]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/nl/messages.po
Update messages.po
[friendica.git] / view / lang / nl / messages.po
index 807d4c1a9c0ba519adc3e12b7d9b0f7ae0d360bb..d9fb6a6d60fa635c4e3a6e26dd4be92eff041360 100644 (file)
@@ -1,15 +1,16 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010-2022, the Friendica project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
+# Casper <casper@vrije-mens.org>, 2019-2020
 # eddy2508 <eddy@naasthetnet.nl>, 2013
 # eddy2508 <eddy@naasthetnet.nl>, 2013
 # Gert Cauwenberg <gcauwenberg@gmail.com>, 2013
 # Gert Cauwenberg <gcauwenberg@gmail.com>, 2013
-# Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018
-# jeroenpraat <jeroenpraat@disroot.org>, 2012-2014
-# jeroenpraat <jeroenpraat@disroot.org>, 2012
+# Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018-2019
+# jeroenpraat, 2012-2014
+# jeroenpraat, 2012
 # Karel <karel@dasrakel.eu>, 2018
 # Karel <karel@dasrakel.eu>, 2015-2016,2018
 # Pascal <pascal.deklerck@gmail.com>, 2018
@@ -19,9 +20,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-27 02:39-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-31 13:55+0000\n"
-"Last-Translator: Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-04 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-05 00:18+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,14 +30,14 @@ msgstr ""
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/api.php:1142
+#: include/api.php:1127
 #, php-format
 msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr[0] "De dagelijkse limiet van %d bericht is bereikt. Dit bericht werd niet aanvaard."
 msgstr[1] "De dagelijkse limiet van %d berichten is bereikt.  Dit bericht werd niet aanvaard."
 
-#: include/api.php:1156
+#: include/api.php:1141
 #, php-format
 msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural ""
@@ -44,707 +45,702 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "De wekelijkse limiet van %d bericht is bereikt.  Dit bericht werd niet aanvaard."
 msgstr[1] "De wekelijkse limiet van %d berichten is bereikt.  Dit bericht werd niet aanvaard."
 
-#: include/api.php:1170
+#: include/api.php:1155
 #, php-format
 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgstr "De maandelijkse limiet van %d berichten is bereikt.  Dit bericht werd niet aanvaard."
 
-#: include/api.php:4335 mod/photos.php:96 mod/photos.php:204
-#: mod/photos.php:737 mod/photos.php:1170 mod/photos.php:1187
-#: mod/photos.php:1680 mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:97
-#: mod/profile_photo.php:106 mod/profile_photo.php:215
-#: mod/profile_photo.php:304 mod/profile_photo.php:314 src/Model/User.php:652
-#: src/Model/User.php:660 src/Model/User.php:668
+#: include/api.php:4452 mod/photos.php:105 mod/photos.php:196
+#: mod/photos.php:633 mod/photos.php:1053 mod/photos.php:1070
+#: mod/photos.php:1580 src/Model/User.php:999 src/Model/User.php:1007
+#: src/Model/User.php:1015 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Profielfoto's"
 
-#: include/conversation.php:156 include/conversation.php:292
-#: src/Model/Item.php:3263
+#: include/conversation.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s porde %2$s aan"
+
+#: include/conversation.php:221 src/Model/Item.php:3375
 msgid "event"
 msgstr "gebeurtenis"
 
-#: include/conversation.php:159 include/conversation.php:169
-#: include/conversation.php:295 include/conversation.php:304
-#: mod/subthread.php:90 mod/tagger.php:72
+#: include/conversation.php:224 include/conversation.php:233 mod/tagger.php:89
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: include/conversation.php:164 include/conversation.php:300
-#: mod/subthread.php:90 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:3265
+#: include/conversation.php:229 mod/tagger.php:89 src/Model/Item.php:3377
 msgid "photo"
 msgstr "foto"
 
-#: include/conversation.php:176
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s vindt het %3$s van %2$s leuk"
-
-#: include/conversation.php:178
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s vindt het %3$s van %2$s niet leuk"
-
-#: include/conversation.php:180
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s neemt deel aan %2$ss %3$s deel"
-
-#: include/conversation.php:182
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s neemt niet deel aan %2$ss %3$s"
-
-#: include/conversation.php:184
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s neemt misschien deel aan %2$ss %3$s"
-
-#: include/conversation.php:219
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s is nu bevriend met %2$s"
-
-#: include/conversation.php:260
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s porde %2$s aan"
-
-#: include/conversation.php:314 mod/tagger.php:110
+#: include/conversation.php:243 mod/tagger.php:122
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
 msgstr "%1$s labelde %3$s van %2$s met %4$s"
 
-#: include/conversation.php:336
-msgid "post/item"
-msgstr "bericht/item"
-
-#: include/conversation.php:337
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s markeerde %2$s's %3$s als favoriet"
-
-#: include/conversation.php:551 mod/photos.php:1511 mod/profiles.php:356
-msgid "Likes"
-msgstr "Houdt van"
-
-#: include/conversation.php:551 mod/photos.php:1511 mod/profiles.php:360
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Houdt niet van"
-
-#: include/conversation.php:552 include/conversation.php:1483
-#: mod/photos.php:1512
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Neemt deel"
-msgstr[1] "Nemen deel"
-
-#: include/conversation.php:552 mod/photos.php:1512
-msgid "Not attending"
-msgstr "Nemen niet deel"
-
-#: include/conversation.php:552 mod/photos.php:1512
-msgid "Might attend"
-msgstr "Nemen misschien deel"
-
-#: include/conversation.php:632 mod/photos.php:1568 src/Object/Post.php:206
+#: include/conversation.php:562 mod/photos.php:1473 src/Object/Post.php:227
 msgid "Select"
 msgstr "Kies"
 
-#: include/conversation.php:633 mod/admin.php:1971 mod/photos.php:1569
-#: mod/settings.php:741 src/Module/Contact.php:832 src/Module/Contact.php:1107
+#: include/conversation.php:563 mod/photos.php:1474 mod/settings.php:560
+#: mod/settings.php:702 src/Module/Admin/Users.php:253
+#: src/Module/Contact.php:854 src/Module/Contact.php:1157
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijder"
 
-#: include/conversation.php:667 src/Object/Post.php:379
-#: src/Object/Post.php:380
+#: include/conversation.php:597 src/Object/Post.php:442
+#: src/Object/Post.php:443
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Bekijk het profiel van %s @ %s"
 
-#: include/conversation.php:679 src/Object/Post.php:367
+#: include/conversation.php:610 src/Object/Post.php:430
 msgid "Categories:"
 msgstr "Categorieën:"
 
-#: include/conversation.php:680 src/Object/Post.php:368
+#: include/conversation.php:611 src/Object/Post.php:431
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Bewaard onder:"
 
-#: include/conversation.php:687 src/Object/Post.php:393
+#: include/conversation.php:618 src/Object/Post.php:456
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s van %s"
 
-#: include/conversation.php:702
+#: include/conversation.php:633
 msgid "View in context"
 msgstr "In context bekijken"
 
-#: include/conversation.php:704 include/conversation.php:1151
-#: mod/editpost.php:109 mod/message.php:264 mod/message.php:427
-#: mod/photos.php:1484 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:418
+#: include/conversation.php:635 include/conversation.php:1191
+#: mod/editpost.php:104 mod/photos.php:1378 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/message.php:235 mod/message.php:406 src/Module/Item/Compose.php:159
+#: src/Object/Post.php:488
 msgid "Please wait"
 msgstr "Even geduld"
 
-#: include/conversation.php:768
+#: include/conversation.php:699
 msgid "remove"
 msgstr "verwijder"
 
-#: include/conversation.php:772
+#: include/conversation.php:703
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Geselecteerde items verwijderen"
 
-#: include/conversation.php:872 view/theme/frio/theme.php:369
+#: include/conversation.php:729 include/conversation.php:1057
+#: include/conversation.php:1100
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s heeft dit gedeeld"
+
+#: include/conversation.php:736
+#, php-format
+msgid "%s commented on this."
+msgstr "%s hebben hierop gereageerd."
+
+#: include/conversation.php:742
+msgid "Tagged"
+msgstr ""
+
+#: include/conversation.php:899 view/theme/frio/theme.php:321
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Gesprek volgen"
 
-#: include/conversation.php:873 src/Model/Contact.php:950
+#: include/conversation.php:900 src/Model/Contact.php:965
 msgid "View Status"
 msgstr "Bekijk status"
 
-#: include/conversation.php:874 include/conversation.php:890
-#: mod/allfriends.php:76 mod/directory.php:167 mod/dirfind.php:228
-#: mod/match.php:91 mod/suggest.php:86 src/Model/Contact.php:890
-#: src/Model/Contact.php:943 src/Model/Contact.php:951
+#: include/conversation.php:901 include/conversation.php:919
+#: src/Model/Contact.php:891 src/Model/Contact.php:957
+#: src/Model/Contact.php:966 src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+#: src/Module/Directory.php:166
 msgid "View Profile"
 msgstr "Bekijk profiel"
 
-#: include/conversation.php:875 src/Model/Contact.php:952
+#: include/conversation.php:902 src/Model/Contact.php:967
 msgid "View Photos"
 msgstr "Bekijk foto's"
 
-#: include/conversation.php:876 src/Model/Contact.php:944
-#: src/Model/Contact.php:953
+#: include/conversation.php:903 src/Model/Contact.php:958
+#: src/Model/Contact.php:968
 msgid "Network Posts"
 msgstr "Netwerkberichten"
 
-#: include/conversation.php:877 src/Model/Contact.php:945
-#: src/Model/Contact.php:954
+#: include/conversation.php:904 src/Model/Contact.php:959
+#: src/Model/Contact.php:969
 msgid "View Contact"
 msgstr "Bekijk contact"
 
-#: include/conversation.php:878 src/Model/Contact.php:956
+#: include/conversation.php:905 src/Model/Contact.php:971
 msgid "Send PM"
 msgstr "Stuur een privébericht"
 
-#: include/conversation.php:882 src/Model/Contact.php:957
+#: include/conversation.php:906 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+#: src/Module/Admin/Users.php:254 src/Module/Contact.php:605
+#: src/Module/Contact.php:851 src/Module/Contact.php:1132
+msgid "Block"
+msgstr "Blokkeren"
+
+#: include/conversation.php:907 src/Module/Notifications/Notification.php:59
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185 src/Module/Contact.php:606
+#: src/Module/Contact.php:852 src/Module/Contact.php:1140
+msgid "Ignore"
+msgstr "Negeren"
+
+#: include/conversation.php:911 src/Model/Contact.php:972
 msgid "Poke"
 msgstr "Porren"
 
-#: include/conversation.php:887 mod/allfriends.php:77 mod/dirfind.php:229
-#: mod/follow.php:147 mod/match.php:92 mod/suggest.php:87
-#: src/Content/Widget.php:65 src/Model/Contact.php:946
-#: src/Module/Contact.php:580 view/theme/vier/theme.php:201
+#: include/conversation.php:916 mod/follow.php:163
+#: view/theme/vier/theme.php:171 src/Content/Widget.php:79
+#: src/Model/Contact.php:960 src/Model/Contact.php:973
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Verbind/Volg"
 
-#: include/conversation.php:1005
+#: include/conversation.php:1042
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "%s vindt dit leuk."
 
-#: include/conversation.php:1008
+#: include/conversation.php:1045
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "%s vindt dit niet leuk."
 
-#: include/conversation.php:1011
+#: include/conversation.php:1048
 #, php-format
 msgid "%s attends."
 msgstr "%s neemt deel"
 
-#: include/conversation.php:1014
+#: include/conversation.php:1051
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s neemt niet deel"
 
-#: include/conversation.php:1017
+#: include/conversation.php:1054
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s neemt misschien deel"
 
-#: include/conversation.php:1028
+#: include/conversation.php:1065
 msgid "and"
 msgstr "en"
 
-#: include/conversation.php:1034
+#: include/conversation.php:1071
 #, php-format
 msgid "and %d other people"
 msgstr "en %d anderen"
 
-#: include/conversation.php:1043
+#: include/conversation.php:1079
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d mensen</span> vinden dit leuk"
 
-#: include/conversation.php:1044
+#: include/conversation.php:1080
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "%s vinden dit leuk."
 
-#: include/conversation.php:1047
+#: include/conversation.php:1083
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> vinden dit niet leuk"
 
-#: include/conversation.php:1048
+#: include/conversation.php:1084
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "%s vinden dit niet leuk."
 
-#: include/conversation.php:1051
+#: include/conversation.php:1087
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span %1$s>%2$d mensen</span> nemen deel"
 
-#: include/conversation.php:1052
+#: include/conversation.php:1088
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s nemen deel."
 
-#: include/conversation.php:1055
+#: include/conversation.php:1091
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span %1$s>%2$d mensen</span> nemen niet deel"
 
-#: include/conversation.php:1056
+#: include/conversation.php:1092
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s nemen niet deel."
 
-#: include/conversation.php:1059
+#: include/conversation.php:1095
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "<span %1$s>%2$d mensen</span> nemen misschien deel"
 
-#: include/conversation.php:1060
+#: include/conversation.php:1096
 #, php-format
 msgid "%s attend maybe."
 msgstr "%s neemt misschien deel."
 
-#: include/conversation.php:1090
+#: include/conversation.php:1099
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d mensen</span> hebben dit gedeeld"
+
+#: include/conversation.php:1129
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Zichtbaar voor <strong>iedereen</strong>"
 
-#: include/conversation.php:1091 src/Object/Post.php:822
+#: include/conversation.php:1130 src/Module/Item/Compose.php:153
+#: src/Object/Post.php:959
 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
 msgstr "Geef een afbeelding/video/audio/webpagina in:"
 
-#: include/conversation.php:1092
+#: include/conversation.php:1131
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Label:"
 
-#: include/conversation.php:1093 mod/filer.php:37
+#: include/conversation.php:1132 src/Module/Filer/SaveTag.php:65
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Bewaren in map:"
 
-#: include/conversation.php:1094
+#: include/conversation.php:1133
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Waar ben je nu?"
 
-#: include/conversation.php:1095
+#: include/conversation.php:1134
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Item(s) verwijderen?"
 
-#: include/conversation.php:1127
+#: include/conversation.php:1166
 msgid "New Post"
 msgstr "Nieuw bericht"
 
-#: include/conversation.php:1130
+#: include/conversation.php:1169
 msgid "Share"
 msgstr "Delen"
 
-#: include/conversation.php:1131 mod/editpost.php:95 mod/message.php:262
-#: mod/message.php:424 mod/wallmessage.php:139
+#: include/conversation.php:1170 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1397
+#: src/Module/Contact/Poke.php:155 src/Object/Post.php:950
+msgid "Loading..."
+msgstr "Aan het laden..."
+
+#: include/conversation.php:1171 mod/editpost.php:90 mod/wallmessage.php:153
+#: mod/message.php:233 mod/message.php:403
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Foto uploaden"
 
-#: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:96
+#: include/conversation.php:1172 mod/editpost.php:91
 msgid "upload photo"
 msgstr "Foto uploaden"
 
-#: include/conversation.php:1133 mod/editpost.php:97
+#: include/conversation.php:1173 mod/editpost.php:92
 msgid "Attach file"
 msgstr "Bestand bijvoegen"
 
-#: include/conversation.php:1134 mod/editpost.php:98
+#: include/conversation.php:1174 mod/editpost.php:93
 msgid "attach file"
 msgstr "bestand bijvoegen"
 
-#: include/conversation.php:1135 src/Object/Post.php:814
+#: include/conversation.php:1175 src/Module/Item/Compose.php:145
+#: src/Object/Post.php:951
 msgid "Bold"
 msgstr "Vet"
 
-#: include/conversation.php:1136 src/Object/Post.php:815
+#: include/conversation.php:1176 src/Module/Item/Compose.php:146
+#: src/Object/Post.php:952
 msgid "Italic"
 msgstr "Cursief"
 
-#: include/conversation.php:1137 src/Object/Post.php:816
+#: include/conversation.php:1177 src/Module/Item/Compose.php:147
+#: src/Object/Post.php:953
 msgid "Underline"
 msgstr "Onderstrepen"
 
-#: include/conversation.php:1138 src/Object/Post.php:817
+#: include/conversation.php:1178 src/Module/Item/Compose.php:148
+#: src/Object/Post.php:954
 msgid "Quote"
 msgstr "Citeren"
 
-#: include/conversation.php:1139 src/Object/Post.php:818
+#: include/conversation.php:1179 src/Module/Item/Compose.php:149
+#: src/Object/Post.php:955
 msgid "Code"
 msgstr "Broncode"
 
-#: include/conversation.php:1140 src/Object/Post.php:819
+#: include/conversation.php:1180 src/Module/Item/Compose.php:150
+#: src/Object/Post.php:956
 msgid "Image"
 msgstr "Afbeelding"
 
-#: include/conversation.php:1141 src/Object/Post.php:820
+#: include/conversation.php:1181 src/Module/Item/Compose.php:151
+#: src/Object/Post.php:957
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: include/conversation.php:1142 src/Object/Post.php:821
+#: include/conversation.php:1182 src/Module/Item/Compose.php:152
+#: src/Object/Post.php:958
 msgid "Link or Media"
 msgstr "Link of media"
 
-#: include/conversation.php:1143 mod/editpost.php:105
+#: include/conversation.php:1183 mod/editpost.php:100
+#: src/Module/Item/Compose.php:155
 msgid "Set your location"
 msgstr "Stel je locatie in"
 
-#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:106
+#: include/conversation.php:1184 mod/editpost.php:101
 msgid "set location"
 msgstr "Stel uw locatie in"
 
-#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:107
+#: include/conversation.php:1185 mod/editpost.php:102
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Verwijder locatie uit uw webbrowser"
 
-#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:108
+#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:103
 msgid "clear location"
 msgstr "Verwijder locatie uit uw webbrowser"
 
-#: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:123
+#: include/conversation.php:1188 mod/editpost.php:117
+#: src/Module/Item/Compose.php:160
 msgid "Set title"
 msgstr "Titel plaatsen"
 
-#: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:125
+#: include/conversation.php:1190 mod/editpost.php:119
+#: src/Module/Item/Compose.php:161
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Categorieën (komma-gescheiden lijst)"
 
-#: include/conversation.php:1152 mod/editpost.php:110
+#: include/conversation.php:1192 mod/editpost.php:105
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Instellingen van rechten"
 
-#: include/conversation.php:1153 mod/editpost.php:140
+#: include/conversation.php:1193 mod/editpost.php:134
 msgid "permissions"
 msgstr "rechten"
 
-#: include/conversation.php:1162 mod/editpost.php:120
+#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:114
 msgid "Public post"
 msgstr "Openbare post"
 
-#: include/conversation.php:1166 mod/editpost.php:131 mod/events.php:557
-#: mod/photos.php:1502 mod/photos.php:1541 mod/photos.php:1601
-#: src/Object/Post.php:823
+#: include/conversation.php:1206 mod/editpost.php:125 mod/events.php:570
+#: mod/photos.php:1396 mod/photos.php:1443 mod/photos.php:1506
+#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:960
 msgid "Preview"
 msgstr "Voorvertoning"
 
-#: include/conversation.php:1170 include/items.php:402
-#: mod/dfrn_request.php:658 mod/editpost.php:134 mod/fbrowser.php:105
-#: mod/fbrowser.php:136 mod/follow.php:165 mod/message.php:155
-#: mod/photos.php:260 mod/photos.php:332 mod/settings.php:681
-#: mod/settings.php:707 mod/suggest.php:44 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:113
-#: mod/unfollow.php:134 mod/videos.php:142 src/Module/Contact.php:452
+#: include/conversation.php:1210 mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:169
+#: mod/item.php:928 mod/photos.php:1047 mod/photos.php:1154 mod/tagrm.php:36
+#: mod/tagrm.php:126 mod/unfollow.php:137 mod/settings.php:500
+#: mod/settings.php:526 mod/message.php:165 src/Module/RemoteFollow.php:110
+#: src/Module/Contact.php:461
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: include/conversation.php:1175
+#: include/conversation.php:1215
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Verzenden naar Groepen"
 
-#: include/conversation.php:1176
+#: include/conversation.php:1216
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Verzenden naar Contacten"
 
-#: include/conversation.php:1177
+#: include/conversation.php:1217
 msgid "Private post"
 msgstr "Privé verzending"
 
-#: include/conversation.php:1182 mod/editpost.php:138
-#: src/Model/Profile.php:361
+#: include/conversation.php:1222 mod/editpost.php:132
+#: src/Model/Profile.php:454 src/Module/Contact.php:336
 msgid "Message"
 msgstr "Bericht"
 
-#: include/conversation.php:1183 mod/editpost.php:139
+#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:133
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: include/conversation.php:1454
-msgid "View all"
-msgstr "Toon alles"
-
-#: include/conversation.php:1477
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Houdt van"
-msgstr[1] "Houdt van"
-
-#: include/conversation.php:1480
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "Houdt niet van"
-msgstr[1] "Houdt niet van"
-
-#: include/conversation.php:1486
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "Neemt niet deel"
-msgstr[1] "Nemen niet deel"
-
-#: include/conversation.php:1489 src/Content/ContactSelector.php:148
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Onbeslist"
-msgstr[1] "Onbeslist"
-
-#: include/enotify.php:55
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica Notificatie"
-
-#: include/enotify.php:58
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Bedankt"
-
-#: include/enotify.php:61
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Beheerder"
+#: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:136
+msgid "Open Compose page"
+msgstr "Open de opstelpagina"
 
-#: include/enotify.php:63
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Beheerder"
+#: include/enotify.php:50
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr ""
 
-#: include/enotify.php:126
+#: include/enotify.php:140
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificatie] Nieuw bericht ontvangen op %s"
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Nieuw bericht ontvangen op %s"
 
-#: include/enotify.php:128
+#: include/enotify.php:142
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 
-#: include/enotify.php:129
+#: include/enotify.php:143
 msgid "a private message"
 msgstr "een prive bericht"
 
-#: include/enotify.php:129
+#: include/enotify.php:143
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s stuurde jou %2$s."
 
-#: include/enotify.php:131
+#: include/enotify.php:145
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Bezoek %s om je privé-berichten te bekijken en/of te beantwoorden."
 
-#: include/enotify.php:165
+#: include/enotify.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s reageerde op jou op %2$s's %3$s %4$s"
+
+#: include/enotify.php:191
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s heeft jou getagd op %2$s's %3$s %4$s"
+
+#: include/enotify.php:193
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s heeft een opmerking geplaatst op %2$s's %3$s %4$s"
+
+#: include/enotify.php:203
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s reageerde op jou op je %2$s %3$s"
+
+#: include/enotify.php:205
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s heeft je getagd op je %2$s %3$s"
+
+#: include/enotify.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s heeft een opmerking geplaatst op jou %2$s %3$s"
+
+#: include/enotify.php:214
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s reageerde op jou op hun %2$s %3$s"
+
+#: include/enotify.php:216
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s gaf een reactie op [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s heeft je getagd op hun %2$s %3$s"
 
-#: include/enotify.php:173
+#: include/enotify.php:218
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s gaf een reactie op [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s heeft een opmering geschreven op hun %2$s %3$s"
 
-#: include/enotify.php:183
+#: include/enotify.php:229
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s gaf een reactie op [url=%2$s]jouw %3$s[/url]"
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s heeft jou getagged"
 
-#: include/enotify.php:195
+#: include/enotify.php:231
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificatie] Reactie op gesprek #%1$d door %2$s"
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s heeft jou in %2$s genoemd"
+
+#: include/enotify.php:233
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Opmerking bij conversatie #%2$d door %3$s"
 
-#: include/enotify.php:197
+#: include/enotify.php:235
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s gaf een reactie op een bericht/gesprek die jij volgt."
 
-#: include/enotify.php:200 include/enotify.php:215 include/enotify.php:230
-#: include/enotify.php:245 include/enotify.php:264 include/enotify.php:280
+#: include/enotify.php:240 include/enotify.php:255 include/enotify.php:280
+#: include/enotify.php:299 include/enotify.php:315
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Bezoek %s om het gesprek te bekijken en/of te beantwoorden."
 
-#: include/enotify.php:207
+#: include/enotify.php:247
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Melding] %s plaatste een bericht op je tijdlijn"
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s heeft op je profiel wall gepost"
 
-#: include/enotify.php:209
+#: include/enotify.php:249
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$splaatste een bericht op je tijdlijn op %2$s"
 
-#: include/enotify.php:210
+#: include/enotify.php:250
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s schreef op [url=%2$s]jouw tijdlijn[/url]"
 
-#: include/enotify.php:222
+#: include/enotify.php:263
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notificatie] %s heeft jou genoemd"
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s deelde een nieuwe post"
 
-#: include/enotify.php:224
+#: include/enotify.php:265
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s heeft jou in %2$s genoemd"
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s deelde een nieuw bericht op %2$s"
 
-#: include/enotify.php:225
+#: include/enotify.php:266
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]heeft jou genoemd[/url]."
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]deelde een bericht[/url]."
 
-#: include/enotify.php:237
+#: include/enotify.php:271
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Melding] %s deelde een nieuw bericht"
+msgid "%s %s shared a post from %s"
+msgstr "%s %s hebben een post gedeeld van %s"
 
-#: include/enotify.php:239
+#: include/enotify.php:273
 #, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s deelde een nieuw bericht op %2$s"
+msgid "%1$s shared a post from %2$s at %3$s"
+msgstr "%1$s hebben een post gedeeld van %2$s op %3$s"
 
-#: include/enotify.php:240
+#: include/enotify.php:274
 #, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]deelde een bericht[/url]."
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url] from %3$s."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]deelde een post[/url] van %3$s."
 
-#: include/enotify.php:252
+#: include/enotify.php:287
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Melding] %1$s heeft jou gepord"
+msgid "%1$s %2$s poked you"
+msgstr "%1$s %2$s heeft je gepoked"
 
-#: include/enotify.php:254
+#: include/enotify.php:289
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr "%1$s heeft jou gepord op %2$s"
 
-#: include/enotify.php:255
+#: include/enotify.php:290
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]porde jou[/url]"
 
-#: include/enotify.php:272
+#: include/enotify.php:307
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificatie] %s heeft jouw bericht gelabeld"
+msgid "%s %s tagged your post"
+msgstr "%s %s heeft je post getagged"
 
-#: include/enotify.php:274
+#: include/enotify.php:309
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
 msgstr "%1$s heeft jouw bericht gelabeld in %2$s"
 
-#: include/enotify.php:275
+#: include/enotify.php:310
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
 msgstr "%1$s labelde [url=%2$s]jouw bericht[/url]"
 
-#: include/enotify.php:287
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificatie] Vriendschaps-/connectieverzoek ontvangen"
+#: include/enotify.php:322
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s Introductie ontvangen"
 
-#: include/enotify.php:289
+#: include/enotify.php:324
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Je hebt een vriendschaps- of connectieverzoek ontvangen van '%1$s' om %2$s"
 
-#: include/enotify.php:290
+#: include/enotify.php:325
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Je ontving [url=%1$s]een vriendschaps- of connectieverzoek[/url] van %2$s."
 
-#: include/enotify.php:295 include/enotify.php:341
+#: include/enotify.php:330 include/enotify.php:376
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Je kunt hun profiel bezoeken op %s"
 
-#: include/enotify.php:297
+#: include/enotify.php:332
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Bezoek %s om het verzoek goed of af te keuren."
 
-#: include/enotify.php:304
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Melding]  Iemand nieuw deelt met jou."
+#: include/enotify.php:339
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s Een nieuwe persoon deelt met je"
 
-#: include/enotify.php:306 include/enotify.php:307
+#: include/enotify.php:341 include/enotify.php:342
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "%1$s deelt met jou in %2$s"
 
-#: include/enotify.php:314
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Melding] Je hebt een nieuwe volger"
+#: include/enotify.php:349
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s Je hebt een nieuwe volger"
 
-#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:317
+#: include/enotify.php:351 include/enotify.php:352
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "Je hebt een nieuwe volger op %2$s: %1$s"
 
-#: include/enotify.php:330
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Melding] Vriendschapsvoorstel ontvangen"
+#: include/enotify.php:365
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Vriend suggestie ontvangen"
 
-#: include/enotify.php:332
+#: include/enotify.php:367
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Je kreeg een vriendschapssuggestie van '%1$s' op %2$s"
 
-#: include/enotify.php:333
+#: include/enotify.php:368
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Je kreeg een [url=%1$s]vriendschapssuggestie[/url] voor %2$s op %3$s."
 
-#: include/enotify.php:339
+#: include/enotify.php:374
 msgid "Name:"
 msgstr "Naam:"
 
-#: include/enotify.php:340
+#: include/enotify.php:375
 msgid "Photo:"
 msgstr "Foto: "
 
-#: include/enotify.php:343
+#: include/enotify.php:378
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Bezoek %s om de suggestie goed of af te keuren."
 
-#: include/enotify.php:351 include/enotify.php:366
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Melding] Verbinding aanvaard"
+#: include/enotify.php:386 include/enotify.php:401
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Verbinding geaccepteerd"
 
-#: include/enotify.php:353 include/enotify.php:368
+#: include/enotify.php:388 include/enotify.php:403
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
 msgstr "'%1$s' aanvaarde je contactaanvraag op %2$s"
 
-#: include/enotify.php:354 include/enotify.php:369
+#: include/enotify.php:389 include/enotify.php:404
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr "%2$saanvaardde jouw [url=%1$s]contactaanvraag[/url]."
 
-#: include/enotify.php:359
+#: include/enotify.php:394
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
 "email without restriction."
 msgstr "Jullie zijn nu in contact met elkaar en kunnen statusberichten, foto's en email delen zonder beperkingen."
 
-#: include/enotify.php:361
+#: include/enotify.php:396
 #, php-format
 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Bezoek alstublieft %s als je deze relatie wil wijzigen."
 
-#: include/enotify.php:374
+#: include/enotify.php:409
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
@@ -753,37 +749,37 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr "'%1$s' koos om je te accepteren als fan, wat sommige communicatievormen beperkt - zoals privéberichten en sommige profielfuncties.  Als dit een beroemdheid- of groepspagina is, werd dit automatisch toegepast."
 
-#: include/enotify.php:376
+#: include/enotify.php:411
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future."
 msgstr "'%1$s' kan er later voor kiezen om deze beperkingen aan te passen."
 
-#: include/enotify.php:378
+#: include/enotify.php:413
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Bezoek %s wanneer je deze relatie wil wijzigen."
 
-#: include/enotify.php:388 mod/removeme.php:49
+#: include/enotify.php:423 mod/removeme.php:63
 msgid "[Friendica System Notify]"
 msgstr "[Friendica systeem notificatie]"
 
-#: include/enotify.php:388
+#: include/enotify.php:423
 msgid "registration request"
 msgstr "registratie verzoek"
 
-#: include/enotify.php:390
+#: include/enotify.php:425
 #, php-format
 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Je kreeg een registratieaanvraag van '%1$s' op %2$s"
 
-#: include/enotify.php:391
+#: include/enotify.php:426
 #, php-format
 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr "Je kreeg een [url=%1$s]registratieaanvraag[/url] van %2$s."
 
-#: include/enotify.php:396
+#: include/enotify.php:431
 #, php-format
 msgid ""
 "Full Name:\t%s\n"
@@ -791,8910 +787,9724 @@ msgid ""
 "Login Name:\t%s (%s)"
 msgstr "Volledige naam:\t%s\nAdres van de site:\t%s\nLoginnaam:\t%s (%s)"
 
-#: include/enotify.php:402
+#: include/enotify.php:437
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Bezoek %s om de aanvraag goed of af te keuren."
 
-#: include/items.php:359 mod/admin.php:295 mod/admin.php:2029
-#: mod/admin.php:2275 mod/display.php:75 mod/display.php:253
-#: mod/display.php:349 mod/notice.php:21 mod/viewsrc.php:22
-msgid "Item not found."
-msgstr "Item niet gevonden."
+#: mod/removeme.php:63
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "Gebruiker verwijderde zijn of haar account"
 
-#: include/items.php:397
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Wil je echt dit item verwijderen?"
+#: mod/removeme.php:64
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Een gebruiker heeft zijn of haar account verwijderd op je Friendica node. Zorg er zeker voor dat zijn of haar data verwijderd is uit de backups."
 
-#: include/items.php:399 mod/api.php:112 mod/dfrn_request.php:648
-#: mod/follow.php:154 mod/message.php:152 mod/profiles.php:542
-#: mod/profiles.php:545 mod/profiles.php:567 mod/register.php:239
-#: mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1113
-#: mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1125
-#: mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133 mod/settings.php:1153
-#: mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155 mod/settings.php:1156
-#: mod/settings.php:1157 mod/suggest.php:41 src/Module/Contact.php:449
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: mod/removeme.php:65
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "De gebruikers id is %d"
 
-#: include/items.php:449 mod/allfriends.php:24 mod/api.php:37 mod/api.php:42
-#: mod/attach.php:39 mod/cal.php:304 mod/common.php:29 mod/crepair.php:101
-#: mod/delegate.php:31 mod/delegate.php:49 mod/delegate.php:60
-#: mod/dfrn_confirm.php:69 mod/dirfind.php:29 mod/editpost.php:22
-#: mod/events.php:199 mod/follow.php:58 mod/follow.php:122 mod/fsuggest.php:81
-#: mod/group.php:30 mod/invite.php:25 mod/invite.php:111 mod/item.php:169
-#: mod/manage.php:132 mod/message.php:58 mod/message.php:103
-#: mod/network.php:39 mod/nogroup.php:23 mod/notes.php:33
-#: mod/notifications.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:18 mod/photos.php:189
-#: mod/photos.php:1064 mod/poke.php:144 mod/profiles.php:183
-#: mod/profiles.php:515 mod/profile_photo.php:33 mod/profile_photo.php:180
-#: mod/profile_photo.php:202 mod/register.php:55 mod/regmod.php:91
-#: mod/repair_ostatus.php:16 mod/settings.php:48 mod/settings.php:154
-#: mod/settings.php:670 mod/suggest.php:62 mod/uimport.php:17
-#: mod/unfollow.php:22 mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109
-#: mod/viewcontacts.php:63 mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43
-#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:81
-#: mod/wall_attach.php:84 mod/wall_upload.php:106 mod/wall_upload.php:109
-#: src/App.php:1786 src/Module/Contact.php:365
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Toegang geweigerd"
+#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Verwijder mijn account"
 
-#: include/items.php:520 src/Content/Feature.php:95
-msgid "Archives"
-msgstr "Archieven"
+#: mod/removeme.php:100
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dit zal je account volledig verwijderen. Dit kan niet hersteld worden als het eenmaal uitgevoerd is."
 
-#: include/items.php:526 src/App.php:791 src/Content/ForumManager.php:133
-#: src/Content/Widget.php:308 src/Object/Post.php:447
-#: view/theme/vier/theme.php:258
-msgid "show more"
-msgstr "toon meer"
+#: mod/removeme.php:101
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Voer je wachtwoord in voor verificatie:"
 
-#: mod/admin.php:116
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Thema-instellingen opgeslagen"
+#: mod/api.php:50 mod/api.php:55 mod/dfrn_confirm.php:78 mod/editpost.php:38
+#: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:152 mod/item.php:189
+#: mod/item.php:194 mod/item.php:973 mod/network.php:47 mod/notes.php:43
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30 mod/photos.php:178 mod/photos.php:929
+#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:32
+#: mod/unfollow.php:37 mod/unfollow.php:91 mod/unfollow.php:123
+#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:99
+#: mod/wall_upload.php:102 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59
+#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120 mod/settings.php:47
+#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:489 mod/message.php:70
+#: mod/message.php:113 src/Module/Profile/Common.php:57
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:57 src/Module/Search/Directory.php:38
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
+#: src/Module/Settings/Display.php:42 src/Module/Settings/Display.php:116
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:43
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:47
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76 src/Module/Attach.php:56
+#: src/Module/BaseApi.php:59 src/Module/BaseApi.php:65
+#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Delegation.php:118
+#: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Register.php:62
+#: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:195
+#: src/Module/Register.php:234 src/Module/FollowConfirm.php:16
+#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:40
+#: src/Module/Invite.php:128 src/Module/Contact.php:375
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Toegang geweigerd"
 
-#: mod/admin.php:189 src/Content/Nav.php:228
-msgid "Information"
-msgstr "Informatie"
+#: mod/api.php:100 mod/api.php:122
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbinding met de applicatie goedkeuren"
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "Overview"
-msgstr "Overzicht"
+#: mod/api.php:101
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Keer terug naar jouw app en voeg deze beveiligingscode in:"
 
-#: mod/admin.php:191 mod/admin.php:761
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Federatie Statistieken"
+#: mod/api.php:110 src/Module/BaseAdmin.php:73
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Log in om verder te gaan."
 
-#: mod/admin.php:192
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuratie"
+#: mod/api.php:124
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Wil je deze toepassing toestemming geven om jouw berichten en contacten in te kijken, en/of nieuwe berichten in jouw plaats aan te maken?"
 
-#: mod/admin.php:193 mod/admin.php:1488
-msgid "Site"
-msgstr "Website"
+#: mod/api.php:125 mod/item.php:925 mod/message.php:162
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:119 src/Module/Register.php:115
+#: src/Module/Contact.php:458
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:1417 mod/admin.php:1961 mod/admin.php:1978
-msgid "Users"
-msgstr "Gebruiker"
+#: mod/api.php:126 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
+#: src/Module/Register.php:116
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
 
-#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:2077 mod/admin.php:2137 mod/settings.php:99
-msgid "Addons"
-msgstr "Addons"
+#: mod/cal.php:47 mod/cal.php:51 mod/follow.php:37 mod/redir.php:34
+#: mod/redir.php:203 src/Module/Debug/ItemBody.php:37
+#: src/Module/Diaspora/Receive.php:51 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Conversation/Community.php:145
+msgid "Access denied."
+msgstr "Toegang geweigerd"
 
-#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:2347 mod/admin.php:2391
-msgid "Themes"
-msgstr "Thema's"
+#: mod/cal.php:74 src/Module/Profile/Common.php:41
+#: src/Module/Profile/Common.php:53 src/Module/Profile/Contacts.php:40
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:51 src/Module/Profile/Status.php:54
+#: src/Module/Register.php:260 src/Module/HoverCard.php:53
+msgid "User not found."
+msgstr "Gebruiker niet gevonden."
 
-#: mod/admin.php:197 mod/settings.php:77
-msgid "Additional features"
-msgstr "Extra functies"
+#: mod/cal.php:142 mod/display.php:282 src/Module/Profile/Profile.php:94
+#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:105
+#: src/Module/Update/Profile.php:55
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Toegang tot dit profiel is beperkt."
 
-#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:322 mod/register.php:292
-#: src/Content/Nav.php:231 src/Module/Tos.php:71
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Gebruiksvoorwaarden"
+#: mod/cal.php:273 mod/events.php:414 view/theme/frio/theme.php:229
+#: view/theme/frio/theme.php:233 src/Content/Nav.php:181
+#: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseProfile.php:88
+#: src/Module/BaseProfile.php:99
+msgid "Events"
+msgstr "Gebeurtenissen"
 
-#: mod/admin.php:199
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:415
+msgid "View"
+msgstr "Beeld"
 
-#: mod/admin.php:200
-msgid "DB updates"
-msgstr "DB aanpassingen"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:417
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorige"
 
-#: mod/admin.php:201 mod/admin.php:804
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Wachtrij Inspecteren"
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:418 src/Module/Install.php:192
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
 
-#: mod/admin.php:202
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Inspecteer uitgestelde workers"
+#: mod/cal.php:279 mod/events.php:423 src/Model/Event.php:445
+msgid "today"
+msgstr "vandaag"
 
-#: mod/admin.php:203
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Taakwachtrij inspecteren"
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:424 src/Util/Temporal.php:330
+#: src/Model/Event.php:446
+msgid "month"
+msgstr "maand"
 
-#: mod/admin.php:204
-msgid "Tools"
-msgstr "Hulpmiddelen"
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:425 src/Util/Temporal.php:331
+#: src/Model/Event.php:447
+msgid "week"
+msgstr "week"
 
-#: mod/admin.php:205
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Contact Blokkeerlijst"
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:426 src/Util/Temporal.php:332
+#: src/Model/Event.php:448
+msgid "day"
+msgstr "dag"
 
-#: mod/admin.php:206 mod/admin.php:384
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blokkeerlijst"
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:427
+msgid "list"
+msgstr "lijst"
 
-#: mod/admin.php:207 mod/admin.php:542
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Verwijder Item"
+#: mod/cal.php:296 src/Model/User.php:561 src/Module/Admin/Users.php:112
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73 src/Console/User.php:152
+#: src/Console/User.php:250 src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309
+msgid "User not found"
+msgstr "Gebruiker niet gevonden"
 
-#: mod/admin.php:208 mod/admin.php:209 mod/admin.php:2466
-msgid "Logs"
-msgstr "Logs"
+#: mod/cal.php:305
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Dit kalender formaat is niet ondersteund"
 
-#: mod/admin.php:210 mod/admin.php:2533
-msgid "View Logs"
-msgstr "Bekijk Logs"
+#: mod/cal.php:307
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Geen exporteerbare data gevonden"
 
-#: mod/admin.php:212
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostiek"
+#: mod/cal.php:324
+msgid "calendar"
+msgstr "kalender"
 
-#: mod/admin.php:213
-msgid "PHP Info"
-msgstr "PHP Info"
+#: mod/dfrn_confirm.php:84 src/Module/Profile/Profile.php:82
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profiel niet gevonden"
 
-#: mod/admin.php:214
-msgid "probe address"
-msgstr "probe adres"
+#: mod/dfrn_confirm.php:139 mod/redir.php:56 mod/redir.php:157
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:53 src/Module/Contact/Advanced.php:106
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:33 src/Module/FriendSuggest.php:54
+#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contact niet gevonden"
 
-#: mod/admin.php:215
-msgid "check webfinger"
-msgstr "check webfinger"
+#: mod/dfrn_confirm.php:140
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Dit kan soms gebeuren als het contact door beide personen werd gevraagd, en het werd al goedgekeurd."
 
-#: mod/admin.php:235 src/Content/Nav.php:271
-msgid "Admin"
-msgstr "Beheer"
+#: mod/dfrn_confirm.php:241
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwoord van de website op afstand werd niet begrepen."
 
-#: mod/admin.php:236
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Addon Features"
-
-#: mod/admin.php:237
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Gebruikersregistraties wachten op bevestiging"
+#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Onverwacht antwoord van website op afstand:"
 
-#: mod/admin.php:321 mod/admin.php:383 mod/admin.php:499 mod/admin.php:541
-#: mod/admin.php:760 mod/admin.php:803 mod/admin.php:854 mod/admin.php:972
-#: mod/admin.php:1487 mod/admin.php:1960 mod/admin.php:2076 mod/admin.php:2136
-#: mod/admin.php:2346 mod/admin.php:2390 mod/admin.php:2465 mod/admin.php:2532
-msgid "Administration"
-msgstr "Beheer"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bevestiging werd correct voltooid."
 
-#: mod/admin.php:323
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Toon Gebruiksvoorwaarden"
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Tijdelijke fout. Wacht even en probeer opnieuw."
 
-#: mod/admin.php:323
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Activeer de Gebruiksvoorwaarden pagina. Als deze geactiveerd is, dan zal er een link naar de voorwaarden toegevoegd worden aan het registratie formulier en de algemene informatie pagina."
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Verzoek mislukt of herroepen."
 
-#: mod/admin.php:324
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Toon Privacy Verklaring"
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Website op afstand berichtte: "
 
-#: mod/admin.php:324
+#: mod/dfrn_confirm.php:388
 #, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Toon wat inlichtigen over de nodige informatite om de node te beheren in overeenstemming met bvb. de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a> (EU-AVG)."
-
-#: mod/admin.php:325
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Privacy Verklaring Voorbeeldweergave"
-
-#: mod/admin.php:327
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "De Gebruiksvoorwaarden"
-
-#: mod/admin.php:327
-msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Geef hier de Gebruiksvoorwaarden van je node op. Je kan BBCode gebruiken. Sectie headers moeten [h2] zijn of lager."
-
-#: mod/admin.php:329 mod/admin.php:1489 mod/admin.php:2138 mod/admin.php:2392
-#: mod/admin.php:2467 mod/admin.php:2614 mod/delegate.php:174
-#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:787 mod/settings.php:875
-#: mod/settings.php:964 mod/settings.php:1189
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Instellingen opslaan"
-
-#: mod/admin.php:375 mod/admin.php:393 mod/dfrn_request.php:348
-#: mod/friendica.php:122 src/Model/Contact.php:1603
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Domein geblokeerd"
-
-#: mod/admin.php:375
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Het geblokkeerde domein"
-
-#: mod/admin.php:376 mod/admin.php:394 mod/friendica.php:122
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Reden van de blokkering"
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Geen gebruiker gevonden voor '%s'"
 
-#: mod/admin.php:376 mod/admin.php:389
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "De reden waarom je dit domein geblokkeerd hebt."
+#: mod/dfrn_confirm.php:398
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "De encryptie-sleutel van onze webstek is blijkbaar beschadigd."
 
-#: mod/admin.php:377
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Verwijder domein"
+#: mod/dfrn_confirm.php:409
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Er werd een lege URL gegeven, of de URL kon niet ontcijferd worden door ons."
 
-#: mod/admin.php:377
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Vink aan om dit item van de blokkeerlijst te verwijderen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:425
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "We vonden op onze webstek geen contactrecord voor jou."
 
-#: mod/admin.php:385
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Deze pagina kan je gebruiken om een zwarte lijst van servers aan te leggen van het gefedereerde netwerk die niet met jouw node mogen interageren. Voor alle domeine die je opgeeft moet je ook een reden geven waarom je die remote server geblokkeerd hebt."
+#: mod/dfrn_confirm.php:439
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Publieke sleutel voor webstek niet beschikbaar in contactrecord voor URL %s."
 
-#: mod/admin.php:386
+#: mod/dfrn_confirm.php:455
 msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "De lijst van geblokkeerde servers zal publiek beschikbaar gemaakt worden op de /friendica pagina zodat je gebruikers en personen die communicatie problemen onderzoeken gemakkelijk de reden kunnen vinden."
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Het ID dat jouw systeem aangeeft is een dubbel op ons systeem. Als je opnieuw probeert zou het moeten werken."
 
-#: mod/admin.php:387
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Voeg nieuw item toe aan de blokkeerlijst"
+#: mod/dfrn_confirm.php:466
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Niet in staat om op dit systeem je contactreferenties in te stellen."
 
-#: mod/admin.php:388
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Server Domein"
+#: mod/dfrn_confirm.php:522
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Kan je contact profiel details op ons systeem niet aanpassen"
 
-#: mod/admin.php:388
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Het domein van de nieuwe server om toe te voegen aan de blokkeerlijst. Laat het protocol weg."
+#: mod/dfrn_confirm.php:552 mod/dfrn_request.php:569
+#: src/Model/Contact.php:2392
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Naam achtergehouden]"
 
-#: mod/admin.php:389
-msgid "Block reason"
-msgstr "Reden voor blokkering"
+#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s heet %2$s van harte welkom"
 
-#: mod/admin.php:390
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Voeg Item toe"
+#: mod/dfrn_request.php:113
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Verzoek is al goedgekeurd"
 
-#: mod/admin.php:391
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Sla veranderingen in de blokkeerlijst op"
+#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiel is ongeldig of bevat geen informatie"
 
-#: mod/admin.php:392
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Huidige Items in de blokkeerlijst"
+#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Waarschuwing: de profiellocatie heeft geen identificeerbare eigenaar."
 
-#: mod/admin.php:395
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Verwijder item uit de blokkeerlijst"
+#: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Waarschuwing: Profieladres heeft geen profielfoto."
 
-#: mod/admin.php:398
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Item verwijderen uit de blokkeerlijst?"
+#: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "De %d vereiste parameter is niet op het gegeven adres gevonden"
+msgstr[1] "De %d vereiste parameters zijn niet op het gegeven adres gevonden"
 
-#: mod/admin.php:424
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Server toegevoegd aan blokkeerlijst."
+#: mod/dfrn_request.php:180
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Verzoek voltooid."
 
-#: mod/admin.php:440
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Site blokkeerlijst opgeslagen"
+#: mod/dfrn_request.php:216
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Onherstelbare protocolfout. "
 
-#: mod/admin.php:463 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Het contact is geblokkeerd van deze node"
+#: mod/dfrn_request.php:243 src/Module/RemoteFollow.php:54
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profiel onbeschikbaar"
 
-#: mod/admin.php:465 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
+#: mod/dfrn_request.php:264
 #, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Kon geen contact vinden op deze URL (%s)"
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s heeft te veel verzoeken gehad vandaag."
 
-#: mod/admin.php:472
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s contact is niet langer geblokkeerd"
-msgstr[1] "%s contacten zijn niet langer geblokkeerd"
+#: mod/dfrn_request.php:265
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Beveiligingsmaatregelen tegen spam zijn in werking getreden."
 
-#: mod/admin.php:500
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Remote Contact Blokkeerlijst"
+#: mod/dfrn_request.php:266
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Wij adviseren vrienden om het over 24 uur nog een keer te proberen."
 
-#: mod/admin.php:501
-msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "De pagina laat je toe om te vermijden dat boodschappen van een remote contact je node bereiken."
+#: mod/dfrn_request.php:290 src/Module/RemoteFollow.php:60
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ongeldige plaatsbepaler"
 
-#: mod/admin.php:502
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Blokkeer Remote Contact"
+#: mod/dfrn_request.php:326
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Je hebt jezelf hier al voorgesteld."
 
-#: mod/admin.php:503 mod/admin.php:1963
-msgid "select all"
-msgstr "Alles selecteren"
+#: mod/dfrn_request.php:329
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Blijkbaar ben je al bevriend met %s."
 
-#: mod/admin.php:504
-msgid "select none"
-msgstr "selecteer geen"
+#: mod/dfrn_request.php:349
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ongeldig profiel adres."
 
-#: mod/admin.php:505 mod/admin.php:1972 src/Module/Contact.php:627
-#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1082
-msgid "Block"
-msgstr "Blokkeren"
+#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2017
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Niet toegelaten profiel adres."
 
-#: mod/admin.php:506 mod/admin.php:1974 src/Module/Contact.php:627
-#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1082
-msgid "Unblock"
-msgstr "Blokkering opheffen"
+#: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2022
+#: src/Module/Friendica.php:79
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Domein geblokeerd"
 
-#: mod/admin.php:507
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Geen enkel remote contact is geblokkeerd van deze node."
+#: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:154
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Ik kon de contactgegevens niet aanpassen."
 
-#: mod/admin.php:509
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Geblokkeerde Remote Contacts"
+#: mod/dfrn_request.php:448
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Je verzoek is verzonden."
 
-#: mod/admin.php:510
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Blokkeer Nieuwe Remote Contacten"
+#: mod/dfrn_request.php:480 src/Module/RemoteFollow.php:72
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Remote inschrijving kan niet op jouw netwerk. Gelieve direct op je systeem in te schrijven."
 
-#: mod/admin.php:511
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
+#: mod/dfrn_request.php:496
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Log in om je verzoek te bevestigen."
 
-#: mod/admin.php:511 mod/admin.php:1955 mod/admin.php:1966 mod/admin.php:1980
-#: mod/admin.php:1996 mod/crepair.php:161 mod/settings.php:682
-#: mod/settings.php:708
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+#: mod/dfrn_request.php:504
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Je huidige identiteit is niet de juiste. Log met <strong>dit</strong> profiel in."
 
-#: mod/admin.php:511 mod/profiles.php:395
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bevestig"
 
-#: mod/admin.php:511 mod/admin.php:521 mod/follow.php:170
-#: mod/notifications.php:177 mod/notifications.php:261 mod/unfollow.php:139
-#: src/Module/Contact.php:646
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profiel url"
+#: mod/dfrn_request.php:529
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberg dit contact"
 
-#: mod/admin.php:519
+#: mod/dfrn_request.php:531
 #, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "%s geblokkeerde contacten in totaal"
-msgstr[1] "%s geblokkeerde contacten in totaal"
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Welkom terug %s."
 
-#: mod/admin.php:521
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "URL van de remote contact die je wil blokkeren."
+#: mod/dfrn_request.php:532
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bevestig je vriendschaps-/connectieverzoek voor %s."
 
-#: mod/admin.php:543
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Verwijder dit Item"
+#: mod/dfrn_request.php:606 mod/display.php:179 mod/photos.php:843
+#: mod/videos.php:129 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
+#: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Search/Index.php:49
+#: src/Module/Search/Index.php:54 src/Module/Conversation/Community.php:139
+#: src/Module/Directory.php:49
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Niet vrij toegankelijk"
 
-#: mod/admin.php:544
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Op deze pagina kan je een item van je node verwijderen. Als het item een bericht is op het eerste niveau, dan zal de hele gesprek verwijderd worden."
+#: mod/dfrn_request.php:642 src/Module/RemoteFollow.php:104
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Vriendschaps-/connectieverzoek"
 
-#: mod/admin.php:545
+#: mod/dfrn_request.php:643
+#, php-format
 msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Je moet de GUID van het item kennen. Je kan het terugvinden bvb. door te kijken naar de getoonde URL. Het laatste deel van http://example.com/display/123456 is de GUID, hier 123456."
-
-#: mod/admin.php:546
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
-
-#: mod/admin.php:546
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "De GUID van het item dat je wil verwijderen."
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
+"you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
+msgstr "Voer hier uw webvingeradres (gebruiker@domein.tld) ​​of profiel-URL in. Als dit niet wordt ondersteund door uw systeem (het werkt bijvoorbeeld niet met Diaspora), moet u zich rechtstreeks op uw systeem abonneren met <strong>%s</strong>"
 
-#: mod/admin.php:580
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Item gemarkeerd om te verwijderen."
+#: mod/dfrn_request.php:644 src/Module/RemoteFollow.php:106
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Als je nog geen lid bent van het vrije sociale web, <a href=\"%s\">volg dan deze link om een publieke Friendica node te vinden en sluit je vandaag bij ons aan</a>."
 
-#: mod/admin.php:651
-msgid "unknown"
-msgstr "onbekend"
+#: mod/dfrn_request.php:645 src/Module/RemoteFollow.php:107
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Uw Webfinger adres of profiel-URL:"
 
-#: mod/admin.php:754
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Deze pagina toont je statistieken van het gekende deel van het gefedereerde sociale netwerk waarvan je Friendica node deel uitmaakt. Deze statistieken zijn niet volledig maar reflecteren het deel van het network dat jouw node kent."
+#: mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:164 src/Module/RemoteFollow.php:108
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Beantwoord het volgende:"
 
-#: mod/admin.php:755
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "Het <em>Automatisch Achterhaalde Contact Gids</em> feature is niet geactiveerd, het zal de hier getoonde informatie verbeteren."
+#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:95 mod/unfollow.php:136
+#: src/Module/RemoteFollow.php:109
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Aanvraag indienen"
 
-#: mod/admin.php:767
+#: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:178
 #, php-format
-msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Op dit moment kent deze node %d nodes met %d geregistreerde gebruikers op basis van de volgende patformen:"
+msgid "%s knows you"
+msgstr "%s kent je"
 
-#: mod/admin.php:806 mod/admin.php:857
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/dfrn_request.php:655 mod/follow.php:179
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Voeg een persoonlijke opmerking toe:"
 
-#: mod/admin.php:807
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Naam van de Ontvanger"
+#: mod/display.php:238 mod/display.php:318
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "Het gevraagde item bestaat niet of is verwijderd"
 
-#: mod/admin.php:808
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Profiel van de Ontvanger"
+#: mod/display.php:398
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "De tijdlijn voor dit item is niet beschikbaar"
 
-#: mod/admin.php:809 src/Content/Nav.php:236
-#: src/Core/NotificationsManager.php:180 view/theme/frio/theme.php:280
-msgid "Network"
-msgstr "Netwerk"
+#: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
+msgid "Item not found"
+msgstr "Item niet gevonden"
 
-#: mod/admin.php:810 mod/admin.php:859
-msgid "Created"
-msgstr "Aangemaakt"
+#: mod/editpost.php:62
+msgid "Edit post"
+msgstr "Bericht bewerken"
 
-#: mod/admin.php:811
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Laatste poging"
+#: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:62 src/Content/Text/HTML.php:896
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:66
+msgid "Save"
+msgstr "Bewaren"
 
-#: mod/admin.php:812
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Deze pagina lijst de inhoud van de wachtrij op voor uitgaande berichten. Dit zijn berichten waarvoor de initiële aflevering faalde. Ze zullen later opnieuw verzonden worden en uiteindelijk verwijderd worden als de aflevering permanent faalt."
+#: mod/editpost.php:94 mod/wallmessage.php:154 mod/message.php:234
+#: mod/message.php:404
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Voeg een webadres in"
 
-#: mod/admin.php:833
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "Inspecteer wachtrij van uitgestelde workers"
-
-#: mod/admin.php:834
-msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "Deze pagine geeft alle uitgestelde workertaken. Dit zijn taken die niet onmiddelijk konden worden uitgevoerd"
+#: mod/editpost.php:95
+msgid "web link"
+msgstr "webadres"
 
-#: mod/admin.php:837
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Taakwachtrij inspecteren"
+#: mod/editpost.php:96
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Voeg video toe"
 
-#: mod/admin.php:838
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Deze pagina toont alle taken in de wachtrij. Deze taken worden behandeld door de geplande taak die je hebt ingesteld tijdens installatie."
+#: mod/editpost.php:97
+msgid "video link"
+msgstr "video adres"
 
-#: mod/admin.php:858
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Taak parameters"
+#: mod/editpost.php:98
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Voeg audio adres toe"
 
-#: mod/admin.php:860
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteit"
+#: mod/editpost.php:99
+msgid "audio link"
+msgstr "audio adres"
 
-#: mod/admin.php:885
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Je DB opereert nog met MyISAM tabellen. Best is van engine te veranderen naar InnoDB. Aangezien Friendica in de toekomst gebruik zal maken van InnoDB features, zou je dit best aanpassen! Zie <a href=\"%s\">hier</a> voor een gids die je kan helpen om de tabel engines te converteren. Je kan ook het commando<tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> van je Friendica installatie gebruiken voor een automatische conversie.<br />"
+#: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:291
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: e-mailadressen"
 
-#: mod/admin.php:892
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Er is een nieuwe versie van Friendica beschikbaar om te downloaden. Je huidige versie is %1$s, upstream versie is %2$s"
+#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:292
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Voorbeeld: bob@voorbeeld.nl, an@voorbeeld.be"
 
-#: mod/admin.php:902
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "Database update is mislukt. Gelieve  \"php bin/console.php dbstructure update\" vanaf de command line uit te voeren en de foutmeldingen die zouden kunnen verschijnen na te kijken."
+#: mod/events.php:135 mod/events.php:137
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Gebeurtenis kan niet eindigen voor het begin."
 
-#: mod/admin.php:908
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "De worker werd nooit uitgevoerd. Best je database structuur eens nakijken!"
+#: mod/events.php:144 mod/events.php:146
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titel en begintijd van de gebeurtenis zijn vereist."
 
-#: mod/admin.php:911
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "De laatste worker uitvoering was op %s UTC. Dit is langer dan 1 uur geleden. Best je crontab instellingen nakijken."
+#: mod/events.php:416
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Maak een nieuwe gebeurtenis"
 
-#: mod/admin.php:917
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "Het configuratiebestand bevind zich nu in config/local.config.php. Kopieer het bestand config/local-sample.config.php en verplaats je configuratie uit <code>.htconfig.php</code>. Ga naar de<a href=\"%s\">configuratie help pagina</a> voor hulp bij transitie."
+#: mod/events.php:528
+msgid "Event details"
+msgstr "Gebeurtenis details"
 
-#: mod/admin.php:924
-#, php-format
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> is niet bereikbaar. Dit is een belangrijk communicatieprobleem waardoor server-naar-server communicatie niet mogelijk is. Lees de <a href=\"%s\">the installatie pagina</a> voor hulp."
+#: mod/events.php:529
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Start datum en Titel zijn verplicht."
 
-#: mod/admin.php:930
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normaal account"
+#: mod/events.php:530 mod/events.php:535
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Gebeurtenis begint:"
 
-#: mod/admin.php:931
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Automatische Volger Account"
+#: mod/events.php:530 mod/events.php:562
+msgid "Required"
+msgstr "Vereist"
 
-#: mod/admin.php:932
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Publiek Forum account"
+#: mod/events.php:543 mod/events.php:568
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Einddatum/tijd is niet gekend of niet relevant"
 
-#: mod/admin.php:933
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatisch Vriendschapsaccount"
+#: mod/events.php:545 mod/events.php:550
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Gebeurtenis eindigt:"
 
-#: mod/admin.php:934
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog Account"
+#: mod/events.php:556 mod/events.php:569
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Pas aan aan de tijdzone van de gebruiker"
 
-#: mod/admin.php:935
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Privé Forum Account"
+#: mod/events.php:558 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschrijving:"
 
-#: mod/admin.php:958
-msgid "Message queues"
-msgstr "Bericht-wachtrijen"
+#: mod/events.php:560 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111
+#: src/Model/Event.php:454 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:364
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:166 src/Module/Directory.php:156
+#: src/Module/Contact.php:626
+msgid "Location:"
+msgstr "Plaats:"
 
-#: mod/admin.php:964
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Server instellingen."
+#: mod/events.php:562 mod/events.php:564
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "Summary"
-msgstr "Samenvatting"
+#: mod/events.php:565 mod/events.php:566
+msgid "Share this event"
+msgstr "Deel deze gebeurtenis"
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Registered users"
-msgstr "Geregistreerde gebruikers"
+#: mod/events.php:572 mod/photos.php:958 mod/photos.php:1064
+#: mod/photos.php:1351 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1442
+#: mod/photos.php:1505 mod/message.php:236 mod/message.php:405
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:64 src/Module/Item/Compose.php:144
+#: src/Module/Profile/Profile.php:241
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:140 src/Module/Contact/Poke.php:156
+#: src/Module/Delegation.php:151 src/Module/FriendSuggest.php:129
+#: src/Module/Invite.php:175 src/Module/Install.php:230
+#: src/Module/Install.php:270 src/Module/Install.php:306
+#: src/Module/Contact.php:584 src/Object/Post.php:949
+msgid "Submit"
+msgstr "Verstuur"
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registraties die in de wacht staan"
+#: mod/events.php:573 src/Module/Profile/Profile.php:242
+msgid "Basic"
+msgstr "Basis"
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid "Version"
-msgstr "Versie"
+#: mod/events.php:574 src/Module/Admin/Site.php:594
+#: src/Module/Profile/Profile.php:243 src/Module/Contact.php:921
+msgid "Advanced"
+msgstr "Geavanceerd"
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid "Active addons"
-msgstr "Actieve addons"
+#: mod/events.php:575 mod/photos.php:976 mod/photos.php:1347
+msgid "Permissions"
+msgstr "Rechten"
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Kan de basis url niet verwerken. Moet minstens zijn <scheme>://<domain>"
+#: mod/events.php:591
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Kon remote event niet verwijderen"
 
-#: mod/admin.php:1351
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Site instellingen opgeslagen"
+#: mod/fbrowser.php:43 view/theme/frio/theme.php:227 src/Content/Nav.php:179
+#: src/Module/BaseProfile.php:68
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto's"
 
-#: mod/admin.php:1379 mod/settings.php:908
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Geen speciaal thema voor mobiele apparaten"
+#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
+msgid "Upload"
+msgstr "Uploaden"
 
-#: mod/admin.php:1408
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Geen groepspagina voor lokale gebruikers"
+#: mod/fbrowser.php:131
+msgid "Files"
+msgstr "Bestanden"
 
-#: mod/admin.php:1409
-msgid "No community page"
-msgstr "Geen groepspagina"
+#: mod/follow.php:65
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Het contact kon niet toegevoegd worden."
 
-#: mod/admin.php:1410
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Publieke berichten van gebruikers van deze site"
+#: mod/follow.php:105
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Je hebt deze kontakt al toegevoegd"
 
-#: mod/admin.php:1411
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Publieke berichten van het gefedereerde netwerk"
+#: mod/follow.php:121
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Het type netwerk kon niet gedetecteerd worden. Contact kan niet toegevoegd worden."
 
-#: mod/admin.php:1412
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Publieke berichten van lokale gebruikers en van het gefedereerde netwerk"
+#: mod/follow.php:129
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Diaspora ondersteuning is niet geactiveerd. Contact kan niet toegevoegd worden."
 
-#: mod/admin.php:1416 mod/admin.php:1585 mod/admin.php:1595
-#: src/Module/Contact.php:552
-msgid "Disabled"
-msgstr "Uitgeschakeld"
+#: mod/follow.php:134
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "OStatus ondersteuning is niet geactiveerd. Contact kan niet toegevoegd woren."
 
-#: mod/admin.php:1418
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Gebruikers, Globale contacten"
+#: mod/follow.php:165 mod/unfollow.php:134
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adres van je identiteit:"
 
-#: mod/admin.php:1419
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Gebruikers, Globale Contacten/noodoplossing"
+#: mod/follow.php:166 mod/unfollow.php:140
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:103
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177 src/Module/Contact.php:622
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profiel url"
 
-#: mod/admin.php:1423
-msgid "One month"
-msgstr "Een maand"
+#: mod/follow.php:167 src/Module/Profile/Profile.php:202
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170 src/Module/Contact.php:632
+msgid "Tags:"
+msgstr "Labels:"
 
-#: mod/admin.php:1424
-msgid "Three months"
-msgstr "Drie maanden"
+#: mod/follow.php:188 mod/unfollow.php:150 src/Module/BaseProfile.php:63
+#: src/Module/Contact.php:899
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Berichten op jouw tijdlijn"
 
-#: mod/admin.php:1425
-msgid "Half a year"
-msgstr "Een half jaar"
+#: mod/item.php:132 mod/item.php:136
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Ik kan de originele post niet meer vinden."
 
-#: mod/admin.php:1426
-msgid "One year"
-msgstr "Een jaar"
+#: mod/item.php:336 mod/item.php:341
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Lege post weggegooid."
 
-#: mod/admin.php:1431
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Server voor meerdere gebruikers"
+#: mod/item.php:710
+msgid "Post updated."
+msgstr "Post geupdate."
 
-#: mod/admin.php:1457
-msgid "Closed"
-msgstr "Gesloten"
+#: mod/item.php:727 mod/item.php:732
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "Item is niet opgeslagen."
 
-#: mod/admin.php:1458
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Toestemming vereist"
+#: mod/item.php:743
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "Item kan niet worden opgehaald."
 
-#: mod/admin.php:1459
-msgid "Open"
-msgstr "Open"
+#: mod/item.php:891 src/Module/Admin/Themes/Details.php:70
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:46
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:59
+msgid "Item not found."
+msgstr "Item niet gevonden."
 
-#: mod/admin.php:1463
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Geen SSL beleid, links zullen SSL status van pagina volgen"
+#: mod/item.php:923
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Wil je echt dit item verwijderen?"
 
-#: mod/admin.php:1464
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Verplicht alle links om SSL te gebruiken"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Geen geldige account gevonden."
 
-#: mod/admin.php:1465
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Zelf-ondertekend certificaat, gebruik SSL alleen voor lokale links (afgeraden)"
+#: mod/lostpass.php:52
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Verzoek om wachtwoord opnieuw in te stellen werd verstuurd. Kijk uw e-mail na."
 
-#: mod/admin.php:1469
-msgid "Don't check"
-msgstr "Geen rekening mee houden"
+#: mod/lostpass.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tBeste %1$s,\n\t\t\tEr is recent om \"%2$s\" een verzoek gekomen om je wachtwoord te resetten.\n\t\tOm dit verzoek te bevestigen, gelieve de verificatie link hieronder te volgen of in je browser te kopiëren.\n\n\t\tAls je dit verzoek NIET hebt gedaan, volg deze link dan NIET en negeer \n\t\ten/of verwijder deze email, het verzoek zal binnenkort vanzelf ongeldig worden.\n\n\t\tJe wachtwoord zal niet aangepast worden tenzij we kunnen verifiëren\n\t\tdat je dit verzoek verzonden hebt."
 
-#: mod/admin.php:1470
-msgid "check the stable version"
-msgstr "Neem de stabiele versie in rekening"
+#: mod/lostpass.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tVolg nu deze link om je identiteit te bevestigen:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tJe zal dan een boodschap krijgen met je nieuw wachtwoord.\n\t\tJe kunt je wachtwoord veranderen in je instelling pagina nadat je ingelogd bent.\n\n\t\tDe login details zijn de volgende:\n\n\t\tSite locatie:\t%2$s\n\t\tLogin naam:\t%3$s"
 
-#: mod/admin.php:1471
-msgid "check the development version"
-msgstr "Neem de ontwikkel versie in rekening"
+#: mod/lostpass.php:84
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Op %s werd gevraagd je wachtwoord opnieuw in te stellen"
 
-#: mod/admin.php:1490
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Opnieuw de gebruikers naar de gids publiceren"
+#: mod/lostpass.php:100
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Verzoek kon niet geverifieerd worden. (Misschien heb je het voordien al ingediend.) Wachtwoord niet opnieuw ingesteld."
 
-#: mod/admin.php:1491 mod/register.php:268
-msgid "Registration"
-msgstr "Registratie"
+#: mod/lostpass.php:113
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "Aanvraag is verlopen, gelieve een nieuwe aan te maken."
 
-#: mod/admin.php:1492
-msgid "File upload"
-msgstr "Uploaden bestand"
+#: mod/lostpass.php:128
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Wachtwoord vergeten?"
 
-#: mod/admin.php:1493
-msgid "Policies"
-msgstr "Beleid"
+#: mod/lostpass.php:129
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Voer je e-mailadres in en verstuur het om je wachtwoord opnieuw in te stellen. Kijk dan je e-mail na voor verdere instructies."
 
-#: mod/admin.php:1494 mod/events.php:561 src/Model/Profile.php:878
-#: src/Module/Contact.php:907
-msgid "Advanced"
-msgstr "Geavanceerd"
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:144
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Bijnaam of e-mail:"
 
-#: mod/admin.php:1495
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Automatisch Achterhaalde Contact Gids"
+#: mod/lostpass.php:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Opnieuw"
 
-#: mod/admin.php:1496
-msgid "Performance"
-msgstr "Performantie"
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:156
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"
 
-#: mod/admin.php:1497
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: mod/lostpass.php:147
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Je wachtwoord is opnieuw ingesteld zoals gevraagd."
 
-#: mod/admin.php:1498
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Boodschap Relais"
+#: mod/lostpass.php:148
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Je nieuwe wachtwoord is"
 
-#: mod/admin.php:1499
-msgid "Relocate Instance"
-msgstr "Verhuis node"
+#: mod/lostpass.php:149
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Bewaar of kopieer je nieuw wachtwoord - en dan"
 
-#: mod/admin.php:1500
-msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Waarschuwing! Geavanceerde functie. Dit kan u node onbereikbaar maken"
+#: mod/lostpass.php:150
+msgid "click here to login"
+msgstr "klik hier om in te loggen"
 
-#: mod/admin.php:1503
-msgid "Site name"
-msgstr "Site naam"
+#: mod/lostpass.php:151
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Je kunt dit wachtwoord veranderen nadat je bent ingelogd op de <em>Instellingen></em> pagina."
 
-#: mod/admin.php:1504
-msgid "Host name"
-msgstr "Host naam"
+#: mod/lostpass.php:155
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "Je wachtwoord is opnieuw ingesteld."
 
-#: mod/admin.php:1505
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Verzender Email"
+#: mod/lostpass.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tJe wachtwoord is aangepast zoals je gevraagd hebt. Hou deze informatie\n\t\t\talstublieft bij (of pas je wachtwoord onmiddellijk aan\n\t\t\tnaar iets wat je je kan herinneren).\n\t\t"
 
-#: mod/admin.php:1505
+#: mod/lostpass.php:164
+#, php-format
 msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Het email adres als afzender van notificatie emails."
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tJe login details zijn de volgende:\n\n\t\t\tSite Locatie:\t%1$s\n\t\t\tLogin Naam:\t%2$s\n\t\t\tWachtwwoord:\t%3$s\n\n\t\t\tJe kan dit wachtwoord in het account instellingen aanpassen nadat je ingelogd bent.\n\t\t"
 
-#: mod/admin.php:1506
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: mod/lostpass.php:176
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Je wachtwoord is veranderd op %s"
 
-#: mod/admin.php:1507
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Snelkoppeling icoon"
+#: mod/match.php:62
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
+msgstr "Geen overeenkomende zoekwoorden. Voeg zoekwoorden toe aan uw profiel."
 
-#: mod/admin.php:1507
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link naar een icoon dat zal gebruikt worden voor browsers."
+#: mod/match.php:105 src/Content/Pager.php:216
+msgid "first"
+msgstr "eerste"
 
-#: mod/admin.php:1508
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Pictogram voor smartphones"
+#: mod/match.php:110 src/Content/Pager.php:276
+msgid "next"
+msgstr "volgende"
 
-#: mod/admin.php:1508
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link naar een icoon dat zal gebruikt worden voor tablets en mobiele telefoons."
+#: mod/match.php:120 src/Module/BaseSearch.php:117
+msgid "No matches"
+msgstr "Geen resultaten"
 
-#: mod/admin.php:1509
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Bijkomende Info"
+#: mod/match.php:125
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profielmatch"
 
-#: mod/admin.php:1509
+#: mod/network.php:297
+msgid "No items found"
+msgstr "Geen items gevonden"
+
+#: mod/network.php:528
+msgid "No such group"
+msgstr "Zo'n groep bestaat niet"
+
+#: mod/network.php:536
 #, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Voor publieke servers: je kan bijkomende informatie hier toevoegen die zal opgelijst zijn op %s/servers."
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Groep: %s"
 
-#: mod/admin.php:1510
-msgid "System language"
-msgstr "Systeemtaal"
+#: mod/network.php:548 src/Module/Contact/Contacts.php:28
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ongeldig contact."
 
-#: mod/admin.php:1511
-msgid "System theme"
-msgstr "Systeem thema"
+#: mod/network.php:686
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "Laatste activiteit"
 
-#: mod/admin.php:1511
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Standaard systeem thema - kan door gebruikersprofielen veranderd worden - <a href='#' id='cnftheme'>verander thema instellingen</a>"
+#: mod/network.php:689
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "Sorteer naar laatste activiteit"
 
-#: mod/admin.php:1512
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Mobiel systeem thema"
+#: mod/network.php:694
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "Laatste Berichten"
 
-#: mod/admin.php:1512
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Thema voor mobiele apparaten"
+#: mod/network.php:697
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "Sorteren naar ontvangstdatum bericht"
 
-#: mod/admin.php:1513
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Beleid SSL-links"
+#: mod/network.php:704 src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+msgid "Personal"
+msgstr "Persoonlijk"
 
-#: mod/admin.php:1513
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Bepaald of gegenereerde verwijzingen verplicht SSL moeten gebruiken"
+#: mod/network.php:707
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Alleen berichten die jou vermelden of op jou betrekking hebben"
 
-#: mod/admin.php:1514
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Dwing SSL af"
+#: mod/network.php:713
+msgid "Starred"
+msgstr "Met ster"
 
-#: mod/admin.php:1514
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forceer alle Niet-SSL aanvragen naar SSL - Pas op: dit kan op sommige systeem resulteren in oneindige lussen."
+#: mod/network.php:716
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favoriete berichten"
 
-#: mod/admin.php:1515
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Verberg de 'help' uit het navigatiemenu"
+#: mod/notes.php:50 src/Module/BaseProfile.php:110
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persoonlijke Nota's"
 
-#: mod/admin.php:1515
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Verbergt het menu-item voor de Help pagina's uit het navigatiemenu. Je kunt ze nog altijd vinden door /help direct in te geven."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Inschrijven bij OStatus contacten"
 
-#: mod/admin.php:1516
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Server voor één gebruiker"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:45
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Geen contact opgegeven."
 
-#: mod/admin.php:1516
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Stel deze server in voor meerdere gebruikers, of enkel voor de geselecteerde gebruiker."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Kon de informatie voor het contact niet ophalen."
 
-#: mod/admin.php:1517
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximum afbeeldingsgrootte"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:61
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Kon de vrienden van contact niet ophalen."
 
-#: mod/admin.php:1517
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximum afmeting in bytes van afbeeldingen. Standaard is 0, dus geen beperking."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:79 mod/repair_ostatus.php:65
+msgid "Done"
+msgstr "Klaar"
 
-#: mod/admin.php:1518
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximum afbeeldingslengte"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:93
+msgid "success"
+msgstr "Succesvol"
 
-#: mod/admin.php:1518
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximum lengte in pixels van de langste kant van afbeeldingen. Standaard is -1, dus geen beperkingen."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:95
+msgid "failed"
+msgstr "Mislukt"
 
-#: mod/admin.php:1519
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "JPEG afbeeldingskwaliteit"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:98 src/Object/Post.php:305
+msgid "ignored"
+msgstr "Verboden"
 
-#: mod/admin.php:1519
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "JPEGS zullen met deze kwaliteitsinstelling bewaard worden [0-100]. Standaard is 100, dit is volledige kwaliteit."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:71
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Houd dit scherm open tot het klaar is"
 
-#: mod/admin.php:1521
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registratiebeleid"
+#: mod/photos.php:127 src/Module/BaseProfile.php:71
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalbums"
 
-#: mod/admin.php:1522
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximum aantal registraties per dag"
+#: mod/photos.php:128 mod/photos.php:1609
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Recente foto's"
 
-#: mod/admin.php:1522
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Als registratie hierboven is toegelaten, zet dit het maximum aantal registraties van nieuwe gebruikers per dag. Als registratie niet is toegelaten heeft deze instelling geen effect."
+#: mod/photos.php:130 mod/photos.php:1115 mod/photos.php:1611
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Nieuwe foto's uploaden"
 
-#: mod/admin.php:1523
-msgid "Register text"
-msgstr "Registratietekst"
+#: mod/photos.php:148 src/Module/BaseSettings.php:37
+msgid "everybody"
+msgstr "iedereen"
 
-#: mod/admin.php:1523
-msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Zal prominent op de registratie pagina getoond worden. Je kan hierin BBCode gebruiken."
+#: mod/photos.php:185
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Contactinformatie niet beschikbaar"
 
-#: mod/admin.php:1524
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Verboden bijnamen"
+#: mod/photos.php:207
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album niet gevonden"
 
-#: mod/admin.php:1524
-msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "Kommagescheiden lijst van bijnamen die verboden zijn voor registratie. De lijst uit RFC2142 is op voorhand ingesteld."
+#: mod/photos.php:265
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album succesvol gedeeld"
 
-#: mod/admin.php:1525
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Verlaten accounts na x dagen"
+#: mod/photos.php:267
+msgid "Album was empty."
+msgstr "Het album was leeg"
 
-#: mod/admin.php:1525
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Dit zal geen systeembronnen verspillen aan het nakijken van externe sites voor verlaten accounts. Geef 0 is voor geen tijdslimiet."
+#: mod/photos.php:299
+msgid "Failed to delete the photo."
+msgstr "Foto verwijderen mislukt."
 
-#: mod/admin.php:1526
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Toegelaten vriend domeinen"
+#: mod/photos.php:583
+msgid "a photo"
+msgstr "een foto"
 
-#: mod/admin.php:1526
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Komma-gescheiden lijst van domeinen die een vriendschapsband met deze website mogen aangaan. Jokers zijn toegelaten. Laat leeg om alle domeinen toe te laten."
+#: mod/photos.php:583
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s is gelabeld in %2$s door %3$s"
 
-#: mod/admin.php:1527
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Toegelaten e-mail domeinen"
+#: mod/photos.php:678 mod/photos.php:681 mod/photos.php:708
+#: mod/wall_upload.php:174 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Beeld is groter dan de limiet ( %s )"
 
-#: mod/admin.php:1527
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Door komma's gescheiden lijst met e-maildomeinen die op deze website mogen registeren. Wildcards zijn toegestaan.\nLeeg laten om alle domeinen toe te staan."
+#: mod/photos.php:684
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Opladen van het beeld is niet compleet, probeer het opnieuw"
 
-#: mod/admin.php:1528
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Geen OEmbed richt content"
+#: mod/photos.php:687
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Beeld bestand ontbreekt"
 
-#: mod/admin.php:1528
+#: mod/photos.php:692
 msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Toon geen rich content (bvb. embedded PDF), behalve van domeinen hieronder opgelijst."
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "De server kan op dit moment geen nieuw bestand opladen, contacteer alsjeblieft je beheerder"
 
-#: mod/admin.php:1529
-msgid "Allowed OEmbed domains"
-msgstr "Sta OEmbed domeinen toe"
+#: mod/photos.php:716
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Afbeeldingsbestand is leeg."
 
-#: mod/admin.php:1529
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
-"displayed. Wildcards are accepted."
-msgstr "Met komma's gescheiden lijst van domeinen waarvoor oembed content mag getoond worden. Wildcards zijn toegelaten."
+#: mod/photos.php:731 mod/wall_upload.php:188
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Niet in staat om de afbeelding te verwerken"
 
-#: mod/admin.php:1530
-msgid "Block public"
-msgstr "Openbare toegang blokkeren"
+#: mod/photos.php:760 mod/wall_upload.php:227
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Uploaden van afbeelding mislukt."
 
-#: mod/admin.php:1530
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Kruis dit aan om alle openbare persoonlijke pagina's alleen toegankelijk te maken voor ingelogde gebruikers."
-
-#: mod/admin.php:1531
-msgid "Force publish"
-msgstr "Dwing publiceren af"
-
-#: mod/admin.php:1531
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Kruis dit aan om af te dwingen dat alle profielen op deze website in de gids van deze website gepubliceerd worden."
-
-#: mod/admin.php:1531
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Dit activeren zou privacy wetten zoals GDPR (AVG) kunnen overtreden"
+#: mod/photos.php:848
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Geen foto's geselecteerd"
 
-#: mod/admin.php:1532
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "Algemene gids URL"
+#: mod/photos.php:914 mod/videos.php:182
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Toegang tot dit item is beperkt."
 
-#: mod/admin.php:1532
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL naar de globale gids. Als dit niet geconfigureerd is, dan zal de globale gids volledig onbeschikbaar zijn voor de applicatie."
+#: mod/photos.php:968
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Upload foto's"
 
-#: mod/admin.php:1533
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Privéberichten als standaard voor nieuwe gebruikers"
+#: mod/photos.php:972 mod/photos.php:1060
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nieuwe albumnaam: "
 
-#: mod/admin.php:1533
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Stel de standaardrechten van berichten voor nieuwe leden op de standaard privacygroep in, in plaats van openbaar."
+#: mod/photos.php:973
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "Of selecteer bestaand album:"
 
-#: mod/admin.php:1534
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "De inhoud van het bericht niet insluiten bij e-mailnotificaties"
+#: mod/photos.php:974
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Toon geen bericht op je tijdlijn van deze upload"
 
-#: mod/admin.php:1534
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "De inhoud van berichten/commentaar/privéberichten/enzovoort  niet insluiten in e-mailnotificaties die door deze website verzonden worden, voor de bescherming van je privacy."
+#: mod/photos.php:990 mod/photos.php:1355
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Tonen aan groepen"
 
-#: mod/admin.php:1535
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Publieke toegang ontzeggen tot addons die opgelijst zijn in het applicatie menu."
+#: mod/photos.php:991 mod/photos.php:1356
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Tonen aan contacten"
 
-#: mod/admin.php:1535
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Dit vakje aanvinken zal de lijst van addons in het applicatie menu beperken tot alleen leden."
+#: mod/photos.php:1042
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Wil je echt dit fotoalbum en alle foto's erin verwijderen?"
 
-#: mod/admin.php:1536
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Privé beelden in berichten niet inwerken"
+#: mod/photos.php:1044 mod/photos.php:1065
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Verwijder album"
 
-#: mod/admin.php:1536
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Vervang lokaal gehoste privé foto's in berichten niet door een ingewerkte kopie van het beeld. Dit betekent dat contacten die berichten krijgen met privé foto's zullen moeten authentificeren en elk beeld apart laden, wat een tijdje kan duren."
+#: mod/photos.php:1071
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album wijzigen"
 
-#: mod/admin.php:1537
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Expliciete inhoud"
+#: mod/photos.php:1072
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Album verwijderen"
 
-#: mod/admin.php:1537
-msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Vink dit aan om aan te duiden dat deze node veel expliciet materiaal verspreid en niet bedoeld is voor minderjarigen. Deze info zal gepubliceert worden bij de node-info en kan vb. gebruikt worden voor een filter in de globale lijst. Dit word ook getoont naar de gebruiker op de registratie pagina."
+#: mod/photos.php:1077
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Toon niewste eerst"
 
-#: mod/admin.php:1538
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Sta Gebruikers toe om remote_self te configureren"
+#: mod/photos.php:1079
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Toon oudste eerst"
 
-#: mod/admin.php:1538
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Als je dit aanvinkt, dan mag elke gebruiker elke contact als remote_self aanduiden in de 'herstel contact' dialoog. Deze vlag aanzetten voor een contact zorgt ervoor dat elke bericht van dit contact gespiegeld wordt in de gebruiker zijn of haar stroom. "
+#: mod/photos.php:1100 mod/photos.php:1594
+msgid "View Photo"
+msgstr "Bekijk foto"
 
-#: mod/admin.php:1539
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blokkeer meerdere registraties"
+#: mod/photos.php:1137
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Toegang geweigerd. Toegang tot dit item is mogelijk beperkt."
 
-#: mod/admin.php:1539
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Laat niet toe dat gebruikers meerdere accounts aanmaken."
+#: mod/photos.php:1139
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto is niet beschikbaar"
 
-#: mod/admin.php:1540
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID ondersteuning"
+#: mod/photos.php:1149
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Wil je echt deze foto verwijderen?"
 
-#: mod/admin.php:1540
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID ondersteuning voor registraties en logins."
+#: mod/photos.php:1151 mod/photos.php:1352
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Verwijder foto"
 
-#: mod/admin.php:1541
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Controleer volledige naam"
+#: mod/photos.php:1242
+msgid "View photo"
+msgstr "Bekijk foto"
 
-#: mod/admin.php:1541
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Verplicht gebruikers om zich te registreren met een spatie tussen voornaam en achternaam, als anti-spam maatregel"
+#: mod/photos.php:1244
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Bewerk foto"
 
-#: mod/admin.php:1542
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Groepspagina voor bezoekers"
+#: mod/photos.php:1245
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Foto verwijderen"
 
-#: mod/admin.php:1542
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Welke groepspagina's moeten beschikbaar zijn voor bezoekers. Lokale gebruikers zien altijd beide pagina's."
+#: mod/photos.php:1246
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Gebruik als profielfoto"
 
-#: mod/admin.php:1543
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Berichten per gebruiker op de groepspagina"
+#: mod/photos.php:1253
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privé foto"
 
-#: mod/admin.php:1543
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Het maximum aantal berichten per gebruiker op de groepspagina. (Niet geldig voor 'Globale Gemeenschap')"
+#: mod/photos.php:1259
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Bekijk in volledig formaat"
 
-#: mod/admin.php:1544
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus ondersteuning activeren"
+#: mod/photos.php:1320
+msgid "Tags: "
+msgstr "Labels: "
 
-#: mod/admin.php:1544
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Verschaf ingebouwde OStatus (StatusNet, GNU Social enz.) compatibiliteit. Alle communicatie in OStatus is publiek, dus privacy waarschuwingen zullen occasioneel getoond worden."
+#: mod/photos.php:1323
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Selecteer tags om te verwijderen]"
 
-#: mod/admin.php:1545
-msgid "Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts"
-msgstr "Importeer enkel OStatus/ActivityPub gesprekken van contacten."
+#: mod/photos.php:1338
+msgid "New album name"
+msgstr "Nieuwe albumnaam"
 
-#: mod/admin.php:1545
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. "
-"With this option we only store threads that are started by a contact that is"
-" known on our system."
-msgstr "Normaal importeren we alle inhoud van OStatus en ActivityPub contacten. Met deze optie slaan we enkel gesprekken op die zijn gestart door een contact dat gekend is op deze server."
+#: mod/photos.php:1339
+msgid "Caption"
+msgstr "Onderschrift"
 
-#: mod/admin.php:1546
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "OStatus ondersteuning kan alleen geactiveerd worden als de gespreksstroom geactiveerd is."
+#: mod/photos.php:1340
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Een label toevoegen"
 
-#: mod/admin.php:1548
+#: mod/photos.php:1340
 msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Diaspora ondersteuning is niet mogelijk omdat Friendica in een sub folder geïnstalleerd is."
-
-#: mod/admin.php:1549
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora ondersteuning activeren"
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Voorbeeld: @bob, @Barbara_Jansen, @jan@voorbeeld.nl, #Ardennen, #camping "
 
-#: mod/admin.php:1549
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Bied ingebouwde ondersteuning voor het Diaspora netwerk."
+#: mod/photos.php:1341
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Niet roteren"
 
-#: mod/admin.php:1550
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Laat alleen Friendica contacten toe"
+#: mod/photos.php:1342
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Roteren met de klok mee (rechts)"
 
-#: mod/admin.php:1550
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle contacten moeten een Friendica protocol gebruiken. Alle andere ingebouwde communicatieprotocols worden uitgeschakeld."
+#: mod/photos.php:1343
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Roteren tegen de klok in (links)"
 
-#: mod/admin.php:1551
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Controleer SSL"
+#: mod/photos.php:1376 src/Object/Post.php:345
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Vind ik leuk"
 
-#: mod/admin.php:1551
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Als je wilt kun je striktere certificaat controle activeren. Dit betekent dat je (totaal) niet kunt connecteren met sites die zelf-ondertekende SSL certificaten gebruiken."
+#: mod/photos.php:1377 src/Object/Post.php:346
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Vind ik niet leuk"
 
-#: mod/admin.php:1552
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy-gebruiker"
+#: mod/photos.php:1392 mod/photos.php:1439 mod/photos.php:1502
+#: src/Module/Item/Compose.php:142 src/Module/Contact.php:1063
+#: src/Object/Post.php:946
+msgid "This is you"
+msgstr "Dit ben jij"
 
-#: mod/admin.php:1553
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy-URL"
+#: mod/photos.php:1394 mod/photos.php:1441 mod/photos.php:1504
+#: src/Object/Post.php:482 src/Object/Post.php:948
+msgid "Comment"
+msgstr "Reacties"
 
-#: mod/admin.php:1554
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netwerk timeout"
+#: mod/photos.php:1530
+msgid "Map"
+msgstr "Kaart"
 
-#: mod/admin.php:1554
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Waarde is in seconden. Zet op 0 voor onbeperkt (niet aanbevolen)."
+#: mod/photos.php:1600 mod/videos.php:259
+msgid "View Album"
+msgstr "Album bekijken"
 
-#: mod/admin.php:1555
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximum gemiddelde belasting"
+#: mod/ping.php:285
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} wilt je vriend worden"
 
-#: mod/admin.php:1555
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximum systeembelasting voordat aflever- en poll-processen uitgesteld worden - standaard 50."
+#: mod/ping.php:301
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} vroeg om zich te registreren"
 
-#: mod/admin.php:1556
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Maximum Gemiddelde Belasting (Frontend)"
+#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:130
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Verkeerde aanvraag."
 
-#: mod/admin.php:1556
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Maximum systeem belasting wanneer de frontend ermee ophoudt - standaard waarde 50."
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Opnieuw inschrijven bij OStatus contacten"
 
-#: mod/admin.php:1557
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Minimaal Geheugen"
+#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+#: src/Module/Debug/Babel.php:269 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Fout"
+msgstr[1] "Fouten"
 
-#: mod/admin.php:1557
+#: mod/suggest.php:44
 msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minimum vrij geheugen in MB voor de worker. Toegang nodig tot /proc/meminfo - standaard waarde 0 (gedeactiveerd)."
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Geen voorstellen beschikbaar. Als dit een nieuwe website is, kun je het over 24 uur nog eens proberen."
 
-#: mod/admin.php:1558
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Maximum tabel grootte voor optimisatie"
+#: mod/suggest.php:55 view/theme/vier/theme.php:174 src/Content/Widget.php:82
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Vriendschapsvoorstellen"
 
-#: mod/admin.php:1558
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
-"disable it."
-msgstr "Maximum tabel grootte (in MB) voor de automatisch optimisatie. Geef -1 op om dit te deactiveren."
+#: mod/tagrm.php:112
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Verwijder label van item"
 
-#: mod/admin.php:1559
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Minimum niveau van fragmentatie"
+#: mod/tagrm.php:114
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecteer een label om te verwijderen: "
 
-#: mod/admin.php:1559
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Minimum fragmentatie niveau om de automatische optimisatie te starten - standaard waarde is 30%."
+#: mod/tagrm.php:125 src/Module/Settings/Delegation.php:179
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
 
-#: mod/admin.php:1561
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Regematige controle van de globale contacten"
+#: mod/uimport.php:45
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "Importen van een gebruiker op een gesloten node kan enkel gedaan worden door een administrator"
 
-#: mod/admin.php:1561
+#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
 msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Als dit geactiveerd is, dan worden de globale contacten regelmatig gecheckt naar ontbrekende of verlopen data and the vitaliteit van de contacten en servers."
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Deze website heeft het toegelaten dagelijkse aantal registraties overschreden. Probeer morgen opnieuw."
 
-#: mod/admin.php:1562
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Dagen tussen herbevraging"
+#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
+msgid "Import"
+msgstr "Importeren"
 
-#: mod/admin.php:1562
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Aantal dagen waarna de server opnieuw bevraagd wordt naar zijn contacten."
+#: mod/uimport.php:63
+msgid "Move account"
+msgstr "Account verplaatsen"
 
-#: mod/admin.php:1563
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Ontdek contacten van andere servers"
+#: mod/uimport.php:64
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Je kunt een account van een andere Friendica server importeren."
 
-#: mod/admin.php:1563
+#: mod/uimport.php:65
 msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Bevraag andere servers regelmatig naar contacten. Je kan kiezen tussen 'gebruikers': de gebruikers op het remote systeem, 'Globale contacten': actieve contacten die gekend zijn op het systeem. De noodoplossing is bedoeld voor Redmatrix servers en oude Friendica servers, waarop globale contacten niet bestonden. De noodoplossing veroorzaakt meer belasting van de server, dus de aanbevolen configuratie is 'Gebruikers, Globale contacten'."
-
-#: mod/admin.php:1564
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Tijdspanne voor het ophalen van globale contacten"
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Je moet je account bij de oude server exporteren, en hier uploaden. We zullen je oude account hier opnieuw aanmaken, met al je contacten. We zullen ook proberen om je vrienden in te lichten dat je naar hier verhuisd bent."
 
-#: mod/admin.php:1564
+#: mod/uimport.php:66
 msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Wanneer ontdekking is geactiveerd, dan definieert deze waarde de tijdspanne voor de activiteit van globale contacten die opgehaald worden van andere servers."
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Dit feature is experimenteel. We kunnen contacten van het OStatus netwerk (GNU Social/Statusnet) of van Diaspora niet importeren."
 
-#: mod/admin.php:1565
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Doorzoek de lokale gids"
+#: mod/uimport.php:67
+msgid "Account file"
+msgstr "Account bestand"
 
-#: mod/admin.php:1565
+#: mod/uimport.php:67
 msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Doorzoek de lokale gids in plaats van de globale gids. Bij lokale doorzoeking wordt elke opzoeking in de globale gids op de achtergrond uitgevoerd. Dit verbetert de zoekresultaten wanneer de zoekopdracht herhaald wordt."
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Om je account te exporteren, ga naar \"Instellingen->Exporteer je persoonlijke data\" en selecteer \"Exporteer account\""
 
-#: mod/admin.php:1567
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publiceer server informatie"
+#: mod/unfollow.php:51 mod/unfollow.php:106
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Je volgt dit contact niet."
 
-#: mod/admin.php:1567
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Als deze optie geactiveerd is, dan zal algemene server en gebruiksdata gepubliceerd worden. De data bevat de naam en versie van de server, het aantal gebruikers met publieke profielen, het aantal berichten en de geactiveerd protocollen en connectoren. Zie <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> voor details."
+#: mod/unfollow.php:61 mod/unfollow.php:112
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Ontvolgen is momenteel niet gesupporteerd door je netwerk."
 
-#: mod/admin.php:1569
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Controleer upstream versie"
+#: mod/unfollow.php:132
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Disconnecteer/stop met volgen"
 
-#: mod/admin.php:1569
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Activeer het controleren op nieuwe versies van Friendica bij github. Als er een nieuwe versie is, dan word je geïnformeerd in the administratie paneel."
+#: mod/videos.php:134
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Geen video's geselecteerd"
 
-#: mod/admin.php:1570
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Onderdruk Tags"
+#: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3567
+msgid "View Video"
+msgstr "Bekijk Video"
 
-#: mod/admin.php:1570
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Onderdruk het tonen van een lijst van hastags op het einde van het bericht."
+#: mod/videos.php:267
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Recente video's"
 
-#: mod/admin.php:1571
-msgid "Clean database"
-msgstr "Database opruimen"
+#: mod/videos.php:269
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Nieuwe video's uploaden"
 
-#: mod/admin.php:1571
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Verwijder oude remote items, database weesrecords en oude content van andere helper tabellen."
+#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
+#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
+#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ongeldige aanvraag."
 
-#: mod/admin.php:1572
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Levensduur van remote items"
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Sorry, je op te laden bestand is groter dan deze PHP configuratie toelaat"
 
-#: mod/admin.php:1572
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Als de database opruiming is geactiveerd, dan definieert dit na hoeveel dagen remote items verwijderd zullen worden. Eigen items, en gemarkeerde of opgeslagen items worden altijd behouden. 0 deactiveert dit gedrag."
+#: mod/wall_attach.php:105
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Of - probeerde je een lege file op te laden?"
 
-#: mod/admin.php:1573
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Levensduur van niet geclaimde items"
+#: mod/wall_attach.php:116
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Bestand is groter dan de limiet ( %s )"
 
-#: mod/admin.php:1573
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Als de database opruiming geactiveerd is, dan definieert dit na hoeveel dagen ongeclaimde remote items (meestal content van een relais) zal verwijderd worden. Standaard waarde is 90 dagen. Als de waarde 0 is, dan is de waarde gelijk aan de algemene levensduur van remote items."
+#: mod/wall_attach.php:131
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Uploaden van bestand mislukt."
 
-#: mod/admin.php:1574
-msgid "Lifespan of raw conversation data"
-msgstr "Levenstijd van ruwe gespreksdata"
+#: mod/wall_upload.php:219
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Tijdlijn foto's"
 
-#: mod/admin.php:1574
-msgid ""
-"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
-"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
-"days."
-msgstr "De gespreksdata word gebruikt voor ActivityPub, OStatus en voor debugging doeleinden. Het is veilig om dit na 14 dagen te verwijderen. Standaard staat dit op 90 dagen."
+#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximum aantal dagelijkse tijdlijn boodschappen van %s overschreden. Kon boodschap niet plaatsen."
 
-#: mod/admin.php:1575
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Pad naar cache voor items"
+#: mod/wallmessage.php:76 mod/message.php:84
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Geen ontvanger geselecteerd."
 
-#: mod/admin.php:1575
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "Item caches bufferen gegenereerde bbcodes en externe beelden."
+#: mod/wallmessage.php:79
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Niet in staat om je tijdlijn-locatie vast te stellen"
 
-#: mod/admin.php:1576
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Cache tijdsduur in seconden"
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/message.php:91
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Bericht kon niet verzonden worden."
 
-#: mod/admin.php:1576
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Hoe lang moeten de cache bestanden bijgehouden worden? Standaard waarde is 86400 seconden (een dag). Zet de waarde op -1 om de item cache te deactiveren."
+#: mod/wallmessage.php:85 mod/message.php:94
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fout bij het verzamelen van berichten."
 
-#: mod/admin.php:1577
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Maximum aantal reacties per bericht"
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
+msgid "No recipient."
+msgstr "Geen ontvanger."
 
-#: mod/admin.php:1577
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Hoeveel reacties moeten getoond worden per bericht? Standaard waarde is 100."
+#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:215 mod/message.php:329
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Vul een internetadres/URL in:"
 
-#: mod/admin.php:1578
-msgid "Temp path"
-msgstr "Tijdelijk pad"
+#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:224
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Verstuur privébericht"
 
-#: mod/admin.php:1578
+#: mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
 msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Als je een systeem met restricties hebt waarbij de webserver geen toegang heeft tot het systeem pad, geef hier dan een ander pad in. "
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Als je wilt dat %s antwoordt moet je nakijken dat de privacy-instellingen op jouw website privéberichten van onbekende afzenders toelaat."
 
-#: mod/admin.php:1579
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Basispad voor installatie"
+#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:225 mod/message.php:395
+msgid "To:"
+msgstr "Aan:"
 
-#: mod/admin.php:1579
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Als het systeem het correcte pad naar je installatie niet kan detecteren, geef hier dan het correcte pad in. Deze instelling zou alleen geconfigureerd moeten worden als je een systeem met restricties hebt en symbolische links naar je webroot."
+#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:226 mod/message.php:396
+msgid "Subject:"
+msgstr "Onderwerp:"
 
-#: mod/admin.php:1580
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Schakel beeld proxy uit"
+#: mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:230 mod/message.php:399
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid "Your message:"
+msgstr "Jouw bericht:"
 
-#: mod/admin.php:1580
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwidth."
-msgstr "De beeld proxy verhoogt de performantie en privacy. Gebruik dit niet op systemen met erg lage bandbreedte."
+#: mod/settings.php:90
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Een belangrijk gegeven ontbreekt!"
 
-#: mod/admin.php:1581
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Zoek alleen in tags"
+#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:525 src/Module/Contact.php:850
+msgid "Update"
+msgstr "Wijzigen"
 
-#: mod/admin.php:1581
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Het opzoeken van tekst kan grote systemen extreem vertragen."
+#: mod/settings.php:200
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Ik kon geen verbinding maken met het e-mail account met de gegeven instellingen."
 
-#: mod/admin.php:1583
-msgid "New base url"
-msgstr "Nieuwe basis url"
+#: mod/settings.php:229
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1583
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "Verander de basis url voor deze server. Stuurt een verhuis boodschap naar all Friendica en Diaspora* contacten."
+#: mod/settings.php:244
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Importeren Contacten voltooid"
 
-#: mod/admin.php:1585
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "RINO encryptie"
+#: mod/settings.php:255
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Verhuis boodschap is verzonden naar je contacten"
 
-#: mod/admin.php:1585
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Encryptie laag tussen nodes."
+#: mod/settings.php:267
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Wachtwoorden zijn niet gelijk"
 
-#: mod/admin.php:1585
-msgid "Enabled"
-msgstr "Geactiveerd"
+#: mod/settings.php:275 src/Console/User.php:166
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Wachtwoord-)wijziging mislukt. Probeer opnieuw."
 
-#: mod/admin.php:1587
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Maximum aantal parallelle workers"
+#: mod/settings.php:278 src/Console/User.php:169
+msgid "Password changed."
+msgstr "Wachtwoord gewijzigd."
 
-#: mod/admin.php:1587
-#, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Op gedeelde hosts zet dit op %d. Op grotere systemen, waarden als %d zijn goed. standaard waarde is %d"
+#: mod/settings.php:281
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Wachtwoord ongewijzigd"
 
-#: mod/admin.php:1588
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "Gebruik 'proc_open' niet met de worker"
+#: mod/settings.php:364
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Gebruik een kortere naam."
 
-#: mod/admin.php:1588
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "Activeer dit als je systeem het gebruik van 'proc_open' niet toelaat. Dit kan het geval zijn op gedeelde hosts. Als dit geactiveerd is, dan verhoog je best ook de frequentie van de oproepen naar de workers in je crontab."
+#: mod/settings.php:367
+msgid "Name too short."
+msgstr "Naam is te kort."
 
-#: mod/admin.php:1589
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Activeer fastlane"
+#: mod/settings.php:374
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Verkeerd wachtwoord."
 
-#: mod/admin.php:1589
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan start het fastlane mechanisme een bijkomende worker als processen met hogere prioriteit geblokkeerd worden door processen met een lagere prioriteit."
+#: mod/settings.php:379
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Ongeldig email adres."
 
-#: mod/admin.php:1590
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Activeer frontend worker"
+#: mod/settings.php:385
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Kan niet naar dat email adres veranderen."
 
-#: mod/admin.php:1590
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
-"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server."
-msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan wordt het Worker proces getriggerd wanneer toegang wordt verkregen tot de backend \\x28bvb. boodschappen die geleverd worden\\x29. Op kleinere sites zal je mogelijks opteren om %s/worker op regelmatige basis via een externe geplande taak op te roepen. Activeer deze optie alleen als je cron/geplande taken op je server niet kan gebruiken."
+#: mod/settings.php:422
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Privéforum/-groep heeft geen privacyrechten. De standaard privacygroep wordt gebruikt."
 
-#: mod/admin.php:1592
-msgid "Subscribe to relay"
-msgstr "Schrijf in op relais"
+#: mod/settings.php:425
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Privéforum/-groep heeft geen privacyrechten en geen standaard privacygroep."
 
-#: mod/admin.php:1592
-msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
-"in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "Activeert het ontvangen van publieke berichten vanwege de relais. Ze zullen inbegrepen zijn in de zoekresultaten, tags waarop je ingeschreven bent en op de globale groepspagina."
+#: mod/settings.php:442
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Wijziging instellingen is niet opgeslagen."
 
-#: mod/admin.php:1593
-msgid "Relay server"
-msgstr "Relais server"
+#: mod/settings.php:498 mod/settings.php:524 mod/settings.php:558
+msgid "Add application"
+msgstr "Toepassing toevoegen"
 
-#: mod/admin.php:1593
-msgid ""
-"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
-"example https://relay.diasp.org"
-msgstr "Adres van de relais server waar publieke berichten naartoe moeten gezonden worden. Bijvoorbeeld https://relay.diasp.org"
+#: mod/settings.php:499 mod/settings.php:606 mod/settings.php:704
+#: mod/settings.php:859 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
+#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Site.php:589
+#: src/Module/Admin/Tos.php:66 src/Module/Settings/Delegation.php:170
+#: src/Module/Settings/Display.php:185
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Instellingen opslaan"
 
-#: mod/admin.php:1594
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Directe relais transfer"
+#: mod/settings.php:501 mod/settings.php:527
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90 src/Module/Admin/Users.php:237
+#: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262
+#: src/Module/Admin/Users.php:278 src/Module/Contact/Advanced.php:150
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
 
-#: mod/admin.php:1594
-msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Activeert directe relais transfer naar andere servers zonder gebruik van relais servers"
+#: mod/settings.php:502 mod/settings.php:528
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Gebruikerssleutel"
 
-#: mod/admin.php:1595
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Scope van de relais"
+#: mod/settings.php:503 mod/settings.php:529
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Gebruikersgeheim"
 
-#: mod/admin.php:1595
-msgid ""
-"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
-"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "Kan 'alle' of 'tags' zijn. 'alle' betekent dat elk publiek bericht ontvangen moet worden. 'tags' betekent dat alleen berichten met geselecteerde tags moeten ontvangen worden."
+#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:530
+msgid "Redirect"
+msgstr "Doorverwijzing"
 
-#: mod/admin.php:1595
-msgid "all"
-msgstr "alle"
+#: mod/settings.php:505 mod/settings.php:531
+msgid "Icon url"
+msgstr "URL pictogram"
 
-#: mod/admin.php:1595
-msgid "tags"
-msgstr "tags"
+#: mod/settings.php:516
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Je kunt deze toepassing niet wijzigen."
 
-#: mod/admin.php:1596
-msgid "Server tags"
-msgstr "Server tags"
+#: mod/settings.php:557
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbonden applicaties"
 
-#: mod/admin.php:1596
-msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
-msgstr "Door komma's gescheiden lijst van tags voor de 'tags' inschrijving."
+#: mod/settings.php:559 src/Object/Post.php:184 src/Object/Post.php:186
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
 
-#: mod/admin.php:1597
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Sta gebruiker tags toe."
+#: mod/settings.php:561
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Client sleutel begint met"
 
-#: mod/admin.php:1597
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
-"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
-msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan zullen de tags uit de opgeslagen zoekresultaten gebruikt worden voor de 'tags' inschrijving bovenop de 'relais_server_tags'."
+#: mod/settings.php:562
+msgid "No name"
+msgstr "Geen naam"
 
-#: mod/admin.php:1600
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Start verhuis"
+#: mod/settings.php:563
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Verwijder authorisatie"
 
-#: mod/admin.php:1626
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Wijziging succesvol gemarkeerd "
+#: mod/settings.php:574
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Geen Addon instellingen geconfigureerd"
 
-#: mod/admin.php:1633
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Database structuur update %s werd met succes toegepast."
+#: mod/settings.php:583
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Addon instellingen"
 
-#: mod/admin.php:1637
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Uitvoering van de database structuur update %s is mislukt met fout: %s"
+#: mod/settings.php:604
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Extra functies"
 
-#: mod/admin.php:1653
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Uitvoering van %s mislukt met fout: %s"
+#: mod/settings.php:629
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/admin.php:1655
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Wijziging %s geslaagd."
+#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+msgid "enabled"
+msgstr "ingeschakeld"
 
-#: mod/admin.php:1658
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Wijziging %s gaf geen status terug. We weten niet of de wijziging geslaagd is."
+#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
+msgid "disabled"
+msgstr "uitgeschakeld"
 
-#: mod/admin.php:1661
+#: mod/settings.php:629 mod/settings.php:630
 #, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Er was geen bijkomende update functie %s die moest opgeroepen worden."
-
-#: mod/admin.php:1684
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Geen mislukte wijzigingen"
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Ingebouwde ondersteuning voor connectiviteit met %s is %s"
 
-#: mod/admin.php:1685
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Controleer de database structuur"
+#: mod/settings.php:630
+msgid "OStatus (GNU Social)"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1690
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Mislukte wijzigingen"
+#: mod/settings.php:661
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "E-mailtoegang is op deze website uitgeschakeld."
 
-#: mod/admin.php:1691
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Dit is zonder de wijzigingen voor 1139, welke geen status teruggaven."
+#: mod/settings.php:666 mod/settings.php:702
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
 
-#: mod/admin.php:1692
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Markeren als succes (als aanpassing manueel doorgevoerd werd)"
+#: mod/settings.php:672 src/Module/BaseSettings.php:80
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Sociale netwerken"
 
-#: mod/admin.php:1693
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Probeer deze stap automatisch uit te voeren"
+#: mod/settings.php:677
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Algemene Sociale Media Instellingen"
 
-#: mod/admin.php:1732
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tde beheerder van %2$s heeft een account aangemaakt voor jou."
+#: mod/settings.php:678
+msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
+msgstr "Enkel posts van het het hoogste niveau accepteren van contacten die je volgt."
 
-#: mod/admin.php:1735
-#, php-format
+#: mod/settings.php:678
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tDe login details zijn de volgende:\n\n\t\t\tSite Locatie:\t%1$s\n\t\t\tLogin Naam:\t\t%2$s\n\t\t\tPaswoord:\t\t%3$s\n\n\t\t\tJe kan je paswoord in je account \"Instellingen\" pagina aanpassen \nnadat je ingelogd bent\n\t\t\tNeem alstublieft een ogenblik om de andere account instellingen op die pagina na te kijken.\n\n\t\t\tMisschien wil je ook wat basis informatie toevoegen aan je standaard profiel\n\t\t\t(op de \"Profielen\" pagina) zodat anderen je gemakkelijk kunnen terugvinden.\n\n\t\t\tWe raden aan je volledige naam in te stellen, een profiel foto toe te voegen,\n\t\t\tenkele \"sleutelwoorden\" toe te voegen (zeer handig om nieuwe vrienden te maken) - en\n\t\t\tmisschien ook in welk land je woont; als je liever niet specifieker \nbent dan dat.\n\n\n\t\t\tWe respecteren ten volle je recht op privacy, en geen van deze items is verplicht.\n\t\t\tAls je nieuw bent hier en niemand kent, dan kunnen zij je mogelijks helpen\n\t\t\tom enkele nieuwe en interessante vrienden te leren kennen.\n\n\t\t\tAls je ooit je account wil verwijderen, dan kan dat via %1$s/removeme\n\n\t\t\tBedankt en welkom bij %4$s."
-
-#: mod/admin.php:1772 src/Model/User.php:773
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Registratie details voor %s"
+"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
+"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
+"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
+"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
+"posts from people you really do follow."
+msgstr "Het systeem doet auto-complete bij posts wanneer een nieuwe reactie aankomt. Dit heeft het neveneffect dat je posts kan ontvangen die zijn gestart door iemand die je niet volgt maar op werd gereageerd door iemand die je wel volgt. Deze instelling deactiveerd dit gedrag. Als je dit activeert zal je enkel posts ontvangen van mensen die je echt volgt."
 
-#: mod/admin.php:1782
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s gebruiker geblokkeerd/niet geblokkeerd"
-msgstr[1] "%s gebruikers geblokkeerd/niet geblokkeerd"
+#: mod/settings.php:679
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Deactiveer Content Waarschuwing"
 
-#: mod/admin.php:1789 mod/admin.php:1842
-msgid "You can't remove yourself"
-msgstr "Je kan jezelf niet verwijderen"
+#: mod/settings.php:679
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Gebruikers op netwerken als Mastodon en Pleroma kunnen een content waarschuwing instellen die hun bericht standaard inklapt. Dit deactiveert het automatisch inklappen en toont de content waarschuwing als titel van het bericht. Dit beïnvloedt andere content filters die je mogelijk ingesteld hebt niet."
 
-#: mod/admin.php:1792
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s gebruiker verwijderd"
-msgstr[1] "%s gebruikers verwijderd"
+#: mod/settings.php:680
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Deactiveer intelligent afkorten"
 
-#: mod/admin.php:1840
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Gebruiker '%s' verwijderd"
+#: mod/settings.php:680
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normaal probeert het systeem de beste link te vinden om toe te voegen aan ingekorte berichten. Als deze optie geactiveerd is, dan zal elk ingekort bericht altijd verwijzen naar het originele friendica bericht."
 
-#: mod/admin.php:1851
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Gebruiker '%s' niet meer geblokkeerd"
+#: mod/settings.php:681
+msgid "Attach the link title"
+msgstr "Voeg de linktitel toe"
 
-#: mod/admin.php:1851
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Gebruiker '%s' geblokkeerd"
+#: mod/settings.php:681
+msgid ""
+"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
+"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
+" share feed content."
+msgstr "Indien geactiveerd, wordt de titel van de bijgevoegde link toegevoegd als titel op berichten op Diaspora. Dit is vooral handig bij contacten op afstand die zelf feed-inhoud delen."
 
-#: mod/admin.php:1899 mod/settings.php:1064
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normale accountpagina"
+#: mod/settings.php:682
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Volg automatisch alle GNU Social (OStatus) volgers/vermelders"
 
-#: mod/admin.php:1900 mod/settings.php:1068
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Zeepkist-pagina"
+#: mod/settings.php:682
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Als je een boodschap ontvangt van een voor jou onbekende OStatus gebruiker, dan beslist deze optie wat er moet gebeuren. Als de optie is geactiveerd, dan zal voor elke onbekende gebruiker een nieuw contact aangemaakt worden."
 
-#: mod/admin.php:1901 mod/settings.php:1072
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Publiek Forum"
+#: mod/settings.php:683
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Standaard groep voor OStatus contacten"
 
-#: mod/admin.php:1902 mod/settings.php:1076
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatisch Vriendschapspagina"
+#: mod/settings.php:684
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Je verouderd GNU Social account"
 
-#: mod/admin.php:1903
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Privé Forum"
+#: mod/settings.php:684
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Als je hier je oude GNU Social/Statusnet account naam invoert (in het formaat gebruiker@domein.tld), dan zullen je contacten automatisch toegevoegd worden. Het veld zal nadien leeg gemaakt worden."
 
-#: mod/admin.php:1906 mod/settings.php:1048
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Persoonlijke pagina"
+#: mod/settings.php:687
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Herstel OStatus inschrijvingen"
 
-#: mod/admin.php:1907 mod/settings.php:1052
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Organisatie Pagina"
+#: mod/settings.php:691
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-mail Instellen"
 
-#: mod/admin.php:1908 mod/settings.php:1056
-msgid "News Page"
-msgstr "Nieuws pagina"
+#: mod/settings.php:692
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Als je wilt communiceren met e-mail contacten via deze dienst (optioneel), moet je hier opgeven hoe ik jouw mailbox kan bereiken."
 
-#: mod/admin.php:1909 mod/settings.php:1060
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Groepsforum"
+#: mod/settings.php:693
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Laatste succesvolle e-mail controle:"
 
-#: mod/admin.php:1955 mod/admin.php:1966 mod/admin.php:1980 mod/admin.php:1998
-#: src/Content/ContactSelector.php:84
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: mod/settings.php:695
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP server naam:"
 
-#: mod/admin.php:1955 mod/admin.php:1980
-msgid "Register date"
-msgstr "Registratiedatum"
+#: mod/settings.php:696
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP poort:"
 
-#: mod/admin.php:1955 mod/admin.php:1980
-msgid "Last login"
-msgstr "Laatste login"
+#: mod/settings.php:697
+msgid "Security:"
+msgstr "Beveiliging:"
 
-#: mod/admin.php:1955 mod/admin.php:1980
-msgid "Last item"
-msgstr "Laatste item"
+#: mod/settings.php:698
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-mail login naam:"
 
-#: mod/admin.php:1955
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: mod/settings.php:699
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-mail wachtwoord:"
 
-#: mod/admin.php:1962
-msgid "Add User"
-msgstr "Gebruiker toevoegen"
+#: mod/settings.php:700
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Antwoord adres:"
 
-#: mod/admin.php:1964
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Gebruikersregistraties wachten op een bevestiging"
+#: mod/settings.php:701
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Openbare posts naar alle e-mail contacten versturen:"
 
-#: mod/admin.php:1965
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Gebruiker wacht op permanente verwijdering"
+#: mod/settings.php:702
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Actie na importeren:"
 
-#: mod/admin.php:1966
-msgid "Request date"
-msgstr "Registratiedatum"
+#: mod/settings.php:702 src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Als 'gelezen' markeren"
 
-#: mod/admin.php:1967
-msgid "No registrations."
-msgstr "Geen registraties."
+#: mod/settings.php:702
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Naar map verplaatsen"
 
-#: mod/admin.php:1968
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota van de gebruiker"
+#: mod/settings.php:703
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Verplaatsen naar map:"
 
-#: mod/admin.php:1969 mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:267
-msgid "Approve"
-msgstr "Goedkeuren"
+#: mod/settings.php:717
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Kan je profiel niet vinden. Contacteer alsjeblieft je beheerder."
 
-#: mod/admin.php:1970
-msgid "Deny"
-msgstr "Weiger"
+#: mod/settings.php:753
+msgid "Account Types"
+msgstr "Account Types"
 
-#: mod/admin.php:1973
-msgid "User blocked"
-msgstr "Gebruiker geblokeerd"
+#: mod/settings.php:754
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Persoonlijke Pagina Subtypes"
 
-#: mod/admin.php:1975
-msgid "Site admin"
-msgstr "Sitebeheerder"
+#: mod/settings.php:755
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Groepsforum Subtypes"
 
-#: mod/admin.php:1976
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account verlopen"
+#: mod/settings.php:762 src/Module/Admin/Users.php:194
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Persoonlijke pagina"
 
-#: mod/admin.php:1979
-msgid "New User"
-msgstr "Nieuwe gebruiker"
+#: mod/settings.php:763
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Account voor een persoonlijk profiel"
 
-#: mod/admin.php:1980
-msgid "Delete in"
-msgstr "Verwijderen in "
+#: mod/settings.php:766 src/Module/Admin/Users.php:195
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Organisatie Pagina"
 
-#: mod/admin.php:1985
+#: mod/settings.php:767
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Geselecteerde gebruikers zullen verwijderd worden!\\n\\nAlles wat deze gebruikers gepost hebben op deze website zal permanent verwijderd worden!\\n\\nBen je zeker?"
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Account voor een organisatie die automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Volgers\"."
+
+#: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/Users.php:196
+msgid "News Page"
+msgstr "Nieuws pagina"
 
-#: mod/admin.php:1986
+#: mod/settings.php:771
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "De gebruiker {0} zal verwijderd worden!\\n\\nAlles wat deze gebruiker gepost heeft op deze website zal permanent verwijderd worden!\\n\\nBen je zeker?"
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account voor een nieuws reflector die automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Volgers\"."
 
-#: mod/admin.php:1996
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Naam van nieuwe gebruiker"
+#: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/Users.php:197
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Groepsforum"
 
-#: mod/admin.php:1997
-msgid "Nickname"
-msgstr "Bijnaam"
+#: mod/settings.php:775
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Account voor groepsdiscussies."
 
-#: mod/admin.php:1997
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Bijnaam van nieuwe gebruiker"
+#: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/Users.php:187
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normale accountpagina"
 
-#: mod/admin.php:1998
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "E-mailadres van nieuwe gebruiker"
+#: mod/settings.php:779
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Account voor een normaal persoonlijk profiel dat manuele goedkeuring vereist van \"Vrienden\" en \"Volgers\"."
 
-#: mod/admin.php:2039
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Addon %s gedeactiveerd"
+#: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/Users.php:188
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Zeepkist-pagina"
 
-#: mod/admin.php:2042
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Addon %s geactiveerd"
+#: mod/settings.php:783
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account voor een publiek profiel dat automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Volgers\"."
 
-#: mod/admin.php:2053 mod/admin.php:2302
-msgid "Disable"
-msgstr "Uitschakelen"
+#: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/Users.php:189
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Publiek Forum"
 
-#: mod/admin.php:2056 mod/admin.php:2305
-msgid "Enable"
-msgstr "Inschakelen"
+#: mod/settings.php:787
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Aanvaardt automatisch all contact aanvragen."
 
-#: mod/admin.php:2078 mod/admin.php:2348
-msgid "Toggle"
-msgstr "Schakelaar"
+#: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/Users.php:190
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatisch Vriendschapspagina"
 
-#: mod/admin.php:2079 mod/admin.php:2349 mod/newmember.php:19
-#: mod/settings.php:136 src/Content/Nav.php:260 view/theme/frio/theme.php:283
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
+#: mod/settings.php:791
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Account voor een populair profiel dat automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Vrienden\"."
 
-#: mod/admin.php:2086 mod/admin.php:2357
-msgid "Author: "
-msgstr "Auteur:"
+#: mod/settings.php:794
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privé-forum [experimenteel]"
 
-#: mod/admin.php:2087 mod/admin.php:2358
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Onderhoud:"
+#: mod/settings.php:795
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Vereist manuele goedkeuring van contact aanvragen."
 
-#: mod/admin.php:2139
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Herlaad actieve addons"
+#: mod/settings.php:806
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
+
+#: mod/settings.php:806
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Optioneel) Laat dit OpenID toe om in te loggen op deze account."
+
+#: mod/settings.php:814
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Uw profiel publiceren in uw lokale sitemap?"
 
-#: mod/admin.php:2144
+#: mod/settings.php:814
 #, php-format
 msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Er zijn op je node momenteel geen addons beschikbaar. Je kan de officiële addon repository vinden op %1$s en je kan mogelijks nog andere interessante addons vinden in de open addon registry op %2$s"
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Je profiel zal gepubliceerd worden de <a href=\"%s\">lokale gids</a> van deze node. Je profiel details kunnen publiek zichtbaar zijn afhankelijk van de systeem instellingen."
 
-#: mod/admin.php:2264
-msgid "No themes found."
-msgstr "Geen thema's gevonden."
+#: mod/settings.php:820
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Je profiel zal ook worden gepubliceerd in de globale Friendica directories (e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: mod/admin.php:2339
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Schermafdruk"
+#: mod/settings.php:826
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Je Identiteit adres is <strong>'%s'</strong> of '%s'."
 
-#: mod/admin.php:2393
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Herlaad actieve thema's"
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Account Instellingen"
 
-#: mod/admin.php:2398
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Geen thema's gevonden op het systeem. Ze zouden zich moeten bevinden in %1$s"
+#: mod/settings.php:865
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Wachtwoord Instellingen"
 
-#: mod/admin.php:2399
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimenteel]"
+#: mod/settings.php:866 src/Module/Register.php:149
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nieuw Wachtwoord:"
 
-#: mod/admin.php:2400
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Niet ondersteund]"
+#: mod/settings.php:866
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "Toegestane tekens zijn a-z, A-Z, 0-9 en speciale tekens behalve spatie, geaccentueerde tekens en dubbele punt."
 
-#: mod/admin.php:2424
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Log instellingen opgeslagen"
+#: mod/settings.php:867 src/Module/Register.php:150
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bevestig:"
 
-#: mod/admin.php:2457
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "PHP log momenteel geactiveerd"
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Laat de wachtwoord-velden leeg, tenzij je het wilt veranderen"
 
-#: mod/admin.php:2459
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "PHP log momenteel gedeactiveerd"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Huidig wachtwoord:"
 
-#: mod/admin.php:2468
-msgid "Clear"
-msgstr "Wis"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Je huidig wachtwoord om de wijzigingen te bevestigen"
 
-#: mod/admin.php:2472
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Activeer Debugging"
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Password:"
+msgstr "Wachtwoord:"
 
-#: mod/admin.php:2473
-msgid "Log file"
-msgstr "Logbestand"
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "Je huidige wachtwoord om de verandering in het email adres te bevestigen"
 
-#: mod/admin.php:2473
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "De webserver moet hier kunnen schrijven. Relatief t.o.v. de hoogste folder binnen je Friendica-installatie."
+#: mod/settings.php:872
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "Verwijder OpenID URL"
 
-#: mod/admin.php:2474
-msgid "Log level"
-msgstr "Log niveau"
+#: mod/settings.php:874
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Basis Instellingen"
 
-#: mod/admin.php:2476
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: mod/settings.php:875 src/Module/Profile/Profile.php:144
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Volledige Naam:"
 
-#: mod/admin.php:2477
-msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Om logging van PHP fouten en waarschuwingen te activeren, kan je het volgende toevoegen aan het begin van je index.php bestand van je installatie. De naam van het bestand die ingesteld is in de 'error_log' lijn is relatief tegenover de friendica top-level folder en de server moet erin kunnen schrijven. De optie '1' voor 'log_errors' en 'display_errors' activeert deze opties, configureer '0' om ze te deactiveren. "
+#: mod/settings.php:876
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-mailadres:"
 
-#: mod/admin.php:2508
-#, php-format
-msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Fout bij het openen van log file <strong>%1$s</strong> .\\r\\n<br/>Kijk na of bestand %1$s bestaat en mag gelezen worden."
+#: mod/settings.php:877
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Je Tijdzone:"
 
-#: mod/admin.php:2512
-#, php-format
-msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Kon log file <strong>%1$s</strong> niet openen.\\r\\n<br/>Kijk na of bestand %1$s mag gelezen worden."
+#: mod/settings.php:878
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Je taal:"
 
-#: mod/admin.php:2603 mod/admin.php:2604 mod/settings.php:778
-msgid "Off"
-msgstr "Uit"
+#: mod/settings.php:878
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Configureer de taal van die we gebruiken als friendica interface en om je emails te sturen"
 
-#: mod/admin.php:2603 mod/admin.php:2604 mod/settings.php:778
-msgid "On"
-msgstr "Aan"
+#: mod/settings.php:879
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standaard locatie:"
 
-#: mod/admin.php:2604
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Fixeer feature %s "
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Gebruik Webbrowser Locatie:"
 
-#: mod/admin.php:2612
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Beheer Bijkomende Features"
+#: mod/settings.php:882
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Instellingen voor Beveiliging en Privacy"
 
-#: mod/allfriends.php:54
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Geen vrienden om te laten zien."
+#: mod/settings.php:884
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximum aantal vriendschapsverzoeken per dag:"
 
-#: mod/allfriends.php:93 mod/dirfind.php:219 mod/match.php:107
-#: mod/suggest.php:105 src/Content/Widget.php:41 src/Model/Profile.php:309
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: mod/settings.php:884 mod/settings.php:894
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(om spam misbruik te voorkomen)"
 
-#: mod/api.php:87 mod/api.php:109
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbinding met de applicatie goedkeuren"
+#: mod/settings.php:886
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "Wilt u dat uw profiel globaal doorzoekbaar is?"
 
-#: mod/api.php:88
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Keer terug naar jouw app en voeg deze beveiligingscode in:"
+#: mod/settings.php:886
+msgid ""
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Activeer deze instelling als u wilt dat anderen u gemakkelijk kunnen vinden en volgen. Uw profiel is doorzoekbaar op externe systemen. Deze instelling bepaalt ook of Friendica zoekmachines zal informeren dat uw profiel moet worden geïndexeerd of niet."
 
-#: mod/api.php:97
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Log in om verder te gaan."
+#: mod/settings.php:887
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "Uw contact- / vriendenlijst verbergen voor hen die uw profiel bekijken?"
 
-#: mod/api.php:111
+#: mod/settings.php:887
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Wil je deze toepassing toestemming geven om jouw berichten en contacten in te kijken, en/of nieuwe berichten in jouw plaats aan te maken?"
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "Een lijst met uw contacten wordt weergegeven op uw profielpagina. Activeer deze optie om de weergave van uw contactenlijst uit te schakelen."
 
-#: mod/api.php:113 mod/dfrn_request.php:648 mod/follow.php:154
-#: mod/profiles.php:542 mod/profiles.php:546 mod/profiles.php:567
-#: mod/register.php:240 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106
-#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
-#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133
-#: mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155
-#: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
+#: mod/settings.php:888
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Je profiel details verbergen voor anonieme bezoekers?"
 
-#: mod/apps.php:15 src/App.php:1656
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze addons te kunnen gebruiken. "
+#: mod/settings.php:888
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "Anonieme bezoekers zullen alleen je profiel foto zien, je naam en de bijnaam die je gebruikt op je profiel pagina. Je publieke berichten en reacties zullen nog altijd toegankelijk zijn via andere wegen."
 
-#: mod/apps.php:20
-msgid "Applications"
-msgstr "Toepassingen"
+#: mod/settings.php:889
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "Maak openbare berichten verborgen"
 
-#: mod/apps.php:25
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Geen toepassingen geïnstalleerd"
+#: mod/settings.php:889
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "Je openbare berichten verschijnen niet op de communitypagina's of in de zoekresultaten en worden ook niet naar relayservers gestuurd. Ze kunnen echter nog steeds verschijnen op openbare feeds op externe servers."
 
-#: mod/attach.php:16
-msgid "Item not available."
-msgstr "Item niet beschikbaar"
+#: mod/settings.php:890
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "Maak alle geplaatste foto's toegankelijk"
 
-#: mod/attach.php:26
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Item niet gevonden"
+#: mod/settings.php:890
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Deze optie maakt elke geplaatste foto toegankelijk via de directe link. Dit is een tijdelijke oplossing voor het probleem dat de meeste andere netwerken de rechten op afbeeldingen niet kunnen verwerken. Niet-openbare afbeeldingen zijn echter nog steeds niet zichtbaar voor het publiek in uw fotoalbums."
 
-#: mod/babel.php:25
-msgid "Source input"
-msgstr "Bron input"
+#: mod/settings.php:891
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Vrienden toestaan om op jouw profielpagina te posten?"
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: mod/settings.php:891
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Je contacten kunnen berichten schrijven op je tijdslijn. Deze berichten zullen verspreid worden naar je contacten"
 
-#: mod/babel.php:37
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
+#: mod/settings.php:892
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Sta vrienden toe om jouw berichten te labelen?"
 
-#: mod/babel.php:42
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: mod/settings.php:892
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Je contacten kunnen tags toevoegen aan je berichten."
 
-#: mod/babel.php:48
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: mod/settings.php:893
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Mogen onbekende personen jou privé berichten sturen?"
 
-#: mod/babel.php:54
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: mod/settings.php:893
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Friendica netwerk gebruikers kunnen je privé boodschappen sturen zelfs als ze niet in je contact lijst staan."
 
-#: mod/babel.php:60
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: mod/settings.php:894
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximum aantal privé-berichten per dag van onbekende personen:"
 
-#: mod/babel.php:66
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: mod/settings.php:896
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standaard rechten voor nieuwe berichten"
 
-#: mod/babel.php:72
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: mod/settings.php:900
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Vervalinstellingen"
 
-#: mod/babel.php:79
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Bron ingave (Diaspora formaat):"
+#: mod/settings.php:901
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Laat berichten automatisch vervallen na zo veel dagen:"
 
-#: mod/babel.php:85
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (Ruwe HTML)"
+#: mod/settings.php:901
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Berichten zullen niet vervallen indien leeg. Vervallen berichten zullen worden verwijderd."
 
-#: mod/babel.php:90
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Expire posts"
+msgstr "Verlopen berichten"
 
-#: mod/babel.php:96
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Indien geactiveerd, zullen berichten en opmerkingen verlopen."
 
-#: mod/babel.php:103
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Onverwerkte HTML input"
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Verloop persoonlijke notities"
 
-#: mod/babel.php:108
-msgid "HTML Input"
-msgstr "HTML Input"
+#: mod/settings.php:903
+msgid ""
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "Indien geactiveerd, verlopen de persoonlijke notities op uw profielpagina."
 
-#: mod/babel.php:114
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: mod/settings.php:904
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "Berichten met ster laten vervallen"
 
-#: mod/babel.php:120
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: mod/settings.php:904
+msgid ""
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Berichten met een ster verhinderen dat ze verlopen. Dat gedrag wordt door deze instelling overschreven."
 
-#: mod/babel.php:125
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (Ruwe HTML)"
+#: mod/settings.php:905
+msgid "Expire photos"
+msgstr "Laat foto's verlopen"
 
-#: mod/babel.php:131
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: mod/settings.php:905
+msgid "When activated, photos will be expired."
+msgstr "Wanneer geactiveerd, zullen foto's verlopen."
 
-#: mod/babel.php:137
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: mod/settings.php:906
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Laat alleen berichten van anderen verlopen"
 
-#: mod/babel.php:145
-msgid "Source text"
-msgstr "Brontekst"
-
-#: mod/babel.php:146
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
-
-#: mod/babel.php:147
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: mod/settings.php:906
+msgid ""
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Indien geactiveerd, vervallen je eigen berichten nooit. Dan zijn bovenstaande instellingen alleen geldig voor berichten die je hebt ontvangen."
 
-#: mod/babel.php:148
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: mod/settings.php:909
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Notificatie Instellingen"
 
-#: mod/bookmarklet.php:25 src/Content/Nav.php:167 src/Module/Login.php:322
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
+#: mod/settings.php:910
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Stuur een notificatie e-mail wanneer:"
 
-#: mod/bookmarklet.php:35
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Bad Request"
+#: mod/settings.php:911
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Je ontvangt een vriendschaps- of connectieverzoek"
 
-#: mod/bookmarklet.php:57
-msgid "The post was created"
-msgstr "Het bericht is aangemaakt"
+#: mod/settings.php:912
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Jouw vriendschaps- of connectieverzoeken zijn bevestigd"
 
-#: mod/cal.php:35 mod/cal.php:39 mod/community.php:38 mod/follow.php:21
-#: mod/viewcontacts.php:23 mod/viewcontacts.php:27 mod/viewsrc.php:13
-msgid "Access denied."
-msgstr "Toegang geweigerd"
+#: mod/settings.php:913
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Iemand iets op je tijdlijn schrijft"
 
-#: mod/cal.php:47 mod/dfrn_poll.php:493 mod/help.php:67
-#: mod/viewcontacts.php:38 src/App.php:1707
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina niet gevonden"
+#: mod/settings.php:914
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Iemand een reactie schrijft"
 
-#: mod/cal.php:142 mod/display.php:311 mod/profile.php:190
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Toegang tot dit profiel is beperkt."
+#: mod/settings.php:915
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Je een privé-bericht ontvangt"
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:390 src/Content/Nav.php:157
-#: src/Content/Nav.php:223 src/Model/Profile.php:937 src/Model/Profile.php:948
-#: view/theme/frio/theme.php:277 view/theme/frio/theme.php:281
-msgid "Events"
-msgstr "Gebeurtenissen"
+#: mod/settings.php:916
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Je een suggestie voor een vriendschap ontvangt"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:391
-msgid "View"
-msgstr "Beeld"
+#: mod/settings.php:917
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Je expliciet in een bericht bent genoemd"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:393
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorige"
+#: mod/settings.php:918
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Je in een bericht bent aangestoten/gepord/etc."
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:394 src/Module/Install.php:135
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
+#: mod/settings.php:920
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activeer desktop notificaties"
 
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:399 src/Model/Event.php:430
-msgid "today"
-msgstr "vandaag"
+#: mod/settings.php:920
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Toon desktop pop-up bij nieuwe notificaties"
 
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:400 src/Model/Event.php:431
-#: src/Util/Temporal.php:312
-msgid "month"
-msgstr "maand"
+#: mod/settings.php:922
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Alleen-tekst notificatie emails"
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:401 src/Model/Event.php:432
-#: src/Util/Temporal.php:313
-msgid "week"
-msgstr "week"
+#: mod/settings.php:924
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Stuur alleen-tekst notificatie emails, zonder het html gedeelte"
 
-#: mod/cal.php:283 mod/events.php:402 src/Model/Event.php:433
-#: src/Util/Temporal.php:314
-msgid "day"
-msgstr "dag"
+#: mod/settings.php:926
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Toon gedetailleerde notificaties"
 
-#: mod/cal.php:284 mod/events.php:403
-msgid "list"
-msgstr "lijst"
+#: mod/settings.php:928
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Standaard worden notificaties samengevoegd in een enkele notificatie per item. Als je deze parameter activeert wordt elke notificatie getoond."
 
-#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:68 src/Model/User.php:260
-msgid "User not found"
-msgstr "Gebruiker niet gevonden"
+#: mod/settings.php:930
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Geavanceerde Account/Pagina Type Instellingen"
 
-#: mod/cal.php:313
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Dit kalender formaat is niet ondersteund"
+#: mod/settings.php:931
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Pas het gedrag van dit account aan voor speciale situaties"
 
-#: mod/cal.php:315
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Geen exporteerbare data gevonden"
+#: mod/settings.php:934
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Importeer contacten"
 
-#: mod/cal.php:332
-msgid "calendar"
-msgstr "kalender"
+#: mod/settings.php:935
+msgid ""
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Upload een CSV-bestand met de handle van uw gevolgde gebruikers in de eerste kolom die u uit de oude gebruiker hebt geëxporteerd."
 
-#: mod/common.php:92
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Geen gedeelde contacten."
+#: mod/settings.php:936
+msgid "Upload File"
+msgstr "Upload bestand"
 
-#: mod/common.php:143 src/Module/Contact.php:897
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gedeelde Vrienden"
+#: mod/settings.php:938
+msgid "Relocate"
+msgstr "Verhuis"
 
-#: mod/community.php:31 mod/dfrn_request.php:602 mod/directory.php:43
-#: mod/display.php:203 mod/photos.php:945 mod/probe.php:13 mod/search.php:106
-#: mod/search.php:112 mod/videos.php:194 mod/viewcontacts.php:51
-#: mod/webfinger.php:16
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Niet vrij toegankelijk"
+#: mod/settings.php:939
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Als je je profiel van een andere server hebt verhuisd, en er zijn contacten die geen updates van je ontvangen, probeer dan eens deze knop."
 
-#: mod/community.php:74
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Groepsoptie niet beschikbaar"
+#: mod/settings.php:940
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Stuur verhuis boodschap naar contacten"
 
-#: mod/community.php:91
-msgid "Not available."
-msgstr "Niet beschikbaar"
+#: mod/message.php:47 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:276
+msgid "New Message"
+msgstr "Nieuw Bericht"
 
-#: mod/community.php:103
-msgid "Local Community"
-msgstr "Lokale Groep"
+#: mod/message.php:88
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Ik kan geen contact informatie vinden."
 
-#: mod/community.php:106
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Berichten van lokale gebruikers op deze server"
+#: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Notification.php:56
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:149
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerpen"
 
-#: mod/community.php:114
-msgid "Global Community"
-msgstr "Globale gemeenschap"
+#: mod/message.php:135 view/theme/frio/theme.php:234 src/Content/Nav.php:273
+msgid "Messages"
+msgstr "Privéberichten"
 
-#: mod/community.php:117
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Berichten van gebruikers van het hele gefedereerde netwerk"
+#: mod/message.php:160
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Wil je echt dit bericht verwijderen?"
 
-#: mod/community.php:163 mod/search.php:243
-msgid "No results."
-msgstr "Geen resultaten."
+#: mod/message.php:178
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Gesprek niet gevonden."
 
-#: mod/community.php:207
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Deze groepsstroom toont alle publieke berichten die deze node ontvangen heeft. Ze kunnen mogelijks niet de mening van de gebruikers van deze node weerspiegelen."
+#: mod/message.php:183
+msgid "Message was not deleted."
+msgstr "Bericht was niet gewist."
 
-#: mod/credits.php:19
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#: mod/message.php:201
+msgid "Conversation was not removed."
+msgstr "Conversatie was niet verwijderd."
 
-#: mod/credits.php:20
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica is een gemeenschapsproject dat niet mogelijk zou zijn zonder de hulp van vele mensen.  Hier is een lijst van alle mensen die aan de code of vertalingen van Friendica hebben meegewerkt.  Allen van harte bedankt!"
+#: mod/message.php:264
+msgid "No messages."
+msgstr "Geen berichten."
 
-#: mod/crepair.php:90
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contactinstellingen toegepast."
+#: mod/message.php:321
+msgid "Message not available."
+msgstr "Bericht niet beschikbaar."
 
-#: mod/crepair.php:92
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Aanpassen van contact mislukt."
+#: mod/message.php:371
+msgid "Delete message"
+msgstr "Verwijder bericht"
 
-#: mod/crepair.php:113 mod/dfrn_confirm.php:130 mod/fsuggest.php:31
-#: mod/fsuggest.php:97 mod/redir.php:31 mod/redir.php:129
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contact niet gevonden"
+#: mod/message.php:373 mod/message.php:500
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: mod/crepair.php:117
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>WAARSCHUWING: Dit is zeer geavanceerd</strong> en als je verkeerde informatie invult, zal je mogelijk niet meer kunnen communiceren met deze contactpersoon."
+#: mod/message.php:388 mod/message.php:497
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Verwijder gesprek"
 
-#: mod/crepair.php:118
+#: mod/message.php:390
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Gebruik <strong>nu</strong> de \"terug\"-knop in je webbrowser wanneer je niet weet wat je op deze pagina moet doen."
-
-#: mod/crepair.php:132 mod/crepair.php:134
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Geen mirroring"
-
-#: mod/crepair.php:132
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Spiegel als geforward bericht"
-
-#: mod/crepair.php:132 mod/crepair.php:134
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Spiegel als mijn eigen bericht"
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Geen beveiligde communicatie beschikbaar. Je kunt <strong>misschien</strong> antwoorden vanaf de profiel-pagina van de afzender."
 
-#: mod/crepair.php:147
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ga terug naar contactbewerker"
+#: mod/message.php:394
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Verstuur Antwoord"
 
-#: mod/crepair.php:149
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Contact data opnieuw ophalen"
+#: mod/message.php:476
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Onbekende afzender - %s"
 
-#: mod/crepair.php:151 mod/events.php:559 mod/fsuggest.php:115
-#: mod/invite.php:154 mod/localtime.php:56 mod/manage.php:185
-#: mod/message.php:265 mod/message.php:426 mod/photos.php:1093
-#: mod/photos.php:1181 mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1501
-#: mod/photos.php:1540 mod/photos.php:1600 mod/poke.php:194
-#: mod/profiles.php:578 src/Module/Contact.php:600 src/Module/Install.php:189
-#: src/Module/Install.php:224 src/Object/Post.php:813
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:119
-#: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120
-msgid "Submit"
-msgstr "Opslaan"
+#: mod/message.php:478
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Jij en %s"
 
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Mijn identiteit elders"
+#: mod/message.php:480
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s en jij"
 
-#: mod/crepair.php:155
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Berichten van dit contact spiegelen"
+#: mod/message.php:503
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d bericht"
+msgstr[1] "%d berichten"
 
-#: mod/crepair.php:157
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Markeer dit contact als remote_self, hierdoor zal friendica nieuwe berichten van dit contact opnieuw posten."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "default"
+msgstr "standaard"
 
-#: mod/crepair.php:162
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Bijnaam account"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: mod/crepair.php:163
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Labelnaam - krijgt voorrang op naam/bijnaam"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL account"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: mod/crepair.php:165
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL vriendschapsverzoek"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL vriendschapsbevestiging"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Notificatie Endpoint URL"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL poll/feed"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:70 view/theme/frio/config.php:161
+#: view/theme/quattro/config.php:72 view/theme/vier/config.php:120
+#: src/Module/Settings/Display.php:189
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Thema-instellingen"
 
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nieuwe foto van deze URL"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+msgid "Variations"
+msgstr "Variaties"
 
-#: mod/delegate.php:43
-msgid "Parent user not found."
-msgstr "Ouderlijke gebruiker niet gevonden."
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Banner Bovenaan"
 
-#: mod/delegate.php:150
-msgid "No parent user"
-msgstr "Ouderlijke gebruiker ontbreekt"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Pas het beeld aan aan de breedte van het scherm en toon achtergrondkleur onder lange pagina's"
 
-#: mod/delegate.php:165
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Ouderlijk paswoord:"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+msgid "Full screen"
+msgstr "Volledig scherm"
 
-#: mod/delegate.php:165
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
 msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Geef alstublieft het paswoord van het ouderlijke account om je verzoek te legitimeren."
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Pas het beeld aan om het hele scherm te vullen, met ofwel de rechter- of de onderkant afgeknipt."
 
-#: mod/delegate.php:170
-msgid "Parent User"
-msgstr "Ouderlijke gebruiker"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Enkele rij mozaïek"
 
-#: mod/delegate.php:173
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
 msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Ouderlijke gebruikers hebben totale controle over dit account, de account instellingen inbegrepen. Dubbel check dus alstublieft aan wie je deze toegang geeft."
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Pas het beeld aan zodat het herhaald wordt op een enkele rij, ofwel vertikaal ofwel horizontaal"
 
-#: mod/delegate.php:175 src/Content/Nav.php:258
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Paginabeheer uitbesteden"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mozaïek"
 
-#: mod/delegate.php:176
-msgid "Delegates"
-msgstr "Gemachtigden"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Herhaal beeld om het scherm te vullen."
 
-#: mod/delegate.php:178
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Personen waaraan het beheer is uitbesteed kunnen alle onderdelen van een account/pagina beheren, behalve de basisinstellingen van een account. Besteed je persoonlijke account daarom niet uit aan personen die je niet volledig vertrouwt."
+#: view/theme/frio/php/standard.php:38 view/theme/frio/php/default.php:81
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Ga naar hoofdinhoud"
 
-#: mod/delegate.php:179
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Bestaande personen waaraan het paginabeheer is uitbesteed"
+#: view/theme/frio/config.php:142
+msgid "Light (Accented)"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:181
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Mogelijke personen waaraan het paginabeheer kan worden uitbesteed "
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Dark (Accented)"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:183 mod/tagrm.php:112
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
+#: view/theme/frio/config.php:144
+msgid "Black (Accented)"
+msgstr ""
 
-#: mod/delegate.php:184
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
 
-#: mod/delegate.php:185
-msgid "No entries."
-msgstr "Geen gegevens."
+#: view/theme/frio/config.php:156
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Controleer of alle gebruikers permissie hebben om het beeld te zien "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:75 mod/profiles.php:42 mod/profiles.php:152
-#: mod/profiles.php:197 mod/profiles.php:527
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profiel niet gevonden"
+#: view/theme/frio/config.php:162
+msgid "Custom"
+msgstr "Aangepast"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:131
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Dit kan soms gebeuren als het contact door beide personen werd gevraagd, en het werd al goedgekeurd."
+#: view/theme/frio/config.php:163
+msgid "Legacy"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:241
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwoord van de website op afstand werd niet begrepen."
+#: view/theme/frio/config.php:164
+msgid "Accented"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Onverwacht antwoord van website op afstand:"
+#: view/theme/frio/config.php:165
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Selecteer kleurschema"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bevestiging werd correct voltooid."
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Select scheme accent"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Tijdelijke fout. Wacht even en probeer opnieuw."
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Blue"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:278
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Verzoek mislukt of herroepen."
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Red"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:283
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Website op afstand berichtte: "
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Purple"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:384
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Ik kan geen contact foto instellen."
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Green"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:446
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Geen gebruiker gevonden voor '%s'"
+#: view/theme/frio/config.php:166
+msgid "Pink"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:456
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "De encryptie-sleutel van onze webstek is blijkbaar beschadigd."
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Kopieer of plak schemastring"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:467
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Er werd een lege URL gegeven, of de URL kon niet ontcijferd worden door ons."
+#: view/theme/frio/config.php:167
+msgid ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Je kan deze string kopiëren om uw je kleurenschema met anderen te delen. Een schemastring plakken past deze toe."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:483
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "We vonden op onze webstek geen contactrecord voor jou."
+#: view/theme/frio/config.php:168
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Navigatie balk achtergrondkleur"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:497
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Publieke sleutel voor webstek niet beschikbaar in contactrecord voor URL %s."
+#: view/theme/frio/config.php:169
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Navigatie balk icoon kleur"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:513
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Het ID dat jouw systeem aangeeft is een dubbel op ons systeem. Als je opnieuw probeert zou het moeten werken."
+#: view/theme/frio/config.php:170
+msgid "Link color"
+msgstr "Link kleur"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:524
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Niet in staat om op dit systeem je contactreferenties in te stellen."
+#: view/theme/frio/config.php:171
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Stel de achtergrondkleur in"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:580
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Kan je contact profiel details op ons systeem niet aanpassen"
+#: view/theme/frio/config.php:172
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Content achtergrond opaciteit"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:610 mod/dfrn_request.php:564
-#: src/Model/Contact.php:1919
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Naam achtergehouden]"
+#: view/theme/frio/config.php:173
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Stel het achtergrondbeeld in"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:128 mod/dfrn_poll.php:537
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s heet %2$s van harte welkom"
+#: view/theme/frio/config.php:174
+msgid "Background image style"
+msgstr "Achtergrond beeld stijl"
 
-#: mod/dfrn_request.php:97
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Verzoek is al goedgekeurd"
+#: view/theme/frio/config.php:179
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Achtergrondafbeelding aanmeldpagina"
 
-#: mod/dfrn_request.php:115 mod/dfrn_request.php:356
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiel is ongeldig of bevat geen informatie"
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Achtergrondkleur aanmeldpagina"
 
-#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:360
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Waarschuwing: de profiellocatie heeft geen identificeerbare eigenaar."
+#: view/theme/frio/config.php:183
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Laat de achtergrondafbeelding en kleur leeg om de standaard van het thema te gebruiken"
 
-#: mod/dfrn_request.php:122 mod/dfrn_request.php:363
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Waarschuwing: Profieladres heeft geen profielfoto."
+#: view/theme/frio/theme.php:207
+msgid "Guest"
+msgstr "Gast"
 
-#: mod/dfrn_request.php:126 mod/dfrn_request.php:367
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "De %d vereiste parameter is niet op het gegeven adres gevonden"
-msgstr[1] "De %d vereiste parameters zijn niet op het gegeven adres gevonden"
+#: view/theme/frio/theme.php:210
+msgid "Visitor"
+msgstr "Bezoeker"
 
-#: mod/dfrn_request.php:164
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Verzoek voltooid."
+#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Content/Nav.php:177
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 src/Module/BaseProfile.php:60
+#: src/Module/Contact.php:635 src/Module/Contact.php:888
+msgid "Status"
+msgstr "Tijdlijn"
 
-#: mod/dfrn_request.php:200
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Onherstelbare protocolfout. "
+#: view/theme/frio/theme.php:225 src/Content/Nav.php:177
+#: src/Content/Nav.php:263
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Jouw berichten en gesprekken"
 
-#: mod/dfrn_request.php:227
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profiel onbeschikbaar"
+#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Content/Nav.php:178
+#: src/Module/Profile/Profile.php:236 src/Module/BaseProfile.php:52
+#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Welcome.php:57
+#: src/Module/Contact.php:637 src/Module/Contact.php:904
+msgid "Profile"
+msgstr "Profiel"
 
-#: mod/dfrn_request.php:249
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s heeft te veel verzoeken gehad vandaag."
+#: view/theme/frio/theme.php:226 src/Content/Nav.php:178
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Jouw profiel pagina"
 
-#: mod/dfrn_request.php:250
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Beveiligingsmaatregelen tegen spam zijn in werking getreden."
+#: view/theme/frio/theme.php:227 src/Content/Nav.php:179
+msgid "Your photos"
+msgstr "Jouw foto's"
 
-#: mod/dfrn_request.php:251
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Wij adviseren vrienden om het over 24 uur nog een keer te proberen."
+#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Content/Nav.php:180
+#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/BaseProfile.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr "Video's"
 
-#: mod/dfrn_request.php:277
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ongeldige plaatsbepaler"
+#: view/theme/frio/theme.php:228 src/Content/Nav.php:180
+msgid "Your videos"
+msgstr "Je video's"
 
-#: mod/dfrn_request.php:313
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Je hebt jezelf hier al voorgesteld."
+#: view/theme/frio/theme.php:229 src/Content/Nav.php:181
+msgid "Your events"
+msgstr "Jouw gebeurtenissen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:316
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Blijkbaar ben je al bevriend met %s."
+#: view/theme/frio/theme.php:232 src/Content/Nav.php:261
+msgid "Network"
+msgstr "Netwerk"
 
-#: mod/dfrn_request.php:336
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ongeldig profiel adres."
+#: view/theme/frio/theme.php:232 src/Content/Nav.php:261
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Gesprekken van je vrienden"
 
-#: mod/dfrn_request.php:342 src/Model/Contact.php:1598
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Niet toegelaten profiel adres."
+#: view/theme/frio/theme.php:233 src/Content/Nav.php:248
+#: src/Module/BaseProfile.php:91 src/Module/BaseProfile.php:102
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Gebeurtenissen en kalender"
 
-#: mod/dfrn_request.php:415 src/Module/Contact.php:240
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Ik kon de contactgegevens niet aanpassen."
+#: view/theme/frio/theme.php:234 src/Content/Nav.php:273
+msgid "Private mail"
+msgstr "Privéberichten"
 
-#: mod/dfrn_request.php:435
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Je verzoek is verzonden."
+#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Content/Nav.php:282
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:119
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:124 src/Module/BaseSettings.php:124
+#: src/Module/Welcome.php:52
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:473
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Remote inschrijving kan niet op jouw netwerk. Gelieve direct op je systeem in te schrijven."
+#: view/theme/frio/theme.php:235 src/Content/Nav.php:282
+msgid "Account settings"
+msgstr "Account instellingen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:489
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Log in om je verzoek te bevestigen."
+#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Content/Text/HTML.php:913
+#: src/Content/Nav.php:225 src/Content/Nav.php:284
+#: src/Module/BaseProfile.php:121 src/Module/BaseProfile.php:124
+#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:911
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacten"
 
-#: mod/dfrn_request.php:497
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Je huidige identiteit is niet de juiste. Log met <strong>dit</strong> profiel in."
+#: view/theme/frio/theme.php:236 src/Content/Nav.php:284
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Beheer/Wijzig vrienden en contacten"
 
-#: mod/dfrn_request.php:511 mod/dfrn_request.php:528
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bevestig"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Alignment"
+msgstr "Uitlijning"
 
-#: mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Verberg dit contact"
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
 
-#: mod/dfrn_request.php:526
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Welkom terug %s."
+#: view/theme/quattro/config.php:73
+msgid "Center"
+msgstr "Gecentreerd"
 
-#: mod/dfrn_request.php:527
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bevestig je vriendschaps-/connectieverzoek voor %s."
+#: view/theme/quattro/config.php:74
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Kleurschema"
 
-#: mod/dfrn_request.php:637
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Vul hier uw 'Identiteitsadres' in van een van de volgende ondersteunde communicatienetwerken:"
+#: view/theme/quattro/config.php:75
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Lettergrootte berichten"
 
-#: mod/dfrn_request.php:640
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Als je nog geen lid bent van het vrije sociale web, <a href=\"%s\">volg dan deze link om een publieke Friendica site te vinden en vervoeg ons vandaag</a>"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Lettergrootte tekstgebieden"
 
-#: mod/dfrn_request.php:645
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Vriendschaps-/connectieverzoek"
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Kommagescheiden lijst van de helper forums"
 
-#: mod/dfrn_request.php:646
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@gnusocial.de"
-msgstr "Voorbeelden: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "don't show"
+msgstr "niet tonen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:153
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Beantwoord het volgende:"
+#: view/theme/vier/config.php:115
+msgid "show"
+msgstr "tonen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:648 mod/follow.php:154
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kent %s jou?"
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Set style"
+msgstr "Stijl instellen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:155
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Voeg een persoonlijke opmerking toe:"
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Forum/groepspagina's"
 
-#: mod/dfrn_request.php:651
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:124
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Forum/groepsprofielen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:652
-msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
-msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+#: view/theme/vier/config.php:124
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Help of @NewHere ?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:653
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:337
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Diensten verbinden"
 
-#: mod/dfrn_request.php:654
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "- Gebruik niet dit formulier. Vul %s in in je Diaspora zoekbalk."
+#: view/theme/vier/config.php:126
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Zoek vrienden"
 
-#: mod/dfrn_request.php:655 mod/follow.php:161 mod/unfollow.php:130
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adres van je identiteit:"
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:151
+msgid "Last users"
+msgstr "Laatste gebruikers"
 
-#: mod/dfrn_request.php:657 mod/follow.php:66 mod/unfollow.php:133
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Aanvraag indienen"
+#: view/theme/vier/theme.php:169 src/Content/Widget.php:77
+msgid "Find People"
+msgstr "Zoek mensen"
 
-#: mod/directory.php:154 mod/events.php:547 mod/notifications.php:251
-#: src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:97 src/Model/Event.php:439
-#: src/Model/Event.php:930 src/Model/Profile.php:434
-#: src/Module/Contact.php:650
-msgid "Location:"
-msgstr "Plaats:"
+#: view/theme/vier/theme.php:170 src/Content/Widget.php:78
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Vul naam of interesse in"
 
-#: mod/directory.php:159 mod/notifications.php:257 src/Model/Profile.php:437
-#: src/Model/Profile.php:758
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geslacht:"
+#: view/theme/vier/theme.php:172 src/Content/Widget.php:80
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Voorbeelden: Jan Peeters, Vissen"
 
-#: mod/directory.php:160 src/Model/Profile.php:438 src/Model/Profile.php:782
-msgid "Status:"
-msgstr "Tijdlijn:"
+#: view/theme/vier/theme.php:173 src/Content/Widget.php:81
+#: src/Module/Directory.php:105 src/Module/Contact.php:844
+msgid "Find"
+msgstr "Zoek"
 
-#: mod/directory.php:161 src/Model/Profile.php:439 src/Model/Profile.php:799
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Website:"
+#: view/theme/vier/theme.php:175 src/Content/Widget.php:83
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Dezelfde interesses"
 
-#: mod/directory.php:162 mod/notifications.php:253 src/Model/Profile.php:440
-#: src/Model/Profile.php:819 src/Module/Contact.php:654
-msgid "About:"
-msgstr "Over:"
+#: view/theme/vier/theme.php:176 src/Content/Widget.php:84
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Willekeurig Profiel"
 
-#: mod/directory.php:210 src/Content/Widget.php:72
-#: view/theme/vier/theme.php:208
+#: view/theme/vier/theme.php:177 src/Content/Widget.php:85
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Vrienden uitnodigen"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:178 src/Content/Widget.php:86
+#: src/Module/Directory.php:97
 msgid "Global Directory"
 msgstr "Globale gids"
 
-#: mod/directory.php:212
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Op deze website zoeken"
+#: view/theme/vier/theme.php:180 src/Content/Widget.php:88
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokale gids"
 
-#: mod/directory.php:214
-msgid "Results for:"
-msgstr "Resultaten voor:"
+#: view/theme/vier/theme.php:220 src/Content/Text/HTML.php:917
+#: src/Content/ForumManager.php:144 src/Content/Nav.php:229
+msgid "Forums"
+msgstr "Forums"
 
-#: mod/directory.php:216
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Websitegids"
+#: view/theme/vier/theme.php:222 src/Content/ForumManager.php:146
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Externe link naar het forum"
 
-#: mod/directory.php:217 src/Content/Widget.php:67 src/Module/Contact.php:822
-#: view/theme/vier/theme.php:203
-msgid "Find"
-msgstr "Zoek"
+#: view/theme/vier/theme.php:225 src/Content/ForumManager.php:149
+#: src/Content/Widget.php:428 src/Content/Widget.php:523
+msgid "show more"
+msgstr "toon meer"
 
-#: mod/directory.php:221
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Geen gegevens (sommige gegevens kunnen verborgen zijn)."
+#: view/theme/vier/theme.php:252
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Snelstart"
 
-#: mod/dirfind.php:55
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Mensen Zoeken - %s"
+#: view/theme/vier/theme.php:258 src/Content/Nav.php:212
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 src/Module/Help.php:69
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
 
-#: mod/dirfind.php:66
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Forum doorzoeken - %s"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:413
+#: src/Module/Settings/Display.php:174
+msgid "Monday"
+msgstr "Maandag"
 
-#: mod/dirfind.php:261 mod/match.php:125
-msgid "No matches"
-msgstr "Geen resultaten"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:414
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dinsdag"
 
-#: mod/editpost.php:29 mod/editpost.php:39
-msgid "Item not found"
-msgstr "Item niet gevonden"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:415
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Woensdag"
 
-#: mod/editpost.php:46
-msgid "Edit post"
-msgstr "Bericht bewerken"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:416
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donderdag"
 
-#: mod/editpost.php:94 mod/filer.php:38 mod/notes.php:54
-#: src/Content/Text/HTML.php:961
-msgid "Save"
-msgstr "Bewaren"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:417
+msgid "Friday"
+msgstr "Vrijdag"
 
-#: mod/editpost.php:99 mod/message.php:263 mod/message.php:425
-#: mod/wallmessage.php:140
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Voeg een webadres in"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:418
+msgid "Saturday"
+msgstr "Zaterdag"
 
-#: mod/editpost.php:100
-msgid "web link"
-msgstr "webadres"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:412
+#: src/Module/Settings/Display.php:174
+msgid "Sunday"
+msgstr "Zondag"
 
-#: mod/editpost.php:101
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Voeg video toe"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:433
+msgid "January"
+msgstr "Januari"
 
-#: mod/editpost.php:102
-msgid "video link"
-msgstr "video adres"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:434
+msgid "February"
+msgstr "Februari"
 
-#: mod/editpost.php:103
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Voeg audio adres toe"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:435
+msgid "March"
+msgstr "Maart"
 
-#: mod/editpost.php:104
-msgid "audio link"
-msgstr "audio adres"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:436
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: mod/editpost.php:119 src/Core/ACL.php:305
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: e-mailadressen"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:424
+msgid "May"
+msgstr "Mei"
 
-#: mod/editpost.php:126 src/Core/ACL.php:306
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Voorbeeld: bob@voorbeeld.nl, an@voorbeeld.be"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:437
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: mod/events.php:109 mod/events.php:111
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Gebeurtenis kan niet eindigen voor het begin."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:438
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: mod/events.php:118 mod/events.php:120
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titel en begintijd van de gebeurtenis zijn vereist."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:439
+msgid "August"
+msgstr "Augustus"
 
-#: mod/events.php:392
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Maak een nieuwe gebeurtenis"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:440
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: mod/events.php:515
-msgid "Event details"
-msgstr "Gebeurtenis details"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:441
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: mod/events.php:516
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Start datum en Titel zijn verplicht."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:442
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: mod/events.php:517 mod/events.php:522
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Gebeurtenis begint:"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:443
+msgid "December"
+msgstr "December"
 
-#: mod/events.php:517 mod/events.php:549 mod/profiles.php:608
-msgid "Required"
-msgstr "Vereist"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405
+msgid "Mon"
+msgstr "Maa"
 
-#: mod/events.php:530 mod/events.php:555
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Einddatum/tijd is niet gekend of niet relevant"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406
+msgid "Tue"
+msgstr "Din"
 
-#: mod/events.php:532 mod/events.php:537
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Gebeurtenis eindigt:"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407
+msgid "Wed"
+msgstr "Woe"
 
-#: mod/events.php:543 mod/events.php:556
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Pas aan aan de tijdzone van de gebruiker"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408
+msgid "Thu"
+msgstr "Don"
 
-#: mod/events.php:545
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschrijving:"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:409
+msgid "Fri"
+msgstr "Vrij"
 
-#: mod/events.php:549 mod/events.php:551
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:410
+msgid "Sat"
+msgstr "Zat"
 
-#: mod/events.php:552 mod/events.php:553
-msgid "Share this event"
-msgstr "Deel deze gebeurtenis"
+#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404
+msgid "Sun"
+msgstr "Zon"
 
-#: mod/events.php:560 src/Model/Profile.php:877
-msgid "Basic"
-msgstr "Basis"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:420
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: mod/events.php:562 mod/photos.php:1111 mod/photos.php:1452
-#: src/Core/ACL.php:308
-msgid "Permissions"
-msgstr "Rechten"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:421
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: mod/events.php:578
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Kon remote event niet verwijderen"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:422
+msgid "Mar"
+msgstr "Maa"
 
-#: mod/events.php:580
-msgid "Event removed"
-msgstr "Gebeurtenis verwijderd"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:423
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: mod/fbrowser.php:36 src/Content/Nav.php:155 src/Model/Profile.php:917
-#: view/theme/frio/theme.php:275
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto's"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:425
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:70 mod/photos.php:204
-#: mod/photos.php:1075 mod/photos.php:1170 mod/photos.php:1187
-#: mod/photos.php:1654 mod/photos.php:1669 src/Model/Photo.php:244
-#: src/Model/Photo.php:253
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Contactfoto's"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:426
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:138 mod/profile_photo.php:251
-msgid "Upload"
-msgstr "Uploaden"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:427
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: mod/fbrowser.php:133
-msgid "Files"
-msgstr "Bestanden"
+#: src/Core/L10n.php:395
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: mod/feedtest.php:22
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze module te gebruiken"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:429
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: mod/feedtest.php:49
-msgid "Source URL"
-msgstr "Bron URL"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:430
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: mod/fetch.php:21 mod/fetch.php:48 mod/fetch.php:55 mod/help.php:64
-#: src/App.php:1704
-msgid "Not Found"
-msgstr "Niet gevonden"
+#: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:431
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: mod/filer.php:37
-msgid "- select -"
-msgstr "- Kies -"
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poke"
+msgstr "por"
 
-#: mod/follow.php:47
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Het contact kon niet toegevoegd worden."
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "poked"
+msgstr "porde"
 
-#: mod/follow.php:77
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Je hebt deze kontakt al toegevoegd"
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "ping"
+msgstr "ping"
 
-#: mod/follow.php:87
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Diaspora ondersteuning is niet geactiveerd. Contact kan niet toegevoegd worden."
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "pinged"
+msgstr "gepingd"
 
-#: mod/follow.php:94
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "OStatus ondersteuning is niet geactiveerd. Contact kan niet toegevoegd woren."
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prod"
+msgstr "porren"
 
-#: mod/follow.php:101
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Het type netwerk kon niet gedetecteerd worden. Contact kan niet toegevoegd worden."
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "prodded"
+msgstr "gepord"
 
-#: mod/follow.php:181 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:807
-#: src/Module/Contact.php:656
-msgid "Tags:"
-msgstr "Labels:"
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slap"
+msgstr "slaan"
 
-#: mod/follow.php:193 mod/unfollow.php:149 src/Model/Profile.php:904
-#: src/Module/Contact.php:869
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Berichten op jouw tijdlijn"
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "slapped"
+msgstr "geslagen"
 
-#: mod/friendica.php:79
-#, php-format
-msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "Dit is Friendica, versie %s en draait op op locatie %s. De databaseversie is %s, en de bericht update versie is %s."
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "finger"
+msgstr "finger"
 
-#: mod/friendica.php:85
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Ga naar <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> om meer te vernemen over het Friendica project."
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "fingered"
+msgstr "gerfingerd"
 
-#: mod/friendica.php:89
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Bug rapporten en problemen: bezoek"
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuff"
+msgstr "afpoeieren"
 
-#: mod/friendica.php:89
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "de github bugtracker"
+#: src/Core/L10n.php:419
+msgid "rebuffed"
+msgstr "afgepoeierd"
 
-#: mod/friendica.php:92
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Suggesties, appreciatie, enz. - aub stuur een email naar \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+#: src/Core/Renderer.php:91 src/Core/Renderer.php:120
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+msgid ""
+"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
+"administrator."
+msgstr "Friendica kan deze pagina momenteel niet weergeven, neem contact op met de beheerder."
 
-#: mod/friendica.php:97
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Geïnstalleerde addons/applicaties:"
+#: src/Core/Renderer.php:143
+msgid "template engine cannot be registered without a name."
+msgstr ""
 
-#: mod/friendica.php:111
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Geen geïnstalleerde addons/applicaties"
+#: src/Core/Renderer.php:177
+msgid "template engine is not registered!"
+msgstr ""
 
-#: mod/friendica.php:116
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Lees de <a href=\"%1$s/tos\">Gebruiksvoorwaarden</a> van deze node na."
+#: src/Core/UserImport.php:126
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fout bij decoderen van het account bestand"
 
-#: mod/friendica.php:121
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "De volgende remote servers zijn geblokkeerd."
+#: src/Core/UserImport.php:132
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fout! Geen versie data in het bestand! Is dit wel een Friendica account bestand?"
 
-#: mod/fsuggest.php:73
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Vriendschapsvoorstel verzonden."
+#: src/Core/UserImport.php:140
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Gebruiker '%s' bestaat al op deze server!"
 
-#: mod/fsuggest.php:102
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Stel vrienden voor"
+#: src/Core/UserImport.php:176
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fout bij het aanmaken van de gebruiker"
 
-#: mod/fsuggest.php:104
+#: src/Core/UserImport.php:221
 #, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Stel een vriend voor aan %s"
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contact werd niet geïmporteerd"
+msgstr[1] "%d contacten werden niet geïmporteerd"
 
-#: mod/group.php:40
-msgid "Group created."
-msgstr "Groep aangemaakt."
+#: src/Core/UserImport.php:274
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fout bij het aanmaken van het gebruikersprofiel"
 
-#: mod/group.php:46
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Kon de groep niet aanmaken."
+#: src/Core/UserImport.php:330
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Gebeurd. Je kunt nu inloggen met je gebruikersnaam en wachtwoord"
 
-#: mod/group.php:60 mod/group.php:187
-msgid "Group not found."
-msgstr "Groep niet gevonden."
+#: src/Core/Installer.php:179
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Het databaseconfiguratiebestand \"config/local.config.php\" kon niet worden weggeschreven. Je kunt de bijgevoegde tekst gebruiken om in een configuratiebestand aan te maken in de hoogste map van je webserver. "
 
-#: mod/group.php:74
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Groepsnaam gewijzigd."
+#: src/Core/Installer.php:198
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Het kan nodig zijn om het bestand \"database.sql\" manueel te importeren met phpmyadmin of mysql."
 
-#: mod/group.php:87 mod/profperm.php:30 src/App.php:1785
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Toegang geweigerd"
+#: src/Core/Installer.php:199 src/Module/Install.php:191
+msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:105
-msgid "Save Group"
-msgstr "Bewaar groep"
+#: src/Core/Installer.php:260
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Kan geen command-line-versie van PHP vinden in het PATH van de webserver."
 
-#: mod/group.php:106
-msgid "Filter"
-msgstr "filter"
+#: src/Core/Installer.php:261
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:111
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Maak een groep contacten/vrienden aan."
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "PATH van het PHP commando"
 
-#: mod/group.php:112 mod/group.php:136 mod/group.php:229
-#: src/Model/Group.php:419
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Groepsnaam:"
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Vul het volledige pad in naar het php programma. Je kunt dit leeg laten om de installatie verder te zetten."
 
-#: mod/group.php:127 src/Model/Group.php:416
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contacten bestaan in geen enkele groep"
+#: src/Core/Installer.php:271
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP-opdrachtregel"
 
-#: mod/group.php:159
-msgid "Group removed."
-msgstr "Groep verwijderd."
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "PHP uitvoerbaar bestand is niet de php cli binary (zou kunnen de cgi-fgci versie zijn)"
 
-#: mod/group.php:161
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Niet in staat om groep te verwijderen."
+#: src/Core/Installer.php:281
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Gevonden PHP versie:"
 
-#: mod/group.php:222
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Verwijder Groep"
+#: src/Core/Installer.php:283
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binary"
 
-#: mod/group.php:233
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Bewerk Groep Naam"
+#: src/Core/Installer.php:296
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "De command-line versie van PHP op jouw systeem heeft \"register_argc_argv\" niet geactiveerd."
 
-#: mod/group.php:244
-msgid "Members"
-msgstr "Leden"
+#: src/Core/Installer.php:297
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dit is nodig om het verzenden van berichten mogelijk te maken."
 
-#: mod/group.php:246 src/Module/Contact.php:711
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Contacten"
+#: src/Core/Installer.php:302
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/group.php:247 mod/network.php:659
-msgid "Group is empty"
-msgstr "De groep is leeg"
+#: src/Core/Installer.php:334
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fout: de \"openssl_pkey_new\" functie op dit systeem kan geen encryptie sleutels genereren"
 
-#: mod/group.php:260
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Verwijder contact uit de groep"
+#: src/Core/Installer.php:335
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Zie \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" wanneer u Friendica onder Windows draait."
 
-#: mod/group.php:278 mod/profperm.php:119
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klik op een contact om het toe te voegen of te verwijderen."
+#: src/Core/Installer.php:338
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genereer encryptie sleutels"
 
-#: mod/group.php:292
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Voeg contact toe aan de groep"
+#: src/Core/Installer.php:390
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fout: Apache-module mod-rewrite is vereist, maar niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/hcard.php:19
-msgid "No profile"
-msgstr "Geen profiel"
+#: src/Core/Installer.php:395
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: mod/help.php:51
-msgid "Help:"
-msgstr "Help:"
+#: src/Core/Installer.php:401
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Fout: PDO of MySQLi PHP module vereist maar niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/help.php:58 src/Content/Nav.php:187 view/theme/vier/theme.php:297
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+#: src/Core/Installer.php:406
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Fout: de MySQL driver voor PDO is niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/home.php:40
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Welkom op %s"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDO of MySQLi PHP module"
 
-#: mod/invite.php:38
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Totale uitnodigingslimiet overschreden."
+#: src/Core/Installer.php:418
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Fout: XML PHP module vereist maar niet geinstalleerd."
 
-#: mod/invite.php:60
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Geen geldig e-mailadres."
+#: src/Core/Installer.php:422
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHP module"
 
-#: mod/invite.php:87
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Kom bij ons op Friendica"
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP module"
 
-#: mod/invite.php:96
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Uitnodigingslimiet overschreden. Neem contact op met de beheerder van je website."
+#: src/Core/Installer.php:426
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fout: PHP-module libCURL is vereist, maar niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/invite.php:100
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Aflevering van bericht mislukt."
+#: src/Core/Installer.php:432
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD graphics PHP module"
 
-#: mod/invite.php:104
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d bericht verzonden."
-msgstr[1] "%d berichten verzonden."
+#: src/Core/Installer.php:433
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fout: PHP-module GD graphics met JPEG support is vereist, maar niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/invite.php:122
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Je kunt geen uitnodigingen meer sturen"
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP module"
 
-#: mod/invite.php:130
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Bezoek %s voor een lijst van openbare sites waar je je kunt aansluiten. Friendica leden op andere sites kunnen allemaal met elkaar verbonden worden, en ook met leden van verschillende andere sociale netwerken."
+#: src/Core/Installer.php:440
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fout: PHP-module openssl is vereist, maar niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/invite.php:132
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Om deze uitnodiging te accepteren kan je je op %s registreren of op een andere vrij toegankelijke Friendica-website."
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP module"
 
-#: mod/invite.php:133
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica servers zijn allemaal onderling verbonden om een reusachtig sociaal web te maken met verbeterde privacy, dat eigendom is van en gecontroleerd door zijn leden. Ze kunnen ook verbindingen maken met verschillende traditionele sociale netwerken. Bekijk %s voor een lijst van alternatieve Friendica servers waar je aan kunt sluiten."
+#: src/Core/Installer.php:447
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fout: PHP-module mb_string is vereist, maar niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Onze verontschuldigingen. Dit systeem is momenteel niet ingesteld om verbinding te maken met andere openbare plaatsen of leden uit te nodigen."
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "iconv PHP module"
 
-#: mod/invite.php:141
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Friendica servers zijn allemaal onderling verbonden om een reusachtig sociaal web te maken met verbeterde privacy, dat eigendom is van en gecontroleerd door zijn leden. Ze kunnen ook verbindingen maken met verschillende traditionele sociale netwerken."
+#: src/Core/Installer.php:454
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Fout: iconv PHP module vereist maar niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/invite.php:140
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Om deze uitnodiging te accepteren, ga naar en registreer op %s."
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "POSIX PHP module"
 
-#: mod/invite.php:147
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Verstuur uitnodigingen"
+#: src/Core/Installer.php:461
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Fout: POSIX PHP module vereist maar niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/invite.php:148
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Vul e-mailadressen in, één per lijn:"
+#: src/Core/Installer.php:467
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:149 mod/message.php:259 mod/message.php:420
-#: mod/wallmessage.php:137
-msgid "Your message:"
-msgstr "Jouw bericht:"
+#: src/Core/Installer.php:468
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:149
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Ik nodig je vriendelijk uit om bij mij en andere vrienden te komen op Friendica - en ons te helpen om een beter sociaal web te bouwen."
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:151
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Je zult deze uitnodigingscode moeten invullen: $invite_code"
+#: src/Core/Installer.php:475
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:151
+#: src/Core/Installer.php:498
 msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Eens je geregistreerd bent kun je contact leggen met mij via mijn profielpagina op:"
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "Het installatieprogramma moet een bestand \"local.config.php\" in de \"config\" map van je webserver aanmaken, maar kan dit niet doen. "
 
-#: mod/invite.php:153
+#: src/Core/Installer.php:499
 msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Voor meer informatie over het Friendica project en waarom wij denken dat het belangrijk is kun je http://friendi.ca/ bezoeken"
-
-#: mod/item.php:120
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Ik kan de originele post niet meer vinden."
-
-#: mod/item.php:288
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Lege post weggegooid."
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Dit is meestal een permissieprobleem, omdat de webserver niet in staat is om in deze map bestanden weg te schrijven - ook al kun je dit zelf wel."
 
-#: mod/item.php:810
-#, php-format
+#: src/Core/Installer.php:500
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Dit bericht werd naar jou gestuurd door %s, een lid van het Friendica sociale netwerk."
-
-#: mod/item.php:812
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Je kunt ze online bezoeken op %s"
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Op het einde van deze procedure zal ik je een tekst geven om te bewaren in een bestand local.config.php in Friendica \"config\" map. "
 
-#: mod/item.php:813
+#: src/Core/Installer.php:501
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contacteer de afzender door op dit bericht te antwoorden als je deze berichten niet wilt ontvangen."
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Je kunt ook deze procedure overslaan, en een manuele installatie uitvoeren. Lees het bestand \"INSTALL.txt\" voor instructies."
 
-#: mod/item.php:817
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s heeft een wijziging geplaatst."
+#: src/Core/Installer.php:504
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php is schrijfbaar "
 
-#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:38 src/Model/Event.php:844
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: src/Core/Installer.php:524
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica gebruikt het Smarty3 sjabloon systeem om zijn webpagina's weer te geven. Smarty3 compileert sjablonen naar PHP om de weergave te versnellen."
 
-#: mod/localtime.php:33
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Tijdsconversie"
+#: src/Core/Installer.php:525
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Om deze gecompileerde sjablonen op te slaan moet de webserver schrijftoegang hebben tot de folder view/smarty3, t.o.v. van de hoogste folder van je Friendica-installatie."
 
-#: mod/localtime.php:35
+#: src/Core/Installer.php:526
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica biedt deze dienst aan om gebeurtenissen te delen met andere netwerken en vrienden in onbekende tijdzones."
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Zorg ervoor dat de gebruiker waaronder je webserver runt (bijv. www-data) schrijf-toegang heeft tot deze map."
 
-#: mod/localtime.php:39
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC tijd: %s"
+#: src/Core/Installer.php:527
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Opmerking: voor een goede beveiliging zou je de webserver alleen schrijf-toegang moeten geven voor de map view/smarty3 -- niet voor de template bestanden (.tpl) die in die map zitten."
 
-#: mod/localtime.php:42
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Huidige Tijdzone: %s"
+#: src/Core/Installer.php:530
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 is schrijfbaar"
 
-#: mod/localtime.php:46
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Omgerekende lokale tijd: %s"
+#: src/Core/Installer.php:559
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
+" to .htaccess."
+msgstr "Url rewrite in .htaccess werkt niet. Heb je .htaccess-dist gekopieerd naar .htaccess?"
 
-#: mod/localtime.php:52
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selecteer je tijdzone:"
+#: src/Core/Installer.php:561
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Fout boodschap van Curl bij ophalen"
 
-#: mod/lockview.php:46 mod/lockview.php:57
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacyinformatie op afstand niet beschikbaar."
+#: src/Core/Installer.php:566
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Url rewrite werkt correct"
 
-#: mod/lockview.php:66
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Zichtbaar voor:"
+#: src/Core/Installer.php:595
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extensie is niet geïnstalleerd"
 
-#: mod/lostpass.php:30
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Geen geldige account gevonden."
+#: src/Core/Installer.php:597
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extensie is geïnstalleerd"
 
-#: mod/lostpass.php:42
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Verzoek om wachtwoord opnieuw in te stellen werd verstuurd. Kijk uw e-mail na."
+#: src/Core/Installer.php:599
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick ondersteunt GIF"
 
-#: mod/lostpass.php:48
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tBeste %1$s,\n\t\t\tEr is recent om \"%2$s\" een verzoek gekomen om je paswoord te resetten.\n\t\tOm dit verzoek te bevestigen, gelieve de verificatie link hieronder te volgen of in je browser te kopiëren.\n\n\t\tAls je dit verzoek NIET hebt gedaan, volg deze link dan NIET en negeer \n\t\ten/of verwijder deze email, het verzoek zal binnenkort vanzelf ongeldig worden.\n\n\t\tJe paswoord zal niet aangepast worden tenzij we kunnen verifiëren\n\t\tdat je dit verzoek verzonden hebt."
+#: src/Core/Installer.php:621
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database al in gebruik."
 
-#: mod/lostpass.php:59
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tVolg nu deze link om je identiteit te bevestigen:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tJe zal dan een boodschap krijgen met je nieuw paswoord.\n\t\tJe kunt je paswoord veranderen in je instelling pagina nadat je ingelogd bent.\n\n\t\tDe login details zijn de volgende:\n\n\t\tSite locatie:\t%2$s\n\t\tLogin naam:\t%3$s"
+#: src/Core/Installer.php:626
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de database."
 
-#: mod/lostpass.php:78
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Op %s werd gevraagd je wachtwoord opnieuw in te stellen"
+#: src/Core/ACL.php:132
+msgid "Yourself"
+msgstr "Jezelf"
 
-#: mod/lostpass.php:94
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Verzoek kon niet geverifieerd worden. (Misschien heb je het voordien al ingediend.) Wachtwoord niet opnieuw ingesteld."
+#: src/Core/ACL.php:161 src/Content/Widget.php:241
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:76 src/Module/PermissionTooltip.php:98
+#: src/Module/Contact.php:820 src/BaseModule.php:184
+msgid "Followers"
+msgstr "Volgers"
 
-#: mod/lostpass.php:107
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "Aanvraag is verlopen, gelieve een nieuwe aan te maken."
+#: src/Core/ACL.php:168 src/Module/PermissionTooltip.php:82
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:104
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Gemeenschappelijk"
 
-#: mod/lostpass.php:122
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Wachtwoord vergeten?"
+#: src/Core/ACL.php:258
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Verzenden per e-mail"
 
-#: mod/lostpass.php:123
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Voer je e-mailadres in en verstuur het om je wachtwoord opnieuw in te stellen. Kijk dan je e-mail na voor verdere instructies."
+#: src/Core/ACL.php:285
+msgid "Public"
+msgstr "Openbaar"
 
-#: mod/lostpass.php:124 src/Module/Login.php:324
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Bijnaam of e-mail:"
+#: src/Core/ACL.php:286
+msgid ""
+"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr "Deze inhoud wordt aan al uw volgers getoond en is te zien op de communitypagina's en door iedereen met de link."
 
-#: mod/lostpass.php:125
-msgid "Reset"
-msgstr "Opnieuw"
+#: src/Core/ACL.php:287
+msgid "Limited/Private"
+msgstr "Beperkt/Privé"
 
-#: mod/lostpass.php:141 src/Module/Login.php:336
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"
+#: src/Core/ACL.php:288
+msgid ""
+"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
+"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
+"anywhere public."
+msgstr "Deze inhoud wordt alleen getoond aan de mensen in het eerste vak, met uitzondering van de mensen die in het tweede vak worden genoemd. Het wordt nergens openbaar weergegeven."
 
-#: mod/lostpass.php:142
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Je wachtwoord is opnieuw ingesteld zoals gevraagd."
+#: src/Core/ACL.php:289
+msgid "Show to:"
+msgstr "Toon aan:"
 
-#: mod/lostpass.php:143
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Je nieuwe wachtwoord is"
+#: src/Core/ACL.php:290
+msgid "Except to:"
+msgstr "Behalve aan:"
 
-#: mod/lostpass.php:144
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Bewaar of kopieer je nieuw wachtwoord - en dan"
+#: src/Core/ACL.php:293
+msgid "Connectors"
+msgstr "Connectors"
 
-#: mod/lostpass.php:145
-msgid "click here to login"
-msgstr "klik hier om in te loggen"
+#: src/Core/Update.php:219
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Wijziging %s mislukt. Lees de error logbestanden."
 
-#: mod/lostpass.php:146
+#: src/Core/Update.php:286
+#, php-format
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Je kunt dit wachtwoord veranderen nadat je bent ingelogd op de <em>Instellingen></em> pagina."
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tDe Friendica ontwikkelaars hebben recent update %svrijgegeven,\n \t\t\t\tmaar wanneer ik deze probeerde te installeren ging het verschrikkelijk fout.\n \t\t\t\tDit moet snel opgelost worden en ik kan het niet alleen. Contacteer alstublieft\n \t\t\t\teen Friendica ontwikkelaar als je mij zelf niet kan helpen. Mijn database kan ongeldig zijn."
 
-#: mod/lostpass.php:154
+#: src/Core/Update.php:292
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tJe paswoord is aangepast zoals je gevraagd hebt. Hou deze informatie\n\t\t\talstublieft bij (of pas je paswoord onmiddellijk aan\n\t\t\tnaar iets wat je je kan herinneren).\n\t\t"
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "De foutboodschap is\n[pre]%s[/pre]"
+
+#: src/Core/Update.php:296 src/Core/Update.php:332
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr ""
 
-#: mod/lostpass.php:160
+#: src/Core/Update.php:326
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tJe login details zijn de volgende:\n\n\t\t\tSite Locatie:\t%1$s\n\t\t\tLogin Naam:\t%2$s\n\t\t\tPaswoord:\t%3$s\n\n\t\t\tJe kan dit paswoord in het account instellingen aanpassen nadat je ingelogd bent.\n\t\t"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\t\tDe Friendica database is succesvol geupdatet van %s naar %s"
 
-#: mod/lostpass.php:176
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Je wachtwoord is veranderd op %s"
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:212
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica Notificatie"
 
-#: mod/maintenance.php:26
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Systeem onbeschikbaar wegens onderhoud"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Beheerder"
 
-#: mod/manage.php:181
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Beheer Identiteiten en/of Pagina's"
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Beheerder"
 
-#: mod/manage.php:182
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Wissel tussen verschillende identiteiten of forum/groeppagina's die jouw accountdetails delen of waar je \"beheerdersrechten\" hebt gekregen."
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
+#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
+#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
+msgid "thanks"
+msgstr "bedankt"
 
-#: mod/manage.php:183
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecteer een identiteit om te beheren:"
+#: src/Util/Temporal.php:93 src/Util/Temporal.php:95
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diversen"
 
-#: mod/match.php:51
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Geen sleutelwoorden om te zoeken. Voeg sleutelwoorden toe aan je standaard profiel."
+#: src/Util/Temporal.php:163 src/Module/Profile/Profile.php:164
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Verjaardag:"
 
-#: mod/match.php:106
-msgid "is interested in:"
-msgstr "Is geïnteresseerd in:"
+#: src/Util/Temporal.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
+msgid "Age: "
+msgstr "Leeftijd:"
 
-#: mod/match.php:120
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profielmatch"
+#: src/Util/Temporal.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
+#, php-format
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%d jaar oud"
+msgstr[1] "%d jaar oud"
 
-#: mod/message.php:35 mod/message.php:118 src/Content/Nav.php:252
-msgid "New Message"
-msgstr "Nieuw Bericht"
+#: src/Util/Temporal.php:167
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "JJJJ-MM-DD of MM-DD"
 
-#: mod/message.php:72 mod/wallmessage.php:60
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Geen ontvanger geselecteerd."
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "never"
+msgstr "nooit"
 
-#: mod/message.php:76
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Ik kan geen contact informatie vinden."
+#: src/Util/Temporal.php:321
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "minder dan een seconde geleden"
 
-#: mod/message.php:79 mod/wallmessage.php:66
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Bericht kon niet verzonden worden."
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "year"
+msgstr "jaar"
 
-#: mod/message.php:82 mod/wallmessage.php:69
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fout bij het verzamelen van berichten."
+#: src/Util/Temporal.php:329
+msgid "years"
+msgstr "jaren"
 
-#: mod/message.php:85 mod/wallmessage.php:72
-msgid "Message sent."
-msgstr "Bericht verzonden."
+#: src/Util/Temporal.php:330
+msgid "months"
+msgstr "maanden"
 
-#: mod/message.php:112 mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:185
-#: mod/notifications.php:233
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerpen"
+#: src/Util/Temporal.php:331
+msgid "weeks"
+msgstr "weken"
 
-#: mod/message.php:125 src/Content/Nav.php:249 view/theme/frio/theme.php:282
-msgid "Messages"
-msgstr "Privéberichten"
+#: src/Util/Temporal.php:332
+msgid "days"
+msgstr "dagen"
 
-#: mod/message.php:150
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Wil je echt dit bericht verwijderen?"
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hour"
+msgstr "uur"
 
-#: mod/message.php:168
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "Gesprek niet gevonden."
+#: src/Util/Temporal.php:333
+msgid "hours"
+msgstr "uren"
 
-#: mod/message.php:173
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Bericht verwijderd."
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minute"
+msgstr "minuut"
 
-#: mod/message.php:178 mod/message.php:193
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Gesprek verwijderd."
+#: src/Util/Temporal.php:334
+msgid "minutes"
+msgstr "minuten"
 
-#: mod/message.php:207 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:123
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Vul een internetadres/URL in:"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "second"
+msgstr "seconde"
 
-#: mod/message.php:250 mod/wallmessage.php:128
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Verstuur privébericht"
+#: src/Util/Temporal.php:335
+msgid "seconds"
+msgstr "seconden"
 
-#: mod/message.php:251 mod/message.php:415 mod/wallmessage.php:130
-msgid "To:"
-msgstr "Aan:"
+#: src/Util/Temporal.php:345
+#, php-format
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "in %1$d%2$s"
 
-#: mod/message.php:255 mod/message.php:417 mod/wallmessage.php:131
-msgid "Subject:"
-msgstr "Onderwerp:"
+#: src/Util/Temporal.php:348
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s geleden"
 
-#: mod/message.php:293
-msgid "No messages."
-msgstr "Geen berichten."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:946 src/Content/Text/BBCode.php:1605
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1606
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Afbeelding/foto"
 
-#: mod/message.php:334
-msgid "Message not available."
-msgstr "Bericht niet beschikbaar."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1046
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:391
-msgid "Delete message"
-msgstr "Verwijder bericht"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1071 src/Model/Item.php:3635
+#: src/Model/Item.php:3641
+msgid "link to source"
+msgstr "Verwijzing naar bron"
 
-#: mod/message.php:393 mod/message.php:494
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1523 src/Content/Text/HTML.php:954
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "klik om te openen/sluiten"
 
-#: mod/message.php:408 mod/message.php:491
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Verwijder gesprek"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1554
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 schreef:"
 
-#: mod/message.php:410
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Geen beveiligde communicatie beschikbaar. Je kunt <strong>misschien</strong> antwoorden vanaf de profiel-pagina van de afzender."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1608 src/Content/Text/BBCode.php:1609
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Versleutelde inhoud"
 
-#: mod/message.php:414
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Verstuur Antwoord"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1831
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Ongeldig bron protocol"
 
-#: mod/message.php:465
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Onbekende afzender - %s"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1846
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Ongeldig verbinding protocol"
 
-#: mod/message.php:467
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Jij en %s"
+#: src/Content/Text/HTML.php:802
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Meer berichten aan het laden..."
 
-#: mod/message.php:469
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s en jij"
+#: src/Content/Text/HTML.php:803
+msgid "The end"
+msgstr "Het einde"
+
+#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Model/Profile.php:448
+#: src/Module/Contact.php:332
+msgid "Follow"
+msgstr "Volg"
+
+#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Content/Nav.php:220
+#: src/Module/Search/Index.php:98
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: src/Content/Text/HTML.php:904 src/Content/Nav.php:96
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@naam, !forum, #labels, inhoud"
+
+#: src/Content/Text/HTML.php:911 src/Content/Nav.php:223
+msgid "Full Text"
+msgstr "Volledige tekst"
+
+#: src/Content/Text/HTML.php:912 src/Content/Widget/TagCloud.php:68
+#: src/Content/Nav.php:224
+msgid "Tags"
+msgstr "Labels"
+
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export"
+msgstr "Exporteer"
+
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exporteer kalender als ical"
+
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exporteer kalender als csv"
+
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:72
+msgid "No contacts"
+msgstr "Geen contacten"
 
-#: mod/message.php:497
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:104
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d bericht"
-msgstr[1] "%d berichten"
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contact"
+msgstr[1] "%d contacten"
+
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:123
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Bekijk contacten"
 
-#: mod/network.php:192 mod/search.php:40
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
 msgid "Remove term"
 msgstr "Verwijder zoekterm"
 
-#: mod/network.php:199 mod/search.php:49
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "Opgeslagen zoekopdrachten"
 
-#: mod/network.php:200 src/Model/Group.php:410
-msgid "add"
-msgstr "toevoegen"
-
-#: mod/network.php:567
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
 #, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Waarschuwing: Deze groep bevat %s lid van een netwerk dat geen niet-publieke boodschappen toelaat."
-msgstr[1] "Waarschuwing: Deze groep bevat %s leden van een netwerk dat geen niet-publieke boodschappen toelaat."
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] "Populaire Tags (laatste %d uur)"
+msgstr[1] "Populaire Tags (laatste %d uur)"
 
-#: mod/network.php:570
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Boodschappen in deze groep zullen niet verzonden worden naar deze ontvangers."
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr "Meer Populaire Tags"
 
-#: mod/network.php:638
-msgid "No such group"
-msgstr "Zo'n groep bestaat niet"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "nieuwere berichten"
 
-#: mod/network.php:663
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Groep: %s"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "oudere berichten"
 
-#: mod/network.php:689
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Privéberichten naar deze persoon kunnen openbaar gemaakt worden."
+#: src/Content/Pager.php:221
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
 
-#: mod/network.php:692
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ongeldig contact."
+#: src/Content/Pager.php:281
+msgid "last"
+msgstr "laatste"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:48
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequent"
 
-#: mod/network.php:970
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Nieuwe reacties bovenaan"
+#: src/Content/ContactSelector.php:49
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ieder uur"
 
-#: mod/network.php:973
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Berichten met nieuwe reacties bovenaan"
+#: src/Content/ContactSelector.php:50
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Twee maal daags"
 
-#: mod/network.php:978
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Nieuwe berichten bovenaan"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Daily"
+msgstr "Dagelijks"
 
-#: mod/network.php:981
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Nieuwe berichten bovenaan"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wekelijks"
 
-#: mod/network.php:988 mod/profiles.php:595
-#: src/Core/NotificationsManager.php:187
-msgid "Personal"
-msgstr "Persoonlijk"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Monthly"
+msgstr "Maandelijks"
 
-#: mod/network.php:991
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Alleen berichten die jou vermelden of op jou betrekking hebben"
+#: src/Content/ContactSelector.php:99
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: mod/network.php:998
-msgid "New"
-msgstr "Nieuw"
+#: src/Content/ContactSelector.php:100
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: mod/network.php:1001
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activiteitenstroom - volgens datum"
+#: src/Content/ContactSelector.php:101
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/network.php:1009
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Gedeelde links"
+#: src/Content/ContactSelector.php:102 src/Module/Admin/Users.php:237
+#: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262
+#: src/Module/Admin/Users.php:280
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: mod/network.php:1012
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interessante links"
+#: src/Content/ContactSelector.php:103 src/Module/Debug/Babel.php:282
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/network.php:1019
-msgid "Starred"
-msgstr "Met ster"
+#: src/Content/ContactSelector.php:104
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/network.php:1022
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favoriete berichten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:105
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/newmember.php:11
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Welkom bij Friendica"
+#: src/Content/ContactSelector.php:106
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checklist voor nieuwe leden"
+#: src/Content/ContactSelector.php:107
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "We willen je een paar tips en verwijzingen aanreiken om je een aangename ervaring te bezorgen. Klik op een item om de relevante pagina's te bezoeken. Een verwijzing naar deze pagina zal twee weken lang na je registratie zichtbaar zijn op je tijdlijn. Daarna zal de verwijzing stilletjes verdwijnen."
+#: src/Content/ContactSelector.php:108
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/newmember.php:15
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Aan de slag"
+#: src/Content/ContactSelector.php:109
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Doorloop Friendica"
+#: src/Content/ContactSelector.php:110
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Op je <em>Snelstart</em> pagina kun je een korte inleiding vinden over je profiel en netwerk tabs, om enkele nieuwe connecties te leggen en groepen te vinden om lid van te worden."
+#: src/Content/ContactSelector.php:111
+msgid "Discourse"
+msgstr "Toespraak"
 
-#: mod/newmember.php:21
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ga naar je instellingen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:112
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora Connector"
 
-#: mod/newmember.php:21
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Verander je initieel wachtwoord op je <em>instellingenpagina</em>. Noteer ook het adres van je identiteit. Dit ziet er uit als een e-mailadres - en zal nuttig zijn om vrienden te maken op het vrije sociale web."
+#: src/Content/ContactSelector.php:113
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU Social Connector"
 
-#: mod/newmember.php:22
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Controleer ook de andere instellingen, in het bijzonder de privacy-instellingen. Een niet-gepubliceerd adres is zoals een privé-telefoonnummer. In het algemeen wil je waarschijnlijk je adres publiceren - tenzij al je vrienden en mogelijke vrienden precies weten hoe je te vinden."
+#: src/Content/ContactSelector.php:114
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:117 src/Content/Nav.php:154
-#: src/Model/Profile.php:743 src/Model/Profile.php:876
-#: src/Model/Profile.php:909 src/Module/Contact.php:661
-#: src/Module/Contact.php:874 view/theme/frio/theme.php:274
-msgid "Profile"
-msgstr "Profiel"
+#: src/Content/ContactSelector.php:115
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/newmember.php:26 mod/profiles.php:599 mod/profile_photo.php:250
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profielfoto uploaden"
+#: src/Content/ContactSelector.php:149
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Upload een profielfoto, als je dat nog niet gedaan hebt. Studies tonen aan dat mensen met echte foto's van zichzelf tien keer gemakkelijker vrienden maken dan mensen die dat niet doen."
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Algemene functies"
 
-#: mod/newmember.php:27
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Bewerk je profiel"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Foto Locatie"
 
-#: mod/newmember.php:27
+#: src/Content/Feature.php:98
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Bewerk je <strong>standaard</strong> profiel zoals je wilt. Controleer de instellingen om je vriendenlijst te verbergen, en om je profiel voor ongekende bezoekers te verbergen."
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Foto metadata wordt normaal verwijderd. Dit extraheert de locatie (indien aanwezig) vooraleer de metadata te verwijderen en verbindt die met een kaart."
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Sleutelwoorden voor dit profiel"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Populaire Tags"
 
-#: mod/newmember.php:28
+#: src/Content/Feature.php:99
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Stel enkele openbare sleutelwoorden in voor je standaard profiel die je interesses beschrijven. We kunnen dan misschien mensen vinden met gelijkaardige interesses, en vrienden voorstellen."
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Toon een widget voor communitypagina met een lijst van de populairste tags in recente openbare berichten."
 
-#: mod/newmember.php:30
-msgid "Connecting"
-msgstr "Verbinding aan het maken"
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Functies voor het opstellen van berichten"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "E-mails importeren"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-vermelding Forums"
 
-#: mod/newmember.php:36
+#: src/Content/Feature.php:105
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Vul je e-mailtoegangsinformatie in op je pagina met verbindingsinstellingen als je vrienden of mailinglijsten uit je e-mail-inbox wilt importeren, en met hen wilt communiceren"
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Voeg toe/verwijder vermelding wanneer een forum pagina geselecteerd/gedeselecteerd wordt in het ACL venster."
 
-#: mod/newmember.php:39
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ga naar je contactenpagina"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Expliciete vermeldingen"
 
-#: mod/newmember.php:39
+#: src/Content/Feature.php:106
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Je contactenpagina is jouw poort om vriendschappen te beheren en verbinding te leggen met vrienden op andere netwerken. Je kunt hun adres of URL toevoegen in de <em>Voeg nieuw contact toe</em> dialoog."
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Voeg expliciete vermeldingen toe aan het opmerkingenvak voor handmatige controle over wie in antwoorden wordt vermeld."
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ga naar de gids van je website"
-
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "In de gids vind je andere mensen in dit netwerk of op andere federatieve sites. Zoek naar het woord <em>Connect</em> of <em>Follow</em> op hun profielpagina (meestal aan de linkerkant). Vul je eigen identiteitsadres in wanneer daar om wordt gevraagd."
+#: src/Content/Feature.php:111
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Bericht-/reactiehulpmiddelen"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Nieuwe mensen vinden"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorieën berichten"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Op het zijpaneel van de Contacten pagina vind je verschillende tools om nieuwe vrienden te zoeken. We kunnen mensen op interesses matchen, mensen opzoeken op naam of hobby, en suggesties doen gebaseerd op netwerk-relaties. Op een nieuwe webstek beginnen vriendschapssuggesties meestal binnen de 24 uur beschikbaar te worden."
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Voeg categorieën toe aan je berichten"
 
-#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:411 src/Module/Contact.php:759
-msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Geavanceerde Profiel Instellingen"
 
-#: mod/newmember.php:45
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Groepeer je contacten"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "List Forums"
+msgstr "Lijst Fora op"
 
-#: mod/newmember.php:45
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Als je een aantal vrienden gemaakt hebt kun je ze in je eigen gespreksgroepen indelen vanuit de zijbalk van je 'Contacten' pagina, en dan kun je met elke groep apart contact houden op je Netwerk pagina. "
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Toon bezoekers de publieke groepsfora in de Geavanceerde Profiel Pagina"
 
-#: mod/newmember.php:48
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Waarom zijn mijn berichten niet openbaar?"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Tag Wolk"
 
-#: mod/newmember.php:48
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respecteert je privacy. Standaard zullen je berichten alleen zichtbaar zijn voor personen die jij als vriend hebt toegevoegd. Lees de help (zie de verwijzing hierboven) voor meer informatie."
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Voorzie een persoonlijk tag wolk op je profiel pagina"
 
-#: mod/newmember.php:52
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Hulp krijgen"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Toon Lidmaatschap Datum"
 
-#: mod/newmember.php:54
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ga naar de help"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Toon lidmaatschap datum in profiel"
 
-#: mod/newmember.php:54
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Je kunt onze <strong>help</strong> pagina's raadplegen voor gedetailleerde informatie over andere functies van dit programma."
+#: src/Content/Nav.php:90
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niets nieuw hier"
 
-#: mod/notes.php:42 src/Model/Profile.php:959
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persoonlijke Nota's"
+#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:72
+msgid "Go back"
+msgstr "Ga terug"
 
-#: mod/notifications.php:38
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Ongeldige <em>request identifier</em>."
+#: src/Content/Nav.php:95
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Notificaties verwijderen"
 
-#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:184
-#: mod/notifications.php:269 src/Module/Contact.php:628
-#: src/Module/Contact.php:830 src/Module/Contact.php:1090
-msgid "Ignore"
-msgstr "Negeren"
+#: src/Content/Nav.php:169 src/Module/Security/Login.php:141
+msgid "Logout"
+msgstr "Uitloggen"
 
-#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:244
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaties"
+#: src/Content/Nav.php:169
+msgid "End this session"
+msgstr "Deze sessie beëindigen"
 
-#: mod/notifications.php:105
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Netwerknotificaties"
+#: src/Content/Nav.php:171 src/Module/Security/Login.php:142
+#: src/Module/Bookmarklet.php:46
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
 
-#: mod/notifications.php:110 mod/notify.php:82
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systeemnotificaties"
+#: src/Content/Nav.php:171
+msgid "Sign in"
+msgstr "Inloggen"
 
-#: mod/notifications.php:115
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Persoonlijke notificaties"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persoonlijke nota's"
 
-#: mod/notifications.php:120
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Tijdlijn-notificaties"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Je persoonlijke nota's"
 
-#: mod/notifications.php:140
-msgid "Show unread"
-msgstr "Toon ongelezen"
+#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:263
+msgid "Home"
+msgstr "Tijdlijn"
 
-#: mod/notifications.php:140
-msgid "Show all"
-msgstr "Toon alles"
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Home Page"
+msgstr "Jouw tijdlijn"
 
-#: mod/notifications.php:151
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Toon genegeerde verzoeken"
+#: src/Content/Nav.php:206 src/Module/Security/Login.php:102
+#: src/Module/Register.php:155
+msgid "Register"
+msgstr "Registreer"
 
-#: mod/notifications.php:151
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberg genegeerde verzoeken"
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Create an account"
+msgstr "Maak een accoount"
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:241
-msgid "Notification type:"
-msgstr "Notificatiesoort:"
+#: src/Content/Nav.php:212
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hulp en documentatie"
 
-#: mod/notifications.php:167
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "Voorgesteld door:"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
 
-#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:258
-#: src/Module/Contact.php:636
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verberg dit contact voor anderen"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Extra toepassingen, hulpmiddelen of spelletjes"
 
-#: mod/notifications.php:201
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Denkt dat je hem of haar kent:"
+#: src/Content/Nav.php:220
+msgid "Search site content"
+msgstr "Doorzoek de inhoud van de website"
 
-#: mod/notifications.php:202
-msgid "yes"
-msgstr "Ja"
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Community"
+msgstr "Website"
 
-#: mod/notifications.php:202
-msgid "no"
-msgstr "Nee"
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Gesprekken op deze en andere servers"
 
-#: mod/notifications.php:203 mod/notifications.php:207
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Zal je connectie bidirectioneel zijn of niet?"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "Directory"
+msgstr "Gids"
 
-#: mod/notifications.php:204 mod/notifications.php:208
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "%s als vriend accepteren laat %s toe om in te schrijven op je berichten, en je zal ook updates ontvangen van hen in je nieuws feed."
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "People directory"
+msgstr "Personengids"
 
-#: mod/notifications.php:205
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "%s als volger accepteren laat hen toe om in te schrijven op je berichten, maar je zal geen updates ontvangen van hen in je nieuws feed."
+#: src/Content/Nav.php:253 src/Module/BaseAdmin.php:92
+msgid "Information"
+msgstr "Informatie"
 
-#: mod/notifications.php:209
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "%s als deler accepteren laat hen toe om in te schrijven op je berichten, maar je zal geen updates ontvangen van hen in je nieuws feed."
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "informatie over deze friendica server"
 
-#: mod/notifications.php:220
-msgid "Friend"
-msgstr "Vriend"
+#: src/Content/Nav.php:256 src/Module/Admin/Tos.php:59
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Tos.php:84
+#: src/Module/BaseAdmin.php:102
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Gebruiksvoorwaarden"
 
-#: mod/notifications.php:221
-msgid "Sharer"
-msgstr "Deler"
+#: src/Content/Nav.php:256
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Gebruiksvoorwaarden op deze Friendica server"
 
-#: mod/notifications.php:221
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Volger"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Introductions"
+msgstr "Verzoeken"
 
-#: mod/notifications.php:264 src/Model/Profile.php:537
-#: src/Module/Contact.php:93
-msgid "Network:"
-msgstr "Netwerk:"
+#: src/Content/Nav.php:267
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Vriendschapsverzoeken"
 
-#: mod/notifications.php:277
-msgid "No introductions."
-msgstr "Geen vriendschaps- of connectieverzoeken."
+#: src/Content/Nav.php:268 src/Module/Notifications/Introductions.php:52
+#: src/Module/BaseNotifications.php:139
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaties"
 
-#: mod/notifications.php:311
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Geen %s notificaties meer."
+#: src/Content/Nav.php:269
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Toon alle notificaties"
 
-#: mod/notify.php:78
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Geen systeemnotificaties meer."
+#: src/Content/Nav.php:270
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Alle systeemnotificaties als gelezen markeren"
 
-#: mod/oexchange.php:32
-msgid "Post successful."
-msgstr "Bericht succesvol geplaatst."
+#: src/Content/Nav.php:274
+msgid "Inbox"
+msgstr "Inbox"
 
-#: mod/openid.php:32
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID protocol fout. Geen ID Gevonden."
+#: src/Content/Nav.php:275
+msgid "Outbox"
+msgstr "Verzonden berichten"
 
-#: mod/openid.php:68
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Account niet gevonden, en OpenID-registratie is niet toegelaten op deze website."
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Accounts"
+msgstr "Gebruikers"
 
-#: mod/openid.php:118 src/Module/Login.php:94 src/Module/Login.php:144
-msgid "Login failed."
-msgstr "Login mislukt."
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere pagina's beheren"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:23
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Inschrijven bij OStatus contacten"
+#: src/Content/Nav.php:289 src/Module/BaseAdmin.php:132
+msgid "Admin"
+msgstr "Beheer"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:35
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Geen contact opgegeven."
+#: src/Content/Nav.php:289
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Website opzetten en configureren"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:42
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Kon de informatie voor het contact niet ophalen."
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigatie"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:52
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Kon de vrienden van contact niet ophalen."
+#: src/Content/Nav.php:292
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/repair_ostatus.php:52
-msgid "Done"
-msgstr "Klaar"
+#: src/Content/OEmbed.php:266
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Inbedden uitgeschakeld"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:84
-msgid "success"
-msgstr "Succesvol"
+#: src/Content/OEmbed.php:388
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Ingebedde inhoud"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:86
-msgid "failed"
-msgstr "Mislukt"
+#: src/Content/Widget.php:52
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Nieuw Contact toevoegen"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:282
-msgid "ignored"
-msgstr "Verboden"
+#: src/Content/Widget.php:53
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Voeg een webadres of -locatie in:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:94 mod/repair_ostatus.php:58
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Houd dit scherm open tot het klaar is"
+#: src/Content/Widget.php:54
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Voorbeeld: jan@voorbeeld.be, http://voorbeeld.nl/barbara"
 
-#: mod/photos.php:118 src/Model/Profile.php:920
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalbums"
+#: src/Content/Widget.php:56
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: mod/photos.php:119 mod/photos.php:1710
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Recente foto's"
+#: src/Content/Widget.php:71
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d uitnodiging beschikbaar"
+msgstr[1] "%d uitnodigingen beschikbaar"
 
-#: mod/photos.php:122 mod/photos.php:1231 mod/photos.php:1712
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Nieuwe foto's uploaden"
+#: src/Content/Widget.php:217 src/Model/Group.php:528
+#: src/Module/Welcome.php:76 src/Module/Contact.php:807
+msgid "Groups"
+msgstr "Groepen"
 
-#: mod/photos.php:140 mod/settings.php:56
-msgid "everybody"
-msgstr "iedereen"
+#: src/Content/Widget.php:219
+msgid "Everyone"
+msgstr "Iedereen"
 
-#: mod/photos.php:196
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Contactinformatie niet beschikbaar"
+#: src/Content/Widget.php:242 src/Module/Contact.php:821
+#: src/BaseModule.php:189
+msgid "Following"
+msgstr "Volgend"
 
-#: mod/photos.php:215
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album niet gevonden"
+#: src/Content/Widget.php:243 src/Module/Contact.php:822
+#: src/BaseModule.php:194
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Gemeenschappelijke vrienden"
 
-#: mod/photos.php:244 mod/photos.php:257 mod/photos.php:1182
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Verwijder album"
+#: src/Content/Widget.php:248
+msgid "Relationships"
+msgstr "Relaties"
 
-#: mod/photos.php:255
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Wil je echt dit fotoalbum en alle foto's erin verwijderen?"
+#: src/Content/Widget.php:250 src/Module/Group.php:292
+#: src/Module/Contact.php:759
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Contacten"
 
-#: mod/photos.php:317 mod/photos.php:329 mod/photos.php:1457
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Verwijder foto"
+#: src/Content/Widget.php:289
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocollen"
 
-#: mod/photos.php:327
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Wil je echt deze foto verwijderen?"
+#: src/Content/Widget.php:291
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Alle protocollen"
 
-#: mod/photos.php:684
-msgid "a photo"
-msgstr "een foto"
+#: src/Content/Widget.php:328
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Bewaarde Mappen"
 
-#: mod/photos.php:684
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s is gelabeld in %2$s door %3$s"
+#: src/Content/Widget.php:330 src/Content/Widget.php:369
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
+
+#: src/Content/Widget.php:367
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorieën"
 
-#: mod/photos.php:780 mod/photos.php:783 mod/photos.php:812
-#: mod/profile_photo.php:155 mod/wall_upload.php:197
+#: src/Content/Widget.php:424
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Beeld is groter dan de limiet ( %s )"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gedeeld contact"
+msgstr[1] "%d gedeelde contacten"
 
-#: mod/photos.php:786
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Opladen van het beeld is niet compleet, probeer het opnieuw"
+#: src/Content/Widget.php:517
+msgid "Archives"
+msgstr "Archieven"
 
-#: mod/photos.php:789
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Beeld bestand ontbreekt"
+#: src/Database/DBStructure.php:69
+msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:794
+#: src/Database/DBStructure.php:93
+#, php-format
 msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "De server kan op dit moment geen nieuw bestand opladen, contacteer alsjeblieft je beheerder"
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nFout %d is opgetreden tijdens database update:\n%s\n"
 
-#: mod/photos.php:820
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Afbeeldingsbestand is leeg."
+#: src/Database/DBStructure.php:96
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Fouten opgetreden tijdens database aanpassingen:"
 
-#: mod/photos.php:835 mod/profile_photo.php:164 mod/wall_upload.php:211
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Niet in staat om de afbeelding te verwerken"
+#: src/Database/DBStructure.php:296
+msgid "Another database update is currently running."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:864 mod/profile_photo.php:309 mod/wall_upload.php:250
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Uploaden van afbeelding mislukt."
+#: src/Database/DBStructure.php:300
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Database update"
 
-#: mod/photos.php:952
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Geen foto's geselecteerd"
+#: src/Database/DBStructure.php:600
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: tabel %s aan het updaten."
 
-#: mod/photos.php:1049 mod/videos.php:302
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Toegang tot dit item is beperkt."
+#: src/Database/Database.php:661 src/Database/Database.php:764
+#, php-format
+msgid "Database error %d \"%s\" at \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1103
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Upload foto's"
+#: src/Model/Storage/Database.php:74
+#, php-format
+msgid "Database storage failed to update %s"
+msgstr "Database opslag faalde om %s te vernieuwen"
 
-#: mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1177
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nieuwe albumnaam: "
+#: src/Model/Storage/Database.php:82
+msgid "Database storage failed to insert data"
+msgstr "Database opslag mislukt om gegevens in te voegen"
 
-#: mod/photos.php:1108
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "Of selecteer bestaand album:"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
+#, php-format
+msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1109
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Toon geen bericht op je tijdlijn van deze upload"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
+#, php-format
+msgid ""
+"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
+"permissions"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1125 mod/photos.php:1460 mod/settings.php:1224
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Tonen aan groepen"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
+msgid "Storage base path"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1461 mod/settings.php:1225
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Tonen aan contacten"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1188
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album wijzigen"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Geef een geldige bestaande folder in"
 
-#: mod/photos.php:1193
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Toon niewste eerst"
+#: src/Model/Event.php:50 src/Model/Event.php:862
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:36
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: mod/photos.php:1195
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Toon oudste eerst"
+#: src/Model/Event.php:77 src/Model/Event.php:94 src/Model/Event.php:452
+#: src/Model/Event.php:930
+msgid "Starts:"
+msgstr "Begint:"
 
-#: mod/photos.php:1216 mod/photos.php:1695
-msgid "View Photo"
-msgstr "Bekijk foto"
+#: src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:100 src/Model/Event.php:453
+#: src/Model/Event.php:934
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Eindigt:"
 
-#: mod/photos.php:1257
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Toegang geweigerd. Toegang tot dit item is mogelijk beperkt."
+#: src/Model/Event.php:402
+msgid "all-day"
+msgstr "de hele dag"
 
-#: mod/photos.php:1259
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto is niet beschikbaar"
+#: src/Model/Event.php:428
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
 
-#: mod/photos.php:1334
-msgid "View photo"
-msgstr "Bekijk foto"
+#: src/Model/Event.php:450
+msgid "No events to display"
+msgstr "Geen gebeurtenissen te tonen"
 
-#: mod/photos.php:1334
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Bewerk foto"
+#: src/Model/Event.php:578
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
 
-#: mod/photos.php:1335
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Gebruik als profielfoto"
+#: src/Model/Event.php:609
+msgid "Edit event"
+msgstr "Gebeurtenis bewerken"
 
-#: mod/photos.php:1341 src/Object/Post.php:155
-msgid "Private Message"
-msgstr "Privébericht"
+#: src/Model/Event.php:610
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplicate gebeurtenis"
 
-#: mod/photos.php:1361
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Bekijk in volledig formaat"
+#: src/Model/Event.php:611
+msgid "Delete event"
+msgstr "Verwijder gebeurtenis"
 
-#: mod/photos.php:1425
-msgid "Tags: "
-msgstr "Labels: "
+#: src/Model/Event.php:863
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:i A"
 
-#: mod/photos.php:1428
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Selecteer tags om te verwijderen]"
+#: src/Model/Event.php:864
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:i A"
 
-#: mod/photos.php:1443
-msgid "New album name"
-msgstr "Nieuwe albumnaam"
+#: src/Model/Event.php:949 src/Model/Event.php:951
+msgid "Show map"
+msgstr "Toon kaart"
 
-#: mod/photos.php:1444
-msgid "Caption"
-msgstr "Onderschrift"
+#: src/Model/Event.php:950
+msgid "Hide map"
+msgstr "Verberg kaart"
 
-#: mod/photos.php:1445
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Een label toevoegen"
+#: src/Model/Event.php:1042
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s's verjaardag"
+
+#: src/Model/Event.php:1043
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Gefeliciteerd %s"
 
-#: mod/photos.php:1445
+#: src/Model/Group.php:92
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Voorbeeld: @bob, @Barbara_Jansen, @jan@voorbeeld.nl, #Ardennen, #camping "
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Een verwijderde groep met deze naam is weer tot leven gewekt. Bestaande itemrechten <strong>kunnen</strong> voor deze groep en toekomstige leden gelden. Wanneer je niet zo had bedoeld kan je een andere groep met een andere naam creëren. "
 
-#: mod/photos.php:1446
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Niet roteren"
+#: src/Model/Group.php:451
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Standaard privacy groep voor nieuwe contacten"
 
-#: mod/photos.php:1447
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Roteren met de klok mee (rechts)"
+#: src/Model/Group.php:483
+msgid "Everybody"
+msgstr "Iedereen"
 
-#: mod/photos.php:1448
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Roteren tegen de klok in (links)"
+#: src/Model/Group.php:502
+msgid "edit"
+msgstr "verander"
 
-#: mod/photos.php:1482 src/Object/Post.php:310
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Vind ik leuk"
+#: src/Model/Group.php:527
+msgid "add"
+msgstr "toevoegen"
 
-#: mod/photos.php:1483 src/Object/Post.php:311
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Vind ik niet leuk"
+#: src/Model/Group.php:532
+msgid "Edit group"
+msgstr "Verander groep"
 
-#: mod/photos.php:1498 mod/photos.php:1537 mod/photos.php:1597
-#: src/Module/Contact.php:1023 src/Object/Post.php:810
-msgid "This is you"
-msgstr "Dit ben jij"
+#: src/Model/Group.php:533 src/Module/Group.php:193
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contacten bestaan in geen enkele groep"
 
-#: mod/photos.php:1500 mod/photos.php:1539 mod/photos.php:1599
-#: src/Object/Post.php:415 src/Object/Post.php:812
-msgid "Comment"
-msgstr "Reacties"
+#: src/Model/Group.php:535
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Maak nieuwe groep"
 
-#: mod/photos.php:1629
-msgid "Map"
-msgstr "Kaart"
+#: src/Model/Group.php:536 src/Module/Group.php:178 src/Module/Group.php:201
+#: src/Module/Group.php:276
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Groepsnaam:"
 
-#: mod/photos.php:1701 mod/videos.php:379
-msgid "View Album"
-msgstr "Album bekijken"
+#: src/Model/Group.php:537
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Bewerk groepen"
 
-#: mod/ping.php:281
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} wilt je vriend worden"
+#: src/Model/Mail.php:128 src/Model/Mail.php:263
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[geen onderwerp]"
 
-#: mod/ping.php:297
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} stuurde jou een bericht"
+#: src/Model/Profile.php:346 src/Module/Profile/Profile.php:250
+#: src/Module/Profile/Profile.php:252
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Bewerk profiel"
 
-#: mod/ping.php:313
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} vroeg om zich te registreren"
+#: src/Model/Profile.php:348
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profiel foto wijzigen"
 
-#: mod/poke.php:187
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Aanstoten/porren"
+#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Profile/Profile.php:180
+#: src/Module/Directory.php:161
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Website:"
 
-#: mod/poke.php:188
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "aanstoten, porren of andere dingen met iemand doen"
+#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Notifications/Introductions.php:168
+#: src/Module/Contact.php:630
+msgid "About:"
+msgstr "Over:"
 
-#: mod/poke.php:189
-msgid "Recipient"
-msgstr "Ontvanger"
+#: src/Model/Profile.php:369 src/Module/Profile/Profile.php:176
+#: src/Module/Contact.php:628
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: mod/poke.php:190
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Kies wat je met de ontvanger wil doen"
+#: src/Model/Profile.php:450 src/Module/Contact.php:334
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Stop volgen"
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Dit bericht privé maken"
+#: src/Model/Profile.php:452
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
 
-#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Alleen ingelogde gebruikers hebben toelating om aan probing te doen."
+#: src/Model/Profile.php:460 src/Module/Notifications/Introductions.php:180
+#: src/Module/Contact.php:330
+msgid "Network:"
+msgstr "Netwerk:"
 
-#: mod/profile.php:44 src/Model/Profile.php:132
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Gevraagde profiel is niet beschikbaar."
+#: src/Model/Profile.php:490 src/Model/Profile.php:587
+msgid "g A l F d"
+msgstr "G l j F"
 
-#: mod/profile.php:95 mod/profile.php:98 src/Protocol/OStatus.php:1290
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "Tijdslijn van %s"
+#: src/Model/Profile.php:491
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
 
-#: mod/profile.php:96 src/Protocol/OStatus.php:1294
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "Berichten van %s"
+#: src/Model/Profile.php:553 src/Model/Profile.php:638
+msgid "[today]"
+msgstr "[vandaag]"
 
-#: mod/profile.php:97 src/Protocol/OStatus.php:1297
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "reactie van %s"
+#: src/Model/Profile.php:563
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Verjaardagsherinneringen"
 
-#: mod/profiles.php:61
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profiel verwijderd"
+#: src/Model/Profile.php:564
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Verjaardagen deze week:"
 
-#: mod/profiles.php:77 mod/profiles.php:113
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profiel-"
+#: src/Model/Profile.php:625
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Geen omschrijving]"
 
-#: mod/profiles.php:96 mod/profiles.php:135
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nieuw profiel aangemaakt."
+#: src/Model/Profile.php:651
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Gebeurtenisherinneringen"
 
-#: mod/profiles.php:119
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profiel niet beschikbaar om te klonen."
+#: src/Model/Profile.php:652
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Evenementen de komende 7 dagen:"
 
-#: mod/profiles.php:207
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profielnaam is vereist."
+#: src/Model/Profile.php:827
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s verwelkomt %2$s"
 
-#: mod/profiles.php:348
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Echtelijke staat"
+#: src/Model/User.php:141 src/Model/User.php:885
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERNSTIGE FOUT: aanmaken van beveiligingssleutels mislukt."
 
-#: mod/profiles.php:352
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romantische Partner"
+#: src/Model/User.php:503
+msgid "Login failed"
+msgstr "Login mislukt"
 
-#: mod/profiles.php:364
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Werk"
-
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "Religion"
-msgstr "Godsdienst"
+#: src/Model/User.php:535
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Niet genoeg informatie om te authentificeren"
 
-#: mod/profiles.php:371
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politieke standpunten"
+#: src/Model/User.php:630
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "Wachtwoord mag niet leeg zijn"
 
-#: mod/profiles.php:375
-msgid "Gender"
-msgstr "Geslacht"
+#: src/Model/User.php:649
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Lege wachtwoorden zijn niet toegestaan"
 
-#: mod/profiles.php:379
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Seksuele Voorkeur"
+#: src/Model/User.php:653
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "The nieuwe wachtwoord is gecompromitteerd in een publieke data dump, kies alsjeblieft een ander."
 
-#: mod/profiles.php:383
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: src/Model/User.php:659
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "Het wachtwoord mag geen geaccentueerde letters, spaties of dubbele punten bevatten (:)"
 
-#: mod/profiles.php:387
-msgid "Homepage"
-msgstr "Tijdlijn"
+#: src/Model/User.php:765
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen. Wachtwoord niet gewijzigd."
 
-#: mod/profiles.php:391 mod/profiles.php:594
-msgid "Interests"
-msgstr "Interesses"
+#: src/Model/User.php:772
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Een uitnodiging is vereist."
 
-#: mod/profiles.php:402 mod/profiles.php:590
-msgid "Location"
-msgstr "Plaats"
+#: src/Model/User.php:776
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Uitnodiging kon niet geverifieerd worden."
 
-#: mod/profiles.php:485
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profiel opgeslagen"
+#: src/Model/User.php:784
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ongeldige OpenID url"
 
-#: mod/profiles.php:539
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Verberg contacten en vrienden:"
+#: src/Model/User.php:797 src/App/Authentication.php:224
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het inloggen met het opgegeven OpenID. Kijk alsjeblieft de spelling van deze ID na."
 
-#: mod/profiles.php:544
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Je vrienden/contacten verbergen voor bezoekers van dit profiel?"
+#: src/Model/User.php:797 src/App/Authentication.php:224
+msgid "The error message was:"
+msgstr "De foutboodschap was:"
 
-#: mod/profiles.php:564
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Toon meer profiel velden:"
+#: src/Model/User.php:803
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Vul de vereiste informatie in."
 
-#: mod/profiles.php:576
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Profiel Acties"
+#: src/Model/User.php:817
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) en system.username_max_length (%s) sluiten elkaar uit. Waarden worden omgedraaid."
 
-#: mod/profiles.php:577
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profieldetails bewerken"
+#: src/Model/User.php:824
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Gebruikersnaam moet minimaal %s tekens bevatten."
+msgstr[1] "Gebruikersnaam moet minimaal %s tekens bevatten"
 
-#: mod/profiles.php:579
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Profielfoto wijzigen"
+#: src/Model/User.php:828
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Gebruikersnaam mag maximaal %s tekens bevatten."
+msgstr[1] "Gebruikersnaam mag maximaal %s tekens bevatten."
 
-#: mod/profiles.php:581
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dit profiel bekijken"
+#: src/Model/User.php:836
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Dat lijkt niet je volledige naam (voor- en achternaam) te zijn."
 
-#: mod/profiles.php:582
-msgid "View all profiles"
-msgstr "Toon alle profielen"
+#: src/Model/User.php:841
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Je e-maildomein is op deze website niet toegestaan."
 
-#: mod/profiles.php:583 mod/profiles.php:678 src/Model/Profile.php:410
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Pas zichtbaarheid aan"
+#: src/Model/User.php:845
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Geen geldig e-mailadres."
 
-#: mod/profiles.php:584
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Nieuw profiel aanmaken met deze instellingen"
+#: src/Model/User.php:848
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "De bijnaam werd geblokkeerd voor registratie door de node admin"
 
-#: mod/profiles.php:585
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dit profiel klonen"
+#: src/Model/User.php:852 src/Model/User.php:860
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Ik kan die e-mail niet gebruiken."
 
-#: mod/profiles.php:586
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dit profiel verwijderen"
+#: src/Model/User.php:867
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Je bijnaam mag alleen a-z, 0-9 of _ bevatten."
 
-#: mod/profiles.php:588
-msgid "Basic information"
-msgstr "Basis informatie"
+#: src/Model/User.php:875 src/Model/User.php:932
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Bijnaam is al geregistreerd. Kies een andere."
 
-#: mod/profiles.php:589
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profiel foto"
+#: src/Model/User.php:919 src/Model/User.php:923
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de registratie. Probeer opnieuw."
 
-#: mod/profiles.php:591
-msgid "Preferences"
-msgstr "Voorkeuren"
+#: src/Model/User.php:946
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van je standaard profiel. Probeer opnieuw."
 
-#: mod/profiles.php:592
-msgid "Status information"
-msgstr "Status informatie"
+#: src/Model/User.php:953
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van je self contact. Probeer opnieuw."
 
-#: mod/profiles.php:593
-msgid "Additional information"
-msgstr "Bijkomende informatie"
+#: src/Model/User.php:958
+msgid "Friends"
+msgstr "Vrienden"
 
-#: mod/profiles.php:596
-msgid "Relation"
-msgstr "Relatie"
+#: src/Model/User.php:962
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van je standaard contact groep. Probeer opnieuw."
 
-#: mod/profiles.php:597 src/Util/Temporal.php:83 src/Util/Temporal.php:85
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diversen"
+#: src/Model/User.php:1150
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\tBeste %1$s,\n\t\t\tde administrator van %2$s heeft een gebruiker voor je aangemaakt."
 
-#: mod/profiles.php:600
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Je Geslacht:"
+#: src/Model/User.php:1153
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\tDe logingegevens zijn als volgt:\n\n\t\tSite Locatie:\t%1$s\n\t\tLogin Naam:\t\t%2$s\n\t\tWachtwoord:\t\t%3$s\n\n\t\tJe kunt je wachtwoord wijzigen vanuit je gebruikers \"Instellingen\" pagina\n\t\tnadat je bent ingelogd.\n\n\t\tGelieve even de tijd te nemen om de andere gebruikersinstellingen te controleren op die pagina.\n\n\t\tAls je wilt kun je ook wat basisinformatie aan je standaard profiel toevoegen\n\t\t(op de \"Profielen\" pagina) zodat ander mensen je makkelijk kunnen vinden.\n\n\t\tWe bevelen je aan om je volledige naam in te vullen, een profielfoto en\n\t\tenkele profiel \"sleutelwoorden\" toe te voegen (zeer zinvol om nieuwe vrienden te maken) - en\n\t\tmisschien aangeven in welk land je woont; als je niet specifieker dan dat wenst te zijn.\n\n\t\tWe respecteren volledig je recht op privésfeer en geen van deze items zijn noodzakelijk.\n\t\tAls je hier nieuw bent en nog niemand kent, dan kunnen zij\n\t\tje helpen om enkele nieuwe en interessante vrienden te maken.\n\n\t\tAls je ooit je gebruiker wenst te verwijderen, dan kan je dat doen op %1$s/removeme\n\n\t\tBedankt en welkom bij %4$s."
 
-#: mod/profiles.php:601
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Echtelijke Staat:"
+#: src/Model/User.php:1186 src/Model/User.php:1293
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Registratie details voor %s"
 
-#: mod/profiles.php:602 src/Model/Profile.php:795
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Seksuele Voorkeur:"
+#: src/Model/User.php:1206
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tBedankt voor uw registratie op %2$s. Uw account wacht op dit moment op bevestiging door de administrator.\n\n\t\t\tUw login details zijn:\n\n\t\t\tSite locatie:\t%3$s\n\t\t\tGebruikersnaam:\t\t%4$s\n\t\t\tWachtwoord:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: mod/profiles.php:603
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Voorbeeld: vissen fotografie software"
+#: src/Model/User.php:1225
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registratie bij %s"
 
-#: mod/profiles.php:608
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profiel Naam:"
+#: src/Model/User.php:1249
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tBedankt voor je inschrijving op %2$s. Je gebruiker is aangemaakt.\n\t\t\t"
 
-#: mod/profiles.php:610
+#: src/Model/User.php:1257
+#, php-format
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dit is jouw <strong>publiek</strong> profiel.<br />Het <strong>kan</strong> zichtbaar zijn voor iedereen op het internet."
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tDe login details zijn de volgende:\n\n\t\t\tSite Locatie:\t%3$s\n\t\t\tLogin Naam:\t\t%1$s\n\t\t\tWachtwoord:\t\t%5$s\n\n\t\t\tJe kunt je wachtwoord in de \"Instellingen\" pagina veranderen nadat je bent ingelogd.\n\n\t\t\tNeem een ogenblik de tijd om je andere instellingen na te kijken op die pagina.\n\n\t\t\tJe kunt ook wat basis informatie toevoegen aan je standaard profiel\n\t\t\t(in de \"Profielen\" pagina) zodat anderen je gemakkelijk kunnen vinden.\n\n\t\t\tWe raden aan je volledige naam in te vullen, een profiel foto toe te voegen,\n\t\t\tenkele profiel \"sleutelwoorden\" (zeer handig om nieuwe vrienden te leren kennen) - en\n\t\t\tmisschien in welk land je woont; als je niet meer details wil geven.\n\t\t\tWe respecteren je privacy volledig, en geen van deze velden zijn verplicht.\n\t\t\tAls je nieuw bent en niemand kent, dan kunnen zij je misschien\n\t\t\thelpen om enkele nieuwe en interessante vrienden te leren kennen.\n\n\t\t\tAls je ooit je account wil verwijderen, dan kan je dat via %3$s/removeme\n\n\t\t\tBedankt en welkom bij %2$s."
 
-#: mod/profiles.php:611
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Je volledige naam:"
+#: src/Model/Contact.php:961 src/Model/Contact.php:974
+msgid "UnFollow"
+msgstr "Ontvolgen"
 
-#: mod/profiles.php:612
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschrijving:"
+#: src/Model/Contact.php:970
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Verwijder contact"
 
-#: mod/profiles.php:615
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Postadres:"
+#: src/Model/Contact.php:980 src/Module/Admin/Users.php:251
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
+msgid "Approve"
+msgstr "Goedkeuren"
 
-#: mod/profiles.php:616
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Gemeente/Stad:"
+#: src/Model/Contact.php:1367
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organisatie"
 
-#: mod/profiles.php:617
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regio/Staat:"
+#: src/Model/Contact.php:1371
+msgid "News"
+msgstr "Nieuws"
 
-#: mod/profiles.php:618
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postcode:"
+#: src/Model/Contact.php:1375
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: mod/profiles.php:619
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: src/Model/Contact.php:2027
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connectie URL ontbreekt."
 
-#: mod/profiles.php:620 src/Util/Temporal.php:151
-msgid "Age: "
-msgstr "Leeftijd:"
+#: src/Model/Contact.php:2036
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Het contact kon niet toegevoegd worden. Gelieve de relevante netwerk gegevens na te kijken in Instellingen -> Sociale Netwerken."
 
-#: mod/profiles.php:623
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wie: (indien toepasbaar)"
+#: src/Model/Contact.php:2077
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Deze website is niet geconfigureerd voor communicatie met andere netwerken."
 
-#: mod/profiles.php:623
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Voorbeelden: Kathleen123, Kathleen Peeters, kathleen@voorbeeld.nl"
+#: src/Model/Contact.php:2078 src/Model/Contact.php:2091
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Er werden geen compatibele communicatieprotocols of feeds ontdekt."
 
-#: mod/profiles.php:624
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Sinds [datum]:"
+#: src/Model/Contact.php:2089
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Het opgegeven profiel adres bevat geen adequate informatie."
 
-#: mod/profiles.php:626
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Vertel iets over jezelf..."
+#: src/Model/Contact.php:2094
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Er werd geen auteur of naam gevonden."
 
-#: mod/profiles.php:627
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "XMPP (Jabber) adres:"
+#: src/Model/Contact.php:2097
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Er kan geen browser URL gematcht worden met dit adres."
 
-#: mod/profiles.php:627
+#: src/Model/Contact.php:2100
 msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Het XMPP adres zal doorgegeven worden aan je contacten zodat zij je kunnen volgen."
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Het @-stijl-identiteitsadres komt niet overeen met een nekend protocol of e-mailcontact."
 
-#: mod/profiles.php:628
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adres tijdlijn:"
+#: src/Model/Contact.php:2101
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Gebruik mailto: voor het adres om een e-mailcontrole af te dwingen."
 
-#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:803
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Woonplaats:"
+#: src/Model/Contact.php:2107
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Het opgegeven profiel adres behoort tot een netwerk dat gedeactiveerd is op deze site."
 
-#: mod/profiles.php:630 src/Model/Profile.php:811
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politieke standpunten:"
+#: src/Model/Contact.php:2112
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profiel met restricties. Deze peresoon zal geen directe/persoonlijke notificaties van jou kunnen ontvangen."
 
-#: mod/profiles.php:631
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Geloof:"
+#: src/Model/Contact.php:2171
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Het was niet mogelijk informatie over dit contact op te halen."
 
-#: mod/profiles.php:632
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Publieke Sleutelwoorden:"
+#: src/Model/Item.php:3379
+msgid "activity"
+msgstr "activiteit"
 
-#: mod/profiles.php:632
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Gebruikt om mogelijke vrienden voor te stellen, kan door anderen gezien worden)"
+#: src/Model/Item.php:3381 src/Object/Post.php:540
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "reactie"
+msgstr[1] "reacties"
 
-#: mod/profiles.php:633
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Privé Sleutelwoorden:"
+#: src/Model/Item.php:3384
+msgid "post"
+msgstr "bericht"
 
-#: mod/profiles.php:633
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Gebruikt om profielen te zoeken, nooit aan anderen getoond)"
+#: src/Model/Item.php:3507
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Waarschuwing inhoud: %s"
 
-#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:827
-msgid "Likes:"
-msgstr "Houdt van:"
+#: src/Model/Item.php:3584
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: mod/profiles.php:635 src/Model/Profile.php:831
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Houdt niet van:"
+#: src/Model/Item.php:3629
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Bekijk op aparte pagina"
 
-#: mod/profiles.php:636
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Muzikale interesses"
+#: src/Model/Item.php:3630
+msgid "view on separate page"
+msgstr "bekijk op aparte pagina"
 
-#: mod/profiles.php:637
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Boeken, literatuur"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3516
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Bijlagen:"
 
-#: mod/profiles.php:638
-msgid "Television"
-msgstr "Televisie"
+#: src/Protocol/Feed.php:892 src/Protocol/OStatus.php:1269
+#: src/Module/Profile/Profile.php:320 src/Module/Profile/Profile.php:323
+#: src/Module/Profile/Status.php:61 src/Module/Profile/Status.php:64
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "Tijdslijn van %s"
 
-#: mod/profiles.php:639
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/dans/cultuur/ontspanning"
-
-#: mod/profiles.php:640
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby's/Interesses"
-
-#: mod/profiles.php:641
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liefde/romance"
+#: src/Protocol/Feed.php:896 src/Protocol/OStatus.php:1273
+#: src/Module/Profile/Profile.php:321 src/Module/Profile/Status.php:62
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Berichten van %s"
 
-#: mod/profiles.php:642
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Werk"
+#: src/Protocol/Feed.php:899 src/Protocol/OStatus.php:1276
+#: src/Module/Profile/Profile.php:322 src/Module/Profile/Status.php:63
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "reactie van %s"
 
-#: mod/profiles.php:643
-msgid "School/education"
-msgstr "School/opleiding"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1777
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s volgt nu %s."
 
-#: mod/profiles.php:644
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Contactinformatie en sociale netwerken"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1778
+msgid "following"
+msgstr "volgend"
 
-#: mod/profiles.php:675 src/Model/Profile.php:406
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profiel afbeelding"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1781
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s stopte %s te volgen."
 
-#: mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:409
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "zichtbaar voor iedereen"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1782
+msgid "stopped following"
+msgstr "is gestopt met volgen"
 
-#: mod/profiles.php:684
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Wijzig/Beheer Profielen"
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
+msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:396 src/Model/Profile.php:418
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profiel foto wijzigen"
+#: src/Worker/Delivery.php:556
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(geen onderwerp)"
 
-#: mod/profiles.php:686 src/Model/Profile.php:397
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Maak nieuw profiel"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:70
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Addon niet gevonden."
 
-#: mod/profile_photo.php:59
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Afbeelding opgeladen, maar bijsnijden mislukt."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:81 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s gedeactiveerd"
 
-#: mod/profile_photo.php:91 mod/profile_photo.php:100
-#: mod/profile_photo.php:109 mod/profile_photo.php:317
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:84 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleining van de afbeelding [%s] mislukt."
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s geactiveerd"
 
-#: mod/profile_photo.php:128
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Shift-herlaad de pagina, of maak de browser cache leeg als nieuwe foto's niet onmiddellijk verschijnen."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:93
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:77
+msgid "Disable"
+msgstr "Uitschakelen"
 
-#: mod/profile_photo.php:136
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Ik kan de afbeelding niet verwerken"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:96
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:80
+msgid "Enable"
+msgstr "Inschakelen"
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Upload bestand:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:116
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:78
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:121
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Queue.php:75
+#: src/Module/Admin/Federation.php:140 src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Admin/Summary.php:230 src/Module/Admin/Tos.php:58
+#: src/Module/Admin/Users.php:242
+msgid "Administration"
+msgstr "Beheer"
 
-#: mod/profile_photo.php:249
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Kies een profiel:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:117
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseSettings.php:87
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Addons"
+msgstr "Addons"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "or"
-msgstr "of"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:118
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:123
+msgid "Toggle"
+msgstr "Schakelaar"
 
-#: mod/profile_photo.php:255
-msgid "skip this step"
-msgstr "Deze stap overslaan"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:126
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:132
+msgid "Author: "
+msgstr "Auteur:"
 
-#: mod/profile_photo.php:255
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "Kies een foto uit je fotoalbums"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:127
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:133
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Onderhoud:"
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Afbeelding bijsnijden"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
+msgid "Addons reloaded"
+msgstr ""
 
-#: mod/profile_photo.php:269
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Pas het afsnijden van de afbeelding aan voor het beste resultaat."
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "Installatie Addon %s is mislukt."
 
-#: mod/profile_photo.php:271
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Wijzigingen compleet"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Herlaad actieve addons"
 
-#: mod/profile_photo.php:307
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Uploaden van afbeelding gelukt."
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Er zijn op je node momenteel geen addons beschikbaar. Je kan de officiële addon repository vinden op %1$s en je kan mogelijks nog andere interessante addons vinden in de open addon registry op %2$s"
 
-#: mod/profperm.php:36 mod/profperm.php:69
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ongeldige profiel-identificatie."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Het contact is geblokkeerd van deze node"
 
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Profiel Zichtbaarheid Editor"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Kon geen contact vinden op deze URL (%s)"
 
-#: mod/profperm.php:128
-msgid "Visible To"
-msgstr "Zichtbaar voor"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contact is niet langer geblokkeerd"
+msgstr[1] "%s contacten zijn niet langer geblokkeerd"
 
-#: mod/profperm.php:144
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle contacten (met veilige profieltoegang)"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Remote Contact Blokkeerlijst"
 
-#: mod/register.php:105
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registratie geslaagd. Kijk je e-mail na voor verdere instructies."
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "De pagina laat je toe om te vermijden dat boodschappen van een remote contact je node bereiken."
 
-#: mod/register.php:109
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Kon email niet verzenden. Hier zijn je account details: <br> login: %s <br> paswoord: %s<br><br> Je kan je paswoord aanpassen nadat je ingelogd bent."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blokkeer Remote Contact"
 
-#: mod/register.php:116
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registratie succes."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82 src/Module/Admin/Users.php:245
+msgid "select all"
+msgstr "Alles selecteren"
 
-#: mod/register.php:121
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Je registratie kan niet verwerkt worden."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+msgid "select none"
+msgstr "selecteer geen"
 
-#: mod/register.php:164
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Jouw registratie wacht op goedkeuring van de beheerder."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85 src/Module/Admin/Users.php:256
+#: src/Module/Contact.php:605 src/Module/Contact.php:851
+#: src/Module/Contact.php:1132
+msgid "Unblock"
+msgstr "Blokkering opheffen"
 
-#: mod/register.php:193 mod/uimport.php:39
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Deze website heeft het toegelaten dagelijkse aantal registraties overschreden. Probeer morgen opnieuw."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Geen enkel remote contact is geblokkeerd van deze node."
 
-#: mod/register.php:222
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Je kunt (optioneel) dit formulier invullen via OpenID door je OpenID in te geven en op 'Registreren' te klikken."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Geblokkeerde Remote Contacts"
 
-#: mod/register.php:223
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Laat dit veld leeg als je niet vertrouwd bent met OpenID, en vul de rest van de items in."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blokkeer Nieuwe Remote Contacten"
 
-#: mod/register.php:224
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Je OpenID (optioneel):"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/register.php:236
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Je profiel in de ledengids opnemen?"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+msgid "Reason"
+msgstr "Reden"
 
-#: mod/register.php:263
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota voor de beheerder"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%s geblokkeerde contacten in totaal"
+msgstr[1] "%s geblokkeerde contacten in totaal"
 
-#: mod/register.php:263
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Laat een boodschap na voor de beheerder, waarom je bij deze node wil komen"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL van de remote contact die je wil blokkeren."
 
-#: mod/register.php:264
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Lidmaatschap van deze website is uitsluitend op uitnodiging."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
+msgid "Block Reason"
+msgstr "Reden voor blokkeren"
 
-#: mod/register.php:265
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "Je uitnodigingscode:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
+msgid "Server domain pattern added to blocklist."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:274
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Je volledige naam (bvb. Jan Smit, echt of echt lijkend):"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:275
-msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Je Email Adres: (Initiële informatie zal hier naartoe gezonden worden, dus dit moet een bestaand adres zijn.)"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:80
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Reden van de blokkering"
 
-#: mod/register.php:277 mod/settings.php:1196
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nieuw Wachtwoord:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:277
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Laat leeg voor een automatisch gegenereerd paswoord."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Vink aan om dit item van de blokkeerlijst te verwijderen"
 
-#: mod/register.php:278 mod/settings.php:1197
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bevestig:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:279
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
-msgstr "Kies een bijnaam. Deze moet beginnen met een letter. Je profiel adres op deze site zal dan '<strong>nickname@%s</strong>' zijn."
+"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:280
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Kies een bijnaam:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
+msgid ""
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:283 src/Content/Nav.php:181 src/Module/Login.php:293
-msgid "Register"
-msgstr "Registreer"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:289 mod/uimport.php:54
-msgid "Import"
-msgstr "Importeren"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Voeg nieuw item toe aan de blokkeerlijst"
 
-#: mod/register.php:290
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importeer je profiel op deze friendica server"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:298
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr "Waarschuwing: Deze node heeft inhoud enkel bedoeld voor volwassenen."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
+msgid ""
+"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
+"include the protocol."
+msgstr ""
 
-#: mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account goedgekeurd."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "Block reason"
+msgstr "Reden voor blokkering"
 
-#: mod/regmod.php:79
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registratie ingetrokken voor %s"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
+msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
+msgstr ""
 
-#: mod/regmod.php:86
-msgid "Please login."
-msgstr "Inloggen."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Voeg Item toe"
 
-#: mod/removeme.php:49
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "Gebruiker verwijderde zijn of haar account"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Sla veranderingen in de blokkeerlijst op"
 
-#: mod/removeme.php:50
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Een gebruiker heeft zijn of haar account verwijderd op je Friendica node. Zorg er zeker voor dat zijn of haar data verwijderd is uit de backups."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Huidige Items in de blokkeerlijst"
 
-#: mod/removeme.php:51
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "De gebruikers id is %d"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Verwijder item uit de blokkeerlijst"
 
-#: mod/removeme.php:87 mod/removeme.php:90
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Verwijder mijn account"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Item verwijderen uit de blokkeerlijst?"
 
-#: mod/removeme.php:88
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dit zal je account volledig verwijderen. Dit kan niet hersteld worden als het eenmaal uitgevoerd is."
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Item gemarkeerd om te verwijderen."
 
-#: mod/removeme.php:89
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Voer je wachtwoord in voor verificatie:"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:112
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Verwijder Item"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:21
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Opnieuw inschrijven bij OStatus contacten"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Verwijder dit Item"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:37
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Op deze pagina kan je een item van je node verwijderen. Als het item een bericht is op het eerste niveau, dan zal de hele gesprek verwijderd worden."
 
-#: mod/search.php:113
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Alleen ingelogde gebruikers mogen een zoekopdracht starten."
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Je moet de GUID van het item kennen. Je kan het terugvinden bvb. door te kijken naar de getoonde URL. Het laatste deel van http://example.com/display/123456 is de GUID, hier 123456."
 
-#: mod/search.php:137
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Teveel aanvragen"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/search.php:138
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Niet ingelogde gebruikers mogen slechts 1 opzoeking doen per minuut"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "De GUID van het item dat je wil verwijderen."
 
-#: mod/search.php:163 src/Content/Nav.php:195 src/Content/Text/HTML.php:967
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Item identificatie"
 
-#: mod/search.php:249
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
 #, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Items getagd met: %s"
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Fout bij het openen van log file <strong>%1$s</strong> .\\r\\n<br/>Kijk na of bestand %1$s bestaat en mag gelezen worden."
 
-#: mod/search.php:251 src/Module/Contact.php:821
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
 #, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Resultaten voor: %s"
-
-#: mod/settings.php:61
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Kon log file <strong>%1$s</strong> niet openen.\\r\\n<br/>Kijk na of bestand %1$s mag gelezen worden."
 
-#: mod/settings.php:69 src/Content/Nav.php:263 src/Model/Profile.php:389
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profielen"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:116
+msgid "View Logs"
+msgstr "Bekijk Logs"
 
-#: mod/settings.php:85
-msgid "Display"
-msgstr "Weergave"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:45
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:845
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Sociale netwerken"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:70
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "PHP log momenteel geactiveerd"
 
-#: mod/settings.php:106 src/Content/Nav.php:258
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaties"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "PHP log momenteel gedeactiveerd"
 
-#: mod/settings.php:113
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Verbonden applicaties"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/BaseAdmin.php:114
+#: src/Module/BaseAdmin.php:115
+msgid "Logs"
+msgstr "Logs"
 
-#: mod/settings.php:120 mod/uexport.php:53
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Persoonlijke gegevens exporteren"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
+msgid "Clear"
+msgstr "Wis"
 
-#: mod/settings.php:127
-msgid "Remove account"
-msgstr "Account verwijderen"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Activeer Debugging"
 
-#: mod/settings.php:179
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Een belangrijk gegeven ontbreekt!"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+msgid "Log file"
+msgstr "Logbestand"
 
-#: mod/settings.php:181 mod/settings.php:706 src/Module/Contact.php:828
-msgid "Update"
-msgstr "Wijzigen"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "De webserver moet hier kunnen schrijven. Relatief t.o.v. de hoogste folder binnen je Friendica-installatie."
 
-#: mod/settings.php:290
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Ik kon geen verbinding maken met het e-mail account met de gegeven instellingen."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+msgid "Log level"
+msgstr "Log niveau"
 
-#: mod/settings.php:295
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "E-mail instellingen opgeslagen"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
 
-#: mod/settings.php:311
-msgid "Features updated"
-msgstr "Functies opgeslagen"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Om logging van PHP fouten en waarschuwingen te activeren, kan je het volgende toevoegen aan het begin van je index.php bestand van je installatie. De naam van het bestand die ingesteld is in de 'error_log' lijn is relatief tegenover de friendica top-level folder en de server moet erin kunnen schrijven. De optie '1' voor 'log_errors' en 'display_errors' activeert deze opties, configureer '0' om ze te deactiveren. "
 
-#: mod/settings.php:384
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Verhuis boodschap is verzonden naar je contacten"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:88 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Thema %s uitgeschakeld."
 
-#: mod/settings.php:396 src/Model/User.php:423
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen. Wachtwoord niet gewijzigd."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Thema %s succesvol ingeschakeld."
 
-#: mod/settings.php:401
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Lege wachtwoorden zijn niet toegelaten. Wachtwoord niet gewijzigd."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "Thema %s installatie mislukt."
 
-#: mod/settings.php:406 src/Core/Console/NewPassword.php:82
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "The nieuwe paswoord is gecompromitteerd in een publieke data dump, kies alsjeblieft een ander."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:114
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Schermafdruk"
 
-#: mod/settings.php:412
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Verkeerd wachtwoord."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:122
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Themes"
+msgstr "Thema's"
 
-#: mod/settings.php:419 src/Core/Console/NewPassword.php:89
-msgid "Password changed."
-msgstr "Wachtwoord gewijzigd."
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:84
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Onbekend thema."
 
-#: mod/settings.php:421 src/Core/Console/NewPassword.php:86
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Wachtwoord-)wijziging mislukt. Probeer opnieuw."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:505
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr "Gebruik een kortere naam."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Herlaad actieve thema's"
 
-#: mod/settings.php:508
-msgid " Name too short."
-msgstr "Naam te kort."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Geen thema's gevonden op het systeem. Ze zouden zich moeten bevinden in %1$s"
 
-#: mod/settings.php:516
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Verkeerd wachtwoord"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimenteel]"
 
-#: mod/settings.php:521
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Ongeldig email adres."
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Niet ondersteund]"
 
-#: mod/settings.php:527
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Kan niet naar dat email adres veranderen."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:53
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Inspecteer wachtrij van uitgestelde workers"
 
-#: mod/settings.php:577
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Privéforum/-groep heeft geen privacyrechten. De standaard privacygroep wordt gebruikt."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:54
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Deze pagine geeft alle uitgestelde workertaken. Dit zijn taken die niet onmiddelijk konden worden uitgevoerd"
 
-#: mod/settings.php:580
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Privéforum/-groep heeft geen privacyrechten en geen standaard privacygroep."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:57
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Taakwachtrij inspecteren"
 
-#: mod/settings.php:620
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Instellingen opgeslagen"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:58
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Deze pagina toont alle taken in de wachtrij. Deze taken worden behandeld door de geplande taak die je hebt ingesteld tijdens installatie."
 
-#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705 mod/settings.php:739
-msgid "Add application"
-msgstr "Toepassing toevoegen"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:78
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Gebruikerssleutel"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:79
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Taak parameters"
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Gebruikersgeheim"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:80
+msgid "Created"
+msgstr "Aangemaakt"
 
-#: mod/settings.php:685 mod/settings.php:711
-msgid "Redirect"
-msgstr "Doorverwijzing"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:81
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioriteit"
 
-#: mod/settings.php:686 mod/settings.php:712
-msgid "Icon url"
-msgstr "URL pictogram"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:50
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Wijziging succesvol gemarkeerd "
 
-#: mod/settings.php:697
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Je kunt deze toepassing niet wijzigen."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:60
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Database structuur update %s werd met succes toegepast."
 
-#: mod/settings.php:738
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbonden applicaties"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:64
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Uitvoering van de database structuur update %s is mislukt met fout: %s"
 
-#: mod/settings.php:740 src/Object/Post.php:165 src/Object/Post.php:167
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Uitvoering van %s mislukt met fout: %s"
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Client sleutel begint met"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:83
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Wijziging %s geslaagd."
 
-#: mod/settings.php:743
-msgid "No name"
-msgstr "Geen naam"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:86
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Wijziging %s gaf geen status terug. We weten niet of de wijziging geslaagd is."
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Verwijder authorisatie"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:89
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Er was geen bijkomende update functie %s die moest opgeroepen worden."
 
-#: mod/settings.php:755
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Geen Addon instellingen geconfigureerd"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:110
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Geen mislukte wijzigingen"
 
-#: mod/settings.php:764
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Addon instellingen"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:111
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controleer de database structuur"
 
-#: mod/settings.php:785
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Extra functies"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:116
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Mislukte wijzigingen"
 
-#: mod/settings.php:808 src/Content/ContactSelector.php:85
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:117
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Dit is zonder de wijzigingen voor 1139, welke geen status teruggaven."
 
-#: mod/settings.php:808 mod/settings.php:809
-msgid "enabled"
-msgstr "ingeschakeld"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:118
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Markeren als succes (als aanpassing manueel doorgevoerd werd)"
 
-#: mod/settings.php:808 mod/settings.php:809
-msgid "disabled"
-msgstr "uitgeschakeld"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:119
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Probeer deze stap automatisch uit te voeren"
 
-#: mod/settings.php:808 mod/settings.php:809
+#: src/Module/Admin/Features.php:76
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Ingebouwde ondersteuning voor connectiviteit met %s is %s"
-
-#: mod/settings.php:809
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Fixeer feature %s "
 
-#: mod/settings.php:840
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "E-mailtoegang is op deze website uitgeschakeld."
+#: src/Module/Admin/Features.php:85
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Beheer Bijkomende Features"
 
-#: mod/settings.php:850
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Algemene Sociale Media Instellingen"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:53
+msgid "Other"
+msgstr "Anders"
 
-#: mod/settings.php:851
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "Deactiveer Content Waarschuwing"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:107 src/Module/Admin/Federation.php:266
+msgid "unknown"
+msgstr "onbekend"
 
-#: mod/settings.php:851
+#: src/Module/Admin/Federation.php:135
 msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Gebruikers op netwerken als Mastodon en Pleroma kunnen een content waarschuwing instellen die hun bericht standaard inklapt. Dit deactiveert het automatisch inklappen en toont de content waarschuwing als titel van het bericht. Dit beïnvloedt andere content filters die je mogelijk ingesteld hebt niet."
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Deze pagina toont je statistieken van het gekende deel van het gefedereerde sociale netwerk waarvan je Friendica node deel uitmaakt. Deze statistieken zijn niet volledig maar reflecteren het deel van het network dat jouw node kent."
 
-#: mod/settings.php:852
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Deactiveer intelligent afkorten"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:94
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Federatie Statistieken"
 
-#: mod/settings.php:852
+#: src/Module/Admin/Federation.php:145
+#, php-format
 msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normaal probeert het systeem de beste link te vinden om toe te voegen aan ingekorte berichten. Als deze optie geactiveerd is, dan zal elk ingekort bericht altijd verwijzen naar het originele friendica bericht."
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Op dit moment kent deze node %d nodes met %d geregistreerde gebruikers op basis van de volgende patformen:"
 
-#: mod/settings.php:853
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Volg automatisch alle GNU Social (OStatus) volgers/vermelders"
+#: src/Module/Admin/Site.php:69
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Kan de basis url niet verwerken. Moet minstens zijn <scheme>://<domain>"
 
-#: mod/settings.php:853
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Als je een boodschap ontvangt van een voor jou onbekende OStatus gebruiker, dan beslist deze optie wat er moet gebeuren. Als de optie is geactiveerd, dan zal voor elke onbekende gebruiker een nieuw contact aangemaakt worden."
+#: src/Module/Admin/Site.php:123
+msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:854
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Standaard groep voor OStatus contacten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:250
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:855
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Je verouderd GNU Social account"
+#: src/Module/Admin/Site.php:451 src/Module/Settings/Display.php:132
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Geen speciaal thema voor mobiele apparaten"
 
-#: mod/settings.php:855
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Als je hier je oude GNU Social/Statusnet account naam invoert (in het formaat gebruiker@domein.tld), dan zullen je contacten automatisch toegevoegd worden. Het veld zal nadien leeg gemaakt worden."
+#: src/Module/Admin/Site.php:468 src/Module/Settings/Display.php:142
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Experimenteel)"
 
-#: mod/settings.php:858
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Herstel OStatus inschrijvingen"
-
-#: mod/settings.php:862
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-mail Instellen"
-
-#: mod/settings.php:863
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Als je wilt communiceren met e-mail contacten via deze dienst (optioneel), moet je hier opgeven hoe ik jouw mailbox kan bereiken."
-
-#: mod/settings.php:864
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Laatste succesvolle e-mail controle:"
-
-#: mod/settings.php:866
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP server naam:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Geen groepspagina voor lokale gebruikers"
 
-#: mod/settings.php:867
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP poort:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "No community page"
+msgstr "Geen groepspagina"
 
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Security:"
-msgstr "Beveiliging:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Publieke berichten van gebruikers van deze site"
 
-#: mod/settings.php:868 mod/settings.php:873
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Publieke berichten van het gefedereerde netwerk"
 
-#: mod/settings.php:869
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-mail login naam:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Publieke berichten van lokale gebruikers en van het gefedereerde netwerk"
 
-#: mod/settings.php:870
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-mail wachtwoord:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Server voor meerdere gebruikers"
 
-#: mod/settings.php:871
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Antwoord adres:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:518
+msgid "Closed"
+msgstr "Gesloten"
 
-#: mod/settings.php:872
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Openbare posts naar alle e-mail contacten versturen:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Toestemming vereist"
 
-#: mod/settings.php:873
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Actie na importeren:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
+msgid "Open"
+msgstr "Open"
 
-#: mod/settings.php:873 src/Content/Nav.php:246
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Als 'gelezen' markeren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:524 src/Module/Install.php:200
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Geen SSL beleid, links zullen SSL status van pagina volgen"
 
-#: mod/settings.php:873
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Naar map verplaatsen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:525 src/Module/Install.php:201
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Verplicht alle links om SSL te gebruiken"
 
-#: mod/settings.php:874
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Verplaatsen naar map:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:526 src/Module/Install.php:202
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Zelf-ondertekend certificaat, gebruik SSL alleen voor lokale links (afgeraden)"
 
-#: mod/settings.php:917
-#, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s - (Niet ondersteund)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
+msgid "Don't check"
+msgstr "Geen rekening mee houden"
 
-#: mod/settings.php:919
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s - (Experimenteel)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
+msgid "check the stable version"
+msgstr "Neem de stabiele versie in rekening"
 
-#: mod/settings.php:946 src/Core/L10n.php:359 src/Model/Event.php:396
-msgid "Sunday"
-msgstr "Zondag"
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
+msgid "check the development version"
+msgstr "Neem de ontwikkel versie in rekening"
 
-#: mod/settings.php:946 src/Core/L10n.php:359 src/Model/Event.php:397
-msgid "Monday"
-msgstr "Maandag"
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
+msgid "none"
+msgstr "geen"
 
-#: mod/settings.php:962
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Scherminstellingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
+msgid "Local contacts"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:968
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Schermthema:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
+msgid "Interactors"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:969
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobiel thema:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:557
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:970
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Onderdruk waarschuwingen over onbeveiligde netwerken"
+#: src/Module/Admin/Site.php:588 src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Site"
+msgstr "Website"
 
-#: mod/settings.php:970
-msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Moet het systeem waarschuwingen onderdrukken dat de huidige groep leden bevat van netwerken die geen niet-publieke berichten kunnen ontvangen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Opnieuw de gebruikers naar de gids publiceren"
 
-#: mod/settings.php:971
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Browser elke xx seconden verversen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:591 src/Module/Register.php:139
+msgid "Registration"
+msgstr "Registratie"
 
-#: mod/settings.php:971
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimum 10 seconden. Geef -1 op om te deactiveren."
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid "File upload"
+msgstr "Uploaden bestand"
 
-#: mod/settings.php:972
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Aantal items te tonen per pagina:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid "Policies"
+msgstr "Beleid"
 
-#: mod/settings.php:972 mod/settings.php:973
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximum 100 items"
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Automatisch Achterhaalde Contact Gids"
 
-#: mod/settings.php:973
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Aantal items per pagina als je een mobiel toestel gebruikt:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
+msgid "Performance"
+msgstr "Performantie"
 
-#: mod/settings.php:974
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Emoticons niet tonen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: mod/settings.php:975
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Boodschap Relais"
 
-#: mod/settings.php:976
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Begin van de week:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "Verhuis node"
 
-#: mod/settings.php:977
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Toon geen aankondigingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid ""
+"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
+"unreachable."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:978
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Oneindig scrollen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid "Site name"
+msgstr "Site naam"
 
-#: mod/settings.php:979
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Automatische updates alleen bovenaan de netwerk pagina"
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Verzender Email"
 
-#: mod/settings.php:979
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
 msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr "Als deze parameter gedeactiveerd is, dan wordt de netwerk pagina constant geüpdate, wat verwarrend zou kunnen zijn tijdens het lezen."
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Het email adres als afzender van notificatie emails."
 
-#: mod/settings.php:980
-msgid "Bandwidth Saver Mode"
-msgstr "Bandbreedte Besparen Mode"
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid "Name of the system actor"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:980
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
 msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan wordt embedded content niet getoond bij automatische updates, ze worden alleen getoond bij het herladen van de pagina."
-
-#: mod/settings.php:981
-msgid "Smart Threading"
-msgstr "Slimme Gespreksstroom"
+"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
+"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
+"again."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:981
-msgid ""
-"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
-"it matters. Only works if threading is available and enabled."
-msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan dan wordt overbodig inspringen van reacties onderdrukt terwijl het behouden blijft waar het nodig is. Werkt alleen als gespreksstroom beschikbaar is en geactiveerd."
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/settings.php:983
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Algemene Thema Instellingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "Email Banner/Logo"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:984
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Speciale Thema Instellingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Snelkoppeling icoon"
 
-#: mod/settings.php:985
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Content Instellingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link naar een icoon dat zal gebruikt worden voor browsers."
 
-#: mod/settings.php:986 view/theme/duepuntozero/config.php:74
-#: view/theme/frio/config.php:121 view/theme/quattro/config.php:76
-#: view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Thema-instellingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Pictogram voor smartphones"
 
-#: mod/settings.php:1000
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Kan je profiel niet vinden. Contacteer alsjeblieft je beheerder."
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link naar een icoon dat zal gebruikt worden voor tablets en mobiele telefoons."
 
-#: mod/settings.php:1039
-msgid "Account Types"
-msgstr "Account Types"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Bijkomende Info"
 
-#: mod/settings.php:1040
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Persoonlijke Pagina Subtypes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Voor publieke servers: je kan bijkomende informatie hier toevoegen die zal opgelijst zijn op %s/servers."
 
-#: mod/settings.php:1041
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Groepsforum Subtypes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid "System language"
+msgstr "Systeemtaal"
 
-#: mod/settings.php:1049
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Account voor een persoonlijk profiel"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid "System theme"
+msgstr "Systeem thema"
 
-#: mod/settings.php:1053
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
 msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Account voor een organisatie die automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Volgers\"."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
+"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1057
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account voor een nieuws reflector die automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Volgers\"."
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Mobiel systeem thema"
 
-#: mod/settings.php:1061
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Account voor groepsdiscussies."
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thema voor mobiele apparaten"
 
-#: mod/settings.php:1065
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Account voor een normaal persoonlijk profiel dat manuele goedkeuring vereist van \"Vrienden\" en \"Volgers\"."
+#: src/Module/Admin/Site.php:615 src/Module/Install.php:210
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Beleid SSL-links"
 
-#: mod/settings.php:1069
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account voor een publiek profiel dat automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Volgers\"."
+#: src/Module/Admin/Site.php:615 src/Module/Install.php:212
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bepaald of gegenereerde verwijzingen verplicht SSL moeten gebruiken"
 
-#: mod/settings.php:1073
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Aanvaardt automatisch all contact aanvragen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Dwing SSL af"
 
-#: mod/settings.php:1077
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
 msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Account voor een populair profiel dat automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Vrienden\"."
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forceer alle Niet-SSL aanvragen naar SSL - Pas op: dit kan op sommige systeem resulteren in oneindige lussen."
 
-#: mod/settings.php:1080
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Privé-forum [experimenteel]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Verberg de 'help' uit het navigatiemenu"
 
-#: mod/settings.php:1081
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Vereist manuele goedkeuring van contact aanvragen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Verbergt het menu-item voor de Help pagina's uit het navigatiemenu. Je kunt ze nog altijd vinden door /help direct in te geven."
 
-#: mod/settings.php:1092
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Server voor één gebruiker"
 
-#: mod/settings.php:1092
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optioneel) Laat dit OpenID toe om in te loggen op deze account."
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Stel deze server in voor meerdere gebruikers, of enkel voor de geselecteerde gebruiker."
 
-#: mod/settings.php:1100
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Je standaardprofiel in je lokale gids publiceren?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid "File storage backend"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1100
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
 msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Je profiel zal gepubliceerd worden de <a href=\"%s\">lokale gids</a> van deze node. Je profiel details kunnen publiek zichtbaar zijn afhankelijk van de systeem instellingen."
+"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
+"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
+"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
+"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
+" for more information about the choices and the moving procedure."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1106
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Je standaardprofiel in de globale sociale gids publiceren?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximum afbeeldingsgrootte"
 
-#: mod/settings.php:1106
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
 msgid ""
-"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
-"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
-msgstr "Je profiel zal gepubliceerd worden in de globale friendica gids (bvb. <a href=\"%s\">%s</a>). Je profiel zal publiek zichtbaar zijn."
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximum afmeting in bytes van afbeeldingen. Standaard is 0, dus geen beperking."
 
-#: mod/settings.php:1113
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Je vrienden/contacten verbergen voor bezoekers van je standaard profiel?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximum afbeeldingslengte"
 
-#: mod/settings.php:1113
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
 msgid ""
-"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
-"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
-"create"
-msgstr "Je contact lijst zal niet getoond worden in je standaard profiel pagina. Je kan beslissen om je contact lijst apart te tonen per bijkomend profiel dat je aanmaakt."
-
-#: mod/settings.php:1117
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Je profiel details verbergen voor anonieme bezoekers?"
-
-#: mod/settings.php:1117
-msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "Anonieme bezoekers zullen alleen je profiel foto zien, je naam en de bijnaam die je gebruikt op je profiel pagina. Je publieke berichten en reacties zullen nog altijd toegankelijk zijn via andere wegen."
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximum lengte in pixels van de langste kant van afbeeldingen. Standaard is -1, dus geen beperkingen."
 
-#: mod/settings.php:1121
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Vrienden toestaan om op jouw profielpagina te posten?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JPEG afbeeldingskwaliteit"
 
-#: mod/settings.php:1121
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
 msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "Je contacten kunnen berichten schrijven op je tijdslijn. Deze berichten zullen verspreid worden naar je contacten"
-
-#: mod/settings.php:1125
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Sta vrienden toe om jouw berichten te labelen?"
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "JPEGS zullen met deze kwaliteitsinstelling bewaard worden [0-100]. Standaard is 100, dit is volledige kwaliteit."
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "Je contacten kunnen tags toevoegen aan je berichten."
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registratiebeleid"
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Sta je mij toe om jou als mogelijke vriend  voor te stellen aan nieuwe leden?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximum aantal registraties per dag"
 
-#: mod/settings.php:1129
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
 msgid ""
-"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
-msgstr "Als je wil, kan Friendica je nieuwe leden suggereren als contacten."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Als registratie hierboven is toegelaten, zet dit het maximum aantal registraties van nieuwe gebruikers per dag. Als registratie niet is toegelaten heeft deze instelling geen effect."
 
-#: mod/settings.php:1133
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Mogen onbekende personen jou privé berichten sturen?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid "Register text"
+msgstr "Registratietekst"
 
-#: mod/settings.php:1133
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
 msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Friendica netwerk gebruikers kunnen je privé boodschappen sturen zelfs als ze niet in je contact lijst staan."
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Zal prominent op de registratie pagina getoond worden. Je kan hierin BBCode gebruiken."
 
-#: mod/settings.php:1137
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profiel is <strong>niet gepubliceerd</strong>."
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Verboden bijnamen"
 
-#: mod/settings.php:1143
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Je Identiteit adres is <strong>'%s'</strong> of '%s'."
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Kommagescheiden lijst van bijnamen die verboden zijn voor registratie. De lijst uit RFC2142 is op voorhand ingesteld."
 
-#: mod/settings.php:1150
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Laat berichten automatisch vervallen na zo veel dagen:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Verlaten accounts na x dagen"
 
-#: mod/settings.php:1150
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Berichten zullen niet vervallen indien leeg. Vervallen berichten zullen worden verwijderd."
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Dit zal geen systeembronnen verspillen aan het nakijken van externe sites voor verlaten accounts. Geef 0 is voor geen tijdslimiet."
 
-#: mod/settings.php:1151
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Geavanceerde instellingen voor vervallen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Toegelaten vriend domeinen"
 
-#: mod/settings.php:1152
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Geavanceerd Verval:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Komma-gescheiden lijst van domeinen die een vriendschapsband met deze website mogen aangaan. Jokers zijn toegelaten. Laat leeg om alle domeinen toe te laten."
 
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Laat berichten vervallen:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Toegelaten e-mail domeinen"
 
-#: mod/settings.php:1154
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Laat persoonlijke aantekeningen verlopen:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Door komma's gescheiden lijst met e-maildomeinen die op deze website mogen registeren. Wildcards zijn toegestaan.\nLeeg laten om alle domeinen toe te staan."
 
-#: mod/settings.php:1155
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Laat berichten met ster verlopen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Geen OEmbed richt content"
 
-#: mod/settings.php:1156
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Laat foto's vervallen:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Toon geen rich content (bvb. embedded PDF), behalve van domeinen hieronder opgelijst."
 
-#: mod/settings.php:1157
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Laat alleen berichten door anderen vervallen:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Sta OEmbed domeinen toe"
 
-#: mod/settings.php:1187
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Account Instellingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Met komma's gescheiden lijst van domeinen waarvoor oembed content mag getoond worden. Wildcards zijn toegelaten."
 
-#: mod/settings.php:1195
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Wachtwoord Instellingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid "Block public"
+msgstr "Openbare toegang blokkeren"
 
-#: mod/settings.php:1197
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Laat de wachtwoord-velden leeg, tenzij je het wilt veranderen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Kruis dit aan om alle openbare persoonlijke pagina's alleen toegankelijk te maken voor ingelogde gebruikers."
 
-#: mod/settings.php:1198
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Huidig wachtwoord:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid "Force publish"
+msgstr "Dwing publiceren af"
 
-#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1199
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Je huidig wachtwoord om de wijzigingen te bevestigen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Kruis dit aan om af te dwingen dat alle profielen op deze website in de gids van deze website gepubliceerd worden."
 
-#: mod/settings.php:1199
-msgid "Password:"
-msgstr "Wachtwoord:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Dit activeren zou privacy wetten zoals GDPR (AVG) kunnen overtreden"
 
-#: mod/settings.php:1203
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Basis Instellingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "Algemene gids URL"
 
-#: mod/settings.php:1204 src/Model/Profile.php:751
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Volledige Naam:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL naar de globale gids. Als dit niet geconfigureerd is, dan zal de globale gids volledig onbeschikbaar zijn voor de applicatie."
 
-#: mod/settings.php:1205
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-mailadres:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Privéberichten als standaard voor nieuwe gebruikers"
 
-#: mod/settings.php:1206
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Je Tijdzone:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Stel de standaardrechten van berichten voor nieuwe leden op de standaard privacygroep in, in plaats van openbaar."
 
-#: mod/settings.php:1207
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Je taal:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "De inhoud van het bericht niet insluiten bij e-mailnotificaties"
 
-#: mod/settings.php:1207
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Configureer de taal van die we gebruiken als friendica interface en om je emails te sturen"
-
-#: mod/settings.php:1208
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standaard locatie:"
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "De inhoud van berichten/commentaar/privéberichten/enzovoort  niet insluiten in e-mailnotificaties die door deze website verzonden worden, voor de bescherming van je privacy."
 
-#: mod/settings.php:1209
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Gebruik Webbrowser Locatie:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Publieke toegang ontzeggen tot addons die opgelijst zijn in het applicatie menu."
 
-#: mod/settings.php:1212
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Instellingen voor Beveiliging en Privacy"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Dit vakje aanvinken zal de lijst van addons in het applicatie menu beperken tot alleen leden."
 
-#: mod/settings.php:1214
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximum aantal vriendschapsverzoeken per dag:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Privé beelden in berichten niet inwerken"
 
-#: mod/settings.php:1214 mod/settings.php:1243
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(om spam misbruik te voorkomen)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Vervang lokaal gehoste privé foto's in berichten niet door een ingewerkte kopie van het beeld. Dit betekent dat contacten die berichten krijgen met privé foto's zullen moeten authentificeren en elk beeld apart laden, wat een tijdje kan duren."
 
-#: mod/settings.php:1215
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standaard rechten voor nieuwe berichten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Expliciete inhoud"
 
-#: mod/settings.php:1216
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klik om te openen/sluiten)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Vink dit aan om aan te duiden dat deze node veel expliciet materiaal verspreid en niet bedoeld is voor minderjarigen. Deze info zal gepubliceert worden bij de node-info en kan vb. gebruikt worden voor een filter in de globale lijst. Dit word ook getoont naar de gebruiker op de registratie pagina."
 
-#: mod/settings.php:1226
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Standaard Privé Post"
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Sta Gebruikers toe om remote_self te configureren"
 
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Standaard Publieke Post"
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Als je dit aanvinkt, dan mag elke gebruiker elke contact als remote_self aanduiden in de 'herstel contact' dialoog. Deze vlag aanzetten voor een contact zorgt ervoor dat elke bericht van dit contact gespiegeld wordt in de gebruiker zijn of haar stroom. "
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Standaard rechten voor nieuwe berichten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blokkeer meerdere registraties"
 
-#: mod/settings.php:1243
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximum aantal privé-berichten per dag van onbekende personen:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Laat niet toe dat gebruikers meerdere accounts aanmaken."
 
-#: mod/settings.php:1246
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Notificatie Instellingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr "Schakel OpenID uit"
 
-#: mod/settings.php:1247
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Stuur een notificatie e-mail wanneer:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Schakel OpenID-ondersteuning uit voor registratie en logins."
 
-#: mod/settings.php:1248
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Je ontvangt een vriendschaps- of connectieverzoek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid "No Fullname check"
+msgstr "Geen Volledige-Naamscontrole"
 
-#: mod/settings.php:1249
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Jouw vriendschaps- of connectieverzoeken zijn bevestigd"
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid ""
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1250
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Iemand iets op je tijdlijn schrijft"
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Groepspagina voor bezoekers"
 
-#: mod/settings.php:1251
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Iemand een reactie schrijft"
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Welke groepspagina's moeten beschikbaar zijn voor bezoekers. Lokale gebruikers zien altijd beide pagina's."
 
-#: mod/settings.php:1252
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Je een privé-bericht ontvangt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Berichten per gebruiker op de groepspagina"
 
-#: mod/settings.php:1253
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Je een suggestie voor een vriendschap ontvangt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1254
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Je expliciet in een bericht bent genoemd"
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1255
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Je in een bericht bent aangestoten/gepord/etc."
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid ""
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1257
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activeer desktop notificaties"
+#: src/Module/Admin/Site.php:650
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "OStatus ondersteuning kan alleen geactiveerd worden als de gespreksstroom geactiveerd is."
 
-#: mod/settings.php:1257
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Toon desktop pop-up bij nieuwe notificaties"
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Diaspora ondersteuning is niet mogelijk omdat Friendica in een sub folder geïnstalleerd is."
 
-#: mod/settings.php:1259
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Alleen-tekst notificatie emails"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora ondersteuning activeren"
 
-#: mod/settings.php:1261
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Stuur alleen-tekst notificatie emails, zonder het html gedeelte"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Bied ingebouwde ondersteuning voor het Diaspora netwerk."
 
-#: mod/settings.php:1263
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Toon gedetailleerde notificaties"
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Laat alleen Friendica contacten toe"
 
-#: mod/settings.php:1265
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
 msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Standaard worden notificaties samengevoegd in een enkele notificatie per item. Als je deze parameter activeert wordt elke notificatie getoond."
-
-#: mod/settings.php:1267
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Geavanceerde Account/Pagina Type Instellingen"
-
-#: mod/settings.php:1268
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Pas het gedrag van dit account aan voor speciale situaties"
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle contacten moeten een Friendica protocol gebruiken. Alle andere ingebouwde communicatieprotocols worden uitgeschakeld."
 
-#: mod/settings.php:1271
-msgid "Relocate"
-msgstr "Verhuis"
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Controleer SSL"
 
-#: mod/settings.php:1272
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
 msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Als je je profiel van een andere server hebt verhuisd, en er zijn contacten die geen updates van je ontvangen, probeer dan eens deze knop."
-
-#: mod/settings.php:1273
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Stuur verhuis boodschap naar contacten"
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Als je wilt kun je striktere certificaat controle activeren. Dit betekent dat je (totaal) niet kunt connecteren met sites die zelf-ondertekende SSL certificaten gebruiken."
 
-#: mod/subthread.php:106
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s volgt %3$s van %2$s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy-gebruiker"
 
-#: mod/suggest.php:39
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Wil je echt dit voorstel verwijderen?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy-URL"
 
-#: mod/suggest.php:75
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Geen voorstellen beschikbaar. Als dit een nieuwe website is, kun je het over 24 uur nog eens proberen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netwerk timeout"
 
-#: mod/suggest.php:88 mod/suggest.php:108
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Negeren/Verbergen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Waarde is in seconden. Zet op 0 voor onbeperkt (niet aanbevolen)."
 
-#: mod/suggest.php:118 src/Content/Widget.php:68 view/theme/vier/theme.php:204
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Vriendschapsvoorstellen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum gemiddelde belasting"
 
-#: mod/tagrm.php:31
-msgid "Tag(s) removed"
-msgstr "Tag(s) verwijderd"
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr ""
 
-#: mod/tagrm.php:99
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Verwijder label van item"
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maximum Gemiddelde Belasting (Frontend)"
 
-#: mod/tagrm.php:101
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecteer een label om te verwijderen: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maximum systeem belasting wanneer de frontend ermee ophoudt - standaard waarde 50."
 
-#: mod/uexport.php:45
-msgid "Export account"
-msgstr "Account exporteren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Minimaal Geheugen"
 
-#: mod/uexport.php:45
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Je account informatie en contacten exporteren. Gebruik dit om een backup van je account te maken en/of om het te verhuizen naar een andere server."
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minimum vrij geheugen in MB voor de worker. Toegang nodig tot /proc/meminfo - standaard waarde 0 (gedeactiveerd)."
 
-#: mod/uexport.php:46
-msgid "Export all"
-msgstr "Alles exporteren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
+msgid "Periodically optimize tables"
+msgstr ""
 
-#: mod/uexport.php:46
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Je account info, contacten en al je items in json formaat exporteren. Dit kan een heel groot bestand worden, en kan lang duren. Gebruik dit om een volledige backup van je account te maken (foto's worden niet geexporteerd)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
+msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
+msgstr ""
 
-#: mod/uimport.php:30
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "Importen van een gebruiker op een gesloten node kan enkel gedaan worden door een administrator"
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
+msgid "Discover followers/followings from contacts"
+msgstr ""
 
-#: mod/uimport.php:56
-msgid "Move account"
-msgstr "Account verplaatsen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
+msgid ""
+"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
+msgstr ""
 
-#: mod/uimport.php:57
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Je kunt een account van een andere Friendica server importeren."
+#: src/Module/Admin/Site.php:665
+msgid "None - deactivated"
+msgstr ""
 
-#: mod/uimport.php:58
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Je moet je account bij de oude server exporteren, en hier uploaden. We zullen je oude account hier opnieuw aanmaken, met al je contacten. We zullen ook proberen om je vrienden in te lichten dat je naar hier verhuisd bent."
+"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
+"followers/followings."
+msgstr ""
 
-#: mod/uimport.php:59
+#: src/Module/Admin/Site.php:667
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Dit feature is experimenteel. We kunnen contacten van het OStatus netwerk (GNU Social/Statusnet) of van Diaspora niet importeren."
+"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
+"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
+msgstr ""
 
-#: mod/uimport.php:60
-msgid "Account file"
-msgstr "Account bestand"
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
+msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
+msgstr ""
 
-#: mod/uimport.php:60
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Om je account te exporteren, ga naar \"Instellingen->Exporteer je persoonlijke data\" en selecteer \"Exporteer account\""
+"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
+"defined directory server."
+msgstr ""
 
-#: mod/unfollow.php:36 mod/unfollow.php:92
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Je volgt dit contact niet."
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Dagen tussen herbevraging"
 
-#: mod/unfollow.php:46 mod/unfollow.php:98
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Ontvolgen is momenteel niet gesupporteerd door je netwerk."
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Aantal dagen waarna de server opnieuw bevraagd wordt naar zijn contacten."
 
-#: mod/unfollow.php:67
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr "Contact ontvolgd."
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Ontdek contacten van andere servers"
 
-#: mod/unfollow.php:117 src/Module/Contact.php:576
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Disconnecteer/stop met volgen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
+" Mastodon and Hubzilla servers."
+msgstr ""
 
-#: mod/update_community.php:23 mod/update_contact.php:23
-#: mod/update_display.php:24 mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:36
-#: mod/update_profile.php:35
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Ingebedde inhoud - herlaad pagina om het te bekijken]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Doorzoek de lokale gids"
 
-#: mod/videos.php:134
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Wil je deze video echt verwijderen?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Doorzoek de lokale gids in plaats van de globale gids. Bij lokale doorzoeking wordt elke opzoeking in de globale gids op de achtergrond uitgevoerd. Dit verbetert de zoekresultaten wanneer de zoekopdracht herhaald wordt."
 
-#: mod/videos.php:139
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Verwijder video"
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publiceer server informatie"
 
-#: mod/videos.php:201
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Geen video's geselecteerd"
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr ""
 
-#: mod/videos.php:372 src/Model/Item.php:3430
-msgid "View Video"
-msgstr "Bekijk Video"
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Controleer upstream versie"
 
-#: mod/videos.php:387
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Recente video's"
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Activeer het controleren op nieuwe versies van Friendica bij github. Als er een nieuwe versie is, dan word je geïnformeerd in the administratie paneel."
 
-#: mod/videos.php:389
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Nieuwe video's uploaden"
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Onderdruk Tags"
 
-#: mod/viewcontacts.php:97
-msgid "No contacts."
-msgstr "Geen contacten."
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Onderdruk het tonen van een lijst van hastags op het einde van het bericht."
 
-#: mod/viewcontacts.php:113 src/Module/Contact.php:609
-#: src/Module/Contact.php:1029
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Bekijk het profiel van %s [%s]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid "Clean database"
+msgstr "Database opruimen"
 
-#: mod/viewcontacts.php:132 src/Content/Nav.php:200 src/Content/Nav.php:266
-#: src/Content/Text/HTML.php:978 src/Model/Profile.php:980
-#: src/Model/Profile.php:983 src/Module/Contact.php:816
-#: src/Module/Contact.php:886 view/theme/frio/theme.php:284
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Verwijder oude remote items, database weesrecords en oude content van andere helper tabellen."
 
-#: mod/wallmessage.php:52 mod/wallmessage.php:115
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximum aantal dagelijkse tijdlijn boodschappen van %s overschreden. Kon boodschap niet plaatsen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Levensduur van remote items"
 
-#: mod/wallmessage.php:63
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Niet in staat om je tijdlijn-locatie vast te stellen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Als de database opruiming is geactiveerd, dan definieert dit na hoeveel dagen remote items verwijderd zullen worden. Eigen items, en gemarkeerde of opgeslagen items worden altijd behouden. 0 deactiveert dit gedrag."
 
-#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:98
-msgid "No recipient."
-msgstr "Geen ontvanger."
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Levensduur van niet geclaimde items"
 
-#: mod/wallmessage.php:129
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Als je wilt dat %s antwoordt moet je nakijken dat de privacy-instellingen op jouw website privéberichten van onbekende afzenders toelaat."
-
-#: mod/wall_attach.php:28 mod/wall_attach.php:35 mod/wall_attach.php:90
-#: mod/wall_upload.php:41 mod/wall_upload.php:57 mod/wall_upload.php:115
-#: mod/wall_upload.php:166 mod/wall_upload.php:169
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Ongeldige aanvraag."
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Als de database opruiming geactiveerd is, dan definieert dit na hoeveel dagen ongeclaimde remote items (meestal content van een relais) zal verwijderd worden. Standaard waarde is 90 dagen. Als de waarde 0 is, dan is de waarde gelijk aan de algemene levensduur van remote items."
 
-#: mod/wall_attach.php:108
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Sorry, je op te laden bestand is groter dan deze PHP configuratie toelaat"
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Levenstijd van ruwe gespreksdata"
 
-#: mod/wall_attach.php:108
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Of - probeerde je een lege file op te laden?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:682
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "De gespreksdata word gebruikt voor ActivityPub, OStatus en voor debugging doeleinden. Het is veilig om dit na 14 dagen te verwijderen. Standaard staat dit op 90 dagen."
 
-#: mod/wall_attach.php:119
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Bestand is groter dan de limiet ( %s )"
+#: src/Module/Admin/Site.php:683
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Pad naar cache voor items"
 
-#: mod/wall_attach.php:143 mod/wall_attach.php:159
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Uploaden van bestand mislukt."
+#: src/Module/Admin/Site.php:683
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "Item caches bufferen gegenereerde bbcodes en externe beelden."
 
-#: mod/wall_upload.php:242 src/Object/Image.php:968 src/Object/Image.php:984
-#: src/Object/Image.php:992 src/Object/Image.php:1017
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Tijdlijn foto's"
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Cache tijdsduur in seconden"
 
-#: src/App.php:790
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Dit item verwijderen?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:684
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Hoe lang moeten de cache bestanden bijgehouden worden? Standaard waarde is 86400 seconden (een dag). Zet de waarde op -1 om de item cache te deactiveren."
 
-#: src/App.php:792
-msgid "show fewer"
-msgstr "Minder tonen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:685
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximum aantal reacties per bericht"
 
-#: src/App.php:834
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "mobiel thema omwisselen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:685
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Hoeveel reacties moeten getoond worden per bericht? Standaard waarde is 100."
 
-#: src/App.php:1383
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Geen systeem thema configuratie ingesteld."
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
+msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
+msgstr ""
 
-#: src/BaseModule.php:133
+#: src/Module/Admin/Site.php:686
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "De beveiligingstoken van het formulier was foutief. Dit gebeurde waarschijnlijk omdat het formulier te lang (> 3 uur)  is blijven open staan voor het werd verstuurd."
+"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
+"value is 1000."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:57
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequent"
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
+msgid "Temp path"
+msgstr "Tijdelijk pad"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:58
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ieder uur"
+#: src/Module/Admin/Site.php:687
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Als je een systeem met restricties hebt waarbij de webserver geen toegang heeft tot het systeem pad, geef hier dan een ander pad in. "
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:59
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Twee maal daags"
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Schakel beeld proxy uit"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:60
-msgid "Daily"
-msgstr "Dagelijks"
+#: src/Module/Admin/Site.php:688
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "De beeld proxy verhoogt de performantie en privacy. Gebruik dit niet op systemen met erg lage bandbreedte."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:61
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wekelijks"
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Zoek alleen in tags"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:62
-msgid "Monthly"
-msgstr "Maandelijks"
+#: src/Module/Admin/Site.php:689
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Het opzoeken van tekst kan grote systemen extreem vertragen."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:81
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid "New base url"
+msgstr "Nieuwe basis url"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:82
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Module/Admin/Site.php:691
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Verander de basis url voor deze server. Stuurt een verhuis boodschap naar all Friendica en Diaspora* contacten."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:83
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO encryptie"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:86
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Encryptie laag tussen nodes."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:87
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Module/Admin/Site.php:693 src/Module/Admin/Site.php:703
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113 src/Module/Contact.php:556
+msgid "Disabled"
+msgstr "Uitgeschakeld"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:88
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: src/Module/Admin/Site.php:693
+msgid "Enabled"
+msgstr "Geactiveerd"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:89
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Maximum aantal parallelle workers"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:90
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Module/Admin/Site.php:695
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Op gedeelde hosts zet dit op %d. Op grotere systemen, waarden als %d zijn goed. standaard waarde is %d"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:91
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:92
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Module/Admin/Site.php:696
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:93
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora Connector"
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Activeer fastlane"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:94
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU Social Connector"
+#: src/Module/Admin/Site.php:697
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan start het fastlane mechanisme een bijkomende worker als processen met hogere prioriteit geblokkeerd worden door processen met een lagere prioriteit."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:95
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Module/Admin/Site.php:698
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Activeer frontend worker"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:96
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Module/Admin/Site.php:698
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:148
-msgid "Male"
-msgstr "Mannelijk"
+#: src/Module/Admin/Site.php:700
+msgid "Subscribe to relay"
+msgstr "Schrijf in op relais"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:148
-msgid "Female"
-msgstr "Vrouwelijk"
+#: src/Module/Admin/Site.php:700
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Activeert het ontvangen van publieke berichten vanwege de relais. Ze zullen inbegrepen zijn in de zoekresultaten, tags waarop je ingeschreven bent en op de globale groepspagina."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:148
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Momenteel mannelijk"
+#: src/Module/Admin/Site.php:701
+msgid "Relay server"
+msgstr "Relais server"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:148
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Momenteel vrouwelijk"
+#: src/Module/Admin/Site.php:701
+msgid ""
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
+msgstr "Adres van de relais server waar publieke berichten naartoe moeten gezonden worden. Bijvoorbeeld https://relay.diasp.org"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:148
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Hoofdzakelijk mannelijk"
+#: src/Module/Admin/Site.php:702
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Directe relais transfer"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:148
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Hoofdzakelijk vrouwelijk"
+#: src/Module/Admin/Site.php:702
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Activeert directe relais transfer naar andere servers zonder gebruik van relais servers"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:148
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: src/Module/Admin/Site.php:703
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Scope van de relais"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:148
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: src/Module/Admin/Site.php:703
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:148
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transeksueel"
+#: src/Module/Admin/Site.php:703
+msgid "all"
+msgstr "alle"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:148
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodiet"
+#: src/Module/Admin/Site.php:703
+msgid "tags"
+msgstr "tags"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:148
-msgid "Neuter"
-msgstr "Onzijdig"
+#: src/Module/Admin/Site.php:704
+msgid "Server tags"
+msgstr "Server tags"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:148
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Niet-specifiek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:704
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:148
-msgid "Other"
-msgstr "Anders"
+#: src/Module/Admin/Site.php:705
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Sta gebruiker tags toe."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:170
-msgid "Males"
-msgstr "Mannen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:705
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:170
-msgid "Females"
-msgstr "Vrouwen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:708
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Start verhuis"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:170
-msgid "Gay"
-msgstr "Homo"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:53
+#, php-format
+msgid "Template engine (%s) error: %s"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:170
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbienne"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:57
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Je DB opereert nog met MyISAM tabellen. Best is van engine te veranderen naar InnoDB. Aangezien Friendica in de toekomst gebruik zal maken van InnoDB features, zou je dit best aanpassen! Zie <a href=\"%s\">hier</a> voor een gids die je kan helpen om de tabel engines te converteren. Je kan ook het commando<tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> van je Friendica installatie gebruiken voor een automatische conversie.<br />"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:170
-msgid "No Preference"
-msgstr "Geen voorkeur"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:62
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
+"should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
+" are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
+"guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
+" command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
+" installation for an automatic conversion.<br />"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:170
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Biseksueel"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:71
+#, php-format
+msgid ""
+"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
+"error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
+" to %d (or -1 for autosizing). See <a href=\"%s\">here</a> for more "
+"information.<br />"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:170
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autoseksueel"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Er is een nieuwe versie van Friendica beschikbaar om te downloaden. Je huidige versie is %1$s, upstream versie is %2$s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:170
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Onthouder"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:89
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Database update is mislukt. Gelieve  \"php bin/console.php dbstructure update\" vanaf de command line uit te voeren en de foutmeldingen die zouden kunnen verschijnen na te kijken."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:170
-msgid "Virgin"
-msgstr "Maagd"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:93
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:170
-msgid "Deviant"
-msgstr "Afwijkend"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:98
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "De worker werd nooit uitgevoerd. Best je database structuur eens nakijken!"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:170
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetisj"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "De laatste worker uitvoering was op %s UTC. Dit is langer dan 1 uur geleden. Best je crontab instellingen nakijken."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:170
-msgid "Oodles"
-msgstr "Veel"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:105
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "Het configuratiebestand bevind zich nu in config/local.config.php. Kopieer het bestand config/local-sample.config.php en verplaats je configuratie uit <code>.htconfig.php</code>. Ga naar de<a href=\"%s\">configuratie help pagina</a> voor hulp bij transitie."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:170
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Niet seksueel"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:109
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Single"
-msgstr "Alleenstaand"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:115
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> is niet bereikbaar. Dit is een belangrijk communicatieprobleem waardoor server-naar-server communicatie niet mogelijk is. Lees de <a href=\"%s\">the installatie pagina</a> voor hulp."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Lonely"
-msgstr "Eenzaam"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:133
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Available"
-msgstr "Beschikbaar"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:147
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Onbeschikbaar"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:163
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Has crush"
-msgstr "Verliefd"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:171
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Smoorverliefd"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:179
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Dating"
-msgstr "Aan het daten"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:186
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normaal account"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Ontrouw"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:187
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatische Volger Account"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Seksverslaafd"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Publiek Forum account"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192 src/Model/User.php:618
-msgid "Friends"
-msgstr "Vrienden"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatisch Vriendschapsaccount"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Vriendschap plus"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog Account"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Casual"
-msgstr "Ongebonden/vluchtig"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Privé Forum Account"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Engaged"
-msgstr "Verloofd"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:211
+msgid "Message queues"
+msgstr "Bericht-wachtrijen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Married"
-msgstr "Getrouwd"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:217
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Server instellingen."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Denkbeeldig getrouwd"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:231 src/Repository/ProfileField.php:285
+msgid "Summary"
+msgstr "Samenvatting"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Partners"
-msgstr "Partners"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:233
+msgid "Registered users"
+msgstr "Geregistreerde gebruikers"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Samenwonend"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registraties die in de wacht staan"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Common law"
-msgstr "getrouwd voor-de-wet"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:236
+msgid "Version"
+msgstr "Versie"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Happy"
-msgstr "Blij"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:240
+msgid "Active addons"
+msgstr "Actieve addons"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Not looking"
-msgstr "Niet op zoek"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Toon Gebruiksvoorwaarden"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Activeer de Gebruiksvoorwaarden pagina. Als deze geactiveerd is, dan zal er een link naar de voorwaarden toegevoegd worden aan het registratie formulier en de algemene informatie pagina."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Bedrogen"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Toon Privacy Verklaring"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Separated"
-msgstr "Uit elkaar"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
+"\">EU-GDPR</a>."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Unstable"
-msgstr "Onstabiel"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:62
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Privacy Verklaring Voorbeeldweergave"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Divorced"
-msgstr "Gescheiden"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "De Gebruiksvoorwaarden"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Denkbeeldig gescheiden"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Geef hier de Gebruiksvoorwaarden van je node op. Je kan BBCode gebruiken. Sectie headers moeten [h2] zijn of lager."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Widowed"
-msgstr "Weduwnaar/weduwe"
+#: src/Module/Admin/Users.php:61
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Onzeker"
+#: src/Module/Admin/Users.php:68
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Het is gecompliceerd"
+#: src/Module/Admin/Users.php:76 src/Module/Admin/Users.php:126
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Je kan jezelf niet verwijderen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Don't care"
-msgstr "Kan me niet schelen"
+#: src/Module/Admin/Users.php:80
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s gebruiker verwijderd"
+msgstr[1] "%s gebruikers verwijderd"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:192
-msgid "Ask me"
-msgstr "Vraag me"
+#: src/Module/Admin/Users.php:87
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/Content/Feature.php:79
-msgid "General Features"
-msgstr "Algemene functies"
+#: src/Module/Admin/Users.php:94
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/Content/Feature.php:81
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Meerdere profielen"
+#: src/Module/Admin/Users.php:124
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Feature.php:81
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Mogelijkheid om meerdere profielen aan te maken"
+#: src/Module/Admin/Users.php:132
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Feature.php:82
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Foto Locatie"
+#: src/Module/Admin/Users.php:137
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Feature.php:82
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Foto metadata wordt normaal verwijderd. Dit extraheert de locatie (indien aanwezig) vooraleer de metadata te verwijderen en verbindt die met een kaart."
+#: src/Module/Admin/Users.php:142
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account goedgekeurd."
 
-#: src/Content/Feature.php:83
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exporteer Publieke Kalender"
+#: src/Module/Admin/Users.php:147
+msgid "Registration revoked"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Feature.php:83
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Mogelijkheid voor bezoekers om de publieke kalender te downloaden"
+#: src/Module/Admin/Users.php:191
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Privé Forum"
 
-#: src/Content/Feature.php:88
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Functies voor het opstellen van berichten"
+#: src/Module/Admin/Users.php:198
+msgid "Relay"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Feature.php:89
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-vermelding Forums"
+#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
+msgid "Register date"
+msgstr "Registratiedatum"
 
-#: src/Content/Feature.php:89
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Voeg toe/verwijder vermelding wanneer een forum pagina geselecteerd/gedeselecteerd wordt in het ACL venster."
+#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
+msgid "Last login"
+msgstr "Laatste login"
 
-#: src/Content/Feature.php:94
-msgid "Network Sidebar"
-msgstr "Netwerk Zijbalk"
+#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
+msgid "Last public item"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Feature.php:95
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Mogelijkheid om berichten te selecteren volgens datumbereik"
+#: src/Module/Admin/Users.php:237
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "Protocol Filter"
-msgstr "Proctocol Filter"
+#: src/Module/Admin/Users.php:243 src/Module/Admin/Users.php:260
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "Users"
+msgstr "Gebruiker"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols"
-msgstr "Sta de widget toe om netwerkberichten te tonen van bepaalde protocollen"
+#: src/Module/Admin/Users.php:244
+msgid "Add User"
+msgstr "Gebruiker toevoegen"
 
-#: src/Content/Feature.php:101
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Netwerktabs"
+#: src/Module/Admin/Users.php:246
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Gebruikersregistraties wachten op een bevestiging"
 
-#: src/Content/Feature.php:102
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Nieuwe netwerktab"
+#: src/Module/Admin/Users.php:247
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Gebruiker wacht op permanente verwijdering"
 
-#: src/Content/Feature.php:102
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Laat de tab alleen nieuwe netwerkberichten tonen (van de laatste 12 uur)"
+#: src/Module/Admin/Users.php:248
+msgid "Request date"
+msgstr "Registratiedatum"
 
-#: src/Content/Feature.php:103
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Netwerk Gedeelde Links Tab"
+#: src/Module/Admin/Users.php:249
+msgid "No registrations."
+msgstr "Geen registraties."
 
-#: src/Content/Feature.php:103
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Activeer tab om alleen Netwerk berichten met links in te tonen"
+#: src/Module/Admin/Users.php:250
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota van de gebruiker"
 
-#: src/Content/Feature.php:108
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Bericht-/reactiehulpmiddelen"
+#: src/Module/Admin/Users.php:252
+msgid "Deny"
+msgstr "Weiger"
 
-#: src/Content/Feature.php:109
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorieën berichten"
+#: src/Module/Admin/Users.php:255
+msgid "User blocked"
+msgstr "Gebruiker geblokeerd"
 
-#: src/Content/Feature.php:109
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Voeg categorieën toe aan je berichten"
+#: src/Module/Admin/Users.php:257
+msgid "Site admin"
+msgstr "Sitebeheerder"
 
-#: src/Content/Feature.php:114
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Geavanceerde Profiel Instellingen"
+#: src/Module/Admin/Users.php:258
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account verlopen"
 
-#: src/Content/Feature.php:115
-msgid "List Forums"
-msgstr "Lijst Fora op"
+#: src/Module/Admin/Users.php:261
+msgid "New User"
+msgstr "Nieuwe gebruiker"
 
-#: src/Content/Feature.php:115
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Toon bezoekers de publieke groepsfora in de Geavanceerde Profiel Pagina"
+#: src/Module/Admin/Users.php:262
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Feature.php:116
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Tag Wolk"
+#: src/Module/Admin/Users.php:267
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Geselecteerde gebruikers zullen verwijderd worden!\\n\\nAlles wat deze gebruikers gepost hebben op deze website zal permanent verwijderd worden!\\n\\nBen je zeker?"
 
-#: src/Content/Feature.php:116
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Voorzie een persoonlijk tag wolk op je profiel pagina"
+#: src/Module/Admin/Users.php:268
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "De gebruiker {0} zal verwijderd worden!\\n\\nAlles wat deze gebruiker gepost heeft op deze website zal permanent verwijderd worden!\\n\\nBen je zeker?"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Toon Lidmaatschap Datum"
+#: src/Module/Admin/Users.php:278
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Naam van nieuwe gebruiker"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Toon lidmaatschap datum in profiel"
+#: src/Module/Admin/Users.php:279
+msgid "Nickname"
+msgstr "Bijnaam"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:128 src/Content/Nav.php:204
-#: src/Content/Text/HTML.php:981 view/theme/vier/theme.php:253
-msgid "Forums"
-msgstr "Forums"
+#: src/Module/Admin/Users.php:279
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Bijnaam van nieuwe gebruiker"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:130 view/theme/vier/theme.php:255
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Externe link naar het forum"
+#: src/Module/Admin/Users.php:280
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "E-mailadres van nieuwe gebruiker"
 
-#: src/Content/Nav.php:72
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niets nieuw hier"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Tijdsconversie"
 
-#: src/Content/Nav.php:76
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Notificaties verwijderen"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica biedt deze dienst aan om gebeurtenissen te delen met andere netwerken en vrienden in onbekende tijdzones."
 
-#: src/Content/Nav.php:77 src/Content/Text/HTML.php:970
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@naam, !forum, #labels, inhoud"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC tijd: %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:150 src/Module/Login.php:321
-#: view/theme/frio/theme.php:270
-msgid "Logout"
-msgstr "Uitloggen"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Huidige Tijdzone: %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:150 view/theme/frio/theme.php:270
-msgid "End this session"
-msgstr "Deze sessie beëindigen"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Omgerekende lokale tijd: %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:153 src/Model/Profile.php:901
-#: src/Module/Contact.php:659 src/Module/Contact.php:858
-#: view/theme/frio/theme.php:273
-msgid "Status"
-msgstr "Tijdlijn"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selecteer je tijdzone:"
 
-#: src/Content/Nav.php:153 src/Content/Nav.php:239
-#: view/theme/frio/theme.php:273
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Jouw berichten en gesprekken"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:37 src/Module/Debug/Probe.php:38
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Alleen ingelogde gebruikers hebben toelating om aan probing te doen."
 
-#: src/Content/Nav.php:154 view/theme/frio/theme.php:274
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Jouw profiel pagina"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+msgid "Formatted"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:155 view/theme/frio/theme.php:275
-msgid "Your photos"
-msgstr "Jouw foto's"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
+msgid "Source"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:156 src/Model/Profile.php:925 src/Model/Profile.php:928
-#: view/theme/frio/theme.php:276
-msgid "Videos"
-msgstr "Video's"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+msgid "Activity"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:156 view/theme/frio/theme.php:276
-msgid "Your videos"
-msgstr "Je video's"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
+msgid "Object data"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:157 view/theme/frio/theme.php:277
-msgid "Your events"
-msgstr "Jouw gebeurtenissen"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
+msgid "Result Item"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:158
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persoonlijke nota's"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "Source activity"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:158
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Je persoonlijke nota's"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:54
+msgid "Source input"
+msgstr "Bron input"
 
-#: src/Content/Nav.php:167
-msgid "Sign in"
-msgstr "Inloggen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:60
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Content/Nav.php:177 src/Content/Nav.php:239
-#: src/Core/NotificationsManager.php:194
-msgid "Home"
-msgstr "Tijdlijn"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:66
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Content/Nav.php:177
-msgid "Home Page"
-msgstr "Jouw tijdlijn"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:71
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: src/Content/Nav.php:181
-msgid "Create an account"
-msgstr "Maak een accoount"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:77
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Content/Nav.php:187
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hulp en documentatie"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:83
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: src/Content/Nav.php:191
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:89
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:191
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Extra toepassingen, hulpmiddelen of spelletjes"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:93
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: src/Content/Nav.php:195
-msgid "Search site content"
-msgstr "Doorzoek de inhoud van de website"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:99
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Content/Nav.php:198 src/Content/Text/HTML.php:976
-msgid "Full Text"
-msgstr "Volledige tekst"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:105
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Content/Nav.php:199 src/Content/Text/HTML.php:977
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:55
-msgid "Tags"
-msgstr "Labels"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:113
+msgid "Item Body"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:219
-msgid "Community"
-msgstr "Website"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:117
+msgid "Item Tags"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:219
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Gesprekken op deze en andere servers"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:123
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:223 src/Model/Profile.php:940 src/Model/Profile.php:951
-#: view/theme/frio/theme.php:281
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Gebeurtenissen en kalender"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:128
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:226
-msgid "Directory"
-msgstr "Gids"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:132
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:226
-msgid "People directory"
-msgstr "Personengids"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:139
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Bron ingave (Diaspora formaat):"
 
-#: src/Content/Nav.php:228
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "informatie over deze friendica server"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:148
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:231
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Gebruiksvoorwaarden op deze Friendica server"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:154
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (Ruwe HTML)"
 
-#: src/Content/Nav.php:236 view/theme/frio/theme.php:280
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Gesprekken van je vrienden"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:159
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: src/Content/Nav.php:237
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Netwerkpagina opnieuw instellen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:165
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Content/Nav.php:237
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Laad de netwerkpagina zonder filters"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:172
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Onverwerkte HTML input"
 
-#: src/Content/Nav.php:243 src/Core/NotificationsManager.php:201
-msgid "Introductions"
-msgstr "Verzoeken"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:177
+msgid "HTML Input"
+msgstr "HTML Input"
 
-#: src/Content/Nav.php:243
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Vriendschapsverzoeken"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:183
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: src/Content/Nav.php:245
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Toon alle notificaties"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:189
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: src/Content/Nav.php:246
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Alle systeemnotificaties als gelezen markeren"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:194
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (Ruwe HTML)"
 
-#: src/Content/Nav.php:249 view/theme/frio/theme.php:282
-msgid "Private mail"
-msgstr "Privéberichten"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:200
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:250
-msgid "Inbox"
-msgstr "Inbox"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:206
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: src/Content/Nav.php:251
-msgid "Outbox"
-msgstr "Verzonden berichten"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:212
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: src/Content/Nav.php:255
-msgid "Manage"
-msgstr "Beheren"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:218
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:255
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere pagina's beheren"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:228
+msgid "Decoded post"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:260 view/theme/frio/theme.php:283
-msgid "Account settings"
-msgstr "Account instellingen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:252
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:263
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Beheer/Wijzig Profielen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:259
+msgid "Post converted"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:266 view/theme/frio/theme.php:284
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Beheer/Wijzig vrienden en contacten"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:264
+msgid "Converted body"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:271
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Website opzetten en configureren"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:270
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:274
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigatie"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:280
+msgid "Source text"
+msgstr "Brontekst"
 
-#: src/Content/Nav.php:274
-msgid "Site map"
-msgstr "Sitemap"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:281
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:257
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Inbedden uitgeschakeld"
-
-#: src/Content/OEmbed.php:377
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Ingebedde inhoud"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: src/Content/Pager.php:166
-msgid "newer"
-msgstr "nieuwere berichten"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:284
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/Content/Pager.php:171
-msgid "older"
-msgstr "oudere berichten"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:286
+msgid "Twitter Source"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Pager.php:210
-msgid "first"
-msgstr "eerste"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:38
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze module te gebruiken"
 
-#: src/Content/Pager.php:215
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:63
+msgid "Source URL"
+msgstr "Bron URL"
 
-#: src/Content/Pager.php:270
-msgid "next"
-msgstr "volgende"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+msgid "Lookup address"
+msgstr "Opzoekadres"
 
-#: src/Content/Pager.php:275
-msgid "last"
-msgstr "laatste"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:63
+msgid "Item was not removed"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:426
-msgid "view full size"
-msgstr "Volledig formaat"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:66
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:858 src/Content/Text/BBCode.php:1583
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1584
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Afbeelding/foto"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:65
+msgid "- select -"
+msgstr "- Kies -"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:961
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Module/Item/Compose.php:46
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Voer een berichttekst in."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1510 src/Content/Text/BBCode.php:1532
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 schreef:"
+#: src/Module/Item/Compose.php:59
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Deze functie is alleen beschikbaar met het frio-thema."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1594 src/Content/Text/BBCode.php:1595
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Versleutelde inhoud"
+#: src/Module/Item/Compose.php:86
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Stel een nieuwe persoonlijke notitie op"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1702
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Ongeldig bron protocol"
+#: src/Module/Item/Compose.php:95
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Nieuw bericht opstellen"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1713
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Ongeldig verbinding protocol"
+#: src/Module/Item/Compose.php:135
+msgid "Visibility"
+msgstr "Zichtbaarheid"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:797
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Meer berichten aan het laden..."
+#: src/Module/Item/Compose.php:156
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Wis de locatie"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:798
-msgid "The end"
-msgstr "Het einde"
+#: src/Module/Item/Compose.php:157
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "Locatiediensten zijn niet beschikbaar op uw apparaat"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:838
-msgid "No contacts"
-msgstr "Geen contacten"
+#: src/Module/Item/Compose.php:158
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "Locatiediensten zijn uitgeschakeld. Controleer de toestemmingen van de website op uw apparaat"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:865
+#: src/Module/Profile/Common.php:87 src/Module/Contact/Contacts.php:92
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contact"
-msgstr[1] "%d contacten"
-
-#: src/Content/Text/HTML.php:878
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Bekijk contacten"
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:961
-msgid "Follow"
-msgstr "Volg"
+#: src/Module/Profile/Common.php:89 src/Module/Contact/Contacts.php:94
+#, php-format
+msgid ""
+"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:1016 src/Model/Item.php:3480
-#: src/Model/Item.php:3491
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "klik om te openen/sluiten"
+#: src/Module/Profile/Common.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:64
+msgid "No common contacts."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:66
-msgid "Export"
-msgstr "Exporteer"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:96 src/Module/Contact/Contacts.php:76
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "Volger (%s)"
+msgstr[1] "Volgers (%s)"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:67
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exporteer kalender als ical"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:99 src/Module/Contact/Contacts.php:80
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "Volgend (%s)"
+msgstr[1] "Volgend (%s)"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:68
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exporteer kalender als csv"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:102 src/Module/Contact/Contacts.php:84
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "Gemeenschappelijke vriend (%s)"
+msgstr[1] "Gemeenschappelijke vrienden (%s)"
 
-#: src/Content/Widget.php:37
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Nieuw Contact toevoegen"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:104 src/Module/Contact/Contacts.php:86
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Widget.php:38
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Voeg een webadres of -locatie in:"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:110 src/Module/Contact/Contacts.php:100
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "Contact (%s)"
+msgstr[1] "Contacten (%s)"
 
-#: src/Content/Widget.php:39
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Voorbeeld: jan@voorbeeld.be, http://voorbeeld.nl/barbara"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
+msgid "No contacts."
+msgstr "Geen contacten."
 
-#: src/Content/Widget.php:57
+#: src/Module/Profile/Profile.php:135
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d uitnodiging beschikbaar"
-msgstr[1] "%d uitnodigingen beschikbaar"
-
-#: src/Content/Widget.php:63 view/theme/vier/theme.php:199
-msgid "Find People"
-msgstr "Zoek mensen"
+msgid ""
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Widget.php:64 view/theme/vier/theme.php:200
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Vul naam of interesse in"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+msgid "Member since:"
+msgstr "Lid sinds:"
 
-#: src/Content/Widget.php:66 view/theme/vier/theme.php:202
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Voorbeelden: Jan Peeters, Vissen"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+msgid "j F, Y"
+msgstr "F j Y"
 
-#: src/Content/Widget.php:69 view/theme/vier/theme.php:205
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Dezelfde interesses"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+msgid "j F"
+msgstr "F j"
 
-#: src/Content/Widget.php:70 view/theme/vier/theme.php:206
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Willekeurig Profiel"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:229
+msgid "Forums:"
+msgstr "Fora:"
 
-#: src/Content/Widget.php:71 view/theme/vier/theme.php:207
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Vrienden uitnodigen"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:240
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Bekijk profiel als:"
 
-#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:210
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokale gids"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:257
+msgid "View as"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Widget.php:158
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protocollen"
+#: src/Module/Search/Acl.php:55 src/Module/Contact/Poke.php:127
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze module te gebruiken."
 
-#: src/Content/Widget.php:161
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Alle protocollen"
+#: src/Module/Search/Index.php:53
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Alleen ingelogde gebruikers mogen een zoekopdracht starten."
 
-#: src/Content/Widget.php:196
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Bewaarde Mappen"
+#: src/Module/Search/Index.php:75
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Niet ingelogde gebruikers mogen slechts 1 opzoeking doen per minuut"
 
-#: src/Content/Widget.php:199 src/Content/Widget.php:239
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
+#: src/Module/Search/Index.php:179 src/Module/Conversation/Community.php:84
+msgid "No results."
+msgstr "Geen resultaten."
 
-#: src/Content/Widget.php:236
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorieën"
+#: src/Module/Search/Index.php:184
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Items getagd met: %s"
 
-#: src/Content/Widget.php:303
+#: src/Module/Search/Index.php:186 src/Module/Contact.php:843
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gedeeld contact"
-msgstr[1] "%d gedeelde contacten"
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultaten voor: %s"
 
-#: src/Core/ACL.php:285
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Verzenden per e-mail"
+#: src/Module/Search/Saved.php:45
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/ACL.php:291
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Je profieldetails verbergen voor onbekende bezoekers?"
+#: src/Module/Search/Saved.php:48
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "Zoekterm is al opgeslagen."
 
-#: src/Core/ACL.php:290
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Connectoren gedeactiveerd, aangezien \"%s\" geactiveerd is."
+#: src/Module/Search/Saved.php:54
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/ACL.php:297
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Zichtbaar voor iedereen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr "Voer uw wachtwoord in om deze pagina te openen."
 
-#: src/Core/ACL.php:298 view/theme/vier/config.php:116
-msgid "show"
-msgstr "tonen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr "App-specifiek wachtwoord genereren mislukt: de beschrijving is leeg."
 
-#: src/Core/ACL.php:299 view/theme/vier/config.php:116
-msgid "don't show"
-msgstr "niet tonen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr "App-specifieke wachtwoordgeneratie mislukt: deze beschrijving bestaat al."
 
-#: src/Core/ACL.php:309
-msgid "Close"
-msgstr "Afsluiten"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr "Nieuw app-specifiek wachtwoord gegenereerd."
 
-#: src/Core/Authentication.php:89
-msgid "Welcome "
-msgstr "Welkom"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr "App-specifieke wachtwoorden succesvol ingetrokken."
 
-#: src/Core/Authentication.php:90
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Upload een profielfoto."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr "App-specifiek wachtwoord succesvol ingetrokken."
 
-#: src/Core/Authentication.php:92
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Welkom terug "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr "Twee-factor app-specifieke wachtwoorden"
 
-#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:66
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Kon geen niet-gearchiveerde contacten vinden voor deze URL (%s)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>App-specifieke wachtwoorden zijn willekeurig gegenereerde wachtwoorden die in plaats daarvan uw normale wachtwoord worden gebruikt om uw account te verifiëren bij applicaties van derden die geen tweefactorauthenticatie ondersteunen.</p>"
 
-#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:71
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "The contacten zijn gearchiveerd"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr "Zorg ervoor dat u nu uw nieuwe app-specifieke wachtwoord kopieert. U zult het niet meer kunnen zien!"
 
-#: src/Core/Console/NewPassword.php:73
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Geef nieuw paswoord:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
 
-#: src/Core/Console/NewPassword.php:78 src/Model/User.php:315
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "Paswoord mag niet leeg zijn"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
+msgid "Last Used"
+msgstr "Laatst gebruikt"
 
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:50
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "Bericht update versie is ingesteld op %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
+msgid "Revoke"
+msgstr "Intrekken"
 
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:58
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Controleren op uitgestelde update acties."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
+msgid "Revoke All"
+msgstr "Alles intrekken"
 
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:60
-msgid "Done."
-msgstr "Gedaan"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+msgid ""
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr "Wanneer u een nieuw app-specifiek wachtwoord genereert, moet u dit meteen gebruiken, het wordt u een keer getoond nadat u het hebt gegenereerd."
 
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:62
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "uitgestelde bericht update acties uitvoeren"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr "Genereer een nieuw app-specifiek wachtwoord"
 
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:68
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Alle uitgestelde bericht update acties zijn uitgevoerd"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/Installer.php:160
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Het databaseconfiguratiebestand \"config/local.config.php\" kon niet worden weggeschreven. Je kunt de bijgevoegde tekst gebruiken om in een configuratiebestand aan te maken in de hoogste map van je webserver. "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+msgid "Generate"
+msgstr "Genereer"
 
-#: src/Core/Installer.php:176
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Het kan nodig zijn om het bestand \"database.sql\" manueel te importeren met phpmyadmin of mysql."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr "Twee-factor-authenticatie succesvol uitgeschakeld."
 
-#: src/Core/Installer.php:177 src/Module/Install.php:134
-#: src/Module/Install.php:264
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Zie het bestand \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:88
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Verkeerd wachtwoord"
 
-#: src/Core/Installer.php:239
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Kan geen command-line-versie van PHP vinden in het PATH van de webserver."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:80 src/Module/BaseSettings.php:50
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "2-factor authenticatie"
 
-#: src/Core/Installer.php:240
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:108
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Als je geen command line versie van PHP geïnstalleerd hebt op je server, dan kan je de achtergrondprocessen niet draaien. Zie <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Installatie van de worker'</a>"
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr "<p>Gebruik een applicatie op een mobiel apparaat om tweefactorauthenticatiecodes te krijgen wanneer daarom wordt gevraagd bij het inloggen.</p>"
 
-#: src/Core/Installer.php:244
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "PATH van het PHP commando"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
+msgid "Authenticator app"
+msgstr "Authenticatie-app"
 
-#: src/Core/Installer.php:244
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Vul het volledige pad in naar het php programma. Je kunt dit leeg laten om de installatie verder te zetten."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Configured"
+msgstr "Geconfigureerd"
 
-#: src/Core/Installer.php:249
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP-opdrachtregel"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Niet geconfigureerd"
 
-#: src/Core/Installer.php:258
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "PHP uitvoerbaar bestand is niet de php cli binary (zou kunnen de cgi-fgci versie zijn)"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr "<p>U bent nog niet klaar met het configureren van uw authenticator-app.</p>"
 
-#: src/Core/Installer.php:259
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Gevonden PHP versie:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr "<p>Uw authenticator-app is correct geconfigureerd.</p>"
 
-#: src/Core/Installer.php:261
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binary"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Recovery codes"
+msgstr "Herstelcodes"
 
-#: src/Core/Installer.php:274
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr "Resterende geldige codes"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "De command-line versie van PHP op jouw systeem heeft \"register_argc_argv\" niet geactiveerd."
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr "<p>Deze codes voor eenmalig gebruik kunnen een authenticator-app-code vervangen als u er geen toegang toe heeft.</p>"
 
-#: src/Core/Installer.php:275
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dit is nodig om het verzenden van berichten mogelijk te maken."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr "App-specifieke wachtwoorden"
 
-#: src/Core/Installer.php:280
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr "App-specifieke wachtwoorden gegenereerd"
 
-#: src/Core/Installer.php:312
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fout: de \"openssl_pkey_new\" functie op dit systeem kan geen encryptie sleutels genereren"
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr "<p>Met deze willekeurig gegenereerde wachtwoorden kunt u verifiëren bij apps die geen tweefactorauthenticatie ondersteunen.</p>"
 
-#: src/Core/Installer.php:313
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Zie \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" wanneer u Friendica onder Windows draait."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127 src/Module/Contact.php:633
+msgid "Actions"
+msgstr "Acties"
 
-#: src/Core/Installer.php:316
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Genereer encryptie sleutels"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+msgid "Current password:"
+msgstr "Huidig wachtwoord:"
 
-#: src/Core/Installer.php:367
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fout: Apache-module mod-rewrite is vereist, maar niet geïnstalleerd."
-
-#: src/Core/Installer.php:372
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr "U moet uw huidige wachtwoord opgeven om de instellingen voor tweefactorauthenticatie te wijzigen."
 
-#: src/Core/Installer.php:378
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Fout: PDO of MySQLi PHP module vereist maar niet geïnstalleerd."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr "Schakel tweefactorauthenticatie in"
 
-#: src/Core/Installer.php:383
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Fout: de MySQL driver voor PDO is niet geïnstalleerd."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr "Schakel tweefactorauthenticatie uit"
 
-#: src/Core/Installer.php:387
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "PDO of MySQLi PHP module"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Toon herstelcodes"
 
-#: src/Core/Installer.php:395
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Fout: XML PHP module vereist maar niet geinstalleerd."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr "Beheer app-specifieke wachtwoorden"
 
-#: src/Core/Installer.php:399
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHP module"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Voltooi de app-configuratie"
 
-#: src/Core/Installer.php:402
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP module"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr "Nieuwe herstelcodes zijn succesvol gegenereerd."
 
-#: src/Core/Installer.php:403
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fout: PHP-module libCURL is vereist, maar niet geïnstalleerd."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr "Twee-factor herstelcodes"
 
-#: src/Core/Installer.php:409
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD graphics PHP module"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr "<p>Herstelcodes kunnen worden gebruikt om je gebruiker te benaderen in het geval dat je geen toegang meer hebt tot je apparaat en je geen twee-factor autentificatie codes kunt ontvangen.</p><p><strong>Bewaar deze op een veilige plek!</strong> Als je je apparaat verliest en je hebt geen toegang tot de herstelcodes dan heb je geen toegang meer tot je gebruiker.</p>"
 
-#: src/Core/Installer.php:410
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fout: PHP-module GD graphics met JPEG support is vereist, maar niet geïnstalleerd."
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr "Wanneer u nieuwe herstelcodes genereert, moet u de nieuwe codes kopiëren. Uw oude codes werken niet meer."
 
-#: src/Core/Installer.php:416
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP module"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr "Genereer nieuwe herstelcodes"
 
-#: src/Core/Installer.php:417
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fout: PHP-module openssl is vereist, maar niet geïnstalleerd."
-
-#: src/Core/Installer.php:423
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP module"
-
-#: src/Core/Installer.php:424
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fout: PHP-module mb_string is vereist, maar niet geïnstalleerd."
-
-#: src/Core/Installer.php:430
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "iconv PHP module"
-
-#: src/Core/Installer.php:431
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Fout: iconv PHP module vereist maar niet geïnstalleerd."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Next: Verification"
+msgstr "Volgende: verificatie"
 
-#: src/Core/Installer.php:437
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "POSIX PHP module"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr "Twee-factor-authenticatie succesvol geactiveerd."
 
-#: src/Core/Installer.php:438
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Fout: POSIX PHP module vereist maar niet geïnstalleerd."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Ongeldige code, probeer het opnieuw."
 
-#: src/Core/Installer.php:461
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
+#, php-format
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "Het installatieprogramma moet een bestand \"local.config.php\" in de \"config\" map van je webserver aanmaken, maar kan dit niet doen. "
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr "<p>Of je kan de autentificatie instellingen handmatig versturen:</p>\n<dl>\n\t<dt>Uitgever</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Gebruikersnaam</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Geheime sleutel</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Type</dt>\n\t<dd>Time-based</dd>\n\t<dt>Aantal tekens</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
 
-#: src/Core/Installer.php:462
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Dit is meestal een permissieprobleem, omdat de webserver niet in staat is om in deze map bestanden weg te schrijven - ook al kun je dit zelf wel."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr "Tweeledige codeverificatie"
 
-#: src/Core/Installer.php:463
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
 msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Op het einde van deze procedure zal ik je een tekst geven om te bewaren in een bestand local.config.php in Friendica \"config\" map. "
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr "<p>Scan deze QR-code met uw authenticator-app en verzend de opgegeven code.</p>"
 
-#: src/Core/Installer.php:464
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
+#, php-format
 msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Je kunt ook deze procedure overslaan, en een manuele installatie uitvoeren. Lees het bestand \"INSTALL.txt\" voor instructies."
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr ""
 
-#: src/Core/Installer.php:467
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "config/local.config.php is schrijfbaar "
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Voer een code in van uw authenticatie-app"
 
-#: src/Core/Installer.php:487
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica gebruikt het Smarty3 sjabloon systeem om zijn webpagina's weer te geven. Smarty3 compileert sjablonen naar PHP om de weergave te versnellen."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Controleer de code en schakel tweefactorauthenticatie in"
 
-#: src/Core/Installer.php:488
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Om deze gecompileerde sjablonen op te slaan moet de webserver schrijftoegang hebben tot de folder view/smarty3, t.o.v. van de hoogste folder van je Friendica-installatie."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleining van de afbeelding [%s] mislukt."
 
-#: src/Core/Installer.php:489
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
 msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Zorg ervoor dat de gebruiker waaronder je webserver runt (bijv. www-data) schrijf-toegang heeft tot deze map."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Shift-herlaad de pagina, of maak de browser cache leeg als nieuwe foto's niet onmiddellijk verschijnen."
 
-#: src/Core/Installer.php:490
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Opmerking: voor een goede beveiliging zou je de webserver alleen schrijf-toegang moeten geven voor de map view/smarty3 -- niet voor de template bestanden (.tpl) die in die map zitten."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Ik kan de afbeelding niet verwerken"
 
-#: src/Core/Installer.php:493
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 is schrijfbaar"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
+msgid "Photo not found."
+msgstr "Foto niet gevonden."
 
-#: src/Core/Installer.php:521
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
-" to .htaccess."
-msgstr "Url rewrite in .htaccess werkt niet. Heb je .htaccess-dist gekopieerd naar .htaccess?"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
+msgid "Profile picture successfully updated."
+msgstr "Profielfoto geüpdatet."
 
-#: src/Core/Installer.php:523
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Fout boodschap van Curl bij ophalen"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Afbeelding bijsnijden"
 
-#: src/Core/Installer.php:528
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Url rewrite werkt correct"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Pas het afsnijden van de afbeelding aan voor het beste resultaat."
 
-#: src/Core/Installer.php:557
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extensie is niet geïnstalleerd"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+msgid "Use Image As Is"
+msgstr "Gebruik afbeelding zoals deze is"
 
-#: src/Core/Installer.php:559
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extensie is geïnstalleerd"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
+msgid "Missing uploaded image."
+msgstr "Ontbrekende geüploade afbeelding."
 
-#: src/Core/Installer.php:561 tests/src/Core/InstallerTest.php:308
-#: tests/src/Core/InstallerTest.php:332
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick ondersteunt GIF"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+msgid "Profile Picture Settings"
+msgstr "Profiel afbeelding instellingen"
 
-#: src/Core/Installer.php:583
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de database."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+msgid "Current Profile Picture"
+msgstr "Huidige profielafbeelding"
 
-#: src/Core/Installer.php:590
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Database al in gebruik."
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+msgid "Upload Profile Picture"
+msgstr "Upload profiel afbeelding"
 
-#: src/Core/L10n.php:359 src/Model/Event.php:398
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dinsdag"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+msgid "Upload Picture:"
+msgstr "Upload afbeelding"
 
-#: src/Core/L10n.php:359 src/Model/Event.php:399
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Woensdag"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
+msgid "or"
+msgstr "of"
 
-#: src/Core/L10n.php:359 src/Model/Event.php:400
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donderdag"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
+msgid "skip this step"
+msgstr "Deze stap overslaan"
 
-#: src/Core/L10n.php:359 src/Model/Event.php:401
-msgid "Friday"
-msgstr "Vrijdag"
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "Kies een foto uit je fotoalbums"
 
-#: src/Core/L10n.php:359 src/Model/Event.php:402
-msgid "Saturday"
-msgstr "Zaterdag"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profielnaam is vereist."
 
-#: src/Core/L10n.php:363 src/Model/Event.php:417
-msgid "January"
-msgstr "Januari"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137
+msgid "Profile couldn't be updated."
+msgstr "Profiel kan niet worden bijgewerkt."
 
-#: src/Core/L10n.php:363 src/Model/Event.php:418
-msgid "February"
-msgstr "Februari"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
+msgid "Label:"
+msgstr "Label:"
 
-#: src/Core/L10n.php:363 src/Model/Event.php:419
-msgid "March"
-msgstr "Maart"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208
+msgid "Value:"
+msgstr "Waarde:"
 
-#: src/Core/L10n.php:363 src/Model/Event.php:420
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+msgid "Field Permissions"
+msgstr "Veldrechten"
 
-#: src/Core/L10n.php:363 src/Core/L10n.php:382 src/Model/Event.php:408
-#: src/Model/Event.php:421
-msgid "May"
-msgstr "Mei"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klik om te openen/sluiten)"
 
-#: src/Core/L10n.php:363 src/Model/Event.php:422
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
+msgid "Add a new profile field"
+msgstr "Voeg nieuw profielveld toe"
 
-#: src/Core/L10n.php:363 src/Model/Event.php:423
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Profiel Acties"
 
-#: src/Core/L10n.php:363 src/Model/Event.php:424
-msgid "August"
-msgstr "Augustus"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profieldetails bewerken"
 
-#: src/Core/L10n.php:363 src/Model/Event.php:425
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profielfoto wijzigen"
 
-#: src/Core/L10n.php:363 src/Model/Event.php:426
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profiel foto"
 
-#: src/Core/L10n.php:363 src/Model/Event.php:427
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+msgid "Location"
+msgstr "Plaats"
 
-#: src/Core/L10n.php:363 src/Model/Event.php:428
-msgid "December"
-msgstr "December"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+msgid "Custom Profile Fields"
+msgstr "Aangepaste profielvelden"
 
-#: src/Core/L10n.php:378 src/Model/Event.php:389
-msgid "Mon"
-msgstr "Maa"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profielfoto uploaden"
 
-#: src/Core/L10n.php:378 src/Model/Event.php:390
-msgid "Tue"
-msgstr "Din"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
+msgid "Display name:"
+msgstr "Weergave naam:"
 
-#: src/Core/L10n.php:378 src/Model/Event.php:391
-msgid "Wed"
-msgstr "Woe"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Postadres:"
 
-#: src/Core/L10n.php:378 src/Model/Event.php:392
-msgid "Thu"
-msgstr "Don"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Gemeente/Stad:"
 
-#: src/Core/L10n.php:378 src/Model/Event.php:393
-msgid "Fri"
-msgstr "Vrij"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regio/Staat:"
 
-#: src/Core/L10n.php:378 src/Model/Event.php:394
-msgid "Sat"
-msgstr "Zat"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postcode:"
 
-#: src/Core/L10n.php:378 src/Model/Event.php:388
-msgid "Sun"
-msgstr "Zon"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: src/Core/L10n.php:382 src/Model/Event.php:404
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "XMPP (Jabber) adres:"
 
-#: src/Core/L10n.php:382 src/Model/Event.php:405
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "Het XMPP adres zal doorgegeven worden aan je contacten zodat zij je kunnen volgen."
 
-#: src/Core/L10n.php:382 src/Model/Event.php:406
-msgid "Mar"
-msgstr "Maa"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adres tijdlijn:"
 
-#: src/Core/L10n.php:382 src/Model/Event.php:407
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Publieke Sleutelwoorden:"
 
-#: src/Core/L10n.php:382 src/Model/Event.php:410
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Gebruikt om mogelijke vrienden voor te stellen, kan door anderen gezien worden)"
 
-#: src/Core/L10n.php:382 src/Model/Event.php:411
-msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Privé Sleutelwoorden:"
 
-#: src/Core/L10n.php:382
-msgid "Sep"
-msgstr "Sep"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Gebruikt om profielen te zoeken, nooit aan anderen getoond)"
 
-#: src/Core/L10n.php:382 src/Model/Event.php:413
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
+"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
+msgstr "<p>Aangepaste velden verschijnen op <a href=\"%s\">je profielpagina</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>Je kunt BBCodes in de veldwaarden gebruiken.</p>\n\t\t\t\t<p>Sorteer opnieuw door de veldtitel te slepen.</p>\n\t\t\t\t<p>Maak het labelveld leeg om een ​​aangepast veld te verwijderen.</p>\n\t\t\t\t<p>Niet-openbare velden zijn alleen zichtbaar voor de geselecteerde Friendica-contacten of de Friendica-contacten in de geselecteerde groepen.</p>"
 
-#: src/Core/L10n.php:382 src/Model/Event.php:414
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+msgid "Delegation successfully granted."
+msgstr "Delegatie met succes verleend."
 
-#: src/Core/L10n.php:382 src/Model/Event.php:415
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
+msgstr "Brongebruiker niet gevonden, niet beschikbaar of wachtwoord komt niet overeen."
 
-#: src/Core/L10n.php:400
-msgid "poke"
-msgstr "por"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+msgid "Delegation successfully revoked."
+msgstr "Delegatie is ingetrokken."
 
-#: src/Core/L10n.php:400
-msgid "poked"
-msgstr "porde"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+msgid ""
+"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
+msgstr "Gedelegeerde beheerders kunnen delegatierechten bekijken, maar niet wijzigen."
 
-#: src/Core/L10n.php:401
-msgid "ping"
-msgstr "ping"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+msgid "Delegate user not found."
+msgstr "Gemachtigde gebruiker niet gevonden."
 
-#: src/Core/L10n.php:401
-msgid "pinged"
-msgstr "gepingd"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+msgid "No parent user"
+msgstr "Ouderlijke gebruiker ontbreekt"
 
-#: src/Core/L10n.php:402
-msgid "prod"
-msgstr "porren"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Ouderlijke gebruiker"
 
-#: src/Core/L10n.php:402
-msgid "prodded"
-msgstr "gepord"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:155 src/Module/Register.php:170
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Ouderlijk wachtwoord:"
 
-#: src/Core/L10n.php:403
-msgid "slap"
-msgstr "slaan"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:155 src/Module/Register.php:170
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Geef alstublieft het wachtwoord van het ouderlijke account om je verzoek te legitimeren."
 
-#: src/Core/L10n.php:403
-msgid "slapped"
-msgstr "geslagen"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Toegevoegde gebruikers"
 
-#: src/Core/L10n.php:404
-msgid "finger"
-msgstr "finger"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+msgid ""
+"Register additional accounts that are automatically connected to your "
+"existing account so you can manage them from this account."
+msgstr "Registreer extra gebruikers die automatisch zijn verbonden met uw bestaande gebruiker, zodat u ze vanuit deze gebruiker kunt beheren."
 
-#: src/Core/L10n.php:404
-msgid "fingered"
-msgstr "gerfingerd"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+msgid "Register an additional account"
+msgstr "Registreer een toegevoegde gebruiker"
 
-#: src/Core/L10n.php:405
-msgid "rebuff"
-msgstr "afpoeieren"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Ouderlijke gebruikers hebben totale controle over dit account, de account instellingen inbegrepen. Dubbel check dus alstublieft aan wie je deze toegang geeft."
 
-#: src/Core/L10n.php:405
-msgid "rebuffed"
-msgstr "afgepoeierd"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:171 src/Module/BaseSettings.php:94
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Beheer Gebruikers"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:173
-msgid "System"
-msgstr "Systeem"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+msgid "Delegates"
+msgstr "Gemachtigden"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:263 src/Core/NotificationsManager.php:275
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s gaf een reactie op het bericht van %s"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Personen waaraan het beheer is uitbesteed kunnen alle onderdelen van een account/pagina beheren, behalve de basisinstellingen van een account. Besteed je persoonlijke account daarom niet uit aan personen die je niet volledig vertrouwt."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:274
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s schreef een nieuw bericht"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:288
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s vond het bericht van %s leuk"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Bestaande personen waaraan het paginabeheer is uitbesteed"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:301
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s vond het bericht van %s niet leuk"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Mogelijke personen waaraan het paginabeheer kan worden uitbesteed "
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:314
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s woont het event van %s bij"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+msgid "Add"
+msgstr "Toevoegen"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:327
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s woont het event van %s niet bij"
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+msgid "No entries."
+msgstr "Geen gegevens."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:340
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s woont het event van %s misschien bij"
+#: src/Module/Settings/Display.php:103
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "Het thema dat je koos is niet beschikbaar"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:373
+#: src/Module/Settings/Display.php:140
 #, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s is nu bevriend met %s"
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Niet ondersteund)"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:639
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Vriendschapsvoorstel"
+#: src/Module/Settings/Display.php:184
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Scherminstellingen"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:673
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Vriendschapsverzoek"
+#: src/Module/Settings/Display.php:186
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Algemene Thema Instellingen"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:673
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nieuwe Volger"
+#: src/Module/Settings/Display.php:187
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Speciale Thema Instellingen"
 
-#: src/Core/Update.php:157
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Wijziging %s mislukt. Lees de error logbestanden."
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Content Instellingen"
 
-#: src/Core/Update.php:213
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\t\tDe Friendica ontwikkelaars hebben recent update %svrijgegeven,\n \t\t\t\tmaar wanneer ik deze probeerde te installeren ging het verschrikkelijk fout.\n \t\t\t\tDit moet snel opgelost worden en ik kan het niet alleen. Contacteer alstublieft\n \t\t\t\teen Friendica ontwikkelaar als je mij zelf niet kan helpen. Mijn database kan ongeldig zijn."
+#: src/Module/Settings/Display.php:190
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: src/Core/Update.php:219
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "De foutboodschap is\n[pre]%s[/pre]"
+#: src/Module/Settings/Display.php:196
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Schermthema:"
 
-#: src/Core/Update.php:248
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\n\t\t\t\t\tDe Friendica database is succesvol geupdatet van %s naar %s"
+#: src/Module/Settings/Display.php:197
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobiel thema:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:103
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Fout bij decoderen van het account bestand"
+#: src/Module/Settings/Display.php:200
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Aantal items te tonen per pagina:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:109
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Fout! Geen versie data in het bestand! Is dit wel een Friendica account bestand?"
+#: src/Module/Settings/Display.php:200 src/Module/Settings/Display.php:201
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximum 100 items"
 
-#: src/Core/UserImport.php:117
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Gebruiker '%s' bestaat al op deze server!"
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Aantal items per pagina als je een mobiel toestel gebruikt:"
 
-#: src/Core/UserImport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Fout bij het aanmaken van de gebruiker"
+#: src/Module/Settings/Display.php:202
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser elke xx seconden verversen"
 
-#: src/Core/UserImport.php:171
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Fout bij het aanmaken van het gebruikersprofiel"
+#: src/Module/Settings/Display.php:202
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum 10 seconden. Geef -1 op om te deactiveren."
 
-#: src/Core/UserImport.php:215
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contact werd niet geïmporteerd"
-msgstr[1] "%d contacten werden niet geïmporteerd"
+#: src/Module/Settings/Display.php:203
+msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
+msgstr ""
 
-#: src/Core/UserImport.php:280
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Gebeurd. Je kunt nu inloggen met je gebruikersnaam en wachtwoord"
+#: src/Module/Settings/Display.php:203
+msgid ""
+"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
+" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
+"anywhere else the top of the page."
+msgstr ""
 
-#: src/Database/DBStructure.php:45
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "Er zijn geen MyISAM tabellen."
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Emoticons niet tonen"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:153
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
 msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nFout %d is opgetreden tijdens database update:\n%s\n"
+"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
+" this behaviour."
+msgstr ""
 
-#: src/Database/DBStructure.php:156
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Fouten opgetreden tijdens database aanpassingen:"
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Oneindig scrollen"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:172
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: Database update"
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
+msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
+msgstr ""
 
-#: src/Database/DBStructure.php:435
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: tabel %s aan het updaten."
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Disable Smart Threading"
+msgstr ""
 
-#: src/LegacyModule.php:29
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Legacy module bestand niet gevonden: %s"
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
+msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
+msgstr "Schakel de automatische onderdrukking van vreemd inspringen uit."
 
-#: src/Model/Contact.php:955
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Verwijder contact"
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid "Hide the Dislike feature"
+msgstr "Verberg de Afkeeroptie"
 
-#: src/Model/Contact.php:1418
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organisatie"
+#: src/Module/Settings/Display.php:207
+msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
+msgstr "Verbergt de knop Niet Leuk en Niet Leuke Reacties op berichten en opmerkingen."
 
-#: src/Model/Contact.php:1422
-msgid "News"
-msgstr "Nieuws"
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Display the resharer"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Contact.php:1426
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: src/Module/Settings/Display.php:208
+msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Contact.php:1608
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connectie URL ontbreekt."
+#: src/Module/Settings/Display.php:210
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Begin van de week:"
 
-#: src/Model/Contact.php:1617
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Het contact kon niet toegevoegd worden. Gelieve de relevante netwerk gegevens na te kijken in Instellingen -> Sociale Netwerken."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
+msgid "Export account"
+msgstr "Account exporteren"
 
-#: src/Model/Contact.php:1656
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:57
 msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Deze website is niet geconfigureerd voor communicatie met andere netwerken."
-
-#: src/Model/Contact.php:1657 src/Model/Contact.php:1671
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Er werden geen compatibele communicatieprotocols of feeds ontdekt."
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Je account informatie en contacten exporteren. Gebruik dit om een backup van je account te maken en/of om het te verhuizen naar een andere server."
 
-#: src/Model/Contact.php:1669
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Het opgegeven profiel adres bevat geen adequate informatie."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
+msgid "Export all"
+msgstr "Alles exporteren"
 
-#: src/Model/Contact.php:1674
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Er werd geen auteur of naam gevonden."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58
+msgid ""
+"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exporteer uw gebruikersgegevens, contacten en al uw items als json. Kan een heel groot bestand zijn en kan veel tijd in beslag nemen. Gebruik dit om een ​​volledige back-up van uw account te maken (foto's worden niet geëxporteerd)"
 
-#: src/Model/Contact.php:1677
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Er kan geen browser URL gematcht worden met dit adres."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
+msgid "Export Contacts to CSV"
+msgstr "Export Contacten naar CSV"
 
-#: src/Model/Contact.php:1680
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:59
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Het @-stijl-identiteitsadres komt niet overeen met een nekend protocol of e-mailcontact."
+"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
+" e.g. Mastodon."
+msgstr "Exporteer de lijst met de gebruikers die u volgt als CSV-bestand. Compatibel met b.v. Mastodont."
 
-#: src/Model/Contact.php:1681
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Gebruik mailto: voor het adres om een e-mailcontrole af te dwingen."
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:65 src/Module/BaseSettings.php:108
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persoonlijke gegevens exporteren"
 
-#: src/Model/Contact.php:1687
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Het opgegeven profiel adres behoort tot een netwerk dat gedeactiveerd is op deze site."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Bad Request"
 
-#: src/Model/Contact.php:1692
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profiel met restricties. Deze peresoon zal geen directe/persoonlijke notificaties van jou kunnen ontvangen."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Onbevoegd"
 
-#: src/Model/Contact.php:1743
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Het was niet mogelijk informatie over dit contact op te halen."
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Niet toegestaan"
 
-#: src/Model/Event.php:63 src/Model/Event.php:80 src/Model/Event.php:437
-#: src/Model/Event.php:912
-msgid "Starts:"
-msgstr "Begint:"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
+msgid "Not Found"
+msgstr "Niet gevonden"
 
-#: src/Model/Event.php:66 src/Model/Event.php:86 src/Model/Event.php:438
-#: src/Model/Event.php:916
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Eindigt:"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:386
-msgid "all-day"
-msgstr "de hele dag"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:409
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
+msgid ""
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:412
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:435
-msgid "No events to display"
-msgstr "Geen gebeurtenissen te tonen"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:559
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:590
-msgid "Edit event"
-msgstr "Gebeurtenis bewerken"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:591
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Duplicate gebeurtenis"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "De server is momenteel niet beschikbaar (omdat deze overbelast is of niet beschikbaar is door onderhoud). Probeer het later opnieuw."
 
-#: src/Model/Event.php:592
-msgid "Delete event"
-msgstr "Verwijder gebeurtenis"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:94
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Aanpassen van contact mislukt."
 
-#: src/Model/Event.php:624 src/Model/Item.php:3529 src/Model/Item.php:3536
-msgid "link to source"
-msgstr "Verwijzing naar bron"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:111
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>WAARSCHUWING: Dit is zeer geavanceerd</strong> en als je verkeerde informatie invult, zal je mogelijk niet meer kunnen communiceren met deze contactpersoon."
 
-#: src/Model/Event.php:845
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D g:i A"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:112
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Gebruik <strong>nu</strong> de \"terug\"-knop in je webbrowser wanneer je niet weet wat je op deze pagina moet doen."
 
-#: src/Model/Event.php:846
-msgid "g:i A"
-msgstr "g:i A"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Geen mirroring"
 
-#: src/Model/Event.php:931 src/Model/Event.php:933
-msgid "Show map"
-msgstr "Toon kaart"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:123
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Spiegel als geforward bericht"
 
-#: src/Model/Event.php:932
-msgid "Hide map"
-msgstr "Verberg kaart"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:123 src/Module/Contact/Advanced.php:125
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Spiegel als mijn eigen bericht"
 
-#: src/Model/Event.php:1022
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s's verjaardag"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ga terug naar contactbewerker"
 
-#: src/Model/Event.php:1023
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Gefeliciteerd %s"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138 src/Module/Contact.php:1123
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Contact data opnieuw ophalen"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Mijn identiteit elders"
 
-#: src/Model/FileTag.php:255
-msgid "Item filed"
-msgstr "Item bewaard"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:144
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Berichten van dit contact spiegelen"
 
-#: src/Model/Group.php:47
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:146
 msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Een verwijderde groep met deze naam is weer tot leven gewekt. Bestaande itemrechten <strong>kunnen</strong> voor deze groep en toekomstige leden gelden. Wanneer je niet zo had bedoeld kan je een andere groep met een andere naam creëren. "
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Markeer dit contact als remote_self, hierdoor zal friendica nieuwe berichten van dit contact opnieuw posten."
 
-#: src/Model/Group.php:333
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Standaard privacy groep voor nieuwe contacten"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:151
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Bijnaam account"
 
-#: src/Model/Group.php:366
-msgid "Everybody"
-msgstr "Iedereen"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:152
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Labelnaam - krijgt voorrang op naam/bijnaam"
 
-#: src/Model/Group.php:386
-msgid "edit"
-msgstr "verander"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:153
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL account"
 
-#: src/Model/Group.php:415
-msgid "Edit group"
-msgstr "Verander groep"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:154
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "Account URL Alias"
 
-#: src/Model/Group.php:418
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Maak nieuwe groep"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:155
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL vriendschapsverzoek"
 
-#: src/Model/Group.php:420
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Bewerk groepen"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:156
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL vriendschapsbevestiging"
 
-#: src/Model/Item.php:3267
-msgid "activity"
-msgstr "activiteit"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:157
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Notificatie Endpoint URL"
 
-#: src/Model/Item.php:3269 src/Object/Post.php:446 src/Object/Post.php:458
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "reactie"
-msgstr[1] "reacties"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:158
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL poll/feed"
 
-#: src/Model/Item.php:3272
-msgid "post"
-msgstr "bericht"
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:159
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nieuwe foto van deze URL"
 
-#: src/Model/Item.php:3368
-#, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Waarschuwing inhoud: %s"
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:46
+msgid "No known contacts."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Item.php:3447
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:114
+msgid "Error while sending poke, please retry."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Item.php:3523
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Bekijk op aparte pagina"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:150
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Aanstoten/porren"
 
-#: src/Model/Item.php:3524
-msgid "view on separate page"
-msgstr "bekijk op aparte pagina"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:151
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "aanstoten, porren of andere dingen met iemand doen"
 
-#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[geen onderwerp]"
+#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Kies wat je met de ontvanger wil doen"
 
-#: src/Model/Profile.php:114
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Gevraagde account is niet beschikbaar."
+#: src/Module/Contact/Poke.php:154
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Dit bericht privé maken"
 
-#: src/Model/Profile.php:180 src/Model/Profile.php:416
-#: src/Model/Profile.php:872
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Bewerk profiel"
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Methode niet toegestaan."
 
-#: src/Model/Profile.php:350
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
+#: src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32 src/App/Router.php:226
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina niet gevonden"
 
-#: src/Model/Profile.php:389
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Beheer/wijzig profielen"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:390
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Contact niet gevonden"
 
-#: src/Model/Profile.php:441 src/Module/Contact.php:652
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
+msgid "Profile not found"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:567 src/Model/Profile.php:665
-msgid "g A l F d"
-msgstr "G l j F"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Resterende herstelcodes: %d"
 
-#: src/Model/Profile.php:568
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Twee-factorenherstel"
 
-#: src/Model/Profile.php:630 src/Model/Profile.php:716
-msgid "[today]"
-msgstr "[vandaag]"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
+msgid ""
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>U kunt een van uw eenmalige herstelcodes invoeren als u de toegang tot uw mobiele apparaat bent kwijtgeraakt.</p>"
 
-#: src/Model/Profile.php:641
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Verjaardagsherinneringen"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "Heb je je telefoon niet? <a href=\"%s\">Geef een twee-factor herstelcodecode in</a>"
 
-#: src/Model/Profile.php:642
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Verjaardagen deze week:"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Voer een herstelcode in"
 
-#: src/Model/Profile.php:703
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Geen omschrijving]"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Voer de herstelcode in en voltooi de login"
 
-#: src/Model/Profile.php:730
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Gebeurtenisherinneringen"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>Open de tweefactorauthenticatie-app op uw apparaat om een ​​authenticatiecode te krijgen en uw identiteit te verifiëren.</p>"
 
-#: src/Model/Profile.php:731
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Evenementen de komende 7 dagen:"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Controleer de code en voltooi de login"
 
-#: src/Model/Profile.php:754
-msgid "Member since:"
-msgstr "Lid sinds:"
+#: src/Module/Security/Login.php:101
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Nieuwe account aanmaken"
 
-#: src/Model/Profile.php:762
-msgid "j F, Y"
-msgstr "F j Y"
+#: src/Module/Security/Login.php:126
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Uw OpenID"
 
-#: src/Model/Profile.php:763
-msgid "j F"
-msgstr "F j"
+#: src/Module/Security/Login.php:129
+msgid ""
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in om de OpenID toe te voegen aan uw bestaande gebruiker."
 
-#: src/Model/Profile.php:771 src/Util/Temporal.php:149
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Verjaardag:"
+#: src/Module/Security/Login.php:131
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Of log in met OpenID:"
 
-#: src/Model/Profile.php:778
-msgid "Age:"
-msgstr "Leeftijd:"
+#: src/Module/Security/Login.php:145
+msgid "Password: "
+msgstr "Wachtwoord:"
 
-#: src/Model/Profile.php:791
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "voor %1$d %2$s"
+#: src/Module/Security/Login.php:146
+msgid "Remember me"
+msgstr "Onthoud mij"
 
-#: src/Model/Profile.php:815
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religie:"
+#: src/Module/Security/Login.php:155
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Wachtwoord vergeten?"
 
-#: src/Model/Profile.php:823
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby:"
+#: src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Gebruikersvoorwaarden website"
 
-#: src/Model/Profile.php:835
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Contactinformatie en sociale netwerken:"
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "terms of service"
+msgstr "servicevoorwaarden"
 
-#: src/Model/Profile.php:839
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Muzikale interesse "
+#: src/Module/Security/Login.php:161
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Privacybeleid website"
 
-#: src/Model/Profile.php:843
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Boeken, literatuur:"
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "privacy policy"
+msgstr "privacybeleid"
 
-#: src/Model/Profile.php:847
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisie"
+#: src/Module/Security/Logout.php:53
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uitgelogd."
 
-#: src/Model/Profile.php:851
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/dans/cultuur/ontspanning:"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
+msgstr "OpenID-protocolfout. Geen ID terug ontvangen"
 
-#: src/Model/Profile.php:855
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liefde/romance:"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr "Account niet gevonden. Meld je aan met je bestaande account om de OpenID toe te voegen."
 
-#: src/Model/Profile.php:859
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Werk/beroep:"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+msgid ""
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr "Account niet gevonden. Maak een nieuwe account aan of meld je aan met je bestaande account om de OpenID toe te voegen."
 
-#: src/Model/Profile.php:863
-msgid "School/education:"
-msgstr "School/opleiding:"
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze pagina te tonen."
 
-#: src/Model/Profile.php:868
-msgid "Forums:"
-msgstr "Fora:"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netwerknotificaties"
 
-#: src/Model/Profile.php:912 src/Module/Contact.php:877
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profieldetails"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systeemnotificaties"
 
-#: src/Model/Profile.php:962
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Alleen jij kunt dit zien"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persoonlijke notificaties"
 
-#: src/Model/Profile.php:970 src/Model/Profile.php:973
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tips voor nieuwe leden"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Tijdlijn-notificaties"
 
-#: src/Model/Profile.php:1135
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
 #, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s verwelkomt %2$s"
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Geen %s notificaties meer."
 
-#: src/Model/User.php:207
-msgid "Login failed"
-msgstr "Login mislukt"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show unread"
+msgstr "Toon ongelezen"
 
-#: src/Model/User.php:238
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Niet genoeg informatie om te authentificeren"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+msgid "Show all"
+msgstr "Toon alles"
 
-#: src/Model/User.php:430
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Een uitnodiging is vereist."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Toon genegeerde verzoeken"
 
-#: src/Model/User.php:434
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Uitnodiging kon niet geverifieerd worden."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberg genegeerde verzoeken"
 
-#: src/Model/User.php:441
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ongeldige OpenID url"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:90
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Notificatiesoort:"
 
-#: src/Model/User.php:454 src/Module/Login.php:108
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het inloggen met het opgegeven OpenID. Kijk alsjeblieft de spelling van deze ID na."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Voorgesteld door:"
 
-#: src/Model/User.php:454 src/Module/Login.php:108
-msgid "The error message was:"
-msgstr "De foutboodschap was:"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:105
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171 src/Module/Contact.php:614
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verberg dit contact voor anderen"
 
-#: src/Model/User.php:460
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Vul de vereiste informatie in."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Denkt dat je hem of haar kent:"
+
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:125
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Zal je connectie bidirectioneel zijn of niet?"
 
-#: src/Model/User.php:476
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:126
 #, php-format
 msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "system.username_min_length (%s) en system.username_max_length (%s) sluiten elkaar uit. Waarden worden omgedraaid."
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%s als vriend accepteren laat %s toe om in te schrijven op je berichten, en je zal ook updates ontvangen van hen in je nieuws feed."
 
-#: src/Model/User.php:483
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
 #, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "Gebruikersnaam moet minimaal %s tekens bevatten."
-msgstr[1] "Gebruikersnaam moet minimaal %s tekens bevatten"
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%s als volger accepteren laat hen toe om in te schrijven op je berichten, maar je zal geen updates ontvangen van hen in je nieuws feed."
 
-#: src/Model/User.php:487
-#, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "Gebruikersnaam mag maximaal %s tekens bevatten."
-msgstr[1] "Gebruikersnaam mag maximaal %s tekens bevatten."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
+msgid "Friend"
+msgstr "Vriend"
 
-#: src/Model/User.php:495
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Dat lijkt niet je volledige naam (voor- en achternaam) te zijn."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Volger"
 
-#: src/Model/User.php:500
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Je e-maildomein is op deze website niet toegestaan."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194
+msgid "No introductions."
+msgstr "Geen vriendschaps- of connectieverzoeken."
 
-#: src/Model/User.php:504
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Geen geldig e-mailadres."
+#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Item niet gevonden"
 
-#: src/Model/User.php:507
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "De bijnaam werd geblokkeerd voor registratie door de node admin"
+#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:907
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profieldetails"
 
-#: src/Model/User.php:511 src/Model/User.php:519
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Ik kan die e-mail niet gebruiken."
+#: src/Module/BaseProfile.php:113
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Alleen jij kunt dit zien"
 
-#: src/Model/User.php:526
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "Je bijnaam mag alleen a-z, 0-9 of _ bevatten."
+#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tips voor nieuwe leden"
 
-#: src/Model/User.php:533 src/Model/User.php:590
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Bijnaam is al geregistreerd. Kies een andere."
+#: src/Module/BaseSettings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
 
-#: src/Model/User.php:543
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERNSTIGE FOUT: aanmaken van beveiligingssleutels mislukt."
+#: src/Module/BaseSettings.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:101
+msgid "Additional features"
+msgstr "Extra functies"
 
-#: src/Model/User.php:577 src/Model/User.php:581
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de registratie. Probeer opnieuw."
+#: src/Module/BaseSettings.php:73
+msgid "Display"
+msgstr "Weergave"
 
-#: src/Model/User.php:601 view/theme/duepuntozero/config.php:55
-msgid "default"
-msgstr "standaard"
+#: src/Module/BaseSettings.php:101
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbonden applicaties"
 
-#: src/Model/User.php:606
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van je standaard profiel. Probeer opnieuw."
+#: src/Module/BaseSettings.php:115
+msgid "Remove account"
+msgstr "Account verwijderen"
 
-#: src/Model/User.php:613
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van je self contact. Probeer opnieuw."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:56
+msgid "Local Community"
+msgstr "Lokale Groep"
 
-#: src/Model/User.php:622
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van je standaard contact groep. Probeer opnieuw."
+#: src/Module/Conversation/Community.php:59
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Berichten van lokale gebruikers op deze server"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:67
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globale gemeenschap"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:70
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Berichten van gebruikers van het hele gefedereerde netwerk"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:125
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Deze groepsstroom toont alle publieke berichten die deze node ontvangen heeft. Ze kunnen mogelijks niet de mening van de gebruikers van deze node weerspiegelen."
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:178
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Groepsoptie niet beschikbaar"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:194
+msgid "Not available."
+msgstr "Niet beschikbaar"
+
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
+
+#: src/Module/Credits.php:45
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica is een gemeenschapsproject dat niet mogelijk zou zijn zonder de hulp van vele mensen.  Hier is een lijst van alle mensen die aan de code of vertalingen van Friendica hebben meegewerkt.  Allen van harte bedankt!"
+
+#: src/Module/Delegation.php:147
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Beheer Identiteiten en/of Pagina's"
+
+#: src/Module/Delegation.php:148
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Wissel tussen verschillende identiteiten of forum/groeppagina's die jouw accountdetails delen of waar je \"beheerdersrechten\" hebt gekregen."
+
+#: src/Module/Delegation.php:149
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecteer een identiteit om te beheren:"
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:65
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Voorgesteld contact werd niet gevonden"
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Vriendschapsvoorstel verzonden."
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Stel vrienden voor"
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Stel een vriend voor aan %s"
+
+#: src/Module/Help.php:62
+msgid "Help:"
+msgstr "Help:"
 
-#: src/Model/User.php:697
+#: src/Module/Home.php:54
 #, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Welkom op %s"
+
+#: src/Module/Maintenance.php:46
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Systeem onbeschikbaar wegens onderhoud"
+
+#: src/Module/Manifest.php:42
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Een gedecentraliseerd sociaal netwerk"
+
+#: src/Module/Register.php:69
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "Alleen bovenliggende gebruikers kunnen extra gebruikers maken."
+
+#: src/Module/Register.php:101
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tBedankt om je te registreren op %2$s. Uw account is op dit moment wachten op bevestiging door de administrator.\n\n\t\t\tUw login details zijn:\n\n\t\t\tSite locatie:\t%3$s\n\t\t\tGebruikersnaam:\t\t%4$s\n\t\t\tWachtwoord:\t\t%5$s\n\t\t"
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr "U kunt (optioneel) dit formulier invullen via OpenID door uw OpenID in te vullen en op 'Registreren' te klikken."
+
+#: src/Module/Register.php:102
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Laat dit veld leeg als je niet vertrouwd bent met OpenID, en vul de rest van de items in."
+
+#: src/Module/Register.php:103
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Je OpenID (optioneel):"
+
+#: src/Module/Register.php:112
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Je profiel in de ledengids opnemen?"
+
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota voor de beheerder"
+
+#: src/Module/Register.php:135
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Laat een boodschap na voor de beheerder, waarom je bij deze node wil komen"
+
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Lidmaatschap van deze website is uitsluitend op uitnodiging."
+
+#: src/Module/Register.php:137
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Je uitnodigingscode:"
+
+#: src/Module/Register.php:145
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Je volledige naam (bvb. Jan Smit, echt of echt lijkend):"
+
+#: src/Module/Register.php:146
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Je Email Adres: (Initiële informatie zal hier naartoe gezonden worden, dus dit moet een bestaand adres zijn.)"
+
+#: src/Module/Register.php:147
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Herhaal uw e-mailadres:"
 
-#: src/Model/User.php:714
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Laat leeg voor een automatisch gegenereerd wachtwoord."
+
+#: src/Module/Register.php:151
 #, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registratie bij %s"
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr "Kies een profiel bijnaam. Deze dient te beginnen met een letter. Uw profiel adres op deze site zal dan \"<strong>bijnaam@%s</strong>\" zijn."
+
+#: src/Module/Register.php:152
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Kies een bijnaam:"
+
+#: src/Module/Register.php:161
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importeer je profiel op deze friendica server"
+
+#: src/Module/Register.php:168
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Waarschuwing: Deze node heeft inhoud enkel bedoeld voor volwassenen."
+
+#: src/Module/Register.php:201
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
+
+#: src/Module/Register.php:207
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Voer uw wachtwoord in."
+
+#: src/Module/Register.php:249
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "U heeft te veel informatie ingevoerd."
+
+#: src/Module/Register.php:273
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Voer in het tweede veld het identieke mailadres in."
+
+#: src/Module/Register.php:300
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "De toegevoegde gebruiker is aangemaakt."
+
+#: src/Module/Register.php:325
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registratie geslaagd. Kijk je e-mail na voor verdere instructies."
 
-#: src/Model/User.php:732
+#: src/Module/Register.php:329
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tBedankt voor je registratie bij %2$s. Je account is aangemaakt.\n\t\t"
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Kon email niet verzenden. Hier zijn je account details: <br> login: %s <br> wachtwoord: %s<br><br> Je kan je wachtwoord aanpassen nadat je ingelogd bent."
+
+#: src/Module/Register.php:335
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registratie succes."
+
+#: src/Module/Register.php:340 src/Module/Register.php:347
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Je registratie kan niet verwerkt worden."
+
+#: src/Module/Register.php:346
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "U dient een verzoekmelding achter te laten voor de beheerder."
+
+#: src/Module/Register.php:394
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Jouw registratie wacht op goedkeuring van de beheerder."
+
+#: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Op het moment van de registratie, en om communicatie mogelijk te maken tussen de gebruikersaccount en zijn of haar contacten, moet de gebruiker een weergave naam opgeven, een gebruikersnaam (bijnaam) en een werkend email adres. De namen zullen toegankelijk zijn op de profiel pagina van het account voor elke bezoeker van de pagina, zelfs als andere profiel details niet getoond worden. Het email adres zal enkel gebruikt worden om de gebruiker notificaties te sturen over interacties, maar zal niet zichtbaar getoond worden. Het oplijsten van een account in de gids van de node van de gebruiker of in de globale gids is optioneel en kan beheerd worden in de gebruikersinstellingen, dit is niet nodig voor communicatie."
+
+#: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Deze data is vereist voor communicatie en wordt doorgegeven aan de nodes van de communicatie partners en wordt daar opgeslagen. Gebruikers kunnen bijkomende privé data opgeven die mag doorgegeven worden aan de accounts van de communicatie partners."
 
-#: src/Model/User.php:738
+#: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tDe login details zijn de volgende:\n\n\t\t\tSite Locatie:\t%3$s\n\t\t\tLogin Naam:\t\t%1$s\n\t\t\tPaswoord:\t\t%5$s\n\n\t\t\tJe kunt je paswoord in de \"Instellingen\" pagina veranderen nadat je bent ingelogd.\n\n\t\t\tNeem een ogenblik de tijd om je andere instellingen na te kijken op die pagina.\n\n\t\t\tJe kunt ook wat basis informatie toevoegen aan je standaard profiel\n\t\t\t(in de \"Profielen\" pagina) zodat anderen je gemakkelijk kunnen vinden.\n\n\t\t\tWe raden aan je volledige naam in te vullen, een profiel foto toe te voegen,\n\t\t\tenkele profiel \"sleutelwoorden\" (zeer handig om nieuwe vrienden te leren kennen) - en\n\t\t\tmisschien in welk land je woont; als je niet meer details wil geven.\n\t\t\tWe respecteren je privacy volledig, en geen van deze velden zijn verplicht.\n\t\t\tAls je nieuw bent en niemand kent, dan kunnen zij je misschien\n\t\t\thelpen om enkele nieuwe en interessante vrienden te leren kennen.\n\n\t\t\tAls je ooit je account wil verwijderen, dan kan je dat via %3$s/removeme\n\n\t\t\tBedankt en welkom bij %2$s."
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
+"wants to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "Op elk gewenst moment kan een aangemelde gebruiker zijn gebruikersgegevens uitvoeren vanaf de <a href=\"%1$s/settings/userexport\">gebruikersinstellingen</a>. Als de gebruiker zichzelf wenst te verwijderen, dan kan dat op <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. De verwijdering van de gebruiker is niet ongedaan te maken. Verwijdering van de gegevens zal tevens worden aangevraagd bij de nodes van de communicatiepartners."
+
+#: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Privacy Verklaring"
+
+#: src/Module/Apps.php:47
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Geen toepassingen geïnstalleerd"
+
+#: src/Module/Apps.php:52
+msgid "Applications"
+msgstr "Toepassingen"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:79
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in "
+"as the main account."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:93
+msgid "Overview"
+msgstr "Overzicht"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:96
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuratie"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:105
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB aanpassingen"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:106
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Inspecteer uitgestelde workers"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:107
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Taakwachtrij inspecteren"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:109
+msgid "Tools"
+msgstr "Hulpmiddelen"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:110
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Contact Blokkeerlijst"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blokkeerlijst"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:118
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostiek"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:119
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP Info"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:120
+msgid "probe address"
+msgstr "probe adres"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:121
+msgid "check webfinger"
+msgstr "check webfinger"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:122
+msgid "Item Source"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:123
+msgid "Babel"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:124
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:133
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Addon Features"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:134
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Gebruikersregistraties wachten op bevestiging"
+
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Mensen Zoeken - %s"
+
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Forum doorzoeken - %s"
+
+#: src/Module/Bookmarklet.php:56
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "Deze pagina mist een url-parameter."
+
+#: src/Module/Bookmarklet.php:78
+msgid "The post was created"
+msgstr "Het bericht is aangemaakt"
+
+#: src/Module/Directory.php:77
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Geen gegevens (sommige gegevens kunnen verborgen zijn)."
+
+#: src/Module/Directory.php:99
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Op deze website zoeken"
+
+#: src/Module/Directory.php:101
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultaten voor:"
+
+#: src/Module/Directory.php:103
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Websitegids"
+
+#: src/Module/Friendica.php:60
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Geïnstalleerde addons/applicaties:"
+
+#: src/Module/Friendica.php:65
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Geen geïnstalleerde addons/applicaties"
+
+#: src/Module/Friendica.php:70
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Lees de <a href=\"%1$s/tos\">Gebruiksvoorwaarden</a> van deze node na."
+
+#: src/Module/Friendica.php:77
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "De volgende remote servers zijn geblokkeerd."
+
+#: src/Module/Friendica.php:95
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Dit is Friendica, versie %s en draait op op locatie %s. De databaseversie is %s, en de bericht update versie is %s."
+
+#: src/Module/Friendica.php:100
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Ga naar <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> om meer te vernemen over het Friendica project."
+
+#: src/Module/Friendica.php:101
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Bug rapporten en problemen: bezoek"
+
+#: src/Module/Friendica.php:101
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "de github bugtracker"
+
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Suggesties, appreciatie, enz. - aub stuur een email naar \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+
+#: src/Module/Group.php:61
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Kon de groep niet aanmaken."
+
+#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
+msgid "Group not found."
+msgstr "Groep niet gevonden."
+
+#: src/Module/Group.php:78
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Onbekende groep."
+
+#: src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Contact is verwijderd."
+
+#: src/Module/Group.php:115
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Kan het contact niet aan de groep toevoegen."
+
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Contact succesvol aan de groep toegevoegd."
+
+#: src/Module/Group.php:122
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Kan het contact niet uit de groep verwijderen."
+
+#: src/Module/Group.php:125
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Contact succesvol verwijderd uit groep."
+
+#: src/Module/Group.php:128
+msgid "Unknown group command."
+msgstr "Onbekende groepsopdracht."
+
+#: src/Module/Group.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr "Verkeerde aanvraag."
+
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Save Group"
+msgstr "Bewaar groep"
+
+#: src/Module/Group.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "filter"
+
+#: src/Module/Group.php:177
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Maak een groep contacten/vrienden aan."
+
+#: src/Module/Group.php:219
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Niet in staat om groep te verwijderen."
+
+#: src/Module/Group.php:270
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Verwijder Groep"
+
+#: src/Module/Group.php:280
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Bewerk Groep Naam"
+
+#: src/Module/Group.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "Leden"
+
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "Group is empty"
+msgstr "De groep is leeg"
+
+#: src/Module/Group.php:306
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Verwijder contact uit de groep"
+
+#: src/Module/Group.php:326
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klik op een contact om het toe te voegen of te verwijderen."
+
+#: src/Module/Group.php:340
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Voeg contact toe aan de groep"
+
+#: src/Module/HoverCard.php:47
+msgid "No profile"
+msgstr "Geen profiel"
+
+#: src/Module/Invite.php:55
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Totale uitnodigingslimiet overschreden."
+
+#: src/Module/Invite.php:78
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Geen geldig e-mailadres."
+
+#: src/Module/Invite.php:105
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Kom bij ons op Friendica"
+
+#: src/Module/Invite.php:114
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Uitnodigingslimiet overschreden. Neem contact op met de beheerder van je website."
+
+#: src/Module/Invite.php:118
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Aflevering van bericht mislukt."
+
+#: src/Module/Invite.php:122
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d bericht verzonden."
+msgstr[1] "%d berichten verzonden."
+
+#: src/Module/Invite.php:140
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Je kunt geen uitnodigingen meer sturen"
+
+#: src/Module/Invite.php:147
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Bezoek %s voor een lijst van openbare sites waar je je kunt aansluiten. Friendica leden op andere sites kunnen allemaal met elkaar verbonden worden, en ook met leden van verschillende andere sociale netwerken."
+
+#: src/Module/Invite.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Om deze uitnodiging te accepteren kan je je op %s registreren of op een andere vrij toegankelijke Friendica-website."
+
+#: src/Module/Invite.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica servers zijn allemaal onderling verbonden om een reusachtig sociaal web te maken met verbeterde privacy, dat eigendom is van en gecontroleerd door zijn leden. Ze kunnen ook verbindingen maken met verschillende traditionele sociale netwerken. Bekijk %s voor een lijst van alternatieve Friendica servers waar je aan kunt sluiten."
+
+#: src/Module/Invite.php:154
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Onze verontschuldigingen. Dit systeem is momenteel niet ingesteld om verbinding te maken met andere openbare plaatsen of leden uit te nodigen."
+
+#: src/Module/Invite.php:157
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Friendica servers zijn allemaal onderling verbonden om een reusachtig sociaal web te maken met verbeterde privacy, dat eigendom is van en gecontroleerd door zijn leden. Ze kunnen ook verbindingen maken met verschillende traditionele sociale netwerken."
+
+#: src/Module/Invite.php:156
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Om deze uitnodiging te accepteren, ga naar en registreer op %s."
+
+#: src/Module/Invite.php:164
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Verstuur uitnodigingen"
+
+#: src/Module/Invite.php:165
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Vul e-mailadressen in, één per lijn:"
+
+#: src/Module/Invite.php:169
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Ik nodig je vriendelijk uit om bij mij en andere vrienden te komen op Friendica - en ons te helpen om een beter sociaal web te bouwen."
+
+#: src/Module/Invite.php:171
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Je zult deze uitnodigingscode moeten invullen: $invite_code"
+
+#: src/Module/Invite.php:171
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Eens je geregistreerd bent kun je contact leggen met mij via mijn profielpagina op:"
+
+#: src/Module/Invite.php:173
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Voor meer informatie over het Friendica project en waarom wij denken dat het belangrijk is kun je http://friendi.ca/ bezoeken"
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:24
+#, php-format
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:37
+msgid "Model not found"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:59
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacyinformatie op afstand niet beschikbaar."
+
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:70
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Zichtbaar voor:"
+
+#: src/Module/Photo.php:87
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "De foto met id %s is niet beschikbaar"
+
+#: src/Module/Photo.php:102
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Ongeldige foto met ID %s"
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:67
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "De verstrekte profiellink lijkt niet geldig te zijn"
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:105
+#, php-format
+msgid ""
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr "Geef hier je Webfinger adres (gebruiker@domain.tld) of profiel URL. Als dit niet wordt ondersteund door je systeem, dan dien je in te schrijven op <strong>%s</strong> of <strong>%s</strong> direct op je systeem."
+
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Welkom bij Friendica"
+
+#: src/Module/Welcome.php:45
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checklist voor nieuwe leden"
+
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "We willen je een paar tips en verwijzingen aanreiken om je een aangename ervaring te bezorgen. Klik op een item om de relevante pagina's te bezoeken. Een verwijzing naar deze pagina zal twee weken lang na je registratie zichtbaar zijn op je tijdlijn. Daarna zal de verwijzing stilletjes verdwijnen."
+
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Aan de slag"
+
+#: src/Module/Welcome.php:49
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Doorloop Friendica"
+
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Op je <em>Snelstart</em> pagina kun je een korte inleiding vinden over je profiel en netwerk tabs, om enkele nieuwe connecties te leggen en groepen te vinden om lid van te worden."
+
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ga naar je instellingen"
+
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Verander je initieel wachtwoord op je <em>instellingenpagina</em>. Noteer ook het adres van je identiteit. Dit ziet er uit als een e-mailadres - en zal nuttig zijn om vrienden te maken op het vrije sociale web."
+
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Controleer ook de andere instellingen, in het bijzonder de privacy-instellingen. Een niet-gepubliceerd adres is zoals een privé-telefoonnummer. In het algemeen wil je waarschijnlijk je adres publiceren - tenzij al je vrienden en mogelijke vrienden precies weten hoe je te vinden."
+
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Upload een profielfoto, als je dat nog niet gedaan hebt. Studies tonen aan dat mensen met echte foto's van zichzelf tien keer gemakkelijker vrienden maken dan mensen die dat niet doen."
+
+#: src/Module/Welcome.php:60
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Bewerk je profiel"
+
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Bewerk je <strong>standaard</strong> profiel zoals je wilt. Controleer de instellingen om je vriendenlijst te verbergen, en om je profiel voor ongekende bezoekers te verbergen."
+
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Sleutelwoorden voor dit profiel"
+
+#: src/Module/Welcome.php:63
+msgid ""
+"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
+"may be able to find other people with similar interests and suggest "
+"friendships."
+msgstr "Stel een aantal openbare zoekwoorden in voor uw profiel die uw interesses beschrijven. Mogelijk kunnen we andere mensen met dezelfde interesses vinden en vriendschappen voorstellen."
+
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbinding aan het maken"
+
+#: src/Module/Welcome.php:67
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "E-mails importeren"
+
+#: src/Module/Welcome.php:68
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Vul je e-mailtoegangsinformatie in op je pagina met verbindingsinstellingen als je vrienden of mailinglijsten uit je e-mail-inbox wilt importeren, en met hen wilt communiceren"
+
+#: src/Module/Welcome.php:69
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ga naar je contactenpagina"
+
+#: src/Module/Welcome.php:70
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Je contactenpagina is jouw poort om vriendschappen te beheren en verbinding te leggen met vrienden op andere netwerken. Je kunt hun adres of URL toevoegen in de <em>Voeg nieuw contact toe</em> dialoog."
+
+#: src/Module/Welcome.php:71
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ga naar de gids van je website"
+
+#: src/Module/Welcome.php:72
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "In de gids vind je andere mensen in dit netwerk of op andere federatieve sites. Zoek naar het woord <em>Connect</em> of <em>Follow</em> op hun profielpagina (meestal aan de linkerkant). Vul je eigen identiteitsadres in wanneer daar om wordt gevraagd."
+
+#: src/Module/Welcome.php:73
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Nieuwe mensen vinden"
+
+#: src/Module/Welcome.php:74
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Op het zijpaneel van de Contacten pagina vind je verschillende tools om nieuwe vrienden te zoeken. We kunnen mensen op interesses matchen, mensen opzoeken op naam of hobby, en suggesties doen gebaseerd op netwerk-relaties. Op een nieuwe webstek beginnen vriendschapssuggesties meestal binnen de 24 uur beschikbaar te worden."
+
+#: src/Module/Welcome.php:77
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Groepeer je contacten"
+
+#: src/Module/Welcome.php:78
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Als je een aantal vrienden gemaakt hebt kun je ze in je eigen gespreksgroepen indelen vanuit de zijbalk van je 'Contacten' pagina, en dan kun je met elke groep apart contact houden op je Netwerk pagina. "
+
+#: src/Module/Welcome.php:80
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Waarom zijn mijn berichten niet openbaar?"
+
+#: src/Module/Welcome.php:81
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respecteert je privacy. Standaard zullen je berichten alleen zichtbaar zijn voor personen die jij als vriend hebt toegevoegd. Lees de help (zie de verwijzing hierboven) voor meer informatie."
+
+#: src/Module/Welcome.php:83
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hulp krijgen"
+
+#: src/Module/Welcome.php:84
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ga naar de help"
+
+#: src/Module/Welcome.php:85
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Je kunt onze <strong>help</strong> pagina's raadplegen voor gedetailleerde informatie over andere functies van dit programma."
+
+#: src/Module/Install.php:177
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Communicatie Server - Setup"
+
+#: src/Module/Install.php:188
+msgid "System check"
+msgstr "Systeemcontrole"
+
+#: src/Module/Install.php:193
+msgid "Check again"
+msgstr "Controleer opnieuw"
+
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Base settings"
+msgstr "Basisinstellingen"
+
+#: src/Module/Install.php:215
+msgid "Host name"
+msgstr "Host naam"
+
+#: src/Module/Install.php:217
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Overschrijf dit veld voor het geval de bepaalde hostnaam niet juist is, laat het anders zoals het is."
+
+#: src/Module/Install.php:220
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Basispad voor installatie"
+
+#: src/Module/Install.php:222
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Als het systeem het correcte pad naar je installatie niet kan detecteren, geef hier dan het correcte pad in. Deze instelling zou alleen geconfigureerd moeten worden als je een systeem met restricties hebt en symbolische links naar je webroot."
+
+#: src/Module/Install.php:225
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Subpad van de URL"
+
+#: src/Module/Install.php:227
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Overschrijf dit veld voor het geval de bepaling van het subpad niet juist is, laat het anders zoals het is. Als u dit veld leeg laat, betekent dit dat de installatie zich op de basis-URL bevindt zonder subpad."
+
+#: src/Module/Install.php:238
+msgid "Database connection"
+msgstr "Verbinding met database"
+
+#: src/Module/Install.php:239
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Om Friendica te kunnen installeren moet ik weten hoe ik jouw database kan bereiken."
+
+#: src/Module/Install.php:240
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Neem contact op met jouw hostingprovider of websitebeheerder, wanneer je vragen hebt over deze instellingen. "
+
+#: src/Module/Install.php:241
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "De database die je hier opgeeft zou al moeten bestaan. Maak anders de database aan voordat je verder gaat."
+
+#: src/Module/Install.php:248
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Servernaam database"
+
+#: src/Module/Install.php:253
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Gebruikersnaam database"
+
+#: src/Module/Install.php:259
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Wachtwoord database"
+
+#: src/Module/Install.php:261
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Om veiligheidsreden mag het wachtwoord niet leeg zijn"
+
+#: src/Module/Install.php:264
+msgid "Database Name"
+msgstr "Naam database"
+
+#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:297
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Selecteer een standaard tijdzone voor je website"
+
+#: src/Module/Install.php:282
+msgid "Site settings"
+msgstr "Website-instellingen"
+
+#: src/Module/Install.php:292
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-mailadres van de websitebeheerder"
+
+#: src/Module/Install.php:294
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Het e-mailadres van je account moet hiermee overeenkomen om het administratiepaneel te kunnen gebruiken."
+
+#: src/Module/Install.php:301
+msgid "System Language:"
+msgstr "Systeem taal:"
+
+#: src/Module/Install.php:303
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Stel de standaard taal in voor je Friendica installatie interface en emails."
+
+#: src/Module/Install.php:315
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "De database van je Friendica-website is geïnstalleerd."
+
+#: src/Module/Install.php:323
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Installaitie beëindigd"
+
+#: src/Module/Install.php:343
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wat nu</h1>"
+
+#: src/Module/Install.php:344
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "BELANGRIJK: Je zal [manueel] een geplande taak moeten opzetten voor de worker."
+
+#: src/Module/Install.php:345
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Zie het bestand \"INSTALL.txt\"."
+
+#: src/Module/Install.php:347
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Go naar je nieuwe Friendica node <a href=\"%s/register\">registratie pagina</a> en registeer als nieuwe gebruiker. Vergeet niet hetzelfde email adres te gebruiken als wat je opgegeven hebt als administrator email. Dit zal je toelaten om het site administratie paneel te openen."
 
-#: src/Module/Contact.php:171
+#: src/Module/Contact.php:94
 #, php-format
 msgid "%d contact edited."
 msgid_plural "%d contacts edited."
 msgstr[0] "%d contact bewerkt."
 msgstr[1] "%d contacten bewerkt."
 
-#: src/Module/Contact.php:196 src/Module/Contact.php:379
+#: src/Module/Contact.php:121
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de contactgegevens"
 
-#: src/Module/Contact.php:206
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Kon het geselecteerde profiel niet vinden."
-
-#: src/Module/Contact.php:238
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contact opgeslagen"
-
-#: src/Module/Contact.php:400
+#: src/Module/Contact.php:409
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Contact is geblokkeerd"
 
-#: src/Module/Contact.php:400
+#: src/Module/Contact.php:409
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "Contact is gedeblokkeerd"
 
-#: src/Module/Contact.php:410
+#: src/Module/Contact.php:419
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Contact wordt genegeerd"
 
-#: src/Module/Contact.php:410
+#: src/Module/Contact.php:419
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "Contact wordt niet meer genegeerd"
 
-#: src/Module/Contact.php:420
+#: src/Module/Contact.php:429
 msgid "Contact has been archived"
 msgstr "Contact is gearchiveerd"
 
-#: src/Module/Contact.php:420
+#: src/Module/Contact.php:429
 msgid "Contact has been unarchived"
 msgstr "Contact is niet meer gearchiveerd"
 
-#: src/Module/Contact.php:444
+#: src/Module/Contact.php:453
 msgid "Drop contact"
 msgstr "Contact vergeten"
 
-#: src/Module/Contact.php:447 src/Module/Contact.php:825
+#: src/Module/Contact.php:456 src/Module/Contact.php:847
 msgid "Do you really want to delete this contact?"
 msgstr "Wil je echt dit contact verwijderen?"
 
-#: src/Module/Contact.php:461
+#: src/Module/Contact.php:470
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "Contact is verwijderd."
 
-#: src/Module/Contact.php:492
+#: src/Module/Contact.php:498
 #, php-format
 msgid "You are mutual friends with %s"
 msgstr "Je bent wederzijds bevriend met %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:497
+#: src/Module/Contact.php:502
 #, php-format
 msgid "You are sharing with %s"
 msgstr "Je deelt met %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:502
+#: src/Module/Contact.php:506
 #, php-format
 msgid "%s is sharing with you"
 msgstr "%s deelt met jou"
 
-#: src/Module/Contact.php:526
+#: src/Module/Contact.php:530
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Privécommunicatie met dit contact is niet beschikbaar."
 
-#: src/Module/Contact.php:528
+#: src/Module/Contact.php:532
 msgid "Never"
 msgstr "Nooit"
 
-#: src/Module/Contact.php:531
+#: src/Module/Contact.php:535
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(Wijziging is geslaagd)"
 
-#: src/Module/Contact.php:531
+#: src/Module/Contact.php:535
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(Wijziging is niet geslaagd)"
 
-#: src/Module/Contact.php:533 src/Module/Contact.php:1063
+#: src/Module/Contact.php:537 src/Module/Contact.php:1103
 msgid "Suggest friends"
 msgstr "Stel vrienden voor"
 
-#: src/Module/Contact.php:537
+#: src/Module/Contact.php:541
 #, php-format
 msgid "Network type: %s"
 msgstr "Netwerk type: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:542
+#: src/Module/Contact.php:546
 msgid "Communications lost with this contact!"
 msgstr "Communicatie met dit contact is verbroken!"
 
-#: src/Module/Contact.php:548
+#: src/Module/Contact.php:552
 msgid "Fetch further information for feeds"
 msgstr "Haal meer informatie op van de feeds"
 
-#: src/Module/Contact.php:550
+#: src/Module/Contact.php:554
 msgid ""
 "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
 "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
 "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
 msgstr "Haal informatie op zoals preview beelden, titel en teaser van het feed item. Je kan dit activeren als de feed niet veel tekst bevat. Sleutelwoorden worden opgepikt uit de meta header in het feed item en worden gepost als hash tags."
 
-#: src/Module/Contact.php:553
+#: src/Module/Contact.php:557
 msgid "Fetch information"
 msgstr "Haal informatie op"
 
-#: src/Module/Contact.php:554
+#: src/Module/Contact.php:558
 msgid "Fetch keywords"
 msgstr "Haal sleutelwoorden op"
 
-#: src/Module/Contact.php:555
+#: src/Module/Contact.php:559
 msgid "Fetch information and keywords"
 msgstr "Haal informatie en sleutelwoorden op"
 
-#: src/Module/Contact.php:587
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Zichtbaarheid profiel"
-
-#: src/Module/Contact.php:588
+#: src/Module/Contact.php:573
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Contactinformatie / aantekeningen"
 
-#: src/Module/Contact.php:589
+#: src/Module/Contact.php:574
 msgid "Contact Settings"
 msgstr "Contact instellingen"
 
-#: src/Module/Contact.php:598
+#: src/Module/Contact.php:582
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
-#: src/Module/Contact.php:602
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Kies het profiel dat getoond moet worden wanneer %s je profiel bezoekt. "
-
-#: src/Module/Contact.php:604
+#: src/Module/Contact.php:586
 msgid "Their personal note"
 msgstr "Hun persoonlijke nota"
 
-#: src/Module/Contact.php:606
+#: src/Module/Contact.php:588
 msgid "Edit contact notes"
 msgstr "Wijzig aantekeningen over dit contact"
 
-#: src/Module/Contact.php:610
+#: src/Module/Contact.php:591 src/Module/Contact.php:1071
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Bekijk het profiel van %s [%s]"
+
+#: src/Module/Contact.php:592
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Blokkeer/deblokkeer contact"
 
-#: src/Module/Contact.php:611
+#: src/Module/Contact.php:593
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Negeer contact"
 
-#: src/Module/Contact.php:612
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Repareer URL-instellingen"
-
-#: src/Module/Contact.php:613
+#: src/Module/Contact.php:594
 msgid "View conversations"
 msgstr "Toon gesprekken"
 
-#: src/Module/Contact.php:618
+#: src/Module/Contact.php:599
 msgid "Last update:"
 msgstr "Laatste wijziging:"
 
-#: src/Module/Contact.php:620
+#: src/Module/Contact.php:601
 msgid "Update public posts"
 msgstr "Openbare posts aanpassen"
 
-#: src/Module/Contact.php:622 src/Module/Contact.php:1073
+#: src/Module/Contact.php:603 src/Module/Contact.php:1113
 msgid "Update now"
 msgstr "Wijzig nu"
 
-#: src/Module/Contact.php:628 src/Module/Contact.php:830
-#: src/Module/Contact.php:1090
+#: src/Module/Contact.php:606 src/Module/Contact.php:852
+#: src/Module/Contact.php:1140
 msgid "Unignore"
 msgstr "Negeer niet meer"
 
-#: src/Module/Contact.php:632
+#: src/Module/Contact.php:610
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "Op dit moment geblokkeerd"
 
-#: src/Module/Contact.php:633
+#: src/Module/Contact.php:611
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "Op dit moment genegeerd"
 
-#: src/Module/Contact.php:634
+#: src/Module/Contact.php:612
 msgid "Currently archived"
 msgstr "Op dit moment gearchiveerd"
 
-#: src/Module/Contact.php:635
+#: src/Module/Contact.php:613
 msgid "Awaiting connection acknowledge"
 msgstr "Wait op bevestiging van de connectie"
 
-#: src/Module/Contact.php:636
+#: src/Module/Contact.php:614
 msgid ""
 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
 msgstr "Antwoorden of 'vind ik leuk's op je openbare posts <strong>kunnen</strong> nog zichtbaar zijn"
 
-#: src/Module/Contact.php:637
+#: src/Module/Contact.php:615
 msgid "Notification for new posts"
 msgstr "Meldingen voor nieuwe berichten"
 
-#: src/Module/Contact.php:637
+#: src/Module/Contact.php:615
 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
 msgstr "Stuur een notificatie voor elk bericht van dit contact"
 
-#: src/Module/Contact.php:640
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Sleutelwoorden op de zwarte lijst"
+#: src/Module/Contact.php:617
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:640
+#: src/Module/Contact.php:617
 msgid ""
 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
 msgstr "Door komma's gescheiden lijst van sleutelwoorden die niet in hashtags mogen omgezet worden, wanneer \"Haal informatie en sleutelwoorden op\" is geselecteerd"
 
-#: src/Module/Contact.php:657
-msgid "Actions"
-msgstr "Acties"
-
-#: src/Module/Contact.php:703
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Voorstellen"
-
-#: src/Module/Contact.php:706
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Stel vrienden voor"
-
-#: src/Module/Contact.php:714
+#: src/Module/Contact.php:762
 msgid "Show all contacts"
 msgstr "Toon alle contacten"
 
-#: src/Module/Contact.php:719
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Niet geblokkeerd"
+#: src/Module/Contact.php:767 src/Module/Contact.php:827
+msgid "Pending"
+msgstr "In behandeling"
 
-#: src/Module/Contact.php:722
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Toon alleen niet-geblokkeerde contacten"
+#: src/Module/Contact.php:770
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "Toon alleen contacten in behandeling"
 
-#: src/Module/Contact.php:727
+#: src/Module/Contact.php:775 src/Module/Contact.php:828
 msgid "Blocked"
 msgstr "Geblokkeerd"
 
-#: src/Module/Contact.php:730
+#: src/Module/Contact.php:778
 msgid "Only show blocked contacts"
 msgstr "Toon alleen geblokkeerde contacten"
 
-#: src/Module/Contact.php:735
+#: src/Module/Contact.php:783 src/Module/Contact.php:830
 msgid "Ignored"
 msgstr "Genegeerd"
 
-#: src/Module/Contact.php:738
+#: src/Module/Contact.php:786
 msgid "Only show ignored contacts"
 msgstr "Toon alleen genegeerde contacten"
 
-#: src/Module/Contact.php:743
+#: src/Module/Contact.php:791 src/Module/Contact.php:831
 msgid "Archived"
 msgstr "Gearchiveerd"
 
-#: src/Module/Contact.php:746
+#: src/Module/Contact.php:794
 msgid "Only show archived contacts"
 msgstr "Toon alleen gearchiveerde contacten"
 
-#: src/Module/Contact.php:751
+#: src/Module/Contact.php:799 src/Module/Contact.php:829
 msgid "Hidden"
 msgstr "Verborgen"
 
-#: src/Module/Contact.php:754
+#: src/Module/Contact.php:802
 msgid "Only show hidden contacts"
 msgstr "Toon alleen verborgen contacten"
 
-#: src/Module/Contact.php:762
+#: src/Module/Contact.php:810
 msgid "Organize your contact groups"
 msgstr "Organiseer je contact groepen"
 
-#: src/Module/Contact.php:820
+#: src/Module/Contact.php:842
 msgid "Search your contacts"
 msgstr "Doorzoek je contacten"
 
-#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:1099
+#: src/Module/Contact.php:853 src/Module/Contact.php:1149
 msgid "Archive"
 msgstr "Archiveer"
 
-#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:1099
+#: src/Module/Contact.php:853 src/Module/Contact.php:1149
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Archiveer niet meer"
 
-#: src/Module/Contact.php:834
+#: src/Module/Contact.php:856
 msgid "Batch Actions"
 msgstr "Bulk Acties"
 
-#: src/Module/Contact.php:861
+#: src/Module/Contact.php:891
 msgid "Conversations started by this contact"
 msgstr "Gesprekken gestart door dit contact"
 
-#: src/Module/Contact.php:866
+#: src/Module/Contact.php:896
 msgid "Posts and Comments"
 msgstr "Berichten en reacties"
 
-#: src/Module/Contact.php:889
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle contacten zien"
-
-#: src/Module/Contact.php:900
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Bekijk alle gemeenschappelijke vrienden"
+#: src/Module/Contact.php:914
+msgid "View all known contacts"
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:910
+#: src/Module/Contact.php:924
 msgid "Advanced Contact Settings"
 msgstr "Geavanceerde instellingen voor contacten"
 
-#: src/Module/Contact.php:996
+#: src/Module/Contact.php:1030
 msgid "Mutual Friendship"
 msgstr "Wederzijdse vriendschap"
 
-#: src/Module/Contact.php:1001
+#: src/Module/Contact.php:1034
 msgid "is a fan of yours"
 msgstr "Is een fan van jou"
 
-#: src/Module/Contact.php:1006
+#: src/Module/Contact.php:1038
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "Jij bent een fan van"
 
-#: src/Module/Contact.php:1030
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Contact bewerken"
+#: src/Module/Contact.php:1056
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "In afwachting van uitgaande contactaanvraag"
 
-#: src/Module/Contact.php:1084
+#: src/Module/Contact.php:1058
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "In afwachting van inkomende contactaanvraag"
+
+#: src/Module/Contact.php:1134
 msgid "Toggle Blocked status"
 msgstr "Schakel geblokkeerde status"
 
-#: src/Module/Contact.php:1092
+#: src/Module/Contact.php:1142
 msgid "Toggle Ignored status"
 msgstr "Schakel negeerstatus"
 
-#: src/Module/Contact.php:1101
+#: src/Module/Contact.php:1151
 msgid "Toggle Archive status"
 msgstr "Schakel archiveringsstatus"
 
-#: src/Module/Contact.php:1109
+#: src/Module/Contact.php:1159
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Verwijder contact"
 
-#: src/Module/Install.php:120
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Communicatie Server - Setup"
-
-#: src/Module/Install.php:131
-msgid "System check"
-msgstr "Systeemcontrole"
-
-#: src/Module/Install.php:136
-msgid "Check again"
-msgstr "Controleer opnieuw"
-
-#: src/Module/Install.php:153
-msgid "Database connection"
-msgstr "Verbinding met database"
-
-#: src/Module/Install.php:154
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Om Friendica te kunnen installeren moet ik weten hoe ik jouw database kan bereiken."
-
-#: src/Module/Install.php:155
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Neem contact op met jouw hostingprovider of websitebeheerder, wanneer je vragen hebt over deze instellingen. "
-
-#: src/Module/Install.php:156
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "De database die je hier opgeeft zou al moeten bestaan. Maak anders de database aan voordat je verder gaat."
-
-#: src/Module/Install.php:159
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Servernaam database"
-
-#: src/Module/Install.php:164
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Gebruikersnaam database"
-
-#: src/Module/Install.php:170
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Wachtwoord database"
-
-#: src/Module/Install.php:172
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Om veiligheidsreden mag het paswoord niet leeg zijn"
-
-#: src/Module/Install.php:175
-msgid "Database Name"
-msgstr "Naam database"
-
-#: src/Module/Install.php:180 src/Module/Install.php:216
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-mailadres van de websitebeheerder"
-
-#: src/Module/Install.php:182 src/Module/Install.php:216
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Het e-mailadres van je account moet hiermee overeenkomen om het administratiepaneel te kunnen gebruiken."
-
-#: src/Module/Install.php:186 src/Module/Install.php:217
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Selecteer een standaard tijdzone voor je website"
-
-#: src/Module/Install.php:210
-msgid "Site settings"
-msgstr "Website-instellingen"
-
-#: src/Module/Install.php:219
-msgid "System Language:"
-msgstr "Systeem taal:"
-
-#: src/Module/Install.php:221
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Stel de standaard taal in voor je Friendica installatie interface en emails."
-
-#: src/Module/Install.php:233
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "De database van je Friendica-website is geïnstalleerd."
-
-#: src/Module/Install.php:241
-msgid "Installation finished"
-msgstr "Installaitie beëindigd"
-
-#: src/Module/Install.php:262
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Wat nu</h1>"
-
-#: src/Module/Install.php:263
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "BELANGRIJK: Je zal [manueel] een geplande taak moeten opzetten voor de worker."
-
-#: src/Module/Install.php:266
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
 #, php-format
 msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Go naar je nieuwe Friendica node <a href=\"%s/register\">registratie pagina</a> en registeer als nieuwe gebruiker. Vergeet niet hetzelfde email adres te gebruiken als wat je opgegeven hebt als administrator email. Dit zal je toelaten om het site administratie paneel te openen."
-
-#: src/Module/Itemsource.php:33
-msgid "Item Guid"
-msgstr "Item identificatie"
-
-#: src/Module/Login.php:292
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Nieuwe account aanmaken"
-
-#: src/Module/Login.php:325
-msgid "Password: "
-msgstr "Wachtwoord:"
-
-#: src/Module/Login.php:326
-msgid "Remember me"
-msgstr "Onthou me"
-
-#: src/Module/Login.php:329
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Of log in met OpenID:"
-
-#: src/Module/Login.php:335
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Wachtwoord vergeten?"
-
-#: src/Module/Login.php:338
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Gebruikersvoorwaarden website"
-
-#: src/Module/Login.php:339
-msgid "terms of service"
-msgstr "servicevoorwaarden"
-
-#: src/Module/Login.php:341
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Privacybeleid website"
-
-#: src/Module/Login.php:342
-msgid "privacy policy"
-msgstr "privacybeleid"
-
-#: src/Module/Logout.php:29
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uitgelogd."
-
-#: src/Module/Proxy.php:136
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Bad Request"
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Dit bericht werd naar jou gestuurd door %s, een lid van het Friendica sociale netwerk."
 
-#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75
-msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "Op het moment van de registratie, en om communicatie mogelijk te maken tussen de gebruikersaccount en zijn of haar contacten, moet de gebruiker een weergave naam opgeven, een gebruikersnaam (bijnaam) en een werkend email adres. De namen zullen toegankelijk zijn op de profiel pagina van het account voor elke bezoeker van de pagina, zelfs als andere profiel details niet getoond worden. Het email adres zal enkel gebruikt worden om de gebruiker notificaties te sturen over interacties, maar zal niet zichtbaar getoond worden. Het oplijsten van een account in de gids van de node van de gebruiker of in de globale gids is optioneel en kan beheerd worden in de gebruikersinstellingen, dit is niet nodig voor communicatie."
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Je kunt ze online bezoeken op %s"
 
-#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
 msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "Deze data is vereist voor communicatie en wordt doorgegeven aan de nodes van de communicatie partners en wordt daar opgeslagen. Gebruikers kunnen bijkomende privé data opgeven die mag doorgegeven worden aan de accounts van de communicatie partners."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contacteer de afzender door op dit bericht te antwoorden als je deze berichten niet wilt ontvangen."
 
-#: src/Module/Tos.php:37 src/Module/Tos.php:77
+#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
 #, php-format
-msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
-"to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "Een ingelogd gebruiker kan op elk moment zijn of haar account data exporteren via <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account instellingen</a>. Een gebruiker kan ook zijn of haar account verwijderen via <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. De verwijdering van het account is permanent. Ook zal aan andere nodes van communicatie partners gevraagd worden om de data te verwijderen."
-
-#: src/Module/Tos.php:40 src/Module/Tos.php:74
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Privacy Verklaring"
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s heeft een wijziging geplaatst."
 
-#: src/Object/Post.php:134
+#: src/Object/Post.php:147
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Deze entry werd bewerkt"
 
-#: src/Object/Post.php:197
+#: src/Object/Post.php:174
+msgid "Private Message"
+msgstr "Privébericht"
+
+#: src/Object/Post.php:213
+msgid "pinned item"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:218
 msgid "Delete locally"
 msgstr "Verwijder lokaal"
 
-#: src/Object/Post.php:200
+#: src/Object/Post.php:221
 msgid "Delete globally"
 msgstr "Verwijder globaal"
 
-#: src/Object/Post.php:200
+#: src/Object/Post.php:221
 msgid "Remove locally"
 msgstr "Verwijder lokaal"
 
-#: src/Object/Post.php:214
+#: src/Object/Post.php:235
 msgid "save to folder"
 msgstr "Bewaren in map"
 
-#: src/Object/Post.php:249
+#: src/Object/Post.php:270
 msgid "I will attend"
 msgstr "Ik zal er zijn"
 
-#: src/Object/Post.php:249
+#: src/Object/Post.php:270
 msgid "I will not attend"
 msgstr "Ik zal er niet zijn"
 
-#: src/Object/Post.php:249
+#: src/Object/Post.php:270
 msgid "I might attend"
 msgstr "Ik ga misschien"
 
-#: src/Object/Post.php:277
+#: src/Object/Post.php:300
 msgid "ignore thread"
 msgstr "Negeer gesprek"
 
-#: src/Object/Post.php:278
+#: src/Object/Post.php:301
 msgid "unignore thread"
 msgstr "Stop met gesprek te negeren"
 
-#: src/Object/Post.php:279
+#: src/Object/Post.php:302
 msgid "toggle ignore status"
 msgstr "verwissel negeer status"
 
-#: src/Object/Post.php:290
+#: src/Object/Post.php:314
+msgid "pin"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:315
+msgid "unpin"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:316
+msgid "toggle pin status"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:319
+msgid "pinned"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:326
 msgid "add star"
 msgstr "ster toevoegen"
 
-#: src/Object/Post.php:291
+#: src/Object/Post.php:327
 msgid "remove star"
 msgstr "ster verwijderen"
 
-#: src/Object/Post.php:292
+#: src/Object/Post.php:328
 msgid "toggle star status"
 msgstr "ster toevoegen of verwijderen"
 
-#: src/Object/Post.php:295
+#: src/Object/Post.php:331
 msgid "starred"
 msgstr "met ster"
 
-#: src/Object/Post.php:299
+#: src/Object/Post.php:335
 msgid "add tag"
 msgstr "label toevoegen"
 
-#: src/Object/Post.php:310
+#: src/Object/Post.php:345
 msgid "like"
 msgstr "leuk"
 
-#: src/Object/Post.php:311
+#: src/Object/Post.php:346
 msgid "dislike"
 msgstr "niet leuk"
 
-#: src/Object/Post.php:314
+#: src/Object/Post.php:348
 msgid "Share this"
 msgstr "Delen"
 
-#: src/Object/Post.php:314
+#: src/Object/Post.php:348
 msgid "share"
 msgstr "Delen"
 
-#: src/Object/Post.php:381
+#: src/Object/Post.php:400
+#, php-format
+msgid "%s (Received %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:405
+msgid "Comment this item on your system"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:405
+msgid "remote comment"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:417
+msgid "Pushed"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:417
+msgid "Pulled"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:444
 msgid "to"
 msgstr "aan"
 
-#: src/Object/Post.php:382
+#: src/Object/Post.php:445
 msgid "via"
 msgstr "via"
 
-#: src/Object/Post.php:383
+#: src/Object/Post.php:446
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "wall-to-wall"
 
-#: src/Object/Post.php:384
+#: src/Object/Post.php:447
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "via wall-to-wall"
 
-#: src/Object/Post.php:444
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d reactie"
-msgstr[1] "%d reacties"
-
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2434
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Deelt notificatie van het Diaspora netwerk"
-
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3528
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Bijlagen:"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1839
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s volgt nu %s."
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1840
-msgid "following"
-msgstr "volgend"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1843
+#: src/Object/Post.php:483
 #, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s stopte %s te volgen."
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Antwoord aan %s"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1844
-msgid "stopped following"
-msgstr "is gestopt met volgen"
+#: src/Object/Post.php:486
+msgid "More"
+msgstr "Meer"
 
-#: src/Util/Temporal.php:153
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "JJJJ-MM-DD of MM-DD"
+#: src/Object/Post.php:503
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr "Meldingstaak is in behandeling"
 
-#: src/Util/Temporal.php:296
-msgid "never"
-msgstr "nooit"
+#: src/Object/Post.php:504
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr "Levering aan externe servers is in behandeling"
 
-#: src/Util/Temporal.php:303
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "minder dan een seconde geleden"
+#: src/Object/Post.php:505
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr ""
 
-#: src/Util/Temporal.php:311
-msgid "year"
-msgstr "jaar"
+#: src/Object/Post.php:506
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr ""
 
-#: src/Util/Temporal.php:311
-msgid "years"
-msgstr "jaren"
+#: src/Object/Post.php:507
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr ""
 
-#: src/Util/Temporal.php:312
-msgid "months"
-msgstr "maanden"
+#: src/Object/Post.php:527
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d reactie"
+msgstr[1] "%d reacties"
 
-#: src/Util/Temporal.php:313
-msgid "weeks"
-msgstr "weken"
+#: src/Object/Post.php:528
+msgid "Show more"
+msgstr "Toon meer"
 
-#: src/Util/Temporal.php:314
-msgid "days"
-msgstr "dagen"
+#: src/Object/Post.php:529
+msgid "Show fewer"
+msgstr "Toon minder"
 
-#: src/Util/Temporal.php:315
-msgid "hour"
-msgstr "uur"
+#: src/App/Authentication.php:210 src/App/Authentication.php:262
+msgid "Login failed."
+msgstr "Login mislukt."
 
-#: src/Util/Temporal.php:315
-msgid "hours"
-msgstr "uren"
+#: src/App/Authentication.php:273
+msgid "Login failed. Please check your credentials."
+msgstr "Aanmelden mislukt. Controleer uw inloggegevens."
 
-#: src/Util/Temporal.php:316
-msgid "minute"
-msgstr "minuut"
+#: src/App/Authentication.php:389
+#, php-format
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Welkom %s"
 
-#: src/Util/Temporal.php:316
-msgid "minutes"
-msgstr "minuten"
+#: src/App/Authentication.php:390
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Upload een profielfoto."
 
-#: src/Util/Temporal.php:317
-msgid "second"
-msgstr "seconde"
+#: src/App/Module.php:240
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze addons te kunnen gebruiken. "
 
-#: src/Util/Temporal.php:317
-msgid "seconds"
-msgstr "seconden"
+#: src/App/Page.php:249
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Dit item verwijderen?"
+
+#: src/App/Page.php:297
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "mobiel thema omwisselen"
 
-#: src/Util/Temporal.php:327
+#: src/App/Router.php:224
 #, php-format
-msgid "in %1$d %2$s"
-msgstr "in %1$d%2$s"
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr ""
 
-#: src/Util/Temporal.php:330
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:128
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Vriendschapsvoorstel"
+
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:158
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Vriendschapsverzoek"
+
+#: src/Factory/Notification/Introduction.php:158
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nieuwe Volger"
+
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:103
 #, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s geleden"
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s schreef een nieuw bericht"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:433
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(geen onderwerp)"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:104
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:366
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s gaf een reactie op het bericht van %s"
 
-#: update.php:195
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:130
 #, php-format
-msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
-msgstr "%s: author-id en owner-id in item en gesprekstabel aan het updaten."
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s vond het bericht van %s leuk"
 
-#: update.php:241
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:141
 #, php-format
-msgid "%s: Updating post-type."
-msgstr "%s: bericht-type bewerken"
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s vond het bericht van %s niet leuk"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:152
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s woont het event van %s bij"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:163
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s woont het event van %s niet bij"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:174
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s kan aanwezig zijn op %s's gebeurtenis"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: src/Factory/Notification/Notification.php:201
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s is nu bevriend met %s"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:105
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Kon geen niet-gearchiveerde contacten vinden voor deze URL (%s)"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:108
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "The contacten zijn gearchiveerd"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:75
-msgid "Variations"
-msgstr "Variaties"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Bericht update versie is ingesteld op %s"
 
-#: view/theme/frio/config.php:103
-msgid "Custom"
-msgstr "Aangepast"
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Controleren op uitgestelde update acties."
 
-#: view/theme/frio/config.php:115
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Gedaan"
 
-#: view/theme/frio/config.php:115
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr "Controleer of alle gebruikers permissie hebben om het beeld te zien "
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "uitgestelde bericht update acties uitvoeren"
 
-#: view/theme/frio/config.php:122
-msgid "Select color scheme"
-msgstr "Selecteer kleurschema"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Alle uitgestelde bericht update acties zijn uitgevoerd"
 
-#: view/theme/frio/config.php:123
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Navigatie balk achtergrondkleur"
+#: src/Console/User.php:158
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Geef nieuw wachtwoord:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:124
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Navigatie balk icoon kleur"
+#: src/Console/User.php:193
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Geef gebruikersnaam in:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:125
-msgid "Link color"
-msgstr "Link kleur"
+#: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
+#: src/Console/User.php:300
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Geef een bijnaam in:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:126
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Stel de achtergrondkleur in"
+#: src/Console/User.php:209
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Geef een gebruiker email adres in:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:127
-msgid "Content background opacity"
-msgstr "Content achtergrond opaciteit"
+#: src/Console/User.php:217
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Geef uw taalkeuze in (optioneel):"
 
-#: view/theme/frio/config.php:128
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Stel het achtergrondbeeld in"
+#: src/Console/User.php:255
+msgid "User is not pending."
+msgstr "Gebruiker is niet in behandeling."
 
-#: view/theme/frio/config.php:129
-msgid "Background image style"
-msgstr "Achtergrond beeld stijl"
+#: src/Console/User.php:313
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "De gebruiker is reeds gemarkeerd voor verwijdering."
 
-#: view/theme/frio/config.php:134
-msgid "Login page background image"
-msgstr "Achtergrondafbeelding aanmeldpagina"
+#: src/Console/User.php:318
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Type \"Ja\" om te wissen %s"
 
-#: view/theme/frio/config.php:138
-msgid "Login page background color"
-msgstr "Achtergrondkleur aanmeldpagina"
+#: src/Console/User.php:320
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Verwijdering afgebroken."
 
-#: view/theme/frio/config.php:138
-msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr "Laat de achtergrondafbeelding en kleur leeg om de standaard van het thema te gebruiken"
+#: src/Repository/ProfileField.php:275
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Woonplaats:"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:24
-msgid "Top Banner"
-msgstr "Banner Bovenaan"
+#: src/Repository/ProfileField.php:276
+msgid "Marital Status:"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:24
-msgid ""
-"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
-"long pages."
-msgstr "Pas het beeld aan aan de breedte van het scherm en toon achtergrondkleur onder lange pagina's"
+#: src/Repository/ProfileField.php:277
+msgid "With:"
+msgstr "Met:"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Full screen"
-msgstr "Volledig scherm"
+#: src/Repository/ProfileField.php:278
+msgid "Since:"
+msgstr "Sinds:"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid ""
-"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
-msgstr "Pas het beeld aan om het hele scherm te vullen, met ofwel de rechter- of de onderkant afgeknipt."
+#: src/Repository/ProfileField.php:279
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Seksuele Voorkeur:"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:26
-msgid "Single row mosaic"
-msgstr "Enkele rij mozaïek"
+#: src/Repository/ProfileField.php:280
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politieke standpunten:"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:26
-msgid ""
-"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr "Pas het beeld aan zodat het herhaald wordt op een enkele rij, ofwel vertikaal ofwel horizontaal"
+#: src/Repository/ProfileField.php:281
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Geloof:"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mozaïek"
+#: src/Repository/ProfileField.php:282
+msgid "Likes:"
+msgstr "Houdt van:"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Repeat image to fill the screen."
-msgstr "Herhaal beeld om het scherm te vullen."
+#: src/Repository/ProfileField.php:283
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Houdt niet van:"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:252
-msgid "Guest"
-msgstr "Gast"
+#: src/Repository/ProfileField.php:284
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschrijving:"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Visitor"
-msgstr "Bezoeker"
+#: src/Repository/ProfileField.php:286
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Muzikale interesses"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Alignment"
-msgstr "Uitlijning"
+#: src/Repository/ProfileField.php:287
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Boeken, literatuur"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
+#: src/Repository/ProfileField.php:288
+msgid "Television"
+msgstr "Televisie"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Center"
-msgstr "Gecentreerd"
+#: src/Repository/ProfileField.php:289
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/dans/cultuur/ontspanning"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:78
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Kleurschema"
+#: src/Repository/ProfileField.php:290
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby's/Interesses"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:79
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Lettergrootte berichten"
+#: src/Repository/ProfileField.php:291
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liefde/romance"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:80
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Lettergrootte tekstgebieden"
+#: src/Repository/ProfileField.php:292
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Werk"
 
-#: view/theme/vier/config.php:76
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Kommagescheiden lijst van de helper forums"
+#: src/Repository/ProfileField.php:293
+msgid "School/education"
+msgstr "School/opleiding"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123
-msgid "Set style"
-msgstr "Stijl instellen"
+#: src/Repository/ProfileField.php:294
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Contactinformatie en sociale netwerken"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Forum/groepspagina's"
+#: src/LegacyModule.php:49
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Legacy module bestand niet gevonden: %s"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:151
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Forum/groepsprofielen"
+#: src/App.php:310
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Geen systeem thema configuratie ingesteld."
 
-#: view/theme/vier/config.php:126
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Help of @NewHere ?"
+#: src/BaseModule.php:150
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "De beveiligingstoken van het formulier was foutief. Dit gebeurde waarschijnlijk omdat het formulier te lang (> 3 uur)  is blijven open staan voor het werd verstuurd."
 
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:388
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Diensten verbinden"
+#: src/BaseModule.php:179
+msgid "All contacts"
+msgstr "Alle contacten"
 
-#: view/theme/vier/config.php:128
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Zoek vrienden"
+#: src/BaseModule.php:202
+msgid "Common"
+msgstr "Algemeen"
 
-#: view/theme/vier/config.php:129 view/theme/vier/theme.php:181
-msgid "Last users"
-msgstr "Laatste gebruikers"
+#: update.php:196
+#, php-format
+msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
+msgstr "%s: author-id en owner-id in item en gesprekstabel aan het updaten."
 
-#: view/theme/vier/theme.php:291
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Snelstart"
+#: update.php:251
+#, php-format
+msgid "%s: Updating post-type."
+msgstr "%s: bericht-type bewerken"