]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/ja/messages.po
Merge pull request #11129 from urbalazs/copyright-2022
[friendica.git] / view / lang / ja / messages.po
index 6540957633076d5f3596cbd463566bc7241579b2..2b3ecfe4ed52e87491f7fb3ad64a3325d872fc2f 100644 (file)
@@ -1,17 +1,19 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010-2022, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
 # Antron Samurai <rock_spring_fu@yahoo.co.jp>, 2018
-# Ozero Dien <rgfx0020+misc@gmail.com>, 2019
+# ozero dien <rgfx0020+misc@gmail.com>, 2019-2020
+# ozero dien <rgfx0020+misc@gmail.com>, 2019
+# XMPPはいいぞ, 2021
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-29 13:02+0000\n"
-"Last-Translator: Ozero Dien <rgfx0020+misc@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-15 17:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-14 03:25+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,5082 +21,4414 @@ msgstr ""
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: include/enotify.php:57
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica の通知"
-
-#: include/enotify.php:60
-msgid "Thank You,"
-msgstr "ありがとうございます "
-
-#: include/enotify.php:63
+#: include/api.php:1135
 #, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s 管理者"
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "一日の最大投稿数 %d 件を超えたため、投稿できませんでした。"
 
-#: include/enotify.php:65
+#: include/api.php:1149
 #, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s 管理者"
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "一週間の最大投稿数 %d 件を超えたため、投稿できませんでした。"
 
-#: include/enotify.php:134
+#: include/api.php:1163
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notify] 新着メール: %s "
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "月間の最大投稿数 %d 件を超えたため、投稿できませんでした。"
+
+#: include/api.php:4526 mod/photos.php:107 mod/photos.php:211
+#: mod/photos.php:639 mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1060
+#: mod/photos.php:1609 src/Model/User.php:1100 src/Model/User.php:1108
+#: src/Model/User.php:1116 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "プロフィール写真"
 
-#: include/enotify.php:136
+#: include/conversation.php:195
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s ã\81\95ã\82\93ã\81\8c %2$s ã\81« ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81«ã\83\97ã\83©ã\82¤ã\83\99ã\83¼ã\83\88ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸を送りました"
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s ã\81\8c %2$s ã\81«pokeを送りました"
 
-#: include/enotify.php:137
-msgid "a private message"
-msgstr "ã\83\97ã\83©ã\82¤ã\83\99ã\83¼ã\83\88ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸"
+#: include/conversation.php:227 src/Model/Item.php:2605
+msgid "event"
+msgstr "ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88"
 
-#: include/enotify.php:137
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s があなたに %2$s を送りました"
+#: include/conversation.php:230 include/conversation.php:239 mod/tagger.php:90
+msgid "status"
+msgstr "ステータス"
 
-#: include/enotify.php:139
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "%s を開いて、プライベートメッセージを確認・返信してください"
+#: include/conversation.php:235 mod/tagger.php:90 src/Model/Item.php:2607
+msgid "photo"
+msgstr "写真"
 
-#: include/enotify.php:172
+#: include/conversation.php:249 mod/tagger.php:123
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s が [url=%2$s]%3$s[/url] で あなたをタグ付けしました"
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s が %2$s の %3$s を %4$s としてタグ付けしました"
 
-#: include/enotify.php:178
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s が [url=%2$s]%3$s[/url] で コメントしました"
+#: include/conversation.php:564 mod/photos.php:1470 src/Object/Post.php:226
+msgid "Select"
+msgstr "選択"
 
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s が [url=%2$s]%3$s の %4$s[/url]で あなたをタグ付けしました"
+#: include/conversation.php:565 mod/photos.php:1471 mod/settings.php:660
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
+#: src/Module/Contact.php:894 src/Module/Contact.php:1198
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
 
-#: include/enotify.php:195
+#: include/conversation.php:600 src/Object/Post.php:453
+#: src/Object/Post.php:454
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s が [url=%2$s]%3$sの%4$s[/url] で コメントしました"
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "%sのプロフィールを確認 @ %s"
 
-#: include/enotify.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s が [url=%2$s]あなたの %3$s[/url] で あなたをタグ付けしました"
+#: include/conversation.php:613 src/Object/Post.php:441
+msgid "Categories:"
+msgstr "カテゴリ:"
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s が [url=%2$s]あなたの %3$s[/url]で コメントしました"
+#: include/conversation.php:614 src/Object/Post.php:442
+msgid "Filed under:"
+msgstr "格納先:"
 
-#: include/enotify.php:224
+#: include/conversation.php:621 src/Object/Post.php:467
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s が [url=%2$s]彼らの %3$s[/url]で あなたをタグ付けしました"
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s から %s"
 
-#: include/enotify.php:230
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s が [url=%2$s]彼らの %3$s[/url]で コメントしました"
+#: include/conversation.php:636
+msgid "View in context"
+msgstr "文脈で表示する"
 
-#: include/enotify.php:243
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s があなたをタグ付けしました"
+#: include/conversation.php:638 include/conversation.php:1222
+#: mod/editpost.php:104 mod/message.php:204 mod/message.php:374
+#: mod/photos.php:1536 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:159
+#: src/Object/Post.php:501
+msgid "Please wait"
+msgstr "お待ち下さい"
 
-#: include/enotify.php:245
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s さんが %2$s にて あなたをタグ付けしました"
+#: include/conversation.php:702
+msgid "remove"
+msgstr "削除"
 
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notify] 会話 #%1$d に %2$s がコメントしました"
+#: include/conversation.php:707
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "選択した項目を削除"
 
-#: include/enotify.php:249
+#: include/conversation.php:742 include/conversation.php:745
+#: include/conversation.php:748 include/conversation.php:751
 #, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s さんが、あなたがフォローしているアイテム/会話にコメントしました"
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:254 include/enotify.php:269 include/enotify.php:284
-#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:319
+#: include/conversation.php:754
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr " %s を開いて、コメントを確認・返信してください"
+msgid "You are following %s."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:261
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s が あなたのプロフィール ウォールへ投稿しました"
+#: include/conversation.php:757
+msgid "Tagged"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:263
+#: include/conversation.php:770 include/conversation.php:1114
+#: include/conversation.php:1152
 #, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s が %2$s に あなたのプロフィールウォールへ投稿しました"
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s が再共有しました。"
 
-#: include/enotify.php:264
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s が [url=%2$s]あなたのウォール[/url] に投稿しました"
+#: include/conversation.php:772
+msgid "Reshared"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:276
+#: include/conversation.php:772
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s が投稿を共有しました"
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:278
+#: include/conversation.php:775
 #, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s が %2$s に 投稿を共有しました"
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:279
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s が [url=%2$s]投稿を共有しました[/url]."
+#: include/conversation.php:778
+msgid "Stored"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:291
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s からPokeがありました"
+#: include/conversation.php:781
+msgid "Global"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:293
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s からあなたへ %2$s に Pokeがありました"
+#: include/conversation.php:784
+msgid "Relayed"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:294
+#: include/conversation.php:784
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s から [url=%2$s]Pokeがありました[/url]."
+msgid "Relayed by %s <%s>"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:311
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s があなたの投稿をタグ付けしました"
+#: include/conversation.php:787
+msgid "Fetched"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:313
+#: include/conversation.php:787
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s が %2$s に あなたの投稿をタグ付けしました"
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:314
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s が [url=%2$s]あなたの投稿[/url] をタグ付けしました"
+#: include/conversation.php:947 view/theme/frio/theme.php:323
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "このスレッドをフォロー"
 
-#: include/enotify.php:326
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notify] 招待が来ています"
+#: include/conversation.php:948 src/Model/Contact.php:999
+msgid "View Status"
+msgstr "ステータスを見る"
 
-#: include/enotify.php:328
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "'%1$s' から %2$s に 招待が来ています"
+#: include/conversation.php:949 include/conversation.php:971
+#: src/Model/Contact.php:925 src/Model/Contact.php:991
+#: src/Model/Contact.php:1000 src/Module/Directory.php:166
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+msgid "View Profile"
+msgstr "プロフィールを見る"
 
-#: include/enotify.php:329
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "[url=%1$s]招待[/url] が %2$s から来ています。"
+#: include/conversation.php:950 src/Model/Contact.php:1001
+msgid "View Photos"
+msgstr "写真を見る"
 
-#: include/enotify.php:334 include/enotify.php:380
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "彼らのプロフィールを %s に訪問するようです"
+#: include/conversation.php:951 src/Model/Contact.php:992
+#: src/Model/Contact.php:1002
+msgid "Network Posts"
+msgstr "ネットワーク投稿"
 
-#: include/enotify.php:336
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr " %s を開いて、招待を承諾・拒否してください。"
+#: include/conversation.php:952 src/Model/Contact.php:993
+#: src/Model/Contact.php:1003
+msgid "View Contact"
+msgstr "コンタクトを見る"
 
-#: include/enotify.php:343
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Notify] あなたの投稿が新しく共有されました"
+#: include/conversation.php:953 src/Model/Contact.php:1005
+msgid "Send PM"
+msgstr "PMを送る"
 
-#: include/enotify.php:345 include/enotify.php:346
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s さんが %2$s にて あなたの投稿を共有しました"
+#: include/conversation.php:954 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
+#: src/Module/Contact.php:633 src/Module/Contact.php:891
+#: src/Module/Contact.php:1173
+msgid "Block"
+msgstr "ブロック"
 
-#: include/enotify.php:353
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Notify] 新しいフォロワーがいます"
+#: include/conversation.php:955 src/Module/Contact.php:634
+#: src/Module/Contact.php:892 src/Module/Contact.php:1181
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
+msgid "Ignore"
+msgstr "無視"
 
-#: include/enotify.php:355 include/enotify.php:356
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "新しいフォロワーです %2$s : %1$s"
+#: include/conversation.php:959 src/Object/Post.php:428
+msgid "Languages"
+msgstr "言語"
 
-#: include/enotify.php:369
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notify] 友達の候補があります"
+#: include/conversation.php:963 src/Model/Contact.php:1006
+msgid "Poke"
+msgstr "Pokeを送る"
 
-#: include/enotify.php:371
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "'%1$s' より %2$s に 友達の候補を受け取りました"
+#: include/conversation.php:968 mod/follow.php:146 src/Content/Widget.php:76
+#: src/Model/Contact.php:994 src/Model/Contact.php:1007
+#: view/theme/vier/theme.php:172
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "つながる/フォローする"
 
-#: include/enotify.php:372
+#: include/conversation.php:1099
 #, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "%3$s から %2$s への [url=%1$s]友達の候補[/url] を受け取りました。"
-
-#: include/enotify.php:378
-msgid "Name:"
-msgstr "名前:"
-
-#: include/enotify.php:379
-msgid "Photo:"
-msgstr "写真:"
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s がいいねしました"
 
-#: include/enotify.php:382
+#: include/conversation.php:1102
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "%s ã\82\92é\96\8bã\81\84ã\81¦ã\80\81å\80\99è£\9cã\82\92æ\89¿è«¾ã\83»æ\8b\92å\90¦ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s ã\81¯ã\81\93ã\82\8cã\82\92好ã\81\8dã\81§ã\81¯ã\81ªã\81\84ã\82\88ã\81\86ã\81§ã\81\99"
 
-#: include/enotify.php:390 include/enotify.php:405
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Notify] つながりが承諾されました"
+#: include/conversation.php:1105
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s が参加します。"
 
-#: include/enotify.php:392 include/enotify.php:407
+#: include/conversation.php:1108
 #, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' は %2$s に あなたからのつながりの申込みを承諾しました"
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s は欠席します。"
 
-#: include/enotify.php:393 include/enotify.php:408
+#: include/conversation.php:1111
 #, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s は あなたからの [url=%1$s]つながりの申し込み[/url] を承諾しました。"
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s は様子見しています。"
 
-#: include/enotify.php:398
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "あなたたちは友達になりました。ステータスの更新、写真、メールを制限なくやりとりできます。"
+#: include/conversation.php:1120
+msgid "and"
+msgstr "と"
 
-#: include/enotify.php:400
+#: include/conversation.php:1123
 #, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "ã\81\93ã\81®ã\81¤ã\81ªã\81\8cã\82\8aã\82\92å¤\89æ\9b´ã\81\99ã\82\8bå ´å\90\88ã\81¯ %s ã\82\92é\96\8bã\81\84ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
+msgid "and %d other people"
+msgstr "ã\81¨ä»\96 %d äºº"
 
-#: include/enotify.php:413
+#: include/conversation.php:1131
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' はあなたをファンとして受け入れました。プライベートメッセージやプロフィール インタラクションなど、一部のやりとりは制限されています。 有名人またはコミュニティページの場合、これらの設定は自動的に適用されます。"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d 人</span> がいいねしました"
 
-#: include/enotify.php:415
+#: include/conversation.php:1132
 #, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' は後日、これを双方向・より寛容な関係へと拡張する場合があります。"
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s がいいねしました"
 
-#: include/enotify.php:417
+#: include/conversation.php:1135
 #, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "このつながりを変更する場合は %s を開いてください。"
-
-#: include/enotify.php:427 mod/removeme.php:46
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Friendica システム通知]"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d 人</span> がこれを好きでは無いようです"
 
-#: include/enotify.php:427
-msgid "registration request"
-msgstr "登録リクエスト"
+#: include/conversation.php:1136
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s はこれを好きではないようです"
 
-#: include/enotify.php:429
+#: include/conversation.php:1139
 #, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "'%1$s' より %2$s に 登録リクエストを受け取りました"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d 人</span> が参加します"
 
-#: include/enotify.php:430
+#: include/conversation.php:1140
 #, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "[url=%1$s]登録リクエスト[/url] が %2$s から来ています。"
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s が参加します。"
 
-#: include/enotify.php:435
+#: include/conversation.php:1143
 #, php-format
-msgid ""
-"Full Name:\t%s\n"
-"Site Location:\t%s\n"
-"Login Name:\t%s (%s)"
-msgstr "フルネーム:\t%s\nサイト:\t%s\nログイン名:\t%s (%s)"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d 人</span> が欠席します"
 
-#: include/enotify.php:441
+#: include/conversation.php:1144
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "%s ã\82\92é\96\8bã\81\84ã\81¦ã\80\81ã\83ªã\82¯ã\82¨ã\82¹ã\83\88ã\82\92æ\89¿è«¾ã\83»æ\8b\92å\90¦ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84。"
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s ã\81¯æ¬ å¸­ã\81\97ã\81¾ã\81\99。"
 
-#: include/api.php:1119
+#: include/conversation.php:1147
 #, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "一日の最大投稿数 %d 件を超えたため、投稿できませんでした。"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d 人</span> が様子見しています"
 
-#: include/api.php:1133
+#: include/conversation.php:1148
 #, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "一週間の最大投稿数 %d 件を超えたため、投稿できませんでした。"
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s は様子見しています。"
 
-#: include/api.php:1147
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "月間の最大投稿数 %d 件を超えたため、投稿できませんでした。"
-
-#: include/api.php:4587 mod/photos.php:91 mod/photos.php:196
-#: mod/photos.php:640 mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1107
-#: mod/photos.php:1610 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94
-#: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:210
-#: mod/profile_photo.php:298 mod/profile_photo.php:308 src/Model/User.php:796
-#: src/Model/User.php:804 src/Model/User.php:812
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "プロフィール写真"
-
-#: include/conversation.php:161 include/conversation.php:298
-#: src/Model/Item.php:3300
-msgid "event"
-msgstr "イベント"
-
-#: include/conversation.php:164 include/conversation.php:174
-#: include/conversation.php:301 include/conversation.php:310
-#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:69
-msgid "status"
-msgstr "ステータス"
-
-#: include/conversation.php:169 include/conversation.php:306
-#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:69 src/Model/Item.php:3302
-msgid "photo"
-msgstr "写真"
-
-#: include/conversation.php:182
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s が %2$s の %3$s をいいねしました"
-
-#: include/conversation.php:184
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s は %2$sの %3$s を好きではないようです"
-
-#: include/conversation.php:186
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s は %2$s の %3$s に参加します"
-
-#: include/conversation.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s は %2$s の %3$s を欠席します"
-
-#: include/conversation.php:190
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s は %2$s の %3$s を様子見しています"
-
-#: include/conversation.php:225
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s は %2$s と友達になりました"
-
-#: include/conversation.php:266
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s が %2$s にpokeを送りました"
-
-#: include/conversation.php:320 mod/tagger.php:102
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s が %2$s の %3$s を %4$s としてタグ付けしました"
-
-#: include/conversation.php:342
-msgid "post/item"
-msgstr "投稿/アイテム"
-
-#: include/conversation.php:343
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s が %2$sの %3$s をお気に入りとしてマークしました"
-
-#: include/conversation.php:569 mod/profiles.php:352 mod/photos.php:1442
-msgid "Likes"
-msgstr "いいねしたもの"
-
-#: include/conversation.php:570 mod/profiles.php:355 mod/photos.php:1442
-msgid "Dislikes"
-msgstr "良くなかったもの"
-
-#: include/conversation.php:571 include/conversation.php:1565
-#: mod/photos.php:1443
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "参加"
-
-#: include/conversation.php:572 mod/photos.php:1443
-msgid "Not attending"
-msgstr "欠席します"
-
-#: include/conversation.php:573 mod/photos.php:1443
-msgid "Might attend"
-msgstr "様子見"
-
-#: include/conversation.php:574
-msgid "Reshares"
-msgstr "再共有"
-
-#: include/conversation.php:654 mod/photos.php:1499 src/Object/Post.php:209
-msgid "Select"
-msgstr "選択"
-
-#: include/conversation.php:655 mod/photos.php:1500 mod/settings.php:738
-#: src/Module/Admin/Users.php:288 src/Module/Contact.php:830
-#: src/Module/Contact.php:1101
-msgid "Delete"
-msgstr "削除"
-
-#: include/conversation.php:680 src/Object/Post.php:383
-#: src/Object/Post.php:384
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "%sのプロフィールを確認 @ %s"
-
-#: include/conversation.php:693 src/Object/Post.php:371
-msgid "Categories:"
-msgstr "カテゴリ:"
-
-#: include/conversation.php:694 src/Object/Post.php:372
-msgid "Filed under:"
-msgstr "格納先:"
-
-#: include/conversation.php:701 src/Object/Post.php:397
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s から %s"
-
-#: include/conversation.php:716
-msgid "View in context"
-msgstr "文脈で表示する"
-
-#: include/conversation.php:718 include/conversation.php:1231
-#: mod/wallmessage.php:141 mod/editpost.php:86 mod/message.php:260
-#: mod/message.php:442 mod/photos.php:1415 src/Module/Item/Compose.php:193
-#: src/Object/Post.php:424
-msgid "Please wait"
-msgstr "お待ち下さい"
-
-#: include/conversation.php:782
-msgid "remove"
-msgstr "削除"
-
-#: include/conversation.php:786
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "選択した項目を削除"
-
-#: include/conversation.php:941 view/theme/frio/theme.php:363
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "このスレッドをフォロー"
-
-#: include/conversation.php:942 src/Model/Contact.php:1198
-msgid "View Status"
-msgstr "ステータスを見る"
-
-#: include/conversation.php:943 include/conversation.php:961 mod/match.php:87
-#: mod/suggest.php:87 src/Model/Contact.php:1138 src/Model/Contact.php:1191
-#: src/Model/Contact.php:1199 src/Module/AllFriends.php:74
-#: src/Module/BaseSearchModule.php:133 src/Module/Directory.php:150
-msgid "View Profile"
-msgstr "プロフィールを見る"
-
-#: include/conversation.php:944 src/Model/Contact.php:1200
-msgid "View Photos"
-msgstr "写真を見る"
-
-#: include/conversation.php:945 src/Model/Contact.php:1192
-#: src/Model/Contact.php:1201
-msgid "Network Posts"
-msgstr "ネットワーク投稿"
-
-#: include/conversation.php:946 src/Model/Contact.php:1193
-#: src/Model/Contact.php:1202
-msgid "View Contact"
-msgstr "コンタクトを見る"
-
-#: include/conversation.php:947 src/Model/Contact.php:1204
-msgid "Send PM"
-msgstr "PMを送る"
-
-#: include/conversation.php:948 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:67
-#: src/Module/Admin/Users.php:289 src/Module/Contact.php:623
-#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1076
-msgid "Block"
-msgstr "ブロック"
-
-#: include/conversation.php:949 mod/notifications.php:60
-#: mod/notifications.php:189 mod/notifications.php:282
-#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:828
-#: src/Module/Contact.php:1084
-msgid "Ignore"
-msgstr "無視"
-
-#: include/conversation.php:953 src/Model/Contact.php:1205
-msgid "Poke"
-msgstr "Pokeを送る"
-
-#: include/conversation.php:958 mod/match.php:88 mod/follow.php:160
-#: mod/suggest.php:88 view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:66
-#: src/Model/Contact.php:1194 src/Module/AllFriends.php:75
-#: src/Module/BaseSearchModule.php:134
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "つながる/フォローする"
-
-#: include/conversation.php:1083
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s がいいねしました"
-
-#: include/conversation.php:1086
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s はこれを好きではないようです"
-
-#: include/conversation.php:1089
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s が参加します。"
-
-#: include/conversation.php:1092
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s は欠席します。"
-
-#: include/conversation.php:1095
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s は様子見しています。"
-
-#: include/conversation.php:1098 include/conversation.php:1141
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s が再共有しました。"
-
-#: include/conversation.php:1106
-msgid "and"
-msgstr "と"
-
-#: include/conversation.php:1112
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "と他 %d 人"
-
-#: include/conversation.php:1120
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d 人</span> がいいねしました"
-
-#: include/conversation.php:1121
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s がいいねしました"
-
-#: include/conversation.php:1124
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d 人</span> がこれを好きでは無いようです"
-
-#: include/conversation.php:1125
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s はこれを好きではないようです"
-
-#: include/conversation.php:1128
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d 人</span> が参加します"
-
-#: include/conversation.php:1129
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s が参加します。"
-
-#: include/conversation.php:1132
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d 人</span> が欠席します"
-
-#: include/conversation.php:1133
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s は欠席します。"
-
-#: include/conversation.php:1136
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d 人</span> が様子見しています"
-
-#: include/conversation.php:1137
-#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s は様子見しています。"
-
-#: include/conversation.php:1140
+#: include/conversation.php:1151
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d 人</span> が再共有しました"
 
-#: include/conversation.php:1170
+#: include/conversation.php:1181
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "<strong>すべての人</strong> が閲覧可能です"
 
-#: include/conversation.php:1171 src/Module/Item/Compose.php:187
-#: src/Object/Post.php:887
+#: include/conversation.php:1182 src/Module/Item/Compose.php:153
+#: src/Object/Post.php:970
 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
 msgstr "画像/動画/音声/ウェブページのURLを入力してください:"
 
-#: include/conversation.php:1172
+#: include/conversation.php:1183
 msgid "Tag term:"
 msgstr "用語のタグ付け:"
 
-#: include/conversation.php:1173 src/Module/Filer/SaveTag.php:48
+#: include/conversation.php:1184 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "保存先のフォルダ:"
 
-#: include/conversation.php:1174
+#: include/conversation.php:1185
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "どこにいますか?:"
 
-#: include/conversation.php:1175
+#: include/conversation.php:1186
 msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "削除しますか?"
+msgstr "これ(ら)の項目を削除しますか?"
 
-#: include/conversation.php:1207
+#: include/conversation.php:1196
 msgid "New Post"
 msgstr "新しい投稿"
 
-#: include/conversation.php:1210
+#: include/conversation.php:1199
 msgid "Share"
 msgstr "共有"
 
-#: include/conversation.php:1211 mod/wallmessage.php:139 mod/editpost.php:72
-#: mod/message.php:258 mod/message.php:439
+#: include/conversation.php:1200 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1382
+#: src/Module/Contact/Poke.php:154 src/Object/Post.php:961
+msgid "Loading..."
+msgstr "読み込み中…"
+
+#: include/conversation.php:1201 mod/editpost.php:90 mod/message.php:202
+#: mod/message.php:371 mod/wallmessage.php:153
 msgid "Upload photo"
 msgstr "写真をアップロード"
 
-#: include/conversation.php:1212 mod/editpost.php:73
+#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:91
 msgid "upload photo"
 msgstr "写真をアップロード"
 
-#: include/conversation.php:1213 mod/editpost.php:74
+#: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:92
 msgid "Attach file"
 msgstr "ファイルを添付"
 
-#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:75
+#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:93
 msgid "attach file"
 msgstr "ファイルを添付"
 
-#: include/conversation.php:1215 src/Module/Item/Compose.php:179
-#: src/Object/Post.php:879
+#: include/conversation.php:1205 src/Module/Item/Compose.php:145
+#: src/Object/Post.php:962
 msgid "Bold"
 msgstr "太字"
 
-#: include/conversation.php:1216 src/Module/Item/Compose.php:180
-#: src/Object/Post.php:880
+#: include/conversation.php:1206 src/Module/Item/Compose.php:146
+#: src/Object/Post.php:963
 msgid "Italic"
 msgstr "斜体"
 
-#: include/conversation.php:1217 src/Module/Item/Compose.php:181
-#: src/Object/Post.php:881
+#: include/conversation.php:1207 src/Module/Item/Compose.php:147
+#: src/Object/Post.php:964
 msgid "Underline"
 msgstr "下線"
 
-#: include/conversation.php:1218 src/Module/Item/Compose.php:182
-#: src/Object/Post.php:882
+#: include/conversation.php:1208 src/Module/Item/Compose.php:148
+#: src/Object/Post.php:965
 msgid "Quote"
 msgstr "引用"
 
-#: include/conversation.php:1219 src/Module/Item/Compose.php:183
-#: src/Object/Post.php:883
+#: include/conversation.php:1209 src/Module/Item/Compose.php:149
+#: src/Object/Post.php:966
 msgid "Code"
 msgstr "コード"
 
-#: include/conversation.php:1220 src/Module/Item/Compose.php:184
-#: src/Object/Post.php:884
+#: include/conversation.php:1210 src/Module/Item/Compose.php:150
+#: src/Object/Post.php:967
 msgid "Image"
 msgstr "画像"
 
-#: include/conversation.php:1221 src/Module/Item/Compose.php:185
-#: src/Object/Post.php:885
+#: include/conversation.php:1211 src/Module/Item/Compose.php:151
+#: src/Object/Post.php:968
 msgid "Link"
 msgstr "リンク"
 
-#: include/conversation.php:1222 src/Module/Item/Compose.php:186
-#: src/Object/Post.php:886
+#: include/conversation.php:1212 src/Module/Item/Compose.php:152
+#: src/Object/Post.php:969
 msgid "Link or Media"
 msgstr "リンク/メディア"
 
-#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:82
-#: src/Module/Item/Compose.php:189
+#: include/conversation.php:1213
+msgid "Video"
+msgstr "動画"
+
+#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:100
+#: src/Module/Item/Compose.php:155
 msgid "Set your location"
 msgstr "現在地を設定"
 
-#: include/conversation.php:1224 mod/editpost.php:83
+#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:101
 msgid "set location"
 msgstr "現在地を設定"
 
-#: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:84
+#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:102
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "ブラウザの現在地を解除"
 
-#: include/conversation.php:1226 mod/editpost.php:85
+#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:103
 msgid "clear location"
 msgstr "現在地を解除"
 
-#: include/conversation.php:1228 mod/editpost.php:99
-#: src/Module/Item/Compose.php:194
+#: include/conversation.php:1219 mod/editpost.php:117
+#: src/Module/Item/Compose.php:160
 msgid "Set title"
 msgstr "件名を設定"
 
-#: include/conversation.php:1230 mod/editpost.php:101
-#: src/Module/Item/Compose.php:195
+#: include/conversation.php:1221 mod/editpost.php:119
+#: src/Module/Item/Compose.php:161
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "カテゴリ(半角カンマ区切り)"
 
-#: include/conversation.php:1232 mod/editpost.php:87
+#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:105
 msgid "Permission settings"
 msgstr "権限設定"
 
-#: include/conversation.php:1233 mod/editpost.php:116
-msgid "permissions"
-msgstr "権限"
+#: include/conversation.php:1224 mod/editpost.php:134 mod/events.php:578
+#: mod/photos.php:969 mod/photos.php:1335
+msgid "Permissions"
+msgstr "許可"
 
-#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:96
+#: include/conversation.php:1233 mod/editpost.php:114
 msgid "Public post"
 msgstr "一般公開の投稿"
 
-#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:107 mod/events.php:550
-#: mod/photos.php:1433 mod/photos.php:1472 mod/photos.php:1532
-#: src/Module/Item/Compose.php:188 src/Object/Post.php:888
+#: include/conversation.php:1237 mod/editpost.php:125 mod/events.php:573
+#: mod/photos.php:1381 mod/photos.php:1438 mod/photos.php:1513
+#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:971
 msgid "Preview"
 msgstr "プレビュー"
 
-#: include/conversation.php:1250 include/items.php:397 mod/tagrm.php:20
-#: mod/tagrm.php:115 mod/unfollow.php:132 mod/dfrn_request.php:650
-#: mod/editpost.php:110 mod/fbrowser.php:110 mod/fbrowser.php:139
-#: mod/follow.php:174 mod/message.php:153 mod/photos.php:1084
-#: mod/photos.php:1191 mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
-#: mod/suggest.php:76 src/Module/Contact.php:464
+#: include/conversation.php:1241 mod/dfrn_request.php:642 mod/editpost.php:128
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:152
+#: mod/photos.php:1037 mod/photos.php:1143 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:129
+#: mod/unfollow.php:100 src/Module/Contact.php:467
+#: src/Module/RemoteFollow.php:110
 msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
 
-#: include/conversation.php:1255
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "グループへの投稿"
-
-#: include/conversation.php:1256
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "知り合いへの限定公開"
-
-#: include/conversation.php:1257
-msgid "Private post"
-msgstr "プライベート投稿"
-
-#: include/conversation.php:1262 mod/editpost.php:114
-#: src/Model/Profile.php:542 src/Module/Contact.php:339
+#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:132
+#: src/Model/Profile.php:460 src/Module/Contact.php:344
 msgid "Message"
 msgstr "メッセージ"
 
-#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:115
+#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101
 msgid "Browser"
 msgstr "ブラウザ"
 
-#: include/conversation.php:1535
-msgid "View all"
-msgstr "ずべて表示"
+#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:136
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "作成ページを開く"
 
-#: include/conversation.php:1559
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "いいねしたもの"
+#: include/enotify.php:51
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1562
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "好きではないもの"
-
-#: include/conversation.php:1568
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "欠席"
-
-#: include/conversation.php:1571 src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "未定"
-
-#: include/items.php:354 src/Module/Admin/Themes/Details.php:53
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:41 src/Module/Debug/ItemBody.php:27
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:40
-msgid "Item not found."
-msgstr "見つかりませんでした。"
+#: include/enotify.php:137
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr ""
 
-#: include/items.php:392
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "このアイテムを本当に削除していいですか?"
-
-#: include/items.php:394 mod/api.php:109 mod/profiles.php:526
-#: mod/profiles.php:529 mod/profiles.php:551 mod/dfrn_request.php:640
-#: mod/follow.php:163 mod/message.php:150 mod/settings.php:1089
-#: mod/settings.php:1095 mod/settings.php:1102 mod/settings.php:1106
-#: mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1114 mod/settings.php:1118
-#: mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1143
-#: mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145 mod/settings.php:1146
-#: mod/suggest.php:73 src/Module/Contact.php:461 src/Module/Register.php:97
-msgid "Yes"
-msgstr "はい"
+#: include/enotify.php:139
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s さんが %2$s に あなたにプライベートメッセージを送りました"
 
-#: include/items.php:444 mod/api.php:34 mod/api.php:39 mod/delegate.php:30
-#: mod/delegate.php:48 mod/delegate.php:59 mod/ostatus_subscribe.php:18
-#: mod/regmod.php:89 mod/repair_ostatus.php:16 mod/uimport.php:17
-#: mod/unfollow.php:22 mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109
-#: mod/wall_attach.php:76 mod/wall_attach.php:79 mod/wall_upload.php:107
-#: mod/wall_upload.php:110 mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43
-#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:106 mod/profiles.php:182
-#: mod/profiles.php:499 mod/cal.php:301 mod/common.php:27 mod/crepair.php:90
-#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/editpost.php:21 mod/events.php:208
-#: mod/follow.php:57 mod/follow.php:134 mod/fsuggest.php:63 mod/item.php:170
-#: mod/manage.php:130 mod/message.php:56 mod/message.php:101
-#: mod/network.php:37 mod/notes.php:27 mod/notifications.php:70
-#: mod/photos.php:178 mod/photos.php:962 mod/poke.php:141
-#: mod/profile_photo.php:32 mod/profile_photo.php:177
-#: mod/profile_photo.php:197 mod/settings.php:52 mod/settings.php:165
-#: mod/settings.php:667 mod/suggest.php:39 src/Module/Attach.php:42
-#: src/Module/Contact.php:378 src/Module/FollowConfirm.php:27
-#: src/Module/Group.php:31 src/Module/Group.php:77 src/Module/Invite.php:22
-#: src/Module/Invite.php:110 src/Module/Notifications/Notify.php:19
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:50 src/Module/Register.php:192
-#: src/Module/Search/Directory.php:17
-msgid "Permission denied."
-msgstr "必要な権限が有りません。"
+#: include/enotify.php:140
+msgid "a private message"
+msgstr "プライベートメッセージ"
 
-#: mod/api.php:84 mod/api.php:106
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "アプリからの接続を承認します"
+#: include/enotify.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s があなたに %2$s を送りました"
 
-#: mod/api.php:85
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "アプリの画面に戻り、以下のセキュリティコードを入力してください:"
+#: include/enotify.php:142
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "%s を開いて、プライベートメッセージを確認・返信してください"
 
-#: mod/api.php:94 src/Module/BaseAdminModule.php:56
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "この先に進むにはログインしてください。"
+#: include/enotify.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/api.php:108
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "このアプリケーションによる、あなたの投稿・コンタクトの読み取りや、新しい投稿の作成を許可しますか?"
+#: include/enotify.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/api.php:110 mod/profiles.php:526 mod/profiles.php:530
-#: mod/profiles.php:551 mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:163
-#: mod/settings.php:1089 mod/settings.php:1095 mod/settings.php:1102
-#: mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1114
-#: mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1142
-#: mod/settings.php:1143 mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145
-#: mod/settings.php:1146 src/Module/Register.php:98
-msgid "No"
-msgstr "いいえ"
+#: include/enotify.php:192
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:42
-msgid "Parent user not found."
-msgstr "親となるユーザが見つかりません。"
+#: include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:149
-msgid "No parent user"
-msgstr "親となるユーザが存在しません。"
+#: include/enotify.php:204
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:164
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "親パスワード:"
+#: include/enotify.php:206
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:164
-msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "リクエストの確認のため、親アカウントのパスワードを入力してください。"
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:171
-msgid "Parent User"
-msgstr "親ユーザ"
+#: include/enotify.php:215
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:174
-msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "親ユーザは、このアカウントについてアカウント設定を含む全ての権限を持ちます。 このアクセスを許可するユーザ名を再確認してください。"
-
-#: mod/delegate.php:175 mod/settings.php:677 mod/settings.php:784
-#: mod/settings.php:874 mod/settings.php:953 mod/settings.php:1178
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:52 src/Module/Admin/Features.php:69
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:65 src/Module/Admin/Site.php:569
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:95 src/Module/Admin/Tos.php:50
-msgid "Save Settings"
-msgstr "設定を保存"
-
-#: mod/delegate.php:176 src/Content/Nav.php:263
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "ベージの管理を移譲"
+#: include/enotify.php:217
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:177
-msgid "Delegates"
-msgstr "移譲"
+#: include/enotify.php:228
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:179
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "移譲された人は、このアカウント/ページの管理について、基本的なアカウント設定を除いた、すべての権限を得ます。 完全に信頼していない人には、あなたの個人アカウントを移譲しないでください。"
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s さんが %2$s にて あなたをタグ付けしました"
 
-#: mod/delegate.php:180
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "既存のページの移譲"
+#: include/enotify.php:232
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:182
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "移譲先の候補"
+#: include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s さんが、あなたがフォローしている項目/会話にコメントしました"
 
-#: mod/delegate.php:184 mod/tagrm.php:114
-msgid "Remove"
-msgstr "削除"
+#: include/enotify.php:239 include/enotify.php:254 include/enotify.php:279
+#: include/enotify.php:298 include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr " %s を開いて、コメントを確認・返信してください"
 
-#: mod/delegate.php:185
-msgid "Add"
-msgstr "追加"
+#: include/enotify.php:246
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:186
-msgid "No entries."
-msgstr "エントリは有りません。"
+#: include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s が %2$s に あなたのプロフィールウォールへ投稿しました"
 
-#: mod/oexchange.php:32
-msgid "Post successful."
-msgstr "投稿しました。"
+#: include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s が [url=%2$s]あなたのウォール[/url] に投稿しました"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:23
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Ostatusコンタクトを購読しています。"
+#: include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr ""
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:35
-msgid "No contact provided."
-msgstr "コンタクトは提供されていません。"
+#: include/enotify.php:264
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s が %2$s に 投稿を共有しました"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:42
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "コンタクトの情報を取得できませんでした。"
+#: include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s が [url=%2$s]投稿を共有しました[/url]."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:52
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "コンタクトの友達関係を取得できませんでした。"
+#: include/enotify.php:270
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a post from %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/repair_ostatus.php:52
-msgid "Done"
-msgstr "完了"
+#: include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:84
-msgid "success"
-msgstr "成功"
+#: include/enotify.php:273
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
+msgstr ""
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:86
-msgid "failed"
-msgstr "失敗"
+#: include/enotify.php:286
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s poked you"
+msgstr ""
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:285
-msgid "ignored"
-msgstr "無視"
+#: include/enotify.php:288
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s からあなたへ %2$s に Pokeがありました"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:94 mod/repair_ostatus.php:58
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "ウィンドウを閉じずにお待ちください…"
+#: include/enotify.php:289
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s から [url=%2$s]Pokeがありました[/url]."
 
-#: mod/profperm.php:30
-msgid "Permission denied"
-msgstr "必要な権限が有りません"
+#: include/enotify.php:306
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged your post"
+msgstr ""
 
-#: mod/profperm.php:36 mod/profperm.php:69
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "無効なプロフィールidentifierです。"
+#: include/enotify.php:308
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s が %2$s に あなたの投稿をタグ付けしました"
 
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "プロフィールの公開範囲を編集"
+#: include/enotify.php:309
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s が [url=%2$s]あなたの投稿[/url] をタグ付けしました"
 
-#: mod/profperm.php:117 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:161
-#: src/Model/Profile.php:881 src/Model/Profile.php:917
-#: src/Module/Contact.php:656 src/Module/Contact.php:872
-#: src/Module/Welcome.php:38
-msgid "Profile"
-msgstr "プロフィール"
+#: include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr ""
 
-#: mod/profperm.php:119 src/Module/Group.php:321
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "コンタクトをクリックして追加・削除"
+#: include/enotify.php:323
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "'%1$s' から %2$s に 招待が来ています"
 
-#: mod/profperm.php:128
-msgid "Visible To"
-msgstr "以下に公開しています"
+#: include/enotify.php:324
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "[url=%1$s]招待[/url] が %2$s から来ています。"
 
-#: mod/profperm.php:144
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "すべてのコンタクト(保護されたアクセスを含む)"
+#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:375
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "彼らのプロフィールを %s にて開けるかもしれません。"
 
-#: mod/regmod.php:53
-msgid "Account approved."
-msgstr "アカウントが認証されました。"
+#: include/enotify.php:331
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr " %s を開いて、招待を承諾・拒否してください。"
 
-#: mod/regmod.php:77
+#: include/enotify.php:338
 #, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "%s への登録は取り消されました"
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr ""
 
-#: mod/regmod.php:84
-msgid "Please login."
-msgstr "ログインしてください。"
+#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:341
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s さんが %2$s にて あなたの投稿を共有しました"
 
-#: mod/removeme.php:46
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "このユーザはアカウントを削除しました。"
+#: include/enotify.php:348
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr ""
 
-#: mod/removeme.php:47
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Friendicaノードで、ユーザーがアカウントを削除しました。 それらのデータがバックアップから削除されていることを確認してください。"
+#: include/enotify.php:350 include/enotify.php:351
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "新しいフォロワーです %2$s : %1$s"
 
-#: mod/removeme.php:48
+#: include/enotify.php:364
 #, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "ユーザIDは %d です"
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr ""
 
-#: mod/removeme.php:84 mod/removeme.php:87
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "自分のアカウントを削除します"
+#: include/enotify.php:366
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "'%1$s' より %2$s に 友達の候補を受け取りました"
 
-#: mod/removeme.php:85
+#: include/enotify.php:367
+#, php-format
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "これにより、アカウントが完全に削除されます。 これが完了すると、回復できなくなります。"
-
-#: mod/removeme.php:86
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "確認のため、あなたのパスワードを入力してください。"
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "%3$s から %2$s への [url=%1$s]友達の候補[/url] を受け取りました。"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:21
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Ostatusコンタクトをもう一度購読します"
+#: include/enotify.php:373
+msgid "Name:"
+msgstr "名前:"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:37 src/Module/TwoFactor/Verify.php:64
-msgid "Error"
-msgid_plural "Errors"
-msgstr[0] "エラー"
+#: include/enotify.php:374
+msgid "Photo:"
+msgstr "写真:"
 
-#: mod/tagrm.php:31
-msgid "Tag(s) removed"
-msgstr "タグ(達)が削除されました"
+#: include/enotify.php:377
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "%s を開いて、候補を承諾・拒否してください。"
 
-#: mod/tagrm.php:101
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "タグの削除"
+#: include/enotify.php:385 include/enotify.php:400
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s つながりが承諾されました"
 
-#: mod/tagrm.php:103
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "削除するタグを選択:"
+#: include/enotify.php:387 include/enotify.php:402
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' は %2$s に あなたからのつながりの申込みを承諾しました"
 
-#: mod/uimport.php:30
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "クローズドなサーバでのユーザーインポートは、管理者のみが実行できます。"
+#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s は あなたからの [url=%1$s]つながりの申し込み[/url] を承諾しました。"
 
-#: mod/uimport.php:39 src/Module/Register.php:59
+#: include/enotify.php:393
 msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "このサイトは、1日あたりに許可されているアカウント登録数の上限を超えています。 明日再度お試しください。"
-
-#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:141
-msgid "Import"
-msgstr "インポート"
-
-#: mod/uimport.php:56
-msgid "Move account"
-msgstr "アカウントの移動"
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "あなたたちは友達になりました。ステータスの更新、写真、メールを制限なくやりとりできます。"
 
-#: mod/uimport.php:57
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "別のFriendicaサーバーからアカウントをインポートできます。"
+#: include/enotify.php:395
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "このつながりを変更する場合は %s を開いてください。"
 
-#: mod/uimport.php:58
+#: include/enotify.php:408
+#, php-format
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "古いサーバからアカウントをエクスポートして、このサーバにアップロードする必要があります。 アップロード後、このサーバが、すべてのコンタクト・元のアカウントを再作成します。 また、あなたがこのサーバに移転したことを友人にお知らせします。"
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' はあなたをファンとして受け入れました。プライベートメッセージやプロフィール インタラクションなど、一部のやりとりは制限されています。 有名人またはコミュニティページの場合、これらの設定は自動的に適用されます。"
 
-#: mod/uimport.php:59
+#: include/enotify.php:410
+#, php-format
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "この機能はまだ実験的なものです。 OStatusネットワーク(GNU Social / Statusnet)またはDiasporaからのコンタクトはインポートできません。"
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' は後日、これを双方向・より寛容な関係へと拡張する場合があります。"
 
-#: mod/uimport.php:60
-msgid "Account file"
-msgstr "アカウントファイル"
+#: include/enotify.php:412
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "このつながりを変更する場合は %s を開いてください。"
 
-#: mod/uimport.php:60
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "アカウントをエクスポートするには、「設定」->「個人データのエクスポート」に進み、「アカウントのエクスポート」を選択します"
+#: include/enotify.php:422 mod/removeme.php:63
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica システム通知]"
 
-#: mod/unfollow.php:36 mod/unfollow.php:92
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "あなたはこのコンタクトをフォローしていません"
+#: include/enotify.php:422
+msgid "registration request"
+msgstr "登録リクエスト"
 
-#: mod/unfollow.php:46 mod/unfollow.php:98
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "現在、フォロー解除はあなたのネットワークではサポートされていません"
+#: include/enotify.php:424
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "'%1$s' より %2$s に 登録リクエストを受け取りました"
 
-#: mod/unfollow.php:67
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr "コンタクトのフォロー解除"
+#: include/enotify.php:425
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "[url=%1$s]登録リクエスト[/url] が %2$s から来ています。"
 
-#: mod/unfollow.php:118
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "接続・フォローを解除"
+#: include/enotify.php:430
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "フルネーム:\t%s\nサイト:\t%s\nログイン名:\t%s (%s)"
 
-#: mod/unfollow.php:128 mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:170
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "あなたのIdentityアドレス:"
+#: include/enotify.php:436
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "%s を開いて、リクエストを承諾・拒否してください。"
 
-#: mod/unfollow.php:131 mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:76
-msgid "Submit Request"
-msgstr "リクエストを送る"
+#: mod/api.php:52 mod/api.php:57 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/editpost.php:37
+#: mod/events.php:231 mod/follow.php:55 mod/follow.php:135 mod/item.php:185
+#: mod/item.php:190 mod/item.php:910 mod/message.php:69 mod/message.php:112
+#: mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:176
+#: mod/photos.php:922 mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47
+#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:498 mod/suggest.php:34
+#: mod/uimport.php:32 mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50
+#: mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81
+#: mod/wall_upload.php:99 mod/wall_upload.php:102 mod/wallmessage.php:35
+#: mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120
+#: src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:69
+#: src/Module/BaseApi.php:80 src/Module/BaseApi.php:91
+#: src/Module/BaseApi.php:102 src/Module/BaseNotifications.php:88
+#: src/Module/Contact.php:385 src/Module/Contact/Advanced.php:43
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:16
+#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Group.php:45
+#: src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:40 src/Module/Invite.php:127
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Profile/Common.php:57 src/Module/Profile/Contacts.php:57
+#: src/Module/Register.php:62 src/Module/Register.php:75
+#: src/Module/Register.php:193 src/Module/Register.php:232
+#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
+#: src/Module/Settings/Display.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59 src/Module/Settings/UserExport.php:94
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:201
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:221
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:286
+msgid "Permission denied."
+msgstr "必要な権限が有りません。"
 
-#: mod/unfollow.php:137 mod/follow.php:179 mod/notifications.php:182
-#: mod/notifications.php:274 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
-#: src/Module/Contact.php:641
-msgid "Profile URL"
-msgstr "プロフィールURL"
+#: mod/api.php:102 mod/api.php:124 src/Module/OAuth/Acknowledge.php:44
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "アプリからの接続を承認します"
 
-#: mod/unfollow.php:147 mod/follow.php:195 src/Model/Profile.php:912
-#: src/Module/Contact.php:867
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "ステータスメッセージと投稿"
+#: mod/api.php:103
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "アプリの画面に戻り、以下のセキュリティコードを入力してください:"
 
-#: mod/update_community.php:23 mod/update_contact.php:23
-#: mod/update_display.php:24 mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:36
-#: mod/update_profile.php:34
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[埋め込みコンテンツ - ページを再読み込みして表示]"
+#: mod/api.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "この先に進むにはログインしてください。"
 
-#: mod/wall_attach.php:26 mod/wall_attach.php:33 mod/wall_attach.php:85
-#: mod/wall_upload.php:42 mod/wall_upload.php:58 mod/wall_upload.php:116
-#: mod/wall_upload.php:167 mod/wall_upload.php:170
-msgid "Invalid request."
-msgstr "無効なリクエストです。"
+#: mod/api.php:126 src/Module/OAuth/Acknowledge.php:46
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "このアプリケーションによる、あなたの投稿・コンタクトの読み取りや、新しい投稿の作成を許可しますか?"
 
-#: mod/wall_attach.php:103
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "すいません、サーバのPHP設定で許可されたサイズよりも大きいファイルをアップロードしている可能性があります。"
+#: mod/api.php:127 src/Module/Contact.php:464
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:115
+msgid "Yes"
+msgstr "はい"
 
-#: mod/wall_attach.php:103
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "または、空のファイルをアップロードしようとしていませんか?"
+#: mod/api.php:128 src/Module/Notifications/Introductions.php:123
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:48 src/Module/Register.php:116
+msgid "No"
+msgstr "いいえ"
 
-#: mod/wall_attach.php:114
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "ファイルサイズ上限 %s を超えています。"
+#: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:38 mod/redir.php:34
+#: mod/redir.php:203 src/Module/Conversation/Community.php:194
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:51
+#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
+#: src/Module/Item/Star.php:42
+msgid "Access denied."
+msgstr "アクセスが拒否されました。"
 
-#: mod/wall_attach.php:129
-msgid "File upload failed."
-msgstr "アップロードが失敗しました。"
+#: mod/cal.php:72 mod/cal.php:133 src/Module/HoverCard.php:53
+#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:53
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:51
+#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Register.php:258
+msgid "User not found."
+msgstr "ユーザーが見つかりません。"
 
-#: mod/wall_upload.php:198 mod/photos.php:683 mod/photos.php:686
-#: mod/photos.php:715 mod/profile_photo.php:152
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "画像サイズ上限 %s を超えています。"
+#: mod/cal.php:143 mod/display.php:284 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
+#: src/Module/Update/Profile.php:55
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "このプロフィールへのアクセスは制限されています。"
 
-#: mod/wall_upload.php:212 mod/photos.php:738 mod/profile_photo.php:161
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "画像を処理できません。"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:417 src/Content/Nav.php:195
+#: src/Content/Nav.php:262 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:230
+#: view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Events"
+msgstr "イベント"
 
-#: mod/wall_upload.php:243
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "ウォール写真"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:418
+msgid "View"
+msgstr "表示する"
 
-#: mod/wall_upload.php:251 mod/photos.php:767 mod/profile_photo.php:303
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "画像アップロードに失敗しました。"
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:420
+msgid "Previous"
+msgstr ""
 
-#: mod/wallmessage.php:52 mod/wallmessage.php:115
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "一日のウォールメッセージ上限 %s 通を超えました。投稿できません。"
+#: mod/cal.php:277 mod/events.php:421 src/Module/Install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "次"
 
-#: mod/wallmessage.php:60 mod/message.php:70
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "宛先が未指定です。"
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:426 src/Model/Event.php:463
+msgid "today"
+msgstr "今日"
 
-#: mod/wallmessage.php:63
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "あなたのホームロケーションを確認できません。"
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:427 src/Model/Event.php:464
+#: src/Util/Temporal.php:330
+msgid "month"
+msgstr "月"
 
-#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:77
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "メッセージを送信できませんでした。"
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:428 src/Model/Event.php:465
+#: src/Util/Temporal.php:331
+msgid "week"
+msgstr "週間"
 
-#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:80
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "メッセージの収集に失敗しました。"
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:429 src/Model/Event.php:466
+#: src/Util/Temporal.php:332
+msgid "day"
+msgstr "日"
 
-#: mod/wallmessage.php:72 mod/message.php:83
-msgid "Message sent."
-msgstr "ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\82\92é\80\81ä¿¡ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:430
+msgid "list"
+msgstr "ã\83ªã\82¹ã\83\88"
 
-#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:98
-msgid "No recipient."
-msgstr "宛先がありません。"
+#: mod/cal.php:297 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:662
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:71
+msgid "User not found"
+msgstr "ユーザーが見つかりません"
 
-#: mod/wallmessage.php:123 mod/message.php:204 mod/message.php:360
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "ã\83ªã\83³ã\82¯URLã\82\92å\85¥å\8a\9bã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
+#: mod/cal.php:306
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82«ã\83¬ã\83³ã\83\80ã\83¼å½¢å¼\8fã\81¯ã\82µã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
-#: mod/wallmessage.php:128 mod/message.php:246
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "ã\83\97ã\83©ã\82¤ã\83\99ã\83¼ã\83\88ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\82\92é\80\81ä¿¡ã\81\99ã\82\8b"
+#: mod/cal.php:308
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "ã\82¨ã\82¯ã\82¹ã\83\9dã\83¼ã\83\88å\8f¯è\83½ã\81ªã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
-#: mod/wallmessage.php:129
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "%s からの返信を受け取りたい場合は、サイトのプライバシー設定で「不明な送信者からのプライベートメール」を許可しているか確認してください。"
+#: mod/cal.php:325
+msgid "calendar"
+msgstr "カレンダー"
 
-#: mod/wallmessage.php:130 mod/message.php:247 mod/message.php:430
-msgid "To:"
-msgstr "送信先:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:84 src/Module/Profile/Profile.php:82
+msgid "Profile not found."
+msgstr "プロフィールが見つかりません。"
 
-#: mod/wallmessage.php:131 mod/message.php:251 mod/message.php:432
-msgid "Subject:"
-msgstr "件名"
+#: mod/dfrn_confirm.php:139 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:104
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:36 src/Module/FriendSuggest.php:54
+#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105
+msgid "Contact not found."
+msgstr "コンタクトが見つかりません。"
 
-#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:255 mod/message.php:435
-#: src/Module/Invite.php:150
-msgid "Your message:"
-msgstr "メッセージ"
+#: mod/dfrn_confirm.php:140
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "これは、連絡が両方の人から要求され、すでに承認されている場合に発生することがあります。"
 
-#: mod/wallmessage.php:140 mod/editpost.php:76 mod/message.php:259
-#: mod/message.php:440
-msgid "Insert web link"
-msgstr "webリンクを挿入"
+#: mod/dfrn_confirm.php:241
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "リモートサイトから解釈できない応答がありました。"
 
-#: mod/match.php:49
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "合致するキーワードが有りません。あなたの既定のプロフィールにキーワードを追加してください。"
+#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "リモートサイトからの予期しない応答:"
 
-#: mod/match.php:102 mod/suggest.php:106 src/Content/Widget.php:42
-#: src/Module/AllFriends.php:91 src/Module/BaseSearchModule.php:131
-msgid "Connect"
-msgstr "つながる"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "確認が正常に完了しました。"
 
-#: mod/match.php:115 src/Content/Pager.php:198
-msgid "first"
-msgstr "最初"
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "一時的な障害。しばらくしてからもう一度お試しください。"
 
-#: mod/match.php:120 src/Content/Pager.php:258
-msgid "next"
-msgstr "次"
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "æ\8b\9bå¾\85ã\81\8c失æ\95\97ã\81\97ã\81\9fã\81\8bå\8f\96ã\82\8aæ¶\88ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
 
-#: mod/match.php:130 src/Module/BaseSearchModule.php:92
-msgid "No matches"
-msgstr "一致する項目がありません"
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "報告されたリモートサイト:"
 
-#: mod/match.php:135
-msgid "Profile Match"
-msgstr "一致するプロフィール"
+#: mod/dfrn_confirm.php:388
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "' %s 'のユーザーレコードが見つかりません"
 
-#: mod/profiles.php:43 mod/profiles.php:152 mod/profiles.php:196
-#: mod/profiles.php:511 mod/dfrn_confirm.php:70
-msgid "Profile not found."
-msgstr "プロフィールが見つかりません。"
+#: mod/dfrn_confirm.php:398
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "当サイトの暗号化鍵が破損しているようです。"
 
-#: mod/profiles.php:62
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "プロフィールが削除されました。"
+#: mod/dfrn_confirm.php:409
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "空のサイトURLが提供されたか、URLを解読できませんでした。"
 
-#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:114
-msgid "Profile-"
-msgstr "プロフィール - "
+#: mod/dfrn_confirm.php:425
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "私たちのサイトでコンタクトレコードが見つかりませんでした。"
 
-#: mod/profiles.php:97 mod/profiles.php:135
-msgid "New profile created."
-msgstr "プロフィールを新規作成しました。"
+#: mod/dfrn_confirm.php:439
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "URL %sのコンタクトレコードに対応したサイトの公開鍵がありません。"
 
-#: mod/profiles.php:120
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "このプロフィールはクローンできません。"
+#: mod/dfrn_confirm.php:455
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "あなたのシステムから提供されたIDは、このサーバ上で重複しています。再試行すると使えるかもしれません。"
 
-#: mod/profiles.php:206
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«å\90\8dã\81\8cå¿\85è¦\81ã\81§ã\81\99。"
+#: mod/dfrn_confirm.php:466
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82µã\83¼ã\83\90ä¸\8aã\81®ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81®è³\87æ ¼æ\83\85å ±ã\82\92設å®\9aã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93。"
 
-#: mod/profiles.php:346
-msgid "Marital Status"
-msgstr "配偶者の有無"
+#: mod/dfrn_confirm.php:522
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "このサーバ上のあなたのコンタクトプロフィールの詳細を更新できません"
 
-#: mod/profiles.php:349
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "恋愛関係にあるパートナー"
+#: mod/dfrn_poll.php:136 mod/dfrn_poll.php:509
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%2$sさん、%1$sへようこそ"
 
-#: mod/profiles.php:358
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "勤務先"
+#: mod/dfrn_request.php:113
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "この招待はすでに承諾されています。"
 
-#: mod/profiles.php:361
-msgid "Religion"
-msgstr "宗教"
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "プロフィールに書かれた場所が無効であるか、プロフィール情報が含まれていません。"
 
-#: mod/profiles.php:364
-msgid "Political Views"
-msgstr "政治観"
+#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "警告:プロフィールに書かれた場所には識別可能な所有者名がありません。"
 
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "Gender"
-msgstr "性別"
+#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "警告:プロフィールに書かれた場所にはプロフィール写真がありません。"
 
-#: mod/profiles.php:370
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "性的嗜好"
+#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "指定された場所に%d必須パラメータが見つかりませんでした"
 
-#: mod/profiles.php:373
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/dfrn_request.php:180
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "招待が完了しました。"
 
-#: mod/profiles.php:376
-msgid "Homepage"
-msgstr "ホームページ"
+#: mod/dfrn_request.php:216
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "回復不能なプロトコルエラー。"
 
-#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:578
-msgid "Interests"
-msgstr "興味"
+#: mod/dfrn_request.php:243 src/Module/RemoteFollow.php:54
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "プロフィールを利用できません。"
 
-#: mod/profiles.php:382
-msgid "Address"
-msgstr "住所"
+#: mod/dfrn_request.php:264
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "今日、 %sが受信したつながりリクエストが多すぎます。"
 
-#: mod/profiles.php:389 mod/profiles.php:574
-msgid "Location"
-msgstr "位置情報"
+#: mod/dfrn_request.php:265
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "スパム対策が呼び出されました。"
 
-#: mod/profiles.php:469
-msgid "Profile updated."
-msgstr "プロフィールを更新しました。"
+#: mod/dfrn_request.php:266
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "24時間以内にもう一度お試しください。"
 
-#: mod/profiles.php:523
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "コンタクトや友人を非表示にする:"
+#: mod/dfrn_request.php:290 src/Module/RemoteFollow.php:60
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "無効なロケーター"
 
-#: mod/profiles.php:528
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "ã\81\93ã\81®ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\81®é\96²è¦§è\80\85ã\81\8bã\82\89ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88\8f\8bé\81\94ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\82\92é\9d\9e表示ã\81«ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\81\8bï¼\9f"
+#: mod/dfrn_request.php:326
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81¯ã\81\99ã\81§ã\81«ã\81\93ã\81\93ã\81§è\87ªå·±ç´¹ä»\8bã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
 
-#: mod/profiles.php:548
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "他のプロフィールフィールドを表示:"
+#: mod/dfrn_request.php:329
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "どうやらあなたはすでに%sと友達です。"
 
-#: mod/profiles.php:560
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "プロフィールアクション"
+#: mod/dfrn_request.php:349
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "無効なプロフィールURL。"
 
-#: mod/profiles.php:561
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "プロフィールの詳細を編集"
+#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2177
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "許可されていないプロフィールURL。"
 
-#: mod/profiles.php:562 mod/crepair.php:149 mod/events.php:552
-#: mod/fsuggest.php:92 mod/manage.php:183 mod/message.php:261
-#: mod/message.php:441 mod/photos.php:991 mod/photos.php:1101
-#: mod/photos.php:1387 mod/photos.php:1432 mod/photos.php:1471
-#: mod/photos.php:1531 mod/poke.php:184 view/theme/duepuntozero/config.php:72
-#: view/theme/frio/config.php:127 view/theme/quattro/config.php:74
-#: view/theme/vier/config.php:120 src/Module/Contact.php:598
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:45 src/Module/Install.php:213
-#: src/Module/Install.php:253 src/Module/Install.php:289
-#: src/Module/Invite.php:157 src/Module/Item/Compose.php:178
-#: src/Object/Post.php:878
-msgid "Submit"
-msgstr "提出する"
+#: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2182
+#: src/Module/Friendica.php:80
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "ブロックされたドメイン"
 
-#: mod/profiles.php:563
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«å\86\99ç\9c\9fã\81®å¤\89æ\9b´"
+#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:157
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\83¬ã\82³ã\83¼ã\83\89ã\82\92æ\9b´æ\96°ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81§ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
 
-#: mod/profiles.php:565
-msgid "View this profile"
-msgstr "このプロフィールを見る"
+#: mod/dfrn_request.php:448
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "招待文が送信されました。"
 
-#: mod/profiles.php:566
-msgid "View all profiles"
-msgstr "すべてのプロフィールを表示"
+#: mod/dfrn_request.php:480 src/Module/RemoteFollow.php:72
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "あなたのネットワークではリモート購読ができません。あなたのシステム上で直接購読してください。"
 
-#: mod/profiles.php:567 mod/profiles.php:662 src/Model/Profile.php:423
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "可視性を編集"
+#: mod/dfrn_request.php:496
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "ログインして招待を確認してください。"
 
-#: mod/profiles.php:568
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "これらの設定を使用して新しいプロフィールを作成します"
+#: mod/dfrn_request.php:504
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "現在ログインしているIDが正しくありません。<strong>こちらの</strong>プロフィールにログインしてください。"
 
-#: mod/profiles.php:569
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "このプロフィールを複製"
+#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
+msgid "Confirm"
+msgstr "確認する"
 
-#: mod/profiles.php:570
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "ã\81\93ã\81®ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\82\92å\89\8aé\99¤"
+#: mod/dfrn_request.php:529
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\82\92é\9d\9e表示"
 
-#: mod/profiles.php:572
-msgid "Basic information"
-msgstr "基本情報"
+#: mod/dfrn_request.php:531
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "おかえりなさい、%s 。"
 
-#: mod/profiles.php:573
-msgid "Profile picture"
-msgstr "プロフィールの写真"
+#: mod/dfrn_request.php:532
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "%sへの招待/接続リクエストを確認してください。"
 
-#: mod/profiles.php:575
-msgid "Preferences"
-msgstr "プリファレンス"
+#: mod/dfrn_request.php:600 mod/display.php:179 mod/photos.php:836
+#: mod/videos.php:129 src/Module/Conversation/Community.php:188
+#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
+#: src/Module/Directory.php:49 src/Module/Search/Index.php:50
+#: src/Module/Search/Index.php:55
+msgid "Public access denied."
+msgstr "パブリックアクセスが拒否されました。"
 
-#: mod/profiles.php:576
-msgid "Status information"
-msgstr "ステータス情報"
+#: mod/dfrn_request.php:636 src/Module/RemoteFollow.php:104
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "友達/接続リクエスト"
 
-#: mod/profiles.php:577
-msgid "Additional information"
-msgstr "追加情報"
+#: mod/dfrn_request.php:637
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
+"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:579 mod/network.php:992
-#: src/Core/NotificationsManager.php:158
-msgid "Personal"
-msgstr "パーソナル"
+#: mod/dfrn_request.php:638 src/Module/RemoteFollow.php:106
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "まだ'自由なソーシャルウェブ'のメンバーでない場合は、<a href=\"%s\">このリンクをクリックして、Friendicaの公開サイトを見つけて、今すぐ参加してください</a>。"
 
-#: mod/profiles.php:580
-msgid "Relation"
-msgstr "関係"
+#: mod/dfrn_request.php:639 src/Module/RemoteFollow.php:107
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:581 src/Util/Temporal.php:79 src/Util/Temporal.php:81
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "その他"
+#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:147 src/Module/RemoteFollow.php:108
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "以下に答えてください。"
 
-#: mod/profiles.php:583 mod/profile_photo.php:246 src/Module/Welcome.php:39
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "プロフィール写真をアップロード"
+#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:99
+#: src/Module/RemoteFollow.php:109
+msgid "Submit Request"
+msgstr "リクエストを送る"
 
-#: mod/profiles.php:584
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "あなたの性別:"
+#: mod/dfrn_request.php:648 mod/follow.php:161
+#, php-format
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%sはあなたを知っています"
 
-#: mod/profiles.php:585
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span>婚姻:"
+#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:162
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "個人メモを追加します。"
 
-#: mod/profiles.php:586 src/Model/Profile.php:800
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "性的嗜好:"
+#: mod/display.php:235 mod/display.php:320
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "要求された項目は存在しないか、削除されました。"
 
-#: mod/profiles.php:587
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "例:釣りを撮影するソフトウェア"
+#: mod/display.php:400
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "この項目のフィードは利用できません。"
 
-#: mod/profiles.php:592
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "プロフィール名:"
+#: mod/editpost.php:44 mod/editpost.php:54
+msgid "Item not found"
+msgstr "項目が見つかりません"
 
-#: mod/profiles.php:592 mod/events.php:510 mod/events.php:542
-msgid "Required"
-msgstr "必須"
+#: mod/editpost.php:61
+msgid "Edit post"
+msgstr "投稿を編集"
 
-#: mod/profiles.php:594
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "これはあなたの<strong>一般公開</strong>プロフィールです。<br />インターネットを使用している人なら誰でも<strong>見ることができます</strong>。"
-
-#: mod/profiles.php:595
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "あなたのフルネーム:"
+#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:63 src/Content/Text/HTML.php:893
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:70
+msgid "Save"
+msgstr "保存する"
 
-#: mod/profiles.php:596
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "タイトル説明:"
+#: mod/editpost.php:94 mod/message.php:203 mod/message.php:372
+#: mod/wallmessage.php:154
+msgid "Insert web link"
+msgstr "webリンクを挿入"
 
-#: mod/profiles.php:599
-msgid "Street Address:"
-msgstr "住所:"
+#: mod/editpost.php:95
+msgid "web link"
+msgstr "ウェブリンク"
 
-#: mod/profiles.php:600
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "地域/市:"
+#: mod/editpost.php:96
+msgid "Insert video link"
+msgstr "ビデオリンクを挿入"
 
-#: mod/profiles.php:601
-msgid "Region/State:"
-msgstr "地域/州:"
+#: mod/editpost.php:97
+msgid "video link"
+msgstr "ビデオリンク"
 
-#: mod/profiles.php:602
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "郵便番号:"
+#: mod/editpost.php:98
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "オーディオリンクを挿入"
 
-#: mod/profiles.php:603
-msgid "Country:"
-msgstr "国:"
+#: mod/editpost.php:99
+msgid "audio link"
+msgstr "オーディオリンク"
 
-#: mod/profiles.php:604 src/Util/Temporal.php:149
-msgid "Age: "
-msgstr "年齢:"
+#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:313
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC:メールアドレス"
 
-#: mod/profiles.php:607
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "誰:(該当する場合)"
+#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:314
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "例:bob @ example.com、mary @ example.com"
 
-#: mod/profiles.php:607
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "例:cathy123、Cathy Williams、cathy@example.com"
+#: mod/events.php:138 mod/events.php:140
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "イベントは開始する前に終了できません。"
 
-#: mod/profiles.php:608
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "[日付]以降:"
+#: mod/events.php:147 mod/events.php:149
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "イベントのタイトルと開始時間が必要です。"
 
-#: mod/profiles.php:610
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "あなた自身について教えてください..."
+#: mod/events.php:419
+msgid "Create New Event"
+msgstr "新しいイベントを作成"
 
-#: mod/profiles.php:611
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "XMPP(Jabber)アドレス:"
+#: mod/events.php:531
+msgid "Event details"
+msgstr "イベントの詳細"
 
-#: mod/profiles.php:611
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "XMPPアドレスがコンタクトに伝達され、コンタクトがあなたをフォローできるようになります。"
+#: mod/events.php:532
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "開始日とタイトルが必要です。"
 
-#: mod/profiles.php:612
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "ã\83\9bã\83¼ã\83 ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\81®URL:"
+#: mod/events.php:533 mod/events.php:538
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88é\96\8bå§\8b:"
 
-#: mod/profiles.php:613 src/Model/Profile.php:808
-msgid "Hometown:"
-msgstr "出身地:"
+#: mod/events.php:533 mod/events.php:565
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:60
+#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
+#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
+#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
+#: src/Module/Install.php:279 src/Module/Install.php:284
+#: src/Module/Install.php:298 src/Module/Install.php:313
+#: src/Module/Install.php:340 src/Module/Register.php:135
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+msgid "Required"
+msgstr "必須"
 
-#: mod/profiles.php:614 src/Model/Profile.php:816
-msgid "Political Views:"
-msgstr "政見:"
+#: mod/events.php:546 mod/events.php:571
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "終了日時が不明であるか、関連性がない"
 
-#: mod/profiles.php:615
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "宗教的見解:"
+#: mod/events.php:548 mod/events.php:553
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "イベント終了:"
 
-#: mod/profiles.php:616
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "公開キーワード:"
+#: mod/events.php:559 mod/events.php:572
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "視聴者のタイムゾーンに合わせて調整する"
 
-#: mod/profiles.php:616
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(友人を候補を提案するために使用ます。また他の人が見ることができます。)"
+#: mod/events.php:561 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
+msgid "Description:"
+msgstr "説明:"
 
-#: mod/profiles.php:617
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "プライベートキーワード:"
+#: mod/events.php:563 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
+#: src/Model/Event.php:472 src/Model/Event.php:959 src/Model/Profile.php:368
+#: src/Module/Contact.php:654 src/Module/Directory.php:156
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:172
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+msgid "Location:"
+msgstr "ロケーション:"
 
-#: mod/profiles.php:617
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(プロフィールの検索に使用され、他のユーザーには表示されません)"
+#: mod/events.php:565 mod/events.php:567
+msgid "Title:"
+msgstr "タイトル:"
 
-#: mod/profiles.php:618 src/Model/Profile.php:832
-msgid "Likes:"
-msgstr "好きなもの:"
+#: mod/events.php:568 mod/events.php:569
+msgid "Share this event"
+msgstr "このイベントを共有する"
 
-#: mod/profiles.php:619 src/Model/Profile.php:836
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "嫌いなもの:"
+#: mod/events.php:575 mod/message.php:205 mod/message.php:373
+#: mod/photos.php:951 mod/photos.php:1054 mod/photos.php:1339
+#: mod/photos.php:1380 mod/photos.php:1437 mod/photos.php:1512
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:612
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:132 src/Module/Contact/Poke.php:155
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
+#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
+#: src/Module/Debug/Probe.php:55 src/Module/Debug/WebFinger.php:53
+#: src/Module/Delegation.php:152 src/Module/FriendSuggest.php:129
+#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287
+#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:174
+#: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Profile/Profile.php:243
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 src/Object/Post.php:960
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
+msgid "Submit"
+msgstr "送信する"
 
-#: mod/profiles.php:620
-msgid "Musical interests"
-msgstr "音楽的興味"
+#: mod/events.php:576 src/Module/Profile/Profile.php:244
+msgid "Basic"
+msgstr "ベーシック"
 
-#: mod/profiles.php:621
-msgid "Books, literature"
-msgstr "本、文学"
+#: mod/events.php:577 src/Module/Admin/Site.php:584 src/Module/Contact.php:961
+#: src/Module/Profile/Profile.php:245
+msgid "Advanced"
+msgstr "詳細"
 
-#: mod/profiles.php:622
-msgid "Television"
-msgstr "ã\83\86ã\83¬ã\83\93"
+#: mod/events.php:594
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81§ã\81\97ã\81\9f"
 
-#: mod/profiles.php:623
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "映画/ダンス/文化/エンターテイメント"
+#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Photos"
+msgstr "写真"
 
-#: mod/profiles.php:624
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "趣味/興味"
+#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
+msgid "Upload"
+msgstr "アップロードする"
 
-#: mod/profiles.php:625
-msgid "Love/romance"
-msgstr "愛/ロマンス"
+#: mod/fbrowser.php:131
+msgid "Files"
+msgstr "ファイル"
 
-#: mod/profiles.php:626
-msgid "Work/employment"
-msgstr "仕事/雇用"
+#: mod/follow.php:84
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "このコンタクトは既に追加されています。"
 
-#: mod/profiles.php:627
-msgid "School/education"
-msgstr "学校教育"
+#: mod/follow.php:100
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "ネットワークの種類を検出できませんでした。コンタクトを追加できません。"
 
-#: mod/profiles.php:628
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "コンタクト情報とソーシャルネットワーク"
+#: mod/follow.php:108
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Diasporaのサポートは有効になっていません。コンタクトを追加できません。"
 
-#: mod/profiles.php:659 src/Model/Profile.php:419
-msgid "Profile Image"
-msgstr "プロフィール画像"
+#: mod/follow.php:113
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "OStatusサポートは無効です。コンタクトを追加できません。"
 
-#: mod/profiles.php:661 src/Model/Profile.php:422
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "ã\81¿ã\82\93ã\81ªã\81«è¦\8bã\81\88ã\82\8b"
+#: mod/follow.php:148 mod/unfollow.php:97
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®Identityã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹:"
 
-#: mod/profiles.php:668
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "プロフィールの編集/管理"
+#: mod/follow.php:149 mod/unfollow.php:103
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:650
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
+msgid "Profile URL"
+msgstr "プロフィールURL"
 
-#: mod/profiles.php:669 src/Model/Profile.php:409 src/Model/Profile.php:430
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "プロフィール写真を変更"
+#: mod/follow.php:150 src/Module/Contact.php:660
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+#: src/Module/Profile/Profile.php:203
+msgid "Tags:"
+msgstr "タグ:"
 
-#: mod/profiles.php:670 src/Model/Profile.php:410
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "新しいプロフィールを作成"
+#: mod/follow.php:171 mod/unfollow.php:113 src/Module/BaseProfile.php:63
+#: src/Module/Contact.php:939
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "ステータスメッセージと投稿"
 
-#: mod/cal.php:34 mod/cal.php:38 mod/community.php:40 mod/follow.php:20
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:18
-msgid "Access denied."
-msgstr "アクセスが拒否されました。"
+#: mod/follow.php:203
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "コンタクトを追加できませんでした。"
 
-#: mod/cal.php:140 mod/display.php:301 src/Module/Profile.php:177
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "このプロフィールへのアクセスは制限されています。"
+#: mod/item.php:136 mod/item.php:140
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "元の投稿が見つかりません。"
 
-#: mod/cal.php:271 mod/events.php:383 view/theme/frio/theme.php:271
-#: view/theme/frio/theme.php:275 src/Content/Nav.php:164
-#: src/Content/Nav.php:228 src/Model/Profile.php:945 src/Model/Profile.php:956
-msgid "Events"
-msgstr "イベント"
+#: mod/item.php:341 mod/item.php:346
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "空の投稿は破棄されました。"
 
-#: mod/cal.php:272 mod/events.php:384
-msgid "View"
-msgstr "表示する"
+#: mod/item.php:717
+msgid "Post updated."
+msgstr "投稿が更新されました。"
 
-#: mod/cal.php:273 mod/events.php:386
-msgid "Previous"
-msgstr ""
+#: mod/item.php:727 mod/item.php:732
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "項目が保存されませんでした。"
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:387 src/Module/Install.php:175
-msgid "Next"
-msgstr ""
+#: mod/item.php:743
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "項目を取得できませんでした。"
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:392 src/Model/Event.php:428
-msgid "today"
-msgstr "今日"
+#: mod/item.php:889 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:47
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:60
+msgid "Item not found."
+msgstr "見つかりませんでした。"
 
-#: mod/cal.php:278 mod/events.php:393 src/Util/Temporal.php:314
-#: src/Model/Event.php:429
-msgid "month"
-msgstr "月"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "有効なアカウントが見つかりません。"
 
-#: mod/cal.php:279 mod/events.php:394 src/Util/Temporal.php:315
-#: src/Model/Event.php:430
-msgid "week"
-msgstr "週間"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "パスワードリセット要求が発行されました。あなたのメールをチェックしてください。"
 
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:395 src/Util/Temporal.php:316
-#: src/Model/Event.php:431
-msgid "day"
-msgstr "日"
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\t%1$s さん、\n\t\t\t\"%2$s\" アカウントのパスワードリセットが要求されました。\n\t\tこのリクエストを確認するには、確認リンクをクリックするか、\n\t\tウェブブラウザのアドレスバーに貼り付けてください。\n\n\t\tこの変更をリクエストしていない場合は、リンクをクリックせず、\n\t\tこのメールを無視・削除してください。リセットはキャンセルされます。\n\n\t\tこのリクエストの発行元があなたであると確認できない限り、\n\t\tパスワードは変更されません。"
 
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:396
-msgid "list"
-msgstr "リスト"
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tこのリンクをたどって本人確認を行ってください:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\t新しいパスワードを含むフォローアップメッセージが届きます。\n\t\tログイン後にアカウント設定ページからそのパスワードを変更できます。\n\n\t\tログインの詳細は次のとおりです。\n\n\t\tサイトの場所:\t%2$s\n\t\tログイン名:\t%3$s"
 
-#: mod/cal.php:294 src/Model/User.php:384 src/Console/NewPassword.php:88
-msgid "User not found"
-msgstr "ユーザーが見つかりません"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "パスワードのリセット要求が有りました:  %s"
 
-#: mod/cal.php:310
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "このカレンダー形式はサポートされていません"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "リクエストを確認できませんでした。 (以前に送信した可能性があります。)パスワードのリセットに失敗しました。"
 
-#: mod/cal.php:312
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "ã\82¨ã\82¯ã\82¹ã\83\9dã\83¼ã\83\88å\8f¯è\83½ã\81ªã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "ã\83ªã\82¯ã\82¨ã\82¹ã\83\88ã\81®æ\9c\89å\8a¹æ\9c\9fé\99\90ã\81\8cå\88\87ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99ã\80\82æ\96°ã\81\97ã\81\84ã\82\82ã\81®ã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
 
-#: mod/cal.php:329
-msgid "calendar"
-msgstr "ã\82«ã\83¬ã\83³ã\83\80ã\83¼"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82\92ã\81\8aå¿\98ã\82\8cã\81§ã\81\99ã\81\8bï¼\9f"
 
-#: mod/common.php:90
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "共通のコンタクトはありません。"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "メールアドレスを入力して送信し、パスワードをリセットしてください。その後、メールで詳細な手順を確認してください。"
 
-#: mod/common.php:141 src/Module/Contact.php:895
-msgid "Common Friends"
-msgstr "共通の友達"
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:148
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "ニックネームまたはメール:"
 
-#: mod/community.php:33 mod/dfrn_request.php:597 mod/display.php:199
-#: mod/photos.php:850 mod/search.php:87 mod/search.php:93 mod/videos.php:118
-#: src/Module/Debug/Probe.php:20 src/Module/Debug/WebFinger.php:19
-#: src/Module/Directory.php:30
-msgid "Public access denied."
-msgstr "パブリックアクセスが拒否されました。"
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "リセットする"
 
-#: mod/community.php:76
-msgid "Community option not available."
-msgstr "ã\82³ã\83\9fã\83¥ã\83\8bã\83\86ã\82£ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ã\81¯å\88©ç\94¨ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:160
+msgid "Password Reset"
+msgstr "ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\81®ã\83ªã\82»ã\83\83ã\83\88"
 
-#: mod/community.php:93
-msgid "Not available."
-msgstr "利用不可。"
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "パスワードは要求どおりにリセットされました。"
 
-#: mod/community.php:103
-msgid "Local Community"
-msgstr "地域コミュニティ"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "新しいパスワードは"
 
-#: mod/community.php:106
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "このサーバー上のローカルユーザーからの投稿"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "新しいパスワードを保存またはコピーします-その後"
 
-#: mod/community.php:114
-msgid "Global Community"
-msgstr "ã\82°ã\83­ã\83¼ã\83\90ã\83«ã\82³ã\83\9fã\83¥ã\83\8bã\83\86ã\82£"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "ã\81\93ã\81\93ã\82\92ã\82¯ã\83ªã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81¦ã\83­ã\82°ã\82¤ã\83³"
 
-#: mod/community.php:117
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "フェデレーションネットワーク全体のユーザーからの投稿"
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "ログインに成功すると、パスワードは<em>設定</em>ページから変更される場合があります。"
 
-#: mod/community.php:163 mod/search.php:222
-msgid "No results."
-msgstr "結果がありません。"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "パスワードはリセットされました。"
 
-#: mod/community.php:215
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
 msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "このコミュニティストリームには、このノードが受信したすべての一般公開投稿が表示されます。このノードのユーザーの意見を反映していない場合があります。"
-
-#: mod/crepair.php:79
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "コンタクト設定が適用されました。"
-
-#: mod/crepair.php:81
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "コンタクトの更新に失敗しました。"
-
-#: mod/crepair.php:102 mod/dfrn_confirm.php:125 mod/fsuggest.php:32
-#: mod/fsuggest.php:75 mod/redir.php:32 mod/redir.php:140
-#: src/Module/FollowConfirm.php:46 src/Module/Group.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "コンタクトが見つかりません。"
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t%1$s さん、\n\t\t\t\tパスワードは要求に応じて変更されました。記録のためにこの情報を保管してください(または、パスワードをすぐに覚えているものに変更してください)。\n\t\t"
 
-#: mod/crepair.php:115
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>警告:これは非常に高度です</strong>。誤った情報を入力すると、このコンタクトとのコミュニケーションが機能しなくなる場合があります。"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tログインの詳細は次のとおりです:\n\n\t\t\tサイトの場所:\t%1$s\n\t\t\tログイン名:\t%2$s\n\t\t\tパスワード:\t%3$s\n\n\t\t\tログイン後にアカウント設定ページからパスワードを変更できます。\n\t\t"
 
-#: mod/crepair.php:116
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "このページで何をすべきかわからない場合は、ブラウザの \"戻る\" ボタンを *<strong>今すぐ</strong>*クリックしてください。"
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "パスワードは%s変更されました"
 
-#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
-msgid "No mirroring"
-msgstr "ミラーリングなし"
+#: mod/match.php:62
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "合致するキーワードが有りません。あなたのプロフィールにキーワードを追加してください。"
 
-#: mod/crepair.php:130
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "転送された投稿としてミラー"
+#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:117
+msgid "No matches"
+msgstr "一致する項目がありません"
 
-#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "自分の投稿としてミラー"
+#: mod/match.php:98
+msgid "Profile Match"
+msgstr "一致するプロフィール"
 
-#: mod/crepair.php:145
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "コンタクトエディターに戻る"
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:127 src/Content/Nav.php:290
+msgid "New Message"
+msgstr "新しいメッセージ"
 
-#: mod/crepair.php:147
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "コンタクトデータを再取得する"
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:76
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "宛先が未指定です。"
 
-#: mod/crepair.php:150
-msgid "Remote Self"
-msgstr "ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88ã\82»ã\83«ã\83\95"
+#: mod/message.php:87
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88æ\83\85å ±ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
-#: mod/crepair.php:153
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81\8bã\82\89ã\81®æ\8a\95稿ã\82\92ã\83\9fã\83©ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\81\99ã\82\8b"
+#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:82
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\82\92é\80\81ä¿¡ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81§ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
 
-#: mod/crepair.php:155
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "このコンタクトをremote_selfとしてマークすると、friendicaがこのコンタクトから新しいエントリを再投稿します。"
+#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:85
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "メッセージの収集に失敗しました。"
 
-#: mod/crepair.php:159 mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73 src/Module/Admin/Users.php:272
-#: src/Module/Admin/Users.php:283 src/Module/Admin/Users.php:297
-#: src/Module/Admin/Users.php:313
-msgid "Name"
-msgstr "名"
+#: mod/message.php:121 src/Module/Notifications/Introductions.php:114
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
+msgid "Discard"
+msgstr "捨てる"
 
-#: mod/crepair.php:160
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\81®ã\83\8bã\83\83ã\82¯ã\83\8dã\83¼ã\83 "
+#: mod/message.php:134 src/Content/Nav.php:287 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Messages"
+msgstr "ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - 名前/ニックネームをオーバーライドします"
+#: mod/message.php:147
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "会話が見つかりません。"
 
-#: mod/crepair.php:162
-msgid "Account URL"
-msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88URL"
+#: mod/message.php:152
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\97ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81§ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
 
-#: mod/crepair.php:163
-msgid "Account URL Alias"
-msgstr "アカウントURLエイリアス"
+#: mod/message.php:170
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "会話を削除しませんでした。"
 
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "ã\83\95ã\83¬ã\83³ã\83\89ã\83ªã\82¯ã\82¨ã\82¹ã\83\88URL"
+#: mod/message.php:184 mod/message.php:297 mod/wallmessage.php:137
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "ã\83ªã\83³ã\82¯URLã\82\92å\85¥å\8a\9bã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
 
-#: mod/crepair.php:165
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "友人確認URL"
+#: mod/message.php:193 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "プライベートメッセージを送信する"
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "é\80\9aç\9f¥ã\82¨ã\83³ã\83\89ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\83\88URL"
+#: mod/message.php:194 mod/message.php:363 mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "é\80\81ä¿¡å\85\88:"
 
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "ポーリング/フィードURL"
+#: mod/message.php:195 mod/message.php:364 mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "件名"
 
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "このURLからの新しい写真"
+#: mod/message.php:199 mod/message.php:367 mod/wallmessage.php:151
+#: src/Module/Invite.php:167
+msgid "Your message:"
+msgstr "メッセージ"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:126
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "これは、連絡が両方の人から要求され、すでに承認されている場合に発生することがあります。"
+#: mod/message.php:233
+msgid "No messages."
+msgstr "メッセージはありません。"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:227
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88ã\82µã\82¤ã\83\88ã\81\8bã\82\89解é\87\88ã\81§ã\81\8dã\81ªã\81\84å¿\9cç­\94ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\97ã\81\9f。"
+#: mod/message.php:289
+msgid "Message not available."
+msgstr "ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\81¯å\88©ç\94¨ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93。"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:234 mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88ã\82µã\82¤ã\83\88ã\81\8bã\82\89ã\81®äº\88æ\9c\9fã\81\97ã\81ªã\81\84å¿\9cç­\94ï¼\9a"
+#: mod/message.php:339
+msgid "Delete message"
+msgstr "ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\82\92å\89\8aé\99¤"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:249
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "確認が正常に完了しました。"
+#: mod/message.php:341 mod/message.php:473
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D、d MY-g:i A"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:261
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "ä¸\80æ\99\82ç\9a\84ã\81ªé\9a\9c害ã\80\82ã\81\97ã\81°ã\82\89ã\81\8fã\81\97ã\81¦ã\81\8bã\82\89ã\82\82ã\81\86ä¸\80度ã\81\8a試ã\81\97ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
+#: mod/message.php:356 mod/message.php:470
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "ä¼\9a話ã\82\92å\89\8aé\99¤"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:264
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "紹介が失敗したか取り消されました。"
+#: mod/message.php:358
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "安全な通信は利用できません。送信者のプロフィールページから返信できる<strong>場合が</strong>あります。"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:269
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "報告されたリモートサイト:"
+#: mod/message.php:362
+msgid "Send Reply"
+msgstr "返信する"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:374
+#: mod/message.php:444
 #, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "' %s 'のユーザーレコードが見つかりません"
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:384
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "当サイトの暗号化キーが破損しているようです。"
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "不明な送信者です - %s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:395
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "空のサイトURLが提供されたか、URLを解読できませんでした。"
+#: mod/message.php:446
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "あなたと%s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:411
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "私たちのサイトでコンタクトレコードが見つかりませんでした。"
+#: mod/message.php:448
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%sとあなた"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:425
+#: mod/message.php:476
 #, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "URL %sのコンタクトレコードに対応したサイトの公開鍵がありません。"
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%dメッセージ"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:441
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "あなたのシステムから提供されたIDは、このサーバ上で重複しています。再試行すると使えるかもしれません。"
+#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:110
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "個人メモ"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:452
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "このサーバ上のあなたのコンタクトの資格情報を設定できません。"
+#: mod/notes.php:59
+msgid "Personal notes are visible only by yourself."
+msgstr "個人メモは自分自身によってのみ見えます。"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:508
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "このサーバ上のあなたのコンタクトプロフィールの詳細を更新できません"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Ostatusコンタクトを購読しています。"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:538 mod/dfrn_request.php:560
-#: src/Model/Contact.php:2457
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[名前の差し止め]"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:45
+msgid "No contact provided."
+msgstr "コンタクトは提供されていません。"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:125 mod/dfrn_poll.php:530
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$sは%2$s歓迎します"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "コンタクトの情報を取得できませんでした。"
 
-#: mod/dfrn_request.php:98
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "ã\81\93ã\81®ç´¹ä»\8bã\81¯ã\81\99ã\81§ã\81«æ\89¿è«¾ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99。"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:61
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81®å\8f\8bé\81\94é\96¢ä¿\82ã\82\92å\8f\96å¾\97ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81§ã\81\97ã\81\9f。"
 
-#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:354
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "プロフィールに書かれた場所が無効であるか、プロフィール情報が含まれていません。"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65
+msgid "Done"
+msgstr "完了"
 
-#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:358
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "警告:プロフィールに書かれた場所には識別可能な所有者名がありません。"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:93
+msgid "success"
+msgstr "成功"
 
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:361
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "警告:プロフィールに書かれた場所にはプロフィール写真がありません。"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:95
+msgid "failed"
+msgstr "失敗"
 
-#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:365
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "指定された場所に%d必須パラメータが見つかりませんでした"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:98
+msgid "ignored"
+msgstr "無視"
 
-#: mod/dfrn_request.php:165
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "紹介が完了しました。"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "ウィンドウを閉じずにお待ちください…"
 
-#: mod/dfrn_request.php:201
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "回復不能なプロトコルエラー。"
+#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseProfile.php:71
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "フォトアルバム"
 
-#: mod/dfrn_request.php:228
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "プロフィールを利用できません。"
+#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1638
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "最近の写真"
 
-#: mod/dfrn_request.php:249
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "今日、 %sが受信したつながりリクエストが多すぎます。"
+#: mod/photos.php:132 mod/photos.php:1105 mod/photos.php:1640
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "新しい写真をアップロード"
 
-#: mod/dfrn_request.php:250
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "ã\82¹ã\83\91ã\83 å¯¾ç­\96ã\81\8cå\91¼ã\81³å\87ºã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
+#: mod/photos.php:150 src/Module/BaseSettings.php:37
+msgid "everybody"
+msgstr "ã\81¿ã\81ªã\81\95ã\82\93"
 
-#: mod/dfrn_request.php:251
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "24時間以内にもう一度お試しください。"
+#: mod/photos.php:183
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "コンタクト情報は利用できません"
 
-#: mod/dfrn_request.php:275
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "無効なロケーター"
+#: mod/photos.php:222
+msgid "Album not found."
+msgstr "アルバムが見つかりません。"
 
-#: mod/dfrn_request.php:311
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81¯ã\81\99ã\81§ã\81«ã\81\93ã\81\93ã\81§è\87ªå·±ç´¹ä»\8bã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+#: mod/photos.php:280
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "ã\82¢ã\83«ã\83\90ã\83 ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9f"
 
-#: mod/dfrn_request.php:314
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "どうやらあなたはすでに%sと友達です。"
+#: mod/photos.php:282
+msgid "Album was empty."
+msgstr "アルバムは空でした。"
 
-#: mod/dfrn_request.php:334
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "無効なプロフィールURL。"
+#: mod/photos.php:314
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "写真を削除できませんでした"
 
-#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:2099
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "許可されていないプロフィールURL。"
+#: mod/photos.php:589
+msgid "a photo"
+msgstr "写真"
 
-#: mod/dfrn_request.php:346 src/Model/Contact.php:2104
-#: src/Module/Friendica.php:59
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "ブロックされたドメイン"
+#: mod/photos.php:589
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$sが%2$sで%3$sによってタグ付けされました"
 
-#: mod/dfrn_request.php:413 src/Module/Contact.php:143
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "コンタクトレコードを更新できませんでした。"
+#: mod/photos.php:672 mod/photos.php:675 mod/photos.php:702
+#: mod/wall_upload.php:216 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "画像サイズ上限 %s を超えています。"
 
-#: mod/dfrn_request.php:433
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "ç´¹ä»\8bæ\96\87ã\81\8cé\80\81ä¿¡ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
+#: mod/photos.php:678
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "ç\94»å\83\8fã\81®ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83­ã\83¼ã\83\89ã\81\8cå®\8cäº\86ã\81\97ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81§ã\81\97ã\81\9fã\80\82ã\82\82ã\81\86ä¸\80度ã\81\8a試ã\81\97ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84"
 
-#: mod/dfrn_request.php:471
+#: mod/photos.php:681
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "画像ファイルがありません"
+
+#: mod/photos.php:686
 msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "あなたのネットワークでリモートサブスクリプションを行うことはできません。あなたのシステム上で直接購読してください。"
-
-#: mod/dfrn_request.php:487
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "ログインして紹介を確認してください。"
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "サーバーは現在、新しいファイルのアップロードを受け入れられません。管理者に連絡してください"
 
-#: mod/dfrn_request.php:495
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "現在ログインしているIDが正しくありません。<strong>こちらの</strong>プロフィールにログインしてください。"
+#: mod/photos.php:710
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "画像ファイルが空です。"
 
-#: mod/dfrn_request.php:509 mod/dfrn_request.php:524
-msgid "Confirm"
-msgstr "確認する"
+#: mod/photos.php:725 mod/wall_upload.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "画像を処理できません。"
 
-#: mod/dfrn_request.php:520
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "このコンタクトを非表示"
+#: mod/photos.php:754 mod/wall_upload.php:241
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "画像アップロードに失敗しました。"
 
-#: mod/dfrn_request.php:522
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "おかえりなさい%s 。"
+#: mod/photos.php:841
+msgid "No photos selected"
+msgstr "写真が選択されていません"
 
-#: mod/dfrn_request.php:523
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "%sへの紹介/接続リクエストを確認してください。"
+#: mod/photos.php:907 mod/videos.php:182
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "この項目へのアクセスは制限されています。"
 
-#: mod/dfrn_request.php:632
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "次のサポートされている通信ネットワークのいずれかから「IDアドレス」を入力してください。"
+#: mod/photos.php:961
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "写真をアップロードする"
 
-#: mod/dfrn_request.php:634
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "まだ'自由なソーシャルウェブ'のメンバーでない場合は、<a href=\"%s\">このリンクをクリックして、Friendicaの公開サイトを見つけて、今すぐ参加してください</a>。"
+#: mod/photos.php:965 mod/photos.php:1050
+msgid "New album name: "
+msgstr "新しいアルバム名:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:637
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "友達/接続リクエスト"
+#: mod/photos.php:966
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "または既存のアルバムを選択:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:638
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@gnusocial.de"
-msgstr "例: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
+#: mod/photos.php:967
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "このアップロードのステータス投稿を表示しません"
 
-#: mod/dfrn_request.php:639 mod/follow.php:162
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "以下に答えてください。"
+#: mod/photos.php:1033
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "このフォトアルバムとそのすべての写真を本当に削除しますか?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:163
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%sはあなたを知っていますか?"
+#: mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1055
+msgid "Delete Album"
+msgstr "アルバムを削除"
 
-#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:164
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "個人メモを追加します。"
+#: mod/photos.php:1061
+msgid "Edit Album"
+msgstr "アルバムを編集"
 
-#: mod/dfrn_request.php:643
-msgid "Friendica"
-msgstr "ã\83\95ã\83¬ã\83³ã\83\89ã\82«"
+#: mod/photos.php:1062
+msgid "Drop Album"
+msgstr "ã\82¢ã\83«ã\83\90ã\83 ã\82\92å\89\8aé\99¤"
 
-#: mod/dfrn_request.php:644
-msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
-msgstr "GNU Social(Pleroma、Mastodon)"
+#: mod/photos.php:1067
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "新しいもの順に表示"
 
-#: mod/dfrn_request.php:645
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora(Socialhome、Hubzilla)"
+#: mod/photos.php:1069
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "最も古いものを最初に表示"
 
-#: mod/dfrn_request.php:646
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "-このフォームは使用しないでください。代わりに、Diaspora検索バーに%sを入力してください。"
+#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1623
+msgid "View Photo"
+msgstr "写真を見る"
 
-#: mod/display.php:252 mod/display.php:337
-msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
-msgstr "要求されたアイテムは存在しないか、削除されました。"
+#: mod/photos.php:1127
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "アクセス拒否。この項目へのアクセスは制限される場合があります。"
 
-#: mod/display.php:412
-msgid "The feed for this item is unavailable."
-msgstr "このアイテムのフィードは利用できません。"
+#: mod/photos.php:1129
+msgid "Photo not available"
+msgstr "写真は利用できません"
 
-#: mod/editpost.php:28 mod/editpost.php:38
-msgid "Item not found"
-msgstr "ã\82¢ã\82¤ã\83\86ã\83 ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+#: mod/photos.php:1139
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "ã\81\93ã\81®å\86\99ç\9c\9fã\82\92æ\9c¬å½\93ã\81«å\89\8aé\99¤ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\81\8bï¼\9f"
 
-#: mod/editpost.php:45
-msgid "Edit post"
-msgstr "投稿を編集"
+#: mod/photos.php:1140 mod/photos.php:1340
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "写真を削除"
 
-#: mod/editpost.php:71 mod/notes.php:46 src/Content/Text/HTML.php:883
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:49
-msgid "Save"
-msgstr "保存する"
+#: mod/photos.php:1231
+msgid "View photo"
+msgstr "写真を見る"
 
-#: mod/editpost.php:77
-msgid "web link"
-msgstr "ウェブリンク"
+#: mod/photos.php:1233
+msgid "Edit photo"
+msgstr "写真を編集する"
 
-#: mod/editpost.php:78
-msgid "Insert video link"
-msgstr "ビデオリンクを挿入"
+#: mod/photos.php:1234
+msgid "Delete photo"
+msgstr "写真を削除"
 
-#: mod/editpost.php:79
-msgid "video link"
-msgstr "ã\83\93ã\83\87ã\82ªã\83ªã\83³ã\82¯"
+#: mod/photos.php:1235
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«å\86\99ç\9c\9fã\81¨ã\81\97ã\81¦ä½¿ç\94¨"
 
-#: mod/editpost.php:80
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "ã\82ªã\83¼ã\83\87ã\82£ã\82ªã\83ªã\83³ã\82¯ã\82\92æ\8c¿å\85¥"
+#: mod/photos.php:1242
+msgid "Private Photo"
+msgstr "ã\83\97ã\83©ã\82¤ã\83\99ã\83¼ã\83\88å\86\99ç\9c\9f"
 
-#: mod/editpost.php:81
-msgid "audio link"
-msgstr "ã\82ªã\83¼ã\83\87ã\82£ã\82ªã\83ªã\83³ã\82¯"
+#: mod/photos.php:1248
+msgid "View Full Size"
+msgstr "ã\83\95ã\83«ã\82µã\82¤ã\82ºã\82\92表示"
 
-#: mod/editpost.php:95 src/Core/ACL.php:308 src/Module/Item/Compose.php:200
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC:メールアドレス"
+#: mod/photos.php:1308
+msgid "Tags: "
+msgstr "タグ:"
 
-#: mod/editpost.php:102 src/Core/ACL.php:309
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "例:bob @ example.com、mary @ example.com"
+#: mod/photos.php:1311
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[削除するタグを選択]"
 
-#: mod/events.php:118 mod/events.php:120
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "イベントは開始する前に終了できません。"
+#: mod/photos.php:1326
+msgid "New album name"
+msgstr "新しいアルバム名"
 
-#: mod/events.php:127 mod/events.php:129
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81®ã\82¿ã\82¤ã\83\88ã\83«ã\81¨é\96\8bå§\8bæ\99\82é\96\93ã\81\8cå¿\85è¦\81ã\81§ã\81\99ã\80\82"
+#: mod/photos.php:1327
+msgid "Caption"
+msgstr "ã\82­ã\83£ã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³"
 
-#: mod/events.php:385
-msgid "Create New Event"
-msgstr "新しいイベントを作成"
+#: mod/photos.php:1328
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "タグを追加する"
 
-#: mod/events.php:508
-msgid "Event details"
-msgstr "イベントの詳細"
+#: mod/photos.php:1328
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "例:@ bob、@ Barbara_Jensen、@ jim @ example.com、#California、#camping"
 
-#: mod/events.php:509
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "開始日とタイトルが必要です。"
+#: mod/photos.php:1329
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "回転させないでください"
 
-#: mod/events.php:510 mod/events.php:515
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "イベント開始:"
+#: mod/photos.php:1330
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "CWを回転(右)"
 
-#: mod/events.php:523 mod/events.php:548
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "終了日時が不明であるか、関連性がない"
+#: mod/photos.php:1331
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "CCWを回転(左)"
 
-#: mod/events.php:525 mod/events.php:530
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "イベント終了:"
+#: mod/photos.php:1377 mod/photos.php:1434 mod/photos.php:1509
+#: src/Module/Contact.php:1104 src/Module/Item/Compose.php:142
+#: src/Object/Post.php:957
+msgid "This is you"
+msgstr "これはあなたです"
 
-#: mod/events.php:536 mod/events.php:549
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "視聴者のタイムゾーンに合わせて調整する"
+#: mod/photos.php:1379 mod/photos.php:1436 mod/photos.php:1511
+#: src/Object/Post.php:495 src/Object/Post.php:959
+msgid "Comment"
+msgstr "コメント"
 
-#: mod/events.php:538
-msgid "Description:"
-msgstr "説明:"
+#: mod/photos.php:1533 src/Object/Post.php:348
+msgid "Like"
+msgstr "いいね"
 
-#: mod/events.php:540 mod/notifications.php:264 src/Model/Event.php:68
-#: src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:437 src/Model/Event.php:933
-#: src/Model/Profile.php:447 src/Module/Contact.php:645
-#: src/Module/Directory.php:137
-msgid "Location:"
-msgstr "ロケーション:"
+#: mod/photos.php:1534 src/Object/Post.php:348
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "私はこれが好きです(トグル)"
 
-#: mod/events.php:542 mod/events.php:544
-msgid "Title:"
-msgstr "タイトル:"
+#: mod/photos.php:1535 src/Object/Post.php:349
+msgid "Dislike"
+msgstr "嫌い"
 
-#: mod/events.php:545 mod/events.php:546
-msgid "Share this event"
-msgstr "このイベントを共有する"
+#: mod/photos.php:1537 src/Object/Post.php:349
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "気に入らない(トグル)"
 
-#: mod/events.php:553 src/Model/Profile.php:882
-msgid "Basic"
-msgstr "ベーシック"
+#: mod/photos.php:1559
+msgid "Map"
+msgstr "地図"
 
-#: mod/events.php:554 src/Model/Profile.php:883 src/Module/Admin/Site.php:574
-#: src/Module/Contact.php:905
-msgid "Advanced"
-msgstr "高度な"
+#: mod/photos.php:1629 mod/videos.php:259
+msgid "View Album"
+msgstr "アルバムを見る"
 
-#: mod/events.php:555 mod/photos.php:1009 mod/photos.php:1383
-#: src/Core/ACL.php:314
-msgid "Permissions"
-msgstr "許可"
+#: mod/ping.php:285
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0}は友達になりたい"
 
-#: mod/events.php:571
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "イベントを削除できませんでした"
+#: mod/ping.php:302
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0}は登録をリクエストしました"
 
-#: mod/events.php:573
-msgid "Event removed"
-msgstr "イベントを削除しました"
+#: mod/ping.php:315
+#, php-format
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr ""
 
-#: mod/fbrowser.php:43 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:162
-#: src/Model/Profile.php:925
-msgid "Photos"
-msgstr "写真"
+#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
+msgid "Bad Request."
+msgstr "要求の形式が正しくありません。"
 
-#: mod/fbrowser.php:52 mod/fbrowser.php:76 mod/photos.php:196
-#: mod/photos.php:973 mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1107
-#: mod/photos.php:1584 mod/photos.php:1599 src/Model/Photo.php:574
-#: src/Model/Photo.php:583
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "コンタクトの写真"
+#: mod/removeme.php:63
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "このユーザはアカウントを削除しました。"
 
-#: mod/fbrowser.php:112 mod/fbrowser.php:141 mod/profile_photo.php:247
-msgid "Upload"
-msgstr "アップロードする"
+#: mod/removeme.php:64
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Friendicaノードで、ユーザーがアカウントを削除しました。 それらのデータがバックアップから削除されていることを確認してください。"
 
-#: mod/fbrowser.php:136
-msgid "Files"
-msgstr "ファイル"
+#: mod/removeme.php:65
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "ユーザIDは %d です"
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "コンタクトを追加できませんでした。"
+#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "自分のアカウントを削除します"
 
-#: mod/follow.php:87
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "このコンタクトは既に追加されています。"
+#: mod/removeme.php:100
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "これにより、アカウントが完全に削除されます。 これが完了すると、回復できなくなります。"
 
-#: mod/follow.php:99
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Diasporaのサポートは有効になっていません。コンタクトを追加できません。"
+#: mod/removeme.php:101
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "確認のため、あなたのパスワードを入力してください。"
 
-#: mod/follow.php:106
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "OStatusサポートは無効です。コンタクトを追加できません。"
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Ostatusコンタクトをもう一度購読します"
 
-#: mod/follow.php:113
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "ネットワークタイプを検出できませんでした。コンタクトを追加できません。"
+#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "エラー"
 
-#: mod/follow.php:183 mod/notifications.php:268 src/Model/Profile.php:812
-#: src/Module/Contact.php:651
-msgid "Tags:"
-msgstr "タグ:"
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "重要なデータがありません!"
 
-#: mod/fsuggest.php:44
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "æ\8e¨å¥¨ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+#: mod/settings.php:92 src/Module/Contact.php:890
+msgid "Update"
+msgstr "æ\9b´æ\96°"
 
-#: mod/fsuggest.php:57
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "友達の提案が送信されました。"
+#: mod/settings.php:200
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "提供された設定を使用してメールアカウントに接続できませんでした。"
 
-#: mod/fsuggest.php:79
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "友人を示唆しています"
+#: mod/settings.php:229
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "アップロードエラー:コンタクトCSVファイル"
 
-#: mod/fsuggest.php:81
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "%s友達を提案する"
+#: mod/settings.php:248
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "コンタクトのインポートが完了しました"
 
-#: mod/hcard.php:20
-msgid "No profile"
-msgstr "プロフィールなし"
+#: mod/settings.php:261
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "再配置メッセージがコンタクトに送信されました"
 
-#: mod/item.php:123
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "元の投稿が見つかりません。"
+#: mod/settings.php:273
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "パスワードが一致していません。"
 
-#: mod/item.php:323
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "空の投稿は破棄されました。"
+#: mod/settings.php:281 src/Console/User.php:210
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "パスワードの更新に失敗しました。もう一度試してください。"
 
-#: mod/item.php:803
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "このメッセージは、Friendicaソーシャルネットワークのメンバーである%sから送信されました。"
+#: mod/settings.php:284 src/Console/User.php:213
+msgid "Password changed."
+msgstr "パスワード変更済み。"
 
-#: mod/item.php:805
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "あなたは%sでそれらをオンラインで訪れることができます"
+#: mod/settings.php:287
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "パスワードは変更されていません。"
 
-#: mod/item.php:806
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "これらのメッセージを受信したくない場合は、この投稿に返信して送信者に連絡してください。"
+#: mod/settings.php:372
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "短い名前を使用してください。"
 
-#: mod/item.php:810
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%sが更新を投稿しました。"
+#: mod/settings.php:375
+msgid "Name too short."
+msgstr "名前が短すぎます。"
 
-#: mod/lockview.php:47 mod/lockview.php:58
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88ã\83\97ã\83©ã\82¤ã\83\90ã\82·ã\83¼æ\83\85å ±ã\81¯å\88©ç\94¨ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93。"
+#: mod/settings.php:382
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\81\8cé\96\93é\81\95ã\81£ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99。"
 
-#: mod/lockview.php:67
-msgid "Visible to:"
-msgstr "に表示:"
+#: mod/settings.php:387
+msgid "Invalid email."
+msgstr "無効なメール。"
 
-#: mod/lockview.php:73 mod/lockview.php:108 src/Content/Widget.php:192
-#: src/Module/Contact.php:797 src/Module/Item/Compose.php:97
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:126
-msgid "Followers"
-msgstr "フォロワー"
+#: mod/settings.php:393
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "そのメールに変更できません。"
 
-#: mod/lockview.php:79 mod/lockview.php:114 src/Module/Item/Compose.php:104
-msgid "Mutuals"
-msgstr "相互"
+#: mod/settings.php:431
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "プライベートフォーラムにはプライバシー権限がありません。デフォルトのプライバシーグループを使用します。"
 
-#: mod/lostpass.php:26
-msgid "No valid account found."
-msgstr "有効なアカウントが見つかりません。"
+#: mod/settings.php:434
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "プライベートフォーラムにはプライバシー権限がなく、デフォルトのプライバシーグループもありません。"
 
-#: mod/lostpass.php:38
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "パスワードリセット要求が発行されました。あなたのメールをチェックしてください。"
+#: mod/settings.php:451
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "設定が更新されませんでした。"
 
-#: mod/lostpass.php:44
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tDear %1$s 、\n\t\t\tAアカウントをリセットするため%2$sリクエストが\" %2$s \"で最近受信されました\n\t\tpassword。このリクエストを確認するには、確認リンクを選択してください\n\t\t以下またはウェブブラウザのアドレスバーに貼り付けてください。\n\n\t\tこの変更をリクエストしていない場合は、リンクをたどらないでください\n\t\tこのメールを提供し、無視および/または削除すると、リクエストはまもなく期限切れになります。\n\n\t\tこのリクエストを発行したことを確認できない限り、パスワードは変更されません。"
+#: mod/settings.php:517
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "接続されたアプリ"
 
-#: mod/lostpass.php:55
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tこのリンクをたどって本人確認を行ってください:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\t新しいパスワードを含むフォローアップメッセージが届きます。\n\t\tログイン後にアカウント設定ページからそのパスワードを変更できます。\n\n\t\tログインの詳細は次のとおりです。\n\n\t\tサイトの場所:\t%2$s\n\t\tログイン名:\t%3$s"
+#: mod/settings.php:518 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
+msgid "Name"
+msgstr "名"
 
-#: mod/lostpass.php:74
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "パスワードのリセット要求が有りました:  %s"
+#: mod/settings.php:519 src/Content/Nav.php:216
+msgid "Home Page"
+msgstr "ホームページ"
 
-#: mod/lostpass.php:89
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "リクエストを確認できませんでした。 (以前に送信した可能性があります。)パスワードのリセットに失敗しました。"
+#: mod/settings.php:520 src/Module/Admin/Queue.php:78
+msgid "Created"
+msgstr "作成した"
 
-#: mod/lostpass.php:102
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "リクエストの有効期限が切れています。新しいものを作成してください。"
+#: mod/settings.php:521
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "承認を削除"
 
-#: mod/lostpass.php:117
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82\92ã\81\8aå¿\98ã\82\8cã\81§ã\81\99ã\81\8bï¼\9f"
+#: mod/settings.php:532
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "ã\82¢ã\83\89ã\82ªã\83³è¨­å®\9aã\81¯æ§\8bæ\88\90ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
-#: mod/lostpass.php:118
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "メールアドレスを入力して送信し、パスワードをリセットしてください。その後、メールで詳細な手順を確認してください。"
+#: mod/settings.php:541
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "アドオン設定"
 
-#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:318
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "ニックネームまたはメール:"
+#: mod/settings.php:562
+msgid "Additional Features"
+msgstr "追加機能"
 
-#: mod/lostpass.php:120
-msgid "Reset"
-msgstr "リセットする"
+#: mod/settings.php:564 mod/settings.php:662 mod/settings.php:797
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:579
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:189
+msgid "Save Settings"
+msgstr "設定を保存"
 
-#: mod/lostpass.php:135 src/Module/Login.php:330
-msgid "Password Reset"
-msgstr "パスワードのリセット"
+#: mod/settings.php:587
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora(Socialhome、Hubzilla)"
 
-#: mod/lostpass.php:136
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "パスワードは要求どおりにリセットされました。"
+#: mod/settings.php:587 mod/settings.php:588
+msgid "enabled"
+msgstr "有効"
 
-#: mod/lostpass.php:137
-msgid "Your new password is"
-msgstr "新しいパスワードは"
+#: mod/settings.php:587 mod/settings.php:588
+msgid "disabled"
+msgstr "無効"
 
-#: mod/lostpass.php:138
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "新しいパスワードを保存またはコピーします-その後"
+#: mod/settings.php:587 mod/settings.php:588
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "%s接続の組み込みサポートは%s"
 
-#: mod/lostpass.php:139
-msgid "click here to login"
-msgstr "ここをクリックしてログイン"
+#: mod/settings.php:588
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr "OStatus (GNU Social)"
 
-#: mod/lostpass.php:140
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "ログインに成功すると、パスワードは<em>設定</em>ページから変更される場合があります。"
+#: mod/settings.php:619
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "このサイトではメールアクセスが無効になっています。"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tDear %1$s 、\n\t\t\t\tパスワードは要求に応じて変更されました。記録のためにこの情報を保持してください(または、パスワードをすぐに覚えているものに変更してください)。\n\t\t"
+#: mod/settings.php:624 mod/settings.php:660
+msgid "None"
+msgstr "無し"
 
-#: mod/lostpass.php:153
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tログインの詳細は次のとおりです:\n\n\t\t\tサイトの場所:\t%1$s\n\t\t\tログイン名:\t%2$s\n\t\t\tパスワード:\t%3$s\n\n\t\t\tログイン後にアカウント設定ページからパスワードを変更できます。\n\t\t"
+#: mod/settings.php:630 src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Social Networks"
+msgstr "ソーシャルネットワーク"
 
-#: mod/lostpass.php:169
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "パスワードは%s変更されました"
+#: mod/settings.php:635
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "一般的なソーシャルメディア設定"
 
-#: mod/manage.php:179
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "IDやページを管理する"
+#: mod/settings.php:636
+msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
+msgstr "フォローしているコンタクトによるトップレベルの投稿のみを受け入れます"
 
-#: mod/manage.php:180
+#: mod/settings.php:636
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "アカウントの詳細を共有する、または「管理」権限が付与されているさまざまなIDまたはコミュニティ/グループページを切り替える"
-
-#: mod/manage.php:181
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "管理するIDを選択します。"
+"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
+"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
+"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
+"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
+"posts from people you really do follow."
+msgstr "システムは、コメントが到着するとスレッドの自動補完を行います。これには、非フォロワーによって開始されたが、フォローしているユーザーによってコメントされた投稿を受信できるという副作用があります。この設定により、この動作が無効になります。有効にすると、あなたが本当にフォローしている人からの投稿のみを厳密に受け取ります。"
 
-#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:257
-msgid "New Message"
-msgstr "新しいメッセージ"
+#: mod/settings.php:637
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "コンテンツ警告を無効にする"
 
-#: mod/message.php:74
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "コンタクト情報が見つかりません。"
+#: mod/settings.php:637
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "MastodonやPleromaなどのネットワーク上のユーザーは、デフォルトで投稿を折りたたむコンテンツ警告フィールドを設定できます。これにより、自動折りたたみが無効になり、コンテンツの警告が投稿タイトルとして設定されます。最終的に設定する他のコンテンツフィルタリングには影響しません。"
 
-#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:190
-#: mod/notifications.php:246
-msgid "Discard"
-msgstr "捨てる"
+#: mod/settings.php:638
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "インテリジェントな短縮を無効にする"
 
-#: mod/message.php:123 view/theme/frio/theme.php:276 src/Content/Nav.php:254
-msgid "Messages"
-msgstr "メッセージ"
+#: mod/settings.php:638
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "通常、システムは短縮された投稿に追加するのに最適なリンクを見つけようとします。このオプションを有効にすると、すべての短縮された投稿は常に元のfriendica投稿を指すようになります。"
 
-#: mod/message.php:148
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "ã\81\93ã\81®ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\82\92æ\9c¬å½\93ã\81«å\89\8aé\99¤ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\81\8bï¼\9f"
+#: mod/settings.php:639
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "ã\83ªã\83³ã\82¯ã\81®ä»¶å\90\8dã\82\92æ·»ä»\98ã\81\97ã\81¾ã\81\99"
 
-#: mod/message.php:166
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "会話が見つかりません。"
+#: mod/settings.php:639
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "有効にすると、添付されたリンクのタイトルがDiasporaへの投稿のタイトルとして追加されます。 これは主に、フィードコンテンツを共有する「リモート セルフ」コンタクトで役立ちます。"
 
-#: mod/message.php:171
-msgid "Message deleted."
-msgstr "メッセージを削除しました。"
+#: mod/settings.php:640
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "GNU Social(OStatus)のフォロワー/メンショナーを自動的にフォローする"
 
-#: mod/message.php:176 mod/message.php:190
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "会話を削除しました。"
+#: mod/settings.php:640
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "不明なOStatusユーザーからメッセージを受信した場合、このオプションは何をするかを決定します。チェックされている場合、未知のユーザーごとに新しいコンタクトが作成されます。"
 
-#: mod/message.php:289
-msgid "No messages."
-msgstr "メッセージはありません。"
+#: mod/settings.php:641
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "OStatusコンタクトのデフォルトグループ"
 
-#: mod/message.php:352
-msgid "Message not available."
-msgstr "ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\81¯å\88©ç\94¨ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+#: mod/settings.php:642
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "ã\83¬ã\82¬ã\82·ã\83¼GNU Socialã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88"
 
-#: mod/message.php:406
-msgid "Delete message"
-msgstr "メッセージを削除"
+#: mod/settings.php:642
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "ここに古いGNU Social / Statusnetアカウント名を入力すると(user@domain.tldの形式で)、コンタクトが自動的に追加されます。完了すると、フィールドは空になります。"
 
-#: mod/message.php:408 mod/message.php:540
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D、d MY-g:i A"
+#: mod/settings.php:645
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "OStatusサブスクリプションを修復する"
 
-#: mod/message.php:423 mod/message.php:537
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "会話を削除"
+#: mod/settings.php:649
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "メール/メールボックスのセットアップ"
 
-#: mod/message.php:425
+#: mod/settings.php:650
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "安全な通信は利用できません。送信者のプロフィールページから返信できる<strong>場合が</strong>あります。"
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "このサービス(オプション)を使用してメールコンタクトと通信する場合は、メールボックスへの接続方法を指定してください。"
 
-#: mod/message.php:429
-msgid "Send Reply"
-msgstr "返信する"
+#: mod/settings.php:651
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "最後に成功したメールチェック:"
 
-#: mod/message.php:512
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "不明な送信者です - %s"
+#: mod/settings.php:653
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAPサーバー名:"
 
-#: mod/message.php:514
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "あなたと%s"
+#: mod/settings.php:654
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAPポート:"
 
-#: mod/message.php:516
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%sとあなた"
+#: mod/settings.php:655
+msgid "Security:"
+msgstr "セキュリティ:"
 
-#: mod/message.php:543
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%dメッセージ"
+#: mod/settings.php:656
+msgid "Email login name:"
+msgstr "メールのログイン名:"
 
-#: mod/network.php:183 mod/search.php:35
-msgid "Remove term"
-msgstr "用語を削除"
-
-#: mod/network.php:190 mod/search.php:44
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "保存された検索"
-
-#: mod/network.php:191 src/Model/Group.php:483
-msgid "add"
-msgstr "加える"
-
-#: mod/network.php:571
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "警告:このグループには、非公開メッセージを許可しないネットワーク上の %s 人のメンバーが含まれています。"
-
-#: mod/network.php:574
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "このグループのメッセージは、これらの受信者には送信されません。"
-
-#: mod/network.php:641
-msgid "No such group"
-msgstr "そのようなグループはありません"
-
-#: mod/network.php:662 src/Module/Group.php:288
-msgid "Group is empty"
-msgstr "グループは空です"
-
-#: mod/network.php:666
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "グループ: %s"
-
-#: mod/network.php:692
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "この人へのプライベートメッセージは、公開される危険があります。"
+#: mod/settings.php:657
+msgid "Email password:"
+msgstr "メールのパスワード:"
 
-#: mod/network.php:695 src/Module/AllFriends.php:35
-#: src/Module/AllFriends.php:43
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "無効なコンタクト。"
+#: mod/settings.php:658
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "返信先アドレス:"
 
-#: mod/network.php:974
-msgid "Commented Order"
-msgstr "ã\82³ã\83¡ã\83³ã\83\88ä»\98ã\81\8dã\81®æ³¨æ\96\87"
+#: mod/settings.php:659
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®ã\83¡ã\83¼ã\83«ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81«ä¸\80è\88¬å\85¬é\96\8bæ\8a\95稿ã\82\92é\80\81ä¿¡ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
 
-#: mod/network.php:977
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "ã\82³ã\83¡ã\83³ã\83\88ã\81®æ\97¥ä»\98ã\81§ä¸¦ã\81¹æ\9b¿ã\81\88"
+#: mod/settings.php:660
+msgid "Action after import:"
+msgstr "ã\82¤ã\83³ã\83\9dã\83¼ã\83\88å¾\8cã\81®ã\82¢ã\82¯ã\82·ã\83§ã\83³ï¼\9a"
 
-#: mod/network.php:982
-msgid "Posted Order"
-msgstr "æ\8a\95稿注æ\96\87"
+#: mod/settings.php:660 src/Content/Nav.php:284
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "æ\97¢èª­ã\81«ã\81\99ã\82\8b"
 
-#: mod/network.php:985
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "投稿日で並べ替え"
+#: mod/settings.php:660
+msgid "Move to folder"
+msgstr "フォルダへ移動"
 
-#: mod/network.php:995
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81«è¨\80å\8f\8aã\81¾ã\81\9fã\81¯é\96¢ä¸\8eã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bæ\8a\95稿"
+#: mod/settings.php:661
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\80ã\81¸ç§»å\8b\95ï¼\9a"
 
-#: mod/network.php:1002
-msgid "New"
-msgstr "新しい"
+#: mod/settings.php:675
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "プロフィールが見つかりません。管理者に連絡してください。"
 
-#: mod/network.php:1005
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\83\86ã\82£ã\83\93ã\83\86ã\82£ã\82¹ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\83 -æ\97¥ä»\98å\88¥"
+#: mod/settings.php:711 src/Content/Widget.php:536
+msgid "Account Types"
+msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\81®ç¨®é¡\9e"
 
-#: mod/network.php:1013
-msgid "Shared Links"
-msgstr "å\85±æ\9c\89ã\83ªã\83³ã\82¯"
+#: mod/settings.php:712
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "å\80\8b人ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\81®ã\82µã\83\96ã\82¿ã\82¤ã\83\97"
 
-#: mod/network.php:1016
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "興味深いリンク"
+#: mod/settings.php:713
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "コミュニティフォーラムのサブタイプ"
 
-#: mod/network.php:1023
-msgid "Starred"
-msgstr "スター付き"
+#: mod/settings.php:720 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
+msgid "Personal Page"
+msgstr "個人ページ"
 
-#: mod/network.php:1026
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "お気に入りの投稿"
+#: mod/settings.php:721
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "個人プロフィールを説明します。"
 
-#: mod/notes.php:34 src/Model/Profile.php:967
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "個人メモ"
+#: mod/settings.php:724 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "組織ページ"
 
-#: mod/notifications.php:38
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "無効なリクエスト識別子。"
+#: mod/settings.php:725
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "コンタクトリクエストを「フォロワー」として自動的に承認します。組織に適したアカウントです。"
 
-#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:249
-msgid "Notifications"
-msgstr "通知"
+#: mod/settings.php:728 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
+msgid "News Page"
+msgstr "ニュースページ"
 
-#: mod/notifications.php:107
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "ネットワーク通知"
+#: mod/settings.php:729
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "コンタクトのリクエストを「フォロワー」として自動的に承認します。ニュース再配信に適したアカウントです。"
 
-#: mod/notifications.php:112
-msgid "System Notifications"
-msgstr "ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 é\80\9aç\9f¥"
+#: mod/settings.php:732 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
+msgid "Community Forum"
+msgstr "ã\82³ã\83\9fã\83¥ã\83\8bã\83\86ã\82£ã\83\95ã\82©ã\83¼ã\83©ã\83 "
 
-#: mod/notifications.php:117
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "個人的な通知"
+#: mod/settings.php:733
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "コミュニティディスカッションのアカウント。"
 
-#: mod/notifications.php:122
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "ホーム通知"
+#: mod/settings.php:736 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "通常のアカウントページ"
 
-#: mod/notifications.php:145
-msgid "Show unread"
-msgstr "未読を表示"
+#: mod/settings.php:737
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "\"Friends \"および\"Followers \"の手動承認を必要とする通常の個人プロフィールのアカウント。"
 
-#: mod/notifications.php:145
-msgid "Show all"
-msgstr "すべて表示する"
+#: mod/settings.php:740 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Soapboxページ"
 
-#: mod/notifications.php:156
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "無視されたリクエストを表示"
+#: mod/settings.php:741
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "コンタクトリクエストを「フォロワー」として自動的に承認します。一般公開プロフィールのアカウントです。"
 
-#: mod/notifications.php:156
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "無視されたリクエストを隠す"
+#: mod/settings.php:744 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
+msgid "Public Forum"
+msgstr "一般公開フォーラム"
 
-#: mod/notifications.php:169 mod/notifications.php:254
-msgid "Notification type:"
-msgstr "通知タイプ:"
+#: mod/settings.php:745
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "すべてのコンタクトリクエストを自動的に承認します。"
 
-#: mod/notifications.php:172
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "によって提案されました:"
+#: mod/settings.php:748 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "自動友達ページ"
 
-#: mod/notifications.php:184 mod/notifications.php:271
-#: src/Module/Contact.php:632
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "このコンタクトを他の人から隠す"
+#: mod/settings.php:749
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "コンタクトのリクエストを「フレンド」として自動的に承認します。知名度のあるプロフィールに適したアカウントです。"
 
-#: mod/notifications.php:186 mod/notifications.php:280
-#: src/Module/Admin/Users.php:286
-msgid "Approve"
-msgstr "承認する"
+#: mod/settings.php:752
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "プライベートフォーラム[実験的]"
 
-#: mod/notifications.php:206
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81«ç\9f¥ã\82\89ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\81¨ã\81\84ã\81\86主張ï¼\9a"
+#: mod/settings.php:753
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\83ªã\82¯ã\82¨ã\82¹ã\83\88ã\81®æ\89\8bå\8b\95æ\89¿èª\8dã\81\8cå¿\85è¦\81ã\81§ã\81\99ã\80\82"
 
-#: mod/notifications.php:207
-msgid "yes"
-msgstr "はい"
+#: mod/settings.php:764
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/notifications.php:207
-msgid "no"
-msgstr "いや"
+#: mod/settings.php:764
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(オプション)このOpenIDがこのアカウントにログインできるようにします。"
 
-#: mod/notifications.php:208 mod/notifications.php:212
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "接続は双方向ですか?"
+#: mod/settings.php:772
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "ローカルサイトディレクトリにプロフィールを公開しますか?"
 
-#: mod/notifications.php:209 mod/notifications.php:213
+#: mod/settings.php:772
 #, php-format
 msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "受け入れ%s友人などができます%sあなたの記事を購読すると、あなたもあなたのニュースフィードにそれらから更新を受信します。"
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "プロフィールはこのノードの<a href=\"%s\">ローカルディレクトリ</a>で公開されます。システム設定によっては、プロフィールの詳細が公開される場合があります。"
 
-#: mod/notifications.php:210
+#: mod/settings.php:778
 #, php-format
 msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "購読者として%sを受け入れると、投稿を購読できますが、ニュースフィードでそれらから更新を受け取ることはできません。"
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "あなたのプロフィールはグローバルなFriendicaディレクトリに公開されます(例:<a href=\"%s\"> %s </a>)。"
 
-#: mod/notifications.php:214
+#: mod/settings.php:784
 #, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "共有者として%sを受け入れると、彼らはあなたの投稿を購読できますが、ニュースフィードでそれらから更新を受け取ることはできません。"
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "IDアドレスは<strong> ' %s ' </strong>または ' %s 'です。"
 
-#: mod/notifications.php:225
-msgid "Friend"
-msgstr "ã\81¨ã\82\82ã\81 ã\81¡"
+#: mod/settings.php:795
+msgid "Account Settings"
+msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88設å®\9a"
 
-#: mod/notifications.php:226
-msgid "Sharer"
-msgstr "共有者"
+#: mod/settings.php:803
+msgid "Password Settings"
+msgstr "パスワード設定"
 
-#: mod/notifications.php:226
-msgid "Subscriber"
-msgstr "加入者"
+#: mod/settings.php:804 src/Module/Register.php:149
+msgid "New Password:"
+msgstr "新しいパスワード:"
 
-#: mod/notifications.php:266 src/Model/Profile.php:453
-#: src/Model/Profile.php:824 src/Module/Contact.php:649
-#: src/Module/Directory.php:145
-msgid "About:"
-msgstr "約:"
+#: mod/settings.php:804
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "使用できる文字は、a〜z、A〜Z、0〜9、および空白、アクセント文字、コロン(:)を除く特殊文字です。"
 
-#: mod/notifications.php:270 src/Model/Profile.php:450
-#: src/Model/Profile.php:763 src/Module/Directory.php:142
-msgid "Gender:"
-msgstr "性別:"
+#: mod/settings.php:805 src/Module/Register.php:150
+msgid "Confirm:"
+msgstr "確認:"
 
-#: mod/notifications.php:277 src/Model/Profile.php:550
-#: src/Module/Contact.php:333
-msgid "Network:"
-msgstr "ネットワーク:"
+#: mod/settings.php:805
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "変更しない限り、パスワードフィールドは空白のままにしてください"
 
-#: mod/notifications.php:291
-msgid "No introductions."
-msgstr "ç´¹ä»\8bã\81¯ã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+#: mod/settings.php:806
+msgid "Current Password:"
+msgstr "ç\8f¾å\9c¨ã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ï¼\9a"
 
-#: mod/notifications.php:325
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "これ以上%s通知はありません。"
+#: mod/settings.php:806
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "変更を確認するための現在のパスワード"
 
-#: mod/openid.php:31
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenIDプロトコルエラー。 IDは返されません。"
+#: mod/settings.php:807
+msgid "Password:"
+msgstr "パスワード:"
 
-#: mod/openid.php:67
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "このサイトではアカウントが見つからず、OpenIDの登録は許可されていません。"
+#: mod/settings.php:807
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "変更を確認するための電子メールアドレスの現在のパスワード"
 
-#: mod/openid.php:117 src/Module/Login.php:88 src/Module/Login.php:139
-msgid "Login failed."
-msgstr "ログインに失敗しました。"
+#: mod/settings.php:810
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "OpenID URLを削除"
 
-#: mod/photos.php:113 src/Model/Profile.php:928
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "フォトアルバム"
+#: mod/settings.php:812
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "基本設定"
 
-#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1639
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "最近の写真"
+#: mod/settings.php:813 src/Module/Profile/Profile.php:144
+msgid "Full Name:"
+msgstr "フルネーム:"
 
-#: mod/photos.php:116 mod/photos.php:1152 mod/photos.php:1641
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "新しい写真をアップロード"
+#: mod/settings.php:814
+msgid "Email Address:"
+msgstr "電子メールアドレス:"
 
-#: mod/photos.php:134 mod/settings.php:60 src/Module/BaseSettingsModule.php:18
-msgid "everybody"
-msgstr "ã\81¿ã\81ªã\81\95ã\82\93"
+#: mod/settings.php:815
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®ã\82¿ã\82¤ã\83 ã\82¾ã\83¼ã\83³ï¼\9a"
 
-#: mod/photos.php:185
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88æ\83\85å ±ã\81¯å\88©ç\94¨ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+#: mod/settings.php:816
+msgid "Your Language:"
+msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®è¨\80èª\9eï¼\9a"
 
-#: mod/photos.php:207
-msgid "Album not found."
-msgstr "アルバムが見つかりません。"
+#: mod/settings.php:816
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "friendicaインターフェイスを表示し、メールを送信するために使用する言語を設定します"
 
-#: mod/photos.php:265
-msgid "Album successfully deleted"
-msgstr "ã\82¢ã\83«ã\83\90ã\83 ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9f"
+#: mod/settings.php:817
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88ã\81®æ\8a\95稿場æ\89\80ï¼\9a"
 
-#: mod/photos.php:267
-msgid "Album was empty."
-msgstr "ã\82¢ã\83«ã\83\90ã\83 ã\81¯ç©ºã\81§ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
+#: mod/settings.php:818
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "ã\83\96ã\83©ã\82¦ã\82¶ã\81®ã\83­ã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\82\92使ç\94¨ï¼\9a"
 
-#: mod/photos.php:590
-msgid "a photo"
-msgstr "写真"
+#: mod/settings.php:820
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "セキュリティとプライバシーの設定"
 
-#: mod/photos.php:590
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$sが%2$sで%3$sによってタグ付けされました"
+#: mod/settings.php:822
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "1日あたりの友達リクエスト上限:"
 
-#: mod/photos.php:689
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "画像のアップロードが完了しませんでした。もう一度お試しください"
+#: mod/settings.php:822 mod/settings.php:832
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(スパムの悪用を防ぐため)"
 
-#: mod/photos.php:692
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "画像ファイルがありません"
+#: mod/settings.php:824
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "自分のプロフィールを世界中で検索できるようにしますか?"
 
-#: mod/photos.php:697
+#: mod/settings.php:824
 msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "サーバーは現在、新しいファイルのアップロードを受け入れられません。管理者に連絡してください"
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "他の人があなたを簡単に見つけてフォローできるようにしたい場合は、この設定を有効にしてください。あなたのプロフィールはリモートシステムで検索可能です。この設定は、Friendicaが検索エンジンにあなたのプロフィールをインデックス化するかどうかも決定します。"
 
-#: mod/photos.php:723
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "画像ファイルが空です。"
+#: mod/settings.php:825
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "プロフィールの閲覧者からコンタクト/友人リストを非表示にしますか?"
 
-#: mod/photos.php:855
-msgid "No photos selected"
-msgstr "写真が選択されていません"
+#: mod/settings.php:825
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "自分のプロフィールページには、コンタクトリストが表示されます。このオプションを有効にすると、コンタクトリストの表示が無効になります。"
 
-#: mod/photos.php:947 mod/videos.php:210
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "このアイテムへのアクセスは制限されています。"
+#: mod/settings.php:826
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "匿名の閲覧者からプロフィールの詳細を非表示にしますか?"
 
-#: mod/photos.php:1001
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "写真をアップロードする"
+#: mod/settings.php:826
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "匿名の訪問者には、プロフィールページで使用しているプロフィール写真、表示名、ニックネームのみが表示されます。一般公開の投稿と返信には、他の方法で引き続きアクセスできます。"
 
-#: mod/photos.php:1005 mod/photos.php:1097
-msgid "New album name: "
-msgstr "新しいアルバム名:"
+#: mod/settings.php:827
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "公開投稿を非表示にする"
 
-#: mod/photos.php:1006
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "または既存のアルバムを選択:"
+#: mod/settings.php:827
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "公開された投稿は、コミュニティページや検索結果には表示されず、中継サーバーにも送信されません。ただし、リモートサーバーの公開フィードには表示されます。"
 
-#: mod/photos.php:1007
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "このアップロードのステータス投稿を表示しません"
+#: mod/settings.php:828
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "投稿した写真は全てアクセス可能にする"
 
-#: mod/photos.php:1023 mod/photos.php:1391 mod/settings.php:1213
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "グループに表示"
+#: mod/settings.php:828
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "このオプションは、投稿したすべての写真をダイレクトリンクでアクセスできるようにします。これは、他の多くのネットワークが写真のパーミッションを処理できないという問題を回避するためのものです。ただし、公開していない写真はフォトアルバムでは一般に公開されません。"
 
-#: mod/photos.php:1024 mod/photos.php:1392 mod/settings.php:1214
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "コンタクトに表示"
+#: mod/settings.php:829
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "友人があなたのプロフィールページに投稿することを許可しますか?"
 
-#: mod/photos.php:1079
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "このフォトアルバムとそのすべての写真を本当に削除しますか?"
+#: mod/settings.php:829
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "コンタクトは、プロフィールウォールに投稿を書くことができます。これらの投稿はコンタクトに配信されます"
 
-#: mod/photos.php:1081 mod/photos.php:1102
-msgid "Delete Album"
-msgstr "アルバムを削除"
+#: mod/settings.php:830
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "友達があなたの投稿にタグを付けることを許可しますか?"
 
-#: mod/photos.php:1108
-msgid "Edit Album"
-msgstr "ã\82¢ã\83«ã\83\90ã\83 ã\82\92ç·¨é\9b\86"
+#: mod/settings.php:830
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81¯ã\80\81æ\8a\95稿ã\81«ã\82¿ã\82°ã\82\92追å\8a ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\99ã\80\82"
 
-#: mod/photos.php:1109
-msgid "Drop Album"
-msgstr "ドロップアルバム"
+#: mod/settings.php:831
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "知らない人にプライベートメールを送ることを許可しますか?"
 
-#: mod/photos.php:1114
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "最新を最初に表示"
+#: mod/settings.php:831
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Friendicaネットワークユーザーは、コンタクトリストにない場合でもプライベートメッセージを送信する場合があります。"
 
-#: mod/photos.php:1116
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "最も古いものを最初に表示"
+#: mod/settings.php:832
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "不明な人からの 1日あたりのプライベートメッセージ上限:"
 
-#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1624
-msgid "View Photo"
-msgstr "写真を見る"
+#: mod/settings.php:834
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "投稿の既定の権限"
 
-#: mod/photos.php:1174
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "アクセス拒否。このアイテムへのアクセスは制限される場合があります。"
+#: mod/settings.php:838
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "有効期限設定"
 
-#: mod/photos.php:1176
-msgid "Photo not available"
-msgstr "写真は利用できません"
+#: mod/settings.php:839
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "この数日後に投稿を自動的に期限切れにします:"
 
-#: mod/photos.php:1186
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "この写真を本当に削除しますか?"
+#: mod/settings.php:839
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "空の場合、投稿は期限切れになりません。期限切れの投稿は削除されます"
 
-#: mod/photos.php:1188 mod/photos.php:1388
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "写真を削除"
+#: mod/settings.php:840
+msgid "Expire posts"
+msgstr "投稿の有効期限"
 
-#: mod/photos.php:1279
-msgid "View photo"
-msgstr "写真を見る"
+#: mod/settings.php:840
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "有効にすると、投稿とコメントは期限切れになるでしょう。"
 
-#: mod/photos.php:1281
-msgid "Edit photo"
-msgstr "å\86\99ç\9c\9fã\82\92ç·¨é\9b\86ã\81\99ã\82\8b"
+#: mod/settings.php:841
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "å\80\8b人ã\83¡ã\83¢ã\81®æ\9c\89å\8a¹æ\9c\9fé\99\90"
 
-#: mod/photos.php:1282
-msgid "Delete photo"
-msgstr "写真を削除"
+#: mod/settings.php:841
+msgid ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "有効にすると、プロフィールページ上の個人メモは期限切れになるでしょう。"
 
-#: mod/photos.php:1283
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«å\86\99ç\9c\9fã\81¨ã\81\97ã\81¦ä½¿ç\94¨"
+#: mod/settings.php:842
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "ã\82¹ã\82¿ã\83¼ä»\98ã\81\8dæ\8a\95稿ã\81®æ\9c\89å\8a¹æ\9c\9fé\99\90"
 
-#: mod/photos.php:1290
-msgid "Private Photo"
-msgstr "プライベート写真"
+#: mod/settings.php:842
+msgid ""
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "投稿にスターを付けると、投稿が期限切れにならないようにします。動作はこの設定で上書きされます。"
 
-#: mod/photos.php:1296
-msgid "View Full Size"
-msgstr "フルサイズを表示"
+#: mod/settings.php:843
+msgid "Expire photos"
+msgstr "写真の有効期限"
 
-#: mod/photos.php:1356
-msgid "Tags: "
-msgstr "タグ:"
+#: mod/settings.php:843
+msgid "When activated, photos will be expired."
+msgstr "有効にすると、写真は期限切れになるでしょう。"
 
-#: mod/photos.php:1359
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[削除するタグを選択]"
+#: mod/settings.php:844
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "他のユーザーによる投稿のみを期限切れにする"
 
-#: mod/photos.php:1374
-msgid "New album name"
-msgstr "新しいアルバム名"
+#: mod/settings.php:844
+msgid ""
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "有効にすると、自分の投稿は期限切れになりません。そうすると、上記の設定は自分が受け取った投稿に対してのみ有効となります。"
 
-#: mod/photos.php:1375
-msgid "Caption"
-msgstr "キャプション"
+#: mod/settings.php:847
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "通知設定"
 
-#: mod/photos.php:1376
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "タグを追加する"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "次の場合に通知メールを送信します。"
 
-#: mod/photos.php:1376
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "例:@ bob、@ Barbara_Jensen、@ jim @ example.com、#California、#camping"
+#: mod/settings.php:849
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "招待を受けます"
 
-#: mod/photos.php:1377
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "回転させないでください"
+#: mod/settings.php:850
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "あなたの招待が確認されました"
 
-#: mod/photos.php:1378
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "CWを回転(右)"
+#: mod/settings.php:851
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "誰かがあなたのプロフィールウォールに書き込みます"
 
-#: mod/photos.php:1379
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "CCWを回転(左)"
+#: mod/settings.php:852
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "誰かがフォローアップコメントを書く"
 
-#: mod/photos.php:1413 src/Object/Post.php:313
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "私はこれが好きです(トグル)"
+#: mod/settings.php:853
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "プライベートメッセージを受け取ります"
 
-#: mod/photos.php:1414 src/Object/Post.php:314
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "気に入らない(トグル)"
+#: mod/settings.php:854
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "友達の提案を受け取ります"
 
-#: mod/photos.php:1429 mod/photos.php:1468 mod/photos.php:1528
-#: src/Module/Contact.php:1017 src/Module/Item/Compose.php:176
-#: src/Object/Post.php:875
-msgid "This is you"
-msgstr "これはあなたです"
+#: mod/settings.php:855
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "あなたは投稿でタグ付けされています"
 
-#: mod/photos.php:1431 mod/photos.php:1470 mod/photos.php:1530
-#: src/Object/Post.php:420 src/Object/Post.php:877
-msgid "Comment"
-msgstr "コメント"
+#: mod/settings.php:856
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1559
-msgid "Map"
-msgstr "地図"
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "デスクトップ通知を有効にする"
 
-#: mod/photos.php:1630 mod/videos.php:287
-msgid "View Album"
-msgstr "アルバムを見る"
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "新しい通知にデスクトップポップアップを表示する"
 
-#: mod/ping.php:272
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0}は友達になりたい"
+#: mod/settings.php:860
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "テキストのみの通知メール"
 
-#: mod/ping.php:288
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0}は登録をリクエストしました"
+#: mod/settings.php:862
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "HTML部分なしで、テキストのみの通知メールを送信します"
 
-#: mod/poke.php:177
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "突く/製品"
+#: mod/settings.php:864
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "詳細な通知を表示"
 
-#: mod/poke.php:178
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "誰かに突く、突く、または他のことをする"
+#: mod/settings.php:866
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "デフォルトでは、通知は項目ごとに1つの通知にまとめられます。有効にすると、すべての通知が表示されます。"
 
-#: mod/poke.php:179
-msgid "Recipient"
-msgstr "å\8f\97å\8f\96人"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "ç\84¡è¦\96ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81®é\80\9aç\9f¥ã\82\92表示"
 
-#: mod/poke.php:180
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "受信者にしたいことを選択してください"
+#: mod/settings.php:870
+msgid ""
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "無視されたコンタクトからの投稿は表示されません。しかし、相手のコメントは表示されます。この設定では、無視されたコンタクトからの通知を定期的に受け取るかどうかを設定します。"
 
-#: mod/poke.php:183
-msgid "Make this post private"
-msgstr "ã\81\93ã\81®æ\8a\95稿ã\82\92é\9d\9eå\85¬é\96\8bã\81«ã\81\97ã\81¾ã\81\99"
+#: mod/settings.php:872
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88\83\9aã\83¼ã\82¸ã\82¿ã\82¤ã\83\97ã\81®è©³ç´°è¨­å®\9a"
 
-#: mod/profile_photo.php:58
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "ç\94»å\83\8fã\81¯ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83­ã\83¼ã\83\89ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\81\8cã\80\81ç\94»å\83\8fã\81®å\88\87ã\82\8aå\8f\96ã\82\8aã\81«å¤±æ\95\97ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
+#: mod/settings.php:873
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "ç\89¹å\88¥ã\81ªç\8a¶æ³\81ã\81§ã\81\93ã\81®ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\81®å\8b\95ä½\9cã\82\92å¤\89æ\9b´ã\81\99ã\82\8b"
 
-#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:97 mod/profile_photo.php:106
-#: mod/profile_photo.php:311
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "画像サイズの縮小[ %s ]に失敗しました。"
+#: mod/settings.php:876
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "コンタクトをインポートする"
 
-#: mod/profile_photo.php:125
+#: mod/settings.php:877
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "新しい写真がすぐに表示されない場合は、Shiftキーを押しながらページをリロードするか、ブラウザーのキャッシュをクリアします。"
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "古いアカウントからエクスポートしたCSVファイルをアップロードします。これは最初の列に、フォローしているアカウントのハンドルを含みます。"
 
-#: mod/profile_photo.php:133
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "画像を処理できません"
+#: mod/settings.php:878
+msgid "Upload File"
+msgstr "ファイルをアップロード"
 
-#: mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload File:"
-msgstr "ファイルをアップロードする:"
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Relocate"
+msgstr "再配置"
 
-#: mod/profile_photo.php:245
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "プロフィールを選択:"
+#: mod/settings.php:881
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "このプロフィールを別のサーバーから移動し、コンタクトの一部が更新を受信しない場合は、このボタンを押してみてください。"
 
-#: mod/profile_photo.php:250
-msgid "or"
-msgstr "または"
+#: mod/settings.php:882
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "再配置メッセージをコンタクトに再送信する"
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "skip this step"
-msgstr "このステップを飛ばす"
+#: mod/suggest.php:44
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "利用可能な提案はありません。新しいサイトの場合は、24時間後にもう一度お試しください。"
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "フォトアルバムから写真を選択する"
+#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "友達の提案"
 
-#: mod/profile_photo.php:264
-msgid "Crop Image"
-msgstr "ã\82¯ã\83­ã\83\83ã\83\97ç\94»å\83\8f"
+#: mod/tagrm.php:115
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "ã\82¿ã\82°ã\81®å\89\8aé\99¤"
 
-#: mod/profile_photo.php:265
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "最適な表示になるように画像のトリミングを調整してください。"
+#: mod/tagrm.php:117
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "削除するタグを選択:"
 
-#: mod/profile_photo.php:267
-msgid "Done Editing"
-msgstr "編集完了"
+#: mod/tagrm.php:128 src/Module/Settings/Delegation.php:179
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
+msgid "Remove"
+msgstr "削除"
 
-#: mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "画像が正常にアップロードされました。"
+#: mod/uimport.php:45
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "クローズドなサーバでのユーザーインポートは、管理者のみが実行できます。"
 
-#: mod/search.php:92
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "ログインしたユーザーのみが検索を実行できます。"
+#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "このサイトは、1日あたりに許可されているアカウント登録数の上限を超えています。 明日再度お試しください。"
 
-#: mod/search.php:114
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "ã\83­ã\82°ã\82¤ã\83³ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81«ã\81¯ã\80\81\88\86é\96\93ã\81«1ã\81¤ã\81®æ¤\9cç´¢ã\81®ã\81¿ã\81\8c許å\8f¯ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
+msgid "Import"
+msgstr "ã\82¤ã\83³ã\83\9dã\83¼ã\83\88"
 
-#: mod/search.php:134 src/Content/Text/HTML.php:889 src/Content/Nav.php:200
-msgid "Search"
-msgstr "ã\82µã\83¼ã\83\81"
+#: mod/uimport.php:63
+msgid "Move account"
+msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\81®ç§»å\8b\95"
 
-#: mod/search.php:228
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "タグ付けされたアイテム: %s"
+#: mod/uimport.php:64
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "別のFriendicaサーバーからアカウントをインポートできます。"
 
-#: mod/search.php:230 src/Module/Contact.php:819
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "結果: %s"
+#: mod/uimport.php:65
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "古いサーバからアカウントをエクスポートして、このサーバにアップロードする必要があります。 アップロード後、このサーバが、すべてのコンタクト・元のアカウントを再作成します。 また、あなたがこのサーバに移転したことを友人にお知らせします。"
 
-#: mod/settings.php:65 src/Module/BaseSettingsModule.php:24
-msgid "Account"
-msgstr "アカウント"
+#: mod/uimport.php:66
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "この機能はまだ実験的なものです。 OStatusネットワーク(GNU Social / Statusnet)またはDiasporaからのコンタクトはインポートできません。"
 
-#: mod/settings.php:73 src/Module/BaseSettingsModule.php:31
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:89
-#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:62
-msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "二要素認証"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "Account file"
+msgstr "アカウントファイル"
 
-#: mod/settings.php:80 src/Content/Nav.php:268 src/Model/Profile.php:402
-#: src/Module/BaseSettingsModule.php:38
-msgid "Profiles"
-msgstr "プロフィール"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "アカウントをエクスポートするには、「設定」->「個人データのエクスポート」に進み、「アカウントのエクスポート」を選択します"
 
-#: mod/settings.php:88 src/Module/BaseAdminModule.php:84
-#: src/Module/BaseSettingsModule.php:46
-msgid "Additional features"
-msgstr "追加機能"
+#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:133
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "あなたはこのコンタクトをフォローしていません"
 
-#: mod/settings.php:96 src/Module/BaseSettingsModule.php:54
-msgid "Display"
-msgstr "表示"
+#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:139
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "現在、フォロー解除はあなたのネットワークではサポートされていません"
 
-#: mod/settings.php:103 mod/settings.php:843
-#: src/Module/BaseSettingsModule.php:61
-msgid "Social Networks"
-msgstr "ソーシャルネットワーク"
+#: mod/unfollow.php:95
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "接続・フォローを解除"
 
-#: mod/settings.php:110 src/Module/Admin/Addons/Details.php:100
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:51 src/Module/BaseAdminModule.php:82
-#: src/Module/BaseSettingsModule.php:68
-msgid "Addons"
-msgstr "アドオン"
+#: mod/videos.php:134
+msgid "No videos selected"
+msgstr "動画が選択されていません"
 
-#: mod/settings.php:117 src/Content/Nav.php:263
-#: src/Module/BaseSettingsModule.php:75
-msgid "Delegations"
-msgstr "代表団"
+#: mod/videos.php:252
+msgid "View Video"
+msgstr "ビデオを見る"
 
-#: mod/settings.php:124 src/Module/BaseSettingsModule.php:82
-msgid "Connected apps"
-msgstr "æ\8e¥ç¶\9aã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\82¢ã\83\97ã\83ª"
+#: mod/videos.php:267
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "æ\9c\80è¿\91ã\81®å\8b\95ç\94»"
 
-#: mod/settings.php:131 mod/uexport.php:59
-#: src/Module/BaseSettingsModule.php:89
-msgid "Export personal data"
-msgstr "個人データのエクスポート"
+#: mod/videos.php:269
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "新しい動画をアップロード"
 
-#: mod/settings.php:138 src/Module/BaseSettingsModule.php:96
-msgid "Remove account"
-msgstr "アカウントを削除"
+#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
+#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
+#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162
+msgid "Invalid request."
+msgstr "無効なリクエストです。"
 
-#: mod/settings.php:147 view/theme/frio/theme.php:277 src/Content/Nav.php:265
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:102
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:107
-#: src/Module/BaseSettingsModule.php:105 src/Module/Welcome.php:33
-msgid "Settings"
-msgstr "設定"
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "すいません、サーバのPHP設定で許可されたサイズよりも大きいファイルをアップロードしている可能性があります。"
 
-#: mod/settings.php:190
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "重要なデータがありません!"
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "または、空のファイルをアップロードしようとしていませんか?"
 
-#: mod/settings.php:192 mod/settings.php:703 src/Module/Contact.php:826
-msgid "Update"
-msgstr "更新"
+#: mod/wall_attach.php:116
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "ファイルサイズ上限 %s を超えています。"
 
-#: mod/settings.php:302
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "提供された設定を使用してメールアカウントに接続できませんでした。"
+#: mod/wall_attach.php:131
+msgid "File upload failed."
+msgstr "アップロードが失敗しました。"
 
-#: mod/settings.php:307
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "ã\83¡ã\83¼ã\83«è¨­å®\9aã\81\8cæ\9b´æ\96°ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
+#: mod/wall_upload.php:233 src/Model/Photo.php:953
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "ã\82¦ã\82©ã\83¼ã\83«å\86\99ç\9c\9f"
 
-#: mod/settings.php:323
-msgid "Features updated"
-msgstr "更新された機能"
+#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "一日のウォールメッセージ上限 %s 通を超えました。投稿できません。"
 
-#: mod/settings.php:384
-msgid "The theme you chose isn't available."
-msgstr "選択したテーマは使用できません。"
+#: mod/wallmessage.php:79
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "あなたのホームロケーションを確認できません。"
 
-#: mod/settings.php:396
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "å\86\8dé\85\8dç½®ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\81\8cã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81«é\80\81ä¿¡ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9f"
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
+msgid "No recipient."
+msgstr "å®\9bå\85\88ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
-#: mod/settings.php:408
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "パスワードが一致していません。"
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "%s からの返信を受け取りたい場合は、サイトのプライバシー設定で「不明な送信者からのプライベートメール」を許可しているか確認してください。"
 
-#: mod/settings.php:416 src/Console/NewPassword.php:101
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\81®æ\9b´æ\96°ã\81«å¤±æ\95\97ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82ã\82\82ã\81\86ä¸\80度試ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84。"
+#: src/App.php:312
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\83\86ã\83¼ã\83\9eã\81®æ§\8bæ\88\90å\80¤ã\81\8c設å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93。"
 
-#: mod/settings.php:419 src/Console/NewPassword.php:104
-msgid "Password changed."
-msgstr "ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89å¤\89æ\9b´æ¸\88ã\81¿。"
+#: src/App/Module.php:241
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "ã\82¢ã\83\89ã\82ªã\83³ã\82\92使ç\94¨ã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯ã\83­ã\82°ã\82¤ã\83³ã\81\99ã\82\8bå¿\85è¦\81ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\99。"
 
-#: mod/settings.php:422
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\81¯å¤\89æ\9b´ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+#: src/App/Page.php:250
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "ã\81\93ã\81®é \85ç\9b®ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\81\8bï¼\9f"
 
-#: mod/settings.php:503
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr "短い名前を使用してください。"
+#: src/App/Page.php:251
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "この作者をブロックしますか?その人はあなたをフォローできなくなり、あなたの公開された投稿を見ることができなくなります。また、あなたはその人の投稿や通知を見ることができなくなります。"
 
-#: mod/settings.php:506
-msgid " Name too short."
-msgstr "名前が短すぎます。"
+#: src/App/Page.php:299
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "モバイルを切り替え"
 
-#: mod/settings.php:513 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:72
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "間違ったパスワード"
+#: src/App/Router.php:236
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "そのメソッドは、このモジュールでは許可されていません。 このメソッド(たち)が許可されています: %s"
 
-#: mod/settings.php:518
-msgid "Invalid email."
-msgstr "無効なメール。"
+#: src/App/Router.php:238 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
+msgid "Page not found."
+msgstr "ページが見つかりません。"
 
-#: mod/settings.php:524
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "そのメールに変更できません。"
+#: src/BaseModule.php:180
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "フォームセキュリティトークンが正しくありませんでした。これは、フォームを送信する前にフォームが長時間(3時間以上)開かれたために発生した可能性があります。"
 
-#: mod/settings.php:574
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "ã\83\97ã\83©ã\82¤ã\83\99ã\83¼ã\83\88ã\83\95ã\82©ã\83¼ã\83©ã\83 ã\81«ã\81¯ã\83\97ã\83©ã\82¤ã\83\90ã\82·ã\83¼æ¨©é\99\90ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88ã\81®ã\83\97ã\83©ã\82¤ã\83\90ã\82·ã\83¼ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\82\92使ç\94¨ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+#: src/BaseModule.php:209
+msgid "All contacts"
+msgstr "ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88"
 
-#: mod/settings.php:577
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "プライベートフォーラムにはプライバシー権限がなく、デフォルトのプライバシーグループもありません。"
+#: src/BaseModule.php:214 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:183
+#: src/Module/Contact.php:860 src/Module/PermissionTooltip.php:77
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:99
+msgid "Followers"
+msgstr "フォロワー"
 
-#: mod/settings.php:617
-msgid "Settings updated."
-msgstr "設定が更新されました。"
+#: src/BaseModule.php:219 src/Content/Widget.php:239
+#: src/Module/Contact.php:861
+msgid "Following"
+msgstr "以下"
 
-#: mod/settings.php:676 mod/settings.php:702 mod/settings.php:736
-msgid "Add application"
-msgstr "アプリケーションを追加"
+#: src/BaseModule.php:224 src/Content/Widget.php:240
+#: src/Module/Contact.php:862
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "共通の友人"
 
-#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "消費者キー"
+#: src/BaseModule.php:232
+msgid "Common"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "消費者の秘密"
+#: src/Console/Addon.php:177 src/Console/Addon.php:202
+msgid "Addon not found"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
-msgid "Redirect"
-msgstr "リダイレクト"
+#: src/Console/Addon.php:181
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-msgid "Icon url"
-msgstr "アイコンのURL"
+#: src/Console/Addon.php:206
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:694
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "このアプリケーションを編集することはできません。"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:105
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "このURL( %s )のアーカイブされていないコンタクトエントリが見つかりませんでした"
 
-#: mod/settings.php:735
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "接続されたアプリ"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:108
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "コンタクトエントリがアーカイブされました"
 
-#: mod/settings.php:737 src/Object/Post.php:168 src/Object/Post.php:170
-msgid "Edit"
-msgstr "編集"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "このURL( %s )のコンタクトエントリが見つかりませんでした"
 
-#: mod/settings.php:739
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "クライアントキーで始まる"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "このコンタクトはノードからブロックされています"
 
-#: mod/settings.php:740
-msgid "No name"
-msgstr "ノーネーム"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "更新後のバージョン番号が %s に設定されました。"
 
-#: mod/settings.php:741
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "承認を削除"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "保留中の更新アクションを確認します。"
 
-#: mod/settings.php:752
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "アドオン設定は構成されていません"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "完了しました。"
 
-#: mod/settings.php:761
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "アドオン設定"
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "保留中の投稿の更新を実行します。"
 
-#: mod/settings.php:775 src/Module/Admin/Features.php:58
-#: src/Module/Admin/Features.php:59
-msgid "Off"
-msgstr "オフ"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "保留中の投稿の更新はすべて完了しました。"
 
-#: mod/settings.php:775 src/Module/Admin/Features.php:58
-#: src/Module/Admin/Features.php:59
-msgid "On"
-msgstr "に"
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:782
-msgid "Additional Features"
-msgstr "追加機能"
+#: src/Console/User.php:202
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "新しいパスワードを入力してください:"
 
-#: mod/settings.php:806 src/Content/ContactSelector.php:87
-msgid "Diaspora"
-msgstr "ディアスポラ"
+#: src/Console/User.php:237
+msgid "Enter user name: "
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:806 mod/settings.php:807
-msgid "enabled"
-msgstr "有効"
+#: src/Console/User.php:253
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:806 mod/settings.php:807
-msgid "disabled"
-msgstr "障害者"
+#: src/Console/User.php:261
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:806 mod/settings.php:807
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "%s接続の組み込みサポートは%s"
+#: src/Console/User.php:286
+msgid "User is not pending."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:807
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social(OStatus)"
+#: src/Console/User.php:318
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:838
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "このサイトではメールアクセスが無効になっています。"
+#: src/Console/User.php:323
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:848
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "一般的なソーシャルメディア設定"
+#: src/Console/User.php:325
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:849
-msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
-msgstr "フォローしているコンタクトによるトップレベルの投稿のみを受け入れます"
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:849
-msgid ""
-"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
-"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
-"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
-"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
-"posts from people you really do follow."
-msgstr "システムは、コメントが到着するとスレッドの自動補完を行います。これには、非フォロワーによって開始されたが、フォローしているユーザーによってコメントされた投稿を受信できるという副作用があります。この設定により、この動作が無効になります。有効にすると、あなたが本当にフォローしている人からの投稿のみを厳密に受け取ります。"
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:850
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "コンテンツ警告を無効にする"
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:850
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "MastodonやPleromaなどのネットワーク上のユーザーは、デフォルトで投稿を折りたたむコンテンツ警告フィールドを設定できます。これにより、自動折りたたみが無効になり、コンテンツの警告が投稿タイトルとして設定されます。最終的に設定する他のコンテンツフィルタリングには影響しません。"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "新しい"
 
-#: mod/settings.php:851
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "インテリジェントな短縮を無効にする"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "過去の"
 
-#: mod/settings.php:851
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "通常、システムは短縮された投稿に追加するのに最適なリンクを見つけようとします。このオプションを有効にすると、すべての短縮された投稿は常に元のfriendica投稿を指すようになります。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "頻度の高い"
 
-#: mod/settings.php:852
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "GNU Social(OStatus)のフォロワー/メンショナーを自動的にフォローする"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "毎時"
 
-#: mod/settings.php:852
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "不明なOStatusユーザーからメッセージを受信した場合、このオプションは何をするかを決定します。チェックされている場合、未知のユーザーごとに新しいコンタクトが作成されます。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "1日2回"
 
-#: mod/settings.php:853
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "OStatusコンタクトのデフォルトグループ"
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "毎日"
 
-#: mod/settings.php:854
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "レガシーGNU Socialアカウント"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "毎週"
 
-#: mod/settings.php:854
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "ここに古いGNU Social / Statusnetアカウント名を入力すると(user@domain.tldの形式で)、コンタクトが自動的に追加されます。完了すると、フィールドは空になります。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "毎月"
 
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "OStatusサブスクリプションを修復する"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: mod/settings.php:861
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "メール/メールボックスのセットアップ"
+#: src/Content/ContactSelector.php:124
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: mod/settings.php:862
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "このサービス(オプション)を使用してメールコンタクトと通信する場合は、メールボックスへの接続方法を指定してください。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS / Atom"
 
-#: mod/settings.php:863
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "最後に成功したメールチェック:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Email"
+msgstr "Eメール"
 
-#: mod/settings.php:865
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAPサーバー名:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "ディアスポラ"
 
-#: mod/settings.php:866
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAPポート:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/settings.php:867
-msgid "Security:"
-msgstr "セキュリティ:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/settings.php:867 mod/settings.php:872
-msgid "None"
-msgstr "無し"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP / IM"
 
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Email login name:"
-msgstr "メールのログイン名:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/settings.php:869
-msgid "Email password:"
-msgstr "メールのパスワード:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/settings.php:870
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "返信先アドレス:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/settings.php:871
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "すべてのメールコンタクトに一般公開投稿を送信します。"
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/settings.php:872
-msgid "Action after import:"
-msgstr "インポート後のアクション:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
 
-#: mod/settings.php:872 src/Content/Nav.php:251
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "見られるようにマークする"
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora コネクタ"
 
-#: mod/settings.php:872
-msgid "Move to folder"
-msgstr "フォルダへ移動"
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU Social Connector"
 
-#: mod/settings.php:873
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "フォルダへ移動:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: mod/settings.php:897 src/Module/Admin/Site.php:434
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "モバイルデバイス向けの特別なテーマはありません"
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/settings.php:905
+#: src/Content/ContactSelector.php:175
 #, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s (サポートされていません)"
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (経由: %s)"
 
-#: mod/settings.php:907 src/Module/Admin/Site.php:451
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s (実験的)"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "一般的な機能"
 
-#: mod/settings.php:935 src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:395
-msgid "Sunday"
-msgstr "日曜日"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "写真の場所"
 
-#: mod/settings.php:935 src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:396
-msgid "Monday"
-msgstr "月曜"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "通常、写真のメタデータは削除されます。これにより、メタデータを除去する前に場所(存在する場合)が抽出され、マップにリンクされます。"
 
-#: mod/settings.php:951
-msgid "Display Settings"
-msgstr "ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\83\97ã\83¬ã\82¤ã\81®è¨­å®\9a"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "ã\83\88ã\83¬ã\83³ã\83\89ã\82¿ã\82°"
 
-#: mod/settings.php:957
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "ディスプレイテーマ:"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "最近の一般公開投稿で、最も人気のあるタグのリストを含むコミュニティページウィジェットを表示します。"
 
-#: mod/settings.php:958
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "モバイルテーマ:"
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "合成後の機能"
 
-#: mod/settings.php:959
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "安全でないネットワークの警告を抑制する"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "自動メンションフォーラム"
 
-#: mod/settings.php:959
+#: src/Content/Feature.php:105
 msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "\"現在のグループに非公開の投稿を受信できないネットワークのメンバーが含まれている\"という警告をシステムが抑制した場合。"
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "ACLウィンドウでフォーラムページが選択/選択解除されたときにメンションを追加/削除します。"
 
-#: mod/settings.php:960
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "xx秒ごとにブラウザーを更新する"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "明示的な言及"
 
-#: mod/settings.php:960
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "10秒以上。 -1を入力して無効にします。"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "コメントボックスに明示的なメンションを追加して、返信の通知先をカスタマイズします。"
 
-#: mod/settings.php:961
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "ページごとに表示するアイテムの数:"
+#: src/Content/Feature.php:111
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "投稿/コメントツール"
 
-#: mod/settings.php:961 mod/settings.php:962
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "æ\9c\80大100ã\82¢ã\82¤ã\83\86ã\83 "
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post Categories"
+msgstr "æ\8a\95稿ã\82«ã\83\86ã\82´ã\83ª"
 
-#: mod/settings.php:962
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "モバイルデバイスから表示したときにページごとに表示するアイテムの数:"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "投稿にカテゴリを追加する"
 
-#: mod/settings.php:963
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "絵文字を表示しない"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "高度なプロフィール設定"
 
-#: mod/settings.php:964
-msgid "Calendar"
-msgstr "ã\82«ã\83¬ã\83³ã\83\80ã\83¼"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "List Forums"
+msgstr "ã\83\95ã\82©ã\83¼ã\83©ã\83 ã\81®ã\83ªã\82¹ã\83\88"
 
-#: mod/settings.php:965
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "週の始まり:"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "詳細プロフィールページで訪問者の一般公開コミュニティフォーラムを表示する"
 
-#: mod/settings.php:966
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "通知を表示しない"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "タグクラウド"
 
-#: mod/settings.php:967
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "無限スクロール"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "プロフィールページで個人タグクラウドを提供する"
 
-#: mod/settings.php:968
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "ネットワークページの上部でのみ自動更新"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "会員日を表示する"
 
-#: mod/settings.php:968
-msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr "無効にすると、ネットワークページが常に更新され、読み取り中に混乱する可能性があります。"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "プロフィールにメンバーシップ日を表示する"
 
-#: mod/settings.php:969
-msgid "Bandwidth Saver Mode"
-msgstr "帯域幅節約モード"
+#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:243
+#: src/Content/Text/HTML.php:914 src/Content/Widget.php:533
+msgid "Forums"
+msgstr "フォーラム"
 
-#: mod/settings.php:969
-msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "有効にすると、埋め込みコンテンツは自動更新では表示されず、ページの再読み込みでのみ表示されます。"
+#: src/Content/ForumManager.php:147
+msgid "External link to forum"
+msgstr "フォーラムへの外部リンク"
 
-#: mod/settings.php:970
-msgid "Smart Threading"
-msgstr "スマートスレッド"
+#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:512
+msgid "show less"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:970
-msgid ""
-"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
-"it matters. Only works if threading is available and enabled."
-msgstr "有効にすると、無関係なスレッドのインデントを抑制し、重要な場所に保持します。スレッドが使用可能で有効になっている場合にのみ機能します。"
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
+#: src/Content/Widget.php:513
+msgid "show more"
+msgstr "もっと見せる"
 
-#: mod/settings.php:972
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "一般的なテーマ設定"
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "ここに新しいものはありません"
 
-#: mod/settings.php:973
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "カスタムテーマ設定"
+#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:75
+msgid "Go back"
+msgstr "戻る"
 
-#: mod/settings.php:974
-msgid "Content Settings"
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\83\86ã\83³ã\83\84設å®\9a"
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "ã\82¯ã\83ªã\82¢é\80\9aç\9f¥"
 
-#: mod/settings.php:975 view/theme/duepuntozero/config.php:73
-#: view/theme/frio/config.php:128 view/theme/quattro/config.php:75
-#: view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Theme settings"
-msgstr "テーマ設定"
+#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:901
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@name, !forum, #tags, コンテンツ"
 
-#: mod/settings.php:989
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82管ç\90\86è\80\85ã\81«é\80£çµ¡ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
+#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Security/Login.php:145
+msgid "Logout"
+msgstr "ã\83­ã\82°ã\82¢ã\82¦ã\83\88"
 
-#: mod/settings.php:1028
-msgid "Account Types"
-msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\81®ç¨®é¡\9e"
+#: src/Content/Nav.php:183
+msgid "End this session"
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82»ã\83\83ã\82·ã\83§ã\83³ã\82\92çµ\82äº\86"
 
-#: mod/settings.php:1029
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "個人ページのサブタイプ"
+#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:46
+#: src/Module/Security/Login.php:146
+msgid "Login"
+msgstr "ログイン"
 
-#: mod/settings.php:1030
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "ã\82³ã\83\9fã\83¥ã\83\8bã\83\86ã\82£ã\83\95ã\82©ã\83¼ã\83©ã\83 ã\81®ã\82µã\83\96ã\82¿ã\82¤ã\83\97"
+#: src/Content/Nav.php:185
+msgid "Sign in"
+msgstr "ã\82µã\82¤ã\83³ã\82¤ã\83³"
 
-#: mod/settings.php:1037 src/Module/Admin/Users.php:229
-msgid "Personal Page"
-msgstr "個人ページ"
+#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:60
+#: src/Module/Contact.php:663 src/Module/Contact.php:928
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Status"
+msgstr "状態"
 
-#: mod/settings.php:1038
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "個人プロフィールを説明します。"
+#: src/Content/Nav.php:191 src/Content/Nav.php:277
+#: view/theme/frio/theme.php:226
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "あなたの投稿と会話"
 
-#: mod/settings.php:1041 src/Module/Admin/Users.php:230
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "組織ページ"
+#: src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:52
+#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:665
+#: src/Module/Contact.php:944 src/Module/Profile/Profile.php:237
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Profile"
+msgstr "プロフィール"
 
-#: mod/settings.php:1042
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "コンタクトリクエストを「フォロワー」として自動的に承認する組織のアカウント。"
+#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:227
+msgid "Your profile page"
+msgstr "あなたのプロフィールページ"
 
-#: mod/settings.php:1045 src/Module/Admin/Users.php:231
-msgid "News Page"
-msgstr "ã\83\8bã\83¥ã\83¼ã\82¹ã\83\9aã\83¼ã\82¸"
+#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Your photos"
+msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®å\86\99ç\9c\9f"
 
-#: mod/settings.php:1046
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "コンタクトのリクエストを「フォロワー」として自動的に承認するニュースリフレクターのアカウント。"
+#: src/Content/Nav.php:194 src/Module/BaseProfile.php:76
+#: src/Module/BaseProfile.php:79 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Videos"
+msgstr "動画"
 
-#: mod/settings.php:1049 src/Module/Admin/Users.php:232
-msgid "Community Forum"
-msgstr "ã\82³ã\83\9fã\83¥ã\83\8bã\83\86ã\82£ã\83\95ã\82©ã\83¼ã\83©ã\83 "
+#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your videos"
+msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®å\8b\95ç\94»"
 
-#: mod/settings.php:1050
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "ã\82³ã\83\9fã\83¥ã\83\8bã\83\86ã\82£ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82«ã\83\83ã\82·ã\83§ã\83³ã\81®ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\80\82"
+#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:230
+msgid "Your events"
+msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88"
 
-#: mod/settings.php:1053 src/Module/Admin/Users.php:222
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "通常のアカウントページ"
+#: src/Content/Nav.php:196
+msgid "Personal notes"
+msgstr "個人メモ"
 
-#: mod/settings.php:1054
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "\"Friends \"および\"Followers \"の手動承認を必要とする通常の個人プロフィールのアカウント。"
+#: src/Content/Nav.php:196
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "あなたの個人的なメモ"
 
-#: mod/settings.php:1057 src/Module/Admin/Users.php:223
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Soapboxページ"
+#: src/Content/Nav.php:216 src/Content/Nav.php:277
+msgid "Home"
+msgstr "ホーム"
 
-#: mod/settings.php:1058
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "コンタクトリクエストを「フォロワー」として自動的に承認する一般公開プロフィールのアカウント。"
+#: src/Content/Nav.php:220 src/Module/Register.php:155
+#: src/Module/Security/Login.php:106
+msgid "Register"
+msgstr "登録"
 
-#: mod/settings.php:1061 src/Module/Admin/Users.php:224
-msgid "Public Forum"
-msgstr "一般公開フォーラム"
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Create an account"
+msgstr "アカウントを作成する"
 
-#: mod/settings.php:1062
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "すべてのコンタクトリクエストを自動的に承認します。"
+#: src/Content/Nav.php:226 src/Module/Help.php:69
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 view/theme/vier/theme.php:217
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
 
-#: mod/settings.php:1065 src/Module/Admin/Users.php:225
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "自動友達ページ"
+#: src/Content/Nav.php:226
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "ヘルプとドキュメント"
 
-#: mod/settings.php:1066
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "コンタクトのリクエストを「フレンド」として自動的に承認する人気のあるプロフィールのアカウント。"
+#: src/Content/Nav.php:230
+msgid "Apps"
+msgstr "アプリ"
 
-#: mod/settings.php:1069
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "ã\83\97ã\83©ã\82¤ã\83\99ã\83¼ã\83\88ã\83\95ã\82©ã\83¼ã\83©ã\83 [å®\9fé¨\93ç\9a\84]"
+#: src/Content/Nav.php:230
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "ã\82¢ã\83\89ã\82ªã\83³ã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\80\81ã\83¦ã\83¼ã\83\86ã\82£ã\83ªã\83\86ã\82£ã\80\81ã\82²ã\83¼ã\83 "
 
-#: mod/settings.php:1070
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "コンタクトリクエストの手動承認が必要です。"
+#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:899
+#: src/Module/Search/Index.php:99
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
 
-#: mod/settings.php:1081
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Search site content"
+msgstr "サイトのコンテンツを検索"
 
-#: mod/settings.php:1081
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(オプション)このOpenIDがこのアカウントにログインできるようにします。"
+#: src/Content/Nav.php:237 src/Content/Text/HTML.php:908
+msgid "Full Text"
+msgstr "全文"
 
-#: mod/settings.php:1089
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "ローカルサイトディレクトリにデフォルトプロフィールを公開しますか?"
+#: src/Content/Nav.php:238 src/Content/Text/HTML.php:909
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+msgid "Tags"
+msgstr "タグ"
 
-#: mod/settings.php:1089
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "プロフィールはこのノードの<a href=\"%s\">ローカルディレクトリ</a>で公開されます。システム設定によっては、プロフィールの詳細が公開される場合があります。"
-
-#: mod/settings.php:1095
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "グローバル ソーシャルディレクトリで既定のプロフィールを公開しますか?"
-
-#: mod/settings.php:1095
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
-"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
-msgstr "あなたのプロフィールはグローバルなFriendicaディレクトリに公開されます(例:<a href=\"%s\"> %s </a>)。あなたのプロフィールは一般公開されます。"
-
-#: mod/settings.php:1102
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "デフォルトプロフィールの閲覧者からコンタクト/友人リストを非表示にしますか?"
+#: src/Content/Nav.php:239 src/Content/Nav.php:298
+#: src/Content/Text/HTML.php:910 src/Module/BaseProfile.php:121
+#: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Module/Contact.php:863
+#: src/Module/Contact.php:951 view/theme/frio/theme.php:237
+msgid "Contacts"
+msgstr "コンタクト"
 
-#: mod/settings.php:1102
-msgid ""
-"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
-"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
-"create"
-msgstr "コンタクトリストは、既定のプロフィールページに表示されません。作成する追加のプロフィールごとにコンタクトリストを個別に表示することを決定できます"
+#: src/Content/Nav.php:258
+msgid "Community"
+msgstr "コミュニティ"
 
-#: mod/settings.php:1106
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "匿名の閲覧者からプロフィールの詳細を非表示にしますか?"
+#: src/Content/Nav.php:258
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "このサーバーと他のサーバーでの会話"
 
-#: mod/settings.php:1106
-msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "匿名の訪問者には、プロフィールページで使用しているプロフィール写真、表示名、ニックネームのみが表示されます。一般公開の投稿と返信には、他の方法で引き続きアクセスできます。"
+#: src/Content/Nav.php:262 src/Module/BaseProfile.php:91
+#: src/Module/BaseProfile.php:102 view/theme/frio/theme.php:234
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "イベントとカレンダー"
 
-#: mod/settings.php:1110
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "友人があなたのプロフィールページに投稿することを許可しますか?"
+#: src/Content/Nav.php:265
+msgid "Directory"
+msgstr "ディレクトリ"
 
-#: mod/settings.php:1110
-msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "コンタクトは、プロフィールウォールに投稿を書くことができます。これらの投稿はコンタクトに配信されます"
+#: src/Content/Nav.php:265
+msgid "People directory"
+msgstr "人々の名簿"
 
-#: mod/settings.php:1114
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "友達があなたの投稿にタグを付けることを許可しますか?"
+#: src/Content/Nav.php:267 src/Module/BaseAdmin.php:85
+msgid "Information"
+msgstr "情報"
 
-#: mod/settings.php:1114
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81¯ã\80\81æ\8a\95稿ã\81«ã\82¿ã\82°ã\82\92追å\8a ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "ã\81\93ã\81®friendicaã\82¤ã\83³ã\82¹ã\82¿ã\83³ã\82¹ã\81«é\96¢ã\81\99ã\82\8bæ\83\85å ±"
 
-#: mod/settings.php:1118
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "あなたを新しいメンバーの潜在的な友人として提案させてください。"
+#: src/Content/Nav.php:270 src/Module/Admin/Tos.php:59
+#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:163
+#: src/Module/Tos.php:84
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "利用規約"
 
-#: mod/settings.php:1118
-msgid ""
-"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
-msgstr "必要に応じて、Friendicaはコンタクトとしてあなたを追加する新しいメンバーを提案する場合があります。"
+#: src/Content/Nav.php:270
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "このFriendicaインスタンスの利用規約"
 
-#: mod/settings.php:1122
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "知らない人にプライベートメールを送ることを許可しますか?"
+#: src/Content/Nav.php:275 view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Network"
+msgstr "ネットワーク"
 
-#: mod/settings.php:1122
-msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Friendicaネットワークユーザーは、コンタクトリストにない場合でもプライベートメッセージを送信する場合があります。"
+#: src/Content/Nav.php:275 view/theme/frio/theme.php:233
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "友達からの会話"
 
-#: mod/settings.php:1126
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "プロフィールは<strong>公開されていません</strong>。"
+#: src/Content/Nav.php:281
+msgid "Introductions"
+msgstr "招待"
 
-#: mod/settings.php:1132
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "IDアドレスは<strong> ' %s ' </strong>または ' %s 'です。"
+#: src/Content/Nav.php:281
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "友達リクエスト"
 
-#: mod/settings.php:1139
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "この数日後に投稿を自動的に期限切れにします:"
+#: src/Content/Nav.php:282 src/Module/BaseNotifications.php:139
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54
+msgid "Notifications"
+msgstr "通知"
 
-#: mod/settings.php:1139
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "空の場合、投稿は期限切れになりません。期限切れの投稿は削除されます"
+#: src/Content/Nav.php:283
+msgid "See all notifications"
+msgstr "すべての通知を見る"
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "高度な有効期限設定"
+#: src/Content/Nav.php:284
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "すべてのシステム通知を確認済みにする"
 
-#: mod/settings.php:1141
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "高度な有効期限"
+#: src/Content/Nav.php:287 view/theme/frio/theme.php:235
+msgid "Private mail"
+msgstr "プライベートメール"
 
-#: mod/settings.php:1142
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "投稿の有効期限:"
+#: src/Content/Nav.php:288
+msgid "Inbox"
+msgstr "受信トレイ"
 
-#: mod/settings.php:1143
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "個人メモの有効期限:"
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Outbox"
+msgstr "送信トレイ"
 
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "スター付き投稿を期限切れにする:"
+#: src/Content/Nav.php:293
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1145
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "写真の有効期限:"
+#: src/Content/Nav.php:293
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "他のページを管理する"
 
-#: mod/settings.php:1146
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "他のユーザーによる投稿のみを期限切れにする:"
+#: src/Content/Nav.php:296 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
 
-#: mod/settings.php:1176
-msgid "Account Settings"
+#: src/Content/Nav.php:296 view/theme/frio/theme.php:236
+msgid "Account settings"
 msgstr "アカウント設定"
 
-#: mod/settings.php:1184
-msgid "Password Settings"
-msgstr "パスワード設定"
+#: src/Content/Nav.php:298 view/theme/frio/theme.php:237
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "友達とコンタクトを管理/編集する"
 
-#: mod/settings.php:1185 src/Module/Register.php:130
-msgid "New Password:"
-msgstr "新しいパスワード:"
+#: src/Content/Nav.php:303 src/Module/BaseAdmin.php:125
+msgid "Admin"
+msgstr "管理者"
 
-#: mod/settings.php:1185
-msgid ""
-"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "使用できる文字は、a〜z、A〜Z、0〜9、および空白、アクセント文字、コロン(:)を除く特殊文字です。"
+#: src/Content/Nav.php:303
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "サイトのセットアップと構成"
 
-#: mod/settings.php:1186 src/Module/Register.php:131
-msgid "Confirm:"
-msgstr "確認:"
+#: src/Content/Nav.php:306
+msgid "Navigation"
+msgstr "ナビゲーション"
 
-#: mod/settings.php:1186
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "変更しない限り、パスワードフィールドは空白のままにしてください"
+#: src/Content/Nav.php:306
+msgid "Site map"
+msgstr "サイトマップ"
 
-#: mod/settings.php:1187
-msgid "Current Password:"
-msgstr "現在のパスワード:"
+#: src/Content/OEmbed.php:298
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "埋め込みが無効です"
 
-#: mod/settings.php:1187 mod/settings.php:1188
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "å¤\89æ\9b´ã\82\92確èª\8dã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81®ç\8f¾å\9c¨ã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89"
+#: src/Content/OEmbed.php:416
+msgid "Embedded content"
+msgstr "å\9f\8bã\82\81è¾¼ã\81¿ã\82³ã\83³ã\83\86ã\83³ã\83\84"
 
-#: mod/settings.php:1188
-msgid "Password:"
-msgstr "パスワード:"
+#: src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "最初"
 
-#: mod/settings.php:1192
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "å\9fºæ\9c¬è¨­å®\9a"
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "å\89\8dã\81®"
 
-#: mod/settings.php:1193 src/Model/Profile.php:756
-msgid "Full Name:"
-msgstr "フルネーム:"
+#: src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1194
-msgid "Email Address:"
-msgstr "電子メールアドレス:"
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "最終"
 
-#: mod/settings.php:1195
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "あなたのタイムゾーン:"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:942 src/Content/Text/BBCode.php:1607
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1608
+msgid "Image/photo"
+msgstr "画像/写真"
 
-#: mod/settings.php:1196
-msgid "Your Language:"
-msgstr "あなたの言語:"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1066
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1196
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "friendicaインターフェイスを表示し、メールを送信するために使用する言語を設定します"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1091 src/Model/Item.php:3113
+#: src/Model/Item.php:3119 src/Model/Item.php:3120
+msgid "Link to source"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1197
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88ã\81®æ\8a\95稿場æ\89\80ï¼\9a"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1525 src/Content/Text/HTML.php:951
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "ã\82¯ã\83ªã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81¦é\96\8bé\96\89"
 
-#: mod/settings.php:1198
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "ブラウザのロケーションを使用:"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1556
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 の投稿:"
 
-#: mod/settings.php:1201
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "セキュリティとプライバシーの設定"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1610 src/Content/Text/BBCode.php:1611
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "暗号化されたコンテンツ"
 
-#: mod/settings.php:1203
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "1日あたりの友達リクエスト上限:"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1824
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "無効なソースプロトコル"
 
-#: mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1232
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(スパムの悪用を防ぐため)"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1839
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "無効なリンクプロトコル"
 
-#: mod/settings.php:1204
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "投稿の既定の権限"
+#: src/Content/Text/HTML.php:799
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "さらにエントリを読み込んでいます..."
 
-#: mod/settings.php:1205
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(クリックして開く・閉じる)"
+#: src/Content/Text/HTML.php:800
+msgid "The end"
+msgstr "終わり"
 
-#: mod/settings.php:1215
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "既定のプライベート投稿"
+#: src/Content/Text/HTML.php:893 src/Model/Profile.php:454
+#: src/Module/Contact.php:340
+msgid "Follow"
+msgstr "フォロー"
 
-#: mod/settings.php:1216
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "æ\97¢å®\9aã\81®ä¸\80è\88¬å\85¬é\96\8bæ\8a\95稿"
+#: src/Content/Widget.php:49
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "æ\96°ã\81\97ã\81\84ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\82\92追å\8a "
 
-#: mod/settings.php:1220
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "新しい投稿の既定の権限"
+#: src/Content/Widget.php:50
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "住所またはウェブの場所を入力してください"
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "ä¸\8dæ\98\8eã\81ªäººã\81\8bã\82\89ã\81® 1æ\97¥ã\81\82ã\81\9fã\82\8aã\81®ã\83\97ã\83©ã\82¤ã\83\99ã\83¼ã\83\88ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ä¸\8aé\99\90ï¼\9a"
+#: src/Content/Widget.php:51
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "ä¾\8b: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: mod/settings.php:1235
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "通知設定"
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Connect"
+msgstr "つながる"
 
-#: mod/settings.php:1236
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "次の場合に通知メールを送信します。"
+#: src/Content/Widget.php:68
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d通の招待が利用できます"
 
-#: mod/settings.php:1237
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "紹介を受けます"
+#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
+msgid "Find People"
+msgstr "人を見つけます"
 
-#: mod/settings.php:1238
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "あなたの紹介が確認されました"
+#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "名前または興味を入力してください"
 
-#: mod/settings.php:1239
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "誰かがあなたのプロフィールウォールに書き込みます"
+#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "例:Robert Morgenstein、釣り"
 
-#: mod/settings.php:1240
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "誰かがフォローアップコメントを書く"
+#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:884
+#: src/Module/Directory.php:105 view/theme/vier/theme.php:174
+msgid "Find"
+msgstr "見つける"
 
-#: mod/settings.php:1241
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "プライベートメッセージを受け取ります"
+#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "同様の興味"
 
-#: mod/settings.php:1242
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "友達の提案を受け取ります"
+#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
+msgid "Random Profile"
+msgstr "ランダムプロフィール"
 
-#: mod/settings.php:1243
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "あなたは投稿でタグ付けされています"
+#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "友達を招待"
 
-#: mod/settings.php:1244
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "あなたは突かれた/突かれた/などです。投稿で"
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:97
+#: view/theme/vier/theme.php:179
+msgid "Global Directory"
+msgstr "グローバルディレクトリ"
 
-#: mod/settings.php:1246
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "ã\83\87ã\82¹ã\82¯ã\83\88ã\83\83ã\83\97é\80\9aç\9f¥ã\82\92æ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\99ã\82\8b"
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Local Directory"
+msgstr "ã\83­ã\83¼ã\82«ã\83«ã\83\87ã\82£ã\83¬ã\82¯ã\83\88ã\83ª"
 
-#: mod/settings.php:1246
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "新しい通知にデスクトップポップアップを表示する"
+#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535
+#: src/Module/Contact.php:847 src/Module/Welcome.php:76
+msgid "Groups"
+msgstr "グループ"
 
-#: mod/settings.php:1248
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "テキストのみの通知メール"
+#: src/Content/Widget.php:216
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1250
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "HTML部分なしで、テキストのみの通知メールを送信します"
+#: src/Content/Widget.php:245
+msgid "Relationships"
+msgstr "関係"
 
-#: mod/settings.php:1252
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "詳細な通知を表示"
+#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:799
+#: src/Module/Group.php:292
+msgid "All Contacts"
+msgstr "すべてのコンタクト"
 
-#: mod/settings.php:1254
-msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "デフォルトでは、通知はアイテムごとに1つの通知にまとめられます。有効にすると、すべての通知が表示されます。"
+#: src/Content/Widget.php:286
+msgid "Protocols"
+msgstr "プロトコル"
 
-#: mod/settings.php:1256
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88\83\9aã\83¼ã\82¸ã\82¿ã\82¤ã\83\97ã\81®è©³ç´°è¨­å®\9a"
+#: src/Content/Widget.php:288
+msgid "All Protocols"
+msgstr "ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®ã\83\97ã\83­ã\83\88ã\82³ã\83«"
 
-#: mod/settings.php:1257
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "特別な状況でこのアカウントの動作を変更する"
+#: src/Content/Widget.php:316
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "保存されたフォルダー"
 
-#: mod/settings.php:1260
-msgid "Relocate"
-msgstr "再配置"
+#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352
+msgid "Everything"
+msgstr "すべて"
 
-#: mod/settings.php:1261
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "このプロフィールを別のサーバーから移動し、コンタクトの一部が更新を受信しない場合は、このボタンを押してみてください。"
-
-#: mod/settings.php:1262
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "再配置メッセージをコンタクトに再送信する"
+#: src/Content/Widget.php:350
+msgid "Categories"
+msgstr "カテゴリー"
 
-#: mod/subthread.php:104
+#: src/Content/Widget.php:407
 #, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$sは%2$sの%3$s をフォローしています"
-
-#: mod/suggest.php:28
-msgid "Contact suggestion successfully ignored."
-msgstr "コンタクトの提案は無視されました。"
-
-#: mod/suggest.php:52
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "利用可能な提案はありません。新しいサイトの場合は、24時間後にもう一度お試しください。"
-
-#: mod/suggest.php:71
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "この提案を本当に削除しますか?"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "共通の %d 件のコンタクト"
 
-#: mod/suggest.php:89 mod/suggest.php:109
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "無視/非表示"
+#: src/Content/Widget.php:506
+msgid "Archives"
+msgstr "アーカイブ"
 
-#: mod/suggest.php:119 view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:69
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "友達の提案"
+#: src/Content/Widget.php:530
+msgid "Persons"
+msgstr ""
 
-#: mod/uexport.php:52
-msgid "Export account"
-msgstr "アカウントのエクスポート"
+#: src/Content/Widget.php:531
+msgid "Organisations"
+msgstr ""
 
-#: mod/uexport.php:52
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "アカウント情報とコンタクトをエクスポートします。これを使用して、アカウントのバックアップを作成したり、別のサーバーに移動したりします。"
+#: src/Content/Widget.php:532 src/Model/Contact.php:1423
+msgid "News"
+msgstr "ニュース"
 
-#: mod/uexport.php:53
-msgid "Export all"
-msgstr "すべてエクスポート"
+#: src/Content/Widget.php:537 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
+msgid "All"
+msgstr ""
 
-#: mod/uexport.php:53
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "アカウント情報、コンタクト、すべてのアイテムをjsonとしてエクスポートします。非常に大きなファイルになる可能性があり、時間がかかる可能性があります。これを使用して、アカウントの完全バックアップを作成します(写真はエクスポートされません)"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:54
+msgid "Export"
+msgstr "輸出する"
 
-#: mod/videos.php:123
-msgid "No videos selected"
-msgstr "動画が選択されていません"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:55
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "カレンダーをicalとしてエクスポート"
 
-#: mod/videos.php:280 src/Model/Item.php:3468
-msgid "View Video"
-msgstr "ã\83\93ã\83\87ã\82ªã\82\92è¦\8bã\82\8b"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "ã\82«ã\83¬ã\83³ã\83\80ã\83¼ã\82\92csvã\81¨ã\81\97ã\81¦ã\82¨ã\82¯ã\82¹ã\83\9dã\83¼ã\83\88"
 
-#: mod/videos.php:295
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "最近の動画"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:73
+msgid "No contacts"
+msgstr "コンタクトなし"
 
-#: mod/videos.php:297
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "新しい動画をアップロード"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:105
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%dコンタクト"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55 src/Model/User.php:745
-msgid "default"
-msgstr "ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:124
+msgid "View Contacts"
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\82\92表示"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
-msgid "greenzero"
-msgstr "グリーンゼロ"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+msgid "Remove term"
+msgstr "用語を削除"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
-msgid "purplezero"
-msgstr "パープルゼロ"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "保存された検索"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
-msgid "easterbunny"
-msgstr "イースターのウサギ"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "トレンドタグ(過去%d時間)"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "darkzero"
-msgstr "ã\83\80ã\83¼ã\82¯ã\82¼ã\83­"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "ã\82\88ã\82\8aã\83\88ã\83¬ã\83³ã\83\89ã\81®ã\82¿ã\82°"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
-msgid "comix"
-msgstr "コミックス"
+#: src/Core/ACL.php:154 src/Module/Profile/Profile.php:238
+msgid "Yourself"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
-msgid "slackr"
-msgstr "怠け者"
+#: src/Core/ACL.php:190 src/Module/PermissionTooltip.php:83
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
+msgid "Mutuals"
+msgstr "相互"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
-msgid "Variations"
-msgstr "ã\83\90ã\83ªã\82¨ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³"
+#: src/Core/ACL.php:280
+msgid "Post to Email"
+msgstr "ã\83¡ã\83¼ã\83«ã\81«æ\8a\95稿"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:24
-msgid "Top Banner"
-msgstr "トップバナー"
+#: src/Core/ACL.php:307
+msgid "Public"
+msgstr "一般公開"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+#: src/Core/ACL.php:308
 msgid ""
-"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
-"long pages."
-msgstr "画面の幅に合わせて画像のサイズを変更し、長いページでは背景色を下に表示します。"
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "このコンテンツはすべてのフォロワーに表示され、コミュニティページやリンクを知っている人なら誰でも見ることができます。"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Full screen"
-msgstr "全画面表示"
+#: src/Core/ACL.php:309
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "限定/プライベート"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+#: src/Core/ACL.php:310
 msgid ""
-"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
-msgstr "画像のサイズを変更して画面全体に表示し、右または下を切り取ります。"
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "このコンテンツは、最初のボックスに記載されたメンバーから、2番目のボックスに記載されている人を除いた範囲に対して表示されます。 一般公開はされません。"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:26
-msgid "Single row mosaic"
-msgstr "単列モザイク"
+#: src/Core/ACL.php:311
+msgid "Show to:"
+msgstr "限定公開先:"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:26
-msgid ""
-"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr "画像のサイズを変更して、垂直または水平のいずれかの単一の行で繰り返します。"
+#: src/Core/ACL.php:312
+msgid "Except to:"
+msgstr "この連絡先を除く:"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Mosaic"
-msgstr "ã\83¢ã\82¶ã\82¤ã\82¯"
+#: src/Core/ACL.php:315
+msgid "Connectors"
+msgstr "ã\82³ã\83\8dã\82¯ã\82¿ã\83¼"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Repeat image to fill the screen."
-msgstr "画面いっぱいに画像を繰り返します。"
+#: src/Core/Installer.php:179
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "データベース構成ファイル \"config/local.config.php\" に書き込めませんでした。同封のテキストを使用して、Webサーバーのルートに構成ファイルを作成してください。"
 
-#: view/theme/frio/config.php:111
-msgid "Custom"
-msgstr "カスタム"
+#: src/Core/Installer.php:198
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "phpmyadminまたはmysqlを使用して、手動でファイル\"database.sql \"をインポートする必要がある場合があります。"
 
-#: view/theme/frio/config.php:123
-msgid "Note"
-msgstr "注意"
+#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:206
+#: src/Module/Install.php:365
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:123
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr "すべてのユーザーに画像の表示が許可されている場合は、画像の権限を確認してください"
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "WebサーバーPATHに CLI版のPHPが見つかりませんでした。"
 
-#: view/theme/frio/config.php:129
-msgid "Select color scheme"
-msgstr "カラースキームを選択"
+#: src/Core/Installer.php:261
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:130
-msgid "Copy or paste schemestring"
-msgstr "スキーム文字列のコピーまたは貼り付け"
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "PHP実行可能ファイルへのPath"
 
-#: view/theme/frio/config.php:130
+#: src/Core/Installer.php:266
 msgid ""
-"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
-"applies the schemestring"
-msgstr "この文字列をコピーして、テーマを他の人と共有できます。ここに貼り付けると、スキーム文字列が適用されます"
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "php実行可能ファイルへのフルパスを入力します。これを空白のままにしてインストールを続行できます。"
 
-#: view/theme/frio/config.php:131
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "ã\83\8aã\83\93ã\82²ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\83\90ã\83¼ã\81®è\83\8cæ\99¯è\89²"
+#: src/Core/Installer.php:271
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "ã\82³ã\83\9eã\83³ã\83\89ã\83©ã\82¤ã\83³, CLI PHP"
 
-#: view/theme/frio/config.php:132
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "ナビゲーションバーのアイコンの色"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "PHP実行可能ファイルはphp cliバイナリではありません(cgi-fgciバージョンである可能性があります)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:133
-msgid "Link color"
-msgstr "リンクの色"
+#: src/Core/Installer.php:281
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "PHPバージョンが見つかりました:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:134
-msgid "Set the background color"
-msgstr "背景色を設定する"
+#: src/Core/Installer.php:283
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP CLIバイナリ"
 
-#: view/theme/frio/config.php:135
-msgid "Content background opacity"
-msgstr "コンテンツの背景の不透明度"
+#: src/Core/Installer.php:296
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "ご使用のシステムのコマンドラインバージョンのPHPでは、\"register_argc_argv \"が有効になっていません。"
 
-#: view/theme/frio/config.php:136
-msgid "Set the background image"
-msgstr "背景画像を設定する"
+#: src/Core/Installer.php:297
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "これは、メッセージ配信が機能するために必要です。"
 
-#: view/theme/frio/config.php:137
-msgid "Background image style"
-msgstr "背景画像スタイル"
+#: src/Core/Installer.php:302
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: view/theme/frio/config.php:139
-msgid "Enable Compose page"
-msgstr "作成ページを有効にする"
+#: src/Core/Installer.php:334
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "エラー:このシステムの\"openssl_pkey_new \"関数は暗号化鍵を生成できません"
 
-#: view/theme/frio/config.php:139
+#: src/Core/Installer.php:335
 msgid ""
-"This replaces the jot modal window for writing new posts with a link to <a "
-"href=\"compose\">the new Compose page</a>."
-msgstr "これにより、新しい投稿を書くためのjotモーダルウィンドウが、<a href=\"compose\">新しい作成ページ</a>へのリンクに置き換えられます。"
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Windowsで実行している場合は、「 http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php 」を参照してください。"
 
-#: view/theme/frio/config.php:143
-msgid "Login page background image"
-msgstr "ログインページの背景画像"
+#: src/Core/Installer.php:338
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "暗号化鍵を生成する"
 
-#: view/theme/frio/config.php:147
-msgid "Login page background color"
-msgstr "ログインページの背景色"
+#: src/Core/Installer.php:390
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "エラー:Apache webserver mod-rewriteモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
 
-#: view/theme/frio/config.php:147
-msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr "テーマのデフォルトの背景画像と色を空のままにします"
+#: src/Core/Installer.php:395
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewriteモジュール"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Guest"
-msgstr "ã\82²ã\82¹ã\83\88"
+#: src/Core/Installer.php:401
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "ã\82¨ã\83©ã\83¼ï¼\9aPDOã\81¾ã\81\9fã\81¯MySQLi PHPã\83¢ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83«ã\81\8cå¿\85è¦\81ã\81§ã\81\99ã\81\8cã\80\81ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:251
-msgid "Visitor"
-msgstr "ã\83\93ã\82¸ã\82¿ã\83¼"
+#: src/Core/Installer.php:406
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "ã\82¨ã\83©ã\83¼ï¼\9aPDOç\94¨ã\81®MySQLã\83\89ã\83©ã\82¤ã\83\90ã\83¼ã\81\8cã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:160
-#: src/Model/Profile.php:909 src/Module/Contact.php:654
-#: src/Module/Contact.php:856 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:91
-msgid "Status"
-msgstr "状態"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDOまたはMySQLi PHPモジュール"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:160
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "あなたの投稿と会話"
+#: src/Core/Installer.php:418
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "エラー、XML PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:161
-msgid "Your profile page"
-msgstr "あなたのプロフィールページ"
+#: src/Core/Installer.php:422
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHPモジュール"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:162
-msgid "Your photos"
-msgstr "あなたの写真"
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHPモジュール"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:163
-#: src/Model/Profile.php:933 src/Model/Profile.php:936
-msgid "Videos"
-msgstr "動画"
+#: src/Core/Installer.php:426
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "エラー:libCURL PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:163
-msgid "Your videos"
-msgstr "あなたの動画"
+#: src/Core/Installer.php:432
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GDグラフィックスPHPモジュール"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:271 src/Content/Nav.php:164
-msgid "Your events"
-msgstr "あなたのイベント"
+#: src/Core/Installer.php:433
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "エラー:JPEGサポート付きのGDグラフィックPHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:274 src/Core/NotificationsManager.php:151
-#: src/Content/Nav.php:241
-msgid "Network"
-msgstr "ネットワーク"
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHPモジュール"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:274 src/Content/Nav.php:241
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "友達からの会話"
+#: src/Core/Installer.php:440
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "エラー:openssl PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:275 src/Content/Nav.php:228
-#: src/Model/Profile.php:948 src/Model/Profile.php:959
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "イベントとカレンダー"
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHPモジュール"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:276 src/Content/Nav.php:254
-msgid "Private mail"
-msgstr "ã\83\97ã\83©ã\82¤ã\83\99ã\83¼ã\83\88ã\83¡ã\83¼ã\83«"
+#: src/Core/Installer.php:447
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "ã\82¨ã\83©ã\83¼ï¼\9amb_string PHPã\83¢ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83«ã\81\8cå¿\85è¦\81ã\81§ã\81\99ã\81\8cã\80\81ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:277 src/Content/Nav.php:265
-msgid "Account settings"
-msgstr "アカウント設定"
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "iconv PHPモジュール"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:278 src/Content/Text/HTML.php:900
-#: src/Content/Nav.php:205 src/Content/Nav.php:271 src/Model/Profile.php:988
-#: src/Model/Profile.php:991 src/Module/Contact.php:800
-#: src/Module/Contact.php:884
-msgid "Contacts"
-msgstr "コンタクト"
+#: src/Core/Installer.php:454
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "エラー:iconv PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:278 src/Content/Nav.php:271
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "友達とコンタクトを管理/編集する"
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "POSIX PHPモジュール"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Alignment"
-msgstr "ã\82¢ã\83©ã\82¤ã\83¡ã\83³ã\83\88"
+#: src/Core/Installer.php:461
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "ã\82¨ã\83©ã\83¼ï¼\9aPOSIX PHPã\83¢ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83«ã\81\8cå¿\85è¦\81ã\81§ã\81\99ã\81\8cã\80\81ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Left"
-msgstr ""
+#: src/Core/Installer.php:467
+msgid "Program execution functions"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Center"
-msgstr "センター"
+#: src/Core/Installer.php:468
+msgid ""
+"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
+msgstr ""
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Color scheme"
-msgstr "カラースキーム"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:78
-msgid "Posts font size"
-msgstr "投稿のフォントサイズ"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:79
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "テキストエリアのフォントサイズ"
-
-#: view/theme/vier/config.php:76
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "ヘルパーフォーラムのカンマ区切りリスト"
-
-#: view/theme/vier/config.php:116 src/Core/ACL.php:302
-msgid "don't show"
-msgstr "見せない"
-
-#: view/theme/vier/config.php:116 src/Core/ACL.php:301
-msgid "show"
-msgstr "見せる"
-
-#: view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Set style"
-msgstr "スタイルを設定"
-
-#: view/theme/vier/config.php:123
-msgid "Community Pages"
-msgstr "コミュニティページ"
-
-#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:151
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "コミュニティプロフィール"
-
-#: view/theme/vier/config.php:125
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "ヘルプまたは@NewHere?"
-
-#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:373
-msgid "Connect Services"
-msgstr "接続サービス"
-
-#: view/theme/vier/config.php:127
-msgid "Find Friends"
-msgstr "友達を見つける"
-
-#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Last users"
-msgstr "最後のユーザー"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:199 src/Content/Widget.php:64
-msgid "Find People"
-msgstr "人を見つけます"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:65
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "名前または興味を入力してください"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:67
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "例:Robert Morgenstein、釣り"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:68
-#: src/Module/Contact.php:820 src/Module/Directory.php:86
-msgid "Find"
-msgstr "見つける"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:70
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "同様の興味"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:206 src/Content/Widget.php:71
-msgid "Random Profile"
-msgstr "ランダムプロフィール"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:207 src/Content/Widget.php:72
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "友達を招待"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:208 src/Content/Widget.php:73
-#: src/Module/Directory.php:78
-msgid "Global Directory"
-msgstr "グローバルディレクトリ"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:210 src/Content/Widget.php:75
-msgid "Local Directory"
-msgstr "ローカルディレクトリ"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:250 src/Content/Text/HTML.php:903
-#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Nav.php:209
-msgid "Forums"
-msgstr "フォーラム"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:252 src/Content/ForumManager.php:132
-msgid "External link to forum"
-msgstr "フォーラムへの外部リンク"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:255 src/Content/ForumManager.php:135
-#: src/Content/Widget.php:407 src/Content/Widget.php:507
-msgid "show more"
-msgstr "もっと見せる"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:288
-msgid "Quick Start"
-msgstr "クイックスタート"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:294 src/Content/Nav.php:192
-#: src/Module/Help.php:50 src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:99
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:90
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:77
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:117
-msgid "Help"
-msgstr "助けて"
-
-#: src/Core/ACL.php:288 src/Module/Item/Compose.php:139
-msgid "Post to Email"
-msgstr "メールに投稿"
-
-#: src/Core/ACL.php:300
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "誰にでも見える"
-
-#: src/Core/ACL.php:311
-msgid "Connectors"
-msgstr "コネクター"
-
-#: src/Core/ACL.php:313
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "不明な視聴者からプロフィールの詳細を非表示にしますか?"
-
-#: src/Core/ACL.php:313
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "\"%s\"が有効になっているため、コネクタは無効です。"
-
-#: src/Core/ACL.php:315
-msgid "Close"
-msgstr "閉じる"
-
-#: src/Core/Installer.php:163
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "データベース構成ファイル \"config/local.config.php\" に書き込めませんでした。同封のテキストを使用して、Webサーバーのルートに構成ファイルを作成してください。"
-
-#: src/Core/Installer.php:182
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "phpmyadminまたはmysqlを使用して、手動でファイル\"database.sql \"をインポートする必要がある場合があります。"
-
-#: src/Core/Installer.php:183 src/Module/Install.php:174
-#: src/Module/Install.php:330
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "ファイル\"INSTALL.txt \"をご覧ください。"
-
-#: src/Core/Installer.php:244
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "WebサーバーPATHに CLI版のPHPが見つかりませんでした。"
-
-#: src/Core/Installer.php:245
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "PHP CLIがサーバーにインストールされていない場合、バックグラウンド処理を実行できません。 <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'> 'ワーカーのセットアップ' </a>をご覧ください。"
-
-#: src/Core/Installer.php:250
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "PHP実行可能ファイルへのPath"
-
-#: src/Core/Installer.php:250
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "php実行可能ファイルへのフルパスを入力します。これを空白のままにしてインストールを続行できます。"
-
-#: src/Core/Installer.php:255
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "コマンドライン, CLI PHP"
-
-#: src/Core/Installer.php:264
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "PHP実行可能ファイルはphp cliバイナリではありません(cgi-fgciバージョンである可能性があります)"
-
-#: src/Core/Installer.php:265
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "PHPバージョンが見つかりました:"
-
-#: src/Core/Installer.php:267
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP CLIバイナリ"
-
-#: src/Core/Installer.php:280
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "ご使用のシステムのコマンドラインバージョンのPHPでは、\"register_argc_argv \"が有効になっていません。"
-
-#: src/Core/Installer.php:281
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "これは、メッセージ配信が機能するために必要です。"
-
-#: src/Core/Installer.php:286
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
-
-#: src/Core/Installer.php:318
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "エラー:このシステムの\"openssl_pkey_new \"関数は暗号化キーを生成できません"
-
-#: src/Core/Installer.php:319
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Windowsで実行している場合は、「 http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php 」を参照してください。"
-
-#: src/Core/Installer.php:322
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "暗号化キーを生成する"
-
-#: src/Core/Installer.php:374
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "エラー:Apache webserver mod-rewriteモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
-
-#: src/Core/Installer.php:379
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewriteモジュール"
-
-#: src/Core/Installer.php:385
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "エラー:PDOまたはMySQLi PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
-
-#: src/Core/Installer.php:390
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "エラー:PDO用のMySQLドライバーがインストールされていません。"
-
-#: src/Core/Installer.php:394
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "PDOまたはMySQLi PHPモジュール"
-
-#: src/Core/Installer.php:402
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "エラー、XML PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
-
-#: src/Core/Installer.php:406
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHPモジュール"
-
-#: src/Core/Installer.php:409
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHPモジュール"
-
-#: src/Core/Installer.php:410
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "エラー:libCURL PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
-
-#: src/Core/Installer.php:416
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GDグラフィックスPHPモジュール"
-
-#: src/Core/Installer.php:417
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "エラー:JPEGサポート付きのGDグラフィックPHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
-
-#: src/Core/Installer.php:423
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHPモジュール"
-
-#: src/Core/Installer.php:424
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "エラー:openssl PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
-
-#: src/Core/Installer.php:430
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHPモジュール"
-
-#: src/Core/Installer.php:431
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "エラー:mb_string PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
-
-#: src/Core/Installer.php:437
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "iconv PHPモジュール"
-
-#: src/Core/Installer.php:438
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "エラー:iconv PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
-
-#: src/Core/Installer.php:444
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "POSIX PHPモジュール"
-
-#: src/Core/Installer.php:445
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "エラー:POSIX PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
-
-#: src/Core/Installer.php:451
+#: src/Core/Installer.php:474
 msgid "JSON PHP module"
 msgstr "JSON PHPモジュール"
 
-#: src/Core/Installer.php:452
+#: src/Core/Installer.php:475
 msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
 msgstr "エラー:JSON PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
 
-#: src/Core/Installer.php:458
+#: src/Core/Installer.php:481
 msgid "File Information PHP module"
 msgstr "ファイル情報PHPモジュール"
 
-#: src/Core/Installer.php:459
+#: src/Core/Installer.php:482
 msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
 msgstr "エラー:ファイル情報PHPモジュールが必要ですが、インストールされていません。"
 
-#: src/Core/Installer.php:482
+#: src/Core/Installer.php:505
 msgid ""
 "The web installer needs to be able to create a file called "
 "\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
 "unable to do so."
 msgstr "Webインストーラーは、Webサーバーの\"config \"フォルダーに\"local.config.php \"というファイルを作成できる必要がありますが、作成できません。"
 
-#: src/Core/Installer.php:483
+#: src/Core/Installer.php:506
 msgid ""
 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
 "to write files in your folder - even if you can."
 msgstr "これはほとんどの場合、Webサーバーがフォルダーにファイルを書き込むことができない場合でも、許可設定です。"
 
-#: src/Core/Installer.php:484
+#: src/Core/Installer.php:507
 msgid ""
 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
 "named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
 msgstr "この手順の最後に、Friendica \"config \"フォルダーのlocal.config.phpという名前のファイルに保存するテキストを提供します。"
 
-#: src/Core/Installer.php:485
+#: src/Core/Installer.php:508
 msgid ""
 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "または、この手順をスキップして、手動インストールを実行することもできます。手順については、ファイル「INSTALL.txt」を参照してください。"
+" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/Installer.php:488
+#: src/Core/Installer.php:511
 msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "config / local.config.phpは書き込み可能です"
+msgstr "config/local.config.php は書き込み可能です"
 
-#: src/Core/Installer.php:508
+#: src/Core/Installer.php:531
 msgid ""
 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
 msgstr "FriendicaはSmarty3テンプレートエンジンを使用してWebビューをレンダリングします。 Smarty3はテンプレートをPHPにコンパイルして、レンダリングを高速化します。"
 
-#: src/Core/Installer.php:509
+#: src/Core/Installer.php:532
 msgid ""
 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
 "folder."
 msgstr "これらのコンパイル済みテンプレートを保存するには、WebサーバーがFriendica最上位フォルダーの下のディレクトリview / smarty3 /への書き込みアクセス権を持っている必要があります。"
 
-#: src/Core/Installer.php:510
+#: src/Core/Installer.php:533
 msgid ""
 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
 " write access to this folder."
 msgstr "Webサーバーを実行するユーザー(www-dataなど)がこのフォルダーへの書き込みアクセス権を持っていることを確認してください。"
 
-#: src/Core/Installer.php:511
+#: src/Core/Installer.php:534
 msgid ""
 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
 msgstr "注:セキュリティ対策として、Webサーバーにview / smarty3 /のみへの書き込みアクセス権を与える必要があります。含まれるテンプレートファイル(.tpl)ではありません。"
 
-#: src/Core/Installer.php:514
+#: src/Core/Installer.php:537
 msgid "view/smarty3 is writable"
 msgstr "view / smarty3は書き込み可能です"
 
-#: src/Core/Installer.php:543
+#: src/Core/Installer.php:565
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
-" to .htaccess."
-msgstr ".htaccessのURL書き換えが機能していません。 .htaccess-distを.htaccessにコピーしたことを確認してください。"
+"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
+"dist to .htaccess."
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Installer.php:566
+msgid ""
+"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
+"error."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/Installer.php:545
+#: src/Core/Installer.php:568
 msgid "Error message from Curl when fetching"
 msgstr "取得時のCurlからのエラーメッセージ"
 
-#: src/Core/Installer.php:550
+#: src/Core/Installer.php:574
 msgid "Url rewrite is working"
 msgstr "URLの書き換えが機能しています"
 
-#: src/Core/Installer.php:579
+#: src/Core/Installer.php:603
 msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
 msgstr "ImageMagick PHP拡張機能がインストールされていません"
 
-#: src/Core/Installer.php:581
+#: src/Core/Installer.php:605
 msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
 msgstr "ImageMagick PHP拡張機能がインストールされています"
 
-#: src/Core/Installer.php:583 tests/src/Core/InstallerTest.php:372
-#: tests/src/Core/InstallerTest.php:400
+#: src/Core/Installer.php:607
 msgid "ImageMagick supports GIF"
 msgstr "ImageMagickはGIFをサポートします"
 
-#: src/Core/Installer.php:606
+#: src/Core/Installer.php:629
 msgid "Database already in use."
 msgstr "データベースはすでに使用されています。"
 
-#: src/Core/Installer.php:611
+#: src/Core/Installer.php:634
 msgid "Could not connect to database."
 msgstr "データベースに接続できません。"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:397
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:178
+msgid "Monday"
+msgstr "月曜"
+
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:432
 msgid "Tuesday"
 msgstr "火曜日"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:398
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:433
 msgid "Wednesday"
 msgstr "水曜日"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:399
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:434
 msgid "Thursday"
 msgstr "木曜日"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:400
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:435
 msgid "Friday"
 msgstr "金曜日"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:401
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:436
 msgid "Saturday"
 msgstr "土曜日"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:416
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:430
+#: src/Module/Settings/Display.php:178
+msgid "Sunday"
+msgstr "日曜日"
+
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:451
 msgid "January"
 msgstr "1月"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:417
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:452
 msgid "February"
 msgstr "2月"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:418
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:453
 msgid "March"
 msgstr "3月"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:419
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:454
 msgid "April"
 msgstr "4月"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Core/L10n/L10n.php:394
-#: src/Model/Event.php:407
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:442
 msgid "May"
 msgstr "5月"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:420
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:455
 msgid "June"
 msgstr "6月"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:421
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:456
 msgid "July"
 msgstr "7月"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:422
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:457
 msgid "August"
 msgstr "8月"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:423
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:458
 msgid "September"
 msgstr "9月"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:424
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:459
 msgid "October"
 msgstr "10月"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:425
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:460
 msgid "November"
 msgstr "11月"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:426
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:461
 msgid "December"
 msgstr "12月"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:388
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:423
 msgid "Mon"
 msgstr "月"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:389
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:424
 msgid "Tue"
 msgstr "火"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:390
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:425
 msgid "Wed"
 msgstr "水"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:391
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:426
 msgid "Thu"
 msgstr "木"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:392
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:427
 msgid "Fri"
 msgstr "金"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:393
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:428
 msgid "Sat"
 msgstr "土"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:387
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:422
 msgid "Sun"
 msgstr "日"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:403
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:438
 msgid "Jan"
 msgstr "1月"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:404
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:439
 msgid "Feb"
 msgstr "2月"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:405
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:440
 msgid "Mar"
 msgstr "3月"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:406
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:441
 msgid "Apr"
 msgstr "4月"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:408
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:443
 msgid "Jun"
 msgstr "6月"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:409
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:444
 msgid "Jul"
 msgstr "7月"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:410
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:445
 msgid "Aug"
 msgstr "8月"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:394
+#: src/Core/L10n.php:401
 msgid "Sep"
 msgstr "9月"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:412
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:447
 msgid "Oct"
 msgstr "10月"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:413
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:448
 msgid "Nov"
 msgstr "11月"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:414
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:449
 msgid "Dec"
 msgstr "12月"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:413
+#: src/Core/L10n.php:420
 msgid "poke"
 msgstr "poke"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:413
+#: src/Core/L10n.php:420
 msgid "poked"
 msgstr "pokeされました"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:414
+#: src/Core/L10n.php:421
 msgid "ping"
 msgstr "ping"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:414
+#: src/Core/L10n.php:421
 msgid "pinged"
 msgstr "pingされました"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:415
+#: src/Core/L10n.php:422
 msgid "prod"
 msgstr "製品"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:415
+#: src/Core/L10n.php:422
 msgid "prodded"
 msgstr "prodされた"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:416
+#: src/Core/L10n.php:423
 msgid "slap"
 msgstr "slap"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:416
+#: src/Core/L10n.php:423
 msgid "slapped"
 msgstr "slappされました"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:417
+#: src/Core/L10n.php:424
 msgid "finger"
 msgstr "フィンガー"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:417
+#: src/Core/L10n.php:424
 msgid "fingered"
 msgstr "フィンガーされました"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:418
+#: src/Core/L10n.php:425
 msgid "rebuff"
 msgstr "拒絶"
 
-#: src/Core/L10n/L10n.php:418
+#: src/Core/L10n.php:425
 msgid "rebuffed"
 msgstr "拒否された"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:144
-msgid "System"
-msgstr "システム"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:165 src/Content/Nav.php:182
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "Home"
-msgstr "ホーム"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:172 src/Content/Nav.php:248
-msgid "Introductions"
-msgstr "はじめに"
+#: src/Core/Renderer.php:90 src/Core/Renderer.php:119
+#: src/Core/Renderer.php:146 src/Core/Renderer.php:180
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:234 src/Core/NotificationsManager.php:246
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%sが%sの投稿にコメントしました"
+#: src/Core/Renderer.php:142
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:245
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%sが新しい投稿を作成しました"
+#: src/Core/Renderer.php:176
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr ""
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:259
+#: src/Core/Update.php:67
 #, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%sが%sの投稿を高く評価しました"
+msgid ""
+"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
+" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:272
+#: src/Core/Update.php:78
 #, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%sは%sの投稿を好きではないようです"
+msgid ""
+"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
+" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:285
+#: src/Core/Update.php:152
 #, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%sは%sのイベントに参加しています"
+msgid "%s: executing pre update %d"
+msgstr ""
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:298
+#: src/Core/Update.php:190
 #, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%sは%sのイベントを欠席します"
+msgid "%s: executing post update %d"
+msgstr ""
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:311
+#: src/Core/Update.php:259
 #, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%sã\81¯%sã\81®ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81«å\8f\82å\8a ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\99"
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "%sã\81®æ\9b´æ\96°ã\81«å¤±æ\95\97ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\83­ã\82°ã\82\92å\8f\82ç\85§ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:344
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%sは%sと友達になりました"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:622
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "友達の提案"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:656
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "フレンド/接続リクエスト"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:656
-msgid "New Follower"
-msgstr "新しいフォロワー"
-
-#: src/Core/Session.php:188
-#, php-format
-msgid "Welcome %s"
-msgstr "ようこそ%s"
-
-#: src/Core/Session.php:189
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "プロフィール写真をアップロードしてください。"
-
-#: src/Core/Session.php:192
-#, php-format
-msgid "Welcome back %s"
-msgstr "おかえりなさい%s"
-
-#: src/Core/Update.php:193
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "%sの更新に失敗しました。エラーログを参照してください。"
-
-#: src/Core/Update.php:257
+#: src/Core/Update.php:312
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5102,5487 +4436,6497 @@ msgid ""
 "\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
 "\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
 "\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\t\tfriendicaの開発者はアップデート %s をリリースしました。\n\t\t\t\tしかし、私がそれをインストールしようとしたとき、何かをひどく間違ったようです。\n\t\t\t\tこれはすぐに修正される必要がありますが、私一人では解決できません。\n自己解決が無理な場合はfriendica開発者へコンタクトをとってください。データベースが無効である可能性があります。"
+msgstr "\n\t\t\t\tfriendicaの開発者は更新 %s をリリースしました。\n\t\t\t\tしかし、私がそれをインストールしようとしたとき、何かをひどく間違ったようです。\n\t\t\t\tこれはすぐに修正される必要がありますが、私一人では解決できません。\n自己解決が無理な場合はfriendica開発者へコンタクトをとってください。データベースが無効である可能性があります。"
 
-#: src/Core/Update.php:263
+#: src/Core/Update.php:318
 #, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "エラーメッセージは\n[pre] %s [/ pre]です"
+msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
+msgstr ""
 
-#: src/Core/Update.php:269 src/Core/Update.php:308
+#: src/Core/Update.php:322 src/Core/Update.php:364
 msgid "[Friendica Notify] Database update"
 msgstr "[Friendica Notify]データベースの更新"
 
-#: src/Core/Update.php:300
+#: src/Core/Update.php:358
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
 msgstr "\n\t\t\t\tfriendicaデータベースは %s から %s に正常に更新されました。"
 
-#: src/Core/UserImport.php:107
+#: src/Core/UserImport.php:126
 msgid "Error decoding account file"
 msgstr "アカウントファイルのデコードエラー"
 
-#: src/Core/UserImport.php:113
+#: src/Core/UserImport.php:132
 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
 msgstr "エラー!ファイルにバージョンデータがありません!これはFriendicaアカウントファイルではなさそうです。"
 
-#: src/Core/UserImport.php:121
+#: src/Core/UserImport.php:140
 #, php-format
 msgid "User '%s' already exists on this server!"
 msgstr "ユーザー '%s' はこのサーバーに既に存在します!"
 
-#: src/Core/UserImport.php:157
+#: src/Core/UserImport.php:176
 msgid "User creation error"
 msgstr "ユーザ作成エラー"
 
-#: src/Core/UserImport.php:175
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "ユーザープロフィール作成エラー"
-
-#: src/Core/UserImport.php:219
+#: src/Core/UserImport.php:221
 #, php-format
 msgid "%d contact not imported"
 msgid_plural "%d contacts not imported"
 msgstr[0] "%dコンタクトはインポートされませんでした"
 
-#: src/Core/UserImport.php:284
+#: src/Core/UserImport.php:274
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "ユーザープロフィール作成エラー"
+
+#: src/Core/UserImport.php:330
 msgid "Done. You can now login with your username and password"
 msgstr "完了しました。これでであなたのユーザー名とパスワードでログインできます。 "
 
-#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:776
-msgid "Birthday:"
-msgstr "お誕生日:"
+#: src/Database/DBStructure.php:65
+#, php-format
+msgid "The database version had been set to %s."
+msgstr ""
 
-#: src/Util/Temporal.php:151
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "YYYY-MM-DDまたはMM-DD"
+#: src/Database/DBStructure.php:78
+#, php-format
+msgid ""
+"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
+"tables."
+msgstr ""
 
-#: src/Util/Temporal.php:298
-msgid "never"
-msgstr "決してしない"
+#: src/Database/DBStructure.php:90
+msgid "No unused tables found."
+msgstr ""
 
-#: src/Util/Temporal.php:305
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "少し前"
+#: src/Database/DBStructure.php:95
+msgid ""
+"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
+" \"dbstructure drop -e\":"
+msgstr ""
 
-#: src/Util/Temporal.php:313
-msgid "year"
-msgstr ""
+#: src/Database/DBStructure.php:133
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr ""
 
-#: src/Util/Temporal.php:313
-msgid "years"
-msgstr "年"
+#: src/Database/DBStructure.php:157
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nデータベースの更新中にエラー%dが発生しました:\n%s\n"
 
-#: src/Util/Temporal.php:314
-msgid "months"
-msgstr "数ヶ月"
+#: src/Database/DBStructure.php:160
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "データベース変更の実行中に発生したエラー:"
 
-#: src/Util/Temporal.php:315
-msgid "weeks"
-msgstr "週間"
+#: src/Database/DBStructure.php:550
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr ""
 
-#: src/Util/Temporal.php:316
-msgid "days"
-msgstr "日々"
+#: src/Database/DBStructure.php:554
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s :データベースの更新"
 
-#: src/Util/Temporal.php:317
-msgid "hour"
-msgstr "時間"
+#: src/Database/DBStructure.php:854
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s : %sテーブルを更新しています。"
 
-#: src/Util/Temporal.php:317
-msgid "hours"
-msgstr "時間"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:38
+msgid "Record not found"
+msgstr ""
 
-#: src/Util/Temporal.php:318
-msgid "minute"
-msgstr ""
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:48
+msgid "Unprocessable Entity"
+msgstr ""
 
-#: src/Util/Temporal.php:318
-msgid "minutes"
-msgstr "分"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:58
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "認証されていません"
 
-#: src/Util/Temporal.php:319
-msgid "second"
-msgstr "秒"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:68
+msgid ""
+"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
+msgstr ""
 
-#: src/Util/Temporal.php:319
-msgid "seconds"
-msgstr "秒"
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:78
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "内部サーバーエラー"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "友達の提案"
+
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "フレンド/接続リクエスト"
+
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
+msgid "New Follower"
+msgstr "新しいフォロワー"
+
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
 #, php-format
-msgid "in %1$d %2$s"
-msgstr "場所: %1$d %2$s"
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%sが新しい投稿を作成しました"
 
-#: src/Util/Temporal.php:332
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:362
 #, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s前"
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%sが%sの投稿にコメントしました"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:457
-msgid "view full size"
-msgstr "フルサイズを表示"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%sが%sの投稿を高く評価しました"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:891 src/Content/Text/BBCode.php:1533
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1534
-msgid "Image/photo"
-msgstr "画像/写真"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%sは%sの投稿を好きではないようです"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1009
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
 #, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\"> %2$s </a> %3$s"
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%sは%sのイベントに参加しています"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1460 src/Content/Text/BBCode.php:1482
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 の投稿:"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%sは%sのイベントを欠席します"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1536 src/Content/Text/BBCode.php:1537
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "暗号化されたコンテンツ"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1758
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "無効なソースプロトコル"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%sは%sと友達になりました"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1769
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "無効なリンクプロトコル"
+#: src/LegacyModule.php:49
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "レガシーモジュールファイルが見つかりません: %s"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:789
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "ã\81\95ã\82\89ã\81«ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92読ã\81¿è¾¼ã\82\93ã\81§ã\81\84ã\81¾ã\81\99..."
+#: src/Model/Contact.php:995 src/Model/Contact.php:1008
+msgid "UnFollow"
+msgstr "ã\83\95ã\82©ã\83­ã\83¼è§£é\99¤"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:790
-msgid "The end"
-msgstr "終わり"
+#: src/Model/Contact.php:1004
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "コンタクトを削除"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:883 src/Model/Profile.php:536
-#: src/Module/Contact.php:335
-msgid "Follow"
-msgstr "フォロー"
+#: src/Model/Contact.php:1014 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
+msgid "Approve"
+msgstr "承認する"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:892 src/Content/Nav.php:79
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@name, !forum, #tags, コンテンツ"
+#: src/Model/Contact.php:1419
+msgid "Organisation"
+msgstr "組織"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:898 src/Content/Nav.php:203
-msgid "Full Text"
-msgstr "全文"
+#: src/Model/Contact.php:1427
+msgid "Forum"
+msgstr "フォーラム"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:899 src/Content/Widget/TagCloud.php:54
-#: src/Content/Nav.php:204
-msgid "Tags"
-msgstr "タグ"
+#: src/Model/Contact.php:2187
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "接続URLがありません。"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:940 src/Model/Item.php:3518
-#: src/Model/Item.php:3529
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "クリックして開閉"
+#: src/Model/Contact.php:2196
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "コンタクトを追加できませんでした。ページの \"設定\" -> \"ソーシャルネットワーク\" で、関連するネットワーク認証情報を確認してください。"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
-msgid "Export"
-msgstr "輸出する"
+#: src/Model/Contact.php:2237
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "このサイトは、他のネットワークとの通信を許可するように構成されていません。"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "カレンダーをicalとしてエクスポート"
+#: src/Model/Contact.php:2238 src/Model/Contact.php:2251
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "互換性のある通信プロトコルまたはフィードは見つかりませんでした。"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:66
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "カレンダーをcsvとしてエクスポート"
+#: src/Model/Contact.php:2249
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "指定されたプロフィールアドレスは、適切な情報を提供しません。"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:58
-msgid "No contacts"
-msgstr "コンタクトなし"
+#: src/Model/Contact.php:2254
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "著者または名前が見つかりませんでした。"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:90
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%dコンタクト"
+#: src/Model/Contact.php:2257
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "このアドレスに一致するブラウザURLはありません。"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:109
-msgid "View Contacts"
-msgstr "コンタクトを表示"
+#: src/Model/Contact.php:2260
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "@スタイルのIDアドレスを既知のプロトコルまたは電子メールのコンタクトと一致させることができません。"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:34
-#, php-format
-msgid "Trending Tags (last %d hour)"
-msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
-msgstr[0] "トレンドタグ(過去%d時間)"
+#: src/Model/Contact.php:2261
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "メールチェックを強制するには、アドレスの前にmailto:を使用します。"
 
-#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:35
-msgid "More Trending Tags"
-msgstr "よりトレンドのタグ"
+#: src/Model/Contact.php:2267
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "指定されたプロフィールアドレスは、このサイトで無効にされたネットワークに属します。"
 
-#: src/Content/Pager.php:153
-msgid "newer"
-msgstr "新しい"
+#: src/Model/Contact.php:2272
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "限定公開のプロフィールです。この人はあなたから直接/個人的な通知を受け取ることができません。"
 
-#: src/Content/Pager.php:158
-msgid "older"
-msgstr "過去の"
+#: src/Model/Contact.php:2331
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "コンタクト情報を取得できません。"
 
-#: src/Content/Pager.php:203
-msgid "prev"
-msgstr "前の"
+#: src/Model/Event.php:50 src/Model/Event.php:871
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:36
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: src/Content/Pager.php:263
-msgid "last"
-msgstr "最終"
+#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:470
+#: src/Model/Event.php:941
+msgid "Starts:"
+msgstr "開始:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:58
-msgid "Frequently"
-msgstr "頻度の高い"
+#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:471
+#: src/Model/Event.php:945
+msgid "Finishes:"
+msgstr "終了:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:59
-msgid "Hourly"
-msgstr "毎時"
+#: src/Model/Event.php:420
+msgid "all-day"
+msgstr "一日中"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:60
-msgid "Twice daily"
-msgstr "1日2回"
+#: src/Model/Event.php:446
+msgid "Sept"
+msgstr "9月"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:61
-msgid "Daily"
-msgstr "毎日"
+#: src/Model/Event.php:468
+msgid "No events to display"
+msgstr "表示するイベントはありません"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:62
-msgid "Weekly"
-msgstr "毎週"
+#: src/Model/Event.php:587
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:63
-msgid "Monthly"
-msgstr "毎月"
+#: src/Model/Event.php:618
+msgid "Edit event"
+msgstr "イベントを編集"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:83
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Model/Event.php:619
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "重複イベント"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:84
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:85
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS / Atom"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:86 src/Module/Admin/Users.php:272
-#: src/Module/Admin/Users.php:283 src/Module/Admin/Users.php:297
-#: src/Module/Admin/Users.php:315
-msgid "Email"
-msgstr "Eメール"
+#: src/Model/Event.php:620
+msgid "Delete event"
+msgstr "イベントを削除"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:88
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Model/Event.php:872
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:i A"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:89
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Model/Event.php:873
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:i A"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:90
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP / IM"
+#: src/Model/Event.php:960 src/Model/Event.php:962
+msgid "Show map"
+msgstr "地図を表示"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:91
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Model/Event.php:961
+msgid "Hide map"
+msgstr "地図を隠す"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:92
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Model/Event.php:1053
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%sの誕生日"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:93
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Model/Event.php:1054
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "ハッピーバースデー %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:94
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Model/Group.php:92
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "この名前の削除されたグループが復活しました。既存の項目の権限は、このグループと将来のメンバーに適用される<strong>可能性</strong>があります。これが意図したものでない場合は、別の名前で別のグループを作成してください。"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:95
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora コネクタ"
+#: src/Model/Group.php:451
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "新しいコンタクトのデフォルトのプライバシーグループ"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:96
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU Social Connector"
+#: src/Model/Group.php:483
+msgid "Everybody"
+msgstr "みんな"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:97
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Model/Group.php:502
+msgid "edit"
+msgstr "編集する"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:98
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Model/Group.php:534
+msgid "add"
+msgstr "加える"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:153 src/Content/ContactSelector.php:193
-#: src/Content/ContactSelector.php:231
-msgid "No answer"
-msgstr "無回答"
+#: src/Model/Group.php:539
+msgid "Edit group"
+msgstr "グループを編集"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:154
-msgid "Male"
-msgstr "男性"
+#: src/Model/Group.php:540 src/Module/Group.php:193
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "どのグループにも属していないコンタクト"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:155
-msgid "Female"
-msgstr "女性"
+#: src/Model/Group.php:542
+msgid "Create a new group"
+msgstr "新しいグループを作成する"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:156
-msgid "Currently Male"
-msgstr "現在男性"
+#: src/Model/Group.php:543 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201
+#: src/Module/Group.php:276
+msgid "Group Name: "
+msgstr "グループ名:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:157
-msgid "Currently Female"
-msgstr "現在女性"
+#: src/Model/Group.php:544
+msgid "Edit groups"
+msgstr "グループを編集"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:158
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "主に男性"
+#: src/Model/Item.php:1659
+#, php-format
+msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:159
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "主に女性"
+#: src/Model/Item.php:2609
+msgid "activity"
+msgstr "アクティビティ"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:160
-msgid "Transgender"
-msgstr "トランスジェンダー"
+#: src/Model/Item.php:2611
+msgid "comment"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:161
-msgid "Intersex"
-msgstr "インターセックス"
+#: src/Model/Item.php:2614
+msgid "post"
+msgstr "投稿"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:162
-msgid "Transsexual"
-msgstr "性転換"
+#: src/Model/Item.php:2728
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "コンテンツの警告: %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:163
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "両性具有"
+#: src/Model/Item.php:3078
+msgid "bytes"
+msgstr "バイト"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:164
-msgid "Neuter"
-msgstr "中性"
+#: src/Model/Item.php:3107 src/Model/Item.php:3108
+msgid "View on separate page"
+msgstr "個別のページで見る"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:165
-msgid "Non-specific"
-msgstr "非特異的"
+#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:268
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[件名なし]"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:166
-msgid "Other"
-msgstr "その他"
+#: src/Model/Profile.php:356 src/Module/Profile/Profile.php:252
+#: src/Module/Profile/Profile.php:254
+msgid "Edit profile"
+msgstr "プロフィール編集"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:194
-msgid "Males"
-msgstr "男性"
+#: src/Model/Profile.php:358
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "プロフィール写真を変更"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:195
-msgid "Females"
-msgstr "女性"
+#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Directory.php:161
+#: src/Module/Profile/Profile.php:180
+msgid "Homepage:"
+msgstr "ホームページ:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:196
-msgid "Gay"
-msgstr "ゲイ"
+#: src/Model/Profile.php:372 src/Module/Contact.php:658
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:174
+msgid "About:"
+msgstr "この場所について:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:197
-msgid "Lesbian"
-msgstr "レズビアン"
+#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact.php:656
+#: src/Module/Profile/Profile.php:176
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:198
-msgid "No Preference"
-msgstr "指定なし"
+#: src/Model/Profile.php:456 src/Module/Contact.php:342
+msgid "Unfollow"
+msgstr "フォロー解除"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:199
-msgid "Bisexual"
-msgstr "バイセクシャル"
+#: src/Model/Profile.php:458
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atomフィード"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:200
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: src/Model/Profile.php:466 src/Module/Contact.php:338
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:186
+msgid "Network:"
+msgstr "ネットワーク:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:201
-msgid "Abstinent"
-msgstr "禁欲"
+#: src/Model/Profile.php:496 src/Model/Profile.php:593
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:202
-msgid "Virgin"
-msgstr "バージン"
+#: src/Model/Profile.php:497
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:203
-msgid "Deviant"
-msgstr "逸脱"
+#: src/Model/Profile.php:559 src/Model/Profile.php:644
+msgid "[today]"
+msgstr "[今日]"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:204
-msgid "Fetish"
-msgstr "フェチ"
+#: src/Model/Profile.php:569
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "誕生日のリマインダー"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:205
-msgid "Oodles"
-msgstr "Oodles"
+#: src/Model/Profile.php:570
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "今週の誕生日:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:206
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "非性的"
+#: src/Model/Profile.php:631
+msgid "[No description]"
+msgstr "[説明なし]"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:232
-msgid "Single"
-msgstr "ã\82·ã\83³ã\82°ã\83«"
+#: src/Model/Profile.php:657
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83\9eã\82¤ã\83³ã\83\80ã\83¼"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:233
-msgid "Lonely"
-msgstr "寂しい"
+#: src/Model/Profile.php:658
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "今後7日間の今後のイベント:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:234
-msgid "In a relation"
-msgstr "関係を有する"
+#: src/Model/Profile.php:833
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %2$sさん、%1$sへようこそ"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:235
-msgid "Has crush"
-msgstr "クラッシュしている"
+#: src/Model/Storage/Database.php:74
+#, php-format
+msgid "Database storage failed to update %s"
+msgstr "データベースストレージは%sを更新できませんました"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:236
-msgid "Infatuated"
-msgstr "夢中になって"
+#: src/Model/Storage/Database.php:82
+msgid "Database storage failed to insert data"
+msgstr "データベースストレージがデータの挿入に失敗しました"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:237
-msgid "Dating"
-msgstr "デート"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
+#, php-format
+msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
+msgstr "ファイルシステムストレージは\"%s\" の作成に失敗しました。書き込み権限を確認してください。"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:238
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "不誠実な"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
+#, php-format
+msgid ""
+"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
+"permissions"
+msgstr "ファイルシステムストレージは、データを\"%s\"に保存できませんでした。書き込み権限を確認してください"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:239
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "性中毒"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
+msgid "Storage base path"
+msgstr "ストレージのbase path"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:240 src/Model/User.php:762
-msgid "Friends"
-msgstr "友だち"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "アップロードされたファイルが保存されるフォルダです。最大限のセキュリティを確保するために、これはWebサーバーフォルダツリー外のパスである必要があります"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:241
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "友達/特典"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "有効な既存のフォルダを入力してください"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:242
-msgid "Casual"
-msgstr "カジュアル"
+#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:986
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "重大なエラー:セキュリティキーの生成に失敗しました。"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:243
-msgid "Engaged"
-msgstr "従事"
+#: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:604
+msgid "Login failed"
+msgstr "ログインに失敗しました"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:244
-msgid "Married"
-msgstr "既婚"
+#: src/Model/User.php:636
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "認証に十分な情報がありません"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:245
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "想像上の結婚"
+#: src/Model/User.php:731
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "パスワードは空にできません"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:246
-msgid "Partners"
-msgstr "パートナー"
+#: src/Model/User.php:750
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "空のパスワードは許可されていません。"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:247
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "同棲"
+#: src/Model/User.php:754
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "新しいパスワードは公開データダンプで公開されています。別のパスワードを選択してください。"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:248
-msgid "Common law"
-msgstr "コモンロー"
+#: src/Model/User.php:760
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "パスワードには、アクセント文字、空白、またはコロン(:)を含めることはできません"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:249
-msgid "Happy"
-msgstr "ã\83\8fã\83\83ã\83\94ã\83¼"
+#: src/Model/User.php:866
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\81\8cä¸\80è\87´ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\81¯å¤\89æ\9b´ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:250
-msgid "Not looking"
-msgstr "見てない"
+#: src/Model/User.php:873
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "招待状が必要です。"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:251
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: src/Model/User.php:877
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "招待を確認できませんでした。"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:252
-msgid "Betrayed"
-msgstr "裏切られた"
+#: src/Model/User.php:885
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "無効なOpenID URL"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:253
-msgid "Separated"
-msgstr "離れた"
+#: src/Model/User.php:898 src/Security/Authentication.php:224
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "指定したOpenIDでログイン中に問題が発生しました。 IDの正しいスペルを確認してください。"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:254
-msgid "Unstable"
-msgstr "不安定"
+#: src/Model/User.php:898 src/Security/Authentication.php:224
+msgid "The error message was:"
+msgstr "エラーメッセージは次のとおりです。"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:255
-msgid "Divorced"
-msgstr "離婚した"
+#: src/Model/User.php:904
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "必要な情報を入力してください。"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:256
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "想像上の離婚"
+#: src/Model/User.php:918
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length( %s )とsystem.username_max_length( %s )は、お互いを除外し、値を交換しています。"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:257
-msgid "Widowed"
-msgstr "未亡人"
+#: src/Model/User.php:925
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "ユーザー名は少なくとも%s文字である必要があります。"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:258
-msgid "Uncertain"
-msgstr "不確実"
+#: src/Model/User.php:929
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "ユーザー名は最大で%s文字にする必要があります。"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:259
-msgid "It's complicated"
-msgstr "それは複雑です"
+#: src/Model/User.php:937
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "それはあなたのフルネーム(ファースト/ラスト)ではないようです。"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:260
-msgid "Don't care"
-msgstr "気にしない"
+#: src/Model/User.php:942
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "あなたのメールドメインは、このサイトで許可されているものではありません。"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:261
-msgid "Ask me"
-msgstr "私に聞いて"
+#: src/Model/User.php:946
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "有効な電子メールアドレスではありません。"
 
-#: src/Content/Feature.php:82
-msgid "General Features"
-msgstr "一般的な機能"
+#: src/Model/User.php:949
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "そのニックネームは、ノード管理者によって登録がブロックされました。"
 
-#: src/Content/Feature.php:84
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "複数のプロフィール"
+#: src/Model/User.php:953 src/Model/User.php:961
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "そのメールは使用できません。"
 
-#: src/Content/Feature.php:84
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "複数のプロフィールを作成する機能"
+#: src/Model/User.php:968
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "ニックネームにはa-z、0-9、および _ のみを含めることができます。"
 
-#: src/Content/Feature.php:85
-msgid "Photo Location"
-msgstr "写真の場所"
+#: src/Model/User.php:976 src/Model/User.php:1033
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "ニックネームはすでに登録されています。別のものを選択してください。"
 
-#: src/Content/Feature.php:85
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "通常、写真のメタデータは削除されます。これにより、メタデータを除去する前に場所(存在する場合)が抽出され、マップにリンクされます。"
+#: src/Model/User.php:1020 src/Model/User.php:1024
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "登録中にエラーが発生しました。もう一度試してください。"
 
-#: src/Content/Feature.php:86
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "公開カレンダーをエクスポート"
+#: src/Model/User.php:1047
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "既定のプロフィールの作成中にエラーが発生しました。もう一度試してください。"
 
-#: src/Content/Feature.php:86
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "訪å\95\8fè\80\85ã\81\8cå\85¬é\96\8bã\82«ã\83¬ã\83³ã\83\80ã\83¼ã\82\92ã\83\80ã\82¦ã\83³ã\83­ã\83¼ã\83\89ã\81\99ã\82\8bæ©\9fè\83½"
+#: src/Model/User.php:1054
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "è\87ªå·±ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81®ä½\9cæ\88\90中ã\81«ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81\8cç\99ºç\94\9fã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82ã\82\82ã\81\86ä¸\80度試ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
 
-#: src/Content/Feature.php:87
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "トレンドタグ"
+#: src/Model/User.php:1059
+msgid "Friends"
+msgstr "友だち"
 
-#: src/Content/Feature.php:87
+#: src/Model/User.php:1063
 msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr "最近の一般公開投稿で、最も人気のあるタグのリストを含むコミュニティページウィジェットを表示します。"
-
-#: src/Content/Feature.php:92
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "合成後の機能"
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "既定のコンタクトグループの作成中にエラーが発生しました。もう一度試してください。"
 
-#: src/Content/Feature.php:93
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "自動メンションフォーラム"
+#: src/Model/User.php:1256
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Feature.php:93
+#: src/Model/User.php:1259
+#, php-format
 msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "ACLウィンドウでフォーラムページが選択/選択解除されたときにメンションを追加/削除します。"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Feature.php:94
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "明示的な言及"
+#: src/Model/User.php:1292 src/Model/User.php:1399
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "%s の登録の詳細"
 
-#: src/Content/Feature.php:94
+#: src/Model/User.php:1312
+#, php-format
 msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "コメントボックスに明示的なメンションを追加して、返信の通知先をカスタマイズします。"
-
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Network Sidebar"
-msgstr "ネットワークサイドバー"
-
-#: src/Content/Feature.php:100 src/Content/Widget.php:501
-msgid "Archives"
-msgstr "アーカイブ"
-
-#: src/Content/Feature.php:100
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "日付範囲で投稿を選択する機能"
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t%1$s さん、\n\t\t\t\t%2$s に登録していただきありがとうございます。アカウントは管理者による承認待ちです。\n\n\t\t\tログインの詳細は次のとおりです。\n\n\t\t\tサイトの場所:\t%3$s\n\t\t\tログイン名:\t\t%4$s\n\t\t\tパスワード:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Content/Feature.php:101
-msgid "Protocol Filter"
-msgstr "プロトコルフィルター"
+#: src/Model/User.php:1331
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "%s登録"
 
-#: src/Content/Feature.php:101
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols"
-msgstr "ウィジェットを有効にして、選択したプロトコルからのネットワーク投稿のみを表示する"
+#: src/Model/User.php:1355
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t%1$sさん、\n\t\t\t\t%2$sで登録していただきありがとうございます。アカウントが作成されました。\n\t\t"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "ネットワークタブ"
+#: src/Model/User.php:1363
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\nログインの詳細は次のとおりです:\n\nサイトの場所:\t%3$s\nログイン名:\t\t%1$s\nPassword:\t\t%5$s\n\nパスワードは、ログイン後にアカウントの「設定」ページから変更できます。\nしばらくしてから、そのページの他のアカウント設定を確認してください。\n\n既定のプロフィールに基本情報を追加することもできます(\"プロフィール\"\nページ上)。他の人があなたを簡単に見つけられるようにします。\n\nフルネームを設定し、プロフィール写真、いくつかのプロフィール\"キーワード\"\n(新しい友達を作るのに非常に便利です)を追加することをお勧めします。\n具体的に書きたくない場合は、あなたが住んでいる国のみを書くのが良いでしょう。\n\nこれらの項目は必須では有りません。プライバシーに対する権利を完全に尊重します。\nあなたが新しく、ここに誰も知らない場合、彼らは新しい興味深い友人を作るのを\n助けてくれるかもしれません\n\nあなたのアカウントを削除したいなら、\n%3$s/removeme\nから可能です。\n\nありがとうございます。%2$sへようこそ。"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81®æ\96°ã\81\97ã\81\84ã\82¿ã\83\96"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
+msgid "Addon not found."
+msgstr "ã\82¢ã\83\89ã\82ªã\83³ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "(過去12時間の)新しいネットワーク投稿のみを表示するには、タブを有効にします"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "アドオン%sを無効にしました。"
 
-#: src/Content/Feature.php:108
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "ネットワーク共有リンクタブ"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "アドオン%sが有効になりました。"
 
-#: src/Content/Feature.php:108
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "タブを有効にして、リンクが含まれるネットワーク投稿のみを表示する"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
+msgid "Disable"
+msgstr "無効にする"
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "投稿/コメントツール"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
+msgid "Enable"
+msgstr "有効にする"
 
-#: src/Content/Feature.php:114
-msgid "Post Categories"
-msgstr "投稿カテゴリ"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
+#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:576
+#: src/Module/Admin/Summary.php:232 src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
+msgid "Administration"
+msgstr "運営管理"
 
-#: src/Content/Feature.php:114
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "投稿にカテゴリを追加する"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
+#: src/Module/BaseSettings.php:87
+msgid "Addons"
+msgstr "アドオン"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "高度なプロフィール設定"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
+msgid "Toggle"
+msgstr "トグル"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "List Forums"
-msgstr "フォーラムのリスト"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
+msgid "Author: "
+msgstr "著者:"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "詳細プロフィールページで訪問者の一般公開コミュニティフォーラムを表示する"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:102
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "メンテナー:"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "タグクラウド"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "プロフィールページで個人タグクラウドを提供する"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "アドオン %s のインストールに失敗しました。"
 
-#: src/Content/Feature.php:122
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "会員日を表示する"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "アクティブなアドオンをリロードする"
 
-#: src/Content/Feature.php:122
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "プロフィールにメンバーシップ日を表示する"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "現在、ノードで使用可能なアドオンはありません。公式のアドオンリポジトリは %1$s にあり、他の興味深いアドオンは %2$s オープン アドオン レジストリにあります。"
 
-#: src/Content/Nav.php:74
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "ここに新しいものはありません"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
+msgid "List of all users"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:78
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "クリア通知"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58
+msgid "Active"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:153 src/Module/Login.php:315
-msgid "Logout"
-msgstr "ログアウト"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
+msgid "List of active accounts"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:153
-msgid "End this session"
-msgstr "このセッションを終了"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:807
+#: src/Module/Contact.php:867
+msgid "Pending"
+msgstr "保留"
 
-#: src/Content/Nav.php:155 src/Module/Bookmarklet.php:25
-#: src/Module/Login.php:316
-msgid "Login"
-msgstr "ログイン"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
+msgid "List of pending registrations"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:155
-msgid "Sign in"
-msgstr "サインイン"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:815
+#: src/Module/Contact.php:868
+msgid "Blocked"
+msgstr "ブロックされました"
 
-#: src/Content/Nav.php:165
-msgid "Personal notes"
-msgstr "個人メモ"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
+msgid "List of blocked users"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:165
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "あなたの個人的なメモ"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:182
-msgid "Home Page"
-msgstr "ホームページ"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
+msgid "List of pending user deletions"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:186 src/Module/Login.php:287
-#: src/Module/Register.php:136
-msgid "Register"
-msgstr "登録"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
+msgid "Private Forum"
+msgstr "プライベートフォーラム"
 
-#: src/Content/Nav.php:186
-msgid "Create an account"
-msgstr "アカウントを作成する"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
+msgid "Relay"
+msgstr "中継"
 
-#: src/Content/Nav.php:192
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "ヘルプとドキュメント"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s はコンタクトのブロックを解除しました"
 
-#: src/Content/Nav.php:196
-msgid "Apps"
-msgstr "ã\82¢ã\83\97ã\83ª"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\83ªã\82¹ã\83\88"
 
-#: src/Content/Nav.php:196
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "アドオンアプリケーション、ユーティリティ、ゲーム"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "このページを使用すると、リモートコンタクトからのメッセージがあなたのノードに届かないようにできます。"
 
-#: src/Content/Nav.php:200
-msgid "Search site content"
-msgstr "ã\82µã\82¤ã\83\88ã\81®ã\82³ã\83³ã\83\86ã\83³ã\83\84ã\82\92æ¤\9cç´¢"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\82\92ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯"
 
-#: src/Content/Nav.php:224
-msgid "Community"
-msgstr "コミュニティ"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
+msgid "select all"
+msgstr "すべて選択"
 
-#: src/Content/Nav.php:224
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\81¨ä»\96ã\81®ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\81§ã\81®ä¼\9a話"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+msgid "select none"
+msgstr "ã\81©ã\82\8cã\82\82é\81¸æ\8a\9eã\81\97ã\81ªã\81\84"
 
-#: src/Content/Nav.php:231
-msgid "Directory"
-msgstr "ディレクトリ"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
+#: src/Module/Contact.php:633 src/Module/Contact.php:891
+#: src/Module/Contact.php:1173
+msgid "Unblock"
+msgstr "ブロック解除"
 
-#: src/Content/Nav.php:231
-msgid "People directory"
-msgstr "人々の名簿"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "このノードからのリモートコンタクトはブロックされていません。"
 
-#: src/Content/Nav.php:233 src/Module/BaseAdminModule.php:75
-msgid "Information"
-msgstr "情報"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "ブロックされたリモートコンタクト"
 
-#: src/Content/Nav.php:233
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "このfriendicaインスタンスに関する情報"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "新しいリモートコンタクトをブロック"
 
-#: src/Content/Nav.php:236 src/Module/Tos.php:73 src/Module/Admin/Tos.php:43
-#: src/Module/BaseAdminModule.php:85 src/Module/Register.php:144
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "利用規約"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Photo"
+msgstr "写真"
 
-#: src/Content/Nav.php:236
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "このFriendicaインスタンスの利用規約"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Reason"
+msgstr "理由"
 
-#: src/Content/Nav.php:242
-msgid "Network Reset"
-msgstr "ネットワークリセット"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%s 件のブロック済みコンタクト"
 
-#: src/Content/Nav.php:242
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "ã\83\95ã\82£ã\83«ã\82¿ã\83¼ã\81ªã\81\97ã\81§ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\82\92読ã\81¿è¾¼ã\82\80"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\81\99ã\82\8bã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81®URLã\80\82"
 
-#: src/Content/Nav.php:248
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "友達リクエスト"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
+msgid "Block Reason"
+msgstr "ブロックの理由"
 
-#: src/Content/Nav.php:250
-msgid "See all notifications"
-msgstr "ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®é\80\9aç\9f¥ã\82\92è¦\8bã\82\8b"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
+msgid "Server domain pattern added to blocklist."
+msgstr "ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\81«è¿½å\8a ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\83\89ã\83¡ã\82¤ã\83³ã\83\91ã\82¿ã\83¼ã\83³ã\80\82"
 
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "すべてのシステム通知を確認済みにする"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr "ブロックされたサーバードメインパターン"
 
-#: src/Content/Nav.php:255
-msgid "Inbox"
-msgstr "受信トレイ"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:81
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "ブロックの理由"
 
-#: src/Content/Nav.php:256
-msgid "Outbox"
-msgstr "é\80\81ä¿¡ã\83\88ã\83¬ã\82¤"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr "ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\83\89ã\83¡ã\82¤ã\83³ã\83\91ã\82¿ã\83¼ã\83³ã\81®å\89\8aé\99¤"
 
-#: src/Content/Nav.php:260
-msgid "Manage"
-msgstr "管理する"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "ブロックリストからこのエントリを削除する場合にチェックします"
 
-#: src/Content/Nav.php:260
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "他のページを管理する"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "サーバードメインパターンブロックリスト"
 
-#: src/Content/Nav.php:268
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "プロフィールの管理/編集"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
+msgid ""
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:276 src/Module/BaseAdminModule.php:114
-msgid "Admin"
-msgstr "管理者"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr "ブロックされたサーバードメインパターンのリストは、 <a href=\"/friendica\">/friendica </a> ページで公開され、ユーザーやコミュニケーションの問題を調査している人々が理由を簡単に見つけることができます。"
 
-#: src/Content/Nav.php:276
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "サイトのセットアップと構成"
-
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Navigation"
-msgstr "ナビゲーション"
-
-#: src/Content/Nav.php:279
-msgid "Site map"
-msgstr "サイトマップ"
-
-#: src/Content/OEmbed.php:254
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "埋め込みが無効です"
-
-#: src/Content/OEmbed.php:377
-msgid "Embedded content"
-msgstr "埋め込みコンテンツ"
-
-#: src/Content/Widget.php:38
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "新しいコンタクトを追加"
-
-#: src/Content/Widget.php:39
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "住所またはウェブの場所を入力してください"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr "<p>サーバードメインパターンの構文は、大文字と小文字を区別しないシェルワイルドカードであり、次の特殊文字で構成されています。</p>\n<ul>\n\t<li> <code>*</code>:任意の数の文字</li>\n\t<li> <code>?</code>:任意の1文字</li>\n\t<li> <code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>:char1またはchar2</li>\n</ul>"
 
-#: src/Content/Widget.php:40
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "例: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "ブロックリストに新しいエントリを追加する"
 
-#: src/Content/Widget.php:58
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d通の招待が利用できます"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "サーバードメインパターン"
 
-#: src/Content/Widget.php:193 src/Module/Contact.php:798
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:127
-msgid "Following"
-msgstr "以下"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid ""
+"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
+"include the protocol."
+msgstr "ブロックリストに追加する新しいサーバーのドメインパターン。プロトコルを含めないでください。"
 
-#: src/Content/Widget.php:194 src/Module/Contact.php:799
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:128
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "共通の友人"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "Block reason"
+msgstr "ブロック理由"
 
-#: src/Content/Widget.php:199
-msgid "Relationships"
-msgstr "é\96¢ä¿\82"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\83\89ã\83¡ã\82¤ã\83³ã\83\91ã\82¿ã\83¼ã\83³ã\82\92ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81\9fç\90\86ç\94±ã\80\82"
 
-#: src/Content/Widget.php:201 src/Module/Contact.php:694
-#: src/Module/Group.php:287
-msgid "All Contacts"
-msgstr "すべてのコンタクト"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
+msgid "Add Entry"
+msgstr "エントリーを追加"
 
-#: src/Content/Widget.php:244
-msgid "Protocols"
-msgstr "プロトコル"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "変更をブロックリストに保存する"
 
-#: src/Content/Widget.php:246
-msgid "All Protocols"
-msgstr "ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®ã\83\97ã\83­ã\83\88ã\82³ã\83«"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\81®ç\8f¾å\9c¨ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ª"
 
-#: src/Content/Widget.php:279
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "保存されたフォルダー"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "ブロックリストからエントリを削除"
 
-#: src/Content/Widget.php:281 src/Content/Widget.php:320
-msgid "Everything"
-msgstr "ã\81\99ã\81¹ã\81¦"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\81\8bã\82\89ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\81\8bï¼\9f"
 
-#: src/Content/Widget.php:318
-msgid "Categories"
-msgstr "カテゴリー"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "更新は正常にマークされました"
 
-#: src/Content/Widget.php:402
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:59
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "共通の%d件の県コンタクト"
-
-#: src/Database/DBStructure.php:50
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "MyISAMにはテーブルがありません。"
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "データベース構造の更新 %s が正常に適用されました。"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:74
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:61
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nデータベースの更新中にエラー%dが発生しました:\n%s\n"
-
-#: src/Database/DBStructure.php:77
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "データベース変更の実行中に発生したエラー:"
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "データベース構造の更新 %s は次のエラーで失敗しました: %s"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:266
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:76
 #, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s :データベースの更新"
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "次のエラーで %s の実行に失敗しました: %s"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:527
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:78
 #, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s : %sテーブルを更新しています。"
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "更新 %s が正常に適用されました。"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:63
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
 #, php-format
-msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
-msgstr "ファイルシステムストレージは\"%s\" の作成に失敗しました。書き込み権限を確認してください。"
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "更新 %s はステータスを返しませんでした。成功した場合は不明です。"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:105
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:84
 #, php-format
-msgid ""
-"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
-"permissions"
-msgstr "ファイルシステムストレージは、データを\"%s\"に保存できませんでした。書き込み権限を確認してください"
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "呼び出される必要のある機能 %s について追加の更新はありませんでした。"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:126
-msgid "Storage base path"
-msgstr "ストレージのbase path"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:106
+msgid "No failed updates."
+msgstr "失敗した更新はありません。"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:128
-msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "アップロードされたファイルが保存されるフォルダです。最大限のセキュリティを確保するために、これはWebサーバーフォルダツリー外のパスである必要があります"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:107
+msgid "Check database structure"
+msgstr "データベース構造を確認する"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:138
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "有効な既存のフォルダを入力してください"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:112
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "失敗した更新"
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:36
-#, php-format
-msgid "Database storage failed to update %s"
-msgstr "ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\82¹ã\83\88ã\83¬ã\83¼ã\82¸ã\81¯%sã\82\92æ\9b´æ\96°ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81¾ã\81\97ã\81\9f"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:113
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "ã\81\93ã\82\8cã\81«ã\81¯ã\80\81ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹ã\82\92è¿\94ã\81\95ã\81ªã\81\8bã\81£ã\81\9f1139ã\82\88ã\82\8aå\89\8dã\81®æ\9b´æ\96°ã\81¯å\90«ã\81¾ã\82\8cã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:43
-msgid "Database storage failed to insert data"
-msgstr "データベースストレージがデータの挿入に失敗しました"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:114
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "成功をマークする(更新が手動で適用された場合)"
 
-#: src/Model/Contact.php:1203
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\82\92ã\83\89ã\83­ã\83\83ã\83\97"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "ã\81\93ã\81®æ\9b´æ\96°æ\89\8bé \86ã\82\92è\87ªå\8b\95ç\9a\84ã\81«å®\9fè¡\8cã\81\97ã\82\88ã\81\86ã\81¨ã\81\97ã\81¾ã\81\99"
 
-#: src/Model/Contact.php:1705
-msgid "Organisation"
-msgstr "組織"
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "機能 %s をロック"
 
-#: src/Model/Contact.php:1709
-msgid "News"
-msgstr "ニュース"
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "追加機能を管理する"
 
-#: src/Model/Contact.php:1713
-msgid "Forum"
-msgstr "ã\83\95ã\82©ã\83¼ã\83©ã\83 "
+#: src/Module/Admin/Federation.php:56
+msgid "Other"
+msgstr "ã\81\9dã\81®ä»\96"
 
-#: src/Model/Contact.php:2109
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "æ\8e¥ç¶\9aURLã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:118 src/Module/Admin/Federation.php:348
+msgid "unknown"
+msgstr "æ\9cªç\9f¥ã\81®"
 
-#: src/Model/Contact.php:2118
+#: src/Module/Admin/Federation.php:154
 msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "コンタクトを追加できませんでした。ページの \"設定\" -> \"ソーシャルネットワーク\" で、関連するネットワーク認証情報を確認してください。"
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "このページでは、Friendicaノードが属するフェデレーションソーシャルネットワークの既知の部分について統計を提供します。これらの数値は完全なものではなく、ノードが認識しているネットワークの部分のみを反映しています。"
 
-#: src/Model/Contact.php:2159
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "このサイトは、他のネットワークとの通信を許可するように構成されていません。"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:160 src/Module/BaseAdmin.php:87
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "フェデレーション統計"
 
-#: src/Model/Contact.php:2160 src/Model/Contact.php:2173
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "互換性のある通信プロトコルまたはフィードは見つかりませんでした。"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "現在、このノードは %d ノードと、以下のプラットフォームからの登録ユーザー %d 人を認識しています:"
 
-#: src/Model/Contact.php:2171
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "指定されたプロフィールアドレスは、適切な情報を提供しません。"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "削除対象としてマークされた項目。"
 
-#: src/Model/Contact.php:2176
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "著者または名前が見つかりませんでした。"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:105
+msgid "Delete Item"
+msgstr "項目を削除"
 
-#: src/Model/Contact.php:2179
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "このアドレスに一致するブラウザURLはありません。"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "この項目を削除"
 
-#: src/Model/Contact.php:2182
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "@スタイルのIDアドレスを既知のプロトコルまたは電子メールのコンタクトと一致させることができません。"
-
-#: src/Model/Contact.php:2183
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "メールチェックを強制するには、アドレスの前にmailto:を使用します。"
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "このページでは、ノードから項目を削除できます。項目がトップレベルの投稿である場合、スレッド全体が削除されます。"
 
-#: src/Model/Contact.php:2189
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
 msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "指定されたプロフィールアドレスは、このサイトで無効にされたネットワークに属します。"
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "項目のGUIDを知る必要があります。たとえば、表示URLを調べることで見つけることができます。たとえば http://example.com/display/123456 の最後の部分がGUIDであり、ここでは123456です。"
 
-#: src/Model/Contact.php:2194
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "限定公開のプロフィールです。この人はあなたから直接/個人的な通知を受け取ることができません。"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: src/Model/Contact.php:2249
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "コンタクト情報を取得できません。"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "削除する項目のGUID。"
 
-#: src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:847
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:17
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:115
+msgid "Item Source"
+msgstr "項目ソース"
 
-#: src/Model/Event.php:61 src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:435
-#: src/Model/Event.php:915
-msgid "Starts:"
-msgstr "開始:"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
+msgid "Item Guid"
+msgstr "項目GUID"
 
-#: src/Model/Event.php:64 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:436
-#: src/Model/Event.php:919
-msgid "Finishes:"
-msgstr "終了:"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
+msgid "Item Id"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:385
-msgid "all-day"
-msgstr "一日中"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
+msgid "Item URI"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:411
-msgid "Sept"
-msgstr "9月"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
+msgid "Terms"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:433
-msgid "No events to display"
-msgstr "表示するイベントはありません"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
+msgid "Tag"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:561
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+msgid "Type"
+msgstr "タイプ"
 
-#: src/Model/Event.php:592
-msgid "Edit event"
-msgstr "イベントを編集"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
+msgid "Term"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:593
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "重複イベント"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
+msgid "URL"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:594
-msgid "Delete event"
-msgstr "イベントを削除"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
+msgid "Mention"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:626 src/Model/Item.php:3569 src/Model/Item.php:3576
-msgid "link to source"
-msgstr "ソースへのリンク"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
+msgid "Implicit Mention"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:848
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D g:i A"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
+msgid "Source"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:849
-msgid "g:i A"
-msgstr "g:i A"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr "ログファイル ' %s ' は書き込みできません。ログ機能が使用できません。"
 
-#: src/Model/Event.php:934 src/Model/Event.php:936
-msgid "Show map"
-msgstr "地図を表示"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "現在有効なPHPログ。"
 
-#: src/Model/Event.php:935
-msgid "Hide map"
-msgstr "地図を隠す"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "PHPログは現在無効になっています。"
 
-#: src/Model/Event.php:1027
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%sの誕生日"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:107
+#: src/Module/BaseAdmin.php:108
+msgid "Logs"
+msgstr "ログ"
 
-#: src/Model/Event.php:1028
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "ハッピーバースデー %s"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
+msgid "Clear"
+msgstr "クリア"
 
-#: src/Model/FileTag.php:265
-msgid "Item filed"
-msgstr "提出されたアイテム"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "デバッグを有効にする"
 
-#: src/Model/Group.php:77
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "この名前の削除されたグループが復活しました。既存の項目の権限は、このグループと将来のメンバーに適用される<strong>可能性</strong>があります。これが意図したものでない場合は、別の名前で別のグループを作成してください。"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid "Log file"
+msgstr "ログファイル"
 
-#: src/Model/Group.php:407
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "新しいコンタクトのデフォルトのプライバシーグループ"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Webサーバーから書き込み可能である必要があります。 Friendicaの最上位ディレクトリからの相対パス。"
 
-#: src/Model/Group.php:439
-msgid "Everybody"
-msgstr "ã\81¿ã\82\93ã\81ª"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+msgid "Log level"
+msgstr "ã\83­ã\82°ã\83¬ã\83\99ã\83«"
 
-#: src/Model/Group.php:458
-msgid "edit"
-msgstr "編集する"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHPロギング"
 
-#: src/Model/Group.php:484 src/Module/Contact.php:734
-#: src/Module/Welcome.php:57
-msgid "Groups"
-msgstr "グループ"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "PHPのエラーと警告のログを一時的に有効にするには、インストールのindex.phpファイルに次を追加します。 「error_log」行に設定されたファイル名は、Friendicaの最上位ディレクトリに関連しており、Webサーバーが書き込み可能である必要があります。 「log_errors」および「display_errors」のオプション「1」はこれらのオプションを有効にすることであり、「0」に設定すると無効になります。"
 
-#: src/Model/Group.php:488
-msgid "Edit group"
-msgstr "グループを編集"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "ログファイル <strong> %1$s </strong> を開こうとしてエラーが発生しました。<br/>\nファイル%1$sが存在し、読み取り可能かどうかを確認してください。"
 
-#: src/Model/Group.php:489 src/Module/Group.php:186
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "どのグループにも属していないコンタクト"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "ログファイル <strong> %1$s </strong>を開けませんでした。<br/>\nファイル %1$s が読み取り可能かどうかを確認してください。"
 
-#: src/Model/Group.php:491
-msgid "Create a new group"
-msgstr "新しいグループを作成する"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "View Logs"
+msgstr "ログを見る"
 
-#: src/Model/Group.php:492 src/Module/Group.php:171 src/Module/Group.php:194
-#: src/Module/Group.php:271
-msgid "Group Name: "
-msgstr "グループ名:"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:50
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "遅延ワーカーキューの詳細を見る"
 
-#: src/Model/Group.php:493
-msgid "Edit groups"
-msgstr "グループを編集"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:51
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "このページには、遅延ワーカージョブが一覧表示されます。これは、投入時に実行できなかったジョブです。"
 
-#: src/Model/Item.php:3304
-msgid "activity"
-msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\83\86ã\82£ã\83\93ã\83\86ã\82£"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "ã\83¯ã\83¼ã\82«ã\83¼ã\82­ã\83¥ã\83¼ã\81®è©³ç´°ã\82\92è¦\8bã\82\8b"
 
-#: src/Model/Item.php:3306 src/Object/Post.php:473
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "コメント"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:55
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "このページには、現在キューに入れられているワーカージョブが一覧表示されます。これらのジョブは、インストール中に設定したワーカーcronジョブによって処理されます。"
 
-#: src/Model/Item.php:3309
-msgid "post"
-msgstr "投稿"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: src/Model/Item.php:3408
-#, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "コンテンツの警告: %s"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:76
+msgid "Command"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Item.php:3485
-msgid "bytes"
-msgstr "ã\83\90ã\82¤ã\83\88"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:77
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "ã\82¸ã\83§ã\83\96ã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿"
 
-#: src/Model/Item.php:3563
-msgid "View on separate page"
-msgstr "å\88¥ã\81®ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\81§è¦\8bã\82\8b"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+msgid "Priority"
+msgstr "å\84ªå\85\88度"
 
-#: src/Model/Item.php:3564
-msgid "view on separate page"
-msgstr "別のページで見る"
+#: src/Module/Admin/Site.php:70
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "ベースURLを解析できません。少なくとも<scheme>://<domain>が必要です"
 
-#: src/Model/Mail.php:112 src/Model/Mail.php:247
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[件名なし]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:124
+msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:212 src/Model/Profile.php:428
-#: src/Model/Profile.php:877
-msgid "Edit profile"
-msgstr "プロフィール編集"
+#: src/Module/Admin/Site.php:248
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr "無効なストレージバックエンド設定値です。"
 
-#: src/Model/Profile.php:402
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\81®ç®¡ç\90\86/ç·¨é\9b\86"
+#: src/Module/Admin/Site.php:446 src/Module/Settings/Display.php:134
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "ã\83¢ã\83\90ã\82¤ã\83«ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹å\90\91ã\81\91ã\81®ç\89¹å\88¥ã\81ªã\83\86ã\83¼ã\83\9eã\81¯ã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
-#: src/Model/Profile.php:451 src/Model/Profile.php:787
-#: src/Module/Directory.php:143
-msgid "Status:"
-msgstr "状態:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:463 src/Module/Settings/Display.php:144
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s (実験的)"
 
-#: src/Model/Profile.php:452 src/Model/Profile.php:804
-#: src/Module/Directory.php:144
-msgid "Homepage:"
-msgstr "ホームページ:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "ローカルユーザー向けのコミュニティページはありません"
 
-#: src/Model/Profile.php:454 src/Module/Contact.php:647
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
+msgid "No community page"
+msgstr "コミュニティページなし"
 
-#: src/Model/Profile.php:538 src/Module/Contact.php:337
-msgid "Unfollow"
-msgstr "ã\83\95ã\82©ã\83­ã\83¼è§£é\99¤"
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82µã\82¤ã\83\88ã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81\8bã\82\89ã\81®ä¸\80è\88¬å\85¬é\96\8bæ\8a\95稿"
 
-#: src/Model/Profile.php:540
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atomフィード"
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "フェデレーションネットワークからの一般公開投稿"
 
-#: src/Model/Profile.php:580 src/Model/Profile.php:677
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "ローカルユーザーとフェデレーションネットワークからの一般公開投稿"
 
-#: src/Model/Profile.php:581
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "マルチユーザーインスタンス"
 
-#: src/Model/Profile.php:643 src/Model/Profile.php:728
-msgid "[today]"
-msgstr "[今日]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
+msgid "Closed"
+msgstr "閉まっている"
 
-#: src/Model/Profile.php:653
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "誕生日のリマインダー"
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid "Requires approval"
+msgstr "承認が必要"
 
-#: src/Model/Profile.php:654
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "今週の誕生日:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Open"
+msgstr "開いた"
 
-#: src/Model/Profile.php:715
-msgid "[No description]"
-msgstr "[説明なし]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:519 src/Module/Install.php:215
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "SSLポリシーはありません。リンクはページのSSL状態を追跡します"
 
-#: src/Model/Profile.php:741
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83\9eã\82¤ã\83³ã\83\80ã\83¼"
+#: src/Module/Admin/Site.php:520 src/Module/Install.php:216
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®ã\83ªã\83³ã\82¯ã\81«å¼·å\88¶ç\9a\84ã\81«SSLã\82\92使ç\94¨ã\81\95ã\81\9bã\82\8b"
 
-#: src/Model/Profile.php:742
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "今後7日間の今後のイベント:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:521 src/Module/Install.php:217
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "自己署名証明書、ローカルリンクのみにSSLを使用(非開示)"
 
-#: src/Model/Profile.php:759
-msgid "Member since:"
-msgstr "以来のメンバー:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
+msgid "Don't check"
+msgstr "チェックしない"
 
-#: src/Model/Profile.php:767
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
+msgid "check the stable version"
+msgstr "安定版を確認してください"
 
-#: src/Model/Profile.php:768
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
+msgid "check the development version"
+msgstr "開発バージョンを確認する"
 
-#: src/Model/Profile.php:783
-msgid "Age:"
-msgstr "年齢:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
+msgid "none"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:796
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "%1$d %2$s の間"
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
+msgid "Local contacts"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:820
-msgid "Religion:"
-msgstr "宗教:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
+msgid "Interactors"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:828
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "趣味/興味:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr "データベース(レガシー)"
 
-#: src/Model/Profile.php:840
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88æ\83\85å ±ã\81¨ã\82½ã\83¼ã\82·ã\83£ã\83«ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ï¼\9a"
+#: src/Module/Admin/Site.php:577 src/Module/BaseAdmin.php:90
+msgid "Site"
+msgstr "ã\82µã\82¤ã\83\88"
 
-#: src/Model/Profile.php:844
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "音楽的興味:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:578
+msgid "General Information"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:848
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "書籍、文学:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:580
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "ユーザーをディレクトリに再公開する"
 
-#: src/Model/Profile.php:852
-msgid "Television:"
-msgstr "テレビ:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:581 src/Module/Register.php:139
+msgid "Registration"
+msgstr "登録"
 
-#: src/Model/Profile.php:856
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "映画/ダンス/文化/エンターテイメント:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:582
+msgid "File upload"
+msgstr "ファイルのアップロード"
 
-#: src/Model/Profile.php:860
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "愛/ロマンス:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:583
+msgid "Policies"
+msgstr "ポリシー"
 
-#: src/Model/Profile.php:864
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "仕事/雇用:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "自動検出されたコンタクトディレクトリ"
 
-#: src/Model/Profile.php:868
-msgid "School/education:"
-msgstr "学校教育:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
+msgid "Performance"
+msgstr "性能"
 
-#: src/Model/Profile.php:873
-msgid "Forums:"
-msgstr "ã\83\95ã\82©ã\83¼ã\83©ã\83 ï¼\9a"
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
+msgid "Worker"
+msgstr "ã\83¯ã\83¼ã\82«ã\83¼"
 
-#: src/Model/Profile.php:920 src/Module/Contact.php:875
-msgid "Profile Details"
-msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\81®è©³ç´°"
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid "Message Relay"
+msgstr "ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ä¸­ç¶\99"
 
-#: src/Model/Profile.php:970
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "これしか見えない"
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
+msgid ""
+"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
+"relays."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:978 src/Model/Profile.php:981
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "新会員のためのヒント"
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:1178
-#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$sは%2$s歓迎します"
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
+msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:331
-msgid "Login failed"
-msgstr "ã\83­ã\82°ã\82¤ã\83³ã\81«å¤±æ\95\97ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9f"
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\82¿ã\83³ã\82¹ã\81®å\86\8dé\85\8dç½®"
 
-#: src/Model/User.php:362
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "認証に十分な情報がありません"
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
+msgid ""
+"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
+"unreachable."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:440
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\81¯ç©ºã\81«ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid "Site name"
+msgstr "ã\82µã\82¤ã\83\88å\90\8d"
 
-#: src/Model/User.php:459
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "空のパスワードは許可されていません。"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid "Sender Email"
+msgstr "送信者のメール"
 
-#: src/Model/User.php:463
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
 msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "新しいパスワードは公開データダンプで公開されています。別のパスワードを選択してください。"
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "サーバーが通知メールの送信に使用するメールアドレス。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:469
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
 msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "パスワードには、アクセント文字、空白、またはコロン(:)を含めることはできません"
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:569
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\81\8cä¸\80è\87´ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\81¯å¤\89æ\9b´ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "ã\83\90ã\83\8aã\83¼/ã\83­ã\82´"
 
-#: src/Model/User.php:576
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "招待状が必要です。"
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:580
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "招待を確認できませんでした。"
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "ショートカットアイコン"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "ブラウザーに使用されるアイコンへのリンク。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid "Touch icon"
+msgstr "タッチアイコン"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "タブレットやモバイルで使用されるアイコンへのリンク。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid "Additional Info"
+msgstr "追加情報"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "パブリックサーバーの場合:追加の情報をここに追加して、 %s/servers にリストできます。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid "System language"
+msgstr "システム言語"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "System theme"
+msgstr "システムテーマ"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
+"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "既定のシステムテーマ - ユーザープロフィールによって上書きされる場合があります -<a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">既定のテーマ設定を変更します</a>"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "モバイルシステムのテーマ"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "モバイルデバイスのテーマ"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:609 src/Module/Install.php:225
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "SSLリンクポリシー"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:609 src/Module/Install.php:227
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "生成されたリンクにSSLの使用を強制する必要があるかどうかを決定します"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Force SSL"
+msgstr "SSLを強制する"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "すべての非SSL要求をSSLに強制する-注意:一部のシステムでは、無限ループにつながる可能性があります。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "ナビゲーションメニューからヘルプエントリを非表示にする"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "ナビゲーションメニューからヘルプページのメニューエントリを非表示にします。 / helpを直接呼び出してアクセスできます。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid "Single user instance"
+msgstr "シングルユーザーインスタンス"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "指定されたユーザーに対してこのインスタンスをマルチユーザーまたはシングルユーザーにします"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid "File storage backend"
+msgstr "ファイルストレージバックエンド"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid ""
+"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
+"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
+"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
+"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
+" for more information about the choices and the moving procedure."
+msgstr "アップロードされたデータを保存するために使用されるバックエンド。ストレージバックエンドを変更する場合、既存のファイルを手動で移動できます。変更しない場合、変更前にアップロードされたファイルは古いバックエンドで引き続き利用できます。選択肢と移動手順の詳細については、<a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">設定ドキュメント</a>をご覧ください。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "最大画像サイズ"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "アップロードされる画像の最大サイズ(バイト単位)。デフォルトは0で、制限がないことを意味します。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "最大画像長"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "アップロードされた画像の最長辺のピクセル単位の最大長。デフォルトは-1で、制限がないことを意味します。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JPEG画像品質"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "アップロードされたJPEGSは、この品質設定[0-100]で保存されます。デフォルトは100で、完全な品質です。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid "Register policy"
+msgstr "登録ポリシー"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "毎日の最大登録数"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "上記で登録が許可されている場合、これは1日に受け入れる新しいユーザー登録の最大数を設定します。レジスタがクローズに設定されている場合、この設定は効果がありません。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid "Register text"
+msgstr "登録テキスト"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "登録ページに目立つように表示されます。ここでBBCodeを使用できます。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "禁止されたニックネーム"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "登録が禁止されているニックネームのカンマ区切りリスト。プリセットは、RFC 2142に基づくロール名のリストです。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "x日の間 放置されたアカウント"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "放置アカウントの外部サイトについてポーリングを停止しシステムリソースを節約します。時間制限なしの場合は0を入力します。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "許可された友達ドメイン"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "このサイトとの友達関係を確立できるドメインのカンマ区切りリスト。ワイルドカードが使用できます。すべてのドメインを許可するには空白にしてください。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "許可されたメールドメイン"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "このサイトへの登録用の電子メールアドレスで許可されるドメインのカンマ区切りリスト。ワイルドカードが使用できます。すべてのドメインを許可するには空白にしてください。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "OEmbed リッチコンテンツなし"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "以下にリストされているドメインを除き、リッチコンテンツ(埋め込みPDFなど)を表示しないでください。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid "Trusted third-party domains"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid ""
+"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
+" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
+"allowed as well."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid "Block public"
+msgstr "一般公開をブロック"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "このサイトの一般公開済み個人ページを除き、すべてのページで非ログイン状態のアクセスをブロックするには、ここをチェックします。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid "Force publish"
+msgstr "公開を強制する"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "このサイトのすべてのプロフィールがサイトディレクトリにリストされるように強制するには、チェックします。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "これを有効にすると、GDPRなどのプライバシー法に違反する可能性があります。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "グローバルディレクトリURL"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "グローバルディレクトリへのURL。これが設定されていない場合、グローバルディレクトリはアプリケーションで全く利用できなくなります。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "新規ユーザー向けの 既定のプライベート投稿"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "すべての新しいメンバーの既定の投稿許可を、一般公開ではなく既定のプライバシーグループに設定します。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "メール通知に投稿本文を含めないでください"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "プライバシー対策として、このサイトから送信されるメール通知に投稿/コメント/プライベートメッセージなどのコンテンツを含めないでください。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "アプリメニューにリストされているアドオンへの公開アクセスを許可しません。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "このチェックボックスをオンにすると、アプリメニューにリストされているアドオンがメンバーのみに制限されます。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "投稿にプライベート画像を埋め込まないでください"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "投稿内のローカルでホストされているプライベート写真を画像の埋め込みコピーで置き換えないでください。つまり、プライベート写真を含む投稿を受け取ったコンタクトは、各画像を認証して読み込む必要があり、時間がかかる場合があります。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "明示的なコンテンツ"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "これを設定して、このノードが主に未成年者には適さない可能性のある露骨なコンテンツを目的とすることを通知します。この情報はノード情報で公開され、たとえばグローバルディレクトリによって使用され、参加するノードのリストからノードをフィルタリングします。さらに、これに関するメモがユーザー登録ページに表示されます。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "ユーザーがremote_selfを設定できるようにする"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "これをチェックすると、すべてのユーザーがコンタクトの修復ダイアログですべてのコンタクトをremote_selfとしてマークできます。コンタクトにこのフラグを設定すると、ユーザーストリームでそのコンタクトのすべての投稿がミラーリングされます。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "複数の登録をブロックする"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "ユーザーがページとして使用する追加のアカウントを登録できないようにします。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr "OpenIDを無効にする"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "登録とログインのOpenIDサポートを無効にします。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid "No Fullname check"
+msgstr "氏名チェックなし"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid ""
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr "ユーザーがフルネームの名と姓の間にスペースを入れずに登録できるようにします。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "訪問者向けのコミュニティページ"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "訪問者が利用できるコミュニティページ。ローカルユーザーには常に両方のページが表示されます。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "コミュニティページのユーザーごとの投稿"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "コミュニティページのユーザーごとの投稿の最大数。 (「グローバルコミュニティ」には無効)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr "OStatusサポートを無効にする"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid ""
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "組み込みのOStatus(StatusNet、GNU Socialなど)互換機能を無効にします。 OStatusの通信はすべて公開されているため、プライバシーに関する警告がときどき表示されます。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "OStatusサポートは、スレッドが有効な場合にのみ有効にできます。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Friendicaがサブディレクトリにインストールされたため、Diasporaサポートを有効にできません。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diasporaサポートを有効にする"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "組み込みのDiasporaネットワーク互換機能を提供します。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Friendicaコンタクトのみを許可する"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "すべてのコンタクトはFriendicaプロトコルを使用する必要があります。他のすべての組み込み通信プロトコルは無効です。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "SSLを検証する"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "必要に応じて、厳密な証明書チェックをオンにすることができます。これは、自己署名SSLサイトに(まったく)接続できないことを意味します。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
+msgid "Proxy user"
+msgstr "プロキシユーザー"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "プロキシURL"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+msgid "Network timeout"
+msgstr "ネットワークタイムアウト"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "値は秒単位です。無制限の場合は0に設定します(推奨されません)。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "最大負荷平均"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr "このシステム 負荷/Load を超えると、配信・ポーリングプロセスの実行は延期されます。 - 既定の値は%dです。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "最大負荷平均(フロントエンド)"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "フロントエンドがサービスを終了する前の最大システム負荷-デフォルト50"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "最小限のメモリ"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "ワーカーの最小空きメモリ(MB)。 / proc / meminfoへのアクセスが必要-デフォルトは0(無効)。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid ""
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+msgid "None - deactivated"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
+msgid ""
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
+msgid ""
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:663
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:663
+msgid ""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "Days between requery"
+msgstr "再クエリの間隔"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "コンタクトについてサーバーが再照会されるまでの日数。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "他のサーバーからコンタクトを発見する"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "ローカルディレクトリを検索する"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "グローバルディレクトリではなくローカルディレクトリを検索します。ローカルで検索する場合、すべての検索はバックグラウンドでグローバルディレクトリで実行されます。これにより、同じ検索を繰り返した場合の検索結果が改善されます。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
+msgid "Publish server information"
+msgstr "サーバー情報を公開する"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr "有効にすると、一般的なサーバーと使用状況データが公開されます。データには、サーバーの名前とバージョン、パブリックプロフィールを持つユーザーの数、投稿の数、およびアクティブ化されたプロトコルとコネクタが含まれます。詳細については、<a href=\"http://the-federation.info/\"> the-federation.info </a>をご覧ください。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "アップストリームバージョンを確認する"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "githubで新しいFriendicaバージョンのチェックを有効にします。新しいバージョンがある場合は、管理パネルの概要で通知されます。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "タグを非表示"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "投稿の最後にハッシュタグのリストを表示しないようにします。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid "Clean database"
+msgstr "データベースを消去"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "古いリモート項目、孤立したデータベースレコード、および古いコンテンツを他のヘルパーテーブルから削除します。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "リモート項目の寿命"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "データベースのクリーンアップが有効な場合、これはリモート項目が削除されるまでの日数を定義します。自身の項目、およびマークまたはファイルされた項目は常に保持されます。 0はこの動作を無効にします。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "請求されていない項目の寿命"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "データベースのクリーンアップが有効になっている場合、これは、要求されていないリモート項目(主に中継からのコンテンツ)が削除されるまでの日数を定義します。デフォルト値は90日です。 0に設定されている場合、リモート項目の一般的なライフスパン値がデフォルトになります。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Raw会話データの寿命"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "会話データは、ActivityPubおよびOStatusに使用されるほか、デバッグにも使用されます。 14日後に削除しても安全です。デフォルトは90日です。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "項目キャッシュへのパス"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "項目は、生成されたbbcodeと外部画像のバッファーをキャッシュします。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "秒単位のキャッシュ期間"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "キャッシュファイルを保持する期間デフォルト値は86400秒(1日)です。項目キャッシュを無効にするには、値を-1に設定します。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "投稿あたりのコメントの最大数"
 
-#: src/Model/User.php:587
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "無効なOpenID URL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "各投稿に表示されるコメントの数は?デフォルト値は100です。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:600 src/Module/Login.php:102
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
 msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "指定したOpenIDでログイン中に問題が発生しました。 IDの正しいスペルを確認してください。"
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:600 src/Module/Login.php:102
-msgid "The error message was:"
-msgstr "エラーメッセージは次のとおりです。"
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid "Temp path"
+msgstr "一時パス"
 
-#: src/Model/User.php:606
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "必要な情報を入力してください。"
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Webサーバーがシステムの一時パスにアクセスできない制限されたシステムがある場合は、ここに別のパスを入力します。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "画像プロキシを無効にする"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "画像プロキシは、パフォーマンスとプライバシーを向上させます。帯域幅が非常に低いシステムでは使用しないでください。"
 
-#: src/Model/User.php:620
+#: src/Module/Admin/Site.php:683
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "タグでのみ検索"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:683
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "大規模なシステムでは、テキスト検索によりシステムの速度が著しく低下する可能性があります。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:685
+msgid "New base url"
+msgstr "新しいベースURL"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:685
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "このサーバーのベースURLを変更します。すべてのユーザーのFriendicaおよびDiaspora *のすべてのコンタクトに再配置メッセージを送信します。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO暗号化"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "ノード間の暗号化レイヤー。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:687 src/Module/Admin/Site.php:693
+#: src/Module/Contact.php:562 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Disabled"
+msgstr "無効"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
+msgid "Enabled"
+msgstr "有効化"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "並列ワーカーの最大数"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
 #, php-format
 msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "system.username_min_length( %s )とsystem.username_max_length( %s )は、お互いを除外し、値を交換しています。"
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "共有ホスティング事業者では、これを%dに設定します。大規模なシステムでは、 %dの値は素晴らしいでしょう。既定の値は%dです。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:690
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "fastlaneを有効にする"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:690
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "有効にすると、優先度の高いプロセスが優先度の低いプロセスによってブロックされた場合、fastlaneメカニズムは追加のワーカーを開始します。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "直接中継転送"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:692
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "中継サーバーを使用せずに他のサーバーに直接転送できるようにします"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid "Relay scope"
+msgstr "中継スコープ"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "\"all \"または\"tags \"にすることができます。 「すべて」は、すべての一般公開投稿を受信することを意味します。 「タグ」は、選択したタグのある投稿のみを受信することを意味します。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid "all"
+msgstr "すべて"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid "tags"
+msgstr "タグ"
 
-#: src/Model/User.php:627
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "Server tags"
+msgstr "サーバータグ"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:694
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "\"tags \"サブスクリプションのタグのコンマ区切りリスト。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "Deny Server tags"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "ユーザータグを許可する"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr "有効にすると、保存された検索のタグが、\"relay_server_tags \"に加えて\"tags \"サブスクリプションに使用されます。"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:699
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "再配置を開始"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:53
 #, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "ユーザー名は少なくとも%s文字である必要があります。"
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:57
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "DBは引き続きMyISAMテーブルで実行されます。エンジンタイプをInnoDBに変更する必要があります。 Friendicaは今後InnoDBのみの機能を使用するため、これを変更する必要があります。テーブルエンジンの変換に役立つガイドについては、<a href=\"%s\">こちら</a>をご覧ください。 Friendicaインストールの<tt> php bin/console.php dbstructure toinnodb </tt>コマンドを使用して自動変換することもできます。<br />"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:62
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:72
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "ダウンロード可能なFriendicaの新しいバージョンがあります。現在のバージョンは%1$s 、アップストリームバージョンは%2$sです。"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:91
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "データベースの更新に失敗しました。コマンドラインから「php bin/console.php dbstructure update」を実行し、表示される可能性のあるエラーを確認してください。"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:95
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr "最後の更新に失敗しました。コマンドラインから「php bin/console.php dbstructure update」を実行し、表示される可能性のあるエラーを確認してください。 (エラーの一部は、おそらくログファイル内にあります。)"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "ワーカーは実行されませんでした。データベース構造を確認してください!"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "最後のワーカー実行は%s UTCでした。これは1時間以上前です。 crontabの設定を確認してください。"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "Friendicaの設定はconfig/local.config.phpに保存されるようになりました。config/local-sample.config.phpをコピーし、設定を<code> .htconfig.php </code>から移動してください。移行のヘルプについては、<a href=\"%s\"> Configヘルプページ</a>をご覧ください。"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr "Friendicaの設定はconfig/local.config.phpに保存されるようになりました。config/ local-sample.config.phpをコピーして、設定を<code> config / local.ini.php </code>から移動してください。移行のヘルプについては、<a href=\"%s\"> Configヘルプページ</a>をご覧ください。"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:117
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "システムで<a href=\"%s\"> %s </a>に到達できません。これは、サーバー間の通信を妨げる重大な構成の問題です。ヘルプについては、<a href=\"%s\">インストールページ</a>をご覧ください。"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:135
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "ログファイル ' %s ' は使用できません。ログ機能が使用できません。(エラー: ' %s ' )"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "デバッグログファイル ' %s ' は使用できません。ログ機能が使用できません。(エラー: ' %s ' )"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:165
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "Friendicaのsystem.basepathは '%s' から '%s' に更新されました。差異を避けるために、データベースからsystem.basepathを削除してください。"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:173
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "Friendicaの現在のsystem.basepath '%s' は間違っています。構成ファイル '%s'は使用されていません。"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "Friendicaの現在のsystem.basepath '%s'は、構成ファイル '%s'と等しくありません。設定を修正してください。"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+msgid "Normal Account"
+msgstr "通常アカウント"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "自動フォロワーアカウント"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "公開フォーラムアカウント"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "自動友達アカウント"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
+msgid "Blog Account"
+msgstr "ブログアカウント"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "プライベートフォーラムアカウント"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:213
+msgid "Message queues"
+msgstr "メッセージキュー"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:219
+msgid "Server Settings"
+msgstr "サーバー設定"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:233 src/Repository/ProfileField.php:285
+msgid "Summary"
+msgstr "概要"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+msgid "Registered users"
+msgstr "登録ユーザー"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:237
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "保留中の登録"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:238
+msgid "Version"
+msgstr "バージョン"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:242
+msgid "Active addons"
+msgstr "アクティブなアドオン"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "テーマ%sを無効にしました。"
 
-#: src/Model/User.php:631
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
 #, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "ユーザー名は最大で%s文字にする必要があります。"
-
-#: src/Model/User.php:639
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "それはあなたのフルネーム(ファースト/ラスト)ではないようです。"
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "テーマ%sが有効になりました。"
 
-#: src/Model/User.php:644
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "あなたのメールドメインは、このサイトで許可されているものではありません。"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "テーマ%sのインストールに失敗しました。"
 
-#: src/Model/User.php:648
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "有効な電子メールアドレスではありません。"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
+msgid "Screenshot"
+msgstr "スクリーンショット"
 
-#: src/Model/User.php:651
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "そのニックネームは、ノード管理者によって登録がブロックされました。"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
+msgid "Themes"
+msgstr "テーマ"
 
-#: src/Model/User.php:655 src/Model/User.php:663
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "そのメールは使用できません。"
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "不明なテーマ。"
 
-#: src/Model/User.php:670
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "ニックネームにはa-z、0-9、および _ のみを含めることができます。"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:677 src/Model/User.php:734
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "ã\83\8bã\83\83ã\82¯ã\83\8dã\83¼ã\83 ã\81¯ã\81\99ã\81§ã\81«ç\99»é\8c²ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99ã\80\82å\88¥ã\81®ã\82\82ã\81®ã\82\92é\81¸æ\8a\9eã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\83\86ã\82£ã\83\96ã\81ªã\83\86ã\83¼ã\83\9eã\82\92ã\83ªã\83­ã\83¼ã\83\89ã\81\99ã\82\8b"
 
-#: src/Model/User.php:687
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "重大なエラー:セキュリティキーの生成に失敗しました。"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "システムにテーマが見つかりません。 %1$sに配置する必要があります"
 
-#: src/Model/User.php:721 src/Model/User.php:725
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "登録中にエラーが発生しました。もう一度試してください。"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[実験的]"
 
-#: src/Model/User.php:750
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "既定のプロフィールの作成中にエラーが発生しました。もう一度試してください。"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[サポートされていません]"
 
-#: src/Model/User.php:757
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "自己コンタクトの作成中にエラーが発生しました。もう一度試してください。"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "利用規約を表示する"
 
-#: src/Model/User.php:766
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
 msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "既定のコンタクトグループの作成中にエラーが発生しました。もう一度試してください。"
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "利用規約ページを有効にします。これを有効にすると、登録フォームと一般情報ページに規約へのリンクが追加されます。"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "プライバシーに関する声明を表示する"
 
-#: src/Model/User.php:842
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr "\\n\t\t\t%1$s さん、\\n\t\t\t\t%2$s で登録していただきありがとうございます。アカウントは管理者による承認待ちです。\\n\\n\t\t\tログインの詳細は次のとおりです。\\n\\n\t\t\tサイトの場所:\t%3$s\\n\t\t\tログイン名:\t\t%4$s\\n\t\t\tパスワード:\t\t%5$s\\n\t\t"
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
+"\">EU-GDPR</a>."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:859
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "%s登録"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:62
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "プライバシーに関する声明のプレビュー"
 
-#: src/Model/User.php:878
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t%1$sさん、\n\t\t\t\t%2$sで登録していただきありがとうございます。アカウントが作成されました。\n\t\t"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "利用規約"
 
-#: src/Model/User.php:884
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "ログインの詳細は次のとおりです:\n\nサイトの場所:\t%1$s\nログイン名:\t\t%2$s\nPassword:\t\t%3$s\n\nパスワードは、ログイン後にアカウントの「設定」ページから変更できます。\nしばらくしてから、そのページの他のアカウント設定を確認してください。\n\nデフォルトのプロフィールに基本情報を追加することもできます(\"プロフィール\"\nページ上)。他の人があなたを簡単に見つけられるようにします。\n\nフルネームを設定し、プロフィール写真、いくつかのプロフィール\"キーワード\"\n(新しい友達を作るのに非常に便利です)を追加することをお勧めします。\n具体的に書きたくない場合は、あなたが住んでいる国のみを書くのが良いでしょう。\n\nこれらの項目は必須では有りません。プライバシーに対する権利を完全に尊重します。\nあなたが新しく、ここに誰も知らない場合、彼らは新しい興味深い友人を作るのを\n助けてくれるかもしれません\n\nあなたのアカウントを削除したいなら、\n%1$s/removeme\nから可能です。\n\nありがとうございます。%4$sへようこそ。"
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "ここにノードの利用規約を入力します。 BBCodeを使用できます。セクションのヘッダーは[h2]以下である必要があります。"
 
-#: src/Model/User.php:919 src/Module/Admin/Users.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "%s の登録の詳細"
-
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2495
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Diasporaネットワークからの通知の共有"
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] "%sユーザーがブロックされました"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3640
-msgid "Attachments:"
-msgstr "添付ファイル:"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "自分を削除することはできません"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1300 src/Module/Profile.php:111
-#: src/Module/Profile.php:114
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
 #, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "%sのタイムライン"
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%sユーザーが削除されました"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1304 src/Module/Profile.php:112
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
 #, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "%sの投稿"
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "ユーザー\"%s\"が削除されました"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1307 src/Module/Profile.php:113
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
 #, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "%sのコメント"
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "ユーザー\"%s\"がブロックされました"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1861
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%sは現在 %s をフォローしています。"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Register date"
+msgstr "登録日"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1862
-msgid "following"
-msgstr "フォローしている"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Last login"
+msgstr "前回のログイン"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1865
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s は %s のフォローを解除しました"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Last public item"
+msgstr ""
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1866
-msgid "stopped following"
-msgstr "フォローを解除しました"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
+msgid "Active Accounts"
+msgstr ""
 
-#: src/Worker/Delivery.php:461
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(件名なし)"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
+msgid "User blocked"
+msgstr "ユーザーがブロックされました"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
+msgid "Site admin"
+msgstr "サイト管理者"
 
-#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:77
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
+msgid "Account expired"
+msgstr "アカウントの有効期限が切れました"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
+msgid "Create a new user"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
 msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "登録時、およびユーザーアカウントとコンタクト間の通信を提供するために、ユーザーは表示名(ペンネーム)、ユーザー名(ニックネーム)、および有効な電子メールアドレスを提供する必要があります。\n他のプロフィールの詳細が表示されていなくても、ページの訪問者はアカウントのプロフィールページで名前にアクセスできます。\n電子メールアドレスは、インタラクションに関するユーザー通知の送信にのみ使用されますが、表示されることはありません。\nノードのユーザーディレクトリまたはグローバルユーザーディレクトリでのアカウントのリストはオプションであり、ユーザー設定で制御できます。通信には必要ありません。"
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "選択したユーザーは削除されます!\n\nこれらのユーザーがこのサイトに投稿したものはすべて完全に削除されます!\n\nよろしいですか?"
 
-#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:78
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
 msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "このデータは通信に必要であり、通信パートナーのノードに渡されてそこに保存されます。ユーザーは、通信パートナーアカウントに送信される可能性のある追加のプライベートデータを入力できます。"
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "ユーザー{0}は削除されます!\n\nこのユーザーがこのサイトに投稿したものはすべて完全に削除されます!\n\nよろしいですか?"
 
-#: src/Module/Tos.php:37 src/Module/Tos.php:79
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
 #, php-format
-msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
-"to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "ログインしたユーザーは、いつでも<a href=\"%1$s/settings/uexport\">アカウント設定</a>からアカウントデータをエクスポートできます。ユーザーがアカウントを削除する場合は、<a href=\"%1$s/removeme\"> %1$s/removeme </a>で削除できます。アカウントの削除は永続的です。データの削除も、通信パートナーのノードから要求されます。"
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%sユーザーのブロックを解除しました"
 
-#: src/Module/Tos.php:40 src/Module/Tos.php:76
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "プライバシーに関する声明"
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "ユーザー\"%s\"のブロックを解除しました"
 
-#: src/Module/Apps.php:29
-msgid "No installed applications."
-msgstr "アプリケーションがインストールされていません。"
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
+msgid "Blocked Users"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Apps.php:34
-msgid "Applications"
-msgstr "用途"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "新しいユーザー"
 
-#: src/Module/Credits.php:25
-msgid "Credits"
-msgstr "ã\82¯ã\83¬ã\82¸ã\83\83ã\83\88"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\82\92追å\8a ã\81\99ã\82\8b"
 
-#: src/Module/Credits.php:26
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendicaはコミュニティプロジェクトであり、多くの人々の助けがなければ不可能です。以下は、Friendicaのコードまたは翻訳に貢献した人のリストです。皆さん、ありがとうございました!"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "新しいユーザーの名前。"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:51
-msgid "Addon not found."
-msgstr "アドオンが見つかりません。"
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "ニックネーム"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "新しいユーザーのニックネーム。"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "新しいユーザーのメールアドレス。"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "永久削除"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
+#: src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Users"
+msgstr "ユーザー"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "永久削除を待っているユーザー"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:62 src/Module/Admin/Addons/Index.php:32
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
 #, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "アドオン%sを無効にしました。"
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] ""
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65 src/Module/Admin/Addons/Index.php:34
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
 #, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "アドオン%sが有効になりました。"
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] ""
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:60
-msgid "Disable"
-msgstr "無効にする"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
+msgid "Account approved."
+msgstr "アカウントが承認されました。"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:63
-msgid "Enable"
-msgstr "有効にする"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
+msgid "Registration revoked"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Request date"
+msgstr "依頼日"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
+msgid "No registrations."
+msgstr "登録なし。"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
+msgid "Note from the user"
+msgstr "ユーザーからのメモ"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:99 src/Module/Admin/Addons/Index.php:50
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:61
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:73
-#: src/Module/Admin/Federation.php:187 src/Module/Admin/Item/Delete.php:46
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:63 src/Module/Admin/Logs/View.php:46
-#: src/Module/Admin/Queue.php:56 src/Module/Admin/Site.php:567
-#: src/Module/Admin/Summary.php:175 src/Module/Admin/Themes/Details.php:104
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:93 src/Module/Admin/Tos.php:42
-#: src/Module/Admin/Users.php:277
-msgid "Administration"
-msgstr "運営管理"
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
+msgid "Deny"
+msgstr "拒否する"
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:101
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:106
-msgid "Toggle"
-msgstr "トグル"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:58
+msgid "Missing parameters"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:109
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:115
-msgid "Author: "
-msgstr "著者:"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be bookmarked"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:110
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:116
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "メンテナー:"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:50
+msgid "Only starting posts can be muted"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Pin.php:50
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unpin.php:50
+msgid "Only starting posts can be pinned"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:36
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
 #, php-format
-msgid "Addon %s failed to install."
-msgstr "アドオン %s のインストールに失敗しました。"
+msgid "Posts from %s can't be shared"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "アクティブなアドオンをリロードする"
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
+msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:50
+msgid "Only starting posts can be unmuted"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:58
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
 #, php-format
-msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "現在、ノードで使用可能なアドオンはありません。公式のアドオンリポジトリは %1$s にあり、他の興味深いアドオンは %2$s オープン アドオン レジストリにあります。"
+msgid "Posts from %s can't be unshared"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:28
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:87
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "このコンタクトはノードからブロックされています"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:63 src/Module/Contact.php:400
+msgid "Contact not found"
+msgstr "コンタクトが見つかりません"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:30
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:82
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "このURL( %s )のコンタクトエントリが見つかりませんでした"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:133
+msgid "Profile not found"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:38
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s はコンタクトのブロックを解除しました"
+#: src/Module/Apps.php:47
+msgid "No installed applications."
+msgstr "アプリケーションがインストールされていません。"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:62
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\83ªã\82¹ã\83\88"
+#: src/Module/Apps.php:52
+msgid "Applications"
+msgstr "ã\82¢ã\83\97ã\83ªã\82±ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:63
-msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "このページを使用すると、リモートコンタクトからのメッセージがあなたのノードに届かないようにできます。"
+#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
+msgid "Item was not found."
+msgstr "項目が見つかりませんでした。"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:64
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "リモートコンタクトをブロック"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:65 src/Module/Admin/Users.php:280
-msgid "select all"
-msgstr "すべて選択"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
-msgid "select none"
-msgstr "どれも選択しない"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86
+msgid "Overview"
+msgstr "概要"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:68 src/Module/Admin/Users.php:291
-#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:827
-#: src/Module/Contact.php:1076
-msgid "Unblock"
-msgstr "ブロック解除"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89
+msgid "Configuration"
+msgstr "構成"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:69
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "このノードからのリモートコンタクトはブロックされていません。"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
+msgid "Additional features"
+msgstr "追加機能"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:71
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "新しいリモートコンタクトをブロック"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "DBの更新"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
-msgid "Photo"
-msgstr "写真"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "非同期実行ワーカーの検査"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
-msgid "Reason"
-msgstr "理由"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "ワーカーキューの検査"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "%s 件のブロック済みコンタクト"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:102
+msgid "Tools"
+msgstr "ツール"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\81\99ã\82\8bã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81®URLã\80\82"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\83ªã\82¹ã\83\88"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
-msgid "Block Reason"
-msgstr "ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\81®ç\90\86ç\94±"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\83ªã\82¹ã\83\88"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:31
-msgid "Server domain pattern added to blocklist."
-msgstr "ブロックリストに追加されたサーバードメインパターン。"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "診断"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:47
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "サイトブロックリストが更新されました。"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP情報"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:64
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
-msgid "Blocked server domain pattern"
-msgstr "ブロックされたサーバードメインパターン"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
+msgid "probe address"
+msgstr "プローブアドレス"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:65
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90 src/Module/Friendica.php:60
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "ブロックの理由"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
+msgid "check webfinger"
+msgstr "webfingerで診断"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:66
-msgid "Delete server domain pattern"
-msgstr "サーバードメインパターンの削除"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:116
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:66
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "ブロックリストからこのエントリを削除する場合にチェックします"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:74
-msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\83\89ã\83¡ã\82¤ã\83³ã\83\91ã\82¿ã\83¼ã\83³ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\83ªã\82¹ã\83\88"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:126
+msgid "Addon Features"
+msgstr "ã\82¢ã\83\89ã\82ªã\83³æ©\9fè\83½"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:75
-msgid ""
-"This page can be used to define a blacklist of server domain patterns from "
-"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
-"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
-msgstr "このページを使用して、ノードとの対話が許可されていない連合ネットワークからのサーバードメインパターンのブラックリストを定義できます。ドメインパターンごとに、ブロックする理由も指定する必要があります。"
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "確認待ちのユーザー登録"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:76
-msgid ""
-"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
-" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
-"people investigating communication problems can find the reason easily."
-msgstr "ブロックされたサーバードメインパターンのリストは、 <a href=\"/friendica\">/friendica </a> ページで公開され、ユーザーやコミュニケーションの問題を調査している人々が理由を簡単に見つけることができます。"
+#: src/Module/BaseApi.php:116
+#, php-format
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:77
+#: src/Module/BaseApi.php:117
 msgid ""
-"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
-"<ul>\n"
-"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
-"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
-"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
-"</ul>"
-msgstr "<p>サーバードメインパターンの構文は、大文字と小文字を区別しないシェルワイルドカードであり、次の特殊文字で構成されています。</p>\n<ul>\n\t<li> <code>*</code>:任意の数の文字</li>\n\t<li> <code>?</code>:任意の1文字</li>\n\t<li> <code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>:char1またはchar2</li>\n</ul>"
+"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:83
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\81«æ\96°ã\81\97ã\81\84ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92追å\8a ã\81\99ã\82\8b"
+#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:947
+msgid "Profile Details"
+msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\81®è©³ç´°"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:84
-msgid "Server Domain Pattern"
-msgstr "ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\83\89ã\83¡ã\82¤ã\83³ã\83\91ã\82¿ã\83¼ã\83³"
+#: src/Module/BaseProfile.php:113
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "ã\81\93ã\82\8cã\81\97ã\81\8bè¦\8bã\81\88ã\81ªã\81\84"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:84
-msgid ""
-"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
-"include the protocol."
-msgstr "ブロックリストに追加する新しいサーバーのドメインパターン。プロトコルを含めないでください。"
+#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "新会員のためのヒント"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:85
-msgid "Block reason"
-msgstr "ブロック理由"
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "人を検索- %s"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:85
-msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
-msgstr "このサーバードメインパターンをブロックした理由。"
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "フォーラム検索- %s"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:86
-msgid "Add Entry"
-msgstr "ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92追å\8a "
+#: src/Module/BaseSettings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:87
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "変更をブロックリストに保存する"
+#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:94
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "二要素認証"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "ブロックリストの現在のエントリ"
+#: src/Module/BaseSettings.php:73
+msgid "Display"
+msgstr "表示"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\81\8bã\82\89ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92å\89\8aé\99¤"
+#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\81®ç®¡ç\90\86"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:94
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "ブロックリストからエントリを削除しますか?"
+#: src/Module/BaseSettings.php:101
+msgid "Connected apps"
+msgstr "接続されたアプリ"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:32
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "更新に成功のマークが付けられました"
+#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:77
+msgid "Export personal data"
+msgstr "個人データのエクスポート"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:42
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "データベース構造の更新 %s が正常に適用されました。"
+#: src/Module/BaseSettings.php:115
+msgid "Remove account"
+msgstr "アカウントを削除"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:46
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "データベース構造の更新 %s は次のエラーで失敗しました: %s"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:56
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "このページにはurlパラメーターがありません。"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:63
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "次のエラーで %s の実行に失敗しました: %s"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:78
+msgid "The post was created"
+msgstr "投稿が作成されました"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:65
+#: src/Module/Contact.php:94
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "更新 %s が正常に適用されました。"
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%dコンタクトを編集しました。"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:68
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "更新 %s はステータスを返しませんでした。成功した場合は不明です。"
+#: src/Module/Contact.php:121
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "コンタクトレコードにアクセスできませんでした。"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:71
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "呼び出される必要のある機能 %s について追加の更新はありませんでした。"
+#: src/Module/Contact.php:417
+msgid "You can't block yourself"
+msgstr "自分をブロックすることはできません"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:91
-msgid "No failed updates."
-msgstr "失敗した更新はありません。"
+#: src/Module/Contact.php:423
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "コンタクトがブロックされました"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:92
-msgid "Check database structure"
-msgstr "ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹æ§\8bé\80 ã\82\92確èª\8dã\81\99ã\82\8b"
+#: src/Module/Contact.php:423
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81®ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\81\8c解é\99¤ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9f"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:97
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "失敗した更新"
+#: src/Module/Contact.php:431
+msgid "You can't ignore yourself"
+msgstr "自分を無視することはできません"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:98
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "これには、ステータスを返さなかった1139より前の更新は含まれません。"
+#: src/Module/Contact.php:437
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "コンタクトは無視されました"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:99
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "成功をマーク(更新が手動で適用された場合)"
+#: src/Module/Contact.php:437
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "コンタクトは無視されていません"
 
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:100
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "ã\81\93ã\81®æ\9b´æ\96°æ\89\8bé \86ã\82\92è\87ªå\8b\95ç\9a\84ã\81«å®\9fè¡\8cã\81\97ã\82\88ã\81\86ã\81¨ã\81\97ã\81¾ã\81\99"
+#: src/Module/Contact.php:447
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81\8cã\82¢ã\83¼ã\82«ã\82¤ã\83\96ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9f"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:59
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "機能 %s をロック"
+#: src/Module/Contact.php:447
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "コンタクトのアーカイブを解除しました"
 
-#: src/Module/Admin/Features.php:67
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "追加機能を管理する"
+#: src/Module/Contact.php:460
+msgid "Drop contact"
+msgstr "コンタクトを削除"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:76
-msgid "unknown"
-msgstr "未知の"
+#: src/Module/Contact.php:463 src/Module/Contact.php:887
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "このコンタクトを本当に削除しますか?"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:181
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "このページでは、Friendicaノードが属するフェデレーションソーシャルネットワークの既知の部分にいくつかの番号を提供します。これらの数値は完全なものではなく、ノードが認識しているネットワークの部分のみを反映しています。"
+#: src/Module/Contact.php:476
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "コンタクトは削除されました。"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:182
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "<em>自動検出されたコンタクトのディレクトリ</em>機能は有効ではありません。それによりこのデータ一覧が改善されるばあいがあります。"
+#: src/Module/Contact.php:504
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "あなたは%sと共通の友達です"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:188 src/Module/BaseAdminModule.php:77
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "フェデレーション統計"
+#: src/Module/Contact.php:508
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "%sと共有しています"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:194
+#: src/Module/Contact.php:512
 #, php-format
-msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "現在、このノードは %d ノードと、以下のプラットフォームからの登録ユーザー %d 人を認識しています:"
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%sはあなたと共有しています"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:35
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "削除対象としてマークされたアイテム。"
+#: src/Module/Contact.php:536
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "このコンタクトへのプライベート通信は利用できません。"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:47 src/Module/BaseAdminModule.php:95
-msgid "Delete Item"
-msgstr "アイテムを削除"
+#: src/Module/Contact.php:538
+msgid "Never"
+msgstr "全くない"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:48
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "このアイテムを削除"
+#: src/Module/Contact.php:541
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(更新は成功しませんでした)"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:49
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "このページでは、ノードからアイテムを削除できます。アイテムがトップレベルの投稿である場合、スレッド全体が削除されます。"
+#: src/Module/Contact.php:541
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(更新は成功しました)"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:50
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "項目のGUIDを知る必要があります。たとえば、表示URLを調べることで見つけることができます。たとえば http://example.com/display/123456 の最後の部分がGUIDであり、ここでは123456です。"
+#: src/Module/Contact.php:543 src/Module/Contact.php:1144
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "友人のおすすめ"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:51
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Module/Contact.php:547
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "ネットワークの種類: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:51
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "削除する項目のGUID。"
+#: src/Module/Contact.php:552
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "このコンタクトとの通信が失われました!"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:46
-msgid "Item Guid"
-msgstr "項目GUID"
+#: src/Module/Contact.php:558
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "フィードの詳細情報を取得する"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:27 src/Module/Admin/Summary.php:83
-#: src/Module/Admin/Summary.php:90
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
-msgstr "ログファイル ' %s ' は書き込みできません。ログ機能が使用できません。"
+#: src/Module/Contact.php:560
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "フィード項目からプレビュー画像、タイトル、ティーザーなどの情報を取得します。フィードに多くのテキストが含まれていない場合は、これをアクティブにできます。キーワードはフィード項目のメタヘッダーから取得され、ハッシュタグとして投稿されます。"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:36
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "ログ設定が更新されました。"
+#: src/Module/Contact.php:563
+msgid "Fetch information"
+msgstr "情報を取得する"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:55
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "現在有効なPHPログ。"
+#: src/Module/Contact.php:564
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "キーワードを取得する"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:57
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "PHPログは現在無効になっています。"
+#: src/Module/Contact.php:565
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "情報とキーワードを取得する"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:64 src/Module/BaseAdminModule.php:97
-#: src/Module/BaseAdminModule.php:98
-msgid "Logs"
-msgstr "ã\83­ã\82°"
+#: src/Module/Contact.php:577 src/Module/Contact.php:581
+#: src/Module/Contact.php:584 src/Module/Contact.php:588
+msgid "No mirroring"
+msgstr "ã\83\9fã\83©ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\81ªã\81\97"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:66
-msgid "Clear"
-msgstr "クリア"
+#: src/Module/Contact.php:578
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "転送された投稿としてミラー"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:70
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "デバッグを有効にする"
+#: src/Module/Contact.php:579 src/Module/Contact.php:585
+#: src/Module/Contact.php:589
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "自分の投稿としてミラー"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
-msgid "Log file"
-msgstr "ログファイル"
+#: src/Module/Contact.php:582 src/Module/Contact.php:586
+msgid "Native reshare"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Webサーバーから書き込み可能である必要があります。 Friendicaの最上位ディレクトリからの相対パス。"
+#: src/Module/Contact.php:601
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "コンタクト/メモ"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
-msgid "Log level"
-msgstr "ã\83­ã\82°ã\83¬ã\83\99ã\83«"
+#: src/Module/Contact.php:602
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88設å®\9a"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHPロギング"
+#: src/Module/Contact.php:610
+msgid "Contact"
+msgstr "コンタクト"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:75
-msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "PHPのエラーと警告のログを一時的に有効にするには、インストールのindex.phpファイルに次を追加します。 「error_log」行に設定されたファイル名は、Friendicaの最上位ディレクトリに関連しており、Webサーバーが書き込み可能である必要があります。 「log_errors」および「display_errors」のオプション「1」はこれらのオプションを有効にすることであり、「0」に設定すると無効になります。"
+#: src/Module/Contact.php:614
+msgid "Their personal note"
+msgstr "彼らの個人的なメモ"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:22
-#, php-format
-msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "ログファイル <strong> %1$s </strong> を開こうとしてエラーが発生しました。<br/>\nファイル%1$sが存在し、読み取り可能かどうかを確認してください。"
+#: src/Module/Contact.php:616
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "コンタクトメモを編集する"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:26
+#: src/Module/Contact.php:619 src/Module/Contact.php:1112
 #, php-format
-msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "ログファイル <strong> %1$s </strong>を開けませんでした。<br/>\nファイル %1$s が読み取り可能かどうかを確認してください。"
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "%sのプロフィール[ %s ]を開く"
 
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:47 src/Module/BaseAdminModule.php:99
-msgid "View Logs"
-msgstr "ã\83­ã\82°ã\82\92è¦\8bã\82\8b"
+#: src/Module/Contact.php:620
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81®ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯/ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯è§£é\99¤"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:34
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "遅延ワーカーキューの詳細を見る"
+#: src/Module/Contact.php:621
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "コンタクトを無視"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:35
-msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "このページには、遅延ワーカージョブが一覧表示されます。これは、投入時に実行できなかったジョブです。"
+#: src/Module/Contact.php:622
+msgid "View conversations"
+msgstr "会話を見る"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:38
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "ワーカーキューの詳細を見る"
+#: src/Module/Contact.php:627
+msgid "Last update:"
+msgstr "最後の更新:"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:39
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "このページには、現在キューに入れられているワーカージョブが一覧表示されます。これらのジョブは、インストール中に設定したワーカーcronジョブによって処理されます。"
+#: src/Module/Contact.php:629
+msgid "Update public posts"
+msgstr "一般公開の投稿を更新"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:59
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Module/Contact.php:631 src/Module/Contact.php:1154
+msgid "Update now"
+msgstr "今すぐ更新"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:60
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "ジョブパラメータ"
+#: src/Module/Contact.php:634 src/Module/Contact.php:892
+#: src/Module/Contact.php:1181
+msgid "Unignore"
+msgstr "無視しない"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:61
-msgid "Created"
-msgstr "作成した"
+#: src/Module/Contact.php:638
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "現在ブロックされています"
 
-#: src/Module/Admin/Queue.php:62
-msgid "Priority"
-msgstr "優先度"
+#: src/Module/Contact.php:639
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "現在無視されます"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:50
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "ベースURLを解析できません。少なくとも<scheme>://<domain>が必要です"
+#: src/Module/Contact.php:640
+msgid "Currently archived"
+msgstr "現在アーカイブ済み"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:235
-msgid "Invalid storage backend setting value."
-msgstr "無効なストレージバックエンド設定値です。"
+#: src/Module/Contact.php:641
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "接続確認応答待ち"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:411
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "ã\82µã\82¤ã\83\88設å®\9aã\81\8cæ\9b´æ\96°ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
+#: src/Module/Contact.php:642 src/Module/Notifications/Introductions.php:177
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\82\92ä»\96ã\81®äººã\81\8bã\82\89é\9a ã\81\99"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:463
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "ローカルユーザー向けのコミュニティページはありません"
+#: src/Module/Contact.php:642
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "一般公開の投稿への返信・いいねは、引き続き表示される<strong>場合が</strong>あります"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:464
-msgid "No community page"
-msgstr "コミュニティページなし"
+#: src/Module/Contact.php:643
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "新しい投稿の通知"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:465
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82µã\82¤ã\83\88ã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81\8bã\82\89ã\81®ä¸\80è\88¬å\85¬é\96\8bæ\8a\95稿"
+#: src/Module/Contact.php:643
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81®æ\96°ã\81\97ã\81\84æ\8a\95稿ã\81\94ã\81¨ã\81«é\80\9aç\9f¥ã\82\92é\80\81ä¿¡ã\81\99ã\82\8b"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "フェデレーションネットワークからの一般公開投稿"
+#: src/Module/Contact.php:645
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:467
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "ローカルユーザーとフェデレーションネットワークからの一般公開投稿"
+#: src/Module/Contact.php:645
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "「情報とキーワードの取得」が選択されている場合、ハッシュタグに変換しないキーワードのカンマ区切りリスト"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:471 src/Module/Admin/Site.php:666
-#: src/Module/Admin/Site.php:676 src/Module/Contact.php:563
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
-msgid "Disabled"
-msgstr "無効"
+#: src/Module/Contact.php:661 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid "Actions"
+msgstr "操作"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:472 src/Module/Admin/Users.php:278
-#: src/Module/Admin/Users.php:295 src/Module/BaseAdminModule.php:81
-msgid "Users"
-msgstr "ユーザー"
+#: src/Module/Contact.php:668
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "このコンタクトからの投稿をミラーリングする"
+
+#: src/Module/Contact.php:670
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "このコンタクトをremote_selfとしてマークすると、friendicaがこのコンタクトから新しいエントリを再投稿します。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:473
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\80\81ã\82°ã\83­ã\83¼ã\83\90ã\83«ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88"
+#: src/Module/Contact.php:802
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\82\92表示"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:474
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "ユーザー、グローバルコンタクト/フォールバック"
+#: src/Module/Contact.php:810
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "保留中のコンタクトのみを表示"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
-msgid "One month"
-msgstr "1ヶ月"
+#: src/Module/Contact.php:818
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "ブロックされたコンタクトのみを表示"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
-msgid "Three months"
-msgstr "3ヶ月"
+#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:870
+#: src/Object/Post.php:308
+msgid "Ignored"
+msgstr "無視された"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
-msgid "Half a year"
-msgstr "半年"
+#: src/Module/Contact.php:826
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "無視されたコンタクトのみを表示"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
-msgid "One year"
-msgstr "一年"
+#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:871
+msgid "Archived"
+msgstr "アーカイブ済み"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "ã\83\9eã\83«ã\83\81ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\82¿ã\83³ã\82¹"
+#: src/Module/Contact.php:834
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "ã\82¢ã\83¼ã\82«ã\82¤ã\83\96ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81®ã\81¿ã\82\92表示"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
-msgid "Closed"
-msgstr "é\96\89ã\81¾ã\81£ã\81¦ã\81\84ã\82\8b"
+#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Contact.php:869
+msgid "Hidden"
+msgstr "é\9d\9e表示"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
-msgid "Requires approval"
-msgstr "承認が必要"
+#: src/Module/Contact.php:842
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "非表示のコンタクトのみを表示"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
-msgid "Open"
-msgstr "開いた"
+#: src/Module/Contact.php:850
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "コンタクトグループを整理する"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:515 src/Module/Install.php:183
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "SSLポリシーはありません。リンクはページのSSL状態を追跡します"
+#: src/Module/Contact.php:882
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "コンタクトを検索する"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:516 src/Module/Install.php:184
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "すべてのリンクに強制的にSSLを使用させる"
+#: src/Module/Contact.php:883 src/Module/Search/Index.php:194
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "結果: %s"
+
+#: src/Module/Contact.php:893 src/Module/Contact.php:1190
+msgid "Archive"
+msgstr "アーカイブ"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:517 src/Module/Install.php:185
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "自己署名証明書、ローカルリンクのみにSSLを使用(非開示)"
+#: src/Module/Contact.php:893 src/Module/Contact.php:1190
+msgid "Unarchive"
+msgstr "アーカイブ解除"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
-msgid "Don't check"
-msgstr "ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81ªã\81\84"
+#: src/Module/Contact.php:896
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "ã\83\90ã\83\83ã\83\81ã\82¢ã\82¯ã\82·ã\83§ã\83³"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
-msgid "check the stable version"
-msgstr "安定版を確認してください"
+#: src/Module/Contact.php:931
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "このコンタクトが開始した会話"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
-msgid "check the development version"
-msgstr "開発バージョンを確認する"
+#: src/Module/Contact.php:936
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "投稿とコメント"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr "データベース(レガシー)"
+#: src/Module/Contact.php:954
+msgid "View all known contacts"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:568 src/Module/BaseAdminModule.php:80
-msgid "Site"
-msgstr "サイト"
+#: src/Module/Contact.php:964
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "高度なコンタクト設定"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:570
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "ユーザーをディレクトリに再公開する"
+#: src/Module/Contact.php:1071
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "相互フォロー"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:571 src/Module/Register.php:121
-msgid "Registration"
-msgstr "登録"
+#: src/Module/Contact.php:1075
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "あなたのファンです"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:572
-msgid "File upload"
-msgstr "ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81®ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83­ã\83¼ã\83\89"
+#: src/Module/Contact.php:1079
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81¯ã\83\95ã\82¡ã\83³ã\81§ã\81\99"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:573
-msgid "Policies"
-msgstr "ポリシー"
+#: src/Module/Contact.php:1097
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "保留中の送信済みコンタクトリクエスト"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:575
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "自動検出されたコンタクトディレクトリ"
+#: src/Module/Contact.php:1099
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "保留中の受信済みコンタクトリクエスト"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
-msgid "Performance"
-msgstr "性能"
+#: src/Module/Contact.php:1164
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "コンタクトデータを再取得する"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
-msgid "Worker"
-msgstr "ã\83¯ã\83¼ã\82«ã\83¼"
+#: src/Module/Contact.php:1175
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ç\8a¶æ\85\8bã\81®å\88\87ã\82\8aæ\9b¿ã\81\88"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:578
-msgid "Message Relay"
-msgstr "メッセージリレー"
+#: src/Module/Contact.php:1183
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "無視ステータスの切り替え"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:579
-msgid "Relocate Instance"
-msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\82¿ã\83³ã\82¹ã\81®å\86\8dé\85\8dç½®"
+#: src/Module/Contact.php:1192
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "ã\82¢ã\83¼ã\82«ã\82¤ã\83\96ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹ã\81®å\88\87ã\82\8aæ\9b¿ã\81\88"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:580
-msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "警告!高度な機能。このサーバーに到達できない可能性があります。"
+#: src/Module/Contact.php:1200
+msgid "Delete contact"
+msgstr "コンタクトを削除"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:584
-msgid "Site name"
-msgstr "ã\82µã\82¤ã\83\88å\90\8d"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:92
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81®æ\9b´æ\96°ã\81«å¤±æ\95\97ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:585
-msgid "Sender Email"
-msgstr "送信者のメール"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>警告:これは非常に高度です</strong>。誤った情報を入力すると、このコンタクトとのコミュニケーションが機能しなくなる場合があります。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:585
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
 msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "サーバーが通知メールの送信に使用するメールアドレス。"
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "このページで何をすべきかわからない場合は、ブラウザの \"戻る\" ボタンを *<strong>今すぐ</strong>*クリックしてください。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:586
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "ã\83\90ã\83\8aã\83¼/ã\83­ã\82´"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\82¨ã\83\87ã\82£ã\82¿ã\83¼ã\81«æ\88»ã\82\8b"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "ã\82·ã\83§ã\83¼ã\83\88ã\82«ã\83\83ã\83\88ã\82¢ã\82¤ã\82³ã\83³"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\81®ã\83\8bã\83\83ã\82¯ã\83\8dã\83¼ã\83 "
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "ブラウザーに使用されるアイコンへのリンク。"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - 名前/ニックネームをオーバーライドします"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
-msgid "Touch icon"
-msgstr "ã\82¿ã\83\83ã\83\81ã\82¢ã\82¤ã\82³ã\83³"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Account URL"
+msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "ã\82¿ã\83\96ã\83¬ã\83\83ã\83\88ã\82\84ã\83¢ã\83\90ã\82¤ã\83«ã\81§ä½¿ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\82¢ã\82¤ã\82³ã\83³ã\81¸ã\81®ã\83ªã\83³ã\82¯ã\80\82"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88URLã\82¨ã\82¤ã\83ªã\82¢ã\82¹"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
-msgid "Additional Info"
-msgstr "追加情報"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "フレンドリクエストURL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "パブリックサーバーの場合:追加の情報をここに追加して、 %s/servers にリストできます。"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "友人確認URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
-msgid "System language"
-msgstr "システム言語"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "通知エンドポイントURL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
-msgid "System theme"
-msgstr "ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\83\86ã\83¼ã\83\9e"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "ã\83\9dã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°/ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83\89URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
-"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
-msgstr "既定のシステムテーマ - ユーザープロフィールによって上書きされる場合があります -<a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">既定のテーマ設定を変更します</a>"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "このURLからの新しい写真"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "モバイルシステムのテーマ"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:177
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "無効なコンタクト。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "モバイルデバイスのテーマ"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
+msgid "No known contacts."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593 src/Module/Install.php:193
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "SSLリンクポリシー"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:99
+msgid "No common contacts."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:593 src/Module/Install.php:195
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "生成されたリンクにSSLの使用を強制する必要があるかどうかを決定します"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "フォロワー( %s )"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
-msgid "Force SSL"
-msgstr "SSLを強制する"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "フォロー中( %s )"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "すべての非SSL要求をSSLに強制する-注意:一部のシステムでは、無限ループにつながる可能性があります。"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "相互の友人( %s )"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "ナビゲーションメニューからヘルプエントリを非表示にする"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:87
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:89
+#, php-format
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "ナビゲーションメニューからヘルプページのメニューエントリを非表示にします。 / helpを直接呼び出してアクセスできます。"
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
-msgid "Single user instance"
-msgstr "シングルユーザーインスタンス"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "コンタクト( %s )"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "指定されたユーザーに対してこのインスタンスをマルチユーザーまたはシングルユーザーにします"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:113
+msgid "Error while sending poke, please retry."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
-msgid "File storage backend"
-msgstr "ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82¹ã\83\88ã\83¬ã\83¼ã\82¸ã\83\90ã\83\83ã\82¯ã\82¨ã\83³ã\83\89"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:126 src/Module/Search/Acl.php:55
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\83¢ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83«ã\82\92使ç\94¨ã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯ã\83­ã\82°ã\82¤ã\83³ã\81\99ã\82\8bå¿\85è¦\81ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\99"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
-msgid ""
-"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
-"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
-"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
-"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
-" for more information about the choices and the moving procedure."
-msgstr "アップロードされたデータを保存するために使用されるバックエンド。ストレージバックエンドを変更する場合、既存のファイルを手動で移動できます。変更しない場合、変更前にアップロードされたファイルは古いバックエンドで引き続き利用できます。選択肢と移動手順の詳細については、<a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">設定ドキュメント</a>をご覧ください。"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:149
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "突く/製品"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "最大画像サイズ"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:150
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "誰かに突く、突く、または他のことをする"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "アップロードされる画像の最大サイズ(バイト単位)。デフォルトは0で、制限がないことを意味します。"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:152
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "受信者にしたいことを選択してください"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "最大画像長"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+msgid "Make this post private"
+msgstr "この投稿を非公開にします"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "アップロードされた画像の最長辺のピクセル単位の最大長。デフォルトは-1で、制限がないことを意味します。"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:69
+msgid "Local Community"
+msgstr "ローカル コミュニティ"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "JPEG画像品質"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:72
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "このサーバー上のローカルユーザーからの投稿"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "アップロードされたJPEGSは、この品質設定[0-100]で保存されます。デフォルトは100で、完全な品質です。"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:80
+msgid "Global Community"
+msgstr "グローバルコミュニティ"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
-msgid "Register policy"
-msgstr "登録ポリシー"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:83
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "フェデレーションネットワーク全体のユーザーからの投稿"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "毎日の最大登録数"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:116
+msgid "Own Contacts"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+msgid "Include"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:121
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:149 src/Module/Search/Index.php:139
+#: src/Module/Search/Index.php:181
+msgid "No results."
+msgstr "結果がありません。"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:174
 msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "上記で登録が許可されている場合、これは1日に受け入れる新しいユーザー登録の最大数を設定します。レジスタがクローズに設定されている場合、この設定は効果がありません。"
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "このコミュニティストリームには、このノードが受信したすべての一般公開投稿が表示されます。このノードのユーザーの意見を反映していない場合があります。"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:212
+msgid "Community option not available."
+msgstr "コミュニティオプションは利用できません。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
-msgid "Register text"
-msgstr "登録テキスト"
+#: src/Module/Conversation/Community.php:228
+msgid "Not available."
+msgstr "利用不可。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
-msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "登録ページに目立つように表示されます。ここでBBCodeを使用できます。"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:163
+msgid "No such group"
+msgstr "そのようなグループはありません"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "禁止されたニックネーム"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:167
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "グループ: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
-msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "登録が禁止されているニックネームのカンマ区切りリスト。プリセットは、RFC 2142に基づくロール名のリストです。"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:243
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "最近の操作"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "\97¥ã\81®é\96\93 æ\94¾ç½®ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:246
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "æ\9c\80çµ\82æ\9b´æ\96°é \86ã\81«ä¸¦ã\81³æ\9b¿ã\81\88"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "放置アカウントの外部サイトについてポーリングを停止しシステムリソースを節約します。時間制限なしの場合は0を入力します。"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:251
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "最新の投稿"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "許可された友達ドメイン"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:254
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "投稿を受信した順に並び替え"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "このサイトとの友達関係を確立できるドメインのカンマ区切りリスト。ワイルドカードが使用できます。すべてのドメインを許可するには空白にしてください。"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:259
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+msgid "Personal"
+msgstr "パーソナル"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "許可されたメールドメイン"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:262
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "あなたに言及または関与している投稿"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "このサイトへの登録用の電子メールアドレスで許可されるドメインのカンマ区切りリスト。ワイルドカードが使用できます。すべてのドメインを許可するには空白にしてください。"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:267 src/Object/Post.php:334
+msgid "Starred"
+msgstr "スター付き"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "OEmbed リッチコンテンツなし"
+#: src/Module/Conversation/Network.php:270
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "お気に入りの投稿"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "クレジット"
+
+#: src/Module/Credits.php:45
 msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "以下にリストされているドメインを除き、リッチコンテンツ(埋め込みPDFなど)を表示しないでください。"
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendicaはコミュニティプロジェクトであり、多くの人々の助けがなければ不可能です。以下は、Friendicaのコードまたは翻訳に貢献した人のリストです。皆さん、ありがとうございました!"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
-msgid "Allowed OEmbed domains"
-msgstr "許可されたドメイン"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+msgid "Formatted"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
-"displayed. Wildcards are accepted."
-msgstr "コンテンツを表示できるドメインのカンマ区切りリスト。ワイルドカードが使用できます。"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+msgid "Activity"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid "Block public"
-msgstr "一般公開をブロック"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
+msgid "Object data"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "このサイトの一般公開済み個人ページを除き、すべてのページで非ログイン状態のアクセスをブロックするには、ここをチェックします。"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
+msgid "Result Item"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
-msgid "Force publish"
-msgstr "公開を強制する"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
+msgid "Source activity"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "このサイトのすべてのプロフィールがサイトディレクトリにリストされるように強制するには、チェックします。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:51
+msgid "Source input"
+msgstr "ソース入力"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "これを有効にすると、GDPRなどのプライバシー法に違反する可能性があります"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:57
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode :: toPlaintext"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "グローバルディレクトリURL"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:63
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode :: convert(生のHTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "グローバルディレクトリへのURL。これが設定されていない場合、グローバルディレクトリはアプリケーションで全く利用できなくなります。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "新規ユーザー向けの 既定のプライベート投稿"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode :: convert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "すべての新しいメンバーの既定の投稿許可を、一般公開ではなく既定のプライバシーグループに設定します。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode :: convert => HTML :: toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "メール通知に投稿本文を含めないでください"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode :: toMarkdown"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:617
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "投稿/コメント/プライベートメッセージ/などの内容を含めないでください。プライバシー対策として、このサイトから送信される電子メール通知で。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "アプリメニューにリストされているアドオンへの公開アクセスを許可しません。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode :: toMarkdown => Markdown :: convert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "このチェックボックスをオンにすると、アプリメニューにリストされているアドオンがメンバーのみに制限されます。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode :: toMarkdown => Markdown :: toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "投稿にプライベート画像を埋め込まないでください"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode :: toMarkdown => Markdown :: convert => HTML :: toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:619
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "投稿内のローカルでホストされているプライベート写真を画像の埋め込みコピーで置き換えないでください。つまり、プライベート写真を含む投稿を受け取ったコンタクトは、各画像を認証して読み込む必要があり、時間がかかる場合があります。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
+msgid "Item Body"
+msgstr "項目本体"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "明示的なコンテンツ"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
+msgid "Item Tags"
+msgstr "項目タグ"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:620
-msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "これを設定して、このノードが主に未成年者には適さない可能性のある露骨なコンテンツを目的とすることを通知します。この情報はノード情報で公開され、たとえばグローバルディレクトリによって使用され、参加するノードのリストからノードをフィルタリングします。さらに、これに関するメモがユーザー登録ページに表示されます。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "ユーザーがremote_selfを設定できるようにする"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:621
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "これをチェックすると、すべてのユーザーがコンタクトの修復ダイアログですべてのコンタクトをremote_selfとしてマークできます。コンタクトにこのフラグを設定すると、ユーザーストリームでそのコンタクトのすべての投稿がミラーリングされます。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "複数の登録をブロックする"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "ソース入力(Diaspora形式)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:622
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "ユーザーがページとして使用する追加のアカウントを登録できないようにします。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
-msgid "Disable OpenID"
-msgstr "OpenIDを無効にする"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown :: convert(生のHTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:623
-msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "登録とログインのOpenIDサポートを無効にします。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown :: convert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
-msgid "No Fullname check"
-msgstr "氏名チェックなし"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown :: toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:624
-msgid ""
-"Allow users to register without a space between the first name and the last "
-"name in their full name."
-msgstr "ユーザーがフルネームの名と姓の間にスペースを入れずに登録できるようにします。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "生のHTML入力"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "訪問者向けのコミュニティページ"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "HTML Input"
+msgstr "HTML入力"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:625
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "訪問者が利用できるコミュニティページ。ローカルユーザーには常に両方のページが表示されます。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "コミュニティページのユーザーごとの投稿"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:626
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"\"Global Community\")"
-msgstr "コミュニティページのユーザーごとの投稿の最大数。 (「グローバルコミュニティ」には無効)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
-msgid "Disable OStatus support"
-msgstr "OStatusサポートを無効にする"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML :: toBBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:627
-msgid ""
-"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "組み込みのOStatus(StatusNet、GNU Socialなど)互換機能を無効にします。 OStatusの通信はすべて公開されているため、プライバシーに関する警告がときどき表示されます。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML :: toBBCode => BBCode :: convert"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:628
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "OStatusサポートは、スレッドが有効な場合にのみ有効にできます。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML :: toBBCode => BBCode :: convert(生のHTML)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:630
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Friendicaがサブディレクトリにインストールされたため、Diasporaサポートを有効にできません。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr "HTML :: toBBCode => BBCode :: toPlaintext"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diasporaサポートを有効にする"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML :: toMarkdown"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:631
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "組み込みのDiasporaネットワーク互換機能を提供します。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML :: toPlaintext"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Friendicaコンタクトのみを許可する"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr "HTML :: toPlaintext(コンパクト)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:632
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "すべてのコンタクトはFriendicaプロトコルを使用する必要があります。他のすべての組み込み通信プロトコルは無効です。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "SSLを検証する"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:633
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "必要に応じて、厳密な証明書チェックをオンにすることができます。これは、自己署名SSLサイトに(まったく)接続できないことを意味します。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:634
-msgid "Proxy user"
-msgstr "プロキシユーザー"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:635
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "プロキシURL"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
-msgid "Network timeout"
-msgstr "ネットワークタイムアウト"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:636
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "値は秒単位です。無制限の場合は0に設定します(推奨されません)。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr "ソーステキスト"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "最大負荷平均"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:637
-#, php-format
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default %d."
-msgstr "配信およびポーリングプロセス前の最大システム負荷は延期されます-デフォルトは%dです。"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr "マークダウン"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "最大負荷平均(フロントエンド)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:638
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "フロントエンドがサービスを終了する前の最大システム負荷-デフォルト50"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "最小限のメモリ"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:40
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "このモジュールを使用するにはログインする必要があります"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:639
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "ワーカーの最小空きメモリ(MB)。 / proc / meminfoへのアクセスが必要-デフォルトは0(無効)。"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:63
+msgid "Source URL"
+msgstr "ソースURL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "æ\9c\80é\81©å\8c\96ã\81®ã\81\9fã\82\81ã\81®æ\9c\80大ã\83\86ã\83¼ã\83\96ã\83«ã\82µã\82¤ã\82º"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "æ\99\82é\96\93å¤\89æ\8f\9b"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:640
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
 msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
-"disable it."
-msgstr "自動最適化の最大テーブルサイズ(MB)。 -1を入力して無効にします。"
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendicaは、未知のタイムゾーンで他のネットワークや友人とイベントを共有するためにこのサービスを提供します。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "断片化の最小レベル"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC時間: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:641
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "自動最適化を開始する最小フラグメンテーションレベル-デフォルト値は30%です。"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "現在のタイムゾーン: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "グローバルなコンタクトの定期的なチェック"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "変換された現地時間: %s"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:643
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "有効にした場合、グローバルなコンタクトは定期的に、欠落または古いデータ、およびコンタクトとサーバーの活力をチェックされます。"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "タイムゾーンを選択してください:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
-msgid "Days between requery"
-msgstr "再クエリの間隔"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "ログインしているユーザーのみがプローブを実行できます。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:644
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "コンタクトについてサーバーが再照会されるまでの日数。"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "他のサーバーからコンタクトを発見する"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+msgid "Output"
+msgstr "出力"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:645
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"\"Users\": the users on the remote system, \"Global Contacts\": active "
-"contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix "
-"servers and older friendica servers, where global contacts weren't "
-"available. The fallback increases the server load, so the recommended "
-"setting is \"Users, Global Contacts\"."
-msgstr "コンタクトについて定期的に他のサーバーを照会します。 \"Users \":リモートシステム上のユーザー、\"Global Contacts \":システム上で既知のアクティブなコンタクトから選択できます。フォールバックは、グローバルなコンタクトが利用できなかったRedmatrixサーバーおよび古いfriendicaサーバーを対象としています。フォールバックによりサーバーの負荷が増加するため、推奨設定は\"Users、Global Contacts \"です。"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:57
+msgid "Lookup address"
+msgstr "ルックアップアドレス"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "グローバルなコンタクトを取得するための時間枠"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:646
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "探索がアクティベートされた際、この値は、他のサーバーからフェッチされるグローバルコンタクトのアクティビティの時間枠を定義します。"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:54
+msgid "Lookup address:"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "ローカルディレクトリを検索する"
+#: src/Module/Delegation.php:147
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:647
+#: src/Module/Delegation.php:148
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Delegation.php:149
 msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "グローバルディレクトリではなくローカルディレクトリを検索します。ローカルで検索する場合、すべての検索はバックグラウンドでグローバルディレクトリで実行されます。これにより、同じ検索を繰り返した場合の検索結果が改善されます。"
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "アカウントの詳細を共有する、または「管理」権限が付与されているさまざまなIDまたはコミュニティ/グループページを切り替える"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
-msgid "Publish server information"
-msgstr "サーバー情報を公開する"
+#: src/Module/Delegation.php:150
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "管理するIDを選択します。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:649
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
-msgstr "有効にすると、一般的なサーバーと使用状況データが公開されます。データには、サーバーの名前とバージョン、パブリックプロフィールを持つユーザーの数、投稿の数、およびアクティブ化されたプロトコルとコネクタが含まれます。詳細については、<a href=\"http://the-federation.info/\"> the-federation.info </a>をご覧ください。"
+#: src/Module/Directory.php:77
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "エントリなし(一部のエントリは非表示になる場合があります)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\82¹ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\83 ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³ã\82\92確èª\8dã\81\99る"
+#: src/Module/Directory.php:99
+msgid "Find on this site"
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82µã\82¤ã\83\88ã\81§è¦\8bã\81¤ã\81\91る"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:651
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "githubで新しいFriendicaバージョンのチェックを有効にします。新しいバージョンがある場合は、管理パネルの概要で通知されます。"
+#: src/Module/Directory.php:101
+msgid "Results for:"
+msgstr "の結果:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "ã\82¿ã\82°ã\82\92é\9d\9e表示"
+#: src/Module/Directory.php:103
+msgid "Site Directory"
+msgstr "ã\82µã\82¤ã\83\88ã\83\87ã\82£ã\83¬ã\82¯ã\83\88ã\83ª"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:652
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "投稿の最後にハッシュタグのリストを表示しないようにします。"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:69
+msgid "Item was not removed"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
-msgid "Clean database"
-msgstr "データベースを消去"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:72
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:653
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "古いリモートアイテム、孤立したデータベースレコード、および古いコンテンツを他のヘルパーテーブルから削除します。"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69
+msgid "- select -"
+msgstr "-選択-"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "リモートアイテムの寿命"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:65
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "推奨コンタクトが見つかりません。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:654
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "データベースのクリーンアップが有効な場合、これはリモートアイテムが削除されるまでの日数を定義します。自身のアイテム、およびマークまたはファイルされたアイテムは常に保持されます。 0はこの動作を無効にします。"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "友達の提案が送信されました。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "請求されていないアイテムの寿命"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "友人を示唆しています"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:655
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "データベースのクリーンアップが有効になっている場合、これは、要求されていないリモートアイテム(主にリレーからのコンテンツ)が削除されるまでの日数を定義します。デフォルト値は90日です。 0に設定されている場合、リモートアイテムの一般的なライフスパン値がデフォルトになります。"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "%s友達を提案する"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
-msgid "Lifespan of raw conversation data"
-msgstr "Raw会話データの寿命"
+#: src/Module/Friendica.php:61
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "インストールされたアドオン/アプリ:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:656
-msgid ""
-"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
-"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
-"days."
-msgstr "会話データは、ActivityPubおよびOStatusに使用されるほか、デバッグにも使用されます。 14日後に削除しても安全です。デフォルトは90日です。"
+#: src/Module/Friendica.php:66
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "アドオン/アプリがインストールされていません"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "アイテムキャッシュへのパス"
+#: src/Module/Friendica.php:71
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "このノードの<a href=\"%1$s/tos\">利用規約</a>について読んでください。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:657
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "ã\82¢ã\82¤ã\83\86ã\83 ã\81¯ã\80\81ç\94\9fæ\88\90ã\81\95ã\82\8cã\81\9fbbcodeã\81¨å¤\96é\83¨ç\94»å\83\8fã\81®ã\83\90ã\83\83ã\83\95ã\82¡ã\83¼ã\82\92ã\82­ã\83£ã\83\83ã\82·ã\83¥ã\81\97ます。"
+#: src/Module/Friendica.php:78
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\81§ã\81¯ã\80\81次ã\81®ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\81\8cã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ます。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "秒単位のキャッシュ期間"
+#: src/Module/Friendica.php:96
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "これは、Webロケーション%s実行されているFriendicaバージョン%sです。データベースのバージョンは%s 、更新後のバージョンは%sです。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:658
+#: src/Module/Friendica.php:101
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "キャッシュファイルを保持する期間デフォルト値は86400秒(1日)です。アイテムキャッシュを無効にするには、値を-1に設定します。"
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Friendicaプロジェクトの詳細については、<a href=\"https://friendi.ca\"> Friendi.ca </a>をご覧ください。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "投稿あたりのコメントの最大数"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "バグレポートと問題:こちらをご覧ください"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:659
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "各投稿に表示されるコメントの数は?デフォルト値は100です。"
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "githubのバグトラッカー"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
-msgid "Temp path"
-msgstr "一時パス"
+#: src/Module/Friendica.php:103
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "提案、ファンレターなどを \"info \" at \"friendi - dot - ca\"でお待ちしております。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:660
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Webサーバーがシステムの一時パスにアクセスできない制限されたシステムがある場合は、ここに別のパスを入力します。"
+#: src/Module/Group.php:61
+msgid "Could not create group."
+msgstr "グループを作成できませんでした。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "画像プロキシを無効にする"
+#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
+msgid "Group not found."
+msgstr "グループが見つかりません。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:661
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwidth."
-msgstr "画像プロキシは、パフォーマンスとプライバシーを向上させます。帯域幅が非常に低いシステムでは使用しないでください。"
+#: src/Module/Group.php:78
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "グループ名は変更されませんでした。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "タグでのみ検索"
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Unknown group."
+msgstr "不明なグループ。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:662
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "大規模なシステムでは、テキスト検索によりシステムの速度が著しく低下する可能性があります。"
+#: src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "コンタクトが削除されます。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
-msgid "New base url"
-msgstr "新しいベースURL"
+#: src/Module/Group.php:115
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "グループにコンタクトを追加できません。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:664
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "このサーバーのベースURLを変更します。すべてのユーザーのFriendicaおよびDiaspora *のすべてのコンタクトに再配置メッセージを送信します。"
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "グループにコンタクトを追加しました。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "RINO暗号化"
+#: src/Module/Group.php:122
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "グループからコンタクトを削除できません。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "ã\83\8eã\83¼ã\83\89é\96\93ã\81®æ\9a\97å\8f·å\8c\96ã\83¬ã\82¤ã\83¤ã\83¼。"
+#: src/Module/Group.php:125
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\81\8bã\82\89ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9f。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:666
-msgid "Enabled"
-msgstr "有効化"
+#: src/Module/Group.php:128
+msgid "Unknown group command."
+msgstr "不明なグループコマンド。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "並列ワーカーの最大数"
+#: src/Module/Group.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr "要求の形式が正しくありません。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:668
-#, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "共有ホスティング事業者では、これを%dに設定します。大規模なシステムでは、 %dの値は素晴らしいでしょう。既定の値は%dです。"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Save Group"
+msgstr "グループを保存"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
-msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
-msgstr "ã\83¯ã\83¼ã\82«ã\83¼ã\81§\"proc_open \"ã\82\92使ç\94¨ã\81\97ã\81ªã\81\84ã\81§ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84"
+#: src/Module/Group.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "ã\83\95ã\82£ã\83«ã\82¿"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:669
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "システムが\"proc_open \"の使用を許可していない場合、これを有効にします。これは、共有ホスティング事業者で発生する可能性があります。これが有効になっている場合、crontabでワーカー呼び出しの頻度を増やす必要があります。"
+#: src/Module/Group.php:177
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "コンタクト/友人のグループを作成します。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:670
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "fastlaneを有効にする"
+#: src/Module/Group.php:219
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "グループを削除できません。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:670
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "有効にすると、優先度の高いプロセスが優先度の低いプロセスによってブロックされた場合、fastlaneメカニズムは追加のワーカーを開始します。"
+#: src/Module/Group.php:270
+msgid "Delete Group"
+msgstr "グループを削除"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "ã\83\95ã\83­ã\83³ã\83\88ã\82¨ã\83³ã\83\89ã\83¯ã\83¼ã\82«ã\83¼ã\82\92æ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\99ã\82\8b"
+#: src/Module/Group.php:280
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97å\90\8dã\82\92ç·¨é\9b\86"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:671
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
-"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
-"server."
-msgstr "有効にすると、バックエンドアクセスが実行されたときにワーカープロセスがトリガーされます(メッセージの配信など)。小規模なサイトでは、外部のcronジョブを介して定期的に%s / workerを呼び出したい場合があります。サーバーでcron /スケジュールされたジョブを利用できない場合にのみ、このオプションを有効にしてください。"
+#: src/Module/Group.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "会員"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
-msgid "Subscribe to relay"
-msgstr "ã\83ªã\83¬ã\83¼ã\82\92購読ã\81\99ã\82\8b"
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "Group is empty"
+msgstr "ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\81¯ç©ºã\81§ã\81\99"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:673
-msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
-"in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "リレーからの一般公開投稿の受信を有効にします。それらは、検索、サブスクライブされたタグ、およびグローバルコミュニティページに含まれます。"
+#: src/Module/Group.php:306
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "グループからコンタクトを削除"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
-msgid "Relay server"
-msgstr "中継サーバー"
+#: src/Module/Group.php:327
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "コンタクトをクリックして追加・削除"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:674
-msgid ""
-"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
-"example https://relay.diasp.org"
-msgstr "公開投稿の送信先となる中継サーバーのアドレス。たとえば、https://relay.diasp.org"
+#: src/Module/Group.php:341
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "グループにコンタクトを追加"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "直接リレー転送"
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "そのメソッドは許可されていません。"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:675
-msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "中継サーバーを使用せずに他のサーバーに直接転送できるようにします"
+#: src/Module/Help.php:62
+msgid "Help:"
+msgstr "ヘルプ:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
-msgid "Relay scope"
-msgstr "中継スコープ"
+#: src/Module/Home.php:54
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "%sへようこそ"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
-msgid ""
-"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
-"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "\"all \"または\"tags \"にすることができます。 「すべて」は、すべての一般公開投稿を受信することを意味します。 「タグ」は、選択したタグのある投稿のみを受信することを意味します。"
+#: src/Module/HoverCard.php:47
+msgid "No profile"
+msgstr "プロフィールなし"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
-msgid "all"
-msgstr "すべて"
+#: src/Module/Install.php:188
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Communications Server-セットアップ"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:676
-msgid "tags"
-msgstr "ã\82¿ã\82°"
+#: src/Module/Install.php:199
+msgid "System check"
+msgstr "ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
-msgid "Server tags"
-msgstr "サーバータグ"
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:258
+#: src/Module/Install.php:341
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "要件を満たしていない"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:677
-msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
-msgstr "\"tags \"サブスクリプションのタグのコンマ区切りリスト。"
+#: src/Module/Install.php:202
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "オプションの要件を満たしていない"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "ユーザータグを許可する"
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "OK"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:678
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
-"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
-msgstr "有効にすると、保存された検索のタグが、\"relay_server_tags \"に加えて\"tags \"サブスクリプションに使用されます。"
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "再び確かめる"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:681
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "å\86\8dé\85\8dç½®ã\82\92é\96\8bå§\8b"
+#: src/Module/Install.php:223
+msgid "Base settings"
+msgstr "å\9fºæ\9c¬è¨­å®\9a"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:30
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "DBは引き続きMyISAMテーブルで実行されます。エンジンタイプをInnoDBに変更する必要があります。 Friendicaは今後InnoDBのみの機能を使用するため、これを変更する必要があります。テーブルエンジンの変換に役立つガイドについては、<a href=\"%s\">こちら</a>をご覧ください。 Friendicaインストールの<tt> php bin/console.php dbstructure toinnodb </tt>コマンドを使用して自動変換することもできます。<br />"
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Host name"
+msgstr "ホスト名"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:38
-#, php-format
+#: src/Module/Install.php:232
 msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "ダウンロード可能なFriendicaの新しいバージョンがあります。現在のバージョンは%1$s 、アップストリームバージョンは%2$sです。"
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "決定されたホスト名が正しくない場合、このフィールドを上書きします。そうでない場合はそのままにします。"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:47
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "データベースの更新に失敗しました。コマンドラインから「php bin/console.php dbstructure update」を実行し、表示される可能性のあるエラーを確認してください。"
+#: src/Module/Install.php:235
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "インストールへの基本パス"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:51
+#: src/Module/Install.php:237
 msgid ""
-"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
-msgstr "最後の更新に失敗しました。コマンドラインから「php bin/console.php dbstructure update」を実行し、表示される可能性のあるエラーを確認してください。 (エラーの一部は、おそらくログファイル内にあります。)"
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "システムがインストールへの正しいパスを検出できない場合は、ここに正しいパスを入力します。この設定は、制限されたシステムとWebルートへのシンボリックリンクを使用している場合にのみ設定する必要があります。"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:56
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "ワーカーは実行されませんでした。データベース構造を確認してください!"
+#: src/Module/Install.php:240
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "URLのサブパス"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:58
-#, php-format
+#: src/Module/Install.php:242
 msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "最後のワーカー実行は%s UTCでした。これは1時間以上前です。 crontabの設定を確認してください。"
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "サブパスの決定が正しくない場合はこのフィールドを上書きし、そうでない場合はそのままにしておきます。このフィールドを空白のままにすると、サブパスなしでベースURLにインストールされます。"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:63
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "Friendicaの設定はconfig/local.config.phpに保存されるようになりました。config/local-sample.config.phpをコピーし、設定を<code> .htconfig.php </code>から移動してください。移行のヘルプについては、<a href=\"%s\"> Configヘルプページ</a>をご覧ください。"
+#: src/Module/Install.php:253
+msgid "Database connection"
+msgstr "データベース接続"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:67
-#, php-format
+#: src/Module/Install.php:254
 msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
-"page</a> for help with the transition."
-msgstr "Friendicaの設定はconfig/local.config.phpに保存されるようになりました。config/ local-sample.config.phpをコピーして、設定を<code> config / local.ini.php </code>から移動してください。移行のヘルプについては、<a href=\"%s\"> Configヘルプページ</a>をご覧ください。"
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Friendicaをインストールするには、データベースへの接続方法を知る必要があります。"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:73
-#, php-format
+#: src/Module/Install.php:255
 msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "システムで<a href=\"%s\"> %s </a>に到達できません。これは、サーバー間の通信を妨げる重大な構成の問題です。ヘルプについては、<a href=\"%s\">インストールページ</a>をご覧ください。"
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "これらの設定について質問がある場合は、ホスティングプロバイダーまたはサイト管理者にお問い合わせください。"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:106
-#, php-format
+#: src/Module/Install.php:256
 msgid ""
-"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
-" system.basepath from your db to avoid differences."
-msgstr "Friendicaのsystem.basepathは '%s' から '%s' に更新されました。差異を避けるために、データベースからsystem.basepathを削除してください。"
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "以下で指定するデータベースはすでに存在している必要があります。存在しない場合は、続行する前に作成してください。"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:114
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
-"isn't used."
-msgstr "Friendicaの現在のsystem.basepath '%s' は間違っています。構成ファイル '%s'は使用されていません。"
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "データベースサーバー名"
+
+#: src/Module/Install.php:270
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "データベースのログイン名"
+
+#: src/Module/Install.php:276
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "データベースログインパスワード"
+
+#: src/Module/Install.php:278
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "セキュリティ上の理由から、パスワードを空にしないでください"
+
+#: src/Module/Install.php:281
+msgid "Database Name"
+msgstr "データベース名"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
-"'%s'. Please fix your configuration."
-msgstr "Friendicaの現在のsystem.basepath '%s'は、構成ファイル '%s'と等しくありません。設定を修正してください。"
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:315
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "ウェブサイトのデフォルトのタイムゾーンを選択してください"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:129
-msgid "Normal Account"
-msgstr "通常アカウント"
+#: src/Module/Install.php:300
+msgid "Site settings"
+msgstr "サイト設定"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:130
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "自動フォロワーアカウント"
+#: src/Module/Install.php:310
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "サイト管理者のメールアドレス"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:131
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "公開フォーラムアカウント"
+#: src/Module/Install.php:312
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "ウェブ管理パネルを使用するには、アカウントのメールアドレスがこれと一致する必要があります。"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:132
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "自動友達アカウント"
+#: src/Module/Install.php:319
+msgid "System Language:"
+msgstr "システムの言語:"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:133
-msgid "Blog Account"
-msgstr "ブログアカウント"
+#: src/Module/Install.php:321
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Friendicaインストールインターフェイスのデフォルト言語を設定し、メールを送信します。"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:134
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "プライベートフォーラムアカウント"
+#: src/Module/Install.php:333
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Friendicaサイトデータベースがインストールされました。"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:156
-msgid "Message queues"
-msgstr "ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\82­ã\83¥ã\83¼"
+#: src/Module/Install.php:343
+msgid "Installation finished"
+msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«å®\8cäº\86"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:162
-msgid "Server Settings"
-msgstr "サーバー設定"
+#: src/Module/Install.php:363
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>次は何でしょうか</h1>"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:176
-msgid "Summary"
-msgstr "概要"
+#: src/Module/Install.php:364
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "重要:ワーカーのスケジュールされたタスクを[手動で]設定する必要があります。"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:178
-msgid "Registered users"
-msgstr "登録ユーザー"
+#: src/Module/Install.php:367
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "新しいFriendicaノード<a href=\"%s/register\">登録ページ</a>に移動して、新しいユーザーとして登録します。管理者の電子メールとして入力したものと同じ電子メールを使用することを忘れないでください。これにより、サイト管理者パネルに入ることができます。"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:180
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "保留中の登録"
+#: src/Module/Invite.php:55
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "合計招待制限を超えました。"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:181
-msgid "Version"
-msgstr "バージョン"
+#: src/Module/Invite.php:78
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s :有効なメールアドレスではありません。"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:185
-msgid "Active addons"
-msgstr "アクティブなアドオン"
+#: src/Module/Invite.php:104
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Friendicaにご参加ください"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:32 src/Module/Admin/Themes/Embed.php:46
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "テーマ設定が更新されました。"
+#: src/Module/Invite.php:113
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "招待制限を超えました。サイト管理者に連絡してください。"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:71 src/Module/Admin/Themes/Index.php:47
+#: src/Module/Invite.php:117
 #, php-format
-msgid "Theme %s disabled."
-msgstr "テーマ%sを無効にしました。"
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s :メッセージの配信に失敗しました。"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:73 src/Module/Admin/Themes/Index.php:49
+#: src/Module/Invite.php:121
 #, php-format
-msgid "Theme %s successfully enabled."
-msgstr "テーマ%sが有効になりました。"
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%dメッセージを送信しました。"
+
+#: src/Module/Invite.php:139
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "利用可能な招待はもうありません"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:75 src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+#: src/Module/Invite.php:146
 #, php-format
-msgid "Theme %s failed to install."
-msgstr "テーマ%sのインストールに失敗しました。"
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "参加できる公開サイトのリストについては、 %sにアクセスしてください。他のサイトのFriendicaメンバーは、他の多くのソーシャルネットワークのメンバーと同様に、お互いに接続できます。"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:97
-msgid "Screenshot"
-msgstr "スクリーンショット"
+#: src/Module/Invite.php:148
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "この招待を受け入れるには、 %sまたはその他の公開Friendica Webサイトにアクセスして登録してください。"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:105
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:94 src/Module/BaseAdminModule.php:83
-msgid "Themes"
-msgstr "テーマ"
+#: src/Module/Invite.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendicaサイトはすべて相互接続して、メンバーが所有および管理する、プライバシーが強化された巨大なソーシャルWebを作成します。また、多くの従来のソーシャルネットワークに接続できます。参加できるFriendicaサイトのリストについては、 %sをご覧ください。"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:67
-msgid "Unknown theme."
-msgstr "不明なテーマ。"
+#: src/Module/Invite.php:153
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "申し訳ございません。このシステムは現在、他の公開サイトに接続したり、メンバーを招待するようには構成されていません。"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:96
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "アクティブなテーマをリロードする"
+#: src/Module/Invite.php:156
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Friendicaサイトはすべて相互接続して、メンバーが所有および管理する、プライバシーが強化された巨大なソーシャルWebを作成します。また、多くの従来のソーシャルネットワークに接続できます。"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:101
+#: src/Module/Invite.php:155
 #, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\81«ã\83\86ã\83¼ã\83\9eã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82 %1$sã\81«é\85\8dç½®ã\81\99ã\82\8bå¿\85è¦\81ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\99"
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "ã\81\93ã\81®æ\8b\9bå¾\85ã\82\92å\8f\97ã\81\91å\85¥ã\82\8cã\82\8bã\81«ã\81¯ã\80\81 %sã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹ã\81\97ã\81¦ç\99»é\8c²ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:102
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[実験的]"
+#: src/Module/Invite.php:163
+msgid "Send invitations"
+msgstr "招待状を送信する"
 
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:103
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[サポートされていません]"
+#: src/Module/Invite.php:164
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "電子メールアドレスを1行に1つずつ入力します。"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:30
-msgid "The Terms of Service settings have been updated."
-msgstr "利用規約の設定が更新されました。"
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Friendicaで私や他の親しい友人と一緒に参加してください。より良いソーシャルWebの作成を手伝ってください。"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:44
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "利用規約を表示する"
+#: src/Module/Invite.php:170
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "この招待コードを提供する必要があります:$ invite_code"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:44
+#: src/Module/Invite.php:170
 msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "利用規約ページを有効にします。これを有効にすると、登録フォームと一般情報ページに規約へのリンクが追加されます。"
-
-#: src/Module/Admin/Tos.php:45
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "プライバシーに関する声明を表示する"
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "登録したら、次のプロフィールページから接続してください。"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:45
-#, php-format
+#: src/Module/Invite.php:172
 msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\"> EU-GDPR </a>に従ってノードを操作するために必要な情報に関する情報を表示します。"
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Friendicaプロジェクトの詳細と、それが重要だと感じる理由については、http://friendi.caをご覧ください。"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:46
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "プライバシーに関する声明のプレビュー"
+#: src/Module/Item/Compose.php:46
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "投稿本文を入力してください。"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:48
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "利用規約"
+#: src/Module/Item/Compose.php:59
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "この機能は、frioテーマでのみ使用可能です。"
 
-#: src/Module/Admin/Tos.php:48
-msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "ここにノードの利用規約を入力します。 BBCodeを使用できます。セクションのヘッダーは[h2]以下である必要があります。"
+#: src/Module/Item/Compose.php:86
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "新しい個人メモを作成する"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:48
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tDear %1$s 、\n\t\t\t\t%2$s管理者がアカウントを設定しました。"
+#: src/Module/Item/Compose.php:95
+msgid "Compose new post"
+msgstr "新しい投稿を作成"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:51
-#, php-format
+#: src/Module/Item/Compose.php:135
+msgid "Visibility"
+msgstr "公開範囲"
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:156
+msgid "Clear the location"
+msgstr "場所をクリアする"
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:157
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "デバイスで位置情報サービスを利用できません"
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:158
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "ログインの詳細は次のとおりです:\n\nサイトの場所:\t%1$s\nログイン名:\t\t%2$s\nPassword:\t\t%3$s\n\nパスワードは、ログイン後にアカウントの「設定」ページから変更できます。\nしばらくしてから、そのページの他のアカウント設定を確認してください。\n\nデフォルトのプロフィールに基本情報を追加することもできます(\"プロフィール\"\nページ上)。他の人があなたを簡単に見つけられるようにします。\n\nフルネームを設定し、プロフィール写真、いくつかのプロフィール\"キーワード\"\n(新しい友達を作るのに非常に便利です)を追加することをお勧めします。\n具体的に書きたくない場合は、あなたが住んでいる国のみを書くのが良いでしょう。\n\nこれらの項目は必須では有りません。プライバシーに対する権利を完全に尊重します。\nあなたが新しく、ここに誰も知らない場合、彼らは新しい興味深い友人を作るのを\n助けてくれるかもしれません\n\nあなたのアカウントを削除したいなら、\n%1$s/removeme\nから可能です。\n\nありがとうございます。%4$sへようこそ。"
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "位置情報サービスは無効になっています。お使いのデバイスでウェブサイトの権限を確認してください"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:96
-#, php-format
-msgid "%s user blocked"
-msgid_plural "%s users blocked"
-msgstr[0] "%sユーザーがブロックされました"
+#: src/Module/Item/Follow.php:52
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:102
-#, php-format
-msgid "%s user unblocked"
-msgid_plural "%s users unblocked"
-msgstr[0] "%sユーザーのブロックを解除しました"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "メンテナンスのためのシステムダウン"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:110 src/Module/Admin/Users.php:160
-msgid "You can't remove yourself"
-msgstr "自分を削除することはできません"
+#: src/Module/Maintenance.php:54
+msgid ""
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:114
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%sユーザーが削除されました"
+#: src/Module/Manifest.php:42
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "分権化されたソーシャルネットワーク"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:158
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" deleted"
-msgstr "ユーザー\"%s\"が削除されました"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "無視されたリクエストを表示"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:167
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" blocked"
-msgstr "ユーザー\"%s\"がブロックされました"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "無視されたリクエストを隠す"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:173
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" unblocked"
-msgstr "ユーザー\"%s\"のブロックを解除しました"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:163
+msgid "Notification type:"
+msgstr "通知の種類:"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:226
-msgid "Private Forum"
-msgstr "ã\83\97ã\83©ã\82¤ã\83\99ã\83¼ã\83\88ã\83\95ã\82©ã\83¼ã\83©ã\83 "
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦æ\8f\90æ¡\88ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9fï¼\9a"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:233
-msgid "Relay"
-msgstr "ã\83ªã\83¬ã\83¼"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81«ç\9f¥ã\82\89ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\81¨ã\81\84ã\81\86主張ï¼\9a"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:272 src/Module/Admin/Users.php:297
-msgid "Register date"
-msgstr "登録日"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "つながりを相互フォローにしてもよいですか?"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:272 src/Module/Admin/Users.php:297
-msgid "Last login"
-msgstr "前回のログイン"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%s を友達として受け入れた場合、%s はあなたの投稿を購読できます。また、あなたのニュースフィードにこのアカウントの投稿が表示されます。"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:272 src/Module/Admin/Users.php:297
-msgid "Last item"
-msgstr "最後のアイテム"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%sを購読者として受け入れると、このアカウントはあなたの投稿を購読できますが、このアカウントからの投稿はあなたのニュースフィードに表示されません。"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:272
-msgid "Type"
-msgstr "ã\82¿ã\82¤ã\83\97"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+msgid "Friend"
+msgstr "ã\81¨ã\82\82ã\81 ã\81¡"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:279
-msgid "Add User"
-msgstr "ユーザーを追加する"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
+msgid "Subscriber"
+msgstr "購読者"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:281
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "確認待ちのユーザー登録"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
+msgid "No introductions."
+msgstr "招待はありません。"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:282
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "永久削除を待っているユーザー"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "これ以上%s通知はありません。"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:283
-msgid "Request date"
-msgstr "依頼日"
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "このページを表示するにはログインする必要があります"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:284
-msgid "No registrations."
-msgstr "登録なし。"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "ネットワーク通知"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:285
-msgid "Note from the user"
-msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81\8bã\82\89ã\81®æ³¨æ\84\8f"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
+msgid "System Notifications"
+msgstr "ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 é\80\9aç\9f¥"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:287
-msgid "Deny"
-msgstr "拒否する"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "個人的な通知"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:290
-msgid "User blocked"
-msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81\8cã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9f"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "ã\83\9bã\83¼ã\83 é\80\9aç\9f¥"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:292
-msgid "Site admin"
-msgstr "サイト管理者"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show unread"
+msgstr "未読を表示"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:293
-msgid "Account expired"
-msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\81®æ\9c\89å\8a¹æ\9c\9fé\99\90ã\81\8cå\88\87ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9f"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show all"
+msgstr "ã\81\99ã\81¹ã\81¦è¡¨ç¤ºã\81\99ã\82\8b"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:296
-msgid "New User"
-msgstr "新しいユーザー"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:54
+msgid "Unsupported or missing response type"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:297
-msgid "Permanent deletion"
-msgstr "永久削除"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:58
+msgid "Incomplete request data"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:302
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:106
+#, php-format
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "選択したユーザーは削除されます!\n\nこれらのユーザーがこのサイトに投稿したものはすべて完全に削除されます!\n\nよろしいですか?"
+"Please copy the following authentication code into your application and "
+"close this window: %s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:303
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "ユーザー{0}は削除されます!\n\nこのユーザーがこのサイトに投稿したものはすべて完全に削除されます!\n\nよろしいですか?"
+#: src/Module/OAuth/Token.php:82
+msgid "Unsupported or missing grant type"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:313
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "新しいユーザーの名前。"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:25
+#, php-format
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:314
-msgid "Nickname"
-msgstr "ã\83\8bã\83\83ã\82¯ã\83\8dã\83¼ã\83 "
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:38
+msgid "Model not found"
+msgstr "ã\83¢ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83«ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:314
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "新しいユーザーのニックネーム。"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:60
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "リモートプライバシー情報は利用できません。"
 
-#: src/Module/Admin/Users.php:315
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "新しいユーザーのメールアドレス。"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
+msgid "Visible to:"
+msgstr "表示先:"
+
+#: src/Module/Photo.php:93
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "ID%sの写真は利用できません"
 
-#: src/Module/AllFriends.php:55
-msgid "No friends to display."
-msgstr "表示する友達はいません。"
+#: src/Module/Photo.php:111
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "ID %s の写真が無効です。"
 
-#: src/Module/Attach.php:36 src/Module/Attach.php:48
-msgid "Item was not found."
-msgstr "ã\82¢ã\82¤ã\83\86ã\83 ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81§ã\81\97ã\81\9f。"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:121
+msgid "No contacts."
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81¯ã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93。"
 
-#: src/Module/BaseAdminModule.php:62
+#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#, php-format
 msgid ""
-"Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in "
-"as the master account."
-msgstr "サブ管理アカウントは管理ページにアクセスできません。マスターアカウントとしてログインし直してください。"
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/BaseAdminModule.php:76
-msgid "Overview"
-msgstr "概要"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+msgid "Member since:"
+msgstr "以来のメンバー:"
 
-#: src/Module/BaseAdminModule.php:79
-msgid "Configuration"
-msgstr "構成"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: src/Module/BaseAdminModule.php:87
-msgid "Database"
-msgstr "データベース"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: src/Module/BaseAdminModule.php:88
-msgid "DB updates"
-msgstr "DBの更新"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
+msgid "Birthday:"
+msgstr "お誕生日:"
 
-#: src/Module/BaseAdminModule.php:89
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "非同期実行ワーカーの検査"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+msgid "Age: "
+msgstr "年齢:"
 
-#: src/Module/BaseAdminModule.php:90
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "ワーカーキューの検査"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260 src/Util/Temporal.php:165
+#, php-format
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d歳"
 
-#: src/Module/BaseAdminModule.php:92
-msgid "Tools"
-msgstr "道具"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:230
+msgid "Forums:"
+msgstr "フォーラム:"
 
-#: src/Module/BaseAdminModule.php:93
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "コンタクトブロックリスト"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:242
+msgid "View profile as:"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/BaseAdminModule.php:94
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "サーバーブロックリスト"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:259
+msgid "View as"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/BaseAdminModule.php:101
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "診断"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Profile.php:325
+#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
+#: src/Protocol/Feed.php:943 src/Protocol/OStatus.php:1256
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "%sのタイムライン"
 
-#: src/Module/BaseAdminModule.php:102
-msgid "PHP Info"
-msgstr "PHP情報"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:323 src/Module/Profile/Status.php:66
+#: src/Protocol/Feed.php:947 src/Protocol/OStatus.php:1260
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "%sの投稿"
 
-#: src/Module/BaseAdminModule.php:103
-msgid "probe address"
-msgstr "プローブアドレス"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:324 src/Module/Profile/Status.php:67
+#: src/Protocol/Feed.php:950 src/Protocol/OStatus.php:1263
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "%sのコメント"
 
-#: src/Module/BaseAdminModule.php:104
-msgid "check webfinger"
-msgstr "webfingerを確認してください"
+#: src/Module/Register.php:69
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "追加アカウントを作成できるのは親ユーザのみです。"
 
-#: src/Module/BaseAdminModule.php:105
-msgid "Item Source"
-msgstr "アイテムソース"
+#: src/Module/Register.php:101
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "(オプションで)OpenIDを提供し、「登録」をクリックして、OpenIDを介してこのフォームに入力できます。"
 
-#: src/Module/BaseAdminModule.php:106
-msgid "Babel"
-msgstr "Babel"
+#: src/Module/Register.php:102
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "OpenIDに慣れていない場合は、そのフィールドを空白のままにして、残りの項目を入力してください。"
 
-#: src/Module/BaseAdminModule.php:115
-msgid "Addon Features"
-msgstr "アドオン機能"
+#: src/Module/Register.php:103
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "OpenID(オプション):"
 
-#: src/Module/BaseAdminModule.php:116
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "確認待ちのユーザー登録"
+#: src/Module/Register.php:112
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "メンバーディレクトリにプロフィールを含めますか?"
 
-#: src/Module/BaseSearchModule.php:52
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "人の検索- %s"
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "管理者への注意"
 
-#: src/Module/BaseSearchModule.php:62
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "フォーラム検索- %s"
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "このノードに参加する理由、管理者へのメッセージを残す"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:35
-msgid "This page is missing a url parameter."
-msgstr "ã\81\93ã\81®ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\81«ã\81¯urlã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿ã\83¼ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93。"
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82µã\82¤ã\83\88ã\81®ã\83¡ã\83³ã\83\90ã\83¼ã\82·ã\83\83ã\83\97ã\81¯æ\8b\9bå¾\85ã\81®ã\81¿ã\81§ã\81\99。"
 
-#: src/Module/Bookmarklet.php:57
-msgid "The post was created"
-msgstr "æ\8a\95稿ã\81\8cä½\9cæ\88\90ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9f"
+#: src/Module/Register.php:137
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "æ\8b\9bå¾\85ã\82³ã\83¼ã\83\89ï¼\9a"
 
-#: src/Module/Contact.php:72
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%dコンタクトを編集しました。"
+#: src/Module/Register.php:145
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "あなたの氏名(例:ジョー・スミス、本物または本物のような):"
 
-#: src/Module/Contact.php:99
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "コンタクトレコードにアクセスできませんでした。"
+#: src/Module/Register.php:146
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "あなたのメールアドレス:(初回の情報はそこに送信されますので、これは既存のアドレスでなければなりません。)"
 
-#: src/Module/Contact.php:109
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "選択したプロフィールが見つかりませんでした。"
+#: src/Module/Register.php:147
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "メールアドレスを再入力してください。"
 
-#: src/Module/Contact.php:141
-msgid "Contact updated."
-msgstr "コンタクトが更新されました。"
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "自動生成されたパスワードの場合は空のままにします。"
 
-#: src/Module/Contact.php:393
-msgid "Contact not found"
-msgstr "コンタクトが見つかりません"
+#: src/Module/Register.php:151
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "プロフィールのニックネームを選択します。これはテキスト文字で始まる必要があります。このサイトのプロフィールアドレスは\"<strong> nickname@%s</strong> \"になります。"
 
-#: src/Module/Contact.php:412
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81\8cã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9f"
+#: src/Module/Register.php:152
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "ã\83\8bã\83\83ã\82¯ã\83\8dã\83¼ã\83 ã\82\92é\81¸æ\8a\9eï¼\9a"
 
-#: src/Module/Contact.php:412
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81®ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\81\8c解é\99¤ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9f"
+#: src/Module/Register.php:161
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "ã\81\93ã\81®friendicaã\82¤ã\83³ã\82¹ã\82¿ã\83³ã\82¹ã\81«ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\82\92ã\82¤ã\83³ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81\97ã\81¾ã\81\99"
 
-#: src/Module/Contact.php:422
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "コンタクトは無視されました"
+#: src/Module/Register.php:168
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "注:このノードには、露骨なアダルトコンテンツが含まれています"
 
-#: src/Module/Contact.php:422
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "コンタクトは無視されていません"
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "親パスワード:"
 
-#: src/Module/Contact.php:432
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "コンタクトがアーカイブされました"
+#: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "リクエストの確認のため、親アカウントのパスワードを入力してください。"
 
-#: src/Module/Contact.php:432
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81®ã\82¢ã\83¼ã\82«ã\82¤ã\83\96ã\82\92解é\99¤ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9f"
+#: src/Module/Register.php:199
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\81\8cä¸\80è\87´ã\81\97ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
-#: src/Module/Contact.php:456
-msgid "Drop contact"
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\82\92å\89\8aé\99¤"
+#: src/Module/Register.php:205
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82\92å\85¥å\8a\9bã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
 
-#: src/Module/Contact.php:459 src/Module/Contact.php:823
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "このコンタクトを本当に削除しますか?"
+#: src/Module/Register.php:247
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "入力件数が多すぎます"
 
-#: src/Module/Contact.php:473
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "コンタクトは削除されました。"
+#: src/Module/Register.php:271
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "2番目の入力欄に同じメールアドレスを再入力してください。"
 
-#: src/Module/Contact.php:503
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "あなたは%sと共通の友達です"
+#: src/Module/Register.php:298
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "追加アカウントが作成されました。"
 
-#: src/Module/Contact.php:508
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "%sと共有しています"
+#: src/Module/Register.php:323
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "登録に成功。詳細については、メールを確認してください。"
 
-#: src/Module/Contact.php:513
+#: src/Module/Register.php:327
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%sはあなたと共有しています"
-
-#: src/Module/Contact.php:537
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "このコンタクトへのプライベート通信は利用できません。"
-
-#: src/Module/Contact.php:539
-msgid "Never"
-msgstr "決してしない"
-
-#: src/Module/Contact.php:542
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(更新は成功しました)"
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "メールを送信できませんでした。ここでアカウントの詳細:<br>ログイン: %s <br>パスワード: %s <br> <br>ログイン後にパスワードを変更できます。"
 
-#: src/Module/Contact.php:542
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(更新は成功しませんでした)"
+#: src/Module/Register.php:333
+msgid "Registration successful."
+msgstr "登録に成功。"
 
-#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:1057
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "友人のおすすめ"
+#: src/Module/Register.php:338 src/Module/Register.php:345
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "登録を処理できません。"
 
-#: src/Module/Contact.php:548
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "ネットワークの種類: %s"
+#: src/Module/Register.php:344
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "管理者へリクエストする内容を書く必要があります。"
 
-#: src/Module/Contact.php:553
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "このコンタクトとの通信が失われました!"
+#: src/Module/Register.php:390
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "登録はサイト所有者による承認待ちです。"
 
-#: src/Module/Contact.php:559
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "フィードの詳細情報を取得する"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:67
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:561
+#: src/Module/RemoteFollow.php:105
+#, php-format
 msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "フィードアイテムからプレビュー画像、タイトル、ティーザーなどの情報を取得します。フィードに多くのテキストが含まれていない場合は、これをアクティブにできます。キーワードはフィードアイテムのメタヘッダーから取得され、ハッシュタグとして投稿されます。"
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:564
-msgid "Fetch information"
-msgstr "情報を取得する"
+#: src/Module/Search/Index.php:54
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "ログインしたユーザーのみが検索を実行できます。"
 
-#: src/Module/Contact.php:565
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "ã\82­ã\83¼ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82\92å\8f\96å¾\97ã\81\99ã\82\8b"
+#: src/Module/Search/Index.php:76
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "ã\83­ã\82°ã\82¤ã\83³ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81«ã\81¯ã\80\81\88\86é\96\93ã\81«1ã\81¤ã\81®æ¤\9cç´¢ã\81®ã\81¿ã\81\8c許å\8f¯ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\99ã\80\82"
 
-#: src/Module/Contact.php:566
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "情報とキーワードを取得する"
+#: src/Module/Search/Index.php:192
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "タグ付けされた項目: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:585
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "プロフィールの可視性"
+#: src/Module/Search/Saved.php:45
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:586
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88\83¡ã\83¢"
+#: src/Module/Search/Saved.php:48
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "ã\81\99ã\81§ã\81«ä¿\9då­\98ã\81\95ã\82\8cã\81\9fæ¤\9cç´¢ã\82­ã\83¼ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\81§ã\81\99ã\80\82"
 
-#: src/Module/Contact.php:587
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "コンタクト設定"
+#: src/Module/Search/Saved.php:54
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:596
-msgid "Contact"
-msgstr "コンタクト"
+#: src/Module/Security/Login.php:105
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "新しいアカウントを作成する"
 
-#: src/Module/Contact.php:600
-#, php-format
+#: src/Module/Security/Login.php:130
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "あなたの OpenID: "
+
+#: src/Module/Security/Login.php:133
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\82\92å®\89å\85¨ã\81«è¡¨ç¤ºã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\81\8dã\81«ã\80\81 %sã\81«è¡¨ç¤ºã\81\99ã\82\8bã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\82\92é\81¸æ\8a\9eしてください。"
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼å\90\8dã\81¨ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82\92å\85¥å\8a\9bã\81\97ã\81¦ã\80\81æ\97¢å­\98ã\81®ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\81«OpenIDã\82\92追å\8a してください。"
 
-#: src/Module/Contact.php:602
-msgid "Their personal note"
-msgstr "彼らの個人的なメモ"
+#: src/Module/Security/Login.php:135
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "または、OpenIDを使用してログインします。"
 
-#: src/Module/Contact.php:604
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\83¡ã\83¢ã\82\92ç·¨é\9b\86ã\81\99ã\82\8b"
+#: src/Module/Security/Login.php:149
+msgid "Password: "
+msgstr "ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ï¼\9a"
 
-#: src/Module/Contact.php:607 src/Module/Contact.php:1023
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:93
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "%sのプロフィール[ %s ]を開く"
+#: src/Module/Security/Login.php:150
+msgid "Remember me"
+msgstr "次から自動的にログイン"
 
-#: src/Module/Contact.php:608
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81®ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯/ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯è§£é\99¤"
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82\92ã\81\8aå¿\98ã\82\8cã\81§ã\81\99ã\81\8bï¼\9f"
 
-#: src/Module/Contact.php:609
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\82\92ç\84¡è¦\96"
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "ã\82¦ã\82§ã\83\96ã\82µã\82¤ã\83\88å\88©ç\94¨è¦\8fç´\84"
 
-#: src/Module/Contact.php:610
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "修復URL設定"
+#: src/Module/Security/Login.php:163
+msgid "terms of service"
+msgstr "利用規約"
 
-#: src/Module/Contact.php:611
-msgid "View conversations"
-msgstr "会話を見る"
+#: src/Module/Security/Login.php:165
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "ウェブサイトのプライバシーポリシー"
 
-#: src/Module/Contact.php:616
-msgid "Last update:"
-msgstr "最後の更新:"
+#: src/Module/Security/Login.php:166
+msgid "privacy policy"
+msgstr "個人情報保護方針"
 
-#: src/Module/Contact.php:618
-msgid "Update public posts"
-msgstr "一般公開の投稿を更新"
+#: src/Module/Security/Logout.php:61
+msgid "Logged out."
+msgstr "ログアウトしました。"
 
-#: src/Module/Contact.php:620 src/Module/Contact.php:1067
-msgid "Update now"
-msgstr "今すぐアップデート"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "OpenID プロトコルエラー。返答にてIDが返されませんでした。"
 
-#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:828
-#: src/Module/Contact.php:1084
-msgid "Unignore"
-msgstr "無視しない"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "アカウントが見つかりませんでした。 既存のアカウントにログインして、OpenIDを追加してください。"
 
-#: src/Module/Contact.php:628
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "現在ブロックされています"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+msgid ""
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "アカウントが見つかりませんでした。 OpenIDを追加するには、新しいアカウントを登録するか、既存のアカウントにログインしてください。"
 
-#: src/Module/Contact.php:629
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "現在無視されます"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "残りの復旧コード: %d"
 
-#: src/Module/Contact.php:630
-msgid "Currently archived"
-msgstr "現在アーカイブ済み"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:75
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "無効なコードです。再試行してください。"
 
-#: src/Module/Contact.php:631
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "接続確認応答待ち"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "二要素回復"
 
-#: src/Module/Contact.php:632
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "一般公開の投稿への返信・いいねは、引き続き表示される<strong>場合が</strong>あります"
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>モバイルデバイスにアクセスできなくなった場合に備えて、ワンタイムリカバリコードのいずれかを入力できます。</p>"
 
-#: src/Module/Contact.php:633
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "新しい投稿の通知"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "お使いの携帯電話を持ってませんか? <a href=\"%s\">二要素認証の回復コードを入力</a>"
 
-#: src/Module/Contact.php:633
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "このコンタクトの新しい投稿ごとに通知を送信する"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "復旧コードを入力してください"
 
-#: src/Module/Contact.php:635
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "ブラックリストに登録されたキーワード"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "復旧コードを送信してログインを完了する"
 
-#: src/Module/Contact.php:635
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "「情報とキーワードの取得」が選択されている場合、ハッシュタグに変換しないキーワードのカンマ区切りリスト"
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>デバイスで二要素認証アプリを開き、認証コードを取得して本人確認を行います。</p>"
 
-#: src/Module/Contact.php:652 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
-msgid "Actions"
-msgstr "行動"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "認証アプリからコードを入力してください"
 
-#: src/Module/Contact.php:697
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\82\92表示"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
+msgid "This is my two-factor authenticator app device"
+msgstr "ã\81\93ã\82\8cã\81¯ç§\81ã\81®äº\8cè¦\81ç´ èª\8d証ã\82¢ã\83\97ã\83ªã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81§ã\81\99"
 
-#: src/Module/Contact.php:702 src/Module/Contact.php:804
-msgid "Blocked"
-msgstr "ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9f"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "ã\82³ã\83¼ã\83\89ã\82\92確èª\8dã\81\97ã\81¦ã\83­ã\82°ã\82¤ã\83³ã\82\92å®\8cäº\86ã\81\99ã\82\8b"
 
-#: src/Module/Contact.php:705
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "ブロックされたコンタクトのみを表示"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "委任が正常に許可されました。"
 
-#: src/Module/Contact.php:710 src/Module/Contact.php:806
-msgid "Ignored"
-msgstr "無視された"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "親ユーザーが見つからないか、利用できないか、パスワードが一致しません。"
 
-#: src/Module/Contact.php:713
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "無視されたコンタクトのみを表示"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "委任が正常に取り消されました。"
 
-#: src/Module/Contact.php:718 src/Module/Contact.php:807
-msgid "Archived"
-msgstr "アーカイブ済み"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "委任された管理者は、委任権限を確認できますが、変更はできません。"
 
-#: src/Module/Contact.php:721
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "アーカイブされたコンタクトのみを表示"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "移譲ユーザーが見つかりません。"
 
-#: src/Module/Contact.php:726 src/Module/Contact.php:805
-msgid "Hidden"
-msgstr "非表示"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+msgid "No parent user"
+msgstr "親となるユーザが存在しません。"
 
-#: src/Module/Contact.php:729
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "非表示のコンタクトのみを表示"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "親ユーザ"
 
-#: src/Module/Contact.php:737
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "コンタクトグループを整理する"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "追加のアカウント"
 
-#: src/Module/Contact.php:818
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "コンタクトを検索する"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid ""
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "既存のアカウントに自動的に接続される追加のアカウントを登録して、このアカウントから管理できるようにします。"
 
-#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1093
-msgid "Archive"
-msgstr "アーカイブ"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "追加アカウントの登録"
 
-#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1093
-msgid "Unarchive"
-msgstr "アーカイブ解除"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "親ユーザは、このアカウントについてアカウント設定を含む全ての権限を持ちます。 このアクセスを許可するユーザ名を再確認してください。"
 
-#: src/Module/Contact.php:832
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "バッチアクション"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Delegates"
+msgstr "移譲"
 
-#: src/Module/Contact.php:859
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "このコンタクトが開始した会話"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "移譲された人は、このアカウント/ページの管理について、基本的なアカウント設定を除いた、すべての権限を得ます。 完全に信頼していない人には、あなたの個人アカウントを移譲しないでください。"
 
-#: src/Module/Contact.php:864
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "æ\8a\95稿ã\81¨ã\82³ã\83¡ã\83³ã\83\88"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "æ\97¢å­\98ã\81®ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\81®ç§»è­²"
 
-#: src/Module/Contact.php:887
-msgid "View all contacts"
-msgstr "すべてのコンタクトを表示"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "移譲先の候補"
 
-#: src/Module/Contact.php:898
-msgid "View all common friends"
-msgstr "一般的な友達をすべて表示"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "Add"
+msgstr "追加"
 
-#: src/Module/Contact.php:908
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "高度なコンタクト設定"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+msgid "No entries."
+msgstr "エントリは有りません。"
 
-#: src/Module/Contact.php:990
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "相互の友情"
+#: src/Module/Settings/Display.php:105
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "選択したテーマは使用できません。"
 
-#: src/Module/Contact.php:995
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "あなたのファンです"
+#: src/Module/Settings/Display.php:142
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s (サポートされていません)"
 
-#: src/Module/Contact.php:1000
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81¯ã\83\95ã\82¡ã\83³ã\81§ã\81\99"
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
+msgid "Display Settings"
+msgstr "ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\83\97ã\83¬ã\82¤ã\81®è¨­å®\9a"
 
-#: src/Module/Contact.php:1024
-msgid "Edit contact"
-msgstr "コンタクトを編集"
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "一般的なテーマ設定"
 
-#: src/Module/Contact.php:1078
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ç\8a¶æ\85\8bã\81®å\88\87ã\82\8aæ\9b¿ã\81\88"
+#: src/Module/Settings/Display.php:191
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "ã\82«ã\82¹ã\82¿ã\83 ã\83\86ã\83¼ã\83\9e設å®\9a"
 
-#: src/Module/Contact.php:1086
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "無視ステータスの切り替え"
+#: src/Module/Settings/Display.php:192
+msgid "Content Settings"
+msgstr "コンテンツ設定"
 
-#: src/Module/Contact.php:1095
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "アーカイブステータスの切り替え"
+#: src/Module/Settings/Display.php:193 view/theme/duepuntozero/config.php:70
+#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
+#: view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Theme settings"
+msgstr "テーマ設定"
 
-#: src/Module/Contact.php:1103
-msgid "Delete contact"
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\82\92å\89\8aé\99¤"
+#: src/Module/Settings/Display.php:194
+msgid "Calendar"
+msgstr "ã\82«ã\83¬ã\83³ã\83\80ã\83¼"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:32
-msgid "Source input"
-msgstr "ã\82½ã\83¼ã\82¹å\85¥å\8a\9b"
+#: src/Module/Settings/Display.php:200
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\83\97ã\83¬ã\82¤ã\83\86ã\83¼ã\83\9eï¼\9a"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:38
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode :: toPlaintext"
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "モバイルテーマ:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:44
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode :: convert(生のHTML)"
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "ページごとに表示する項目の数:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:49
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode :: convert"
+#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "最大100項目"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:55
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode :: convert => HTML :: toBBCode"
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "モバイルデバイスから表示したときにページごとに表示する項目の数:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:61
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode :: toMarkdown"
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "xx秒ごとにブラウザーを更新する"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:67
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode :: toMarkdown => Markdown :: convert"
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "10秒以上。 -1を入力して無効にします。"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:73
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode :: toMarkdown => Markdown :: toBBCode"
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
+msgstr "投稿ストリームページの上部でのみ自動更新"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:79
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode :: toMarkdown => Markdown :: convert => HTML :: toBBCode"
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid ""
+"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
+" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
+"anywhere else the top of the page."
+msgstr "自動更新では、投稿ストリームページの最上部に新しい記事が追加されることがあります。これがページの最上部以外の場所で発生すると、スクロール位置に影響を与え、普通に読むことが妨げられることがあります。"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:90
-msgid "Item Body"
-msgstr "アイテム本体"
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "絵文字を表示しない"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:94
-msgid "Item Tags"
-msgstr "アイテムタグ"
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid ""
+"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
+" this behaviour."
+msgstr "通常、絵文字は一致する記号に置き換えられます。この設定は、この動作を無効にします。"
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "無限スクロール"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:101
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "ã\82½ã\83¼ã\82¹å\85¥å\8a\9bï¼\88Diasporaå½¢å¼\8fï¼\89"
+#: src/Module/Settings/Display.php:209
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr "ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\81®æ\9c\80å¾\8cã\81«å\88°é\81\94ã\81\97ã\81\9fã\81¨ã\81\8dã\80\81æ\96°è¦\8fé \85ç\9b®ã\82\92è\87ªå\8b\95å\8f\96å¾\97ã\81\99ã\82\8b"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:107
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown :: convert(生のHTML)"
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Disable Smart Threading"
+msgstr "スマートスレッドを無効にする"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:112
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown :: convert"
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "外部スレッドのインデントについて、自動抑制を無効にします。"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:118
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown :: toBBCode"
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Hide the Dislike feature"
+msgstr "嫌い機能を隠す"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:125
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "生のHTML入力"
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
+msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "投稿とコメント上の嫌いボタンと嫌いの反応を隠す"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:130
-msgid "HTML Input"
-msgstr "HTML入力"
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display the resharer"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:136
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML :: toBBCode"
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:142
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML :: toBBCode => BBCode :: convert"
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Stay local"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:147
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML :: toBBCode => BBCode :: convert(生のHTML)"
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
+msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:153
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
-msgstr "HTML :: toBBCode => BBCode :: toPlaintext"
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "週の始まり:"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:159
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML :: toMarkdown"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "プロフィール名が必要です。"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:165
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML :: toPlaintext"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:171
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr "HTML :: toPlaintext(コンパクト)"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
+msgid "Label:"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:179
-msgid "Source text"
-msgstr "ソーステキスト"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
+msgid "Value:"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:180
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+msgid "Field Permissions"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:181
-msgid "Markdown"
-msgstr "マークダウン"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(クリックして開く・閉じる)"
 
-#: src/Module/Debug/Babel.php:182
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:20 src/Module/Filer/SaveTag.php:20
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "ã\81\93ã\81®ã\83¢ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83«ã\82\92使ç\94¨ã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯ã\83­ã\82°ã\82¤ã\83³ã\81\99ã\82\8bå¿\85è¦\81ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\99"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\82¢ã\82¯ã\82·ã\83§ã\83³"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:49
-msgid "Source URL"
-msgstr "ã\82½ã\83¼ã\82¹URL"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\81®è©³ç´°ã\82\92ç·¨é\9b\86"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:30
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "時間変換"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "プロフィール写真の変更"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:31
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendicaは、未知のタイムゾーンで他のネットワークや友人とイベントを共有するためにこのサービスを提供します。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+msgid "Profile picture"
+msgstr "プロフィールの写真"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:32
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC時間: %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+msgid "Location"
+msgstr "位置情報"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:35
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "現在のタイムゾーン: %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:93
+#: src/Util/Temporal.php:95
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "その他"
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:39
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "変換された現地時間: %s"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:43
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "ã\82¿ã\82¤ã\83 ã\82¾ã\83¼ã\83³ã\82\92é\81¸æ\8a\9eã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ï¼\9a"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«å\86\99ç\9c\9fã\82\92ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83­ã\83¼ã\83\89"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:19 src/Module/Debug/WebFinger.php:18
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "ログインしているユーザーのみがプローブを実行できます。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+msgid "Display name:"
+msgstr "表示名:"
 
-#: src/Module/Debug/Probe.php:35
-msgid "Lookup address"
-msgstr "ルックアップアドレス"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid "Street Address:"
+msgstr "住所:"
 
-#: src/Module/Directory.php:61
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "エントリなし(一部のエントリは非表示になる場合があります)"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "地域/市:"
 
-#: src/Module/Directory.php:80
-msgid "Find on this site"
-msgstr "このサイトで見つける"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+msgid "Region/State:"
+msgstr "地域/州:"
 
-#: src/Module/Directory.php:82
-msgid "Results for:"
-msgstr "の結果:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "郵便番号:"
 
-#: src/Module/Directory.php:84
-msgid "Site Directory"
-msgstr "サイトディレクトリ"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "Country:"
+msgstr "国:"
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:39
-#, php-format
-msgid "Filetag %s saved to item"
-msgstr "ファイルタグ%sがアイテムに保存されました"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "XMPP(Jabber)アドレス:"
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:48
-msgid "- select -"
-msgstr "-選択-"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "XMPPアドレスがコンタクトに伝達され、コンタクトがあなたをフォローできるようになります。"
 
-#: src/Module/FollowConfirm.php:37
-msgid "No given contact."
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81ªã\81\97ã\80\82"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "ã\83\9bã\83¼ã\83 ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\81®URLï¼\9a"
 
-#: src/Module/Friendica.php:40
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "インストールされたアドオン/アプリ:"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "公開キーワード:"
 
-#: src/Module/Friendica.php:45
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "アドオン/アプリがインストールされていません"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(友人を候補を提案するために使用ます。また他の人が見ることができます。)"
 
-#: src/Module/Friendica.php:50
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "このノードの<a href=\"%1$s/tos\">利用規約</a>について読んでください。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "プライベートキーワード:"
 
-#: src/Module/Friendica.php:57
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "このサーバーでは、次のリモートサーバーがブロックされています。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(プロフィールの検索に使用され、他のユーザーには表示されません)"
 
-#: src/Module/Friendica.php:75
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
 #, php-format
 msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "これは、Webロケーション%s実行されているFriendicaバージョン%sです。データベースのバージョンは%s 、更新後のバージョンは%sです。"
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Friendica.php:80
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "画像サイズの縮小[ %s ]に失敗しました。"
+
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Friendicaプロジェクトの詳細については、<a href=\"https://friendi.ca\"> Friendi.ca </a>をご覧ください。"
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "新しい写真がすぐに表示されない場合は、Shiftキーを押しながらページをリロードするか、ブラウザーのキャッシュをクリアします。"
 
-#: src/Module/Friendica.php:81
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "バグレポートと問題:をご覧ください"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "画像を処理できません"
 
-#: src/Module/Friendica.php:81
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "githubのバグトラッカー"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
+msgid "Photo not found."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Friendica.php:82
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "提案、ファンレターなどを \"info \" at \"friendi - dot - ca\"でお待ちしております。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Group.php:42
-msgid "Group created."
-msgstr "グループが作成されました。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
+msgid "Crop Image"
+msgstr "クロップ画像"
 
-#: src/Module/Group.php:48
-msgid "Could not create group."
-msgstr "グループを作成できませんでした。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "最適な表示になるように画像のトリミングを調整してください。"
 
-#: src/Module/Group.php:59 src/Module/Group.php:207 src/Module/Group.php:233
-msgid "Group not found."
-msgstr "グループが見つかりません。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Group.php:65
-msgid "Group name changed."
-msgstr "グループ名が変更されました。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Group.php:87
-msgid "Unknown group."
-msgstr "不明なグループ。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Group.php:96
-msgid "Contact is unavailable."
-msgstr "コンタクトは利用できません。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Group.php:100
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\81\8cå\89\8aé\99¤ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ç\94»å\83\8fã\82\92ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83­ã\83¼ã\83\89"
 
-#: src/Module/Group.php:106
-msgid "Contact is blocked, unable to add it to a group."
-msgstr "コンタクトはブロックされているため、グループに追加できません。"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Group.php:110
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\81«ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\82\92追å\8a ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "or"
+msgstr "ã\81¾ã\81\9fã\81¯"
 
-#: src/Module/Group.php:112
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\81«ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\82\92追å\8a ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "skip this step"
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82¹ã\83\86ã\83\83ã\83\97ã\82\92é£\9bã\81°ã\81\99"
 
-#: src/Module/Group.php:116
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\81\8bã\82\89ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "ã\83\95ã\82©ã\83\88ã\82¢ã\83«ã\83\90ã\83 ã\81\8bã\82\89å\86\99ç\9c\9fã\82\92é\81¸æ\8a\9eã\81\99ã\82\8b"
 
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "グループからコンタクトを削除しました。"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "このページにアクセスするには、パスワードを入力してください。"
 
-#: src/Module/Group.php:121
-msgid "Unknown group command."
-msgstr "不明なグループコマンド。"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "アプリ固有のパスワード生成に失敗しました:説明は空です。"
 
-#: src/Module/Group.php:124
-msgid "Bad request."
-msgstr "要求の形式が正しくありません。"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "アプリ固有のパスワード生成に失敗しました:この説明は既に存在します。"
 
-#: src/Module/Group.php:163
-msgid "Save Group"
-msgstr "グループを保存"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "新しいアプリ固有のパスワードが生成されました。"
 
-#: src/Module/Group.php:164
-msgid "Filter"
-msgstr "ã\83\95ã\82£ã\83«ã\82¿"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "ã\82¢ã\83\97ã\83ªå\9bºæ\9c\89ã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\81\8c正常ã\81«å\8f\96ã\82\8aæ¶\88ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
 
-#: src/Module/Group.php:170
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "コンタクト/友人のグループを作成します。"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "アプリ固有のパスワードが正常に取り消されました。"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "二要素アプリ固有のパスワード"
 
-#: src/Module/Group.php:212
-msgid "Group removed."
-msgstr "グループが削除されました。"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>アプリ固有のパスワードは、二要素認証をサポートしないサードパーティアプリケーションでアカウントを認証するために、通常のパスワードの代わりに使用されるランダムに生成されたパスワードです。</p>"
 
-#: src/Module/Group.php:214
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "グループを削除できません。"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "今すぐ新しいアプリ固有のパスワードをコピーしてください。あなたは再びそれを見ることができなくなります!"
 
-#: src/Module/Group.php:265
-msgid "Delete Group"
-msgstr "グループを削除"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
+msgid "Description"
+msgstr "説明"
 
-#: src/Module/Group.php:275
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "グループ名を編集"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
+msgid "Last Used"
+msgstr "最終使用"
 
-#: src/Module/Group.php:285
-msgid "Members"
-msgstr "会員"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
+msgid "Revoke"
+msgstr "取り消す"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
+msgid "Revoke All"
+msgstr "すべて取り消す"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+msgid ""
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "新しいアプリ固有のパスワードを生成するときは、すぐに使用する必要があります。生成後、一度表示されます。"
 
-#: src/Module/Group.php:301
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "グループからコンタクトを削除"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "新しいアプリ固有のパスワードを生成する"
 
-#: src/Module/Group.php:335
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\81«ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88ã\82\92追å\8a "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr "ã\83\95ã\82§ã\82¢ã\83\95ã\82©ã\83³2ã\81®Friendiqa ..."
 
-#: src/Module/Help.php:43
-msgid "Help:"
-msgstr "助けて:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+msgid "Generate"
+msgstr "生成する"
 
-#: src/Module/Home.php:42
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "%sへようこそ"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "二要素認証が正常に無効になりました。"
 
-#: src/Module/Install.php:160
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Communications Server-セットアップ"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "間違ったパスワード"
 
-#: src/Module/Install.php:171
-msgid "System check"
-msgstr "システムチェック"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid ""
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>ログイン時にプロンプトが表示されたら、モバイルデバイスのアプリケーションを使用して二要素認証コードを取得します。</p>"
 
-#: src/Module/Install.php:176
-msgid "Check again"
-msgstr "再び確かめる"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "認証アプリ"
 
-#: src/Module/Install.php:191
-msgid "Base settings"
-msgstr "基本設定"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Configured"
+msgstr "設定済み"
 
-#: src/Module/Install.php:198
-msgid "Host name"
-msgstr "ホスト名"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Not Configured"
+msgstr "設定されていません"
 
-#: src/Module/Install.php:200
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "決定されたホスト名が正しくない場合、このフィールドを上書きします。そうでない場合はそのままにします。"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>認証アプリの設定が完了していません。</p>"
 
-#: src/Module/Install.php:203
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "インストールへの基本パス"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>認証アプリが正しく構成されています。</p>"
 
-#: src/Module/Install.php:205
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "システムがインストールへの正しいパスを検出できない場合は、ここに正しいパスを入力します。この設定は、制限されたシステムとWebルートへのシンボリックリンクを使用している場合にのみ設定する必要があります。"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "回復コード"
 
-#: src/Module/Install.php:208
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "URLのサブパス"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "残りの有効なコード"
 
-#: src/Module/Install.php:210
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
 msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "サブパスの決定が正しくない場合はこのフィールドを上書きし、そうでない場合はそのままにしておきます。このフィールドを空白のままにすると、サブパスなしでベースURLにインストールされます。"
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>これらの使い捨てコードは、認証アプリのコードにアクセスできなくなった場合に、認証アプリのコードを置き換えることができます。</p>"
 
-#: src/Module/Install.php:221
-msgid "Database connection"
-msgstr "ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹æ\8e¥ç¶\9a"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "ã\82¢ã\83\97ã\83ªå\9bºæ\9c\89ã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89"
 
-#: src/Module/Install.php:222
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Friendicaをインストールするには、データベースへの接続方法を知る必要があります。"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "生成されたアプリ固有のパスワード"
 
-#: src/Module/Install.php:223
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
 msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "これらの設定について質問がある場合は、ホスティングプロバイダーまたはサイト管理者にお問い合わせください。"
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>これらのランダムに生成されたパスワードを使用すると、二要素認証をサポートしていないアプリで認証できます。</p>"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid "Current password:"
+msgstr "現在のパスワード:"
 
-#: src/Module/Install.php:224
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "以ä¸\8bã\81§æ\8c\87å®\9aã\81\99ã\82\8bã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81¯ã\81\99ã\81§ã\81«å­\98å\9c¨ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bå¿\85è¦\81ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\99ã\80\82å­\98å\9c¨ã\81\97ã\81ªã\81\84å ´å\90\88ã\81¯ã\80\81ç¶\9aè¡\8cã\81\99ã\82\8bå\89\8dã\81«ä½\9cæ\88\90ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84。"
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "äº\8cè¦\81ç´ èª\8d証設å®\9aã\82\92å¤\89æ\9b´ã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯ã\80\81ç\8f¾å\9c¨ã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82\92å\85¥å\8a\9bã\81\99ã\82\8bå¿\85è¦\81ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\99。"
 
-#: src/Module/Install.php:231
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "データベースサーバー名"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "二要素認証を有効にする"
 
-#: src/Module/Install.php:236
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "データベースのログイン名"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "二要素認証を無効にする"
 
-#: src/Module/Install.php:242
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "データベースログインパスワード"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "復旧コードを表示"
 
-#: src/Module/Install.php:244
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "ã\82»ã\82­ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ä¸\8aã\81®ç\90\86ç\94±ã\81\8bã\82\89ã\80\81ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82\92空ã\81«ã\81\97ã\81ªã\81\84ã\81§ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "ã\82¢ã\83\97ã\83ªå\9bºæ\9c\89ã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82\92管ç\90\86ã\81\99ã\82\8b"
 
-#: src/Module/Install.php:247
-msgid "Database Name"
-msgstr "データベース名"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+msgid "Manage trusted browsers"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Install.php:251 src/Module/Install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "ã\82¦ã\82§ã\83\96ã\82µã\82¤ã\83\88ã\81®ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88ã\81®ã\82¿ã\82¤ã\83 ã\82¾ã\83¼ã\83³ã\82\92é\81¸æ\8a\9eã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "ã\82¢ã\83\97ã\83ªã\81®æ§\8bæ\88\90ã\82\92å®\8cäº\86ã\81\99ã\82\8b"
 
-#: src/Module/Install.php:265
-msgid "Site settings"
-msgstr "サイト設定"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "新しい回復コードが正常に生成されました。"
 
-#: src/Module/Install.php:275
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "サイト管理者のメールアドレス"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "二要素回復コード"
 
-#: src/Module/Install.php:277
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
 msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "ウェブ管理パネルを使用するには、アカウントのメールアドレスがこれと一致する必要があります。"
-
-#: src/Module/Install.php:284
-msgid "System Language:"
-msgstr "システム言語:"
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>リカバリコードは、デバイスへのアクセスを失い、二要素認証コードを受信できない場合にアカウントにアクセスするために使用できます。</p> <p> <strong>これらを安全な場所に置いてください!</strong >デバイスを紛失し、復旧コードをお持ちでない場合、アカウントにアクセスできなくなります。</p>"
 
-#: src/Module/Install.php:286
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
 msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Friendicaインストールインターフェイスのデフォルト言語を設定し、メールを送信します。"
-
-#: src/Module/Install.php:298
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Friendicaサイトデータベースがインストールされました。"
-
-#: src/Module/Install.php:306
-msgid "Installation finished"
-msgstr "インストール完了"
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "新しい回復コードを生成する場合、新しいコードをコピーする必要があります。古いコードはもう機能しません。"
 
-#: src/Module/Install.php:328
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>次は何でしょうか</h1>"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "新しい回復コードを生成する"
 
-#: src/Module/Install.php:329
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "重要:ワーカーのスケジュールされたタスクを[手動で]設定する必要があります。"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "次:検証"
 
-#: src/Module/Install.php:332
-#, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "新しいFriendicaノード<a href=\"%s/register\">登録ページ</a>に移動して、新しいユーザーとして登録します。管理者の電子メールとして入力したものと同じ電子メールを使用することを忘れないでください。これにより、サイト管理者パネルに入ることができます。"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49
+msgid "Trusted browsers successfully removed."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Invite.php:37
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "合計招待制限を超えました。"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:59
+msgid "Trusted browser successfully removed."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Invite.php:60
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s :有効なメールアドレスではありません。"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:97
+msgid "Two-factor Trusted Browsers"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Invite.php:87
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Friendicaにご参加ください"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:98
+msgid ""
+"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
+"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
+" can negate the benefit of two-factor authentication."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Invite.php:96
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "招待制限を超えました。サイト管理者に連絡してください。"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99
+msgid "Device"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Invite.php:100
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s :メッセージの配信に失敗しました。"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100
+msgid "OS"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Invite.php:104
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%dメッセージを送信しました。"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102
+msgid "Trusted"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Invite.php:122
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "利用可能な招待はもうありません"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103
+msgid "Last Use"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Invite.php:129
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "参加できる公開サイトのリストについては、 %sにアクセスしてください。他のサイトのFriendicaメンバーは、他の多くのソーシャルネットワークのメンバーと同様に、お互いに接続できます。"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105
+msgid "Remove All"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Invite.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "この招待を受け入れるには、 %sまたはその他の公開Friendica Webサイトにアクセスして登録してください。"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "二要素認証が正常にアクティブ化されました。"
 
-#: src/Module/Invite.php:132
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
 #, php-format
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendicaサイトはすべて相互接続して、メンバーが所有および管理する、プライバシーが強化された巨大なソーシャルWebを作成します。また、多くの従来のソーシャルネットワークに接続できます。参加できるFriendicaサイトのリストについては、 %sをご覧ください。"
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>または認証設定を手動で送信できます:<dl>\n\t<dt>Issuer</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Account Name</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Secret Key</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Type</dt>\n\t<dd>Time-based</dd>\n\t<dt>Number of digits</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Module/Invite.php:136
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "申し訳ございません。このシステムは現在、他の公開サイトに接続したり、メンバーを招待するようには構成されていません。"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "二要素コード検証"
 
-#: src/Module/Invite.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Friendicaサイトはすべて相互接続して、メンバーが所有および管理する、プライバシーが強化された巨大なソーシャルWebを作成します。また、多くの従来のソーシャルネットワークに接続できます。"
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>このQRコードを認証アプリでスキャンして、提供されたコードを送信してください。</p>"
 
-#: src/Module/Invite.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
 #, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "この招待を受け入れるには、 %sアクセスして登録してください。"
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr "<p>または、モバイルデバイスで次のURLを開くことができます。</p> <p> <a href=\"%s\"> %s </a> </p>"
 
-#: src/Module/Invite.php:146
-msgid "Send invitations"
-msgstr "招待状を送信する"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "コードを確認し、二要素認証を有効にします"
 
-#: src/Module/Invite.php:147
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "電子メールアドレスを1行に1つずつ入力します。"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+msgid "Export account"
+msgstr "アカウントのエクスポート"
 
-#: src/Module/Invite.php:151
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
 msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Friendicaで私や他の親しい友人と一緒に参加してください。より良いソーシャルWebの作成を手伝ってください。"
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "アカウント情報とコンタクトをエクスポートします。これを使用して、アカウントのバックアップを作成したり、別のサーバーに移動したりします。"
 
-#: src/Module/Invite.php:153
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "ã\81\93ã\81®æ\8b\9bå¾\85ã\82³ã\83¼ã\83\89ã\82\92æ\8f\90ä¾\9bã\81\99ã\82\8bå¿\85è¦\81ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\99ï¼\9a$ invite_code"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
+msgid "Export all"
+msgstr "ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\82¨ã\82¯ã\82¹ã\83\9dã\83¼ã\83\88"
 
-#: src/Module/Invite.php:153
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
 msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "登録したら、次のプロフィールページから接続してください。"
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "アカウント情報、コンタクト、すべてのアイテムをjsonとしてエクスポートします。非常に大きなファイルになる可能性があり、時間がかかる可能性があります。これを使用して、アカウントの完全バックアップを作成します(写真はエクスポートされません)"
 
-#: src/Module/Invite.php:155
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:71
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "連絡先をCSV形式でエクスポート"
+
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:71
 msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Friendicaプロジェクトの詳細と、それが重要だと感じる理由については、http://friendi.caをご覧ください。"
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "フォローしているアカウントのリストをCSVファイルとしてエクスポートします。 マストドンなどに対応します。"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:30
-msgid "Please enter a post body."
-msgstr "投稿本文を入力してください。"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid "Bad Request"
+msgstr "要求の形式が正しくありません"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:43
-msgid "This feature is only available with the frio theme."
-msgstr "この機能は、frioテーマでのみ使用可能です。"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Forbidden"
+msgstr "禁止されています"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:63
-msgid "Compose new personal note"
-msgstr "新しい個人メモを作成する"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "見つかりません"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:70
-msgid "Compose new post"
-msgstr "新しい投稿を作成"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr "サービスは利用できません"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:190
-msgid "Clear the location"
-msgstr "場所をクリアする"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
+msgid ""
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "明らかなクライアントエラーのため、サーバーは要求を処理できないか、処理しません。"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:191
-msgid "Location services are unavailable on your device"
-msgstr "デバイスで位置情報サービスを利用できません"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "認証が必要であり、失敗したか、まだ提供されていません。"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:192
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
 msgid ""
-"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
-"your device"
-msgstr "位置情報サービスは無効になっています。お使いのデバイスでウェブサイトの権限を確認してください"
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr "要求は有効でしたが、サーバーはアクションを拒否しています。ユーザーがリソースに必要な権限を持っていないか、アカウントが必要な場合があります。"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:196
-msgid "Public"
-msgstr "一般公開"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr "要求されたリソースは見つかりませんでしたが、将来利用可能になる可能性があります。"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:197
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
 msgid ""
-"This post will be sent to all your followers and can be seen in the "
-"community pages and by anyone with its link."
-msgstr "この投稿はすべてのフォロワーに送信され、コミュニティページやリンクを知っている誰でも閲覧できます。"
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr "予期しない状態が発生したため、適切な特定のメッセージはありません。"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:198
-msgid "Limited/Private"
-msgstr "限定/プライベート"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "サーバーは現在使用できません(メンテナンスのために過負荷になっているか、停止しているため)。後でもう一度やり直してください。"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:199
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
+msgid "Stack trace:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
+#, php-format
+msgid "Exception thrown in %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
 msgid ""
-"This post will be sent only to the people in the first box, to the exception"
-" of the people mentioned in the second box. It won't appear anywhere public."
-msgstr "この投稿は、2番目のボックスに記載されている人を除き、最初のボックスの人にのみ送信されます。公開の場所には表示されません。"
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "登録時、およびユーザーアカウントとコンタクト間の通信を提供するために、ユーザーは表示名(ペンネーム)、ユーザー名(ニックネーム)、および有効な電子メールアドレスを提供する必要があります。\n他のプロフィールの詳細が表示されていなくても、ページの訪問者はアカウントのプロフィールページで名前にアクセスできます。\n電子メールアドレスは、インタラクションに関するユーザー通知の送信にのみ使用されますが、表示されることはありません。\nノードのユーザーディレクトリまたはグローバルユーザーディレクトリでのアカウントのリストはオプションであり、ユーザー設定で制御できます。通信には必要ありません。"
 
-#: src/Module/Login.php:286
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "新しいアカウントを作成する"
+#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "このデータは通信に必要であり、通信パートナーのノードに渡されてそこに保存されます。ユーザーは、通信パートナーアカウントに送信される可能性のある追加のプライベートデータを入力できます。"
 
-#: src/Module/Login.php:319
-msgid "Password: "
-msgstr "パスワード:"
+#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "ログインしたユーザーは、いつでも<a href=\"%1$s/settings/userexport\">アカウント設定</a>からアカウントデータをエクスポートできます。 ユーザーがアカウントを削除する場合は、 <a href=\"%1$s/removeme\"> %1$s/removeme </a> で削除できます。 アカウントの削除は取り消しできません。 データの削除は、通信パートナーのノードからも要求されます。"
 
-#: src/Module/Login.php:320
-msgid "Remember me"
-msgstr "私を覚えてますか"
+#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "プライバシーに関する声明"
 
-#: src/Module/Login.php:323
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "または、OpenIDを使用してログインします。"
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Friendicaへようこそ"
 
-#: src/Module/Login.php:329
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "パスワードをお忘れですか?"
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "新しく参加した人のチェックリスト"
 
-#: src/Module/Login.php:332
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "ウェブサイト利用規約"
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "私たちはあなたの経験を楽しいものにするためのいくつかのヒントとリンクを提供したいと思います。項目をクリックして、関連するページにアクセスします。このページへのリンクは、最初の登録後2週間、ホームページから表示され、その後静かに消えます。"
 
-#: src/Module/Login.php:333
-msgid "terms of service"
-msgstr "利用規約"
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "はじめに"
 
-#: src/Module/Login.php:335
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "ウェブサイトのプライバシーポリシー"
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica ウォークスルー"
 
-#: src/Module/Login.php:336
-msgid "privacy policy"
-msgstr "個人情報保護方針"
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "<em>クイックスタート</em>ページで、プロフィールとネットワークタブの簡単な紹介を見つけ、新しい接続を作成し、参加するグループを見つけます。"
 
-#: src/Module/Logout.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "ログアウトしました。"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "設定に移動"
 
-#: src/Module/Maintenance.php:29
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "メンテナンスのためのシステムダウン"
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "[<em>設定</em>]ページで、初期パスワードを変更します。また、IDアドレスを書き留めます。これはメールアドレスのように見えます。無料のソーシャルウェブで友達を作るのに役立ちます。"
 
-#: src/Module/PageNotFound.php:13
-msgid "Page not found."
-msgstr "ページが見つかりません。"
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "他の設定、特にプライバシー設定を確認してください。公開されていないディレクトリ一覧は、一覧にない電話番号を持っているようなものです。一般に、おそらくあなたのリストを公開する必要があります-あなたの友人や潜在的な友人全員があなたを見つける方法を正確に知っていない限り。"
 
-#: src/Module/Photo.php:87
-#, php-format
-msgid "Invalid photo with id %s."
-msgstr "ID %s の写真が無効です。"
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "まだプロフィール写真をアップロードしていない場合はアップロードします。研究では、自分の実際の写真を持っている人は、持っていない人よりも友達を作る可能性が10倍高いことが示されています。"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:23 src/Module/Profile/Contacts.php:36
-msgid "User not found."
-msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\82\92ç·¨é\9b\86ã\81\99ã\82\8b"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:78
-msgid "No contacts."
-msgstr "コンタクトはありません。"
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "お好みに合わせて<strong>既定の</strong>プロフィールを編集します。友達のリストを非表示にし、未知の訪問者からプロフィールを非表示にするための設定を確認します。"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:112
-#, php-format
-msgid "Follower (%s)"
-msgid_plural "Followers (%s)"
-msgstr[0] "フォロワー( %s )"
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "プロフィールキーワード"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:113
-#, php-format
-msgid "Following (%s)"
-msgid_plural "Following (%s)"
-msgstr[0] "フォロー中( %s )"
+#: src/Module/Welcome.php:63
+msgid ""
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "あなたの興味を説明するいくつかの公開キーワードをプロフィールに設定します。同様の興味を持つ他の人を見つけ、友情を提案することができるかもしれません。"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:114
-#, php-format
-msgid "Mutual friend (%s)"
-msgid_plural "Mutual friends (%s)"
-msgstr[0] "相互の友人( %s )"
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "接続中"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:116
-#, php-format
-msgid "Contact (%s)"
-msgid_plural "Contacts (%s)"
-msgstr[0] "コンタクト( %s )"
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "メールのインポート"
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:125
-msgid "All contacts"
-msgstr "すべてのコンタクト"
+#: src/Module/Welcome.php:68
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "メールの受信トレイから友人やメーリングリストをインポートしてやり取りする場合は、コネクタ設定ページでメールアクセス情報を入力します"
 
-#: src/Module/Register.php:83
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "コンタクトページに移動します"
+
+#: src/Module/Welcome.php:70
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking \"Register\"."
-msgstr "(オプションで)OpenIDを提供し、「登録」をクリックして、OpenIDを介してこのフォームに入力できます。"
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "コンタクトページは、友情を管理し、他のネットワーク上の友だちとつながるための入り口です。通常、<em>新しいコンタクトの追加</em>ダイアログにアドレスまたはサイトのURLを入力します。"
+
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "サイトのディレクトリに移動します"
 
-#: src/Module/Register.php:84
+#: src/Module/Welcome.php:72
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "OpenIDに慣れていない場合は、そのフィールドを空白のままにして、残りの項目を入力してください。"
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "ディレクトリ ページでは、このネットワークまたは他のフェデレーションサイト内の他のユーザーを検索できます。プロフィールページで<em>接続</em>または<em>フォロー</em>リンクを探します。要求された場合、独自のIdentityアドレスを提供します。"
 
-#: src/Module/Register.php:85
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "OpenID(オプション):"
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "新しい人を見つける"
 
-#: src/Module/Register.php:94
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "メンバーディレクトリにプロフィールを含めますか?"
+#: src/Module/Welcome.php:74
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "コンタクトページのサイドパネルには、新しい友達を見つけるためのいくつかのツールがあります。関心ごとに人を照合し、名前または興味ごとに人を検索し、ネットワーク関係に基づいて提案を提供できます。新しいサイトでは、通常24時間以内に友人の提案が表示され始めます。"
 
-#: src/Module/Register.php:117
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "管理者への注意"
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "コンタクトをグループ化する"
+
+#: src/Module/Welcome.php:78
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "友達を作成したら、コンタクトページのサイドバーからプライベートな会話グループに整理し、ネットワークページで各グループとプライベートにやり取りできます。"
 
-#: src/Module/Register.php:117
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "このノードに参加する理由、管理者へのメッセージを残す"
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "投稿が一般に公開されないのはなぜですか?"
 
-#: src/Module/Register.php:118
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "このサイトのメンバーシップは招待のみです。"
+#: src/Module/Welcome.php:81
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendicaはあなたのプライバシーを尊重します。デフォルトでは、投稿は友達として追加した人にのみ表示されます。詳細については、上記のリンクのヘルプセクションを参照してください。"
 
-#: src/Module/Register.php:119
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "招待コード:"
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "ヘルプを得る"
 
-#: src/Module/Register.php:127
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®æ°\8få\90\8dï¼\88ä¾\8bï¼\9aã\82¸ã\83§ã\83¼ã\83»ã\82¹ã\83\9fã\82¹ã\80\81æ\9c¬ç\89©ã\81¾ã\81\9fã\81¯æ\9c¬ç\89©ã\81®è¦\8bã\81\9fç\9b®ï¼\89ï¼\9a"
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "ã\83\98ã\83«ã\83\97ã\82»ã\82¯ã\82·ã\83§ã\83³ã\81«ç§»å\8b\95"
 
-#: src/Module/Register.php:128
+#: src/Module/Welcome.php:85
 msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®ã\83¡ã\83¼ã\83«ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ï¼\9aï¼\88å\88\9då\9b\9eã\81®æ\83\85å ±ã\81¯ã\81\9dã\81\93ã\81«é\80\81ä¿¡ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\99ã\81®ã\81§ã\80\81ã\81\93ã\82\8cã\81¯æ\97¢å­\98ã\81®ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\81§ã\81ªã\81\91ã\82\8cã\81°ã\81ªã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82ï¼\89"
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "ã\83\97ã\83­ã\82°ã\83©ã\83 ã\81®ã\81\9dã\81®ä»\96ã\81®æ©\9fè\83½ã\82\84ã\83ªã\82½ã\83¼ã\82¹ã\81®è©³ç´°ã\81«ã\81¤ã\81\84ã\81¦ã\81¯ã\80\81<strong>ã\83\98ã\83«ã\83\97</strong>ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\82\92ã\81\94覧ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
 
-#: src/Module/Register.php:130
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "自動生成されたパスワードの場合は空のままにします。"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "このメッセージは、Friendicaソーシャルネットワークのメンバーである%sから送信されました。"
 
-#: src/Module/Register.php:132
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
 #, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "あなたは%sでそれらをオンラインで訪れることができます"
+
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
-msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\81®ã\83\8bã\83\83ã\82¯ã\83\8dã\83¼ã\83 ã\82\92é\81¸æ\8a\9eã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\81\93ã\82\8cã\81¯ã\83\86ã\82­ã\82¹ã\83\88æ\96\87å­\97ã\81§å§\8bã\81¾ã\82\8bå¿\85è¦\81ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\81\93ã\81®ã\82µã\82¤ã\83\88ã\81®ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\81¯\"<strong> nickname@%s</strong> \"ã\81«ã\81ªã\82\8aã\81¾ã\81\99。"
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "ã\81\93ã\82\8cã\82\89ã\81®ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\82\92å\8f\97ä¿¡ã\81\97ã\81\9fã\81\8fã\81ªã\81\84å ´å\90\88ã\81¯ã\80\81ã\81\93ã\81®æ\8a\95稿ã\81«è¿\94ä¿¡ã\81\97ã\81¦é\80\81ä¿¡è\80\85ã\81«é\80£çµ¡ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84。"
 
-#: src/Module/Register.php:133
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "ニックネームを選択:"
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%sが更新を投稿しました。"
 
-#: src/Module/Register.php:142
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "このfriendicaインスタンスにプロフィールをインポートします"
+#: src/Object/Post.php:148
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "このエントリは編集されました"
 
-#: src/Module/Register.php:149
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr "注:このノードには、露骨なアダルトコンテンツが含まれています"
+#: src/Object/Post.php:176
+msgid "Private Message"
+msgstr "自分のみ"
 
-#: src/Module/Register.php:242
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "登録に成功。詳細については、メールを確認してください。"
+#: src/Object/Post.php:192 src/Object/Post.php:194
+msgid "Edit"
+msgstr "編集"
+
+#: src/Object/Post.php:214
+msgid "Pinned item"
+msgstr "ピン留め項目"
+
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Delete globally"
+msgstr "グローバルに削除"
+
+#: src/Object/Post.php:218
+msgid "Remove locally"
+msgstr "ローカルで削除"
 
-#: src/Module/Register.php:246
+#: src/Object/Post.php:234
 #, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "メールを送信できませんでした。ここでアカウントの詳細:<br>ログイン: %s <br>パスワード: %s <br> <br>ログイン後にパスワードを変更できます。"
+msgid "Block %s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Register.php:253
-msgid "Registration successful."
-msgstr "登録に成功。"
+#: src/Object/Post.php:239
+msgid "Save to folder"
+msgstr "フォルダーに保存"
 
-#: src/Module/Register.php:258
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "登録を処理できません。"
+#: src/Object/Post.php:273
+msgid "I will attend"
+msgstr "参加します"
 
-#: src/Module/Register.php:304
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "ç\99»é\8c²ã\81¯ã\82µã\82¤ã\83\88æ\89\80æ\9c\89è\80\85ã\81«ã\82\88ã\82\8bæ\89¿èª\8då¾\85ã\81¡ã\81§ã\81\99ã\80\82"
+#: src/Object/Post.php:273
+msgid "I will not attend"
+msgstr "ç§\81ã\81¯å\87ºå¸­ã\81\97ã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:36
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:34
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:41
-msgid "Please enter your password to access this page."
-msgstr "このページにアクセスするには、パスワードを入力してください。"
+#: src/Object/Post.php:273
+msgid "I might attend"
+msgstr "私は出席するかもしれません"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:54
-msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
-msgstr "ã\82¢ã\83\97ã\83ªå\9bºæ\9c\89ã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ç\94\9fæ\88\90ã\81«å¤±æ\95\97ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9fï¼\9a説æ\98\8eã\81¯ç©ºã\81§ã\81\99ã\80\82"
+#: src/Object/Post.php:303
+msgid "Ignore thread"
+msgstr "ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89ã\82\92ç\84¡è¦\96"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:57
-msgid ""
-"App-specific password generation failed: This description already exists."
-msgstr "アプリ固有のパスワード生成に失敗しました:この説明は既に存在します。"
+#: src/Object/Post.php:304
+msgid "Unignore thread"
+msgstr "無視しないスレッド"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:61
-msgid "New app-specific password generated."
-msgstr "新しいアプリ固有のパスワードが生成されました。"
+#: src/Object/Post.php:305
+msgid "Toggle ignore status"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:67
-msgid "App-specific passwords successfully revoked."
-msgstr "アプリ固有のパスワードが正常に取り消されました。"
+#: src/Object/Post.php:317
+msgid "Pin"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
-msgid "App-specific password successfully revoked."
-msgstr "アプリ固有のパスワードが正常に取り消されました。"
+#: src/Object/Post.php:318
+msgid "Unpin"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:98
-msgid "Two-factor app-specific passwords"
-msgstr "二要素アプリ固有のパスワード"
+#: src/Object/Post.php:319
+msgid "Toggle pin status"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:100
-msgid ""
-"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
-" regular password to authenticate your account on third-party applications "
-"that don't support two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>アプリ固有のパスワードは、2要素認証をサポートしないサードパーティアプリケーションでアカウントを認証するために、通常のパスワードの代わりに使用されるランダムに生成されたパスワードです。</p>"
+#: src/Object/Post.php:322
+msgid "Pinned"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:101
-msgid ""
-"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
-"see it again!"
-msgstr "今すぐ新しいアプリ固有のパスワードをコピーしてください。あなたは再びそれを見ることができなくなります!"
+#: src/Object/Post.php:329
+msgid "Add star"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:104
-msgid "Description"
-msgstr "説明"
+#: src/Object/Post.php:330
+msgid "Remove star"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:105
-msgid "Last Used"
-msgstr "最終使用"
+#: src/Object/Post.php:331
+msgid "Toggle star status"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:106
-msgid "Revoke"
-msgstr "取り消す"
+#: src/Object/Post.php:338
+msgid "Add tag"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
-msgid "Revoke All"
-msgstr "すべて取り消す"
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "Quote share this"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:110
-msgid ""
-"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
-"it will be shown to you once after you generate it."
-msgstr "新しいアプリ固有のパスワードを生成するときは、すぐに使用する必要があります。生成後、一度表示されます。"
+#: src/Object/Post.php:351
+msgid "Quote Share"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:111
-msgid "Generate new app-specific password"
-msgstr "新しいアプリ固有のパスワードを生成する"
+#: src/Object/Post.php:354
+msgid "Reshare this"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:112
-msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
-msgstr "フェアフォン2のFriendiqa ..."
+#: src/Object/Post.php:354
+msgid "Reshare"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:113
-msgid "Generate"
-msgstr "生成する"
+#: src/Object/Post.php:355
+msgid "Cancel your Reshare"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:51
-msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
-msgstr "二要素認証が正常に無効になりました。"
+#: src/Object/Post.php:355
+msgid "Unshare"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:92
-msgid ""
-"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
-"codes when prompted on login.</p>"
-msgstr "<p>ログイン時にプロンプトが表示されたら、モバイルデバイスのアプリケーションを使用して2要素認証コードを取得します。</p>"
+#: src/Object/Post.php:400
+#, php-format
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr "%s (%s を受け取りました)"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:96
-msgid "Authenticator app"
-msgstr "認証アプリ"
+#: src/Object/Post.php:405
+msgid "Comment this item on your system"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
-msgid "Configured"
-msgstr "設定済み"
+#: src/Object/Post.php:405
+msgid "Remote comment"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
-msgid "Not Configured"
-msgstr "設定されていません"
+#: src/Object/Post.php:421
+msgid "Pushed"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:98
-msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
-msgstr "<p>認証アプリの設定が完了していません。</p>"
+#: src/Object/Post.php:421
+msgid "Pulled"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:99
-msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
-msgstr "<p>認証アプリが正しく構成されています。</p>"
+#: src/Object/Post.php:455
+msgid "to"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:101
-msgid "Recovery codes"
-msgstr "回復コード"
+#: src/Object/Post.php:456
+msgid "via"
+msgstr "投稿先:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:102
-msgid "Remaining valid codes"
-msgstr "残りの有効なコード"
+#: src/Object/Post.php:457
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "壁間"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:104
-msgid ""
-"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
-"have lost access to it.</p>"
-msgstr "<p>これらの使い捨てコードは、認証アプリのコードにアクセスできなくなった場合に、認証アプリのコードを置き換えることができます。</p>"
+#: src/Object/Post.php:458
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "Wall-to-Wall経由:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
-msgid "App-specific passwords"
-msgstr "アプリ固有のパスワード"
+#: src/Object/Post.php:496
+#, php-format
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "%sへの返信"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107
-msgid "Generated app-specific passwords"
-msgstr "生成されたアプリ固有のパスワード"
+#: src/Object/Post.php:499
+msgid "More"
+msgstr "更に"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:109
-msgid ""
-"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
-"supporting two-factor authentication.</p>"
-msgstr "<p>これらのランダムに生成されたパスワードを使用すると、2要素認証をサポートしていないアプリで認証できます。</p>"
+#: src/Object/Post.php:517
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "通知タスクは保留中です"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
-msgid "Current password:"
-msgstr "現在のパスワード:"
+#: src/Object/Post.php:518
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "リモートサーバーへの配信は保留中です"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
-msgid ""
-"You need to provide your current password to change two-factor "
-"authentication settings."
-msgstr "2要素認証設定を変更するには、現在のパスワードを入力する必要があります。"
+#: src/Object/Post.php:519
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr "リモートサーバーへの配信が進行中です"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
-msgid "Enable two-factor authentication"
-msgstr "二要素認証を有効にする"
+#: src/Object/Post.php:520
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr "リモートサーバーへの配信はもうすぐ完了します"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
-msgid "Disable two-factor authentication"
-msgstr "二要素認証を無効にする"
+#: src/Object/Post.php:521
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr "リモートサーバーへの配信が完了しました"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
-msgid "Show recovery codes"
-msgstr "復旧コードを表示"
+#: src/Object/Post.php:541
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%dコメント"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:116
-msgid "Manage app-specific passwords"
-msgstr "ã\82¢ã\83\97ã\83ªå\9bºæ\9c\89ã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\82\92管ç\90\86ã\81\99る"
+#: src/Object/Post.php:542
+msgid "Show more"
+msgstr "ã\82\82ã\81£ã\81¨è¦\8bã\81\9bる"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
-msgid "Finish app configuration"
-msgstr "アプリの構成を完了する"
+#: src/Object/Post.php:543
+msgid "Show fewer"
+msgstr "表示を減らす"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
-msgid "New recovery codes successfully generated."
-msgstr "æ\96°ã\81\97ã\81\84å\9b\9e復ã\82³ã\83¼ã\83\89ã\81\8c正常ã\81«ç\94\9fæ\88\90ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3434
+msgid "Attachments:"
+msgstr "æ·»ä»\98ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ï¼\9a"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:76
-msgid "Two-factor recovery codes"
-msgstr "二要素回復コード"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1758
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%sは現在 %s をフォローしています。"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:78
-msgid ""
-"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
-"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
-"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
-"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
-"account.</p>"
-msgstr "<p>リカバリコードは、デバイスへのアクセスを失い、二要素認証コードを受信できない場合にアカウントにアクセスするために使用できます。</p> <p> <strong>これらを安全な場所に置いてください!</strong >デバイスを紛失し、復旧コードをお持ちでない場合、アカウントにアクセスできなくなります。</p>"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1759
+msgid "following"
+msgstr "フォローしている"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
-msgid ""
-"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
-"codes won’t work anymore."
-msgstr "新しい回復コードを生成する場合、新しいコードをコピーする必要があります。古いコードはもう機能しません。"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1762
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s は %s のフォローを解除しました"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:81
-msgid "Generate new recovery codes"
-msgstr "新しい回復コードを生成する"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1763
+msgid "stopped following"
+msgstr "フォローを解除しました"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:83
-msgid "Next: Verification"
-msgstr "次:検証"
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
+msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:63
-msgid "Two-factor authentication successfully activated."
-msgstr "二要素認証が正常にアクティブ化されました。"
+#: src/Repository/ProfileField.php:275
+msgid "Hometown:"
+msgstr "出身地:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:67
-#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:46 src/Module/TwoFactor/Verify.php:43
-msgid "Invalid code, please retry."
-msgstr "無効なコードです。再試行してください。"
+#: src/Repository/ProfileField.php:276
+msgid "Marital Status:"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:96
-#, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
-"<dl>\n"
-"\t<dt>Issuer</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Account Name</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
-"\t<dd>%s</dd>\n"
-"\t<dt>Type</dt>\n"
-"\t<dd>Time-based</dd>\n"
-"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
-"\t<dd>6</dd>\n"
-"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
-"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
-"</dl>"
-msgstr "<p>または認証設定を手動で送信できます:<dl>\n\t<dt>Issuer</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Account Name</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Secret Key</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Type</dt>\n\t<dd>Time-based</dd>\n\t<dt>Number of digits</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
+#: src/Repository/ProfileField.php:277
+msgid "With:"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:116
-msgid "Two-factor code verification"
-msgstr "二要素コード検証"
+#: src/Repository/ProfileField.php:278
+msgid "Since:"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:118
-msgid ""
-"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
-"provided code.</p>"
-msgstr "<p>このQRコードを認証アプリでスキャンして、提供されたコードを送信してください。</p>"
+#: src/Repository/ProfileField.php:279
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "性的嗜好:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"<p>Or you can open the following URL in your mobile devicde:</p><p><a "
-"href=\"%s\">%s</a></p>"
-msgstr "<p>または、モバイルデバイスで次のURLを開くことができます。</p> <p> <a href=\"%s\"> %s </a> </p>"
+#: src/Repository/ProfileField.php:280
+msgid "Political Views:"
+msgstr "政見:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:126
-#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:67
-msgid "Please enter a code from your authentication app"
-msgstr "認証アプリからコードを入力してください"
+#: src/Repository/ProfileField.php:281
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "宗教的見解:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:127
-msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
-msgstr "コードを確認し、二要素認証を有効にします"
+#: src/Repository/ProfileField.php:282
+msgid "Likes:"
+msgstr "好きなもの:"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:32
-msgid "Bad Request"
-msgstr "要求の形式が正しくありません"
+#: src/Repository/ProfileField.php:283
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "嫌いなもの:"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:33
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "認証されていません"
+#: src/Repository/ProfileField.php:284
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "タイトル説明:"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:34
-msgid "Forbidden"
-msgstr "禁止されています"
+#: src/Repository/ProfileField.php:286
+msgid "Musical interests"
+msgstr "音楽的興味"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:35
-msgid "Not Found"
-msgstr "見つかりません"
+#: src/Repository/ProfileField.php:287
+msgid "Books, literature"
+msgstr "本、文学"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:36
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "内部サーバーエラー"
+#: src/Repository/ProfileField.php:288
+msgid "Television"
+msgstr "テレビ"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:37
-msgid "Service Unavailable"
-msgstr "サービスは利用できません"
+#: src/Repository/ProfileField.php:289
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "映画/ダンス/文化/エンターテイメント"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:44
-msgid ""
-"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
-"error."
-msgstr "明らかなクライアントエラーのため、サーバーは要求を処理できないか、処理しません。"
+#: src/Repository/ProfileField.php:290
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "趣味/興味"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:45
-msgid ""
-"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
-msgstr "認証が必要であり、失敗したか、まだ提供されていません。"
+#: src/Repository/ProfileField.php:291
+msgid "Love/romance"
+msgstr "愛/ロマンス"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:46
-msgid ""
-"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
-" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
-msgstr "要求は有効でしたが、サーバーはアクションを拒否しています。ユーザーがリソースに必要な権限を持っていないか、アカウントが必要な場合があります。"
+#: src/Repository/ProfileField.php:292
+msgid "Work/employment"
+msgstr "仕事/雇用"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:47
-msgid ""
-"The requested resource could not be found but may be available in the "
-"future."
-msgstr "要求されたリソースは見つかりませんでしたが、将来利用可能になる可能性があります。"
+#: src/Repository/ProfileField.php:293
+msgid "School/education"
+msgstr "学校教育"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:48
-msgid ""
-"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
-"suitable."
-msgstr "予期しない状態が発生したため、適切な特定のメッセージはありません。"
+#: src/Repository/ProfileField.php:294
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "コンタクト情報とソーシャルネットワーク"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
-msgid ""
-"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
-"maintenance). Please try again later."
-msgstr "サーバーは現在使用できません(メンテナンスのために過負荷になっているか、停止しているため)。後でもう一度やり直してください。"
+#: src/Security/Authentication.php:210
+msgid "Login failed."
+msgstr "ログインに失敗しました。"
 
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:55
-msgid "Go back"
-msgstr "戻る"
+#: src/Security/Authentication.php:251
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "ログインに失敗しました。認証情報を確かめてください。"
 
-#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:41
+#: src/Security/Authentication.php:370
 #, php-format
-msgid "Remaining recovery codes: %d"
-msgstr "残りの復旧コード: %d"
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "ようこそ%s"
 
-#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:65
-msgid "Two-factor recovery"
-msgstr "二要素回復"
+#: src/Security/Authentication.php:371
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "プロフィール写真をアップロードしてください。"
 
-#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:66
-msgid ""
-"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
-" to your mobile device.</p>"
-msgstr "<p>モバイルデバイスにアクセスできなくなった場合に備えて、ワンタイムリカバリコードのいずれかを入力できます。</p>"
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica の通知"
 
-#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:67 src/Module/TwoFactor/Verify.php:66
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
 #, php-format
-msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
-msgstr "お使いの携帯電話を持ってませんか? <a href=\"%s\">2要素認証の回復コードを入力</a>"
-
-#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:68
-msgid "Please enter a recovery code"
-msgstr "復旧コードを入力してください"
-
-#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:69
-msgid "Submit recovery code and complete login"
-msgstr "復旧コードを送信してログインを完了する"
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:63
-msgid ""
-"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
-"authentication code and verify your identity.</p>"
-msgstr "<p>デバイスで二要素認証アプリを開き、認証コードを取得して本人確認を行います。</p>"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:68
-msgid "Verify code and complete login"
-msgstr "コードを確認してログインを完了する"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Welcome.php:25
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Friendicaへようこそ"
+#: src/Util/Temporal.php:167
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DDまたはMM-DD"
 
-#: src/Module/Welcome.php:26
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "新しく参加した人のチェックリスト"
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "never"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Welcome.php:27
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "私たちはあなたの経験を楽しいものにするためのいくつかのヒントとリンクを提供したいと思います。項目をクリックして、関連するページにアクセスします。このページへのリンクは、最初の登録後2週間、ホームページから表示され、その後静かに消えます。"
+#: src/Util/Temporal.php:321
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "1秒以内前"
 
-#: src/Module/Welcome.php:29
-msgid "Getting Started"
-msgstr "はじめに"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "year"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Welcome.php:30
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica ウォークスルー"
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "years"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Welcome.php:31
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "<em>クイックスタート</em>ページで、プロフィールとネットワークタブの簡単な紹介を見つけ、新しい接続を作成し、参加するグループを見つけます。"
+#: src/Util/Temporal.php:330
+msgid "months"
+msgstr "月"
 
-#: src/Module/Welcome.php:34
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "設定に移動"
+#: src/Util/Temporal.php:331
+msgid "weeks"
+msgstr "週間"
 
-#: src/Module/Welcome.php:35
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "[<em>設定</em>]ページで、初期パスワードを変更します。また、IDアドレスを書き留めます。これはメールアドレスのように見えます。無料のソーシャルウェブで友達を作るのに役立ちます。"
+#: src/Util/Temporal.php:332
+msgid "days"
+msgstr "日"
 
-#: src/Module/Welcome.php:36
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "他の設定、特にプライバシー設定を確認してください。公開されていないディレクトリ一覧は、一覧にない電話番号を持っているようなものです。一般に、おそらくあなたのリストを公開する必要があります-あなたの友人や潜在的な友人全員があなたを見つける方法を正確に知っていない限り。"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hour"
+msgstr "時間"
 
-#: src/Module/Welcome.php:40
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "まだプロフィール写真をアップロードしていない場合はアップロードします。研究では、自分の実際の写真を持っている人は、持っていない人よりも友達を作る可能性が10倍高いことが示されています。"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hours"
+msgstr "時間"
 
-#: src/Module/Welcome.php:41
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "プロフィールを編集する"
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minute"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Welcome.php:42
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "お好みに合わせて<strong>既定の</strong>プロフィールを編集します。友達のリストを非表示にし、未知の訪問者からプロフィールを非表示にするための設定を確認します。"
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minutes"
+msgstr "分"
 
-#: src/Module/Welcome.php:43
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "プロフィールキーワード"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "second"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Welcome.php:44
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "あなたの興味を説明するいくつかの公開キーワードを既定のプロフィールに設定します。同様の興味を持つ他の人を見つけ、友情を提案することができるかもしれません。"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "seconds"
+msgstr "秒"
 
-#: src/Module/Welcome.php:46
-msgid "Connecting"
-msgstr "接続中"
+#: src/Util/Temporal.php:345
+#, php-format
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Welcome.php:48
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "メールのインポート"
+#: src/Util/Temporal.php:348
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d%2$s前"
 
-#: src/Module/Welcome.php:49
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "メールの受信トレイから友人やメーリングリストをインポートしてやり取りする場合は、コネクタ設定ページでメールアクセス情報を入力します"
+#: src/Worker/Delivery.php:529
+msgid "(no subject)"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Welcome.php:50
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "コンタクトページに移動します"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "default"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Welcome.php:51
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "コンタクトページは、友情を管理し、他のネットワーク上の友だちとつながるための入り口です。通常、<em>新しいコンタクトの追加</em>ダイアログにアドレスまたはサイトのURLを入力します。"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+msgid "greenzero"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Welcome.php:52
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "サイトのディレクトリに移動します"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+msgid "purplezero"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Welcome.php:53
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "ディレクトリ ページでは、このネットワークまたは他のフェデレーションサイト内の他のユーザーを検索できます。プロフィールページで<em>接続</em>または<em>フォロー</em>リンクを探します。要求された場合、独自のIdentityアドレスを提供します。"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "easterbunny"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Welcome.php:54
-msgid "Finding New People"
-msgstr "新しい人を見つける"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "darkzero"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Welcome.php:55
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "コンタクトページのサイドパネルには、新しい友達を見つけるためのいくつかのツールがあります。関心ごとに人を照合し、名前または興味ごとに人を検索し、ネットワーク関係に基づいて提案を提供できます。新しいサイトでは、通常24時間以内に友人の提案が表示され始めます。"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "comix"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Welcome.php:58
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "コンタクトをグループ化する"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "slackr"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Welcome.php:59
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "友達を作成したら、コンタクトページのサイドバーからプライベートな会話グループに整理し、ネットワークページで各グループとプライベートにやり取りできます。"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+msgid "Variations"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Welcome.php:61
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "投稿が一般に公開されないのはなぜですか?"
+#: view/theme/frio/config.php:142
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Welcome.php:62
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendicaはあなたのプライバシーを尊重します。デフォルトでは、投稿は友達として追加した人にのみ表示されます。詳細については、上記のリンクのヘルプセクションを参照してください。"
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Welcome.php:64
-msgid "Getting Help"
-msgstr "ヘルプを得る"
+#: view/theme/frio/config.php:144
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Welcome.php:65
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "ヘルプセクションに移動"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Note"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Welcome.php:66
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "プログラムのその他の機能やリソースの詳細については、<strong>ヘルプ</strong>ページをご覧ください。"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:138
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "このエントリは編集されました"
+#: view/theme/frio/config.php:162
+msgid "Custom"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:158
-msgid "Private Message"
-msgstr "プライベートメッセージ"
+#: view/theme/frio/config.php:163
+msgid "Legacy"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:200
-msgid "Delete locally"
-msgstr "ローカルで削除"
+#: view/theme/frio/config.php:164
+msgid "Accented"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:203
-msgid "Delete globally"
-msgstr "グローバルに削除"
+#: view/theme/frio/config.php:165
+msgid "Select color scheme"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:203
-msgid "Remove locally"
-msgstr "ローカルで削除"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:217
-msgid "save to folder"
-msgstr "フォルダーに保存"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Blue"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:252
-msgid "I will attend"
-msgstr "参加します"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Red"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:252
-msgid "I will not attend"
-msgstr "私は出席しません"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Purple"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:252
-msgid "I might attend"
-msgstr "私は出席するかもしれません"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Green"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:280
-msgid "ignore thread"
-msgstr "スレッドを無視"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Pink"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:281
-msgid "unignore thread"
-msgstr "無視しないスレッド"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "スキーム文字列のコピーまたは貼り付け"
 
-#: src/Object/Post.php:282
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "トグル無視ステータス"
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "この文字列をコピーして、テーマを他の人と共有できます。ここに貼り付けると、スキーム文字列が適用されます"
 
-#: src/Object/Post.php:293
-msgid "add star"
-msgstr "ã\82¹ã\82¿ã\83¼ã\82\92追å\8a "
+#: view/theme/frio/config.php:168
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "ã\83\8aã\83\93ã\82²ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\83\90ã\83¼ã\81®è\83\8cæ\99¯è\89²"
 
-#: src/Object/Post.php:294
-msgid "remove star"
-msgstr "スターを削除"
+#: view/theme/frio/config.php:169
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:295
-msgid "toggle star status"
-msgstr "スターの状態を切り替える"
+#: view/theme/frio/config.php:170
+msgid "Link color"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:298
-msgid "starred"
-msgstr "スター付き"
+#: view/theme/frio/config.php:171
+msgid "Set the background color"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:302
-msgid "add tag"
-msgstr "タグ付けする"
+#: view/theme/frio/config.php:172
+msgid "Content background opacity"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:313
-msgid "like"
-msgstr "いいね"
+#: view/theme/frio/config.php:173
+msgid "Set the background image"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:314
-msgid "dislike"
-msgstr "嫌い"
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Background image style"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:317
-msgid "Share this"
-msgstr "これを共有"
+#: view/theme/frio/config.php:179
+msgid "Login page background image"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:317
-msgid "share"
-msgstr "共有"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Login page background color"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:385
-msgid "to"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:386
-msgid "via"
-msgstr "経由で"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Top Banner"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:387
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "壁間"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:388
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "Wall-to-Wall経由:"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Full screen"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:421
-#, php-format
-msgid "Reply to %s"
-msgstr "%s返信"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:436
-msgid "Notifier task is pending"
-msgstr "通知タスクは保留中です"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:437
-msgid "Delivery to remote servers is pending"
-msgstr "リモートサーバーへの配信は保留中です"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:438
-msgid "Delivery to remote servers is underway"
-msgstr "リモートサーバーへの配信が進行中です"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Mosaic"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:439
-msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
-msgstr "リモートサーバーへの配信はほとんど行われます"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:440
-msgid "Delivery to remote servers is done"
-msgstr "リモートサーバーへの配信が完了しました"
+#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
+msgid "Skip to main content"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:460
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%dコメント"
+#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
+msgid "Back to top"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:461
-msgid "Show more"
-msgstr "もっと見せる"
+#: view/theme/frio/theme.php:208
+msgid "Guest"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:462
-msgid "Show fewer"
-msgstr "表示を減らす"
+#: view/theme/frio/theme.php:211
+msgid "Visitor"
+msgstr ""
 
-#: src/LegacyModule.php:30
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "レガシーモジュールファイルが見つかりません: %s"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
 
-#: src/App.php:505
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "このアイテムを削除しますか?"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Left"
+msgstr ""
 
-#: src/App.php:547
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "モバイルを切り替え"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Center"
+msgstr ""
 
-#: src/App.php:863
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "システムテーマの構成値が設定されていません。"
+#: view/theme/quattro/config.php:74
+msgid "Color scheme"
+msgstr ""
 
-#: src/App.php:1151
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "アドオンを使用するにはログインする必要があります。"
+#: view/theme/quattro/config.php:75
+msgid "Posts font size"
+msgstr ""
 
-#: src/BaseModule.php:135
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "フォームセキュリティトークンが正しくありませんでした。これは、フォームを送信する前にフォームが長時間(3時間以上)開かれたために発生した可能性があります。"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Textareas font size"
+msgstr ""
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:86
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "このURL( %s )のアーカイブされていないコンタクトエントリが見つかりませんでした"
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr ""
 
-#: src/Console/ArchiveContact.php:89
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "コンタクトエントリがアーカイブされました"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr ""
 
-#: src/Console/NewPassword.php:93
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "新しいパスワードを入力してください:"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr ""
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:73
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "更新後のバージョン番号が %s に設定されました。"
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Set style"
+msgstr ""
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:81
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "保留中の更新アクションを確認します。"
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Community Pages"
+msgstr ""
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:83
-msgid "Done."
-msgstr "完了しました。"
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+msgid "Community Profiles"
+msgstr ""
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:85
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "保留中の投稿の更新を実行します。"
+#: view/theme/vier/config.php:124
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr ""
 
-#: src/Console/PostUpdate.php:91
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "保留中の投稿の更新はすべて完了しました。"
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+msgid "Connect Services"
+msgstr ""
 
-#: update.php:218
-#, php-format
-msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
-msgstr "%s :アイテムとスレッドテーブルの作成者IDと所有者IDを更新しています。"
+#: view/theme/vier/config.php:126
+msgid "Find Friends"
+msgstr ""
 
-#: update.php:273
-#, php-format
-msgid "%s: Updating post-type."
-msgstr "%s :投稿タイプを更新しています。"
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+msgid "Last users"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/vier/theme.php:211
+msgid "Quick Start"
+msgstr ""