]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/nb-no/messages.po
Merge pull request #10096 from annando/parseurl-photos
[friendica.git] / view / lang / nb-no / messages.po
index 778d31582437ace99dea509e5739ed6d58e3a0bf..a1100119c4e4c2e358c31bacf5c3ae4726431f5c 100644 (file)
 # 
 # Translators:
 # Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>, 2012-2014
+# Tino <knirchzwerg@web.de>, 2015,2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-09 08:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-09 09:46+0000\n"
-"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/nb_NO/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-27 02:39-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: Tino <knirchzwerg@web.de>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/nb_NO/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: nb_NO\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../mod/contacts.php:108
+#: include/api.php:1142
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited"
-msgstr[0] "%d kontakt redigert."
-msgstr[1] "%d kontakter redigert"
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:139 ../../mod/contacts.php:272
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Fikk ikke tilgang til kontaktposten."
+#: include/api.php:1156
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:153
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Kunne ikke lokalisere valgt profil."
+#: include/api.php:1170
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt oppdatert."
+#: include/api.php:4335 mod/photos.php:96 mod/photos.php:204
+#: mod/photos.php:737 mod/photos.php:1170 mod/photos.php:1187
+#: mod/photos.php:1680 mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:97
+#: mod/profile_photo.php:106 mod/profile_photo.php:215
+#: mod/profile_photo.php:304 mod/profile_photo.php:314 src/Model/User.php:652
+#: src/Model/User.php:660 src/Model/User.php:668
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
 
-#: ../../mod/contacts.php:188 ../../mod/dfrn_request.php:576
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Mislyktes med å oppdatere kontaktposten."
+#: include/conversation.php:156 include/conversation.php:292
+#: src/Model/Item.php:3263
+msgid "event"
+msgstr "hendelse"
 
-#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/manage.php:96
-#: ../../mod/display.php:499 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
-#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../mod/follow.php:9
-#: ../../mod/item.php:168 ../../mod/item.php:184 ../../mod/group.php:19
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:55 ../../mod/fsuggest.php:78
-#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/viewcontacts.php:24
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
-#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/crepair.php:119
-#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/network.php:4 ../../mod/allfriends.php:9
-#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/install.php:151
-#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
-#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
-#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/settings.php:102
-#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/settings.php:601
-#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/delegate.php:12 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/suggest.php:58 ../../mod/profiles.php:165
-#: ../../mod/profiles.php:618 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/photos.php:134
-#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/regmod.php:110 ../../mod/uimport.php:23
-#: ../../mod/attach.php:33 ../../include/items.php:4712 ../../index.php:369
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Ingen tilgang."
+#: include/conversation.php:159 include/conversation.php:169
+#: include/conversation.php:295 include/conversation.php:304
+#: mod/subthread.php:90 mod/tagger.php:72
+msgid "status"
+msgstr "status"
 
-#: ../../mod/contacts.php:287
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakten er blokkert"
+#: include/conversation.php:164 include/conversation.php:300
+#: mod/subthread.php:90 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:3265
+msgid "photo"
+msgstr "bilde"
 
-#: ../../mod/contacts.php:287
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakten er ikke blokkert lenger"
+#: include/conversation.php:176
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s liker %2$s's %3$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:298
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakten er ignorert"
+#: include/conversation.php:178
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s liker ikke %2$s's %3$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:298
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakten er ikke ignorert lenger"
+#: include/conversation.php:180
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:310
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt har blitt arkivert"
+#: include/conversation.php:182
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:310
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt har blitt hentet tilbake fra arkivet"
+#: include/conversation.php:184
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/contacts.php:711
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Ønsker du virkelig å slette denne kontakten?"
+#: include/conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s er nå venner med %2$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:337 ../../mod/message.php:209
-#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
-#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
-#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
-#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
-#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
-#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
-#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
-#: ../../mod/register.php:233 ../../mod/suggest.php:29
-#: ../../mod/profiles.php:661 ../../mod/profiles.php:664 ../../mod/api.php:105
-#: ../../include/items.php:4557
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: include/conversation.php:260
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s dyttet %2$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:340 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/settings.php:615
-#: ../../mod/settings.php:641 ../../mod/dfrn_request.php:844
-#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
-#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
-#: ../../include/conversation.php:1129 ../../include/items.php:4560
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+#: include/conversation.php:314 mod/tagger.php:110
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s merket %2$s sitt %3$s med %4$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:352
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakten er fjernet."
+#: include/conversation.php:336
+msgid "post/item"
+msgstr "innlegg/element"
 
-#: ../../mod/contacts.php:390
+#: include/conversation.php:337
 #, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du er gjensidig venn med %s"
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s merket %2$s's %3$s som en favoritt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:394
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du deler med %s"
+#: include/conversation.php:551 mod/photos.php:1511 mod/profiles.php:356
+msgid "Likes"
+msgstr "Liker"
 
-#: ../../mod/contacts.php:399
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s deler med deg"
+#: include/conversation.php:551 mod/photos.php:1511 mod/profiles.php:360
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Liker ikke"
 
-#: ../../mod/contacts.php:416
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Privat kommunikasjon er ikke tilgjengelig mot denne kontakten."
+#: include/conversation.php:552 include/conversation.php:1483
+#: mod/photos.php:1512
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/admin.php:569
-msgid "Never"
-msgstr "Aldri"
+#: include/conversation.php:552 mod/photos.php:1512
+msgid "Not attending"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:423
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Oppdatering vellykket)"
+#: include/conversation.php:552 mod/photos.php:1512
+msgid "Might attend"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:423
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Oppdatering mislykket)"
+#: include/conversation.php:632 mod/photos.php:1568 src/Object/Post.php:206
+msgid "Select"
+msgstr "Velg"
 
-#: ../../mod/contacts.php:425
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Foreslå venner"
+#: include/conversation.php:633 mod/admin.php:1971 mod/photos.php:1569
+#: mod/settings.php:741 src/Module/Contact.php:832 src/Module/Contact.php:1107
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
 
-#: ../../mod/contacts.php:429
+#: include/conversation.php:667 src/Object/Post.php:379
+#: src/Object/Post.php:380
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Nettverkstype: %s"
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Besøk %ss profil [%s]"
+
+#: include/conversation.php:679 src/Object/Post.php:367
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorier:"
+
+#: include/conversation.php:680 src/Object/Post.php:368
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Lagret i:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:432 ../../include/contact_widgets.php:200
+#: include/conversation.php:687 src/Object/Post.php:393
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d felles kontakt"
-msgstr[1] "%d felles kontakter"
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s fra %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:437
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vis alle kontakter"
+#: include/conversation.php:702
+msgid "View in context"
+msgstr "Vis i sammenheng"
 
-#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
-#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1009
-msgid "Unblock"
-msgstr "Ikke blokker"
+#: include/conversation.php:704 include/conversation.php:1151
+#: mod/editpost.php:109 mod/message.php:264 mod/message.php:427
+#: mod/photos.php:1484 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:418
+msgid "Please wait"
+msgstr "Vennligst vent"
 
-#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
-#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1008
-msgid "Block"
-msgstr "Blokker"
+#: include/conversation.php:768
+msgid "remove"
+msgstr "slett"
 
-#: ../../mod/contacts.php:445
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Veksle blokkeringsstatus"
+#: include/conversation.php:772
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Slette valgte elementer"
 
-#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
-#: ../../mod/contacts.php:715
-msgid "Unignore"
-msgstr "Fjern ignorering"
+#: include/conversation.php:872 view/theme/frio/theme.php:369
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Følg tråd"
 
-#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
-#: ../../mod/contacts.php:715 ../../mod/notifications.php:51
-#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorer"
+#: include/conversation.php:873 src/Model/Contact.php:950
+msgid "View Status"
+msgstr "Vis status"
 
-#: ../../mod/contacts.php:451
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Veksle ingnorertstatus"
+#: include/conversation.php:874 include/conversation.php:890
+#: mod/allfriends.php:76 mod/directory.php:167 mod/dirfind.php:228
+#: mod/match.php:91 mod/suggest.php:86 src/Model/Contact.php:890
+#: src/Model/Contact.php:943 src/Model/Contact.php:951
+msgid "View Profile"
+msgstr "Vis profil"
 
-#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Hent ut av arkivet"
+#: include/conversation.php:875 src/Model/Contact.php:952
+msgid "View Photos"
+msgstr "Vis bilder"
 
-#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
-msgid "Archive"
-msgstr "Arkiver"
+#: include/conversation.php:876 src/Model/Contact.php:944
+#: src/Model/Contact.php:953
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Nettverksinnlegg"
 
-#: ../../mod/contacts.php:458
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Veksle arkivertstatus"
+#: include/conversation.php:877 src/Model/Contact.php:945
+#: src/Model/Contact.php:954
+msgid "View Contact"
+msgstr "Vis kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:461
-msgid "Repair"
-msgstr "Reparer"
+#: include/conversation.php:878 src/Model/Contact.php:956
+msgid "Send PM"
+msgstr "Send privat melding"
 
-#: ../../mod/contacts.php:464
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Avanserte kontaktinnstillinger"
+#: include/conversation.php:882 src/Model/Contact.php:957
+msgid "Poke"
+msgstr "Dytt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:470
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Kommunikasjon tapt med denne kontakten!"
+#: include/conversation.php:887 mod/allfriends.php:77 mod/dirfind.php:229
+#: mod/follow.php:147 mod/match.php:92 mod/suggest.php:87
+#: src/Content/Widget.php:65 src/Model/Contact.php:946
+#: src/Module/Contact.php:580 view/theme/vier/theme.php:201
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Koble/Følg"
 
-#: ../../mod/contacts.php:473
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Endre kontakt"
+#: include/conversation.php:1005
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s liker dette."
 
-#: ../../mod/contacts.php:475 ../../mod/manage.php:110
-#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/message.php:335
-#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/crepair.php:186
-#: ../../mod/events.php:478 ../../mod/content.php:710
-#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 ../../mod/mood.php:137
-#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/localtime.php:45
-#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/photos.php:1084
-#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1514
-#: ../../mod/photos.php:1565 ../../mod/photos.php:1609
-#: ../../mod/photos.php:1697 ../../object/Item.php:678
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:148
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 ../../view/theme/vier/config.php:53
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "Submit"
-msgstr "Lagre"
+#: include/conversation.php:1008
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s liker ikke dette."
 
-#: ../../mod/contacts.php:476
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profilens synlighet"
+#: include/conversation.php:1011
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:477
+#: include/conversation.php:1014
 #, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Vennligst velg profilen du ønsker å vise til %s når denne ser profilen på en sikret måte."
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:478
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontaktinformasjon/-notater"
+#: include/conversation.php:1017
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:479
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Endre kontaktnotater"
+#: include/conversation.php:1028
+msgid "and"
+msgstr "og"
 
-#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:679
-#: ../../mod/viewcontacts.php:64 ../../mod/nogroup.php:40
+#: include/conversation.php:1034
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besøk %ss profil [%s]"
+msgid "and %d other people"
+msgstr "og %dpersoner"
 
-#: ../../mod/contacts.php:485
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blokker kontakt/fjern blokkering for kontakt"
+#: include/conversation.php:1043
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d personer</span> liker dette"
 
-#: ../../mod/contacts.php:486
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorer kontakt"
+#: include/conversation.php:1044
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s liker det."
 
-#: ../../mod/contacts.php:487
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Reparer URL-innstillinger"
+#: include/conversation.php:1047
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d personer</span> liker ikke dette"
 
-#: ../../mod/contacts.php:488
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vis samtaler"
+#: include/conversation.php:1048
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s liker det ikke."
 
-#: ../../mod/contacts.php:490
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Slett kontakt"
+#: include/conversation.php:1051
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:494
-msgid "Last update:"
-msgstr "Siste oppdatering:"
+#: include/conversation.php:1052
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:496
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Oppdater offentlige innlegg"
+#: include/conversation.php:1055
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:498 ../../mod/admin.php:1503
-msgid "Update now"
-msgstr "Oppdater nå"
+#: include/conversation.php:1056
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:505
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Blokkert nå"
+#: include/conversation.php:1059
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:506
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorert nå"
+#: include/conversation.php:1060
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:507
-msgid "Currently archived"
-msgstr "For øyeblikket arkivert"
+#: include/conversation.php:1090
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Synlig for <strong>alle</strong>"
 
-#: ../../mod/contacts.php:508 ../../mod/notifications.php:157
-#: ../../mod/notifications.php:204
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Skjul denne kontakten for andre"
+#: include/conversation.php:1091 src/Object/Post.php:822
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:508
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Svar/liker til dine offentlige innlegg <strong>kan</strong> fortsatt være synlige"
+#: include/conversation.php:1092
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Merkelapp begrep:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:509
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Varsling om nye innlegg"
+#: include/conversation.php:1093 mod/filer.php:37
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Lagre til mappe:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:509
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Send et varsel ved hvert nytt innlegg fra denne kontakten"
+#: include/conversation.php:1094
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Hvor er du akkurat nå?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:510
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Hent ytterligere informasjon til strømmer"
+#: include/conversation.php:1095
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Slett element(er)?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:511
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1127
+msgid "New Post"
+msgstr "Ny innlegg"
 
-#: ../../mod/contacts.php:511
-msgid "Fetch information"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1130
+msgid "Share"
+msgstr "Del"
 
-#: ../../mod/contacts.php:511
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1131 mod/editpost.php:95 mod/message.php:262
+#: mod/message.php:424 mod/wallmessage.php:139
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Last opp bilde"
 
-#: ../../mod/contacts.php:513
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:96
+msgid "upload photo"
+msgstr "last opp bilde"
 
-#: ../../mod/contacts.php:513
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1133 mod/editpost.php:97
+msgid "Attach file"
+msgstr "Legg ved fil"
 
-#: ../../mod/contacts.php:564
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Forslag"
+#: include/conversation.php:1134 mod/editpost.php:98
+msgid "attach file"
+msgstr "legg ved fil"
 
-#: ../../mod/contacts.php:567
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Foreslå mulige venner"
+#: include/conversation.php:1135 src/Object/Post.php:814
+msgid "Bold"
+msgstr "uthevet"
 
-#: ../../mod/contacts.php:570 ../../mod/group.php:194
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle kontakter"
+#: include/conversation.php:1136 src/Object/Post.php:815
+msgid "Italic"
+msgstr "kursiv"
 
-#: ../../mod/contacts.php:573
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Vis alle kontakter"
+#: include/conversation.php:1137 src/Object/Post.php:816
+msgid "Underline"
+msgstr "understrek"
 
-#: ../../mod/contacts.php:576
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Ikke blokkert"
+#: include/conversation.php:1138 src/Object/Post.php:817
+msgid "Quote"
+msgstr "sitat"
 
-#: ../../mod/contacts.php:579
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Bare vis ikke blokkerte kontakter"
+#: include/conversation.php:1139 src/Object/Post.php:818
+msgid "Code"
+msgstr "kode"
 
-#: ../../mod/contacts.php:583
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blokkert"
+#: include/conversation.php:1140 src/Object/Post.php:819
+msgid "Image"
+msgstr "Bilde/fotografi"
 
-#: ../../mod/contacts.php:586
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Bare vis blokkerte kontakter"
+#: include/conversation.php:1141 src/Object/Post.php:820
+msgid "Link"
+msgstr "lenke"
 
-#: ../../mod/contacts.php:590
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorert"
+#: include/conversation.php:1142 src/Object/Post.php:821
+msgid "Link or Media"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:593
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Bare vis ignorerte kontakter"
+#: include/conversation.php:1143 mod/editpost.php:105
+msgid "Set your location"
+msgstr "Angi din plassering"
 
-#: ../../mod/contacts.php:597
-msgid "Archived"
-msgstr "Arkivert"
+#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:106
+msgid "set location"
+msgstr "angi plassering"
 
-#: ../../mod/contacts.php:600
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Bare vis arkiverte kontakter"
+#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:107
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Fjern nettleserplassering"
 
-#: ../../mod/contacts.php:604
-msgid "Hidden"
-msgstr "Skjult"
+#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:108
+msgid "clear location"
+msgstr "fjern plassering"
 
-#: ../../mod/contacts.php:607
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Bare vis skjulte kontakter"
+#: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:123
+msgid "Set title"
+msgstr "Lagre tittel"
 
-#: ../../mod/contacts.php:655
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Gjensidig vennskap"
+#: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:125
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorier (kommaseparert liste)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:659
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "er en tilhenger av deg"
+#: include/conversation.php:1152 mod/editpost.php:110
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Tillatelser"
 
-#: ../../mod/contacts.php:663
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "du er en tilhenger av"
+#: include/conversation.php:1153 mod/editpost.php:140
+msgid "permissions"
+msgstr "tillatelser"
 
-#: ../../mod/contacts.php:680 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Endre kontakt"
+#: include/conversation.php:1162 mod/editpost.php:120
+msgid "Public post"
+msgstr "Offentlig innlegg"
 
-#: ../../mod/contacts.php:702 ../../include/nav.php:177
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
+#: include/conversation.php:1166 mod/editpost.php:131 mod/events.php:557
+#: mod/photos.php:1502 mod/photos.php:1541 mod/photos.php:1601
+#: src/Object/Post.php:823
+msgid "Preview"
+msgstr "forhåndsvisning"
 
-#: ../../mod/contacts.php:706
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Søk i dine kontakter"
+#: include/conversation.php:1170 include/items.php:402
+#: mod/dfrn_request.php:658 mod/editpost.php:134 mod/fbrowser.php:105
+#: mod/fbrowser.php:136 mod/follow.php:165 mod/message.php:155
+#: mod/photos.php:260 mod/photos.php:332 mod/settings.php:681
+#: mod/settings.php:707 mod/suggest.php:44 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:113
+#: mod/unfollow.php:134 mod/videos.php:142 src/Module/Contact.php:452
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:707 ../../mod/directory.php:61
-msgid "Finding: "
-msgstr "Fant:"
+#: include/conversation.php:1175
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Innlegg til grupper"
 
-#: ../../mod/contacts.php:708 ../../mod/directory.php:63
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Find"
-msgstr "Finn"
+#: include/conversation.php:1176
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Innlegg til kontakter"
 
-#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/settings.php:132
-#: ../../mod/settings.php:640
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
+#: include/conversation.php:1177
+msgid "Private post"
+msgstr "Privat innlegg"
 
-#: ../../mod/contacts.php:717 ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:1007
-#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:741
-#: ../../mod/settings.php:677 ../../mod/photos.php:1654
-#: ../../object/Item.php:130 ../../include/conversation.php:614
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+#: include/conversation.php:1182 mod/editpost.php:138
+#: src/Model/Profile.php:361
+msgid "Message"
+msgstr "Melding"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Ingen profil"
+#: include/conversation.php:1183 mod/editpost.php:139
+msgid "Browser"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Behandle identiteter og/eller sider"
+#: include/conversation.php:1454
+msgid "View all"
+msgstr "Vis alle"
+
+#: include/conversation.php:1477
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: include/conversation.php:1480
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: include/conversation.php:1486
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: include/conversation.php:1489 src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../../mod/manage.php:107
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Veksle mellom ulike identiteter eller felleskaps-/gruppesider som deler dine kontodetaljer eller som du har blitt gitt \"behandle\" tillatelser"
+#: include/enotify.php:55
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica varsel"
 
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Velg en identitet å behandle:"
+#: include/enotify.php:58
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Mange takk,"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Innlegg vellykket."
+#: include/enotify.php:61
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s administrator"
 
-#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:368
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Tilgang nektet"
+#: include/enotify.php:63
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s administrator"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ugyldig profilidentifikator."
+#: include/enotify.php:126
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notify] Ny melding mottatt hos %s"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Behandle profilsynlighet"
+#: include/enotify.php:128
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s sendte deg en ny privat melding hos %2$s."
 
-#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/newmember.php:32 ../../boot.php:2119
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
-#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: include/enotify.php:129
+msgid "a private message"
+msgstr "en privat melding"
 
-#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klikk på en kontakt for å legge til eller fjerne."
+#: include/enotify.php:129
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s sendte deg %2$s."
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Synlig for"
+#: include/enotify.php:131
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på dine private meldinger."
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle kontakter (med sikret profiltilgang)"
+#: include/enotify.php:165
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: ../../mod/display.php:82 ../../mod/display.php:284
-#: ../../mod/display.php:503 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:169
-#: ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1265 ../../mod/notice.php:15
-#: ../../include/items.php:4516
-msgid "Item not found."
-msgstr "Enheten ble ikke funnet."
+#: include/enotify.php:173
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s]%3$s sin %4$s[/url]"
 
-#: ../../mod/display.php:212 ../../mod/videos.php:115
-#: ../../mod/viewcontacts.php:19 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/dfrn_request.php:762 ../../mod/search.php:89
-#: ../../mod/directory.php:33 ../../mod/photos.php:920
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Offentlig tilgang ikke tillatt."
+#: include/enotify.php:183
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s] din %3$s[/url]"
 
-#: ../../mod/display.php:332 ../../mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Tilgang til denne profilen er blitt begrenset."
+#: include/enotify.php:195
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notify] Kommentar til samtale #%1$d av %2$s"
 
-#: ../../mod/display.php:496
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Elementet har blitt slettet."
+#: include/enotify.php:197
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s kommenterte på et element/en samtale du har fulgt."
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Velkommen til Friendica"
+#: include/enotify.php:200 include/enotify.php:215 include/enotify.php:230
+#: include/enotify.php:245 include/enotify.php:264 include/enotify.php:280
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på samtalen."
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Sjekkliste for nye medlemmer"
+#: include/enotify.php:207
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s skrev et innlegg på veggen til din profil"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vi vil gjerne gi noe noen tips og lenker for å hjelpe deg til en hyggelig opplevelse. Klikk på et element for å besøke den relevante siden. En lenke til denne siden vil være synlig på din hovedside i to uker etter at du registrerte deg og så vil den bli borte av seg selv."
+#: include/enotify.php:209
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s skrev et innlegg på veggen til din profil %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Komme igang"
+#: include/enotify.php:210
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s skrev et innlegg til [url=%2$s]din vegg[/url]"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica gjennomgang"
+#: include/enotify.php:222
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s merket deg"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "På <em>Hurtigstart</em>-siden din, så finner du en kort introduksjon til profilen din og nettverksfanen, hvordan du oppretter nye forbindelser, og hvordan du finner grupper å bli med i."
+#: include/enotify.php:224
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s merket deg %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:1104
-#: ../../mod/admin.php:1325 ../../mod/settings.php:85
-#: ../../include/nav.php:172 ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillinger"
+#: include/enotify.php:225
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]merket deg[/url]."
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Gå til Dine innstillinger"
+#: include/enotify.php:237
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s delte et nytt innlegg"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "På siden <em>Innstillinger</em> - bytt passordet du fikk. Merk deg også Din identitetsadresse. Denne ser ut som en vanlig e-postadresse, og er nyttig for å bli venner i den frie sosiale web'en."
+#: include/enotify.php:239
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s delte et nytt innlegg på %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Se over de andre innstillingene, særlig personverninnstillingene. En katalogoppføring som ikke er publisert er som å ha skjult telefonnummer. Generelt, så bør du antakelig publisere oppføringen, med mindre dine venner eller potensielle venner vet nøyaktig hvordan de skal finne deg."
+#: include/enotify.php:240
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]delte et innlegg[/url]."
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-#: ../../mod/profiles.php:699
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Last opp profilbilde"
+#: include/enotify.php:252
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %1$s dyttet deg"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Last opp et profilbilde hvis du ikke har gjort det allerede. Studier viser at folk som har ekte bilde av seg selv har ti ganger større sannsynlighet for å få venner enn folk som ikke gjør det."
+#: include/enotify.php:254
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s dyttet deg %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Endre profilen din"
+#: include/enotify.php:255
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]dyttet deg[/url]."
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Du kan endre <strong>standardprofilen</strong> din slik du ønsker. Se over innstillingene som lar deg skjule vennelisten og skjule profilen fra ukjente besøkende."
+#: include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s merket ditt innlegg"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profilnøkkelord"
+#: include/enotify.php:274
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s merket ditt innlegg %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Legg til noen offentlige nøkkelord til standardprofilen din som beskriver dine interesser. Det kan hende vi klarer å finne andre folk med liknende interesser og foreslå vennskap."
+#: include/enotify.php:275
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s merket [url=%2$s]ditt innlegg[/url]"
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Kobling"
+#: include/enotify.php:287
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notify] Introduksjon mottatt"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: include/enotify.php:289
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du mottok en introduksjon fra '%1$s'  %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Tillat Facebook-koblingen hvis du har en Facebook-konto og vi vil (valgfritt) importere alle dine Facebook-venner og samtaler."
+#: include/enotify.php:290
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Du mottok [url=%1$s]en introduksjon[/url] fra %2$s."
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Hvis</em> dette er din egen personlige tjener, så kan installasjon av Facebook-tillegget gjøre overgangen til den frie sosiale web'en lettere."
+#: include/enotify.php:295 include/enotify.php:341
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Du kan besøke profilen deres på %s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importere e-post"
+#: include/enotify.php:297
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå introduksjonen."
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Skriv inn tilgangsinformasjon til e-posten din på siden for Koblingsinnstillinger, hvis du ønsker å importere og samhandle med venner eller e-postlister fra din e-post INNBOKS"
+#: include/enotify.php:304
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Gå til Dine kontakter-siden"
+#: include/enotify.php:306 include/enotify.php:307
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Dine kontakter-siden er der du håndterer vennskap og skaper forbindelser med venner på andre nettverk. Vanligvis skriver du deres adresse eller nettsteds-URL i dialogboksen <em>Legg til ny kontakt</em>"
+#: include/enotify.php:314
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Gå til Din lokale katalog"
+#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:317
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Katalog-siden lar deg finne andre folk i dette nettverket eller andre forente nettsteder. Se etter en <em>Connect</em> eller <em>Follow</em> lenke på profilsiden deres. Oppgi din egen identitetsadresse hvis du blir forespurt om det."
+#: include/enotify.php:330
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notify] Venneforslag mottatt"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Finn nye personer"
+#: include/enotify.php:332
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du mottok et venneforslag fra '%1$s'  %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
+#: include/enotify.php:333
+#, php-format
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "I sidepanelet på Kontakter-siden er flere verktøy for å finne nye venner. Vi kan matche personer utfra interesse, slå opp personer på navn eller interesse, og gi forslag basert på nettverksforbindelser. På et helt nytt nettsted, så vil venneforslag vanligvis dukke opp innen 24 timer."
-
-#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupper"
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Du mottok  [url=%1$s]et venneforslag[/url] om %2$s fra %3$s."
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Kontaktgrupper"
+#: include/enotify.php:339
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Når du har fått noen venner, så kan du organisere dem i private samtalegrupper i sidefeltet på Kontakt-siden din, og deretter kan du samhandle med hver gruppe privat på din Nettverk-side."
+#: include/enotify.php:340
+msgid "Photo:"
+msgstr "Bilde:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Hvorfor er ikke mine innlegg offentlige?"
+#: include/enotify.php:343
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå forslaget."
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respekterer ditt privatliv. Som standard, så vil dine innlegg bare vises til personer du har lagt til som venner. For mer informasjon, se Hjelp-siden fra lenken ovenfor."
+#: include/enotify.php:351 include/enotify.php:366
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Få hjelp"
+#: include/enotify.php:353 include/enotify.php:368
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Gå til Hjelp-siden"
+#: include/enotify.php:354 include/enotify.php:369
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
+#: include/enotify.php:359
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Våre <strong>hjelpesider</strong> kan leses for flere detaljer og ressurser om andre egenskaper ved programmet."
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID protokollfeil. Ingen ID kom i retur."
+#: include/enotify.php:361
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/openid.php:53
+#: include/enotify.php:374
+#, php-format
 msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Kontoen ble ikke funnet og OpenID-registrering er ikke tillat på dette nettstedet."
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
-#: ../../include/auth.php:175
-msgid "Login failed."
-msgstr "Innlogging mislyktes."
+#: include/enotify.php:376
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bildet ble lastet opp, men beskjæringen mislyktes."
+#: include/enotify.php:378
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:81
-#: ../../mod/profile_photo.php:88 ../../mod/profile_photo.php:204
-#: ../../mod/profile_photo.php:296 ../../mod/profile_photo.php:305
-#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1187
-#: ../../mod/photos.php:1210 ../../include/user.php:335
-#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: include/enotify.php:388 mod/removeme.php:49
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
+#: include/enotify.php:388
+msgid "registration request"
+msgstr "registrerings søknad"
+
+#: include/enotify.php:390
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Reduksjon av bildestørrelse [%s] mislyktes."
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du har fått en registrerings søknad fra '%1$s' på %2$s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Shift-last-siden-på-nytt eller slett mellomlagret i nettleseren hvis det nye bildet ikke vises umiddelbart."
+#: include/enotify.php:391
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Du har fått en [url=%1$s]registrerings søknad[/url] fra %2$s."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Mislyktes med å behandle bilde"
+#: include/enotify.php:396
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:122
+#: include/enotify.php:402
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Bildets størrelse overstiger størrelsesbegrensningen på %d"
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:153 ../../mod/wall_upload.php:144
-#: ../../mod/photos.php:807
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Ikke i stand til å behandle bildet."
+#: include/items.php:359 mod/admin.php:295 mod/admin.php:2029
+#: mod/admin.php:2275 mod/display.php:75 mod/display.php:253
+#: mod/display.php:349 mod/notice.php:21 mod/viewsrc.php:22
+msgid "Item not found."
+msgstr "Enheten ble ikke funnet."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Last opp fil:"
+#: include/items.php:397
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette elementet?"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Velg en profil:"
+#: include/items.php:399 mod/api.php:112 mod/dfrn_request.php:648
+#: mod/follow.php:154 mod/message.php:152 mod/profiles.php:542
+#: mod/profiles.php:545 mod/profiles.php:567 mod/register.php:239
+#: mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1113
+#: mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1125
+#: mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133 mod/settings.php:1153
+#: mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155 mod/settings.php:1156
+#: mod/settings.php:1157 mod/suggest.php:41 src/Module/Contact.php:449
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Last opp"
+#: include/items.php:449 mod/allfriends.php:24 mod/api.php:37 mod/api.php:42
+#: mod/attach.php:39 mod/cal.php:304 mod/common.php:29 mod/crepair.php:101
+#: mod/delegate.php:31 mod/delegate.php:49 mod/delegate.php:60
+#: mod/dfrn_confirm.php:69 mod/dirfind.php:29 mod/editpost.php:22
+#: mod/events.php:199 mod/follow.php:58 mod/follow.php:122 mod/fsuggest.php:81
+#: mod/group.php:30 mod/invite.php:25 mod/invite.php:111 mod/item.php:169
+#: mod/manage.php:132 mod/message.php:58 mod/message.php:103
+#: mod/network.php:39 mod/nogroup.php:23 mod/notes.php:33
+#: mod/notifications.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:18 mod/photos.php:189
+#: mod/photos.php:1064 mod/poke.php:144 mod/profiles.php:183
+#: mod/profiles.php:515 mod/profile_photo.php:33 mod/profile_photo.php:180
+#: mod/profile_photo.php:202 mod/register.php:55 mod/regmod.php:91
+#: mod/repair_ostatus.php:16 mod/settings.php:48 mod/settings.php:154
+#: mod/settings.php:670 mod/suggest.php:62 mod/uimport.php:17
+#: mod/unfollow.php:22 mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109
+#: mod/viewcontacts.php:63 mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:81
+#: mod/wall_attach.php:84 mod/wall_upload.php:106 mod/wall_upload.php:109
+#: src/App.php:1786 src/Module/Contact.php:365
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Ingen tilgang."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248 ../../mod/settings.php:1062
-msgid "or"
-msgstr "eller"
+#: include/items.php:520 src/Content/Feature.php:95
+msgid "Archives"
+msgstr "Arkiverer"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "hopp over dette steget"
+#: include/items.php:526 src/App.php:791 src/Content/ForumManager.php:133
+#: src/Content/Widget.php:308 src/Object/Post.php:447
+#: view/theme/vier/theme.php:258
+msgid "show more"
+msgstr "vis mer"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "velg et bilde fra dine fotoalbum"
+#: mod/admin.php:116
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Temainnstillinger oppdatert."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Beskjær bilde"
+#: mod/admin.php:189 src/Content/Nav.php:228
+msgid "Information"
+msgstr "Informasjon"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Vennligst juster beskjæringen av bildet for optimal visning."
+#: mod/admin.php:190
+msgid "Overview"
+msgstr "Oversikt"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Behandling ferdig"
+#: mod/admin.php:191 mod/admin.php:761
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bilde ble lastet opp."
+#: mod/admin.php:192
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:301 ../../mod/wall_upload.php:172
-#: ../../mod/photos.php:834
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Mislyktes med å laste opp bilde."
+#: mod/admin.php:193 mod/admin.php:1488
+msgid "Site"
+msgstr "Nettsted"
 
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
-#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../include/text.php:1968 ../../include/diaspora.php:2087
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471
-msgid "photo"
-msgstr "bilde"
+#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:1417 mod/admin.php:1961 mod/admin.php:1978
+msgid "Users"
+msgstr "Brukere"
 
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
-#: ../../mod/like.php:319 ../../include/conversation.php:121
-#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
-#: ../../include/conversation.php:258 ../../include/diaspora.php:2087
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475
-msgid "status"
-msgstr "status"
+#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:2077 mod/admin.php:2137 mod/settings.php:99
+msgid "Addons"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s følger %2$s sin %3$s"
+#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:2347 mod/admin.php:2391
+msgid "Themes"
+msgstr "Tema"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Fjernet tag"
+#: mod/admin.php:197 mod/settings.php:77
+msgid "Additional features"
+msgstr "Tilleggsfunksjoner"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Fjern tag"
+#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:322 mod/register.php:292
+#: src/Content/Nav.php:231 src/Module/Tos.php:71
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Velg en tag å fjerne:"
+#: mod/admin.php:199
+msgid "Database"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Slett"
+#: mod/admin.php:200
+msgid "DB updates"
+msgstr "Databaseoppdateringer"
 
-#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1006
-#: ../../include/conversation.php:1024
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Lagre til mappe:"
+#: mod/admin.php:201 mod/admin.php:804
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- velg -"
+#: mod/admin.php:202
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/notes.php:63
-#: ../../include/text.php:956
-msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
+#: mod/admin.php:203
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt lagt til "
+#: mod/admin.php:204
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktøy"
 
-#: ../../mod/item.php:113
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Mislyktes med å lokalisere opprinnelig melding."
+#: mod/admin.php:205
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/item.php:345
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Tom melding forkastet."
+#: mod/admin.php:206 mod/admin.php:384
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/item.php:484 ../../mod/wall_upload.php:169
-#: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185
-#: ../../include/Photo.php:916 ../../include/Photo.php:931
-#: ../../include/Photo.php:938 ../../include/Photo.php:960
-#: ../../include/message.php:144
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Veggbilder"
+#: mod/admin.php:207 mod/admin.php:542
+msgid "Delete Item"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/item.php:938
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfeil. Meldingen ble ikke lagret."
+#: mod/admin.php:208 mod/admin.php:209 mod/admin.php:2466
+msgid "Logs"
+msgstr "Logger"
 
-#: ../../mod/item.php:964
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Denne meldingen ble sendt til deg av %s, et medlem av det sosiale nettverket Friendica."
+#: mod/admin.php:210 mod/admin.php:2533
+msgid "View Logs"
+msgstr "Vis logger"
 
-#: ../../mod/item.php:966
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kan besøke dem online på %s"
+#: mod/admin.php:212
+msgid "Diagnostics"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/item.php:967
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Vennligst kontakt avsenderen ved å svare på denne meldingen hvis du ikke ønsker å motta disse meldingene."
+#: mod/admin.php:213
+msgid "PHP Info"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/item.php:971
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s postet en oppdatering."
+#: mod/admin.php:214
+msgid "probe address"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppen er laget."
+#: mod/admin.php:215
+msgid "check webfinger"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Kunne ikke lage gruppen."
+#: mod/admin.php:235 src/Content/Nav.php:271
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Fant ikke gruppen."
+#: mod/admin.php:236
+msgid "Addon Features"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenavnet er endret"
+#: mod/admin.php:237
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Brukerregistreringer venter på bekreftelse"
 
-#: ../../mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Lagre gruppe"
+#: mod/admin.php:321 mod/admin.php:383 mod/admin.php:499 mod/admin.php:541
+#: mod/admin.php:760 mod/admin.php:803 mod/admin.php:854 mod/admin.php:972
+#: mod/admin.php:1487 mod/admin.php:1960 mod/admin.php:2076 mod/admin.php:2136
+#: mod/admin.php:2346 mod/admin.php:2390 mod/admin.php:2465 mod/admin.php:2532
+msgid "Administration"
+msgstr "Administrasjon"
 
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Lag en gruppe med kontakter/venner."
+#: mod/admin.php:323
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenavn:"
+#: mod/admin.php:323
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe fjernet."
+#: mod/admin.php:324
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Mislyktes med å fjerne gruppe."
+#: mod/admin.php:324
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppebehandler"
+#: mod/admin.php:325
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Medlemmer"
+#: mod/admin.php:327
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/apps.php:7 ../../index.php:212
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Du må være innlogget for å bruke tillegg."
+#: mod/admin.php:327
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Programmer"
+#: mod/admin.php:329 mod/admin.php:1489 mod/admin.php:2138 mod/admin.php:2392
+#: mod/admin.php:2467 mod/admin.php:2614 mod/delegate.php:174
+#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:787 mod/settings.php:875
+#: mod/settings.php:964 mod/settings.php:1189
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Lagre innstillinger"
 
-#: ../../mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Ingen installerte programmer."
+#: mod/admin.php:375 mod/admin.php:393 mod/dfrn_request.php:348
+#: mod/friendica.php:122 src/Model/Contact.php:1603
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Blokkert domen"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64 ../../mod/profiles.php:18
-#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:179
-#: ../../mod/profiles.php:630
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Fant ikke profilen."
+#: mod/admin.php:375
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "Den blokkerte domenen"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:120 ../../mod/fsuggest.php:20
-#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/crepair.php:133
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt ikke funnet."
+#: mod/admin.php:376 mod/admin.php:394 mod/friendica.php:122
+msgid "Reason for the block"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Denne kan skje innimellom hvis kontakt ble forespurt av begge personer og den allerede er godkjent."
+#: mod/admin.php:376 mod/admin.php:389
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Forstod ikke svaret fra det andre stedet."
+#: mod/admin.php:377
+msgid "Delete domain"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Uventet svar fra det andre stedet:"
+#: mod/admin.php:377
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Sending av bekreftelse var vellykket. "
+#: mod/admin.php:385
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Det andre stedet rapporterte:"
+#: mod/admin.php:386
+msgid ""
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Midlertidig feil. Vennligst vent og prøv igjen."
+#: mod/admin.php:387
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Introduksjon mislyktes eller ble trukket tilbake."
+#: mod/admin.php:388
+msgid "Server Domain"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Fikk ikke satt kontaktbilde."
+#: mod/admin.php:388
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486 ../../include/conversation.php:172
-#: ../../include/diaspora.php:620
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s er nå venner med %2$s"
+#: mod/admin.php:389
+msgid "Block reason"
+msgstr "Blokkeringsgrunn"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Ingen brukerregistrering funnet for '%s'"
+#: mod/admin.php:390
+msgid "Add Entry"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Krypteringsnøkkelen til nettstedet vårt ser ut til å være ødelagt."
+#: mod/admin.php:391
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "En tom nettsteds-URL ble oppgitt eller URL-en kunne ikke dekrypteres av oss."
+#: mod/admin.php:392
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Kontaktinformasjon om deg ble ikke funnet på vårt nettsted."
+#: mod/admin.php:395
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Nettstedets offentlige nøkkel er ikke tilgjengelig i kontaktregisteret for URL %s."
+#: mod/admin.php:398
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "ID-en som ble oppgitt av ditt system har en duplikat i vårt system. Det bør virke hvis du prøver igjen."
+#: mod/admin.php:424
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Får ikke lagret din kontaktlegitamasjon på vårt system."
+#: mod/admin.php:440
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Får ikke oppdatert kontaktdetaljene dine på vårt system."
+#: mod/admin.php:463 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752 ../../mod/dfrn_request.php:717
-#: ../../include/items.php:4008
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Navnet tilbakeholdt]"
+#: mod/admin.php:465 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
+#: mod/admin.php:472
 #, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s har blitt med %2$s"
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1458
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profil utilgjengelig."
+#: mod/admin.php:500
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tips til nye medlemmer"
+#: mod/admin.php:501
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/videos.php:125
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Ingen videoer er valgt"
+#: mod/admin.php:502
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Tilgang til dette elementet er begrenset."
+#: mod/admin.php:503 mod/admin.php:1963
+msgid "select all"
+msgstr "velg alle"
 
-#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1405
-msgid "View Video"
-msgstr "Vis video"
+#: mod/admin.php:504
+msgid "select none"
+msgstr "velg ingen"
 
-#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1808
-msgid "View Album"
-msgstr "Vis album"
+#: mod/admin.php:505 mod/admin.php:1972 src/Module/Contact.php:627
+#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1082
+msgid "Block"
+msgstr "Blokker"
 
-#: ../../mod/videos.php:317
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Nye videoer"
+#: mod/admin.php:506 mod/admin.php:1974 src/Module/Contact.php:627
+#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1082
+msgid "Unblock"
+msgstr "Ikke blokker"
 
-#: ../../mod/videos.php:319
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Last opp nye videoer"
+#: mod/admin.php:507
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s merket %2$s sitt %3$s med %4$s"
+#: mod/admin.php:509
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Venneforslag sendt."
+#: mod/admin.php:510
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Foreslå venner"
+#: mod/admin.php:511
+msgid "Photo"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Foreslå en venn for %s"
+#: mod/admin.php:511 mod/admin.php:1955 mod/admin.php:1966 mod/admin.php:1980
+#: mod/admin.php:1996 mod/crepair.php:161 mod/settings.php:682
+#: mod/settings.php:708
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Fant ingen gyldig konto."
+#: mod/admin.php:511 mod/profiles.php:395
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Forespørsel om å tilbakestille passord er sendt. Sjekk e-posten din."
+#: mod/admin.php:511 mod/admin.php:521 mod/follow.php:170
+#: mod/notifications.php:177 mod/notifications.php:261 mod/unfollow.php:139
+#: src/Module/Contact.php:646
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil URL"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:42
+#: mod/admin.php:519
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr ""
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../../mod/lostpass.php:53
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+#: mod/admin.php:521
+msgid "URL of the remote contact to block."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/lostpass.php:72
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Forespørsel om tilbakestilling av passord ved %s"
+#: mod/admin.php:543
+msgid "Delete this Item"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/lostpass.php:92
+#: mod/admin.php:544
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Forespørselen kunne ikke verifiseres. (Du kan ha sendt den inn tidligere.) Tilbakestilling av passord milslyktes."
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/lostpass.php:109 ../../boot.php:1280
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passord tilbakestilling"
+#: mod/admin.php:545
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Ditt passord er tilbakestilt som forespurt."
+#: mod/admin.php:546
+msgid "GUID"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Ditt nye passord er"
+#: mod/admin.php:546
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Lagre eller kopier ditt nye passord, og deretter"
+#: mod/admin.php:580
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "klikk her for å logge inn"
+#: mod/admin.php:651
+msgid "unknown"
+msgstr "ukjent"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:114
+#: mod/admin.php:754
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Passordet ditt kan endres fra siden <em>Innstillinger</em> etter vellykket logg inn."
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-#, php-format
+#: mod/admin.php:755
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/lostpass.php:131
+#: mod/admin.php:767
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Ditt passord har blitt endret %s"
+#: mod/admin.php:806 mod/admin.php:857
+msgid "ID"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Glemte du passordet?"
+#: mod/admin.php:807
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Mottakerens navn"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:160
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Skriv inn e-postadressen og send inn for å tilbakestille passordet ditt. Sjekk deretter e-posten din for nærmere forklaring."
+#: mod/admin.php:808
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Mottakerens profil"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:161
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Kallenavn eller e-post:"
+#: mod/admin.php:809 src/Content/Nav.php:236
+#: src/Core/NotificationsManager.php:180 view/theme/frio/theme.php:280
+msgid "Network"
+msgstr "Nettverk"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Tilbakestill"
+#: mod/admin.php:810 mod/admin.php:859
+msgid "Created"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/like.php:166 ../../include/conversation.php:137
-#: ../../include/diaspora.php:2103 ../../view/theme/diabook/theme.php:480
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s liker %2$s's %3$s"
+#: mod/admin.php:811
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Sist forsøkt"
 
-#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s liker ikke %2$s's %3$s"
+#: mod/admin.php:812
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/ping.php:240
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} ønsker å bli din venn"
+#: mod/admin.php:833
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/ping.php:245
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} sendte deg en melding"
+#: mod/admin.php:834
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/ping.php:250
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} forespurte om registrering"
+#: mod/admin.php:837
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/ping.php:256
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} kommenterte %s sitt innlegg"
+#: mod/admin.php:838
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/ping.php:261
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} likte %s sitt innlegg"
+#: mod/admin.php:858
+msgid "Job Parameters"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/ping.php:266
+#: mod/admin.php:860
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:885
 #, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} likte ikke %s sitt innlegg"
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/ping.php:271
+#: mod/admin.php:892
 #, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} er nå venner med %s"
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:902
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/ping.php:276
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} postet et innlegg"
+#: mod/admin.php:908
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/ping.php:281
+#: mod/admin.php:911
 #, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} merket %s sitt innlegg med #%s"
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/ping.php:287
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} nevnte deg i et innlegg"
+#: mod/admin.php:917
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:41
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ingen kontakter."
+#: mod/admin.php:924
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:78 ../../include/text.php:876
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Vis kontakter"
+#: mod/admin.php:930
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Vanlig konto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Ugyldig forespørselsidentifikator."
+#: mod/admin.php:931
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "Forkast"
+#: mod/admin.php:932
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: mod/admin.php:933
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatisk vennekonto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:145
-msgid "Network"
-msgstr "Nettverk"
+#: mod/admin.php:934
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Bloggkonto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:371
-msgid "Personal"
-msgstr "Personlig"
+#: mod/admin.php:935
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../include/nav.php:105
-#: ../../include/nav.php:148 ../../view/theme/diabook/theme.php:123
-msgid "Home"
-msgstr "Hjem"
+#: mod/admin.php:958
+msgid "Message queues"
+msgstr "Meldingskøer"
 
-#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:154
-msgid "Introductions"
-msgstr "Introduksjoner"
+#: mod/admin.php:964
+msgid "Server Settings"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Vis ignorerte forespørsler"
+#: mod/admin.php:973
+msgid "Summary"
+msgstr "Oppsummering"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Skjul ignorerte forespørsler"
+#: mod/admin.php:975
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrerte brukere"
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Beskjedtype:"
+#: mod/admin.php:977
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Ventende registreringer"
 
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Venneforslag"
+#: mod/admin.php:978
+msgid "Version"
+msgstr "Versjon"
 
-#: ../../mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "foreslått av %s"
+#: mod/admin.php:983
+msgid "Active addons"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Post om en ny venn"
+#: mod/admin.php:1015
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Kan ikke tolke base URL. Må ha minst <scheme>://<domain>"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "hvis gyldig"
+#: mod/admin.php:1351
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Nettstedets innstillinger er oppdatert."
 
-#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
-#: ../../mod/admin.php:1005
-msgid "Approve"
-msgstr "Godkjenn"
+#: mod/admin.php:1379 mod/settings.php:908
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Ikke eget tema for mobile enheter"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Påstår å kjenne deg:"
+#: mod/admin.php:1408
+msgid "No community page for local users"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: mod/admin.php:1409
+msgid "No community page"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "ei"
+#: mod/admin.php:1410
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Godkjenn som:"
+#: mod/admin.php:1411
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "Venn"
+#: mod/admin.php:1412
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "Deler"
+#: mod/admin.php:1416 mod/admin.php:1585 mod/admin.php:1595
+#: src/Module/Contact.php:552
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktivert"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Beundrer"
+#: mod/admin.php:1418
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Venn/kontakt-forespørsel"
+#: mod/admin.php:1419
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "New Follower"
-msgstr "Ny følgesvenn"
+#: mod/admin.php:1423
+msgid "One month"
+msgstr "en måned"
 
-#: ../../mod/notifications.php:217
-msgid "No introductions."
-msgstr "Ingen introduksjoner."
+#: mod/admin.php:1424
+msgid "Three months"
+msgstr "tre måneder"
 
-#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:155
-msgid "Notifications"
-msgstr "Varslinger"
+#: mod/admin.php:1425
+msgid "Half a year"
+msgstr "et halvt år"
 
-#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
-#: ../../mod/notifications.php:478
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s likte %s sitt innlegg"
+#: mod/admin.php:1426
+msgid "One year"
+msgstr "ett år"
 
-#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
-#: ../../mod/notifications.php:488
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mislikte %s sitt innlegg"
+#: mod/admin.php:1431
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Flerbrukerinstans"
 
-#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
-#: ../../mod/notifications.php:503
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s er nå venner med %s"
+#: mod/admin.php:1457
+msgid "Closed"
+msgstr "Stengt"
 
-#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s skrev et nytt innlegg"
+#: mod/admin.php:1458
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Krever godkjenning"
 
-#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
-#: ../../mod/notifications.php:513
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s kommenterte på %s sitt innlegg"
+#: mod/admin.php:1459
+msgid "Open"
+msgstr "Åpen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:306
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Ingen flere nettverksvarslinger."
+#: mod/admin.php:1463
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Ingen SSL-retningslinjer, lenker vil spore sidens SSL-tilstand"
 
-#: ../../mod/notifications.php:310
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Nettverksvarslinger"
+#: mod/admin.php:1464
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Tving alle lenker til å bruke SSL"
 
-#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Ingen flere systemvarsler."
+#: mod/admin.php:1465
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Selvsignert sertifikat, bruk SSL bare til lokale lenker (ikke anbefalt)"
 
-#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systemvarsler"
+#: mod/admin.php:1469
+msgid "Don't check"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:435
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Ingen flere personlige varsler."
+#: mod/admin.php:1470
+msgid "check the stable version"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:439
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Personlige varsler"
+#: mod/admin.php:1471
+msgid "check the development version"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:520
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Ingen flere hjemmevarsler."
+#: mod/admin.php:1490
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:524
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Hjemmevarsler"
+#: mod/admin.php:1491 mod/register.php:268
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrering"
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "BBcode kildetekst:"
+#: mod/admin.php:1492
+msgid "File upload"
+msgstr "Last opp fil"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Diaspora kildetekst å konvertere til BBcode:"
+#: mod/admin.php:1493
+msgid "Policies"
+msgstr "Retningslinjer"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Kilde-input:"
+#: mod/admin.php:1494 mod/events.php:561 src/Model/Profile.php:878
+#: src/Module/Contact.php:907
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avansert"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (rå HTML):"
+#: mod/admin.php:1495
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html:"
+#: mod/admin.php:1496
+msgid "Performance"
+msgstr "Ytelse"
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb:"
+#: mod/admin.php:1497
+msgid "Worker"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md:"
+#: mod/admin.php:1498
+msgid "Message Relay"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html:"
+#: mod/admin.php:1499
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb:"
+#: mod/admin.php:1500
+msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb:"
+#: mod/admin.php:1503
+msgid "Site name"
+msgstr "Nettstedets navn"
 
-#: ../../mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Diaspora-formatert kilde-input:"
+#: mod/admin.php:1504
+msgid "Host name"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb:"
+#: mod/admin.php:1505
+msgid "Sender Email"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Ikke noe nytt her"
+#: mod/admin.php:1505
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Fjern varslinger"
+#: mod/admin.php:1506
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/logo"
 
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:164
-msgid "New Message"
-msgstr "Ny melding"
+#: mod/admin.php:1507
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ingen mottaker valgt."
+#: mod/admin.php:1507
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Mislyktes med å finne kontaktinformasjon."
+#: mod/admin.php:1508
+msgid "Touch icon"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Meldingen kunne ikke sendes."
+#: mod/admin.php:1508
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Meldingsinnsamling mislyktes."
+#: mod/admin.php:1509
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Ekstra informasjon"
 
-#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
-msgid "Message sent."
-msgstr "Melding sendt."
+#: mod/admin.php:1509
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/message.php:182 ../../include/nav.php:161
-msgid "Messages"
-msgstr "Meldinger"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "System language"
+msgstr "Systemspråk"
 
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Ønsker du virkelig å slette denne meldingen?"
+#: mod/admin.php:1511
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemtema"
 
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Melding slettet."
+#: mod/admin.php:1511
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Standard tema for systemet - kan overstyres av brukerprofiler - <a href='#' id='cnftheme'>endre temainnstillinger</a>"
 
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Samtale slettet."
+#: mod/admin.php:1512
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Mobilt tema til systemet"
 
-#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Vennligst skriv inn en lenke URL:"
+#: mod/admin.php:1512
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema for mobile enheter"
 
-#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Send privat melding"
+#: mod/admin.php:1513
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Retningslinjer for SSL og lenker"
 
-#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
-#: ../../mod/wallmessage.php:144
-msgid "To:"
-msgstr "Til:"
+#: mod/admin.php:1513
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Avgjør om genererte lenker skal tvinges til å bruke SSL"
 
-#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
-#: ../../mod/wallmessage.php:145
-msgid "Subject:"
-msgstr "Emne:"
+#: mod/admin.php:1514
+msgid "Force SSL"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
-#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
-msgid "Your message:"
-msgstr "Din melding:"
+#: mod/admin.php:1514
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
-#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
-#: ../../include/conversation.php:1091
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Last opp bilde"
+#: mod/admin.php:1515
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Skjul punktet om hjelp fra navigasjonsmenyen"
 
-#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
-#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
-#: ../../include/conversation.php:1095
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Sett inn web-adresse"
+#: mod/admin.php:1515
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Skjuler menypunktet for Hjelp-sidene fra navigasjonsmenyen. Du kan fremdeles få tilgang ved å bruke /help direkte."
 
-#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
-#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
-#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/editpost.php:124
-#: ../../mod/photos.php:1545 ../../object/Item.php:364
-#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
-msgid "Please wait"
-msgstr "Vennligst vent"
+#: mod/admin.php:1516
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Enkeltbrukerinstans"
 
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Ingen meldinger."
+#: mod/admin.php:1516
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Gjør denne instansen til flerbruker eller enkeltbruker for den navngitte brukeren"
 
-#: ../../mod/message.php:378
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Ukjent avsender - %s"
+#: mod/admin.php:1517
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maksimum bildestørrelse"
 
-#: ../../mod/message.php:381
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Du og %s"
+#: mod/admin.php:1517
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maksimal størrelse i bytes for opplastede bilder. Standard er 0, som betyr ingen størrelsesgrense."
 
-#: ../../mod/message.php:384
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s og du"
+#: mod/admin.php:1518
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maksimal bildelenge"
 
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Slett samtale"
+#: mod/admin.php:1518
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maksimal lengde i pixler for den lengste siden til opplastede bilder. Standard er -1, some betyr ingen grense."
 
-#: ../../mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: mod/admin.php:1519
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JPEG-bildekvalitet"
 
-#: ../../mod/message.php:411
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d melding"
-msgstr[1] "%d meldinger"
+#: mod/admin.php:1519
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Opplastede JPEG-er vil bli lagret med disse kvalitetsinnstillingene [0-100]. Standard er 100, som er høyeste kvalitet."
 
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Melding utilgjengelig."
+#: mod/admin.php:1521
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrer retningslinjer"
 
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Slett melding"
+#: mod/admin.php:1522
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maksimalt antall daglige registreringer"
 
-#: ../../mod/message.php:548
+#: mod/admin.php:1522
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Ingen sikker kommunikasjon tilgjengelig. Du <strong>kan kanskje</strong> svare fra senderens profilside."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Hvis registrering er tillat ovenfor, så vil dette angi maksimalt antall nye brukerregistreringer som aksepteres per dag. Hvis registrering er satt til stengt, så vil ikke denne innstillingen ha noen effekt."
 
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Send svar"
+#: mod/admin.php:1523
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrer tekst"
 
-#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18
-#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_profile.php:41
-#: ../../mod/update_network.php:25
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Innebygget innhold - hent siden på nytt for å se det]"
+#: mod/admin.php:1523
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/crepair.php:106
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Kontaktinnstillinger i bruk."
+#: mod/admin.php:1524
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/crepair.php:108
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Kontaktoppdatering mislyktes."
+#: mod/admin.php:1524
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/crepair.php:139
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Reparer kontaktinnstillinger"
+#: mod/admin.php:1525
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Kontoer forlatt etter x dager"
 
-#: ../../mod/crepair.php:141
+#: mod/admin.php:1525
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVARSEL: Dette er meget avansert</strong> og hvis du skriver feil informasjon her, så kan kommunikasjonen med denne kontakten slutte å virke."
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Vil ikke kaste bort systemressurser på å spørre eksterne nettsteder om forlatte kontoer. Skriv 0 for ingen tidsgrense."
+
+#: mod/admin.php:1526
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Tillate vennedomener"
 
-#: ../../mod/crepair.php:142
+#: mod/admin.php:1526
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Vennligst bruk Tilbake-knappen i nettleseren din <strong>nå</strong> hvis du er usikker på hva du bør gjøre på denne siden."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Kommaseparert liste med domener som har lov til å etablere vennskap med dette nettstedet.\nJokertegn aksepteres. Tom for å tillate alle domener."
 
-#: ../../mod/crepair.php:148
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Gå tilbake til å endre kontakt"
+#: mod/admin.php:1527
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Tillate e-postdomener"
 
-#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
-msgid "No mirroring"
+#: mod/admin.php:1527
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Kommaseparert liste med domener som er tillatt i e-postadresser ved registrering på dette nettstedet. Jokertegn er tillatt. Tom for å tillate alle domener."
+
+#: mod/admin.php:1528
+msgid "No OEmbed rich content"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/crepair.php:159
-msgid "Mirror as forwarded posting"
+#: mod/admin.php:1528
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
-msgid "Mirror as my own posting"
+#: mod/admin.php:1529
+msgid "Allowed OEmbed domains"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/crepair.php:165 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015
-#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1029
-#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+#: mod/admin.php:1529
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/crepair.php:166
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Konto Kallenavn"
+#: mod/admin.php:1530
+msgid "Block public"
+msgstr "Utesteng publikum"
 
-#: ../../mod/crepair.php:167
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Merkelappnavn - overstyrer Navn/Kallenavn"
+#: mod/admin.php:1530
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Kryss av for å blokkere offentlig tilgang til sider som ellers ville vært offentlige personlige sider med mindre du er logget inn."
 
-#: ../../mod/crepair.php:168
-msgid "Account URL"
-msgstr "Konto URL"
+#: mod/admin.php:1531
+msgid "Force publish"
+msgstr "Tving publisering"
 
-#: ../../mod/crepair.php:169
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Venneforespørsel URL"
+#: mod/admin.php:1531
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Sett hake for å tvinge alle profiler på dette nettstedet til å vises i nettstedskatalogen."
 
-#: ../../mod/crepair.php:170
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Vennebekreftelse URL"
+#: mod/admin.php:1531
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/crepair.php:171
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Endepunkt URL for beskjed"
+#: mod/admin.php:1532
+msgid "Global directory URL"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/crepair.php:172
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Poll/Feed URL"
+#: mod/admin.php:1532
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/crepair.php:173
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nytt bilde fra denne URL-en"
+#: mod/admin.php:1533
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Private meldinger som standard for nye brukere"
 
-#: ../../mod/crepair.php:174
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Fjernbetjent selv"
+#: mod/admin.php:1533
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Sett standard postetillatelser for alle nye medlemmer til standard personverngruppe i stedet for offentlig."
 
-#: ../../mod/crepair.php:176
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Speil innlegg fra denne kontakten"
+#: mod/admin.php:1534
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Ikke inkluder innholdet i en melding i epostvarsler"
 
-#: ../../mod/crepair.php:176
+#: mod/admin.php:1534
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Merk denne kontakten som remote_self, da vil Friendica omposte nye innlegg fra denne kontakten."
-
-#: ../../mod/bookmarklet.php:12 ../../boot.php:1266 ../../include/nav.php:92
-msgid "Login"
-msgstr "Logg inn"
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Ikke inkluder innholdet i en melding/kommentar/privat melding/osv. i epostvarsler som sendes ut fra dette nettstedet, som et personverntiltak."
 
-#: ../../mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1535
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Ikke tillat offentlig tilgang til tillegg som listes opp i app-menyen."
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Tilgang avslått."
+#: mod/admin.php:1535
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Kryss i denne boksen vil begrense tillegg opplistet i app-menyen til bare medlemmer."
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Personsøk"
+#: mod/admin.php:1536
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Ikke innebygg private bilder i innlegg"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "Ingen treff"
+#: mod/admin.php:1536
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ikke bytt ut lokalt lagrede private bilder i innlegg med innebygd kopi av bildet. Dette betyr at kontakter som mottar innlegg med private bilder må autentisere og laste hvert bilde, noe som kan ta en stund."
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../boot.php:2126 ../../include/nav.php:78
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: mod/admin.php:1537
+msgid "Explicit Content"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "Filer"
+#: mod/admin.php:1537
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakter som ikke er medlemmer av en gruppe"
+#: mod/admin.php:1538
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Tillat brukere å sette remote_self"
 
-#: ../../mod/admin.php:57
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Temainnstillinger oppdatert."
+#: mod/admin.php:1538
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ved å sette hake her får hver bruker lov å markere hver kontakt som en remote_self i dialogen for kontaktreparasjon. Å sette denne haken på en kontakt medfører speiling av hvert innlegg fra denne kontakten i brukerens strøm. "
 
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:619
-msgid "Site"
-msgstr "Nettsted"
+#: mod/admin.php:1539
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blokker flere registreringer"
 
-#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:998 ../../mod/admin.php:1013
-msgid "Users"
-msgstr "Brukere"
+#: mod/admin.php:1539
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Ikke tillat brukere å registrere ytterligere kontoer til bruk som sider."
 
-#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1155
-#: ../../mod/settings.php:57
-msgid "Plugins"
-msgstr "Tillegg"
+#: mod/admin.php:1540
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID-støtte"
 
-#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1323 ../../mod/admin.php:1357
-msgid "Themes"
-msgstr "Tema"
+#: mod/admin.php:1540
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID-støtte for registrering og innlogging."
 
-#: ../../mod/admin.php:108
-msgid "DB updates"
-msgstr "Databaseoppdateringer"
+#: mod/admin.php:1541
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Sjekk fullt navn"
 
-#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1444
-msgid "Logs"
-msgstr "Logger"
+#: mod/admin.php:1541
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Tving brukere til å registrere med et mellomrom mellom fornavn og etternavn i Fullt navn, som et tiltak mot søppelpost (antispam)."
 
-#: ../../mod/admin.php:124
-msgid "probe address"
+#: mod/admin.php:1542
+msgid "Community pages for visitors"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:125
-msgid "check webfinger"
+#: mod/admin.php:1542
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:130 ../../include/nav.php:184
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrator"
-
-#: ../../mod/admin.php:131
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Utvidelse - egenskaper"
+#: mod/admin.php:1543
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:133
-msgid "diagnostics"
+#: mod/admin.php:1543
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:134
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Brukerregistreringer venter på bekreftelse"
+#: mod/admin.php:1544
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Aktiver Ostatus-støtte"
 
-#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:952
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Vanlig konto"
+#: mod/admin.php:1544
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Tilby innebygget Ostatus-samhandling (StatusNet, GNU Social osv.). All kommunikasjon via OStatus er offentlig, så advarsler om personvern vil bli vist av og til."
 
-#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:953
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Talerstol-konto"
+#: mod/admin.php:1545
+msgid "Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:954
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Gruppe-/kjendiskonto"
+#: mod/admin.php:1545
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. "
+"With this option we only store threads that are started by a contact that is"
+" known on our system."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:955
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatisk vennekonto"
+#: mod/admin.php:1546
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:197
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Bloggkonto"
+#: mod/admin.php:1548
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:198
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Privat forum"
+#: mod/admin.php:1549
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Aktiver Diaspora-støtte"
 
-#: ../../mod/admin.php:217
-msgid "Message queues"
-msgstr "Meldingskøer"
+#: mod/admin.php:1549
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Tilby innebygget kompatibilitet med Diaspora-nettverket."
 
-#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:618 ../../mod/admin.php:997
-#: ../../mod/admin.php:1101 ../../mod/admin.php:1154 ../../mod/admin.php:1322
-#: ../../mod/admin.php:1356 ../../mod/admin.php:1443
-msgid "Administration"
-msgstr "Administrasjon"
+#: mod/admin.php:1550
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Bare tillat Friendica-kontakter"
 
-#: ../../mod/admin.php:223
-msgid "Summary"
-msgstr "Oppsummering"
+#: mod/admin.php:1550
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle kontakter må bruke Friendica-protokoller. Alle andre innebyggede kommunikasjonsprotokoller blir deaktivert."
 
-#: ../../mod/admin.php:225
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrerte brukere"
+#: mod/admin.php:1551
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Bekreft SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:227
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Ventende registreringer"
+#: mod/admin.php:1551
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Hvis du vil, så kan du skru på streng sertifikatkontroll. Dette betyr at du ikke kan opprette forbindelse (i det hele tatt) med nettsteder som bruker selvsignerte SSL-sertifikater."
 
-#: ../../mod/admin.php:228
-msgid "Version"
-msgstr "Versjon"
+#: mod/admin.php:1552
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Brukernavn til mellomtjener"
 
-#: ../../mod/admin.php:232
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktive tillegg"
+#: mod/admin.php:1553
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Mellomtjener URL"
 
-#: ../../mod/admin.php:255
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Kan ikke tolke base URL. Må ha minst <scheme>://<domain>"
+#: mod/admin.php:1554
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tidsavbrudd for nettverk"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Nettstedets innstillinger er oppdatert."
+#: mod/admin.php:1554
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Verdien er i sekunder. Sett til 0 for ubegrenset (ikke anbefalt)."
 
-#: ../../mod/admin.php:545 ../../mod/settings.php:828
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Ikke eget tema for mobile enheter"
+#: mod/admin.php:1555
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maksimal snittlast"
 
-#: ../../mod/admin.php:562
-msgid "No community page"
+#: mod/admin.php:1555
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maksimal systemlast før leverings- og spørreprosesser utsettes - standard er 50."
+
+#: mod/admin.php:1556
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:563
-msgid "Public postings from users of this site"
+#: mod/admin.php:1556
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:564
-msgid "Global community page"
+#: mod/admin.php:1557
+msgid "Minimal Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:570
-msgid "At post arrival"
-msgstr "Ved mottak av innlegg"
+#: mod/admin.php:1557
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:571 ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Ofte"
+#: mod/admin.php:1558
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:572 ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Hver time"
+#: mod/admin.php:1558
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
+"disable it."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:573 ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "To ganger daglig"
+#: mod/admin.php:1559
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:574 ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Daglig"
+#: mod/admin.php:1559
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:579
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Flerbrukerinstans"
+#: mod/admin.php:1561
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "Closed"
-msgstr "Stengt"
+#: mod/admin.php:1561
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:603
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Krever godkjenning"
+#: mod/admin.php:1562
+msgid "Days between requery"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:604
-msgid "Open"
-msgstr "Åpen"
+#: mod/admin.php:1562
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Ingen SSL-retningslinjer, lenker vil spore sidens SSL-tilstand"
+#: mod/admin.php:1563
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Tving alle lenker til å bruke SSL"
+#: mod/admin.php:1563
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:610
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Selvsignert sertifikat, bruk SSL bare til lokale lenker (ikke anbefalt)"
+#: mod/admin.php:1564
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:620 ../../mod/admin.php:1156 ../../mod/admin.php:1358
-#: ../../mod/admin.php:1445 ../../mod/settings.php:614
-#: ../../mod/settings.php:724 ../../mod/settings.php:798
-#: ../../mod/settings.php:880 ../../mod/settings.php:1113
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Lagre innstillinger"
+#: mod/admin.php:1564
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:621 ../../mod/register.php:255
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrering"
+#: mod/admin.php:1565
+msgid "Search the local directory"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:622
-msgid "File upload"
-msgstr "Last opp fil"
+#: mod/admin.php:1565
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:623
-msgid "Policies"
-msgstr "Retningslinjer"
+#: mod/admin.php:1567
+msgid "Publish server information"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avansert"
+#: mod/admin.php:1567
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:625
-msgid "Performance"
-msgstr "Ytelse"
+#: mod/admin.php:1569
+msgid "Check upstream version"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:626
+#: mod/admin.php:1569
 msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Omplasser - ADVARSEL: avansert funksjon. Kan gjøre denne tjeneren utilgjengelig."
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:629
-msgid "Site name"
-msgstr "Nettstedets navn"
+#: mod/admin.php:1570
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:630
-msgid "Host name"
+#: mod/admin.php:1570
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:631
-msgid "Sender Email"
+#: mod/admin.php:1571
+msgid "Clean database"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:632
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/logo"
+#: mod/admin.php:1571
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:633
-msgid "Shortcut icon"
+#: mod/admin.php:1572
+msgid "Lifespan of remote items"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-msgid "Touch icon"
+#: mod/admin.php:1572
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:635
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Ekstra informasjon"
+#: mod/admin.php:1573
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:635
+#: mod/admin.php:1573
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
-msgstr "For offentlige tjenere: du kan legge til ekstra informasjon her som vil bli vist på dir.friendica.com/siteinfo."
-
-#: ../../mod/admin.php:636
-msgid "System language"
-msgstr "Systemspråk"
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:637
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemtema"
+#: mod/admin.php:1574
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:637
+#: mod/admin.php:1574
 msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Standard tema for systemet - kan overstyres av brukerprofiler - <a href='#' id='cnftheme'>endre temainnstillinger</a>"
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:638
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Mobilt tema til systemet"
+#: mod/admin.php:1575
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Sti til mellomlager for elementer"
 
-#: ../../mod/admin.php:638
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema for mobile enheter"
+#: mod/admin.php:1575
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:639
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Retningslinjer for SSL og lenker"
+#: mod/admin.php:1576
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Mellomlagringens varighet i sekunder"
 
-#: ../../mod/admin.php:639
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Avgjør om genererte lenker skal tvinges til å bruke SSL"
+#: mod/admin.php:1576
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:640
-msgid "Force SSL"
+#: mod/admin.php:1577
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:640
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
+#: mod/admin.php:1577
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "\"Deling\" på gamlemåten"
+#: mod/admin.php:1578
+msgid "Temp path"
+msgstr "Temp-sti"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Skrur av bbcode \"dele\" for gjentatte elementer."
+#: mod/admin.php:1578
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:642
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Skjul punktet om hjelp fra navigasjonsmenyen"
+#: mod/admin.php:1579
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Sti til installasjonsbasen"
 
-#: ../../mod/admin.php:642
+#: mod/admin.php:1579
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Skjuler menypunktet for Hjelp-sidene fra navigasjonsmenyen. Du kan fremdeles få tilgang ved å bruke /help direkte."
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:643
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Enkeltbrukerinstans"
+#: mod/admin.php:1580
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:643
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Gjør denne instansen til flerbruker eller enkeltbruker for den navngitte brukeren"
+#: mod/admin.php:1580
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:644
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maksimum bildestørrelse"
+#: mod/admin.php:1581
+msgid "Only search in tags"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:644
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maksimal størrelse i bytes for opplastede bilder. Standard er 0, som betyr ingen størrelsesgrense."
+#: mod/admin.php:1581
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:645
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maksimal bildelenge"
+#: mod/admin.php:1583
+msgid "New base url"
+msgstr "Ny base URL"
 
-#: ../../mod/admin.php:645
+#: mod/admin.php:1583
 msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maksimal lengde i pixler for den lengste siden til opplastede bilder. Standard er -1, some betyr ingen grense."
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:646
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "JPEG-bildekvalitet"
+#: mod/admin.php:1585
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:646
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Opplastede JPEG-er vil bli lagret med disse kvalitetsinnstillingene [0-100]. Standard er 100, som er høyeste kvalitet."
+#: mod/admin.php:1585
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:648
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registrer retningslinjer"
+#: mod/admin.php:1585
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:649
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maksimalt antall daglige registreringer"
+#: mod/admin.php:1587
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:649
+#: mod/admin.php:1587
+#, php-format
 msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Hvis registrering er tillat ovenfor, så vil dette angi maksimalt antall nye brukerregistreringer som aksepteres per dag. Hvis registrering er satt til stengt, så vil ikke denne innstillingen ha noen effekt."
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:650
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrer tekst"
+#: mod/admin.php:1588
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:650
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Vil bli vist på en fremtredende måte på registreringssiden."
+#: mod/admin.php:1588
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:651
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Kontoer forlatt etter x dager"
+#: mod/admin.php:1589
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:651
+#: mod/admin.php:1589
 msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Vil ikke kaste bort systemressurser på å spørre eksterne nettsteder om forlatte kontoer. Skriv 0 for ingen tidsgrense."
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:652
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Tillate vennedomener"
+#: mod/admin.php:1590
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:652
+#: mod/admin.php:1590
+#, php-format
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Kommaseparert liste med domener som har lov til å etablere vennskap med dette nettstedet.\nJokertegn aksepteres. Tom for å tillate alle domener."
-
-#: ../../mod/admin.php:653
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Tillate e-postdomener"
-
-#: ../../mod/admin.php:653
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Kommaseparert liste med domener som er tillatt i e-postadresser ved registrering på dette nettstedet. Jokertegn er tillatt. Tom for å tillate alle domener."
-
-#: ../../mod/admin.php:654
-msgid "Block public"
-msgstr "Utesteng publikum"
-
-#: ../../mod/admin.php:654
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Kryss av for å blokkere offentlig tilgang til sider som ellers ville vært offentlige personlige sider med mindre du er logget inn."
-
-#: ../../mod/admin.php:655
-msgid "Force publish"
-msgstr "Tving publisering"
-
-#: ../../mod/admin.php:655
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Sett hake for å tvinge alle profiler på dette nettstedet til å vises i nettstedskatalogen."
-
-#: ../../mod/admin.php:656
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL for oppdatering av Global-katalog"
-
-#: ../../mod/admin.php:656
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL for å oppdatere den globale katalogen. Hvis denne ikke er angitt, så vil den globale katalogen være helt utilgjengelige for programmet."
-
-#: ../../mod/admin.php:657
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Tillat en tråd av elementer "
-
-#: ../../mod/admin.php:657
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Tillat ubegrenset antall nivåer i en tråd for elementer på dette nettstedet."
-
-#: ../../mod/admin.php:658
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Private meldinger som standard for nye brukere"
-
-#: ../../mod/admin.php:658
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Sett standard postetillatelser for alle nye medlemmer til standard personverngruppe i stedet for offentlig."
-
-#: ../../mod/admin.php:659
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Ikke inkluder innholdet i en melding i epostvarsler"
-
-#: ../../mod/admin.php:659
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Ikke inkluder innholdet i en melding/kommentar/privat melding/osv. i epostvarsler som sendes ut fra dette nettstedet, som et personverntiltak."
-
-#: ../../mod/admin.php:660
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Ikke tillat offentlig tilgang til tillegg som listes opp i app-menyen."
-
-#: ../../mod/admin.php:660
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Kryss i denne boksen vil begrense tillegg opplistet i app-menyen til bare medlemmer."
-
-#: ../../mod/admin.php:661
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Ikke innebygg private bilder i innlegg"
-
-#: ../../mod/admin.php:661
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ikke bytt ut lokalt lagrede private bilder i innlegg med innebygd kopi av bildet. Dette betyr at kontakter som mottar innlegg med private bilder må autentisere og laste hvert bilde, noe som kan ta en stund."
-
-#: ../../mod/admin.php:662
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Tillat brukere å sette remote_self"
-
-#: ../../mod/admin.php:662
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Ved å sette hake her får hver bruker lov å markere hver kontakt som en remote_self i dialogen for kontaktreparasjon. Å sette denne haken på en kontakt medfører speiling av hvert innlegg fra denne kontakten i brukerens strøm. "
-
-#: ../../mod/admin.php:663
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blokker flere registreringer"
-
-#: ../../mod/admin.php:663
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Ikke tillat brukere å registrere ytterligere kontoer til bruk som sider."
-
-#: ../../mod/admin.php:664
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID-støtte"
-
-#: ../../mod/admin.php:664
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID-støtte for registrering og innlogging."
-
-#: ../../mod/admin.php:665
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Sjekk fullt navn"
-
-#: ../../mod/admin.php:665
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Tving brukere til å registrere med et mellomrom mellom fornavn og etternavn i Fullt navn, som et tiltak mot søppelpost (antispam)."
-
-#: ../../mod/admin.php:666
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 regulære uttrykk"
-
-#: ../../mod/admin.php:666
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Bruk PHP UTF8 regulære uttrykk"
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
+"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:667
-msgid "Community Page Style"
+#: mod/admin.php:1592
+msgid "Subscribe to relay"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:667
+#: mod/admin.php:1592
 msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:668
-msgid "Posts per user on community page"
+#: mod/admin.php:1593
+msgid "Relay server"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:668
+#: mod/admin.php:1593
 msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:669
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Aktiver Ostatus-støtte"
-
-#: ../../mod/admin.php:669
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Tilby innebygget Ostatus-samhandling (StatusNet, GNU Social osv.). All kommunikasjon via OStatus er offentlig, så advarsler om personvern vil bli vist av og til."
-
-#: ../../mod/admin.php:670
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "OStatus intervall for samtalefullførelse"
-
-#: ../../mod/admin.php:670
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Hvor ofte skal spørrefunksjonen sjekke etter nye oppføringer i OStatus-samtaler? Dette kan være en svært ressurskrevende oppgave."
-
-#: ../../mod/admin.php:671
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Aktiver Diaspora-støtte"
-
-#: ../../mod/admin.php:671
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Tilby innebygget kompatibilitet med Diaspora-nettverket."
-
-#: ../../mod/admin.php:672
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Bare tillat Friendica-kontakter"
-
-#: ../../mod/admin.php:672
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle kontakter må bruke Friendica-protokoller. Alle andre innebyggede kommunikasjonsprotokoller blir deaktivert."
-
-#: ../../mod/admin.php:673
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Bekreft SSL"
-
-#: ../../mod/admin.php:673
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Hvis du vil, så kan du skru på streng sertifikatkontroll. Dette betyr at du ikke kan opprette forbindelse (i det hele tatt) med nettsteder som bruker selvsignerte SSL-sertifikater."
-
-#: ../../mod/admin.php:674
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Brukernavn til mellomtjener"
-
-#: ../../mod/admin.php:675
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Mellomtjener URL"
-
-#: ../../mod/admin.php:676
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tidsavbrudd for nettverk"
-
-#: ../../mod/admin.php:676
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Verdien er i sekunder. Sett til 0 for ubegrenset (ikke anbefalt)."
-
-#: ../../mod/admin.php:677
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Leveringsintervall"
-
-#: ../../mod/admin.php:677
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Forsink bakgrunnsprosesser for levering med så mange sekunder for å redusere belastningen på systemet. Anbefalinger: 4-5 for delt tjener, 2-3 for virtuelle private tjenere. 0-1 for store, dedikerte tjenere."
-
-#: ../../mod/admin.php:678
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Spørreintervall"
-
-#: ../../mod/admin.php:678
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Reduser spørreprosesser i bakgrunnen med så mange sekunder for å redusere belastningen på systemet. Hvis 0, bruk leveringsintervall."
-
-#: ../../mod/admin.php:679
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maksimal snittlast"
-
-#: ../../mod/admin.php:679
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maksimal systemlast før leverings- og spørreprosesser utsettes - standard er 50."
-
-#: ../../mod/admin.php:681
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Bruk MySQL fulltekstmotor"
+#: mod/admin.php:1594
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:681
+#: mod/admin.php:1594
 msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Aktiverer fulltekstmotoren. Øker hastigheten til søk, men kan bare søke etter minimum fire eller flere tegn."
-
-#: ../../mod/admin.php:682
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Ikke vis språk"
-
-#: ../../mod/admin.php:682
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Ikke vis språkinformasjon i metainformasjon om et innlegg."
-
-#: ../../mod/admin.php:683
-msgid "Suppress Tags"
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:683
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+#: mod/admin.php:1595
+msgid "Relay scope"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:684
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Sti til mellomlager for elementer"
-
-#: ../../mod/admin.php:685
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Mellomlagringens varighet i sekunder"
-
-#: ../../mod/admin.php:685
+#: mod/admin.php:1595
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
+"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
+"received."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:686
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
+#: mod/admin.php:1595
+msgid "all"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:686
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+#: mod/admin.php:1595
+msgid "tags"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:687
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Sti til fillås"
-
-#: ../../mod/admin.php:688
-msgid "Temp path"
-msgstr "Temp-sti"
-
-#: ../../mod/admin.php:689
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Sti til installasjonsbasen"
-
-#: ../../mod/admin.php:690
-msgid "Disable picture proxy"
+#: mod/admin.php:1596
+msgid "Server tags"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:690
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
+#: mod/admin.php:1596
+msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:691
-msgid "Enable old style pager"
+#: mod/admin.php:1597
+msgid "Allow user tags"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:691
+#: mod/admin.php:1597
 msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:692
-msgid "Only search in tags"
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
+"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:692
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+#: mod/admin.php:1600
+msgid "Start Relocation"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:694
-msgid "New base url"
-msgstr "Ny base URL"
-
-#: ../../mod/admin.php:711
+#: mod/admin.php:1626
 msgid "Update has been marked successful"
 msgstr "Oppdatering har blitt markert som vellykket"
 
-#: ../../mod/admin.php:719
+#: mod/admin.php:1633
 #, php-format
 msgid "Database structure update %s was successfully applied."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:722
+#: mod/admin.php:1637
 #, php-format
 msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:734
+#: mod/admin.php:1653
 #, php-format
 msgid "Executing %s failed with error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:737
+#: mod/admin.php:1655
 #, php-format
 msgid "Update %s was successfully applied."
 msgstr "Oppdatering %s ble iverksatt på en vellykket måte."
 
-#: ../../mod/admin.php:741
+#: mod/admin.php:1658
 #, php-format
 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
 msgstr "Oppdatering %s returnerte ikke en status. Ukjent om oppdateringen er vellykket."
 
-#: ../../mod/admin.php:743
+#: mod/admin.php:1661
 #, php-format
 msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:762
+#: mod/admin.php:1684
 msgid "No failed updates."
 msgstr "Ingen mislykkede oppdateringer."
 
-#: ../../mod/admin.php:763
+#: mod/admin.php:1685
 msgid "Check database structure"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:768
+#: mod/admin.php:1690
 msgid "Failed Updates"
 msgstr "Mislykkede oppdateringer"
 
-#: ../../mod/admin.php:769
+#: mod/admin.php:1691
 msgid ""
 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
 msgstr "Dette inkluderer ikke oppdateringer som kom før 1139, som ikke returnerer en status."
 
-#: ../../mod/admin.php:770
+#: mod/admin.php:1692
 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
 msgstr "Marker vellykket (hvis oppdatering ble iverksatt manuelt)"
 
-#: ../../mod/admin.php:771
+#: mod/admin.php:1693
 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
 msgstr "Forsøk å utføre dette oppdateringspunktet automatisk"
 
-#: ../../mod/admin.php:803
+#: mod/admin.php:1732
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2614,7 +2434,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:806
+#: mod/admin.php:1735
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2641,5231 +2461,7230 @@ msgid ""
 "\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
 "\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
 "\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
 "\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:838 ../../include/user.php:413
+#: mod/admin.php:1772 src/Model/User.php:773
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Registeringsdetaljer for %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:850
+#: mod/admin.php:1782
 #, php-format
 msgid "%s user blocked/unblocked"
 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
 msgstr[0] "%s bruker blokkert/ikke blokkert"
 msgstr[1] "%s brukere blokkert/ikke blokkert"
 
-#: ../../mod/admin.php:857
+#: mod/admin.php:1789 mod/admin.php:1842
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Du kan ikke fjerne deg selv"
+
+#: mod/admin.php:1792
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
 msgstr[0] "%s bruker slettet"
 msgstr[1] "%s brukere slettet"
 
-#: ../../mod/admin.php:896
+#: mod/admin.php:1840
 #, php-format
 msgid "User '%s' deleted"
 msgstr "Brukeren '%s' er slettet"
 
-#: ../../mod/admin.php:904
+#: mod/admin.php:1851
 #, php-format
 msgid "User '%s' unblocked"
 msgstr "Brukeren '%s' er ikke blokkert"
 
-#: ../../mod/admin.php:904
+#: mod/admin.php:1851
 #, php-format
 msgid "User '%s' blocked"
 msgstr "Brukeren '%s' er blokkert"
 
-#: ../../mod/admin.php:999
+#: mod/admin.php:1899 mod/settings.php:1064
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Vanlig konto-side"
+
+#: mod/admin.php:1900 mod/settings.php:1068
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Talerstol-side"
+
+#: mod/admin.php:1901 mod/settings.php:1072
+msgid "Public Forum"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:1902 mod/settings.php:1076
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatisk venn-side"
+
+#: mod/admin.php:1903
+msgid "Private Forum"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:1906 mod/settings.php:1048
+msgid "Personal Page"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:1907 mod/settings.php:1052
+msgid "Organisation Page"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:1908 mod/settings.php:1056
+msgid "News Page"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:1909 mod/settings.php:1060
+msgid "Community Forum"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:1955 mod/admin.php:1966 mod/admin.php:1980 mod/admin.php:1998
+#: src/Content/ContactSelector.php:84
+msgid "Email"
+msgstr "E-post"
+
+#: mod/admin.php:1955 mod/admin.php:1980
+msgid "Register date"
+msgstr "Registreringsdato"
+
+#: mod/admin.php:1955 mod/admin.php:1980
+msgid "Last login"
+msgstr "Siste innlogging"
+
+#: mod/admin.php:1955 mod/admin.php:1980
+msgid "Last item"
+msgstr "Siste element"
+
+#: mod/admin.php:1955
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:1962
 msgid "Add User"
 msgstr "Legg til bruker"
 
-#: ../../mod/admin.php:1000
-msgid "select all"
-msgstr "velg alle"
-
-#: ../../mod/admin.php:1001
+#: mod/admin.php:1964
 msgid "User registrations waiting for confirm"
 msgstr "Brukerregistreringer venter på bekreftelse"
 
-#: ../../mod/admin.php:1002
+#: mod/admin.php:1965
 msgid "User waiting for permanent deletion"
 msgstr "Bruker venter på permanent sletting"
 
-#: ../../mod/admin.php:1003
+#: mod/admin.php:1966
 msgid "Request date"
 msgstr "Forespørselsdato"
 
-#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
-#: ../../mod/admin.php:1031 ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86
-msgid "Email"
-msgstr "E-post"
-
-#: ../../mod/admin.php:1004
+#: mod/admin.php:1967
 msgid "No registrations."
 msgstr "Ingen registreringer."
 
-#: ../../mod/admin.php:1006
+#: mod/admin.php:1968
+msgid "Note from the user"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:1969 mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:267
+msgid "Approve"
+msgstr "Godkjenn"
+
+#: mod/admin.php:1970
 msgid "Deny"
 msgstr "Nekt"
 
-#: ../../mod/admin.php:1010
+#: mod/admin.php:1973
+msgid "User blocked"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:1975
 msgid "Site admin"
 msgstr "Nettstedets administrator"
 
-#: ../../mod/admin.php:1011
+#: mod/admin.php:1976
 msgid "Account expired"
 msgstr "Konto utgått"
 
-#: ../../mod/admin.php:1014
+#: mod/admin.php:1979
 msgid "New User"
 msgstr "Ny bruker"
 
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
-msgid "Register date"
-msgstr "Registreringsdato"
+#: mod/admin.php:1980
+msgid "Delete in"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
-msgid "Last login"
-msgstr "Siste innlogging"
+#: mod/admin.php:1985
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Valgte brukere vil bli slettet!\\n\\nAlt disse brukerne har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse brukerne?"
 
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
-msgid "Last item"
-msgstr "Siste element"
+#: mod/admin.php:1986
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Brukeren {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt denne brukeren har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne brukeren?"
+
+#: mod/admin.php:1996
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Navnet til den nye brukeren."
+
+#: mod/admin.php:1997
+msgid "Nickname"
+msgstr "Kallenavn"
+
+#: mod/admin.php:1997
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Kallenavnet til den nye brukeren."
+
+#: mod/admin.php:1998
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "E-postadressen til den nye brukeren."
+
+#: mod/admin.php:2039
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:2042
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:2053 mod/admin.php:2302
+msgid "Disable"
+msgstr "Skru av"
+
+#: mod/admin.php:2056 mod/admin.php:2305
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktiver"
+
+#: mod/admin.php:2078 mod/admin.php:2348
+msgid "Toggle"
+msgstr "Veksle"
+
+#: mod/admin.php:2079 mod/admin.php:2349 mod/newmember.php:19
+#: mod/settings.php:136 src/Content/Nav.php:260 view/theme/frio/theme.php:283
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: mod/admin.php:2086 mod/admin.php:2357
+msgid "Author: "
+msgstr "Forfatter:"
+
+#: mod/admin.php:2087 mod/admin.php:2358
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Vedlikeholder:"
+
+#: mod/admin.php:2139
+msgid "Reload active addons"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:2144
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:2264
+msgid "No themes found."
+msgstr "Ingen temaer funnet."
+
+#: mod/admin.php:2339
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Skjermbilde"
+
+#: mod/admin.php:2393
+msgid "Reload active themes"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:2398
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:2399
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Eksperimentell]"
+
+#: mod/admin.php:2400
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Ikke støttet]"
+
+#: mod/admin.php:2424
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Logginnstillinger er oppdatert."
+
+#: mod/admin.php:2457
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:2459
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:2468
+msgid "Clear"
+msgstr "Tøm"
+
+#: mod/admin.php:2472
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Aktiver feilsøking"
+
+#: mod/admin.php:2473
+msgid "Log file"
+msgstr "Loggfil"
+
+#: mod/admin.php:2473
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Web-serveren må ha skriverettigheter. Relativt til toppnivåkatalogen til din Friendicas."
+
+#: mod/admin.php:2474
+msgid "Log level"
+msgstr "Loggnivå"
+
+#: mod/admin.php:2476
+msgid "PHP logging"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:2477
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:2508
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:2512
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:2603 mod/admin.php:2604 mod/settings.php:778
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
+
+#: mod/admin.php:2603 mod/admin.php:2604 mod/settings.php:778
+msgid "On"
+msgstr "På"
+
+#: mod/admin.php:2604
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:2612
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr ""
+
+#: mod/allfriends.php:54
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Ingen venner å vise."
+
+#: mod/allfriends.php:93 mod/dirfind.php:219 mod/match.php:107
+#: mod/suggest.php:105 src/Content/Widget.php:41 src/Model/Profile.php:309
+msgid "Connect"
+msgstr "Forbindelse"
+
+#: mod/api.php:87 mod/api.php:109
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Tillat forbindelse til program"
+
+#: mod/api.php:88
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gå tilbake til din app og legg inn denne sikkerhetskoden:"
+
+#: mod/api.php:97
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Vennligst logg inn for å fortsette."
+
+#: mod/api.php:111
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vil du tillate at dette programmet får tilgang til dine innlegg og kontakter, og/eller kan opprette nye innlegg for deg?"
+
+#: mod/api.php:113 mod/dfrn_request.php:648 mod/follow.php:154
+#: mod/profiles.php:542 mod/profiles.php:546 mod/profiles.php:567
+#: mod/register.php:240 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155
+#: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
+#: mod/apps.php:15 src/App.php:1656
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Du må være innlogget for å bruke tillegg."
+
+#: mod/apps.php:20
+msgid "Applications"
+msgstr "Programmer"
+
+#: mod/apps.php:25
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Ingen installerte programmer."
+
+#: mod/attach.php:16
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elementet er ikke tilgjengelig."
+
+#: mod/attach.php:26
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elementet ble ikke funnet."
+
+#: mod/babel.php:25
+msgid "Source input"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:31
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:37
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:42
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:48
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:54
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:60
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:66
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:72
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:79
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:85
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:90
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:96
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:103
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:108
+msgid "HTML Input"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:114
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:120
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:125
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:131
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:137
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:145
+msgid "Source text"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:146
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:147
+msgid "Markdown"
+msgstr ""
+
+#: mod/babel.php:148
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: mod/bookmarklet.php:25 src/Content/Nav.php:167 src/Module/Login.php:322
+msgid "Login"
+msgstr "Logg inn"
+
+#: mod/bookmarklet.php:35
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mod/bookmarklet.php:57
+msgid "The post was created"
+msgstr "Innlegget ble skapt"
+
+#: mod/cal.php:35 mod/cal.php:39 mod/community.php:38 mod/follow.php:21
+#: mod/viewcontacts.php:23 mod/viewcontacts.php:27 mod/viewsrc.php:13
+msgid "Access denied."
+msgstr "Tilgang avslått."
+
+#: mod/cal.php:47 mod/dfrn_poll.php:493 mod/help.php:67
+#: mod/viewcontacts.php:38 src/App.php:1707
+msgid "Page not found."
+msgstr "Fant ikke siden."
+
+#: mod/cal.php:142 mod/display.php:311 mod/profile.php:190
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Tilgang til denne profilen er blitt begrenset."
+
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:390 src/Content/Nav.php:157
+#: src/Content/Nav.php:223 src/Model/Profile.php:937 src/Model/Profile.php:948
+#: view/theme/frio/theme.php:277 view/theme/frio/theme.php:281
+msgid "Events"
+msgstr "Hendelser"
+
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:391
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:393
+msgid "Previous"
+msgstr "Forrige"
+
+#: mod/cal.php:277 mod/events.php:394 src/Module/Install.php:135
+msgid "Next"
+msgstr "Neste"
+
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:399 src/Model/Event.php:430
+msgid "today"
+msgstr "idag"
+
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:400 src/Model/Event.php:431
+#: src/Util/Temporal.php:312
+msgid "month"
+msgstr "måned"
+
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:401 src/Model/Event.php:432
+#: src/Util/Temporal.php:313
+msgid "week"
+msgstr "uke"
+
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:402 src/Model/Event.php:433
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "day"
+msgstr "dag"
+
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:403
+msgid "list"
+msgstr ""
+
+#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:68 src/Model/User.php:260
+msgid "User not found"
+msgstr ""
+
+#: mod/cal.php:313
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: mod/cal.php:315
+msgid "No exportable data found"
+msgstr ""
+
+#: mod/cal.php:332
+msgid "calendar"
+msgstr ""
+
+#: mod/common.php:92
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Ingen kontakter felles."
+
+#: mod/common.php:143 src/Module/Contact.php:897
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Felles venner"
+
+#: mod/community.php:31 mod/dfrn_request.php:602 mod/directory.php:43
+#: mod/display.php:203 mod/photos.php:945 mod/probe.php:13 mod/search.php:106
+#: mod/search.php:112 mod/videos.php:194 mod/viewcontacts.php:51
+#: mod/webfinger.php:16
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Offentlig tilgang ikke tillatt."
+
+#: mod/community.php:74
+msgid "Community option not available."
+msgstr ""
+
+#: mod/community.php:91
+msgid "Not available."
+msgstr "Ikke tilgjengelig."
+
+#: mod/community.php:103
+msgid "Local Community"
+msgstr ""
+
+#: mod/community.php:106
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr ""
+
+#: mod/community.php:114
+msgid "Global Community"
+msgstr ""
+
+#: mod/community.php:117
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr ""
+
+#: mod/community.php:163 mod/search.php:243
+msgid "No results."
+msgstr "Fant ikke noe."
+
+#: mod/community.php:207
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr ""
+
+#: mod/credits.php:19
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: mod/credits.php:20
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr ""
+
+#: mod/crepair.php:90
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Kontaktinnstillinger i bruk."
+
+#: mod/crepair.php:92
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Kontaktoppdatering mislyktes."
+
+#: mod/crepair.php:113 mod/dfrn_confirm.php:130 mod/fsuggest.php:31
+#: mod/fsuggest.php:97 mod/redir.php:31 mod/redir.php:129
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt ikke funnet."
+
+#: mod/crepair.php:117
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVARSEL: Dette er meget avansert</strong> og hvis du skriver feil informasjon her, så kan kommunikasjonen med denne kontakten slutte å virke."
+
+#: mod/crepair.php:118
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Vennligst bruk Tilbake-knappen i nettleseren din <strong>nå</strong> hvis du er usikker på hva du bør gjøre på denne siden."
+
+#: mod/crepair.php:132 mod/crepair.php:134
+msgid "No mirroring"
+msgstr ""
+
+#: mod/crepair.php:132
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr ""
+
+#: mod/crepair.php:132 mod/crepair.php:134
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr ""
+
+#: mod/crepair.php:147
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Gå tilbake til å endre kontakt"
+
+#: mod/crepair.php:149
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr ""
+
+#: mod/crepair.php:151 mod/events.php:559 mod/fsuggest.php:115
+#: mod/invite.php:154 mod/localtime.php:56 mod/manage.php:185
+#: mod/message.php:265 mod/message.php:426 mod/photos.php:1093
+#: mod/photos.php:1181 mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1501
+#: mod/photos.php:1540 mod/photos.php:1600 mod/poke.php:194
+#: mod/profiles.php:578 src/Module/Contact.php:600 src/Module/Install.php:189
+#: src/Module/Install.php:224 src/Object/Post.php:813
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:119
+#: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Submit"
+msgstr "Lagre"
+
+#: mod/crepair.php:152
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Fjernbetjent selv"
+
+#: mod/crepair.php:155
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Speil innlegg fra denne kontakten"
+
+#: mod/crepair.php:157
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Merk denne kontakten som remote_self, da vil Friendica omposte nye innlegg fra denne kontakten."
+
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto Kallenavn"
+
+#: mod/crepair.php:163
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Merkelappnavn - overstyrer Navn/Kallenavn"
+
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto URL"
+
+#: mod/crepair.php:165
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Venneforespørsel URL"
+
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Vennebekreftelse URL"
+
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Endepunkt URL for beskjed"
+
+#: mod/crepair.php:168
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Poll/Feed URL"
+
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nytt bilde fra denne URL-en"
+
+#: mod/delegate.php:43
+msgid "Parent user not found."
+msgstr ""
+
+#: mod/delegate.php:150
+msgid "No parent user"
+msgstr ""
+
+#: mod/delegate.php:165
+msgid "Parent Password:"
+msgstr ""
+
+#: mod/delegate.php:165
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr ""
+
+#: mod/delegate.php:170
+msgid "Parent User"
+msgstr ""
+
+#: mod/delegate.php:173
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr ""
+
+#: mod/delegate.php:175 src/Content/Nav.php:258
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Deleger sidebehandling"
+
+#: mod/delegate.php:176
+msgid "Delegates"
+msgstr ""
+
+#: mod/delegate.php:178
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegater kan behandle alle sider ved denne kontoen/siden, bortsett fra grunnleggende kontoinnstillinger. Vennligst ikke deleger din personlige konto til noen som du ikke stoler fullt og fast på."
+
+#: mod/delegate.php:179
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Eksisterende sidedelegater"
+
+#: mod/delegate.php:181
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Mulige delegater"
+
+#: mod/delegate.php:183 mod/tagrm.php:112
+msgid "Remove"
+msgstr "Slett"
+
+#: mod/delegate.php:184
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#: mod/delegate.php:185
+msgid "No entries."
+msgstr "Ingen oppføringer"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:75 mod/profiles.php:42 mod/profiles.php:152
+#: mod/profiles.php:197 mod/profiles.php:527
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Fant ikke profilen."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:131
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Denne kan skje innimellom hvis kontakt ble forespurt av begge personer og den allerede er godkjent."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:241
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Forstod ikke svaret fra det andre stedet."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Uventet svar fra det andre stedet:"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Sending av bekreftelse var vellykket. "
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Midlertidig feil. Vennligst vent og prøv igjen."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Introduksjon mislyktes eller ble trukket tilbake."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Det andre stedet rapporterte:"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:384
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Fikk ikke satt kontaktbilde."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:446
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Ingen brukerregistrering funnet for '%s'"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:456
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Krypteringsnøkkelen til nettstedet vårt ser ut til å være ødelagt."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:467
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "En tom nettsteds-URL ble oppgitt eller URL-en kunne ikke dekrypteres av oss."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:483
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Kontaktinformasjon om deg ble ikke funnet på vårt nettsted."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:497
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Nettstedets offentlige nøkkel er ikke tilgjengelig i kontaktregisteret for URL %s."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:513
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "ID-en som ble oppgitt av ditt system har en duplikat i vårt system. Det bør virke hvis du prøver igjen."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:524
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Får ikke lagret din kontaktlegitamasjon på vårt system."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:580
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Får ikke oppdatert kontaktdetaljene dine på vårt system."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:610 mod/dfrn_request.php:564
+#: src/Model/Contact.php:1919
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Navnet tilbakeholdt]"
+
+#: mod/dfrn_poll.php:128 mod/dfrn_poll.php:537
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s hilser %2$s"
+
+#: mod/dfrn_request.php:97
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Denne introduksjonen har allerede blitt akseptert."
+
+#: mod/dfrn_request.php:115 mod/dfrn_request.php:356
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profilstedet er ikke gyldig og inneholder ikke profilinformasjon."
+
+#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:360
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Advarsel: profilstedet har ikke identifiserbart eiernavn."
+
+#: mod/dfrn_request.php:122 mod/dfrn_request.php:363
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Advarsel: profilstedet har ikke noe profilbilde."
+
+#: mod/dfrn_request.php:126 mod/dfrn_request.php:367
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "one: %d nødvendig parameter ble ikke funnet på angitt sted"
+msgstr[1] "other: %d nødvendige parametre ble ikke funnet på angitt sted"
+
+#: mod/dfrn_request.php:164
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Introduksjon ferdig."
+
+#: mod/dfrn_request.php:200
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Uopprettelig protokollfeil."
+
+#: mod/dfrn_request.php:227
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil utilgjengelig."
+
+#: mod/dfrn_request.php:249
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s har mottatt for mange kontaktforespørsler idag."
+
+#: mod/dfrn_request.php:250
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Tiltak mot søppelpost har blitt iverksatt."
+
+#: mod/dfrn_request.php:251
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Venner anbefales å prøve igjen om 24 timer."
+
+#: mod/dfrn_request.php:277
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ugyldig stedsangivelse"
+
+#: mod/dfrn_request.php:313
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du har allerede introdusert deg selv her."
+
+#: mod/dfrn_request.php:316
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Du er visst allerede venn med %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:336
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ugyldig profil-URL."
+
+#: mod/dfrn_request.php:342 src/Model/Contact.php:1598
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Underkjent profil-URL."
+
+#: mod/dfrn_request.php:415 src/Module/Contact.php:240
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Mislyktes med å oppdatere kontaktposten."
+
+#: mod/dfrn_request.php:435
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Din introduksjon er sendt."
+
+#: mod/dfrn_request.php:473
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr ""
+
+#: mod/dfrn_request.php:489
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Vennligst logg inn for å bekrefte introduksjonen."
+
+#: mod/dfrn_request.php:497
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Feil identitet er logget inn for øyeblikket. Vennligst logg inn i <strong>denne</strong> profilen."
+
+#: mod/dfrn_request.php:511 mod/dfrn_request.php:528
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bekreft"
+
+#: mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Skjul denne kontakten"
+
+#: mod/dfrn_request.php:526
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Velkommen hjem %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:527
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Vennligst bekreft din introduksjons-/forbindelses- forespørsel til %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:637
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Vennligst skriv inn din identitetsadresse fra en av følgende støttede sosiale nettverk:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:640
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr ""
+
+#: mod/dfrn_request.php:645
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Venne-/Koblings-forespørsel"
+
+#: mod/dfrn_request.php:646
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr ""
+
+#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:153
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Vennligst svar på følgende:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:648 mod/follow.php:154
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kjenner %s deg?"
+
+#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:155
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Legg til en personlig melding:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:651
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
+
+#: mod/dfrn_request.php:652
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr ""
+
+#: mod/dfrn_request.php:653
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr ""
+
+#: mod/dfrn_request.php:654
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "- vennligst ikke bruk dette skjemaet. I stedet skriver du %s inn søkelinjen i Diaspora."
+
+#: mod/dfrn_request.php:655 mod/follow.php:161 mod/unfollow.php:130
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Din identitetsadresse:"
+
+#: mod/dfrn_request.php:657 mod/follow.php:66 mod/unfollow.php:133
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Send forespørsel"
+
+#: mod/directory.php:154 mod/events.php:547 mod/notifications.php:251
+#: src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:97 src/Model/Event.php:439
+#: src/Model/Event.php:930 src/Model/Profile.php:434
+#: src/Module/Contact.php:650
+msgid "Location:"
+msgstr "Plassering:"
+
+#: mod/directory.php:159 mod/notifications.php:257 src/Model/Profile.php:437
+#: src/Model/Profile.php:758
+msgid "Gender:"
+msgstr "Kjønn:"
+
+#: mod/directory.php:160 src/Model/Profile.php:438 src/Model/Profile.php:782
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: mod/directory.php:161 src/Model/Profile.php:439 src/Model/Profile.php:799
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Hjemmeside:"
+
+#: mod/directory.php:162 mod/notifications.php:253 src/Model/Profile.php:440
+#: src/Model/Profile.php:819 src/Module/Contact.php:654
+msgid "About:"
+msgstr "Om:"
+
+#: mod/directory.php:210 src/Content/Widget.php:72
+#: view/theme/vier/theme.php:208
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Global katalog"
+
+#: mod/directory.php:212
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Finn på dette nettstedet"
+
+#: mod/directory.php:214
+msgid "Results for:"
+msgstr ""
+
+#: mod/directory.php:216
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Stedets katalog"
+
+#: mod/directory.php:217 src/Content/Widget.php:67 src/Module/Contact.php:822
+#: view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Find"
+msgstr "Finn"
+
+#: mod/directory.php:221
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Ingen oppføringer (noen oppføringer kan være skjulte)."
+
+#: mod/dirfind.php:55
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr ""
+
+#: mod/dirfind.php:66
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr ""
+
+#: mod/dirfind.php:261 mod/match.php:125
+msgid "No matches"
+msgstr "Ingen treff"
+
+#: mod/editpost.php:29 mod/editpost.php:39
+msgid "Item not found"
+msgstr "Fant ikke elementet"
+
+#: mod/editpost.php:46
+msgid "Edit post"
+msgstr "Endre innlegg"
+
+#: mod/editpost.php:94 mod/filer.php:38 mod/notes.php:54
+#: src/Content/Text/HTML.php:961
+msgid "Save"
+msgstr "Lagre"
+
+#: mod/editpost.php:99 mod/message.php:263 mod/message.php:425
+#: mod/wallmessage.php:140
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Sett inn web-adresse"
+
+#: mod/editpost.php:100
+msgid "web link"
+msgstr "web-adresse"
+
+#: mod/editpost.php:101
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Sett inn video-link"
+
+#: mod/editpost.php:102
+msgid "video link"
+msgstr "videolink"
+
+#: mod/editpost.php:103
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Sett inn lydlink"
+
+#: mod/editpost.php:104
+msgid "audio link"
+msgstr "lydlink"
+
+#: mod/editpost.php:119 src/Core/ACL.php:305
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Kopi: e-postadresser"
+
+#: mod/editpost.php:126 src/Core/ACL.php:306
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Eksempel: ola@example.com, kari@example.com"
+
+#: mod/events.php:109 mod/events.php:111
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr ""
+
+#: mod/events.php:118 mod/events.php:120
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Hendelsens tittel og starttidspunkt er påkrevet."
+
+#: mod/events.php:392
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Lag ny hendelse"
+
+#: mod/events.php:515
+msgid "Event details"
+msgstr "Hendelsesdetaljer"
+
+#: mod/events.php:516
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr ""
+
+#: mod/events.php:517 mod/events.php:522
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Hendelsen  starter:"
+
+#: mod/events.php:517 mod/events.php:549 mod/profiles.php:608
+msgid "Required"
+msgstr "Påkrevet"
+
+#: mod/events.php:530 mod/events.php:555
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Avslutningsdato/-tid er ukjent eller ikke relevant"
+
+#: mod/events.php:532 mod/events.php:537
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Hendelsen slutter:"
+
+#: mod/events.php:543 mod/events.php:556
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Tilpass til iakttakerens tidssone"
+
+#: mod/events.php:545
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
+
+#: mod/events.php:549 mod/events.php:551
+msgid "Title:"
+msgstr "Tittel:"
+
+#: mod/events.php:552 mod/events.php:553
+msgid "Share this event"
+msgstr "Del denne hendelsen"
+
+#: mod/events.php:560 src/Model/Profile.php:877
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: mod/events.php:562 mod/photos.php:1111 mod/photos.php:1452
+#: src/Core/ACL.php:308
+msgid "Permissions"
+msgstr "Tillatelser"
+
+#: mod/events.php:578
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr ""
+
+#: mod/events.php:580
+msgid "Event removed"
+msgstr ""
+
+#: mod/fbrowser.php:36 src/Content/Nav.php:155 src/Model/Profile.php:917
+#: view/theme/frio/theme.php:275
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
+
+#: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:70 mod/photos.php:204
+#: mod/photos.php:1075 mod/photos.php:1170 mod/photos.php:1187
+#: mod/photos.php:1654 mod/photos.php:1669 src/Model/Photo.php:244
+#: src/Model/Photo.php:253
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
+
+#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:138 mod/profile_photo.php:251
+msgid "Upload"
+msgstr "Last opp"
+
+#: mod/fbrowser.php:133
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
+
+#: mod/feedtest.php:22
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr ""
+
+#: mod/feedtest.php:49
+msgid "Source URL"
+msgstr ""
+
+#: mod/fetch.php:21 mod/fetch.php:48 mod/fetch.php:55 mod/help.php:64
+#: src/App.php:1704
+msgid "Not Found"
+msgstr "Ikke funnet"
+
+#: mod/filer.php:37
+msgid "- select -"
+msgstr "- velg -"
+
+#: mod/follow.php:47
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr ""
+
+#: mod/follow.php:77
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Du har allerede tilføyet denne kontakten."
+
+#: mod/follow.php:87
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr ""
+
+#: mod/follow.php:94
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr ""
+
+#: mod/follow.php:101
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr ""
+
+#: mod/follow.php:181 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:807
+#: src/Module/Contact.php:656
+msgid "Tags:"
+msgstr "Merkelapper:"
+
+#: mod/follow.php:193 mod/unfollow.php:149 src/Model/Profile.php:904
+#: src/Module/Contact.php:869
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Status meldinger og innlegg"
+
+#: mod/friendica.php:79
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr ""
+
+#: mod/friendica.php:85
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr ""
+
+#: mod/friendica.php:89
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Feilrapporter og problemer: vennligst besøk"
+
+#: mod/friendica.php:89
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr ""
+
+#: mod/friendica.php:92
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr ""
+
+#: mod/friendica.php:97
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr ""
+
+#: mod/friendica.php:111
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr ""
+
+#: mod/friendica.php:116
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr ""
+
+#: mod/friendica.php:121
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr ""
+
+#: mod/fsuggest.php:73
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Venneforslag sendt."
+
+#: mod/fsuggest.php:102
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Foreslå venner"
+
+#: mod/fsuggest.php:104
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Foreslå en venn for %s"
+
+#: mod/group.php:40
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppen er laget."
+
+#: mod/group.php:46
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Kunne ikke lage gruppen."
+
+#: mod/group.php:60 mod/group.php:187
+msgid "Group not found."
+msgstr "Fant ikke gruppen."
+
+#: mod/group.php:74
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenavnet er endret"
+
+#: mod/group.php:87 mod/profperm.php:30 src/App.php:1785
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Tilgang nektet"
+
+#: mod/group.php:105
+msgid "Save Group"
+msgstr "Lagre gruppe"
+
+#: mod/group.php:106
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: mod/group.php:111
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Lag en gruppe med kontakter/venner."
+
+#: mod/group.php:112 mod/group.php:136 mod/group.php:229
+#: src/Model/Group.php:419
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenavn:"
+
+#: mod/group.php:127 src/Model/Group.php:416
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakter som ikke er i noen gruppe"
+
+#: mod/group.php:159
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe fjernet."
+
+#: mod/group.php:161
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Mislyktes med å fjerne gruppe."
+
+#: mod/group.php:222
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Slett gruppe"
+
+#: mod/group.php:233
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Endre gruppenavn"
+
+#: mod/group.php:244
+msgid "Members"
+msgstr "Medlemmer"
+
+#: mod/group.php:246 src/Module/Contact.php:711
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle kontakter"
+
+#: mod/group.php:247 mod/network.php:659
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppen er tom"
+
+#: mod/group.php:260
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Fjern kontakten fra gruppen"
+
+#: mod/group.php:278 mod/profperm.php:119
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klikk på en kontakt for å legge til eller fjerne."
+
+#: mod/group.php:292
+msgid "Add contact to group"
+msgstr ""
+
+#: mod/hcard.php:19
+msgid "No profile"
+msgstr "Ingen profil"
+
+#: mod/help.php:51
+msgid "Help:"
+msgstr "Hjelp:"
+
+#: mod/help.php:58 src/Content/Nav.php:187 view/theme/vier/theme.php:297
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: mod/home.php:40
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Velkommen til %s"
+
+#: mod/invite.php:38
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Grensen for totalt antall invitasjoner er overskredet."
+
+#: mod/invite.php:60
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Ugyldig e-postadresse."
+
+#: mod/invite.php:87
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Vær med oss på Friendica"
+
+#: mod/invite.php:96
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Invitasjonsgrense overskredet. Vennligst kontakt administrator på ditt nettsted."
+
+#: mod/invite.php:100
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Mislyktes med å levere meldingen."
+
+#: mod/invite.php:104
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "one: %d melding sendt."
+msgstr[1] "other: %d meldinger sendt."
+
+#: mod/invite.php:122
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du har ingen flere tilgjengelige invitasjoner"
+
+#: mod/invite.php:130
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besøk %s for en liste med offentlige nettsteder du kan bli med i. Friendica-medlemmer ved andre nettsteder kan alle opprette forbindelse til hverandre, og i tillegg til medlemmer av mange andre sosiale nettverk."
+
+#: mod/invite.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "For å akseptere denne invitasjonen, vær så snill å besøk og registrer deg hos %s eller et hvilket som helst annet offentlig Friendica-nettsted."
+
+#: mod/invite.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica-nettsteder er alle forbundet med hverandre for å lage et personvern-forbedret sosialt nettverk  som eies og kontrolleres av medlemmene selv. De kan også forbindes med mange tradisjonelle sosiale nettverk. Se %s for en liste over alternative Friendica-nettsteder du kan bli med i."
+
+#: mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Vi beklager. Dette systemet er for øyeblikket ikke konfigurert for forbindelser med andre offentlige nettsteder eller å invitere medlemmer."
+
+#: mod/invite.php:141
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr ""
+
+#: mod/invite.php:140
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr ""
+
+#: mod/invite.php:147
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Send invitasjoner"
+
+#: mod/invite.php:148
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Skriv e-postadresser, en per linje:"
+
+#: mod/invite.php:149 mod/message.php:259 mod/message.php:420
+#: mod/wallmessage.php:137
+msgid "Your message:"
+msgstr "Din melding:"
+
+#: mod/invite.php:149
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du er herved hjertelig invitert til å bli med meg og andre nære venner på Friendica - hjelp oss å skape en bedre sosial web."
+
+#: mod/invite.php:151
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du må oppgi denne invitasjonskoden: $invite_code"
+
+#: mod/invite.php:151
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Når du har registrert, vennligst kontakt meg via min profilside på:"
+
+#: mod/invite.php:153
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr ""
+
+#: mod/item.php:120
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Mislyktes med å lokalisere opprinnelig melding."
+
+#: mod/item.php:288
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Tom melding forkastet."
+
+#: mod/item.php:810
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Denne meldingen ble sendt til deg av %s, et medlem av det sosiale nettverket Friendica."
+
+#: mod/item.php:812
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kan besøke dem online på %s"
+
+#: mod/item.php:813
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Vennligst kontakt avsenderen ved å svare på denne meldingen hvis du ikke ønsker å motta disse meldingene."
+
+#: mod/item.php:817
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s postet en oppdatering."
+
+#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:38 src/Model/Event.php:844
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: mod/localtime.php:33
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Tidskonvertering"
+
+#: mod/localtime.php:35
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica har denne tjenesten for å dele hendelser med andre nettverk og venner i ukjente tidssoner."
+
+#: mod/localtime.php:39
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC tid: %s"
+
+#: mod/localtime.php:42
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Gjeldende tidssone: %s"
+
+#: mod/localtime.php:46
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Konvertert lokaltid: %s"
+
+#: mod/localtime.php:52
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Vennligst velg din tidssone:"
+
+#: mod/lockview.php:46 mod/lockview.php:57
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Ekstern informasjon om privatlivsinnstillinger er ikke tilgjengelig."
+
+#: mod/lockview.php:66
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Synlig for:"
+
+#: mod/lostpass.php:30
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Fant ingen gyldig konto."
+
+#: mod/lostpass.php:42
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Forespørsel om å tilbakestille passord er sendt. Sjekk e-posten din."
+
+#: mod/lostpass.php:48
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr ""
+
+#: mod/lostpass.php:59
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr ""
+
+#: mod/lostpass.php:78
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Forespørsel om tilbakestilling av passord ved %s"
+
+#: mod/lostpass.php:94
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Forespørselen kunne ikke verifiseres. (Du kan ha sendt den inn tidligere.) Tilbakestilling av passord milslyktes."
+
+#: mod/lostpass.php:107
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr ""
+
+#: mod/lostpass.php:122
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Glemte du passordet?"
+
+#: mod/lostpass.php:123
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Skriv inn e-postadressen og send inn for å tilbakestille passordet ditt. Sjekk deretter e-posten din for nærmere forklaring."
+
+#: mod/lostpass.php:124 src/Module/Login.php:324
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Kallenavn eller e-post:"
+
+#: mod/lostpass.php:125
+msgid "Reset"
+msgstr "Tilbakestill"
+
+#: mod/lostpass.php:141 src/Module/Login.php:336
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passord tilbakestilling"
+
+#: mod/lostpass.php:142
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Ditt passord er tilbakestilt som forespurt."
+
+#: mod/lostpass.php:143
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Ditt nye passord er"
+
+#: mod/lostpass.php:144
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Lagre eller kopier ditt nye passord, og deretter"
+
+#: mod/lostpass.php:145
+msgid "click here to login"
+msgstr "klikk her for å logge inn"
+
+#: mod/lostpass.php:146
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Passordet ditt kan endres fra siden <em>Innstillinger</em> etter vellykket logg inn."
 
-#: ../../mod/admin.php:1015
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Slettet siden"
+#: mod/lostpass.php:154
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/settings.php:36
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: mod/lostpass.php:160
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Ditt passord har blitt endret %s"
+
+#: mod/maintenance.php:26
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Systemet er nede for vedlikehold"
+
+#: mod/manage.php:181
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Behandle identiteter og/eller sider"
+
+#: mod/manage.php:182
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Veksle mellom ulike identiteter eller felleskaps-/gruppesider som deler dine kontodetaljer eller som du har blitt gitt \"behandle\" tillatelser"
+
+#: mod/manage.php:183
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Velg en identitet å behandle:"
+
+#: mod/match.php:51
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Ingen nøkkelord å sammenlikne. Vennligst legg til nøkkelord i din standardprofil."
+
+#: mod/match.php:106
+msgid "is interested in:"
+msgstr "er interessert i:"
+
+#: mod/match.php:120
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profiltreff"
+
+#: mod/message.php:35 mod/message.php:118 src/Content/Nav.php:252
+msgid "New Message"
+msgstr "Ny melding"
+
+#: mod/message.php:72 mod/wallmessage.php:60
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ingen mottaker valgt."
+
+#: mod/message.php:76
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Mislyktes med å finne kontaktinformasjon."
+
+#: mod/message.php:79 mod/wallmessage.php:66
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Meldingen kunne ikke sendes."
+
+#: mod/message.php:82 mod/wallmessage.php:69
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Meldingsinnsamling mislyktes."
+
+#: mod/message.php:85 mod/wallmessage.php:72
+msgid "Message sent."
+msgstr "Melding sendt."
+
+#: mod/message.php:112 mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:185
+#: mod/notifications.php:233
+msgid "Discard"
+msgstr "Forkast"
+
+#: mod/message.php:125 src/Content/Nav.php:249 view/theme/frio/theme.php:282
+msgid "Messages"
+msgstr "Meldinger"
+
+#: mod/message.php:150
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Ønsker du virkelig å slette denne meldingen?"
+
+#: mod/message.php:168
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Konversasjon ikke funnet"
+
+#: mod/message.php:173
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Melding slettet."
+
+#: mod/message.php:178 mod/message.php:193
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Samtale slettet."
+
+#: mod/message.php:207 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:123
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Vennligst skriv inn en lenke URL:"
+
+#: mod/message.php:250 mod/wallmessage.php:128
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Send privat melding"
+
+#: mod/message.php:251 mod/message.php:415 mod/wallmessage.php:130
+msgid "To:"
+msgstr "Til:"
+
+#: mod/message.php:255 mod/message.php:417 mod/wallmessage.php:131
+msgid "Subject:"
+msgstr "Emne:"
+
+#: mod/message.php:293
+msgid "No messages."
+msgstr "Ingen meldinger."
+
+#: mod/message.php:334
+msgid "Message not available."
+msgstr "Melding utilgjengelig."
+
+#: mod/message.php:391
+msgid "Delete message"
+msgstr "Slett melding"
+
+#: mod/message.php:393 mod/message.php:494
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
+
+#: mod/message.php:408 mod/message.php:491
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Slett samtale"
+
+#: mod/message.php:410
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Ingen sikker kommunikasjon tilgjengelig. Du <strong>kan kanskje</strong> svare fra senderens profilside."
+
+#: mod/message.php:414
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Send svar"
+
+#: mod/message.php:465
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Ukjent avsender - %s"
+
+#: mod/message.php:467
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du og %s"
+
+#: mod/message.php:469
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s og du"
+
+#: mod/message.php:497
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d melding"
+msgstr[1] "%d meldinger"
+
+#: mod/network.php:192 mod/search.php:40
+msgid "Remove term"
+msgstr "Fjern uttrykk"
+
+#: mod/network.php:199 mod/search.php:49
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Lagrede søk"
+
+#: mod/network.php:200 src/Model/Group.php:410
+msgid "add"
+msgstr "legg til"
+
+#: mod/network.php:567
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: mod/network.php:570
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr ""
+
+#: mod/network.php:638
+msgid "No such group"
+msgstr "Gruppen finnes ikke"
+
+#: mod/network.php:663
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Gruppe: %s"
+
+#: mod/network.php:689
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private meldinger til denne personen risikerer å bli offentliggjort."
+
+#: mod/network.php:692
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ugyldig kontakt."
+
+#: mod/network.php:970
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Etter kommentarer"
+
+#: mod/network.php:973
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Sorter etter kommentardato"
+
+#: mod/network.php:978
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Etter innlegg"
+
+#: mod/network.php:981
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Sorter etter innleggsdato"
+
+#: mod/network.php:988 mod/profiles.php:595
+#: src/Core/NotificationsManager.php:187
+msgid "Personal"
+msgstr "Personlig"
+
+#: mod/network.php:991
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Innlegg som nevner eller involverer deg"
+
+#: mod/network.php:998
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#: mod/network.php:1001
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Aktivitetsstrøm - etter dato"
+
+#: mod/network.php:1009
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Delte lenker"
+
+#: mod/network.php:1012
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante lenker"
+
+#: mod/network.php:1019
+msgid "Starred"
+msgstr "Med stjerne"
+
+#: mod/network.php:1022
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorittinnlegg"
+
+#: mod/newmember.php:11
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Velkommen til Friendica"
+
+#: mod/newmember.php:12
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Sjekkliste for nye medlemmer"
+
+#: mod/newmember.php:14
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vi vil gjerne gi noe noen tips og lenker for å hjelpe deg til en hyggelig opplevelse. Klikk på et element for å besøke den relevante siden. En lenke til denne siden vil være synlig på din hovedside i to uker etter at du registrerte deg og så vil den bli borte av seg selv."
+
+#: mod/newmember.php:15
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Komme igang"
+
+#: mod/newmember.php:17
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica gjennomgang"
+
+#: mod/newmember.php:17
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "På <em>Hurtigstart</em>-siden din, så finner du en kort introduksjon til profilen din og nettverksfanen, hvordan du oppretter nye forbindelser, og hvordan du finner grupper å bli med i."
+
+#: mod/newmember.php:21
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Gå til Dine innstillinger"
+
+#: mod/newmember.php:21
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "På siden <em>Innstillinger</em> - bytt passordet du fikk. Merk deg også Din identitetsadresse. Denne ser ut som en vanlig e-postadresse, og er nyttig for å bli venner i den frie sosiale web'en."
+
+#: mod/newmember.php:22
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Se over de andre innstillingene, særlig personverninnstillingene. En katalogoppføring som ikke er publisert er som å ha skjult telefonnummer. Generelt, så bør du antakelig publisere oppføringen, med mindre dine venner eller potensielle venner vet nøyaktig hvordan de skal finne deg."
+
+#: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:117 src/Content/Nav.php:154
+#: src/Model/Profile.php:743 src/Model/Profile.php:876
+#: src/Model/Profile.php:909 src/Module/Contact.php:661
+#: src/Module/Contact.php:874 view/theme/frio/theme.php:274
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: mod/newmember.php:26 mod/profiles.php:599 mod/profile_photo.php:250
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Last opp profilbilde"
+
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Last opp et profilbilde hvis du ikke har gjort det allerede. Studier viser at folk som har ekte bilde av seg selv har ti ganger større sannsynlighet for å få venner enn folk som ikke gjør det."
+
+#: mod/newmember.php:27
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Endre profilen din"
+
+#: mod/newmember.php:27
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Du kan endre <strong>standardprofilen</strong> din slik du ønsker. Se over innstillingene som lar deg skjule vennelisten og skjule profilen fra ukjente besøkende."
+
+#: mod/newmember.php:28
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profilnøkkelord"
 
-#: ../../mod/admin.php:1018
+#: mod/newmember.php:28
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Valgte brukere vil bli slettet!\\n\\nAlt disse brukerne har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse brukerne?"
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Legg til noen offentlige nøkkelord til standardprofilen din som beskriver dine interesser. Det kan hende vi klarer å finne andre folk med liknende interesser og foreslå vennskap."
+
+#: mod/newmember.php:30
+msgid "Connecting"
+msgstr "Kobling"
+
+#: mod/newmember.php:36
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importere e-post"
 
-#: ../../mod/admin.php:1019
+#: mod/newmember.php:36
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Brukeren {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt denne brukeren har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne brukeren?"
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Skriv inn tilgangsinformasjon til e-posten din på siden for Koblingsinnstillinger, hvis du ønsker å importere og samhandle med venner eller e-postlister fra din e-post INNBOKS"
 
-#: ../../mod/admin.php:1029
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Navnet til den nye brukeren."
+#: mod/newmember.php:39
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Gå til Dine kontakter-siden"
 
-#: ../../mod/admin.php:1030
-msgid "Nickname"
-msgstr "Kallenavn"
+#: mod/newmember.php:39
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Dine kontakter-siden er der du håndterer vennskap og skaper forbindelser med venner på andre nettverk. Vanligvis skriver du deres adresse eller nettsteds-URL i dialogboksen <em>Legg til ny kontakt</em>"
 
-#: ../../mod/admin.php:1030
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Kallenavnet til den nye brukeren."
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Gå til Din lokale katalog"
 
-#: ../../mod/admin.php:1031
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "E-postadressen til den nye brukeren."
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Katalog-siden lar deg finne andre folk i dette nettverket eller andre forente nettsteder. Se etter en <em>Connect</em> eller <em>Follow</em> lenke på profilsiden deres. Oppgi din egen identitetsadresse hvis du blir forespurt om det."
 
-#: ../../mod/admin.php:1064
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Tillegget %s er avskrudd."
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Finn nye personer"
 
-#: ../../mod/admin.php:1068
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Tillegget %s er aktivert."
+#: mod/newmember.php:41
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "I sidepanelet på Kontakter-siden er flere verktøy for å finne nye venner. Vi kan matche personer utfra interesse, slå opp personer på navn eller interesse, og gi forslag basert på nettverksforbindelser. På et helt nytt nettsted, så vil venneforslag vanligvis dukke opp innen 24 timer."
 
-#: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/admin.php:1294
-msgid "Disable"
-msgstr "Skru av"
+#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:411 src/Module/Contact.php:759
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupper"
 
-#: ../../mod/admin.php:1080 ../../mod/admin.php:1296
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktiver"
+#: mod/newmember.php:45
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Kontaktgrupper"
 
-#: ../../mod/admin.php:1103 ../../mod/admin.php:1324
-msgid "Toggle"
-msgstr "Veksle"
+#: mod/newmember.php:45
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Når du har fått noen venner, så kan du organisere dem i private samtalegrupper i sidefeltet på Kontakt-siden din, og deretter kan du samhandle med hver gruppe privat på din Nettverk-side."
 
-#: ../../mod/admin.php:1111 ../../mod/admin.php:1334
-msgid "Author: "
-msgstr "Forfatter:"
+#: mod/newmember.php:48
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Hvorfor er ikke mine innlegg offentlige?"
 
-#: ../../mod/admin.php:1112 ../../mod/admin.php:1335
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Vedlikeholder:"
+#: mod/newmember.php:48
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respekterer ditt privatliv. Som standard, så vil dine innlegg bare vises til personer du har lagt til som venner. For mer informasjon, se Hjelp-siden fra lenken ovenfor."
 
-#: ../../mod/admin.php:1254
-msgid "No themes found."
-msgstr "Ingen temaer funnet."
+#: mod/newmember.php:52
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Få hjelp"
 
-#: ../../mod/admin.php:1316
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Skjermbilde"
+#: mod/newmember.php:54
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Gå til Hjelp-siden"
 
-#: ../../mod/admin.php:1362
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Eksperimentell]"
+#: mod/newmember.php:54
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Våre <strong>hjelpesider</strong> kan leses for flere detaljer og ressurser om andre egenskaper ved programmet."
 
-#: ../../mod/admin.php:1363
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Ikke støttet]"
+#: mod/notes.php:42 src/Model/Profile.php:959
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Personlige notater"
 
-#: ../../mod/admin.php:1390
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Logginnstillinger er oppdatert."
+#: mod/notifications.php:38
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Ugyldig forespørselsidentifikator."
 
-#: ../../mod/admin.php:1446
-msgid "Clear"
-msgstr "Tøm"
+#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:184
+#: mod/notifications.php:269 src/Module/Contact.php:628
+#: src/Module/Contact.php:830 src/Module/Contact.php:1090
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
 
-#: ../../mod/admin.php:1452
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Aktiver feilsøking"
+#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:244
+msgid "Notifications"
+msgstr "Varslinger"
 
-#: ../../mod/admin.php:1453
-msgid "Log file"
-msgstr "Loggfil"
+#: mod/notifications.php:105
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Nettverksvarslinger"
 
-#: ../../mod/admin.php:1453
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Web-serveren må ha skriverettigheter. Relativt til toppnivåkatalogen til din Friendicas."
+#: mod/notifications.php:110 mod/notify.php:82
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systemvarsler"
 
-#: ../../mod/admin.php:1454
-msgid "Log level"
-msgstr "Loggnivå"
+#: mod/notifications.php:115
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Personlige varsler"
 
-#: ../../mod/admin.php:1504
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
+#: mod/notifications.php:120
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Hjemmevarsler"
 
-#: ../../mod/admin.php:1510
-msgid "FTP Host"
-msgstr "FTP-tjener"
+#: mod/notifications.php:140
+msgid "Show unread"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:1511
-msgid "FTP Path"
-msgstr "FTP-sti"
+#: mod/notifications.php:140
+msgid "Show all"
+msgstr "Vis alle"
 
-#: ../../mod/admin.php:1512
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP-bruker"
+#: mod/notifications.php:151
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Vis ignorerte forespørsler"
 
-#: ../../mod/admin.php:1513
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP-passord"
+#: mod/notifications.php:151
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Skjul ignorerte forespørsler"
 
-#: ../../mod/network.php:142
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Søkeresultater for:"
+#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:241
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Beskjedtype:"
 
-#: ../../mod/network.php:185 ../../mod/search.php:21
-msgid "Remove term"
-msgstr "Fjern uttrykk"
+#: mod/notifications.php:167
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Foreslått av:"
 
-#: ../../mod/network.php:194 ../../mod/search.php:30
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Lagrede søk"
+#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:258
+#: src/Module/Contact.php:636
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Skjul denne kontakten for andre"
 
-#: ../../mod/network.php:195 ../../include/group.php:275
-msgid "add"
-msgstr "legg til"
+#: mod/notifications.php:201
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Påstår å kjenne deg:"
 
-#: ../../mod/network.php:356
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Etter kommentarer"
+#: mod/notifications.php:202
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
 
-#: ../../mod/network.php:359
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Sorter etter kommentardato"
+#: mod/notifications.php:202
+msgid "no"
+msgstr "ei"
 
-#: ../../mod/network.php:362
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Etter innlegg"
+#: mod/notifications.php:203 mod/notifications.php:207
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/network.php:365
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Sorter etter innleggsdato"
+#: mod/notifications.php:204 mod/notifications.php:208
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/network.php:374
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Innlegg som nevner eller involverer deg"
+#: mod/notifications.php:205
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/network.php:380
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+#: mod/notifications.php:209
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/network.php:383
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Aktivitetsstrøm - etter dato"
+#: mod/notifications.php:220
+msgid "Friend"
+msgstr "Venn"
 
-#: ../../mod/network.php:389
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Delte lenker"
+#: mod/notifications.php:221
+msgid "Sharer"
+msgstr "Deler"
 
-#: ../../mod/network.php:392
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interessante lenker"
+#: mod/notifications.php:221
+msgid "Subscriber"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/network.php:398
-msgid "Starred"
-msgstr "Med stjerne"
+#: mod/notifications.php:264 src/Model/Profile.php:537
+#: src/Module/Contact.php:93
+msgid "Network:"
+msgstr "Nettverk:"
 
-#: ../../mod/network.php:401
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favorittinnlegg"
+#: mod/notifications.php:277
+msgid "No introductions."
+msgstr "Ingen introduksjoner."
 
-#: ../../mod/network.php:463
+#: mod/notifications.php:311
 #, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Advarsel: denne gruppen inneholder %s medlem fra et usikkert nettverk."
-msgstr[1] "Advarsel: denne gruppe inneholder %s medlemmer fra et usikkert nettverk."
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/network.php:466
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private meldinger til denne gruppen risikerer å bli offentliggjort."
+#: mod/notify.php:78
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Ingen flere systemvarsler."
 
-#: ../../mod/network.php:520 ../../mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Gruppen finnes ikke"
+#: mod/oexchange.php:32
+msgid "Post successful."
+msgstr "Innlegg vellykket."
 
-#: ../../mod/network.php:537 ../../mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppen er tom"
+#: mod/openid.php:32
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID protokollfeil. Ingen ID kom i retur."
 
-#: ../../mod/network.php:544 ../../mod/content.php:134
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppe:"
+#: mod/openid.php:68
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Kontoen ble ikke funnet og OpenID-registrering er ikke tillat på dette nettstedet."
 
-#: ../../mod/network.php:554
-msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt:"
+#: mod/openid.php:118 src/Module/Login.php:94 src/Module/Login.php:144
+msgid "Login failed."
+msgstr "Innlogging mislyktes."
 
-#: ../../mod/network.php:556
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private meldinger til denne personen risikerer å bli offentliggjort."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:23
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/network.php:561
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ugyldig kontakt."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "No contact provided."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Venner av %s"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:42
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Ingen venner å vise."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:52
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Hendelsens tittel og starttidspunkt er påkrevet."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/repair_ostatus.php:52
+msgid "Done"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/events.php:291
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:84
+msgid "success"
+msgstr "vellykket."
 
-#: ../../mod/events.php:313
-msgid "Edit event"
-msgstr "Rediger hendelse"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:86
+msgid "failed"
+msgstr "mislyktes"
 
-#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1647
-#: ../../include/text.php:1657
-msgid "link to source"
-msgstr "lenke til kilde"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:282
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorert"
 
-#: ../../mod/events.php:370 ../../boot.php:2143 ../../include/nav.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127
-msgid "Events"
-msgstr "Hendelser"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:94 mod/repair_ostatus.php:58
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/events.php:371
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Lag ny hendelse"
+#: mod/photos.php:118 src/Model/Profile.php:920
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalbum"
 
-#: ../../mod/events.php:372
-msgid "Previous"
-msgstr "Forrige"
+#: mod/photos.php:119 mod/photos.php:1710
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Nye bilder"
 
-#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
+#: mod/photos.php:122 mod/photos.php:1231 mod/photos.php:1712
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Last opp nye bilder"
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "hour:minute"
-msgstr "time:minutt"
+#: mod/photos.php:140 mod/settings.php:56
+msgid "everybody"
+msgstr "alle"
 
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Event details"
-msgstr "Hendelsesdetaljer"
+#: mod/photos.php:196
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformasjon utilgjengelig"
 
-#: ../../mod/events.php:457
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Formatet er  %s %s. Startdato og tittel er påkrevet."
+#: mod/photos.php:215
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album ble ikke funnet."
 
-#: ../../mod/events.php:459
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Hendelsen  starter:"
+#: mod/photos.php:244 mod/photos.php:257 mod/photos.php:1182
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Slett album"
+
+#: mod/photos.php:255
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette fotoalbumet og alle bildene i det?"
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
-msgid "Required"
-msgstr "Påkrevet"
+#: mod/photos.php:317 mod/photos.php:329 mod/photos.php:1457
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Slett bilde"
 
-#: ../../mod/events.php:462
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Avslutningsdato/-tid er ukjent eller ikke relevant"
+#: mod/photos.php:327
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette bildet?"
 
-#: ../../mod/events.php:464
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Hendelsen slutter:"
+#: mod/photos.php:684
+msgid "a photo"
+msgstr "et bilde"
 
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Tilpass til iakttakerens tidssone"
+#: mod/photos.php:684
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s ble merket i %2$s av %3$s"
 
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivelse:"
+#: mod/photos.php:780 mod/photos.php:783 mod/photos.php:812
+#: mod/profile_photo.php:155 mod/wall_upload.php:197
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Bildet er større enn begrensningen på %s"
 
-#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1648
-#: ../../include/bb2diaspora.php:170 ../../include/event.php:40
-msgid "Location:"
-msgstr "Plassering:"
+#: mod/photos.php:786
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Title:"
-msgstr "Tittel:"
+#: mod/photos.php:789
+msgid "Image file is missing"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/events.php:475
-msgid "Share this event"
-msgstr "Del denne hendelsen"
+#: mod/photos.php:794
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/content.php:437 ../../mod/content.php:740
-#: ../../mod/photos.php:1653 ../../object/Item.php:129
-#: ../../include/conversation.php:613
-msgid "Select"
-msgstr "Velg"
+#: mod/photos.php:820
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bildefilen er tom."
 
-#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852
-#: ../../mod/content.php:853 ../../object/Item.php:326
-#: ../../object/Item.php:327 ../../include/conversation.php:654
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Besøk %ss profil [%s]"
+#: mod/photos.php:835 mod/profile_photo.php:164 mod/wall_upload.php:211
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Ikke i stand til å behandle bildet."
 
-#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864
-#: ../../object/Item.php:340 ../../include/conversation.php:674
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s fra %s"
+#: mod/photos.php:864 mod/profile_photo.php:309 mod/wall_upload.php:250
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Mislyktes med å laste opp bilde."
 
-#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:690
-msgid "View in context"
-msgstr "Vis i sammenheng"
+#: mod/photos.php:952
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ingen bilder er valgt"
 
-#: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:387
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d kommentar"
-msgstr[1] "%d kommentarer"
+#: mod/photos.php:1049 mod/videos.php:302
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Tilgang til dette elementet er begrenset."
 
-#: ../../mod/content.php:605 ../../object/Item.php:389
-#: ../../object/Item.php:402 ../../include/text.php:1972
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "kommentar"
-msgstr[1] "kommentarer"
+#: mod/photos.php:1103
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Last opp bilder"
 
-#: ../../mod/content.php:606 ../../boot.php:751 ../../object/Item.php:390
-#: ../../include/contact_widgets.php:205
-msgid "show more"
-msgstr "vis mer"
+#: mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1177
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nytt albumnavn:"
 
-#: ../../mod/content.php:620 ../../mod/photos.php:1359
-#: ../../object/Item.php:116
-msgid "Private Message"
-msgstr "Privat melding"
+#: mod/photos.php:1108
+msgid "or select existing album:"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/content.php:684 ../../mod/photos.php:1542
-#: ../../object/Item.php:231
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Jeg liker dette (skru på/av)"
+#: mod/photos.php:1109
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Ikke vis statusoppdatering for denne opplastingen"
 
-#: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:231
-msgid "like"
-msgstr "liker"
+#: mod/photos.php:1125 mod/photos.php:1460 mod/settings.php:1224
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Vis til grupper"
 
-#: ../../mod/content.php:685 ../../mod/photos.php:1543
-#: ../../object/Item.php:232
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Jeg liker ikke dette (skru på/av)"
+#: mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1461 mod/settings.php:1225
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Vis til kontakter"
 
-#: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:232
-msgid "dislike"
-msgstr "liker ikke"
+#: mod/photos.php:1188
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Endre album"
 
-#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
-msgid "Share this"
-msgstr "Del denne"
+#: mod/photos.php:1193
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Vis nyeste først"
 
-#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
-msgid "share"
-msgstr "Del"
+#: mod/photos.php:1195
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Vis eldste først"
 
-#: ../../mod/content.php:707 ../../mod/photos.php:1562
-#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
-#: ../../object/Item.php:675
-msgid "This is you"
-msgstr "Dette er deg"
+#: mod/photos.php:1216 mod/photos.php:1695
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vis bilde"
 
-#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1564
-#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696 ../../boot.php:750
-#: ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: mod/photos.php:1257
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Tilgang nektet. Tilgang til dette elementet kan være begrenset."
 
-#: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:679
-msgid "Bold"
-msgstr "uthevet"
+#: mod/photos.php:1259
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Bilde ikke tilgjengelig"
 
-#: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:680
-msgid "Italic"
-msgstr "kursiv"
+#: mod/photos.php:1334
+msgid "View photo"
+msgstr "Vis foto"
 
-#: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:681
-msgid "Underline"
-msgstr "understrek"
+#: mod/photos.php:1334
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Endre bilde"
 
-#: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:682
-msgid "Quote"
-msgstr "sitat"
+#: mod/photos.php:1335
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Bruk som profilbilde"
 
-#: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:683
-msgid "Code"
-msgstr "kode"
+#: mod/photos.php:1341 src/Object/Post.php:155
+msgid "Private Message"
+msgstr "Privat melding"
 
-#: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:684
-msgid "Image"
-msgstr "Bilde/fotografi"
+#: mod/photos.php:1361
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vis i full størrelse"
 
-#: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:685
-msgid "Link"
-msgstr "lenke"
+#: mod/photos.php:1425
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tagger:"
 
-#: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:686
-msgid "Video"
-msgstr "video"
+#: mod/photos.php:1428
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/editpost.php:145
-#: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/photos.php:1610
-#: ../../mod/photos.php:1698 ../../object/Item.php:687
-#: ../../include/conversation.php:1126
-msgid "Preview"
-msgstr "forhåndsvisning"
+#: mod/photos.php:1443
+msgid "New album name"
+msgstr "Nytt albumnavn"
 
-#: ../../mod/content.php:728 ../../mod/settings.php:676
-#: ../../object/Item.php:120
-msgid "Edit"
-msgstr "Endre"
+#: mod/photos.php:1444
+msgid "Caption"
+msgstr "Overskrift"
 
-#: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:195
-msgid "add star"
-msgstr "legg til stjerne"
+#: mod/photos.php:1445
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Legg til tag"
 
-#: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:196
-msgid "remove star"
-msgstr "fjern stjerne"
+#: mod/photos.php:1445
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Eksempel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:197
-msgid "toggle star status"
-msgstr "veksle stjernestatus"
+#: mod/photos.php:1446
+msgid "Do not rotate"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:200
-msgid "starred"
-msgstr "Med stjerne"
+#: mod/photos.php:1447
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Roter med klokka (høyre)"
 
-#: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:220
-msgid "add tag"
-msgstr "Legg til merkelapp"
+#: mod/photos.php:1448
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Roter mot klokka (venstre)"
 
-#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:133
-msgid "save to folder"
-msgstr "lagre i mappe"
+#: mod/photos.php:1482 src/Object/Post.php:310
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Jeg liker dette (skru på/av)"
 
-#: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:328
-msgid "to"
-msgstr "til"
+#: mod/photos.php:1483 src/Object/Post.php:311
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Jeg liker ikke dette (skru på/av)"
 
-#: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:330
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "vegg-til-vegg"
+#: mod/photos.php:1498 mod/photos.php:1537 mod/photos.php:1597
+#: src/Module/Contact.php:1023 src/Object/Post.php:810
+msgid "This is you"
+msgstr "Dette er deg"
 
-#: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:331
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via vegg-til-vegg"
+#: mod/photos.php:1500 mod/photos.php:1539 mod/photos.php:1599
+#: src/Object/Post.php:415 src/Object/Post.php:812
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Slett min konto"
+#: mod/photos.php:1629
+msgid "Map"
+msgstr "Kart"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dette vil slette din konto fullstendig. Når dette er gjort kan den ikke gjenopprettes."
+#: mod/photos.php:1701 mod/videos.php:379
+msgid "View Album"
+msgstr "Vis album"
 
-#: ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Vennligst skriv inn ditt passord for å bekrefte:"
+#: mod/ping.php:281
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} ønsker å bli din venn"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica kommunikasjonstjeneste - oppsett"
+#: mod/ping.php:297
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} sendte deg en melding"
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Kunne ikke koble til database."
+#: mod/ping.php:313
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} forespurte om registrering"
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Kunne ikke lage tabell."
+#: mod/poke.php:187
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Dytt/dult"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Databasen til Friendica-nettstedet ditt har blitt installert."
+#: mod/poke.php:188
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "dytt, dult eller gjør andre ting med noen"
 
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Du må kanskje importere filen \"database.sql\" manuelt ved hjelp av phpmyadmin eller mysql."
+#: mod/poke.php:189
+msgid "Recipient"
+msgstr "Mottaker"
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:525
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Vennligst se filen \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/poke.php:190
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Velg hva du ønsker å gjøre med mottakeren"
 
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr "Systemsjekk"
+#: mod/poke.php:193
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Gjør dette innlegget privat"
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Sjekk på nytt"
+#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "Databaseforbindelse"
+#: mod/profile.php:44 src/Model/Profile.php:132
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Profil utilgjengelig."
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "For å installere Friendica må vi vite hvordan man kan koble seg til din database."
+#: mod/profile.php:95 mod/profile.php:98 src/Protocol/OStatus.php:1290
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Vennligst kontakt din tilbyder eller administrator hvis du har spørsmål til disse innstillingene."
+#: mod/profile.php:96 src/Protocol/OStatus.php:1294
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "%s sitt innlegg"
 
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Databasen du oppgir nedenfor må finnes. Hvis ikke, vennligst opprett den før du fortsetter."
+#: mod/profile.php:97 src/Protocol/OStatus.php:1297
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Databasetjenerens navn"
+#: mod/profiles.php:61
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil slettet."
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Database brukernavn"
+#: mod/profiles.php:77 mod/profiles.php:113
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Database passord"
+#: mod/profiles.php:96 mod/profiles.php:135
+msgid "New profile created."
+msgstr "Ny profil opprettet."
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Databasenavn"
+#: mod/profiles.php:119
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profilen er utilgjengelig for kloning."
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Nettstedsadministrator sin e-postadresse"
+#: mod/profiles.php:207
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilnavn er påkrevet."
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Din kontos e-postadresse må stemme med denne for å kunne bruke panelet for webadministrasjon."
+#: mod/profiles.php:348
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Ekteskapelig status"
 
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Vennligst velg en standard tidssone for ditt nettsted"
+#: mod/profiles.php:352
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romantisk partner"
 
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "Innstillinger for nettstedet"
+#: mod/profiles.php:364
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Arbeid/ansatt hos"
 
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Fant ikke en kommandolinjeversjon av PHP i webtjenerens PATH."
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Religion"
+msgstr "Religion"
 
-#: ../../mod/install.php:322
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Hvis du ikke har installert kommandolinjeversjonen av PHP på tjeneren, så vil du ikke kunne kjøre bakgrunnsspørring via cron. Se <a href='http://friendica.com/node/27'>'Aktivere tidsstyrte oppgaver'</a>"
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politisk ståsted"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "PHP kjørefil sin sti"
+#: mod/profiles.php:375
+msgid "Gender"
+msgstr "Kjønn"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Skriv inn hele stien til php kjørefilen. Du kan la denne stå blank for å fortsette installasjonen."
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Seksuell orientering"
 
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandolinje PHP"
+#: mod/profiles.php:383
+msgid "XMPP"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "PHP kjørefilen er ikke php cli binærfil (kan være cgi-fgci versjon)"
+#: mod/profiles.php:387
+msgid "Homepage"
+msgstr "Hjemmeside"
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Fant PHP-versjon:"
+#: mod/profiles.php:391 mod/profiles.php:594
+msgid "Interests"
+msgstr "Interesser"
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binærfil"
+#: mod/profiles.php:402 mod/profiles.php:590
+msgid "Location"
+msgstr "Plassering"
 
-#: ../../mod/install.php:354
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Kommandolinjeversjonen av PHP på ditt system har ikke \"register_argc_argv\" aktivert."
+#: mod/profiles.php:485
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil oppdatert."
 
-#: ../../mod/install.php:355
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dette er nødvendig for at meldingslevering skal virke."
+#: mod/profiles.php:539
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Gjemm kontakter og venner:"
 
-#: ../../mod/install.php:357
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/profiles.php:544
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Skjul kontakten/vennen din fra folk som kan se denne profilen?"
 
-#: ../../mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Feil: \"openssl_pkey_new\"-funksjonen på dette systemet er ikke i stand til å lage krypteringsnøkler"
+#: mod/profiles.php:564
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "For kjøring på Windows, vennligst se \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/profiles.php:576
+msgid "Profile Actions"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Lag krypteringsnøkler"
+#: mod/profiles.php:577
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Endre profildetaljer"
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP modul"
+#: mod/profiles.php:579
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Endre profilbilde"
 
-#: ../../mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD graphics PHP modul"
+#: mod/profiles.php:581
+msgid "View this profile"
+msgstr "Vis denne profilen"
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP modul"
+#: mod/profiles.php:582
+msgid "View all profiles"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:391
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "mysqli PHP modul"
+#: mod/profiles.php:583 mod/profiles.php:678 src/Model/Profile.php:410
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Endre synlighet"
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP modul"
+#: mod/profiles.php:584
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Opprett en ny profil med disse innstillingene"
 
-#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite modul"
+#: mod/profiles.php:585
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Klon denne profilen"
 
-#: ../../mod/install.php:397
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Feil: Modulen mod-rewrite for Apache-webtjeneren er påkrevet, men er ikke installert."
+#: mod/profiles.php:586
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Slette denne profilen"
 
-#: ../../mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Feil: libCURL PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert."
+#: mod/profiles.php:588
+msgid "Basic information"
+msgstr "Grunninformasjon"
 
-#: ../../mod/install.php:409
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Feil: GD graphics PHP-modulen med JPEG-støtte er påkrevet, men er ikke installert."
+#: mod/profiles.php:589
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profilbilde"
 
-#: ../../mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Feil: openssl PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert."
+#: mod/profiles.php:591
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferanser"
 
-#: ../../mod/install.php:417
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Feil: mysqli PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert."
+#: mod/profiles.php:592
+msgid "Status information"
+msgstr "Statusinformasjon"
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Feil: mb_string PHP-modulen er påkrevet men ikke installert."
+#: mod/profiles.php:593
+msgid "Additional information"
+msgstr "Tilleggsinformasjon"
 
-#: ../../mod/install.php:438
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Web-installatøren trenger å kunne lage filen \".htconfig.php\" i topp-folderen på web-tjeneren din, men den får ikke til dette."
+#: mod/profiles.php:596
+msgid "Relation"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Dette skyldes oftest manglende tillatelse, ettersom web-tjeneren kanskje ikke kan skrive filer i din mappe - selv om du kan."
+#: mod/profiles.php:597 src/Util/Temporal.php:83 src/Util/Temporal.php:85
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse"
 
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "På slutten av denne prosedyren, så gir vi deg en tekst å lagre i en fil kalt .htconfig.php i din Friendica sin toppmappe."
+#: mod/profiles.php:600
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Ditt kjønn:"
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Du kan alternativt hoppe over denne prosedyren og utføre en manuell installasjon. Vennligst se filen \"INSTALL.txt\" for instruksjoner."
+#: mod/profiles.php:601
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Sivilstand:"
 
-#: ../../mod/install.php:444
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php er skrivbar"
+#: mod/profiles.php:602 src/Model/Profile.php:795
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Seksuell orientering:"
 
-#: ../../mod/install.php:454
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica bruker Smarty3 malmotor for å gjengi sine webvisninger. Smarty3 kompilerer maler til PHP for å gjøre gjengivelse raskere."
+#: mod/profiles.php:603
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Eksempel: fisking fotografering programvare"
 
-#: ../../mod/install.php:455
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "For å lagre disse kompilerte malene må webtjenesten ha skrivetilgang til katalogen view/smarty3/ som er under Friendica sin toppnivåmappe."
+#: mod/profiles.php:608
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilnavn:"
 
-#: ../../mod/install.php:456
+#: mod/profiles.php:610
 msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Vennligst sjekk at brukeren din webtjeneste kjører som (for eksempel www-data) har skrivetilgang til denne mappen."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dette er din <strong>offentlige</strong> profil.<br>Den <strong>kan</strong> ses av alle på Internet."
 
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Merknad: som et sikkerhetstiltak, du bør gi webtjenesten skrivetilgang kun til view/smarty3/ - ikke til malfilene (.tpl) som den inneholder."
+#: mod/profiles.php:611
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Ditt fulle navn:"
 
-#: ../../mod/install.php:460
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 er skrivbar"
+#: mod/profiles.php:612
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Tittel/Beskrivelse:"
 
-#: ../../mod/install.php:472
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "URL omskriving i .htaccess virker ikke. Sjekk konfigurasjonen til webtjenesten."
+#: mod/profiles.php:615
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Gateadresse:"
 
-#: ../../mod/install.php:474
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL omskriving virker"
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Plassering/by:"
 
-#: ../../mod/install.php:484
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Filen \".htconfig.php\" med databasekonfigurasjonen kunne ikke bli skrevet. Vennligst bruk den medfølgende teksten for å lage en konfigurasjonsfil i roten på din web-tjener."
+#: mod/profiles.php:617
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/fylke:"
 
-#: ../../mod/install.php:523
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Hva nå</h1>"
+#: mod/profiles.php:618
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postnummer:"
 
-#: ../../mod/install.php:524
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "VIKTIG: Du må [manuelt] sette opp en planlagt oppgave for oppdatering."
+#: mod/profiles.php:619
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Antall daglige veggmeldinger for %s er overskredet. Melding mislyktes."
+#: mod/profiles.php:620 src/Util/Temporal.php:151
+msgid "Age: "
+msgstr "Alder:"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Ikke i stand til avgjøre plasseringen til ditt hjemsted."
+#: mod/profiles.php:623
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Hvem: (hvis gjeldende)"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Ingen mottaker."
+#: mod/profiles.php:623
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Eksempler: kari123, Kari Nordmann, kari@example.com"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Hvis du ønsker å la %s få svare, vennligst sjekk om personverninnstillingene på ditt nettsted tillater private post fra ukjente avsendere."
+#: mod/profiles.php:624
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Fra [dato]:"
 
-#: ../../mod/help.php:79
-msgid "Help:"
-msgstr "Hjelp:"
+#: mod/profiles.php:626
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Fortell oss om deg selv..."
 
-#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:114
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
+#: mod/profiles.php:627
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:256
-msgid "Not Found"
-msgstr "Ikke funnet"
+#: mod/profiles.php:627
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:259
-msgid "Page not found."
-msgstr "Fant ikke siden."
+#: mod/profiles.php:628
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Hjemmeside URL:"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s hilser %2$s"
+#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:803
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Hjemsted:"
 
-#: ../../mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Velkommen til %s"
+#: mod/profiles.php:630 src/Model/Profile.php:811
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politisk ståsted:"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Beklager, din opplasting er kanskje større enn PHP-konfigurasjonen tillater"
+#: mod/profiles.php:631
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiøst ståsted:"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Eller - forsøkte du å laste opp en tom fil?"
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Offentlige nøkkelord:"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:81
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Filstørrelsen er større enn begrensning på %d"
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Brukes for å foreslå mulige venner, kan ses av andre)"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Opplasting av filen mislyktes."
+#: mod/profiles.php:633
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private nøkkelord:"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profiltreff"
+#: mod/profiles.php:633
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Brukes for å søke i profiler, vises aldri til andre)"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Ingen nøkkelord å sammenlikne. Vennligst legg til nøkkelord i din standardprofil."
+#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:827
+msgid "Likes:"
+msgstr "Liker:"
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "er interessert i:"
+#: mod/profiles.php:635 src/Model/Profile.php:831
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Liker ikke:"
 
-#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:90 ../../boot.php:1568
-#: ../../include/contact_widgets.php:10
-msgid "Connect"
-msgstr "Forbindelse"
+#: mod/profiles.php:636
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikksmak"
 
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr "lenke"
+#: mod/profiles.php:637
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Bøker, litteratur"
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Ikke tilgjengelig."
+#: mod/profiles.php:638
+msgid "Television"
+msgstr "TV"
 
-#: ../../mod/community.php:32 ../../include/nav.php:129
-#: ../../include/nav.php:131 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
-msgid "Community"
-msgstr "Fellesskap"
+#: mod/profiles.php:639
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/dans/kultur/underholdning"
 
-#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
-#: ../../mod/search.php:168 ../../mod/search.php:192
-msgid "No results."
-msgstr "Fant ikke noe."
+#: mod/profiles.php:640
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbier/interesser"
 
-#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
-msgid "everybody"
-msgstr "alle"
+#: mod/profiles.php:641
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Kjærlighet/romanse"
 
-#: ../../mod/settings.php:41
-msgid "Additional features"
-msgstr "Tilleggsfunksjoner"
+#: mod/profiles.php:642
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeid/ansatt hos"
 
-#: ../../mod/settings.php:46
-msgid "Display"
-msgstr "Vis"
+#: mod/profiles.php:643
+msgid "School/education"
+msgstr "Skole/utdanning"
 
-#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:780
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Sosiale nettverk"
+#: mod/profiles.php:644
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk"
 
-#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:170
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegasjoner"
+#: mod/profiles.php:675 src/Model/Profile.php:406
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbilde"
 
-#: ../../mod/settings.php:67
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Tilkoblede programmer"
+#: mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:409
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "synlig for alle"
 
-#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Eksporter personlige data"
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Rediger/Behandle profiler"
 
-#: ../../mod/settings.php:77
-msgid "Remove account"
-msgstr "Fjern konto"
+#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:396 src/Model/Profile.php:418
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Endre profilbilde"
 
-#: ../../mod/settings.php:129
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Mangler noen viktige data!"
+#: mod/profiles.php:686 src/Model/Profile.php:397
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Lag ny profil"
 
-#: ../../mod/settings.php:238
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Mislyktes i å opprette forbindelse med e-postkontoen med de oppgitte innstillingene."
+#: mod/profile_photo.php:59
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bildet ble lastet opp, men beskjæringen mislyktes."
 
-#: ../../mod/settings.php:243
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "E-postinnstillinger er oppdatert."
+#: mod/profile_photo.php:91 mod/profile_photo.php:100
+#: mod/profile_photo.php:109 mod/profile_photo.php:317
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Reduksjon av bildestørrelse [%s] mislyktes."
 
-#: ../../mod/settings.php:258
-msgid "Features updated"
-msgstr "Funksjoner oppdatert"
+#: mod/profile_photo.php:128
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Shift-last-siden-på-nytt eller slett mellomlagret i nettleseren hvis det nye bildet ikke vises umiddelbart."
 
-#: ../../mod/settings.php:321
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Omplasseringsmelding har blitt sendt til dine kontakter"
+#: mod/profile_photo.php:136
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Mislyktes med å behandle bilde"
 
-#: ../../mod/settings.php:335
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Passordene er ikke like. Passord uendret."
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Last opp fil:"
 
-#: ../../mod/settings.php:340
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Tomme passord er ikke lov. Passord uendret."
+#: mod/profile_photo.php:249
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Velg en profil:"
 
-#: ../../mod/settings.php:348
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Feil passord."
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "or"
+msgstr "eller"
 
-#: ../../mod/settings.php:359
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passord endret."
+#: mod/profile_photo.php:255
+msgid "skip this step"
+msgstr "hopp over dette steget"
 
-#: ../../mod/settings.php:361
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Passordoppdatering mislyktes. Vennligst prøv igjen."
+#: mod/profile_photo.php:255
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "velg et bilde fra dine fotoalbum"
 
-#: ../../mod/settings.php:428
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr "Vennligst bruk et kortere navn."
+#: mod/profile_photo.php:268
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Beskjær bilde"
 
-#: ../../mod/settings.php:430
-msgid " Name too short."
-msgstr "Navnet er for kort."
+#: mod/profile_photo.php:269
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Vennligst juster beskjæringen av bildet for optimal visning."
 
-#: ../../mod/settings.php:439
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Feil passord"
+#: mod/profile_photo.php:271
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Behandling ferdig"
 
-#: ../../mod/settings.php:444
-msgid " Not valid email."
-msgstr "Ugyldig e-postadresse."
+#: mod/profile_photo.php:307
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bilde ble lastet opp."
 
-#: ../../mod/settings.php:450
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Kan ikke endre til den e-postadressen."
+#: mod/profperm.php:36 mod/profperm.php:69
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ugyldig profilidentifikator."
 
-#: ../../mod/settings.php:506
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Privat forum har ingen personverntillatelser. Bruker standard personverngruppe."
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Behandle profilsynlighet"
 
-#: ../../mod/settings.php:510
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Privat forum har ingen personverntillatelser og ingen standard personverngruppe."
+#: mod/profperm.php:128
+msgid "Visible To"
+msgstr "Synlig for"
 
-#: ../../mod/settings.php:540
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Innstillinger oppdatert."
+#: mod/profperm.php:144
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle kontakter (med sikret profiltilgang)"
 
-#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
-#: ../../mod/settings.php:675
-msgid "Add application"
-msgstr "Legg til program"
+#: mod/register.php:105
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Vellykket registrering. Vennligst sjekk e-posten din for videre instruksjoner."
 
-#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: mod/register.php:109
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:618 ../../mod/settings.php:644
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: mod/register.php:116
+msgid "Registration successful."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:619 ../../mod/settings.php:645
-msgid "Redirect"
-msgstr "Omdiriger"
+#: mod/register.php:121
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Din registrering kan ikke behandles."
 
-#: ../../mod/settings.php:620 ../../mod/settings.php:646
-msgid "Icon url"
-msgstr "Ikon URL"
+#: mod/register.php:164
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Din registrering venter på godkjenning fra eier av stedet."
 
-#: ../../mod/settings.php:631
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Du kan ikke redigere dette programmet."
+#: mod/register.php:193 mod/uimport.php:39
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Dette nettstedet har overskredet antallet tillate daglige kontoregistreringer. Vennligst prøv igjen imorgen."
 
-#: ../../mod/settings.php:674
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Tilkoblede programmer"
+#: mod/register.php:222
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Du kan (valgfritt) fylle ut dette skjemaet via OpenID ved å oppgi din OpenID og klikke \"Registrer\"."
 
-#: ../../mod/settings.php:678
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Klientnøkkelen starter med"
+#: mod/register.php:223
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Hvis du ikke er kjent med OpenID, vennligst la feltet stå tomt, og fyll ut de andre feltene."
 
-#: ../../mod/settings.php:679
-msgid "No name"
-msgstr "Ingen navn"
+#: mod/register.php:224
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Din OpenID (valgfritt):"
 
-#: ../../mod/settings.php:680
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Fjern tillatelse"
+#: mod/register.php:236
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Legg til profilen din i medlemskatalogen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:692
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Ingen tilleggsinnstillinger konfigurert"
+#: mod/register.php:263
+msgid "Note for the admin"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:700
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Tilleggsinnstillinger"
+#: mod/register.php:263
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:714
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
+#: mod/register.php:264
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Medlemskap ved dette nettstedet skjer bare på invitasjon."
 
-#: ../../mod/settings.php:714
-msgid "On"
-msgstr ""
+#: mod/register.php:265
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:722
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Tilleggsfunksjoner"
+#: mod/register.php:274
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Innebygget støtte for %s forbindelse er %s"
+#: mod/register.php:275
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/dfrn_request.php:838
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: mod/register.php:277 mod/settings.php:1196
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nytt passord:"
 
-#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
-msgid "enabled"
-msgstr "aktivert"
+#: mod/register.php:277
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
-msgid "disabled"
-msgstr "avskrudd"
+#: mod/register.php:278 mod/settings.php:1197
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bekreft:"
 
-#: ../../mod/settings.php:737
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: mod/register.php:279
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:773
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "E-posttilgang er avskrudd på dette stedet."
+#: mod/register.php:280
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Velg et kallenavn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:785
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-post-/postboksinnstillinger"
+#: mod/register.php:283 src/Content/Nav.php:181 src/Module/Login.php:293
+msgid "Register"
+msgstr "Registrer"
 
-#: ../../mod/settings.php:786
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Hvis du ønsker å kommunisere med e-postkontakter via denne tjenesten (frivillig), vennligst oppgi hvordan din postboks kontaktes."
+#: mod/register.php:289 mod/uimport.php:54
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
 
-#: ../../mod/settings.php:787
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Siste vellykkede e-postsjekk:"
+#: mod/register.php:290
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importer din profil til denne Friendica-instansen."
 
-#: ../../mod/settings.php:789
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-tjeners navn:"
+#: mod/register.php:298
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:790
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP port:"
+#: mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto godkjent."
 
-#: ../../mod/settings.php:791
-msgid "Security:"
-msgstr "Sikkerhet:"
+#: mod/regmod.php:79
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registreringen til  %s er trukket tilbake"
 
-#: ../../mod/settings.php:791 ../../mod/settings.php:796
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+#: mod/regmod.php:86
+msgid "Please login."
+msgstr "Vennligst logg inn."
 
-#: ../../mod/settings.php:792
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-post brukernavn:"
+#: mod/removeme.php:49
+msgid "User deleted their account"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:793
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-post passord:"
+#: mod/removeme.php:50
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:794
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Svar-til-adresse:"
+#: mod/removeme.php:51
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:795
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Send offentlige meldinger til alle e-postkontakter:"
+#: mod/removeme.php:87 mod/removeme.php:90
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Slett min konto"
 
-#: ../../mod/settings.php:796
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Handling etter import:"
+#: mod/removeme.php:88
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dette vil slette din konto fullstendig. Når dette er gjort kan den ikke gjenopprettes."
 
-#: ../../mod/settings.php:796
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marker som sett"
+#: mod/removeme.php:89
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Vennligst skriv inn ditt passord for å bekrefte:"
 
-#: ../../mod/settings.php:796
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Flytt til mappe"
+#: mod/repair_ostatus.php:21
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:797
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Flytt til mappe:"
+#: mod/repair_ostatus.php:37
+msgid "Error"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:878
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Visningsinnstillinger"
+#: mod/search.php:113
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:899
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Vis tema:"
+#: mod/search.php:137
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:885
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobilt tema:"
+#: mod/search.php:138
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:886
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Oppdater nettleser hvert xx sekund"
+#: mod/search.php:163 src/Content/Nav.php:195 src/Content/Text/HTML.php:967
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
 
-#: ../../mod/settings.php:886
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimum 10 sekunder, ikke noe maksimum"
+#: mod/search.php:249
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:887
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Antall elementer som vises per side:"
+#: mod/search.php:251 src/Module/Contact.php:821
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:887 ../../mod/settings.php:888
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maksimum 100 elementer"
+#: mod/settings.php:61
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
 
-#: ../../mod/settings.php:888
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Antall elementer å vise per side ved visning på mobil enhet:"
+#: mod/settings.php:69 src/Content/Nav.php:263 src/Model/Profile.php:389
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profiler"
 
-#: ../../mod/settings.php:889
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Ikke vis uttrykksikoner"
+#: mod/settings.php:85
+msgid "Display"
+msgstr "Vis"
 
-#: ../../mod/settings.php:890
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Ikke vis varsler"
+#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:845
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Sosiale nettverk"
 
-#: ../../mod/settings.php:891
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Uendelig rulling"
+#: mod/settings.php:106 src/Content/Nav.php:258
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegasjoner"
 
-#: ../../mod/settings.php:892
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:113
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Tilkoblede programmer"
 
-#: ../../mod/settings.php:969
-msgid "User Types"
-msgstr "Brukerkategorier"
+#: mod/settings.php:120 mod/uexport.php:53
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Eksporter personlige data"
 
-#: ../../mod/settings.php:970
-msgid "Community Types"
-msgstr "Felleskapskategorier"
+#: mod/settings.php:127
+msgid "Remove account"
+msgstr "Fjern konto"
 
-#: ../../mod/settings.php:971
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Vanlig konto-side"
+#: mod/settings.php:179
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Mangler noen viktige data!"
 
-#: ../../mod/settings.php:972
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Denne kontoen er en vanlig personlig profil"
+#: mod/settings.php:181 mod/settings.php:706 src/Module/Contact.php:828
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
 
-#: ../../mod/settings.php:975
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Talerstol-side"
+#: mod/settings.php:290
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Mislyktes i å opprette forbindelse med e-postkontoen med de oppgitte innstillingene."
 
-#: ../../mod/settings.php:976
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som fans med kun leserettigheter"
+#: mod/settings.php:295
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "E-postinnstillinger er oppdatert."
 
-#: ../../mod/settings.php:979
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Fellesskapsforum/Kjendis-side"
+#: mod/settings.php:311
+msgid "Features updated"
+msgstr "Funksjoner oppdatert"
 
-#: ../../mod/settings.php:980
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som fans med lese- og skriverettigheter"
+#: mod/settings.php:384
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Omplasseringsmelding har blitt sendt til dine kontakter"
 
-#: ../../mod/settings.php:983
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatisk venn-side"
+#: mod/settings.php:396 src/Model/User.php:423
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Passordene er ikke like. Passord uendret."
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som venner"
+#: mod/settings.php:401
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Tomme passord er ikke lov. Passord uendret."
 
-#: ../../mod/settings.php:987
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Privat forum [Eksperimentell]"
+#: mod/settings.php:406 src/Core/Console/NewPassword.php:82
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:988
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Privat forum - kun godkjente medlemmer"
+#: mod/settings.php:412
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Feil passord."
 
-#: ../../mod/settings.php:1000
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/settings.php:419 src/Core/Console/NewPassword.php:89
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passord endret."
 
-#: ../../mod/settings.php:1000
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Valgfritt) Tillat denne OpenID-en å logge inn i denne kontoen."
+#: mod/settings.php:421 src/Core/Console/NewPassword.php:86
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Passordoppdatering mislyktes. Vennligst prøv igjen."
 
-#: ../../mod/settings.php:1010
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Skal standardprofilen din publiseres i katalogen til nettstedet ditt?"
+#: mod/settings.php:505
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr "Vennligst bruk et kortere navn."
 
-#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
-#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
-#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
-#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
-#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
-#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
-#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
-#: ../../mod/register.php:234 ../../mod/profiles.php:661
-#: ../../mod/profiles.php:665 ../../mod/api.php:106
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
+#: mod/settings.php:508
+msgid " Name too short."
+msgstr "Navnet er for kort."
 
-#: ../../mod/settings.php:1016
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Skal standardprofilen din publiseres i den globale sosiale katalogen?"
+#: mod/settings.php:516
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Feil passord"
 
-#: ../../mod/settings.php:1024
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Skjul kontakt-/venne-listen din for besøkende til standardprofilen din?"
+#: mod/settings.php:521
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Ugyldig e-post."
 
-#: ../../mod/settings.php:1028 ../../include/conversation.php:1057
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Skjul dine profildetaljer fra ukjente besøkende?"
+#: mod/settings.php:527
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Kan ikke endre til den e-postadressen."
 
-#: ../../mod/settings.php:1028
-msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:577
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Privat forum har ingen personverntillatelser. Bruker standard personverngruppe."
 
-#: ../../mod/settings.php:1033
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Tillat venner å poste innlegg på din profilside?"
+#: mod/settings.php:580
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Privat forum har ingen personverntillatelser og ingen standard personverngruppe."
 
-#: ../../mod/settings.php:1039
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Tillat venner å merke dine innlegg?"
+#: mod/settings.php:620
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Innstillinger oppdatert."
 
-#: ../../mod/settings.php:1045
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Tillat oss å foreslå deg som en mulig venn til nye medlemmer?"
+#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705 mod/settings.php:739
+msgid "Add application"
+msgstr "Legg til program"
 
-#: ../../mod/settings.php:1051
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Tillat ukjente personer å sende deg privat post?"
+#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/settings.php:1059
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profilen er <strong>ikke publisert</strong>."
+#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/settings.php:1067
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Din identitetsadresse er"
+#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
+msgid "Redirect"
+msgstr "Omdiriger"
 
-#: ../../mod/settings.php:1078
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Innlegg utgår automatisk etter så mange dager:"
+#: mod/settings.php:686 mod/settings.php:712
+msgid "Icon url"
+msgstr "Ikon URL"
 
-#: ../../mod/settings.php:1078
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Tomme innlegg utgår ikke. Utgåtte innlegg slettes."
+#: mod/settings.php:697
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Du kan ikke redigere dette programmet."
 
-#: ../../mod/settings.php:1079
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Avanserte innstillinger for å utgå"
+#: mod/settings.php:738
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Tilkoblede programmer"
 
-#: ../../mod/settings.php:1080
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Avansert utgå"
+#: mod/settings.php:740 src/Object/Post.php:165 src/Object/Post.php:167
+msgid "Edit"
+msgstr "Endre"
 
-#: ../../mod/settings.php:1081
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Innlegg utgår:"
+#: mod/settings.php:742
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Klientnøkkelen starter med"
 
-#: ../../mod/settings.php:1082
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Personlige notater utgår:"
+#: mod/settings.php:743
+msgid "No name"
+msgstr "Ingen navn"
 
-#: ../../mod/settings.php:1083
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Innlegg med stjerne utgår:"
+#: mod/settings.php:744
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Fjern tillatelse"
 
-#: ../../mod/settings.php:1084
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Bilder utgår:"
+#: mod/settings.php:755
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1085
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Kun innlegg fra andre utgår:"
+#: mod/settings.php:764
+msgid "Addon Settings"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1111
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Kontoinnstillinger"
+#: mod/settings.php:785
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Tilleggsfunksjoner"
 
-#: ../../mod/settings.php:1119
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passordinnstillinger"
+#: mod/settings.php:808 src/Content/ContactSelector.php:85
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../mod/settings.php:1120
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nytt passord:"
+#: mod/settings.php:808 mod/settings.php:809
+msgid "enabled"
+msgstr "aktivert"
 
-#: ../../mod/settings.php:1121
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bekreft:"
+#: mod/settings.php:808 mod/settings.php:809
+msgid "disabled"
+msgstr "avskrudd"
 
-#: ../../mod/settings.php:1121
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "La passordfeltene stå tomme hvis du ikke skal bytte"
+#: mod/settings.php:808 mod/settings.php:809
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Innebygget støtte for %s forbindelse er %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1122
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Gjeldende passord:"
+#: mod/settings.php:809
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1122 ../../mod/settings.php:1123
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Ditt gjeldende passord for å bekrefte endringene"
+#: mod/settings.php:840
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "E-posttilgang er avskrudd på dette stedet."
 
-#: ../../mod/settings.php:1123
-msgid "Password:"
-msgstr "Passord:"
+#: mod/settings.php:850
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1127
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grunninnstillinger"
+#: mod/settings.php:851
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1128 ../../include/profile_advanced.php:15
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Fullt navn:"
+#: mod/settings.php:851
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1129
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-postadresse:"
+#: mod/settings.php:852
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1130
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Din tidssone:"
+#: mod/settings.php:852
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1131
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standard oppholdssted når du poster:"
+#: mod/settings.php:853
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1132
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Bruk nettleserens oppholdssted:"
+#: mod/settings.php:853
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1135
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sikkerhet og privatlivsinnstillinger"
+#: mod/settings.php:854
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1137
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maksimum venneforespørsler/dag:"
+#: mod/settings.php:855
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/settings.php:1167
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(for å forhindre søppelpost)"
+#: mod/settings.php:855
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1138
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standardtillatelser ved posting"
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1139
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klikk for å åpne/lukke)"
+#: mod/settings.php:862
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-post-/postboksinnstillinger"
 
-#: ../../mod/settings.php:1148 ../../mod/photos.php:1146
-#: ../../mod/photos.php:1519
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Vis til grupper"
+#: mod/settings.php:863
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Hvis du ønsker å kommunisere med e-postkontakter via denne tjenesten (frivillig), vennligst oppgi hvordan din postboks kontaktes."
 
-#: ../../mod/settings.php:1149 ../../mod/photos.php:1147
-#: ../../mod/photos.php:1520
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Vis til kontakter"
+#: mod/settings.php:864
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Siste vellykkede e-postsjekk:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1150
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Standard privat innlegg"
+#: mod/settings.php:866
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-tjeners navn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1151
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Standard offentlig innlegg"
+#: mod/settings.php:867
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP port:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1155
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Standard tillatelser for nye innlegg"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Security:"
+msgstr "Sikkerhet:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1167
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maksimalt antall private meldinger per dag fra ukjente personer:"
+#: mod/settings.php:868 mod/settings.php:873
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1170
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Beskjedinnstillinger"
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-post brukernavn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1171
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Standard å legge inn en statusmelding når:"
+#: mod/settings.php:870
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-post passord:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1172
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aksepterer en venneforespørsel"
+#: mod/settings.php:871
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Svar-til-adresse:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1173
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "blir med i et forum/fellesskap"
+#: mod/settings.php:872
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Send offentlige meldinger til alle e-postkontakter:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1174
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "gjør en <em>interessant</em> profilendring"
+#: mod/settings.php:873
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Handling etter import:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1175
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Send en e-post med beskjed når:"
+#: mod/settings.php:873 src/Content/Nav.php:246
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marker som sett"
 
-#: ../../mod/settings.php:1176
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Du mottar en introduksjon"
+#: mod/settings.php:873
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Flytt til mappe"
 
-#: ../../mod/settings.php:1177
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Dine introduksjoner er bekreftet"
+#: mod/settings.php:874
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Flytt til mappe:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1178
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Noen skriver på veggen til profilen din"
+#: mod/settings.php:917
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Ikke støttet)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1179
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Noen skriver en oppfølgingskommentar"
+#: mod/settings.php:919
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Eksperimentell)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1180
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Du mottar en privat melding"
+#: mod/settings.php:946 src/Core/L10n.php:359 src/Model/Event.php:396
+msgid "Sunday"
+msgstr "søndag"
 
-#: ../../mod/settings.php:1181
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Du mottar et venneforslag"
+#: mod/settings.php:946 src/Core/L10n.php:359 src/Model/Event.php:397
+msgid "Monday"
+msgstr "mandag"
 
-#: ../../mod/settings.php:1182
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Du er merket i et innlegg"
+#: mod/settings.php:962
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Visningsinnstillinger"
 
-#: ../../mod/settings.php:1183
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Du er dyttet/dultet/etc i et innlegg"
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Vis tema:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1185
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:969
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobilt tema:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1187
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+#: mod/settings.php:970
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1189
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Avanserte konto-/sidetype-innstillinger"
+#: mod/settings.php:970
+msgid ""
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1190
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Endre oppførselen til denne kontoen i spesielle situasjoner"
+#: mod/settings.php:971
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Oppdater nettleser hvert xx sekund"
 
-#: ../../mod/settings.php:1193
-msgid "Relocate"
-msgstr "Omplasser"
+#: mod/settings.php:971
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1194
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Hvis du har flyttet denne profilen fra en annen tjener, og noen av dine kontakter ikke mottar dine oppdateringer, prøv å trykke denne knappen."
+#: mod/settings.php:972
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Antall elementer som vises per side:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1195
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Send omplasseringsmelding på nytt til kontakter"
+#: mod/settings.php:972 mod/settings.php:973
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maksimum 100 elementer"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:95
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Denne introduksjonen har allerede blitt akseptert."
+#: mod/settings.php:973
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Antall elementer å vise per side ved visning på mobil enhet:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profilstedet er ikke gyldig og inneholder ikke profilinformasjon."
+#: mod/settings.php:974
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Ikke vis uttrykksikoner"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Advarsel: profilstedet har ikke identifiserbart eiernavn."
+#: mod/settings.php:975
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Advarsel: profilstedet har ikke noe profilbilde."
+#: mod/settings.php:976
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "one: %d nødvendig parameter ble ikke funnet på angitt sted"
-msgstr[1] "other: %d nødvendige parametre ble ikke funnet på angitt sted"
+#: mod/settings.php:977
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Ikke vis varsler"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:172
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Introduksjon ferdig."
+#: mod/settings.php:978
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Uendelig rulling"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:214
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Uopprettelig protokollfeil."
+#: mod/settings.php:979
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:242
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil utilgjengelig."
+#: mod/settings.php:979
+msgid ""
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:267
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s har mottatt for mange kontaktforespørsler idag."
+#: mod/settings.php:980
+msgid "Bandwidth Saver Mode"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:268
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Tiltak mot søppelpost har blitt iverksatt."
+#: mod/settings.php:980
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:269
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Venner anbefales å prøve igjen om 24 timer."
+#: mod/settings.php:981
+msgid "Smart Threading"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:331
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ugyldig stedsangivelse"
+#: mod/settings.php:981
+msgid ""
+"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
+"it matters. Only works if threading is available and enabled."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:340
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Ugyldig e-postadresse."
+#: mod/settings.php:983
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:367
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Denne kontoen er ikke konfigurert for e-post. Forespørsel mislyktes."
+#: mod/settings.php:984
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:463
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Ikke i stand til å avgjøre navnet ditt hos det oppgitte stedet."
+#: mod/settings.php:985
+msgid "Content Settings"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:476
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du har allerede introdusert deg selv her."
+#: mod/settings.php:986 view/theme/duepuntozero/config.php:74
+#: view/theme/frio/config.php:121 view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Temainnstillinger"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:480
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Du er visst allerede venn med %s."
+#: mod/settings.php:1000
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:501
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ugyldig profil-URL."
+#: mod/settings.php:1039
+msgid "Account Types"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:507 ../../include/follow.php:27
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Underkjent profil-URL."
+#: mod/settings.php:1040
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:597
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Din introduksjon er sendt."
+#: mod/settings.php:1041
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:650
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Vennligst logg inn for å bekrefte introduksjonen."
+#: mod/settings.php:1049
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:660
+#: mod/settings.php:1053
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Feil identitet er logget inn for øyeblikket. Vennligst logg inn i <strong>denne</strong> profilen."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:671
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Skjul denne kontakten"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Velkommen hjem %s."
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Vennligst bekreft din introduksjons-/forbindelses- forespørsel til %s."
+#: mod/settings.php:1057
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:676
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bekreft"
+#: mod/settings.php:1061
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:804
+#: mod/settings.php:1065
 msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Vennligst skriv inn din identitetsadresse fra en av følgende støttede sosiale nettverk:"
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:824
+#: mod/settings.php:1069
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Hvis du ennå ikke er en del av den frie sosiale webben, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">følg denne lenken for å finne et offentlig Friendica-nettsted og bli med oss idag</a>."
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:827
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Venne-/Koblings-forespørsel"
+#: mod/settings.php:1073
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:828
+#: mod/settings.php:1077
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Eksempler: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:829
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Vennligst svar på følgende:"
+#: mod/settings.php:1080
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privat forum [Eksperimentell]"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:830
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kjenner %s deg?"
+#: mod/settings.php:1081
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Legg til en personlig melding:"
+#: mod/settings.php:1092
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/settings.php:1092
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Valgfritt) Tillat denne OpenID-en å logge inn i denne kontoen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federeated Social Web"
+#: mod/settings.php:1100
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Skal standardprofilen din publiseres i katalogen til nettstedet ditt?"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:839
+#: mod/settings.php:1100
 #, php-format
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "- vennligst ikke bruk dette skjemaet. I stedet skriver du %s inn søkelinjen i Diaspora."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Din identitetsadresse:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Send forespørsel"
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/register.php:90
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Vellykket registrering. Vennligst sjekk e-posten din for videre instruksjoner."
+#: mod/settings.php:1106
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Skal standardprofilen din publiseres i den globale sosiale katalogen?"
 
-#: ../../mod/register.php:96
+#: mod/settings.php:1106
 #, php-format
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
+"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/register.php:105
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Din registrering kan ikke behandles."
-
-#: ../../mod/register.php:148
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Din registrering venter på godkjenning fra eier av stedet."
+#: mod/settings.php:1113
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Skjul kontakt-/venne-listen din for besøkende til standardprofilen din?"
 
-#: ../../mod/register.php:186 ../../mod/uimport.php:50
+#: mod/settings.php:1113
 msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Dette nettstedet har overskredet antallet tillate daglige kontoregistreringer. Vennligst prøv igjen imorgen."
+"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
+"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
+"create"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1117
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/register.php:214
+#: mod/settings.php:1117
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Du kan (valgfritt) fylle ut dette skjemaet via OpenID ved å oppgi din OpenID og klikke \"Registrer\"."
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1121
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Tillat venner å poste innlegg på din profilside?"
 
-#: ../../mod/register.php:215
+#: mod/settings.php:1121
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Hvis du ikke er kjent med OpenID, vennligst la feltet stå tomt, og fyll ut de andre feltene."
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/register.php:216
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Din OpenID (valgfritt):"
+#: mod/settings.php:1125
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Tillat venner å merke dine innlegg?"
+
+#: mod/settings.php:1125
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1129
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Tillat oss å foreslå deg som en mulig venn til nye medlemmer?"
+
+#: mod/settings.php:1129
+msgid ""
+"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/register.php:230
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Legg til profilen din i medlemskatalogen?"
+#: mod/settings.php:1133
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Tillat ukjente personer å sende deg privat post?"
 
-#: ../../mod/register.php:251
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Medlemskap ved dette nettstedet skjer bare på invitasjon."
+#: mod/settings.php:1133
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/register.php:252
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "Din invitasjons-ID:"
+#: mod/settings.php:1137
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profilen er <strong>ikke publisert</strong>."
 
-#: ../../mod/register.php:263
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Ditt fulle navn (f.eks. Ola Nordmann):"
+#: mod/settings.php:1143
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/register.php:264
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Din e-postadresse:"
+#: mod/settings.php:1150
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Innlegg utgår automatisk etter så mange dager:"
 
-#: ../../mod/register.php:265
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Velg et kallenavn til profilen. Dette må begynne med en bokstav. Din profiladresse på dette stedet vil bli \"<strong>kallenavn@$sitename</strong>\"."
+#: mod/settings.php:1150
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Tomme innlegg utgår ikke. Utgåtte innlegg slettes."
 
-#: ../../mod/register.php:266
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Velg et kallenavn:"
+#: mod/settings.php:1151
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Avanserte innstillinger for å utgå"
 
-#: ../../mod/register.php:269 ../../boot.php:1241 ../../include/nav.php:109
-msgid "Register"
-msgstr "Registrer"
+#: mod/settings.php:1152
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Avansert utgå"
 
-#: ../../mod/register.php:275 ../../mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
+#: mod/settings.php:1153
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Innlegg utgår:"
 
-#: ../../mod/register.php:276
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importer din profil til denne Friendica-instansen."
+#: mod/settings.php:1154
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Personlige notater utgår:"
 
-#: ../../mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Systemet er nede for vedlikehold"
+#: mod/settings.php:1155
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Innlegg med stjerne utgår:"
 
-#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:953
-#: ../../include/text.php:954 ../../include/nav.php:119
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
+#: mod/settings.php:1156
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Bilder utgår:"
 
-#: ../../mod/directory.php:51 ../../view/theme/diabook/theme.php:525
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Global katalog"
+#: mod/settings.php:1157
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Kun innlegg fra andre utgår:"
 
-#: ../../mod/directory.php:59
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Finn på dette nettstedet"
+#: mod/settings.php:1187
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Kontoinnstillinger"
 
-#: ../../mod/directory.php:62
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Stedets katalog"
+#: mod/settings.php:1195
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passordinnstillinger"
 
-#: ../../mod/directory.php:113 ../../mod/profiles.php:750
-msgid "Age: "
-msgstr "Alder:"
+#: mod/settings.php:1197
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "La passordfeltene stå tomme hvis du ikke skal bytte"
 
-#: ../../mod/directory.php:116
-msgid "Gender: "
-msgstr "Kjønn:"
+#: mod/settings.php:1198
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Gjeldende passord:"
 
-#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1650
-#: ../../include/profile_advanced.php:17
-msgid "Gender:"
-msgstr "Kjønn:"
+#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1199
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Ditt gjeldende passord for å bekrefte endringene"
 
-#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1653
-#: ../../include/profile_advanced.php:37
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: mod/settings.php:1199
+msgid "Password:"
+msgstr "Passord:"
 
-#: ../../mod/directory.php:142 ../../boot.php:1655
-#: ../../include/profile_advanced.php:48
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Hjemmeside:"
+#: mod/settings.php:1203
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grunninnstillinger"
 
-#: ../../mod/directory.php:144 ../../boot.php:1657
-#: ../../include/profile_advanced.php:58
-msgid "About:"
-msgstr "Om:"
+#: mod/settings.php:1204 src/Model/Profile.php:751
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Fullt navn:"
 
-#: ../../mod/directory.php:189
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Ingen oppføringer (noen oppføringer kan være skjulte)."
+#: mod/settings.php:1205
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-postadresse:"
 
-#: ../../mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Fant ingen potensielle sidedelegater."
+#: mod/settings.php:1206
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Din tidssone:"
 
-#: ../../mod/delegate.php:130 ../../include/nav.php:170
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Deleger sidebehandling"
+#: mod/settings.php:1207
+msgid "Your Language:"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/delegate.php:132
+#: mod/settings.php:1207
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Delegater kan behandle alle sider ved denne kontoen/siden, bortsett fra grunnleggende kontoinnstillinger. Vennligst ikke deleger din personlige konto til noen som du ikke stoler fullt og fast på."
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Eksisterende sidebehandlere"
+#: mod/settings.php:1208
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standard oppholdssted når du poster:"
 
-#: ../../mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Eksisterende sidedelegater"
+#: mod/settings.php:1209
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Bruk nettleserens oppholdssted:"
 
-#: ../../mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Mulige delegater"
+#: mod/settings.php:1212
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sikkerhet og privatlivsinnstillinger"
 
-#: ../../mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+#: mod/settings.php:1214
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maksimum venneforespørsler/dag:"
 
-#: ../../mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Ingen oppføringer"
+#: mod/settings.php:1214 mod/settings.php:1243
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(for å forhindre søppelpost)"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Felles venner"
+#: mod/settings.php:1215
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standardtillatelser ved posting"
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Ingen kontakter felles."
+#: mod/settings.php:1216
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klikk for å åpne/lukke)"
 
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid "Export account"
-msgstr "Eksporter konto"
+#: mod/settings.php:1226
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Standard privat innlegg"
 
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Eksporter din kontos informasjon og kontakter. Bruk denne til å ta en sikkerhetskopi av kontoen din og/eller for å flytte til en annen tjener."
+#: mod/settings.php:1227
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Standard offentlig innlegg"
 
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid "Export all"
-msgstr "Eksporter alt"
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Standard tillatelser for nye innlegg"
 
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Eksporter din kontoinformasjon, kontakter og alle dine elementer som JSON. Det kan bli en svært stor fil, og kan ta lang tid. Bruk denne til å gjøre en full sikkerhetskopi av kontoen din (bilder blir ikke eksportert)"
+#: mod/settings.php:1243
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maksimalt antall private meldinger per dag fra ukjente personer:"
 
-#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s er for øyeblikket %2$s"
+#: mod/settings.php:1246
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Beskjedinnstillinger"
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Stemning"
+#: mod/settings.php:1247
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Send en e-post med beskjed når:"
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Angi din stemning og fortell dine venner"
+#: mod/settings.php:1248
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Du mottar en introduksjon"
 
-#: ../../mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Vil du virkelig slette dette forslaget?"
+#: mod/settings.php:1249
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Dine introduksjoner er bekreftet"
 
-#: ../../mod/suggest.php:68 ../../include/contact_widgets.php:35
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Venneforslag"
+#: mod/settings.php:1250
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Noen skriver på veggen til profilen din"
 
-#: ../../mod/suggest.php:74
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Ingen forslag tilgjengelig. Hvis dette er et nytt nettsted, vennligst prøv igjen om 24 timer."
+#: mod/settings.php:1251
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Noen skriver en oppfølgingskommentar"
 
-#: ../../mod/suggest.php:92
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorér/Skjul"
+#: mod/settings.php:1252
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Du mottar en privat melding"
 
-#: ../../mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil slettet."
+#: mod/settings.php:1253
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Du mottar et venneforslag"
 
-#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: mod/settings.php:1254
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Du er merket i et innlegg"
 
-#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Ny profil opprettet."
+#: mod/settings.php:1255
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Du er dyttet/dultet/etc i et innlegg"
 
-#: ../../mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profilen er utilgjengelig for kloning."
+#: mod/settings.php:1257
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:189
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilnavn er påkrevet."
+#: mod/settings.php:1257
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:340
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Ekteskapelig status"
+#: mod/settings.php:1259
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:344
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romantisk partner"
+#: mod/settings.php:1261
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:348
-msgid "Likes"
-msgstr "Liker"
+#: mod/settings.php:1263
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:352
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Liker ikke"
+#: mod/settings.php:1265
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:356
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Arbeid/ansatt hos"
+#: mod/settings.php:1267
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Avanserte konto-/sidetype-innstillinger"
 
-#: ../../mod/profiles.php:359
-msgid "Religion"
-msgstr "Religion"
+#: mod/settings.php:1268
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Endre oppførselen til denne kontoen i spesielle situasjoner"
 
-#: ../../mod/profiles.php:363
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politisk ståsted"
+#: mod/settings.php:1271
+msgid "Relocate"
+msgstr "Omplasser"
 
-#: ../../mod/profiles.php:367
-msgid "Gender"
-msgstr "Kjønn"
+#: mod/settings.php:1272
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Hvis du har flyttet denne profilen fra en annen tjener, og noen av dine kontakter ikke mottar dine oppdateringer, prøv å trykke denne knappen."
 
-#: ../../mod/profiles.php:371
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Seksuell orientering"
+#: mod/settings.php:1273
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Send omplasseringsmelding på nytt til kontakter"
 
-#: ../../mod/profiles.php:375
-msgid "Homepage"
-msgstr "Hjemmeside"
+#: mod/subthread.php:106
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s følger %2$s sin %3$s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:379 ../../mod/profiles.php:698
-msgid "Interests"
-msgstr "Interesser"
+#: mod/suggest.php:39
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Vil du virkelig slette dette forslaget?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:383
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: mod/suggest.php:75
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Ingen forslag tilgjengelig. Hvis dette er et nytt nettsted, vennligst prøv igjen om 24 timer."
 
-#: ../../mod/profiles.php:390 ../../mod/profiles.php:694
-msgid "Location"
-msgstr "Plassering"
+#: mod/suggest.php:88 mod/suggest.php:108
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorér/Skjul"
 
-#: ../../mod/profiles.php:473
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil oppdatert."
+#: mod/suggest.php:118 src/Content/Widget.php:68 view/theme/vier/theme.php:204
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Venneforslag"
 
-#: ../../mod/profiles.php:568
-msgid " and "
-msgstr "og"
+#: mod/tagrm.php:31
+msgid "Tag(s) removed"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:576
-msgid "public profile"
-msgstr "offentlig profil"
+#: mod/tagrm.php:99
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Fjern tag"
 
-#: ../../mod/profiles.php:579
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s endret %2$s til &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/tagrm.php:101
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Velg en tag å fjerne:"
+
+#: mod/uexport.php:45
+msgid "Export account"
+msgstr "Eksporter konto"
+
+#: mod/uexport.php:45
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Eksporter din kontos informasjon og kontakter. Bruk denne til å ta en sikkerhetskopi av kontoen din og/eller for å flytte til en annen tjener."
 
-#: ../../mod/profiles.php:580
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "- Besøk %1$s sin %2$s"
+#: mod/uexport.php:46
+msgid "Export all"
+msgstr "Eksporter alt"
 
-#: ../../mod/profiles.php:583
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s har oppdatert %2$s, endret %3$s."
+#: mod/uexport.php:46
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Eksporter din kontoinformasjon, kontakter og alle dine elementer som JSON. Det kan bli en svært stor fil, og kan ta lang tid. Bruk denne til å gjøre en full sikkerhetskopi av kontoen din (bilder blir ikke eksportert)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:658
-msgid "Hide contacts and friends:"
+#: mod/uimport.php:30
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:663
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Skjul kontakten/vennen din fra folk som kan se denne profilen?"
-
-#: ../../mod/profiles.php:685
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Endre profildetaljer"
-
-#: ../../mod/profiles.php:687
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Endre profilbilde"
+#: mod/uimport.php:56
+msgid "Move account"
+msgstr "Flytt konto"
 
-#: ../../mod/profiles.php:688
-msgid "View this profile"
-msgstr "Vis denne profilen"
+#: mod/uimport.php:57
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kan importere en konto fra en annen Friendica-tjener."
 
-#: ../../mod/profiles.php:689
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Opprett en ny profil med disse innstillingene"
+#: mod/uimport.php:58
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du må eksportere din konto fra den gamle tjeneren og laste den opp hit. Vi vil gjenskape din gamle konto her med alle dine kontakter. Vi vil også forsøke å informere dine venner at du har flyttet hit."
 
-#: ../../mod/profiles.php:690
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Klon denne profilen"
+#: mod/uimport.php:59
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:691
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Slette denne profilen"
+#: mod/uimport.php:60
+msgid "Account file"
+msgstr "Kontofil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:692
-msgid "Basic information"
-msgstr ""
+#: mod/uimport.php:60
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "For å eksportere din konto, gå til \"Innstillinger -> Eksporter dine personlige data\" og velg \"Eksporter konto\""
 
-#: ../../mod/profiles.php:693
-msgid "Profile picture"
+#: mod/unfollow.php:36 mod/unfollow.php:92
+msgid "You aren't following this contact."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:695
-msgid "Preferences"
+#: mod/unfollow.php:46 mod/unfollow.php:98
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:696
-msgid "Status information"
+#: mod/unfollow.php:67
+msgid "Contact unfollowed"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:697
-msgid "Additional information"
+#: mod/unfollow.php:117 src/Module/Contact.php:576
+msgid "Disconnect/Unfollow"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:700
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilnavn:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:701
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Ditt fulle navn:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:702
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Tittel/Beskrivelse:"
+#: mod/update_community.php:23 mod/update_contact.php:23
+#: mod/update_display.php:24 mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:36
+#: mod/update_profile.php:35
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Innebygget innhold - hent siden på nytt for å se det]"
 
-#: ../../mod/profiles.php:703
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Ditt kjønn:"
+#: mod/videos.php:134
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Vil du virkelig slette videoen?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:704
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Fødselsdag (%s):"
+#: mod/videos.php:139
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Slett video"
 
-#: ../../mod/profiles.php:705
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Gateadresse:"
+#: mod/videos.php:201
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Ingen videoer er valgt"
 
-#: ../../mod/profiles.php:706
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Plassering/by:"
+#: mod/videos.php:372 src/Model/Item.php:3430
+msgid "View Video"
+msgstr "Vis video"
 
-#: ../../mod/profiles.php:707
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postnummer:"
+#: mod/videos.php:387
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Nye videoer"
 
-#: ../../mod/profiles.php:708
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: mod/videos.php:389
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Last opp nye videoer"
 
-#: ../../mod/profiles.php:709
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/fylke:"
+#: mod/viewcontacts.php:97
+msgid "No contacts."
+msgstr "Ingen kontakter."
 
-#: ../../mod/profiles.php:710
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Sivilstand:"
+#: mod/viewcontacts.php:113 src/Module/Contact.php:609
+#: src/Module/Contact.php:1029
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besøk %ss profil [%s]"
 
-#: ../../mod/profiles.php:711
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Hvem: (hvis gjeldende)"
+#: mod/viewcontacts.php:132 src/Content/Nav.php:200 src/Content/Nav.php:266
+#: src/Content/Text/HTML.php:978 src/Model/Profile.php:980
+#: src/Model/Profile.php:983 src/Module/Contact.php:816
+#: src/Module/Contact.php:886 view/theme/frio/theme.php:284
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
 
-#: ../../mod/profiles.php:712
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Eksempler: kari123, Kari Nordmann, kari@example.com"
+#: mod/wallmessage.php:52 mod/wallmessage.php:115
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Antall daglige veggmeldinger for %s er overskredet. Melding mislyktes."
 
-#: ../../mod/profiles.php:713
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Fra [dato]:"
+#: mod/wallmessage.php:63
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Ikke i stand til avgjøre plasseringen til ditt hjemsted."
 
-#: ../../mod/profiles.php:714 ../../include/profile_advanced.php:46
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Seksuell orientering:"
+#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:98
+msgid "No recipient."
+msgstr "Ingen mottaker."
 
-#: ../../mod/profiles.php:715
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Hjemmeside URL:"
+#: mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Hvis du ønsker å la %s få svare, vennligst sjekk om personverninnstillingene på ditt nettsted tillater private post fra ukjente avsendere."
 
-#: ../../mod/profiles.php:716 ../../include/profile_advanced.php:50
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Hjemsted:"
+#: mod/wall_attach.php:28 mod/wall_attach.php:35 mod/wall_attach.php:90
+#: mod/wall_upload.php:41 mod/wall_upload.php:57 mod/wall_upload.php:115
+#: mod/wall_upload.php:166 mod/wall_upload.php:169
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ugyldig forespørsel."
 
-#: ../../mod/profiles.php:717 ../../include/profile_advanced.php:54
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politisk ståsted:"
+#: mod/wall_attach.php:108
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Beklager, din opplasting er kanskje større enn PHP-konfigurasjonen tillater"
 
-#: ../../mod/profiles.php:718
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiøst ståsted:"
+#: mod/wall_attach.php:108
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Eller - forsøkte du å laste opp en tom fil?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:719
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Offentlige nøkkelord:"
+#: mod/wall_attach.php:119
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:720
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private nøkkelord:"
+#: mod/wall_attach.php:143 mod/wall_attach.php:159
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Opplasting av filen mislyktes."
 
-#: ../../mod/profiles.php:721 ../../include/profile_advanced.php:62
-msgid "Likes:"
-msgstr "Liker:"
+#: mod/wall_upload.php:242 src/Object/Image.php:968 src/Object/Image.php:984
+#: src/Object/Image.php:992 src/Object/Image.php:1017
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Veggbilder"
 
-#: ../../mod/profiles.php:722 ../../include/profile_advanced.php:64
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Liker ikke:"
+#: src/App.php:790
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Slett dette elementet?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:723
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Eksempel: fisking fotografering programvare"
+#: src/App.php:792
+msgid "show fewer"
+msgstr "vis færre"
 
-#: ../../mod/profiles.php:724
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Brukes for å foreslå mulige venner, kan ses av andre)"
+#: src/App.php:834
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Velg mobilvisning"
 
-#: ../../mod/profiles.php:725
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Brukes for å søke i profiler, vises aldri til andre)"
+#: src/App.php:1383
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:726
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Fortell oss om deg selv..."
+#: src/BaseModule.php:133
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Skjemaets sikkerhetsnøkkel var ikke riktig. Dette skjedde antakelig fordi skjemaet har stått åpent for lenge (>3 timer) før innsending."
 
-#: ../../mod/profiles.php:727
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbier/interesser"
+#: src/Content/ContactSelector.php:57
+msgid "Frequently"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:728
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk"
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:729
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikksmak"
+#: src/Content/ContactSelector.php:59
+msgid "Twice daily"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:730
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Bøker, litteratur"
+#: src/Content/ContactSelector.php:60
+msgid "Daily"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:731
-msgid "Television"
-msgstr "TV"
+#: src/Content/ContactSelector.php:61
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:732
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/dans/kultur/underholdning"
+#: src/Content/ContactSelector.php:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:733
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Kjærlighet/romanse"
+#: src/Content/ContactSelector.php:81
+msgid "DFRN"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:734
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeid/ansatt hos"
+#: src/Content/ContactSelector.php:82
+msgid "OStatus"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:735
-msgid "School/education"
-msgstr "Skole/utdanning"
+#: src/Content/ContactSelector.php:83
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:740
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dette er din <strong>offentlige</strong> profil.<br>Den <strong>kan</strong> ses av alle på Internet."
+#: src/Content/ContactSelector.php:86
+msgid "Zot!"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:803
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Rediger/Behandle profiler"
+#: src/Content/ContactSelector.php:87
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:804 ../../boot.php:1611 ../../boot.php:1637
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Endre profilbilde"
+#: src/Content/ContactSelector.php:88
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:805 ../../boot.php:1612
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Lag ny profil"
+#: src/Content/ContactSelector.php:89
+msgid "MySpace"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:816 ../../boot.php:1622
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbilde"
+#: src/Content/ContactSelector.php:90
+msgid "Google+"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:818 ../../boot.php:1625
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "synlig for alle"
+#: src/Content/ContactSelector.php:91
+msgid "pump.io"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:819 ../../boot.php:1626
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Endre synlighet"
+#: src/Content/ContactSelector.php:92
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Fant ikke elementet"
+#: src/Content/ContactSelector.php:93
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Endre innlegg"
+#: src/Content/ContactSelector.php:94
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1092
-msgid "upload photo"
-msgstr "last opp bilde"
+#: src/Content/ContactSelector.php:95
+msgid "ActivityPub"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1093
-msgid "Attach file"
-msgstr "Legg ved fil"
+#: src/Content/ContactSelector.php:96
+msgid "pnut"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1094
-msgid "attach file"
-msgstr "legg ved fil"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Male"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1096
-msgid "web link"
-msgstr "web-adresse"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Female"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1097
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Sett inn video-link"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Currently Male"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1098
-msgid "video link"
-msgstr "videolink"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Currently Female"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1099
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Sett inn lydlink"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Mostly Male"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1100
-msgid "audio link"
-msgstr "lydlink"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Mostly Female"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1101
-msgid "Set your location"
-msgstr "Angi din plassering"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Transgender"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1102
-msgid "set location"
-msgstr "angi plassering"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Intersex"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1103
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Fjern nettleserplassering"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Transsexual"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1104
-msgid "clear location"
-msgstr "fjern plassering"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1110
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Tillatelser"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Neuter"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1119
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Kopi: e-postadresser"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Ikke spesifisert"
 
-#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1120
-msgid "Public post"
-msgstr "Offentlig innlegg"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Other"
+msgstr "Annet"
 
-#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1106
-msgid "Set title"
-msgstr "Lagre tittel"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Males"
+msgstr "Menn"
 
-#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1108
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorier (kommaseparert liste)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Females"
+msgstr "Kvinner"
 
-#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1122
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Eksempel: ola@example.com, kari@example.com"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Gay"
+msgstr "Homse"
 
-#: ../../mod/friendica.php:59
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Dette er Friendica, versjon"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbe"
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "running at web location"
-msgstr "kjører på web-plassering"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "No Preference"
+msgstr "Ingen preferanse"
 
-#: ../../mod/friendica.php:62
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Vennligst besøk <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> for å lære mer om Friendica-prosjektet."
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Biseksuell"
 
-#: ../../mod/friendica.php:64
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Feilrapporter og problemer: vennligst besøk"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autoseksuell"
 
-#: ../../mod/friendica.php:65
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Forslag, ros, donasjoner, og så videre - vennligst send e-post til \"Info\" alfakrøll Friendica punktum com"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Avholdende"
 
-#: ../../mod/friendica.php:79
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Installerte plugins/tillegg/apper:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Virgin"
+msgstr "Jomfru"
 
-#: ../../mod/friendica.php:92
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Ingen installerte plugins/tillegg/apper"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Deviant"
+msgstr "Avvikende"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Tillat forbindelse til program"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetisj"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gå tilbake til din app og legg inn denne sikkerhetskoden:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Oodles"
+msgstr "Mange"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Vennligst logg inn for å fortsette."
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Aseksuell"
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vil du tillate at dette programmet får tilgang til dine innlegg og kontakter, og/eller kan opprette nye innlegg for deg?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Single"
+msgstr "Alene"
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Ekstern informasjon om privatlivsinnstillinger er ikke tilgjengelig."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Lonely"
+msgstr "Ensom"
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Synlig for:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Available"
+msgstr "Tilgjengelig"
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:2150
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Personlige notater"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Ikke tilgjengelig"
 
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/bb2diaspora.php:148
-#: ../../include/event.php:11
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Has crush"
+msgstr "Er forelsket"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Tidskonvertering"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Betatt"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica har denne tjenesten for å dele hendelser med andre nettverk og venner i ukjente tidssoner."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Dating"
+msgstr "Stevnemøter/dater"
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC tid: %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Utro"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Gjeldende tidssone: %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sexavhengig"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Konvertert lokaltid: %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192 src/Model/User.php:618
+msgid "Friends"
+msgstr "Venner"
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Vennligst velg din tidssone:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Venner med fordeler"
 
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Dytt/dult"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Casual"
+msgstr "Tilfeldig"
 
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "dytt, dult eller gjør andre ting med noen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Engaged"
+msgstr "Forlovet"
 
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Mottaker"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Married"
+msgstr "Gift"
 
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Velg hva du ønsker å gjøre med mottakeren"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Fantasiekteskap"
 
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Gjør dette innlegget privat"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Partners"
+msgstr "Partnere"
 
-#: ../../mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Grensen for totalt antall invitasjoner er overskredet."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Samboere"
 
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Ugyldig e-postadresse."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Common law"
+msgstr "Samboer"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Vær med oss på Friendica"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Happy"
+msgstr "Lykkelig"
 
-#: ../../mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Invitasjonsgrense overskredet. Vennligst kontakt administrator på ditt nettsted."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Not looking"
+msgstr "Ikke på utkikk"
 
-#: ../../mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Mislyktes med å levere meldingen."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Swinger"
+msgstr "Partnerbytte/swinger"
 
-#: ../../mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "one: %d melding sendt."
-msgstr[1] "other: %d meldinger sendt."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Bedratt"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du har ingen flere tilgjengelige invitasjoner"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Separated"
+msgstr "Separert"
 
-#: ../../mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Besøk %s for en liste med offentlige nettsteder du kan bli med i. Friendica-medlemmer ved andre nettsteder kan alle opprette forbindelse til hverandre, og i tillegg til medlemmer av mange andre sosiale nettverk."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Unstable"
+msgstr "Ustabil"
 
-#: ../../mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "For å akseptere denne invitasjonen, vær så snill å besøk og registrer deg hos %s eller et hvilket som helst annet offentlig Friendica-nettsted."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Divorced"
+msgstr "Skilt"
 
-#: ../../mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica-nettsteder er alle forbundet med hverandre for å lage et personvern-forbedret sosialt nettverk  som eies og kontrolleres av medlemmene selv. De kan også forbindes med mange tradisjonelle sosiale nettverk. Se %s for en liste over alternative Friendica-nettsteder du kan bli med i."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Fantasiskilt"
 
-#: ../../mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Vi beklager. Dette systemet er for øyeblikket ikke konfigurert for forbindelser med andre offentlige nettsteder eller å invitere medlemmer."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Widowed"
+msgstr "Enke/enkemann"
 
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Send invitasjoner"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Usikker"
 
-#: ../../mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Skriv e-postadresser, en per linje:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Det er komplisert"
 
-#: ../../mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Du er herved hjertelig invitert til å bli med meg og andre nære venner på Friendica - hjelp oss å skape en bedre sosial web."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Don't care"
+msgstr "Uinteressert"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du må oppgi denne invitasjonskoden: $invite_code"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Ask me"
+msgstr "Spør meg"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Når du har registrert, vennligst kontakt meg via min profilside på:"
+#: src/Content/Feature.php:79
+msgid "General Features"
+msgstr "Generelle egenskaper"
 
-#: ../../mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "For mer informasjon om Friendica-prosjektet og hvorfor vi mener det er viktig, vennligst besøk http://friendica.com"
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Flere profiler"
 
-#: ../../mod/photos.php:52 ../../boot.php:2129
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalbum"
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Mulighet for å lage flere profiler"
 
-#: ../../mod/photos.php:60 ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
-#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
-#: ../../mod/photos.php:1760 ../../mod/photos.php:1772
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid "Photo Location"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1262 ../../mod/photos.php:1819
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Last opp nye bilder"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:144
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformasjon utilgjengelig"
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:165
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album ble ikke funnet."
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Slett album"
+#: src/Content/Feature.php:88
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funksjoner for å skrive innlegg"
 
-#: ../../mod/photos.php:198
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette fotoalbumet og alle bildene i det?"
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-nevning av forum"
 
-#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1515
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Slett bilde"
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:287
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette bildet?"
+#: src/Content/Feature.php:94
+msgid "Network Sidebar"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:662
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s ble merket i %2$s av %3$s"
+#: src/Content/Feature.php:95
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Mulighet for å velge innlegg etter datoområder"
 
-#: ../../mod/photos.php:662
-msgid "a photo"
-msgstr "et bilde"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Protocol Filter"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:767
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Bilde overstiger størrelsesbegrensningen på "
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:775
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bildefilen er tom."
+#: src/Content/Feature.php:101
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Nettverksfaner"
 
-#: ../../mod/photos.php:930
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ingen bilder er valgt"
+#: src/Content/Feature.php:102
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Nettverk Ny fane"
 
-#: ../../mod/photos.php:1094
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Du har brukt %1$.2f Mbytes av %2$.2f Mbytes bildelagring."
+#: src/Content/Feature.php:102
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Skru på fane for å vise bare nye Nettverksinnlegg (fra de siste 12 timer)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1129
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Last opp bilder"
+#: src/Content/Feature.php:103
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Nettverk Delte lenker fane"
 
-#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1199
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nytt albumnavn:"
+#: src/Content/Feature.php:103
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Skru på fane for å vise bare Nettverksinnlegg med lenker i dem"
 
-#: ../../mod/photos.php:1134
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "eller eksisterende albumnavn:"
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Innleggs-/kommentarverktøy"
 
-#: ../../mod/photos.php:1135
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Ikke vis statusoppdatering for denne opplastingen"
+#: src/Content/Feature.php:109
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Innleggskategorier"
 
-#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1510
-msgid "Permissions"
-msgstr "Tillatelser"
+#: src/Content/Feature.php:109
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Legg til kategorier til dine innlegg"
 
-#: ../../mod/photos.php:1148
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Privat bilde"
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1149
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Offentlig bilde"
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "List Forums"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1212
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Endre album"
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1218
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Vis nyeste først"
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1220
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Vis eldste først"
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1248 ../../mod/photos.php:1802
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vis bilde"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1294
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Tilgang nektet. Tilgang til dette elementet kan være begrenset."
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1296
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Bilde ikke tilgjengelig"
+#: src/Content/ForumManager.php:128 src/Content/Nav.php:204
+#: src/Content/Text/HTML.php:981 view/theme/vier/theme.php:253
+msgid "Forums"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1352
-msgid "View photo"
-msgstr "Vis foto"
+#: src/Content/ForumManager.php:130 view/theme/vier/theme.php:255
+msgid "External link to forum"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1352
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Endre bilde"
+#: src/Content/Nav.php:72
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Ikke noe nytt her"
 
-#: ../../mod/photos.php:1353
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Bruk som profilbilde"
+#: src/Content/Nav.php:76
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Fjern varslinger"
 
-#: ../../mod/photos.php:1378
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vis i full størrelse"
+#: src/Content/Nav.php:77 src/Content/Text/HTML.php:970
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1457
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tagger:"
+#: src/Content/Nav.php:150 src/Module/Login.php:321
+#: view/theme/frio/theme.php:270
+msgid "Logout"
+msgstr "Logg ut"
 
-#: ../../mod/photos.php:1460
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Fjern en tag]"
+#: src/Content/Nav.php:150 view/theme/frio/theme.php:270
+msgid "End this session"
+msgstr "Avslutt denne økten"
 
-#: ../../mod/photos.php:1500
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Roter med klokka (høyre)"
+#: src/Content/Nav.php:153 src/Model/Profile.php:901
+#: src/Module/Contact.php:659 src/Module/Contact.php:858
+#: view/theme/frio/theme.php:273
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../mod/photos.php:1501
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Roter mot klokka (venstre)"
+#: src/Content/Nav.php:153 src/Content/Nav.php:239
+#: view/theme/frio/theme.php:273
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Dine innlegg og samtaler"
 
-#: ../../mod/photos.php:1503
-msgid "New album name"
-msgstr "Nytt albumnavn"
+#: src/Content/Nav.php:154 view/theme/frio/theme.php:274
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Din profilside"
 
-#: ../../mod/photos.php:1506
-msgid "Caption"
-msgstr "Overskrift"
+#: src/Content/Nav.php:155 view/theme/frio/theme.php:275
+msgid "Your photos"
+msgstr "Dine bilder"
 
-#: ../../mod/photos.php:1508
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Legg til tag"
+#: src/Content/Nav.php:156 src/Model/Profile.php:925 src/Model/Profile.php:928
+#: view/theme/frio/theme.php:276
+msgid "Videos"
+msgstr "Videoer"
 
-#: ../../mod/photos.php:1512
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Eksempel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: src/Content/Nav.php:156 view/theme/frio/theme.php:276
+msgid "Your videos"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1521
-msgid "Private photo"
-msgstr "Privat bilde"
+#: src/Content/Nav.php:157 view/theme/frio/theme.php:277
+msgid "Your events"
+msgstr "Dine hendelser"
 
-#: ../../mod/photos.php:1522
-msgid "Public photo"
-msgstr "Offentlig bilde"
+#: src/Content/Nav.php:158
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Personlige notater"
 
-#: ../../mod/photos.php:1544 ../../include/conversation.php:1090
-msgid "Share"
-msgstr "Del"
+#: src/Content/Nav.php:158
+msgid "Your personal notes"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1817
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Nye bilder"
+#: src/Content/Nav.php:167
+msgid "Sign in"
+msgstr "Logg inn"
 
-#: ../../mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto godkjent."
+#: src/Content/Nav.php:177 src/Content/Nav.php:239
+#: src/Core/NotificationsManager.php:194
+msgid "Home"
+msgstr "Hjem"
 
-#: ../../mod/regmod.php:92
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registreringen til  %s er trukket tilbake"
+#: src/Content/Nav.php:177
+msgid "Home Page"
+msgstr "Hovedside"
 
-#: ../../mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Vennligst logg inn."
+#: src/Content/Nav.php:181
+msgid "Create an account"
+msgstr "Lag konto"
 
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Flytt konto"
+#: src/Content/Nav.php:187
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hjelp og dokumentasjon"
 
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Du kan importere en konto fra en annen Friendica-tjener."
+#: src/Content/Nav.php:191
+msgid "Apps"
+msgstr "Programmer"
 
-#: ../../mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Du må eksportere din konto fra den gamle tjeneren og laste den opp hit. Vi vil gjenskape din gamle konto her med alle dine kontakter. Vi vil også forsøke å informere dine venner at du har flyttet hit."
+#: src/Content/Nav.php:191
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Tilleggsprorammer, verktøy, spill"
 
-#: ../../mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Denne egenskapen er eksperimentell. Vi kan ikke importere kontakter fra OStatus-nettverk (statusnet/identi.ca) eller fra Diaspora"
+#: src/Content/Nav.php:195
+msgid "Search site content"
+msgstr "Søk i nettstedets innhold"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Kontofil"
+#: src/Content/Nav.php:198 src/Content/Text/HTML.php:976
+msgid "Full Text"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "For å eksportere din konto, gå til \"Innstillinger -> Eksporter dine personlige data\" og velg \"Eksporter konto\""
+#: src/Content/Nav.php:199 src/Content/Text/HTML.php:977
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:55
+msgid "Tags"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elementet er ikke tilgjengelig."
+#: src/Content/Nav.php:219
+msgid "Community"
+msgstr "Fellesskap"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elementet ble ikke funnet."
+#: src/Content/Nav.php:219
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr ""
 
-#: ../../boot.php:749
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Slett dette elementet?"
+#: src/Content/Nav.php:223 src/Model/Profile.php:940 src/Model/Profile.php:951
+#: view/theme/frio/theme.php:281
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Hendelser og kalender"
 
-#: ../../boot.php:752
-msgid "show fewer"
-msgstr "vis færre"
+#: src/Content/Nav.php:226
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
 
-#: ../../boot.php:1122
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Oppdatering %s mislyktes. Se feilloggene."
+#: src/Content/Nav.php:226
+msgid "People directory"
+msgstr "Personkatalog"
 
-#: ../../boot.php:1240
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Lag en ny konto"
+#: src/Content/Nav.php:228
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informasjon om denne Friendica-instansen."
 
-#: ../../boot.php:1265 ../../include/nav.php:73
-msgid "Logout"
-msgstr "Logg ut"
+#: src/Content/Nav.php:231
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr ""
 
-#: ../../boot.php:1268
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Kallenavn eller epostadresse: "
+#: src/Content/Nav.php:236 view/theme/frio/theme.php:280
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Samtaler fra dine venner"
 
-#: ../../boot.php:1269
-msgid "Password: "
-msgstr "Passord: "
+#: src/Content/Nav.php:237
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Nettverk tilbakestilling"
 
-#: ../../boot.php:1270
-msgid "Remember me"
-msgstr "Husk meg"
+#: src/Content/Nav.php:237
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Hent Nettverk-siden uten filter"
 
-#: ../../boot.php:1273
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Eller logg inn med OpenID:"
+#: src/Content/Nav.php:243 src/Core/NotificationsManager.php:201
+msgid "Introductions"
+msgstr "Introduksjoner"
 
-#: ../../boot.php:1279
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Glemt passordet?"
+#: src/Content/Nav.php:243
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Venneforespørsler"
 
-#: ../../boot.php:1282
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Nettstedets bruksbetingelser"
+#: src/Content/Nav.php:245
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Se alle varslinger"
 
-#: ../../boot.php:1283
-msgid "terms of service"
-msgstr "bruksbetingelser"
+#: src/Content/Nav.php:246
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Merk alle systemvarsler som sett"
 
-#: ../../boot.php:1285
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Nettstedets retningslinjer for personvern"
+#: src/Content/Nav.php:249 view/theme/frio/theme.php:282
+msgid "Private mail"
+msgstr "Privat post"
 
-#: ../../boot.php:1286
-msgid "privacy policy"
-msgstr "retningslinjer for personvern"
+#: src/Content/Nav.php:250
+msgid "Inbox"
+msgstr "Innboks"
 
-#: ../../boot.php:1419
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Profil utilgjengelig."
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "Outbox"
+msgstr "Utboks"
 
-#: ../../boot.php:1501 ../../boot.php:1635
-#: ../../include/profile_advanced.php:84
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Rediger profil"
+#: src/Content/Nav.php:255
+msgid "Manage"
+msgstr "Behandle"
 
-#: ../../boot.php:1600
-msgid "Message"
-msgstr "Melding"
+#: src/Content/Nav.php:255
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Behandle andre sider"
 
-#: ../../boot.php:1606 ../../include/nav.php:175
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profiler"
+#: src/Content/Nav.php:260 view/theme/frio/theme.php:283
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoinnstillinger"
 
-#: ../../boot.php:1606
-msgid "Manage/edit profiles"
+#: src/Content/Nav.php:263
+msgid "Manage/Edit Profiles"
 msgstr "Behandle/endre profiler"
 
-#: ../../boot.php:1706
-msgid "Network:"
-msgstr ""
+#: src/Content/Nav.php:266 view/theme/frio/theme.php:284
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Behandle/endre venner og kontakter"
 
-#: ../../boot.php:1736 ../../boot.php:1822
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: src/Content/Nav.php:271
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Nettstedsoppsett og konfigurasjon"
 
-#: ../../boot.php:1737 ../../boot.php:1823
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: src/Content/Nav.php:274
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigasjon"
+
+#: src/Content/Nav.php:274
+msgid "Site map"
+msgstr "Nettstedskart"
 
-#: ../../boot.php:1782 ../../boot.php:1863
-msgid "[today]"
-msgstr "[idag]"
+#: src/Content/OEmbed.php:257
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Innebygging avskrudd"
 
-#: ../../boot.php:1794
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Fødselsdager"
+#: src/Content/OEmbed.php:377
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Innebygd innhold"
 
-#: ../../boot.php:1795
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Fødselsdager denne uken:"
+#: src/Content/Pager.php:166
+msgid "newer"
+msgstr "nyere"
 
-#: ../../boot.php:1856
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Ingen beskrivelse]"
+#: src/Content/Pager.php:171
+msgid "older"
+msgstr "eldre"
 
-#: ../../boot.php:1874
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Påminnelser om hendelser"
+#: src/Content/Pager.php:210
+msgid "first"
+msgstr "første"
 
-#: ../../boot.php:1875
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Hendelser denne uken:"
+#: src/Content/Pager.php:215
+msgid "prev"
+msgstr "forrige"
 
-#: ../../boot.php:2112 ../../include/nav.php:76
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: src/Content/Pager.php:270
+msgid "next"
+msgstr "neste"
 
-#: ../../boot.php:2115
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Status meldinger og innlegg"
+#: src/Content/Pager.php:275
+msgid "last"
+msgstr "siste"
 
-#: ../../boot.php:2122
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profildetaljer"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:426
+msgid "view full size"
+msgstr "Vis i full størrelse"
 
-#: ../../boot.php:2133 ../../boot.php:2136 ../../include/nav.php:79
-msgid "Videos"
-msgstr "Videoer"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:858 src/Content/Text/BBCode.php:1583
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1584
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bilde/fotografi"
 
-#: ../../boot.php:2146
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Hendelser og kalender"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:961
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../boot.php:2153
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Bare du kan se dette"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1510 src/Content/Text/BBCode.php:1532
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 skrev:"
 
-#: ../../object/Item.php:94
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Denne oppføringen ble endret"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1594 src/Content/Text/BBCode.php:1595
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Kryptert innhold"
 
-#: ../../object/Item.php:208
-msgid "ignore thread"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1702
+msgid "Invalid source protocol"
 msgstr ""
 
-#: ../../object/Item.php:209
-msgid "unignore thread"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1713
+msgid "Invalid link protocol"
 msgstr ""
 
-#: ../../object/Item.php:210
-msgid "toggle ignore status"
+#: src/Content/Text/HTML.php:797
+msgid "Loading more entries..."
 msgstr ""
 
-#: ../../object/Item.php:213
-msgid "ignored"
+#: src/Content/Text/HTML.php:798
+msgid "The end"
 msgstr ""
 
-#: ../../object/Item.php:316 ../../include/conversation.php:666
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorier:"
-
-#: ../../object/Item.php:317 ../../include/conversation.php:667
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Lagret i:"
-
-#: ../../object/Item.php:329
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: src/Content/Text/HTML.php:838
+msgid "No contacts"
+msgstr "Ingen kontakter"
 
-#: ../../include/dbstructure.php:26
+#: src/Content/Text/HTML.php:865
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr ""
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d kontakt"
+msgstr[1] "%d kontakter"
 
-#: ../../include/dbstructure.php:31
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
+#: src/Content/Text/HTML.php:878
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Vis kontakter"
+
+#: src/Content/Text/HTML.php:961
+msgid "Follow"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/dbstructure.php:162
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Feil oppstod under opprettelsen av databasetabeller."
+#: src/Content/Text/HTML.php:1016 src/Model/Item.php:3480
+#: src/Model/Item.php:3491
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Klikk for å åpne/lukke"
 
-#: ../../include/dbstructure.php:220
-msgid "Errors encountered performing database changes."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:66
+msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Logget ut."
-
-#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Vi støtte på et problem under innloggingen med OpenID-en du oppgav. Vennligst sjekk at du stavet ID-en riktig."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:67
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Feilmeldingen var:"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:68
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
+#: src/Content/Widget.php:37
 msgid "Add New Contact"
 msgstr "Legg til ny kontakt"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
+#: src/Content/Widget.php:38
 msgid "Enter address or web location"
 msgstr "Skriv adresse eller web-plassering"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
+#: src/Content/Widget.php:39
 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 msgstr "Eksempel: ole@eksempel.no, http://eksempel.no/kari"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:24
+#: src/Content/Widget.php:57
 #, php-format
 msgid "%d invitation available"
 msgid_plural "%d invitations available"
 msgstr[0] "%d invitasjon tilgjengelig"
 msgstr[1] "%d invitasjoner tilgjengelig"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
+#: src/Content/Widget.php:63 view/theme/vier/theme.php:199
 msgid "Find People"
 msgstr "Finn personer"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
+#: src/Content/Widget.php:64 view/theme/vier/theme.php:200
 msgid "Enter name or interest"
 msgstr "Skriv navn eller interesse"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Koble/Følg"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
+#: src/Content/Widget.php:66 view/theme/vier/theme.php:202
 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
 msgstr "Eksempler: Robert Morgenstein, fisking"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:526
+#: src/Content/Widget.php:69 view/theme/vier/theme.php:205
 msgid "Similar Interests"
 msgstr "Liknende interesser"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:37
+#: src/Content/Widget.php:70 view/theme/vier/theme.php:206
 msgid "Random Profile"
 msgstr "Tilfeldig profil"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:528
+#: src/Content/Widget.php:71 view/theme/vier/theme.php:207
 msgid "Invite Friends"
 msgstr "Inviterer venner"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:71
-msgid "Networks"
-msgstr "Nettverk"
+#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:210
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokal katalog"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:74
-msgid "All Networks"
-msgstr "Alle nettverk"
+#: src/Content/Widget.php:158
+msgid "Protocols"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Widget.php:161
+msgid "All Protocols"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:104 ../../include/features.php:60
+#: src/Content/Widget.php:196
 msgid "Saved Folders"
 msgstr "Lagrede mapper"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
+#: src/Content/Widget.php:199 src/Content/Widget.php:239
 msgid "Everything"
 msgstr "Alt"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:136
+#: src/Content/Widget.php:236
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr "Generelle egenskaper"
-
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Flere profiler"
-
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Mulighet for å lage flere profiler"
-
-#: ../../include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funksjoner for å skrive innlegg"
-
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Rik tekstredigering"
-
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Skru på rik tekstredigering"
-
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning av innlegg"
-
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Tillat forhåndsvisning av innlegg og kommentarer før publisering"
-
-#: ../../include/features.php:33
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-nevning av forum"
-
-#: ../../include/features.php:33
-msgid ""
-"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Legg til/fjern nevning når en forumside velges/ikke lenger velges i tilgangsstyringsvinduet/ACL-vinduet."
-
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Småprogrammer i sidestolpen for Nettverk"
-
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Søk etter dato"
-
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Mulighet for å velge innlegg etter datoområder"
-
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Gruppefilter"
-
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Skru på småprogrammet som viser Nettverksinnlegg bare fra den valgte gruppen"
-
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Nettverksfilter"
-
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Skru på småprogrammet for å vise Nettverksinnlegg bare fra valgt nettverk"
-
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Lagre søkeuttrykk for gjenbruk"
-
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Nettverksfaner"
-
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Nettverk personlig fane"
-
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Skru på fane for å vise bare Nettverksinnlegg som du har vært med i"
-
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Nettverk Ny fane"
-
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Skru på fane for å vise bare nye Nettverksinnlegg (fra de siste 12 timer)"
+#: src/Content/Widget.php:303
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d felles kontakt"
+msgstr[1] "%d felles kontakter"
 
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Nettverk Delte lenker fane"
+#: src/Core/ACL.php:285
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Innlegg til e-post"
 
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Skru på fane for å vise bare Nettverksinnlegg med lenker i dem"
+#: src/Core/ACL.php:291
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Skjul dine profildetaljer fra ukjente besøkende?"
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Innleggs-/kommentarverktøy"
+#: src/Core/ACL.php:290
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Koblinger avskrudd, siden \"%s\" er påskrudd."
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Slett flere"
+#: src/Core/ACL.php:297
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Synlig for alle"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Velg og slett flere innlegg/kommentarer på en gang"
+#: src/Core/ACL.php:298 view/theme/vier/config.php:116
+msgid "show"
+msgstr "vis"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Endre sendte innlegg"
+#: src/Core/ACL.php:299 view/theme/vier/config.php:116
+msgid "don't show"
+msgstr "ikke vis"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Endre og korriger innlegg og kommentarer etter sending"
+#: src/Core/ACL.php:309
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Tagging"
-msgstr "Merking"
+#: src/Core/Authentication.php:89
+msgid "Welcome "
+msgstr "Velkommen"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Mulighet til å merke eksisterende innlegg"
+#: src/Core/Authentication.php:90
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Vennligst last opp et profilbilde."
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Innleggskategorier"
+#: src/Core/Authentication.php:92
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Velkommen tilbake"
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Legg til kategorier til dine innlegg"
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:66
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Mulighet til å sortere innlegg i mapper"
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:71
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Liker ikke innlegg"
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:73
+msgid "Enter new password: "
+msgstr ""
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Mulighet til å ikke like innlegg/kommentarer"
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:78 src/Model/User.php:315
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Stjerneinnlegg"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:50
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Mulighet til å merke spesielle innlegg med en stjerneindikator"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:58
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Mute Post Notifications"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:60
+msgid "Done."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:62
+msgid "Execute pending post updates."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Forbindelses-URL mangler."
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:68
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/follow.php:59
+#: src/Core/Installer.php:160
 msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Dette nettverkets konfigurasjon tillater ikke kommunikasjon med andre nettverk."
-
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Ingen passende kommunikasjonsprotokoller eller strømmer ble oppdaget."
-
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Den angitte profiladressen inneholder for lite information."
-
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Fant ingen forfatter eller navn."
-
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ingen nettleser-URL passet med denne adressen."
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/follow.php:86
+#: src/Core/Installer.php:176
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Finner ikke samsvar mellom @-stilens identitetsadresse og en kjent protokoll eller e-postkontakt."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Du må kanskje importere filen \"database.sql\" manuelt ved hjelp av phpmyadmin eller mysql."
 
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Bruk mailto: foran adresser for å tvinge e-postsjekk."
+#: src/Core/Installer.php:177 src/Module/Install.php:134
+#: src/Module/Install.php:264
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Vennligst se filen \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Den oppgitte profiladressen tilhører et nettverk som har blitt avskrudd på dette nettstedet."
+#: src/Core/Installer.php:239
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Fant ikke en kommandolinjeversjon av PHP i webtjenerens PATH."
 
-#: ../../include/follow.php:103
+#: src/Core/Installer.php:240
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Begrenset profil. Denne personen kan ikke motta direkte/personlige oppdateringer fra deg."
-
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Ikke i stand til å hente kontaktinformasjon."
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/follow.php:258
-msgid "following"
-msgstr "følger"
+#: src/Core/Installer.php:244
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "PHP kjørefil sin sti"
 
-#: ../../include/group.php:25
+#: src/Core/Installer.php:244
 msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "En slettet gruppe med dette navnet ble gjenopprettet. Eksisterende elementtillatelser <strong>kan</strong> gjelde for denne gruppen og fremtidige medlemmer. Hvis det ikke var dette du ønsket, vær snill å opprette en annen gruppe med et annet navn."
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Skriv inn hele stien til php kjørefilen. Du kan la denne stå blank for å fortsette installasjonen."
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Standard personverngruppe for nye kontakter"
+#: src/Core/Installer.php:249
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandolinje PHP"
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle"
+#: src/Core/Installer.php:258
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "PHP kjørefilen er ikke php cli binærfil (kan være cgi-fgci versjon)"
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "endre"
+#: src/Core/Installer.php:259
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Fant PHP-versjon:"
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Endre gruppe"
+#: src/Core/Installer.php:261
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binærfil"
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Lag en ny gruppe"
+#: src/Core/Installer.php:274
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Kommandolinjeversjonen av PHP på ditt system har ikke \"register_argc_argv\" aktivert."
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakter som ikke er i noen gruppe"
+#: src/Core/Installer.php:275
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dette er nødvendig for at meldingslevering skal virke."
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:290
-msgid "year"
-msgstr "år"
+#: src/Core/Installer.php:312
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Feil: \"openssl_pkey_new\"-funksjonen på dette systemet er ikke i stand til å lage krypteringsnøkler"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:291
-msgid "month"
-msgstr "måned"
+#: src/Core/Installer.php:313
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "For kjøring på Windows, vennligst se \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:293
-msgid "day"
-msgstr "dag"
+#: src/Core/Installer.php:316
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Lag krypteringsnøkler"
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "aldri"
+#: src/Core/Installer.php:367
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Feil: Modulen mod-rewrite for Apache-webtjeneren er påkrevet, men er ikke installert."
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "for mindre enn ett sekund siden"
+#: src/Core/Installer.php:372
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite modul"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "years"
-msgstr "år"
+#: src/Core/Installer.php:378
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "months"
-msgstr "måneder"
+#: src/Core/Installer.php:383
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/datetime.php:292
-msgid "week"
-msgstr "uke"
+#: src/Core/Installer.php:387
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/datetime.php:292
-msgid "weeks"
-msgstr "uker"
+#: src/Core/Installer.php:395
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/datetime.php:293
-msgid "days"
-msgstr "dager"
+#: src/Core/Installer.php:399
+msgid "XML PHP module"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/datetime.php:294
-msgid "hour"
-msgstr "time"
+#: src/Core/Installer.php:402
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP modul"
 
-#: ../../include/datetime.php:294
-msgid "hours"
-msgstr "timer"
+#: src/Core/Installer.php:403
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Feil: libCURL PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert."
 
-#: ../../include/datetime.php:295
-msgid "minute"
-msgstr "minutt"
+#: src/Core/Installer.php:409
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD graphics PHP modul"
 
-#: ../../include/datetime.php:295
-msgid "minutes"
-msgstr "minutter"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Feil: GD graphics PHP-modulen med JPEG-støtte er påkrevet, men er ikke installert."
 
-#: ../../include/datetime.php:296
-msgid "second"
-msgstr "sekund"
+#: src/Core/Installer.php:416
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP modul"
 
-#: ../../include/datetime.php:296
-msgid "seconds"
-msgstr "sekunder"
+#: src/Core/Installer.php:417
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Feil: openssl PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert."
 
-#: ../../include/datetime.php:305
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s siden"
+#: src/Core/Installer.php:423
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP modul"
 
-#: ../../include/datetime.php:477 ../../include/items.php:2211
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s sin bursdag"
+#: src/Core/Installer.php:424
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Feil: mb_string PHP-modulen er påkrevet men ikke installert."
 
-#: ../../include/datetime.php:478 ../../include/items.php:2212
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Gratulerer med dagen, %s"
+#: src/Core/Installer.php:430
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:333
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Synlig for alle"
+#: src/Core/Installer.php:431
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:334 ../../view/theme/diabook/config.php:142
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-msgid "show"
-msgstr "vis"
+#: src/Core/Installer.php:437
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:335 ../../view/theme/diabook/config.php:142
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-msgid "don't show"
-msgstr "ikke vis"
+#: src/Core/Installer.php:438
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[ikke noe emne]"
+#: src/Core/Installer.php:461
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "sluttet å følge"
+#: src/Core/Installer.php:462
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Dette skyldes oftest manglende tillatelse, ettersom web-tjeneren kanskje ikke kan skrive filer i din mappe - selv om du kan."
 
-#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:882
-msgid "Poke"
-msgstr "Dytt"
+#: src/Core/Installer.php:463
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/conversation.php:876
-msgid "View Status"
-msgstr "Vis status"
+#: src/Core/Installer.php:464
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Du kan alternativt hoppe over denne prosedyren og utføre en manuell installasjon. Vennligst se filen \"INSTALL.txt\" for instruksjoner."
 
-#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/conversation.php:877
-msgid "View Profile"
-msgstr "Vis profil"
+#: src/Core/Installer.php:467
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/conversation.php:878
-msgid "View Photos"
-msgstr "Vis bilder"
+#: src/Core/Installer.php:487
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica bruker Smarty3 malmotor for å gjengi sine webvisninger. Smarty3 kompilerer maler til PHP for å gjøre gjengivelse raskere."
 
-#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/Contact.php:255
-#: ../../include/conversation.php:879
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Nettverksinnlegg"
+#: src/Core/Installer.php:488
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "For å lagre disse kompilerte malene må webtjenesten ha skrivetilgang til katalogen view/smarty3/ som er under Friendica sin toppnivåmappe."
 
-#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/Contact.php:255
-#: ../../include/conversation.php:880
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Endre kontakt"
+#: src/Core/Installer.php:489
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Vennligst sjekk at brukeren din webtjeneste kjører som (for eksempel www-data) har skrivetilgang til denne mappen."
 
-#: ../../include/Contact.php:234
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Fjern kontakt"
+#: src/Core/Installer.php:490
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Merknad: som et sikkerhetstiltak, du bør gi webtjenesten skrivetilgang kun til view/smarty3/ - ikke til malfilene (.tpl) som den inneholder."
 
-#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/Contact.php:255
-#: ../../include/conversation.php:881
-msgid "Send PM"
-msgstr "Send privat melding"
+#: src/Core/Installer.php:493
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 er skrivbar"
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Velkommen"
+#: src/Core/Installer.php:521
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
+" to .htaccess."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Vennligst last opp et profilbilde."
+#: src/Core/Installer.php:523
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Velkommen tilbake"
+#: src/Core/Installer.php:528
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL omskriving virker"
 
-#: ../../include/security.php:366
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Skjemaets sikkerhetsnøkkel var ikke riktig. Dette skjedde antakelig fordi skjemaet har stått åpent for lenge (>3 timer) før innsending."
+#: src/Core/Installer.php:557
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
-#: ../../include/text.php:1966 ../../view/theme/diabook/theme.php:463
-msgid "event"
-msgstr "hendelse"
+#: src/Core/Installer.php:559
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s dyttet %2$s"
+#: src/Core/Installer.php:561 tests/src/Core/InstallerTest.php:308
+#: tests/src/Core/InstallerTest.php:332
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1005
-msgid "poked"
-msgstr "dyttet"
+#: src/Core/Installer.php:583
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Kunne ikke koble til database."
 
-#: ../../include/conversation.php:291
-msgid "post/item"
-msgstr "innlegg/element"
+#: src/Core/Installer.php:590
+msgid "Database already in use."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:292
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s merket %2$s's %3$s som en favoritt"
+#: src/Core/L10n.php:359 src/Model/Event.php:398
+msgid "Tuesday"
+msgstr "tirsdag"
 
-#: ../../include/conversation.php:772
-msgid "remove"
-msgstr "slett"
+#: src/Core/L10n.php:359 src/Model/Event.php:399
+msgid "Wednesday"
+msgstr "onsdag"
 
-#: ../../include/conversation.php:776
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Slette valgte elementer"
+#: src/Core/L10n.php:359 src/Model/Event.php:400
+msgid "Thursday"
+msgstr "torsdag"
 
-#: ../../include/conversation.php:875
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Følg tråd"
+#: src/Core/L10n.php:359 src/Model/Event.php:401
+msgid "Friday"
+msgstr "fredag"
 
-#: ../../include/conversation.php:944
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s liker dette."
+#: src/Core/L10n.php:359 src/Model/Event.php:402
+msgid "Saturday"
+msgstr "lørdag"
 
-#: ../../include/conversation.php:944
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s liker ikke dette."
+#: src/Core/L10n.php:363 src/Model/Event.php:417
+msgid "January"
+msgstr "januar"
 
-#: ../../include/conversation.php:949
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d personer</span> liker dette"
+#: src/Core/L10n.php:363 src/Model/Event.php:418
+msgid "February"
+msgstr "februar"
 
-#: ../../include/conversation.php:952
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d personer</span> liker ikke dette"
+#: src/Core/L10n.php:363 src/Model/Event.php:419
+msgid "March"
+msgstr "mars"
 
-#: ../../include/conversation.php:966
-msgid "and"
-msgstr "og"
+#: src/Core/L10n.php:363 src/Model/Event.php:420
+msgid "April"
+msgstr "april"
 
-#: ../../include/conversation.php:972
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", og %d andre personer"
+#: src/Core/L10n.php:363 src/Core/L10n.php:382 src/Model/Event.php:408
+#: src/Model/Event.php:421
+msgid "May"
+msgstr "mai"
 
-#: ../../include/conversation.php:974
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s liker dette."
+#: src/Core/L10n.php:363 src/Model/Event.php:422
+msgid "June"
+msgstr "juni"
 
-#: ../../include/conversation.php:974
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s liker ikke dette."
+#: src/Core/L10n.php:363 src/Model/Event.php:423
+msgid "July"
+msgstr "juli"
 
-#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Synlig for <strong>alle</strong>"
+#: src/Core/L10n.php:363 src/Model/Event.php:424
+msgid "August"
+msgstr "august"
 
-#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Vennligst skriv inn en videolenke/-URL:"
+#: src/Core/L10n.php:363 src/Model/Event.php:425
+msgid "September"
+msgstr "september"
 
-#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Vennligst skriv inn en lydlenke/-URL:"
+#: src/Core/L10n.php:363 src/Model/Event.php:426
+msgid "October"
+msgstr "oktober"
 
-#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Merkelapp begrep:"
+#: src/Core/L10n.php:363 src/Model/Event.php:427
+msgid "November"
+msgstr "november"
 
-#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Hvor er du akkurat nå?"
+#: src/Core/L10n.php:363 src/Model/Event.php:428
+msgid "December"
+msgstr "desember"
+
+#: src/Core/L10n.php:378 src/Model/Event.php:389
+msgid "Mon"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:1008
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Slett element(er)?"
+#: src/Core/L10n.php:378 src/Model/Event.php:390
+msgid "Tue"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:1051
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Innlegg til e-post"
+#: src/Core/L10n.php:378 src/Model/Event.php:391
+msgid "Wed"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:1056
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Koblinger avskrudd, siden \"%s\" er påskrudd."
+#: src/Core/L10n.php:378 src/Model/Event.php:392
+msgid "Thu"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:1111
-msgid "permissions"
-msgstr "tillatelser"
+#: src/Core/L10n.php:378 src/Model/Event.php:393
+msgid "Fri"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:1135
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Innlegg til grupper"
+#: src/Core/L10n.php:378 src/Model/Event.php:394
+msgid "Sat"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:1136
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Innlegg til kontakter"
+#: src/Core/L10n.php:378 src/Model/Event.php:388
+msgid "Sun"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:1137
-msgid "Private post"
-msgstr "Privat innlegg"
+#: src/Core/L10n.php:382 src/Model/Event.php:404
+msgid "Jan"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/network.php:895
-msgid "view full size"
-msgstr "Vis i full størrelse"
+#: src/Core/L10n.php:382 src/Model/Event.php:405
+msgid "Feb"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:297
-msgid "newer"
-msgstr "nyere"
+#: src/Core/L10n.php:382 src/Model/Event.php:406
+msgid "Mar"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:299
-msgid "older"
-msgstr "eldre"
+#: src/Core/L10n.php:382 src/Model/Event.php:407
+msgid "Apr"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:304
-msgid "prev"
-msgstr "forrige"
+#: src/Core/L10n.php:382 src/Model/Event.php:410
+msgid "Jul"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:306
-msgid "first"
-msgstr "første"
+#: src/Core/L10n.php:382 src/Model/Event.php:411
+msgid "Aug"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:338
-msgid "last"
-msgstr "siste"
+#: src/Core/L10n.php:382
+msgid "Sep"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:341
-msgid "next"
-msgstr "neste"
+#: src/Core/L10n.php:382 src/Model/Event.php:413
+msgid "Oct"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:855
-msgid "No contacts"
-msgstr "Ingen kontakter"
+#: src/Core/L10n.php:382 src/Model/Event.php:414
+msgid "Nov"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:864
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d kontakt"
-msgstr[1] "%d kontakter"
+#: src/Core/L10n.php:382 src/Model/Event.php:415
+msgid "Dec"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1005
+#: src/Core/L10n.php:400
 msgid "poke"
 msgstr "dytt"
 
-#: ../../include/text.php:1006
+#: src/Core/L10n.php:400
+msgid "poked"
+msgstr "dyttet"
+
+#: src/Core/L10n.php:401
 msgid "ping"
 msgstr "ping"
 
-#: ../../include/text.php:1006
+#: src/Core/L10n.php:401
 msgid "pinged"
 msgstr "pinget"
 
-#: ../../include/text.php:1007
+#: src/Core/L10n.php:402
 msgid "prod"
 msgstr "dult"
 
-#: ../../include/text.php:1007
+#: src/Core/L10n.php:402
 msgid "prodded"
 msgstr "dultet"
 
-#: ../../include/text.php:1008
+#: src/Core/L10n.php:403
 msgid "slap"
 msgstr "klaske"
 
-#: ../../include/text.php:1008
+#: src/Core/L10n.php:403
 msgid "slapped"
 msgstr "klasket"
 
-#: ../../include/text.php:1009
+#: src/Core/L10n.php:404
 msgid "finger"
 msgstr "fingre"
 
-#: ../../include/text.php:1009
+#: src/Core/L10n.php:404
 msgid "fingered"
 msgstr "fingret"
 
-#: ../../include/text.php:1010
+#: src/Core/L10n.php:405
 msgid "rebuff"
 msgstr "avslå"
 
-#: ../../include/text.php:1010
+#: src/Core/L10n.php:405
 msgid "rebuffed"
 msgstr "avslo"
 
-#: ../../include/text.php:1024
-msgid "happy"
-msgstr "glad"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:173
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: ../../include/text.php:1025
-msgid "sad"
-msgstr "trist"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:263 src/Core/NotificationsManager.php:275
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s kommenterte på %s sitt innlegg"
 
-#: ../../include/text.php:1026
-msgid "mellow"
-msgstr "dempet"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:274
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s skrev et nytt innlegg"
 
-#: ../../include/text.php:1027
-msgid "tired"
-msgstr "trøtt"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:288
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s likte %s sitt innlegg"
 
-#: ../../include/text.php:1028
-msgid "perky"
-msgstr "oppkvikket"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:301
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mislikte %s sitt innlegg"
 
-#: ../../include/text.php:1029
-msgid "angry"
-msgstr "sint"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:314
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1030
-msgid "stupified"
-msgstr "tanketom"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:327
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1031
-msgid "puzzled"
-msgstr "forundret"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:340
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1032
-msgid "interested"
-msgstr "interessert"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:373
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s er nå venner med %s"
 
-#: ../../include/text.php:1033
-msgid "bitter"
-msgstr "bitter"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:639
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Venneforslag"
 
-#: ../../include/text.php:1034
-msgid "cheerful"
-msgstr "munter"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:673
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Venn/kontakt-forespørsel"
 
-#: ../../include/text.php:1035
-msgid "alive"
-msgstr "livlig"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:673
+msgid "New Follower"
+msgstr "Ny følgesvenn"
 
-#: ../../include/text.php:1036
-msgid "annoyed"
-msgstr "irritert"
+#: src/Core/Update.php:157
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Oppdatering %s mislyktes. Se feilloggene."
 
-#: ../../include/text.php:1037
-msgid "anxious"
-msgstr "nervøs"
+#: src/Core/Update.php:213
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1038
-msgid "cranky"
-msgstr "grinete"
+#: src/Core/Update.php:219
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1039
-msgid "disturbed"
-msgstr "forstyrret"
+#: src/Core/Update.php:248
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1040
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrert"
+#: src/Core/UserImport.php:103
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Feil ved dekoding av kontofil"
 
-#: ../../include/text.php:1041
-msgid "motivated"
-msgstr "motivert"
+#: src/Core/UserImport.php:109
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Feil! Ingen versjonsdata i filen! Dette er ikke en Friendica kontofil?"
 
-#: ../../include/text.php:1042
-msgid "relaxed"
-msgstr "avslappet"
+#: src/Core/UserImport.php:117
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Brukeren '%s' finnes allerede på denne tjeneren!"
 
-#: ../../include/text.php:1043
-msgid "surprised"
-msgstr "overrasket"
+#: src/Core/UserImport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Feil ved oppretting av bruker"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "Monday"
-msgstr "mandag"
+#: src/Core/UserImport.php:171
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Feil ved opprettelsen av brukerprofil"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "Tuesday"
-msgstr "tirsdag"
+#: src/Core/UserImport.php:215
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d kontakt ikke importert"
+msgstr[1] "%d kontakter ikke importert"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "Wednesday"
-msgstr "onsdag"
+#: src/Core/UserImport.php:280
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Ferdig. Du kan nå logge inn med ditt brukernavn og passord"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "Thursday"
-msgstr "torsdag"
+#: src/Database/DBStructure.php:45
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "Friday"
-msgstr "fredag"
+#: src/Database/DBStructure.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "Saturday"
-msgstr "lørdag"
+#: src/Database/DBStructure.php:156
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "Sunday"
-msgstr "søndag"
+#: src/Database/DBStructure.php:172
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "January"
-msgstr "januar"
+#: src/Database/DBStructure.php:435
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "February"
-msgstr "februar"
+#: src/LegacyModule.php:29
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "March"
-msgstr "mars"
+#: src/Model/Contact.php:955
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Fjern kontakt"
 
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "April"
-msgstr "april"
+#: src/Model/Contact.php:1418
+msgid "Organisation"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "May"
-msgstr "mai"
+#: src/Model/Contact.php:1422
+msgid "News"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "June"
-msgstr "juni"
+#: src/Model/Contact.php:1426
+msgid "Forum"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "July"
-msgstr "juli"
+#: src/Model/Contact.php:1608
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Forbindelses-URL mangler."
 
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "August"
-msgstr "august"
+#: src/Model/Contact.php:1617
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "September"
-msgstr "september"
+#: src/Model/Contact.php:1656
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Dette nettverkets konfigurasjon tillater ikke kommunikasjon med andre nettverk."
 
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "October"
-msgstr "oktober"
+#: src/Model/Contact.php:1657 src/Model/Contact.php:1671
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Ingen passende kommunikasjonsprotokoller eller strømmer ble oppdaget."
 
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "November"
-msgstr "november"
+#: src/Model/Contact.php:1669
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Den angitte profiladressen inneholder for lite information."
 
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "December"
-msgstr "desember"
+#: src/Model/Contact.php:1674
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Fant ingen forfatter eller navn."
 
-#: ../../include/text.php:1437
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: src/Model/Contact.php:1677
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ingen nettleser-URL passet med denne adressen."
 
-#: ../../include/text.php:1461 ../../include/text.php:1473
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Klikk for å åpne/lukke"
+#: src/Model/Contact.php:1680
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Finner ikke samsvar mellom @-stilens identitetsadresse og en kjent protokoll eller e-postkontakt."
 
-#: ../../include/text.php:1702 ../../include/user.php:247
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44
-msgid "default"
-msgstr "standard"
+#: src/Model/Contact.php:1681
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Bruk mailto: foran adresser for å tvinge e-postsjekk."
 
-#: ../../include/text.php:1714
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Velg et annet språk"
+#: src/Model/Contact.php:1687
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Den oppgitte profiladressen tilhører et nettverk som har blitt avskrudd på dette nettstedet."
 
-#: ../../include/text.php:1970
-msgid "activity"
-msgstr "aktivitet"
+#: src/Model/Contact.php:1692
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Begrenset profil. Denne personen kan ikke motta direkte/personlige oppdateringer fra deg."
 
-#: ../../include/text.php:1973
-msgid "post"
-msgstr "innlegg"
+#: src/Model/Contact.php:1743
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Ikke i stand til å hente kontaktinformasjon."
+
+#: src/Model/Event.php:63 src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:437
+#: src/Model/Event.php:912
+msgid "Starts:"
+msgstr "Starter:"
+
+#: src/Model/Event.php:66 src/Model/Event.php:86 src/Model/Event.php:438
+#: src/Model/Event.php:916
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Slutter:"
+
+#: src/Model/Event.php:386
+msgid "all-day"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Event.php:409
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Event.php:412
+msgid "Sept"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Event.php:435
+msgid "No events to display"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Event.php:559
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: src/Model/Event.php:590
+msgid "Edit event"
+msgstr "Rediger hendelse"
+
+#: src/Model/Event.php:591
+msgid "Duplicate event"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Event.php:592
+msgid "Delete event"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Event.php:624 src/Model/Item.php:3529 src/Model/Item.php:3536
+msgid "link to source"
+msgstr "lenke til kilde"
+
+#: src/Model/Event.php:845
+msgid "D g:i A"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Event.php:846
+msgid "g:i A"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Event.php:931 src/Model/Event.php:933
+msgid "Show map"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Event.php:932
+msgid "Hide map"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Event.php:1022
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s sin bursdag"
+
+#: src/Model/Event.php:1023
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Gratulerer med dagen, %s"
 
-#: ../../include/text.php:2141
+#: src/Model/FileTag.php:255
 msgid "Item filed"
 msgstr "Element arkivert"
 
-#: ../../include/bbcode.php:428 ../../include/bbcode.php:1047
-#: ../../include/bbcode.php:1048
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bilde/fotografi"
-
-#: ../../include/bbcode.php:528
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-
-#: ../../include/bbcode.php:562
-#, php-format
+#: src/Model/Group.php:47
 msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> skrev følgende <a href=\"%s\" target=\"_blank\">innlegg</a>"
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "En slettet gruppe med dette navnet ble gjenopprettet. Eksisterende elementtillatelser <strong>kan</strong> gjelde for denne gruppen og fremtidige medlemmer. Hvis det ikke var dette du ønsket, vær snill å opprette en annen gruppe med et annet navn."
 
-#: ../../include/bbcode.php:1011 ../../include/bbcode.php:1031
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 skrev:"
+#: src/Model/Group.php:333
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Standard personverngruppe for nye kontakter"
 
-#: ../../include/bbcode.php:1056 ../../include/bbcode.php:1057
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Kryptert innhold"
+#: src/Model/Group.php:366
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle"
 
-#: ../../include/notifier.php:786 ../../include/delivery.php:456
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(uten emne)"
+#: src/Model/Group.php:386
+msgid "edit"
+msgstr "endre"
 
-#: ../../include/notifier.php:796 ../../include/delivery.php:467
-#: ../../include/enotify.php:33
-msgid "noreply"
-msgstr "ikke svar"
+#: src/Model/Group.php:415
+msgid "Edit group"
+msgstr "Endre gruppe"
 
-#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:56
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kan ikke finne DNS informasjon for databasetjeneren '%s' "
+#: src/Model/Group.php:418
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Lag en ny gruppe"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Ukjent | Ikke kategorisert"
+#: src/Model/Group.php:420
+msgid "Edit groups"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Blokker umiddelbart"
+#: src/Model/Item.php:3267
+msgid "activity"
+msgstr "aktivitet"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Grumsete, poster søppel, fremhever bare seg selv"
+#: src/Model/Item.php:3269 src/Object/Post.php:446 src/Object/Post.php:458
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "kommentar"
+msgstr[1] "kommentarer"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Bekjent av meg, men har ingen mening"
+#: src/Model/Item.php:3272
+msgid "post"
+msgstr "innlegg"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, antakelig harmløs"
+#: src/Model/Item.php:3368
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Respektert, har min tillit"
+#: src/Model/Item.php:3447
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Ukentlig"
+#: src/Model/Item.php:3523
+msgid "View on separate page"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Månedlig"
+#: src/Model/Item.php:3524
+msgid "view on separate page"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[ikke noe emne]"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Model/Profile.php:114
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Profil utilgjengelig."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Model/Profile.php:180 src/Model/Profile.php:416
+#: src/Model/Profile.php:872
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Rediger profil"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Model/Profile.php:350
+msgid "Atom feed"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Model/Profile.php:389
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Behandle/endre profiler"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Model/Profile.php:441 src/Module/Contact.php:652
+msgid "XMPP:"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Model/Profile.php:567 src/Model/Profile.php:665
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Model/Profile.php:568
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Model/Profile.php:630 src/Model/Profile.php:716
+msgid "[today]"
+msgstr "[idag]"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora-forbindelse"
+#: src/Model/Profile.php:641
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Fødselsdager"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:91
-msgid "Statusnet"
-msgstr "StatusNet"
+#: src/Model/Profile.php:642
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Fødselsdager denne uken:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:703
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Ingen beskrivelse]"
 
-#: ../../include/Scrape.php:614
-msgid " on Last.fm"
-msgstr "på Last.fm"
+#: src/Model/Profile.php:730
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Påminnelser om hendelser"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:154 ../../include/event.php:20
-msgid "Starts:"
-msgstr "Starter:"
+#: src/Model/Profile.php:731
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:162 ../../include/event.php:30
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Slutter:"
+#: src/Model/Profile.php:754
+msgid "Member since:"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
+#: src/Model/Profile.php:762
 msgid "j F, Y"
 msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
+#: src/Model/Profile.php:763
 msgid "j F"
 msgstr "j F"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
+#: src/Model/Profile.php:771 src/Util/Temporal.php:149
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Fødselsdag:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
+#: src/Model/Profile.php:778
 msgid "Age:"
 msgstr "Alder:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#: src/Model/Profile.php:791
 #, php-format
 msgid "for %1$d %2$s"
 msgstr "for %1$d %2$s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Merkelapper:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
+#: src/Model/Profile.php:815
 msgid "Religion:"
 msgstr "Religion:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
+#: src/Model/Profile.php:823
 msgid "Hobbies/Interests:"
 msgstr "Hobbyer/Interesser:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
+#: src/Model/Profile.php:835
 msgid "Contact information and Social Networks:"
 msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
+#: src/Model/Profile.php:839
 msgid "Musical interests:"
 msgstr "Musikksmak:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
+#: src/Model/Profile.php:843
 msgid "Books, literature:"
 msgstr "Bøker, litteratur:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
+#: src/Model/Profile.php:847
 msgid "Television:"
 msgstr "TV:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
+#: src/Model/Profile.php:851
 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
 msgstr "Film/dans/kultur/underholdning:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
+#: src/Model/Profile.php:855
 msgid "Love/Romance:"
 msgstr "Kjærlighet/romanse:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
+#: src/Model/Profile.php:859
 msgid "Work/employment:"
 msgstr "Arbeid/ansatt hos:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
+#: src/Model/Profile.php:863
 msgid "School/education:"
 msgstr "Skole/utdanning:"
 
-#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Klikk her for oppgradere."
+#: src/Model/Profile.php:868
+msgid "Forums:"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Profile.php:912 src/Module/Contact.php:877
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profildetaljer"
+
+#: src/Model/Profile.php:962
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Bare du kan se dette"
 
-#: ../../include/plugin.php:463
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Denne handlingen overstiger grensene satt i din abonnementsplan."
+#: src/Model/Profile.php:970 src/Model/Profile.php:973
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tips til nye medlemmer"
 
-#: ../../include/plugin.php:468
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Denne handlingen er ikke tilgjengelig i henhold til din abonnementsplan."
+#: src/Model/Profile.php:1135
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Avslutt denne økten"
+#: src/Model/User.php:207
+msgid "Login failed"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:148
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Dine innlegg og samtaler"
+#: src/Model/User.php:238
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Din profilside"
+#: src/Model/User.php:430
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "En invitasjon er nødvendig."
 
-#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:126
-msgid "Your photos"
-msgstr "Dine bilder"
+#: src/Model/User.php:434
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Invitasjon kunne ikke bekreftes."
 
-#: ../../include/nav.php:79
-msgid "Your videos"
+#: src/Model/User.php:441
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ugyldig OpenID URL"
+
+#: src/Model/User.php:454 src/Module/Login.php:108
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Vi støtte på et problem under innloggingen med OpenID-en du oppgav. Vennligst sjekk at du stavet ID-en riktig."
+
+#: src/Model/User.php:454 src/Module/Login.php:108
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Feilmeldingen var:"
+
+#: src/Model/User.php:460
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Vennligst skriv inn den nødvendige informasjonen."
+
+#: src/Model/User.php:476
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
-msgid "Your events"
-msgstr "Dine hendelser"
+#: src/Model/User.php:483
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../../include/nav.php:81 ../../view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Personlige notater"
+#: src/Model/User.php:487
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Your personal notes"
+#: src/Model/User.php:495
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Dette ser ikke ut til å være ditt full navn (Fornavn Etternavn)."
+
+#: src/Model/User.php:500
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Ditt e-postdomene er ikke blant de som er tillat på dette stedet."
+
+#: src/Model/User.php:504
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Ugyldig e-postadresse."
+
+#: src/Model/User.php:507
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:511 src/Model/User.php:519
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Kan ikke bruke den e-postadressen."
+
+#: src/Model/User.php:526
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:533 src/Model/User.php:590
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Kallenavnet er allerede registrert. Vennligst velg et annet."
+
+#: src/Model/User.php:543
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ALVORLIG FEIL: mislyktes med å lage sikkerhetsnøkler."
+
+#: src/Model/User.php:577 src/Model/User.php:581
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "En feil oppstod under registreringen. Vennligst prøv igjen."
+
+#: src/Model/User.php:601 view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "default"
+msgstr "standard"
+
+#: src/Model/User.php:606
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "En feil oppstod under opprettelsen av din standardprofil. Vennligst prøv igjen."
+
+#: src/Model/User.php:613
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:622
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:697
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:714
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:732
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/nav.php:92
-msgid "Sign in"
-msgstr "Logg inn"
+#: src/Model/User.php:738
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:171
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/Module/Contact.php:196 src/Module/Contact.php:379
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Fikk ikke tilgang til kontaktposten."
+
+#: src/Module/Contact.php:206
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Kunne ikke lokalisere valgt profil."
+
+#: src/Module/Contact.php:238
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt oppdatert."
+
+#: src/Module/Contact.php:400
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakten er blokkert"
+
+#: src/Module/Contact.php:400
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakten er ikke blokkert lenger"
+
+#: src/Module/Contact.php:410
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakten er ignorert"
+
+#: src/Module/Contact.php:410
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakten er ikke ignorert lenger"
+
+#: src/Module/Contact.php:420
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt har blitt arkivert"
+
+#: src/Module/Contact.php:420
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt har blitt hentet tilbake fra arkivet"
+
+#: src/Module/Contact.php:444
+msgid "Drop contact"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:447 src/Module/Contact.php:825
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Ønsker du virkelig å slette denne kontakten?"
+
+#: src/Module/Contact.php:461
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakten er fjernet."
+
+#: src/Module/Contact.php:492
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du er gjensidig venn med %s"
 
-#: ../../include/nav.php:105
-msgid "Home Page"
-msgstr "Hovedside"
+#: src/Module/Contact.php:497
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du deler med %s"
 
-#: ../../include/nav.php:109
-msgid "Create an account"
-msgstr "Lag konto"
+#: src/Module/Contact.php:502
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s deler med deg"
 
-#: ../../include/nav.php:114
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hjelp og dokumentasjon"
+#: src/Module/Contact.php:526
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Privat kommunikasjon er ikke tilgjengelig mot denne kontakten."
 
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Apps"
-msgstr "Programmer"
+#: src/Module/Contact.php:528
+msgid "Never"
+msgstr "Aldri"
 
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Tilleggsprorammer, verktøy, spill"
+#: src/Module/Contact.php:531
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Oppdatering vellykket)"
 
-#: ../../include/nav.php:119
-msgid "Search site content"
-msgstr "Søk i nettstedets innhold"
+#: src/Module/Contact.php:531
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Oppdatering mislykket)"
 
-#: ../../include/nav.php:129
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Samtaler på dette nettstedet"
+#: src/Module/Contact.php:533 src/Module/Contact.php:1063
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Foreslå venner"
 
-#: ../../include/nav.php:131
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:537
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Nettverkstype: %s"
 
-#: ../../include/nav.php:133
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
+#: src/Module/Contact.php:542
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Kommunikasjon tapt med denne kontakten!"
 
-#: ../../include/nav.php:133
-msgid "People directory"
-msgstr "Personkatalog"
+#: src/Module/Contact.php:548
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Hent ytterligere informasjon til strømmer"
 
-#: ../../include/nav.php:135
-msgid "Information"
-msgstr "Informasjon"
+#: src/Module/Contact.php:550
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/nav.php:135
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informasjon om denne Friendica-instansen."
+#: src/Module/Contact.php:553
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Hent informasjon"
 
-#: ../../include/nav.php:145
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Samtaler fra dine venner"
+#: src/Module/Contact.php:554
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Nettverk tilbakestilling"
+#: src/Module/Contact.php:555
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Hent informasjoner og nøkkelord"
 
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Hent Nettverk-siden uten filter"
+#: src/Module/Contact.php:587
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profilens synlighet"
 
-#: ../../include/nav.php:154
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Venneforespørsler"
+#: src/Module/Contact.php:588
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontaktinformasjon/-notater"
 
-#: ../../include/nav.php:156
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Se alle varslinger"
+#: src/Module/Contact.php:589
+msgid "Contact Settings"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/nav.php:157
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Merk alle systemvarsler som sett"
+#: src/Module/Contact.php:598
+msgid "Contact"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/nav.php:161
-msgid "Private mail"
-msgstr "Privat post"
+#: src/Module/Contact.php:602
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Vennligst velg profilen du ønsker å vise til %s når denne ser profilen på en sikret måte."
 
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Inbox"
-msgstr "Innboks"
+#: src/Module/Contact.php:604
+msgid "Their personal note"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/nav.php:163
-msgid "Outbox"
-msgstr "Utboks"
+#: src/Module/Contact.php:606
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Endre kontaktnotater"
 
-#: ../../include/nav.php:167
-msgid "Manage"
-msgstr "Behandle"
+#: src/Module/Contact.php:610
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blokker kontakt/fjern blokkering for kontakt"
 
-#: ../../include/nav.php:167
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Behandle andre sider"
+#: src/Module/Contact.php:611
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorer kontakt"
 
-#: ../../include/nav.php:172
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoinnstillinger"
+#: src/Module/Contact.php:612
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Reparer URL-innstillinger"
 
-#: ../../include/nav.php:175
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Behandle/endre profiler"
+#: src/Module/Contact.php:613
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vis samtaler"
 
-#: ../../include/nav.php:177
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Behandle/endre venner og kontakter"
+#: src/Module/Contact.php:618
+msgid "Last update:"
+msgstr "Siste oppdatering:"
 
-#: ../../include/nav.php:184
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Nettstedsoppsett og konfigurasjon"
+#: src/Module/Contact.php:620
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Oppdater offentlige innlegg"
 
-#: ../../include/nav.php:188
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigasjon"
+#: src/Module/Contact.php:622 src/Module/Contact.php:1073
+msgid "Update now"
+msgstr "Oppdater nå"
 
-#: ../../include/nav.php:188
-msgid "Site map"
-msgstr "Nettstedskart"
+#: src/Module/Contact.php:628 src/Module/Contact.php:830
+#: src/Module/Contact.php:1090
+msgid "Unignore"
+msgstr "Fjern ignorering"
 
-#: ../../include/api.php:304 ../../include/api.php:315
-#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1063
-#: ../../include/api.php:1065
-msgid "User not found."
-msgstr "Brukeren ble ikke funnet."
+#: src/Module/Contact.php:632
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Blokkert nå"
 
-#: ../../include/api.php:771
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:633
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorert nå"
 
-#: ../../include/api.php:790
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:634
+msgid "Currently archived"
+msgstr "For øyeblikket arkivert"
 
-#: ../../include/api.php:809
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+#: src/Module/Contact.php:635
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/api.php:1272
-msgid "There is no status with this id."
-msgstr "Det er ingen status tilknyttet denne id-en."
+#: src/Module/Contact.php:636
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Svar/liker til dine offentlige innlegg <strong>kan</strong> fortsatt være synlige"
 
-#: ../../include/api.php:1342
-msgid "There is no conversation with this id."
-msgstr "Det finnes ingen samtale med denne id-en."
+#: src/Module/Contact.php:637
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Varsling om nye innlegg"
 
-#: ../../include/api.php:1614
-msgid "Invalid request."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:637
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Send et varsel ved hvert nytt innlegg fra denne kontakten"
 
-#: ../../include/api.php:1625
-msgid "Invalid item."
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:640
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Svartlistede nøkkelord"
 
-#: ../../include/api.php:1635
-msgid "Invalid action. "
-msgstr ""
+#: src/Module/Contact.php:640
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Kommaseparert liste av nøkkelord som ikke skal konverteres til emneknagg  når \"Hent informasjoner og nøkkelord\" er utvalgt"
 
-#: ../../include/api.php:1643
-msgid "DB error"
+#: src/Module/Contact.php:657
+msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/user.php:40
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "En invitasjon er nødvendig."
+#: src/Module/Contact.php:703
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Forslag"
 
-#: ../../include/user.php:45
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Invitasjon kunne ikke bekreftes."
+#: src/Module/Contact.php:706
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Foreslå mulige venner"
 
-#: ../../include/user.php:53
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ugyldig OpenID URL"
+#: src/Module/Contact.php:714
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Vis alle kontakter"
 
-#: ../../include/user.php:74
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Vennligst skriv inn den nødvendige informasjonen."
+#: src/Module/Contact.php:719
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ikke blokkert"
 
-#: ../../include/user.php:88
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Vennligst bruk et kortere navn."
+#: src/Module/Contact.php:722
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Bare vis ikke blokkerte kontakter"
 
-#: ../../include/user.php:90
-msgid "Name too short."
-msgstr "Navnet er for kort."
+#: src/Module/Contact.php:727
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokkert"
 
-#: ../../include/user.php:105
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Dette ser ikke ut til å være ditt full navn (Fornavn Etternavn)."
+#: src/Module/Contact.php:730
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Bare vis blokkerte kontakter"
 
-#: ../../include/user.php:110
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Ditt e-postdomene er ikke blant de som er tillat på dette stedet."
+#: src/Module/Contact.php:735
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorert"
 
-#: ../../include/user.php:113
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Ugyldig e-postadresse."
+#: src/Module/Contact.php:738
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Bare vis ignorerte kontakter"
 
-#: ../../include/user.php:126
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Kan ikke bruke den e-postadressen."
+#: src/Module/Contact.php:743
+msgid "Archived"
+msgstr "Arkivert"
 
-#: ../../include/user.php:132
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Ditt kallenavn kan bare inneholde \"a-z\", \"0-9\", \"-\", \"_\", og må også begynne med en bokstav."
+#: src/Module/Contact.php:746
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Bare vis arkiverte kontakter"
 
-#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Kallenavnet er allerede registrert. Vennligst velg et annet."
+#: src/Module/Contact.php:751
+msgid "Hidden"
+msgstr "Skjult"
 
-#: ../../include/user.php:148
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Kallenavnet ble registrert her en gang og kan ikke brukes om igjen. Vennligst velg et annet."
+#: src/Module/Contact.php:754
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Bare vis skjulte kontakter"
 
-#: ../../include/user.php:164
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ALVORLIG FEIL: mislyktes med å lage sikkerhetsnøkler."
+#: src/Module/Contact.php:762
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/user.php:222
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "En feil oppstod under registreringen. Vennligst prøv igjen."
+#: src/Module/Contact.php:820
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Søk i dine kontakter"
 
-#: ../../include/user.php:257
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "En feil oppstod under opprettelsen av din standardprofil. Vennligst prøv igjen."
+#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:1099
+msgid "Archive"
+msgstr "Arkiver"
 
-#: ../../include/user.php:289 ../../include/user.php:293
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends"
-msgstr "Venner"
+#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:1099
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Hent ut av arkivet"
 
-#: ../../include/user.php:377
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
+#: src/Module/Contact.php:834
+msgid "Batch Actions"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/user.php:381
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+#: src/Module/Contact.php:861
+msgid "Conversations started by this contact"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/diaspora.php:703
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Dele varslinger fra Diaspora nettverket"
-
-#: ../../include/diaspora.php:2520
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Vedlegg:"
+#: src/Module/Contact.php:866
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/items.php:4555
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette elementet?"
+#: src/Module/Contact.php:889
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Vis alle kontakter"
 
-#: ../../include/items.php:4778
-msgid "Archives"
-msgstr "Arkiverer"
+#: src/Module/Contact.php:900
+msgid "View all common friends"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Mann"
+#: src/Module/Contact.php:910
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Avanserte kontaktinnstillinger"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Kvinne"
+#: src/Module/Contact.php:996
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Gjensidig vennskap"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "For øyeblikket mann"
+#: src/Module/Contact.php:1001
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "er en tilhenger av deg"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "For øyeblikket kvinne"
+#: src/Module/Contact.php:1006
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "du er en tilhenger av"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Stort sett mann"
+#: src/Module/Contact.php:1030
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Endre kontakt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Stort sett kvinne"
+#: src/Module/Contact.php:1084
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Veksle blokkeringsstatus"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transkjønnet"
+#: src/Module/Contact.php:1092
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Veksle ingnorertstatus"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Tvekjønnet"
+#: src/Module/Contact.php:1101
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Veksle arkivertstatus"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transseksuell"
+#: src/Module/Contact.php:1109
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Slett kontakt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafroditt"
+#: src/Module/Install.php:120
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Intetkjønn"
+#: src/Module/Install.php:131
+msgid "System check"
+msgstr "Systemsjekk"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Ikke spesifisert"
+#: src/Module/Install.php:136
+msgid "Check again"
+msgstr "Sjekk på nytt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Annet"
+#: src/Module/Install.php:153
+msgid "Database connection"
+msgstr "Databaseforbindelse"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Ubestemt"
+#: src/Module/Install.php:154
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "For å installere Friendica må vi vite hvordan man kan koble seg til din database."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Menn"
+#: src/Module/Install.php:155
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Vennligst kontakt din tilbyder eller administrator hvis du har spørsmål til disse innstillingene."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Kvinner"
+#: src/Module/Install.php:156
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Databasen du oppgir nedenfor må finnes. Hvis ikke, vennligst opprett den før du fortsetter."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Homse"
+#: src/Module/Install.php:159
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Databasetjenerens navn"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbe"
+#: src/Module/Install.php:164
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Database brukernavn"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Ingen preferanse"
+#: src/Module/Install.php:170
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Database passord"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Biseksuell"
+#: src/Module/Install.php:172
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autoseksuell"
+#: src/Module/Install.php:175
+msgid "Database Name"
+msgstr "Databasenavn"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Avholdende"
+#: src/Module/Install.php:180 src/Module/Install.php:216
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Nettstedsadministrator sin e-postadresse"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Jomfru"
+#: src/Module/Install.php:182 src/Module/Install.php:216
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Din kontos e-postadresse må stemme med denne for å kunne bruke panelet for webadministrasjon."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Avvikende"
+#: src/Module/Install.php:186 src/Module/Install.php:217
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Vennligst velg en standard tidssone for ditt nettsted"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetisj"
+#: src/Module/Install.php:210
+msgid "Site settings"
+msgstr "Innstillinger for nettstedet"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Mange"
+#: src/Module/Install.php:219
+msgid "System Language:"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Aseksuell"
+#: src/Module/Install.php:221
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Alene"
+#: src/Module/Install.php:233
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Databasen til Friendica-nettstedet ditt har blitt installert."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Ensom"
+#: src/Module/Install.php:241
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Tilgjengelig"
+#: src/Module/Install.php:262
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Hva nå</h1>"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Ikke tilgjengelig"
+#: src/Module/Install.php:263
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Er forelsket"
+#: src/Module/Install.php:266
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Betatt"
+#: src/Module/Itemsource.php:33
+msgid "Item Guid"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Stevnemøter/dater"
+#: src/Module/Login.php:292
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Lag en ny konto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Utro"
+#: src/Module/Login.php:325
+msgid "Password: "
+msgstr "Passord: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sexavhengig"
+#: src/Module/Login.php:326
+msgid "Remember me"
+msgstr "Husk meg"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Venner med fordeler"
+#: src/Module/Login.php:329
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Eller logg inn med OpenID:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Tilfeldig"
+#: src/Module/Login.php:335
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Glemt passordet?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Forlovet"
+#: src/Module/Login.php:338
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Nettstedets bruksbetingelser"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Gift"
+#: src/Module/Login.php:339
+msgid "terms of service"
+msgstr "bruksbetingelser"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Fantasiekteskap"
+#: src/Module/Login.php:341
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Nettstedets retningslinjer for personvern"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partnere"
+#: src/Module/Login.php:342
+msgid "privacy policy"
+msgstr "retningslinjer for personvern"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Samboere"
+#: src/Module/Logout.php:29
+msgid "Logged out."
+msgstr "Logget ut."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Samboer"
+#: src/Module/Proxy.php:136
+msgid "Bad Request."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Lykkelig"
+#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Ikke på utkikk"
+#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Partnerbytte/swinger"
+#: src/Module/Tos.php:37 src/Module/Tos.php:77
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
+"to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Bedratt"
+#: src/Module/Tos.php:40 src/Module/Tos.php:74
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separert"
+#: src/Object/Post.php:134
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Denne oppføringen ble endret"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Ustabil"
+#: src/Object/Post.php:197
+msgid "Delete locally"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Skilt"
+#: src/Object/Post.php:200
+msgid "Delete globally"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Fantasiskilt"
+#: src/Object/Post.php:200
+msgid "Remove locally"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Enke/enkemann"
+#: src/Object/Post.php:214
+msgid "save to folder"
+msgstr "lagre i mappe"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Usikker"
+#: src/Object/Post.php:249
+msgid "I will attend"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Det er komplisert"
+#: src/Object/Post.php:249
+msgid "I will not attend"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Uinteressert"
+#: src/Object/Post.php:249
+msgid "I might attend"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Spør meg"
+#: src/Object/Post.php:277
+msgid "ignore thread"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:18
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica varsel"
+#: src/Object/Post.php:278
+msgid "unignore thread"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:21
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Mange takk,"
+#: src/Object/Post.php:279
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:23
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s administrator"
+#: src/Object/Post.php:290
+msgid "add star"
+msgstr "legg til stjerne"
 
-#: ../../include/enotify.php:64
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: src/Object/Post.php:291
+msgid "remove star"
+msgstr "fjern stjerne"
 
-#: ../../include/enotify.php:68
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notify] Ny melding mottatt hos %s"
+#: src/Object/Post.php:292
+msgid "toggle star status"
+msgstr "veksle stjernestatus"
 
-#: ../../include/enotify.php:70
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s sendte deg en ny privat melding hos %2$s."
+#: src/Object/Post.php:295
+msgid "starred"
+msgstr "Med stjerne"
 
-#: ../../include/enotify.php:71
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s sendte deg %2$s."
+#: src/Object/Post.php:299
+msgid "add tag"
+msgstr "Legg til merkelapp"
 
-#: ../../include/enotify.php:71
-msgid "a private message"
-msgstr "en privat melding"
+#: src/Object/Post.php:310
+msgid "like"
+msgstr "liker"
 
-#: ../../include/enotify.php:72
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på dine private meldinger."
+#: src/Object/Post.php:311
+msgid "dislike"
+msgstr "liker ikke"
 
-#: ../../include/enotify.php:124
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: src/Object/Post.php:314
+msgid "Share this"
+msgstr "Del denne"
 
-#: ../../include/enotify.php:131
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s]%3$s sin %4$s[/url]"
+#: src/Object/Post.php:314
+msgid "share"
+msgstr "Del"
 
-#: ../../include/enotify.php:139
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s] din %3$s[/url]"
+#: src/Object/Post.php:381
+msgid "to"
+msgstr "til"
 
-#: ../../include/enotify.php:149
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notify] Kommentar til samtale #%1$d av %2$s"
+#: src/Object/Post.php:382
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: ../../include/enotify.php:150
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s kommenterte på et element/en samtale du har fulgt."
+#: src/Object/Post.php:383
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "vegg-til-vegg"
 
-#: ../../include/enotify.php:153 ../../include/enotify.php:168
-#: ../../include/enotify.php:181 ../../include/enotify.php:194
-#: ../../include/enotify.php:212 ../../include/enotify.php:225
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på samtalen."
+#: src/Object/Post.php:384
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via vegg-til-vegg"
 
-#: ../../include/enotify.php:160
+#: src/Object/Post.php:444
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s skrev et innlegg på veggen til din profil"
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d kommentar"
+msgstr[1] "%d kommentarer"
 
-#: ../../include/enotify.php:162
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s skrev et innlegg på veggen til din profil %2$s"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2434
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Dele varslinger fra Diaspora nettverket"
 
-#: ../../include/enotify.php:164
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s skrev et innlegg til [url=%2$s]din vegg[/url]"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3528
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Vedlegg:"
 
-#: ../../include/enotify.php:175
+#: src/Protocol/OStatus.php:1839
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s merket deg"
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:176
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s merket deg %2$s"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1840
+msgid "following"
+msgstr "følger"
 
-#: ../../include/enotify.php:177
+#: src/Protocol/OStatus.php:1843
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]merket deg[/url]."
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s delte et nytt innlegg"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1844
+msgid "stopped following"
+msgstr "sluttet å følge"
 
-#: ../../include/enotify.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s delte et nytt innlegg på %2$s"
+#: src/Util/Temporal.php:153
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "ÅÅÅÅ-MM-DDeller MM-DD"
 
-#: ../../include/enotify.php:190
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]delte et innlegg[/url]."
+#: src/Util/Temporal.php:296
+msgid "never"
+msgstr "aldri"
 
-#: ../../include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s dyttet deg"
+#: src/Util/Temporal.php:303
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "for mindre enn ett sekund siden"
 
-#: ../../include/enotify.php:203
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s dyttet deg %2$s"
+#: src/Util/Temporal.php:311
+msgid "year"
+msgstr "år"
 
-#: ../../include/enotify.php:204
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]dyttet deg[/url]."
+#: src/Util/Temporal.php:311
+msgid "years"
+msgstr "år"
 
-#: ../../include/enotify.php:219
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s merket ditt innlegg"
+#: src/Util/Temporal.php:312
+msgid "months"
+msgstr "måneder"
 
-#: ../../include/enotify.php:220
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s merket ditt innlegg %2$s"
+#: src/Util/Temporal.php:313
+msgid "weeks"
+msgstr "uker"
 
-#: ../../include/enotify.php:221
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s merket [url=%2$s]ditt innlegg[/url]"
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "days"
+msgstr "dager"
 
-#: ../../include/enotify.php:232
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notify] Introduksjon mottatt"
+#: src/Util/Temporal.php:315
+msgid "hour"
+msgstr "time"
 
-#: ../../include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du mottok en introduksjon fra '%1$s'  %2$s"
+#: src/Util/Temporal.php:315
+msgid "hours"
+msgstr "timer"
 
-#: ../../include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Du mottok [url=%1$s]en introduksjon[/url] fra %2$s."
+#: src/Util/Temporal.php:316
+msgid "minute"
+msgstr "minutt"
 
-#: ../../include/enotify.php:237 ../../include/enotify.php:279
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Du kan besøke profilen deres på %s"
+#: src/Util/Temporal.php:316
+msgid "minutes"
+msgstr "minutter"
 
-#: ../../include/enotify.php:239
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå introduksjonen."
+#: src/Util/Temporal.php:317
+msgid "second"
+msgstr "sekund"
 
-#: ../../include/enotify.php:247
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr ""
+#: src/Util/Temporal.php:317
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunder"
 
-#: ../../include/enotify.php:248 ../../include/enotify.php:249
+#: src/Util/Temporal.php:327
 #, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:255
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgid "in %1$d %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:256 ../../include/enotify.php:257
+#: src/Util/Temporal.php:330
 #, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr ""
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s siden"
 
-#: ../../include/enotify.php:270
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notify] Venneforslag mottatt"
+#: src/Worker/Delivery.php:433
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(uten emne)"
 
-#: ../../include/enotify.php:271
+#: update.php:195
 #, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du mottok et venneforslag fra '%1$s'  %2$s"
+msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
+msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:272
+#: update.php:241
 #, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Du mottok  [url=%1$s]et venneforslag[/url] om %2$s fra %3$s."
-
-#: ../../include/enotify.php:277
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
-
-#: ../../include/enotify.php:278
-msgid "Photo:"
-msgstr "Bilde:"
+msgid "%s: Updating post-type."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:281
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå forslaget."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "greenzero"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:289 ../../include/enotify.php:302
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "purplezero"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:290 ../../include/enotify.php:303
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "easterbunny"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:291 ../../include/enotify.php:304
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "darkzero"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:294
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
-"\twithout restriction."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
+msgid "comix"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:297 ../../include/enotify.php:311
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "slackr"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:307
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:75
+msgid "Variations"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:309
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future. "
+#: view/theme/frio/config.php:103
+msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:322
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+#: view/theme/frio/config.php:115
+msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:323
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+#: view/theme/frio/config.php:115
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:324
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+#: view/theme/frio/config.php:122
+msgid "Select color scheme"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:327
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+#: view/theme/frio/config.php:123
+msgid "Navigation bar background color"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:330
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+#: view/theme/frio/config.php:124
+msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr ""
 
-#: ../../include/oembed.php:212
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Innebygd innhold"
+#: view/theme/frio/config.php:125
+msgid "Link color"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/oembed.php:221
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Innebygging avskrudd"
+#: view/theme/frio/config.php:126
+msgid "Set the background color"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Feil ved dekoding av kontofil"
+#: view/theme/frio/config.php:127
+msgid "Content background opacity"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Feil! Ingen versjonsdata i filen! Dette er ikke en Friendica kontofil?"
+#: view/theme/frio/config.php:128
+msgid "Set the background image"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Feil! Kan ikke sjekke kallenavn"
+#: view/theme/frio/config.php:129
+msgid "Background image style"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Brukeren '%s' finnes allerede på denne tjeneren!"
+#: view/theme/frio/config.php:134
+msgid "Login page background image"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Feil ved oppretting av bruker"
+#: view/theme/frio/config.php:138
+msgid "Login page background color"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/uimport.php:171
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Feil ved opprettelsen av brukerprofil"
+#: view/theme/frio/config.php:138
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/uimport.php:220
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d kontakt ikke importert"
-msgstr[1] "%d kontakter ikke importert"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid "Top Banner"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/uimport.php:290
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Ferdig. Du kan nå logge inn med ditt brukernavn og passord"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr ""
 
-#: ../../index.php:428
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "Velg mobilvisning"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Full screen"
+msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:150 ../../view/theme/vier/config.php:55
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:61
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Temainnstillinger"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Angi størrelsesendringen for bilder i innlegg og kommentarer (bredde og høyde)"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Angi skriftstørrelse for innlegg og kommentarer"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Angi temabredde"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Mosaic"
+msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Fargekart"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Angi linjeavstand for innlegg og kommentarer"
+#: view/theme/frio/theme.php:252
+msgid "Guest"
+msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Angi fargekart"
+#: view/theme/frio/theme.php:257
+msgid "Visitor"
+msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:77
 msgid "Alignment"
 msgstr "Justering"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:77
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:77
 msgid "Center"
 msgstr "Midtstilt"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
+#: view/theme/quattro/config.php:78
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Fargekart"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:79
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Skriftstørrelse for innlegg"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:80
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Skriftstørrelse for tekstområder"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Angi oppløsning for midtkolonnen"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Angi fargekart"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Angi zoomfaktor for Earth Layer"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Angi lengdegrad (X) for Earth Layers"
+#: view/theme/vier/config.php:76
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Angi breddegrad (Y) for Earth Layers"
+#: view/theme/vier/config.php:123
+msgid "Set style"
+msgstr "Angi stil"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
+#: view/theme/vier/config.php:124
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Felleskapssider"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:151
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Fellesskapsprofiler"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
+#: view/theme/vier/config.php:126
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Hjelp eller @NewHere ?"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:388
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Forbindelse til tjenester"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+#: view/theme/vier/config.php:128
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Finn venner"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+#: view/theme/vier/config.php:129 view/theme/vier/theme.php:181
 msgid "Last users"
 msgstr "Siste brukere"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
-msgid "Last photos"
-msgstr "Siste bilder"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
-msgid "Last likes"
-msgstr "Siste liker"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Dine kontakter"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Dine personlige bilder"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokal katalog"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Angi zoomfaktor for Earth Layers"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Vis/skjul bokser i kolonnen til høyre:"
-
-#: ../../view/theme/vier/config.php:56
-msgid "Set style"
-msgstr "Angi stil"
-
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "greenzero"
-msgstr ""
-
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "purplezero"
-msgstr ""
-
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "easterbunny"
-msgstr ""
-
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "darkzero"
-msgstr ""
-
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "comix"
-msgstr ""
-
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "slackr"
-msgstr ""
-
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:62
-msgid "Variations"
+#: view/theme/vier/theme.php:291
+msgid "Quick Start"
 msgstr ""