# FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010-2022, the Friendica project
+# Copyright (C) 2010-2023, the Friendica project
# This file is distributed under the same license as the Friendica package.
#
# Translators:
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-14 21:56-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-18 20:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
+"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-#: mod/item.php:129 mod/item.php:133
+#: mod/item.php:102 mod/item.php:105 mod/item.php:171 mod/item.php:174
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości."
-#: mod/item.php:179 mod/item.php:184 mod/item.php:855 mod/message.php:69
-#: mod/message.php:114 mod/notes.php:44 mod/photos.php:157 mod/photos.php:674
-#: src/Model/Event.php:522 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:94
+#: mod/item.php:139
+msgid "Post updated."
+msgstr "Wpis zaktualizowany."
+
+#: mod/item.php:204 mod/item.php:208
+msgid "Item wasn't stored."
+msgstr "Element nie został zapisany. "
+
+#: mod/item.php:218
+msgid "Item couldn't be fetched."
+msgstr "Nie można pobrać elementu."
+
+#: mod/item.php:256 mod/item.php:260
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Pusty wpis został odrzucony."
+
+#: mod/item.php:412 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80
+msgid "Item not found."
+msgstr "Element nie znaleziony."
+
+#: mod/item.php:436 mod/message.php:69 mod/message.php:114 mod/notes.php:45
+#: mod/photos.php:152 mod/photos.php:669 src/Model/Event.php:522
+#: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:95
#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:52
#: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
-#: src/Module/Calendar/Export.php:62 src/Module/Calendar/Show.php:81
+#: src/Module/Calendar/Export.php:82 src/Module/Calendar/Show.php:82
#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:86
-#: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
+#: src/Module/Contact/Follow.php:159 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
#: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
#: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112
#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
#: src/Module/OStatus/Repair.php:60 src/Module/OStatus/Subscribe.php:66
-#: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Common.php:55
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:55 src/Module/Profile/Photos.php:92
+#: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Common.php:75
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:78 src/Module/Profile/Photos.php:92
#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:69 src/Module/Profile/UnkMail.php:121
#: src/Module/Profile/UnkMail.php:132 src/Module/Register.php:77
#: src/Module/Register.php:245 src/Module/Search/Directory.php:37
#: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:407
#: src/Module/Settings/Delegation.php:41 src/Module/Settings/Delegation.php:69
-#: src/Module/Settings/Display.php:43 src/Module/Settings/Display.php:123
+#: src/Module/Settings/Display.php:69 src/Module/Settings/Display.php:151
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
#: src/Module/Settings/RemoveMe.php:117 src/Module/Settings/UserExport.php:80
msgid "Permission denied."
msgstr "Brak uprawnień."
-#: mod/item.php:330 mod/item.php:335
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Pusty wpis został odrzucony."
-
-#: mod/item.php:673
-msgid "Post updated."
-msgstr "Wpis zaktualizowany."
-
-#: mod/item.php:683 mod/item.php:688
-msgid "Item wasn't stored."
-msgstr "Element nie został zapisany. "
-
-#: mod/item.php:699
-msgid "Item couldn't be fetched."
-msgstr "Nie można pobrać elementu."
-
-#: mod/item.php:831 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80
-msgid "Item not found."
-msgstr "Element nie znaleziony."
-
#: mod/lostpass.php:40
msgid "No valid account found."
msgstr "Nie znaleziono ważnego konta."
msgid "Your password has been changed at %s"
msgstr "Twoje hasło zostało zmienione na %s"
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:285
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:321
msgid "New Message"
msgstr "Nowa wiadomość"
msgid "Discard"
msgstr "Odrzuć"
-#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:247
+#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
msgid "Messages"
msgstr "Wiadomości"
msgid "Your message:"
msgstr "Twoja wiadomość:"
-#: mod/message.php:201 mod/message.php:357 src/Content/Conversation.php:342
+#: mod/message.php:201 mod/message.php:357 src/Content/Conversation.php:352
#: src/Module/Post/Edit.php:128
msgid "Upload photo"
msgstr "Wyślij zdjęcie"
msgid "Insert web link"
msgstr "Wstaw link"
-#: mod/message.php:203 mod/message.php:360 mod/photos.php:1290
-#: src/Content/Conversation.php:371 src/Content/Conversation.php:717
+#: mod/message.php:203 mod/message.php:360 mod/photos.php:1291
+#: src/Content/Conversation.php:381 src/Content/Conversation.php:727
#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:142
-#: src/Module/Profile/UnkMail.php:155 src/Object/Post.php:537
+#: src/Module/Profile/UnkMail.php:155 src/Object/Post.php:545
msgid "Please wait"
msgstr "Proszę czekać"
-#: mod/message.php:204 mod/message.php:359 mod/photos.php:707
-#: mod/photos.php:824 mod/photos.php:1096 mod/photos.php:1137
-#: mod/photos.php:1193 mod/photos.php:1267
+#: mod/message.php:204 mod/message.php:359 mod/photos.php:702
+#: mod/photos.php:819 mod/photos.php:1097 mod/photos.php:1138
+#: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1268
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132
-#: src/Module/Contact/Profile.php:327
+#: src/Module/Contact/Profile.php:340
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:145
-#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
-#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:178
+#: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:274
+#: src/Module/Install.php:309 src/Module/Invite.php:178
#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
-#: src/Module/Profile/Profile.php:239 src/Module/Profile/UnkMail.php:156
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Object/Post.php:986
+#: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:156
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Object/Post.php:1058
#: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171
#: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135
msgid "Submit"
msgstr[2] "%d wiadomości"
msgstr[3] "%d wiadomości"
-#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:108
+#: mod/notes.php:52 src/Module/BaseProfile.php:108
msgid "Personal Notes"
msgstr "Notatki"
-#: mod/notes.php:55
+#: mod/notes.php:56
msgid "Personal notes are visible only by yourself."
msgstr "Notatki osobiste są widziane tylko przez Ciebie."
-#: mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:882
+#: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:884
#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
#: src/Module/Post/Edit.php:126
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: mod/photos.php:66 mod/photos.php:137 mod/photos.php:582
+#: mod/photos.php:67 mod/photos.php:132 mod/photos.php:577
#: src/Model/Event.php:514 src/Model/Profile.php:234
-#: src/Module/Calendar/Export.php:67 src/Module/Calendar/Show.php:73
+#: src/Module/Calendar/Export.php:74 src/Module/Calendar/Show.php:74
#: src/Module/DFRN/Poll.php:43 src/Module/Feed.php:65 src/Module/HCard.php:51
-#: src/Module/Profile/Common.php:40 src/Module/Profile/Common.php:51
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:39 src/Module/Profile/Contacts.php:49
-#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Photos.php:83
-#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:71 src/Module/Profile/Status.php:58
+#: src/Module/Profile/Common.php:62 src/Module/Profile/Common.php:71
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:64 src/Module/Profile/Contacts.php:72
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:91 src/Module/Profile/Media.php:38
+#: src/Module/Profile/Photos.php:83 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:71
#: src/Module/Register.php:267
msgid "User not found."
msgstr "Użytkownik nie znaleziony."
-#: mod/photos.php:105 src/Module/BaseProfile.php:68
-#: src/Module/Profile/Photos.php:407
+#: mod/photos.php:106 src/Module/BaseProfile.php:68
+#: src/Module/Profile/Photos.php:399
msgid "Photo Albums"
msgstr "Albumy zdjęć"
-#: mod/photos.php:106 src/Module/Profile/Photos.php:408
-#: src/Module/Profile/Photos.php:423
+#: mod/photos.php:107 src/Module/Profile/Photos.php:400
+#: src/Module/Profile/Photos.php:420
msgid "Recent Photos"
msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia"
-#: mod/photos.php:108 mod/photos.php:872 src/Module/Profile/Photos.php:410
-#: src/Module/Profile/Photos.php:425
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:867 src/Module/Profile/Photos.php:402
+#: src/Module/Profile/Photos.php:422
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Wyślij nowe zdjęcie"
-#: mod/photos.php:126 src/Module/BaseSettings.php:74
-#: src/Module/Profile/Photos.php:391
+#: mod/photos.php:121 src/Module/BaseSettings.php:74
+#: src/Module/Profile/Photos.php:383
msgid "everybody"
msgstr "wszyscy"
-#: mod/photos.php:164
+#: mod/photos.php:159
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Informacje o kontakcie są niedostępne"
-#: mod/photos.php:193
+#: mod/photos.php:188
msgid "Album not found."
msgstr "Nie znaleziono albumu."
-#: mod/photos.php:247
+#: mod/photos.php:242
msgid "Album successfully deleted"
msgstr "Album został pomyślnie usunięty"
-#: mod/photos.php:249
+#: mod/photos.php:244
msgid "Album was empty."
msgstr "Album był pusty."
-#: mod/photos.php:281
+#: mod/photos.php:276
msgid "Failed to delete the photo."
msgstr "Błąd usunięcia zdjęcia."
-#: mod/photos.php:549
+#: mod/photos.php:544
msgid "a photo"
msgstr "zdjęcie"
-#: mod/photos.php:549
+#: mod/photos.php:544
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$szostał oznaczony znacznikiem %2$s przez %3$s"
-#: mod/photos.php:586 src/Module/Conversation/Community.php:187
+#: mod/photos.php:581 src/Module/Conversation/Community.php:188
#: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:315
-#: src/Module/Search/Index.php:64
+#: src/Module/Search/Index.php:65
msgid "Public access denied."
msgstr "Odmowa dostępu publicznego."
-#: mod/photos.php:591
+#: mod/photos.php:586
msgid "No photos selected"
msgstr "Nie zaznaczono zdjęć"
-#: mod/photos.php:723
+#: mod/photos.php:718
#, php-format
msgid "The maximum accepted image size is %s"
msgstr ""
-#: mod/photos.php:730
+#: mod/photos.php:725
msgid "Upload Photos"
msgstr "Prześlij zdjęcia"
-#: mod/photos.php:734 mod/photos.php:820
+#: mod/photos.php:729 mod/photos.php:815
msgid "New album name: "
msgstr "Nazwa nowego albumu: "
-#: mod/photos.php:735
+#: mod/photos.php:730
msgid "or select existing album:"
msgstr "lub wybierz istniejący album:"
-#: mod/photos.php:736
+#: mod/photos.php:731
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Nie pokazuj stanu wpisów dla tego wysłania"
-#: mod/photos.php:738 mod/photos.php:1092 src/Content/Conversation.php:373
+#: mod/photos.php:733 mod/photos.php:1093 src/Content/Conversation.php:383
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:179
msgid "Permissions"
msgstr "Uprawnienia"
-#: mod/photos.php:801
+#: mod/photos.php:796
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten album i wszystkie zdjęcia z tego albumu?"
-#: mod/photos.php:802 mod/photos.php:825
+#: mod/photos.php:797 mod/photos.php:820
msgid "Delete Album"
msgstr "Usuń album"
-#: mod/photos.php:803 mod/photos.php:904 src/Content/Conversation.php:389
-#: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109
+#: mod/photos.php:798 mod/photos.php:899 src/Content/Conversation.php:399
+#: src/Module/Contact/Follow.php:172 src/Module/Contact/Revoke.php:109
#: src/Module/Contact/Unfollow.php:126
#: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77
#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:164
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: mod/photos.php:829
+#: mod/photos.php:824
msgid "Edit Album"
msgstr "Edytuj album"
-#: mod/photos.php:830
+#: mod/photos.php:825
msgid "Drop Album"
msgstr "Upuść Album"
-#: mod/photos.php:834
+#: mod/photos.php:829
msgid "Show Newest First"
msgstr "Pokaż najpierw najnowsze"
-#: mod/photos.php:836
+#: mod/photos.php:831
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Pokaż najpierw najstarsze"
-#: mod/photos.php:857 src/Module/Profile/Photos.php:378
+#: mod/photos.php:852 src/Module/Profile/Photos.php:370
msgid "View Photo"
msgstr "Zobacz zdjęcie"
-#: mod/photos.php:890
+#: mod/photos.php:885
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony."
-#: mod/photos.php:892
+#: mod/photos.php:887
msgid "Photo not available"
msgstr "Zdjęcie niedostępne"
-#: mod/photos.php:902
+#: mod/photos.php:897
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie ?"
-#: mod/photos.php:903 mod/photos.php:1097
+#: mod/photos.php:898 mod/photos.php:1098
msgid "Delete Photo"
msgstr "Usuń zdjęcie"
-#: mod/photos.php:995
+#: mod/photos.php:996
msgid "View photo"
msgstr "Zobacz zdjęcie"
-#: mod/photos.php:997
+#: mod/photos.php:998
msgid "Edit photo"
msgstr "Edytuj zdjęcie"
-#: mod/photos.php:998
+#: mod/photos.php:999
msgid "Delete photo"
msgstr "Usuń zdjęcie"
-#: mod/photos.php:999
+#: mod/photos.php:1000
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe"
-#: mod/photos.php:1006
+#: mod/photos.php:1007
msgid "Private Photo"
msgstr "Prywatne zdjęcie"
-#: mod/photos.php:1012
+#: mod/photos.php:1013
msgid "View Full Size"
msgstr "Zobacz w pełnym rozmiarze"
-#: mod/photos.php:1065
+#: mod/photos.php:1066
msgid "Tags: "
msgstr "Znaczniki: "
-#: mod/photos.php:1068
+#: mod/photos.php:1069
msgid "[Select tags to remove]"
msgstr "[Wybierz znaczniki do usunięcia]"
-#: mod/photos.php:1083
+#: mod/photos.php:1084
msgid "New album name"
msgstr "Nazwa nowego albumu"
-#: mod/photos.php:1084
+#: mod/photos.php:1085
msgid "Caption"
msgstr "Zawartość"
-#: mod/photos.php:1085
+#: mod/photos.php:1086
msgid "Add a Tag"
msgstr "Dodaj znacznik"
-#: mod/photos.php:1085
+#: mod/photos.php:1086
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-#: mod/photos.php:1086
+#: mod/photos.php:1087
msgid "Do not rotate"
msgstr "Nie obracaj"
-#: mod/photos.php:1087
+#: mod/photos.php:1088
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Obróć zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara (w prawo)"
-#: mod/photos.php:1088
+#: mod/photos.php:1089
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Obróć w przeciwnym kierunku do ruchu wskazówek zegara (w lewo)"
-#: mod/photos.php:1134 mod/photos.php:1190 mod/photos.php:1264
-#: src/Module/Contact.php:547 src/Module/Item/Compose.php:188
-#: src/Object/Post.php:983
+#: mod/photos.php:1135 mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1265
+#: src/Module/Contact.php:589 src/Module/Item/Compose.php:188
+#: src/Object/Post.php:1055
msgid "This is you"
msgstr "To jesteś Ty"
-#: mod/photos.php:1136 mod/photos.php:1192 mod/photos.php:1266
-#: src/Object/Post.php:531 src/Object/Post.php:985
+#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1193 mod/photos.php:1267
+#: src/Object/Post.php:539 src/Object/Post.php:1057
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
-#: mod/photos.php:1138 mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1268
-#: src/Content/Conversation.php:386 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
+#: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1269
+#: src/Content/Conversation.php:396 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:162
-#: src/Object/Post.php:997
+#: src/Object/Post.php:1069
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
-#: mod/photos.php:1139 src/Content/Conversation.php:341
-#: src/Module/Post/Edit.php:127 src/Object/Post.php:987
+#: mod/photos.php:1140 src/Content/Conversation.php:351
+#: src/Module/Post/Edit.php:127 src/Object/Post.php:1059
msgid "Loading..."
msgstr "Wczytywanie..."
-#: mod/photos.php:1225 src/Content/Conversation.php:633
-#: src/Object/Post.php:255
+#: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:643
+#: src/Object/Post.php:256
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
-#: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:634
+#: mod/photos.php:1227 src/Content/Conversation.php:644
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: mod/photos.php:1287 src/Object/Post.php:378
+#: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:384
msgid "Like"
msgstr "Lubię"
-#: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:378
+#: mod/photos.php:1289 src/Object/Post.php:384
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Lubię to (zmień)"
-#: mod/photos.php:1289 src/Object/Post.php:379
+#: mod/photos.php:1290 src/Object/Post.php:385
msgid "Dislike"
msgstr "Nie lubię"
-#: mod/photos.php:1291 src/Object/Post.php:379
+#: mod/photos.php:1292 src/Object/Post.php:385
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Nie lubię tego (zmień)"
-#: mod/photos.php:1313
+#: mod/photos.php:1314
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
-#: src/App.php:492
+#: src/App.php:470
msgid "No system theme config value set."
msgstr "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego."
-#: src/App.php:613
+#: src/App.php:574
msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
msgstr "Przepraszamy, ale strona jest w tej chwili niedostępna."
-#: src/App/Page.php:246
+#: src/App/Page.php:248
msgid "Delete this item?"
msgstr "Usunąć ten element?"
-#: src/App/Page.php:247
+#: src/App/Page.php:249
msgid ""
"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
msgstr "Zablokować tego autora? Nie będą mogli Cię obserwować ani widzieć Twoich publicznych wpisów, a Ty nie będziesz widzieć ich wpisów i powiadomień."
-#: src/App/Page.php:317
+#: src/App/Page.php:250
+msgid ""
+"Ignore this author? You won't be able to see their posts and their "
+"notifications."
+msgstr ""
+
+#: src/App/Page.php:320
msgid "toggle mobile"
msgstr "przełącz na mobilny"
msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby korzystać z dodatków. "
-#: src/BaseModule.php:392
+#: src/BaseModule.php:400
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Znacznik zabezpieczeń formularza nie był poprawny. Prawdopodobnie stało się tak, ponieważ formularz został otwarty zbyt długo (> 3 godziny) przed jego przesłaniem."
-#: src/BaseModule.php:419
+#: src/BaseModule.php:427
msgid "All contacts"
msgstr "Wszystkie kontakty"
-#: src/BaseModule.php:424 src/Content/Widget.php:235 src/Core/ACL.php:194
-#: src/Module/Contact.php:370 src/Module/PermissionTooltip.php:122
+#: src/BaseModule.php:432 src/Content/Widget.php:235 src/Core/ACL.php:194
+#: src/Module/Contact.php:408 src/Module/PermissionTooltip.php:122
#: src/Module/PermissionTooltip.php:144
msgid "Followers"
msgstr "Zwolenników"
-#: src/BaseModule.php:429 src/Content/Widget.php:236
-#: src/Module/Contact.php:371
+#: src/BaseModule.php:437 src/Content/Widget.php:236
+#: src/Module/Contact.php:409
msgid "Following"
msgstr "Kolejny"
-#: src/BaseModule.php:434 src/Content/Widget.php:237
-#: src/Module/Contact.php:372
+#: src/BaseModule.php:442 src/Content/Widget.php:237
+#: src/Module/Contact.php:410
msgid "Mutual friends"
msgstr "Wspólni znajomi"
-#: src/BaseModule.php:442
+#: src/BaseModule.php:450
msgid "Common"
msgstr "Wspólne"
msgid "%s (via %s)"
msgstr "%s (przez %s)"
-#: src/Content/Conversation.php:210
+#: src/Content/Conversation.php:220
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s lubi to."
-#: src/Content/Conversation.php:213
+#: src/Content/Conversation.php:223
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s nie lubi tego."
-#: src/Content/Conversation.php:216
+#: src/Content/Conversation.php:226
#, php-format
msgid "%s attends."
msgstr "%s uczestniczy."
-#: src/Content/Conversation.php:219
+#: src/Content/Conversation.php:229
#, php-format
msgid "%s doesn't attend."
msgstr "%s nie uczestniczy."
-#: src/Content/Conversation.php:222
+#: src/Content/Conversation.php:232
#, php-format
msgid "%s attends maybe."
msgstr "%s może bierze udział."
-#: src/Content/Conversation.php:225 src/Content/Conversation.php:263
-#: src/Content/Conversation.php:877
+#: src/Content/Conversation.php:235 src/Content/Conversation.php:273
+#: src/Content/Conversation.php:887
#, php-format
msgid "%s reshared this."
msgstr "%sudostępnił to. "
-#: src/Content/Conversation.php:231
+#: src/Content/Conversation.php:241
msgid "and"
msgstr "i"
-#: src/Content/Conversation.php:234
+#: src/Content/Conversation.php:244
#, php-format
msgid "and %d other people"
msgstr "i %d inni ludzie"
-#: src/Content/Conversation.php:242
+#: src/Content/Conversation.php:252
#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d ludzi </span> lubi to"
+msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> like this"
+msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:243
+#: src/Content/Conversation.php:253
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s lubię to."
-#: src/Content/Conversation.php:246
+#: src/Content/Conversation.php:256
#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d ludzi</span> nie lubi tego"
+msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> don't like this"
+msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:247
+#: src/Content/Conversation.php:257
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s nie lubię tego."
-#: src/Content/Conversation.php:250
+#: src/Content/Conversation.php:260
#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$dosoby</span> uczestniczą"
+msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> attend"
+msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:251
+#: src/Content/Conversation.php:261
#, php-format
msgid "%s attend."
msgstr "%s uczestniczy."
-#: src/Content/Conversation.php:254
+#: src/Content/Conversation.php:264
#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$dludzie</span> nie uczestniczą"
+msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> don't attend"
+msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:255
+#: src/Content/Conversation.php:265
#, php-format
msgid "%s don't attend."
msgstr "%s nie uczestniczy."
-#: src/Content/Conversation.php:258
+#: src/Content/Conversation.php:268
#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "Możliwe, że <span %1$s>%2$d osoby</span> będą uczestniczyć"
+msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> attend maybe"
+msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:259
+#: src/Content/Conversation.php:269
#, php-format
msgid "%s attend maybe."
msgstr "%sbyć może uczestniczyć."
-#: src/Content/Conversation.php:262
+#: src/Content/Conversation.php:272
#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d użytkowników</span> udostępniło to dalej"
+msgid "<button type=\"button\" %1$s>%2$d people</button> reshared this"
+msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:310
+#: src/Content/Conversation.php:320
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>"
-#: src/Content/Conversation.php:311 src/Module/Item/Compose.php:198
-#: src/Object/Post.php:996
+#: src/Content/Conversation.php:321 src/Module/Item/Compose.php:198
+#: src/Object/Post.php:1068
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Wprowadź adres URL obrazu/wideo/audio/strony:"
-#: src/Content/Conversation.php:312
+#: src/Content/Conversation.php:322
msgid "Tag term:"
msgstr "Termin tagu:"
-#: src/Content/Conversation.php:313 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+#: src/Content/Conversation.php:323 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Zapisz w katalogu:"
-#: src/Content/Conversation.php:314
+#: src/Content/Conversation.php:324
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Gdzie teraz jesteś?"
-#: src/Content/Conversation.php:315
+#: src/Content/Conversation.php:325
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Usunąć pozycję (pozycje)?"
-#: src/Content/Conversation.php:327 src/Module/Item/Compose.php:175
+#: src/Content/Conversation.php:337 src/Module/Item/Compose.php:175
msgid "Created at"
msgstr "Utworzono"
-#: src/Content/Conversation.php:337
+#: src/Content/Conversation.php:347
msgid "New Post"
msgstr "Nowy wpis"
-#: src/Content/Conversation.php:340
+#: src/Content/Conversation.php:350
msgid "Share"
msgstr "Podziel się"
-#: src/Content/Conversation.php:343 src/Module/Post/Edit.php:129
+#: src/Content/Conversation.php:353 src/Module/Post/Edit.php:129
msgid "upload photo"
msgstr "wyślij zdjęcie"
-#: src/Content/Conversation.php:344 src/Module/Post/Edit.php:130
+#: src/Content/Conversation.php:354 src/Module/Post/Edit.php:130
msgid "Attach file"
msgstr "Załącz plik"
-#: src/Content/Conversation.php:345 src/Module/Post/Edit.php:131
+#: src/Content/Conversation.php:355 src/Module/Post/Edit.php:131
msgid "attach file"
msgstr "załącz plik"
-#: src/Content/Conversation.php:346 src/Module/Item/Compose.php:190
-#: src/Module/Post/Edit.php:168 src/Object/Post.php:988
+#: src/Content/Conversation.php:356 src/Module/Item/Compose.php:190
+#: src/Module/Post/Edit.php:168 src/Object/Post.php:1060
msgid "Bold"
msgstr "Pogrubienie"
-#: src/Content/Conversation.php:347 src/Module/Item/Compose.php:191
-#: src/Module/Post/Edit.php:169 src/Object/Post.php:989
+#: src/Content/Conversation.php:357 src/Module/Item/Compose.php:191
+#: src/Module/Post/Edit.php:169 src/Object/Post.php:1061
msgid "Italic"
msgstr "Kursywa"
-#: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:192
-#: src/Module/Post/Edit.php:170 src/Object/Post.php:990
+#: src/Content/Conversation.php:358 src/Module/Item/Compose.php:192
+#: src/Module/Post/Edit.php:170 src/Object/Post.php:1062
msgid "Underline"
msgstr "Podkreślenie"
-#: src/Content/Conversation.php:349 src/Module/Item/Compose.php:193
-#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:991
+#: src/Content/Conversation.php:359 src/Module/Item/Compose.php:193
+#: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1063
msgid "Quote"
msgstr "Cytat"
-#: src/Content/Conversation.php:350 src/Module/Item/Compose.php:194
-#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:992
+#: src/Content/Conversation.php:360 src/Module/Item/Compose.php:194
+#: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1064
msgid "Code"
msgstr "Kod"
-#: src/Content/Conversation.php:351 src/Module/Item/Compose.php:195
-#: src/Object/Post.php:993
+#: src/Content/Conversation.php:361 src/Module/Item/Compose.php:195
+#: src/Object/Post.php:1065
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
-#: src/Content/Conversation.php:352 src/Module/Item/Compose.php:196
-#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:994
+#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Item/Compose.php:196
+#: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1066
msgid "Link"
msgstr "Odnośnik"
-#: src/Content/Conversation.php:353 src/Module/Item/Compose.php:197
-#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:995
+#: src/Content/Conversation.php:363 src/Module/Item/Compose.php:197
+#: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1067
msgid "Link or Media"
msgstr "Odnośnik lub Media"
-#: src/Content/Conversation.php:354
+#: src/Content/Conversation.php:364
msgid "Video"
msgstr "Filmy"
-#: src/Content/Conversation.php:355 src/Module/Item/Compose.php:200
+#: src/Content/Conversation.php:365 src/Module/Item/Compose.php:200
#: src/Module/Post/Edit.php:138
msgid "Set your location"
msgstr "Ustaw swoją lokalizację"
-#: src/Content/Conversation.php:356 src/Module/Post/Edit.php:139
+#: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Post/Edit.php:139
msgid "set location"
msgstr "wybierz lokalizację"
-#: src/Content/Conversation.php:357 src/Module/Post/Edit.php:140
+#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Post/Edit.php:140
msgid "Clear browser location"
msgstr "Wyczyść lokalizację przeglądarki"
-#: src/Content/Conversation.php:358 src/Module/Post/Edit.php:141
+#: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Post/Edit.php:141
msgid "clear location"
msgstr "wyczyść lokalizację"
-#: src/Content/Conversation.php:360 src/Module/Item/Compose.php:205
+#: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Item/Compose.php:205
#: src/Module/Post/Edit.php:154
msgid "Set title"
msgstr "Podaj tytuł"
-#: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Item/Compose.php:206
+#: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Item/Compose.php:206
#: src/Module/Post/Edit.php:156
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorie (lista słów oddzielonych przecinkiem)"
-#: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Item/Compose.php:222
+#: src/Content/Conversation.php:377 src/Module/Item/Compose.php:222
msgid "Scheduled at"
msgstr "Zaplanowane na"
-#: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Post/Edit.php:143
+#: src/Content/Conversation.php:382 src/Module/Post/Edit.php:143
msgid "Permission settings"
msgstr "Ustawienia uprawnień"
-#: src/Content/Conversation.php:382 src/Module/Post/Edit.php:152
+#: src/Content/Conversation.php:392 src/Module/Post/Edit.php:152
msgid "Public post"
msgstr "Wpis publiczny"
-#: src/Content/Conversation.php:396 src/Content/Widget/VCard.php:113
+#: src/Content/Conversation.php:406 src/Content/Widget/VCard.php:113
#: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:93
#: src/Module/Post/Edit.php:177
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
-#: src/Content/Conversation.php:397 src/Module/Post/Edit.php:178
+#: src/Content/Conversation.php:407 src/Module/Post/Edit.php:178
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
msgid "Browser"
msgstr "Przeglądarka"
-#: src/Content/Conversation.php:399 src/Module/Post/Edit.php:181
+#: src/Content/Conversation.php:409 src/Module/Post/Edit.php:181
msgid "Open Compose page"
msgstr "Otwórz stronę Redagowanie"
-#: src/Content/Conversation.php:661 src/Object/Post.php:243
+#: src/Content/Conversation.php:671 src/Object/Post.php:243
msgid "Pinned item"
msgstr "Przypięty element"
-#: src/Content/Conversation.php:677 src/Object/Post.php:485
-#: src/Object/Post.php:486
+#: src/Content/Conversation.php:687 src/Object/Post.php:491
+#: src/Object/Post.php:492
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Pokaż profil %s @ %s"
-#: src/Content/Conversation.php:690 src/Object/Post.php:473
+#: src/Content/Conversation.php:700 src/Object/Post.php:479
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorie:"
-#: src/Content/Conversation.php:691 src/Object/Post.php:474
+#: src/Content/Conversation.php:701 src/Object/Post.php:480
msgid "Filed under:"
msgstr "Umieszczono w:"
-#: src/Content/Conversation.php:699 src/Object/Post.php:499
+#: src/Content/Conversation.php:709 src/Object/Post.php:505
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s od %s"
-#: src/Content/Conversation.php:715
+#: src/Content/Conversation.php:725
msgid "View in context"
msgstr "Zobacz w kontekście"
-#: src/Content/Conversation.php:780
+#: src/Content/Conversation.php:790
msgid "remove"
msgstr "usuń"
-#: src/Content/Conversation.php:784
+#: src/Content/Conversation.php:794
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Usuń zaznaczone elementy"
-#: src/Content/Conversation.php:849 src/Content/Conversation.php:852
-#: src/Content/Conversation.php:855 src/Content/Conversation.php:858
+#: src/Content/Conversation.php:859 src/Content/Conversation.php:862
+#: src/Content/Conversation.php:865 src/Content/Conversation.php:868
#, php-format
msgid "You had been addressed (%s)."
msgstr "Zostałeś zaadresowany (%s)."
-#: src/Content/Conversation.php:861
+#: src/Content/Conversation.php:871
#, php-format
msgid "You are following %s."
msgstr "Zacząłeś obserwować %s."
-#: src/Content/Conversation.php:864
+#: src/Content/Conversation.php:874
msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
msgstr "Zasubskrybowałeś jeden lub więcej znaczników w tym wpisie."
-#: src/Content/Conversation.php:879
+#: src/Content/Conversation.php:889
msgid "Reshared"
msgstr "Udostępnione"
-#: src/Content/Conversation.php:879
+#: src/Content/Conversation.php:889
#, php-format
msgid "Reshared by %s <%s>"
msgstr "Udostępnione przez %s <%s>"
-#: src/Content/Conversation.php:882
+#: src/Content/Conversation.php:892
#, php-format
msgid "%s is participating in this thread."
msgstr "%s bierze udział w tym wątku."
-#: src/Content/Conversation.php:885
+#: src/Content/Conversation.php:895
msgid "Stored for general reasons"
msgstr "Przechowywane z powodów ogólnych"
-#: src/Content/Conversation.php:888
+#: src/Content/Conversation.php:898
msgid "Global post"
msgstr "Wpis globalny"
-#: src/Content/Conversation.php:891
+#: src/Content/Conversation.php:901
msgid "Sent via an relay server"
msgstr "Wysłane przez serwer przekazujący"
-#: src/Content/Conversation.php:891
+#: src/Content/Conversation.php:901
#, php-format
msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
msgstr ""
-#: src/Content/Conversation.php:894
+#: src/Content/Conversation.php:904
msgid "Fetched"
msgstr "Pobrane"
-#: src/Content/Conversation.php:894
+#: src/Content/Conversation.php:904
#, php-format
msgid "Fetched because of %s <%s>"
msgstr "Pobrano ponieważ %s <%s>"
-#: src/Content/Conversation.php:897
+#: src/Content/Conversation.php:907
msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
msgstr "Zapisano z powodu wpisu podrzędnego, który miał zakończyć ten wątek."
-#: src/Content/Conversation.php:900
+#: src/Content/Conversation.php:910
msgid "Local delivery"
msgstr "Dostarczone lokalnie"
-#: src/Content/Conversation.php:903
+#: src/Content/Conversation.php:913
msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
msgstr "Przechowywane z powodu Twojej aktywności (polubienie, komentarz, gwiazdka, ...)"
-#: src/Content/Conversation.php:906
+#: src/Content/Conversation.php:916
msgid "Distributed"
msgstr "Rozpowszechniane"
-#: src/Content/Conversation.php:909
+#: src/Content/Conversation.php:919
msgid "Pushed to us"
msgstr ""
"Contact birthday events are private to you."
msgstr "Pozwala anonimowym odwiedzającym przeglądać Twój kalendarz i wydarzenia publiczne. Kontaktowe wydarzenia urodzinowe są prywatne dla Ciebie."
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:242
-#: src/Content/Text/HTML.php:903 src/Content/Widget.php:524
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:278
+#: src/Content/Text/HTML.php:905 src/Content/Widget.php:524
msgid "Forums"
msgstr "Fora"
msgid "show more"
msgstr "pokaż więcej"
-#: src/Content/Item.php:294 src/Model/Item.php:2925
+#: src/Content/Item.php:326 src/Model/Item.php:2900
msgid "event"
msgstr "wydarzenie"
-#: src/Content/Item.php:297 src/Content/Item.php:307
-#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+#: src/Content/Item.php:329 src/Content/Item.php:339
msgid "status"
msgstr "stan"
-#: src/Content/Item.php:303 src/Model/Item.php:2927
+#: src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2902
#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
msgid "photo"
msgstr "zdjęcie"
-#: src/Content/Item.php:317 src/Module/Post/Tag/Add.php:141
+#: src/Content/Item.php:349 src/Module/Post/Tag/Add.php:141
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s zaznaczył %2$s'go %3$s przy użyciu %4$s"
-#: src/Content/Item.php:386 view/theme/frio/theme.php:268
+#: src/Content/Item.php:419 view/theme/frio/theme.php:262
msgid "Follow Thread"
msgstr "Śledź wątek"
-#: src/Content/Item.php:387 src/Model/Contact.php:1213
+#: src/Content/Item.php:420 src/Model/Contact.php:1204
msgid "View Status"
msgstr "Zobacz status"
-#: src/Content/Item.php:388 src/Content/Item.php:406
-#: src/Model/Contact.php:1151 src/Model/Contact.php:1205
-#: src/Model/Contact.php:1214 src/Module/Directory.php:157
+#: src/Content/Item.php:421 src/Content/Item.php:440
+#: src/Model/Contact.php:1148 src/Model/Contact.php:1196
+#: src/Model/Contact.php:1205 src/Module/Directory.php:157
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:234
msgid "View Profile"
msgstr "Zobacz profil"
-#: src/Content/Item.php:389 src/Model/Contact.php:1215
+#: src/Content/Item.php:422 src/Model/Contact.php:1206
msgid "View Photos"
msgstr "Zobacz zdjęcia"
-#: src/Content/Item.php:390 src/Model/Contact.php:1206
-#: src/Model/Contact.php:1216
+#: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1197
+#: src/Model/Contact.php:1207
msgid "Network Posts"
msgstr "Wiadomości sieciowe"
-#: src/Content/Item.php:391 src/Model/Contact.php:1207
-#: src/Model/Contact.php:1217
+#: src/Content/Item.php:424 src/Model/Contact.php:1198
+#: src/Model/Contact.php:1208
msgid "View Contact"
msgstr "Pokaż kontakt"
-#: src/Content/Item.php:392 src/Model/Contact.php:1218
+#: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1209
msgid "Send PM"
msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
-#: src/Content/Item.php:393 src/Module/Contact.php:401
-#: src/Module/Contact/Profile.php:348 src/Module/Contact/Profile.php:467
+#: src/Content/Item.php:426 src/Module/Contact.php:440
+#: src/Module/Contact/Profile.php:478
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152
msgid "Block"
msgstr "Zablokuj"
-#: src/Content/Item.php:394 src/Module/Contact.php:402
-#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:475
+#: src/Content/Item.php:427 src/Module/Contact.php:441
+#: src/Module/Contact/Profile.php:486
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
#: src/Module/Notifications/Notification.php:89
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruj"
-#: src/Content/Item.php:398 src/Object/Post.php:454
+#: src/Content/Item.php:428 src/Module/Contact.php:442
+#: src/Module/Contact/Profile.php:494
+msgid "Collapse"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Item.php:432 src/Object/Post.php:460
msgid "Languages"
msgstr "Języki"
-#: src/Content/Item.php:403 src/Content/Widget.php:80
-#: src/Model/Contact.php:1208 src/Model/Contact.php:1219
-#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:196
+#: src/Content/Item.php:437 src/Content/Widget.php:80
+#: src/Model/Contact.php:1199 src/Model/Contact.php:1210
+#: src/Module/Contact/Follow.php:166 view/theme/vier/theme.php:196
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Połącz/Obserwuj"
-#: src/Content/Nav.php:90
+#: src/Content/Item.php:862
+msgid "Unable to fetch user."
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Nav.php:120
msgid "Nothing new here"
msgstr "Brak nowych zdarzeń"
-#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:50
+#: src/Content/Nav.php:124 src/Module/Special/HTTPException.php:77
msgid "Go back"
msgstr "Wróć"
-#: src/Content/Nav.php:95
+#: src/Content/Nav.php:125
msgid "Clear notifications"
msgstr "Wyczyść powiadomienia"
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:890
+#: src/Content/Nav.php:126 src/Content/Text/HTML.php:892
msgid "@name, !forum, #tags, content"
msgstr "@imię, !forum, #znaczniki, treść"
-#: src/Content/Nav.php:186 src/Module/Security/Login.php:158
+#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Security/Login.php:158
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
-#: src/Content/Nav.php:186
+#: src/Content/Nav.php:222
msgid "End this session"
msgstr "Zakończ sesję"
-#: src/Content/Nav.php:188 src/Module/Bookmarklet.php:44
+#: src/Content/Nav.php:224 src/Module/Bookmarklet.php:44
#: src/Module/Security/Login.php:159
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się"
-#: src/Content/Nav.php:188
+#: src/Content/Nav.php:224
msgid "Sign in"
msgstr "Zaloguj się"
-#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:57
-#: src/Module/Contact.php:436 src/Module/Contact/Profile.php:380
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Status"
-msgstr "Stan"
+#: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:57
+#: src/Module/Contact.php:484
+msgid "Conversations"
+msgstr ""
-#: src/Content/Nav.php:193 src/Content/Nav.php:272
-#: view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Twoje wpisy i rozmowy"
+#: src/Content/Nav.php:229
+msgid "Conversations you started"
+msgstr ""
-#: src/Content/Nav.php:194 src/Module/BaseProfile.php:49
-#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:460
-#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:233
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:236
+#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:49
+#: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:476
+#: src/Module/Contact/Profile.php:393 src/Module/Profile/Profile.php:268
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:230
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:236
+#: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:230
msgid "Your profile page"
msgstr "Twoja strona profilu"
-#: src/Content/Nav.php:195 src/Module/BaseProfile.php:65
-#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:240
+#: src/Content/Nav.php:231 src/Module/BaseProfile.php:65
+#: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:234
msgid "Photos"
msgstr "Zdjęcia"
-#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:240
+#: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:234
msgid "Your photos"
msgstr "Twoje zdjęcia"
-#: src/Content/Nav.php:196 src/Module/BaseProfile.php:73
-#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:452
-#: view/theme/frio/theme.php:241
+#: src/Content/Nav.php:232 src/Module/BaseProfile.php:73
+#: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:500
+#: view/theme/frio/theme.php:235
msgid "Media"
msgstr "Media"
-#: src/Content/Nav.php:196 view/theme/frio/theme.php:241
+#: src/Content/Nav.php:232 view/theme/frio/theme.php:235
msgid "Your postings with media"
msgstr "Twoje wpisy z mediami"
-#: src/Content/Nav.php:197 src/Content/Nav.php:257
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Nav.php:293
#: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
#: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
-#: src/Module/Settings/Display.php:216 view/theme/frio/theme.php:242
-#: view/theme/frio/theme.php:246
+#: src/Module/Settings/Display.php:252 view/theme/frio/theme.php:236
+#: view/theme/frio/theme.php:240
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz"
-#: src/Content/Nav.php:197 view/theme/frio/theme.php:242
+#: src/Content/Nav.php:233 view/theme/frio/theme.php:236
msgid "Your calendar"
msgstr "Twój kalendarz"
-#: src/Content/Nav.php:198
+#: src/Content/Nav.php:234
msgid "Personal notes"
msgstr "Osobiste notatki"
-#: src/Content/Nav.php:198
+#: src/Content/Nav.php:234
msgid "Your personal notes"
msgstr "Twoje osobiste notatki"
-#: src/Content/Nav.php:215 src/Content/Nav.php:272
+#: src/Content/Nav.php:251 src/Content/Nav.php:308
msgid "Home"
msgstr "Strona domowa"
-#: src/Content/Nav.php:215 src/Module/Settings/OAuth.php:74
+#: src/Content/Nav.php:251 src/Module/Settings/OAuth.php:74
msgid "Home Page"
msgstr "Strona startowa"
-#: src/Content/Nav.php:219 src/Module/Register.php:168
+#: src/Content/Nav.php:255 src/Module/Register.php:168
#: src/Module/Security/Login.php:124
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj"
-#: src/Content/Nav.php:219
+#: src/Content/Nav.php:255
msgid "Create an account"
msgstr "Załóż konto"
-#: src/Content/Nav.php:225 src/Module/Help.php:67
+#: src/Content/Nav.php:261 src/Module/Help.php:67
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: src/Content/Nav.php:225
+#: src/Content/Nav.php:261
msgid "Help and documentation"
msgstr "Pomoc i dokumentacja"
-#: src/Content/Nav.php:229
+#: src/Content/Nav.php:265
msgid "Apps"
msgstr "Aplikacje"
-#: src/Content/Nav.php:229
+#: src/Content/Nav.php:265
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Wtyczki, aplikacje, narzędzia, gry"
-#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:888
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:111
+#: src/Content/Nav.php:269 src/Content/Text/HTML.php:890
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:112
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
-#: src/Content/Nav.php:233
+#: src/Content/Nav.php:269
msgid "Search site content"
msgstr "Przeszukaj zawartość strony"
-#: src/Content/Nav.php:236 src/Content/Text/HTML.php:897
+#: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Text/HTML.php:899
msgid "Full Text"
msgstr "Pełny tekst"
-#: src/Content/Nav.php:237 src/Content/Text/HTML.php:898
+#: src/Content/Nav.php:273 src/Content/Text/HTML.php:900
#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
msgid "Tags"
msgstr "Znaczniki"
-#: src/Content/Nav.php:238 src/Content/Nav.php:293
-#: src/Content/Text/HTML.php:899 src/Module/BaseProfile.php:127
-#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:373
-#: src/Module/Contact.php:467 view/theme/frio/theme.php:249
+#: src/Content/Nav.php:274 src/Content/Nav.php:329
+#: src/Content/Text/HTML.php:901 src/Module/BaseProfile.php:127
+#: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:411
+#: src/Module/Contact.php:507 view/theme/frio/theme.php:243
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
-#: src/Content/Nav.php:253
+#: src/Content/Nav.php:289
msgid "Community"
msgstr "Społeczność"
-#: src/Content/Nav.php:253
+#: src/Content/Nav.php:289
msgid "Conversations on this and other servers"
msgstr "Rozmowy na tym i innych serwerach"
-#: src/Content/Nav.php:260
+#: src/Content/Nav.php:296
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: src/Content/Nav.php:260
+#: src/Content/Nav.php:296
msgid "People directory"
msgstr "Katalog osób"
-#: src/Content/Nav.php:262 src/Module/BaseAdmin.php:85
+#: src/Content/Nav.php:298 src/Module/BaseAdmin.php:85
#: src/Module/BaseModeration.php:108
msgid "Information"
msgstr "Informacje"
-#: src/Content/Nav.php:262
+#: src/Content/Nav.php:298
msgid "Information about this friendica instance"
msgstr "Informacje o tej instancji friendica"
-#: src/Content/Nav.php:265 src/Module/Admin/Tos.php:78
+#: src/Content/Nav.php:301 src/Module/Admin/Tos.php:78
#: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176
-#: src/Module/Tos.php:98
+#: src/Module/Tos.php:100
msgid "Terms of Service"
msgstr "Warunki usługi"
-#: src/Content/Nav.php:265
+#: src/Content/Nav.php:301
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
msgstr "Warunki świadczenia usług tej instancji Friendica"
-#: src/Content/Nav.php:270 view/theme/frio/theme.php:245
+#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
-#: src/Content/Nav.php:270 view/theme/frio/theme.php:245
+#: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Rozmowy Twoich przyjaciół"
-#: src/Content/Nav.php:276
+#: src/Content/Nav.php:308 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Twoje wpisy i rozmowy"
+
+#: src/Content/Nav.php:312
msgid "Introductions"
msgstr "Zapoznanie"
-#: src/Content/Nav.php:276
+#: src/Content/Nav.php:312
msgid "Friend Requests"
msgstr "Prośba o przyjęcie do grona znajomych"
-#: src/Content/Nav.php:277 src/Module/BaseNotifications.php:149
+#: src/Content/Nav.php:313 src/Module/BaseNotifications.php:149
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:75
msgid "Notifications"
msgstr "Powiadomienia"
-#: src/Content/Nav.php:278
+#: src/Content/Nav.php:314
msgid "See all notifications"
msgstr "Zobacz wszystkie powiadomienia"
-#: src/Content/Nav.php:279 src/Module/Settings/Connectors.php:242
+#: src/Content/Nav.php:315 src/Module/Settings/Connectors.php:241
msgid "Mark as seen"
msgstr "Oznacz jako przeczytane"
-#: src/Content/Nav.php:279
+#: src/Content/Nav.php:315
msgid "Mark all system notifications as seen"
msgstr "Oznacz wszystkie powiadomienia systemowe jako przeczytane"
-#: src/Content/Nav.php:282 view/theme/frio/theme.php:247
+#: src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
msgid "Private mail"
msgstr "Prywatne maile"
-#: src/Content/Nav.php:283
+#: src/Content/Nav.php:319
msgid "Inbox"
msgstr "Odebrane"
-#: src/Content/Nav.php:284
+#: src/Content/Nav.php:320
msgid "Outbox"
msgstr "Wysłane"
-#: src/Content/Nav.php:288
+#: src/Content/Nav.php:324
msgid "Accounts"
msgstr "Konta"
-#: src/Content/Nav.php:288
+#: src/Content/Nav.php:324
msgid "Manage other pages"
msgstr "Zarządzaj innymi stronami"
-#: src/Content/Nav.php:291 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Content/Nav.php:327 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:170
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:248
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:242
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: src/Content/Nav.php:291 view/theme/frio/theme.php:248
+#: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:242
msgid "Account settings"
msgstr "Ustawienia konta"
-#: src/Content/Nav.php:293 view/theme/frio/theme.php:249
+#: src/Content/Nav.php:329 view/theme/frio/theme.php:243
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Zarządzaj listą przyjaciół i kontaktami"
-#: src/Content/Nav.php:298 src/Module/BaseAdmin.php:119
+#: src/Content/Nav.php:334 src/Module/BaseAdmin.php:119
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#: src/Content/Nav.php:298
+#: src/Content/Nav.php:334
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Konfiguracja i ustawienia strony"
-#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseModeration.php:127
+#: src/Content/Nav.php:335 src/Module/BaseModeration.php:127
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:119
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:115
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:92
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95
#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:61
#: src/Module/Moderation/Summary.php:76
#: src/Module/Moderation/Users/Active.php:133
msgid "Moderation"
msgstr "Moderacja"
-#: src/Content/Nav.php:299
+#: src/Content/Nav.php:335
msgid "Content and user moderation"
msgstr "Moderacja treści i użytkowników"
-#: src/Content/Nav.php:302
+#: src/Content/Nav.php:338
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
-#: src/Content/Nav.php:302
+#: src/Content/Nav.php:338
msgid "Site map"
msgstr "Mapa strony"
msgid "last"
msgstr "ostatni"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1015 src/Content/Text/BBCode.php:1877
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1878
+#: src/Content/Text/BBCode.php:949 src/Content/Text/BBCode.php:1811
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1812
msgid "Image/photo"
msgstr "Obrazek/zdjęcie"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1232
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1166
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1257 src/Model/Item.php:3688
-#: src/Model/Item.php:3694 src/Model/Item.php:3695
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1191 src/Model/Item.php:3573
+#: src/Model/Item.php:3579 src/Model/Item.php:3580
msgid "Link to source"
msgstr "Odnośnik do źródła"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1795 src/Content/Text/HTML.php:940
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1729 src/Content/Text/HTML.php:929
msgid "Click to open/close"
msgstr "Kliknij aby otworzyć/zamknąć"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1826
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1760
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 napisał:"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1882 src/Content/Text/BBCode.php:1883
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1816 src/Content/Text/BBCode.php:1817
msgid "Encrypted content"
msgstr "Szyfrowana treść"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2110
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2044
msgid "Invalid source protocol"
msgstr "Nieprawidłowy protokół źródłowy"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2125
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2059
msgid "Invalid link protocol"
msgstr "Niepoprawny link protokołu"
-#: src/Content/Text/HTML.php:805
+#: src/Content/Text/HTML.php:807
msgid "Loading more entries..."
msgstr "Wczytywanie kolejnych wpisów..."
-#: src/Content/Text/HTML.php:806
+#: src/Content/Text/HTML.php:808
msgid "The end"
msgstr "Koniec"
-#: src/Content/Text/HTML.php:882 src/Content/Widget/VCard.php:109
-#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:427
+#: src/Content/Text/HTML.php:884 src/Content/Widget/VCard.php:109
+#: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:438
msgid "Follow"
msgstr "Śledź"
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Przykład: Jan Kowalski, Wędkarstwo"
-#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:394
+#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:433
#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:198
msgid "Find"
msgstr "Znajdź"
msgstr "Katalog lokalny"
#: src/Content/Widget.php:211 src/Model/Group.php:587
-#: src/Module/Contact.php:357 src/Module/Welcome.php:76
+#: src/Module/Contact.php:395 src/Module/Welcome.php:76
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
msgid "Relationships"
msgstr "Relacje"
-#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:309
+#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:339
#: src/Module/Group.php:291
msgid "All Contacts"
msgstr "Wszystkie kontakty"
msgid "Organisations"
msgstr "Organizacje"
-#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1655
+#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1656
msgid "News"
msgstr "Aktualności"
msgstr "Więcej popularnych znaczników"
#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:378
-#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:168
+#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:199
msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:379
-#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: src/Module/Contact/Profile.php:384 src/Module/Profile/Profile.php:203
msgid "Matrix:"
msgstr "Matrix:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:82
-#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:958
-#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:369
+#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:473 src/Model/Event.php:958
+#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:380
#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
-#: src/Module/Profile/Profile.php:186
+#: src/Module/Profile/Profile.php:221
msgid "Location:"
msgstr "Lokalizacja:"
msgid "Network:"
msgstr "Sieć:"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1209
-#: src/Model/Contact.php:1220 src/Model/Profile.php:465
-#: src/Module/Contact/Profile.php:419
+#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1200
+#: src/Model/Contact.php:1211 src/Model/Profile.php:465
+#: src/Module/Contact/Profile.php:430
msgid "Unfollow"
msgstr "Przestań obserwować"
-#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:234
+#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:269
msgid "Yourself"
msgstr "Siebie"
msgid "Connectors"
msgstr "Wtyczki"
-#: src/Core/Installer.php:183
+#: src/Core/Installer.php:180
msgid ""
"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
" web server root."
msgstr "Plik konfiguracyjny bazy danych \"config/local.config.php\" nie mógł zostać zapisany. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć plik konfiguracyjny w katalogu głównym serwera."
-#: src/Core/Installer.php:200
+#: src/Core/Installer.php:197
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
-#: src/Core/Installer.php:201 src/Module/Install.php:213
-#: src/Module/Install.php:372
+#: src/Core/Installer.php:198 src/Module/Install.php:207
+#: src/Module/Install.php:350
msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
msgstr "Proszę zobaczyć plik \"doc/INSTALL.md\"."
-#: src/Core/Installer.php:262
+#: src/Core/Installer.php:259
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Nie można znaleźć PHP dla wiersza poleceń w PATH serwera."
-#: src/Core/Installer.php:263
+#: src/Core/Installer.php:260
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
"you will not be able to run the background processing. See <a "
"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
msgstr "Jeśli nie masz zainstalowanej na serwerze wersji PHP działającej w wierszu poleceń, nie będziesz w stanie uruchomić przetwarzania w tle. Zobacz <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>„Ustawienie workera”</a>."
-#: src/Core/Installer.php:268
+#: src/Core/Installer.php:265
msgid "PHP executable path"
msgstr "Ścieżka wykonywalna PHP"
-#: src/Core/Installer.php:268
+#: src/Core/Installer.php:265
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr "Wprowadź pełną ścieżkę do pliku wykonywalnego php. Możesz pozostawić to pole puste, aby kontynuować instalację."
-#: src/Core/Installer.php:273
+#: src/Core/Installer.php:270
msgid "Command line PHP"
msgstr "Wiersz poleceń PHP"
-#: src/Core/Installer.php:282
+#: src/Core/Installer.php:279
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
msgstr "Plik wykonywalny PHP nie jest php cli binarny (może być wersją cgi-fgci)"
-#: src/Core/Installer.php:283
+#: src/Core/Installer.php:280
msgid "Found PHP version: "
msgstr "Znaleziona wersja PHP: "
-#: src/Core/Installer.php:285
+#: src/Core/Installer.php:282
msgid "PHP cli binary"
msgstr "PHP cli binarny"
-#: src/Core/Installer.php:298
+#: src/Core/Installer.php:295
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "Wersja linii poleceń PHP w twoim systemie nie ma aktywowanego \"register_argc_argv\"."
-#: src/Core/Installer.php:299
+#: src/Core/Installer.php:296
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Jest wymagane, aby dostarczanie wiadomości działało."
-#: src/Core/Installer.php:304
+#: src/Core/Installer.php:301
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"
-#: src/Core/Installer.php:336
+#: src/Core/Installer.php:333
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Błąd: funkcja \"openssl_pkey_new\" w tym systemie nie jest w stanie wygenerować kluczy szyfrujących"
-#: src/Core/Installer.php:337
+#: src/Core/Installer.php:334
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Jeśli korzystasz z Windowsa, proszę odwiedzić \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-#: src/Core/Installer.php:340
+#: src/Core/Installer.php:337
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Generuj klucz kodowania"
-#: src/Core/Installer.php:392
+#: src/Core/Installer.php:389
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Błąd: moduł Apache webserver mod-rewrite jest potrzebny, jednakże nie jest zainstalowany."
-#: src/Core/Installer.php:397
+#: src/Core/Installer.php:394
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Moduł Apache mod_rewrite"
-#: src/Core/Installer.php:403
+#: src/Core/Installer.php:400
msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
msgstr "Błąd: Wymagany moduł PDO lub MySQLi PHP, ale nie zainstalowany."
-#: src/Core/Installer.php:408
+#: src/Core/Installer.php:405
msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
msgstr "Błąd: Sterownik MySQL dla PDO nie jest zainstalowany."
-#: src/Core/Installer.php:412
+#: src/Core/Installer.php:409
msgid "PDO or MySQLi PHP module"
msgstr "Moduł PDO lub MySQLi PHP"
-#: src/Core/Installer.php:420
+#: src/Core/Installer.php:417
msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
msgstr "Błąd, wymagany moduł XML PHP, ale nie zainstalowany."
-#: src/Core/Installer.php:424
+#: src/Core/Installer.php:421
msgid "XML PHP module"
msgstr "Moduł XML PHP"
-#: src/Core/Installer.php:427
+#: src/Core/Installer.php:424
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "Moduł PHP libCurl"
-#: src/Core/Installer.php:428
+#: src/Core/Installer.php:425
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Błąd: libCURL PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
-#: src/Core/Installer.php:434
+#: src/Core/Installer.php:431
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "Moduł PHP-GD"
-#: src/Core/Installer.php:435
+#: src/Core/Installer.php:432
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Błąd: moduł graficzny GD z PHP potrzebuje wsparcia technicznego JPEG, jednakże on nie jest zainstalowany."
-#: src/Core/Installer.php:441
+#: src/Core/Installer.php:438
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "Moduł PHP OpenSSL"
-#: src/Core/Installer.php:442
+#: src/Core/Installer.php:439
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Błąd: openssl PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
-#: src/Core/Installer.php:448
+#: src/Core/Installer.php:445
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "Moduł PHP mb_string"
-#: src/Core/Installer.php:449
+#: src/Core/Installer.php:446
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Błąd: moduł PHP mb_string jest wymagany ,ale nie jest zainstalowany."
-#: src/Core/Installer.php:455
+#: src/Core/Installer.php:452
msgid "iconv PHP module"
msgstr "Moduł PHP iconv"
-#: src/Core/Installer.php:456
+#: src/Core/Installer.php:453
msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
msgstr "Błąd: wymagany moduł PHP iconv, ale nie zainstalowany."
-#: src/Core/Installer.php:462
+#: src/Core/Installer.php:459
msgid "POSIX PHP module"
msgstr "Moduł POSIX PHP"
-#: src/Core/Installer.php:463
+#: src/Core/Installer.php:460
msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
msgstr "Błąd: wymagany moduł POSIX PHP, ale nie zainstalowany."
-#: src/Core/Installer.php:469
+#: src/Core/Installer.php:466
msgid "Program execution functions"
msgstr "Funkcje wykonywania programu"
-#: src/Core/Installer.php:470
+#: src/Core/Installer.php:467
msgid ""
"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
msgstr "Błąd: Funkcje wykonywania programu (proc_open) są wymagane, ale nie są włączone."
-#: src/Core/Installer.php:476
+#: src/Core/Installer.php:473
msgid "JSON PHP module"
msgstr "Moduł PHP JSON"
-#: src/Core/Installer.php:477
+#: src/Core/Installer.php:474
msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
msgstr "Błąd: wymagany jest moduł JSON PHP, ale nie jest zainstalowany."
-#: src/Core/Installer.php:483
+#: src/Core/Installer.php:480
msgid "File Information PHP module"
msgstr "Informacje o pliku Moduł PHP"
-#: src/Core/Installer.php:484
+#: src/Core/Installer.php:481
msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
msgstr "Błąd: wymagane informacje o pliku Moduł PHP, ale nie jest zainstalowany."
-#: src/Core/Installer.php:490
+#: src/Core/Installer.php:487
msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
msgstr ""
-#: src/Core/Installer.php:491
+#: src/Core/Installer.php:488
msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
msgstr ""
-#: src/Core/Installer.php:514
+#: src/Core/Installer.php:511
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called "
"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
"unable to do so."
msgstr "Instalator internetowy musi mieć możliwość utworzenia pliku o nazwie \"local.config.php\" w katalogu \"config\" serwera WWW i nie może tego zrobić."
-#: src/Core/Installer.php:515
+#: src/Core/Installer.php:512
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "Jest to najczęściej ustawienie uprawnień, ponieważ serwer sieciowy może nie być w stanie zapisywać plików w katalogu - nawet jeśli Ty możesz."
-#: src/Core/Installer.php:516
+#: src/Core/Installer.php:513
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
msgstr "Pod koniec tej procedury otrzymasz tekst do zapisania w pliku o nazwie local.config.php w katalogu \"config\" Friendica."
-#: src/Core/Installer.php:517
+#: src/Core/Installer.php:514
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
msgstr "Alternatywnie można pominąć tę procedurę i przeprowadzić instalację ręczną. Proszę zobaczyć plik \"doc/INSTALL.md\" z instrukcjami."
-#: src/Core/Installer.php:520
+#: src/Core/Installer.php:517
msgid "config/local.config.php is writable"
msgstr "config/local.config.php jest zapisywalny"
-#: src/Core/Installer.php:540
+#: src/Core/Installer.php:537
msgid ""
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Friendica używa silnika szablonów Smarty3 do renderowania swoich widoków. Smarty3 kompiluje szablony do PHP, aby przyspieszyć renderowanie."
-#: src/Core/Installer.php:541
+#: src/Core/Installer.php:538
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
"folder."
msgstr "Aby przechowywać te skompilowane szablony, serwer WWW musi mieć dostęp do zapisu do katalogu view/smarty3/ w katalogu najwyższego poziomu Friendica."
-#: src/Core/Installer.php:542
+#: src/Core/Installer.php:539
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
msgstr "Upewnij się, że użytkownik, na którym działa serwer WWW (np. www-data), ma prawo do zapisu do tego katalogu."
-#: src/Core/Installer.php:543
+#: src/Core/Installer.php:540
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Uwaga: jako środek bezpieczeństwa, powinieneś dać serwerowi dostęp do zapisu view/smarty3/ jedynie - nie do plików szablonów (.tpl), które zawiera."
-#: src/Core/Installer.php:546
+#: src/Core/Installer.php:543
msgid "view/smarty3 is writable"
msgstr "view/smarty3 jest zapisywalny"
-#: src/Core/Installer.php:574
+#: src/Core/Installer.php:571
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
"dist to .htaccess."
msgstr "Adres URL zapisany w .htaccess wydaje się nie działać. Upewnij się, że skopiowano .htaccess-dist do .htaccess."
-#: src/Core/Installer.php:575
+#: src/Core/Installer.php:572
msgid ""
"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
"error."
msgstr "W niektórych okolicznościach (np. uruchamianie wewnątrz kontenerów) możesz pominąć ten błąd."
-#: src/Core/Installer.php:577
+#: src/Core/Installer.php:574
msgid "Error message from Curl when fetching"
msgstr "Komunikat o błędzie z Curl podczas pobierania"
-#: src/Core/Installer.php:583
+#: src/Core/Installer.php:580
msgid "Url rewrite is working"
msgstr "Działający adres URL"
-#: src/Core/Installer.php:612
+#: src/Core/Installer.php:609
msgid ""
"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
" new Friendica server failed."
msgstr "Wykrycie TLS w celu zabezpieczenia komunikacji między przeglądarką a nowym serwerem Friendica nie powiodło się."
-#: src/Core/Installer.php:613
+#: src/Core/Installer.php:610
msgid ""
"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
"sensitive information like passwords will be transmitted."
msgstr "Zachęcamy do korzystania z Friendica tylko przez bezpieczne połączenie, ponieważ przesyłane będą poufne informacje, takie jak hasła."
-#: src/Core/Installer.php:614
+#: src/Core/Installer.php:611
msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
msgstr "Upewnij się, że połączenie z serwerem jest bezpieczne."
-#: src/Core/Installer.php:615
+#: src/Core/Installer.php:612
msgid "No TLS detected"
msgstr "Nie wykryto TLS"
-#: src/Core/Installer.php:617
+#: src/Core/Installer.php:614
msgid "TLS detected"
msgstr "Wykryto TLS"
-#: src/Core/Installer.php:644
+#: src/Core/Installer.php:641
msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick nie jest zainstalowane"
-#: src/Core/Installer.php:646
+#: src/Core/Installer.php:643
msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick jest zainstalowane"
-#: src/Core/Installer.php:648
+#: src/Core/Installer.php:645
msgid "ImageMagick supports GIF"
msgstr "ImageMagick obsługuje GIF"
-#: src/Core/Installer.php:670
+#: src/Core/Installer.php:667
msgid "Database already in use."
msgstr "Baza danych jest już w użyciu."
-#: src/Core/Installer.php:675
+#: src/Core/Installer.php:672
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Nie można połączyć się z bazą danych."
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:430
-#: src/Module/Settings/Display.php:187
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:222
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:431
-#: src/Module/Settings/Display.php:188
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:433
+#: src/Module/Settings/Display.php:223
msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:432
-#: src/Module/Settings/Display.php:189
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:434
+#: src/Module/Settings/Display.php:224
msgid "Wednesday"
msgstr "Środa"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:433
-#: src/Module/Settings/Display.php:190
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:435
+#: src/Module/Settings/Display.php:225
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:434
-#: src/Module/Settings/Display.php:191
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:436
+#: src/Module/Settings/Display.php:226
msgid "Friday"
msgstr "Piątek"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:435
-#: src/Module/Settings/Display.php:192
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:437
+#: src/Module/Settings/Display.php:227
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
-#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:429
-#: src/Module/Settings/Display.php:186
+#: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:221
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:450
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:452
msgid "January"
msgstr "Styczeń"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:451
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:453
msgid "February"
msgstr "Luty"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:452
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:454
msgid "March"
msgstr "Marzec"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:453
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:455
msgid "April"
msgstr "Kwiecień"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:441
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:443
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:454
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:456
msgid "June"
msgstr "Czerwiec"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:455
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:457
msgid "July"
msgstr "Lipiec"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:456
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:458
msgid "August"
msgstr "Sierpień"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:457
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:459
msgid "September"
msgstr "Wrzesień"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:458
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:460
msgid "October"
msgstr "Październik"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:459
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:461
msgid "November"
msgstr "Listopad"
-#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:460
+#: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:462
msgid "December"
msgstr "Grudzień"
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:422
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:424
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:423
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:425
msgid "Tue"
msgstr "Wt"
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:424
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:426
msgid "Wed"
msgstr "Śr"
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:425
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:427
msgid "Thu"
msgstr "Czw"
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:426
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:428
msgid "Fri"
msgstr "Pt"
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:427
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:429
msgid "Sat"
msgstr "Sob"
-#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:421
+#: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:423
msgid "Sun"
msgstr "Niedz"
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:437
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:439
msgid "Jan"
msgstr "Sty"
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:438
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:440
msgid "Feb"
msgstr "Lut"
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:439
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:441
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:440
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:442
msgid "Apr"
msgstr "Kwi"
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:442
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:444
msgid "Jun"
msgstr "Cze"
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:443
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:445
msgid "Jul"
msgstr "Lip"
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:444
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:446
msgid "Aug"
msgstr "Sie"
-#: src/Core/L10n.php:426
+#: src/Core/L10n.php:431
msgid "Sep"
msgstr "Wrz"
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:446
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:448
msgid "Oct"
msgstr "Paź"
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:447
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:449
msgid "Nov"
msgstr "Lis"
-#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:448
+#: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:450
msgid "Dec"
msgstr "Gru"
msgid "Enter a valid existing folder"
msgstr "Wprowadź poprawny istniejący katalog"
-#: src/Core/Update.php:70
+#: src/Core/Update.php:80
#, php-format
msgid ""
"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
msgstr "Aktualizacje z wersji %s nie są obsługiwane. Zaktualizuj co najmniej do wersji 2021.01 i poczekaj, aż po aktualizacji zakończy się wersja 1383."
-#: src/Core/Update.php:81
+#: src/Core/Update.php:91
#, php-format
msgid ""
"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
msgstr "Aktualizacje z wersji postupdate %s nie są obsługiwane. Zaktualizuj co najmniej do wersji 2021.01 i poczekaj, aż po aktualizacji zakończy się wersja 1383."
-#: src/Core/Update.php:156
+#: src/Core/Update.php:197
#, php-format
msgid "%s: executing pre update %d"
msgstr "%s: wykonywanie wstępnej aktualizacji %d"
-#: src/Core/Update.php:194
+#: src/Core/Update.php:239
#, php-format
msgid "%s: executing post update %d"
msgstr "%s: wykonywanie czynności poaktualizacyjnych %d"
-#: src/Core/Update.php:264
+#: src/Core/Update.php:313
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów."
-#: src/Core/Update.php:304
+#: src/Core/Update.php:353
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
msgstr "\n\t\t\t\tDeweloperzy friendica wydali niedawno aktualizację %s,\n\t\t\t\tale podczas próby instalacji, coś poszło nie tak.\n\t\t\t\tZostanie to naprawione wkrótce i nie mogę tego zrobić sam. Proszę skontaktować się z \n\t\t\t\tprogramistami friendica, jeśli nie możesz mi pomóc na własną rękę. Moja baza danych może być nieprawidłowa."
-#: src/Core/Update.php:310
+#: src/Core/Update.php:359
#, php-format
msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
msgstr "Komunikat o błędzie:\\n[pre]%s[/pre]"
-#: src/Core/Update.php:314 src/Core/Update.php:342
+#: src/Core/Update.php:363 src/Core/Update.php:391
msgid "[Friendica Notify] Database update"
msgstr "[Powiadomienie Friendica] Aktualizacja bazy danych"
-#: src/Core/Update.php:336
+#: src/Core/Update.php:385
#, php-format
msgid ""
"\n"
msgid "Errors encountered performing database changes: "
msgstr "Błędy napotkane podczas dokonywania zmian w bazie danych: "
-#: src/Database/DBStructure.php:219
+#: src/Database/DBStructure.php:221
msgid "Another database update is currently running."
msgstr "Trwa inna aktualizacja bazy danych."
-#: src/Database/DBStructure.php:223
+#: src/Database/DBStructure.php:225
#, php-format
msgid "%s: Database update"
msgstr "%s: Aktualizacja bazy danych"
-#: src/Database/DBStructure.php:479
+#: src/Database/DBStructure.php:482
#, php-format
msgid "%s: updating %s table."
msgstr "%s: aktualizowanie %s tabeli."
msgid "Unauthorized"
msgstr "Nieautoryzowane"
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:85
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:84
msgid ""
"Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
msgstr "Token nie jest autoryzowany z prawidłowym użytkownikiem lub nie ma wymaganego zakresu"
-#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
+#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:94
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "Nie znaleziono pliku modułu: %s"
-#: src/Model/Contact.php:1226 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
+#: src/Model/Contact.php:1217 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
msgid "Approve"
msgstr "Zatwierdź"
-#: src/Model/Contact.php:1651
+#: src/Model/Contact.php:1652
msgid "Organisation"
msgstr "Organizacja"
-#: src/Model/Contact.php:1659
+#: src/Model/Contact.php:1660
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: src/Model/Contact.php:2884
+#: src/Model/Contact.php:2942
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
-#: src/Model/Contact.php:2889 src/Module/Friendica.php:82
+#: src/Model/Contact.php:2947 src/Module/Friendica.php:83
msgid "Blocked domain"
msgstr "Zablokowana domena"
-#: src/Model/Contact.php:2894
+#: src/Model/Contact.php:2952
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Brak adresu URL połączenia."
-#: src/Model/Contact.php:2903
+#: src/Model/Contact.php:2961
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Nie można dodać kontaktu. Sprawdź odpowiednie poświadczenia sieciowe na stronie Ustawienia -> Sieci społecznościowe."
-#: src/Model/Contact.php:2945
+#: src/Model/Contact.php:2979
+#, php-format
+msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Contact.php:2996
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji."
-#: src/Model/Contact.php:2947
+#: src/Model/Contact.php:2998
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Nie znaleziono żadnych kompatybilnych protokołów komunikacyjnych ani źródeł."
-#: src/Model/Contact.php:2950
+#: src/Model/Contact.php:3001
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione."
-#: src/Model/Contact.php:2953
+#: src/Model/Contact.php:3004
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Przeglądarka WWW nie może odnaleźć podanego adresu"
-#: src/Model/Contact.php:2956
+#: src/Model/Contact.php:3007
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Nie można dopasować @-stylu Adres identyfikacyjny ze znanym protokołem lub kontaktem e-mail."
-#: src/Model/Contact.php:2957
+#: src/Model/Contact.php:3008
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Użyj mailto: przed adresem, aby wymusić sprawdzanie poczty e-mail."
-#: src/Model/Contact.php:2963
+#: src/Model/Contact.php:3014
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie."
-#: src/Model/Contact.php:2968
+#: src/Model/Contact.php:3019
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie."
-#: src/Model/Contact.php:3027
+#: src/Model/Contact.php:3084
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych"
msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
msgstr ""
-#: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:469
+#: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:471
#: src/Model/Event.php:940
msgid "Starts:"
msgstr "Rozpoczęcie:"
-#: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:470
+#: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:472
#: src/Model/Event.php:944
msgid "Finishes:"
msgstr "Zakończenie:"
-#: src/Model/Event.php:419
+#: src/Model/Event.php:421
msgid "all-day"
msgstr "cały dzień"
-#: src/Model/Event.php:445
+#: src/Model/Event.php:447
msgid "Sept"
msgstr "Wrz"
-#: src/Model/Event.php:462 src/Module/Calendar/Show.php:126
-#: src/Util/Temporal.php:339
+#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:128
+#: src/Util/Temporal.php:343
msgid "today"
msgstr "dzisiaj"
-#: src/Model/Event.php:463 src/Module/Calendar/Show.php:127
-#: src/Util/Temporal.php:349
+#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:129
+#: src/Module/Settings/Display.php:232 src/Util/Temporal.php:353
msgid "month"
msgstr "miesiąc"
-#: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:128
-#: src/Util/Temporal.php:350
+#: src/Model/Event.php:466 src/Module/Calendar/Show.php:130
+#: src/Module/Settings/Display.php:233 src/Util/Temporal.php:354
msgid "week"
msgstr "tydzień"
-#: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:129
-#: src/Util/Temporal.php:351
+#: src/Model/Event.php:467 src/Module/Calendar/Show.php:131
+#: src/Module/Settings/Display.php:234 src/Util/Temporal.php:355
msgid "day"
msgstr "dzień"
-#: src/Model/Event.php:467
+#: src/Model/Event.php:469
msgid "No events to display"
msgstr "Brak wydarzeń do wyświetlenia"
#: src/Model/Event.php:518 src/Module/DFRN/Poll.php:47 src/Module/Feed.php:69
-#: src/Module/Update/Profile.php:55
+#: src/Module/Update/Profile.php:56
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Dostęp do tego profilu został ograniczony."
msgid "Edit groups"
msgstr "Edytuj grupy"
-#: src/Model/Item.php:2026
+#: src/Model/Item.php:2001
#, php-format
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
msgstr "Wykryte języki w tym wpisie:\\n%s"
-#: src/Model/Item.php:2929
+#: src/Model/Item.php:2904
msgid "activity"
msgstr "aktywność"
-#: src/Model/Item.php:2931
+#: src/Model/Item.php:2906
msgid "comment"
msgstr "komentarz"
-#: src/Model/Item.php:2934
+#: src/Model/Item.php:2909 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
msgid "post"
msgstr "wpis"
-#: src/Model/Item.php:3077
+#: src/Model/Item.php:3059
+#, php-format
+msgid "%s is blocked"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Item.php:3061
+#, php-format
+msgid "%s is ignored"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Item.php:3063
+#, php-format
+msgid "Content from %s is collapsed"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Item.php:3067
#, php-format
msgid "Content warning: %s"
msgstr "Ostrzeżenie o treści: %s"
-#: src/Model/Item.php:3600
+#: src/Model/Item.php:3485
msgid "bytes"
msgstr "bajty"
-#: src/Model/Item.php:3631
+#: src/Model/Item.php:3516
#, php-format
msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: src/Model/Item.php:3633
+#: src/Model/Item.php:3518
#, php-format
msgid "%2$s (%1$d vote)"
msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: src/Model/Item.php:3638
+#: src/Model/Item.php:3523
#, php-format
msgid "%d voter. Poll end: %s"
msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: src/Model/Item.php:3640
+#: src/Model/Item.php:3525
#, php-format
msgid "%d voter."
msgid_plural "%d voters."
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: src/Model/Item.php:3642
+#: src/Model/Item.php:3527
#, php-format
msgid "Poll end: %s"
msgstr "Koniec ankiety: %s"
-#: src/Model/Item.php:3676 src/Model/Item.php:3677
+#: src/Model/Item.php:3561 src/Model/Item.php:3562
msgid "View on separate page"
msgstr "Zobacz na oddzielnej stronie"
msgid "[no subject]"
msgstr "[bez tematu]"
-#: src/Model/Photo.php:1178 src/Module/Media/Photo/Upload.php:198
+#: src/Model/Photo.php:1189 src/Module/Media/Photo/Upload.php:198
msgid "Wall Photos"
msgstr "Tablica zdjęć"
-#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Profile/Profile.php:248
-#: src/Module/Profile/Profile.php:250
+#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Profile/Profile.php:283
+#: src/Module/Profile/Profile.php:285
msgid "Edit profile"
msgstr "Edytuj profil"
msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
#: src/Model/Profile.php:376 src/Module/Directory.php:152
-#: src/Module/Profile/Profile.php:176
+#: src/Module/Profile/Profile.php:209
msgid "Homepage:"
msgstr "Strona główna:"
-#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:375
+#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:386
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
msgid "About:"
msgstr "O:"
msgid "Title/Description:"
msgstr "Tytuł/Opis:"
-#: src/Model/Profile.php:1023 src/Module/Admin/Summary.php:217
+#: src/Model/Profile.php:1023 src/Module/Admin/Summary.php:221
#: src/Module/Moderation/Summary.php:77
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe"
-#: src/Model/User.php:213 src/Model/User.php:1103
+#: src/Model/User.php:213 src/Model/User.php:1119
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń."
msgstr "Długość hasła jest ograniczona do 72 znaków."
#: src/Model/User.php:807
-msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "Hasło nie może zawierać podkreślonych liter, białych spacji ani dwukropków (:)"
+msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters"
+msgstr ""
-#: src/Model/User.php:986
+#: src/Model/User.php:1002
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione."
-#: src/Model/User.php:993
+#: src/Model/User.php:1009
msgid "An invitation is required."
msgstr "Wymagane zaproszenie."
-#: src/Model/User.php:997
+#: src/Model/User.php:1013
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane."
-#: src/Model/User.php:1005
+#: src/Model/User.php:1021
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Nieprawidłowy adres url OpenID"
-#: src/Model/User.php:1018 src/Security/Authentication.php:241
+#: src/Model/User.php:1034 src/Security/Authentication.php:241
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Napotkaliśmy problem podczas logowania z podanym przez nas identyfikatorem OpenID. Sprawdź poprawną pisownię identyfikatora."
-#: src/Model/User.php:1018 src/Security/Authentication.php:241
+#: src/Model/User.php:1034 src/Security/Authentication.php:241
msgid "The error message was:"
msgstr "Komunikat o błędzie:"
-#: src/Model/User.php:1024
+#: src/Model/User.php:1040
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Wprowadź wymagane informacje."
-#: src/Model/User.php:1038
+#: src/Model/User.php:1054
#, php-format
msgid ""
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
"excluding each other, swapping values."
msgstr "system.username_min_length (%s) i system.username_max_length (%s) wykluczają się nawzajem, zamieniając wartości."
-#: src/Model/User.php:1045
+#: src/Model/User.php:1061
#, php-format
msgid "Username should be at least %s character."
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
msgstr[2] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
msgstr[3] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
-#: src/Model/User.php:1049
+#: src/Model/User.php:1065
#, php-format
msgid "Username should be at most %s character."
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
msgstr[2] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
msgstr[3] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
-#: src/Model/User.php:1057
+#: src/Model/User.php:1073
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Wydaje mi się, że to nie jest twoje pełne imię (pierwsze imię) i nazwisko."
-#: src/Model/User.php:1062
+#: src/Model/User.php:1078
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie."
-#: src/Model/User.php:1066
+#: src/Model/User.php:1082
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Niepoprawny adres e-mail."
-#: src/Model/User.php:1069
+#: src/Model/User.php:1085
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
msgstr "Pseudonim został zablokowany przed rejestracją przez administratora węzłów."
-#: src/Model/User.php:1073 src/Model/User.php:1079
+#: src/Model/User.php:1089 src/Model/User.php:1095
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Nie można użyć tego e-maila."
-#: src/Model/User.php:1085
+#: src/Model/User.php:1101
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
msgstr "Twój pseudonim może zawierać tylko a-z, 0-9 i _."
-#: src/Model/User.php:1093 src/Model/User.php:1150
+#: src/Model/User.php:1109 src/Model/User.php:1166
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Ten login jest zajęty. Wybierz inny."
-#: src/Model/User.php:1137 src/Model/User.php:1141
+#: src/Model/User.php:1153 src/Model/User.php:1157
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie."
-#: src/Model/User.php:1164
+#: src/Model/User.php:1180
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie."
-#: src/Model/User.php:1171
+#: src/Model/User.php:1187
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia własnego kontaktu. Proszę spróbuj ponownie."
-#: src/Model/User.php:1176
+#: src/Model/User.php:1192
msgid "Friends"
msgstr "Przyjaciele"
-#: src/Model/User.php:1180
+#: src/Model/User.php:1196
msgid ""
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia domyślnej grupy kontaktów. Proszę spróbuj ponownie."
-#: src/Model/User.php:1219
+#: src/Model/User.php:1235
msgid "Profile Photos"
msgstr "Zdjęcie profilowe"
-#: src/Model/User.php:1412
+#: src/Model/User.php:1428
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\n\t\tSzanowna/y %1$s,\n\t\t\tadministrator of %2$s założył dla Ciebie konto."
-#: src/Model/User.php:1415
+#: src/Model/User.php:1431
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr ""
-#: src/Model/User.php:1448 src/Model/User.php:1555
+#: src/Model/User.php:1464 src/Model/User.php:1571
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s"
-#: src/Model/User.php:1468
+#: src/Model/User.php:1484
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1$s,\n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2$s. Twoje konto czeka na zatwierdzenie przez administratora.\n\n\t\t\tTwoje dane do logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%4$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5$s\n\t\t"
-#: src/Model/User.php:1487
+#: src/Model/User.php:1503
#, php-format
msgid "Registration at %s"
msgstr "Rejestracja w %s"
-#: src/Model/User.php:1511
+#: src/Model/User.php:1527
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t"
msgstr "\n\t\t\t\tSzanowna/y %1$s,\n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację w %2$s. Twoje konto zostało utworzone.\n\t\t\t"
-#: src/Model/User.php:1519
+#: src/Model/User.php:1535
#, php-format
msgid ""
"\n"
msgstr "Zezwól"
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:202
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:207
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:437
-#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:216
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:389
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:220
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77
#: src/Module/Moderation/Users/Create.php:61
msgstr "Instalacja dodatku %s nie powiodła się."
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:440
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:392
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86
-#: src/Module/Settings/Account.php:560 src/Module/Settings/Addons.php:81
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:159
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:244
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:211
+#: src/Module/Settings/Account.php:560 src/Module/Settings/Addons.php:78
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:158
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:243
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:247
#: src/Module/Settings/Features.php:76
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
msgid "Manage Additional Features"
msgstr "Zarządzanie dodatkowymi funkcjami"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:70
+#: src/Module/Admin/Federation.php:73
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:142 src/Module/Admin/Federation.php:391
+#: src/Module/Admin/Federation.php:147 src/Module/Admin/Federation.php:396
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:175
+#: src/Module/Admin/Federation.php:180
#, php-format
msgid "%2$s total system"
msgid_plural "%2$s total systems"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: src/Module/Admin/Federation.php:176
+#: src/Module/Admin/Federation.php:181
#, php-format
msgid "%2$s active user last month"
msgid_plural "%2$s active users last month"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: src/Module/Admin/Federation.php:177
+#: src/Module/Admin/Federation.php:182
#, php-format
msgid "%2$s active user last six months"
msgid_plural "%2$s active users last six months"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: src/Module/Admin/Federation.php:178
+#: src/Module/Admin/Federation.php:183
#, php-format
msgid "%2$s registered user"
msgid_plural "%2$s registered users"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: src/Module/Admin/Federation.php:179
+#: src/Module/Admin/Federation.php:184
#, php-format
msgid "%2$s locally created post or comment"
msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: src/Module/Admin/Federation.php:182
+#: src/Module/Admin/Federation.php:187
#, php-format
msgid "%2$s post per user"
msgid_plural "%2$s posts per user"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: src/Module/Admin/Federation.php:187
+#: src/Module/Admin/Federation.php:192
#, php-format
msgid "%2$s user per system"
msgid_plural "%2$s users per system"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: src/Module/Admin/Federation.php:197
+#: src/Module/Admin/Federation.php:202
msgid ""
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
"only reflect the part of the network your node is aware of."
msgstr "Ta strona zawiera kilka numerów do znanej części federacyjnej sieci społecznościowej, do której należy Twój węzeł Friendica. Liczby te nie są kompletne, ale odzwierciedlają tylko część sieci, o której wie twój węzeł."
-#: src/Module/Admin/Federation.php:203 src/Module/BaseAdmin.php:87
+#: src/Module/Admin/Federation.php:208 src/Module/BaseAdmin.php:87
msgid "Federation Statistics"
msgstr "Statystyki Federacji"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:207
+#: src/Module/Admin/Federation.php:212
#, php-format
msgid ""
"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"
-#: src/Module/Admin/Site.php:247
+#: src/Module/Admin/Site.php:207
#, php-format
msgid "%s is no valid input for maximum image size"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:342 src/Module/Settings/Display.php:141
+#: src/Module/Admin/Site.php:304 src/Module/Settings/Display.php:169
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych"
-#: src/Module/Admin/Site.php:359 src/Module/Settings/Display.php:151
+#: src/Module/Admin/Site.php:321 src/Module/Settings/Display.php:179
#, php-format
msgid "%s - (Experimental)"
msgstr "%s- (Eksperymentalne)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:371
+#: src/Module/Admin/Site.php:333
msgid "No community page"
msgstr "Brak strony społeczności"
-#: src/Module/Admin/Site.php:372
+#: src/Module/Admin/Site.php:334
msgid "No community page for visitors"
msgstr "Brak strony społeczności dla odwiedzających"
-#: src/Module/Admin/Site.php:373
+#: src/Module/Admin/Site.php:335
msgid "Public postings from users of this site"
msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników tej strony"
-#: src/Module/Admin/Site.php:374
+#: src/Module/Admin/Site.php:336
msgid "Public postings from the federated network"
msgstr "Publikacje wpisy ze sfederowanej sieci"
-#: src/Module/Admin/Site.php:375
+#: src/Module/Admin/Site.php:337
msgid "Public postings from local users and the federated network"
msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników lokalnych i sieci federacyjnej"
-#: src/Module/Admin/Site.php:381
+#: src/Module/Admin/Site.php:343
msgid "Multi user instance"
msgstr "Tryb wielu użytkowników"
-#: src/Module/Admin/Site.php:408
+#: src/Module/Admin/Site.php:366
msgid "Closed"
msgstr "Zamknięte"
-#: src/Module/Admin/Site.php:409
+#: src/Module/Admin/Site.php:367
msgid "Requires approval"
msgstr "Wymaga zatwierdzenia"
-#: src/Module/Admin/Site.php:410
+#: src/Module/Admin/Site.php:368
msgid "Open"
msgstr "Otwarta"
-#: src/Module/Admin/Site.php:414 src/Module/Install.php:222
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Brak SSL, linki będą śledzić stan SSL"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:415 src/Module/Install.php:223
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Wymuś używanie SSL na wszystkich odnośnikach"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:416 src/Module/Install.php:224
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certyfikat z podpisem własnym, używaj SSL tylko dla łączy lokalnych (odradzane)"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:420
+#: src/Module/Admin/Site.php:372
msgid "Don't check"
msgstr "Nie sprawdzaj"
-#: src/Module/Admin/Site.php:421
+#: src/Module/Admin/Site.php:373
msgid "check the stable version"
msgstr "sprawdź wersję stabilną"
-#: src/Module/Admin/Site.php:422
+#: src/Module/Admin/Site.php:374
msgid "check the development version"
msgstr "sprawdź wersję rozwojową"
-#: src/Module/Admin/Site.php:426
+#: src/Module/Admin/Site.php:378
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: src/Module/Admin/Site.php:427
+#: src/Module/Admin/Site.php:379
msgid "Local contacts"
msgstr "Kontakty lokalne"
-#: src/Module/Admin/Site.php:428
+#: src/Module/Admin/Site.php:380
msgid "Interactors"
msgstr "Interaktorzy"
-#: src/Module/Admin/Site.php:438 src/Module/BaseAdmin.php:90
+#: src/Module/Admin/Site.php:390 src/Module/BaseAdmin.php:90
msgid "Site"
msgstr "Strona"
-#: src/Module/Admin/Site.php:439
+#: src/Module/Admin/Site.php:391
msgid "General Information"
msgstr "Ogólne informacje"
-#: src/Module/Admin/Site.php:441
+#: src/Module/Admin/Site.php:393
msgid "Republish users to directory"
msgstr "Ponownie opublikuj użytkowników w katalogu"
-#: src/Module/Admin/Site.php:442 src/Module/Register.php:152
+#: src/Module/Admin/Site.php:394 src/Module/Register.php:152
msgid "Registration"
msgstr "Rejestracja"
-#: src/Module/Admin/Site.php:443
+#: src/Module/Admin/Site.php:395
msgid "File upload"
msgstr "Przesyłanie plików"
-#: src/Module/Admin/Site.php:444
+#: src/Module/Admin/Site.php:396
msgid "Policies"
msgstr "Zasady"
-#: src/Module/Admin/Site.php:445 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
-#: src/Module/Contact.php:477 src/Module/Profile/Profile.php:241
+#: src/Module/Admin/Site.php:397 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
+#: src/Module/Contact.php:517 src/Module/Profile/Profile.php:276
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowany"
-#: src/Module/Admin/Site.php:446
+#: src/Module/Admin/Site.php:398
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
msgstr "Katalog kontaktów automatycznie odkrytych"
-#: src/Module/Admin/Site.php:447
+#: src/Module/Admin/Site.php:399
msgid "Performance"
msgstr "Ustawienia"
-#: src/Module/Admin/Site.php:448
+#: src/Module/Admin/Site.php:400
msgid "Worker"
msgstr "Worker"
-#: src/Module/Admin/Site.php:449
+#: src/Module/Admin/Site.php:401
msgid "Message Relay"
msgstr "Przekaźnik wiadomości"
-#: src/Module/Admin/Site.php:450
+#: src/Module/Admin/Site.php:402
msgid ""
"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
"relays."
msgstr "Użyj polecenia „console relay” w wierszu poleceń, aby dodać lub usunąć przekaźniki."
-#: src/Module/Admin/Site.php:451
+#: src/Module/Admin/Site.php:403
msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
msgstr "System nie jest aktualnie objęty abonamentem na żadne przekaźniki."
-#: src/Module/Admin/Site.php:452
+#: src/Module/Admin/Site.php:404
msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
msgstr "System jest obecnie objęty abonamentem na następujące przekaźniki:"
-#: src/Module/Admin/Site.php:454
+#: src/Module/Admin/Site.php:406
msgid "Relocate Node"
msgstr "Przenieś węzeł"
-#: src/Module/Admin/Site.php:455
+#: src/Module/Admin/Site.php:407
msgid ""
"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
"only be started from the relocate console command like this:"
msgstr "Przeniesienie węzła umożliwia zmianę domeny DNS tego węzła i zachowanie wszystkich istniejących użytkowników i wpisów. Ten proces zajmuje trochę czasu i można go uruchomić tylko za pomocą konsolowego polecenia relokacji w następujący sposób:"
-#: src/Module/Admin/Site.php:456
+#: src/Module/Admin/Site.php:408
msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
msgstr "(Katalog Friendica)# bin/console relocate https://nowadomena.pl"
-#: src/Module/Admin/Site.php:460
+#: src/Module/Admin/Site.php:412
msgid "Site name"
msgstr "Nazwa strony"
-#: src/Module/Admin/Site.php:461
+#: src/Module/Admin/Site.php:413
msgid "Sender Email"
msgstr "E-mail nadawcy"
-#: src/Module/Admin/Site.php:461
+#: src/Module/Admin/Site.php:413
msgid ""
"The email address your server shall use to send notification emails from."
msgstr "Adres e-mail używany przez Twój serwer do wysyłania e-maili z powiadomieniami."
-#: src/Module/Admin/Site.php:462
+#: src/Module/Admin/Site.php:414
msgid "Name of the system actor"
msgstr "Imię i nazwisko aktora systemu"
-#: src/Module/Admin/Site.php:462
+#: src/Module/Admin/Site.php:414
msgid ""
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
"again."
msgstr "Nazwa wewnętrznego konta systemowego, które jest używane do wykonywania żądań ActivityPub. Musi to być nieużywana nazwa użytkownika. Jeśli jest ustawiona, nie można jej zmienić ponownie."
-#: src/Module/Admin/Site.php:463
+#: src/Module/Admin/Site.php:415
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Baner/Logo"
-#: src/Module/Admin/Site.php:464
+#: src/Module/Admin/Site.php:416
msgid "Email Banner/Logo"
msgstr "Baner/logo e-maila"
-#: src/Module/Admin/Site.php:465
+#: src/Module/Admin/Site.php:417
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Ikona skrótu"
-#: src/Module/Admin/Site.php:465
+#: src/Module/Admin/Site.php:417
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
msgstr "Link do ikony, która będzie używana w przeglądarkach."
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
+#: src/Module/Admin/Site.php:418
msgid "Touch icon"
msgstr "Dołącz ikonę"
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
+#: src/Module/Admin/Site.php:418
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
msgstr "Link do ikony, która będzie używana w tabletach i telefonach komórkowych."
-#: src/Module/Admin/Site.php:467
+#: src/Module/Admin/Site.php:419
msgid "Additional Info"
msgstr "Dodatkowe informacje"
-#: src/Module/Admin/Site.php:467
+#: src/Module/Admin/Site.php:419
#, php-format
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at %s/servers."
msgstr "W przypadku serwerów publicznych: możesz tu dodać dodatkowe informacje, które będą wymienione na %s/servers."
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
msgid "System language"
msgstr "Język systemu"
-#: src/Module/Admin/Site.php:469
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
msgid "System theme"
msgstr "Motyw systemowy"
-#: src/Module/Admin/Site.php:469
+#: src/Module/Admin/Site.php:421
#, php-format
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
msgstr "Domyślny motyw systemu - może być nadpisywany przez profile użytkowników - <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\">Zmień domyślne ustawienia motywu</a>"
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Motyw systemu mobilnego"
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
+#: src/Module/Admin/Site.php:422
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Motyw na urządzenia mobilne"
-#: src/Module/Admin/Site.php:471 src/Module/Install.php:232
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Polityka odnośników SSL"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:471 src/Module/Install.php:234
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Określa, czy generowane odnośniki będą obowiązkowo używały SSL"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:472
+#: src/Module/Admin/Site.php:423
msgid "Force SSL"
msgstr "Wymuś SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:472
+#: src/Module/Admin/Site.php:423
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr "Wymuszaj wszystkie żądania SSL bez SSL - Uwaga: w niektórych systemach może to prowadzić do niekończących się pętli."
-#: src/Module/Admin/Site.php:473
+#: src/Module/Admin/Site.php:424
msgid "Show help entry from navigation menu"
msgstr "Pokaż wpis pomocy z menu nawigacyjnego"
-#: src/Module/Admin/Site.php:473
+#: src/Module/Admin/Site.php:424
msgid ""
"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
"always accessible by calling /help directly."
msgstr "Wyświetla pozycję menu dla stron pomocy z menu nawigacyjnego. Jest zawsze dostępna, odwołując się bezpośrednio do /help."
-#: src/Module/Admin/Site.php:474
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
msgid "Single user instance"
msgstr "Tryb pojedynczego użytkownika"
-#: src/Module/Admin/Site.php:474
+#: src/Module/Admin/Site.php:425
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Ustawia tryb dla wielu użytkowników lub pojedynczego użytkownika dla nazwanego użytkownika"
-#: src/Module/Admin/Site.php:476
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maksymalny rozmiar zdjęcia"
-#: src/Module/Admin/Site.php:476
+#: src/Module/Admin/Site.php:427
#, php-format
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%s byte)"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
msgid "Maximum image length"
msgstr "Maksymalna długość obrazu"
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Maksymalna długość w pikselach dłuższego boku przesyłanego obrazu. Wartością domyślną jest -1, co oznacza brak ograniczeń."
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Jakość obrazu JPEG"
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Przesłane pliki JPEG zostaną zapisane w tym ustawieniu jakości [0-100]. Domyślna wartość to 100, która jest pełną jakością."
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
+#: src/Module/Admin/Site.php:434
msgid "Register policy"
msgstr "Zasady rejestracji"
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Maksymalna dzienna rejestracja"
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Jeśli rejestracja powyżej jest dozwolona, to określa maksymalną liczbę nowych rejestracji użytkowników do zaakceptowania na dzień. Jeśli rejestracja jest ustawiona na \"Zamknięta\", to ustawienie to nie ma wpływu."
-#: src/Module/Admin/Site.php:485
+#: src/Module/Admin/Site.php:436
msgid "Register text"
msgstr "Zarejestruj tekst"
-#: src/Module/Admin/Site.php:485
+#: src/Module/Admin/Site.php:436
msgid ""
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
"here."
msgstr "Będą wyświetlane w widocznym miejscu na stronie rejestracji. Możesz użyć BBCode tutaj."
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
+#: src/Module/Admin/Site.php:437
msgid "Forbidden Nicknames"
msgstr "Zakazane pseudonimy"
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
+#: src/Module/Admin/Site.php:437
msgid ""
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
msgstr "Lista oddzielonych przecinkami pseudonimów, których nie wolno rejestrować. Preset to lista nazw ról zgodnie z RFC 2142."
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
+#: src/Module/Admin/Site.php:438
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Konta porzucone po x dni"
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
+#: src/Module/Admin/Site.php:438
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Nie będzie marnować zasobów systemu wypytując zewnętrzne strony o opuszczone konta. Ustaw 0 dla braku limitu czasu ."
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Dozwolone domeny przyjaciół"
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, które mogą nawiązywać przyjaźnie z tą witryną. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Pozostaw puste by zezwolić każdej domenie na zaprzyjaźnienie."
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe"
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen dozwolonych w adresach e-mail do rejestracji na tej stronie. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Opróżnij, aby zezwolić na dowolne domeny"
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
+#: src/Module/Admin/Site.php:441
msgid "No OEmbed rich content"
msgstr "Brak treści multimedialnych ze znaczkiem HTML"
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
+#: src/Module/Admin/Site.php:441
msgid ""
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
"listed below."
msgstr "Nie wyświetlaj zasobów treści (np. osadzonego pliku PDF), z wyjątkiem domen wymienionych poniżej."
-#: src/Module/Admin/Site.php:491
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
msgid "Trusted third-party domains"
msgstr "Zaufane domeny zewnętrzne"
-#: src/Module/Admin/Site.php:491
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
msgid ""
"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
"allowed as well."
msgstr "Oddzielona przecinkami lista domen, z których treść może być osadzana we wpisach, tak jak w przypadku OEmbed. Dozwolone są również wszystkie subdomeny wymienionych domen."
-#: src/Module/Admin/Site.php:492
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
msgid "Block public"
msgstr "Blokuj publicznie"
-#: src/Module/Admin/Site.php:492
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Zaznacz, aby zablokować publiczny dostęp do wszystkich publicznych stron prywatnych w tej witrynie, chyba że jesteś zalogowany."
-#: src/Module/Admin/Site.php:493
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
msgid "Force publish"
msgstr "Wymuś publikację"
-#: src/Module/Admin/Site.php:493
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Zaznacz, aby wymusić umieszczenie wszystkich profili w tej witrynie w katalogu witryny."
-#: src/Module/Admin/Site.php:493
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
msgstr "Włączenie tego może naruszyć prawa ochrony prywatności, takie jak GDPR"
-#: src/Module/Admin/Site.php:494
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
msgid "Global directory URL"
msgstr "Globalny adres URL katalogu"
-#: src/Module/Admin/Site.php:494
+#: src/Module/Admin/Site.php:445
msgid ""
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
"completely unavailable to the application."
msgstr "Adres URL do katalogu globalnego. Jeśli nie zostanie to ustawione, katalog globalny jest całkowicie niedostępny dla aplikacji."
-#: src/Module/Admin/Site.php:495
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Prywatne posty domyślnie dla nowych użytkowników"
-#: src/Module/Admin/Site.php:495
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Ustaw domyślne uprawnienia do publikowania dla wszystkich nowych członków na domyślną grupę prywatności, a nie publiczną."
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Nie wklejaj zawartości postu do powiadomienia o poczcie"
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "W celu ochrony prywatności, nie włączaj zawartości postu/komentarza/wiadomości prywatnej/etc. do powiadomień w wiadomościach mailowych wysyłanych z tej strony."
-#: src/Module/Admin/Site.php:497
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Nie zezwalaj na publiczny dostęp do dodatkowych wtyczek wyszczególnionych w menu aplikacji."
-#: src/Module/Admin/Site.php:497
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Zaznaczenie tego pola spowoduje ograniczenie dodatków wymienionych w menu aplikacji tylko dla członków."
-#: src/Module/Admin/Site.php:498
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Nie umieszczaj prywatnych zdjęć we wpisach"
-#: src/Module/Admin/Site.php:498
+#: src/Module/Admin/Site.php:449
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"while."
msgstr "Nie zastępuj lokalnie hostowanych zdjęć prywatnych we wpisach za pomocą osadzonej kopii obrazu. Oznacza to, że osoby, które otrzymują posty zawierające prywatne zdjęcia, będą musiały uwierzytelnić i wczytać każdy obraz, co może trochę potrwać."
-#: src/Module/Admin/Site.php:499
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
msgid "Explicit Content"
msgstr "Treści dla dorosłych"
-#: src/Module/Admin/Site.php:499
+#: src/Module/Admin/Site.php:450
msgid ""
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
"will be shown at the user registration page."
msgstr "Ustaw to, aby ogłosić, że Twój węzeł jest używany głównie do jawnej treści, która może nie być odpowiednia dla nieletnich. Informacje te zostaną opublikowane w informacjach o węźle i mogą zostać wykorzystane, np. w katalogu globalnym, aby filtrować węzeł z list węzłów do przyłączenia. Dodatkowo notatka o tym zostanie pokazana na stronie rejestracji użytkownika."
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
msgid "Proxify external content"
msgstr "Udostępniaj treści zewnętrzne"
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
+#: src/Module/Admin/Site.php:451
msgid ""
"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
msgstr "Kieruj zawartość zewnętrzną za pośrednictwem funkcji proxy. Jest to używane na przykład w przypadku niektórych dostępów OEmbed i w niektórych innych rzadkich przypadkach."
-#: src/Module/Admin/Site.php:501
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
msgid "Cache contact avatars"
msgstr "Buforuj awatary kontaktów"
-#: src/Module/Admin/Site.php:501
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
msgid ""
"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
"storage space but it increases the performance."
msgstr "Lokalnie przechowuj zdjęcia awatarów kontaktów. To zajmuje dużo miejsca, ale zwiększa wydajność."
-#: src/Module/Admin/Site.php:502
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Zezwól użytkownikom na ustawienie remote_self"
-#: src/Module/Admin/Site.php:502
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Po sprawdzeniu tego każdy użytkownik może zaznaczyć każdy kontakt jako zdalny w oknie dialogowym kontaktu naprawczego. Ustawienie tej flagi na kontakcie powoduje dublowanie każdego wpisu tego kontaktu w strumieniu użytkowników."
-#: src/Module/Admin/Site.php:503
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
msgid "Enable multiple registrations"
msgstr "Włącz wiele rejestracji"
-#: src/Module/Admin/Site.php:503
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Zezwól użytkownikom na rejestrowanie dodatkowych kont do użytku jako strony."
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
msgid "Enable OpenID"
msgstr "Włącz OpenID"
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
msgstr "Włącz obsługę OpenID dla rejestracji i logowania."
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
msgid "Enable Fullname check"
msgstr "Włącz sprawdzanie pełnej nazwy"
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
msgid ""
"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
"name and the last name in their full name."
msgstr "Włącz sprawdzenie, aby zezwolić użytkownikom tylko na rejestrację ze spacją między imieniem a nazwiskiem w ich pełnym imieniu."
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
msgid "Email administrators on new registration"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
msgid ""
"If enabled and the system is set to an open registration, an email for each "
"new registration is sent to the administrators."
msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, a system jest ustawiony na otwartą rejestrację, wiadomość e-mail dla każdej nowej rejestracji jest wysyłana do administratorów."
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
msgid "Community pages for visitors"
msgstr "Strony społecznościowe dla odwiedzających"
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
msgid ""
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
"see both pages."
msgstr "Które strony społeczności powinny być dostępne dla odwiedzających. Lokalni użytkownicy zawsze widzą obie strony."
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
msgid "Posts per user on community page"
msgstr "Lista wpisów użytkownika na stronie społeczności"
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"\"Global Community\")"
msgstr "Maksymalna liczba postów na użytkownika na stronie społeczności. (Nie dotyczy „Globalnej społeczności”)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
msgid "Enable Mail support"
msgstr "Włącz obsługę maili"
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
msgid ""
"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
msgstr "Włącz wbudowaną obsługę poczty, aby odpytywać katalogi IMAP i odpowiadać pocztą."
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
msgid ""
"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
msgstr "Nie można włączyć obsługi poczty, ponieważ moduł PHP IMAP nie jest zainstalowany."
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Włącz obsługę OStatus"
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
+#: src/Module/Admin/Site.php:463
msgid ""
"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public."
msgstr "Włącz wbudowaną kompatybilność z OStatus (StatusNet, GNU Social itp.). Wszystkie komunikaty w OSstatus są publiczne."
-#: src/Module/Admin/Site.php:514
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
msgid ""
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
" directory."
msgstr "Obsługa Diaspory nie może być włączona, ponieważ Friendica została zainstalowana w podkatalogu."
-#: src/Module/Admin/Site.php:515
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Włączyć obsługę Diaspory"
-#: src/Module/Admin/Site.php:515
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
msgid ""
"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
"diaspora servers."
msgstr "Włącz wbudowaną kompatybilność sieci Diaspora do komunikacji z serwerami diaspory."
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
msgid "Verify SSL"
msgstr "Weryfikacja SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Jeśli chcesz, możesz włączyć ścisłe sprawdzanie certyfikatu. Oznacza to, że nie możesz połączyć się (w ogóle) z własnoręcznie podpisanymi stronami SSL."
-#: src/Module/Admin/Site.php:517
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
msgid "Proxy user"
msgstr "Użytkownik proxy"
-#: src/Module/Admin/Site.php:517
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
msgid "User name for the proxy server."
msgstr "Nazwa użytkownika serwera proxy."
-#: src/Module/Admin/Site.php:518
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
msgid "Proxy URL"
msgstr "URL pośrednika"
-#: src/Module/Admin/Site.php:518
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
msgid ""
"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
"the network, put the URL of the proxy here."
msgstr "Jeśli chcesz używać serwera proxy, którego Friendica powinna używać do łączenia się z siecią, umieść tutaj adres URL proxy."
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
msgid "Network timeout"
msgstr "Limit czasu sieci"
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Wartość jest w sekundach. Ustaw na 0 dla nieograniczonej (niezalecane)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maksymalne obciążenie średnie"
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
#, php-format
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default %d."
msgstr "Maksymalne obciążenie systemu przed dostarczeniem i procesami odpytywania jest odroczone - domyślnie %d."
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
msgid "Minimal Memory"
msgstr "Minimalna pamięć"
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
msgid ""
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
"default 0 (deactivated)."
msgstr "Minimalna wolna pamięć w MB dla workera. Potrzebuje dostępu do /proc/ meminfo - domyślnie 0 (wyłączone)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
msgid "Periodically optimize tables"
msgstr "Okresowo optymalizuj tabele"
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
msgstr "Okresowo optymalizuj tabele, takie jak pamięć podręczna i kolejka workerów"
-#: src/Module/Admin/Site.php:524
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
msgid "Discover followers/followings from contacts"
msgstr "Odkryj obserwujących/obserwowanych z kontaktów"
-#: src/Module/Admin/Site.php:524
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
msgid ""
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, kontakty są sprawdzane pod kątem ich obserwujących i śledzonych kontaktów."
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
msgid "None - deactivated"
msgstr "Brak - dezaktywowany"
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
msgid ""
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
"followers/followings."
msgstr "Kontakty lokalne - kontakty naszych lokalnych kontaktów są wykrywane dla ich obserwujących/obserwujących."
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
msgid ""
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
msgstr "Interaktorzy - kontakty naszych lokalnych kontaktów i kontakty, które wchodziły w interakcję z lokalnie widocznymi wpisami, są wykrywane dla ich obserwujących/obserwowanych."
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
msgstr "Synchronizuj kontakty z serwerem katalogowym"
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
msgid ""
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
"defined directory server."
msgstr "jeśli ta opcja jest włączona, system będzie okresowo sprawdzać nowe kontakty na zdefiniowanym serwerze katalogowym."
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
msgid "Days between requery"
msgstr "Dni między żądaniem"
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
msgstr "Liczba dni, po upływie których serwer jest żądany dla swoich kontaktów."
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr "Odkryj kontakty z innych serwerów"
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
" Mastodon and Hubzilla servers."
msgstr "Okresowo pytaj inne serwery o kontakty. System wysyła zapytania do serwerów Friendica, Mastodon i Hubzilla."
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
msgid "Search the local directory"
msgstr "Wyszukaj w lokalnym katalogu"
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr "Wyszukaj lokalny katalog zamiast katalogu globalnego. Podczas wyszukiwania lokalnie każde wyszukiwanie zostanie wykonane w katalogu globalnym w tle. Poprawia to wyniki wyszukiwania, gdy wyszukiwanie jest powtarzane."
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
msgid "Publish server information"
msgstr "Publikuj informacje o serwerze"
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
msgid ""
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
"contains the name and version of the server, number of users with public "
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, ogólne dane dotyczące serwera i użytkowania zostaną opublikowane. Dane zawierają nazwę i wersję serwera, liczbę użytkowników z profilami publicznymi, liczbę postów i aktywowane protokoły i złącza. Szczegółowe informacje można znaleźć na <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a>."
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
msgid "Check upstream version"
msgstr "Sprawdź wersję powyżej"
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
msgid ""
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
"version, you will be informed in the admin panel overview."
msgstr "Umożliwia sprawdzenie nowych wersji Friendica na github. Jeśli pojawi się nowa wersja, zostaniesz o tym poinformowany w panelu administracyjnym."
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
msgid "Suppress Tags"
msgstr "Pomiń znaczniki"
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr "Pomiń wyświetlenie listy hashtagów na końcu wpisu."
-#: src/Module/Admin/Site.php:539
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
msgid "Clean database"
msgstr "Wyczyść bazę danych"
-#: src/Module/Admin/Site.php:539
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
msgid ""
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
" other helper tables."
msgstr "Usuń stare zdalne pozycje, osierocone rekordy bazy danych i starą zawartość z innych tabel pomocników."
-#: src/Module/Admin/Site.php:540
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
msgid "Lifespan of remote items"
msgstr "Żywotność odległych przedmiotów"
-#: src/Module/Admin/Site.php:540
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
"always kept. 0 disables this behaviour."
msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa dni, po których zdalne elementy zostaną usunięte. Własne przedmioty oraz oznaczone lub wypełnione pozycje są zawsze przechowywane. 0 wyłącza to zachowanie."
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
msgid "Lifespan of unclaimed items"
msgstr "Żywotność nieodebranych przedmiotów"
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
"items if set to 0."
msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa się dni, po których usunięte zostaną nieodebrane zdalne elementy (głównie zawartość z przekaźnika). Wartość domyślna to 90 dni. Wartość domyślna dla ogólnej długości życia zdalnych pozycji, jeśli jest ustawiona na 0."
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
msgid "Lifespan of raw conversation data"
msgstr "Trwałość nieprzetworzonych danych konwersacji"
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
msgid ""
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
"days."
msgstr "Dane konwersacji są używane do ActivityPub i OStatus, a także do celów debugowania. Powinno być bezpieczne usunięcie go po 14 dniach, domyślnie jest to 90 dni."
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Maksymalna liczba komentarzy na wpis"
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Ile komentarzy powinno być wyświetlanych dla każdego wpisu? Domyślna wartość to 100."
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
msgstr "Maksymalna liczba komentarzy na wpis na wyświetlanej stronie"
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
msgid ""
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
"value is 1000."
msgstr "Ile komentarzy powinno być wyświetlanych w pojedynczym widoku dla każdego wpisu? Wartość domyślna to 1000."
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
msgid "Temp path"
msgstr "Ścieżka do temp"
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
msgid ""
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
"temp path, enter another path here."
msgstr "Jeśli masz zastrzeżony system, w którym serwer internetowy nie może uzyskać dostępu do ścieżki temp systemu, wprowadź tutaj inną ścieżkę."
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
msgid "Only search in tags"
msgstr "Szukaj tylko w znacznikach"
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
+#: src/Module/Admin/Site.php:497
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr "W dużych systemach wyszukiwanie tekstu może wyjątkowo spowolnić system."
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
msgid "Generate counts per contact group when calculating network count"
msgstr "Generuj liczniki na grupę kontaktów podczas obliczania liczby sieci"
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
msgid ""
"On systems with users that heavily use contact groups the query can be very "
"expensive."
msgstr "W systemach, w których użytkownicy intensywnie korzystają z grup kontaktów, zapytanie może być bardzo kosztowne."
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
msgid "Maximum number of parallel workers"
msgstr "Maksymalna liczba równoległych workerów"
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
#, php-format
msgid ""
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
" Default value is %d."
msgstr "Na udostępnionych usługach hostingowych ustaw tę opcję %d. W większych systemach wartości %dsą świetne . Wartość domyślna to %d."
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
msgid "Enable fastlane"
msgstr "Włącz Fastlane"
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
msgid ""
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
msgstr "Po włączeniu, system Fastlane uruchamia dodatkowego workera, jeśli procesy o wyższym priorytecie są blokowane przez procesy o niższym priorytecie."
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
msgid "Direct relay transfer"
msgstr "Bezpośredni transfer przekaźników"
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
msgid ""
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
msgstr "Umożliwia bezpośredni transfer do innych serwerów bez korzystania z serwerów przekazujących"
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
msgid "Relay scope"
msgstr "Zakres przekaźnika"
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
msgid ""
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
"received."
msgstr "Mogą to być „wszystkie” lub „znaczniki”. „Wszystkie” oznacza, że każdy publiczny wpis powinien zostać odebrany. „Znaczniki” oznaczają, że powinny być odbierane tylko wpisy z wybranymi znacznikami."
-#: src/Module/Admin/Site.php:553 src/Module/Contact/Profile.php:274
+#: src/Module/Admin/Site.php:504 src/Module/Contact/Profile.php:287
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
msgid "all"
msgstr "wszystko"
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
msgid "tags"
msgstr "znaczniki"
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
msgid "Server tags"
msgstr "Znaczniki serwera"
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
msgstr "Rozdzielana przecinkami lista tagów dla subskrypcji „tagi”."
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
msgid "Deny Server tags"
msgstr "Odrzuć znaczniki serwera"
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
msgstr "Lista oddzielonych przecinkami znaczników, które zostały odrzucone."
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
msgid "Allow user tags"
msgstr "Pozwól na znaczniki użytkowników"
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
msgid ""
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, tagi z zapisanych wyszukiwań będą używane jako subskrypcja „tagów” jako uzupełnienie do \"relay_server_tags\"."
-#: src/Module/Admin/Site.php:559
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
msgid "Start Relocation"
msgstr "Rozpocznij przenoszenie"
msgid "Database (legacy)"
msgstr "Baza danych (legacy)"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:56
+#: src/Module/Admin/Summary.php:55
#, php-format
msgid "Template engine (%s) error: %s"
msgstr "Silnik szablonów (%s) błąd: %s"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:60
+#: src/Module/Admin/Summary.php:59
#, php-format
msgid ""
"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
" an automatic conversion.<br />"
msgstr "Twoja baza danych nadal używa tabel MyISAM. Powinieneś(-naś) zmienić typ silnika na InnoDB. Ponieważ Friendica będzie używać w przyszłości wyłącznie funkcji InnoDB, powinieneś(-naś) to zmienić! Zobacz <a href=\"%s\">tutaj</a> przewodnik, który może być pomocny w konwersji silników tabel. Możesz także użyć polecenia <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> instalacji Friendica, aby dokonać automatycznej konwersji.<br />"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:65
+#: src/Module/Admin/Summary.php:64
#, php-format
msgid ""
"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
" installation for an automatic conversion.<br />"
msgstr "Twoja baza danych nadal działa z tabelami InnoDB w formacie pliku Antelope. Powinieneś zmienić format pliku na Barracuda. Friendica korzysta z funkcji, których nie zapewnia format Antelope. Zobacz <a href=\"%s\">tutaj</a> przewodnik, który może być pomocny w konwersji silników tabel. Możesz również użyć polecenia <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> Twojej instalacji Friendica do automatycznej konwersji.<br />"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:75
+#: src/Module/Admin/Summary.php:74
#, php-format
msgid ""
"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
msgstr "Ostatnia aktualizacja nie powiodła się. Uruchom polecenie \"php bin/console.php dbstructure update\" z wiersza poleceń i spójrz na błędy, które mogą się pojawić. (Niektóre błędy są prawdopodobnie w pliku dziennika)."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:103
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+msgid ""
+"The system.url entry is missing. This is a low level setting and can lead to"
+" unexpected behavior. Please add a valid entry as soon as possible in the "
+"config file or per console command!"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
msgstr "Worker nigdy nie został wykonany. Sprawdź swoją strukturę bazy danych!"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:105
+#: src/Module/Admin/Summary.php:109
#, php-format
msgid ""
"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
" check your crontab settings."
msgstr "Ostatnie wykonanie workera było w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:110
+#: src/Module/Admin/Summary.php:114
#, php-format
msgid ""
"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
"help with the transition."
msgstr "Konfiguracja Friendiki jest teraz przechowywana w config/local.config.php, skopiuj config/local-sample.config.php i przenieś swoją konfigurację z <code>.htconfig.php</code>. Zobacz <a href=\"%s\">stronę pomocy Config</a>, aby uzyskać pomoc dotyczącą przejścia."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:114
+#: src/Module/Admin/Summary.php:118
#, php-format
msgid ""
"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
"page</a> for help with the transition."
msgstr "Konfiguracja Friendiki jest teraz przechowywana w config/local.config.php, skopiuj config/local-sample.config.php i przenieś konfigurację z <code>config/local.ini.php</code>. Zobacz <a href=\"%s\">stronę pomocy Config</a>, aby uzyskać pomoc dotyczącą przejścia."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:120
+#: src/Module/Admin/Summary.php:124
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> nie jest osiągalny w twoim systemie. Jest to poważny problem z konfiguracją, który uniemożliwia komunikację między serwerami. Zobacz pomoc na <a href=\"%s\">stronie instalacji</a>."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:138
+#: src/Module/Admin/Summary.php:142
#, php-format
msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
msgstr "Plik dziennika „%s” nie nadaje się do użytku. Brak możliwości logowania (błąd: '%s')"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:152
+#: src/Module/Admin/Summary.php:156
#, php-format
msgid ""
"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
msgstr "Plik dziennika debugowania „%s” nie nadaje się do użytku. Brak możliwości logowania (błąd: '%s')"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:168
+#: src/Module/Admin/Summary.php:172
#, php-format
msgid ""
"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
" system.basepath from your db to avoid differences."
msgstr "System.basepath Friendiki został zaktualizowany z '%s' do '%s'. Usuń system.basepath z bazy danych, aby uniknąć różnic."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:176
+#: src/Module/Admin/Summary.php:180
#, php-format
msgid ""
"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
"isn't used."
msgstr "Obecny system.basepath Friendiki '%s' jest nieprawidłowy i plik konfiguracyjny '%s' nie jest używany."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:184
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
#, php-format
msgid ""
"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
"'%s'. Please fix your configuration."
msgstr "Obecny system.basepath Friendiki '%s' nie jest równy plikowi konfiguracyjnemu '%s'. Napraw konfigurację."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:195
+#: src/Module/Admin/Summary.php:199
msgid "Message queues"
msgstr "Wiadomości"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:201
+#: src/Module/Admin/Summary.php:205
msgid "Server Settings"
msgstr "Ustawienia serwera"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:219
+#: src/Module/Admin/Summary.php:223
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:223
+#: src/Module/Admin/Summary.php:227
msgid "Active addons"
msgstr "Aktywne dodatki"
#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
#, php-format
-msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
-msgstr "Punkt końcowy API %s %s nie jest zaimplementowany"
-
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:280
-msgid ""
-"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
-msgstr "Punkt końcowy interfejsu API nie jest obecnie zaimplementowany, ale może zostać w przyszłości."
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future."
+msgstr ""
-#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:63
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:73
msgid "Missing parameters"
msgstr "Brakuje parametrów"
msgid "Only starting posts can be muted"
msgstr "Można wyciszyć tylko początkowe wpisy"
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:56
#, php-format
msgid "Posts from %s can't be shared"
msgstr "Wpisy od %s nie mogą być udostępniane"
msgid "Only starting posts can be unmuted"
msgstr "Wyłączać wyciszenie można tylko we wpisach początkowych"
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:62
#, php-format
msgid "Posts from %s can't be unshared"
msgstr "Nie można cofnąć udostępniania wpisów %s"
msgid "Contact not found"
msgstr "Nie znaleziono kontaktu"
-#: src/Module/Apps.php:55
+#: src/Module/Apps.php:62
msgid "No installed applications."
msgstr "Brak zainstalowanych aplikacji."
-#: src/Module/Apps.php:60
+#: src/Module/Apps.php:67
msgid "Applications"
msgstr "Aplikacje"
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Rejestracje użytkowników czekające na potwierdzenie"
-#: src/Module/BaseApi.php:254 src/Module/BaseApi.php:270
-#: src/Module/BaseApi.php:286
+#: src/Module/BaseApi.php:266 src/Module/BaseApi.php:282
+#: src/Module/BaseApi.php:298
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Zbyt dużo próśb"
-#: src/Module/BaseApi.php:255
+#: src/Module/BaseApi.php:267
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[2] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony."
msgstr[3] "Został osiągnięty dzienny limit %d wysyłania wpisów. Wpis został odrzucony."
-#: src/Module/BaseApi.php:271
+#: src/Module/BaseApi.php:283
#, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural ""
msgstr[2] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony."
msgstr[3] "Został osiągnięty tygodniowy limit %d wysyłania wpisów. Wpis został odrzucony."
-#: src/Module/BaseApi.php:287
+#: src/Module/BaseApi.php:299
#, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural ""
msgid "Item Source"
msgstr "Źródło elementu"
-#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:463
+#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:479
msgid "Profile Details"
msgstr "Szczegóły profilu"
-#: src/Module/BaseProfile.php:60 src/Module/Contact.php:447
-#: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Stan wiadomości i wpisów"
+#: src/Module/BaseProfile.php:60
+msgid "Conversations started"
+msgstr ""
#: src/Module/BaseProfile.php:111
msgid "Only You Can See This"
msgid "Display"
msgstr "Wygląd"
-#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:203
+#: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:202
msgid "Social Networks"
msgstr "Portale społecznościowe"
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 src/Module/Debug/Probe.php:59
-#: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
-#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
-#: src/Module/Install.php:275 src/Module/Install.php:280
-#: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291
-#: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
-#: src/Module/Install.php:347
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:227
+#: src/Module/Install.php:232 src/Module/Install.php:246
+#: src/Module/Install.php:255 src/Module/Install.php:260
+#: src/Module/Install.php:266 src/Module/Install.php:271
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:298
+#: src/Module/Install.php:325
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:83
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:84
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
#: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67 src/Module/Register.php:148
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
msgid "Share this event"
msgstr "Udostępnij te wydarzenie"
-#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:240
+#: src/Module/Calendar/Event/Form.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:275
msgid "Basic"
msgstr "Podstawowy"
-#: src/Module/Calendar/Export.php:77
+#: src/Module/Calendar/Export.php:94
msgid "This calendar format is not supported"
msgstr "Ten format kalendarza nie jest obsługiwany"
-#: src/Module/Calendar/Export.php:79
+#: src/Module/Calendar/Export.php:96
msgid "No exportable data found"
msgstr "Nie znaleziono danych do eksportu"
-#: src/Module/Calendar/Export.php:96
+#: src/Module/Calendar/Export.php:113
msgid "calendar"
msgstr "kalendarz"
-#: src/Module/Calendar/Show.php:122
+#: src/Module/Calendar/Show.php:124
msgid "Events"
msgstr "Wydarzenia"
-#: src/Module/Calendar/Show.php:123
+#: src/Module/Calendar/Show.php:125
msgid "View"
msgstr "Widok"
-#: src/Module/Calendar/Show.php:124
+#: src/Module/Calendar/Show.php:126
msgid "Create New Event"
msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
-#: src/Module/Calendar/Show.php:130
+#: src/Module/Calendar/Show.php:132 src/Module/Settings/Display.php:235
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: src/Module/Contact.php:88
+#: src/Module/Contact.php:97
#, php-format
msgid "%d contact edited."
msgid_plural "%d contacts edited."
msgstr[2] "Zedytowano %d kontaktów."
msgstr[3] "%dedytuj kontakty."
-#: src/Module/Contact.php:312
+#: src/Module/Contact.php:342
msgid "Show all contacts"
msgstr "Pokaż wszystkie kontakty"
-#: src/Module/Contact.php:317 src/Module/Contact.php:377
+#: src/Module/Contact.php:347 src/Module/Contact.php:415
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85
msgid "Pending"
msgstr "Oczekujące"
-#: src/Module/Contact.php:320
+#: src/Module/Contact.php:350
msgid "Only show pending contacts"
msgstr "Pokaż tylko oczekujące kontakty"
-#: src/Module/Contact.php:325 src/Module/Contact.php:378
+#: src/Module/Contact.php:355 src/Module/Contact.php:416
#: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93
msgid "Blocked"
msgstr "Zablokowane"
-#: src/Module/Contact.php:328
+#: src/Module/Contact.php:358
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty"
-#: src/Module/Contact.php:333 src/Module/Contact.php:380
-#: src/Object/Post.php:338
+#: src/Module/Contact.php:363 src/Module/Contact.php:418
+#: src/Object/Post.php:344
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorowane"
-#: src/Module/Contact.php:336
+#: src/Module/Contact.php:366
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty"
-#: src/Module/Contact.php:341 src/Module/Contact.php:381
+#: src/Module/Contact.php:371 src/Module/Contact.php:419
+msgid "Collapsed"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:374
+msgid "Only show collapsed contacts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:379 src/Module/Contact.php:420
msgid "Archived"
msgstr "Zarchiwizowane"
-#: src/Module/Contact.php:344
+#: src/Module/Contact.php:382
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"
-#: src/Module/Contact.php:349 src/Module/Contact.php:379
+#: src/Module/Contact.php:387 src/Module/Contact.php:417
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryte"
-#: src/Module/Contact.php:352
+#: src/Module/Contact.php:390
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty"
-#: src/Module/Contact.php:360
+#: src/Module/Contact.php:398
msgid "Organize your contact groups"
msgstr "Uporządkuj swoje grupy kontaktów"
-#: src/Module/Contact.php:392
+#: src/Module/Contact.php:431
msgid "Search your contacts"
msgstr "Wyszukaj w kontaktach"
-#: src/Module/Contact.php:393 src/Module/Search/Index.php:206
+#: src/Module/Contact.php:432 src/Module/Search/Index.php:207
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Wyniki dla: %s"
-#: src/Module/Contact.php:400
+#: src/Module/Contact.php:439
msgid "Update"
msgstr "Zaktualizuj"
-#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Contact/Profile.php:348
-#: src/Module/Contact/Profile.php:467
+#: src/Module/Contact.php:440 src/Module/Contact/Profile.php:478
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117
#: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138
#: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154
msgid "Unblock"
msgstr "Odblokuj"
-#: src/Module/Contact.php:402 src/Module/Contact/Profile.php:349
-#: src/Module/Contact/Profile.php:475
+#: src/Module/Contact.php:441 src/Module/Contact/Profile.php:486
msgid "Unignore"
msgstr "Odblokuj"
-#: src/Module/Contact.php:404
+#: src/Module/Contact.php:442 src/Module/Contact/Profile.php:494
+msgid "Uncollapse"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:444
msgid "Batch Actions"
msgstr "Akcje wsadowe"
-#: src/Module/Contact.php:439
+#: src/Module/Contact.php:487
msgid "Conversations started by this contact"
msgstr "Rozmowy rozpoczęły się od tego kontaktu"
-#: src/Module/Contact.php:444
+#: src/Module/Contact.php:492
msgid "Posts and Comments"
msgstr "Wpisy i komentarze"
-#: src/Module/Contact.php:455
+#: src/Module/Contact.php:495
+msgid "Individual Posts and Replies"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:503
msgid "Posts containing media objects"
msgstr "Wpisy zawierające obiekty multimedialne"
-#: src/Module/Contact.php:470
+#: src/Module/Contact.php:510
msgid "View all known contacts"
msgstr "Zobacz wszystkie znane kontakty"
-#: src/Module/Contact.php:480
+#: src/Module/Contact.php:520
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów"
-#: src/Module/Contact.php:514
+#: src/Module/Contact.php:556
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Wzajemna przyjaźń"
-#: src/Module/Contact.php:518
+#: src/Module/Contact.php:560
msgid "is a fan of yours"
msgstr "jest twoim fanem"
-#: src/Module/Contact.php:522
+#: src/Module/Contact.php:564
msgid "you are a fan of"
msgstr "jesteś fanem"
-#: src/Module/Contact.php:540
+#: src/Module/Contact.php:582
msgid "Pending outgoing contact request"
msgstr "Oczekujące żądanie kontaktu wychodzącego"
-#: src/Module/Contact.php:542
+#: src/Module/Contact.php:584
msgid "Pending incoming contact request"
msgstr "Oczekujące żądanie kontaktu przychodzącego"
-#: src/Module/Contact.php:555 src/Module/Contact/Profile.php:334
+#: src/Module/Contact.php:597 src/Module/Contact/Profile.php:347
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:53 src/Module/Contact/Conversations.php:84
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:71 src/Module/Contact/Conversations.php:84
#: src/Module/Contact/Conversations.php:89
#: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
#: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Nowe zdjęcie z tego adresu URL"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:48 src/Module/Conversation/Network.php:188
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:66 src/Module/Conversation/Network.php:189
#: src/Module/Group.php:101
msgid "Invalid contact."
msgstr "Nieprawidłowy kontakt."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:71
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:89
msgid "No known contacts."
msgstr "Brak znanych kontaktów."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:85 src/Module/Profile/Common.php:97
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Common.php:128
msgid "No common contacts."
msgstr "Brak wspólnych kontaktów."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:97 src/Module/Profile/Contacts.php:95
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:132
#, php-format
msgid "Follower (%s)"
msgid_plural "Followers (%s)"
msgstr[2] "Obserwujących (%s)"
msgstr[3] "Obserwujących (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:101 src/Module/Profile/Contacts.php:98
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:135
#, php-format
msgid "Following (%s)"
msgid_plural "Following (%s)"
msgstr[2] "Obserwowanych (%s)"
msgstr[3] "Obserwowanych (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:105 src/Module/Profile/Contacts.php:101
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:138
#, php-format
msgid "Mutual friend (%s)"
msgid_plural "Mutual friends (%s)"
msgstr[2] "Wspólnych przyjaciół (%s)"
msgstr[3] "Wspólnych przyjaciół (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:103
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:140
#, php-format
msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
msgstr "Te kontakty zarówno śledzą, jak i są śledzone przez <strong>%s</strong>."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:113 src/Module/Profile/Common.php:85
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:131 src/Module/Profile/Common.php:116
#, php-format
msgid "Common contact (%s)"
msgid_plural "Common contacts (%s)"
msgstr[2] "Wspólnych kontaktów (%s)"
msgstr[3] "Wspólnych kontaktów (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:87
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:133 src/Module/Profile/Common.php:118
#, php-format
msgid ""
"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
msgstr "Zarówno <strong>%s</strong>, jak i Ty, nawiązaliście publiczną interakcję z tymi kontaktami (obserwujecie, komentujecie lub polubiliście publiczne wpisy)."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:121 src/Module/Profile/Contacts.php:109
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:146
#, php-format
msgid "Contact (%s)"
msgid_plural "Contacts (%s)"
msgstr[3] "Kontaktów (%s)"
#: src/Module/Contact/Follow.php:69 src/Module/Contact/Redir.php:62
-#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:193
+#: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:194
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
-#: src/Module/Item/Display.php:95 src/Module/Item/Feed.php:59
+#: src/Module/Item/Display.php:96 src/Module/Item/Feed.php:59
#: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
#: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
#: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Update/Display.php:37
msgid "Submit Request"
msgstr "Wyślij zgłoszenie"
-#: src/Module/Contact/Follow.php:115
+#: src/Module/Contact/Follow.php:114
msgid "You already added this contact."
msgstr "Już dodałeś ten kontakt."
-#: src/Module/Contact/Follow.php:130
+#: src/Module/Contact/Follow.php:129
msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
msgstr "Nie można wykryć typu sieci. Kontakt nie może zostać dodany."
-#: src/Module/Contact/Follow.php:138
+#: src/Module/Contact/Follow.php:137
msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
msgstr "Obsługa Diaspory nie jest włączona. Kontakt nie może zostać dodany."
-#: src/Module/Contact/Follow.php:143
+#: src/Module/Contact/Follow.php:142
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "Obsługa OStatus jest wyłączona. Kontakt nie może zostać dodany."
-#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
+#: src/Module/Contact/Follow.php:167 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Proszę odpowiedzieć na następujące pytania:"
-#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
+#: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Twój adres tożsamości:"
-#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:365
+#: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Profile.php:376
#: src/Module/Contact/Unfollow.php:129
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
msgid "Profile URL"
msgstr "Adres URL profilu"
-#: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:377
+#: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:388
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
-#: src/Module/Profile/Profile.php:199
+#: src/Module/Profile/Profile.php:234
msgid "Tags:"
msgstr "Znaczniki:"
-#: src/Module/Contact/Follow.php:182
+#: src/Module/Contact/Follow.php:181
#, php-format
msgid "%s knows you"
msgstr "%s zna cię"
-#: src/Module/Contact/Follow.php:183
+#: src/Module/Contact/Follow.php:182
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Dodaj osobistą notkę:"
-#: src/Module/Contact/Follow.php:221
+#: src/Module/Contact/Follow.php:191 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
+msgid "Posts and Replies"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Follow.php:220
msgid "The contact could not be added."
msgstr "Nie można dodać kontaktu."
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Kontakt jest ignorowany"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:230
+#: src/Module/Contact/Profile.php:210
+msgid "Contact has been uncollapsed"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:214
+msgid "Contact has been collapsed"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:243
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Jesteś już znajomym z %s"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:231
+#: src/Module/Contact/Profile.php:244
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Współdzielisz z %s"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:232
+#: src/Module/Contact/Profile.php:245
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s współdzieli z tobą"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:248
+#: src/Module/Contact/Profile.php:261
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Nie można nawiązać prywatnej rozmowy z tym kontaktem."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:250
+#: src/Module/Contact/Profile.php:263
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:253
+#: src/Module/Contact/Profile.php:266
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Aktualizacja nie powiodła się)"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:253
+#: src/Module/Contact/Profile.php:266
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:255 src/Module/Contact/Profile.php:438
+#: src/Module/Contact/Profile.php:268 src/Module/Contact/Profile.php:449
msgid "Suggest friends"
msgstr "Osoby, które możesz znać"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:259
+#: src/Module/Contact/Profile.php:272
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Typ sieci: %s"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:264
+#: src/Module/Contact/Profile.php:277
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Utracono komunikację z tym kontaktem!"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:270
+#: src/Module/Contact/Profile.php:283
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Pobierz dalsze informacje dla kanałów"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:272
+#: src/Module/Contact/Profile.php:285
msgid ""
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
msgstr "Pobieranie informacji, takich jak zdjęcia podglądu, tytuł i zwiastun z elementu kanału. Możesz to aktywować, jeśli plik danych nie zawiera dużo tekstu. Słowa kluczowe są pobierane z nagłówka meta w elemencie kanału i są publikowane jako znaczniki haszowania."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:275
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288
msgid "Fetch information"
msgstr "Pobierz informacje"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:276
+#: src/Module/Contact/Profile.php:289
msgid "Fetch keywords"
msgstr "Pobierz słowa kluczowe"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:277
+#: src/Module/Contact/Profile.php:290
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Pobierz informacje i słowa kluczowe"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:287 src/Module/Contact/Profile.php:292
-#: src/Module/Contact/Profile.php:297 src/Module/Contact/Profile.php:303
+#: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:305
+#: src/Module/Contact/Profile.php:310 src/Module/Contact/Profile.php:316
msgid "No mirroring"
msgstr "Bez dublowania"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:288 src/Module/Contact/Profile.php:298
-#: src/Module/Contact/Profile.php:304
+#: src/Module/Contact/Profile.php:301 src/Module/Contact/Profile.php:311
+#: src/Module/Contact/Profile.php:317
msgid "Mirror as my own posting"
msgstr "Lustro mojego własnego komentarza"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
+#: src/Module/Contact/Profile.php:306 src/Module/Contact/Profile.php:312
msgid "Native reshare"
msgstr "Udostępnianie natywne"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:316
+#: src/Module/Contact/Profile.php:329
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Informacje kontaktowe/Notatki"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:317
+#: src/Module/Contact/Profile.php:330
msgid "Contact Settings"
msgstr "Ustawienia kontaktów"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:325
+#: src/Module/Contact/Profile.php:338
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:329
+#: src/Module/Contact/Profile.php:342
msgid "Their personal note"
msgstr "Ich osobista uwaga"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:331
+#: src/Module/Contact/Profile.php:344
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Edytuj notatki kontaktu"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:335
+#: src/Module/Contact/Profile.php:348
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Zablokuj/odblokuj kontakt"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:336
+#: src/Module/Contact/Profile.php:349
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignoruj kontakt"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:337
+#: src/Module/Contact/Profile.php:350
msgid "View conversations"
msgstr "Wyświetl rozmowy"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:342
+#: src/Module/Contact/Profile.php:355
msgid "Last update:"
msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:344
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
msgid "Update public posts"
msgstr "Zaktualizuj publiczne wpisy"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:346 src/Module/Contact/Profile.php:448
+#: src/Module/Contact/Profile.php:359 src/Module/Contact/Profile.php:459
msgid "Update now"
msgstr "Aktualizuj teraz"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:353
+#: src/Module/Contact/Profile.php:361
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie połączenia"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:362
msgid "Currently blocked"
msgstr "Obecnie zablokowany"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:354
+#: src/Module/Contact/Profile.php:363
msgid "Currently ignored"
msgstr "Obecnie zignorowany"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:355
+#: src/Module/Contact/Profile.php:364
+msgid "Currently collapsed"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:365
msgid "Currently archived"
msgstr "Obecnie zarchiwizowany"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:356
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie połączenia"
-
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+#: src/Module/Contact/Profile.php:368
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+#: src/Module/Contact/Profile.php:368
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do Twoich publicznych wpisów nadal <strong>mogą</strong> być widoczne"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+#: src/Module/Contact/Profile.php:369
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Powiadomienie o nowych wpisach"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+#: src/Module/Contact/Profile.php:369
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Wyślij powiadomienie o każdym nowym poście tego kontaktu"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+#: src/Module/Contact/Profile.php:371
msgid "Keyword Deny List"
msgstr "Lista odrzuconych słów kluczowych"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+#: src/Module/Contact/Profile.php:371
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych, które nie powinny zostać przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i słowa kluczowe'"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:378
+#: src/Module/Contact/Profile.php:389
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
msgid "Actions"
msgstr "Akcja"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:386
+#: src/Module/Contact/Profile.php:391
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:229
+msgid "Status"
+msgstr "Stan"
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:397
msgid "Mirror postings from this contact"
msgstr "Publikacje lustrzane od tego kontaktu"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:388
+#: src/Module/Contact/Profile.php:399
msgid ""
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
"entries from this contact."
msgstr "Oznacz ten kontakt jako remote_self, spowoduje to, że friendica odeśle nowe wpisy z tego kontaktu."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:458
+#: src/Module/Contact/Profile.php:469
msgid "Refetch contact data"
msgstr "Pobierz ponownie dane kontaktowe"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:469
+#: src/Module/Contact/Profile.php:480
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Przełącz stan na Zablokowany"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:477
+#: src/Module/Contact/Profile.php:488
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Przełącz stan na Ignorowany"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:484 src/Module/Contact/Revoke.php:106
+#: src/Module/Contact/Profile.php:496
+msgid "Toggle Collapsed status"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Profile.php:503 src/Module/Contact/Revoke.php:106
msgid "Revoke Follow"
msgstr "Anuluj obserwowanie"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:486
+#: src/Module/Contact/Profile.php:505
msgid "Revoke the follow from this contact"
msgstr "Anuluj obserwację przez ten kontakt"
#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:130
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
msgstr "Nie można przestać obserwować tego kontaktu, skontaktuj się z administratorem"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:73
+#: src/Module/Conversation/Community.php:74
msgid ""
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
" not reflect the opinions of this node’s users."
msgstr "Ten strumień społeczności pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten węzeł. Mogą nie odzwierciedlać opinii użytkowników tego węzła."
-#: src/Module/Conversation/Community.php:86
+#: src/Module/Conversation/Community.php:87
msgid "Local Community"
msgstr "Lokalna społeczność"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:89
+#: src/Module/Conversation/Community.php:90
msgid "Posts from local users on this server"
msgstr "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:97
+#: src/Module/Conversation/Community.php:98
msgid "Global Community"
msgstr "Globalna społeczność"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:100
+#: src/Module/Conversation/Community.php:101
msgid "Posts from users of the whole federated network"
msgstr "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:133
+#: src/Module/Conversation/Community.php:134
msgid "Own Contacts"
msgstr "Własne kontakty"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:137
+#: src/Module/Conversation/Community.php:138
msgid "Include"
msgstr "Zawiera"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:138
+#: src/Module/Conversation/Community.php:139
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:155 src/Module/Search/Index.php:151
-#: src/Module/Search/Index.php:193
+#: src/Module/Conversation/Community.php:156 src/Module/Search/Index.php:152
+#: src/Module/Search/Index.php:194
msgid "No results."
msgstr "Brak wyników."
-#: src/Module/Conversation/Community.php:211
+#: src/Module/Conversation/Community.php:212
msgid "Community option not available."
msgstr "Opcja wspólnotowa jest niedostępna."
-#: src/Module/Conversation/Community.php:227
+#: src/Module/Conversation/Community.php:228
msgid "Not available."
msgstr "Niedostępne."
-#: src/Module/Conversation/Network.php:174
+#: src/Module/Conversation/Network.php:175
msgid "No such group"
msgstr "Nie ma takiej grupy"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:178
+#: src/Module/Conversation/Network.php:179
#, php-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Grupa: %s"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:256
+#: src/Module/Conversation/Network.php:257
msgid "Latest Activity"
msgstr "Ostatnia Aktywność"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:259
+#: src/Module/Conversation/Network.php:260
msgid "Sort by latest activity"
msgstr "Sortuj wg. ostatniej aktywności"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:264
+#: src/Module/Conversation/Network.php:265
msgid "Latest Posts"
msgstr "Najnowsze wpisy"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:267
+#: src/Module/Conversation/Network.php:268
msgid "Sort by post received date"
msgstr "Sortuj wg. daty otrzymania wpisu"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:272
+#: src/Module/Conversation/Network.php:273
msgid "Latest Creation"
msgstr "Najnowsze utworzenia"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:275
+#: src/Module/Conversation/Network.php:276
msgid "Sort by post creation date"
msgstr "Sortuj wg. daty utworzenia wpisu"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:280
+#: src/Module/Conversation/Network.php:281
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
msgid "Personal"
msgstr "Osobiste"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:283
+#: src/Module/Conversation/Network.php:284
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Wpisy, które wspominają lub angażują Ciebie"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:288 src/Object/Post.php:350
+#: src/Module/Conversation/Network.php:289 src/Object/Post.php:356
msgid "Starred"
msgstr "Ulubione"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:291
+#: src/Module/Conversation/Network.php:292
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Ulubione wpisy"
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Zaproponuj znajomych dla %s"
-#: src/Module/Friendica.php:63
+#: src/Module/Friendica.php:64
msgid "Installed addons/apps:"
msgstr "Zainstalowane dodatki/aplikacje:"
-#: src/Module/Friendica.php:68
+#: src/Module/Friendica.php:69
msgid "No installed addons/apps"
msgstr "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji"
-#: src/Module/Friendica.php:73
+#: src/Module/Friendica.php:74
#, php-format
msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
msgstr "Przeczytaj o <a href=\"%1$s/tos\">Warunkach świadczenia usług</a> tego węzła."
-#: src/Module/Friendica.php:80
+#: src/Module/Friendica.php:81
msgid "On this server the following remote servers are blocked."
msgstr "Na tym serwerze następujące serwery zdalne są blokowane."
-#: src/Module/Friendica.php:83
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:84
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:108
+#: src/Module/Friendica.php:84
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:111
msgid "Reason for the block"
msgstr "Powód blokowania"
-#: src/Module/Friendica.php:85
+#: src/Module/Friendica.php:86
msgid "Download this list in CSV format"
msgstr ""
-#: src/Module/Friendica.php:99
+#: src/Module/Friendica.php:100
#, php-format
msgid ""
"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
"database version is %s, the post update version is %s."
msgstr "To jest wersja Friendica, %s która działa w lokalizacji internetowej %s. Wersja bazy danych to %s wersja po aktualizacji %s."
-#: src/Module/Friendica.php:104
+#: src/Module/Friendica.php:105
msgid ""
"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
"about the Friendica project."
msgstr "Odwiedź stronę <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."
-#: src/Module/Friendica.php:105
+#: src/Module/Friendica.php:106
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę"
-#: src/Module/Friendica.php:105
+#: src/Module/Friendica.php:106
msgid "the bugtracker at github"
msgstr "śledzenie błędów na github"
-#: src/Module/Friendica.php:106
+#: src/Module/Friendica.php:107
msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
msgstr "Propozycje, pochwały itd. – napisz e-mail do „info” małpa „friendi” - kropka - „ca”"
msgid "No profile"
msgstr "Brak profilu"
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:31
msgid "Method Not Allowed."
msgstr "Metoda nie akceptowana."
msgid "Help:"
msgstr "Pomoc:"
-#: src/Module/Home.php:54
+#: src/Module/Home.php:63
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Witamy w %s"
-#: src/Module/Install.php:195
+#: src/Module/Install.php:189
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica Communications Server - Instalator"
-#: src/Module/Install.php:206
+#: src/Module/Install.php:200
msgid "System check"
msgstr "Sprawdzanie systemu"
-#: src/Module/Install.php:208 src/Module/Install.php:265
-#: src/Module/Install.php:348
+#: src/Module/Install.php:202 src/Module/Install.php:247
+#: src/Module/Install.php:326
msgid "Requirement not satisfied"
msgstr "Wymaganie niespełnione"
-#: src/Module/Install.php:209
+#: src/Module/Install.php:203
msgid "Optional requirement not satisfied"
msgstr "Opcjonalne wymagania niespełnione"
-#: src/Module/Install.php:210
+#: src/Module/Install.php:204
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/Module/Install.php:214
+#: src/Module/Install.php:208
msgid "Next"
msgstr "Następny"
-#: src/Module/Install.php:215
+#: src/Module/Install.php:209
msgid "Check again"
msgstr "Sprawdź ponownie"
-#: src/Module/Install.php:230
+#: src/Module/Install.php:222
msgid "Base settings"
msgstr "Ustawienia bazy"
-#: src/Module/Install.php:237
-msgid "Host name"
-msgstr "Nazwa hosta"
-
-#: src/Module/Install.php:239
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "Nadpisz to pole w przypadku, gdy określona nazwa hosta nie jest prawidłowa, a pozostałe pozostaw to bez zmian."
-
-#: src/Module/Install.php:242
+#: src/Module/Install.php:224
msgid "Base path to installation"
msgstr "Podstawowa ścieżka do instalacji"
-#: src/Module/Install.php:244
+#: src/Module/Install.php:226
msgid ""
"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
"restricted system and symbolic links to your webroot."
msgstr "Jeśli system nie może wykryć poprawnej ścieżki do instalacji, wprowadź tutaj poprawną ścieżkę. To ustawienie powinno być ustawione tylko wtedy, gdy używasz ograniczonego systemu i dowiązań symbolicznych do twojego webroota."
-#: src/Module/Install.php:247
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "Ścieżka podrzędna adresu URL"
+#: src/Module/Install.php:229
+msgid "The Friendica system URL"
+msgstr ""
-#: src/Module/Install.php:249
+#: src/Module/Install.php:231
msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "Nadpisz to pole w przypadku, gdy określenie ścieżki podrzędnej nie jest prawidłowe, w przeciwnym razie pozostaw je bez zmian. Pozostawienie tego pola pustego oznacza, że instalacja odbywa się pod podstawowym adresem URL bez podścieżki."
+"Overwrite this field in case the system URL determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is."
+msgstr ""
-#: src/Module/Install.php:260
+#: src/Module/Install.php:242
msgid "Database connection"
msgstr "Połączenie z bazą danych"
-#: src/Module/Install.php:261
+#: src/Module/Install.php:243
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."
-#: src/Module/Install.php:262
+#: src/Module/Install.php:244
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."
-#: src/Module/Install.php:263
+#: src/Module/Install.php:245
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."
-#: src/Module/Install.php:272
+#: src/Module/Install.php:252
msgid "Database Server Name"
msgstr "Nazwa serwera bazy danych"
-#: src/Module/Install.php:277
+#: src/Module/Install.php:257
msgid "Database Login Name"
msgstr "Nazwa użytkownika bazy danych"
-#: src/Module/Install.php:283
+#: src/Module/Install.php:263
msgid "Database Login Password"
msgstr "Hasło logowania do bazy danych"
-#: src/Module/Install.php:285
+#: src/Module/Install.php:265
msgid "For security reasons the password must not be empty"
msgstr "Ze względów bezpieczeństwa hasło nie może być puste"
-#: src/Module/Install.php:288
+#: src/Module/Install.php:268
msgid "Database Name"
msgstr "Nazwa bazy danych"
-#: src/Module/Install.php:292 src/Module/Install.php:322
+#: src/Module/Install.php:272 src/Module/Install.php:300
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
-#: src/Module/Install.php:307
+#: src/Module/Install.php:287
msgid "Site settings"
msgstr "Ustawienia strony"
-#: src/Module/Install.php:317
+#: src/Module/Install.php:295
msgid "Site administrator email address"
msgstr "Adres e-mail administratora strony"
-#: src/Module/Install.php:319
+#: src/Module/Install.php:297
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "Adres e-mail konta musi pasować do tego, aby móc korzystać z panelu administracyjnego."
-#: src/Module/Install.php:326
+#: src/Module/Install.php:304
msgid "System Language:"
msgstr "Język systemu:"
-#: src/Module/Install.php:328
+#: src/Module/Install.php:306
msgid ""
"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
"send emails."
msgstr "Ustaw domyślny język dla interfejsu instalacyjnego Friendica i wysyłaj e-maile."
-#: src/Module/Install.php:340
+#: src/Module/Install.php:318
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "Twoja baza danych witryny Friendica została zainstalowana."
-#: src/Module/Install.php:350
+#: src/Module/Install.php:328
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalacja zakończona"
-#: src/Module/Install.php:370
+#: src/Module/Install.php:348
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>Co dalej</h1>"
-#: src/Module/Install.php:371
+#: src/Module/Install.php:349
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"worker."
msgstr "WAŻNE: Będziesz musiał [ręcznie] ustawić zaplanowane zadanie dla workera."
-#: src/Module/Install.php:374
+#: src/Module/Install.php:352
#, php-format
msgid ""
"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
msgstr ""
-#: src/Module/Item/Display.php:135 src/Module/Update/Display.php:55
+#: src/Module/Item/Display.php:136 src/Module/Update/Display.php:55
msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
msgstr "Żądany element nie istnieje lub został usunięty."
-#: src/Module/Item/Display.php:249
-msgid ""
-"Unfortunately, the requested conversation isn't available to you.</p>\n"
-"<p>Possible reasons include:</p>\n"
-"<ul>\n"
-"\t<li>The top-level post isn't visible.</li>\n"
-"\t<li>The top-level post was deleted.</li>\n"
-"\t<li>The node has blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
-"\t<li>You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
-"</ul><p>"
-msgstr ""
-
#: src/Module/Item/Feed.php:86
msgid "The feed for this item is unavailable."
msgstr "Kanał dla tego elementu jest niedostępny."
msgstr "Usuwa z węzła całą zawartość związaną z tym kontaktem. Zachowuje rejestr kontaktów. Tej czynności nie można cofnąć."
#: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:135
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:124
msgid "Block Reason"
msgstr "Powód blokady"
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:78
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:80
msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
msgstr "Do listy zablokowanych dodano wzorzec domeny serwera."
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:88
#, php-format
msgid "%s server scheduled to be purged."
msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
msgstr[2] "%s serwerów zaplanowanych do usunięcia."
msgstr[3] "%s serwerów zaplanowanych do usunięcia."
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:118
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:114
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:117
msgid "← Return to the list"
msgstr "← Wróć do listy"
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:122
msgid "Block A New Server Domain Pattern"
msgstr "Zablokuj nowy wzorzec domeny serwera"
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:123
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:99
msgid ""
"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
"<ul>\n"
"</ul>"
msgstr "<p>Składnia wzorca domeny serwera to symbol wieloznaczny powłoki bez rozróżniania wielkości liter, zawierający następujące znaki specjalne:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Dowolna liczba znaków</li>\n\t<li><code>?</code>: Dowolny pojedynczy znak</li>\n</ul>"
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:126
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:104
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:128
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:107
msgid "Check pattern"
msgstr "Sprawdź wzór"
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:127
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:129
msgid "Matching known servers"
msgstr "Dopasowanie znanych serwerów"
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:128
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:130
msgid "Server Name"
msgstr "Nazwa serwera"
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:131
msgid "Server Domain"
msgstr "Domena serwera"
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:130
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:132
msgid "Known Contacts"
msgstr "Znane kontakty"
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:131
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:133
#, php-format
msgid "%d known server"
msgid_plural "%d known servers"
msgstr[2] "%d znanych serwerów"
msgstr[3] "%d znanych serwerów"
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:132
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
msgid "Add pattern to the blocklist"
msgstr "Dodaj wzór do listy blokad"
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
msgid "Server Domain Pattern"
msgstr "Wzorzec domeny serwera"
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
msgid ""
"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
" the protocol."
msgstr "Wzorzec domeny nowego serwera do dodania do listy blokad. Nie dołączaj protokołu."
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:135
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
msgid "Purge server"
msgstr "Wyczyść serwer"
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:135
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
msgid ""
"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
msgstr[2] "Usuwa również całą lokalnie przechowywaną zawartość stworzoną przez znane kontakty zarejestrowane na tych serwerach. Zachowuje ewidencję kontaktów i serwerów. Tej czynności nie można cofnąć."
msgstr[3] "Usuwa również całą lokalnie przechowywaną zawartość stworzoną przez znane kontakty zarejestrowane na tych serwerach. Zachowuje ewidencję kontaktów i serwerów. Tej czynności nie można cofnąć."
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
msgid "Block reason"
msgstr "Powód zablokowania"
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
msgid ""
"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
"shown publicly in the server information page."
msgstr "Powód, dla którego zablokowałeś ten wzorzec domeny serwera. Powód ten zostanie pokazany publicznie na stronie informacyjnej serwera."
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:73
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:82
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:74
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:83
msgid "Error importing pattern file"
msgstr ""
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:88
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:89
msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
msgstr ""
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:92
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:93
#, php-format
msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:94
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:95
msgid "No pattern was added to the local blocklist."
msgstr ""
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:116
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:119
msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
msgstr ""
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:117
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:120
msgid ""
"<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
"Friendica server.</p>"
msgstr ""
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:103
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:121
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:106
msgid "Upload file"
msgstr ""
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:119
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:122
msgid "Patterns to import"
msgstr ""
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:120
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:123
msgid "Domain Pattern"
msgstr ""
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:122
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:125
msgid "Import Mode"
msgstr ""
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:123
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
msgid "Import Patterns"
msgstr ""
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:124
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
#, php-format
msgid "%d total pattern"
msgid_plural "%d total patterns"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
msgstr ""
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
msgid "Append"
msgstr ""
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
msgid ""
"Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
"blocklist."
msgstr ""
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:128
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:128
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
msgstr ""
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:83
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:107
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:110
msgid "Blocked server domain pattern"
msgstr "Zablokowany wzorzec domeny serwera"
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:85
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
msgid "Delete server domain pattern"
msgstr "Usuń wzorzec domeny serwera"
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:85
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
msgstr "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków"
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:93
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96
msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
msgstr "Lista bloków wzorców domen serwerów"
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:94
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:97
msgid ""
"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
msgstr "Ta strona może służyć do definiowania listy zablokowanych wzorców domen serwera z sieci stowarzyszonej, które nie mogą komunikować się z węzłem. Dla każdego wzorca domeny należy również podać powód, dla którego go blokujesz."
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:98
msgid ""
"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
"people investigating communication problems can find the reason easily."
msgstr "Lista zablokowanych wzorców domen serwera zostanie udostępniona publicznie na stronie <a href=\"/friendica\">/friendica</a>, aby użytkownicy i osoby badające problemy z komunikacją mogły łatwo znaleźć przyczynę."
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:101
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:104
msgid "Import server domain pattern blocklist"
msgstr ""
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:102
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:105
msgid "Add new entry to the blocklist"
msgstr "Dodaj nowy wpis do listy zablokowanych"
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:105
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:108
msgid "Save changes to the blocklist"
msgstr "Zapisz zmiany w liście zablokowanych"
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:106
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:109
msgid "Current Entries in the Blocklist"
msgstr "Aktualne wpisy na liście zablokowanych"
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:109
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
msgid "Delete entry from the blocklist"
msgstr "Usuń wpis z listy zablokowanych"
-#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:110
+#: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
msgid "Delete entry from the blocklist?"
msgstr "Usunąć wpis z listy zablokowanych?"
msgstr "Twierdzi, że go/ją znasz: "
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:55 src/Module/Register.php:131
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "{0} and %d others requested registration"
msgstr "{0} i %d innych poprosili o rejestrację"
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:50
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:51
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Autoryzacja połączenia aplikacji"
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:52
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgid "Unsupported or missing response type"
msgstr "Nieobsługiwany lub brakujący typ odpowiedzi"
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:72
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:77
msgid "Incomplete request data"
msgstr "Niekompletne dane żądania"
"close this window: %s"
msgstr "Skopiuj następujący kod uwierzytelniający do swojej aplikacji i zamknij to okno: %s"
-#: src/Module/OAuth/Token.php:96
+#: src/Module/OAuth/Token.php:82
+msgid "Invalid data or unknown client"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/OAuth/Token.php:104
msgid "Unsupported or missing grant type"
msgstr "Nieobsługiwany lub brakujący typ dotacji"
msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
msgstr "<b>UDW:</b> %s<br>"
-#: src/Module/Photo.php:128
+#: src/Module/Photo.php:129
msgid "The Photo is not available."
msgstr "Zdjęcie jest niedostępne."
-#: src/Module/Photo.php:141
+#: src/Module/Photo.php:154
#, php-format
msgid "The Photo with id %s is not available."
msgstr "Zdjęcie z identyfikatorem %s nie jest dostępne."
-#: src/Module/Photo.php:178
+#: src/Module/Photo.php:191
#, php-format
msgid "Invalid external resource with url %s."
msgstr "Nieprawidłowy zasób zewnętrzny z adresem URL %s."
-#: src/Module/Photo.php:180
+#: src/Module/Photo.php:193
#, php-format
msgid "Invalid photo with id %s."
msgstr "Nieprawidłowe zdjęcie z identyfikatorem %s."
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:119
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:156
msgid "No contacts."
msgstr "Brak kontaktów."
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:106
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351
+#: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1026
+#: src/Protocol/OStatus.php:1007
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "oś czasu %s"
+
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352
+#: src/Protocol/Feed.php:1030 src/Protocol/OStatus.php:1012
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "wpisy %s"
+
+#: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353
+#: src/Protocol/Feed.php:1033 src/Protocol/OStatus.php:1016
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "komentarze %s"
+
#: src/Module/Profile/Photos.php:170
msgid "Image upload didn't complete, please try again"
msgstr "Przesyłanie zdjęć nie zostało zakończone, spróbuj ponownie"
msgid "Image file is empty."
msgstr "Plik obrazka jest pusty."
-#: src/Module/Profile/Photos.php:384
+#: src/Module/Profile/Photos.php:376
msgid "View Album"
msgstr "Zobacz album"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:81 src/Module/Profile/Restricted.php:50
+#: src/Module/Profile/Profile.php:112 src/Module/Profile/Restricted.php:50
msgid "Profile not found."
msgstr "Nie znaleziono profilu."
-#: src/Module/Profile/Profile.php:127
+#: src/Module/Profile/Profile.php:158
#, php-format
msgid ""
"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
msgstr "Obecnie przeglądasz swój profil jako <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Anuluj</a>"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:136 src/Module/Settings/Account.php:576
+#: src/Module/Profile/Profile.php:167 src/Module/Settings/Account.php:576
msgid "Full Name:"
msgstr "Imię i nazwisko:"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:141
+#: src/Module/Profile/Profile.php:172
msgid "Member since:"
msgstr "Członek od:"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:147
+#: src/Module/Profile/Profile.php:178
msgid "j F, Y"
msgstr "d M, R"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:148
+#: src/Module/Profile/Profile.php:179
msgid "j F"
msgstr "d M"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156 src/Util/Temporal.php:166
+#: src/Module/Profile/Profile.php:187 src/Util/Temporal.php:168
msgid "Birthday:"
msgstr "Urodziny:"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:159
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:168
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:170
msgid "Age: "
msgstr "Wiek: "
-#: src/Module/Profile/Profile.php:159
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:168
+#: src/Module/Profile/Profile.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:170
#, php-format
msgid "%d year old"
msgid_plural "%d years old"
msgstr[2] "%d lat"
msgstr[3] "%d lat"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:164
+#: src/Module/Profile/Profile.php:195
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:226
+#: src/Module/Profile/Profile.php:261
msgid "Forums:"
msgstr "Fora:"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:238
+#: src/Module/Profile/Profile.php:273
msgid "View profile as:"
msgstr "Wyświetl profil jako:"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:255
+#: src/Module/Profile/Profile.php:290
msgid "View as"
msgstr "Zobacz jako"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:318 src/Module/Profile/Profile.php:321
-#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Protocol/Feed.php:1024 src/Protocol/OStatus.php:1047
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "oś czasu %s"
-
-#: src/Module/Profile/Profile.php:319 src/Module/Profile/Status.php:66
-#: src/Protocol/Feed.php:1028 src/Protocol/OStatus.php:1052
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "wpisy %s"
-
-#: src/Module/Profile/Profile.php:320 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:1031 src/Protocol/OStatus.php:1056
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "komentarze %s"
-
#: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:82
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profil niedostępny."
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny."
-#: src/Module/Search/Acl.php:55
+#: src/Module/Search/Acl.php:73
msgid "You must be logged in to use this module."
msgstr "Musisz być zalogowany, aby korzystać z tego modułu."
-#: src/Module/Search/Index.php:68
+#: src/Module/Search/Index.php:69
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wyszukiwać."
-#: src/Module/Search/Index.php:88
+#: src/Module/Search/Index.php:89
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
msgstr "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutę."
-#: src/Module/Search/Index.php:204
+#: src/Module/Search/Index.php:205
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Elementy oznaczone znacznikiem: %s"
#: src/Module/Settings/Account.php:552
msgid ""
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "Dozwolone znaki to a-z, A-Z, 0-9 i znaki specjalne, z wyjątkiem białych znaków, podkreślonych liter i dwukropka (:)."
+"spaces and accentuated letters."
+msgstr ""
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
#: src/Module/Settings/Account.php:553
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Wyślij ponownie przenieść wiadomości do kontaktów"
-#: src/Module/Settings/Addons.php:89
+#: src/Module/Settings/Addons.php:86
msgid "Addon Settings"
msgstr "Ustawienia dodatków"
-#: src/Module/Settings/Addons.php:90
+#: src/Module/Settings/Addons.php:87
msgid "No Addon settings configured"
msgstr "Brak skonfigurowanych ustawień dodatków"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:121
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:119
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:164
#: src/Module/Settings/Connectors.php:165
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:165
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:164
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:168
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:166
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:168
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:165
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled"
msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:167
#: src/Module/Settings/Connectors.php:168
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:169
msgid "OStatus (GNU Social)"
msgstr "OStatus (GNU Social)"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:181
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:180
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Dostęp do e-maila jest wyłączony na tej stronie."
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:196
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:195
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:208
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:207
msgid "General Social Media Settings"
msgstr "Ogólne ustawienia mediów społecznościowych"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:211
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:210
msgid "Followed content scope"
msgstr "Obserwowany zakres treści"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:213
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:212
msgid ""
"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
msgstr "Domyślnie na Twojej osi czasu będą pokazywane wątki, w których uczestniczyli Twoi obserwowani, ale które nie zostały przez nich rozpoczęte. Możesz wyłączyć tę funkcję lub rozszerzyć ją na konwersacje, w których Twoi obserwujący polubili dany wpis."
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:215
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:214
msgid "Only conversations my follows started"
msgstr "Tylko rozmowy, które rozpoczęli moi obserwowani"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:216
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:215
msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
msgstr "Rozmowy, które rozpoczęli moi obserwowani, lub które komentowali (domyślnie)"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:217
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:216
msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
msgstr "Wszelkie rozmowy, z którymi wchodziłem w interakcję, w tym polubienia"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:220
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:219
msgid "Enable Content Warning"
msgstr "Włącz ostrzeżenia o treści"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:220
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:219
msgid ""
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
" affect any other content filtering you eventually set up."
msgstr "Użytkownicy w sieciach takich jak Mastodon lub Pleroma mogą ustawić pole ostrzeżenia o treści, które domyślnie zwija ich posty. Umożliwia to automatyczne zwijanie zamiast ustawiania ostrzeżenia o treści jako tytułu wpisu. Nie wpływa na żadne inne skonfigurowane filtrowanie treści."
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:220
msgid "Enable intelligent shortening"
msgstr "Włącz inteligentne skracanie"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:220
msgid ""
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
"If disabled, every shortened post will always point to the original "
"friendica post."
msgstr "Zwykle system próbuje znaleźć najlepszy odnośnik do dodania do skróconych postów. Jeśli wyłączone, każdy skrócony wpis będzie zawsze wskazywał na oryginalny wpis friendica."
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
msgid "Enable simple text shortening"
msgstr "Włącz proste skracanie tekstu"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:221
msgid ""
"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
"limit."
msgstr "Zwykle system skraca wpisy przy następnym wysunięciu wiersza. Jeśli ta opcja jest włączona, system skróci tekst do maksymalnego limitu znaków."
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
msgid "Attach the link title"
msgstr "Dołącz tytuł linku"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:222
msgid ""
"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
" share feed content."
msgstr "Po aktywacji tytuł dołączonego linku zostanie dodany jako tytuł postów do Diaspory. Jest to szczególnie pomocne w przypadku kontaktów „zdalnych”, które udostępniają treść kanału."
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid "API: Use spoiler field as title"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:223
+msgid ""
+"When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the "
+"title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler "
+"text. For comments it will always be used for spoiler text."
+msgstr ""
+
#: src/Module/Settings/Connectors.php:224
msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
msgstr "Twoje stare konto ActivityPub/GNU Social"
" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
msgstr "Jeśli wprowadzisz tutaj swoją starą nazwę konta z systemu opartego na ActivityPub lub nazwę konta GNU Social/Statusnet (w formacie użytkownik@domena.tld), Twoje kontakty zostaną dodane automatycznie. Po zakończeniu pole zostanie opróżnione."
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:227
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:226
msgid "Repair OStatus subscriptions"
msgstr "Napraw subskrypcje OStatus"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:231
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:230
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Ustawienia emaila/skrzynki mailowej"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:232
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:231
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Jeśli chcesz komunikować się z kontaktami e-mail za pomocą tej usługi (opcjonalnie), określ sposób łączenia się ze skrzynką pocztową."
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:233
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:232
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Ostatni sprawdzony e-mail:"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:235
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:234
msgid "IMAP server name:"
msgstr "Nazwa serwera IMAP:"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:236
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:235
msgid "IMAP port:"
msgstr "Port IMAP:"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:237
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:236
msgid "Security:"
msgstr "Bezpieczeństwo:"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:238
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:237
msgid "Email login name:"
msgstr "Nazwa logowania e-mail:"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:239
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:238
msgid "Email password:"
msgstr "Hasło e-mail:"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:240
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:239
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Adres zwrotny:"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:240
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Wyślij publiczny wpis do wszystkich kontaktów e-mail:"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
msgid "Action after import:"
msgstr "Akcja po zaimportowaniu:"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:241
msgid "Move to folder"
msgstr "Przenieś do katalogu"
-#: src/Module/Settings/Connectors.php:243
+#: src/Module/Settings/Connectors.php:242
msgid "Move to folder:"
msgstr "Przenieś do katalogu:"
msgid "No entries."
msgstr "Brak wpisów."
-#: src/Module/Settings/Display.php:110
+#: src/Module/Settings/Display.php:137
msgid "The theme you chose isn't available."
msgstr "Wybrany motyw jest niedostępny."
-#: src/Module/Settings/Display.php:149
+#: src/Module/Settings/Display.php:177
#, php-format
msgid "%s - (Unsupported)"
msgstr "%s - (Nieobsługiwane)"
-#: src/Module/Settings/Display.php:196
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
msgid "No preview"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Display.php:197
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
msgid "No image"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Display.php:198
+#: src/Module/Settings/Display.php:214
msgid "Small Image"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Display.php:199
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
msgid "Large Image"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
+#: src/Module/Settings/Display.php:246
msgid "Display Settings"
msgstr "Ustawienia wyglądu"
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:248
msgid "General Theme Settings"
msgstr "Ogólne ustawienia motywu"
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:249
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "Niestandardowe ustawienia motywów"
-#: src/Module/Settings/Display.php:214
+#: src/Module/Settings/Display.php:250
msgid "Content Settings"
msgstr "Ustawienia zawartości"
-#: src/Module/Settings/Display.php:215 view/theme/duepuntozero/config.php:86
+#: src/Module/Settings/Display.php:251 view/theme/duepuntozero/config.php:86
#: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88
#: view/theme/vier/config.php:136
msgid "Theme settings"
msgstr "Ustawienia motywu"
-#: src/Module/Settings/Display.php:222
+#: src/Module/Settings/Display.php:258
msgid "Display Theme:"
msgstr "Wyświetl motyw:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:223
+#: src/Module/Settings/Display.php:259
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Motyw dla urządzeń mobilnych:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:226
+#: src/Module/Settings/Display.php:262
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:226 src/Module/Settings/Display.php:227
+#: src/Module/Settings/Display.php:262 src/Module/Settings/Display.php:263
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maksymalnie 100 elementów"
-#: src/Module/Settings/Display.php:227
+#: src/Module/Settings/Display.php:263
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie podczas przeglądania z urządzenia mobilnego:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:228
+#: src/Module/Settings/Display.php:264
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Odświeżaj stronę co xx sekund"
-#: src/Module/Settings/Display.php:228
+#: src/Module/Settings/Display.php:264
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
msgstr "Minimum 10 sekund. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."
-#: src/Module/Settings/Display.php:229
-msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
-msgstr "Automatyczne aktualizacje tylko w górnej części stron strumienia postu"
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:229
-msgid ""
-"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
-" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
-"anywhere else the top of the page."
-msgstr "Automatyczna aktualizacja może dodawać nowe wpisy na górze stron strumienia wpisów, co może wpływać na pozycję przewijania i zakłócać normalne czytanie, jeśli dzieje się ono w innym miejscu na górze strony."
-
-#: src/Module/Settings/Display.php:230
+#: src/Module/Settings/Display.php:265
msgid "Display emoticons"
msgstr "Wyświetl emotikony"
-#: src/Module/Settings/Display.php:230
+#: src/Module/Settings/Display.php:265
msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
msgstr "Po włączeniu emotikony są zastępowane pasującymi symbolami."
-#: src/Module/Settings/Display.php:231
+#: src/Module/Settings/Display.php:266
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Nieskończone przewijanie"
-#: src/Module/Settings/Display.php:231
+#: src/Module/Settings/Display.php:266
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
msgstr "Automatyczne pobieranie nowych elementów po osiągnięciu końca strony."
-#: src/Module/Settings/Display.php:232
+#: src/Module/Settings/Display.php:267
msgid "Enable Smart Threading"
msgstr "Włącz inteligentne wątkowanie"
-#: src/Module/Settings/Display.php:232
+#: src/Module/Settings/Display.php:267
msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
msgstr "Włącz automatyczne tłumienie obcych wcięć wątku."
-#: src/Module/Settings/Display.php:233
+#: src/Module/Settings/Display.php:268
msgid "Display the Dislike feature"
msgstr "Wyświetl funkcję \"Nie lubię\""
-#: src/Module/Settings/Display.php:233
+#: src/Module/Settings/Display.php:268
msgid ""
"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
msgstr "Wyświetlaj przycisk \"Nie lubię\" i reakcje na wpisy i komentarze."
-#: src/Module/Settings/Display.php:234
+#: src/Module/Settings/Display.php:269
msgid "Display the resharer"
msgstr "Wyświetl udostępniającego"
-#: src/Module/Settings/Display.php:234
+#: src/Module/Settings/Display.php:269
msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
msgstr "Wyświetlaj pierwszego udostępniającego jako ikonę i tekst na elemencie udostępnianym dalej."
-#: src/Module/Settings/Display.php:235
+#: src/Module/Settings/Display.php:270
msgid "Stay local"
msgstr "Pozostań lokalny"
-#: src/Module/Settings/Display.php:235
+#: src/Module/Settings/Display.php:270
msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
msgstr "Nie przechodź do zdalnego systemu podczas korzystania z łącza kontaktowego."
-#: src/Module/Settings/Display.php:236
+#: src/Module/Settings/Display.php:271
msgid "Link preview mode"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Display.php:238
+#: src/Module/Settings/Display.php:271
+msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/Display.php:273
msgid "Beginning of week:"
msgstr "Początek tygodnia:"
+#: src/Module/Settings/Display.php:274
+msgid "Default calendar view:"
+msgstr ""
+
#: src/Module/Settings/Features.php:74
msgid "Additional Features"
msgstr "Dodatkowe funkcje"
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239 src/Util/Temporal.php:95
-#: src/Util/Temporal.php:97
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239 src/Util/Temporal.php:97
+#: src/Util/Temporal.php:99
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Różne"
" e.g. Mastodon."
msgstr "Wyeksportuj listę kont, które obserwujesz, jako plik CSV. Kompatybilny np. Mastodont."
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:37
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:38
+msgid ""
+"<p>Unfortunately, the requested conversation isn't available to you.</p>\n"
+"<p>Possible reasons include:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li>The top-level post isn't visible.</li>\n"
+"\t<li>The top-level post was deleted.</li>\n"
+"\t<li>The node has blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
+"\t<li>You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:78
msgid "Stack trace:"
msgstr "Ślad stosu:"
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:55
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:83
#, php-format
msgid "Exception thrown in %s:%d"
msgstr "Zgłoszono wyjątek %s:%d"
-#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:104
+#: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:106
msgid ""
"At the time of registration, and for providing communications between the "
"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
"settings, it is not necessary for communication."
msgstr "W momencie rejestracji oraz w celu zapewnienia komunikacji między kontem użytkownika, a jego kontaktami, użytkownik musi podać nazwę wyświetlaną (pseudonim), nazwę użytkownika (przydomek) i działający adres e-mail. Nazwy będą dostępne na stronie profilu konta dla każdego odwiedzającego stronę, nawet jeśli inne szczegóły profilu nie zostaną wyświetlone. Adres e-mail będzie używany tylko do wysyłania powiadomień użytkownika o interakcjach, ale nie będzie wyświetlany w widoczny sposób. Lista kont w katalogu użytkownika węzła lub globalnym katalogu użytkownika jest opcjonalna i może być kontrolowana w ustawieniach użytkownika, nie jest konieczna do komunikacji."
-#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:105
+#: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:107
msgid ""
"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
msgstr "Te dane są wymagane do komunikacji i są przekazywane do węzłów partnerów komunikacyjnych i są tam przechowywane. Użytkownicy mogą wprowadzać dodatkowe prywatne dane, które mogą być przesyłane na konta partnerów komunikacyjnych."
-#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:106
+#: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:108
#, php-format
msgid ""
"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
"from the nodes of the communication partners."
msgstr ""
-#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:103
+#: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:105
msgid "Privacy Statement"
msgstr "Oświadczenie o prywatności"
-#: src/Module/Tos.php:100
+#: src/Module/Tos.php:102
msgid "Rules"
msgstr ""
msgstr "%1$s udostępnił Twój komentarz %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:316
#, php-format
msgid "%1$s shared your post %2$s"
msgstr "%1$s udostępnił Twój wpis %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:801
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:812
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Odwiedź %s, aby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na rozmowę."
msgid "%s %s shared a new post"
msgstr "%s %s udostępnił nowy wpis"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:791
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s liked your post #%3$d"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:794
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s liked your comment on #%3$d"
+msgstr ""
+
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
#, php-format
msgid ""
msgid "Remove locally"
msgstr "Usuń lokalnie"
-#: src/Object/Post.php:263
+#: src/Object/Post.php:264
#, php-format
msgid "Block %s"
msgstr "Zablokuj %s"
-#: src/Object/Post.php:268
+#: src/Object/Post.php:269
+#, php-format
+msgid "Ignore %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:274
msgid "Save to folder"
msgstr "Zapisz w katalogu"
-#: src/Object/Post.php:303
+#: src/Object/Post.php:309
msgid "I will attend"
msgstr "Będę uczestniczyć"
-#: src/Object/Post.php:303
+#: src/Object/Post.php:309
msgid "I will not attend"
msgstr "Nie będę uczestniczyć"
-#: src/Object/Post.php:303
+#: src/Object/Post.php:309
msgid "I might attend"
msgstr "Mogę wziąć udział"
-#: src/Object/Post.php:333
+#: src/Object/Post.php:339
msgid "Ignore thread"
msgstr "Zignoruj wątek"
-#: src/Object/Post.php:334
+#: src/Object/Post.php:340
msgid "Unignore thread"
msgstr "Przestań ignorować wątek"
-#: src/Object/Post.php:335
+#: src/Object/Post.php:341
msgid "Toggle ignore status"
msgstr "Przełącz stan ignorowania"
-#: src/Object/Post.php:345
+#: src/Object/Post.php:351
msgid "Add star"
msgstr "Dodaj gwiazdkę"
-#: src/Object/Post.php:346
+#: src/Object/Post.php:352
msgid "Remove star"
msgstr "Usuń gwiazdkę"
-#: src/Object/Post.php:347
+#: src/Object/Post.php:353
msgid "Toggle star status"
msgstr "Przełącz stan gwiazdy"
-#: src/Object/Post.php:358
+#: src/Object/Post.php:364
msgid "Pin"
msgstr "Przypnij"
-#: src/Object/Post.php:359
+#: src/Object/Post.php:365
msgid "Unpin"
msgstr "Odepnij"
-#: src/Object/Post.php:360
+#: src/Object/Post.php:366
msgid "Toggle pin status"
msgstr "Przełącz stan podpięcia"
-#: src/Object/Post.php:363
+#: src/Object/Post.php:369
msgid "Pinned"
msgstr "Przypięty"
-#: src/Object/Post.php:368
+#: src/Object/Post.php:374
msgid "Add tag"
msgstr "Dodaj znacznik"
-#: src/Object/Post.php:381
+#: src/Object/Post.php:387
msgid "Quote share this"
msgstr "Cytuj udostępnij to"
-#: src/Object/Post.php:381
+#: src/Object/Post.php:387
msgid "Quote Share"
msgstr "Udostępnienie cytatu"
-#: src/Object/Post.php:384
+#: src/Object/Post.php:390
msgid "Reshare this"
msgstr "Udostępnij to dalej"
-#: src/Object/Post.php:384
+#: src/Object/Post.php:390
msgid "Reshare"
msgstr "Udostępnij dalej"
-#: src/Object/Post.php:385
+#: src/Object/Post.php:391
msgid "Cancel your Reshare"
msgstr "Anuluj swoje dalsze udostępnianie"
-#: src/Object/Post.php:385
+#: src/Object/Post.php:391
msgid "Unshare"
msgstr "Przestań udostępniać"
-#: src/Object/Post.php:432
+#: src/Object/Post.php:438
#, php-format
msgid "%s (Received %s)"
msgstr "%s (Otrzymano %s)"
-#: src/Object/Post.php:437
+#: src/Object/Post.php:443
msgid "Comment this item on your system"
msgstr "Skomentuj ten element w swoim systemie"
-#: src/Object/Post.php:437
+#: src/Object/Post.php:443
msgid "Remote comment"
msgstr "Zdalny komentarz"
-#: src/Object/Post.php:458
+#: src/Object/Post.php:464
msgid "Share via ..."
msgstr "Udostępnij poprzez..."
-#: src/Object/Post.php:458
+#: src/Object/Post.php:464
msgid "Share via external services"
msgstr "Udostępnij za pośrednictwem usług zewnętrznych"
-#: src/Object/Post.php:487
+#: src/Object/Post.php:493
msgid "to"
msgstr "do"
-#: src/Object/Post.php:488
+#: src/Object/Post.php:494
msgid "via"
msgstr "przez"
-#: src/Object/Post.php:489
+#: src/Object/Post.php:495
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Tablica-w-Tablicę"
-#: src/Object/Post.php:490
+#: src/Object/Post.php:496
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "przez Tablica-w-Tablicę:"
-#: src/Object/Post.php:532
+#: src/Object/Post.php:540
#, php-format
msgid "Reply to %s"
msgstr "Odpowiedź %s"
-#: src/Object/Post.php:535
+#: src/Object/Post.php:543
msgid "More"
msgstr "Więcej"
-#: src/Object/Post.php:553
+#: src/Object/Post.php:561
msgid "Notifier task is pending"
msgstr "Zadanie Notifier jest w toku"
-#: src/Object/Post.php:554
+#: src/Object/Post.php:562
msgid "Delivery to remote servers is pending"
msgstr "Trwa przesyłanie do serwerów zdalnych"
-#: src/Object/Post.php:555
+#: src/Object/Post.php:563
msgid "Delivery to remote servers is underway"
msgstr "Trwa dostawa do serwerów zdalnych"
-#: src/Object/Post.php:556
+#: src/Object/Post.php:564
msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
msgstr "Dostawa do zdalnych serwerów jest w większości wykonywana"
-#: src/Object/Post.php:557
+#: src/Object/Post.php:565
msgid "Delivery to remote servers is done"
msgstr "Trwa dostarczanie do zdalnych serwerów"
-#: src/Object/Post.php:577
+#: src/Object/Post.php:585
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[2] "%d komentarzy"
msgstr[3] "%d komentarzy"
-#: src/Object/Post.php:578
+#: src/Object/Post.php:586
msgid "Show more"
msgstr "Pokaż więcej"
-#: src/Object/Post.php:579
+#: src/Object/Post.php:587
msgid "Show fewer"
msgstr "Pokaż mniej"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1472
+#: src/Object/Post.php:623
+#, php-format
+msgid "Reshared by: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:628
+#, php-format
+msgid "Viewed by: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:633
+#, php-format
+msgid "Liked by: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:638
+#, php-format
+msgid "Disliked by: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:643
+#, php-format
+msgid "Attended by: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:648
+#, php-format
+msgid "Maybe attended by: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:653
+#, php-format
+msgid "Not attended by: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:658
+#, php-format
+msgid "Reacted with %s by: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Protocol/Delivery.php:547
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(bez tematu)"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1388
#, php-format
msgid "%s is now following %s."
msgstr "%s zaczął(-ęła) obserwować %s."
-#: src/Protocol/OStatus.php:1473
+#: src/Protocol/OStatus.php:1389
msgid "following"
msgstr "następujący"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1476
+#: src/Protocol/OStatus.php:1392
#, php-format
msgid "%s stopped following %s."
msgstr "%s przestał(a) obserwować %s."
-#: src/Protocol/OStatus.php:1477
+#: src/Protocol/OStatus.php:1393
msgid "stopped following"
msgstr "przestał śledzić"
msgid "thanks"
msgstr "dziękuję"
-#: src/Util/Temporal.php:170
+#: src/Util/Temporal.php:172
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
msgstr "RRRR-MM-DD lub MM-DD"
-#: src/Util/Temporal.php:278
+#: src/Util/Temporal.php:280
#, php-format
msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
msgstr "Strefa czasowa: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Zmień w ustawieniach</a>"
-#: src/Util/Temporal.php:318 src/Util/Temporal.php:325
+#: src/Util/Temporal.php:320 src/Util/Temporal.php:329
msgid "never"
msgstr "nigdy"
-#: src/Util/Temporal.php:339
+#: src/Util/Temporal.php:343
msgid "less than a second ago"
msgstr "mniej niż sekundę temu"
-#: src/Util/Temporal.php:348
+#: src/Util/Temporal.php:352
msgid "year"
msgstr "rok"
-#: src/Util/Temporal.php:348
+#: src/Util/Temporal.php:352
msgid "years"
msgstr "lata"
-#: src/Util/Temporal.php:349
+#: src/Util/Temporal.php:353
msgid "months"
msgstr "miesiące"
-#: src/Util/Temporal.php:350
+#: src/Util/Temporal.php:354
msgid "weeks"
msgstr "tygodnie"
-#: src/Util/Temporal.php:351
+#: src/Util/Temporal.php:355
msgid "days"
msgstr "dni"
-#: src/Util/Temporal.php:352
+#: src/Util/Temporal.php:356
msgid "hour"
msgstr "godzina"
-#: src/Util/Temporal.php:352
+#: src/Util/Temporal.php:356
msgid "hours"
msgstr "godziny"
-#: src/Util/Temporal.php:353
+#: src/Util/Temporal.php:357
msgid "minute"
msgstr "minuta"
-#: src/Util/Temporal.php:353
+#: src/Util/Temporal.php:357
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: src/Util/Temporal.php:354
+#: src/Util/Temporal.php:358
msgid "second"
msgstr "sekunda"
-#: src/Util/Temporal.php:354
+#: src/Util/Temporal.php:358
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
-#: src/Util/Temporal.php:364
+#: src/Util/Temporal.php:367
#, php-format
msgid "in %1$d %2$s"
msgstr "w %1$d %2$s"
-#: src/Util/Temporal.php:367
+#: src/Util/Temporal.php:370
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s temu"
-#: src/Worker/Delivery.php:533
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(bez tematu)"
-
#: src/Worker/PushSubscription.php:110
msgid "Notification from Friendica"
msgstr "Powiadomienia z Friendica"
msgid "Back to top"
msgstr "Powrót do góry"
-#: view/theme/frio/theme.php:217
+#: view/theme/frio/theme.php:211
msgid "Guest"
msgstr "Gość"
-#: view/theme/frio/theme.php:220
+#: view/theme/frio/theme.php:214
msgid "Visitor"
msgstr "Odwiedzający"