]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/nl/messages.po
Merge pull request #7492 from tobiasd/20190808-lng2
[friendica.git] / view / lang / nl / messages.po
index 8d2e63752b8714c3962b937e10199c48d88c4beb..eba77ceaecddb37b02df7edc3a5493c5051fa56b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 # eddy2508 <eddy@naasthetnet.nl>, 2013
 # Gert Cauwenberg <gcauwenberg@gmail.com>, 2013
 # Gert Cauwenberg <gcauwenberg@gmail.com>, 2013
-# Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018
+# Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018-2019
 # jeroenpraat <jeroenpraat@disroot.org>, 2012-2014
 # jeroenpraat <jeroenpraat@disroot.org>, 2012
 # Karel <karel@dasrakel.eu>, 2018
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-07 09:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-08 09:50+0000\n"
 "Last-Translator: Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,14 +29,329 @@ msgstr ""
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: include/api.php:1138
+#: include/enotify.php:57
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica Notificatie"
+
+#: include/enotify.php:60
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Bedankt"
+
+#: include/enotify.php:63
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Beheerder"
+
+#: include/enotify.php:65
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Beheerder"
+
+#: include/enotify.php:134
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notificatie] Nieuw bericht ontvangen op %s"
+
+#: include/enotify.php:136
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+
+#: include/enotify.php:137
+msgid "a private message"
+msgstr "een prive bericht"
+
+#: include/enotify.php:137
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s stuurde jou %2$s."
+
+#: include/enotify.php:139
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Bezoek %s om je privé-berichten te bekijken en/of te beantwoorden."
+
+#: include/enotify.php:172
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s heeft je getagd op [url=%2$s]een %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:178
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s gaf een reactie op [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s heeft je getagd op [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s gaf een reactie op [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s heeft je getagd op [url=%2$s]jouw %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s gaf een reactie op [url=%2$s]jouw %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:224
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s heeft je getagd op [url=%2$s]zijn %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s heeft gereageerd op [url=%2$s]zijn %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:243
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notificatie] %s heeft jou genoemd"
+
+#: include/enotify.php:245
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s heeft jou in %2$s genoemd"
+
+#: include/enotify.php:247
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notificatie] Reactie op gesprek #%1$d door %2$s"
+
+#: include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s gaf een reactie op een bericht/gesprek die jij volgt."
+
+#: include/enotify.php:254 include/enotify.php:269 include/enotify.php:284
+#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:319
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Bezoek %s om het gesprek te bekijken en/of te beantwoorden."
+
+#: include/enotify.php:261
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Melding] %s plaatste een bericht op je tijdlijn"
+
+#: include/enotify.php:263
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$splaatste een bericht op je tijdlijn op %2$s"
+
+#: include/enotify.php:264
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s schreef op [url=%2$s]jouw tijdlijn[/url]"
+
+#: include/enotify.php:276
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Melding] %s deelde een nieuw bericht"
+
+#: include/enotify.php:278
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s deelde een nieuw bericht op %2$s"
+
+#: include/enotify.php:279
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]deelde een bericht[/url]."
+
+#: include/enotify.php:291
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Melding] %1$s heeft jou gepord"
+
+#: include/enotify.php:293
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s heeft jou gepord op %2$s"
+
+#: include/enotify.php:294
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]porde jou[/url]"
+
+#: include/enotify.php:311
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notificatie] %s heeft jouw bericht gelabeld"
+
+#: include/enotify.php:313
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s heeft jouw bericht gelabeld in %2$s"
+
+#: include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s labelde [url=%2$s]jouw bericht[/url]"
+
+#: include/enotify.php:326
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notificatie] Vriendschaps-/connectieverzoek ontvangen"
+
+#: include/enotify.php:328
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Je hebt een vriendschaps- of connectieverzoek ontvangen van '%1$s' om %2$s"
+
+#: include/enotify.php:329
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Je ontving [url=%1$s]een vriendschaps- of connectieverzoek[/url] van %2$s."
+
+#: include/enotify.php:334 include/enotify.php:380
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Je kunt hun profiel bezoeken op %s"
+
+#: include/enotify.php:336
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Bezoek %s om het verzoek goed of af te keuren."
+
+#: include/enotify.php:343
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Melding]  Iemand nieuw deelt met jou."
+
+#: include/enotify.php:345 include/enotify.php:346
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s deelt met jou in %2$s"
+
+#: include/enotify.php:353
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Melding] Je hebt een nieuwe volger"
+
+#: include/enotify.php:355 include/enotify.php:356
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Je hebt een nieuwe volger op %2$s: %1$s"
+
+#: include/enotify.php:369
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Melding] Vriendschapsvoorstel ontvangen"
+
+#: include/enotify.php:371
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Je kreeg een vriendschapssuggestie van '%1$s' op %2$s"
+
+#: include/enotify.php:372
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Je kreeg een [url=%1$s]vriendschapssuggestie[/url] voor %2$s op %3$s."
+
+#: include/enotify.php:378
+msgid "Name:"
+msgstr "Naam:"
+
+#: include/enotify.php:379
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto: "
+
+#: include/enotify.php:382
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Bezoek %s om de suggestie goed of af te keuren."
+
+#: include/enotify.php:390 include/enotify.php:405
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Melding] Verbinding aanvaard"
+
+#: include/enotify.php:392 include/enotify.php:407
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' aanvaarde je contactaanvraag op %2$s"
+
+#: include/enotify.php:393 include/enotify.php:408
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$saanvaardde jouw [url=%1$s]contactaanvraag[/url]."
+
+#: include/enotify.php:398
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Jullie zijn nu in contact met elkaar en kunnen statusberichten, foto's en email delen zonder beperkingen."
+
+#: include/enotify.php:400
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bezoek alstublieft %s als je deze relatie wil wijzigen."
+
+#: include/enotify.php:413
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' koos om je te accepteren als fan, wat sommige communicatievormen beperkt - zoals privéberichten en sommige profielfuncties.  Als dit een beroemdheid- of groepspagina is, werd dit automatisch toegepast."
+
+#: include/enotify.php:415
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' kan er later voor kiezen om deze beperkingen aan te passen."
+
+#: include/enotify.php:417
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Bezoek %s wanneer je deze relatie wil wijzigen."
+
+#: include/enotify.php:427 mod/removeme.php:46
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Friendica systeem notificatie]"
+
+#: include/enotify.php:427
+msgid "registration request"
+msgstr "registratie verzoek"
+
+#: include/enotify.php:429
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Je kreeg een registratieaanvraag van '%1$s' op %2$s"
+
+#: include/enotify.php:430
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Je kreeg een [url=%1$s]registratieaanvraag[/url] van %2$s."
+
+#: include/enotify.php:435
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Volledige naam:\t%s\nAdres van de site:\t%s\nLoginnaam:\t%s (%s)"
+
+#: include/enotify.php:441
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Bezoek %s om de aanvraag goed of af te keuren."
+
+#: include/api.php:1119
 #, php-format
 msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr[0] "De dagelijkse limiet van %d bericht is bereikt. Dit bericht werd niet aanvaard."
 msgstr[1] "De dagelijkse limiet van %d berichten is bereikt.  Dit bericht werd niet aanvaard."
 
-#: include/api.php:1152
+#: include/api.php:1133
 #, php-format
 msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural ""
@@ -44,9578 +359,10271 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "De wekelijkse limiet van %d bericht is bereikt.  Dit bericht werd niet aanvaard."
 msgstr[1] "De wekelijkse limiet van %d berichten is bereikt.  Dit bericht werd niet aanvaard."
 
-#: include/api.php:1166
+#: include/api.php:1147
 #, php-format
 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgstr "De maandelijkse limiet van %d berichten is bereikt.  Dit bericht werd niet aanvaard."
 
-#: include/api.php:4232 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198
-#: mod/photos.php:717 mod/photos.php:1145 mod/photos.php:1162
-#: mod/photos.php:1648 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:93
-#: mod/profile_photo.php:102 mod/profile_photo.php:211
-#: mod/profile_photo.php:300 mod/profile_photo.php:310 src/Model/User.php:592
-#: src/Model/User.php:600 src/Model/User.php:608
+#: include/api.php:4587 mod/photos.php:91 mod/photos.php:196
+#: mod/photos.php:640 mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1107
+#: mod/photos.php:1610 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94
+#: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:210
+#: mod/profile_photo.php:298 mod/profile_photo.php:308 src/Model/User.php:796
+#: src/Model/User.php:804 src/Model/User.php:812
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Profielfoto's"
 
-#: include/conversation.php:150 include/conversation.php:286
-#: include/text.php:1630
+#: include/conversation.php:161 include/conversation.php:298
+#: src/Model/Item.php:3300
 msgid "event"
 msgstr "gebeurtenis"
 
-#: include/conversation.php:153 include/conversation.php:163
-#: include/conversation.php:289 include/conversation.php:298
-#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70
+#: include/conversation.php:164 include/conversation.php:174
+#: include/conversation.php:301 include/conversation.php:310
+#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:69
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: include/conversation.php:158 include/conversation.php:294
-#: include/text.php:1632 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70
+#: include/conversation.php:169 include/conversation.php:306
+#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:69 src/Model/Item.php:3302
 msgid "photo"
 msgstr "foto"
 
-#: include/conversation.php:170
+#: include/conversation.php:182
 #, php-format
 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s vindt het %3$s van %2$s leuk"
 
-#: include/conversation.php:172
+#: include/conversation.php:184
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s vindt het %3$s van %2$s niet leuk"
 
-#: include/conversation.php:174
+#: include/conversation.php:186
 #, php-format
 msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s neemt deel aan %2$ss %3$s deel"
 
-#: include/conversation.php:176
+#: include/conversation.php:188
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s neemt niet deel aan %2$ss %3$s"
 
-#: include/conversation.php:178
+#: include/conversation.php:190
 #, php-format
 msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s neemt misschien deel aan %2$ss %3$s"
 
-#: include/conversation.php:213
+#: include/conversation.php:225
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s is nu bevriend met %2$s"
 
-#: include/conversation.php:254
+#: include/conversation.php:266
 #, php-format
 msgid "%1$s poked %2$s"
 msgstr "%1$s porde %2$s aan"
 
-#: include/conversation.php:308 mod/tagger.php:108
+#: include/conversation.php:320 mod/tagger.php:102
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
 msgstr "%1$s labelde %3$s van %2$s met %4$s"
 
-#: include/conversation.php:330
+#: include/conversation.php:342
 msgid "post/item"
 msgstr "bericht/item"
 
-#: include/conversation.php:331
+#: include/conversation.php:343
 #, php-format
 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
 msgstr "%1$s markeerde %2$s's %3$s als favoriet"
 
-#: include/conversation.php:521 mod/photos.php:1477 mod/profiles.php:352
+#: include/conversation.php:569 mod/profiles.php:352 mod/photos.php:1442
 msgid "Likes"
 msgstr "Houdt van"
 
-#: include/conversation.php:521 mod/photos.php:1477 mod/profiles.php:356
+#: include/conversation.php:570 mod/profiles.php:355 mod/photos.php:1442
 msgid "Dislikes"
 msgstr "Houdt niet van"
 
-#: include/conversation.php:522 include/conversation.php:1481
-#: mod/photos.php:1478
+#: include/conversation.php:571 include/conversation.php:1565
+#: mod/photos.php:1443
 msgid "Attending"
 msgid_plural "Attending"
 msgstr[0] "Neemt deel"
 msgstr[1] "Nemen deel"
 
-#: include/conversation.php:522 mod/photos.php:1478
+#: include/conversation.php:572 mod/photos.php:1443
 msgid "Not attending"
 msgstr "Nemen niet deel"
 
-#: include/conversation.php:522 mod/photos.php:1478
+#: include/conversation.php:573 mod/photos.php:1443
 msgid "Might attend"
 msgstr "Nemen misschien deel"
 
-#: include/conversation.php:612 mod/photos.php:1534 src/Object/Post.php:194
+#: include/conversation.php:574
+msgid "Reshares"
+msgstr "Delingen"
+
+#: include/conversation.php:654 mod/photos.php:1499 src/Object/Post.php:209
 msgid "Select"
 msgstr "Kies"
 
-#: include/conversation.php:613 mod/admin.php:1883 mod/contacts.php:831
-#: mod/contacts.php:1043 mod/photos.php:1535 mod/settings.php:736
+#: include/conversation.php:655 mod/photos.php:1500 mod/settings.php:738
+#: src/Module/Admin/Users.php:288 src/Module/Contact.php:830
+#: src/Module/Contact.php:1101
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijder"
 
-#: include/conversation.php:647 src/Object/Post.php:361
-#: src/Object/Post.php:362
+#: include/conversation.php:680 src/Object/Post.php:383
+#: src/Object/Post.php:384
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Bekijk het profiel van %s @ %s"
 
-#: include/conversation.php:659 src/Object/Post.php:349
+#: include/conversation.php:693 src/Object/Post.php:371
 msgid "Categories:"
 msgstr "Categorieën:"
 
-#: include/conversation.php:660 src/Object/Post.php:350
+#: include/conversation.php:694 src/Object/Post.php:372
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Bewaard onder:"
 
-#: include/conversation.php:667 src/Object/Post.php:375
+#: include/conversation.php:701 src/Object/Post.php:397
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s van %s"
 
-#: include/conversation.php:682
+#: include/conversation.php:716
 msgid "View in context"
 msgstr "In context bekijken"
 
-#: include/conversation.php:684 include/conversation.php:1155
-#: mod/editpost.php:115 mod/message.php:263 mod/message.php:431
-#: mod/photos.php:1450 mod/wallmessage.php:145 src/Object/Post.php:400
+#: include/conversation.php:718 include/conversation.php:1231
+#: mod/wallmessage.php:141 mod/editpost.php:86 mod/message.php:260
+#: mod/message.php:442 mod/photos.php:1415 src/Module/Item/Compose.php:193
+#: src/Object/Post.php:424
 msgid "Please wait"
 msgstr "Even geduld"
 
-#: include/conversation.php:757
+#: include/conversation.php:782
 msgid "remove"
 msgstr "verwijder"
 
-#: include/conversation.php:761
+#: include/conversation.php:786
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Geselecteerde items verwijderen"
 
-#: include/conversation.php:861 view/theme/frio/theme.php:357
+#: include/conversation.php:941 view/theme/frio/theme.php:363
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Gesprek volgen"
 
-#: include/conversation.php:862 src/Model/Contact.php:728
+#: include/conversation.php:942 src/Model/Contact.php:1198
 msgid "View Status"
 msgstr "Bekijk status"
 
-#: include/conversation.php:863 include/conversation.php:879
-#: mod/allfriends.php:75 mod/directory.php:164 mod/dirfind.php:220
-#: mod/match.php:89 mod/suggest.php:84 src/Model/Contact.php:668
-#: src/Model/Contact.php:681 src/Model/Contact.php:729
+#: include/conversation.php:943 include/conversation.php:961 mod/match.php:87
+#: mod/suggest.php:87 src/Model/Contact.php:1138 src/Model/Contact.php:1191
+#: src/Model/Contact.php:1199 src/Module/AllFriends.php:74
+#: src/Module/BaseSearchModule.php:133 src/Module/Directory.php:150
 msgid "View Profile"
 msgstr "Bekijk profiel"
 
-#: include/conversation.php:864 src/Model/Contact.php:730
+#: include/conversation.php:944 src/Model/Contact.php:1200
 msgid "View Photos"
 msgstr "Bekijk foto's"
 
-#: include/conversation.php:865 src/Model/Contact.php:731
+#: include/conversation.php:945 src/Model/Contact.php:1192
+#: src/Model/Contact.php:1201
 msgid "Network Posts"
 msgstr "Netwerkberichten"
 
-#: include/conversation.php:866 src/Model/Contact.php:732
+#: include/conversation.php:946 src/Model/Contact.php:1193
+#: src/Model/Contact.php:1202
 msgid "View Contact"
 msgstr "Bekijk contact"
 
-#: include/conversation.php:867 src/Model/Contact.php:734
+#: include/conversation.php:947 src/Model/Contact.php:1204
 msgid "Send PM"
 msgstr "Stuur een privébericht"
 
-#: include/conversation.php:871 src/Model/Contact.php:735
+#: include/conversation.php:948 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:67
+#: src/Module/Admin/Users.php:289 src/Module/Contact.php:623
+#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1076
+msgid "Block"
+msgstr "Blokkeren"
+
+#: include/conversation.php:949 mod/notifications.php:60
+#: mod/notifications.php:189 mod/notifications.php:282
+#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:828
+#: src/Module/Contact.php:1084
+msgid "Ignore"
+msgstr "Negeren"
+
+#: include/conversation.php:953 src/Model/Contact.php:1205
 msgid "Poke"
 msgstr "Porren"
 
-#: include/conversation.php:876 mod/allfriends.php:76 mod/contacts.php:597
-#: mod/dirfind.php:221 mod/follow.php:144 mod/match.php:90 mod/suggest.php:85
-#: view/theme/vier/theme.php:199 src/Content/Widget.php:60
-#: src/Model/Contact.php:682
+#: include/conversation.php:958 mod/match.php:88 mod/follow.php:160
+#: mod/suggest.php:88 view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:66
+#: src/Model/Contact.php:1194 src/Module/AllFriends.php:75
+#: src/Module/BaseSearchModule.php:134
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Verbind/Volg"
 
-#: include/conversation.php:994
+#: include/conversation.php:1083
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "%s vindt dit leuk."
 
-#: include/conversation.php:997
+#: include/conversation.php:1086
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "%s vindt dit niet leuk."
 
-#: include/conversation.php:1000
+#: include/conversation.php:1089
 #, php-format
 msgid "%s attends."
 msgstr "%s neemt deel"
 
-#: include/conversation.php:1003
+#: include/conversation.php:1092
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s neemt niet deel"
 
-#: include/conversation.php:1006
+#: include/conversation.php:1095
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s neemt misschien deel"
 
-#: include/conversation.php:1017
-msgid "and"
+#: include/conversation.php:1098 include/conversation.php:1141
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s heeft dit gedeeld"
+
+#: include/conversation.php:1106
+msgid "and"
 msgstr "en"
 
-#: include/conversation.php:1023
+#: include/conversation.php:1112
 #, php-format
 msgid "and %d other people"
 msgstr "en %d anderen"
 
-#: include/conversation.php:1032
+#: include/conversation.php:1120
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d mensen</span> vinden dit leuk"
 
-#: include/conversation.php:1033
+#: include/conversation.php:1121
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "%s vinden dit leuk."
 
-#: include/conversation.php:1036
+#: include/conversation.php:1124
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d people</span> vinden dit niet leuk"
 
-#: include/conversation.php:1037
+#: include/conversation.php:1125
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "%s vinden dit niet leuk."
 
-#: include/conversation.php:1040
+#: include/conversation.php:1128
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span %1$s>%2$d mensen</span> nemen deel"
 
-#: include/conversation.php:1041
+#: include/conversation.php:1129
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s nemen deel."
 
-#: include/conversation.php:1044
+#: include/conversation.php:1132
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span %1$s>%2$d mensen</span> nemen niet deel"
 
-#: include/conversation.php:1045
+#: include/conversation.php:1133
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s nemen niet deel."
 
-#: include/conversation.php:1048
+#: include/conversation.php:1136
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "<span %1$s>%2$d mensen</span> nemen misschien deel"
 
-#: include/conversation.php:1049
+#: include/conversation.php:1137
 #, php-format
 msgid "%s attend maybe."
 msgstr "%s neemt misschien deel."
 
-#: include/conversation.php:1079 include/conversation.php:1095
+#: include/conversation.php:1140
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d mensen</span> hebben dit gedeeld"
+
+#: include/conversation.php:1170
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Zichtbaar voor <strong>iedereen</strong>"
 
-#: include/conversation.php:1080 include/conversation.php:1096
-#: mod/message.php:199 mod/message.php:206 mod/message.php:344
-#: mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Vul een internetadres/URL in:"
-
-#: include/conversation.php:1081 include/conversation.php:1097
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Vul een videolink/URL in:"
+#: include/conversation.php:1171 src/Module/Item/Compose.php:187
+#: src/Object/Post.php:887
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Geef een afbeelding/video/audio/webpagina in:"
 
-#: include/conversation.php:1082 include/conversation.php:1098
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Vul een audiolink/URL in:"
-
-#: include/conversation.php:1083 include/conversation.php:1099
+#: include/conversation.php:1172
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Label:"
 
-#: include/conversation.php:1084 include/conversation.php:1100
-#: mod/filer.php:34
+#: include/conversation.php:1173 src/Module/Filer/SaveTag.php:48
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Bewaren in map:"
 
-#: include/conversation.php:1085 include/conversation.php:1101
+#: include/conversation.php:1174
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Waar ben je nu?"
 
-#: include/conversation.php:1086
+#: include/conversation.php:1175
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Item(s) verwijderen?"
 
-#: include/conversation.php:1133
+#: include/conversation.php:1207
 msgid "New Post"
 msgstr "Nieuw bericht"
 
-#: include/conversation.php:1136
+#: include/conversation.php:1210
 msgid "Share"
 msgstr "Delen"
 
-#: include/conversation.php:1137 mod/editpost.php:101 mod/message.php:261
-#: mod/message.php:428 mod/wallmessage.php:143
+#: include/conversation.php:1211 mod/wallmessage.php:139 mod/editpost.php:72
+#: mod/message.php:258 mod/message.php:439
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Foto uploaden"
 
-#: include/conversation.php:1138 mod/editpost.php:102
+#: include/conversation.php:1212 mod/editpost.php:73
 msgid "upload photo"
 msgstr "Foto uploaden"
 
-#: include/conversation.php:1139 mod/editpost.php:103
+#: include/conversation.php:1213 mod/editpost.php:74
 msgid "Attach file"
 msgstr "Bestand bijvoegen"
 
-#: include/conversation.php:1140 mod/editpost.php:104
+#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:75
 msgid "attach file"
 msgstr "bestand bijvoegen"
 
-#: include/conversation.php:1141 mod/editpost.php:105 mod/message.php:262
-#: mod/message.php:429 mod/wallmessage.php:144
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Voeg een webadres in"
+#: include/conversation.php:1215 src/Module/Item/Compose.php:179
+#: src/Object/Post.php:879
+msgid "Bold"
+msgstr "Vet"
 
-#: include/conversation.php:1142 mod/editpost.php:106
-msgid "web link"
-msgstr "webadres"
+#: include/conversation.php:1216 src/Module/Item/Compose.php:180
+#: src/Object/Post.php:880
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursief"
 
-#: include/conversation.php:1143 mod/editpost.php:107
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Voeg video toe"
+#: include/conversation.php:1217 src/Module/Item/Compose.php:181
+#: src/Object/Post.php:881
+msgid "Underline"
+msgstr "Onderstrepen"
 
-#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:108
-msgid "video link"
-msgstr "video adres"
+#: include/conversation.php:1218 src/Module/Item/Compose.php:182
+#: src/Object/Post.php:882
+msgid "Quote"
+msgstr "Citeren"
 
-#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:109
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Voeg audio adres toe"
+#: include/conversation.php:1219 src/Module/Item/Compose.php:183
+#: src/Object/Post.php:883
+msgid "Code"
+msgstr "Broncode"
 
-#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:110
-msgid "audio link"
-msgstr "audio adres"
+#: include/conversation.php:1220 src/Module/Item/Compose.php:184
+#: src/Object/Post.php:884
+msgid "Image"
+msgstr "Afbeelding"
+
+#: include/conversation.php:1221 src/Module/Item/Compose.php:185
+#: src/Object/Post.php:885
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
+
+#: include/conversation.php:1222 src/Module/Item/Compose.php:186
+#: src/Object/Post.php:886
+msgid "Link or Media"
+msgstr "Link of media"
 
-#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:111
+#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:82
+#: src/Module/Item/Compose.php:189
 msgid "Set your location"
 msgstr "Stel je locatie in"
 
-#: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:112
+#: include/conversation.php:1224 mod/editpost.php:83
 msgid "set location"
 msgstr "Stel uw locatie in"
 
-#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:113
+#: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:84
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Verwijder locatie uit uw webbrowser"
 
-#: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:114
+#: include/conversation.php:1226 mod/editpost.php:85
 msgid "clear location"
 msgstr "Verwijder locatie uit uw webbrowser"
 
-#: include/conversation.php:1152 mod/editpost.php:129
+#: include/conversation.php:1228 mod/editpost.php:99
+#: src/Module/Item/Compose.php:194
 msgid "Set title"
 msgstr "Titel plaatsen"
 
-#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:131
+#: include/conversation.php:1230 mod/editpost.php:101
+#: src/Module/Item/Compose.php:195
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Categorieën (komma-gescheiden lijst)"
 
-#: include/conversation.php:1156 mod/editpost.php:116
+#: include/conversation.php:1232 mod/editpost.php:87
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Instellingen van rechten"
 
-#: include/conversation.php:1157 mod/editpost.php:146
+#: include/conversation.php:1233 mod/editpost.php:116
 msgid "permissions"
 msgstr "rechten"
 
-#: include/conversation.php:1166 mod/editpost.php:126
+#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:96
 msgid "Public post"
 msgstr "Openbare post"
 
-#: include/conversation.php:1170 mod/editpost.php:137 mod/events.php:530
-#: mod/photos.php:1468 mod/photos.php:1507 mod/photos.php:1567
-#: src/Object/Post.php:803
+#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:107 mod/events.php:550
+#: mod/photos.php:1433 mod/photos.php:1472 mod/photos.php:1532
+#: src/Module/Item/Compose.php:188 src/Object/Post.php:888
 msgid "Preview"
 msgstr "Voorvertoning"
 
-#: include/conversation.php:1174 include/items.php:401 mod/contacts.php:474
-#: mod/dfrn_request.php:654 mod/editpost.php:140 mod/fbrowser.php:104
-#: mod/fbrowser.php:135 mod/follow.php:162 mod/message.php:157
-#: mod/photos.php:254 mod/photos.php:323 mod/settings.php:676
-#: mod/settings.php:702 mod/suggest.php:42 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:91
-#: mod/unfollow.php:118 mod/videos.php:146
+#: include/conversation.php:1250 include/items.php:397 mod/tagrm.php:20
+#: mod/tagrm.php:115 mod/unfollow.php:132 mod/dfrn_request.php:650
+#: mod/editpost.php:110 mod/fbrowser.php:110 mod/fbrowser.php:139
+#: mod/follow.php:174 mod/message.php:153 mod/photos.php:1084
+#: mod/photos.php:1191 mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
+#: mod/suggest.php:76 src/Module/Contact.php:464
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: include/conversation.php:1179
+#: include/conversation.php:1255
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Verzenden naar Groepen"
 
-#: include/conversation.php:1180
+#: include/conversation.php:1256
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Verzenden naar Contacten"
 
-#: include/conversation.php:1181
+#: include/conversation.php:1257
 msgid "Private post"
 msgstr "Privé verzending"
 
-#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:144
-#: src/Model/Profile.php:340
+#: include/conversation.php:1262 mod/editpost.php:114
+#: src/Model/Profile.php:542 src/Module/Contact.php:339
 msgid "Message"
 msgstr "Bericht"
 
-#: include/conversation.php:1187 mod/editpost.php:145
+#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:115
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: include/conversation.php:1452
+#: include/conversation.php:1535
 msgid "View all"
 msgstr "Toon alles"
 
-#: include/conversation.php:1475
+#: include/conversation.php:1559
 msgid "Like"
 msgid_plural "Likes"
 msgstr[0] "Houdt van"
 msgstr[1] "Houdt van"
 
-#: include/conversation.php:1478
+#: include/conversation.php:1562
 msgid "Dislike"
 msgid_plural "Dislikes"
 msgstr[0] "Houdt niet van"
 msgstr[1] "Houdt niet van"
 
-#: include/conversation.php:1484
+#: include/conversation.php:1568
 msgid "Not Attending"
 msgid_plural "Not Attending"
 msgstr[0] "Neemt niet deel"
 msgstr[1] "Nemen niet deel"
 
-#: include/conversation.php:1487 src/Content/ContactSelector.php:123
+#: include/conversation.php:1571 src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Undecided"
 msgid_plural "Undecided"
 msgstr[0] "Onbeslist"
 msgstr[1] "Onbeslist"
 
-#: include/enotify.php:38
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica Notificatie"
+#: include/items.php:354 src/Module/Admin/Themes/Details.php:53
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:41 src/Module/Debug/ItemBody.php:27
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:40
+msgid "Item not found."
+msgstr "Item niet gevonden."
 
-#: include/enotify.php:41
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Bedankt"
+#: include/items.php:392
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Wil je echt dit item verwijderen?"
 
-#: include/enotify.php:44
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Beheerder"
+#: include/items.php:394 mod/api.php:109 mod/profiles.php:526
+#: mod/profiles.php:529 mod/profiles.php:551 mod/dfrn_request.php:640
+#: mod/follow.php:163 mod/message.php:150 mod/settings.php:1089
+#: mod/settings.php:1095 mod/settings.php:1102 mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1114 mod/settings.php:1118
+#: mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1143
+#: mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145 mod/settings.php:1146
+#: mod/suggest.php:73 src/Module/Contact.php:461 src/Module/Register.php:97
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: include/enotify.php:46
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Beheerder"
+#: include/items.php:444 mod/api.php:34 mod/api.php:39 mod/delegate.php:30
+#: mod/delegate.php:48 mod/delegate.php:59 mod/ostatus_subscribe.php:18
+#: mod/regmod.php:89 mod/repair_ostatus.php:16 mod/uimport.php:17
+#: mod/unfollow.php:22 mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109
+#: mod/wall_attach.php:76 mod/wall_attach.php:79 mod/wall_upload.php:107
+#: mod/wall_upload.php:110 mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:106 mod/profiles.php:182
+#: mod/profiles.php:499 mod/cal.php:301 mod/common.php:27 mod/crepair.php:90
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/editpost.php:21 mod/events.php:208
+#: mod/follow.php:57 mod/follow.php:134 mod/fsuggest.php:63 mod/item.php:170
+#: mod/manage.php:130 mod/message.php:56 mod/message.php:101
+#: mod/network.php:37 mod/notes.php:27 mod/notifications.php:70
+#: mod/photos.php:178 mod/photos.php:962 mod/poke.php:141
+#: mod/profile_photo.php:32 mod/profile_photo.php:177
+#: mod/profile_photo.php:197 mod/settings.php:52 mod/settings.php:165
+#: mod/settings.php:667 mod/suggest.php:39 src/Module/Attach.php:42
+#: src/Module/Contact.php:378 src/Module/FollowConfirm.php:27
+#: src/Module/Group.php:31 src/Module/Group.php:77 src/Module/Invite.php:22
+#: src/Module/Invite.php:110 src/Module/Notifications/Notify.php:19
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:50 src/Module/Register.php:192
+#: src/Module/Search/Directory.php:17
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Toegang geweigerd"
 
-#: include/enotify.php:109
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificatie] Nieuw bericht ontvangen op %s"
+#: mod/api.php:84 mod/api.php:106
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbinding met de applicatie goedkeuren"
 
-#: include/enotify.php:111
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+#: mod/api.php:85
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Keer terug naar jouw app en voeg deze beveiligingscode in:"
 
-#: include/enotify.php:112
-msgid "a private message"
-msgstr "een prive bericht"
+#: mod/api.php:94 src/Module/BaseAdminModule.php:56
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Log in om verder te gaan."
 
-#: include/enotify.php:112
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s stuurde jou %2$s."
+#: mod/api.php:108
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Wil je deze toepassing toestemming geven om jouw berichten en contacten in te kijken, en/of nieuwe berichten in jouw plaats aan te maken?"
 
-#: include/enotify.php:114
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Bezoek %s om je privé-berichten te bekijken en/of te beantwoorden."
+#: mod/api.php:110 mod/profiles.php:526 mod/profiles.php:530
+#: mod/profiles.php:551 mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:163
+#: mod/settings.php:1089 mod/settings.php:1095 mod/settings.php:1102
+#: mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1114
+#: mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1142
+#: mod/settings.php:1143 mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145
+#: mod/settings.php:1146 src/Module/Register.php:98
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
 
-#: include/enotify.php:152
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s gaf een reactie op [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: mod/delegate.php:42
+msgid "Parent user not found."
+msgstr "Ouderlijke gebruiker niet gevonden."
 
-#: include/enotify.php:160
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s gaf een reactie op [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+#: mod/delegate.php:149
+msgid "No parent user"
+msgstr "Ouderlijke gebruiker ontbreekt"
 
-#: include/enotify.php:170
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s gaf een reactie op [url=%2$s]jouw %3$s[/url]"
+#: mod/delegate.php:164
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Ouderlijk paswoord:"
 
-#: include/enotify.php:182
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificatie] Reactie op gesprek #%1$d door %2$s"
+#: mod/delegate.php:164
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Geef alstublieft het paswoord van het ouderlijke account om je verzoek te legitimeren."
 
-#: include/enotify.php:184
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s gaf een reactie op een bericht/gesprek die jij volgt."
+#: mod/delegate.php:171
+msgid "Parent User"
+msgstr "Ouderlijke gebruiker"
 
-#: include/enotify.php:187 include/enotify.php:202 include/enotify.php:217
-#: include/enotify.php:232 include/enotify.php:251 include/enotify.php:267
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Bezoek %s om het gesprek te bekijken en/of te beantwoorden."
+#: mod/delegate.php:174
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Ouderlijke gebruikers hebben totale controle over dit account, de account instellingen inbegrepen. Dubbel check dus alstublieft aan wie je deze toegang geeft."
 
-#: include/enotify.php:194
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Melding] %s plaatste een bericht op je tijdlijn"
+#: mod/delegate.php:175 mod/settings.php:677 mod/settings.php:784
+#: mod/settings.php:874 mod/settings.php:953 mod/settings.php:1178
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:52 src/Module/Admin/Features.php:69
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:65 src/Module/Admin/Site.php:569
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:95 src/Module/Admin/Tos.php:50
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Instellingen opslaan"
 
-#: include/enotify.php:196
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$splaatste een bericht op je tijdlijn op %2$s"
+#: mod/delegate.php:176 src/Content/Nav.php:263
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Paginabeheer uitbesteden"
 
-#: include/enotify.php:197
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s schreef op [url=%2$s]jouw tijdlijn[/url]"
+#: mod/delegate.php:177
+msgid "Delegates"
+msgstr "Gemachtigden"
 
-#: include/enotify.php:209
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notificatie] %s heeft jou genoemd"
+#: mod/delegate.php:179
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Personen waaraan het beheer is uitbesteed kunnen alle onderdelen van een account/pagina beheren, behalve de basisinstellingen van een account. Besteed je persoonlijke account daarom niet uit aan personen die je niet volledig vertrouwt."
 
-#: include/enotify.php:211
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s heeft jou in %2$s genoemd"
+#: mod/delegate.php:180
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Bestaande personen waaraan het paginabeheer is uitbesteed"
 
-#: include/enotify.php:212
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]heeft jou genoemd[/url]."
+#: mod/delegate.php:182
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Mogelijke personen waaraan het paginabeheer kan worden uitbesteed "
 
-#: include/enotify.php:224
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Melding] %s deelde een nieuw bericht"
+#: mod/delegate.php:184 mod/tagrm.php:114
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
 
-#: include/enotify.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s deelde een nieuw bericht op %2$s"
+#: mod/delegate.php:185
+msgid "Add"
+msgstr "Toevoegen"
 
-#: include/enotify.php:227
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]deelde een bericht[/url]."
+#: mod/delegate.php:186
+msgid "No entries."
+msgstr "Geen gegevens."
 
-#: include/enotify.php:239
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Melding] %1$s heeft jou gepord"
+#: mod/oexchange.php:32
+msgid "Post successful."
+msgstr "Bericht succesvol geplaatst."
 
-#: include/enotify.php:241
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s heeft jou gepord op %2$s"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:23
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Inschrijven bij OStatus contacten"
 
-#: include/enotify.php:242
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]porde jou[/url]"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Geen contact opgegeven."
 
-#: include/enotify.php:259
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificatie] %s heeft jouw bericht gelabeld"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:42
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Kon de informatie voor het contact niet ophalen."
 
-#: include/enotify.php:261
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s heeft jouw bericht gelabeld in %2$s"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:52
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Kon de vrienden van contact niet ophalen."
 
-#: include/enotify.php:262
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s labelde [url=%2$s]jouw bericht[/url]"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/repair_ostatus.php:52
+msgid "Done"
+msgstr "Klaar"
 
-#: include/enotify.php:274
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificatie] Vriendschaps-/connectieverzoek ontvangen"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:84
+msgid "success"
+msgstr "Succesvol"
 
-#: include/enotify.php:276
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Je hebt een vriendschaps- of connectieverzoek ontvangen van '%1$s' om %2$s"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:86
+msgid "failed"
+msgstr "Mislukt"
 
-#: include/enotify.php:277
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Je ontving [url=%1$s]een vriendschaps- of connectieverzoek[/url] van %2$s."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:285
+msgid "ignored"
+msgstr "Verboden"
 
-#: include/enotify.php:282 include/enotify.php:328
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Je kunt hun profiel bezoeken op %s"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:94 mod/repair_ostatus.php:58
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Houd dit scherm open tot het klaar is"
 
-#: include/enotify.php:284
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Bezoek %s om het verzoek goed of af te keuren."
+#: mod/profperm.php:30
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Toegang geweigerd"
 
-#: include/enotify.php:291
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Melding]  Iemand nieuw deelt met jou."
+#: mod/profperm.php:36 mod/profperm.php:69
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ongeldige profiel-identificatie."
 
-#: include/enotify.php:293 include/enotify.php:294
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s deelt met jou in %2$s"
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Profiel Zichtbaarheid Editor"
 
-#: include/enotify.php:301
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Melding] Je hebt een nieuwe volger"
+#: mod/profperm.php:117 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:161
+#: src/Model/Profile.php:881 src/Model/Profile.php:917
+#: src/Module/Contact.php:656 src/Module/Contact.php:872
+#: src/Module/Welcome.php:38
+msgid "Profile"
+msgstr "Profiel"
 
-#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:304
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Je hebt een nieuwe volger op %2$s: %1$s"
+#: mod/profperm.php:119 src/Module/Group.php:321
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klik op een contact om het toe te voegen of te verwijderen."
 
-#: include/enotify.php:317
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Melding] Vriendschapsvoorstel ontvangen"
+#: mod/profperm.php:128
+msgid "Visible To"
+msgstr "Zichtbaar voor"
 
-#: include/enotify.php:319
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Je kreeg een vriendschapssuggestie van '%1$s' op %2$s"
+#: mod/profperm.php:144
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle contacten (met veilige profieltoegang)"
 
-#: include/enotify.php:320
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Je kreeg een [url=%1$s]vriendschapssuggestie[/url] voor %2$s op %3$s."
-
-#: include/enotify.php:326
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
-
-#: include/enotify.php:327
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto: "
+#: mod/regmod.php:53
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account goedgekeurd."
 
-#: include/enotify.php:330
+#: mod/regmod.php:77
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Bezoek %s om de suggestie goed of af te keuren."
-
-#: include/enotify.php:338 include/enotify.php:353
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Melding] Verbinding aanvaard"
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registratie ingetrokken voor %s"
 
-#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:355
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' aanvaarde je contactaanvraag op %2$s"
+#: mod/regmod.php:84
+msgid "Please login."
+msgstr "Inloggen."
 
-#: include/enotify.php:341 include/enotify.php:356
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$saanvaardde jouw [url=%1$s]contactaanvraag[/url]."
+#: mod/removeme.php:46
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "Gebruiker verwijderde zijn of haar account"
 
-#: include/enotify.php:346
+#: mod/removeme.php:47
 msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Jullie zijn nu in contact met elkaar en kunnen statusberichten, foto's en email delen zonder beperkingen."
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "Een gebruiker heeft zijn of haar account verwijderd op je Friendica node. Zorg er zeker voor dat zijn of haar data verwijderd is uit de backups."
 
-#: include/enotify.php:348
+#: mod/removeme.php:48
 #, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bezoek alstublieft %s als je deze relatie wil wijzigen."
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "De gebruikers id is %d"
 
-#: include/enotify.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' koos om je te accepteren als fan, wat sommige communicatievormen beperkt - zoals privéberichten en sommige profielfuncties.  Als dit een beroemdheid- of groepspagina is, werd dit automatisch toegepast."
+#: mod/removeme.php:84 mod/removeme.php:87
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Verwijder mijn account"
 
-#: include/enotify.php:363
-#, php-format
+#: mod/removeme.php:85
 msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' kan er later voor kiezen om deze beperkingen aan te passen."
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dit zal je account volledig verwijderen. Dit kan niet hersteld worden als het eenmaal uitgevoerd is."
 
-#: include/enotify.php:365
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Bezoek %s wanneer je deze relatie wil wijzigen."
+#: mod/removeme.php:86
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Voer je wachtwoord in voor verificatie:"
 
-#: include/enotify.php:375 mod/removeme.php:47
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Friendica systeem notificatie]"
+#: mod/repair_ostatus.php:21
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Opnieuw inschrijven bij OStatus contacten"
 
-#: include/enotify.php:375
-msgid "registration request"
-msgstr "registratie verzoek"
+#: mod/repair_ostatus.php:37 src/Module/TwoFactor/Verify.php:64
+msgid "Error"
+msgid_plural "Errors"
+msgstr[0] "Fout"
+msgstr[1] "Fouten"
 
-#: include/enotify.php:377
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Je kreeg een registratieaanvraag van '%1$s' op %2$s"
+#: mod/tagrm.php:31
+msgid "Tag(s) removed"
+msgstr "Tag(s) verwijderd"
 
-#: include/enotify.php:378
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Je kreeg een [url=%1$s]registratieaanvraag[/url] van %2$s."
+#: mod/tagrm.php:101
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Verwijder label van item"
 
-#: include/enotify.php:383
-#, php-format
-msgid ""
-"Full Name:\t%s\n"
-"Site Location:\t%s\n"
-"Login Name:\t%s (%s)"
-msgstr "Volledige naam:\t%s\nAdres van de site:\t%s\nLoginnaam:\t%s (%s)"
+#: mod/tagrm.php:103
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecteer een label om te verwijderen: "
 
-#: include/enotify.php:389
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Bezoek %s om de aanvraag goed of af te keuren."
+#: mod/uimport.php:30
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "Importen van een gebruiker op een gesloten node kan enkel gedaan worden door een administrator"
 
-#: include/items.php:358 mod/admin.php:282 mod/admin.php:1940
-#: mod/admin.php:2188 mod/display.php:70 mod/display.php:245
-#: mod/display.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:22
-msgid "Item not found."
-msgstr "Item niet gevonden."
+#: mod/uimport.php:39 src/Module/Register.php:59
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Deze website heeft het toegelaten dagelijkse aantal registraties overschreden. Probeer morgen opnieuw."
 
-#: include/items.php:396
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Wil je echt dit item verwijderen?"
+#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:141
+msgid "Import"
+msgstr "Importeren"
 
-#: include/items.php:398 mod/api.php:110 mod/contacts.php:471
-#: mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151 mod/message.php:154
-#: mod/profiles.php:541 mod/profiles.php:544 mod/profiles.php:566
-#: mod/register.php:237 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106
-#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
-#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133
-#: mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155
-#: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157 mod/suggest.php:39
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: mod/uimport.php:56
+msgid "Move account"
+msgstr "Account verplaatsen"
 
-#: include/items.php:415 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/uimport.php:28
-#: mod/allfriends.php:23 mod/api.php:35 mod/api.php:40 mod/attach.php:39
-#: mod/cal.php:306 mod/common.php:28 mod/contacts.php:385 mod/crepair.php:99
-#: mod/delegate.php:26 mod/delegate.php:44 mod/delegate.php:55
-#: mod/dfrn_confirm.php:65 mod/dirfind.php:26 mod/editpost.php:19
-#: mod/events.php:195 mod/follow.php:18 mod/follow.php:55 mod/follow.php:119
-#: mod/fsuggest.php:80 mod/group.php:26 mod/invite.php:21 mod/invite.php:112
-#: mod/item.php:165 mod/manage.php:131 mod/message.php:60 mod/message.php:105
-#: mod/network.php:33 mod/nogroup.php:23 mod/notes.php:32
-#: mod/notifications.php:66 mod/photos.php:183 mod/photos.php:1047
-#: mod/poke.php:145 mod/profile_photo.php:29 mod/profile_photo.php:176
-#: mod/profile_photo.php:198 mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:511
-#: mod/register.php:53 mod/regmod.php:107 mod/repair_ostatus.php:15
-#: mod/settings.php:43 mod/settings.php:149 mod/settings.php:665
-#: mod/suggest.php:60 mod/unfollow.php:16 mod/unfollow.php:58
-#: mod/unfollow.php:91 mod/viewcontacts.php:59 mod/wall_attach.php:76
-#: mod/wall_attach.php:79 mod/wall_upload.php:104 mod/wall_upload.php:107
-#: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79
-#: mod/wallmessage.php:103 index.php:432
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Toegang geweigerd"
+#: mod/uimport.php:57
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Je kunt een account van een andere Friendica server importeren."
 
-#: include/items.php:486 src/Content/Feature.php:96
-msgid "Archives"
-msgstr "Archieven"
+#: mod/uimport.php:58
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Je moet je account bij de oude server exporteren, en hier uploaden. We zullen je oude account hier opnieuw aanmaken, met al je contacten. We zullen ook proberen om je vrienden in te lichten dat je naar hier verhuisd bent."
 
-#: include/items.php:492 view/theme/vier/theme.php:256
-#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:316
-#: src/Object/Post.php:428 src/App.php:784
-msgid "show more"
-msgstr "toon meer"
+#: mod/uimport.php:59
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Dit feature is experimenteel. We kunnen contacten van het OStatus netwerk (GNU Social/Statusnet) of van Diaspora niet importeren."
 
-#: include/security.php:83
-msgid "Welcome "
-msgstr "Welkom"
+#: mod/uimport.php:60
+msgid "Account file"
+msgstr "Account bestand"
 
-#: include/security.php:84
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Upload een profielfoto."
+#: mod/uimport.php:60
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Om je account te exporteren, ga naar \"Instellingen->Exporteer je persoonlijke data\" en selecteer \"Exporteer account\""
 
-#: include/security.php:86
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Welkom terug "
+#: mod/unfollow.php:36 mod/unfollow.php:92
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Je volgt dit contact niet."
 
-#: include/security.php:428
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "De beveiligingstoken van het formulier was foutief. Dit gebeurde waarschijnlijk omdat het formulier te lang (> 3 uur)  is blijven open staan voor het werd verstuurd."
+#: mod/unfollow.php:46 mod/unfollow.php:98
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Ontvolgen is momenteel niet gesupporteerd door je netwerk."
 
-#: include/text.php:301
-msgid "newer"
-msgstr "nieuwere berichten"
+#: mod/unfollow.php:67
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Contact ontvolgd."
 
-#: include/text.php:302
-msgid "older"
-msgstr "oudere berichten"
+#: mod/unfollow.php:118
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Disconnecteer/stop met volgen"
 
-#: include/text.php:307
-msgid "first"
-msgstr "eerste"
+#: mod/unfollow.php:128 mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:170
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adres van je identiteit:"
 
-#: include/text.php:308
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
+#: mod/unfollow.php:131 mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:76
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Aanvraag indienen"
 
-#: include/text.php:342
-msgid "next"
-msgstr "volgende"
+#: mod/unfollow.php:137 mod/follow.php:179 mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:274 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+#: src/Module/Contact.php:641
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profiel url"
 
-#: include/text.php:343
-msgid "last"
-msgstr "laatste"
+#: mod/unfollow.php:147 mod/follow.php:195 src/Model/Profile.php:912
+#: src/Module/Contact.php:867
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Berichten op jouw tijdlijn"
 
-#: include/text.php:397
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Meer berichten aan het laden..."
+#: mod/update_community.php:23 mod/update_contact.php:23
+#: mod/update_display.php:24 mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:36
+#: mod/update_profile.php:34
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Ingebedde inhoud - herlaad pagina om het te bekijken]"
 
-#: include/text.php:398
-msgid "The end"
-msgstr "Het einde"
+#: mod/wall_attach.php:26 mod/wall_attach.php:33 mod/wall_attach.php:85
+#: mod/wall_upload.php:42 mod/wall_upload.php:58 mod/wall_upload.php:116
+#: mod/wall_upload.php:167 mod/wall_upload.php:170
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ongeldige aanvraag."
 
-#: include/text.php:766
-msgid "No contacts"
-msgstr "Geen contacten"
+#: mod/wall_attach.php:103
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Sorry, je op te laden bestand is groter dan deze PHP configuratie toelaat"
+
+#: mod/wall_attach.php:103
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Of - probeerde je een lege file op te laden?"
 
-#: include/text.php:790
+#: mod/wall_attach.php:114
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contact"
-msgstr[1] "%d contacten"
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Bestand is groter dan de limiet ( %s )"
 
-#: include/text.php:803
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Bekijk contacten"
+#: mod/wall_attach.php:129
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Uploaden van bestand mislukt."
 
-#: include/text.php:888 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:100 mod/notes.php:54
-msgid "Save"
-msgstr "Bewaren"
+#: mod/wall_upload.php:198 mod/photos.php:683 mod/photos.php:686
+#: mod/photos.php:715 mod/profile_photo.php:152
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Beeld is groter dan de limiet ( %s )"
 
-#: include/text.php:888
-msgid "Follow"
-msgstr "Volg"
+#: mod/wall_upload.php:212 mod/photos.php:738 mod/profile_photo.php:161
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Niet in staat om de afbeelding te verwerken"
 
-#: include/text.php:894 mod/search.php:162 src/Content/Nav.php:142
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
+#: mod/wall_upload.php:243
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Tijdlijn foto's"
 
-#: include/text.php:897 src/Content/Nav.php:58
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@naam, !forum, #labels, inhoud"
+#: mod/wall_upload.php:251 mod/photos.php:767 mod/profile_photo.php:303
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Uploaden van afbeelding mislukt."
 
-#: include/text.php:903 src/Content/Nav.php:145
-msgid "Full Text"
-msgstr "Volledige tekst"
+#: mod/wallmessage.php:52 mod/wallmessage.php:115
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Maximum aantal dagelijkse tijdlijn boodschappen van %s overschreden. Kon boodschap niet plaatsen."
 
-#: include/text.php:904 src/Content/Widget/TagCloud.php:53
-#: src/Content/Nav.php:146
-msgid "Tags"
-msgstr "Labels"
+#: mod/wallmessage.php:60 mod/message.php:70
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Geen ontvanger geselecteerd."
 
-#: include/text.php:905 mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:876
-#: mod/viewcontacts.php:124 view/theme/frio/theme.php:270
-#: src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:963
-#: src/Model/Profile.php:966
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacten"
+#: mod/wallmessage.php:63
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Niet in staat om je tijdlijn-locatie vast te stellen"
 
-#: include/text.php:908 view/theme/vier/theme.php:251
-#: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151
-msgid "Forums"
-msgstr "Forums"
+#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:77
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Bericht kon niet verzonden worden."
 
-#: include/text.php:952
-msgid "poke"
-msgstr "por"
+#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:80
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Fout bij het verzamelen van berichten."
 
-#: include/text.php:952
-msgid "poked"
-msgstr "porde"
+#: mod/wallmessage.php:72 mod/message.php:83
+msgid "Message sent."
+msgstr "Bericht verzonden."
 
-#: include/text.php:953
-msgid "ping"
-msgstr "ping"
+#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:98
+msgid "No recipient."
+msgstr "Geen ontvanger."
 
-#: include/text.php:953
-msgid "pinged"
-msgstr "gepingd"
+#: mod/wallmessage.php:123 mod/message.php:204 mod/message.php:360
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Vul een internetadres/URL in:"
 
-#: include/text.php:954
-msgid "prod"
-msgstr "porren"
+#: mod/wallmessage.php:128 mod/message.php:246
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Verstuur privébericht"
 
-#: include/text.php:954
-msgid "prodded"
-msgstr "gepord"
+#: mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Als je wilt dat %s antwoordt moet je nakijken dat de privacy-instellingen op jouw website privéberichten van onbekende afzenders toelaat."
 
-#: include/text.php:955
-msgid "slap"
-msgstr "slaan"
+#: mod/wallmessage.php:130 mod/message.php:247 mod/message.php:430
+msgid "To:"
+msgstr "Aan:"
 
-#: include/text.php:955
-msgid "slapped"
-msgstr "geslagen"
+#: mod/wallmessage.php:131 mod/message.php:251 mod/message.php:432
+msgid "Subject:"
+msgstr "Onderwerp:"
 
-#: include/text.php:956
-msgid "finger"
-msgstr "finger"
+#: mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:255 mod/message.php:435
+#: src/Module/Invite.php:150
+msgid "Your message:"
+msgstr "Jouw bericht:"
 
-#: include/text.php:956
-msgid "fingered"
-msgstr "gerfingerd"
+#: mod/wallmessage.php:140 mod/editpost.php:76 mod/message.php:259
+#: mod/message.php:440
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Voeg een webadres in"
 
-#: include/text.php:957
-msgid "rebuff"
-msgstr "afpoeieren"
+#: mod/match.php:49
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Geen sleutelwoorden om te zoeken. Voeg sleutelwoorden toe aan je standaard profiel."
 
-#: include/text.php:957
-msgid "rebuffed"
-msgstr "afgepoeierd"
+#: mod/match.php:102 mod/suggest.php:106 src/Content/Widget.php:42
+#: src/Module/AllFriends.php:91 src/Module/BaseSearchModule.php:131
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
 
-#: include/text.php:971 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:388
-msgid "Monday"
-msgstr "Maandag"
+#: mod/match.php:115 src/Content/Pager.php:198
+msgid "first"
+msgstr "eerste"
 
-#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:389
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dinsdag"
+#: mod/match.php:120 src/Content/Pager.php:258
+msgid "next"
+msgstr "volgende"
 
-#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:390
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Woensdag"
+#: mod/match.php:130 src/Module/BaseSearchModule.php:92
+msgid "No matches"
+msgstr "Geen resultaten"
 
-#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:391
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donderdag"
+#: mod/match.php:135
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profielmatch"
 
-#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:392
-msgid "Friday"
-msgstr "Vrijdag"
+#: mod/profiles.php:43 mod/profiles.php:152 mod/profiles.php:196
+#: mod/profiles.php:511 mod/dfrn_confirm.php:70
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profiel niet gevonden"
 
-#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:393
-msgid "Saturday"
-msgstr "Zaterdag"
+#: mod/profiles.php:62
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profiel verwijderd"
 
-#: include/text.php:971 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:387
-msgid "Sunday"
-msgstr "Zondag"
+#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:114
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profiel-"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:408
-msgid "January"
-msgstr "Januari"
+#: mod/profiles.php:97 mod/profiles.php:135
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nieuw profiel aangemaakt."
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:409
-msgid "February"
-msgstr "Februari"
+#: mod/profiles.php:120
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profiel niet beschikbaar om te klonen."
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:410
-msgid "March"
-msgstr "Maart"
+#: mod/profiles.php:206
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profielnaam is vereist."
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:411
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: mod/profiles.php:346
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Echtelijke staat"
 
-#: include/text.php:975 include/text.php:992 src/Model/Event.php:399
-#: src/Model/Event.php:412
-msgid "May"
-msgstr "Mei"
+#: mod/profiles.php:349
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romantische Partner"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:413
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: mod/profiles.php:358
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Werk"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:414
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: mod/profiles.php:361
+msgid "Religion"
+msgstr "Godsdienst"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:415
-msgid "August"
-msgstr "Augustus"
+#: mod/profiles.php:364
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politieke standpunten"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:416
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Gender"
+msgstr "Geslacht"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:417
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: mod/profiles.php:370
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Seksuele Voorkeur"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:418
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: mod/profiles.php:373
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:419
-msgid "December"
-msgstr "December"
+#: mod/profiles.php:376
+msgid "Homepage"
+msgstr "Tijdlijn"
 
-#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:380
-msgid "Mon"
-msgstr "Maa"
+#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:578
+msgid "Interests"
+msgstr "Interesses"
 
-#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:381
-msgid "Tue"
-msgstr "Din"
+#: mod/profiles.php:382
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
 
-#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:382
-msgid "Wed"
-msgstr "Woe"
+#: mod/profiles.php:389 mod/profiles.php:574
+msgid "Location"
+msgstr "Plaats"
 
-#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:383
-msgid "Thu"
-msgstr "Don"
+#: mod/profiles.php:469
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profiel opgeslagen"
 
-#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:384
-msgid "Fri"
-msgstr "Vrij"
+#: mod/profiles.php:523
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Verberg contacten en vrienden:"
 
-#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:385
-msgid "Sat"
-msgstr "Zat"
+#: mod/profiles.php:528
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Je vrienden/contacten verbergen voor bezoekers van dit profiel?"
 
-#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:379
-msgid "Sun"
-msgstr "Zon"
+#: mod/profiles.php:548
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Toon meer profiel velden:"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:395
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: mod/profiles.php:560
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Profiel Acties"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:396
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#: mod/profiles.php:561
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profieldetails bewerken"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:397
-msgid "Mar"
-msgstr "Maa"
+#: mod/profiles.php:562 mod/crepair.php:149 mod/events.php:552
+#: mod/fsuggest.php:92 mod/manage.php:183 mod/message.php:261
+#: mod/message.php:441 mod/photos.php:991 mod/photos.php:1101
+#: mod/photos.php:1387 mod/photos.php:1432 mod/photos.php:1471
+#: mod/photos.php:1531 mod/poke.php:184 view/theme/duepuntozero/config.php:72
+#: view/theme/frio/config.php:127 view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/vier/config.php:120 src/Module/Contact.php:598
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:45 src/Module/Install.php:213
+#: src/Module/Install.php:253 src/Module/Install.php:289
+#: src/Module/Invite.php:157 src/Module/Item/Compose.php:178
+#: src/Object/Post.php:878
+msgid "Submit"
+msgstr "Opslaan"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:398
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: mod/profiles.php:563
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Profielfoto wijzigen"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:401
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: mod/profiles.php:565
+msgid "View this profile"
+msgstr "Dit profiel bekijken"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:402
-msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+#: mod/profiles.php:566
+msgid "View all profiles"
+msgstr "Toon alle profielen"
 
-#: include/text.php:992
-msgid "Sep"
-msgstr "Sep"
+#: mod/profiles.php:567 mod/profiles.php:662 src/Model/Profile.php:423
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Pas zichtbaarheid aan"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:404
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: mod/profiles.php:568
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Nieuw profiel aanmaken met deze instellingen"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:405
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: mod/profiles.php:569
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Dit profiel klonen"
 
-#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:406
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: mod/profiles.php:570
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Dit profiel verwijderen"
 
-#: include/text.php:1138
-#, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Waarschuwing inhoud: %s"
+#: mod/profiles.php:572
+msgid "Basic information"
+msgstr "Basis informatie"
 
-#: include/text.php:1203 mod/videos.php:373
-msgid "View Video"
-msgstr "Bekijk Video"
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profiel foto"
 
-#: include/text.php:1220
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: mod/profiles.php:575
+msgid "Preferences"
+msgstr "Voorkeuren"
 
-#: include/text.php:1253 include/text.php:1264 include/text.php:1299
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "klik om te openen/sluiten"
+#: mod/profiles.php:576
+msgid "Status information"
+msgstr "Status informatie"
 
-#: include/text.php:1414
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Bekijk op aparte pagina"
+#: mod/profiles.php:577
+msgid "Additional information"
+msgstr "Bijkomende informatie"
 
-#: include/text.php:1415
-msgid "view on separate page"
-msgstr "bekijk op aparte pagina"
+#: mod/profiles.php:579 mod/network.php:992
+#: src/Core/NotificationsManager.php:158
+msgid "Personal"
+msgstr "Persoonlijk"
 
-#: include/text.php:1420 include/text.php:1427 src/Model/Event.php:606
-msgid "link to source"
-msgstr "Verwijzing naar bron"
+#: mod/profiles.php:580
+msgid "Relation"
+msgstr "Relatie"
 
-#: include/text.php:1634
-msgid "activity"
-msgstr "activiteit"
+#: mod/profiles.php:581 src/Util/Temporal.php:79 src/Util/Temporal.php:81
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diversen"
 
-#: include/text.php:1636 src/Object/Post.php:427 src/Object/Post.php:439
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "reactie"
-msgstr[1] "reacties"
+#: mod/profiles.php:583 mod/profile_photo.php:246 src/Module/Welcome.php:39
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profielfoto uploaden"
 
-#: include/text.php:1639
-msgid "post"
-msgstr "bericht"
+#: mod/profiles.php:584
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Je Geslacht:"
 
-#: include/text.php:1794
-msgid "Item filed"
-msgstr "Item bewaard"
+#: mod/profiles.php:585
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Echtelijke Staat:"
 
-#: mod/apps.php:14 index.php:261
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze addons te kunnen gebruiken. "
+#: mod/profiles.php:586 src/Model/Profile.php:800
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Seksuele Voorkeur:"
 
-#: mod/apps.php:19
-msgid "Applications"
-msgstr "Toepassingen"
+#: mod/profiles.php:587
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Voorbeeld: vissen fotografie software"
 
-#: mod/apps.php:22
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Geen toepassingen geïnstalleerd"
+#: mod/profiles.php:592
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profiel Naam:"
 
-#: mod/credits.php:18
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#: mod/profiles.php:592 mod/events.php:510 mod/events.php:542
+msgid "Required"
+msgstr "Vereist"
 
-#: mod/credits.php:19
+#: mod/profiles.php:594
 msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica is een gemeenschapsproject dat niet mogelijk zou zijn zonder de hulp van vele mensen.  Hier is een lijst van alle mensen die aan de code of vertalingen van Friendica hebben meegewerkt.  Allen van harte bedankt!"
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dit is jouw <strong>publiek</strong> profiel.<br />Het <strong>kan</strong> zichtbaar zijn voor iedereen op het internet."
 
-#: mod/maintenance.php:24
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Systeem onbeschikbaar wegens onderhoud"
+#: mod/profiles.php:595
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Je volledige naam:"
 
-#: mod/newmember.php:11
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Welkom bij Friendica"
+#: mod/profiles.php:596
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschrijving:"
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checklist voor nieuwe leden"
+#: mod/profiles.php:599
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Postadres:"
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "We willen je een paar tips en verwijzingen aanreiken om je een aangename ervaring te bezorgen. Klik op een item om de relevante pagina's te bezoeken. Een verwijzing naar deze pagina zal twee weken lang na je registratie zichtbaar zijn op je tijdlijn. Daarna zal de verwijzing stilletjes verdwijnen."
+#: mod/profiles.php:600
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Gemeente/Stad:"
 
-#: mod/newmember.php:15
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Aan de slag"
+#: mod/profiles.php:601
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regio/Staat:"
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Doorloop Friendica"
+#: mod/profiles.php:602
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postcode:"
 
-#: mod/newmember.php:17
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Op je <em>Snelstart</em> pagina kun je een korte inleiding vinden over je profiel en netwerk tabs, om enkele nieuwe connecties te leggen en groepen te vinden om lid van te worden."
+#: mod/profiles.php:603
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1992 mod/admin.php:2262
-#: mod/settings.php:131 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
+#: mod/profiles.php:604 src/Util/Temporal.php:149
+msgid "Age: "
+msgstr "Leeftijd:"
 
-#: mod/newmember.php:21
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ga naar je instellingen"
+#: mod/profiles.php:607
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Wie: (indien toepasbaar)"
 
-#: mod/newmember.php:21
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Verander je initieel wachtwoord op je <em>instellingenpagina</em>. Noteer ook het adres van je identiteit. Dit ziet er uit als een e-mailadres - en zal nuttig zijn om vrienden te maken op het vrije sociale web."
+#: mod/profiles.php:607
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Voorbeelden: Kathleen123, Kathleen Peeters, kathleen@voorbeeld.nl"
 
-#: mod/newmember.php:22
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Controleer ook de andere instellingen, in het bijzonder de privacy-instellingen. Een niet-gepubliceerd adres is zoals een privé-telefoonnummer. In het algemeen wil je waarschijnlijk je adres publiceren - tenzij al je vrienden en mogelijke vrienden precies weten hoe je te vinden."
+#: mod/profiles.php:608
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Sinds [datum]:"
 
-#: mod/newmember.php:24 mod/contacts.php:672 mod/contacts.php:864
-#: mod/profperm.php:113 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
-#: src/Model/Profile.php:726 src/Model/Profile.php:859
-#: src/Model/Profile.php:892
-msgid "Profile"
-msgstr "Profiel"
+#: mod/profiles.php:610
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Vertel iets over jezelf..."
 
-#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:246 mod/profiles.php:598
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profielfoto uploaden"
+#: mod/profiles.php:611
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "XMPP (Jabber) adres:"
 
-#: mod/newmember.php:26
+#: mod/profiles.php:611
 msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Upload een profielfoto, als je dat nog niet gedaan hebt. Studies tonen aan dat mensen met echte foto's van zichzelf tien keer gemakkelijker vrienden maken dan mensen die dat niet doen."
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "Het XMPP adres zal doorgegeven worden aan je contacten zodat zij je kunnen volgen."
 
-#: mod/newmember.php:27
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Bewerk je profiel"
+#: mod/profiles.php:612
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adres tijdlijn:"
 
-#: mod/newmember.php:27
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Bewerk je <strong>standaard</strong> profiel zoals je wilt. Controleer de instellingen om je vriendenlijst te verbergen, en om je profiel voor ongekende bezoekers te verbergen."
+#: mod/profiles.php:613 src/Model/Profile.php:808
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Woonplaats:"
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Sleutelwoorden voor dit profiel"
+#: mod/profiles.php:614 src/Model/Profile.php:816
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politieke standpunten:"
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Stel enkele openbare sleutelwoorden in voor je standaard profiel die je interesses beschrijven. We kunnen dan misschien mensen vinden met gelijkaardige interesses, en vrienden voorstellen."
+#: mod/profiles.php:615
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Geloof:"
 
-#: mod/newmember.php:30
-msgid "Connecting"
-msgstr "Verbinding aan het maken"
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Publieke Sleutelwoorden:"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "E-mails importeren"
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Gebruikt om mogelijke vrienden voor te stellen, kan door anderen gezien worden)"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Vul je e-mailtoegangsinformatie in op je pagina met verbindingsinstellingen als je vrienden of mailinglijsten uit je e-mail-inbox wilt importeren, en met hen wilt communiceren"
+#: mod/profiles.php:617
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Privé Sleutelwoorden:"
 
-#: mod/newmember.php:39
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ga naar je contactenpagina"
+#: mod/profiles.php:617
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Gebruikt om profielen te zoeken, nooit aan anderen getoond)"
 
-#: mod/newmember.php:39
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Je contactenpagina is jouw poort om vriendschappen te beheren en verbinding te leggen met vrienden op andere netwerken. Je kunt hun adres of URL toevoegen in de <em>Voeg nieuw contact toe</em> dialoog."
+#: mod/profiles.php:618 src/Model/Profile.php:832
+msgid "Likes:"
+msgstr "Houdt van:"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ga naar de gids van je website"
+#: mod/profiles.php:619 src/Model/Profile.php:836
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Houdt niet van:"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "In de gids vind je andere mensen in dit netwerk of op andere federatieve sites. Zoek naar het woord <em>Connect</em> of <em>Follow</em> op hun profielpagina (meestal aan de linkerkant). Vul je eigen identiteitsadres in wanneer daar om wordt gevraagd."
+#: mod/profiles.php:620
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Muzikale interesses"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Nieuwe mensen vinden"
+#: mod/profiles.php:621
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Boeken, literatuur"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Op het zijpaneel van de Contacten pagina vind je verschillende tools om nieuwe vrienden te zoeken. We kunnen mensen op interesses matchen, mensen opzoeken op naam of hobby, en suggesties doen gebaseerd op netwerk-relaties. Op een nieuwe webstek beginnen vriendschapssuggesties meestal binnen de 24 uur beschikbaar te worden."
+#: mod/profiles.php:622
+msgid "Television"
+msgstr "Televisie"
 
-#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:413
-msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+#: mod/profiles.php:623
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/dans/cultuur/ontspanning"
 
-#: mod/newmember.php:45
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Groepeer je contacten"
+#: mod/profiles.php:624
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby's/Interesses"
 
-#: mod/newmember.php:45
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Als je een aantal vrienden gemaakt hebt kun je ze in je eigen gespreksgroepen indelen vanuit de zijbalk van je 'Contacten' pagina, en dan kun je met elke groep apart contact houden op je Netwerk pagina. "
+#: mod/profiles.php:625
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liefde/romance"
 
-#: mod/newmember.php:48
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Waarom zijn mijn berichten niet openbaar?"
+#: mod/profiles.php:626
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Werk"
 
-#: mod/newmember.php:48
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respecteert je privacy. Standaard zullen je berichten alleen zichtbaar zijn voor personen die jij als vriend hebt toegevoegd. Lees de help (zie de verwijzing hierboven) voor meer informatie."
+#: mod/profiles.php:627
+msgid "School/education"
+msgstr "School/opleiding"
 
-#: mod/newmember.php:52
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Hulp krijgen"
+#: mod/profiles.php:628
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Contactinformatie en sociale netwerken"
 
-#: mod/newmember.php:54
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ga naar de help"
+#: mod/profiles.php:659 src/Model/Profile.php:419
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profiel afbeelding"
 
-#: mod/newmember.php:54
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Je kunt onze <strong>help</strong> pagina's raadplegen voor gedetailleerde informatie over andere functies van dit programma."
+#: mod/profiles.php:661 src/Model/Profile.php:422
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "zichtbaar voor iedereen"
 
-#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:826
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: mod/profiles.php:668
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Wijzig/Beheer Profielen"
 
-#: mod/localtime.php:33
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Tijdsconversie"
+#: mod/profiles.php:669 src/Model/Profile.php:409 src/Model/Profile.php:430
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profiel foto wijzigen"
 
-#: mod/localtime.php:35
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica biedt deze dienst aan om gebeurtenissen te delen met andere netwerken en vrienden in onbekende tijdzones."
+#: mod/profiles.php:670 src/Model/Profile.php:410
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Maak nieuw profiel"
 
-#: mod/localtime.php:39
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC tijd: %s"
+#: mod/cal.php:34 mod/cal.php:38 mod/community.php:40 mod/follow.php:20
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:18
+msgid "Access denied."
+msgstr "Toegang geweigerd"
 
-#: mod/localtime.php:42
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Huidige Tijdzone: %s"
+#: mod/cal.php:140 mod/display.php:301 src/Module/Profile.php:177
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Toegang tot dit profiel is beperkt."
 
-#: mod/localtime.php:46
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Omgerekende lokale tijd: %s"
+#: mod/cal.php:271 mod/events.php:383 view/theme/frio/theme.php:271
+#: view/theme/frio/theme.php:275 src/Content/Nav.php:164
+#: src/Content/Nav.php:228 src/Model/Profile.php:945 src/Model/Profile.php:956
+msgid "Events"
+msgstr "Gebeurtenissen"
 
-#: mod/localtime.php:52
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Selecteer je tijdzone:"
+#: mod/cal.php:272 mod/events.php:384
+msgid "View"
+msgstr "Beeld"
 
-#: mod/localtime.php:56 mod/contacts.php:611 mod/crepair.php:149
-#: mod/events.php:532 mod/fsuggest.php:114 mod/install.php:193
-#: mod/install.php:231 mod/invite.php:155 mod/manage.php:184
-#: mod/message.php:264 mod/message.php:430 mod/photos.php:1076
-#: mod/photos.php:1156 mod/photos.php:1422 mod/photos.php:1467
-#: mod/photos.php:1506 mod/photos.php:1566 mod/poke.php:195
-#: mod/profiles.php:577 view/theme/duepuntozero/config.php:71
-#: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73
-#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:794
-msgid "Submit"
-msgstr "Opslaan"
+#: mod/cal.php:273 mod/events.php:386
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorige"
 
-#: mod/webfinger.php:16 mod/community.php:27 mod/dfrn_request.php:598
-#: mod/directory.php:42 mod/display.php:194 mod/photos.php:927
-#: mod/probe.php:13 mod/search.php:105 mod/search.php:111 mod/videos.php:198
-#: mod/viewcontacts.php:47
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Niet vrij toegankelijk"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:387 src/Module/Install.php:175
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
 
-#: mod/webfinger.php:17 mod/probe.php:14
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Alleen ingelogde gebruikers hebben toelating om aan probing te doen."
+#: mod/cal.php:277 mod/events.php:392 src/Model/Event.php:428
+msgid "today"
+msgstr "vandaag"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:21
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Inschrijven bij OStatus contacten"
+#: mod/cal.php:278 mod/events.php:393 src/Util/Temporal.php:314
+#: src/Model/Event.php:429
+msgid "month"
+msgstr "maand"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:33
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Geen contact opgegeven."
+#: mod/cal.php:279 mod/events.php:394 src/Util/Temporal.php:315
+#: src/Model/Event.php:430
+msgid "week"
+msgstr "week"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:40
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Kon de informatie voor het contact niet ophalen."
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:395 src/Util/Temporal.php:316
+#: src/Model/Event.php:431
+msgid "day"
+msgstr "dag"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:50
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Kon de vrienden van contact niet ophalen."
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:396
+msgid "list"
+msgstr "lijst"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:64 mod/repair_ostatus.php:50
-msgid "Done"
-msgstr "Klaar"
+#: mod/cal.php:294 src/Model/User.php:384 src/Console/NewPassword.php:88
+msgid "User not found"
+msgstr "Gebruiker niet gevonden"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:78
-msgid "success"
-msgstr "Succesvol"
+#: mod/cal.php:310
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Dit kalender formaat is niet ondersteund"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:80
-msgid "failed"
-msgstr "Mislukt"
+#: mod/cal.php:312
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Geen exporteerbare data gevonden"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:275
-msgid "ignored"
-msgstr "Verboden"
+#: mod/cal.php:329
+msgid "calendar"
+msgstr "kalender"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:88 mod/repair_ostatus.php:56
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Houd dit scherm open tot het klaar is"
+#: mod/common.php:90
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Geen gedeelde contacten."
 
-#: mod/babel.php:22
-msgid "Source input"
-msgstr "Bron input"
+#: mod/common.php:141 src/Module/Contact.php:895
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gedeelde Vrienden"
 
-#: mod/babel.php:28
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::toPlaintext"
+#: mod/community.php:33 mod/dfrn_request.php:597 mod/display.php:199
+#: mod/photos.php:850 mod/search.php:87 mod/search.php:93 mod/videos.php:118
+#: src/Module/Debug/Probe.php:20 src/Module/Debug/WebFinger.php:19
+#: src/Module/Directory.php:30
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Niet vrij toegankelijk"
 
-#: mod/babel.php:34
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
+#: mod/community.php:76
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Groepsoptie niet beschikbaar"
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::convert"
+#: mod/community.php:93
+msgid "Not available."
+msgstr "Niet beschikbaar"
 
-#: mod/babel.php:45
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+#: mod/community.php:103
+msgid "Local Community"
+msgstr "Lokale Groep"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: mod/community.php:106
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Berichten van lokale gebruikers op deze server"
 
-#: mod/babel.php:57
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+#: mod/community.php:114
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globale gemeenschap"
 
-#: mod/babel.php:63
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: mod/community.php:117
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Berichten van gebruikers van het hele gefedereerde netwerk"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+#: mod/community.php:163 mod/search.php:222
+msgid "No results."
+msgstr "Geen resultaten."
 
-#: mod/babel.php:76
-msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
-msgstr "Bron input \\x28Diaspora formaat\\x29"
+#: mod/community.php:215
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Deze groepsstroom toont alle publieke berichten die deze node ontvangen heeft. Ze kunnen mogelijks niet de mening van de gebruikers van deze node weerspiegelen."
 
-#: mod/babel.php:82
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: mod/crepair.php:79
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Contactinstellingen toegepast."
 
-#: mod/babel.php:89
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Onverwerkte HTML input"
+#: mod/crepair.php:81
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Aanpassen van contact mislukt."
 
-#: mod/babel.php:94
-msgid "HTML Input"
-msgstr "HTML Input"
+#: mod/crepair.php:102 mod/dfrn_confirm.php:125 mod/fsuggest.php:32
+#: mod/fsuggest.php:75 mod/redir.php:32 mod/redir.php:140
+#: src/Module/FollowConfirm.php:46 src/Module/Group.php:92
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contact niet gevonden"
 
-#: mod/babel.php:100
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: mod/crepair.php:115
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>WAARSCHUWING: Dit is zeer geavanceerd</strong> en als je verkeerde informatie invult, zal je mogelijk niet meer kunnen communiceren met deze contactpersoon."
 
-#: mod/babel.php:106
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: mod/crepair.php:116
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Gebruik <strong>nu</strong> de \"terug\"-knop in je webbrowser wanneer je niet weet wat je op deze pagina moet doen."
 
-#: mod/babel.php:114
-msgid "Source text"
-msgstr "Brontekst"
+#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Geen mirroring"
 
-#: mod/babel.php:115
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: mod/crepair.php:130
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Spiegel als geforward bericht"
 
-#: mod/babel.php:116
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Spiegel als mijn eigen bericht"
 
-#: mod/babel.php:117
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: mod/crepair.php:145
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Ga terug naar contactbewerker"
 
-#: mod/update_community.php:23 mod/update_display.php:24
-#: mod/update_network.php:29 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Ingebedde inhoud - herlaad pagina om het te bekijken]"
+#: mod/crepair.php:147
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Contact data opnieuw ophalen"
 
-#: mod/bookmarklet.php:24 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:312
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
+#: mod/crepair.php:150
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Mijn identiteit elders"
 
-#: mod/bookmarklet.php:52
-msgid "The post was created"
-msgstr "Het bericht is aangemaakt"
+#: mod/crepair.php:153
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Berichten van dit contact spiegelen"
 
-#: mod/filer.php:34
-msgid "- select -"
-msgstr "- Kies -"
+#: mod/crepair.php:155
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Markeer dit contact als remote_self, hierdoor zal friendica nieuwe berichten van dit contact opnieuw posten."
 
-#: mod/help.php:49
-msgid "Help:"
-msgstr "Help:"
+#: mod/crepair.php:159 mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73 src/Module/Admin/Users.php:272
+#: src/Module/Admin/Users.php:283 src/Module/Admin/Users.php:297
+#: src/Module/Admin/Users.php:313
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
 
-#: mod/help.php:56 view/theme/vier/theme.php:295 src/Content/Nav.php:134
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Bijnaam account"
 
-#: mod/help.php:62 mod/fetch.php:19 mod/fetch.php:46 mod/fetch.php:53
-#: index.php:308
-msgid "Not Found"
-msgstr "Niet gevonden"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Labelnaam - krijgt voorrang op naam/bijnaam"
 
-#: mod/help.php:65 index.php:313
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagina niet gevonden"
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL account"
 
-#: mod/home.php:39
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Welkom op %s"
+#: mod/crepair.php:163
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "Account URL Alias"
 
-#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:191
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Deze website heeft het toegelaten dagelijkse aantal registraties overschreden. Probeer morgen opnieuw."
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL vriendschapsverzoek"
 
-#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:287
-msgid "Import"
-msgstr "Importeren"
+#: mod/crepair.php:165
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL vriendschapsbevestiging"
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid "Move account"
-msgstr "Account verplaatsen"
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Notificatie Endpoint URL"
 
-#: mod/uimport.php:73
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Je kunt een account van een andere Friendica server importeren."
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL poll/feed"
 
-#: mod/uimport.php:74
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Je moet je account bij de oude server exporteren, en hier uploaden. We zullen je oude account hier opnieuw aanmaken, met al je contacten. We zullen ook proberen om je vrienden in te lichten dat je naar hier verhuisd bent."
+#: mod/crepair.php:168
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nieuwe foto van deze URL"
 
-#: mod/uimport.php:75
+#: mod/dfrn_confirm.php:126
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Dit feature is experimenteel. We kunnen contacten van het OStatus netwerk (GNU Social/Statusnet) of van Diaspora niet importeren."
-
-#: mod/uimport.php:76
-msgid "Account file"
-msgstr "Account bestand"
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Dit kan soms gebeuren als het contact door beide personen werd gevraagd, en het werd al goedgekeurd."
 
-#: mod/uimport.php:76
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Om je account te exporteren, ga naar \"Instellingen->Exporteer je persoonlijke data\" en selecteer \"Exporteer account\""
+#: mod/dfrn_confirm.php:227
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwoord van de website op afstand werd niet begrepen."
 
-#: mod/admin.php:108
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Thema-instellingen opgeslagen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:234 mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Onverwacht antwoord van website op afstand:"
 
-#: mod/admin.php:181 src/Content/Nav.php:175
-msgid "Information"
-msgstr "Informatie"
+#: mod/dfrn_confirm.php:249
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bevestiging werd correct voltooid."
 
-#: mod/admin.php:182
-msgid "Overview"
-msgstr "Overzicht"
+#: mod/dfrn_confirm.php:261
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Tijdelijke fout. Wacht even en probeer opnieuw."
 
-#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:722
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Federatie Statistieken"
+#: mod/dfrn_confirm.php:264
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Verzoek mislukt of herroepen."
 
-#: mod/admin.php:184
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuratie"
+#: mod/dfrn_confirm.php:269
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Website op afstand berichtte: "
 
-#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1405
-msgid "Site"
-msgstr "Website"
+#: mod/dfrn_confirm.php:374
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Geen gebruiker gevonden voor '%s'"
 
-#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1334 mod/admin.php:1873 mod/admin.php:1890
-msgid "Users"
-msgstr "Gebruiker"
+#: mod/dfrn_confirm.php:384
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "De encryptie-sleutel van onze webstek is blijkbaar beschadigd."
 
-#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:1990 mod/admin.php:2050 mod/settings.php:94
-msgid "Addons"
-msgstr "Addons"
+#: mod/dfrn_confirm.php:395
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Er werd een lege URL gegeven, of de URL kon niet ontcijferd worden door ons."
 
-#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:2260 mod/admin.php:2304
-msgid "Themes"
-msgstr "Thema's"
+#: mod/dfrn_confirm.php:411
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "We vonden op onze webstek geen contactrecord voor jou."
 
-#: mod/admin.php:189 mod/settings.php:72
-msgid "Additional features"
-msgstr "Extra functies"
+#: mod/dfrn_confirm.php:425
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Publieke sleutel voor webstek niet beschikbaar in contactrecord voor URL %s."
 
-#: mod/admin.php:190 mod/admin.php:309 mod/register.php:290
-#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/Tos.php:70
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Gebruiksvoorwaarden"
+#: mod/dfrn_confirm.php:441
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Het ID dat jouw systeem aangeeft is een dubbel op ons systeem. Als je opnieuw probeert zou het moeten werken."
 
-#: mod/admin.php:191
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: mod/dfrn_confirm.php:452
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Niet in staat om op dit systeem je contactreferenties in te stellen."
 
-#: mod/admin.php:192
-msgid "DB updates"
-msgstr "DB aanpassingen"
+#: mod/dfrn_confirm.php:508
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Kan je contact profiel details op ons systeem niet aanpassen"
 
-#: mod/admin.php:193 mod/admin.php:757
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Wachtrij Inspecteren"
+#: mod/dfrn_confirm.php:538 mod/dfrn_request.php:560
+#: src/Model/Contact.php:2457
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Naam achtergehouden]"
 
-#: mod/admin.php:194
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Taakwachtrij inspecteren"
+#: mod/dfrn_poll.php:125 mod/dfrn_poll.php:530
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s heet %2$s van harte welkom"
 
-#: mod/admin.php:195
-msgid "Tools"
-msgstr "Hulpmiddelen"
+#: mod/dfrn_request.php:98
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Verzoek is al goedgekeurd"
 
-#: mod/admin.php:196
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Contact Blokkeerlijst"
+#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:354
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profiel is ongeldig of bevat geen informatie"
 
-#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:371
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Server Blokkeerlijst"
-
-#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:530
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Verwijder Item"
+#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:358
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Waarschuwing: de profiellocatie heeft geen identificeerbare eigenaar."
 
-#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:200 mod/admin.php:2379
-msgid "Logs"
-msgstr "Logs"
+#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:361
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Waarschuwing: Profieladres heeft geen profielfoto."
 
-#: mod/admin.php:201 mod/admin.php:2446
-msgid "View Logs"
-msgstr "Bekijk Logs"
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:365
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "De %d vereiste parameter is niet op het gegeven adres gevonden"
+msgstr[1] "De %d vereiste parameters zijn niet op het gegeven adres gevonden"
 
-#: mod/admin.php:203
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostiek"
+#: mod/dfrn_request.php:165
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Verzoek voltooid."
 
-#: mod/admin.php:204
-msgid "PHP Info"
-msgstr "PHP Info"
+#: mod/dfrn_request.php:201
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Onherstelbare protocolfout. "
 
-#: mod/admin.php:205
-msgid "probe address"
-msgstr "probe adres"
+#: mod/dfrn_request.php:228
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profiel onbeschikbaar"
 
-#: mod/admin.php:206
-msgid "check webfinger"
-msgstr "check webfinger"
+#: mod/dfrn_request.php:249
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s heeft te veel verzoeken gehad vandaag."
 
-#: mod/admin.php:225 src/Content/Nav.php:218
-msgid "Admin"
-msgstr "Beheer"
+#: mod/dfrn_request.php:250
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Beveiligingsmaatregelen tegen spam zijn in werking getreden."
 
-#: mod/admin.php:226
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Addon Features"
+#: mod/dfrn_request.php:251
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Wij adviseren vrienden om het over 24 uur nog een keer te proberen."
 
-#: mod/admin.php:227
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Gebruikersregistraties wachten op bevestiging"
+#: mod/dfrn_request.php:275
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ongeldige plaatsbepaler"
 
-#: mod/admin.php:308 mod/admin.php:370 mod/admin.php:487 mod/admin.php:529
-#: mod/admin.php:721 mod/admin.php:756 mod/admin.php:794 mod/admin.php:894
-#: mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1872 mod/admin.php:1989 mod/admin.php:2049
-#: mod/admin.php:2259 mod/admin.php:2303 mod/admin.php:2378 mod/admin.php:2445
-msgid "Administration"
-msgstr "Beheer"
+#: mod/dfrn_request.php:311
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Je hebt jezelf hier al voorgesteld."
 
-#: mod/admin.php:310
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Toon Gebruiksvoorwaarden"
+#: mod/dfrn_request.php:314
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Blijkbaar ben je al bevriend met %s."
 
-#: mod/admin.php:310
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Activeer de Gebruiksvoorwaarden pagina. Als deze geactiveerd is, dan zal er een link naar de voorwaarden toegevoegd worden aan het registratie formulier en de algemene informatie pagina."
+#: mod/dfrn_request.php:334
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ongeldig profiel adres."
 
-#: mod/admin.php:311
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Toon Privacy Verklaring"
+#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:2099
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Niet toegelaten profiel adres."
 
-#: mod/admin.php:311
-#, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Toon wat inlichtigen over de nodige informatite om de node te beheren in overeenstemming met bvb. de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a> (EU-AVG)."
+#: mod/dfrn_request.php:346 src/Model/Contact.php:2104
+#: src/Module/Friendica.php:59
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Domein geblokeerd"
 
-#: mod/admin.php:312
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Privacy Verklaring Voorbeeldweergave"
+#: mod/dfrn_request.php:413 src/Module/Contact.php:143
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Ik kon de contactgegevens niet aanpassen."
 
-#: mod/admin.php:314
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "De Gebruiksvoorwaarden"
+#: mod/dfrn_request.php:433
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Je verzoek is verzonden."
 
-#: mod/admin.php:314
+#: mod/dfrn_request.php:471
 msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Geef hier de Gebruiksvoorwaarden van je node op. Je kan BBCode gebruiken. Sectie headers moeten [h2] zijn of lager."
-
-#: mod/admin.php:316 mod/admin.php:1406 mod/admin.php:2051 mod/admin.php:2305
-#: mod/admin.php:2380 mod/admin.php:2527 mod/delegate.php:169
-#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:782 mod/settings.php:870
-#: mod/settings.php:959 mod/settings.php:1189
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Instellingen opslaan"
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Remote inschrijving kan niet op jouw netwerk. Gelieve direct op je systeem in te schrijven."
 
-#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:380 mod/dfrn_request.php:344
-#: mod/friendica.php:130 src/Model/Contact.php:1338
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Domein geblokeerd"
+#: mod/dfrn_request.php:487
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Log in om je verzoek te bevestigen."
 
-#: mod/admin.php:362
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Het geblokkeerde domein"
+#: mod/dfrn_request.php:495
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Je huidige identiteit is niet de juiste. Log met <strong>dit</strong> profiel in."
 
-#: mod/admin.php:363 mod/admin.php:381 mod/friendica.php:130
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Reden van de blokkering"
+#: mod/dfrn_request.php:509 mod/dfrn_request.php:524
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bevestig"
 
-#: mod/admin.php:363 mod/admin.php:376
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "De reden waarom je dit domein geblokkeerd hebt."
+#: mod/dfrn_request.php:520
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Verberg dit contact"
 
-#: mod/admin.php:364
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Verwijder domein"
+#: mod/dfrn_request.php:522
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Welkom terug %s."
 
-#: mod/admin.php:364
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Vink aan om dit item van de blokkeerlijst te verwijderen"
+#: mod/dfrn_request.php:523
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bevestig je vriendschaps-/connectieverzoek voor %s."
 
-#: mod/admin.php:372
+#: mod/dfrn_request.php:632
 msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Deze pagina kan je gebruiken om een zwarte lijst van servers aan te leggen van het gefedereerde netwerk die niet met jouw node mogen interageren. Voor alle domeine die je opgeeft moet je ook een reden geven waarom je die remote server geblokkeerd hebt."
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Vul hier uw 'Identiteitsadres' in van een van de volgende ondersteunde communicatienetwerken:"
 
-#: mod/admin.php:373
+#: mod/dfrn_request.php:634
+#, php-format
 msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "De lijst van geblokkeerde servers zal publiek beschikbaar gemaakt worden op de /friendica pagina zodat je gebruikers en personen die communicatie problemen onderzoeken gemakkelijk de reden kunnen vinden."
-
-#: mod/admin.php:374
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Voeg nieuw item toe aan de blokkeerlijst"
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Als je nog geen lid bent van het vrije sociale web, <a href=\"%s\">volg dan deze link om een publieke Friendica site te vinden en vervoeg ons vandaag</a>"
 
-#: mod/admin.php:375
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Server Domein"
+#: mod/dfrn_request.php:637
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Vriendschaps-/connectieverzoek"
 
-#: mod/admin.php:375
+#: mod/dfrn_request.php:638
 msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Het domein van de nieuwe server om toe te voegen aan de blokkeerlijst. Laat het protocol weg."
-
-#: mod/admin.php:376
-msgid "Block reason"
-msgstr "Reden voor blokkering"
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr "Voorbeelden: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
 
-#: mod/admin.php:377
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Voeg Item toe"
+#: mod/dfrn_request.php:639 mod/follow.php:162
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Beantwoord het volgende:"
 
-#: mod/admin.php:378
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Sla veranderingen in de blokkeerlijst op"
+#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:163
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kent %s jou?"
 
-#: mod/admin.php:379
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Huidige Items in de blokkeerlijst"
+#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:164
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Voeg een persoonlijke opmerking toe:"
 
-#: mod/admin.php:382
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Verwijder item uit de blokkeerlijst"
+#: mod/dfrn_request.php:643
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: mod/admin.php:385
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Item verwijderen uit de blokkeerlijst?"
+#: mod/dfrn_request.php:644
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
 
-#: mod/admin.php:411
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Server toegevoegd aan blokkeerlijst."
+#: mod/dfrn_request.php:645
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/admin.php:427
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Site blokkeerlijst opgeslagen"
+#: mod/dfrn_request.php:646
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "- Gebruik niet dit formulier. Vul %s in in je Diaspora zoekbalk."
 
-#: mod/admin.php:450 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Het contact is geblokkeerd van deze node"
+#: mod/display.php:252 mod/display.php:337
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "Het gevraagde item bestaat niet of is verwijderd"
 
-#: mod/admin.php:452 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Kon geen contact vinden op deze URL (%s)"
+#: mod/display.php:412
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "De tijdlijn voor dit item is niet beschikbaar"
 
-#: mod/admin.php:459
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s contact is niet langer geblokkeerd"
-msgstr[1] "%s contacten zijn niet langer geblokkeerd"
+#: mod/editpost.php:28 mod/editpost.php:38
+msgid "Item not found"
+msgstr "Item niet gevonden"
 
-#: mod/admin.php:488
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Remote Contact Blokkeerlijst"
+#: mod/editpost.php:45
+msgid "Edit post"
+msgstr "Bericht bewerken"
 
-#: mod/admin.php:489
-msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "De pagina laat je toe om te vermijden dat boodschappen van een remote contact je node bereiken."
+#: mod/editpost.php:71 mod/notes.php:46 src/Content/Text/HTML.php:883
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:49
+msgid "Save"
+msgstr "Bewaren"
 
-#: mod/admin.php:490
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Blokkeer Remote Contact"
+#: mod/editpost.php:77
+msgid "web link"
+msgstr "webadres"
 
-#: mod/admin.php:491 mod/admin.php:1875
-msgid "select all"
-msgstr "Alles selecteren"
+#: mod/editpost.php:78
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Voeg video toe"
 
-#: mod/admin.php:492
-msgid "select none"
-msgstr "selecteer geen"
+#: mod/editpost.php:79
+msgid "video link"
+msgstr "video adres"
 
-#: mod/admin.php:493 mod/admin.php:1884 mod/contacts.php:638
-#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
-msgid "Block"
-msgstr "Blokkeren"
+#: mod/editpost.php:80
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Voeg audio adres toe"
 
-#: mod/admin.php:494 mod/admin.php:1886 mod/contacts.php:638
-#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
-msgid "Unblock"
-msgstr "Blokkering opheffen"
+#: mod/editpost.php:81
+msgid "audio link"
+msgstr "audio adres"
 
-#: mod/admin.php:495
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Geen enkel remote contact is geblokkeerd van deze node."
+#: mod/editpost.php:95 src/Core/ACL.php:308 src/Module/Item/Compose.php:200
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: e-mailadressen"
 
-#: mod/admin.php:497
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Geblokkeerde Remote Contacts"
+#: mod/editpost.php:102 src/Core/ACL.php:309
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Voorbeeld: bob@voorbeeld.nl, an@voorbeeld.be"
 
-#: mod/admin.php:498
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Blokkeer Nieuwe Remote Contacten"
+#: mod/events.php:118 mod/events.php:120
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Gebeurtenis kan niet eindigen voor het begin."
 
-#: mod/admin.php:499
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
+#: mod/events.php:127 mod/events.php:129
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titel en begintijd van de gebeurtenis zijn vereist."
 
-#: mod/admin.php:499 mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1878 mod/admin.php:1892
-#: mod/admin.php:1908 mod/crepair.php:159 mod/settings.php:677
-#: mod/settings.php:703
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+#: mod/events.php:385
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Maak een nieuwe gebeurtenis"
 
-#: mod/admin.php:499 mod/profiles.php:391
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: mod/events.php:508
+msgid "Event details"
+msgstr "Gebeurtenis details"
 
-#: mod/admin.php:499 mod/admin.php:509 mod/contacts.php:657 mod/follow.php:167
-#: mod/notifications.php:169 mod/notifications.php:258 mod/unfollow.php:123
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profiel url"
+#: mod/events.php:509
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Start datum en Titel zijn verplicht."
 
-#: mod/admin.php:507
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "%s geblokkeerde contacten in totaal"
-msgstr[1] "%s geblokkeerde contacten in totaal"
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:515
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Gebeurtenis begint:"
 
-#: mod/admin.php:509
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "URL van de remote contact die je wil blokkeren."
+#: mod/events.php:523 mod/events.php:548
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Einddatum/tijd is niet gekend of niet relevant"
 
-#: mod/admin.php:531
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Verwijder dit Item"
+#: mod/events.php:525 mod/events.php:530
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Gebeurtenis eindigt:"
 
-#: mod/admin.php:532
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Op deze pagina kan je een item van je node verwijderen. Als het item een bericht is op het eerste niveau, dan zal de hele gesprek verwijderd worden."
+#: mod/events.php:536 mod/events.php:549
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Pas aan aan de tijdzone van de gebruiker"
 
-#: mod/admin.php:533
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Je moet de GUID van het item kennen. Je kan het terugvinden bvb. door te kijken naar de getoonde URL. Het laatste deel van http://example.com/display/123456 is de GUID, hier 123456."
+#: mod/events.php:538
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschrijving:"
 
-#: mod/admin.php:534
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: mod/events.php:540 mod/notifications.php:264 src/Model/Event.php:68
+#: src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:437 src/Model/Event.php:933
+#: src/Model/Profile.php:447 src/Module/Contact.php:645
+#: src/Module/Directory.php:137
+msgid "Location:"
+msgstr "Plaats:"
 
-#: mod/admin.php:534
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "De GUID van het item dat je wil verwijderen."
+#: mod/events.php:542 mod/events.php:544
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: mod/admin.php:568
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Item gemarkeerd om te verwijderen."
+#: mod/events.php:545 mod/events.php:546
+msgid "Share this event"
+msgstr "Deel deze gebeurtenis"
 
-#: mod/admin.php:639
-msgid "unknown"
-msgstr "onbekend"
+#: mod/events.php:553 src/Model/Profile.php:882
+msgid "Basic"
+msgstr "Basis"
 
-#: mod/admin.php:715
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Deze pagina toont je statistieken van het gekende deel van het gefedereerde sociale netwerk waarvan je Friendica node deel uitmaakt. Deze statistieken zijn niet volledig maar reflecteren het deel van het network dat jouw node kent."
+#: mod/events.php:554 src/Model/Profile.php:883 src/Module/Admin/Site.php:574
+#: src/Module/Contact.php:905
+msgid "Advanced"
+msgstr "Geavanceerd"
 
-#: mod/admin.php:716
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "Het <em>Automatisch Achterhaalde Contact Gids</em> feature is niet geactiveerd, het zal de hier getoonde informatie verbeteren."
+#: mod/events.php:555 mod/photos.php:1009 mod/photos.php:1383
+#: src/Core/ACL.php:314
+msgid "Permissions"
+msgstr "Rechten"
 
-#: mod/admin.php:728
-#, php-format
-msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Op dit moment kent deze node %d nodes met %d geregistreerde gebruikers op basis van de volgende patformen:"
+#: mod/events.php:571
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Kon remote event niet verwijderen"
 
-#: mod/admin.php:759 mod/admin.php:797
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/events.php:573
+msgid "Event removed"
+msgstr "Gebeurtenis verwijderd"
 
-#: mod/admin.php:760
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Naam van de Ontvanger"
+#: mod/fbrowser.php:43 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:162
+#: src/Model/Profile.php:925
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto's"
 
-#: mod/admin.php:761
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Profiel van de Ontvanger"
+#: mod/fbrowser.php:52 mod/fbrowser.php:76 mod/photos.php:196
+#: mod/photos.php:973 mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1107
+#: mod/photos.php:1584 mod/photos.php:1599 src/Model/Photo.php:574
+#: src/Model/Photo.php:583
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Contactfoto's"
 
-#: mod/admin.php:762 view/theme/frio/theme.php:266
-#: src/Core/NotificationsManager.php:176 src/Content/Nav.php:183
-msgid "Network"
-msgstr "Netwerk"
+#: mod/fbrowser.php:112 mod/fbrowser.php:141 mod/profile_photo.php:247
+msgid "Upload"
+msgstr "Uploaden"
 
-#: mod/admin.php:763 mod/admin.php:799
-msgid "Created"
-msgstr "Aangemaakt"
+#: mod/fbrowser.php:136
+msgid "Files"
+msgstr "Bestanden"
 
-#: mod/admin.php:764
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Laatste poging"
+#: mod/follow.php:46
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Het contact kon niet toegevoegd worden."
 
-#: mod/admin.php:765
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Deze pagina lijst de inhoud van de wachtrij op voor uitgaande berichten. Dit zijn berichten waarvoor de initiële aflevering faalde. Ze zullen later opnieuw verzonden worden en uiteindelijk verwijderd worden als de aflevering permanent faalt."
+#: mod/follow.php:87
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Je hebt deze kontakt al toegevoegd"
 
-#: mod/admin.php:795
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Taakwachtrij inspecteren"
+#: mod/follow.php:99
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Diaspora ondersteuning is niet geactiveerd. Contact kan niet toegevoegd worden."
 
-#: mod/admin.php:798
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Taak parameters"
+#: mod/follow.php:106
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "OStatus ondersteuning is niet geactiveerd. Contact kan niet toegevoegd woren."
 
-#: mod/admin.php:800
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteit"
+#: mod/follow.php:113
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Het type netwerk kon niet gedetecteerd worden. Contact kan niet toegevoegd worden."
 
-#: mod/admin.php:801
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Deze pagina toont alle taken in de wachtrij. Deze taken worden behandeld door de geplande taak die je hebt ingesteld tijdens installatie."
+#: mod/follow.php:183 mod/notifications.php:268 src/Model/Profile.php:812
+#: src/Module/Contact.php:651
+msgid "Tags:"
+msgstr "Labels:"
 
-#: mod/admin.php:825
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Je DB opereert nog met MyISAM tabellen. Best is van engine te veranderen naar InnoDB. Aangezien Friendica in de toekomst gebruik zal maken van InnoDB features, zou je dit best aanpassen! Zie <a href=\"%s\">hier</a> voor een gids die je kan helpen om de tabel engines te converteren. Je kan ook het commando<tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> van je Friendica installatie gebruiken voor een automatische conversie.<br />"
+#: mod/fsuggest.php:44
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Voorgesteld contact werd niet gevonden"
+
+#: mod/fsuggest.php:57
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Vriendschapsvoorstel verzonden."
+
+#: mod/fsuggest.php:79
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Stel vrienden voor"
 
-#: mod/admin.php:832
+#: mod/fsuggest.php:81
 #, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Er is een nieuwe versie van Friendica beschikbaar om te downloaden. Je huidige versie is %1$s, upstream versie is %2$s"
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Stel een vriend voor aan %s"
 
-#: mod/admin.php:842
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "Database update is mislukt. Gelieve  \"php bin/console.php dbstructure update\" vanaf de command line uit te voeren en de foutmeldingen die zouden kunnen verschijnen na te kijken."
+#: mod/hcard.php:20
+msgid "No profile"
+msgstr "Geen profiel"
 
-#: mod/admin.php:848
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "De worker werd nooit uitgevoerd. Best je database structuur eens nakijken!"
+#: mod/item.php:123
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Ik kan de originele post niet meer vinden."
+
+#: mod/item.php:323
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Lege post weggegooid."
 
-#: mod/admin.php:851
+#: mod/item.php:803
 #, php-format
 msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "De laatste worker uitvoering was op %s UTC. Dit is langer dan 1 uur geleden. Best je crontab instellingen nakijken."
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Dit bericht werd naar jou gestuurd door %s, een lid van het Friendica sociale netwerk."
 
-#: mod/admin.php:857
+#: mod/item.php:805
 #, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Je kunt ze online bezoeken op %s"
+
+#: mod/item.php:806
 msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.ini.php, please copy"
-" config/local-sample.ini.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "Het configuratiebestand bevind zich nu in config/local.ini.php. Kopieer het bestand config/local-sample.ini.php en verplaats je configuratie uit <code>.htconfig.php</code>. Ga naar de<a href=\"%s\">configuratie help pagina</a> voor hulp bij transitie."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Contacteer de afzender door op dit bericht te antwoorden als je deze berichten niet wilt ontvangen."
 
-#: mod/admin.php:862
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normaal account"
+#: mod/item.php:810
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s heeft een wijziging geplaatst."
 
-#: mod/admin.php:863
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Automatische Volger Account"
+#: mod/lockview.php:47 mod/lockview.php:58
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Privacyinformatie op afstand niet beschikbaar."
 
-#: mod/admin.php:864
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Publiek Forum account"
+#: mod/lockview.php:67
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Zichtbaar voor:"
 
-#: mod/admin.php:865
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatisch Vriendschapsaccount"
+#: mod/lockview.php:73 mod/lockview.php:108 src/Content/Widget.php:192
+#: src/Module/Contact.php:797 src/Module/Item/Compose.php:97
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:126
+msgid "Followers"
+msgstr "Volgers"
 
-#: mod/admin.php:866
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog Account"
+#: mod/lockview.php:79 mod/lockview.php:114 src/Module/Item/Compose.php:104
+msgid "Mutuals"
+msgstr "Gemeenschappelijk"
 
-#: mod/admin.php:867
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Privé Forum Account"
+#: mod/lostpass.php:26
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Geen geldige account gevonden."
 
-#: mod/admin.php:889
-msgid "Message queues"
-msgstr "Bericht-wachtrijen"
+#: mod/lostpass.php:38
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Verzoek om wachtwoord opnieuw in te stellen werd verstuurd. Kijk uw e-mail na."
 
-#: mod/admin.php:895
-msgid "Summary"
-msgstr "Samenvatting"
+#: mod/lostpass.php:44
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tBeste %1$s,\n\t\t\tEr is recent om \"%2$s\" een verzoek gekomen om je paswoord te resetten.\n\t\tOm dit verzoek te bevestigen, gelieve de verificatie link hieronder te volgen of in je browser te kopiëren.\n\n\t\tAls je dit verzoek NIET hebt gedaan, volg deze link dan NIET en negeer \n\t\ten/of verwijder deze email, het verzoek zal binnenkort vanzelf ongeldig worden.\n\n\t\tJe paswoord zal niet aangepast worden tenzij we kunnen verifiëren\n\t\tdat je dit verzoek verzonden hebt."
 
-#: mod/admin.php:897
-msgid "Registered users"
-msgstr "Geregistreerde gebruikers"
+#: mod/lostpass.php:55
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tVolg nu deze link om je identiteit te bevestigen:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tJe zal dan een boodschap krijgen met je nieuw paswoord.\n\t\tJe kunt je paswoord veranderen in je instelling pagina nadat je ingelogd bent.\n\n\t\tDe login details zijn de volgende:\n\n\t\tSite locatie:\t%2$s\n\t\tLogin naam:\t%3$s"
 
-#: mod/admin.php:899
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registraties die in de wacht staan"
+#: mod/lostpass.php:74
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Op %s werd gevraagd je wachtwoord opnieuw in te stellen"
 
-#: mod/admin.php:900
-msgid "Version"
-msgstr "Versie"
+#: mod/lostpass.php:89
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Verzoek kon niet geverifieerd worden. (Misschien heb je het voordien al ingediend.) Wachtwoord niet opnieuw ingesteld."
 
-#: mod/admin.php:905
-msgid "Active addons"
-msgstr "Actieve addons"
+#: mod/lostpass.php:102
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "Aanvraag is verlopen, gelieve een nieuwe aan te maken."
 
-#: mod/admin.php:936
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Kan de basis url niet verwerken. Moet minstens zijn <scheme>://<domain>"
+#: mod/lostpass.php:117
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Wachtwoord vergeten?"
 
-#: mod/admin.php:1269
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Site instellingen opgeslagen"
+#: mod/lostpass.php:118
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Voer je e-mailadres in en verstuur het om je wachtwoord opnieuw in te stellen. Kijk dan je e-mail na voor verdere instructies."
 
-#: mod/admin.php:1296 mod/settings.php:903
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Geen speciaal thema voor mobiele apparaten"
+#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:318
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Bijnaam of e-mail:"
 
-#: mod/admin.php:1325
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Geen groepspagina voor lokale gebruikers"
+#: mod/lostpass.php:120
+msgid "Reset"
+msgstr "Opnieuw"
 
-#: mod/admin.php:1326
-msgid "No community page"
-msgstr "Geen groepspagina"
+#: mod/lostpass.php:135 src/Module/Login.php:330
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"
 
-#: mod/admin.php:1327
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Publieke berichten van gebruikers van deze site"
+#: mod/lostpass.php:136
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Je wachtwoord is opnieuw ingesteld zoals gevraagd."
 
-#: mod/admin.php:1328
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Publieke berichten van het gefedereerde netwerk"
+#: mod/lostpass.php:137
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Je nieuwe wachtwoord is"
 
-#: mod/admin.php:1329
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Publieke berichten van lokale gebruikers en van het gefedereerde netwerk"
+#: mod/lostpass.php:138
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Bewaar of kopieer je nieuw wachtwoord - en dan"
 
-#: mod/admin.php:1333 mod/admin.php:1500 mod/admin.php:1510
-#: mod/contacts.php:573
-msgid "Disabled"
-msgstr "Uitgeschakeld"
+#: mod/lostpass.php:139
+msgid "click here to login"
+msgstr "klik hier om in te loggen"
 
-#: mod/admin.php:1335
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Gebruikers, Globale contacten"
+#: mod/lostpass.php:140
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Je kunt dit wachtwoord veranderen nadat je bent ingelogd op de <em>Instellingen></em> pagina."
 
-#: mod/admin.php:1336
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Gebruikers, Globale Contacten/noodoplossing"
+#: mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tJe paswoord is aangepast zoals je gevraagd hebt. Hou deze informatie\n\t\t\talstublieft bij (of pas je paswoord onmiddellijk aan\n\t\t\tnaar iets wat je je kan herinneren).\n\t\t"
 
-#: mod/admin.php:1340
-msgid "One month"
-msgstr "Een maand"
+#: mod/lostpass.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tJe login details zijn de volgende:\n\n\t\t\tSite Locatie:\t%1$s\n\t\t\tLogin Naam:\t%2$s\n\t\t\tPaswoord:\t%3$s\n\n\t\t\tJe kan dit paswoord in het account instellingen aanpassen nadat je ingelogd bent.\n\t\t"
 
-#: mod/admin.php:1341
-msgid "Three months"
-msgstr "Drie maanden"
+#: mod/lostpass.php:169
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Je wachtwoord is veranderd op %s"
 
-#: mod/admin.php:1342
-msgid "Half a year"
-msgstr "Een half jaar"
+#: mod/manage.php:179
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Beheer Identiteiten en/of Pagina's"
 
-#: mod/admin.php:1343
-msgid "One year"
-msgstr "Een jaar"
+#: mod/manage.php:180
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Wissel tussen verschillende identiteiten of forum/groeppagina's die jouw accountdetails delen of waar je \"beheerdersrechten\" hebt gekregen."
 
-#: mod/admin.php:1348
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Server voor meerdere gebruikers"
+#: mod/manage.php:181
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecteer een identiteit om te beheren:"
 
-#: mod/admin.php:1374
-msgid "Closed"
-msgstr "Gesloten"
+#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:257
+msgid "New Message"
+msgstr "Nieuw Bericht"
 
-#: mod/admin.php:1375
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Toestemming vereist"
+#: mod/message.php:74
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Ik kan geen contact informatie vinden."
 
-#: mod/admin.php:1376
-msgid "Open"
-msgstr "Open"
+#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:190
+#: mod/notifications.php:246
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerpen"
 
-#: mod/admin.php:1380
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Geen SSL beleid, links zullen SSL status van pagina volgen"
+#: mod/message.php:123 view/theme/frio/theme.php:276 src/Content/Nav.php:254
+msgid "Messages"
+msgstr "Privéberichten"
 
-#: mod/admin.php:1381
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Verplicht alle links om SSL te gebruiken"
+#: mod/message.php:148
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Wil je echt dit bericht verwijderen?"
 
-#: mod/admin.php:1382
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Zelf-ondertekend certificaat, gebruik SSL alleen voor lokale links (afgeraden)"
+#: mod/message.php:166
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Gesprek niet gevonden."
 
-#: mod/admin.php:1386
-msgid "Don't check"
-msgstr "Geen rekening mee houden"
+#: mod/message.php:171
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Bericht verwijderd."
 
-#: mod/admin.php:1387
-msgid "check the stable version"
-msgstr "Neem de stabiele versie in rekening"
+#: mod/message.php:176 mod/message.php:190
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Gesprek verwijderd."
 
-#: mod/admin.php:1388
-msgid "check the development version"
-msgstr "Neem de ontwikkel versie in rekening"
+#: mod/message.php:289
+msgid "No messages."
+msgstr "Geen berichten."
 
-#: mod/admin.php:1407
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Opnieuw de gebruikers naar de gids publiceren"
+#: mod/message.php:352
+msgid "Message not available."
+msgstr "Bericht niet beschikbaar."
 
-#: mod/admin.php:1408 mod/register.php:266
-msgid "Registration"
-msgstr "Registratie"
+#: mod/message.php:406
+msgid "Delete message"
+msgstr "Verwijder bericht"
 
-#: mod/admin.php:1409
-msgid "File upload"
-msgstr "Uploaden bestand"
+#: mod/message.php:408 mod/message.php:540
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: mod/admin.php:1410
-msgid "Policies"
-msgstr "Beleid"
+#: mod/message.php:423 mod/message.php:537
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Verwijder gesprek"
 
-#: mod/admin.php:1411 mod/contacts.php:896 mod/events.php:534
-#: src/Model/Profile.php:861
-msgid "Advanced"
-msgstr "Geavanceerd"
+#: mod/message.php:425
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Geen beveiligde communicatie beschikbaar. Je kunt <strong>misschien</strong> antwoorden vanaf de profiel-pagina van de afzender."
 
-#: mod/admin.php:1412
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Automatisch Achterhaalde Contact Gids"
+#: mod/message.php:429
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Verstuur Antwoord"
 
-#: mod/admin.php:1413
-msgid "Performance"
-msgstr "Performantie"
+#: mod/message.php:512
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Onbekende afzender - %s"
 
-#: mod/admin.php:1414
-msgid "Worker"
-msgstr "Worker"
+#: mod/message.php:514
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Jij en %s"
 
-#: mod/admin.php:1415
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Boodschap Relais"
+#: mod/message.php:516
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s en jij"
 
-#: mod/admin.php:1416
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Verhuizen - WAARSCHUWING: geavanceerde functie. Zou deze server onbereikbaar kunnen maken."
+#: mod/message.php:543
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d bericht"
+msgstr[1] "%d berichten"
 
-#: mod/admin.php:1419
-msgid "Site name"
-msgstr "Site naam"
+#: mod/network.php:183 mod/search.php:35
+msgid "Remove term"
+msgstr "Verwijder zoekterm"
 
-#: mod/admin.php:1420
-msgid "Host name"
-msgstr "Host naam"
+#: mod/network.php:190 mod/search.php:44
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Opgeslagen zoekopdrachten"
 
-#: mod/admin.php:1421
-msgid "Sender Email"
-msgstr "Verzender Email"
+#: mod/network.php:191 src/Model/Group.php:483
+msgid "add"
+msgstr "toevoegen"
 
-#: mod/admin.php:1421
+#: mod/network.php:571
+#, php-format
 msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Het email adres als afzender van notificatie emails."
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Waarschuwing: Deze groep bevat %s lid van een netwerk dat geen niet-publieke boodschappen toelaat."
+msgstr[1] "Waarschuwing: Deze groep bevat %s leden van een netwerk dat geen niet-publieke boodschappen toelaat."
 
-#: mod/admin.php:1422
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: mod/network.php:574
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Boodschappen in deze groep zullen niet verzonden worden naar deze ontvangers."
 
-#: mod/admin.php:1423
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Snelkoppeling icoon"
+#: mod/network.php:641
+msgid "No such group"
+msgstr "Zo'n groep bestaat niet"
 
-#: mod/admin.php:1423
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link naar een icoon dat zal gebruikt worden voor browsers."
+#: mod/network.php:662 src/Module/Group.php:288
+msgid "Group is empty"
+msgstr "De groep is leeg"
 
-#: mod/admin.php:1424
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Pictogram voor smartphones"
+#: mod/network.php:666
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Groep: %s"
 
-#: mod/admin.php:1424
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link naar een icoon dat zal gebruikt worden voor tablets en mobiele telefoons."
+#: mod/network.php:692
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Privéberichten naar deze persoon kunnen openbaar gemaakt worden."
 
-#: mod/admin.php:1425
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Bijkomende Info"
+#: mod/network.php:695 src/Module/AllFriends.php:35
+#: src/Module/AllFriends.php:43
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ongeldig contact."
 
-#: mod/admin.php:1425
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Voor publieke servers: je kan bijkomende informatie hier toevoegen die zal opgelijst zijn op %s/servers."
+#: mod/network.php:974
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Nieuwe reacties bovenaan"
 
-#: mod/admin.php:1426
-msgid "System language"
-msgstr "Systeemtaal"
+#: mod/network.php:977
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Berichten met nieuwe reacties bovenaan"
 
-#: mod/admin.php:1427
-msgid "System theme"
-msgstr "Systeem thema"
+#: mod/network.php:982
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Nieuwe berichten bovenaan"
 
-#: mod/admin.php:1427
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Standaard systeem thema - kan door gebruikersprofielen veranderd worden - <a href='#' id='cnftheme'>verander thema instellingen</a>"
+#: mod/network.php:985
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Nieuwe berichten bovenaan"
 
-#: mod/admin.php:1428
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Mobiel systeem thema"
+#: mod/network.php:995
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Alleen berichten die jou vermelden of op jou betrekking hebben"
 
-#: mod/admin.php:1428
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Thema voor mobiele apparaten"
+#: mod/network.php:1002
+msgid "New"
+msgstr "Nieuw"
 
-#: mod/admin.php:1429
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Beleid SSL-links"
+#: mod/network.php:1005
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Activiteitenstroom - volgens datum"
 
-#: mod/admin.php:1429
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Bepaald of gegenereerde verwijzingen verplicht SSL moeten gebruiken"
+#: mod/network.php:1013
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Gedeelde links"
 
-#: mod/admin.php:1430
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Dwing SSL af"
+#: mod/network.php:1016
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante links"
 
-#: mod/admin.php:1430
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forceer alle Niet-SSL aanvragen naar SSL - Pas op: dit kan op sommige systeem resulteren in oneindige lussen."
+#: mod/network.php:1023
+msgid "Starred"
+msgstr "Met ster"
 
-#: mod/admin.php:1431
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Verberg de 'help' uit het navigatiemenu"
+#: mod/network.php:1026
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favoriete berichten"
 
-#: mod/admin.php:1431
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Verbergt het menu-item voor de Help pagina's uit het navigatiemenu. Je kunt ze nog altijd vinden door /help direct in te geven."
+#: mod/notes.php:34 src/Model/Profile.php:967
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persoonlijke Nota's"
 
-#: mod/admin.php:1432
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Server voor één gebruiker"
+#: mod/notifications.php:38
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Ongeldige <em>request identifier</em>."
 
-#: mod/admin.php:1432
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Stel deze server in voor meerdere gebruikers, of enkel voor de geselecteerde gebruiker."
+#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:249
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaties"
 
-#: mod/admin.php:1433
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximum afbeeldingsgrootte"
+#: mod/notifications.php:107
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Netwerknotificaties"
 
-#: mod/admin.php:1433
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximum afmeting in bytes van afbeeldingen. Standaard is 0, dus geen beperking."
+#: mod/notifications.php:112
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systeemnotificaties"
 
-#: mod/admin.php:1434
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximum afbeeldingslengte"
+#: mod/notifications.php:117
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Persoonlijke notificaties"
 
-#: mod/admin.php:1434
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximum lengte in pixels van de langste kant van afbeeldingen. Standaard is -1, dus geen beperkingen."
+#: mod/notifications.php:122
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Tijdlijn-notificaties"
 
-#: mod/admin.php:1435
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "JPEG afbeeldingskwaliteit"
+#: mod/notifications.php:145
+msgid "Show unread"
+msgstr "Toon ongelezen"
 
-#: mod/admin.php:1435
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "JPEGS zullen met deze kwaliteitsinstelling bewaard worden [0-100]. Standaard is 100, dit is volledige kwaliteit."
+#: mod/notifications.php:145
+msgid "Show all"
+msgstr "Toon alles"
 
-#: mod/admin.php:1437
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registratiebeleid"
+#: mod/notifications.php:156
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Toon genegeerde verzoeken"
 
-#: mod/admin.php:1438
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximum aantal registraties per dag"
+#: mod/notifications.php:156
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Verberg genegeerde verzoeken"
 
-#: mod/admin.php:1438
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Als registratie hierboven is toegelaten, zet dit het maximum aantal registraties van nieuwe gebruikers per dag. Als registratie niet is toegelaten heeft deze instelling geen effect."
+#: mod/notifications.php:169 mod/notifications.php:254
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Notificatiesoort:"
 
-#: mod/admin.php:1439
-msgid "Register text"
-msgstr "Registratietekst"
+#: mod/notifications.php:172
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Voorgesteld door:"
 
-#: mod/admin.php:1439
-msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Zal prominent op de registratie pagina getoond worden. Je kan hierin BBCode gebruiken."
+#: mod/notifications.php:184 mod/notifications.php:271
+#: src/Module/Contact.php:632
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Verberg dit contact voor anderen"
 
-#: mod/admin.php:1440
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Verboden bijnamen"
+#: mod/notifications.php:186 mod/notifications.php:280
+#: src/Module/Admin/Users.php:286
+msgid "Approve"
+msgstr "Goedkeuren"
 
-#: mod/admin.php:1440
-msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "Kommagescheiden lijst van bijnamen die verboden zijn voor registratie. De lijst uit RFC2142 is op voorhand ingesteld."
+#: mod/notifications.php:206
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Denkt dat je hem of haar kent:"
 
-#: mod/admin.php:1441
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Verlaten accounts na x dagen"
+#: mod/notifications.php:207
+msgid "yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: mod/admin.php:1441
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Dit zal geen systeembronnen verspillen aan het nakijken van externe sites voor verlaten accounts. Geef 0 is voor geen tijdslimiet."
+#: mod/notifications.php:207
+msgid "no"
+msgstr "Nee"
 
-#: mod/admin.php:1442
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Toegelaten vriend domeinen"
+#: mod/notifications.php:208 mod/notifications.php:212
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Zal je connectie bidirectioneel zijn of niet?"
 
-#: mod/admin.php:1442
+#: mod/notifications.php:209 mod/notifications.php:213
+#, php-format
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Komma-gescheiden lijst van domeinen die een vriendschapsband met deze website mogen aangaan. Jokers zijn toegelaten. Laat leeg om alle domeinen toe te laten."
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%s als vriend accepteren laat %s toe om in te schrijven op je berichten, en je zal ook updates ontvangen van hen in je nieuws feed."
 
-#: mod/admin.php:1443
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Toegelaten e-mail domeinen"
+#: mod/notifications.php:210
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%s als volger accepteren laat hen toe om in te schrijven op je berichten, maar je zal geen updates ontvangen van hen in je nieuws feed."
 
-#: mod/admin.php:1443
+#: mod/notifications.php:214
+#, php-format
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Door komma's gescheiden lijst met e-maildomeinen die op deze website mogen registeren. Wildcards zijn toegestaan.\nLeeg laten om alle domeinen toe te staan."
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "%s als deler accepteren laat hen toe om in te schrijven op je berichten, maar je zal geen updates ontvangen van hen in je nieuws feed."
 
-#: mod/admin.php:1444
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Geen OEmbed richt content"
+#: mod/notifications.php:225
+msgid "Friend"
+msgstr "Vriend"
 
-#: mod/admin.php:1444
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Toon geen rich content (bvb. embedded PDF), behalve van domeinen hieronder opgelijst."
+#: mod/notifications.php:226
+msgid "Sharer"
+msgstr "Deler"
 
-#: mod/admin.php:1445
-msgid "Allowed OEmbed domains"
-msgstr "Sta OEmbed domeinen toe"
+#: mod/notifications.php:226
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Volger"
 
-#: mod/admin.php:1445
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
-"displayed. Wildcards are accepted."
-msgstr "Met komma's gescheiden lijst van domeinen waarvoor oembed content mag getoond worden. Wildcards zijn toegelaten."
+#: mod/notifications.php:266 src/Model/Profile.php:453
+#: src/Model/Profile.php:824 src/Module/Contact.php:649
+#: src/Module/Directory.php:145
+msgid "About:"
+msgstr "Over:"
 
-#: mod/admin.php:1446
-msgid "Block public"
-msgstr "Openbare toegang blokkeren"
+#: mod/notifications.php:270 src/Model/Profile.php:450
+#: src/Model/Profile.php:763 src/Module/Directory.php:142
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geslacht:"
 
-#: mod/admin.php:1446
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Kruis dit aan om alle openbare persoonlijke pagina's alleen toegankelijk te maken voor ingelogde gebruikers."
+#: mod/notifications.php:277 src/Model/Profile.php:550
+#: src/Module/Contact.php:333
+msgid "Network:"
+msgstr "Netwerk:"
 
-#: mod/admin.php:1447
-msgid "Force publish"
-msgstr "Dwing publiceren af"
+#: mod/notifications.php:291
+msgid "No introductions."
+msgstr "Geen vriendschaps- of connectieverzoeken."
+
+#: mod/notifications.php:325
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Geen %s notificaties meer."
 
-#: mod/admin.php:1447
+#: mod/openid.php:31
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID protocol fout. Geen ID Gevonden."
+
+#: mod/openid.php:67
 msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Kruis dit aan om af te dwingen dat alle profielen op deze website in de gids van deze website gepubliceerd worden."
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Account niet gevonden, en OpenID-registratie is niet toegelaten op deze website."
 
-#: mod/admin.php:1447
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Dit activeren zou privacy wetten zoals GDPR (AVG) kunnen overtreden"
+#: mod/openid.php:117 src/Module/Login.php:88 src/Module/Login.php:139
+msgid "Login failed."
+msgstr "Login mislukt."
 
-#: mod/admin.php:1448
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "Algemene gids URL"
+#: mod/photos.php:113 src/Model/Profile.php:928
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalbums"
 
-#: mod/admin.php:1448
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "URL naar de globale gids. Als dit niet geconfigureerd is, dan zal de globale gids volledig onbeschikbaar zijn voor de applicatie."
+#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1639
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Recente foto's"
 
-#: mod/admin.php:1449
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Privéberichten als standaard voor nieuwe gebruikers"
+#: mod/photos.php:116 mod/photos.php:1152 mod/photos.php:1641
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Nieuwe foto's uploaden"
 
-#: mod/admin.php:1449
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Stel de standaardrechten van berichten voor nieuwe leden op de standaard privacygroep in, in plaats van openbaar."
+#: mod/photos.php:134 mod/settings.php:60 src/Module/BaseSettingsModule.php:18
+msgid "everybody"
+msgstr "iedereen"
 
-#: mod/admin.php:1450
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "De inhoud van het bericht niet insluiten bij e-mailnotificaties"
+#: mod/photos.php:185
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Contactinformatie niet beschikbaar"
 
-#: mod/admin.php:1450
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "De inhoud van berichten/commentaar/privéberichten/enzovoort  niet insluiten in e-mailnotificaties die door deze website verzonden worden, voor de bescherming van je privacy."
+#: mod/photos.php:207
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album niet gevonden"
 
-#: mod/admin.php:1451
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Publieke toegang ontzeggen tot addons die opgelijst zijn in het applicatie menu."
+#: mod/photos.php:265
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album succesvol gedeeld"
 
-#: mod/admin.php:1451
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Dit vakje aanvinken zal de lijst van addons in het applicatie menu beperken tot alleen leden."
+#: mod/photos.php:267
+msgid "Album was empty."
+msgstr "Het album was leeg"
 
-#: mod/admin.php:1452
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Privé beelden in berichten niet inwerken"
+#: mod/photos.php:590
+msgid "a photo"
+msgstr "een foto"
 
-#: mod/admin.php:1452
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Vervang lokaal gehoste privé foto's in berichten niet door een ingewerkte kopie van het beeld. Dit betekent dat contacten die berichten krijgen met privé foto's zullen moeten authentificeren en elk beeld apart laden, wat een tijdje kan duren."
+#: mod/photos.php:590
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s is gelabeld in %2$s door %3$s"
 
-#: mod/admin.php:1453
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Expliciete inhoud"
+#: mod/photos.php:689
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Opladen van het beeld is niet compleet, probeer het opnieuw"
 
-#: mod/admin.php:1453
+#: mod/photos.php:692
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Beeld bestand ontbreekt"
+
+#: mod/photos.php:697
 msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Vink dit aan om aan te duiden dat deze node veel expliciet materiaal verspreid en niet bedoeld is voor minderjarigen. Deze info zal gepubliceert worden bij de node-info en kan vb. gebruikt worden voor een filter in de globale lijst. Dit word ook getoont naar de gebruiker op de registratie pagina."
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "De server kan op dit moment geen nieuw bestand opladen, contacteer alsjeblieft je beheerder"
 
-#: mod/admin.php:1454
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Sta Gebruikers toe om remote_self te configureren"
+#: mod/photos.php:723
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Afbeeldingsbestand is leeg."
 
-#: mod/admin.php:1454
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Als je dit aanvinkt, dan mag elke gebruiker elke contact als remote_self aanduiden in de 'herstel contact' dialoog. Deze vlag aanzetten voor een contact zorgt ervoor dat elke bericht van dit contact gespiegeld wordt in de gebruiker zijn of haar stroom. "
+#: mod/photos.php:855
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Geen foto's geselecteerd"
 
-#: mod/admin.php:1455
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blokkeer meerdere registraties"
+#: mod/photos.php:947 mod/videos.php:210
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Toegang tot dit item is beperkt."
 
-#: mod/admin.php:1455
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Laat niet toe dat gebruikers meerdere accounts aanmaken."
+#: mod/photos.php:1001
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Upload foto's"
 
-#: mod/admin.php:1456
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID ondersteuning"
+#: mod/photos.php:1005 mod/photos.php:1097
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nieuwe albumnaam: "
 
-#: mod/admin.php:1456
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID ondersteuning voor registraties en logins."
+#: mod/photos.php:1006
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "Of selecteer bestaand album:"
 
-#: mod/admin.php:1457
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Controleer volledige naam"
+#: mod/photos.php:1007
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Toon geen bericht op je tijdlijn van deze upload"
 
-#: mod/admin.php:1457
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Verplicht gebruikers om zich te registreren met een spatie tussen voornaam en achternaam, als anti-spam maatregel"
+#: mod/photos.php:1023 mod/photos.php:1391 mod/settings.php:1213
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Tonen aan groepen"
 
-#: mod/admin.php:1458
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Groepspagina voor bezoekers"
+#: mod/photos.php:1024 mod/photos.php:1392 mod/settings.php:1214
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Tonen aan contacten"
 
-#: mod/admin.php:1458
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Welke groepspagina's moeten beschikbaar zijn voor bezoekers. Lokale gebruikers zien altijd beide pagina's."
+#: mod/photos.php:1079
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Wil je echt dit fotoalbum en alle foto's erin verwijderen?"
 
-#: mod/admin.php:1459
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Berichten per gebruiker op de groepspagina"
+#: mod/photos.php:1081 mod/photos.php:1102
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Verwijder album"
 
-#: mod/admin.php:1459
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Het maximum aantal berichten per gebruiker op de groepspagina. (Niet geldig voor 'Globale Gemeenschap')"
+#: mod/photos.php:1108
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Album wijzigen"
 
-#: mod/admin.php:1460
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "OStatus ondersteuning activeren"
+#: mod/photos.php:1109
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Album verwijderen"
 
-#: mod/admin.php:1460
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Verschaf ingebouwde OStatus (StatusNet, GNU Social enz.) compatibiliteit. Alle communicatie in OStatus is publiek, dus privacy waarschuwingen zullen occasioneel getoond worden."
+#: mod/photos.php:1114
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Toon niewste eerst"
 
-#: mod/admin.php:1461
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Alleen OStatus gesprekken importeren van onze contacten"
+#: mod/photos.php:1116
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Toon oudste eerst"
 
-#: mod/admin.php:1461
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normaalgezien importeren we alle content van onze OStatus contacten. Met deze optie slaan we alleen gesprekken op die gestart zijn door een contact dat gekend is in ons systeem."
+#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1624
+msgid "View Photo"
+msgstr "Bekijk foto"
 
-#: mod/admin.php:1462
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "OStatus ondersteuning kan alleen geactiveerd worden als de gespreksstroom geactiveerd is."
+#: mod/photos.php:1174
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Toegang geweigerd. Toegang tot dit item is mogelijk beperkt."
 
-#: mod/admin.php:1464
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Diaspora ondersteuning is niet mogelijk omdat Friendica in een sub folder geïnstalleerd is."
+#: mod/photos.php:1176
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto is niet beschikbaar"
 
-#: mod/admin.php:1465
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora ondersteuning activeren"
+#: mod/photos.php:1186
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Wil je echt deze foto verwijderen?"
 
-#: mod/admin.php:1465
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Bied ingebouwde ondersteuning voor het Diaspora netwerk."
+#: mod/photos.php:1188 mod/photos.php:1388
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Verwijder foto"
 
-#: mod/admin.php:1466
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Laat alleen Friendica contacten toe"
+#: mod/photos.php:1279
+msgid "View photo"
+msgstr "Bekijk foto"
 
-#: mod/admin.php:1466
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle contacten moeten een Friendica protocol gebruiken. Alle andere ingebouwde communicatieprotocols worden uitgeschakeld."
+#: mod/photos.php:1281
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Bewerk foto"
 
-#: mod/admin.php:1467
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Controleer SSL"
+#: mod/photos.php:1282
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Foto verwijderen"
 
-#: mod/admin.php:1467
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Als je wilt kun je striktere certificaat controle activeren. Dit betekent dat je (totaal) niet kunt connecteren met sites die zelf-ondertekende SSL certificaten gebruiken."
+#: mod/photos.php:1283
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Gebruik als profielfoto"
 
-#: mod/admin.php:1468
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy-gebruiker"
+#: mod/photos.php:1290
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privé foto"
 
-#: mod/admin.php:1469
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy-URL"
+#: mod/photos.php:1296
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Bekijk in volledig formaat"
 
-#: mod/admin.php:1470
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Netwerk timeout"
+#: mod/photos.php:1356
+msgid "Tags: "
+msgstr "Labels: "
 
-#: mod/admin.php:1470
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Waarde is in seconden. Zet op 0 voor onbeperkt (niet aanbevolen)."
+#: mod/photos.php:1359
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Selecteer tags om te verwijderen]"
 
-#: mod/admin.php:1471
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximum gemiddelde belasting"
+#: mod/photos.php:1374
+msgid "New album name"
+msgstr "Nieuwe albumnaam"
 
-#: mod/admin.php:1471
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximum systeembelasting voordat aflever- en poll-processen uitgesteld worden - standaard 50."
+#: mod/photos.php:1375
+msgid "Caption"
+msgstr "Onderschrift"
 
-#: mod/admin.php:1472
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Maximum Gemiddelde Belasting (Frontend)"
+#: mod/photos.php:1376
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Een label toevoegen"
 
-#: mod/admin.php:1472
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Maximum systeem belasting wanneer de frontend ermee ophoudt - standaard waarde 50."
+#: mod/photos.php:1376
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Voorbeeld: @bob, @Barbara_Jansen, @jan@voorbeeld.nl, #Ardennen, #camping "
 
-#: mod/admin.php:1473
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Minimaal Geheugen"
+#: mod/photos.php:1377
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Niet roteren"
 
-#: mod/admin.php:1473
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minimum vrij geheugen in MB voor de worker. Toegang nodig tot /proc/meminfo - standaard waarde 0 (gedeactiveerd)."
+#: mod/photos.php:1378
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Roteren met de klok mee (rechts)"
 
-#: mod/admin.php:1474
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Maximum tabel grootte voor optimisatie"
+#: mod/photos.php:1379
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Roteren tegen de klok in (links)"
 
-#: mod/admin.php:1474
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
-"disable it."
-msgstr "Maximum tabel grootte (in MB) voor de automatisch optimisatie. Geef -1 op om dit te deactiveren."
+#: mod/photos.php:1413 src/Object/Post.php:313
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Vind ik leuk"
 
-#: mod/admin.php:1475
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Minimum niveau van fragmentatie"
+#: mod/photos.php:1414 src/Object/Post.php:314
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Vind ik niet leuk"
 
-#: mod/admin.php:1475
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Minimum fragmentatie niveau om de automatische optimisatie te starten - standaard waarde is 30%."
+#: mod/photos.php:1429 mod/photos.php:1468 mod/photos.php:1528
+#: src/Module/Contact.php:1017 src/Module/Item/Compose.php:176
+#: src/Object/Post.php:875
+msgid "This is you"
+msgstr "Dit ben jij"
 
-#: mod/admin.php:1477
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Regematige controle van de globale contacten"
+#: mod/photos.php:1431 mod/photos.php:1470 mod/photos.php:1530
+#: src/Object/Post.php:420 src/Object/Post.php:877
+msgid "Comment"
+msgstr "Reacties"
 
-#: mod/admin.php:1477
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Als dit geactiveerd is, dan worden de globale contacten regelmatig gecheckt naar ontbrekende of verlopen data and the vitaliteit van de contacten en servers."
+#: mod/photos.php:1559
+msgid "Map"
+msgstr "Kaart"
 
-#: mod/admin.php:1478
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Dagen tussen herbevraging"
+#: mod/photos.php:1630 mod/videos.php:287
+msgid "View Album"
+msgstr "Album bekijken"
 
-#: mod/admin.php:1478
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Aantal dagen waarna de server opnieuw bevraagd wordt naar zijn contacten."
+#: mod/ping.php:272
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} wilt je vriend worden"
 
-#: mod/admin.php:1479
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Ontdek contacten van andere servers"
+#: mod/ping.php:288
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} vroeg om zich te registreren"
 
-#: mod/admin.php:1479
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Bevraag andere servers regelmatig naar contacten. Je kan kiezen tussen 'gebruikers': de gebruikers op het remote systeem, 'Globale contacten': actieve contacten die gekend zijn op het systeem. De noodoplossing is bedoeld voor Redmatrix servers en oude Friendica servers, waarop globale contacten niet bestonden. De noodoplossing veroorzaakt meer belasting van de server, dus de aanbevolen configuratie is 'Gebruikers, Globale contacten'."
-
-#: mod/admin.php:1480
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Tijdspanne voor het ophalen van globale contacten"
+#: mod/poke.php:177
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Aanstoten/porren"
 
-#: mod/admin.php:1480
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Wanneer ontdekking is geactiveerd, dan definieert deze waarde de tijdspanne voor de activiteit van globale contacten die opgehaald worden van andere servers."
+#: mod/poke.php:178
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "aanstoten, porren of andere dingen met iemand doen"
 
-#: mod/admin.php:1481
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Doorzoek de lokale gids"
+#: mod/poke.php:179
+msgid "Recipient"
+msgstr "Ontvanger"
 
-#: mod/admin.php:1481
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Doorzoek de lokale gids in plaats van de globale gids. Bij lokale doorzoeking wordt elke opzoeking in de globale gids op de achtergrond uitgevoerd. Dit verbetert de zoekresultaten wanneer de zoekopdracht herhaald wordt."
+#: mod/poke.php:180
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Kies wat je met de ontvanger wil doen"
 
-#: mod/admin.php:1483
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publiceer server informatie"
+#: mod/poke.php:183
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Dit bericht privé maken"
 
-#: mod/admin.php:1483
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Als deze optie geactiveerd is, dan zal algemene server en gebruiksdata gepubliceerd worden. De data bevat de naam en versie van de server, het aantal gebruikers met publieke profielen, het aantal berichten en de geactiveerd protocollen en connectoren. Zie <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> voor details."
+#: mod/profile_photo.php:58
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Afbeelding opgeladen, maar bijsnijden mislukt."
 
-#: mod/admin.php:1485
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Controleer upstream versie"
+#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:97 mod/profile_photo.php:106
+#: mod/profile_photo.php:311
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleining van de afbeelding [%s] mislukt."
 
-#: mod/admin.php:1485
+#: mod/profile_photo.php:125
 msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Activeer het controleren op nieuwe versies van Friendica bij github. Als er een nieuwe versie is, dan word je geïnformeerd in the administratie paneel."
-
-#: mod/admin.php:1486
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Onderdruk Tags"
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Shift-herlaad de pagina, of maak de browser cache leeg als nieuwe foto's niet onmiddellijk verschijnen."
 
-#: mod/admin.php:1486
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Onderdruk het tonen van een lijst van hastags op het einde van het bericht."
+#: mod/profile_photo.php:133
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Ik kan de afbeelding niet verwerken"
 
-#: mod/admin.php:1487
-msgid "Clean database"
-msgstr "Database opruimen"
+#: mod/profile_photo.php:244
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Upload bestand:"
 
-#: mod/admin.php:1487
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Verwijder oude remote items, database weesrecords en oude content van andere helper tabellen."
+#: mod/profile_photo.php:245
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Kies een profiel:"
 
-#: mod/admin.php:1488
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Levensduur van remote items"
+#: mod/profile_photo.php:250
+msgid "or"
+msgstr "of"
 
-#: mod/admin.php:1488
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Als de database opruiming is geactiveerd, dan definieert dit na hoeveel dagen remote items verwijderd zullen worden. Eigen items, en gemarkeerde of opgeslagen items worden altijd behouden. 0 deactiveert dit gedrag."
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "skip this step"
+msgstr "Deze stap overslaan"
 
-#: mod/admin.php:1489
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Levensduur van niet geclaimde items"
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "Kies een foto uit je fotoalbums"
 
-#: mod/admin.php:1489
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Als de database opruiming geactiveerd is, dan definieert dit na hoeveel dagen ongeclaimde remote items (meestal content van een relais) zal verwijderd worden. Standaard waarde is 90 dagen. Als de waarde 0 is, dan is de waarde gelijk aan de algemene levensduur van remote items."
+#: mod/profile_photo.php:264
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Afbeelding bijsnijden"
 
-#: mod/admin.php:1490
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Pad naar cache voor items"
+#: mod/profile_photo.php:265
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Pas het afsnijden van de afbeelding aan voor het beste resultaat."
 
-#: mod/admin.php:1490
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "Item caches bufferen gegenereerde bbcodes en externe beelden."
+#: mod/profile_photo.php:267
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Wijzigingen compleet"
 
-#: mod/admin.php:1491
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Cache tijdsduur in seconden"
+#: mod/profile_photo.php:301
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Uploaden van afbeelding gelukt."
 
-#: mod/admin.php:1491
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Hoe lang moeten de cache bestanden bijgehouden worden? Standaard waarde is 86400 seconden (een dag). Zet de waarde op -1 om de item cache te deactiveren."
+#: mod/search.php:92
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Alleen ingelogde gebruikers mogen een zoekopdracht starten."
 
-#: mod/admin.php:1492
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Maximum aantal reacties per bericht"
+#: mod/search.php:114
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Niet ingelogde gebruikers mogen slechts 1 opzoeking doen per minuut"
 
-#: mod/admin.php:1492
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Hoeveel reacties moeten getoond worden per bericht? Standaard waarde is 100."
+#: mod/search.php:134 src/Content/Text/HTML.php:889 src/Content/Nav.php:200
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
 
-#: mod/admin.php:1493
-msgid "Temp path"
-msgstr "Tijdelijk pad"
+#: mod/search.php:228
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Items getagd met: %s"
 
-#: mod/admin.php:1493
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Als je een systeem met restricties hebt waarbij de webserver geen toegang heeft tot het systeem pad, geef hier dan een ander pad in. "
+#: mod/search.php:230 src/Module/Contact.php:819
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Resultaten voor: %s"
 
-#: mod/admin.php:1494
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Basispad voor installatie"
+#: mod/settings.php:65 src/Module/BaseSettingsModule.php:24
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
 
-#: mod/admin.php:1494
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Als het systeem het correcte pad naar je installatie niet kan detecteren, geef hier dan het correcte pad in. Deze instelling zou alleen geconfigureerd moeten worden als je een systeem met restricties hebt en symbolische links naar je webroot."
+#: mod/settings.php:73 src/Module/BaseSettingsModule.php:31
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:89
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:62
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "2-factor authenticatie"
 
-#: mod/admin.php:1495
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Schakel beeld proxy uit"
+#: mod/settings.php:80 src/Content/Nav.php:268 src/Model/Profile.php:402
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:38
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profielen"
 
-#: mod/admin.php:1495
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwidth."
-msgstr "De beeld proxy verhoogt de performantie en privacy. Gebruik dit niet op systemen met erg lage bandbreedte."
+#: mod/settings.php:88 src/Module/BaseAdminModule.php:84
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:46
+msgid "Additional features"
+msgstr "Extra functies"
 
-#: mod/admin.php:1496
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Zoek alleen in tags"
+#: mod/settings.php:96 src/Module/BaseSettingsModule.php:54
+msgid "Display"
+msgstr "Weergave"
 
-#: mod/admin.php:1496
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Het opzoeken van tekst kan grote systemen extreem vertragen."
+#: mod/settings.php:103 mod/settings.php:843
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:61
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Sociale netwerken"
 
-#: mod/admin.php:1498
-msgid "New base url"
-msgstr "Nieuwe basis url"
+#: mod/settings.php:110 src/Module/Admin/Addons/Details.php:100
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:51 src/Module/BaseAdminModule.php:82
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:68
+msgid "Addons"
+msgstr "Addons"
 
-#: mod/admin.php:1498
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "Verander de basis url voor deze server. Stuurt een verhuis boodschap naar all Friendica en Diaspora* contacten."
+#: mod/settings.php:117 src/Content/Nav.php:263
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:75
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaties"
 
-#: mod/admin.php:1500
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "RINO encryptie"
+#: mod/settings.php:124 src/Module/BaseSettingsModule.php:82
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Verbonden applicaties"
 
-#: mod/admin.php:1500
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Encryptie laag tussen nodes."
+#: mod/settings.php:131 mod/uexport.php:59
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:89
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Persoonlijke gegevens exporteren"
 
-#: mod/admin.php:1500
-msgid "Enabled"
-msgstr "Geactiveerd"
+#: mod/settings.php:138 src/Module/BaseSettingsModule.php:96
+msgid "Remove account"
+msgstr "Account verwijderen"
 
-#: mod/admin.php:1502
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Maximum aantal parallelle workers"
+#: mod/settings.php:147 view/theme/frio/theme.php:277 src/Content/Nav.php:265
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:102
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:107
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:105 src/Module/Welcome.php:33
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
 
-#: mod/admin.php:1502
-#, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Op gedeelde hosts zet dit op %d. Op grotere systemen, waarden als %d zijn goed. standaard waarde is %d"
+#: mod/settings.php:190
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Een belangrijk gegeven ontbreekt!"
 
-#: mod/admin.php:1503
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "Gebruik 'proc_open' niet met de worker"
+#: mod/settings.php:192 mod/settings.php:703 src/Module/Contact.php:826
+msgid "Update"
+msgstr "Wijzigen"
 
-#: mod/admin.php:1503
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "Activeer dit als je systeem het gebruik van 'proc_open' niet toelaat. Dit kan het geval zijn op gedeelde hosts. Als dit geactiveerd is, dan verhoog je best ook de frequentie van de oproepen naar de workers in je crontab."
+#: mod/settings.php:302
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Ik kon geen verbinding maken met het e-mail account met de gegeven instellingen."
 
-#: mod/admin.php:1504
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Activeer fastlane"
+#: mod/settings.php:307
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "E-mail instellingen opgeslagen"
 
-#: mod/admin.php:1504
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan start het fastlane mechanisme een bijkomende worker als processen met hogere prioriteit geblokkeerd worden door processen met een lagere prioriteit."
+#: mod/settings.php:323
+msgid "Features updated"
+msgstr "Functies opgeslagen"
 
-#: mod/admin.php:1505
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Activeer frontend worker"
+#: mod/settings.php:384
+msgid "The theme you chose isn't available."
+msgstr "Het thema dat je koos is niet beschikbaar"
 
-#: mod/admin.php:1505
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
-"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server."
-msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan wordt het Worker proces getriggerd wanneer toegang wordt verkregen tot de backend \\x28bvb. boodschappen die geleverd worden\\x29. Op kleinere sites zal je mogelijks opteren om %s/worker op regelmatige basis via een externe geplande taak op te roepen. Activeer deze optie alleen als je cron/geplande taken op je server niet kan gebruiken."
+#: mod/settings.php:396
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Verhuis boodschap is verzonden naar je contacten"
 
-#: mod/admin.php:1507
-msgid "Subscribe to relay"
-msgstr "Schrijf in op relais"
+#: mod/settings.php:408
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Wachtwoorden zijn niet gelijk"
 
-#: mod/admin.php:1507
-msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
-"in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "Activeert het ontvangen van publieke berichten vanwege de relais. Ze zullen inbegrepen zijn in de zoekresultaten, tags waarop je ingeschreven bent en op de globale groepspagina."
+#: mod/settings.php:416 src/Console/NewPassword.php:101
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Wachtwoord-)wijziging mislukt. Probeer opnieuw."
 
-#: mod/admin.php:1508
-msgid "Relay server"
-msgstr "Relais server"
+#: mod/settings.php:419 src/Console/NewPassword.php:104
+msgid "Password changed."
+msgstr "Wachtwoord gewijzigd."
 
-#: mod/admin.php:1508
-msgid ""
-"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
-"example https://relay.diasp.org"
-msgstr "Adres van de relais server waar publieke berichten naartoe moeten gezonden worden. Bijvoorbeeld https://relay.diasp.org"
+#: mod/settings.php:422
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Wachtwoord ongewijzigd"
 
-#: mod/admin.php:1509
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Directe relais transfer"
+#: mod/settings.php:503
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr "Gebruik een kortere naam."
 
-#: mod/admin.php:1509
-msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Activeert directe relais transfer naar andere servers zonder gebruik van relais servers"
+#: mod/settings.php:506
+msgid " Name too short."
+msgstr "Naam te kort."
 
-#: mod/admin.php:1510
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Scope van de relais"
+#: mod/settings.php:513 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:72
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Verkeerd wachtwoord"
 
-#: mod/admin.php:1510
-msgid ""
-"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
-"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "Kan 'alle' of 'tags' zijn. 'alle' betekent dat elk publiek bericht ontvangen moet worden. 'tags' betekent dat alleen berichten met geselecteerde tags moeten ontvangen worden."
+#: mod/settings.php:518
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Ongeldig email adres."
 
-#: mod/admin.php:1510
-msgid "all"
-msgstr "alle"
+#: mod/settings.php:524
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Kan niet naar dat email adres veranderen."
 
-#: mod/admin.php:1510
-msgid "tags"
-msgstr "tags"
+#: mod/settings.php:574
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Privéforum/-groep heeft geen privacyrechten. De standaard privacygroep wordt gebruikt."
 
-#: mod/admin.php:1511
-msgid "Server tags"
-msgstr "Server tags"
+#: mod/settings.php:577
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Privéforum/-groep heeft geen privacyrechten en geen standaard privacygroep."
 
-#: mod/admin.php:1511
-msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
-msgstr "Door komma's gescheiden lijst van tags voor de 'tags' inschrijving."
+#: mod/settings.php:617
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Instellingen opgeslagen"
 
-#: mod/admin.php:1512
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Sta gebruiker tags toe."
+#: mod/settings.php:676 mod/settings.php:702 mod/settings.php:736
+msgid "Add application"
+msgstr "Toepassing toevoegen"
 
-#: mod/admin.php:1512
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
-"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
-msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan zullen de tags uit de opgeslagen zoekresultaten gebruikt worden voor de 'tags' inschrijving bovenop de 'relais_server_tags'."
+#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Gebruikerssleutel"
 
-#: mod/admin.php:1515
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Start verhuis"
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Gebruikersgeheim"
 
-#: mod/admin.php:1541
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Wijziging succesvol gemarkeerd "
+#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
+msgid "Redirect"
+msgstr "Doorverwijzing"
 
-#: mod/admin.php:1548
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Database structuur update %s werd met succes toegepast."
+#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
+msgid "Icon url"
+msgstr "URL pictogram"
 
-#: mod/admin.php:1551
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Uitvoering van de database structuur update %s is mislukt met fout: %s"
+#: mod/settings.php:694
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Je kunt deze toepassing niet wijzigen."
 
-#: mod/admin.php:1567
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Uitvoering van %s mislukt met fout: %s"
+#: mod/settings.php:735
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbonden applicaties"
 
-#: mod/admin.php:1569
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Wijziging %s geslaagd."
+#: mod/settings.php:737 src/Object/Post.php:168 src/Object/Post.php:170
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
 
-#: mod/admin.php:1572
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Wijziging %s gaf geen status terug. We weten niet of de wijziging geslaagd is."
+#: mod/settings.php:739
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Client sleutel begint met"
 
-#: mod/admin.php:1575
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Er was geen bijkomende update functie %s die moest opgeroepen worden."
+#: mod/settings.php:740
+msgid "No name"
+msgstr "Geen naam"
 
-#: mod/admin.php:1598
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Geen mislukte wijzigingen"
+#: mod/settings.php:741
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Verwijder authorisatie"
 
-#: mod/admin.php:1599
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Controleer de database structuur"
+#: mod/settings.php:752
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Geen Addon instellingen geconfigureerd"
 
-#: mod/admin.php:1604
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Mislukte wijzigingen"
+#: mod/settings.php:761
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Addon instellingen"
 
-#: mod/admin.php:1605
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Dit is zonder de wijzigingen voor 1139, welke geen status teruggaven."
+#: mod/settings.php:775 src/Module/Admin/Features.php:58
+#: src/Module/Admin/Features.php:59
+msgid "Off"
+msgstr "Uit"
 
-#: mod/admin.php:1606
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Markeren als succes (als aanpassing manueel doorgevoerd werd)"
+#: mod/settings.php:775 src/Module/Admin/Features.php:58
+#: src/Module/Admin/Features.php:59
+msgid "On"
+msgstr "Aan"
 
-#: mod/admin.php:1607
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Probeer deze stap automatisch uit te voeren"
+#: mod/settings.php:782
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Extra functies"
 
-#: mod/admin.php:1646
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tde beheerder van %2$s heeft een account aangemaakt voor jou."
+#: mod/settings.php:806 src/Content/ContactSelector.php:87
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/admin.php:1649
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tDe login details zijn de volgende:\n\n\t\t\tSite Locatie:\t%1$s\n\t\t\tLogin Naam:\t\t%2$s\n\t\t\tPaswoord:\t\t%3$s\n\n\t\t\tJe kan je paswoord in je account \"Instellingen\" pagina aanpassen \nnadat je ingelogd bent\n\t\t\tNeem alstublieft een ogenblik om de andere account instellingen op die pagina na te kijken.\n\n\t\t\tMisschien wil je ook wat basis informatie toevoegen aan je standaard profiel\n\t\t\t(op de \"Profielen\" pagina) zodat anderen je gemakkelijk kunnen terugvinden.\n\n\t\t\tWe raden aan je volledige naam in te stellen, een profiel foto toe te voegen,\n\t\t\tenkele \"sleutelwoorden\" toe te voegen (zeer handig om nieuwe vrienden te maken) - en\n\t\t\tmisschien ook in welk land je woont; als je liever niet specifieker \nbent dan dat.\n\n\n\t\t\tWe respecteren ten volle je recht op privacy, en geen van deze items is verplicht.\n\t\t\tAls je nieuw bent hier en niemand kent, dan kunnen zij je mogelijks helpen\n\t\t\tom enkele nieuwe en interessante vrienden te leren kennen.\n\n\t\t\tAls je ooit je account wil verwijderen, dan kan dat via %1$s/removeme\n\n\t\t\tBedankt en welkom bij %4$s."
+#: mod/settings.php:806 mod/settings.php:807
+msgid "enabled"
+msgstr "ingeschakeld"
 
-#: mod/admin.php:1683 src/Model/User.php:702
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Registratie details voor %s"
+#: mod/settings.php:806 mod/settings.php:807
+msgid "disabled"
+msgstr "uitgeschakeld"
 
-#: mod/admin.php:1693
+#: mod/settings.php:806 mod/settings.php:807
 #, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s gebruiker geblokkeerd/niet geblokkeerd"
-msgstr[1] "%s gebruikers geblokkeerd/niet geblokkeerd"
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Ingebouwde ondersteuning voor connectiviteit met %s is %s"
 
-#: mod/admin.php:1699
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s gebruiker verwijderd"
-msgstr[1] "%s gebruikers verwijderd"
+#: mod/settings.php:807
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: mod/admin.php:1746
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Gebruiker '%s' verwijderd"
+#: mod/settings.php:838
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "E-mailtoegang is op deze website uitgeschakeld."
 
-#: mod/admin.php:1754
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Gebruiker '%s' niet meer geblokkeerd"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Algemene Sociale Media Instellingen"
 
-#: mod/admin.php:1754
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Gebruiker '%s' geblokkeerd"
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
+msgstr "Enkel posts van het het hoogste niveau accepteren van contacten die je volgt."
 
-#: mod/admin.php:1811 mod/settings.php:1064
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normale accountpagina"
-
-#: mod/admin.php:1812 mod/settings.php:1068
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Zeepkist-pagina"
-
-#: mod/admin.php:1813 mod/settings.php:1072
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Publiek Forum"
-
-#: mod/admin.php:1814 mod/settings.php:1076
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatisch Vriendschapspagina"
-
-#: mod/admin.php:1815
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Privé Forum"
-
-#: mod/admin.php:1818 mod/settings.php:1048
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Persoonlijke pagina"
-
-#: mod/admin.php:1819 mod/settings.php:1052
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Organisatie Pagina"
+#: mod/settings.php:849
+msgid ""
+"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
+"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
+"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
+"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
+"posts from people you really do follow."
+msgstr "Het systeem doet auto-complete bij posts wanneer een nieuwe reactie aankomt. Dit heeft het neveneffect dat je posts kan ontvangen die zijn gestart door iemand die je niet volgt maar op werd gereageerd door iemand die je wel volgt. Deze instelling deactiveerd dit gedrag. Als je dit activeert zal je enkel posts ontvangen van mensen die je echt volgt."
 
-#: mod/admin.php:1820 mod/settings.php:1056
-msgid "News Page"
-msgstr "Nieuws pagina"
+#: mod/settings.php:850
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Deactiveer Content Waarschuwing"
 
-#: mod/admin.php:1821 mod/settings.php:1060
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Groepsforum"
+#: mod/settings.php:850
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Gebruikers op netwerken als Mastodon en Pleroma kunnen een content waarschuwing instellen die hun bericht standaard inklapt. Dit deactiveert het automatisch inklappen en toont de content waarschuwing als titel van het bericht. Dit beïnvloedt andere content filters die je mogelijk ingesteld hebt niet."
 
-#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1878 mod/admin.php:1892 mod/admin.php:1910
-#: src/Content/ContactSelector.php:80
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: mod/settings.php:851
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Deactiveer intelligent afkorten"
 
-#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1892
-msgid "Register date"
-msgstr "Registratiedatum"
+#: mod/settings.php:851
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normaal probeert het systeem de beste link te vinden om toe te voegen aan ingekorte berichten. Als deze optie geactiveerd is, dan zal elk ingekort bericht altijd verwijzen naar het originele friendica bericht."
 
-#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1892
-msgid "Last login"
-msgstr "Laatste login"
+#: mod/settings.php:852
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Volg automatisch alle GNU Social (OStatus) volgers/vermelders"
 
-#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1892
-msgid "Last item"
-msgstr "Laatste item"
+#: mod/settings.php:852
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Als je een boodschap ontvangt van een voor jou onbekende OStatus gebruiker, dan beslist deze optie wat er moet gebeuren. Als de optie is geactiveerd, dan zal voor elke onbekende gebruiker een nieuw contact aangemaakt worden."
 
-#: mod/admin.php:1867
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: mod/settings.php:853
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Standaard groep voor OStatus contacten"
 
-#: mod/admin.php:1874
-msgid "Add User"
-msgstr "Gebruiker toevoegen"
+#: mod/settings.php:854
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Je verouderd GNU Social account"
 
-#: mod/admin.php:1876
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Gebruikersregistraties wachten op een bevestiging"
+#: mod/settings.php:854
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Als je hier je oude GNU Social/Statusnet account naam invoert (in het formaat gebruiker@domein.tld), dan zullen je contacten automatisch toegevoegd worden. Het veld zal nadien leeg gemaakt worden."
 
-#: mod/admin.php:1877
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Gebruiker wacht op permanente verwijdering"
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Herstel OStatus inschrijvingen"
 
-#: mod/admin.php:1878
-msgid "Request date"
-msgstr "Registratiedatum"
+#: mod/settings.php:861
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-mail Instellen"
 
-#: mod/admin.php:1879
-msgid "No registrations."
-msgstr "Geen registraties."
+#: mod/settings.php:862
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Als je wilt communiceren met e-mail contacten via deze dienst (optioneel), moet je hier opgeven hoe ik jouw mailbox kan bereiken."
 
-#: mod/admin.php:1880
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Nota van de gebruiker"
+#: mod/settings.php:863
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Laatste succesvolle e-mail controle:"
 
-#: mod/admin.php:1881 mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:264
-msgid "Approve"
-msgstr "Goedkeuren"
+#: mod/settings.php:865
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP server naam:"
 
-#: mod/admin.php:1882
-msgid "Deny"
-msgstr "Weiger"
+#: mod/settings.php:866
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP poort:"
 
-#: mod/admin.php:1885
-msgid "User blocked"
-msgstr "Gebruiker geblokeerd"
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Security:"
+msgstr "Beveiliging:"
 
-#: mod/admin.php:1887
-msgid "Site admin"
-msgstr "Sitebeheerder"
+#: mod/settings.php:867 mod/settings.php:872
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
 
-#: mod/admin.php:1888
-msgid "Account expired"
-msgstr "Account verlopen"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-mail login naam:"
 
-#: mod/admin.php:1891
-msgid "New User"
-msgstr "Nieuwe gebruiker"
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-mail wachtwoord:"
 
-#: mod/admin.php:1892
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Verwijderd sinds"
+#: mod/settings.php:870
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Antwoord adres:"
 
-#: mod/admin.php:1897
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Geselecteerde gebruikers zullen verwijderd worden!\\n\\nAlles wat deze gebruikers gepost hebben op deze website zal permanent verwijderd worden!\\n\\nBen je zeker?"
+#: mod/settings.php:871
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Openbare posts naar alle e-mail contacten versturen:"
 
-#: mod/admin.php:1898
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "De gebruiker {0} zal verwijderd worden!\\n\\nAlles wat deze gebruiker gepost heeft op deze website zal permanent verwijderd worden!\\n\\nBen je zeker?"
+#: mod/settings.php:872
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Actie na importeren:"
 
-#: mod/admin.php:1908
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Naam van nieuwe gebruiker"
+#: mod/settings.php:872 src/Content/Nav.php:251
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Als 'gelezen' markeren"
 
-#: mod/admin.php:1909
-msgid "Nickname"
-msgstr "Bijnaam"
+#: mod/settings.php:872
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Naar map verplaatsen"
 
-#: mod/admin.php:1909
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Bijnaam van nieuwe gebruiker"
+#: mod/settings.php:873
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Verplaatsen naar map:"
 
-#: mod/admin.php:1910
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "E-mailadres van nieuwe gebruiker"
+#: mod/settings.php:897 src/Module/Admin/Site.php:434
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Geen speciaal thema voor mobiele apparaten"
 
-#: mod/admin.php:1952
+#: mod/settings.php:905
 #, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Addon %s gedeactiveerd"
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Niet ondersteund)"
 
-#: mod/admin.php:1956
+#: mod/settings.php:907 src/Module/Admin/Site.php:451
 #, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Addon %s geactiveerd"
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Experimenteel)"
 
-#: mod/admin.php:1966 mod/admin.php:2215
-msgid "Disable"
-msgstr "Uitschakelen"
+#: mod/settings.php:935 src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:395
+msgid "Sunday"
+msgstr "Zondag"
 
-#: mod/admin.php:1969 mod/admin.php:2218
-msgid "Enable"
-msgstr "Inschakelen"
+#: mod/settings.php:935 src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:396
+msgid "Monday"
+msgstr "Maandag"
 
-#: mod/admin.php:1991 mod/admin.php:2261
-msgid "Toggle"
-msgstr "Schakelaar"
+#: mod/settings.php:951
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Scherminstellingen"
 
-#: mod/admin.php:1999 mod/admin.php:2270
-msgid "Author: "
-msgstr "Auteur:"
+#: mod/settings.php:957
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Schermthema:"
 
-#: mod/admin.php:2000 mod/admin.php:2271
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Onderhoud:"
+#: mod/settings.php:958
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobiel thema:"
 
-#: mod/admin.php:2052
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Herlaad actieve addons"
+#: mod/settings.php:959
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Onderdruk waarschuwingen over onbeveiligde netwerken"
 
-#: mod/admin.php:2057
-#, php-format
+#: mod/settings.php:959
 msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "Er zijn op je node momenteel geen addons beschikbaar. Je kan de officiële addon repository vinden op %1$s en je kan mogelijks nog andere interessante addons vinden in de open addon registry op %2$s"
-
-#: mod/admin.php:2177
-msgid "No themes found."
-msgstr "Geen thema's gevonden."
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "Moet het systeem waarschuwingen onderdrukken dat de huidige groep leden bevat van netwerken die geen niet-publieke berichten kunnen ontvangen."
 
-#: mod/admin.php:2252
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Schermafdruk"
+#: mod/settings.php:960
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Browser elke xx seconden verversen"
 
-#: mod/admin.php:2306
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Herlaad actieve thema's"
+#: mod/settings.php:960
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum 10 seconden. Geef -1 op om te deactiveren."
 
-#: mod/admin.php:2311
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Geen thema's gevonden op het systeem. Ze zouden zich moeten bevinden in %1$s"
+#: mod/settings.php:961
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Aantal items te tonen per pagina:"
 
-#: mod/admin.php:2312
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimenteel]"
+#: mod/settings.php:961 mod/settings.php:962
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maximum 100 items"
 
-#: mod/admin.php:2313
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Niet ondersteund]"
+#: mod/settings.php:962
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Aantal items per pagina als je een mobiel toestel gebruikt:"
 
-#: mod/admin.php:2337
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Log instellingen opgeslagen"
+#: mod/settings.php:963
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Emoticons niet tonen"
 
-#: mod/admin.php:2370
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "PHP log momenteel geactiveerd"
+#: mod/settings.php:964
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: mod/admin.php:2372
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "PHP log momenteel gedeactiveerd"
+#: mod/settings.php:965
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Begin van de week:"
 
-#: mod/admin.php:2381
-msgid "Clear"
-msgstr "Wis"
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Toon geen aankondigingen"
 
-#: mod/admin.php:2385
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Activeer Debugging"
+#: mod/settings.php:967
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Oneindig scrollen"
 
-#: mod/admin.php:2386
-msgid "Log file"
-msgstr "Logbestand"
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatische updates alleen bovenaan de netwerk pagina"
 
-#: mod/admin.php:2386
+#: mod/settings.php:968
 msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "De webserver moet hier kunnen schrijven. Relatief t.o.v. de hoogste folder binnen je Friendica-installatie."
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Als deze parameter gedeactiveerd is, dan wordt de netwerk pagina constant geüpdate, wat verwarrend zou kunnen zijn tijdens het lezen."
 
-#: mod/admin.php:2387
-msgid "Log level"
-msgstr "Log niveau"
-
-#: mod/admin.php:2389
-msgid "PHP logging"
-msgstr "PHP logging"
+#: mod/settings.php:969
+msgid "Bandwidth Saver Mode"
+msgstr "Bandbreedte Besparen Mode"
 
-#: mod/admin.php:2390
+#: mod/settings.php:969
 msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Om logging van PHP fouten en waarschuwingen te activeren, kan je het volgende toevoegen aan het begin van je index.php bestand van je installatie. De naam van het bestand die ingesteld is in de 'error_log' lijn is relatief tegenover de friendica top-level folder en de server moet erin kunnen schrijven. De optie '1' voor 'log_errors' en 'display_errors' activeert deze opties, configureer '0' om ze te deactiveren. "
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan wordt embedded content niet getoond bij automatische updates, ze worden alleen getoond bij het herladen van de pagina."
 
-#: mod/admin.php:2421
-#, php-format
-msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Fout bij het openen van log file <strong>%1$s</strong> .\\r\\n<br/>Kijk na of bestand %1$s bestaat en mag gelezen worden."
+#: mod/settings.php:970
+msgid "Smart Threading"
+msgstr "Slimme Gespreksstroom"
 
-#: mod/admin.php:2425
-#, php-format
+#: mod/settings.php:970
 msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Kon log file <strong>%1$s</strong> niet openen.\\r\\n<br/>Kijk na of bestand %1$s mag gelezen worden."
+"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
+"it matters. Only works if threading is available and enabled."
+msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan dan wordt overbodig inspringen van reacties onderdrukt terwijl het behouden blijft waar het nodig is. Werkt alleen als gespreksstroom beschikbaar is en geactiveerd."
 
-#: mod/admin.php:2516 mod/admin.php:2517 mod/settings.php:773
-msgid "Off"
-msgstr "Uit"
+#: mod/settings.php:972
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Algemene Thema Instellingen"
 
-#: mod/admin.php:2516 mod/admin.php:2517 mod/settings.php:773
-msgid "On"
-msgstr "Aan"
+#: mod/settings.php:973
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Speciale Thema Instellingen"
 
-#: mod/admin.php:2517
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Fixeer feature %s "
+#: mod/settings.php:974
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Content Instellingen"
 
-#: mod/admin.php:2525
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Beheer Bijkomende Features"
+#: mod/settings.php:975 view/theme/duepuntozero/config.php:73
+#: view/theme/frio/config.php:128 view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Thema-instellingen"
 
-#: mod/allfriends.php:53
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Geen vrienden om te laten zien."
+#: mod/settings.php:989
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Kan je profiel niet vinden. Contacteer alsjeblieft je beheerder."
 
-#: mod/allfriends.php:92 mod/dirfind.php:218 mod/match.php:105
-#: mod/suggest.php:103 src/Content/Widget.php:36 src/Model/Profile.php:293
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: mod/settings.php:1028
+msgid "Account Types"
+msgstr "Account Types"
 
-#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Verbinding met de applicatie goedkeuren"
+#: mod/settings.php:1029
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Persoonlijke Pagina Subtypes"
 
-#: mod/api.php:86
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Keer terug naar jouw app en voeg deze beveiligingscode in:"
+#: mod/settings.php:1030
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Groepsforum Subtypes"
 
-#: mod/api.php:95
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Log in om verder te gaan."
+#: mod/settings.php:1037 src/Module/Admin/Users.php:229
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Persoonlijke pagina"
 
-#: mod/api.php:109
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Wil je deze toepassing toestemming geven om jouw berichten en contacten in te kijken, en/of nieuwe berichten in jouw plaats aan te maken?"
+#: mod/settings.php:1038
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Account voor een persoonlijk profiel"
 
-#: mod/api.php:111 mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151
-#: mod/profiles.php:541 mod/profiles.php:545 mod/profiles.php:566
-#: mod/register.php:238 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106
-#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
-#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133
-#: mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155
-#: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
+#: mod/settings.php:1041 src/Module/Admin/Users.php:230
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Organisatie Pagina"
 
-#: mod/attach.php:16
-msgid "Item not available."
-msgstr "Item niet beschikbaar"
+#: mod/settings.php:1042
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Account voor een organisatie die automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Volgers\"."
 
-#: mod/attach.php:26
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Item niet gevonden"
+#: mod/settings.php:1045 src/Module/Admin/Users.php:231
+msgid "News Page"
+msgstr "Nieuws pagina"
 
-#: mod/cal.php:36 mod/community.php:34 mod/viewcontacts.php:23
-#: mod/viewsrc.php:13
-msgid "Access denied."
-msgstr "Toegang geweigerd"
+#: mod/settings.php:1046
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account voor een nieuws reflector die automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Volgers\"."
 
-#: mod/cal.php:144 mod/display.php:303 mod/profile.php:175
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Toegang tot dit profiel is beperkt."
+#: mod/settings.php:1049 src/Module/Admin/Users.php:232
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Groepsforum"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:392 view/theme/frio/theme.php:263
-#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104
-#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:920 src/Model/Profile.php:931
-msgid "Events"
-msgstr "Gebeurtenissen"
+#: mod/settings.php:1050
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Account voor groepsdiscussies."
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:393
-msgid "View"
-msgstr "Beeld"
+#: mod/settings.php:1053 src/Module/Admin/Users.php:222
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normale accountpagina"
 
-#: mod/cal.php:278 mod/events.php:395
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorige"
+#: mod/settings.php:1054
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Account voor een normaal persoonlijk profiel dat manuele goedkeuring vereist van \"Vrienden\" en \"Volgers\"."
 
-#: mod/cal.php:279 mod/events.php:396 mod/install.php:154
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
+#: mod/settings.php:1057 src/Module/Admin/Users.php:223
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Zeepkist-pagina"
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:401 src/Model/Event.php:421
-msgid "today"
-msgstr "vandaag"
+#: mod/settings.php:1058
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Account voor een publiek profiel dat automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Volgers\"."
 
-#: mod/cal.php:283 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:304
-#: src/Model/Event.php:422
-msgid "month"
-msgstr "maand"
+#: mod/settings.php:1061 src/Module/Admin/Users.php:224
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Publiek Forum"
 
-#: mod/cal.php:284 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:305
-#: src/Model/Event.php:423
-msgid "week"
-msgstr "week"
+#: mod/settings.php:1062
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Aanvaardt automatisch all contact aanvragen."
 
-#: mod/cal.php:285 mod/events.php:404 src/Util/Temporal.php:306
-#: src/Model/Event.php:424
-msgid "day"
-msgstr "dag"
+#: mod/settings.php:1065 src/Module/Admin/Users.php:225
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatisch Vriendschapspagina"
 
-#: mod/cal.php:286 mod/events.php:405
-msgid "list"
-msgstr "lijst"
+#: mod/settings.php:1066
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Account voor een populair profiel dat automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Vrienden\"."
 
-#: mod/cal.php:299 src/Core/Console/NewPassword.php:68 src/Model/User.php:218
-msgid "User not found"
-msgstr "Gebruiker niet gevonden"
+#: mod/settings.php:1069
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privé-forum [experimenteel]"
 
-#: mod/cal.php:315
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Dit kalender formaat is niet ondersteund"
+#: mod/settings.php:1070
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Vereist manuele goedkeuring van contact aanvragen."
 
-#: mod/cal.php:317
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Geen exporteerbare data gevonden"
+#: mod/settings.php:1081
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/cal.php:334
-msgid "calendar"
-msgstr "kalender"
+#: mod/settings.php:1081
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Optioneel) Laat dit OpenID toe om in te loggen op deze account."
 
-#: mod/common.php:93
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Geen gedeelde contacten."
+#: mod/settings.php:1089
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Je standaardprofiel in je lokale gids publiceren?"
 
-#: mod/common.php:142 mod/contacts.php:887
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Gedeelde Vrienden"
+#: mod/settings.php:1089
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Je profiel zal gepubliceerd worden de <a href=\"%s\">lokale gids</a> van deze node. Je profiel details kunnen publiek zichtbaar zijn afhankelijk van de systeem instellingen."
 
-#: mod/community.php:51
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Groepsoptie niet beschikbaar"
+#: mod/settings.php:1095
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Je standaardprofiel in de globale sociale gids publiceren?"
 
-#: mod/community.php:68
-msgid "Not available."
-msgstr "Niet beschikbaar"
+#: mod/settings.php:1095
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
+"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
+msgstr "Je profiel zal gepubliceerd worden in de globale friendica gids (bvb. <a href=\"%s\">%s</a>). Je profiel zal publiek zichtbaar zijn."
 
-#: mod/community.php:81
-msgid "Local Community"
-msgstr "Lokale Groep"
+#: mod/settings.php:1102
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Je vrienden/contacten verbergen voor bezoekers van je standaard profiel?"
 
-#: mod/community.php:84
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Berichten van lokale gebruikers op deze server"
+#: mod/settings.php:1102
+msgid ""
+"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
+"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
+"create"
+msgstr "Je contact lijst zal niet getoond worden in je standaard profiel pagina. Je kan beslissen om je contact lijst apart te tonen per bijkomend profiel dat je aanmaakt."
 
-#: mod/community.php:92
-msgid "Global Community"
-msgstr "Globale gemeenschap"
+#: mod/settings.php:1106
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Je profiel details verbergen voor anonieme bezoekers?"
 
-#: mod/community.php:95
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Berichten van gebruikers van het hele gefedereerde netwerk"
+#: mod/settings.php:1106
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "Anonieme bezoekers zullen alleen je profiel foto zien, je naam en de bijnaam die je gebruikt op je profiel pagina. Je publieke berichten en reacties zullen nog altijd toegankelijk zijn via andere wegen."
 
-#: mod/community.php:141 mod/search.php:240
-msgid "No results."
-msgstr "Geen resultaten."
+#: mod/settings.php:1110
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Vrienden toestaan om op jouw profielpagina te posten?"
 
-#: mod/community.php:185
+#: mod/settings.php:1110
 msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Deze groepsstroom toont alle publieke berichten die deze node ontvangen heeft. Ze kunnen mogelijks niet de mening van de gebruikers van deze node weerspiegelen."
-
-#: mod/contacts.php:70 mod/notifications.php:261 src/Model/Profile.php:518
-msgid "Network:"
-msgstr "Netwerk:"
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Je contacten kunnen berichten schrijven op je tijdslijn. Deze berichten zullen verspreid worden naar je contacten"
 
-#: mod/contacts.php:156
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d contact bewerkt."
-msgstr[1] "%d contacten bewerkt."
+#: mod/settings.php:1114
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Sta vrienden toe om jouw berichten te labelen?"
 
-#: mod/contacts.php:183 mod/contacts.php:399
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de contactgegevens"
+#: mod/settings.php:1114
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Je contacten kunnen tags toevoegen aan je berichten."
 
-#: mod/contacts.php:193
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Kon het geselecteerde profiel niet vinden."
+#: mod/settings.php:1118
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Sta je mij toe om jou als mogelijke vriend  voor te stellen aan nieuwe leden?"
 
-#: mod/contacts.php:227
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contact opgeslagen"
+#: mod/settings.php:1118
+msgid ""
+"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
+msgstr "Als je wil, kan Friendica je nieuwe leden suggereren als contacten."
 
-#: mod/contacts.php:229 mod/dfrn_request.php:411
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Ik kon de contactgegevens niet aanpassen."
+#: mod/settings.php:1122
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Mogen onbekende personen jou privé berichten sturen?"
 
-#: mod/contacts.php:420
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Contact is geblokkeerd"
+#: mod/settings.php:1122
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Friendica netwerk gebruikers kunnen je privé boodschappen sturen zelfs als ze niet in je contact lijst staan."
 
-#: mod/contacts.php:420
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Contact is gedeblokkeerd"
+#: mod/settings.php:1126
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profiel is <strong>niet gepubliceerd</strong>."
 
-#: mod/contacts.php:431
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Contact wordt genegeerd"
-
-#: mod/contacts.php:431
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Contact wordt niet meer genegeerd"
+#: mod/settings.php:1132
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Je Identiteit adres is <strong>'%s'</strong> of '%s'."
 
-#: mod/contacts.php:442
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Contact is gearchiveerd"
+#: mod/settings.php:1139
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Laat berichten automatisch vervallen na zo veel dagen:"
 
-#: mod/contacts.php:442
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Contact is niet meer gearchiveerd"
+#: mod/settings.php:1139
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Berichten zullen niet vervallen indien leeg. Vervallen berichten zullen worden verwijderd."
 
-#: mod/contacts.php:466
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Contact vergeten"
+#: mod/settings.php:1140
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Geavanceerde instellingen voor vervallen"
 
-#: mod/contacts.php:469 mod/contacts.php:824
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Wil je echt dit contact verwijderen?"
+#: mod/settings.php:1141
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Geavanceerd Verval:"
 
-#: mod/contacts.php:487
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Contact is verwijderd."
+#: mod/settings.php:1142
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Laat berichten vervallen:"
 
-#: mod/contacts.php:518
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Je bent wederzijds bevriend met %s"
+#: mod/settings.php:1143
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Laat persoonlijke aantekeningen verlopen:"
 
-#: mod/contacts.php:523
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Je deelt met %s"
+#: mod/settings.php:1144
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Laat berichten met ster verlopen"
 
-#: mod/contacts.php:528
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s deelt met jou"
+#: mod/settings.php:1145
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Laat foto's vervallen:"
 
-#: mod/contacts.php:548
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Privécommunicatie met dit contact is niet beschikbaar."
+#: mod/settings.php:1146
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Laat alleen berichten door anderen vervallen:"
 
-#: mod/contacts.php:550
-msgid "Never"
-msgstr "Nooit"
+#: mod/settings.php:1176
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Account Instellingen"
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Wijziging is geslaagd)"
+#: mod/settings.php:1184
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Wachtwoord Instellingen"
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Wijziging is niet geslaagd)"
+#: mod/settings.php:1185 src/Module/Register.php:130
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nieuw Wachtwoord:"
 
-#: mod/contacts.php:555 mod/contacts.php:1000
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Stel vrienden voor"
+#: mod/settings.php:1185
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "Toegestane tekens zijn a-z, A-Z, 0-9 en speciale tekens behalve spatie, geaccentueerde tekens en dubbele punt."
 
-#: mod/contacts.php:559
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Netwerk type: %s"
+#: mod/settings.php:1186 src/Module/Register.php:131
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bevestig:"
 
-#: mod/contacts.php:564
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Communicatie met dit contact is verbroken!"
+#: mod/settings.php:1186
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Laat de wachtwoord-velden leeg, tenzij je het wilt veranderen"
 
-#: mod/contacts.php:570
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Haal meer informatie op van de feeds"
+#: mod/settings.php:1187
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Huidig wachtwoord:"
 
-#: mod/contacts.php:572
-msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Haal informatie op zoals preview beelden, titel en teaser van het feed item. Je kan dit activeren als de feed niet veel tekst bevat. Sleutelwoorden worden opgepikt uit de meta header in het feed item en worden gepost als hash tags."
+#: mod/settings.php:1187 mod/settings.php:1188
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Je huidig wachtwoord om de wijzigingen te bevestigen"
 
-#: mod/contacts.php:574
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Haal informatie op"
+#: mod/settings.php:1188
+msgid "Password:"
+msgstr "Wachtwoord:"
 
-#: mod/contacts.php:575
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Haal sleutelwoorden op"
+#: mod/settings.php:1192
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Basis Instellingen"
 
-#: mod/contacts.php:576
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Haal informatie en sleutelwoorden op"
+#: mod/settings.php:1193 src/Model/Profile.php:756
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Volledige Naam:"
 
-#: mod/contacts.php:600 mod/unfollow.php:101
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Disconnecteer/stop met volgen"
+#: mod/settings.php:1194
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-mailadres:"
 
-#: mod/contacts.php:609
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
+#: mod/settings.php:1195
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Je Tijdzone:"
 
-#: mod/contacts.php:612
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Zichtbaarheid profiel"
+#: mod/settings.php:1196
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Je taal:"
 
-#: mod/contacts.php:613
-#, php-format
+#: mod/settings.php:1196
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Kies het profiel dat getoond moet worden wanneer %s je profiel bezoekt. "
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Configureer de taal van die we gebruiken als friendica interface en om je emails te sturen"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Contactinformatie / aantekeningen"
+#: mod/settings.php:1197
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standaard locatie:"
 
-#: mod/contacts.php:615
-msgid "Their personal note"
-msgstr "Hun persoonlijke nota"
+#: mod/settings.php:1198
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Gebruik Webbrowser Locatie:"
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Wijzig aantekeningen over dit contact"
+#: mod/settings.php:1201
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Instellingen voor Beveiliging en Privacy"
 
-#: mod/contacts.php:620 mod/contacts.php:966 mod/viewcontacts.php:105
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Bekijk het profiel van %s [%s]"
+#: mod/settings.php:1203
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximum aantal vriendschapsverzoeken per dag:"
 
-#: mod/contacts.php:621
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blokkeer/deblokkeer contact"
+#: mod/settings.php:1203 mod/settings.php:1232
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(om spam misbruik te voorkomen)"
 
-#: mod/contacts.php:622
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Negeer contact"
+#: mod/settings.php:1204
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standaard rechten voor nieuwe berichten"
 
-#: mod/contacts.php:623
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Repareer URL-instellingen"
+#: mod/settings.php:1205
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klik om te openen/sluiten)"
 
-#: mod/contacts.php:624
-msgid "View conversations"
-msgstr "Toon gesprekken"
+#: mod/settings.php:1215
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Standaard Privé Post"
 
-#: mod/contacts.php:629
-msgid "Last update:"
-msgstr "Laatste wijziging:"
+#: mod/settings.php:1216
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Standaard Publieke Post"
 
-#: mod/contacts.php:631
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Openbare posts aanpassen"
+#: mod/settings.php:1220
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Standaard rechten voor nieuwe berichten"
 
-#: mod/contacts.php:633 mod/contacts.php:1010
-msgid "Update now"
-msgstr "Wijzig nu"
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximum aantal privé-berichten per dag van onbekende personen:"
 
-#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
-msgid "Unignore"
-msgstr "Negeer niet meer"
+#: mod/settings.php:1235
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Notificatie Instellingen"
 
-#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
-#: mod/notifications.php:56 mod/notifications.php:177
-#: mod/notifications.php:266
-msgid "Ignore"
-msgstr "Negeren"
+#: mod/settings.php:1236
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Stuur een notificatie e-mail wanneer:"
 
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Op dit moment geblokkeerd"
+#: mod/settings.php:1237
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Je ontvangt een vriendschaps- of connectieverzoek"
 
-#: mod/contacts.php:644
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Op dit moment genegeerd"
+#: mod/settings.php:1238
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Jouw vriendschaps- of connectieverzoeken zijn bevestigd"
 
-#: mod/contacts.php:645
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Op dit moment gearchiveerd"
+#: mod/settings.php:1239
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Iemand iets op je tijdlijn schrijft"
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "Wait op bevestiging van de connectie"
+#: mod/settings.php:1240
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Iemand een reactie schrijft"
 
-#: mod/contacts.php:647 mod/notifications.php:171 mod/notifications.php:255
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Verberg dit contact voor anderen"
+#: mod/settings.php:1241
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Je een privé-bericht ontvangt"
 
-#: mod/contacts.php:647
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Antwoorden of 'vind ik leuk's op je openbare posts <strong>kunnen</strong> nog zichtbaar zijn"
+#: mod/settings.php:1242
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Je een suggestie voor een vriendschap ontvangt"
 
-#: mod/contacts.php:648
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Meldingen voor nieuwe berichten"
+#: mod/settings.php:1243
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Je expliciet in een bericht bent genoemd"
 
-#: mod/contacts.php:648
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Stuur een notificatie voor elk bericht van dit contact"
+#: mod/settings.php:1244
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Je in een bericht bent aangestoten/gepord/etc."
 
-#: mod/contacts.php:651
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Sleutelwoorden op de zwarte lijst"
+#: mod/settings.php:1246
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Activeer desktop notificaties"
 
-#: mod/contacts.php:651
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Door komma's gescheiden lijst van sleutelwoorden die niet in hashtags mogen omgezet worden, wanneer \"Haal informatie en sleutelwoorden op\" is geselecteerd"
+#: mod/settings.php:1246
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Toon desktop pop-up bij nieuwe notificaties"
 
-#: mod/contacts.php:661 mod/directory.php:151 mod/events.php:520
-#: mod/notifications.php:248 src/Model/Event.php:66 src/Model/Event.php:93
-#: src/Model/Event.php:430 src/Model/Event.php:912 src/Model/Profile.php:415
-msgid "Location:"
-msgstr "Plaats:"
+#: mod/settings.php:1248
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Alleen-tekst notificatie emails"
 
-#: mod/contacts.php:663 src/Model/Profile.php:422
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: mod/settings.php:1250
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Stuur alleen-tekst notificatie emails, zonder het html gedeelte"
 
-#: mod/contacts.php:665 mod/directory.php:159 mod/notifications.php:250
-#: src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:802
-msgid "About:"
-msgstr "Over:"
+#: mod/settings.php:1252
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Toon gedetailleerde notificaties"
 
-#: mod/contacts.php:667 mod/follow.php:178 mod/notifications.php:252
-#: src/Model/Profile.php:790
-msgid "Tags:"
-msgstr "Labels:"
+#: mod/settings.php:1254
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Standaard worden notificaties samengevoegd in een enkele notificatie per item. Als je deze parameter activeert wordt elke notificatie getoond."
 
-#: mod/contacts.php:668
-msgid "Actions"
-msgstr "Acties"
+#: mod/settings.php:1256
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Geavanceerde Account/Pagina Type Instellingen"
 
-#: mod/contacts.php:670 mod/contacts.php:856 view/theme/frio/theme.php:259
-#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:884
-msgid "Status"
-msgstr "Tijdlijn"
+#: mod/settings.php:1257
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Pas het gedrag van dit account aan voor speciale situaties"
 
-#: mod/contacts.php:671
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Contact instellingen"
+#: mod/settings.php:1260
+msgid "Relocate"
+msgstr "Verhuis"
 
-#: mod/contacts.php:712
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Voorstellen"
-
-#: mod/contacts.php:715
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Stel vrienden voor"
+#: mod/settings.php:1261
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Als je je profiel van een andere server hebt verhuisd, en er zijn contacten die geen updates van je ontvangen, probeer dan eens deze knop."
 
-#: mod/contacts.php:720 mod/group.php:246
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Contacten"
+#: mod/settings.php:1262
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Stuur verhuis boodschap naar contacten"
 
-#: mod/contacts.php:723
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Toon alle contacten"
+#: mod/subthread.php:104
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s volgt %3$s van %2$s"
 
-#: mod/contacts.php:728
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Niet geblokkeerd"
+#: mod/suggest.php:28
+msgid "Contact suggestion successfully ignored."
+msgstr "Contact suggestie succesvol genegeerd"
 
-#: mod/contacts.php:731
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Toon alleen niet-geblokkeerde contacten"
+#: mod/suggest.php:52
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Geen voorstellen beschikbaar. Als dit een nieuwe website is, kun je het over 24 uur nog eens proberen."
 
-#: mod/contacts.php:736
-msgid "Blocked"
-msgstr "Geblokkeerd"
+#: mod/suggest.php:71
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Wil je echt dit voorstel verwijderen?"
 
-#: mod/contacts.php:739
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Toon alleen geblokkeerde contacten"
+#: mod/suggest.php:89 mod/suggest.php:109
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Negeren/Verbergen"
 
-#: mod/contacts.php:744
-msgid "Ignored"
-msgstr "Genegeerd"
+#: mod/suggest.php:119 view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:69
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Vriendschapsvoorstellen"
 
-#: mod/contacts.php:747
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Toon alleen genegeerde contacten"
+#: mod/uexport.php:52
+msgid "Export account"
+msgstr "Account exporteren"
 
-#: mod/contacts.php:752
-msgid "Archived"
-msgstr "Gearchiveerd"
+#: mod/uexport.php:52
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Je account informatie en contacten exporteren. Gebruik dit om een backup van je account te maken en/of om het te verhuizen naar een andere server."
 
-#: mod/contacts.php:755
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Toon alleen gearchiveerde contacten"
+#: mod/uexport.php:53
+msgid "Export all"
+msgstr "Alles exporteren"
 
-#: mod/contacts.php:760
-msgid "Hidden"
-msgstr "Verborgen"
+#: mod/uexport.php:53
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Je account info, contacten en al je items in json formaat exporteren. Dit kan een heel groot bestand worden, en kan lang duren. Gebruik dit om een volledige backup van je account te maken (foto's worden niet geexporteerd)"
 
-#: mod/contacts.php:763
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Toon alleen verborgen contacten"
+#: mod/videos.php:123
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Geen video's geselecteerd"
 
-#: mod/contacts.php:819
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Doorzoek je contacten"
+#: mod/videos.php:280 src/Model/Item.php:3468
+msgid "View Video"
+msgstr "Bekijk Video"
 
-#: mod/contacts.php:820 mod/search.php:248
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Resultaten voor: %s"
+#: mod/videos.php:295
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Recente video's"
 
-#: mod/contacts.php:821 mod/directory.php:214 view/theme/vier/theme.php:201
-#: src/Content/Widget.php:62
-msgid "Find"
-msgstr "Zoek"
+#: mod/videos.php:297
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Nieuwe video's uploaden"
 
-#: mod/contacts.php:827 mod/settings.php:176 mod/settings.php:701
-msgid "Update"
-msgstr "Wijzigen"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55 src/Model/User.php:745
+msgid "default"
+msgstr "standaard"
 
-#: mod/contacts.php:830 mod/contacts.php:1035
-msgid "Archive"
-msgstr "Archiveer"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: mod/contacts.php:830 mod/contacts.php:1035
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Archiveer niet meer"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: mod/contacts.php:833
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Bulk Acties"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: mod/contacts.php:859 mod/follow.php:190 mod/unfollow.php:133
-#: src/Model/Profile.php:887
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Berichten op jouw tijdlijn"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: mod/contacts.php:867 src/Model/Profile.php:895
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Profieldetails"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: mod/contacts.php:879
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Alle contacten zien"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: mod/contacts.php:890
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Bekijk alle gemeenschappelijke vrienden"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
+msgid "Variations"
+msgstr "Variaties"
 
-#: mod/contacts.php:899
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Geavanceerde instellingen voor contacten"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Banner Bovenaan"
 
-#: mod/contacts.php:933
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Wederzijdse vriendschap"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Pas het beeld aan aan de breedte van het scherm en toon achtergrondkleur onder lange pagina's"
 
-#: mod/contacts.php:938
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "Is een fan van jou"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Full screen"
+msgstr "Volledig scherm"
 
-#: mod/contacts.php:943
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Jij bent een fan van"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Pas het beeld aan om het hele scherm te vullen, met ofwel de rechter- of de onderkant afgeknipt."
 
-#: mod/contacts.php:960 mod/photos.php:1464 mod/photos.php:1503
-#: mod/photos.php:1563 src/Object/Post.php:791
-msgid "This is you"
-msgstr "Dit ben jij"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Enkele rij mozaïek"
 
-#: mod/contacts.php:967
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Contact bewerken"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Pas het beeld aan zodat het herhaald wordt op een enkele rij, ofwel vertikaal ofwel horizontaal"
 
-#: mod/contacts.php:1021
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Schakel geblokkeerde status"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mozaïek"
 
-#: mod/contacts.php:1029
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Schakel negeerstatus"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Herhaal beeld om het scherm te vullen."
 
-#: mod/contacts.php:1037
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Schakel archiveringsstatus"
+#: view/theme/frio/config.php:111
+msgid "Custom"
+msgstr "Aangepast"
 
-#: mod/contacts.php:1045
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Verwijder contact"
+#: view/theme/frio/config.php:123
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
 
-#: mod/crepair.php:88
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Contactinstellingen toegepast."
+#: view/theme/frio/config.php:123
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Controleer of alle gebruikers permissie hebben om het beeld te zien "
 
-#: mod/crepair.php:90
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Aanpassen van contact mislukt."
+#: view/theme/frio/config.php:129
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Selecteer kleurschema"
 
-#: mod/crepair.php:111 mod/dfrn_confirm.php:126 mod/fsuggest.php:30
-#: mod/fsuggest.php:96 mod/redir.php:28 mod/redir.php:126
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contact niet gevonden"
+#: view/theme/frio/config.php:130
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr "Kopieer of plak schemastring"
 
-#: mod/crepair.php:115
+#: view/theme/frio/config.php:130
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>WAARSCHUWING: Dit is zeer geavanceerd</strong> en als je verkeerde informatie invult, zal je mogelijk niet meer kunnen communiceren met deze contactpersoon."
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr "Je kan deze string kopiëren om uw je kleurenschema met anderen te delen. Een schemastring plakken past deze toe."
 
-#: mod/crepair.php:116
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Gebruik <strong>nu</strong> de \"terug\"-knop in je webbrowser wanneer je niet weet wat je op deze pagina moet doen."
+#: view/theme/frio/config.php:131
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Navigatie balk achtergrondkleur"
 
-#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Geen mirroring"
+#: view/theme/frio/config.php:132
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Navigatie balk icoon kleur"
 
-#: mod/crepair.php:130
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Spiegel als geforward bericht"
+#: view/theme/frio/config.php:133
+msgid "Link color"
+msgstr "Link kleur"
 
-#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Spiegel als mijn eigen bericht"
+#: view/theme/frio/config.php:134
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Stel de achtergrondkleur in"
 
-#: mod/crepair.php:145
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Ga terug naar contactbewerker"
+#: view/theme/frio/config.php:135
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Content achtergrond opaciteit"
 
-#: mod/crepair.php:147
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Contact data opnieuw ophalen"
+#: view/theme/frio/config.php:136
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Stel het achtergrondbeeld in"
 
-#: mod/crepair.php:150
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Mijn identiteit elders"
+#: view/theme/frio/config.php:137
+msgid "Background image style"
+msgstr "Achtergrond beeld stijl"
 
-#: mod/crepair.php:153
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Berichten van dit contact spiegelen"
+#: view/theme/frio/config.php:139
+msgid "Enable Compose page"
+msgstr "Nieuw bericht pagina activeren"
 
-#: mod/crepair.php:155
+#: view/theme/frio/config.php:139
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Markeer dit contact als remote_self, hierdoor zal friendica nieuwe berichten van dit contact opnieuw posten."
+"This replaces the jot modal window for writing new posts with a link to <a "
+"href=\"compose\">the new Compose page</a>."
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:160
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Bijnaam account"
+#: view/theme/frio/config.php:143
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Achtergrondafbeelding aanmeldpagina"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Labelnaam - krijgt voorrang op naam/bijnaam"
+#: view/theme/frio/config.php:147
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Achtergrondkleur aanmeldpagina"
 
-#: mod/crepair.php:162
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL account"
+#: view/theme/frio/config.php:147
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Laat de achtergrondafbeelding en kleur leeg om de standaard van het thema te gebruiken"
 
-#: mod/crepair.php:163
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL vriendschapsverzoek"
+#: view/theme/frio/theme.php:246
+msgid "Guest"
+msgstr "Gast"
 
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL vriendschapsbevestiging"
+#: view/theme/frio/theme.php:251
+msgid "Visitor"
+msgstr "Bezoeker"
 
-#: mod/crepair.php:165
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Notificatie Endpoint URL"
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:160
+#: src/Model/Profile.php:909 src/Module/Contact.php:654
+#: src/Module/Contact.php:856 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:91
+msgid "Status"
+msgstr "Tijdlijn"
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL poll/feed"
-
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nieuwe foto van deze URL"
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:160
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Jouw berichten en gesprekken"
 
-#: mod/delegate.php:38
-msgid "Parent user not found."
-msgstr "Ouderlijke gebruiker niet gevonden."
+#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:161
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Jouw profiel pagina"
 
-#: mod/delegate.php:145
-msgid "No parent user"
-msgstr "Ouderlijke gebruiker ontbreekt"
+#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:162
+msgid "Your photos"
+msgstr "Jouw foto's"
 
-#: mod/delegate.php:160
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Ouderlijk paswoord:"
+#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:163
+#: src/Model/Profile.php:933 src/Model/Profile.php:936
+msgid "Videos"
+msgstr "Video's"
 
-#: mod/delegate.php:160
-msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Geef alstublieft het paswoord van het ouderlijke account om je verzoek te legitimeren."
+#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:163
+msgid "Your videos"
+msgstr "Je video's"
 
-#: mod/delegate.php:165
-msgid "Parent User"
-msgstr "Ouderlijke gebruiker"
+#: view/theme/frio/theme.php:271 src/Content/Nav.php:164
+msgid "Your events"
+msgstr "Jouw gebeurtenissen"
 
-#: mod/delegate.php:168
-msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Ouderlijke gebruikers hebben totale controle over dit account, de account instellingen inbegrepen. Dubbel check dus alstublieft aan wie je deze toegang geeft."
+#: view/theme/frio/theme.php:274 src/Core/NotificationsManager.php:151
+#: src/Content/Nav.php:241
+msgid "Network"
+msgstr "Netwerk"
 
-#: mod/delegate.php:170 src/Content/Nav.php:205
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Paginabeheer uitbesteden"
+#: view/theme/frio/theme.php:274 src/Content/Nav.php:241
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Gesprekken van je vrienden"
 
-#: mod/delegate.php:171
-msgid "Delegates"
-msgstr "Gemachtigden"
+#: view/theme/frio/theme.php:275 src/Content/Nav.php:228
+#: src/Model/Profile.php:948 src/Model/Profile.php:959
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Gebeurtenissen en kalender"
 
-#: mod/delegate.php:173
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Personen waaraan het beheer is uitbesteed kunnen alle onderdelen van een account/pagina beheren, behalve de basisinstellingen van een account. Besteed je persoonlijke account daarom niet uit aan personen die je niet volledig vertrouwt."
+#: view/theme/frio/theme.php:276 src/Content/Nav.php:254
+msgid "Private mail"
+msgstr "Privéberichten"
 
-#: mod/delegate.php:174
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Bestaande personen waaraan het paginabeheer is uitbesteed"
+#: view/theme/frio/theme.php:277 src/Content/Nav.php:265
+msgid "Account settings"
+msgstr "Account instellingen"
 
-#: mod/delegate.php:176
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Mogelijke personen waaraan het paginabeheer kan worden uitbesteed "
+#: view/theme/frio/theme.php:278 src/Content/Text/HTML.php:900
+#: src/Content/Nav.php:205 src/Content/Nav.php:271 src/Model/Profile.php:988
+#: src/Model/Profile.php:991 src/Module/Contact.php:800
+#: src/Module/Contact.php:884
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacten"
 
-#: mod/delegate.php:178 mod/tagrm.php:90
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
+#: view/theme/frio/theme.php:278 src/Content/Nav.php:271
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Beheer/Wijzig vrienden en contacten"
 
-#: mod/delegate.php:179
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Alignment"
+msgstr "Uitlijning"
 
-#: mod/delegate.php:180
-msgid "No entries."
-msgstr "Geen gegevens."
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:71 mod/profiles.php:38 mod/profiles.php:148
-#: mod/profiles.php:193 mod/profiles.php:523
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profiel niet gevonden"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Center"
+msgstr "Gecentreerd"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:127
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Dit kan soms gebeuren als het contact door beide personen werd gevraagd, en het werd al goedgekeurd."
+#: view/theme/quattro/config.php:77
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Kleurschema"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwoord van de website op afstand werd niet begrepen."
+#: view/theme/quattro/config.php:78
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Lettergrootte berichten"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:244 mod/dfrn_confirm.php:249
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Onverwacht antwoord van website op afstand:"
+#: view/theme/quattro/config.php:79
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Lettergrootte tekstgebieden"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:258
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bevestiging werd correct voltooid."
+#: view/theme/vier/config.php:76
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Kommagescheiden lijst van de helper forums"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:270
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Tijdelijke fout. Wacht even en probeer opnieuw."
+#: view/theme/vier/config.php:116 src/Core/ACL.php:302
+msgid "don't show"
+msgstr "niet tonen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:273
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Verzoek mislukt of herroepen."
+#: view/theme/vier/config.php:116 src/Core/ACL.php:301
+msgid "show"
+msgstr "tonen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:278
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Website op afstand berichtte: "
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Set style"
+msgstr "Stijl instellen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:389
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Ik kan geen contact foto instellen."
+#: view/theme/vier/config.php:123
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Forum/groepspagina's"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:447
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Geen gebruiker gevonden voor '%s'"
+#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:151
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Forum/groepsprofielen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:457
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "De encryptie-sleutel van onze webstek is blijkbaar beschadigd."
+#: view/theme/vier/config.php:125
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Help of @NewHere ?"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:468
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Er werd een lege URL gegeven, of de URL kon niet ontcijferd worden door ons."
+#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:373
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Diensten verbinden"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:484
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "We vonden op onze webstek geen contactrecord voor jou."
+#: view/theme/vier/config.php:127
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Zoek vrienden"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:498
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Publieke sleutel voor webstek niet beschikbaar in contactrecord voor URL %s."
+#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Last users"
+msgstr "Laatste gebruikers"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:514
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Het ID dat jouw systeem aangeeft is een dubbel op ons systeem. Als je opnieuw probeert zou het moeten werken."
+#: view/theme/vier/theme.php:199 src/Content/Widget.php:64
+msgid "Find People"
+msgstr "Zoek mensen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:525
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Niet in staat om op dit systeem je contactreferenties in te stellen."
+#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:65
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Vul naam of interesse in"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:580
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Kan je contact profiel details op ons systeem niet aanpassen"
+#: view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:67
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Voorbeelden: Jan Peeters, Vissen"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:610 mod/dfrn_request.php:560
-#: src/Model/Contact.php:1648
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Naam achtergehouden]"
+#: view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:68
+#: src/Module/Contact.php:820 src/Module/Directory.php:86
+msgid "Find"
+msgstr "Zoek"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:126 mod/dfrn_poll.php:543
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s heet %2$s van harte welkom"
+#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:70
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Dezelfde interesses"
 
-#: mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Verzoek is al goedgekeurd"
+#: view/theme/vier/theme.php:206 src/Content/Widget.php:71
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Willekeurig Profiel"
 
-#: mod/dfrn_request.php:111 mod/dfrn_request.php:352
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiel is ongeldig of bevat geen informatie"
+#: view/theme/vier/theme.php:207 src/Content/Widget.php:72
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Vrienden uitnodigen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:115 mod/dfrn_request.php:356
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Waarschuwing: de profiellocatie heeft geen identificeerbare eigenaar."
+#: view/theme/vier/theme.php:208 src/Content/Widget.php:73
+#: src/Module/Directory.php:78
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globale gids"
 
-#: mod/dfrn_request.php:118 mod/dfrn_request.php:359
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Waarschuwing: Profieladres heeft geen profielfoto."
+#: view/theme/vier/theme.php:210 src/Content/Widget.php:75
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokale gids"
 
-#: mod/dfrn_request.php:122 mod/dfrn_request.php:363
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "De %d vereiste parameter is niet op het gegeven adres gevonden"
-msgstr[1] "De %d vereiste parameters zijn niet op het gegeven adres gevonden"
+#: view/theme/vier/theme.php:250 src/Content/Text/HTML.php:903
+#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Nav.php:209
+msgid "Forums"
+msgstr "Forums"
 
-#: mod/dfrn_request.php:160
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Verzoek voltooid."
+#: view/theme/vier/theme.php:252 src/Content/ForumManager.php:132
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Externe link naar het forum"
 
-#: mod/dfrn_request.php:196
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Onherstelbare protocolfout. "
+#: view/theme/vier/theme.php:255 src/Content/ForumManager.php:135
+#: src/Content/Widget.php:407 src/Content/Widget.php:507
+msgid "show more"
+msgstr "toon meer"
 
-#: mod/dfrn_request.php:223
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profiel onbeschikbaar"
+#: view/theme/vier/theme.php:288
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Snelstart"
 
-#: mod/dfrn_request.php:245
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s heeft te veel verzoeken gehad vandaag."
+#: view/theme/vier/theme.php:294 src/Content/Nav.php:192
+#: src/Module/Help.php:50 src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:99
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:90
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:77
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:117
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
 
-#: mod/dfrn_request.php:246
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Beveiligingsmaatregelen tegen spam zijn in werking getreden."
+#: src/Core/ACL.php:288 src/Module/Item/Compose.php:139
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Verzenden per e-mail"
 
-#: mod/dfrn_request.php:247
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Wij adviseren vrienden om het over 24 uur nog een keer te proberen."
+#: src/Core/ACL.php:300
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Zichtbaar voor iedereen"
 
-#: mod/dfrn_request.php:273
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ongeldige plaatsbepaler"
+#: src/Core/ACL.php:311
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:309
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Je hebt jezelf hier al voorgesteld."
+#: src/Core/ACL.php:313
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Je profieldetails verbergen voor onbekende bezoekers?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:312
+#: src/Core/ACL.php:313
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Blijkbaar ben je al bevriend met %s."
-
-#: mod/dfrn_request.php:332
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ongeldig profiel adres."
-
-#: mod/dfrn_request.php:338 src/Model/Contact.php:1333
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Niet toegelaten profiel adres."
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Connectoren gedeactiveerd, aangezien \"%s\" geactiveerd is."
 
-#: mod/dfrn_request.php:431
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Je verzoek is verzonden."
+#: src/Core/ACL.php:315
+msgid "Close"
+msgstr "Afsluiten"
 
-#: mod/dfrn_request.php:469
+#: src/Core/Installer.php:163
 msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Remote inschrijving kan niet op jouw netwerk. Gelieve direct op je systeem in te schrijven."
-
-#: mod/dfrn_request.php:485
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Log in om je verzoek te bevestigen."
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Het databaseconfiguratiebestand \"config/local.config.php\" kon niet worden weggeschreven. Je kunt de bijgevoegde tekst gebruiken om in een configuratiebestand aan te maken in de hoogste map van je webserver. "
 
-#: mod/dfrn_request.php:493
+#: src/Core/Installer.php:182
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Je huidige identiteit is niet de juiste. Log met <strong>dit</strong> profiel in."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Het kan nodig zijn om het bestand \"database.sql\" manueel te importeren met phpmyadmin of mysql."
 
-#: mod/dfrn_request.php:507 mod/dfrn_request.php:524
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bevestig"
+#: src/Core/Installer.php:183 src/Module/Install.php:174
+#: src/Module/Install.php:330
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Zie het bestand \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/dfrn_request.php:519
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Verberg dit contact"
+#: src/Core/Installer.php:244
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Kan geen command-line-versie van PHP vinden in het PATH van de webserver."
 
-#: mod/dfrn_request.php:522
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Welkom terug %s."
-
-#: mod/dfrn_request.php:523
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bevestig je vriendschaps-/connectieverzoek voor %s."
-
-#: mod/dfrn_request.php:633
+#: src/Core/Installer.php:245
 msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Vul hier uw 'Identiteitsadres' in van een van de volgende ondersteunde communicatienetwerken:"
-
-#: mod/dfrn_request.php:636
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Als je nog geen lid bent van het vrije sociale web, <a href=\"%s\">volg dan deze link om een publieke Friendica site te vinden en vervoeg ons vandaag</a>"
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Als je geen command line versie van PHP geïnstalleerd hebt op je server, dan kan je de achtergrondprocessen niet draaien. Zie <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Installatie van de worker'</a>"
 
-#: mod/dfrn_request.php:641
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Vriendschaps-/connectieverzoek"
+#: src/Core/Installer.php:250
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "PATH van het PHP commando"
 
-#: mod/dfrn_request.php:642
+#: src/Core/Installer.php:250
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@gnusocial.de"
-msgstr "Voorbeelden: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Vul het volledige pad in naar het php programma. Je kunt dit leeg laten om de installatie verder te zetten."
 
-#: mod/dfrn_request.php:643 mod/follow.php:150
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Beantwoord het volgende:"
+#: src/Core/Installer.php:255
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP-opdrachtregel"
 
-#: mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kent %s jou?"
+#: src/Core/Installer.php:264
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "PHP uitvoerbaar bestand is niet de php cli binary (zou kunnen de cgi-fgci versie zijn)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:645 mod/follow.php:152
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Voeg een persoonlijke opmerking toe:"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Gevonden PHP versie:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:647 src/Content/ContactSelector.php:77
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: src/Core/Installer.php:267
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binary"
 
-#: mod/dfrn_request.php:648
-msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
-msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "De command-line versie van PHP op jouw systeem heeft \"register_argc_argv\" niet geactiveerd."
 
-#: mod/dfrn_request.php:649
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: src/Core/Installer.php:281
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dit is nodig om het verzenden van berichten mogelijk te maken."
 
-#: mod/dfrn_request.php:650
-#, php-format
+#: src/Core/Installer.php:286
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
+
+#: src/Core/Installer.php:318
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "- Gebruik niet dit formulier. Vul %s in in je Diaspora zoekbalk."
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fout: de \"openssl_pkey_new\" functie op dit systeem kan geen encryptie sleutels genereren"
 
-#: mod/dfrn_request.php:651 mod/follow.php:158 mod/unfollow.php:114
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adres van je identiteit:"
+#: src/Core/Installer.php:319
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Zie \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" wanneer u Friendica onder Windows draait."
 
-#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:63 mod/unfollow.php:66
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Aanvraag indienen"
+#: src/Core/Installer.php:322
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Genereer encryptie sleutels"
 
-#: mod/directory.php:156 mod/notifications.php:254 src/Model/Profile.php:418
-#: src/Model/Profile.php:741
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geslacht:"
+#: src/Core/Installer.php:374
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fout: Apache-module mod-rewrite is vereist, maar niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/directory.php:157 src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:765
-msgid "Status:"
-msgstr "Tijdlijn:"
+#: src/Core/Installer.php:379
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: mod/directory.php:158 src/Model/Profile.php:420 src/Model/Profile.php:782
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Website:"
+#: src/Core/Installer.php:385
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Fout: PDO of MySQLi PHP module vereist maar niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/directory.php:207 view/theme/vier/theme.php:206
-#: src/Content/Widget.php:67
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globale gids"
+#: src/Core/Installer.php:390
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Fout: de MySQL driver voor PDO is niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/directory.php:209
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Op deze website zoeken"
+#: src/Core/Installer.php:394
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PDO of MySQLi PHP module"
 
-#: mod/directory.php:211
-msgid "Results for:"
-msgstr "Resultaten voor:"
+#: src/Core/Installer.php:402
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Fout: XML PHP module vereist maar niet geinstalleerd."
 
-#: mod/directory.php:213
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Websitegids"
+#: src/Core/Installer.php:406
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "XML PHP module"
 
-#: mod/directory.php:218
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Geen gegevens (sommige gegevens kunnen verborgen zijn)."
+#: src/Core/Installer.php:409
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP module"
 
-#: mod/dirfind.php:52
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Mensen Zoeken - %s"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fout: PHP-module libCURL is vereist, maar niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/dirfind.php:63
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Forum doorzoeken - %s"
+#: src/Core/Installer.php:416
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD graphics PHP module"
 
-#: mod/dirfind.php:256 mod/match.php:125
-msgid "No matches"
-msgstr "Geen resultaten"
+#: src/Core/Installer.php:417
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fout: PHP-module GD graphics met JPEG support is vereist, maar niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/editpost.php:26 mod/editpost.php:36
-msgid "Item not found"
-msgstr "Item niet gevonden"
+#: src/Core/Installer.php:423
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP module"
 
-#: mod/editpost.php:43
-msgid "Edit post"
-msgstr "Bericht bewerken"
+#: src/Core/Installer.php:424
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fout: PHP-module openssl is vereist, maar niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/editpost.php:125 src/Core/ACL.php:305
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: e-mailadressen"
+#: src/Core/Installer.php:430
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP module"
 
-#: mod/editpost.php:132 src/Core/ACL.php:306
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Voorbeeld: bob@voorbeeld.nl, an@voorbeeld.be"
+#: src/Core/Installer.php:431
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fout: PHP-module mb_string is vereist, maar niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Gebeurtenis kan niet eindigen voor het begin."
+#: src/Core/Installer.php:437
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "iconv PHP module"
 
-#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titel en begintijd van de gebeurtenis zijn vereist."
+#: src/Core/Installer.php:438
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Fout: iconv PHP module vereist maar niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/events.php:394
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Maak een nieuwe gebeurtenis"
+#: src/Core/Installer.php:444
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "POSIX PHP module"
 
-#: mod/events.php:508
-msgid "Event details"
-msgstr "Gebeurtenis details"
+#: src/Core/Installer.php:445
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Fout: POSIX PHP module vereist maar niet geïnstalleerd."
 
-#: mod/events.php:509
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Start datum en Titel zijn verplicht."
+#: src/Core/Installer.php:451
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:510 mod/events.php:511
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Gebeurtenis begint:"
+#: src/Core/Installer.php:452
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:510 mod/events.php:522 mod/profiles.php:607
-msgid "Required"
-msgstr "Vereist"
+#: src/Core/Installer.php:458
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:512 mod/events.php:528
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Einddatum/tijd is niet gekend of niet relevant"
+#: src/Core/Installer.php:459
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: mod/events.php:514 mod/events.php:515
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Gebeurtenis eindigt:"
+#: src/Core/Installer.php:482
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "Het installatieprogramma moet een bestand \"local.config.php\" in de \"config\" map van je webserver aanmaken, maar kan dit niet doen. "
 
-#: mod/events.php:516 mod/events.php:529
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Pas aan aan de tijdzone van de gebruiker"
+#: src/Core/Installer.php:483
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Dit is meestal een permissieprobleem, omdat de webserver niet in staat is om in deze map bestanden weg te schrijven - ook al kun je dit zelf wel."
 
-#: mod/events.php:518
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschrijving:"
+#: src/Core/Installer.php:484
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Op het einde van deze procedure zal ik je een tekst geven om te bewaren in een bestand local.config.php in Friendica \"config\" map. "
 
-#: mod/events.php:522 mod/events.php:524
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: src/Core/Installer.php:485
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Je kunt ook deze procedure overslaan, en een manuele installatie uitvoeren. Lees het bestand \"INSTALL.txt\" voor instructies."
 
-#: mod/events.php:525 mod/events.php:526
-msgid "Share this event"
-msgstr "Deel deze gebeurtenis"
+#: src/Core/Installer.php:488
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php is schrijfbaar "
 
-#: mod/events.php:533 src/Model/Profile.php:860
-msgid "Basic"
-msgstr "Basis"
+#: src/Core/Installer.php:508
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica gebruikt het Smarty3 sjabloon systeem om zijn webpagina's weer te geven. Smarty3 compileert sjablonen naar PHP om de weergave te versnellen."
 
-#: mod/events.php:535 mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1418
-#: src/Core/ACL.php:308
-msgid "Permissions"
-msgstr "Rechten"
+#: src/Core/Installer.php:509
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Om deze gecompileerde sjablonen op te slaan moet de webserver schrijftoegang hebben tot de folder view/smarty3, t.o.v. van de hoogste folder van je Friendica-installatie."
 
-#: mod/events.php:554
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Kon remote event niet verwijderen"
+#: src/Core/Installer.php:510
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Zorg ervoor dat de gebruiker waaronder je webserver runt (bijv. www-data) schrijf-toegang heeft tot deze map."
 
-#: mod/events.php:556
-msgid "Event removed"
-msgstr "Gebeurtenis verwijderd"
+#: src/Core/Installer.php:511
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Opmerking: voor een goede beveiliging zou je de webserver alleen schrijf-toegang moeten geven voor de map view/smarty3 -- niet voor de template bestanden (.tpl) die in die map zitten."
 
-#: mod/fbrowser.php:35 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
-#: src/Model/Profile.php:900
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto's"
+#: src/Core/Installer.php:514
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 is schrijfbaar"
 
-#: mod/fbrowser.php:44 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:198
-#: mod/photos.php:1058 mod/photos.php:1145 mod/photos.php:1162
-#: mod/photos.php:1622 mod/photos.php:1637 src/Model/Photo.php:243
-#: src/Model/Photo.php:252
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Contactfoto's"
+#: src/Core/Installer.php:543
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
+" to .htaccess."
+msgstr "Url rewrite in .htaccess werkt niet. Heb je .htaccess-dist gekopieerd naar .htaccess?"
 
-#: mod/fbrowser.php:106 mod/fbrowser.php:137 mod/profile_photo.php:247
-msgid "Upload"
-msgstr "Uploaden"
+#: src/Core/Installer.php:545
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Fout boodschap van Curl bij ophalen"
 
-#: mod/fbrowser.php:132
-msgid "Files"
-msgstr "Bestanden"
+#: src/Core/Installer.php:550
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Url rewrite werkt correct"
 
-#: mod/feedtest.php:21
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze module te gebruiken"
+#: src/Core/Installer.php:579
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extensie is niet geïnstalleerd"
 
-#: mod/feedtest.php:49
-msgid "Source URL"
-msgstr "Bron URL"
+#: src/Core/Installer.php:581
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "ImageMagick PHP extensie is geïnstalleerd"
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Het contact kon niet toegevoegd worden."
+#: src/Core/Installer.php:583 tests/src/Core/InstallerTest.php:372
+#: tests/src/Core/InstallerTest.php:400
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick ondersteunt GIF"
 
-#: mod/follow.php:74
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Je hebt deze kontakt al toegevoegd"
+#: src/Core/Installer.php:606
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Database al in gebruik."
 
-#: mod/follow.php:84
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Diaspora ondersteuning is niet geactiveerd. Contact kan niet toegevoegd worden."
+#: src/Core/Installer.php:611
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de database."
 
-#: mod/follow.php:91
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "OStatus ondersteuning is niet geactiveerd. Contact kan niet toegevoegd woren."
-
-#: mod/follow.php:98
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Het type netwerk kon niet gedetecteerd worden. Contact kan niet toegevoegd worden."
-
-#: mod/fsuggest.php:72
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Vriendschapsvoorstel verzonden."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:397
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dinsdag"
 
-#: mod/fsuggest.php:101
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Stel vrienden voor"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:398
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Woensdag"
 
-#: mod/fsuggest.php:103
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Stel een vriend voor aan %s"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:399
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donderdag"
 
-#: mod/group.php:36
-msgid "Group created."
-msgstr "Groep aangemaakt."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:400
+msgid "Friday"
+msgstr "Vrijdag"
 
-#: mod/group.php:42
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Kon de groep niet aanmaken."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:370 src/Model/Event.php:401
+msgid "Saturday"
+msgstr "Zaterdag"
 
-#: mod/group.php:56 mod/group.php:187
-msgid "Group not found."
-msgstr "Groep niet gevonden."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:416
+msgid "January"
+msgstr "Januari"
 
-#: mod/group.php:70
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Groepsnaam gewijzigd."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:417
+msgid "February"
+msgstr "Februari"
 
-#: mod/group.php:83 mod/profperm.php:28 index.php:431
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Toegang geweigerd"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:418
+msgid "March"
+msgstr "Maart"
 
-#: mod/group.php:101
-msgid "Save Group"
-msgstr "Bewaar groep"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:419
+msgid "April"
+msgstr "April"
 
-#: mod/group.php:102
-msgid "Filter"
-msgstr "filter"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Core/L10n/L10n.php:394
+#: src/Model/Event.php:407
+msgid "May"
+msgstr "Mei"
 
-#: mod/group.php:107
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Maak een groep contacten/vrienden aan."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:420
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
 
-#: mod/group.php:108 mod/group.php:134 mod/group.php:229
-#: src/Model/Group.php:421
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Groepsnaam:"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:421
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
 
-#: mod/group.php:125 src/Model/Group.php:418
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contacten bestaan in geen enkele groep"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:422
+msgid "August"
+msgstr "Augustus"
 
-#: mod/group.php:157
-msgid "Group removed."
-msgstr "Groep verwijderd."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:423
+msgid "September"
+msgstr "September"
 
-#: mod/group.php:159
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Niet in staat om groep te verwijderen."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:424
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
 
-#: mod/group.php:222
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Verwijder Groep"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:425
+msgid "November"
+msgstr "November"
 
-#: mod/group.php:233
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Bewerk Groep Naam"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:374 src/Model/Event.php:426
+msgid "December"
+msgstr "December"
 
-#: mod/group.php:244
-msgid "Members"
-msgstr "Leden"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:388
+msgid "Mon"
+msgstr "Maa"
 
-#: mod/group.php:247 mod/network.php:638
-msgid "Group is empty"
-msgstr "De groep is leeg"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:389
+msgid "Tue"
+msgstr "Din"
 
-#: mod/group.php:260
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Verwijder contact uit de groep"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:390
+msgid "Wed"
+msgstr "Woe"
 
-#: mod/group.php:278 mod/profperm.php:115
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klik op een contact om het toe te voegen of te verwijderen."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:391
+msgid "Thu"
+msgstr "Don"
 
-#: mod/group.php:292
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Voeg contact toe aan de groep"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:392
+msgid "Fri"
+msgstr "Vrij"
 
-#: mod/hcard.php:19
-msgid "No profile"
-msgstr "Geen profiel"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:393
+msgid "Sat"
+msgstr "Zat"
 
-#: mod/install.php:87
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Communicatie Server - Setup"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:390 src/Model/Event.php:387
+msgid "Sun"
+msgstr "Zon"
 
-#: mod/install.php:93
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de database."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:403
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: mod/install.php:97
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Kon tabel niet aanmaken."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:404
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
 
-#: mod/install.php:103
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "De database van je Friendica-website is geïnstalleerd."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:405
+msgid "Mar"
+msgstr "Maa"
 
-#: mod/install.php:108
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Het kan nodig zijn om het bestand \"database.sql\" manueel te importeren met phpmyadmin of mysql."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:406
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
 
-#: mod/install.php:109 mod/install.php:153 mod/install.php:261
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Zie het bestand \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:408
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: mod/install.php:121
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Database al in gebruik."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:409
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: mod/install.php:150
-msgid "System check"
-msgstr "Systeemcontrole"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:410
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
 
-#: mod/install.php:155
-msgid "Check again"
-msgstr "Controleer opnieuw"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:394
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
 
-#: mod/install.php:174
-msgid "Database connection"
-msgstr "Verbinding met database"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:412
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
 
-#: mod/install.php:175
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Om Friendica te kunnen installeren moet ik weten hoe ik jouw database kan bereiken."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:413
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: mod/install.php:176
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Neem contact op met jouw hostingprovider of websitebeheerder, wanneer je vragen hebt over deze instellingen. "
+#: src/Core/L10n/L10n.php:394 src/Model/Event.php:414
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
 
-#: mod/install.php:177
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "De database die je hier opgeeft zou al moeten bestaan. Maak anders de database aan voordat je verder gaat."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:413
+msgid "poke"
+msgstr "por"
 
-#: mod/install.php:181
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Servernaam database"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:413
+msgid "poked"
+msgstr "porde"
 
-#: mod/install.php:182
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Gebruikersnaam database"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:414
+msgid "ping"
+msgstr "ping"
 
-#: mod/install.php:183
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Wachtwoord database"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:414
+msgid "pinged"
+msgstr "gepingd"
 
-#: mod/install.php:183
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Om veiligheidsreden mag het paswoord niet leeg zijn"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:415
+msgid "prod"
+msgstr "porren"
 
-#: mod/install.php:184
-msgid "Database Name"
-msgstr "Naam database"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:415
+msgid "prodded"
+msgstr "gepord"
 
-#: mod/install.php:185 mod/install.php:222
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "E-mailadres van de websitebeheerder"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:416
+msgid "slap"
+msgstr "slaan"
 
-#: mod/install.php:185 mod/install.php:222
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Het e-mailadres van je account moet hiermee overeenkomen om het administratiepaneel te kunnen gebruiken."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:416
+msgid "slapped"
+msgstr "geslagen"
 
-#: mod/install.php:187 mod/install.php:225
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Selecteer een standaard tijdzone voor je website"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:417
+msgid "finger"
+msgstr "finger"
 
-#: mod/install.php:212
-msgid "Site settings"
-msgstr "Website-instellingen"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:417
+msgid "fingered"
+msgstr "gerfingerd"
 
-#: mod/install.php:226
-msgid "System Language:"
-msgstr "Systeem taal:"
+#: src/Core/L10n/L10n.php:418
+msgid "rebuff"
+msgstr "afpoeieren"
 
-#: mod/install.php:226
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Stel de standaard taal in voor je Friendica installatie interface en emails."
+#: src/Core/L10n/L10n.php:418
+msgid "rebuffed"
+msgstr "afgepoeierd"
 
-#: mod/install.php:242
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.ini.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Het databaseconfiguratiebestand \"config/local.ini.php\" kon niet worden weggeschreven. Je kunt de bijgevoegde tekst gebruiken om in een configuratiebestand aan te maken in de hoogste map van je webserver. "
+#: src/Core/NotificationsManager.php:144
+msgid "System"
+msgstr "Systeem"
 
-#: mod/install.php:259
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Wat nu</h1>"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:165 src/Content/Nav.php:182
+#: src/Content/Nav.php:244
+msgid "Home"
+msgstr "Tijdlijn"
 
-#: mod/install.php:260
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "BELANGRIJK: Je zal [manueel] een geplande taak moeten opzetten voor de worker."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:172 src/Content/Nav.php:248
+msgid "Introductions"
+msgstr "Verzoeken"
 
-#: mod/install.php:263
+#: src/Core/NotificationsManager.php:234 src/Core/NotificationsManager.php:246
 #, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Go naar je nieuwe Friendica node <a href=\"%s/register\">registratie pagina</a> en registeer als nieuwe gebruiker. Vergeet niet hetzelfde email adres te gebruiken als wat je opgegeven hebt als administrator email. Dit zal je toelaten om het site administratie paneel te openen."
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s gaf een reactie op het bericht van %s"
 
-#: mod/invite.php:34
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Totale uitnodigingslimiet overschreden."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:245
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s schreef een nieuw bericht"
 
-#: mod/invite.php:56
+#: src/Core/NotificationsManager.php:259
 #, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Geen geldig e-mailadres."
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s vond het bericht van %s leuk"
 
-#: mod/invite.php:88
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Kom bij ons op Friendica"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:272
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s vond het bericht van %s niet leuk"
 
-#: mod/invite.php:97
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Uitnodigingslimiet overschreden. Neem contact op met de beheerder van je website."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:285
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s woont het event van %s bij"
 
-#: mod/invite.php:101
+#: src/Core/NotificationsManager.php:298
 #, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Aflevering van bericht mislukt."
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s woont het event van %s niet bij"
 
-#: mod/invite.php:105
+#: src/Core/NotificationsManager.php:311
 #, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d bericht verzonden."
-msgstr[1] "%d berichten verzonden."
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s woont het event van %s misschien bij"
 
-#: mod/invite.php:123
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Je kunt geen uitnodigingen meer sturen"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:344
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s is nu bevriend met %s"
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:622
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Vriendschapsvoorstel"
 
-#: mod/invite.php:131
+#: src/Core/NotificationsManager.php:656
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Vriendschapsverzoek"
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:656
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nieuwe Volger"
+
+#: src/Core/Session.php:188
 #, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Bezoek %s voor een lijst van openbare sites waar je je kunt aansluiten. Friendica leden op andere sites kunnen allemaal met elkaar verbonden worden, en ook met leden van verschillende andere sociale netwerken."
+msgid "Welcome %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:133
+#: src/Core/Session.php:189
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Upload een profielfoto."
+
+#: src/Core/Session.php:192
 #, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Om deze uitnodiging te accepteren kan je je op %s registreren of op een andere vrij toegankelijke Friendica-website."
+msgid "Welcome back %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Update.php:193
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Wijziging %s mislukt. Lees de error logbestanden."
 
-#: mod/invite.php:134
+#: src/Core/Update.php:257
 #, php-format
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica servers zijn allemaal onderling verbonden om een reusachtig sociaal web te maken met verbeterde privacy, dat eigendom is van en gecontroleerd door zijn leden. Ze kunnen ook verbindingen maken met verschillende traditionele sociale netwerken. Bekijk %s voor een lijst van alternatieve Friendica servers waar je aan kunt sluiten."
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tDe Friendica ontwikkelaars hebben recent update %svrijgegeven,\n \t\t\t\tmaar wanneer ik deze probeerde te installeren ging het verschrikkelijk fout.\n \t\t\t\tDit moet snel opgelost worden en ik kan het niet alleen. Contacteer alstublieft\n \t\t\t\teen Friendica ontwikkelaar als je mij zelf niet kan helpen. Mijn database kan ongeldig zijn."
 
-#: mod/invite.php:138
+#: src/Core/Update.php:263
+#, php-format
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Onze verontschuldigingen. Dit systeem is momenteel niet ingesteld om verbinding te maken met andere openbare plaatsen of leden uit te nodigen."
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "De foutboodschap is\n[pre]%s[/pre]"
+
+#: src/Core/Update.php:269 src/Core/Update.php:308
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:142
+#: src/Core/Update.php:300
+#, php-format
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Friendica servers zijn allemaal onderling verbonden om een reusachtig sociaal web te maken met verbeterde privacy, dat eigendom is van en gecontroleerd door zijn leden. Ze kunnen ook verbindingen maken met verschillende traditionele sociale netwerken."
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\t\tDe Friendica database is succesvol geupdatet van %s naar %s"
+
+#: src/Core/UserImport.php:107
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Fout bij decoderen van het account bestand"
+
+#: src/Core/UserImport.php:113
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Fout! Geen versie data in het bestand! Is dit wel een Friendica account bestand?"
 
-#: mod/invite.php:141
+#: src/Core/UserImport.php:121
 #, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Om deze uitnodiging te accepteren, ga naar en registreer op %s."
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Gebruiker '%s' bestaat al op deze server!"
 
-#: mod/invite.php:148
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Verstuur uitnodigingen"
+#: src/Core/UserImport.php:157
+msgid "User creation error"
+msgstr "Fout bij het aanmaken van de gebruiker"
 
-#: mod/invite.php:149
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Vul e-mailadressen in, één per lijn:"
+#: src/Core/UserImport.php:175
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Fout bij het aanmaken van het gebruikersprofiel"
 
-#: mod/invite.php:150 mod/message.php:258 mod/message.php:424
-#: mod/wallmessage.php:141
-msgid "Your message:"
-msgstr "Jouw bericht:"
+#: src/Core/UserImport.php:219
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contact werd niet geïmporteerd"
+msgstr[1] "%d contacten werden niet geïmporteerd"
 
-#: mod/invite.php:150
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Ik nodig je vriendelijk uit om bij mij en andere vrienden te komen op Friendica - en ons te helpen om een beter sociaal web te bouwen."
+#: src/Core/UserImport.php:284
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Gebeurd. Je kunt nu inloggen met je gebruikersnaam en wachtwoord"
 
-#: mod/invite.php:152
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Je zult deze uitnodigingscode moeten invullen: $invite_code"
+#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:776
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Verjaardag:"
 
-#: mod/invite.php:152
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Eens je geregistreerd bent kun je contact leggen met mij via mijn profielpagina op:"
+#: src/Util/Temporal.php:151
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "JJJJ-MM-DD of MM-DD"
 
-#: mod/invite.php:154
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Voor meer informatie over het Friendica project en waarom wij denken dat het belangrijk is kun je http://friendi.ca/ bezoeken"
+#: src/Util/Temporal.php:298
+msgid "never"
+msgstr "nooit"
 
-#: mod/item.php:116
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Ik kan de originele post niet meer vinden."
+#: src/Util/Temporal.php:305
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "minder dan een seconde geleden"
 
-#: mod/item.php:284
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Lege post weggegooid."
+#: src/Util/Temporal.php:313
+msgid "year"
+msgstr "jaar"
 
-#: mod/item.php:472 mod/wall_upload.php:240 src/Object/Image.php:966
-#: src/Object/Image.php:982 src/Object/Image.php:990 src/Object/Image.php:1015
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Tijdlijn foto's"
+#: src/Util/Temporal.php:313
+msgid "years"
+msgstr "jaren"
 
-#: mod/item.php:808
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Dit bericht werd naar jou gestuurd door %s, een lid van het Friendica sociale netwerk."
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "months"
+msgstr "maanden"
 
-#: mod/item.php:810
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Je kunt ze online bezoeken op %s"
+#: src/Util/Temporal.php:315
+msgid "weeks"
+msgstr "weken"
 
-#: mod/item.php:811
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Contacteer de afzender door op dit bericht te antwoorden als je deze berichten niet wilt ontvangen."
+#: src/Util/Temporal.php:316
+msgid "days"
+msgstr "dagen"
 
-#: mod/item.php:815
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s heeft een wijziging geplaatst."
+#: src/Util/Temporal.php:317
+msgid "hour"
+msgstr "uur"
 
-#: mod/lockview.php:42 mod/lockview.php:50
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Privacyinformatie op afstand niet beschikbaar."
+#: src/Util/Temporal.php:317
+msgid "hours"
+msgstr "uren"
 
-#: mod/lockview.php:59
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Zichtbaar voor:"
+#: src/Util/Temporal.php:318
+msgid "minute"
+msgstr "minuut"
 
-#: mod/lostpass.php:28
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Geen geldige account gevonden."
+#: src/Util/Temporal.php:318
+msgid "minutes"
+msgstr "minuten"
 
-#: mod/lostpass.php:40
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Verzoek om wachtwoord opnieuw in te stellen werd verstuurd. Kijk uw e-mail na."
+#: src/Util/Temporal.php:319
+msgid "second"
+msgstr "seconde"
 
-#: mod/lostpass.php:46
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tBeste %1$s,\n\t\t\tEr is recent om \"%2$s\" een verzoek gekomen om je paswoord te resetten.\n\t\tOm dit verzoek te bevestigen, gelieve de verificatie link hieronder te volgen of in je browser te kopiëren.\n\n\t\tAls je dit verzoek NIET hebt gedaan, volg deze link dan NIET en negeer \n\t\ten/of verwijder deze email, het verzoek zal binnenkort vanzelf ongeldig worden.\n\n\t\tJe paswoord zal niet aangepast worden tenzij we kunnen verifiëren\n\t\tdat je dit verzoek verzonden hebt."
+#: src/Util/Temporal.php:319
+msgid "seconds"
+msgstr "seconden"
 
-#: mod/lostpass.php:57
+#: src/Util/Temporal.php:329
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tVolg nu deze link om je identiteit te bevestigen:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tJe zal dan een boodschap krijgen met je nieuw paswoord.\n\t\tJe kunt je paswoord veranderen in je instelling pagina nadat je ingelogd bent.\n\n\t\tDe login details zijn de volgende:\n\n\t\tSite locatie:\t%2$s\n\t\tLogin naam:\t%3$s"
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "in %1$d%2$s"
 
-#: mod/lostpass.php:74
+#: src/Util/Temporal.php:332
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Op %s werd gevraagd je wachtwoord opnieuw in te stellen"
-
-#: mod/lostpass.php:90
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Verzoek kon niet geverifieerd worden. (Misschien heb je het voordien al ingediend.) Wachtwoord niet opnieuw ingesteld."
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s geleden"
 
-#: mod/lostpass.php:103
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "Aanvraag is verlopen, gelieve een nieuwe aan te maken."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:457
+msgid "view full size"
+msgstr "Volledig formaat"
 
-#: mod/lostpass.php:118
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Wachtwoord vergeten?"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:891 src/Content/Text/BBCode.php:1533
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1534
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Afbeelding/foto"
 
-#: mod/lostpass.php:119
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Voer je e-mailadres in en verstuur het om je wachtwoord opnieuw in te stellen. Kijk dan je e-mail na voor verdere instructies."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1009
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: mod/lostpass.php:120 src/Module/Login.php:314
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Bijnaam of e-mail:"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1460 src/Content/Text/BBCode.php:1482
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 schreef:"
 
-#: mod/lostpass.php:121
-msgid "Reset"
-msgstr "Opnieuw"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1536 src/Content/Text/BBCode.php:1537
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Versleutelde inhoud"
 
-#: mod/lostpass.php:137 src/Module/Login.php:326
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1758
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Ongeldig bron protocol"
 
-#: mod/lostpass.php:138
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Je wachtwoord is opnieuw ingesteld zoals gevraagd."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1769
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Ongeldig verbinding protocol"
 
-#: mod/lostpass.php:139
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Je nieuwe wachtwoord is"
+#: src/Content/Text/HTML.php:789
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Meer berichten aan het laden..."
 
-#: mod/lostpass.php:140
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Bewaar of kopieer je nieuw wachtwoord - en dan"
+#: src/Content/Text/HTML.php:790
+msgid "The end"
+msgstr "Het einde"
 
-#: mod/lostpass.php:141
-msgid "click here to login"
-msgstr "klik hier om in te loggen"
+#: src/Content/Text/HTML.php:883 src/Model/Profile.php:536
+#: src/Module/Contact.php:335
+msgid "Follow"
+msgstr "Volg"
 
-#: mod/lostpass.php:142
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Je kunt dit wachtwoord veranderen nadat je bent ingelogd op de <em>Instellingen></em> pagina."
+#: src/Content/Text/HTML.php:892 src/Content/Nav.php:79
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@naam, !forum, #labels, inhoud"
 
-#: mod/lostpass.php:150
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tJe paswoord is aangepast zoals je gevraagd hebt. Hou deze informatie\n\t\t\talstublieft bij (of pas je paswoord onmiddellijk aan\n\t\t\tnaar iets wat je je kan herinneren).\n\t\t"
-
-#: mod/lostpass.php:156
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tJe login details zijn de volgende:\n\n\t\t\tSite Locatie:\t%1$s\n\t\t\tLogin Naam:\t%2$s\n\t\t\tPaswoord:\t%3$s\n\n\t\t\tJe kan dit paswoord in het account instellingen aanpassen nadat je ingelogd bent.\n\t\t"
+#: src/Content/Text/HTML.php:898 src/Content/Nav.php:203
+msgid "Full Text"
+msgstr "Volledige tekst"
 
-#: mod/lostpass.php:170
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Je wachtwoord is veranderd op %s"
+#: src/Content/Text/HTML.php:899 src/Content/Widget/TagCloud.php:54
+#: src/Content/Nav.php:204
+msgid "Tags"
+msgstr "Labels"
 
-#: mod/manage.php:180
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Beheer Identiteiten en/of Pagina's"
+#: src/Content/Text/HTML.php:940 src/Model/Item.php:3518
+#: src/Model/Item.php:3529
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "klik om te openen/sluiten"
 
-#: mod/manage.php:181
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Wissel tussen verschillende identiteiten of forum/groeppagina's die jouw accountdetails delen of waar je \"beheerdersrechten\" hebt gekregen."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export"
+msgstr "Exporteer"
 
-#: mod/manage.php:182
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecteer een identiteit om te beheren:"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exporteer kalender als ical"
 
-#: mod/match.php:48
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Geen sleutelwoorden om te zoeken. Voeg sleutelwoorden toe aan je standaard profiel."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:66
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exporteer kalender als csv"
 
-#: mod/match.php:104
-msgid "is interested in:"
-msgstr "Is geïnteresseerd in:"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:58
+msgid "No contacts"
+msgstr "Geen contacten"
 
-#: mod/match.php:120
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profielmatch"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:90
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contact"
+msgstr[1] "%d contacten"
 
-#: mod/message.php:31 mod/message.php:120 src/Content/Nav.php:199
-msgid "New Message"
-msgstr "Nieuw Bericht"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:109
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Bekijk contacten"
 
-#: mod/message.php:74 mod/wallmessage.php:57
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Geen ontvanger geselecteerd."
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:34
+#, php-format
+msgid "Trending Tags (last %d hour)"
+msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: mod/message.php:78
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Ik kan geen contact informatie vinden."
+#: src/Content/Widget/TrendingTags.php:35
+msgid "More Trending Tags"
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:81 mod/wallmessage.php:63
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Bericht kon niet verzonden worden."
+#: src/Content/Pager.php:153
+msgid "newer"
+msgstr "nieuwere berichten"
 
-#: mod/message.php:84 mod/wallmessage.php:66
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Fout bij het verzamelen van berichten."
+#: src/Content/Pager.php:158
+msgid "older"
+msgstr "oudere berichten"
 
-#: mod/message.php:87 mod/wallmessage.php:69
-msgid "Message sent."
-msgstr "Bericht verzonden."
+#: src/Content/Pager.php:203
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
 
-#: mod/message.php:114 mod/notifications.php:43 mod/notifications.php:178
-#: mod/notifications.php:230
-msgid "Discard"
-msgstr "Verwerpen"
+#: src/Content/Pager.php:263
+msgid "last"
+msgstr "laatste"
 
-#: mod/message.php:127 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
-msgid "Messages"
-msgstr "Privéberichten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequent"
 
-#: mod/message.php:152
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Wil je echt dit bericht verwijderen?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:59
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ieder uur"
 
-#: mod/message.php:169
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Bericht verwijderd."
+#: src/Content/ContactSelector.php:60
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Twee maal daags"
 
-#: mod/message.php:184
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Gesprek verwijderd."
+#: src/Content/ContactSelector.php:61
+msgid "Daily"
+msgstr "Dagelijks"
 
-#: mod/message.php:249 mod/wallmessage.php:132
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Verstuur privébericht"
+#: src/Content/ContactSelector.php:62
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wekelijks"
 
-#: mod/message.php:250 mod/message.php:419 mod/wallmessage.php:134
-msgid "To:"
-msgstr "Aan:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:63
+msgid "Monthly"
+msgstr "Maandelijks"
 
-#: mod/message.php:254 mod/message.php:421 mod/wallmessage.php:135
-msgid "Subject:"
-msgstr "Onderwerp:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:83
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: mod/message.php:290
-msgid "No messages."
-msgstr "Geen berichten."
+#: src/Content/ContactSelector.php:84
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: mod/message.php:331
-msgid "Message not available."
-msgstr "Bericht niet beschikbaar."
+#: src/Content/ContactSelector.php:85
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/message.php:395
-msgid "Delete message"
-msgstr "Verwijder bericht"
+#: src/Content/ContactSelector.php:86 src/Module/Admin/Users.php:272
+#: src/Module/Admin/Users.php:283 src/Module/Admin/Users.php:297
+#: src/Module/Admin/Users.php:315
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: mod/message.php:397 mod/message.php:498
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: src/Content/ContactSelector.php:88
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/message.php:412 mod/message.php:495
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Verwijder gesprek"
+#: src/Content/ContactSelector.php:89
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/message.php:414
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Geen beveiligde communicatie beschikbaar. Je kunt <strong>misschien</strong> antwoorden vanaf de profiel-pagina van de afzender."
+#: src/Content/ContactSelector.php:90
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/Chat"
 
-#: mod/message.php:418
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Verstuur Antwoord"
+#: src/Content/ContactSelector.php:91
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/message.php:469
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Onbekende afzender - %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:92
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/message.php:471
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Jij en %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:93
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/message.php:473
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s en jij"
+#: src/Content/ContactSelector.php:94
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/message.php:501
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d bericht"
-msgstr[1] "%d berichten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:95
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora Connector"
 
-#: mod/network.php:193 mod/search.php:39
-msgid "Remove term"
-msgstr "Verwijder zoekterm"
+#: src/Content/ContactSelector.php:96
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU Social Connector"
 
-#: mod/network.php:200 mod/search.php:48 src/Content/Feature.php:100
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Opgeslagen zoekopdrachten"
+#: src/Content/ContactSelector.php:97
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: mod/network.php:201 src/Model/Group.php:412
-msgid "add"
-msgstr "toevoegen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:98
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: mod/network.php:545
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Waarschuwing: Deze groep bevat %s lid van een netwerk dat geen niet-publieke boodschappen toelaat."
-msgstr[1] "Waarschuwing: Deze groep bevat %s leden van een netwerk dat geen niet-publieke boodschappen toelaat."
+#: src/Content/ContactSelector.php:153 src/Content/ContactSelector.php:193
+#: src/Content/ContactSelector.php:231
+msgid "No answer"
+msgstr "Geen antwoord"
 
-#: mod/network.php:548
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Boodschappen in deze groep zullen niet verzonden worden naar deze ontvangers."
+#: src/Content/ContactSelector.php:154
+msgid "Male"
+msgstr "Mannelijk"
 
-#: mod/network.php:617
-msgid "No such group"
-msgstr "Zo'n groep bestaat niet"
+#: src/Content/ContactSelector.php:155
+msgid "Female"
+msgstr "Vrouwelijk"
 
-#: mod/network.php:642
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Groep: %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:156
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Momenteel mannelijk"
 
-#: mod/network.php:668
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Privéberichten naar deze persoon kunnen openbaar gemaakt worden."
+#: src/Content/ContactSelector.php:157
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Momenteel vrouwelijk"
 
-#: mod/network.php:671
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ongeldig contact."
+#: src/Content/ContactSelector.php:158
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Hoofdzakelijk mannelijk"
 
-#: mod/network.php:940
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Nieuwe reacties bovenaan"
+#: src/Content/ContactSelector.php:159
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Hoofdzakelijk vrouwelijk"
 
-#: mod/network.php:943
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Berichten met nieuwe reacties bovenaan"
+#: src/Content/ContactSelector.php:160
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: mod/network.php:948
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Nieuwe berichten bovenaan"
+#: src/Content/ContactSelector.php:161
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersex"
 
-#: mod/network.php:951
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Nieuwe berichten bovenaan"
+#: src/Content/ContactSelector.php:162
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transeksueel"
 
-#: mod/network.php:959 mod/profiles.php:594
-#: src/Core/NotificationsManager.php:183
-msgid "Personal"
-msgstr "Persoonlijk"
+#: src/Content/ContactSelector.php:163
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodiet"
 
-#: mod/network.php:962
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Alleen berichten die jou vermelden of op jou betrekking hebben"
+#: src/Content/ContactSelector.php:164
+msgid "Neuter"
+msgstr "Onzijdig"
 
-#: mod/network.php:970
-msgid "New"
-msgstr "Nieuw"
+#: src/Content/ContactSelector.php:165
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Niet-specifiek"
 
-#: mod/network.php:973
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activiteitenstroom - volgens datum"
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Other"
+msgstr "Anders"
 
-#: mod/network.php:981
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Gedeelde links"
+#: src/Content/ContactSelector.php:194
+msgid "Males"
+msgstr "Mannen"
 
-#: mod/network.php:984
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interessante links"
+#: src/Content/ContactSelector.php:195
+msgid "Females"
+msgstr "Vrouwen"
 
-#: mod/network.php:992
-msgid "Starred"
-msgstr "Met ster"
+#: src/Content/ContactSelector.php:196
+msgid "Gay"
+msgstr "Homo"
 
-#: mod/network.php:995
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favoriete berichten"
-
-#: mod/notes.php:42 src/Model/Profile.php:942
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persoonlijke Nota's"
-
-#: mod/notifications.php:34
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Ongeldige <em>request identifier</em>."
+#: src/Content/ContactSelector.php:197
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbienne"
 
-#: mod/notifications.php:92 src/Content/Nav.php:191
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaties"
+#: src/Content/ContactSelector.php:198
+msgid "No Preference"
+msgstr "Geen voorkeur"
 
-#: mod/notifications.php:100
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Netwerknotificaties"
+#: src/Content/ContactSelector.php:199
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Biseksueel"
 
-#: mod/notifications.php:105 mod/notify.php:81
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systeemnotificaties"
+#: src/Content/ContactSelector.php:200
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autoseksueel"
 
-#: mod/notifications.php:110
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Persoonlijke notificaties"
+#: src/Content/ContactSelector.php:201
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Onthouder"
 
-#: mod/notifications.php:115
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Tijdlijn-notificaties"
+#: src/Content/ContactSelector.php:202
+msgid "Virgin"
+msgstr "Maagd"
 
-#: mod/notifications.php:143
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Toon genegeerde verzoeken"
+#: src/Content/ContactSelector.php:203
+msgid "Deviant"
+msgstr "Afwijkend"
 
-#: mod/notifications.php:143
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Verberg genegeerde verzoeken"
+#: src/Content/ContactSelector.php:204
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetisj"
 
-#: mod/notifications.php:156 mod/notifications.php:238
-msgid "Notification type:"
-msgstr "Notificatiesoort:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:205
+msgid "Oodles"
+msgstr "Veel"
 
-#: mod/notifications.php:159
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "Voorgesteld door:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:206
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Niet seksueel"
 
-#: mod/notifications.php:197
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Denkt dat je hem of haar kent:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:232
+msgid "Single"
+msgstr "Alleenstaand"
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "yes"
-msgstr "Ja"
+#: src/Content/ContactSelector.php:233
+msgid "Lonely"
+msgstr "Eenzaam"
 
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "no"
-msgstr "Nee"
+#: src/Content/ContactSelector.php:234
+msgid "In a relation"
+msgstr "In een relatie"
 
-#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Zal je connectie bidirectioneel zijn of niet?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:235
+msgid "Has crush"
+msgstr "Verliefd"
 
-#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "%s als vriend accepteren laat %s toe om in te schrijven op je berichten, en je zal ook updates ontvangen van hen in je nieuws feed."
+#: src/Content/ContactSelector.php:236
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Smoorverliefd"
 
-#: mod/notifications.php:201
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "%s als volger accepteren laat hen toe om in te schrijven op je berichten, maar je zal geen updates ontvangen van hen in je nieuws feed."
+#: src/Content/ContactSelector.php:237
+msgid "Dating"
+msgstr "Aan het daten"
 
-#: mod/notifications.php:206
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "%s als deler accepteren laat hen toe om in te schrijven op je berichten, maar je zal geen updates ontvangen van hen in je nieuws feed."
+#: src/Content/ContactSelector.php:238
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Ontrouw"
 
-#: mod/notifications.php:217
-msgid "Friend"
-msgstr "Vriend"
+#: src/Content/ContactSelector.php:239
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Seksverslaafd"
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Sharer"
-msgstr "Deler"
+#: src/Content/ContactSelector.php:240 src/Model/User.php:762
+msgid "Friends"
+msgstr "Vrienden"
 
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Volger"
+#: src/Content/ContactSelector.php:241
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Vriendschap plus"
 
-#: mod/notifications.php:275
-msgid "No introductions."
-msgstr "Geen vriendschaps- of connectieverzoeken."
+#: src/Content/ContactSelector.php:242
+msgid "Casual"
+msgstr "Ongebonden/vluchtig"
 
-#: mod/notifications.php:313
-msgid "Show unread"
-msgstr "Toon ongelezen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:243
+msgid "Engaged"
+msgstr "Verloofd"
 
-#: mod/notifications.php:313
-msgid "Show all"
-msgstr "Toon alles"
+#: src/Content/ContactSelector.php:244
+msgid "Married"
+msgstr "Getrouwd"
 
-#: mod/notifications.php:318
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Geen %s notificaties meer."
+#: src/Content/ContactSelector.php:245
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Denkbeeldig getrouwd"
 
-#: mod/notify.php:77
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Geen systeemnotificaties meer."
+#: src/Content/ContactSelector.php:246
+msgid "Partners"
+msgstr "Partners"
 
-#: mod/oexchange.php:30
-msgid "Post successful."
-msgstr "Bericht succesvol geplaatst."
+#: src/Content/ContactSelector.php:247
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Samenwonend"
 
-#: mod/openid.php:29
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID protocol fout. Geen ID Gevonden."
+#: src/Content/ContactSelector.php:248
+msgid "Common law"
+msgstr "getrouwd voor-de-wet"
 
-#: mod/openid.php:66
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Account niet gevonden, en OpenID-registratie is niet toegelaten op deze website."
+#: src/Content/ContactSelector.php:249
+msgid "Happy"
+msgstr "Blij"
 
-#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:85 src/Module/Login.php:134
-msgid "Login failed."
-msgstr "Login mislukt."
+#: src/Content/ContactSelector.php:250
+msgid "Not looking"
+msgstr "Niet op zoek"
 
-#: mod/photos.php:111 src/Model/Profile.php:903
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalbums"
+#: src/Content/ContactSelector.php:251
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1678
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Recente foto's"
+#: src/Content/ContactSelector.php:252
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Bedrogen"
 
-#: mod/photos.php:115 mod/photos.php:1206 mod/photos.php:1680
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Nieuwe foto's uploaden"
+#: src/Content/ContactSelector.php:253
+msgid "Separated"
+msgstr "Uit elkaar"
 
-#: mod/photos.php:134 mod/settings.php:51
-msgid "everybody"
-msgstr "iedereen"
+#: src/Content/ContactSelector.php:254
+msgid "Unstable"
+msgstr "Onstabiel"
 
-#: mod/photos.php:190
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Contactinformatie niet beschikbaar"
+#: src/Content/ContactSelector.php:255
+msgid "Divorced"
+msgstr "Gescheiden"
 
-#: mod/photos.php:208
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album niet gevonden"
+#: src/Content/ContactSelector.php:256
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Denkbeeldig gescheiden"
 
-#: mod/photos.php:238 mod/photos.php:251 mod/photos.php:1157
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Verwijder album"
+#: src/Content/ContactSelector.php:257
+msgid "Widowed"
+msgstr "Weduwnaar/weduwe"
 
-#: mod/photos.php:249
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Wil je echt dit fotoalbum en alle foto's erin verwijderen?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:258
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Onzeker"
 
-#: mod/photos.php:309 mod/photos.php:320 mod/photos.php:1423
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Verwijder foto"
+#: src/Content/ContactSelector.php:259
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Het is gecompliceerd"
 
-#: mod/photos.php:318
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Wil je echt deze foto verwijderen?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:260
+msgid "Don't care"
+msgstr "Kan me niet schelen"
 
-#: mod/photos.php:661
-msgid "a photo"
-msgstr "een foto"
+#: src/Content/ContactSelector.php:261
+msgid "Ask me"
+msgstr "Vraag me"
 
-#: mod/photos.php:661
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s is gelabeld in %2$s door %3$s"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid "General Features"
+msgstr "Algemene functies"
 
-#: mod/photos.php:758 mod/photos.php:761 mod/photos.php:790
-#: mod/profile_photo.php:151 mod/wall_upload.php:195
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Beeld is groter dan de limiet ( %s )"
+#: src/Content/Feature.php:84
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Meerdere profielen"
 
-#: mod/photos.php:764
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Opladen van het beeld is niet compleet, probeer het opnieuw"
+#: src/Content/Feature.php:84
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Mogelijkheid om meerdere profielen aan te maken"
 
-#: mod/photos.php:767
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Beeld bestand ontbreekt"
+#: src/Content/Feature.php:85
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Foto Locatie"
 
-#: mod/photos.php:772
+#: src/Content/Feature.php:85
 msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "De server kan op dit moment geen nieuw bestand opladen, contacteer alsjeblieft je beheerder"
-
-#: mod/photos.php:798
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Afbeeldingsbestand is leeg."
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Foto metadata wordt normaal verwijderd. Dit extraheert de locatie (indien aanwezig) vooraleer de metadata te verwijderen en verbindt die met een kaart."
 
-#: mod/photos.php:813 mod/profile_photo.php:160 mod/wall_upload.php:209
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Niet in staat om de afbeelding te verwerken"
+#: src/Content/Feature.php:86
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Exporteer Publieke Kalender"
 
-#: mod/photos.php:842 mod/profile_photo.php:305 mod/wall_upload.php:248
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Uploaden van afbeelding mislukt."
+#: src/Content/Feature.php:86
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Mogelijkheid voor bezoekers om de publieke kalender te downloaden"
 
-#: mod/photos.php:935
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Geen foto's geselecteerd"
+#: src/Content/Feature.php:87
+msgid "Trending Tags"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1032 mod/videos.php:306
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Toegang tot dit item is beperkt."
+#: src/Content/Feature.php:87
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1086
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Upload foto's"
+#: src/Content/Feature.php:92
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Functies voor het opstellen van berichten"
 
-#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1152
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nieuwe albumnaam: "
+#: src/Content/Feature.php:93
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-vermelding Forums"
 
-#: mod/photos.php:1091
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "Of selecteer bestaand album:"
+#: src/Content/Feature.php:93
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Voeg toe/verwijder vermelding wanneer een forum pagina geselecteerd/gedeselecteerd wordt in het ACL venster."
 
-#: mod/photos.php:1092
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Toon geen bericht op je tijdlijn van deze upload"
+#: src/Content/Feature.php:94
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1102 mod/photos.php:1426 mod/settings.php:1224
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Tonen aan groepen"
+#: src/Content/Feature.php:94
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1103 mod/photos.php:1427 mod/settings.php:1225
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Tonen aan contacten"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Network Sidebar"
+msgstr "Netwerk Zijbalk"
 
-#: mod/photos.php:1163
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Album wijzigen"
+#: src/Content/Feature.php:100 src/Content/Widget.php:501
+msgid "Archives"
+msgstr "Archieven"
 
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Toon niewste eerst"
+#: src/Content/Feature.php:100
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Mogelijkheid om berichten te selecteren volgens datumbereik"
 
-#: mod/photos.php:1170
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Toon oudste eerst"
+#: src/Content/Feature.php:101
+msgid "Protocol Filter"
+msgstr "Proctocol Filter"
 
-#: mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1663
-msgid "View Photo"
-msgstr "Bekijk foto"
+#: src/Content/Feature.php:101
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols"
+msgstr "Sta de widget toe om netwerkberichten te tonen van bepaalde protocollen"
 
-#: mod/photos.php:1232
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Toegang geweigerd. Toegang tot dit item is mogelijk beperkt."
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Netwerktabs"
 
-#: mod/photos.php:1234
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto is niet beschikbaar"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Nieuwe netwerktab"
 
-#: mod/photos.php:1303
-msgid "View photo"
-msgstr "Bekijk foto"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Laat de tab alleen nieuwe netwerkberichten tonen (van de laatste 12 uur)"
 
-#: mod/photos.php:1303
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Bewerk foto"
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Netwerk Gedeelde Links Tab"
 
-#: mod/photos.php:1304
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Gebruik als profielfoto"
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Activeer tab om alleen Netwerk berichten met links in te tonen"
 
-#: mod/photos.php:1310 src/Object/Post.php:150
-msgid "Private Message"
-msgstr "Privébericht"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Bericht-/reactiehulpmiddelen"
 
-#: mod/photos.php:1330
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Bekijk in volledig formaat"
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorieën berichten"
 
-#: mod/photos.php:1391
-msgid "Tags: "
-msgstr "Labels: "
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Voeg categorieën toe aan je berichten"
 
-#: mod/photos.php:1394
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Alle labels verwijderen]"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Geavanceerde Profiel Instellingen"
 
-#: mod/photos.php:1409
-msgid "New album name"
-msgstr "Nieuwe albumnaam"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "List Forums"
+msgstr "Lijst Fora op"
 
-#: mod/photos.php:1410
-msgid "Caption"
-msgstr "Onderschrift"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Toon bezoekers de publieke groepsfora in de Geavanceerde Profiel Pagina"
 
-#: mod/photos.php:1411
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Een label toevoegen"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Tag Wolk"
 
-#: mod/photos.php:1411
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Voorbeeld: @bob, @Barbara_Jansen, @jan@voorbeeld.nl, #Ardennen, #camping "
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Voorzie een persoonlijk tag wolk op je profiel pagina"
 
-#: mod/photos.php:1412
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Niet roteren"
+#: src/Content/Feature.php:122
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Toon Lidmaatschap Datum"
 
-#: mod/photos.php:1413
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Roteren met de klok mee (rechts)"
+#: src/Content/Feature.php:122
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Toon lidmaatschap datum in profiel"
 
-#: mod/photos.php:1414
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Roteren tegen de klok in (links)"
+#: src/Content/Nav.php:74
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Niets nieuw hier"
 
-#: mod/photos.php:1448 src/Object/Post.php:292
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Vind ik leuk"
+#: src/Content/Nav.php:78
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Notificaties verwijderen"
 
-#: mod/photos.php:1449 src/Object/Post.php:293
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Vind ik niet leuk"
+#: src/Content/Nav.php:153 src/Module/Login.php:315
+msgid "Logout"
+msgstr "Uitloggen"
 
-#: mod/photos.php:1466 mod/photos.php:1505 mod/photos.php:1565
-#: src/Object/Post.php:397 src/Object/Post.php:793
-msgid "Comment"
-msgstr "Reacties"
+#: src/Content/Nav.php:153
+msgid "End this session"
+msgstr "Deze sessie beëindigen"
 
-#: mod/photos.php:1597
-msgid "Map"
-msgstr "Kaart"
+#: src/Content/Nav.php:155 src/Module/Bookmarklet.php:25
+#: src/Module/Login.php:316
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
 
-#: mod/photos.php:1669 mod/videos.php:380
-msgid "View Album"
-msgstr "Album bekijken"
+#: src/Content/Nav.php:155
+msgid "Sign in"
+msgstr "Inloggen"
 
-#: mod/ping.php:289
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} wilt je vriend worden"
+#: src/Content/Nav.php:165
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persoonlijke nota's"
 
-#: mod/ping.php:305
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} stuurde jou een bericht"
+#: src/Content/Nav.php:165
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Je persoonlijke nota's"
 
-#: mod/ping.php:321
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} vroeg om zich te registreren"
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Home Page"
+msgstr "Jouw tijdlijn"
 
-#: mod/poke.php:188
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Aanstoten/porren"
+#: src/Content/Nav.php:186 src/Module/Login.php:287
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Register"
+msgstr "Registreer"
 
-#: mod/poke.php:189
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "aanstoten, porren of andere dingen met iemand doen"
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "Create an account"
+msgstr "Maak een accoount"
 
-#: mod/poke.php:190
-msgid "Recipient"
-msgstr "Ontvanger"
+#: src/Content/Nav.php:192
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hulp en documentatie"
 
-#: mod/poke.php:191
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Kies wat je met de ontvanger wil doen"
+#: src/Content/Nav.php:196
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Dit bericht privé maken"
+#: src/Content/Nav.php:196
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Extra toepassingen, hulpmiddelen of spelletjes"
 
-#: mod/profile.php:38 src/Model/Profile.php:114
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Gevraagde profiel is niet beschikbaar."
+#: src/Content/Nav.php:200
+msgid "Search site content"
+msgstr "Doorzoek de inhoud van de website"
 
-#: mod/profile.php:79 mod/profile.php:82 src/Protocol/OStatus.php:1274
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "Tijdslijn van %s"
+#: src/Content/Nav.php:224
+msgid "Community"
+msgstr "Website"
 
-#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1275
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "Berichten van %s"
+#: src/Content/Nav.php:224
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Gesprekken op deze en andere servers"
 
-#: mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1276
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "reactie van %s"
+#: src/Content/Nav.php:231
+msgid "Directory"
+msgstr "Gids"
 
-#: mod/profile_photo.php:55
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Afbeelding opgeladen, maar bijsnijden mislukt."
+#: src/Content/Nav.php:231
+msgid "People directory"
+msgstr "Personengids"
 
-#: mod/profile_photo.php:87 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:105
-#: mod/profile_photo.php:313
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleining van de afbeelding [%s] mislukt."
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Module/BaseAdminModule.php:75
+msgid "Information"
+msgstr "Informatie"
 
-#: mod/profile_photo.php:124
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Shift-herlaad de pagina, of maak de browser cache leeg als nieuwe foto's niet onmiddellijk verschijnen."
+#: src/Content/Nav.php:233
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "informatie over deze friendica server"
 
-#: mod/profile_photo.php:132
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Ik kan de afbeelding niet verwerken"
+#: src/Content/Nav.php:236 src/Module/Tos.php:73 src/Module/Admin/Tos.php:43
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:85 src/Module/Register.php:144
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Gebruiksvoorwaarden"
 
-#: mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Upload bestand:"
+#: src/Content/Nav.php:236
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Gebruiksvoorwaarden op deze Friendica server"
 
-#: mod/profile_photo.php:245
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Kies een profiel:"
+#: src/Content/Nav.php:242
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Netwerkpagina opnieuw instellen"
 
-#: mod/profile_photo.php:250
-msgid "or"
-msgstr "of"
+#: src/Content/Nav.php:242
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Laad de netwerkpagina zonder filters"
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "skip this step"
-msgstr "Deze stap overslaan"
+#: src/Content/Nav.php:248
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Vriendschapsverzoeken"
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "Kies een foto uit je fotoalbums"
+#: src/Content/Nav.php:250
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Toon alle notificaties"
 
-#: mod/profile_photo.php:264
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Afbeelding bijsnijden"
+#: src/Content/Nav.php:251
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Alle systeemnotificaties als gelezen markeren"
 
-#: mod/profile_photo.php:265
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Pas het afsnijden van de afbeelding aan voor het beste resultaat."
+#: src/Content/Nav.php:255
+msgid "Inbox"
+msgstr "Inbox"
 
-#: mod/profile_photo.php:267
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Wijzigingen compleet"
+#: src/Content/Nav.php:256
+msgid "Outbox"
+msgstr "Verzonden berichten"
 
-#: mod/profile_photo.php:303
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Uploaden van afbeelding gelukt."
+#: src/Content/Nav.php:260
+msgid "Manage"
+msgstr "Beheren"
 
-#: mod/profiles.php:57
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profiel verwijderd"
+#: src/Content/Nav.php:260
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Andere pagina's beheren"
 
-#: mod/profiles.php:73 mod/profiles.php:109
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profiel-"
+#: src/Content/Nav.php:268
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Beheer/Wijzig Profielen"
 
-#: mod/profiles.php:92 mod/profiles.php:131
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nieuw profiel aangemaakt."
+#: src/Content/Nav.php:276 src/Module/BaseAdminModule.php:114
+msgid "Admin"
+msgstr "Beheer"
 
-#: mod/profiles.php:115
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profiel niet beschikbaar om te klonen."
+#: src/Content/Nav.php:276
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Website opzetten en configureren"
 
-#: mod/profiles.php:203
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profielnaam is vereist."
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigatie"
 
-#: mod/profiles.php:344
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Echtelijke staat"
+#: src/Content/Nav.php:279
+msgid "Site map"
+msgstr "Sitemap"
 
-#: mod/profiles.php:348
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romantische Partner"
+#: src/Content/OEmbed.php:254
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Inbedden uitgeschakeld"
 
-#: mod/profiles.php:360
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Werk"
+#: src/Content/OEmbed.php:377
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Ingebedde inhoud"
 
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Religion"
-msgstr "Godsdienst"
+#: src/Content/Widget.php:38
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Nieuw Contact toevoegen"
 
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politieke standpunten"
+#: src/Content/Widget.php:39
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Voeg een webadres of -locatie in:"
 
-#: mod/profiles.php:371
-msgid "Gender"
-msgstr "Geslacht"
+#: src/Content/Widget.php:40
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Voorbeeld: jan@voorbeeld.be, http://voorbeeld.nl/barbara"
 
-#: mod/profiles.php:375
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Seksuele Voorkeur"
+#: src/Content/Widget.php:58
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d uitnodiging beschikbaar"
+msgstr[1] "%d uitnodigingen beschikbaar"
 
-#: mod/profiles.php:379
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: src/Content/Widget.php:193 src/Module/Contact.php:798
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:127
+msgid "Following"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:383
-msgid "Homepage"
-msgstr "Tijdlijn"
+#: src/Content/Widget.php:194 src/Module/Contact.php:799
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:128
+msgid "Mutual friends"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:387 mod/profiles.php:593
-msgid "Interests"
-msgstr "Interesses"
+#: src/Content/Widget.php:199
+msgid "Relationships"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:398 mod/profiles.php:589
-msgid "Location"
-msgstr "Plaats"
+#: src/Content/Widget.php:201 src/Module/Contact.php:694
+#: src/Module/Group.php:287
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Contacten"
 
-#: mod/profiles.php:481
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profiel opgeslagen"
+#: src/Content/Widget.php:244
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocollen"
 
-#: mod/profiles.php:538
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Verberg contacten en vrienden:"
+#: src/Content/Widget.php:246
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Alle protocollen"
 
-#: mod/profiles.php:543
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Je vrienden/contacten verbergen voor bezoekers van dit profiel?"
+#: src/Content/Widget.php:279
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Bewaarde Mappen"
 
-#: mod/profiles.php:563
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Toon meer profiel velden:"
+#: src/Content/Widget.php:281 src/Content/Widget.php:320
+msgid "Everything"
+msgstr "Alles"
 
-#: mod/profiles.php:575
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Profiel Acties"
+#: src/Content/Widget.php:318
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorieën"
 
-#: mod/profiles.php:576
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profieldetails bewerken"
+#: src/Content/Widget.php:402
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gedeeld contact"
+msgstr[1] "%d gedeelde contacten"
 
-#: mod/profiles.php:578
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Profielfoto wijzigen"
+#: src/Database/DBStructure.php:50
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "Er zijn geen MyISAM tabellen."
 
-#: mod/profiles.php:580
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dit profiel bekijken"
+#: src/Database/DBStructure.php:74
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nFout %d is opgetreden tijdens database update:\n%s\n"
 
-#: mod/profiles.php:581
-msgid "View all profiles"
-msgstr "Toon alle profielen"
+#: src/Database/DBStructure.php:77
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Fouten opgetreden tijdens database aanpassingen:"
 
-#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:391
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Pas zichtbaarheid aan"
+#: src/Database/DBStructure.php:266
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Database update"
 
-#: mod/profiles.php:583
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Nieuw profiel aanmaken met deze instellingen"
+#: src/Database/DBStructure.php:527
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: tabel %s aan het updaten."
 
-#: mod/profiles.php:584
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dit profiel klonen"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:63
+#, php-format
+msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:585
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dit profiel verwijderen"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:105
+#, php-format
+msgid ""
+"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
+"permissions"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:587
-msgid "Basic information"
-msgstr "Basis informatie"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:126
+msgid "Storage base path"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:588
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Profiel foto"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:128
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:590
-msgid "Preferences"
-msgstr "Voorkeuren"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:138
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:591
-msgid "Status information"
-msgstr "Status informatie"
+#: src/Model/Storage/Database.php:36
+#, php-format
+msgid "Database storage failed to update %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:592
-msgid "Additional information"
-msgstr "Bijkomende informatie"
+#: src/Model/Storage/Database.php:43
+msgid "Database storage failed to insert data"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:595
-msgid "Relation"
-msgstr "Relatie"
+#: src/Model/Contact.php:1203
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Verwijder contact"
 
-#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diversen"
+#: src/Model/Contact.php:1705
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organisatie"
 
-#: mod/profiles.php:599
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Je Geslacht:"
+#: src/Model/Contact.php:1709
+msgid "News"
+msgstr "Nieuws"
 
-#: mod/profiles.php:600
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Echtelijke Staat:"
+#: src/Model/Contact.php:1713
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:778
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Seksuele Voorkeur:"
+#: src/Model/Contact.php:2109
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connectie URL ontbreekt."
 
-#: mod/profiles.php:602
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Voorbeeld: vissen fotografie software"
+#: src/Model/Contact.php:2118
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Het contact kon niet toegevoegd worden. Gelieve de relevante netwerk gegevens na te kijken in Instellingen -> Sociale Netwerken."
 
-#: mod/profiles.php:607
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profiel Naam:"
+#: src/Model/Contact.php:2159
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Deze website is niet geconfigureerd voor communicatie met andere netwerken."
+
+#: src/Model/Contact.php:2160 src/Model/Contact.php:2173
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Er werden geen compatibele communicatieprotocols of feeds ontdekt."
+
+#: src/Model/Contact.php:2171
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Het opgegeven profiel adres bevat geen adequate informatie."
 
-#: mod/profiles.php:609
+#: src/Model/Contact.php:2176
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Er werd geen auteur of naam gevonden."
+
+#: src/Model/Contact.php:2179
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Er kan geen browser URL gematcht worden met dit adres."
+
+#: src/Model/Contact.php:2182
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dit is jouw <strong>publiek</strong> profiel.<br />Het <strong>kan</strong> zichtbaar zijn voor iedereen op het internet."
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Het @-stijl-identiteitsadres komt niet overeen met een nekend protocol of e-mailcontact."
 
-#: mod/profiles.php:610
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Je volledige naam:"
+#: src/Model/Contact.php:2183
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Gebruik mailto: voor het adres om een e-mailcontrole af te dwingen."
 
-#: mod/profiles.php:611
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschrijving:"
+#: src/Model/Contact.php:2189
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Het opgegeven profiel adres behoort tot een netwerk dat gedeactiveerd is op deze site."
 
-#: mod/profiles.php:614
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Postadres:"
+#: src/Model/Contact.php:2194
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profiel met restricties. Deze peresoon zal geen directe/persoonlijke notificaties van jou kunnen ontvangen."
 
-#: mod/profiles.php:615
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Gemeente/Stad:"
+#: src/Model/Contact.php:2249
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Het was niet mogelijk informatie over dit contact op te halen."
 
-#: mod/profiles.php:616
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regio/Staat:"
+#: src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:847
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:17
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: mod/profiles.php:617
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postcode:"
+#: src/Model/Event.php:61 src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:435
+#: src/Model/Event.php:915
+msgid "Starts:"
+msgstr "Begint:"
 
-#: mod/profiles.php:618
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: src/Model/Event.php:64 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:436
+#: src/Model/Event.php:919
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Eindigt:"
 
-#: mod/profiles.php:619 src/Util/Temporal.php:149
-msgid "Age: "
-msgstr "Leeftijd:"
+#: src/Model/Event.php:385
+msgid "all-day"
+msgstr "de hele dag"
 
-#: mod/profiles.php:622
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wie: (indien toepasbaar)"
+#: src/Model/Event.php:411
+msgid "Sept"
+msgstr "Sep"
 
-#: mod/profiles.php:622
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Voorbeelden: Kathleen123, Kathleen Peeters, kathleen@voorbeeld.nl"
+#: src/Model/Event.php:433
+msgid "No events to display"
+msgstr "Geen gebeurtenissen te tonen"
 
-#: mod/profiles.php:623
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Sinds [datum]:"
+#: src/Model/Event.php:561
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
 
-#: mod/profiles.php:625
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Vertel iets over jezelf..."
+#: src/Model/Event.php:592
+msgid "Edit event"
+msgstr "Gebeurtenis bewerken"
 
-#: mod/profiles.php:626
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "XMPP (Jabber) adres:"
+#: src/Model/Event.php:593
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Duplicate gebeurtenis"
 
-#: mod/profiles.php:626
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Het XMPP adres zal doorgegeven worden aan je contacten zodat zij je kunnen volgen."
+#: src/Model/Event.php:594
+msgid "Delete event"
+msgstr "Verwijder gebeurtenis"
 
-#: mod/profiles.php:627
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adres tijdlijn:"
+#: src/Model/Event.php:626 src/Model/Item.php:3569 src/Model/Item.php:3576
+msgid "link to source"
+msgstr "Verwijzing naar bron"
 
-#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:786
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Woonplaats:"
+#: src/Model/Event.php:848
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:i A"
 
-#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:794
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politieke standpunten:"
+#: src/Model/Event.php:849
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:i A"
 
-#: mod/profiles.php:630
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Geloof:"
+#: src/Model/Event.php:934 src/Model/Event.php:936
+msgid "Show map"
+msgstr "Toon kaart"
 
-#: mod/profiles.php:631
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Publieke Sleutelwoorden:"
+#: src/Model/Event.php:935
+msgid "Hide map"
+msgstr "Verberg kaart"
 
-#: mod/profiles.php:631
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Gebruikt om mogelijke vrienden voor te stellen, kan door anderen gezien worden)"
+#: src/Model/Event.php:1027
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s's verjaardag"
+
+#: src/Model/Event.php:1028
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Gefeliciteerd %s"
+
+#: src/Model/FileTag.php:265
+msgid "Item filed"
+msgstr "Item bewaard"
+
+#: src/Model/Group.php:77
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Een verwijderde groep met deze naam is weer tot leven gewekt. Bestaande itemrechten <strong>kunnen</strong> voor deze groep en toekomstige leden gelden. Wanneer je niet zo had bedoeld kan je een andere groep met een andere naam creëren. "
+
+#: src/Model/Group.php:407
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Standaard privacy groep voor nieuwe contacten"
+
+#: src/Model/Group.php:439
+msgid "Everybody"
+msgstr "Iedereen"
+
+#: src/Model/Group.php:458
+msgid "edit"
+msgstr "verander"
+
+#: src/Model/Group.php:484 src/Module/Contact.php:734
+#: src/Module/Welcome.php:57
+msgid "Groups"
+msgstr "Groepen"
+
+#: src/Model/Group.php:488
+msgid "Edit group"
+msgstr "Verander groep"
+
+#: src/Model/Group.php:489 src/Module/Group.php:186
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contacten bestaan in geen enkele groep"
+
+#: src/Model/Group.php:491
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Maak nieuwe groep"
+
+#: src/Model/Group.php:492 src/Module/Group.php:171 src/Module/Group.php:194
+#: src/Module/Group.php:271
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Groepsnaam:"
+
+#: src/Model/Group.php:493
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Bewerk groepen"
+
+#: src/Model/Item.php:3304
+msgid "activity"
+msgstr "activiteit"
+
+#: src/Model/Item.php:3306 src/Object/Post.php:473
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "reactie"
+msgstr[1] "reacties"
+
+#: src/Model/Item.php:3309
+msgid "post"
+msgstr "bericht"
+
+#: src/Model/Item.php:3408
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Waarschuwing inhoud: %s"
+
+#: src/Model/Item.php:3485
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
+
+#: src/Model/Item.php:3563
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Bekijk op aparte pagina"
+
+#: src/Model/Item.php:3564
+msgid "view on separate page"
+msgstr "bekijk op aparte pagina"
+
+#: src/Model/Mail.php:112 src/Model/Mail.php:247
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[geen onderwerp]"
+
+#: src/Model/Profile.php:212 src/Model/Profile.php:428
+#: src/Model/Profile.php:877
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Bewerk profiel"
+
+#: src/Model/Profile.php:402
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Beheer/wijzig profielen"
+
+#: src/Model/Profile.php:451 src/Model/Profile.php:787
+#: src/Module/Directory.php:143
+msgid "Status:"
+msgstr "Tijdlijn:"
+
+#: src/Model/Profile.php:452 src/Model/Profile.php:804
+#: src/Module/Directory.php:144
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Website:"
+
+#: src/Model/Profile.php:454 src/Module/Contact.php:647
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
+
+#: src/Model/Profile.php:538 src/Module/Contact.php:337
+msgid "Unfollow"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Profile.php:540
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
+
+#: src/Model/Profile.php:580 src/Model/Profile.php:677
+msgid "g A l F d"
+msgstr "G l j F"
+
+#: src/Model/Profile.php:581
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
+
+#: src/Model/Profile.php:643 src/Model/Profile.php:728
+msgid "[today]"
+msgstr "[vandaag]"
+
+#: src/Model/Profile.php:653
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Verjaardagsherinneringen"
+
+#: src/Model/Profile.php:654
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Verjaardagen deze week:"
+
+#: src/Model/Profile.php:715
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Geen omschrijving]"
+
+#: src/Model/Profile.php:741
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Gebeurtenisherinneringen"
+
+#: src/Model/Profile.php:742
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Evenementen de komende 7 dagen:"
+
+#: src/Model/Profile.php:759
+msgid "Member since:"
+msgstr "Lid sinds:"
+
+#: src/Model/Profile.php:767
+msgid "j F, Y"
+msgstr "F j Y"
+
+#: src/Model/Profile.php:768
+msgid "j F"
+msgstr "F j"
+
+#: src/Model/Profile.php:783
+msgid "Age:"
+msgstr "Leeftijd:"
+
+#: src/Model/Profile.php:796
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "voor %1$d %2$s"
+
+#: src/Model/Profile.php:820
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religie:"
+
+#: src/Model/Profile.php:828
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby:"
+
+#: src/Model/Profile.php:840
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Contactinformatie en sociale netwerken:"
+
+#: src/Model/Profile.php:844
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Muzikale interesse "
+
+#: src/Model/Profile.php:848
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Boeken, literatuur:"
+
+#: src/Model/Profile.php:852
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisie"
+
+#: src/Model/Profile.php:856
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/dans/cultuur/ontspanning:"
+
+#: src/Model/Profile.php:860
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liefde/romance:"
+
+#: src/Model/Profile.php:864
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Werk/beroep:"
+
+#: src/Model/Profile.php:868
+msgid "School/education:"
+msgstr "School/opleiding:"
+
+#: src/Model/Profile.php:873
+msgid "Forums:"
+msgstr "Fora:"
+
+#: src/Model/Profile.php:920 src/Module/Contact.php:875
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profieldetails"
+
+#: src/Model/Profile.php:970
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Alleen jij kunt dit zien"
+
+#: src/Model/Profile.php:978 src/Model/Profile.php:981
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tips voor nieuwe leden"
+
+#: src/Model/Profile.php:1178
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s verwelkomt %2$s"
+
+#: src/Model/User.php:331
+msgid "Login failed"
+msgstr "Login mislukt"
+
+#: src/Model/User.php:362
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Niet genoeg informatie om te authentificeren"
+
+#: src/Model/User.php:440
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "Paswoord mag niet leeg zijn"
+
+#: src/Model/User.php:459
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:463
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "The nieuwe paswoord is gecompromitteerd in een publieke data dump, kies alsjeblieft een ander."
+
+#: src/Model/User.php:469
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/User.php:569
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen. Wachtwoord niet gewijzigd."
+
+#: src/Model/User.php:576
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Een uitnodiging is vereist."
+
+#: src/Model/User.php:580
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Uitnodiging kon niet geverifieerd worden."
+
+#: src/Model/User.php:587
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ongeldige OpenID url"
+
+#: src/Model/User.php:600 src/Module/Login.php:102
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het inloggen met het opgegeven OpenID. Kijk alsjeblieft de spelling van deze ID na."
+
+#: src/Model/User.php:600 src/Module/Login.php:102
+msgid "The error message was:"
+msgstr "De foutboodschap was:"
+
+#: src/Model/User.php:606
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Vul de vereiste informatie in."
+
+#: src/Model/User.php:620
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) en system.username_max_length (%s) sluiten elkaar uit. Waarden worden omgedraaid."
+
+#: src/Model/User.php:627
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Gebruikersnaam moet minimaal %s tekens bevatten."
+msgstr[1] "Gebruikersnaam moet minimaal %s tekens bevatten"
+
+#: src/Model/User.php:631
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Gebruikersnaam mag maximaal %s tekens bevatten."
+msgstr[1] "Gebruikersnaam mag maximaal %s tekens bevatten."
+
+#: src/Model/User.php:639
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Dat lijkt niet je volledige naam (voor- en achternaam) te zijn."
+
+#: src/Model/User.php:644
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Je e-maildomein is op deze website niet toegestaan."
+
+#: src/Model/User.php:648
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Geen geldig e-mailadres."
+
+#: src/Model/User.php:651
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "De bijnaam werd geblokkeerd voor registratie door de node admin"
+
+#: src/Model/User.php:655 src/Model/User.php:663
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Ik kan die e-mail niet gebruiken."
+
+#: src/Model/User.php:670
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Je bijnaam mag alleen a-z, 0-9 of _ bevatten."
+
+#: src/Model/User.php:677 src/Model/User.php:734
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Bijnaam is al geregistreerd. Kies een andere."
+
+#: src/Model/User.php:687
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERNSTIGE FOUT: aanmaken van beveiligingssleutels mislukt."
+
+#: src/Model/User.php:721 src/Model/User.php:725
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de registratie. Probeer opnieuw."
+
+#: src/Model/User.php:750
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van je standaard profiel. Probeer opnieuw."
+
+#: src/Model/User.php:757
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van je self contact. Probeer opnieuw."
+
+#: src/Model/User.php:766
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van je standaard contact groep. Probeer opnieuw."
+
+#: src/Model/User.php:842
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tHallo %1$s,\n\t\t\t\tBedankt om je te registreren op %2$s. Uw account is op dit moment wachten op bevestiging door de administrator.\n\n\t\t\tUw login details zijn:\n\n\t\t\tSite locatie:\t%3$s\n\t\t\tGebruikersnaam:\t\t%4$s\n\t\t\tWachtwoord:\t\t%5$s\n\t\t"
+
+#: src/Model/User.php:859
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Registratie bij %s"
+
+#: src/Model/User.php:878
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tBedankt voor je registratie bij %2$s. Je account is aangemaakt.\n\t\t"
+
+#: src/Model/User.php:884
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tDe login details zijn de volgende:\n\n\t\t\tSite Locatie:\t%3$s\n\t\t\tLogin Naam:\t\t%1$s\n\t\t\tPaswoord:\t\t%5$s\n\n\t\t\tJe kunt je paswoord in de \"Instellingen\" pagina veranderen nadat je bent ingelogd.\n\n\t\t\tNeem een ogenblik de tijd om je andere instellingen na te kijken op die pagina.\n\n\t\t\tJe kunt ook wat basis informatie toevoegen aan je standaard profiel\n\t\t\t(in de \"Profielen\" pagina) zodat anderen je gemakkelijk kunnen vinden.\n\n\t\t\tWe raden aan je volledige naam in te vullen, een profiel foto toe te voegen,\n\t\t\tenkele profiel \"sleutelwoorden\" (zeer handig om nieuwe vrienden te leren kennen) - en\n\t\t\tmisschien in welk land je woont; als je niet meer details wil geven.\n\t\t\tWe respecteren je privacy volledig, en geen van deze velden zijn verplicht.\n\t\t\tAls je nieuw bent en niemand kent, dan kunnen zij je misschien\n\t\t\thelpen om enkele nieuwe en interessante vrienden te leren kennen.\n\n\t\t\tAls je ooit je account wil verwijderen, dan kan je dat via %3$s/removeme\n\n\t\t\tBedankt en welkom bij %2$s."
+
+#: src/Model/User.php:919 src/Module/Admin/Users.php:88
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Registratie details voor %s"
+
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2495
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Deelt notificatie van het Diaspora netwerk"
+
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3640
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Bijlagen:"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1300 src/Module/Profile.php:111
+#: src/Module/Profile.php:114
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "Tijdslijn van %s"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1304 src/Module/Profile.php:112
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Berichten van %s"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1307 src/Module/Profile.php:113
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "reactie van %s"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1861
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s volgt nu %s."
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1862
+msgid "following"
+msgstr "volgend"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1865
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s stopte %s te volgen."
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1866
+msgid "stopped following"
+msgstr "is gestopt met volgen"
+
+#: src/Worker/Delivery.php:461
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(geen onderwerp)"
+
+#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:77
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Op het moment van de registratie, en om communicatie mogelijk te maken tussen de gebruikersaccount en zijn of haar contacten, moet de gebruiker een weergave naam opgeven, een gebruikersnaam (bijnaam) en een werkend email adres. De namen zullen toegankelijk zijn op de profiel pagina van het account voor elke bezoeker van de pagina, zelfs als andere profiel details niet getoond worden. Het email adres zal enkel gebruikt worden om de gebruiker notificaties te sturen over interacties, maar zal niet zichtbaar getoond worden. Het oplijsten van een account in de gids van de node van de gebruiker of in de globale gids is optioneel en kan beheerd worden in de gebruikersinstellingen, dit is niet nodig voor communicatie."
+
+#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:78
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Deze data is vereist voor communicatie en wordt doorgegeven aan de nodes van de communicatie partners en wordt daar opgeslagen. Gebruikers kunnen bijkomende privé data opgeven die mag doorgegeven worden aan de accounts van de communicatie partners."
+
+#: src/Module/Tos.php:37 src/Module/Tos.php:79
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
+"to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "Een ingelogd gebruiker kan op elk moment zijn of haar account data exporteren via <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account instellingen</a>. Een gebruiker kan ook zijn of haar account verwijderen via <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. De verwijdering van het account is permanent. Ook zal aan andere nodes van communicatie partners gevraagd worden om de data te verwijderen."
+
+#: src/Module/Tos.php:40 src/Module/Tos.php:76
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Privacy Verklaring"
+
+#: src/Module/Apps.php:29
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Geen toepassingen geïnstalleerd"
+
+#: src/Module/Apps.php:34
+msgid "Applications"
+msgstr "Toepassingen"
+
+#: src/Module/Credits.php:25
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
+
+#: src/Module/Credits.php:26
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica is een gemeenschapsproject dat niet mogelijk zou zijn zonder de hulp van vele mensen.  Hier is een lijst van alle mensen die aan de code of vertalingen van Friendica hebben meegewerkt.  Allen van harte bedankt!"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:51
+msgid "Addon not found."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:62 src/Module/Admin/Addons/Index.php:32
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Addon %s gedeactiveerd"
+
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65 src/Module/Admin/Addons/Index.php:34
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Addon %s geactiveerd"
 
-#: mod/profiles.php:632
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Privé Sleutelwoorden:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:60
+msgid "Disable"
+msgstr "Uitschakelen"
 
-#: mod/profiles.php:632
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Gebruikt om profielen te zoeken, nooit aan anderen getoond)"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:63
+msgid "Enable"
+msgstr "Inschakelen"
 
-#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:810
-msgid "Likes:"
-msgstr "Houdt van:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:99 src/Module/Admin/Addons/Index.php:50
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:61
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:73
+#: src/Module/Admin/Federation.php:187 src/Module/Admin/Item/Delete.php:46
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:63 src/Module/Admin/Logs/View.php:46
+#: src/Module/Admin/Queue.php:56 src/Module/Admin/Site.php:567
+#: src/Module/Admin/Summary.php:175 src/Module/Admin/Themes/Details.php:104
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:93 src/Module/Admin/Tos.php:42
+#: src/Module/Admin/Users.php:277
+msgid "Administration"
+msgstr "Beheer"
 
-#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:814
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Houdt niet van:"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:101
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:106
+msgid "Toggle"
+msgstr "Schakelaar"
 
-#: mod/profiles.php:635
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Muzikale interesses"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:109
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:115
+msgid "Author: "
+msgstr "Auteur:"
 
-#: mod/profiles.php:636
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Boeken, literatuur"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:110
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:116
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Onderhoud:"
 
-#: mod/profiles.php:637
-msgid "Television"
-msgstr "Televisie"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:36
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:638
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/dans/cultuur/ontspanning"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Herlaad actieve addons"
 
-#: mod/profiles.php:639
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby's/Interesses"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "Er zijn op je node momenteel geen addons beschikbaar. Je kan de officiële addon repository vinden op %1$s en je kan mogelijks nog andere interessante addons vinden in de open addon registry op %2$s"
 
-#: mod/profiles.php:640
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liefde/romance"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:28
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:87
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Het contact is geblokkeerd van deze node"
 
-#: mod/profiles.php:641
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Werk"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:30
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:82
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Kon geen contact vinden op deze URL (%s)"
 
-#: mod/profiles.php:642
-msgid "School/education"
-msgstr "School/opleiding"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:38
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s contact is niet langer geblokkeerd"
+msgstr[1] "%s contacten zijn niet langer geblokkeerd"
 
-#: mod/profiles.php:643
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Contactinformatie en sociale netwerken"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:62
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Remote Contact Blokkeerlijst"
 
-#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:387
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profiel afbeelding"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:63
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "De pagina laat je toe om te vermijden dat boodschappen van een remote contact je node bereiken."
 
-#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:390
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "zichtbaar voor iedereen"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:64
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Blokkeer Remote Contact"
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Wijzig/Beheer Profielen"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:65 src/Module/Admin/Users.php:280
+msgid "select all"
+msgstr "Alles selecteren"
 
-#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:377 src/Model/Profile.php:399
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profiel foto wijzigen"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
+msgid "select none"
+msgstr "selecteer geen"
 
-#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:378
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Maak nieuw profiel"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:68 src/Module/Admin/Users.php:291
+#: src/Module/Contact.php:623 src/Module/Contact.php:827
+#: src/Module/Contact.php:1076
+msgid "Unblock"
+msgstr "Blokkering opheffen"
 
-#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ongeldige profiel-identificatie."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:69
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Geen enkel remote contact is geblokkeerd van deze node."
 
-#: mod/profperm.php:111
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Profiel Zichtbaarheid Editor"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:71
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Geblokkeerde Remote Contacts"
 
-#: mod/profperm.php:124
-msgid "Visible To"
-msgstr "Zichtbaar voor"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Blokkeer Nieuwe Remote Contacten"
 
-#: mod/profperm.php:140
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle contacten (met veilige profieltoegang)"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
 
-#: mod/register.php:99
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registratie geslaagd. Kijk je e-mail na voor verdere instructies."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
+msgid "Reason"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:103
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
 #, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Kon email niet verzenden. Hier zijn je account details: <br> login: %s <br> paswoord: %s<br><br> Je kan je paswoord aanpassen nadat je ingelogd bent."
-
-#: mod/register.php:110
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registratie succes."
-
-#: mod/register.php:115
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Je registratie kan niet verwerkt worden."
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%s geblokkeerde contacten in totaal"
+msgstr[1] "%s geblokkeerde contacten in totaal"
 
-#: mod/register.php:162
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Jouw registratie wacht op goedkeuring van de beheerder."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "URL van de remote contact die je wil blokkeren."
 
-#: mod/register.php:220
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Je kunt (optioneel) dit formulier invullen via OpenID door je OpenID in te geven en op 'Registreren' te klikken."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+msgid "Block Reason"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:221
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Laat dit veld leeg als je niet vertrouwd bent met OpenID, en vul de rest van de items in."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:31
+msgid "Server domain pattern added to blocklist."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:222
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Je OpenID (optioneel):"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:47
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Site blokkeerlijst opgeslagen"
 
-#: mod/register.php:234
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Je profiel in de ledengids opnemen?"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:64
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
+msgid "Blocked server domain pattern"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:261
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Nota voor de beheerder"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:65
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90 src/Module/Friendica.php:60
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Reden van de blokkering"
 
-#: mod/register.php:261
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Laat een boodschap na voor de beheerder, waarom je bij deze node wil komen"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:66
+msgid "Delete server domain pattern"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:262
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Lidmaatschap van deze website is uitsluitend op uitnodiging."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:66
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Vink aan om dit item van de blokkeerlijst te verwijderen"
 
-#: mod/register.php:263
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "Je uitnodigingscode:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:74
+msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:272
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Je volledige naam (bvb. Jan Smit, echt of echt lijkend):"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:75
+msgid ""
+"This page can be used to define a blacklist of server domain patterns from "
+"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
+"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:273
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:76
 msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Je Email Adres: (Initiële informatie zal hier naartoe gezonden worden, dus dit moet een bestaand adres zijn.)"
+"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
+" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
+"people investigating communication problems can find the reason easily."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:275 mod/settings.php:1196
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nieuw Wachtwoord:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:77
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:275
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Laat leeg voor een automatisch gegenereerd paswoord."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:83
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Voeg nieuw item toe aan de blokkeerlijst"
 
-#: mod/register.php:276 mod/settings.php:1197
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bevestig:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:84
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:277
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:84
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
-msgstr "Kies een bijnaam. Deze moet beginnen met een letter. Je profiel adres op deze site zal dan '<strong>nickname@%s</strong>' zijn."
+"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
+"include the protocol."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:278
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Kies een bijnaam:"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:85
+msgid "Block reason"
+msgstr "Reden voor blokkering"
 
-#: mod/register.php:281 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:283
-msgid "Register"
-msgstr "Registreer"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:85
+msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:288
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importeer je profiel op deze friendica server"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:86
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Voeg Item toe"
 
-#: mod/register.php:296
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr "Waarschuwing: Deze node heeft inhoud enkel bedoeld voor volwassenen."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:87
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Sla veranderingen in de blokkeerlijst op"
 
-#: mod/regmod.php:69
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account goedgekeurd."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Huidige Items in de blokkeerlijst"
 
-#: mod/regmod.php:94
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registratie ingetrokken voor %s"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Verwijder item uit de blokkeerlijst"
 
-#: mod/regmod.php:101
-msgid "Please login."
-msgstr "Inloggen."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:94
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Item verwijderen uit de blokkeerlijst?"
 
-#: mod/removeme.php:47
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "Gebruiker verwijderde zijn of haar account"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:32
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Wijziging succesvol gemarkeerd "
 
-#: mod/removeme.php:48
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "Een gebruiker heeft zijn of haar account verwijderd op je Friendica node. Zorg er zeker voor dat zijn of haar data verwijderd is uit de backups."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:42
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Database structuur update %s werd met succes toegepast."
 
-#: mod/removeme.php:49
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:46
 #, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "De gebruikers id is %d"
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Uitvoering van de database structuur update %s is mislukt met fout: %s"
 
-#: mod/removeme.php:80 mod/removeme.php:83
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Verwijder mijn account"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:63
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Uitvoering van %s mislukt met fout: %s"
 
-#: mod/removeme.php:81
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dit zal je account volledig verwijderen. Dit kan niet hersteld worden als het eenmaal uitgevoerd is."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:65
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Wijziging %s geslaagd."
 
-#: mod/removeme.php:82
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Voer je wachtwoord in voor verificatie:"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:68
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Wijziging %s gaf geen status terug. We weten niet of de wijziging geslaagd is."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:20
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Opnieuw inschrijven bij OStatus contacten"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:71
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Er was geen bijkomende update functie %s die moest opgeroepen worden."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:36
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:91
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Geen mislukte wijzigingen"
 
-#: mod/search.php:112
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Alleen ingelogde gebruikers mogen een zoekopdracht starten."
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:92
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Controleer de database structuur"
 
-#: mod/search.php:136
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Teveel aanvragen"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:97
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Mislukte wijzigingen"
 
-#: mod/search.php:137
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Niet ingelogde gebruikers mogen slechts 1 opzoeking doen per minuut"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:98
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Dit is zonder de wijzigingen voor 1139, welke geen status teruggaven."
 
-#: mod/search.php:246
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Items getagd met: %s"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:99
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Markeren als succes (als aanpassing manueel doorgevoerd werd)"
 
-#: mod/settings.php:56
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:100
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Probeer deze stap automatisch uit te voeren"
 
-#: mod/settings.php:64 src/Content/Nav.php:210 src/Model/Profile.php:370
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profielen"
+#: src/Module/Admin/Features.php:59
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Fixeer feature %s "
 
-#: mod/settings.php:80
-msgid "Display"
-msgstr "Weergave"
+#: src/Module/Admin/Features.php:67
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Beheer Bijkomende Features"
 
-#: mod/settings.php:87 mod/settings.php:840
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Sociale netwerken"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:76
+msgid "unknown"
+msgstr "onbekend"
 
-#: mod/settings.php:101 src/Content/Nav.php:205
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaties"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:181
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Deze pagina toont je statistieken van het gekende deel van het gefedereerde sociale netwerk waarvan je Friendica node deel uitmaakt. Deze statistieken zijn niet volledig maar reflecteren het deel van het network dat jouw node kent."
 
-#: mod/settings.php:108
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Verbonden applicaties"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:182
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "Het <em>Automatisch Achterhaalde Contact Gids</em> feature is niet geactiveerd, het zal de hier getoonde informatie verbeteren."
 
-#: mod/settings.php:115 mod/uexport.php:52
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Persoonlijke gegevens exporteren"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:188 src/Module/BaseAdminModule.php:77
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Federatie Statistieken"
 
-#: mod/settings.php:122
-msgid "Remove account"
-msgstr "Account verwijderen"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:194
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Op dit moment kent deze node %d nodes met %d geregistreerde gebruikers op basis van de volgende patformen:"
 
-#: mod/settings.php:174
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Een belangrijk gegeven ontbreekt!"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:35
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Item gemarkeerd om te verwijderen."
 
-#: mod/settings.php:285
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Ik kon geen verbinding maken met het e-mail account met de gegeven instellingen."
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:47 src/Module/BaseAdminModule.php:95
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Verwijder Item"
 
-#: mod/settings.php:290
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "E-mail instellingen opgeslagen"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:48
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Verwijder dit Item"
 
-#: mod/settings.php:306
-msgid "Features updated"
-msgstr "Functies opgeslagen"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:49
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Op deze pagina kan je een item van je node verwijderen. Als het item een bericht is op het eerste niveau, dan zal de hele gesprek verwijderd worden."
 
-#: mod/settings.php:379
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Verhuis boodschap is verzonden naar je contacten"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:50
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Je moet de GUID van het item kennen. Je kan het terugvinden bvb. door te kijken naar de getoonde URL. Het laatste deel van http://example.com/display/123456 is de GUID, hier 123456."
 
-#: mod/settings.php:391 src/Model/User.php:374
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen. Wachtwoord niet gewijzigd."
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:51
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/settings.php:396
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Lege wachtwoorden zijn niet toegelaten. Wachtwoord niet gewijzigd."
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:51
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "De GUID van het item dat je wil verwijderen."
 
-#: mod/settings.php:401 src/Core/Console/NewPassword.php:82
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "The nieuwe paswoord is gecompromitteerd in een publieke data dump, kies alsjeblieft een ander."
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:46
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Item identificatie"
 
-#: mod/settings.php:407
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Verkeerd wachtwoord."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:27 src/Module/Admin/Summary.php:83
+#: src/Module/Admin/Summary.php:90
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:414 src/Core/Console/NewPassword.php:89
-msgid "Password changed."
-msgstr "Wachtwoord gewijzigd."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:36
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Log instellingen opgeslagen"
 
-#: mod/settings.php:416 src/Core/Console/NewPassword.php:86
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Wachtwoord-)wijziging mislukt. Probeer opnieuw."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:55
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "PHP log momenteel geactiveerd"
 
-#: mod/settings.php:500
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr "Gebruik een kortere naam."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:57
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "PHP log momenteel gedeactiveerd"
 
-#: mod/settings.php:503
-msgid " Name too short."
-msgstr "Naam te kort."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:64 src/Module/BaseAdminModule.php:97
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:98
+msgid "Logs"
+msgstr "Logs"
 
-#: mod/settings.php:511
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Verkeerd wachtwoord"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:66
+msgid "Clear"
+msgstr "Wis"
 
-#: mod/settings.php:516
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Ongeldig email adres."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:70
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Activeer Debugging"
 
-#: mod/settings.php:522
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Kan niet naar dat email adres veranderen."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
+msgid "Log file"
+msgstr "Logbestand"
 
-#: mod/settings.php:572
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Privéforum/-groep heeft geen privacyrechten. De standaard privacygroep wordt gebruikt."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "De webserver moet hier kunnen schrijven. Relatief t.o.v. de hoogste folder binnen je Friendica-installatie."
 
-#: mod/settings.php:575
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Privéforum/-groep heeft geen privacyrechten en geen standaard privacygroep."
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+msgid "Log level"
+msgstr "Log niveau"
 
-#: mod/settings.php:615
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Instellingen opgeslagen"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP logging"
 
-#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 mod/settings.php:734
-msgid "Add application"
-msgstr "Toepassing toevoegen"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:75
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Om logging van PHP fouten en waarschuwingen te activeren, kan je het volgende toevoegen aan het begin van je index.php bestand van je installatie. De naam van het bestand die ingesteld is in de 'error_log' lijn is relatief tegenover de friendica top-level folder en de server moet erin kunnen schrijven. De optie '1' voor 'log_errors' en 'display_errors' activeert deze opties, configureer '0' om ze te deactiveren. "
 
-#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Gebruikerssleutel"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:22
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Fout bij het openen van log file <strong>%1$s</strong> .\\r\\n<br/>Kijk na of bestand %1$s bestaat en mag gelezen worden."
 
-#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Gebruikersgeheim"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Kon log file <strong>%1$s</strong> niet openen.\\r\\n<br/>Kijk na of bestand %1$s mag gelezen worden."
 
-#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
-msgid "Redirect"
-msgstr "Doorverwijzing"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:47 src/Module/BaseAdminModule.php:99
+msgid "View Logs"
+msgstr "Bekijk Logs"
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Icon url"
-msgstr "URL pictogram"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:34
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Inspecteer wachtrij van uitgestelde workers"
 
-#: mod/settings.php:692
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Je kunt deze toepassing niet wijzigen."
+#: src/Module/Admin/Queue.php:35
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Deze pagine geeft alle uitgestelde workertaken. Dit zijn taken die niet onmiddelijk konden worden uitgevoerd"
 
-#: mod/settings.php:733
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Verbonden applicaties"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:38
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Taakwachtrij inspecteren"
 
-#: mod/settings.php:735 src/Object/Post.php:157 src/Object/Post.php:159
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:39
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Deze pagina toont alle taken in de wachtrij. Deze taken worden behandeld door de geplande taak die je hebt ingesteld tijdens installatie."
 
-#: mod/settings.php:737
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Client sleutel begint met"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:59
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/settings.php:738
-msgid "No name"
-msgstr "Geen naam"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:60
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Taak parameters"
 
-#: mod/settings.php:739
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Verwijder authorisatie"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:61
+msgid "Created"
+msgstr "Aangemaakt"
 
-#: mod/settings.php:750
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Geen Addon instellingen geconfigureerd"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:62
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioriteit"
 
-#: mod/settings.php:759
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Addon instellingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:50
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Kan de basis url niet verwerken. Moet minstens zijn <scheme>://<domain>"
 
-#: mod/settings.php:780
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Extra functies"
+#: src/Module/Admin/Site.php:235
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:803 src/Content/ContactSelector.php:81
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Module/Admin/Site.php:411
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Site instellingen opgeslagen"
 
-#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
-msgid "enabled"
-msgstr "ingeschakeld"
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Geen groepspagina voor lokale gebruikers"
 
-#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
-msgid "disabled"
-msgstr "uitgeschakeld"
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "No community page"
+msgstr "Geen groepspagina"
 
-#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Ingebouwde ondersteuning voor connectiviteit met %s is %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Publieke berichten van gebruikers van deze site"
 
-#: mod/settings.php:804
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Social (OStatus)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Publieke berichten van het gefedereerde netwerk"
 
-#: mod/settings.php:835
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "E-mailtoegang is op deze website uitgeschakeld."
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Publieke berichten van lokale gebruikers en van het gefedereerde netwerk"
 
-#: mod/settings.php:845
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Algemene Sociale Media Instellingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:471 src/Module/Admin/Site.php:666
+#: src/Module/Admin/Site.php:676 src/Module/Contact.php:563
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
+msgid "Disabled"
+msgstr "Uitgeschakeld"
 
-#: mod/settings.php:846
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "Deactiveer Content Waarschuwing"
+#: src/Module/Admin/Site.php:472 src/Module/Admin/Users.php:278
+#: src/Module/Admin/Users.php:295 src/Module/BaseAdminModule.php:81
+msgid "Users"
+msgstr "Gebruiker"
 
-#: mod/settings.php:846
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Gebruikers op netwerken als Mastodon en Pleroma kunnen een content waarschuwing instellen die hun bericht standaard inklapt. Dit deactiveert het automatisch inklappen en toont de content waarschuwing als titel van het bericht. Dit beïnvloedt andere content filters die je mogelijk ingesteld hebt niet."
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Gebruikers, Globale contacten"
 
-#: mod/settings.php:847
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Deactiveer intelligent afkorten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Gebruikers, Globale Contacten/noodoplossing"
 
-#: mod/settings.php:847
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Normaal probeert het systeem de beste link te vinden om toe te voegen aan ingekorte berichten. Als deze optie geactiveerd is, dan zal elk ingekort bericht altijd verwijzen naar het originele friendica bericht."
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
+msgid "One month"
+msgstr "Een maand"
 
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Volg automatisch alle GNU Social (OStatus) volgers/vermelders"
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "Three months"
+msgstr "Drie maanden"
 
-#: mod/settings.php:848
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Als je een boodschap ontvangt van een voor jou onbekende OStatus gebruiker, dan beslist deze optie wat er moet gebeuren. Als de optie is geactiveerd, dan zal voor elke onbekende gebruiker een nieuw contact aangemaakt worden."
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Half a year"
+msgstr "Een half jaar"
 
-#: mod/settings.php:849
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Standaard groep voor OStatus contacten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "One year"
+msgstr "Een jaar"
 
-#: mod/settings.php:850
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Je verouderd GNU Social account"
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Server voor meerdere gebruikers"
 
-#: mod/settings.php:850
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Als je hier je oude GNU Social/Statusnet account naam invoert (in het formaat gebruiker@domein.tld), dan zullen je contacten automatisch toegevoegd worden. Het veld zal nadien leeg gemaakt worden."
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
+msgid "Closed"
+msgstr "Gesloten"
 
-#: mod/settings.php:853
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Herstel OStatus inschrijvingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Toestemming vereist"
 
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-mail Instellen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
+msgid "Open"
+msgstr "Open"
 
-#: mod/settings.php:858
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Als je wilt communiceren met e-mail contacten via deze dienst (optioneel), moet je hier opgeven hoe ik jouw mailbox kan bereiken."
+#: src/Module/Admin/Site.php:515 src/Module/Install.php:183
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Geen SSL beleid, links zullen SSL status van pagina volgen"
 
-#: mod/settings.php:859
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Laatste succesvolle e-mail controle:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516 src/Module/Install.php:184
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Verplicht alle links om SSL te gebruiken"
 
-#: mod/settings.php:861
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP server naam:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:517 src/Module/Install.php:185
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Zelf-ondertekend certificaat, gebruik SSL alleen voor lokale links (afgeraden)"
 
-#: mod/settings.php:862
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP poort:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
+msgid "Don't check"
+msgstr "Geen rekening mee houden"
 
-#: mod/settings.php:863
-msgid "Security:"
-msgstr "Beveiliging:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid "check the stable version"
+msgstr "Neem de stabiele versie in rekening"
 
-#: mod/settings.php:863 mod/settings.php:868
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
+msgid "check the development version"
+msgstr "Neem de ontwikkel versie in rekening"
 
-#: mod/settings.php:864
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-mail login naam:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:865
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-mail wachtwoord:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:568 src/Module/BaseAdminModule.php:80
+msgid "Site"
+msgstr "Website"
 
-#: mod/settings.php:866
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Antwoord adres:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:570
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Opnieuw de gebruikers naar de gids publiceren"
 
-#: mod/settings.php:867
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Openbare posts naar alle e-mail contacten versturen:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:571 src/Module/Register.php:121
+msgid "Registration"
+msgstr "Registratie"
 
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Actie na importeren:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:572
+msgid "File upload"
+msgstr "Uploaden bestand"
 
-#: mod/settings.php:868 src/Content/Nav.php:193
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Als 'gelezen' markeren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:573
+msgid "Policies"
+msgstr "Beleid"
 
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Naar map verplaatsen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:575
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Automatisch Achterhaalde Contact Gids"
 
-#: mod/settings.php:869
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Verplaatsen naar map:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
+msgid "Performance"
+msgstr "Performantie"
 
-#: mod/settings.php:912
-#, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s - (Niet ondersteund)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
+msgid "Worker"
+msgstr "Worker"
 
-#: mod/settings.php:914
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s - (Experimenteel)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:578
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Boodschap Relais"
 
-#: mod/settings.php:957
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Scherminstellingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:579
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "Verhuis node"
 
-#: mod/settings.php:963 mod/settings.php:987
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Schermthema:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:580
+msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Waarschuwing! Geavanceerde functie. Dit kan u node onbereikbaar maken"
 
-#: mod/settings.php:964
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobiel thema:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:584
+msgid "Site name"
+msgstr "Site naam"
 
-#: mod/settings.php:965
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Onderdruk waarschuwingen over onbeveiligde netwerken"
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
+msgid "Sender Email"
+msgstr "Verzender Email"
 
-#: mod/settings.php:965
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
 msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "Moet het systeem waarschuwingen onderdrukken dat de huidige groep leden bevat van netwerken die geen niet-publieke berichten kunnen ontvangen."
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Het email adres als afzender van notificatie emails."
 
-#: mod/settings.php:966
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Browser elke xx seconden verversen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/settings.php:966
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimum 10 seconden. Geef -1 op om te deactiveren."
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Snelkoppeling icoon"
 
-#: mod/settings.php:967
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Aantal items te tonen per pagina:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link naar een icoon dat zal gebruikt worden voor browsers."
 
-#: mod/settings.php:967 mod/settings.php:968
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maximum 100 items"
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Pictogram voor smartphones"
 
-#: mod/settings.php:968
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Aantal items per pagina als je een mobiel toestel gebruikt:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link naar een icoon dat zal gebruikt worden voor tablets en mobiele telefoons."
 
-#: mod/settings.php:969
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Emoticons niet tonen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Bijkomende Info"
 
-#: mod/settings.php:970
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Voor publieke servers: je kan bijkomende informatie hier toevoegen die zal opgelijst zijn op %s/servers."
 
-#: mod/settings.php:971
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Begin van de week:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid "System language"
+msgstr "Systeemtaal"
 
-#: mod/settings.php:972
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Toon geen aankondigingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
+msgid "System theme"
+msgstr "Systeem thema"
 
-#: mod/settings.php:973
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Oneindig scrollen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
+"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:974
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Automatische updates alleen bovenaan de netwerk pagina"
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Mobiel systeem thema"
 
-#: mod/settings.php:974
-msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr "Als deze parameter gedeactiveerd is, dan wordt de netwerk pagina constant geüpdate, wat verwarrend zou kunnen zijn tijdens het lezen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Thema voor mobiele apparaten"
 
-#: mod/settings.php:975
-msgid "Bandwidth Saver Mode"
-msgstr "Bandbreedte Besparen Mode"
+#: src/Module/Admin/Site.php:593 src/Module/Install.php:193
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Beleid SSL-links"
 
-#: mod/settings.php:975
-msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan wordt embedded content niet getoond bij automatische updates, ze worden alleen getoond bij het herladen van de pagina."
+#: src/Module/Admin/Site.php:593 src/Module/Install.php:195
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Bepaald of gegenereerde verwijzingen verplicht SSL moeten gebruiken"
 
-#: mod/settings.php:976
-msgid "Smart Threading"
-msgstr "Slimme Gespreksstroom"
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Dwing SSL af"
 
-#: mod/settings.php:976
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
 msgid ""
-"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
-"it matters. Only works if threading is available and enabled."
-msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan dan wordt overbodig inspringen van reacties onderdrukt terwijl het behouden blijft waar het nodig is. Werkt alleen als gespreksstroom beschikbaar is en geactiveerd."
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forceer alle Niet-SSL aanvragen naar SSL - Pas op: dit kan op sommige systeem resulteren in oneindige lussen."
 
-#: mod/settings.php:978
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Algemene Thema Instellingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Verberg de 'help' uit het navigatiemenu"
 
-#: mod/settings.php:979
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Speciale Thema Instellingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Verbergt het menu-item voor de Help pagina's uit het navigatiemenu. Je kunt ze nog altijd vinden door /help direct in te geven."
 
-#: mod/settings.php:980
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Content Instellingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Server voor één gebruiker"
 
-#: mod/settings.php:981 view/theme/duepuntozero/config.php:73
-#: view/theme/frio/config.php:120 view/theme/quattro/config.php:75
-#: view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Thema-instellingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Stel deze server in voor meerdere gebruikers, of enkel voor de geselecteerde gebruiker."
 
-#: mod/settings.php:1000
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Kan je profiel niet vinden. Contacteer alsjeblieft je beheerder."
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid "File storage backend"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1039
-msgid "Account Types"
-msgstr "Account Types"
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
+msgid ""
+"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
+"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
+"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
+"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
+" for more information about the choices and the moving procedure."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1040
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Persoonlijke Pagina Subtypes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximum afbeeldingsgrootte"
 
-#: mod/settings.php:1041
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Groepsforum Subtypes"
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximum afmeting in bytes van afbeeldingen. Standaard is 0, dus geen beperking."
 
-#: mod/settings.php:1049
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Account voor een persoonlijk profiel"
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximum afbeeldingslengte"
 
-#: mod/settings.php:1053
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
 msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Account voor een organisatie die automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Volgers\"."
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximum lengte in pixels van de langste kant van afbeeldingen. Standaard is -1, dus geen beperkingen."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JPEG afbeeldingskwaliteit"
 
-#: mod/settings.php:1057
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
 msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account voor een nieuws reflector die automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Volgers\"."
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "JPEGS zullen met deze kwaliteitsinstelling bewaard worden [0-100]. Standaard is 100, dit is volledige kwaliteit."
 
-#: mod/settings.php:1061
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Account voor groepsdiscussies."
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registratiebeleid"
 
-#: mod/settings.php:1065
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Account voor een normaal persoonlijk profiel dat manuele goedkeuring vereist van \"Vrienden\" en \"Volgers\"."
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximum aantal registraties per dag"
 
-#: mod/settings.php:1069
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
 msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Account voor een publiek profiel dat automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Volgers\"."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Als registratie hierboven is toegelaten, zet dit het maximum aantal registraties van nieuwe gebruikers per dag. Als registratie niet is toegelaten heeft deze instelling geen effect."
 
-#: mod/settings.php:1073
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Aanvaardt automatisch all contact aanvragen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid "Register text"
+msgstr "Registratietekst"
 
-#: mod/settings.php:1077
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
 msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Account voor een populair profiel dat automatisch contact aanvragen goedkeurt als \"Vrienden\"."
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Zal prominent op de registratie pagina getoond worden. Je kan hierin BBCode gebruiken."
 
-#: mod/settings.php:1080
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Privé-forum [experimenteel]"
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Verboden bijnamen"
 
-#: mod/settings.php:1081
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Vereist manuele goedkeuring van contact aanvragen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Kommagescheiden lijst van bijnamen die verboden zijn voor registratie. De lijst uit RFC2142 is op voorhand ingesteld."
 
-#: mod/settings.php:1092
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Verlaten accounts na x dagen"
 
-#: mod/settings.php:1092
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optioneel) Laat dit OpenID toe om in te loggen op deze account."
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Dit zal geen systeembronnen verspillen aan het nakijken van externe sites voor verlaten accounts. Geef 0 is voor geen tijdslimiet."
 
-#: mod/settings.php:1100
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Je standaardprofiel in je lokale gids publiceren?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Toegelaten vriend domeinen"
 
-#: mod/settings.php:1100
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
 msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Je profiel zal gepubliceerd worden de <a href=\"%s\">lokale gids</a> van deze node. Je profiel details kunnen publiek zichtbaar zijn afhankelijk van de systeem instellingen."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Komma-gescheiden lijst van domeinen die een vriendschapsband met deze website mogen aangaan. Jokers zijn toegelaten. Laat leeg om alle domeinen toe te laten."
 
-#: mod/settings.php:1106
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Je standaardprofiel in de globale sociale gids publiceren?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Toegelaten e-mail domeinen"
 
-#: mod/settings.php:1106
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
 msgid ""
-"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
-"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
-msgstr "Je profiel zal gepubliceerd worden in de globale friendica gids (bvb. <a href=\"%s\">%s</a>). Je profiel zal publiek zichtbaar zijn."
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Door komma's gescheiden lijst met e-maildomeinen die op deze website mogen registeren. Wildcards zijn toegestaan.\nLeeg laten om alle domeinen toe te staan."
 
-#: mod/settings.php:1113
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Je vrienden/contacten verbergen voor bezoekers van je standaard profiel?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Geen OEmbed richt content"
 
-#: mod/settings.php:1113
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
 msgid ""
-"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
-"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
-"create"
-msgstr "Je contact lijst zal niet getoond worden in je standaard profiel pagina. Je kan beslissen om je contact lijst apart te tonen per bijkomend profiel dat je aanmaakt."
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Toon geen rich content (bvb. embedded PDF), behalve van domeinen hieronder opgelijst."
 
-#: mod/settings.php:1117
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Je profiel details verbergen voor anonieme bezoekers?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Sta OEmbed domeinen toe"
 
-#: mod/settings.php:1117
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
 msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "Anonieme bezoekers zullen alleen je profiel foto zien, je naam en de bijnaam die je gebruikt op je profiel pagina. Je publieke berichten en reacties zullen nog altijd toegankelijk zijn via andere wegen."
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Met komma's gescheiden lijst van domeinen waarvoor oembed content mag getoond worden. Wildcards zijn toegelaten."
 
-#: mod/settings.php:1121
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Vrienden toestaan om op jouw profielpagina te posten?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid "Block public"
+msgstr "Openbare toegang blokkeren"
 
-#: mod/settings.php:1121
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
 msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "Je contacten kunnen berichten schrijven op je tijdslijn. Deze berichten zullen verspreid worden naar je contacten"
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Kruis dit aan om alle openbare persoonlijke pagina's alleen toegankelijk te maken voor ingelogde gebruikers."
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Sta vrienden toe om jouw berichten te labelen?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid "Force publish"
+msgstr "Dwing publiceren af"
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "Je contacten kunnen tags toevoegen aan je berichten."
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Kruis dit aan om af te dwingen dat alle profielen op deze website in de gids van deze website gepubliceerd worden."
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Sta je mij toe om jou als mogelijke vriend  voor te stellen aan nieuwe leden?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Dit activeren zou privacy wetten zoals GDPR (AVG) kunnen overtreden"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "Algemene gids URL"
 
-#: mod/settings.php:1129
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
 msgid ""
-"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
-msgstr "Als je wil, kan Friendica je nieuwe leden suggereren als contacten."
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "URL naar de globale gids. Als dit niet geconfigureerd is, dan zal de globale gids volledig onbeschikbaar zijn voor de applicatie."
 
-#: mod/settings.php:1133
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Mogen onbekende personen jou privé berichten sturen?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Privéberichten als standaard voor nieuwe gebruikers"
 
-#: mod/settings.php:1133
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
 msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Friendica netwerk gebruikers kunnen je privé boodschappen sturen zelfs als ze niet in je contact lijst staan."
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Stel de standaardrechten van berichten voor nieuwe leden op de standaard privacygroep in, in plaats van openbaar."
 
-#: mod/settings.php:1137
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profiel is <strong>niet gepubliceerd</strong>."
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "De inhoud van het bericht niet insluiten bij e-mailnotificaties"
 
-#: mod/settings.php:1143
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Je Identiteit adres is <strong>'%s'</strong> of '%s'."
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "De inhoud van berichten/commentaar/privéberichten/enzovoort  niet insluiten in e-mailnotificaties die door deze website verzonden worden, voor de bescherming van je privacy."
 
-#: mod/settings.php:1150
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Laat berichten automatisch vervallen na zo veel dagen:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Publieke toegang ontzeggen tot addons die opgelijst zijn in het applicatie menu."
 
-#: mod/settings.php:1150
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Berichten zullen niet vervallen indien leeg. Vervallen berichten zullen worden verwijderd."
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Dit vakje aanvinken zal de lijst van addons in het applicatie menu beperken tot alleen leden."
 
-#: mod/settings.php:1151
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Geavanceerde instellingen voor vervallen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Privé beelden in berichten niet inwerken"
 
-#: mod/settings.php:1152
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Geavanceerd Verval:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Vervang lokaal gehoste privé foto's in berichten niet door een ingewerkte kopie van het beeld. Dit betekent dat contacten die berichten krijgen met privé foto's zullen moeten authentificeren en elk beeld apart laden, wat een tijdje kan duren."
 
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Laat berichten vervallen:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Expliciete inhoud"
 
-#: mod/settings.php:1154
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Laat persoonlijke aantekeningen verlopen:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Vink dit aan om aan te duiden dat deze node veel expliciet materiaal verspreid en niet bedoeld is voor minderjarigen. Deze info zal gepubliceert worden bij de node-info en kan vb. gebruikt worden voor een filter in de globale lijst. Dit word ook getoont naar de gebruiker op de registratie pagina."
 
-#: mod/settings.php:1155
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Laat berichten met ster verlopen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Sta Gebruikers toe om remote_self te configureren"
 
-#: mod/settings.php:1156
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Laat foto's vervallen:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Als je dit aanvinkt, dan mag elke gebruiker elke contact als remote_self aanduiden in de 'herstel contact' dialoog. Deze vlag aanzetten voor een contact zorgt ervoor dat elke bericht van dit contact gespiegeld wordt in de gebruiker zijn of haar stroom. "
 
-#: mod/settings.php:1157
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Laat alleen berichten door anderen vervallen:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blokkeer meerdere registraties"
 
-#: mod/settings.php:1187
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Account Instellingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Laat niet toe dat gebruikers meerdere accounts aanmaken."
 
-#: mod/settings.php:1195
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Wachtwoord Instellingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1197
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Laat de wachtwoord-velden leeg, tenzij je het wilt veranderen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1198
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Huidig wachtwoord:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid "No Fullname check"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1199
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Je huidig wachtwoord om de wijzigingen te bevestigen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid ""
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1199
-msgid "Password:"
-msgstr "Wachtwoord:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Groepspagina voor bezoekers"
 
-#: mod/settings.php:1203
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Basis Instellingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Welke groepspagina's moeten beschikbaar zijn voor bezoekers. Lokale gebruikers zien altijd beide pagina's."
 
-#: mod/settings.php:1204 src/Model/Profile.php:734
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Volledige Naam:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Berichten per gebruiker op de groepspagina"
 
-#: mod/settings.php:1205
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-mailadres:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1206
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Je Tijdzone:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid ""
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1207
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Je taal:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "OStatus ondersteuning kan alleen geactiveerd worden als de gespreksstroom geactiveerd is."
 
-#: mod/settings.php:1207
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Configureer de taal van die we gebruiken als friendica interface en om je emails te sturen"
-
-#: mod/settings.php:1208
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standaard locatie:"
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Diaspora ondersteuning is niet mogelijk omdat Friendica in een sub folder geïnstalleerd is."
 
-#: mod/settings.php:1209
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Gebruik Webbrowser Locatie:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora ondersteuning activeren"
 
-#: mod/settings.php:1212
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Instellingen voor Beveiliging en Privacy"
+#: src/Module/Admin/Site.php:631
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Bied ingebouwde ondersteuning voor het Diaspora netwerk."
 
-#: mod/settings.php:1214
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximum aantal vriendschapsverzoeken per dag:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Laat alleen Friendica contacten toe"
 
-#: mod/settings.php:1214 mod/settings.php:1243
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(om spam misbruik te voorkomen)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle contacten moeten een Friendica protocol gebruiken. Alle andere ingebouwde communicatieprotocols worden uitgeschakeld."
 
-#: mod/settings.php:1215
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standaard rechten voor nieuwe berichten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Controleer SSL"
 
-#: mod/settings.php:1216
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klik om te openen/sluiten)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Als je wilt kun je striktere certificaat controle activeren. Dit betekent dat je (totaal) niet kunt connecteren met sites die zelf-ondertekende SSL certificaten gebruiken."
 
-#: mod/settings.php:1226
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Standaard Privé Post"
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy-gebruiker"
 
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Standaard Publieke Post"
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy-URL"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Standaard rechten voor nieuwe berichten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Netwerk timeout"
 
-#: mod/settings.php:1243
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximum aantal privé-berichten per dag van onbekende personen:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Waarde is in seconden. Zet op 0 voor onbeperkt (niet aanbevolen)."
 
-#: mod/settings.php:1246
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Notificatie Instellingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximum gemiddelde belasting"
 
-#: mod/settings.php:1247
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Stuur een notificatie e-mail wanneer:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1248
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Je ontvangt een vriendschaps- of connectieverzoek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maximum Gemiddelde Belasting (Frontend)"
 
-#: mod/settings.php:1249
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Jouw vriendschaps- of connectieverzoeken zijn bevestigd"
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maximum systeem belasting wanneer de frontend ermee ophoudt - standaard waarde 50."
 
-#: mod/settings.php:1250
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Iemand iets op je tijdlijn schrijft"
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Minimaal Geheugen"
 
-#: mod/settings.php:1251
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Iemand een reactie schrijft"
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minimum vrij geheugen in MB voor de worker. Toegang nodig tot /proc/meminfo - standaard waarde 0 (gedeactiveerd)."
 
-#: mod/settings.php:1252
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Je een privé-bericht ontvangt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Maximum tabel grootte voor optimisatie"
 
-#: mod/settings.php:1253
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Je een suggestie voor een vriendschap ontvangt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
+"disable it."
+msgstr "Maximum tabel grootte (in MB) voor de automatisch optimisatie. Geef -1 op om dit te deactiveren."
 
-#: mod/settings.php:1254
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Je expliciet in een bericht bent genoemd"
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Minimum niveau van fragmentatie"
 
-#: mod/settings.php:1255
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Je in een bericht bent aangestoten/gepord/etc."
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Minimum fragmentatie niveau om de automatische optimisatie te starten - standaard waarde is 30%."
 
-#: mod/settings.php:1257
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activeer desktop notificaties"
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Regematige controle van de globale contacten"
 
-#: mod/settings.php:1257
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Toon desktop pop-up bij nieuwe notificaties"
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Als dit geactiveerd is, dan worden de globale contacten regelmatig gecheckt naar ontbrekende of verlopen data and the vitaliteit van de contacten en servers."
 
-#: mod/settings.php:1259
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Alleen-tekst notificatie emails"
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Dagen tussen herbevraging"
 
-#: mod/settings.php:1261
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Stuur alleen-tekst notificatie emails, zonder het html gedeelte"
+#: src/Module/Admin/Site.php:644
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Aantal dagen waarna de server opnieuw bevraagd wordt naar zijn contacten."
 
-#: mod/settings.php:1263
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Toon gedetailleerde notificaties"
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Ontdek contacten van andere servers"
 
-#: mod/settings.php:1265
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
 msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Standaard worden notificaties samengevoegd in een enkele notificatie per item. Als je deze parameter activeert wordt elke notificatie getoond."
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"\"Users\": the users on the remote system, \"Global Contacts\": active "
+"contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix "
+"servers and older friendica servers, where global contacts weren't "
+"available. The fallback increases the server load, so the recommended "
+"setting is \"Users, Global Contacts\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1267
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Geavanceerde Account/Pagina Type Instellingen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Tijdspanne voor het ophalen van globale contacten"
 
-#: mod/settings.php:1268
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Pas het gedrag van dit account aan voor speciale situaties"
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Wanneer ontdekking is geactiveerd, dan definieert deze waarde de tijdspanne voor de activiteit van globale contacten die opgehaald worden van andere servers."
 
-#: mod/settings.php:1271
-msgid "Relocate"
-msgstr "Verhuis"
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Doorzoek de lokale gids"
 
-#: mod/settings.php:1272
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
 msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Als je je profiel van een andere server hebt verhuisd, en er zijn contacten die geen updates van je ontvangen, probeer dan eens deze knop."
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Doorzoek de lokale gids in plaats van de globale gids. Bij lokale doorzoeking wordt elke opzoeking in de globale gids op de achtergrond uitgevoerd. Dit verbetert de zoekresultaten wanneer de zoekopdracht herhaald wordt."
 
-#: mod/settings.php:1273
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Stuur verhuis boodschap naar contacten"
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publiceer server informatie"
 
-#: mod/subthread.php:113
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s volgt %3$s van %2$s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr ""
 
-#: mod/suggest.php:37
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Wil je echt dit voorstel verwijderen?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Controleer upstream versie"
 
-#: mod/suggest.php:73
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Geen voorstellen beschikbaar. Als dit een nieuwe website is, kun je het over 24 uur nog eens proberen."
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Activeer het controleren op nieuwe versies van Friendica bij github. Als er een nieuwe versie is, dan word je geïnformeerd in the administratie paneel."
 
-#: mod/suggest.php:86 mod/suggest.php:106
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Negeren/Verbergen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Onderdruk Tags"
 
-#: mod/suggest.php:116 view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:63
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Vriendschapsvoorstellen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:652
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Onderdruk het tonen van een lijst van hastags op het einde van het bericht."
 
-#: mod/tagrm.php:43
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Label verwijderd"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Clean database"
+msgstr "Database opruimen"
 
-#: mod/tagrm.php:77
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Verwijder label van item"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Verwijder oude remote items, database weesrecords en oude content van andere helper tabellen."
 
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecteer een label om te verwijderen: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Levensduur van remote items"
 
-#: mod/uexport.php:44
-msgid "Export account"
-msgstr "Account exporteren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Als de database opruiming is geactiveerd, dan definieert dit na hoeveel dagen remote items verwijderd zullen worden. Eigen items, en gemarkeerde of opgeslagen items worden altijd behouden. 0 deactiveert dit gedrag."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Levensduur van niet geclaimde items"
 
-#: mod/uexport.php:44
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Je account informatie en contacten exporteren. Gebruik dit om een backup van je account te maken en/of om het te verhuizen naar een andere server."
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Als de database opruiming geactiveerd is, dan definieert dit na hoeveel dagen ongeclaimde remote items (meestal content van een relais) zal verwijderd worden. Standaard waarde is 90 dagen. Als de waarde 0 is, dan is de waarde gelijk aan de algemene levensduur van remote items."
 
-#: mod/uexport.php:45
-msgid "Export all"
-msgstr "Alles exporteren"
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Levenstijd van ruwe gespreksdata"
 
-#: mod/uexport.php:45
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Je account info, contacten en al je items in json formaat exporteren. Dit kan een heel groot bestand worden, en kan lang duren. Gebruik dit om een volledige backup van je account te maken (foto's worden niet geexporteerd)"
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "De gespreksdata word gebruikt voor ActivityPub, OStatus en voor debugging doeleinden. Het is veilig om dit na 14 dagen te verwijderen. Standaard staat dit op 90 dagen."
 
-#: mod/unfollow.php:35
-msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
-msgstr "Contact kon niet gevonden worden or can niet ontvolgd worden."
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Pad naar cache voor items"
 
-#: mod/unfollow.php:48
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr "Contact ontvolgd."
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "Item caches bufferen gegenereerde bbcodes en externe beelden."
 
-#: mod/unfollow.php:74
-msgid "You aren't a friend of this contact."
-msgstr "Je bent niet bevriend met dit contact."
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Cache tijdsduur in seconden"
 
-#: mod/unfollow.php:80
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Ontvolgen is momenteel niet gesupporteerd door je netwerk."
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Hoe lang moeten de cache bestanden bijgehouden worden? Standaard waarde is 86400 seconden (een dag). Zet de waarde op -1 om de item cache te deactiveren."
 
-#: mod/videos.php:138
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Wil je deze video echt verwijderen?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maximum aantal reacties per bericht"
 
-#: mod/videos.php:143
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Verwijder video"
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Hoeveel reacties moeten getoond worden per bericht? Standaard waarde is 100."
 
-#: mod/videos.php:206
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Geen video's geselecteerd"
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
+msgid "Temp path"
+msgstr "Tijdelijk pad"
 
-#: mod/videos.php:388
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Recente video's"
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Als je een systeem met restricties hebt waarbij de webserver geen toegang heeft tot het systeem pad, geef hier dan een ander pad in. "
 
-#: mod/videos.php:390
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Nieuwe video's uploaden"
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Schakel beeld proxy uit"
 
-#: mod/viewcontacts.php:89
-msgid "No contacts."
-msgstr "Geen contacten."
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "De beeld proxy verhoogt de performantie en privacy. Gebruik dit niet op systemen met erg lage bandbreedte."
 
-#: mod/wall_attach.php:26 mod/wall_attach.php:34 mod/wall_attach.php:85
-#: mod/wall_upload.php:39 mod/wall_upload.php:55 mod/wall_upload.php:113
-#: mod/wall_upload.php:164 mod/wall_upload.php:167
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Ongeldige aanvraag."
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Zoek alleen in tags"
 
-#: mod/wall_attach.php:103
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Sorry, je op te laden bestand is groter dan deze PHP configuratie toelaat"
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Het opzoeken van tekst kan grote systemen extreem vertragen."
 
-#: mod/wall_attach.php:103
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Of - probeerde je een lege file op te laden?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
+msgid "New base url"
+msgstr "Nieuwe basis url"
 
-#: mod/wall_attach.php:114
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Bestand is groter dan de limiet ( %s )"
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Verander de basis url voor deze server. Stuurt een verhuis boodschap naar all Friendica en Diaspora* contacten."
 
-#: mod/wall_attach.php:138 mod/wall_attach.php:154
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Uploaden van bestand mislukt."
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO encryptie"
 
-#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Maximum aantal dagelijkse tijdlijn boodschappen van %s overschreden. Kon boodschap niet plaatsen."
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Encryptie laag tussen nodes."
 
-#: mod/wallmessage.php:60
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Niet in staat om je tijdlijn-locatie vast te stellen"
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid "Enabled"
+msgstr "Geactiveerd"
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Geen ontvanger."
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Maximum aantal parallelle workers"
 
-#: mod/wallmessage.php:133
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
 #, php-format
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Als je wilt dat %s antwoordt moet je nakijken dat de privacy-instellingen op jouw website privéberichten van onbekende afzenders toelaat."
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Op gedeelde hosts zet dit op %d. Op grotere systemen, waarden als %d zijn goed. standaard waarde is %d"
 
-#: mod/friendica.php:78
-#, php-format
-msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "Dit is Friendica, versie %s en draait op op locatie %s. De databaseversie is %s, en de bericht update versie is %s."
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
+msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
+msgstr ""
 
-#: mod/friendica.php:84
+#: src/Module/Admin/Site.php:669
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Ga naar <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> om meer te vernemen over het Friendica project."
-
-#: mod/friendica.php:88
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Bug rapporten en problemen: bezoek"
-
-#: mod/friendica.php:88
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "de github bugtracker"
+"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr ""
 
-#: mod/friendica.php:91
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Suggesties, appreciatie, enz. - aub stuur een email naar \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Activeer fastlane"
 
-#: mod/friendica.php:105
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Geïnstalleerde addons/applicaties:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Als deze parameter geactiveerd is, dan start het fastlane mechanisme een bijkomende worker als processen met hogere prioriteit geblokkeerd worden door processen met een lagere prioriteit."
 
-#: mod/friendica.php:119
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Geen geïnstalleerde addons/applicaties"
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Activeer frontend worker"
 
-#: mod/friendica.php:124
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
 #, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Lees de <a href=\"%1$s/tos\">Gebruiksvoorwaarden</a> van deze node na."
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
+msgstr ""
 
-#: mod/friendica.php:129
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "De volgende remote servers zijn geblokkeerd."
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid "Subscribe to relay"
+msgstr "Schrijf in op relais"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:541
-msgid "default"
-msgstr "standaard"
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Activeert het ontvangen van publieke berichten vanwege de relais. Ze zullen inbegrepen zijn in de zoekresultaten, tags waarop je ingeschreven bent en op de globale groepspagina."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid "Relay server"
+msgstr "Relais server"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
+#: src/Module/Admin/Site.php:674
+msgid ""
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
+msgstr "Adres van de relais server waar publieke berichten naartoe moeten gezonden worden. Bijvoorbeeld https://relay.diasp.org"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Directe relais transfer"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Activeert directe relais transfer naar andere servers zonder gebruik van relais servers"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Scope van de relais"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid ""
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr ""
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
-msgid "Variations"
-msgstr "Variaties"
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "all"
+msgstr "alle"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:24
-msgid "Top Banner"
-msgstr "Banner Bovenaan"
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "tags"
+msgstr "tags"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:24
-msgid ""
-"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
-"long pages."
-msgstr "Pas het beeld aan aan de breedte van het scherm en toon achtergrondkleur onder lange pagina's"
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid "Server tags"
+msgstr "Server tags"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Full screen"
-msgstr "Volledig scherm"
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Sta gebruiker tags toe."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
 msgid ""
-"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
-msgstr "Pas het beeld aan om het hele scherm te vullen, met ofwel de rechter- of de onderkant afgeknipt."
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:26
-msgid "Single row mosaic"
-msgstr "Enkele rij mozaïek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:681
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Start verhuis"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+#: src/Module/Admin/Summary.php:30
+#, php-format
 msgid ""
-"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr "Pas het beeld aan zodat het herhaald wordt op een enkele rij, ofwel vertikaal ofwel horizontaal"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mozaïek"
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Je DB opereert nog met MyISAM tabellen. Best is van engine te veranderen naar InnoDB. Aangezien Friendica in de toekomst gebruik zal maken van InnoDB features, zou je dit best aanpassen! Zie <a href=\"%s\">hier</a> voor een gids die je kan helpen om de tabel engines te converteren. Je kan ook het commando<tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> van je Friendica installatie gebruiken voor een automatische conversie.<br />"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Repeat image to fill the screen."
-msgstr "Herhaal beeld om het scherm te vullen."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:38
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Er is een nieuwe versie van Friendica beschikbaar om te downloaden. Je huidige versie is %1$s, upstream versie is %2$s"
 
-#: view/theme/frio/config.php:102
-msgid "Custom"
-msgstr "Aangepast"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:47
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Database update is mislukt. Gelieve  \"php bin/console.php dbstructure update\" vanaf de command line uit te voeren en de foutmeldingen die zouden kunnen verschijnen na te kijken."
 
-#: view/theme/frio/config.php:114
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:51
+msgid ""
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:114
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr "Controleer of alle gebruikers permissie hebben om het beeld te zien "
+#: src/Module/Admin/Summary.php:56
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "De worker werd nooit uitgevoerd. Best je database structuur eens nakijken!"
 
-#: view/theme/frio/config.php:121
-msgid "Select color scheme"
-msgstr "Selecteer kleurschema"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "De laatste worker uitvoering was op %s UTC. Dit is langer dan 1 uur geleden. Best je crontab instellingen nakijken."
 
-#: view/theme/frio/config.php:122
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Navigatie balk achtergrondkleur"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:63
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "Het configuratiebestand bevind zich nu in config/local.config.php. Kopieer het bestand config/local-sample.config.php en verplaats je configuratie uit <code>.htconfig.php</code>. Ga naar de<a href=\"%s\">configuratie help pagina</a> voor hulp bij transitie."
 
-#: view/theme/frio/config.php:123
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Navigatie balk icoon kleur"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:67
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:124
-msgid "Link color"
-msgstr "Link kleur"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> is niet bereikbaar. Dit is een belangrijk communicatieprobleem waardoor server-naar-server communicatie niet mogelijk is. Lees de <a href=\"%s\">the installatie pagina</a> voor hulp."
 
-#: view/theme/frio/config.php:125
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Stel de achtergrondkleur in"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:106
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:126
-msgid "Content background opacity"
-msgstr "Content achtergrond opaciteit"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:127
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Stel het achtergrondbeeld in"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:128
-msgid "Background image style"
-msgstr "Achtergrond beeld stijl"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:129
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normaal account"
 
-#: view/theme/frio/config.php:133
-msgid "Login page background image"
-msgstr "Achtergrondafbeelding aanmeldpagina"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:130
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatische Volger Account"
 
-#: view/theme/frio/config.php:137
-msgid "Login page background color"
-msgstr "Achtergrondkleur aanmeldpagina"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:131
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Publiek Forum account"
 
-#: view/theme/frio/config.php:137
-msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr "Laat de achtergrondafbeelding en kleur leeg om de standaard van het thema te gebruiken"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:132
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatisch Vriendschapsaccount"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:238
-msgid "Guest"
-msgstr "Gast"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:133
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blog Account"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "Visitor"
-msgstr "Bezoeker"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:134
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Privé Forum Account"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
-#: src/Module/Login.php:311
-msgid "Logout"
-msgstr "Uitloggen"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:156
+msgid "Message queues"
+msgstr "Bericht-wachtrijen"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
-msgid "End this session"
-msgstr "Deze sessie beëindigen"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:162
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Server instellingen."
 
-#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:100
-#: src/Content/Nav.php:186
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Jouw berichten en gesprekken"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:176
+msgid "Summary"
+msgstr "Samenvatting"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Jouw profiel pagina"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:178
+msgid "Registered users"
+msgstr "Geregistreerde gebruikers"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
-msgid "Your photos"
-msgstr "Jouw foto's"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:180
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registraties die in de wacht staan"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
-#: src/Model/Profile.php:908 src/Model/Profile.php:911
-msgid "Videos"
-msgstr "Video's"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+msgid "Version"
+msgstr "Versie"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
-msgid "Your videos"
-msgstr "Je video's"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:185
+msgid "Active addons"
+msgstr "Actieve addons"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:263 src/Content/Nav.php:104
-msgid "Your events"
-msgstr "Jouw gebeurtenissen"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:32 src/Module/Admin/Themes/Embed.php:46
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Thema-instellingen opgeslagen"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:183
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Gesprekken van je vrienden"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:71 src/Module/Admin/Themes/Index.php:47
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:170
-#: src/Model/Profile.php:923 src/Model/Profile.php:934
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Gebeurtenissen en kalender"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:73 src/Module/Admin/Themes/Index.php:49
+#, php-format
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
-msgid "Private mail"
-msgstr "Privéberichten"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:75 src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+#, php-format
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
-msgid "Account settings"
-msgstr "Account instellingen"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:97
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Schermafdruk"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:213
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Beheer/Wijzig vrienden en contacten"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:105
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:94 src/Module/BaseAdminModule.php:83
+msgid "Themes"
+msgstr "Thema's"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Alignment"
-msgstr "Uitlijning"
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:67
+msgid "Unknown theme."
+msgstr ""
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:96
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Herlaad actieve thema's"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Center"
-msgstr "Gecentreerd"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:101
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Geen thema's gevonden op het systeem. Ze zouden zich moeten bevinden in %1$s"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Kleurschema"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:102
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimenteel]"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:78
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Lettergrootte berichten"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:103
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Niet ondersteund]"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:79
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Lettergrootte tekstgebieden"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:30
+msgid "The Terms of Service settings have been updated."
+msgstr ""
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Kommagescheiden lijst van de helper forums"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:44
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Toon Gebruiksvoorwaarden"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:299
-msgid "don't show"
-msgstr "niet tonen"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:44
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Activeer de Gebruiksvoorwaarden pagina. Als deze geactiveerd is, dan zal er een link naar de voorwaarden toegevoegd worden aan het registratie formulier en de algemene informatie pagina."
 
-#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:298
-msgid "show"
-msgstr "tonen"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:45
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Toon Privacy Verklaring"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Set style"
-msgstr "Stijl instellen"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:45
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Toon wat inlichtigen over de nodige informatite om de node te beheren in overeenstemming met bvb. de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a> (EU-AVG)."
 
-#: view/theme/vier/config.php:123
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Forum/groepspagina's"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:46
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Privacy Verklaring Voorbeeldweergave"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:149
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Forum/groepsprofielen"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:48
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "De Gebruiksvoorwaarden"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Help of @NewHere ?"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:48
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Geef hier de Gebruiksvoorwaarden van je node op. Je kan BBCode gebruiken. Sectie headers moeten [h2] zijn of lager."
 
-#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:386
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Diensten verbinden"
+#: src/Module/Admin/Users.php:48
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tde beheerder van %2$s heeft een account aangemaakt voor jou."
 
-#: view/theme/vier/config.php:127
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Zoek vrienden"
+#: src/Module/Admin/Users.php:51
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tDe login details zijn de volgende:\n\n\t\t\tSite Locatie:\t%1$s\n\t\t\tLogin Naam:\t\t%2$s\n\t\t\tPaswoord:\t\t%3$s\n\n\t\t\tJe kan je paswoord in je account \"Instellingen\" pagina aanpassen \nnadat je ingelogd bent\n\t\t\tNeem alstublieft een ogenblik om de andere account instellingen op die pagina na te kijken.\n\n\t\t\tMisschien wil je ook wat basis informatie toevoegen aan je standaard profiel\n\t\t\t(op de \"Profielen\" pagina) zodat anderen je gemakkelijk kunnen terugvinden.\n\n\t\t\tWe raden aan je volledige naam in te stellen, een profiel foto toe te voegen,\n\t\t\tenkele \"sleutelwoorden\" toe te voegen (zeer handig om nieuwe vrienden te maken) - en\n\t\t\tmisschien ook in welk land je woont; als je liever niet specifieker \nbent dan dat.\n\n\n\t\t\tWe respecteren ten volle je recht op privacy, en geen van deze items is verplicht.\n\t\t\tAls je nieuw bent hier en niemand kent, dan kunnen zij je mogelijks helpen\n\t\t\tom enkele nieuwe en interessante vrienden te leren kennen.\n\n\t\t\tAls je ooit je account wil verwijderen, dan kan dat via %1$s/removeme\n\n\t\t\tBedankt en welkom bij %4$s."
 
-#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:179
-msgid "Last users"
-msgstr "Laatste gebruikers"
+#: src/Module/Admin/Users.php:96
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: view/theme/vier/theme.php:197 src/Content/Widget.php:58
-msgid "Find People"
-msgstr "Zoek mensen"
+#: src/Module/Admin/Users.php:102
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: view/theme/vier/theme.php:198 src/Content/Widget.php:59
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Vul naam of interesse in"
+#: src/Module/Admin/Users.php:110 src/Module/Admin/Users.php:160
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Je kan jezelf niet verwijderen"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:61
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Voorbeelden: Jan Peeters, Vissen"
+#: src/Module/Admin/Users.php:114
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s gebruiker verwijderd"
+msgstr[1] "%s gebruikers verwijderd"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:64
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Dezelfde interesses"
+#: src/Module/Admin/Users.php:158
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:65
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Willekeurig Profiel"
+#: src/Module/Admin/Users.php:167
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:66
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Vrienden uitnodigen"
+#: src/Module/Admin/Users.php:173
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/vier/theme.php:208 src/Content/Widget.php:69
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokale gids"
+#: src/Module/Admin/Users.php:226
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Privé Forum"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:253 src/Content/ForumManager.php:127
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Externe link naar het forum"
+#: src/Module/Admin/Users.php:233
+msgid "Relay"
+msgstr ""
 
-#: view/theme/vier/theme.php:289
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Snelstart"
+#: src/Module/Admin/Users.php:272 src/Module/Admin/Users.php:297
+msgid "Register date"
+msgstr "Registratiedatum"
 
-#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:65
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Kon geen niet-gearchiveerde contacten vinden voor deze URL (%s)"
+#: src/Module/Admin/Users.php:272 src/Module/Admin/Users.php:297
+msgid "Last login"
+msgstr "Laatste login"
 
-#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:70
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "The contacten zijn gearchiveerd"
+#: src/Module/Admin/Users.php:272 src/Module/Admin/Users.php:297
+msgid "Last item"
+msgstr "Laatste item"
 
-#: src/Core/Console/NewPassword.php:73
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Geef nieuw paswoord:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:272
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
 
-#: src/Core/Console/NewPassword.php:78 src/Model/User.php:266
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "Paswoord mag niet leeg zijn"
+#: src/Module/Admin/Users.php:279
+msgid "Add User"
+msgstr "Gebruiker toevoegen"
 
-#: src/Core/Install.php:156
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Kan geen command-line-versie van PHP vinden in het PATH van de webserver."
+#: src/Module/Admin/Users.php:281
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Gebruikersregistraties wachten op een bevestiging"
 
-#: src/Core/Install.php:157
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Als je geen command line versie van PHP geïnstalleerd hebt op je server, dan kan je de achtergrondprocessen niet draaien. Zie <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Installatie van de worker'</a>"
+#: src/Module/Admin/Users.php:282
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Gebruiker wacht op permanente verwijdering"
 
-#: src/Core/Install.php:161
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "PATH van het PHP commando"
+#: src/Module/Admin/Users.php:283
+msgid "Request date"
+msgstr "Registratiedatum"
 
-#: src/Core/Install.php:161
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Vul het volledige pad in naar het php programma. Je kunt dit leeg laten om de installatie verder te zetten."
+#: src/Module/Admin/Users.php:284
+msgid "No registrations."
+msgstr "Geen registraties."
 
-#: src/Core/Install.php:166
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP-opdrachtregel"
+#: src/Module/Admin/Users.php:285
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Nota van de gebruiker"
 
-#: src/Core/Install.php:175
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "PHP uitvoerbaar bestand is niet de php cli binary (zou kunnen de cgi-fgci versie zijn)"
+#: src/Module/Admin/Users.php:287
+msgid "Deny"
+msgstr "Weiger"
 
-#: src/Core/Install.php:176
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Gevonden PHP versie:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:290
+msgid "User blocked"
+msgstr "Gebruiker geblokeerd"
 
-#: src/Core/Install.php:178
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binary"
+#: src/Module/Admin/Users.php:292
+msgid "Site admin"
+msgstr "Sitebeheerder"
 
-#: src/Core/Install.php:188
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "De command-line versie van PHP op jouw systeem heeft \"register_argc_argv\" niet geactiveerd."
+#: src/Module/Admin/Users.php:293
+msgid "Account expired"
+msgstr "Account verlopen"
 
-#: src/Core/Install.php:189
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dit is nodig om het verzenden van berichten mogelijk te maken."
+#: src/Module/Admin/Users.php:296
+msgid "New User"
+msgstr "Nieuwe gebruiker"
 
-#: src/Core/Install.php:191
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Module/Admin/Users.php:297
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr ""
 
-#: src/Core/Install.php:219
+#: src/Module/Admin/Users.php:302
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fout: de \"openssl_pkey_new\" functie op dit systeem kan geen encryptie sleutels genereren"
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Geselecteerde gebruikers zullen verwijderd worden!\\n\\nAlles wat deze gebruikers gepost hebben op deze website zal permanent verwijderd worden!\\n\\nBen je zeker?"
 
-#: src/Core/Install.php:220
+#: src/Module/Admin/Users.php:303
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Zie \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" wanneer u Friendica onder Windows draait."
-
-#: src/Core/Install.php:222
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Genereer encryptie sleutels"
-
-#: src/Core/Install.php:243
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP module"
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "De gebruiker {0} zal verwijderd worden!\\n\\nAlles wat deze gebruiker gepost heeft op deze website zal permanent verwijderd worden!\\n\\nBen je zeker?"
 
-#: src/Core/Install.php:244
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD graphics PHP module"
+#: src/Module/Admin/Users.php:313
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Naam van nieuwe gebruiker"
 
-#: src/Core/Install.php:245
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP module"
+#: src/Module/Admin/Users.php:314
+msgid "Nickname"
+msgstr "Bijnaam"
 
-#: src/Core/Install.php:246
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "PDO of MySQLi PHP module"
+#: src/Module/Admin/Users.php:314
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Bijnaam van nieuwe gebruiker"
 
-#: src/Core/Install.php:247
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP module"
+#: src/Module/Admin/Users.php:315
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "E-mailadres van nieuwe gebruiker"
 
-#: src/Core/Install.php:248
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "XML PHP module"
+#: src/Module/AllFriends.php:55
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Geen vrienden om te laten zien."
 
-#: src/Core/Install.php:249
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "iconv PHP module"
+#: src/Module/Attach.php:36 src/Module/Attach.php:48
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Item niet gevonden"
 
-#: src/Core/Install.php:250
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "POSIX PHP module"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:62
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in "
+"as the master account."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/Install.php:254 src/Core/Install.php:256
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite module"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:76
+msgid "Overview"
+msgstr "Overzicht"
 
-#: src/Core/Install.php:254
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fout: Apache-module mod-rewrite is vereist, maar niet geïnstalleerd."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:79
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuratie"
 
-#: src/Core/Install.php:262
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fout: PHP-module libCURL is vereist, maar niet geïnstalleerd."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:87
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
 
-#: src/Core/Install.php:266
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fout: PHP-module GD graphics met JPEG support is vereist, maar niet geïnstalleerd."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:88
+msgid "DB updates"
+msgstr "DB aanpassingen"
 
-#: src/Core/Install.php:270
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fout: PHP-module openssl is vereist, maar niet geïnstalleerd."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:89
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Inspecteer uitgestelde workers"
 
-#: src/Core/Install.php:274
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Fout: PDO of MySQLi PHP module vereist maar niet geïnstalleerd."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:90
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Taakwachtrij inspecteren"
 
-#: src/Core/Install.php:278
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Fout: de MySQL driver voor PDO is niet geïnstalleerd."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:92
+msgid "Tools"
+msgstr "Hulpmiddelen"
 
-#: src/Core/Install.php:282
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fout: PHP-module mb_string is vereist, maar niet geïnstalleerd."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:93
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Contact Blokkeerlijst"
 
-#: src/Core/Install.php:286
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Fout: iconv PHP module vereist maar niet geïnstalleerd."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:94
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Server Blokkeerlijst"
 
-#: src/Core/Install.php:290
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Fout: POSIX PHP module vereist maar niet geïnstalleerd."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:101
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostiek"
 
-#: src/Core/Install.php:300
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Fout: XML PHP module vereist maar niet geinstalleerd."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:102
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP Info"
 
-#: src/Core/Install.php:319
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \"local.ini.php\""
-" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Het installatieprogramma moet een bestand \"local.ini.php\" in de \"config\" map van je webserver aanmaken, maar kan dit niet doen. "
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:103
+msgid "probe address"
+msgstr "probe adres"
 
-#: src/Core/Install.php:320
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Dit is meestal een permissieprobleem, omdat de webserver niet in staat is om in deze map bestanden weg te schrijven - ook al kun je dit zelf wel."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:104
+msgid "check webfinger"
+msgstr "check webfinger"
 
-#: src/Core/Install.php:321
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.ini.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Op het einde van deze procedure zal ik je een tekst geven om te bewaren in een bestand local.ini.php in Friendica \"config\" map. "
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:105
+msgid "Item Source"
+msgstr ""
 
-#: src/Core/Install.php:322
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Je kunt ook deze procedure overslaan, en een manuele installatie uitvoeren. Lees het bestand \"INSTALL.txt\" voor instructies."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:106
+msgid "Babel"
+msgstr ""
 
-#: src/Core/Install.php:325
-msgid "config/local.ini.php is writable"
-msgstr "config/local.ini.php is schrijfbaar "
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:115
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Addon Features"
 
-#: src/Core/Install.php:343
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica gebruikt het Smarty3 sjabloon systeem om zijn webpagina's weer te geven. Smarty3 compileert sjablonen naar PHP om de weergave te versnellen."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:116
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Gebruikersregistraties wachten op bevestiging"
 
-#: src/Core/Install.php:344
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Om deze gecompileerde sjablonen op te slaan moet de webserver schrijftoegang hebben tot de folder view/smarty3, t.o.v. van de hoogste folder van je Friendica-installatie."
+#: src/Module/BaseSearchModule.php:52
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Mensen Zoeken - %s"
 
-#: src/Core/Install.php:345
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Zorg ervoor dat de gebruiker waaronder je webserver runt (bijv. www-data) schrijf-toegang heeft tot deze map."
+#: src/Module/BaseSearchModule.php:62
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Forum doorzoeken - %s"
 
-#: src/Core/Install.php:346
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Opmerking: voor een goede beveiliging zou je de webserver alleen schrijf-toegang moeten geven voor de map view/smarty3 -- niet voor de template bestanden (.tpl) die in die map zitten."
+#: src/Module/Bookmarklet.php:35
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/Install.php:349
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 is schrijfbaar"
+#: src/Module/Bookmarklet.php:57
+msgid "The post was created"
+msgstr "Het bericht is aangemaakt"
 
-#: src/Core/Install.php:374
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Url rewrite in .htaccess werkt niet. Kijk je server configuratie na."
+#: src/Module/Contact.php:72
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d contact bewerkt."
+msgstr[1] "%d contacten bewerkt."
 
-#: src/Core/Install.php:376
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Fout boodschap van Curl bij ophalen"
+#: src/Module/Contact.php:99
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de contactgegevens"
 
-#: src/Core/Install.php:380
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Url rewrite werkt correct"
+#: src/Module/Contact.php:109
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Kon het geselecteerde profiel niet vinden."
 
-#: src/Core/Install.php:407
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extensie is niet geïnstalleerd"
+#: src/Module/Contact.php:141
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contact opgeslagen"
 
-#: src/Core/Install.php:409
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "ImageMagick PHP extensie is geïnstalleerd"
+#: src/Module/Contact.php:393
+msgid "Contact not found"
+msgstr ""
 
-#: src/Core/Install.php:411
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick ondersteunt GIF"
+#: src/Module/Contact.php:412
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Contact is geblokkeerd"
 
-#: src/Core/ACL.php:285
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Verzenden per e-mail"
+#: src/Module/Contact.php:412
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Contact is gedeblokkeerd"
 
-#: src/Core/ACL.php:291
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Je profieldetails verbergen voor onbekende bezoekers?"
+#: src/Module/Contact.php:422
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Contact wordt genegeerd"
 
-#: src/Core/ACL.php:290
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Connectoren gedeactiveerd, aangezien \"%s\" geactiveerd is."
+#: src/Module/Contact.php:422
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Contact wordt niet meer genegeerd"
 
-#: src/Core/ACL.php:297
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Zichtbaar voor iedereen"
+#: src/Module/Contact.php:432
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Contact is gearchiveerd"
 
-#: src/Core/ACL.php:309
-msgid "Close"
-msgstr "Afsluiten"
+#: src/Module/Contact.php:432
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Contact is niet meer gearchiveerd"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:169
-msgid "System"
-msgstr "Systeem"
+#: src/Module/Contact.php:456
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Contact vergeten"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:190 src/Content/Nav.php:124
-#: src/Content/Nav.php:186
-msgid "Home"
-msgstr "Tijdlijn"
+#: src/Module/Contact.php:459 src/Module/Contact.php:823
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Wil je echt dit contact verwijderen?"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:197 src/Content/Nav.php:190
-msgid "Introductions"
-msgstr "Verzoeken"
+#: src/Module/Contact.php:473
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Contact is verwijderd."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:259 src/Core/NotificationsManager.php:271
+#: src/Module/Contact.php:503
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s gaf een reactie op het bericht van %s"
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Je bent wederzijds bevriend met %s"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:270
+#: src/Module/Contact.php:508
 #, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s schreef een nieuw bericht"
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Je deelt met %s"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:284
+#: src/Module/Contact.php:513
 #, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s vond het bericht van %s leuk"
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s deelt met jou"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:297
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s vond het bericht van %s niet leuk"
+#: src/Module/Contact.php:537
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Privécommunicatie met dit contact is niet beschikbaar."
+
+#: src/Module/Contact.php:539
+msgid "Never"
+msgstr "Nooit"
+
+#: src/Module/Contact.php:542
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Wijziging is geslaagd)"
+
+#: src/Module/Contact.php:542
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Wijziging is niet geslaagd)"
+
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:1057
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Stel vrienden voor"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:310
+#: src/Module/Contact.php:548
 #, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s woont het event van %s bij"
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netwerk type: %s"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:323
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s woont het event van %s niet bij"
+#: src/Module/Contact.php:553
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Communicatie met dit contact is verbroken!"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:336
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s woont het event van %s misschien bij"
+#: src/Module/Contact.php:559
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Haal meer informatie op van de feeds"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:353
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s is nu bevriend met %s"
+#: src/Module/Contact.php:561
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Haal informatie op zoals preview beelden, titel en teaser van het feed item. Je kan dit activeren als de feed niet veel tekst bevat. Sleutelwoorden worden opgepikt uit de meta header in het feed item en worden gepost als hash tags."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:619
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Vriendschapsvoorstel"
+#: src/Module/Contact.php:564
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Haal informatie op"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:649
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Vriendschapsverzoek"
+#: src/Module/Contact.php:565
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Haal sleutelwoorden op"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:649
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nieuwe Volger"
+#: src/Module/Contact.php:566
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Haal informatie en sleutelwoorden op"
 
-#: src/Core/UserImport.php:99
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Fout bij decoderen van het account bestand"
+#: src/Module/Contact.php:585
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Zichtbaarheid profiel"
 
-#: src/Core/UserImport.php:105
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Fout! Geen versie data in het bestand! Is dit wel een Friendica account bestand?"
+#: src/Module/Contact.php:586
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Contactinformatie / aantekeningen"
 
-#: src/Core/UserImport.php:113
+#: src/Module/Contact.php:587
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Contact instellingen"
+
+#: src/Module/Contact.php:596
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#: src/Module/Contact.php:600
 #, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Gebruiker '%s' bestaat al op deze server!"
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Kies het profiel dat getoond moet worden wanneer %s je profiel bezoekt. "
 
-#: src/Core/UserImport.php:146
-msgid "User creation error"
-msgstr "Fout bij het aanmaken van de gebruiker"
+#: src/Module/Contact.php:602
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Hun persoonlijke nota"
 
-#: src/Core/UserImport.php:164
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Fout bij het aanmaken van het gebruikersprofiel"
+#: src/Module/Contact.php:604
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Wijzig aantekeningen over dit contact"
 
-#: src/Core/UserImport.php:208
+#: src/Module/Contact.php:607 src/Module/Contact.php:1023
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:93
 #, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contact werd niet geïmporteerd"
-msgstr[1] "%d contacten werden niet geïmporteerd"
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Bekijk het profiel van %s [%s]"
 
-#: src/Core/UserImport.php:273
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Gebeurd. Je kunt nu inloggen met je gebruikersnaam en wachtwoord"
+#: src/Module/Contact.php:608
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blokkeer/deblokkeer contact"
 
-#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:754
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Verjaardag:"
+#: src/Module/Contact.php:609
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Negeer contact"
 
-#: src/Util/Temporal.php:151
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "JJJJ-MM-DD of MM-DD"
+#: src/Module/Contact.php:610
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Repareer URL-instellingen"
 
-#: src/Util/Temporal.php:294
-msgid "never"
-msgstr "nooit"
+#: src/Module/Contact.php:611
+msgid "View conversations"
+msgstr "Toon gesprekken"
 
-#: src/Util/Temporal.php:300
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "minder dan een seconde geleden"
+#: src/Module/Contact.php:616
+msgid "Last update:"
+msgstr "Laatste wijziging:"
 
-#: src/Util/Temporal.php:303
-msgid "year"
-msgstr "jaar"
+#: src/Module/Contact.php:618
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Openbare posts aanpassen"
 
-#: src/Util/Temporal.php:303
-msgid "years"
-msgstr "jaren"
+#: src/Module/Contact.php:620 src/Module/Contact.php:1067
+msgid "Update now"
+msgstr "Wijzig nu"
 
-#: src/Util/Temporal.php:304
-msgid "months"
-msgstr "maanden"
+#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:828
+#: src/Module/Contact.php:1084
+msgid "Unignore"
+msgstr "Negeer niet meer"
 
-#: src/Util/Temporal.php:305
-msgid "weeks"
-msgstr "weken"
+#: src/Module/Contact.php:628
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Op dit moment geblokkeerd"
 
-#: src/Util/Temporal.php:306
-msgid "days"
-msgstr "dagen"
+#: src/Module/Contact.php:629
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Op dit moment genegeerd"
 
-#: src/Util/Temporal.php:307
-msgid "hour"
-msgstr "uur"
+#: src/Module/Contact.php:630
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Op dit moment gearchiveerd"
 
-#: src/Util/Temporal.php:307
-msgid "hours"
-msgstr "uren"
+#: src/Module/Contact.php:631
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Wait op bevestiging van de connectie"
 
-#: src/Util/Temporal.php:308
-msgid "minute"
-msgstr "minuut"
+#: src/Module/Contact.php:632
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Antwoorden of 'vind ik leuk's op je openbare posts <strong>kunnen</strong> nog zichtbaar zijn"
 
-#: src/Util/Temporal.php:308
-msgid "minutes"
-msgstr "minuten"
+#: src/Module/Contact.php:633
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Meldingen voor nieuwe berichten"
 
-#: src/Util/Temporal.php:309
-msgid "second"
-msgstr "seconde"
+#: src/Module/Contact.php:633
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Stuur een notificatie voor elk bericht van dit contact"
 
-#: src/Util/Temporal.php:309
-msgid "seconds"
-msgstr "seconden"
+#: src/Module/Contact.php:635
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Sleutelwoorden op de zwarte lijst"
 
-#: src/Util/Temporal.php:318
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s geleden"
+#: src/Module/Contact.php:635
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Door komma's gescheiden lijst van sleutelwoorden die niet in hashtags mogen omgezet worden, wanneer \"Haal informatie en sleutelwoorden op\" is geselecteerd"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:423
-msgid "view full size"
-msgstr "Volledig formaat"
+#: src/Module/Contact.php:652 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
+msgid "Actions"
+msgstr "Acties"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:853 src/Content/Text/BBCode.php:1629
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1630
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Afbeelding/foto"
+#: src/Module/Contact.php:697
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Toon alle contacten"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:991
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: src/Module/Contact.php:702 src/Module/Contact.php:804
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblokkeerd"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1556 src/Content/Text/BBCode.php:1578
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 schreef:"
+#: src/Module/Contact.php:705
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Toon alleen geblokkeerde contacten"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1638 src/Content/Text/BBCode.php:1639
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Versleutelde inhoud"
+#: src/Module/Contact.php:710 src/Module/Contact.php:806
+msgid "Ignored"
+msgstr "Genegeerd"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1758
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Ongeldig bron protocol"
+#: src/Module/Contact.php:713
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Toon alleen genegeerde contacten"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1769
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Ongeldig verbinding protocol"
+#: src/Module/Contact.php:718 src/Module/Contact.php:807
+msgid "Archived"
+msgstr "Gearchiveerd"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:61
-msgid "Export"
-msgstr "Exporteer"
+#: src/Module/Contact.php:721
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Toon alleen gearchiveerde contacten"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:62
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exporteer kalender als ical"
+#: src/Module/Contact.php:726 src/Module/Contact.php:805
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verborgen"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exporteer kalender als csv"
+#: src/Module/Contact.php:729
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Toon alleen verborgen contacten"
 
-#: src/Content/Feature.php:79
-msgid "General Features"
-msgstr "Algemene functies"
+#: src/Module/Contact.php:737
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Organiseer je contact groepen"
 
-#: src/Content/Feature.php:81
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Meerdere profielen"
+#: src/Module/Contact.php:818
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Doorzoek je contacten"
 
-#: src/Content/Feature.php:81
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Mogelijkheid om meerdere profielen aan te maken"
+#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1093
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiveer"
 
-#: src/Content/Feature.php:82
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Foto Locatie"
+#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1093
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Archiveer niet meer"
 
-#: src/Content/Feature.php:82
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Foto metadata wordt normaal verwijderd. Dit extraheert de locatie (indien aanwezig) vooraleer de metadata te verwijderen en verbindt die met een kaart."
+#: src/Module/Contact.php:832
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Bulk Acties"
 
-#: src/Content/Feature.php:83
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exporteer Publieke Kalender"
+#: src/Module/Contact.php:859
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Gesprekken gestart door dit contact"
 
-#: src/Content/Feature.php:83
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Mogelijkheid voor bezoekers om de publieke kalender te downloaden"
+#: src/Module/Contact.php:864
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Berichten en reacties"
 
-#: src/Content/Feature.php:88
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Functies voor het opstellen van berichten"
+#: src/Module/Contact.php:887
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle contacten zien"
 
-#: src/Content/Feature.php:89
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Voorvertoning bericht"
+#: src/Module/Contact.php:898
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Bekijk alle gemeenschappelijke vrienden"
 
-#: src/Content/Feature.php:89
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Sta toe dat berichten en reacties eerst bekeken worden worden vooraleer te publiceren"
+#: src/Module/Contact.php:908
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Geavanceerde instellingen voor contacten"
 
-#: src/Content/Feature.php:90
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-vermelding Forums"
+#: src/Module/Contact.php:990
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Wederzijdse vriendschap"
 
-#: src/Content/Feature.php:90
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Voeg toe/verwijder vermelding wanneer een forum pagina geselecteerd/gedeselecteerd wordt in het ACL venster."
+#: src/Module/Contact.php:995
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "Is een fan van jou"
 
-#: src/Content/Feature.php:95
-msgid "Network Sidebar"
-msgstr "Netwerk Zijbalk"
+#: src/Module/Contact.php:1000
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Jij bent een fan van"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Mogelijkheid om berichten te selecteren volgens datumbereik"
+#: src/Module/Contact.php:1024
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Contact bewerken"
 
-#: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127
-msgid "List Forums"
-msgstr "Lijst Fora op"
+#: src/Module/Contact.php:1078
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Schakel geblokkeerde status"
+
+#: src/Module/Contact.php:1086
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Schakel negeerstatus"
 
-#: src/Content/Feature.php:97
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Sta de widget toe om de fora te tonen waarmee je geconnecteerd bent"
+#: src/Module/Contact.php:1095
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Schakel archiveringsstatus"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Groepsfilter"
+#: src/Module/Contact.php:1103
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Verwijder contact"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Sta de widget toe om netwerkberichten te tonen van bepaalde groepen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:32
+msgid "Source input"
+msgstr "Bron input"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Netwerkfilter"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:38
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Sta de widget toe om netwerkberichten te tonen van bepaalde netwerken"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:44
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Content/Feature.php:100
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Sla zoekopdrachten op voor hergebruik"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:49
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::convert"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Netwerktabs"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:55
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Persoonlijke netwerktab"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:61
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Sta het toe dat de tab netwerkberichten toont waarmee je interactie had"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:67
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Nieuwe netwerktab"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Laat de tab alleen nieuwe netwerkberichten tonen (van de laatste 12 uur)"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Content/Feature.php:108
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Netwerk Gedeelde Links Tab"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:90
+msgid "Item Body"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Feature.php:108
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Activeer tab om alleen Netwerk berichten met links in te tonen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:94
+msgid "Item Tags"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Bericht-/reactiehulpmiddelen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Bron ingave (Diaspora formaat):"
 
-#: src/Content/Feature.php:114
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Meervoudige verwijdering"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (Ruwe HTML)"
 
-#: src/Content/Feature.php:114
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Selecteer en verwijder meerdere berichten/reacties in een keer"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:112
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: src/Content/Feature.php:115
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Bewerk verzonden berichten"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:118
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Content/Feature.php:115
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Bewerk en corrigeer berichten en reacties na verzending"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Onverwerkte HTML input"
 
-#: src/Content/Feature.php:116
-msgid "Tagging"
-msgstr "Labelen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "HTML Input"
+msgstr "HTML Input"
 
-#: src/Content/Feature.php:116
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Mogelijkheid om bestaande berichten te labelen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:136
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorieën berichten"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:142
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Voeg categorieën toe aan je berichten"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:147
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (Ruwe HTML)"
 
-#: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:204
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Bewaarde Mappen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:153
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Mogelijkheid om berichten in mappen te bewaren"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:159
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Vind berichten niet leuk"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:165
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Mogelijkheid om berichten of reacties niet leuk te vinden"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:171
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Geef berichten een ster"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
+msgid "Source text"
+msgstr "Brontekst"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Mogelijkheid om speciale berichten te markeren met een ster indicator"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:180
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Toon geen Bericht Notificaties"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:181
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Mogelijkheid notificaties in een gesprek niet te tonen"
+#: src/Module/Debug/Babel.php:182
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/Content/Feature.php:126
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Geavanceerde Profiel Instellingen"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:20 src/Module/Filer/SaveTag.php:20
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze module te gebruiken"
 
-#: src/Content/Feature.php:127
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Toon bezoekers de publieke groepsfora in de Geavanceerde Profiel Pagina"
+#: src/Module/Debug/Feed.php:49
+msgid "Source URL"
+msgstr "Bron URL"
 
-#: src/Content/Feature.php:128
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Tag Wolk"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:30
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Tijdsconversie"
 
-#: src/Content/Feature.php:128
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Voorzie een persoonlijk tag wolk op je profiel pagina"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:31
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica biedt deze dienst aan om gebeurtenissen te delen met andere netwerken en vrienden in onbekende tijdzones."
 
-#: src/Content/Feature.php:129
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Toon Lidmaatschap Datum"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:32
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC tijd: %s"
 
-#: src/Content/Feature.php:129
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Toon lidmaatschap datum in profiel"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:35
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Huidige Tijdzone: %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequent"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:39
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Omgerekende lokale tijd: %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:54
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ieder uur"
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:43
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Selecteer je tijdzone:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Twee maal daags"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:19 src/Module/Debug/WebFinger.php:18
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Alleen ingelogde gebruikers hebben toelating om aan probing te doen."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Daily"
-msgstr "Dagelijks"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:35
+msgid "Lookup address"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:57
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wekelijks"
+#: src/Module/Directory.php:61
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Geen gegevens (sommige gegevens kunnen verborgen zijn)."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:58
-msgid "Monthly"
-msgstr "Maandelijks"
+#: src/Module/Directory.php:80
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Op deze website zoeken"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:78
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Module/Directory.php:82
+msgid "Results for:"
+msgstr "Resultaten voor:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:79
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Module/Directory.php:84
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Websitegids"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:82
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:39
+#, php-format
+msgid "Filetag %s saved to item"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:83
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:48
+msgid "- select -"
+msgstr "- Kies -"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:84
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Module/FollowConfirm.php:37
+msgid "No given contact."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:85
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/Chat"
+#: src/Module/Friendica.php:40
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Geïnstalleerde addons/applicaties:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:86
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Module/Friendica.php:45
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Geen geïnstalleerde addons/applicaties"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Module/Friendica.php:50
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Lees de <a href=\"%1$s/tos\">Gebruiksvoorwaarden</a> van deze node na."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Module/Friendica.php:57
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "De volgende remote servers zijn geblokkeerd."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Module/Friendica.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Dit is Friendica, versie %s en draait op op locatie %s. De databaseversie is %s, en de bericht update versie is %s."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora Connector"
+#: src/Module/Friendica.php:80
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Ga naar <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> om meer te vernemen over het Friendica project."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:91
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU Social Connector"
+#: src/Module/Friendica.php:81
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Bug rapporten en problemen: bezoek"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:92
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Module/Friendica.php:81
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "de github bugtracker"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:93
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: src/Module/Friendica.php:82
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Suggesties, appreciatie, enz. - aub stuur een email naar \"info\" at \"friendi - dot - ca"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Male"
-msgstr "Mannelijk"
+#: src/Module/Group.php:42
+msgid "Group created."
+msgstr "Groep aangemaakt."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Female"
-msgstr "Vrouwelijk"
+#: src/Module/Group.php:48
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Kon de groep niet aanmaken."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Momenteel mannelijk"
+#: src/Module/Group.php:59 src/Module/Group.php:207 src/Module/Group.php:233
+msgid "Group not found."
+msgstr "Groep niet gevonden."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Momenteel vrouwelijk"
+#: src/Module/Group.php:65
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Groepsnaam gewijzigd."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Hoofdzakelijk mannelijk"
+#: src/Module/Group.php:87
+msgid "Unknown group."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Hoofdzakelijk vrouwelijk"
+#: src/Module/Group.php:96
+msgid "Contact is unavailable."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersex"
+#: src/Module/Group.php:106
+msgid "Contact is blocked, unable to add it to a group."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transeksueel"
+#: src/Module/Group.php:110
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodiet"
+#: src/Module/Group.php:112
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Neuter"
-msgstr "Onzijdig"
+#: src/Module/Group.php:116
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Niet-specifiek"
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "Other"
-msgstr "Anders"
+#: src/Module/Group.php:121
+msgid "Unknown group command."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Males"
-msgstr "Mannen"
+#: src/Module/Group.php:124
+msgid "Bad request."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Females"
-msgstr "Vrouwen"
+#: src/Module/Group.php:163
+msgid "Save Group"
+msgstr "Bewaar groep"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Gay"
-msgstr "Homo"
+#: src/Module/Group.php:164
+msgid "Filter"
+msgstr "filter"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbienne"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Maak een groep contacten/vrienden aan."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "No Preference"
-msgstr "Geen voorkeur"
+#: src/Module/Group.php:212
+msgid "Group removed."
+msgstr "Groep verwijderd."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Biseksueel"
+#: src/Module/Group.php:214
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Niet in staat om groep te verwijderen."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autoseksueel"
+#: src/Module/Group.php:265
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Verwijder Groep"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Onthouder"
+#: src/Module/Group.php:275
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Bewerk Groep Naam"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Virgin"
-msgstr "Maagd"
+#: src/Module/Group.php:285
+msgid "Members"
+msgstr "Leden"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Deviant"
-msgstr "Afwijkend"
+#: src/Module/Group.php:301
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Verwijder contact uit de groep"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetisj"
+#: src/Module/Group.php:335
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Voeg contact toe aan de groep"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Oodles"
-msgstr "Veel"
+#: src/Module/Help.php:43
+msgid "Help:"
+msgstr "Help:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:145
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Niet seksueel"
+#: src/Module/Home.php:42
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Welkom op %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Single"
-msgstr "Alleenstaand"
+#: src/Module/Install.php:160
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Communicatie Server - Setup"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Lonely"
-msgstr "Eenzaam"
+#: src/Module/Install.php:171
+msgid "System check"
+msgstr "Systeemcontrole"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Available"
-msgstr "Beschikbaar"
+#: src/Module/Install.php:176
+msgid "Check again"
+msgstr "Controleer opnieuw"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Onbeschikbaar"
+#: src/Module/Install.php:191
+msgid "Base settings"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Has crush"
-msgstr "Verliefd"
+#: src/Module/Install.php:198
+msgid "Host name"
+msgstr "Host naam"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Smoorverliefd"
+#: src/Module/Install.php:200
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Dating"
-msgstr "Aan het daten"
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Basispad voor installatie"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Ontrouw"
+#: src/Module/Install.php:205
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Als het systeem het correcte pad naar je installatie niet kan detecteren, geef hier dan het correcte pad in. Deze instelling zou alleen geconfigureerd moeten worden als je een systeem met restricties hebt en symbolische links naar je webroot."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Seksverslaafd"
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167 src/Model/User.php:558
-msgid "Friends"
-msgstr "Vrienden"
+#: src/Module/Install.php:210
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Vriendschap plus"
+#: src/Module/Install.php:221
+msgid "Database connection"
+msgstr "Verbinding met database"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Casual"
-msgstr "Ongebonden/vluchtig"
+#: src/Module/Install.php:222
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Om Friendica te kunnen installeren moet ik weten hoe ik jouw database kan bereiken."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Engaged"
-msgstr "Verloofd"
+#: src/Module/Install.php:223
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Neem contact op met jouw hostingprovider of websitebeheerder, wanneer je vragen hebt over deze instellingen. "
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Married"
-msgstr "Getrouwd"
+#: src/Module/Install.php:224
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "De database die je hier opgeeft zou al moeten bestaan. Maak anders de database aan voordat je verder gaat."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Denkbeeldig getrouwd"
+#: src/Module/Install.php:231
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Servernaam database"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Partners"
-msgstr "Partners"
+#: src/Module/Install.php:236
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Gebruikersnaam database"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Samenwonend"
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Wachtwoord database"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Common law"
-msgstr "getrouwd voor-de-wet"
+#: src/Module/Install.php:244
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Om veiligheidsreden mag het paswoord niet leeg zijn"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Happy"
-msgstr "Blij"
+#: src/Module/Install.php:247
+msgid "Database Name"
+msgstr "Naam database"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Not looking"
-msgstr "Niet op zoek"
+#: src/Module/Install.php:251 src/Module/Install.php:280
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Selecteer een standaard tijdzone voor je website"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "Site settings"
+msgstr "Website-instellingen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Bedrogen"
+#: src/Module/Install.php:275
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "E-mailadres van de websitebeheerder"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Separated"
-msgstr "Uit elkaar"
+#: src/Module/Install.php:277
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Het e-mailadres van je account moet hiermee overeenkomen om het administratiepaneel te kunnen gebruiken."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Unstable"
-msgstr "Onstabiel"
+#: src/Module/Install.php:284
+msgid "System Language:"
+msgstr "Systeem taal:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Divorced"
-msgstr "Gescheiden"
+#: src/Module/Install.php:286
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Stel de standaard taal in voor je Friendica installatie interface en emails."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Denkbeeldig gescheiden"
+#: src/Module/Install.php:298
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "De database van je Friendica-website is geïnstalleerd."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Widowed"
-msgstr "Weduwnaar/weduwe"
+#: src/Module/Install.php:306
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Installaitie beëindigd"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Onzeker"
+#: src/Module/Install.php:328
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Wat nu</h1>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Het is gecompliceerd"
+#: src/Module/Install.php:329
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "BELANGRIJK: Je zal [manueel] een geplande taak moeten opzetten voor de worker."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Don't care"
-msgstr "Kan me niet schelen"
+#: src/Module/Install.php:332
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Go naar je nieuwe Friendica node <a href=\"%s/register\">registratie pagina</a> en registeer als nieuwe gebruiker. Vergeet niet hetzelfde email adres te gebruiken als wat je opgegeven hebt als administrator email. Dit zal je toelaten om het site administratie paneel te openen."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:167
-msgid "Ask me"
-msgstr "Vraag me"
+#: src/Module/Invite.php:37
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Totale uitnodigingslimiet overschreden."
 
-#: src/Content/Nav.php:53
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Niets nieuw hier"
+#: src/Module/Invite.php:60
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Geen geldig e-mailadres."
 
-#: src/Content/Nav.php:57
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Notificaties verwijderen"
+#: src/Module/Invite.php:87
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Kom bij ons op Friendica"
 
-#: src/Content/Nav.php:105
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Persoonlijke nota's"
+#: src/Module/Invite.php:96
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Uitnodigingslimiet overschreden. Neem contact op met de beheerder van je website."
 
-#: src/Content/Nav.php:105
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Je persoonlijke nota's"
+#: src/Module/Invite.php:100
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Aflevering van bericht mislukt."
 
-#: src/Content/Nav.php:114
-msgid "Sign in"
-msgstr "Inloggen"
+#: src/Module/Invite.php:104
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d bericht verzonden."
+msgstr[1] "%d berichten verzonden."
 
-#: src/Content/Nav.php:124
-msgid "Home Page"
-msgstr "Jouw tijdlijn"
+#: src/Module/Invite.php:122
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Je kunt geen uitnodigingen meer sturen"
 
-#: src/Content/Nav.php:128
-msgid "Create an account"
-msgstr "Maak een accoount"
+#: src/Module/Invite.php:129
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Bezoek %s voor een lijst van openbare sites waar je je kunt aansluiten. Friendica leden op andere sites kunnen allemaal met elkaar verbonden worden, en ook met leden van verschillende andere sociale netwerken."
 
-#: src/Content/Nav.php:134
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hulp en documentatie"
+#: src/Module/Invite.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Om deze uitnodiging te accepteren kan je je op %s registreren of op een andere vrij toegankelijke Friendica-website."
 
-#: src/Content/Nav.php:138
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: src/Module/Invite.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica servers zijn allemaal onderling verbonden om een reusachtig sociaal web te maken met verbeterde privacy, dat eigendom is van en gecontroleerd door zijn leden. Ze kunnen ook verbindingen maken met verschillende traditionele sociale netwerken. Bekijk %s voor een lijst van alternatieve Friendica servers waar je aan kunt sluiten."
 
-#: src/Content/Nav.php:138
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Extra toepassingen, hulpmiddelen of spelletjes"
+#: src/Module/Invite.php:136
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Onze verontschuldigingen. Dit systeem is momenteel niet ingesteld om verbinding te maken met andere openbare plaatsen of leden uit te nodigen."
 
-#: src/Content/Nav.php:142
-msgid "Search site content"
-msgstr "Doorzoek de inhoud van de website"
+#: src/Module/Invite.php:139
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Friendica servers zijn allemaal onderling verbonden om een reusachtig sociaal web te maken met verbeterde privacy, dat eigendom is van en gecontroleerd door zijn leden. Ze kunnen ook verbindingen maken met verschillende traditionele sociale netwerken."
 
-#: src/Content/Nav.php:166
-msgid "Community"
-msgstr "Website"
+#: src/Module/Invite.php:138
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Om deze uitnodiging te accepteren, ga naar en registreer op %s."
 
-#: src/Content/Nav.php:166
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Gesprekken op deze en andere servers"
+#: src/Module/Invite.php:146
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Verstuur uitnodigingen"
 
-#: src/Content/Nav.php:173
-msgid "Directory"
-msgstr "Gids"
+#: src/Module/Invite.php:147
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Vul e-mailadressen in, één per lijn:"
 
-#: src/Content/Nav.php:173
-msgid "People directory"
-msgstr "Personengids"
+#: src/Module/Invite.php:151
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Ik nodig je vriendelijk uit om bij mij en andere vrienden te komen op Friendica - en ons te helpen om een beter sociaal web te bouwen."
 
-#: src/Content/Nav.php:175
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "informatie over deze friendica server"
+#: src/Module/Invite.php:153
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Je zult deze uitnodigingscode moeten invullen: $invite_code"
 
-#: src/Content/Nav.php:178
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Gebruiksvoorwaarden op deze Friendica server"
+#: src/Module/Invite.php:153
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Eens je geregistreerd bent kun je contact leggen met mij via mijn profielpagina op:"
 
-#: src/Content/Nav.php:184
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Netwerkpagina opnieuw instellen"
+#: src/Module/Invite.php:155
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Voor meer informatie over het Friendica project en waarom wij denken dat het belangrijk is kun je http://friendi.ca/ bezoeken"
 
-#: src/Content/Nav.php:184
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Laad de netwerkpagina zonder filters"
+#: src/Module/Item/Compose.php:30
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:190
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Vriendschapsverzoeken"
+#: src/Module/Item/Compose.php:43
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:192
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Toon alle notificaties"
+#: src/Module/Item/Compose.php:63
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:193
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Alle systeemnotificaties als gelezen markeren"
+#: src/Module/Item/Compose.php:70
+msgid "Compose new post"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:197
-msgid "Inbox"
-msgstr "Inbox"
+#: src/Module/Item/Compose.php:190
+msgid "Clear the location"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:198
-msgid "Outbox"
-msgstr "Verzonden berichten"
+#: src/Module/Item/Compose.php:191
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:202
-msgid "Manage"
-msgstr "Beheren"
+#: src/Module/Item/Compose.php:192
+msgid ""
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:202
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Andere pagina's beheren"
+#: src/Module/Item/Compose.php:196
+msgid "Public"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:210
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Beheer/Wijzig Profielen"
+#: src/Module/Item/Compose.php:197
+msgid ""
+"This post will be sent to all your followers and can be seen in the "
+"community pages and by anyone with its link."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:218
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Website opzetten en configureren"
+#: src/Module/Item/Compose.php:198
+msgid "Limited/Private"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:221
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigatie"
+#: src/Module/Item/Compose.php:199
+msgid ""
+"This post will be sent only to the people in the first box, to the exception"
+" of the people mentioned in the second box. It won't appear anywhere public."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Nav.php:221
-msgid "Site map"
-msgstr "Sitemap"
+#: src/Module/Login.php:286
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Nieuwe account aanmaken"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:256
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Inbedden uitgeschakeld"
+#: src/Module/Login.php:319
+msgid "Password: "
+msgstr "Wachtwoord:"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:376
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Ingebedde inhoud"
+#: src/Module/Login.php:320
+msgid "Remember me"
+msgstr "Onthou me"
 
-#: src/Content/Widget.php:32
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Nieuw Contact toevoegen"
+#: src/Module/Login.php:323
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Of log in met OpenID:"
 
-#: src/Content/Widget.php:33
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Voeg een webadres of -locatie in:"
+#: src/Module/Login.php:329
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Wachtwoord vergeten?"
 
-#: src/Content/Widget.php:34
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Voorbeeld: jan@voorbeeld.be, http://voorbeeld.nl/barbara"
+#: src/Module/Login.php:332
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Gebruikersvoorwaarden website"
 
-#: src/Content/Widget.php:52
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d uitnodiging beschikbaar"
-msgstr[1] "%d uitnodigingen beschikbaar"
+#: src/Module/Login.php:333
+msgid "terms of service"
+msgstr "servicevoorwaarden"
+
+#: src/Module/Login.php:335
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Privacybeleid website"
 
-#: src/Content/Widget.php:163
-msgid "Networks"
-msgstr "Netwerken"
+#: src/Module/Login.php:336
+msgid "privacy policy"
+msgstr "privacybeleid"
 
-#: src/Content/Widget.php:166
-msgid "All Networks"
-msgstr "Alle netwerken"
+#: src/Module/Logout.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Uitgelogd."
 
-#: src/Content/Widget.php:207 src/Content/Widget.php:247
-msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
+#: src/Module/Maintenance.php:29
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Systeem onbeschikbaar wegens onderhoud"
 
-#: src/Content/Widget.php:244
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorieën"
+#: src/Module/PageNotFound.php:13
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagina niet gevonden"
 
-#: src/Content/Widget.php:311
+#: src/Module/Photo.php:87
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d gedeeld contact"
-msgstr[1] "%d gedeelde contacten"
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr ""
 
-#: src/Database/DBStructure.php:33
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "Er zijn geen MyISAM tabellen."
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:23 src/Module/Profile/Contacts.php:36
+msgid "User not found."
+msgstr ""
 
-#: src/Database/DBStructure.php:76
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\t\tDe Friendica ontwikkelaars hebben recent update %svrijgegeven,\n \t\t\t\tmaar wanneer ik deze probeerde te installeren ging het verschrikkelijk fout.\n \t\t\t\tDit moet snel opgelost worden en ik kan het niet alleen. Contacteer alstublieft\n \t\t\t\teen Friendica ontwikkelaar als je mij zelf niet kan helpen. Mijn database kan ongeldig zijn."
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:78
+msgid "No contacts."
+msgstr "Geen contacten."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:81
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:112
 #, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "De foutboodschap is\n[pre]%s[/pre]"
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/Database/DBStructure.php:192
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:113
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nFout %d is opgetreden tijdens database update:\n%s\n"
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/Database/DBStructure.php:195
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Fouten opgetreden tijdens database aanpassingen:"
-
-#: src/Database/DBStructure.php:211
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:114
 #, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: Database update"
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/Database/DBStructure.php:473
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:116
 #, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: tabel %s aan het updaten."
-
-#: src/Model/Contact.php:733
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Verwijder contact"
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: src/Model/Contact.php:1155
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organisatie"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:125
+msgid "All contacts"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Contact.php:1159
-msgid "News"
-msgstr "Nieuws"
+#: src/Module/Register.php:83
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Contact.php:1163
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: src/Module/Register.php:84
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Laat dit veld leeg als je niet vertrouwd bent met OpenID, en vul de rest van de items in."
 
-#: src/Model/Contact.php:1343
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connectie URL ontbreekt."
+#: src/Module/Register.php:85
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Je OpenID (optioneel):"
 
-#: src/Model/Contact.php:1352
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Het contact kon niet toegevoegd worden. Gelieve de relevante netwerk gegevens na te kijken in Instellingen -> Sociale Netwerken."
+#: src/Module/Register.php:94
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Je profiel in de ledengids opnemen?"
 
-#: src/Model/Contact.php:1399
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Deze website is niet geconfigureerd voor communicatie met andere netwerken."
+#: src/Module/Register.php:117
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Nota voor de beheerder"
 
-#: src/Model/Contact.php:1400 src/Model/Contact.php:1414
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Er werden geen compatibele communicatieprotocols of feeds ontdekt."
+#: src/Module/Register.php:117
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Laat een boodschap na voor de beheerder, waarom je bij deze node wil komen"
 
-#: src/Model/Contact.php:1412
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Het opgegeven profiel adres bevat geen adequate informatie."
+#: src/Module/Register.php:118
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Lidmaatschap van deze website is uitsluitend op uitnodiging."
 
-#: src/Model/Contact.php:1417
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Er werd geen auteur of naam gevonden."
+#: src/Module/Register.php:119
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Je uitnodigingscode:"
 
-#: src/Model/Contact.php:1420
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Er kan geen browser URL gematcht worden met dit adres."
+#: src/Module/Register.php:127
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Je volledige naam (bvb. Jan Smit, echt of echt lijkend):"
 
-#: src/Model/Contact.php:1423
+#: src/Module/Register.php:128
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Het @-stijl-identiteitsadres komt niet overeen met een nekend protocol of e-mailcontact."
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Je Email Adres: (Initiële informatie zal hier naartoe gezonden worden, dus dit moet een bestaand adres zijn.)"
 
-#: src/Model/Contact.php:1424
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Gebruik mailto: voor het adres om een e-mailcontrole af te dwingen."
+#: src/Module/Register.php:130
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Laat leeg voor een automatisch gegenereerd paswoord."
 
-#: src/Model/Contact.php:1430
+#: src/Module/Register.php:132
+#, php-format
 msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Het opgegeven profiel adres behoort tot een netwerk dat gedeactiveerd is op deze site."
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Contact.php:1435
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profiel met restricties. Deze peresoon zal geen directe/persoonlijke notificaties van jou kunnen ontvangen."
+#: src/Module/Register.php:133
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Kies een bijnaam:"
 
-#: src/Model/Contact.php:1486
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Het was niet mogelijk informatie over dit contact op te halen."
+#: src/Module/Register.php:142
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importeer je profiel op deze friendica server"
 
-#: src/Model/Contact.php:1716 src/Protocol/DFRN.php:1496
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s's verjaardag"
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Waarschuwing: Deze node heeft inhoud enkel bedoeld voor volwassenen."
+
+#: src/Module/Register.php:242
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registratie geslaagd. Kijk je e-mail na voor verdere instructies."
 
-#: src/Model/Contact.php:1717 src/Protocol/DFRN.php:1497
+#: src/Module/Register.php:246
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Gefeliciteerd %s"
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Kon email niet verzenden. Hier zijn je account details: <br> login: %s <br> paswoord: %s<br><br> Je kan je paswoord aanpassen nadat je ingelogd bent."
 
-#: src/Model/Event.php:59 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:428
-#: src/Model/Event.php:894
-msgid "Starts:"
-msgstr "Begint:"
+#: src/Module/Register.php:253
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registratie succes."
 
-#: src/Model/Event.php:62 src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:429
-#: src/Model/Event.php:898
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Eindigt:"
+#: src/Module/Register.php:258
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Je registratie kan niet verwerkt worden."
 
-#: src/Model/Event.php:377
-msgid "all-day"
-msgstr "de hele dag"
+#: src/Module/Register.php:304
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Jouw registratie wacht op goedkeuring van de beheerder."
 
-#: src/Model/Event.php:400
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:36
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:34
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:41
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:403
-msgid "Sept"
-msgstr "Sep"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:54
+msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:426
-msgid "No events to display"
-msgstr "Geen gebeurtenissen te tonen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:57
+msgid ""
+"App-specific password generation failed: This description already exists."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:550
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:61
+msgid "New app-specific password generated."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:578
-msgid "Edit event"
-msgstr "Gebeurtenis bewerken"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:67
+msgid "App-specific passwords successfully revoked."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:579
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Duplicate gebeurtenis"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
+msgid "App-specific password successfully revoked."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:580
-msgid "Delete event"
-msgstr "Verwijder gebeurtenis"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:98
+msgid "Two-factor app-specific passwords"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:100
+msgid ""
+"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
+" regular password to authenticate your account on third-party applications "
+"that don't support two-factor authentication.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:101
+msgid ""
+"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
+"see it again!"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:827
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D g:i A"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:104
+msgid "Description"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:828
-msgid "g:i A"
-msgstr "g:i A"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:105
+msgid "Last Used"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:913 src/Model/Event.php:915
-msgid "Show map"
-msgstr "Toon kaart"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:106
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:914
-msgid "Hide map"
-msgstr "Verberg kaart"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
+msgid "Revoke All"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Group.php:43
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:110
 msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Een verwijderde groep met deze naam is weer tot leven gewekt. Bestaande itemrechten <strong>kunnen</strong> voor deze groep en toekomstige leden gelden. Wanneer je niet zo had bedoeld kan je een andere groep met een andere naam creëren. "
+"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
+"it will be shown to you once after you generate it."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Group.php:340
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Standaard privacy groep voor nieuwe contacten"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:111
+msgid "Generate new app-specific password"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Group.php:373
-msgid "Everybody"
-msgstr "Iedereen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:112
+msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Group.php:393
-msgid "edit"
-msgstr "verander"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:113
+msgid "Generate"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Group.php:417
-msgid "Edit group"
-msgstr "Verander groep"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:51
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Group.php:420
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Maak nieuwe groep"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:92
+msgid ""
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Group.php:422
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Bewerk groepen"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:96
+msgid "Authenticator app"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Mail.php:39 src/Model/Mail.php:173
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[geen onderwerp]"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
+msgid "Configured"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:165
-msgid "Login failed"
-msgstr "Login mislukt"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
+msgid "Not Configured"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:196
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Niet genoeg informatie om te authentificeren"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:98
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:381
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Een uitnodiging is vereist."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:99
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:385
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Uitnodiging kon niet geverifieerd worden."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:101
+msgid "Recovery codes"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:392
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ongeldige OpenID url"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:102
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:405 src/Module/Login.php:100
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:104
 msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het inloggen met het opgegeven OpenID. Kijk alsjeblieft de spelling van deze ID na."
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:405 src/Module/Login.php:100
-msgid "The error message was:"
-msgstr "De foutboodschap was:"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
+msgid "App-specific passwords"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:411
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Vul de vereiste informatie in."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107
+msgid "Generated app-specific passwords"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:424
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "gebruik een kortere naam"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:109
+msgid ""
+"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
+"supporting two-factor authentication.</p>"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:427
-msgid "Name too short."
-msgstr "Naam te kort"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
+msgid "Current password:"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:435
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Dat lijkt niet je volledige naam (voor- en achternaam) te zijn."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:440
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Je e-maildomein is op deze website niet toegestaan."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:444
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Geen geldig e-mailadres."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:447
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "De bijnaam werd geblokkeerd voor registratie door de node admin"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:451 src/Model/User.php:459
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Ik kan die e-mail niet gebruiken."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:116
+msgid "Manage app-specific passwords"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:466
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "Je bijnaam mag alleen a-z, 0-9 of _ bevatten."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:473 src/Model/User.php:530
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Bijnaam is al geregistreerd. Kies een andere."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:483
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERNSTIGE FOUT: aanmaken van beveiligingssleutels mislukt."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:76
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:517 src/Model/User.php:521
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de registratie. Probeer opnieuw."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:78
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:546
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van je standaard profiel. Probeer opnieuw."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:553
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van je self contact. Probeer opnieuw."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:81
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:562
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van je standaard contact groep. Probeer opnieuw."
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:83
+msgid "Next: Verification"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:636
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tBedant voor je registratie bij %2$s. De aanmaak van je account wacht op goedkeuring door de beheerder.\n\t\t"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:63
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:646
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Registratie bij %s"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:67
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:46 src/Module/TwoFactor/Verify.php:43
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:664
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:96
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:116
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:118
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tBeste %1$s,\n\t\t\t\tBedankt voor je registratie bij %2$s. Je account is aangemaakt.\n\t\t"
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:668
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:120
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tDe login details zijn de volgende:\n\n\t\t\tSite Locatie:\t%3$s\n\t\t\tLogin Naam:\t\t%1$s\n\t\t\tPaswoord:\t\t%5$s\n\n\t\t\tJe kunt je paswoord in de \"Instellingen\" pagina veranderen nadat je bent ingelogd.\n\n\t\t\tNeem een ogenblik de tijd om je andere instellingen na te kijken op die pagina.\n\n\t\t\tJe kunt ook wat basis informatie toevoegen aan je standaard profiel\n\t\t\t(in de \"Profielen\" pagina) zodat anderen je gemakkelijk kunnen vinden.\n\n\t\t\tWe raden aan je volledige naam in te vullen, een profiel foto toe te voegen,\n\t\t\tenkele profiel \"sleutelwoorden\" (zeer handig om nieuwe vrienden te leren kennen) - en\n\t\t\tmisschien in welk land je woont; als je niet meer details wil geven.\n\t\t\tWe respecteren je privacy volledig, en geen van deze velden zijn verplicht.\n\t\t\tAls je nieuw bent en niemand kent, dan kunnen zij je misschien\n\t\t\thelpen om enkele nieuwe en interessante vrienden te leren kennen.\n\n\t\t\tAls je ooit je account wil verwijderen, dan kan je dat via %3$s/removeme\n\n\t\t\tBedankt en welkom bij %2$s."
-
-#: src/Model/Profile.php:96
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Gevraagde account is niet beschikbaar."
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile devicde:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:164 src/Model/Profile.php:397
-#: src/Model/Profile.php:855
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Bewerk profiel"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:126
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:67
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:334
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:127
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:370
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Beheer/wijzig profielen"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:32
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Bad Request"
 
-#: src/Model/Profile.php:548 src/Model/Profile.php:637
-msgid "g A l F d"
-msgstr "G l j F"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:33
+msgid "Unauthorized"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:549
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:34
+msgid "Forbidden"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:602 src/Model/Profile.php:699
-msgid "[today]"
-msgstr "[vandaag]"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:35
+msgid "Not Found"
+msgstr "Niet gevonden"
 
-#: src/Model/Profile.php:613
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Verjaardagsherinneringen"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:36
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:614
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Verjaardagen deze week:"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:37
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:686
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Geen omschrijving]"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:44
+msgid ""
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:713
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Gebeurtenisherinneringen"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:45
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:714
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Evenementen de komende 7 dagen:"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:46
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:737
-msgid "Member since:"
-msgstr "Lid sinds:"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:47
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:745
-msgid "j F, Y"
-msgstr "F j Y"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:48
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:746
-msgid "j F"
-msgstr "F j"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:761
-msgid "Age:"
-msgstr "Leeftijd:"
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:55
+msgid "Go back"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:774
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:41
 #, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "voor %1$d %2$s"
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:798
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religie:"
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:65
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:806
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby:"
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid ""
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:818
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Contactinformatie en sociale netwerken:"
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:67 src/Module/TwoFactor/Verify.php:66
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:822
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Muzikale interesse "
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:68
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:826
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Boeken, literatuur:"
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:69
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:830
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisie"
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:63
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:834
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/dans/cultuur/ontspanning:"
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:68
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Profile.php:838
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liefde/romance:"
+#: src/Module/Welcome.php:25
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Welkom bij Friendica"
 
-#: src/Model/Profile.php:842
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Werk/beroep:"
+#: src/Module/Welcome.php:26
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checklist voor nieuwe leden"
 
-#: src/Model/Profile.php:846
-msgid "School/education:"
-msgstr "School/opleiding:"
+#: src/Module/Welcome.php:27
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "We willen je een paar tips en verwijzingen aanreiken om je een aangename ervaring te bezorgen. Klik op een item om de relevante pagina's te bezoeken. Een verwijzing naar deze pagina zal twee weken lang na je registratie zichtbaar zijn op je tijdlijn. Daarna zal de verwijzing stilletjes verdwijnen."
+
+#: src/Module/Welcome.php:29
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Aan de slag"
 
-#: src/Model/Profile.php:851
-msgid "Forums:"
-msgstr "Fora:"
+#: src/Module/Welcome.php:30
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Doorloop Friendica"
 
-#: src/Model/Profile.php:945
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Alleen jij kunt dit zien"
+#: src/Module/Welcome.php:31
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Op je <em>Snelstart</em> pagina kun je een korte inleiding vinden over je profiel en netwerk tabs, om enkele nieuwe connecties te leggen en groepen te vinden om lid van te worden."
 
-#: src/Model/Profile.php:953 src/Model/Profile.php:956
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tips voor nieuwe leden"
+#: src/Module/Welcome.php:34
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ga naar je instellingen"
 
-#: src/Model/Profile.php:1115
-#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s verwelkomt %2$s"
+#: src/Module/Welcome.php:35
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Verander je initieel wachtwoord op je <em>instellingenpagina</em>. Noteer ook het adres van je identiteit. Dit ziet er uit als een e-mailadres - en zal nuttig zijn om vrienden te maken op het vrije sociale web."
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2449
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Deelt notificatie van het Diaspora netwerk"
+#: src/Module/Welcome.php:36
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Controleer ook de andere instellingen, in het bijzonder de privacy-instellingen. Een niet-gepubliceerd adres is zoals een privé-telefoonnummer. In het algemeen wil je waarschijnlijk je adres publiceren - tenzij al je vrienden en mogelijke vrienden precies weten hoe je te vinden."
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3545
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Bijlagen:"
+#: src/Module/Welcome.php:40
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Upload een profielfoto, als je dat nog niet gedaan hebt. Studies tonen aan dat mensen met echte foto's van zichzelf tien keer gemakkelijker vrienden maken dan mensen die dat niet doen."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1816
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s volgt nu %s."
+#: src/Module/Welcome.php:41
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Bewerk je profiel"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1817
-msgid "following"
-msgstr "volgend"
+#: src/Module/Welcome.php:42
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Bewerk je <strong>standaard</strong> profiel zoals je wilt. Controleer de instellingen om je vriendenlijst te verbergen, en om je profiel voor ongekende bezoekers te verbergen."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1820
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s stopte %s te volgen."
+#: src/Module/Welcome.php:43
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Sleutelwoorden voor dit profiel"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1821
-msgid "stopped following"
-msgstr "is gestopt met volgen"
+#: src/Module/Welcome.php:44
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Stel enkele openbare sleutelwoorden in voor je standaard profiel die je interesses beschrijven. We kunnen dan misschien mensen vinden met gelijkaardige interesses, en vrienden voorstellen."
 
-#: src/Worker/Delivery.php:439
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(geen onderwerp)"
+#: src/Module/Welcome.php:46
+msgid "Connecting"
+msgstr "Verbinding aan het maken"
 
-#: src/Module/Logout.php:28
-msgid "Logged out."
-msgstr "Uitgelogd."
+#: src/Module/Welcome.php:48
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "E-mails importeren"
 
-#: src/Module/Tos.php:34 src/Module/Tos.php:74
+#: src/Module/Welcome.php:49
 msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "Op het moment van de registratie, en om communicatie mogelijk te maken tussen de gebruikersaccount en zijn of haar contacten, moet de gebruiker een weergave naam opgeven, een gebruikersnaam (bijnaam) en een werkend email adres. De namen zullen toegankelijk zijn op de profiel pagina van het account voor elke bezoeker van de pagina, zelfs als andere profiel details niet getoond worden. Het email adres zal enkel gebruikt worden om de gebruiker notificaties te sturen over interacties, maar zal niet zichtbaar getoond worden. Het oplijsten van een account in de gids van de node van de gebruiker of in de globale gids is optioneel en kan beheerd worden in de gebruikersinstellingen, dit is niet nodig voor communicatie."
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Vul je e-mailtoegangsinformatie in op je pagina met verbindingsinstellingen als je vrienden of mailinglijsten uit je e-mail-inbox wilt importeren, en met hen wilt communiceren"
 
-#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75
-msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "Deze data is vereist voor communicatie en wordt doorgegeven aan de nodes van de communicatie partners en wordt daar opgeslagen. Gebruikers kunnen bijkomende privé data opgeven die mag doorgegeven worden aan de accounts van de communicatie partners."
+#: src/Module/Welcome.php:50
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ga naar je contactenpagina"
 
-#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76
-#, php-format
+#: src/Module/Welcome.php:51
 msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
-"to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "Een ingelogd gebruiker kan op elk moment zijn of haar account data exporteren via <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account instellingen</a>. Een gebruiker kan ook zijn of haar account verwijderen via <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. De verwijdering van het account is permanent. Ook zal aan andere nodes van communicatie partners gevraagd worden om de data te verwijderen."
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Je contactenpagina is jouw poort om vriendschappen te beheren en verbinding te leggen met vrienden op andere netwerken. Je kunt hun adres of URL toevoegen in de <em>Voeg nieuw contact toe</em> dialoog."
 
-#: src/Module/Tos.php:39 src/Module/Tos.php:73
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Privacy Verklaring"
+#: src/Module/Welcome.php:52
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ga naar de gids van je website"
 
-#: src/Module/Login.php:282
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Nieuwe account aanmaken"
+#: src/Module/Welcome.php:53
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "In de gids vind je andere mensen in dit netwerk of op andere federatieve sites. Zoek naar het woord <em>Connect</em> of <em>Follow</em> op hun profielpagina (meestal aan de linkerkant). Vul je eigen identiteitsadres in wanneer daar om wordt gevraagd."
 
-#: src/Module/Login.php:315
-msgid "Password: "
-msgstr "Wachtwoord:"
+#: src/Module/Welcome.php:54
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Nieuwe mensen vinden"
 
-#: src/Module/Login.php:316
-msgid "Remember me"
-msgstr "Onthou me"
+#: src/Module/Welcome.php:55
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Op het zijpaneel van de Contacten pagina vind je verschillende tools om nieuwe vrienden te zoeken. We kunnen mensen op interesses matchen, mensen opzoeken op naam of hobby, en suggesties doen gebaseerd op netwerk-relaties. Op een nieuwe webstek beginnen vriendschapssuggesties meestal binnen de 24 uur beschikbaar te worden."
 
-#: src/Module/Login.php:319
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Of log in met OpenID:"
+#: src/Module/Welcome.php:58
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Groepeer je contacten"
 
-#: src/Module/Login.php:325
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Wachtwoord vergeten?"
+#: src/Module/Welcome.php:59
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Als je een aantal vrienden gemaakt hebt kun je ze in je eigen gespreksgroepen indelen vanuit de zijbalk van je 'Contacten' pagina, en dan kun je met elke groep apart contact houden op je Netwerk pagina. "
 
-#: src/Module/Login.php:328
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Gebruikersvoorwaarden website"
+#: src/Module/Welcome.php:61
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Waarom zijn mijn berichten niet openbaar?"
 
-#: src/Module/Login.php:329
-msgid "terms of service"
-msgstr "servicevoorwaarden"
+#: src/Module/Welcome.php:62
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respecteert je privacy. Standaard zullen je berichten alleen zichtbaar zijn voor personen die jij als vriend hebt toegevoegd. Lees de help (zie de verwijzing hierboven) voor meer informatie."
 
-#: src/Module/Login.php:331
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Privacybeleid website"
+#: src/Module/Welcome.php:64
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Hulp krijgen"
 
-#: src/Module/Login.php:332
-msgid "privacy policy"
-msgstr "privacybeleid"
+#: src/Module/Welcome.php:65
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ga naar de help"
+
+#: src/Module/Welcome.php:66
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Je kunt onze <strong>help</strong> pagina's raadplegen voor gedetailleerde informatie over andere functies van dit programma."
 
-#: src/Object/Post.php:129
+#: src/Object/Post.php:138
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Deze entry werd bewerkt"
 
-#: src/Object/Post.php:189
+#: src/Object/Post.php:158
+msgid "Private Message"
+msgstr "Privébericht"
+
+#: src/Object/Post.php:200
+msgid "Delete locally"
+msgstr "Verwijder lokaal"
+
+#: src/Object/Post.php:203
 msgid "Delete globally"
 msgstr "Verwijder globaal"
 
-#: src/Object/Post.php:189
+#: src/Object/Post.php:203
 msgid "Remove locally"
 msgstr "Verwijder lokaal"
 
-#: src/Object/Post.php:202
+#: src/Object/Post.php:217
 msgid "save to folder"
 msgstr "Bewaren in map"
 
-#: src/Object/Post.php:231
+#: src/Object/Post.php:252
 msgid "I will attend"
 msgstr "Ik zal er zijn"
 
-#: src/Object/Post.php:231
+#: src/Object/Post.php:252
 msgid "I will not attend"
 msgstr "Ik zal er niet zijn"
 
-#: src/Object/Post.php:231
+#: src/Object/Post.php:252
 msgid "I might attend"
 msgstr "Ik ga misschien"
 
-#: src/Object/Post.php:259
+#: src/Object/Post.php:280
+msgid "ignore thread"
+msgstr "Negeer gesprek"
+
+#: src/Object/Post.php:281
+msgid "unignore thread"
+msgstr "Stop met gesprek te negeren"
+
+#: src/Object/Post.php:282
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "verwissel negeer status"
+
+#: src/Object/Post.php:293
 msgid "add star"
 msgstr "ster toevoegen"
 
-#: src/Object/Post.php:260
+#: src/Object/Post.php:294
 msgid "remove star"
 msgstr "ster verwijderen"
 
-#: src/Object/Post.php:261
+#: src/Object/Post.php:295
 msgid "toggle star status"
 msgstr "ster toevoegen of verwijderen"
 
-#: src/Object/Post.php:264
+#: src/Object/Post.php:298
 msgid "starred"
 msgstr "met ster"
 
-#: src/Object/Post.php:270
-msgid "ignore thread"
-msgstr "Negeer gesprek"
-
-#: src/Object/Post.php:271
-msgid "unignore thread"
-msgstr "Stop met gesprek te negeren"
-
-#: src/Object/Post.php:272
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "verwissel negeer status"
-
-#: src/Object/Post.php:281
+#: src/Object/Post.php:302
 msgid "add tag"
 msgstr "label toevoegen"
 
-#: src/Object/Post.php:292
+#: src/Object/Post.php:313
 msgid "like"
 msgstr "leuk"
 
-#: src/Object/Post.php:293
+#: src/Object/Post.php:314
 msgid "dislike"
 msgstr "niet leuk"
 
-#: src/Object/Post.php:296
+#: src/Object/Post.php:317
 msgid "Share this"
 msgstr "Delen"
 
-#: src/Object/Post.php:296
+#: src/Object/Post.php:317
 msgid "share"
 msgstr "Delen"
 
-#: src/Object/Post.php:363
+#: src/Object/Post.php:385
 msgid "to"
 msgstr "aan"
 
-#: src/Object/Post.php:364
+#: src/Object/Post.php:386
 msgid "via"
 msgstr "via"
 
-#: src/Object/Post.php:365
+#: src/Object/Post.php:387
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "wall-to-wall"
 
-#: src/Object/Post.php:366
+#: src/Object/Post.php:388
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "via wall-to-wall"
 
-#: src/Object/Post.php:425
+#: src/Object/Post.php:421
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d reactie"
-msgstr[1] "%d reacties"
+msgid "Reply to %s"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:795
-msgid "Bold"
-msgstr "Vet"
+#: src/Object/Post.php:436
+msgid "Notifier task is pending"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:796
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursief"
+#: src/Object/Post.php:437
+msgid "Delivery to remote servers is pending"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:797
-msgid "Underline"
-msgstr "Onderstrepen"
+#: src/Object/Post.php:438
+msgid "Delivery to remote servers is underway"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:798
-msgid "Quote"
-msgstr "Citeren"
+#: src/Object/Post.php:439
+msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:799
-msgid "Code"
-msgstr "Broncode"
+#: src/Object/Post.php:440
+msgid "Delivery to remote servers is done"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:800
-msgid "Image"
-msgstr "Afbeelding"
+#: src/Object/Post.php:460
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d reactie"
+msgstr[1] "%d reacties"
 
-#: src/Object/Post.php:801
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: src/Object/Post.php:461
+msgid "Show more"
+msgstr ""
 
-#: src/Object/Post.php:802
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: src/Object/Post.php:462
+msgid "Show fewer"
+msgstr ""
+
+#: src/LegacyModule.php:30
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Legacy module bestand niet gevonden: %s"
 
-#: src/App.php:783
+#: src/App.php:505
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Dit item verwijderen?"
 
-#: src/App.php:785
-msgid "show fewer"
-msgstr "Minder tonen"
+#: src/App.php:547
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "mobiel thema omwisselen"
 
-#: src/App.php:1383
+#: src/App.php:863
 msgid "No system theme config value set."
 msgstr "Geen systeem thema configuratie ingesteld."
 
-#: boot.php:686
+#: src/App.php:1151
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze addons te kunnen gebruiken. "
+
+#: src/BaseModule.php:135
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "De beveiligingstoken van het formulier was foutief. Dit gebeurde waarschijnlijk omdat het formulier te lang (> 3 uur)  is blijven open staan voor het werd verstuurd."
+
+#: src/Console/ArchiveContact.php:86
 #, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Wijziging %s mislukt. Lees de error logbestanden."
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Kon geen niet-gearchiveerde contacten vinden voor deze URL (%s)"
+
+#: src/Console/ArchiveContact.php:89
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "The contacten zijn gearchiveerd"
+
+#: src/Console/NewPassword.php:93
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Geef nieuw paswoord:"
+
+#: src/Console/PostUpdate.php:73
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Bericht update versie is ingesteld op %s"
+
+#: src/Console/PostUpdate.php:81
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Controleren op uitgestelde update acties."
+
+#: src/Console/PostUpdate.php:83
+msgid "Done."
+msgstr "Gedaan"
+
+#: src/Console/PostUpdate.php:85
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "uitgestelde bericht update acties uitvoeren"
 
-#: update.php:194
+#: src/Console/PostUpdate.php:91
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Alle uitgestelde bericht update acties zijn uitgevoerd"
+
+#: update.php:218
 #, php-format
 msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
 msgstr "%s: author-id en owner-id in item en gesprekstabel aan het updaten."
 
-#: update.php:240
+#: update.php:273
 #, php-format
 msgid "%s: Updating post-type."
 msgstr "%s: bericht-type bewerken"
-
-#: index.php:460
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "mobiel thema omwisselen"