]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/pl/messages.po
update PL translations THX waldis
[friendica.git] / view / lang / pl / messages.po
index e71259ac3e50471414456595dd5f02b91a386058..a8d249e66212e5b89929e6eaf034ffe44e362c2e 100644 (file)
 # emilia.krawczyk <rightxhere1@gmail.com>, 2012
 # Sam, 2013
 # rcmaniac <szsargalski@interia.pl>, 2012-2013
+# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
+# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-19 07:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-19 10:01+0000\n"
-"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-09 15:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-12 17:21+0000\n"
+"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Dodaj nowy kontakt"
-
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Wpisz adres lub lokalizację sieciową"
+#: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21
+#: mod/admin.php:276 mod/admin.php:1883 mod/admin.php:2131 mod/display.php:72
+#: mod/display.php:252 mod/display.php:354
+msgid "Item not found."
+msgstr "Element nie znaleziony."
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara"
+#: include/items.php:382
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?"
+
+#: include/items.php:384 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38
+#: mod/contacts.php:472 mod/follow.php:150 mod/profiles.php:636
+#: mod/profiles.php:639 mod/profiles.php:661 mod/register.php:237
+#: mod/dfrn_request.php:649 mod/message.php:138 mod/settings.php:1103
+#: mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1116 mod/settings.php:1120
+#: mod/settings.php:1124 mod/settings.php:1128 mod/settings.php:1132
+#: mod/settings.php:1136 mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157
+#: mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1159 mod/settings.php:1160
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
 
-#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:218
-#: mod/allfriends.php:82 mod/dirfind.php:201 mod/match.php:87
-#: mod/suggest.php:101
-msgid "Connect"
-msgstr "Połącz"
+#: include/items.php:387 include/conversation.php:1331 mod/fbrowser.php:103
+#: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99
+#: mod/editpost.php:149 mod/photos.php:248 mod/photos.php:324
+#: mod/videos.php:147 mod/contacts.php:475 mod/unfollow.php:117
+#: mod/follow.php:161 mod/dfrn_request.php:659 mod/message.php:141
+#: mod/settings.php:676 mod/settings.php:702
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
 
-#: include/contact_widgets.php:24
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d zaproszenie dostępne"
-msgstr[1] "%d zaproszeń dostępnych"
-msgstr[2] "%d zaproszenia dostępne"
+#: include/items.php:401 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40
+#: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/nogroup.php:28
+#: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/uimport.php:28
+#: mod/notifications.php:73 mod/manage.php:131 mod/wall_attach.php:74
+#: mod/wall_attach.php:77 mod/poke.php:150 mod/regmod.php:108
+#: mod/viewcontacts.php:57 mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106
+#: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79
+#: mod/wallmessage.php:103 mod/editpost.php:18 mod/fsuggest.php:80
+#: mod/group.php:26 mod/notes.php:30 mod/photos.php:174 mod/photos.php:1051
+#: mod/cal.php:304 mod/contacts.php:386 mod/delegate.php:25
+#: mod/delegate.php:43 mod/delegate.php:54 mod/events.php:194 mod/item.php:160
+#: mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/profile_photo.php:30
+#: mod/profile_photo.php:176 mod/profile_photo.php:187
+#: mod/profile_photo.php:200 mod/unfollow.php:15 mod/unfollow.php:57
+#: mod/unfollow.php:90 mod/dirfind.php:25 mod/follow.php:17 mod/follow.php:54
+#: mod/follow.php:118 mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:606
+#: mod/register.php:53 mod/invite.php:20 mod/invite.php:111 mod/network.php:32
+#: mod/crepair.php:98 mod/dfrn_confirm.php:68 mod/message.php:59
+#: mod/message.php:104 mod/settings.php:43 mod/settings.php:142
+#: mod/settings.php:665 index.php:436
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Brak uprawnień."
 
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Znajdź ludzi"
+#: include/items.php:471 src/Content/Feature.php:96
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiwum"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Wpisz nazwę lub zainteresowanie"
+#: include/items.php:477 view/theme/vier/theme.php:258
+#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:317
+#: src/Object/Post.php:430 src/App.php:525
+msgid "show more"
+msgstr "Pokaż więcej"
 
-#: include/contact_widgets.php:32 include/Contact.php:354
-#: include/conversation.php:981 mod/allfriends.php:66 mod/dirfind.php:204
-#: mod/match.php:72 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:602 mod/follow.php:103
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Połącz/Obserwuj"
+#: include/enotify.php:31
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Powiadomienia Friendica"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Przykładowo:  Jan Kowalski, Wędkarstwo"
+#: include/enotify.php:34
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Dziękuję,"
 
-#: include/contact_widgets.php:34 mod/directory.php:204 mod/contacts.php:798
-msgid "Find"
-msgstr "Znajdź"
+#: include/enotify.php:37
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrator"
 
-#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:203
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Osoby, które możesz znać"
+#: include/enotify.php:39
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s,%2$sAdministrator"
 
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:202
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Podobne zainteresowania"
+#: include/enotify.php:95
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Nowa wiadomość otrzymana od %s"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Domyślny profil"
+#: include/enotify.php:97
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$swysłał ci nową prywatną wiadomość na %2$s "
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:204
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Zaproś znajomych"
+#: include/enotify.php:98
+msgid "a private message"
+msgstr "prywatna wiadomość"
 
-#: include/contact_widgets.php:108
-msgid "Networks"
-msgstr "Sieci"
+#: include/enotify.php:98
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s wysyła ci %2$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:111
-msgid "All Networks"
-msgstr "Wszystkie Sieci"
+#: include/enotify.php:100
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na twoje prywatne wiadomości"
 
-#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:110
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Zapisane foldery"
+#: include/enotify.php:138
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s skomentował [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
-msgid "Everything"
-msgstr "Wszystko"
+#: include/enotify.php:146
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$sskomentował  [url=%2$s]%3$s %4$s[/url]"
 
-#: include/contact_widgets.php:173
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
+#: include/enotify.php:156
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s skomentował [url=%2$s] twój %3$s[/ url]"
 
-#: include/contact_widgets.php:237
+#: include/enotify.php:168
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Komentarz do rozmowy #%1$d przez %2$s"
 
-#: include/contact_widgets.php:242 include/ForumManager.php:119
-#: include/items.php:2245 mod/content.php:624 object/Item.php:432
-#: view/theme/vier/theme.php:260 boot.php:972
-msgid "show more"
-msgstr "Pokaż więcej"
+#: include/enotify.php:170
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s skomentował rozmowę którą śledzisz"
 
-#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1025
-#: view/theme/vier/theme.php:255
-msgid "Forums"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:173 include/enotify.php:188 include/enotify.php:203
+#: include/enotify.php:218 include/enotify.php:237 include/enotify.php:252
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na rozmowę"
 
-#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:257
-msgid "External link to forum"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:180
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s napisał na twoim profilu"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Mężczyzna"
+#: include/enotify.php:182
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$sopublikowano na ścianie profilu w %2$s "
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Kobieta"
+#: include/enotify.php:183
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s wysłano do [url =%2$s]twojej strony[/url] "
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Aktualnie Mężczyzna"
+#: include/enotify.php:195
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s dodał Cię"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Aktualnie Kobieta"
+#: include/enotify.php:197
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s oznaczono Cię tagiem %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Bardziej Mężczyzna"
+#: include/enotify.php:198
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]oznaczył Cię[/url]. "
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Bardziej Kobieta"
+#: include/enotify.php:210
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s udostępnił nowy wpis"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transpłciowy"
+#: include/enotify.php:212
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$sudostępnił nowy wpis na %2$s "
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Międzypłciowy"
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s[url=%2$s]udostępnił wpis[/url]."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transseksualista"
+#: include/enotify.php:225
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica: Powiadomienie] %1$s zaczepia Cię"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodyta"
+#: include/enotify.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s zaczepił Cię %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Bezpłciowy"
+#: include/enotify.php:228
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s[url=%2$s] zaczepił Cię[/url]."
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Niespecyficzne"
+#: include/enotify.php:244
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s otagował Twój post"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Inne"
+#: include/enotify.php:246
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$soznaczyłeś swój wpis na %2$s "
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1487
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: include/enotify.php:247
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$soznacz [url=%2$s]twój post[/url]"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Mężczyźni"
+#: include/enotify.php:259
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Zapoznanie odebrane"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Kobiety"
+#: include/enotify.php:261
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Otrzymałeś wstęp od '%1$s' z %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gej"
+#: include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Zostałeś [url=%1$s] przyjęty [/ url] z %2$s."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbijka"
+#: include/enotify.php:267 include/enotify.php:313
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Możesz odwiedzić ich profil na stronie %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Brak preferencji"
+#: include/enotify.php:269
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Odwiedż %s aby zatwierdzić lub odrzucić przedstawienie."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Biseksualny"
+#: include/enotify.php:277
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Nowa osoba dzieli się z tobą"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Niezidentyfikowany"
+#: include/enotify.php:279 include/enotify.php:280
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$sdzieli się z tobą w %2$s "
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstynent"
+#: include/enotify.php:287
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Masz nowego obserwatora"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Dziewica"
+#: include/enotify.php:289 include/enotify.php:290
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Masz nowego obserwatora na %2$s : %1$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Zboczeniec"
+#: include/enotify.php:302
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica: Powiadomienie] Otrzymano sugestię znajomego"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetysz"
+#: include/enotify.php:304
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Otrzymałeś od znajomego sugestię '%1$s' na %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Nadmiar"
+#: include/enotify.php:305
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Otrzymałeś [url=%1$s] sugestię znajomego [/url] dla %2$s od %3$s."
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nieseksualny"
+#: include/enotify.php:311
+msgid "Name:"
+msgstr "Imię:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Singiel"
+#: include/enotify.php:312
+msgid "Photo:"
+msgstr "Zdjęcie:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Samotny"
+#: include/enotify.php:315
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić sugestię."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Dostępny"
+#: include/enotify.php:323 include/enotify.php:338
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica: Powiadomienie] Połączenie zostało zaakceptowane"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Niedostępny"
+#: include/enotify.php:325 include/enotify.php:340
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' zaakceptował Twoją prośbę o połączenie na %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:326 include/enotify.php:341
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$szaakceptował twoje [url=%1$s] żądanie połączenia [/url]. "
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "zakochany"
+#: include/enotify.php:331
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Jesteście teraz przyjaciółmi i możesz wymieniać aktualizacje statusu, zdjęcia i e-maile bez ograniczeń."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Randki"
+#: include/enotify.php:333
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Odwiedź stronę %s jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tym związku."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Niewierny"
+#: include/enotify.php:346
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' zdecydował się zaakceptować Cię jako fana, który ogranicza niektóre formy komunikacji - takie jak prywatne wiadomości i niektóre interakcje w profilu. Jeśli jest to strona celebrytów lub społeczności, ustawienia te zostały zastosowane automatycznie."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Uzależniony od seksu"
+#: include/enotify.php:348
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' możesz zdecydować o przedłużeniu tego w dwukierunkową lub bardziej ścisłą relację w przyszłości. "
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:280 include/user.php:284
-msgid "Friends"
-msgstr "Przyjaciele"
+#: include/enotify.php:350
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Odwiedź stronę %s, jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tej relacji."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Przyjaciele/Korzyści"
+#: include/enotify.php:360 mod/removeme.php:43
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Powiadomienie Systemu Friendica]"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Przypadkowy"
+#: include/enotify.php:360
+msgid "registration request"
+msgstr "prośba o rejestrację"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Zaręczeni"
+#: include/enotify.php:362
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Otrzymałeś wniosek rejestracyjny od '%1$s' na %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Małżeństwo"
+#: include/enotify.php:363
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Otrzymałeś [url=%1$s] żądanie rejestracji [/url] od %2$s."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Fikcyjnie w związku małżeńskim"
+#: include/enotify.php:368
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Pełna nazwa:\t%1$s \\nSite Lokalizacja:\t%2$s\\nLogin użytkownika: \t%3$s(%4$s)"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partnerzy"
+#: include/enotify.php:374
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić wniosek."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Konkubinat"
+#: include/security.php:81
+msgid "Welcome "
+msgstr "Witaj "
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr ""
+#: include/security.php:82
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Proszę dodać zdjęcie profilowe."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Szczęśliwy"
+#: include/security.php:84
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Witaj ponownie "
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr ""
+#: include/security.php:440
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Znacznik zabezpieczeń formularza nie był poprawny. Prawdopodobnie stało się tak, ponieważ formularz został otwarty zbyt długo (> 3 godziny) przed jego przesłaniem."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: include/api.php:1202
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Zdradzony"
+#: include/api.php:1226
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "W separacji"
+#: include/api.php:1250
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Miesięczny limit %d wysyłania postów. Post został odrzucony."
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Niestabilny"
+#: include/api.php:4506 mod/photos.php:88 mod/photos.php:194
+#: mod/photos.php:722 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166
+#: mod/photos.php:1684 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
+#: mod/profile_photo.php:101 mod/profile_photo.php:211
+#: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 src/Model/User.php:553
+#: src/Model/User.php:561 src/Model/User.php:569
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Zdjęcie profilowe"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Rozwiedzeni"
+#: include/dba.php:59
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Nie można zlokalizować serwera DNS dla bazy danych '%s'"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Fikcyjnie rozwiedziony/a"
+#: include/text.php:302
+msgid "newer"
+msgstr "nowsze"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Wdowiec"
+#: include/text.php:303
+msgid "older"
+msgstr "starsze"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Nieokreślony"
+#: include/text.php:308
+msgid "first"
+msgstr "pierwszy"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "To skomplikowane"
+#: include/text.php:309
+msgid "prev"
+msgstr "poprzedni"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Nie obchodzi mnie to"
+#: include/text.php:343
+msgid "next"
+msgstr "następny"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Zapytaj mnie "
+#: include/text.php:344
+msgid "last"
+msgstr "ostatni"
 
-#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Nie można zlokalizować serwera DNS dla bazy danych '%s'"
+#: include/text.php:398
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Ładuję więcej wpisów..."
 
-#: include/auth.php:45
-msgid "Logged out."
-msgstr "Wyloguj"
+#: include/text.php:399
+msgid "The end"
+msgstr "Koniec"
 
-#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:100
-msgid "Login failed."
-msgstr "Niepowodzenie logowania"
+#: include/text.php:884
+msgid "No contacts"
+msgstr "Brak kontaktów"
 
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr ""
+#: include/text.php:908
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d kontakt"
+msgstr[1] "%d kontaktów"
+msgstr[2] "%d kontakty"
+msgstr[3] "%d Kontakty"
 
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Komunikat o błędzie:"
+#: include/text.php:921
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Widok kontaktów"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr ""
+#: include/text.php:1010 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:110
+#: mod/notes.php:67
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
 
-#: include/group.php:209
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Domyślne ustawienia prywatności dla nowych kontaktów"
+#: include/text.php:1010
+msgid "Follow"
+msgstr "Śledź"
 
-#: include/group.php:242
-msgid "Everybody"
-msgstr "Wszyscy"
+#: include/text.php:1016 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
 
-#: include/group.php:265
-msgid "edit"
-msgstr "edytuj"
+#: include/text.php:1019 src/Content/Nav.php:58
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@imię, !forum, #tagi, treść"
 
-#: include/group.php:286 mod/newmember.php:61
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupy"
+#: include/text.php:1025 src/Content/Nav.php:145
+msgid "Full Text"
+msgstr "Pełny tekst"
 
-#: include/group.php:288
-msgid "Edit groups"
-msgstr ""
+#: include/text.php:1026 src/Content/Widget/TagCloud.php:54
+#: src/Content/Nav.php:146
+msgid "Tags"
+msgstr "Tagi"
 
-#: include/group.php:290
-msgid "Edit group"
-msgstr "Edytuj grupy"
+#: include/text.php:1027 mod/viewcontacts.php:131 mod/contacts.php:814
+#: mod/contacts.php:875 view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:147
+#: src/Content/Nav.php:209 src/Model/Profile.php:955 src/Model/Profile.php:958
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Stwórz nową grupę"
+#: include/text.php:1030 view/theme/vier/theme.php:253
+#: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151
+msgid "Forums"
+msgstr "Fora"
 
-#: include/group.php:292 mod/group.php:94 mod/group.php:178
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nazwa grupy: "
+#: include/text.php:1074
+msgid "poke"
+msgstr "zaczep"
 
-#: include/group.php:294
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie"
+#: include/text.php:1074
+msgid "poked"
+msgstr "zaczepił Cię"
 
-#: include/group.php:296 mod/network.php:201
-msgid "add"
-msgstr "dodaj"
+#: include/text.php:1075
+msgid "ping"
+msgstr "ping"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Nieznany | Bez kategori"
+#: include/text.php:1075
+msgid "pinged"
+msgstr "napięcia"
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Zablokować natychmiast "
+#: include/text.php:1076
+msgid "prod"
+msgstr "zaczep"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr ""
+#: include/text.php:1076
+msgid "prodded"
+msgstr "zaczepiać"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Znam, ale nie mam zdania"
+#: include/text.php:1077
+msgid "slap"
+msgstr "klask"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "Ok, bez problemów"
+#: include/text.php:1077
+msgid "slapped"
+msgstr "spoliczkowany"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Zaufane, ma moje poparcie"
+#: include/text.php:1078
+msgid "finger"
+msgstr "wskaż"
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:890
-msgid "Frequently"
-msgstr "Jak najczęściej"
+#: include/text.php:1078
+msgid "fingered"
+msgstr "dotknięty"
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:891
-msgid "Hourly"
-msgstr "Godzinowo"
+#: include/text.php:1079
+msgid "rebuff"
+msgstr "odrzuć"
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:892
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dwa razy dziennie"
+#: include/text.php:1079
+msgid "rebuffed"
+msgstr "odrzucony"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:893
-msgid "Daily"
-msgstr "Dziennie"
+#: include/text.php:1093 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:379
+msgid "Monday"
+msgstr "Poniedziałek"
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Tygodniowo"
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:380
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Wtorek"
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Miesięcznie"
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:381
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Środa"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:868
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:382
+msgid "Thursday"
+msgstr "Czwartek"
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:383
+msgid "Friday"
+msgstr "Piątek"
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:384
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
 
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1409 mod/admin.php:1422 mod/admin.php:1440
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: include/text.php:1093 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:378
+msgid "Sunday"
+msgstr "Niedziela"
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/settings.php:842
-#: mod/dfrn_request.php:870
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:399
+msgid "January"
+msgstr "Styczeń"
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:400
+msgid "February"
+msgstr "Luty"
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr ""
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:401
+msgid "March"
+msgstr "Marzec"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:402
+msgid "April"
+msgstr "Kwiecień"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: include/text.php:1097 include/text.php:1114 src/Model/Event.php:390
+#: src/Model/Event.php:403
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:404
+msgid "June"
+msgstr "Czerwiec"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:405
+msgid "July"
+msgstr "Lipiec"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr ""
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:406
+msgid "August"
+msgstr "Sierpień"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr ""
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:407
+msgid "September"
+msgstr "Wrzesień"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr ""
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:408
+msgid "October"
+msgstr "Październik"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social"
-msgstr ""
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:409
+msgid "November"
+msgstr "Listopad"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr ""
+#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:410
+msgid "December"
+msgstr "Grudzień"
 
-#: include/contact_selectors.php:103
-msgid "Hubzilla/Redmatrix"
-msgstr ""
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:371
+msgid "Mon"
+msgstr "Pon"
 
-#: include/acl_selectors.php:327
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Wyślij poprzez email"
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:372
+msgid "Tue"
+msgstr "Wt"
 
-#: include/acl_selectors.php:332
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr ""
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:373
+msgid "Wed"
+msgstr "Śr"
 
-#: include/acl_selectors.php:333 mod/settings.php:1181
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi ?"
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:374
+msgid "Thu"
+msgstr "Czw"
 
-#: include/acl_selectors.php:338
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Widoczny dla wszystkich"
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:375
+msgid "Fri"
+msgstr "Pt"
 
-#: include/acl_selectors.php:339 view/theme/vier/config.php:103
-msgid "show"
-msgstr "pokaż"
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:376
+msgid "Sat"
+msgstr "Sob"
 
-#: include/acl_selectors.php:340 view/theme/vier/config.php:103
-msgid "don't show"
-msgstr "nie pokazuj"
+#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:370
+msgid "Sun"
+msgstr "Niedz"
 
-#: include/acl_selectors.php:346 mod/editpost.php:133
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: adresy e-mail"
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:386
+msgid "Jan"
+msgstr "Sty"
 
-#: include/acl_selectors.php:347 mod/editpost.php:140
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Przykład: bob@example.com, mary@example.com"
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:387
+msgid "Feb"
+msgstr "Lut"
 
-#: include/acl_selectors.php:349 mod/events.php:509 mod/photos.php:1156
-#: mod/photos.php:1535
-msgid "Permissions"
-msgstr "Uprawnienia"
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:388
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/acl_selectors.php:350
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:389
+msgid "Apr"
+msgstr "Kwi"
+
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:392
+msgid "Jul"
+msgstr "Lip"
+
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:393
+msgid "Aug"
+msgstr "Sie"
+
+#: include/text.php:1114
+msgid "Sep"
+msgstr "Wrz"
+
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:395
+msgid "Oct"
+msgstr "Paź"
+
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:396
+msgid "Nov"
+msgstr "Lis"
+
+#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:397
+msgid "Dec"
+msgstr "Gru"
+
+#: include/text.php:1254
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Ostrzeżenie o treści: %s"
+
+#: include/text.php:1324 mod/videos.php:380
+msgid "View Video"
+msgstr "Zobacz film"
+
+#: include/text.php:1341
+msgid "bytes"
+msgstr "bajty"
+
+#: include/text.php:1374 include/text.php:1385 include/text.php:1418
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Kliknij aby otworzyć/zamknąć"
+
+#: include/text.php:1533
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Zobacz na oddzielnej stronie"
+
+#: include/text.php:1534
+msgid "view on separate page"
+msgstr "zobacz na oddzielnej stronie"
+
+#: include/text.php:1539 include/text.php:1546 src/Model/Event.php:594
+msgid "link to source"
+msgstr "link do źródła"
+
+#: include/text.php:1748 include/conversation.php:144
+#: include/conversation.php:282 src/Model/Item.php:1928
+msgid "event"
+msgstr "wydarzenie"
 
-#: include/like.php:163 include/conversation.php:130
-#: include/conversation.php:266 include/text.php:1804 mod/subthread.php:87
-#: mod/tagger.php:62
+#: include/text.php:1750 include/conversation.php:152
+#: include/conversation.php:290 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72
+#: src/Model/Item.php:1926
 msgid "photo"
 msgstr "zdjęcie"
 
-#: include/like.php:163 include/diaspora.php:1406 include/conversation.php:125
-#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
-#: include/conversation.php:270 mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62
+#: include/text.php:1752
+msgid "activity"
+msgstr "aktywność"
+
+#: include/text.php:1754 src/Object/Post.php:429 src/Object/Post.php:441
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] "komentarz"
+msgstr[3] "komentarz"
+
+#: include/text.php:1757
+msgid "post"
+msgstr "post"
+
+#: include/text.php:1914
+msgid "Item filed"
+msgstr "Element złożony"
+
+#: include/conversation.php:147 include/conversation.php:157
+#: include/conversation.php:285 include/conversation.php:294
+#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:1926
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2010
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: include/like.php:165 include/conversation.php:122
-#: include/conversation.php:258 include/text.php:1802
-msgid "event"
-msgstr "wydarzenie"
-
-#: include/like.php:182 include/diaspora.php:1402 include/conversation.php:141
+#: include/conversation.php:164 src/Model/Item.php:1799
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2006
 #, php-format
 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s lubi %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s lubi to %2$s's %3$s"
 
-#: include/like.php:184 include/conversation.php:144
+#: include/conversation.php:167 src/Model/Item.php:1804
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s nie lubi %2$s's %3$s"
 
-#: include/like.php:186
+#: include/conversation.php:170
 #, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr ""
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$sbierze udział w %2$s's%3$s "
 
-#: include/like.php:188
+#: include/conversation.php:173
 #, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr ""
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nie uczestniczy %2$s 's %3$s"
 
-#: include/like.php:190
+#: include/conversation.php:176
 #, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr ""
-
-#: include/message.php:15 include/message.php:173
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[bez tematu]"
-
-#: include/message.php:145 include/Photo.php:1040 include/Photo.php:1056
-#: include/Photo.php:1064 include/Photo.php:1089 mod/wall_upload.php:218
-#: mod/wall_upload.php:232 mod/wall_upload.php:239 mod/item.php:478
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Tablica zdjęć"
-
-#: include/plugin.php:526 include/plugin.php:528
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Kliknij tu, aby zaktualizować."
-
-#: include/plugin.php:534
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr ""
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s może bierze udział %2$s 's %3$s"
 
-#: include/plugin.php:539
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:209 mod/dfrn_confirm.php:425
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2484
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s jest teraz znajomym z %2$s"
 
-#: include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Błąd podczas odczytu pliku konta"
+#: include/conversation.php:250
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s zaczepił Cię %2$s"
 
-#: include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:304 mod/tagger.php:110
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s zaznaczył %2$s'go %3$s przy użyciu %4$s"
 
-#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:331
+msgid "post/item"
+msgstr "stanowisko/pozycja"
 
-#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
+#: include/conversation.php:332
 #, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Użytkownik '%s' już istnieje na tym serwerze!"
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s oznacz %2$s's %3$s jako ulubione"
 
-#: include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:355
+msgid "Likes"
+msgstr "Lubię to"
 
-#: include/uimport.php:173
-msgid "User profile creation error"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:359
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Nie lubię tego"
 
-#: include/uimport.php:222
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "Nie zaimportowano %d kontaktu."
-msgstr[1] "Nie zaimportowano %d kontaktów."
-msgstr[2] "Nie zaimportowano %d kontaktów."
+#: include/conversation.php:610 include/conversation.php:1640
+#: mod/photos.php:1502
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: include/uimport.php:292
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Wykonano. Teraz możesz się zalogować z użyciem loginu i hasła."
+#: include/conversation.php:610 mod/photos.php:1502
+msgid "Not attending"
+msgstr "Nie uczestniczyłem"
 
-#: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59 mod/profiles.php:705
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Różny"
+#: include/conversation.php:610 mod/photos.php:1502
+msgid "Might attend"
+msgstr "Może wziąć udział"
 
-#: include/datetime.php:183 include/identity.php:629
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Urodziny:"
+#: include/conversation.php:722 mod/photos.php:1569 src/Object/Post.php:178
+msgid "Select"
+msgstr "Wybierz"
 
-#: include/datetime.php:185 mod/profiles.php:728
-msgid "Age: "
-msgstr "Wiek: "
+#: include/conversation.php:723 mod/photos.php:1570 mod/contacts.php:830
+#: mod/contacts.php:1035 mod/settings.php:736 mod/admin.php:1827
+#: src/Object/Post.php:179
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
 
-#: include/datetime.php:187
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:761 src/Object/Post.php:363
+#: src/Object/Post.php:364
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Pokaż %s's profil @ %s"
 
-#: include/datetime.php:341
-msgid "never"
-msgstr "nigdy"
+#: include/conversation.php:773 src/Object/Post.php:351
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorie:"
 
-#: include/datetime.php:347
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "mniej niż sekundę temu"
+#: include/conversation.php:774 src/Object/Post.php:352
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Zapisano w:"
 
-#: include/datetime.php:350
-msgid "year"
-msgstr "rok"
+#: include/conversation.php:781 src/Object/Post.php:377
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s od %s"
 
-#: include/datetime.php:350
-msgid "years"
-msgstr "lata"
+#: include/conversation.php:796
+msgid "View in context"
+msgstr "Zobacz w kontekście"
 
-#: include/datetime.php:351 include/event.php:480 mod/cal.php:284
-#: mod/events.php:389
-msgid "month"
-msgstr "miesiąc"
+#: include/conversation.php:798 include/conversation.php:1313
+#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:125 mod/photos.php:1473
+#: mod/message.php:245 mod/message.php:414 src/Object/Post.php:402
+msgid "Please wait"
+msgstr "Proszę czekać"
 
-#: include/datetime.php:351
-msgid "months"
-msgstr "miesiące"
+#: include/conversation.php:869
+msgid "remove"
+msgstr "usuń"
 
-#: include/datetime.php:352 include/event.php:481 mod/cal.php:285
-#: mod/events.php:390
-msgid "week"
-msgstr "tydzień"
+#: include/conversation.php:873
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Usuń zaznaczone elementy"
 
-#: include/datetime.php:352
-msgid "weeks"
-msgstr "tygodnie"
+#: include/conversation.php:1018 view/theme/frio/theme.php:352
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Śledź wątek"
 
-#: include/datetime.php:353 include/event.php:482 mod/cal.php:286
-#: mod/events.php:391
-msgid "day"
-msgstr "dzień"
+#: include/conversation.php:1019 src/Model/Contact.php:652
+msgid "View Status"
+msgstr "Zobacz status"
 
-#: include/datetime.php:353
-msgid "days"
-msgstr "dni"
+#: include/conversation.php:1020 include/conversation.php:1036
+#: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/match.php:89
+#: mod/directory.php:159 mod/dirfind.php:217 src/Model/Contact.php:592
+#: src/Model/Contact.php:605 src/Model/Contact.php:653
+msgid "View Profile"
+msgstr "Zobacz profil"
 
-#: include/datetime.php:354
-msgid "hour"
-msgstr "godzina"
+#: include/conversation.php:1021 src/Model/Contact.php:654
+msgid "View Photos"
+msgstr "Zobacz zdjęcia"
 
-#: include/datetime.php:354
-msgid "hours"
-msgstr "godziny"
+#: include/conversation.php:1022 src/Model/Contact.php:655
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Wiadomości sieciowe"
 
-#: include/datetime.php:355
-msgid "minute"
-msgstr "minuta"
+#: include/conversation.php:1023 src/Model/Contact.php:656
+msgid "View Contact"
+msgstr "Pokaż kontakt"
 
-#: include/datetime.php:355
-msgid "minutes"
-msgstr "minuty"
+#: include/conversation.php:1024 src/Model/Contact.php:658
+msgid "Send PM"
+msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
 
-#: include/datetime.php:356
-msgid "second"
-msgstr "sekunda"
+#: include/conversation.php:1028 src/Model/Contact.php:659
+msgid "Poke"
+msgstr "Zaczepka"
 
-#: include/datetime.php:356
-msgid "seconds"
-msgstr "sekundy"
+#: include/conversation.php:1033 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83
+#: mod/match.php:90 mod/contacts.php:596 mod/dirfind.php:218
+#: mod/follow.php:143 view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:61
+#: src/Model/Contact.php:606
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Połącz/Obserwuj"
 
-#: include/datetime.php:365
+#: include/conversation.php:1152
 #, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s temu"
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s lubi to."
 
-#: include/datetime.php:572
+#: include/conversation.php:1155
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Urodziny %s"
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s nie lubi tego."
 
-#: include/datetime.php:573 include/dfrn.php:1109
+#: include/conversation.php:1158
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Urodziny %s"
-
-#: include/enotify.php:24
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Powiadomienia Friendica"
-
-#: include/enotify.php:27
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Dziękuję,"
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s uczestniczy."
 
-#: include/enotify.php:30
+#: include/conversation.php:1161
 #, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s administrator"
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s nie uczestniczy."
 
-#: include/enotify.php:32
+#: include/conversation.php:1164
 #, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr ""
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s może bierze udział."
 
-#: include/enotify.php:43 include/delivery.php:457
-msgid "noreply"
-msgstr "brak odpowiedzi"
+#: include/conversation.php:1175
+msgid "and"
+msgstr "i"
 
-#: include/enotify.php:70
+#: include/conversation.php:1181
 #, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr ""
+msgid "and %d other people"
+msgstr "i %d inni ludzie"
 
-#: include/enotify.php:83
+#: include/conversation.php:1190
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notify] Nowa wiadomość otrzymana od %s"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d ludzi </span> lubi to"
 
-#: include/enotify.php:85
+#: include/conversation.php:1191
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr ""
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s lubię to."
 
-#: include/enotify.php:86
+#: include/conversation.php:1194
 #, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s wysyła ci %2$s"
-
-#: include/enotify.php:86
-msgid "a private message"
-msgstr "prywatna wiadomość"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d ludzi </span>nie lubi tego "
 
-#: include/enotify.php:88
+#: include/conversation.php:1195
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na twoje prywatne wiadomości"
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s nie lubię tego."
 
-#: include/enotify.php:134
+#: include/conversation.php:1198
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s skomentował [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$dosoby</span> uczestniczą"
 
-#: include/enotify.php:141
+#: include/conversation.php:1199
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr ""
+msgid "%s attend."
+msgstr "%suczestniczy"
 
-#: include/enotify.php:149
+#: include/conversation.php:1202
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr ""
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span  %1$s>%2$dludzie</span> nie uczestniczą"
 
-#: include/enotify.php:159
+#: include/conversation.php:1203
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr ""
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s nie uczestnicz"
 
-#: include/enotify.php:161
+#: include/conversation.php:1206
 #, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s skomentował rozmowę którą śledzisz"
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span  %1$s>%2$dprzyjaciele</span>mogą uczestniczyć "
 
-#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
-#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
+#: include/conversation.php:1207
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na rozmowę"
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%sbyć może uczestniczyć. "
 
-#: include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s napisał na twoim profilu"
+#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>"
+
+#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254
+#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:181
+#: mod/message.php:188 mod/message.php:324 mod/message.php:331
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Proszę wpisać adres URL:"
+
+#: include/conversation.php:1239 include/conversation.php:1255
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Podaj link do filmu"
+
+#: include/conversation.php:1240 include/conversation.php:1256
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Podaj link do muzyki"
+
+#: include/conversation.php:1241 include/conversation.php:1257
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Termin tagu:"
+
+#: include/conversation.php:1242 include/conversation.php:1258
+#: mod/filer.php:34
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Zapisz w folderze:"
+
+#: include/conversation.php:1243 include/conversation.php:1259
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Gdzie teraz jesteś?"
+
+#: include/conversation.php:1244
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Usunąć pozycję (pozycje)?"
+
+#: include/conversation.php:1291
+msgid "New Post"
+msgstr "Nowy Post"
+
+#: include/conversation.php:1294
+msgid "Share"
+msgstr "Podziel się"
+
+#: include/conversation.php:1295 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:111
+#: mod/message.php:243 mod/message.php:411
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Wyślij zdjęcie"
+
+#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:112
+msgid "upload photo"
+msgstr "dodaj zdjęcie"
+
+#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:113
+msgid "Attach file"
+msgstr "Załącz plik"
+
+#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:114
+msgid "attach file"
+msgstr "załącz plik"
+
+#: include/conversation.php:1299 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:115
+#: mod/message.php:244 mod/message.php:412
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Wstaw link"
+
+#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:116
+msgid "web link"
+msgstr "Adres www"
+
+#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:117
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Wstaw link do filmu"
+
+#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:118
+msgid "video link"
+msgstr "link do filmu"
+
+#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:119
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Wstaw link do audio"
+
+#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:120
+msgid "audio link"
+msgstr "Link do nagrania audio"
+
+#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:121
+msgid "Set your location"
+msgstr "Ustaw swoją lokalizację"
+
+#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:122
+msgid "set location"
+msgstr "wybierz lokalizację"
+
+#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:123
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Wyczyść lokalizację przeglądarki"
+
+#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:124
+msgid "clear location"
+msgstr "wyczyść lokalizację"
+
+#: include/conversation.php:1310 mod/editpost.php:138
+msgid "Set title"
+msgstr "Podaj tytuł"
+
+#: include/conversation.php:1312 mod/editpost.php:140
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorie (lista słów oddzielonych przecinkiem)"
+
+#: include/conversation.php:1314 mod/editpost.php:126
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Ustawienia uprawnień"
+
+#: include/conversation.php:1315 mod/editpost.php:155
+msgid "permissions"
+msgstr "zezwolenia"
+
+#: include/conversation.php:1323 mod/editpost.php:135
+msgid "Public post"
+msgstr "Publiczny post"
+
+#: include/conversation.php:1327 mod/editpost.php:146 mod/photos.php:1492
+#: mod/photos.php:1531 mod/photos.php:1604 mod/events.php:528
+#: src/Object/Post.php:805
+msgid "Preview"
+msgstr "Podgląd"
+
+#: include/conversation.php:1336
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Opublikuj w grupach"
+
+#: include/conversation.php:1337
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Wstaw do kontaktów"
+
+#: include/conversation.php:1338
+msgid "Private post"
+msgstr "Prywatne posty"
+
+#: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:153
+#: src/Model/Profile.php:338
+msgid "Message"
+msgstr "Wiadomość"
+
+#: include/conversation.php:1344 mod/editpost.php:154
+msgid "Browser"
+msgstr "Przeglądarka"
+
+#: include/conversation.php:1611
+msgid "View all"
+msgstr "Pokaż wszystkie"
+
+#: include/conversation.php:1634
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: include/conversation.php:1637
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: include/conversation.php:1643
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: include/conversation.php:1646 src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: mod/allfriends.php:51
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Brak znajomych do wyświetlenia"
+
+#: mod/allfriends.php:90 mod/suggest.php:101 mod/match.php:105
+#: mod/dirfind.php:215 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:293
+msgid "Connect"
+msgstr "Połącz"
+
+#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autoryzacja połączenia aplikacji"
+
+#: mod/api.php:86
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:"
+
+#: mod/api.php:95
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Zaloguj się aby kontynuować."
+
+#: mod/api.php:109
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Czy chcesz zezwolić tej aplikacji na dostęp do swoich postów i kontaktów i/lub tworzenie nowych postów?"
+
+#: mod/api.php:111 mod/follow.php:150 mod/profiles.php:636
+#: mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:661 mod/register.php:238
+#: mod/dfrn_request.php:649 mod/settings.php:1103 mod/settings.php:1109
+#: mod/settings.php:1116 mod/settings.php:1120 mod/settings.php:1124
+#: mod/settings.php:1128 mod/settings.php:1132 mod/settings.php:1136
+#: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157 mod/settings.php:1158
+#: mod/settings.php:1159 mod/settings.php:1160
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#: mod/apps.php:14 index.php:265
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby korzystać z dodatków."
+
+#: mod/apps.php:19
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikacje"
+
+#: mod/apps.php:22
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Brak zainstalowanych aplikacji."
+
+#: mod/attach.php:15
+msgid "Item not available."
+msgstr "Element niedostępny."
+
+#: mod/attach.php:25
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Element nie znaleziony."
+
+#: mod/common.php:91
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Brak wspólnych kontaktów."
+
+#: mod/common.php:140 mod/contacts.php:886
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Wspólni znajomi"
+
+#: mod/credits.php:18
+msgid "Credits"
+msgstr "Zaufany"
+
+#: mod/credits.php:19
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica to projekt społecznościowy, który nie byłby możliwy bez pomocy wielu osób. Oto lista osób, które przyczyniły się do tworzenia kodu lub tłumaczenia Friendica. Dziękuję wam wszystkim!"
+
+#: mod/fbrowser.php:34 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
+#: src/Model/Profile.php:902
+msgid "Photos"
+msgstr "Zdjęcia"
+
+#: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:194
+#: mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166
+#: mod/photos.php:1659 mod/photos.php:1673 src/Model/Photo.php:244
+#: src/Model/Photo.php:253
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Zdjęcia kontaktu"
+
+#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:250
+msgid "Upload"
+msgstr "Załaduj"
+
+#: mod/fbrowser.php:131
+msgid "Files"
+msgstr "Pliki"
+
+#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:52 mod/fetch.php:65 mod/p.php:21
+#: mod/p.php:48 mod/p.php:57 mod/help.php:60 index.php:312
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nie znaleziono"
+
+#: mod/hcard.php:18
+msgid "No profile"
+msgstr "Brak profilu"
+
+#: mod/home.php:39
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Witamy w %s"
+
+#: mod/lockview.php:38 mod/lockview.php:46
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Nie są dostępne zdalne informacje o prywatności."
+
+#: mod/lockview.php:55
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Widoczne dla:"
+
+#: mod/maintenance.php:24
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System wyłączony w celu konserwacji"
+
+#: mod/newmember.php:11
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Witamy na Friendica"
+
+#: mod/newmember.php:12
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Lista nowych członków"
+
+#: mod/newmember.php:14
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Chcielibyśmy zaproponować kilka porad i linków, które pomogą uczynić twoje doświadczenie przyjemnym. Kliknij dowolny element, aby odwiedzić odpowiednią stronę. Link do tej strony będzie widoczny na stronie głównej przez dwa tygodnie od czasu rejestracji, a następnie zniknie."
+
+#: mod/newmember.php:15
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Pierwsze kroki"
+
+#: mod/newmember.php:17
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Przejdź-Przez"
+
+#: mod/newmember.php:17
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Na stronie <em>Szybki start</em> - znajdź krótkie wprowadzenie do swojego profilu i kart sieciowych, stwórz nowe połączenia i znajdź kilka grup do przyłączenia się."
+
+#: mod/newmember.php:19 mod/settings.php:124 mod/admin.php:1935
+#: mod/admin.php:2204 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:203
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: mod/newmember.php:21
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Idź do swoich ustawień"
+
+#: mod/newmember.php:21
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Na stronie Ustawienia - zmień swoje początkowe hasło. Zanotuj także swój adres tożsamości. Wygląda to jak adres e-mail - i będzie przydatny w nawiązywaniu znajomości w bezpłatnej sieci społecznościowej."
+
+#: mod/newmember.php:22
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Przejrzyj pozostałe ustawienia, w szczególności ustawienia prywatności. Niepublikowany wykaz katalogów jest podobny do niepublicznego numeru telefonu. Ogólnie rzecz biorąc, powinieneś opublikować swój wpis - chyba, że wszyscy twoi znajomi i potencjalni znajomi dokładnie wiedzą, jak Cię znaleźć."
+
+#: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:113 mod/contacts.php:671
+#: mod/contacts.php:863 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
+#: src/Model/Profile.php:728 src/Model/Profile.php:861
+#: src/Model/Profile.php:894
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil użytkownika"
+
+#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:249 mod/profiles.php:691
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Wyślij zdjęcie profilowe"
+
+#: mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Dodaj swoje zdjęcie profilowe jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Twoje szanse na zwiększenie liczby znajomych rosną dziesięciokrotnie, kiedy na tym zdjęciu jesteś ty."
+
+#: mod/newmember.php:27
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Edytuj własny profil"
+
+#: mod/newmember.php:27
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edytuj swój domyślny profil do swoich potrzeb. Przejrzyj ustawienia ukrywania listy znajomych i ukrywania profilu przed nieznanymi użytkownikami."
+
+#: mod/newmember.php:28
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Słowa kluczowe profilu"
+
+#: mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Ustaw kilka publicznych słów kluczowych dla swojego domyślnego profilu, które opisują Twoje zainteresowania. Możemy znaleźć inne osoby o podobnych zainteresowaniach i zaproponować przyjaźnie."
+
+#: mod/newmember.php:30
+msgid "Connecting"
+msgstr "Łączę się..."
+
+#: mod/newmember.php:36
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importuję emaile..."
+
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Wprowadź informacje dotyczące dostępu do poczty e-mail na stronie Ustawienia oprogramowania, jeśli chcesz importować i wchodzić w interakcje z przyjaciółmi lub listami adresowymi z poziomu konta e-mail INBOX"
+
+#: mod/newmember.php:39
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Idź do strony z Twoimi kontaktami"
+
+#: mod/newmember.php:39
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Strona Kontakty jest twoją bramą do zarządzania przyjaciółmi i łączenia się z przyjaciółmi w innych sieciach. Zazwyczaj podaje się adres lub adres URL strony w oknie dialogowym <em>Dodaj nowy kontakt</em>."
+
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Idż do twojej strony"
+
+#: mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Strona Katalog umożliwia znalezienie innych osób w tej sieci lub innych witrynach stowarzyszonych. Poszukaj łącza <em>Połącz</em> lub <em>Śledź</em> na stronie profilu. Jeśli chcesz, podaj swój własny adres tożsamości."
+
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Znajdowanie nowych osób"
+
+#: mod/newmember.php:41
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Na bocznym panelu strony Kontaktów znajduje się kilka narzędzi do znajdowania nowych przyjaciół. Możemy dopasować osoby według zainteresowań, wyszukiwać osoby według nazwisk i zainteresowań oraz dostarczać sugestie oparte na relacjach sieciowych. Na zupełnie nowej stronie sugestie znajomych zwykle zaczynają być wypełniane w ciągu 24 godzin"
 
-#: include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:414
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupy"
 
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:45
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Grupy kontaktów"
 
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s oznaczył cię"
+#: mod/newmember.php:45
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Gdy zaprzyjaźnisz się z przyjaciółmi, uporządkuj je w prywatne grupy konwersacji na pasku bocznym na stronie Kontakty, a następnie możesz wchodzić w interakcje z każdą grupą prywatnie na stronie Sieć."
 
-#: include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s oznaczył/a cię w %2$s"
+#: mod/newmember.php:48
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Dlaczego moje posty nie są publiczne?"
 
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:48
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica szanuje Twoją prywatność. Domyślnie Twoje wpisy będą wyświetlane tylko osobom, które dodałeś jako znajomi. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję pomocy na powyższym łączu."
 
-#: include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:52
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Otrzymaj pomoc"
 
-#: include/enotify.php:201
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:54
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Przejdź do sekcji pomocy"
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr ""
+#: mod/newmember.php:54
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Na naszych stronach <strong>pomocy</strong> można znaleźć szczegółowe informacje na temat innych funkcji programu i zasobów."
 
-#: include/enotify.php:213
+#: mod/nogroup.php:42 mod/viewcontacts.php:112 mod/contacts.php:619
+#: mod/contacts.php:959
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr ""
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]"
 
-#: include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr ""
+#: mod/nogroup.php:43 mod/contacts.php:960
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Edytuj kontakt"
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr ""
+#: mod/nogroup.php:63
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakty spoza członków grupy"
 
-#: include/enotify.php:231
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr ""
+#: mod/p.php:14
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Nie rozszerzony"
 
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr ""
+#: mod/repair_ostatus.php:18
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Ponowne subskrybowanie kontaktów OStatus"
 
-#: include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr ""
+#: mod/repair_ostatus.php:34
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
 
-#: include/enotify.php:245
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr ""
+#: mod/repair_ostatus.php:48 mod/ostatus_subscribe.php:64
+msgid "Done"
+msgstr "Gotowe"
 
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr ""
+#: mod/repair_ostatus.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:88
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Pozostaw to okno otwarte, dopóki nie będzie gotowe."
 
-#: include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr ""
+#: mod/suggest.php:36
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?"
 
-#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Możesz obejrzeć ich profile na %s"
+#: mod/suggest.php:73
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Brak dostępnych sugestii. Jeśli jest to nowa witryna, spróbuj ponownie za 24 godziny."
 
-#: include/enotify.php:254
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Odwiedż %s aby zatwierdzić lub odrzucić przedstawienie."
+#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignoruj/Ukryj"
 
-#: include/enotify.php:262
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr ""
+#: mod/suggest.php:114 view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:64
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Osoby, które możesz znać"
 
-#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr ""
+#: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27
+#: mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39 mod/update_network.php:33
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Dodatkowa zawartość - odśwież stronę by zobaczyć]"
 
-#: include/enotify.php:271
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr ""
+#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:191
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro."
 
-#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr ""
+#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:285
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: include/enotify.php:285
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr ""
+#: mod/uimport.php:72
+msgid "Move account"
+msgstr "Przenieś konto"
 
-#: include/enotify.php:287
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr ""
+#: mod/uimport.php:73
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Możesz zaimportować konto z innego serwera Friendica."
 
-#: include/enotify.php:288
-#, php-format
+#: mod/uimport.php:74
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Musisz wyeksportować konto ze starego serwera i przesłać je tutaj. Odtworzymy twoje stare konto tutaj ze wszystkimi twoimi kontaktami. Postaramy się również poinformować twoich znajomych, że się tutaj przeniosłeś."
 
-#: include/enotify.php:293
-msgid "Name:"
-msgstr "Imię:"
+#: mod/uimport.php:75
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Ta funkcja jest eksperymentalna. Nie możemy importować kontaktów z sieci OStatus (GNU Social/Statusnet) lub z Diaspory"
 
-#: include/enotify.php:294
-msgid "Photo:"
-msgstr "Zdjęcie:"
+#: mod/uimport.php:76
+msgid "Account file"
+msgstr "Pliki konta"
 
-#: include/enotify.php:297
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr ""
+#: mod/uimport.php:76
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Aby eksportować konto, wejdź w \"Ustawienia->Eksport danych osobistych\" i wybierz \"Eksportuj konto\""
 
-#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr ""
+#: mod/match.php:48
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Brak pasujących słów kluczowych. Dodaj słowa kluczowe do domyślnego profilu."
 
-#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr ""
+#: mod/match.php:104
+msgid "is interested in:"
+msgstr "interesuje się:"
+
+#: mod/match.php:120
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Dopasowanie profilu"
+
+#: mod/match.php:125 mod/dirfind.php:253
+msgid "No matches"
+msgstr "Brak wyników"
+
+#: mod/notifications.php:37
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora."
+
+#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:183
+#: mod/notifications.php:230
+msgid "Discard"
+msgstr "Odrzuć"
+
+#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828
+#: mod/contacts.php:1019
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoruj"
+
+#: mod/notifications.php:98 src/Content/Nav.php:187
+msgid "Notifications"
+msgstr "Powiadomienia"
+
+#: mod/notifications.php:107
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Powiadomienia sieciowe"
+
+#: mod/notifications.php:113 mod/notify.php:81
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Powiadomienia systemowe"
+
+#: mod/notifications.php:119
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Prywatne powiadomienia"
+
+#: mod/notifications.php:125
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Powiadomienia domowe"
+
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Pokaż ignorowane żądania"
+
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ukryj zignorowane prośby"
+
+#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Typ powiadomienia:"
 
-#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
+#: mod/notifications.php:170
 #, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr ""
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "zaproponowane przez %s"
 
-#: include/enotify.php:312
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:646
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
+
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Opublikuj aktywność nowego znajomego"
+
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "if applicable"
+msgstr "jeśli dotyczy"
+
+#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1825
+msgid "Approve"
+msgstr "Zatwierdź"
+
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Twierdzi, że go znasz:"
+
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "yes"
+msgstr "tak"
+
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "no"
+msgstr "nie"
+
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Czy twoje połączenie ma być dwukierunkowe, czy nie?"
+
+#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
+#, php-format
 msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Przyjmowanie %s jako znajomego pozwala %s zasubskrybować twoje posty, a także otrzymywać od nich aktualizacje w swoim kanale wiadomości."
 
-#: include/enotify.php:314
+#: mod/notifications.php:202
 #, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Zaakceptowanie %s jako subskrybenta umożliwia im subskrybowanie Twoich postów, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
 
-#: include/enotify.php:326
+#: mod/notifications.php:207
 #, php-format
 msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Akceptowanie %s jako udostępniający pozwala im subskrybować twoje posty, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
+
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Friend"
+msgstr "Znajomy"
+
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Sharer"
+msgstr "Udostępniający/a"
+
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Subskrybent"
+
+#: mod/notifications.php:247 mod/contacts.php:660 mod/events.php:518
+#: mod/directory.php:148 src/Model/Event.php:60 src/Model/Event.php:85
+#: src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:900 src/Model/Profile.php:413
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokalizacja"
+
+#: mod/notifications.php:249 mod/contacts.php:664 mod/directory.php:154
+#: src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:804
+msgid "About:"
+msgstr "O:"
+
+#: mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:666 mod/follow.php:174
+#: src/Model/Profile.php:792
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tagi:"
+
+#: mod/notifications.php:253 mod/directory.php:151 src/Model/Profile.php:416
+#: src/Model/Profile.php:743
+msgid "Gender:"
+msgstr "Płeć:"
+
+#: mod/notifications.php:258 mod/contacts.php:656 mod/unfollow.php:122
+#: mod/follow.php:166 mod/admin.php:490 mod/admin.php:500
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Adres URL profilu"
+
+#: mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:71 src/Model/Profile.php:516
+msgid "Network:"
+msgstr "Sieć:"
+
+#: mod/notifications.php:275
+msgid "No introductions."
+msgstr "Brak dostępu."
+
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show unread"
+msgstr "Pokaż nieprzeczytane"
+
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show all"
+msgstr "Pokaż wszystko"
+
+#: mod/notifications.php:322
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nigdy więcej %s powiadomień."
+
+#: mod/openid.php:29
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Błąd protokołu OpenID. Nie znaleziono identyfikatora."
 
-#: include/enotify.php:328
-#, php-format
+#: mod/openid.php:66
 msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Konto nie zostało znalezione, a rejestracja OpenID nie jest dozwolona na tej stronie."
 
-#: include/enotify.php:330
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr ""
+#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:134
+msgid "Login failed."
+msgstr "Logowanie nieudane."
 
-#: include/enotify.php:340
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr ""
+#: mod/manage.php:180
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Zarządzaj Tożsamościami i/lub Stronami."
 
-#: include/enotify.php:342
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr ""
+#: mod/manage.php:181
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Przełącz między różnymi tożsamościami lub stronami społeczność/grupy, które udostępniają dane Twojego konta lub które otrzymałeś uprawnienia \"zarządzaj\""
 
-#: include/enotify.php:343
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr ""
+#: mod/manage.php:182
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wybierz tożsamość do zarządzania:"
 
-#: include/enotify.php:347
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr ""
+#: mod/manage.php:184 mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199
+#: mod/fsuggest.php:114 mod/photos.php:1080 mod/photos.php:1160
+#: mod/photos.php:1445 mod/photos.php:1491 mod/photos.php:1530
+#: mod/photos.php:1603 mod/contacts.php:610 mod/events.php:530
+#: mod/profiles.php:672 mod/invite.php:154 mod/crepair.php:148
+#: mod/install.php:198 mod/install.php:237 mod/message.php:246
+#: mod/message.php:413 view/theme/duepuntozero/config.php:71
+#: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:796
+msgid "Submit"
+msgstr "Potwierdź"
 
-#: include/enotify.php:350
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr ""
+#: mod/wall_attach.php:24 mod/wall_attach.php:32 mod/wall_attach.php:83
+#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112
+#: mod/wall_upload.php:155 mod/wall_upload.php:158
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Nieprawidłowe żądanie."
 
-#: include/event.php:16 include/bb2diaspora.php:152 mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr ""
+#: mod/wall_attach.php:101
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Przepraszam, może twój przesyłany plik jest większy niż pozwala konfiguracja PHP"
 
-#: include/event.php:33 include/event.php:51 include/event.php:487
-#: include/bb2diaspora.php:158
-msgid "Starts:"
-msgstr "Start:"
+#: mod/wall_attach.php:101
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Lub - czy próbowałeś załadować pusty plik?"
 
-#: include/event.php:36 include/event.php:57 include/event.php:488
-#: include/bb2diaspora.php:166
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Wykończenia:"
+#: mod/wall_attach.php:112
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Plik przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"
 
-#: include/event.php:39 include/event.php:63 include/event.php:489
-#: include/bb2diaspora.php:174 include/identity.php:328
-#: mod/notifications.php:232 mod/directory.php:137 mod/events.php:494
-#: mod/contacts.php:628
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokalizacja"
+#: mod/wall_attach.php:136 mod/wall_attach.php:152
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
 
-#: include/event.php:441
-msgid "Sun"
-msgstr ""
+#: mod/filer.php:34
+msgid "- select -"
+msgstr "- wybierz -"
 
-#: include/event.php:442
-msgid "Mon"
+#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:36 src/Model/Event.php:814
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
 msgstr ""
 
-#: include/event.php:443
-msgid "Tue"
-msgstr ""
+#: mod/localtime.php:33
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zmiana czasu"
 
-#: include/event.php:444
-msgid "Wed"
-msgstr ""
+#: mod/localtime.php:35
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica udostępnia tę usługę do udostępniania wydarzeń innym sieciom i znajomym w nieznanych strefach czasowych."
 
-#: include/event.php:445
-msgid "Thu"
-msgstr ""
+#: mod/localtime.php:39
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Czas UTC %s"
 
-#: include/event.php:446
-msgid "Fri"
-msgstr ""
+#: mod/localtime.php:42
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Obecna strefa czasowa: %s"
 
-#: include/event.php:447
-msgid "Sat"
-msgstr ""
+#: mod/localtime.php:46
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Zmień strefę czasową: %s"
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1130 mod/settings.php:972
-msgid "Sunday"
-msgstr "Niedziela"
+#: mod/localtime.php:52
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Wybierz swoją strefę czasową:"
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1130 mod/settings.php:972
-msgid "Monday"
-msgstr "Poniedziałek"
+#: mod/notify.php:77
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Nie ma więcej powiadomień systemowych."
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1130
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Wtorek"
+#: mod/ping.php:292
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} chce być Twoim znajomym"
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1130
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Środa"
+#: mod/ping.php:307
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} wysłałem Ci wiadomość"
 
-#: include/event.php:452 include/text.php:1130
-msgid "Thursday"
-msgstr "Czwartek"
+#: mod/ping.php:322
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} wymagana rejestracja"
 
-#: include/event.php:453 include/text.php:1130
-msgid "Friday"
-msgstr "Piątek"
+#: mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Zaczepić"
 
-#: include/event.php:454 include/text.php:1130
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
+#: mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "szturchać, zaczepić lub robić inne rzeczy"
 
-#: include/event.php:455
-msgid "Jan"
-msgstr ""
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Odbiorca"
 
-#: include/event.php:456
-msgid "Feb"
-msgstr ""
+#: mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Wybierz, co chcesz zrobić"
 
-#: include/event.php:457
-msgid "Mar"
-msgstr ""
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Ustaw ten post jako prywatny"
 
-#: include/event.php:458
-msgid "Apr"
-msgstr ""
+#: mod/probe.php:13 mod/search.php:98 mod/search.php:104
+#: mod/viewcontacts.php:45 mod/webfinger.php:16 mod/photos.php:932
+#: mod/videos.php:199 mod/directory.php:42 mod/community.php:27
+#: mod/dfrn_request.php:603 mod/display.php:203
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Publiczny dostęp zabroniony"
 
-#: include/event.php:459 include/event.php:471 include/text.php:1134
-msgid "May"
-msgstr "Maj"
+#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wykonywać sondowanie."
 
-#: include/event.php:460
-msgid "Jun"
-msgstr ""
+#: mod/profperm.php:28 mod/group.php:83 index.php:435
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Odmowa dostępu"
 
-#: include/event.php:461
-msgid "Jul"
-msgstr ""
+#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika."
 
-#: include/event.php:462
-msgid "Aug"
-msgstr ""
+#: mod/profperm.php:111
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Ustawienia widoczności profilu"
 
-#: include/event.php:463
-msgid "Sept"
-msgstr ""
+#: mod/profperm.php:115 mod/group.php:265
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia."
 
-#: include/event.php:464
-msgid "Oct"
-msgstr ""
+#: mod/profperm.php:124
+msgid "Visible To"
+msgstr "Widoczne dla"
 
-#: include/event.php:465
-msgid "Nov"
-msgstr ""
+#: mod/profperm.php:140
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)"
 
-#: include/event.php:466
-msgid "Dec"
-msgstr ""
+#: mod/regmod.php:68
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto zatwierdzone."
 
-#: include/event.php:467 include/text.php:1134
-msgid "January"
-msgstr "Styczeń"
+#: mod/regmod.php:93
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Rejestracja odwołana dla %s"
 
-#: include/event.php:468 include/text.php:1134
-msgid "February"
-msgstr "Luty"
+#: mod/regmod.php:102
+msgid "Please login."
+msgstr "Proszę się zalogować."
 
-#: include/event.php:469 include/text.php:1134
-msgid "March"
-msgstr "Marzec"
+#: mod/search.php:37 mod/network.php:194
+msgid "Remove term"
+msgstr "Usuń wpis"
 
-#: include/event.php:470 include/text.php:1134
-msgid "April"
-msgstr "Kwiecień"
+#: mod/search.php:46 mod/network.php:201 src/Content/Feature.php:100
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Zapisywanie wyszukiwania"
 
-#: include/event.php:472 include/text.php:1134
-msgid "June"
-msgstr "Czerwiec"
+#: mod/search.php:105
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wyszukiwać."
 
-#: include/event.php:473 include/text.php:1134
-msgid "July"
-msgstr "Lipiec"
+#: mod/search.php:129
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Zbyt dużo próśb"
 
-#: include/event.php:474 include/text.php:1134
-msgid "August"
-msgstr "Sierpień"
+#: mod/search.php:130
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutę."
 
-#: include/event.php:475 include/text.php:1134
-msgid "September"
-msgstr "Wrzesień"
+#: mod/search.php:228 mod/community.php:141
+msgid "No results."
+msgstr "Brak wyników."
 
-#: include/event.php:476 include/text.php:1134
-msgid "October"
-msgstr "Październik"
+#: mod/search.php:234
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Przedmioty oznaczone tagiem: %s"
 
-#: include/event.php:477 include/text.php:1134
-msgid "November"
-msgstr "Listopad"
+#: mod/search.php:236 mod/contacts.php:819
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Wyniki dla: %s"
 
-#: include/event.php:478 include/text.php:1134
-msgid "December"
-msgstr "Grudzień"
+#: mod/subthread.php:113
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$skolejny %2$s %3$s "
 
-#: include/event.php:479 mod/cal.php:283 mod/events.php:388
-msgid "today"
-msgstr ""
+#: mod/tagrm.php:47
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag usunięty"
 
-#: include/event.php:483
-msgid "all-day"
-msgstr ""
+#: mod/tagrm.php:85
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Usuń pozycję Tag"
 
-#: include/event.php:485
-msgid "No events to display"
-msgstr ""
+#: mod/tagrm.php:87
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wybierz tag do usunięcia"
 
-#: include/event.php:574
-msgid "l, F j"
-msgstr "d, M d "
+#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:177
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
 
-#: include/event.php:593
-msgid "Edit event"
-msgstr "Edytuj wydarzenie"
+#: mod/uexport.php:44
+msgid "Export account"
+msgstr "Eksportuj konto"
 
-#: include/event.php:615 include/text.php:1532 include/text.php:1539
-msgid "link to source"
-msgstr "link do źródła"
+#: mod/uexport.php:44
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Eksportuj informacje o swoim koncie i kontaktach. Użyj tego do utworzenia kopii zapasowej konta i/lub przeniesienia go na inny serwer."
 
-#: include/event.php:850
-msgid "Export"
-msgstr ""
+#: mod/uexport.php:45
+msgid "Export all"
+msgstr "Eksportuj wszystko"
 
-#: include/event.php:851
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr ""
+#: mod/uexport.php:45
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Wyeksportuj informacje o koncie, kontaktach i wszystkie swoje pozycje jako json. Może to być bardzo duży plik i może zająć dużo czasu. Użyj tej opcji, aby utworzyć pełną kopię zapasową swojego konta (zdjęcia nie są eksportowane)"
 
-#: include/event.php:852
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr ""
+#: mod/uexport.php:52 mod/settings.php:108
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Eksportuje dane personalne"
 
-#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Brak nowych zdarzeń"
+#: mod/viewcontacts.php:87
+msgid "No contacts."
+msgstr "brak kontaktów"
 
-#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Wyczyść powiadomienia"
+#: mod/viewsrc.php:12 mod/community.php:34
+msgid "Access denied."
+msgstr "Brak dostępu"
 
-#: include/nav.php:40 include/text.php:1015
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr ""
+#: mod/wall_upload.php:186 mod/photos.php:763 mod/photos.php:766
+#: mod/photos.php:795 mod/profile_photo.php:153
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:246 boot.php:1792
-msgid "Logout"
-msgstr "Wyloguj się"
+#: mod/wall_upload.php:200 mod/photos.php:818 mod/profile_photo.php:162
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się."
 
-#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "End this session"
-msgstr "Zakończ sesję"
+#: mod/wall_upload.php:231 mod/item.php:471 src/Object/Image.php:953
+#: src/Object/Image.php:969 src/Object/Image.php:977 src/Object/Image.php:1002
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Tablica zdjęć"
 
-#: include/nav.php:81 include/identity.php:714 mod/contacts.php:637
-#: mod/contacts.php:833 view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: mod/wall_upload.php:239 mod/photos.php:847 mod/profile_photo.php:307
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się"
+
+#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Dzienny limit wiadomości %s został przekroczony. Wiadomość została odrzucona."
 
-#: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Twoje posty i rozmowy"
+#: mod/wallmessage.php:57 mod/message.php:73
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nie wybrano odbiorcy."
 
-#: include/nav.php:82 include/identity.php:605 include/identity.php:691
-#: include/identity.php:722 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
-#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: mod/wallmessage.php:60
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nie można sprawdzić twojej lokalizacji."
 
-#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Twoja strona profilowa"
+#: mod/wallmessage.php:63 mod/message.php:80
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Wiadomość nie może zostać wysłana"
 
-#: include/nav.php:83 include/identity.php:730 mod/fbrowser.php:32
-#: view/theme/frio/theme.php:251
-msgid "Photos"
-msgstr "Zdjęcia"
+#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:83
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Błąd zbierania komunikatów."
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:251
-msgid "Your photos"
-msgstr "Twoje zdjęcia"
+#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:86
+msgid "Message sent."
+msgstr "Wysłano."
 
-#: include/nav.php:84 include/identity.php:738 include/identity.php:741
-#: view/theme/frio/theme.php:252
-msgid "Videos"
-msgstr "Filmy"
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Brak odbiorcy."
 
-#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:252
-msgid "Your videos"
-msgstr ""
+#: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:231
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
 
-#: include/nav.php:85 include/nav.php:149 include/identity.php:750
-#: include/identity.php:761 mod/cal.php:275 mod/events.php:379
-#: view/theme/frio/theme.php:253 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Events"
-msgstr "Wydarzenia"
+#: mod/wallmessage.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Jeśli chcesz %s odpowiedzieć, sprawdź, czy ustawienia prywatności w Twojej witrynie zezwalają na prywatne wiadomości od nieznanych nadawców."
 
-#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Your events"
-msgstr "Twoje wydarzenia"
+#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:232 mod/message.php:402
+msgid "To:"
+msgstr "Do:"
 
-#: include/nav.php:86
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Osobiste notatki"
+#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:236 mod/message.php:404
+msgid "Subject:"
+msgstr "Temat:"
 
-#: include/nav.php:86
-msgid "Your personal notes"
-msgstr ""
+#: mod/wallmessage.php:141 mod/invite.php:149 mod/message.php:240
+#: mod/message.php:407
+msgid "Your message:"
+msgstr "Twoja wiadomość:"
 
-#: include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1793
+#: mod/bookmarklet.php:23 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:312
 msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-#: include/nav.php:95
-msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
-#: include/nav.php:105 include/nav.php:161
-#: include/NotificationsManager.php:174
-msgid "Home"
-msgstr "Dom"
+#: mod/bookmarklet.php:51
+msgid "The post was created"
+msgstr "Post został utworzony"
 
-#: include/nav.php:105
-msgid "Home Page"
-msgstr "Strona startowa"
+#: mod/editpost.php:25 mod/editpost.php:35
+msgid "Item not found"
+msgstr "Nie znaleziono elementu"
 
-#: include/nav.php:109 mod/register.php:289 boot.php:1768
-msgid "Register"
-msgstr "Zarejestruj"
+#: mod/editpost.php:42
+msgid "Edit post"
+msgstr "Edytuj post"
 
-#: include/nav.php:109
-msgid "Create an account"
-msgstr "Załóż konto"
+#: mod/editpost.php:134 src/Core/ACL.php:315
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: adresy e-mail"
 
-#: include/nav.php:115 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:298
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
+#: mod/editpost.php:141 src/Core/ACL.php:316
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Przykład: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: include/nav.php:115
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Pomoc i dokumentacja"
+#: mod/fsuggest.php:30 mod/fsuggest.php:96 mod/crepair.php:110
+#: mod/dfrn_confirm.php:131
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nie znaleziony"
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplikacje"
+#: mod/fsuggest.php:72
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Wysłana propozycja dodania do znajomych."
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Wtyczki, aplikacje, narzędzia, gry"
+#: mod/fsuggest.php:101
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Zaproponuj znajomych"
 
-#: include/nav.php:123 include/text.php:1012 mod/search.php:149
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
+#: mod/fsuggest.php:103
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Zaproponuj znajomych dla %s"
 
-#: include/nav.php:123
-msgid "Search site content"
-msgstr "Przeszukaj zawartość strony"
+#: mod/group.php:36
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupa utworzona."
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1020
-msgid "Full Text"
-msgstr ""
+#: mod/group.php:42
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nie mogę stworzyć grupy"
 
-#: include/nav.php:127 include/text.php:1021
-msgid "Tags"
-msgstr ""
+#: mod/group.php:56 mod/group.php:157
+msgid "Group not found."
+msgstr "Nie znaleziono grupy"
 
-#: include/nav.php:128 include/nav.php:192 include/identity.php:783
-#: include/identity.php:786 include/text.php:1022 mod/contacts.php:792
-#: mod/contacts.php:853 mod/viewcontacts.php:116 view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
+#: mod/group.php:70
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Nazwa grupy zmieniona"
 
-#: include/nav.php:143 include/nav.php:145 mod/community.php:36
-msgid "Community"
-msgstr "Społeczność"
+#: mod/group.php:97
+msgid "Save Group"
+msgstr "Zapisz grupę"
 
-#: include/nav.php:143
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Rozmowy na tej stronie"
+#: mod/group.php:102
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Stwórz grupę znajomych."
 
-#: include/nav.php:145
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr ""
+#: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:421
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nazwa grupy: "
 
-#: include/nav.php:149 include/identity.php:753 include/identity.php:764
-#: view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Wydarzenia i kalendarz"
+#: mod/group.php:127
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupa usunięta."
 
-#: include/nav.php:152
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
+#: mod/group.php:129
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nie można usunąć grupy."
 
-#: include/nav.php:152
-msgid "People directory"
-msgstr ""
+#: mod/group.php:192
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Usuń grupę"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Information"
-msgstr ""
+#: mod/group.php:198
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Edycja grup"
 
-#: include/nav.php:154
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr ""
+#: mod/group.php:203
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Edytuj nazwę grupy"
 
-#: include/nav.php:158 include/NotificationsManager.php:160 mod/admin.php:411
-#: view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Network"
-msgstr "Sieć"
+#: mod/group.php:213
+msgid "Members"
+msgstr "Członkowie"
 
-#: include/nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Rozmowy Twoich przyjaciół"
+#: mod/group.php:215 mod/contacts.php:719
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Wszystkie kontakty"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Network Reset"
-msgstr ""
+#: mod/group.php:216 mod/network.php:639
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Grupa jest pusta"
 
-#: include/nav.php:159
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr ""
+#: mod/group.php:229
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Usuń Kontakt"
 
-#: include/nav.php:166 include/NotificationsManager.php:181
-msgid "Introductions"
-msgstr "Wstępy"
+#: mod/group.php:253
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Dodaj Kontakt"
 
-#: include/nav.php:166
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Podania o przyjęcie do grona znajomych"
+#: mod/notes.php:52 src/Model/Profile.php:944
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notatki"
 
-#: include/nav.php:169 mod/notifications.php:96
-msgid "Notifications"
-msgstr "Powiadomienia"
+#: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:905
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Albumy zdjęć"
 
-#: include/nav.php:170
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Zobacz wszystkie powiadomienia"
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1713
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia"
 
-#: include/nav.php:171 mod/settings.php:902
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Oznacz jako przeczytane"
+#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1210 mod/photos.php:1715
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Wyślij nowe zdjęcie"
 
-#: include/nav.php:171
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Oznacz wszystkie powiadomienia systemu jako przeczytane"
+#: mod/photos.php:126 mod/settings.php:51
+msgid "everybody"
+msgstr "wszyscy"
 
-#: include/nav.php:175 mod/message.php:190 view/theme/frio/theme.php:258
-msgid "Messages"
-msgstr "Wiadomości"
+#: mod/photos.php:184
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Informacje kontaktowe są niedostępne."
 
-#: include/nav.php:175 view/theme/frio/theme.php:258
-msgid "Private mail"
-msgstr "Prywatne maile"
+#: mod/photos.php:204
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nie znaleziony"
 
-#: include/nav.php:176
-msgid "Inbox"
-msgstr "Odebrane"
+#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1161
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Usuń album"
 
-#: include/nav.php:177
-msgid "Outbox"
-msgstr "Wysłane"
+#: mod/photos.php:243
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten album i wszystkie zdjęcia z tego albumu?"
 
-#: include/nav.php:178 mod/message.php:16
-msgid "New Message"
-msgstr "Nowa wiadomość"
+#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:321 mod/photos.php:1446
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Usuń zdjęcie"
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage"
-msgstr "Zarządzaj"
+#: mod/photos.php:319
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie ?"
 
-#: include/nav.php:181
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Zarządzaj innymi stronami"
+#: mod/photos.php:667
+msgid "a photo"
+msgstr "zdjęcie"
 
-#: include/nav.php:184 mod/settings.php:81
-msgid "Delegations"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:667
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$szostał oznaczony tagiem %2$s przez %3$s"
 
-#: include/nav.php:184 mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:769
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Przesyłanie zdjęć nie zostało zakończone, spróbuj ponownie"
 
-#: include/nav.php:186 mod/newmember.php:22 mod/settings.php:111
-#: mod/admin.php:1524 mod/admin.php:1782 view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
+#: mod/photos.php:772
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Brak pliku obrazu"
 
-#: include/nav.php:186 view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Account settings"
-msgstr "Ustawienia konta"
+#: mod/photos.php:777
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Serwer nie może teraz przyjąć nowego pliku, skontaktuj się z administratorem"
 
-#: include/nav.php:189 include/identity.php:282
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: mod/photos.php:803
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Plik obrazka jest pusty."
 
-#: include/nav.php:189
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Zarządzaj/Edytuj profile"
+#: mod/photos.php:940
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nie zaznaczono zdjęć"
 
-#: include/nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:260
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Zarządzaj listą przyjaciół i kontaktami"
+#: mod/photos.php:1036 mod/videos.php:309
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony."
 
-#: include/nav.php:197 mod/admin.php:186
-msgid "Admin"
-msgstr "Administator"
+#: mod/photos.php:1090
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Prześlij zdjęcia"
 
-#: include/nav.php:197
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Konfiguracja i ustawienia instancji"
+#: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1156
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nazwa nowego albumu:"
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Navigation"
-msgstr "Nawigacja"
+#: mod/photos.php:1095
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "lub istniejąca nazwa albumu:"
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa strony"
+#: mod/photos.php:1096
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Nie pokazuj statusu postów dla tego wysłania"
 
-#: include/photos.php:53 mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62
-#: mod/photos.php:180 mod/photos.php:1086 mod/photos.php:1211
-#: mod/photos.php:1232 mod/photos.php:1795 mod/photos.php:1807
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Zdjęcia kontaktu"
+#: mod/photos.php:1098 mod/photos.php:1441 mod/events.php:533
+#: src/Core/ACL.php:318
+msgid "Permissions"
+msgstr "Uprawnienia"
 
-#: include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Witaj "
+#: mod/photos.php:1106 mod/photos.php:1449 mod/settings.php:1227
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Pokaż Grupy"
 
-#: include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Proszę dodać zdjęcie profilowe."
+#: mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1450 mod/settings.php:1228
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Pokaż kontakty"
 
-#: include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Witaj ponownie "
+#: mod/photos.php:1167
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Edytuj album"
 
-#: include/security.php:373
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1172
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Najpierw pokaż najnowsze"
 
-#: include/NotificationsManager.php:153
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: mod/photos.php:1174
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Najpierw pokaż najstarsze"
 
-#: include/NotificationsManager.php:167 mod/profiles.php:703
-#: mod/network.php:845
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobiste"
+#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1698
+msgid "View Photo"
+msgstr "Zobacz zdjęcie"
 
-#: include/NotificationsManager.php:234 include/NotificationsManager.php:244
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s skomentował wpis %s"
+#: mod/photos.php:1236
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony."
 
-#: include/NotificationsManager.php:243
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s dodał nowy wpis"
+#: mod/photos.php:1238
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Zdjęcie niedostępne"
 
-#: include/NotificationsManager.php:256
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s polubił wpis %s"
+#: mod/photos.php:1301
+msgid "View photo"
+msgstr "Zobacz zdjęcie"
 
-#: include/NotificationsManager.php:267
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s przestał lubić post %s"
+#: mod/photos.php:1301
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Edytuj zdjęcie"
 
-#: include/NotificationsManager.php:278
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1302
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe"
 
-#: include/NotificationsManager.php:289
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1308 src/Object/Post.php:149
+msgid "Private Message"
+msgstr "Wiadomość prywatna"
 
-#: include/NotificationsManager.php:300
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1327
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Zobacz w pełnym rozmiarze"
 
-#: include/NotificationsManager.php:315
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s jest teraz znajomym %s"
+#: mod/photos.php:1414
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tagi:"
 
-#: include/NotificationsManager.php:748
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propozycja znajomych"
+#: mod/photos.php:1417
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Usuń dowolny tag]"
 
-#: include/NotificationsManager.php:781
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych"
+#: mod/photos.php:1432
+msgid "New album name"
+msgstr "Nazwa nowego albumu"
 
-#: include/NotificationsManager.php:781
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nowy obserwator"
+#: mod/photos.php:1433
+msgid "Caption"
+msgstr "Zawartość"
 
-#: include/dbstructure.php:26
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1434
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Dodaj tag"
 
-#: include/dbstructure.php:31
-#, php-format
+#: mod/photos.php:1434
 msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: include/dbstructure.php:183
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Zostały napotkane błędy przy tworzeniu tabeli bazy danych."
+#: mod/photos.php:1435
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Nie obracaj"
 
-#: include/dbstructure.php:260
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1436
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Obróć CW (w prawo)"
 
-#: include/delivery.php:446
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(bez tematu)"
+#: mod/photos.php:1437
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Obróć CCW (w lewo)"
 
-#: include/diaspora.php:1958
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Wspólne powiadomienie z sieci Diaspora"
+#: mod/photos.php:1471 src/Object/Post.php:296
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Lubię to (zmień)"
 
-#: include/diaspora.php:2864
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Załączniki:"
+#: mod/photos.php:1472 src/Object/Post.php:297
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Nie lubię tego (zmień)"
 
-#: include/network.php:595
-msgid "view full size"
-msgstr "Zobacz w pełnym wymiarze"
+#: mod/photos.php:1488 mod/photos.php:1527 mod/photos.php:1600
+#: mod/contacts.php:953 src/Object/Post.php:793
+msgid "This is you"
+msgstr "To jesteś ty"
 
-#: include/Contact.php:340 include/Contact.php:353 include/Contact.php:398
-#: include/conversation.php:968 include/conversation.php:984
-#: mod/allfriends.php:65 mod/directory.php:155 mod/dirfind.php:203
-#: mod/match.php:71 mod/suggest.php:82
-msgid "View Profile"
-msgstr "Zobacz profil"
+#: mod/photos.php:1490 mod/photos.php:1529 mod/photos.php:1602
+#: src/Object/Post.php:399 src/Object/Post.php:795
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
 
-#: include/Contact.php:397 include/conversation.php:967
-msgid "View Status"
-msgstr "Zobacz status"
+#: mod/photos.php:1634
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
 
-#: include/Contact.php:399 include/conversation.php:969
-msgid "View Photos"
-msgstr "Zobacz zdjęcia"
+#: mod/photos.php:1704 mod/videos.php:387
+msgid "View Album"
+msgstr "Zobacz album"
 
-#: include/Contact.php:400 include/conversation.php:970
-msgid "Network Posts"
-msgstr ""
+#: mod/videos.php:139
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten film wideo?"
 
-#: include/Contact.php:401 include/conversation.php:971
-msgid "View Contact"
-msgstr ""
+#: mod/videos.php:144
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Usuń wideo"
 
-#: include/Contact.php:402
-msgid "Drop Contact"
-msgstr ""
+#: mod/videos.php:207
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nie zaznaczono filmów"
 
-#: include/Contact.php:403 include/conversation.php:972
-msgid "Send PM"
-msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
+#: mod/videos.php:396
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Ostatnio dodane filmy"
 
-#: include/Contact.php:404 include/conversation.php:976
-msgid "Poke"
-msgstr "Zaczepka"
+#: mod/videos.php:398
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Wstaw nowe filmy"
 
-#: include/Contact.php:775
-msgid "Organisation"
-msgstr ""
+#: mod/cal.php:142 mod/profile.php:173 mod/display.php:313
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Dostęp do tego profilu został ograniczony."
 
-#: include/Contact.php:778
-msgid "News"
-msgstr ""
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:391 view/theme/frio/theme.php:263
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104
+#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:922 src/Model/Profile.php:933
+msgid "Events"
+msgstr "Wydarzenia"
 
-#: include/Contact.php:781
-msgid "Forum"
-msgstr ""
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:392
+msgid "View"
+msgstr "Widok"
 
-#: include/api.php:1018
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr ""
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:394
+msgid "Previous"
+msgstr "Poprzedni"
 
-#: include/api.php:1038
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr ""
+#: mod/cal.php:277 mod/events.php:395 mod/install.php:156
+msgid "Next"
+msgstr "Następny"
 
-#: include/api.php:1059
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr ""
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:400 src/Model/Event.php:412
+msgid "today"
+msgstr "dzisiaj"
 
-#: include/bbcode.php:350 include/bbcode.php:1057 include/bbcode.php:1058
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Obrazek/zdjęcie"
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:401 src/Util/Temporal.php:304
+#: src/Model/Event.php:413
+msgid "month"
+msgstr "miesiąc"
 
-#: include/bbcode.php:467
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr ""
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:305
+#: src/Model/Event.php:414
+msgid "week"
+msgstr "tydzień"
 
-#: include/bbcode.php:1017 include/bbcode.php:1037
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 napisał:"
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:306
+#: src/Model/Event.php:415
+msgid "day"
+msgstr "dzień"
 
-#: include/bbcode.php:1066 include/bbcode.php:1067
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Szyfrowana treść"
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:404
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: include/bbcode.php:1169
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr ""
+#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:73 src/Model/User.php:214
+msgid "User not found"
+msgstr "Użytkownik nie znaleziony"
 
-#: include/bbcode.php:1179
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr ""
+#: mod/cal.php:313
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Ten format kalendarza nie jest obsługiwany"
 
-#: include/conversation.php:147
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr ""
+#: mod/cal.php:315
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nie znaleziono danych do eksportu"
 
-#: include/conversation.php:150
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr ""
+#: mod/cal.php:332
+msgid "calendar"
+msgstr "kalendarz"
 
-#: include/conversation.php:153
+#: mod/contacts.php:157
 #, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr ""
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:477
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s jest teraz znajomym z %2$s"
+#: mod/contacts.php:184 mod/contacts.php:400
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów."
 
-#: include/conversation.php:219
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:194
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Nie można znaleźć wybranego profilu."
 
-#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:62
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:228
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt zaktualizowany"
 
-#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s zaznaczył %2$s'go %3$s przy użyciu %4$s"
+#: mod/contacts.php:230 mod/dfrn_request.php:415
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualizacja rekordu kontaktu nie powiodła się."
 
-#: include/conversation.php:303
-msgid "post/item"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:421
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt został zablokowany"
 
-#: include/conversation.php:304
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:421
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt został odblokowany"
 
-#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:346
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Likes"
-msgstr "Polubień"
+#: mod/contacts.php:432
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt jest ignorowany"
 
-#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:350
-#: mod/photos.php:1607
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Nie lubień"
+#: mod/contacts.php:432
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt nie jest ignorowany"
 
-#: include/conversation.php:586 include/conversation.php:1481
-#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: mod/contacts.php:443
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt został zarchiwizowany"
 
-#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
-msgid "Not attending"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:443
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt został przywrócony"
 
-#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
-msgid "Might attend"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:467
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Usuń kontakt"
 
-#: include/conversation.php:708 mod/content.php:453 mod/content.php:758
-#: mod/photos.php:1681 object/Item.php:133
-msgid "Select"
-msgstr "Wybierz"
+#: mod/contacts.php:470 mod/contacts.php:823
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt?"
 
-#: include/conversation.php:709 mod/group.php:171 mod/content.php:454
-#: mod/content.php:759 mod/photos.php:1682 mod/settings.php:741
-#: mod/admin.php:1414 mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:1007
-#: object/Item.php:134
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
+#: mod/contacts.php:488
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt został usunięty."
 
-#: include/conversation.php:753 mod/content.php:487 mod/content.php:910
-#: mod/content.php:911 object/Item.php:367 object/Item.php:368
+#: mod/contacts.php:519
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Pokaż %s's profil @ %s"
-
-#: include/conversation.php:765 object/Item.php:355
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorie:"
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Jesteś już znajomym z %s"
 
-#: include/conversation.php:766 object/Item.php:356
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Zapisano pod:"
+#: mod/contacts.php:523
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Współdzielisz z %s"
 
-#: include/conversation.php:773 mod/content.php:497 mod/content.php:923
-#: object/Item.php:381
+#: mod/contacts.php:527
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s od %s"
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s współdzieli z tobą"
 
-#: include/conversation.php:789 mod/content.php:513
-msgid "View in context"
-msgstr "Zobacz w kontekście"
+#: mod/contacts.php:547
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Prywatna rozmowa jest niemożliwa dla tego kontaktu"
 
-#: include/conversation.php:791 include/conversation.php:1264
-#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/message.php:356
-#: mod/message.php:548 mod/content.php:515 mod/content.php:948
-#: mod/photos.php:1570 object/Item.php:406
-msgid "Please wait"
-msgstr "Proszę czekać"
+#: mod/contacts.php:549
+msgid "Never"
+msgstr "Nigdy"
 
-#: include/conversation.php:870
-msgid "remove"
-msgstr "usuń"
+#: mod/contacts.php:552
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)"
 
-#: include/conversation.php:874
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Usuń zaznaczone elementy"
+#: mod/contacts.php:552
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualizacja nie powiodła się)"
+
+#: mod/contacts.php:554 mod/contacts.php:992
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Osoby, które możesz znać"
+
+#: mod/contacts.php:558
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Typ sieci: %s"
 
-#: include/conversation.php:966
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Śledź wątek"
+#: mod/contacts.php:563
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Utracono komunikację z tym kontaktem!"
 
-#: include/conversation.php:1097
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s lubi to."
+#: mod/contacts.php:569
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Pobierz dalsze informacje dla kanałów"
 
-#: include/conversation.php:1100
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s nie lubi tego."
+#: mod/contacts.php:571
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Pobieranie informacji, takich jak zdjęcia podglądu, tytuł i zwiastun z elementu kanału. Możesz to aktywować, jeśli plik danych nie zawiera dużo tekstu. Słowa kluczowe są pobierane z nagłówka meta w elemencie kanału i są publikowane jako znaczniki haszowania."
 
-#: include/conversation.php:1103
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:572 mod/admin.php:1284 mod/admin.php:1450
+#: mod/admin.php:1460
+msgid "Disabled"
+msgstr "Wyłączony"
 
-#: include/conversation.php:1106
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:573
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Pobierz informacje"
 
-#: include/conversation.php:1109
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:574
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Pobierz słowa kluczowe"
 
-#: include/conversation.php:1119
-msgid "and"
-msgstr "i"
+#: mod/contacts.php:575
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Pobierz informacje i słowa kluczowe"
 
-#: include/conversation.php:1125
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", i %d innych ludzi"
+#: mod/contacts.php:599 mod/unfollow.php:100
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Rozłącz/Nie obserwuj"
 
-#: include/conversation.php:1134
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:608
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
 
-#: include/conversation.php:1135
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:611
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Widoczność profilu"
 
-#: include/conversation.php:1138
+#: mod/contacts.php:612
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s"
 
-#: include/conversation.php:1139
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:613
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informacje kontaktowe/Notatki"
 
-#: include/conversation.php:1142
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:614
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Ich osobista uwaga"
 
-#: include/conversation.php:1143
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:616
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Edytuj notatki kontaktu"
 
-#: include/conversation.php:1146
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:620
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Zablokuj/odblokuj kontakt"
 
-#: include/conversation.php:1147
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:621
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoruj kontakt"
 
-#: include/conversation.php:1150
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:622
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Napraw ustawienia adresu"
 
-#: include/conversation.php:1151
-#, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:623
+msgid "View conversations"
+msgstr "Wyświetl rozmowy"
 
-#: include/conversation.php:1190 include/conversation.php:1208
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>"
+#: mod/contacts.php:628
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
 
-#: include/conversation.php:1191 include/conversation.php:1209
-#: mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:291
-#: mod/message.php:299 mod/message.php:442 mod/message.php:450
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Proszę wpisać adres URL:"
+#: mod/contacts.php:630
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Zaktualizuj publiczne posty"
 
-#: include/conversation.php:1192 include/conversation.php:1210
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Podaj link do filmu"
+#: mod/contacts.php:632 mod/contacts.php:1002
+msgid "Update now"
+msgstr "Aktualizuj teraz"
 
-#: include/conversation.php:1193 include/conversation.php:1211
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Podaj link do muzyki"
+#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
+#: mod/admin.php:485 mod/admin.php:1829
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokuj"
 
-#: include/conversation.php:1194 include/conversation.php:1212
-msgid "Tag term:"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
+#: mod/admin.php:484 mod/admin.php:1828
+msgid "Block"
+msgstr "Zablokuj"
 
-#: include/conversation.php:1195 include/conversation.php:1213
-#: mod/filer.php:30
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Zapisz w folderze:"
+#: mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
+msgid "Unignore"
+msgstr "Odblokuj"
 
-#: include/conversation.php:1196 include/conversation.php:1214
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Gdzie teraz jesteś?"
+#: mod/contacts.php:642
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Obecnie zablokowany"
 
-#: include/conversation.php:1197
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Usunąć pozycję (pozycje)?"
+#: mod/contacts.php:643
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Obecnie zignorowany"
 
-#: include/conversation.php:1245 mod/photos.php:1569
-msgid "Share"
-msgstr "Podziel się"
+#: mod/contacts.php:644
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Obecnie zarchiwizowany"
 
-#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
-#: mod/message.php:354 mod/message.php:545
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Wyślij zdjęcie"
+#: mod/contacts.php:645
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie połączenia"
 
-#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:111
-msgid "upload photo"
-msgstr "dodaj zdjęcie"
+#: mod/contacts.php:646
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal <strong>mogą</strong> być widoczne"
 
-#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:112
-msgid "Attach file"
-msgstr "Przyłącz plik"
+#: mod/contacts.php:647
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Powiadomienie o nowych postach"
 
-#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:113
-msgid "attach file"
-msgstr "załącz plik"
+#: mod/contacts.php:647
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Wyślij powiadomienie o każdym nowym poście tego kontaktu"
 
-#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
-#: mod/message.php:355 mod/message.php:546
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Wstaw link"
+#: mod/contacts.php:650
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Słowa kluczowe na czarnej liście"
 
-#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:115
-msgid "web link"
-msgstr "Adres www"
+#: mod/contacts.php:650
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych, które nie powinny zostać przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i słowa kluczowe'"
 
-#: include/conversation.php:1252 mod/editpost.php:116
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Wstaw link wideo"
+#: mod/contacts.php:662 src/Model/Profile.php:420
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:117
-msgid "video link"
-msgstr "link do filmu"
+#: mod/contacts.php:667
+msgid "Actions"
+msgstr "Akcja"
 
-#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:118
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Wstaw link audio"
+#: mod/contacts.php:669 mod/contacts.php:855 view/theme/frio/theme.php:259
+#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:886
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:119
-msgid "audio link"
-msgstr "Link audio"
+#: mod/contacts.php:670
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ustawienia kontaktów"
 
-#: include/conversation.php:1256 mod/editpost.php:120
-msgid "Set your location"
-msgstr "Ustaw swoje położenie"
+#: mod/contacts.php:711
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugestie"
 
-#: include/conversation.php:1257 mod/editpost.php:121
-msgid "set location"
-msgstr "wybierz lokalizację"
+#: mod/contacts.php:714
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Sugerowani znajomi"
 
-#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:122
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Wyczyść położenie przeglądarki"
+#: mod/contacts.php:722
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Pokaż wszystkie kontakty"
 
-#: include/conversation.php:1259 mod/editpost.php:123
-msgid "clear location"
-msgstr "wyczyść lokalizację"
+#: mod/contacts.php:727
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Odblokowany"
 
-#: include/conversation.php:1261 mod/editpost.php:137
-msgid "Set title"
-msgstr "Ustaw tytuł"
+#: mod/contacts.php:730
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Pokaż tylko odblokowane kontakty"
 
-#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:139
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorie (lista słów oddzielonych przecinkiem)"
+#: mod/contacts.php:735
+msgid "Blocked"
+msgstr "Zablokowany"
 
-#: include/conversation.php:1265 mod/editpost.php:125
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Ustawienia uprawnień"
+#: mod/contacts.php:738
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty"
 
-#: include/conversation.php:1266 mod/editpost.php:154
-msgid "permissions"
-msgstr "zezwolenia"
+#: mod/contacts.php:743
+msgid "Ignored"
+msgstr "Zignorowany"
 
-#: include/conversation.php:1274 mod/editpost.php:134
-msgid "Public post"
-msgstr "Publiczny post"
+#: mod/contacts.php:746
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty"
 
-#: include/conversation.php:1279 mod/editpost.php:145 mod/content.php:737
-#: mod/events.php:504 mod/photos.php:1591 mod/photos.php:1639
-#: mod/photos.php:1725 object/Item.php:729
-msgid "Preview"
-msgstr "Podgląd"
+#: mod/contacts.php:751
+msgid "Archived"
+msgstr "Zarchiwizowane"
 
-#: include/conversation.php:1283 include/items.php:1974 mod/fbrowser.php:101
-#: mod/fbrowser.php:136 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/editpost.php:148
-#: mod/message.php:220 mod/suggest.php:32 mod/photos.php:235
-#: mod/photos.php:322 mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
-#: mod/videos.php:128 mod/contacts.php:445 mod/dfrn_request.php:876
-#: mod/follow.php:121
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
+#: mod/contacts.php:754
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"
 
-#: include/conversation.php:1289
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Wstaw na strony grup"
+#: mod/contacts.php:759
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ukryty"
 
-#: include/conversation.php:1290
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Wstaw do kontaktów"
+#: mod/contacts.php:762
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty"
 
-#: include/conversation.php:1291
-msgid "Private post"
-msgstr "Prywatne posty"
+#: mod/contacts.php:818
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Wyszukaj w kontaktach"
 
-#: include/conversation.php:1296 include/identity.php:256 mod/editpost.php:152
-msgid "Message"
-msgstr "Wiadomość"
+#: mod/contacts.php:820 mod/directory.php:209 view/theme/vier/theme.php:203
+#: src/Content/Widget.php:63
+msgid "Find"
+msgstr "Znajdź"
 
-#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:153
-msgid "Browser"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:826 mod/settings.php:169 mod/settings.php:701
+msgid "Update"
+msgstr "Zaktualizuj"
 
-#: include/conversation.php:1453
-msgid "View all"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiwum"
 
-#: include/conversation.php:1475
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Przywróć z archiwum"
 
-#: include/conversation.php:1478
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: mod/contacts.php:832
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Akcje wsadowe"
 
-#: include/conversation.php:1484
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: mod/contacts.php:858 mod/unfollow.php:132 mod/follow.php:186
+#: src/Model/Profile.php:889
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Status wiadomości i postów"
 
-#: include/dfrn.php:1108
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:866 src/Model/Profile.php:897
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Szczegóły profilu"
 
-#: include/features.php:70
-msgid "General Features"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:878
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Zobacz wszystkie kontakty"
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:889
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Zobacz wszystkich popularnych znajomych"
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:895 mod/events.php:532 mod/admin.php:1363
+#: src/Model/Profile.php:863
+msgid "Advanced"
+msgstr "Zaawansowany"
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Photo Location"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:898
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów"
 
-#: include/features.php:73
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:930
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Wzajemna przyjaźń"
+
+#: mod/contacts.php:934
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "jest twoim fanem"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:938
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "jesteś fanem"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:1013
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Przełącz na Zablokowany"
 
-#: include/features.php:79
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:1021
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Przełącz ignorowany status"
 
-#: include/features.php:80
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:1029
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Przełącz status archiwum"
 
-#: include/features.php:80
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:1037
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Usuń kontakt"
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Podgląd posta"
+#: mod/delegate.php:37
+msgid "Parent user not found."
+msgstr "Nie znaleziono użytkownika nadrzędnego."
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr ""
+#: mod/delegate.php:144
+msgid "No parent user"
+msgstr "Brak nadrzędnego użytkownika"
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr ""
+#: mod/delegate.php:159
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Hasło nadrzędne:"
 
-#: include/features.php:82
+#: mod/delegate.php:159
 msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Wprowadź hasło konta nadrzędnego, aby legalizować swoje żądanie."
 
-#: include/features.php:87
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr ""
+#: mod/delegate.php:164
+msgid "Parent User"
+msgstr "Użytkownik nadrzędny"
 
-#: include/features.php:88
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Szukanie wg daty"
+#: mod/delegate.php:167
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Użytkownicy nadrzędni mają pełną kontrolę nad tym kontem, w tym także ustawienia konta. Sprawdź dokładnie, komu przyznasz ten dostęp."
 
-#: include/features.php:88
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr ""
+#: mod/delegate.php:168 mod/settings.php:675 mod/settings.php:782
+#: mod/settings.php:870 mod/settings.php:959 mod/settings.php:1192
+#: mod/admin.php:307 mod/admin.php:1358 mod/admin.php:1994 mod/admin.php:2247
+#: mod/admin.php:2321 mod/admin.php:2468
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Zapisz ustawienia"
 
-#: include/features.php:89 include/features.php:119
-msgid "List Forums"
-msgstr ""
+#: mod/delegate.php:169 src/Content/Nav.php:201
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Deleguj zarządzanie stronami"
 
-#: include/features.php:89
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr ""
+#: mod/delegate.php:170
+msgid "Delegates"
+msgstr "Oddeleguj"
 
-#: include/features.php:90
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtrowanie grupowe"
+#: mod/delegate.php:172
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegaci mogą zarządzać wszystkimi aspektami tego konta/strony, z wyjątkiem podstawowych ustawień konta. Nie przekazuj swojego konta osobistego nikomu, komu nie ufasz całkowicie."
 
-#: include/features.php:90
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr ""
+#: mod/delegate.php:173
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Obecni delegaci stron"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Filter"
-msgstr ""
+#: mod/delegate.php:175
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potencjalni delegaci"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr ""
+#: mod/delegate.php:178
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
 
-#: include/features.php:92 mod/search.php:34 mod/network.php:200
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Zapisane wyszukiwania"
+#: mod/delegate.php:179
+msgid "No entries."
+msgstr "Brak wpisów."
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr ""
+#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Wydarzenie nie może się zakończyć przed jego rozpoczęciem."
 
-#: include/features.php:97
-msgid "Network Tabs"
-msgstr ""
+#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Wymagany tytuł wydarzenia i czas rozpoczęcia."
 
-#: include/features.php:98
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr ""
+#: mod/events.php:393
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
 
-#: include/features.php:98
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr ""
+#: mod/events.php:506
+msgid "Event details"
+msgstr "Szczegóły wydarzenia"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Network New Tab"
-msgstr ""
+#: mod/events.php:507
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Data rozpoczęcia i tytuł są wymagane."
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr ""
+#: mod/events.php:508 mod/events.php:509
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr ""
+#: mod/events.php:508 mod/events.php:520 mod/profiles.php:700
+msgid "Required"
+msgstr "Wymagany"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr ""
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:526
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr ""
+#: mod/events.php:512 mod/events.php:513
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Zakończenie wydarzenia:"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr ""
+#: mod/events.php:514 mod/events.php:527
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Dopasuj dla strefy czasowej widza"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr ""
+#: mod/events.php:516
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis:"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr ""
+#: mod/events.php:520 mod/events.php:522
+msgid "Title:"
+msgstr "Tytuł:"
 
-#: include/features.php:107
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr ""
+#: mod/events.php:523 mod/events.php:524
+msgid "Share this event"
+msgstr "Udostępnij te wydarzenie"
 
-#: include/features.php:108
-msgid "Tagging"
-msgstr "Oznaczanie"
+#: mod/events.php:531 src/Model/Profile.php:862
+msgid "Basic"
+msgstr "Podstawowy"
 
-#: include/features.php:108
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr ""
+#: mod/events.php:552
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Nie udało się usunąć wydarzenia"
 
-#: include/features.php:109
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Kategorie postów"
+#: mod/events.php:554
+msgid "Event removed"
+msgstr "Wydarzenie zostało usunięte"
 
-#: include/features.php:109
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Dodaj kategorie do twoich postów"
+#: mod/feedtest.php:20
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby korzystać z tego modułu"
 
-#: include/features.php:110
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr ""
+#: mod/feedtest.php:48
+msgid "Source URL"
+msgstr "Źródłowy adres URL"
 
-#: include/features.php:111
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr ""
+#: mod/item.php:114
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości."
 
-#: include/features.php:111
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr ""
+#: mod/item.php:274
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Pusty wpis został odrzucony."
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Oznacz posty gwiazdką"
+#: mod/item.php:799
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s , członka portalu Friendica"
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr ""
+#: mod/item.php:801
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Możesz odwiedzić ich online pod adresem %s"
 
-#: include/features.php:113
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr ""
+#: mod/item.php:802
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości."
 
-#: include/features.php:113
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr ""
+#: mod/item.php:806
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s zaktualizował wpis."
 
-#: include/features.php:118
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr ""
+#: mod/oexchange.php:30
+msgid "Post successful."
+msgstr "Post dodany pomyślnie"
 
-#: include/features.php:119
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr ""
+#: mod/ostatus_subscribe.php:21
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Subskrybowanie kontaktów OStatus"
 
-#: include/follow.php:81 mod/dfrn_request.php:509
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:33
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Brak kontaktu."
 
-#: include/follow.php:86
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Brak adresu URL połączenia."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:40
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Nie można pobrać informacji o kontakcie."
 
-#: include/follow.php:113
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Ta strona nie jest skonfigurowana do pozwalania na komunikację z innymi sieciami"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:50
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Nie można pobrać znajomych do kontaktu."
 
-#: include/follow.php:114 include/follow.php:134
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr ""
+#: mod/ostatus_subscribe.php:78
+msgid "success"
+msgstr "powodzenie"
 
-#: include/follow.php:132
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:80
+msgid "failed"
+msgstr "nie powiodło się"
 
-#: include/follow.php:136
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:279
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignoruj"
 
-#: include/follow.php:138
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Przeglądarka WWW nie może odnaleźć podanego adresu"
+#: mod/profile_photo.php:55
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Zdjęcie zostało przesłane, ale przycinanie obrazu nie powiodło się."
+
+#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:104
+#: mod/profile_photo.php:315
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się."
 
-#: include/follow.php:140
+#: mod/profile_photo.php:125
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ponownie załaduj stronę lub wyczyść pamięć podręczną przeglądarki, jeśli nowe zdjęcie nie pojawi się natychmiast."
 
-#: include/follow.php:141
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr ""
+#: mod/profile_photo.php:134
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Nie udało się przetworzyć obrazu."
 
-#: include/follow.php:147
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie."
+#: mod/profile_photo.php:247
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Wyślij plik:"
 
-#: include/follow.php:157
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie."
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Wybierz profil:"
 
-#: include/follow.php:258
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych"
+#: mod/profile_photo.php:253
+msgid "or"
+msgstr "lub"
 
-#: include/identity.php:42
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr ""
+#: mod/profile_photo.php:253
+msgid "skip this step"
+msgstr "pomiń ten krok"
 
-#: include/identity.php:51 mod/profile.php:21
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Żądany profil jest niedostępny"
+#: mod/profile_photo.php:253
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wybierz zdjęcie z twojego albumu"
 
-#: include/identity.php:95 include/identity.php:311 include/identity.php:688
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Edytuj profil"
+#: mod/profile_photo.php:266
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Przytnij zdjęcie"
 
-#: include/identity.php:251
-msgid "Atom feed"
-msgstr ""
+#: mod/profile_photo.php:267
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskać optymalny obraz."
 
-#: include/identity.php:282
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Zarządzaj profilami"
+#: mod/profile_photo.php:269
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Zakończono edycję"
 
-#: include/identity.php:287 include/identity.php:313 mod/profiles.php:795
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
+#: mod/profile_photo.php:305
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Zdjęcie wczytano pomyślnie "
 
-#: include/identity.php:288 mod/profiles.php:796
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Stwórz nowy profil"
+#: mod/unfollow.php:34
+msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
+msgstr "Kontakt nie został znaleziony lub nie można go pominąć."
 
-#: include/identity.php:298 mod/profiles.php:785
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Obraz profilowy"
+#: mod/unfollow.php:47
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Skontaktuj się z obserwowanym"
 
-#: include/identity.php:301 mod/profiles.php:787
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "widoczne dla wszystkich"
+#: mod/unfollow.php:65 mod/follow.php:62 mod/dfrn_request.php:658
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Wyślij zgłoszenie"
 
-#: include/identity.php:302 mod/profiles.php:691 mod/profiles.php:788
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Edytuj widoczność"
+#: mod/unfollow.php:73
+msgid "You aren't a friend of this contact."
+msgstr "Nie jesteś przyjacielem tego kontaktu."
 
-#: include/identity.php:330 include/identity.php:616 mod/notifications.php:238
-#: mod/directory.php:139
-msgid "Gender:"
-msgstr "Płeć:"
+#: mod/unfollow.php:79
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Brak obserwowania nie jest obecnie obsługiwany przez twoją sieć."
 
-#: include/identity.php:333 include/identity.php:636 mod/directory.php:141
+#: mod/unfollow.php:113 mod/follow.php:157 mod/dfrn_request.php:656
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Twój adres tożsamości:"
+
+#: mod/directory.php:152 src/Model/Profile.php:417 src/Model/Profile.php:767
 msgid "Status:"
-msgstr "Status"
+msgstr "Status:"
 
-#: include/identity.php:335 include/identity.php:647 mod/directory.php:143
+#: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:418 src/Model/Profile.php:784
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Strona główna:"
 
-#: include/identity.php:337 include/identity.php:657 mod/notifications.php:234
-#: mod/directory.php:145 mod/contacts.php:632
-msgid "About:"
-msgstr "O:"
-
-#: include/identity.php:339 mod/contacts.php:630
-msgid "XMPP:"
-msgstr ""
-
-#: include/identity.php:422 mod/notifications.php:246 mod/contacts.php:50
-msgid "Network:"
-msgstr ""
-
-#: include/identity.php:451 include/identity.php:535
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A I F d"
-
-#: include/identity.php:452 include/identity.php:536
-msgid "F d"
-msgstr ""
+#: mod/directory.php:202 view/theme/vier/theme.php:208
+#: src/Content/Widget.php:68
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globalny Katalog"
 
-#: include/identity.php:497 include/identity.php:582
-msgid "[today]"
-msgstr "[dziś]"
+#: mod/directory.php:204
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Znajdź na tej stronie"
 
-#: include/identity.php:509
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Przypomnienia o urodzinach"
+#: mod/directory.php:206
+msgid "Results for:"
+msgstr "Wyniki dla:"
 
-#: include/identity.php:510
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Urodziny w tym tygodniu:"
+#: mod/directory.php:208
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Katalog Witryny"
 
-#: include/identity.php:569
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Brak opisu]"
+#: mod/directory.php:213
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."
 
-#: include/identity.php:593
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Przypominacze wydarzeń"
+#: mod/dirfind.php:49
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Szukaj osób - %s"
 
-#: include/identity.php:594
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Wydarzenia w tym tygodniu:"
+#: mod/dirfind.php:60
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Przeszukiwanie forum - %s"
 
-#: include/identity.php:614 mod/settings.php:1279
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Imię i nazwisko:"
+#: mod/follow.php:45
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Nie można dodać kontaktu."
 
-#: include/identity.php:621
-msgid "j F, Y"
-msgstr "d M, R"
+#: mod/follow.php:73
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Już dodałeś ten kontakt."
 
-#: include/identity.php:622
-msgid "j F"
-msgstr "d M"
+#: mod/follow.php:83
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Obsługa Diaspory nie jest włączona. Kontakt nie może zostać dodany."
 
-#: include/identity.php:633
-msgid "Age:"
-msgstr "Wiek:"
+#: mod/follow.php:90
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Obsługa OStatus jest wyłączona. Kontakt nie może zostać dodany."
 
-#: include/identity.php:642
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "od %1$d %2$s"
+#: mod/follow.php:97
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Nie można wykryć typu sieci. Kontakt nie może zostać dodany."
 
-#: include/identity.php:645 mod/profiles.php:710
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Interesują mnie:"
+#: mod/follow.php:149 mod/dfrn_request.php:648
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Proszę odpowiedzieć na następujące pytania:"
 
-#: include/identity.php:649 mod/profiles.php:737
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Miasto rodzinne:"
+#: mod/follow.php:150 mod/dfrn_request.php:649
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Czy %s Cię zna?"
 
-#: include/identity.php:651 mod/notifications.php:236 mod/contacts.php:634
-#: mod/follow.php:134
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tagi:"
+#: mod/follow.php:151 mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Dodaj osobistą notkę:"
 
-#: include/identity.php:653 mod/profiles.php:738
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Poglądy polityczne:"
+#: mod/lostpass.php:27
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nie znaleziono ważnego konta."
 
-#: include/identity.php:655
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religia:"
+#: mod/lostpass.php:39
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Prośba o zresetowanie hasła została zatwierdzona. Sprawdź swój e-mail."
 
-#: include/identity.php:659
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Zainteresowania:"
+#: mod/lostpass.php:45
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tDrodzy %1$s, \n\t\t\tOtrzymano niedawno prośbę o ''%2$s\" zresetowanie konta \n\t\thasło. Aby potwierdzić tę prośbę, wybierz link weryfikacyjny \n\t\tponiżej lub wklej go na pasek adresu przeglądarki internetowej. \n \n\t\tJeśli NIE poprosiłeś o tę zmianę, NIE wykonuj tego linku \n\t\tpod warunkiem, że zignorujesz i/lub usuniesz ten e-mail, prośba wkrótce wygaśnie. \n \n\t\tTwoje hasło nie zostanie zmienione, chyba że będziemy mogli to potwierdzić \n\t\twydał to żądanie."
 
-#: include/identity.php:661 mod/profiles.php:742
-msgid "Likes:"
-msgstr "Lubi:"
+#: mod/lostpass.php:56
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nWkrótce skorzystaj z tego linku, aby zweryfikować swoją tożsamość: \n\n\t\t%1$s\n\n\t\tOtrzymasz następnie komunikat uzupełniający zawierający nowe hasło. \n\t\tMożesz zmienić to hasło ze strony ustawień swojego konta po zalogowaniu. \n \n\t\tDane logowania są następujące: \n \nLokalizacja strony: \t%2$s\nNazwa użytkownika:\t%3$s"
 
-#: include/identity.php:663 mod/profiles.php:743
-msgid "Dislikes:"
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:73
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Prośba o reset hasła na %s"
 
-#: include/identity.php:666
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informacje kontaktowe i sieci społeczne"
+#: mod/lostpass.php:89
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Prośba nie może być zweryfikowana. (Mogłeś już ją poprzednio wysłać.) Reset hasła nie powiódł się."
 
-#: include/identity.php:668
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Zainteresowania muzyczne:"
+#: mod/lostpass.php:102
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "Żądanie wygasło. Zrób nowe."
 
-#: include/identity.php:670
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Książki, literatura:"
+#: mod/lostpass.php:117
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Zapomniałeś hasła?"
 
-#: include/identity.php:672
-msgid "Television:"
-msgstr "Telewizja:"
+#: mod/lostpass.php:118
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Wpisz swój adres email i wyślij, aby zresetować hasło. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji."
 
-#: include/identity.php:674
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
+#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:314
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Pseudonim lub Email:"
 
-#: include/identity.php:676
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Miłość/Romans:"
+#: mod/lostpass.php:120
+msgid "Reset"
+msgstr "Zresetuj"
 
-#: include/identity.php:678
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Praca/zatrudnienie:"
+#: mod/lostpass.php:136 src/Module/Login.php:326
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Zresetuj hasło"
 
-#: include/identity.php:680
-msgid "School/education:"
-msgstr "Szkoła/edukacja:"
+#: mod/lostpass.php:137
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane zgodnie z żądaniem."
 
-#: include/identity.php:684
-msgid "Forums:"
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:138
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Twoje nowe hasło to"
 
-#: include/identity.php:692 mod/events.php:507
-msgid "Basic"
-msgstr ""
+#: mod/lostpass.php:139
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Zapisz lub skopiuj nowe hasło - a następnie"
 
-#: include/identity.php:693 mod/events.php:508 mod/admin.php:959
-#: mod/contacts.php:870
-msgid "Advanced"
-msgstr "Zaawansowany"
+#: mod/lostpass.php:140
+msgid "click here to login"
+msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
 
-#: include/identity.php:717 mod/contacts.php:836 mod/follow.php:142
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Status wiadomości i postów"
+#: mod/lostpass.php:141
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Twoje hasło może być zmienione w <em>Ustawieniach</em> po udanym zalogowaniu."
 
-#: include/identity.php:725 mod/contacts.php:844
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Szczegóły profilu"
+#: mod/lostpass.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tDrogi %1$s, \n\t\t\t\tTwoje hasło zostało zmienione zgodnie z życzeniem. Proszę, zachowaj te \n\t\t\tinformacje dotyczące twoich rekordów (lub natychmiast zmień hasło na \n\t\t\tcoś, co zapamiętasz).\n\t\t"
 
-#: include/identity.php:733 mod/photos.php:87
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Albumy zdjęć"
+#: mod/lostpass.php:155
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t%2$s\n\t\t\tHasło:\t%3$s\n\n\t\t\tMożesz zmienić hasło na stronie ustawień konta po zalogowaniu.\n\t\t"
 
-#: include/identity.php:772 mod/notes.php:46
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Osobiste notatki"
+#: mod/lostpass.php:169
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Twoje hasło zostało zmienione na %s"
 
-#: include/identity.php:775
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyć"
+#: mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149 mod/profiles.php:196
+#: mod/profiles.php:618 mod/dfrn_confirm.php:74
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Nie znaleziono profilu."
 
-#: include/items.php:1575 mod/dfrn_confirm.php:730 mod/dfrn_request.php:746
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nazwa wstrzymana]"
+#: mod/profiles.php:58
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Konto usunięte."
 
-#: include/items.php:1930 mod/viewsrc.php:15 mod/notice.php:15
-#: mod/display.php:103 mod/display.php:279 mod/display.php:478
-#: mod/admin.php:234 mod/admin.php:1471 mod/admin.php:1705
-msgid "Item not found."
-msgstr "Element nie znaleziony."
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:110
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: include/items.php:1969
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:93 mod/profiles.php:132
+msgid "New profile created."
+msgstr "Utworzono nowy profil."
 
-#: include/items.php:1971 mod/api.php:105 mod/message.php:217
-#: mod/profiles.php:648 mod/profiles.php:651 mod/profiles.php:677
-#: mod/suggest.php:29 mod/register.php:245 mod/settings.php:1163
-#: mod/settings.php:1169 mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181
-#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198
-#: mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231
-#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
-#: mod/contacts.php:442 mod/dfrn_request.php:862 mod/follow.php:110
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
+#: mod/profiles.php:116
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Nie można powileić profilu "
 
-#: include/items.php:2134 mod/notes.php:22 mod/uimport.php:23
-#: mod/nogroup.php:25 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
-#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/delegate.php:12 mod/attach.php:33
-#: mod/editpost.php:10 mod/group.php:19 mod/wallmessage.php:9
-#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
-#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/ostatus_subscribe.php:9
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:182 mod/manage.php:96
-#: mod/crepair.php:100 mod/fsuggest.php:78 mod/mood.php:114 mod/poke.php:150
-#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
-#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199 mod/regmod.php:110
-#: mod/notifications.php:71 mod/profiles.php:166 mod/profiles.php:605
-#: mod/allfriends.php:12 mod/cal.php:304 mod/common.php:18 mod/dirfind.php:11
-#: mod/display.php:475 mod/events.php:190 mod/suggest.php:58
-#: mod/photos.php:159 mod/photos.php:1072 mod/register.php:42
-#: mod/settings.php:22 mod/settings.php:128 mod/settings.php:665
-#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/wall_upload.php:77
-#: mod/wall_upload.php:80 mod/contacts.php:350 mod/dfrn_confirm.php:61
-#: mod/follow.php:11 mod/follow.php:73 mod/follow.php:155 mod/item.php:199
-#: mod/item.php:211 mod/network.php:4 mod/viewcontacts.php:45 index.php:401
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Brak uprawnień."
+#: mod/profiles.php:206
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Nazwa Profilu jest wymagana"
 
-#: include/items.php:2239
-msgid "Archives"
-msgstr "Archiwum"
+#: mod/profiles.php:347
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Stan cywilny"
 
-#: include/oembed.php:264
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Osadzona zawartość"
+#: mod/profiles.php:351
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romantyczny partner"
 
-#: include/oembed.php:272
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Osadzanie wyłączone"
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Praca/Zatrudnienie"
 
-#: include/ostatus.php:1825
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:366
+msgid "Religion"
+msgstr "Religia"
 
-#: include/ostatus.php:1826
-msgid "following"
-msgstr "następujący"
+#: mod/profiles.php:370
+msgid "Political Views"
+msgstr "Poglądy polityczne"
 
-#: include/ostatus.php:1829
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:374
+msgid "Gender"
+msgstr "Płeć"
 
-#: include/ostatus.php:1830
-msgid "stopped following"
-msgstr "przestań obserwować"
+#: mod/profiles.php:378
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientacja seksualna"
 
-#: include/text.php:304
-msgid "newer"
-msgstr "nowsze"
+#: mod/profiles.php:382
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: include/text.php:306
-msgid "older"
-msgstr "starsze"
+#: mod/profiles.php:386
+msgid "Homepage"
+msgstr "Strona Główna"
 
-#: include/text.php:311
-msgid "prev"
-msgstr "poprzedni"
+#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:686
+msgid "Interests"
+msgstr "Zainteresowania"
 
-#: include/text.php:313
-msgid "first"
-msgstr "pierwszy"
+#: mod/profiles.php:394 mod/admin.php:490
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
 
-#: include/text.php:345
-msgid "last"
-msgstr "ostatni"
+#: mod/profiles.php:401 mod/profiles.php:682
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalizacja"
 
-#: include/text.php:348
-msgid "next"
-msgstr "następny"
+#: mod/profiles.php:486
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil zaktualizowany."
 
-#: include/text.php:403
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:564
+msgid " and "
+msgstr " i "
 
-#: include/text.php:404
-msgid "The end"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "public profile"
+msgstr "profil publiczny"
 
-#: include/text.php:889
-msgid "No contacts"
-msgstr "Brak kontaktów"
+#: mod/profiles.php:576
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$szmienione %2$s  na &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: include/text.php:912
+#: mod/profiles.php:577
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d kontakt"
-msgstr[1] "%d kontaktów"
-msgstr[2] "%d kontakty"
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Odwiedź %1$s's %2$s"
 
-#: include/text.php:925
-msgid "View Contacts"
-msgstr "widok kontaktów"
+#: mod/profiles.php:579
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$sma zaktualizowany %2$s,  zmiana%3$s."
 
-#: include/text.php:1013 mod/notes.php:61 mod/filer.php:31
-#: mod/editpost.php:109
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
+#: mod/profiles.php:633
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ukryj kontakty i znajomych:"
 
-#: include/text.php:1076
-msgid "poke"
-msgstr "zaczep"
+#: mod/profiles.php:638
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?"
 
-#: include/text.php:1076
-msgid "poked"
-msgstr "zaczepiony"
+#: mod/profiles.php:658
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Pokaż więcej pól profilu:"
 
-#: include/text.php:1077
-msgid "ping"
-msgstr "ping"
+#: mod/profiles.php:670
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Akcje profilowe"
 
-#: include/text.php:1077
-msgid "pinged"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:671
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Edytuj profil."
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "prod"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:673
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "prodded"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:674
+msgid "View this profile"
+msgstr "Wyświetl ten profil"
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "slap"
-msgstr "spoliczkuj"
+#: mod/profiles.php:675 mod/profiles.php:770 src/Model/Profile.php:389
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Edytuj widoczność"
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "slapped"
-msgstr "spoliczkowany"
+#: mod/profiles.php:676
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia"
 
-#: include/text.php:1080
-msgid "finger"
-msgstr "dotknąć"
+#: mod/profiles.php:677
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Sklonuj ten profil"
 
-#: include/text.php:1080
-msgid "fingered"
-msgstr "dotknięty"
+#: mod/profiles.php:678
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Usuń ten profil"
 
-#: include/text.php:1081
-msgid "rebuff"
-msgstr "odprawiać"
+#: mod/profiles.php:680
+msgid "Basic information"
+msgstr "Podstawowe informacje"
 
-#: include/text.php:1081
-msgid "rebuffed"
-msgstr "odprawiony"
+#: mod/profiles.php:681
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Zdjęcie profilowe"
 
-#: include/text.php:1095
-msgid "happy"
-msgstr "szczęśliwy"
+#: mod/profiles.php:683
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencje"
 
-#: include/text.php:1096
-msgid "sad"
-msgstr "smutny"
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Status information"
+msgstr "Informacje o stanie"
 
-#: include/text.php:1097
-msgid "mellow"
-msgstr "spokojny"
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "Additional information"
+msgstr "Dodatkowe informacje"
 
-#: include/text.php:1098
-msgid "tired"
-msgstr "zmęczony"
+#: mod/profiles.php:687 mod/network.php:956
+#: src/Core/NotificationsManager.php:185
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobiste"
 
-#: include/text.php:1099
-msgid "perky"
-msgstr "pewny siebie"
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Relation"
+msgstr "Relacje"
 
-#: include/text.php:1100
-msgid "angry"
-msgstr "wściekły"
+#: mod/profiles.php:689 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Różny"
 
-#: include/text.php:1101
-msgid "stupified"
-msgstr "odurzony"
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Płeć:"
 
-#: include/text.php:1102
-msgid "puzzled"
-msgstr "zdziwiony"
+#: mod/profiles.php:693
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stan cywilny:"
 
-#: include/text.php:1103
-msgid "interested"
-msgstr "interesujący"
+#: mod/profiles.php:694 src/Model/Profile.php:780
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencje seksualne:"
 
-#: include/text.php:1104
-msgid "bitter"
-msgstr "zajadły"
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Przykład: oprogramowanie do fotografowania ryb"
 
-#: include/text.php:1105
-msgid "cheerful"
-msgstr "wesoły"
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nazwa profilu:"
 
-#: include/text.php:1106
-msgid "alive"
-msgstr "żywy"
+#: mod/profiles.php:702
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu."
 
-#: include/text.php:1107
-msgid "annoyed"
-msgstr "irytujący"
+#: mod/profiles.php:703
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Imię i Nazwisko:"
 
-#: include/text.php:1108
-msgid "anxious"
-msgstr "zazdrosny"
+#: mod/profiles.php:704
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Tytuł/Opis :"
 
-#: include/text.php:1109
-msgid "cranky"
-msgstr "zepsuty"
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Ulica:"
 
-#: include/text.php:1110
-msgid "disturbed"
-msgstr "przeszkadzający"
+#: mod/profiles.php:708
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Miejscowość/Miasto:"
 
-#: include/text.php:1111
-msgid "frustrated"
-msgstr "rozbity"
+#: mod/profiles.php:709
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Państwo:"
 
-#: include/text.php:1112
-msgid "motivated"
-msgstr "zmotywowany"
+#: mod/profiles.php:710
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Kod Pocztowy:"
 
-#: include/text.php:1113
-msgid "relaxed"
-msgstr "zrelaksowany"
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Country:"
+msgstr "Kraj:"
 
-#: include/text.php:1114
-msgid "surprised"
-msgstr "zaskoczony"
+#: mod/profiles.php:712 src/Util/Temporal.php:149
+msgid "Age: "
+msgstr "Wiek: "
 
-#: include/text.php:1324 mod/videos.php:380
-msgid "View Video"
-msgstr "Zobacz film"
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Kto: (jeśli dotyczy)"
 
-#: include/text.php:1356
-msgid "bytes"
-msgstr "bajty"
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Przykłady: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: include/text.php:1388 include/text.php:1400
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Kliknij aby otworzyć/zamknąć"
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Od [data]:"
 
-#: include/text.php:1526
-msgid "View on separate page"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:718
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Napisz o sobie..."
 
-#: include/text.php:1527
-msgid "view on separate page"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:719
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Adres XMPP (Jabber):"
 
-#: include/text.php:1806
-msgid "activity"
-msgstr "aktywność"
+#: mod/profiles.php:719
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "Adres XMPP będzie propagowany do Twoich kontaktów, aby mogli Cię śledzić."
 
-#: include/text.php:1808 mod/content.php:623 object/Item.php:431
-#: object/Item.php:444
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] "komentarz"
+#: mod/profiles.php:720
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adres URL strony domowej:"
 
-#: include/text.php:1809
-msgid "post"
-msgstr "post"
+#: mod/profiles.php:721 src/Model/Profile.php:788
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Miasto rodzinne:"
 
-#: include/text.php:1977
-msgid "Item filed"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:722 src/Model/Profile.php:796
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Poglądy polityczne:"
 
-#: include/user.php:39 mod/settings.php:373
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Hasło nie pasuje. Hasło nie zmienione."
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Poglądy religijne:"
 
-#: include/user.php:48
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Wymagane zaproszenie."
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Publiczne słowa kluczowe:"
 
-#: include/user.php:53
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane."
+#: mod/profiles.php:724
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)"
 
-#: include/user.php:61
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Nieprawidłowy adres url OpenID"
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Prywatne słowa kluczowe:"
 
-#: include/user.php:82
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Wprowadź wymagane informacje"
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)"
 
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Użyj dłuższej nazwy."
+#: mod/profiles.php:726 src/Model/Profile.php:812
+msgid "Likes:"
+msgstr "Lubią to:"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "Nazwa jest za krótka."
+#: mod/profiles.php:727 src/Model/Profile.php:816
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nie lubię tego:"
 
-#: include/user.php:113
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Zdaje mi się że to nie jest twoje pełne Imię(Nazwisko)."
+#: mod/profiles.php:728
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Muzyka"
 
-#: include/user.php:118
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie."
+#: mod/profiles.php:729
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Literatura"
 
-#: include/user.php:121
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Niepoprawny adres e mail.."
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Television"
+msgstr "Telewizja"
 
-#: include/user.php:134
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Nie możesz użyć tego e-maila. "
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
 
-#: include/user.php:140
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Zainteresowania"
 
-#: include/user.php:147 include/user.php:245
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Ten login jest zajęty. Wybierz inny."
+#: mod/profiles.php:733
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Miłość/romans"
 
-#: include/user.php:157
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Ten nick był już zarejestrowany na tej stronie i nie może być użyty ponownie."
+#: mod/profiles.php:734
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Praca/zatrudnienie"
 
-#: include/user.php:173
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń."
+#: mod/profiles.php:735
+msgid "School/education"
+msgstr "Szkoła/edukacja"
 
-#: include/user.php:231
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie."
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe"
 
-#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
-msgid "default"
-msgstr "standardowe"
+#: mod/profiles.php:767 src/Model/Profile.php:385
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Zdjęcie profilowe"
 
-#: include/user.php:266
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie."
+#: mod/profiles.php:769 src/Model/Profile.php:388
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "widoczne dla wszystkich"
 
-#: include/user.php:326 include/user.php:333 include/user.php:340
-#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
-#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
-#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:66 mod/photos.php:180
-#: mod/photos.php:751 mod/photos.php:1211 mod/photos.php:1232
-#: mod/photos.php:1819
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Zdjęcia profilowe"
+#: mod/profiles.php:776
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Edycja/Zarządzanie profilami"
 
-#: include/user.php:414
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:777 src/Model/Profile.php:375 src/Model/Profile.php:397
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
 
-#: include/user.php:424
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:778 src/Model/Profile.php:376
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Utwórz nowy profil"
 
-#: include/user.php:434
-#, php-format
+#: mod/register.php:99
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila."
 
-#: include/user.php:438
+#: mod/register.php:103
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr ""
-
-#: include/user.php:470 mod/admin.php:1213
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s"
-
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Post dodany pomyślnie"
-
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Brak dostępu"
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Tutaj szczegóły twojego konta:<br> login: %s<br>hasło: %s<br><br>Możesz zmienić swoje hasło po zalogowaniu."
 
-#: mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Witamy w %s"
+#: mod/register.php:110
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Rejestracja udana."
 
-#: mod/notify.php:60
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nie ma więcej powiadomień systemowych."
+#: mod/register.php:115
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Twoja rejestracja nie może zostać przeprowadzona. "
 
-#: mod/notify.php:64 mod/notifications.php:111
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Powiadomienia systemowe"
+#: mod/register.php:162
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny."
 
-#: mod/search.php:25 mod/network.php:191
-msgid "Remove term"
-msgstr "Usuń wpis"
+#: mod/register.php:220
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Możesz (opcjonalnie) wypełnić ten formularz za pośrednictwem OpenID, podając swój OpenID i klikając 'Register'."
 
-#: mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/community.php:22
-#: mod/directory.php:37 mod/display.php:200 mod/photos.php:944
-#: mod/videos.php:194 mod/dfrn_request.php:791 mod/viewcontacts.php:35
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Publiczny dostęp zabroniony"
+#: mod/register.php:221
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów."
 
-#: mod/search.php:100
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr ""
+#: mod/register.php:222
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Twój OpenID (opcjonalnie):"
 
-#: mod/search.php:124
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr ""
+#: mod/register.php:234
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?"
 
-#: mod/search.php:125
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr ""
+#: mod/register.php:259
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Uwaga dla administratora"
 
-#: mod/search.php:224 mod/community.php:66 mod/community.php:75
-msgid "No results."
-msgstr "Brak wyników."
+#: mod/register.php:259
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Pozostaw wiadomość dla administratora, dlaczego chcesz dołączyć do tego węzła"
 
-#: mod/search.php:230
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr ""
+#: mod/register.php:260
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu."
 
-#: mod/search.php:232 mod/contacts.php:797 mod/network.php:146
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr ""
+#: mod/register.php:261
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Twój kod zaproszenia:"
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "To jest Friendica, wersja"
+#: mod/register.php:264 mod/admin.php:1360
+msgid "Registration"
+msgstr "Rejestracja"
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "otwierane na serwerze"
+#: mod/register.php:270
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Twoje Imię i Nazwisko (np. Jan Kowalski, prawdziwe lub wyglądające na prawdziwe):"
 
-#: mod/friendica.php:73
+#: mod/register.php:271
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Odwiedź <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Twój adres e-mail: (Informacje początkowe zostaną wysłane tam, więc musi to być istniejący adres)."
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Reportowanie błędów i problemów: proszę odwiedź"
+#: mod/register.php:273 mod/settings.php:1199
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nowe hasło:"
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr ""
+#: mod/register.php:273
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Pozostaw puste dla wygenerowanego automatycznie hasła."
+
+#: mod/register.php:274 mod/settings.php:1200
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Potwierdź:"
 
-#: mod/friendica.php:76
+#: mod/register.php:275
+#, php-format
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
+msgstr "Wybierz pseudonim profilu. Nazwa musi zaczynać się od znaku tekstowego. Twój adres profilu na tej stronie będzie wówczas '<strong>pseudonimem%s</strong>'."
 
-#: mod/friendica.php:90
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Zainstalowane pluginy/dodatki/aplikacje:"
+#: mod/register.php:276
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Wybierz pseudonim:"
 
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Brak zainstalowanych pluginów/dodatków/aplikacji"
+#: mod/register.php:279 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:283
+msgid "Register"
+msgstr "Zarejestruj"
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nie znaleziono ważnego konta."
+#: mod/register.php:286
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Zaimportuj swój profil do tej instancji friendica"
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Prośba o zresetowanie hasła została zatwierdzona. Sprawdź swój adres email."
+#: mod/register.php:288 mod/admin.php:188 mod/admin.php:302
+#: src/Module/Tos.php:48
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Warunki usługi"
 
-#: mod/lostpass.php:42
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr ""
+#: mod/removeme.php:43
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "Użytkownik usunął swoje konto"
 
-#: mod/lostpass.php:53
-#, php-format
+#: mod/removeme.php:44
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "W twoim węźle Friendica użytkownik usunął swoje konto. Upewnij się, że ich dane zostały usunięte z kopii zapasowych."
 
-#: mod/lostpass.php:72
+#: mod/removeme.php:45
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Prośba o reset hasła na %s"
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "Identyfikatorem użytkownika jest %d"
+
+#: mod/removeme.php:76 mod/removeme.php:79
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Usuń moje konto"
 
-#: mod/lostpass.php:92
+#: mod/removeme.php:77
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Prośba nie może być zweryfikowana. (Mogłeś już ją poprzednio wysłać.) Reset hasła nie powiódł się."
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Spowoduje to całkowite usunięcie Twojego konta. Po wykonaniu tej czynności nie można jej cofnąć."
 
-#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1807
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Zresetuj hasło"
+#: mod/removeme.php:78
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Wprowadź hasło w celu weryfikacji."
 
-#: mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane na twoje życzenie."
+#: mod/babel.php:22
+msgid "Source input"
+msgstr "Źródło wejściowe"
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Twoje nowe hasło to"
+#: mod/babel.php:28
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::na prosty tekst"
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Zapisz lub skopiuj swoje nowe hasło - i wtedy"
+#: mod/babel.php:34
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode:: konwersjia (raw HTML)"
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "Kliknij tutaj aby zalogować"
+#: mod/babel.php:39
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::przekształć"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Twoje hasło może być zmienione w <em>Ustawieniach</em> po udanym zalogowaniu."
+#: mod/babel.php:45
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::przekształć => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/lostpass.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr ""
+#: mod/babel.php:51
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr ""
+#: mod/babel.php:57
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć"
 
-#: mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Twoje hasło zostało zmienione na %s"
+#: mod/babel.php:63
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Zapomniałeś hasła?"
+#: mod/babel.php:69
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/lostpass.php:160
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Wpisz swój adres email i wyślij, aby zresetować hasło. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji."
+#: mod/babel.php:76
+msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
+msgstr "Źródło wejściowe \\x28Diaspora format\\x29"
 
-#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1795
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Pseudonim lub Email:"
+#: mod/babel.php:82
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Zresetuj"
+#: mod/babel.php:89
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Surowe wejście HTML"
 
-#: mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Brak profilu"
+#: mod/babel.php:94
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Wejście HTML"
 
-#: mod/help.php:41
-msgid "Help:"
-msgstr "Pomoc:"
+#: mod/babel.php:100
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52 mod/fetch.php:12
-#: mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48 index.php:288
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nie znaleziono"
+#: mod/babel.php:106
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: mod/help.php:56 index.php:291
-msgid "Page not found."
-msgstr "Strona nie znaleziona."
+#: mod/babel.php:114
+msgid "Source text"
+msgstr "Tekst źródłowy"
 
-#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Dane prywatne nie są dostępne zdalnie "
+#: mod/babel.php:115
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Widoczne dla:"
+#: mod/babel.php:116
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "błąd OpenID . Brak zwróconego ID. "
+#: mod/babel.php:117
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: mod/openid.php:60
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Nie znaleziono konta i OpenID rejestracja nie jest dopuszczalna na tej stronie."
+#: mod/community.php:51
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Opcja wspólnotowa jest niedostępna."
 
-#: mod/uimport.php:50 mod/register.php:198
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro."
+#: mod/community.php:68
+msgid "Not available."
+msgstr "Niedostępne."
 
-#: mod/uimport.php:64 mod/register.php:295
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: mod/community.php:81
+msgid "Local Community"
+msgstr "Lokalna społeczność"
 
-#: mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Przenieś konto"
+#: mod/community.php:84
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze"
 
-#: mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr ""
+#: mod/community.php:92
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globalna społeczność"
 
-#: mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr ""
+#: mod/community.php:95
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej"
 
-#: mod/uimport.php:69
+#: mod/community.php:185
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Ten strumień społeczności pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten węzeł. Mogą nie odzwierciedlać opinii użytkowników tego węzła."
 
-#: mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr ""
+#: mod/friendica.php:77
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "To jest Friendica, wersja"
+
+#: mod/friendica.php:78
+msgid "running at web location"
+msgstr "otwierane na serwerze"
 
-#: mod/uimport.php:70
+#: mod/friendica.php:82
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Aby eksportować konto, wejdź w \"Ustawienia->Eksport danych osobistych\" i wybierz \"Eksportuj konto\""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Odwiedź stronę <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."
 
-#: mod/nogroup.php:41 mod/contacts.php:586 mod/contacts.php:930
-#: mod/viewcontacts.php:97
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]"
+#: mod/friendica.php:86
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę"
 
-#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:931
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Edytuj kontakt"
+#: mod/friendica.php:86
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "bugtracker na github"
 
-#: mod/nogroup.php:63
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakty spoza członków grupy"
+#: mod/friendica.php:89
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Sugestie, pochwały itp. - napisz e-mail \"info\" na \"friendi - kropka - ca"
 
-#: mod/uexport.php:29
-msgid "Export account"
-msgstr "Eksportuj konto"
+#: mod/friendica.php:103
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Zainstalowane dodatki/aplikacje:"
 
-#: mod/uexport.php:29
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr ""
+#: mod/friendica.php:117
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji"
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid "Export all"
-msgstr "Eksportuj wszystko"
+#: mod/friendica.php:122
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Przeczytaj o <a href=\"%1$s/tos\">Warunkach świadczenia usług</a> tego węzła."
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr ""
+#: mod/friendica.php:127
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Na tym serwerze następujące serwery zdalne są blokowane."
 
-#: mod/uexport.php:37 mod/settings.php:95
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Eksportuje dane personalne"
+#: mod/friendica.php:128 mod/dfrn_request.php:347 mod/admin.php:353
+#: mod/admin.php:371 src/Model/Contact.php:1271
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Zablokowana domena"
 
-#: mod/invite.php:27
+#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:354 mod/admin.php:372
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Powód blokowania"
+
+#: mod/invite.php:33
 msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "Przekroczono limit zaproszeń ogółem."
 
-#: mod/invite.php:49
+#: mod/invite.php:55
 #, php-format
 msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : Niepoprawny adres email."
+msgstr "%s : Nieprawidłowy adres e-mail."
 
-#: mod/invite.php:73
+#: mod/invite.php:87
 msgid "Please join us on Friendica"
 msgstr "Dołącz do nas na Friendica"
 
-#: mod/invite.php:84
+#: mod/invite.php:96
 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Przekroczono limit zaproszeń. Skontaktuj się z administratorem witryny."
 
-#: mod/invite.php:89
+#: mod/invite.php:100
 #, php-format
 msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Dostarczenie wiadomości nieudane."
+msgstr "%s : Nie udało się dostarczyć wiadomości."
 
-#: mod/invite.php:93
+#: mod/invite.php:104
 #, php-format
 msgid "%d message sent."
 msgid_plural "%d messages sent."
 msgstr[0] "%d wiadomość wysłana."
 msgstr[1] "%d wiadomości wysłane."
 msgstr[2] "%d wysłano ."
+msgstr[3] "%d wiadomość wysłano."
 
-#: mod/invite.php:112
+#: mod/invite.php:122
 msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nie masz więcej zaproszeń"
+msgstr "Nie masz już dostępnych zaproszeń"
 
-#: mod/invite.php:120
+#: mod/invite.php:130
 #, php-format
 msgid ""
 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
 "other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
 " other social networks."
-msgstr ""
+msgstr "Odwiedź %s listę publicznych witryn, do których możesz dołączyć. Członkowie Friendica na innych stronach mogą łączyć się ze sobą, jak również z członkami wielu innych sieci społecznościowych."
 
-#: mod/invite.php:122
+#: mod/invite.php:132
 #, php-format
 msgid ""
 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
 "public Friendica website."
-msgstr ""
+msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź i zarejestruj się %s lub w dowolnej innej publicznej witrynie internetowej Friendica."
 
-#: mod/invite.php:123
+#: mod/invite.php:133
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
 "many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
 "sites you can join."
-msgstr ""
+msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi. Zobacz %s listę alternatywnych witryn Friendica, do których możesz dołączyć."
 
-#: mod/invite.php:126
+#: mod/invite.php:137
 msgid ""
 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
 " public sites or invite members."
-msgstr ""
+msgstr "Przepraszamy. System nie jest obecnie skonfigurowany do łączenia się z innymi publicznymi witrynami lub zapraszania członków."
 
-#: mod/invite.php:132
+#: mod/invite.php:141
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi."
+
+#: mod/invite.php:140
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź stronę i zarejestruj się na stronie %s."
+
+#: mod/invite.php:147
 msgid "Send invitations"
-msgstr "Wyślij zaproszenia"
+msgstr "Wyślij zaproszenie"
 
-#: mod/invite.php:133
+#: mod/invite.php:148
 msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Wprowadź adresy email, jeden na linijkę:"
-
-#: mod/invite.php:134 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:351
-#: mod/message.php:541
-msgid "Your message:"
-msgstr "Twoja wiadomość:"
+msgstr "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w wierszu:"
 
-#: mod/invite.php:135
+#: mod/invite.php:149
 msgid ""
 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
 "and help us to create a better social web."
-msgstr ""
+msgstr "Serdecznie zapraszam do przyłączenia się do mnie i innych bliskich znajomych na stronie Friendica - i pomóż nam stworzyć lepszą sieć społecznościową."
 
-#: mod/invite.php:137
+#: mod/invite.php:151
 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr ""
+msgstr "Musisz podać ten kod zaproszenia: $invite_code"
 
-#: mod/invite.php:137
+#: mod/invite.php:151
 msgid ""
 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Gdy już się zarejestrujesz, skontaktuj się ze mną przez moją stronkę profilową :"
+msgstr "Po rejestracji połącz się ze mną na stronie mojego profilu pod adresem:"
 
-#: mod/invite.php:139
+#: mod/invite.php:153
 msgid ""
 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr ""
-
-#: mod/invite.php:140 mod/localtime.php:45 mod/message.php:357
-#: mod/message.php:547 mod/manage.php:143 mod/crepair.php:154
-#: mod/content.php:728 mod/fsuggest.php:107 mod/mood.php:137 mod/poke.php:199
-#: mod/profiles.php:688 mod/events.php:506 mod/photos.php:1104
-#: mod/photos.php:1226 mod/photos.php:1539 mod/photos.php:1590
-#: mod/photos.php:1638 mod/photos.php:1724 mod/contacts.php:577
-#: mod/install.php:272 mod/install.php:312 object/Item.php:720
-#: view/theme/frio/config.php:59 view/theme/quattro/config.php:64
-#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "Submit"
-msgstr "Potwierdź"
-
-#: mod/fbrowser.php:133
-msgid "Files"
-msgstr "Pliki"
-
-#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:400
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Odmowa dostępu"
-
-#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika."
-
-#: mod/profperm.php:102
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Ustawienia widoczności profilu"
-
-#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia."
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Aby uzyskać więcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca"
 
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Visible To"
-msgstr "Widoczne dla"
+#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:413
+msgid "add"
+msgstr "dodaj"
 
-#: mod/profperm.php:131
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)"
+#: mod/network.php:547
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag usunięty"
+#: mod/network.php:550
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Wiadomości z tej grupy nie będą wysyłane do tych odbiorców."
 
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Usuń pozycję Tag"
+#: mod/network.php:618
+msgid "No such group"
+msgstr "Nie ma takiej grupy"
 
-#: mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wybierz tag do usunięcia"
+#: mod/network.php:643
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupa: %s"
 
-#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
+#: mod/network.php:669
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą zostać publicznie ujawnione "
 
-#: mod/repair_ostatus.php:14
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr ""
+#: mod/network.php:672
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Nieprawidłowy kontakt."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:30
-msgid "Error"
-msgstr ""
+#: mod/network.php:937
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Porządek według komentarzy"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Done"
-msgstr ""
+#: mod/network.php:940
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Sortuj według daty komentarza"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 mod/ostatus_subscribe.php:73
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr ""
+#: mod/network.php:945
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Porządek według wpisów"
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr ""
+#: mod/network.php:948
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Sortuj według daty postów"
 
-#: mod/delegate.php:132
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr ""
+#: mod/network.php:959
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Posty, które wspominają lub angażują Ciebie"
 
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr ""
+#: mod/network.php:967
+msgid "New"
+msgstr "Nowy"
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr ""
+#: mod/network.php:970
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Strumień aktywności - według daty"
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr ""
+#: mod/network.php:978
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Udostępnione łącza"
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+#: mod/network.php:981
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interesujące linki"
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Brak wpisów."
+#: mod/network.php:989
+msgid "Starred"
+msgstr "Ulubione"
 
-#: mod/credits.php:16
-msgid "Credits"
-msgstr ""
+#: mod/network.php:992
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Ulubione posty"
 
-#: mod/credits.php:17
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr ""
+#: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Żądany profil jest niedostępny"
 
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- wybierz -"
+#: mod/profile.php:78 src/Protocol/OStatus.php:1252
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "%s posty "
 
-#: mod/subthread.php:103
+#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1253
 #, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr ""
+msgid "%s's comments"
+msgstr "%s komentarze "
 
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Element nie dostępny."
+#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1251
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "%s oś czasu "
 
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Element nie znaleziony."
+#: mod/profile.php:194
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
 
-#: mod/apps.php:7 index.php:244
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Musisz się zalogować, aby móc używać dodatkowych wtyczek."
+#: mod/crepair.php:87
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane."
 
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikacje"
+#: mod/crepair.php:89
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu."
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Brak zainstalowanych aplikacji."
+#: mod/crepair.php:114
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>OSTRZEŻENIE: Jest to bardzo zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niepoprawne informacje, twoja komunikacja z tym kontaktem może przestać działać."
 
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr ""
+#: mod/crepair.php:115
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce."
 
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Witamy na Friendica"
+#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Bez dublowania"
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Lista nowych członków"
+#: mod/crepair.php:129
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Przesłany lustrzany post"
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Chcielibyśmy zaproponować kilka porad i linków, które pomogą uczynić twoje doświadczenie przyjemnym. Kliknij dowolny element, aby odwiedzić odpowiednią stronę. Link do tej strony będzie widoczny na stronie głównej przez dwa tygodnie od czasu rejestracji, a następnie zniknie."
+#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Lustro mojego własnego komentarza"
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Pierwsze kroki"
+#: mod/crepair.php:144
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Wróć do edytora kontaktów"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr ""
+#: mod/crepair.php:146
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Odśwież dane kontaktowe"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr ""
+#: mod/crepair.php:149
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Zdalny Self"
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Idź do swoich ustawień"
+#: mod/crepair.php:152
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Publikacje lustrzane od tego kontaktu"
 
-#: mod/newmember.php:26
+#: mod/crepair.php:154
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Oznacz ten kontakt jako remote_self, spowoduje to, że friendica odeśle nowe wpisy z tego kontaktu."
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr ""
+#: mod/crepair.php:158 mod/settings.php:677 mod/settings.php:703
+#: mod/admin.php:490 mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1822 mod/admin.php:1835
+#: mod/admin.php:1851
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
 
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:707
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Wyślij zdjęcie profilowe"
+#: mod/crepair.php:159
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nazwa konta"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Dodaj swoje zdjęcie profilowe jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Twoje szanse na zwiększenie liczby znajomych rosną dziesięciokrotnie, kiedy na tym zdjęciu jesteś ty."
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Zmienna - zastępuje Imię/Pseudonim"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Edytuj własny profil"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL konta"
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr ""
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL żądajacy znajomości"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Słowa kluczowe profilu"
+#: mod/crepair.php:163
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL potwierdzający znajomość"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr ""
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL"
 
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Łączę się..."
+#: mod/crepair.php:165
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Adres Ankiety/RSS"
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importuję emaile..."
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nowe zdjęcie z tego adresu URL"
 
-#: mod/newmember.php:51
+#: mod/dfrn_confirm.php:132
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Może się to zdarzyć, gdy kontakt został zgłoszony przez obie osoby i został już zatwierdzony."
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Idź do strony z Twoimi kontaktami"
+#: mod/dfrn_confirm.php:242
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana"
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej:"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Idż do twojej strony"
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Potwierdzenie zostało pomyślnie zakończone."
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Tymczasowa awaria. Proszę czekać i spróbuj ponownie."
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Poszukiwanie Nowych Ludzi"
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Wprowadzenie nie powiodło się lub zostało odwołane."
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_confirm.php:283
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Zdalna witryna zgłoszona:"
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Grupuj Swoje kontakty"
+#: mod/dfrn_confirm.php:390
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu."
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_confirm.php:492
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Dlaczego moje posty nie są publiczne?"
+#: mod/dfrn_confirm.php:502
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Klucz kodujący jest najwyraźniej uszkodzony."
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_confirm.php:513
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Został podany pusty adres URL witryny lub nie można go odszyfrować."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:529
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:543
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Publiczny klucz witryny jest niedostępny w rekordzie kontaktu dla adresu URL %s"
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Otrzymywanie pomocy"
+#: mod/dfrn_confirm.php:559
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Identyfikator dostarczony przez Twój system jest duplikatem w naszym systemie. Powinien działać, jeśli spróbujesz ponownie."
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Idź do części o pomocy"
+#: mod/dfrn_confirm.php:570
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Nie można ustawić danych kontaktowych w naszym systemie."
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_confirm.php:625
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Nie można zaktualizować danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie"
 
-#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Usuń konto"
+#: mod/dfrn_confirm.php:655 mod/dfrn_request.php:564
+#: src/Model/Contact.php:1568
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nazwa zastrzeżona]"
 
-#: mod/removeme.php:47
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Kompletne usunięcie konta. Jeżeli zostanie wykonane, konto nie może zostać odzyskane."
+#: mod/dfrn_confirm.php:688
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s dołączył/a do %2$s"
 
-#: mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Wprowadź hasło w celu weryfikacji."
+#: mod/dfrn_poll.php:123 mod/dfrn_poll.php:539
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s witamy %2$s"
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Artykuł nie znaleziony"
+#: mod/dfrn_request.php:94
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane."
 
-#: mod/editpost.php:40
-msgid "Edit post"
-msgstr "Edytuj post"
+#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:355
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Lokalizacja profilu jest nieprawidłowa lub nie zawiera informacji o profilu."
 
-#: mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zmiana czasu"
+#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:359
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik."
 
-#: mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:362
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia."
 
-#: mod/localtime.php:30
+#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:366
 #, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Czas UTC %s"
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
+msgstr[1] "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji"
+msgstr[2] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
+msgstr[3] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
 
-#: mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Obecna strefa czasowa: %s"
+#: mod/dfrn_request.php:162
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Wprowadzanie zakończone."
+
+#: mod/dfrn_request.php:199
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nieodwracalny błąd protokołu."
 
-#: mod/localtime.php:36
+#: mod/dfrn_request.php:226
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil niedostępny."
+
+#: mod/dfrn_request.php:248
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zmień strefę czasową: %s"
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń."
 
-#: mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Wybierz swoją strefę czasową:"
+#: mod/dfrn_request.php:249
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Wprowadzono zabezpieczenia przed spamem."
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_request.php:250
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h."
 
-#: mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupa utworzona."
+#: mod/dfrn_request.php:276
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Nieprawidłowy lokalizator"
 
-#: mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nie mogę stworzyć grupy"
+#: mod/dfrn_request.php:312
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Już się tu przedstawiłeś."
 
-#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Nie znaleziono grupy"
+#: mod/dfrn_request.php:315
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Wygląda na to, że już jesteście przyjaciółmi z %s"
 
-#: mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Nazwa grupy zmieniona"
+#: mod/dfrn_request.php:335
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Nieprawidłowy URL profilu."
 
-#: mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_request.php:341 src/Model/Contact.php:1266
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
 
-#: mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Stwórz grupę znajomych."
+#: mod/dfrn_request.php:435
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Twoje dane zostały wysłane."
 
-#: mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupa usunięta."
+#: mod/dfrn_request.php:473
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Zdalnej subskrypcji nie można wykonać dla swojej sieci. Proszę zasubskrybuj bezpośrednio w swoim systemie."
 
-#: mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nie można usunąć grupy."
+#: mod/dfrn_request.php:489
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Zaloguj się, aby potwierdzić wprowadzenie."
 
-#: mod/group.php:177
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Edytor grupy"
+#: mod/dfrn_request.php:497
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. "
 
-#: mod/group.php:190
-msgid "Members"
-msgstr "Członkowie"
+#: mod/dfrn_request.php:511 mod/dfrn_request.php:528
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potwierdź"
 
-#: mod/group.php:192 mod/contacts.php:692
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Wszystkie kontakty"
+#: mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ukryj kontakt"
 
-#: mod/group.php:193 mod/content.php:130 mod/network.php:496
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Grupa jest pusta"
+#: mod/dfrn_request.php:526
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Witaj na stronie domowej %s."
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
+#: mod/dfrn_request.php:527
 #, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Dzienny limit wiadomości na murze dla %s został przekroczony. Wiadomość została odrzucona."
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s."
 
-#: mod/wallmessage.php:56 mod/message.php:71
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nie wybrano odbiorcy."
+#: mod/dfrn_request.php:638
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Wprowadź swój 'Adres tożsamości' z jednej z następujących obsługiwanych sieci komunikacyjnych:"
 
-#: mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Nie można sprawdzić twojej lokalizacji."
+#: mod/dfrn_request.php:641
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Jeśli nie jesteś jeszcze członkiem darmowej sieci społecznościowej, <a href=\"%s\">kliknij ten link, aby znaleźć publiczną witrynę Friendica i dołącz do nas już dziś</a>."
 
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/message.php:78
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Wiadomość nie może zostać wysłana"
+#: mod/dfrn_request.php:646
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Przyjaciel/Prośba o połączenie"
 
-#: mod/wallmessage.php:65 mod/message.php:81
-msgid "Message collection failure."
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_request.php:647
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr "Przykłady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/message.php:84
-msgid "Message sent."
-msgstr "Wysłano."
+#: mod/dfrn_request.php:652 src/Content/ContactSelector.php:79
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Brak odbiorcy."
+#: mod/dfrn_request.php:653
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
 
-#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:341
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
+#: mod/dfrn_request.php:654
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/wallmessage.php:143
+#: mod/dfrn_request.php:655
 #, php-format
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "- proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego wpisz %s do paska wyszukiwania Diaspory."
 
-#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:342 mod/message.php:536
-msgid "To:"
-msgstr "Do:"
+#: mod/help.php:48
+msgid "Help:"
+msgstr "Pomoc:"
 
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:347 mod/message.php:538
-msgid "Subject:"
-msgstr "Temat:"
+#: mod/help.php:54 view/theme/vier/theme.php:297 src/Content/Nav.php:134
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
 
-#: mod/share.php:38
-msgid "link"
-msgstr "Link"
+#: mod/help.php:63 index.php:317
+msgid "Page not found."
+msgstr "Strona nie znaleziona."
 
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autoryzacja połączenia aplikacji"
+#: mod/install.php:87
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Serwer Komunikacyjny - Instalacja"
 
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:"
+#: mod/install.php:93
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych"
 
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Zaloguj się aby kontynuować."
+#: mod/install.php:97
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Nie mogę stworzyć tabeli."
+
+#: mod/install.php:103
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Twoja baza danych witryny Friendica została zainstalowana."
 
-#: mod/api.php:104
+#: mod/install.php:108
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Czy chcesz umożliwić tej aplikacji dostęp do Twoich wpisów, kontaktów oraz pozwolić jej na pisanie za Ciebie postów?"
-
-#: mod/api.php:106 mod/profiles.php:648 mod/profiles.php:652
-#: mod/profiles.php:677 mod/register.php:246 mod/settings.php:1163
-#: mod/settings.php:1169 mod/settings.php:1177 mod/settings.php:1181
-#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1198
-#: mod/settings.php:1204 mod/settings.php:1230 mod/settings.php:1231
-#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
-#: mod/dfrn_request.php:862 mod/follow.php:110
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
 
-#: mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Źródło - tekst (BBcode) :"
+#: mod/install.php:109 mod/install.php:155 mod/install.php:267
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Źródło tekst (Diaspora) by przekonwerterować na BBcode :"
+#: mod/install.php:121
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Baza danych jest już w użyciu."
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Źródło wejścia:"
+#: mod/install.php:152
+msgid "System check"
+msgstr "Sprawdzanie systemu"
 
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: mod/install.php:157
+msgid "Check again"
+msgstr "Sprawdź ponownie"
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/install.php:177
+msgid "Database connection"
+msgstr "Połączenie z bazą danych"
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/install.php:178
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/install.php:179
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/install.php:180
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/install.php:184
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nazwa serwera bazy danych"
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/install.php:185
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nazwa użytkownika bazy danych"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Źródło wejścia(format Diaspory):"
+#: mod/install.php:186
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Hasło logowania do bazy danych"
 
-#: mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/install.php:186
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Ze względów bezpieczeństwa hasło nie może być puste"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:14
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr ""
+#: mod/install.php:187
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nazwa bazy danych"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:25
-msgid "No contact provided."
-msgstr ""
+#: mod/install.php:188 mod/install.php:228
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Adres e-mail administratora strony"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:30
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr ""
+#: mod/install.php:188 mod/install.php:228
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Adres e-mail konta musi pasować do tego, aby móc korzystać z panelu administracyjnego."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr ""
+#: mod/install.php:192 mod/install.php:231
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
-msgid "success"
-msgstr ""
+#: mod/install.php:218
+msgid "Site settings"
+msgstr "Ustawienia strony"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:67
-msgid "failed"
-msgstr ""
+#: mod/install.php:232
+msgid "System Language:"
+msgstr "Język systemu:"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:69 mod/content.php:792 object/Item.php:245
-msgid "ignored"
-msgstr ""
+#: mod/install.php:232
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Ustaw domyślny język dla interfejsu instalacyjnego Friendica i wysyłaj e-maile."
 
-#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:537
+#: mod/install.php:248
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Konfiguracja bazy danych pliku \".htconfig.php\" nie mogła zostać zapisana. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć folder konfiguracyjny w sieci serwera."
+
+#: mod/install.php:265
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Co dalej</h1>"
+
+#: mod/install.php:266
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "WAŻNE: Będziesz musiał [ręcznie] ustawić zaplanowane zadanie dla pracownika."
+
+#: mod/install.php:269
 #, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s witamy %2$s"
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Przejdź do <a href=\"%s/register\">strony rejestracji</a> nowego węzła Friendica i zarejestruj się jako nowy użytkownik. Pamiętaj, aby użyć adresu e-mail wprowadzonego jako e-mail administratora. To pozwoli Ci wejść do panelu administratora witryny."
+
+#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:195
+msgid "New Message"
+msgstr "Nowa wiadomość"
 
-#: mod/message.php:75
+#: mod/message.php:77
 msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Niezdolny do uzyskania informacji kontaktowych."
+msgstr "Nie można znaleźć informacji kontaktowych."
+
+#: mod/message.php:112 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:192
+msgid "Messages"
+msgstr "Wiadomości"
 
-#: mod/message.php:215
+#: mod/message.php:136
 msgid "Do you really want to delete this message?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?"
 
-#: mod/message.php:235
+#: mod/message.php:152
 msgid "Message deleted."
 msgstr "Wiadomość usunięta."
 
-#: mod/message.php:266
+#: mod/message.php:166
 msgid "Conversation removed."
 msgstr "Rozmowa usunięta."
 
-#: mod/message.php:383
+#: mod/message.php:272
 msgid "No messages."
 msgstr "Brak wiadomości."
 
-#: mod/message.php:426
+#: mod/message.php:311
 msgid "Message not available."
 msgstr "Wiadomość nie jest dostępna."
 
-#: mod/message.php:503
+#: mod/message.php:378
 msgid "Delete message"
 msgstr "Usuń wiadomość"
 
-#: mod/message.php:529 mod/message.php:609
+#: mod/message.php:380 mod/message.php:481
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M R - g:m AM/PM"
+
+#: mod/message.php:395 mod/message.php:478
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "Usuń rozmowę"
 
-#: mod/message.php:531
+#: mod/message.php:397
 msgid ""
 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
 "respond from the sender's profile page."
-msgstr ""
+msgstr "Brak bezpiecznej komunikacji. <strong>Możesz</strong> odpowiedzieć na stronie profilu nadawcy."
 
-#: mod/message.php:535
+#: mod/message.php:401
 msgid "Send Reply"
 msgstr "Odpowiedz"
 
-#: mod/message.php:579
+#: mod/message.php:452
 #, php-format
 msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Nieznany wysyłający - %s"
+msgstr "Nieznany nadawca - %s"
 
-#: mod/message.php:581
+#: mod/message.php:454
 #, php-format
 msgid "You and %s"
 msgstr "Ty i %s"
 
-#: mod/message.php:583
+#: mod/message.php:456
 #, php-format
 msgid "%s and You"
 msgstr "%s i ty"
 
-#: mod/message.php:612
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M R - g:m AM/PM"
-
-#: mod/message.php:615
+#: mod/message.php:484
 #, php-format
 msgid "%d message"
 msgid_plural "%d messages"
 msgstr[0] " %d wiadomość"
 msgstr[1] " %d wiadomości"
 msgstr[2] " %d wiadomości"
+msgstr[3] " %d wiadomości"
 
-#: mod/manage.php:139
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Zarządzaj Tożsamościami i/lub Stronami."
+#: mod/settings.php:56
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
 
-#: mod/manage.php:140
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:65 mod/admin.php:187
+msgid "Additional features"
+msgstr "Dodatkowe funkcje"
 
-#: mod/manage.php:141
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wybierz tożsamość do zarządzania:"
+#: mod/settings.php:73
+msgid "Display"
+msgstr "Wygląd"
 
-#: mod/crepair.php:87
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane."
+#: mod/settings.php:80 mod/settings.php:840
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Portale społecznościowe"
 
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu."
+#: mod/settings.php:87 mod/admin.php:185 mod/admin.php:1933 mod/admin.php:1993
+msgid "Addons"
+msgstr "Dodatki"
 
-#: mod/crepair.php:114 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
-#: mod/dfrn_confirm.php:126
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nie znaleziony"
+#: mod/settings.php:94 src/Content/Nav.php:201
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegowanie"
 
-#: mod/crepair.php:120
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong> UWAGA: To jest wysoce zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niewłaściwą informację twoje komunikacje z tym kontaktem mogą przestać działać."
+#: mod/settings.php:101
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Powiązane aplikacje"
 
-#: mod/crepair.php:121
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce."
+#: mod/settings.php:115
+msgid "Remove account"
+msgstr "Usuń konto"
 
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "No mirroring"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:167
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Brakuje ważnych danych!"
 
-#: mod/crepair.php:134
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:278
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."
 
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:283
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia email."
 
-#: mod/crepair.php:150
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Wróć do edytora kontaktów"
+#: mod/settings.php:299
+msgid "Features updated"
+msgstr "Funkcje zaktualizowane"
 
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:372
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Przeniesienie wiadomości zostało wysłane do Twoich kontaktów"
 
-#: mod/crepair.php:156
-msgid "Remote Self"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:339
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione."
 
-#: mod/crepair.php:159
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:389
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Puste hasła są niedozwolone. Hasło niezmienione."
 
-#: mod/crepair.php:161
+#: mod/settings.php:394 src/Core/Console/NewPassword.php:87
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr ""
-
-#: mod/crepair.php:165 mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
-#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1409 mod/admin.php:1422 mod/admin.php:1438
-msgid "Name"
-msgstr "Imię"
-
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nazwa konta"
-
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr ""
-
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL konta"
-
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL żądajacy znajomości"
-
-#: mod/crepair.php:170
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL potwierdzający znajomość"
-
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL"
-
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Adres Ankiety / RSS"
-
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nowe zdjęcie z tej ścieżki"
-
-#: mod/content.php:119 mod/network.php:469
-msgid "No such group"
-msgstr "Nie ma takiej grupy"
-
-#: mod/content.php:135 mod/network.php:500
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr ""
-
-#: mod/content.php:325 object/Item.php:95
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Ten wpis został zedytowany"
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Nowe hasło zostało ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne."
 
-#: mod/content.php:621 object/Item.php:429
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] " %d komentarz"
-msgstr[1] " %d komentarzy"
-msgstr[2] " %d komentarzy"
+#: mod/settings.php:400
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Złe hasło."
 
-#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Wiadomość prywatna"
+#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:94
+msgid "Password changed."
+msgstr "Hasło zostało zmianione."
 
-#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1567 object/Item.php:263
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Lubię to (zmień)"
+#: mod/settings.php:409 src/Core/Console/NewPassword.php:91
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie."
 
-#: mod/content.php:702 object/Item.php:263
-msgid "like"
-msgstr "polub"
+#: mod/settings.php:496
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr "Proszę użyć krótszej nazwy."
 
-#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1568 object/Item.php:264
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Nie lubię (zmień)"
+#: mod/settings.php:499
+msgid " Name too short."
+msgstr "Za krótka nazwa."
 
-#: mod/content.php:703 object/Item.php:264
-msgid "dislike"
-msgstr "Nie lubię"
+#: mod/settings.php:507
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Złe hasło"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "Share this"
-msgstr "Udostępnij to"
+#: mod/settings.php:512
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Niepoprawny e-mail."
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "share"
-msgstr "udostępnij"
+#: mod/settings.php:519
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Nie można zmienić tego e-maila."
 
-#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1587 mod/photos.php:1635
-#: mod/photos.php:1721 object/Item.php:717
-msgid "This is you"
-msgstr "To jesteś ty"
+#: mod/settings.php:572
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności. Użyj domyślnej grupy prywatnej."
 
-#: mod/content.php:727 mod/content.php:945 mod/photos.php:1589
-#: mod/photos.php:1637 mod/photos.php:1723 object/Item.php:403
-#: object/Item.php:719 boot.php:971
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
+#: mod/settings.php:575
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności ani domyślnej grupy prywatności."
 
-#: mod/content.php:729 object/Item.php:721
-msgid "Bold"
-msgstr "Pogrubienie"
+#: mod/settings.php:615
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
 
-#: mod/content.php:730 object/Item.php:722
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursywa"
+#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 mod/settings.php:734
+msgid "Add application"
+msgstr "Dodaj aplikację"
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:723
-msgid "Underline"
-msgstr "Podkreślenie"
+#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Klucz klienta"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:724
-msgid "Quote"
-msgstr "Cytat"
+#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Tajny klucz klienta"
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:725
-msgid "Code"
-msgstr "Kod"
+#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
+msgid "Redirect"
+msgstr "Przekierowanie"
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:726
-msgid "Image"
-msgstr "Obraz"
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
+msgid "Icon url"
+msgstr "Adres Url ikony"
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:727
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: mod/settings.php:692
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Nie możesz edytować tej aplikacji."
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:728
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: mod/settings.php:733
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Powiązane aplikacje"
 
-#: mod/content.php:746 mod/settings.php:740 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
+#: mod/settings.php:735 src/Object/Post.php:155 src/Object/Post.php:157
 msgid "Edit"
 msgstr "Edytuj"
 
-#: mod/content.php:771 object/Item.php:227
-msgid "add star"
-msgstr "dodaj gwiazdkę"
-
-#: mod/content.php:772 object/Item.php:228
-msgid "remove star"
-msgstr "anuluj gwiazdkę"
-
-#: mod/content.php:773 object/Item.php:229
-msgid "toggle star status"
-msgstr "włącz status gwiazdy"
-
-#: mod/content.php:776 object/Item.php:232
-msgid "starred"
-msgstr "gwiazdką"
-
-#: mod/content.php:777 mod/content.php:798 object/Item.php:252
-msgid "add tag"
-msgstr "dodaj tag"
-
-#: mod/content.php:787 object/Item.php:240
-msgid "ignore thread"
-msgstr ""
-
-#: mod/content.php:788 object/Item.php:241
-msgid "unignore thread"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:737
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Klucz klienta zaczyna się od"
 
-#: mod/content.php:789 object/Item.php:242
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:738
+msgid "No name"
+msgstr "Bez nazwy"
 
-#: mod/content.php:803 object/Item.php:137
-msgid "save to folder"
-msgstr "zapisz w folderze"
+#: mod/settings.php:739
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Odwołaj upoważnienie"
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will attend"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:750
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Brak skonfigurowanych ustawień dodatków"
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will not attend"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:759
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Ustawienia Dodatków"
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I might attend"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:773 mod/admin.php:2457 mod/admin.php:2458
+msgid "Off"
+msgstr "Wyłącz"
 
-#: mod/content.php:912 object/Item.php:369
-msgid "to"
-msgstr "do"
+#: mod/settings.php:773 mod/admin.php:2457 mod/admin.php:2458
+msgid "On"
+msgstr "Włącz"
 
-#: mod/content.php:913 object/Item.php:371
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Wall-to-Wall"
+#: mod/settings.php:780
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Dodatkowe funkcje"
 
-#: mod/content.php:914 object/Item.php:372
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Wall-To-Wall:"
+#: mod/settings.php:803 src/Content/ContactSelector.php:83
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Propozycja znajomych wysłana."
+#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
+msgid "enabled"
+msgstr "włączony"
 
-#: mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Zaproponuj znajomych"
+#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
+msgid "disabled"
+msgstr "wyłączony"
 
-#: mod/fsuggest.php:99
+#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
 #, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Zaproponuj znajomych dla %s"
-
-#: mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Nastrój"
-
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Wskaż swój obecny nastrój i powiedz o tym znajomym"
-
-#: mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr ""
-
-#: mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr ""
-
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr ""
-
-#: mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr ""
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Wbudowane wsparcie dla %s łączność jest %s"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Zrób ten post prywatnym"
+#: mod/settings.php:804
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Społeczny (OStatus)"
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Obrazek załadowany, ale oprawanie powiodła się."
+#: mod/settings.php:835
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Dostęp do e-maila nie jest w pełni sprawny na tej stronie"
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
-#: mod/profile_photo.php:314
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się."
+#: mod/settings.php:845
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia mediów społecznościowych"
 
-#: mod/profile_photo.php:124
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Wyłącz ostrzeżenie o treści"
 
-#: mod/profile_photo.php:134
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Nie udało się przetworzyć obrazu."
+#: mod/settings.php:846
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Użytkownicy w sieciach takich jak Mastodon lub Pleroma mogą ustawić pole ostrzeżenia o treści, które domyślnie zwijać będzie swój wpis. Powoduje wyłączenie automatycznego zwijania i ustawia ostrzeżenie o treści jako tytuł postu. Nie ma wpływu na żadne inne filtrowanie treści, które ostatecznie utworzyłeś."
 
-#: mod/profile_photo.php:150 mod/photos.php:786 mod/wall_upload.php:151
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:847
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Wyłącz inteligentne skracanie"
 
-#: mod/profile_photo.php:159 mod/photos.php:826 mod/wall_upload.php:188
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się."
+#: mod/settings.php:847
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Zwykle system próbuje znaleźć najlepszy link do dodania do skróconych postów. Jeśli ta opcja jest włączona, każdy skrócony wpis zawsze wskazuje oryginalny post znajomej osoby."
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Wyślij plik:"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automatycznie podążaj za wszystkimi obserwatorami/rzecznikami GNU Społeczności (OStatus)"
 
-#: mod/profile_photo.php:249
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Wybierz profil:"
+#: mod/settings.php:848
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Jeśli otrzymasz wiadomość od nieznanego użytkownika OStatus, ta opcja decyduje, co zrobić. Jeśli zostanie zaznaczone, dla każdego nieznanego użytkownika zostanie utworzony nowy kontakt."
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "Upload"
-msgstr "Załaduj"
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Domyślna grupa dla kontaktów OStatus"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "or"
-msgstr "lub"
+#: mod/settings.php:850
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Twoje starsze konto społecznościowe GNU"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "skip this step"
-msgstr "Pomiń ten krok"
+#: mod/settings.php:850
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Jeśli podasz swoją starą nazwę konta GNU Social/Statusnet tutaj (w formacie user@domain.tld), twoje kontakty zostaną dodane automatycznie. Pole zostanie opróżnione po zakończeniu."
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wybierz zdjęcie z twojego albumu"
+#: mod/settings.php:853
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Napraw subskrypcje OStatus"
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Przytnij zdjęcie"
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Ustawienia  emaila/skrzynki mailowej"
 
-#: mod/profile_photo.php:269
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Proszę dostosować oprawę obrazka w celu optymalizacji oglądania."
+#: mod/settings.php:858
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Jeśli chcesz komunikować się z kontaktami e-mail za pomocą tej usługi (opcjonalnie), określ sposób łączenia się ze skrzynką pocztową."
 
-#: mod/profile_photo.php:271
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Zakończ Edycję "
+#: mod/settings.php:859
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ostatni sprawdzony e-mail:"
 
-#: mod/profile_photo.php:305
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Zdjęcie wczytano pomyślnie "
+#: mod/settings.php:861
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nazwa serwera IMAP:"
 
-#: mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:853 mod/wall_upload.php:221
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się"
+#: mod/settings.php:862
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Port IMAP:"
 
-#: mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto zatwierdzone."
+#: mod/settings.php:863
+msgid "Security:"
+msgstr "Ochrona:"
 
-#: mod/regmod.php:92
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Rejestracja dla %s odwołana"
+#: mod/settings.php:863 mod/settings.php:868
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
 
-#: mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Proszę się zalogować."
+#: mod/settings.php:864
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nazwa logowania e-mail:"
 
-#: mod/notifications.php:35
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Niewłaściwy identyfikator wymagania."
+#: mod/settings.php:865
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-mail hasło:"
 
-#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
-#: mod/notifications.php:252
-msgid "Discard"
-msgstr "Odrzuć"
+#: mod/settings.php:866
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Adres zwrotny:"
 
-#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
-#: mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806
-#: mod/contacts.php:991
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoruj"
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Wyślij publiczny post do wszystkich kontaktów e-mail"
 
-#: mod/notifications.php:105
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Powiadomienia z sieci"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Akcja po zaimportowaniu:"
 
-#: mod/notifications.php:117
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Prywatne powiadomienia"
+#: mod/settings.php:868 src/Content/Nav.php:189
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Oznacz jako przeczytane"
 
-#: mod/notifications.php:123
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Powiadomienia z instancji"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Przenieś do folderu"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Pokaż ignorowane żądania"
+#: mod/settings.php:869
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Przenieś do folderu:"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ukryj ignorowane żądania"
+#: mod/settings.php:903 mod/admin.php:1247
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych"
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:222
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Typ zawiadomień:"
+#: mod/settings.php:912
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Nieobsługiwane)"
 
-#: mod/notifications.php:167
+#: mod/settings.php:914
 #, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "zaproponowane przez %s"
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s- (Eksperymentalne)"
 
-#: mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:239 mod/contacts.php:613
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
+#: mod/settings.php:957
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Ustawienia wyglądu"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Pisz o nowej działalności przyjaciela"
+#: mod/settings.php:963 mod/settings.php:987
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Wyświetl motyw:"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
-msgid "if applicable"
-msgstr "jeśli odpowiednie"
+#: mod/settings.php:964
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Motyw dla urządzeń mobilnych:"
 
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:249 mod/admin.php:1412
-msgid "Approve"
-msgstr "Zatwierdź"
+#: mod/settings.php:965
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Ukryj ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sieciami"
 
-#: mod/notifications.php:195
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Twierdzi, że go znasz:"
+#: mod/settings.php:965
+msgid ""
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "System powinien pominąć ostrzeżenie, że bieżąca grupa zawiera członków sieci, którzy nie mogą otrzymywać komentarzy niepublicznych"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "yes"
-msgstr "tak"
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Odświeżaj stronę co xx sekund"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "no"
-msgstr "nie"
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum 10 sekund. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."
 
-#: mod/notifications.php:197
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
-"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:967
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie:"
 
-#: mod/notifications.php:200
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
-"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:967 mod/settings.php:968
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maksymalnie 100 elementów"
 
-#: mod/notifications.php:209
-msgid "Friend"
-msgstr "Znajomy"
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie podczas przeglądania z urządzenia mobilnego:"
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Sharer"
-msgstr "Udostępniający/a"
+#: mod/settings.php:969
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Nie pokazuj emotikonek"
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan"
+#: mod/settings.php:970
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendarz"
 
-#: mod/notifications.php:243 mod/contacts.php:624 mod/follow.php:126
-msgid "Profile URL"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:971
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Początek tygodnia:"
 
-#: mod/notifications.php:260
-msgid "No introductions."
-msgstr "Brak wstępu."
+#: mod/settings.php:972
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Nie pokazuj powiadomień"
 
-#: mod/notifications.php:299
-msgid "Show unread"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:973
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Nieskończone przewijanie"
 
-#: mod/notifications.php:299
-msgid "Show all"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:974
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatyczne aktualizacje tylko u góry strony sieci"
 
-#: mod/notifications.php:305
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:974
+msgid ""
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Po wyłączeniu strona sieciowa jest cały czas aktualizowana, co może być mylące podczas czytania."
 
-#: mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134 mod/profiles.php:180
-#: mod/profiles.php:617 mod/dfrn_confirm.php:70
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Nie znaleziono profilu."
+#: mod/settings.php:975
+msgid "Bandwith Saver Mode"
+msgstr "Tryb oszczędzania przepustowości"
 
-#: mod/profiles.php:38
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Konto usunięte."
+#: mod/settings.php:975
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Po włączeniu wbudowana zawartość nie jest wyświetlana w automatycznych aktualizacjach, wyświetlają się tylko przy przeładowaniu strony."
 
-#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: mod/settings.php:976
+msgid "Smart Threading"
+msgstr "Inteligentne wątki"
 
-#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
-msgid "New profile created."
-msgstr "Utworzono nowy profil."
+#: mod/settings.php:976
+msgid ""
+"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
+"it matters. Only works if threading is available and enabled."
+msgstr "Włączenie tej opcji powoduje pomijanie wcięcia wątków zewnętrznych, zachowując je w dowolnym miejscu. Działa tylko wtedy, gdy wątki są dostępne i włączone."
 
-#: mod/profiles.php:96
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Nie można powileić profilu "
+#: mod/settings.php:978
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia motywu"
 
-#: mod/profiles.php:190
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Nazwa Profilu jest wymagana"
+#: mod/settings.php:979
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Niestandardowe ustawienia motywów"
 
-#: mod/profiles.php:338
-msgid "Marital Status"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:980
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Ustawienia zawartości"
 
-#: mod/profiles.php:342
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:981 view/theme/duepuntozero/config.php:73
+#: view/theme/frio/config.php:120 view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Ustawienia motywu"
 
-#: mod/profiles.php:354
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Praca/Zatrudnienie"
+#: mod/settings.php:1000
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Nie można znaleźć Twojego profilu. Skontaktuj się z administratorem."
 
-#: mod/profiles.php:357
-msgid "Religion"
-msgstr "Religia"
+#: mod/settings.php:1042
+msgid "Account Types"
+msgstr "Rodzaje kont"
 
-#: mod/profiles.php:361
-msgid "Political Views"
-msgstr "Poglądy polityczne"
+#: mod/settings.php:1043
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Podtypy osobistych stron"
 
-#: mod/profiles.php:365
-msgid "Gender"
-msgstr "Płeć"
+#: mod/settings.php:1044
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Podtypy społeczności forum"
 
-#: mod/profiles.php:369
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientacja seksualna"
+#: mod/settings.php:1051 mod/admin.php:1761
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Strona osobista"
 
-#: mod/profiles.php:373
-msgid "XMPP"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1052
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Konto dla profilu osobistego."
 
-#: mod/profiles.php:377
-msgid "Homepage"
-msgstr "Strona Główna"
+#: mod/settings.php:1055 mod/admin.php:1762
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Strona Organizacji"
 
-#: mod/profiles.php:381 mod/profiles.php:702
-msgid "Interests"
-msgstr "Zainteresowania"
+#: mod/settings.php:1056
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Konto dla organizacji, która automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
 
-#: mod/profiles.php:385
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: mod/settings.php:1059 mod/admin.php:1763
+msgid "News Page"
+msgstr "Strona Wiadomości"
 
-#: mod/profiles.php:392 mod/profiles.php:698
-msgid "Location"
-msgstr "Położenie"
+#: mod/settings.php:1060
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto dla reflektora wiadomości, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
 
-#: mod/profiles.php:477
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Konto zaktualizowane."
+#: mod/settings.php:1063 mod/admin.php:1764
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Forum społecznościowe"
 
-#: mod/profiles.php:564
-msgid " and "
-msgstr " i "
+#: mod/settings.php:1064
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Konto do dyskusji w społeczności."
 
-#: mod/profiles.php:572
-msgid "public profile"
-msgstr "profil publiczny"
+#: mod/settings.php:1067 mod/admin.php:1754
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normalna strona konta"
 
-#: mod/profiles.php:575
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1068
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Konto dla zwykłego profilu osobistego, który wymaga ręcznej zgody \"Przyjaciół\" i \"Obserwatorów\"."
 
-#: mod/profiles.php:576
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Odwiedźa %1$s's %2$s"
+#: mod/settings.php:1071 mod/admin.php:1755
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Strona Soapbox"
 
-#: mod/profiles.php:579
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1072
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto dla profilu publicznego, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
 
-#: mod/profiles.php:645
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1075 mod/admin.php:1756
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum publiczne"
 
-#: mod/profiles.php:650
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?"
+#: mod/settings.php:1076
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Automatycznie zatwierdza wszystkie prośby o kontakt."
 
-#: mod/profiles.php:674
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1079 mod/admin.php:1757
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatyczna strona znajomego"
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "Profile Actions"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1080
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Konto popularnego profilu, które automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Przyjaciele\"."
 
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Edytuj profil."
+#: mod/settings.php:1083
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Prywatne Forum [Eksperymentalne]"
+
+#: mod/settings.php:1084
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Wymaga ręcznego zatwierdzania żądań kontaktów."
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Zmień profilowe zdjęcie"
+#: mod/settings.php:1095
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "View this profile"
-msgstr "Zobacz ten profil"
+#: mod/settings.php:1095
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcjonalnie) Pozwól zalogować się na to konto przy pomocy OpenID."
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia"
+#: mod/settings.php:1103
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w Twoim lokalnym katalogu stron?"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Sklonuj ten profil"
+#: mod/settings.php:1103
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
+"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
+msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w globalnych katalogach friendica (np.<a href=\"%s\">%s</a>). Twój profil będzie widoczny publicznie."
 
-#: mod/profiles.php:694
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Usuń ten profil"
+#: mod/settings.php:1109
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w globalnym, społecznościowym katalogu?"
 
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Basic information"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1109
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w lokalnym katalogu tego <a href=\"%s\">węzła</a>. Dane Twojego profilu mogą być publicznie widoczne w zależności od ustawień systemu."
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Profile picture"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1116
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?"
 
-#: mod/profiles.php:699
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1116
+msgid ""
+"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
+"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
+"create"
+msgstr "Twoja lista kontaktów nie będzie wyświetlana na domyślnej stronie profilu. Możesz zdecydować o wyświetleniu listy kontaktów osobno dla każdego tworzonego dodatkowego profilu."
 
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Status information"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1120
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Ukryć dane Twojego profilu przed anonimowymi widzami?"
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "Additional information"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1120
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Disables posting public "
+"messages to Diaspora and other networks."
+msgstr "Anonimowi użytkownicy zobaczą tylko Twoje zdjęcie profilowe, Twoją wyświetlaną nazwę i pseudonim, którego używasz na stronie profilu. Wyłącza wysyłanie publicznych wiadomości do Diaspory i innych sieci."
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Relation"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1124
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Zezwalać znajomym na publikowanie postów na stronie Twojego profilu?"
 
-#: mod/profiles.php:708
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Twoja płeć:"
+#: mod/settings.php:1124
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Twoi znajomi mogą pisać posty na stronie Twojego profilu. Posty zostaną przesłane do Twoich kontaktów."
 
-#: mod/profiles.php:709
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stan :"
+#: mod/settings.php:1128
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Zezwolić na oznaczanie Twoich postów przez znajomych?"
 
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Przykład: kończenie oprogramowania fotografii"
+#: mod/settings.php:1128
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Twoje kontakty mogą dodawać do tagów dodatkowe posty."
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nazwa profilu :"
+#: mod/settings.php:1132
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Zezwolić na zaproponowanie Cię jako potencjalnego przyjaciela dla nowych członków?"
 
-#: mod/profiles.php:716 mod/events.php:484 mod/events.php:496
-msgid "Required"
-msgstr "Wymagany"
+#: mod/settings.php:1132
+msgid ""
+"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
+msgstr "Jeśli chcesz, Friendica może zaproponować nowym członkom dodanie Cię jako kontakt."
 
-#: mod/profiles.php:718
+#: mod/settings.php:1136
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Zezwolić nieznanym osobom na wysyłanie prywatnych wiadomości?"
+
+#: mod/settings.php:1136
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu."
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Użytkownicy sieci w serwisie Friendica mogą wysyłać prywatne wiadomości, nawet jeśli nie znajdują się one na liście kontaktów."
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Twoje imię i nazwisko:"
+#: mod/settings.php:1140
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil <strong>nie jest opublikowany</strong>"
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Tytuł/Opis :"
+#: mod/settings.php:1146
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Twój adres tożsamości to <strong>'%s'</strong> lub '%s'."
 
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Ulica:"
+#: mod/settings.php:1153
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Posty wygasną automatycznie po następującej liczbie dni:"
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Miejscowość/Miasto :"
+#: mod/settings.php:1153
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte."
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region / Stan :"
+#: mod/settings.php:1154
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia wygasania"
 
-#: mod/profiles.php:726
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Kod Pocztowy :"
+#: mod/settings.php:1155
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Zaawansowane wygasanie"
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Country:"
-msgstr "Kraj:"
+#: mod/settings.php:1156
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Wygasające posty:"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Kto: (jeśli dotyczy)"
+#: mod/settings.php:1157
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Wygasanie osobistych notatek:"
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Przykłady : cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/settings.php:1158
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Wygasaj posty oznaczone gwiazdką:"
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Od [data]:"
+#: mod/settings.php:1159
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Wygasanie zdjęć:"
 
-#: mod/profiles.php:734
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Napisz o sobie..."
+#: mod/settings.php:1160
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Wygaszaj tylko te posty, które zostały napisane przez inne osoby:"
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1190
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Ustawienia konta"
 
-#: mod/profiles.php:735
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1198
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Ustawienia hasła"
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Strona główna URL:"
+#: mod/settings.php:1200
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Pozostaw pole hasła puste, chyba że chcesz je zmienić."
 
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Poglądy religijne:"
+#: mod/settings.php:1201
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Aktualne hasło:"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Publiczne słowa kluczowe :"
+#: mod/settings.php:1201 mod/settings.php:1202
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Wpisz aktualne hasło, aby potwierdzić zmiany"
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)"
+#: mod/settings.php:1202
+msgid "Password:"
+msgstr "Hasło:"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Prywatne słowa kluczowe :"
+#: mod/settings.php:1206
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Ustawienia podstawowe"
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)"
+#: mod/settings.php:1207 src/Model/Profile.php:736
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Imię i Nazwisko:"
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Muzyka"
+#: mod/settings.php:1208
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Adres email:"
 
-#: mod/profiles.php:745
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Literatura"
+#: mod/settings.php:1209
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Twoja strefa czasowa:"
 
-#: mod/profiles.php:746
-msgid "Television"
-msgstr "Telewizja"
+#: mod/settings.php:1210
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Twój język:"
 
-#: mod/profiles.php:747
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
+#: mod/settings.php:1210
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Wybierz język, którego używasz, aby pokazać interfejs użytkownika friendica i do wysłania Ci e-maili"
 
-#: mod/profiles.php:748
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Zainteresowania"
+#: mod/settings.php:1211
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Domyślna lokalizacja wiadomości:"
 
-#: mod/profiles.php:749
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Miłość/romans"
+#: mod/settings.php:1212
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Użyj lokalizacji przeglądarki:"
 
-#: mod/profiles.php:750
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Praca/zatrudnienie"
+#: mod/settings.php:1215
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności"
 
-#: mod/profiles.php:751
-msgid "School/education"
-msgstr "Szkoła/edukacja"
+#: mod/settings.php:1217
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maksymalna dzienna liczba zaproszeń do grona przyjaciół:"
 
-#: mod/profiles.php:752
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informacje kontaktowe i Sieci Społeczne"
+#: mod/settings.php:1217 mod/settings.php:1246
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(aby zapobiec spamowaniu)"
 
-#: mod/profiles.php:794
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Edytuj/Zarządzaj Profilami"
+#: mod/settings.php:1218
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Domyślne prawa dostępu wiadomości"
 
-#: mod/allfriends.php:43
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Brak znajomych do wyświetlenia"
+#: mod/settings.php:1219
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(kliknij by otworzyć/zamknąć)"
 
-#: mod/cal.php:149 mod/display.php:328 mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Ograniczony dostęp do tego konta"
+#: mod/settings.php:1229
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Domyślny Prywatny Wpis"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:380
-msgid "View"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1230
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Domyślny Publiczny Post"
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:382
-msgid "Previous"
-msgstr "Poprzedni"
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Uprawnienia domyślne dla nowych postów"
 
-#: mod/cal.php:278 mod/events.php:383 mod/install.php:231
-msgid "Next"
-msgstr "Następny"
+#: mod/settings.php:1246
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maksymalna liczba prywatnych wiadomości dziennie od nieznanych osób:"
 
-#: mod/cal.php:287 mod/events.php:392
-msgid "list"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1249
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Ustawienia powiadomień"
 
-#: mod/cal.php:297
-msgid "User not found"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1250
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Publikuj domyślnie komunikat o stanie, gdy:"
 
-#: mod/cal.php:313
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1251
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "przyjęto prośbę o dodanie do znajomych"
 
-#: mod/cal.php:315
-msgid "No exportable data found"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1252
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "dołączono do forum/społeczności"
 
-#: mod/cal.php:330
-msgid "calendar"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1253
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "dokonano <em>interesującej</em> zmiany profilu"
 
-#: mod/common.php:86
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Brak wspólnych kontaktów."
+#: mod/settings.php:1254
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Wyślij powiadmonienia na email, kiedy:"
 
-#: mod/common.php:134 mod/contacts.php:863
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Wspólni znajomi"
+#: mod/settings.php:1255
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Otrzymałeś zaproszenie"
 
-#: mod/community.php:27
-msgid "Not available."
-msgstr "Niedostępne."
+#: mod/settings.php:1256
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Twoje zaproszenie jest potwierdzone"
 
-#: mod/directory.php:197 view/theme/vier/theme.php:201
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globalne Położenie"
+#: mod/settings.php:1257
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Ktoś pisze na twoim profilu"
 
-#: mod/directory.php:199
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Znajdź na tej stronie"
+#: mod/settings.php:1258
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Ktoś pisze komentarz nawiązujący."
 
-#: mod/directory.php:201
-msgid "Results for:"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1259
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Otrzymałeś prywatną wiadomość"
 
-#: mod/directory.php:203
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Katalog Strony"
+#: mod/settings.php:1260
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Otrzymałeś propozycję od znajomych"
 
-#: mod/directory.php:210
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."
+#: mod/settings.php:1261
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Jesteś oznaczony tagiem w poście"
 
-#: mod/dirfind.php:36
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1262
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Jesteś zaczepiony/zaczepiona/itp. w poście"
 
-#: mod/dirfind.php:47
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1264
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Aktywuj powiadomienia na pulpicie"
+
+#: mod/settings.php:1264
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Pokaż wyskakujące okienko dla nowych powiadomień"
 
-#: mod/dirfind.php:240 mod/match.php:107
-msgid "No matches"
-msgstr "brak dopasowań"
+#: mod/settings.php:1266
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "E-maile z powiadomieniami tekstowymi"
 
-#: mod/display.php:473
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Przedmiot został usunięty"
+#: mod/settings.php:1268
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Wysyłaj tylko e-maile z powiadomieniami tekstowymi, bez części html"
 
-#: mod/events.php:95 mod/events.php:97
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1270
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Pokaż szczegółowe powiadomienia"
 
-#: mod/events.php:104 mod/events.php:106
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Wymagany tytuł wydarzenia i czas rozpoczęcia."
+#: mod/settings.php:1272
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Domyślne powiadomienia są skondensowane z jednym powiadomieniem dla każdego przedmiotu. Po włączeniu wyświetlane jest każde powiadomienie."
 
-#: mod/events.php:381
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
+#: mod/settings.php:1274
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia konta/rodzaju strony"
 
-#: mod/events.php:482
-msgid "Event details"
-msgstr "Szczegóły wydarzenia"
+#: mod/settings.php:1275
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Zmień zachowanie tego konta w sytuacjach specjalnych"
 
-#: mod/events.php:483
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1278
+msgid "Relocate"
+msgstr "Przeniesienie"
 
-#: mod/events.php:484 mod/events.php:485
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:"
+#: mod/settings.php:1279
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Jeśli ten profil został przeniesiony z innego serwera, a niektóre z Twoich kontaktów nie otrzymają aktualizacji, spróbuj nacisnąć ten przycisk."
 
-#: mod/events.php:486 mod/events.php:502
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna"
+#: mod/settings.php:1280
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Wyślij ponownie przenieść wiadomości do kontaktów"
 
-#: mod/events.php:488 mod/events.php:489
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Zakończenie wydarzenia:"
+#: mod/admin.php:106
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia motywów."
 
-#: mod/events.php:490 mod/events.php:503
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Dopasuj dla strefy czasowej widza"
+#: mod/admin.php:179 src/Content/Nav.php:175
+msgid "Information"
+msgstr "Informacje"
 
-#: mod/events.php:492
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
+#: mod/admin.php:180
+msgid "Overview"
+msgstr "Przegląd"
 
-#: mod/events.php:496 mod/events.php:498
-msgid "Title:"
-msgstr "Tytuł:"
+#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:718
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statystyki Organizacji"
 
-#: mod/events.php:499 mod/events.php:500
-msgid "Share this event"
-msgstr "Udostępnij te wydarzenie"
+#: mod/admin.php:182
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguracja"
 
-#: mod/maintenance.php:9
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:1357
+msgid "Site"
+msgstr "Strona"
 
-#: mod/match.php:33
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Brak słów-kluczy do wyszukania. Dodaj słowa-klucze do swojego domyślnego profilu."
+#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1285 mod/admin.php:1817 mod/admin.php:1833
+msgid "Users"
+msgstr "Użytkownicy"
 
-#: mod/match.php:86
-msgid "is interested in:"
-msgstr "interesuje się:"
+#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:2202 mod/admin.php:2246
+msgid "Themes"
+msgstr "Wygląd"
 
-#: mod/match.php:100
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profil zgodny "
+#: mod/admin.php:189
+msgid "Database"
+msgstr "Baza danych"
 
-#: mod/profile.php:179
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
+#: mod/admin.php:190
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aktualizacje DB"
 
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?"
+#: mod/admin.php:191 mod/admin.php:753
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Sprawdź kolejkę"
 
-#: mod/suggest.php:71
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:192
+msgid "Tools"
+msgstr "Narzędzia"
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignoruj/Ukryj"
+#: mod/admin.php:193
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Lista zablokowanych kontaktów"
 
-#: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
-#: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Dodatkowa zawartość - odśwież stronę by zobaczyć]"
+#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:362
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Lista zablokowanych serwerów"
 
-#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1856
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia"
+#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:521
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Usuń przedmiot"
 
-#: mod/photos.php:91 mod/photos.php:1283 mod/photos.php:1858
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Wyślij nowe zdjęcie"
+#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:197 mod/admin.php:2320
+msgid "Logs"
+msgstr "Logi"
 
-#: mod/photos.php:105 mod/settings.php:36
-msgid "everybody"
-msgstr "wszyscy"
+#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:2387
+msgid "View Logs"
+msgstr "Zobacz rejestry"
 
-#: mod/photos.php:169
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Informacje o kontakcie nie dostępne."
+#: mod/admin.php:200
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostyka"
 
-#: mod/photos.php:190
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nie znaleziony"
+#: mod/admin.php:201
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Informacje o PHP"
 
-#: mod/photos.php:220 mod/photos.php:232 mod/photos.php:1227
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Usuń album"
+#: mod/admin.php:202
+msgid "probe address"
+msgstr "adres sondy"
 
-#: mod/photos.php:230
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten album i wszystkie zdjęcia z tego albumu?"
+#: mod/admin.php:203
+msgid "check webfinger"
+msgstr "sprawdź webfinger"
 
-#: mod/photos.php:308 mod/photos.php:319 mod/photos.php:1540
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Usuń zdjęcie"
+#: mod/admin.php:222 src/Content/Nav.php:214
+msgid "Admin"
+msgstr "Administator"
 
-#: mod/photos.php:317
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie ?"
+#: mod/admin.php:223
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funkcje dodatkowe"
 
-#: mod/photos.php:688
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:224
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Rejestracje użytkownika czekają na potwierdzenie."
 
-#: mod/photos.php:688
-msgid "a photo"
-msgstr "zdjęcie"
+#: mod/admin.php:301 mod/admin.php:361 mod/admin.php:478 mod/admin.php:520
+#: mod/admin.php:717 mod/admin.php:752 mod/admin.php:848 mod/admin.php:1356
+#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1932 mod/admin.php:1992 mod/admin.php:2201
+#: mod/admin.php:2245 mod/admin.php:2319 mod/admin.php:2386
+msgid "Administration"
+msgstr "Administracja"
 
-#: mod/photos.php:794
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Plik obrazka jest pusty."
+#: mod/admin.php:303
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Wyświetl Warunki korzystania z usługi"
 
-#: mod/photos.php:954
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nie zaznaczono zdjęć"
+#: mod/admin.php:303
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Włącz stronę Warunki świadczenia usług. Jeśli ta opcja jest włączona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi."
 
-#: mod/photos.php:1054 mod/videos.php:305
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony."
+#: mod/admin.php:304
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Wyświetl oświadczenie o prywatności"
 
-#: mod/photos.php:1114
+#: mod/admin.php:304
 #, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Pokaż niektóre informacje dotyczące potrzebnych informacji do obsługi węzła zgodnie np. do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
 
-#: mod/photos.php:1148
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Prześlij zdjęcia"
+#: mod/admin.php:305
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Warunki świadczenia usług"
 
-#: mod/photos.php:1152 mod/photos.php:1222
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nazwa nowego albumu:"
+#: mod/admin.php:305
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej."
 
-#: mod/photos.php:1153
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "lub istniejąca nazwa albumu:"
+#: mod/admin.php:353
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "Zablokowana domena"
 
-#: mod/photos.php:1154
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Nie pokazuj postów statusu dla tego wysłania"
+#: mod/admin.php:354 mod/admin.php:367
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "Powód zablokowania tej domeny."
 
-#: mod/photos.php:1165 mod/photos.php:1544 mod/settings.php:1300
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Pokaż Grupy"
+#: mod/admin.php:355
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Usuń domenę"
 
-#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1545 mod/settings.php:1301
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Pokaż kontakty"
+#: mod/admin.php:355
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków"
 
-#: mod/photos.php:1167
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Zdjęcie prywatne"
+#: mod/admin.php:363
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Na tej stronie można zdefiniować czarną listę serwerów ze stowarzyszonej sieci, które nie mogą współdziałać z danym węzłem. Dla wszystkich wprowadzonych domen powinieneś podać powód, dla którego zablokowałeś serwer zdalny."
 
-#: mod/photos.php:1168
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Zdjęcie publiczne"
+#: mod/admin.php:364
+msgid ""
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "Lista zablokowanych serwerów zostanie publicznie udostępniona na stronie /friendica, dzięki czemu użytkownicy i osoby badające problemy z komunikacją mogą łatwo znaleźć przyczynę."
 
-#: mod/photos.php:1234
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Edytuj album"
+#: mod/admin.php:365
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Dodaj nowy wpis do listy bloków"
 
-#: mod/photos.php:1240
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Najpierw pokaż najnowsze"
+#: mod/admin.php:366
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Domena serwera"
 
-#: mod/photos.php:1242
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Najpierw pokaż najstarsze"
+#: mod/admin.php:366
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "Domena nowego serwera do dodania do listy bloków. Nie dołączaj protokołu."
 
-#: mod/photos.php:1269 mod/photos.php:1841
-msgid "View Photo"
-msgstr "Zobacz zdjęcie"
+#: mod/admin.php:367
+msgid "Block reason"
+msgstr "Powód zablokowania"
 
-#: mod/photos.php:1315
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony."
+#: mod/admin.php:368
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Dodaj wpis"
 
-#: mod/photos.php:1317
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Zdjęcie niedostępne"
+#: mod/admin.php:369
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Zapisz zmiany w liście zablokowanych"
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "View photo"
-msgstr "Zobacz zdjęcie"
+#: mod/admin.php:370
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Aktualne wpisy na liście zablokowanych"
 
-#: mod/photos.php:1372
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Edytuj zdjęcie"
+#: mod/admin.php:373
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Usuń wpis z listy zablokowanych"
 
-#: mod/photos.php:1373
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe"
+#: mod/admin.php:376
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Usunąć wpis z listy zablokowanych?"
 
-#: mod/photos.php:1398
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Zobacz w pełnym rozmiarze"
+#: mod/admin.php:402
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Serwer dodany do listy zablokowanych."
 
-#: mod/photos.php:1484
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tagi:"
+#: mod/admin.php:418
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Zaktualizowano listę bloków witryny."
 
-#: mod/photos.php:1487
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Usunąć znacznik]"
+#: mod/admin.php:441 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:72
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Kontakt został zablokowany w węźle"
 
-#: mod/photos.php:1526
-msgid "New album name"
-msgstr "Nazwa nowego albumu"
+#: mod/admin.php:443 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:69
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nie można znaleźć żadnego kontaktu dla tego adresu URL (%s)"
 
-#: mod/photos.php:1527
-msgid "Caption"
-msgstr "Zawartość"
+#: mod/admin.php:450
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: mod/photos.php:1528
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Dodaj tag"
+#: mod/admin.php:479
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Lista zablokowanych kontaktów zdalnych"
 
-#: mod/photos.php:1528
+#: mod/admin.php:480
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-
-#: mod/photos.php:1529
-msgid "Do not rotate"
-msgstr ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Ta strona pozwala zapobiec wysyłaniu do węzła wiadomości od kontaktu zdalnego."
 
-#: mod/photos.php:1530
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Obróć CW (w prawo)"
+#: mod/admin.php:481
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Zablokuj kontakt zdalny"
 
-#: mod/photos.php:1531
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Obróć CCW (w lewo)"
+#: mod/admin.php:482 mod/admin.php:1819
+msgid "select all"
+msgstr "Zaznacz wszystko"
 
-#: mod/photos.php:1546
-msgid "Private photo"
-msgstr "Prywatne zdjęcie."
+#: mod/admin.php:483
+msgid "select none"
+msgstr "wybierz brak"
 
-#: mod/photos.php:1547
-msgid "Public photo"
-msgstr "Zdjęcie publiczne"
+#: mod/admin.php:486
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Z tego węzła nie jest blokowany kontakt zdalny."
 
-#: mod/photos.php:1770
-msgid "Map"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:488
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Zablokowane kontakty zdalne"
 
-#: mod/photos.php:1847 mod/videos.php:387
-msgid "View Album"
-msgstr "Zobacz album"
+#: mod/admin.php:489
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Zablokuj nowy kontakt zdalny"
 
-#: mod/register.php:93
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila."
+#: mod/admin.php:490
+msgid "Photo"
+msgstr "Zdjęcie"
 
-#: mod/register.php:98
+#: mod/admin.php:498
 #, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr ""
-
-#: mod/register.php:105
-msgid "Registration successful."
-msgstr ""
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: mod/register.php:111
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Twoja rejestracja nie może zostać przeprowadzona. "
+#: mod/admin.php:500
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "Adres URL kontaktu zdalnego do zablokowania."
 
-#: mod/register.php:160
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny."
+#: mod/admin.php:522
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Usuń ten przedmiot"
 
-#: mod/register.php:226
+#: mod/admin.php:523
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Masz możliwość (opcjonalnie) wypełnić ten formularz przez OpenID poprzez załączenie Twojego OpenID i kliknięcie 'Zarejestruj'."
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Na tej stronie możesz usunąć przedmiot ze swojego węzła. Jeśli element jest publikowaniem na najwyższym poziomie, cały wątek zostanie usunięty."
 
-#: mod/register.php:227
+#: mod/admin.php:524
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów."
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Musisz znać identyfikator GUID tego przedmiotu. Możesz go znaleźć np. patrząc na wyświetlany adres URL. Ostatnia część http://example.com/display/123456 to GUID, tutaj 123456."
 
-#: mod/register.php:228
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Twój OpenID (opcjonalnie):"
+#: mod/admin.php:525
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/register.php:242
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?"
+#: mod/admin.php:525
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Identyfikator elementu GUID, który chcesz usunąć."
 
-#: mod/register.php:267
-msgid "Note for the admin"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:564
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Przedmiot oznaczony do usunięcia."
 
-#: mod/register.php:267
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:635
+msgid "unknown"
+msgstr "nieznany"
 
-#: mod/register.php:268
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu."
+#: mod/admin.php:711
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Ta strona zawiera kilka numerów do znanej części federacyjnej sieci społecznościowej, do której należy Twój węzeł Friendica. Liczby te nie są kompletne, ale odzwierciedlają tylko część sieci, o której wie twój węzeł."
+
+#: mod/admin.php:712
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "Funkcja <em>Katalog kontaktów automatycznie odkrytych</em> nie jest włączona, poprawi ona wyświetlane tutaj dane."
 
-#: mod/register.php:269
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "Twoje zaproszenia ID:"
+#: mod/admin.php:724
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Obecnie węzeł ten jest świadomy %dwęzłów z %d zarejestrowanymi użytkownikami z następujących platform:"
 
-#: mod/register.php:272 mod/admin.php:956
-msgid "Registration"
-msgstr "Rejestracja"
+#: mod/admin.php:755
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/register.php:280
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:756
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nazwa odbiorcy"
 
-#: mod/register.php:281
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Twój adres email:"
+#: mod/admin.php:757
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Profil odbiorcy"
 
-#: mod/register.php:283 mod/settings.php:1271
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nowe hasło:"
+#: mod/admin.php:758 view/theme/frio/theme.php:266
+#: src/Core/NotificationsManager.php:178 src/Content/Nav.php:179
+msgid "Network"
+msgstr "Sieć"
 
-#: mod/register.php:283
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:759
+msgid "Created"
+msgstr "Utwórz"
 
-#: mod/register.php:284 mod/settings.php:1272
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Potwierdź:"
+#: mod/admin.php:760
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ostatnia wypróbowana"
+
+#: mod/admin.php:761
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Na tej stronie znajduje się zawartość kolejki dla wysyłek wychodzących. Są to posty, dla których początkowe wysyłanie nie powiodło się. Zostaną one ponownie wysłane później i ostatecznie usunięte, jeśli doręczenie zakończy się trwale."
+
+#: mod/admin.php:785
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Twoja baza danych nadal działa z tabelami MyISAM. Powinieneś zmienić typ silnika na InnoDB. Ponieważ Friendica będzie używać funkcji związanych z InnoDB tylko w przyszłości, powinieneś to zmienić! Zobacz <a href=\"%s\">tutaj</a> przewodnik, który może być pomocny w konwersji silników stołowych. Możesz także użyć polecenia <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> instalacji Friendica do automatycznej konwersji.<br />"
 
-#: mod/register.php:285
+#: mod/admin.php:792
+#, php-format
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Wybierz login. Login musi zaczynać się literą. Adres twojego profilu na tej stronie będzie wyglądać następująco '<strong>login@$nazwastrony</strong>'."
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Friendica. Twoja aktualna wersja to %1$s wyższa wersja to %2$s"
 
-#: mod/register.php:286
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Wybierz pseudonim:"
+#: mod/admin.php:802
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Aktualizacja bazy danych nie powiodła się. Uruchom polecenie \"php bin/console.php dbstructure update\" z wiersza poleceń i sprawdź błędy, które mogą się pojawić."
 
-#: mod/register.php:296
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:808
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Pracownik nigdy nie został stracony. Sprawdź swoją strukturę bazy danych!"
 
-#: mod/settings.php:43 mod/admin.php:1396
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: mod/admin.php:811
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "Ostatnie wykonanie robota było w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab."
 
-#: mod/settings.php:52 mod/admin.php:160
-msgid "Additional features"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:816
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Konto normalne"
 
-#: mod/settings.php:60
-msgid "Display"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:817
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatyczne konto obserwatora"
 
-#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:886
-msgid "Social Networks"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:818
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Publiczne konto na forum"
 
-#: mod/settings.php:74 mod/admin.php:158 mod/admin.php:1522 mod/admin.php:1582
-msgid "Plugins"
-msgstr "Wtyczki"
+#: mod/admin.php:819
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatyczny przyjaciel konta"
 
-#: mod/settings.php:88
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Powiązane aplikacje"
+#: mod/admin.php:820
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Konto Bloga"
 
-#: mod/settings.php:102
-msgid "Remove account"
-msgstr "Usuń konto"
+#: mod/admin.php:821
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Prywatne konto na forum"
 
-#: mod/settings.php:155
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Brakuje ważnych danych!"
+#: mod/admin.php:843
+msgid "Message queues"
+msgstr "Wiadomości"
 
-#: mod/settings.php:158 mod/settings.php:704 mod/contacts.php:804
-msgid "Update"
-msgstr "Zaktualizuj"
+#: mod/admin.php:849
+msgid "Summary"
+msgstr "Podsumowanie"
 
-#: mod/settings.php:269
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."
+#: mod/admin.php:851
+msgid "Registered users"
+msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
 
-#: mod/settings.php:274
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia email."
+#: mod/admin.php:853
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Rejestracje w toku."
 
-#: mod/settings.php:289
-msgid "Features updated"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:854
+msgid "Version"
+msgstr "Wersja"
 
-#: mod/settings.php:359
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:859
+msgid "Active addons"
+msgstr "Aktywne dodatki"
 
-#: mod/settings.php:378
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Brak hasła niedozwolony. Hasło nie zmienione."
+#: mod/admin.php:890
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Nie można zanalizować podstawowego adresu URL. Musi mieć co najmniej <scheme>: //<domain>"
 
-#: mod/settings.php:386
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Złe hasło."
+#: mod/admin.php:1220
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Ustawienia strony zaktualizowane"
 
-#: mod/settings.php:397
-msgid "Password changed."
-msgstr "Hasło zostało zmianione."
+#: mod/admin.php:1276
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Brak strony społeczności dla użytkowników lokalnych"
 
-#: mod/settings.php:399
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie."
+#: mod/admin.php:1277
+msgid "No community page"
+msgstr "Brak strony społeczności"
 
-#: mod/settings.php:479
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr "Proszę użyć krótszej nazwy."
+#: mod/admin.php:1278
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników tej strony"
 
-#: mod/settings.php:481
-msgid " Name too short."
-msgstr "Za krótka nazwa."
+#: mod/admin.php:1279
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Publikacje wpisy ze sfederowanej sieci"
 
-#: mod/settings.php:490
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Złe hasło"
+#: mod/admin.php:1280
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników lokalnych i sieci federacyjnej"
 
-#: mod/settings.php:495
-msgid " Not valid email."
-msgstr "Zły email."
+#: mod/admin.php:1286
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne"
 
-#: mod/settings.php:501
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Nie mogę zmienić na ten email."
+#: mod/admin.php:1287
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne/awaryjne"
 
-#: mod/settings.php:557
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1291
+msgid "One month"
+msgstr "Miesiąc"
 
-#: mod/settings.php:561
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1292
+msgid "Three months"
+msgstr "Trzy miesiące"
 
-#: mod/settings.php:601
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
+#: mod/admin.php:1293
+msgid "Half a year"
+msgstr "Pół roku"
 
-#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
-msgid "Add application"
-msgstr "Dodaj aplikacje"
+#: mod/admin.php:1294
+msgid "One year"
+msgstr "Rok"
 
-#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:788 mod/settings.php:835
-#: mod/settings.php:904 mod/settings.php:996 mod/settings.php:1264
-#: mod/admin.php:955 mod/admin.php:1583 mod/admin.php:1831 mod/admin.php:1905
-#: mod/admin.php:2055
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Zapisz ustawienia"
+#: mod/admin.php:1299
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Tryb wielu użytkowników"
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Klucz konsumenta"
+#: mod/admin.php:1322
+msgid "Closed"
+msgstr "Zamknięte"
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Sekret konsumenta"
+#: mod/admin.php:1323
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Wymagane zatwierdzenie."
 
-#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
-msgid "Redirect"
-msgstr "Przekierowanie"
+#: mod/admin.php:1324
+msgid "Open"
+msgstr "Otwarta"
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
-msgid "Icon url"
-msgstr "Adres ikony"
+#: mod/admin.php:1328
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Brak SSL , linki będą śledzić stan SSL ."
 
-#: mod/settings.php:695
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Nie możesz edytować tej aplikacji."
+#: mod/admin.php:1329
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Wymuś by linki używały SSL."
 
-#: mod/settings.php:738
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Powiązane aplikacje"
+#: mod/admin.php:1330
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Wewnętrzne Certyfikaty , użyj SSL tylko dla linków lokalnych . "
 
-#: mod/settings.php:742
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Klucz klienta zaczyna się od"
+#: mod/admin.php:1334
+msgid "Don't check"
+msgstr "Nie sprawdzaj"
 
-#: mod/settings.php:743
-msgid "No name"
-msgstr "Bez nazwy"
+#: mod/admin.php:1335
+msgid "check the stable version"
+msgstr "sprawdź wersję stabilną"
 
-#: mod/settings.php:744
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Odwołaj upoważnienie"
+#: mod/admin.php:1336
+msgid "check the development version"
+msgstr "sprawdź wersję rozwojową"
 
-#: mod/settings.php:756
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Ustawienia wtyczki nieskonfigurowane"
+#: mod/admin.php:1359
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Ponownie opublikuj użytkowników w katalogu"
 
-#: mod/settings.php:764
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Ustawienia wtyczki"
+#: mod/admin.php:1361
+msgid "File upload"
+msgstr "Przesyłanie plików"
 
-#: mod/settings.php:778 mod/admin.php:2044 mod/admin.php:2045
-msgid "Off"
-msgstr "Wyłącz"
+#: mod/admin.php:1362
+msgid "Policies"
+msgstr "Zasady"
 
-#: mod/settings.php:778 mod/admin.php:2044 mod/admin.php:2045
-msgid "On"
-msgstr "Włącz"
+#: mod/admin.php:1364
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Katalog kontaktów automatycznie odkrytych"
 
-#: mod/settings.php:786
-msgid "Additional Features"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1365
+msgid "Performance"
+msgstr "Ustawienia"
 
-#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:800
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1366
+msgid "Worker"
+msgstr "Pracownik"
 
-#: mod/settings.php:806
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1367
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Przekazywanie wiadomości"
 
-#: mod/settings.php:808
+#: mod/admin.php:1368
 msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr ""
-
-#: mod/settings.php:814
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Relokacja - OSTRZEŻENIE: funkcja zaawansowana. Może spowodować, że serwer będzie nieosiągalny."
 
-#: mod/settings.php:816
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1371
+msgid "Site name"
+msgstr "Nazwa strony"
 
-#: mod/settings.php:822
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1372
+msgid "Host name"
+msgstr "Nazwa hosta"
 
-#: mod/settings.php:828
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1373
+msgid "Sender Email"
+msgstr "E-mail nadawcy"
 
-#: mod/settings.php:830
+#: mod/admin.php:1373
 msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr ""
-
-#: mod/settings.php:833
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Adres e-mail używany przez Twój serwer do wysyłania e-maili z powiadomieniami."
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1374
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Logo"
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
-msgid "enabled"
-msgstr "włączony"
+#: mod/admin.php:1375
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Ikona skrótu"
 
-#: mod/settings.php:842 mod/settings.php:843
-msgid "disabled"
-msgstr "wyłączony"
+#: mod/admin.php:1375
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link do ikony, która będzie używana w przeglądarkach."
 
-#: mod/settings.php:843
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1376
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Dołącz ikonę"
 
-#: mod/settings.php:879
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Dostęp do e-maila nie jest w pełni sprawny na tej stronie"
+#: mod/admin.php:1376
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link do ikony, która będzie używana w tabletach i telefonach komórkowych."
 
-#: mod/settings.php:891
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Ustawienia  emaila/skrzynki mailowej"
+#: mod/admin.php:1377
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Dodatkowe informacje"
 
-#: mod/settings.php:892
+#: mod/admin.php:1377
+#, php-format
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Jeżeli życzysz sobie komunikowania z kontaktami email używając tego serwisu (opcjonalne), opisz jak połaczyć się z Twoją skrzynką email."
-
-#: mod/settings.php:893
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Ostatni sprawdzony e-mail:"
-
-#: mod/settings.php:895
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nazwa serwera IMAP:"
-
-#: mod/settings.php:896
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Port IMAP:"
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "W przypadku serwerów publicznych: możesz tu dodać dodatkowe informacje, które będą wymienione na %s/servers."
 
-#: mod/settings.php:897
-msgid "Security:"
-msgstr "Ochrona:"
+#: mod/admin.php:1378
+msgid "System language"
+msgstr "Język systemu"
 
-#: mod/settings.php:897 mod/settings.php:902
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
+#: mod/admin.php:1379
+msgid "System theme"
+msgstr "Motyw systemowy"
 
-#: mod/settings.php:898
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Login emaila:"
+#: mod/admin.php:1379
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Domyślny motyw systemu - może być nadpisany przez profil użytkownika  <a href='#' id='cnftheme'>zmień ustawienia motywów</a>"
 
-#: mod/settings.php:899
-msgid "Email password:"
-msgstr "Hasło emaila:"
+#: mod/admin.php:1380
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Motyw systemu mobilnego"
 
-#: mod/settings.php:900
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Odpowiedz na adres:"
+#: mod/admin.php:1380
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Motyw na urządzenia mobilne"
 
-#: mod/settings.php:901
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Wyślij publiczny post do wszystkich kontaktów e-mail"
+#: mod/admin.php:1381
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "polityka SSL"
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Akcja po zaimportowaniu:"
+#: mod/admin.php:1381
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Określa kiedy generowane linki powinny używać wymuszonego SSl."
 
-#: mod/settings.php:902
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Przenieś do folderu"
+#: mod/admin.php:1382
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Wymuś SSL"
 
-#: mod/settings.php:903
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Przenieś do folderu:"
+#: mod/admin.php:1382
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Wymuszaj wszystkie żądania SSL bez SSL - Uwaga: w niektórych systemach może to prowadzić do niekończących się pętli."
 
-#: mod/settings.php:934 mod/admin.php:862
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych"
+#: mod/admin.php:1383
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Wyłącz pomoc w menu nawigacyjnym "
 
-#: mod/settings.php:994
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Wyświetl ustawienia"
+#: mod/admin.php:1383
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Chowa pozycje menu dla stron pomocy ze strony nawigacyjnej. Możesz nadal ją wywołać poprzez komendę /help."
 
-#: mod/settings.php:1000 mod/settings.php:1023
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Wyświetl motyw:"
+#: mod/admin.php:1384
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Tryb pojedynczego użytkownika"
 
-#: mod/settings.php:1001
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobilny motyw:"
+#: mod/admin.php:1384
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Ustawia tryb dla wielu użytkowników lub pojedynczego użytkownika dla nazwanego użytkownika"
 
-#: mod/settings.php:1002
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1385
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maksymalny rozmiar zdjęcia"
 
-#: mod/settings.php:1002
+#: mod/admin.php:1385
 msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maksymalny rozmiar w bitach dla wczytywanego obrazu . Domyślnie jest to  0 , co oznacza bez limitu ."
 
-#: mod/settings.php:1003
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Odświeżaj stronę co xx sekund"
+#: mod/admin.php:1386
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maksymalna długość obrazu"
 
-#: mod/settings.php:1003
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1386
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maksymalna długość w pikselach dłuższego boku przesyłanego obrazu. Wartością domyślną jest -1, co oznacza brak ograniczeń."
 
-#: mod/settings.php:1004
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1387
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Jakość obrazu JPEG"
 
-#: mod/settings.php:1004 mod/settings.php:1005
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maksymalnie 100 elementów"
+#: mod/admin.php:1387
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Przesłane pliki JPEG zostaną zapisane w tym ustawieniu jakości [0-100]. Domyślna wartość to 100, która jest pełną jakością."
 
-#: mod/settings.php:1005
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1389
+msgid "Register policy"
+msgstr "Zasady rejestracji"
 
-#: mod/settings.php:1006
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Nie pokazuj emotikonek"
+#: mod/admin.php:1390
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maksymalna dzienna rejestracja"
 
-#: mod/settings.php:1007
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1390
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Jeśli rejestracja powyżej jest dozwolona, to określa maksymalną liczbę nowych rejestracji użytkowników do zaakceptowania na dzień. Jeśli rejestracja jest ustawiona na \"Zamknięta\", to ustawienie to nie ma wpływu."
 
-#: mod/settings.php:1008
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1391
+msgid "Register text"
+msgstr "Zarejestruj tekst"
 
-#: mod/settings.php:1009
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Nie pokazuj powiadomień"
+#: mod/admin.php:1391
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Będą wyświetlane w widocznym miejscu na stronie rejestracji. Możesz użyć BBCode tutaj."
 
-#: mod/settings.php:1010
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Nieskończone przewijanie"
+#: mod/admin.php:1392
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Konto porzucone od x dni."
 
-#: mod/settings.php:1011
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1392
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Nie będzie marnować zasobów systemu wypytując zewnętrzne strony o opuszczone konta. Ustaw 0 dla braku limitu czasu ."
 
-#: mod/settings.php:1012
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1393
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dozwolone domeny przyjaciół"
 
-#: mod/settings.php:1012
+#: mod/admin.php:1393
 msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, które mogą nawiązywać przyjaźnie z tą witryną. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Pozostaw puste by zezwolić każdej domenie na zaprzyjaźnienie."
 
-#: mod/settings.php:1014
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1394
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe"
 
-#: mod/settings.php:1015
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1394
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen dozwolonych w adresach e-mail do rejestracji na tej stronie. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Opróżnij, aby zezwolić na dowolne domeny"
 
-#: mod/settings.php:1016
-msgid "Content Settings"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1395
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Brak treści multimedialnych ze znaczkiem HTML"
 
-#: mod/settings.php:1017 view/theme/frio/config.php:61
-#: view/theme/quattro/config.php:66 view/theme/vier/config.php:109
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Ustawienia motywu"
+#: mod/admin.php:1395
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Nie wyświetlaj zasobów treści (np. osadzonego pliku PDF), z wyjątkiem domen wymienionych poniżej."
 
-#: mod/settings.php:1099
-msgid "Account Types"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1396
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Dozwolone domeny OEmbed"
 
-#: mod/settings.php:1100
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1396
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, w których wyświetlana jest treść, może być wyświetlana. Symbole wieloznaczne są akceptowane."
 
-#: mod/settings.php:1101
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1397
+msgid "Block public"
+msgstr "Blokuj publicznie"
 
-#: mod/settings.php:1108
-msgid "Personal Page"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1397
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Zaznacz, aby zablokować publiczny dostęp do wszystkich publicznych stron prywatnych w tej witrynie, chyba że jesteś zalogowany."
 
-#: mod/settings.php:1109
-msgid "This account is a regular personal profile"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1398
+msgid "Force publish"
+msgstr "Wymuś publikację"
 
-#: mod/settings.php:1112
-msgid "Organisation Page"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1398
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Zaznacz, aby wymusić umieszczenie wszystkich profili w tej witrynie w katalogu witryny."
 
-#: mod/settings.php:1113
-msgid "This account is a profile for an organisation"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1399
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "Globalny adres URL katalogu"
 
-#: mod/settings.php:1116
-msgid "News Page"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1399
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "Adres URL do katalogu globalnego. Jeśli nie zostanie to ustawione, katalog globalny jest całkowicie niedostępny dla aplikacji."
 
-#: mod/settings.php:1117
-msgid "This account is a news account/reflector"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1400
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Prywatne posty domyślnie dla nowych użytkowników"
 
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "Community Forum"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1400
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ustaw domyślne uprawnienia do publikowania dla wszystkich nowych członków na domyślną grupę prywatności, a nie publiczną."
+
+#: mod/admin.php:1401
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Nie wklejaj zawartości postu do powiadomienia o poczcie"
 
-#: mod/settings.php:1121
+#: mod/admin.php:1401
 msgid ""
-"This account is a community forum where people can discuss with each other"
-msgstr ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "W celu ochrony prywatności, nie włączaj zawartości postu/komentarza/wiadomości prywatnej/etc. do powiadomień w wiadomościach mailowych wysyłanych z tej strony."
 
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1402
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Nie zezwalaj na publiczny dostęp do dodatkowych wtyczek wyszczególnionych w menu aplikacji."
 
-#: mod/settings.php:1125
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "To konto jest normalnym osobistym profilem"
+#: mod/admin.php:1402
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Zaznaczenie tego pola spowoduje ograniczenie dodatków wymienionych w menu aplikacji tylko dla członków."
 
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1403
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Nie umieszczaj prywatnych zdjęć w postach"
 
-#: mod/settings.php:1129
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Automatycznie zatwierdzaj wszystkie żądania połączenia/przyłączenia do znajomych jako fanów 'tylko do odczytu'"
+#: mod/admin.php:1403
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Nie zastępuj lokalnie hostowanych zdjęć prywatnych we wpisach za pomocą osadzonej kopii obrazu. Oznacza to, że osoby, które otrzymują posty zawierające prywatne zdjęcia, będą musiały uwierzytelnić i wczytać każdy obraz, co może trochę potrwać."
 
-#: mod/settings.php:1132
-msgid "Public Forum"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1404
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Zezwól użytkownikom na ustawienie remote_self"
 
-#: mod/settings.php:1133
-msgid "Automatically approve all contact requests"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1404
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Po sprawdzeniu tego każdy użytkownik może zaznaczyć każdy kontakt jako zdalny w oknie dialogowym kontaktu naprawczego. Ustawienie tej flagi na kontakcie powoduje dublowanie każdego wpisu tego kontaktu w strumieniu użytkowników."
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1405
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Zablokuj wielokrotną rejestrację"
 
-#: mod/settings.php:1137
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Automatycznie traktuj wszystkie prośby o połączenia/zaproszenia do grona przyjaciół, jako przyjaciół"
+#: mod/admin.php:1405
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Nie pozwalaj użytkownikom na zakładanie dodatkowych kont do używania jako strony. "
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1406
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Wsparcie OpenID"
 
-#: mod/settings.php:1141
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1406
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Obsługa OpenID do rejestracji i logowania."
 
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/admin.php:1407
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Sprawdzanie pełnej nazwy"
 
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "Przeznacz to OpenID do logowania się na to konto."
+#: mod/admin.php:1407
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Aby ograniczyć spam, wymagaj by użytkownik przy rejestracji w polu Imię i nazwisko użył spacji pomiędzy imieniem i nazwiskiem."
 
-#: mod/settings.php:1163
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Czy publikować Twój profil w lokalnym katalogu tej instancji?"
+#: mod/admin.php:1408
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Strony społecznościowe dla odwiedzających"
 
-#: mod/settings.php:1169
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Opublikować twój niewypełniony profil w globalnym, społecznym katalogu?"
+#: mod/admin.php:1408
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Które strony społeczności powinny być dostępne dla odwiedzających. Lokalni użytkownicy zawsze widzą obie strony."
 
-#: mod/settings.php:1177
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?"
+#: mod/admin.php:1409
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Lista postów użytkownika na stronie społeczności"
 
-#: mod/settings.php:1181
+#: mod/admin.php:1409
 msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Maksymalna liczba postów na użytkownika na stronie społeczności. (Nie dotyczy 'społeczności globalnej')"
 
-#: mod/settings.php:1186
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Zezwól na dodawanie postów na twoim profilu przez znajomych"
+#: mod/admin.php:1410
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Włącz wsparcie OStatus"
 
-#: mod/settings.php:1192
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Zezwól na oznaczanie twoich postów przez znajomych"
+#: mod/admin.php:1410
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Zapewnij kompatybilność z OStatus (StatusNet, GNU Social itp.). Cała komunikacja w stanie OStatus jest jawna, dlatego ostrzeżenia o prywatności będą czasami wyświetlane."
 
-#: mod/settings.php:1198
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1411
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Importuj wątki OStatus tylko z naszych kontaktów"
 
-#: mod/settings.php:1204
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1411
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalnie importujemy każdą treść z naszych kontaktów OStatus. W tej opcji przechowujemy tylko wątki uruchomione przez kontakt znany w naszym systemie."
 
-#: mod/settings.php:1212
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil <strong>nie jest opublikowany</strong>"
+#: mod/admin.php:1412
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Obsługa OStatus może być włączona tylko wtedy, gdy włączone jest wątkowanie."
 
-#: mod/settings.php:1220
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1414
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Obsługa Diaspory nie może być włączona, ponieważ Friendica została zainstalowana w podkatalogu."
 
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1415
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Włączyć obsługę Diaspory"
 
-#: mod/settings.php:1227
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte."
+#: mod/admin.php:1415
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Zapewnij wbudowaną kompatybilność z siecią Diaspora."
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1416
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Dopuść tylko kontakty Friendrica"
 
-#: mod/settings.php:1229
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1416
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Wszyscy znajomi muszą używać protokołów Friendica. Wszystkie inne wbudowane protokoły komunikacyjne są wyłączone."
 
-#: mod/settings.php:1230
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Wygasające posty:"
+#: mod/admin.php:1417
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Weryfikacja SSL"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Wygasające notatki osobiste:"
+#: mod/admin.php:1417
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Jeśli chcesz, możesz włączyć ścisłe sprawdzanie certyfikatu. Oznacza to, że nie możesz połączyć się (w ogóle) z własnoręcznie podpisanymi stronami SSL."
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1418
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Użytkownik proxy"
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Wygasające zdjęcia:"
+#: mod/admin.php:1419
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1420
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Network timeout"
 
-#: mod/settings.php:1262
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Ustawienia konta"
+#: mod/admin.php:1420
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Wartość jest w sekundach. Ustaw na 0 dla nieograniczonej (niezalecane)."
 
-#: mod/settings.php:1270
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Ustawienia hasła"
+#: mod/admin.php:1421
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maksymalne obciążenie średnie"
 
-#: mod/settings.php:1272
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Pozostaw pola hasła puste, chyba że chcesz je zmienić."
+#: mod/admin.php:1421
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maksymalne obciążenie systemu przed dostawą i odpytywaniem jest odłożone - domyślnie 50."
 
-#: mod/settings.php:1273
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Obecne hasło:"
+#: mod/admin.php:1422
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maksymalne obciążenie średnie (Frontend)"
 
-#: mod/settings.php:1273 mod/settings.php:1274
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1422
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maksymalne obciążenie systemu, zanim frontend zakończy pracę - domyślnie 50."
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Password:"
-msgstr "Hasło:"
+#: mod/admin.php:1423
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Minimalna pamięć"
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Ustawienia podstawowe"
+#: mod/admin.php:1423
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minimalna wolna pamięć w MB dla pracownika. Potrzebuje dostępu do /proc/ meminfo - domyślnie 0 (wyłączone)."
 
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Adres email:"
+#: mod/admin.php:1424
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Maksymalny rozmiar stołu do optymalizacji"
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Twoja strefa czasowa:"
+#: mod/admin.php:1424
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr "Maksymalny rozmiar tabeli (w MB) dla automatycznej optymalizacji - domyślnie 100 MB. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "Your Language:"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1425
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Minimalny poziom fragmentacji"
 
-#: mod/settings.php:1282
+#: mod/admin.php:1425
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Minimalny poziom fragmentacji, aby rozpocząć automatyczną optymalizację - domyślna wartość to 30%."
 
-#: mod/settings.php:1283
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardowa lokalizacja wiadomości:"
+#: mod/admin.php:1427
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Okresowa kontrola kontaktów globalnych"
 
-#: mod/settings.php:1284
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Użyj położenia przeglądarki:"
+#: mod/admin.php:1427
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Jeśli jest włączona, kontakty globalne są okresowo sprawdzane pod kątem brakujących lub nieaktualnych danych oraz żywotności kontaktów i serwerów."
 
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności"
+#: mod/admin.php:1428
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Dni między żądaniem"
 
-#: mod/settings.php:1289
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maksymalna liczba zaproszeń do grona przyjaciół na dzień:"
+#: mod/admin.php:1428
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Liczba dni, po upływie których serwer jest żądany dla swoich kontaktów."
 
-#: mod/settings.php:1289 mod/settings.php:1319
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(aby zapobiec spamowaniu)"
+#: mod/admin.php:1429
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Odkryj kontakty z innych serwerów"
 
-#: mod/settings.php:1290
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Domyślne prawa dostępu wiadomości"
+#: mod/admin.php:1429
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Okresowo wysyłaj zapytanie do innych serwerów o kontakty. Możesz wybierać pomiędzy 'użytkownikami': użytkownikami w systemie zdalnym, 'Kontakty globalne': aktywne kontakty znane w systemie. Zastępowanie jest przeznaczone dla serwerów Redmatrix i starszych serwerów Friendica, w których kontakty globalne nie były dostępne. Funkcja awaryjna zwiększa obciążenie serwera, dlatego zalecanym ustawieniem jest 'Użytkownicy, kontakty globalne'."
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(kliknij by otworzyć/zamknąć)"
+#: mod/admin.php:1430
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Czas pobierania globalnych kontaktów"
 
-#: mod/settings.php:1302
-msgid "Default Private Post"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1430
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Po aktywowaniu wykrywania ta wartość określa czas działania globalnych kontaktów pobieranych z innych serwerów."
 
-#: mod/settings.php:1303
-msgid "Default Public Post"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1431
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Wyszukaj w lokalnym katalogu"
 
-#: mod/settings.php:1307
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1431
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Wyszukaj lokalny katalog zamiast katalogu globalnego. Podczas wyszukiwania lokalnie każde wyszukiwanie zostanie wykonane w katalogu globalnym w tle. Poprawia to wyniki wyszukiwania, gdy wyszukiwanie jest powtarzane."
 
-#: mod/settings.php:1319
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1433
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publikuj informacje o serwerze"
 
-#: mod/settings.php:1322
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Ustawienia powiadomień"
+#: mod/admin.php:1433
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Jeśli opcja jest włączona, ogólne dane serwera i użytkowania zostaną opublikowane. Dane zawierają nazwę i wersję serwera, liczbę użytkowników z profilami publicznymi, liczbę postów oraz aktywowane protokoły i konektory. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a>."
 
-#: mod/settings.php:1323
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1435
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Sprawdź wersję powyżej"
 
-#: mod/settings.php:1324
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1435
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Umożliwia sprawdzenie nowych wersji Friendica na github. Jeśli pojawi się nowa wersja, zostaniesz o tym poinformowany w panelu administracyjnym."
 
-#: mod/settings.php:1325
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1436
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Ukryj tagi"
 
-#: mod/settings.php:1326
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1436
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Pomiń wyświetlenie listy hashtagów na końcu postu."
 
-#: mod/settings.php:1327
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Wyślij powiadmonienia na email, kiedy:"
+#: mod/admin.php:1437
+msgid "Clean database"
+msgstr "Wyczyść bazę danych"
 
-#: mod/settings.php:1328
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Otrzymałeś zaproszenie"
+#: mod/admin.php:1437
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Usuń stare zdalne pozycje, osierocone rekordy bazy danych i starą zawartość z innych tabel pomocników."
 
-#: mod/settings.php:1329
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Dane zatwierdzone"
+#: mod/admin.php:1438
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Żywotność odległych przedmiotów"
 
-#: mod/settings.php:1330
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Ktoś pisze na twojej ścianie profilowej"
+#: mod/admin.php:1438
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa dni, po których zdalne elementy zostaną usunięte. Własne przedmioty oraz oznaczone lub wypełnione pozycje są zawsze przechowywane. 0 wyłącza to zachowanie."
 
-#: mod/settings.php:1331
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Ktoś pisze komentarz nawiązujący."
+#: mod/admin.php:1439
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Żywotność nieodebranych przedmiotów"
 
-#: mod/settings.php:1332
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Otrzymałeś prywatną wiadomość"
+#: mod/admin.php:1439
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa się dni, po których usunięte zostaną nieodebrane zdalne elementy (głównie zawartość z przekaźnika). Wartość domyślna to 90 dni. Wartość domyślna dla ogólnej długości życia zdalnych pozycji, jeśli jest ustawiona na 0."
 
-#: mod/settings.php:1333
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Otrzymane propozycje znajomych"
+#: mod/admin.php:1440
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ścieżka do pamięci podręcznej"
 
-#: mod/settings.php:1334
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Jesteś oznaczony w poście"
+#: mod/admin.php:1440
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "Pozycja buforuje bufory generowane bbcode i obrazy zewnętrzne."
 
-#: mod/settings.php:1335
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1441
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Czas trwania w sekundach"
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1441
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Jak długo powinny być przechowywane pliki pamięci podręcznej? Wartość domyślna to 86400 sekund (jeden dzień). Aby wyłączyć pamięć podręczną elementów, ustaw wartość na -1."
 
-#: mod/settings.php:1337
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1442
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maksymalna liczba komentarzy na post"
 
-#: mod/settings.php:1339
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1442
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Ile komentarzy powinno być pokazywanych dla każdego posta? Domyślna wartość to 100."
 
-#: mod/settings.php:1341
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1443
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ścieżka do Temp"
 
-#: mod/settings.php:1343
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1443
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Jeśli masz zastrzeżony system, w którym serwer internetowy nie może uzyskać dostępu do ścieżki temp systemu, wprowadź tutaj inną ścieżkę."
 
-#: mod/settings.php:1344
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Podstawowa ścieżka do instalacji"
 
-#: mod/settings.php:1347
-msgid "Relocate"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1444
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Jeśli system nie może wykryć poprawnej ścieżki do instalacji, wprowadź tutaj poprawną ścieżkę. To ustawienie powinno być ustawione tylko wtedy, gdy używasz ograniczonego systemu i dowiązań symbolicznych do twojego webroota."
+
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Wyłącz obraz proxy"
 
-#: mod/settings.php:1348
+#: mod/admin.php:1445
 msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Proxy obrazu zwiększa wydajność i prywatność. Nie należy go stosować w systemach o bardzo niskiej przepustowości."
 
-#: mod/settings.php:1349
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1446
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Szukaj tylko w tagach"
 
-#: mod/videos.php:120
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1446
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "W dużych systemach wyszukiwanie tekstu może wyjątkowo spowolnić system."
 
-#: mod/videos.php:125
-msgid "Delete Video"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1448
+msgid "New base url"
+msgstr "Nowy bazowy adres url"
 
-#: mod/videos.php:204
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nie zaznaczono filmów"
+#: mod/admin.php:1448
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Zmień bazowy adres URL dla tego serwera. Wysyła wiadomość o przeniesieniu do wszystkich kontaktów Friendica i Diaspora* wszystkich użytkowników."
 
-#: mod/videos.php:396
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Ostatnio dodane filmy"
+#: mod/admin.php:1450
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Szyfrowanie RINO"
 
-#: mod/videos.php:398
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Wstaw nowe filmy"
+#: mod/admin.php:1450
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Warstwa szyfrowania między węzłami."
 
-#: mod/wall_attach.php:17 mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
-#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
-#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125
-msgid "Invalid request."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1450
+msgid "Enabled"
+msgstr "Włącz"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1452
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Maksymalna liczba równoległych pracowników"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1452
+msgid ""
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr "Na współdzielonych hostach ustaw to na 2. W większych systemach wartości 10 są świetne. Domyślna wartość to 4."
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1453
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "Nie używaj 'proc_open' z robotnikiem"
 
-#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
+#: mod/admin.php:1453
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr "Włącz to, jeśli twój system nie zezwala na użycie 'proc_open'. Może się to zdarzyć w przypadku współdzielonych hosterów. Jeśli ta opcja jest włączona, powinieneś zwiększyć częstotliwość wywołań pracowniczych w twoim pliku crontab."
 
-#: mod/admin.php:92
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Ustawienia szablonu zmienione."
+#: mod/admin.php:1454
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Włącz Fastlane"
 
-#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:954
-msgid "Site"
-msgstr "Strona"
+#: mod/admin.php:1454
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Po włączeniu system Fastlane uruchamia dodatkowego pracownika, jeśli procesy o wyższym priorytecie są blokowane przez procesy o niższym priorytecie."
 
-#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:898 mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1420
-msgid "Users"
-msgstr "Użytkownicy"
+#: mod/admin.php:1455
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Włącz pracownika frontend"
 
-#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1780 mod/admin.php:1830
-msgid "Themes"
-msgstr "Temat"
+#: mod/admin.php:1455
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
+"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server."
+msgstr "Po włączeniu proces roboczy jest wyzwalany, gdy wykonywany jest dostęp do zaplecza \\x28e.g. wiadomości są dostarczane\\x29. W mniejszych witrynach możesz chcieć wywoływać %s/robotnika regularnie przez zewnętrzne zadanie cron. Tę opcję należy włączyć tylko wtedy, gdy nie można używać zadań cron/zaplanowanych na serwerze."
 
-#: mod/admin.php:161
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aktualizacje DB"
+#: mod/admin.php:1457
+msgid "Subscribe to relay"
+msgstr "Subskrybuj przekaźnik"
 
-#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:406
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1457
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Umożliwia odbieranie publicznych wiadomości z przekaźnika. Zostaną uwzględnione w tagach wyszukiwania, subskrybowanych i na stronie społeczności globalnej."
 
-#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:372
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1458
+msgid "Relay server"
+msgstr "Serwer przekazujący"
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1904
-msgid "Logs"
-msgstr "Logi"
+#: mod/admin.php:1458
+msgid ""
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
+msgstr "Adres serwera przekazującego, do którego należy wysyłać publiczne posty. Na przykład https://relay.diasp.org"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1972
-msgid "View Logs"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1459
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Bezpośredni transfer przekaźników"
 
-#: mod/admin.php:179
-msgid "probe address"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1459
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Umożliwia bezpośredni transfer do innych serwerów bez korzystania z serwerów przekazujących"
 
-#: mod/admin.php:180
-msgid "check webfinger"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1460
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Zakres przekaźnika"
 
-#: mod/admin.php:187
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Polecane wtyczki"
+#: mod/admin.php:1460
+msgid ""
+"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
+"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Może być 'wszystkim' lub 'tagami'. 'wszystko' oznacza, że ​​każdy post publiczny powinien zostać odebrany. 'tagi' oznaczają, że powinny być odbierane tylko posty z wybranymi tagami."
 
-#: mod/admin.php:189
-msgid "diagnostics"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1460
+msgid "all"
+msgstr "wszystko"
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Rejestracje użytkownika czekają na potwierdzenie."
+#: mod/admin.php:1460
+msgid "tags"
+msgstr "tagi"
 
-#: mod/admin.php:306
-msgid "unknown"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1461
+msgid "Server tags"
+msgstr "Serwer tagów"
+
+#: mod/admin.php:1461
+msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
+msgstr "Lista oddzielonych przecinkami znaczników dla subskrypcji 'tagów'."
+
+#: mod/admin.php:1462
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Pozwól na tagi użytkowników"
 
-#: mod/admin.php:365
+#: mod/admin.php:1462
 msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
+"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
+msgstr "Po włączeniu tagi z zapisanych wyszukiwań będą używane do subskrypcji 'tagów' oprócz 'relay_server_tags'."
 
-#: mod/admin.php:366
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1490
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Aktualizacja została oznaczona jako udana"
 
-#: mod/admin.php:371 mod/admin.php:405 mod/admin.php:484 mod/admin.php:953
-#: mod/admin.php:1403 mod/admin.php:1521 mod/admin.php:1581 mod/admin.php:1779
-#: mod/admin.php:1829 mod/admin.php:1903 mod/admin.php:1971
-msgid "Administration"
-msgstr "Administracja"
+#: mod/admin.php:1497
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Pomyślnie zastosowano aktualizację %s struktury bazy danych."
 
-#: mod/admin.php:378
+#: mod/admin.php:1500
 #, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr ""
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Wykonanie aktualizacji %s struktury bazy danych nie powiodło się z powodu błędu:%s"
 
-#: mod/admin.php:408
-msgid "ID"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1513
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Wykonanie %s nie powiodło się z powodu błędu:%s"
 
-#: mod/admin.php:409
-msgid "Recipient Name"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1515
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Aktualizacja %s została pomyślnie zastosowana."
 
-#: mod/admin.php:410
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1518
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Aktualizacja %s nie zwróciła statusu. Nieznane, jeśli się udało."
 
-#: mod/admin.php:412
-msgid "Created"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1521
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Nie było dodatkowej funkcji %s aktualizacji, która musiała zostać wywołana."
 
-#: mod/admin.php:413
-msgid "Last Tried"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1541
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Brak błędów aktualizacji."
+
+#: mod/admin.php:1542
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Sprawdź strukturę bazy danych"
+
+#: mod/admin.php:1547
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Błąd aktualizacji"
 
-#: mod/admin.php:414
+#: mod/admin.php:1548
 msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Nie dotyczy to aktualizacji przed 1139, który nie zwrócił statusu."
+
+#: mod/admin.php:1549
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Oznacz sukces (jeśli aktualizacja została ręcznie zastosowana)"
+
+#: mod/admin.php:1550
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Spróbuj automatycznie wykonać ten krok aktualizacji"
 
-#: mod/admin.php:439
+#: mod/admin.php:1589
 #, php-format
 msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the "
-"<tt>convert_innodb.sql</tt> in the <tt>/util</tt> directory of your "
-"Friendica installation.<br />"
-msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tSzanowny/a Panie/Pani %1$s, \n\t\t\t\tadministrator %2$s założył dla ciebie konto."
 
-#: mod/admin.php:444
+#: mod/admin.php:1592
+#, php-format
 msgid ""
-"You are using a MySQL version which does not support all features that "
-"Friendica uses. You should consider switching to MariaDB."
-msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:%2$s\n\t\t\tHasło:%3$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\"\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) - i\n\t\t\tbyć może w jakim kraju mieszkasz; jeśli nie chcesz być bardziej szczegółowy.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić w %1$s/Usuń konto\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do%4$s"
 
-#: mod/admin.php:448 mod/admin.php:1352
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Konto normalne"
+#: mod/admin.php:1626 src/Model/User.php:663
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s"
+
+#: mod/admin.php:1636
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: mod/admin.php:449 mod/admin.php:1353
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Konto Soapbox"
+#: mod/admin.php:1642
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] " %s użytkownik usunięty"
+msgstr[1] " %s użytkownicy usunięci"
+msgstr[2] " %s usuniętych użytkowników "
+msgstr[3] " %s usuniętych użytkowników "
 
-#: mod/admin.php:450 mod/admin.php:1354
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Konto społeczności/gwiazdy"
+#: mod/admin.php:1689
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Użytkownik '%s' usunięty"
 
-#: mod/admin.php:451 mod/admin.php:1355
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatyczny przyjaciel konta"
+#: mod/admin.php:1697
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Użytkownik '%s' odblokowany"
 
-#: mod/admin.php:452
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Konto Bloga"
+#: mod/admin.php:1697
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Użytkownik '%s' zablokowany"
 
-#: mod/admin.php:453
+#: mod/admin.php:1758
 msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Prywatne"
+msgstr "Prywatne forum"
 
-#: mod/admin.php:479
-msgid "Message queues"
-msgstr "Wiadomości"
+#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1822 mod/admin.php:1835 mod/admin.php:1853
+#: src/Content/ContactSelector.php:82
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: mod/admin.php:485
-msgid "Summary"
-msgstr "Skrót"
+#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835
+msgid "Register date"
+msgstr "Data rejestracji"
 
-#: mod/admin.php:488
-msgid "Registered users"
-msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
+#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835
+msgid "Last login"
+msgstr "Ostatnie logowanie"
 
-#: mod/admin.php:490
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Rejestracje w toku."
+#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835
+msgid "Last item"
+msgstr "Ostatni element"
 
-#: mod/admin.php:491
-msgid "Version"
-msgstr "Wersja"
+#: mod/admin.php:1811
+msgid "Type"
+msgstr "Typu"
 
-#: mod/admin.php:496
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktywne pluginy"
+#: mod/admin.php:1818
+msgid "Add User"
+msgstr "Dodaj użytkownika"
 
-#: mod/admin.php:521
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1820
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Zarejestrowani użytkownicy czekający na potwierdzenie"
 
-#: mod/admin.php:826
-msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1821
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Użytkownik czekający na trwałe usunięcie"
 
-#: mod/admin.php:834
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Ustawienia strony zaktualizowane"
+#: mod/admin.php:1822
+msgid "Request date"
+msgstr "Data prośby"
 
-#: mod/admin.php:881
-msgid "No community page"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1823
+msgid "No registrations."
+msgstr "Brak rejestracji."
 
-#: mod/admin.php:882
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1824
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Uwaga od użytkownika"
 
-#: mod/admin.php:883
-msgid "Global community page"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1826
+msgid "Deny"
+msgstr "Odmów"
 
-#: mod/admin.php:888 mod/contacts.php:530
-msgid "Never"
-msgstr "Nigdy"
+#: mod/admin.php:1830
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administracja stroną"
 
-#: mod/admin.php:889
-msgid "At post arrival"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1831
+msgid "Account expired"
+msgstr "Konto wygasło."
 
-#: mod/admin.php:897 mod/contacts.php:557
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1834
+msgid "New User"
+msgstr "Nowy użytkownik"
 
-#: mod/admin.php:899
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1835
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Skasowany od"
 
-#: mod/admin.php:900
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1840
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci!\\n\\nWszystko co zamieścili na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
 
-#: mod/admin.php:904
-msgid "One month"
-msgstr "Miesiąc"
+#: mod/admin.php:1841
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Użytkownik {0} zostanie usunięty!\\n\\nWszystko co zamieścił na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
 
-#: mod/admin.php:905
-msgid "Three months"
-msgstr "Trzy miesiące"
+#: mod/admin.php:1851
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nazwa nowego użytkownika."
 
-#: mod/admin.php:906
-msgid "Half a year"
-msgstr "Pół roku"
+#: mod/admin.php:1852
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pseudonim"
 
-#: mod/admin.php:907
-msgid "One year"
-msgstr "Rok"
+#: mod/admin.php:1852
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Pseudonim nowego użytkownika."
 
-#: mod/admin.php:912
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Tryb MultiUsera"
+#: mod/admin.php:1853
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Adres email nowego użytkownika."
 
-#: mod/admin.php:935
-msgid "Closed"
-msgstr "Zamknięty"
+#: mod/admin.php:1895
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Dodatek %s wyłączony."
 
-#: mod/admin.php:936
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Wymagane zatwierdzenie."
+#: mod/admin.php:1899
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Dodatek %s włączony."
 
-#: mod/admin.php:937
-msgid "Open"
-msgstr "Otwórz"
+#: mod/admin.php:1909 mod/admin.php:2158
+msgid "Disable"
+msgstr "Wyłącz"
 
-#: mod/admin.php:941
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Brak SSL , linki będą śledzić stan SSL ."
+#: mod/admin.php:1912 mod/admin.php:2161
+msgid "Enable"
+msgstr "Zezwól"
 
-#: mod/admin.php:942
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Wymuś by linki używały SSL."
+#: mod/admin.php:1934 mod/admin.php:2203
+msgid "Toggle"
+msgstr "Włącz"
 
-#: mod/admin.php:943
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Wewnętrzne Certyfikaty , użyj SSL tylko dla linków lokalnych . "
+#: mod/admin.php:1942 mod/admin.php:2212
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
 
-#: mod/admin.php:957
-msgid "File upload"
-msgstr "Plik załadowano"
+#: mod/admin.php:1943 mod/admin.php:2213
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Opiekun:"
 
-#: mod/admin.php:958
-msgid "Policies"
-msgstr "zasady"
+#: mod/admin.php:1995
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Załaduj ponownie aktywne dodatki"
 
-#: mod/admin.php:960
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2000
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "W twoim węźle nie ma obecnie żadnych dodatków. Możesz znaleźć oficjalne repozytorium dodatków na %1$s i możesz znaleźć inne interesujące dodatki w otwartym rejestrze dodatków na %2$s"
 
-#: mod/admin.php:961
-msgid "Performance"
-msgstr "Ustawienia"
+#: mod/admin.php:2120
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nie znaleziono motywów."
 
-#: mod/admin.php:962
-msgid "Worker"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2194
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Zrzut ekranu"
 
-#: mod/admin.php:963
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2248
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Przeładuj aktywne motywy"
 
-#: mod/admin.php:966
-msgid "Site name"
-msgstr "Nazwa strony"
+#: mod/admin.php:2253
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Nie znaleziono motywów w systemie. Powinny zostać umieszczone %1$s"
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid "Host name"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2254
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Eksperymentalne]"
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid "Sender Email"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2255
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Niewspieralne]"
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2279
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia logów."
+
+#: mod/admin.php:2311
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Dziennik PHP jest obecnie włączony."
+
+#: mod/admin.php:2313
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Dziennik PHP jest obecnie wyłączony."
 
-#: mod/admin.php:969
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Logo"
+#: mod/admin.php:2322
+msgid "Clear"
+msgstr "Wyczyść"
 
-#: mod/admin.php:970
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2326
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Włącz debugowanie"
 
-#: mod/admin.php:970
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2327
+msgid "Log file"
+msgstr "Plik logów"
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "Touch icon"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2327
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Musi być zapisywalny przez serwer sieciowy. W stosunku do katalogu najwyższego poziomu Friendica."
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2328
+msgid "Log level"
+msgstr "Poziom logów"
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Dodatkowe informacje"
+#: mod/admin.php:2330
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Logowanie w PHP"
+
+#: mod/admin.php:2331
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Aby włączyć rejestrowanie błędów i ostrzeżeń PHP, możesz dodać następujące dane do pliku .htconfig.php instalacji. Nazwa pliku ustawiona w linii 'error_log' odnosi się do katalogu najwyższego poziomu friendiki i musi być zapisywalna przez serwer WWW. Opcja '1' dla 'log_errors' i 'display_errors' polega na włączeniu tych opcji, ustawieniu na '0', aby je wyłączyć."
 
-#: mod/admin.php:972
+#: mod/admin.php:2362
 #, php-format
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
-msgstr ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Błąd podczas próby otwarcia <strong>%1$s</strong> pliku dziennika. \\r\\n <br/>Sprawdź, czy plik %1$s istnieje i czy można go odczytać."
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "System language"
-msgstr "Język systemu"
+#: mod/admin.php:2366
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Nie można otworzyć <strong>%1$s</strong>pliku dziennika. \\r\\n<br/>Sprawdź, czy plik %1$s jest czytelny."
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid "System theme"
-msgstr "Motyw systemowy"
+#: mod/admin.php:2458
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Funkcja blokady %s"
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Domyślny motyw systemu - może być nadpisany przez profil użytkownika  <a href='#' id='cnftheme'>zmień ustawienia motywów</a>"
+#: mod/admin.php:2466
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Zarządzanie dodatkowymi funkcjami"
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Mobilny motyw systemowy"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:502
+msgid "default"
+msgstr "standardowe"
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Szablon dla mobilnych urządzeń"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "polityka SSL"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Określa kiedy generowane linki powinny używać wymuszonego SSl."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "easterbunny"
+msgstr "Zajączek wielkanocny"
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid "Force SSL"
-msgstr ""
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr ""
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid "Old style 'Share'"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
+msgid "slackr"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr ""
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
+msgid "Variations"
+msgstr "Zmiana"
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Wyłącz pomoc w menu nawigacyjnym "
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Górny Baner"
 
-#: mod/admin.php:979
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Chowa pozycje menu dla stron pomocy ze strony nawigacyjnej. Możesz nadal ją wywołać poprzez komendę /help."
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Zmień rozmiar obrazu na szerokość ekranu i pokaż kolor tła poniżej na długich stronach."
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Tryb SingleUsera"
-
-#: mod/admin.php:980
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Ustawia tryb multi lub single dla wybranych użytkowników."
-
-#: mod/admin.php:981
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maksymalny rozmiar zdjęcia"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Full screen"
+msgstr "Pełny ekran"
 
-#: mod/admin.php:981
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
 msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maksymalny rozmiar w bitach dla wczytywanego obrazu . Domyślnie jest to  0 , co oznacza bez limitu ."
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Zmień rozmiar obrazu, aby wypełnić cały ekran, przycinając prawy lub dolny."
 
-#: mod/admin.php:982
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maksymalna długość obrazu"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mozaika jednorzędowa"
 
-#: mod/admin.php:982
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
 msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maksymalna długość najdłuższej strony przesyłanego obrazu w pikselach.\nDomyślnie jest to -1, co oznacza brak limitu."
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Zmień rozmiar obrazu, aby powtórzyć go w jednym wierszu, w pionie lub w poziomie."
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "jakość obrazu JPEG"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mozaika"
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Wczytywanie JPEGS będzie zapisane z tymi ustawieniami jakości [0-100] . Domyslnie jest ustawione 100 co oznacza brak strat jakości . "
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Powtórz obraz, aby wypełnić ekran."
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid "Register policy"
-msgstr "Zarejestruj polisę"
+#: view/theme/frio/config.php:102
+msgid "Custom"
+msgstr "Niestandardowe"
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maksymalnie dziennych rejestracji"
+#: view/theme/frio/config.php:114
+msgid "Note"
+msgstr "Uwaga"
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:114
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Sprawdź uprawnienia do zdjęć, jeśli wszyscy użytkownicy mogą zobaczyć obraz"
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid "Register text"
-msgstr "Zarejestruj tekst"
+#: view/theme/frio/config.php:121
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Wybierz schemat kolorów"
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:122
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Kolor tła paska nawigacyjnego"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Konto porzucone od x dni."
+#: view/theme/frio/config.php:123
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Kolor ikony paska nawigacyjnego"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Nie będzie marnować zasobów systemu wypytując zewnętrzne strony o opuszczone konta. Ustaw 0 dla braku limitu czasu ."
+#: view/theme/frio/config.php:124
+msgid "Link color"
+msgstr "Kolor łączy"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dozwolone domeny przyjaciół"
+#: view/theme/frio/config.php:125
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Ustaw kolor tła"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista domen separowana przecinkami  które mogą zaprzyjaźnić się z tą stroną . Wildcards są akceptowane . Pozostaw puste by zezwolić każdej domenie na zapryjaźnienie. "
+#: view/theme/frio/config.php:126
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Nieprzezroczystość tła treści"
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe"
+#: view/theme/frio/config.php:127
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Ustaw obraz tła"
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:128
+msgid "Background image style"
+msgstr "Styl tła"
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid "Block public"
-msgstr "Blokuj publicznie"
+#: view/theme/frio/config.php:133
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Obraz tła strony logowania"
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/config.php:137
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Kolor tła strony logowania"
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid "Force publish"
-msgstr "Wymuś publikację"
+#: view/theme/frio/config.php:137
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Pozostaw obraz tła i kolor pusty dla domyślnych ustawień kompozycji"
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/theme.php:238
+msgid "Guest"
+msgstr "Gość"
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid "Global directory URL"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/theme.php:243
+msgid "Visitor"
+msgstr "Odwiedzający"
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
+#: src/Module/Login.php:311
+msgid "Logout"
+msgstr "Wyloguj się"
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Zezwalaj na wątkowanie tematów"
+#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
+msgid "End this session"
+msgstr "Zakończ sesję"
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Zezwalaj na nieograniczoną liczbę wątków tematycznych na tej stronie."
+#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:100
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Twoje posty i rozmowy"
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Prywatne posty domyślnie dla nowych użytkowników"
+#: view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Twoja strona profilowa"
 
-#: mod/admin.php:995
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
+msgid "Your photos"
+msgstr "Twoje zdjęcia"
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Nie wklejaj zawartości postu do powiadomienia o poczcie"
+#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
+#: src/Model/Profile.php:910 src/Model/Profile.php:913
+msgid "Videos"
+msgstr "Filmy"
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "W celu ochrony prywatności, nie włączaj zawartości postu/komentarza/wiadomości prywatnej/etc. do powiadomień w wiadomościach mailowych wysyłanych z tej strony."
+#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
+msgid "Your videos"
+msgstr "Twoje filmy"
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Nie zezwalaj na publiczny dostęp do dodatkowych wtyczek wyszczególnionych w menu aplikacji."
+#: view/theme/frio/theme.php:263 src/Content/Nav.php:104
+msgid "Your events"
+msgstr "Twoje wydarzenia"
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:179
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Rozmowy Twoich przyjaciół"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:170
+#: src/Model/Profile.php:925 src/Model/Profile.php:936
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Wydarzenia i kalendarz"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:192
+msgid "Private mail"
+msgstr "Prywatne maile"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:203
+msgid "Account settings"
+msgstr "Ustawienia konta"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr ""
+#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:209
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Zarządzaj listą przyjaciół i kontaktami"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Zablokuj wielokrotną rejestrację"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Alignment"
+msgstr "Wyrównanie"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Nie pozwalaj użytkownikom na zakładanie dodatkowych kont do używania jako strony. "
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Left"
+msgstr "Lewo"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Wsparcie OpenID"
+#: view/theme/quattro/config.php:76
+msgid "Center"
+msgstr "Środek"
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr ""
+#: view/theme/quattro/config.php:77
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Zestaw kolorów"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Sprawdzanie pełnej nazwy"
+#: view/theme/quattro/config.php:78
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Rozmiar czcionki postów"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Aby ograniczyć spam, wymagaj by użytkownik przy rejestracji w polu Imię i nazwisko użył spacji pomiędzy imieniem i nazwiskiem."
+#: view/theme/quattro/config.php:79
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Rozmiar czcionki Textareas"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Wyrażenia regularne UTF-8"
+#: view/theme/vier/config.php:75
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Lista pomocników oddzielona przecinkami"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Użyj regularnych wyrażeń PHP UTF8"
+#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:309
+msgid "don't show"
+msgstr "nie pokazuj"
 
-#: mod/admin.php:1004
-msgid "Community Page Style"
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:308
+msgid "show"
+msgstr "pokaż"
 
-#: mod/admin.php:1004
-msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/config.php:122
+msgid "Set style"
+msgstr "Ustaw styl"
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/config.php:123
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Strony społeczności"
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:150
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profile społeczności"
 
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Włącz wsparcie OStatus"
+#: view/theme/vier/config.php:125
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Pomóż lub @NowyTutaj?"
 
-#: mod/admin.php:1006
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:388
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Połączone serwisy"
+
+#: view/theme/vier/config.php:127
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Znajdź znajomych"
 
-#: mod/admin.php:1007
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Last users"
+msgstr "Ostatni użytkownicy"
 
-#: mod/admin.php:1007
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/theme.php:199 src/Content/Widget.php:59
+msgid "Find People"
+msgstr "Znajdź ludzi"
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:60
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Wpisz nazwę lub zainteresowanie"
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:62
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Przykład: Jan Kowalski, Wędkarstwo"
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:65
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Podobne zainteresowania"
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/theme.php:206 src/Content/Widget.php:66
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Domyślny profil"
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Włączyć obsługę Diaspory"
+#: view/theme/vier/theme.php:207 src/Content/Widget.php:67
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Zaproś znajomych"
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/theme.php:210 src/Content/Widget.php:70
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Katalog lokalny"
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Dopuść tylko kontakty Friendrica"
+#: view/theme/vier/theme.php:255 src/Content/ForumManager.php:127
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Zewnętrzny link do forum"
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr ""
+#: view/theme/vier/theme.php:291
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Szybki start"
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Weryfikacja SSL"
+#: src/Core/UserImport.php:104
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Błąd podczas odczytu pliku konta"
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr ""
+#: src/Core/UserImport.php:110
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Błąd! Brak danych wersji w pliku! To nie jest plik konta Friendica?"
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Użytkownik proxy"
+#: src/Core/UserImport.php:118
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Użytkownik '%s' już istnieje na tym serwerze!"
 
-#: mod/admin.php:1016
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: src/Core/UserImport.php:151
+msgid "User creation error"
+msgstr "Błąd tworzenia użytkownika"
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Network timeout"
+#: src/Core/UserImport.php:169
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Błąd tworzenia profilu użytkownika"
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr ""
+#: src/Core/UserImport.php:213
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "Nie zaimportowano %d kontaktu."
+msgstr[1] "Nie zaimportowano %d kontaktów."
+msgstr[2] "Nie zaimportowano %d kontaktów."
+msgstr[3] "%dkontakty nie zostały zaimportowane "
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid "Delivery interval"
-msgstr ""
+#: src/Core/UserImport.php:278
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Gotowe. Możesz teraz zalogować się, podając swoją nazwę użytkownika i hasło."
 
-#: mod/admin.php:1018
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr ""
+#: src/Core/ACL.php:295
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Prześlij e-mailem"
 
-#: mod/admin.php:1019
-msgid "Poll interval"
-msgstr ""
+#: src/Core/ACL.php:301
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi?"
 
-#: mod/admin.php:1019
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr ""
+#: src/Core/ACL.php:300
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Wtyczki są wyłączone, ponieważ \"%s\" jest włączone."
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr ""
+#: src/Core/ACL.php:307
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Widoczny dla wszystkich"
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr ""
+#: src/Core/ACL.php:319
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
 
-#: mod/admin.php:1021
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr ""
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:78
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Wprowadź nowe hasło:"
 
-#: mod/admin.php:1021
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr ""
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:83 src/Model/User.php:262
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "Hasło nie może być puste"
 
-#: mod/admin.php:1022
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr ""
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:67
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nie można znaleźć żadnego wpisu kontaktu zarchiwizowanego dla tego adresu URL (%s)"
 
-#: mod/admin.php:1022
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr ""
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:72
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Wpisy kontaktów zostały zarchiwizowane"
 
-#: mod/admin.php:1023
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr ""
+#: src/Core/NotificationsManager.php:171
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: mod/admin.php:1023
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr ""
+#: src/Core/NotificationsManager.php:192 src/Content/Nav.php:124
+#: src/Content/Nav.php:182
+msgid "Home"
+msgstr "Strona domowa"
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr ""
+#: src/Core/NotificationsManager.php:199 src/Content/Nav.php:186
+msgid "Introductions"
+msgstr "Zapoznanie"
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr ""
+#: src/Core/NotificationsManager.php:256 src/Core/NotificationsManager.php:268
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s skomentował wpis %s"
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid "Days between requery"
-msgstr ""
+#: src/Core/NotificationsManager.php:267
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s dodał nowy wpis"
 
-#: mod/admin.php:1026
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr ""
+#: src/Core/NotificationsManager.php:281
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s polubił wpis %s"
 
-#: mod/admin.php:1027
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr ""
+#: src/Core/NotificationsManager.php:294
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s nie lubi tych %s postów"
 
-#: mod/admin.php:1027
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr ""
+#: src/Core/NotificationsManager.php:307
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%suczestniczy %sw wydarzeniu "
 
-#: mod/admin.php:1028
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr ""
+#: src/Core/NotificationsManager.php:320
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%snie uczestniczy %s w wydarzeniu "
 
-#: mod/admin.php:1028
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr ""
+#: src/Core/NotificationsManager.php:333
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%smoże uczestniczyć %s w wydarzeniu"
 
-#: mod/admin.php:1029
-msgid "Search the local directory"
-msgstr ""
+#: src/Core/NotificationsManager.php:350
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s jest teraz znajomym %s"
 
-#: mod/admin.php:1029
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr ""
+#: src/Core/NotificationsManager.php:825
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Propozycja znajomych"
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid "Publish server information"
-msgstr ""
+#: src/Core/NotificationsManager.php:851
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych"
 
-#: mod/admin.php:1031
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr ""
+#: src/Core/NotificationsManager.php:851
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nowy obserwujący"
 
-#: mod/admin.php:1033
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:157
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nie można znaleźć wersji PHP komendy w serwerze PATH"
 
-#: mod/admin.php:1033
+#: src/Core/Install.php:158
 msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr ""
-
-#: mod/admin.php:1034
-msgid "Suppress Language"
-msgstr ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Jeśli nie masz zainstalowanej na serwerze wersji PHP z wiersza poleceń, nie będziesz mógł uruchomić przetwarzania w tle. Zobacz <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Konfiguracja pracownika'</a>"
 
-#: mod/admin.php:1034
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:162
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Ścieżka wykonywalna PHP"
 
-#: mod/admin.php:1035
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:162
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Wprowadź pełną ścieżkę do pliku wykonywalnego php. Możesz pozostawić to pole puste, aby kontynuować instalację."
 
-#: mod/admin.php:1035
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:167
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Linia komend PHP"
 
-#: mod/admin.php:1036
-msgid "Path to item cache"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:176
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Plik wykonywalny PHP nie jest php cli binarny (może być wersją cgi-fgci)"
 
-#: mod/admin.php:1036
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:177
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Znaleziono wersje PHP:"
 
-#: mod/admin.php:1037
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:179
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binarny"
 
-#: mod/admin.php:1037
+#: src/Core/Install.php:189
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Wersja linii poleceń PHP w twoim systemie nie ma aktywowanego \"register_argc_argv\"."
 
-#: mod/admin.php:1038
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:190
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Jest wymagane, aby dostarczanie wiadomości działało."
 
-#: mod/admin.php:1038
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:192
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/admin.php:1039
-msgid "Path for lock file"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:220
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Błąd: funkcja \"openssl_pkey_new\" w tym systemie nie jest w stanie wygenerować kluczy szyfrujących"
 
-#: mod/admin.php:1039
+#: src/Core/Install.php:221
 msgid ""
-"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
-"folder here."
-msgstr ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Jeśli korzystasz z Windowsa, proszę odwiedzić \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/admin.php:1040
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ścieżka do Temp"
+#: src/Core/Install.php:223
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generuj klucz kodowania"
 
-#: mod/admin.php:1040
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:244
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Moduł libCurl PHP"
 
-#: mod/admin.php:1041
-msgid "Base path to installation"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:245
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Moduł PHP-GD"
 
-#: mod/admin.php:1041
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:246
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Moduł PHP OpenSSL"
 
-#: mod/admin.php:1042
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:247
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Moduł PDO lub MySQLi PHP"
 
-#: mod/admin.php:1042
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:248
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Moduł mb_string PHP"
 
-#: mod/admin.php:1043
-msgid "Enable old style pager"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:249
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Moduł XML PHP"
 
-#: mod/admin.php:1043
-msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:250
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "Moduł PHP iconv"
 
-#: mod/admin.php:1044
-msgid "Only search in tags"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:251
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "Moduł POSIX PHP"
 
-#: mod/admin.php:1044
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:255 src/Core/Install.php:257
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Moduł Apache mod_rewrite"
 
-#: mod/admin.php:1046
-msgid "New base url"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:255
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Błąd: moduł Apache webserver mod-rewrite jest potrzebny, jednakże nie jest zainstalowany."
 
-#: mod/admin.php:1046
+#: src/Core/Install.php:263
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: libCURL PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
+
+#: src/Core/Install.php:267
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Błąd: moduł graficzny GD z PHP potrzebuje wsparcia technicznego JPEG, jednakże on nie jest zainstalowany."
 
-#: mod/admin.php:1048
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:271
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: openssl PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
 
-#: mod/admin.php:1048
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:275
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: Wymagany moduł PDO lub MySQLi PHP, ale nie zainstalowany."
 
-#: mod/admin.php:1049
-msgid "Embedly API key"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:279
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Błąd: Sterownik MySQL dla PDO nie jest zainstalowany."
 
-#: mod/admin.php:1049
-msgid ""
-"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
-"web pages. This is an optional parameter."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:283
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: moduł PHP mb_string  jest wymagany ale nie jest zainstalowany"
 
-#: mod/admin.php:1051
-msgid "Enable 'worker' background processing"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:287
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: wymagany moduł PHP iconv, ale nie zainstalowany."
 
-#: mod/admin.php:1051
-msgid ""
-"The worker background processing limits the number of parallel background "
-"jobs to a maximum number and respects the system load."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:291
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: wymagany moduł POSIX PHP, ale nie zainstalowany."
 
-#: mod/admin.php:1052
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:301
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd, wymagany moduł XML PHP, ale nie zainstalowany."
 
-#: mod/admin.php:1052
+#: src/Core/Install.php:320
 msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr ""
-
-#: mod/admin.php:1053
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Instalator WWW musi być w stanie utworzyć plik o nazwie \". Htconfig.php\"  i nie jest w stanie tego zrobić."
 
-#: mod/admin.php:1053
+#: src/Core/Install.php:321
 msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
-msgstr ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Jest to najczęściej ustawienie uprawnień, ponieważ serwer sieciowy może nie być w stanie zapisywać plików w folderze - nawet jeśli możesz."
 
-#: mod/admin.php:1054
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:322
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Pod koniec tej procedury podamy Ci tekst do zapisania w pliku o nazwie .htconfig.php w twoim górnym folderze Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1054
+#: src/Core/Install.php:323
 msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternatywnie można pominąć tę procedurę i wykonać ręczną instalację. Proszę zobaczyć plik 'INSTALL.txt' z instrukcjami."
 
-#: mod/admin.php:1055
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:326
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php jest zapisywalny"
 
-#: mod/admin.php:1055
+#: src/Core/Install.php:344
 msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
-"to call yourdomain.tld/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server. The worker background process needs to be activated for "
-"this."
-msgstr ""
-
-#: mod/admin.php:1084
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica używa silnika szablonów Smarty3 do renderowania swoich widoków. Smarty3 kompiluje szablony do PHP, aby przyspieszyć renderowanie."
 
-#: mod/admin.php:1092
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:345
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Aby przechowywać te skompilowane szablony, serwer WWW musi mieć dostęp do zapisu do katalogu view/smarty3/ w folderze najwyższego poziomu Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1095
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:346
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Upewnij się, że użytkownik, na którym działa serwer WWW (np. www-data), ma prawo do zapisu do tego folderu."
 
-#: mod/admin.php:1107
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:347
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Uwaga: jako środek bezpieczeństwa, powinieneś dać serwerowi dostęp do zapisu view/smarty3/ jedynie - nie do plików szablonów (.tpl), które zawiera."
 
-#: mod/admin.php:1110
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:350
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 jest zapisywalny"
 
-#: mod/admin.php:1114
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:375
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Nie działa URL w .htaccess popraw. Sprawdź konfigurację serwera."
 
-#: mod/admin.php:1116
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:377
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Komunikat o błędzie z Curl podczas pobierania"
 
-#: mod/admin.php:1135
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Brak błędów aktualizacji."
+#: src/Core/Install.php:381
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Działający adres URL"
 
-#: mod/admin.php:1136
-msgid "Check database structure"
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:408
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick nie jest zainstalowane"
 
-#: mod/admin.php:1141
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Błąd aktualizacji"
+#: src/Core/Install.php:410
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick jest zainstalowane"
 
-#: mod/admin.php:1142
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr ""
+#: src/Core/Install.php:412
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick obsługuje GIF"
 
-#: mod/admin.php:1143
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr ""
+#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:756
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Urodziny:"
 
-#: mod/admin.php:1144
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr ""
+#: src/Util/Temporal.php:151
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "RRRR-MM-DD lub MM-DD"
 
-#: mod/admin.php:1178
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr ""
+#: src/Util/Temporal.php:294
+msgid "never"
+msgstr "nigdy"
 
-#: mod/admin.php:1181
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr ""
+#: src/Util/Temporal.php:300
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "mniej niż sekundę temu"
 
-#: mod/admin.php:1225
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: src/Util/Temporal.php:303
+msgid "year"
+msgstr "rok"
 
-#: mod/admin.php:1232
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] " %s użytkownik usunięty"
-msgstr[1] " %s użytkownicy usunięci"
-msgstr[2] " %s usuniętych użytkowników "
+#: src/Util/Temporal.php:303
+msgid "years"
+msgstr "lata"
 
-#: mod/admin.php:1279
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Użytkownik '%s' usunięty"
+#: src/Util/Temporal.php:304
+msgid "months"
+msgstr "miesiące"
 
-#: mod/admin.php:1287
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Użytkownik '%s' odblokowany"
+#: src/Util/Temporal.php:305
+msgid "weeks"
+msgstr "tygodnie"
 
-#: mod/admin.php:1287
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Użytkownik '%s' zablokowany"
+#: src/Util/Temporal.php:306
+msgid "days"
+msgstr "dni"
 
-#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1422
-msgid "Register date"
-msgstr "Data rejestracji"
+#: src/Util/Temporal.php:307
+msgid "hour"
+msgstr "godzina"
 
-#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1422
-msgid "Last login"
-msgstr "Ostatnie logowanie"
+#: src/Util/Temporal.php:307
+msgid "hours"
+msgstr "godziny"
 
-#: mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1422
-msgid "Last item"
-msgstr "Ostatni element"
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "minute"
+msgstr "minuta"
 
-#: mod/admin.php:1405
-msgid "Add User"
-msgstr ""
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "minutes"
+msgstr "minuty"
 
-#: mod/admin.php:1406
-msgid "select all"
-msgstr "Zaznacz wszystko"
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "second"
+msgstr "sekunda"
 
-#: mod/admin.php:1407
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "zarejestrowany użytkownik czeka na potwierdzenie"
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "seconds"
+msgstr "sekundy"
 
-#: mod/admin.php:1408
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Użytkownik czekający na trwałe usunięcie"
+#: src/Util/Temporal.php:318
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s temu"
 
-#: mod/admin.php:1409
-msgid "Request date"
-msgstr "Data prośby"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:416
+msgid "view full size"
+msgstr "Zobacz w pełnym wymiarze"
 
-#: mod/admin.php:1410
-msgid "No registrations."
-msgstr "brak rejestracji"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:842 src/Content/Text/BBCode.php:1611
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1612
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Obrazek/zdjęcie"
 
-#: mod/admin.php:1411
-msgid "Note from the user"
-msgstr ""
+#: src/Content/Text/BBCode.php:980
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>%3$s"
 
-#: mod/admin.php:1413
-msgid "Deny"
-msgstr "Odmów"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1538 src/Content/Text/BBCode.php:1560
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 napisał:"
 
-#: mod/admin.php:1415 mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805
-#: mod/contacts.php:983
-msgid "Block"
-msgstr "Zablokuj"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1620 src/Content/Text/BBCode.php:1621
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Szyfrowana treść"
 
-#: mod/admin.php:1416 mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805
-#: mod/contacts.php:983
-msgid "Unblock"
-msgstr "Odblokuj"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1740
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Nieprawidłowy protokół źródłowy"
 
-#: mod/admin.php:1417
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administracja stroną"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1751
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Niepoprawny link protokołu"
 
-#: mod/admin.php:1418
-msgid "Account expired"
-msgstr "Konto wygasło."
+#: src/Content/OEmbed.php:253
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Osadzanie wyłączone"
 
-#: mod/admin.php:1421
-msgid "New User"
-msgstr ""
+#: src/Content/OEmbed.php:373
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Osadzona zawartość"
 
-#: mod/admin.php:1422
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Skasowany od"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:61
+msgid "Export"
+msgstr "Eksport"
 
-#: mod/admin.php:1427
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci!\\n\\nWszystko co zamieścili na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:62
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Wyeksportuj kalendarz jako ical"
 
-#: mod/admin.php:1428
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Użytkownik {0} zostanie usunięty!\\n\\nWszystko co zamieścił na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Eksportuj kalendarz jako csv"
 
-#: mod/admin.php:1438
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nazwa nowego użytkownika."
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Frequently"
+msgstr "Często"
 
-#: mod/admin.php:1439
-msgid "Nickname"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Hourly"
+msgstr "Co godzinę"
 
-#: mod/admin.php:1439
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:57
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dwa razy dziennie"
 
-#: mod/admin.php:1440
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Adres email nowego użytkownika."
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
+msgid "Daily"
+msgstr "Codziennie"
 
-#: mod/admin.php:1483
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Wtyczka %s wyłączona."
+#: src/Content/ContactSelector.php:59
+msgid "Weekly"
+msgstr "Co tydzień"
 
-#: mod/admin.php:1487
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Wtyczka %s właczona."
+#: src/Content/ContactSelector.php:60
+msgid "Monthly"
+msgstr "Miesięczne"
 
-#: mod/admin.php:1498 mod/admin.php:1734
-msgid "Disable"
-msgstr "Wyłącz"
+#: src/Content/ContactSelector.php:80
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: mod/admin.php:1500 mod/admin.php:1736
-msgid "Enable"
-msgstr "Zezwól"
+#: src/Content/ContactSelector.php:81
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/admin.php:1523 mod/admin.php:1781
-msgid "Toggle"
-msgstr "Włącz"
+#: src/Content/ContactSelector.php:84
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: mod/admin.php:1531 mod/admin.php:1790
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
+#: src/Content/ContactSelector.php:85
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/admin.php:1532 mod/admin.php:1791
-msgid "Maintainer: "
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:86
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/admin.php:1584
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:87
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: mod/admin.php:1589
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:88
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/admin.php:1694
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nie znaleziono tematu."
+#: src/Content/ContactSelector.php:89
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/admin.php:1772
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Zrzut ekranu"
+#: src/Content/ContactSelector.php:90
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/admin.php:1832
-msgid "Reload active themes"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:91
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/admin.php:1837
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:92
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Łącze Diaspora"
 
-#: mod/admin.php:1838
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Eksperymentalne]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:93
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU Połączenie Społecznościowe"
 
-#: mod/admin.php:1839
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Niewspieralne]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:94
+msgid "pnut"
+msgstr "orzech"
 
-#: mod/admin.php:1863
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia logów."
+#: src/Content/ContactSelector.php:95
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: mod/admin.php:1895
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Male"
+msgstr "Mężczyzna"
 
-#: mod/admin.php:1897
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Female"
+msgstr "Kobieta"
 
-#: mod/admin.php:1906
-msgid "Clear"
-msgstr "Wyczyść"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Obecnie mężczyzna"
 
-#: mod/admin.php:1911
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Obecnie Kobieta"
 
-#: mod/admin.php:1912
-msgid "Log file"
-msgstr "Plik logów"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Głównie mężczyzna"
 
-#: mod/admin.php:1912
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Głównie kobieta"
 
-#: mod/admin.php:1913
-msgid "Log level"
-msgstr "Poziom logów"
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transseksualny"
 
-#: mod/admin.php:1916
-msgid "PHP logging"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Intersex"
+msgstr "Interseksualne"
 
-#: mod/admin.php:1917
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transseksualny"
 
-#: mod/admin.php:2045
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodyta"
 
-#: mod/admin.php:2053
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Neuter"
+msgstr "Rodzaj nijaki"
 
-#: mod/contacts.php:128
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Niespecyficzne"
 
-#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:368
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów."
+#: src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
 
-#: mod/contacts.php:173
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Nie można znaleźć wybranego profilu."
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Males"
+msgstr "Mężczyźni"
 
-#: mod/contacts.php:206
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt zaktualizowany"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Females"
+msgstr "Kobiety"
 
-#: mod/contacts.php:208 mod/dfrn_request.php:583
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualizacja nagrania kontaktu nie powiodła się."
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Gay"
+msgstr "Gej"
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt został zablokowany"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbijka"
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt został odblokowany"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "No Preference"
+msgstr "Brak preferencji"
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt jest ignorowany"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Biseksualny"
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt nie jest ignorowany"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Niezidentyfikowany"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt został zarchiwizowany"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstynent"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Virgin"
+msgstr "Dziewica"
 
-#: mod/contacts.php:437
-msgid "Drop contact"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Deviant"
+msgstr "Zboczeniec"
 
-#: mod/contacts.php:440 mod/contacts.php:801
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetysz"
 
-#: mod/contacts.php:457
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt został usunięty."
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Oodles"
+msgstr "Nadmiar"
 
-#: mod/contacts.php:498
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Jesteś już znajomym z %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:147
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nieseksualny"
 
-#: mod/contacts.php:502
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Współdzielisz z %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Single"
+msgstr "Singiel"
 
-#: mod/contacts.php:507
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s współdzieli z tobą"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Lonely"
+msgstr "Samotny"
 
-#: mod/contacts.php:527
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Prywatna rozmowa jest niemożliwa dla tego kontaktu"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Available"
+msgstr "Dostępny"
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Niedostępny"
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualizacja nie powiodła się)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Has crush"
+msgstr "Ma sympatii"
 
-#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:964
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Osoby, które możesz znać"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Zakochany"
 
-#: mod/contacts.php:540
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Typ sieci: %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Dating"
+msgstr "Randki"
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Komunikacja przerwana z tym kontaktem!"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Niewierny"
 
-#: mod/contacts.php:556
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Uzależniony od seksu"
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:519
+msgid "Friends"
+msgstr "Przyjaciele"
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Przyjaciele/Korzyści"
 
-#: mod/contacts.php:575
-msgid "Contact"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Casual"
+msgstr "Przypadkowy"
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Widoczność profilu"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Engaged"
+msgstr "Zaręczeni"
 
-#: mod/contacts.php:579
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Married"
+msgstr "Małżeństwo"
 
-#: mod/contacts.php:580
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informacja o kontakcie / Notka"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Fikcyjnie w związku małżeńskim"
 
-#: mod/contacts.php:581
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Edytuj notatki kontaktu"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Partners"
+msgstr "Partnerzy"
 
-#: mod/contacts.php:587
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Zablokuj/odblokuj kontakt"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Konkubinat"
 
-#: mod/contacts.php:588
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoruj kontakt"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Common law"
+msgstr "Prawo zwyczajowe"
 
-#: mod/contacts.php:589
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Napraw ustawienia adresu"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Happy"
+msgstr "Szczęśliwy"
 
-#: mod/contacts.php:590
-msgid "View conversations"
-msgstr "Zobacz rozmowę"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nie patrzę"
 
-#: mod/contacts.php:596
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Zaktualizuj publiczne posty"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Zdradzony"
 
-#: mod/contacts.php:600 mod/contacts.php:974
-msgid "Update now"
-msgstr "Aktualizuj teraz"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Separated"
+msgstr "W separacji"
 
-#: mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:991
-msgid "Unignore"
-msgstr "Odblokuj"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Unstable"
+msgstr "Niestabilny"
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Obecnie zablokowany"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Divorced"
+msgstr "Rozwiedzeni"
 
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Obecnie zignorowany"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Fikcyjnie rozwiedziony/a"
 
-#: mod/contacts.php:612
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Obecnie zarchiwizowany"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Widowed"
+msgstr "Wdowiec"
 
-#: mod/contacts.php:613
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal <strong>mogą</strong> być widoczne"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Nieokreślony"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "It's complicated"
+msgstr "To skomplikowane"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Don't care"
+msgstr "Nie przejmuj się"
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr ""
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Ask me"
+msgstr "Zapytaj mnie "
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr ""
+#: src/Content/Nav.php:53
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Brak nowych zdarzeń"
 
-#: mod/contacts.php:635
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: src/Content/Nav.php:57
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Wyczyść powiadomienia"
 
-#: mod/contacts.php:638
-msgid "Contact Settings"
-msgstr ""
+#: src/Content/Nav.php:105
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notatki"
 
-#: mod/contacts.php:684
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugestie"
+#: src/Content/Nav.php:105
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Twoje prywatne notatki"
 
-#: mod/contacts.php:687
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Sugerowani znajomi"
+#: src/Content/Nav.php:114
+msgid "Sign in"
+msgstr "Zaloguj się"
 
-#: mod/contacts.php:695
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Pokaż wszystkie kontakty"
+#: src/Content/Nav.php:124
+msgid "Home Page"
+msgstr "Strona startowa"
 
-#: mod/contacts.php:700
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Odblokowany"
+#: src/Content/Nav.php:128
+msgid "Create an account"
+msgstr "Załóż konto"
 
-#: mod/contacts.php:703
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Pokaż tylko odblokowane kontakty"
+#: src/Content/Nav.php:134
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Pomoc i dokumentacja"
 
-#: mod/contacts.php:709
-msgid "Blocked"
-msgstr "Zablokowany"
+#: src/Content/Nav.php:138
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplikacje"
 
-#: mod/contacts.php:712
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty"
+#: src/Content/Nav.php:138
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Wtyczki, aplikacje, narzędzia, gry"
 
-#: mod/contacts.php:718
-msgid "Ignored"
-msgstr "Zignorowany"
+#: src/Content/Nav.php:142
+msgid "Search site content"
+msgstr "Przeszukaj zawartość strony"
 
-#: mod/contacts.php:721
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty"
+#: src/Content/Nav.php:166
+msgid "Community"
+msgstr "Społeczność"
 
-#: mod/contacts.php:727
-msgid "Archived"
-msgstr "Zarchiwizowane"
+#: src/Content/Nav.php:166
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Rozmowy na tym i innych serwerach"
 
-#: mod/contacts.php:730
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"
+#: src/Content/Nav.php:173
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
 
-#: mod/contacts.php:736
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ukryty"
+#: src/Content/Nav.php:173
+msgid "People directory"
+msgstr "Katalog osób"
 
-#: mod/contacts.php:739
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty"
+#: src/Content/Nav.php:175
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informacje o tej instancji friendica"
 
-#: mod/contacts.php:796
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Wyszukaj w kontaktach"
+#: src/Content/Nav.php:180
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Resetowanie sieci"
 
-#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:999
-msgid "Archive"
-msgstr "Archiwum"
+#: src/Content/Nav.php:180
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Załaduj stronę sieci bez filtrów"
 
-#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:999
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Przywróć z archiwum"
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Prośba o przyjęcie do grona znajomych"
 
-#: mod/contacts.php:810
-msgid "Batch Actions"
-msgstr ""
+#: src/Content/Nav.php:188
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Zobacz wszystkie powiadomienia"
 
-#: mod/contacts.php:856
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Zobacz wszystkie kontakty"
+#: src/Content/Nav.php:189
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Oznacz wszystkie powiadomienia systemu jako przeczytane"
 
-#: mod/contacts.php:866
-msgid "View all common friends"
-msgstr ""
+#: src/Content/Nav.php:193
+msgid "Inbox"
+msgstr "Odebrane"
 
-#: mod/contacts.php:873
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów"
+#: src/Content/Nav.php:194
+msgid "Outbox"
+msgstr "Wysłane"
 
-#: mod/contacts.php:907
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Wzajemna przyjaźń"
+#: src/Content/Nav.php:198
+msgid "Manage"
+msgstr "Zarządzaj"
 
-#: mod/contacts.php:911
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "jest twoim fanem"
+#: src/Content/Nav.php:198
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Zarządzaj innymi stronami"
 
-#: mod/contacts.php:915
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "jesteś fanem"
+#: src/Content/Nav.php:206 src/Model/Profile.php:368
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
 
-#: mod/contacts.php:985
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr ""
+#: src/Content/Nav.php:206
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Zarządzaj/Edytuj profile"
 
-#: mod/contacts.php:993
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr ""
+#: src/Content/Nav.php:214
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Konfiguracja i ustawienia instancji"
 
-#: mod/contacts.php:1001
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr ""
+#: src/Content/Nav.php:217
+msgid "Navigation"
+msgstr "Nawigacja"
 
-#: mod/contacts.php:1009
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Usuń kontakt"
+#: src/Content/Nav.php:217
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa strony"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:127
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr ""
+#: src/Content/Widget.php:33
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Dodaj nowy kontakt"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana"
+#: src/Content/Widget.php:34
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Wpisz adres lub lokalizację sieciową"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:255 mod/dfrn_confirm.php:260
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej"
+#: src/Content/Widget.php:35
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:269
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Potwierdzenie ukończone poprawnie"
+#: src/Content/Widget.php:53
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d zaproszenie dostępne"
+msgstr[1] "%d zaproszeń dostępnych"
+msgstr[2] "%d zaproszenia dostępne"
+msgstr[3] "%d zaproszenia dostępne"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:271 mod/dfrn_confirm.php:285 mod/dfrn_confirm.php:292
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Zdalna strona zgłoszona:"
+#: src/Content/Widget.php:164
+msgid "Networks"
+msgstr "Sieci"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:283
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Tymczasowo uszkodzone. Proszę poczekać i spróbować później."
+#: src/Content/Widget.php:167
+msgid "All Networks"
+msgstr "Wszystkie Sieci"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:290
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Nieudane lub unieważnione wprowadzenie."
+#: src/Content/Widget.php:205 src/Content/Feature.php:118
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Zapisz w folderach"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:419
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu."
+#: src/Content/Widget.php:208 src/Content/Widget.php:248
+msgid "Everything"
+msgstr "Wszystko"
+
+#: src/Content/Widget.php:245
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:557
+#: src/Content/Widget.php:312
 #, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:567
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Klucz kodujący jest najwyraźniej zepsuty"
+#: src/Content/Feature.php:79
+msgid "General Features"
+msgstr "Funkcje ogólne"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:578
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Został dostarczony pusty URL lub nie może zostać rozszyfrowany przez nas."
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Wiele profili"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:599
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie"
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Umożliwia tworzenia wielu profili"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:613
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Lokalizacja zdjęcia"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:633
+#: src/Content/Feature.php:82
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "ID dostarczone przez Twój system jest już w naszeym systemie. Powinno zadziałać jeżeli spróbujesz ponownie."
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Metadane zdjęć są zwykle usuwane. Wyodrębnia to położenie (jeśli jest obecne) przed usunięciem metadanych i łączy je z mapą."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:644
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Niezdolny do ustalenie tożsamości twoich kontaktów w naszym systemie"
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Eksportowanie publicznego kalendarza"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:703
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Niezdolny do aktualizacji szczegółowych danych profilowych twoich kontaktów w naszym systemie"
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Umożliwia pobieranie kalendarza publicznego przez odwiedzających"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:775
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s dołączył/a do %2$s"
+#: src/Content/Feature.php:88
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Ustawienia funkcji postów"
 
-#: mod/dfrn_request.php:101
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane."
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Podgląd posta"
 
-#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:520
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Położenie profilu jest niepoprawne lub nie zawiera żadnych informacji."
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Zezwala na podgląd postów i komentarzy przed ich opublikowaniem"
 
-#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:525
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik."
+#: src/Content/Feature.php:90
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Automatyczne wymienianie forów"
 
-#: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:527
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia."
+#: src/Content/Feature.php:90
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Dodaj/usuń wzmiankę, gdy strona forum zostanie wybrana/cofnięta w oknie ACL."
 
-#: mod/dfrn_request.php:134 mod/dfrn_request.php:530
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
-msgstr[1] "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji"
-msgstr[2] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
+#: src/Content/Feature.php:95
+msgid "Network Sidebar"
+msgstr "Sieć Pasek Boczny"
 
-#: mod/dfrn_request.php:180
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "wprowadzanie zakończone."
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Wybierz wpisy według zakresów dat"
 
-#: mod/dfrn_request.php:222
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nieodwracalny błąd protokołu."
+#: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127
+msgid "List Forums"
+msgstr "Lista forów"
 
-#: mod/dfrn_request.php:250
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil niedostępny."
+#: src/Content/Feature.php:97
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr "Włącza widżet wyświetlający fora, z którymi jesteś połączony"
 
-#: mod/dfrn_request.php:277
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń."
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtr grupowy"
 
-#: mod/dfrn_request.php:278
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Ochrona przed spamem została wywołana."
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Włącza widżet wyświetlający posty sieciowe tylko z wybranej grupy"
 
-#: mod/dfrn_request.php:279
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h."
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtr sieciowy"
 
-#: mod/dfrn_request.php:341
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Niewłaściwy lokalizator "
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Włącz widżet wyświetlający posty sieciowe tylko z wybranej sieci"
 
-#: mod/dfrn_request.php:350
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Nieprawidłowy adres email."
+#: src/Content/Feature.php:100
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Zapisuje wyszukiwane hasła do ponownego użycia"
 
-#: mod/dfrn_request.php:375
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Te konto nie zostało skonfigurowane do poczty e mail . Niepowodzenie ."
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Etykiety sieciowe"
 
-#: mod/dfrn_request.php:478
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Już się tu przedstawiłeś."
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Etykieta Sieć Osobista"
 
-#: mod/dfrn_request.php:482
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Widocznie jesteście już znajomymi z %s"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Włącza etykietę wyświetlającą posty tylko z sieci, z którymi współpracujesz"
 
-#: mod/dfrn_request.php:503
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Zły adres URL profilu."
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Etykieta Nowe Posty Sieciowe"
 
-#: mod/dfrn_request.php:604
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Twoje dane zostały wysłane."
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Włącza etykietę wyświetlającą tylko nowe posty sieciowe (z ostatnich 12 godzin)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:644
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Etykieta Udostępnianie Łącz Sieciowych"
 
-#: mod/dfrn_request.php:664
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Proszę zalogować się do potwierdzenia wstępu."
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Włącza etykietę wyświetlającą tylko posty sieciowe z łączami do nich"
 
-#: mod/dfrn_request.php:674
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. "
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Narzędzia post/komentarz"
 
-#: mod/dfrn_request.php:688 mod/dfrn_request.php:705
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potwierdź"
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Wielokrotne Usuwanie"
 
-#: mod/dfrn_request.php:700
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ukryj kontakt"
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Wybierz i usuń wiele postów/komentarzy jednocześnie"
 
-#: mod/dfrn_request.php:703
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Welcome home %s."
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Edytowanie wysłanych postów"
 
-#: mod/dfrn_request.php:704
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s."
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Umożliwia edycję i poprawianie wpisów i komentarzy po wysłaniu"
 
-#: mod/dfrn_request.php:833
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Proszę podaj swój \"Adres tożsamości \" z jednej z możliwych wspieranych sieci komunikacyjnych ."
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Tagging"
+msgstr "Tagowanie"
 
-#: mod/dfrn_request.php:854
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Umożliwia oznaczania istniejących postów"
 
-#: mod/dfrn_request.php:859
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Przyjaciel/Prośba o połączenie"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Kategorie postów"
 
-#: mod/dfrn_request.php:860
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Przykład : jojo@demo.friendica.com , http://demofriendica.com/profile/jojo , testuser@identi.ca"
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Umożliwia dodawanie kategorii do twoich postów"
 
-#: mod/dfrn_request.php:861 mod/follow.php:109
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Proszę odpowiedzieć na poniższe:"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Umożliwia przesyłanie postów do folderów"
 
-#: mod/dfrn_request.php:862 mod/follow.php:110
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Czy %s Cię zna?"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Nie lubię Postów"
 
-#: mod/dfrn_request.php:866 mod/follow.php:111
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Dodaj osobistą notkę:"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Umożliwia niechęć do postów/komentarzy"
 
-#: mod/dfrn_request.php:869
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Sieć społeczna"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Oznacz posty gwiazdką"
 
-#: mod/dfrn_request.php:871
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "- proszę wyraź to inaczej . Zamiast tego ,wprowadź %s do swojej belki wyszukiwarki."
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Umożliwia oznaczanie specjalnych postów gwiazdką"
 
-#: mod/dfrn_request.php:872 mod/follow.php:117
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Twój zidentyfikowany adres:"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Ignoruj ​​powiadomienia pocztą"
 
-#: mod/dfrn_request.php:875 mod/follow.php:19
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Wyślij zgłoszenie"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Umożliwia ignorowanie powiadomień dla wątku"
 
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia profilu"
 
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Wyświetla publiczne fora społeczności na stronie profilu zaawansowanego"
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Chmura tagów"
 
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Podaj osobistą chmurę tagów na stronie profilu"
 
-#: mod/follow.php:180
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt dodany"
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Wyświetl datę członkostwa"
 
-#: mod/install.php:139
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr ""
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Wyświetla datę członkostwa w profilu"
 
-#: mod/install.php:145
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych"
+#: src/Database/DBStructure.php:32
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "W MyISAM nie ma tabel."
 
-#: mod/install.php:149
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Nie mogę stworzyć tabeli."
+#: src/Database/DBStructure.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tDeweloperzy friendica wydali niedawno aktualizację %s,\n\t\t\t\tale podczas próby instalacji, coś poszło nie tak.\n\t\t\t\tZostanie to naprawione wkrótce i nie mogę tego zrobić sam. Proszę skontaktować się z \n\t\t\t\tprogramistami friendica, jeśli nie możesz mi pomóc na własną rękę. Moja baza danych może być nieprawidłowa."
 
-#: mod/install.php:155
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr ""
+#: src/Database/DBStructure.php:80
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Komunikat o błędzie jest \n[pre]%s[/ pre]"
 
-#: mod/install.php:160
+#: src/Database/DBStructure.php:191
+#, php-format
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nWystąpił błąd %d podczas aktualizacji bazy danych:\n%s\n"
 
-#: mod/install.php:161 mod/install.php:230 mod/install.php:607
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Database/DBStructure.php:194
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Napotkane błędy powodujące zmiany w bazie danych:"
 
-#: mod/install.php:173
-msgid "Database already in use."
-msgstr ""
+#: src/Database/DBStructure.php:210
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Aktualizacja bazy danych:"
 
-#: mod/install.php:227
-msgid "System check"
-msgstr "Sprawdzanie systemu"
+#: src/Database/DBStructure.php:460
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aktualizowanie %s tabeli."
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Check again"
-msgstr "Sprawdź ponownie"
+#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[bez tematu]"
 
-#: mod/install.php:251
-msgid "Database connection"
-msgstr "Połączenie z bazą danych"
+#: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419
+#: src/Model/Event.php:882
+msgid "Starts:"
+msgstr "Rozpoczęcie:"
 
-#: mod/install.php:252
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."
+#: src/Model/Event.php:56 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:420
+#: src/Model/Event.php:886
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Zakończenie:"
 
-#: mod/install.php:253
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."
+#: src/Model/Event.php:368
+msgid "all-day"
+msgstr "cały dzień"
 
-#: mod/install.php:254
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."
+#: src/Model/Event.php:391
+msgid "Jun"
+msgstr "cze"
 
-#: mod/install.php:258
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Baza danych - Nazwa serwera"
+#: src/Model/Event.php:394
+msgid "Sept"
+msgstr "wrz"
 
-#: mod/install.php:259
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Baza danych - Nazwa loginu"
+#: src/Model/Event.php:417
+msgid "No events to display"
+msgstr "Brak wydarzeń do wyświetlenia"
 
-#: mod/install.php:260
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Baza danych - Hasło loginu"
+#: src/Model/Event.php:543
+msgid "l, F j"
+msgstr "d, M d "
 
-#: mod/install.php:261
-msgid "Database Name"
-msgstr "Baza danych - Nazwa"
+#: src/Model/Event.php:566
+msgid "Edit event"
+msgstr "Edytuj wydarzenie"
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Adres e-mail administratora strony"
+#: src/Model/Event.php:567
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Zduplikowane zdarzenie"
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr ""
+#: src/Model/Event.php:568
+msgid "Delete event"
+msgstr "Usuń wydarzenie"
 
-#: mod/install.php:266 mod/install.php:306
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
+#: src/Model/Event.php:815
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:m AM/PM"
 
-#: mod/install.php:293
-msgid "Site settings"
-msgstr "Ustawienia strony"
+#: src/Model/Event.php:816
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:m AM/PM"
 
-#: mod/install.php:307
-msgid "System Language:"
-msgstr ""
+#: src/Model/Event.php:901 src/Model/Event.php:903
+msgid "Show map"
+msgstr "Pokaż mapę"
 
-#: mod/install.php:307
+#: src/Model/Event.php:902
+msgid "Hide map"
+msgstr "Ukryj mapę"
+
+#: src/Model/Group.php:44
 msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Skasowana grupa o tej nazwie została przywrócona. Istniejące uprawnienia do pozycji <strong>mogą</strong> dotyczyć tej grupy i wszystkich przyszłych członków. Jeśli nie jest to zamierzone, utwórz inną grupę o innej nazwie."
 
-#: mod/install.php:347
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nie można znaleźć wersji PHP komendy w serwerze PATH"
+#: src/Model/Group.php:341
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Domyślne ustawienia prywatności dla nowych kontaktów"
 
-#: mod/install.php:348
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
-msgstr ""
+#: src/Model/Group.php:374
+msgid "Everybody"
+msgstr "Wszyscy"
 
-#: mod/install.php:352
-msgid "PHP executable path"
-msgstr ""
+#: src/Model/Group.php:394
+msgid "edit"
+msgstr "edytuj"
 
-#: mod/install.php:352
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr ""
+#: src/Model/Group.php:418
+msgid "Edit group"
+msgstr "Edytuj grupy"
 
-#: mod/install.php:357
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Linia komend PHP"
+#: src/Model/Group.php:419
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie"
 
-#: mod/install.php:366
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr ""
+#: src/Model/Group.php:420
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Stwórz nową grupę"
 
-#: mod/install.php:367
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Znaleziono wersje PHP:"
+#: src/Model/Group.php:422
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Edytuj grupy"
 
-#: mod/install.php:369
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr ""
+#: src/Model/User.php:154
+msgid "Login failed"
+msgstr "Logowanie nieudane"
 
-#: mod/install.php:380
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Wersja linii poleceń PHP w twoim systemie nie ma aktywowanego \"register_argc_argv\"."
+#: src/Model/User.php:185
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Za mało informacji do uwierzytelnienia"
 
-#: mod/install.php:381
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "To jest wymagane do dostarczenia wiadomości do pracy."
+#: src/Model/User.php:346
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Wymagane zaproszenie."
 
-#: mod/install.php:383
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr ""
+#: src/Model/User.php:350
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane."
 
-#: mod/install.php:404
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Błąd : funkcja systemu  \"openssl_pkey_new\"  nie jest  w stanie wygenerować klucza szyfrującego ."
+#: src/Model/User.php:357
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Nieprawidłowy adres url OpenID"
 
-#: mod/install.php:405
+#: src/Model/User.php:370 src/Module/Login.php:100
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Jeśli korzystasz z Windowsa, proszę odwiedzić \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-
-#: mod/install.php:407
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generuj klucz kodowania"
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Napotkaliśmy problem podczas logowania z podanym przez nas identyfikatorem OpenID. Sprawdź poprawną pisownię identyfikatora."
 
-#: mod/install.php:414
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Moduł libCurl PHP"
+#: src/Model/User.php:370 src/Module/Login.php:100
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Komunikat o błędzie:"
 
-#: mod/install.php:415
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Moduł PHP-GD"
+#: src/Model/User.php:376
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Wprowadź wymagane informacje"
 
-#: mod/install.php:416
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Moduł PHP OpenSSL"
+#: src/Model/User.php:389
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Użyj dłuższej nazwy."
 
-#: mod/install.php:417
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Moduł mysql PHP"
+#: src/Model/User.php:392
+msgid "Name too short."
+msgstr "Nazwa jest za krótka."
 
-#: mod/install.php:418
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Moduł mb_string PHP"
+#: src/Model/User.php:400
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Wydaje mi się, że to nie jest twoje pełne imię (pierwsze imię) i nazwisko."
 
-#: mod/install.php:419
-msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr ""
+#: src/Model/User.php:405
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie."
 
-#: mod/install.php:420
-msgid "XML PHP module"
-msgstr ""
+#: src/Model/User.php:409
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Niepoprawny adres e mail.."
 
-#: mod/install.php:421
-msgid "iconv module"
-msgstr ""
+#: src/Model/User.php:413 src/Model/User.php:421
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Nie możesz użyć tego e-maila. "
 
-#: mod/install.php:425 mod/install.php:427
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Moduł Apache mod_rewrite"
+#: src/Model/User.php:428
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Twój pseudonim może zawierać tylko a-z, 0-9 i _."
 
-#: mod/install.php:425
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Błąd: moduł Apache webserver mod-rewrite jest potrzebny, jednakże nie jest zainstalowany."
+#: src/Model/User.php:435 src/Model/User.php:491
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Ten login jest zajęty. Wybierz inny."
 
-#: mod/install.php:433
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: libCURL PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
+#: src/Model/User.php:445
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń."
 
-#: mod/install.php:437
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Błąd: moduł graficzny GD z PHP potrzebuje wsparcia technicznego JPEG, jednakże on nie jest zainstalowany."
+#: src/Model/User.php:478 src/Model/User.php:482
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie."
 
-#: mod/install.php:441
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: openssl PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
+#: src/Model/User.php:507
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie."
 
-#: mod/install.php:445
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: mysqli PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
+#: src/Model/User.php:514
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia własnego kontaktu. Proszę spróbuj ponownie."
 
-#: mod/install.php:449
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: moduł PHP mb_string  jest wymagany ale nie jest zainstalowany"
+#: src/Model/User.php:523
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia domyślnej grupy kontaktów. Proszę spróbuj ponownie."
 
-#: mod/install.php:453
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr ""
+#: src/Model/User.php:597
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tDrodzy %1$s, \n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2$s. Twoje konto czeka na zatwierdzenie przez administratora."
 
-#: mod/install.php:457
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr ""
+#: src/Model/User.php:607
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Rejestracja w %s"
 
-#: mod/install.php:466
+#: src/Model/User.php:625
+#, php-format
 msgid ""
-"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
-"its config file"
-msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tDrodzy %1$s, \n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2$s. Twoje konto zostało utworzone."
 
-#: mod/install.php:469
+#: src/Model/User.php:629
+#, php-format
 msgid ""
-"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
-"encryption layer."
-msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%1$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\"\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) - i\n\t\t\tbyć może w jakim kraju mieszkasz; jeśli nie chcesz być bardziej szczegółowy.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić w %3$s/Usuń konto\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do %2$s."
 
-#: mod/install.php:471
-msgid "mcrypt_create_iv() function"
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:97
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Żądane konto jest niedostępne."
 
-#: mod/install.php:479
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:164 src/Model/Profile.php:395
+#: src/Model/Profile.php:857
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Edytuj profil"
 
-#: mod/install.php:494
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Instalator WWW musi być w stanie utworzyć plik o nazwie \". Htconfig.php\"  i nie jest w stanie tego zrobić."
+#: src/Model/Profile.php:332
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Kanał Atom"
 
-#: mod/install.php:495
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:368
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Zarządzaj profilami"
 
-#: mod/install.php:496
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:546 src/Model/Profile.php:639
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A I F d"
 
-#: mod/install.php:497
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+#: src/Model/Profile.php:547
+msgid "F d"
 msgstr ""
 
-#: mod/install.php:500
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php jest zapisywalny"
+#: src/Model/Profile.php:604 src/Model/Profile.php:701
+msgid "[today]"
+msgstr "[dziś]"
 
-#: mod/install.php:510
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:615
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Przypomnienia o urodzinach"
 
-#: mod/install.php:511
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:616
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Urodziny w tym tygodniu:"
 
-#: mod/install.php:512
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:688
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Brak opisu]"
 
-#: mod/install.php:513
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:715
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Przypominacze wydarzeń"
 
-#: mod/install.php:516
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:716
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Wydarzenia w tym tygodniu:"
 
-#: mod/install.php:532
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:739
+msgid "Member since:"
+msgstr "Członek od:"
 
-#: mod/install.php:534
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:747
+msgid "j F, Y"
+msgstr "d M, R"
 
-#: mod/install.php:552
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:748
+msgid "j F"
+msgstr "d M"
 
-#: mod/install.php:555
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:763
+msgid "Age:"
+msgstr "Wiek:"
 
-#: mod/install.php:557
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:776
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "od %1$d %2$s"
 
-#: mod/install.php:566
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Konfiguracja bazy danych pliku \".htconfig.php\" nie mogła zostać zapisana. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć folder konfiguracyjny w sieci serwera."
+#: src/Model/Profile.php:800
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religia:"
 
-#: mod/install.php:605
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Co dalej</h1>"
+#: src/Model/Profile.php:808
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby/Zainteresowania:"
 
-#: mod/install.php:606
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "WAŻNE: Musisz [ręcznie] skonfigurowć zaplanowane zadanie dla poller."
+#: src/Model/Profile.php:820
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informacje kontaktowe i sieci społeczne"
 
-#: mod/item.php:116
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości."
+#: src/Model/Profile.php:824
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Zainteresowania muzyczne:"
 
-#: mod/item.php:341
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Pusty wpis wyrzucony."
+#: src/Model/Profile.php:828
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Książki, literatura:"
 
-#: mod/item.php:902
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Błąd. Post niezapisany."
+#: src/Model/Profile.php:832
+msgid "Television:"
+msgstr "Telewizja:"
 
-#: mod/item.php:992
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s , członka portalu Friendica"
+#: src/Model/Profile.php:836
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
 
-#: mod/item.php:994
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Możesz ich odwiedzić online u %s"
+#: src/Model/Profile.php:840
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Miłość/Romans:"
 
-#: mod/item.php:995
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości."
+#: src/Model/Profile.php:844
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Praca/zatrudnienie:"
 
-#: mod/item.php:999
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s zaktualizował wpis."
+#: src/Model/Profile.php:848
+msgid "School/education:"
+msgstr "Szkoła/edukacja:"
 
-#: mod/network.php:398
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: src/Model/Profile.php:853
+msgid "Forums:"
+msgstr "Fora:"
 
-#: mod/network.php:401
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr ""
+#: src/Model/Profile.php:947
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyć"
 
-#: mod/network.php:529
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą zostać publicznie ujawnione "
+#: src/Model/Contact.php:657
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Upuść kontakt"
 
-#: mod/network.php:534
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Zły kontakt"
+#: src/Model/Contact.php:1091
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organizacja"
 
-#: mod/network.php:826
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Porządek wg komentarzy"
+#: src/Model/Contact.php:1094
+msgid "News"
+msgstr "Aktualności"
 
-#: mod/network.php:829
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Sortuj po dacie komentarza"
+#: src/Model/Contact.php:1097
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
 
-#: mod/network.php:834
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Porządek wg wpisów"
+#: src/Model/Contact.php:1276
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Brak adresu URL połączenia."
 
-#: mod/network.php:837
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Sortuj po dacie posta"
+#: src/Model/Contact.php:1285
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Nie można dodać kontaktu. Sprawdź odpowiednie poświadczenia sieciowe na stronie Ustawienia -> Sieci społecznościowe."
 
-#: mod/network.php:848
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr ""
+#: src/Model/Contact.php:1332
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Ta strona nie jest skonfigurowana do pozwalania na komunikację z innymi sieciami"
 
-#: mod/network.php:856
-msgid "New"
-msgstr "Nowy"
+#: src/Model/Contact.php:1333 src/Model/Contact.php:1347
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nie znaleziono żadnych kompatybilnych protokołów komunikacyjnych ani źródeł."
 
-#: mod/network.php:859
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr ""
+#: src/Model/Contact.php:1345
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji."
 
-#: mod/network.php:867
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Współdzielone linki"
+#: src/Model/Contact.php:1350
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione."
 
-#: mod/network.php:870
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interesujące linki"
+#: src/Model/Contact.php:1353
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Przeglądarka WWW nie może odnaleźć podanego adresu"
 
-#: mod/network.php:878
-msgid "Starred"
-msgstr "Ulubione"
+#: src/Model/Contact.php:1356
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Nie można dopasować @-stylu Adres identyfikacyjny ze znanym protokołem lub kontaktem e-mail."
 
-#: mod/network.php:881
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Ulubione posty"
+#: src/Model/Contact.php:1357
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Użyj mailto: przed adresem, aby wymusić sprawdzanie poczty e-mail."
 
-#: mod/ping.php:261
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} chce być Twoim znajomym"
+#: src/Model/Contact.php:1363
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie."
 
-#: mod/ping.php:276
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} wysyła Ci wiadomość"
+#: src/Model/Contact.php:1368
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie."
 
-#: mod/ping.php:291
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} żądana rejestracja"
+#: src/Model/Contact.php:1419
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych"
 
-#: mod/viewcontacts.php:72
-msgid "No contacts."
-msgstr "brak kontaktów"
+#: src/Model/Contact.php:1636 src/Protocol/DFRN.php:1513
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Urodziny %s"
 
-#: object/Item.php:370
-msgid "via"
-msgstr "przez"
+#: src/Model/Contact.php:1637 src/Protocol/DFRN.php:1514
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Urodziny %s"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Repeat the image"
-msgstr ""
+#: src/Model/Item.php:1809
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$suczestniczy %2$s's %3$s "
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:23
-msgid "Will repeat your image to fill the background."
-msgstr ""
+#: src/Model/Item.php:1814
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$snie uczestniczy %2$s's %3$s "
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Stretch"
-msgstr ""
+#: src/Model/Item.php:1819
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$smogą uczestniczyć %2$s's %3$s "
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Will stretch to width/height of the image."
-msgstr ""
+#: src/Protocol/OStatus.php:1799
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%sjest teraz następujące %s. "
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize fill and-clip"
-msgstr ""
+#: src/Protocol/OStatus.php:1800
+msgid "following"
+msgstr "następujący"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Resize to fill and retain aspect ratio."
-msgstr ""
+#: src/Protocol/OStatus.php:1803
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%sprzestał śledzić %s. "
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize best fit"
-msgstr ""
+#: src/Protocol/OStatus.php:1804
+msgid "stopped following"
+msgstr "przestał śledzić"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:29
-msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
-msgstr ""
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2654
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Wspólne powiadomienie z sieci Diaspora"
 
-#: view/theme/frio/config.php:42
-msgid "Default"
-msgstr ""
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3744
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Załączniki:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
-msgid "Note: "
-msgstr ""
+#: src/Worker/Delivery.php:415
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(bez tematu)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
-msgstr ""
+#: src/Module/Login.php:282
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Załóż nowe konto"
 
-#: view/theme/frio/config.php:62
-msgid "Select scheme"
-msgstr ""
+#: src/Module/Login.php:315
+msgid "Password: "
+msgstr "Hasło:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr ""
+#: src/Module/Login.php:316
+msgid "Remember me"
+msgstr "Zapamiętaj mnie"
 
-#: view/theme/frio/config.php:64
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr ""
+#: src/Module/Login.php:319
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Lub zaloguj się korzystając z OpenID:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:65
-msgid "Link color"
-msgstr ""
+#: src/Module/Login.php:325
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Zapomniałeś swojego hasła?"
 
-#: view/theme/frio/config.php:66
-msgid "Set the background color"
-msgstr ""
+#: src/Module/Login.php:328
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Warunki korzystania z witryny"
 
-#: view/theme/frio/config.php:67
-msgid "Content background transparency"
-msgstr ""
+#: src/Module/Login.php:329
+msgid "terms of service"
+msgstr "warunki użytkowania"
 
-#: view/theme/frio/config.php:68
-msgid "Set the background image"
-msgstr ""
+#: src/Module/Login.php:331
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Polityka Prywatności Witryny"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Guest"
-msgstr ""
+#: src/Module/Login.php:332
+msgid "privacy policy"
+msgstr "polityka prywatności"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:235
-msgid "Visitor"
-msgstr ""
+#: src/Module/Logout.php:28
+msgid "Logged out."
+msgstr "Wyloguj"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Wyrównanie"
+#: src/Module/Tos.php:51
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Oświadczenie o prywatności"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Lewo"
+#: src/Module/Tos.php:52
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "W momencie rejestracji oraz w celu zapewnienia komunikacji między kontem użytkownika, a jego kontaktami, użytkownik musi podać nazwę wyświetlaną (pseudonim), nazwę użytkownika (przydomek) i działający adres e-mail. Nazwy będą dostępne na stronie profilu konta dla każdego odwiedzającego stronę, nawet jeśli inne szczegóły profilu nie zostaną wyświetlone. Adres e-mail będzie używany tylko do wysyłania powiadomień użytkownika o interakcjach, ale nie będzie wyświetlany w widoczny sposób. Lista kont w katalogu użytkownika węzła lub globalnym katalogu użytkownika jest opcjonalna i może być kontrolowana w ustawieniach użytkownika, nie jest konieczna do komunikacji."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Środek"
+#: src/Module/Tos.php:53
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners. Users can enter additional private data that may be"
+" transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Te dane są wymagane do komunikacji i przekazywane do węzłów partnerów komunikacyjnych. Użytkownicy mogą wprowadzać dodatkowe prywatne dane, które mogą być przesyłane na konta partnerów komunikacyjnych."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Zestaw kolorów"
+#: src/Module/Tos.php:54
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
+"to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent."
+msgstr "W dowolnym momencie zalogowany użytkownik może wyeksportować dane swojego konta z <a href=\"%1$s/settings/uexport\">ustawień konta</a>. Jeśli użytkownik chce usunąć swoje konto, może to zrobić w <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/usuń mnie. Usunięcie konta będzie trwałe."
 
-#: view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:128
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Ten wpis został zedytowany"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:182
+msgid "save to folder"
+msgstr "zapisz w folderze"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:152 view/theme/vier/config.php:112
-msgid "Community Profiles"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:235
+msgid "I will attend"
+msgstr "Będę uczestniczyć"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:181 view/theme/vier/config.php:116
-msgid "Last users"
-msgstr "Ostatni użytkownicy"
+#: src/Object/Post.php:235
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Nie będę uczestniczyć"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:199 view/theme/vier/config.php:115
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Znajdź znajomych"
+#: src/Object/Post.php:235
+msgid "I might attend"
+msgstr "Mogę wziąć udział"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:200
-msgid "Local Directory"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:263
+msgid "add star"
+msgstr "dodaj gwiazdkę"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:291
-msgid "Quick Start"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:264
+msgid "remove star"
+msgstr "anuluj gwiazdkę"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:373 view/theme/vier/config.php:114
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Połączone serwisy"
+#: src/Object/Post.php:265
+msgid "toggle star status"
+msgstr "włącz status gwiazdy"
 
-#: view/theme/vier/config.php:64
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:268
+msgid "starred"
+msgstr "gwiazdką"
 
-#: view/theme/vier/config.php:110
-msgid "Set style"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:274
+msgid "ignore thread"
+msgstr "zignoruj ​​wątek"
 
-#: view/theme/vier/config.php:111
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Strony społecznościowe"
+#: src/Object/Post.php:275
+msgid "unignore thread"
+msgstr "odignoruj ​​wątek"
 
-#: view/theme/vier/config.php:113
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:276
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "przełącz status ignorowania"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "greenzero"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:285
+msgid "add tag"
+msgstr "dodaj tag"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "purplezero"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:296
+msgid "like"
+msgstr "lubię to"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "easterbunny"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:297
+msgid "dislike"
+msgstr "nie lubię tego"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "darkzero"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:300
+msgid "Share this"
+msgstr "Udostępnij to"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "comix"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:300
+msgid "share"
+msgstr "udostępnij"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "slackr"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:365
+msgid "to"
+msgstr "do"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
-msgid "Variations"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:366
+msgid "via"
+msgstr "przez"
 
-#: boot.php:970
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Usunąć ten element?"
+#: src/Object/Post.php:367
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: boot.php:973
-msgid "show fewer"
-msgstr "Pokaż mniej"
+#: src/Object/Post.php:368
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: boot.php:1655
+#: src/Object/Post.php:427
 #, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr ""
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] " %d komentarz"
+msgstr[1] " %d komentarzy"
+msgstr[2] " %d komentarzy"
+msgstr[3] " %d komentarzy"
 
-#: boot.php:1767
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Załóż nowe konto"
+#: src/Object/Post.php:797
+msgid "Bold"
+msgstr "Pogrubienie"
 
-#: boot.php:1796
-msgid "Password: "
-msgstr "Hasło:"
+#: src/Object/Post.php:798
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursywa"
 
-#: boot.php:1797
-msgid "Remember me"
-msgstr "Zapamiętaj mnie"
+#: src/Object/Post.php:799
+msgid "Underline"
+msgstr "Podkreślenie"
 
-#: boot.php:1800
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Lub zaloguj się korzystając z OpenID:"
+#: src/Object/Post.php:800
+msgid "Quote"
+msgstr "Cytat"
 
-#: boot.php:1806
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Zapomniałeś swojego hasła?"
+#: src/Object/Post.php:801
+msgid "Code"
+msgstr "Kod"
 
-#: boot.php:1809
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:802
+msgid "Image"
+msgstr "Obraz"
 
-#: boot.php:1810
-msgid "terms of service"
-msgstr "warunki użytkowania"
+#: src/Object/Post.php:803
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: boot.php:1812
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:804
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: boot.php:1813
-msgid "privacy policy"
-msgstr "polityka prywatności"
+#: src/App.php:524
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Usunąć ten element?"
+
+#: src/App.php:526
+msgid "show fewer"
+msgstr "Pokaż mniej"
 
-#: index.php:451
+#: src/App.php:1122
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego."
+
+#: index.php:464
 msgid "toggle mobile"
 msgstr "przełącz na mobilny"
+
+#: boot.php:796
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów."
+
+#: update.php:193
+#, php-format
+msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
+msgstr "%s: Aktualizowanie ID autora i właściciela w tabeli pozycji i wątku."