]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/pl/messages.po
update PL translations THX waldis
[friendica.git] / view / lang / pl / messages.po
index e71259ac3e50471414456595dd5f02b91a386058..9e8f86974f6c9338fe7d3aa30da5c01b6f0f2791 100644 (file)
 # emilia.krawczyk <rightxhere1@gmail.com>, 2012
 # Sam, 2013
 # rcmaniac <szsargalski@interia.pl>, 2012-2013
+# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
+# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-19 07:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-19 10:01+0000\n"
-"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-19 06:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-31 17:58+0000\n"
+"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Dodaj nowy kontakt"
-
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Wpisz adres lub lokalizację sieciową"
+#: include/conversation.php:148 include/conversation.php:284
+#: include/text.php:1629
+msgid "event"
+msgstr "wydarzenie"
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara"
+#: include/conversation.php:151 include/conversation.php:161
+#: include/conversation.php:287 include/conversation.php:296
+#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70
+msgid "status"
+msgstr "status"
 
-#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:218
-#: mod/allfriends.php:82 mod/dirfind.php:201 mod/match.php:87
-#: mod/suggest.php:101
-msgid "Connect"
-msgstr "Połącz"
+#: include/conversation.php:156 include/conversation.php:292
+#: include/text.php:1631 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70
+msgid "photo"
+msgstr "zdjęcie"
 
-#: include/contact_widgets.php:24
+#: include/conversation.php:168
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d zaproszenie dostępne"
-msgstr[1] "%d zaproszeń dostępnych"
-msgstr[2] "%d zaproszenia dostępne"
-
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Znajdź ludzi"
-
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Wpisz nazwę lub zainteresowanie"
-
-#: include/contact_widgets.php:32 include/Contact.php:354
-#: include/conversation.php:981 mod/allfriends.php:66 mod/dirfind.php:204
-#: mod/match.php:72 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:602 mod/follow.php:103
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Połącz/Obserwuj"
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s lubi to %2$s's %3$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Przykładowo:  Jan Kowalski, Wędkarstwo"
+#: include/conversation.php:170
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nie lubi %2$s's %3$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:34 mod/directory.php:204 mod/contacts.php:798
-msgid "Find"
-msgstr "Znajdź"
+#: include/conversation.php:172
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$sbierze udział w %2$s's%3$s "
 
-#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:203
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Osoby, które możesz znać"
+#: include/conversation.php:174
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nie uczestniczy %2$s 's %3$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:202
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Podobne zainteresowania"
+#: include/conversation.php:176
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s może bierze udział %2$s 's %3$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Domyślny profil"
+#: include/conversation.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s jest teraz znajomym z %2$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:204
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Zaproś znajomych"
+#: include/conversation.php:252
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s zaczepił Cię %2$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:108
-msgid "Networks"
-msgstr "Sieci"
+#: include/conversation.php:306 mod/tagger.php:108
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s zaznaczył %2$s'go %3$s przy użyciu %4$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:111
-msgid "All Networks"
-msgstr "Wszystkie Sieci"
+#: include/conversation.php:328
+msgid "post/item"
+msgstr "stanowisko/pozycja"
 
-#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:110
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Zapisane foldery"
+#: include/conversation.php:329
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s oznacz %2$s's %3$s jako ulubione"
 
-#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
-msgid "Everything"
-msgstr "Wszystko"
+#: include/conversation.php:515 mod/profiles.php:355 mod/photos.php:1467
+msgid "Likes"
+msgstr "Lubię to"
 
-#: include/contact_widgets.php:173
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
+#: include/conversation.php:515 mod/profiles.php:359 mod/photos.php:1467
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Nie lubię tego"
 
-#: include/contact_widgets.php:237
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
+#: include/conversation.php:516 include/conversation.php:1474
+#: mod/photos.php:1468
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: include/contact_widgets.php:242 include/ForumManager.php:119
-#: include/items.php:2245 mod/content.php:624 object/Item.php:432
-#: view/theme/vier/theme.php:260 boot.php:972
-msgid "show more"
-msgstr "Pokaż więcej"
-
-#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1025
-#: view/theme/vier/theme.php:255
-msgid "Forums"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:516 mod/photos.php:1468
+msgid "Not attending"
+msgstr "Nie uczestniczyłem"
 
-#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:257
-msgid "External link to forum"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:516 mod/photos.php:1468
+msgid "Might attend"
+msgstr "Może wziąć udział"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Mężczyzna"
+#: include/conversation.php:606 mod/photos.php:1524 src/Object/Post.php:194
+msgid "Select"
+msgstr "Wybierz"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Kobieta"
+#: include/conversation.php:607 mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1035
+#: mod/photos.php:1525 mod/admin.php:1882 mod/settings.php:729
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Aktualnie Mężczyzna"
+#: include/conversation.php:641 src/Object/Post.php:359
+#: src/Object/Post.php:360
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Pokaż %s's profil @ %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Aktualnie Kobieta"
+#: include/conversation.php:653 src/Object/Post.php:347
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorie:"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Bardziej Mężczyzna"
+#: include/conversation.php:654 src/Object/Post.php:348
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Zapisano w:"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Bardziej Kobieta"
+#: include/conversation.php:661 src/Object/Post.php:373
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s od %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transpłciowy"
+#: include/conversation.php:676
+msgid "View in context"
+msgstr "Zobacz w kontekście"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Międzypłciowy"
+#: include/conversation.php:678 include/conversation.php:1149
+#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:111 mod/message.php:247
+#: mod/message.php:415 mod/photos.php:1439 src/Object/Post.php:398
+msgid "Please wait"
+msgstr "Proszę czekać"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transseksualista"
+#: include/conversation.php:751
+msgid "remove"
+msgstr "usuń"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodyta"
+#: include/conversation.php:755
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Usuń zaznaczone elementy"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Bezpłciowy"
+#: include/conversation.php:855 view/theme/frio/theme.php:357
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Śledź wątek"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Niespecyficzne"
+#: include/conversation.php:856 src/Model/Contact.php:662
+msgid "View Status"
+msgstr "Zobacz status"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Inne"
+#: include/conversation.php:857 include/conversation.php:873
+#: mod/allfriends.php:73 mod/match.php:89 mod/suggest.php:82
+#: mod/directory.php:160 mod/dirfind.php:216 src/Model/Contact.php:602
+#: src/Model/Contact.php:615 src/Model/Contact.php:663
+msgid "View Profile"
+msgstr "Zobacz profil"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1487
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: include/conversation.php:858 src/Model/Contact.php:664
+msgid "View Photos"
+msgstr "Zobacz zdjęcia"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Mężczyźni"
+#: include/conversation.php:859 src/Model/Contact.php:665
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Wiadomości sieciowe"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Kobiety"
+#: include/conversation.php:860 src/Model/Contact.php:666
+msgid "View Contact"
+msgstr "Pokaż kontakt"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gej"
+#: include/conversation.php:861 src/Model/Contact.php:668
+msgid "Send PM"
+msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbijka"
+#: include/conversation.php:865 src/Model/Contact.php:669
+msgid "Poke"
+msgstr "Zaczepka"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Brak preferencji"
+#: include/conversation.php:870 mod/follow.php:143 mod/allfriends.php:74
+#: mod/match.php:90 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:595
+#: mod/dirfind.php:217 view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:61
+#: src/Model/Contact.php:616
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Połącz/Obserwuj"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Biseksualny"
+#: include/conversation.php:988
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s lubi to."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Niezidentyfikowany"
+#: include/conversation.php:991
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s nie lubi tego."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstynent"
+#: include/conversation.php:994
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s uczestniczy."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Dziewica"
+#: include/conversation.php:997
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s nie uczestniczy."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Zboczeniec"
+#: include/conversation.php:1000
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s może bierze udział."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetysz"
+#: include/conversation.php:1011
+msgid "and"
+msgstr "i"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Nadmiar"
+#: include/conversation.php:1017
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "i %d inni ludzie"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nieseksualny"
+#: include/conversation.php:1026
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d ludzi </span> lubi to"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Singiel"
+#: include/conversation.php:1027
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s lubię to."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Samotny"
+#: include/conversation.php:1030
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d ludzi </span>nie lubi tego "
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Dostępny"
+#: include/conversation.php:1031
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s nie lubię tego."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Niedostępny"
+#: include/conversation.php:1034
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$dosoby</span> uczestniczą"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1035
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%suczestniczy"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "zakochany"
+#: include/conversation.php:1038
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$dludzie</span> nie uczestniczą"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Randki"
+#: include/conversation.php:1039
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s nie uczestnicz"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Niewierny"
+#: include/conversation.php:1042
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$dprzyjaciele</span>mogą uczestniczyć "
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Uzależniony od seksu"
+#: include/conversation.php:1043
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%sbyć może uczestniczyć. "
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:280 include/user.php:284
-msgid "Friends"
-msgstr "Przyjaciele"
+#: include/conversation.php:1073 include/conversation.php:1089
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Przyjaciele/Korzyści"
+#: include/conversation.php:1074 include/conversation.php:1090
+#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:183
+#: mod/message.php:190 mod/message.php:328 mod/message.php:335
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Proszę wpisać adres URL:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Przypadkowy"
+#: include/conversation.php:1075 include/conversation.php:1091
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Podaj link do filmu"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Zaręczeni"
+#: include/conversation.php:1076 include/conversation.php:1092
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Podaj link do muzyki"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Małżeństwo"
+#: include/conversation.php:1077 include/conversation.php:1093
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Termin tagu:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Fikcyjnie w związku małżeńskim"
+#: include/conversation.php:1078 include/conversation.php:1094
+#: mod/filer.php:34
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Zapisz w folderze:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partnerzy"
+#: include/conversation.php:1079 include/conversation.php:1095
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Gdzie teraz jesteś?"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Konkubinat"
+#: include/conversation.php:1080
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Usunąć pozycję (pozycje)?"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1127
+msgid "New Post"
+msgstr "Nowy Post"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Szczęśliwy"
-
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1130
+msgid "Share"
+msgstr "Podziel się"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: include/conversation.php:1131 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:97
+#: mod/message.php:245 mod/message.php:412
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Wyślij zdjęcie"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Zdradzony"
+#: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:98
+msgid "upload photo"
+msgstr "dodaj zdjęcie"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "W separacji"
+#: include/conversation.php:1133 mod/editpost.php:99
+msgid "Attach file"
+msgstr "Załącz plik"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Niestabilny"
+#: include/conversation.php:1134 mod/editpost.php:100
+msgid "attach file"
+msgstr "załącz plik"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Rozwiedzeni"
+#: include/conversation.php:1135 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:101
+#: mod/message.php:246 mod/message.php:413
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Wstaw link"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Fikcyjnie rozwiedziony/a"
+#: include/conversation.php:1136 mod/editpost.php:102
+msgid "web link"
+msgstr "Adres www"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Wdowiec"
+#: include/conversation.php:1137 mod/editpost.php:103
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Wstaw link do filmu"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Nieokreślony"
+#: include/conversation.php:1138 mod/editpost.php:104
+msgid "video link"
+msgstr "link do filmu"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "To skomplikowane"
+#: include/conversation.php:1139 mod/editpost.php:105
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Wstaw link do audio"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Nie obchodzi mnie to"
+#: include/conversation.php:1140 mod/editpost.php:106
+msgid "audio link"
+msgstr "Link do nagrania audio"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Zapytaj mnie "
+#: include/conversation.php:1141 mod/editpost.php:107
+msgid "Set your location"
+msgstr "Ustaw swoją lokalizację"
 
-#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Nie można zlokalizować serwera DNS dla bazy danych '%s'"
+#: include/conversation.php:1142 mod/editpost.php:108
+msgid "set location"
+msgstr "wybierz lokalizację"
 
-#: include/auth.php:45
-msgid "Logged out."
-msgstr "Wyloguj"
+#: include/conversation.php:1143 mod/editpost.php:109
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Wyczyść lokalizację przeglądarki"
 
-#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:100
-msgid "Login failed."
-msgstr "Niepowodzenie logowania"
+#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:110
+msgid "clear location"
+msgstr "wyczyść lokalizację"
 
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:124
+msgid "Set title"
+msgstr "Podaj tytuł"
 
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Komunikat o błędzie:"
+#: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:126
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorie (lista słów oddzielonych przecinkiem)"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:112
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Ustawienia uprawnień"
 
-#: include/group.php:209
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Domyślne ustawienia prywatności dla nowych kontaktów"
+#: include/conversation.php:1151 mod/editpost.php:141
+msgid "permissions"
+msgstr "zezwolenia"
 
-#: include/group.php:242
-msgid "Everybody"
-msgstr "Wszyscy"
+#: include/conversation.php:1159 mod/editpost.php:121
+msgid "Public post"
+msgstr "Publiczny post"
 
-#: include/group.php:265
-msgid "edit"
-msgstr "edytuj"
+#: include/conversation.php:1163 mod/events.php:529 mod/editpost.php:132
+#: mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1497 mod/photos.php:1558
+#: src/Object/Post.php:801
+msgid "Preview"
+msgstr "Podgląd"
 
-#: include/group.php:286 mod/newmember.php:61
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupy"
+#: include/conversation.php:1167 include/items.php:386 mod/fbrowser.php:103
+#: mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:161 mod/videos.php:147
+#: mod/editpost.php:135 mod/suggest.php:41 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:91
+#: mod/unfollow.php:117 mod/contacts.php:475 mod/message.php:141
+#: mod/photos.php:246 mod/photos.php:315 mod/dfrn_request.php:657
+#: mod/settings.php:669 mod/settings.php:695
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
 
-#: include/group.php:288
-msgid "Edit groups"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1172
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Opublikuj w grupach"
 
-#: include/group.php:290
-msgid "Edit group"
-msgstr "Edytuj grupy"
+#: include/conversation.php:1173
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Wstaw do kontaktów"
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Stwórz nową grupę"
+#: include/conversation.php:1174
+msgid "Private post"
+msgstr "Prywatne posty"
 
-#: include/group.php:292 mod/group.php:94 mod/group.php:178
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nazwa grupy: "
+#: include/conversation.php:1179 mod/editpost.php:139
+#: src/Model/Profile.php:340
+msgid "Message"
+msgstr "Wiadomość"
 
-#: include/group.php:294
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie"
+#: include/conversation.php:1180 mod/editpost.php:140
+msgid "Browser"
+msgstr "Przeglądarka"
 
-#: include/group.php:296 mod/network.php:201
-msgid "add"
-msgstr "dodaj"
+#: include/conversation.php:1445
+msgid "View all"
+msgstr "Pokaż wszystkie"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Nieznany | Bez kategori"
+#: include/conversation.php:1468
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Zablokować natychmiast "
+#: include/conversation.php:1471
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1477
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Znam, ale nie mam zdania"
+#: include/conversation.php:1480 src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "Ok, bez problemów"
+#: include/items.php:344 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:22
+#: mod/admin.php:281 mod/admin.php:1938 mod/admin.php:2186 mod/display.php:70
+#: mod/display.php:245 mod/display.php:342
+msgid "Item not found."
+msgstr "Element nie znaleziony."
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Zaufane, ma moje poparcie"
+#: include/items.php:381
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?"
+
+#: include/items.php:383 mod/api.php:110 mod/follow.php:150
+#: mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:546 mod/profiles.php:568
+#: mod/suggest.php:38 mod/contacts.php:472 mod/message.php:138
+#: mod/dfrn_request.php:647 mod/register.php:236 mod/settings.php:1093
+#: mod/settings.php:1099 mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1110
+#: mod/settings.php:1114 mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1122
+#: mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1146 mod/settings.php:1147
+#: mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1149 mod/settings.php:1150
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:890
-msgid "Frequently"
-msgstr "Jak najczęściej"
+#: include/items.php:400 mod/api.php:35 mod/api.php:40 mod/attach.php:38
+#: mod/common.php:26 mod/repair_ostatus.php:13 mod/manage.php:131
+#: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/fsuggest.php:80 mod/cal.php:304
+#: mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43 mod/delegate.php:54
+#: mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/follow.php:17 mod/follow.php:54
+#: mod/follow.php:118 mod/crepair.php:98 mod/dfrn_confirm.php:68
+#: mod/events.php:194 mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:513
+#: mod/allfriends.php:21 mod/editpost.php:19 mod/suggest.php:60
+#: mod/unfollow.php:15 mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90
+#: mod/viewcontacts.php:57 mod/contacts.php:386 mod/dirfind.php:24
+#: mod/group.php:26 mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/network.php:32
+#: mod/nogroup.php:23 mod/notifications.php:65 mod/photos.php:177
+#: mod/photos.php:1036 mod/poke.php:146 mod/wall_attach.php:75
+#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106
+#: mod/invite.php:20 mod/invite.php:111 mod/item.php:160 mod/notes.php:31
+#: mod/profile_photo.php:30 mod/profile_photo.php:173
+#: mod/profile_photo.php:187 mod/profile_photo.php:199 mod/register.php:52
+#: mod/regmod.php:107 mod/settings.php:43 mod/settings.php:142
+#: mod/settings.php:658 mod/uimport.php:28 index.php:430
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Brak uprawnień."
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:891
-msgid "Hourly"
-msgstr "Godzinowo"
+#: include/items.php:472 src/Content/Feature.php:96
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiwum"
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:892
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dwa razy dziennie"
+#: include/items.php:478 view/theme/vier/theme.php:260
+#: src/Content/ForumManager.php:131 src/Content/Widget.php:317
+#: src/Object/Post.php:426 src/App.php:787
+msgid "show more"
+msgstr "Pokaż więcej"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:893
-msgid "Daily"
-msgstr "Dziennie"
+#: include/api.php:1141
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Tygodniowo"
+#: include/api.php:1155
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Miesięcznie"
+#: include/api.php:1169
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Miesięczny limit %d wysyłania postów. Post został odrzucony."
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:868
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: include/api.php:4238 mod/photos.php:89 mod/photos.php:192
+#: mod/photos.php:706 mod/photos.php:1134 mod/photos.php:1151
+#: mod/photos.php:1638 mod/profile_photo.php:82 mod/profile_photo.php:91
+#: mod/profile_photo.php:100 mod/profile_photo.php:209
+#: mod/profile_photo.php:299 mod/profile_photo.php:309 src/Model/User.php:593
+#: src/Model/User.php:601 src/Model/User.php:609
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Zdjęcie profilowe"
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: include/enotify.php:32
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Powiadomienia Friendica"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: include/enotify.php:35
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Dziękuję,"
 
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1409 mod/admin.php:1422 mod/admin.php:1440
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: include/enotify.php:38
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s,%2$sAdministrator"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/settings.php:842
-#: mod/dfrn_request.php:870
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: include/enotify.php:40
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrator"
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: include/enotify.php:98
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Nowa wiadomość otrzymana od %s"
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:100
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$swysłał ci nową prywatną wiadomość na %2$s "
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: include/enotify.php:101
+msgid "a private message"
+msgstr "prywatna wiadomość"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: include/enotify.php:101
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s wysyła ci %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: include/enotify.php:103
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na twoje prywatne wiadomości"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: include/enotify.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s skomentował [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:149
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$sskomentował  [url=%2$s]%3$s %4$s[/url]"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:159
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s skomentował [url=%2$s] twój %3$s[/ url]"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:171
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Komentarz do rozmowy #%1$d przez %2$s"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:173
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s skomentował rozmowę którą śledzisz"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:176 include/enotify.php:191 include/enotify.php:206
+#: include/enotify.php:221 include/enotify.php:240 include/enotify.php:256
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na rozmowę"
 
-#: include/contact_selectors.php:103
-msgid "Hubzilla/Redmatrix"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:183
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s napisał na twoim profilu"
 
-#: include/acl_selectors.php:327
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Wyślij poprzez email"
+#: include/enotify.php:185
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$sopublikowano na ścianie profilu w %2$s "
 
-#: include/acl_selectors.php:332
+#: include/enotify.php:186
 #, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr ""
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s wysłano do [url =%2$s]twojej strony[/url] "
 
-#: include/acl_selectors.php:333 mod/settings.php:1181
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi ?"
+#: include/enotify.php:198
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s dodał Cię"
 
-#: include/acl_selectors.php:338
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Widoczny dla wszystkich"
+#: include/enotify.php:200
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s oznaczono Cię tagiem %2$s"
 
-#: include/acl_selectors.php:339 view/theme/vier/config.php:103
-msgid "show"
-msgstr "pokaż"
+#: include/enotify.php:201
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]oznaczył Cię[/url]. "
 
-#: include/acl_selectors.php:340 view/theme/vier/config.php:103
-msgid "don't show"
-msgstr "nie pokazuj"
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s udostępnił nowy wpis"
 
-#: include/acl_selectors.php:346 mod/editpost.php:133
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: adresy e-mail"
+#: include/enotify.php:215
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$sudostępnił nowy wpis na %2$s "
 
-#: include/acl_selectors.php:347 mod/editpost.php:140
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Przykład: bob@example.com, mary@example.com"
+#: include/enotify.php:216
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s[url=%2$s]udostępnił wpis[/url]."
 
-#: include/acl_selectors.php:349 mod/events.php:509 mod/photos.php:1156
-#: mod/photos.php:1535
-msgid "Permissions"
-msgstr "Uprawnienia"
+#: include/enotify.php:228
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica: Powiadomienie] %1$s zaczepia Cię"
 
-#: include/acl_selectors.php:350
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
+#: include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s zaczepił Cię %2$s"
 
-#: include/like.php:163 include/conversation.php:130
-#: include/conversation.php:266 include/text.php:1804 mod/subthread.php:87
-#: mod/tagger.php:62
-msgid "photo"
-msgstr "zdjęcie"
+#: include/enotify.php:231
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s[url=%2$s] zaczepił Cię[/url]."
 
-#: include/like.php:163 include/diaspora.php:1406 include/conversation.php:125
-#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
-#: include/conversation.php:270 mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62
-msgid "status"
-msgstr "status"
+#: include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s otagował Twój post"
 
-#: include/like.php:165 include/conversation.php:122
-#: include/conversation.php:258 include/text.php:1802
-msgid "event"
-msgstr "wydarzenie"
+#: include/enotify.php:250
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$soznaczyłeś swój wpis na %2$s "
 
-#: include/like.php:182 include/diaspora.php:1402 include/conversation.php:141
+#: include/enotify.php:251
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s lubi %2$s's %3$s"
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$soznacz [url=%2$s]twój post[/url]"
+
+#: include/enotify.php:263
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Zapoznanie odebrane"
 
-#: include/like.php:184 include/conversation.php:144
+#: include/enotify.php:265
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nie lubi %2$s's %3$s"
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Otrzymałeś wstęp od '%1$s' z %2$s"
 
-#: include/like.php:186
+#: include/enotify.php:266
 #, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr ""
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Zostałeś [url=%1$s] przyjęty [/ url] z %2$s."
 
-#: include/like.php:188
+#: include/enotify.php:271 include/enotify.php:317
 #, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr ""
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Możesz odwiedzić ich profil na stronie %s"
 
-#: include/like.php:190
+#: include/enotify.php:273
 #, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr ""
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Odwiedż %s aby zatwierdzić lub odrzucić przedstawienie."
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:173
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[bez tematu]"
+#: include/enotify.php:280
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Nowa osoba dzieli się z tobą"
 
-#: include/message.php:145 include/Photo.php:1040 include/Photo.php:1056
-#: include/Photo.php:1064 include/Photo.php:1089 mod/wall_upload.php:218
-#: mod/wall_upload.php:232 mod/wall_upload.php:239 mod/item.php:478
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Tablica zdjęć"
+#: include/enotify.php:282 include/enotify.php:283
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$sdzieli się z tobą w %2$s "
 
-#: include/plugin.php:526 include/plugin.php:528
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Kliknij tu, aby zaktualizować."
+#: include/enotify.php:290
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Masz nowego obserwatora"
 
-#: include/plugin.php:534
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:292 include/enotify.php:293
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Masz nowego obserwatora na %2$s : %1$s"
 
-#: include/plugin.php:539
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:306
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica: Powiadomienie] Otrzymano sugestię znajomego"
 
-#: include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Błąd podczas odczytu pliku konta"
+#: include/enotify.php:308
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Otrzymałeś od znajomego sugestię '%1$s' na %2$s"
 
-#: include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:309
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Otrzymałeś [url=%1$s] sugestię znajomego [/url] dla %2$s od %3$s."
 
-#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:315
+msgid "Name:"
+msgstr "Imię:"
+
+#: include/enotify.php:316
+msgid "Photo:"
+msgstr "Zdjęcie:"
 
-#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
+#: include/enotify.php:319
 #, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Użytkownik '%s' już istnieje na tym serwerze!"
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić sugestię."
 
-#: include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:327 include/enotify.php:342
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica: Powiadomienie] Połączenie zostało zaakceptowane"
 
-#: include/uimport.php:173
-msgid "User profile creation error"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:344
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' zaakceptował Twoją prośbę o połączenie na %2$s"
 
-#: include/uimport.php:222
+#: include/enotify.php:330 include/enotify.php:345
 #, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "Nie zaimportowano %d kontaktu."
-msgstr[1] "Nie zaimportowano %d kontaktów."
-msgstr[2] "Nie zaimportowano %d kontaktów."
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$szaakceptował twoje [url=%1$s] żądanie połączenia [/url]. "
 
-#: include/uimport.php:292
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Wykonano. Teraz możesz się zalogować z użyciem loginu i hasła."
+#: include/enotify.php:335
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Jesteście teraz przyjaciółmi i możesz wymieniać aktualizacje statusu, zdjęcia i e-maile bez ograniczeń."
 
-#: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59 mod/profiles.php:705
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Różny"
+#: include/enotify.php:337
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Odwiedź stronę %s jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tym związku."
 
-#: include/datetime.php:183 include/identity.php:629
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Urodziny:"
+#: include/enotify.php:350
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' zdecydował się zaakceptować Cię jako fana, który ogranicza niektóre formy komunikacji - takie jak prywatne wiadomości i niektóre interakcje w profilu. Jeśli jest to strona celebrytów lub społeczności, ustawienia te zostały zastosowane automatycznie."
 
-#: include/datetime.php:185 mod/profiles.php:728
-msgid "Age: "
-msgstr "Wiek: "
+#: include/enotify.php:352
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' możesz zdecydować o przedłużeniu tego w dwukierunkową lub bardziej ścisłą relację w przyszłości. "
 
-#: include/datetime.php:187
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:354
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Odwiedź stronę %s, jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tej relacji."
 
-#: include/datetime.php:341
-msgid "never"
-msgstr "nigdy"
+#: include/enotify.php:364 mod/removeme.php:47
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Powiadomienie Systemu Friendica]"
 
-#: include/datetime.php:347
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "mniej niż sekundę temu"
+#: include/enotify.php:364
+msgid "registration request"
+msgstr "prośba o rejestrację"
 
-#: include/datetime.php:350
-msgid "year"
-msgstr "rok"
+#: include/enotify.php:366
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Otrzymałeś wniosek rejestracyjny od '%1$s' na %2$s"
 
-#: include/datetime.php:350
-msgid "years"
-msgstr "lata"
+#: include/enotify.php:367
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Otrzymałeś [url=%1$s] żądanie rejestracji [/url] od %2$s."
 
-#: include/datetime.php:351 include/event.php:480 mod/cal.php:284
-#: mod/events.php:389
-msgid "month"
-msgstr "miesiąc"
+#: include/enotify.php:372
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Imię i Nazwisko:\t%s\nLokalizacja witryny:\t%s\nNazwa użytkownika:\t%s(%s)"
 
-#: include/datetime.php:351
-msgid "months"
-msgstr "miesiące"
+#: include/enotify.php:378
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić wniosek."
 
-#: include/datetime.php:352 include/event.php:481 mod/cal.php:285
-#: mod/events.php:390
-msgid "week"
-msgstr "tydzień"
+#: include/security.php:81
+msgid "Welcome "
+msgstr "Witaj "
 
-#: include/datetime.php:352
-msgid "weeks"
-msgstr "tygodnie"
+#: include/security.php:82
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Proszę dodać zdjęcie profilowe."
 
-#: include/datetime.php:353 include/event.php:482 mod/cal.php:286
-#: mod/events.php:391
-msgid "day"
-msgstr "dzień"
+#: include/security.php:84
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Witaj ponownie "
 
-#: include/datetime.php:353
-msgid "days"
-msgstr "dni"
+#: include/security.php:451
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Znacznik zabezpieczeń formularza nie był poprawny. Prawdopodobnie stało się tak, ponieważ formularz został otwarty zbyt długo (> 3 godziny) przed jego przesłaniem."
 
-#: include/datetime.php:354
-msgid "hour"
-msgstr "godzina"
+#: include/text.php:302
+msgid "newer"
+msgstr "nowsze"
 
-#: include/datetime.php:354
-msgid "hours"
-msgstr "godziny"
+#: include/text.php:303
+msgid "older"
+msgstr "starsze"
 
-#: include/datetime.php:355
-msgid "minute"
-msgstr "minuta"
+#: include/text.php:308
+msgid "first"
+msgstr "pierwszy"
 
-#: include/datetime.php:355
-msgid "minutes"
-msgstr "minuty"
+#: include/text.php:309
+msgid "prev"
+msgstr "poprzedni"
 
-#: include/datetime.php:356
-msgid "second"
-msgstr "sekunda"
+#: include/text.php:343
+msgid "next"
+msgstr "następny"
 
-#: include/datetime.php:356
-msgid "seconds"
-msgstr "sekundy"
+#: include/text.php:344
+msgid "last"
+msgstr "ostatni"
 
-#: include/datetime.php:365
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s temu"
+#: include/text.php:398
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Ładuję więcej wpisów..."
 
-#: include/datetime.php:572
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Urodziny %s"
+#: include/text.php:399
+msgid "The end"
+msgstr "Koniec"
+
+#: include/text.php:765
+msgid "No contacts"
+msgstr "Brak kontaktów"
 
-#: include/datetime.php:573 include/dfrn.php:1109
+#: include/text.php:789
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Urodziny %s"
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d kontakt"
+msgstr[1] "%d kontaktów"
+msgstr[2] "%d kontakty"
+msgstr[3] "%d Kontakty"
 
-#: include/enotify.php:24
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Powiadomienia Friendica"
+#: include/text.php:802
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Widok kontaktów"
 
-#: include/enotify.php:27
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Dziękuję,"
+#: include/text.php:887 mod/editpost.php:96 mod/filer.php:35 mod/notes.php:53
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
 
-#: include/enotify.php:30
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s administrator"
+#: include/text.php:887
+msgid "Follow"
+msgstr "Śledź"
 
-#: include/enotify.php:32
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr ""
+#: include/text.php:893 mod/search.php:161 src/Content/Nav.php:142
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
 
-#: include/enotify.php:43 include/delivery.php:457
-msgid "noreply"
-msgstr "brak odpowiedzi"
+#: include/text.php:896 src/Content/Nav.php:58
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@imię, !forum, #tagi, treść"
 
-#: include/enotify.php:70
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr ""
+#: include/text.php:902 src/Content/Nav.php:145
+msgid "Full Text"
+msgstr "Pełny tekst"
 
-#: include/enotify.php:83
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notify] Nowa wiadomość otrzymana od %s"
+#: include/text.php:903 src/Content/Widget/TagCloud.php:54
+#: src/Content/Nav.php:146
+msgid "Tags"
+msgstr "Tagi"
 
-#: include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr ""
+#: include/text.php:904 mod/viewcontacts.php:122 mod/contacts.php:813
+#: mod/contacts.php:874 view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:147
+#: src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:963 src/Model/Profile.php:966
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
 
-#: include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s wysyła ci %2$s"
+#: include/text.php:907 view/theme/vier/theme.php:255
+#: src/Content/ForumManager.php:126 src/Content/Nav.php:151
+msgid "Forums"
+msgstr "Fora"
 
-#: include/enotify.php:86
-msgid "a private message"
-msgstr "prywatna wiadomość"
+#: include/text.php:951
+msgid "poke"
+msgstr "zaczep"
 
-#: include/enotify.php:88
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na twoje prywatne wiadomości"
+#: include/text.php:951
+msgid "poked"
+msgstr "zaczepił Cię"
 
-#: include/enotify.php:134
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s skomentował [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: include/text.php:952
+msgid "ping"
+msgstr "ping"
 
-#: include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr ""
+#: include/text.php:952
+msgid "pinged"
+msgstr "napięcia"
 
-#: include/enotify.php:149
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr ""
+#: include/text.php:953
+msgid "prod"
+msgstr "zaczep"
 
-#: include/enotify.php:159
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr ""
+#: include/text.php:953
+msgid "prodded"
+msgstr "zaczepiać"
 
-#: include/enotify.php:161
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s skomentował rozmowę którą śledzisz"
+#: include/text.php:954
+msgid "slap"
+msgstr "klask"
 
-#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
-#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na rozmowę"
+#: include/text.php:954
+msgid "slapped"
+msgstr "spoliczkowany"
 
-#: include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s napisał na twoim profilu"
+#: include/text.php:955
+msgid "finger"
+msgstr "wskaż"
 
-#: include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr ""
+#: include/text.php:955
+msgid "fingered"
+msgstr "dotknięty"
 
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr ""
+#: include/text.php:956
+msgid "rebuff"
+msgstr "odrzuć"
 
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s oznaczył cię"
+#: include/text.php:956
+msgid "rebuffed"
+msgstr "odrzucony"
 
-#: include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s oznaczył/a cię w %2$s"
+#: include/text.php:970 mod/settings.php:934 src/Model/Event.php:379
+msgid "Monday"
+msgstr "Poniedziałek"
 
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr ""
+#: include/text.php:970 src/Model/Event.php:380
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Wtorek"
 
-#: include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr ""
+#: include/text.php:970 src/Model/Event.php:381
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Środa"
 
-#: include/enotify.php:201
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr ""
+#: include/text.php:970 src/Model/Event.php:382
+msgid "Thursday"
+msgstr "Czwartek"
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr ""
+#: include/text.php:970 src/Model/Event.php:383
+msgid "Friday"
+msgstr "Piątek"
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr ""
+#: include/text.php:970 src/Model/Event.php:384
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
 
-#: include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr ""
+#: include/text.php:970 mod/settings.php:934 src/Model/Event.php:378
+msgid "Sunday"
+msgstr "Niedziela"
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr ""
+#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:399
+msgid "January"
+msgstr "Styczeń"
 
-#: include/enotify.php:231
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr ""
+#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:400
+msgid "February"
+msgstr "Luty"
 
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr ""
+#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:401
+msgid "March"
+msgstr "Marzec"
 
-#: include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr ""
+#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:402
+msgid "April"
+msgstr "Kwiecień"
 
-#: include/enotify.php:245
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr ""
+#: include/text.php:974 include/text.php:991 src/Model/Event.php:390
+#: src/Model/Event.php:403
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
 
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr ""
+#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:404
+msgid "June"
+msgstr "Czerwiec"
 
-#: include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr ""
+#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:405
+msgid "July"
+msgstr "Lipiec"
 
-#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Możesz obejrzeć ich profile na %s"
+#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:406
+msgid "August"
+msgstr "Sierpień"
 
-#: include/enotify.php:254
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Odwiedż %s aby zatwierdzić lub odrzucić przedstawienie."
+#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:407
+msgid "September"
+msgstr "Wrzesień"
 
-#: include/enotify.php:262
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr ""
+#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:408
+msgid "October"
+msgstr "Październik"
 
-#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr ""
+#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:409
+msgid "November"
+msgstr "Listopad"
 
-#: include/enotify.php:271
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr ""
+#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:410
+msgid "December"
+msgstr "Grudzień"
 
-#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr ""
+#: include/text.php:988 src/Model/Event.php:371
+msgid "Mon"
+msgstr "Pon"
 
-#: include/enotify.php:285
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr ""
+#: include/text.php:988 src/Model/Event.php:372
+msgid "Tue"
+msgstr "Wt"
 
-#: include/enotify.php:287
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr ""
+#: include/text.php:988 src/Model/Event.php:373
+msgid "Wed"
+msgstr "Śr"
 
-#: include/enotify.php:288
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr ""
+#: include/text.php:988 src/Model/Event.php:374
+msgid "Thu"
+msgstr "Czw"
 
-#: include/enotify.php:293
-msgid "Name:"
-msgstr "Imię:"
+#: include/text.php:988 src/Model/Event.php:375
+msgid "Fri"
+msgstr "Pt"
 
-#: include/enotify.php:294
-msgid "Photo:"
-msgstr "Zdjęcie:"
+#: include/text.php:988 src/Model/Event.php:376
+msgid "Sat"
+msgstr "Sob"
 
-#: include/enotify.php:297
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr ""
+#: include/text.php:988 src/Model/Event.php:370
+msgid "Sun"
+msgstr "Niedz"
 
-#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr ""
+#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:386
+msgid "Jan"
+msgstr "Sty"
 
-#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr ""
+#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:387
+msgid "Feb"
+msgstr "Lut"
 
-#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr ""
+#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:388
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/enotify.php:312
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr ""
+#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:389
+msgid "Apr"
+msgstr "Kwi"
 
-#: include/enotify.php:314
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr ""
+#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:392
+msgid "Jul"
+msgstr "Lip"
 
-#: include/enotify.php:326
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr ""
+#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:393
+msgid "Aug"
+msgstr "Sie"
 
-#: include/enotify.php:328
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr ""
+#: include/text.php:991
+msgid "Sep"
+msgstr "Wrz"
 
-#: include/enotify.php:330
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr ""
+#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:395
+msgid "Oct"
+msgstr "Paź"
 
-#: include/enotify.php:340
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr ""
+#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:396
+msgid "Nov"
+msgstr "Lis"
 
-#: include/enotify.php:342
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr ""
+#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:397
+msgid "Dec"
+msgstr "Gru"
 
-#: include/enotify.php:343
+#: include/text.php:1137
 #, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr ""
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Ostrzeżenie o treści: %s"
 
-#: include/enotify.php:347
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr ""
+#: include/text.php:1202 mod/videos.php:380
+msgid "View Video"
+msgstr "Zobacz film"
 
-#: include/enotify.php:350
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr ""
+#: include/text.php:1219
+msgid "bytes"
+msgstr "bajty"
 
-#: include/event.php:16 include/bb2diaspora.php:152 mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr ""
+#: include/text.php:1252 include/text.php:1263 include/text.php:1298
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Kliknij aby otworzyć/zamknąć"
 
-#: include/event.php:33 include/event.php:51 include/event.php:487
-#: include/bb2diaspora.php:158
-msgid "Starts:"
-msgstr "Start:"
+#: include/text.php:1413
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Zobacz na oddzielnej stronie"
 
-#: include/event.php:36 include/event.php:57 include/event.php:488
-#: include/bb2diaspora.php:166
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Wykończenia:"
+#: include/text.php:1414
+msgid "view on separate page"
+msgstr "zobacz na oddzielnej stronie"
 
-#: include/event.php:39 include/event.php:63 include/event.php:489
-#: include/bb2diaspora.php:174 include/identity.php:328
-#: mod/notifications.php:232 mod/directory.php:137 mod/events.php:494
-#: mod/contacts.php:628
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokalizacja"
+#: include/text.php:1419 include/text.php:1426 src/Model/Event.php:597
+msgid "link to source"
+msgstr "link do źródła"
 
-#: include/event.php:441
-msgid "Sun"
-msgstr ""
+#: include/text.php:1633
+msgid "activity"
+msgstr "aktywność"
 
-#: include/event.php:442
-msgid "Mon"
-msgstr ""
+#: include/text.php:1635 src/Object/Post.php:425 src/Object/Post.php:437
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] "komentarz"
+msgstr[3] "komentarz"
 
-#: include/event.php:443
-msgid "Tue"
-msgstr ""
+#: include/text.php:1638
+msgid "post"
+msgstr "post"
 
-#: include/event.php:444
-msgid "Wed"
-msgstr ""
+#: include/text.php:1793
+msgid "Item filed"
+msgstr "Element złożony"
 
-#: include/event.php:445
-msgid "Thu"
-msgstr ""
+#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autoryzacja połączenia aplikacji"
 
-#: include/event.php:446
-msgid "Fri"
-msgstr ""
+#: mod/api.php:86
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:"
 
-#: include/event.php:447
-msgid "Sat"
-msgstr ""
+#: mod/api.php:95
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Zaloguj się aby kontynuować."
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1130 mod/settings.php:972
-msgid "Sunday"
-msgstr "Niedziela"
+#: mod/api.php:109
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Czy chcesz zezwolić tej aplikacji na dostęp do swoich postów i kontaktów i/lub tworzenie nowych postów?"
+
+#: mod/api.php:111 mod/follow.php:150 mod/profiles.php:543
+#: mod/profiles.php:547 mod/profiles.php:568 mod/dfrn_request.php:647
+#: mod/register.php:237 mod/settings.php:1093 mod/settings.php:1099
+#: mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1114
+#: mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1126
+#: mod/settings.php:1146 mod/settings.php:1147 mod/settings.php:1148
+#: mod/settings.php:1149 mod/settings.php:1150
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1130 mod/settings.php:972
-msgid "Monday"
-msgstr "Poniedziałek"
+#: mod/apps.php:14 index.php:259
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby korzystać z dodatków."
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1130
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Wtorek"
+#: mod/apps.php:19
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikacje"
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1130
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Środa"
+#: mod/apps.php:22
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Brak zainstalowanych aplikacji."
 
-#: include/event.php:452 include/text.php:1130
-msgid "Thursday"
-msgstr "Czwartek"
+#: mod/attach.php:15
+msgid "Item not available."
+msgstr "Element niedostępny."
 
-#: include/event.php:453 include/text.php:1130
-msgid "Friday"
-msgstr "Piątek"
+#: mod/attach.php:25
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Element nie znaleziony."
 
-#: include/event.php:454 include/text.php:1130
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
+#: mod/common.php:91
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Brak wspólnych kontaktów."
 
-#: include/event.php:455
-msgid "Jan"
-msgstr ""
+#: mod/common.php:140 mod/contacts.php:885
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Wspólni znajomi"
 
-#: include/event.php:456
-msgid "Feb"
-msgstr ""
+#: mod/credits.php:18
+msgid "Credits"
+msgstr "Zaufany"
 
-#: include/event.php:457
-msgid "Mar"
-msgstr ""
+#: mod/credits.php:19
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica to projekt społecznościowy, który nie byłby możliwy bez pomocy wielu osób. Oto lista osób, które przyczyniły się do tworzenia kodu lub tłumaczenia Friendica. Dziękuję wam wszystkim!"
 
-#: include/event.php:458
-msgid "Apr"
-msgstr ""
+#: mod/fbrowser.php:34 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
+#: src/Model/Profile.php:900
+msgid "Photos"
+msgstr "Zdjęcia"
 
-#: include/event.php:459 include/event.php:471 include/text.php:1134
-msgid "May"
-msgstr "Maj"
+#: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:192
+#: mod/photos.php:1047 mod/photos.php:1134 mod/photos.php:1151
+#: mod/photos.php:1613 mod/photos.php:1627 src/Model/Photo.php:244
+#: src/Model/Photo.php:253
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Zdjęcia kontaktu"
 
-#: include/event.php:460
-msgid "Jun"
-msgstr ""
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:246
+msgid "Upload"
+msgstr "Załaduj"
 
-#: include/event.php:461
-msgid "Jul"
-msgstr ""
+#: mod/fbrowser.php:131
+msgid "Files"
+msgstr "Pliki"
 
-#: include/event.php:462
-msgid "Aug"
-msgstr ""
+#: mod/lockview.php:38 mod/lockview.php:46
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Nie są dostępne zdalne informacje o prywatności."
 
-#: include/event.php:463
-msgid "Sept"
-msgstr ""
+#: mod/lockview.php:55
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Widoczne dla:"
 
-#: include/event.php:464
-msgid "Oct"
-msgstr ""
+#: mod/maintenance.php:24
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System wyłączony w celu konserwacji"
 
-#: include/event.php:465
-msgid "Nov"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:11
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Witamy na Friendica"
 
-#: include/event.php:466
-msgid "Dec"
+#: mod/newmember.php:12
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Lista nowych członków"
+
+#: mod/newmember.php:14
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Chcielibyśmy zaproponować kilka porad i linków, które pomogą uczynić twoje doświadczenie przyjemnym. Kliknij dowolny element, aby odwiedzić odpowiednią stronę. Link do tej strony będzie widoczny na stronie głównej przez dwa tygodnie od czasu rejestracji, a następnie zniknie."
+
+#: mod/newmember.php:15
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Pierwsze kroki"
+
+#: mod/newmember.php:17
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Przejdź-Przez"
+
+#: mod/newmember.php:17
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Na stronie <em>Szybki start</em> - znajdź krótkie wprowadzenie do swojego profilu i kart sieciowych, stwórz nowe połączenia i znajdź kilka grup do przyłączenia się."
+
+#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1990 mod/admin.php:2260
+#: mod/settings.php:124 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: mod/newmember.php:21
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Idź do swoich ustawień"
+
+#: mod/newmember.php:21
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Na stronie Ustawienia - zmień swoje początkowe hasło. Zanotuj także swój adres tożsamości. Wygląda to jak adres e-mail - i będzie przydatny w nawiązywaniu znajomości w bezpłatnej sieci społecznościowej."
+
+#: mod/newmember.php:22
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Przejrzyj pozostałe ustawienia, w szczególności ustawienia prywatności. Niepublikowany wykaz katalogów jest podobny do niepublicznego numeru telefonu. Ogólnie rzecz biorąc, powinieneś opublikować swój wpis - chyba, że wszyscy twoi znajomi i potencjalni znajomi dokładnie wiedzą, jak Cię znaleźć."
+
+#: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:113 mod/contacts.php:670
+#: mod/contacts.php:862 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
+#: src/Model/Profile.php:726 src/Model/Profile.php:859
+#: src/Model/Profile.php:892
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil użytkownika"
+
+#: mod/newmember.php:26 mod/profiles.php:598 mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Wyślij zdjęcie profilowe"
+
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Dodaj swoje zdjęcie profilowe jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Twoje szanse na zwiększenie liczby znajomych rosną dziesięciokrotnie, kiedy na tym zdjęciu jesteś ty."
+
+#: mod/newmember.php:27
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Edytuj własny profil"
+
+#: mod/newmember.php:27
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edytuj swój domyślny profil do swoich potrzeb. Przejrzyj ustawienia ukrywania listy znajomych i ukrywania profilu przed nieznanymi użytkownikami."
+
+#: mod/newmember.php:28
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Słowa kluczowe profilu"
+
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Ustaw kilka publicznych słów kluczowych dla swojego domyślnego profilu, które opisują Twoje zainteresowania. Możemy znaleźć inne osoby o podobnych zainteresowaniach i zaproponować przyjaźnie."
+
+#: mod/newmember.php:30
+msgid "Connecting"
+msgstr "Łączę się..."
+
+#: mod/newmember.php:36
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importuję emaile..."
+
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Wprowadź informacje dotyczące dostępu do poczty e-mail na stronie Ustawienia oprogramowania, jeśli chcesz importować i wchodzić w interakcje z przyjaciółmi lub listami adresowymi z poziomu konta e-mail INBOX"
+
+#: mod/newmember.php:39
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Idź do strony z Twoimi kontaktami"
+
+#: mod/newmember.php:39
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Strona Kontakty jest twoją bramą do zarządzania przyjaciółmi i łączenia się z przyjaciółmi w innych sieciach. Zazwyczaj podaje się adres lub adres URL strony w oknie dialogowym <em>Dodaj nowy kontakt</em>."
+
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Idż do twojej strony"
+
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Strona Katalog umożliwia znalezienie innych osób w tej sieci lub innych witrynach stowarzyszonych. Poszukaj łącza <em>Połącz</em> lub <em>Śledź</em> na stronie profilu. Jeśli chcesz, podaj swój własny adres tożsamości."
+
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Znajdowanie nowych osób"
+
+#: mod/newmember.php:41
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Na bocznym panelu strony Kontaktów znajduje się kilka narzędzi do znajdowania nowych przyjaciół. Możemy dopasować osoby według zainteresowań, wyszukiwać osoby według nazwisk i zainteresowań oraz dostarczać sugestie oparte na relacjach sieciowych. Na zupełnie nowej stronie sugestie znajomych zwykle zaczynają być wypełniane w ciągu 24 godzin"
+
+#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:414
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupy"
+
+#: mod/newmember.php:45
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Grupy kontaktów"
+
+#: mod/newmember.php:45
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Gdy zaprzyjaźnisz się z przyjaciółmi, uporządkuj je w prywatne grupy konwersacji na pasku bocznym na stronie Kontakty, a następnie możesz wchodzić w interakcje z każdą grupą prywatnie na stronie Sieć."
+
+#: mod/newmember.php:48
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Dlaczego moje posty nie są publiczne?"
+
+#: mod/newmember.php:48
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica szanuje Twoją prywatność. Domyślnie Twoje wpisy będą wyświetlane tylko osobom, które dodałeś jako znajomi. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję pomocy na powyższym łączu."
+
+#: mod/newmember.php:52
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Otrzymaj pomoc"
+
+#: mod/newmember.php:54
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Przejdź do sekcji pomocy"
+
+#: mod/newmember.php:54
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Na naszych stronach <strong>pomocy</strong> można znaleźć szczegółowe informacje na temat innych funkcji programu i zasobów."
+
+#: mod/repair_ostatus.php:18
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Ponowne subskrybowanie kontaktów OStatus"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:34
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:48 mod/ostatus_subscribe.php:64
+msgid "Done"
+msgstr "Gotowe"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:88
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Pozostaw to okno otwarte, dopóki nie będzie gotowe."
+
+#: mod/manage.php:180
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Zarządzaj Tożsamościami i/lub Stronami."
+
+#: mod/manage.php:181
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Przełącz między różnymi tożsamościami lub stronami społeczność/grupy, które udostępniają dane Twojego konta lub które otrzymałeś uprawnienia \"zarządzaj\""
+
+#: mod/manage.php:182
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wybierz tożsamość do zarządzania:"
+
+#: mod/manage.php:184 mod/localtime.php:56 mod/fsuggest.php:114
+#: mod/crepair.php:148 mod/events.php:531 mod/profiles.php:579
+#: mod/contacts.php:609 mod/message.php:248 mod/message.php:414
+#: mod/photos.php:1065 mod/photos.php:1145 mod/photos.php:1411
+#: mod/photos.php:1457 mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1557
+#: mod/poke.php:196 mod/install.php:193 mod/install.php:231 mod/invite.php:154
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71 view/theme/frio/config.php:118
+#: view/theme/quattro/config.php:73 view/theme/vier/config.php:119
+#: src/Object/Post.php:792
+msgid "Submit"
+msgstr "Potwierdź"
+
+#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:36 src/Model/Event.php:817
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
 msgstr ""
 
-#: include/event.php:467 include/text.php:1134
-msgid "January"
-msgstr "Styczeń"
+#: mod/localtime.php:33
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zmiana czasu"
 
-#: include/event.php:468 include/text.php:1134
-msgid "February"
-msgstr "Luty"
+#: mod/localtime.php:35
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica udostępnia tę usługę do udostępniania wydarzeń innym sieciom i znajomym w nieznanych strefach czasowych."
 
-#: include/event.php:469 include/text.php:1134
-msgid "March"
-msgstr "Marzec"
+#: mod/localtime.php:39
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Czas UTC %s"
 
-#: include/event.php:470 include/text.php:1134
-msgid "April"
-msgstr "Kwiecień"
+#: mod/localtime.php:42
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Obecna strefa czasowa: %s"
 
-#: include/event.php:472 include/text.php:1134
-msgid "June"
-msgstr "Czerwiec"
+#: mod/localtime.php:46
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Zmień strefę czasową: %s"
 
-#: include/event.php:473 include/text.php:1134
-msgid "July"
-msgstr "Lipiec"
+#: mod/localtime.php:52
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Wybierz swoją strefę czasową:"
 
-#: include/event.php:474 include/text.php:1134
-msgid "August"
-msgstr "Sierpień"
+#: mod/notify.php:77
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Nie ma więcej powiadomień systemowych."
 
-#: include/event.php:475 include/text.php:1134
-msgid "September"
-msgstr "Wrzesień"
+#: mod/notify.php:81 mod/notifications.php:104
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Powiadomienia systemowe"
 
-#: include/event.php:476 include/text.php:1134
-msgid "October"
-msgstr "Październik"
+#: mod/probe.php:13 mod/webfinger.php:16 mod/videos.php:199
+#: mod/viewcontacts.php:45 mod/community.php:27 mod/directory.php:42
+#: mod/photos.php:916 mod/search.php:104 mod/search.php:110
+#: mod/dfrn_request.php:601 mod/display.php:194
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Publiczny dostęp zabroniony"
 
-#: include/event.php:477 include/text.php:1134
-msgid "November"
-msgstr "Listopad"
+#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wykonywać sondowanie."
 
-#: include/event.php:478 include/text.php:1134
-msgid "December"
-msgstr "Grudzień"
+#: mod/profperm.php:28 mod/group.php:83 index.php:429
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Odmowa dostępu"
+
+#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika."
+
+#: mod/profperm.php:111
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Ustawienia widoczności profilu"
+
+#: mod/profperm.php:115 mod/group.php:276
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia."
+
+#: mod/profperm.php:124
+msgid "Visible To"
+msgstr "Widoczne dla"
+
+#: mod/profperm.php:140
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)"
+
+#: mod/uexport.php:44
+msgid "Export account"
+msgstr "Eksportuj konto"
+
+#: mod/uexport.php:44
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Eksportuj informacje o swoim koncie i kontaktach. Użyj tego do utworzenia kopii zapasowej konta i/lub przeniesienia go na inny serwer."
+
+#: mod/uexport.php:45
+msgid "Export all"
+msgstr "Eksportuj wszystko"
+
+#: mod/uexport.php:45
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Wyeksportuj informacje o koncie, kontaktach i wszystkie swoje pozycje jako json. Może to być bardzo duży plik i może zająć dużo czasu. Użyj tej opcji, aby utworzyć pełną kopię zapasową swojego konta (zdjęcia nie są eksportowane)"
+
+#: mod/uexport.php:52 mod/settings.php:108
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Eksportuje dane personalne"
+
+#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Dzienny limit wiadomości %s został przekroczony. Wiadomość została odrzucona."
+
+#: mod/wallmessage.php:57 mod/message.php:73
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nie wybrano odbiorcy."
+
+#: mod/wallmessage.php:60
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nie można sprawdzić twojej lokalizacji."
+
+#: mod/wallmessage.php:63 mod/message.php:80
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Wiadomość nie może zostać wysłana"
+
+#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:83
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Błąd zbierania komunikatów."
+
+#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:86
+msgid "Message sent."
+msgstr "Wysłano."
+
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Brak odbiorcy."
+
+#: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:233
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
+
+#: mod/wallmessage.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Jeśli chcesz %s odpowiedzieć, sprawdź, czy ustawienia prywatności w Twojej witrynie zezwalają na prywatne wiadomości od nieznanych nadawców."
+
+#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:234 mod/message.php:403
+msgid "To:"
+msgstr "Do:"
+
+#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:238 mod/message.php:405
+msgid "Subject:"
+msgstr "Temat:"
+
+#: mod/wallmessage.php:141 mod/message.php:242 mod/message.php:408
+#: mod/invite.php:149
+msgid "Your message:"
+msgstr "Twoja wiadomość:"
+
+#: mod/fsuggest.php:30 mod/fsuggest.php:96 mod/crepair.php:110
+#: mod/dfrn_confirm.php:129 mod/redir.php:28 mod/redir.php:126
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nie znaleziony"
+
+#: mod/fsuggest.php:72
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Wysłana propozycja dodania do znajomych."
+
+#: mod/fsuggest.php:101
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Zaproponuj znajomych"
+
+#: mod/fsuggest.php:103
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Zaproponuj znajomych dla %s"
+
+#: mod/cal.php:142 mod/display.php:303 mod/profile.php:174
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Dostęp do tego profilu został ograniczony."
 
-#: include/event.php:479 mod/cal.php:283 mod/events.php:388
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:391 view/theme/frio/theme.php:263
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104
+#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:920 src/Model/Profile.php:931
+msgid "Events"
+msgstr "Wydarzenia"
+
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:392
+msgid "View"
+msgstr "Widok"
+
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:394
+msgid "Previous"
+msgstr "Poprzedni"
+
+#: mod/cal.php:277 mod/events.php:395 mod/install.php:154
+msgid "Next"
+msgstr "Następny"
+
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:400 src/Model/Event.php:412
 msgid "today"
-msgstr ""
+msgstr "dzisiaj"
 
-#: include/event.php:483
-msgid "all-day"
-msgstr ""
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:401 src/Util/Temporal.php:304
+#: src/Model/Event.php:413
+msgid "month"
+msgstr "miesiąc"
 
-#: include/event.php:485
-msgid "No events to display"
-msgstr ""
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:305
+#: src/Model/Event.php:414
+msgid "week"
+msgstr "tydzień"
 
-#: include/event.php:574
-msgid "l, F j"
-msgstr "d, M d "
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:306
+#: src/Model/Event.php:415
+msgid "day"
+msgstr "dzień"
 
-#: include/event.php:593
-msgid "Edit event"
-msgstr "Edytuj wydarzenie"
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:404
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: include/event.php:615 include/text.php:1532 include/text.php:1539
-msgid "link to source"
-msgstr "link do źródła"
+#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:69 src/Model/User.php:222
+msgid "User not found"
+msgstr "Użytkownik nie znaleziony"
 
-#: include/event.php:850
-msgid "Export"
-msgstr ""
+#: mod/cal.php:313
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Ten format kalendarza nie jest obsługiwany"
 
-#: include/event.php:851
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr ""
+#: mod/cal.php:315
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nie znaleziono danych do eksportu"
 
-#: include/event.php:852
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr ""
+#: mod/cal.php:332
+msgid "calendar"
+msgstr "kalendarz"
 
-#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Brak nowych zdarzeń"
+#: mod/delegate.php:37
+msgid "Parent user not found."
+msgstr "Nie znaleziono użytkownika nadrzędnego."
 
-#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Wyczyść powiadomienia"
+#: mod/delegate.php:144
+msgid "No parent user"
+msgstr "Brak nadrzędnego użytkownika"
 
-#: include/nav.php:40 include/text.php:1015
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr ""
+#: mod/delegate.php:159
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Hasło nadrzędne:"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:246 boot.php:1792
-msgid "Logout"
-msgstr "Wyloguj się"
+#: mod/delegate.php:159
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Wprowadź hasło konta nadrzędnego, aby legalizować swoje żądanie."
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "End this session"
-msgstr "Zakończ sesję"
+#: mod/delegate.php:164
+msgid "Parent User"
+msgstr "Użytkownik nadrzędny"
 
-#: include/nav.php:81 include/identity.php:714 mod/contacts.php:637
-#: mod/contacts.php:833 view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: mod/delegate.php:167
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Użytkownicy nadrzędni mają pełną kontrolę nad tym kontem, w tym także ustawienia konta. Sprawdź dokładnie, komu przyznasz ten dostęp."
 
-#: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Twoje posty i rozmowy"
+#: mod/delegate.php:168 mod/admin.php:315 mod/admin.php:1405
+#: mod/admin.php:2049 mod/admin.php:2303 mod/admin.php:2377 mod/admin.php:2524
+#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:775 mod/settings.php:863
+#: mod/settings.php:952 mod/settings.php:1182
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Zapisz ustawienia"
 
-#: include/nav.php:82 include/identity.php:605 include/identity.php:691
-#: include/identity.php:722 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
-#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: mod/delegate.php:169 src/Content/Nav.php:205
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Deleguj zarządzanie stronami"
 
-#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Twoja strona profilowa"
+#: mod/delegate.php:170
+msgid "Delegates"
+msgstr "Oddeleguj"
 
-#: include/nav.php:83 include/identity.php:730 mod/fbrowser.php:32
-#: view/theme/frio/theme.php:251
-msgid "Photos"
-msgstr "Zdjęcia"
+#: mod/delegate.php:172
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegaci mogą zarządzać wszystkimi aspektami tego konta/strony, z wyjątkiem podstawowych ustawień konta. Nie przekazuj swojego konta osobistego nikomu, komu nie ufasz całkowicie."
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:251
-msgid "Your photos"
-msgstr "Twoje zdjęcia"
+#: mod/delegate.php:173
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Obecni delegaci stron"
 
-#: include/nav.php:84 include/identity.php:738 include/identity.php:741
-#: view/theme/frio/theme.php:252
-msgid "Videos"
-msgstr "Filmy"
+#: mod/delegate.php:175
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potencjalni delegaci"
+
+#: mod/delegate.php:177 mod/tagrm.php:90
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
+
+#: mod/delegate.php:178
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: mod/delegate.php:179
+msgid "No entries."
+msgstr "Brak wpisów."
+
+#: mod/feedtest.php:20
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby korzystać z tego modułu"
+
+#: mod/feedtest.php:48
+msgid "Source URL"
+msgstr "Źródłowy adres URL"
+
+#: mod/oexchange.php:30
+msgid "Post successful."
+msgstr "Post dodany pomyślnie"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:21
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Subskrybowanie kontaktów OStatus"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:33
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Brak kontaktu."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:40
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Nie można pobrać informacji o kontakcie."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:50
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Nie można pobrać znajomych do kontaktu."
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:78
+msgid "success"
+msgstr "powodzenie"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:80
+msgid "failed"
+msgstr "nie powiodło się"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:275
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignoruj"
+
+#: mod/follow.php:45
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Nie można dodać kontaktu."
+
+#: mod/follow.php:62 mod/unfollow.php:65 mod/dfrn_request.php:656
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Wyślij zgłoszenie"
+
+#: mod/follow.php:73
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Już dodałeś ten kontakt."
+
+#: mod/follow.php:83
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Obsługa Diaspory nie jest włączona. Kontakt nie może zostać dodany."
+
+#: mod/follow.php:90
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Obsługa OStatus jest wyłączona. Kontakt nie może zostać dodany."
+
+#: mod/follow.php:97
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Nie można wykryć typu sieci. Kontakt nie może zostać dodany."
 
-#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:252
-msgid "Your videos"
-msgstr ""
+#: mod/follow.php:149 mod/dfrn_request.php:646
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Proszę odpowiedzieć na następujące pytania:"
 
-#: include/nav.php:85 include/nav.php:149 include/identity.php:750
-#: include/identity.php:761 mod/cal.php:275 mod/events.php:379
-#: view/theme/frio/theme.php:253 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Events"
-msgstr "Wydarzenia"
+#: mod/follow.php:150 mod/dfrn_request.php:647
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Czy %s Cię zna?"
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Your events"
-msgstr "Twoje wydarzenia"
+#: mod/follow.php:151 mod/dfrn_request.php:648
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Dodaj osobistą notkę:"
 
-#: include/nav.php:86
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Osobiste notatki"
+#: mod/follow.php:157 mod/unfollow.php:113 mod/dfrn_request.php:654
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Twój adres tożsamości:"
 
-#: include/nav.php:86
-msgid "Your personal notes"
-msgstr ""
+#: mod/follow.php:166 mod/unfollow.php:122 mod/contacts.php:655
+#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:257 mod/admin.php:498
+#: mod/admin.php:508
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Adres URL profilu"
 
-#: include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1793
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
+#: mod/follow.php:174 mod/contacts.php:665 mod/notifications.php:251
+#: src/Model/Profile.php:790
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tagi:"
 
-#: include/nav.php:95
-msgid "Sign in"
-msgstr "Zaloguj się"
+#: mod/follow.php:186 mod/unfollow.php:132 mod/contacts.php:857
+#: src/Model/Profile.php:887
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Status wiadomości i postów"
 
-#: include/nav.php:105 include/nav.php:161
-#: include/NotificationsManager.php:174
-msgid "Home"
-msgstr "Dom"
+#: mod/babel.php:22
+msgid "Source input"
+msgstr "Źródło wejściowe"
 
-#: include/nav.php:105
-msgid "Home Page"
-msgstr "Strona startowa"
+#: mod/babel.php:28
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::na prosty tekst"
 
-#: include/nav.php:109 mod/register.php:289 boot.php:1768
-msgid "Register"
-msgstr "Zarejestruj"
+#: mod/babel.php:34
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode:: konwersjia (raw HTML)"
 
-#: include/nav.php:109
-msgid "Create an account"
-msgstr "Załóż konto"
+#: mod/babel.php:39
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::przekształć"
 
-#: include/nav.php:115 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:298
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
+#: mod/babel.php:45
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::przekształć => HTML::toBBCode"
 
-#: include/nav.php:115
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Pomoc i dokumentacja"
+#: mod/babel.php:51
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplikacje"
+#: mod/babel.php:57
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć"
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Wtyczki, aplikacje, narzędzia, gry"
+#: mod/babel.php:63
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: include/nav.php:123 include/text.php:1012 mod/search.php:149
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
+#: mod/babel.php:69
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć => HTML::toBBCode"
 
-#: include/nav.php:123
-msgid "Search site content"
-msgstr "Przeszukaj zawartość strony"
+#: mod/babel.php:76
+msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
+msgstr "Źródło wejściowe \\x28Diaspora format\\x29"
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1020
-msgid "Full Text"
-msgstr ""
+#: mod/babel.php:82
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: include/nav.php:127 include/text.php:1021
-msgid "Tags"
-msgstr ""
+#: mod/babel.php:89
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Surowe wejście HTML"
 
-#: include/nav.php:128 include/nav.php:192 include/identity.php:783
-#: include/identity.php:786 include/text.php:1022 mod/contacts.php:792
-#: mod/contacts.php:853 mod/viewcontacts.php:116 view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
+#: mod/babel.php:94
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Wejście HTML"
 
-#: include/nav.php:143 include/nav.php:145 mod/community.php:36
-msgid "Community"
-msgstr "Społeczność"
+#: mod/babel.php:100
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: include/nav.php:143
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Rozmowy na tej stronie"
+#: mod/babel.php:106
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: include/nav.php:145
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr ""
+#: mod/babel.php:114
+msgid "Source text"
+msgstr "Tekst źródłowy"
 
-#: include/nav.php:149 include/identity.php:753 include/identity.php:764
-#: view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Wydarzenia i kalendarz"
+#: mod/babel.php:115
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: include/nav.php:152
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
+#: mod/babel.php:116
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: include/nav.php:152
-msgid "People directory"
-msgstr ""
+#: mod/babel.php:117
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Information"
-msgstr ""
+#: mod/crepair.php:87
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane."
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr ""
+#: mod/crepair.php:89
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu."
 
-#: include/nav.php:158 include/NotificationsManager.php:160 mod/admin.php:411
-#: view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Network"
-msgstr "Sieć"
+#: mod/crepair.php:114
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>OSTRZEŻENIE: Jest to bardzo zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niepoprawne informacje, twoja komunikacja z tym kontaktem może przestać działać."
 
-#: include/nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Rozmowy Twoich przyjaciół"
+#: mod/crepair.php:115
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce."
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Network Reset"
-msgstr ""
+#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Bez dublowania"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr ""
+#: mod/crepair.php:129
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Przesłany lustrzany post"
 
-#: include/nav.php:166 include/NotificationsManager.php:181
-msgid "Introductions"
-msgstr "Wstępy"
+#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Lustro mojego własnego komentarza"
 
-#: include/nav.php:166
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Podania o przyjęcie do grona znajomych"
+#: mod/crepair.php:144
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Wróć do edytora kontaktów"
 
-#: include/nav.php:169 mod/notifications.php:96
-msgid "Notifications"
-msgstr "Powiadomienia"
+#: mod/crepair.php:146
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Odśwież dane kontaktowe"
 
-#: include/nav.php:170
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Zobacz wszystkie powiadomienia"
+#: mod/crepair.php:149
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Zdalny Self"
 
-#: include/nav.php:171 mod/settings.php:902
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Oznacz jako przeczytane"
+#: mod/crepair.php:152
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Publikacje lustrzane od tego kontaktu"
 
-#: include/nav.php:171
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Oznacz wszystkie powiadomienia systemu jako przeczytane"
+#: mod/crepair.php:154
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Oznacz ten kontakt jako remote_self, spowoduje to, że friendica odeśle nowe wpisy z tego kontaktu."
 
-#: include/nav.php:175 mod/message.php:190 view/theme/frio/theme.php:258
-msgid "Messages"
-msgstr "Wiadomości"
+#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:498 mod/admin.php:1866 mod/admin.php:1877
+#: mod/admin.php:1890 mod/admin.php:1906 mod/settings.php:670
+#: mod/settings.php:696
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
 
-#: include/nav.php:175 view/theme/frio/theme.php:258
-msgid "Private mail"
-msgstr "Prywatne maile"
+#: mod/crepair.php:159
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nazwa konta"
 
-#: include/nav.php:176
-msgid "Inbox"
-msgstr "Odebrane"
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Zmienna - zastępuje Imię/Pseudonim"
 
-#: include/nav.php:177
-msgid "Outbox"
-msgstr "Wysłane"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL konta"
 
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:16
-msgid "New Message"
-msgstr "Nowa wiadomość"
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL żądajacy znajomości"
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage"
-msgstr "Zarządzaj"
+#: mod/crepair.php:163
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL potwierdzający znajomość"
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Zarządzaj innymi stronami"
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL"
 
-#: include/nav.php:184 mod/settings.php:81
-msgid "Delegations"
-msgstr ""
+#: mod/crepair.php:165
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Adres Ankiety/RSS"
 
-#: include/nav.php:184 mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr ""
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nowe zdjęcie z tego adresu URL"
 
-#: include/nav.php:186 mod/newmember.php:22 mod/settings.php:111
-#: mod/admin.php:1524 mod/admin.php:1782 view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
+#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149
+#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:525
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Nie znaleziono profilu."
 
-#: include/nav.php:186 view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Account settings"
-msgstr "Ustawienia konta"
+#: mod/dfrn_confirm.php:130
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Może się to zdarzyć, gdy kontakt został zgłoszony przez obie osoby i został już zatwierdzony."
 
-#: include/nav.php:189 include/identity.php:282
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana"
 
-#: include/nav.php:189
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Zarządzaj/Edytuj profile"
+#: mod/dfrn_confirm.php:247 mod/dfrn_confirm.php:252
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej:"
 
-#: include/nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Zarządzaj listą przyjaciół i kontaktami"
+#: mod/dfrn_confirm.php:261
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Potwierdzenie zostało pomyślnie zakończone."
 
-#: include/nav.php:197 mod/admin.php:186
-msgid "Admin"
-msgstr "Administator"
+#: mod/dfrn_confirm.php:273
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Tymczasowa awaria. Proszę czekać i spróbuj ponownie."
 
-#: include/nav.php:197
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Konfiguracja i ustawienia instancji"
+#: mod/dfrn_confirm.php:276
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Wprowadzenie nie powiodło się lub zostało odwołane."
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Navigation"
-msgstr "Nawigacja"
+#: mod/dfrn_confirm.php:281
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Zdalna witryna zgłoszona:"
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa strony"
+#: mod/dfrn_confirm.php:392
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu."
 
-#: include/photos.php:53 mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62
-#: mod/photos.php:180 mod/photos.php:1086 mod/photos.php:1211
-#: mod/photos.php:1232 mod/photos.php:1795 mod/photos.php:1807
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Zdjęcia kontaktu"
+#: mod/dfrn_confirm.php:450
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'"
 
-#: include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Witaj "
+#: mod/dfrn_confirm.php:460
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Klucz kodujący jest najwyraźniej uszkodzony."
 
-#: include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Proszę dodać zdjęcie profilowe."
+#: mod/dfrn_confirm.php:471
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Został podany pusty adres URL witryny lub nie można go odszyfrować."
 
-#: include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Witaj ponownie "
+#: mod/dfrn_confirm.php:487
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:501
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Publiczny klucz witryny jest niedostępny w rekordzie kontaktu dla adresu URL %s"
 
-#: include/security.php:373
+#: mod/dfrn_confirm.php:517
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Identyfikator dostarczony przez Twój system jest duplikatem w naszym systemie. Powinien działać, jeśli spróbujesz ponownie."
 
-#: include/NotificationsManager.php:153
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: mod/dfrn_confirm.php:528
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Nie można ustawić danych kontaktowych w naszym systemie."
 
-#: include/NotificationsManager.php:167 mod/profiles.php:703
-#: mod/network.php:845
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobiste"
+#: mod/dfrn_confirm.php:583
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Nie można zaktualizować danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie"
 
-#: include/NotificationsManager.php:234 include/NotificationsManager.php:244
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s skomentował wpis %s"
+#: mod/dfrn_confirm.php:613 mod/dfrn_request.php:563
+#: src/Model/Contact.php:1570
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nazwa zastrzeżona]"
 
-#: include/NotificationsManager.php:243
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s dodał nowy wpis"
+#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Wydarzenie nie może się zakończyć przed jego rozpoczęciem."
 
-#: include/NotificationsManager.php:256
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s polubił wpis %s"
+#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Wymagany tytuł wydarzenia i czas rozpoczęcia."
 
-#: include/NotificationsManager.php:267
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s przestał lubić post %s"
+#: mod/events.php:393
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
 
-#: include/NotificationsManager.php:278
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr ""
+#: mod/events.php:507
+msgid "Event details"
+msgstr "Szczegóły wydarzenia"
 
-#: include/NotificationsManager.php:289
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr ""
+#: mod/events.php:508
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Data rozpoczęcia i tytuł są wymagane."
 
-#: include/NotificationsManager.php:300
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr ""
+#: mod/events.php:509 mod/events.php:510
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:"
 
-#: include/NotificationsManager.php:315
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s jest teraz znajomym %s"
+#: mod/events.php:509 mod/events.php:521 mod/profiles.php:607
+msgid "Required"
+msgstr "Wymagany"
 
-#: include/NotificationsManager.php:748
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propozycja znajomych"
+#: mod/events.php:511 mod/events.php:527
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna"
 
-#: include/NotificationsManager.php:781
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych"
+#: mod/events.php:513 mod/events.php:514
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Zakończenie wydarzenia:"
 
-#: include/NotificationsManager.php:781
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nowy obserwator"
+#: mod/events.php:515 mod/events.php:528
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Dopasuj dla strefy czasowej widza"
 
-#: include/dbstructure.php:26
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr ""
+#: mod/events.php:517
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis:"
 
-#: include/dbstructure.php:31
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr ""
+#: mod/events.php:519 mod/directory.php:149 mod/contacts.php:659
+#: mod/notifications.php:247 src/Model/Event.php:60 src/Model/Event.php:85
+#: src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:898 src/Model/Profile.php:415
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokalizacja"
 
-#: include/dbstructure.php:183
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Zostały napotkane błędy przy tworzeniu tabeli bazy danych."
+#: mod/events.php:521 mod/events.php:523
+msgid "Title:"
+msgstr "Tytuł:"
 
-#: include/dbstructure.php:260
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr ""
+#: mod/events.php:524 mod/events.php:525
+msgid "Share this event"
+msgstr "Udostępnij te wydarzenie"
 
-#: include/delivery.php:446
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(bez tematu)"
+#: mod/events.php:532 src/Model/Profile.php:860
+msgid "Basic"
+msgstr "Podstawowy"
 
-#: include/diaspora.php:1958
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Wspólne powiadomienie z sieci Diaspora"
+#: mod/events.php:533 mod/contacts.php:894 mod/admin.php:1410
+#: src/Model/Profile.php:861
+msgid "Advanced"
+msgstr "Zaawansowany"
 
-#: include/diaspora.php:2864
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Załączniki:"
+#: mod/events.php:534 mod/photos.php:1083 mod/photos.php:1407
+#: src/Core/ACL.php:318
+msgid "Permissions"
+msgstr "Uprawnienia"
 
-#: include/network.php:595
-msgid "view full size"
-msgstr "Zobacz w pełnym wymiarze"
+#: mod/events.php:553
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Nie udało się usunąć wydarzenia"
 
-#: include/Contact.php:340 include/Contact.php:353 include/Contact.php:398
-#: include/conversation.php:968 include/conversation.php:984
-#: mod/allfriends.php:65 mod/directory.php:155 mod/dirfind.php:203
-#: mod/match.php:71 mod/suggest.php:82
-msgid "View Profile"
-msgstr "Zobacz profil"
+#: mod/events.php:555
+msgid "Event removed"
+msgstr "Wydarzenie zostało usunięte"
 
-#: include/Contact.php:397 include/conversation.php:967
-msgid "View Status"
-msgstr "Zobacz status"
+#: mod/profiles.php:58
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Konto usunięte."
 
-#: include/Contact.php:399 include/conversation.php:969
-msgid "View Photos"
-msgstr "Zobacz zdjęcia"
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:110
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: include/Contact.php:400 include/conversation.php:970
-msgid "Network Posts"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:93 mod/profiles.php:132
+msgid "New profile created."
+msgstr "Utworzono nowy profil."
 
-#: include/Contact.php:401 include/conversation.php:971
-msgid "View Contact"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:116
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Nie można powileić profilu "
 
-#: include/Contact.php:402
-msgid "Drop Contact"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:206
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Nazwa Profilu jest wymagana"
 
-#: include/Contact.php:403 include/conversation.php:972
-msgid "Send PM"
-msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
+#: mod/profiles.php:347
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Stan cywilny"
 
-#: include/Contact.php:404 include/conversation.php:976
-msgid "Poke"
-msgstr "Zaczepka"
+#: mod/profiles.php:351
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romantyczny partner"
 
-#: include/Contact.php:775
-msgid "Organisation"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Praca/Zatrudnienie"
 
-#: include/Contact.php:778
-msgid "News"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:366
+msgid "Religion"
+msgstr "Religia"
 
-#: include/Contact.php:781
-msgid "Forum"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:370
+msgid "Political Views"
+msgstr "Poglądy polityczne"
 
-#: include/api.php:1018
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:374
+msgid "Gender"
+msgstr "Płeć"
 
-#: include/api.php:1038
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:378
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientacja seksualna"
 
-#: include/api.php:1059
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:382
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: include/bbcode.php:350 include/bbcode.php:1057 include/bbcode.php:1058
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Obrazek/zdjęcie"
+#: mod/profiles.php:386
+msgid "Homepage"
+msgstr "Strona Główna"
 
-#: include/bbcode.php:467
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:593
+msgid "Interests"
+msgstr "Zainteresowania"
 
-#: include/bbcode.php:1017 include/bbcode.php:1037
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 napisał:"
+#: mod/profiles.php:394 mod/admin.php:498
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
 
-#: include/bbcode.php:1066 include/bbcode.php:1067
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Szyfrowana treść"
+#: mod/profiles.php:401 mod/profiles.php:589
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalizacja"
 
-#: include/bbcode.php:1169
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:483
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil zaktualizowany."
 
-#: include/bbcode.php:1179
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:540
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ukryj kontakty i znajomych:"
 
-#: include/conversation.php:147
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:545
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?"
 
-#: include/conversation.php:150
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:565
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Pokaż więcej pól profilu:"
 
-#: include/conversation.php:153
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:577
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Akcje profilowe"
 
-#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:477
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s jest teraz znajomym z %2$s"
+#: mod/profiles.php:578
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Edytuj profil."
 
-#: include/conversation.php:219
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:580
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
 
-#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:62
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:581
+msgid "View this profile"
+msgstr "Wyświetl ten profil"
 
-#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s zaznaczył %2$s'go %3$s przy użyciu %4$s"
+#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:391
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Edytuj widoczność"
 
-#: include/conversation.php:303
-msgid "post/item"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:583
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia"
 
-#: include/conversation.php:304
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:584
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Sklonuj ten profil"
 
-#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:346
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Likes"
-msgstr "Polubień"
+#: mod/profiles.php:585
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Usuń ten profil"
 
-#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:350
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Nie lubień"
+#: mod/profiles.php:587
+msgid "Basic information"
+msgstr "Podstawowe informacje"
 
-#: include/conversation.php:586 include/conversation.php:1481
-#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: mod/profiles.php:588
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Zdjęcie profilowe"
 
-#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
-msgid "Not attending"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:590
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencje"
 
-#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
-msgid "Might attend"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:591
+msgid "Status information"
+msgstr "Informacje o stanie"
 
-#: include/conversation.php:708 mod/content.php:453 mod/content.php:758
-#: mod/photos.php:1681 object/Item.php:133
-msgid "Select"
-msgstr "Wybierz"
+#: mod/profiles.php:592
+msgid "Additional information"
+msgstr "Dodatkowe informacje"
 
-#: include/conversation.php:709 mod/group.php:171 mod/content.php:454
-#: mod/content.php:759 mod/photos.php:1682 mod/settings.php:741
-#: mod/admin.php:1414 mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:1007
-#: object/Item.php:134
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
+#: mod/profiles.php:594 mod/network.php:958
+#: src/Core/NotificationsManager.php:187
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobiste"
 
-#: include/conversation.php:753 mod/content.php:487 mod/content.php:910
-#: mod/content.php:911 object/Item.php:367 object/Item.php:368
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Pokaż %s's profil @ %s"
+#: mod/profiles.php:595
+msgid "Relation"
+msgstr "Relacje"
 
-#: include/conversation.php:765 object/Item.php:355
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorie:"
+#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Różny"
 
-#: include/conversation.php:766 object/Item.php:356
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Zapisano pod:"
+#: mod/profiles.php:599
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Płeć:"
 
-#: include/conversation.php:773 mod/content.php:497 mod/content.php:923
-#: object/Item.php:381
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s od %s"
+#: mod/profiles.php:600
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stan cywilny:"
 
-#: include/conversation.php:789 mod/content.php:513
-msgid "View in context"
-msgstr "Zobacz w kontekście"
+#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:778
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencje seksualne:"
 
-#: include/conversation.php:791 include/conversation.php:1264
-#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/message.php:356
-#: mod/message.php:548 mod/content.php:515 mod/content.php:948
-#: mod/photos.php:1570 object/Item.php:406
-msgid "Please wait"
-msgstr "Proszę czekać"
+#: mod/profiles.php:602
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Przykład: oprogramowanie do fotografowania ryb"
 
-#: include/conversation.php:870
-msgid "remove"
-msgstr "usuń"
+#: mod/profiles.php:607
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nazwa profilu:"
 
-#: include/conversation.php:874
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Usuń zaznaczone elementy"
+#: mod/profiles.php:609
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu."
 
-#: include/conversation.php:966
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Śledź wątek"
+#: mod/profiles.php:610
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Imię i Nazwisko:"
 
-#: include/conversation.php:1097
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s lubi to."
+#: mod/profiles.php:611
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Tytuł/Opis :"
 
-#: include/conversation.php:1100
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s nie lubi tego."
+#: mod/profiles.php:614
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Ulica:"
 
-#: include/conversation.php:1103
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:615
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Miejscowość/Miasto:"
 
-#: include/conversation.php:1106
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Państwo:"
 
-#: include/conversation.php:1109
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:617
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Kod Pocztowy:"
 
-#: include/conversation.php:1119
-msgid "and"
-msgstr "i"
+#: mod/profiles.php:618
+msgid "Country:"
+msgstr "Kraj:"
 
-#: include/conversation.php:1125
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", i %d innych ludzi"
+#: mod/profiles.php:619 src/Util/Temporal.php:149
+msgid "Age: "
+msgstr "Wiek: "
 
-#: include/conversation.php:1134
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:622
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Kto: (jeśli dotyczy)"
 
-#: include/conversation.php:1135
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:622
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Przykłady: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: include/conversation.php:1138
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:623
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Od [data]:"
 
-#: include/conversation.php:1139
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:625
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Napisz o sobie..."
 
-#: include/conversation.php:1142
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:626
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Adres XMPP (Jabber):"
 
-#: include/conversation.php:1143
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:626
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "Adres XMPP będzie propagowany do Twoich kontaktów, aby mogli Cię śledzić."
 
-#: include/conversation.php:1146
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:627
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adres URL strony domowej:"
 
-#: include/conversation.php:1147
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:786
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Miasto rodzinne:"
 
-#: include/conversation.php:1150
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:794
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Poglądy polityczne:"
 
-#: include/conversation.php:1151
-#, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:630
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Poglądy religijne:"
 
-#: include/conversation.php:1190 include/conversation.php:1208
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>"
+#: mod/profiles.php:631
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Publiczne słowa kluczowe:"
 
-#: include/conversation.php:1191 include/conversation.php:1209
-#: mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:291
-#: mod/message.php:299 mod/message.php:442 mod/message.php:450
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Proszę wpisać adres URL:"
+#: mod/profiles.php:631
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)"
 
-#: include/conversation.php:1192 include/conversation.php:1210
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Podaj link do filmu"
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Prywatne słowa kluczowe:"
 
-#: include/conversation.php:1193 include/conversation.php:1211
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Podaj link do muzyki"
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)"
 
-#: include/conversation.php:1194 include/conversation.php:1212
-msgid "Tag term:"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:810
+msgid "Likes:"
+msgstr "Lubią to:"
 
-#: include/conversation.php:1195 include/conversation.php:1213
-#: mod/filer.php:30
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Zapisz w folderze:"
+#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:814
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nie lubię tego:"
 
-#: include/conversation.php:1196 include/conversation.php:1214
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Gdzie teraz jesteś?"
+#: mod/profiles.php:635
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Muzyka"
 
-#: include/conversation.php:1197
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Usunąć pozycję (pozycje)?"
+#: mod/profiles.php:636
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Literatura"
 
-#: include/conversation.php:1245 mod/photos.php:1569
-msgid "Share"
-msgstr "Podziel się"
+#: mod/profiles.php:637
+msgid "Television"
+msgstr "Telewizja"
 
-#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
-#: mod/message.php:354 mod/message.php:545
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Wyślij zdjęcie"
+#: mod/profiles.php:638
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
 
-#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:111
-msgid "upload photo"
-msgstr "dodaj zdjęcie"
+#: mod/profiles.php:639
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Zainteresowania"
 
-#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:112
-msgid "Attach file"
-msgstr "Przyłącz plik"
+#: mod/profiles.php:640
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Miłość/romans"
 
-#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:113
-msgid "attach file"
-msgstr "załącz plik"
+#: mod/profiles.php:641
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Praca/zatrudnienie"
 
-#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
-#: mod/message.php:355 mod/message.php:546
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Wstaw link"
+#: mod/profiles.php:642
+msgid "School/education"
+msgstr "Szkoła/edukacja"
 
-#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:115
-msgid "web link"
-msgstr "Adres www"
+#: mod/profiles.php:643
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe"
 
-#: include/conversation.php:1252 mod/editpost.php:116
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Wstaw link wideo"
+#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:387
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Zdjęcie profilowe"
 
-#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:117
-msgid "video link"
-msgstr "link do filmu"
+#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:390
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "widoczne dla wszystkich"
 
-#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:118
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Wstaw link audio"
+#: mod/profiles.php:683
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Edycja/Zarządzanie profilami"
 
-#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:119
-msgid "audio link"
-msgstr "Link audio"
+#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:377 src/Model/Profile.php:399
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
 
-#: include/conversation.php:1256 mod/editpost.php:120
-msgid "Set your location"
-msgstr "Ustaw swoje położenie"
+#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:378
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Utwórz nowy profil"
 
-#: include/conversation.php:1257 mod/editpost.php:121
-msgid "set location"
-msgstr "wybierz lokalizację"
+#: mod/videos.php:139
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten film wideo?"
 
-#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:122
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Wyczyść położenie przeglądarki"
+#: mod/videos.php:144
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Usuń wideo"
 
-#: include/conversation.php:1259 mod/editpost.php:123
-msgid "clear location"
-msgstr "wyczyść lokalizację"
+#: mod/videos.php:207
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nie zaznaczono filmów"
 
-#: include/conversation.php:1261 mod/editpost.php:137
-msgid "Set title"
-msgstr "Ustaw tytuł"
+#: mod/videos.php:309 mod/photos.php:1021
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony."
 
-#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:139
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorie (lista słów oddzielonych przecinkiem)"
+#: mod/videos.php:387 mod/photos.php:1659
+msgid "View Album"
+msgstr "Zobacz album"
 
-#: include/conversation.php:1265 mod/editpost.php:125
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Ustawienia uprawnień"
+#: mod/videos.php:396
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Ostatnio dodane filmy"
 
-#: include/conversation.php:1266 mod/editpost.php:154
-msgid "permissions"
-msgstr "zezwolenia"
+#: mod/videos.php:398
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Wstaw nowe filmy"
 
-#: include/conversation.php:1274 mod/editpost.php:134
-msgid "Public post"
-msgstr "Publiczny post"
+#: mod/allfriends.php:51
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Brak znajomych do wyświetlenia"
 
-#: include/conversation.php:1279 mod/editpost.php:145 mod/content.php:737
-#: mod/events.php:504 mod/photos.php:1591 mod/photos.php:1639
-#: mod/photos.php:1725 object/Item.php:729
-msgid "Preview"
-msgstr "Podgląd"
+#: mod/allfriends.php:90 mod/match.php:105 mod/suggest.php:101
+#: mod/dirfind.php:214 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:293
+msgid "Connect"
+msgstr "Połącz"
 
-#: include/conversation.php:1283 include/items.php:1974 mod/fbrowser.php:101
-#: mod/fbrowser.php:136 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/editpost.php:148
-#: mod/message.php:220 mod/suggest.php:32 mod/photos.php:235
-#: mod/photos.php:322 mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
-#: mod/videos.php:128 mod/contacts.php:445 mod/dfrn_request.php:876
-#: mod/follow.php:121
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
+#: mod/editpost.php:26 mod/editpost.php:34
+msgid "Item not found"
+msgstr "Nie znaleziono elementu"
 
-#: include/conversation.php:1289
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Wstaw na strony grup"
+#: mod/editpost.php:41
+msgid "Edit post"
+msgstr "Edytuj post"
 
-#: include/conversation.php:1290
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Wstaw do kontaktów"
+#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:315
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: adresy e-mail"
 
-#: include/conversation.php:1291
-msgid "Private post"
-msgstr "Prywatne posty"
+#: mod/editpost.php:127 src/Core/ACL.php:316
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Przykład: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: include/conversation.php:1296 include/identity.php:256 mod/editpost.php:152
-msgid "Message"
-msgstr "Wiadomość"
+#: mod/match.php:48
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Brak pasujących słów kluczowych. Dodaj słowa kluczowe do domyślnego profilu."
 
-#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:153
-msgid "Browser"
-msgstr ""
+#: mod/match.php:104
+msgid "is interested in:"
+msgstr "interesuje się:"
 
-#: include/conversation.php:1453
-msgid "View all"
-msgstr ""
+#: mod/match.php:120
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Dopasowanie profilu"
 
-#: include/conversation.php:1475
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: mod/match.php:125 mod/dirfind.php:252
+msgid "No matches"
+msgstr "Brak wyników"
 
-#: include/conversation.php:1478
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: mod/suggest.php:36
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?"
 
-#: include/conversation.php:1484
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: mod/suggest.php:73
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Brak dostępnych sugestii. Jeśli jest to nowa witryna, spróbuj ponownie za 24 godziny."
 
-#: include/dfrn.php:1108
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr ""
+#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignoruj/Ukryj"
 
-#: include/features.php:70
-msgid "General Features"
-msgstr ""
+#: mod/suggest.php:114 view/theme/vier/theme.php:206 src/Content/Widget.php:64
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Osoby, które możesz znać"
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr ""
+#: mod/tagrm.php:43
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag usunięty"
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr ""
+#: mod/tagrm.php:77
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Usuń pozycję Tag"
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Photo Location"
-msgstr ""
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wybierz tag do usunięcia"
 
-#: include/features.php:73
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr ""
+#: mod/unfollow.php:34
+msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
+msgstr "Kontakt nie został znaleziony lub nie można go pominąć."
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr ""
+#: mod/unfollow.php:47
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Skontaktuj się z obserwowanym"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr ""
+#: mod/unfollow.php:73
+msgid "You aren't a friend of this contact."
+msgstr "Nie jesteś przyjacielem tego kontaktu."
 
-#: include/features.php:79
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr ""
+#: mod/unfollow.php:79
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Brak obserwowania nie jest obecnie obsługiwany przez twoją sieć."
 
-#: include/features.php:80
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr ""
+#: mod/unfollow.php:100 mod/contacts.php:598
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Rozłącz/Nie obserwuj"
 
-#: include/features.php:80
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr ""
+#: mod/update_community.php:23 mod/update_display.php:24
+#: mod/update_network.php:29 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Dodatkowa zawartość - odśwież stronę by zobaczyć]"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Podgląd posta"
+#: mod/viewcontacts.php:87
+msgid "No contacts."
+msgstr "brak kontaktów"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr ""
+#: mod/viewcontacts.php:103 mod/contacts.php:618 mod/contacts.php:958
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr ""
+#: mod/viewsrc.php:13 mod/community.php:34
+msgid "Access denied."
+msgstr "Brak dostępu"
 
-#: include/features.php:82
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr ""
+#: mod/community.php:51
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Opcja wspólnotowa jest niedostępna."
 
-#: include/features.php:87
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr ""
+#: mod/community.php:68
+msgid "Not available."
+msgstr "Niedostępne."
 
-#: include/features.php:88
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Szukanie wg daty"
+#: mod/community.php:81
+msgid "Local Community"
+msgstr "Lokalna społeczność"
 
-#: include/features.php:88
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr ""
+#: mod/community.php:84
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze"
 
-#: include/features.php:89 include/features.php:119
-msgid "List Forums"
-msgstr ""
+#: mod/community.php:92
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globalna społeczność"
 
-#: include/features.php:89
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr ""
+#: mod/community.php:95
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej"
 
-#: include/features.php:90
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtrowanie grupowe"
+#: mod/community.php:141 mod/search.php:239
+msgid "No results."
+msgstr "Brak wyników."
 
-#: include/features.php:90
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr ""
+#: mod/community.php:185
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Ten strumień społeczności pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten węzeł. Mogą nie odzwierciedlać opinii użytkowników tego węzła."
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Filter"
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_poll.php:124 mod/dfrn_poll.php:541
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s witamy %2$s"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr ""
+#: mod/directory.php:152 mod/notifications.php:253 src/Model/Profile.php:418
+#: src/Model/Profile.php:741
+msgid "Gender:"
+msgstr "Płeć:"
 
-#: include/features.php:92 mod/search.php:34 mod/network.php:200
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Zapisane wyszukiwania"
+#: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:765
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr ""
+#: mod/directory.php:154 src/Model/Profile.php:420 src/Model/Profile.php:782
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Strona główna:"
 
-#: include/features.php:97
-msgid "Network Tabs"
-msgstr ""
+#: mod/directory.php:155 mod/contacts.php:663 mod/notifications.php:249
+#: src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:802
+msgid "About:"
+msgstr "O:"
 
-#: include/features.php:98
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr ""
+#: mod/directory.php:203 view/theme/vier/theme.php:210
+#: src/Content/Widget.php:68
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globalny Katalog"
+
+#: mod/directory.php:205
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Znajdź na tej stronie"
 
-#: include/features.php:98
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr ""
+#: mod/directory.php:207
+msgid "Results for:"
+msgstr "Wyniki dla:"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Network New Tab"
-msgstr ""
+#: mod/directory.php:209
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Katalog Witryny"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr ""
+#: mod/directory.php:210 mod/contacts.php:819 view/theme/vier/theme.php:205
+#: src/Content/Widget.php:63
+msgid "Find"
+msgstr "Znajdź"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr ""
+#: mod/directory.php:214
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:71 mod/notifications.php:260 src/Model/Profile.php:518
+msgid "Network:"
+msgstr "Sieć:"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:157
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:184 mod/contacts.php:400
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów."
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:194
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Nie można znaleźć wybranego profilu."
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:228
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt zaktualizowany"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:230 mod/dfrn_request.php:414
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualizacja rekordu kontaktu nie powiodła się."
 
-#: include/features.php:108
-msgid "Tagging"
-msgstr "Oznaczanie"
+#: mod/contacts.php:421
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt został zablokowany"
 
-#: include/features.php:108
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:421
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt został odblokowany"
 
-#: include/features.php:109
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Kategorie postów"
+#: mod/contacts.php:432
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt jest ignorowany"
 
-#: include/features.php:109
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Dodaj kategorie do twoich postów"
+#: mod/contacts.php:432
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt nie jest ignorowany"
 
-#: include/features.php:110
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:443
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt został zarchiwizowany"
 
-#: include/features.php:111
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:443
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt został przywrócony"
 
-#: include/features.php:111
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:467
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Usuń kontakt"
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Oznacz posty gwiazdką"
+#: mod/contacts.php:470 mod/contacts.php:822
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt?"
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:488
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt został usunięty."
 
-#: include/features.php:113
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:519
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Jesteś już znajomym z %s"
 
-#: include/features.php:113
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:523
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Współdzielisz z %s"
 
-#: include/features.php:118
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:527
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s współdzieli z tobą"
 
-#: include/features.php:119
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:546
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Prywatna rozmowa jest niemożliwa dla tego kontaktu"
 
-#: include/follow.php:81 mod/dfrn_request.php:509
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
+#: mod/contacts.php:548
+msgid "Never"
+msgstr "Nigdy"
 
-#: include/follow.php:86
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Brak adresu URL połączenia."
+#: mod/contacts.php:551
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)"
 
-#: include/follow.php:113
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Ta strona nie jest skonfigurowana do pozwalania na komunikację z innymi sieciami"
+#: mod/contacts.php:551
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualizacja nie powiodła się)"
 
-#: include/follow.php:114 include/follow.php:134
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:553 mod/contacts.php:992
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Osoby, które możesz znać"
 
-#: include/follow.php:132
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji."
+#: mod/contacts.php:557
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Typ sieci: %s"
 
-#: include/follow.php:136
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione."
+#: mod/contacts.php:562
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Utracono komunikację z tym kontaktem!"
 
-#: include/follow.php:138
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Przeglądarka WWW nie może odnaleźć podanego adresu"
+#: mod/contacts.php:568
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Pobierz dalsze informacje dla kanałów"
 
-#: include/follow.php:140
+#: mod/contacts.php:570
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Pobieranie informacji, takich jak zdjęcia podglądu, tytuł i zwiastun z elementu kanału. Możesz to aktywować, jeśli plik danych nie zawiera dużo tekstu. Słowa kluczowe są pobierane z nagłówka meta w elemencie kanału i są publikowane jako znaczniki haszowania."
 
-#: include/follow.php:141
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:571 mod/admin.php:1332 mod/admin.php:1499
+#: mod/admin.php:1509
+msgid "Disabled"
+msgstr "Wyłączony"
 
-#: include/follow.php:147
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie."
+#: mod/contacts.php:572
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Pobierz informacje"
 
-#: include/follow.php:157
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie."
+#: mod/contacts.php:573
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Pobierz słowa kluczowe"
 
-#: include/follow.php:258
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych"
+#: mod/contacts.php:574
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Pobierz informacje i słowa kluczowe"
 
-#: include/identity.php:42
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:607
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
 
-#: include/identity.php:51 mod/profile.php:21
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Żądany profil jest niedostępny"
+#: mod/contacts.php:610
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Widoczność profilu"
 
-#: include/identity.php:95 include/identity.php:311 include/identity.php:688
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Edytuj profil"
+#: mod/contacts.php:611
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s"
 
-#: include/identity.php:251
-msgid "Atom feed"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:612
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informacje kontaktowe/Notatki"
 
-#: include/identity.php:282
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Zarządzaj profilami"
+#: mod/contacts.php:613
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Ich osobista uwaga"
 
-#: include/identity.php:287 include/identity.php:313 mod/profiles.php:795
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
+#: mod/contacts.php:615
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Edytuj notatki kontaktu"
 
-#: include/identity.php:288 mod/profiles.php:796
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Stwórz nowy profil"
+#: mod/contacts.php:619
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Zablokuj/odblokuj kontakt"
 
-#: include/identity.php:298 mod/profiles.php:785
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Obraz profilowy"
+#: mod/contacts.php:620
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoruj kontakt"
 
-#: include/identity.php:301 mod/profiles.php:787
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "widoczne dla wszystkich"
+#: mod/contacts.php:621
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Napraw ustawienia adresu"
 
-#: include/identity.php:302 mod/profiles.php:691 mod/profiles.php:788
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Edytuj widoczność"
+#: mod/contacts.php:622
+msgid "View conversations"
+msgstr "Wyświetl rozmowy"
 
-#: include/identity.php:330 include/identity.php:616 mod/notifications.php:238
-#: mod/directory.php:139
-msgid "Gender:"
-msgstr "Płeć:"
+#: mod/contacts.php:627
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
 
-#: include/identity.php:333 include/identity.php:636 mod/directory.php:141
-msgid "Status:"
-msgstr "Status"
+#: mod/contacts.php:629
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Zaktualizuj publiczne posty"
 
-#: include/identity.php:335 include/identity.php:647 mod/directory.php:143
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Strona główna:"
+#: mod/contacts.php:631 mod/contacts.php:1002
+msgid "Update now"
+msgstr "Aktualizuj teraz"
 
-#: include/identity.php:337 include/identity.php:657 mod/notifications.php:234
-#: mod/directory.php:145 mod/contacts.php:632
-msgid "About:"
-msgstr "O:"
+#: mod/contacts.php:636 mod/contacts.php:826 mod/contacts.php:1011
+#: mod/admin.php:493 mod/admin.php:1884
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokuj"
 
-#: include/identity.php:339 mod/contacts.php:630
-msgid "XMPP:"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:636 mod/contacts.php:826 mod/contacts.php:1011
+#: mod/admin.php:492 mod/admin.php:1883
+msgid "Block"
+msgstr "Zablokuj"
 
-#: include/identity.php:422 mod/notifications.php:246 mod/contacts.php:50
-msgid "Network:"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1019
+msgid "Unignore"
+msgstr "Odblokuj"
 
-#: include/identity.php:451 include/identity.php:535
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A I F d"
+#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1019
+#: mod/notifications.php:55 mod/notifications.php:176
+#: mod/notifications.php:265
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoruj"
 
-#: include/identity.php:452 include/identity.php:536
-msgid "d"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:641
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Obecnie zablokowany"
 
-#: include/identity.php:497 include/identity.php:582
-msgid "[today]"
-msgstr "[dziś]"
+#: mod/contacts.php:642
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Obecnie zignorowany"
 
-#: include/identity.php:509
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Przypomnienia o urodzinach"
+#: mod/contacts.php:643
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Obecnie zarchiwizowany"
 
-#: include/identity.php:510
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Urodziny w tym tygodniu:"
+#: mod/contacts.php:644
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie połączenia"
 
-#: include/identity.php:569
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Brak opisu]"
+#: mod/contacts.php:645 mod/notifications.php:170 mod/notifications.php:254
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
 
-#: include/identity.php:593
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Przypominacze wydarzeń"
+#: mod/contacts.php:645
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal <strong>mogą</strong> być widoczne"
 
-#: include/identity.php:594
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Wydarzenia w tym tygodniu:"
+#: mod/contacts.php:646
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Powiadomienie o nowych postach"
 
-#: include/identity.php:614 mod/settings.php:1279
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Imię i nazwisko:"
+#: mod/contacts.php:646
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Wyślij powiadomienie o każdym nowym poście tego kontaktu"
 
-#: include/identity.php:621
-msgid "j F, Y"
-msgstr "d M, R"
+#: mod/contacts.php:649
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Słowa kluczowe na czarnej liście"
 
-#: include/identity.php:622
-msgid "j F"
-msgstr "d M"
+#: mod/contacts.php:649
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych, które nie powinny zostać przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i słowa kluczowe'"
 
-#: include/identity.php:633
-msgid "Age:"
-msgstr "Wiek:"
+#: mod/contacts.php:661 src/Model/Profile.php:422
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: include/identity.php:642
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "od %1$d %2$s"
+#: mod/contacts.php:666
+msgid "Actions"
+msgstr "Akcja"
 
-#: include/identity.php:645 mod/profiles.php:710
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Interesują mnie:"
+#: mod/contacts.php:668 mod/contacts.php:854 view/theme/frio/theme.php:259
+#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:884
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: mod/contacts.php:669
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ustawienia kontaktów"
+
+#: mod/contacts.php:710
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugestie"
 
-#: include/identity.php:649 mod/profiles.php:737
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Miasto rodzinne:"
+#: mod/contacts.php:713
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Sugerowani znajomi"
 
-#: include/identity.php:651 mod/notifications.php:236 mod/contacts.php:634
-#: mod/follow.php:134
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tagi:"
+#: mod/contacts.php:718 mod/group.php:244
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Wszystkie kontakty"
 
-#: include/identity.php:653 mod/profiles.php:738
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Poglądy polityczne:"
+#: mod/contacts.php:721
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Pokaż wszystkie kontakty"
 
-#: include/identity.php:655
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religia:"
+#: mod/contacts.php:726
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Odblokowany"
 
-#: include/identity.php:659
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Zainteresowania:"
+#: mod/contacts.php:729
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Pokaż tylko odblokowane kontakty"
 
-#: include/identity.php:661 mod/profiles.php:742
-msgid "Likes:"
-msgstr "Lubi:"
+#: mod/contacts.php:734
+msgid "Blocked"
+msgstr "Zablokowany"
 
-#: include/identity.php:663 mod/profiles.php:743
-msgid "Dislikes:"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:737
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty"
 
-#: include/identity.php:666
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informacje kontaktowe i sieci społeczne"
+#: mod/contacts.php:742
+msgid "Ignored"
+msgstr "Zignorowany"
 
-#: include/identity.php:668
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Zainteresowania muzyczne:"
+#: mod/contacts.php:745
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty"
 
-#: include/identity.php:670
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Książki, literatura:"
+#: mod/contacts.php:750
+msgid "Archived"
+msgstr "Zarchiwizowane"
 
-#: include/identity.php:672
-msgid "Television:"
-msgstr "Telewizja:"
+#: mod/contacts.php:753
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"
 
-#: include/identity.php:674
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
+#: mod/contacts.php:758
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ukryty"
 
-#: include/identity.php:676
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Miłość/Romans:"
+#: mod/contacts.php:761
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty"
 
-#: include/identity.php:678
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Praca/zatrudnienie:"
+#: mod/contacts.php:817
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Wyszukaj w kontaktach"
 
-#: include/identity.php:680
-msgid "School/education:"
-msgstr "Szkoła/edukacja:"
+#: mod/contacts.php:818 mod/search.php:247
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Wyniki dla: %s"
 
-#: include/identity.php:684
-msgid "Forums:"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:825 mod/settings.php:169 mod/settings.php:694
+msgid "Update"
+msgstr "Zaktualizuj"
 
-#: include/identity.php:692 mod/events.php:507
-msgid "Basic"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1027
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiwum"
 
-#: include/identity.php:693 mod/events.php:508 mod/admin.php:959
-#: mod/contacts.php:870
-msgid "Advanced"
-msgstr "Zaawansowany"
+#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1027
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Przywróć z archiwum"
 
-#: include/identity.php:717 mod/contacts.php:836 mod/follow.php:142
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Status wiadomości i postów"
+#: mod/contacts.php:831
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Akcje wsadowe"
 
-#: include/identity.php:725 mod/contacts.php:844
+#: mod/contacts.php:865 src/Model/Profile.php:895
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Szczegóły profilu"
 
-#: include/identity.php:733 mod/photos.php:87
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Albumy zdjęć"
+#: mod/contacts.php:877
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Zobacz wszystkie kontakty"
 
-#: include/identity.php:772 mod/notes.php:46
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Osobiste notatki"
+#: mod/contacts.php:888
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Zobacz wszystkich popularnych znajomych"
 
-#: include/identity.php:775
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyć"
+#: mod/contacts.php:897
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów"
 
-#: include/items.php:1575 mod/dfrn_confirm.php:730 mod/dfrn_request.php:746
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nazwa wstrzymana]"
+#: mod/contacts.php:929
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Wzajemna przyjaźń"
 
-#: include/items.php:1930 mod/viewsrc.php:15 mod/notice.php:15
-#: mod/display.php:103 mod/display.php:279 mod/display.php:478
-#: mod/admin.php:234 mod/admin.php:1471 mod/admin.php:1705
-msgid "Item not found."
-msgstr "Element nie znaleziony."
+#: mod/contacts.php:933
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "jest twoim fanem"
 
-#: include/items.php:1969
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:937
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "jesteś fanem"
 
-#: include/items.php:1971 mod/api.php:105 mod/message.php:217
-#: mod/profiles.php:648 mod/profiles.php:651 mod/profiles.php:677
-#: mod/suggest.php:29 mod/register.php:245 mod/settings.php:1163
-#: mod/settings.php:1169 mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181
-#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198
-#: mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231
-#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
-#: mod/contacts.php:442 mod/dfrn_request.php:862 mod/follow.php:110
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
+#: mod/contacts.php:952 mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1493
+#: mod/photos.php:1554 src/Object/Post.php:789
+msgid "This is you"
+msgstr "To jesteś ty"
 
-#: include/items.php:2134 mod/notes.php:22 mod/uimport.php:23
-#: mod/nogroup.php:25 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
-#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/delegate.php:12 mod/attach.php:33
-#: mod/editpost.php:10 mod/group.php:19 mod/wallmessage.php:9
-#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
-#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/ostatus_subscribe.php:9
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:182 mod/manage.php:96
-#: mod/crepair.php:100 mod/fsuggest.php:78 mod/mood.php:114 mod/poke.php:150
-#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
-#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199 mod/regmod.php:110
-#: mod/notifications.php:71 mod/profiles.php:166 mod/profiles.php:605
-#: mod/allfriends.php:12 mod/cal.php:304 mod/common.php:18 mod/dirfind.php:11
-#: mod/display.php:475 mod/events.php:190 mod/suggest.php:58
-#: mod/photos.php:159 mod/photos.php:1072 mod/register.php:42
-#: mod/settings.php:22 mod/settings.php:128 mod/settings.php:665
-#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/wall_upload.php:77
-#: mod/wall_upload.php:80 mod/contacts.php:350 mod/dfrn_confirm.php:61
-#: mod/follow.php:11 mod/follow.php:73 mod/follow.php:155 mod/item.php:199
-#: mod/item.php:211 mod/network.php:4 mod/viewcontacts.php:45 index.php:401
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Brak uprawnień."
+#: mod/contacts.php:959
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Edytuj kontakt"
 
-#: include/items.php:2239
-msgid "Archives"
-msgstr "Archiwum"
+#: mod/contacts.php:1013
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Przełącz na Zablokowany"
 
-#: include/oembed.php:264
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Osadzona zawartość"
+#: mod/contacts.php:1021
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Przełącz ignorowany status"
 
-#: include/oembed.php:272
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Osadzanie wyłączone"
+#: mod/contacts.php:1029
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Przełącz status archiwum"
 
-#: include/ostatus.php:1825
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:1037
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Usuń kontakt"
 
-#: include/ostatus.php:1826
-msgid "following"
-msgstr "następujący"
+#: mod/dirfind.php:48
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Szukaj osób - %s"
 
-#: include/ostatus.php:1829
+#: mod/dirfind.php:59
 #, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr ""
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Przeszukiwanie forum - %s"
 
-#: include/ostatus.php:1830
-msgid "stopped following"
-msgstr "przestań obserwować"
+#: mod/fetch.php:19 mod/fetch.php:46 mod/fetch.php:53 mod/help.php:62
+#: index.php:306
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nie znaleziono"
 
-#: include/text.php:304
-msgid "newer"
-msgstr "nowsze"
+#: mod/group.php:36
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupa utworzona."
 
-#: include/text.php:306
-msgid "older"
-msgstr "starsze"
+#: mod/group.php:42
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nie mogę stworzyć grupy"
 
-#: include/text.php:311
-msgid "prev"
-msgstr "poprzedni"
+#: mod/group.php:56 mod/group.php:185
+msgid "Group not found."
+msgstr "Nie znaleziono grupy"
 
-#: include/text.php:313
-msgid "first"
-msgstr "pierwszy"
+#: mod/group.php:70
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Nazwa grupy zmieniona"
 
-#: include/text.php:345
-msgid "last"
-msgstr "ostatni"
+#: mod/group.php:101
+msgid "Save Group"
+msgstr "Zapisz grupę"
 
-#: include/text.php:348
-msgid "next"
-msgstr "następny"
+#: mod/group.php:102
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtr"
 
-#: include/text.php:403
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr ""
+#: mod/group.php:107
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Stwórz grupę znajomych."
 
-#: include/text.php:404
-msgid "The end"
-msgstr ""
+#: mod/group.php:108 mod/group.php:132 mod/group.php:227
+#: src/Model/Group.php:422
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nazwa grupy: "
 
-#: include/text.php:889
-msgid "No contacts"
-msgstr "Brak kontaktów"
+#: mod/group.php:123 src/Model/Group.php:419
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie"
 
-#: include/text.php:912
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d kontakt"
-msgstr[1] "%d kontaktów"
-msgstr[2] "%d kontakty"
+#: mod/group.php:155
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupa usunięta."
 
-#: include/text.php:925
-msgid "View Contacts"
-msgstr "widok kontaktów"
+#: mod/group.php:157
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nie można usunąć grupy."
 
-#: include/text.php:1013 mod/notes.php:61 mod/filer.php:31
-#: mod/editpost.php:109
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
+#: mod/group.php:220
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Usuń grupę"
 
-#: include/text.php:1076
-msgid "poke"
-msgstr "zaczep"
+#: mod/group.php:231
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Edytuj nazwę grupy"
 
-#: include/text.php:1076
-msgid "poked"
-msgstr "zaczepiony"
+#: mod/group.php:242
+msgid "Members"
+msgstr "Członkowie"
 
-#: include/text.php:1077
-msgid "ping"
-msgstr "ping"
+#: mod/group.php:245 mod/network.php:637
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Grupa jest pusta"
 
-#: include/text.php:1077
-msgid "pinged"
-msgstr ""
+#: mod/group.php:258
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Usuń kontakt z grupy"
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "prod"
-msgstr ""
+#: mod/group.php:290
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Dodaj kontakt do grupy"
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "prodded"
-msgstr ""
+#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:199
+msgid "New Message"
+msgstr "Nowa wiadomość"
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "slap"
-msgstr "spoliczkuj"
+#: mod/message.php:77
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nie można znaleźć informacji kontaktowych."
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "slapped"
-msgstr "spoliczkowany"
+#: mod/message.php:112 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
+msgid "Messages"
+msgstr "Wiadomości"
 
-#: include/text.php:1080
-msgid "finger"
-msgstr "dotknąć"
+#: mod/message.php:136
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?"
 
-#: include/text.php:1080
-msgid "fingered"
-msgstr "dotknięty"
+#: mod/message.php:153
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Wiadomość usunięta."
 
-#: include/text.php:1081
-msgid "rebuff"
-msgstr "odprawiać"
+#: mod/message.php:168
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Rozmowa usunięta."
 
-#: include/text.php:1081
-msgid "rebuffed"
-msgstr "odprawiony"
+#: mod/message.php:274
+msgid "No messages."
+msgstr "Brak wiadomości."
+
+#: mod/message.php:315
+msgid "Message not available."
+msgstr "Wiadomość nie jest dostępna."
+
+#: mod/message.php:379
+msgid "Delete message"
+msgstr "Usuń wiadomość"
+
+#: mod/message.php:381 mod/message.php:482
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M R - g:m AM/PM"
 
-#: include/text.php:1095
-msgid "happy"
-msgstr "szczęśliwy"
+#: mod/message.php:396 mod/message.php:479
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Usuń rozmowę"
 
-#: include/text.php:1096
-msgid "sad"
-msgstr "smutny"
+#: mod/message.php:398
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Brak bezpiecznej komunikacji. <strong>Możesz</strong> odpowiedzieć na stronie profilu nadawcy."
 
-#: include/text.php:1097
-msgid "mellow"
-msgstr "spokojny"
+#: mod/message.php:402
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Odpowiedz"
 
-#: include/text.php:1098
-msgid "tired"
-msgstr "zmęczony"
+#: mod/message.php:453
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Nieznany nadawca - %s"
 
-#: include/text.php:1099
-msgid "perky"
-msgstr "pewny siebie"
+#: mod/message.php:455
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Ty i %s"
 
-#: include/text.php:1100
-msgid "angry"
-msgstr "wściekły"
+#: mod/message.php:457
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s i ty"
 
-#: include/text.php:1101
-msgid "stupified"
-msgstr "odurzony"
+#: mod/message.php:485
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] " %d wiadomość"
+msgstr[1] " %d wiadomości"
+msgstr[2] " %d wiadomości"
+msgstr[3] " %d wiadomości"
 
-#: include/text.php:1102
-msgid "puzzled"
-msgstr "zdziwiony"
+#: mod/network.php:192 mod/search.php:38
+msgid "Remove term"
+msgstr "Usuń wpis"
 
-#: include/text.php:1103
-msgid "interested"
-msgstr "interesujący"
+#: mod/network.php:199 mod/search.php:47 src/Content/Feature.php:100
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Zapisywanie wyszukiwania"
 
-#: include/text.php:1104
-msgid "bitter"
-msgstr "zajadły"
+#: mod/network.php:200 src/Model/Group.php:413
+msgid "add"
+msgstr "dodaj"
 
-#: include/text.php:1105
-msgid "cheerful"
-msgstr "wesoły"
+#: mod/network.php:544
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: include/text.php:1106
-msgid "alive"
-msgstr "żywy"
+#: mod/network.php:547
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Wiadomości z tej grupy nie będą wysyłane do tych odbiorców."
 
-#: include/text.php:1107
-msgid "annoyed"
-msgstr "irytujący"
+#: mod/network.php:616
+msgid "No such group"
+msgstr "Nie ma takiej grupy"
 
-#: include/text.php:1108
-msgid "anxious"
-msgstr "zazdrosny"
+#: mod/network.php:641
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupa: %s"
 
-#: include/text.php:1109
-msgid "cranky"
-msgstr "zepsuty"
+#: mod/network.php:667
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą zostać publicznie ujawnione "
 
-#: include/text.php:1110
-msgid "disturbed"
-msgstr "przeszkadzający"
+#: mod/network.php:670
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Nieprawidłowy kontakt."
 
-#: include/text.php:1111
-msgid "frustrated"
-msgstr "rozbity"
+#: mod/network.php:939
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Porządek według komentarzy"
 
-#: include/text.php:1112
-msgid "motivated"
-msgstr "zmotywowany"
+#: mod/network.php:942
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Sortuj według daty komentarza"
 
-#: include/text.php:1113
-msgid "relaxed"
-msgstr "zrelaksowany"
+#: mod/network.php:947
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Porządek według wpisów"
 
-#: include/text.php:1114
-msgid "surprised"
-msgstr "zaskoczony"
+#: mod/network.php:950
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Sortuj według daty postów"
 
-#: include/text.php:1324 mod/videos.php:380
-msgid "View Video"
-msgstr "Zobacz film"
+#: mod/network.php:961
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Posty, które wspominają lub angażują Ciebie"
 
-#: include/text.php:1356
-msgid "bytes"
-msgstr "bajty"
+#: mod/network.php:969
+msgid "New"
+msgstr "Nowy"
 
-#: include/text.php:1388 include/text.php:1400
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Kliknij aby otworzyć/zamknąć"
+#: mod/network.php:972
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Strumień aktywności - według daty"
 
-#: include/text.php:1526
-msgid "View on separate page"
-msgstr ""
+#: mod/network.php:980
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Udostępnione łącza"
 
-#: include/text.php:1527
-msgid "view on separate page"
-msgstr ""
+#: mod/network.php:983
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interesujące linki"
 
-#: include/text.php:1806
-msgid "activity"
-msgstr "aktywność"
+#: mod/network.php:991
+msgid "Starred"
+msgstr "Ulubione"
 
-#: include/text.php:1808 mod/content.php:623 object/Item.php:431
-#: object/Item.php:444
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] "komentarz"
+#: mod/network.php:994
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Ulubione posty"
 
-#: include/text.php:1809
-msgid "post"
-msgstr "post"
+#: mod/notifications.php:33
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora."
 
-#: include/text.php:1977
-msgid "Item filed"
-msgstr ""
+#: mod/notifications.php:42 mod/notifications.php:177
+#: mod/notifications.php:229
+msgid "Discard"
+msgstr "Odrzuć"
 
-#: include/user.php:39 mod/settings.php:373
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Hasło nie pasuje. Hasło nie zmienione."
+#: mod/notifications.php:91 src/Content/Nav.php:191
+msgid "Notifications"
+msgstr "Powiadomienia"
 
-#: include/user.php:48
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Wymagane zaproszenie."
+#: mod/notifications.php:99
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Powiadomienia sieciowe"
 
-#: include/user.php:53
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane."
+#: mod/notifications.php:109
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Prywatne powiadomienia"
 
-#: include/user.php:61
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Nieprawidłowy adres url OpenID"
+#: mod/notifications.php:114
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Powiadomienia domowe"
 
-#: include/user.php:82
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Wprowadź wymagane informacje"
+#: mod/notifications.php:142
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Pokaż ignorowane żądania"
 
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Użyj dłuższej nazwy."
+#: mod/notifications.php:142
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ukryj zignorowane prośby"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "Nazwa jest za krótka."
+#: mod/notifications.php:155 mod/notifications.php:237
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Typ powiadomienia:"
 
-#: include/user.php:113
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Zdaje mi się że to nie jest twoje pełne Imię(Nazwisko)."
+#: mod/notifications.php:158
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Sugerowany przez:"
 
-#: include/user.php:118
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie."
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:263 mod/admin.php:1880
+msgid "Approve"
+msgstr "Zatwierdź"
 
-#: include/user.php:121
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Niepoprawny adres e mail.."
+#: mod/notifications.php:196
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Twierdzi, że go znasz:"
 
-#: include/user.php:134
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Nie możesz użyć tego e-maila. "
+#: mod/notifications.php:197
+msgid "yes"
+msgstr "tak"
 
-#: include/user.php:140
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr ""
+#: mod/notifications.php:197
+msgid "no"
+msgstr "nie"
 
-#: include/user.php:147 include/user.php:245
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Ten login jest zajęty. Wybierz inny."
+#: mod/notifications.php:198 mod/notifications.php:203
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Czy twoje połączenie ma być dwukierunkowe, czy nie?"
 
-#: include/user.php:157
+#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
+#, php-format
 msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Ten nick był już zarejestrowany na tej stronie i nie może być użyty ponownie."
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Przyjmowanie %s jako znajomego pozwala %s zasubskrybować twoje posty, a także otrzymywać od nich aktualizacje w swoim kanale wiadomości."
 
-#: include/user.php:173
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń."
-
-#: include/user.php:231
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie."
+#: mod/notifications.php:200
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Zaakceptowanie %s jako subskrybenta umożliwia im subskrybowanie Twoich postów, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
 
-#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
-msgid "default"
-msgstr "standardowe"
+#: mod/notifications.php:205
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Akceptowanie %s jako udostępniający pozwala im subskrybować twoje posty, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
 
-#: include/user.php:266
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie."
+#: mod/notifications.php:216
+msgid "Friend"
+msgstr "Znajomy"
 
-#: include/user.php:326 include/user.php:333 include/user.php:340
-#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
-#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
-#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:66 mod/photos.php:180
-#: mod/photos.php:751 mod/photos.php:1211 mod/photos.php:1232
-#: mod/photos.php:1819
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Zdjęcia profilowe"
+#: mod/notifications.php:217
+msgid "Sharer"
+msgstr "Udostępniający/a"
 
-#: include/user.php:414
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr ""
+#: mod/notifications.php:217
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Subskrybent"
 
-#: include/user.php:424
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr ""
+#: mod/notifications.php:274
+msgid "No introductions."
+msgstr "Brak dostępu."
 
-#: include/user.php:434
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr ""
+#: mod/notifications.php:312
+msgid "Show unread"
+msgstr "Pokaż nieprzeczytane"
 
-#: include/user.php:438
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr ""
+#: mod/notifications.php:312
+msgid "Show all"
+msgstr "Pokaż wszystko"
 
-#: include/user.php:470 mod/admin.php:1213
+#: mod/notifications.php:317
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s"
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nigdy więcej %s powiadomień."
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Post dodany pomyślnie"
+#: mod/photos.php:111 src/Model/Profile.php:903
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Albumy zdjęć"
 
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Brak dostępu"
+#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1668
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia"
 
-#: mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Witamy w %s"
+#: mod/photos.php:115 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1670
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Wyślij nowe zdjęcie"
 
-#: mod/notify.php:60
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nie ma więcej powiadomień systemowych."
+#: mod/photos.php:129 mod/settings.php:51
+msgid "everybody"
+msgstr "wszyscy"
 
-#: mod/notify.php:64 mod/notifications.php:111
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Powiadomienia systemowe"
+#: mod/photos.php:184
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Informacje kontaktowe są niedostępne."
 
-#: mod/search.php:25 mod/network.php:191
-msgid "Remove term"
-msgstr "Usuń wpis"
+#: mod/photos.php:202
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nie znaleziony"
 
-#: mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/community.php:22
-#: mod/directory.php:37 mod/display.php:200 mod/photos.php:944
-#: mod/videos.php:194 mod/dfrn_request.php:791 mod/viewcontacts.php:35
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Publiczny dostęp zabroniony"
+#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:243 mod/photos.php:1146
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Usuń album"
 
-#: mod/search.php:100
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:241
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten album i wszystkie zdjęcia z tego albumu?"
 
-#: mod/search.php:124
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:301 mod/photos.php:312 mod/photos.php:1412
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Usuń zdjęcie"
 
-#: mod/search.php:125
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:310
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie ?"
 
-#: mod/search.php:224 mod/community.php:66 mod/community.php:75
-msgid "No results."
-msgstr "Brak wyników."
+#: mod/photos.php:651
+msgid "a photo"
+msgstr "zdjęcie"
 
-#: mod/search.php:230
+#: mod/photos.php:651
 #, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr ""
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$szostał oznaczony tagiem %2$s przez %3$s"
 
-#: mod/search.php:232 mod/contacts.php:797 mod/network.php:146
+#: mod/photos.php:747 mod/photos.php:750 mod/photos.php:779
+#: mod/wall_upload.php:194 mod/profile_photo.php:150
 #, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr ""
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "To jest Friendica, wersja"
+#: mod/photos.php:753
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Przesyłanie zdjęć nie zostało zakończone, spróbuj ponownie"
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "otwierane na serwerze"
+#: mod/photos.php:756
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Brak pliku obrazu"
 
-#: mod/friendica.php:73
+#: mod/photos.php:761
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Odwiedź <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Serwer nie może teraz przyjąć nowego pliku, skontaktuj się z administratorem"
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reportowanie błędów i problemów: proszę odwiedź"
+#: mod/photos.php:787
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Plik obrazka jest pusty."
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:802 mod/wall_upload.php:208 mod/profile_photo.php:159
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się."
 
-#: mod/friendica.php:76
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:831 mod/wall_upload.php:247 mod/profile_photo.php:304
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się"
 
-#: mod/friendica.php:90
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Zainstalowane pluginy/dodatki/aplikacje:"
+#: mod/photos.php:924
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nie zaznaczono zdjęć"
 
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Brak zainstalowanych pluginów/dodatków/aplikacji"
+#: mod/photos.php:1075
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Prześlij zdjęcia"
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nie znaleziono ważnego konta."
+#: mod/photos.php:1079 mod/photos.php:1141
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nazwa nowego albumu:"
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Prośba o zresetowanie hasła została zatwierdzona. Sprawdź swój adres email."
+#: mod/photos.php:1080
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "lub istniejąca nazwa albumu:"
 
-#: mod/lostpass.php:42
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1081
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Nie pokazuj statusu postów dla tego wysłania"
 
-#: mod/lostpass.php:53
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1091 mod/photos.php:1415 mod/settings.php:1217
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Pokaż Grupy"
+
+#: mod/photos.php:1092 mod/photos.php:1416 mod/settings.php:1218
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Pokaż kontakty"
+
+#: mod/photos.php:1152
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Edytuj album"
 
-#: mod/lostpass.php:72
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Prośba o reset hasła na %s"
+#: mod/photos.php:1157
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Najpierw pokaż najnowsze"
 
-#: mod/lostpass.php:92
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Prośba nie może być zweryfikowana. (Mogłeś już ją poprzednio wysłać.) Reset hasła nie powiódł się."
+#: mod/photos.php:1159
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Najpierw pokaż najstarsze"
 
-#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1807
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Zresetuj hasło"
+#: mod/photos.php:1180 mod/photos.php:1653
+msgid "View Photo"
+msgstr "Zobacz zdjęcie"
 
-#: mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane na twoje życzenie."
+#: mod/photos.php:1221
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony."
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Twoje nowe hasło to"
+#: mod/photos.php:1223
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Zdjęcie niedostępne"
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Zapisz lub skopiuj swoje nowe hasło - i wtedy"
+#: mod/photos.php:1292
+msgid "View photo"
+msgstr "Zobacz zdjęcie"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "Kliknij tutaj aby zalogować"
+#: mod/photos.php:1292
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Edytuj zdjęcie"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Twoje hasło może być zmienione w <em>Ustawieniach</em> po udanym zalogowaniu."
+#: mod/photos.php:1293
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe"
 
-#: mod/lostpass.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1299 src/Object/Post.php:151
+msgid "Private Message"
+msgstr "Wiadomość prywatna"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1319
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Zobacz w pełnym rozmiarze"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Twoje hasło zostało zmienione na %s"
+#: mod/photos.php:1380
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tagi:"
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Zapomniałeś hasła?"
+#: mod/photos.php:1383
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Usuń dowolny tag]"
+
+#: mod/photos.php:1398
+msgid "New album name"
+msgstr "Nazwa nowego albumu"
+
+#: mod/photos.php:1399
+msgid "Caption"
+msgstr "Zawartość"
+
+#: mod/photos.php:1400
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Dodaj tag"
 
-#: mod/lostpass.php:160
+#: mod/photos.php:1400
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Wpisz swój adres email i wyślij, aby zresetować hasło. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1795
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Pseudonim lub Email:"
+#: mod/photos.php:1401
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Nie obracaj"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Zresetuj"
+#: mod/photos.php:1402
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Obróć CW (w prawo)"
 
-#: mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Brak profilu"
+#: mod/photos.php:1403
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Obróć CCW (w lewo)"
 
-#: mod/help.php:41
-msgid "Help:"
-msgstr "Pomoc:"
+#: mod/photos.php:1437 src/Object/Post.php:292
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Lubię to (zmień)"
 
-#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52 mod/fetch.php:12
-#: mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48 index.php:288
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nie znaleziono"
+#: mod/photos.php:1438 src/Object/Post.php:293
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Nie lubię tego (zmień)"
 
-#: mod/help.php:56 index.php:291
-msgid "Page not found."
-msgstr "Strona nie znaleziona."
+#: mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1495 mod/photos.php:1556
+#: src/Object/Post.php:395 src/Object/Post.php:791
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
 
-#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Dane prywatne nie są dostępne zdalnie "
+#: mod/photos.php:1588
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
 
-#: mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Widoczne dla:"
+#: mod/poke.php:189
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Zaczepić"
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "błąd OpenID . Brak zwróconego ID. "
+#: mod/poke.php:190
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "szturchać, zaczepić lub robić inne rzeczy"
 
-#: mod/openid.php:60
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Nie znaleziono konta i OpenID rejestracja nie jest dopuszczalna na tej stronie."
+#: mod/poke.php:191
+msgid "Recipient"
+msgstr "Odbiorca"
 
-#: mod/uimport.php:50 mod/register.php:198
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro."
+#: mod/poke.php:192
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Wybierz, co chcesz zrobić"
 
-#: mod/uimport.php:64 mod/register.php:295
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: mod/poke.php:195
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Ustaw ten post jako prywatny"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Przenieś konto"
+#: mod/search.php:111
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wyszukiwać."
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr ""
+#: mod/search.php:135
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Zbyt dużo próśb"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr ""
+#: mod/search.php:136
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutę."
 
-#: mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr ""
+#: mod/search.php:245
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Przedmioty oznaczone tagiem: %s"
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr ""
+#: mod/subthread.php:113
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$skolejny %2$s %3$s "
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Aby eksportować konto, wejdź w \"Ustawienia->Eksport danych osobistych\" i wybierz \"Eksportuj konto\""
+#: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:33 mod/wall_attach.php:84
+#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112
+#: mod/wall_upload.php:163 mod/wall_upload.php:166
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Nieprawidłowe żądanie."
+
+#: mod/wall_attach.php:102
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Przepraszam, może twój przesyłany plik jest większy niż pozwala konfiguracja PHP"
+
+#: mod/wall_attach.php:102
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Lub - czy próbowałeś załadować pusty plik?"
 
-#: mod/nogroup.php:41 mod/contacts.php:586 mod/contacts.php:930
-#: mod/viewcontacts.php:97
+#: mod/wall_attach.php:113
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]"
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Plik przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"
 
-#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:931
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Edytuj kontakt"
+#: mod/wall_attach.php:137 mod/wall_attach.php:153
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
 
-#: mod/nogroup.php:63
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakty spoza członków grupy"
+#: mod/wall_upload.php:239 mod/item.php:474 src/Object/Image.php:960
+#: src/Object/Image.php:976 src/Object/Image.php:984 src/Object/Image.php:1009
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Tablica zdjęć"
 
-#: mod/uexport.php:29
-msgid "Export account"
-msgstr "Eksportuj konto"
+#: mod/admin.php:107
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia motywów."
 
-#: mod/uexport.php:29
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:180 src/Content/Nav.php:175
+msgid "Information"
+msgstr "Informacje"
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid "Export all"
-msgstr "Eksportuj wszystko"
+#: mod/admin.php:181
+msgid "Overview"
+msgstr "Przegląd"
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:721
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statystyki Organizacji"
 
-#: mod/uexport.php:37 mod/settings.php:95
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Eksportuje dane personalne"
+#: mod/admin.php:183
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguracja"
 
-#: mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1404
+msgid "Site"
+msgstr "Strona"
 
-#: mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : Niepoprawny adres email."
+#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1333 mod/admin.php:1872 mod/admin.php:1888
+msgid "Users"
+msgstr "Użytkownicy"
 
-#: mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Dołącz do nas na Friendica"
+#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1988 mod/admin.php:2048 mod/settings.php:87
+msgid "Addons"
+msgstr "Dodatki"
 
-#: mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:2258 mod/admin.php:2302
+msgid "Themes"
+msgstr "Wygląd"
 
-#: mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Dostarczenie wiadomości nieudane."
+#: mod/admin.php:188 mod/settings.php:65
+msgid "Additional features"
+msgstr "Dodatkowe funkcje"
 
-#: mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d wiadomość wysłana."
-msgstr[1] "%d wiadomości wysłane."
-msgstr[2] "%d wysłano ."
+#: mod/admin.php:189 mod/admin.php:308 mod/register.php:289
+#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/Tos.php:70
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Warunki usługi"
 
-#: mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nie masz więcej zaproszeń"
+#: mod/admin.php:190
+msgid "Database"
+msgstr "Baza danych"
 
-#: mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:191
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aktualizacje DB"
 
-#: mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:756
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Sprawdź kolejkę"
 
-#: mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:193
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Sprawdź kolejkę pracowników"
 
-#: mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:194
+msgid "Tools"
+msgstr "Narzędzia"
 
-#: mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Wyślij zaproszenia"
+#: mod/admin.php:195
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Lista zablokowanych kontaktów"
 
-#: mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Wprowadź adresy email, jeden na linijkę:"
+#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:370
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Lista zablokowanych serwerów"
 
-#: mod/invite.php:134 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:351
-#: mod/message.php:541
-msgid "Your message:"
-msgstr "Twoja wiadomość:"
+#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:529
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Usuń przedmiot"
 
-#: mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:199 mod/admin.php:2376
+msgid "Logs"
+msgstr "Logi"
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:200 mod/admin.php:2443
+msgid "View Logs"
+msgstr "Zobacz rejestry"
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Gdy już się zarejestrujesz, skontaktuj się ze mną przez moją stronkę profilową :"
+#: mod/admin.php:202
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostyka"
 
-#: mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:203
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Informacje o PHP"
+
+#: mod/admin.php:204
+msgid "probe address"
+msgstr "adres sondy"
+
+#: mod/admin.php:205
+msgid "check webfinger"
+msgstr "sprawdź webfinger"
+
+#: mod/admin.php:224 src/Content/Nav.php:218
+msgid "Admin"
+msgstr "Administator"
+
+#: mod/admin.php:225
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funkcje dodatkowe"
+
+#: mod/admin.php:226
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Rejestracje użytkownika czekają na potwierdzenie."
+
+#: mod/admin.php:307 mod/admin.php:369 mod/admin.php:486 mod/admin.php:528
+#: mod/admin.php:720 mod/admin.php:755 mod/admin.php:793 mod/admin.php:893
+#: mod/admin.php:1403 mod/admin.php:1871 mod/admin.php:1987 mod/admin.php:2047
+#: mod/admin.php:2257 mod/admin.php:2301 mod/admin.php:2375 mod/admin.php:2442
+msgid "Administration"
+msgstr "Administracja"
 
-#: mod/invite.php:140 mod/localtime.php:45 mod/message.php:357
-#: mod/message.php:547 mod/manage.php:143 mod/crepair.php:154
-#: mod/content.php:728 mod/fsuggest.php:107 mod/mood.php:137 mod/poke.php:199
-#: mod/profiles.php:688 mod/events.php:506 mod/photos.php:1104
-#: mod/photos.php:1226 mod/photos.php:1539 mod/photos.php:1590
-#: mod/photos.php:1638 mod/photos.php:1724 mod/contacts.php:577
-#: mod/install.php:272 mod/install.php:312 object/Item.php:720
-#: view/theme/frio/config.php:59 view/theme/quattro/config.php:64
-#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "Submit"
-msgstr "Potwierdź"
+#: mod/admin.php:309
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Wyświetl Warunki korzystania z usługi"
 
-#: mod/fbrowser.php:133
-msgid "Files"
-msgstr "Pliki"
+#: mod/admin.php:309
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Włącz stronę Warunki świadczenia usług. Jeśli ta opcja jest włączona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi."
 
-#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:400
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Odmowa dostępu"
+#: mod/admin.php:310
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Wyświetl oświadczenie o prywatności"
 
-#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika."
+#: mod/admin.php:310
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Pokaż niektóre informacje dotyczące potrzebnych informacji do obsługi węzła zgodnie np. do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
 
-#: mod/profperm.php:102
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Ustawienia widoczności profilu"
+#: mod/admin.php:311
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Podgląd oświadczenia o prywatności"
 
-#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia."
+#: mod/admin.php:313
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Warunki świadczenia usług"
 
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Visible To"
-msgstr "Widoczne dla"
+#: mod/admin.php:313
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej."
 
-#: mod/profperm.php:131
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)"
+#: mod/admin.php:361 mod/admin.php:379 mod/dfrn_request.php:346
+#: mod/friendica.php:129 src/Model/Contact.php:1269
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Zablokowana domena"
 
-#: mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag usunięty"
+#: mod/admin.php:361
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "Zablokowana domena"
 
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Usuń pozycję Tag"
+#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:380 mod/friendica.php:129
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Powód blokowania"
 
-#: mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wybierz tag do usunięcia"
+#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:375
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "Powód zablokowania tej domeny."
 
-#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
+#: mod/admin.php:363
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Usuń domenę"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:14
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:363
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:30
-msgid "Error"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:371
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Na tej stronie można zdefiniować czarną listę serwerów ze stowarzyszonej sieci, które nie mogą współdziałać z danym węzłem. Dla wszystkich wprowadzonych domen powinieneś podać powód, dla którego zablokowałeś serwer zdalny."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Done"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:372
+msgid ""
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "Lista zablokowanych serwerów zostanie publicznie udostępniona na stronie /friendica, dzięki czemu użytkownicy i osoby badające problemy z komunikacją mogą łatwo znaleźć przyczynę."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 mod/ostatus_subscribe.php:73
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:373
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Dodaj nowy wpis do listy bloków"
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:374
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Domena serwera"
 
-#: mod/delegate.php:132
+#: mod/admin.php:374
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "Domena nowego serwera do dodania do listy bloków. Nie dołączaj protokołu."
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:375
+msgid "Block reason"
+msgstr "Powód zablokowania"
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:376
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Dodaj wpis"
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:377
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Zapisz zmiany w liście zablokowanych"
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+#: mod/admin.php:378
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Aktualne wpisy na liście zablokowanych"
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Brak wpisów."
+#: mod/admin.php:381
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Usuń wpis z listy zablokowanych"
 
-#: mod/credits.php:16
-msgid "Credits"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:384
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Usunąć wpis z listy zablokowanych?"
 
-#: mod/credits.php:17
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:410
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Serwer dodany do listy zablokowanych."
 
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- wybierz -"
+#: mod/admin.php:426
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Zaktualizowano listę bloków witryny."
+
+#: mod/admin.php:449 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Kontakt został zablokowany w węźle"
 
-#: mod/subthread.php:103
+#: mod/admin.php:451 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
 #, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr ""
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nie można znaleźć żadnego kontaktu dla tego adresu URL (%s)"
 
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Element nie dostępny."
+#: mod/admin.php:458
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Element nie znaleziony."
+#: mod/admin.php:487
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Lista zablokowanych kontaktów zdalnych"
 
-#: mod/apps.php:7 index.php:244
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Musisz się zalogować, aby móc używać dodatkowych wtyczek."
+#: mod/admin.php:488
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Ta strona pozwala zapobiec wysyłaniu do węzła wiadomości od kontaktu zdalnego."
 
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikacje"
+#: mod/admin.php:489
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Zablokuj kontakt zdalny"
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Brak zainstalowanych aplikacji."
+#: mod/admin.php:490 mod/admin.php:1874
+msgid "select all"
+msgstr "Zaznacz wszystko"
 
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:491
+msgid "select none"
+msgstr "wybierz brak"
 
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Witamy na Friendica"
+#: mod/admin.php:494
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Z tego węzła nie jest blokowany kontakt zdalny."
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Lista nowych członków"
+#: mod/admin.php:496
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Zablokowane kontakty zdalne"
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Chcielibyśmy zaproponować kilka porad i linków, które pomogą uczynić twoje doświadczenie przyjemnym. Kliknij dowolny element, aby odwiedzić odpowiednią stronę. Link do tej strony będzie widoczny na stronie głównej przez dwa tygodnie od czasu rejestracji, a następnie zniknie."
+#: mod/admin.php:497
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Zablokuj nowy kontakt zdalny"
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Pierwsze kroki"
+#: mod/admin.php:498
+msgid "Photo"
+msgstr "Zdjęcie"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:506
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:508
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "Adres URL kontaktu zdalnego do zablokowania."
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Idź do swoich ustawień"
+#: mod/admin.php:530
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Usuń ten przedmiot"
 
-#: mod/newmember.php:26
+#: mod/admin.php:531
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Na tej stronie możesz usunąć przedmiot ze swojego węzła. Jeśli element jest publikowaniem na najwyższym poziomie, cały wątek zostanie usunięty."
 
-#: mod/newmember.php:28
+#: mod/admin.php:532
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Musisz znać identyfikator GUID tego przedmiotu. Możesz go znaleźć np. patrząc na wyświetlany adres URL. Ostatnia część http://example.com/display/123456 to GUID, tutaj 123456."
 
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:707
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Wyślij zdjęcie profilowe"
+#: mod/admin.php:533
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Dodaj swoje zdjęcie profilowe jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Twoje szanse na zwiększenie liczby znajomych rosną dziesięciokrotnie, kiedy na tym zdjęciu jesteś ty."
+#: mod/admin.php:533
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Identyfikator elementu GUID, który chcesz usunąć."
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Edytuj własny profil"
+#: mod/admin.php:567
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Przedmiot oznaczony do usunięcia."
 
-#: mod/newmember.php:38
+#: mod/admin.php:638
+msgid "unknown"
+msgstr "nieznany"
+
+#: mod/admin.php:714
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Ta strona zawiera kilka numerów do znanej części federacyjnej sieci społecznościowej, do której należy Twój węzeł Friendica. Liczby te nie są kompletne, ale odzwierciedlają tylko część sieci, o której wie twój węzeł."
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Słowa kluczowe profilu"
+#: mod/admin.php:715
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "Funkcja <em>Katalog kontaktów automatycznie odkrytych</em> nie jest włączona, poprawi ona wyświetlane tutaj dane."
 
-#: mod/newmember.php:40
+#: mod/admin.php:727
+#, php-format
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Obecnie węzeł ten jest świadomy %dwęzłów z %d zarejestrowanymi użytkownikami z następujących platform:"
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Łączę się..."
+#: mod/admin.php:758 mod/admin.php:796
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importuję emaile..."
+#: mod/admin.php:759
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nazwa odbiorcy"
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:760
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Profil odbiorcy"
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Idź do strony z Twoimi kontaktami"
+#: mod/admin.php:761 view/theme/frio/theme.php:266
+#: src/Core/NotificationsManager.php:180 src/Content/Nav.php:183
+msgid "Network"
+msgstr "Sieć"
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:762 mod/admin.php:798
+msgid "Created"
+msgstr "Utwórz"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Idż do twojej strony"
+#: mod/admin.php:763
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ostatnia wypróbowana"
 
-#: mod/newmember.php:55
+#: mod/admin.php:764
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Na tej stronie znajduje się zawartość kolejki dla wysyłek wychodzących. Są to posty, dla których początkowe wysyłanie nie powiodło się. Zostaną one ponownie wysłane później i ostatecznie usunięte, jeśli doręczenie zakończy się trwale."
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Poszukiwanie Nowych Ludzi"
+#: mod/admin.php:794
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Sprawdź Kolejkę Pracowników"
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:797
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parametry zadania"
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Grupuj Swoje kontakty"
+#: mod/admin.php:799
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorytet"
 
-#: mod/newmember.php:65
+#: mod/admin.php:800
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Ta strona zawiera listę aktualnie ustawionych zadań dla pracowników. Te zadania są obsługiwane przez cronjob pracownika, który skonfigurowałeś podczas instalacji."
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Dlaczego moje posty nie są publiczne?"
+#: mod/admin.php:824
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Twoja baza danych nadal działa z tabelami MyISAM. Powinieneś zmienić typ silnika na InnoDB. Ponieważ Friendica będzie używać funkcji związanych z InnoDB tylko w przyszłości, powinieneś to zmienić! Zobacz <a href=\"%s\">tutaj</a> przewodnik, który może być pomocny w konwersji silników stołowych. Możesz także użyć polecenia <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> instalacji Friendica do automatycznej konwersji.<br />"
 
-#: mod/newmember.php:68
+#: mod/admin.php:831
+#, php-format
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Friendica. Twoja aktualna wersja to %1$s wyższa wersja to %2$s"
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Otrzymywanie pomocy"
+#: mod/admin.php:841
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Aktualizacja bazy danych nie powiodła się. Uruchom polecenie \"php bin/console.php dbstructure update\" z wiersza poleceń i sprawdź błędy, które mogą się pojawić."
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Idź do części o pomocy"
+#: mod/admin.php:847
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Pracownik nigdy nie został stracony. Sprawdź swoją strukturę bazy danych!"
 
-#: mod/newmember.php:77
+#: mod/admin.php:850
+#, php-format
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr ""
-
-#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Usuń konto"
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "Ostatnie wykonanie robota było w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab."
 
-#: mod/removeme.php:47
+#: mod/admin.php:856
+#, php-format
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Kompletne usunięcie konta. Jeżeli zostanie wykonane, konto nie może zostać odzyskane."
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.ini.php, please copy"
+" config/local-sample.ini.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "Konfiguracja Friendica jest teraz przechowywana w config/local.ini.php, skopiuj config/local-sample.ini.php i przenieś konfigurację z <code>.htconfig.php</code>. Zobacz <a href=\"%s\">stronę pomocy konfiguracji</a>, aby uzyskać pomoc dotyczącą przejścia."
 
-#: mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Wprowadź hasło w celu weryfikacji."
+#: mod/admin.php:861
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Konto normalne"
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Artykuł nie znaleziony"
+#: mod/admin.php:862
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatyczne konto obserwatora"
 
-#: mod/editpost.php:40
-msgid "Edit post"
-msgstr "Edytuj post"
+#: mod/admin.php:863
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Publiczne konto na forum"
 
-#: mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zmiana czasu"
+#: mod/admin.php:864
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatyczny przyjaciel konta"
+
+#: mod/admin.php:865
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Konto Bloga"
+
+#: mod/admin.php:866
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Prywatne konto na forum"
+
+#: mod/admin.php:888
+msgid "Message queues"
+msgstr "Wiadomości"
+
+#: mod/admin.php:894
+msgid "Summary"
+msgstr "Podsumowanie"
+
+#: mod/admin.php:896
+msgid "Registered users"
+msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
+
+#: mod/admin.php:898
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Rejestracje w toku."
+
+#: mod/admin.php:899
+msgid "Version"
+msgstr "Wersja"
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:904
+msgid "Active addons"
+msgstr "Aktywne dodatki"
 
-#: mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Czas UTC %s"
+#: mod/admin.php:935
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Nie można zanalizować podstawowego adresu URL. Musi mieć co najmniej <scheme>: //<domain>"
 
-#: mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Obecna strefa czasowa: %s"
+#: mod/admin.php:1268
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Ustawienia strony zaktualizowane"
 
-#: mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zmień strefę czasową: %s"
+#: mod/admin.php:1295 mod/settings.php:896
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych"
 
-#: mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Wybierz swoją strefę czasową:"
+#: mod/admin.php:1324
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Brak strony społeczności dla użytkowników lokalnych"
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1325
+msgid "No community page"
+msgstr "Brak strony społeczności"
 
-#: mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupa utworzona."
+#: mod/admin.php:1326
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników tej strony"
 
-#: mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nie mogę stworzyć grupy"
+#: mod/admin.php:1327
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Publikacje wpisy ze sfederowanej sieci"
 
-#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Nie znaleziono grupy"
+#: mod/admin.php:1328
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników lokalnych i sieci federacyjnej"
 
-#: mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Nazwa grupy zmieniona"
+#: mod/admin.php:1334
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne"
 
-#: mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1335
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne/awaryjne"
 
-#: mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Stwórz grupę znajomych."
+#: mod/admin.php:1339
+msgid "One month"
+msgstr "Miesiąc"
 
-#: mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupa usunięta."
+#: mod/admin.php:1340
+msgid "Three months"
+msgstr "Trzy miesiące"
 
-#: mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nie można usunąć grupy."
+#: mod/admin.php:1341
+msgid "Half a year"
+msgstr "Pół roku"
 
-#: mod/group.php:177
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Edytor grupy"
+#: mod/admin.php:1342
+msgid "One year"
+msgstr "Rok"
 
-#: mod/group.php:190
-msgid "Members"
-msgstr "Członkowie"
+#: mod/admin.php:1347
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Tryb wielu użytkowników"
 
-#: mod/group.php:192 mod/contacts.php:692
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Wszystkie kontakty"
+#: mod/admin.php:1373
+msgid "Closed"
+msgstr "Zamknięte"
 
-#: mod/group.php:193 mod/content.php:130 mod/network.php:496
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Grupa jest pusta"
+#: mod/admin.php:1374
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Wymagane zatwierdzenie."
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Dzienny limit wiadomości na murze dla %s został przekroczony. Wiadomość została odrzucona."
+#: mod/admin.php:1375
+msgid "Open"
+msgstr "Otwarta"
 
-#: mod/wallmessage.php:56 mod/message.php:71
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nie wybrano odbiorcy."
+#: mod/admin.php:1379
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Brak SSL , linki będą śledzić stan SSL ."
 
-#: mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Nie można sprawdzić twojej lokalizacji."
+#: mod/admin.php:1380
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Wymuś by linki używały SSL."
 
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/message.php:78
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Wiadomość nie może zostać wysłana"
+#: mod/admin.php:1381
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Wewnętrzne Certyfikaty , użyj SSL tylko dla linków lokalnych . "
 
-#: mod/wallmessage.php:65 mod/message.php:81
-msgid "Message collection failure."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1385
+msgid "Don't check"
+msgstr "Nie sprawdzaj"
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/message.php:84
-msgid "Message sent."
-msgstr "Wysłano."
+#: mod/admin.php:1386
+msgid "check the stable version"
+msgstr "sprawdź wersję stabilną"
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Brak odbiorcy."
+#: mod/admin.php:1387
+msgid "check the development version"
+msgstr "sprawdź wersję rozwojową"
 
-#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:341
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
+#: mod/admin.php:1406
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Ponownie opublikuj użytkowników w katalogu"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1407 mod/register.php:265
+msgid "Registration"
+msgstr "Rejestracja"
 
-#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:342 mod/message.php:536
-msgid "To:"
-msgstr "Do:"
+#: mod/admin.php:1408
+msgid "File upload"
+msgstr "Przesyłanie plików"
 
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:347 mod/message.php:538
-msgid "Subject:"
-msgstr "Temat:"
+#: mod/admin.php:1409
+msgid "Policies"
+msgstr "Zasady"
 
-#: mod/share.php:38
-msgid "link"
-msgstr "Link"
+#: mod/admin.php:1411
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Katalog kontaktów automatycznie odkrytych"
 
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autoryzacja połączenia aplikacji"
+#: mod/admin.php:1412
+msgid "Performance"
+msgstr "Ustawienia"
 
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:"
+#: mod/admin.php:1413
+msgid "Worker"
+msgstr "Pracownik"
 
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Zaloguj się aby kontynuować."
+#: mod/admin.php:1414
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Przekazywanie wiadomości"
 
-#: mod/api.php:104
+#: mod/admin.php:1415
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Czy chcesz umożliwić tej aplikacji dostęp do Twoich wpisów, kontaktów oraz pozwolić jej na pisanie za Ciebie postów?"
-
-#: mod/api.php:106 mod/profiles.php:648 mod/profiles.php:652
-#: mod/profiles.php:677 mod/register.php:246 mod/settings.php:1163
-#: mod/settings.php:1169 mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181
-#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198
-#: mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231
-#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
-#: mod/dfrn_request.php:862 mod/follow.php:110
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-#: mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Źródło - tekst (BBcode) :"
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Relokacja - OSTRZEŻENIE: funkcja zaawansowana. Może spowodować, że serwer będzie nieosiągalny."
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Źródło tekst (Diaspora) by przekonwerterować na BBcode :"
+#: mod/admin.php:1418
+msgid "Site name"
+msgstr "Nazwa strony"
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Źródło wejścia:"
+#: mod/admin.php:1419
+msgid "Host name"
+msgstr "Nazwa hosta"
 
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: mod/admin.php:1420
+msgid "Sender Email"
+msgstr "E-mail nadawcy"
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/admin.php:1420
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Adres e-mail używany przez Twój serwer do wysyłania e-maili z powiadomieniami."
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/admin.php:1421
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Logo"
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/admin.php:1422
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Ikona skrótu"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/admin.php:1422
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link do ikony, która będzie używana w przeglądarkach."
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/admin.php:1423
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Dołącz ikonę"
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/admin.php:1423
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link do ikony, która będzie używana w tabletach i telefonach komórkowych."
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Źródło wejścia(format Diaspory):"
+#: mod/admin.php:1424
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Dodatkowe informacje"
 
-#: mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/admin.php:1424
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "W przypadku serwerów publicznych: możesz tu dodać dodatkowe informacje, które będą wymienione na %s/servers."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:14
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1425
+msgid "System language"
+msgstr "Język systemu"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:25
-msgid "No contact provided."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1426
+msgid "System theme"
+msgstr "Motyw systemowy"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:30
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1426
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Domyślny motyw systemu - może być nadpisany przez profil użytkownika  <a href='#' id='cnftheme'>zmień ustawienia motywów</a>"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1427
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Motyw systemu mobilnego"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
-msgid "success"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1427
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Motyw na urządzenia mobilne"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:67
-msgid "failed"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1428
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "polityka SSL"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:69 mod/content.php:792 object/Item.php:245
-msgid "ignored"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1428
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Określa kiedy generowane linki powinny używać wymuszonego SSl."
 
-#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:537
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s witamy %2$s"
+#: mod/admin.php:1429
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Wymuś SSL"
 
-#: mod/message.php:75
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Niezdolny do uzyskania informacji kontaktowych."
+#: mod/admin.php:1429
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Wymuszaj wszystkie żądania SSL bez SSL - Uwaga: w niektórych systemach może to prowadzić do niekończących się pętli."
 
-#: mod/message.php:215
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?"
+#: mod/admin.php:1430
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Wyłącz pomoc w menu nawigacyjnym "
 
-#: mod/message.php:235
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Wiadomość usunięta."
+#: mod/admin.php:1430
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Chowa pozycje menu dla stron pomocy ze strony nawigacyjnej. Możesz nadal ją wywołać poprzez komendę /help."
 
-#: mod/message.php:266
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Rozmowa usunięta."
+#: mod/admin.php:1431
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Tryb pojedynczego użytkownika"
 
-#: mod/message.php:383
-msgid "No messages."
-msgstr "Brak wiadomości."
+#: mod/admin.php:1431
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Ustawia tryb dla wielu użytkowników lub pojedynczego użytkownika dla nazwanego użytkownika"
 
-#: mod/message.php:426
-msgid "Message not available."
-msgstr "Wiadomość nie jest dostępna."
+#: mod/admin.php:1432
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maksymalny rozmiar zdjęcia"
 
-#: mod/message.php:503
-msgid "Delete message"
-msgstr "Usuń wiadomość"
+#: mod/admin.php:1432
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maksymalny rozmiar w bitach dla wczytywanego obrazu . Domyślnie jest to  0 , co oznacza bez limitu ."
 
-#: mod/message.php:529 mod/message.php:609
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Usuń rozmowę"
+#: mod/admin.php:1433
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maksymalna długość obrazu"
 
-#: mod/message.php:531
+#: mod/admin.php:1433
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maksymalna długość w pikselach dłuższego boku przesyłanego obrazu. Wartością domyślną jest -1, co oznacza brak ograniczeń."
 
-#: mod/message.php:535
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Odpowiedz"
+#: mod/admin.php:1434
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Jakość obrazu JPEG"
 
-#: mod/message.php:579
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Nieznany wysyłający - %s"
+#: mod/admin.php:1434
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Przesłane pliki JPEG zostaną zapisane w tym ustawieniu jakości [0-100]. Domyślna wartość to 100, która jest pełną jakością."
 
-#: mod/message.php:581
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Ty i %s"
+#: mod/admin.php:1436
+msgid "Register policy"
+msgstr "Zasady rejestracji"
 
-#: mod/message.php:583
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s i ty"
+#: mod/admin.php:1437
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maksymalna dzienna rejestracja"
 
-#: mod/message.php:612
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M R - g:m AM/PM"
+#: mod/admin.php:1437
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Jeśli rejestracja powyżej jest dozwolona, to określa maksymalną liczbę nowych rejestracji użytkowników do zaakceptowania na dzień. Jeśli rejestracja jest ustawiona na \"Zamknięta\", to ustawienie to nie ma wpływu."
 
-#: mod/message.php:615
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] " %d wiadomość"
-msgstr[1] " %d wiadomości"
-msgstr[2] " %d wiadomości"
+#: mod/admin.php:1438
+msgid "Register text"
+msgstr "Zarejestruj tekst"
+
+#: mod/admin.php:1438
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Będą wyświetlane w widocznym miejscu na stronie rejestracji. Możesz użyć BBCode tutaj."
 
-#: mod/manage.php:139
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Zarządzaj Tożsamościami i/lub Stronami."
+#: mod/admin.php:1439
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Zakazane pseudonimy"
 
-#: mod/manage.php:140
+#: mod/admin.php:1439
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Lista oddzielonych przecinkami pseudonimów, których nie wolno rejestrować. Preset to lista nazw ról zgodnie z RFC 2142."
 
-#: mod/manage.php:141
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wybierz tożsamość do zarządzania:"
+#: mod/admin.php:1440
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Konto porzucone od x dni."
 
-#: mod/crepair.php:87
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane."
+#: mod/admin.php:1440
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Nie będzie marnować zasobów systemu wypytując zewnętrzne strony o opuszczone konta. Ustaw 0 dla braku limitu czasu ."
 
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu."
+#: mod/admin.php:1441
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dozwolone domeny przyjaciół"
 
-#: mod/crepair.php:114 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
-#: mod/dfrn_confirm.php:126
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nie znaleziony"
+#: mod/admin.php:1441
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, które mogą nawiązywać przyjaźnie z tą witryną. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Pozostaw puste by zezwolić każdej domenie na zaprzyjaźnienie."
 
-#: mod/crepair.php:120
+#: mod/admin.php:1442
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe"
+
+#: mod/admin.php:1442
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong> UWAGA: To jest wysoce zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niewłaściwą informację twoje komunikacje z tym kontaktem mogą przestać działać."
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen dozwolonych w adresach e-mail do rejestracji na tej stronie. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Opróżnij, aby zezwolić na dowolne domeny"
 
-#: mod/crepair.php:121
+#: mod/admin.php:1443
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Brak treści multimedialnych ze znaczkiem HTML"
+
+#: mod/admin.php:1443
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce."
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Nie wyświetlaj zasobów treści (np. osadzonego pliku PDF), z wyjątkiem domen wymienionych poniżej."
 
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "No mirroring"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Dozwolone domeny OEmbed"
 
-#: mod/crepair.php:134
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1444
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, w których wyświetlana jest treść, może być wyświetlana. Symbole wieloznaczne są akceptowane."
 
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "Block public"
+msgstr "Blokuj publicznie"
 
-#: mod/crepair.php:150
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Wróć do edytora kontaktów"
+#: mod/admin.php:1445
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Zaznacz, aby zablokować publiczny dostęp do wszystkich publicznych stron prywatnych w tej witrynie, chyba że jesteś zalogowany."
 
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1446
+msgid "Force publish"
+msgstr "Wymuś publikację"
 
-#: mod/crepair.php:156
-msgid "Remote Self"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1446
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Zaznacz, aby wymusić umieszczenie wszystkich profili w tej witrynie w katalogu witryny."
 
-#: mod/crepair.php:159
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1446
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Włączenie tego może naruszyć prawa ochrony prywatności, takie jak GDPR"
 
-#: mod/crepair.php:161
+#: mod/admin.php:1447
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "Globalny adres URL katalogu"
+
+#: mod/admin.php:1447
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "Adres URL do katalogu globalnego. Jeśli nie zostanie to ustawione, katalog globalny jest całkowicie niedostępny dla aplikacji."
 
-#: mod/crepair.php:165 mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
-#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1409 mod/admin.php:1422 mod/admin.php:1438
-msgid "Name"
-msgstr "Imię"
+#: mod/admin.php:1448
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Prywatne posty domyślnie dla nowych użytkowników"
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nazwa konta"
+#: mod/admin.php:1448
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ustaw domyślne uprawnienia do publikowania dla wszystkich nowych członków na domyślną grupę prywatności, a nie publiczną."
 
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1449
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Nie wklejaj zawartości postu do powiadomienia o poczcie"
 
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL konta"
+#: mod/admin.php:1449
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "W celu ochrony prywatności, nie włączaj zawartości postu/komentarza/wiadomości prywatnej/etc. do powiadomień w wiadomościach mailowych wysyłanych z tej strony."
 
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL żądajacy znajomości"
+#: mod/admin.php:1450
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Nie zezwalaj na publiczny dostęp do dodatkowych wtyczek wyszczególnionych w menu aplikacji."
 
-#: mod/crepair.php:170
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL potwierdzający znajomość"
+#: mod/admin.php:1450
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Zaznaczenie tego pola spowoduje ograniczenie dodatków wymienionych w menu aplikacji tylko dla członków."
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL"
+#: mod/admin.php:1451
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Nie umieszczaj prywatnych zdjęć w postach"
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Adres Ankiety / RSS"
+#: mod/admin.php:1451
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Nie zastępuj lokalnie hostowanych zdjęć prywatnych we wpisach za pomocą osadzonej kopii obrazu. Oznacza to, że osoby, które otrzymują posty zawierające prywatne zdjęcia, będą musiały uwierzytelnić i wczytać każdy obraz, co może trochę potrwać."
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nowe zdjęcie z tej ścieżki"
+#: mod/admin.php:1452
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Treści dla dorosłych"
 
-#: mod/content.php:119 mod/network.php:469
-msgid "No such group"
-msgstr "Nie ma takiej grupy"
+#: mod/admin.php:1452
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Ustaw to, aby ogłosić, że Twój węzeł jest używany głównie do jawnej treści, która może nie być odpowiednia dla nieletnich. Informacje te zostaną opublikowane w informacjach o węźle i mogą zostać wykorzystane, np. w katalogu globalnym, aby filtrować węzeł z list węzłów do przyłączenia. Dodatkowo notatka o tym zostanie pokazana na stronie rejestracji użytkownika."
 
-#: mod/content.php:135 mod/network.php:500
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1453
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Zezwól użytkownikom na ustawienie remote_self"
 
-#: mod/content.php:325 object/Item.php:95
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Ten wpis został zedytowany"
+#: mod/admin.php:1453
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Po sprawdzeniu tego każdy użytkownik może zaznaczyć każdy kontakt jako zdalny w oknie dialogowym kontaktu naprawczego. Ustawienie tej flagi na kontakcie powoduje dublowanie każdego wpisu tego kontaktu w strumieniu użytkowników."
 
-#: mod/content.php:621 object/Item.php:429
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] " %d komentarz"
-msgstr[1] " %d komentarzy"
-msgstr[2] " %d komentarzy"
+#: mod/admin.php:1454
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Zablokuj wielokrotną rejestrację"
 
-#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Wiadomość prywatna"
+#: mod/admin.php:1454
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Nie pozwalaj użytkownikom na zakładanie dodatkowych kont do używania jako strony. "
 
-#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1567 object/Item.php:263
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Lubię to (zmień)"
+#: mod/admin.php:1455
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Wsparcie OpenID"
 
-#: mod/content.php:702 object/Item.php:263
-msgid "like"
-msgstr "polub"
+#: mod/admin.php:1455
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Obsługa OpenID do rejestracji i logowania."
 
-#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1568 object/Item.php:264
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Nie lubię (zmień)"
+#: mod/admin.php:1456
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Sprawdzanie pełnej nazwy"
 
-#: mod/content.php:703 object/Item.php:264
-msgid "dislike"
-msgstr "Nie lubię"
+#: mod/admin.php:1456
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Aby ograniczyć spam, wymagaj by użytkownik przy rejestracji w polu Imię i nazwisko użył spacji pomiędzy imieniem i nazwiskiem."
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "Share this"
-msgstr "Udostępnij to"
+#: mod/admin.php:1457
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Strony społecznościowe dla odwiedzających"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "share"
-msgstr "udostępnij"
+#: mod/admin.php:1457
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Które strony społeczności powinny być dostępne dla odwiedzających. Lokalni użytkownicy zawsze widzą obie strony."
 
-#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1587 mod/photos.php:1635
-#: mod/photos.php:1721 object/Item.php:717
-msgid "This is you"
-msgstr "To jesteś ty"
+#: mod/admin.php:1458
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Lista postów użytkownika na stronie społeczności"
 
-#: mod/content.php:727 mod/content.php:945 mod/photos.php:1589
-#: mod/photos.php:1637 mod/photos.php:1723 object/Item.php:403
-#: object/Item.php:719 boot.php:971
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
+#: mod/admin.php:1458
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Maksymalna liczba postów na użytkownika na stronie społeczności. (Nie dotyczy 'społeczności globalnej')"
 
-#: mod/content.php:729 object/Item.php:721
-msgid "Bold"
-msgstr "Pogrubienie"
+#: mod/admin.php:1459
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Włącz wsparcie OStatus"
 
-#: mod/content.php:730 object/Item.php:722
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursywa"
+#: mod/admin.php:1459
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Zapewnij kompatybilność z OStatus (StatusNet, GNU Social itp.). Cała komunikacja w stanie OStatus jest jawna, dlatego ostrzeżenia o prywatności będą czasami wyświetlane."
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:723
-msgid "Underline"
-msgstr "Podkreślenie"
+#: mod/admin.php:1460
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Importuj wątki OStatus tylko z naszych kontaktów"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:724
-msgid "Quote"
-msgstr "Cytat"
+#: mod/admin.php:1460
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalnie importujemy każdą treść z naszych kontaktów OStatus. W tej opcji przechowujemy tylko wątki uruchomione przez kontakt znany w naszym systemie."
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:725
-msgid "Code"
-msgstr "Kod"
+#: mod/admin.php:1461
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Obsługa OStatus może być włączona tylko wtedy, gdy włączone jest wątkowanie."
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:726
-msgid "Image"
-msgstr "Obraz"
+#: mod/admin.php:1463
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Obsługa Diaspory nie może być włączona, ponieważ Friendica została zainstalowana w podkatalogu."
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:727
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: mod/admin.php:1464
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Włączyć obsługę Diaspory"
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:728
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/admin.php:1464
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Zapewnij wbudowaną kompatybilność z siecią Diaspora."
 
-#: mod/content.php:746 mod/settings.php:740 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj"
+#: mod/admin.php:1465
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Dopuść tylko kontakty Friendrica"
 
-#: mod/content.php:771 object/Item.php:227
-msgid "add star"
-msgstr "dodaj gwiazdkę"
+#: mod/admin.php:1465
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Wszyscy znajomi muszą używać protokołów Friendica. Wszystkie inne wbudowane protokoły komunikacyjne są wyłączone."
 
-#: mod/content.php:772 object/Item.php:228
-msgid "remove star"
-msgstr "anuluj gwiazdkę"
+#: mod/admin.php:1466
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Weryfikacja SSL"
 
-#: mod/content.php:773 object/Item.php:229
-msgid "toggle star status"
-msgstr "włącz status gwiazdy"
+#: mod/admin.php:1466
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Jeśli chcesz, możesz włączyć ścisłe sprawdzanie certyfikatu. Oznacza to, że nie możesz połączyć się (w ogóle) z własnoręcznie podpisanymi stronami SSL."
 
-#: mod/content.php:776 object/Item.php:232
-msgid "starred"
-msgstr "gwiazdką"
+#: mod/admin.php:1467
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Użytkownik proxy"
 
-#: mod/content.php:777 mod/content.php:798 object/Item.php:252
-msgid "add tag"
-msgstr "dodaj tag"
+#: mod/admin.php:1468
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
 
-#: mod/content.php:787 object/Item.php:240
-msgid "ignore thread"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1469
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Network timeout"
 
-#: mod/content.php:788 object/Item.php:241
-msgid "unignore thread"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1469
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Wartość jest w sekundach. Ustaw na 0 dla nieograniczonej (niezalecane)."
 
-#: mod/content.php:789 object/Item.php:242
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1470
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maksymalne obciążenie średnie"
 
-#: mod/content.php:803 object/Item.php:137
-msgid "save to folder"
-msgstr "zapisz w folderze"
+#: mod/admin.php:1470
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maksymalne obciążenie systemu przed dostawą i odpytywaniem jest odłożone - domyślnie 50."
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will attend"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1471
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maksymalne obciążenie średnie (Frontend)"
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will not attend"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1471
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maksymalne obciążenie systemu, zanim frontend zakończy pracę - domyślnie 50."
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I might attend"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1472
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Minimalna pamięć"
 
-#: mod/content.php:912 object/Item.php:369
-msgid "to"
-msgstr "do"
+#: mod/admin.php:1472
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minimalna wolna pamięć w MB dla pracownika. Potrzebuje dostępu do /proc/ meminfo - domyślnie 0 (wyłączone)."
+
+#: mod/admin.php:1473
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Maksymalny rozmiar stołu do optymalizacji"
 
-#: mod/content.php:913 object/Item.php:371
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Wall-to-Wall"
+#: mod/admin.php:1473
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
+"disable it."
+msgstr "Maksymalny rozmiar tablicy (w MB) do automatycznej optymalizacji. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."
 
-#: mod/content.php:914 object/Item.php:372
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Wall-To-Wall:"
+#: mod/admin.php:1474
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Minimalny poziom fragmentacji"
 
-#: mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Propozycja znajomych wysłana."
+#: mod/admin.php:1474
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Minimalny poziom fragmentacji, aby rozpocząć automatyczną optymalizację - domyślna wartość to 30%."
 
-#: mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Zaproponuj znajomych"
+#: mod/admin.php:1476
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Okresowa kontrola kontaktów globalnych"
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Zaproponuj znajomych dla %s"
+#: mod/admin.php:1476
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Jeśli jest włączona, kontakty globalne są okresowo sprawdzane pod kątem brakujących lub nieaktualnych danych oraz żywotności kontaktów i serwerów."
 
-#: mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Nastrój"
+#: mod/admin.php:1477
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Dni między żądaniem"
 
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Wskaż swój obecny nastrój i powiedz o tym znajomym"
+#: mod/admin.php:1477
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Liczba dni, po upływie których serwer jest żądany dla swoich kontaktów."
 
-#: mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1478
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Odkryj kontakty z innych serwerów"
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1478
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Okresowo wysyłaj zapytanie do innych serwerów o kontakty. Możesz wybierać pomiędzy 'użytkownikami': użytkownikami w systemie zdalnym, 'Kontakty globalne': aktywne kontakty znane w systemie. Zastępowanie jest przeznaczone dla serwerów Redmatrix i starszych serwerów Friendica, w których kontakty globalne nie były dostępne. Funkcja awaryjna zwiększa obciążenie serwera, dlatego zalecanym ustawieniem jest 'Użytkownicy, kontakty globalne'."
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1479
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Czas pobierania globalnych kontaktów"
 
-#: mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1479
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Po aktywowaniu wykrywania ta wartość określa czas działania globalnych kontaktów pobieranych z innych serwerów."
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Zrób ten post prywatnym"
+#: mod/admin.php:1480
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Wyszukaj w lokalnym katalogu"
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Obrazek załadowany, ale oprawanie powiodła się."
+#: mod/admin.php:1480
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Wyszukaj lokalny katalog zamiast katalogu globalnego. Podczas wyszukiwania lokalnie każde wyszukiwanie zostanie wykonane w katalogu globalnym w tle. Poprawia to wyniki wyszukiwania, gdy wyszukiwanie jest powtarzane."
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
-#: mod/profile_photo.php:314
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się."
+#: mod/admin.php:1482
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publikuj informacje o serwerze"
 
-#: mod/profile_photo.php:124
+#: mod/admin.php:1482
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Jeśli opcja jest włączona, ogólne dane serwera i użytkowania zostaną opublikowane. Dane zawierają nazwę i wersję serwera, liczbę użytkowników z profilami publicznymi, liczbę postów oraz aktywowane protokoły i konektory. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a>."
 
-#: mod/profile_photo.php:134
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Nie udało się przetworzyć obrazu."
+#: mod/admin.php:1484
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Sprawdź wersję powyżej"
 
-#: mod/profile_photo.php:150 mod/photos.php:786 mod/wall_upload.php:151
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1484
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Umożliwia sprawdzenie nowych wersji Friendica na github. Jeśli pojawi się nowa wersja, zostaniesz o tym poinformowany w panelu administracyjnym."
 
-#: mod/profile_photo.php:159 mod/photos.php:826 mod/wall_upload.php:188
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się."
+#: mod/admin.php:1485
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Ukryj tagi"
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Wyślij plik:"
+#: mod/admin.php:1485
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Pomiń wyświetlenie listy hashtagów na końcu postu."
 
-#: mod/profile_photo.php:249
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Wybierz profil:"
+#: mod/admin.php:1486
+msgid "Clean database"
+msgstr "Wyczyść bazę danych"
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "Upload"
-msgstr "Załaduj"
+#: mod/admin.php:1486
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Usuń stare zdalne pozycje, osierocone rekordy bazy danych i starą zawartość z innych tabel pomocników."
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "or"
-msgstr "lub"
+#: mod/admin.php:1487
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Żywotność odległych przedmiotów"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "skip this step"
-msgstr "Pomiń ten krok"
+#: mod/admin.php:1487
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa dni, po których zdalne elementy zostaną usunięte. Własne przedmioty oraz oznaczone lub wypełnione pozycje są zawsze przechowywane. 0 wyłącza to zachowanie."
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wybierz zdjęcie z twojego albumu"
+#: mod/admin.php:1488
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Żywotność nieodebranych przedmiotów"
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Przytnij zdjęcie"
+#: mod/admin.php:1488
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa się dni, po których usunięte zostaną nieodebrane zdalne elementy (głównie zawartość z przekaźnika). Wartość domyślna to 90 dni. Wartość domyślna dla ogólnej długości życia zdalnych pozycji, jeśli jest ustawiona na 0."
 
-#: mod/profile_photo.php:269
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Proszę dostosować oprawę obrazka w celu optymalizacji oglądania."
+#: mod/admin.php:1489
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ścieżka do pamięci podręcznej"
 
-#: mod/profile_photo.php:271
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Zakończ Edycję "
+#: mod/admin.php:1489
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "Pozycja buforuje bufory generowane bbcode i obrazy zewnętrzne."
 
-#: mod/profile_photo.php:305
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Zdjęcie wczytano pomyślnie "
+#: mod/admin.php:1490
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Czas trwania w sekundach"
 
-#: mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:853 mod/wall_upload.php:221
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się"
+#: mod/admin.php:1490
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Jak długo powinny być przechowywane pliki pamięci podręcznej? Wartość domyślna to 86400 sekund (jeden dzień). Aby wyłączyć pamięć podręczną elementów, ustaw wartość na -1."
 
-#: mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto zatwierdzone."
+#: mod/admin.php:1491
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maksymalna liczba komentarzy na post"
 
-#: mod/regmod.php:92
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Rejestracja dla %s odwołana"
+#: mod/admin.php:1491
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Ile komentarzy powinno być pokazywanych dla każdego posta? Domyślna wartość to 100."
 
-#: mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Proszę się zalogować."
+#: mod/admin.php:1492
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ścieżka do Temp"
 
-#: mod/notifications.php:35
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Niewłaściwy identyfikator wymagania."
+#: mod/admin.php:1492
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Jeśli masz zastrzeżony system, w którym serwer internetowy nie może uzyskać dostępu do ścieżki temp systemu, wprowadź tutaj inną ścieżkę."
 
-#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
-#: mod/notifications.php:252
-msgid "Discard"
-msgstr "Odrzuć"
+#: mod/admin.php:1493
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Podstawowa ścieżka do instalacji"
 
-#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
-#: mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806
-#: mod/contacts.php:991
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoruj"
+#: mod/admin.php:1493
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Jeśli system nie może wykryć poprawnej ścieżki do instalacji, wprowadź tutaj poprawną ścieżkę. To ustawienie powinno być ustawione tylko wtedy, gdy używasz ograniczonego systemu i dowiązań symbolicznych do twojego webroota."
 
-#: mod/notifications.php:105
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Powiadomienia z sieci"
+#: mod/admin.php:1494
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Wyłącz obraz proxy"
 
-#: mod/notifications.php:117
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Prywatne powiadomienia"
+#: mod/admin.php:1494
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "Serwer proxy zwiększa wydajność i prywatność. Nie powinno być używane w systemach o bardzo niskiej przepustowości."
 
-#: mod/notifications.php:123
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Powiadomienia z instancji"
+#: mod/admin.php:1495
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Szukaj tylko w tagach"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Pokaż ignorowane żądania"
+#: mod/admin.php:1495
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "W dużych systemach wyszukiwanie tekstu może wyjątkowo spowolnić system."
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ukryj ignorowane żądania"
+#: mod/admin.php:1497
+msgid "New base url"
+msgstr "Nowy bazowy adres url"
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:222
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Typ zawiadomień:"
+#: mod/admin.php:1497
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Zmień bazowy adres URL dla tego serwera. Wysyła wiadomość o przeniesieniu do wszystkich kontaktów Friendica i Diaspora* wszystkich użytkowników."
 
-#: mod/notifications.php:167
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "zaproponowane przez %s"
+#: mod/admin.php:1499
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Szyfrowanie RINO"
 
-#: mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:239 mod/contacts.php:613
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
+#: mod/admin.php:1499
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Warstwa szyfrowania między węzłami."
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Pisz o nowej działalności przyjaciela"
+#: mod/admin.php:1499
+msgid "Enabled"
+msgstr "Włącz"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
-msgid "if applicable"
-msgstr "jeśli odpowiednie"
+#: mod/admin.php:1501
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Maksymalna liczba równoległych pracowników"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:249 mod/admin.php:1412
-msgid "Approve"
-msgstr "Zatwierdź"
+#: mod/admin.php:1501
+#, php-format
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Na udostępnionych usługach hostingowych ustaw tę opcję %d. W większych systemach wartości %dsą świetne . Wartość domyślna to %d."
 
-#: mod/notifications.php:195
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Twierdzi, że go znasz:"
+#: mod/admin.php:1502
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "Nie używaj 'proc_open' z robotnikiem"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "yes"
-msgstr "tak"
+#: mod/admin.php:1502
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr "Włącz to, jeśli twój system nie zezwala na użycie 'proc_open'. Może się to zdarzyć w przypadku współdzielonych hosterów. Jeśli ta opcja jest włączona, powinieneś zwiększyć częstotliwość wywołań pracowniczych w twoim pliku crontab."
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "no"
-msgstr "nie"
+#: mod/admin.php:1503
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Włącz Fastlane"
 
-#: mod/notifications.php:197
+#: mod/admin.php:1503
 msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
-"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Po włączeniu system Fastlane uruchamia dodatkowego pracownika, jeśli procesy o wyższym priorytecie są blokowane przez procesy o niższym priorytecie."
 
-#: mod/notifications.php:200
+#: mod/admin.php:1504
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Włącz pracownika frontend"
+
+#: mod/admin.php:1504
+#, php-format
 msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
-"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
+"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server."
+msgstr "Po włączeniu proces roboczy jest wyzwalany, gdy wykonywany jest dostęp do zaplecza \\x28e.g. wiadomości są dostarczane\\x29. W mniejszych witrynach możesz chcieć wywoływać %s/robotnika regularnie przez zewnętrzne zadanie cron. Tę opcję należy włączyć tylko wtedy, gdy nie można używać zadań cron/zaplanowanych na serwerze."
 
-#: mod/notifications.php:209
-msgid "Friend"
-msgstr "Znajomy"
+#: mod/admin.php:1506
+msgid "Subscribe to relay"
+msgstr "Subskrybuj przekaźnik"
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Sharer"
-msgstr "Udostępniający/a"
+#: mod/admin.php:1506
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Umożliwia odbieranie publicznych wiadomości z przekaźnika. Zostaną uwzględnione w tagach wyszukiwania, subskrybowanych i na stronie społeczności globalnej."
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan"
+#: mod/admin.php:1507
+msgid "Relay server"
+msgstr "Serwer przekazujący"
 
-#: mod/notifications.php:243 mod/contacts.php:624 mod/follow.php:126
-msgid "Profile URL"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1507
+msgid ""
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
+msgstr "Adres serwera przekazującego, do którego należy wysyłać publiczne posty. Na przykład https://relay.diasp.org"
 
-#: mod/notifications.php:260
-msgid "No introductions."
-msgstr "Brak wstępu."
+#: mod/admin.php:1508
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Bezpośredni transfer przekaźników"
 
-#: mod/notifications.php:299
-msgid "Show unread"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1508
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Umożliwia bezpośredni transfer do innych serwerów bez korzystania z serwerów przekazujących"
 
-#: mod/notifications.php:299
-msgid "Show all"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1509
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Zakres przekaźnika"
 
-#: mod/notifications.php:305
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1509
+msgid ""
+"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
+"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Może być 'wszystkim' lub 'tagami'. 'wszystko' oznacza, że ​​każdy post publiczny powinien zostać odebrany. 'tagi' oznaczają, że powinny być odbierane tylko posty z wybranymi tagami."
 
-#: mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134 mod/profiles.php:180
-#: mod/profiles.php:617 mod/dfrn_confirm.php:70
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Nie znaleziono profilu."
+#: mod/admin.php:1509
+msgid "all"
+msgstr "wszystko"
 
-#: mod/profiles.php:38
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Konto usunięte."
+#: mod/admin.php:1509
+msgid "tags"
+msgstr "tagi"
 
-#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "Server tags"
+msgstr "Serwer tagów"
 
-#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
-msgid "New profile created."
-msgstr "Utworzono nowy profil."
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
+msgstr "Lista oddzielonych przecinkami znaczników dla subskrypcji 'tagów'."
 
-#: mod/profiles.php:96
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Nie można powileić profilu "
+#: mod/admin.php:1511
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Pozwól na tagi użytkowników"
 
-#: mod/profiles.php:190
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Nazwa Profilu jest wymagana"
+#: mod/admin.php:1511
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
+"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
+msgstr "Po włączeniu tagi z zapisanych wyszukiwań będą używane do subskrypcji 'tagów' oprócz 'relay_server_tags'."
 
-#: mod/profiles.php:338
-msgid "Marital Status"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1514
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Rozpocznij przenoszenie"
 
-#: mod/profiles.php:342
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1540
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Aktualizacja została oznaczona jako udana"
 
-#: mod/profiles.php:354
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Praca/Zatrudnienie"
+#: mod/admin.php:1547
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Pomyślnie zastosowano aktualizację %s struktury bazy danych."
 
-#: mod/profiles.php:357
-msgid "Religion"
-msgstr "Religia"
+#: mod/admin.php:1550
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Wykonanie aktualizacji %s struktury bazy danych nie powiodło się z powodu błędu:%s"
 
-#: mod/profiles.php:361
-msgid "Political Views"
-msgstr "Poglądy polityczne"
+#: mod/admin.php:1566
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Wykonanie %s nie powiodło się z powodu błędu:%s"
 
-#: mod/profiles.php:365
-msgid "Gender"
-msgstr "Płeć"
+#: mod/admin.php:1568
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Aktualizacja %s została pomyślnie zastosowana."
 
-#: mod/profiles.php:369
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientacja seksualna"
+#: mod/admin.php:1571
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Aktualizacja %s nie zwróciła statusu. Nieznane, jeśli się udało."
 
-#: mod/profiles.php:373
-msgid "XMPP"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1574
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Nie było dodatkowej funkcji %s aktualizacji, która musiała zostać wywołana."
 
-#: mod/profiles.php:377
-msgid "Homepage"
-msgstr "Strona Główna"
+#: mod/admin.php:1597
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Brak błędów aktualizacji."
 
-#: mod/profiles.php:381 mod/profiles.php:702
-msgid "Interests"
-msgstr "Zainteresowania"
+#: mod/admin.php:1598
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Sprawdź strukturę bazy danych"
 
-#: mod/profiles.php:385
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: mod/admin.php:1603
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Błąd aktualizacji"
 
-#: mod/profiles.php:392 mod/profiles.php:698
-msgid "Location"
-msgstr "Położenie"
+#: mod/admin.php:1604
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Nie dotyczy to aktualizacji przed 1139, który nie zwrócił statusu."
 
-#: mod/profiles.php:477
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Konto zaktualizowane."
+#: mod/admin.php:1605
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Oznacz sukces (jeśli aktualizacja została ręcznie zastosowana)"
 
-#: mod/profiles.php:564
-msgid " and "
-msgstr " i "
+#: mod/admin.php:1606
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Spróbuj automatycznie wykonać ten krok aktualizacji"
 
-#: mod/profiles.php:572
-msgid "public profile"
-msgstr "profil publiczny"
+#: mod/admin.php:1645
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tSzanowny/a Panie/Pani %1$s, \n\t\t\t\tadministrator %2$s założył dla ciebie konto."
 
-#: mod/profiles.php:575
+#: mod/admin.php:1648
 #, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr ""
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:%2$s\n\t\t\tHasło:%3$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\"\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) - i\n\t\t\tbyć może w jakim kraju mieszkasz; jeśli nie chcesz być bardziej szczegółowy.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić w %1$s/Usuń konto\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do%4$s"
 
-#: mod/profiles.php:576
+#: mod/admin.php:1682 src/Model/User.php:703
 #, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Odwiedźa %1$s's %2$s"
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s"
 
-#: mod/profiles.php:579
+#: mod/admin.php:1692
 #, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr ""
-
-#: mod/profiles.php:645
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr ""
-
-#: mod/profiles.php:650
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?"
-
-#: mod/profiles.php:674
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr ""
-
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "Profile Actions"
-msgstr ""
-
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Edytuj profil."
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Zmień profilowe zdjęcie"
+#: mod/admin.php:1698
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] " %s użytkownik usunięty"
+msgstr[1] " %s użytkownicy usunięci"
+msgstr[2] " %s usuniętych użytkowników "
+msgstr[3] " %s usuniętych użytkowników "
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "View this profile"
-msgstr "Zobacz ten profil"
+#: mod/admin.php:1745
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Użytkownik '%s' usunięty"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia"
+#: mod/admin.php:1753
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Użytkownik '%s' odblokowany"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Sklonuj ten profil"
+#: mod/admin.php:1753
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Użytkownik '%s' zablokowany"
 
-#: mod/profiles.php:694
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Usuń ten profil"
+#: mod/admin.php:1810 mod/settings.php:1057
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normalna strona konta"
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Basic information"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1811 mod/settings.php:1061
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Strona Soapbox"
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Profile picture"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1812 mod/settings.php:1065
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum publiczne"
 
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1813 mod/settings.php:1069
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatyczna strona znajomego"
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Status information"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1814
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Prywatne forum"
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "Additional information"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1817 mod/settings.php:1041
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Strona osobista"
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Relation"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1818 mod/settings.php:1045
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Strona Organizacji"
 
-#: mod/profiles.php:708
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Twoja płeć:"
+#: mod/admin.php:1819 mod/settings.php:1049
+msgid "News Page"
+msgstr "Strona Wiadomości"
 
-#: mod/profiles.php:709
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stan :"
+#: mod/admin.php:1820 mod/settings.php:1053
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Forum społecznościowe"
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Przykład: kończenie oprogramowania fotografii"
+#: mod/admin.php:1866 mod/admin.php:1877 mod/admin.php:1890 mod/admin.php:1908
+#: src/Content/ContactSelector.php:82
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nazwa profilu :"
+#: mod/admin.php:1866 mod/admin.php:1890
+msgid "Register date"
+msgstr "Data rejestracji"
 
-#: mod/profiles.php:716 mod/events.php:484 mod/events.php:496
-msgid "Required"
-msgstr "Wymagany"
+#: mod/admin.php:1866 mod/admin.php:1890
+msgid "Last login"
+msgstr "Ostatnie logowanie"
 
-#: mod/profiles.php:718
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu."
+#: mod/admin.php:1866 mod/admin.php:1890
+msgid "Last item"
+msgstr "Ostatni element"
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Twoje imię i nazwisko:"
+#: mod/admin.php:1866
+msgid "Type"
+msgstr "Typu"
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Tytuł/Opis :"
+#: mod/admin.php:1873
+msgid "Add User"
+msgstr "Dodaj użytkownika"
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Ulica:"
+#: mod/admin.php:1875
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Zarejestrowani użytkownicy czekający na potwierdzenie"
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Miejscowość/Miasto :"
+#: mod/admin.php:1876
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Użytkownik czekający na trwałe usunięcie"
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region / Stan :"
+#: mod/admin.php:1877
+msgid "Request date"
+msgstr "Data prośby"
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Kod Pocztowy :"
+#: mod/admin.php:1878
+msgid "No registrations."
+msgstr "Brak rejestracji."
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Country:"
-msgstr "Kraj:"
+#: mod/admin.php:1879
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Uwaga od użytkownika"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Kto: (jeśli dotyczy)"
+#: mod/admin.php:1881
+msgid "Deny"
+msgstr "Odmów"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Przykłady : cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/admin.php:1885
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administracja stroną"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Od [data]:"
+#: mod/admin.php:1886
+msgid "Account expired"
+msgstr "Konto wygasło."
 
-#: mod/profiles.php:734
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Napisz o sobie..."
+#: mod/admin.php:1889
+msgid "New User"
+msgstr "Nowy użytkownik"
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1890
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Skasowany od"
 
-#: mod/profiles.php:735
+#: mod/admin.php:1895
 msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci!\\n\\nWszystko co zamieścili na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Strona główna URL:"
+#: mod/admin.php:1896
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Użytkownik {0} zostanie usunięty!\\n\\nWszystko co zamieścił na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
 
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Poglądy religijne:"
+#: mod/admin.php:1906
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nazwa nowego użytkownika."
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Publiczne słowa kluczowe :"
+#: mod/admin.php:1907
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pseudonim"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)"
+#: mod/admin.php:1907
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Pseudonim nowego użytkownika."
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Prywatne słowa kluczowe :"
+#: mod/admin.php:1908
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Adres email nowego użytkownika."
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)"
+#: mod/admin.php:1950
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Dodatek %s wyłączony."
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Muzyka"
+#: mod/admin.php:1954
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Dodatek %s włączony."
 
-#: mod/profiles.php:745
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Literatura"
+#: mod/admin.php:1964 mod/admin.php:2213
+msgid "Disable"
+msgstr "Wyłącz"
 
-#: mod/profiles.php:746
-msgid "Television"
-msgstr "Telewizja"
+#: mod/admin.php:1967 mod/admin.php:2216
+msgid "Enable"
+msgstr "Zezwól"
 
-#: mod/profiles.php:747
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
+#: mod/admin.php:1989 mod/admin.php:2259
+msgid "Toggle"
+msgstr "Włącz"
 
-#: mod/profiles.php:748
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Zainteresowania"
+#: mod/admin.php:1997 mod/admin.php:2268
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
 
-#: mod/profiles.php:749
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Miłość/romans"
+#: mod/admin.php:1998 mod/admin.php:2269
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Opiekun:"
 
-#: mod/profiles.php:750
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Praca/zatrudnienie"
+#: mod/admin.php:2050
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Załaduj ponownie aktywne dodatki"
 
-#: mod/profiles.php:751
-msgid "School/education"
-msgstr "Szkoła/edukacja"
+#: mod/admin.php:2055
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "W twoim węźle nie ma obecnie żadnych dodatków. Możesz znaleźć oficjalne repozytorium dodatków na %1$s i możesz znaleźć inne interesujące dodatki w otwartym rejestrze dodatków na %2$s"
 
-#: mod/profiles.php:752
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacje kontaktowe i Sieci Społeczne"
+#: mod/admin.php:2175
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nie znaleziono motywów."
 
-#: mod/profiles.php:794
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Edytuj/Zarządzaj Profilami"
+#: mod/admin.php:2250
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Zrzut ekranu"
 
-#: mod/allfriends.php:43
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Brak znajomych do wyświetlenia"
+#: mod/admin.php:2304
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Przeładuj aktywne motywy"
 
-#: mod/cal.php:149 mod/display.php:328 mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Ograniczony dostęp do tego konta"
+#: mod/admin.php:2309
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Nie znaleziono motywów w systemie. Powinny zostać umieszczone %1$s"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:380
-msgid "View"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2310
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Eksperymentalne]"
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:382
-msgid "Previous"
-msgstr "Poprzedni"
+#: mod/admin.php:2311
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Niewspieralne]"
 
-#: mod/cal.php:278 mod/events.php:383 mod/install.php:231
-msgid "Next"
-msgstr "Następny"
+#: mod/admin.php:2335
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia logów."
 
-#: mod/cal.php:287 mod/events.php:392
-msgid "list"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2367
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Dziennik PHP jest obecnie włączony."
 
-#: mod/cal.php:297
-msgid "User not found"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2369
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Dziennik PHP jest obecnie wyłączony."
 
-#: mod/cal.php:313
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2378
+msgid "Clear"
+msgstr "Wyczyść"
 
-#: mod/cal.php:315
-msgid "No exportable data found"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2382
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Włącz debugowanie"
 
-#: mod/cal.php:330
-msgid "calendar"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2383
+msgid "Log file"
+msgstr "Plik logów"
 
-#: mod/common.php:86
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Brak wspólnych kontaktów."
+#: mod/admin.php:2383
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Musi być zapisywalny przez serwer sieciowy. W stosunku do katalogu najwyższego poziomu Friendica."
 
-#: mod/common.php:134 mod/contacts.php:863
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Wspólni znajomi"
+#: mod/admin.php:2384
+msgid "Log level"
+msgstr "Poziom logów"
 
-#: mod/community.php:27
-msgid "Not available."
-msgstr "Niedostępne."
+#: mod/admin.php:2386
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Logowanie w PHP"
 
-#: mod/directory.php:197 view/theme/vier/theme.php:201
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globalne Położenie"
+#: mod/admin.php:2387
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Aby tymczasowo włączyć rejestrowanie błędów i ostrzeżeń PHP, możesz dołączyć do pliku index.php swojej instalacji. Nazwa pliku ustawiona w linii 'error_log' odnosi się do katalogu najwyższego poziomu friendiki i musi być zapisywalna przez serwer WWW. Opcja '1' dla 'log_errors' i 'display_errors' polega na włączeniu tych opcji, ustawieniu na '0', aby je wyłączyć."
 
-#: mod/directory.php:199
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Znajdź na tej stronie"
+#: mod/admin.php:2418
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Błąd podczas próby otwarcia <strong>%1$s</strong> pliku dziennika. \\r\\n <br/>Sprawdź, czy plik %1$s istnieje i czy można go odczytać."
 
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Results for:"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2422
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Nie można otworzyć <strong>%1$s</strong>pliku dziennika. \\r\\n<br/>Sprawdź, czy plik %1$s jest czytelny."
 
-#: mod/directory.php:203
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Katalog Strony"
+#: mod/admin.php:2513 mod/admin.php:2514 mod/settings.php:766
+msgid "Off"
+msgstr "Wyłącz"
 
-#: mod/directory.php:210
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."
+#: mod/admin.php:2513 mod/admin.php:2514 mod/settings.php:766
+msgid "On"
+msgstr "Włącz"
 
-#: mod/dirfind.php:36
+#: mod/admin.php:2514
 #, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr ""
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Funkcja blokady %s"
 
-#: mod/dirfind.php:47
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2522
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Zarządzanie dodatkowymi funkcjami"
 
-#: mod/dirfind.php:240 mod/match.php:107
-msgid "No matches"
-msgstr "brak dopasowań"
+#: mod/bookmarklet.php:24 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:313
+msgid "Login"
+msgstr "Zaloguj się"
 
-#: mod/display.php:473
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Przedmiot został usunięty"
+#: mod/bookmarklet.php:52
+msgid "The post was created"
+msgstr "Post został utworzony"
 
-#: mod/events.php:95 mod/events.php:97
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_request.php:94
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane."
 
-#: mod/events.php:104 mod/events.php:106
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Wymagany tytuł wydarzenia i czas rozpoczęcia."
+#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:354
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Lokalizacja profilu jest nieprawidłowa lub nie zawiera informacji o profilu."
 
-#: mod/events.php:381
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
+#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:358
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik."
 
-#: mod/events.php:482
-msgid "Event details"
-msgstr "Szczegóły wydarzenia"
+#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:361
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia."
 
-#: mod/events.php:483
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:365
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
+msgstr[1] "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji"
+msgstr[2] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
+msgstr[3] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
 
-#: mod/events.php:484 mod/events.php:485
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:"
+#: mod/dfrn_request.php:162
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Wprowadzanie zakończone."
 
-#: mod/events.php:486 mod/events.php:502
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna"
+#: mod/dfrn_request.php:198
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nieodwracalny błąd protokołu."
 
-#: mod/events.php:488 mod/events.php:489
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Zakończenie wydarzenia:"
+#: mod/dfrn_request.php:225
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil niedostępny."
 
-#: mod/events.php:490 mod/events.php:503
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Dopasuj dla strefy czasowej widza"
+#: mod/dfrn_request.php:247
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń."
 
-#: mod/events.php:492
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
+#: mod/dfrn_request.php:248
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Wprowadzono zabezpieczenia przed spamem."
 
-#: mod/events.php:496 mod/events.php:498
-msgid "Title:"
-msgstr "Tytuł:"
+#: mod/dfrn_request.php:249
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h."
 
-#: mod/events.php:499 mod/events.php:500
-msgid "Share this event"
-msgstr "Udostępnij te wydarzenie"
+#: mod/dfrn_request.php:275
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Nieprawidłowy lokalizator"
 
-#: mod/maintenance.php:9
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_request.php:311
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Już się tu przedstawiłeś."
 
-#: mod/match.php:33
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Brak słów-kluczy do wyszukania. Dodaj słowa-klucze do swojego domyślnego profilu."
+#: mod/dfrn_request.php:314
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Wygląda na to, że już jesteście przyjaciółmi z %s"
 
-#: mod/match.php:86
-msgid "is interested in:"
-msgstr "interesuje się:"
+#: mod/dfrn_request.php:334
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Nieprawidłowy URL profilu."
 
-#: mod/match.php:100
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profil zgodny "
+#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1264
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
 
-#: mod/profile.php:179
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
+#: mod/dfrn_request.php:434
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Twoje dane zostały wysłane."
 
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?"
+#: mod/dfrn_request.php:472
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Zdalnej subskrypcji nie można wykonać dla swojej sieci. Proszę zasubskrybuj bezpośrednio w swoim systemie."
+
+#: mod/dfrn_request.php:488
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Zaloguj się, aby potwierdzić wprowadzenie."
 
-#: mod/suggest.php:71
+#: mod/dfrn_request.php:496
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. "
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignoruj/Ukryj"
+#: mod/dfrn_request.php:510 mod/dfrn_request.php:527
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potwierdź"
 
-#: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
-#: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Dodatkowa zawartość - odśwież stronę by zobaczyć]"
+#: mod/dfrn_request.php:522
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ukryj kontakt"
 
-#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1856
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia"
+#: mod/dfrn_request.php:525
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Witaj na stronie domowej %s."
 
-#: mod/photos.php:91 mod/photos.php:1283 mod/photos.php:1858
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Wyślij nowe zdjęcie"
+#: mod/dfrn_request.php:526
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s."
 
-#: mod/photos.php:105 mod/settings.php:36
-msgid "everybody"
-msgstr "wszyscy"
+#: mod/dfrn_request.php:636
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Wprowadź swój 'Adres tożsamości' z jednej z następujących obsługiwanych sieci komunikacyjnych:"
 
-#: mod/photos.php:169
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Informacje o kontakcie nie dostępne."
+#: mod/dfrn_request.php:639
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Jeśli nie jesteś jeszcze członkiem darmowej sieci społecznościowej, <a href=\"%s\">kliknij ten link, aby znaleźć publiczną witrynę Friendica i dołącz do nas już dziś</a>."
 
-#: mod/photos.php:190
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nie znaleziony"
+#: mod/dfrn_request.php:644
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Przyjaciel/Prośba o połączenie"
 
-#: mod/photos.php:220 mod/photos.php:232 mod/photos.php:1227
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Usuń album"
+#: mod/dfrn_request.php:645
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr "Przykłady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
 
-#: mod/photos.php:230
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten album i wszystkie zdjęcia z tego albumu?"
+#: mod/dfrn_request.php:650 src/Content/ContactSelector.php:79
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: mod/photos.php:308 mod/photos.php:319 mod/photos.php:1540
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Usuń zdjęcie"
+#: mod/dfrn_request.php:651
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
 
-#: mod/photos.php:317
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie ?"
+#: mod/dfrn_request.php:652
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/photos.php:688
+#: mod/dfrn_request.php:653
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr ""
-
-#: mod/photos.php:688
-msgid "a photo"
-msgstr "zdjęcie"
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "- proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego wpisz %s do paska wyszukiwania Diaspory."
 
-#: mod/photos.php:794
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Plik obrazka jest pusty."
+#: mod/filer.php:34
+msgid "- select -"
+msgstr "- wybierz -"
 
-#: mod/photos.php:954
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nie zaznaczono zdjęć"
+#: mod/friendica.php:78
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "To jest Friendica, wersja"
 
-#: mod/photos.php:1054 mod/videos.php:305
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony."
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "running at web location"
+msgstr "otwierane na serwerze"
 
-#: mod/photos.php:1114
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr ""
+#: mod/friendica.php:83
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Odwiedź stronę <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."
 
-#: mod/photos.php:1148
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Prześlij zdjęcia"
+#: mod/friendica.php:87
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę"
 
-#: mod/photos.php:1152 mod/photos.php:1222
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nazwa nowego albumu:"
+#: mod/friendica.php:87
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "bugtracker na github"
 
-#: mod/photos.php:1153
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "lub istniejąca nazwa albumu:"
+#: mod/friendica.php:90
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Sugestie, pochwały itp. - napisz e-mail \"info\" na \"friendi - kropka - ca"
 
-#: mod/photos.php:1154
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Nie pokazuj postów statusu dla tego wysłania"
+#: mod/friendica.php:104
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Zainstalowane dodatki/aplikacje:"
 
-#: mod/photos.php:1165 mod/photos.php:1544 mod/settings.php:1300
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Pokaż Grupy"
+#: mod/friendica.php:118
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji"
 
-#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1545 mod/settings.php:1301
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Pokaż kontakty"
+#: mod/friendica.php:123
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Przeczytaj o <a href=\"%1$s/tos\">Warunkach świadczenia usług</a> tego węzła."
 
-#: mod/photos.php:1167
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Zdjęcie prywatne"
+#: mod/friendica.php:128
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Na tym serwerze następujące serwery zdalne są blokowane."
 
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Zdjęcie publiczne"
+#: mod/hcard.php:18
+msgid "No profile"
+msgstr "Brak profilu"
 
-#: mod/photos.php:1234
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Edytuj album"
+#: mod/help.php:49
+msgid "Help:"
+msgstr "Pomoc:"
 
-#: mod/photos.php:1240
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Najpierw pokaż najnowsze"
+#: mod/help.php:56 view/theme/vier/theme.php:299 src/Content/Nav.php:134
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
 
-#: mod/photos.php:1242
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Najpierw pokaż najstarsze"
+#: mod/help.php:65 index.php:311
+msgid "Page not found."
+msgstr "Strona nie znaleziona."
 
-#: mod/photos.php:1269 mod/photos.php:1841
-msgid "View Photo"
-msgstr "Zobacz zdjęcie"
+#: mod/home.php:39
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Witamy w %s"
 
-#: mod/photos.php:1315
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony."
+#: mod/install.php:87
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Serwer Komunikacyjny - Instalacja"
 
-#: mod/photos.php:1317
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Zdjęcie niedostępne"
+#: mod/install.php:93
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych"
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "View photo"
-msgstr "Zobacz zdjęcie"
+#: mod/install.php:97
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Nie mogę stworzyć tabeli."
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Edytuj zdjęcie"
+#: mod/install.php:103
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Twoja baza danych witryny Friendica została zainstalowana."
 
-#: mod/photos.php:1373
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe"
+#: mod/install.php:108
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
 
-#: mod/photos.php:1398
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Zobacz w pełnym rozmiarze"
+#: mod/install.php:109 mod/install.php:153 mod/install.php:261
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/photos.php:1484
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tagi:"
+#: mod/install.php:121
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Baza danych jest już w użyciu."
 
-#: mod/photos.php:1487
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Usunąć znacznik]"
+#: mod/install.php:150
+msgid "System check"
+msgstr "Sprawdzanie systemu"
 
-#: mod/photos.php:1526
-msgid "New album name"
-msgstr "Nazwa nowego albumu"
+#: mod/install.php:155
+msgid "Check again"
+msgstr "Sprawdź ponownie"
 
-#: mod/photos.php:1527
-msgid "Caption"
-msgstr "Zawartość"
+#: mod/install.php:174
+msgid "Database connection"
+msgstr "Połączenie z bazą danych"
 
-#: mod/photos.php:1528
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Dodaj tag"
+#: mod/install.php:175
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."
 
-#: mod/photos.php:1528
+#: mod/install.php:176
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-
-#: mod/photos.php:1529
-msgid "Do not rotate"
-msgstr ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."
 
-#: mod/photos.php:1530
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Obróć CW (w prawo)"
+#: mod/install.php:177
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."
 
-#: mod/photos.php:1531
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Obróć CCW (w lewo)"
+#: mod/install.php:181
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nazwa serwera bazy danych"
 
-#: mod/photos.php:1546
-msgid "Private photo"
-msgstr "Prywatne zdjęcie."
+#: mod/install.php:182
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nazwa użytkownika bazy danych"
 
-#: mod/photos.php:1547
-msgid "Public photo"
-msgstr "Zdjęcie publiczne"
+#: mod/install.php:183
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Hasło logowania do bazy danych"
 
-#: mod/photos.php:1770
-msgid "Map"
-msgstr ""
+#: mod/install.php:183
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Ze względów bezpieczeństwa hasło nie może być puste"
 
-#: mod/photos.php:1847 mod/videos.php:387
-msgid "View Album"
-msgstr "Zobacz album"
+#: mod/install.php:184
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nazwa bazy danych"
 
-#: mod/register.php:93
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila."
+#: mod/install.php:185 mod/install.php:222
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Adres e-mail administratora strony"
 
-#: mod/register.php:98
-#, php-format
+#: mod/install.php:185 mod/install.php:222
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Adres e-mail konta musi pasować do tego, aby móc korzystać z panelu administracyjnego."
 
-#: mod/register.php:105
-msgid "Registration successful."
-msgstr ""
+#: mod/install.php:187 mod/install.php:225
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
 
-#: mod/register.php:111
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Twoja rejestracja nie może zostać przeprowadzona. "
+#: mod/install.php:212
+msgid "Site settings"
+msgstr "Ustawienia strony"
 
-#: mod/register.php:160
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny."
+#: mod/install.php:226
+msgid "System Language:"
+msgstr "Język systemu:"
 
-#: mod/register.php:226
+#: mod/install.php:226
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Masz możliwość (opcjonalnie) wypełnić ten formularz przez OpenID poprzez załączenie Twojego OpenID i kliknięcie 'Zarejestruj'."
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Ustaw domyślny język dla interfejsu instalacyjnego Friendica i wysyłaj e-maile."
 
-#: mod/register.php:227
+#: mod/install.php:242
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów."
+"The database configuration file \"config/local.ini.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Plik konfiguracyjny bazy danych \"config/local.ini.php\" nie mógł zostać zapisany. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć plik konfiguracyjny w katalogu głównym serwera."
 
-#: mod/register.php:228
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Twój OpenID (opcjonalnie):"
+#: mod/install.php:259
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Co dalej</h1>"
 
-#: mod/register.php:242
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?"
+#: mod/install.php:260
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "WAŻNE: Będziesz musiał [ręcznie] ustawić zaplanowane zadanie dla pracownika."
 
-#: mod/register.php:267
-msgid "Note for the admin"
-msgstr ""
+#: mod/install.php:263
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Przejdź do <a href=\"%s/register\">strony rejestracji</a> nowego węzła Friendica i zarejestruj się jako nowy użytkownik. Pamiętaj, aby użyć adresu e-mail wprowadzonego jako e-mail administratora. To pozwoli Ci wejść do panelu administratora witryny."
 
-#: mod/register.php:267
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr ""
+#: mod/invite.php:33
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Przekroczono limit zaproszeń ogółem."
 
-#: mod/register.php:268
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu."
+#: mod/invite.php:55
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : Nieprawidłowy adres e-mail."
 
-#: mod/register.php:269
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "Twoje zaproszenia ID:"
+#: mod/invite.php:87
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Dołącz do nas na Friendica"
 
-#: mod/register.php:272 mod/admin.php:956
-msgid "Registration"
-msgstr "Rejestracja"
+#: mod/invite.php:96
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Przekroczono limit zaproszeń. Skontaktuj się z administratorem witryny."
 
-#: mod/register.php:280
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr ""
+#: mod/invite.php:100
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Nie udało się dostarczyć wiadomości."
 
-#: mod/register.php:281
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Twój adres email:"
+#: mod/invite.php:104
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d wiadomość wysłana."
+msgstr[1] "%d wiadomości wysłane."
+msgstr[2] "%d wysłano ."
+msgstr[3] "%d wiadomość wysłano."
 
-#: mod/register.php:283 mod/settings.php:1271
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nowe hasło:"
+#: mod/invite.php:122
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nie masz już dostępnych zaproszeń"
 
-#: mod/register.php:283
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr ""
+#: mod/invite.php:130
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Odwiedź %s listę publicznych witryn, do których możesz dołączyć. Członkowie Friendica na innych stronach mogą łączyć się ze sobą, jak również z członkami wielu innych sieci społecznościowych."
 
-#: mod/register.php:284 mod/settings.php:1272
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Potwierdź:"
+#: mod/invite.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź i zarejestruj się %s lub w dowolnej innej publicznej witrynie internetowej Friendica."
 
-#: mod/register.php:285
+#: mod/invite.php:133
+#, php-format
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Wybierz login. Login musi zaczynać się literą. Adres twojego profilu na tej stronie będzie wyglądać następująco '<strong>login@$nazwastrony</strong>'."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi. Zobacz %s listę alternatywnych witryn Friendica, do których możesz dołączyć."
 
-#: mod/register.php:286
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Wybierz pseudonim:"
+#: mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Przepraszamy. System nie jest obecnie skonfigurowany do łączenia się z innymi publicznymi witrynami lub zapraszania członków."
 
-#: mod/register.php:296
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr ""
+#: mod/invite.php:141
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi."
 
-#: mod/settings.php:43 mod/admin.php:1396
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: mod/invite.php:140
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź stronę i zarejestruj się na stronie %s."
 
-#: mod/settings.php:52 mod/admin.php:160
-msgid "Additional features"
-msgstr ""
+#: mod/invite.php:147
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Wyślij zaproszenie"
 
-#: mod/settings.php:60
-msgid "Display"
-msgstr ""
+#: mod/invite.php:148
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w wierszu:"
 
-#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:886
-msgid "Social Networks"
-msgstr ""
+#: mod/invite.php:149
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Serdecznie zapraszam do przyłączenia się do mnie i innych bliskich znajomych na stronie Friendica - i pomóż nam stworzyć lepszą sieć społecznościową."
 
-#: mod/settings.php:74 mod/admin.php:158 mod/admin.php:1522 mod/admin.php:1582
-msgid "Plugins"
-msgstr "Wtyczki"
+#: mod/invite.php:151
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Musisz podać ten kod zaproszenia: $invite_code"
 
-#: mod/settings.php:88
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Powiązane aplikacje"
+#: mod/invite.php:151
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Po rejestracji połącz się ze mną na stronie mojego profilu pod adresem:"
 
-#: mod/settings.php:102
-msgid "Remove account"
-msgstr "Usuń konto"
+#: mod/invite.php:153
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Aby uzyskać więcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca"
 
-#: mod/settings.php:155
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Brakuje ważnych danych!"
+#: mod/item.php:114
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości."
 
-#: mod/settings.php:158 mod/settings.php:704 mod/contacts.php:804
-msgid "Update"
-msgstr "Zaktualizuj"
+#: mod/item.php:277
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Pusty wpis został odrzucony."
 
-#: mod/settings.php:269
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."
+#: mod/item.php:812
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s , członka portalu Friendica"
 
-#: mod/settings.php:274
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia email."
+#: mod/item.php:814
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Możesz odwiedzić ich online pod adresem %s"
 
-#: mod/settings.php:289
-msgid "Features updated"
-msgstr ""
+#: mod/item.php:815
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości."
 
-#: mod/settings.php:359
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr ""
+#: mod/item.php:819
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s zaktualizował wpis."
 
-#: mod/settings.php:378
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Brak hasła niedozwolony. Hasło nie zmienione."
+#: mod/lostpass.php:27
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nie znaleziono ważnego konta."
 
-#: mod/settings.php:386
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Złe hasło."
+#: mod/lostpass.php:39
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Prośba o zresetowanie hasła została zatwierdzona. Sprawdź swój e-mail."
 
-#: mod/settings.php:397
-msgid "Password changed."
-msgstr "Hasło zostało zmianione."
+#: mod/lostpass.php:45
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tDrodzy %1$s, \n\t\t\tOtrzymano niedawno prośbę o ''%2$s\" zresetowanie konta \n\t\thasło. Aby potwierdzić tę prośbę, wybierz link weryfikacyjny \n\t\tponiżej lub wklej go na pasek adresu przeglądarki internetowej. \n \n\t\tJeśli NIE poprosiłeś o tę zmianę, NIE wykonuj tego linku \n\t\tpod warunkiem, że zignorujesz i/lub usuniesz ten e-mail, prośba wkrótce wygaśnie. \n \n\t\tTwoje hasło nie zostanie zmienione, chyba że będziemy mogli to potwierdzić \n\t\twydał to żądanie."
 
-#: mod/settings.php:399
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie."
+#: mod/lostpass.php:56
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nWkrótce skorzystaj z tego linku, aby zweryfikować swoją tożsamość: \n\n\t\t%1$s\n\n\t\tOtrzymasz następnie komunikat uzupełniający zawierający nowe hasło. \n\t\tMożesz zmienić to hasło ze strony ustawień swojego konta po zalogowaniu. \n \n\t\tDane logowania są następujące: \n \nLokalizacja strony: \t%2$s\nNazwa użytkownika:\t%3$s"
 
-#: mod/settings.php:479
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr "Proszę użyć krótszej nazwy."
+#: mod/lostpass.php:73
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Prośba o reset hasła na %s"
 
-#: mod/settings.php:481
-msgid " Name too short."
-msgstr "Za krótka nazwa."
+#: mod/lostpass.php:89
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Prośba nie może być zweryfikowana. (Mogłeś już ją poprzednio wysłać.) Reset hasła nie powiódł się."
 
-#: mod/settings.php:490
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Złe hasło"
+#: mod/lostpass.php:102
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "Żądanie wygasło. Zrób nowe."
 
-#: mod/settings.php:495
-msgid " Not valid email."
-msgstr "Zły email."
+#: mod/lostpass.php:117
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Zapomniałeś hasła?"
 
-#: mod/settings.php:501
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Nie mogę zmienić na ten email."
+#: mod/lostpass.php:118
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Wpisz swój adres email i wyślij, aby zresetować hasło. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji."
 
-#: mod/settings.php:557
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:315
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Pseudonim lub Email:"
 
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:120
+msgid "Reset"
+msgstr "Zresetuj"
 
-#: mod/settings.php:601
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
+#: mod/lostpass.php:136 src/Module/Login.php:327
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Zresetuj hasło"
 
-#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
-msgid "Add application"
-msgstr "Dodaj aplikacje"
+#: mod/lostpass.php:137
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane zgodnie z żądaniem."
 
-#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:788 mod/settings.php:835
-#: mod/settings.php:904 mod/settings.php:996 mod/settings.php:1264
-#: mod/admin.php:955 mod/admin.php:1583 mod/admin.php:1831 mod/admin.php:1905
-#: mod/admin.php:2055
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Zapisz ustawienia"
+#: mod/lostpass.php:138
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Twoje nowe hasło to"
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Klucz konsumenta"
+#: mod/lostpass.php:139
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Zapisz lub skopiuj nowe hasło - a następnie"
+
+#: mod/lostpass.php:140
+msgid "click here to login"
+msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Sekret konsumenta"
+#: mod/lostpass.php:141
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Twoje hasło może być zmienione w <em>Ustawieniach</em> po udanym zalogowaniu."
 
-#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-msgid "Redirect"
-msgstr "Przekierowanie"
+#: mod/lostpass.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tDrogi %1$s, \n\t\t\t\tTwoje hasło zostało zmienione zgodnie z życzeniem. Proszę, zachowaj te \n\t\t\tinformacje dotyczące twoich rekordów (lub natychmiast zmień hasło na \n\t\t\tcoś, co zapamiętasz).\n\t\t"
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
-msgid "Icon url"
-msgstr "Adres ikony"
+#: mod/lostpass.php:155
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t%2$s\n\t\t\tHasło:\t%3$s\n\n\t\t\tMożesz zmienić hasło na stronie ustawień konta po zalogowaniu.\n\t\t"
 
-#: mod/settings.php:695
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Nie możesz edytować tej aplikacji."
+#: mod/lostpass.php:169
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Twoje hasło zostało zmienione na %s"
 
-#: mod/settings.php:738
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Powiązane aplikacje"
+#: mod/notes.php:41 src/Model/Profile.php:942
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notatki"
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Klucz klienta zaczyna się od"
+#: mod/openid.php:29
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Błąd protokołu OpenID. Nie znaleziono identyfikatora."
 
-#: mod/settings.php:743
-msgid "No name"
-msgstr "Bez nazwy"
+#: mod/openid.php:66
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Konto nie zostało znalezione, a rejestracja OpenID nie jest dozwolona na tej stronie."
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Odwołaj upoważnienie"
+#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:135
+msgid "Login failed."
+msgstr "Logowanie nieudane."
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Ustawienia wtyczki nieskonfigurowane"
+#: mod/ping.php:289
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} chce być Twoim znajomym"
 
-#: mod/settings.php:764
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Ustawienia wtyczki"
+#: mod/ping.php:305
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} wysłałem Ci wiadomość"
 
-#: mod/settings.php:778 mod/admin.php:2044 mod/admin.php:2045
-msgid "Off"
-msgstr "Wyłącz"
+#: mod/ping.php:321
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} wymagana rejestracja"
 
-#: mod/settings.php:778 mod/admin.php:2044 mod/admin.php:2045
-msgid "On"
-msgstr "Włącz"
+#: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Żądany profil jest niedostępny"
 
-#: mod/settings.php:786
-msgid "Additional Features"
-msgstr ""
+#: mod/profile.php:78 mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1263
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "%s oś czasu "
 
-#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:800
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr ""
+#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1264
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "%s posty "
 
-#: mod/settings.php:806
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr ""
+#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1265
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "%s komentarze "
 
-#: mod/settings.php:808
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr ""
+#: mod/profile_photo.php:53
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Zdjęcie zostało przesłane, ale przycinanie obrazu nie powiodło się."
 
-#: mod/settings.php:814
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr ""
+#: mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94 mod/profile_photo.php:103
+#: mod/profile_photo.php:312
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się."
 
-#: mod/settings.php:816
+#: mod/profile_photo.php:122
 msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ponownie załaduj stronę lub wyczyść pamięć podręczną przeglądarki, jeśli nowe zdjęcie nie pojawi się natychmiast."
 
-#: mod/settings.php:822
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr ""
+#: mod/profile_photo.php:131
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Nie udało się przetworzyć obrazu."
 
-#: mod/settings.php:828
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr ""
+#: mod/profile_photo.php:243
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Wyślij plik:"
 
-#: mod/settings.php:830
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr ""
+#: mod/profile_photo.php:244
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Wybierz profil:"
 
-#: mod/settings.php:833
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr ""
+#: mod/profile_photo.php:249
+msgid "or"
+msgstr "lub"
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr ""
+#: mod/profile_photo.php:250
+msgid "skip this step"
+msgstr "pomiń ten krok"
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
-msgid "enabled"
-msgstr "włączony"
+#: mod/profile_photo.php:250
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wybierz zdjęcie z twojego albumu"
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
-msgid "disabled"
-msgstr "wyłączony"
+#: mod/profile_photo.php:263
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Przytnij zdjęcie"
 
-#: mod/settings.php:843
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr ""
+#: mod/profile_photo.php:264
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskać optymalny obraz."
 
-#: mod/settings.php:879
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Dostęp do e-maila nie jest w pełni sprawny na tej stronie"
+#: mod/profile_photo.php:266
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Zakończono edycję"
 
-#: mod/settings.php:891
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Ustawienia  emaila/skrzynki mailowej"
+#: mod/profile_photo.php:302
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Zdjęcie wczytano pomyślnie "
 
-#: mod/settings.php:892
+#: mod/register.php:98
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Jeżeli życzysz sobie komunikowania z kontaktami email używając tego serwisu (opcjonalne), opisz jak połaczyć się z Twoją skrzynką email."
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila."
 
-#: mod/settings.php:893
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Ostatni sprawdzony e-mail:"
+#: mod/register.php:102
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Tutaj szczegóły twojego konta:<br> login: %s<br>hasło: %s<br><br>Możesz zmienić swoje hasło po zalogowaniu."
 
-#: mod/settings.php:895
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nazwa serwera IMAP:"
+#: mod/register.php:109
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Rejestracja udana."
 
-#: mod/settings.php:896
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Port IMAP:"
+#: mod/register.php:114
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Twoja rejestracja nie może zostać przeprowadzona. "
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid "Security:"
-msgstr "Ochrona:"
+#: mod/register.php:161
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny."
 
-#: mod/settings.php:897 mod/settings.php:902
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
+#: mod/register.php:190 mod/uimport.php:55
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro."
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Login emaila:"
+#: mod/register.php:219
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Możesz (opcjonalnie) wypełnić ten formularz za pośrednictwem OpenID, podając swój OpenID i klikając 'Register'."
 
-#: mod/settings.php:899
-msgid "Email password:"
-msgstr "Hasło emaila:"
+#: mod/register.php:220
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów."
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Odpowiedz na adres:"
+#: mod/register.php:221
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Twój OpenID (opcjonalnie):"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Wyślij publiczny post do wszystkich kontaktów e-mail"
+#: mod/register.php:233
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Akcja po zaimportowaniu:"
+#: mod/register.php:260
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Uwaga dla administratora"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Przenieś do folderu"
+#: mod/register.php:260
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Pozostaw wiadomość dla administratora, dlaczego chcesz dołączyć do tego węzła"
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Przenieś do folderu:"
+#: mod/register.php:261
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu."
 
-#: mod/settings.php:934 mod/admin.php:862
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych"
+#: mod/register.php:262
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Twój kod zaproszenia:"
 
-#: mod/settings.php:994
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Wyświetl ustawienia"
+#: mod/register.php:271
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Twoje Imię i Nazwisko (np. Jan Kowalski, prawdziwe lub wyglądające na prawdziwe):"
 
-#: mod/settings.php:1000 mod/settings.php:1023
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Wyświetl motyw:"
+#: mod/register.php:272
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Twój adres e-mail: (Informacje początkowe zostaną wysłane tam, więc musi to być istniejący adres)."
 
-#: mod/settings.php:1001
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobilny motyw:"
+#: mod/register.php:274 mod/settings.php:1189
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nowe hasło:"
 
-#: mod/settings.php:1002
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr ""
+#: mod/register.php:274
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Pozostaw puste dla wygenerowanego automatycznie hasła."
 
-#: mod/settings.php:1002
+#: mod/register.php:275 mod/settings.php:1190
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Potwierdź:"
+
+#: mod/register.php:276
+#, php-format
 msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
+msgstr "Wybierz pseudonim profilu. Nazwa musi zaczynać się od znaku tekstowego. Twój adres profilu na tej stronie będzie wówczas '<strong>pseudonimem%s</strong>'."
 
-#: mod/settings.php:1003
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Odświeżaj stronę co xx sekund"
+#: mod/register.php:277
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Wybierz pseudonim:"
 
-#: mod/settings.php:1003
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr ""
+#: mod/register.php:280 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:284
+msgid "Register"
+msgstr "Zarejestruj"
 
-#: mod/settings.php:1004
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr ""
+#: mod/register.php:286 mod/uimport.php:70
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: mod/settings.php:1004 mod/settings.php:1005
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maksymalnie 100 elementów"
+#: mod/register.php:287
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Zaimportuj swój profil do tej instancji friendica"
 
-#: mod/settings.php:1005
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr ""
+#: mod/register.php:295
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Uwaga: Ten węzeł jawnie zawiera treści dla dorosłych"
 
-#: mod/settings.php:1006
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Nie pokazuj emotikonek"
+#: mod/regmod.php:69
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto zatwierdzone."
 
-#: mod/settings.php:1007
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
+#: mod/regmod.php:94
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Rejestracja odwołana dla %s"
 
-#: mod/settings.php:1008
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr ""
+#: mod/regmod.php:101
+msgid "Please login."
+msgstr "Proszę się zalogować."
 
-#: mod/settings.php:1009
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Nie pokazuj powiadomień"
+#: mod/removeme.php:47
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "Użytkownik usunął swoje konto"
 
-#: mod/settings.php:1010
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Nieskończone przewijanie"
+#: mod/removeme.php:48
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "W twoim węźle Friendica użytkownik usunął swoje konto. Upewnij się, że ich dane zostały usunięte z kopii zapasowych."
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr ""
+#: mod/removeme.php:49
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "Identyfikatorem użytkownika jest %d"
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr ""
+#: mod/removeme.php:80 mod/removeme.php:83
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Usuń moje konto"
 
-#: mod/settings.php:1012
+#: mod/removeme.php:81
 msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Spowoduje to całkowite usunięcie Twojego konta. Po wykonaniu tej czynności nie można jej cofnąć."
 
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr ""
+#: mod/removeme.php:82
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Wprowadź hasło w celu weryfikacji."
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:56
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Content Settings"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:73
+msgid "Display"
+msgstr "Wygląd"
 
-#: mod/settings.php:1017 view/theme/frio/config.php:61
-#: view/theme/quattro/config.php:66 view/theme/vier/config.php:109
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Ustawienia motywu"
+#: mod/settings.php:80 mod/settings.php:833
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Portale społecznościowe"
 
-#: mod/settings.php:1099
-msgid "Account Types"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:94 src/Content/Nav.php:205
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegowanie"
 
-#: mod/settings.php:1100
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:101
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Powiązane aplikacje"
 
-#: mod/settings.php:1101
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:115
+msgid "Remove account"
+msgstr "Usuń konto"
 
-#: mod/settings.php:1108
-msgid "Personal Page"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:167
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Brakuje ważnych danych!"
 
-#: mod/settings.php:1109
-msgid "This account is a regular personal profile"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:278
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."
 
-#: mod/settings.php:1112
-msgid "Organisation Page"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:283
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia email."
 
-#: mod/settings.php:1113
-msgid "This account is a profile for an organisation"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:299
+msgid "Features updated"
+msgstr "Funkcje zaktualizowane"
 
-#: mod/settings.php:1116
-msgid "News Page"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:372
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Przeniesienie wiadomości zostało wysłane do Twoich kontaktów"
 
-#: mod/settings.php:1117
-msgid "This account is a news account/reflector"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:375
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione."
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "Community Forum"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:389
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Puste hasła są niedozwolone. Hasło niezmienione."
 
-#: mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:394 src/Core/Console/NewPassword.php:83
 msgid ""
-"This account is a community forum where people can discuss with each other"
-msgstr ""
-
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Nowe hasło zostało ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne."
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "To konto jest normalnym osobistym profilem"
+#: mod/settings.php:400
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Złe hasło."
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:90
+msgid "Password changed."
+msgstr "Hasło zostało zmianione."
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Automatycznie zatwierdzaj wszystkie żądania połączenia/przyłączenia do znajomych jako fanów 'tylko do odczytu'"
+#: mod/settings.php:409 src/Core/Console/NewPassword.php:87
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie."
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid "Public Forum"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:493
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr "Proszę użyć krótszej nazwy."
 
-#: mod/settings.php:1133
-msgid "Automatically approve all contact requests"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:496
+msgid " Name too short."
+msgstr "Za krótka nazwa."
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:504
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Złe hasło"
 
-#: mod/settings.php:1137
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Automatycznie traktuj wszystkie prośby o połączenia/zaproszenia do grona przyjaciół, jako przyjaciół"
+#: mod/settings.php:509
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Niepoprawny e-mail."
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:515
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Nie można zmienić tego e-maila."
 
-#: mod/settings.php:1141
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:565
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności. Użyj domyślnej grupy prywatnej."
 
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/settings.php:568
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności ani domyślnej grupy prywatności."
 
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "Przeznacz to OpenID do logowania się na to konto."
+#: mod/settings.php:608
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
 
-#: mod/settings.php:1163
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Czy publikować Twój profil w lokalnym katalogu tej instancji?"
+#: mod/settings.php:667 mod/settings.php:693 mod/settings.php:727
+msgid "Add application"
+msgstr "Dodaj aplikację"
 
-#: mod/settings.php:1169
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Opublikować twój niewypełniony profil w globalnym, społecznym katalogu?"
+#: mod/settings.php:671 mod/settings.php:697
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Klucz klienta"
 
-#: mod/settings.php:1177
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?"
+#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:698
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Tajny klucz klienta"
 
-#: mod/settings.php:1181
-msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699
+msgid "Redirect"
+msgstr "Przekierowanie"
 
-#: mod/settings.php:1186
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Zezwól na dodawanie postów na twoim profilu przez znajomych"
+#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700
+msgid "Icon url"
+msgstr "Adres Url ikony"
 
-#: mod/settings.php:1192
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Zezwól na oznaczanie twoich postów przez znajomych"
+#: mod/settings.php:685
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Nie możesz edytować tej aplikacji."
 
-#: mod/settings.php:1198
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:726
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Powiązane aplikacje"
 
-#: mod/settings.php:1204
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:728 src/Object/Post.php:157 src/Object/Post.php:159
+msgid "Edit"
+msgstr "Edytuj"
 
-#: mod/settings.php:1212
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil <strong>nie jest opublikowany</strong>"
+#: mod/settings.php:730
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Klucz klienta zaczyna się od"
 
-#: mod/settings.php:1220
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:731
+msgid "No name"
+msgstr "Bez nazwy"
 
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:732
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Odwołaj upoważnienie"
 
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte."
+#: mod/settings.php:743
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Brak skonfigurowanych ustawień dodatków"
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:752
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Ustawienia Dodatków"
 
-#: mod/settings.php:1229
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:773
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Dodatkowe funkcje"
 
-#: mod/settings.php:1230
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Wygasające posty:"
+#: mod/settings.php:796 src/Content/ContactSelector.php:83
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Wygasające notatki osobiste:"
+#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797
+msgid "enabled"
+msgstr "włączony"
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797
+msgid "disabled"
+msgstr "wyłączony"
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Wygasające zdjęcia:"
+#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Wbudowane wsparcie dla %s łączność jest %s"
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:797
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Społeczny (OStatus)"
 
-#: mod/settings.php:1262
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Ustawienia konta"
+#: mod/settings.php:828
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Dostęp do e-maila nie jest w pełni sprawny na tej stronie"
 
-#: mod/settings.php:1270
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Ustawienia hasła"
+#: mod/settings.php:838
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia mediów społecznościowych"
 
-#: mod/settings.php:1272
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Pozostaw pola hasła puste, chyba że chcesz je zmienić."
+#: mod/settings.php:839
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Wyłącz ostrzeżenie o treści"
 
-#: mod/settings.php:1273
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Obecne hasło:"
+#: mod/settings.php:839
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Użytkownicy w sieciach takich jak Mastodon lub Pleroma mogą ustawić pole ostrzeżenia o treści, które domyślnie zwijać będzie swój wpis. Powoduje wyłączenie automatycznego zwijania i ustawia ostrzeżenie o treści jako tytuł postu. Nie ma wpływu na żadne inne filtrowanie treści, które ostatecznie utworzyłeś."
 
-#: mod/settings.php:1273 mod/settings.php:1274
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:840
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Wyłącz inteligentne skracanie"
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Password:"
-msgstr "Hasło:"
+#: mod/settings.php:840
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Zwykle system próbuje znaleźć najlepszy link do dodania do skróconych postów. Jeśli ta opcja jest włączona, każdy skrócony wpis zawsze wskazuje oryginalny post znajomej osoby."
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Ustawienia podstawowe"
+#: mod/settings.php:841
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automatycznie podążaj za wszystkimi obserwatorami/rzecznikami GNU Społeczności (OStatus)"
 
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Adres email:"
+#: mod/settings.php:841
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Jeśli otrzymasz wiadomość od nieznanego użytkownika OStatus, ta opcja decyduje, co zrobić. Jeśli zostanie zaznaczone, dla każdego nieznanego użytkownika zostanie utworzony nowy kontakt."
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Twoja strefa czasowa:"
+#: mod/settings.php:842
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Domyślna grupa dla kontaktów OStatus"
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "Your Language:"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:843
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Twoje starsze konto społecznościowe GNU"
 
-#: mod/settings.php:1282
+#: mod/settings.php:843
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Jeśli podasz swoją starą nazwę konta GNU Social/Statusnet tutaj (w formacie user@domain.tld), twoje kontakty zostaną dodane automatycznie. Pole zostanie opróżnione po zakończeniu."
 
-#: mod/settings.php:1283
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardowa lokalizacja wiadomości:"
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Napraw subskrypcje OStatus"
 
-#: mod/settings.php:1284
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Użyj położenia przeglądarki:"
+#: mod/settings.php:850
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Ustawienia  emaila/skrzynki mailowej"
 
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności"
+#: mod/settings.php:851
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Jeśli chcesz komunikować się z kontaktami e-mail za pomocą tej usługi (opcjonalnie), określ sposób łączenia się ze skrzynką pocztową."
 
-#: mod/settings.php:1289
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maksymalna liczba zaproszeń do grona przyjaciół na dzień:"
+#: mod/settings.php:852
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ostatni sprawdzony e-mail:"
 
-#: mod/settings.php:1289 mod/settings.php:1319
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(aby zapobiec spamowaniu)"
+#: mod/settings.php:854
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nazwa serwera IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:1290
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Domyślne prawa dostępu wiadomości"
+#: mod/settings.php:855
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Port IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(kliknij by otworzyć/zamknąć)"
+#: mod/settings.php:856
+msgid "Security:"
+msgstr "Ochrona:"
 
-#: mod/settings.php:1302
-msgid "Default Private Post"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:856 mod/settings.php:861
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
 
-#: mod/settings.php:1303
-msgid "Default Public Post"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nazwa logowania e-mail:"
 
-#: mod/settings.php:1307
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-mail hasło:"
 
-#: mod/settings.php:1319
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:859
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Adres zwrotny:"
 
-#: mod/settings.php:1322
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Ustawienia powiadomień"
+#: mod/settings.php:860
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Wyślij publiczny post do wszystkich kontaktów e-mail"
 
-#: mod/settings.php:1323
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:861
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Akcja po zaimportowaniu:"
 
-#: mod/settings.php:1324
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:861 src/Content/Nav.php:193
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Oznacz jako przeczytane"
 
-#: mod/settings.php:1325
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:861
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Przenieś do folderu"
 
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:862
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Przenieś do folderu:"
 
-#: mod/settings.php:1327
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Wyślij powiadmonienia na email, kiedy:"
+#: mod/settings.php:905
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Nieobsługiwane)"
 
-#: mod/settings.php:1328
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Otrzymałeś zaproszenie"
+#: mod/settings.php:907
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s- (Eksperymentalne)"
 
-#: mod/settings.php:1329
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Dane zatwierdzone"
+#: mod/settings.php:950
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Ustawienia wyglądu"
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Ktoś pisze na twojej ścianie profilowej"
+#: mod/settings.php:956 mod/settings.php:980
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Wyświetl motyw:"
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Ktoś pisze komentarz nawiązujący."
+#: mod/settings.php:957
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Motyw dla urządzeń mobilnych:"
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Otrzymałeś prywatną wiadomość"
+#: mod/settings.php:958
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Ukryj ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sieciami"
 
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Otrzymane propozycje znajomych"
+#: mod/settings.php:958
+msgid ""
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "System powinien pominąć ostrzeżenie, że bieżąca grupa zawiera członków sieci, którzy nie mogą otrzymywać komentarzy niepublicznych"
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Jesteś oznaczony w poście"
+#: mod/settings.php:959
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Odświeżaj stronę co xx sekund"
 
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:959
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum 10 sekund. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."
+
+#: mod/settings.php:960
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie:"
+
+#: mod/settings.php:960 mod/settings.php:961
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maksymalnie 100 elementów"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:961
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie podczas przeglądania z urządzenia mobilnego:"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:962
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Nie pokazuj emotikonek"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:963
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendarz"
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:964
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Początek tygodnia:"
 
-#: mod/settings.php:1343
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:965
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Nie pokazuj powiadomień"
 
-#: mod/settings.php:1344
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Nieskończone przewijanie"
 
-#: mod/settings.php:1347
-msgid "Relocate"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:967
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatyczne aktualizacje tylko u góry strony sieci"
 
-#: mod/settings.php:1348
+#: mod/settings.php:967
 msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr ""
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Po wyłączeniu strona sieciowa jest cały czas aktualizowana, co może być mylące podczas czytania."
 
-#: mod/settings.php:1349
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Bandwidth Saver Mode"
+msgstr "Tryb oszczędzania przepustowości"
 
-#: mod/videos.php:120
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:968
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Po włączeniu wbudowana zawartość nie jest wyświetlana w automatycznych aktualizacjach, wyświetlają się tylko przy przeładowaniu strony."
 
-#: mod/videos.php:125
-msgid "Delete Video"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:969
+msgid "Smart Threading"
+msgstr "Inteligentne wątki"
 
-#: mod/videos.php:204
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nie zaznaczono filmów"
+#: mod/settings.php:969
+msgid ""
+"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
+"it matters. Only works if threading is available and enabled."
+msgstr "Włączenie tej opcji powoduje pomijanie wcięcia wątków zewnętrznych, zachowując je w dowolnym miejscu. Działa tylko wtedy, gdy wątki są dostępne i włączone."
 
-#: mod/videos.php:396
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Ostatnio dodane filmy"
+#: mod/settings.php:971
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia motywu"
 
-#: mod/videos.php:398
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Wstaw nowe filmy"
+#: mod/settings.php:972
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Niestandardowe ustawienia motywów"
 
-#: mod/wall_attach.php:17 mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
-#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
-#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125
-msgid "Invalid request."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:973
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Ustawienia zawartości"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:974 view/theme/duepuntozero/config.php:73
+#: view/theme/frio/config.php:120 view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Ustawienia motywu"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:993
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Nie można znaleźć Twojego profilu. Skontaktuj się z administratorem."
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1032
+msgid "Account Types"
+msgstr "Rodzaje kont"
 
-#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
+#: mod/settings.php:1033
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Podtypy osobistych stron"
 
-#: mod/admin.php:92
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Ustawienia szablonu zmienione."
+#: mod/settings.php:1034
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Podtypy społeczności forum"
 
-#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:954
-msgid "Site"
-msgstr "Strona"
+#: mod/settings.php:1042
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Konto dla profilu osobistego."
 
-#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:898 mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1420
-msgid "Users"
-msgstr "Użytkownicy"
+#: mod/settings.php:1046
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Konto dla organizacji, która automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
 
-#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1780 mod/admin.php:1830
-msgid "Themes"
-msgstr "Temat"
+#: mod/settings.php:1050
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto dla reflektora wiadomości, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
 
-#: mod/admin.php:161
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aktualizacje DB"
+#: mod/settings.php:1054
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Konto do dyskusji w społeczności."
 
-#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:406
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1058
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Konto dla zwykłego profilu osobistego, który wymaga ręcznej zgody \"Przyjaciół\" i \"Obserwatorów\"."
 
-#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:372
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1062
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto dla profilu publicznego, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1904
-msgid "Logs"
-msgstr "Logi"
+#: mod/settings.php:1066
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Automatycznie zatwierdza wszystkie prośby o kontakt."
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1972
-msgid "View Logs"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1070
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Konto popularnego profilu, które automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Przyjaciele\"."
 
-#: mod/admin.php:179
-msgid "probe address"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1073
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Prywatne Forum [Eksperymentalne]"
 
-#: mod/admin.php:180
-msgid "check webfinger"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1074
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Wymaga ręcznego zatwierdzania żądań kontaktów."
 
-#: mod/admin.php:187
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Polecane wtyczki"
+#: mod/settings.php:1085
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/admin.php:189
-msgid "diagnostics"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1085
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcjonalnie) Pozwól zalogować się na to konto przy pomocy OpenID."
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Rejestracje użytkownika czekają na potwierdzenie."
+#: mod/settings.php:1093
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w Twoim lokalnym katalogu stron?"
 
-#: mod/admin.php:306
-msgid "unknown"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1093
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w lokalnym katalogu tego <a href=\"%s\">węzła</a>. Dane Twojego profilu mogą być publicznie widoczne w zależności od ustawień systemu."
 
-#: mod/admin.php:365
+#: mod/settings.php:1099
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w globalnym, społecznościowym katalogu?"
+
+#: mod/settings.php:1099
+#, php-format
 msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr ""
+"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
+"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
+msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w globalnych katalogach friendica (np.<a href=\"%s\">%s</a>). Twój profil będzie widoczny publicznie."
+
+#: mod/settings.php:1106
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?"
 
-#: mod/admin.php:366
+#: mod/settings.php:1106
 msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr ""
+"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
+"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
+"create"
+msgstr "Twoja lista kontaktów nie będzie wyświetlana na domyślnej stronie profilu. Możesz zdecydować o wyświetleniu listy kontaktów osobno dla każdego tworzonego dodatkowego profilu."
 
-#: mod/admin.php:371 mod/admin.php:405 mod/admin.php:484 mod/admin.php:953
-#: mod/admin.php:1403 mod/admin.php:1521 mod/admin.php:1581 mod/admin.php:1779
-#: mod/admin.php:1829 mod/admin.php:1903 mod/admin.php:1971
-msgid "Administration"
-msgstr "Administracja"
+#: mod/settings.php:1110
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Ukryć dane Twojego profilu przed anonimowymi widzami?"
 
-#: mod/admin.php:378
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1110
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "Anonimowi użytkownicy zobaczą tylko Twoje zdjęcie profilowe, swoją wyświetlaną nazwę i pseudonim, którego używasz na stronie profilu. Twoje publiczne posty i odpowiedzi będą nadal dostępne w inny sposób."
 
-#: mod/admin.php:408
-msgid "ID"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1114
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Zezwalać znajomym na publikowanie postów na stronie Twojego profilu?"
 
-#: mod/admin.php:409
-msgid "Recipient Name"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1114
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Twoi znajomi mogą pisać posty na stronie Twojego profilu. Posty zostaną przesłane do Twoich kontaktów."
 
-#: mod/admin.php:410
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1118
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Zezwolić na oznaczanie Twoich postów przez znajomych?"
 
-#: mod/admin.php:412
-msgid "Created"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1118
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Twoje kontakty mogą dodawać do tagów dodatkowe posty."
 
-#: mod/admin.php:413
-msgid "Last Tried"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1122
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Zezwolić na zaproponowanie Cię jako potencjalnego przyjaciela dla nowych członków?"
 
-#: mod/admin.php:414
+#: mod/settings.php:1122
 msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr ""
+"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
+msgstr "Jeśli chcesz, Friendica może zaproponować nowym członkom dodanie Cię jako kontakt."
 
-#: mod/admin.php:439
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the "
-"<tt>convert_innodb.sql</tt> in the <tt>/util</tt> directory of your "
-"Friendica installation.<br />"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1126
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Zezwolić nieznanym osobom na wysyłanie prywatnych wiadomości?"
 
-#: mod/admin.php:444
+#: mod/settings.php:1126
 msgid ""
-"You are using a MySQL version which does not support all features that "
-"Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."
-msgstr ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Użytkownicy sieci w serwisie Friendica mogą wysyłać prywatne wiadomości, nawet jeśli nie znajdują się one na liście kontaktów."
 
-#: mod/admin.php:448 mod/admin.php:1352
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Konto normalne"
-
-#: mod/admin.php:449 mod/admin.php:1353
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Konto Soapbox"
+#: mod/settings.php:1130
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil <strong>nie jest opublikowany</strong>"
 
-#: mod/admin.php:450 mod/admin.php:1354
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Konto społeczności/gwiazdy"
+#: mod/settings.php:1136
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Twój adres tożsamości to <strong>'%s'</strong> lub '%s'."
 
-#: mod/admin.php:451 mod/admin.php:1355
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatyczny przyjaciel konta"
+#: mod/settings.php:1143
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Posty wygasną automatycznie po następującej liczbie dni:"
 
-#: mod/admin.php:452
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Konto Bloga"
+#: mod/settings.php:1143
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte."
 
-#: mod/admin.php:453
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Prywatne"
+#: mod/settings.php:1144
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia wygasania"
 
-#: mod/admin.php:479
-msgid "Message queues"
-msgstr "Wiadomości"
+#: mod/settings.php:1145
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Zaawansowane wygasanie"
 
-#: mod/admin.php:485
-msgid "Summary"
-msgstr "Skrót"
+#: mod/settings.php:1146
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Wygasające posty:"
 
-#: mod/admin.php:488
-msgid "Registered users"
-msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
+#: mod/settings.php:1147
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Wygasanie osobistych notatek:"
 
-#: mod/admin.php:490
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Rejestracje w toku."
+#: mod/settings.php:1148
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Wygasaj posty oznaczone gwiazdką:"
 
-#: mod/admin.php:491
-msgid "Version"
-msgstr "Wersja"
+#: mod/settings.php:1149
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Wygasanie zdjęć:"
 
-#: mod/admin.php:496
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktywne pluginy"
+#: mod/settings.php:1150
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Wygaszaj tylko te posty, które zostały napisane przez inne osoby:"
 
-#: mod/admin.php:521
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1180
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Ustawienia konta"
 
-#: mod/admin.php:826
-msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1188
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Ustawienia hasła"
 
-#: mod/admin.php:834
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Ustawienia strony zaktualizowane"
+#: mod/settings.php:1190
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Pozostaw pole hasła puste, chyba że chcesz je zmienić."
 
-#: mod/admin.php:881
-msgid "No community page"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1191
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Aktualne hasło:"
 
-#: mod/admin.php:882
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1191 mod/settings.php:1192
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Wpisz aktualne hasło, aby potwierdzić zmiany"
 
-#: mod/admin.php:883
-msgid "Global community page"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1192
+msgid "Password:"
+msgstr "Hasło:"
 
-#: mod/admin.php:888 mod/contacts.php:530
-msgid "Never"
-msgstr "Nigdy"
+#: mod/settings.php:1196
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Ustawienia podstawowe"
 
-#: mod/admin.php:889
-msgid "At post arrival"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1197 src/Model/Profile.php:734
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Imię i Nazwisko:"
 
-#: mod/admin.php:897 mod/contacts.php:557
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1198
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Adres email:"
 
-#: mod/admin.php:899
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1199
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Twoja strefa czasowa:"
 
-#: mod/admin.php:900
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1200
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Twój język:"
 
-#: mod/admin.php:904
-msgid "One month"
-msgstr "Miesiąc"
+#: mod/settings.php:1200
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Wybierz język, którego używasz, aby pokazać interfejs użytkownika friendica i do wysłania Ci e-maili"
 
-#: mod/admin.php:905
-msgid "Three months"
-msgstr "Trzy miesiące"
+#: mod/settings.php:1201
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Domyślna lokalizacja wiadomości:"
 
-#: mod/admin.php:906
-msgid "Half a year"
-msgstr "Pół roku"
+#: mod/settings.php:1202
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Użyj lokalizacji przeglądarki:"
 
-#: mod/admin.php:907
-msgid "One year"
-msgstr "Rok"
+#: mod/settings.php:1205
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności"
 
-#: mod/admin.php:912
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Tryb MultiUsera"
+#: mod/settings.php:1207
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maksymalna dzienna liczba zaproszeń do grona przyjaciół:"
 
-#: mod/admin.php:935
-msgid "Closed"
-msgstr "Zamknięty"
+#: mod/settings.php:1207 mod/settings.php:1236
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(aby zapobiec spamowaniu)"
 
-#: mod/admin.php:936
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Wymagane zatwierdzenie."
+#: mod/settings.php:1208
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Domyślne prawa dostępu wiadomości"
 
-#: mod/admin.php:937
-msgid "Open"
-msgstr "Otwórz"
+#: mod/settings.php:1209
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(kliknij by otworzyć/zamknąć)"
 
-#: mod/admin.php:941
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Brak SSL , linki będą śledzić stan SSL ."
+#: mod/settings.php:1219
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Domyślny Prywatny Wpis"
 
-#: mod/admin.php:942
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Wymuś by linki używały SSL."
+#: mod/settings.php:1220
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Domyślny Publiczny Post"
 
-#: mod/admin.php:943
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Wewnętrzne Certyfikaty , użyj SSL tylko dla linków lokalnych . "
+#: mod/settings.php:1224
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Uprawnienia domyślne dla nowych postów"
 
-#: mod/admin.php:957
-msgid "File upload"
-msgstr "Plik załadowano"
+#: mod/settings.php:1236
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maksymalna liczba prywatnych wiadomości dziennie od nieznanych osób:"
 
-#: mod/admin.php:958
-msgid "Policies"
-msgstr "zasady"
+#: mod/settings.php:1239
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Ustawienia powiadomień"
 
-#: mod/admin.php:960
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1240
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Wyślij powiadmonienia na email, kiedy:"
 
-#: mod/admin.php:961
-msgid "Performance"
-msgstr "Ustawienia"
+#: mod/settings.php:1241
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Otrzymałeś zaproszenie"
 
-#: mod/admin.php:962
-msgid "Worker"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1242
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Twoje zaproszenie jest potwierdzone"
 
-#: mod/admin.php:963
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1243
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Ktoś pisze na twoim profilu"
 
-#: mod/admin.php:966
-msgid "Site name"
-msgstr "Nazwa strony"
+#: mod/settings.php:1244
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Ktoś pisze komentarz nawiązujący."
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid "Host name"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1245
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Otrzymałeś prywatną wiadomość"
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid "Sender Email"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1246
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Otrzymałeś propozycję od znajomych"
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1247
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Jesteś oznaczony tagiem w poście"
 
-#: mod/admin.php:969
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Logo"
+#: mod/settings.php:1248
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Jesteś zaczepiony/zaczepiona/itp. w poście"
 
-#: mod/admin.php:970
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1250
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Aktywuj powiadomienia na pulpicie"
 
-#: mod/admin.php:970
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1250
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Pokaż wyskakujące okienko dla nowych powiadomień"
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "Touch icon"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1252
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "E-maile z powiadomieniami tekstowymi"
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1254
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Wysyłaj tylko e-maile z powiadomieniami tekstowymi, bez części html"
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Dodatkowe informacje"
+#: mod/settings.php:1256
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Pokaż szczegółowe powiadomienia"
 
-#: mod/admin.php:972
-#, php-format
+#: mod/settings.php:1258
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Domyślne powiadomienia są skondensowane z jednym powiadomieniem dla każdego przedmiotu. Po włączeniu wyświetlane jest każde powiadomienie."
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "System language"
-msgstr "Język systemu"
+#: mod/settings.php:1260
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia konta/rodzaju strony"
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid "System theme"
-msgstr "Motyw systemowy"
+#: mod/settings.php:1261
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Zmień zachowanie tego konta w sytuacjach specjalnych"
+
+#: mod/settings.php:1264
+msgid "Relocate"
+msgstr "Przeniesienie"
 
-#: mod/admin.php:974
+#: mod/settings.php:1265
 msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Domyślny motyw systemu - może być nadpisany przez profil użytkownika  <a href='#' id='cnftheme'>zmień ustawienia motywów</a>"
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Jeśli ten profil został przeniesiony z innego serwera, a niektóre z Twoich kontaktów nie otrzymają aktualizacji, spróbuj nacisnąć ten przycisk."
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Mobilny motyw systemowy"
+#: mod/settings.php:1266
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Wyślij ponownie przenieść wiadomości do kontaktów"
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Szablon dla mobilnych urządzeń"
+#: mod/uimport.php:72
+msgid "Move account"
+msgstr "Przenieś konto"
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "polityka SSL"
+#: mod/uimport.php:73
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Możesz zaimportować konto z innego serwera Friendica."
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Określa kiedy generowane linki powinny używać wymuszonego SSl."
+#: mod/uimport.php:74
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Musisz wyeksportować konto ze starego serwera i przesłać je tutaj. Odtworzymy twoje stare konto tutaj ze wszystkimi twoimi kontaktami. Postaramy się również poinformować twoich znajomych, że się tutaj przeniosłeś."
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid "Force SSL"
-msgstr ""
+#: mod/uimport.php:75
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Ta funkcja jest eksperymentalna. Nie możemy importować kontaktów z sieci OStatus (GNU Social/Statusnet) lub z Diaspory"
+
+#: mod/uimport.php:76
+msgid "Account file"
+msgstr "Pliki konta"
 
-#: mod/admin.php:977
+#: mod/uimport.php:76
 msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Aby eksportować konto, wejdź w \"Ustawienia->Eksport danych osobistych\" i wybierz \"Eksportuj konto\""
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr ""
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:542
+msgid "default"
+msgstr "standardowe"
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr ""
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Wyłącz pomoc w menu nawigacyjnym "
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Chowa pozycje menu dla stron pomocy ze strony nawigacyjnej. Możesz nadal ją wywołać poprzez komendę /help."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "easterbunny"
+msgstr "Zajączek wielkanocny"
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Tryb SingleUsera"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Ustawia tryb multi lub single dla wybranych użytkowników."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: mod/admin.php:981
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maksymalny rozmiar zdjęcia"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
+msgid "slackr"
+msgstr "luźny"
 
-#: mod/admin.php:981
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maksymalny rozmiar w bitach dla wczytywanego obrazu . Domyślnie jest to  0 , co oznacza bez limitu ."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
+msgid "Variations"
+msgstr "Zmiana"
 
-#: mod/admin.php:982
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maksymalna długość obrazu"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Górny Baner"
 
-#: mod/admin.php:982
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
 msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maksymalna długość najdłuższej strony przesyłanego obrazu w pikselach.\nDomyślnie jest to -1, co oznacza brak limitu."
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Zmień rozmiar obrazu na szerokość ekranu i pokaż kolor tła poniżej na długich stronach."
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "jakość obrazu JPEG"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Full screen"
+msgstr "Pełny ekran"
 
-#: mod/admin.php:983
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
 msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Wczytywanie JPEGS będzie zapisane z tymi ustawieniami jakości [0-100] . Domyslnie jest ustawione 100 co oznacza brak strat jakości . "
-
-#: mod/admin.php:985
-msgid "Register policy"
-msgstr "Zarejestruj polisę"
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Zmień rozmiar obrazu, aby wypełnić cały ekran, przycinając prawy lub dolny."
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maksymalnie dziennych rejestracji"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mozaika jednorzędowa"
 
-#: mod/admin.php:986
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
 msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Zmień rozmiar obrazu, aby powtórzyć go w jednym wierszu, w pionie lub w poziomie."
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid "Register text"
-msgstr "Zarejestruj tekst"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mozaika"
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Powtórz obraz, aby wypełnić ekran."
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Konto porzucone od x dni."
+#: view/theme/frio/config.php:102
+msgid "Custom"
+msgstr "Niestandardowe"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Nie będzie marnować zasobów systemu wypytując zewnętrzne strony o opuszczone konta. Ustaw 0 dla braku limitu czasu ."
+#: view/theme/frio/config.php:114
+msgid "Note"
+msgstr "Uwaga"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dozwolone domeny przyjaciół"
+#: view/theme/frio/config.php:114
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Sprawdź uprawnienia do zdjęć, jeśli wszyscy użytkownicy mogą zobaczyć obraz"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista domen separowana przecinkami  które mogą zaprzyjaźnić się z tą stroną . Wildcards są akceptowane . Pozostaw puste by zezwolić każdej domenie na zapryjaźnienie. "
+#: view/theme/frio/config.php:121
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Wybierz schemat kolorów"
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe"
+#: view/theme/frio/config.php:122
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Kolor tła paska nawigacyjnego"
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:123
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Kolor ikony paska nawigacyjnego"
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid "Block public"
-msgstr "Blokuj publicznie"
+#: view/theme/frio/config.php:124
+msgid "Link color"
+msgstr "Kolor łączy"
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:125
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Ustaw kolor tła"
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid "Force publish"
-msgstr "Wymuś publikację"
+#: view/theme/frio/config.php:126
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Nieprzezroczystość tła treści"
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:127
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Ustaw obraz tła"
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid "Global directory URL"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:128
+msgid "Background image style"
+msgstr "Styl tła"
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:133
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Obraz tła strony logowania"
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Zezwalaj na wątkowanie tematów"
+#: view/theme/frio/config.php:137
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Kolor tła strony logowania"
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Zezwalaj na nieograniczoną liczbę wątków tematycznych na tej stronie."
+#: view/theme/frio/config.php:137
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Pozostaw obraz tła i kolor pusty dla domyślnych ustawień kompozycji"
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Prywatne posty domyślnie dla nowych użytkowników"
+#: view/theme/frio/theme.php:238
+msgid "Guest"
+msgstr "Gość"
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Visitor"
+msgstr "Odwiedzający"
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Nie wklejaj zawartości postu do powiadomienia o poczcie"
+#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
+#: src/Module/Login.php:312
+msgid "Logout"
+msgstr "Wyloguj się"
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "W celu ochrony prywatności, nie włączaj zawartości postu/komentarza/wiadomości prywatnej/etc. do powiadomień w wiadomościach mailowych wysyłanych z tej strony."
+#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
+msgid "End this session"
+msgstr "Zakończ sesję"
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Nie zezwalaj na publiczny dostęp do dodatkowych wtyczek wyszczególnionych w menu aplikacji."
+#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:100
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Twoje posty i rozmowy"
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Twoja strona profilowa"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
+msgid "Your photos"
+msgstr "Twoje zdjęcia"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
+#: src/Model/Profile.php:908 src/Model/Profile.php:911
+msgid "Videos"
+msgstr "Filmy"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
+msgid "Your videos"
+msgstr "Twoje filmy"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/theme.php:263 src/Content/Nav.php:104
+msgid "Your events"
+msgstr "Twoje wydarzenia"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Zablokuj wielokrotną rejestrację"
+#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:183
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Rozmowy Twoich przyjaciół"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Nie pozwalaj użytkownikom na zakładanie dodatkowych kont do używania jako strony. "
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:170
+#: src/Model/Profile.php:923 src/Model/Profile.php:934
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Wydarzenia i kalendarz"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Wsparcie OpenID"
+#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
+msgid "Private mail"
+msgstr "Prywatne maile"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
+msgid "Account settings"
+msgstr "Ustawienia konta"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Sprawdzanie pełnej nazwy"
+#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:213
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Zarządzaj listą przyjaciół i kontaktami"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Aby ograniczyć spam, wymagaj by użytkownik przy rejestracji w polu Imię i nazwisko użył spacji pomiędzy imieniem i nazwiskiem."
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Alignment"
+msgstr "Wyrównanie"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Wyrażenia regularne UTF-8"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Left"
+msgstr "Lewo"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Użyj regularnych wyrażeń PHP UTF8"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Center"
+msgstr "Środek"
 
-#: mod/admin.php:1004
-msgid "Community Page Style"
-msgstr ""
+#: view/theme/quattro/config.php:77
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Zestaw kolorów"
 
-#: mod/admin.php:1004
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr ""
+#: view/theme/quattro/config.php:78
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Rozmiar czcionki postów"
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr ""
+#: view/theme/quattro/config.php:79
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Rozmiar czcionki Textareas"
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Lista pomocników oddzielona przecinkami"
 
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Włącz wsparcie OStatus"
+#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:309
+msgid "don't show"
+msgstr "nie pokazuj"
 
-#: mod/admin.php:1006
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:308
+msgid "show"
+msgstr "pokaż"
 
-#: mod/admin.php:1007
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Set style"
+msgstr "Ustaw styl"
 
-#: mod/admin.php:1007
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/config.php:123
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Strony społeczności"
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:153
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profile społeczności"
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/config.php:125
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Pomóż lub @NowyTutaj?"
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:390
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Połączone serwisy"
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/config.php:127
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Znajdź znajomych"
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Włączyć obsługę Diaspory"
+#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:183
+msgid "Last users"
+msgstr "Ostatni użytkownicy"
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:59
+msgid "Find People"
+msgstr "Znajdź ludzi"
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Dopuść tylko kontakty Friendrica"
+#: view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:60
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Wpisz nazwę lub zainteresowanie"
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:62
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Przykład: Jan Kowalski, Wędkarstwo"
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Weryfikacja SSL"
+#: view/theme/vier/theme.php:207 src/Content/Widget.php:65
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Podobne zainteresowania"
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/theme.php:208 src/Content/Widget.php:66
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Domyślny profil"
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Użytkownik proxy"
+#: view/theme/vier/theme.php:209 src/Content/Widget.php:67
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Zaproś znajomych"
 
-#: mod/admin.php:1016
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: view/theme/vier/theme.php:212 src/Content/Widget.php:70
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Katalog lokalny"
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Network timeout"
+#: view/theme/vier/theme.php:257 src/Content/ForumManager.php:128
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Zewnętrzny link do forum"
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/theme.php:293
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Szybki start"
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid "Delivery interval"
-msgstr ""
+#: src/Core/UserImport.php:104
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Błąd podczas odczytu pliku konta"
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr ""
+#: src/Core/UserImport.php:110
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Błąd! Brak danych wersji w pliku! To nie jest plik konta Friendica?"
 
-#: mod/admin.php:1019
-msgid "Poll interval"
-msgstr ""
+#: src/Core/UserImport.php:118
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Użytkownik '%s' już istnieje na tym serwerze!"
 
-#: mod/admin.php:1019
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr ""
+#: src/Core/UserImport.php:151
+msgid "User creation error"
+msgstr "Błąd tworzenia użytkownika"
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr ""
+#: src/Core/UserImport.php:169
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Błąd tworzenia profilu użytkownika"
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr ""
+#: src/Core/UserImport.php:213
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "Nie zaimportowano %d kontaktu."
+msgstr[1] "Nie zaimportowano %d kontaktów."
+msgstr[2] "Nie zaimportowano %d kontaktów."
+msgstr[3] "%dkontakty nie zostały zaimportowane "
 
-#: mod/admin.php:1021
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr ""
+#: src/Core/UserImport.php:278
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Gotowe. Możesz teraz zalogować się, podając swoją nazwę użytkownika i hasło."
 
-#: mod/admin.php:1021
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr ""
+#: src/Core/ACL.php:295
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Prześlij e-mailem"
 
-#: mod/admin.php:1022
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr ""
+#: src/Core/ACL.php:301
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi?"
 
-#: mod/admin.php:1022
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr ""
+#: src/Core/ACL.php:300
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Wtyczki są wyłączone, ponieważ \"%s\" jest włączone."
 
-#: mod/admin.php:1023
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr ""
+#: src/Core/ACL.php:307
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Widoczny dla wszystkich"
 
-#: mod/admin.php:1023
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr ""
+#: src/Core/ACL.php:319
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr ""
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:63
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nie można znaleźć żadnego wpisu kontaktu zarchiwizowanego dla tego adresu URL (%s)"
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr ""
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:68
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Wpisy kontaktów zostały zarchiwizowane"
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid "Days between requery"
-msgstr ""
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:74
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Wprowadź nowe hasło:"
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr ""
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:79 src/Model/User.php:270
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "Hasło nie może być puste"
 
-#: mod/admin.php:1027
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:156
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nie można znaleźć wersji PHP komendy w serwerze PATH"
 
-#: mod/admin.php:1027
+#: src/Core/Install.php:157
 msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Jeśli nie masz zainstalowanej na serwerze wersji PHP z wiersza poleceń, nie będziesz mógł uruchomić przetwarzania w tle. Zobacz <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Konfiguracja pracownika'</a>"
 
-#: mod/admin.php:1028
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:161
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Ścieżka wykonywalna PHP"
 
-#: mod/admin.php:1028
+#: src/Core/Install.php:161
 msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Wprowadź pełną ścieżkę do pliku wykonywalnego php. Możesz pozostawić to pole puste, aby kontynuować instalację."
 
-#: mod/admin.php:1029
-msgid "Search the local directory"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:166
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Linia komend PHP"
 
-#: mod/admin.php:1029
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:175
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Plik wykonywalny PHP nie jest php cli binarny (może być wersją cgi-fgci)"
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Publish server information"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:176
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Znaleziono wersje PHP:"
+
+#: src/Core/Install.php:178
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binarny"
 
-#: mod/admin.php:1031
+#: src/Core/Install.php:188
 msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Wersja linii poleceń PHP w twoim systemie nie ma aktywowanego \"register_argc_argv\"."
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:189
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Jest wymagane, aby dostarczanie wiadomości działało."
+
+#: src/Core/Install.php:191
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/admin.php:1033
+#: src/Core/Install.php:219
 msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Błąd: funkcja \"openssl_pkey_new\" w tym systemie nie jest w stanie wygenerować kluczy szyfrujących"
 
-#: mod/admin.php:1034
-msgid "Suppress Language"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:220
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Jeśli korzystasz z Windowsa, proszę odwiedzić \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/admin.php:1034
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:222
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generuj klucz kodowania"
 
-#: mod/admin.php:1035
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:243
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Moduł libCurl PHP"
 
-#: mod/admin.php:1035
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:244
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Moduł PHP-GD"
 
-#: mod/admin.php:1036
-msgid "Path to item cache"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:245
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Moduł PHP OpenSSL"
 
-#: mod/admin.php:1036
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:246
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Moduł PDO lub MySQLi PHP"
 
-#: mod/admin.php:1037
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:247
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Moduł mb_string PHP"
 
-#: mod/admin.php:1037
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:248
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Moduł XML PHP"
 
-#: mod/admin.php:1038
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:249
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "Moduł PHP iconv"
 
-#: mod/admin.php:1038
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:250
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "Moduł POSIX PHP"
 
-#: mod/admin.php:1039
-msgid "Path for lock file"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:254 src/Core/Install.php:256
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Moduł Apache mod_rewrite"
 
-#: mod/admin.php:1039
+#: src/Core/Install.php:254
 msgid ""
-"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
-"folder here."
-msgstr ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Błąd: moduł Apache webserver mod-rewrite jest potrzebny, jednakże nie jest zainstalowany."
 
-#: mod/admin.php:1040
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ścieżka do Temp"
+#: src/Core/Install.php:262
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: libCURL PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
 
-#: mod/admin.php:1040
+#: src/Core/Install.php:266
 msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Błąd: moduł graficzny GD z PHP potrzebuje wsparcia technicznego JPEG, jednakże on nie jest zainstalowany."
 
-#: mod/admin.php:1041
-msgid "Base path to installation"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:270
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: openssl PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
 
-#: mod/admin.php:1041
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:274
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: Wymagany moduł PDO lub MySQLi PHP, ale nie zainstalowany."
 
-#: mod/admin.php:1042
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:278
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Błąd: Sterownik MySQL dla PDO nie jest zainstalowany."
 
-#: mod/admin.php:1042
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:282
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: moduł PHP mb_string  jest wymagany ale nie jest zainstalowany"
 
-#: mod/admin.php:1043
-msgid "Enable old style pager"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:286
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: wymagany moduł PHP iconv, ale nie zainstalowany."
 
-#: mod/admin.php:1043
-msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:290
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: wymagany moduł POSIX PHP, ale nie zainstalowany."
 
-#: mod/admin.php:1044
-msgid "Only search in tags"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:300
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd, wymagany moduł XML PHP, ale nie zainstalowany."
 
-#: mod/admin.php:1044
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:319
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \"local.ini.php\""
+" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Instalator internetowy musi mieć możliwość utworzenia pliku o nazwie \"local.ini.php\" w folderze \"config\" na serwerze internetowym i nie może tego zrobić."
 
-#: mod/admin.php:1046
-msgid "New base url"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:320
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Jest to najczęściej ustawienie uprawnień, ponieważ serwer sieciowy może nie być w stanie zapisywać plików w folderze - nawet jeśli możesz."
 
-#: mod/admin.php:1046
+#: src/Core/Install.php:321
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.ini.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Po zakończeniu tej procedury damy ci tekst do zapisania w pliku o nazwie local.ini.php w twoim folderze \"config\" Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1048
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:322
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternatywnie można pominąć tę procedurę i wykonać ręczną instalację. Proszę zobaczyć plik 'INSTALL.txt' z instrukcjami."
 
-#: mod/admin.php:1048
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:325
+msgid "config/local.ini.php is writable"
+msgstr "config/local.ini.php jest zapisywalny"
 
-#: mod/admin.php:1049
-msgid "Embedly API key"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:343
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica używa silnika szablonów Smarty3 do renderowania swoich widoków. Smarty3 kompiluje szablony do PHP, aby przyspieszyć renderowanie."
 
-#: mod/admin.php:1049
+#: src/Core/Install.php:344
 msgid ""
-"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
-"web pages. This is an optional parameter."
-msgstr ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Aby przechowywać te skompilowane szablony, serwer WWW musi mieć dostęp do zapisu do katalogu view/smarty3/ w folderze najwyższego poziomu Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1051
-msgid "Enable 'worker' background processing"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:345
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Upewnij się, że użytkownik, na którym działa serwer WWW (np. www-data), ma prawo do zapisu do tego folderu."
 
-#: mod/admin.php:1051
+#: src/Core/Install.php:346
 msgid ""
-"The worker background processing limits the number of parallel background "
-"jobs to a maximum number and respects the system load."
-msgstr ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Uwaga: jako środek bezpieczeństwa, powinieneś dać serwerowi dostęp do zapisu view/smarty3/ jedynie - nie do plików szablonów (.tpl), które zawiera."
 
-#: mod/admin.php:1052
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:349
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 jest zapisywalny"
 
-#: mod/admin.php:1052
+#: src/Core/Install.php:374
 msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Nie działa URL w .htaccess popraw. Sprawdź konfigurację serwera."
 
-#: mod/admin.php:1053
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:376
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Komunikat o błędzie z Curl podczas pobierania"
 
-#: mod/admin.php:1053
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:380
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Działający adres URL"
 
-#: mod/admin.php:1054
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:407
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick nie jest zainstalowane"
 
-#: mod/admin.php:1054
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:409
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick jest zainstalowane"
 
-#: mod/admin.php:1055
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:411
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick obsługuje GIF"
 
-#: mod/admin.php:1055
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server. The worker background process needs to be activated for "
-"this."
-msgstr ""
+#: src/Core/NotificationsManager.php:173
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: mod/admin.php:1084
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr ""
+#: src/Core/NotificationsManager.php:194 src/Content/Nav.php:124
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "Home"
+msgstr "Strona domowa"
 
-#: mod/admin.php:1092
+#: src/Core/NotificationsManager.php:201 src/Content/Nav.php:190
+msgid "Introductions"
+msgstr "Zapoznanie"
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:263 src/Core/NotificationsManager.php:275
 #, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr ""
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s skomentował wpis %s"
 
-#: mod/admin.php:1095
+#: src/Core/NotificationsManager.php:274
 #, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr ""
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s dodał nowy wpis"
 
-#: mod/admin.php:1107
+#: src/Core/NotificationsManager.php:288
 #, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr ""
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s polubił wpis %s"
 
-#: mod/admin.php:1110
+#: src/Core/NotificationsManager.php:301
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr ""
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s nie lubi tych %s postów"
 
-#: mod/admin.php:1114
+#: src/Core/NotificationsManager.php:314
 #, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr ""
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%suczestniczy %sw wydarzeniu "
 
-#: mod/admin.php:1116
+#: src/Core/NotificationsManager.php:327
 #, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr ""
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%snie uczestniczy %s w wydarzeniu "
 
-#: mod/admin.php:1135
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Brak błędów aktualizacji."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:340
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%smoże uczestniczyć %s w wydarzeniu"
 
-#: mod/admin.php:1136
-msgid "Check database structure"
-msgstr ""
+#: src/Core/NotificationsManager.php:357
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s jest teraz znajomym %s"
 
-#: mod/admin.php:1141
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Błąd aktualizacji"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:620
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Propozycja znajomych"
 
-#: mod/admin.php:1142
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr ""
+#: src/Core/NotificationsManager.php:650
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych"
 
-#: mod/admin.php:1143
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr ""
+#: src/Core/NotificationsManager.php:650
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nowy obserwujący"
 
-#: mod/admin.php:1144
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr ""
+#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:754
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Urodziny:"
 
-#: mod/admin.php:1178
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr ""
+#: src/Util/Temporal.php:151
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "RRRR-MM-DD lub MM-DD"
 
-#: mod/admin.php:1181
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr ""
+#: src/Util/Temporal.php:294
+msgid "never"
+msgstr "nigdy"
 
-#: mod/admin.php:1225
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: src/Util/Temporal.php:300
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "mniej niż sekundę temu"
+
+#: src/Util/Temporal.php:303
+msgid "year"
+msgstr "rok"
 
-#: mod/admin.php:1232
+#: src/Util/Temporal.php:303
+msgid "years"
+msgstr "lata"
+
+#: src/Util/Temporal.php:304
+msgid "months"
+msgstr "miesiące"
+
+#: src/Util/Temporal.php:305
+msgid "weeks"
+msgstr "tygodnie"
+
+#: src/Util/Temporal.php:306
+msgid "days"
+msgstr "dni"
+
+#: src/Util/Temporal.php:307
+msgid "hour"
+msgstr "godzina"
+
+#: src/Util/Temporal.php:307
+msgid "hours"
+msgstr "godziny"
+
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "minute"
+msgstr "minuta"
+
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "minutes"
+msgstr "minuty"
+
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "second"
+msgstr "sekunda"
+
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "seconds"
+msgstr "sekundy"
+
+#: src/Util/Temporal.php:318
 #, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] " %s użytkownik usunięty"
-msgstr[1] " %s użytkownicy usunięci"
-msgstr[2] " %s usuniętych użytkowników "
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s temu"
+
+#: src/Content/Text/BBCode.php:424
+msgid "view full size"
+msgstr "Zobacz w pełnym wymiarze"
 
-#: mod/admin.php:1279
+#: src/Content/Text/BBCode.php:854 src/Content/Text/BBCode.php:1630
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1631
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Obrazek/zdjęcie"
+
+#: src/Content/Text/BBCode.php:992
 #, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Użytkownik '%s' usunięty"
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>%3$s"
+
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1557 src/Content/Text/BBCode.php:1579
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 napisał:"
+
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1639 src/Content/Text/BBCode.php:1640
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Szyfrowana treść"
+
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1759
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Nieprawidłowy protokół źródłowy"
+
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1770
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Niepoprawny link protokołu"
+
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:61
+msgid "Export"
+msgstr "Eksport"
+
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:62
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Wyeksportuj kalendarz jako ical"
+
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Eksportuj kalendarz jako csv"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Frequently"
+msgstr "Często"
 
-#: mod/admin.php:1287
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Użytkownik '%s' odblokowany"
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Hourly"
+msgstr "Co godzinę"
 
-#: mod/admin.php:1287
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Użytkownik '%s' zablokowany"
+#: src/Content/ContactSelector.php:57
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dwa razy dziennie"
 
-#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1422
-msgid "Register date"
-msgstr "Data rejestracji"
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
+msgid "Daily"
+msgstr "Codziennie"
 
-#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1422
-msgid "Last login"
-msgstr "Ostatnie logowanie"
+#: src/Content/ContactSelector.php:59
+msgid "Weekly"
+msgstr "Co tydzień"
 
-#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1422
-msgid "Last item"
-msgstr "Ostatni element"
+#: src/Content/ContactSelector.php:60
+msgid "Monthly"
+msgstr "Miesięczne"
 
-#: mod/admin.php:1405
-msgid "Add User"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:80
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: mod/admin.php:1406
-msgid "select all"
-msgstr "Zaznacz wszystko"
+#: src/Content/ContactSelector.php:81
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/admin.php:1407
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "zarejestrowany użytkownik czeka na potwierdzenie"
+#: src/Content/ContactSelector.php:84
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: mod/admin.php:1408
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Użytkownik czekający na trwałe usunięcie"
+#: src/Content/ContactSelector.php:85
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/admin.php:1409
-msgid "Request date"
-msgstr "Data prośby"
+#: src/Content/ContactSelector.php:86
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/admin.php:1410
-msgid "No registrations."
-msgstr "brak rejestracji"
+#: src/Content/ContactSelector.php:87
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: mod/admin.php:1411
-msgid "Note from the user"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:88
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/admin.php:1413
-msgid "Deny"
-msgstr "Odmów"
+#: src/Content/ContactSelector.php:89
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/admin.php:1415 mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805
-#: mod/contacts.php:983
-msgid "Block"
-msgstr "Zablokuj"
+#: src/Content/ContactSelector.php:90
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/admin.php:1416 mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805
-#: mod/contacts.php:983
-msgid "Unblock"
-msgstr "Odblokuj"
+#: src/Content/ContactSelector.php:91
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/admin.php:1417
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administracja stroną"
+#: src/Content/ContactSelector.php:92
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Łącze Diaspora"
 
-#: mod/admin.php:1418
-msgid "Account expired"
-msgstr "Konto wygasło."
+#: src/Content/ContactSelector.php:93
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU Połączenie Społecznościowe"
 
-#: mod/admin.php:1421
-msgid "New User"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:94
+msgid "pnut"
+msgstr "orzech"
 
-#: mod/admin.php:1422
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Skasowany od"
+#: src/Content/ContactSelector.php:95
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: mod/admin.php:1427
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci!\\n\\nWszystko co zamieścili na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Male"
+msgstr "Mężczyzna"
 
-#: mod/admin.php:1428
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Użytkownik {0} zostanie usunięty!\\n\\nWszystko co zamieścił na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Female"
+msgstr "Kobieta"
 
-#: mod/admin.php:1438
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nazwa nowego użytkownika."
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Obecnie mężczyzna"
 
-#: mod/admin.php:1439
-msgid "Nickname"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Obecnie Kobieta"
 
-#: mod/admin.php:1439
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Głównie mężczyzna"
 
-#: mod/admin.php:1440
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Adres email nowego użytkownika."
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Głównie kobieta"
 
-#: mod/admin.php:1483
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Wtyczka %s wyłączona."
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transseksualny"
 
-#: mod/admin.php:1487
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Wtyczka %s właczona."
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Intersex"
+msgstr "Interseksualne"
 
-#: mod/admin.php:1498 mod/admin.php:1734
-msgid "Disable"
-msgstr "Wyłącz"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transseksualny"
 
-#: mod/admin.php:1500 mod/admin.php:1736
-msgid "Enable"
-msgstr "Zezwól"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodyta"
 
-#: mod/admin.php:1523 mod/admin.php:1781
-msgid "Toggle"
-msgstr "Włącz"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Neuter"
+msgstr "Rodzaj nijaki"
 
-#: mod/admin.php:1531 mod/admin.php:1790
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Niespecyficzne"
 
-#: mod/admin.php:1532 mod/admin.php:1791
-msgid "Maintainer: "
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
 
-#: mod/admin.php:1584
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Males"
+msgstr "Mężczyźni"
 
-#: mod/admin.php:1589
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Females"
+msgstr "Kobiety"
 
-#: mod/admin.php:1694
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nie znaleziono tematu."
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Gay"
+msgstr "Gej"
 
-#: mod/admin.php:1772
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Zrzut ekranu"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbijka"
 
-#: mod/admin.php:1832
-msgid "Reload active themes"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "No Preference"
+msgstr "Brak preferencji"
 
-#: mod/admin.php:1837
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Biseksualny"
 
-#: mod/admin.php:1838
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Eksperymentalne]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Niezidentyfikowany"
 
-#: mod/admin.php:1839
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Niewspieralne]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstynent"
 
-#: mod/admin.php:1863
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia logów."
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Virgin"
+msgstr "Dziewica"
 
-#: mod/admin.php:1895
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Deviant"
+msgstr "Zboczeniec"
 
-#: mod/admin.php:1897
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetysz"
 
-#: mod/admin.php:1906
-msgid "Clear"
-msgstr "Wyczyść"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Oodles"
+msgstr "Nadmiar"
 
-#: mod/admin.php:1911
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nieseksualny"
 
-#: mod/admin.php:1912
-msgid "Log file"
-msgstr "Plik logów"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Single"
+msgstr "Singiel"
 
-#: mod/admin.php:1912
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Lonely"
+msgstr "Samotny"
 
-#: mod/admin.php:1913
-msgid "Log level"
-msgstr "Poziom logów"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Available"
+msgstr "Dostępny"
 
-#: mod/admin.php:1916
-msgid "PHP logging"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Niedostępny"
 
-#: mod/admin.php:1917
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Has crush"
+msgstr "Ma sympatii"
 
-#: mod/admin.php:2045
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Zakochany"
 
-#: mod/admin.php:2053
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Dating"
+msgstr "Randki"
 
-#: mod/contacts.php:128
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Niewierny"
 
-#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:368
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Uzależniony od seksu"
 
-#: mod/contacts.php:173
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Nie można znaleźć wybranego profilu."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:559
+msgid "Friends"
+msgstr "Przyjaciele"
 
-#: mod/contacts.php:206
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt zaktualizowany"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Przyjaciele/Korzyści"
 
-#: mod/contacts.php:208 mod/dfrn_request.php:583
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualizacja nagrania kontaktu nie powiodła się."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Casual"
+msgstr "Przypadkowy"
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt został zablokowany"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Engaged"
+msgstr "Zaręczeni"
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt został odblokowany"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Married"
+msgstr "Małżeństwo"
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt jest ignorowany"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Fikcyjnie w związku małżeńskim"
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt nie jest ignorowany"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Partners"
+msgstr "Partnerzy"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt został zarchiwizowany"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Konkubinat"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Common law"
+msgstr "Prawo zwyczajowe"
 
-#: mod/contacts.php:437
-msgid "Drop contact"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Happy"
+msgstr "Szczęśliwy"
 
-#: mod/contacts.php:440 mod/contacts.php:801
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nie patrzę"
 
-#: mod/contacts.php:457
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt został usunięty."
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: mod/contacts.php:498
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Jesteś już znajomym z %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Zdradzony"
 
-#: mod/contacts.php:502
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Współdzielisz z %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Separated"
+msgstr "W separacji"
 
-#: mod/contacts.php:507
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s współdzieli z tobą"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Unstable"
+msgstr "Niestabilny"
 
-#: mod/contacts.php:527
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Prywatna rozmowa jest niemożliwa dla tego kontaktu"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Divorced"
+msgstr "Rozwiedzeni"
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Fikcyjnie rozwiedziony/a"
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualizacja nie powiodła się)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Widowed"
+msgstr "Wdowiec"
 
-#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:964
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Osoby, które możesz znać"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Nieokreślony"
 
-#: mod/contacts.php:540
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Typ sieci: %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "It's complicated"
+msgstr "To skomplikowane"
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Komunikacja przerwana z tym kontaktem!"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Don't care"
+msgstr "Nie przejmuj się"
 
-#: mod/contacts.php:556
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Ask me"
+msgstr "Zapytaj mnie "
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information"
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:79
+msgid "General Features"
+msgstr "Funkcje ogólne"
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Wiele profili"
 
-#: mod/contacts.php:575
-msgid "Contact"
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Umożliwia tworzenia wielu profili"
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Widoczność profilu"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Lokalizacja zdjęcia"
 
-#: mod/contacts.php:579
-#, php-format
+#: src/Content/Feature.php:82
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s"
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Metadane zdjęć są zwykle usuwane. Wyodrębnia to położenie (jeśli jest obecne) przed usunięciem metadanych i łączy je z mapą."
 
-#: mod/contacts.php:580
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informacja o kontakcie / Notka"
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Eksportowanie publicznego kalendarza"
 
-#: mod/contacts.php:581
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Edytuj notatki kontaktu"
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Umożliwia pobieranie kalendarza publicznego przez odwiedzających"
 
-#: mod/contacts.php:587
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Zablokuj/odblokuj kontakt"
+#: src/Content/Feature.php:88
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Ustawienia funkcji postów"
 
-#: mod/contacts.php:588
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoruj kontakt"
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Podgląd posta"
 
-#: mod/contacts.php:589
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Napraw ustawienia adresu"
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Zezwala na podgląd postów i komentarzy przed ich opublikowaniem"
 
-#: mod/contacts.php:590
-msgid "View conversations"
-msgstr "Zobacz rozmowę"
+#: src/Content/Feature.php:90
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Automatyczne wymienianie forów"
 
-#: mod/contacts.php:596
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
+#: src/Content/Feature.php:90
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Dodaj/usuń wzmiankę, gdy strona forum zostanie wybrana/cofnięta w oknie ACL."
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Zaktualizuj publiczne posty"
+#: src/Content/Feature.php:95
+msgid "Network Sidebar"
+msgstr "Sieć Pasek Boczny"
 
-#: mod/contacts.php:600 mod/contacts.php:974
-msgid "Update now"
-msgstr "Aktualizuj teraz"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Wybierz wpisy według zakresów dat"
 
-#: mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:991
-msgid "Unignore"
-msgstr "Odblokuj"
+#: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127
+msgid "List Forums"
+msgstr "Lista forów"
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Obecnie zablokowany"
+#: src/Content/Feature.php:97
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Włącza widżet wyświetlający fora, z którymi jesteś połączony"
 
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Obecnie zignorowany"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtr grupowy"
 
-#: mod/contacts.php:612
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Obecnie zarchiwizowany"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Włącza widżet wyświetlający posty sieciowe tylko z wybranej grupy"
 
-#: mod/contacts.php:613
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal <strong>mogą</strong> być widoczne"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtr sieciowy"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Włącz widżet wyświetlający posty sieciowe tylko z wybranej sieci"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:100
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Zapisuje wyszukiwane hasła do ponownego użycia"
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Etykiety sieciowe"
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Etykieta Sieć Osobista"
 
-#: mod/contacts.php:635
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Włącza etykietę wyświetlającą posty tylko z sieci, z którymi współpracujesz"
 
-#: mod/contacts.php:638
-msgid "Contact Settings"
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Etykieta Nowe Posty Sieciowe"
 
-#: mod/contacts.php:684
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugestie"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Włącza etykietę wyświetlającą tylko nowe posty sieciowe (z ostatnich 12 godzin)"
 
-#: mod/contacts.php:687
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Sugerowani znajomi"
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Etykieta Udostępnianie Łącz Sieciowych"
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Pokaż wszystkie kontakty"
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Włącza etykietę wyświetlającą tylko posty sieciowe z łączami do nich"
 
-#: mod/contacts.php:700
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Odblokowany"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Narzędzia post/komentarz"
 
-#: mod/contacts.php:703
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Pokaż tylko odblokowane kontakty"
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Wielokrotne Usuwanie"
 
-#: mod/contacts.php:709
-msgid "Blocked"
-msgstr "Zablokowany"
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Wybierz i usuń wiele postów/komentarzy jednocześnie"
 
-#: mod/contacts.php:712
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty"
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Edytowanie wysłanych postów"
 
-#: mod/contacts.php:718
-msgid "Ignored"
-msgstr "Zignorowany"
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Umożliwia edycję i poprawianie wpisów i komentarzy po wysłaniu"
 
-#: mod/contacts.php:721
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty"
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Tagging"
+msgstr "Tagowanie"
 
-#: mod/contacts.php:727
-msgid "Archived"
-msgstr "Zarchiwizowane"
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Umożliwia oznaczania istniejących postów"
 
-#: mod/contacts.php:730
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Kategorie postów"
 
-#: mod/contacts.php:736
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ukryty"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Umożliwia dodawanie kategorii do twoich postów"
 
-#: mod/contacts.php:739
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty"
+#: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:205
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Zapisz w folderach"
 
-#: mod/contacts.php:796
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Wyszukaj w kontaktach"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Umożliwia przesyłanie postów do folderów"
 
-#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:999
-msgid "Archive"
-msgstr "Archiwum"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Nie lubię Postów"
 
-#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:999
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Przywróć z archiwum"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Umożliwia niechęć do postów/komentarzy"
 
-#: mod/contacts.php:810
-msgid "Batch Actions"
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Oznacz posty gwiazdką"
 
-#: mod/contacts.php:856
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Zobacz wszystkie kontakty"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Umożliwia oznaczanie specjalnych postów gwiazdką"
 
-#: mod/contacts.php:866
-msgid "View all common friends"
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Ignoruj ​​powiadomienia pocztą"
 
-#: mod/contacts.php:873
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Umożliwia ignorowanie powiadomień dla wątku"
 
-#: mod/contacts.php:907
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Wzajemna przyjaźń"
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia profilu"
 
-#: mod/contacts.php:911
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "jest twoim fanem"
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Wyświetla publiczne fora społeczności na stronie profilu zaawansowanego"
 
-#: mod/contacts.php:915
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "jesteś fanem"
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Chmura tagów"
 
-#: mod/contacts.php:985
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Podaj osobistą chmurę tagów na stronie profilu"
 
-#: mod/contacts.php:993
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Wyświetl datę członkostwa"
 
-#: mod/contacts.php:1001
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Wyświetla datę członkostwa w profilu"
 
-#: mod/contacts.php:1009
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Usuń kontakt"
+#: src/Content/Widget.php:33
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Dodaj nowy kontakt"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:127
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr ""
+#: src/Content/Widget.php:34
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Wpisz adres lub lokalizację sieciową"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana"
+#: src/Content/Widget.php:35
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:255 mod/dfrn_confirm.php:260
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej"
+#: src/Content/Widget.php:53
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d zaproszenie dostępne"
+msgstr[1] "%d zaproszeń dostępnych"
+msgstr[2] "%d zaproszenia dostępne"
+msgstr[3] "%d zaproszenia dostępne"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:269
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Potwierdzenie ukończone poprawnie"
+#: src/Content/Widget.php:164
+msgid "Networks"
+msgstr "Sieci"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:271 mod/dfrn_confirm.php:285 mod/dfrn_confirm.php:292
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Zdalna strona zgłoszona:"
+#: src/Content/Widget.php:167
+msgid "All Networks"
+msgstr "Wszystkie Sieci"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:283
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Tymczasowo uszkodzone. Proszę poczekać i spróbować później."
+#: src/Content/Widget.php:208 src/Content/Widget.php:248
+msgid "Everything"
+msgstr "Wszystko"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:290
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Nieudane lub unieważnione wprowadzenie."
+#: src/Content/Widget.php:245
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:419
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu."
+#: src/Content/Widget.php:312
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/Content/Nav.php:53
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Brak nowych zdarzeń"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:557
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'"
+#: src/Content/Nav.php:57
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Wyczyść powiadomienia"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:567
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Klucz kodujący jest najwyraźniej zepsuty"
+#: src/Content/Nav.php:105
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notatki"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:578
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Został dostarczony pusty URL lub nie może zostać rozszyfrowany przez nas."
+#: src/Content/Nav.php:105
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Twoje prywatne notatki"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:599
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie"
+#: src/Content/Nav.php:114
+msgid "Sign in"
+msgstr "Zaloguj się"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:613
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr ""
+#: src/Content/Nav.php:124
+msgid "Home Page"
+msgstr "Strona startowa"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:633
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "ID dostarczone przez Twój system jest już w naszeym systemie. Powinno zadziałać jeżeli spróbujesz ponownie."
+#: src/Content/Nav.php:128
+msgid "Create an account"
+msgstr "Załóż konto"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:644
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Niezdolny do ustalenie tożsamości twoich kontaktów w naszym systemie"
+#: src/Content/Nav.php:134
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Pomoc i dokumentacja"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:703
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Niezdolny do aktualizacji szczegółowych danych profilowych twoich kontaktów w naszym systemie"
+#: src/Content/Nav.php:138
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplikacje"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:775
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s dołączył/a do %2$s"
+#: src/Content/Nav.php:138
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Wtyczki, aplikacje, narzędzia, gry"
 
-#: mod/dfrn_request.php:101
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane."
+#: src/Content/Nav.php:142
+msgid "Search site content"
+msgstr "Przeszukaj zawartość strony"
 
-#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:520
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Położenie profilu jest niepoprawne lub nie zawiera żadnych informacji."
+#: src/Content/Nav.php:166
+msgid "Community"
+msgstr "Społeczność"
 
-#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:525
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik."
+#: src/Content/Nav.php:166
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Rozmowy na tym i innych serwerach"
 
-#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:527
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia."
+#: src/Content/Nav.php:173
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
 
-#: mod/dfrn_request.php:134 mod/dfrn_request.php:530
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
-msgstr[1] "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji"
-msgstr[2] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
+#: src/Content/Nav.php:173
+msgid "People directory"
+msgstr "Katalog osób"
 
-#: mod/dfrn_request.php:180
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "wprowadzanie zakończone."
+#: src/Content/Nav.php:175
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informacje o tej instancji friendica"
 
-#: mod/dfrn_request.php:222
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nieodwracalny błąd protokołu."
+#: src/Content/Nav.php:178
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Warunki świadczenia usług tej instancji Friendica"
 
-#: mod/dfrn_request.php:250
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil niedostępny."
+#: src/Content/Nav.php:184
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Resetowanie sieci"
 
-#: mod/dfrn_request.php:277
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń."
+#: src/Content/Nav.php:184
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Załaduj stronę sieci bez filtrów"
 
-#: mod/dfrn_request.php:278
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Ochrona przed spamem została wywołana."
+#: src/Content/Nav.php:190
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Prośba o przyjęcie do grona znajomych"
 
-#: mod/dfrn_request.php:279
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h."
+#: src/Content/Nav.php:192
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Zobacz wszystkie powiadomienia"
 
-#: mod/dfrn_request.php:341
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Niewłaściwy lokalizator "
+#: src/Content/Nav.php:193
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Oznacz wszystkie powiadomienia systemu jako przeczytane"
 
-#: mod/dfrn_request.php:350
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Nieprawidłowy adres email."
+#: src/Content/Nav.php:197
+msgid "Inbox"
+msgstr "Odebrane"
 
-#: mod/dfrn_request.php:375
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Te konto nie zostało skonfigurowane do poczty e mail . Niepowodzenie ."
+#: src/Content/Nav.php:198
+msgid "Outbox"
+msgstr "Wysłane"
 
-#: mod/dfrn_request.php:478
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Już się tu przedstawiłeś."
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Manage"
+msgstr "Zarządzaj"
 
-#: mod/dfrn_request.php:482
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Widocznie jesteście już znajomymi z %s"
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Zarządzaj innymi stronami"
 
-#: mod/dfrn_request.php:503
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Zły adres URL profilu."
+#: src/Content/Nav.php:210 src/Model/Profile.php:370
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
 
-#: mod/dfrn_request.php:604
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Twoje dane zostały wysłane."
+#: src/Content/Nav.php:210
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Zarządzaj/Edytuj profile"
 
-#: mod/dfrn_request.php:644
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr ""
+#: src/Content/Nav.php:218
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Konfiguracja i ustawienia instancji"
 
-#: mod/dfrn_request.php:664
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Proszę zalogować się do potwierdzenia wstępu."
+#: src/Content/Nav.php:221
+msgid "Navigation"
+msgstr "Nawigacja"
 
-#: mod/dfrn_request.php:674
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. "
+#: src/Content/Nav.php:221
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa strony"
 
-#: mod/dfrn_request.php:688 mod/dfrn_request.php:705
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potwierdź"
+#: src/Content/OEmbed.php:255
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Osadzanie wyłączone"
 
-#: mod/dfrn_request.php:700
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ukryj kontakt"
+#: src/Content/OEmbed.php:375
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Osadzona zawartość"
 
-#: mod/dfrn_request.php:703
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Welcome home %s."
+#: src/Database/DBStructure.php:31
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "W MyISAM nie ma tabel."
 
-#: mod/dfrn_request.php:704
+#: src/Database/DBStructure.php:74
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s."
-
-#: mod/dfrn_request.php:833
 msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Proszę podaj swój \"Adres tożsamości \" z jednej z możliwych wspieranych sieci komunikacyjnych ."
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tDeweloperzy friendica wydali niedawno aktualizację %s,\n\t\t\t\tale podczas próby instalacji, coś poszło nie tak.\n\t\t\t\tZostanie to naprawione wkrótce i nie mogę tego zrobić sam. Proszę skontaktować się z \n\t\t\t\tprogramistami friendica, jeśli nie możesz mi pomóc na własną rękę. Moja baza danych może być nieprawidłowa."
 
-#: mod/dfrn_request.php:854
+#: src/Database/DBStructure.php:79
 #, php-format
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr ""
-
-#: mod/dfrn_request.php:859
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Przyjaciel/Prośba o połączenie"
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Komunikat o błędzie jest \n[pre]%s[/ pre]"
 
-#: mod/dfrn_request.php:860
+#: src/Database/DBStructure.php:190
+#, php-format
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Przykład : jojo@demo.friendica.com , http://demofriendica.com/profile/jojo , testuser@identi.ca"
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nWystąpił błąd %d podczas aktualizacji bazy danych:\n%s\n"
 
-#: mod/dfrn_request.php:861 mod/follow.php:109
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Proszę odpowiedzieć na poniższe:"
+#: src/Database/DBStructure.php:193
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Napotkane błędy powodujące zmiany w bazie danych:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:862 mod/follow.php:110
+#: src/Database/DBStructure.php:209
 #, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Czy %s Cię zna?"
-
-#: mod/dfrn_request.php:866 mod/follow.php:111
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Dodaj osobistą notkę:"
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Aktualizacja bazy danych:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:869
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Sieć społeczna"
-
-#: mod/dfrn_request.php:871
+#: src/Database/DBStructure.php:471
 #, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "- proszę wyraź to inaczej . Zamiast tego ,wprowadź %s do swojej belki wyszukiwarki."
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aktualizowanie %s tabeli."
 
-#: mod/dfrn_request.php:872 mod/follow.php:117
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Twój zidentyfikowany adres:"
-
-#: mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:19
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Wyślij zgłoszenie"
-
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr ""
-
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr ""
-
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr ""
-
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr ""
+#: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419
+#: src/Model/Event.php:880
+msgid "Starts:"
+msgstr "Rozpoczęcie:"
 
-#: mod/follow.php:180
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt dodany"
+#: src/Model/Event.php:56 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:420
+#: src/Model/Event.php:884
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Zakończenie:"
 
-#: mod/install.php:139
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr ""
+#: src/Model/Event.php:368
+msgid "all-day"
+msgstr "cały dzień"
 
-#: mod/install.php:145
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych"
+#: src/Model/Event.php:391
+msgid "Jun"
+msgstr "cze"
 
-#: mod/install.php:149
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Nie mogę stworzyć tabeli."
+#: src/Model/Event.php:394
+msgid "Sept"
+msgstr "wrz"
 
-#: mod/install.php:155
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr ""
+#: src/Model/Event.php:417
+msgid "No events to display"
+msgstr "Brak wydarzeń do wyświetlenia"
 
-#: mod/install.php:160
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
+#: src/Model/Event.php:541
+msgid "l, F j"
+msgstr "d, M d "
 
-#: mod/install.php:161 mod/install.php:230 mod/install.php:607
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Model/Event.php:569
+msgid "Edit event"
+msgstr "Edytuj wydarzenie"
 
-#: mod/install.php:173
-msgid "Database already in use."
-msgstr ""
+#: src/Model/Event.php:570
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Zduplikowane zdarzenie"
 
-#: mod/install.php:227
-msgid "System check"
-msgstr "Sprawdzanie systemu"
+#: src/Model/Event.php:571
+msgid "Delete event"
+msgstr "Usuń wydarzenie"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Check again"
-msgstr "Sprawdź ponownie"
+#: src/Model/Event.php:818
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:m AM/PM"
 
-#: mod/install.php:251
-msgid "Database connection"
-msgstr "Połączenie z bazą danych"
+#: src/Model/Event.php:819
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:m AM/PM"
 
-#: mod/install.php:252
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."
+#: src/Model/Event.php:899 src/Model/Event.php:901
+msgid "Show map"
+msgstr "Pokaż mapę"
 
-#: mod/install.php:253
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."
+#: src/Model/Event.php:900
+msgid "Hide map"
+msgstr "Ukryj mapę"
 
-#: mod/install.php:254
+#: src/Model/Group.php:44
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Skasowana grupa o tej nazwie została przywrócona. Istniejące uprawnienia do pozycji <strong>mogą</strong> dotyczyć tej grupy i wszystkich przyszłych członków. Jeśli nie jest to zamierzone, utwórz inną grupę o innej nazwie."
 
-#: mod/install.php:258
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Baza danych - Nazwa serwera"
+#: src/Model/Group.php:341
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Domyślne ustawienia prywatności dla nowych kontaktów"
 
-#: mod/install.php:259
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Baza danych - Nazwa loginu"
+#: src/Model/Group.php:374
+msgid "Everybody"
+msgstr "Wszyscy"
 
-#: mod/install.php:260
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Baza danych - Hasło loginu"
+#: src/Model/Group.php:394
+msgid "edit"
+msgstr "edytuj"
 
-#: mod/install.php:261
-msgid "Database Name"
-msgstr "Baza danych - Nazwa"
+#: src/Model/Group.php:418
+msgid "Edit group"
+msgstr "Edytuj grupy"
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Adres e-mail administratora strony"
+#: src/Model/Group.php:421
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Stwórz nową grupę"
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr ""
+#: src/Model/Group.php:423
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Edytuj grupy"
 
-#: mod/install.php:266 mod/install.php:306
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
+#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[bez tematu]"
 
-#: mod/install.php:293
-msgid "Site settings"
-msgstr "Ustawienia strony"
+#: src/Model/Contact.php:667
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Upuść kontakt"
 
-#: mod/install.php:307
-msgid "System Language:"
-msgstr ""
+#: src/Model/Contact.php:1089
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organizacja"
 
-#: mod/install.php:307
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr ""
+#: src/Model/Contact.php:1092
+msgid "News"
+msgstr "Aktualności"
 
-#: mod/install.php:347
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nie można znaleźć wersji PHP komendy w serwerze PATH"
+#: src/Model/Contact.php:1095
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: mod/install.php:348
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr ""
+#: src/Model/Contact.php:1274
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Brak adresu URL połączenia."
 
-#: mod/install.php:352
-msgid "PHP executable path"
-msgstr ""
+#: src/Model/Contact.php:1283
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Nie można dodać kontaktu. Sprawdź odpowiednie poświadczenia sieciowe na stronie Ustawienia -> Sieci społecznościowe."
 
-#: mod/install.php:352
+#: src/Model/Contact.php:1330
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Ta strona nie jest skonfigurowana do pozwalania na komunikację z innymi sieciami"
 
-#: mod/install.php:357
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Linia komend PHP"
+#: src/Model/Contact.php:1331 src/Model/Contact.php:1345
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nie znaleziono żadnych kompatybilnych protokołów komunikacyjnych ani źródeł."
 
-#: mod/install.php:366
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr ""
+#: src/Model/Contact.php:1343
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji."
 
-#: mod/install.php:367
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Znaleziono wersje PHP:"
+#: src/Model/Contact.php:1348
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione."
 
-#: mod/install.php:369
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr ""
+#: src/Model/Contact.php:1351
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Przeglądarka WWW nie może odnaleźć podanego adresu"
 
-#: mod/install.php:380
+#: src/Model/Contact.php:1354
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Wersja linii poleceń PHP w twoim systemie nie ma aktywowanego \"register_argc_argv\"."
-
-#: mod/install.php:381
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "To jest wymagane do dostarczenia wiadomości do pracy."
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Nie można dopasować @-stylu Adres identyfikacyjny ze znanym protokołem lub kontaktem e-mail."
 
-#: mod/install.php:383
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr ""
+#: src/Model/Contact.php:1355
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Użyj mailto: przed adresem, aby wymusić sprawdzanie poczty e-mail."
 
-#: mod/install.php:404
+#: src/Model/Contact.php:1361
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Błąd : funkcja systemu  \"openssl_pkey_new\"  nie jest  w stanie wygenerować klucza szyfrującego ."
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie."
 
-#: mod/install.php:405
+#: src/Model/Contact.php:1366
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Jeśli korzystasz z Windowsa, proszę odwiedzić \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie."
 
-#: mod/install.php:407
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generuj klucz kodowania"
+#: src/Model/Contact.php:1417
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych"
 
-#: mod/install.php:414
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Moduł libCurl PHP"
+#: src/Model/Contact.php:1638 src/Protocol/DFRN.php:1508
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Urodziny %s"
 
-#: mod/install.php:415
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Moduł PHP-GD"
+#: src/Model/Contact.php:1639 src/Protocol/DFRN.php:1509
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Urodziny %s"
 
-#: mod/install.php:416
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Moduł PHP OpenSSL"
+#: src/Model/Profile.php:100
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Żądane konto jest niedostępne."
 
-#: mod/install.php:417
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Moduł mysql PHP"
+#: src/Model/Profile.php:164 src/Model/Profile.php:397
+#: src/Model/Profile.php:855
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Edytuj profil"
 
-#: mod/install.php:418
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Moduł mb_string PHP"
+#: src/Model/Profile.php:334
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Kanał Atom"
 
-#: mod/install.php:419
-msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:370
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Zarządzaj profilami"
 
-#: mod/install.php:420
-msgid "XML PHP module"
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:548 src/Model/Profile.php:637
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A I F d"
 
-#: mod/install.php:421
-msgid "iconv module"
+#: src/Model/Profile.php:549
+msgid "F d"
 msgstr ""
 
-#: mod/install.php:425 mod/install.php:427
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Moduł Apache mod_rewrite"
+#: src/Model/Profile.php:602 src/Model/Profile.php:699
+msgid "[today]"
+msgstr "[dziś]"
 
-#: mod/install.php:425
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Błąd: moduł Apache webserver mod-rewrite jest potrzebny, jednakże nie jest zainstalowany."
+#: src/Model/Profile.php:613
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Przypomnienia o urodzinach"
 
-#: mod/install.php:433
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: libCURL PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
+#: src/Model/Profile.php:614
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Urodziny w tym tygodniu:"
 
-#: mod/install.php:437
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Błąd: moduł graficzny GD z PHP potrzebuje wsparcia technicznego JPEG, jednakże on nie jest zainstalowany."
+#: src/Model/Profile.php:686
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Brak opisu]"
 
-#: mod/install.php:441
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: openssl PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
+#: src/Model/Profile.php:713
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Przypominacze wydarzeń"
 
-#: mod/install.php:445
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: mysqli PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
+#: src/Model/Profile.php:714
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Nadchodzące wydarzenia w ciągu następnych 7 dni:"
 
-#: mod/install.php:449
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: moduł PHP mb_string  jest wymagany ale nie jest zainstalowany"
+#: src/Model/Profile.php:737
+msgid "Member since:"
+msgstr "Członek od:"
 
-#: mod/install.php:453
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:745
+msgid "j F, Y"
+msgstr "d M, R"
 
-#: mod/install.php:457
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:746
+msgid "j F"
+msgstr "d M"
 
-#: mod/install.php:466
-msgid ""
-"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
-"its config file"
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:761
+msgid "Age:"
+msgstr "Wiek:"
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
-"encryption layer."
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:774
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "od %1$d %2$s"
 
-#: mod/install.php:471
-msgid "mcrypt_create_iv() function"
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:798
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religia:"
 
-#: mod/install.php:479
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:806
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby/Zainteresowania:"
 
-#: mod/install.php:494
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Instalator WWW musi być w stanie utworzyć plik o nazwie \". Htconfig.php\"  i nie jest w stanie tego zrobić."
+#: src/Model/Profile.php:818
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informacje kontaktowe i sieci społeczne"
 
-#: mod/install.php:495
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:822
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Zainteresowania muzyczne:"
 
-#: mod/install.php:496
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:826
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Książki, literatura:"
 
-#: mod/install.php:497
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:830
+msgid "Television:"
+msgstr "Telewizja:"
 
-#: mod/install.php:500
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php jest zapisywalny"
+#: src/Model/Profile.php:834
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
 
-#: mod/install.php:510
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:838
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Miłość/Romans:"
 
-#: mod/install.php:511
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:842
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Praca/zatrudnienie:"
 
-#: mod/install.php:512
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:846
+msgid "School/education:"
+msgstr "Szkoła/edukacja:"
 
-#: mod/install.php:513
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:851
+msgid "Forums:"
+msgstr "Fora:"
 
-#: mod/install.php:516
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:945
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyć"
 
-#: mod/install.php:532
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:953 src/Model/Profile.php:956
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
 
-#: mod/install.php:534
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:1111
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s wita %2$s"
 
-#: mod/install.php:552
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr ""
+#: src/Model/User.php:169
+msgid "Login failed"
+msgstr "Logowanie nieudane"
 
-#: mod/install.php:555
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr ""
+#: src/Model/User.php:200
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Za mało informacji do uwierzytelnienia"
 
-#: mod/install.php:557
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr ""
+#: src/Model/User.php:382
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Wymagane zaproszenie."
 
-#: mod/install.php:566
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Konfiguracja bazy danych pliku \".htconfig.php\" nie mogła zostać zapisana. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć folder konfiguracyjny w sieci serwera."
+#: src/Model/User.php:386
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane."
 
-#: mod/install.php:605
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Co dalej</h1>"
+#: src/Model/User.php:393
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Nieprawidłowy adres url OpenID"
 
-#: mod/install.php:606
+#: src/Model/User.php:406 src/Module/Login.php:101
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "WAŻNE: Musisz [ręcznie] skonfigurowć zaplanowane zadanie dla poller."
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Napotkaliśmy problem podczas logowania z podanym przez nas identyfikatorem OpenID. Sprawdź poprawną pisownię identyfikatora."
 
-#: mod/item.php:116
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości."
+#: src/Model/User.php:406 src/Module/Login.php:101
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Komunikat o błędzie:"
 
-#: mod/item.php:341
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Pusty wpis wyrzucony."
+#: src/Model/User.php:412
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Wprowadź wymagane informacje"
 
-#: mod/item.php:902
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Błąd. Post niezapisany."
+#: src/Model/User.php:425
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Użyj dłuższej nazwy."
 
-#: mod/item.php:992
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s , członka portalu Friendica"
+#: src/Model/User.php:428
+msgid "Name too short."
+msgstr "Nazwa jest za krótka."
 
-#: mod/item.php:994
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Możesz ich odwiedzić online u %s"
+#: src/Model/User.php:436
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Wydaje mi się, że to nie jest twoje pełne imię (pierwsze imię) i nazwisko."
 
-#: mod/item.php:995
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości."
+#: src/Model/User.php:441
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie."
 
-#: mod/item.php:999
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s zaktualizował wpis."
+#: src/Model/User.php:445
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Niepoprawny adres e mail.."
 
-#: mod/network.php:398
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: src/Model/User.php:448
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Pseudonim został zablokowany przed rejestracją przez administratora węzłów."
 
-#: mod/network.php:401
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr ""
+#: src/Model/User.php:452 src/Model/User.php:460
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Nie możesz użyć tego e-maila. "
 
-#: mod/network.php:529
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą zostać publicznie ujawnione "
+#: src/Model/User.php:467
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Twój pseudonim może zawierać tylko a-z, 0-9 i _."
 
-#: mod/network.php:534
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Zły kontakt"
+#: src/Model/User.php:474 src/Model/User.php:531
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Ten login jest zajęty. Wybierz inny."
 
-#: mod/network.php:826
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Porządek wg komentarzy"
+#: src/Model/User.php:484
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń."
 
-#: mod/network.php:829
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Sortuj po dacie komentarza"
+#: src/Model/User.php:518 src/Model/User.php:522
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie."
+
+#: src/Model/User.php:547
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie."
+
+#: src/Model/User.php:554
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia własnego kontaktu. Proszę spróbuj ponownie."
+
+#: src/Model/User.php:563
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia domyślnej grupy kontaktów. Proszę spróbuj ponownie."
 
-#: mod/network.php:834
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Porządek wg wpisów"
+#: src/Model/User.php:637
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tDrodzy %1$s, \n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2$s. Twoje konto czeka na zatwierdzenie przez administratora."
 
-#: mod/network.php:837
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Sortuj po dacie posta"
+#: src/Model/User.php:647
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Rejestracja w %s"
 
-#: mod/network.php:848
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr ""
+#: src/Model/User.php:665
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tDrodzy %1$s, \n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2$s. Twoje konto zostało utworzone."
 
-#: mod/network.php:856
-msgid "New"
-msgstr "Nowy"
+#: src/Model/User.php:669
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%1$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\"\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) - i\n\t\t\tbyć może w jakim kraju mieszkasz; jeśli nie chcesz być bardziej szczegółowy.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić w %3$s/Usuń konto\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do %2$s."
 
-#: mod/network.php:859
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr ""
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2462
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Wspólne powiadomienie z sieci Diaspora"
 
-#: mod/network.php:867
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Współdzielone linki"
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3552
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Załączniki:"
 
-#: mod/network.php:870
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interesujące linki"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1799
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%sjest teraz następujące %s. "
 
-#: mod/network.php:878
-msgid "Starred"
-msgstr "Ulubione"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1800
+msgid "following"
+msgstr "następujący"
 
-#: mod/network.php:881
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Ulubione posty"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1803
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%sprzestał śledzić %s. "
 
-#: mod/ping.php:261
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} chce być Twoim znajomym"
+#: src/Protocol/OStatus.php:1804
+msgid "stopped following"
+msgstr "przestał śledzić"
 
-#: mod/ping.php:276
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} wysyła Ci wiadomość"
+#: src/Worker/Delivery.php:420
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(bez tematu)"
 
-#: mod/ping.php:291
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} żądana rejestracja"
+#: src/Module/Logout.php:28
+msgid "Logged out."
+msgstr "Wyloguj"
 
-#: mod/viewcontacts.php:72
-msgid "No contacts."
-msgstr "brak kontaktów"
+#: src/Module/Tos.php:34 src/Module/Tos.php:74
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "W momencie rejestracji oraz w celu zapewnienia komunikacji między kontem użytkownika, a jego kontaktami, użytkownik musi podać nazwę wyświetlaną (pseudonim), nazwę użytkownika (przydomek) i działający adres e-mail. Nazwy będą dostępne na stronie profilu konta dla każdego odwiedzającego stronę, nawet jeśli inne szczegóły profilu nie zostaną wyświetlone. Adres e-mail będzie używany tylko do wysyłania powiadomień użytkownika o interakcjach, ale nie będzie wyświetlany w widoczny sposób. Lista kont w katalogu użytkownika węzła lub globalnym katalogu użytkownika jest opcjonalna i może być kontrolowana w ustawieniach użytkownika, nie jest konieczna do komunikacji."
 
-#: object/Item.php:370
-msgid "via"
-msgstr "przez"
+#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Te dane są wymagane do komunikacji i są przekazywane do węzłów partnerów komunikacyjnych i są tam przechowywane. Użytkownicy mogą wprowadzać dodatkowe prywatne dane, które mogą być przesyłane na konta partnerów komunikacyjnych."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Repeat the image"
-msgstr ""
+#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
+"to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "W dowolnym momencie zalogowany użytkownik może wyeksportować dane swojego konta z <a href=\"%1$s/settings/uexport\">ustawień konta</a>. Jeśli użytkownik chce usunąć swoje konto, może to zrobić w<a href=\"%1$s/removeme\">%1$s / Usuń mnie</a>. Usunięcie konta będzie trwałe. Skasowanie danych będzie również wymagane od węzłów partnerów komunikacyjnych."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Will repeat your image to fill the background."
-msgstr ""
+#: src/Module/Tos.php:39 src/Module/Tos.php:73
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Oświadczenie o prywatności"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Stretch"
-msgstr ""
+#: src/Module/Login.php:283
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Załóż nowe konto"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Will stretch to width/height of the image."
-msgstr ""
+#: src/Module/Login.php:316
+msgid "Password: "
+msgstr "Hasło:"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize fill and-clip"
-msgstr ""
+#: src/Module/Login.php:317
+msgid "Remember me"
+msgstr "Zapamiętaj mnie"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
-msgstr ""
+#: src/Module/Login.php:320
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Lub zaloguj się korzystając z OpenID:"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize best fit"
-msgstr ""
+#: src/Module/Login.php:326
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Zapomniałeś swojego hasła?"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
-msgstr ""
+#: src/Module/Login.php:329
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Warunki korzystania z witryny"
 
-#: view/theme/frio/config.php:42
-msgid "Default"
-msgstr ""
+#: src/Module/Login.php:330
+msgid "terms of service"
+msgstr "warunki użytkowania"
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
-msgid "Note: "
-msgstr ""
+#: src/Module/Login.php:332
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Polityka Prywatności Witryny"
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr ""
+#: src/Module/Login.php:333
+msgid "privacy policy"
+msgstr "polityka prywatności"
 
-#: view/theme/frio/config.php:62
-msgid "Select scheme"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:130
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Ten wpis został zedytowany"
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:189
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Usuń globalnie"
 
-#: view/theme/frio/config.php:64
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:189
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Usuń lokalnie"
 
-#: view/theme/frio/config.php:65
-msgid "Link color"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:202
+msgid "save to folder"
+msgstr "zapisz w folderze"
 
-#: view/theme/frio/config.php:66
-msgid "Set the background color"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:231
+msgid "I will attend"
+msgstr "Będę uczestniczyć"
 
-#: view/theme/frio/config.php:67
-msgid "Content background transparency"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:231
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Nie będę uczestniczyć"
 
-#: view/theme/frio/config.php:68
-msgid "Set the background image"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:231
+msgid "I might attend"
+msgstr "Mogę wziąć udział"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Guest"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:259
+msgid "add star"
+msgstr "dodaj gwiazdkę"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Visitor"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:260
+msgid "remove star"
+msgstr "anuluj gwiazdkę"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Wyrównanie"
+#: src/Object/Post.php:261
+msgid "toggle star status"
+msgstr "włącz status gwiazdy"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Lewo"
+#: src/Object/Post.php:264
+msgid "starred"
+msgstr "gwiazdką"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Środek"
+#: src/Object/Post.php:270
+msgid "ignore thread"
+msgstr "zignoruj ​​wątek"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Zestaw kolorów"
+#: src/Object/Post.php:271
+msgid "unignore thread"
+msgstr "odignoruj ​​wątek"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:272
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "przełącz status ignorowania"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:281
+msgid "add tag"
+msgstr "dodaj tag"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:152 view/theme/vier/config.php:112
-msgid "Community Profiles"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:292
+msgid "like"
+msgstr "lubię to"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:181 view/theme/vier/config.php:116
-msgid "Last users"
-msgstr "Ostatni użytkownicy"
+#: src/Object/Post.php:293
+msgid "dislike"
+msgstr "nie lubię tego"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:199 view/theme/vier/config.php:115
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Znajdź znajomych"
+#: src/Object/Post.php:296
+msgid "Share this"
+msgstr "Udostępnij to"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:200
-msgid "Local Directory"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:296
+msgid "share"
+msgstr "udostępnij"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:291
-msgid "Quick Start"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:361
+msgid "to"
+msgstr "do"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:373 view/theme/vier/config.php:114
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Połączone serwisy"
+#: src/Object/Post.php:362
+msgid "via"
+msgstr "przez"
 
-#: view/theme/vier/config.php:64
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:363
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: view/theme/vier/config.php:110
-msgid "Set style"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:364
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: view/theme/vier/config.php:111
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Strony społecznościowe"
+#: src/Object/Post.php:423
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] " %d komentarz"
+msgstr[1] " %d komentarzy"
+msgstr[2] " %d komentarzy"
+msgstr[3] " %d komentarzy"
 
-#: view/theme/vier/config.php:113
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:793
+msgid "Bold"
+msgstr "Pogrubienie"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "greenzero"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:794
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursywa"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "purplezero"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:795
+msgid "Underline"
+msgstr "Podkreślenie"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "easterbunny"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:796
+msgid "Quote"
+msgstr "Cytat"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "darkzero"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:797
+msgid "Code"
+msgstr "Kod"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "comix"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:798
+msgid "Image"
+msgstr "Obraz"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "slackr"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:799
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
-msgid "Variations"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:800
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: boot.php:970
+#: src/App.php:786
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Usunąć ten element?"
 
-#: boot.php:973
+#: src/App.php:788
 msgid "show fewer"
 msgstr "Pokaż mniej"
 
-#: boot.php:1655
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr ""
-
-#: boot.php:1767
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Załóż nowe konto"
-
-#: boot.php:1796
-msgid "Password: "
-msgstr "Hasło:"
-
-#: boot.php:1797
-msgid "Remember me"
-msgstr "Zapamiętaj mnie"
-
-#: boot.php:1800
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Lub zaloguj się korzystając z OpenID:"
-
-#: boot.php:1806
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Zapomniałeś swojego hasła?"
-
-#: boot.php:1809
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: boot.php:1810
-msgid "terms of service"
-msgstr "warunki użytkowania"
+#: src/App.php:1375
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego."
 
-#: boot.php:1812
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr ""
+#: update.php:193
+#, php-format
+msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
+msgstr "%s: Aktualizowanie ID autora i właściciela w tabeli pozycji i wątku."
 
-#: boot.php:1813
-msgid "privacy policy"
-msgstr "polityka prywatności"
+#: boot.php:759
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów."
 
-#: index.php:451
+#: index.php:458
 msgid "toggle mobile"
 msgstr "przełącz na mobilny"