]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/ja/messages.po
send on ctrl+enter
[friendica.git] / view / lang / ja / messages.po
index 04e42f13d565f25acdeb4d7fccc0b51649e66f5f..277a37096919bf934f14cb085ca41c34c7edf528 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-18 20:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-18 05:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
 "Last-Translator: XMPPはいいぞ, 2021\n"
 "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/ja/)\n"
@@ -23,46 +23,46 @@ msgstr ""
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mod/item.php:102 mod/item.php:105 mod/item.php:171 mod/item.php:174
+#: mod/item.php:100 mod/item.php:103 mod/item.php:170 mod/item.php:173
 msgid "Unable to locate original post."
 msgstr "元の投稿が見つかりません。"
 
-#: mod/item.php:139
+#: mod/item.php:138
 msgid "Post updated."
 msgstr "投稿が更新されました。"
 
-#: mod/item.php:204 mod/item.php:208
+#: mod/item.php:203 mod/item.php:207
 msgid "Item wasn't stored."
 msgstr "項目が保存されませんでした。"
 
-#: mod/item.php:218
+#: mod/item.php:217
 msgid "Item couldn't be fetched."
 msgstr "項目を取得できませんでした。"
 
-#: mod/item.php:256 mod/item.php:260
+#: mod/item.php:255 mod/item.php:259
 msgid "Empty post discarded."
 msgstr "空の投稿は破棄されました。"
 
-#: mod/item.php:412 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: mod/item.php:428 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80
 msgid "Item not found."
 msgstr "見つかりませんでした。"
 
-#: mod/item.php:436 mod/message.php:69 mod/message.php:114 mod/notes.php:45
-#: mod/photos.php:152 mod/photos.php:669 src/Model/Event.php:522
-#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:95
-#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:52
+#: mod/item.php:452 mod/message.php:67 mod/message.php:113 mod/notes.php:45
+#: mod/photos.php:152 mod/photos.php:670 src/Model/Event.php:520
+#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:99
+#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:50
 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
 #: src/Module/Calendar/Export.php:82 src/Module/Calendar/Show.php:82
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:86
-#: src/Module/Contact/Follow.php:159 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
+#: src/Module/Circle.php:41 src/Module/Circle.php:84
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:87
+#: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
 #: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112
 #: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
-#: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Group.php:40
-#: src/Module/Group.php:83 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Invite.php:42
+#: src/Module/Invite.php:131 src/Module/Notifications/Notification.php:76
 #: src/Module/Notifications/Notification.php:107
 #: src/Module/OStatus/Repair.php:60 src/Module/OStatus/Subscribe.php:66
 #: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Common.php:75
@@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "見つかりませんでした。"
 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:132 src/Module/Register.php:77
 #: src/Module/Register.php:90 src/Module/Register.php:206
 #: src/Module/Register.php:245 src/Module/Search/Directory.php:37
-#: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:407
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:41 src/Module/Settings/Delegation.php:69
-#: src/Module/Settings/Display.php:69 src/Module/Settings/Display.php:151
+#: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:408
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:41 src/Module/Settings/Delegation.php:71
+#: src/Module/Settings/Display.php:73 src/Module/Settings/Display.php:160
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:117 src/Module/Settings/UserExport.php:80
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid ""
 "your email for further instructions."
 msgstr "メールアドレスを入力して送信し、パスワードをリセットしてください。その後、メールで詳細な手順を確認してください。"
 
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:161
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:160
 msgid "Nickname or Email: "
 msgstr "ニックネームまたはメール:"
 
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "ニックネームまたはメール:"
 msgid "Reset"
 msgstr "リセットする"
 
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:173
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:172
 msgid "Password Reset"
 msgstr "パスワードのリセット"
 
@@ -220,90 +220,90 @@ msgstr "\n\t\t\tログインの詳細は次のとおりです:\n\n\t\t\tサイ
 msgid "Your password has been changed at %s"
 msgstr "パスワードは%s変更されました"
 
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:321
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:321
 msgid "New Message"
 msgstr "新しいメッセージ"
 
-#: mod/message.php:83 src/Module/Profile/UnkMail.php:100
+#: mod/message.php:82 src/Module/Profile/UnkMail.php:100
 msgid "No recipient selected."
 msgstr "宛先が未指定です。"
 
-#: mod/message.php:88
+#: mod/message.php:87
 msgid "Unable to locate contact information."
 msgstr "コンタクト情報が見つかりません。"
 
-#: mod/message.php:92 src/Module/Profile/UnkMail.php:106
+#: mod/message.php:91 src/Module/Profile/UnkMail.php:106
 msgid "Message could not be sent."
 msgstr "メッセージを送信できませんでした。"
 
-#: mod/message.php:96 src/Module/Profile/UnkMail.php:109
+#: mod/message.php:95 src/Module/Profile/UnkMail.php:109
 msgid "Message collection failure."
 msgstr "メッセージの収集に失敗しました。"
 
-#: mod/message.php:123 src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Introductions.php:135
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
 #: src/Module/Notifications/Notification.php:85
 msgid "Discard"
 msgstr "捨てる"
 
-#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
+#: mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
 msgid "Messages"
 msgstr "メッセージ"
 
-#: mod/message.php:149
+#: mod/message.php:148
 msgid "Conversation not found."
 msgstr "会話が見つかりません。"
 
-#: mod/message.php:154
+#: mod/message.php:153
 msgid "Message was not deleted."
 msgstr "メッセージを削除しませんでした。"
 
-#: mod/message.php:169
+#: mod/message.php:168
 msgid "Conversation was not removed."
 msgstr "会話を削除しませんでした。"
 
-#: mod/message.php:183 mod/message.php:289 src/Module/Profile/UnkMail.php:146
+#: mod/message.php:181 mod/message.php:286 src/Module/Profile/UnkMail.php:145
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "リンクURLを入力してください。"
 
-#: mod/message.php:192 src/Module/Profile/UnkMail.php:152
+#: mod/message.php:190 src/Module/Profile/UnkMail.php:151
 msgid "Send Private Message"
 msgstr "プライベートメッセージを送信する"
 
-#: mod/message.php:193 mod/message.php:349
+#: mod/message.php:191 mod/message.php:346
 msgid "To:"
 msgstr "送信先:"
 
-#: mod/message.php:194 mod/message.php:350
+#: mod/message.php:192 mod/message.php:347
 msgid "Subject:"
 msgstr "件名"
 
-#: mod/message.php:198 mod/message.php:353 src/Module/Invite.php:171
+#: mod/message.php:196 mod/message.php:350 src/Module/Invite.php:171
 msgid "Your message:"
 msgstr "メッセージ"
 
-#: mod/message.php:201 mod/message.php:357 src/Content/Conversation.php:352
-#: src/Module/Post/Edit.php:128
+#: mod/message.php:199 mod/message.php:354 src/Content/Conversation.php:368
+#: src/Module/Post/Edit.php:131
 msgid "Upload photo"
 msgstr "写真をアップロード"
 
-#: mod/message.php:202 mod/message.php:358 src/Module/Post/Edit.php:132
-#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154
+#: mod/message.php:200 mod/message.php:355 src/Module/Post/Edit.php:135
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
 msgid "Insert web link"
 msgstr "webリンクを挿入"
 
-#: mod/message.php:203 mod/message.php:360 mod/photos.php:1291
-#: src/Content/Conversation.php:381 src/Content/Conversation.php:727
-#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:142
-#: src/Module/Profile/UnkMail.php:155 src/Object/Post.php:545
+#: mod/message.php:201 mod/message.php:357 mod/photos.php:1301
+#: src/Content/Conversation.php:399 src/Content/Conversation.php:1549
+#: src/Module/Item/Compose.php:206 src/Module/Post/Edit.php:145
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 src/Object/Post.php:578
 msgid "Please wait"
 msgstr "お待ち下さい"
 
-#: mod/message.php:204 mod/message.php:359 mod/photos.php:702
-#: mod/photos.php:819 mod/photos.php:1097 mod/photos.php:1138
-#: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1268
+#: mod/message.php:202 mod/message.php:356 mod/photos.php:705
+#: mod/photos.php:824 mod/photos.php:1101 mod/photos.php:1142
+#: mod/photos.php:1198 mod/photos.php:1278
 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132
-#: src/Module/Contact/Profile.php:340
+#: src/Module/Contact/Profile.php:364
 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
 #: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
 #: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
@@ -311,59 +311,64 @@ msgstr "お待ち下さい"
 #: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:274
 #: src/Module/Install.php:309 src/Module/Invite.php:178
 #: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
-#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:156
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Object/Post.php:1058
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:168
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:183
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:211
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:263
+#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:155
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:79 src/Object/Post.php:1095
 #: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171
 #: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135
 msgid "Submit"
 msgstr "送信する"
 
-#: mod/message.php:225
+#: mod/message.php:223
 msgid "No messages."
 msgstr "メッセージはありません。"
 
-#: mod/message.php:281
+#: mod/message.php:279
 msgid "Message not available."
 msgstr "メッセージは利用できません。"
 
-#: mod/message.php:326
+#: mod/message.php:323
 msgid "Delete message"
 msgstr "メッセージを削除"
 
-#: mod/message.php:328 mod/message.php:459
+#: mod/message.php:325 mod/message.php:456
 msgid "D, d M Y - g:i A"
 msgstr "D、d MY-g:i A"
 
-#: mod/message.php:343 mod/message.php:456
+#: mod/message.php:340 mod/message.php:453
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "会話を削除"
 
-#: mod/message.php:345
+#: mod/message.php:342
 msgid ""
 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
 "respond from the sender's profile page."
 msgstr "安全な通信は利用できません。送信者のプロフィールページから返信できる<strong>場合が</strong>あります。"
 
-#: mod/message.php:348
+#: mod/message.php:345
 msgid "Send Reply"
 msgstr "返信する"
 
-#: mod/message.php:430
+#: mod/message.php:427
 #, php-format
 msgid "Unknown sender - %s"
 msgstr "不明な送信者です - %s"
 
-#: mod/message.php:432
+#: mod/message.php:429
 #, php-format
 msgid "You and %s"
 msgstr "あなたと%s"
 
-#: mod/message.php:434
+#: mod/message.php:431
 #, php-format
 msgid "%s and You"
 msgstr "%sとあなた"
 
-#: mod/message.php:462
+#: mod/message.php:459
 #, php-format
 msgid "%d message"
 msgid_plural "%d messages"
@@ -377,14 +382,14 @@ msgstr "個人メモ"
 msgid "Personal notes are visible only by yourself."
 msgstr "個人メモは自分自身によってのみ見えます。"
 
-#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:884
+#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:859
 #: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
-#: src/Module/Post/Edit.php:126
+#: src/Module/Post/Edit.php:129
 msgid "Save"
 msgstr "保存する"
 
-#: mod/photos.php:67 mod/photos.php:132 mod/photos.php:577
-#: src/Model/Event.php:514 src/Model/Profile.php:234
+#: mod/photos.php:67 mod/photos.php:132 mod/photos.php:578
+#: src/Model/Event.php:512 src/Model/Profile.php:232
 #: src/Module/Calendar/Export.php:74 src/Module/Calendar/Show.php:74
 #: src/Module/DFRN/Poll.php:43 src/Module/Feed.php:65 src/Module/HCard.php:51
 #: src/Module/Profile/Common.php:62 src/Module/Profile/Common.php:71
@@ -396,22 +401,22 @@ msgid "User not found."
 msgstr "ユーザーが見つかりません。"
 
 #: mod/photos.php:106 src/Module/BaseProfile.php:68
-#: src/Module/Profile/Photos.php:399
+#: src/Module/Profile/Photos.php:379
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "フォトアルバム"
 
-#: mod/photos.php:107 src/Module/Profile/Photos.php:400
-#: src/Module/Profile/Photos.php:420
+#: mod/photos.php:107 src/Module/Profile/Photos.php:380
+#: src/Module/Profile/Photos.php:400
 msgid "Recent Photos"
 msgstr "最近の写真"
 
-#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:867 src/Module/Profile/Photos.php:402
-#: src/Module/Profile/Photos.php:422
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:872 src/Module/Profile/Photos.php:382
+#: src/Module/Profile/Photos.php:402
 msgid "Upload New Photos"
 msgstr "新しい写真をアップロード"
 
-#: mod/photos.php:121 src/Module/BaseSettings.php:74
-#: src/Module/Profile/Photos.php:383
+#: mod/photos.php:121 src/Module/BaseSettings.php:72
+#: src/Module/Profile/Photos.php:363
 msgid "everybody"
 msgstr "みなさん"
 
@@ -423,239 +428,241 @@ msgstr "コンタクト情報は利用できません"
 msgid "Album not found."
 msgstr "アルバムが見つかりません。"
 
-#: mod/photos.php:242
+#: mod/photos.php:244
 msgid "Album successfully deleted"
 msgstr "アルバムを削除しました"
 
-#: mod/photos.php:244
+#: mod/photos.php:246
 msgid "Album was empty."
 msgstr "アルバムは空でした。"
 
-#: mod/photos.php:276
+#: mod/photos.php:277
 msgid "Failed to delete the photo."
 msgstr "写真を削除できませんでした"
 
-#: mod/photos.php:544
+#: mod/photos.php:545
 msgid "a photo"
 msgstr "写真"
 
-#: mod/photos.php:544
+#: mod/photos.php:545
 #, php-format
 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
 msgstr "%1$sが%2$sで%3$sによってタグ付けされました"
 
-#: mod/photos.php:581 src/Module/Conversation/Community.php:188
-#: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:315
+#: mod/photos.php:582 src/Module/Conversation/Community.php:159
+#: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:295
 #: src/Module/Search/Index.php:65
 msgid "Public access denied."
 msgstr "パブリックアクセスが拒否されました。"
 
-#: mod/photos.php:586
+#: mod/photos.php:587
 msgid "No photos selected"
 msgstr "写真が選択されていません"
 
-#: mod/photos.php:718
+#: mod/photos.php:721
 #, php-format
 msgid "The maximum accepted image size is %s"
 msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:725
+#: mod/photos.php:728
 msgid "Upload Photos"
 msgstr "写真をアップロードする"
 
-#: mod/photos.php:729 mod/photos.php:815
+#: mod/photos.php:732 mod/photos.php:820
 msgid "New album name: "
 msgstr "新しいアルバム名:"
 
-#: mod/photos.php:730
+#: mod/photos.php:733
 msgid "or select existing album:"
 msgstr "または既存のアルバムを選択:"
 
-#: mod/photos.php:731
+#: mod/photos.php:734
 msgid "Do not show a status post for this upload"
 msgstr "このアップロードのステータス投稿を表示しません"
 
-#: mod/photos.php:733 mod/photos.php:1093 src/Content/Conversation.php:383
-#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:179
+#: mod/photos.php:736 mod/photos.php:1097 src/Content/Conversation.php:401
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:183
 msgid "Permissions"
 msgstr "許可"
 
-#: mod/photos.php:796
+#: mod/photos.php:801
 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
 msgstr "このフォトアルバムとそのすべての写真を本当に削除しますか?"
 
-#: mod/photos.php:797 mod/photos.php:820
+#: mod/photos.php:802 mod/photos.php:825
 msgid "Delete Album"
 msgstr "アルバムを削除"
 
-#: mod/photos.php:798 mod/photos.php:899 src/Content/Conversation.php:399
-#: src/Module/Contact/Follow.php:172 src/Module/Contact/Revoke.php:109
+#: mod/photos.php:803 mod/photos.php:903 src/Content/Conversation.php:417
+#: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109
 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:126
 #: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77
-#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:164
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:167
 #: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134
 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
 msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
 
-#: mod/photos.php:824
+#: mod/photos.php:829
 msgid "Edit Album"
 msgstr "アルバムを編集"
 
-#: mod/photos.php:825
+#: mod/photos.php:830
 msgid "Drop Album"
 msgstr "アルバムを削除"
 
-#: mod/photos.php:829
+#: mod/photos.php:834
 msgid "Show Newest First"
 msgstr "新しいもの順に表示"
 
-#: mod/photos.php:831
+#: mod/photos.php:836
 msgid "Show Oldest First"
 msgstr "最も古いものを最初に表示"
 
-#: mod/photos.php:852 src/Module/Profile/Photos.php:370
+#: mod/photos.php:857 src/Module/Profile/Photos.php:350
 msgid "View Photo"
 msgstr "写真を見る"
 
-#: mod/photos.php:885
+#: mod/photos.php:889
 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
 msgstr "アクセス拒否。この項目へのアクセスは制限される場合があります。"
 
-#: mod/photos.php:887
+#: mod/photos.php:891
 msgid "Photo not available"
 msgstr "写真は利用できません"
 
-#: mod/photos.php:897
+#: mod/photos.php:901
 msgid "Do you really want to delete this photo?"
 msgstr "この写真を本当に削除しますか?"
 
-#: mod/photos.php:898 mod/photos.php:1098
+#: mod/photos.php:902 mod/photos.php:1102
 msgid "Delete Photo"
 msgstr "写真を削除"
 
-#: mod/photos.php:996
+#: mod/photos.php:1000
 msgid "View photo"
 msgstr "写真を見る"
 
-#: mod/photos.php:998
+#: mod/photos.php:1002
 msgid "Edit photo"
 msgstr "写真を編集する"
 
-#: mod/photos.php:999
+#: mod/photos.php:1003
 msgid "Delete photo"
 msgstr "写真を削除"
 
-#: mod/photos.php:1000
+#: mod/photos.php:1004
 msgid "Use as profile photo"
 msgstr "プロフィール写真として使用"
 
-#: mod/photos.php:1007
+#: mod/photos.php:1011
 msgid "Private Photo"
 msgstr "プライベート写真"
 
-#: mod/photos.php:1013
+#: mod/photos.php:1017
 msgid "View Full Size"
 msgstr "フルサイズを表示"
 
-#: mod/photos.php:1066
+#: mod/photos.php:1070
 msgid "Tags: "
 msgstr "タグ:"
 
-#: mod/photos.php:1069
+#: mod/photos.php:1073
 msgid "[Select tags to remove]"
 msgstr "[削除するタグを選択]"
 
-#: mod/photos.php:1084
+#: mod/photos.php:1088
 msgid "New album name"
 msgstr "新しいアルバム名"
 
-#: mod/photos.php:1085
+#: mod/photos.php:1089
 msgid "Caption"
 msgstr "キャプション"
 
-#: mod/photos.php:1086
+#: mod/photos.php:1090
 msgid "Add a Tag"
 msgstr "タグを追加する"
 
-#: mod/photos.php:1086
+#: mod/photos.php:1090
 msgid ""
 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 msgstr "例:@ bob、@ Barbara_Jensen、@ jim @ example.com、#California、#camping"
 
-#: mod/photos.php:1087
+#: mod/photos.php:1091
 msgid "Do not rotate"
 msgstr "回転させないでください"
 
-#: mod/photos.php:1088
+#: mod/photos.php:1092
 msgid "Rotate CW (right)"
 msgstr "CWを回転(右)"
 
-#: mod/photos.php:1089
+#: mod/photos.php:1093
 msgid "Rotate CCW (left)"
 msgstr "CCWを回転(左)"
 
-#: mod/photos.php:1135 mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1265
-#: src/Module/Contact.php:589 src/Module/Item/Compose.php:188
-#: src/Object/Post.php:1055
+#: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1275
+#: src/Module/Contact.php:619 src/Module/Item/Compose.php:188
+#: src/Object/Post.php:1092
 msgid "This is you"
 msgstr "これはあなたです"
 
-#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1193 mod/photos.php:1267
-#: src/Object/Post.php:539 src/Object/Post.php:1057
+#: mod/photos.php:1141 mod/photos.php:1197 mod/photos.php:1277
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95 src/Object/Post.php:572
+#: src/Object/Post.php:1094
 msgid "Comment"
 msgstr "コメント"
 
-#: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1269
-#: src/Content/Conversation.php:396 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
-#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:162
-#: src/Object/Post.php:1069
+#: mod/photos.php:1143 mod/photos.php:1199 mod/photos.php:1279
+#: src/Content/Conversation.php:414 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
+#: src/Module/Item/Compose.php:201 src/Module/Post/Edit.php:165
+#: src/Object/Post.php:1108
 msgid "Preview"
 msgstr "プレビュー"
 
-#: mod/photos.php:1140 src/Content/Conversation.php:351
-#: src/Module/Post/Edit.php:127 src/Object/Post.php:1059
+#: mod/photos.php:1144 src/Content/Conversation.php:367
+#: src/Module/Post/Edit.php:130 src/Object/Post.php:1096
 msgid "Loading..."
 msgstr "読み込み中…"
 
-#: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:643
-#: src/Object/Post.php:256
+#: mod/photos.php:1236 src/Content/Conversation.php:1464
+#: src/Object/Post.php:260
 msgid "Select"
 msgstr "選択"
 
-#: mod/photos.php:1227 src/Content/Conversation.php:644
+#: mod/photos.php:1237 src/Content/Conversation.php:1465
 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136
 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136
 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:109
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
-#: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:384
+#: mod/photos.php:1298 src/Object/Post.php:408
 msgid "Like"
 msgstr "いいね"
 
-#: mod/photos.php:1289 src/Object/Post.php:384
+#: mod/photos.php:1299 src/Object/Post.php:408
 msgid "I like this (toggle)"
 msgstr "私はこれが好きです(トグル)"
 
-#: mod/photos.php:1290 src/Object/Post.php:385
+#: mod/photos.php:1300 src/Object/Post.php:409
 msgid "Dislike"
 msgstr "嫌い"
 
-#: mod/photos.php:1292 src/Object/Post.php:385
+#: mod/photos.php:1302 src/Object/Post.php:409
 msgid "I don't like this (toggle)"
 msgstr "気に入らない(トグル)"
 
-#: mod/photos.php:1314
+#: mod/photos.php:1324
 msgid "Map"
 msgstr "地図"
 
-#: src/App.php:470
+#: src/App.php:473
 msgid "No system theme config value set."
 msgstr "システムテーマの構成値が設定されていません。"
 
-#: src/App.php:574
+#: src/App.php:580
 msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
 msgstr ""
 
@@ -675,7 +682,92 @@ msgid ""
 "notifications."
 msgstr ""
 
-#: src/App/Page.php:320
+#: src/App/Page.php:251
+msgid "Collapse this author's posts?"
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:252
+msgid "Ignore this author's server?"
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:253 src/Module/Settings/Server/Action.php:61
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:108
+msgid ""
+"You won't see any content from this server including reshares in your "
+"Network page, the community pages and individual conversations."
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:255
+msgid "Like not successful"
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:256
+msgid "Dislike not successful"
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:257
+msgid "Sharing not successful"
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:258
+msgid "Attendance unsuccessful"
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:259
+msgid "Backend error"
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:260
+msgid "Network error"
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:263
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:264
+msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads."
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:265
+msgid ""
+"Please use the fallback form below to upload your files like in the olden "
+"days."
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:266
+msgid "File is too big ({{filesize}}MiB). Max filesize: {{maxFilesize}}MiB."
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:267
+msgid "You can't upload files of this type."
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:268
+msgid "Server responded with {{statusCode}} code."
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:269
+msgid "Cancel upload"
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:270
+msgid "Upload canceled."
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:271
+msgid "Are you sure you want to cancel this upload?"
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:272
+msgid "Remove file"
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:273
+msgid "You can't upload any more files."
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:351
 msgid "toggle mobile"
 msgstr "モバイルを切り替え"
 
@@ -692,33 +784,33 @@ msgstr "ページが見つかりません。"
 msgid "You must be logged in to use addons. "
 msgstr "アドオンを使用するにはログインする必要があります。"
 
-#: src/BaseModule.php:400
+#: src/BaseModule.php:401
 msgid ""
 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
 msgstr "フォームセキュリティトークンが正しくありませんでした。これは、フォームを送信する前にフォームが長時間(3時間以上)開かれたために発生した可能性があります。"
 
-#: src/BaseModule.php:427
+#: src/BaseModule.php:428
 msgid "All contacts"
 msgstr "すべてのコンタクト"
 
-#: src/BaseModule.php:432 src/Content/Widget.php:235 src/Core/ACL.php:194
-#: src/Module/Contact.php:408 src/Module/PermissionTooltip.php:122
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:144
+#: src/BaseModule.php:433 src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62
+#: src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195 src/Module/Contact.php:415
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:127 src/Module/PermissionTooltip.php:149
 msgid "Followers"
 msgstr "フォロワー"
 
-#: src/BaseModule.php:437 src/Content/Widget.php:236
-#: src/Module/Contact.php:409
+#: src/BaseModule.php:438 src/Content/Widget.php:240
+#: src/Module/Contact.php:418
 msgid "Following"
 msgstr "フォロー中"
 
-#: src/BaseModule.php:442 src/Content/Widget.php:237
-#: src/Module/Contact.php:410
+#: src/BaseModule.php:443 src/Content/Widget.php:241
+#: src/Module/Contact.php:421
 msgid "Mutual friends"
 msgstr "共通の友人"
 
-#: src/BaseModule.php:450
+#: src/BaseModule.php:451
 msgid "Common"
 msgstr ""
 
@@ -868,7 +960,7 @@ msgstr "保留中の投稿の更新はすべて完了しました。"
 msgid "Enter user nickname: "
 msgstr ""
 
-#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:662
+#: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:711
 #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71
 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71
@@ -979,7 +1071,7 @@ msgstr "RSS / Atom"
 #: src/Content/ContactSelector.php:129
 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
-#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
@@ -1039,363 +1131,492 @@ msgstr "ActivityPub"
 msgid "pnut"
 msgstr "pnut"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:178
-#, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (経由: %s)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:143
+msgid "Tumblr"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:220
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s がいいねしました"
+#: src/Content/ContactSelector.php:144
+msgid "Bluesky"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:223
+#: src/Content/ContactSelector.php:180
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s はこれを好きではないようです"
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (経由: %s)"
 
 #: src/Content/Conversation.php:226
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s が参加します。"
-
-#: src/Content/Conversation.php:229
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s は欠席します。"
-
-#: src/Content/Conversation.php:232
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s は様子見しています。"
-
-#: src/Content/Conversation.php:235 src/Content/Conversation.php:273
-#: src/Content/Conversation.php:887
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s が再共有しました。"
-
-#: src/Content/Conversation.php:241
 msgid "and"
 msgstr "と"
 
-#: src/Content/Conversation.php:244
+#: src/Content/Conversation.php:229
 #, php-format
 msgid "and %d other people"
 msgstr "と他 %d 人"
 
-#: src/Content/Conversation.php:252
+#: src/Content/Conversation.php:235
 #, php-format
-msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> like this"
-msgstr ""
+msgid "%2$s likes this."
+msgid_plural "%2$s like this."
+msgstr[0] ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:253
+#: src/Content/Conversation.php:237
 #, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s がいいねしました"
+msgid "%2$s doesn't like this."
+msgid_plural "%2$s don't like this."
+msgstr[0] ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:256
+#: src/Content/Conversation.php:239
 #, php-format
-msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> don't like this"
-msgstr ""
+msgid "%2$s attends."
+msgid_plural "%2$s attend."
+msgstr[0] ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:257
+#: src/Content/Conversation.php:241
 #, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s はこれを好きではないようです"
+msgid "%2$s doesn't attend."
+msgid_plural "%2$s don't attend."
+msgstr[0] ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:260
+#: src/Content/Conversation.php:243
 #, php-format
-msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> attend"
-msgstr ""
+msgid "%2$s attends maybe."
+msgid_plural "%2$s attend maybe."
+msgstr[0] ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:261
+#: src/Content/Conversation.php:245
 #, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s が参加します。"
+msgid "%2$s reshared this."
+msgid_plural "%2$s reshared this."
+msgstr[0] ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:264
+#: src/Content/Conversation.php:274
 #, php-format
-msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> don't attend"
-msgstr ""
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> likes this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> like this"
+msgstr[0] ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:265
+#: src/Content/Conversation.php:277
 #, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s は欠席します。"
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't like this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d peiple</button> don't like this"
+msgstr[0] ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:268
+#: src/Content/Conversation.php:280
 #, php-format
-msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> attend maybe"
-msgstr ""
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend"
+msgstr[0] ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:269
+#: src/Content/Conversation.php:283
 #, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s は様子見しています。"
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't attend"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> don't attend"
+msgstr[0] ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:272
+#: src/Content/Conversation.php:286
 #, php-format
-msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> reshared this"
-msgstr ""
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends maybe"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend maybe"
+msgstr[0] ""
+
+#: src/Content/Conversation.php:289
+#, php-format
+msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> reshared this"
+msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> reshared this"
+msgstr[0] ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:320
+#: src/Content/Conversation.php:336
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "<strong>すべての人</strong> が閲覧可能です"
 
-#: src/Content/Conversation.php:321 src/Module/Item/Compose.php:198
-#: src/Object/Post.php:1068
+#: src/Content/Conversation.php:337 src/Module/Item/Compose.php:200
+#: src/Object/Post.php:1107
 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
 msgstr "画像/動画/音声/ウェブページのURLを入力してください:"
 
-#: src/Content/Conversation.php:322
+#: src/Content/Conversation.php:338
 msgid "Tag term:"
 msgstr "用語のタグ付け:"
 
-#: src/Content/Conversation.php:323 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+#: src/Content/Conversation.php:339 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "保存先のフォルダ:"
 
-#: src/Content/Conversation.php:324
+#: src/Content/Conversation.php:340
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "どこにいますか?:"
 
-#: src/Content/Conversation.php:325
+#: src/Content/Conversation.php:341
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "これ(ら)の項目を削除しますか?"
 
-#: src/Content/Conversation.php:337 src/Module/Item/Compose.php:175
+#: src/Content/Conversation.php:353 src/Module/Item/Compose.php:175
 msgid "Created at"
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:347
+#: src/Content/Conversation.php:363
 msgid "New Post"
 msgstr "新しい投稿"
 
-#: src/Content/Conversation.php:350
+#: src/Content/Conversation.php:366
 msgid "Share"
 msgstr "共有"
 
-#: src/Content/Conversation.php:353 src/Module/Post/Edit.php:129
+#: src/Content/Conversation.php:369 src/Module/Post/Edit.php:132
 msgid "upload photo"
 msgstr "写真をアップロード"
 
-#: src/Content/Conversation.php:354 src/Module/Post/Edit.php:130
+#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Post/Edit.php:133
 msgid "Attach file"
 msgstr "ファイルを添付"
 
-#: src/Content/Conversation.php:355 src/Module/Post/Edit.php:131
+#: src/Content/Conversation.php:371 src/Module/Post/Edit.php:134
 msgid "attach file"
 msgstr "ファイルを添付"
 
-#: src/Content/Conversation.php:356 src/Module/Item/Compose.php:190
-#: src/Module/Post/Edit.php:168 src/Object/Post.php:1060
+#: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Item/Compose.php:190
+#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1097
 msgid "Bold"
 msgstr "太字"
 
-#: src/Content/Conversation.php:357 src/Module/Item/Compose.php:191
-#: src/Module/Post/Edit.php:169 src/Object/Post.php:1061
+#: src/Content/Conversation.php:373 src/Module/Item/Compose.php:191
+#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1098
 msgid "Italic"
 msgstr "斜体"
 
-#: src/Content/Conversation.php:358 src/Module/Item/Compose.php:192
-#: src/Module/Post/Edit.php:170 src/Object/Post.php:1062
+#: src/Content/Conversation.php:374 src/Module/Item/Compose.php:192
+#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1099
 msgid "Underline"
 msgstr "下線"
 
-#: src/Content/Conversation.php:359 src/Module/Item/Compose.php:193
-#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1063
+#: src/Content/Conversation.php:375 src/Module/Item/Compose.php:193
+#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1101
 msgid "Quote"
 msgstr "引用"
 
-#: src/Content/Conversation.php:360 src/Module/Item/Compose.php:194
-#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1064
+#: src/Content/Conversation.php:376 src/Module/Item/Compose.php:194
+#: src/Module/Post/Edit.php:175 src/Object/Post.php:1102
+msgid "Add emojis"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Conversation.php:377 src/Module/Item/Compose.php:195
+#: src/Object/Post.php:1100
+msgid "Content Warning"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Conversation.php:378 src/Module/Item/Compose.php:196
+#: src/Module/Post/Edit.php:176 src/Object/Post.php:1103
 msgid "Code"
 msgstr "コード"
 
-#: src/Content/Conversation.php:361 src/Module/Item/Compose.php:195
-#: src/Object/Post.php:1065
+#: src/Content/Conversation.php:379 src/Module/Item/Compose.php:197
+#: src/Object/Post.php:1104
 msgid "Image"
 msgstr "画像"
 
-#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Item/Compose.php:196
-#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1066
+#: src/Content/Conversation.php:380 src/Module/Item/Compose.php:198
+#: src/Module/Post/Edit.php:177 src/Object/Post.php:1105
 msgid "Link"
 msgstr "リンク"
 
-#: src/Content/Conversation.php:363 src/Module/Item/Compose.php:197
-#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1067
+#: src/Content/Conversation.php:381 src/Module/Item/Compose.php:199
+#: src/Module/Post/Edit.php:178 src/Object/Post.php:1106
 msgid "Link or Media"
 msgstr "リンク/メディア"
 
-#: src/Content/Conversation.php:364
+#: src/Content/Conversation.php:382
 msgid "Video"
 msgstr "動画"
 
-#: src/Content/Conversation.php:365 src/Module/Item/Compose.php:200
-#: src/Module/Post/Edit.php:138
+#: src/Content/Conversation.php:383 src/Module/Item/Compose.php:202
+#: src/Module/Post/Edit.php:141
 msgid "Set your location"
 msgstr "現在地を設定"
 
-#: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Post/Edit.php:139
+#: src/Content/Conversation.php:384 src/Module/Post/Edit.php:142
 msgid "set location"
 msgstr "現在地を設定"
 
-#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Post/Edit.php:140
+#: src/Content/Conversation.php:385 src/Module/Post/Edit.php:143
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "ブラウザの現在地を解除"
 
-#: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Post/Edit.php:141
+#: src/Content/Conversation.php:386 src/Module/Post/Edit.php:144
 msgid "clear location"
 msgstr "現在地を解除"
 
-#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Item/Compose.php:205
-#: src/Module/Post/Edit.php:154
+#: src/Content/Conversation.php:388 src/Module/Item/Compose.php:207
+#: src/Module/Post/Edit.php:157
 msgid "Set title"
 msgstr "件名を設定"
 
-#: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Item/Compose.php:206
-#: src/Module/Post/Edit.php:156
+#: src/Content/Conversation.php:390 src/Module/Item/Compose.php:208
+#: src/Module/Post/Edit.php:159
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "カテゴリ(半角カンマ区切り)"
 
-#: src/Content/Conversation.php:377 src/Module/Item/Compose.php:222
+#: src/Content/Conversation.php:395 src/Module/Item/Compose.php:224
 msgid "Scheduled at"
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:382 src/Module/Post/Edit.php:143
+#: src/Content/Conversation.php:400 src/Module/Post/Edit.php:146
 msgid "Permission settings"
 msgstr "権限設定"
 
-#: src/Content/Conversation.php:392 src/Module/Post/Edit.php:152
+#: src/Content/Conversation.php:410 src/Module/Post/Edit.php:155
 msgid "Public post"
 msgstr "一般公開の投稿"
 
-#: src/Content/Conversation.php:406 src/Content/Widget/VCard.php:113
-#: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:93
-#: src/Module/Post/Edit.php:177
+#: src/Content/Conversation.php:424 src/Content/Widget/VCard.php:120
+#: src/Model/Profile.php:467 src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+#: src/Module/Post/Edit.php:181
 msgid "Message"
 msgstr "メッセージ"
 
-#: src/Content/Conversation.php:407 src/Module/Post/Edit.php:178
+#: src/Content/Conversation.php:425 src/Module/Post/Edit.php:182
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
 msgid "Browser"
 msgstr "ブラウザ"
 
-#: src/Content/Conversation.php:409 src/Module/Post/Edit.php:181
+#: src/Content/Conversation.php:427 src/Module/Post/Edit.php:185
 msgid "Open Compose page"
 msgstr "作成ページを開く"
 
-#: src/Content/Conversation.php:671 src/Object/Post.php:243
-msgid "Pinned item"
-msgstr "ピン留め項目"
-
-#: src/Content/Conversation.php:687 src/Object/Post.php:491
-#: src/Object/Post.php:492
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "%sのプロフィールを確認 @ %s"
-
-#: src/Content/Conversation.php:700 src/Object/Post.php:479
-msgid "Categories:"
-msgstr "カテゴリ:"
-
-#: src/Content/Conversation.php:701 src/Object/Post.php:480
-msgid "Filed under:"
-msgstr "格納先:"
-
-#: src/Content/Conversation.php:709 src/Object/Post.php:505
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s から %s"
-
-#: src/Content/Conversation.php:725
-msgid "View in context"
-msgstr "文脈で表示する"
-
-#: src/Content/Conversation.php:790
+#: src/Content/Conversation.php:595
 msgid "remove"
 msgstr "削除"
 
-#: src/Content/Conversation.php:794
+#: src/Content/Conversation.php:599
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "選択した項目を削除"
 
-#: src/Content/Conversation.php:859 src/Content/Conversation.php:862
-#: src/Content/Conversation.php:865 src/Content/Conversation.php:868
+#: src/Content/Conversation.php:754 src/Content/Conversation.php:757
+#: src/Content/Conversation.php:760 src/Content/Conversation.php:763
+#: src/Content/Conversation.php:766
 #, php-format
 msgid "You had been addressed (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:871
+#: src/Content/Conversation.php:769
 #, php-format
 msgid "You are following %s."
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:874
+#: src/Content/Conversation.php:774
+#, php-format
+msgid "You subscribed to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Conversation.php:776
 msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:889
+#: src/Content/Conversation.php:796
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s が再共有しました。"
+
+#: src/Content/Conversation.php:798
 msgid "Reshared"
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:889
+#: src/Content/Conversation.php:798
 #, php-format
 msgid "Reshared by %s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:892
+#: src/Content/Conversation.php:801
 #, php-format
 msgid "%s is participating in this thread."
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:895
+#: src/Content/Conversation.php:804
 msgid "Stored for general reasons"
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:898
+#: src/Content/Conversation.php:807
 msgid "Global post"
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:901
+#: src/Content/Conversation.php:810
 msgid "Sent via an relay server"
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:901
+#: src/Content/Conversation.php:810
 #, php-format
 msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:904
+#: src/Content/Conversation.php:813
 msgid "Fetched"
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:904
+#: src/Content/Conversation.php:813
 #, php-format
 msgid "Fetched because of %s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:907
+#: src/Content/Conversation.php:816
 msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:910
+#: src/Content/Conversation.php:819
 msgid "Local delivery"
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:913
+#: src/Content/Conversation.php:822
 msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:916
+#: src/Content/Conversation.php:825
 msgid "Distributed"
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Conversation.php:919
+#: src/Content/Conversation.php:828
 msgid "Pushed to us"
 msgstr ""
 
+#: src/Content/Conversation.php:1492 src/Object/Post.php:247
+msgid "Pinned item"
+msgstr "ピン留め項目"
+
+#: src/Content/Conversation.php:1509 src/Object/Post.php:521
+#: src/Object/Post.php:522
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "%sのプロフィールを確認 @ %s"
+
+#: src/Content/Conversation.php:1522 src/Object/Post.php:509
+msgid "Categories:"
+msgstr "カテゴリ:"
+
+#: src/Content/Conversation.php:1523 src/Object/Post.php:510
+msgid "Filed under:"
+msgstr "格納先:"
+
+#: src/Content/Conversation.php:1531 src/Object/Post.php:535
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s から %s"
+
+#: src/Content/Conversation.php:1547
+msgid "View in context"
+msgstr "文脈で表示する"
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:59
+msgid "For you"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:59
+msgid "Posts from contacts you interact with and who interact with you"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:60
+msgid "What's Hot"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:60
+msgid "Posts with a lot of interactions"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:61
+#, php-format
+msgid "Posts in %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62
+msgid "Posts from your followers that you don't follow"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:63
+msgid "Sharers of sharers"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:63
+msgid "Posts from accounts that are followed by accounts that you follow"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:64
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:64
+msgid "Posts with images"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:65
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:65
+msgid "Posts with audio"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:66
+msgid "Videos"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:66
+msgid "Posts with videos"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:85
+msgid "Local Community"
+msgstr "ローカル コミュニティ"
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:85
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "このサーバー上のローカルユーザーからの投稿"
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:89
+msgid "Global Community"
+msgstr "グローバルコミュニティ"
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:89
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "フェデレーションネットワーク全体のユーザーからの投稿"
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "最近の操作"
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "最終更新順に並び替え"
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "最新の投稿"
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "投稿を受信した順に並び替え"
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
+msgid "Latest Creation"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
+msgid "Sort by post creation date"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
+msgid "Personal"
+msgstr "パーソナル"
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "あなたに言及または関与している投稿"
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:107 src/Object/Post.php:380
+msgid "Starred"
+msgstr "スター付き"
+
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:107
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "お気に入りの投稿"
+
 #: src/Content/Feature.php:96
 msgid "General Features"
 msgstr "一般的な機能"
@@ -1425,13 +1646,13 @@ msgid "Post Composition Features"
 msgstr "合成後の機能"
 
 #: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "自動メンションフォーラム"
+msgid "Auto-mention Groups"
+msgstr ""
 
 #: src/Content/Feature.php:105
 msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "ACLウィンドウでフォーラムページが選択/選択解除されたときにメンションを追加/削除します。"
+"Add/remove mention when a group page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr ""
 
 #: src/Content/Feature.php:106
 msgid "Explicit Mentions"
@@ -1471,12 +1692,12 @@ msgid "Advanced Profile Settings"
 msgstr "高度なプロフィール設定"
 
 #: src/Content/Feature.php:119
-msgid "List Forums"
-msgstr "フォーラムのリスト"
+msgid "List Groups"
+msgstr ""
 
 #: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "詳細プロフィールページで訪問者の一般公開コミュニティフォーラムを表示する"
+msgid "Show visitors public groups at the Advanced Profile Page"
+msgstr ""
 
 #: src/Content/Feature.php:120
 msgid "Tag Cloud"
@@ -1508,127 +1729,137 @@ msgid ""
 "Contact birthday events are private to you."
 msgstr ""
 
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:278
-#: src/Content/Text/HTML.php:905 src/Content/Widget.php:524
-msgid "Forums"
-msgstr "フォーラム"
+#: src/Content/GroupManager.php:152 src/Content/Nav.php:278
+#: src/Content/Text/HTML.php:880 src/Content/Widget.php:537
+#: src/Model/User.php:1273
+msgid "Groups"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ForumManager.php:153
-msgid "External link to forum"
-msgstr "フォーラムへの外部リンク"
+#: src/Content/GroupManager.php:154
+msgid "External link to group"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:503
+#: src/Content/GroupManager.php:158 src/Content/Widget.php:512
 msgid "show less"
 msgstr ""
 
-#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:405
-#: src/Content/Widget.php:504
+#: src/Content/GroupManager.php:159 src/Content/Widget.php:410
+#: src/Content/Widget.php:513
 msgid "show more"
 msgstr "もっと見せる"
 
-#: src/Content/Item.php:326 src/Model/Item.php:2900
+#: src/Content/GroupManager.php:160
+msgid "Create new group"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Item.php:331 src/Model/Item.php:3003
 msgid "event"
 msgstr "イベント"
 
-#: src/Content/Item.php:329 src/Content/Item.php:339
+#: src/Content/Item.php:334 src/Content/Item.php:344
 msgid "status"
 msgstr "ステータス"
 
-#: src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2902
+#: src/Content/Item.php:340 src/Model/Item.php:3005
 #: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
 msgid "photo"
 msgstr "写真"
 
-#: src/Content/Item.php:349 src/Module/Post/Tag/Add.php:141
+#: src/Content/Item.php:354 src/Module/Post/Tag/Add.php:141
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
 msgstr "%1$s が %2$s の %3$s を %4$s としてタグ付けしました"
 
-#: src/Content/Item.php:419 view/theme/frio/theme.php:262
+#: src/Content/Item.php:428 view/theme/frio/theme.php:262
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "このスレッドをフォロー"
 
-#: src/Content/Item.php:420 src/Model/Contact.php:1204
+#: src/Content/Item.php:429 src/Model/Contact.php:1227
 msgid "View Status"
 msgstr "ステータスを見る"
 
-#: src/Content/Item.php:421 src/Content/Item.php:440
-#: src/Model/Contact.php:1148 src/Model/Contact.php:1196
-#: src/Model/Contact.php:1205 src/Module/Directory.php:157
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:234
+#: src/Content/Item.php:430 src/Content/Item.php:451
+#: src/Model/Contact.php:1176 src/Model/Contact.php:1219
+#: src/Model/Contact.php:1228 src/Module/Directory.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
 msgid "View Profile"
 msgstr "プロフィールを見る"
 
-#: src/Content/Item.php:422 src/Model/Contact.php:1206
+#: src/Content/Item.php:431 src/Model/Contact.php:1229
 msgid "View Photos"
 msgstr "写真を見る"
 
-#: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1197
-#: src/Model/Contact.php:1207
+#: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1220
+#: src/Model/Contact.php:1230
 msgid "Network Posts"
 msgstr "ネットワーク投稿"
 
-#: src/Content/Item.php:424 src/Model/Contact.php:1198
-#: src/Model/Contact.php:1208
+#: src/Content/Item.php:433 src/Model/Contact.php:1221
+#: src/Model/Contact.php:1231
 msgid "View Contact"
 msgstr "コンタクトを見る"
 
-#: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1209
+#: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1232
 msgid "Send PM"
 msgstr "PMを送る"
 
-#: src/Content/Item.php:426 src/Module/Contact.php:440
-#: src/Module/Contact/Profile.php:478
+#: src/Content/Item.php:435 src/Module/Contact.php:468
+#: src/Module/Contact/Profile.php:511
 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116
 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137
 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152
 msgid "Block"
 msgstr "ブロック"
 
-#: src/Content/Item.php:427 src/Module/Contact.php:441
-#: src/Module/Contact/Profile.php:486
+#: src/Content/Item.php:436 src/Module/Contact.php:469
+#: src/Module/Contact/Profile.php:519
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
 #: src/Module/Notifications/Notification.php:89
 msgid "Ignore"
 msgstr "無視"
 
-#: src/Content/Item.php:428 src/Module/Contact.php:442
-#: src/Module/Contact/Profile.php:494
+#: src/Content/Item.php:437 src/Module/Contact.php:470
+#: src/Module/Contact/Profile.php:527
 msgid "Collapse"
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Item.php:432 src/Object/Post.php:460
+#: src/Content/Item.php:438 src/Object/Post.php:288
+#, php-format
+msgid "Ignore %s server"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Item.php:442 src/Object/Post.php:490
 msgid "Languages"
 msgstr "言語"
 
-#: src/Content/Item.php:437 src/Content/Widget.php:80
-#: src/Model/Contact.php:1199 src/Model/Contact.php:1210
-#: src/Module/Contact/Follow.php:166 view/theme/vier/theme.php:196
+#: src/Content/Item.php:448 src/Content/Widget.php:80
+#: src/Model/Contact.php:1222 src/Model/Contact.php:1233
+#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:195
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "つながる/フォローする"
 
-#: src/Content/Item.php:862
+#: src/Content/Item.php:882
 msgid "Unable to fetch user."
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:120
+#: src/Content/Nav.php:121
 msgid "Nothing new here"
 msgstr "ここに新しいものはありません"
 
-#: src/Content/Nav.php:124 src/Module/Special/HTTPException.php:77
+#: src/Content/Nav.php:125 src/Module/Special/HTTPException.php:77
 msgid "Go back"
 msgstr "戻る"
 
-#: src/Content/Nav.php:125
+#: src/Content/Nav.php:126
 msgid "Clear notifications"
 msgstr "クリア通知"
 
-#: src/Content/Nav.php:126 src/Content/Text/HTML.php:892
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, コンテンツ"
+#: src/Content/Nav.php:127 src/Content/Text/HTML.php:867
+msgid "@name, !group, #tags, content"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Security/Login.php:158
+#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Security/Login.php:157
 msgid "Logout"
 msgstr "ログアウト"
 
@@ -1637,7 +1868,7 @@ msgid "End this session"
 msgstr "このセッションを終了"
 
 #: src/Content/Nav.php:224 src/Module/Bookmarklet.php:44
-#: src/Module/Security/Login.php:159
+#: src/Module/Security/Login.php:158
 msgid "Login"
 msgstr "ログイン"
 
@@ -1646,7 +1877,7 @@ msgid "Sign in"
 msgstr "サインイン"
 
 #: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:57
-#: src/Module/Contact.php:484
+#: src/Module/Contact.php:512
 msgid "Conversations"
 msgstr ""
 
@@ -1655,8 +1886,8 @@ msgid "Conversations you started"
 msgstr ""
 
 #: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:49
-#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:476
-#: src/Module/Contact/Profile.php:393 src/Module/Profile/Profile.php:268
+#: src/Module/BaseSettings.php:98 src/Module/Contact.php:504
+#: src/Module/Contact/Profile.php:419 src/Module/Profile/Profile.php:268
 #: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:230
 msgid "Profile"
 msgstr "プロフィール"
@@ -1675,7 +1906,7 @@ msgid "Your photos"
 msgstr "あなたの写真"
 
 #: src/Content/Nav.php:232 src/Module/BaseProfile.php:73
-#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:500
+#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:528
 #: view/theme/frio/theme.php:235
 msgid "Media"
 msgstr ""
@@ -1687,7 +1918,7 @@ msgstr ""
 #: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Nav.php:293
 #: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
 #: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
-#: src/Module/Settings/Display.php:252 view/theme/frio/theme.php:236
+#: src/Module/Settings/Display.php:267 view/theme/frio/theme.php:236
 #: view/theme/frio/theme.php:240
 msgid "Calendar"
 msgstr "カレンダー"
@@ -1708,7 +1939,7 @@ msgstr "あなたの個人的なメモ"
 msgid "Home"
 msgstr "ホーム"
 
-#: src/Content/Nav.php:251 src/Module/Settings/OAuth.php:74
+#: src/Content/Nav.php:251 src/Module/Settings/OAuth.php:73
 msgid "Home Page"
 msgstr "ホームページ"
 
@@ -1725,7 +1956,7 @@ msgstr "アカウントを作成する"
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 view/theme/vier/theme.php:241
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 view/theme/vier/theme.php:240
 msgid "Help"
 msgstr "ヘルプ"
 
@@ -1741,8 +1972,8 @@ msgstr "アプリ"
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "アドオンアプリケーション、ユーティリティ、ゲーム"
 
-#: src/Content/Nav.php:269 src/Content/Text/HTML.php:890
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:112
+#: src/Content/Nav.php:269 src/Content/Text/HTML.php:865
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:112
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
@@ -1750,19 +1981,19 @@ msgstr "検索"
 msgid "Search site content"
 msgstr "サイトのコンテンツを検索"
 
-#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Text/HTML.php:899
+#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Text/HTML.php:874
 msgid "Full Text"
 msgstr "全文"
 
-#: src/Content/Nav.php:273 src/Content/Text/HTML.php:900
+#: src/Content/Nav.php:273 src/Content/Text/HTML.php:875
 #: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
 msgid "Tags"
 msgstr "タグ"
 
 #: src/Content/Nav.php:274 src/Content/Nav.php:329
-#: src/Content/Text/HTML.php:901 src/Module/BaseProfile.php:127
-#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:411
-#: src/Module/Contact.php:507 view/theme/frio/theme.php:243
+#: src/Content/Text/HTML.php:876 src/Module/BaseProfile.php:127
+#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:427
+#: src/Module/Contact.php:536 view/theme/frio/theme.php:243
 msgid "Contacts"
 msgstr "コンタクト"
 
@@ -1793,7 +2024,7 @@ msgstr "このfriendicaインスタンスに関する情報"
 
 #: src/Content/Nav.php:301 src/Module/Admin/Tos.php:78
 #: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176
-#: src/Module/Tos.php:100
+#: src/Module/Tos.php:101
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "利用規約"
 
@@ -1830,7 +2061,7 @@ msgstr "通知"
 msgid "See all notifications"
 msgstr "すべての通知を見る"
 
-#: src/Content/Nav.php:315 src/Module/Settings/Connectors.php:241
+#: src/Content/Nav.php:315 src/Module/Settings/Connectors.php:244
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "既読にする"
 
@@ -1859,7 +2090,7 @@ msgid "Manage other pages"
 msgstr "他のページを管理する"
 
 #: src/Content/Nav.php:327 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:170
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:175
 #: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:242
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
@@ -1880,13 +2111,13 @@ msgstr "管理者"
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "サイトのセットアップと構成"
 
-#: src/Content/Nav.php:335 src/Module/BaseModeration.php:127
+#: src/Content/Nav.php:335 src/Module/BaseModeration.php:128
 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110
 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121
 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118
 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95
 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:61
-#: src/Module/Moderation/Summary.php:76
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:89 src/Module/Moderation/Summary.php:76
 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:133
 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:133
 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:80
@@ -1906,11 +2137,11 @@ msgstr "ナビゲーション"
 msgid "Site map"
 msgstr "サイトマップ"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:317
+#: src/Content/OEmbed.php:316
 msgid "Embedding disabled"
 msgstr "埋め込みが無効です"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:441
+#: src/Content/OEmbed.php:440
 msgid "Embedded content"
 msgstr "埋め込みコンテンツ"
 
@@ -1930,51 +2161,51 @@ msgstr "次"
 msgid "last"
 msgstr "最終"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:949 src/Content/Text/BBCode.php:1811
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1812
+#: src/Content/Text/BBCode.php:696 src/Content/Text/BBCode.php:1636
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1637
 msgid "Image/photo"
 msgstr "画像/写真"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1166
+#: src/Content/Text/BBCode.php:914
 #, php-format
 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1191 src/Model/Item.php:3573
-#: src/Model/Item.php:3579 src/Model/Item.php:3580
+#: src/Content/Text/BBCode.php:939 src/Model/Item.php:3745
+#: src/Model/Item.php:3751 src/Model/Item.php:3752
 msgid "Link to source"
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1729 src/Content/Text/HTML.php:929
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1543 src/Content/Text/HTML.php:904
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "クリックして開閉"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1760
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1576
 msgid "$1 wrote:"
 msgstr "$1 の投稿:"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1816 src/Content/Text/BBCode.php:1817
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1641 src/Content/Text/BBCode.php:1642
 msgid "Encrypted content"
 msgstr "暗号化されたコンテンツ"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2044
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1901
 msgid "Invalid source protocol"
 msgstr "無効なソースプロトコル"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2059
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1920
 msgid "Invalid link protocol"
 msgstr "無効なリンクプロトコル"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:807
+#: src/Content/Text/HTML.php:782
 msgid "Loading more entries..."
 msgstr "さらにエントリを読み込んでいます..."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:808
+#: src/Content/Text/HTML.php:783
 msgid "The end"
 msgstr "終わり"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:884 src/Content/Widget/VCard.php:109
-#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:438
+#: src/Content/Text/HTML.php:859 src/Content/Widget/VCard.php:116
+#: src/Model/Profile.php:461 src/Module/Contact/Profile.php:471
 msgid "Follow"
 msgstr "フォロー"
 
@@ -2000,117 +2231,129 @@ msgid "%d invitation available"
 msgid_plural "%d invitations available"
 msgstr[0] "%d通の招待が利用できます"
 
-#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:194
+#: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:193
 msgid "Find People"
 msgstr "人を見つけます"
 
-#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:195
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:194
 msgid "Enter name or interest"
 msgstr "名前または興味を入力してください"
 
-#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:197
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:196
 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
 msgstr "例:Robert Morgenstein、釣り"
 
-#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:433
-#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:198
+#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:461
+#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:197
 msgid "Find"
 msgstr "見つける"
 
 #: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact/Suggestions.php:73
-#: view/theme/vier/theme.php:199
+#: view/theme/vier/theme.php:198
 msgid "Friend Suggestions"
 msgstr "友達の提案"
 
-#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:200
+#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:199
 msgid "Similar Interests"
 msgstr "同様の興味"
 
-#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:201
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:200
 msgid "Random Profile"
 msgstr "ランダムプロフィール"
 
-#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:202
+#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:201
 msgid "Invite Friends"
 msgstr "友達を招待"
 
 #: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88
-#: view/theme/vier/theme.php:203
+#: view/theme/vier/theme.php:202
 msgid "Global Directory"
 msgstr "グローバルディレクトリ"
 
-#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:205
+#: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:204
 msgid "Local Directory"
 msgstr "ローカルディレクトリ"
 
-#: src/Content/Widget.php:211 src/Model/Group.php:587
-#: src/Module/Contact.php:395 src/Module/Welcome.php:76
-msgid "Groups"
-msgstr "グループ"
+#: src/Content/Widget.php:215 src/Model/Circle.php:600
+#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Circles"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Widget.php:213
+#: src/Content/Widget.php:217
 msgid "Everyone"
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Widget.php:242
+#: src/Content/Widget.php:242 src/Module/Contact.php:424
+msgid "No relationship"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Widget.php:247
 msgid "Relationships"
 msgstr "関係"
 
-#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:339
-#: src/Module/Group.php:291
+#: src/Content/Widget.php:249 src/Module/Circle.php:292
+#: src/Module/Contact.php:345
 msgid "All Contacts"
 msgstr "すべてのコンタクト"
 
-#: src/Content/Widget.php:283
+#: src/Content/Widget.php:288
 msgid "Protocols"
 msgstr "プロトコル"
 
-#: src/Content/Widget.php:285
+#: src/Content/Widget.php:290
 msgid "All Protocols"
 msgstr "すべてのプロトコル"
 
-#: src/Content/Widget.php:313
+#: src/Content/Widget.php:318
 msgid "Saved Folders"
 msgstr "保存されたフォルダー"
 
-#: src/Content/Widget.php:315 src/Content/Widget.php:346
+#: src/Content/Widget.php:320 src/Content/Widget.php:351
 msgid "Everything"
 msgstr "すべて"
 
-#: src/Content/Widget.php:344
+#: src/Content/Widget.php:349
 msgid "Categories"
 msgstr "カテゴリー"
 
-#: src/Content/Widget.php:401
+#: src/Content/Widget.php:406
 #, php-format
 msgid "%d contact in common"
 msgid_plural "%d contacts in common"
 msgstr[0] "共通の %d 件のコンタクト"
 
-#: src/Content/Widget.php:497
+#: src/Content/Widget.php:506
 msgid "Archives"
 msgstr "アーカイブ"
 
-#: src/Content/Widget.php:521
+#: src/Content/Widget.php:514
+msgid "On this date"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Widget.php:534
 msgid "Persons"
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Widget.php:522
+#: src/Content/Widget.php:535
 msgid "Organisations"
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1656
+#: src/Content/Widget.php:536 src/Model/Contact.php:1698
 msgid "News"
 msgstr "ニュース"
 
-#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Settings/Account.php:453
+#: src/Content/Widget.php:542 src/Module/Settings/Account.php:454
 msgid "Account Types"
 msgstr "アカウントの種類"
 
-#: src/Content/Widget.php:528 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
+#: src/Content/Widget.php:544 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
 msgid "All"
 msgstr ""
 
+#: src/Content/Widget.php:573 src/Module/Settings/Display.php:266
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
 msgid "Export"
 msgstr "エクスポート"
@@ -2155,93 +2398,93 @@ msgstr[0] "トレンドタグ(過去%d時間)"
 msgid "More Trending Tags"
 msgstr "よりトレンドのタグ"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:378
-#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:199
+#: src/Content/Widget/VCard.php:109 src/Model/Profile.php:376
+#: src/Module/Contact/Profile.php:408 src/Module/Profile/Profile.php:199
 msgid "XMPP:"
 msgstr "XMPP:"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:379
-#: src/Module/Contact/Profile.php:384 src/Module/Profile/Profile.php:203
+#: src/Content/Widget/VCard.php:110 src/Model/Profile.php:377
+#: src/Module/Contact/Profile.php:410 src/Module/Profile/Profile.php:203
 msgid "Matrix:"
 msgstr ""
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:82
-#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:473 src/Model/Event.php:958
-#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:380
+#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Event.php:82
+#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:963
+#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact/Profile.php:406
 #: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
 #: src/Module/Profile/Profile.php:221
 msgid "Location:"
 msgstr "ロケーション:"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:476
+#: src/Content/Widget/VCard.php:114 src/Model/Profile.php:474
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
 msgid "Network:"
 msgstr "ネットワーク:"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1200
-#: src/Model/Contact.php:1211 src/Model/Profile.php:465
-#: src/Module/Contact/Profile.php:430
+#: src/Content/Widget/VCard.php:118 src/Model/Contact.php:1223
+#: src/Model/Contact.php:1234 src/Model/Profile.php:463
+#: src/Module/Contact/Profile.php:463
 msgid "Unfollow"
 msgstr "フォロー解除"
 
-#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:269
+#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269
 msgid "Yourself"
 msgstr ""
 
-#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:150
+#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:133
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:155
 msgid "Mutuals"
 msgstr "相互"
 
-#: src/Core/ACL.php:293
+#: src/Core/ACL.php:294
 msgid "Post to Email"
 msgstr "メールに投稿"
 
-#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:197
+#: src/Core/ACL.php:321 src/Module/PermissionTooltip.php:90
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:201
 msgid "Public"
 msgstr "一般公開"
 
-#: src/Core/ACL.php:321
+#: src/Core/ACL.php:322
 msgid ""
 "This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
 "community pages and by anyone with its link."
 msgstr "このコンテンツはすべてのフォロワーに表示され、コミュニティページやリンクを知っている人なら誰でも見ることができます。"
 
-#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93
+#: src/Core/ACL.php:323 src/Module/PermissionTooltip.php:98
 msgid "Limited/Private"
 msgstr "限定/プライベート"
 
-#: src/Core/ACL.php:323
+#: src/Core/ACL.php:324
 msgid ""
 "This content will be shown only to the people in the first box, to the "
 "exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
 "anywhere public."
 msgstr "このコンテンツは、最初のボックスに記載されたメンバーから、2番目のボックスに記載されている人を除いた範囲に対して表示されます。 一般公開はされません。"
 
-#: src/Core/ACL.php:323
+#: src/Core/ACL.php:324
 msgid ""
-"Start typing the name of a contact or a group to show a filtered list. You "
-"can also mention the special groups \"Followers\" and \"Mutuals\"."
+"Start typing the name of a contact or a circle to show a filtered list. You "
+"can also mention the special circles \"Followers\" and \"Mutuals\"."
 msgstr ""
 
-#: src/Core/ACL.php:324
+#: src/Core/ACL.php:325
 msgid "Show to:"
 msgstr "限定公開先:"
 
-#: src/Core/ACL.php:325
+#: src/Core/ACL.php:326
 msgid "Except to:"
 msgstr "この連絡先を除く:"
 
-#: src/Core/ACL.php:326 src/Module/Post/Edit.php:151
+#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:154
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "CC:メールアドレス"
 
-#: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:157
+#: src/Core/ACL.php:328 src/Module/Post/Edit.php:160
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "例:bob @ example.com、mary @ example.com"
 
-#: src/Core/ACL.php:328
+#: src/Core/ACL.php:329
 msgid "Connectors"
 msgstr "コネクター"
 
@@ -2564,161 +2807,172 @@ msgstr "データベースはすでに使用されています。"
 msgid "Could not connect to database."
 msgstr "データベースに接続できません。"
 
-#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:432
-#: src/Module/Settings/Display.php:222
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:430
+#: src/Module/Settings/Display.php:235
 msgid "Monday"
 msgstr "月曜"
 
-#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:433
-#: src/Module/Settings/Display.php:223
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:236
 msgid "Tuesday"
 msgstr "火曜日"
 
-#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:434
-#: src/Module/Settings/Display.php:224
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:237
 msgid "Wednesday"
 msgstr "水曜日"
 
-#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:435
-#: src/Module/Settings/Display.php:225
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:433
+#: src/Module/Settings/Display.php:238
 msgid "Thursday"
 msgstr "木曜日"
 
-#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:436
-#: src/Module/Settings/Display.php:226
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:434
+#: src/Module/Settings/Display.php:239
 msgid "Friday"
 msgstr "金曜日"
 
-#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:437
-#: src/Module/Settings/Display.php:227
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:435
+#: src/Module/Settings/Display.php:240
 msgid "Saturday"
 msgstr "土曜日"
 
-#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:431
-#: src/Module/Settings/Display.php:221
+#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:429
+#: src/Module/Settings/Display.php:234
 msgid "Sunday"
 msgstr "日曜日"
 
-#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:452
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:450
 msgid "January"
 msgstr "1月"
 
-#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:453
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:451
 msgid "February"
 msgstr "2月"
 
-#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:454
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:452
 msgid "March"
 msgstr "3月"
 
-#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:455
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:453
 msgid "April"
 msgstr "4月"
 
-#: src/Core/L10n.php:412 src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:443
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:441
 msgid "May"
 msgstr "5月"
 
-#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:456
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:454
 msgid "June"
 msgstr "6月"
 
-#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:457
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:455
 msgid "July"
 msgstr "7月"
 
-#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:458
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:456
 msgid "August"
 msgstr "8月"
 
-#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:459
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:457
 msgid "September"
 msgstr "9月"
 
-#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:460
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:458
 msgid "October"
 msgstr "10月"
 
-#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:461
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:459
 msgid "November"
 msgstr "11月"
 
-#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:462
+#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:460
 msgid "December"
 msgstr "12月"
 
-#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:424
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:422
 msgid "Mon"
 msgstr "月"
 
-#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:425
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:423
 msgid "Tue"
 msgstr "火"
 
-#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:426
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:424
 msgid "Wed"
 msgstr "水"
 
-#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:427
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:425
 msgid "Thu"
 msgstr "木"
 
-#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:428
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:426
 msgid "Fri"
 msgstr "金"
 
-#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:429
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:427
 msgid "Sat"
 msgstr "土"
 
-#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:423
+#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:421
 msgid "Sun"
 msgstr "日"
 
-#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:439
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:437
 msgid "Jan"
 msgstr "1月"
 
-#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:440
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:438
 msgid "Feb"
 msgstr "2月"
 
-#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:441
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:439
 msgid "Mar"
 msgstr "3月"
 
-#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:442
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:440
 msgid "Apr"
 msgstr "4月"
 
-#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:444
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:442
 msgid "Jun"
 msgstr "6月"
 
-#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:445
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:443
 msgid "Jul"
 msgstr "7月"
 
-#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:446
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:444
 msgid "Aug"
 msgstr "8月"
 
-#: src/Core/L10n.php:431
+#: src/Core/L10n.php:499
 msgid "Sep"
 msgstr "9月"
 
-#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:448
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:446
 msgid "Oct"
 msgstr "10月"
 
-#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:449
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:447
 msgid "Nov"
 msgstr "11月"
 
-#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:450
+#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:448
 msgid "Dec"
 msgstr "12月"
 
+#: src/Core/Logger/Util/LoggerSettingsCheck.php:60
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "ログファイル ' %s ' は使用できません。ログ機能が使用できません。(エラー: ' %s ' )"
+
+#: src/Core/Logger/Util/LoggerSettingsCheck.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "デバッグログファイル ' %s ' は使用できません。ログ機能が使用できません。(エラー: ' %s ' )"
+
 #: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
 #: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
 #: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
@@ -2763,22 +3017,22 @@ msgid ""
 " to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
 msgstr ""
 
-#: src/Core/Update.php:197
+#: src/Core/Update.php:183
 #, php-format
 msgid "%s: executing pre update %d"
 msgstr ""
 
-#: src/Core/Update.php:239
+#: src/Core/Update.php:225
 #, php-format
 msgid "%s: executing post update %d"
 msgstr ""
 
-#: src/Core/Update.php:313
+#: src/Core/Update.php:299
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "%sの更新に失敗しました。エラーログを参照してください。"
 
-#: src/Core/Update.php:353
+#: src/Core/Update.php:339
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2788,16 +3042,16 @@ msgid ""
 "\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
 msgstr "\n\t\t\t\tfriendicaの開発者は更新 %s をリリースしました。\n\t\t\t\tしかし、私がそれをインストールしようとしたとき、何かをひどく間違ったようです。\n\t\t\t\tこれはすぐに修正される必要がありますが、私一人では解決できません。\n自己解決が無理な場合はfriendica開発者へコンタクトをとってください。データベースが無効である可能性があります。"
 
-#: src/Core/Update.php:359
+#: src/Core/Update.php:345
 #, php-format
 msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
 msgstr ""
 
-#: src/Core/Update.php:363 src/Core/Update.php:391
+#: src/Core/Update.php:349 src/Core/Update.php:377
 msgid "[Friendica Notify] Database update"
 msgstr "[Friendica Notify]データベースの更新"
 
-#: src/Core/Update.php:385
+#: src/Core/Update.php:371
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2809,28 +3063,28 @@ msgstr ""
 msgid "The database version had been set to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/Database/DBStructure.php:70
+#: src/Database/DBStructure.php:82
 #, php-format
 msgid ""
 "The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
 "tables."
 msgstr ""
 
-#: src/Database/DBStructure.php:83
+#: src/Database/DBStructure.php:95
 msgid "No unused tables found."
 msgstr ""
 
-#: src/Database/DBStructure.php:88
+#: src/Database/DBStructure.php:100
 msgid ""
 "These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
 " \"dbstructure drop -e\":"
 msgstr ""
 
-#: src/Database/DBStructure.php:126
+#: src/Database/DBStructure.php:137
 msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
 msgstr ""
 
-#: src/Database/DBStructure.php:150
+#: src/Database/DBStructure.php:161
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2838,20 +3092,20 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr "\nデータベースの更新中にエラー%dが発生しました:\n%s\n"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:153
+#: src/Database/DBStructure.php:164
 msgid "Errors encountered performing database changes: "
 msgstr "データベース変更の実行中に発生したエラー:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:221
+#: src/Database/DBStructure.php:232
 msgid "Another database update is currently running."
 msgstr ""
 
-#: src/Database/DBStructure.php:225
+#: src/Database/DBStructure.php:236
 #, php-format
 msgid "%s: Database update"
 msgstr "%s :データベースの更新"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:482
+#: src/Database/DBStructure.php:493
 #, php-format
 msgid "%s: updating %s table."
 msgstr "%s : %sテーブルを更新しています。"
@@ -2882,82 +3136,122 @@ msgstr "内部サーバーエラー"
 msgid "Legacy module file not found: %s"
 msgstr "レガシーモジュールファイルが見つかりません: %s"
 
-#: src/Model/Contact.php:1217 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
+#: src/Model/Circle.php:106
+msgid ""
+"A deleted circle with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this circle and any future members. If this is"
+" not what you intended, please create another circle with a different name."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Circle.php:543
+msgid "Everybody"
+msgstr "みんな"
+
+#: src/Model/Circle.php:562
+msgid "edit"
+msgstr "編集する"
+
+#: src/Model/Circle.php:599
+msgid "add"
+msgstr "加える"
+
+#: src/Model/Circle.php:604
+msgid "Edit circle"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Circle.php:605 src/Module/Circle.php:193
+msgid "Contacts not in any circle"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Circle.php:607
+msgid "Create a new circle"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Circle.php:608 src/Module/Circle.php:178
+#: src/Module/Circle.php:201 src/Module/Circle.php:276
+msgid "Circle Name: "
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Circle.php:609
+msgid "Edit circles"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Contact.php:1240 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
 msgid "Approve"
 msgstr "承認する"
 
-#: src/Model/Contact.php:1652
+#: src/Model/Contact.php:1694
 msgid "Organisation"
 msgstr "組織"
 
-#: src/Model/Contact.php:1660
-msgid "Forum"
-msgstr "フォーラム"
+#: src/Model/Contact.php:1702
+msgid "Group"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Contact.php:2942
+#: src/Model/Contact.php:3005
 msgid "Disallowed profile URL."
 msgstr "許可されていないプロフィールURL。"
 
-#: src/Model/Contact.php:2947 src/Module/Friendica.php:83
+#: src/Model/Contact.php:3010 src/Module/Friendica.php:101
 msgid "Blocked domain"
 msgstr "ブロックされたドメイン"
 
-#: src/Model/Contact.php:2952
+#: src/Model/Contact.php:3015
 msgid "Connect URL missing."
 msgstr "接続URLがありません。"
 
-#: src/Model/Contact.php:2961
+#: src/Model/Contact.php:3024
 msgid ""
 "The contact could not be added. Please check the relevant network "
 "credentials in your Settings -> Social Networks page."
 msgstr "コンタクトを追加できませんでした。ページの \"設定\" -> \"ソーシャルネットワーク\" で、関連するネットワーク認証情報を確認してください。"
 
-#: src/Model/Contact.php:2979
+#: src/Model/Contact.php:3042
 #, php-format
 msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/Model/Contact.php:2996
+#: src/Model/Contact.php:3059
 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
 msgstr "指定されたプロフィールアドレスは、適切な情報を提供しません。"
 
-#: src/Model/Contact.php:2998
+#: src/Model/Contact.php:3061
 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
 msgstr "互換性のある通信プロトコルまたはフィードは見つかりませんでした。"
 
-#: src/Model/Contact.php:3001
+#: src/Model/Contact.php:3064
 msgid "An author or name was not found."
 msgstr "著者または名前が見つかりませんでした。"
 
-#: src/Model/Contact.php:3004
+#: src/Model/Contact.php:3067
 msgid "No browser URL could be matched to this address."
 msgstr "このアドレスに一致するブラウザURLはありません。"
 
-#: src/Model/Contact.php:3007
+#: src/Model/Contact.php:3070
 msgid ""
 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
 "contact."
 msgstr "@スタイルのIDアドレスを既知のプロトコルまたは電子メールのコンタクトと一致させることができません。"
 
-#: src/Model/Contact.php:3008
+#: src/Model/Contact.php:3071
 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
 msgstr "メールチェックを強制するには、アドレスの前にmailto:を使用します。"
 
-#: src/Model/Contact.php:3014
+#: src/Model/Contact.php:3077
 msgid ""
 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
 "on this site."
 msgstr "指定されたプロフィールアドレスは、このサイトで無効にされたネットワークに属します。"
 
-#: src/Model/Contact.php:3019
+#: src/Model/Contact.php:3082
 msgid ""
 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
 "notifications from you."
 msgstr "限定公開のプロフィールです。この人はあなたから直接/個人的な通知を受け取ることができません。"
 
-#: src/Model/Contact.php:3084
+#: src/Model/Contact.php:3148
 msgid "Unable to retrieve contact information."
 msgstr "コンタクト情報を取得できません。"
 
@@ -2965,54 +3259,54 @@ msgstr "コンタクト情報を取得できません。"
 msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
 msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:471
-#: src/Model/Event.php:940
+#: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:469
+#: src/Model/Event.php:945
 msgid "Starts:"
 msgstr "開始:"
 
-#: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:472
-#: src/Model/Event.php:944
+#: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:470
+#: src/Model/Event.php:949
 msgid "Finishes:"
 msgstr "終了:"
 
-#: src/Model/Event.php:421
+#: src/Model/Event.php:419
 msgid "all-day"
 msgstr "一日中"
 
-#: src/Model/Event.php:447
+#: src/Model/Event.php:445
 msgid "Sept"
 msgstr "9月"
 
-#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:128
+#: src/Model/Event.php:462 src/Module/Calendar/Show.php:128
 #: src/Util/Temporal.php:343
 msgid "today"
 msgstr "今日"
 
-#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:129
-#: src/Module/Settings/Display.php:232 src/Util/Temporal.php:353
+#: src/Model/Event.php:463 src/Module/Calendar/Show.php:129
+#: src/Module/Settings/Display.php:245 src/Util/Temporal.php:353
 msgid "month"
 msgstr "月"
 
-#: src/Model/Event.php:466 src/Module/Calendar/Show.php:130
-#: src/Module/Settings/Display.php:233 src/Util/Temporal.php:354
+#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:130
+#: src/Module/Settings/Display.php:246 src/Util/Temporal.php:354
 msgid "week"
 msgstr "週間"
 
-#: src/Model/Event.php:467 src/Module/Calendar/Show.php:131
-#: src/Module/Settings/Display.php:234 src/Util/Temporal.php:355
+#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:131
+#: src/Module/Settings/Display.php:247 src/Util/Temporal.php:355
 msgid "day"
 msgstr "日"
 
-#: src/Model/Event.php:469
+#: src/Model/Event.php:467
 msgid "No events to display"
 msgstr "表示するイベントはありません"
 
-#: src/Model/Event.php:518 src/Module/DFRN/Poll.php:47 src/Module/Feed.php:69
+#: src/Model/Event.php:516 src/Module/DFRN/Poll.php:47 src/Module/Feed.php:69
 #: src/Module/Update/Profile.php:56
 msgid "Access to this profile has been restricted."
 msgstr "このプロフィールへのアクセスは制限されています。"
 
-#: src/Model/Event.php:559 src/Module/Calendar/Event/Show.php:67
+#: src/Model/Event.php:558 src/Module/Calendar/Event/Show.php:67
 msgid "Event not found."
 msgstr ""
 
@@ -3044,206 +3338,162 @@ msgstr "D g:i A"
 msgid "g:i A"
 msgstr "g:i A"
 
-#: src/Model/Event.php:959 src/Model/Event.php:961
+#: src/Model/Event.php:964 src/Model/Event.php:966
 msgid "Show map"
 msgstr "地図を表示"
 
-#: src/Model/Event.php:960
+#: src/Model/Event.php:965
 msgid "Hide map"
 msgstr "地図を隠す"
 
-#: src/Model/Event.php:1053
+#: src/Model/Event.php:1058
 #, php-format
 msgid "%s's birthday"
 msgstr "%sの誕生日"
 
-#: src/Model/Event.php:1054
+#: src/Model/Event.php:1059
 #, php-format
 msgid "Happy Birthday %s"
 msgstr "ハッピーバースデー %s"
 
-#: src/Model/Group.php:105
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "この名前の削除されたグループが復活しました。既存の項目の権限は、このグループと将来のメンバーに適用される<strong>可能性</strong>があります。これが意図したものでない場合は、別の名前で別のグループを作成してください。"
-
-#: src/Model/Group.php:503
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "新しいコンタクトのデフォルトのプライバシーグループ"
-
-#: src/Model/Group.php:535
-msgid "Everybody"
-msgstr "みんな"
-
-#: src/Model/Group.php:554
-msgid "edit"
-msgstr "編集する"
-
-#: src/Model/Group.php:586
-msgid "add"
-msgstr "加える"
-
-#: src/Model/Group.php:591
-msgid "Edit group"
-msgstr "グループを編集"
-
-#: src/Model/Group.php:592 src/Module/Group.php:192
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "どのグループにも属していないコンタクト"
-
-#: src/Model/Group.php:594
-msgid "Create a new group"
-msgstr "新しいグループを作成する"
-
-#: src/Model/Group.php:595 src/Module/Group.php:177 src/Module/Group.php:200
-#: src/Module/Group.php:275
-msgid "Group Name: "
-msgstr "グループ名:"
-
-#: src/Model/Group.php:596
-msgid "Edit groups"
-msgstr "グループを編集"
-
-#: src/Model/Item.php:2001
+#: src/Model/Item.php:2062
 #, php-format
 msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
 msgstr ""
 
-#: src/Model/Item.php:2904
+#: src/Model/Item.php:3007
 msgid "activity"
 msgstr "アクティビティ"
 
-#: src/Model/Item.php:2906
+#: src/Model/Item.php:3009
 msgid "comment"
 msgstr ""
 
-#: src/Model/Item.php:2909 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+#: src/Model/Item.php:3012 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
 msgid "post"
 msgstr "投稿"
 
-#: src/Model/Item.php:3059
+#: src/Model/Item.php:3182
 #, php-format
 msgid "%s is blocked"
 msgstr ""
 
-#: src/Model/Item.php:3061
+#: src/Model/Item.php:3184
 #, php-format
 msgid "%s is ignored"
 msgstr ""
 
-#: src/Model/Item.php:3063
+#: src/Model/Item.php:3186
 #, php-format
 msgid "Content from %s is collapsed"
 msgstr ""
 
-#: src/Model/Item.php:3067
+#: src/Model/Item.php:3190
 #, php-format
 msgid "Content warning: %s"
 msgstr "コンテンツの警告: %s"
 
-#: src/Model/Item.php:3485
+#: src/Model/Item.php:3652
 msgid "bytes"
 msgstr "バイト"
 
-#: src/Model/Item.php:3516
+#: src/Model/Item.php:3683
 #, php-format
 msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
 msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/Model/Item.php:3518
+#: src/Model/Item.php:3685
 #, php-format
 msgid "%2$s (%1$d vote)"
 msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/Model/Item.php:3523
+#: src/Model/Item.php:3690
 #, php-format
 msgid "%d voter. Poll end: %s"
 msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/Model/Item.php:3525
+#: src/Model/Item.php:3692
 #, php-format
 msgid "%d voter."
 msgid_plural "%d voters."
 msgstr[0] ""
 
-#: src/Model/Item.php:3527
+#: src/Model/Item.php:3694
 #, php-format
 msgid "Poll end: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/Model/Item.php:3561 src/Model/Item.php:3562
+#: src/Model/Item.php:3728 src/Model/Item.php:3729
 msgid "View on separate page"
 msgstr "個別のページで見る"
 
-#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:264
+#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:266
 msgid "[no subject]"
 msgstr "[件名なし]"
 
-#: src/Model/Photo.php:1189 src/Module/Media/Photo/Upload.php:198
+#: src/Model/Photo.php:1190 src/Module/Media/Photo/Upload.php:170
 msgid "Wall Photos"
 msgstr "ウォール写真"
 
-#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Profile/Profile.php:283
+#: src/Model/Profile.php:359 src/Module/Profile/Profile.php:283
 #: src/Module/Profile/Profile.php:285
 msgid "Edit profile"
 msgstr "プロフィール編集"
 
-#: src/Model/Profile.php:363
+#: src/Model/Profile.php:361
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "プロフィール写真を変更"
 
-#: src/Model/Profile.php:376 src/Module/Directory.php:152
+#: src/Model/Profile.php:374 src/Module/Directory.php:152
 #: src/Module/Profile/Profile.php:209
 msgid "Homepage:"
 msgstr "ホームページ:"
 
-#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:386
+#: src/Model/Profile.php:375 src/Module/Contact/Profile.php:412
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
 msgid "About:"
 msgstr "この場所について:"
 
-#: src/Model/Profile.php:467
+#: src/Model/Profile.php:465
 msgid "Atom feed"
 msgstr "Atomフィード"
 
-#: src/Model/Profile.php:474
+#: src/Model/Profile.php:472
 msgid "This website has been verified to belong to the same person."
 msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:511
+#: src/Model/Profile.php:509
 msgid "F d"
 msgstr "F d"
 
-#: src/Model/Profile.php:575 src/Model/Profile.php:664
+#: src/Model/Profile.php:573 src/Model/Profile.php:662
 msgid "[today]"
 msgstr "[今日]"
 
-#: src/Model/Profile.php:584
+#: src/Model/Profile.php:582
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "誕生日のリマインダー"
 
-#: src/Model/Profile.php:585
+#: src/Model/Profile.php:583
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "今週の誕生日:"
 
-#: src/Model/Profile.php:613
+#: src/Model/Profile.php:611
 msgid "g A l F d"
 msgstr "g A l F d"
 
-#: src/Model/Profile.php:651
+#: src/Model/Profile.php:649
 msgid "[No description]"
 msgstr "[説明なし]"
 
-#: src/Model/Profile.php:677
+#: src/Model/Profile.php:675
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "イベントリマインダー"
 
-#: src/Model/Profile.php:678
+#: src/Model/Profile.php:676
 msgid "Upcoming events the next 7 days:"
 msgstr "今後7日間の今後のイベント:"
 
@@ -3292,7 +3542,8 @@ msgstr "嫌いなもの:"
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "タイトル説明:"
 
-#: src/Model/Profile.php:1023 src/Module/Admin/Summary.php:221
+#: src/Model/Profile.php:1023 src/Module/Admin/Summary.php:197
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:280
 #: src/Module/Moderation/Summary.php:77
 msgid "Summary"
 msgstr "概要"
@@ -3333,143 +3584,143 @@ msgstr "学校教育"
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "コンタクト情報とソーシャルネットワーク"
 
-#: src/Model/User.php:213 src/Model/User.php:1119
+#: src/Model/User.php:227 src/Model/User.php:1186
 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 msgstr "重大なエラー:セキュリティキーの生成に失敗しました。"
 
-#: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:604
+#: src/Model/User.php:620 src/Model/User.php:653
 msgid "Login failed"
 msgstr "ログインに失敗しました"
 
-#: src/Model/User.php:636
+#: src/Model/User.php:685
 msgid "Not enough information to authenticate"
 msgstr "認証に十分な情報がありません"
 
-#: src/Model/User.php:753
+#: src/Model/User.php:806
 msgid "Password can't be empty"
 msgstr "パスワードは空にできません"
 
-#: src/Model/User.php:795
+#: src/Model/User.php:848
 msgid "Empty passwords are not allowed."
 msgstr "空のパスワードは許可されていません。"
 
-#: src/Model/User.php:799
+#: src/Model/User.php:852
 msgid ""
 "The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
 "another."
 msgstr "新しいパスワードは公開データダンプで公開されています。別のパスワードを選択してください。"
 
-#: src/Model/User.php:803
+#: src/Model/User.php:856
 msgid "The password length is limited to 72 characters."
 msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:807
+#: src/Model/User.php:860
 msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters"
 msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:1002
+#: src/Model/User.php:1069
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "パスワードが一致していません。パスワードは変更されていません。"
 
-#: src/Model/User.php:1009
+#: src/Model/User.php:1076
 msgid "An invitation is required."
 msgstr "招待状が必要です。"
 
-#: src/Model/User.php:1013
+#: src/Model/User.php:1080
 msgid "Invitation could not be verified."
 msgstr "招待を確認できませんでした。"
 
-#: src/Model/User.php:1021
+#: src/Model/User.php:1088
 msgid "Invalid OpenID url"
 msgstr "無効なOpenID URL"
 
-#: src/Model/User.php:1034 src/Security/Authentication.php:241
+#: src/Model/User.php:1101 src/Security/Authentication.php:241
 msgid ""
 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
 "Please check the correct spelling of the ID."
 msgstr "指定したOpenIDでログイン中に問題が発生しました。 IDの正しいスペルを確認してください。"
 
-#: src/Model/User.php:1034 src/Security/Authentication.php:241
+#: src/Model/User.php:1101 src/Security/Authentication.php:241
 msgid "The error message was:"
 msgstr "エラーメッセージは次のとおりです。"
 
-#: src/Model/User.php:1040
+#: src/Model/User.php:1107
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "必要な情報を入力してください。"
 
-#: src/Model/User.php:1054
+#: src/Model/User.php:1121
 #, php-format
 msgid ""
 "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
 "excluding each other, swapping values."
 msgstr "system.username_min_length( %s )とsystem.username_max_length( %s )は、お互いを除外し、値を交換しています。"
 
-#: src/Model/User.php:1061
+#: src/Model/User.php:1128
 #, php-format
 msgid "Username should be at least %s character."
 msgid_plural "Username should be at least %s characters."
 msgstr[0] "ユーザー名は少なくとも%s文字である必要があります。"
 
-#: src/Model/User.php:1065
+#: src/Model/User.php:1132
 #, php-format
 msgid "Username should be at most %s character."
 msgid_plural "Username should be at most %s characters."
 msgstr[0] "ユーザー名は最大で%s文字にする必要があります。"
 
-#: src/Model/User.php:1073
+#: src/Model/User.php:1140
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "それはあなたのフルネーム(ファースト/ラスト)ではないようです。"
 
-#: src/Model/User.php:1078
+#: src/Model/User.php:1145
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "あなたのメールドメインは、このサイトで許可されているものではありません。"
 
-#: src/Model/User.php:1082
+#: src/Model/User.php:1149
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "有効な電子メールアドレスではありません。"
 
-#: src/Model/User.php:1085
+#: src/Model/User.php:1152
 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
 msgstr "そのニックネームは、ノード管理者によって登録がブロックされました。"
 
-#: src/Model/User.php:1089 src/Model/User.php:1095
+#: src/Model/User.php:1156 src/Model/User.php:1162
 msgid "Cannot use that email."
 msgstr "そのメールは使用できません。"
 
-#: src/Model/User.php:1101
+#: src/Model/User.php:1168
 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
 msgstr "ニックネームにはa-z、0-9、および _ のみを含めることができます。"
 
-#: src/Model/User.php:1109 src/Model/User.php:1166
+#: src/Model/User.php:1176 src/Model/User.php:1233
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "ニックネームはすでに登録されています。別のものを選択してください。"
 
-#: src/Model/User.php:1153 src/Model/User.php:1157
+#: src/Model/User.php:1220 src/Model/User.php:1224
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "登録中にエラーが発生しました。もう一度試してください。"
 
-#: src/Model/User.php:1180
+#: src/Model/User.php:1247
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "既定のプロフィールの作成中にエラーが発生しました。もう一度試してください。"
 
-#: src/Model/User.php:1187
+#: src/Model/User.php:1254
 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
 msgstr "自己コンタクトの作成中にエラーが発生しました。もう一度試してください。"
 
-#: src/Model/User.php:1192
+#: src/Model/User.php:1259
 msgid "Friends"
 msgstr "友だち"
 
-#: src/Model/User.php:1196
+#: src/Model/User.php:1263
 msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "既定のコンタクトグループの作成中にエラーが発生しました。もう一度試してください。"
+"An error occurred creating your default contact circle. Please try again."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:1235
+#: src/Model/User.php:1307
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "プロフィール写真"
 
-#: src/Model/User.php:1428
+#: src/Model/User.php:1487
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3477,7 +3728,7 @@ msgid ""
 "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
 msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:1431
+#: src/Model/User.php:1490
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3509,12 +3760,12 @@ msgid ""
 "\t\tThank you and welcome to %4$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:1464 src/Model/User.php:1571
+#: src/Model/User.php:1523 src/Model/User.php:1630
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "%s の登録の詳細"
 
-#: src/Model/User.php:1484
+#: src/Model/User.php:1543
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3529,12 +3780,12 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\n\t\t\t%1$s さん、\n\t\t\t\t%2$s に登録していただきありがとうございます。アカウントは管理者による承認待ちです。\n\n\t\t\tログインの詳細は次のとおりです。\n\n\t\t\tサイトの場所:\t%3$s\n\t\t\tログイン名:\t\t%4$s\n\t\t\tパスワード:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:1503
+#: src/Model/User.php:1562
 #, php-format
 msgid "Registration at %s"
 msgstr "%s登録"
 
-#: src/Model/User.php:1527
+#: src/Model/User.php:1586
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3543,7 +3794,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t"
 msgstr "\n\t\t\t%1$sさん、\n\t\t\t\t%2$sで登録していただきありがとうございます。アカウントが作成されました。\n\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:1535
+#: src/Model/User.php:1594
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3600,10 +3851,10 @@ msgid "Enable"
 msgstr "有効にする"
 
 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:207
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:389
-#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:220
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:214
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:398
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:196
 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77
 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:61
@@ -3613,7 +3864,7 @@ msgstr "運営管理"
 
 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
-#: src/Module/BaseSettings.php:134
+#: src/Module/BaseSettings.php:132
 msgid "Addons"
 msgstr "アドオン"
 
@@ -3622,13 +3873,13 @@ msgstr "アドオン"
 msgid "Toggle"
 msgstr "トグル"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:120
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:100
 msgid "Author: "
 msgstr "著者:"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
 msgid "Maintainer: "
 msgstr "メンテナー:"
 
@@ -3641,13 +3892,13 @@ msgstr ""
 msgid "Addon %s failed to install."
 msgstr "アドオン %s のインストールに失敗しました。"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:392
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:86
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 src/Module/Admin/Site.php:401
 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86
-#: src/Module/Settings/Account.php:560 src/Module/Settings/Addons.php:78
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:158
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:243
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:247
+#: src/Module/Settings/Account.php:561 src/Module/Settings/Addons.php:78
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:160
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:246
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:171 src/Module/Settings/Display.php:260
 #: src/Module/Settings/Features.php:76
 msgid "Save Settings"
 msgstr "設定を保存"
@@ -3656,7 +3907,7 @@ msgstr "設定を保存"
 msgid "Reload active addons"
 msgstr "アクティブなアドオンをリロードする"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:74
 #, php-format
 msgid ""
 "There are currently no addons available on your node. You can find the "
@@ -3698,28 +3949,28 @@ msgstr "更新 %s はステータスを返しませんでした。成功した
 msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
 msgstr "呼び出される必要のある機能 %s について追加の更新はありませんでした。"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:105
 msgid "No failed updates."
 msgstr "失敗した更新はありません。"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
 msgid "Check database structure"
 msgstr "データベース構造を確認する"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:110
 msgid "Failed Updates"
 msgstr "失敗した更新"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:111
 msgid ""
 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
 msgstr "これには、ステータスを返さなかった1139より前の更新は含まれません。"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
 msgstr "成功をマークする(更新が手動で適用された場合)"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
 msgstr "この更新手順を自動的に実行しようとします"
 
@@ -3728,72 +3979,74 @@ msgstr "この更新手順を自動的に実行しようとします"
 msgid "Lock feature %s"
 msgstr "機能 %s をロック"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:85
+#: src/Module/Admin/Features.php:84
 msgid "Manage Additional Features"
 msgstr "追加機能を管理する"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:73
+#: src/Module/Admin/Federation.php:76
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:191
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:316
 msgid "Other"
 msgstr "その他"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:147 src/Module/Admin/Federation.php:396
+#: src/Module/Admin/Federation.php:154 src/Module/Admin/Federation.php:403
 msgid "unknown"
 msgstr "未知の"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:180
+#: src/Module/Admin/Federation.php:187
 #, php-format
 msgid "%2$s total system"
 msgid_plural "%2$s total systems"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:181
+#: src/Module/Admin/Federation.php:188
 #, php-format
 msgid "%2$s active user last month"
 msgid_plural "%2$s active users last month"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:182
+#: src/Module/Admin/Federation.php:189
 #, php-format
 msgid "%2$s active user last six months"
 msgid_plural "%2$s active users last six months"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:183
+#: src/Module/Admin/Federation.php:190
 #, php-format
 msgid "%2$s registered user"
 msgid_plural "%2$s registered users"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:184
+#: src/Module/Admin/Federation.php:191
 #, php-format
 msgid "%2$s locally created post or comment"
 msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:187
+#: src/Module/Admin/Federation.php:194
 #, php-format
 msgid "%2$s post per user"
 msgid_plural "%2$s posts per user"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:192
+#: src/Module/Admin/Federation.php:199
 #, php-format
 msgid "%2$s user per system"
 msgid_plural "%2$s users per system"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:202
+#: src/Module/Admin/Federation.php:209
 msgid ""
 "This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
 "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
 "only reflect the part of the network your node is aware of."
 msgstr "このページでは、Friendicaノードが属するフェデレーションソーシャルネットワークの既知の部分について統計を提供します。これらの数値は完全なものではなく、ノードが認識しているネットワークの部分のみを反映しています。"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:208 src/Module/BaseAdmin.php:87
+#: src/Module/Admin/Federation.php:215 src/Module/BaseAdmin.php:87
 msgid "Federation Statistics"
 msgstr "フェデレーション統計"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:212
+#: src/Module/Admin/Federation.php:219
 #, php-format
 msgid ""
 "Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
@@ -3810,46 +4063,53 @@ msgstr[0] ""
 msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
 msgstr "ログファイル ' %s ' は書き込みできません。ログ機能が使用できません。"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:77
 msgid "PHP log currently enabled."
 msgstr "現在有効なPHPログ。"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79
 msgid "PHP log currently disabled."
 msgstr "PHPログは現在無効になっています。"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:102
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 src/Module/BaseAdmin.php:102
 #: src/Module/BaseAdmin.php:103
 msgid "Logs"
 msgstr "ログ"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
 msgid "Clear"
 msgstr "クリア"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "デバッグを有効にする"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93 src/Module/Admin/Site.php:420
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
+msgid ""
+"<strong>Read-only</strong> because it is set by an environment variable"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
 msgid "Log file"
 msgstr "ログファイル"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
 msgid ""
 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
 "directory."
 msgstr "Webサーバーから書き込み可能である必要があります。 Friendicaの最上位ディレクトリからの相対パス。"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93
 msgid "Log level"
 msgstr "ログレベル"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:95
 msgid "PHP logging"
 msgstr "PHPロギング"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:96
 msgid ""
 "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
 " following to the index.php file of your installation. The filename set in "
@@ -3872,77 +4132,77 @@ msgid ""
 "is readable."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:104
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:104
 msgid "View Logs"
 msgstr "ログを見る"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
 msgid "Search in logs"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
 msgid "Show all"
 msgstr "すべて表示する"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
 msgid "Level"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
 msgid "Context"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
 msgid "ALL"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
 msgid "View details"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
 msgid "Click to view details"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
 msgid "Event details"
 msgstr "イベントの詳細"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
 msgid "UID"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
 msgid "Process ID"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -3978,7 +4238,8 @@ msgstr ""
 msgid "Job Parameters"
 msgstr "ジョブパラメータ"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:75
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Moderation/Reports.php:95
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:74
 msgid "Created"
 msgstr "作成した"
 
@@ -3986,269 +4247,269 @@ msgstr "作成した"
 msgid "Priority"
 msgstr "優先度"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:207
+#: src/Module/Admin/Site.php:212
 #, php-format
 msgid "%s is no valid input for maximum image size"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:304 src/Module/Settings/Display.php:169
+#: src/Module/Admin/Site.php:313 src/Module/Settings/Display.php:178
 msgid "No special theme for mobile devices"
 msgstr "モバイルデバイス向けの特別なテーマはありません"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:321 src/Module/Settings/Display.php:179
+#: src/Module/Admin/Site.php:330 src/Module/Settings/Display.php:188
 #, php-format
 msgid "%s - (Experimental)"
 msgstr "%s (実験的)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:333
+#: src/Module/Admin/Site.php:342
 msgid "No community page"
 msgstr "コミュニティページなし"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:334
+#: src/Module/Admin/Site.php:343
 msgid "No community page for visitors"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:335
+#: src/Module/Admin/Site.php:344
 msgid "Public postings from users of this site"
 msgstr "このサイトのユーザーからの一般公開投稿"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:336
+#: src/Module/Admin/Site.php:345
 msgid "Public postings from the federated network"
 msgstr "フェデレーションネットワークからの一般公開投稿"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:337
+#: src/Module/Admin/Site.php:346
 msgid "Public postings from local users and the federated network"
 msgstr "ローカルユーザーとフェデレーションネットワークからの一般公開投稿"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:343
+#: src/Module/Admin/Site.php:352
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "マルチユーザーインスタンス"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:366
+#: src/Module/Admin/Site.php:375
 msgid "Closed"
 msgstr "閉まっている"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:367
+#: src/Module/Admin/Site.php:376
 msgid "Requires approval"
 msgstr "承認が必要"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:368
+#: src/Module/Admin/Site.php:377
 msgid "Open"
 msgstr "開いた"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:372
+#: src/Module/Admin/Site.php:381
 msgid "Don't check"
 msgstr "チェックしない"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:373
+#: src/Module/Admin/Site.php:382
 msgid "check the stable version"
 msgstr "安定版を確認してください"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:374
+#: src/Module/Admin/Site.php:383
 msgid "check the development version"
 msgstr "開発バージョンを確認する"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:378
+#: src/Module/Admin/Site.php:387
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:379
+#: src/Module/Admin/Site.php:388
 msgid "Local contacts"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:380
+#: src/Module/Admin/Site.php:389
 msgid "Interactors"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:390 src/Module/BaseAdmin.php:90
+#: src/Module/Admin/Site.php:399 src/Module/BaseAdmin.php:90
 msgid "Site"
 msgstr "サイト"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:391
+#: src/Module/Admin/Site.php:400
 msgid "General Information"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:393
+#: src/Module/Admin/Site.php:402
 msgid "Republish users to directory"
 msgstr "ユーザーをディレクトリに再公開する"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:394 src/Module/Register.php:152
+#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Register.php:152
 msgid "Registration"
 msgstr "登録"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:395
+#: src/Module/Admin/Site.php:404
 msgid "File upload"
 msgstr "ファイルのアップロード"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:396
+#: src/Module/Admin/Site.php:405
 msgid "Policies"
 msgstr "ポリシー"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:397 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
-#: src/Module/Contact.php:517 src/Module/Profile/Profile.php:276
+#: src/Module/Admin/Site.php:406 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
+#: src/Module/Contact.php:547 src/Module/Profile/Profile.php:276
 msgid "Advanced"
 msgstr "詳細"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:398
+#: src/Module/Admin/Site.php:407
 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
 msgstr "自動検出されたコンタクトディレクトリ"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:399
+#: src/Module/Admin/Site.php:408
 msgid "Performance"
 msgstr "性能"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:400
+#: src/Module/Admin/Site.php:409
 msgid "Worker"
 msgstr "ワーカー"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:401
+#: src/Module/Admin/Site.php:410
 msgid "Message Relay"
 msgstr "メッセージ中継"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:402
+#: src/Module/Admin/Site.php:411
 msgid ""
 "Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
 "relays."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:403
+#: src/Module/Admin/Site.php:412
 msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:404
+#: src/Module/Admin/Site.php:413
 msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:406
+#: src/Module/Admin/Site.php:415
 msgid "Relocate Node"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:407
+#: src/Module/Admin/Site.php:416
 msgid ""
 "Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
 "keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
 "only be started from the relocate console command like this:"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:408
+#: src/Module/Admin/Site.php:417
 msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:412
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
 msgid "Site name"
 msgstr "サイト名"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:413
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
 msgid "Sender Email"
 msgstr "送信者のメール"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:413
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
 msgid ""
 "The email address your server shall use to send notification emails from."
 msgstr "サーバーが通知メールの送信に使用するメールアドレス。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:414
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
 msgid "Name of the system actor"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:414
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
 msgid ""
 "Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
 "requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
 "again."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:415
+#: src/Module/Admin/Site.php:423
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "バナー/ロゴ"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:416
+#: src/Module/Admin/Site.php:424
 msgid "Email Banner/Logo"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:417
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
 msgid "Shortcut icon"
 msgstr "ショートカットアイコン"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:417
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
 msgstr "ブラウザーに使用されるアイコンへのリンク。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:418
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
 msgid "Touch icon"
 msgstr "タッチアイコン"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:418
+#: src/Module/Admin/Site.php:426
 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
 msgstr "タブレットやモバイルで使用されるアイコンへのリンク。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:419
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
 msgid "Additional Info"
 msgstr "追加情報"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:419
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
 #, php-format
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
 "listed at %s/servers."
 msgstr "パブリックサーバーの場合:追加の情報をここに追加して、 %s/servers にリストできます。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:420
+#: src/Module/Admin/Site.php:428
 msgid "System language"
 msgstr "システム言語"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:421
+#: src/Module/Admin/Site.php:429
 msgid "System theme"
 msgstr "システムテーマ"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:421
+#: src/Module/Admin/Site.php:429
 #, php-format
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
 "id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:422
+#: src/Module/Admin/Site.php:430
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "モバイルシステムのテーマ"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:422
+#: src/Module/Admin/Site.php:430
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "モバイルデバイスのテーマ"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:423
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
 msgid "Force SSL"
 msgstr "SSLを強制する"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:423
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
 msgid ""
 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
 " to endless loops."
 msgstr "すべての非SSL要求をSSLに強制する-注意:一部のシステムでは、無限ループにつながる可能性があります。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:424
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
 msgid "Show help entry from navigation menu"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:424
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
 msgid ""
 "Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
 "always accessible by calling /help directly."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:425
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
 msgid "Single user instance"
 msgstr "シングルユーザーインスタンス"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:425
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
 msgstr "指定されたユーザーに対してこのインスタンスをマルチユーザーまたはシングルユーザーにします"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:427
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "最大画像サイズ"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:427
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
 #, php-format
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
@@ -4256,181 +4517,193 @@ msgid ""
 "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%s byte)"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:431
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "最大画像長"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:431
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "アップロードされた画像の最長辺のピクセル単位の最大長。デフォルトは-1で、制限がないことを意味します。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:432
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "JPEG画像品質"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:432
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "アップロードされたJPEGSは、この品質設定[0-100]で保存されます。デフォルトは100で、完全な品質です。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:434
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
 msgid "Register policy"
 msgstr "登録ポリシー"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:435
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid "Maximum Users"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
+msgid ""
+"If defined, the register policy is automatically closed when the given "
+"number of users is reached and reopens the registry when the number drops "
+"below the limit. It only works when the policy is set to open or close, but "
+"not when the policy is set to approval."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "毎日の最大登録数"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:435
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "上記で登録が許可されている場合、これは1日に受け入れる新しいユーザー登録の最大数を設定します。レジスタがクローズに設定されている場合、この設定は効果がありません。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:436
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
 msgid "Register text"
 msgstr "登録テキスト"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:436
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
 msgid ""
 "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
 "here."
 msgstr "登録ページに目立つように表示されます。ここでBBCodeを使用できます。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:437
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
 msgid "Forbidden Nicknames"
 msgstr "禁止されたニックネーム"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:437
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
 msgid ""
 "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
 "Preset is a list of role names according RFC 2142."
 msgstr "登録が禁止されているニックネームのカンマ区切りリスト。プリセットは、RFC 2142に基づくロール名のリストです。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:438
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "x日の間 放置されたアカウント"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:438
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "放置アカウントの外部サイトについてポーリングを停止しシステムリソースを節約します。時間制限なしの場合は0を入力します。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:439
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "許可された友達ドメイン"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:439
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "このサイトとの友達関係を確立できるドメインのカンマ区切りリスト。ワイルドカードが使用できます。すべてのドメインを許可するには空白にしてください。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:440
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "許可されたメールドメイン"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:440
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "このサイトへの登録用の電子メールアドレスで許可されるドメインのカンマ区切りリスト。ワイルドカードが使用できます。すべてのドメインを許可するには空白にしてください。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:441
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
 msgid "No OEmbed rich content"
 msgstr "OEmbed リッチコンテンツなし"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:441
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
 msgid ""
 "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
 "listed below."
 msgstr "以下にリストされているドメインを除き、リッチコンテンツ(埋め込みPDFなど)を表示しないでください。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:442
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
 msgid "Trusted third-party domains"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:442
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
 msgid ""
 "Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
 " in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
 "allowed as well."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:443
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
 msgid "Block public"
 msgstr "一般公開をブロック"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:443
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "このサイトの一般公開済み個人ページを除き、すべてのページで非ログイン状態のアクセスをブロックするには、ここをチェックします。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:444
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
 msgid "Force publish"
 msgstr "公開を強制する"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:444
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "このサイトのすべてのプロフィールがサイトディレクトリにリストされるように強制するには、チェックします。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:444
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
 msgstr "これを有効にすると、GDPRなどのプライバシー法に違反する可能性があります。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:445
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
 msgid "Global directory URL"
 msgstr "グローバルディレクトリURL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:445
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
 msgid ""
 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
 "completely unavailable to the application."
 msgstr "グローバルディレクトリへのURL。これが設定されていない場合、グローバルディレクトリはアプリケーションで全く利用できなくなります。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:446
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr "新規ユーザー向けの 既定のプライベート投稿"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:446
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "すべての新しいメンバーの既定の投稿許可を、一般公開ではなく既定のプライバシーグループに設定します。"
+"circle rather than public."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:447
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
 msgid "Don't include post content in email notifications"
 msgstr "メール通知に投稿本文を含めないでください"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:447
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
 msgstr "プライバシー対策として、このサイトから送信されるメール通知に投稿/コメント/プライベートメッセージなどのコンテンツを含めないでください。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:448
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr "アプリメニューにリストされているアドオンへの公開アクセスを許可しません。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:448
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
 msgstr "このチェックボックスをオンにすると、アプリメニューにリストされているアドオンがメンバーのみに制限されます。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:449
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
 msgid "Don't embed private images in posts"
 msgstr "投稿にプライベート画像を埋め込まないでください"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:449
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@@ -4438,11 +4711,11 @@ msgid ""
 "while."
 msgstr "投稿内のローカルでホストされているプライベート写真を画像の埋め込みコピーで置き換えないでください。つまり、プライベート写真を含む投稿を受け取ったコンタクトは、各画像を認証して読み込む必要があり、時間がかかる場合があります。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:450
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
 msgid "Explicit Content"
 msgstr "明示的なコンテンツ"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:450
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
 msgid ""
 "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
 " might not be suited for minors. This information will be published in the "
@@ -4451,267 +4724,267 @@ msgid ""
 "will be shown at the user registration page."
 msgstr "これを設定して、このノードが主に未成年者には適さない可能性のある露骨なコンテンツを目的とすることを通知します。この情報はノード情報で公開され、たとえばグローバルディレクトリによって使用され、参加するノードのリストからノードをフィルタリングします。さらに、これに関するメモがユーザー登録ページに表示されます。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:451
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
 msgid "Proxify external content"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:451
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
 msgid ""
 "Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
 " for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:452
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
 msgid "Cache contact avatars"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:452
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
 msgid ""
 "Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
 "storage space but it increases the performance."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:453
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr "ユーザーがremote_selfを設定できるようにする"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:453
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
 msgid ""
 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
 msgstr "これをチェックすると、すべてのユーザーがコンタクトの修復ダイアログですべてのコンタクトをremote_selfとしてマークできます。コンタクトにこのフラグを設定すると、ユーザーストリームでそのコンタクトのすべての投稿がミラーリングされます。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:454
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
 msgid "Enable multiple registrations"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:454
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
 msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:455
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
 msgid "Enable OpenID"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:455
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
 msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:456
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
 msgid "Enable Fullname check"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:456
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
 msgid ""
 "Enable check to only allow users to register with a space between the first "
 "name and the last name in their full name."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:457
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
 msgid "Email administrators on new registration"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:457
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
 msgid ""
 "If enabled and the system is set to an open registration, an email for each "
 "new registration is sent to the administrators."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:458
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
 msgid "Community pages for visitors"
 msgstr "訪問者向けのコミュニティページ"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:458
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
 msgid ""
 "Which community pages should be available for visitors. Local users always "
 "see both pages."
 msgstr "訪問者が利用できるコミュニティページ。ローカルユーザーには常に両方のページが表示されます。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:459
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
 msgid "Posts per user on community page"
 msgstr "コミュニティページのユーザーごとの投稿"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:459
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
 msgid ""
 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
 "\"Global Community\")"
 msgstr "コミュニティページのユーザーごとの投稿の最大数。 (「グローバルコミュニティ」には無効)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:461
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
 msgid "Enable Mail support"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:461
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
 msgid ""
 "Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:462
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
 msgid ""
 "Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:463
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
 msgid "Enable OStatus support"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:463
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
 msgid ""
 "Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:465
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
 msgid ""
 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
 " directory."
 msgstr "Friendicaがサブディレクトリにインストールされたため、Diasporaサポートを有効にできません。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Diasporaサポートを有効にする"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
 msgid ""
 "Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
 "diaspora servers."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:467
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "SSLを検証する"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:467
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr "必要に応じて、厳密な証明書チェックをオンにすることができます。これは、自己署名SSLサイトに(まったく)接続できないことを意味します。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
 msgid "Proxy user"
 msgstr "プロキシユーザー"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
 msgid "User name for the proxy server."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:469
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "プロキシURL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:469
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
 msgid ""
 "If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
 "the network, put the URL of the proxy here."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
 msgid "Network timeout"
 msgstr "ネットワークタイムアウト"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "値は秒単位です。無制限の場合は0に設定します(推奨されません)。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:471
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "最大負荷平均"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:471
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
 #, php-format
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
 "default %d."
 msgstr "このシステム 負荷/Load を超えると、配信・ポーリングプロセスの実行は延期されます。 - 既定の値は%dです。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:472
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
 msgid "Minimal Memory"
 msgstr "最小限のメモリ"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:472
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
 msgid ""
 "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
 "default 0 (deactivated)."
 msgstr "ワーカーの最小空きメモリ(MB)。 / proc / meminfoへのアクセスが必要-デフォルトは0(無効)。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:473
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
 msgid "Periodically optimize tables"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:473
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
 msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:475
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
 msgid "Discover followers/followings from contacts"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:475
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
 msgid ""
 "If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:476
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
 msgid "None - deactivated"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:477
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
 msgid ""
 "Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
 "followers/followings."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
 msgid ""
 "Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
 "locally visible postings are discovered for their followers/followings."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
 msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
 msgid ""
 "if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
 "defined directory server."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
 msgid "Days between requery"
 msgstr "再クエリの間隔"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
 msgstr "コンタクトについてサーバーが再照会されるまでの日数。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
 msgid "Discover contacts from other servers"
 msgstr "他のサーバーからコンタクトを発見する"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
 msgid ""
 "Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
 " Mastodon and Hubzilla servers."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
 msgid "Search the local directory"
 msgstr "ローカルディレクトリを検索する"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
 msgid ""
 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
 "background. This improves the search results when the search is repeated."
 msgstr "グローバルディレクトリではなくローカルディレクトリを検索します。ローカルで検索する場合、すべての検索はバックグラウンドでグローバルディレクトリで実行されます。これにより、同じ検索を繰り返した場合の検索結果が改善されます。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
 msgid "Publish server information"
 msgstr "サーバー情報を公開する"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
 msgid ""
 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
 "contains the name and version of the server, number of users with public "
@@ -4719,50 +4992,50 @@ msgid ""
 " href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
 msgstr "有効にすると、一般的なサーバーと使用状況データが公開されます。データには、サーバーの名前とバージョン、パブリックプロフィールを持つユーザーの数、投稿の数、およびアクティブ化されたプロトコルとコネクタが含まれます。詳細については、<a href=\"http://the-federation.info/\"> the-federation.info </a>をご覧ください。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
 msgid "Check upstream version"
 msgstr "アップストリームバージョンを確認する"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
 msgid ""
 "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
 "version, you will be informed in the admin panel overview."
 msgstr "githubで新しいFriendicaバージョンのチェックを有効にします。新しいバージョンがある場合は、管理パネルの概要で通知されます。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
 msgid "Suppress Tags"
 msgstr "タグを非表示"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
 msgstr "投稿の最後にハッシュタグのリストを表示しないようにします。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
 msgid "Clean database"
 msgstr "データベースを消去"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
 msgid ""
 "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
 " other helper tables."
 msgstr "古いリモート項目、孤立したデータベースレコード、および古いコンテンツを他のヘルパーテーブルから削除します。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:491
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
 msgid "Lifespan of remote items"
 msgstr "リモート項目の寿命"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:491
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
 "always kept. 0 disables this behaviour."
 msgstr "データベースのクリーンアップが有効な場合、これはリモート項目が削除されるまでの日数を定義します。自身の項目、およびマークまたはファイルされた項目は常に保持されます。 0はこの動作を無効にします。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:492
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
 msgid "Lifespan of unclaimed items"
 msgstr "請求されていない項目の寿命"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:492
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
@@ -4770,144 +5043,144 @@ msgid ""
 "items if set to 0."
 msgstr "データベースのクリーンアップが有効になっている場合、これは、要求されていないリモート項目(主に中継からのコンテンツ)が削除されるまでの日数を定義します。デフォルト値は90日です。 0に設定されている場合、リモート項目の一般的なライフスパン値がデフォルトになります。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:493
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
 msgid "Lifespan of raw conversation data"
 msgstr "Raw会話データの寿命"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:493
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
 msgid ""
 "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
 "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
 "days."
 msgstr "会話データは、ActivityPubおよびOStatusに使用されるほか、デバッグにも使用されます。 14日後に削除しても安全です。デフォルトは90日です。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:494
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
 msgid "Maximum numbers of comments per post"
 msgstr "投稿あたりのコメントの最大数"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:494
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
 msgstr "各投稿に表示されるコメントの数は?デフォルト値は100です。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:495
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
 msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:495
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
 msgid ""
 "How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
 "value is 1000."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
 msgid "Temp path"
 msgstr "一時パス"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
 msgid ""
 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
 "temp path, enter another path here."
 msgstr "Webサーバーがシステムの一時パスにアクセスできない制限されたシステムがある場合は、ここに別のパスを入力します。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:497
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
 msgid "Only search in tags"
 msgstr "タグでのみ検索"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:497
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
 msgstr "大規模なシステムでは、テキスト検索によりシステムの速度が著しく低下する可能性があります。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:498
-msgid "Generate counts per contact group when calculating network count"
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
+msgid "Generate counts per contact circle when calculating network count"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:498
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
 msgid ""
-"On systems with users that heavily use contact groups the query can be very "
-"expensive."
+"On systems with users that heavily use contact circles the query can be very"
+" expensive."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
 msgid "Maximum number of parallel workers"
 msgstr "並列ワーカーの最大数"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
 #, php-format
 msgid ""
 "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
 " Default value is %d."
 msgstr "共有ホスティング事業者では、これを%dに設定します。大規模なシステムでは、 %dの値は素晴らしいでしょう。既定の値は%dです。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:501
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
 msgid "Enable fastlane"
 msgstr "fastlaneを有効にする"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:501
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
 msgid ""
 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
 msgstr "有効にすると、優先度の高いプロセスが優先度の低いプロセスによってブロックされた場合、fastlaneメカニズムは追加のワーカーを開始します。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:503
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
 msgid "Direct relay transfer"
 msgstr "直接中継転送"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:503
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
 msgid ""
 "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
 msgstr "中継サーバーを使用せずに他のサーバーに直接転送できるようにします"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
 msgid "Relay scope"
 msgstr "中継スコープ"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
 msgid ""
 "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
 "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
 "received."
 msgstr "\"all \"または\"tags \"にすることができます。 「すべて」は、すべての一般公開投稿を受信することを意味します。 「タグ」は、選択したタグのある投稿のみを受信することを意味します。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:504 src/Module/Contact/Profile.php:287
+#: src/Module/Admin/Site.php:513 src/Module/Contact/Profile.php:309
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
 msgid "Disabled"
 msgstr "無効"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
 msgid "all"
 msgstr "すべて"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
 msgid "tags"
 msgstr "タグ"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
 msgid "Server tags"
 msgstr "サーバータグ"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
 msgstr "\"tags \"サブスクリプションのタグのコンマ区切りリスト。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
 msgid "Deny Server tags"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
 msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
 msgid "Allow user tags"
 msgstr "ユーザータグを許可する"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
 msgid ""
 "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
 "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
 msgstr "有効にすると、保存された検索のタグが、\"relay_server_tags \"に加えて\"tags \"サブスクリプションに使用されます。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
 msgid "Start Relocation"
 msgstr "再配置を開始"
 
@@ -4953,7 +5226,13 @@ msgstr ""
 msgid "This backend doesn't have custom settings"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Storage.php:149
+#: src/Module/Admin/Storage.php:148
+msgid ""
+"Changing the current backend is prohibited because it is set by an "
+"environment variable"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Storage.php:150
 msgid "Database (legacy)"
 msgstr "データベース(レガシー)"
 
@@ -5057,51 +5336,40 @@ msgid ""
 "href=\"%s\">the installation page</a> for help."
 msgstr "システムで<a href=\"%s\"> %s </a>に到達できません。これは、サーバー間の通信を妨げる重大な構成の問題です。ヘルプについては、<a href=\"%s\">インストールページ</a>をご覧ください。"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:142
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "ログファイル ' %s ' は使用できません。ログ機能が使用できません。(エラー: ' %s ' )"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:156
-#, php-format
-msgid ""
-"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "デバッグログファイル ' %s ' は使用できません。ログ機能が使用できません。(エラー: ' %s ' )"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:172
+#: src/Module/Admin/Summary.php:148
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
 " system.basepath from your db to avoid differences."
 msgstr "Friendicaのsystem.basepathは '%s' から '%s' に更新されました。差異を避けるために、データベースからsystem.basepathを削除してください。"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:180
+#: src/Module/Admin/Summary.php:156
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
 "isn't used."
 msgstr "Friendicaの現在のsystem.basepath '%s' は間違っています。構成ファイル '%s'は使用されていません。"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+#: src/Module/Admin/Summary.php:164
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
 "'%s'. Please fix your configuration."
 msgstr "Friendicaの現在のsystem.basepath '%s'は、構成ファイル '%s'と等しくありません。設定を修正してください。"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:199
+#: src/Module/Admin/Summary.php:175
 msgid "Message queues"
 msgstr "メッセージキュー"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:205
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
 msgid "Server Settings"
 msgstr "サーバー設定"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:223
+#: src/Module/Admin/Summary.php:199
 msgid "Version"
 msgstr "バージョン"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:227
+#: src/Module/Admin/Summary.php:203
 msgid "Active addons"
 msgstr "アクティブなアドオン"
 
@@ -5141,16 +5409,16 @@ msgstr ""
 msgid "Reload active themes"
 msgstr "アクティブなテーマをリロードする"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:118
 #, php-format
 msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
 msgstr "システムにテーマが見つかりません。 %1$sに配置する必要があります"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
 msgid "[Experimental]"
 msgstr "[実験的]"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
 msgid "[Unsupported]"
 msgstr "[サポートされていません]"
 
@@ -5254,11 +5522,11 @@ msgstr "項目が見つかりませんでした。"
 msgid "Please login to continue."
 msgstr "この先に進むにはログインしてください。"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:63 src/Module/BaseModeration.php:86
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
 msgid "You don't have access to administration pages."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:67 src/Module/BaseModeration.php:90
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
 msgid ""
 "Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
 " as the main account."
@@ -5268,11 +5536,11 @@ msgstr ""
 msgid "Overview"
 msgstr "概要"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:89 src/Module/BaseModeration.php:111
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89 src/Module/BaseModeration.php:112
 msgid "Configuration"
 msgstr "構成"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:112
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:110
 msgid "Additional features"
 msgstr "追加機能"
 
@@ -5292,7 +5560,7 @@ msgstr "非同期実行ワーカーの検査"
 msgid "Inspect worker Queue"
 msgstr "ワーカーキューの検査"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:106 src/Module/BaseModeration.php:119
+#: src/Module/BaseAdmin.php:106 src/Module/BaseModeration.php:120
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "診断"
 
@@ -5320,61 +5588,75 @@ msgstr ""
 msgid "Addon Features"
 msgstr "アドオン機能"
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/BaseModeration.php:128
+#: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/BaseModeration.php:129
 msgid "User registrations waiting for confirmation"
 msgstr "確認待ちのユーザー登録"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:266 src/Module/BaseApi.php:282
-#: src/Module/BaseApi.php:298
+#: src/Module/BaseApi.php:451 src/Module/BaseApi.php:467
+#: src/Module/BaseApi.php:483
 msgid "Too Many Requests"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/BaseApi.php:267
+#: src/Module/BaseApi.php:452
 #, php-format
 msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr[0] "一日の最大投稿数 %d 件を超えたため、投稿できませんでした。"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:283
+#: src/Module/BaseApi.php:468
 #, php-format
 msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural ""
 "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr[0] "一週間の最大投稿数 %d 件を超えたため、投稿できませんでした。"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:299
+#: src/Module/BaseApi.php:484
 #, php-format
 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural ""
 "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr[0] ""
 
-#: src/Module/BaseModeration.php:112 src/Module/Moderation/Users/Index.php:148
+#: src/Module/BaseModeration.php:86
+msgid "You don't have access to moderation pages."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/BaseModeration.php:90
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the moderation pages. Please log back in as "
+"the main account."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/BaseModeration.php:110 src/Module/Moderation/Reports.php:94
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/BaseModeration.php:113 src/Module/Moderation/Users/Index.php:148
 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:158
 msgid "Users"
 msgstr "ユーザー"
 
-#: src/Module/BaseModeration.php:114
+#: src/Module/BaseModeration.php:115
 msgid "Tools"
 msgstr "ツール"
 
-#: src/Module/BaseModeration.php:115
+#: src/Module/BaseModeration.php:116
 msgid "Contact Blocklist"
 msgstr "コンタクトブロックリスト"
 
-#: src/Module/BaseModeration.php:116
+#: src/Module/BaseModeration.php:117
 msgid "Server Blocklist"
 msgstr "サーバーブロックリスト"
 
-#: src/Module/BaseModeration.php:117 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:62
+#: src/Module/BaseModeration.php:118 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:62
 msgid "Delete Item"
 msgstr "項目を削除"
 
-#: src/Module/BaseModeration.php:120 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76
+#: src/Module/BaseModeration.php:121 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76
 msgid "Item Source"
 msgstr "項目ソース"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:479
+#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:507
 msgid "Profile Details"
 msgstr "プロフィールの詳細"
 
@@ -5386,7 +5668,7 @@ msgstr ""
 msgid "Only You Can See This"
 msgstr "これしか見えない"
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:82
+#: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:81
 msgid "Scheduled Posts"
 msgstr ""
 
@@ -5398,50 +5680,66 @@ msgstr ""
 msgid "Tips for New Members"
 msgstr "新会員のためのヒント"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#: src/Module/BaseSearch.php:71
 #, php-format
 msgid "People Search - %s"
 msgstr "人を検索- %s"
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#: src/Module/BaseSearch.php:75
 #, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "フォーラム検索- %s"
+msgid "Group Search - %s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/BaseSearch.php:119 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
+#: src/Module/BaseSearch.php:121 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
 msgid "No matches"
 msgstr "一致する項目がありません"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:80
+#: src/Module/BaseSearch.php:147
+#, php-format
+msgid ""
+"%d result was filtered out because your node blocks the domain it is "
+"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
+"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
+msgid_plural ""
+"%d results were filtered out because your node blocks the domain they are "
+"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
+"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
+msgstr[0] ""
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:78
 msgid "Account"
 msgstr "アカウント"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:87 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: src/Module/BaseSettings.php:85 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
 msgid "Two-factor authentication"
 msgstr "二要素認証"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:120
+#: src/Module/BaseSettings.php:118
 msgid "Display"
 msgstr "表示"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:202
+#: src/Module/BaseSettings.php:125 src/Module/Settings/Connectors.php:204
 msgid "Social Networks"
 msgstr "ソーシャルネットワーク"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:141 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+#: src/Module/BaseSettings.php:139 src/Module/Settings/Delegation.php:172
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "アカウントの管理"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:148
+#: src/Module/BaseSettings.php:146
 msgid "Connected apps"
 msgstr "接続されたアプリ"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:155 src/Module/Settings/UserExport.php:98
+#: src/Module/BaseSettings.php:153
+msgid "Remote servers"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:160 src/Module/Settings/UserExport.php:98
 msgid "Export personal data"
 msgstr "個人データのエクスポート"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:162
+#: src/Module/BaseSettings.php:167
 msgid "Remove account"
 msgstr "アカウントを削除"
 
@@ -5561,169 +5859,259 @@ msgstr "表示する"
 msgid "Create New Event"
 msgstr "新しいイベントを作成"
 
-#: src/Module/Calendar/Show.php:132 src/Module/Settings/Display.php:235
+#: src/Module/Calendar/Show.php:132 src/Module/Settings/Display.php:248
 msgid "list"
 msgstr "リスト"
 
+#: src/Module/Circle.php:57
+msgid "Could not create circle."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Circle.php:68 src/Module/Circle.php:214
+#: src/Module/Circle.php:238
+msgid "Circle not found."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Circle.php:74
+msgid "Circle name was not changed."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Circle.php:92
+msgid "Unknown circle."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Circle.php:98 src/Module/Circle.php:107
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:71 src/Module/Contact/Conversations.php:84
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:89
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
+#: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:154
+#: src/Module/Contact/Profile.php:159 src/Module/Contact/Profile.php:164
+#: src/Module/Contact/Redir.php:94 src/Module/Contact/Redir.php:140
+#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
+msgid "Contact not found."
+msgstr "コンタクトが見つかりません。"
+
+#: src/Module/Circle.php:102 src/Module/Contact/Contacts.php:66
+#: src/Module/Conversation/Network.php:232
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "無効なコンタクト。"
+
+#: src/Module/Circle.php:111 src/Module/Contact/Revoke.php:73
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "コンタクトが削除されます。"
+
+#: src/Module/Circle.php:117
+msgid "Unable to add the contact to the circle."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Circle.php:120
+msgid "Contact successfully added to circle."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Circle.php:124
+msgid "Unable to remove the contact from the circle."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Circle.php:127
+msgid "Contact successfully removed from circle."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Circle.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr "要求の形式が正しくありません。"
+
+#: src/Module/Circle.php:170
+msgid "Save Circle"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Circle.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "フィルタ"
+
+#: src/Module/Circle.php:177
+msgid "Create a circle of contacts/friends."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Circle.php:219
+msgid "Unable to remove circle."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Circle.php:270
+msgid "Delete Circle"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Circle.php:280
+msgid "Edit Circle Name"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Circle.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "会員"
+
+#: src/Module/Circle.php:293
+msgid "Circle is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Circle.php:306
+msgid "Remove contact from circle"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Circle.php:329
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "コンタクトをクリックして追加・削除"
+
+#: src/Module/Circle.php:343
+msgid "Add contact to circle"
+msgstr ""
+
 #: src/Module/Contact.php:97
 #, php-format
 msgid "%d contact edited."
 msgid_plural "%d contacts edited."
 msgstr[0] "%dコンタクトを編集しました。"
 
-#: src/Module/Contact.php:342
+#: src/Module/Contact.php:348
 msgid "Show all contacts"
 msgstr "すべてのコンタクトを表示"
 
-#: src/Module/Contact.php:347 src/Module/Contact.php:415
+#: src/Module/Contact.php:353 src/Module/Contact.php:432
 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85
 msgid "Pending"
 msgstr "保留"
 
-#: src/Module/Contact.php:350
+#: src/Module/Contact.php:356
 msgid "Only show pending contacts"
 msgstr "保留中のコンタクトのみを表示"
 
-#: src/Module/Contact.php:355 src/Module/Contact.php:416
+#: src/Module/Contact.php:361 src/Module/Contact.php:435
 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93
 msgid "Blocked"
 msgstr "ブロックされました"
 
-#: src/Module/Contact.php:358
+#: src/Module/Contact.php:364
 msgid "Only show blocked contacts"
 msgstr "ブロックされたコンタクトのみを表示"
 
-#: src/Module/Contact.php:363 src/Module/Contact.php:418
-#: src/Object/Post.php:344
+#: src/Module/Contact.php:369 src/Module/Contact.php:441
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:107 src/Object/Post.php:368
 msgid "Ignored"
 msgstr "無視された"
 
-#: src/Module/Contact.php:366
+#: src/Module/Contact.php:372
 msgid "Only show ignored contacts"
 msgstr "無視されたコンタクトのみを表示"
 
-#: src/Module/Contact.php:371 src/Module/Contact.php:419
+#: src/Module/Contact.php:377 src/Module/Contact.php:444
 msgid "Collapsed"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:374
+#: src/Module/Contact.php:380
 msgid "Only show collapsed contacts"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:379 src/Module/Contact.php:420
+#: src/Module/Contact.php:385 src/Module/Contact.php:447
 msgid "Archived"
 msgstr "アーカイブ済み"
 
-#: src/Module/Contact.php:382
+#: src/Module/Contact.php:388
 msgid "Only show archived contacts"
 msgstr "アーカイブされたコンタクトのみを表示"
 
-#: src/Module/Contact.php:387 src/Module/Contact.php:417
+#: src/Module/Contact.php:393 src/Module/Contact.php:438
 msgid "Hidden"
 msgstr "非表示"
 
-#: src/Module/Contact.php:390
+#: src/Module/Contact.php:396
 msgid "Only show hidden contacts"
 msgstr "非表示のコンタクトのみを表示"
 
-#: src/Module/Contact.php:398
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "コンタクトグループを整理する"
+#: src/Module/Contact.php:404
+msgid "Organize your contact circles"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:431
+#: src/Module/Contact.php:459
 msgid "Search your contacts"
 msgstr "コンタクトを検索する"
 
-#: src/Module/Contact.php:432 src/Module/Search/Index.php:207
+#: src/Module/Contact.php:460 src/Module/Search/Index.php:207
 #, php-format
 msgid "Results for: %s"
 msgstr "結果: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:439
+#: src/Module/Contact.php:467
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
-#: src/Module/Contact.php:440 src/Module/Contact/Profile.php:478
+#: src/Module/Contact.php:468 src/Module/Contact/Profile.php:511
 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117
 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138
 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154
 msgid "Unblock"
 msgstr "ブロック解除"
 
-#: src/Module/Contact.php:441 src/Module/Contact/Profile.php:486
+#: src/Module/Contact.php:469 src/Module/Contact/Profile.php:519
 msgid "Unignore"
 msgstr "無視しない"
 
-#: src/Module/Contact.php:442 src/Module/Contact/Profile.php:494
+#: src/Module/Contact.php:470 src/Module/Contact/Profile.php:527
 msgid "Uncollapse"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:444
+#: src/Module/Contact.php:472
 msgid "Batch Actions"
 msgstr "バッチアクション"
 
-#: src/Module/Contact.php:487
+#: src/Module/Contact.php:515
 msgid "Conversations started by this contact"
 msgstr "このコンタクトが開始した会話"
 
-#: src/Module/Contact.php:492
+#: src/Module/Contact.php:520
 msgid "Posts and Comments"
 msgstr "投稿とコメント"
 
-#: src/Module/Contact.php:495
+#: src/Module/Contact.php:523
 msgid "Individual Posts and Replies"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:503
+#: src/Module/Contact.php:531
 msgid "Posts containing media objects"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:510
+#: src/Module/Contact.php:539
 msgid "View all known contacts"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:520
+#: src/Module/Contact.php:550
 msgid "Advanced Contact Settings"
 msgstr "高度なコンタクト設定"
 
-#: src/Module/Contact.php:556
+#: src/Module/Contact.php:586
 msgid "Mutual Friendship"
 msgstr "相互フォロー"
 
-#: src/Module/Contact.php:560
+#: src/Module/Contact.php:590
 msgid "is a fan of yours"
 msgstr "あなたのファンです"
 
-#: src/Module/Contact.php:564
+#: src/Module/Contact.php:594
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "あなたはファンです"
 
-#: src/Module/Contact.php:582
+#: src/Module/Contact.php:612
 msgid "Pending outgoing contact request"
 msgstr "保留中の送信済みコンタクトリクエスト"
 
-#: src/Module/Contact.php:584
+#: src/Module/Contact.php:614
 msgid "Pending incoming contact request"
 msgstr "保留中の受信済みコンタクトリクエスト"
 
-#: src/Module/Contact.php:597 src/Module/Contact/Profile.php:347
+#: src/Module/Contact.php:627 src/Module/Contact/Profile.php:371
 #, php-format
 msgid "Visit %s's profile [%s]"
 msgstr "%sのプロフィール[ %s ]を開く"
 
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:71 src/Module/Contact/Conversations.php:84
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:89
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
-#: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
-#: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:142
-#: src/Module/Contact/Profile.php:147 src/Module/Contact/Profile.php:152
-#: src/Module/Contact/Redir.php:94 src/Module/Contact/Redir.php:140
-#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
-#: src/Module/Group.php:97 src/Module/Group.php:106
-msgid "Contact not found."
-msgstr "コンタクトが見つかりません。"
-
 #: src/Module/Contact/Advanced.php:99
 msgid "Contact update failed."
 msgstr "コンタクトの更新に失敗しました。"
@@ -5734,13 +6122,14 @@ msgstr "コンタクトエディターに戻る"
 
 #: src/Module/Contact/Advanced.php:134
 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95
 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
-#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
-#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:73
+#: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:72
 msgid "Name"
 msgstr "名"
 
@@ -5760,11 +6149,6 @@ msgstr "ポーリング/フィードURL"
 msgid "New photo from this URL"
 msgstr "このURLからの新しい写真"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:66 src/Module/Conversation/Network.php:189
-#: src/Module/Group.php:101
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "無効なコンタクト。"
-
 #: src/Module/Contact/Contacts.php:89
 msgid "No known contacts."
 msgstr ""
@@ -5773,25 +6157,25 @@ msgstr ""
 msgid "No common contacts."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:132
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:135
 #, php-format
 msgid "Follower (%s)"
 msgid_plural "Followers (%s)"
 msgstr[0] "フォロワー( %s )"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:135
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:138
 #, php-format
 msgid "Following (%s)"
 msgid_plural "Following (%s)"
 msgstr[0] "フォロー中( %s )"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:138
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:141
 #, php-format
 msgid "Mutual friend (%s)"
 msgid_plural "Mutual friends (%s)"
 msgstr[0] "相互の友人( %s )"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:140
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:143
 #, php-format
 msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
 msgstr ""
@@ -5809,14 +6193,14 @@ msgid ""
 "contacts (follow, comment or likes on public posts)."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:146
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:149
 #, php-format
 msgid "Contact (%s)"
 msgid_plural "Contacts (%s)"
 msgstr[0] "コンタクト( %s )"
 
-#: src/Module/Contact/Follow.php:69 src/Module/Contact/Redir.php:62
-#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:194
+#: src/Module/Contact/Follow.php:70 src/Module/Contact/Redir.php:62
+#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:165
 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
 #: src/Module/Item/Display.php:96 src/Module/Item/Feed.php:59
 #: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
@@ -5825,71 +6209,72 @@ msgstr[0] "コンタクト( %s )"
 msgid "Access denied."
 msgstr "アクセスが拒否されました。"
 
-#: src/Module/Contact/Follow.php:104 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
+#: src/Module/Contact/Follow.php:105 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133
 msgid "Submit Request"
 msgstr "リクエストを送る"
 
-#: src/Module/Contact/Follow.php:114
+#: src/Module/Contact/Follow.php:115
 msgid "You already added this contact."
 msgstr "このコンタクトは既に追加されています。"
 
-#: src/Module/Contact/Follow.php:129
+#: src/Module/Contact/Follow.php:130
 msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
 msgstr "ネットワークの種類を検出できませんでした。コンタクトを追加できません。"
 
-#: src/Module/Contact/Follow.php:137
+#: src/Module/Contact/Follow.php:138
 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
 msgstr "Diasporaのサポートは有効になっていません。コンタクトを追加できません。"
 
-#: src/Module/Contact/Follow.php:142
+#: src/Module/Contact/Follow.php:143
 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
 msgstr "OStatusサポートは無効です。コンタクトを追加できません。"
 
-#: src/Module/Contact/Follow.php:167 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
+#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
 msgid "Please answer the following:"
 msgstr "以下に答えてください。"
 
-#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
+#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
 msgid "Your Identity Address:"
 msgstr "あなたのIdentityアドレス:"
 
-#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Profile.php:376
+#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:402
 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:129
 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:104
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:198
 msgid "Profile URL"
 msgstr "プロフィールURL"
 
-#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:388
+#: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:414
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
 #: src/Module/Profile/Profile.php:234
 msgid "Tags:"
 msgstr "タグ:"
 
-#: src/Module/Contact/Follow.php:181
+#: src/Module/Contact/Follow.php:182
 #, php-format
 msgid "%s knows you"
 msgstr "%sはあなたを知っています"
 
-#: src/Module/Contact/Follow.php:182
+#: src/Module/Contact/Follow.php:183
 msgid "Add a personal note:"
 msgstr "個人メモを追加します。"
 
-#: src/Module/Contact/Follow.php:191 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
+#: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
 msgid "Posts and Replies"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact/Follow.php:220
+#: src/Module/Contact/Follow.php:221
 msgid "The contact could not be added."
 msgstr "コンタクトを追加できませんでした。"
 
 #: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94
-#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:79
-#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:84
-#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:83 src/Module/Media/Photo/Upload.php:88
-#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:137
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:77
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:82
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:81 src/Module/Media/Photo/Upload.php:86
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:135
 msgid "Invalid request."
 msgstr "無効なリクエストです。"
 
@@ -5901,248 +6286,312 @@ msgstr "合致するキーワードが有りません。あなたのプロフィ
 msgid "Profile Match"
 msgstr "一致するプロフィール"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:128
+#: src/Module/Contact/Profile.php:140
 msgid "Failed to update contact record."
 msgstr "コンタクトレコードを更新できませんでした。"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:178
+#: src/Module/Contact/Profile.php:190
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "コンタクトのブロックが解除されました"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:182
+#: src/Module/Contact/Profile.php:194
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "コンタクトがブロックされました"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:194
+#: src/Module/Contact/Profile.php:206
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "コンタクトは無視されていません"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:198
+#: src/Module/Contact/Profile.php:210
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "コンタクトは無視されました"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:210
+#: src/Module/Contact/Profile.php:222
 msgid "Contact has been uncollapsed"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:214
+#: src/Module/Contact/Profile.php:226
 msgid "Contact has been collapsed"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:243
+#: src/Module/Contact/Profile.php:254
 #, php-format
 msgid "You are mutual friends with %s"
 msgstr "あなたは%sと共通の友達です"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:244
+#: src/Module/Contact/Profile.php:255
 #, php-format
 msgid "You are sharing with %s"
 msgstr "%sと共有しています"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:245
+#: src/Module/Contact/Profile.php:256
 #, php-format
 msgid "%s is sharing with you"
 msgstr "%sはあなたと共有しています"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:261
+#: src/Module/Contact/Profile.php:272
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "このコンタクトへのプライベート通信は利用できません。"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:263
+#: src/Module/Contact/Profile.php:282
+msgid "This contact is on a server you ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:285
 msgid "Never"
 msgstr "全くない"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:266
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(更新は成功しませんでした)"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:266
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(更新は成功しました)"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:268 src/Module/Contact/Profile.php:449
+#: src/Module/Contact/Profile.php:290 src/Module/Contact/Profile.php:482
 msgid "Suggest friends"
 msgstr "友人のおすすめ"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:272
+#: src/Module/Contact/Profile.php:294
 #, php-format
 msgid "Network type: %s"
 msgstr "ネットワークの種類: %s"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:277
+#: src/Module/Contact/Profile.php:299
 msgid "Communications lost with this contact!"
 msgstr "このコンタクトとの通信が失われました!"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:283
+#: src/Module/Contact/Profile.php:305
 msgid "Fetch further information for feeds"
 msgstr "フィードの詳細情報を取得する"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:285
+#: src/Module/Contact/Profile.php:307
 msgid ""
 "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
 "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
 "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
 msgstr "フィード項目からプレビュー画像、タイトル、ティーザーなどの情報を取得します。フィードに多くのテキストが含まれていない場合は、これをアクティブにできます。キーワードはフィード項目のメタヘッダーから取得され、ハッシュタグとして投稿されます。"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:288
+#: src/Module/Contact/Profile.php:310
 msgid "Fetch information"
 msgstr "情報を取得する"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:289
+#: src/Module/Contact/Profile.php:311
 msgid "Fetch keywords"
 msgstr "キーワードを取得する"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:290
+#: src/Module/Contact/Profile.php:312
 msgid "Fetch information and keywords"
 msgstr "情報とキーワードを取得する"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:305
-#: src/Module/Contact/Profile.php:310 src/Module/Contact/Profile.php:316
+#: src/Module/Contact/Profile.php:322 src/Module/Contact/Profile.php:327
+#: src/Module/Contact/Profile.php:332 src/Module/Contact/Profile.php:338
 msgid "No mirroring"
 msgstr "ミラーリングなし"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:301 src/Module/Contact/Profile.php:311
-#: src/Module/Contact/Profile.php:317
+#: src/Module/Contact/Profile.php:323 src/Module/Contact/Profile.php:333
+#: src/Module/Contact/Profile.php:339
 msgid "Mirror as my own posting"
 msgstr "自分の投稿としてミラー"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:306 src/Module/Contact/Profile.php:312
+#: src/Module/Contact/Profile.php:328 src/Module/Contact/Profile.php:334
 msgid "Native reshare"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:329
+#: src/Module/Contact/Profile.php:353
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "コンタクト/メモ"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:330
+#: src/Module/Contact/Profile.php:354
 msgid "Contact Settings"
 msgstr "コンタクト設定"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:338
+#: src/Module/Contact/Profile.php:362
 msgid "Contact"
 msgstr "コンタクト"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:342
+#: src/Module/Contact/Profile.php:366
 msgid "Their personal note"
 msgstr "彼らの個人的なメモ"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:344
+#: src/Module/Contact/Profile.php:368
 msgid "Edit contact notes"
 msgstr "コンタクトメモを編集する"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:348
+#: src/Module/Contact/Profile.php:372
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "コンタクトのブロック/ブロック解除"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:349
+#: src/Module/Contact/Profile.php:373
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:293
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "コンタクトを無視"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:350
+#: src/Module/Contact/Profile.php:374
 msgid "View conversations"
 msgstr "会話を見る"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:355
+#: src/Module/Contact/Profile.php:379
 msgid "Last update:"
 msgstr "最後の更新:"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+#: src/Module/Contact/Profile.php:381
 msgid "Update public posts"
 msgstr "一般公開の投稿を更新"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:359 src/Module/Contact/Profile.php:459
+#: src/Module/Contact/Profile.php:383 src/Module/Contact/Profile.php:492
 msgid "Update now"
 msgstr "今すぐ更新"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:361
+#: src/Module/Contact/Profile.php:385
 msgid "Awaiting connection acknowledge"
 msgstr "接続確認応答待ち"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:362
+#: src/Module/Contact/Profile.php:386
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "現在ブロックされています"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:363
+#: src/Module/Contact/Profile.php:387
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "現在無視されます"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:364
+#: src/Module/Contact/Profile.php:388
 msgid "Currently collapsed"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:365
+#: src/Module/Contact/Profile.php:389
 msgid "Currently archived"
 msgstr "現在アーカイブ済み"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:368
+#: src/Module/Contact/Profile.php:392
+msgid "Manage remote servers"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:394
 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
 msgid "Hide this contact from others"
 msgstr "このコンタクトを他の人から隠す"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:368
+#: src/Module/Contact/Profile.php:394
 msgid ""
 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
 msgstr "一般公開の投稿への返信・いいねは、引き続き表示される<strong>場合が</strong>あります"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:369
+#: src/Module/Contact/Profile.php:395
 msgid "Notification for new posts"
 msgstr "新しい投稿の通知"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:369
+#: src/Module/Contact/Profile.php:395
 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
 msgstr "このコンタクトの新しい投稿ごとに通知を送信する"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:371
+#: src/Module/Contact/Profile.php:397
 msgid "Keyword Deny List"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:371
+#: src/Module/Contact/Profile.php:397
 msgid ""
 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
 msgstr "「情報とキーワードの取得」が選択されている場合、ハッシュタグに変換しないキーワードのカンマ区切りリスト"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:389
+#: src/Module/Contact/Profile.php:415
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
 msgid "Actions"
 msgstr "操作"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:391
+#: src/Module/Contact/Profile.php:417
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:229
 msgid "Status"
 msgstr "状態"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:397
+#: src/Module/Contact/Profile.php:423
 msgid "Mirror postings from this contact"
 msgstr "このコンタクトからの投稿をミラーリングする"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:399
+#: src/Module/Contact/Profile.php:425
 msgid ""
 "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
 "entries from this contact."
 msgstr "このコンタクトをremote_selfとしてマークすると、friendicaがこのコンタクトから新しいエントリを再投稿します。"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:469
+#: src/Module/Contact/Profile.php:428
+msgid "Channel Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:429
+msgid "Frequency of this contact in relevant channels"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:430
+msgid ""
+"Depending on the type of the channel not all posts from this contact are "
+"displayed. By default, posts need to have a minimum amount of interactions "
+"(comments, likes) to show in your channels. On the other hand there can be "
+"contacts who flood the channel, so you might want to see only some of their "
+"posts. Or you don't want to see their content at all, but you don't want to "
+"block or hide the contact completely."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:431
+msgid "Default frequency"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:431
+msgid ""
+"Posts by this contact are displayed in the \"for you\" channel if you "
+"interact often with this contact or if a post reached some level of "
+"interaction."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:432
+msgid "Display all posts of this contact"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:432
+msgid "All posts from this contact will appear on the \"for you\" channel"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:433
+msgid "Display only few posts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:433
+msgid ""
+"When a contact creates a lot of posts in a short period, this setting "
+"reduces the number of displayed posts in every channel."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:434
+msgid "Never display posts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:434
+msgid "Posts from this contact will never be displayed in any channel"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:502
 msgid "Refetch contact data"
 msgstr "コンタクトデータを再取得する"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:480
+#: src/Module/Contact/Profile.php:513
 msgid "Toggle Blocked status"
 msgstr "ブロック状態の切り替え"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:488
+#: src/Module/Contact/Profile.php:521
 msgid "Toggle Ignored status"
 msgstr "無視ステータスの切り替え"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:496
+#: src/Module/Contact/Profile.php:529
 msgid "Toggle Collapsed status"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:503 src/Module/Contact/Revoke.php:106
+#: src/Module/Contact/Profile.php:536 src/Module/Contact/Revoke.php:106
 msgid "Revoke Follow"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:505
+#: src/Module/Contact/Profile.php:538
 msgid "Revoke the follow from this contact"
 msgstr ""
 
@@ -6154,10 +6603,6 @@ msgstr "要求の形式が正しくありません。"
 msgid "Unknown contact."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:73 src/Module/Group.php:110
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "コンタクトが削除されます。"
-
 #: src/Module/Contact/Revoke.php:77
 msgid "Contact is being deleted."
 msgstr ""
@@ -6187,120 +6632,72 @@ msgstr "利用可能な提案はありません。新しいサイトの場合は
 
 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:98 src/Module/Contact/Unfollow.php:167
 msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "あなたはこのコンタクトをフォローしていません"
-
-#: src/Module/Contact/Unfollow.php:103
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "現在、フォロー解除はあなたのネットワークではサポートされていません"
-
-#: src/Module/Contact/Unfollow.php:121
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "接続・フォローを解除"
-
-#: src/Module/Contact/Unfollow.php:175
-msgid "Contact was successfully unfollowed"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Contact/Unfollow.php:178
-msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Conversation/Community.php:74
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "このコミュニティストリームには、このノードが受信したすべての一般公開投稿が表示されます。このノードのユーザーの意見を反映していない場合があります。"
-
-#: src/Module/Conversation/Community.php:87
-msgid "Local Community"
-msgstr "ローカル コミュニティ"
-
-#: src/Module/Conversation/Community.php:90
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "このサーバー上のローカルユーザーからの投稿"
-
-#: src/Module/Conversation/Community.php:98
-msgid "Global Community"
-msgstr "グローバルコミュニティ"
+msgstr "あなたはこのコンタクトをフォローしていません"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:101
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "フェデレーションネットワーク全体のユーザーからの投稿"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:103
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "現在、フォロー解除はあなたのネットワークではサポートされていません"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:134
-msgid "Own Contacts"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:121
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "接続・フォローを解除"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:138
-msgid "Include"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:175
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:139
-msgid "Hide"
+#: src/Module/Contact/Unfollow.php:178
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:156 src/Module/Search/Index.php:152
+#: src/Module/Conversation/Channel.php:121
+#: src/Module/Conversation/Community.php:125 src/Module/Search/Index.php:152
 #: src/Module/Search/Index.php:194
 msgid "No results."
 msgstr "結果がありません。"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:212
+#: src/Module/Conversation/Channel.php:159
+msgid "Channel not available."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:91
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "このコミュニティストリームには、このノードが受信したすべての一般公開投稿が表示されます。このノードのユーザーの意見を反映していない場合があります。"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:179
 msgid "Community option not available."
 msgstr "コミュニティオプションは利用できません。"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:228
+#: src/Module/Conversation/Community.php:195
 msgid "Not available."
 msgstr "利用不可。"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:175
-msgid "No such group"
-msgstr "そのようなグループはありません"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:218
+msgid "No such circle"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:179
+#: src/Module/Conversation/Network.php:222
 #, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "グループ: %s"
-
-#: src/Module/Conversation/Network.php:257
-msgid "Latest Activity"
-msgstr "最近の操作"
-
-#: src/Module/Conversation/Network.php:260
-msgid "Sort by latest activity"
-msgstr "最終更新順に並び替え"
-
-#: src/Module/Conversation/Network.php:265
-msgid "Latest Posts"
-msgstr "最新の投稿"
-
-#: src/Module/Conversation/Network.php:268
-msgid "Sort by post received date"
-msgstr "投稿を受信した順に並び替え"
-
-#: src/Module/Conversation/Network.php:273
-msgid "Latest Creation"
+msgid "Circle: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:276
-msgid "Sort by post creation date"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:317
+msgid "Network feed not available."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:281
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
-msgid "Personal"
-msgstr "パーソナル"
-
-#: src/Module/Conversation/Network.php:284
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "あなたに言及または関与している投稿"
+#: src/Module/Conversation/Timeline.php:158
+msgid "Own Contacts"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:289 src/Object/Post.php:356
-msgid "Starred"
-msgstr "スター付き"
+#: src/Module/Conversation/Timeline.php:162
+msgid "Include"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:292
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "お気に入りの投稿"
+#: src/Module/Conversation/Timeline.php:163
+msgid "Hide"
+msgstr ""
 
 #: src/Module/Credits.php:44
 msgid "Credits"
@@ -6517,7 +6914,7 @@ msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
 msgstr ""
 
 #: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:144
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:177
 msgid "You must be logged in to use this module"
 msgstr "このモジュールを使用するにはログインする必要があります"
 
@@ -6646,138 +7043,58 @@ msgstr "友人を示唆しています"
 msgid "Suggest a friend for %s"
 msgstr "%s友達を提案する"
 
-#: src/Module/Friendica.php:64
+#: src/Module/Friendica.php:82
 msgid "Installed addons/apps:"
 msgstr "インストールされたアドオン/アプリ:"
 
-#: src/Module/Friendica.php:69
+#: src/Module/Friendica.php:87
 msgid "No installed addons/apps"
 msgstr "アドオン/アプリがインストールされていません"
 
-#: src/Module/Friendica.php:74
+#: src/Module/Friendica.php:92
 #, php-format
 msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
 msgstr "このノードの<a href=\"%1$s/tos\">利用規約</a>について読んでください。"
 
-#: src/Module/Friendica.php:81
+#: src/Module/Friendica.php:99
 msgid "On this server the following remote servers are blocked."
 msgstr "このサーバーでは、次のリモートサーバーがブロックされています。"
 
-#: src/Module/Friendica.php:84
+#: src/Module/Friendica.php:102
 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:111
 msgid "Reason for the block"
 msgstr "ブロックの理由"
 
-#: src/Module/Friendica.php:86
+#: src/Module/Friendica.php:104
 msgid "Download this list in CSV format"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Friendica.php:100
+#: src/Module/Friendica.php:118
 #, php-format
 msgid ""
 "This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
 "database version is %s, the post update version is %s."
 msgstr "これは、Webロケーション%s実行されているFriendicaバージョン%sです。データベースのバージョンは%s 、更新後のバージョンは%sです。"
 
-#: src/Module/Friendica.php:105
+#: src/Module/Friendica.php:123
 msgid ""
 "Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
 "about the Friendica project."
 msgstr "Friendicaプロジェクトの詳細については、<a href=\"https://friendi.ca\"> Friendi.ca </a>をご覧ください。"
 
-#: src/Module/Friendica.php:106
+#: src/Module/Friendica.php:124
 msgid "Bug reports and issues: please visit"
 msgstr "バグレポートと問題:こちらをご覧ください"
 
-#: src/Module/Friendica.php:106
+#: src/Module/Friendica.php:124
 msgid "the bugtracker at github"
 msgstr "githubのバグトラッカー"
 
-#: src/Module/Friendica.php:107
+#: src/Module/Friendica.php:125
 msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
 msgstr "提案、ファンレターなどを \"info \" at \"friendi - dot - ca\"でお待ちしております。"
 
-#: src/Module/Group.php:56
-msgid "Could not create group."
-msgstr "グループを作成できませんでした。"
-
-#: src/Module/Group.php:67 src/Module/Group.php:213 src/Module/Group.php:237
-msgid "Group not found."
-msgstr "グループが見つかりません。"
-
-#: src/Module/Group.php:73
-msgid "Group name was not changed."
-msgstr "グループ名は変更されませんでした。"
-
-#: src/Module/Group.php:91
-msgid "Unknown group."
-msgstr "不明なグループ。"
-
-#: src/Module/Group.php:116
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "グループにコンタクトを追加できません。"
-
-#: src/Module/Group.php:119
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "グループにコンタクトを追加しました。"
-
-#: src/Module/Group.php:123
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "グループからコンタクトを削除できません。"
-
-#: src/Module/Group.php:126
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "グループからコンタクトを削除しました。"
-
-#: src/Module/Group.php:130
-msgid "Bad request."
-msgstr "要求の形式が正しくありません。"
-
-#: src/Module/Group.php:169
-msgid "Save Group"
-msgstr "グループを保存"
-
-#: src/Module/Group.php:170
-msgid "Filter"
-msgstr "フィルタ"
-
-#: src/Module/Group.php:176
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "コンタクト/友人のグループを作成します。"
-
-#: src/Module/Group.php:218
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "グループを削除できません。"
-
-#: src/Module/Group.php:269
-msgid "Delete Group"
-msgstr "グループを削除"
-
-#: src/Module/Group.php:279
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "グループ名を編集"
-
-#: src/Module/Group.php:289
-msgid "Members"
-msgstr "会員"
-
-#: src/Module/Group.php:292
-msgid "Group is empty"
-msgstr "グループは空です"
-
-#: src/Module/Group.php:305
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "グループからコンタクトを削除"
-
-#: src/Module/Group.php:326
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "コンタクトをクリックして追加・削除"
-
-#: src/Module/Group.php:340
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "グループにコンタクトを追加"
-
 #: src/Module/HCard.php:45
 msgid "No profile"
 msgstr "プロフィールなし"
@@ -7068,30 +7385,26 @@ msgstr "新しい投稿を作成"
 msgid "Visibility"
 msgstr "公開範囲"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:201
+#: src/Module/Item/Compose.php:203
 msgid "Clear the location"
 msgstr "場所をクリアする"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:202
+#: src/Module/Item/Compose.php:204
 msgid "Location services are unavailable on your device"
 msgstr "デバイスで位置情報サービスを利用できません"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:203
+#: src/Module/Item/Compose.php:205
 msgid ""
 "Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
 "your device"
 msgstr "位置情報サービスは無効になっています。お使いのデバイスでウェブサイトの権限を確認してください"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:209
+#: src/Module/Item/Compose.php:211
 msgid ""
 "You can make this page always open when you use the New Post button in the "
 "<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Item/Display.php:136 src/Module/Update/Display.php:55
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "要求された項目は存在しないか、削除されました。"
-
 #: src/Module/Item/Feed.php:86
 msgid "The feed for this item is unavailable."
 msgstr "この項目のフィードは利用できません。"
@@ -7130,37 +7443,30 @@ msgstr "ファイル"
 msgid "Upload"
 msgstr "アップロードする"
 
-#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
 msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
 msgstr "すいません、サーバのPHP設定で許可されたサイズよりも大きいファイルをアップロードしている可能性があります。"
 
-#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:99
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
 msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
 msgstr "または、空のファイルをアップロードしようとしていませんか?"
 
-#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:106
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:104
 #, php-format
 msgid "File exceeds size limit of %s"
 msgstr "ファイルサイズ上限 %s を超えています。"
 
-#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:116
+#: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:114
 msgid "File upload failed."
 msgstr "アップロードが失敗しました。"
 
-#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:154 src/Module/Media/Photo/Upload.php:155
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:152 src/Module/Media/Photo/Upload.php:153
 #: src/Module/Profile/Photos.php:217
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
 msgid "Unable to process image."
 msgstr "画像を処理できません。"
 
-#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:188 src/Module/Profile/Photos.php:164
-#: src/Module/Profile/Photos.php:167 src/Module/Profile/Photos.php:194
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "画像サイズ上限 %s を超えています。"
-
-#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:206 src/Module/Profile/Photos.php:243
+#: src/Module/Media/Photo/Upload.php:178 src/Module/Profile/Photos.php:237
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
 msgid "Image upload failed."
 msgstr "画像アップロードに失敗しました。"
@@ -7193,41 +7499,41 @@ msgstr ""
 msgid "List of pending user deletions"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 src/Module/Settings/Account.php:491
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 src/Module/Settings/Account.php:492
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "通常のアカウントページ"
 
-#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 src/Module/Settings/Account.php:498
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 src/Module/Settings/Account.php:499
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Soapboxページ"
 
-#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:121 src/Module/Settings/Account.php:505
-msgid "Public Forum"
-msgstr "一般公開フォーラム"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:121 src/Module/Settings/Account.php:506
+msgid "Public Group"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:122 src/Module/Settings/Account.php:512
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:122 src/Module/Settings/Account.php:513
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "自動友達ページ"
 
 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:123
-msgid "Private Forum"
-msgstr "プライベートフォーラム"
+msgid "Private Group"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:126 src/Module/Settings/Account.php:463
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:126 src/Module/Settings/Account.php:464
 msgid "Personal Page"
 msgstr "個人ページ"
 
-#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:127 src/Module/Settings/Account.php:470
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:127 src/Module/Settings/Account.php:471
 msgid "Organisation Page"
 msgstr "組織ページ"
 
-#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:128 src/Module/Settings/Account.php:477
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:128 src/Module/Settings/Account.php:478
 msgid "News Page"
 msgstr "ニュースページ"
 
-#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:129 src/Module/Settings/Account.php:484
-msgid "Community Forum"
-msgstr "コミュニティフォーラム"
+#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:129 src/Module/Settings/Account.php:485
+msgid "Community Group"
+msgstr ""
 
 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:130
 msgid "Relay"
@@ -7282,6 +7588,7 @@ msgid "Block New Remote Contact"
 msgstr "新しいリモートコンタクトをブロック"
 
 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95
 msgid "Photo"
 msgstr "写真"
 
@@ -7353,6 +7660,8 @@ msgid "Matching known servers"
 msgstr ""
 
 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:130
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:76
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:106
 msgid "Server Name"
 msgstr ""
 
@@ -7631,6 +7940,236 @@ msgstr ""
 msgid "Item Guid"
 msgstr "項目GUID"
 
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:95
+msgid "Contact not found or their server is already blocked on this node."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:136
+msgid "Please login to access this page."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:165
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:180
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:208
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:260
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:279
+msgid "Create Moderation Report"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:166
+msgid "Pick Contact"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:167
+msgid ""
+"Please enter below the contact address or profile URL you would like to "
+"create a moderation report about."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:171
+msgid "Contact address/URL"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:181
+msgid "Pick Category"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:182
+msgid "Please pick below the category of your report."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:186
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:311
+msgid "Spam"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:186
+msgid ""
+"This contact is publishing many repeated/overly long posts/replies or "
+"advertising their product/websites in otherwise irrelevant conversations."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:187
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:312
+msgid "Illegal Content"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:187
+msgid ""
+"This contact is publishing content that is considered illegal in this node's"
+" hosting juridiction."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:188
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:313
+msgid "Community Safety"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:188
+msgid ""
+"This contact aggravated you or other people, by being provocative or "
+"insensitive, intentionally or not. This includes disclosing people's private"
+" information (doxxing), posting threats or offensive pictures in posts or "
+"replies."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:189
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:314
+msgid "Unwanted Content/Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:189
+msgid ""
+"This contact has repeatedly published content irrelevant to the node's theme"
+" or is openly criticizing the node's administration/moderation without "
+"directly engaging with the relevant people for example or repeatedly "
+"nitpicking on a sensitive topic."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:190
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:315
+msgid "Rules Violation"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:190
+msgid ""
+"This contact violated one or more rules of this node. You will be able to "
+"pick which one(s) in the next step."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:191
+msgid ""
+"Please elaborate below why you submitted this report. The more details you "
+"provide, the better your report can be handled."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:193
+msgid "Additional Information"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:193
+msgid ""
+"Please provide any additional information relevant to this particular "
+"report. You will be able to attach posts by this contact in the next step, "
+"but any context is welcome."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:209
+msgid "Pick Rules"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:210
+msgid "Please pick below the node rules you believe this contact violated."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:261
+msgid "Pick Posts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:262
+msgid "Please optionally pick posts to attach to your report."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:281
+msgid "Submit Report"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:282
+msgid "Further Action"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:283
+msgid ""
+"You can also perform one of the following action on the contact you "
+"reported:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:291
+msgid "Nothing"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:292
+msgid "Collapse contact"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:292
+msgid ""
+"Their posts and replies will keep appearing in your Network page but their "
+"content will be collapsed by default."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:293
+msgid ""
+"Their posts won't appear in your Network page anymore, but their replies can"
+" appear in forum threads. They still can follow you."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:294
+msgid "Block contact"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:294
+msgid ""
+"Their posts won't appear in your Network page anymore, but their replies can"
+" appear in forum threads, with their content collapsed by default. They "
+"cannot follow you but still can have access to your public posts by other "
+"means."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:297
+msgid "Forward report"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:297
+msgid "Would you ike to forward this report to the remote server?"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:330
+msgid "1. Pick a contact"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:331
+msgid "2. Pick a category"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:332
+msgid "2a. Pick rules"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:333
+msgid "2b. Add comment"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Report/Create.php:334
+msgid "3. Pick posts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:90
+msgid "List of reports"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:91
+msgid "This page display reports created by our or remote users."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:92
+msgid "No report exists at this node."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:95
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:101
+#, php-format
+msgid "%s total report"
+msgid_plural "%s total reports"
+msgstr[0] ""
+
+#: src/Module/Moderation/Reports.php:104
+msgid "URL of the reported contact."
+msgstr ""
+
 #: src/Module/Moderation/Summary.php:53
 msgid "Normal Account"
 msgstr "通常アカウント"
@@ -7640,8 +8179,8 @@ msgid "Automatic Follower Account"
 msgstr "自動フォロワーアカウント"
 
 #: src/Module/Moderation/Summary.php:55
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "公開フォーラムアカウント"
+msgid "Public Group Account"
+msgstr ""
 
 #: src/Module/Moderation/Summary.php:56
 msgid "Automatic Friend Account"
@@ -7652,8 +8191,8 @@ msgid "Blog Account"
 msgstr "ブログアカウント"
 
 #: src/Module/Moderation/Summary.php:58
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "プライベートフォーラムアカウント"
+msgid "Private Group Account"
+msgstr ""
 
 #: src/Module/Moderation/Summary.php:78
 msgid "Registered users"
@@ -7792,19 +8331,19 @@ msgstr "新しいユーザー"
 msgid "Add User"
 msgstr "ユーザーを追加する"
 
-#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
 msgid "Name of the new user."
 msgstr "新しいユーザーの名前。"
 
-#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
 msgid "Nickname"
 msgstr "ニックネーム"
 
-#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
 msgid "Nickname of the new user."
 msgstr "新しいユーザーのニックネーム。"
 
-#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
 msgid "Email address of the new user."
 msgstr "新しいユーザーのメールアドレス。"
 
@@ -7948,11 +8487,11 @@ msgstr "ホーム通知"
 msgid "Show unread"
 msgstr "未読を表示"
 
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:245
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:246
 msgid "{0} requested registration"
 msgstr "{0}は登録をリクエストしました"
 
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:254
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:255
 #, php-format
 msgid "{0} and %d others requested registration"
 msgstr ""
@@ -7971,7 +8510,7 @@ msgstr "このアプリケーションによる、あなたの投稿・コンタ
 msgid "Unsupported or missing response type"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:77
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:78
 msgid "Incomplete request data"
 msgstr ""
 
@@ -7982,11 +8521,11 @@ msgid ""
 "close this window: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/OAuth/Token.php:82
+#: src/Module/OAuth/Token.php:83
 msgid "Invalid data or unknown client"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/OAuth/Token.php:104
+#: src/Module/OAuth/Token.php:108
 msgid "Unsupported or missing grant type"
 msgstr ""
 
@@ -8055,67 +8594,77 @@ msgstr "無視"
 msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:66
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:79
 msgid "Model not found"
 msgstr "モジュールが見つかりません"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:89
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:94
 msgid "Unlisted"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:107
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:112
 msgid "Remote privacy information not available."
 msgstr "リモートプライバシー情報は利用できません。"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:116
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:121
 msgid "Visible to:"
 msgstr "表示先:"
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:200
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:204
 #, php-format
 msgid "Collection (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:204
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:208
 #, php-format
 msgid "Followers (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:223
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
 #, php-format
 msgid "%d more"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:231
 #, php-format
 msgid "<b>To:</b> %s<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:230
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:234
 #, php-format
 msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:233
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:237
 #, php-format
 msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Photo.php:129
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:240
+#, php-format
+msgid "<b>Audience:</b> %s<br>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:243
+#, php-format
+msgid "<b>Attributed To:</b> %s<br>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Photo.php:130
 msgid "The Photo is not available."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Photo.php:154
+#: src/Module/Photo.php:155
 #, php-format
 msgid "The Photo with id %s is not available."
 msgstr "ID%sの写真は利用できません"
 
-#: src/Module/Photo.php:191
+#: src/Module/Photo.php:192
 #, php-format
 msgid "Invalid external resource with url %s."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Photo.php:193
+#: src/Module/Photo.php:194
 #, php-format
 msgid "Invalid photo with id %s."
 msgstr "ID %s の写真が無効です。"
@@ -8128,23 +8677,23 @@ msgstr ""
 msgid "Edit post"
 msgstr "投稿を編集"
 
-#: src/Module/Post/Edit.php:133
+#: src/Module/Post/Edit.php:136
 msgid "web link"
 msgstr "ウェブリンク"
 
-#: src/Module/Post/Edit.php:134
+#: src/Module/Post/Edit.php:137
 msgid "Insert video link"
 msgstr "ビデオリンクを挿入"
 
-#: src/Module/Post/Edit.php:135
+#: src/Module/Post/Edit.php:138
 msgid "video link"
 msgstr "ビデオリンク"
 
-#: src/Module/Post/Edit.php:136
+#: src/Module/Post/Edit.php:139
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "オーディオリンクを挿入"
 
-#: src/Module/Post/Edit.php:137
+#: src/Module/Post/Edit.php:140
 msgid "audio link"
 msgstr "オーディオリンク"
 
@@ -8156,35 +8705,42 @@ msgstr "タグの削除"
 msgid "Select a tag to remove: "
 msgstr "削除するタグを選択:"
 
-#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108 src/Module/Settings/Delegation.php:178
+#: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108 src/Module/Settings/Delegation.php:180
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:156
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:159
 msgid "No contacts."
 msgstr "コンタクトはありません。"
 
 #: src/Module/Profile/Conversations.php:106
 #: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351
-#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1026
-#: src/Protocol/OStatus.php:1007
+#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1098
+#: src/Protocol/OStatus.php:1009
 #, php-format
 msgid "%s's timeline"
 msgstr "%sのタイムライン"
 
 #: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352
-#: src/Protocol/Feed.php:1030 src/Protocol/OStatus.php:1012
+#: src/Protocol/Feed.php:1102 src/Protocol/OStatus.php:1014
 #, php-format
 msgid "%s's posts"
 msgstr "%sの投稿"
 
 #: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353
-#: src/Protocol/Feed.php:1033 src/Protocol/OStatus.php:1016
+#: src/Protocol/Feed.php:1105 src/Protocol/OStatus.php:1018
 #, php-format
 msgid "%s's comments"
 msgstr "%sのコメント"
 
+#: src/Module/Profile/Photos.php:164 src/Module/Profile/Photos.php:167
+#: src/Module/Profile/Photos.php:194
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "画像サイズ上限 %s を超えています。"
+
 #: src/Module/Profile/Photos.php:170
 msgid "Image upload didn't complete, please try again"
 msgstr "画像のアップロードが完了しませんでした。もう一度お試しください"
@@ -8203,7 +8759,7 @@ msgstr "サーバーは現在、新しいファイルのアップロードを受
 msgid "Image file is empty."
 msgstr "画像ファイルが空です。"
 
-#: src/Module/Profile/Photos.php:376
+#: src/Module/Profile/Photos.php:356
 msgid "View Album"
 msgstr "アルバムを見る"
 
@@ -8218,7 +8774,7 @@ msgid ""
 "class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167 src/Module/Settings/Account.php:576
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
 msgid "Full Name:"
 msgstr "フルネーム:"
 
@@ -8239,25 +8795,25 @@ msgid "Birthday:"
 msgstr "お誕生日:"
 
 #: src/Module/Profile/Profile.php:190
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:170
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:291 src/Util/Temporal.php:170
 msgid "Age: "
 msgstr "年齢:"
 
 #: src/Module/Profile/Profile.php:190
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:170
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:291 src/Util/Temporal.php:170
 #, php-format
 msgid "%d year old"
 msgid_plural "%d years old"
 msgstr[0] "%d歳"
 
 #: src/Module/Profile/Profile.php:195
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:284
 msgid "Description:"
 msgstr "説明:"
 
 #: src/Module/Profile/Profile.php:261
-msgid "Forums:"
-msgstr "フォーラム:"
+msgid "Groups:"
+msgstr ""
 
 #: src/Module/Profile/Profile.php:273
 msgid "View profile as:"
@@ -8318,15 +8874,15 @@ msgid ""
 "content from anonymous visitors."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:83
 msgid "Scheduled"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
 msgid "Content"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
 msgid "Remove post"
 msgstr ""
 
@@ -8347,22 +8903,22 @@ msgstr ""
 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
 msgstr "一日のウォールメッセージ上限 %s 通を超えました。投稿できません。"
 
-#: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:152
 #, php-format
 msgid ""
 "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
 "your site allow private mail from unknown senders."
 msgstr "%s からの返信を受け取りたい場合は、サイトのプライバシー設定で「不明な送信者からのプライベートメール」を許可しているか確認してください。"
 
-#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:160
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Profile/UnkMail.php:163
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
 msgid "Your message"
 msgstr ""
 
@@ -8426,7 +8982,7 @@ msgstr "あなたのメールアドレス:(初回の情報はそこに送信
 msgid "Please repeat your e-mail address:"
 msgstr "メールアドレスを再入力してください。"
 
-#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
+#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
 #: src/Module/Settings/Account.php:567
 msgid "New Password:"
 msgstr "新しいパスワード:"
@@ -8435,7 +8991,7 @@ msgstr "新しいパスワード:"
 msgid "Leave empty for an auto generated password."
 msgstr "自動生成されたパスワードの場合は空のままにします。"
 
-#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:102
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
 #: src/Module/Settings/Account.php:568
 msgid "Confirm:"
 msgstr "確認:"
@@ -8463,11 +9019,11 @@ msgstr "このfriendicaインスタンスにプロフィールをインポート
 msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
 msgstr "注:このノードには、露骨なアダルトコンテンツが含まれています"
 
-#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:156
 msgid "Parent Password:"
 msgstr "親パスワード:"
 
-#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:156
 msgid ""
 "Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
 msgstr "リクエストの確認のため、親アカウントのパスワードを入力してください。"
@@ -8558,45 +9114,45 @@ msgstr ""
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "新しいアカウントを作成する"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:143
+#: src/Module/Security/Login.php:142
 msgid "Your OpenID: "
 msgstr "あなたの OpenID: "
 
-#: src/Module/Security/Login.php:146
+#: src/Module/Security/Login.php:145
 msgid ""
 "Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
 "account."
 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力して、既存のアカウントにOpenIDを追加してください。"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:148
+#: src/Module/Security/Login.php:147
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "または、OpenIDを使用してログインします。"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:162
+#: src/Module/Security/Login.php:161
 msgid "Password: "
 msgstr "パスワード:"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:163
+#: src/Module/Security/Login.php:162
 msgid "Remember me"
 msgstr "次から自動的にログイン"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:172
+#: src/Module/Security/Login.php:171
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "パスワードをお忘れですか?"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:175
+#: src/Module/Security/Login.php:174
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "ウェブサイト利用規約"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:176
+#: src/Module/Security/Login.php:175
 msgid "terms of service"
 msgstr "利用規約"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:178
+#: src/Module/Security/Login.php:177
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "ウェブサイトのプライバシーポリシー"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:179
+#: src/Module/Security/Login.php:178
 msgid "privacy policy"
 msgstr "個人情報保護方針"
 
@@ -8653,25 +9209,25 @@ msgstr ""
 msgid "Update Password"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
 #: src/Module/Settings/Account.php:569
 msgid "Current Password:"
 msgstr "現在のパスワード:"
 
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
 #: src/Module/Settings/Account.php:569
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "変更を確認するための現在のパスワード"
 
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
-#: src/Module/Settings/Account.php:552
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:553
 msgid ""
 "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
 "spaces and accentuated letters."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
-#: src/Module/Settings/Account.php:553
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
+#: src/Module/Settings/Account.php:554
 msgid "Password length is limited to 72 characters."
 msgstr ""
 
@@ -8795,99 +9351,99 @@ msgstr "無効なメール。"
 msgid "Cannot change to that email."
 msgstr "そのメールに変更できません。"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:198
-#: src/Module/Settings/Account.php:218 src/Module/Settings/Account.php:302
-#: src/Module/Settings/Account.php:351
+#: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:199
+#: src/Module/Settings/Account.php:219 src/Module/Settings/Account.php:303
+#: src/Module/Settings/Account.php:352
 msgid "Settings were not updated."
 msgstr "設定が更新されませんでした。"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:363
+#: src/Module/Settings/Account.php:364
 msgid "Contact CSV file upload error"
 msgstr "アップロードエラー:コンタクトCSVファイル"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:382
+#: src/Module/Settings/Account.php:383
 msgid "Importing Contacts done"
 msgstr "コンタクトのインポートが完了しました"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:395
+#: src/Module/Settings/Account.php:396
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "再配置メッセージがコンタクトに送信されました"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:412
+#: src/Module/Settings/Account.php:413
 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
 msgstr "プロフィールが見つかりません。管理者に連絡してください。"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:454
+#: src/Module/Settings/Account.php:455
 msgid "Personal Page Subtypes"
 msgstr "個人ページのサブタイプ"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:455
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "コミュニティフォーラムのサブタイプ"
+#: src/Module/Settings/Account.php:456
+msgid "Community Group Subtypes"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:465
+#: src/Module/Settings/Account.php:466
 msgid "Account for a personal profile."
 msgstr "個人プロフィールを説明します。"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:472
+#: src/Module/Settings/Account.php:473
 msgid ""
 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
 "\"Followers\"."
 msgstr "コンタクトリクエストを「フォロワー」として自動的に承認します。組織に適したアカウントです。"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:479
+#: src/Module/Settings/Account.php:480
 msgid ""
 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "コンタクトのリクエストを「フォロワー」として自動的に承認します。ニュース再配信に適したアカウントです。"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:486
+#: src/Module/Settings/Account.php:487
 msgid "Account for community discussions."
 msgstr "コミュニティディスカッションのアカウント。"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:493
+#: src/Module/Settings/Account.php:494
 msgid ""
 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
 "\"Friends\" and \"Followers\"."
 msgstr "\"Friends \"および\"Followers \"の手動承認を必要とする通常の個人プロフィールのアカウント。"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:500
+#: src/Module/Settings/Account.php:501
 msgid ""
 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "コンタクトリクエストを「フォロワー」として自動的に承認します。一般公開プロフィールのアカウントです。"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:507
+#: src/Module/Settings/Account.php:508
 msgid "Automatically approves all contact requests."
 msgstr "すべてのコンタクトリクエストを自動的に承認します。"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:514
+#: src/Module/Settings/Account.php:515
 msgid ""
 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
 "as \"Friends\"."
 msgstr "コンタクトのリクエストを「フレンド」として自動的に承認します。知名度のあるプロフィールに適したアカウントです。"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:519
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "プライベートフォーラム[実験的]"
+#: src/Module/Settings/Account.php:520
+msgid "Private Group [Experimental]"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:521
+#: src/Module/Settings/Account.php:522
 msgid "Requires manual approval of contact requests."
 msgstr "コンタクトリクエストの手動承認が必要です。"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:530
+#: src/Module/Settings/Account.php:531
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:530
+#: src/Module/Settings/Account.php:531
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(オプション)このOpenIDがこのアカウントにログインできるようにします。"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:538
+#: src/Module/Settings/Account.php:539
 msgid "Publish your profile in your local site directory?"
 msgstr "ローカルサイトディレクトリにプロフィールを公開しますか?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:538
+#: src/Module/Settings/Account.php:539
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
@@ -8895,18 +9451,18 @@ msgid ""
 " system settings."
 msgstr "プロフィールはこのノードの<a href=\"%s\">ローカルディレクトリ</a>で公開されます。システム設定によっては、プロフィールの詳細が公開される場合があります。"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:544
+#: src/Module/Settings/Account.php:545
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will also be published in the global friendica directories "
 "(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 msgstr "あなたのプロフィールはグローバルなFriendicaディレクトリに公開されます(例:<a href=\"%s\"> %s </a>)。"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:557
+#: src/Module/Settings/Account.php:558
 msgid "Account Settings"
 msgstr "アカウント設定"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:558
+#: src/Module/Settings/Account.php:559
 #, php-format
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr "IDアドレスは<strong> ' %s ' </strong>または ' %s 'です。"
@@ -8935,6 +9491,11 @@ msgstr "OpenID URLを削除"
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "基本設定"
 
+#: src/Module/Settings/Account.php:576
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:283
+msgid "Display name:"
+msgstr "表示名:"
+
 #: src/Module/Settings/Account.php:577
 msgid "Email Address:"
 msgstr "電子メールアドレス:"
@@ -9061,201 +9622,209 @@ msgstr "Friendicaネットワークユーザーは、コンタクトリストに
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "不明な人からの 1日あたりのプライベートメッセージ上限:"
 
+#: src/Module/Settings/Account.php:596
+msgid "Default privacy circle for new contacts"
+msgstr ""
+
 #: src/Module/Settings/Account.php:597
+msgid "Default privacy circle for new group contacts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:598
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "投稿の既定の権限"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:601
+#: src/Module/Settings/Account.php:602
 msgid "Expiration settings"
 msgstr "有効期限設定"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:602
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "この数日後に投稿を自動的に期限切れにします:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:602
+#: src/Module/Settings/Account.php:603
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "空の場合、投稿は期限切れになりません。期限切れの投稿は削除されます"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:603
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
 msgid "Expire posts"
 msgstr "投稿の有効期限"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:603
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
 msgid "When activated, posts and comments will be expired."
 msgstr "有効にすると、投稿とコメントは期限切れになるでしょう。"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:604
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
 msgid "Expire personal notes"
 msgstr "個人メモの有効期限"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:604
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
 msgid ""
 "When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
 msgstr "有効にすると、プロフィールページ上の個人メモは期限切れになるでしょう。"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:605
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
 msgid "Expire starred posts"
 msgstr "スター付き投稿の有効期限"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:605
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
 msgid ""
 "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
 "by this setting."
 msgstr "投稿にスターを付けると、投稿が期限切れにならないようにします。動作はこの設定で上書きされます。"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:606
+#: src/Module/Settings/Account.php:607
 msgid "Only expire posts by others"
 msgstr "他のユーザーによる投稿のみを期限切れにする"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:606
+#: src/Module/Settings/Account.php:607
 msgid ""
 "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
 "only valid for posts you received."
 msgstr "有効にすると、自分の投稿は期限切れになりません。そうすると、上記の設定は自分が受け取った投稿に対してのみ有効となります。"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:609
+#: src/Module/Settings/Account.php:610
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "通知設定"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:610
+#: src/Module/Settings/Account.php:611
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "次の場合に通知メールを送信します。"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:611
+#: src/Module/Settings/Account.php:612
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "招待を受けます"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:612
+#: src/Module/Settings/Account.php:613
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "あなたの招待が確認されました"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:613
+#: src/Module/Settings/Account.php:614
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "誰かがあなたのプロフィールウォールに書き込みます"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:614
+#: src/Module/Settings/Account.php:615
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "誰かがフォローアップコメントを書く"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:615
+#: src/Module/Settings/Account.php:616
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "プライベートメッセージを受け取ります"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:616
+#: src/Module/Settings/Account.php:617
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "友達の提案を受け取ります"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:617
+#: src/Module/Settings/Account.php:618
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "あなたは投稿でタグ付けされています"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:619
+#: src/Module/Settings/Account.php:620
 msgid "Create a desktop notification when:"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:620
+#: src/Module/Settings/Account.php:621
 msgid "Someone tagged you"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:621
+#: src/Module/Settings/Account.php:622
 msgid "Someone directly commented on your post"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:622
+#: src/Module/Settings/Account.php:623
 msgid "Someone liked your content"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:622 src/Module/Settings/Account.php:623
+#: src/Module/Settings/Account.php:623 src/Module/Settings/Account.php:624
 msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:623
+#: src/Module/Settings/Account.php:624
 msgid "Someone shared your content"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:624
+#: src/Module/Settings/Account.php:625
 msgid "Someone commented in your thread"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:625
+#: src/Module/Settings/Account.php:626
 msgid "Someone commented in a thread where you commented"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:626
+#: src/Module/Settings/Account.php:627
 msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:628
+#: src/Module/Settings/Account.php:629
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "デスクトップ通知を有効にする"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:628
+#: src/Module/Settings/Account.php:629
 msgid "Show desktop popup on new notifications"
 msgstr "新しい通知にデスクトップポップアップを表示する"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:632
+#: src/Module/Settings/Account.php:633
 msgid "Text-only notification emails"
 msgstr "テキストのみの通知メール"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:634
+#: src/Module/Settings/Account.php:635
 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr "HTML部分なしで、テキストのみの通知メールを送信します"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:638
+#: src/Module/Settings/Account.php:639
 msgid "Show detailled notifications"
 msgstr "詳細な通知を表示"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:640
+#: src/Module/Settings/Account.php:641
 msgid ""
 "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
 "When enabled every notification is displayed."
 msgstr "デフォルトでは、通知は項目ごとに1つの通知にまとめられます。有効にすると、すべての通知が表示されます。"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:644
+#: src/Module/Settings/Account.php:645
 msgid "Show notifications of ignored contacts"
 msgstr "無視されたコンタクトの通知を表示"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:646
+#: src/Module/Settings/Account.php:647
 msgid ""
 "You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
 " This setting controls if you want to still receive regular notifications "
 "that are caused by ignored contacts or not."
 msgstr "無視されたコンタクトからの投稿は表示されません。しかし、相手のコメントは表示されます。この設定では、無視されたコンタクトからの通知を定期的に受け取るかどうかを設定します。"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:649
+#: src/Module/Settings/Account.php:650
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "アカウント/ページタイプの詳細設定"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:650
+#: src/Module/Settings/Account.php:651
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "特別な状況でこのアカウントの動作を変更する"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:653
+#: src/Module/Settings/Account.php:654
 msgid "Import Contacts"
 msgstr "コンタクトをインポートする"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:654
+#: src/Module/Settings/Account.php:655
 msgid ""
 "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
 "first column you exported from the old account."
 msgstr "古いアカウントからエクスポートしたCSVファイルをアップロードします。これは最初の列に、フォローしているアカウントのハンドルを含みます。"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:655
+#: src/Module/Settings/Account.php:656
 msgid "Upload File"
 msgstr "ファイルをアップロード"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:658
+#: src/Module/Settings/Account.php:659
 msgid "Relocate"
 msgstr "再配置"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:659
+#: src/Module/Settings/Account.php:660
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "このプロフィールを別のサーバーから移動し、コンタクトの一部が更新を受信しない場合は、このボタンを押してみてください。"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:660
+#: src/Module/Settings/Account.php:661
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "再配置メッセージをコンタクトに再送信する"
 
@@ -9267,73 +9836,73 @@ msgstr "アドオン設定"
 msgid "No Addon settings configured"
 msgstr "アドオン設定は構成されていません"
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:119
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:120
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "提供された設定を使用してメールアカウントに接続できませんでした。"
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:164
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:165
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 msgstr "Diaspora(Socialhome、Hubzilla)"
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:164
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:168
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:170
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:165
 #: src/Module/Settings/Connectors.php:167
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:168
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:170
 msgid "OStatus (GNU Social)"
 msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:180
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:182
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "このサイトではメールアクセスが無効になっています。"
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:195
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:197
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
 msgid "None"
 msgstr "無し"
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:207
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:209
 msgid "General Social Media Settings"
 msgstr "一般的なソーシャルメディア設定"
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:210
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:212
 msgid "Followed content scope"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:212
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:214
 msgid ""
 "By default, conversations in which your follows participated but didn't "
 "start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
 "expand it to the conversations in which your follows liked a post."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:214
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:216
 msgid "Only conversations my follows started"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:215
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:217
 msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:216
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:218
 msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:219
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
 msgid "Enable Content Warning"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:219
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
 msgid ""
 "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
 " field which collapse their post by default. This enables the automatic "
@@ -9341,499 +9910,531 @@ msgid ""
 " affect any other content filtering you eventually set up."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:220
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
 msgid "Enable intelligent shortening"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:220
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
 msgid ""
 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
 "If disabled, every shortened post will always point to the original "
 "friendica post."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
 msgid "Enable simple text shortening"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
 msgid ""
 "Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
 "enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
 "limit."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
 msgid "Attach the link title"
 msgstr "リンクの件名を添付します"
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
 msgid ""
 "When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
 "posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
 " share feed content."
 msgstr "有効にすると、添付されたリンクのタイトルがDiasporaへの投稿のタイトルとして追加されます。 これは主に、フィードコンテンツを共有する「リモート セルフ」コンタクトで役立ちます。"
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:225
 msgid "API: Use spoiler field as title"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:225
 msgid ""
 "When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the "
 "title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler "
 "text. For comments it will always be used for spoiler text."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
+msgid "API: Automatically links at the end of the post as attached posts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
+msgid ""
+"When activated, added links at the end of the post react the same way as "
+"added links in the web interface."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
 msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
 msgid ""
 "If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
 "GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
 " contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:229
 msgid "Repair OStatus subscriptions"
 msgstr "OStatusサブスクリプションを修復する"
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:230
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:233
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "メール/メールボックスのセットアップ"
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:231
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:234
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "このサービス(オプション)を使用してメールコンタクトと通信する場合は、メールボックスへの接続方法を指定してください。"
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:232
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:235
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "最後に成功したメールチェック:"
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:234
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:237
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "IMAPサーバー名:"
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:235
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:238
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "IMAPポート:"
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:236
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:239
 msgid "Security:"
 msgstr "セキュリティ:"
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:237
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:240
 msgid "Email login name:"
 msgstr "メールのログイン名:"
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:238
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
 msgid "Email password:"
 msgstr "メールのパスワード:"
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:239
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "返信先アドレス:"
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:240
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:243
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "すべてのメールコンタクトに一般公開投稿を送信します。"
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
 msgid "Action after import:"
 msgstr "インポート後のアクション:"
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
 msgid "Move to folder"
 msgstr "フォルダへ移動"
 
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:245
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "フォルダへ移動:"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:52
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:54
 msgid "Delegation successfully granted."
 msgstr "委任が正常に許可されました。"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:54
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:56
 msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
 msgstr "親ユーザーが見つからないか、利用できないか、パスワードが一致しません。"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:58
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:60
 msgid "Delegation successfully revoked."
 msgstr "委任が正常に取り消されました。"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:80
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:102
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:82
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:104
 msgid ""
 "Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
 msgstr "委任された管理者は、委任権限を確認できますが、変更はできません。"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:94
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:96
 msgid "Delegate user not found."
 msgstr "移譲ユーザーが見つかりません。"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:142
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:144
 msgid "No parent user"
 msgstr "親となるユーザが存在しません。"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:153
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:166
 msgid "Parent User"
 msgstr "親ユーザ"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:161
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
 msgid "Additional Accounts"
 msgstr "追加のアカウント"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
 msgid ""
 "Register additional accounts that are automatically connected to your "
 "existing account so you can manage them from this account."
 msgstr "既存のアカウントに自動的に接続される追加のアカウントを登録して、このアカウントから管理できるようにします。"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
 msgid "Register an additional account"
 msgstr "追加アカウントの登録"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:167
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169
 msgid ""
 "Parent users have total control about this account, including the account "
 "settings. Please double check whom you give this access."
 msgstr "親ユーザは、このアカウントについてアカウント設定を含む全ての権限を持ちます。 このアクセスを許可するユーザ名を再確認してください。"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:171
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:173
 msgid "Delegates"
 msgstr "移譲"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:173
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
 msgid ""
 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
 "anybody that you do not trust completely."
 msgstr "移譲された人は、このアカウント/ページの管理について、基本的なアカウント設定を除いた、すべての権限を得ます。 完全に信頼していない人には、あなたの個人アカウントを移譲しないでください。"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:176
 msgid "Existing Page Delegates"
 msgstr "既存のページの移譲"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:176
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:178
 msgid "Potential Delegates"
 msgstr "移譲先の候補"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:179
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
 msgid "Add"
 msgstr "追加"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:182
 msgid "No entries."
 msgstr "エントリは有りません。"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:137
+#: src/Module/Settings/Display.php:146
 msgid "The theme you chose isn't available."
 msgstr "選択したテーマは使用できません。"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:177
+#: src/Module/Settings/Display.php:186
 #, php-format
 msgid "%s - (Unsupported)"
 msgstr "%s (サポートされていません)"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:221
 msgid "No preview"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:222
 msgid "No image"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:214
+#: src/Module/Settings/Display.php:223
 msgid "Small Image"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
+#: src/Module/Settings/Display.php:224
 msgid "Large Image"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:246
+#: src/Module/Settings/Display.php:259
 msgid "Display Settings"
 msgstr "ディスプレイの設定"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:248
+#: src/Module/Settings/Display.php:261
 msgid "General Theme Settings"
 msgstr "一般的なテーマ設定"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:249
+#: src/Module/Settings/Display.php:262
 msgid "Custom Theme Settings"
 msgstr "カスタムテーマ設定"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:250
+#: src/Module/Settings/Display.php:263
 msgid "Content Settings"
 msgstr "コンテンツ設定"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:251 view/theme/duepuntozero/config.php:86
+#: src/Module/Settings/Display.php:264 view/theme/duepuntozero/config.php:86
 #: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88
 #: view/theme/vier/config.php:136
 msgid "Theme settings"
 msgstr "テーマ設定"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:258
+#: src/Module/Settings/Display.php:265
+msgid "Timelines"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:272
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "ディスプレイテーマ:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:259
+#: src/Module/Settings/Display.php:273
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "モバイルテーマ:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:262
+#: src/Module/Settings/Display.php:276
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "ページごとに表示する項目の数:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:262 src/Module/Settings/Display.php:263
+#: src/Module/Settings/Display.php:276 src/Module/Settings/Display.php:277
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "最大100項目"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:263
+#: src/Module/Settings/Display.php:277
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "モバイルデバイスから表示したときにページごとに表示する項目の数:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:264
+#: src/Module/Settings/Display.php:278
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "xx秒ごとにブラウザーを更新する"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:264
+#: src/Module/Settings/Display.php:278
 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr "10秒以上。 -1を入力して無効にします。"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:265
+#: src/Module/Settings/Display.php:279
 msgid "Display emoticons"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:265
+#: src/Module/Settings/Display.php:279
 msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:266
+#: src/Module/Settings/Display.php:280
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "無限スクロール"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:266
+#: src/Module/Settings/Display.php:280
 msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
 msgstr "ページの最後に到達したとき、新規項目を自動取得する"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:267
+#: src/Module/Settings/Display.php:281
 msgid "Enable Smart Threading"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:267
+#: src/Module/Settings/Display.php:281
 msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:268
+#: src/Module/Settings/Display.php:282
 msgid "Display the Dislike feature"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:268
+#: src/Module/Settings/Display.php:282
 msgid ""
 "Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:269
+#: src/Module/Settings/Display.php:283
 msgid "Display the resharer"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:269
+#: src/Module/Settings/Display.php:283
 msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:270
+#: src/Module/Settings/Display.php:284
 msgid "Stay local"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:270
+#: src/Module/Settings/Display.php:284
 msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:271
+#: src/Module/Settings/Display.php:285
 msgid "Link preview mode"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:271
+#: src/Module/Settings/Display.php:285
 msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:273
+#: src/Module/Settings/Display.php:287
+msgid "Timelines for the network page:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:287
+msgid "Select all the timelines that you want to see on your network page."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:288
+msgid "Channel languages:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:288
+msgid "Select all languages that you want to see in your channels."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:290
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "週の始まり:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:274
+#: src/Module/Settings/Display.php:291
 msgid "Default calendar view:"
 msgstr ""
 
+#: src/Module/Settings/Display.php:300 src/Module/Settings/Display.php:308
+#: src/Module/Settings/Display.php:312
+#, php-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
 #: src/Module/Settings/Features.php:74
 msgid "Additional Features"
 msgstr "追加機能"
 
-#: src/Module/Settings/OAuth.php:72
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:71
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "接続されたアプリ"
 
-#: src/Module/Settings/OAuth.php:76
+#: src/Module/Settings/OAuth.php:75
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "承認を削除"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:84
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "プロフィール名が必要です。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:116
+msgid "Display Name is required."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:134
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:167
 msgid "Profile couldn't be updated."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:175
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:195
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
 msgid "Label:"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:176
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:196
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:206
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
 msgid "Value:"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:186
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:206
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
 msgid "Field Permissions"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(クリックして開く・閉じる)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:224
 msgid "Add a new profile field"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:217
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
 msgid ""
 "The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile "
 "page was found on the homepage."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your "
 "profile URL (%s)."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
 msgid "Profile Actions"
 msgstr "プロフィールアクション"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "プロフィールの詳細を編集"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:232
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
 msgid "Change Profile Photo"
 msgstr "プロフィール写真の変更"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
 msgid "Profile picture"
 msgstr "プロフィールの写真"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
 msgid "Location"
 msgstr "位置情報"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239 src/Util/Temporal.php:97
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263 src/Util/Temporal.php:97
 #: src/Util/Temporal.php:99
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "その他"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
 msgid "Custom Profile Fields"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242 src/Module/Welcome.php:58
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265 src/Module/Welcome.php:58
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "プロフィール写真をアップロード"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
-msgid "Display name:"
-msgstr "表示名:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:266
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected circles.</p>"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:286
 msgid "Street Address:"
 msgstr "住所:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:287
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "地域/市:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:288
 msgid "Region/State:"
 msgstr "地域/州:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:289
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "郵便番号:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:290
 msgid "Country:"
 msgstr "国:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:292
 msgid "XMPP (Jabber) address:"
 msgstr "XMPP(Jabber)アドレス:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:292
 msgid ""
 "The XMPP address will be published so that people can follow you there."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:293
 msgid "Matrix (Element) address:"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:293
 msgid ""
 "The Matrix address will be published so that people can follow you there."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:294
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "ホームページのURL:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:295
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "公開キーワード:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:295
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr "(友人を候補を提案するために使用ます。また他の人が見ることができます。)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:296
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "プライベートキーワード:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:296
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(プロフィールの検索に使用され、他のユーザーには表示されません)"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
-#, php-format
-msgid ""
-"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
-"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
-msgstr ""
-
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125
 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
@@ -9944,6 +10545,42 @@ msgstr "これにより、アカウントが完全に削除されます。 こ
 msgid "Please enter your password for verification:"
 msgstr "確認のため、あなたのパスワードを入力してください。"
 
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:60
+msgid "Do you want to ignore this server?"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:64
+msgid "Do you want to unignore this server?"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:74
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:104
+msgid "Remote server settings"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Server/Action.php:77
+msgid "Server URL"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:78
+msgid "Settings saved"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:105
+msgid ""
+"Here you can find all the remote servers you have taken individual "
+"moderation actions against. For a list of servers your node has blocked, "
+"please check out the <a href=\"friendica\">Information</a> page."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:110
+msgid "Delete all your settings for the remote server"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Server/Index.php:111
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:66
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:64
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:67
@@ -10265,20 +10902,41 @@ msgid ""
 " e.g. Mastodon."
 msgstr "フォローしているアカウントのリストをCSVファイルとしてエクスポートします。 マストドンなどに対応します。"
 
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:35
+msgid "The top-level post isn't visible."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:36
+msgid "The top-level post was deleted."
+msgstr ""
+
 #: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:37
-msgid "Not Found"
+msgid ""
+"This node has blocked the top-level author or the author of the shared post."
 msgstr ""
 
 #: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:38
 msgid ""
-"<p>Unfortunately, the requested conversation isn't available to you.</p>\n"
-"<p>Possible reasons include:</p>\n"
-"<ul>\n"
-"\t<li>The top-level post isn't visible.</li>\n"
-"\t<li>The top-level post was deleted.</li>\n"
-"\t<li>The node has blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
-"\t<li>You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
-"</ul>"
+"You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared"
+" post."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:39
+msgid ""
+"You have ignored the top-level author's server or the shared post author's "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:45
+msgid "Conversation Not Found"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:46
+msgid "Unfortunately, the requested conversation isn't available to you."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:47
+msgid "Possible reasons include:"
 msgstr ""
 
 #: src/Module/Special/HTTPException.php:78
@@ -10290,7 +10948,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exception thrown in %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:106
+#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:107
 msgid ""
 "At the time of registration, and for providing communications between the "
 "user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
@@ -10303,14 +10961,14 @@ msgid ""
 "settings, it is not necessary for communication."
 msgstr "登録時、およびユーザーアカウントとコンタクト間の通信を提供するために、ユーザーは表示名(ペンネーム)、ユーザー名(ニックネーム)、および有効な電子メールアドレスを提供する必要があります。\n他のプロフィールの詳細が表示されていなくても、ページの訪問者はアカウントのプロフィールページで名前にアクセスできます。\n電子メールアドレスは、インタラクションに関するユーザー通知の送信にのみ使用されますが、表示されることはありません。\nノードのユーザーディレクトリまたはグローバルユーザーディレクトリでのアカウントのリストはオプションであり、ユーザー設定で制御できます。通信には必要ありません。"
 
-#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:107
+#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:108
 msgid ""
 "This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
 " communication partners and is stored there. Users can enter additional "
 "private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
 msgstr "このデータは通信に必要であり、通信パートナーのノードに渡されてそこに保存されます。ユーザーは、通信パートナーアカウントに送信される可能性のある追加のプライベートデータを入力できます。"
 
-#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:108
+#: src/Module/Tos.php:60 src/Module/Tos.php:109
 #, php-format
 msgid ""
 "At any point in time a logged in user can export their account data from the"
@@ -10321,11 +10979,11 @@ msgid ""
 "from the nodes of the communication partners."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:105
+#: src/Module/Tos.php:63 src/Module/Tos.php:106
 msgid "Privacy Statement"
 msgstr "プライバシーに関する声明"
 
-#: src/Module/Tos.php:102
+#: src/Module/Tos.php:103
 msgid "Rules"
 msgstr ""
 
@@ -10333,6 +10991,10 @@ msgstr ""
 msgid "Parameter uri_id is missing."
 msgstr ""
 
+#: src/Module/Update/Display.php:55
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "要求された項目は存在しないか、削除されました。"
+
 #: src/Module/User/Import.php:103
 msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
 msgstr "クローズドなサーバでのユーザーインポートは、管理者のみが実行できます。"
@@ -10381,21 +11043,21 @@ msgstr "エラー!ファイルにバージョンデータがありません!
 msgid "User '%s' already exists on this server!"
 msgstr "ユーザー '%s' はこのサーバーに既に存在します!"
 
-#: src/Module/User/Import.php:263
+#: src/Module/User/Import.php:267
 msgid "User creation error"
 msgstr "ユーザ作成エラー"
 
-#: src/Module/User/Import.php:312
+#: src/Module/User/Import.php:316
 #, php-format
 msgid "%d contact not imported"
 msgid_plural "%d contacts not imported"
 msgstr[0] "%dコンタクトはインポートされませんでした"
 
-#: src/Module/User/Import.php:361
+#: src/Module/User/Import.php:365
 msgid "User profile creation error"
 msgstr "ユーザープロフィール作成エラー"
 
-#: src/Module/User/Import.php:412
+#: src/Module/User/Import.php:416
 msgid "Done. You can now login with your username and password"
 msgstr "完了しました。これでであなたのユーザー名とパスワードでログインできます。 "
 
@@ -10529,15 +11191,15 @@ msgid ""
 msgstr "コンタクトページのサイドパネルには、新しい友達を見つけるためのいくつかのツールがあります。関心ごとに人を照合し、名前または興味ごとに人を検索し、ネットワーク関係に基づいて提案を提供できます。新しいサイトでは、通常24時間以内に友人の提案が表示され始めます。"
 
 #: src/Module/Welcome.php:77
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "コンタクトをグループ化する"
+msgid "Add Your Contacts To Circle"
+msgstr ""
 
 #: src/Module/Welcome.php:78
 msgid ""
 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "友達を作成したら、コンタクトページのサイドバーからプライベートな会話グループに整理し、ネットワークページで各グループとプライベートにやり取りできます。"
+"circles from the sidebar of your Contacts page and then you can interact "
+"with each circle privately on your Network page."
+msgstr ""
 
 #: src/Module/Welcome.php:80
 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
@@ -11044,248 +11706,257 @@ msgstr "これらのメッセージを受信したくない場合は、この投
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%sが更新を投稿しました。"
 
-#: src/Object/Post.php:135
+#: src/Object/Post.php:138
 msgid "Private Message"
 msgstr "自分のみ"
 
-#: src/Object/Post.php:139
+#: src/Object/Post.php:142
 msgid "Public Message"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:143
+#: src/Object/Post.php:146
 msgid "Unlisted Message"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:178
+#: src/Object/Post.php:181
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "このエントリは編集されました"
 
-#: src/Object/Post.php:206
+#: src/Object/Post.php:209
 msgid "Connector Message"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:221 src/Object/Post.php:223
+#: src/Object/Post.php:225 src/Object/Post.php:227
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
-#: src/Object/Post.php:247
+#: src/Object/Post.php:261
 msgid "Delete globally"
 msgstr "グローバルに削除"
 
-#: src/Object/Post.php:247
+#: src/Object/Post.php:261
 msgid "Remove locally"
 msgstr "ローカルで削除"
 
-#: src/Object/Post.php:264
+#: src/Object/Post.php:268
 #, php-format
 msgid "Block %s"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:269
+#: src/Object/Post.php:273
 #, php-format
 msgid "Ignore %s"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:274
+#: src/Object/Post.php:278
+#, php-format
+msgid "Collapse %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:282
+msgid "Report post"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:293
 msgid "Save to folder"
 msgstr "フォルダーに保存"
 
-#: src/Object/Post.php:309
+#: src/Object/Post.php:333
 msgid "I will attend"
 msgstr "参加します"
 
-#: src/Object/Post.php:309
+#: src/Object/Post.php:333
 msgid "I will not attend"
 msgstr "私は出席しません"
 
-#: src/Object/Post.php:309
+#: src/Object/Post.php:333
 msgid "I might attend"
 msgstr "私は出席するかもしれません"
 
-#: src/Object/Post.php:339
+#: src/Object/Post.php:363
 msgid "Ignore thread"
 msgstr "スレッドを無視"
 
-#: src/Object/Post.php:340
+#: src/Object/Post.php:364
 msgid "Unignore thread"
 msgstr "無視しないスレッド"
 
-#: src/Object/Post.php:341
+#: src/Object/Post.php:365
 msgid "Toggle ignore status"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:351
+#: src/Object/Post.php:375
 msgid "Add star"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:352
+#: src/Object/Post.php:376
 msgid "Remove star"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:353
+#: src/Object/Post.php:377
 msgid "Toggle star status"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:364
+#: src/Object/Post.php:388
 msgid "Pin"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:365
+#: src/Object/Post.php:389
 msgid "Unpin"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:366
+#: src/Object/Post.php:390
 msgid "Toggle pin status"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:369
+#: src/Object/Post.php:393
 msgid "Pinned"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:374
+#: src/Object/Post.php:398
 msgid "Add tag"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:387
+#: src/Object/Post.php:411
 msgid "Quote share this"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:387
+#: src/Object/Post.php:411
 msgid "Quote Share"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:390
+#: src/Object/Post.php:414
 msgid "Reshare this"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:390
+#: src/Object/Post.php:414
 msgid "Reshare"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:391
+#: src/Object/Post.php:415
 msgid "Cancel your Reshare"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:391
+#: src/Object/Post.php:415
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:438
+#: src/Object/Post.php:466
 #, php-format
 msgid "%s (Received %s)"
 msgstr "%s (%s を受け取りました)"
 
-#: src/Object/Post.php:443
+#: src/Object/Post.php:472
 msgid "Comment this item on your system"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:443
+#: src/Object/Post.php:472
 msgid "Remote comment"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:464
+#: src/Object/Post.php:494
 msgid "Share via ..."
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:464
+#: src/Object/Post.php:494
 msgid "Share via external services"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:493
+#: src/Object/Post.php:523
 msgid "to"
 msgstr "に"
 
-#: src/Object/Post.php:494
+#: src/Object/Post.php:524
 msgid "via"
 msgstr "投稿先:"
 
-#: src/Object/Post.php:495
+#: src/Object/Post.php:525
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "壁間"
 
-#: src/Object/Post.php:496
+#: src/Object/Post.php:526
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "Wall-to-Wall経由:"
 
-#: src/Object/Post.php:540
+#: src/Object/Post.php:573
 #, php-format
 msgid "Reply to %s"
 msgstr "%sへの返信"
 
-#: src/Object/Post.php:543
+#: src/Object/Post.php:576
 msgid "More"
 msgstr "更に"
 
-#: src/Object/Post.php:561
+#: src/Object/Post.php:595
 msgid "Notifier task is pending"
 msgstr "通知タスクは保留中です"
 
-#: src/Object/Post.php:562
+#: src/Object/Post.php:596
 msgid "Delivery to remote servers is pending"
 msgstr "リモートサーバーへの配信は保留中です"
 
-#: src/Object/Post.php:563
+#: src/Object/Post.php:597
 msgid "Delivery to remote servers is underway"
 msgstr "リモートサーバーへの配信が進行中です"
 
-#: src/Object/Post.php:564
+#: src/Object/Post.php:598
 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
 msgstr "リモートサーバーへの配信はもうすぐ完了します"
 
-#: src/Object/Post.php:565
+#: src/Object/Post.php:599
 msgid "Delivery to remote servers is done"
 msgstr "リモートサーバーへの配信が完了しました"
 
-#: src/Object/Post.php:585
+#: src/Object/Post.php:619
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%dコメント"
 
-#: src/Object/Post.php:586
+#: src/Object/Post.php:620
 msgid "Show more"
 msgstr "もっと見せる"
 
-#: src/Object/Post.php:587
+#: src/Object/Post.php:621
 msgid "Show fewer"
 msgstr "表示を減らす"
 
-#: src/Object/Post.php:623
+#: src/Object/Post.php:657
 #, php-format
 msgid "Reshared by: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:628
+#: src/Object/Post.php:662
 #, php-format
 msgid "Viewed by: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:633
+#: src/Object/Post.php:667
 #, php-format
 msgid "Liked by: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:638
+#: src/Object/Post.php:672
 #, php-format
 msgid "Disliked by: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:643
+#: src/Object/Post.php:677
 #, php-format
 msgid "Attended by: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:648
+#: src/Object/Post.php:682
 #, php-format
 msgid "Maybe attended by: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:653
+#: src/Object/Post.php:687
 #, php-format
 msgid "Not attended by: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:658
+#: src/Object/Post.php:692
 #, php-format
 msgid "Reacted with %s by: %s"
 msgstr ""
@@ -11294,21 +11965,21 @@ msgstr ""
 msgid "(no subject)"
 msgstr ""
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1388
+#: src/Protocol/OStatus.php:1390
 #, php-format
 msgid "%s is now following %s."
 msgstr "%sは現在 %s をフォローしています。"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1389
+#: src/Protocol/OStatus.php:1391
 msgid "following"
 msgstr "フォローしている"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1392
+#: src/Protocol/OStatus.php:1394
 #, php-format
 msgid "%s stopped following %s."
 msgstr "%s は %s のフォローを解除しました"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1393
+#: src/Protocol/OStatus.php:1395
 msgid "stopped following"
 msgstr "フォローを解除しました"
 
@@ -11325,12 +11996,12 @@ msgstr "ログインに失敗しました。"
 msgid "Login failed. Please check your credentials."
 msgstr "ログインに失敗しました。認証情報を確かめてください。"
 
-#: src/Security/Authentication.php:389
+#: src/Security/Authentication.php:391
 #, php-format
 msgid "Welcome %s"
 msgstr "ようこそ%s"
 
-#: src/Security/Authentication.php:390
+#: src/Security/Authentication.php:392
 msgid "Please upload a profile photo."
 msgstr "プロフィール写真をアップロードしてください。"
 
@@ -11666,7 +12337,7 @@ msgid "Textareas font size"
 msgstr ""
 
 #: view/theme/vier/config.php:91
-msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgid "Comma separated list of helper groups"
 msgstr ""
 
 #: view/theme/vier/config.php:131
@@ -11685,7 +12356,7 @@ msgstr ""
 msgid "Community Pages"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:149
+#: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:148
 msgid "Community Profiles"
 msgstr ""
 
@@ -11693,7 +12364,7 @@ msgstr ""
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:320
+#: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:319
 msgid "Connect Services"
 msgstr ""
 
@@ -11701,10 +12372,10 @@ msgstr ""
 msgid "Find Friends"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:176
+#: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:175
 msgid "Last users"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/vier/theme.php:235
+#: view/theme/vier/theme.php:234
 msgid "Quick Start"
 msgstr ""