]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/nl/messages.po
NL translation update THX Casper
[friendica.git] / view / lang / nl / messages.po
index 8d2e63752b8714c3962b937e10199c48d88c4beb..b6bf7e139ed7d0a3e17078ffcc28194de264f045 100644 (file)
@@ -3,11 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
+# Casper <casper@vrije-mens.org>, 2019
 # eddy2508 <eddy@naasthetnet.nl>, 2013
 # eddy2508 <eddy@naasthetnet.nl>, 2013
 # Gert Cauwenberg <gcauwenberg@gmail.com>, 2013
 # Gert Cauwenberg <gcauwenberg@gmail.com>, 2013
-# Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018
+# Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018-2019
 # jeroenpraat <jeroenpraat@disroot.org>, 2012-2014
 # jeroenpraat <jeroenpraat@disroot.org>, 2012
 # Karel <karel@dasrakel.eu>, 2018
@@ -19,9 +20,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-07 09:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:50+0000\n"
-"Last-Translator: Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-15 01:10+0000\n"
+"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,14 +30,14 @@ msgstr ""
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/api.php:1138
+#: include/api.php:1124
 #, php-format
 msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr[0] "De dagelijkse limiet van %d bericht is bereikt. Dit bericht werd niet aanvaard."
 msgstr[1] "De dagelijkse limiet van %d berichten is bereikt.  Dit bericht werd niet aanvaard."
 
-#: include/api.php:1152
+#: include/api.php:1138
 #, php-format
 msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural ""
@@ -44,9578 +45,10765 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "De wekelijkse limiet van %d bericht is bereikt.  Dit bericht werd niet aanvaard."
 msgstr[1] "De wekelijkse limiet van %d berichten is bereikt.  Dit bericht werd niet aanvaard."
 
-#: include/api.php:1166
+#: include/api.php:1152
 #, php-format
 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgstr "De maandelijkse limiet van %d berichten is bereikt.  Dit bericht werd niet aanvaard."
 
-#: include/api.php:4232 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198
-#: mod/photos.php:717 mod/photos.php:1145 mod/photos.php:1162
-#: mod/photos.php:1648 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:93
-#: mod/profile_photo.php:102 mod/profile_photo.php:211
-#: mod/profile_photo.php:300 mod/profile_photo.php:310 src/Model/User.php:592
-#: src/Model/User.php:600 src/Model/User.php:608
+#: include/api.php:4576 src/Model/User.php:841 src/Model/User.php:849
+#: src/Model/User.php:857 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94
+#: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:210
+#: mod/profile_photo.php:298 mod/profile_photo.php:308 mod/photos.php:90
+#: mod/photos.php:181 mod/photos.php:628 mod/photos.php:1055
+#: mod/photos.php:1072 mod/photos.php:1580
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Profielfoto's"
 
-#: include/conversation.php:150 include/conversation.php:286
-#: include/text.php:1630
+#: include/enotify.php:58
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica Notificatie"
+
+#: include/enotify.php:61
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Bedankt"
+
+#: include/enotify.php:64
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Beheerder"
+
+#: include/enotify.php:66
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Beheerder"
+
+#: include/enotify.php:135
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notificatie] Nieuw bericht ontvangen op %s"
+
+#: include/enotify.php:137
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+
+#: include/enotify.php:138
+msgid "a private message"
+msgstr "een prive bericht"
+
+#: include/enotify.php:138
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s stuurde jou %2$s."
+
+#: include/enotify.php:140
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Bezoek %s om je privé-berichten te bekijken en/of te beantwoorden."
+
+#: include/enotify.php:173
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s heeft je getagd op [url=%2$s]een %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:179
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s gaf een reactie op [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s heeft je getagd op [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:196
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s gaf een reactie op [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:208
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s heeft je getagd op [url=%2$s]jouw %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:214
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s gaf een reactie op [url=%2$s]jouw %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:225
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s heeft je getagd op [url=%2$s]zijn %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:231
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s heeft gereageerd op [url=%2$s]zijn %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:244
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notificatie] %s heeft jou genoemd"
+
+#: include/enotify.php:246
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s heeft jou in %2$s genoemd"
+
+#: include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notificatie] Reactie op gesprek #%1$d door %2$s"
+
+#: include/enotify.php:250
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s gaf een reactie op een bericht/gesprek die jij volgt."
+
+#: include/enotify.php:255 include/enotify.php:270 include/enotify.php:285
+#: include/enotify.php:304 include/enotify.php:320
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bezoek %s om het gesprek te bekijken en/of te beantwoorden."
+
+#: include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Melding] %s plaatste een bericht op je tijdlijn"
+
+#: include/enotify.php:264
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$splaatste een bericht op je tijdlijn op %2$s"
+
+#: include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s schreef op [url=%2$s]jouw tijdlijn[/url]"
+
+#: include/enotify.php:277
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Melding] %s deelde een nieuw bericht"
+
+#: include/enotify.php:279
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s deelde een nieuw bericht op %2$s"
+
+#: include/enotify.php:280
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]deelde een bericht[/url]."
+
+#: include/enotify.php:292
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Melding] %1$s heeft jou gepord"
+
+#: include/enotify.php:294
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s heeft jou gepord op %2$s"
+
+#: include/enotify.php:295
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]porde jou[/url]"
+
+#: include/enotify.php:312
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notificatie] %s heeft jouw bericht gelabeld"
+
+#: include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s heeft jouw bericht gelabeld in %2$s"
+
+#: include/enotify.php:315
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s labelde [url=%2$s]jouw bericht[/url]"
+
+#: include/enotify.php:327
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notificatie] Vriendschaps-/connectieverzoek ontvangen"
+
+#: include/enotify.php:329
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Je hebt een vriendschaps- of connectieverzoek ontvangen van '%1$s' om %2$s"
+
+#: include/enotify.php:330
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Je ontving [url=%1$s]een vriendschaps- of connectieverzoek[/url] van %2$s."
+
+#: include/enotify.php:335 include/enotify.php:381
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Je kunt hun profiel bezoeken op %s"
+
+#: include/enotify.php:337
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bezoek %s om het verzoek goed of af te keuren."
+
+#: include/enotify.php:344
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Melding]  Iemand nieuw deelt met jou."
+
+#: include/enotify.php:346 include/enotify.php:347
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s deelt met jou in %2$s"
+
+#: include/enotify.php:354
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Melding] Je hebt een nieuwe volger"
+
+#: include/enotify.php:356 include/enotify.php:357
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Je hebt een nieuwe volger op %2$s: %1$s"
+
+#: include/enotify.php:370
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Melding] Vriendschapsvoorstel ontvangen"
+
+#: include/enotify.php:372
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Je kreeg een vriendschapssuggestie van '%1$s' op %2$s"
+
+#: include/enotify.php:373
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Je kreeg een [url=%1$s]vriendschapssuggestie[/url] voor %2$s op %3$s."
+
+#: include/enotify.php:379
+msgid "Name:"
+msgstr "Naam:"
+
+#: include/enotify.php:380
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto: "
+
+#: include/enotify.php:383
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bezoek %s om de suggestie goed of af te keuren."
+
+#: include/enotify.php:391 include/enotify.php:406
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Melding] Verbinding aanvaard"
+
+#: include/enotify.php:393 include/enotify.php:408
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' aanvaarde je contactaanvraag op %2$s"
+
+#: include/enotify.php:394 include/enotify.php:409
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$saanvaardde jouw [url=%1$s]contactaanvraag[/url]."
+
+#: include/enotify.php:399
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Jullie zijn nu in contact met elkaar en kunnen statusberichten, foto's en email delen zonder beperkingen."
+
+#: include/enotify.php:401
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bezoek alstublieft %s als je deze relatie wil wijzigen."
+
+#: include/enotify.php:414
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' koos om je te accepteren als fan, wat sommige communicatievormen beperkt - zoals privéberichten en sommige profielfuncties.  Als dit een beroemdheid- of groepspagina is, werd dit automatisch toegepast."
+
+#: include/enotify.php:416
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' kan er later voor kiezen om deze beperkingen aan te passen."
+
+#: include/enotify.php:418
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bezoek %s wanneer je deze relatie wil wijzigen."
+
+#: include/enotify.php:428 mod/removeme.php:46
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica systeem notificatie]"
+
+#: include/enotify.php:428
+msgid "registration request"
+msgstr "registratie verzoek"
+
+#: include/enotify.php:430
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Je kreeg een registratieaanvraag van '%1$s' op %2$s"
+
+#: include/enotify.php:431
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Je kreeg een [url=%1$s]registratieaanvraag[/url] van %2$s."
+
+#: include/enotify.php:436
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Volledige naam:\t%s\nAdres van de site:\t%s\nLoginnaam:\t%s (%s)"
+
+#: include/enotify.php:442
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Bezoek %s om de aanvraag goed of af te keuren."
+
+#: include/conversation.php:167 include/conversation.php:304
+#: src/Model/Item.php:3394
 msgid "event"
 msgstr "gebeurtenis"
 
-#: include/conversation.php:153 include/conversation.php:163
-#: include/conversation.php:289 include/conversation.php:298
-#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70
+#: include/conversation.php:170 include/conversation.php:180
+#: include/conversation.php:307 include/conversation.php:316 mod/tagger.php:72
+#: mod/subthread.php:91
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: include/conversation.php:158 include/conversation.php:294
-#: include/text.php:1632 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70
+#: include/conversation.php:175 include/conversation.php:312
+#: src/Model/Item.php:3396 mod/tagger.php:72 mod/subthread.php:91
 msgid "photo"
 msgstr "foto"
 
-#: include/conversation.php:170
+#: include/conversation.php:188
 #, php-format
 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s vindt het %3$s van %2$s leuk"
 
-#: include/conversation.php:172
+#: include/conversation.php:190
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s vindt het %3$s van %2$s niet leuk"
 
-#: include/conversation.php:174
+#: include/conversation.php:192
 #, php-format
 msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s neemt deel aan %2$ss %3$s deel"
 
-#: include/conversation.php:176
+#: include/conversation.php:194
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s neemt niet deel aan %2$ss %3$s"
 
-#: include/conversation.php:178
+#: include/conversation.php:196
 #, php-format
 msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s neemt misschien deel aan %2$ss %3$s"
 
-#: include/conversation.php:213
+#: include/conversation.php:231
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s is nu bevriend met %2$s"
 
-#: include/conversation.php:254
+#: include/conversation.php:272
 #, php-format
 msgid "%1$s poked %2$s"
 msgstr "%1$s porde %2$s aan"
 
-#: include/conversation.php:308 mod/tagger.php:108
+#: include/conversation.php:326 mod/tagger.php:105
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
 msgstr "%1$s labelde %3$s van %2$s met %4$s"
 
-#: include/conversation.php:330
+#: include/conversation.php:348
 msgid "post/item"
 msgstr "bericht/item"
 
-#: include/conversation.php:331
+#: include/conversation.php:349
 #, php-format
 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
 msgstr "%1$s markeerde %2$s's %3$s als favoriet"
 
-#: include/conversation.php:521 mod/photos.php:1477 mod/profiles.php:352
+#: include/conversation.php:574 mod/photos.php:1407 mod/profiles.php:352
 msgid "Likes"
 msgstr "Houdt van"
 
-#: include/conversation.php:521 mod/photos.php:1477 mod/profiles.php:356
+#: include/conversation.php:575 mod/photos.php:1407 mod/profiles.php:355
 msgid "Dislikes"
 msgstr "Houdt niet van"
 
-#: include/conversation.php:522 include/conversation.php:1481
-#: mod/photos.php:1478
+#: include/conversation.php:576 include/conversation.php:1603
+#: mod/photos.php:1408
 msgid "Attending"
 msgid_plural "Attending"
 msgstr[0] "Neemt deel"
 msgstr[1] "Nemen deel"
 
-#: include/conversation.php:522 mod/photos.php:1478
+#: include/conversation.php:577 mod/photos.php:1408
 msgid "Not attending"
 msgstr "Nemen niet deel"
 
-#: include/conversation.php:522 mod/photos.php:1478
+#: include/conversation.php:578 mod/photos.php:1408
 msgid "Might attend"
 msgstr "Nemen misschien deel"
 
-#: include/conversation.php:612 mod/photos.php:1534 src/Object/Post.php:194
+#: include/conversation.php:579
+msgid "Reshares"
+msgstr "Delingen"
+
+#: include/conversation.php:659 src/Object/Post.php:211 mod/photos.php:1469
 msgid "Select"
 msgstr "Kies"
 
-#: include/conversation.php:613 mod/admin.php:1883 mod/contacts.php:831
-#: mod/contacts.php:1043 mod/photos.php:1535 mod/settings.php:736
+#: include/conversation.php:660 src/Module/Admin/Users.php:288
+#: src/Module/Contact.php:826 src/Module/Contact.php:1107 mod/photos.php:1470
+#: mod/settings.php:731 mod/settings.php:873
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijder"
 
-#: include/conversation.php:647 src/Object/Post.php:361
-#: src/Object/Post.php:362
+#: include/conversation.php:689 src/Object/Post.php:407
+#: src/Object/Post.php:408
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Bekijk het profiel van %s @ %s"
 
-#: include/conversation.php:659 src/Object/Post.php:349
+#: include/conversation.php:702 src/Object/Post.php:395
 msgid "Categories:"
 msgstr "Categorieën:"
 
-#: include/conversation.php:660 src/Object/Post.php:350
+#: include/conversation.php:703 src/Object/Post.php:396
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Bewaard onder:"
 
-#: include/conversation.php:667 src/Object/Post.php:375
+#: include/conversation.php:710 src/Object/Post.php:421
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s van %s"
 
-#: include/conversation.php:682
+#: include/conversation.php:725
 msgid "View in context"
 msgstr "In context bekijken"
 
-#: include/conversation.php:684 include/conversation.php:1155
-#: mod/editpost.php:115 mod/message.php:263 mod/message.php:431
-#: mod/photos.php:1450 mod/wallmessage.php:145 src/Object/Post.php:400
+#: include/conversation.php:727 include/conversation.php:1249
+#: src/Object/Post.php:451 src/Module/Item/Compose.php:143
+#: mod/wallmessage.php:141 mod/photos.php:1380 mod/editpost.php:87
+#: mod/message.php:260 mod/message.php:442
 msgid "Please wait"
 msgstr "Even geduld"
 
-#: include/conversation.php:757
+#: include/conversation.php:791
 msgid "remove"
 msgstr "verwijder"
 
-#: include/conversation.php:761
+#: include/conversation.php:795
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Geselecteerde items verwijderen"
 
-#: include/conversation.php:861 view/theme/frio/theme.php:357
+#: include/conversation.php:956 view/theme/frio/theme.php:363
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Gesprek volgen"
 
-#: include/conversation.php:862 src/Model/Contact.php:728
+#: include/conversation.php:957 src/Model/Contact.php:1255
 msgid "View Status"
 msgstr "Bekijk status"
 
-#: include/conversation.php:863 include/conversation.php:879
-#: mod/allfriends.php:75 mod/directory.php:164 mod/dirfind.php:220
-#: mod/match.php:89 mod/suggest.php:84 src/Model/Contact.php:668
-#: src/Model/Contact.php:681 src/Model/Contact.php:729
+#: include/conversation.php:958 include/conversation.php:976
+#: src/Model/Contact.php:1185 src/Model/Contact.php:1247
+#: src/Model/Contact.php:1256 src/Module/Directory.php:148
+#: src/Module/BaseSearchModule.php:137 src/Module/AllFriends.php:74
+#: mod/match.php:87 mod/suggest.php:87
 msgid "View Profile"
 msgstr "Bekijk profiel"
 
-#: include/conversation.php:864 src/Model/Contact.php:730
+#: include/conversation.php:959 src/Model/Contact.php:1257
 msgid "View Photos"
 msgstr "Bekijk foto's"
 
-#: include/conversation.php:865 src/Model/Contact.php:731
+#: include/conversation.php:960 src/Model/Contact.php:1248
+#: src/Model/Contact.php:1258
 msgid "Network Posts"
 msgstr "Netwerkberichten"
 
-#: include/conversation.php:866 src/Model/Contact.php:732
+#: include/conversation.php:961 src/Model/Contact.php:1249
+#: src/Model/Contact.php:1259
 msgid "View Contact"
 msgstr "Bekijk contact"
 
-#: include/conversation.php:867 src/Model/Contact.php:734
+#: include/conversation.php:962 src/Model/Contact.php:1261
 msgid "Send PM"
 msgstr "Stuur een privébericht"
 
-#: include/conversation.php:871 src/Model/Contact.php:735
-msgid "Poke"
-msgstr "Porren"
+#: include/conversation.php:963 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:67
+#: src/Module/Admin/Users.php:289 src/Module/Contact.php:606
+#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:1082
+msgid "Block"
+msgstr "Blokkeren"
 
-#: include/conversation.php:876 mod/allfriends.php:76 mod/contacts.php:597
-#: mod/dirfind.php:221 mod/follow.php:144 mod/match.php:90 mod/suggest.php:85
-#: view/theme/vier/theme.php:199 src/Content/Widget.php:60
-#: src/Model/Contact.php:682
+#: include/conversation.php:964 src/Module/Contact.php:607
+#: src/Module/Contact.php:824 src/Module/Contact.php:1090
+#: mod/notifications.php:66 mod/notifications.php:201
+#: mod/notifications.php:294
+msgid "Ignore"
+msgstr "Negeren"
+
+#: include/conversation.php:968 src/Model/Contact.php:1262
+msgid "Poke"
+msgstr "Porren"
+
+#: include/conversation.php:973 view/theme/vier/theme.php:178
+#: src/Content/Widget.php:67 src/Model/Contact.php:1250
+#: src/Model/Contact.php:1263 src/Module/BaseSearchModule.php:138
+#: src/Module/AllFriends.php:75 mod/follow.php:160 mod/match.php:88
+#: mod/suggest.php:88
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Verbind/Volg"
 
-#: include/conversation.php:994
+#: include/conversation.php:1101
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "%s vindt dit leuk."
 
-#: include/conversation.php:997
+#: include/conversation.php:1104
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "%s vindt dit niet leuk."
 
-#: include/conversation.php:1000
+#: include/conversation.php:1107
 #, php-format
 msgid "%s attends."
 msgstr "%s neemt deel"
 
-#: include/conversation.php:1003
+#: include/conversation.php:1110
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s neemt niet deel"
 
-#: include/conversation.php:1006
+#: include/conversation.php:1113
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s neemt misschien deel"
 
-#: include/conversation.php:1017
+#: include/conversation.php:1116 include/conversation.php:1159
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s heeft dit gedeeld"
+
+#: include/conversation.php:1124
 msgid "and"
 msgstr "en"
 
-#: include/conversation.php:1023
+#: include/conversation.php:1130
 #, php-format
 msgid "and %d other people"
 msgstr "en %d anderen"
 
-#: include/conversation.php:1032
+#: include/conversation.php:1138
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d mensen</span> vinden dit leuk"
 
-#: include/conversation.php:1033
+#: include/conversation.php:1139
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "%s vinden dit leuk."
 
-#: include/conversation.php:1036
+#: include/conversation.php:1142
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> vinden dit niet leuk"
 
-#: include/conversation.php:1037
+#: include/conversation.php:1143
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "%s vinden dit niet leuk."
 
-#: include/conversation.php:1040
+#: include/conversation.php:1146
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span %1$s>%2$d mensen</span> nemen deel"
 
-#: include/conversation.php:1041
+#: include/conversation.php:1147
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s nemen deel."
 
-#: include/conversation.php:1044
+#: include/conversation.php:1150
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span %1$s>%2$d mensen</span> nemen niet deel"
 
-#: include/conversation.php:1045
+#: include/conversation.php:1151
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s nemen niet deel."
 
-#: include/conversation.php:1048
+#: include/conversation.php:1154
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "<span %1$s>%2$d mensen</span> nemen misschien deel"
 
-#: include/conversation.php:1049
+#: include/conversation.php:1155
 #, php-format
 msgid "%s attend maybe."
 msgstr "%s neemt misschien deel."
 
-#: include/conversation.php:1079 include/conversation.php:1095
+#: include/conversation.php:1158
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d mensen</span> hebben dit gedeeld"
+
+#: include/conversation.php:1188
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Zichtbaar voor <strong>iedereen</strong>"
 
-#: include/conversation.php:1080 include/conversation.php:1096
-#: mod/message.php:199 mod/message.php:206 mod/message.php:344
-#: mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Vul een internetadres/URL in:"
-
-#: include/conversation.php:1081 include/conversation.php:1097
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Vul een videolink/URL in:"
-
-#: include/conversation.php:1082 include/conversation.php:1098
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Vul een audiolink/URL in:"
+#: include/conversation.php:1189 src/Object/Post.php:920
+#: src/Module/Item/Compose.php:137
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Geef een afbeelding/video/audio/webpagina in:"
 
-#: include/conversation.php:1083 include/conversation.php:1099
+#: include/conversation.php:1190
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Label:"
 
-#: include/conversation.php:1084 include/conversation.php:1100
-#: mod/filer.php:34
+#: include/conversation.php:1191 src/Module/Filer/SaveTag.php:48
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Bewaren in map:"
 
-#: include/conversation.php:1085 include/conversation.php:1101
+#: include/conversation.php:1192
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Waar ben je nu?"
 
-#: include/conversation.php:1086
+#: include/conversation.php:1193
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Item(s) verwijderen?"
 
-#: include/conversation.php:1133
+#: include/conversation.php:1225
 msgid "New Post"
 msgstr "Nieuw bericht"
 
-#: include/conversation.php:1136
+#: include/conversation.php:1228
 msgid "Share"
 msgstr "Delen"
 
-#: include/conversation.php:1137 mod/editpost.php:101 mod/message.php:261
-#: mod/message.php:428 mod/wallmessage.php:143
+#: include/conversation.php:1229 mod/wallmessage.php:139 mod/editpost.php:73
+#: mod/message.php:258 mod/message.php:439
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Foto uploaden"
 
-#: include/conversation.php:1138 mod/editpost.php:102
+#: include/conversation.php:1230 mod/editpost.php:74
 msgid "upload photo"
 msgstr "Foto uploaden"
 
-#: include/conversation.php:1139 mod/editpost.php:103
+#: include/conversation.php:1231 mod/editpost.php:75
 msgid "Attach file"
 msgstr "Bestand bijvoegen"
 
-#: include/conversation.php:1140 mod/editpost.php:104
+#: include/conversation.php:1232 mod/editpost.php:76
 msgid "attach file"
 msgstr "bestand bijvoegen"
 
-#: include/conversation.php:1141 mod/editpost.php:105 mod/message.php:262
-#: mod/message.php:429 mod/wallmessage.php:144
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Voeg een webadres in"
+#: include/conversation.php:1233 src/Object/Post.php:912
+#: src/Module/Item/Compose.php:129
+msgid "Bold"
+msgstr "Vet"
 
-#: include/conversation.php:1142 mod/editpost.php:106
-msgid "web link"
-msgstr "webadres"
+#: include/conversation.php:1234 src/Object/Post.php:913
+#: src/Module/Item/Compose.php:130
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursief"
 
-#: include/conversation.php:1143 mod/editpost.php:107
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Voeg video toe"
+#: include/conversation.php:1235 src/Object/Post.php:914
+#: src/Module/Item/Compose.php:131
+msgid "Underline"
+msgstr "Onderstrepen"
 
-#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:108
-msgid "video link"
-msgstr "video adres"
+#: include/conversation.php:1236 src/Object/Post.php:915
+#: src/Module/Item/Compose.php:132
+msgid "Quote"
+msgstr "Citeren"
 
-#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:109
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Voeg audio adres toe"
+#: include/conversation.php:1237 src/Object/Post.php:916
+#: src/Module/Item/Compose.php:133
+msgid "Code"
+msgstr "Broncode"
 
-#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:110
-msgid "audio link"
-msgstr "audio adres"
+#: include/conversation.php:1238 src/Object/Post.php:917
+#: src/Module/Item/Compose.php:134
+msgid "Image"
+msgstr "Afbeelding"
+
+#: include/conversation.php:1239 src/Object/Post.php:918
+#: src/Module/Item/Compose.php:135
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
+
+#: include/conversation.php:1240 src/Object/Post.php:919
+#: src/Module/Item/Compose.php:136
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Link of media"
 
-#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:111
+#: include/conversation.php:1241 src/Module/Item/Compose.php:139
+#: mod/editpost.php:83
 msgid "Set your location"
 msgstr "Stel je locatie in"
 
-#: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:112
+#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:84
 msgid "set location"
 msgstr "Stel uw locatie in"
 
-#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:113
+#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:85
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Verwijder locatie uit uw webbrowser"
 
-#: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:114
+#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:86
 msgid "clear location"
 msgstr "Verwijder locatie uit uw webbrowser"
 
-#: include/conversation.php:1152 mod/editpost.php:129
+#: include/conversation.php:1246 src/Module/Item/Compose.php:144
+#: mod/editpost.php:100
 msgid "Set title"
 msgstr "Titel plaatsen"
 
-#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:131
+#: include/conversation.php:1248 src/Module/Item/Compose.php:145
+#: mod/editpost.php:102
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Categorieën (komma-gescheiden lijst)"
 
-#: include/conversation.php:1156 mod/editpost.php:116
+#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:88
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Instellingen van rechten"
 
-#: include/conversation.php:1157 mod/editpost.php:146
+#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:117
 msgid "permissions"
 msgstr "rechten"
 
-#: include/conversation.php:1166 mod/editpost.php:126
+#: include/conversation.php:1260 mod/editpost.php:97
 msgid "Public post"
 msgstr "Openbare post"
 
-#: include/conversation.php:1170 mod/editpost.php:137 mod/events.php:530
-#: mod/photos.php:1468 mod/photos.php:1507 mod/photos.php:1567
-#: src/Object/Post.php:803
+#: include/conversation.php:1264 src/Object/Post.php:921
+#: src/Module/Item/Compose.php:138 mod/events.php:556 mod/photos.php:1398
+#: mod/photos.php:1437 mod/photos.php:1502 mod/editpost.php:108
 msgid "Preview"
 msgstr "Voorvertoning"
 
-#: include/conversation.php:1174 include/items.php:401 mod/contacts.php:474
-#: mod/dfrn_request.php:654 mod/editpost.php:140 mod/fbrowser.php:104
-#: mod/fbrowser.php:135 mod/follow.php:162 mod/message.php:157
-#: mod/photos.php:254 mod/photos.php:323 mod/settings.php:676
-#: mod/settings.php:702 mod/suggest.php:42 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:91
-#: mod/unfollow.php:118 mod/videos.php:146
+#: include/conversation.php:1268 include/items.php:392
+#: src/Module/Contact.php:447 mod/dfrn_request.php:652 mod/follow.php:174
+#: mod/fbrowser.php:110 mod/fbrowser.php:139 mod/unfollow.php:132
+#: mod/photos.php:1049 mod/photos.php:1156 mod/settings.php:671
+#: mod/settings.php:697 mod/suggest.php:76 mod/editpost.php:111
+#: mod/message.php:153 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:115
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: include/conversation.php:1179
+#: include/conversation.php:1273
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Verzenden naar Groepen"
 
-#: include/conversation.php:1180
+#: include/conversation.php:1274
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Verzenden naar Contacten"
 
-#: include/conversation.php:1181
+#: include/conversation.php:1275
 msgid "Private post"
 msgstr "Privé verzending"
 
-#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:144
-#: src/Model/Profile.php:340
+#: include/conversation.php:1280 src/Model/Profile.php:546
+#: src/Module/Contact.php:322 mod/editpost.php:115
 msgid "Message"
 msgstr "Bericht"
 
-#: include/conversation.php:1187 mod/editpost.php:145
+#: include/conversation.php:1281 mod/editpost.php:116
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: include/conversation.php:1452
+#: include/conversation.php:1573
 msgid "View all"
 msgstr "Toon alles"
 
-#: include/conversation.php:1475
+#: include/conversation.php:1597
 msgid "Like"
 msgid_plural "Likes"
 msgstr[0] "Houdt van"
 msgstr[1] "Houdt van"
 
-#: include/conversation.php:1478
+#: include/conversation.php:1600
 msgid "Dislike"
 msgid_plural "Dislikes"
 msgstr[0] "Houdt niet van"
 msgstr[1] "Houdt niet van"
 
-#: include/conversation.php:1484
+#: include/conversation.php:1606
 msgid "Not Attending"
 msgid_plural "Not Attending"
 msgstr[0] "Neemt niet deel"
 msgstr[1] "Nemen niet deel"
 
-#: include/conversation.php:1487 src/Content/ContactSelector.php:123
+#: include/conversation.php:1609 src/Content/ContactSelector.php:245
 msgid "Undecided"
 msgid_plural "Undecided"
 msgstr[0] "Onbeslist"
 msgstr[1] "Onbeslist"
 
-#: include/enotify.php:38
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica Notificatie"
+#: include/items.php:355 src/Module/Admin/Themes/Details.php:53
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:43 src/Module/Debug/ItemBody.php:27
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:40
+msgid "Item not found."
+msgstr "Item niet gevonden."
 
-#: include/enotify.php:41
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Bedankt"
+#: include/items.php:387
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Wil je echt dit item verwijderen?"
 
-#: include/enotify.php:44
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Beheerder"
+#: include/items.php:389 src/Module/Contact.php:444 src/Module/Register.php:91
+#: mod/api.php:110 mod/dfrn_request.php:642 mod/follow.php:163
+#: mod/profiles.php:526 mod/profiles.php:529 mod/profiles.php:551
+#: mod/settings.php:1090 mod/settings.php:1096 mod/settings.php:1103
+#: mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111 mod/settings.php:1115
+#: mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123 mod/settings.php:1143
+#: mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145 mod/settings.php:1146
+#: mod/settings.php:1147 mod/suggest.php:73 mod/message.php:150
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: include/enotify.php:46
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Beheerder"
+#: include/items.php:439 src/Module/Delegation.php:101
+#: src/Module/Notifications/Notify.php:20 src/Module/Attach.php:42
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:26 src/Module/Settings/Delegation.php:54
+#: src/Module/Group.php:31 src/Module/Group.php:77
+#: src/Module/FollowConfirm.php:27 src/Module/Profile/Contacts.php:50
+#: src/Module/Contact.php:361 src/Module/Invite.php:22
+#: src/Module/Invite.php:110 src/Module/Register.php:186
+#: src/Module/Search/Directory.php:19 mod/notes.php:27 mod/uimport.php:17
+#: mod/fsuggest.php:63 mod/common.php:27 mod/events.php:215 mod/api.php:35
+#: mod/api.php:40 mod/cal.php:291 mod/crepair.php:90 mod/notifications.php:76
+#: mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43 mod/wallmessage.php:82
+#: mod/wallmessage.php:106 mod/ostatus_subscribe.php:18 mod/follow.php:57
+#: mod/follow.php:134 mod/network.php:38 mod/unfollow.php:22
+#: mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109 mod/profile_photo.php:32
+#: mod/profile_photo.php:177 mod/profile_photo.php:197 mod/poke.php:142
+#: mod/photos.php:163 mod/photos.php:927 mod/profiles.php:182
+#: mod/profiles.php:499 mod/wall_attach.php:63 mod/wall_attach.php:66
+#: mod/item.php:174 mod/regmod.php:89 mod/settings.php:54 mod/settings.php:167
+#: mod/settings.php:660 mod/suggest.php:39 mod/dfrn_confirm.php:65
+#: mod/wall_upload.php:95 mod/wall_upload.php:98 mod/editpost.php:22
+#: mod/message.php:56 mod/message.php:101 mod/repair_ostatus.php:16
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Toegang geweigerd"
 
-#: include/enotify.php:109
+#: update.php:218
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificatie] Nieuw bericht ontvangen op %s"
+msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
+msgstr "%s: author-id en owner-id in item en gesprekstabel aan het updaten."
 
-#: include/enotify.php:111
+#: update.php:273
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgid "%s: Updating post-type."
+msgstr "%s: bericht-type bewerken"
 
-#: include/enotify.php:112
-msgid "a private message"
-msgstr "een prive bericht"
+#: view/theme/vier/theme.php:128 view/theme/vier/config.php:126
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Forum/groepsprofielen"
 
-#: include/enotify.php:112
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s stuurde jou %2$s."
+#: view/theme/vier/theme.php:158 view/theme/vier/config.php:130
+msgid "Last users"
+msgstr "Laatste gebruikers"
 
-#: include/enotify.php:114
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Bezoek %s om je privé-berichten te bekijken en/of te beantwoorden."
+#: view/theme/vier/theme.php:176 src/Content/Widget.php:65
+msgid "Find People"
+msgstr "Zoek mensen"
 
-#: include/enotify.php:152
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s gaf een reactie op [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: view/theme/vier/theme.php:177 src/Content/Widget.php:66
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Vul naam of interesse in"
 
-#: include/enotify.php:160
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s gaf een reactie op [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+#: view/theme/vier/theme.php:179 src/Content/Widget.php:68
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Voorbeelden: Jan Peeters, Vissen"
 
-#: include/enotify.php:170
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s gaf een reactie op [url=%2$s]jouw %3$s[/url]"
+#: view/theme/vier/theme.php:180 src/Content/Widget.php:69
+#: src/Module/Directory.php:84 src/Module/Contact.php:816
+msgid "Find"
+msgstr "Zoek"
 
-#: include/enotify.php:182
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificatie] Reactie op gesprek #%1$d door %2$s"
+#: view/theme/vier/theme.php:181 src/Content/Widget.php:70 mod/suggest.php:119
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Vriendschapsvoorstellen"
 
-#: include/enotify.php:184
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s gaf een reactie op een bericht/gesprek die jij volgt."
+#: view/theme/vier/theme.php:182 src/Content/Widget.php:71
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Dezelfde interesses"
 
-#: include/enotify.php:187 include/enotify.php:202 include/enotify.php:217
-#: include/enotify.php:232 include/enotify.php:251 include/enotify.php:267
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Bezoek %s om het gesprek te bekijken en/of te beantwoorden."
+#: view/theme/vier/theme.php:183 src/Content/Widget.php:72
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Willekeurig Profiel"
 
-#: include/enotify.php:194
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Melding] %s plaatste een bericht op je tijdlijn"
+#: view/theme/vier/theme.php:184 src/Content/Widget.php:73
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Vrienden uitnodigen"
 
-#: include/enotify.php:196
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$splaatste een bericht op je tijdlijn op %2$s"
+#: view/theme/vier/theme.php:185 src/Content/Widget.php:74
+#: src/Module/Directory.php:76
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globale gids"
 
-#: include/enotify.php:197
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s schreef op [url=%2$s]jouw tijdlijn[/url]"
+#: view/theme/vier/theme.php:187 src/Content/Widget.php:76
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokale gids"
 
-#: include/enotify.php:209
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notificatie] %s heeft jou genoemd"
+#: view/theme/vier/theme.php:227 src/Content/Text/HTML.php:926
+#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Nav.php:209
+msgid "Forums"
+msgstr "Forums"
 
-#: include/enotify.php:211
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s heeft jou in %2$s genoemd"
+#: view/theme/vier/theme.php:229 src/Content/ForumManager.php:132
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Externe link naar het forum"
 
-#: include/enotify.php:212
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]heeft jou genoemd[/url]."
+#: view/theme/vier/theme.php:232 src/Content/Widget.php:409
+#: src/Content/Widget.php:509 src/Content/ForumManager.php:135
+msgid "show more"
+msgstr "toon meer"
 
-#: include/enotify.php:224
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Melding] %s deelde een nieuw bericht"
+#: view/theme/vier/theme.php:265
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Snelstart"
 
-#: include/enotify.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s deelde een nieuw bericht op %2$s"
+#: view/theme/vier/theme.php:271 src/Content/Nav.php:192
+#: src/Module/Help.php:50 src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:117
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:99
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:90
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:77
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
 
-#: include/enotify.php:227
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]deelde een bericht[/url]."
+#: view/theme/vier/theme.php:350 view/theme/vier/config.php:128
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Diensten verbinden"
 
-#: include/enotify.php:239
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Melding] %1$s heeft jou gepord"
+#: view/theme/vier/config.php:78
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Kommagescheiden lijst van de helper forums"
 
-#: include/enotify.php:241
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s heeft jou gepord op %2$s"
+#: view/theme/vier/config.php:118
+msgid "don't show"
+msgstr "niet tonen"
 
-#: include/enotify.php:242
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]porde jou[/url]"
+#: view/theme/vier/config.php:118
+msgid "show"
+msgstr "tonen"
 
-#: include/enotify.php:259
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificatie] %s heeft jouw bericht gelabeld"
+#: view/theme/vier/config.php:122 view/theme/duepuntozero/config.php:72
+#: view/theme/frio/config.php:127 view/theme/quattro/config.php:74
+#: src/Object/Post.php:911 src/Module/Delegation.php:134
+#: src/Module/Install.php:212 src/Module/Install.php:252
+#: src/Module/Install.php:288 src/Module/Debug/Localtime.php:45
+#: src/Module/Contact.php:581 src/Module/Invite.php:157
+#: src/Module/Item/Compose.php:128 mod/fsuggest.php:92 mod/events.php:558
+#: mod/crepair.php:149 mod/poke.php:185 mod/photos.php:956 mod/photos.php:1066
+#: mod/photos.php:1352 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1436
+#: mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:562 mod/message.php:261
+#: mod/message.php:441
+msgid "Submit"
+msgstr "Opslaan"
 
-#: include/enotify.php:261
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s heeft jouw bericht gelabeld in %2$s"
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/duepuntozero/config.php:73
+#: view/theme/frio/config.php:128 view/theme/quattro/config.php:75
+#: mod/settings.php:976
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Thema-instellingen"
 
-#: include/enotify.php:262
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s labelde [url=%2$s]jouw bericht[/url]"
+#: view/theme/vier/config.php:124
+msgid "Set style"
+msgstr "Stijl instellen"
 
-#: include/enotify.php:274
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificatie] Vriendschaps-/connectieverzoek ontvangen"
+#: view/theme/vier/config.php:125
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Forum/groepspagina's"
 
-#: include/enotify.php:276
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Je hebt een vriendschaps- of connectieverzoek ontvangen van '%1$s' om %2$s"
+#: view/theme/vier/config.php:127
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Help of @NewHere ?"
 
-#: include/enotify.php:277
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Je ontving [url=%1$s]een vriendschaps- of connectieverzoek[/url] van %2$s."
+#: view/theme/vier/config.php:129
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Zoek vrienden"
 
-#: include/enotify.php:282 include/enotify.php:328
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Je kunt hun profiel bezoeken op %s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55 src/Model/User.php:790
+msgid "default"
+msgstr "standaard"
 
-#: include/enotify.php:284
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Bezoek %s om het verzoek goed of af te keuren."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: include/enotify.php:291
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Melding]  Iemand nieuw deelt met jou."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: include/enotify.php:293 include/enotify.php:294
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s deelt met jou in %2$s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: include/enotify.php:301
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Melding] Je hebt een nieuwe volger"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:304
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Je hebt een nieuwe volger op %2$s: %1$s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: include/enotify.php:317
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Melding] Vriendschapsvoorstel ontvangen"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: include/enotify.php:319
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Je kreeg een vriendschapssuggestie van '%1$s' op %2$s"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
+msgid "Variations"
+msgstr "Variaties"
 
-#: include/enotify.php:320
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Je kreeg een [url=%1$s]vriendschapssuggestie[/url] voor %2$s op %3$s."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Banner Bovenaan"
 
-#: include/enotify.php:326
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
-
-#: include/enotify.php:327
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto: "
-
-#: include/enotify.php:330
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Bezoek %s om de suggestie goed of af te keuren."
-
-#: include/enotify.php:338 include/enotify.php:353
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Melding] Verbinding aanvaard"
-
-#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:355
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' aanvaarde je contactaanvraag op %2$s"
-
-#: include/enotify.php:341 include/enotify.php:356
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$saanvaardde jouw [url=%1$s]contactaanvraag[/url]."
-
-#: include/enotify.php:346
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
 msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Jullie zijn nu in contact met elkaar en kunnen statusberichten, foto's en email delen zonder beperkingen."
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Pas het beeld aan aan de breedte van het scherm en toon achtergrondkleur onder lange pagina's"
 
-#: include/enotify.php:348
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bezoek alstublieft %s als je deze relatie wil wijzigen."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Full screen"
+msgstr "Volledig scherm"
 
-#: include/enotify.php:361
-#, php-format
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
 msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' koos om je te accepteren als fan, wat sommige communicatievormen beperkt - zoals privéberichten en sommige profielfuncties.  Als dit een beroemdheid- of groepspagina is, werd dit automatisch toegepast."
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Pas het beeld aan om het hele scherm te vullen, met ofwel de rechter- of de onderkant afgeknipt."
 
-#: include/enotify.php:363
-#, php-format
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Enkele rij mozaïek"
+
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
 msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' kan er later voor kiezen om deze beperkingen aan te passen."
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Pas het beeld aan zodat het herhaald wordt op een enkele rij, ofwel vertikaal ofwel horizontaal"
 
-#: include/enotify.php:365
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bezoek %s wanneer je deze relatie wil wijzigen."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mozaïek"
 
-#: include/enotify.php:375 mod/removeme.php:47
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Friendica systeem notificatie]"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Herhaal beeld om het scherm te vullen."
 
-#: include/enotify.php:375
-msgid "registration request"
-msgstr "registratie verzoek"
+#: view/theme/frio/theme.php:246
+msgid "Guest"
+msgstr "Gast"
 
-#: include/enotify.php:377
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Je kreeg een registratieaanvraag van '%1$s' op %2$s"
+#: view/theme/frio/theme.php:251
+msgid "Visitor"
+msgstr "Bezoeker"
 
-#: include/enotify.php:378
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Je kreeg een [url=%1$s]registratieaanvraag[/url] van %2$s."
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:160
+#: src/Model/Profile.php:913 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:91
+#: src/Module/Contact.php:637 src/Module/Contact.php:852
+msgid "Status"
+msgstr "Tijdlijn"
 
-#: include/enotify.php:383
-#, php-format
-msgid ""
-"Full Name:\t%s\n"
-"Site Location:\t%s\n"
-"Login Name:\t%s (%s)"
-msgstr "Volledige naam:\t%s\nAdres van de site:\t%s\nLoginnaam:\t%s (%s)"
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:160
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Jouw berichten en gesprekken"
 
-#: include/enotify.php:389
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Bezoek %s om de aanvraag goed of af te keuren."
+#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:161
+#: src/Model/Profile.php:885 src/Model/Profile.php:921
+#: src/Module/Welcome.php:38 src/Module/Contact.php:639
+#: src/Module/Contact.php:868 mod/profperm.php:117
+msgid "Profile"
+msgstr "Profiel"
 
-#: include/items.php:358 mod/admin.php:282 mod/admin.php:1940
-#: mod/admin.php:2188 mod/display.php:70 mod/display.php:245
-#: mod/display.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:22
-msgid "Item not found."
-msgstr "Item niet gevonden."
+#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:161
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Jouw profiel pagina"
 
-#: include/items.php:396
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Wil je echt dit item verwijderen?"
+#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:162
+#: src/Model/Profile.php:929 mod/fbrowser.php:43
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto's"
 
-#: include/items.php:398 mod/api.php:110 mod/contacts.php:471
-#: mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151 mod/message.php:154
-#: mod/profiles.php:541 mod/profiles.php:544 mod/profiles.php:566
-#: mod/register.php:237 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106
-#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
-#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133
-#: mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155
-#: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157 mod/suggest.php:39
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:162
+msgid "Your photos"
+msgstr "Jouw foto's"
 
-#: include/items.php:415 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/uimport.php:28
-#: mod/allfriends.php:23 mod/api.php:35 mod/api.php:40 mod/attach.php:39
-#: mod/cal.php:306 mod/common.php:28 mod/contacts.php:385 mod/crepair.php:99
-#: mod/delegate.php:26 mod/delegate.php:44 mod/delegate.php:55
-#: mod/dfrn_confirm.php:65 mod/dirfind.php:26 mod/editpost.php:19
-#: mod/events.php:195 mod/follow.php:18 mod/follow.php:55 mod/follow.php:119
-#: mod/fsuggest.php:80 mod/group.php:26 mod/invite.php:21 mod/invite.php:112
-#: mod/item.php:165 mod/manage.php:131 mod/message.php:60 mod/message.php:105
-#: mod/network.php:33 mod/nogroup.php:23 mod/notes.php:32
-#: mod/notifications.php:66 mod/photos.php:183 mod/photos.php:1047
-#: mod/poke.php:145 mod/profile_photo.php:29 mod/profile_photo.php:176
-#: mod/profile_photo.php:198 mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:511
-#: mod/register.php:53 mod/regmod.php:107 mod/repair_ostatus.php:15
-#: mod/settings.php:43 mod/settings.php:149 mod/settings.php:665
-#: mod/suggest.php:60 mod/unfollow.php:16 mod/unfollow.php:58
-#: mod/unfollow.php:91 mod/viewcontacts.php:59 mod/wall_attach.php:76
-#: mod/wall_attach.php:79 mod/wall_upload.php:104 mod/wall_upload.php:107
-#: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79
-#: mod/wallmessage.php:103 index.php:432
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Toegang geweigerd"
+#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:163
+#: src/Model/Profile.php:937 src/Model/Profile.php:940
+msgid "Videos"
+msgstr "Video's"
 
-#: include/items.php:486 src/Content/Feature.php:96
-msgid "Archives"
-msgstr "Archieven"
+#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:163
+msgid "Your videos"
+msgstr "Je video's"
 
-#: include/items.php:492 view/theme/vier/theme.php:256
-#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:316
-#: src/Object/Post.php:428 src/App.php:784
-msgid "show more"
-msgstr "toon meer"
+#: view/theme/frio/theme.php:271 view/theme/frio/theme.php:275
+#: src/Content/Nav.php:164 src/Content/Nav.php:228 src/Model/Profile.php:949
+#: src/Model/Profile.php:960 mod/events.php:396 mod/cal.php:261
+msgid "Events"
+msgstr "Gebeurtenissen"
 
-#: include/security.php:83
-msgid "Welcome "
-msgstr "Welkom"
+#: view/theme/frio/theme.php:271 src/Content/Nav.php:164
+msgid "Your events"
+msgstr "Jouw gebeurtenissen"
 
-#: include/security.php:84
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Upload een profielfoto."
+#: view/theme/frio/theme.php:274 src/Content/Nav.php:241
+msgid "Network"
+msgstr "Netwerk"
 
-#: include/security.php:86
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Welkom terug "
+#: view/theme/frio/theme.php:274 src/Content/Nav.php:241
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Gesprekken van je vrienden"
 
-#: include/security.php:428
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "De beveiligingstoken van het formulier was foutief. Dit gebeurde waarschijnlijk omdat het formulier te lang (> 3 uur)  is blijven open staan voor het werd verstuurd."
+#: view/theme/frio/theme.php:275 src/Content/Nav.php:228
+#: src/Model/Profile.php:952 src/Model/Profile.php:963
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Gebeurtenissen en kalender"
 
-#: include/text.php:301
-msgid "newer"
-msgstr "nieuwere berichten"
+#: view/theme/frio/theme.php:276 src/Content/Nav.php:254 mod/message.php:123
+msgid "Messages"
+msgstr "Privéberichten"
 
-#: include/text.php:302
-msgid "older"
-msgstr "oudere berichten"
+#: view/theme/frio/theme.php:276 src/Content/Nav.php:254
+msgid "Private mail"
+msgstr "Privéberichten"
 
-#: include/text.php:307
-msgid "first"
-msgstr "eerste"
+#: view/theme/frio/theme.php:277 src/Content/Nav.php:263
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:102
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:107 src/Module/Welcome.php:33
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:105 mod/settings.php:149
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
 
-#: include/text.php:308
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
+#: view/theme/frio/theme.php:277 src/Content/Nav.php:263
+msgid "Account settings"
+msgstr "Account instellingen"
 
-#: include/text.php:342
-msgid "next"
-msgstr "volgende"
+#: view/theme/frio/theme.php:278 src/Content/Text/HTML.php:922
+#: src/Content/Nav.php:205 src/Content/Nav.php:269 src/Model/Profile.php:992
+#: src/Model/Profile.php:995 src/Module/Contact.php:795
+#: src/Module/Contact.php:880
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacten"
 
-#: include/text.php:343
-msgid "last"
-msgstr "laatste"
+#: view/theme/frio/theme.php:278 src/Content/Nav.php:269
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Beheer/Wijzig vrienden en contacten"
 
-#: include/text.php:397
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Meer berichten aan het laden..."
+#: view/theme/frio/config.php:111
+msgid "Custom"
+msgstr "Aangepast"
 
-#: include/text.php:398
-msgid "The end"
-msgstr "Het einde"
+#: view/theme/frio/config.php:123
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
 
-#: include/text.php:766
-msgid "No contacts"
-msgstr "Geen contacten"
+#: view/theme/frio/config.php:123
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Controleer of alle gebruikers permissie hebben om het beeld te zien "
 
-#: include/text.php:790
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contact"
-msgstr[1] "%d contacten"
+#: view/theme/frio/config.php:129
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Selecteer kleurschema"
 
-#: include/text.php:803
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Bekijk contacten"
+#: view/theme/frio/config.php:130
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Kopieer of plak schemastring"
 
-#: include/text.php:888 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:100 mod/notes.php:54
-msgid "Save"
-msgstr "Bewaren"
+#: view/theme/frio/config.php:130
+msgid ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Je kan deze string kopiëren om uw je kleurenschema met anderen te delen. Een schemastring plakken past deze toe."
 
-#: include/text.php:888
-msgid "Follow"
-msgstr "Volg"
+#: view/theme/frio/config.php:131
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Navigatie balk achtergrondkleur"
 
-#: include/text.php:894 mod/search.php:162 src/Content/Nav.php:142
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
+#: view/theme/frio/config.php:132
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Navigatie balk icoon kleur"
 
-#: include/text.php:897 src/Content/Nav.php:58
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@naam, !forum, #labels, inhoud"
+#: view/theme/frio/config.php:133
+msgid "Link color"
+msgstr "Link kleur"
 
-#: include/text.php:903 src/Content/Nav.php:145
-msgid "Full Text"
-msgstr "Volledige tekst"
+#: view/theme/frio/config.php:134
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Stel de achtergrondkleur in"
 
-#: include/text.php:904 src/Content/Widget/TagCloud.php:53
-#: src/Content/Nav.php:146
-msgid "Tags"
-msgstr "Labels"
+#: view/theme/frio/config.php:135
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Content achtergrond opaciteit"
 
-#: include/text.php:905 mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:876
-#: mod/viewcontacts.php:124 view/theme/frio/theme.php:270
-#: src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:963
-#: src/Model/Profile.php:966
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacten"
+#: view/theme/frio/config.php:136
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Stel het achtergrondbeeld in"
 
-#: include/text.php:908 view/theme/vier/theme.php:251
-#: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151
-msgid "Forums"
-msgstr "Forums"
+#: view/theme/frio/config.php:137
+msgid "Background image style"
+msgstr "Achtergrond beeld stijl"
 
-#: include/text.php:952
-msgid "poke"
-msgstr "por"
+#: view/theme/frio/config.php:139
+msgid "Enable Compose page"
+msgstr "Nieuw bericht pagina activeren"
 
-#: include/text.php:952
-msgid "poked"
-msgstr "porde"
+#: view/theme/frio/config.php:139
+msgid ""
+"This replaces the jot modal window for writing new posts with a link to <a "
+"href=\"compose\">the new Compose page</a>."
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:953
-msgid "ping"
-msgstr "ping"
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Achtergrondafbeelding aanmeldpagina"
 
-#: include/text.php:953
-msgid "pinged"
-msgstr "gepingd"
+#: view/theme/frio/config.php:147
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Achtergrondkleur aanmeldpagina"
 
-#: include/text.php:954
-msgid "prod"
-msgstr "porren"
+#: view/theme/frio/config.php:147
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Laat de achtergrondafbeelding en kleur leeg om de standaard van het thema te gebruiken"
 
-#: include/text.php:954
-msgid "prodded"
-msgstr "gepord"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Alignment"
+msgstr "Uitlijning"
 
-#: include/text.php:955
-msgid "slap"
-msgstr "slaan"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
 
-#: include/text.php:955
-msgid "slapped"
-msgstr "geslagen"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Center"
+msgstr "Gecentreerd"
 
-#: include/text.php:956
-msgid "finger"
-msgstr "finger"
+#: view/theme/quattro/config.php:77
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Kleurschema"
 
-#: include/text.php:956
-msgid "fingered"
-msgstr "gerfingerd"
+#: view/theme/quattro/config.php:78
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Lettergrootte berichten"
 
-#: include/text.php:957
-msgid "rebuff"
-msgstr "afpoeieren"
+#: view/theme/quattro/config.php:79
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Lettergrootte tekstgebieden"
 
-#: include/text.php:957
-msgid "rebuffed"
-msgstr "afgepoeierd"
+#: src/Database/DBStructure.php:50
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "Er zijn geen MyISAM tabellen."
 
-#: include/text.php:971 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:388
-msgid "Monday"
-msgstr "Maandag"
+#: src/Database/DBStructure.php:74
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nFout %d is opgetreden tijdens database update:\n%s\n"
 
-#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:389
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dinsdag"
+#: src/Database/DBStructure.php:77
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Fouten opgetreden tijdens database aanpassingen:"
 
-#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:390
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Woensdag"
+#: src/Database/DBStructure.php:266
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Database update"
 
-#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:391
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donderdag"
+#: src/Database/DBStructure.php:527
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: tabel %s aan het updaten."
 
-#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:392
-msgid "Friday"
-msgstr "Vrijdag"
+#: src/Object/Post.php:135
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Deze entry werd bewerkt"
 
-#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:393
-msgid "Saturday"
-msgstr "Zaterdag"
+#: src/Object/Post.php:158
+msgid "Private Message"
+msgstr "Privébericht"
 
-#: include/text.php:971 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:387
-msgid "Sunday"
-msgstr "Zondag"
+#: src/Object/Post.php:168 src/Object/Post.php:170 mod/settings.php:730
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:408
-msgid "January"
-msgstr "Januari"
+#: src/Object/Post.php:197
+msgid "pinned item"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:409
-msgid "February"
-msgstr "Februari"
+#: src/Object/Post.php:202
+msgid "Delete locally"
+msgstr "Verwijder lokaal"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:410
-msgid "March"
-msgstr "Maart"
+#: src/Object/Post.php:205
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Verwijder globaal"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:411
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: src/Object/Post.php:205
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Verwijder lokaal"
 
-#: include/text.php:975 include/text.php:992 src/Model/Event.php:399
-#: src/Model/Event.php:412
-msgid "May"
-msgstr "Mei"
+#: src/Object/Post.php:219
+msgid "save to folder"
+msgstr "Bewaren in map"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:413
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: src/Object/Post.php:254
+msgid "I will attend"
+msgstr "Ik zal er zijn"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:414
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: src/Object/Post.php:254
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Ik zal er niet zijn"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:415
-msgid "August"
-msgstr "Augustus"
+#: src/Object/Post.php:254
+msgid "I might attend"
+msgstr "Ik ga misschien"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:416
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: src/Object/Post.php:282
+msgid "ignore thread"
+msgstr "Negeer gesprek"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:417
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: src/Object/Post.php:283
+msgid "unignore thread"
+msgstr "Stop met gesprek te negeren"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:418
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: src/Object/Post.php:284
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "verwissel negeer status"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:419
-msgid "December"
-msgstr "December"
+#: src/Object/Post.php:287 mod/ostatus_subscribe.php:89
+msgid "ignored"
+msgstr "Verboden"
 
-#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:380
-msgid "Mon"
-msgstr "Maa"
+#: src/Object/Post.php:296
+msgid "pin"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:381
-msgid "Tue"
-msgstr "Din"
+#: src/Object/Post.php:297
+msgid "unpin"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:382
-msgid "Wed"
-msgstr "Woe"
+#: src/Object/Post.php:298
+msgid "toggle pin status"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:383
-msgid "Thu"
-msgstr "Don"
+#: src/Object/Post.php:301
+msgid "pinned"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:384
-msgid "Fri"
-msgstr "Vrij"
+#: src/Object/Post.php:308
+msgid "add star"
+msgstr "ster toevoegen"
 
-#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:385
-msgid "Sat"
-msgstr "Zat"
+#: src/Object/Post.php:309
+msgid "remove star"
+msgstr "ster verwijderen"
 
-#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:379
-msgid "Sun"
-msgstr "Zon"
+#: src/Object/Post.php:310
+msgid "toggle star status"
+msgstr "ster toevoegen of verwijderen"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:395
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: src/Object/Post.php:313
+msgid "starred"
+msgstr "met ster"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:396
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: src/Object/Post.php:317
+msgid "add tag"
+msgstr "label toevoegen"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:397
-msgid "Mar"
-msgstr "Maa"
+#: src/Object/Post.php:328 mod/photos.php:1378
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Vind ik leuk"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:398
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: src/Object/Post.php:328
+msgid "like"
+msgstr "leuk"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:401
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: src/Object/Post.php:329 mod/photos.php:1379
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Vind ik niet leuk"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:402
-msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+#: src/Object/Post.php:329
+msgid "dislike"
+msgstr "niet leuk"
 
-#: include/text.php:992
-msgid "Sep"
-msgstr "Sep"
+#: src/Object/Post.php:332
+msgid "Share this"
+msgstr "Delen"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:404
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: src/Object/Post.php:332
+msgid "share"
+msgstr "Delen"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:405
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Object/Post.php:384
+#, php-format
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:406
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: src/Object/Post.php:409
+msgid "to"
+msgstr "aan"
+
+#: src/Object/Post.php:410
+msgid "via"
+msgstr "via"
+
+#: src/Object/Post.php:411
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "wall-to-wall"
+
+#: src/Object/Post.php:412
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via wall-to-wall"
 
-#: include/text.php:1138
+#: src/Object/Post.php:447 src/Object/Post.php:910 mod/photos.php:1396
+#: mod/photos.php:1435 mod/photos.php:1500
+msgid "Comment"
+msgstr "Reacties"
+
+#: src/Object/Post.php:448
 #, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Waarschuwing inhoud: %s"
+msgid "Reply to %s"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1203 mod/videos.php:373
-msgid "View Video"
-msgstr "Bekijk Video"
+#: src/Object/Post.php:464
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1220
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: src/Object/Post.php:465
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1253 include/text.php:1264 include/text.php:1299
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "klik om te openen/sluiten"
+#: src/Object/Post.php:466
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1414
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Bekijk op aparte pagina"
+#: src/Object/Post.php:467
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1415
-msgid "view on separate page"
-msgstr "bekijk op aparte pagina"
+#: src/Object/Post.php:468
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1420 include/text.php:1427 src/Model/Event.php:606
-msgid "link to source"
-msgstr "Verwijzing naar bron"
+#: src/Object/Post.php:488
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d reactie"
+msgstr[1] "%d reacties"
 
-#: include/text.php:1634
-msgid "activity"
-msgstr "activiteit"
+#: src/Object/Post.php:489
+msgid "Show more"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:490
+msgid "Show fewer"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1636 src/Object/Post.php:427 src/Object/Post.php:439
+#: src/Object/Post.php:501 src/Model/Item.php:3400
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "reactie"
 msgstr[1] "reacties"
 
-#: include/text.php:1639
-msgid "post"
-msgstr "bericht"
-
-#: include/text.php:1794
-msgid "Item filed"
-msgstr "Item bewaard"
+#: src/Object/Post.php:908 src/Module/Contact.php:1023
+#: src/Module/Item/Compose.php:126 mod/photos.php:1394 mod/photos.php:1433
+#: mod/photos.php:1498
+msgid "This is you"
+msgstr "Dit ben jij"
 
-#: mod/apps.php:14 index.php:261
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze addons te kunnen gebruiken. "
+#: src/App.php:521
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Geen systeem thema configuratie ingesteld."
 
-#: mod/apps.php:19
-msgid "Applications"
-msgstr "Toepassingen"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:490
+msgid "view full size"
+msgstr "Volledig formaat"
 
-#: mod/apps.php:22
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Geen toepassingen geïnstalleerd"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:927 src/Content/Text/BBCode.php:1603
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1604
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Afbeelding/foto"
 
-#: mod/credits.php:18
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1045
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: mod/credits.php:19
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica is een gemeenschapsproject dat niet mogelijk zou zijn zonder de hulp van vele mensen.  Hier is een lijst van alle mensen die aan de code of vertalingen van Friendica hebben meegewerkt.  Allen van harte bedankt!"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1521 src/Content/Text/HTML.php:963
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "klik om te openen/sluiten"
 
-#: mod/maintenance.php:24
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Systeem onbeschikbaar wegens onderhoud"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1552
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 schreef:"
 
-#: mod/newmember.php:11
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Welkom bij Friendica"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1606 src/Content/Text/BBCode.php:1607
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Versleutelde inhoud"
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checklist voor nieuwe leden"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1829
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Ongeldig bron protocol"
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "We willen je een paar tips en verwijzingen aanreiken om je een aangename ervaring te bezorgen. Klik op een item om de relevante pagina's te bezoeken. Een verwijzing naar deze pagina zal twee weken lang na je registratie zichtbaar zijn op je tijdlijn. Daarna zal de verwijzing stilletjes verdwijnen."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1844
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Ongeldig verbinding protocol"
 
-#: mod/newmember.php:15
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Aan de slag"
+#: src/Content/Text/HTML.php:811
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Meer berichten aan het laden..."
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Doorloop Friendica"
+#: src/Content/Text/HTML.php:812
+msgid "The end"
+msgstr "Het einde"
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Op je <em>Snelstart</em> pagina kun je een korte inleiding vinden over je profiel en netwerk tabs, om enkele nieuwe connecties te leggen en groepen te vinden om lid van te worden."
+#: src/Content/Text/HTML.php:905 src/Module/Filer/SaveTag.php:49
+#: mod/notes.php:46 mod/editpost.php:72
+msgid "Save"
+msgstr "Bewaren"
 
-#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1992 mod/admin.php:2262
-#: mod/settings.php:131 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
+#: src/Content/Text/HTML.php:905 src/Model/Profile.php:540
+#: src/Module/Contact.php:318
+msgid "Follow"
+msgstr "Volg"
 
-#: mod/newmember.php:21
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ga naar je instellingen"
+#: src/Content/Text/HTML.php:911 src/Content/Nav.php:200
+#: src/Module/Search/Index.php:80
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
 
-#: mod/newmember.php:21
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Verander je initieel wachtwoord op je <em>instellingenpagina</em>. Noteer ook het adres van je identiteit. Dit ziet er uit als een e-mailadres - en zal nuttig zijn om vrienden te maken op het vrije sociale web."
+#: src/Content/Text/HTML.php:913 src/Content/Nav.php:79
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@naam, !forum, #labels, inhoud"
 
-#: mod/newmember.php:22
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Controleer ook de andere instellingen, in het bijzonder de privacy-instellingen. Een niet-gepubliceerd adres is zoals een privé-telefoonnummer. In het algemeen wil je waarschijnlijk je adres publiceren - tenzij al je vrienden en mogelijke vrienden precies weten hoe je te vinden."
+#: src/Content/Text/HTML.php:920 src/Content/Nav.php:203
+msgid "Full Text"
+msgstr "Volledige tekst"
 
-#: mod/newmember.php:24 mod/contacts.php:672 mod/contacts.php:864
-#: mod/profperm.php:113 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
-#: src/Model/Profile.php:726 src/Model/Profile.php:859
-#: src/Model/Profile.php:892
-msgid "Profile"
-msgstr "Profiel"
+#: src/Content/Text/HTML.php:921 src/Content/Nav.php:204
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:54
+msgid "Tags"
+msgstr "Labels"
 
-#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:246 mod/profiles.php:598
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profielfoto uploaden"
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequent"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Upload een profielfoto, als je dat nog niet gedaan hebt. Studies tonen aan dat mensen met echte foto's van zichzelf tien keer gemakkelijker vrienden maken dan mensen die dat niet doen."
+#: src/Content/ContactSelector.php:59
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ieder uur"
 
-#: mod/newmember.php:27
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Bewerk je profiel"
+#: src/Content/ContactSelector.php:60
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Twee maal daags"
 
-#: mod/newmember.php:27
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Bewerk je <strong>standaard</strong> profiel zoals je wilt. Controleer de instellingen om je vriendenlijst te verbergen, en om je profiel voor ongekende bezoekers te verbergen."
+#: src/Content/ContactSelector.php:61
+msgid "Daily"
+msgstr "Dagelijks"
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Sleutelwoorden voor dit profiel"
+#: src/Content/ContactSelector.php:62
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wekelijks"
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Stel enkele openbare sleutelwoorden in voor je standaard profiel die je interesses beschrijven. We kunnen dan misschien mensen vinden met gelijkaardige interesses, en vrienden voorstellen."
+#: src/Content/ContactSelector.php:63
+msgid "Monthly"
+msgstr "Maandelijks"
 
-#: mod/newmember.php:30
-msgid "Connecting"
-msgstr "Verbinding aan het maken"
+#: src/Content/ContactSelector.php:116
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "E-mails importeren"
+#: src/Content/ContactSelector.php:117
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Vul je e-mailtoegangsinformatie in op je pagina met verbindingsinstellingen als je vrienden of mailinglijsten uit je e-mail-inbox wilt importeren, en met hen wilt communiceren"
+#: src/Content/ContactSelector.php:118
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/newmember.php:39
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ga naar je contactenpagina"
+#: src/Content/ContactSelector.php:119 src/Module/Admin/Users.php:272
+#: src/Module/Admin/Users.php:283 src/Module/Admin/Users.php:297
+#: src/Module/Admin/Users.php:315
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: mod/newmember.php:39
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Je contactenpagina is jouw poort om vriendschappen te beheren en verbinding te leggen met vrienden op andere netwerken. Je kunt hun adres of URL toevoegen in de <em>Voeg nieuw contact toe</em> dialoog."
+#: src/Content/ContactSelector.php:120 mod/settings.php:800
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ga naar de gids van je website"
+#: src/Content/ContactSelector.php:121
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "In de gids vind je andere mensen in dit netwerk of op andere federatieve sites. Zoek naar het woord <em>Connect</em> of <em>Follow</em> op hun profielpagina (meestal aan de linkerkant). Vul je eigen identiteitsadres in wanneer daar om wordt gevraagd."
+#: src/Content/ContactSelector.php:122
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Nieuwe mensen vinden"
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Op het zijpaneel van de Contacten pagina vind je verschillende tools om nieuwe vrienden te zoeken. We kunnen mensen op interesses matchen, mensen opzoeken op naam of hobby, en suggesties doen gebaseerd op netwerk-relaties. Op een nieuwe webstek beginnen vriendschapssuggesties meestal binnen de 24 uur beschikbaar te worden."
+#: src/Content/ContactSelector.php:124
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:413
-msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/newmember.php:45
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Groepeer je contacten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:126
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/newmember.php:45
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Als je een aantal vrienden gemaakt hebt kun je ze in je eigen gespreksgroepen indelen vanuit de zijbalk van je 'Contacten' pagina, en dan kun je met elke groep apart contact houden op je Netwerk pagina. "
+#: src/Content/ContactSelector.php:127
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/newmember.php:48
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Waarom zijn mijn berichten niet openbaar?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "Discourse"
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:48
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respecteert je privacy. Standaard zullen je berichten alleen zichtbaar zijn voor personen die jij als vriend hebt toegevoegd. Lees de help (zie de verwijzing hierboven) voor meer informatie."
+#: src/Content/ContactSelector.php:129
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora Connector"
 
-#: mod/newmember.php:52
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Hulp krijgen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU Social Connector"
 
-#: mod/newmember.php:54
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ga naar de help"
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: mod/newmember.php:54
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Je kunt onze <strong>help</strong> pagina's raadplegen voor gedetailleerde informatie over andere functies van dit programma."
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:826
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: src/Content/ContactSelector.php:231 src/Content/ContactSelector.php:271
+#: src/Content/ContactSelector.php:309
+msgid "No answer"
+msgstr "Geen antwoord"
 
-#: mod/localtime.php:33
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Tijdsconversie"
+#: src/Content/ContactSelector.php:232
+msgid "Male"
+msgstr "Man"
 
-#: mod/localtime.php:35
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica biedt deze dienst aan om gebeurtenissen te delen met andere netwerken en vrienden in onbekende tijdzones."
+#: src/Content/ContactSelector.php:233
+msgid "Female"
+msgstr "Vrouw"
 
-#: mod/localtime.php:39
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC tijd: %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:234
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Momenteel man"
 
-#: mod/localtime.php:42
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Huidige Tijdzone: %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:235
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Momenteel vrouw"
 
-#: mod/localtime.php:46
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Omgerekende lokale tijd: %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:236
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Hoofdzakelijk man"
 
-#: mod/localtime.php:52
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selecteer je tijdzone:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:237
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Hoofdzakelijk vrouw"
 
-#: mod/localtime.php:56 mod/contacts.php:611 mod/crepair.php:149
-#: mod/events.php:532 mod/fsuggest.php:114 mod/install.php:193
-#: mod/install.php:231 mod/invite.php:155 mod/manage.php:184
-#: mod/message.php:264 mod/message.php:430 mod/photos.php:1076
-#: mod/photos.php:1156 mod/photos.php:1422 mod/photos.php:1467
-#: mod/photos.php:1506 mod/photos.php:1566 mod/poke.php:195
-#: mod/profiles.php:577 view/theme/duepuntozero/config.php:71
-#: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73
-#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:794
-msgid "Submit"
-msgstr "Opslaan"
+#: src/Content/ContactSelector.php:238
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: mod/webfinger.php:16 mod/community.php:27 mod/dfrn_request.php:598
-#: mod/directory.php:42 mod/display.php:194 mod/photos.php:927
-#: mod/probe.php:13 mod/search.php:105 mod/search.php:111 mod/videos.php:198
-#: mod/viewcontacts.php:47
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Niet vrij toegankelijk"
+#: src/Content/ContactSelector.php:239
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
 
-#: mod/webfinger.php:17 mod/probe.php:14
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Alleen ingelogde gebruikers hebben toelating om aan probing te doen."
+#: src/Content/ContactSelector.php:240
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transeksueel"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:21
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Inschrijven bij OStatus contacten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:241
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodiet"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:33
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Geen contact opgegeven."
+#: src/Content/ContactSelector.php:242
+msgid "Neuter"
+msgstr "Onzijdig"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:40
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Kon de informatie voor het contact niet ophalen."
+#: src/Content/ContactSelector.php:243
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Niet-specifiek"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:50
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Kon de vrienden van contact niet ophalen."
+#: src/Content/ContactSelector.php:244
+msgid "Other"
+msgstr "Anders"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:64 mod/repair_ostatus.php:50
-msgid "Done"
-msgstr "Klaar"
+#: src/Content/ContactSelector.php:272
+msgid "Males"
+msgstr "Mannen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:78
-msgid "success"
-msgstr "Succesvol"
+#: src/Content/ContactSelector.php:273
+msgid "Females"
+msgstr "Vrouwen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:80
-msgid "failed"
-msgstr "Mislukt"
+#: src/Content/ContactSelector.php:274
+msgid "Gay"
+msgstr "Homo"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:275
-msgid "ignored"
-msgstr "Verboden"
+#: src/Content/ContactSelector.php:275
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbienne"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:88 mod/repair_ostatus.php:56
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Houd dit scherm open tot het klaar is"
+#: src/Content/ContactSelector.php:276
+msgid "No Preference"
+msgstr "Geen voorkeur"
 
-#: mod/babel.php:22
-msgid "Source input"
-msgstr "Bron input"
+#: src/Content/ContactSelector.php:277
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Biseksueel"
 
-#: mod/babel.php:28
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: src/Content/ContactSelector.php:278
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autoseksueel"
 
-#: mod/babel.php:34
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:279
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Onthouder"
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: src/Content/ContactSelector.php:280
+msgid "Virgin"
+msgstr "Maagd"
 
-#: mod/babel.php:45
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Content/ContactSelector.php:281
+msgid "Deviant"
+msgstr "Afwijkend"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: src/Content/ContactSelector.php:282
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetisj"
 
-#: mod/babel.php:57
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: src/Content/ContactSelector.php:283
+msgid "Oodles"
+msgstr "Veel"
 
-#: mod/babel.php:63
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-
-#: mod/babel.php:69
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: src/Content/ContactSelector.php:284
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Niet seksueel"
 
-#: mod/babel.php:76
-msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
-msgstr "Bron input \\x28Diaspora formaat\\x29"
+#: src/Content/ContactSelector.php:310
+msgid "Single"
+msgstr "Alleenstaand"
 
-#: mod/babel.php:82
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: src/Content/ContactSelector.php:311
+msgid "Lonely"
+msgstr "Eenzaam"
 
-#: mod/babel.php:89
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Onverwerkte HTML input"
+#: src/Content/ContactSelector.php:312
+msgid "In a relation"
+msgstr "In een relatie"
 
-#: mod/babel.php:94
-msgid "HTML Input"
-msgstr "HTML Input"
+#: src/Content/ContactSelector.php:313
+msgid "Has crush"
+msgstr "Verliefd"
 
-#: mod/babel.php:100
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: src/Content/ContactSelector.php:314
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Smoorverliefd"
 
-#: mod/babel.php:106
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: src/Content/ContactSelector.php:315
+msgid "Dating"
+msgstr "Aan het daten"
 
-#: mod/babel.php:114
-msgid "Source text"
-msgstr "Brontekst"
+#: src/Content/ContactSelector.php:316
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Ontrouw"
 
-#: mod/babel.php:115
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: src/Content/ContactSelector.php:317
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Seksverslaafd"
 
-#: mod/babel.php:116
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: src/Content/ContactSelector.php:318 src/Model/User.php:807
+msgid "Friends"
+msgstr "Vrienden"
 
-#: mod/babel.php:117
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Content/ContactSelector.php:319
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Vriendschap plus"
 
-#: mod/update_community.php:23 mod/update_display.php:24
-#: mod/update_network.php:29 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Ingebedde inhoud - herlaad pagina om het te bekijken]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:320
+msgid "Casual"
+msgstr "Ongebonden/vluchtig"
 
-#: mod/bookmarklet.php:24 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:312
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
+#: src/Content/ContactSelector.php:321
+msgid "Engaged"
+msgstr "Verloofd"
 
-#: mod/bookmarklet.php:52
-msgid "The post was created"
-msgstr "Het bericht is aangemaakt"
+#: src/Content/ContactSelector.php:322
+msgid "Married"
+msgstr "Getrouwd"
 
-#: mod/filer.php:34
-msgid "- select -"
-msgstr "- Kies -"
+#: src/Content/ContactSelector.php:323
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Denkbeeldig getrouwd"
 
-#: mod/help.php:49
-msgid "Help:"
-msgstr "Help:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:324
+msgid "Partners"
+msgstr "Partners"
 
-#: mod/help.php:56 view/theme/vier/theme.php:295 src/Content/Nav.php:134
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+#: src/Content/ContactSelector.php:325
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Samenwonend"
 
-#: mod/help.php:62 mod/fetch.php:19 mod/fetch.php:46 mod/fetch.php:53
-#: index.php:308
-msgid "Not Found"
-msgstr "Niet gevonden"
+#: src/Content/ContactSelector.php:326
+msgid "Common law"
+msgstr "getrouwd voor-de-wet"
 
-#: mod/help.php:65 index.php:313
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina niet gevonden"
+#: src/Content/ContactSelector.php:327
+msgid "Happy"
+msgstr "Blij"
 
-#: mod/home.php:39
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Welkom op %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:328
+msgid "Not looking"
+msgstr "Niet op zoek"
 
-#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:191
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Deze website heeft het toegelaten dagelijkse aantal registraties overschreden. Probeer morgen opnieuw."
+#: src/Content/ContactSelector.php:329
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:287
-msgid "Import"
-msgstr "Importeren"
+#: src/Content/ContactSelector.php:330
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Bedrogen"
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid "Move account"
-msgstr "Account verplaatsen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:331
+msgid "Separated"
+msgstr "Uit elkaar"
 
-#: mod/uimport.php:73
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Je kunt een account van een andere Friendica server importeren."
+#: src/Content/ContactSelector.php:332
+msgid "Unstable"
+msgstr "Onstabiel"
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Je moet je account bij de oude server exporteren, en hier uploaden. We zullen je oude account hier opnieuw aanmaken, met al je contacten. We zullen ook proberen om je vrienden in te lichten dat je naar hier verhuisd bent."
+#: src/Content/ContactSelector.php:333
+msgid "Divorced"
+msgstr "Gescheiden"
 
-#: mod/uimport.php:75
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Dit feature is experimenteel. We kunnen contacten van het OStatus netwerk (GNU Social/Statusnet) of van Diaspora niet importeren."
+#: src/Content/ContactSelector.php:334
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Denkbeeldig gescheiden"
 
-#: mod/uimport.php:76
-msgid "Account file"
-msgstr "Account bestand"
+#: src/Content/ContactSelector.php:335
+msgid "Widowed"
+msgstr "Weduwnaar/weduwe"
 
-#: mod/uimport.php:76
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Om je account te exporteren, ga naar \"Instellingen->Exporteer je persoonlijke data\" en selecteer \"Exporteer account\""
+#: src/Content/ContactSelector.php:336
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Onzeker"
 
-#: mod/admin.php:108
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Thema-instellingen opgeslagen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:337
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Het is gecompliceerd"
 
-#: mod/admin.php:181 src/Content/Nav.php:175
-msgid "Information"
-msgstr "Informatie"
+#: src/Content/ContactSelector.php:338
+msgid "Don't care"
+msgstr "Kan me niet schelen"
 
-#: mod/admin.php:182
-msgid "Overview"
-msgstr "Overzicht"
+#: src/Content/ContactSelector.php:339
+msgid "Ask me"
+msgstr "Vraag me"
 
-#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:722
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Federatie Statistieken"
+#: src/Content/Widget.php:39
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Nieuw Contact toevoegen"
 
-#: mod/admin.php:184
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuratie"
+#: src/Content/Widget.php:40
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Voeg een webadres of -locatie in:"
 
-#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1405
-msgid "Site"
-msgstr "Website"
+#: src/Content/Widget.php:41
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Voorbeeld: jan@voorbeeld.be, http://voorbeeld.nl/barbara"
 
-#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1334 mod/admin.php:1873 mod/admin.php:1890
-msgid "Users"
-msgstr "Gebruiker"
+#: src/Content/Widget.php:43 src/Module/BaseSearchModule.php:135
+#: src/Module/AllFriends.php:91 mod/match.php:102 mod/suggest.php:106
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:1990 mod/admin.php:2050 mod/settings.php:94
-msgid "Addons"
-msgstr "Addons"
+#: src/Content/Widget.php:59
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d uitnodiging beschikbaar"
+msgstr[1] "%d uitnodigingen beschikbaar"
 
-#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:2260 mod/admin.php:2304
-msgid "Themes"
-msgstr "Thema's"
+#: src/Content/Widget.php:197 src/Core/ACL.php:283
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:126 src/Module/Contact.php:792
+#: mod/lockview.php:78 mod/lockview.php:113
+msgid "Followers"
+msgstr "Volgers"
 
-#: mod/admin.php:189 mod/settings.php:72
-msgid "Additional features"
-msgstr "Extra functies"
+#: src/Content/Widget.php:198 src/Module/Profile/Contacts.php:127
+#: src/Module/Contact.php:793
+msgid "Following"
+msgstr "Volgend"
 
-#: mod/admin.php:190 mod/admin.php:309 mod/register.php:290
-#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/Tos.php:70
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Gebruiksvoorwaarden"
+#: src/Content/Widget.php:199 src/Module/Profile/Contacts.php:128
+#: src/Module/Contact.php:794
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Gemeenschappelijke vrienden"
 
-#: mod/admin.php:191
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: src/Content/Widget.php:204
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relaties"
 
-#: mod/admin.php:192
-msgid "DB updates"
-msgstr "DB aanpassingen"
+#: src/Content/Widget.php:206 src/Module/Group.php:287
+#: src/Module/Contact.php:681
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Contacten"
 
-#: mod/admin.php:193 mod/admin.php:757
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Wachtrij Inspecteren"
+#: src/Content/Widget.php:249
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocollen"
 
-#: mod/admin.php:194
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Taakwachtrij inspecteren"
+#: src/Content/Widget.php:251
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Alle protocollen"
 
-#: mod/admin.php:195
-msgid "Tools"
-msgstr "Hulpmiddelen"
+#: src/Content/Widget.php:288
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Bewaarde Mappen"
 
-#: mod/admin.php:196
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Contact Blokkeerlijst"
+#: src/Content/Widget.php:290 src/Content/Widget.php:329
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
 
-#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:371
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blokkeerlijst"
+#: src/Content/Widget.php:327
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorieën"
 
-#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:530
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Verwijder Item"
+#: src/Content/Widget.php:404
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gedeeld contact"
+msgstr[1] "%d gedeelde contacten"
 
-#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:200 mod/admin.php:2379
-msgid "Logs"
-msgstr "Logs"
+#: src/Content/Widget.php:503 src/Content/Feature.php:100
+msgid "Archives"
+msgstr "Archieven"
 
-#: mod/admin.php:201 mod/admin.php:2446
-msgid "View Logs"
-msgstr "Bekijk Logs"
+#: src/Content/OEmbed.php:254
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Inbedden uitgeschakeld"
 
-#: mod/admin.php:203
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostiek"
+#: src/Content/OEmbed.php:377
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Ingebedde inhoud"
 
-#: mod/admin.php:204
-msgid "PHP Info"
-msgstr "PHP Info"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid "General Features"
+msgstr "Algemene functies"
 
-#: mod/admin.php:205
-msgid "probe address"
-msgstr "probe adres"
+#: src/Content/Feature.php:84
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Meerdere profielen"
 
-#: mod/admin.php:206
-msgid "check webfinger"
-msgstr "check webfinger"
+#: src/Content/Feature.php:84
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Mogelijkheid om meerdere profielen aan te maken"
 
-#: mod/admin.php:225 src/Content/Nav.php:218
-msgid "Admin"
-msgstr "Beheer"
+#: src/Content/Feature.php:85
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Foto Locatie"
 
-#: mod/admin.php:226
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Addon Features"
+#: src/Content/Feature.php:85
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Foto metadata wordt normaal verwijderd. Dit extraheert de locatie (indien aanwezig) vooraleer de metadata te verwijderen en verbindt die met een kaart."
 
-#: mod/admin.php:227
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Gebruikersregistraties wachten op bevestiging"
+#: src/Content/Feature.php:86
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Exporteer Publieke Kalender"
 
-#: mod/admin.php:308 mod/admin.php:370 mod/admin.php:487 mod/admin.php:529
-#: mod/admin.php:721 mod/admin.php:756 mod/admin.php:794 mod/admin.php:894
-#: mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1872 mod/admin.php:1989 mod/admin.php:2049
-#: mod/admin.php:2259 mod/admin.php:2303 mod/admin.php:2378 mod/admin.php:2445
-msgid "Administration"
-msgstr "Beheer"
+#: src/Content/Feature.php:86
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Mogelijkheid voor bezoekers om de publieke kalender te downloaden"
 
-#: mod/admin.php:310
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Toon Gebruiksvoorwaarden"
+#: src/Content/Feature.php:87
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Populaire Tags"
 
-#: mod/admin.php:310
+#: src/Content/Feature.php:87
 msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Activeer de Gebruiksvoorwaarden pagina. Als deze geactiveerd is, dan zal er een link naar de voorwaarden toegevoegd worden aan het registratie formulier en de algemene informatie pagina."
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Toon een widget voor communitypagina met een lijst van de populairste tags in recente openbare berichten."
 
-#: mod/admin.php:311
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Toon Privacy Verklaring"
+#: src/Content/Feature.php:92
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Functies voor het opstellen van berichten"
 
-#: mod/admin.php:311
-#, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Toon wat inlichtigen over de nodige informatite om de node te beheren in overeenstemming met bvb. de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a> (EU-AVG)."
+#: src/Content/Feature.php:93
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-vermelding Forums"
 
-#: mod/admin.php:312
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Privacy Verklaring Voorbeeldweergave"
+#: src/Content/Feature.php:93
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Voeg toe/verwijder vermelding wanneer een forum pagina geselecteerd/gedeselecteerd wordt in het ACL venster."
 
-#: mod/admin.php:314
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "De Gebruiksvoorwaarden"
+#: src/Content/Feature.php:94
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Expliciete vermeldingen"
 
-#: mod/admin.php:314
+#: src/Content/Feature.php:94
 msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Geef hier de Gebruiksvoorwaarden van je node op. Je kan BBCode gebruiken. Sectie headers moeten [h2] zijn of lager."
-
-#: mod/admin.php:316 mod/admin.php:1406 mod/admin.php:2051 mod/admin.php:2305
-#: mod/admin.php:2380 mod/admin.php:2527 mod/delegate.php:169
-#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:782 mod/settings.php:870
-#: mod/settings.php:959 mod/settings.php:1189
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Instellingen opslaan"
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Voeg expliciete vermeldingen toe aan het opmerkingenvak voor handmatige controle over wie in antwoorden wordt vermeld."
 
-#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:380 mod/dfrn_request.php:344
-#: mod/friendica.php:130 src/Model/Contact.php:1338
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Domein geblokeerd"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Network Sidebar"
+msgstr "Netwerk Zijbalk"
 
-#: mod/admin.php:362
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Het geblokkeerde domein"
+#: src/Content/Feature.php:100
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Mogelijkheid om berichten te selecteren volgens datumbereik"
 
-#: mod/admin.php:363 mod/admin.php:381 mod/friendica.php:130
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Reden van de blokkering"
+#: src/Content/Feature.php:101
+msgid "Protocol Filter"
+msgstr "Proctocol Filter"
 
-#: mod/admin.php:363 mod/admin.php:376
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "De reden waarom je dit domein geblokkeerd hebt."
+#: src/Content/Feature.php:101
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols"
+msgstr "Sta de widget toe om netwerkberichten te tonen van bepaalde protocollen"
 
-#: mod/admin.php:364
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Verwijder domein"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Netwerktabs"
 
-#: mod/admin.php:364
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Vink aan om dit item van de blokkeerlijst te verwijderen"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Nieuwe netwerktab"
 
-#: mod/admin.php:372
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Deze pagina kan je gebruiken om een zwarte lijst van servers aan te leggen van het gefedereerde netwerk die niet met jouw node mogen interageren. Voor alle domeine die je opgeeft moet je ook een reden geven waarom je die remote server geblokkeerd hebt."
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Laat de tab alleen nieuwe netwerkberichten tonen (van de laatste 12 uur)"
 
-#: mod/admin.php:373
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "De lijst van geblokkeerde servers zal publiek beschikbaar gemaakt worden op de /friendica pagina zodat je gebruikers en personen die communicatie problemen onderzoeken gemakkelijk de reden kunnen vinden."
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Netwerk Gedeelde Links Tab"
 
-#: mod/admin.php:374
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Voeg nieuw item toe aan de blokkeerlijst"
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Activeer tab om alleen Netwerk berichten met links in te tonen"
 
-#: mod/admin.php:375
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Server Domein"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Bericht-/reactiehulpmiddelen"
 
-#: mod/admin.php:375
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Het domein van de nieuwe server om toe te voegen aan de blokkeerlijst. Laat het protocol weg."
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorieën berichten"
 
-#: mod/admin.php:376
-msgid "Block reason"
-msgstr "Reden voor blokkering"
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Voeg categorieën toe aan je berichten"
 
-#: mod/admin.php:377
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Voeg Item toe"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Geavanceerde Profiel Instellingen"
 
-#: mod/admin.php:378
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Sla veranderingen in de blokkeerlijst op"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "List Forums"
+msgstr "Lijst Fora op"
 
-#: mod/admin.php:379
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Huidige Items in de blokkeerlijst"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Toon bezoekers de publieke groepsfora in de Geavanceerde Profiel Pagina"
 
-#: mod/admin.php:382
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Verwijder item uit de blokkeerlijst"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Tag Wolk"
 
-#: mod/admin.php:385
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Item verwijderen uit de blokkeerlijst?"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Voorzie een persoonlijk tag wolk op je profiel pagina"
 
-#: mod/admin.php:411
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Server toegevoegd aan blokkeerlijst."
+#: src/Content/Feature.php:122
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Toon Lidmaatschap Datum"
 
-#: mod/admin.php:427
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Site blokkeerlijst opgeslagen"
+#: src/Content/Feature.php:122
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Toon lidmaatschap datum in profiel"
 
-#: mod/admin.php:450 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Het contact is geblokkeerd van deze node"
+#: src/Content/Nav.php:74
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niets nieuw hier"
 
-#: mod/admin.php:452 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Kon geen contact vinden op deze URL (%s)"
+#: src/Content/Nav.php:78
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Notificaties verwijderen"
 
-#: mod/admin.php:459
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s contact is niet langer geblokkeerd"
-msgstr[1] "%s contacten zijn niet langer geblokkeerd"
+#: src/Content/Nav.php:153 src/Module/Login.php:136
+msgid "Logout"
+msgstr "Uitloggen"
 
-#: mod/admin.php:488
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Remote Contact Blokkeerlijst"
+#: src/Content/Nav.php:153
+msgid "End this session"
+msgstr "Deze sessie beëindigen"
 
-#: mod/admin.php:489
-msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "De pagina laat je toe om te vermijden dat boodschappen van een remote contact je node bereiken."
+#: src/Content/Nav.php:155 src/Module/Login.php:137
+#: src/Module/Bookmarklet.php:25
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
 
-#: mod/admin.php:490
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Blokkeer Remote Contact"
+#: src/Content/Nav.php:155
+msgid "Sign in"
+msgstr "Inloggen"
 
-#: mod/admin.php:491 mod/admin.php:1875
-msgid "select all"
-msgstr "Alles selecteren"
+#: src/Content/Nav.php:165
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persoonlijke nota's"
 
-#: mod/admin.php:492
-msgid "select none"
-msgstr "selecteer geen"
+#: src/Content/Nav.php:165
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Je persoonlijke nota's"
 
-#: mod/admin.php:493 mod/admin.php:1884 mod/contacts.php:638
-#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
-msgid "Block"
-msgstr "Blokkeren"
+#: src/Content/Nav.php:182 src/Content/Nav.php:244
+msgid "Home"
+msgstr "Tijdlijn"
 
-#: mod/admin.php:494 mod/admin.php:1886 mod/contacts.php:638
-#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
-msgid "Unblock"
-msgstr "Blokkering opheffen"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Home Page"
+msgstr "Jouw tijdlijn"
 
-#: mod/admin.php:495
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Geen enkel remote contact is geblokkeerd van deze node."
+#: src/Content/Nav.php:186 src/Module/Login.php:97 src/Module/Register.php:130
+msgid "Register"
+msgstr "Registreer"
 
-#: mod/admin.php:497
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Geblokkeerde Remote Contacts"
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "Create an account"
+msgstr "Maak een accoount"
 
-#: mod/admin.php:498
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Blokkeer Nieuwe Remote Contacten"
+#: src/Content/Nav.php:192
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hulp en documentatie"
 
-#: mod/admin.php:499
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
+#: src/Content/Nav.php:196
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
 
-#: mod/admin.php:499 mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1878 mod/admin.php:1892
-#: mod/admin.php:1908 mod/crepair.php:159 mod/settings.php:677
-#: mod/settings.php:703
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+#: src/Content/Nav.php:196
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Extra toepassingen, hulpmiddelen of spelletjes"
 
-#: mod/admin.php:499 mod/profiles.php:391
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: src/Content/Nav.php:200
+msgid "Search site content"
+msgstr "Doorzoek de inhoud van de website"
 
-#: mod/admin.php:499 mod/admin.php:509 mod/contacts.php:657 mod/follow.php:167
-#: mod/notifications.php:169 mod/notifications.php:258 mod/unfollow.php:123
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profiel url"
+#: src/Content/Nav.php:224
+msgid "Community"
+msgstr "Website"
 
-#: mod/admin.php:507
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "%s geblokkeerde contacten in totaal"
-msgstr[1] "%s geblokkeerde contacten in totaal"
+#: src/Content/Nav.php:224
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Gesprekken op deze en andere servers"
 
-#: mod/admin.php:509
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "URL van de remote contact die je wil blokkeren."
+#: src/Content/Nav.php:231
+msgid "Directory"
+msgstr "Gids"
 
-#: mod/admin.php:531
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Verwijder dit Item"
+#: src/Content/Nav.php:231
+msgid "People directory"
+msgstr "Personengids"
 
-#: mod/admin.php:532
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Op deze pagina kan je een item van je node verwijderen. Als het item een bericht is op het eerste niveau, dan zal de hele gesprek verwijderd worden."
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Module/BaseAdminModule.php:75
+msgid "Information"
+msgstr "Informatie"
 
-#: mod/admin.php:533
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Je moet de GUID van het item kennen. Je kan het terugvinden bvb. door te kijken naar de getoonde URL. Het laatste deel van http://example.com/display/123456 is de GUID, hier 123456."
+#: src/Content/Nav.php:233
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "informatie over deze friendica server"
 
-#: mod/admin.php:534
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: src/Content/Nav.php:236 src/Module/Tos.php:73
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:85 src/Module/Admin/Tos.php:43
+#: src/Module/Register.php:138
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Gebruiksvoorwaarden"
 
-#: mod/admin.php:534
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "De GUID van het item dat je wil verwijderen."
+#: src/Content/Nav.php:236
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Gebruiksvoorwaarden op deze Friendica server"
 
-#: mod/admin.php:568
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Item gemarkeerd om te verwijderen."
+#: src/Content/Nav.php:242
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Netwerkpagina opnieuw instellen"
 
-#: mod/admin.php:639
-msgid "unknown"
-msgstr "onbekend"
+#: src/Content/Nav.php:242
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Laad de netwerkpagina zonder filters"
 
-#: mod/admin.php:715
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Deze pagina toont je statistieken van het gekende deel van het gefedereerde sociale netwerk waarvan je Friendica node deel uitmaakt. Deze statistieken zijn niet volledig maar reflecteren het deel van het network dat jouw node kent."
+#: src/Content/Nav.php:248
+msgid "Introductions"
+msgstr "Verzoeken"
 
-#: mod/admin.php:716
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "Het <em>Automatisch Achterhaalde Contact Gids</em> feature is niet geactiveerd, het zal de hier getoonde informatie verbeteren."
+#: src/Content/Nav.php:248
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Vriendschapsverzoeken"
 
-#: mod/admin.php:728
-#, php-format
-msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Op dit moment kent deze node %d nodes met %d geregistreerde gebruikers op basis van de volgende patformen:"
+#: src/Content/Nav.php:249 mod/notifications.php:100
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaties"
 
-#: mod/admin.php:759 mod/admin.php:797
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/Content/Nav.php:250
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Toon alle notificaties"
 
-#: mod/admin.php:760
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Naam van de Ontvanger"
+#: src/Content/Nav.php:251 mod/settings.php:873
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Als 'gelezen' markeren"
 
-#: mod/admin.php:761
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Profiel van de Ontvanger"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Alle systeemnotificaties als gelezen markeren"
 
-#: mod/admin.php:762 view/theme/frio/theme.php:266
-#: src/Core/NotificationsManager.php:176 src/Content/Nav.php:183
-msgid "Network"
-msgstr "Netwerk"
+#: src/Content/Nav.php:255
+msgid "Inbox"
+msgstr "Inbox"
 
-#: mod/admin.php:763 mod/admin.php:799
-msgid "Created"
-msgstr "Aangemaakt"
+#: src/Content/Nav.php:256
+msgid "Outbox"
+msgstr "Verzonden berichten"
 
-#: mod/admin.php:764
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Laatste poging"
+#: src/Content/Nav.php:257 mod/message.php:33 mod/message.php:116
+msgid "New Message"
+msgstr "Nieuw Bericht"
 
-#: mod/admin.php:765
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Deze pagina lijst de inhoud van de wachtrij op voor uitgaande berichten. Dit zijn berichten waarvoor de initiële aflevering faalde. Ze zullen later opnieuw verzonden worden en uiteindelijk verwijderd worden als de aflevering permanent faalt."
+#: src/Content/Nav.php:260
+msgid "Delegation"
+msgstr "Delegatie"
 
-#: mod/admin.php:795
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Taakwachtrij inspecteren"
+#: src/Content/Nav.php:260
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere pagina's beheren"
 
-#: mod/admin.php:798
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Taak parameters"
+#: src/Content/Nav.php:266 src/Model/Profile.php:398
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:38 mod/settings.php:82
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profielen"
 
-#: mod/admin.php:800
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteit"
+#: src/Content/Nav.php:266
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Beheer/Wijzig Profielen"
 
-#: mod/admin.php:801
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Deze pagina toont alle taken in de wachtrij. Deze taken worden behandeld door de geplande taak die je hebt ingesteld tijdens installatie."
+#: src/Content/Nav.php:274 src/Module/BaseAdminModule.php:114
+msgid "Admin"
+msgstr "Beheer"
 
-#: mod/admin.php:825
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Je DB opereert nog met MyISAM tabellen. Best is van engine te veranderen naar InnoDB. Aangezien Friendica in de toekomst gebruik zal maken van InnoDB features, zou je dit best aanpassen! Zie <a href=\"%s\">hier</a> voor een gids die je kan helpen om de tabel engines te converteren. Je kan ook het commando<tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> van je Friendica installatie gebruiken voor een automatische conversie.<br />"
+#: src/Content/Nav.php:274
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Website opzetten en configureren"
 
-#: mod/admin.php:832
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Er is een nieuwe versie van Friendica beschikbaar om te downloaden. Je huidige versie is %1$s, upstream versie is %2$s"
+#: src/Content/Nav.php:277
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigatie"
 
-#: mod/admin.php:842
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "Database update is mislukt. Gelieve  \"php bin/console.php dbstructure update\" vanaf de command line uit te voeren en de foutmeldingen die zouden kunnen verschijnen na te kijken."
+#: src/Content/Nav.php:277
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
 
-#: mod/admin.php:848
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "De worker werd nooit uitgevoerd. Best je database structuur eens nakijken!"
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:29
+msgid "Remove term"
+msgstr "Verwijder zoekterm"
 
-#: mod/admin.php:851
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "De laatste worker uitvoering was op %s UTC. Dit is langer dan 1 uur geleden. Best je crontab instellingen nakijken."
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:37
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Opgeslagen zoekopdrachten"
 
-#: mod/admin.php:857
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.ini.php, please copy"
-" config/local-sample.ini.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "Het configuratiebestand bevind zich nu in config/local.ini.php. Kopieer het bestand config/local-sample.ini.php en verplaats je configuratie uit <code>.htconfig.php</code>. Ga naar de<a href=\"%s\">configuratie help pagina</a> voor hulp bij transitie."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export"
+msgstr "Exporteer"
 
-#: mod/admin.php:862
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normaal account"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exporteer kalender als ical"
 
-#: mod/admin.php:863
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Automatische Volger Account"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:66
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exporteer kalender als csv"
 
-#: mod/admin.php:864
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Publiek Forum account"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:34
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Populaire Tags (laatste %d uur)"
+msgstr[1] "Populaire Tags (laatste %d uur)"
 
-#: mod/admin.php:865
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatisch Vriendschapsaccount"
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:35
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Meer Populaire Tags"
 
-#: mod/admin.php:866
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog Account"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:58
+msgid "No contacts"
+msgstr "Geen contacten"
 
-#: mod/admin.php:867
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Privé Forum Account"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:90
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contact"
+msgstr[1] "%d contacten"
 
-#: mod/admin.php:889
-msgid "Message queues"
-msgstr "Bericht-wachtrijen"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:109
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Bekijk contacten"
 
-#: mod/admin.php:895
-msgid "Summary"
-msgstr "Samenvatting"
+#: src/Content/Pager.php:153
+msgid "newer"
+msgstr "nieuwere berichten"
 
-#: mod/admin.php:897
-msgid "Registered users"
-msgstr "Geregistreerde gebruikers"
+#: src/Content/Pager.php:158
+msgid "older"
+msgstr "oudere berichten"
 
-#: mod/admin.php:899
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registraties die in de wacht staan"
+#: src/Content/Pager.php:198 mod/match.php:115
+msgid "first"
+msgstr "eerste"
 
-#: mod/admin.php:900
-msgid "Version"
-msgstr "Versie"
+#: src/Content/Pager.php:203
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
 
-#: mod/admin.php:905
-msgid "Active addons"
-msgstr "Actieve addons"
+#: src/Content/Pager.php:258 mod/match.php:120
+msgid "next"
+msgstr "volgende"
 
-#: mod/admin.php:936
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Kan de basis url niet verwerken. Moet minstens zijn <scheme>://<domain>"
+#: src/Content/Pager.php:263
+msgid "last"
+msgstr "laatste"
 
-#: mod/admin.php:1269
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Site instellingen opgeslagen"
+#: src/Model/Profile.php:213 src/Model/Profile.php:424
+#: src/Model/Profile.php:881
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Bewerk profiel"
 
-#: mod/admin.php:1296 mod/settings.php:903
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Geen speciaal thema voor mobiele apparaten"
+#: src/Model/Profile.php:398
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Beheer/wijzig profielen"
 
-#: mod/admin.php:1325
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Geen groepspagina voor lokale gebruikers"
+#: src/Model/Profile.php:405 src/Model/Profile.php:426 mod/profiles.php:669
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profiel foto wijzigen"
 
-#: mod/admin.php:1326
-msgid "No community page"
-msgstr "Geen groepspagina"
+#: src/Model/Profile.php:406 mod/profiles.php:670
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Maak nieuw profiel"
 
-#: mod/admin.php:1327
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Publieke berichten van gebruikers van deze site"
+#: src/Model/Profile.php:415 mod/profiles.php:659
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profiel afbeelding"
 
-#: mod/admin.php:1328
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Publieke berichten van het gefedereerde netwerk"
+#: src/Model/Profile.php:418 mod/profiles.php:661
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "zichtbaar voor iedereen"
 
-#: mod/admin.php:1329
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Publieke berichten van lokale gebruikers en van het gefedereerde netwerk"
+#: src/Model/Profile.php:419 mod/profiles.php:567 mod/profiles.php:662
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Pas zichtbaarheid aan"
 
-#: mod/admin.php:1333 mod/admin.php:1500 mod/admin.php:1510
-#: mod/contacts.php:573
-msgid "Disabled"
-msgstr "Uitgeschakeld"
+#: src/Model/Profile.php:443 src/Model/Event.php:69 src/Model/Event.php:96
+#: src/Model/Event.php:438 src/Model/Event.php:934
+#: src/Module/Directory.php:135 src/Module/Contact.php:628 mod/events.php:546
+#: mod/notifications.php:276
+msgid "Location:"
+msgstr "Plaats:"
 
-#: mod/admin.php:1335
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Gebruikers, Globale contacten"
+#: src/Model/Profile.php:446 src/Model/Profile.php:767
+#: src/Module/Directory.php:140 mod/notifications.php:282
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geslacht:"
 
-#: mod/admin.php:1336
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Gebruikers, Globale Contacten/noodoplossing"
+#: src/Model/Profile.php:447 src/Model/Profile.php:791
+#: src/Module/Directory.php:141
+msgid "Status:"
+msgstr "Tijdlijn:"
 
-#: mod/admin.php:1340
-msgid "One month"
-msgstr "Een maand"
+#: src/Model/Profile.php:448 src/Model/Profile.php:808
+#: src/Module/Directory.php:142
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Website:"
 
-#: mod/admin.php:1341
-msgid "Three months"
-msgstr "Drie maanden"
+#: src/Model/Profile.php:449 src/Model/Profile.php:828
+#: src/Module/Directory.php:143 src/Module/Contact.php:632
+#: mod/notifications.php:278
+msgid "About:"
+msgstr "Over:"
 
-#: mod/admin.php:1342
-msgid "Half a year"
-msgstr "Een half jaar"
+#: src/Model/Profile.php:450 src/Module/Contact.php:630
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: mod/admin.php:1343
-msgid "One year"
-msgstr "Een jaar"
+#: src/Model/Profile.php:542 src/Module/Contact.php:320
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Stop volgen"
 
-#: mod/admin.php:1348
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Server voor meerdere gebruikers"
+#: src/Model/Profile.php:544
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
 
-#: mod/admin.php:1374
-msgid "Closed"
-msgstr "Gesloten"
+#: src/Model/Profile.php:554 src/Module/Contact.php:316
+#: mod/notifications.php:289
+msgid "Network:"
+msgstr "Netwerk:"
 
-#: mod/admin.php:1375
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Toestemming vereist"
+#: src/Model/Profile.php:584 src/Model/Profile.php:681
+msgid "g A l F d"
+msgstr "G l j F"
 
-#: mod/admin.php:1376
-msgid "Open"
-msgstr "Open"
+#: src/Model/Profile.php:585
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
 
-#: mod/admin.php:1380
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Geen SSL beleid, links zullen SSL status van pagina volgen"
+#: src/Model/Profile.php:647 src/Model/Profile.php:732
+msgid "[today]"
+msgstr "[vandaag]"
 
-#: mod/admin.php:1381
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Verplicht alle links om SSL te gebruiken"
+#: src/Model/Profile.php:657
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Verjaardagsherinneringen"
 
-#: mod/admin.php:1382
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Zelf-ondertekend certificaat, gebruik SSL alleen voor lokale links (afgeraden)"
+#: src/Model/Profile.php:658
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Verjaardagen deze week:"
 
-#: mod/admin.php:1386
-msgid "Don't check"
-msgstr "Geen rekening mee houden"
+#: src/Model/Profile.php:719
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Geen omschrijving]"
 
-#: mod/admin.php:1387
-msgid "check the stable version"
-msgstr "Neem de stabiele versie in rekening"
+#: src/Model/Profile.php:745
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Gebeurtenisherinneringen"
 
-#: mod/admin.php:1388
-msgid "check the development version"
-msgstr "Neem de ontwikkel versie in rekening"
+#: src/Model/Profile.php:746
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Evenementen de komende 7 dagen:"
 
-#: mod/admin.php:1407
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Opnieuw de gebruikers naar de gids publiceren"
+#: src/Model/Profile.php:760 mod/settings.php:1195
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Volledige Naam:"
 
-#: mod/admin.php:1408 mod/register.php:266
-msgid "Registration"
-msgstr "Registratie"
+#: src/Model/Profile.php:763
+msgid "Member since:"
+msgstr "Lid sinds:"
 
-#: mod/admin.php:1409
-msgid "File upload"
-msgstr "Uploaden bestand"
+#: src/Model/Profile.php:771
+msgid "j F, Y"
+msgstr "F j Y"
 
-#: mod/admin.php:1410
-msgid "Policies"
-msgstr "Beleid"
+#: src/Model/Profile.php:772
+msgid "j F"
+msgstr "F j"
 
-#: mod/admin.php:1411 mod/contacts.php:896 mod/events.php:534
-#: src/Model/Profile.php:861
-msgid "Advanced"
-msgstr "Geavanceerd"
+#: src/Model/Profile.php:780 src/Util/Temporal.php:146
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Verjaardag:"
 
-#: mod/admin.php:1412
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Automatisch Achterhaalde Contact Gids"
+#: src/Model/Profile.php:787
+msgid "Age:"
+msgstr "Leeftijd:"
 
-#: mod/admin.php:1413
-msgid "Performance"
-msgstr "Performantie"
+#: src/Model/Profile.php:800
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "voor %1$d %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1414
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: src/Model/Profile.php:804 mod/profiles.php:586
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Seksuele Voorkeur:"
 
-#: mod/admin.php:1415
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Boodschap Relais"
+#: src/Model/Profile.php:812 mod/profiles.php:613
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Woonplaats:"
 
-#: mod/admin.php:1416
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Verhuizen - WAARSCHUWING: geavanceerde functie. Zou deze server onbereikbaar kunnen maken."
+#: src/Model/Profile.php:816 src/Module/Contact.php:634
+#: mod/notifications.php:280 mod/follow.php:183
+msgid "Tags:"
+msgstr "Labels:"
 
-#: mod/admin.php:1419
-msgid "Site name"
-msgstr "Site naam"
+#: src/Model/Profile.php:820 mod/profiles.php:614
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politieke standpunten:"
 
-#: mod/admin.php:1420
-msgid "Host name"
-msgstr "Host naam"
+#: src/Model/Profile.php:824
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religie:"
 
-#: mod/admin.php:1421
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Verzender Email"
+#: src/Model/Profile.php:832
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby:"
 
-#: mod/admin.php:1421
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Het email adres als afzender van notificatie emails."
+#: src/Model/Profile.php:836 mod/profiles.php:618
+msgid "Likes:"
+msgstr "Houdt van:"
 
-#: mod/admin.php:1422
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: src/Model/Profile.php:840 mod/profiles.php:619
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Houdt niet van:"
 
-#: mod/admin.php:1423
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Snelkoppeling icoon"
+#: src/Model/Profile.php:844
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Contactinformatie en sociale netwerken:"
 
-#: mod/admin.php:1423
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link naar een icoon dat zal gebruikt worden voor browsers."
+#: src/Model/Profile.php:848
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Muzikale interesse "
 
-#: mod/admin.php:1424
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Pictogram voor smartphones"
+#: src/Model/Profile.php:852
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Boeken, literatuur:"
 
-#: mod/admin.php:1424
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link naar een icoon dat zal gebruikt worden voor tablets en mobiele telefoons."
+#: src/Model/Profile.php:856
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisie"
 
-#: mod/admin.php:1425
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Bijkomende Info"
+#: src/Model/Profile.php:860
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/dans/cultuur/ontspanning:"
 
-#: mod/admin.php:1425
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Voor publieke servers: je kan bijkomende informatie hier toevoegen die zal opgelijst zijn op %s/servers."
+#: src/Model/Profile.php:864
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liefde/romance:"
 
-#: mod/admin.php:1426
-msgid "System language"
-msgstr "Systeemtaal"
+#: src/Model/Profile.php:868
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Werk/beroep:"
 
-#: mod/admin.php:1427
-msgid "System theme"
-msgstr "Systeem thema"
+#: src/Model/Profile.php:872
+msgid "School/education:"
+msgstr "School/opleiding:"
 
-#: mod/admin.php:1427
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Standaard systeem thema - kan door gebruikersprofielen veranderd worden - <a href='#' id='cnftheme'>verander thema instellingen</a>"
+#: src/Model/Profile.php:877
+msgid "Forums:"
+msgstr "Fora:"
 
-#: mod/admin.php:1428
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Mobiel systeem thema"
+#: src/Model/Profile.php:886 mod/events.php:559
+msgid "Basic"
+msgstr "Basis"
 
-#: mod/admin.php:1428
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Thema voor mobiele apparaten"
+#: src/Model/Profile.php:887 src/Module/Admin/Site.php:573
+#: src/Module/Contact.php:901 mod/events.php:560
+msgid "Advanced"
+msgstr "Geavanceerd"
 
-#: mod/admin.php:1429
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Beleid SSL-links"
+#: src/Model/Profile.php:916 src/Module/Contact.php:863 mod/follow.php:195
+#: mod/unfollow.php:147
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Berichten op jouw tijdlijn"
 
-#: mod/admin.php:1429
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Bepaald of gegenereerde verwijzingen verplicht SSL moeten gebruiken"
+#: src/Model/Profile.php:924 src/Module/Contact.php:871
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profieldetails"
 
-#: mod/admin.php:1430
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Dwing SSL af"
+#: src/Model/Profile.php:932 mod/photos.php:112
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalbums"
 
-#: mod/admin.php:1430
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forceer alle Niet-SSL aanvragen naar SSL - Pas op: dit kan op sommige systeem resulteren in oneindige lussen."
+#: src/Model/Profile.php:971 mod/notes.php:34
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persoonlijke Nota's"
 
-#: mod/admin.php:1431
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Verberg de 'help' uit het navigatiemenu"
+#: src/Model/Profile.php:974
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Alleen jij kunt dit zien"
 
-#: mod/admin.php:1431
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Verbergt het menu-item voor de Help pagina's uit het navigatiemenu. Je kunt ze nog altijd vinden door /help direct in te geven."
+#: src/Model/Profile.php:982 src/Model/Profile.php:985
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tips voor nieuwe leden"
 
-#: mod/admin.php:1432
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Server voor één gebruiker"
+#: src/Model/Profile.php:1180
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s verwelkomt %2$s"
 
-#: mod/admin.php:1432
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Stel deze server in voor meerdere gebruikers, of enkel voor de geselecteerde gebruiker."
+#: src/Model/Event.php:35 src/Model/Event.php:848
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:17
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: mod/admin.php:1433
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximum afbeeldingsgrootte"
+#: src/Model/Event.php:62 src/Model/Event.php:79 src/Model/Event.php:436
+#: src/Model/Event.php:916
+msgid "Starts:"
+msgstr "Begint:"
 
-#: mod/admin.php:1433
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximum afmeting in bytes van afbeeldingen. Standaard is 0, dus geen beperking."
+#: src/Model/Event.php:65 src/Model/Event.php:85 src/Model/Event.php:437
+#: src/Model/Event.php:920
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Eindigt:"
 
-#: mod/admin.php:1434
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximum afbeeldingslengte"
+#: src/Model/Event.php:386
+msgid "all-day"
+msgstr "de hele dag"
 
-#: mod/admin.php:1434
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximum lengte in pixels van de langste kant van afbeeldingen. Standaard is -1, dus geen beperkingen."
+#: src/Model/Event.php:388 src/Core/L10n/L10n.php:424
+msgid "Sun"
+msgstr "Zon"
 
-#: mod/admin.php:1435
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "JPEG afbeeldingskwaliteit"
+#: src/Model/Event.php:389 src/Core/L10n/L10n.php:424
+msgid "Mon"
+msgstr "Maa"
 
-#: mod/admin.php:1435
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "JPEGS zullen met deze kwaliteitsinstelling bewaard worden [0-100]. Standaard is 100, dit is volledige kwaliteit."
+#: src/Model/Event.php:390 src/Core/L10n/L10n.php:424
+msgid "Tue"
+msgstr "Din"
 
-#: mod/admin.php:1437
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registratiebeleid"
+#: src/Model/Event.php:391 src/Core/L10n/L10n.php:424
+msgid "Wed"
+msgstr "Woe"
 
-#: mod/admin.php:1438
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximum aantal registraties per dag"
+#: src/Model/Event.php:392 src/Core/L10n/L10n.php:424
+msgid "Thu"
+msgstr "Don"
 
-#: mod/admin.php:1438
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Als registratie hierboven is toegelaten, zet dit het maximum aantal registraties van nieuwe gebruikers per dag. Als registratie niet is toegelaten heeft deze instelling geen effect."
+#: src/Model/Event.php:393 src/Core/L10n/L10n.php:424
+msgid "Fri"
+msgstr "Vrij"
 
-#: mod/admin.php:1439
-msgid "Register text"
-msgstr "Registratietekst"
+#: src/Model/Event.php:394 src/Core/L10n/L10n.php:424
+msgid "Sat"
+msgstr "Zat"
 
-#: mod/admin.php:1439
-msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Zal prominent op de registratie pagina getoond worden. Je kan hierin BBCode gebruiken."
+#: src/Model/Event.php:396 src/Core/L10n/L10n.php:404 mod/settings.php:936
+msgid "Sunday"
+msgstr "Zondag"
 
-#: mod/admin.php:1440
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Verboden bijnamen"
+#: src/Model/Event.php:397 src/Core/L10n/L10n.php:404 mod/settings.php:936
+msgid "Monday"
+msgstr "Maandag"
 
-#: mod/admin.php:1440
-msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "Kommagescheiden lijst van bijnamen die verboden zijn voor registratie. De lijst uit RFC2142 is op voorhand ingesteld."
+#: src/Model/Event.php:398 src/Core/L10n/L10n.php:404
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dinsdag"
 
-#: mod/admin.php:1441
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Verlaten accounts na x dagen"
+#: src/Model/Event.php:399 src/Core/L10n/L10n.php:404
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Woensdag"
 
-#: mod/admin.php:1441
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Dit zal geen systeembronnen verspillen aan het nakijken van externe sites voor verlaten accounts. Geef 0 is voor geen tijdslimiet."
+#: src/Model/Event.php:400 src/Core/L10n/L10n.php:404
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donderdag"
 
-#: mod/admin.php:1442
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Toegelaten vriend domeinen"
+#: src/Model/Event.php:401 src/Core/L10n/L10n.php:404
+msgid "Friday"
+msgstr "Vrijdag"
 
-#: mod/admin.php:1442
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Komma-gescheiden lijst van domeinen die een vriendschapsband met deze website mogen aangaan. Jokers zijn toegelaten. Laat leeg om alle domeinen toe te laten."
+#: src/Model/Event.php:402 src/Core/L10n/L10n.php:404
+msgid "Saturday"
+msgstr "Zaterdag"
 
-#: mod/admin.php:1443
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Toegelaten e-mail domeinen"
+#: src/Model/Event.php:404 src/Core/L10n/L10n.php:428
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: mod/admin.php:1443
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Door komma's gescheiden lijst met e-maildomeinen die op deze website mogen registeren. Wildcards zijn toegestaan.\nLeeg laten om alle domeinen toe te staan."
+#: src/Model/Event.php:405 src/Core/L10n/L10n.php:428
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: mod/admin.php:1444
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Geen OEmbed richt content"
+#: src/Model/Event.php:406 src/Core/L10n/L10n.php:428
+msgid "Mar"
+msgstr "Maa"
 
-#: mod/admin.php:1444
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Toon geen rich content (bvb. embedded PDF), behalve van domeinen hieronder opgelijst."
+#: src/Model/Event.php:407 src/Core/L10n/L10n.php:428
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: mod/admin.php:1445
-msgid "Allowed OEmbed domains"
-msgstr "Sta OEmbed domeinen toe"
+#: src/Model/Event.php:408 src/Core/L10n/L10n.php:408
+#: src/Core/L10n/L10n.php:428
+msgid "May"
+msgstr "Mei"
 
-#: mod/admin.php:1445
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
-"displayed. Wildcards are accepted."
-msgstr "Met komma's gescheiden lijst van domeinen waarvoor oembed content mag getoond worden. Wildcards zijn toegelaten."
+#: src/Model/Event.php:409 src/Core/L10n/L10n.php:428
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: mod/admin.php:1446
-msgid "Block public"
-msgstr "Openbare toegang blokkeren"
+#: src/Model/Event.php:410 src/Core/L10n/L10n.php:428
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: mod/admin.php:1446
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Kruis dit aan om alle openbare persoonlijke pagina's alleen toegankelijk te maken voor ingelogde gebruikers."
+#: src/Model/Event.php:411 src/Core/L10n/L10n.php:428
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: mod/admin.php:1447
-msgid "Force publish"
-msgstr "Dwing publiceren af"
+#: src/Model/Event.php:412
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
 
-#: mod/admin.php:1447
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Kruis dit aan om af te dwingen dat alle profielen op deze website in de gids van deze website gepubliceerd worden."
+#: src/Model/Event.php:413 src/Core/L10n/L10n.php:428
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: mod/admin.php:1447
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Dit activeren zou privacy wetten zoals GDPR (AVG) kunnen overtreden"
+#: src/Model/Event.php:414 src/Core/L10n/L10n.php:428
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: mod/admin.php:1448
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "Algemene gids URL"
+#: src/Model/Event.php:415 src/Core/L10n/L10n.php:428
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: mod/admin.php:1448
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL naar de globale gids. Als dit niet geconfigureerd is, dan zal de globale gids volledig onbeschikbaar zijn voor de applicatie."
+#: src/Model/Event.php:417 src/Core/L10n/L10n.php:408
+msgid "January"
+msgstr "Januari"
 
-#: mod/admin.php:1449
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Privéberichten als standaard voor nieuwe gebruikers"
+#: src/Model/Event.php:418 src/Core/L10n/L10n.php:408
+msgid "February"
+msgstr "Februari"
 
-#: mod/admin.php:1449
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Stel de standaardrechten van berichten voor nieuwe leden op de standaard privacygroep in, in plaats van openbaar."
+#: src/Model/Event.php:419 src/Core/L10n/L10n.php:408
+msgid "March"
+msgstr "Maart"
 
-#: mod/admin.php:1450
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "De inhoud van het bericht niet insluiten bij e-mailnotificaties"
+#: src/Model/Event.php:420 src/Core/L10n/L10n.php:408
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: mod/admin.php:1450
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "De inhoud van berichten/commentaar/privéberichten/enzovoort  niet insluiten in e-mailnotificaties die door deze website verzonden worden, voor de bescherming van je privacy."
+#: src/Model/Event.php:421 src/Core/L10n/L10n.php:408
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: mod/admin.php:1451
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Publieke toegang ontzeggen tot addons die opgelijst zijn in het applicatie menu."
+#: src/Model/Event.php:422 src/Core/L10n/L10n.php:408
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: mod/admin.php:1451
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Dit vakje aanvinken zal de lijst van addons in het applicatie menu beperken tot alleen leden."
-
-#: mod/admin.php:1452
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Privé beelden in berichten niet inwerken"
+#: src/Model/Event.php:423 src/Core/L10n/L10n.php:408
+msgid "August"
+msgstr "Augustus"
 
-#: mod/admin.php:1452
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Vervang lokaal gehoste privé foto's in berichten niet door een ingewerkte kopie van het beeld. Dit betekent dat contacten die berichten krijgen met privé foto's zullen moeten authentificeren en elk beeld apart laden, wat een tijdje kan duren."
+#: src/Model/Event.php:424 src/Core/L10n/L10n.php:408
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: mod/admin.php:1453
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Expliciete inhoud"
+#: src/Model/Event.php:425 src/Core/L10n/L10n.php:408
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: mod/admin.php:1453
-msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Vink dit aan om aan te duiden dat deze node veel expliciet materiaal verspreid en niet bedoeld is voor minderjarigen. Deze info zal gepubliceert worden bij de node-info en kan vb. gebruikt worden voor een filter in de globale lijst. Dit word ook getoont naar de gebruiker op de registratie pagina."
+#: src/Model/Event.php:426 src/Core/L10n/L10n.php:408
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: mod/admin.php:1454
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Sta Gebruikers toe om remote_self te configureren"
+#: src/Model/Event.php:427 src/Core/L10n/L10n.php:408
+msgid "December"
+msgstr "December"
 
-#: mod/admin.php:1454
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Als je dit aanvinkt, dan mag elke gebruiker elke contact als remote_self aanduiden in de 'herstel contact' dialoog. Deze vlag aanzetten voor een contact zorgt ervoor dat elke bericht van dit contact gespiegeld wordt in de gebruiker zijn of haar stroom. "
+#: src/Model/Event.php:429 mod/events.php:405 mod/cal.php:267
+msgid "today"
+msgstr "vandaag"
 
-#: mod/admin.php:1455
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blokkeer meerdere registraties"
+#: src/Model/Event.php:430 src/Util/Temporal.php:313 mod/events.php:406
+#: mod/cal.php:268
+msgid "month"
+msgstr "maand"
 
-#: mod/admin.php:1455
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Laat niet toe dat gebruikers meerdere accounts aanmaken."
+#: src/Model/Event.php:431 src/Util/Temporal.php:314 mod/events.php:407
+#: mod/cal.php:269
+msgid "week"
+msgstr "week"
 
-#: mod/admin.php:1456
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID ondersteuning"
+#: src/Model/Event.php:432 src/Util/Temporal.php:315 mod/events.php:408
+#: mod/cal.php:270
+msgid "day"
+msgstr "dag"
 
-#: mod/admin.php:1456
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID ondersteuning voor registraties en logins."
+#: src/Model/Event.php:434
+msgid "No events to display"
+msgstr "Geen gebeurtenissen te tonen"
 
-#: mod/admin.php:1457
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Controleer volledige naam"
+#: src/Model/Event.php:562
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
 
-#: mod/admin.php:1457
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Verplicht gebruikers om zich te registreren met een spatie tussen voornaam en achternaam, als anti-spam maatregel"
+#: src/Model/Event.php:593
+msgid "Edit event"
+msgstr "Gebeurtenis bewerken"
 
-#: mod/admin.php:1458
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Groepspagina voor bezoekers"
+#: src/Model/Event.php:594
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplicate gebeurtenis"
 
-#: mod/admin.php:1458
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Welke groepspagina's moeten beschikbaar zijn voor bezoekers. Lokale gebruikers zien altijd beide pagina's."
+#: src/Model/Event.php:595
+msgid "Delete event"
+msgstr "Verwijder gebeurtenis"
 
-#: mod/admin.php:1459
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Berichten per gebruiker op de groepspagina"
+#: src/Model/Event.php:627 src/Model/Item.php:3656 src/Model/Item.php:3663
+msgid "link to source"
+msgstr "Verwijzing naar bron"
 
-#: mod/admin.php:1459
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Het maximum aantal berichten per gebruiker op de groepspagina. (Niet geldig voor 'Globale Gemeenschap')"
+#: src/Model/Event.php:849
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:i A"
 
-#: mod/admin.php:1460
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus ondersteuning activeren"
+#: src/Model/Event.php:850
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:i A"
 
-#: mod/admin.php:1460
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Verschaf ingebouwde OStatus (StatusNet, GNU Social enz.) compatibiliteit. Alle communicatie in OStatus is publiek, dus privacy waarschuwingen zullen occasioneel getoond worden."
+#: src/Model/Event.php:935 src/Model/Event.php:937
+msgid "Show map"
+msgstr "Toon kaart"
 
-#: mod/admin.php:1461
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Alleen OStatus gesprekken importeren van onze contacten"
+#: src/Model/Event.php:936
+msgid "Hide map"
+msgstr "Verberg kaart"
 
-#: mod/admin.php:1461
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normaalgezien importeren we alle content van onze OStatus contacten. Met deze optie slaan we alleen gesprekken op die gestart zijn door een contact dat gekend is in ons systeem."
+#: src/Model/Event.php:1028
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s's verjaardag"
 
-#: mod/admin.php:1462
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "OStatus ondersteuning kan alleen geactiveerd worden als de gespreksstroom geactiveerd is."
+#: src/Model/Event.php:1029
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Gefeliciteerd %s"
 
-#: mod/admin.php:1464
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Diaspora ondersteuning is niet mogelijk omdat Friendica in een sub folder geïnstalleerd is."
+#: src/Model/Photo.php:560 src/Model/Photo.php:569 mod/fbrowser.php:52
+#: mod/fbrowser.php:76 mod/photos.php:181 mod/photos.php:938
+#: mod/photos.php:1055 mod/photos.php:1072 mod/photos.php:1554
+#: mod/photos.php:1569
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Contactfoto's"
 
-#: mod/admin.php:1465
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora ondersteuning activeren"
+#: src/Model/User.php:357
+msgid "Login failed"
+msgstr "Login mislukt"
 
-#: mod/admin.php:1465
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Bied ingebouwde ondersteuning voor het Diaspora netwerk."
+#: src/Model/User.php:389
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Niet genoeg informatie om te authentificeren"
 
-#: mod/admin.php:1466
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Laat alleen Friendica contacten toe"
+#: src/Model/User.php:415 src/Console/NewPassword.php:88 mod/cal.php:284
+msgid "User not found"
+msgstr "Gebruiker niet gevonden"
 
-#: mod/admin.php:1466
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle contacten moeten een Friendica protocol gebruiken. Alle andere ingebouwde communicatieprotocols worden uitgeschakeld."
+#: src/Model/User.php:483
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "Paswoord mag niet leeg zijn"
 
-#: mod/admin.php:1467
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Controleer SSL"
+#: src/Model/User.php:502
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Lege wachtwoorden zijn niet toegestaan"
 
-#: mod/admin.php:1467
+#: src/Model/User.php:506
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Als je wilt kun je striktere certificaat controle activeren. Dit betekent dat je (totaal) niet kunt connecteren met sites die zelf-ondertekende SSL certificaten gebruiken."
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "The nieuwe paswoord is gecompromitteerd in een publieke data dump, kies alsjeblieft een ander."
 
-#: mod/admin.php:1468
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy-gebruiker"
+#: src/Model/User.php:512
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "Het wachtwoord mag geen geaccentueerde letters, spaties of dubbele punten bevatten (:)"
 
-#: mod/admin.php:1469
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy-URL"
+#: src/Model/User.php:612
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen. Wachtwoord niet gewijzigd."
 
-#: mod/admin.php:1470
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netwerk timeout"
+#: src/Model/User.php:619
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Een uitnodiging is vereist."
 
-#: mod/admin.php:1470
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Waarde is in seconden. Zet op 0 voor onbeperkt (niet aanbevolen)."
+#: src/Model/User.php:623
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Uitnodiging kon niet geverifieerd worden."
 
-#: mod/admin.php:1471
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximum gemiddelde belasting"
+#: src/Model/User.php:631
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ongeldige OpenID url"
 
-#: mod/admin.php:1471
+#: src/Model/User.php:644 src/Core/Authentication.php:190
 msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximum systeembelasting voordat aflever- en poll-processen uitgesteld worden - standaard 50."
-
-#: mod/admin.php:1472
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Maximum Gemiddelde Belasting (Frontend)"
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het inloggen met het opgegeven OpenID. Kijk alsjeblieft de spelling van deze ID na."
 
-#: mod/admin.php:1472
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Maximum systeem belasting wanneer de frontend ermee ophoudt - standaard waarde 50."
+#: src/Model/User.php:644 src/Core/Authentication.php:190
+msgid "The error message was:"
+msgstr "De foutboodschap was:"
 
-#: mod/admin.php:1473
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Minimaal Geheugen"
+#: src/Model/User.php:650
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Vul de vereiste informatie in."
 
-#: mod/admin.php:1473
+#: src/Model/User.php:664
+#, php-format
 msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minimum vrij geheugen in MB voor de worker. Toegang nodig tot /proc/meminfo - standaard waarde 0 (gedeactiveerd)."
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) en system.username_max_length (%s) sluiten elkaar uit. Waarden worden omgedraaid."
 
-#: mod/admin.php:1474
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Maximum tabel grootte voor optimisatie"
+#: src/Model/User.php:671
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Gebruikersnaam moet minimaal %s tekens bevatten."
+msgstr[1] "Gebruikersnaam moet minimaal %s tekens bevatten"
 
-#: mod/admin.php:1474
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
-"disable it."
-msgstr "Maximum tabel grootte (in MB) voor de automatisch optimisatie. Geef -1 op om dit te deactiveren."
+#: src/Model/User.php:675
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Gebruikersnaam mag maximaal %s tekens bevatten."
+msgstr[1] "Gebruikersnaam mag maximaal %s tekens bevatten."
 
-#: mod/admin.php:1475
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Minimum niveau van fragmentatie"
+#: src/Model/User.php:683
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Dat lijkt niet je volledige naam (voor- en achternaam) te zijn."
 
-#: mod/admin.php:1475
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Minimum fragmentatie niveau om de automatische optimisatie te starten - standaard waarde is 30%."
+#: src/Model/User.php:688
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Je e-maildomein is op deze website niet toegestaan."
 
-#: mod/admin.php:1477
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Regematige controle van de globale contacten"
+#: src/Model/User.php:692
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Geen geldig e-mailadres."
 
-#: mod/admin.php:1477
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Als dit geactiveerd is, dan worden de globale contacten regelmatig gecheckt naar ontbrekende of verlopen data and the vitaliteit van de contacten en servers."
+#: src/Model/User.php:695
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "De bijnaam werd geblokkeerd voor registratie door de node admin"
 
-#: mod/admin.php:1478
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Dagen tussen herbevraging"
+#: src/Model/User.php:699 src/Model/User.php:707
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Ik kan die e-mail niet gebruiken."
 
-#: mod/admin.php:1478
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Aantal dagen waarna de server opnieuw bevraagd wordt naar zijn contacten."
+#: src/Model/User.php:714
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Je bijnaam mag alleen a-z, 0-9 of _ bevatten."
 
-#: mod/admin.php:1479
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Ontdek contacten van andere servers"
+#: src/Model/User.php:722 src/Model/User.php:779
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Bijnaam is al geregistreerd. Kies een andere."
 
-#: mod/admin.php:1479
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Bevraag andere servers regelmatig naar contacten. Je kan kiezen tussen 'gebruikers': de gebruikers op het remote systeem, 'Globale contacten': actieve contacten die gekend zijn op het systeem. De noodoplossing is bedoeld voor Redmatrix servers en oude Friendica servers, waarop globale contacten niet bestonden. De noodoplossing veroorzaakt meer belasting van de server, dus de aanbevolen configuratie is 'Gebruikers, Globale contacten'."
-
-#: mod/admin.php:1480
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Tijdspanne voor het ophalen van globale contacten"
+#: src/Model/User.php:732
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERNSTIGE FOUT: aanmaken van beveiligingssleutels mislukt."
 
-#: mod/admin.php:1480
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Wanneer ontdekking is geactiveerd, dan definieert deze waarde de tijdspanne voor de activiteit van globale contacten die opgehaald worden van andere servers."
+#: src/Model/User.php:766 src/Model/User.php:770
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de registratie. Probeer opnieuw."
 
-#: mod/admin.php:1481
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Doorzoek de lokale gids"
+#: src/Model/User.php:795
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van je standaard profiel. Probeer opnieuw."
 
-#: mod/admin.php:1481
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Doorzoek de lokale gids in plaats van de globale gids. Bij lokale doorzoeking wordt elke opzoeking in de globale gids op de achtergrond uitgevoerd. Dit verbetert de zoekresultaten wanneer de zoekopdracht herhaald wordt."
+#: src/Model/User.php:802
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van je self contact. Probeer opnieuw."
 
-#: mod/admin.php:1483
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publiceer server informatie"
+#: src/Model/User.php:811
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van je standaard contact groep. Probeer opnieuw."
 
-#: mod/admin.php:1483
+#: src/Model/User.php:888
+#, php-format
 msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Als deze optie geactiveerd is, dan zal algemene server en gebruiksdata gepubliceerd worden. De data bevat de naam en versie van de server, het aantal gebruikers met publieke profielen, het aantal berichten en de geactiveerd protocollen en connectoren. Zie <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> voor details."
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tBedankt om je te registreren op %2$s. Uw account is op dit moment wachten op bevestiging door de administrator.\n\n\t\t\tUw login details zijn:\n\n\t\t\tSite locatie:\t%3$s\n\t\t\tGebruikersnaam:\t\t%4$s\n\t\t\tWachtwoord:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: mod/admin.php:1485
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Controleer upstream versie"
+#: src/Model/User.php:909
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registratie bij %s"
 
-#: mod/admin.php:1485
+#: src/Model/User.php:929
+#, php-format
 msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Activeer het controleren op nieuwe versies van Friendica bij github. Als er een nieuwe versie is, dan word je geïnformeerd in the administratie paneel."
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1486
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Onderdruk Tags"
-
-#: mod/admin.php:1486
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Onderdruk het tonen van een lijst van hastags op het einde van het bericht."
-
-#: mod/admin.php:1487
-msgid "Clean database"
-msgstr "Database opruimen"
-
-#: mod/admin.php:1487
+#: src/Model/User.php:937
+#, php-format
 msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Verwijder oude remote items, database weesrecords en oude content van andere helper tabellen."
-
-#: mod/admin.php:1488
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Levensduur van remote items"
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tDe login details zijn de volgende:\n\n\t\t\tSite Locatie:\t%3$s\n\t\t\tLogin Naam:\t\t%1$s\n\t\t\tPaswoord:\t\t%5$s\n\n\t\t\tJe kunt je paswoord in de \"Instellingen\" pagina veranderen nadat je bent ingelogd.\n\n\t\t\tNeem een ogenblik de tijd om je andere instellingen na te kijken op die pagina.\n\n\t\t\tJe kunt ook wat basis informatie toevoegen aan je standaard profiel\n\t\t\t(in de \"Profielen\" pagina) zodat anderen je gemakkelijk kunnen vinden.\n\n\t\t\tWe raden aan je volledige naam in te vullen, een profiel foto toe te voegen,\n\t\t\tenkele profiel \"sleutelwoorden\" (zeer handig om nieuwe vrienden te leren kennen) - en\n\t\t\tmisschien in welk land je woont; als je niet meer details wil geven.\n\t\t\tWe respecteren je privacy volledig, en geen van deze velden zijn verplicht.\n\t\t\tAls je nieuw bent en niemand kent, dan kunnen zij je misschien\n\t\t\thelpen om enkele nieuwe en interessante vrienden te leren kennen.\n\n\t\t\tAls je ooit je account wil verwijderen, dan kan je dat via %3$s/removeme\n\n\t\t\tBedankt en welkom bij %2$s."
 
-#: mod/admin.php:1488
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Als de database opruiming is geactiveerd, dan definieert dit na hoeveel dagen remote items verwijderd zullen worden. Eigen items, en gemarkeerde of opgeslagen items worden altijd behouden. 0 deactiveert dit gedrag."
+#: src/Model/User.php:976 src/Module/Admin/Users.php:88
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Registratie details voor %s"
 
-#: mod/admin.php:1489
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Levensduur van niet geclaimde items"
+#: src/Model/Mail.php:114 src/Model/Mail.php:251
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[geen onderwerp]"
 
-#: mod/admin.php:1489
+#: src/Model/Group.php:77
 msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Als de database opruiming geactiveerd is, dan definieert dit na hoeveel dagen ongeclaimde remote items (meestal content van een relais) zal verwijderd worden. Standaard waarde is 90 dagen. Als de waarde 0 is, dan is de waarde gelijk aan de algemene levensduur van remote items."
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Een verwijderde groep met deze naam is weer tot leven gewekt. Bestaande itemrechten <strong>kunnen</strong> voor deze groep en toekomstige leden gelden. Wanneer je niet zo had bedoeld kan je een andere groep met een andere naam creëren. "
 
-#: mod/admin.php:1490
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Pad naar cache voor items"
+#: src/Model/Group.php:426
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Standaard privacy groep voor nieuwe contacten"
 
-#: mod/admin.php:1490
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "Item caches bufferen gegenereerde bbcodes en externe beelden."
+#: src/Model/Group.php:458
+msgid "Everybody"
+msgstr "Iedereen"
 
-#: mod/admin.php:1491
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Cache tijdsduur in seconden"
+#: src/Model/Group.php:477
+msgid "edit"
+msgstr "verander"
 
-#: mod/admin.php:1491
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Hoe lang moeten de cache bestanden bijgehouden worden? Standaard waarde is 86400 seconden (een dag). Zet de waarde op -1 om de item cache te deactiveren."
+#: src/Model/Group.php:502
+msgid "add"
+msgstr "toevoegen"
 
-#: mod/admin.php:1492
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Maximum aantal reacties per bericht"
+#: src/Model/Group.php:503 src/Module/Welcome.php:57
+#: src/Module/Contact.php:729
+msgid "Groups"
+msgstr "Groepen"
 
-#: mod/admin.php:1492
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Hoeveel reacties moeten getoond worden per bericht? Standaard waarde is 100."
+#: src/Model/Group.php:507
+msgid "Edit group"
+msgstr "Verander groep"
 
-#: mod/admin.php:1493
-msgid "Temp path"
-msgstr "Tijdelijk pad"
+#: src/Model/Group.php:508 src/Module/Group.php:186
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contacten bestaan in geen enkele groep"
 
-#: mod/admin.php:1493
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Als je een systeem met restricties hebt waarbij de webserver geen toegang heeft tot het systeem pad, geef hier dan een ander pad in. "
+#: src/Model/Group.php:510
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Maak nieuwe groep"
 
-#: mod/admin.php:1494
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Basispad voor installatie"
+#: src/Model/Group.php:511 src/Module/Group.php:171 src/Module/Group.php:194
+#: src/Module/Group.php:271
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Groepsnaam:"
 
-#: mod/admin.php:1494
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Als het systeem het correcte pad naar je installatie niet kan detecteren, geef hier dan het correcte pad in. Deze instelling zou alleen geconfigureerd moeten worden als je een systeem met restricties hebt en symbolische links naar je webroot."
+#: src/Model/Group.php:512
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Bewerk groepen"
 
-#: mod/admin.php:1495
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Schakel beeld proxy uit"
+#: src/Model/FileTag.php:265
+msgid "Item filed"
+msgstr "Item bewaard"
 
-#: mod/admin.php:1495
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwidth."
-msgstr "De beeld proxy verhoogt de performantie en privacy. Gebruik dit niet op systemen met erg lage bandbreedte."
+#: src/Model/Contact.php:1251 src/Model/Contact.php:1264
+msgid "UnFollow"
+msgstr "Ontvolgen"
 
-#: mod/admin.php:1496
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Zoek alleen in tags"
+#: src/Model/Contact.php:1260
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Verwijder contact"
 
-#: mod/admin.php:1496
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Het opzoeken van tekst kan grote systemen extreem vertragen."
+#: src/Model/Contact.php:1270 src/Module/Admin/Users.php:286
+#: mod/notifications.php:198 mod/notifications.php:292
+msgid "Approve"
+msgstr "Goedkeuren"
 
-#: mod/admin.php:1498
-msgid "New base url"
-msgstr "Nieuwe basis url"
+#: src/Model/Contact.php:1818
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organisatie"
 
-#: mod/admin.php:1498
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "Verander de basis url voor deze server. Stuurt een verhuis boodschap naar all Friendica en Diaspora* contacten."
+#: src/Model/Contact.php:1822
+msgid "News"
+msgstr "Nieuws"
 
-#: mod/admin.php:1500
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "RINO encryptie"
+#: src/Model/Contact.php:1826
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: mod/admin.php:1500
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Encryptie laag tussen nodes."
+#: src/Model/Contact.php:2216 mod/dfrn_request.php:342
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Niet toegelaten profiel adres."
 
-#: mod/admin.php:1500
-msgid "Enabled"
-msgstr "Geactiveerd"
+#: src/Model/Contact.php:2221 src/Module/Friendica.php:59
+#: mod/dfrn_request.php:348
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Domein geblokeerd"
 
-#: mod/admin.php:1502
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Maximum aantal parallelle workers"
+#: src/Model/Contact.php:2226
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connectie URL ontbreekt."
 
-#: mod/admin.php:1502
-#, php-format
+#: src/Model/Contact.php:2235
 msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Op gedeelde hosts zet dit op %d. Op grotere systemen, waarden als %d zijn goed. standaard waarde is %d"
-
-#: mod/admin.php:1503
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "Gebruik 'proc_open' niet met de worker"
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Het contact kon niet toegevoegd worden. Gelieve de relevante netwerk gegevens na te kijken in Instellingen -> Sociale Netwerken."
 
-#: mod/admin.php:1503
+#: src/Model/Contact.php:2276
 msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "Activeer dit als je systeem het gebruik van 'proc_open' niet toelaat. Dit kan het geval zijn op gedeelde hosts. Als dit geactiveerd is, dan verhoog je best ook de frequentie van de oproepen naar de workers in je crontab."
-
-#: mod/admin.php:1504
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Activeer fastlane"
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Deze website is niet geconfigureerd voor communicatie met andere netwerken."
 
-#: mod/admin.php:1504
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan start het fastlane mechanisme een bijkomende worker als processen met hogere prioriteit geblokkeerd worden door processen met een lagere prioriteit."
+#: src/Model/Contact.php:2277 src/Model/Contact.php:2290
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Er werden geen compatibele communicatieprotocols of feeds ontdekt."
 
-#: mod/admin.php:1505
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Activeer frontend worker"
+#: src/Model/Contact.php:2288
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Het opgegeven profiel adres bevat geen adequate informatie."
 
-#: mod/admin.php:1505
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
-"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server."
-msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan wordt het Worker proces getriggerd wanneer toegang wordt verkregen tot de backend \\x28bvb. boodschappen die geleverd worden\\x29. Op kleinere sites zal je mogelijks opteren om %s/worker op regelmatige basis via een externe geplande taak op te roepen. Activeer deze optie alleen als je cron/geplande taken op je server niet kan gebruiken."
+#: src/Model/Contact.php:2293
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Er werd geen auteur of naam gevonden."
 
-#: mod/admin.php:1507
-msgid "Subscribe to relay"
-msgstr "Schrijf in op relais"
+#: src/Model/Contact.php:2296
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Er kan geen browser URL gematcht worden met dit adres."
 
-#: mod/admin.php:1507
+#: src/Model/Contact.php:2299
 msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
-"in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "Activeert het ontvangen van publieke berichten vanwege de relais. Ze zullen inbegrepen zijn in de zoekresultaten, tags waarop je ingeschreven bent en op de globale groepspagina."
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Het @-stijl-identiteitsadres komt niet overeen met een nekend protocol of e-mailcontact."
 
-#: mod/admin.php:1508
-msgid "Relay server"
-msgstr "Relais server"
+#: src/Model/Contact.php:2300
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Gebruik mailto: voor het adres om een e-mailcontrole af te dwingen."
 
-#: mod/admin.php:1508
+#: src/Model/Contact.php:2306
 msgid ""
-"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
-"example https://relay.diasp.org"
-msgstr "Adres van de relais server waar publieke berichten naartoe moeten gezonden worden. Bijvoorbeeld https://relay.diasp.org"
-
-#: mod/admin.php:1509
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Directe relais transfer"
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Het opgegeven profiel adres behoort tot een netwerk dat gedeactiveerd is op deze site."
 
-#: mod/admin.php:1509
+#: src/Model/Contact.php:2311
 msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Activeert directe relais transfer naar andere servers zonder gebruik van relais servers"
-
-#: mod/admin.php:1510
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Scope van de relais"
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profiel met restricties. Deze peresoon zal geen directe/persoonlijke notificaties van jou kunnen ontvangen."
 
-#: mod/admin.php:1510
-msgid ""
-"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
-"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "Kan 'alle' of 'tags' zijn. 'alle' betekent dat elk publiek bericht ontvangen moet worden. 'tags' betekent dat alleen berichten met geselecteerde tags moeten ontvangen worden."
+#: src/Model/Contact.php:2372
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Het was niet mogelijk informatie over dit contact op te halen."
 
-#: mod/admin.php:1510
-msgid "all"
-msgstr "alle"
+#: src/Model/Contact.php:2593 mod/dfrn_request.php:562
+#: mod/dfrn_confirm.php:539
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Naam achtergehouden]"
 
-#: mod/admin.php:1510
-msgid "tags"
-msgstr "tags"
+#: src/Model/Item.php:3398
+msgid "activity"
+msgstr "activiteit"
 
-#: mod/admin.php:1511
-msgid "Server tags"
-msgstr "Server tags"
+#: src/Model/Item.php:3403
+msgid "post"
+msgstr "bericht"
 
-#: mod/admin.php:1511
-msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
-msgstr "Door komma's gescheiden lijst van tags voor de 'tags' inschrijving."
+#: src/Model/Item.php:3526
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Waarschuwing inhoud: %s"
 
-#: mod/admin.php:1512
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Sta gebruiker tags toe."
+#: src/Model/Item.php:3586 mod/videos.php:238
+msgid "View Video"
+msgstr "Bekijk Video"
 
-#: mod/admin.php:1512
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
-"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
-msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan zullen de tags uit de opgeslagen zoekresultaten gebruikt worden voor de 'tags' inschrijving bovenop de 'relais_server_tags'."
+#: src/Model/Item.php:3603
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: mod/admin.php:1515
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Start verhuis"
+#: src/Model/Item.php:3650
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Bekijk op aparte pagina"
 
-#: mod/admin.php:1541
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Wijziging succesvol gemarkeerd "
+#: src/Model/Item.php:3651
+msgid "view on separate page"
+msgstr "bekijk op aparte pagina"
 
-#: mod/admin.php:1548
+#: src/Model/Storage/Database.php:36
 #, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Database structuur update %s werd met succes toegepast."
+msgid "Database storage failed to update %s"
+msgstr "Database opslag faalde om %s te vernieuwen"
 
-#: mod/admin.php:1551
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Uitvoering van de database structuur update %s is mislukt met fout: %s"
+#: src/Model/Storage/Database.php:43
+msgid "Database storage failed to insert data"
+msgstr "Database opslag mislukt om gegevens in te voegen"
 
-#: mod/admin.php:1567
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:63
 #, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Uitvoering van %s mislukt met fout: %s"
+msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1569
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:105
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Wijziging %s geslaagd."
-
-#: mod/admin.php:1572
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Wijziging %s gaf geen status terug. We weten niet of de wijziging geslaagd is."
-
-#: mod/admin.php:1575
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Er was geen bijkomende update functie %s die moest opgeroepen worden."
-
-#: mod/admin.php:1598
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Geen mislukte wijzigingen"
-
-#: mod/admin.php:1599
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Controleer de database structuur"
+msgid ""
+"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
+"permissions"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1604
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Mislukte wijzigingen"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:126
+msgid "Storage base path"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1605
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:128
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Dit is zonder de wijzigingen voor 1139, welke geen status teruggaven."
-
-#: mod/admin.php:1606
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Markeren als succes (als aanpassing manueel doorgevoerd werd)"
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1607
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Probeer deze stap automatisch uit te voeren"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:138
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Geef een geldige bestaande folder in"
 
-#: mod/admin.php:1646
+#: src/Model/Notify.php:275 src/Model/Notify.php:287
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tde beheerder van %2$s heeft een account aangemaakt voor jou."
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s gaf een reactie op het bericht van %s"
 
-#: mod/admin.php:1649
+#: src/Model/Notify.php:286
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tDe login details zijn de volgende:\n\n\t\t\tSite Locatie:\t%1$s\n\t\t\tLogin Naam:\t\t%2$s\n\t\t\tPaswoord:\t\t%3$s\n\n\t\t\tJe kan je paswoord in je account \"Instellingen\" pagina aanpassen \nnadat je ingelogd bent\n\t\t\tNeem alstublieft een ogenblik om de andere account instellingen op die pagina na te kijken.\n\n\t\t\tMisschien wil je ook wat basis informatie toevoegen aan je standaard profiel\n\t\t\t(op de \"Profielen\" pagina) zodat anderen je gemakkelijk kunnen terugvinden.\n\n\t\t\tWe raden aan je volledige naam in te stellen, een profiel foto toe te voegen,\n\t\t\tenkele \"sleutelwoorden\" toe te voegen (zeer handig om nieuwe vrienden te maken) - en\n\t\t\tmisschien ook in welk land je woont; als je liever niet specifieker \nbent dan dat.\n\n\n\t\t\tWe respecteren ten volle je recht op privacy, en geen van deze items is verplicht.\n\t\t\tAls je nieuw bent hier en niemand kent, dan kunnen zij je mogelijks helpen\n\t\t\tom enkele nieuwe en interessante vrienden te leren kennen.\n\n\t\t\tAls je ooit je account wil verwijderen, dan kan dat via %1$s/removeme\n\n\t\t\tBedankt en welkom bij %4$s."
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s schreef een nieuw bericht"
 
-#: mod/admin.php:1683 src/Model/User.php:702
+#: src/Model/Notify.php:300
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Registratie details voor %s"
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s vond het bericht van %s leuk"
 
-#: mod/admin.php:1693
+#: src/Model/Notify.php:313
 #, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s gebruiker geblokkeerd/niet geblokkeerd"
-msgstr[1] "%s gebruikers geblokkeerd/niet geblokkeerd"
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s vond het bericht van %s niet leuk"
 
-#: mod/admin.php:1699
+#: src/Model/Notify.php:326
 #, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s gebruiker verwijderd"
-msgstr[1] "%s gebruikers verwijderd"
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s woont het event van %s bij"
 
-#: mod/admin.php:1746
+#: src/Model/Notify.php:339
 #, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Gebruiker '%s' verwijderd"
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s woont het event van %s niet bij"
 
-#: mod/admin.php:1754
+#: src/Model/Notify.php:352
 #, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Gebruiker '%s' niet meer geblokkeerd"
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s woont het event van %s misschien bij"
 
-#: mod/admin.php:1754
+#: src/Model/Notify.php:385
 #, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Gebruiker '%s' geblokkeerd"
-
-#: mod/admin.php:1811 mod/settings.php:1064
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normale accountpagina"
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s is nu bevriend met %s"
 
-#: mod/admin.php:1812 mod/settings.php:1068
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Zeepkist-pagina"
+#: src/Model/Notify.php:678
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Vriendschapsvoorstel"
 
-#: mod/admin.php:1813 mod/settings.php:1072
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Publiek Forum"
+#: src/Model/Notify.php:712
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Vriendschapsverzoek"
 
-#: mod/admin.php:1814 mod/settings.php:1076
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatisch Vriendschapspagina"
+#: src/Model/Notify.php:712
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nieuwe Volger"
 
-#: mod/admin.php:1815
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Privé Forum"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1277 src/Module/Profile.php:117
+#: src/Module/Profile.php:120
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "Tijdslijn van %s"
 
-#: mod/admin.php:1818 mod/settings.php:1048
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Persoonlijke pagina"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1281 src/Module/Profile.php:118
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Berichten van %s"
 
-#: mod/admin.php:1819 mod/settings.php:1052
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Organisatie Pagina"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1284 src/Module/Profile.php:119
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "reactie van %s"
 
-#: mod/admin.php:1820 mod/settings.php:1056
-msgid "News Page"
-msgstr "Nieuws pagina"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1839
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s volgt nu %s."
 
-#: mod/admin.php:1821 mod/settings.php:1060
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Groepsforum"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1840
+msgid "following"
+msgstr "volgend"
 
-#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1878 mod/admin.php:1892 mod/admin.php:1910
-#: src/Content/ContactSelector.php:80
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1843
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s stopte %s te volgen."
 
-#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1892
-msgid "Register date"
-msgstr "Registratiedatum"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1844
+msgid "stopped following"
+msgstr "is gestopt met volgen"
 
-#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1892
-msgid "Last login"
-msgstr "Laatste login"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3585
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Bijlagen:"
 
-#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1892
-msgid "Last item"
-msgstr "Laatste item"
+#: src/LegacyModule.php:30
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Legacy module bestand niet gevonden: %s"
 
-#: mod/admin.php:1867
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: src/Core/Update.php:193
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Wijziging %s mislukt. Lees de error logbestanden."
 
-#: mod/admin.php:1874
-msgid "Add User"
-msgstr "Gebruiker toevoegen"
+#: src/Core/Update.php:257
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tDe Friendica ontwikkelaars hebben recent update %svrijgegeven,\n \t\t\t\tmaar wanneer ik deze probeerde te installeren ging het verschrikkelijk fout.\n \t\t\t\tDit moet snel opgelost worden en ik kan het niet alleen. Contacteer alstublieft\n \t\t\t\teen Friendica ontwikkelaar als je mij zelf niet kan helpen. Mijn database kan ongeldig zijn."
 
-#: mod/admin.php:1876
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Gebruikersregistraties wachten op een bevestiging"
+#: src/Core/Update.php:263
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "De foutboodschap is\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: mod/admin.php:1877
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Gebruiker wacht op permanente verwijdering"
+#: src/Core/Update.php:269 src/Core/Update.php:308
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1878
-msgid "Request date"
-msgstr "Registratiedatum"
+#: src/Core/Update.php:300
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\t\tDe Friendica database is succesvol geupdatet van %s naar %s"
 
-#: mod/admin.php:1879
-msgid "No registrations."
-msgstr "Geen registraties."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:428
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: mod/admin.php:1880
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota van de gebruiker"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:447
+msgid "poke"
+msgstr "por"
 
-#: mod/admin.php:1881 mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:264
-msgid "Approve"
-msgstr "Goedkeuren"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:447
+msgid "poked"
+msgstr "porde"
 
-#: mod/admin.php:1882
-msgid "Deny"
-msgstr "Weiger"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:448
+msgid "ping"
+msgstr "ping"
 
-#: mod/admin.php:1885
-msgid "User blocked"
-msgstr "Gebruiker geblokeerd"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:448
+msgid "pinged"
+msgstr "gepingd"
 
-#: mod/admin.php:1887
-msgid "Site admin"
-msgstr "Sitebeheerder"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:449
+msgid "prod"
+msgstr "porren"
 
-#: mod/admin.php:1888
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account verlopen"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:449
+msgid "prodded"
+msgstr "gepord"
 
-#: mod/admin.php:1891
-msgid "New User"
-msgstr "Nieuwe gebruiker"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:450
+msgid "slap"
+msgstr "slaan"
 
-#: mod/admin.php:1892
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Verwijderd sinds"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:450
+msgid "slapped"
+msgstr "geslagen"
 
-#: mod/admin.php:1897
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Geselecteerde gebruikers zullen verwijderd worden!\\n\\nAlles wat deze gebruikers gepost hebben op deze website zal permanent verwijderd worden!\\n\\nBen je zeker?"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:451
+msgid "finger"
+msgstr "finger"
 
-#: mod/admin.php:1898
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "De gebruiker {0} zal verwijderd worden!\\n\\nAlles wat deze gebruiker gepost heeft op deze website zal permanent verwijderd worden!\\n\\nBen je zeker?"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:451
+msgid "fingered"
+msgstr "gerfingerd"
 
-#: mod/admin.php:1908
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Naam van nieuwe gebruiker"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:452
+msgid "rebuff"
+msgstr "afpoeieren"
 
-#: mod/admin.php:1909
-msgid "Nickname"
-msgstr "Bijnaam"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:452
+msgid "rebuffed"
+msgstr "afgepoeierd"
 
-#: mod/admin.php:1909
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Bijnaam van nieuwe gebruiker"
+#: src/Core/Authentication.php:176 src/Core/Authentication.php:228
+#: mod/openid.php:79
+msgid "Login failed."
+msgstr "Login mislukt."
 
-#: mod/admin.php:1910
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "E-mailadres van nieuwe gebruiker"
+#: src/Core/Authentication.php:239
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1952
+#: src/Core/Authentication.php:355
 #, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Addon %s gedeactiveerd"
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Welkom %s"
 
-#: mod/admin.php:1956
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Addon %s geactiveerd"
+#: src/Core/Authentication.php:356
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Upload een profielfoto."
 
-#: mod/admin.php:1966 mod/admin.php:2215
-msgid "Disable"
-msgstr "Uitschakelen"
+#: src/Core/Authentication.php:359
+#, php-format
+msgid "Welcome back %s"
+msgstr "Welkom terug %s"
 
-#: mod/admin.php:1969 mod/admin.php:2218
-msgid "Enable"
-msgstr "Inschakelen"
+#: src/Core/ACL.php:290 mod/lockview.php:84 mod/lockview.php:119
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Gemeenschappelijk"
 
-#: mod/admin.php:1991 mod/admin.php:2261
-msgid "Toggle"
-msgstr "Schakelaar"
+#: src/Core/ACL.php:376
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Verzenden per e-mail"
 
-#: mod/admin.php:1999 mod/admin.php:2270
-msgid "Author: "
-msgstr "Auteur:"
+#: src/Core/ACL.php:394
+msgid "Public"
+msgstr "Openbaar"
 
-#: mod/admin.php:2000 mod/admin.php:2271
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Onderhoud:"
+#: src/Core/ACL.php:395
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2052
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Herlaad actieve addons"
+#: src/Core/ACL.php:396
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Beperkt/Privé"
 
-#: mod/admin.php:2057
-#, php-format
+#: src/Core/ACL.php:397
 msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Er zijn op je node momenteel geen addons beschikbaar. Je kan de officiële addon repository vinden op %1$s en je kan mogelijks nog andere interessante addons vinden in de open addon registry op %2$s"
-
-#: mod/admin.php:2177
-msgid "No themes found."
-msgstr "Geen thema's gevonden."
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2252
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Schermafdruk"
+#: src/Core/ACL.php:398
+msgid "Show to:"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2306
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Herlaad actieve thema's"
+#: src/Core/ACL.php:399
+msgid "Except to:"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:2311
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Geen thema's gevonden op het systeem. Ze zouden zich moeten bevinden in %1$s"
+#: src/Core/ACL.php:400 mod/editpost.php:96
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: e-mailadressen"
 
-#: mod/admin.php:2312
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimenteel]"
+#: src/Core/ACL.php:401 mod/editpost.php:103
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Voorbeeld: bob@voorbeeld.nl, an@voorbeeld.be"
 
-#: mod/admin.php:2313
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Niet ondersteund]"
+#: src/Core/ACL.php:402
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connectors"
 
-#: mod/admin.php:2337
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Log instellingen opgeslagen"
+#: src/Core/ACL.php:403
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Je profieldetails verbergen voor onbekende bezoekers?"
 
-#: mod/admin.php:2370
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "PHP log momenteel geactiveerd"
+#: src/Core/ACL.php:403
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Connectoren gedeactiveerd, aangezien \"%s\" geactiveerd is."
 
-#: mod/admin.php:2372
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "PHP log momenteel gedeactiveerd"
+#: src/Core/UserImport.php:107
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fout bij decoderen van het account bestand"
 
-#: mod/admin.php:2381
-msgid "Clear"
-msgstr "Wis"
+#: src/Core/UserImport.php:113
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fout! Geen versie data in het bestand! Is dit wel een Friendica account bestand?"
 
-#: mod/admin.php:2385
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Activeer Debugging"
+#: src/Core/UserImport.php:121
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Gebruiker '%s' bestaat al op deze server!"
 
-#: mod/admin.php:2386
-msgid "Log file"
-msgstr "Logbestand"
+#: src/Core/UserImport.php:157
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fout bij het aanmaken van de gebruiker"
 
-#: mod/admin.php:2386
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "De webserver moet hier kunnen schrijven. Relatief t.o.v. de hoogste folder binnen je Friendica-installatie."
+#: src/Core/UserImport.php:175
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fout bij het aanmaken van het gebruikersprofiel"
 
-#: mod/admin.php:2387
-msgid "Log level"
-msgstr "Log niveau"
+#: src/Core/UserImport.php:219
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contact werd niet geïmporteerd"
+msgstr[1] "%d contacten werden niet geïmporteerd"
 
-#: mod/admin.php:2389
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: src/Core/UserImport.php:284
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Gebeurd. Je kunt nu inloggen met je gebruikersnaam en wachtwoord"
 
-#: mod/admin.php:2390
+#: src/Core/Installer.php:162
 msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Om logging van PHP fouten en waarschuwingen te activeren, kan je het volgende toevoegen aan het begin van je index.php bestand van je installatie. De naam van het bestand die ingesteld is in de 'error_log' lijn is relatief tegenover de friendica top-level folder en de server moet erin kunnen schrijven. De optie '1' voor 'log_errors' en 'display_errors' activeert deze opties, configureer '0' om ze te deactiveren. "
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Het databaseconfiguratiebestand \"config/local.config.php\" kon niet worden weggeschreven. Je kunt de bijgevoegde tekst gebruiken om in een configuratiebestand aan te maken in de hoogste map van je webserver. "
 
-#: mod/admin.php:2421
-#, php-format
+#: src/Core/Installer.php:181
 msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Fout bij het openen van log file <strong>%1$s</strong> .\\r\\n<br/>Kijk na of bestand %1$s bestaat en mag gelezen worden."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Het kan nodig zijn om het bestand \"database.sql\" manueel te importeren met phpmyadmin of mysql."
 
-#: mod/admin.php:2425
-#, php-format
+#: src/Core/Installer.php:182 src/Module/Install.php:173
+#: src/Module/Install.php:329
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Zie het bestand \"INSTALL.txt\"."
+
+#: src/Core/Installer.php:243
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Kan geen command-line-versie van PHP vinden in het PATH van de webserver."
+
+#: src/Core/Installer.php:244
 msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Kon log file <strong>%1$s</strong> niet openen.\\r\\n<br/>Kijk na of bestand %1$s mag gelezen worden."
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Als je geen command line versie van PHP geïnstalleerd hebt op je server, dan kan je de achtergrondprocessen niet draaien. Zie <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Installatie van de worker'</a>"
 
-#: mod/admin.php:2516 mod/admin.php:2517 mod/settings.php:773
-msgid "Off"
-msgstr "Uit"
+#: src/Core/Installer.php:249
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "PATH van het PHP commando"
 
-#: mod/admin.php:2516 mod/admin.php:2517 mod/settings.php:773
-msgid "On"
-msgstr "Aan"
+#: src/Core/Installer.php:249
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Vul het volledige pad in naar het php programma. Je kunt dit leeg laten om de installatie verder te zetten."
 
-#: mod/admin.php:2517
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Fixeer feature %s "
+#: src/Core/Installer.php:254
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP-opdrachtregel"
 
-#: mod/admin.php:2525
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Beheer Bijkomende Features"
+#: src/Core/Installer.php:263
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "PHP uitvoerbaar bestand is niet de php cli binary (zou kunnen de cgi-fgci versie zijn)"
 
-#: mod/allfriends.php:53
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Geen vrienden om te laten zien."
+#: src/Core/Installer.php:264
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Gevonden PHP versie:"
 
-#: mod/allfriends.php:92 mod/dirfind.php:218 mod/match.php:105
-#: mod/suggest.php:103 src/Content/Widget.php:36 src/Model/Profile.php:293
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binary"
 
-#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbinding met de applicatie goedkeuren"
+#: src/Core/Installer.php:279
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "De command-line versie van PHP op jouw systeem heeft \"register_argc_argv\" niet geactiveerd."
 
-#: mod/api.php:86
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Keer terug naar jouw app en voeg deze beveiligingscode in:"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dit is nodig om het verzenden van berichten mogelijk te maken."
 
-#: mod/api.php:95
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Log in om verder te gaan."
+#: src/Core/Installer.php:285
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/api.php:109
+#: src/Core/Installer.php:317
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Wil je deze toepassing toestemming geven om jouw berichten en contacten in te kijken, en/of nieuwe berichten in jouw plaats aan te maken?"
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fout: de \"openssl_pkey_new\" functie op dit systeem kan geen encryptie sleutels genereren"
 
-#: mod/api.php:111 mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151
-#: mod/profiles.php:541 mod/profiles.php:545 mod/profiles.php:566
-#: mod/register.php:238 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106
-#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
-#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133
-#: mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155
-#: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
+#: src/Core/Installer.php:318
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Zie \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" wanneer u Friendica onder Windows draait."
 
-#: mod/attach.php:16
-msgid "Item not available."
-msgstr "Item niet beschikbaar"
+#: src/Core/Installer.php:321
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genereer encryptie sleutels"
 
-#: mod/attach.php:26
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Item niet gevonden"
+#: src/Core/Installer.php:373
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fout: Apache-module mod-rewrite is vereist, maar niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/cal.php:36 mod/community.php:34 mod/viewcontacts.php:23
-#: mod/viewsrc.php:13
-msgid "Access denied."
-msgstr "Toegang geweigerd"
+#: src/Core/Installer.php:378
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: mod/cal.php:144 mod/display.php:303 mod/profile.php:175
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Toegang tot dit profiel is beperkt."
+#: src/Core/Installer.php:384
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Fout: PDO of MySQLi PHP module vereist maar niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:392 view/theme/frio/theme.php:263
-#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104
-#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:920 src/Model/Profile.php:931
-msgid "Events"
-msgstr "Gebeurtenissen"
+#: src/Core/Installer.php:389
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Fout: de MySQL driver voor PDO is niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:393
-msgid "View"
-msgstr "Beeld"
+#: src/Core/Installer.php:393
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDO of MySQLi PHP module"
 
-#: mod/cal.php:278 mod/events.php:395
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorige"
+#: src/Core/Installer.php:401
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Fout: XML PHP module vereist maar niet geinstalleerd."
 
-#: mod/cal.php:279 mod/events.php:396 mod/install.php:154
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
+#: src/Core/Installer.php:405
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHP module"
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:401 src/Model/Event.php:421
-msgid "today"
-msgstr "vandaag"
+#: src/Core/Installer.php:408
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP module"
 
-#: mod/cal.php:283 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:304
-#: src/Model/Event.php:422
-msgid "month"
-msgstr "maand"
+#: src/Core/Installer.php:409
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fout: PHP-module libCURL is vereist, maar niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/cal.php:284 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:305
-#: src/Model/Event.php:423
-msgid "week"
-msgstr "week"
+#: src/Core/Installer.php:415
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD graphics PHP module"
 
-#: mod/cal.php:285 mod/events.php:404 src/Util/Temporal.php:306
-#: src/Model/Event.php:424
-msgid "day"
-msgstr "dag"
+#: src/Core/Installer.php:416
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fout: PHP-module GD graphics met JPEG support is vereist, maar niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/cal.php:286 mod/events.php:405
-msgid "list"
-msgstr "lijst"
+#: src/Core/Installer.php:422
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP module"
 
-#: mod/cal.php:299 src/Core/Console/NewPassword.php:68 src/Model/User.php:218
-msgid "User not found"
-msgstr "Gebruiker niet gevonden"
+#: src/Core/Installer.php:423
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fout: PHP-module openssl is vereist, maar niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/cal.php:315
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Dit kalender formaat is niet ondersteund"
+#: src/Core/Installer.php:429
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP module"
 
-#: mod/cal.php:317
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Geen exporteerbare data gevonden"
+#: src/Core/Installer.php:430
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fout: PHP-module mb_string is vereist, maar niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/cal.php:334
-msgid "calendar"
-msgstr "kalender"
+#: src/Core/Installer.php:436
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "iconv PHP module"
 
-#: mod/common.php:93
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Geen gedeelde contacten."
+#: src/Core/Installer.php:437
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Fout: iconv PHP module vereist maar niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/common.php:142 mod/contacts.php:887
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gedeelde Vrienden"
+#: src/Core/Installer.php:443
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "POSIX PHP module"
 
-#: mod/community.php:51
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Groepsoptie niet beschikbaar"
+#: src/Core/Installer.php:444
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Fout: POSIX PHP module vereist maar niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/community.php:68
-msgid "Not available."
-msgstr "Niet beschikbaar"
+#: src/Core/Installer.php:450
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr ""
 
-#: mod/community.php:81
-msgid "Local Community"
-msgstr "Lokale Groep"
+#: src/Core/Installer.php:451
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: mod/community.php:84
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Berichten van lokale gebruikers op deze server"
+#: src/Core/Installer.php:457
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr ""
 
-#: mod/community.php:92
-msgid "Global Community"
-msgstr "Globale gemeenschap"
+#: src/Core/Installer.php:458
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: mod/community.php:95
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Berichten van gebruikers van het hele gefedereerde netwerk"
+#: src/Core/Installer.php:481
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "Het installatieprogramma moet een bestand \"local.config.php\" in de \"config\" map van je webserver aanmaken, maar kan dit niet doen. "
 
-#: mod/community.php:141 mod/search.php:240
-msgid "No results."
-msgstr "Geen resultaten."
+#: src/Core/Installer.php:482
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Dit is meestal een permissieprobleem, omdat de webserver niet in staat is om in deze map bestanden weg te schrijven - ook al kun je dit zelf wel."
 
-#: mod/community.php:185
+#: src/Core/Installer.php:483
 msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Deze groepsstroom toont alle publieke berichten die deze node ontvangen heeft. Ze kunnen mogelijks niet de mening van de gebruikers van deze node weerspiegelen."
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Op het einde van deze procedure zal ik je een tekst geven om te bewaren in een bestand local.config.php in Friendica \"config\" map. "
 
-#: mod/contacts.php:70 mod/notifications.php:261 src/Model/Profile.php:518
-msgid "Network:"
-msgstr "Netwerk:"
+#: src/Core/Installer.php:484
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Je kunt ook deze procedure overslaan, en een manuele installatie uitvoeren. Lees het bestand \"INSTALL.txt\" voor instructies."
 
-#: mod/contacts.php:156
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contact bewerkt."
-msgstr[1] "%d contacten bewerkt."
+#: src/Core/Installer.php:487
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php is schrijfbaar "
 
-#: mod/contacts.php:183 mod/contacts.php:399
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de contactgegevens"
+#: src/Core/Installer.php:507
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica gebruikt het Smarty3 sjabloon systeem om zijn webpagina's weer te geven. Smarty3 compileert sjablonen naar PHP om de weergave te versnellen."
 
-#: mod/contacts.php:193
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Kon het geselecteerde profiel niet vinden."
+#: src/Core/Installer.php:508
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Om deze gecompileerde sjablonen op te slaan moet de webserver schrijftoegang hebben tot de folder view/smarty3, t.o.v. van de hoogste folder van je Friendica-installatie."
 
-#: mod/contacts.php:227
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contact opgeslagen"
+#: src/Core/Installer.php:509
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Zorg ervoor dat de gebruiker waaronder je webserver runt (bijv. www-data) schrijf-toegang heeft tot deze map."
 
-#: mod/contacts.php:229 mod/dfrn_request.php:411
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Ik kon de contactgegevens niet aanpassen."
+#: src/Core/Installer.php:510
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Opmerking: voor een goede beveiliging zou je de webserver alleen schrijf-toegang moeten geven voor de map view/smarty3 -- niet voor de template bestanden (.tpl) die in die map zitten."
 
-#: mod/contacts.php:420
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Contact is geblokkeerd"
+#: src/Core/Installer.php:513
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 is schrijfbaar"
 
-#: mod/contacts.php:420
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Contact is gedeblokkeerd"
+#: src/Core/Installer.php:542
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
+" to .htaccess."
+msgstr "Url rewrite in .htaccess werkt niet. Heb je .htaccess-dist gekopieerd naar .htaccess?"
 
-#: mod/contacts.php:431
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Contact wordt genegeerd"
+#: src/Core/Installer.php:544
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Fout boodschap van Curl bij ophalen"
 
-#: mod/contacts.php:431
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Contact wordt niet meer genegeerd"
+#: src/Core/Installer.php:549
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Url rewrite werkt correct"
 
-#: mod/contacts.php:442
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Contact is gearchiveerd"
+#: src/Core/Installer.php:578
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extensie is niet geïnstalleerd"
 
-#: mod/contacts.php:442
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Contact is niet meer gearchiveerd"
+#: src/Core/Installer.php:580
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extensie is geïnstalleerd"
 
-#: mod/contacts.php:466
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Contact vergeten"
+#: src/Core/Installer.php:582 tests/src/Core/InstallerTest.php:366
+#: tests/src/Core/InstallerTest.php:389
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick ondersteunt GIF"
 
-#: mod/contacts.php:469 mod/contacts.php:824
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Wil je echt dit contact verwijderen?"
+#: src/Core/Installer.php:604
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database al in gebruik."
 
-#: mod/contacts.php:487
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Contact is verwijderd."
+#: src/Core/Installer.php:609
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de database."
 
-#: mod/contacts.php:518
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Je bent wederzijds bevriend met %s"
+#: src/Module/Directory.php:31 src/Module/Debug/WebFinger.php:19
+#: src/Module/Debug/Probe.php:20 src/Module/Search/Index.php:31
+#: src/Module/Search/Index.php:36 mod/community.php:25 mod/display.php:169
+#: mod/dfrn_request.php:599 mod/photos.php:841 mod/videos.php:115
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Niet vrij toegankelijk"
 
-#: mod/contacts.php:523
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Je deelt met %s"
+#: src/Module/Directory.php:59
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Geen gegevens (sommige gegevens kunnen verborgen zijn)."
 
-#: mod/contacts.php:528
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s deelt met jou"
+#: src/Module/Directory.php:78
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Op deze website zoeken"
 
-#: mod/contacts.php:548
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Privécommunicatie met dit contact is niet beschikbaar."
+#: src/Module/Directory.php:80
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultaten voor:"
 
-#: mod/contacts.php:550
-msgid "Never"
-msgstr "Nooit"
+#: src/Module/Directory.php:82
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Websitegids"
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Wijziging is geslaagd)"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:32
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Bad Request"
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Wijziging is niet geslaagd)"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:33
+msgid "Unauthorized"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:555 mod/contacts.php:1000
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Stel vrienden voor"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:34
+msgid "Forbidden"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:559
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netwerk type: %s"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:35
+msgid "Not Found"
+msgstr "Niet gevonden"
 
-#: mod/contacts.php:564
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Communicatie met dit contact is verbroken!"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:36
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:570
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Haal meer informatie op van de feeds"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:37
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:572
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:44
 msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Haal informatie op zoals preview beelden, titel en teaser van het feed item. Je kan dit activeren als de feed niet veel tekst bevat. Sleutelwoorden worden opgepikt uit de meta header in het feed item en worden gepost als hash tags."
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:574
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Haal informatie op"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:45
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:575
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Haal sleutelwoorden op"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:46
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:576
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Haal informatie en sleutelwoorden op"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:47
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:600 mod/unfollow.php:101
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Disconnecteer/stop met volgen"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:48
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:609
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:612
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Zichtbaarheid profiel"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:55
+msgid "Go back"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:613
-#, php-format
+#: src/Module/Help.php:43
+msgid "Help:"
+msgstr "Help:"
+
+#: src/Module/Delegation.php:130
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Beheer Identiteiten en/of Pagina's"
+
+#: src/Module/Delegation.php:131
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Kies het profiel dat getoond moet worden wanneer %s je profiel bezoekt. "
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Wissel tussen verschillende identiteiten of forum/groeppagina's die jouw accountdetails delen of waar je \"beheerdersrechten\" hebt gekregen."
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Contactinformatie / aantekeningen"
+#: src/Module/Delegation.php:132
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecteer een identiteit om te beheren:"
 
-#: mod/contacts.php:615
-msgid "Their personal note"
-msgstr "Hun persoonlijke nota"
+#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:77
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Op het moment van de registratie, en om communicatie mogelijk te maken tussen de gebruikersaccount en zijn of haar contacten, moet de gebruiker een weergave naam opgeven, een gebruikersnaam (bijnaam) en een werkend email adres. De namen zullen toegankelijk zijn op de profiel pagina van het account voor elke bezoeker van de pagina, zelfs als andere profiel details niet getoond worden. Het email adres zal enkel gebruikt worden om de gebruiker notificaties te sturen over interacties, maar zal niet zichtbaar getoond worden. Het oplijsten van een account in de gids van de node van de gebruiker of in de globale gids is optioneel en kan beheerd worden in de gebruikersinstellingen, dit is niet nodig voor communicatie."
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Wijzig aantekeningen over dit contact"
+#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:78
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Deze data is vereist voor communicatie en wordt doorgegeven aan de nodes van de communicatie partners en wordt daar opgeslagen. Gebruikers kunnen bijkomende privé data opgeven die mag doorgegeven worden aan de accounts van de communicatie partners."
 
-#: mod/contacts.php:620 mod/contacts.php:966 mod/viewcontacts.php:105
+#: src/Module/Tos.php:37 src/Module/Tos.php:79
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Bekijk het profiel van %s [%s]"
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:621
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blokkeer/deblokkeer contact"
+#: src/Module/Tos.php:40 src/Module/Tos.php:76
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Privacy Verklaring"
 
-#: mod/contacts.php:622
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Negeer contact"
+#: src/Module/Install.php:159
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Communicatie Server - Setup"
 
-#: mod/contacts.php:623
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Repareer URL-instellingen"
+#: src/Module/Install.php:170
+msgid "System check"
+msgstr "Systeemcontrole"
 
-#: mod/contacts.php:624
-msgid "View conversations"
-msgstr "Toon gesprekken"
+#: src/Module/Install.php:174 mod/events.php:400 mod/cal.php:264
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
 
-#: mod/contacts.php:629
-msgid "Last update:"
-msgstr "Laatste wijziging:"
+#: src/Module/Install.php:175
+msgid "Check again"
+msgstr "Controleer opnieuw"
 
-#: mod/contacts.php:631
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Openbare posts aanpassen"
+#: src/Module/Install.php:182 src/Module/Admin/Site.php:514
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Geen SSL beleid, links zullen SSL status van pagina volgen"
 
-#: mod/contacts.php:633 mod/contacts.php:1010
-msgid "Update now"
-msgstr "Wijzig nu"
+#: src/Module/Install.php:183 src/Module/Admin/Site.php:515
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Verplicht alle links om SSL te gebruiken"
 
-#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
-msgid "Unignore"
-msgstr "Negeer niet meer"
+#: src/Module/Install.php:184 src/Module/Admin/Site.php:516
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Zelf-ondertekend certificaat, gebruik SSL alleen voor lokale links (afgeraden)"
 
-#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
-#: mod/notifications.php:56 mod/notifications.php:177
-#: mod/notifications.php:266
-msgid "Ignore"
-msgstr "Negeren"
+#: src/Module/Install.php:190
+msgid "Base settings"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Op dit moment geblokkeerd"
+#: src/Module/Install.php:192 src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Beleid SSL-links"
 
-#: mod/contacts.php:644
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Op dit moment genegeerd"
+#: src/Module/Install.php:194 src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bepaald of gegenereerde verwijzingen verplicht SSL moeten gebruiken"
 
-#: mod/contacts.php:645
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Op dit moment gearchiveerd"
+#: src/Module/Install.php:197
+msgid "Host name"
+msgstr "Host naam"
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "Wait op bevestiging van de connectie"
+#: src/Module/Install.php:199
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:647 mod/notifications.php:171 mod/notifications.php:255
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verberg dit contact voor anderen"
+#: src/Module/Install.php:202
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Basispad voor installatie"
 
-#: mod/contacts.php:647
+#: src/Module/Install.php:204
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Antwoorden of 'vind ik leuk's op je openbare posts <strong>kunnen</strong> nog zichtbaar zijn"
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Als het systeem het correcte pad naar je installatie niet kan detecteren, geef hier dan het correcte pad in. Deze instelling zou alleen geconfigureerd moeten worden als je een systeem met restricties hebt en symbolische links naar je webroot."
 
-#: mod/contacts.php:648
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Meldingen voor nieuwe berichten"
+#: src/Module/Install.php:207
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:648
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Stuur een notificatie voor elk bericht van dit contact"
+#: src/Module/Install.php:209
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:651
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Sleutelwoorden op de zwarte lijst"
+#: src/Module/Install.php:220
+msgid "Database connection"
+msgstr "Verbinding met database"
 
-#: mod/contacts.php:651
+#: src/Module/Install.php:221
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Door komma's gescheiden lijst van sleutelwoorden die niet in hashtags mogen omgezet worden, wanneer \"Haal informatie en sleutelwoorden op\" is geselecteerd"
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Om Friendica te kunnen installeren moet ik weten hoe ik jouw database kan bereiken."
 
-#: mod/contacts.php:661 mod/directory.php:151 mod/events.php:520
-#: mod/notifications.php:248 src/Model/Event.php:66 src/Model/Event.php:93
-#: src/Model/Event.php:430 src/Model/Event.php:912 src/Model/Profile.php:415
-msgid "Location:"
-msgstr "Plaats:"
+#: src/Module/Install.php:222
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Neem contact op met jouw hostingprovider of websitebeheerder, wanneer je vragen hebt over deze instellingen. "
 
-#: mod/contacts.php:663 src/Model/Profile.php:422
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Module/Install.php:223
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "De database die je hier opgeeft zou al moeten bestaan. Maak anders de database aan voordat je verder gaat."
 
-#: mod/contacts.php:665 mod/directory.php:159 mod/notifications.php:250
-#: src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:802
-msgid "About:"
-msgstr "Over:"
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Servernaam database"
 
-#: mod/contacts.php:667 mod/follow.php:178 mod/notifications.php:252
-#: src/Model/Profile.php:790
-msgid "Tags:"
-msgstr "Labels:"
+#: src/Module/Install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Gebruikersnaam database"
 
-#: mod/contacts.php:668
-msgid "Actions"
-msgstr "Acties"
+#: src/Module/Install.php:241
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Wachtwoord database"
 
-#: mod/contacts.php:670 mod/contacts.php:856 view/theme/frio/theme.php:259
-#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:884
-msgid "Status"
-msgstr "Tijdlijn"
+#: src/Module/Install.php:243
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Om veiligheidsreden mag het paswoord niet leeg zijn"
 
-#: mod/contacts.php:671
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Contact instellingen"
+#: src/Module/Install.php:246
+msgid "Database Name"
+msgstr "Naam database"
 
-#: mod/contacts.php:712
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Voorstellen"
+#: src/Module/Install.php:250 src/Module/Install.php:279
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Selecteer een standaard tijdzone voor je website"
 
-#: mod/contacts.php:715
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Stel vrienden voor"
+#: src/Module/Install.php:264
+msgid "Site settings"
+msgstr "Website-instellingen"
 
-#: mod/contacts.php:720 mod/group.php:246
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Contacten"
+#: src/Module/Install.php:274
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-mailadres van de websitebeheerder"
 
-#: mod/contacts.php:723
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Toon alle contacten"
+#: src/Module/Install.php:276
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Het e-mailadres van je account moet hiermee overeenkomen om het administratiepaneel te kunnen gebruiken."
 
-#: mod/contacts.php:728
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Niet geblokkeerd"
+#: src/Module/Install.php:283
+msgid "System Language:"
+msgstr "Systeem taal:"
 
-#: mod/contacts.php:731
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Toon alleen niet-geblokkeerde contacten"
+#: src/Module/Install.php:285
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Stel de standaard taal in voor je Friendica installatie interface en emails."
 
-#: mod/contacts.php:736
-msgid "Blocked"
-msgstr "Geblokkeerd"
+#: src/Module/Install.php:297
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "De database van je Friendica-website is geïnstalleerd."
 
-#: mod/contacts.php:739
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Toon alleen geblokkeerde contacten"
+#: src/Module/Install.php:305
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Installaitie beëindigd"
 
-#: mod/contacts.php:744
-msgid "Ignored"
-msgstr "Genegeerd"
+#: src/Module/Install.php:327
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wat nu</h1>"
 
-#: mod/contacts.php:747
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Toon alleen genegeerde contacten"
+#: src/Module/Install.php:328
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "BELANGRIJK: Je zal [manueel] een geplande taak moeten opzetten voor de worker."
 
-#: mod/contacts.php:752
-msgid "Archived"
-msgstr "Gearchiveerd"
+#: src/Module/Install.php:331
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Go naar je nieuwe Friendica node <a href=\"%s/register\">registratie pagina</a> en registeer als nieuwe gebruiker. Vergeet niet hetzelfde email adres te gebruiken als wat je opgegeven hebt als administrator email. Dit zal je toelaten om het site administratie paneel te openen."
 
-#: mod/contacts.php:755
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Toon alleen gearchiveerde contacten"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:56 mod/api.php:95
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Log in om verder te gaan."
 
-#: mod/contacts.php:760
-msgid "Hidden"
-msgstr "Verborgen"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:62
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in "
+"as the master account."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:763
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Toon alleen verborgen contacten"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:76
+msgid "Overview"
+msgstr "Overzicht"
 
-#: mod/contacts.php:819
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Doorzoek je contacten"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:77 src/Module/Admin/Federation.php:188
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Federatie Statistieken"
 
-#: mod/contacts.php:820 mod/search.php:248
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Resultaten voor: %s"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:79
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuratie"
 
-#: mod/contacts.php:821 mod/directory.php:214 view/theme/vier/theme.php:201
-#: src/Content/Widget.php:62
-msgid "Find"
-msgstr "Zoek"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:80 src/Module/Admin/Site.php:567
+msgid "Site"
+msgstr "Website"
 
-#: mod/contacts.php:827 mod/settings.php:176 mod/settings.php:701
-msgid "Update"
-msgstr "Wijzigen"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:81 src/Module/Admin/Users.php:278
+#: src/Module/Admin/Users.php:295 src/Module/Admin/Site.php:471
+msgid "Users"
+msgstr "Gebruiker"
 
-#: mod/contacts.php:830 mod/contacts.php:1035
-msgid "Archive"
-msgstr "Archiveer"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:82 src/Module/Admin/Addons/Details.php:100
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:51 src/Module/BaseSettingsModule.php:68
+#: mod/settings.php:112
+msgid "Addons"
+msgstr "Addons"
 
-#: mod/contacts.php:830 mod/contacts.php:1035
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Archiveer niet meer"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:83 src/Module/Admin/Themes/Details.php:105
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:96
+msgid "Themes"
+msgstr "Thema's"
 
-#: mod/contacts.php:833
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Bulk Acties"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:84 src/Module/BaseSettingsModule.php:46
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Additional features"
+msgstr "Extra functies"
 
-#: mod/contacts.php:859 mod/follow.php:190 mod/unfollow.php:133
-#: src/Model/Profile.php:887
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Berichten op jouw tijdlijn"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:87
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
 
-#: mod/contacts.php:867 src/Model/Profile.php:895
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profieldetails"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:88
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB aanpassingen"
 
-#: mod/contacts.php:879
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle contacten zien"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:89
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Inspecteer uitgestelde workers"
 
-#: mod/contacts.php:890
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Bekijk alle gemeenschappelijke vrienden"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:90
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Taakwachtrij inspecteren"
 
-#: mod/contacts.php:899
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Geavanceerde instellingen voor contacten"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:92
+msgid "Tools"
+msgstr "Hulpmiddelen"
 
-#: mod/contacts.php:933
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Wederzijdse vriendschap"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:93
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Contact Blokkeerlijst"
 
-#: mod/contacts.php:938
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "Is een fan van jou"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:94
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blokkeerlijst"
 
-#: mod/contacts.php:943
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Jij bent een fan van"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:95 src/Module/Admin/Item/Delete.php:47
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Verwijder Item"
 
-#: mod/contacts.php:960 mod/photos.php:1464 mod/photos.php:1503
-#: mod/photos.php:1563 src/Object/Post.php:791
-msgid "This is you"
-msgstr "Dit ben jij"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:97 src/Module/BaseAdminModule.php:98
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:64
+msgid "Logs"
+msgstr "Logs"
 
-#: mod/contacts.php:967
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Contact bewerken"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:99 src/Module/Admin/Logs/View.php:47
+msgid "View Logs"
+msgstr "Bekijk Logs"
 
-#: mod/contacts.php:1021
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Schakel geblokkeerde status"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:101
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostiek"
 
-#: mod/contacts.php:1029
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Schakel negeerstatus"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:102
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP Info"
 
-#: mod/contacts.php:1037
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Schakel archiveringsstatus"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:103
+msgid "probe address"
+msgstr "probe adres"
 
-#: mod/contacts.php:1045
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Verwijder contact"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:104
+msgid "check webfinger"
+msgstr "check webfinger"
 
-#: mod/crepair.php:88
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contactinstellingen toegepast."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:105
+msgid "Item Source"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:90
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Aanpassen van contact mislukt."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:106
+msgid "Babel"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:111 mod/dfrn_confirm.php:126 mod/fsuggest.php:30
-#: mod/fsuggest.php:96 mod/redir.php:28 mod/redir.php:126
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contact niet gevonden"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:115
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Addon Features"
 
-#: mod/crepair.php:115
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>WAARSCHUWING: Dit is zeer geavanceerd</strong> en als je verkeerde informatie invult, zal je mogelijk niet meer kunnen communiceren met deze contactpersoon."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:116
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Gebruikersregistraties wachten op bevestiging"
 
-#: mod/crepair.php:116
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Gebruik <strong>nu</strong> de \"terug\"-knop in je webbrowser wanneer je niet weet wat je op deze pagina moet doen."
+#: src/Module/Login.php:96
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Nieuwe account aanmaken"
 
-#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Geen mirroring"
+#: src/Module/Login.php:121
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:130
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Spiegel als geforward bericht"
+#: src/Module/Login.php:124
+msgid ""
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Spiegel als mijn eigen bericht"
+#: src/Module/Login.php:126
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Of log in met OpenID:"
 
-#: mod/crepair.php:145
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ga terug naar contactbewerker"
+#: src/Module/Login.php:139 mod/lostpass.php:120
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Bijnaam of e-mail:"
 
-#: mod/crepair.php:147
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Contact data opnieuw ophalen"
+#: src/Module/Login.php:140
+msgid "Password: "
+msgstr "Wachtwoord:"
 
-#: mod/crepair.php:150
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Mijn identiteit elders"
+#: src/Module/Login.php:141
+msgid "Remember me"
+msgstr "Onthou me"
 
-#: mod/crepair.php:153
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Berichten van dit contact spiegelen"
+#: src/Module/Login.php:150
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Wachtwoord vergeten?"
 
-#: mod/crepair.php:155
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Markeer dit contact als remote_self, hierdoor zal friendica nieuwe berichten van dit contact opnieuw posten."
+#: src/Module/Login.php:151 mod/lostpass.php:136
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"
 
-#: mod/crepair.php:160
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Bijnaam account"
+#: src/Module/Login.php:153
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Gebruikersvoorwaarden website"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Labelnaam - krijgt voorrang op naam/bijnaam"
-
-#: mod/crepair.php:162
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL account"
-
-#: mod/crepair.php:163
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL vriendschapsverzoek"
+#: src/Module/Login.php:154
+msgid "terms of service"
+msgstr "servicevoorwaarden"
 
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL vriendschapsbevestiging"
+#: src/Module/Login.php:156
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Privacybeleid website"
 
-#: mod/crepair.php:165
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Notificatie Endpoint URL"
+#: src/Module/Login.php:157
+msgid "privacy policy"
+msgstr "privacybeleid"
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL poll/feed"
+#: src/Module/Profile.php:175 mod/cal.php:130 mod/display.php:265
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Toegang tot dit profiel is beperkt."
 
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nieuwe foto van deze URL"
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:46 src/Module/TwoFactor/Recovery.php:49
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:67
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:38
-msgid "Parent user not found."
-msgstr "Ouderlijke gebruiker niet gevonden."
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:65
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:89
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:31 mod/settings.php:75
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "2-factor authenticatie"
 
-#: mod/delegate.php:145
-msgid "No parent user"
-msgstr "Ouderlijke gebruiker ontbreekt"
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:66
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:160
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Ouderlijk paswoord:"
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:67 mod/repair_ostatus.php:37
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Fout"
+msgstr[1] "Fouten"
 
-#: mod/delegate.php:160
-msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Geef alstublieft het paswoord van het ouderlijke account om je verzoek te legitimeren."
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:69 src/Module/TwoFactor/Recovery.php:70
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:165
-msgid "Parent User"
-msgstr "Ouderlijke gebruiker"
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:70
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:126
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:168
-msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Ouderlijke gebruikers hebben totale controle over dit account, de account instellingen inbegrepen. Dubbel check dus alstublieft aan wie je deze toegang geeft."
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:71
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:170 src/Content/Nav.php:205
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Paginabeheer uitbesteden"
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:42
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:171
-msgid "Delegates"
-msgstr "Gemachtigden"
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:68
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:173
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:69
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Personen waaraan het beheer is uitbesteed kunnen alle onderdelen van een account/pagina beheren, behalve de basisinstellingen van een account. Besteed je persoonlijke account daarom niet uit aan personen die je niet volledig vertrouwt."
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:174
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Bestaande personen waaraan het paginabeheer is uitbesteed"
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:71
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:176
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Mogelijke personen waaraan het paginabeheer kan worden uitbesteed "
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:72
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:178 mod/tagrm.php:90
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
+#: src/Module/Maintenance.php:29
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Systeem onbeschikbaar wegens onderhoud"
 
-#: mod/delegate.php:179
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:35
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:180
-msgid "No entries."
-msgstr "Geen gegevens."
+#: src/Module/Bookmarklet.php:57
+msgid "The post was created"
+msgstr "Het bericht is aangemaakt"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:71 mod/profiles.php:38 mod/profiles.php:148
-#: mod/profiles.php:193 mod/profiles.php:523
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profiel niet gevonden"
+#: src/Module/Photo.php:87
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Ongeldige foto met ID %s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:127
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Dit kan soms gebeuren als het contact door beide personen werd gevraagd, en het werd al goedgekeurd."
+#: src/Module/Attach.php:36 src/Module/Attach.php:48
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Item niet gevonden"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwoord van de website op afstand werd niet begrepen."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:31
+msgid "Server domain pattern added to blocklist."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:244 mod/dfrn_confirm.php:249
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Onverwacht antwoord van website op afstand:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:47
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Site blokkeerlijst opgeslagen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:258
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bevestiging werd correct voltooid."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:64
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:270
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Tijdelijke fout. Wacht even en probeer opnieuw."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:65
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90 src/Module/Friendica.php:60
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Reden van de blokkering"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:273
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Verzoek mislukt of herroepen."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:66
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:278
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Website op afstand berichtte: "
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:66
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Vink aan om dit item van de blokkeerlijst te verwijderen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:389
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Ik kan geen contact foto instellen."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:73
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:61 src/Module/Admin/Tos.php:42
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:99 src/Module/Admin/Addons/Index.php:50
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:104
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:95 src/Module/Admin/Users.php:277
+#: src/Module/Admin/Site.php:566 src/Module/Admin/Federation.php:187
+#: src/Module/Admin/Queue.php:56 src/Module/Admin/Item/Delete.php:46
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:63 src/Module/Admin/Logs/View.php:46
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
+msgid "Administration"
+msgstr "Beheer"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:447
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Geen gebruiker gevonden voor '%s'"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:74
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:457
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "De encryptie-sleutel van onze webstek is blijkbaar beschadigd."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:75
+msgid ""
+"This page can be used to define a blacklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:468
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Er werd een lege URL gegeven, of de URL kon niet ontcijferd worden door ons."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:76
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:484
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "We vonden op onze webstek geen contactrecord voor jou."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:77
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:498
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Publieke sleutel voor webstek niet beschikbaar in contactrecord voor URL %s."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:83
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Voeg nieuw item toe aan de blokkeerlijst"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:84
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:514
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:84
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Het ID dat jouw systeem aangeeft is een dubbel op ons systeem. Als je opnieuw probeert zou het moeten werken."
+"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
+"include the protocol."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:525
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Niet in staat om op dit systeem je contactreferenties in te stellen."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:85
+msgid "Block reason"
+msgstr "Reden voor blokkering"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:580
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Kan je contact profiel details op ons systeem niet aanpassen"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:85
+msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:610 mod/dfrn_request.php:560
-#: src/Model/Contact.php:1648
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Naam achtergehouden]"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:86
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Voeg Item toe"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:126 mod/dfrn_poll.php:543
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s heet %2$s van harte welkom"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:87
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Sla veranderingen in de blokkeerlijst op"
 
-#: mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Verzoek is al goedgekeurd"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Huidige Items in de blokkeerlijst"
 
-#: mod/dfrn_request.php:111 mod/dfrn_request.php:352
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiel is ongeldig of bevat geen informatie"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Verwijder item uit de blokkeerlijst"
 
-#: mod/dfrn_request.php:115 mod/dfrn_request.php:356
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Waarschuwing: de profiellocatie heeft geen identificeerbare eigenaar."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:94
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Item verwijderen uit de blokkeerlijst?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:118 mod/dfrn_request.php:359
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Waarschuwing: Profieladres heeft geen profielfoto."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:28
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:87
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Het contact is geblokkeerd van deze node"
 
-#: mod/dfrn_request.php:122 mod/dfrn_request.php:363
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:30
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:82
 #, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "De %d vereiste parameter is niet op het gegeven adres gevonden"
-msgstr[1] "De %d vereiste parameters zijn niet op het gegeven adres gevonden"
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Kon geen contact vinden op deze URL (%s)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:160
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Verzoek voltooid."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:38
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contact is niet langer geblokkeerd"
+msgstr[1] "%s contacten zijn niet langer geblokkeerd"
 
-#: mod/dfrn_request.php:196
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Onherstelbare protocolfout. "
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:62
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Remote Contact Blokkeerlijst"
 
-#: mod/dfrn_request.php:223
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profiel onbeschikbaar"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:63
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "De pagina laat je toe om te vermijden dat boodschappen van een remote contact je node bereiken."
 
-#: mod/dfrn_request.php:245
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s heeft te veel verzoeken gehad vandaag."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:64
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blokkeer Remote Contact"
 
-#: mod/dfrn_request.php:246
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Beveiligingsmaatregelen tegen spam zijn in werking getreden."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:65 src/Module/Admin/Users.php:280
+msgid "select all"
+msgstr "Alles selecteren"
 
-#: mod/dfrn_request.php:247
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Wij adviseren vrienden om het over 24 uur nog een keer te proberen."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
+msgid "select none"
+msgstr "selecteer geen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:273
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ongeldige plaatsbepaler"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:68 src/Module/Admin/Users.php:291
+#: src/Module/Contact.php:606 src/Module/Contact.php:823
+#: src/Module/Contact.php:1082
+msgid "Unblock"
+msgstr "Blokkering opheffen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:309
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Je hebt jezelf hier al voorgesteld."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:69
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Geen enkel remote contact is geblokkeerd van deze node."
 
-#: mod/dfrn_request.php:312
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Blijkbaar ben je al bevriend met %s."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:71
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Geblokkeerde Remote Contacts"
 
-#: mod/dfrn_request.php:332
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ongeldig profiel adres."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blokkeer Nieuwe Remote Contacten"
 
-#: mod/dfrn_request.php:338 src/Model/Contact.php:1333
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Niet toegelaten profiel adres."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:431
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Je verzoek is verzonden."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73 src/Module/Admin/Users.php:272
+#: src/Module/Admin/Users.php:283 src/Module/Admin/Users.php:297
+#: src/Module/Admin/Users.php:313 mod/crepair.php:159 mod/settings.php:672
+#: mod/settings.php:698
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
 
-#: mod/dfrn_request.php:469
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Remote inschrijving kan niet op jouw netwerk. Gelieve direct op je systeem in te schrijven."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
+msgid "Reason"
+msgstr "Reden"
 
-#: mod/dfrn_request.php:485
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Log in om je verzoek te bevestigen."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%s geblokkeerde contacten in totaal"
+msgstr[1] "%s geblokkeerde contacten in totaal"
 
-#: mod/dfrn_request.php:493
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Je huidige identiteit is niet de juiste. Log met <strong>dit</strong> profiel in."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83 src/Module/Contact.php:624
+#: mod/notifications.php:194 mod/notifications.php:286 mod/follow.php:179
+#: mod/unfollow.php:137
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profiel url"
 
-#: mod/dfrn_request.php:507 mod/dfrn_request.php:524
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bevestig"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL van de remote contact die je wil blokkeren."
 
-#: mod/dfrn_request.php:519
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Verberg dit contact"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Reden voor blokkeren"
 
-#: mod/dfrn_request.php:522
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Welkom terug %s."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:30
+msgid "The Terms of Service settings have been updated."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:523
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bevestig je vriendschaps-/connectieverzoek voor %s."
+#: src/Module/Admin/Tos.php:44
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Toon Gebruiksvoorwaarden"
 
-#: mod/dfrn_request.php:633
+#: src/Module/Admin/Tos.php:44
 msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Vul hier uw 'Identiteitsadres' in van een van de volgende ondersteunde communicatienetwerken:"
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Activeer de Gebruiksvoorwaarden pagina. Als deze geactiveerd is, dan zal er een link naar de voorwaarden toegevoegd worden aan het registratie formulier en de algemene informatie pagina."
 
-#: mod/dfrn_request.php:636
+#: src/Module/Admin/Tos.php:45
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Toon Privacy Verklaring"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:45
 #, php-format
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Als je nog geen lid bent van het vrije sociale web, <a href=\"%s\">volg dan deze link om een publieke Friendica site te vinden en vervoeg ons vandaag</a>"
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Toon wat inlichtingen over de nodige informatie om de node te beheren in overeenstemming met bvb. de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a> (EU-AVG)."
 
-#: mod/dfrn_request.php:641
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Vriendschaps-/connectieverzoek"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:46
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Privacy Verklaring Voorbeeldweergave"
+
+#: src/Module/Admin/Tos.php:48
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "De Gebruiksvoorwaarden"
 
-#: mod/dfrn_request.php:642
+#: src/Module/Admin/Tos.php:48
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@gnusocial.de"
-msgstr "Voorbeelden: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Geef hier de Gebruiksvoorwaarden van je node op. Je kan BBCode gebruiken. Sectie headers moeten [h2] zijn of lager."
 
-#: mod/dfrn_request.php:643 mod/follow.php:150
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Beantwoord het volgende:"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:50 src/Module/Admin/Addons/Index.php:52
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:97 src/Module/Admin/Site.php:568
+#: src/Module/Admin/Features.php:69 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:65
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:158 mod/settings.php:670
+#: mod/settings.php:777 mod/settings.php:875 mod/settings.php:954
+#: mod/settings.php:1179
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Instellingen opslaan"
 
-#: mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:51
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Addon niet gevonden."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:62 src/Module/Admin/Addons/Index.php:32
 #, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kent %s jou?"
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s gedeactiveerd"
 
-#: mod/dfrn_request.php:645 mod/follow.php:152
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Voeg een persoonlijke opmerking toe:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65 src/Module/Admin/Addons/Index.php:34
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s geactiveerd"
 
-#: mod/dfrn_request.php:647 src/Content/ContactSelector.php:77
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:60
+msgid "Disable"
+msgstr "Uitschakelen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:648
-msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
-msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:63
+msgid "Enable"
+msgstr "Inschakelen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:649
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:101
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:106
+msgid "Toggle"
+msgstr "Schakelaar"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:109
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:115
+msgid "Author: "
+msgstr "Auteur:"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:110
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:116
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Onderhoud:"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:36
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "Installatie Addon %s is mislukt."
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Herlaad actieve addons"
 
-#: mod/dfrn_request.php:650
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:58
 #, php-format
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "- Gebruik niet dit formulier. Vul %s in in je Diaspora zoekbalk."
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Er zijn op je node momenteel geen addons beschikbaar. Je kan de officiële addon repository vinden op %1$s en je kan mogelijks nog andere interessante addons vinden in de open addon registry op %2$s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:651 mod/follow.php:158 mod/unfollow.php:114
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adres van je identiteit:"
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:46 src/Module/Admin/Themes/Details.php:32
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Thema-instellingen opgeslagen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:63 mod/unfollow.php:66
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Aanvraag indienen"
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:67
+msgid "Unknown theme."
+msgstr ""
 
-#: mod/directory.php:156 mod/notifications.php:254 src/Model/Profile.php:418
-#: src/Model/Profile.php:741
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geslacht:"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:71 src/Module/Admin/Themes/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr ""
 
-#: mod/directory.php:157 src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:765
-msgid "Status:"
-msgstr "Tijdlijn:"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:73 src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr ""
 
-#: mod/directory.php:158 src/Model/Profile.php:420 src/Model/Profile.php:782
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Website:"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:75 src/Module/Admin/Themes/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr ""
 
-#: mod/directory.php:207 view/theme/vier/theme.php:206
-#: src/Content/Widget.php:67
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globale gids"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:97
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Schermafdruk"
 
-#: mod/directory.php:209
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Op deze website zoeken"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:98
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Herlaad actieve thema's"
 
-#: mod/directory.php:211
-msgid "Results for:"
-msgstr "Resultaten voor:"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Geen thema's gevonden op het systeem. Ze zouden zich moeten bevinden in %1$s"
 
-#: mod/directory.php:213
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Websitegids"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:104
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimenteel]"
 
-#: mod/directory.php:218
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Geen gegevens (sommige gegevens kunnen verborgen zijn)."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:105
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Niet ondersteund]"
 
-#: mod/dirfind.php:52
+#: src/Module/Admin/Users.php:48
 #, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Mensen Zoeken - %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tde beheerder van %2$s heeft een account aangemaakt voor jou."
 
-#: mod/dirfind.php:63
+#: src/Module/Admin/Users.php:51
 #, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Forum doorzoeken - %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tDe login details zijn de volgende:\n\n\t\t\tSite Locatie:\t%1$s\n\t\t\tLogin Naam:\t\t%2$s\n\t\t\tPaswoord:\t\t%3$s\n\n\t\t\tJe kan je paswoord in je account \"Instellingen\" pagina aanpassen \nnadat je ingelogd bent\n\t\t\tNeem alstublieft een ogenblik om de andere account instellingen op die pagina na te kijken.\n\n\t\t\tMisschien wil je ook wat basis informatie toevoegen aan je standaard profiel\n\t\t\t(op de \"Profielen\" pagina) zodat anderen je gemakkelijk kunnen terugvinden.\n\n\t\t\tWe raden aan je volledige naam in te stellen, een profiel foto toe te voegen,\n\t\t\tenkele \"sleutelwoorden\" toe te voegen (zeer handig om nieuwe vrienden te maken) - en\n\t\t\tmisschien ook in welk land je woont; als je liever niet specifieker \nbent dan dat.\n\n\n\t\t\tWe respecteren ten volle je recht op privacy, en geen van deze items is verplicht.\n\t\t\tAls je nieuw bent hier en niemand kent, dan kunnen zij je mogelijks helpen\n\t\t\tom enkele nieuwe en interessante vrienden te leren kennen.\n\n\t\t\tAls je ooit je account wil verwijderen, dan kan dat via %1$s/removeme\n\n\t\t\tBedankt en welkom bij %4$s."
 
-#: mod/dirfind.php:256 mod/match.php:125
-msgid "No matches"
-msgstr "Geen resultaten"
+#: src/Module/Admin/Users.php:96
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: mod/editpost.php:26 mod/editpost.php:36
-msgid "Item not found"
-msgstr "Item niet gevonden"
+#: src/Module/Admin/Users.php:102
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: mod/editpost.php:43
-msgid "Edit post"
-msgstr "Bericht bewerken"
+#: src/Module/Admin/Users.php:110 src/Module/Admin/Users.php:160
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Je kan jezelf niet verwijderen"
 
-#: mod/editpost.php:125 src/Core/ACL.php:305
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: e-mailadressen"
+#: src/Module/Admin/Users.php:114
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s gebruiker verwijderd"
+msgstr[1] "%s gebruikers verwijderd"
 
-#: mod/editpost.php:132 src/Core/ACL.php:306
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Voorbeeld: bob@voorbeeld.nl, an@voorbeeld.be"
+#: src/Module/Admin/Users.php:158
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Gebeurtenis kan niet eindigen voor het begin."
+#: src/Module/Admin/Users.php:167
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titel en begintijd van de gebeurtenis zijn vereist."
+#: src/Module/Admin/Users.php:173
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:394
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Maak een nieuwe gebeurtenis"
+#: src/Module/Admin/Users.php:222 mod/settings.php:1054
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normale accountpagina"
 
-#: mod/events.php:508
-msgid "Event details"
-msgstr "Gebeurtenis details"
+#: src/Module/Admin/Users.php:223 mod/settings.php:1058
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Zeepkist-pagina"
 
-#: mod/events.php:509
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Start datum en Titel zijn verplicht."
+#: src/Module/Admin/Users.php:224 mod/settings.php:1062
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Publiek Forum"
 
-#: mod/events.php:510 mod/events.php:511
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Gebeurtenis begint:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:225 mod/settings.php:1066
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatisch Vriendschapspagina"
 
-#: mod/events.php:510 mod/events.php:522 mod/profiles.php:607
-msgid "Required"
-msgstr "Vereist"
+#: src/Module/Admin/Users.php:226
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Privé Forum"
 
-#: mod/events.php:512 mod/events.php:528
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Einddatum/tijd is niet gekend of niet relevant"
+#: src/Module/Admin/Users.php:229 mod/settings.php:1038
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Persoonlijke pagina"
 
-#: mod/events.php:514 mod/events.php:515
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Gebeurtenis eindigt:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:230 mod/settings.php:1042
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Organisatie Pagina"
 
-#: mod/events.php:516 mod/events.php:529
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Pas aan aan de tijdzone van de gebruiker"
+#: src/Module/Admin/Users.php:231 mod/settings.php:1046
+msgid "News Page"
+msgstr "Nieuws pagina"
 
-#: mod/events.php:518
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschrijving:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:232 mod/settings.php:1050
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Groepsforum"
 
-#: mod/events.php:522 mod/events.php:524
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:233
+msgid "Relay"
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:525 mod/events.php:526
-msgid "Share this event"
-msgstr "Deel deze gebeurtenis"
+#: src/Module/Admin/Users.php:272 src/Module/Admin/Users.php:297
+msgid "Register date"
+msgstr "Registratiedatum"
 
-#: mod/events.php:533 src/Model/Profile.php:860
-msgid "Basic"
-msgstr "Basis"
+#: src/Module/Admin/Users.php:272 src/Module/Admin/Users.php:297
+msgid "Last login"
+msgstr "Laatste login"
 
-#: mod/events.php:535 mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1418
-#: src/Core/ACL.php:308
-msgid "Permissions"
-msgstr "Rechten"
+#: src/Module/Admin/Users.php:272 src/Module/Admin/Users.php:297
+msgid "Last item"
+msgstr "Laatste item"
 
-#: mod/events.php:554
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Kon remote event niet verwijderen"
+#: src/Module/Admin/Users.php:272
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
 
-#: mod/events.php:556
-msgid "Event removed"
-msgstr "Gebeurtenis verwijderd"
+#: src/Module/Admin/Users.php:279
+msgid "Add User"
+msgstr "Gebruiker toevoegen"
 
-#: mod/fbrowser.php:35 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
-#: src/Model/Profile.php:900
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto's"
+#: src/Module/Admin/Users.php:281
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Gebruikersregistraties wachten op een bevestiging"
 
-#: mod/fbrowser.php:44 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:198
-#: mod/photos.php:1058 mod/photos.php:1145 mod/photos.php:1162
-#: mod/photos.php:1622 mod/photos.php:1637 src/Model/Photo.php:243
-#: src/Model/Photo.php:252
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Contactfoto's"
+#: src/Module/Admin/Users.php:282
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Gebruiker wacht op permanente verwijdering"
 
-#: mod/fbrowser.php:106 mod/fbrowser.php:137 mod/profile_photo.php:247
-msgid "Upload"
-msgstr "Uploaden"
+#: src/Module/Admin/Users.php:283
+msgid "Request date"
+msgstr "Registratiedatum"
 
-#: mod/fbrowser.php:132
-msgid "Files"
-msgstr "Bestanden"
+#: src/Module/Admin/Users.php:284
+msgid "No registrations."
+msgstr "Geen registraties."
 
-#: mod/feedtest.php:21
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze module te gebruiken"
+#: src/Module/Admin/Users.php:285
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota van de gebruiker"
 
-#: mod/feedtest.php:49
-msgid "Source URL"
-msgstr "Bron URL"
+#: src/Module/Admin/Users.php:287
+msgid "Deny"
+msgstr "Weiger"
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Het contact kon niet toegevoegd worden."
+#: src/Module/Admin/Users.php:290
+msgid "User blocked"
+msgstr "Gebruiker geblokeerd"
 
-#: mod/follow.php:74
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Je hebt deze kontakt al toegevoegd"
+#: src/Module/Admin/Users.php:292
+msgid "Site admin"
+msgstr "Sitebeheerder"
 
-#: mod/follow.php:84
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Diaspora ondersteuning is niet geactiveerd. Contact kan niet toegevoegd worden."
+#: src/Module/Admin/Users.php:293
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account verlopen"
 
-#: mod/follow.php:91
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "OStatus ondersteuning is niet geactiveerd. Contact kan niet toegevoegd woren."
+#: src/Module/Admin/Users.php:296
+msgid "New User"
+msgstr "Nieuwe gebruiker"
 
-#: mod/follow.php:98
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Het type netwerk kon niet gedetecteerd worden. Contact kan niet toegevoegd worden."
+#: src/Module/Admin/Users.php:297
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr ""
 
-#: mod/fsuggest.php:72
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Vriendschapsvoorstel verzonden."
+#: src/Module/Admin/Users.php:302
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Geselecteerde gebruikers zullen verwijderd worden!\\n\\nAlles wat deze gebruikers gepost hebben op deze website zal permanent verwijderd worden!\\n\\nBen je zeker?"
 
-#: mod/fsuggest.php:101
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Stel vrienden voor"
+#: src/Module/Admin/Users.php:303
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "De gebruiker {0} zal verwijderd worden!\\n\\nAlles wat deze gebruiker gepost heeft op deze website zal permanent verwijderd worden!\\n\\nBen je zeker?"
 
-#: mod/fsuggest.php:103
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Stel een vriend voor aan %s"
+#: src/Module/Admin/Users.php:313
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Naam van nieuwe gebruiker"
 
-#: mod/group.php:36
-msgid "Group created."
-msgstr "Groep aangemaakt."
+#: src/Module/Admin/Users.php:314
+msgid "Nickname"
+msgstr "Bijnaam"
 
-#: mod/group.php:42
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Kon de groep niet aanmaken."
+#: src/Module/Admin/Users.php:314
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Bijnaam van nieuwe gebruiker"
 
-#: mod/group.php:56 mod/group.php:187
-msgid "Group not found."
-msgstr "Groep niet gevonden."
+#: src/Module/Admin/Users.php:315
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "E-mailadres van nieuwe gebruiker"
 
-#: mod/group.php:70
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Groepsnaam gewijzigd."
+#: src/Module/Admin/Site.php:49
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Kan de basis url niet verwerken. Moet minstens zijn <scheme>://<domain>"
 
-#: mod/group.php:83 mod/profperm.php:28 index.php:431
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Toegang geweigerd"
+#: src/Module/Admin/Site.php:234
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:101
-msgid "Save Group"
-msgstr "Bewaar groep"
+#: src/Module/Admin/Site.php:410
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Site instellingen opgeslagen"
 
-#: mod/group.php:102
-msgid "Filter"
-msgstr "filter"
+#: src/Module/Admin/Site.php:433 mod/settings.php:898
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Geen speciaal thema voor mobiele apparaten"
 
-#: mod/group.php:107
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Maak een groep contacten/vrienden aan."
+#: src/Module/Admin/Site.php:450 mod/settings.php:908
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Experimenteel)"
 
-#: mod/group.php:108 mod/group.php:134 mod/group.php:229
-#: src/Model/Group.php:421
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Groepsnaam:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Geen groepspagina voor lokale gebruikers"
 
-#: mod/group.php:125 src/Model/Group.php:418
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contacten bestaan in geen enkele groep"
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "No community page"
+msgstr "Geen groepspagina"
 
-#: mod/group.php:157
-msgid "Group removed."
-msgstr "Groep verwijderd."
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Publieke berichten van gebruikers van deze site"
 
-#: mod/group.php:159
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Niet in staat om groep te verwijderen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Publieke berichten van het gefedereerde netwerk"
 
-#: mod/group.php:222
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Verwijder Groep"
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Publieke berichten van lokale gebruikers en van het gefedereerde netwerk"
 
-#: mod/group.php:233
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Bewerk Groep Naam"
+#: src/Module/Admin/Site.php:470 src/Module/Admin/Site.php:665
+#: src/Module/Admin/Site.php:675 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
+#: src/Module/Contact.php:546
+msgid "Disabled"
+msgstr "Uitgeschakeld"
 
-#: mod/group.php:244
-msgid "Members"
-msgstr "Leden"
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Gebruikers, Globale contacten"
 
-#: mod/group.php:247 mod/network.php:638
-msgid "Group is empty"
-msgstr "De groep is leeg"
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Gebruikers, Globale Contacten/noodoplossing"
 
-#: mod/group.php:260
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Verwijder contact uit de groep"
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
+msgid "One month"
+msgstr "Een maand"
 
-#: mod/group.php:278 mod/profperm.php:115
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klik op een contact om het toe te voegen of te verwijderen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid "Three months"
+msgstr "Drie maanden"
 
-#: mod/group.php:292
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Voeg contact toe aan de groep"
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "Half a year"
+msgstr "Een half jaar"
 
-#: mod/hcard.php:19
-msgid "No profile"
-msgstr "Geen profiel"
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "One year"
+msgstr "Een jaar"
 
-#: mod/install.php:87
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Communicatie Server - Setup"
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Server voor meerdere gebruikers"
 
-#: mod/install.php:93
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de database."
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
+msgid "Closed"
+msgstr "Gesloten"
 
-#: mod/install.php:97
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Kon tabel niet aanmaken."
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Toestemming vereist"
 
-#: mod/install.php:103
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "De database van je Friendica-website is geïnstalleerd."
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid "Open"
+msgstr "Open"
 
-#: mod/install.php:108
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Het kan nodig zijn om het bestand \"database.sql\" manueel te importeren met phpmyadmin of mysql."
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
+msgid "Don't check"
+msgstr "Geen rekening mee houden"
 
-#: mod/install.php:109 mod/install.php:153 mod/install.php:261
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Zie het bestand \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
+msgid "check the stable version"
+msgstr "Neem de stabiele versie in rekening"
 
-#: mod/install.php:121
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Database al in gebruik."
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid "check the development version"
+msgstr "Neem de ontwikkel versie in rekening"
 
-#: mod/install.php:150
-msgid "System check"
-msgstr "Systeemcontrole"
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:155
-msgid "Check again"
-msgstr "Controleer opnieuw"
+#: src/Module/Admin/Site.php:569
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Opnieuw de gebruikers naar de gids publiceren"
 
-#: mod/install.php:174
-msgid "Database connection"
-msgstr "Verbinding met database"
+#: src/Module/Admin/Site.php:570 src/Module/Register.php:115
+msgid "Registration"
+msgstr "Registratie"
 
-#: mod/install.php:175
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Om Friendica te kunnen installeren moet ik weten hoe ik jouw database kan bereiken."
+#: src/Module/Admin/Site.php:571
+msgid "File upload"
+msgstr "Uploaden bestand"
 
-#: mod/install.php:176
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Neem contact op met jouw hostingprovider of websitebeheerder, wanneer je vragen hebt over deze instellingen. "
+#: src/Module/Admin/Site.php:572
+msgid "Policies"
+msgstr "Beleid"
 
-#: mod/install.php:177
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "De database die je hier opgeeft zou al moeten bestaan. Maak anders de database aan voordat je verder gaat."
+#: src/Module/Admin/Site.php:574
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Automatisch Achterhaalde Contact Gids"
 
-#: mod/install.php:181
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Servernaam database"
+#: src/Module/Admin/Site.php:575
+msgid "Performance"
+msgstr "Performantie"
 
-#: mod/install.php:182
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Gebruikersnaam database"
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: mod/install.php:183
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Wachtwoord database"
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Boodschap Relais"
 
-#: mod/install.php:183
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Om veiligheidsreden mag het paswoord niet leeg zijn"
+#: src/Module/Admin/Site.php:578
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "Verhuis node"
 
-#: mod/install.php:184
-msgid "Database Name"
-msgstr "Naam database"
+#: src/Module/Admin/Site.php:579
+msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Waarschuwing! Geavanceerde functie. Dit kan u node onbereikbaar maken"
 
-#: mod/install.php:185 mod/install.php:222
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-mailadres van de websitebeheerder"
+#: src/Module/Admin/Site.php:583
+msgid "Site name"
+msgstr "Site naam"
 
-#: mod/install.php:185 mod/install.php:222
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Het e-mailadres van je account moet hiermee overeenkomen om het administratiepaneel te kunnen gebruiken."
+#: src/Module/Admin/Site.php:584
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Verzender Email"
 
-#: mod/install.php:187 mod/install.php:225
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Selecteer een standaard tijdzone voor je website"
+#: src/Module/Admin/Site.php:584
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Het email adres als afzender van notificatie emails."
 
-#: mod/install.php:212
-msgid "Site settings"
-msgstr "Website-instellingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/install.php:226
-msgid "System Language:"
-msgstr "Systeem taal:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Snelkoppeling icoon"
 
-#: mod/install.php:226
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Stel de standaard taal in voor je Friendica installatie interface en emails."
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link naar een icoon dat zal gebruikt worden voor browsers."
 
-#: mod/install.php:242
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.ini.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Het databaseconfiguratiebestand \"config/local.ini.php\" kon niet worden weggeschreven. Je kunt de bijgevoegde tekst gebruiken om in een configuratiebestand aan te maken in de hoogste map van je webserver. "
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Pictogram voor smartphones"
 
-#: mod/install.php:259
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Wat nu</h1>"
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link naar een icoon dat zal gebruikt worden voor tablets en mobiele telefoons."
 
-#: mod/install.php:260
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "BELANGRIJK: Je zal [manueel] een geplande taak moeten opzetten voor de worker."
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Bijkomende Info"
 
-#: mod/install.php:263
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
 #, php-format
 msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Go naar je nieuwe Friendica node <a href=\"%s/register\">registratie pagina</a> en registeer als nieuwe gebruiker. Vergeet niet hetzelfde email adres te gebruiken als wat je opgegeven hebt als administrator email. Dit zal je toelaten om het site administratie paneel te openen."
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Voor publieke servers: je kan bijkomende informatie hier toevoegen die zal opgelijst zijn op %s/servers."
 
-#: mod/invite.php:34
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Totale uitnodigingslimiet overschreden."
-
-#: mod/invite.php:56
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Geen geldig e-mailadres."
-
-#: mod/invite.php:88
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Kom bij ons op Friendica"
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
+msgid "System language"
+msgstr "Systeemtaal"
 
-#: mod/invite.php:97
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Uitnodigingslimiet overschreden. Neem contact op met de beheerder van je website."
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid "System theme"
+msgstr "Systeem thema"
 
-#: mod/invite.php:101
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Aflevering van bericht mislukt."
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
+"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:105
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d bericht verzonden."
-msgstr[1] "%d berichten verzonden."
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Mobiel systeem thema"
 
-#: mod/invite.php:123
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Je kunt geen uitnodigingen meer sturen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thema voor mobiele apparaten"
 
-#: mod/invite.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Bezoek %s voor een lijst van openbare sites waar je je kunt aansluiten. Friendica leden op andere sites kunnen allemaal met elkaar verbonden worden, en ook met leden van verschillende andere sociale netwerken."
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Dwing SSL af"
 
-#: mod/invite.php:133
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
 msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Om deze uitnodiging te accepteren kan je je op %s registreren of op een andere vrij toegankelijke Friendica-website."
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forceer alle Niet-SSL aanvragen naar SSL - Pas op: dit kan op sommige systeem resulteren in oneindige lussen."
 
-#: mod/invite.php:134
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica servers zijn allemaal onderling verbonden om een reusachtig sociaal web te maken met verbeterde privacy, dat eigendom is van en gecontroleerd door zijn leden. Ze kunnen ook verbindingen maken met verschillende traditionele sociale netwerken. Bekijk %s voor een lijst van alternatieve Friendica servers waar je aan kunt sluiten."
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Verberg de 'help' uit het navigatiemenu"
 
-#: mod/invite.php:138
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Onze verontschuldigingen. Dit systeem is momenteel niet ingesteld om verbinding te maken met andere openbare plaatsen of leden uit te nodigen."
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Verbergt het menu-item voor de Help pagina's uit het navigatiemenu. Je kunt ze nog altijd vinden door /help direct in te geven."
 
-#: mod/invite.php:142
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Friendica servers zijn allemaal onderling verbonden om een reusachtig sociaal web te maken met verbeterde privacy, dat eigendom is van en gecontroleerd door zijn leden. Ze kunnen ook verbindingen maken met verschillende traditionele sociale netwerken."
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Server voor één gebruiker"
 
-#: mod/invite.php:141
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Om deze uitnodiging te accepteren, ga naar en registreer op %s."
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Stel deze server in voor meerdere gebruikers, of enkel voor de geselecteerde gebruiker."
 
-#: mod/invite.php:148
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Verstuur uitnodigingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
+msgid "File storage backend"
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:149
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Vul e-mailadressen in, één per lijn:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
+msgid ""
+"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
+"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
+"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
+"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
+" for more information about the choices and the moving procedure."
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:150 mod/message.php:258 mod/message.php:424
-#: mod/wallmessage.php:141
-msgid "Your message:"
-msgstr "Jouw bericht:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximum afbeeldingsgrootte"
 
-#: mod/invite.php:150
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
 msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Ik nodig je vriendelijk uit om bij mij en andere vrienden te komen op Friendica - en ons te helpen om een beter sociaal web te bouwen."
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximum afmeting in bytes van afbeeldingen. Standaard is 0, dus geen beperking."
 
-#: mod/invite.php:152
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Je zult deze uitnodigingscode moeten invullen: $invite_code"
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximum afbeeldingslengte"
 
-#: mod/invite.php:152
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
 msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Eens je geregistreerd bent kun je contact leggen met mij via mijn profielpagina op:"
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximum lengte in pixels van de langste kant van afbeeldingen. Standaard is -1, dus geen beperkingen."
 
-#: mod/invite.php:154
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Voor meer informatie over het Friendica project en waarom wij denken dat het belangrijk is kun je http://friendi.ca/ bezoeken"
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JPEG afbeeldingskwaliteit"
 
-#: mod/item.php:116
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Ik kan de originele post niet meer vinden."
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "JPEGS zullen met deze kwaliteitsinstelling bewaard worden [0-100]. Standaard is 100, dit is volledige kwaliteit."
 
-#: mod/item.php:284
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Lege post weggegooid."
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registratiebeleid"
 
-#: mod/item.php:472 mod/wall_upload.php:240 src/Object/Image.php:966
-#: src/Object/Image.php:982 src/Object/Image.php:990 src/Object/Image.php:1015
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Tijdlijn foto's"
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximum aantal registraties per dag"
 
-#: mod/item.php:808
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Dit bericht werd naar jou gestuurd door %s, een lid van het Friendica sociale netwerk."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Als registratie hierboven is toegelaten, zet dit het maximum aantal registraties van nieuwe gebruikers per dag. Als registratie niet is toegelaten heeft deze instelling geen effect."
 
-#: mod/item.php:810
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Je kunt ze online bezoeken op %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid "Register text"
+msgstr "Registratietekst"
 
-#: mod/item.php:811
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contacteer de afzender door op dit bericht te antwoorden als je deze berichten niet wilt ontvangen."
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Zal prominent op de registratie pagina getoond worden. Je kan hierin BBCode gebruiken."
 
-#: mod/item.php:815
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s heeft een wijziging geplaatst."
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Verboden bijnamen"
 
-#: mod/lockview.php:42 mod/lockview.php:50
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacyinformatie op afstand niet beschikbaar."
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Kommagescheiden lijst van bijnamen die verboden zijn voor registratie. De lijst uit RFC2142 is op voorhand ingesteld."
 
-#: mod/lockview.php:59
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Zichtbaar voor:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Verlaten accounts na x dagen"
 
-#: mod/lostpass.php:28
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Geen geldige account gevonden."
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Dit zal geen systeembronnen verspillen aan het nakijken van externe sites voor verlaten accounts. Geef 0 is voor geen tijdslimiet."
 
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Verzoek om wachtwoord opnieuw in te stellen werd verstuurd. Kijk uw e-mail na."
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Toegelaten vriend domeinen"
 
-#: mod/lostpass.php:46
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tBeste %1$s,\n\t\t\tEr is recent om \"%2$s\" een verzoek gekomen om je paswoord te resetten.\n\t\tOm dit verzoek te bevestigen, gelieve de verificatie link hieronder te volgen of in je browser te kopiëren.\n\n\t\tAls je dit verzoek NIET hebt gedaan, volg deze link dan NIET en negeer \n\t\ten/of verwijder deze email, het verzoek zal binnenkort vanzelf ongeldig worden.\n\n\t\tJe paswoord zal niet aangepast worden tenzij we kunnen verifiëren\n\t\tdat je dit verzoek verzonden hebt."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Komma-gescheiden lijst van domeinen die een vriendschapsband met deze website mogen aangaan. Jokers zijn toegelaten. Laat leeg om alle domeinen toe te laten."
 
-#: mod/lostpass.php:57
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Toegelaten e-mail domeinen"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tVolg nu deze link om je identiteit te bevestigen:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tJe zal dan een boodschap krijgen met je nieuw paswoord.\n\t\tJe kunt je paswoord veranderen in je instelling pagina nadat je ingelogd bent.\n\n\t\tDe login details zijn de volgende:\n\n\t\tSite locatie:\t%2$s\n\t\tLogin naam:\t%3$s"
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Door komma's gescheiden lijst met e-maildomeinen die op deze website mogen registeren. Wildcards zijn toegestaan.\nLeeg laten om alle domeinen toe te staan."
 
-#: mod/lostpass.php:74
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Op %s werd gevraagd je wachtwoord opnieuw in te stellen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Geen OEmbed richt content"
 
-#: mod/lostpass.php:90
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Verzoek kon niet geverifieerd worden. (Misschien heb je het voordien al ingediend.) Wachtwoord niet opnieuw ingesteld."
-
-#: mod/lostpass.php:103
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "Aanvraag is verlopen, gelieve een nieuwe aan te maken."
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Toon geen rich content (bvb. embedded PDF), behalve van domeinen hieronder opgelijst."
 
-#: mod/lostpass.php:118
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Wachtwoord vergeten?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Sta OEmbed domeinen toe"
 
-#: mod/lostpass.php:119
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Voer je e-mailadres in en verstuur het om je wachtwoord opnieuw in te stellen. Kijk dan je e-mail na voor verdere instructies."
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Met komma's gescheiden lijst van domeinen waarvoor oembed content mag getoond worden. Wildcards zijn toegelaten."
 
-#: mod/lostpass.php:120 src/Module/Login.php:314
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Bijnaam of e-mail:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid "Block public"
+msgstr "Openbare toegang blokkeren"
 
-#: mod/lostpass.php:121
-msgid "Reset"
-msgstr "Opnieuw"
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Kruis dit aan om alle openbare persoonlijke pagina's alleen toegankelijk te maken voor ingelogde gebruikers."
 
-#: mod/lostpass.php:137 src/Module/Login.php:326
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid "Force publish"
+msgstr "Dwing publiceren af"
 
-#: mod/lostpass.php:138
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Je wachtwoord is opnieuw ingesteld zoals gevraagd."
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Kruis dit aan om af te dwingen dat alle profielen op deze website in de gids van deze website gepubliceerd worden."
 
-#: mod/lostpass.php:139
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Je nieuwe wachtwoord is"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Dit activeren zou privacy wetten zoals GDPR (AVG) kunnen overtreden"
 
-#: mod/lostpass.php:140
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Bewaar of kopieer je nieuw wachtwoord - en dan"
-
-#: mod/lostpass.php:141
-msgid "click here to login"
-msgstr "klik hier om in te loggen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "Algemene gids URL"
 
-#: mod/lostpass.php:142
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Je kunt dit wachtwoord veranderen nadat je bent ingelogd op de <em>Instellingen></em> pagina."
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL naar de globale gids. Als dit niet geconfigureerd is, dan zal de globale gids volledig onbeschikbaar zijn voor de applicatie."
 
-#: mod/lostpass.php:150
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tJe paswoord is aangepast zoals je gevraagd hebt. Hou deze informatie\n\t\t\talstublieft bij (of pas je paswoord onmiddellijk aan\n\t\t\tnaar iets wat je je kan herinneren).\n\t\t"
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Privéberichten als standaard voor nieuwe gebruikers"
 
-#: mod/lostpass.php:156
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tJe login details zijn de volgende:\n\n\t\t\tSite Locatie:\t%1$s\n\t\t\tLogin Naam:\t%2$s\n\t\t\tPaswoord:\t%3$s\n\n\t\t\tJe kan dit paswoord in het account instellingen aanpassen nadat je ingelogd bent.\n\t\t"
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Stel de standaardrechten van berichten voor nieuwe leden op de standaard privacygroep in, in plaats van openbaar."
 
-#: mod/lostpass.php:170
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Je wachtwoord is veranderd op %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "De inhoud van het bericht niet insluiten bij e-mailnotificaties"
 
-#: mod/manage.php:180
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Beheer Identiteiten en/of Pagina's"
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "De inhoud van berichten/commentaar/privéberichten/enzovoort  niet insluiten in e-mailnotificaties die door deze website verzonden worden, voor de bescherming van je privacy."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Publieke toegang ontzeggen tot addons die opgelijst zijn in het applicatie menu."
 
-#: mod/manage.php:181
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Wissel tussen verschillende identiteiten of forum/groeppagina's die jouw accountdetails delen of waar je \"beheerdersrechten\" hebt gekregen."
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Dit vakje aanvinken zal de lijst van addons in het applicatie menu beperken tot alleen leden."
 
-#: mod/manage.php:182
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecteer een identiteit om te beheren:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Privé beelden in berichten niet inwerken"
 
-#: mod/match.php:48
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Geen sleutelwoorden om te zoeken. Voeg sleutelwoorden toe aan je standaard profiel."
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Vervang lokaal gehoste privé foto's in berichten niet door een ingewerkte kopie van het beeld. Dit betekent dat contacten die berichten krijgen met privé foto's zullen moeten authentificeren en elk beeld apart laden, wat een tijdje kan duren."
 
-#: mod/match.php:104
-msgid "is interested in:"
-msgstr "Is geïnteresseerd in:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Expliciete inhoud"
 
-#: mod/match.php:120
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profielmatch"
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Vink dit aan om aan te duiden dat deze node veel expliciet materiaal verspreid en niet bedoeld is voor minderjarigen. Deze info zal gepubliceert worden bij de node-info en kan vb. gebruikt worden voor een filter in de globale lijst. Dit word ook getoont naar de gebruiker op de registratie pagina."
 
-#: mod/message.php:31 mod/message.php:120 src/Content/Nav.php:199
-msgid "New Message"
-msgstr "Nieuw Bericht"
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Sta Gebruikers toe om remote_self te configureren"
 
-#: mod/message.php:74 mod/wallmessage.php:57
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Geen ontvanger geselecteerd."
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Als je dit aanvinkt, dan mag elke gebruiker elke contact als remote_self aanduiden in de 'herstel contact' dialoog. Deze vlag aanzetten voor een contact zorgt ervoor dat elke bericht van dit contact gespiegeld wordt in de gebruiker zijn of haar stroom. "
 
-#: mod/message.php:78
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Ik kan geen contact informatie vinden."
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blokkeer meerdere registraties"
 
-#: mod/message.php:81 mod/wallmessage.php:63
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Bericht kon niet verzonden worden."
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Laat niet toe dat gebruikers meerdere accounts aanmaken."
 
-#: mod/message.php:84 mod/wallmessage.php:66
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fout bij het verzamelen van berichten."
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr "Schakel OpenID uit"
 
-#: mod/message.php:87 mod/wallmessage.php:69
-msgid "Message sent."
-msgstr "Bericht verzonden."
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Schakel OpenID-ondersteuning uit voor registratie en logins."
 
-#: mod/message.php:114 mod/notifications.php:43 mod/notifications.php:178
-#: mod/notifications.php:230
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerpen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid "No Fullname check"
+msgstr "Geen Volledige-Naamscontrole"
 
-#: mod/message.php:127 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
-msgid "Messages"
-msgstr "Privéberichten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid ""
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:152
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Wil je echt dit bericht verwijderen?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Groepspagina voor bezoekers"
 
-#: mod/message.php:169
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Bericht verwijderd."
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Welke groepspagina's moeten beschikbaar zijn voor bezoekers. Lokale gebruikers zien altijd beide pagina's."
 
-#: mod/message.php:184
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Gesprek verwijderd."
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Berichten per gebruiker op de groepspagina"
 
-#: mod/message.php:249 mod/wallmessage.php:132
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Verstuur privébericht"
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:250 mod/message.php:419 mod/wallmessage.php:134
-msgid "To:"
-msgstr "Aan:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:254 mod/message.php:421 mod/wallmessage.php:135
-msgid "Subject:"
-msgstr "Onderwerp:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid ""
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:290
-msgid "No messages."
-msgstr "Geen berichten."
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "OStatus ondersteuning kan alleen geactiveerd worden als de gespreksstroom geactiveerd is."
 
-#: mod/message.php:331
-msgid "Message not available."
-msgstr "Bericht niet beschikbaar."
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Diaspora ondersteuning is niet mogelijk omdat Friendica in een sub folder geïnstalleerd is."
 
-#: mod/message.php:395
-msgid "Delete message"
-msgstr "Verwijder bericht"
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora ondersteuning activeren"
 
-#: mod/message.php:397 mod/message.php:498
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Bied ingebouwde ondersteuning voor het Diaspora netwerk."
 
-#: mod/message.php:412 mod/message.php:495
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Verwijder gesprek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Laat alleen Friendica contacten toe"
 
-#: mod/message.php:414
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Geen beveiligde communicatie beschikbaar. Je kunt <strong>misschien</strong> antwoorden vanaf de profiel-pagina van de afzender."
-
-#: mod/message.php:418
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Verstuur Antwoord"
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle contacten moeten een Friendica protocol gebruiken. Alle andere ingebouwde communicatieprotocols worden uitgeschakeld."
 
-#: mod/message.php:469
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Onbekende afzender - %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Controleer SSL"
 
-#: mod/message.php:471
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Jij en %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Als je wilt kun je striktere certificaat controle activeren. Dit betekent dat je (totaal) niet kunt connecteren met sites die zelf-ondertekende SSL certificaten gebruiken."
 
-#: mod/message.php:473
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s en jij"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy-gebruiker"
 
-#: mod/message.php:501
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d bericht"
-msgstr[1] "%d berichten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy-URL"
 
-#: mod/network.php:193 mod/search.php:39
-msgid "Remove term"
-msgstr "Verwijder zoekterm"
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netwerk timeout"
 
-#: mod/network.php:200 mod/search.php:48 src/Content/Feature.php:100
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Opgeslagen zoekopdrachten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Waarde is in seconden. Zet op 0 voor onbeperkt (niet aanbevolen)."
 
-#: mod/network.php:201 src/Model/Group.php:412
-msgid "add"
-msgstr "toevoegen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum gemiddelde belasting"
 
-#: mod/network.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
 #, php-format
 msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Waarschuwing: Deze groep bevat %s lid van een netwerk dat geen niet-publieke boodschappen toelaat."
-msgstr[1] "Waarschuwing: Deze groep bevat %s leden van een netwerk dat geen niet-publieke boodschappen toelaat."
-
-#: mod/network.php:548
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Boodschappen in deze groep zullen niet verzonden worden naar deze ontvangers."
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:617
-msgid "No such group"
-msgstr "Zo'n groep bestaat niet"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maximum Gemiddelde Belasting (Frontend)"
 
-#: mod/network.php:642
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Groep: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maximum systeem belasting wanneer de frontend ermee ophoudt - standaard waarde 50."
 
-#: mod/network.php:668
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Privéberichten naar deze persoon kunnen openbaar gemaakt worden."
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Minimaal Geheugen"
 
-#: mod/network.php:671
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ongeldig contact."
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minimum vrij geheugen in MB voor de worker. Toegang nodig tot /proc/meminfo - standaard waarde 0 (gedeactiveerd)."
 
-#: mod/network.php:940
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Nieuwe reacties bovenaan"
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Maximum tabel grootte voor optimisatie"
 
-#: mod/network.php:943
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Berichten met nieuwe reacties bovenaan"
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
+"disable it."
+msgstr "Maximum tabel grootte (in MB) voor de automatisch optimisatie. Geef -1 op om dit te deactiveren."
 
-#: mod/network.php:948
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Nieuwe berichten bovenaan"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Minimum niveau van fragmentatie"
 
-#: mod/network.php:951
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Nieuwe berichten bovenaan"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Minimum fragmentatie niveau om de automatische optimisatie te starten - standaard waarde is 30%."
 
-#: mod/network.php:959 mod/profiles.php:594
-#: src/Core/NotificationsManager.php:183
-msgid "Personal"
-msgstr "Persoonlijk"
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Regematige controle van de globale contacten"
 
-#: mod/network.php:962
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Alleen berichten die jou vermelden of op jou betrekking hebben"
-
-#: mod/network.php:970
-msgid "New"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: mod/network.php:973
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activiteitenstroom - volgens datum"
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Als dit geactiveerd is, dan worden de globale contacten regelmatig gecheckt naar ontbrekende of verlopen data and the vitaliteit van de contacten en servers."
 
-#: mod/network.php:981
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Gedeelde links"
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Dagen tussen herbevraging"
 
-#: mod/network.php:984
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interessante links"
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Aantal dagen waarna de server opnieuw bevraagd wordt naar zijn contacten."
 
-#: mod/network.php:992
-msgid "Starred"
-msgstr "Met ster"
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Ontdek contacten van andere servers"
 
-#: mod/network.php:995
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favoriete berichten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"\"Users\": the users on the remote system, \"Global Contacts\": active "
+"contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix "
+"servers and older friendica servers, where global contacts weren't "
+"available. The fallback increases the server load, so the recommended "
+"setting is \"Users, Global Contacts\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/notes.php:42 src/Model/Profile.php:942
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persoonlijke Nota's"
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Tijdspanne voor het ophalen van globale contacten"
 
-#: mod/notifications.php:34
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Ongeldige <em>request identifier</em>."
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Wanneer ontdekking is geactiveerd, dan definieert deze waarde de tijdspanne voor de activiteit van globale contacten die opgehaald worden van andere servers."
 
-#: mod/notifications.php:92 src/Content/Nav.php:191
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaties"
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Doorzoek de lokale gids"
 
-#: mod/notifications.php:100
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Netwerknotificaties"
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Doorzoek de lokale gids in plaats van de globale gids. Bij lokale doorzoeking wordt elke opzoeking in de globale gids op de achtergrond uitgevoerd. Dit verbetert de zoekresultaten wanneer de zoekopdracht herhaald wordt."
 
-#: mod/notifications.php:105 mod/notify.php:81
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systeemnotificaties"
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publiceer server informatie"
 
-#: mod/notifications.php:110
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Persoonlijke notificaties"
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:115
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Tijdlijn-notificaties"
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Controleer upstream versie"
 
-#: mod/notifications.php:143
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Toon genegeerde verzoeken"
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Activeer het controleren op nieuwe versies van Friendica bij github. Als er een nieuwe versie is, dan word je geïnformeerd in the administratie paneel."
 
-#: mod/notifications.php:143
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberg genegeerde verzoeken"
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Onderdruk Tags"
 
-#: mod/notifications.php:156 mod/notifications.php:238
-msgid "Notification type:"
-msgstr "Notificatiesoort:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Onderdruk het tonen van een lijst van hastags op het einde van het bericht."
 
-#: mod/notifications.php:159
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "Voorgesteld door:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+msgid "Clean database"
+msgstr "Database opruimen"
 
-#: mod/notifications.php:197
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Denkt dat je hem of haar kent:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Verwijder oude remote items, database weesrecords en oude content van andere helper tabellen."
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "yes"
-msgstr "Ja"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Levensduur van remote items"
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "no"
-msgstr "Nee"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Als de database opruiming is geactiveerd, dan definieert dit na hoeveel dagen remote items verwijderd zullen worden. Eigen items, en gemarkeerde of opgeslagen items worden altijd behouden. 0 deactiveert dit gedrag."
 
-#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Zal je connectie bidirectioneel zijn of niet?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Levensduur van niet geclaimde items"
 
-#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
 msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "%s als vriend accepteren laat %s toe om in te schrijven op je berichten, en je zal ook updates ontvangen van hen in je nieuws feed."
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Als de database opruiming geactiveerd is, dan definieert dit na hoeveel dagen ongeclaimde remote items (meestal content van een relais) zal verwijderd worden. Standaard waarde is 90 dagen. Als de waarde 0 is, dan is de waarde gelijk aan de algemene levensduur van remote items."
 
-#: mod/notifications.php:201
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "%s als volger accepteren laat hen toe om in te schrijven op je berichten, maar je zal geen updates ontvangen van hen in je nieuws feed."
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Levenstijd van ruwe gespreksdata"
 
-#: mod/notifications.php:206
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
 msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "%s als deler accepteren laat hen toe om in te schrijven op je berichten, maar je zal geen updates ontvangen van hen in je nieuws feed."
-
-#: mod/notifications.php:217
-msgid "Friend"
-msgstr "Vriend"
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "De gespreksdata word gebruikt voor ActivityPub, OStatus en voor debugging doeleinden. Het is veilig om dit na 14 dagen te verwijderen. Standaard staat dit op 90 dagen."
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Sharer"
-msgstr "Deler"
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Pad naar cache voor items"
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Volger"
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "Item caches bufferen gegenereerde bbcodes en externe beelden."
 
-#: mod/notifications.php:275
-msgid "No introductions."
-msgstr "Geen vriendschaps- of connectieverzoeken."
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Cache tijdsduur in seconden"
 
-#: mod/notifications.php:313
-msgid "Show unread"
-msgstr "Toon ongelezen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Hoe lang moeten de cache bestanden bijgehouden worden? Standaard waarde is 86400 seconden (een dag). Zet de waarde op -1 om de item cache te deactiveren."
 
-#: mod/notifications.php:313
-msgid "Show all"
-msgstr "Toon alles"
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximum aantal reacties per bericht"
 
-#: mod/notifications.php:318
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Geen %s notificaties meer."
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Hoeveel reacties moeten getoond worden per bericht? Standaard waarde is 100."
 
-#: mod/notify.php:77
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Geen systeemnotificaties meer."
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+msgid "Temp path"
+msgstr "Tijdelijk pad"
 
-#: mod/oexchange.php:30
-msgid "Post successful."
-msgstr "Bericht succesvol geplaatst."
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Als je een systeem met restricties hebt waarbij de webserver geen toegang heeft tot het systeem pad, geef hier dan een ander pad in. "
 
-#: mod/openid.php:29
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID protocol fout. Geen ID Gevonden."
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Schakel beeld proxy uit"
 
-#: mod/openid.php:66
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
 msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Account niet gevonden, en OpenID-registratie is niet toegelaten op deze website."
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "De beeld proxy verhoogt de performantie en privacy. Gebruik dit niet op systemen met erg lage bandbreedte."
 
-#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:85 src/Module/Login.php:134
-msgid "Login failed."
-msgstr "Login mislukt."
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Zoek alleen in tags"
 
-#: mod/photos.php:111 src/Model/Profile.php:903
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalbums"
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Het opzoeken van tekst kan grote systemen extreem vertragen."
 
-#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1678
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Recente foto's"
+#: src/Module/Admin/Site.php:663
+msgid "New base url"
+msgstr "Nieuwe basis url"
 
-#: mod/photos.php:115 mod/photos.php:1206 mod/photos.php:1680
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Nieuwe foto's uploaden"
+#: src/Module/Admin/Site.php:663
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Verander de basis url voor deze server. Stuurt een verhuis boodschap naar all Friendica en Diaspora* contacten."
 
-#: mod/photos.php:134 mod/settings.php:51
-msgid "everybody"
-msgstr "iedereen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO encryptie"
 
-#: mod/photos.php:190
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Contactinformatie niet beschikbaar"
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Encryptie laag tussen nodes."
 
-#: mod/photos.php:208
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album niet gevonden"
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "Enabled"
+msgstr "Geactiveerd"
 
-#: mod/photos.php:238 mod/photos.php:251 mod/photos.php:1157
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Verwijder album"
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Maximum aantal parallelle workers"
 
-#: mod/photos.php:249
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Wil je echt dit fotoalbum en alle foto's erin verwijderen?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Op gedeelde hosts zet dit op %d. Op grotere systemen, waarden als %d zijn goed. standaard waarde is %d"
 
-#: mod/photos.php:309 mod/photos.php:320 mod/photos.php:1423
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Verwijder foto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
+msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:318
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Wil je echt deze foto verwijderen?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:661
-msgid "a photo"
-msgstr "een foto"
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Activeer fastlane"
 
-#: mod/photos.php:661
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s is gelabeld in %2$s door %3$s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan start het fastlane mechanisme een bijkomende worker als processen met hogere prioriteit geblokkeerd worden door processen met een lagere prioriteit."
 
-#: mod/photos.php:758 mod/photos.php:761 mod/photos.php:790
-#: mod/profile_photo.php:151 mod/wall_upload.php:195
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Beeld is groter dan de limiet ( %s )"
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Activeer frontend worker"
 
-#: mod/photos.php:764
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Opladen van het beeld is niet compleet, probeer het opnieuw"
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:767
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Beeld bestand ontbreekt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid "Subscribe to relay"
+msgstr "Schrijf in op relais"
 
-#: mod/photos.php:772
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
 msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "De server kan op dit moment geen nieuw bestand opladen, contacteer alsjeblieft je beheerder"
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Activeert het ontvangen van publieke berichten vanwege de relais. Ze zullen inbegrepen zijn in de zoekresultaten, tags waarop je ingeschreven bent en op de globale groepspagina."
 
-#: mod/photos.php:798
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Afbeeldingsbestand is leeg."
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid "Relay server"
+msgstr "Relais server"
 
-#: mod/photos.php:813 mod/profile_photo.php:160 mod/wall_upload.php:209
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Niet in staat om de afbeelding te verwerken"
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid ""
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
+msgstr "Adres van de relais server waar publieke berichten naartoe moeten gezonden worden. Bijvoorbeeld https://relay.diasp.org"
 
-#: mod/photos.php:842 mod/profile_photo.php:305 mod/wall_upload.php:248
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Uploaden van afbeelding mislukt."
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Directe relais transfer"
 
-#: mod/photos.php:935
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Geen foto's geselecteerd"
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Activeert directe relais transfer naar andere servers zonder gebruik van relais servers"
 
-#: mod/photos.php:1032 mod/videos.php:306
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Toegang tot dit item is beperkt."
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Scope van de relais"
 
-#: mod/photos.php:1086
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Upload foto's"
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1152
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nieuwe albumnaam: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid "all"
+msgstr "alle"
 
-#: mod/photos.php:1091
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "Of selecteer bestaand album:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid "tags"
+msgstr "tags"
 
-#: mod/photos.php:1092
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Toon geen bericht op je tijdlijn van deze upload"
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "Server tags"
+msgstr "Server tags"
 
-#: mod/photos.php:1102 mod/photos.php:1426 mod/settings.php:1224
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Tonen aan groepen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1103 mod/photos.php:1427 mod/settings.php:1225
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Tonen aan contacten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Sta gebruiker tags toe."
 
-#: mod/photos.php:1163
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album wijzigen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Toon niewste eerst"
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Start verhuis"
 
-#: mod/photos.php:1170
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Toon oudste eerst"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:76
+msgid "unknown"
+msgstr "onbekend"
 
-#: mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1663
-msgid "View Photo"
-msgstr "Bekijk foto"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:181
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Deze pagina toont je statistieken van het gekende deel van het gefedereerde sociale netwerk waarvan je Friendica node deel uitmaakt. Deze statistieken zijn niet volledig maar reflecteren het deel van het network dat jouw node kent."
 
-#: mod/photos.php:1232
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Toegang geweigerd. Toegang tot dit item is mogelijk beperkt."
+#: src/Module/Admin/Federation.php:182
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "Het <em>Automatisch Achterhaalde Contact Gids</em> feature is niet geactiveerd, het zal de hier getoonde informatie verbeteren."
 
-#: mod/photos.php:1234
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto is niet beschikbaar"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:194
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Op dit moment kent deze node %d nodes met %d geregistreerde gebruikers op basis van de volgende patformen:"
 
-#: mod/photos.php:1303
-msgid "View photo"
-msgstr "Bekijk foto"
+#: src/Module/Admin/Features.php:58 src/Module/Admin/Features.php:59
+#: mod/settings.php:768
+msgid "Off"
+msgstr "Uit"
 
-#: mod/photos.php:1303
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Bewerk foto"
+#: src/Module/Admin/Features.php:58 src/Module/Admin/Features.php:59
+#: mod/settings.php:768
+msgid "On"
+msgstr "Aan"
 
-#: mod/photos.php:1304
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Gebruik als profielfoto"
+#: src/Module/Admin/Features.php:59
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Fixeer feature %s "
 
-#: mod/photos.php:1310 src/Object/Post.php:150
-msgid "Private Message"
-msgstr "Privébericht"
+#: src/Module/Admin/Features.php:67
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Beheer Bijkomende Features"
 
-#: mod/photos.php:1330
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Bekijk in volledig formaat"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:34
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Inspecteer wachtrij van uitgestelde workers"
 
-#: mod/photos.php:1391
-msgid "Tags: "
-msgstr "Labels: "
+#: src/Module/Admin/Queue.php:35
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Deze pagine geeft alle uitgestelde workertaken. Dit zijn taken die niet onmiddelijk konden worden uitgevoerd"
 
-#: mod/photos.php:1394
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Alle labels verwijderen]"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:38
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Taakwachtrij inspecteren"
 
-#: mod/photos.php:1409
-msgid "New album name"
-msgstr "Nieuwe albumnaam"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:39
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Deze pagina toont alle taken in de wachtrij. Deze taken worden behandeld door de geplande taak die je hebt ingesteld tijdens installatie."
 
-#: mod/photos.php:1410
-msgid "Caption"
-msgstr "Onderschrift"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:59
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/photos.php:1411
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Een label toevoegen"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:60
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Taak parameters"
 
-#: mod/photos.php:1411
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Voorbeeld: @bob, @Barbara_Jansen, @jan@voorbeeld.nl, #Ardennen, #camping "
+#: src/Module/Admin/Queue.php:61
+msgid "Created"
+msgstr "Aangemaakt"
 
-#: mod/photos.php:1412
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Niet roteren"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:62
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioriteit"
 
-#: mod/photos.php:1413
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Roteren met de klok mee (rechts)"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:35
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Item gemarkeerd om te verwijderen."
 
-#: mod/photos.php:1414
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Roteren tegen de klok in (links)"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:48
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Verwijder dit Item"
 
-#: mod/photos.php:1448 src/Object/Post.php:292
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Vind ik leuk"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:49
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Op deze pagina kan je een item van je node verwijderen. Als het item een bericht is op het eerste niveau, dan zal de hele gesprek verwijderd worden."
 
-#: mod/photos.php:1449 src/Object/Post.php:293
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Vind ik niet leuk"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:50
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Je moet de GUID van het item kennen. Je kan het terugvinden bvb. door te kijken naar de getoonde URL. Het laatste deel van http://example.com/display/123456 is de GUID, hier 123456."
 
-#: mod/photos.php:1466 mod/photos.php:1505 mod/photos.php:1565
-#: src/Object/Post.php:397 src/Object/Post.php:793
-msgid "Comment"
-msgstr "Reacties"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:51
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/photos.php:1597
-msgid "Map"
-msgstr "Kaart"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:51
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "De GUID van het item dat je wil verwijderen."
 
-#: mod/photos.php:1669 mod/videos.php:380
-msgid "View Album"
-msgstr "Album bekijken"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:47
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Item identificatie"
 
-#: mod/ping.php:289
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} wilt je vriend worden"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:27
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr ""
 
-#: mod/ping.php:305
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} stuurde jou een bericht"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:36
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Log instellingen opgeslagen"
 
-#: mod/ping.php:321
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} vroeg om zich te registreren"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:55
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "PHP log momenteel geactiveerd"
 
-#: mod/poke.php:188
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Aanstoten/porren"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:57
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "PHP log momenteel gedeactiveerd"
 
-#: mod/poke.php:189
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "aanstoten, porren of andere dingen met iemand doen"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:66
+msgid "Clear"
+msgstr "Wis"
 
-#: mod/poke.php:190
-msgid "Recipient"
-msgstr "Ontvanger"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:70
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Activeer Debugging"
 
-#: mod/poke.php:191
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Kies wat je met de ontvanger wil doen"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
+msgid "Log file"
+msgstr "Logbestand"
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Dit bericht privé maken"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "De webserver moet hier kunnen schrijven. Relatief t.o.v. de hoogste folder binnen je Friendica-installatie."
 
-#: mod/profile.php:38 src/Model/Profile.php:114
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Gevraagde profiel is niet beschikbaar."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+msgid "Log level"
+msgstr "Log niveau"
 
-#: mod/profile.php:79 mod/profile.php:82 src/Protocol/OStatus.php:1274
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "Tijdslijn van %s"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:75
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Om logging van PHP fouten en waarschuwingen te activeren, kan je het volgende toevoegen aan het begin van je index.php bestand van je installatie. De naam van het bestand die ingesteld is in de 'error_log' lijn is relatief tegenover de friendica top-level folder en de server moet erin kunnen schrijven. De optie '1' voor 'log_errors' en 'display_errors' activeert deze opties, configureer '0' om ze te deactiveren. "
 
-#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1275
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:22
 #, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "Berichten van %s"
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Fout bij het openen van log file <strong>%1$s</strong> .\\r\\n<br/>Kijk na of bestand %1$s bestaat en mag gelezen worden."
 
-#: mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1276
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:26
 #, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "reactie van %s"
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Kon log file <strong>%1$s</strong> niet openen.\\r\\n<br/>Kijk na of bestand %1$s mag gelezen worden."
 
-#: mod/profile_photo.php:55
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Afbeelding opgeladen, maar bijsnijden mislukt."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:32
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Je DB opereert nog met MyISAM tabellen. Best is van engine te veranderen naar InnoDB. Aangezien Friendica in de toekomst gebruik zal maken van InnoDB features, zou je dit best aanpassen! Zie <a href=\"%s\">hier</a> voor een gids die je kan helpen om de tabel engines te converteren. Je kan ook het commando<tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> van je Friendica installatie gebruiken voor een automatische conversie.<br />"
 
-#: mod/profile_photo.php:87 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:105
-#: mod/profile_photo.php:313
+#: src/Module/Admin/Summary.php:40
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleining van de afbeelding [%s] mislukt."
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Er is een nieuwe versie van Friendica beschikbaar om te downloaden. Je huidige versie is %1$s, upstream versie is %2$s"
 
-#: mod/profile_photo.php:124
+#: src/Module/Admin/Summary.php:49
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Shift-herlaad de pagina, of maak de browser cache leeg als nieuwe foto's niet onmiddellijk verschijnen."
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Database update is mislukt. Gelieve  \"php bin/console.php dbstructure update\" vanaf de command line uit te voeren en de foutmeldingen die zouden kunnen verschijnen na te kijken."
 
-#: mod/profile_photo.php:132
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Ik kan de afbeelding niet verwerken"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:53
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Upload bestand:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:58
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "De worker werd nooit uitgevoerd. Best je database structuur eens nakijken!"
 
-#: mod/profile_photo.php:245
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Kies een profiel:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:60
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "De laatste worker uitvoering was op %s UTC. Dit is langer dan 1 uur geleden. Best je crontab instellingen nakijken."
 
-#: mod/profile_photo.php:250
-msgid "or"
-msgstr "of"
-
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "skip this step"
-msgstr "Deze stap overslaan"
-
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "Kies een foto uit je fotoalbums"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:65
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "Het configuratiebestand bevind zich nu in config/local.config.php. Kopieer het bestand config/local-sample.config.php en verplaats je configuratie uit <code>.htconfig.php</code>. Ga naar de<a href=\"%s\">configuratie help pagina</a> voor hulp bij transitie."
 
-#: mod/profile_photo.php:264
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Afbeelding bijsnijden"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:265
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Pas het afsnijden van de afbeelding aan voor het beste resultaat."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> is niet bereikbaar. Dit is een belangrijk communicatieprobleem waardoor server-naar-server communicatie niet mogelijk is. Lees de <a href=\"%s\">the installatie pagina</a> voor hulp."
 
-#: mod/profile_photo.php:267
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Wijzigingen compleet"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:94
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:303
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Uploaden van afbeelding gelukt."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:109
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:57
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profiel verwijderd"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:73 mod/profiles.php:109
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profiel-"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:92 mod/profiles.php:131
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nieuw profiel aangemaakt."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:141
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:115
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profiel niet beschikbaar om te klonen."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:148
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normaal account"
 
-#: mod/profiles.php:203
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profielnaam is vereist."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:149
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatische Volger Account"
 
-#: mod/profiles.php:344
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Echtelijke staat"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:150
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Publiek Forum account"
 
-#: mod/profiles.php:348
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romantische Partner"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:151
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatisch Vriendschapsaccount"
 
-#: mod/profiles.php:360
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Werk"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:152
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog Account"
 
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Religion"
-msgstr "Godsdienst"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:153
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Privé Forum Account"
 
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politieke standpunten"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:173
+msgid "Message queues"
+msgstr "Bericht-wachtrijen"
 
-#: mod/profiles.php:371
-msgid "Gender"
-msgstr "Geslacht"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:179
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Server instellingen."
 
-#: mod/profiles.php:375
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Seksuele Voorkeur"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
+msgid "Summary"
+msgstr "Samenvatting"
 
-#: mod/profiles.php:379
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:195
+msgid "Registered users"
+msgstr "Geregistreerde gebruikers"
 
-#: mod/profiles.php:383
-msgid "Homepage"
-msgstr "Tijdlijn"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:197
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registraties die in de wacht staan"
 
-#: mod/profiles.php:387 mod/profiles.php:593
-msgid "Interests"
-msgstr "Interesses"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:198
+msgid "Version"
+msgstr "Versie"
 
-#: mod/profiles.php:398 mod/profiles.php:589
-msgid "Location"
-msgstr "Plaats"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:202
+msgid "Active addons"
+msgstr "Actieve addons"
 
-#: mod/profiles.php:481
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profiel opgeslagen"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:32
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Wijziging succesvol gemarkeerd "
 
-#: mod/profiles.php:538
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Verberg contacten en vrienden:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:42
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Database structuur update %s werd met succes toegepast."
 
-#: mod/profiles.php:543
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Je vrienden/contacten verbergen voor bezoekers van dit profiel?"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:46
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Uitvoering van de database structuur update %s is mislukt met fout: %s"
 
-#: mod/profiles.php:563
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Toon meer profiel velden:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:63
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Uitvoering van %s mislukt met fout: %s"
 
-#: mod/profiles.php:575
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Profiel Acties"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:65
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Wijziging %s geslaagd."
 
-#: mod/profiles.php:576
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profieldetails bewerken"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:68
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Wijziging %s gaf geen status terug. We weten niet of de wijziging geslaagd is."
 
-#: mod/profiles.php:578
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Profielfoto wijzigen"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:71
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Er was geen bijkomende update functie %s die moest opgeroepen worden."
 
-#: mod/profiles.php:580
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dit profiel bekijken"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:91
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Geen mislukte wijzigingen"
 
-#: mod/profiles.php:581
-msgid "View all profiles"
-msgstr "Toon alle profielen"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:92
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controleer de database structuur"
 
-#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:391
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Pas zichtbaarheid aan"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:97
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Mislukte wijzigingen"
 
-#: mod/profiles.php:583
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Nieuw profiel aanmaken met deze instellingen"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:98
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Dit is zonder de wijzigingen voor 1139, welke geen status teruggaven."
 
-#: mod/profiles.php:584
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dit profiel klonen"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:99
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Markeren als succes (als aanpassing manueel doorgevoerd werd)"
 
-#: mod/profiles.php:585
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dit profiel verwijderen"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:100
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Probeer deze stap automatisch uit te voeren"
 
-#: mod/profiles.php:587
-msgid "Basic information"
-msgstr "Basis informatie"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:37
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:588
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profiel foto"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:39
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:590
-msgid "Preferences"
-msgstr "Voorkeuren"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:43
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:591
-msgid "Status information"
-msgstr "Status informatie"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:66 src/Module/Settings/Delegation.php:88
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:592
-msgid "Additional information"
-msgstr "Bijkomende informatie"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:80
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:595
-msgid "Relation"
-msgstr "Relatie"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:137
+msgid "No parent user"
+msgstr "Ouderlijke gebruiker ontbreekt"
 
-#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diversen"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:149
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Ouderlijk paswoord:"
 
-#: mod/profiles.php:599
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Je Geslacht:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:149
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Geef alstublieft het paswoord van het ouderlijke account om je verzoek te legitimeren."
 
-#: mod/profiles.php:600
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Echtelijke Staat:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
+msgid "Parent User"
+msgstr "Ouderlijke gebruiker"
 
-#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:778
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Seksuele Voorkeur:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:157
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Ouderlijke gebruikers hebben totale controle over dit account, de account instellingen inbegrepen. Dubbel check dus alstublieft aan wie je deze toegang geeft."
 
-#: mod/profiles.php:602
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Voorbeeld: vissen fotografie software"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:159
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Paginabeheer uitbesteden"
 
-#: mod/profiles.php:607
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profiel Naam:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:160
+msgid "Delegates"
+msgstr "Gemachtigden"
 
-#: mod/profiles.php:609
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dit is jouw <strong>publiek</strong> profiel.<br />Het <strong>kan</strong> zichtbaar zijn voor iedereen op het internet."
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Personen waaraan het beheer is uitbesteed kunnen alle onderdelen van een account/pagina beheren, behalve de basisinstellingen van een account. Besteed je persoonlijke account daarom niet uit aan personen die je niet volledig vertrouwt."
 
-#: mod/profiles.php:610
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Je volledige naam:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Bestaande personen waaraan het paginabeheer is uitbesteed"
 
-#: mod/profiles.php:611
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschrijving:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Mogelijke personen waaraan het paginabeheer kan worden uitbesteed "
 
-#: mod/profiles.php:614
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Postadres:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:167 mod/tagrm.php:114
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
 
-#: mod/profiles.php:615
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Gemeente/Stad:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+msgid "Add"
+msgstr "Toevoegen"
 
-#: mod/profiles.php:616
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regio/Staat:"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169
+msgid "No entries."
+msgstr "Geen gegevens."
 
-#: mod/profiles.php:617
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postcode:"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:44
+msgid "Export account"
+msgstr "Account exporteren"
 
-#: mod/profiles.php:618
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:44
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Je account informatie en contacten exporteren. Gebruik dit om een backup van je account te maken en/of om het te verhuizen naar een andere server."
 
-#: mod/profiles.php:619 src/Util/Temporal.php:149
-msgid "Age: "
-msgstr "Leeftijd:"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:45
+msgid "Export all"
+msgstr "Alles exporteren"
 
-#: mod/profiles.php:622
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wie: (indien toepasbaar)"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:45
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Je account info, contacten en al je items in json formaat exporteren. Dit kan een heel groot bestand worden, en kan lang duren. Gebruik dit om een volledige backup van je account te maken (foto's worden niet geexporteerd)"
 
-#: mod/profiles.php:622
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Voorbeelden: Kathleen123, Kathleen Peeters, kathleen@voorbeeld.nl"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:46
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:623
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Sinds [datum]:"
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:46
+msgid ""
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:625
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Vertel iets over jezelf..."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:52 src/Module/BaseSettingsModule.php:89
+#: mod/settings.php:133
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persoonlijke gegevens exporteren"
 
-#: mod/profiles.php:626
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "XMPP (Jabber) adres:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:41
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:36
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:34
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Voer uw wachtwoord in om deze pagina te openen."
 
-#: mod/profiles.php:626
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Het XMPP adres zal doorgegeven worden aan je contacten zodat zij je kunnen volgen."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:63
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:627
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adres tijdlijn:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:96
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:786
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Woonplaats:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:116
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:794
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politieke standpunten:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:118
+msgid ""
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:630
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Geloof:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile devicde:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:631
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Publieke Sleutelwoorden:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:127
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:631
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Gebruikt om mogelijke vrienden voor te stellen, kan door anderen gezien worden)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:54
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "App-specifiek wachtwoord genereren mislukt: de beschrijving is leeg."
 
-#: mod/profiles.php:632
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Privé Sleutelwoorden:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:57
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:632
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Gebruikt om profielen te zoeken, nooit aan anderen getoond)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:61
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Nieuw app-specifiek wachtwoord gegenereerd."
 
-#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:810
-msgid "Likes:"
-msgstr "Houdt van:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:67
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "App-specifieke wachtwoorden succesvol ingetrokken."
 
-#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:814
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Houdt niet van:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "App-specifiek wachtwoord succesvol ingetrokken."
 
-#: mod/profiles.php:635
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Muzikale interesses"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:98
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Twee-factor app-specifieke wachtwoorden"
 
-#: mod/profiles.php:636
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Boeken, literatuur"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:100
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>App-specifieke wachtwoorden zijn willekeurig gegenereerde wachtwoorden die in plaats daarvan uw normale wachtwoord worden gebruikt om uw account te verifiëren bij applicaties van derden die geen tweefactorauthenticatie ondersteunen.</p>"
 
-#: mod/profiles.php:637
-msgid "Television"
-msgstr "Televisie"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:101
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Zorg ervoor dat u nu uw nieuwe app-specifieke wachtwoord kopieert. U zult het niet meer kunnen zien!"
 
-#: mod/profiles.php:638
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/dans/cultuur/ontspanning"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:104
+msgid "Description"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:639
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby's/Interesses"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:105
+msgid "Last Used"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:640
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liefde/romance"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:106
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:641
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Werk"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
+msgid "Revoke All"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:642
-msgid "School/education"
-msgstr "School/opleiding"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:110
+msgid ""
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:643
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Contactinformatie en sociale netwerken"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:111
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:387
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profiel afbeelding"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:112
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:390
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "zichtbaar voor iedereen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:113
+msgid "Generate"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Wijzig/Beheer Profielen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:51
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:377 src/Model/Profile.php:399
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profiel foto wijzigen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:72 mod/settings.php:541
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Verkeerd wachtwoord"
 
-#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:378
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Maak nieuw profiel"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:92
+msgid ""
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr ""
 
-#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ongeldige profiel-identificatie."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:96
+msgid "Authenticator app"
+msgstr ""
 
-#: mod/profperm.php:111
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Profiel Zichtbaarheid Editor"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
+msgid "Configured"
+msgstr ""
 
-#: mod/profperm.php:124
-msgid "Visible To"
-msgstr "Zichtbaar voor"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
+msgid "Not Configured"
+msgstr ""
 
-#: mod/profperm.php:140
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle contacten (met veilige profieltoegang)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:98
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:99
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registratie geslaagd. Kijk je e-mail na voor verdere instructies."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:99
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:103
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Kon email niet verzenden. Hier zijn je account details: <br> login: %s <br> paswoord: %s<br><br> Je kan je paswoord aanpassen nadat je ingelogd bent."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:101
+msgid "Recovery codes"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:110
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registratie succes."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:102
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:115
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Je registratie kan niet verwerkt worden."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:104
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:162
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Jouw registratie wacht op goedkeuring van de beheerder."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:220
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Je kunt (optioneel) dit formulier invullen via OpenID door je OpenID in te geven en op 'Registreren' te klikken."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:221
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:109
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Laat dit veld leeg als je niet vertrouwd bent met OpenID, en vul de rest van de items in."
-
-#: mod/register.php:222
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Je OpenID (optioneel):"
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:234
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Je profiel in de ledengids opnemen?"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111 src/Module/Contact.php:635
+msgid "Actions"
+msgstr "Acties"
 
-#: mod/register.php:261
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota voor de beheerder"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
+msgid "Current password:"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:261
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Laat een boodschap na voor de beheerder, waarom je bij deze node wil komen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:262
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Lidmaatschap van deze website is uitsluitend op uitnodiging."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:263
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "Je uitnodigingscode:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:272
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Je volledige naam (bvb. Jan Smit, echt of echt lijkend):"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:273
-msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Je Email Adres: (Initiële informatie zal hier naartoe gezonden worden, dus dit moet een bestaand adres zijn.)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:116
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:275 mod/settings.php:1196
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nieuw Wachtwoord:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:275
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Laat leeg voor een automatisch gegenereerd paswoord."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:276 mod/settings.php:1197
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bevestig:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:76
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:277
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:78
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
-msgstr "Kies een bijnaam. Deze moet beginnen met een letter. Je profiel adres op deze site zal dan '<strong>nickname@%s</strong>' zijn."
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:278
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Kies een bijnaam:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:281 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:283
-msgid "Register"
-msgstr "Registreer"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:81
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:288
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importeer je profiel op deze friendica server"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:83
+msgid "Next: Verification"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:296
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr "Waarschuwing: Deze node heeft inhoud enkel bedoeld voor volwassenen."
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:13
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr ""
 
-#: mod/regmod.php:69
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account goedgekeurd."
+#: src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:13 src/App/Router.php:186
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina niet gevonden"
 
-#: mod/regmod.php:94
+#: src/Module/BaseSearchModule.php:54
 #, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registratie ingetrokken voor %s"
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Mensen Zoeken - %s"
 
-#: mod/regmod.php:101
-msgid "Please login."
-msgstr "Inloggen."
+#: src/Module/BaseSearchModule.php:64
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Forum doorzoeken - %s"
 
-#: mod/removeme.php:47
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "Gebruiker verwijderde zijn of haar account"
+#: src/Module/BaseSearchModule.php:96 mod/match.php:130
+msgid "No matches"
+msgstr "Geen resultaten"
 
-#: mod/removeme.php:48
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Een gebruiker heeft zijn of haar account verwijderd op je Friendica node. Zorg er zeker voor dat zijn of haar data verwijderd is uit de backups."
+#: src/Module/Apps.php:29
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Geen toepassingen geïnstalleerd"
 
-#: mod/removeme.php:49
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "De gebruikers id is %d"
+#: src/Module/Apps.php:34
+msgid "Applications"
+msgstr "Toepassingen"
 
-#: mod/removeme.php:80 mod/removeme.php:83
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Verwijder mijn account"
+#: src/Module/Credits.php:25
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
 
-#: mod/removeme.php:81
+#: src/Module/Credits.php:26
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dit zal je account volledig verwijderen. Dit kan niet hersteld worden als het eenmaal uitgevoerd is."
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica is een gemeenschapsproject dat niet mogelijk zou zijn zonder de hulp van vele mensen.  Hier is een lijst van alle mensen die aan de code of vertalingen van Friendica hebben meegewerkt.  Allen van harte bedankt!"
 
-#: mod/removeme.php:82
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Voer je wachtwoord in voor verificatie:"
+#: src/Module/Logout.php:41
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uitgelogd."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:20
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Opnieuw inschrijven bij OStatus contacten"
+#: src/Module/Group.php:42
+msgid "Group created."
+msgstr "Groep aangemaakt."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
+#: src/Module/Group.php:48
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Kon de groep niet aanmaken."
 
-#: mod/search.php:112
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Alleen ingelogde gebruikers mogen een zoekopdracht starten."
+#: src/Module/Group.php:59 src/Module/Group.php:207 src/Module/Group.php:233
+msgid "Group not found."
+msgstr "Groep niet gevonden."
 
-#: mod/search.php:136
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Teveel aanvragen"
+#: src/Module/Group.php:65
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Groepsnaam gewijzigd."
 
-#: mod/search.php:137
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Niet ingelogde gebruikers mogen slechts 1 opzoeking doen per minuut"
+#: src/Module/Group.php:87
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Onbekende groep."
 
-#: mod/search.php:246
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Items getagd met: %s"
+#: src/Module/Group.php:92 src/Module/FollowConfirm.php:46 mod/fsuggest.php:32
+#: mod/fsuggest.php:75 mod/crepair.php:102 mod/dfrn_confirm.php:126
+#: mod/redir.php:32 mod/redir.php:122 mod/redir.php:137
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contact niet gevonden"
 
-#: mod/settings.php:56
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: src/Module/Group.php:96
+msgid "Contact is unavailable."
+msgstr "Contact is niet beschikbaar."
 
-#: mod/settings.php:64 src/Content/Nav.php:210 src/Model/Profile.php:370
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profielen"
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Contact is verwijderd."
 
-#: mod/settings.php:80
-msgid "Display"
-msgstr "Weergave"
+#: src/Module/Group.php:106
+msgid "Contact is blocked, unable to add it to a group."
+msgstr "Contact is geblokkeerd, niet mogelijk om het aan een groep toe te voegen."
 
-#: mod/settings.php:87 mod/settings.php:840
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Sociale netwerken"
+#: src/Module/Group.php:110
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Kan het contact niet aan de groep toevoegen."
 
-#: mod/settings.php:101 src/Content/Nav.php:205
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaties"
+#: src/Module/Group.php:112
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Contact succesvol aan de groep toegevoegd."
 
-#: mod/settings.php:108
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Verbonden applicaties"
+#: src/Module/Group.php:116
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Kan het contact niet uit de groep verwijderen."
 
-#: mod/settings.php:115 mod/uexport.php:52
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Persoonlijke gegevens exporteren"
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Contact succesvol verwijderd uit groep."
 
-#: mod/settings.php:122
-msgid "Remove account"
-msgstr "Account verwijderen"
+#: src/Module/Group.php:121
+msgid "Unknown group command."
+msgstr "Onbekende groepsopdracht."
 
-#: mod/settings.php:174
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Een belangrijk gegeven ontbreekt!"
+#: src/Module/Group.php:124
+msgid "Bad request."
+msgstr "Verkeerde aanvraag."
 
-#: mod/settings.php:285
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Ik kon geen verbinding maken met het e-mail account met de gegeven instellingen."
+#: src/Module/Group.php:163
+msgid "Save Group"
+msgstr "Bewaar groep"
 
-#: mod/settings.php:290
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "E-mail instellingen opgeslagen"
+#: src/Module/Group.php:164
+msgid "Filter"
+msgstr "filter"
 
-#: mod/settings.php:306
-msgid "Features updated"
-msgstr "Functies opgeslagen"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Maak een groep contacten/vrienden aan."
 
-#: mod/settings.php:379
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Verhuis boodschap is verzonden naar je contacten"
+#: src/Module/Group.php:212
+msgid "Group removed."
+msgstr "Groep verwijderd."
 
-#: mod/settings.php:391 src/Model/User.php:374
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen. Wachtwoord niet gewijzigd."
+#: src/Module/Group.php:214
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Niet in staat om groep te verwijderen."
 
-#: mod/settings.php:396
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Lege wachtwoorden zijn niet toegelaten. Wachtwoord niet gewijzigd."
+#: src/Module/Group.php:265
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Verwijder Groep"
 
-#: mod/settings.php:401 src/Core/Console/NewPassword.php:82
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "The nieuwe paswoord is gecompromitteerd in een publieke data dump, kies alsjeblieft een ander."
+#: src/Module/Group.php:275
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Bewerk Groep Naam"
 
-#: mod/settings.php:407
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Verkeerd wachtwoord."
+#: src/Module/Group.php:285
+msgid "Members"
+msgstr "Leden"
 
-#: mod/settings.php:414 src/Core/Console/NewPassword.php:89
-msgid "Password changed."
-msgstr "Wachtwoord gewijzigd."
+#: src/Module/Group.php:288 mod/network.php:616
+msgid "Group is empty"
+msgstr "De groep is leeg"
 
-#: mod/settings.php:416 src/Core/Console/NewPassword.php:86
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Wachtwoord-)wijziging mislukt. Probeer opnieuw."
+#: src/Module/Group.php:301
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Verwijder contact uit de groep"
 
-#: mod/settings.php:500
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr "Gebruik een kortere naam."
+#: src/Module/Group.php:321 mod/profperm.php:119
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klik op een contact om het toe te voegen of te verwijderen."
 
-#: mod/settings.php:503
-msgid " Name too short."
-msgstr "Naam te kort."
+#: src/Module/Group.php:335
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Voeg contact toe aan de groep"
 
-#: mod/settings.php:511
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Verkeerd wachtwoord"
+#: src/Module/FollowConfirm.php:37
+msgid "No given contact."
+msgstr "Geen contact opgegeven."
 
-#: mod/settings.php:516
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Ongeldig email adres."
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:18 src/Module/Debug/Probe.php:19
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Alleen ingelogde gebruikers hebben toelating om aan probing te doen."
 
-#: mod/settings.php:522
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Kan niet naar dat email adres veranderen."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:30
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Tijdsconversie"
 
-#: mod/settings.php:572
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Privéforum/-groep heeft geen privacyrechten. De standaard privacygroep wordt gebruikt."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:31
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica biedt deze dienst aan om gebeurtenissen te delen met andere netwerken en vrienden in onbekende tijdzones."
 
-#: mod/settings.php:575
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Privéforum/-groep heeft geen privacyrechten en geen standaard privacygroep."
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:32
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC tijd: %s"
 
-#: mod/settings.php:615
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Instellingen opgeslagen"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:35
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Huidige Tijdzone: %s"
 
-#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 mod/settings.php:734
-msgid "Add application"
-msgstr "Toepassing toevoegen"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:39
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Omgerekende lokale tijd: %s"
 
-#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Gebruikerssleutel"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:43
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selecteer je tijdzone:"
 
-#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Gebruikersgeheim"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:32
+msgid "Source input"
+msgstr "Bron input"
 
-#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
-msgid "Redirect"
-msgstr "Doorverwijzing"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:38
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Icon url"
-msgstr "URL pictogram"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:44
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: mod/settings.php:692
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Je kunt deze toepassing niet wijzigen."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:49
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: mod/settings.php:733
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbonden applicaties"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:55
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/settings.php:735 src/Object/Post.php:157 src/Object/Post.php:159
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:61
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: mod/settings.php:737
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Client sleutel begint met"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:67
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: mod/settings.php:738
-msgid "No name"
-msgstr "Geen naam"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/settings.php:739
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Verwijder authorisatie"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/settings.php:750
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Geen Addon instellingen geconfigureerd"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:90
+msgid "Item Body"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:759
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Addon instellingen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:94
+msgid "Item Tags"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:780
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Extra functies"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Bron ingave (Diaspora formaat):"
 
-#: mod/settings.php:803 src/Content/ContactSelector.php:81
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (Ruwe HTML)"
 
-#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
-msgid "enabled"
-msgstr "ingeschakeld"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:112
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
-msgid "disabled"
-msgstr "uitgeschakeld"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:118
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Ingebouwde ondersteuning voor connectiviteit met %s is %s"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Onverwerkte HTML input"
 
-#: mod/settings.php:804
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "HTML Input"
+msgstr "HTML Input"
 
-#: mod/settings.php:835
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "E-mailtoegang is op deze website uitgeschakeld."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:136
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: mod/settings.php:845
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Algemene Sociale Media Instellingen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:142
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: mod/settings.php:846
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "Deactiveer Content Waarschuwing"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:147
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (Ruwe HTML)"
 
-#: mod/settings.php:846
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Gebruikers op netwerken als Mastodon en Pleroma kunnen een content waarschuwing instellen die hun bericht standaard inklapt. Dit deactiveert het automatisch inklappen en toont de content waarschuwing als titel van het bericht. Dit beïnvloedt andere content filters die je mogelijk ingesteld hebt niet."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:153
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:847
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Deactiveer intelligent afkorten"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:159
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: mod/settings.php:847
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normaal probeert het systeem de beste link te vinden om toe te voegen aan ingekorte berichten. Als deze optie geactiveerd is, dan zal elk ingekort bericht altijd verwijzen naar het originele friendica bericht."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:165
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Volg automatisch alle GNU Social (OStatus) volgers/vermelders"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:171
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:848
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Als je een boodschap ontvangt van een voor jou onbekende OStatus gebruiker, dan beslist deze optie wat er moet gebeuren. Als de optie is geactiveerd, dan zal voor elke onbekende gebruiker een nieuw contact aangemaakt worden."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "Source text"
+msgstr "Brontekst"
 
-#: mod/settings.php:849
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Standaard groep voor OStatus contacten"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:180
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: mod/settings.php:850
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Je verouderd GNU Social account"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:181
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: mod/settings.php:850
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Als je hier je oude GNU Social/Statusnet account naam invoert (in het formaat gebruiker@domein.tld), dan zullen je contacten automatisch toegevoegd worden. Het veld zal nadien leeg gemaakt worden."
+#: src/Module/Debug/Babel.php:182
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: mod/settings.php:853
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Herstel OStatus inschrijvingen"
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:18 src/Module/Item/Ignore.php:25
+#: src/Module/Diaspora/Receive.php:39 mod/community.php:32 mod/cal.php:31
+#: mod/cal.php:35 mod/follow.php:20
+msgid "Access denied."
+msgstr "Toegang geweigerd"
 
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-mail Instellen"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:20 src/Module/Filer/SaveTag.php:20
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze module te gebruiken"
 
-#: mod/settings.php:858
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Als je wilt communiceren met e-mail contacten via deze dienst (optioneel), moet je hier opgeven hoe ik jouw mailbox kan bereiken."
+#: src/Module/Debug/Feed.php:49
+msgid "Source URL"
+msgstr "Bron URL"
 
-#: mod/settings.php:859
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Laatste succesvolle e-mail controle:"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:35
+msgid "Lookup address"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:861
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP server naam:"
+#: src/Module/Home.php:34
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Welkom op %s"
 
-#: mod/settings.php:862
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP poort:"
-
-#: mod/settings.php:863
-msgid "Security:"
-msgstr "Beveiliging:"
-
-#: mod/settings.php:863 mod/settings.php:868
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-#: mod/settings.php:864
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-mail login naam:"
+#: src/Module/Welcome.php:25
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Welkom bij Friendica"
 
-#: mod/settings.php:865
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-mail wachtwoord:"
+#: src/Module/Welcome.php:26
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checklist voor nieuwe leden"
 
-#: mod/settings.php:866
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Antwoord adres:"
+#: src/Module/Welcome.php:27
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "We willen je een paar tips en verwijzingen aanreiken om je een aangename ervaring te bezorgen. Klik op een item om de relevante pagina's te bezoeken. Een verwijzing naar deze pagina zal twee weken lang na je registratie zichtbaar zijn op je tijdlijn. Daarna zal de verwijzing stilletjes verdwijnen."
 
-#: mod/settings.php:867
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Openbare posts naar alle e-mail contacten versturen:"
+#: src/Module/Welcome.php:29
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Aan de slag"
 
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Actie na importeren:"
+#: src/Module/Welcome.php:30
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Doorloop Friendica"
 
-#: mod/settings.php:868 src/Content/Nav.php:193
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Als 'gelezen' markeren"
+#: src/Module/Welcome.php:31
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Op je <em>Snelstart</em> pagina kun je een korte inleiding vinden over je profiel en netwerk tabs, om enkele nieuwe connecties te leggen en groepen te vinden om lid van te worden."
 
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Naar map verplaatsen"
+#: src/Module/Welcome.php:34
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ga naar je instellingen"
 
-#: mod/settings.php:869
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Verplaatsen naar map:"
+#: src/Module/Welcome.php:35
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Verander je initieel wachtwoord op je <em>instellingenpagina</em>. Noteer ook het adres van je identiteit. Dit ziet er uit als een e-mailadres - en zal nuttig zijn om vrienden te maken op het vrije sociale web."
 
-#: mod/settings.php:912
-#, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s - (Niet ondersteund)"
+#: src/Module/Welcome.php:36
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Controleer ook de andere instellingen, in het bijzonder de privacy-instellingen. Een niet-gepubliceerd adres is zoals een privé-telefoonnummer. In het algemeen wil je waarschijnlijk je adres publiceren - tenzij al je vrienden en mogelijke vrienden precies weten hoe je te vinden."
 
-#: mod/settings.php:914
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s - (Experimenteel)"
+#: src/Module/Welcome.php:39 mod/profile_photo.php:246 mod/profiles.php:583
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profielfoto uploaden"
 
-#: mod/settings.php:957
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Scherminstellingen"
+#: src/Module/Welcome.php:40
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Upload een profielfoto, als je dat nog niet gedaan hebt. Studies tonen aan dat mensen met echte foto's van zichzelf tien keer gemakkelijker vrienden maken dan mensen die dat niet doen."
 
-#: mod/settings.php:963 mod/settings.php:987
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Schermthema:"
+#: src/Module/Welcome.php:41
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Bewerk je profiel"
 
-#: mod/settings.php:964
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobiel thema:"
+#: src/Module/Welcome.php:42
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Bewerk je <strong>standaard</strong> profiel zoals je wilt. Controleer de instellingen om je vriendenlijst te verbergen, en om je profiel voor ongekende bezoekers te verbergen."
 
-#: mod/settings.php:965
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Onderdruk waarschuwingen over onbeveiligde netwerken"
+#: src/Module/Welcome.php:43
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Sleutelwoorden voor dit profiel"
 
-#: mod/settings.php:965
+#: src/Module/Welcome.php:44
 msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Moet het systeem waarschuwingen onderdrukken dat de huidige groep leden bevat van netwerken die geen niet-publieke berichten kunnen ontvangen."
-
-#: mod/settings.php:966
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Browser elke xx seconden verversen"
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Stel enkele openbare sleutelwoorden in voor je standaard profiel die je interesses beschrijven. We kunnen dan misschien mensen vinden met gelijkaardige interesses, en vrienden voorstellen."
 
-#: mod/settings.php:966
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimum 10 seconden. Geef -1 op om te deactiveren."
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbinding aan het maken"
 
-#: mod/settings.php:967
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Aantal items te tonen per pagina:"
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "E-mails importeren"
 
-#: mod/settings.php:967 mod/settings.php:968
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximum 100 items"
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Vul je e-mailtoegangsinformatie in op je pagina met verbindingsinstellingen als je vrienden of mailinglijsten uit je e-mail-inbox wilt importeren, en met hen wilt communiceren"
 
-#: mod/settings.php:968
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Aantal items per pagina als je een mobiel toestel gebruikt:"
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ga naar je contactenpagina"
 
-#: mod/settings.php:969
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Emoticons niet tonen"
+#: src/Module/Welcome.php:51
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Je contactenpagina is jouw poort om vriendschappen te beheren en verbinding te leggen met vrienden op andere netwerken. Je kunt hun adres of URL toevoegen in de <em>Voeg nieuw contact toe</em> dialoog."
 
-#: mod/settings.php:970
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: src/Module/Welcome.php:52
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ga naar de gids van je website"
 
-#: mod/settings.php:971
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Begin van de week:"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "In de gids vind je andere mensen in dit netwerk of op andere federatieve sites. Zoek naar het woord <em>Connect</em> of <em>Follow</em> op hun profielpagina (meestal aan de linkerkant). Vul je eigen identiteitsadres in wanneer daar om wordt gevraagd."
 
-#: mod/settings.php:972
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Toon geen aankondigingen"
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Nieuwe mensen vinden"
 
-#: mod/settings.php:973
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Oneindig scrollen"
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Op het zijpaneel van de Contacten pagina vind je verschillende tools om nieuwe vrienden te zoeken. We kunnen mensen op interesses matchen, mensen opzoeken op naam of hobby, en suggesties doen gebaseerd op netwerk-relaties. Op een nieuwe webstek beginnen vriendschapssuggesties meestal binnen de 24 uur beschikbaar te worden."
 
-#: mod/settings.php:974
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Automatische updates alleen bovenaan de netwerk pagina"
+#: src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Groepeer je contacten"
 
-#: mod/settings.php:974
+#: src/Module/Welcome.php:59
 msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr "Als deze parameter gedeactiveerd is, dan wordt de netwerk pagina constant geüpdate, wat verwarrend zou kunnen zijn tijdens het lezen."
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Als je een aantal vrienden gemaakt hebt kun je ze in je eigen gespreksgroepen indelen vanuit de zijbalk van je 'Contacten' pagina, en dan kun je met elke groep apart contact houden op je Netwerk pagina. "
 
-#: mod/settings.php:975
-msgid "Bandwidth Saver Mode"
-msgstr "Bandbreedte Besparen Mode"
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Waarom zijn mijn berichten niet openbaar?"
 
-#: mod/settings.php:975
+#: src/Module/Welcome.php:62
 msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan wordt embedded content niet getoond bij automatische updates, ze worden alleen getoond bij het herladen van de pagina."
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respecteert je privacy. Standaard zullen je berichten alleen zichtbaar zijn voor personen die jij als vriend hebt toegevoegd. Lees de help (zie de verwijzing hierboven) voor meer informatie."
 
-#: mod/settings.php:976
-msgid "Smart Threading"
-msgstr "Slimme Gespreksstroom"
+#: src/Module/Welcome.php:64
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hulp krijgen"
 
-#: mod/settings.php:976
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ga naar de help"
+
+#: src/Module/Welcome.php:66
 msgid ""
-"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
-"it matters. Only works if threading is available and enabled."
-msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan dan wordt overbodig inspringen van reacties onderdrukt terwijl het behouden blijft waar het nodig is. Werkt alleen als gespreksstroom beschikbaar is en geactiveerd."
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Je kunt onze <strong>help</strong> pagina's raadplegen voor gedetailleerde informatie over andere functies van dit programma."
 
-#: mod/settings.php:978
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Algemene Thema Instellingen"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:24 src/Module/Profile/Contacts.php:37
+msgid "User not found."
+msgstr "Gebruiker niet gevonden."
 
-#: mod/settings.php:979
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Speciale Thema Instellingen"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:78
+msgid "No contacts."
+msgstr "Geen contacten."
 
-#: mod/settings.php:980
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Content Instellingen"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:93 src/Module/Contact.php:590
+#: src/Module/Contact.php:1029
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Bekijk het profiel van %s [%s]"
 
-#: mod/settings.php:981 view/theme/duepuntozero/config.php:73
-#: view/theme/frio/config.php:120 view/theme/quattro/config.php:75
-#: view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Thema-instellingen"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:112
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Volger (%s)"
+msgstr[1] "Volgers (%s)"
 
-#: mod/settings.php:1000
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Kan je profiel niet vinden. Contacteer alsjeblieft je beheerder."
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:113
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Volgend (%s)"
+msgstr[1] "Volgend (%s)"
 
-#: mod/settings.php:1039
-msgid "Account Types"
-msgstr "Account Types"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:114
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Gemeenschappelijke vriend (%s)"
+msgstr[1] "Gemeenschappelijke vrienden (%s)"
 
-#: mod/settings.php:1040
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Persoonlijke Pagina Subtypes"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:116
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contact (%s)"
+msgstr[1] "Contacten (%s)"
 
-#: mod/settings.php:1041
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Groepsforum Subtypes"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:125
+msgid "All contacts"
+msgstr "Alle contacten"
 
-#: mod/settings.php:1049
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Account voor een persoonlijk profiel"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:39
+#, php-format
+msgid "Filetag %s saved to item"
+msgstr "Bestandstag %s bewaard bij item"
 
-#: mod/settings.php:1053
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Account voor een organisatie die automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Volgers\"."
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:48
+msgid "- select -"
+msgstr "- Kies -"
 
-#: mod/settings.php:1057
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account voor een nieuws reflector die automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Volgers\"."
+#: src/Module/AllFriends.php:35 src/Module/AllFriends.php:43
+#: mod/network.php:649
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ongeldig contact."
 
-#: mod/settings.php:1061
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Account voor groepsdiscussies."
+#: src/Module/AllFriends.php:55
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Geen vrienden om te laten zien."
 
-#: mod/settings.php:1065
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Account voor een normaal persoonlijk profiel dat manuele goedkeuring vereist van \"Vrienden\" en \"Volgers\"."
+#: src/Module/Contact.php:72
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contact bewerkt."
+msgstr[1] "%d contacten bewerkt."
 
-#: mod/settings.php:1069
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account voor een publiek profiel dat automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Volgers\"."
-
-#: mod/settings.php:1073
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Aanvaardt automatisch all contact aanvragen."
-
-#: mod/settings.php:1077
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Account voor een populair profiel dat automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Vrienden\"."
+#: src/Module/Contact.php:99
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de contactgegevens"
 
-#: mod/settings.php:1080
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Privé-forum [experimenteel]"
+#: src/Module/Contact.php:109
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Kon het geselecteerde profiel niet vinden."
 
-#: mod/settings.php:1081
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Vereist manuele goedkeuring van contact aanvragen."
+#: src/Module/Contact.php:141
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contact opgeslagen"
 
-#: mod/settings.php:1092
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Module/Contact.php:143 mod/dfrn_request.php:415
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Ik kon de contactgegevens niet aanpassen."
 
-#: mod/settings.php:1092
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optioneel) Laat dit OpenID toe om in te loggen op deze account."
+#: src/Module/Contact.php:376
+msgid "Contact not found"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1100
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Je standaardprofiel in je lokale gids publiceren?"
+#: src/Module/Contact.php:395
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Contact is geblokkeerd"
 
-#: mod/settings.php:1100
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Je profiel zal gepubliceerd worden de <a href=\"%s\">lokale gids</a> van deze node. Je profiel details kunnen publiek zichtbaar zijn afhankelijk van de systeem instellingen."
+#: src/Module/Contact.php:395
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Contact is gedeblokkeerd"
 
-#: mod/settings.php:1106
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Je standaardprofiel in de globale sociale gids publiceren?"
+#: src/Module/Contact.php:405
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Contact wordt genegeerd"
 
-#: mod/settings.php:1106
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
-"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
-msgstr "Je profiel zal gepubliceerd worden in de globale friendica gids (bvb. <a href=\"%s\">%s</a>). Je profiel zal publiek zichtbaar zijn."
+#: src/Module/Contact.php:405
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Contact wordt niet meer genegeerd"
 
-#: mod/settings.php:1113
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Je vrienden/contacten verbergen voor bezoekers van je standaard profiel?"
+#: src/Module/Contact.php:415
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Contact is gearchiveerd"
 
-#: mod/settings.php:1113
-msgid ""
-"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
-"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
-"create"
-msgstr "Je contact lijst zal niet getoond worden in je standaard profiel pagina. Je kan beslissen om je contact lijst apart te tonen per bijkomend profiel dat je aanmaakt."
+#: src/Module/Contact.php:415
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Contact is niet meer gearchiveerd"
 
-#: mod/settings.php:1117
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Je profiel details verbergen voor anonieme bezoekers?"
+#: src/Module/Contact.php:439
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Contact vergeten"
 
-#: mod/settings.php:1117
-msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "Anonieme bezoekers zullen alleen je profiel foto zien, je naam en de bijnaam die je gebruikt op je profiel pagina. Je publieke berichten en reacties zullen nog altijd toegankelijk zijn via andere wegen."
+#: src/Module/Contact.php:442 src/Module/Contact.php:819
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Wil je echt dit contact verwijderen?"
 
-#: mod/settings.php:1121
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Vrienden toestaan om op jouw profielpagina te posten?"
+#: src/Module/Contact.php:456
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Contact is verwijderd."
 
-#: mod/settings.php:1121
-msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "Je contacten kunnen berichten schrijven op je tijdslijn. Deze berichten zullen verspreid worden naar je contacten"
+#: src/Module/Contact.php:486
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Je bent wederzijds bevriend met %s"
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Sta vrienden toe om jouw berichten te labelen?"
+#: src/Module/Contact.php:491
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Je deelt met %s"
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "Je contacten kunnen tags toevoegen aan je berichten."
+#: src/Module/Contact.php:496
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s deelt met jou"
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Sta je mij toe om jou als mogelijke vriend  voor te stellen aan nieuwe leden?"
+#: src/Module/Contact.php:520
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Privécommunicatie met dit contact is niet beschikbaar."
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid ""
-"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
-msgstr "Als je wil, kan Friendica je nieuwe leden suggereren als contacten."
+#: src/Module/Contact.php:522
+msgid "Never"
+msgstr "Nooit"
 
-#: mod/settings.php:1133
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Mogen onbekende personen jou privé berichten sturen?"
+#: src/Module/Contact.php:525
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Wijziging is geslaagd)"
 
-#: mod/settings.php:1133
-msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Friendica netwerk gebruikers kunnen je privé boodschappen sturen zelfs als ze niet in je contact lijst staan."
+#: src/Module/Contact.php:525
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Wijziging is niet geslaagd)"
 
-#: mod/settings.php:1137
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profiel is <strong>niet gepubliceerd</strong>."
+#: src/Module/Contact.php:527 src/Module/Contact.php:1063
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Stel vrienden voor"
 
-#: mod/settings.php:1143
+#: src/Module/Contact.php:531
 #, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Je Identiteit adres is <strong>'%s'</strong> of '%s'."
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netwerk type: %s"
 
-#: mod/settings.php:1150
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Laat berichten automatisch vervallen na zo veel dagen:"
+#: src/Module/Contact.php:536
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Communicatie met dit contact is verbroken!"
 
-#: mod/settings.php:1150
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Berichten zullen niet vervallen indien leeg. Vervallen berichten zullen worden verwijderd."
+#: src/Module/Contact.php:542
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Haal meer informatie op van de feeds"
 
-#: mod/settings.php:1151
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Geavanceerde instellingen voor vervallen"
+#: src/Module/Contact.php:544
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Haal informatie op zoals preview beelden, titel en teaser van het feed item. Je kan dit activeren als de feed niet veel tekst bevat. Sleutelwoorden worden opgepikt uit de meta header in het feed item en worden gepost als hash tags."
 
-#: mod/settings.php:1152
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Geavanceerd Verval:"
+#: src/Module/Contact.php:547
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Haal informatie op"
 
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Laat berichten vervallen:"
+#: src/Module/Contact.php:548
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Haal sleutelwoorden op"
 
-#: mod/settings.php:1154
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Laat persoonlijke aantekeningen verlopen:"
+#: src/Module/Contact.php:549
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Haal informatie en sleutelwoorden op"
 
-#: mod/settings.php:1155
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Laat berichten met ster verlopen"
+#: src/Module/Contact.php:568
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Zichtbaarheid profiel"
 
-#: mod/settings.php:1156
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Laat foto's vervallen:"
+#: src/Module/Contact.php:569
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Contactinformatie / aantekeningen"
 
-#: mod/settings.php:1157
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Laat alleen berichten door anderen vervallen:"
+#: src/Module/Contact.php:570
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Contact instellingen"
 
-#: mod/settings.php:1187
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Account Instellingen"
+#: src/Module/Contact.php:579
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
 
-#: mod/settings.php:1195
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Wachtwoord Instellingen"
+#: src/Module/Contact.php:583
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Kies het profiel dat getoond moet worden wanneer %s je profiel bezoekt. "
 
-#: mod/settings.php:1197
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Laat de wachtwoord-velden leeg, tenzij je het wilt veranderen"
+#: src/Module/Contact.php:585
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Hun persoonlijke nota"
 
-#: mod/settings.php:1198
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Huidig wachtwoord:"
+#: src/Module/Contact.php:587
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Wijzig aantekeningen over dit contact"
 
-#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1199
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Je huidig wachtwoord om de wijzigingen te bevestigen"
+#: src/Module/Contact.php:591
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blokkeer/deblokkeer contact"
 
-#: mod/settings.php:1199
-msgid "Password:"
-msgstr "Wachtwoord:"
+#: src/Module/Contact.php:592
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Negeer contact"
 
-#: mod/settings.php:1203
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Basis Instellingen"
+#: src/Module/Contact.php:593
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Repareer URL-instellingen"
 
-#: mod/settings.php:1204 src/Model/Profile.php:734
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Volledige Naam:"
+#: src/Module/Contact.php:594
+msgid "View conversations"
+msgstr "Toon gesprekken"
 
-#: mod/settings.php:1205
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-mailadres:"
+#: src/Module/Contact.php:599
+msgid "Last update:"
+msgstr "Laatste wijziging:"
 
-#: mod/settings.php:1206
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Je Tijdzone:"
+#: src/Module/Contact.php:601
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Openbare posts aanpassen"
 
-#: mod/settings.php:1207
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Je taal:"
+#: src/Module/Contact.php:603 src/Module/Contact.php:1073
+msgid "Update now"
+msgstr "Wijzig nu"
 
-#: mod/settings.php:1207
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Configureer de taal van die we gebruiken als friendica interface en om je emails te sturen"
+#: src/Module/Contact.php:607 src/Module/Contact.php:824
+#: src/Module/Contact.php:1090
+msgid "Unignore"
+msgstr "Negeer niet meer"
 
-#: mod/settings.php:1208
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standaard locatie:"
+#: src/Module/Contact.php:611
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Op dit moment geblokkeerd"
 
-#: mod/settings.php:1209
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Gebruik Webbrowser Locatie:"
+#: src/Module/Contact.php:612
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Op dit moment genegeerd"
 
-#: mod/settings.php:1212
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Instellingen voor Beveiliging en Privacy"
+#: src/Module/Contact.php:613
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Op dit moment gearchiveerd"
 
-#: mod/settings.php:1214
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximum aantal vriendschapsverzoeken per dag:"
+#: src/Module/Contact.php:614
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Wait op bevestiging van de connectie"
 
-#: mod/settings.php:1214 mod/settings.php:1243
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(om spam misbruik te voorkomen)"
+#: src/Module/Contact.php:615 mod/notifications.php:196
+#: mod/notifications.php:283
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verberg dit contact voor anderen"
 
-#: mod/settings.php:1215
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standaard rechten voor nieuwe berichten"
+#: src/Module/Contact.php:615
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antwoorden of 'vind ik leuk's op je openbare posts <strong>kunnen</strong> nog zichtbaar zijn"
 
-#: mod/settings.php:1216
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klik om te openen/sluiten)"
+#: src/Module/Contact.php:616
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Meldingen voor nieuwe berichten"
 
-#: mod/settings.php:1226
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Standaard Privé Post"
+#: src/Module/Contact.php:616
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Stuur een notificatie voor elk bericht van dit contact"
+
+#: src/Module/Contact.php:618
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Sleutelwoorden op de zwarte lijst"
+
+#: src/Module/Contact.php:618
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Door komma's gescheiden lijst van sleutelwoorden die niet in hashtags mogen omgezet worden, wanneer \"Haal informatie en sleutelwoorden op\" is geselecteerd"
+
+#: src/Module/Contact.php:684
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Toon alle contacten"
+
+#: src/Module/Contact.php:689 src/Module/Contact.php:799
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:692
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:697 src/Module/Contact.php:800
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblokkeerd"
+
+#: src/Module/Contact.php:700
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Toon alleen geblokkeerde contacten"
+
+#: src/Module/Contact.php:705 src/Module/Contact.php:802
+msgid "Ignored"
+msgstr "Genegeerd"
+
+#: src/Module/Contact.php:708
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Toon alleen genegeerde contacten"
+
+#: src/Module/Contact.php:713 src/Module/Contact.php:803
+msgid "Archived"
+msgstr "Gearchiveerd"
+
+#: src/Module/Contact.php:716
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Toon alleen gearchiveerde contacten"
+
+#: src/Module/Contact.php:721 src/Module/Contact.php:801
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
+
+#: src/Module/Contact.php:724
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Toon alleen verborgen contacten"
+
+#: src/Module/Contact.php:732
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Organiseer je contact groepen"
+
+#: src/Module/Contact.php:814
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Doorzoek je contacten"
+
+#: src/Module/Contact.php:815 src/Module/Search/Index.php:185
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultaten voor: %s"
+
+#: src/Module/Contact.php:822 mod/settings.php:194 mod/settings.php:696
+msgid "Update"
+msgstr "Wijzigen"
+
+#: src/Module/Contact.php:825 src/Module/Contact.php:1099
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiveer"
+
+#: src/Module/Contact.php:825 src/Module/Contact.php:1099
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Archiveer niet meer"
+
+#: src/Module/Contact.php:828
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Bulk Acties"
+
+#: src/Module/Contact.php:855
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Gesprekken gestart door dit contact"
+
+#: src/Module/Contact.php:860
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Berichten en reacties"
+
+#: src/Module/Contact.php:883
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle contacten zien"
+
+#: src/Module/Contact.php:891 mod/common.php:141
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gedeelde Vrienden"
+
+#: src/Module/Contact.php:894
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Bekijk alle gemeenschappelijke vrienden"
+
+#: src/Module/Contact.php:904
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Geavanceerde instellingen voor contacten"
+
+#: src/Module/Contact.php:987
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Wederzijdse vriendschap"
+
+#: src/Module/Contact.php:992
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "Is een fan van jou"
+
+#: src/Module/Contact.php:997
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Jij bent een fan van"
+
+#: src/Module/Contact.php:1015
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:1017
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:1030
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Contact bewerken"
+
+#: src/Module/Contact.php:1084
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Schakel geblokkeerde status"
+
+#: src/Module/Contact.php:1092
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Schakel negeerstatus"
+
+#: src/Module/Contact.php:1101
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Schakel archiveringsstatus"
+
+#: src/Module/Contact.php:1109
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Verwijder contact"
+
+#: src/Module/Invite.php:37
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Totale uitnodigingslimiet overschreden."
+
+#: src/Module/Invite.php:60
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Geen geldig e-mailadres."
+
+#: src/Module/Invite.php:87
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Kom bij ons op Friendica"
+
+#: src/Module/Invite.php:96
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Uitnodigingslimiet overschreden. Neem contact op met de beheerder van je website."
+
+#: src/Module/Invite.php:100
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Aflevering van bericht mislukt."
+
+#: src/Module/Invite.php:104
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d bericht verzonden."
+msgstr[1] "%d berichten verzonden."
+
+#: src/Module/Invite.php:122
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Je kunt geen uitnodigingen meer sturen"
+
+#: src/Module/Invite.php:129
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Bezoek %s voor een lijst van openbare sites waar je je kunt aansluiten. Friendica leden op andere sites kunnen allemaal met elkaar verbonden worden, en ook met leden van verschillende andere sociale netwerken."
+
+#: src/Module/Invite.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Om deze uitnodiging te accepteren kan je je op %s registreren of op een andere vrij toegankelijke Friendica-website."
+
+#: src/Module/Invite.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica servers zijn allemaal onderling verbonden om een reusachtig sociaal web te maken met verbeterde privacy, dat eigendom is van en gecontroleerd door zijn leden. Ze kunnen ook verbindingen maken met verschillende traditionele sociale netwerken. Bekijk %s voor een lijst van alternatieve Friendica servers waar je aan kunt sluiten."
+
+#: src/Module/Invite.php:136
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Onze verontschuldigingen. Dit systeem is momenteel niet ingesteld om verbinding te maken met andere openbare plaatsen of leden uit te nodigen."
+
+#: src/Module/Invite.php:139
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Friendica servers zijn allemaal onderling verbonden om een reusachtig sociaal web te maken met verbeterde privacy, dat eigendom is van en gecontroleerd door zijn leden. Ze kunnen ook verbindingen maken met verschillende traditionele sociale netwerken."
+
+#: src/Module/Invite.php:138
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Om deze uitnodiging te accepteren, ga naar en registreer op %s."
+
+#: src/Module/Invite.php:146
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Verstuur uitnodigingen"
+
+#: src/Module/Invite.php:147
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Vul e-mailadressen in, één per lijn:"
+
+#: src/Module/Invite.php:150 mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:255
+#: mod/message.php:435
+msgid "Your message:"
+msgstr "Jouw bericht:"
+
+#: src/Module/Invite.php:151
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Ik nodig je vriendelijk uit om bij mij en andere vrienden te komen op Friendica - en ons te helpen om een beter sociaal web te bouwen."
+
+#: src/Module/Invite.php:153
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Je zult deze uitnodigingscode moeten invullen: $invite_code"
+
+#: src/Module/Invite.php:153
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Eens je geregistreerd bent kun je contact leggen met mij via mijn profielpagina op:"
+
+#: src/Module/Invite.php:155
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Voor meer informatie over het Friendica project en waarom wij denken dat het belangrijk is kun je http://friendi.ca/ bezoeken"
+
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:18 mod/photos.php:133 mod/settings.php:62
+msgid "everybody"
+msgstr "iedereen"
+
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:24 mod/settings.php:67
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
+
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:54 mod/settings.php:98
+msgid "Display"
+msgstr "Weergave"
+
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:61 mod/settings.php:105
+#: mod/settings.php:843
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Sociale netwerken"
+
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:75 mod/settings.php:119
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaties"
+
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:82 mod/settings.php:126
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbonden applicaties"
+
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:96 mod/settings.php:140
+msgid "Remove account"
+msgstr "Account verwijderen"
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:34
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Voer een berichttekst in."
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:47
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Deze functie is alleen beschikbaar met het frio-thema."
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:75
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Stel een nieuwe persoonlijke notitie op"
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:84
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Nieuw bericht opstellen"
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:119
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:140
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Wis de locatie"
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:141
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "Locatiediensten zijn niet beschikbaar op uw apparaat"
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:142
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "Locatiediensten zijn uitgeschakeld. Controleer de toestemmingen van de website op uw apparaat"
+
+#: src/Module/Friendica.php:40
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Geïnstalleerde addons/applicaties:"
+
+#: src/Module/Friendica.php:45
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Geen geïnstalleerde addons/applicaties"
+
+#: src/Module/Friendica.php:50
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Lees de <a href=\"%1$s/tos\">Gebruiksvoorwaarden</a> van deze node na."
+
+#: src/Module/Friendica.php:57
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "De volgende remote servers zijn geblokkeerd."
+
+#: src/Module/Friendica.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Dit is Friendica, versie %s en draait op op locatie %s. De databaseversie is %s, en de bericht update versie is %s."
+
+#: src/Module/Friendica.php:80
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Ga naar <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> om meer te vernemen over het Friendica project."
+
+#: src/Module/Friendica.php:81
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Bug rapporten en problemen: bezoek"
+
+#: src/Module/Friendica.php:81
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "de github bugtracker"
+
+#: src/Module/Friendica.php:82
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Suggesties, appreciatie, enz. - aub stuur een email naar \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+
+#: src/Module/Register.php:60 mod/uimport.php:39
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Deze website heeft het toegelaten dagelijkse aantal registraties overschreden. Probeer morgen opnieuw."
+
+#: src/Module/Register.php:77
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "U kunt (optioneel) dit formulier invullen via OpenID door uw OpenID in te vullen en op 'Registreren' te klikken."
+
+#: src/Module/Register.php:78
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Laat dit veld leeg als je niet vertrouwd bent met OpenID, en vul de rest van de items in."
+
+#: src/Module/Register.php:79
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Je OpenID (optioneel):"
+
+#: src/Module/Register.php:88
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Je profiel in de ledengids opnemen?"
+
+#: src/Module/Register.php:92 mod/api.php:111 mod/dfrn_request.php:642
+#: mod/follow.php:163 mod/profiles.php:526 mod/profiles.php:530
+#: mod/profiles.php:551 mod/settings.php:1090 mod/settings.php:1096
+#: mod/settings.php:1103 mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111
+#: mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123
+#: mod/settings.php:1143 mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145
+#: mod/settings.php:1146 mod/settings.php:1147
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
+
+#: src/Module/Register.php:111
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota voor de beheerder"
+
+#: src/Module/Register.php:111
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Laat een boodschap na voor de beheerder, waarom je bij deze node wil komen"
+
+#: src/Module/Register.php:112
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Lidmaatschap van deze website is uitsluitend op uitnodiging."
+
+#: src/Module/Register.php:113
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Je uitnodigingscode:"
+
+#: src/Module/Register.php:121
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Je volledige naam (bvb. Jan Smit, echt of echt lijkend):"
+
+#: src/Module/Register.php:122
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Je Email Adres: (Initiële informatie zal hier naartoe gezonden worden, dus dit moet een bestaand adres zijn.)"
+
+#: src/Module/Register.php:124 mod/settings.php:1186
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nieuw Wachtwoord:"
+
+#: src/Module/Register.php:124
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Laat leeg voor een automatisch gegenereerd paswoord."
+
+#: src/Module/Register.php:125 mod/settings.php:1187
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bevestig:"
+
+#: src/Module/Register.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Kies een profiel bijnaam. Deze dient te beginnen met een letter. Uw profiel adres op deze sute zal dan \"<strong>nickname@%s</strong>\" zijn."
+
+#: src/Module/Register.php:127
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Kies een bijnaam:"
+
+#: src/Module/Register.php:135 mod/uimport.php:46
+msgid "Import"
+msgstr "Importeren"
+
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importeer je profiel op deze friendica server"
+
+#: src/Module/Register.php:143
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Waarschuwing: Deze node heeft inhoud enkel bedoeld voor volwassenen."
+
+#: src/Module/Register.php:238
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registratie geslaagd. Kijk je e-mail na voor verdere instructies."
+
+#: src/Module/Register.php:242
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Kon email niet verzenden. Hier zijn je account details: <br> login: %s <br> paswoord: %s<br><br> Je kan je paswoord aanpassen nadat je ingelogd bent."
+
+#: src/Module/Register.php:248
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registratie succes."
+
+#: src/Module/Register.php:253 src/Module/Register.php:260
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Je registratie kan niet verwerkt worden."
+
+#: src/Module/Register.php:259
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:266
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Register.php:312
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Jouw registratie wacht op goedkeuring van de beheerder."
+
+#: src/Module/Search/Saved.php:29
+msgid "Search term successfully saved."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Search/Saved.php:31
+msgid "Search term already saved."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Search/Saved.php:37
+msgid "Search term successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Search/Index.php:35
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Alleen ingelogde gebruikers mogen een zoekopdracht starten."
+
+#: src/Module/Search/Index.php:57
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Niet ingelogde gebruikers mogen slechts 1 opzoeking doen per minuut"
+
+#: src/Module/Search/Index.php:178 mod/community.php:155
+msgid "No results."
+msgstr "Geen resultaten."
+
+#: src/Module/Search/Index.php:183
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Items getagd met: %s"
+
+#: src/Module/Search/Acl.php:37
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr ""
+
+#: src/BaseModule.php:133
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "De beveiligingstoken van het formulier was foutief. Dit gebeurde waarschijnlijk omdat het formulier te lang (> 3 uur)  is blijven open staan voor het werd verstuurd."
+
+#: src/App/Page.php:228
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Dit item verwijderen?"
+
+#: src/App/Page.php:276
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "mobiel thema omwisselen"
+
+#: src/App/Router.php:184
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/App/Module.php:221
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze addons te kunnen gebruiken. "
+
+#: src/Util/Temporal.php:79 src/Util/Temporal.php:81 mod/profiles.php:581
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diversen"
+
+#: src/Util/Temporal.php:148 mod/profiles.php:604
+msgid "Age: "
+msgstr "Leeftijd:"
+
+#: src/Util/Temporal.php:150
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "JJJJ-MM-DD of MM-DD"
+
+#: src/Util/Temporal.php:297
+msgid "never"
+msgstr "nooit"
+
+#: src/Util/Temporal.php:304
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "minder dan een seconde geleden"
+
+#: src/Util/Temporal.php:312
+msgid "year"
+msgstr "jaar"
+
+#: src/Util/Temporal.php:312
+msgid "years"
+msgstr "jaren"
+
+#: src/Util/Temporal.php:313
+msgid "months"
+msgstr "maanden"
+
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "weeks"
+msgstr "weken"
+
+#: src/Util/Temporal.php:315
+msgid "days"
+msgstr "dagen"
+
+#: src/Util/Temporal.php:316
+msgid "hour"
+msgstr "uur"
+
+#: src/Util/Temporal.php:316
+msgid "hours"
+msgstr "uren"
+
+#: src/Util/Temporal.php:317
+msgid "minute"
+msgstr "minuut"
+
+#: src/Util/Temporal.php:317
+msgid "minutes"
+msgstr "minuten"
+
+#: src/Util/Temporal.php:318
+msgid "second"
+msgstr "seconde"
+
+#: src/Util/Temporal.php:318
+msgid "seconds"
+msgstr "seconden"
+
+#: src/Util/Temporal.php:328
+#, php-format
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "in %1$d%2$s"
+
+#: src/Util/Temporal.php:331
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s geleden"
+
+#: src/Worker/Delivery.php:532
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(geen onderwerp)"
+
+#: src/Console/PostUpdate.php:73
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Bericht update versie is ingesteld op %s"
+
+#: src/Console/PostUpdate.php:81
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Controleren op uitgestelde update acties."
+
+#: src/Console/PostUpdate.php:83
+msgid "Done."
+msgstr "Gedaan"
+
+#: src/Console/PostUpdate.php:85
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "uitgestelde bericht update acties uitvoeren"
+
+#: src/Console/PostUpdate.php:91
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Alle uitgestelde bericht update acties zijn uitgevoerd"
+
+#: src/Console/NewPassword.php:93
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Geef nieuw paswoord:"
+
+#: src/Console/NewPassword.php:101 mod/settings.php:443
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Wachtwoord-)wijziging mislukt. Probeer opnieuw."
 
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Standaard Publieke Post"
+#: src/Console/NewPassword.php:104 mod/settings.php:446
+msgid "Password changed."
+msgstr "Wachtwoord gewijzigd."
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Standaard rechten voor nieuwe berichten"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:86
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Kon geen niet-gearchiveerde contacten vinden voor deze URL (%s)"
 
-#: mod/settings.php:1243
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximum aantal privé-berichten per dag van onbekende personen:"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:89
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "The contacten zijn gearchiveerd"
 
-#: mod/settings.php:1246
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Notificatie Instellingen"
+#: mod/lostpass.php:27
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Geen geldige account gevonden."
 
-#: mod/settings.php:1247
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Stuur een notificatie e-mail wanneer:"
+#: mod/lostpass.php:39
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Verzoek om wachtwoord opnieuw in te stellen werd verstuurd. Kijk uw e-mail na."
 
-#: mod/settings.php:1248
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Je ontvangt een vriendschaps- of connectieverzoek"
+#: mod/lostpass.php:45
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tBeste %1$s,\n\t\t\tEr is recent om \"%2$s\" een verzoek gekomen om je paswoord te resetten.\n\t\tOm dit verzoek te bevestigen, gelieve de verificatie link hieronder te volgen of in je browser te kopiëren.\n\n\t\tAls je dit verzoek NIET hebt gedaan, volg deze link dan NIET en negeer \n\t\ten/of verwijder deze email, het verzoek zal binnenkort vanzelf ongeldig worden.\n\n\t\tJe paswoord zal niet aangepast worden tenzij we kunnen verifiëren\n\t\tdat je dit verzoek verzonden hebt."
 
-#: mod/settings.php:1249
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Jouw vriendschaps- of connectieverzoeken zijn bevestigd"
+#: mod/lostpass.php:56
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tVolg nu deze link om je identiteit te bevestigen:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tJe zal dan een boodschap krijgen met je nieuw paswoord.\n\t\tJe kunt je paswoord veranderen in je instelling pagina nadat je ingelogd bent.\n\n\t\tDe login details zijn de volgende:\n\n\t\tSite locatie:\t%2$s\n\t\tLogin naam:\t%3$s"
 
-#: mod/settings.php:1250
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Iemand iets op je tijdlijn schrijft"
+#: mod/lostpass.php:75
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Op %s werd gevraagd je wachtwoord opnieuw in te stellen"
 
-#: mod/settings.php:1251
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Iemand een reactie schrijft"
+#: mod/lostpass.php:90
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Verzoek kon niet geverifieerd worden. (Misschien heb je het voordien al ingediend.) Wachtwoord niet opnieuw ingesteld."
 
-#: mod/settings.php:1252
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Je een privé-bericht ontvangt"
+#: mod/lostpass.php:103
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "Aanvraag is verlopen, gelieve een nieuwe aan te maken."
 
-#: mod/settings.php:1253
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Je een suggestie voor een vriendschap ontvangt"
+#: mod/lostpass.php:118
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Wachtwoord vergeten?"
 
-#: mod/settings.php:1254
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Je expliciet in een bericht bent genoemd"
+#: mod/lostpass.php:119
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Voer je e-mailadres in en verstuur het om je wachtwoord opnieuw in te stellen. Kijk dan je e-mail na voor verdere instructies."
 
-#: mod/settings.php:1255
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Je in een bericht bent aangestoten/gepord/etc."
+#: mod/lostpass.php:121
+msgid "Reset"
+msgstr "Opnieuw"
 
-#: mod/settings.php:1257
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activeer desktop notificaties"
+#: mod/lostpass.php:137
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Je wachtwoord is opnieuw ingesteld zoals gevraagd."
 
-#: mod/settings.php:1257
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Toon desktop pop-up bij nieuwe notificaties"
+#: mod/lostpass.php:138
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Je nieuwe wachtwoord is"
 
-#: mod/settings.php:1259
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Alleen-tekst notificatie emails"
+#: mod/lostpass.php:139
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Bewaar of kopieer je nieuw wachtwoord - en dan"
 
-#: mod/settings.php:1261
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Stuur alleen-tekst notificatie emails, zonder het html gedeelte"
+#: mod/lostpass.php:140
+msgid "click here to login"
+msgstr "klik hier om in te loggen"
 
-#: mod/settings.php:1263
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Toon gedetailleerde notificaties"
+#: mod/lostpass.php:141
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Je kunt dit wachtwoord veranderen nadat je bent ingelogd op de <em>Instellingen></em> pagina."
 
-#: mod/settings.php:1265
+#: mod/lostpass.php:148
+#, php-format
 msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Standaard worden notificaties samengevoegd in een enkele notificatie per item. Als je deze parameter activeert wordt elke notificatie getoond."
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tJe paswoord is aangepast zoals je gevraagd hebt. Hou deze informatie\n\t\t\talstublieft bij (of pas je paswoord onmiddellijk aan\n\t\t\tnaar iets wat je je kan herinneren).\n\t\t"
 
-#: mod/settings.php:1267
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Geavanceerde Account/Pagina Type Instellingen"
+#: mod/lostpass.php:154
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tJe login details zijn de volgende:\n\n\t\t\tSite Locatie:\t%1$s\n\t\t\tLogin Naam:\t%2$s\n\t\t\tPaswoord:\t%3$s\n\n\t\t\tJe kan dit paswoord in het account instellingen aanpassen nadat je ingelogd bent.\n\t\t"
 
-#: mod/settings.php:1268
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Pas het gedrag van dit account aan voor speciale situaties"
+#: mod/lostpass.php:170
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Je wachtwoord is veranderd op %s"
+
+#: mod/update_contact.php:23 mod/update_profile.php:34 mod/update_notes.php:36
+#: mod/update_community.php:23 mod/update_display.php:24
+#: mod/update_network.php:33
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Ingebedde inhoud - herlaad pagina om het te bekijken]"
+
+#: mod/uimport.php:30
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "Importen van een gebruiker op een gesloten node kan enkel gedaan worden door een administrator"
+
+#: mod/uimport.php:48
+msgid "Move account"
+msgstr "Account verplaatsen"
+
+#: mod/uimport.php:49
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Je kunt een account van een andere Friendica server importeren."
+
+#: mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Je moet je account bij de oude server exporteren, en hier uploaden. We zullen je oude account hier opnieuw aanmaken, met al je contacten. We zullen ook proberen om je vrienden in te lichten dat je naar hier verhuisd bent."
+
+#: mod/uimport.php:51
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Dit feature is experimenteel. We kunnen contacten van het OStatus netwerk (GNU Social/Statusnet) of van Diaspora niet importeren."
+
+#: mod/uimport.php:52
+msgid "Account file"
+msgstr "Account bestand"
+
+#: mod/uimport.php:52
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Om je account te exporteren, ga naar \"Instellingen->Exporteer je persoonlijke data\" en selecteer \"Exporteer account\""
+
+#: mod/community.php:68
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Groepsoptie niet beschikbaar"
+
+#: mod/community.php:85
+msgid "Not available."
+msgstr "Niet beschikbaar"
+
+#: mod/community.php:95
+msgid "Local Community"
+msgstr "Lokale Groep"
+
+#: mod/community.php:98
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Berichten van lokale gebruikers op deze server"
+
+#: mod/community.php:106
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globale gemeenschap"
+
+#: mod/community.php:109
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Berichten van gebruikers van het hele gefedereerde netwerk"
+
+#: mod/community.php:207
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Deze groepsstroom toont alle publieke berichten die deze node ontvangen heeft. Ze kunnen mogelijks niet de mening van de gebruikers van deze node weerspiegelen."
+
+#: mod/fsuggest.php:44
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Voorgesteld contact werd niet gevonden"
+
+#: mod/fsuggest.php:57
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Vriendschapsvoorstel verzonden."
+
+#: mod/fsuggest.php:79
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Stel vrienden voor"
+
+#: mod/fsuggest.php:81
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Stel een vriend voor aan %s"
+
+#: mod/common.php:90
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Geen gedeelde contacten."
+
+#: mod/ping.php:272
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} wilt je vriend worden"
+
+#: mod/ping.php:288
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} vroeg om zich te registreren"
+
+#: mod/lockview.php:49 mod/lockview.php:60
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacyinformatie op afstand niet beschikbaar."
+
+#: mod/lockview.php:72
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Zichtbaar voor:"
+
+#: mod/events.php:121 mod/events.php:123
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Gebeurtenis kan niet eindigen voor het begin."
+
+#: mod/events.php:130 mod/events.php:132
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titel en begintijd van de gebeurtenis zijn vereist."
+
+#: mod/events.php:397 mod/cal.php:262
+msgid "View"
+msgstr "Beeld"
+
+#: mod/events.php:398
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Maak een nieuwe gebeurtenis"
+
+#: mod/events.php:399 mod/cal.php:263
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorige"
+
+#: mod/events.php:409 mod/cal.php:271
+msgid "list"
+msgstr "lijst"
+
+#: mod/events.php:514
+msgid "Event details"
+msgstr "Gebeurtenis details"
 
-#: mod/settings.php:1271
-msgid "Relocate"
-msgstr "Verhuis"
+#: mod/events.php:515
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Start datum en Titel zijn verplicht."
 
-#: mod/settings.php:1272
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Als je je profiel van een andere server hebt verhuisd, en er zijn contacten die geen updates van je ontvangen, probeer dan eens deze knop."
+#: mod/events.php:516 mod/events.php:521
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Gebeurtenis begint:"
 
-#: mod/settings.php:1273
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Stuur verhuis boodschap naar contacten"
+#: mod/events.php:516 mod/events.php:548 mod/profiles.php:592
+msgid "Required"
+msgstr "Vereist"
 
-#: mod/subthread.php:113
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s volgt %3$s van %2$s"
+#: mod/events.php:529 mod/events.php:554
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Einddatum/tijd is niet gekend of niet relevant"
 
-#: mod/suggest.php:37
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Wil je echt dit voorstel verwijderen?"
+#: mod/events.php:531 mod/events.php:536
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Gebeurtenis eindigt:"
 
-#: mod/suggest.php:73
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Geen voorstellen beschikbaar. Als dit een nieuwe website is, kun je het over 24 uur nog eens proberen."
+#: mod/events.php:542 mod/events.php:555
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Pas aan aan de tijdzone van de gebruiker"
 
-#: mod/suggest.php:86 mod/suggest.php:106
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Negeren/Verbergen"
+#: mod/events.php:544
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschrijving:"
 
-#: mod/suggest.php:116 view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:63
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Vriendschapsvoorstellen"
+#: mod/events.php:548 mod/events.php:550
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: mod/tagrm.php:43
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Label verwijderd"
+#: mod/events.php:551 mod/events.php:552
+msgid "Share this event"
+msgstr "Deel deze gebeurtenis"
 
-#: mod/tagrm.php:77
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Verwijder label van item"
+#: mod/events.php:561 mod/photos.php:974 mod/photos.php:1348
+msgid "Permissions"
+msgstr "Rechten"
 
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecteer een label om te verwijderen: "
+#: mod/events.php:577
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Kon remote event niet verwijderen"
 
-#: mod/uexport.php:44
-msgid "Export account"
-msgstr "Account exporteren"
+#: mod/events.php:579
+msgid "Event removed"
+msgstr "Gebeurtenis verwijderd"
 
-#: mod/uexport.php:44
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Je account informatie en contacten exporteren. Gebruik dit om een backup van je account te maken en/of om het te verhuizen naar een andere server."
+#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbinding met de applicatie goedkeuren"
 
-#: mod/uexport.php:45
-msgid "Export all"
-msgstr "Alles exporteren"
+#: mod/api.php:86
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Keer terug naar jouw app en voeg deze beveiligingscode in:"
 
-#: mod/uexport.php:45
+#: mod/api.php:109
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Je account info, contacten en al je items in json formaat exporteren. Dit kan een heel groot bestand worden, en kan lang duren. Gebruik dit om een volledige backup van je account te maken (foto's worden niet geexporteerd)"
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Wil je deze toepassing toestemming geven om jouw berichten en contacten in te kijken, en/of nieuwe berichten in jouw plaats aan te maken?"
 
-#: mod/unfollow.php:35
-msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
-msgstr "Contact kon niet gevonden worden or can niet ontvolgd worden."
+#: mod/dfrn_poll.php:127 mod/dfrn_poll.php:530
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s heet %2$s van harte welkom"
 
-#: mod/unfollow.php:48
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr "Contact ontvolgd."
+#: mod/cal.php:300
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Dit kalender formaat is niet ondersteund"
 
-#: mod/unfollow.php:74
-msgid "You aren't a friend of this contact."
-msgstr "Je bent niet bevriend met dit contact."
+#: mod/cal.php:302
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Geen exporteerbare data gevonden"
 
-#: mod/unfollow.php:80
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Ontvolgen is momenteel niet gesupporteerd door je netwerk."
+#: mod/cal.php:319
+msgid "calendar"
+msgstr "kalender"
 
-#: mod/videos.php:138
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Wil je deze video echt verwijderen?"
+#: mod/display.php:224 mod/display.php:301
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "Het gevraagde item bestaat niet of is verwijderd"
 
-#: mod/videos.php:143
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Verwijder video"
+#: mod/display.php:379
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "De tijdlijn voor dit item is niet beschikbaar"
 
-#: mod/videos.php:206
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Geen video's geselecteerd"
+#: mod/dfrn_request.php:100
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Verzoek is al goedgekeurd"
 
-#: mod/videos.php:388
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Recente video's"
+#: mod/dfrn_request.php:118 mod/dfrn_request.php:356
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiel is ongeldig of bevat geen informatie"
 
-#: mod/videos.php:390
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Nieuwe video's uploaden"
+#: mod/dfrn_request.php:122 mod/dfrn_request.php:360
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Waarschuwing: de profiellocatie heeft geen identificeerbare eigenaar."
 
-#: mod/viewcontacts.php:89
-msgid "No contacts."
-msgstr "Geen contacten."
+#: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:363
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Waarschuwing: Profieladres heeft geen profielfoto."
 
-#: mod/wall_attach.php:26 mod/wall_attach.php:34 mod/wall_attach.php:85
-#: mod/wall_upload.php:39 mod/wall_upload.php:55 mod/wall_upload.php:113
-#: mod/wall_upload.php:164 mod/wall_upload.php:167
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Ongeldige aanvraag."
+#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:367
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "De %d vereiste parameter is niet op het gegeven adres gevonden"
+msgstr[1] "De %d vereiste parameters zijn niet op het gegeven adres gevonden"
 
-#: mod/wall_attach.php:103
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Sorry, je op te laden bestand is groter dan deze PHP configuratie toelaat"
+#: mod/dfrn_request.php:167
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Verzoek voltooid."
 
-#: mod/wall_attach.php:103
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Of - probeerde je een lege file op te laden?"
+#: mod/dfrn_request.php:203
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Onherstelbare protocolfout. "
+
+#: mod/dfrn_request.php:230
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profiel onbeschikbaar"
 
-#: mod/wall_attach.php:114
+#: mod/dfrn_request.php:251
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Bestand is groter dan de limiet ( %s )"
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s heeft te veel verzoeken gehad vandaag."
 
-#: mod/wall_attach.php:138 mod/wall_attach.php:154
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Uploaden van bestand mislukt."
+#: mod/dfrn_request.php:252
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Beveiligingsmaatregelen tegen spam zijn in werking getreden."
 
-#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximum aantal dagelijkse tijdlijn boodschappen van %s overschreden. Kon boodschap niet plaatsen."
+#: mod/dfrn_request.php:253
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Wij adviseren vrienden om het over 24 uur nog een keer te proberen."
 
-#: mod/wallmessage.php:60
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Niet in staat om je tijdlijn-locatie vast te stellen"
+#: mod/dfrn_request.php:277
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ongeldige plaatsbepaler"
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Geen ontvanger."
+#: mod/dfrn_request.php:313
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Je hebt jezelf hier al voorgesteld."
 
-#: mod/wallmessage.php:133
+#: mod/dfrn_request.php:316
 #, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Als je wilt dat %s antwoordt moet je nakijken dat de privacy-instellingen op jouw website privéberichten van onbekende afzenders toelaat."
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Blijkbaar ben je al bevriend met %s."
 
-#: mod/friendica.php:78
-#, php-format
-msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "Dit is Friendica, versie %s en draait op op locatie %s. De databaseversie is %s, en de bericht update versie is %s."
+#: mod/dfrn_request.php:336
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ongeldig profiel adres."
 
-#: mod/friendica.php:84
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Ga naar <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> om meer te vernemen over het Friendica project."
+#: mod/dfrn_request.php:435
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Je verzoek is verzonden."
 
-#: mod/friendica.php:88
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Bug rapporten en problemen: bezoek"
+#: mod/dfrn_request.php:473
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Remote inschrijving kan niet op jouw netwerk. Gelieve direct op je systeem in te schrijven."
 
-#: mod/friendica.php:88
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "de github bugtracker"
+#: mod/dfrn_request.php:489
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Log in om je verzoek te bevestigen."
 
-#: mod/friendica.php:91
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Suggesties, appreciatie, enz. - aub stuur een email naar \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+#: mod/dfrn_request.php:497
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Je huidige identiteit is niet de juiste. Log met <strong>dit</strong> profiel in."
 
-#: mod/friendica.php:105
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Geïnstalleerde addons/applicaties:"
+#: mod/dfrn_request.php:511 mod/dfrn_request.php:526
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bevestig"
 
-#: mod/friendica.php:119
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Geen geïnstalleerde addons/applicaties"
+#: mod/dfrn_request.php:522
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberg dit contact"
 
-#: mod/friendica.php:124
+#: mod/dfrn_request.php:524
 #, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Lees de <a href=\"%1$s/tos\">Gebruiksvoorwaarden</a> van deze node na."
-
-#: mod/friendica.php:129
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "De volgende remote servers zijn geblokkeerd."
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:541
-msgid "default"
-msgstr "standaard"
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Welkom terug %s."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: mod/dfrn_request.php:525
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bevestig je vriendschaps-/connectieverzoek voor %s."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: mod/dfrn_request.php:634
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Vul hier uw 'Identiteitsadres' in van een van de volgende ondersteunde communicatienetwerken:"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: mod/dfrn_request.php:636
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Als je nog geen lid bent van het vrije sociale web, <a href=\"%s\">volg dan deze link om een publieke Friendica site te vinden en vervoeg ons vandaag</a>"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: mod/dfrn_request.php:639
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Vriendschaps-/connectieverzoek"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: mod/dfrn_request.php:640
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr "Voorbeelden: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:162
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Beantwoord het volgende:"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
-msgid "Variations"
-msgstr "Variaties"
+#: mod/dfrn_request.php:642 mod/follow.php:163
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kent %s jou?"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:24
-msgid "Top Banner"
-msgstr "Banner Bovenaan"
+#: mod/dfrn_request.php:643 mod/follow.php:164
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Voeg een persoonlijke opmerking toe:"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:24
-msgid ""
-"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
-"long pages."
-msgstr "Pas het beeld aan aan de breedte van het scherm en toon achtergrondkleur onder lange pagina's"
+#: mod/dfrn_request.php:645
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Full screen"
-msgstr "Volledig scherm"
+#: mod/dfrn_request.php:646
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+#: mod/dfrn_request.php:647
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+
+#: mod/dfrn_request.php:648
+#, php-format
 msgid ""
-"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
-msgstr "Pas het beeld aan om het hele scherm te vullen, met ofwel de rechter- of de onderkant afgeknipt."
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "- Gebruik niet dit formulier. Vul %s in in je Diaspora zoekbalk."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:26
-msgid "Single row mosaic"
-msgstr "Enkele rij mozaïek"
+#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:170 mod/unfollow.php:128
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adres van je identiteit:"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:26
-msgid ""
-"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr "Pas het beeld aan zodat het herhaald wordt op een enkele rij, ofwel vertikaal ofwel horizontaal"
+#: mod/dfrn_request.php:651 mod/follow.php:76 mod/unfollow.php:131
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Aanvraag indienen"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mozaïek"
+#: mod/crepair.php:79
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contactinstellingen toegepast."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Repeat image to fill the screen."
-msgstr "Herhaal beeld om het scherm te vullen."
+#: mod/crepair.php:81
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Aanpassen van contact mislukt."
 
-#: view/theme/frio/config.php:102
-msgid "Custom"
-msgstr "Aangepast"
+#: mod/crepair.php:115
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>WAARSCHUWING: Dit is zeer geavanceerd</strong> en als je verkeerde informatie invult, zal je mogelijk niet meer kunnen communiceren met deze contactpersoon."
 
-#: view/theme/frio/config.php:114
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
+#: mod/crepair.php:116
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Gebruik <strong>nu</strong> de \"terug\"-knop in je webbrowser wanneer je niet weet wat je op deze pagina moet doen."
 
-#: view/theme/frio/config.php:114
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr "Controleer of alle gebruikers permissie hebben om het beeld te zien "
+#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Geen mirroring"
 
-#: view/theme/frio/config.php:121
-msgid "Select color scheme"
-msgstr "Selecteer kleurschema"
+#: mod/crepair.php:130
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Spiegel als geforward bericht"
 
-#: view/theme/frio/config.php:122
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Navigatie balk achtergrondkleur"
+#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Spiegel als mijn eigen bericht"
 
-#: view/theme/frio/config.php:123
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Navigatie balk icoon kleur"
+#: mod/crepair.php:145
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ga terug naar contactbewerker"
 
-#: view/theme/frio/config.php:124
-msgid "Link color"
-msgstr "Link kleur"
+#: mod/crepair.php:147
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Contact data opnieuw ophalen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:125
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Stel de achtergrondkleur in"
+#: mod/crepair.php:150
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Mijn identiteit elders"
 
-#: view/theme/frio/config.php:126
-msgid "Content background opacity"
-msgstr "Content achtergrond opaciteit"
+#: mod/crepair.php:153
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Berichten van dit contact spiegelen"
 
-#: view/theme/frio/config.php:127
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Stel het achtergrondbeeld in"
+#: mod/crepair.php:155
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Markeer dit contact als remote_self, hierdoor zal friendica nieuwe berichten van dit contact opnieuw posten."
 
-#: view/theme/frio/config.php:128
-msgid "Background image style"
-msgstr "Achtergrond beeld stijl"
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Bijnaam account"
 
-#: view/theme/frio/config.php:133
-msgid "Login page background image"
-msgstr "Achtergrondafbeelding aanmeldpagina"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Labelnaam - krijgt voorrang op naam/bijnaam"
 
-#: view/theme/frio/config.php:137
-msgid "Login page background color"
-msgstr "Achtergrondkleur aanmeldpagina"
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL account"
 
-#: view/theme/frio/config.php:137
-msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr "Laat de achtergrondafbeelding en kleur leeg om de standaard van het thema te gebruiken"
+#: mod/crepair.php:163
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "Account URL Alias"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:238
-msgid "Guest"
-msgstr "Gast"
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL vriendschapsverzoek"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "Visitor"
-msgstr "Bezoeker"
+#: mod/crepair.php:165
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL vriendschapsbevestiging"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
-#: src/Module/Login.php:311
-msgid "Logout"
-msgstr "Uitloggen"
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Notificatie Endpoint URL"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
-msgid "End this session"
-msgstr "Deze sessie beëindigen"
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL poll/feed"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:100
-#: src/Content/Nav.php:186
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Jouw berichten en gesprekken"
+#: mod/crepair.php:168
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nieuwe foto van deze URL"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Jouw profiel pagina"
+#: mod/openid.php:32
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID protocol fout. Geen ID Gevonden."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
-msgid "Your photos"
-msgstr "Jouw foto's"
+#: mod/openid.php:71
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "Account niet gevonden. Meld je aan met je bestaande account om de OpenID toe te voegen."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
-#: src/Model/Profile.php:908 src/Model/Profile.php:911
-msgid "Videos"
-msgstr "Video's"
+#: mod/openid.php:73
+msgid ""
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "Account niet gevonden. Maak een nieuwe account aan of meld je aan met je bestaande account om de OpenID toe te voegen."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
-msgid "Your videos"
-msgstr "Je video's"
+#: mod/notifications.php:39
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Ongeldige <em>request identifier</em>."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:263 src/Content/Nav.php:104
-msgid "Your events"
-msgstr "Jouw gebeurtenissen"
+#: mod/notifications.php:48 mod/notifications.php:202
+#: mod/notifications.php:258 mod/message.php:110
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerpen"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:183
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Gesprekken van je vrienden"
+#: mod/notifications.php:119
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netwerknotificaties"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:170
-#: src/Model/Profile.php:923 src/Model/Profile.php:934
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Gebeurtenissen en kalender"
+#: mod/notifications.php:124
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systeemnotificaties"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
-msgid "Private mail"
-msgstr "Privéberichten"
+#: mod/notifications.php:129
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persoonlijke notificaties"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
-msgid "Account settings"
-msgstr "Account instellingen"
+#: mod/notifications.php:134
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Tijdlijn-notificaties"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:213
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Beheer/Wijzig vrienden en contacten"
+#: mod/notifications.php:157
+msgid "Show unread"
+msgstr "Toon ongelezen"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Alignment"
-msgstr "Uitlijning"
+#: mod/notifications.php:157
+msgid "Show all"
+msgstr "Toon alles"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
+#: mod/notifications.php:168
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Toon genegeerde verzoeken"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Center"
-msgstr "Gecentreerd"
+#: mod/notifications.php:168
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberg genegeerde verzoeken"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Kleurschema"
+#: mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:266
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Notificatiesoort:"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:78
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Lettergrootte berichten"
+#: mod/notifications.php:184
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Voorgesteld door:"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:79
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Lettergrootte tekstgebieden"
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Denkt dat je hem of haar kent:"
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Kommagescheiden lijst van de helper forums"
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:299
-msgid "don't show"
-msgstr "niet tonen"
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "no"
+msgstr "Nee"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:298
-msgid "show"
-msgstr "tonen"
+#: mod/notifications.php:220 mod/notifications.php:224
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Zal je connectie bidirectioneel zijn of niet?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Set style"
-msgstr "Stijl instellen"
+#: mod/notifications.php:221 mod/notifications.php:225
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%s als vriend accepteren laat %s toe om in te schrijven op je berichten, en je zal ook updates ontvangen van hen in je nieuws feed."
 
-#: view/theme/vier/config.php:123
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Forum/groepspagina's"
+#: mod/notifications.php:222
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%s als volger accepteren laat hen toe om in te schrijven op je berichten, maar je zal geen updates ontvangen van hen in je nieuws feed."
 
-#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:149
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Forum/groepsprofielen"
+#: mod/notifications.php:226
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%s als deler accepteren laat hen toe om in te schrijven op je berichten, maar je zal geen updates ontvangen van hen in je nieuws feed."
 
-#: view/theme/vier/config.php:125
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Help of @NewHere ?"
+#: mod/notifications.php:237
+msgid "Friend"
+msgstr "Vriend"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:386
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Diensten verbinden"
+#: mod/notifications.php:238
+msgid "Sharer"
+msgstr "Deler"
 
-#: view/theme/vier/config.php:127
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Zoek vrienden"
+#: mod/notifications.php:238
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Volger"
 
-#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:179
-msgid "Last users"
-msgstr "Laatste gebruikers"
+#: mod/notifications.php:303
+msgid "No introductions."
+msgstr "Geen vriendschaps- of connectieverzoeken."
+
+#: mod/notifications.php:337
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Geen %s notificaties meer."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:197 src/Content/Widget.php:58
-msgid "Find People"
-msgstr "Zoek mensen"
+#: mod/wallmessage.php:52 mod/wallmessage.php:115
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximum aantal dagelijkse tijdlijn boodschappen van %s overschreden. Kon boodschap niet plaatsen."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:198 src/Content/Widget.php:59
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Vul naam of interesse in"
+#: mod/wallmessage.php:60 mod/message.php:70
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Geen ontvanger geselecteerd."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:61
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Voorbeelden: Jan Peeters, Vissen"
+#: mod/wallmessage.php:63
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Niet in staat om je tijdlijn-locatie vast te stellen"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:64
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Dezelfde interesses"
+#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:77
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Bericht kon niet verzonden worden."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:65
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Willekeurig Profiel"
+#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:80
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fout bij het verzamelen van berichten."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:66
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Vrienden uitnodigen"
+#: mod/wallmessage.php:72 mod/message.php:83
+msgid "Message sent."
+msgstr "Bericht verzonden."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:208 src/Content/Widget.php:69
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokale gids"
+#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:98
+msgid "No recipient."
+msgstr "Geen ontvanger."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:253 src/Content/ForumManager.php:127
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Externe link naar het forum"
+#: mod/wallmessage.php:123 mod/message.php:204 mod/message.php:360
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Vul een internetadres/URL in:"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:289
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Snelstart"
+#: mod/wallmessage.php:128 mod/message.php:246
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Verstuur privébericht"
 
-#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:65
+#: mod/wallmessage.php:129
 #, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Kon geen niet-gearchiveerde contacten vinden voor deze URL (%s)"
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Als je wilt dat %s antwoordt moet je nakijken dat de privacy-instellingen op jouw website privéberichten van onbekende afzenders toelaat."
 
-#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:70
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "The contacten zijn gearchiveerd"
+#: mod/wallmessage.php:130 mod/message.php:247 mod/message.php:430
+msgid "To:"
+msgstr "Aan:"
 
-#: src/Core/Console/NewPassword.php:73
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Geef nieuw paswoord:"
+#: mod/wallmessage.php:131 mod/message.php:251 mod/message.php:432
+msgid "Subject:"
+msgstr "Onderwerp:"
 
-#: src/Core/Console/NewPassword.php:78 src/Model/User.php:266
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "Paswoord mag niet leeg zijn"
+#: mod/wallmessage.php:140 mod/editpost.php:77 mod/message.php:259
+#: mod/message.php:440
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Voeg een webadres in"
 
-#: src/Core/Install.php:156
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Kan geen command-line-versie van PHP vinden in het PATH van de webserver."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:23
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Inschrijven bij OStatus contacten"
 
-#: src/Core/Install.php:157
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Als je geen command line versie van PHP geïnstalleerd hebt op je server, dan kan je de achtergrondprocessen niet draaien. Zie <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Installatie van de worker'</a>"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Geen contact opgegeven."
 
-#: src/Core/Install.php:161
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "PATH van het PHP commando"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:42
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Kon de informatie voor het contact niet ophalen."
 
-#: src/Core/Install.php:161
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Vul het volledige pad in naar het php programma. Je kunt dit leeg laten om de installatie verder te zetten."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:52
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Kon de vrienden van contact niet ophalen."
 
-#: src/Core/Install.php:166
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP-opdrachtregel"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/repair_ostatus.php:52
+msgid "Done"
+msgstr "Klaar"
 
-#: src/Core/Install.php:175
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "PHP uitvoerbaar bestand is niet de php cli binary (zou kunnen de cgi-fgci versie zijn)"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:84
+msgid "success"
+msgstr "Succesvol"
 
-#: src/Core/Install.php:176
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Gevonden PHP versie:"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:86
+msgid "failed"
+msgstr "Mislukt"
 
-#: src/Core/Install.php:178
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binary"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:94 mod/repair_ostatus.php:58
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Houd dit scherm open tot het klaar is"
 
-#: src/Core/Install.php:188
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "De command-line versie van PHP op jouw systeem heeft \"register_argc_argv\" niet geactiveerd."
+#: mod/follow.php:46
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Het contact kon niet toegevoegd worden."
 
-#: src/Core/Install.php:189
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dit is nodig om het verzenden van berichten mogelijk te maken."
+#: mod/follow.php:87
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Je hebt deze kontakt al toegevoegd"
 
-#: src/Core/Install.php:191
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/follow.php:99
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Diaspora ondersteuning is niet geactiveerd. Contact kan niet toegevoegd worden."
 
-#: src/Core/Install.php:219
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fout: de \"openssl_pkey_new\" functie op dit systeem kan geen encryptie sleutels genereren"
+#: mod/follow.php:106
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "OStatus ondersteuning is niet geactiveerd. Contact kan niet toegevoegd woren."
 
-#: src/Core/Install.php:220
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Zie \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" wanneer u Friendica onder Windows draait."
+#: mod/follow.php:113
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Het type netwerk kon niet gedetecteerd worden. Contact kan niet toegevoegd worden."
 
-#: src/Core/Install.php:222
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Genereer encryptie sleutels"
+#: mod/fbrowser.php:112 mod/fbrowser.php:141 mod/profile_photo.php:247
+msgid "Upload"
+msgstr "Uploaden"
 
-#: src/Core/Install.php:243
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP module"
+#: mod/fbrowser.php:136
+msgid "Files"
+msgstr "Bestanden"
 
-#: src/Core/Install.php:244
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD graphics PHP module"
+#: mod/network.php:525
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Waarschuwing: Deze groep bevat %s lid van een netwerk dat geen niet-publieke boodschappen toelaat."
+msgstr[1] "Waarschuwing: Deze groep bevat %s leden van een netwerk dat geen niet-publieke boodschappen toelaat."
 
-#: src/Core/Install.php:245
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP module"
+#: mod/network.php:528
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Boodschappen in deze groep zullen niet verzonden worden naar deze ontvangers."
 
-#: src/Core/Install.php:246
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "PDO of MySQLi PHP module"
+#: mod/network.php:595
+msgid "No such group"
+msgstr "Zo'n groep bestaat niet"
 
-#: src/Core/Install.php:247
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP module"
+#: mod/network.php:620
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Groep: %s"
 
-#: src/Core/Install.php:248
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHP module"
+#: mod/network.php:646
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Privéberichten naar deze persoon kunnen openbaar gemaakt worden."
 
-#: src/Core/Install.php:249
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "iconv PHP module"
+#: mod/network.php:928
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Laatste activiteit"
 
-#: src/Core/Install.php:250
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "POSIX PHP module"
+#: mod/network.php:931
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Sorteer naar laatste activiteit"
 
-#: src/Core/Install.php:254 src/Core/Install.php:256
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+#: mod/network.php:936
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Laatste Berichten"
 
-#: src/Core/Install.php:254
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fout: Apache-module mod-rewrite is vereist, maar niet geïnstalleerd."
+#: mod/network.php:939
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Sorteren naar ontvangstdatum bericht"
 
-#: src/Core/Install.php:262
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fout: PHP-module libCURL is vereist, maar niet geïnstalleerd."
+#: mod/network.php:946 mod/profiles.php:579
+msgid "Personal"
+msgstr "Persoonlijk"
 
-#: src/Core/Install.php:266
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fout: PHP-module GD graphics met JPEG support is vereist, maar niet geïnstalleerd."
+#: mod/network.php:949
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Alleen berichten die jou vermelden of op jou betrekking hebben"
 
-#: src/Core/Install.php:270
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fout: PHP-module openssl is vereist, maar niet geïnstalleerd."
+#: mod/network.php:956
+msgid "New"
+msgstr "Nieuw"
 
-#: src/Core/Install.php:274
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Fout: PDO of MySQLi PHP module vereist maar niet geïnstalleerd."
+#: mod/network.php:959
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Activiteitenstroom - volgens datum"
 
-#: src/Core/Install.php:278
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Fout: de MySQL driver voor PDO is niet geïnstalleerd."
+#: mod/network.php:967
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Gedeelde links"
 
-#: src/Core/Install.php:282
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fout: PHP-module mb_string is vereist, maar niet geïnstalleerd."
+#: mod/network.php:970
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante links"
 
-#: src/Core/Install.php:286
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Fout: iconv PHP module vereist maar niet geïnstalleerd."
+#: mod/network.php:977
+msgid "Starred"
+msgstr "Met ster"
 
-#: src/Core/Install.php:290
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Fout: POSIX PHP module vereist maar niet geïnstalleerd."
+#: mod/network.php:980
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favoriete berichten"
 
-#: src/Core/Install.php:300
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Fout: XML PHP module vereist maar niet geinstalleerd."
+#: mod/unfollow.php:36 mod/unfollow.php:92
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Je volgt dit contact niet."
 
-#: src/Core/Install.php:319
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \"local.ini.php\""
-" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Het installatieprogramma moet een bestand \"local.ini.php\" in de \"config\" map van je webserver aanmaken, maar kan dit niet doen. "
+#: mod/unfollow.php:46 mod/unfollow.php:98
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Ontvolgen is momenteel niet gesupporteerd door je netwerk."
 
-#: src/Core/Install.php:320
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Dit is meestal een permissieprobleem, omdat de webserver niet in staat is om in deze map bestanden weg te schrijven - ook al kun je dit zelf wel."
+#: mod/unfollow.php:67
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Contact ontvolgd."
 
-#: src/Core/Install.php:321
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.ini.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Op het einde van deze procedure zal ik je een tekst geven om te bewaren in een bestand local.ini.php in Friendica \"config\" map. "
+#: mod/unfollow.php:118
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Disconnecteer/stop met volgen"
 
-#: src/Core/Install.php:322
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Je kunt ook deze procedure overslaan, en een manuele installatie uitvoeren. Lees het bestand \"INSTALL.txt\" voor instructies."
+#: mod/profile_photo.php:58
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Afbeelding opgeladen, maar bijsnijden mislukt."
 
-#: src/Core/Install.php:325
-msgid "config/local.ini.php is writable"
-msgstr "config/local.ini.php is schrijfbaar "
+#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:97 mod/profile_photo.php:106
+#: mod/profile_photo.php:311
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleining van de afbeelding [%s] mislukt."
 
-#: src/Core/Install.php:343
+#: mod/profile_photo.php:125
 msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica gebruikt het Smarty3 sjabloon systeem om zijn webpagina's weer te geven. Smarty3 compileert sjablonen naar PHP om de weergave te versnellen."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Shift-herlaad de pagina, of maak de browser cache leeg als nieuwe foto's niet onmiddellijk verschijnen."
 
-#: src/Core/Install.php:344
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Om deze gecompileerde sjablonen op te slaan moet de webserver schrijftoegang hebben tot de folder view/smarty3, t.o.v. van de hoogste folder van je Friendica-installatie."
+#: mod/profile_photo.php:133
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Ik kan de afbeelding niet verwerken"
 
-#: src/Core/Install.php:345
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Zorg ervoor dat de gebruiker waaronder je webserver runt (bijv. www-data) schrijf-toegang heeft tot deze map."
+#: mod/profile_photo.php:152 mod/photos.php:674 mod/photos.php:677
+#: mod/photos.php:706 mod/wall_upload.php:186
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Beeld is groter dan de limiet ( %s )"
 
-#: src/Core/Install.php:346
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Opmerking: voor een goede beveiliging zou je de webserver alleen schrijf-toegang moeten geven voor de map view/smarty3 -- niet voor de template bestanden (.tpl) die in die map zitten."
+#: mod/profile_photo.php:161 mod/photos.php:729 mod/wall_upload.php:200
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Niet in staat om de afbeelding te verwerken"
 
-#: src/Core/Install.php:349
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 is schrijfbaar"
+#: mod/profile_photo.php:244
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Upload bestand:"
 
-#: src/Core/Install.php:374
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Url rewrite in .htaccess werkt niet. Kijk je server configuratie na."
+#: mod/profile_photo.php:245
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Kies een profiel:"
 
-#: src/Core/Install.php:376
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Fout boodschap van Curl bij ophalen"
+#: mod/profile_photo.php:250
+msgid "or"
+msgstr "of"
 
-#: src/Core/Install.php:380
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Url rewrite werkt correct"
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "skip this step"
+msgstr "Deze stap overslaan"
 
-#: src/Core/Install.php:407
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extensie is niet geïnstalleerd"
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "Kies een foto uit je fotoalbums"
 
-#: src/Core/Install.php:409
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extensie is geïnstalleerd"
+#: mod/profile_photo.php:264
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Afbeelding bijsnijden"
 
-#: src/Core/Install.php:411
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick ondersteunt GIF"
+#: mod/profile_photo.php:265
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Pas het afsnijden van de afbeelding aan voor het beste resultaat."
 
-#: src/Core/ACL.php:285
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Verzenden per e-mail"
+#: mod/profile_photo.php:267
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Wijzigingen compleet"
 
-#: src/Core/ACL.php:291
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Je profieldetails verbergen voor onbekende bezoekers?"
+#: mod/profile_photo.php:301
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Uploaden van afbeelding gelukt."
 
-#: src/Core/ACL.php:290
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Connectoren gedeactiveerd, aangezien \"%s\" geactiveerd is."
+#: mod/profile_photo.php:303 mod/photos.php:758 mod/wall_upload.php:239
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Uploaden van afbeelding mislukt."
 
-#: src/Core/ACL.php:297
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Zichtbaar voor iedereen"
+#: mod/poke.php:178
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Aanstoten/porren"
 
-#: src/Core/ACL.php:309
-msgid "Close"
-msgstr "Afsluiten"
+#: mod/poke.php:179
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "aanstoten, porren of andere dingen met iemand doen"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:169
-msgid "System"
-msgstr "Systeem"
+#: mod/poke.php:180
+msgid "Recipient"
+msgstr "Ontvanger"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:190 src/Content/Nav.php:124
-#: src/Content/Nav.php:186
-msgid "Home"
-msgstr "Tijdlijn"
+#: mod/poke.php:181
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Kies wat je met de ontvanger wil doen"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:197 src/Content/Nav.php:190
-msgid "Introductions"
-msgstr "Verzoeken"
+#: mod/poke.php:184
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Dit bericht privé maken"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:259 src/Core/NotificationsManager.php:271
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s gaf een reactie op het bericht van %s"
+#: mod/photos.php:113 mod/photos.php:1609
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Recente foto's"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:270
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s schreef een nieuw bericht"
+#: mod/photos.php:115 mod/photos.php:1117 mod/photos.php:1611
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Nieuwe foto's uploaden"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:284
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s vond het bericht van %s leuk"
+#: mod/photos.php:170
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Contactinformatie niet beschikbaar"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:297
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s vond het bericht van %s niet leuk"
+#: mod/photos.php:192
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album niet gevonden"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:310
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s woont het event van %s bij"
+#: mod/photos.php:250
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album succesvol gedeeld"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:323
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s woont het event van %s niet bij"
+#: mod/photos.php:252
+msgid "Album was empty."
+msgstr "Het album was leeg"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:336
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s woont het event van %s misschien bij"
+#: mod/photos.php:578
+msgid "a photo"
+msgstr "een foto"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:353
+#: mod/photos.php:578
 #, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s is nu bevriend met %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:619
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Vriendschapsvoorstel"
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s is gelabeld in %2$s door %3$s"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:649
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Vriendschapsverzoek"
+#: mod/photos.php:680
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Opladen van het beeld is niet compleet, probeer het opnieuw"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:649
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nieuwe Volger"
+#: mod/photos.php:683
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Beeld bestand ontbreekt"
 
-#: src/Core/UserImport.php:99
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Fout bij decoderen van het account bestand"
+#: mod/photos.php:688
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "De server kan op dit moment geen nieuw bestand opladen, contacteer alsjeblieft je beheerder"
 
-#: src/Core/UserImport.php:105
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Fout! Geen versie data in het bestand! Is dit wel een Friendica account bestand?"
+#: mod/photos.php:714
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Afbeeldingsbestand is leeg."
 
-#: src/Core/UserImport.php:113
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Gebruiker '%s' bestaat al op deze server!"
+#: mod/photos.php:846
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Geen foto's geselecteerd"
 
-#: src/Core/UserImport.php:146
-msgid "User creation error"
-msgstr "Fout bij het aanmaken van de gebruiker"
+#: mod/photos.php:912 mod/videos.php:168
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Toegang tot dit item is beperkt."
 
-#: src/Core/UserImport.php:164
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Fout bij het aanmaken van het gebruikersprofiel"
+#: mod/photos.php:966
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Upload foto's"
 
-#: src/Core/UserImport.php:208
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contact werd niet geïmporteerd"
-msgstr[1] "%d contacten werden niet geïmporteerd"
+#: mod/photos.php:970 mod/photos.php:1062
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nieuwe albumnaam: "
 
-#: src/Core/UserImport.php:273
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Gebeurd. Je kunt nu inloggen met je gebruikersnaam en wachtwoord"
+#: mod/photos.php:971
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "Of selecteer bestaand album:"
 
-#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:754
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Verjaardag:"
+#: mod/photos.php:972
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Toon geen bericht op je tijdlijn van deze upload"
 
-#: src/Util/Temporal.php:151
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "JJJJ-MM-DD of MM-DD"
+#: mod/photos.php:988 mod/photos.php:1356 mod/settings.php:1215
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Tonen aan groepen"
 
-#: src/Util/Temporal.php:294
-msgid "never"
-msgstr "nooit"
+#: mod/photos.php:989 mod/photos.php:1357 mod/settings.php:1216
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Tonen aan contacten"
 
-#: src/Util/Temporal.php:300
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "minder dan een seconde geleden"
+#: mod/photos.php:1044
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Wil je echt dit fotoalbum en alle foto's erin verwijderen?"
 
-#: src/Util/Temporal.php:303
-msgid "year"
-msgstr "jaar"
+#: mod/photos.php:1046 mod/photos.php:1067
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Verwijder album"
 
-#: src/Util/Temporal.php:303
-msgid "years"
-msgstr "jaren"
+#: mod/photos.php:1073
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album wijzigen"
 
-#: src/Util/Temporal.php:304
-msgid "months"
-msgstr "maanden"
+#: mod/photos.php:1074
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Album verwijderen"
 
-#: src/Util/Temporal.php:305
-msgid "weeks"
-msgstr "weken"
+#: mod/photos.php:1079
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Toon niewste eerst"
 
-#: src/Util/Temporal.php:306
-msgid "days"
-msgstr "dagen"
+#: mod/photos.php:1081
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Toon oudste eerst"
 
-#: src/Util/Temporal.php:307
-msgid "hour"
-msgstr "uur"
+#: mod/photos.php:1102 mod/photos.php:1594
+msgid "View Photo"
+msgstr "Bekijk foto"
 
-#: src/Util/Temporal.php:307
-msgid "hours"
-msgstr "uren"
+#: mod/photos.php:1139
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Toegang geweigerd. Toegang tot dit item is mogelijk beperkt."
 
-#: src/Util/Temporal.php:308
-msgid "minute"
-msgstr "minuut"
+#: mod/photos.php:1141
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto is niet beschikbaar"
 
-#: src/Util/Temporal.php:308
-msgid "minutes"
-msgstr "minuten"
+#: mod/photos.php:1151
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Wil je echt deze foto verwijderen?"
 
-#: src/Util/Temporal.php:309
-msgid "second"
-msgstr "seconde"
+#: mod/photos.php:1153 mod/photos.php:1353
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Verwijder foto"
 
-#: src/Util/Temporal.php:309
-msgid "seconds"
-msgstr "seconden"
+#: mod/photos.php:1244
+msgid "View photo"
+msgstr "Bekijk foto"
 
-#: src/Util/Temporal.php:318
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s geleden"
+#: mod/photos.php:1246
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Bewerk foto"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:423
-msgid "view full size"
-msgstr "Volledig formaat"
+#: mod/photos.php:1247
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Foto verwijderen"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:853 src/Content/Text/BBCode.php:1629
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1630
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Afbeelding/foto"
+#: mod/photos.php:1248
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Gebruik als profielfoto"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:991
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: mod/photos.php:1255
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privé foto"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1556 src/Content/Text/BBCode.php:1578
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 schreef:"
+#: mod/photos.php:1261
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Bekijk in volledig formaat"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1638 src/Content/Text/BBCode.php:1639
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Versleutelde inhoud"
+#: mod/photos.php:1321
+msgid "Tags: "
+msgstr "Labels: "
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1758
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Ongeldig bron protocol"
+#: mod/photos.php:1324
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Selecteer tags om te verwijderen]"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1769
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Ongeldig verbinding protocol"
+#: mod/photos.php:1339
+msgid "New album name"
+msgstr "Nieuwe albumnaam"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:61
-msgid "Export"
-msgstr "Exporteer"
+#: mod/photos.php:1340
+msgid "Caption"
+msgstr "Onderschrift"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:62
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exporteer kalender als ical"
+#: mod/photos.php:1341
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Een label toevoegen"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exporteer kalender als csv"
+#: mod/photos.php:1341
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Voorbeeld: @bob, @Barbara_Jansen, @jan@voorbeeld.nl, #Ardennen, #camping "
 
-#: src/Content/Feature.php:79
-msgid "General Features"
-msgstr "Algemene functies"
+#: mod/photos.php:1342
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Niet roteren"
 
-#: src/Content/Feature.php:81
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Meerdere profielen"
+#: mod/photos.php:1343
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Roteren met de klok mee (rechts)"
 
-#: src/Content/Feature.php:81
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Mogelijkheid om meerdere profielen aan te maken"
+#: mod/photos.php:1344
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Roteren tegen de klok in (links)"
 
-#: src/Content/Feature.php:82
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Foto Locatie"
+#: mod/photos.php:1529
+msgid "Map"
+msgstr "Kaart"
 
-#: src/Content/Feature.php:82
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Foto metadata wordt normaal verwijderd. Dit extraheert de locatie (indien aanwezig) vooraleer de metadata te verwijderen en verbindt die met een kaart."
+#: mod/photos.php:1600 mod/videos.php:245
+msgid "View Album"
+msgstr "Album bekijken"
 
-#: src/Content/Feature.php:83
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exporteer Publieke Kalender"
+#: mod/profiles.php:43 mod/profiles.php:152 mod/profiles.php:196
+#: mod/profiles.php:511 mod/dfrn_confirm.php:71
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profiel niet gevonden"
 
-#: src/Content/Feature.php:83
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Mogelijkheid voor bezoekers om de publieke kalender te downloaden"
+#: mod/profiles.php:62
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profiel verwijderd"
 
-#: src/Content/Feature.php:88
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Functies voor het opstellen van berichten"
+#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:114
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profiel-"
 
-#: src/Content/Feature.php:89
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Voorvertoning bericht"
+#: mod/profiles.php:97 mod/profiles.php:135
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nieuw profiel aangemaakt."
 
-#: src/Content/Feature.php:89
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Sta toe dat berichten en reacties eerst bekeken worden worden vooraleer te publiceren"
+#: mod/profiles.php:120
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profiel niet beschikbaar om te klonen."
 
-#: src/Content/Feature.php:90
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-vermelding Forums"
+#: mod/profiles.php:206
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profielnaam is vereist."
 
-#: src/Content/Feature.php:90
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Voeg toe/verwijder vermelding wanneer een forum pagina geselecteerd/gedeselecteerd wordt in het ACL venster."
+#: mod/profiles.php:346
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Echtelijke staat"
 
-#: src/Content/Feature.php:95
-msgid "Network Sidebar"
-msgstr "Netwerk Zijbalk"
+#: mod/profiles.php:349
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romantische Partner"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Mogelijkheid om berichten te selecteren volgens datumbereik"
+#: mod/profiles.php:358
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Werk"
 
-#: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127
-msgid "List Forums"
-msgstr "Lijst Fora op"
+#: mod/profiles.php:361
+msgid "Religion"
+msgstr "Godsdienst"
 
-#: src/Content/Feature.php:97
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Sta de widget toe om de fora te tonen waarmee je geconnecteerd bent"
+#: mod/profiles.php:364
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politieke standpunten"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Groepsfilter"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Gender"
+msgstr "Geslacht"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Sta de widget toe om netwerkberichten te tonen van bepaalde groepen"
+#: mod/profiles.php:370
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Seksuele Voorkeur"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Netwerkfilter"
+#: mod/profiles.php:373
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Sta de widget toe om netwerkberichten te tonen van bepaalde netwerken"
+#: mod/profiles.php:376
+msgid "Homepage"
+msgstr "Tijdlijn"
 
-#: src/Content/Feature.php:100
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Sla zoekopdrachten op voor hergebruik"
+#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:578
+msgid "Interests"
+msgstr "Interesses"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Netwerktabs"
+#: mod/profiles.php:382
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Persoonlijke netwerktab"
+#: mod/profiles.php:389 mod/profiles.php:574
+msgid "Location"
+msgstr "Plaats"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Sta het toe dat de tab netwerkberichten toont waarmee je interactie had"
+#: mod/profiles.php:469
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profiel opgeslagen"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Nieuwe netwerktab"
+#: mod/profiles.php:523
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Verberg contacten en vrienden:"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Laat de tab alleen nieuwe netwerkberichten tonen (van de laatste 12 uur)"
+#: mod/profiles.php:528
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Je vrienden/contacten verbergen voor bezoekers van dit profiel?"
 
-#: src/Content/Feature.php:108
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Netwerk Gedeelde Links Tab"
+#: mod/profiles.php:548
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Toon meer profiel velden:"
 
-#: src/Content/Feature.php:108
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Activeer tab om alleen Netwerk berichten met links in te tonen"
+#: mod/profiles.php:560
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Profiel Acties"
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Bericht-/reactiehulpmiddelen"
+#: mod/profiles.php:561
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profieldetails bewerken"
 
-#: src/Content/Feature.php:114
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Meervoudige verwijdering"
+#: mod/profiles.php:563
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profielfoto wijzigen"
 
-#: src/Content/Feature.php:114
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Selecteer en verwijder meerdere berichten/reacties in een keer"
+#: mod/profiles.php:565
+msgid "View this profile"
+msgstr "Dit profiel bekijken"
 
-#: src/Content/Feature.php:115
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Bewerk verzonden berichten"
+#: mod/profiles.php:566
+msgid "View all profiles"
+msgstr "Toon alle profielen"
 
-#: src/Content/Feature.php:115
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Bewerk en corrigeer berichten en reacties na verzending"
+#: mod/profiles.php:568
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Nieuw profiel aanmaken met deze instellingen"
 
-#: src/Content/Feature.php:116
-msgid "Tagging"
-msgstr "Labelen"
+#: mod/profiles.php:569
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Dit profiel klonen"
 
-#: src/Content/Feature.php:116
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Mogelijkheid om bestaande berichten te labelen"
+#: mod/profiles.php:570
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Dit profiel verwijderen"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorieën berichten"
+#: mod/profiles.php:572
+msgid "Basic information"
+msgstr "Basis informatie"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Voeg categorieën toe aan je berichten"
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profiel foto"
 
-#: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:204
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Bewaarde Mappen"
+#: mod/profiles.php:575
+msgid "Preferences"
+msgstr "Voorkeuren"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Mogelijkheid om berichten in mappen te bewaren"
+#: mod/profiles.php:576
+msgid "Status information"
+msgstr "Status informatie"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Vind berichten niet leuk"
+#: mod/profiles.php:577
+msgid "Additional information"
+msgstr "Bijkomende informatie"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Mogelijkheid om berichten of reacties niet leuk te vinden"
+#: mod/profiles.php:580
+msgid "Relation"
+msgstr "Relatie"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Geef berichten een ster"
+#: mod/profiles.php:584
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Je Geslacht:"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Mogelijkheid om speciale berichten te markeren met een ster indicator"
+#: mod/profiles.php:585
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Echtelijke Staat:"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Toon geen Bericht Notificaties"
+#: mod/profiles.php:587
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Voorbeeld: vissen fotografie software"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Mogelijkheid notificaties in een gesprek niet te tonen"
+#: mod/profiles.php:592
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profiel Naam:"
 
-#: src/Content/Feature.php:126
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Geavanceerde Profiel Instellingen"
+#: mod/profiles.php:594
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dit is jouw <strong>publiek</strong> profiel.<br />Het <strong>kan</strong> zichtbaar zijn voor iedereen op het internet."
 
-#: src/Content/Feature.php:127
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Toon bezoekers de publieke groepsfora in de Geavanceerde Profiel Pagina"
+#: mod/profiles.php:595
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Je volledige naam:"
 
-#: src/Content/Feature.php:128
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Tag Wolk"
+#: mod/profiles.php:596
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschrijving:"
 
-#: src/Content/Feature.php:128
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Voorzie een persoonlijk tag wolk op je profiel pagina"
+#: mod/profiles.php:599
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Postadres:"
 
-#: src/Content/Feature.php:129
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Toon Lidmaatschap Datum"
+#: mod/profiles.php:600
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Gemeente/Stad:"
 
-#: src/Content/Feature.php:129
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Toon lidmaatschap datum in profiel"
+#: mod/profiles.php:601
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regio/Staat:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequent"
+#: mod/profiles.php:602
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postcode:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:54
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ieder uur"
+#: mod/profiles.php:603
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Twee maal daags"
+#: mod/profiles.php:607
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Wie: (indien toepasbaar)"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Daily"
-msgstr "Dagelijks"
+#: mod/profiles.php:607
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Voorbeelden: Kathleen123, Kathleen Peeters, kathleen@voorbeeld.nl"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:57
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wekelijks"
+#: mod/profiles.php:608
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Sinds [datum]:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:58
-msgid "Monthly"
-msgstr "Maandelijks"
+#: mod/profiles.php:610
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Vertel iets over jezelf..."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:78
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: mod/profiles.php:611
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "XMPP (Jabber) adres:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:79
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: mod/profiles.php:611
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "Het XMPP adres zal doorgegeven worden aan je contacten zodat zij je kunnen volgen."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:82
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: mod/profiles.php:612
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adres tijdlijn:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:83
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: mod/profiles.php:615
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Geloof:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:84
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Publieke Sleutelwoorden:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:85
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Gebruikt om mogelijke vrienden voor te stellen, kan door anderen gezien worden)"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:86
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: mod/profiles.php:617
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Privé Sleutelwoorden:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: mod/profiles.php:617
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Gebruikt om profielen te zoeken, nooit aan anderen getoond)"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: mod/profiles.php:620
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Muzikale interesses"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: mod/profiles.php:621
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Boeken, literatuur"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora Connector"
+#: mod/profiles.php:622
+msgid "Television"
+msgstr "Televisie"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:91
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU Social Connector"
+#: mod/profiles.php:623
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/dans/cultuur/ontspanning"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:92
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: mod/profiles.php:624
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby's/Interesses"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:93
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: mod/profiles.php:625
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liefde/romance"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Male"
-msgstr "Mannelijk"
+#: mod/profiles.php:626
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Werk"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Female"
-msgstr "Vrouwelijk"
+#: mod/profiles.php:627
+msgid "School/education"
+msgstr "School/opleiding"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Momenteel mannelijk"
+#: mod/profiles.php:628
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Contactinformatie en sociale netwerken"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Momenteel vrouwelijk"
+#: mod/profiles.php:668
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Wijzig/Beheer Profielen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Hoofdzakelijk mannelijk"
+#: mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:34 mod/wall_attach.php:72
+#: mod/wall_upload.php:43 mod/wall_upload.php:59 mod/wall_upload.php:104
+#: mod/wall_upload.php:155 mod/wall_upload.php:158
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ongeldige aanvraag."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Hoofdzakelijk vrouwelijk"
+#: mod/wall_attach.php:90
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Sorry, je op te laden bestand is groter dan deze PHP configuratie toelaat"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: mod/wall_attach.php:90
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Of - probeerde je een lege file op te laden?"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: mod/wall_attach.php:101
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Bestand is groter dan de limiet ( %s )"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transeksueel"
+#: mod/wall_attach.php:116
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Uploaden van bestand mislukt."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodiet"
+#: mod/item.php:127
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Ik kan de originele post niet meer vinden."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Neuter"
-msgstr "Onzijdig"
+#: mod/item.php:330
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Lege post weggegooid."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Niet-specifiek"
+#: mod/item.php:804
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Dit bericht werd naar jou gestuurd door %s, een lid van het Friendica sociale netwerk."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Other"
-msgstr "Anders"
+#: mod/item.php:806
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Je kunt ze online bezoeken op %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Males"
-msgstr "Mannen"
+#: mod/item.php:807
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contacteer de afzender door op dit bericht te antwoorden als je deze berichten niet wilt ontvangen."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Females"
-msgstr "Vrouwen"
+#: mod/item.php:811
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s heeft een wijziging geplaatst."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Gay"
-msgstr "Homo"
+#: mod/oexchange.php:32
+msgid "Post successful."
+msgstr "Bericht succesvol geplaatst."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbienne"
+#: mod/regmod.php:53
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account goedgekeurd."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "No Preference"
-msgstr "Geen voorkeur"
+#: mod/regmod.php:77
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registratie ingetrokken voor %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Biseksueel"
+#: mod/regmod.php:84
+msgid "Please login."
+msgstr "Inloggen."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autoseksueel"
+#: mod/match.php:49
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Geen sleutelwoorden om te zoeken. Voeg sleutelwoorden toe aan je standaard profiel."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Onthouder"
+#: mod/match.php:135
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profielmatch"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Virgin"
-msgstr "Maagd"
+#: mod/settings.php:192
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Een belangrijk gegeven ontbreekt!"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Deviant"
-msgstr "Afwijkend"
+#: mod/settings.php:302
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Ik kon geen verbinding maken met het e-mail account met de gegeven instellingen."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetisj"
+#: mod/settings.php:307
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "E-mail instellingen opgeslagen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Oodles"
-msgstr "Veel"
+#: mod/settings.php:323
+msgid "Features updated"
+msgstr "Functies opgeslagen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Niet seksueel"
+#: mod/settings.php:384
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "Het thema dat je koos is niet beschikbaar"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Single"
-msgstr "Alleenstaand"
+#: mod/settings.php:400
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Lonely"
-msgstr "Eenzaam"
+#: mod/settings.php:414
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Available"
-msgstr "Beschikbaar"
+#: mod/settings.php:423
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Verhuis boodschap is verzonden naar je contacten"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Onbeschikbaar"
+#: mod/settings.php:435
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Wachtwoorden zijn niet gelijk"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Has crush"
-msgstr "Verliefd"
+#: mod/settings.php:449
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Wachtwoord ongewijzigd"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Smoorverliefd"
+#: mod/settings.php:531
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr "Gebruik een kortere naam."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Dating"
-msgstr "Aan het daten"
+#: mod/settings.php:534
+msgid " Name too short."
+msgstr "Naam te kort."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Ontrouw"
+#: mod/settings.php:546
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Ongeldig email adres."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Seksverslaafd"
+#: mod/settings.php:552
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Kan niet naar dat email adres veranderen."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167 src/Model/User.php:558
-msgid "Friends"
-msgstr "Vrienden"
+#: mod/settings.php:590
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Privéforum/-groep heeft geen privacyrechten. De standaard privacygroep wordt gebruikt."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Vriendschap plus"
+#: mod/settings.php:593
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Privéforum/-groep heeft geen privacyrechten en geen standaard privacygroep."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Casual"
-msgstr "Ongebonden/vluchtig"
+#: mod/settings.php:610
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Instellingen opgeslagen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Engaged"
-msgstr "Verloofd"
+#: mod/settings.php:669 mod/settings.php:695 mod/settings.php:729
+msgid "Add application"
+msgstr "Toepassing toevoegen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Married"
-msgstr "Getrouwd"
+#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Gebruikerssleutel"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Denkbeeldig getrouwd"
+#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Gebruikersgeheim"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Partners"
-msgstr "Partners"
+#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:701
+msgid "Redirect"
+msgstr "Doorverwijzing"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Samenwonend"
+#: mod/settings.php:676 mod/settings.php:702
+msgid "Icon url"
+msgstr "URL pictogram"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Common law"
-msgstr "getrouwd voor-de-wet"
+#: mod/settings.php:687
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Je kunt deze toepassing niet wijzigen."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Happy"
-msgstr "Blij"
+#: mod/settings.php:728
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbonden applicaties"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Not looking"
-msgstr "Niet op zoek"
+#: mod/settings.php:732
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Client sleutel begint met"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: mod/settings.php:733
+msgid "No name"
+msgstr "Geen naam"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Bedrogen"
+#: mod/settings.php:734
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Verwijder authorisatie"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Separated"
-msgstr "Uit elkaar"
+#: mod/settings.php:745
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Geen Addon instellingen geconfigureerd"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Unstable"
-msgstr "Onstabiel"
+#: mod/settings.php:754
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Addon instellingen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Divorced"
-msgstr "Gescheiden"
+#: mod/settings.php:775
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Extra functies"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Denkbeeldig gescheiden"
+#: mod/settings.php:800 mod/settings.php:801
+msgid "enabled"
+msgstr "ingeschakeld"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Widowed"
-msgstr "Weduwnaar/weduwe"
+#: mod/settings.php:800 mod/settings.php:801
+msgid "disabled"
+msgstr "uitgeschakeld"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Onzeker"
+#: mod/settings.php:800 mod/settings.php:801
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Ingebouwde ondersteuning voor connectiviteit met %s is %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Het is gecompliceerd"
+#: mod/settings.php:801
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Don't care"
-msgstr "Kan me niet schelen"
+#: mod/settings.php:832
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "E-mailtoegang is op deze website uitgeschakeld."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Ask me"
-msgstr "Vraag me"
+#: mod/settings.php:837 mod/settings.php:873
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#: mod/settings.php:848
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Algemene Sociale Media Instellingen"
 
-#: src/Content/Nav.php:53
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niets nieuw hier"
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
+msgstr "Enkel posts van het het hoogste niveau accepteren van contacten die je volgt."
 
-#: src/Content/Nav.php:57
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Notificaties verwijderen"
+#: mod/settings.php:849
+msgid ""
+"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
+"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
+"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
+"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
+"posts from people you really do follow."
+msgstr "Het systeem doet auto-complete bij posts wanneer een nieuwe reactie aankomt. Dit heeft het neveneffect dat je posts kan ontvangen die zijn gestart door iemand die je niet volgt maar op werd gereageerd door iemand die je wel volgt. Deze instelling deactiveerd dit gedrag. Als je dit activeert zal je enkel posts ontvangen van mensen die je echt volgt."
 
-#: src/Content/Nav.php:105
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persoonlijke nota's"
+#: mod/settings.php:850
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Deactiveer Content Waarschuwing"
 
-#: src/Content/Nav.php:105
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Je persoonlijke nota's"
+#: mod/settings.php:850
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Gebruikers op netwerken als Mastodon en Pleroma kunnen een content waarschuwing instellen die hun bericht standaard inklapt. Dit deactiveert het automatisch inklappen en toont de content waarschuwing als titel van het bericht. Dit beïnvloedt andere content filters die je mogelijk ingesteld hebt niet."
 
-#: src/Content/Nav.php:114
-msgid "Sign in"
-msgstr "Inloggen"
+#: mod/settings.php:851
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Deactiveer intelligent afkorten"
 
-#: src/Content/Nav.php:124
-msgid "Home Page"
-msgstr "Jouw tijdlijn"
+#: mod/settings.php:851
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normaal probeert het systeem de beste link te vinden om toe te voegen aan ingekorte berichten. Als deze optie geactiveerd is, dan zal elk ingekort bericht altijd verwijzen naar het originele friendica bericht."
 
-#: src/Content/Nav.php:128
-msgid "Create an account"
-msgstr "Maak een accoount"
+#: mod/settings.php:852
+msgid "Attach the link title"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:134
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hulp en documentatie"
+#: mod/settings.php:852
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:138
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: mod/settings.php:853
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Volg automatisch alle GNU Social (OStatus) volgers/vermelders"
 
-#: src/Content/Nav.php:138
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Extra toepassingen, hulpmiddelen of spelletjes"
+#: mod/settings.php:853
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Als je een boodschap ontvangt van een voor jou onbekende OStatus gebruiker, dan beslist deze optie wat er moet gebeuren. Als de optie is geactiveerd, dan zal voor elke onbekende gebruiker een nieuw contact aangemaakt worden."
 
-#: src/Content/Nav.php:142
-msgid "Search site content"
-msgstr "Doorzoek de inhoud van de website"
+#: mod/settings.php:854
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Standaard groep voor OStatus contacten"
 
-#: src/Content/Nav.php:166
-msgid "Community"
-msgstr "Website"
+#: mod/settings.php:855
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Je verouderd GNU Social account"
 
-#: src/Content/Nav.php:166
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Gesprekken op deze en andere servers"
+#: mod/settings.php:855
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Als je hier je oude GNU Social/Statusnet account naam invoert (in het formaat gebruiker@domein.tld), dan zullen je contacten automatisch toegevoegd worden. Het veld zal nadien leeg gemaakt worden."
 
-#: src/Content/Nav.php:173
-msgid "Directory"
-msgstr "Gids"
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Herstel OStatus inschrijvingen"
 
-#: src/Content/Nav.php:173
-msgid "People directory"
-msgstr "Personengids"
+#: mod/settings.php:862
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-mail Instellen"
 
-#: src/Content/Nav.php:175
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "informatie over deze friendica server"
+#: mod/settings.php:863
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Als je wilt communiceren met e-mail contacten via deze dienst (optioneel), moet je hier opgeven hoe ik jouw mailbox kan bereiken."
 
-#: src/Content/Nav.php:178
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Gebruiksvoorwaarden op deze Friendica server"
+#: mod/settings.php:864
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Laatste succesvolle e-mail controle:"
 
-#: src/Content/Nav.php:184
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Netwerkpagina opnieuw instellen"
+#: mod/settings.php:866
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP server naam:"
 
-#: src/Content/Nav.php:184
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Laad de netwerkpagina zonder filters"
+#: mod/settings.php:867
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP poort:"
 
-#: src/Content/Nav.php:190
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Vriendschapsverzoeken"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Security:"
+msgstr "Beveiliging:"
 
-#: src/Content/Nav.php:192
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Toon alle notificaties"
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-mail login naam:"
 
-#: src/Content/Nav.php:193
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Alle systeemnotificaties als gelezen markeren"
+#: mod/settings.php:870
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-mail wachtwoord:"
 
-#: src/Content/Nav.php:197
-msgid "Inbox"
-msgstr "Inbox"
+#: mod/settings.php:871
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Antwoord adres:"
 
-#: src/Content/Nav.php:198
-msgid "Outbox"
-msgstr "Verzonden berichten"
+#: mod/settings.php:872
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Openbare posts naar alle e-mail contacten versturen:"
 
-#: src/Content/Nav.php:202
-msgid "Manage"
-msgstr "Beheren"
+#: mod/settings.php:873
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Actie na importeren:"
 
-#: src/Content/Nav.php:202
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere pagina's beheren"
+#: mod/settings.php:873
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Naar map verplaatsen"
 
-#: src/Content/Nav.php:210
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Beheer/Wijzig Profielen"
+#: mod/settings.php:874
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Verplaatsen naar map:"
 
-#: src/Content/Nav.php:218
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Website opzetten en configureren"
+#: mod/settings.php:906
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Niet ondersteund)"
 
-#: src/Content/Nav.php:221
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigatie"
+#: mod/settings.php:952
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Scherminstellingen"
 
-#: src/Content/Nav.php:221
-msgid "Site map"
-msgstr "Sitemap"
+#: mod/settings.php:958
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Schermthema:"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:256
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Inbedden uitgeschakeld"
+#: mod/settings.php:959
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobiel thema:"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:376
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Ingebedde inhoud"
+#: mod/settings.php:960
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Onderdruk waarschuwingen over onbeveiligde netwerken"
 
-#: src/Content/Widget.php:32
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Nieuw Contact toevoegen"
+#: mod/settings.php:960
+msgid ""
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Moet het systeem waarschuwingen onderdrukken dat de huidige groep leden bevat van netwerken die geen niet-publieke berichten kunnen ontvangen."
 
-#: src/Content/Widget.php:33
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Voeg een webadres of -locatie in:"
+#: mod/settings.php:961
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser elke xx seconden verversen"
 
-#: src/Content/Widget.php:34
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Voorbeeld: jan@voorbeeld.be, http://voorbeeld.nl/barbara"
+#: mod/settings.php:961
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum 10 seconden. Geef -1 op om te deactiveren."
 
-#: src/Content/Widget.php:52
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d uitnodiging beschikbaar"
-msgstr[1] "%d uitnodigingen beschikbaar"
+#: mod/settings.php:962
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Aantal items te tonen per pagina:"
 
-#: src/Content/Widget.php:163
-msgid "Networks"
-msgstr "Netwerken"
+#: mod/settings.php:962 mod/settings.php:963
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximum 100 items"
 
-#: src/Content/Widget.php:166
-msgid "All Networks"
-msgstr "Alle netwerken"
+#: mod/settings.php:963
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Aantal items per pagina als je een mobiel toestel gebruikt:"
 
-#: src/Content/Widget.php:207 src/Content/Widget.php:247
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
+#: mod/settings.php:964
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Emoticons niet tonen"
 
-#: src/Content/Widget.php:244
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorieën"
+#: mod/settings.php:965
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: src/Content/Widget.php:311
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gedeeld contact"
-msgstr[1] "%d gedeelde contacten"
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Begin van de week:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:33
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "Er zijn geen MyISAM tabellen."
+#: mod/settings.php:967
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Toon geen aankondigingen"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:76
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\t\tDe Friendica ontwikkelaars hebben recent update %svrijgegeven,\n \t\t\t\tmaar wanneer ik deze probeerde te installeren ging het verschrikkelijk fout.\n \t\t\t\tDit moet snel opgelost worden en ik kan het niet alleen. Contacteer alstublieft\n \t\t\t\teen Friendica ontwikkelaar als je mij zelf niet kan helpen. Mijn database kan ongeldig zijn."
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Oneindig scrollen"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:81
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "De foutboodschap is\n[pre]%s[/pre]"
+#: mod/settings.php:969
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatische updates alleen bovenaan de netwerk pagina"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:192
-#, php-format
+#: mod/settings.php:969
 msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nFout %d is opgetreden tijdens database update:\n%s\n"
-
-#: src/Database/DBStructure.php:195
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Fouten opgetreden tijdens database aanpassingen:"
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Als deze parameter gedeactiveerd is, dan wordt de netwerk pagina constant geüpdate, wat verwarrend zou kunnen zijn tijdens het lezen."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:211
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: Database update"
+#: mod/settings.php:970
+msgid "Bandwidth Saver Mode"
+msgstr "Bandbreedte Besparen Mode"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:473
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: tabel %s aan het updaten."
+#: mod/settings.php:970
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan wordt embedded content niet getoond bij automatische updates, ze worden alleen getoond bij het herladen van de pagina."
 
-#: src/Model/Contact.php:733
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Verwijder contact"
+#: mod/settings.php:971
+msgid "Disable Smart Threading"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Contact.php:1155
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organisatie"
+#: mod/settings.php:971
+msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Contact.php:1159
-msgid "News"
-msgstr "Nieuws"
+#: mod/settings.php:973
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Algemene Thema Instellingen"
 
-#: src/Model/Contact.php:1163
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: mod/settings.php:974
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Speciale Thema Instellingen"
 
-#: src/Model/Contact.php:1343
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connectie URL ontbreekt."
+#: mod/settings.php:975
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Content Instellingen"
 
-#: src/Model/Contact.php:1352
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Het contact kon niet toegevoegd worden. Gelieve de relevante netwerk gegevens na te kijken in Instellingen -> Sociale Netwerken."
+#: mod/settings.php:990
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Kan je profiel niet vinden. Contacteer alsjeblieft je beheerder."
 
-#: src/Model/Contact.php:1399
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Deze website is niet geconfigureerd voor communicatie met andere netwerken."
+#: mod/settings.php:1029
+msgid "Account Types"
+msgstr "Account Types"
 
-#: src/Model/Contact.php:1400 src/Model/Contact.php:1414
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Er werden geen compatibele communicatieprotocols of feeds ontdekt."
+#: mod/settings.php:1030
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Persoonlijke Pagina Subtypes"
 
-#: src/Model/Contact.php:1412
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Het opgegeven profiel adres bevat geen adequate informatie."
+#: mod/settings.php:1031
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Groepsforum Subtypes"
 
-#: src/Model/Contact.php:1417
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Er werd geen auteur of naam gevonden."
+#: mod/settings.php:1039
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Account voor een persoonlijk profiel"
 
-#: src/Model/Contact.php:1420
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Er kan geen browser URL gematcht worden met dit adres."
+#: mod/settings.php:1043
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Account voor een organisatie die automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Volgers\"."
 
-#: src/Model/Contact.php:1423
+#: mod/settings.php:1047
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Het @-stijl-identiteitsadres komt niet overeen met een nekend protocol of e-mailcontact."
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account voor een nieuws reflector die automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Volgers\"."
 
-#: src/Model/Contact.php:1424
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Gebruik mailto: voor het adres om een e-mailcontrole af te dwingen."
+#: mod/settings.php:1051
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Account voor groepsdiscussies."
 
-#: src/Model/Contact.php:1430
+#: mod/settings.php:1055
 msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Het opgegeven profiel adres behoort tot een netwerk dat gedeactiveerd is op deze site."
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Account voor een normaal persoonlijk profiel dat manuele goedkeuring vereist van \"Vrienden\" en \"Volgers\"."
 
-#: src/Model/Contact.php:1435
+#: mod/settings.php:1059
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profiel met restricties. Deze peresoon zal geen directe/persoonlijke notificaties van jou kunnen ontvangen."
-
-#: src/Model/Contact.php:1486
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Het was niet mogelijk informatie over dit contact op te halen."
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account voor een publiek profiel dat automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Volgers\"."
 
-#: src/Model/Contact.php:1716 src/Protocol/DFRN.php:1496
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s's verjaardag"
+#: mod/settings.php:1063
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Aanvaardt automatisch all contact aanvragen."
 
-#: src/Model/Contact.php:1717 src/Protocol/DFRN.php:1497
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Gefeliciteerd %s"
+#: mod/settings.php:1067
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Account voor een populair profiel dat automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Vrienden\"."
 
-#: src/Model/Event.php:59 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:428
-#: src/Model/Event.php:894
-msgid "Starts:"
-msgstr "Begint:"
+#: mod/settings.php:1070
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privé-forum [experimenteel]"
 
-#: src/Model/Event.php:62 src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:429
-#: src/Model/Event.php:898
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Eindigt:"
+#: mod/settings.php:1071
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Vereist manuele goedkeuring van contact aanvragen."
 
-#: src/Model/Event.php:377
-msgid "all-day"
-msgstr "de hele dag"
+#: mod/settings.php:1082
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: src/Model/Event.php:400
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: mod/settings.php:1082
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Optioneel) Laat dit OpenID toe om in te loggen op deze account."
 
-#: src/Model/Event.php:403
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
+#: mod/settings.php:1090
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Je standaardprofiel in je lokale gids publiceren?"
 
-#: src/Model/Event.php:426
-msgid "No events to display"
-msgstr "Geen gebeurtenissen te tonen"
+#: mod/settings.php:1090
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Je profiel zal gepubliceerd worden de <a href=\"%s\">lokale gids</a> van deze node. Je profiel details kunnen publiek zichtbaar zijn afhankelijk van de systeem instellingen."
 
-#: src/Model/Event.php:550
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: mod/settings.php:1096
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Je standaardprofiel in de globale sociale gids publiceren?"
 
-#: src/Model/Event.php:578
-msgid "Edit event"
-msgstr "Gebeurtenis bewerken"
+#: mod/settings.php:1096
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
+"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
+msgstr "Je profiel zal gepubliceerd worden in de globale friendica gids (bvb. <a href=\"%s\">%s</a>). Je profiel zal publiek zichtbaar zijn."
 
-#: src/Model/Event.php:579
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Duplicate gebeurtenis"
+#: mod/settings.php:1096
+msgid ""
+"This setting also determines whether Friendica will inform search engines "
+"that your profile should be indexed or not. Third-party search engines may "
+"or may not respect this setting."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:580
-msgid "Delete event"
-msgstr "Verwijder gebeurtenis"
+#: mod/settings.php:1103
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Je vrienden/contacten verbergen voor bezoekers van je standaard profiel?"
 
-#: src/Model/Event.php:827
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D g:i A"
+#: mod/settings.php:1103
+msgid ""
+"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
+"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
+"create"
+msgstr "Je contact lijst zal niet getoond worden in je standaard profiel pagina. Je kan beslissen om je contact lijst apart te tonen per bijkomend profiel dat je aanmaakt."
 
-#: src/Model/Event.php:828
-msgid "g:i A"
-msgstr "g:i A"
+#: mod/settings.php:1107
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Je profiel details verbergen voor anonieme bezoekers?"
 
-#: src/Model/Event.php:913 src/Model/Event.php:915
-msgid "Show map"
-msgstr "Toon kaart"
+#: mod/settings.php:1107
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "Anonieme bezoekers zullen alleen je profiel foto zien, je naam en de bijnaam die je gebruikt op je profiel pagina. Je publieke berichten en reacties zullen nog altijd toegankelijk zijn via andere wegen."
 
-#: src/Model/Event.php:914
-msgid "Hide map"
-msgstr "Verberg kaart"
+#: mod/settings.php:1111
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Vrienden toestaan om op jouw profielpagina te posten?"
 
-#: src/Model/Group.php:43
+#: mod/settings.php:1111
 msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Een verwijderde groep met deze naam is weer tot leven gewekt. Bestaande itemrechten <strong>kunnen</strong> voor deze groep en toekomstige leden gelden. Wanneer je niet zo had bedoeld kan je een andere groep met een andere naam creëren. "
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Je contacten kunnen berichten schrijven op je tijdslijn. Deze berichten zullen verspreid worden naar je contacten"
 
-#: src/Model/Group.php:340
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Standaard privacy groep voor nieuwe contacten"
+#: mod/settings.php:1115
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Sta vrienden toe om jouw berichten te labelen?"
 
-#: src/Model/Group.php:373
-msgid "Everybody"
-msgstr "Iedereen"
+#: mod/settings.php:1115
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Je contacten kunnen tags toevoegen aan je berichten."
 
-#: src/Model/Group.php:393
-msgid "edit"
-msgstr "verander"
+#: mod/settings.php:1119
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Sta je mij toe om jou als mogelijke vriend  voor te stellen aan nieuwe leden?"
 
-#: src/Model/Group.php:417
-msgid "Edit group"
-msgstr "Verander groep"
+#: mod/settings.php:1119
+msgid ""
+"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
+msgstr "Als je wil, kan Friendica je nieuwe leden suggereren als contacten."
 
-#: src/Model/Group.php:420
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Maak nieuwe groep"
+#: mod/settings.php:1123
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Mogen onbekende personen jou privé berichten sturen?"
 
-#: src/Model/Group.php:422
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Bewerk groepen"
+#: mod/settings.php:1123
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Friendica netwerk gebruikers kunnen je privé boodschappen sturen zelfs als ze niet in je contact lijst staan."
 
-#: src/Model/Mail.php:39 src/Model/Mail.php:173
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[geen onderwerp]"
+#: mod/settings.php:1127
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profiel is <strong>niet gepubliceerd</strong>."
 
-#: src/Model/User.php:165
-msgid "Login failed"
-msgstr "Login mislukt"
+#: mod/settings.php:1133
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Je Identiteit adres is <strong>'%s'</strong> of '%s'."
 
-#: src/Model/User.php:196
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Niet genoeg informatie om te authentificeren"
+#: mod/settings.php:1140
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Laat berichten automatisch vervallen na zo veel dagen:"
 
-#: src/Model/User.php:381
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Een uitnodiging is vereist."
+#: mod/settings.php:1140
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Berichten zullen niet vervallen indien leeg. Vervallen berichten zullen worden verwijderd."
 
-#: src/Model/User.php:385
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Uitnodiging kon niet geverifieerd worden."
+#: mod/settings.php:1141
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Geavanceerde instellingen voor vervallen"
 
-#: src/Model/User.php:392
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ongeldige OpenID url"
+#: mod/settings.php:1142
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Geavanceerd Verval:"
 
-#: src/Model/User.php:405 src/Module/Login.php:100
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het inloggen met het opgegeven OpenID. Kijk alsjeblieft de spelling van deze ID na."
+#: mod/settings.php:1143
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Laat berichten vervallen:"
 
-#: src/Model/User.php:405 src/Module/Login.php:100
-msgid "The error message was:"
-msgstr "De foutboodschap was:"
+#: mod/settings.php:1144
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Laat persoonlijke aantekeningen verlopen:"
 
-#: src/Model/User.php:411
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Vul de vereiste informatie in."
+#: mod/settings.php:1145
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Laat berichten met ster verlopen"
 
-#: src/Model/User.php:424
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "gebruik een kortere naam"
+#: mod/settings.php:1146
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Laat foto's vervallen:"
 
-#: src/Model/User.php:427
-msgid "Name too short."
-msgstr "Naam te kort"
+#: mod/settings.php:1147
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Laat alleen berichten door anderen vervallen:"
 
-#: src/Model/User.php:435
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Dat lijkt niet je volledige naam (voor- en achternaam) te zijn."
+#: mod/settings.php:1177
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Account Instellingen"
 
-#: src/Model/User.php:440
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Je e-maildomein is op deze website niet toegestaan."
+#: mod/settings.php:1185
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Wachtwoord Instellingen"
 
-#: src/Model/User.php:444
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Geen geldig e-mailadres."
+#: mod/settings.php:1186
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "Toegestane tekens zijn a-z, A-Z, 0-9 en speciale tekens behalve spatie, geaccentueerde tekens en dubbele punt."
 
-#: src/Model/User.php:447
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "De bijnaam werd geblokkeerd voor registratie door de node admin"
+#: mod/settings.php:1187
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Laat de wachtwoord-velden leeg, tenzij je het wilt veranderen"
 
-#: src/Model/User.php:451 src/Model/User.php:459
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Ik kan die e-mail niet gebruiken."
+#: mod/settings.php:1188
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Huidig wachtwoord:"
 
-#: src/Model/User.php:466
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "Je bijnaam mag alleen a-z, 0-9 of _ bevatten."
+#: mod/settings.php:1188 mod/settings.php:1189
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Je huidig wachtwoord om de wijzigingen te bevestigen"
+
+#: mod/settings.php:1189
+msgid "Password:"
+msgstr "Wachtwoord:"
 
-#: src/Model/User.php:473 src/Model/User.php:530
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Bijnaam is al geregistreerd. Kies een andere."
+#: mod/settings.php:1192
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:483
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERNSTIGE FOUT: aanmaken van beveiligingssleutels mislukt."
+#: mod/settings.php:1194
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Basis Instellingen"
 
-#: src/Model/User.php:517 src/Model/User.php:521
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de registratie. Probeer opnieuw."
+#: mod/settings.php:1196
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-mailadres:"
 
-#: src/Model/User.php:546
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van je standaard profiel. Probeer opnieuw."
+#: mod/settings.php:1197
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Je Tijdzone:"
 
-#: src/Model/User.php:553
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van je self contact. Probeer opnieuw."
+#: mod/settings.php:1198
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Je taal:"
 
-#: src/Model/User.php:562
+#: mod/settings.php:1198
 msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van je standaard contact groep. Probeer opnieuw."
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Configureer de taal van die we gebruiken als friendica interface en om je emails te sturen"
 
-#: src/Model/User.php:636
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tBedant voor je registratie bij %2$s. De aanmaak van je account wacht op goedkeuring door de beheerder.\n\t\t"
+#: mod/settings.php:1199
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standaard locatie:"
 
-#: src/Model/User.php:646
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registratie bij %s"
+#: mod/settings.php:1200
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Gebruik Webbrowser Locatie:"
 
-#: src/Model/User.php:664
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tBedankt voor je registratie bij %2$s. Je account is aangemaakt.\n\t\t"
+#: mod/settings.php:1203
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Instellingen voor Beveiliging en Privacy"
 
-#: src/Model/User.php:668
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tDe login details zijn de volgende:\n\n\t\t\tSite Locatie:\t%3$s\n\t\t\tLogin Naam:\t\t%1$s\n\t\t\tPaswoord:\t\t%5$s\n\n\t\t\tJe kunt je paswoord in de \"Instellingen\" pagina veranderen nadat je bent ingelogd.\n\n\t\t\tNeem een ogenblik de tijd om je andere instellingen na te kijken op die pagina.\n\n\t\t\tJe kunt ook wat basis informatie toevoegen aan je standaard profiel\n\t\t\t(in de \"Profielen\" pagina) zodat anderen je gemakkelijk kunnen vinden.\n\n\t\t\tWe raden aan je volledige naam in te vullen, een profiel foto toe te voegen,\n\t\t\tenkele profiel \"sleutelwoorden\" (zeer handig om nieuwe vrienden te leren kennen) - en\n\t\t\tmisschien in welk land je woont; als je niet meer details wil geven.\n\t\t\tWe respecteren je privacy volledig, en geen van deze velden zijn verplicht.\n\t\t\tAls je nieuw bent en niemand kent, dan kunnen zij je misschien\n\t\t\thelpen om enkele nieuwe en interessante vrienden te leren kennen.\n\n\t\t\tAls je ooit je account wil verwijderen, dan kan je dat via %3$s/removeme\n\n\t\t\tBedankt en welkom bij %2$s."
+#: mod/settings.php:1205
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximum aantal vriendschapsverzoeken per dag:"
 
-#: src/Model/Profile.php:96
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Gevraagde account is niet beschikbaar."
+#: mod/settings.php:1205 mod/settings.php:1234
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(om spam misbruik te voorkomen)"
 
-#: src/Model/Profile.php:164 src/Model/Profile.php:397
-#: src/Model/Profile.php:855
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Bewerk profiel"
+#: mod/settings.php:1206
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standaard rechten voor nieuwe berichten"
 
-#: src/Model/Profile.php:334
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
+#: mod/settings.php:1207
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klik om te openen/sluiten)"
 
-#: src/Model/Profile.php:370
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Beheer/wijzig profielen"
+#: mod/settings.php:1217
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Standaard Privé Post"
 
-#: src/Model/Profile.php:548 src/Model/Profile.php:637
-msgid "g A l F d"
-msgstr "G l j F"
+#: mod/settings.php:1218
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Standaard Publieke Post"
 
-#: src/Model/Profile.php:549
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: mod/settings.php:1222
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Standaard rechten voor nieuwe berichten"
 
-#: src/Model/Profile.php:602 src/Model/Profile.php:699
-msgid "[today]"
-msgstr "[vandaag]"
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximum aantal privé-berichten per dag van onbekende personen:"
 
-#: src/Model/Profile.php:613
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Verjaardagsherinneringen"
+#: mod/settings.php:1237
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Notificatie Instellingen"
 
-#: src/Model/Profile.php:614
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Verjaardagen deze week:"
+#: mod/settings.php:1238
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Stuur een notificatie e-mail wanneer:"
 
-#: src/Model/Profile.php:686
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Geen omschrijving]"
+#: mod/settings.php:1239
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Je ontvangt een vriendschaps- of connectieverzoek"
 
-#: src/Model/Profile.php:713
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Gebeurtenisherinneringen"
+#: mod/settings.php:1240
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Jouw vriendschaps- of connectieverzoeken zijn bevestigd"
 
-#: src/Model/Profile.php:714
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Evenementen de komende 7 dagen:"
+#: mod/settings.php:1241
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Iemand iets op je tijdlijn schrijft"
 
-#: src/Model/Profile.php:737
-msgid "Member since:"
-msgstr "Lid sinds:"
+#: mod/settings.php:1242
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Iemand een reactie schrijft"
 
-#: src/Model/Profile.php:745
-msgid "j F, Y"
-msgstr "F j Y"
+#: mod/settings.php:1243
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Je een privé-bericht ontvangt"
 
-#: src/Model/Profile.php:746
-msgid "j F"
-msgstr "F j"
+#: mod/settings.php:1244
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Je een suggestie voor een vriendschap ontvangt"
 
-#: src/Model/Profile.php:761
-msgid "Age:"
-msgstr "Leeftijd:"
+#: mod/settings.php:1245
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Je expliciet in een bericht bent genoemd"
 
-#: src/Model/Profile.php:774
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "voor %1$d %2$s"
+#: mod/settings.php:1246
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Je in een bericht bent aangestoten/gepord/etc."
 
-#: src/Model/Profile.php:798
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religie:"
+#: mod/settings.php:1248
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activeer desktop notificaties"
 
-#: src/Model/Profile.php:806
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby:"
+#: mod/settings.php:1248
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Toon desktop pop-up bij nieuwe notificaties"
 
-#: src/Model/Profile.php:818
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Contactinformatie en sociale netwerken:"
+#: mod/settings.php:1250
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Alleen-tekst notificatie emails"
 
-#: src/Model/Profile.php:822
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Muzikale interesse "
+#: mod/settings.php:1252
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Stuur alleen-tekst notificatie emails, zonder het html gedeelte"
 
-#: src/Model/Profile.php:826
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Boeken, literatuur:"
+#: mod/settings.php:1254
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Toon gedetailleerde notificaties"
 
-#: src/Model/Profile.php:830
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisie"
+#: mod/settings.php:1256
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Standaard worden notificaties samengevoegd in een enkele notificatie per item. Als je deze parameter activeert wordt elke notificatie getoond."
 
-#: src/Model/Profile.php:834
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/dans/cultuur/ontspanning:"
+#: mod/settings.php:1258
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Geavanceerde Account/Pagina Type Instellingen"
 
-#: src/Model/Profile.php:838
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liefde/romance:"
+#: mod/settings.php:1259
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Pas het gedrag van dit account aan voor speciale situaties"
 
-#: src/Model/Profile.php:842
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Werk/beroep:"
+#: mod/settings.php:1262
+msgid "Import Contacts"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:846
-msgid "School/education:"
-msgstr "School/opleiding:"
+#: mod/settings.php:1263
+msgid ""
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:851
-msgid "Forums:"
-msgstr "Fora:"
+#: mod/settings.php:1264
+msgid "Upload File"
+msgstr "Upload bestand"
 
-#: src/Model/Profile.php:945
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Alleen jij kunt dit zien"
+#: mod/settings.php:1266
+msgid "Relocate"
+msgstr "Verhuis"
 
-#: src/Model/Profile.php:953 src/Model/Profile.php:956
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tips voor nieuwe leden"
+#: mod/settings.php:1267
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Als je je profiel van een andere server hebt verhuisd, en er zijn contacten die geen updates van je ontvangen, probeer dan eens deze knop."
 
-#: src/Model/Profile.php:1115
-#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s verwelkomt %2$s"
+#: mod/settings.php:1268
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Stuur verhuis boodschap naar contacten"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2449
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Deelt notificatie van het Diaspora netwerk"
+#: mod/suggest.php:28
+msgid "Contact suggestion successfully ignored."
+msgstr "Contact suggestie succesvol genegeerd"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3545
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Bijlagen:"
+#: mod/suggest.php:52
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Geen voorstellen beschikbaar. Als dit een nieuwe website is, kun je het over 24 uur nog eens proberen."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1816
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s volgt nu %s."
+#: mod/suggest.php:71
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Wil je echt dit voorstel verwijderen?"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1817
-msgid "following"
-msgstr "volgend"
+#: mod/suggest.php:89 mod/suggest.php:109
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Negeren/Verbergen"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1820
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s stopte %s te volgen."
+#: mod/dfrn_confirm.php:127
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Dit kan soms gebeuren als het contact door beide personen werd gevraagd, en het werd al goedgekeurd."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1821
-msgid "stopped following"
-msgstr "is gestopt met volgen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:228
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwoord van de website op afstand werd niet begrepen."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:235 mod/dfrn_confirm.php:241
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Onverwacht antwoord van website op afstand:"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:439
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(geen onderwerp)"
+#: mod/dfrn_confirm.php:250
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bevestiging werd correct voltooid."
 
-#: src/Module/Logout.php:28
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uitgelogd."
+#: mod/dfrn_confirm.php:262
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Tijdelijke fout. Wacht even en probeer opnieuw."
 
-#: src/Module/Tos.php:34 src/Module/Tos.php:74
-msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "Op het moment van de registratie, en om communicatie mogelijk te maken tussen de gebruikersaccount en zijn of haar contacten, moet de gebruiker een weergave naam opgeven, een gebruikersnaam (bijnaam) en een werkend email adres. De namen zullen toegankelijk zijn op de profiel pagina van het account voor elke bezoeker van de pagina, zelfs als andere profiel details niet getoond worden. Het email adres zal enkel gebruikt worden om de gebruiker notificaties te sturen over interacties, maar zal niet zichtbaar getoond worden. Het oplijsten van een account in de gids van de node van de gebruiker of in de globale gids is optioneel en kan beheerd worden in de gebruikersinstellingen, dit is niet nodig voor communicatie."
+#: mod/dfrn_confirm.php:265
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Verzoek mislukt of herroepen."
 
-#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75
-msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "Deze data is vereist voor communicatie en wordt doorgegeven aan de nodes van de communicatie partners en wordt daar opgeslagen. Gebruikers kunnen bijkomende privé data opgeven die mag doorgegeven worden aan de accounts van de communicatie partners."
+#: mod/dfrn_confirm.php:270
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Website op afstand berichtte: "
 
-#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76
+#: mod/dfrn_confirm.php:375
 #, php-format
-msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
-"to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "Een ingelogd gebruiker kan op elk moment zijn of haar account data exporteren via <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account instellingen</a>. Een gebruiker kan ook zijn of haar account verwijderen via <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. De verwijdering van het account is permanent. Ook zal aan andere nodes van communicatie partners gevraagd worden om de data te verwijderen."
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Geen gebruiker gevonden voor '%s'"
 
-#: src/Module/Tos.php:39 src/Module/Tos.php:73
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Privacy Verklaring"
+#: mod/dfrn_confirm.php:385
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "De encryptie-sleutel van onze webstek is blijkbaar beschadigd."
 
-#: src/Module/Login.php:282
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Nieuwe account aanmaken"
+#: mod/dfrn_confirm.php:396
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Er werd een lege URL gegeven, of de URL kon niet ontcijferd worden door ons."
 
-#: src/Module/Login.php:315
-msgid "Password: "
-msgstr "Wachtwoord:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:412
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "We vonden op onze webstek geen contactrecord voor jou."
 
-#: src/Module/Login.php:316
-msgid "Remember me"
-msgstr "Onthou me"
+#: mod/dfrn_confirm.php:426
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Publieke sleutel voor webstek niet beschikbaar in contactrecord voor URL %s."
 
-#: src/Module/Login.php:319
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Of log in met OpenID:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:442
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Het ID dat jouw systeem aangeeft is een dubbel op ons systeem. Als je opnieuw probeert zou het moeten werken."
 
-#: src/Module/Login.php:325
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Wachtwoord vergeten?"
+#: mod/dfrn_confirm.php:453
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Niet in staat om op dit systeem je contactreferenties in te stellen."
 
-#: src/Module/Login.php:328
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Gebruikersvoorwaarden website"
+#: mod/dfrn_confirm.php:509
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Kan je contact profiel details op ons systeem niet aanpassen"
 
-#: src/Module/Login.php:329
-msgid "terms of service"
-msgstr "servicevoorwaarden"
+#: mod/removeme.php:46
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "Gebruiker verwijderde zijn of haar account"
 
-#: src/Module/Login.php:331
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Privacybeleid website"
+#: mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Een gebruiker heeft zijn of haar account verwijderd op je Friendica node. Zorg er zeker voor dat zijn of haar data verwijderd is uit de backups."
 
-#: src/Module/Login.php:332
-msgid "privacy policy"
-msgstr "privacybeleid"
+#: mod/removeme.php:48
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "De gebruikers id is %d"
 
-#: src/Object/Post.php:129
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Deze entry werd bewerkt"
+#: mod/removeme.php:84 mod/removeme.php:87
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Verwijder mijn account"
 
-#: src/Object/Post.php:189
-msgid "Delete globally"
-msgstr "Verwijder globaal"
+#: mod/removeme.php:85
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dit zal je account volledig verwijderen. Dit kan niet hersteld worden als het eenmaal uitgevoerd is."
 
-#: src/Object/Post.php:189
-msgid "Remove locally"
-msgstr "Verwijder lokaal"
+#: mod/removeme.php:86
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Voer je wachtwoord in voor verificatie:"
 
-#: src/Object/Post.php:202
-msgid "save to folder"
-msgstr "Bewaren in map"
+#: mod/wall_upload.php:231
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Tijdlijn foto's"
 
-#: src/Object/Post.php:231
-msgid "I will attend"
-msgstr "Ik zal er zijn"
+#: mod/editpost.php:29 mod/editpost.php:39
+msgid "Item not found"
+msgstr "Item niet gevonden"
 
-#: src/Object/Post.php:231
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Ik zal er niet zijn"
+#: mod/editpost.php:46
+msgid "Edit post"
+msgstr "Bericht bewerken"
 
-#: src/Object/Post.php:231
-msgid "I might attend"
-msgstr "Ik ga misschien"
+#: mod/editpost.php:78
+msgid "web link"
+msgstr "webadres"
 
-#: src/Object/Post.php:259
-msgid "add star"
-msgstr "ster toevoegen"
+#: mod/editpost.php:79
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Voeg video toe"
 
-#: src/Object/Post.php:260
-msgid "remove star"
-msgstr "ster verwijderen"
+#: mod/editpost.php:80
+msgid "video link"
+msgstr "video adres"
 
-#: src/Object/Post.php:261
-msgid "toggle star status"
-msgstr "ster toevoegen of verwijderen"
+#: mod/editpost.php:81
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Voeg audio adres toe"
 
-#: src/Object/Post.php:264
-msgid "starred"
-msgstr "met ster"
+#: mod/editpost.php:82
+msgid "audio link"
+msgstr "audio adres"
 
-#: src/Object/Post.php:270
-msgid "ignore thread"
-msgstr "Negeer gesprek"
+#: mod/subthread.php:107
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s volgt %3$s van %2$s"
 
-#: src/Object/Post.php:271
-msgid "unignore thread"
-msgstr "Stop met gesprek te negeren"
+#: mod/message.php:74
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Ik kan geen contact informatie vinden."
 
-#: src/Object/Post.php:272
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "verwissel negeer status"
+#: mod/message.php:148
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Wil je echt dit bericht verwijderen?"
 
-#: src/Object/Post.php:281
-msgid "add tag"
-msgstr "label toevoegen"
+#: mod/message.php:166
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Gesprek niet gevonden."
 
-#: src/Object/Post.php:292
-msgid "like"
-msgstr "leuk"
+#: mod/message.php:171
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Bericht verwijderd."
 
-#: src/Object/Post.php:293
-msgid "dislike"
-msgstr "niet leuk"
+#: mod/message.php:176 mod/message.php:190
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Gesprek verwijderd."
 
-#: src/Object/Post.php:296
-msgid "Share this"
-msgstr "Delen"
+#: mod/message.php:289
+msgid "No messages."
+msgstr "Geen berichten."
 
-#: src/Object/Post.php:296
-msgid "share"
-msgstr "Delen"
+#: mod/message.php:352
+msgid "Message not available."
+msgstr "Bericht niet beschikbaar."
 
-#: src/Object/Post.php:363
-msgid "to"
-msgstr "aan"
+#: mod/message.php:406
+msgid "Delete message"
+msgstr "Verwijder bericht"
 
-#: src/Object/Post.php:364
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: mod/message.php:408 mod/message.php:540
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: src/Object/Post.php:365
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "wall-to-wall"
+#: mod/message.php:423 mod/message.php:537
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Verwijder gesprek"
 
-#: src/Object/Post.php:366
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via wall-to-wall"
+#: mod/message.php:425
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Geen beveiligde communicatie beschikbaar. Je kunt <strong>misschien</strong> antwoorden vanaf de profiel-pagina van de afzender."
+
+#: mod/message.php:429
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Verstuur Antwoord"
 
-#: src/Object/Post.php:425
+#: mod/message.php:512
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d reactie"
-msgstr[1] "%d reacties"
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Onbekende afzender - %s"
 
-#: src/Object/Post.php:795
-msgid "Bold"
-msgstr "Vet"
+#: mod/message.php:514
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Jij en %s"
 
-#: src/Object/Post.php:796
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursief"
+#: mod/message.php:516
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s en jij"
 
-#: src/Object/Post.php:797
-msgid "Underline"
-msgstr "Onderstrepen"
+#: mod/message.php:543
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d bericht"
+msgstr[1] "%d berichten"
 
-#: src/Object/Post.php:798
-msgid "Quote"
-msgstr "Citeren"
+#: mod/repair_ostatus.php:21
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Opnieuw inschrijven bij OStatus contacten"
 
-#: src/Object/Post.php:799
-msgid "Code"
-msgstr "Broncode"
+#: mod/hcard.php:21
+msgid "No profile"
+msgstr "Geen profiel"
 
-#: src/Object/Post.php:800
-msgid "Image"
-msgstr "Afbeelding"
+#: mod/profperm.php:30
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Toegang geweigerd"
 
-#: src/Object/Post.php:801
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: mod/profperm.php:36 mod/profperm.php:69
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ongeldige profiel-identificatie."
 
-#: src/Object/Post.php:802
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Profiel Zichtbaarheid Editor"
 
-#: src/App.php:783
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Dit item verwijderen?"
+#: mod/profperm.php:128
+msgid "Visible To"
+msgstr "Zichtbaar voor"
 
-#: src/App.php:785
-msgid "show fewer"
-msgstr "Minder tonen"
+#: mod/profperm.php:144
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle contacten (met veilige profieltoegang)"
 
-#: src/App.php:1383
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Geen systeem thema configuratie ingesteld."
+#: mod/tagrm.php:31
+msgid "Tag(s) removed"
+msgstr "Tag(s) verwijderd"
 
-#: boot.php:686
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Wijziging %s mislukt. Lees de error logbestanden."
+#: mod/tagrm.php:101
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Verwijder label van item"
 
-#: update.php:194
-#, php-format
-msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
-msgstr "%s: author-id en owner-id in item en gesprekstabel aan het updaten."
+#: mod/tagrm.php:103
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecteer een label om te verwijderen: "
 
-#: update.php:240
-#, php-format
-msgid "%s: Updating post-type."
-msgstr "%s: bericht-type bewerken"
+#: mod/videos.php:120
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Geen video's geselecteerd"
 
-#: index.php:460
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "mobiel thema omwisselen"
+#: mod/videos.php:253
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Recente video's"
+
+#: mod/videos.php:255
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Nieuwe video's uploaden"