]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/pt-br/messages.po
Merge pull request #5270 from rabuzarus/201820_-_fix_mod_redir
[friendica.git] / view / lang / pt-br / messages.po
index 2dfb52fc929830333a9027f32a09b6a071b9bcc1..0c6be7ebea239c2a818cd1d25c3c391324e62813 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# abinoam <abinoam@gmail.com>, 2013
+# abinoam <abinoam@gmail.com>, 2013,2017
 # abinoam <abinoam@gmail.com>, 2012
 # André Alves <and2099@riseup.net>, 2016
 # Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011
@@ -12,7 +12,7 @@
 # Calango Jr <jcsojr@gmail.com>, 2014
 # Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011-2013
 # Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011
-# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011-2013
+# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011-2013,2017
 # Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2012
 # Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011
 # FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>, 2011
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-09 18:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-18 20:53+0000\n"
-"Last-Translator: André Alves <and2099@riseup.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-01 08:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-09 22:10+0000\n"
+"Last-Translator: abinoam <abinoam@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,8496 +34,8825 @@ msgstr ""
 "Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59 mod/profiles.php:698
+#: include/features.php:65
+msgid "General Features"
+msgstr "Funcionalidades Gerais"
+
+#: include/features.php:67
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Perfis Múltiplos"
+
+#: include/features.php:67
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Capacidade de criar perfis múltiplos"
+
+#: include/features.php:68
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Localização da Foto"
+
+#: include/features.php:68
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:69
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Exportar a agenda pública"
+
+#: include/features.php:69
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Visitantes podem baixar a agenda pública"
+
+#: include/features.php:74
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funcionalidades de Composição de Publicações"
+
+#: include/features.php:75
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Pré-visualização da Publicação"
+
+#: include/features.php:75
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permite pré-visualizar publicações e comentários antes de publicá-los"
+
+#: include/features.php:76
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-menção Fóruns"
+
+#: include/features.php:76
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:81
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widgets da Barra Lateral da Rede"
+
+#: include/features.php:82
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Buscar por Data"
+
+#: include/features.php:82
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Capacidade de selecionar publicações por intervalos de data"
+
+#: include/features.php:83 include/features.php:113
+msgid "List Forums"
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:83
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:84
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtrar Grupo"
+
+#: include/features.php:84
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Habilita widget para mostrar publicações da Rede somente de grupos selecionados"
+
+#: include/features.php:85
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtrar Rede"
+
+#: include/features.php:85
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Habilita widget para mostrar publicações da Rede de redes selecionadas"
+
+#: include/features.php:86 mod/network.php:194 mod/search.php:37
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Pesquisas salvas"
+
+#: include/features.php:86
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Guarde as palavras-chaves para reuso"
+
+#: include/features.php:91
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Abas da Rede"
+
+#: include/features.php:92
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Aba Pessoal da Rede"
+
+#: include/features.php:92
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Habilitar aba para mostrar apenas as publicações da Rede que você tenha interagido"
+
+#: include/features.php:93
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Aba Nova da Rede"
+
+#: include/features.php:93
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Habilite aba para mostra apenas publicações da Rede novas (das últimas 12 horas)"
+
+#: include/features.php:94
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Aba de Links Compartilhados da Rede"
+
+#: include/features.php:94
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Habilite aba para mostrar somente publicações da Rede que contenham links"
+
+#: include/features.php:99
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Ferramentas de Publicação/Comentário"
+
+#: include/features.php:100
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Deleção Multipla"
+
+#: include/features.php:100
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Selecione e delete múltiplas publicações/comentário imediatamente"
+
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editar Publicações Enviadas"
+
+#: include/features.php:101
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editar e corrigir publicações e comentários após envio"
+
+#: include/features.php:102
+msgid "Tagging"
+msgstr "Etiquetagem"
+
+#: include/features.php:102
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Capacidade de colocar etiquetas em publicações existentes"
+
+#: include/features.php:103
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorias de Publicações"
+
+#: include/features.php:103
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Adicione Categorias ás Publicações"
+
+#: include/features.php:104 include/contact_widgets.php:167
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Pastas salvas"
+
+#: include/features.php:104
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Capacidade de arquivar publicações em pastas"
+
+#: include/features.php:105
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Desgostar de publicações"
+
+#: include/features.php:105
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Capacidade de desgostar de publicações/comentários"
+
+#: include/features.php:106
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Destacar publicações"
+
+#: include/features.php:106
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Capacidade de marcar publicações especiais com uma estrela indicadora"
+
+#: include/features.php:107
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenciar Notificações de Postagem"
+
+#: include/features.php:107
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Habilitar notificação silenciosa para a tarefa"
+
+#: include/features.php:112
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Configurações de perfil avançadas"
+
+#: include/features.php:113
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr ""
+
+#: include/datetime.php:66 include/datetime.php:68 mod/profiles.php:696
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Miscelânea"
 
-#: include/datetime.php:183 include/identity.php:627
+#: include/datetime.php:196 include/identity.php:654
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Aniversário:"
 
-#: include/datetime.php:185 mod/profiles.php:721
+#: include/datetime.php:198 mod/profiles.php:719
 msgid "Age: "
 msgstr "Idade: "
 
-#: include/datetime.php:187
+#: include/datetime.php:200
 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
 msgstr "AAAA-MM-DD ou MM-DD"
 
-#: include/datetime.php:341
+#: include/datetime.php:370
 msgid "never"
 msgstr "nunca"
 
-#: include/datetime.php:347
+#: include/datetime.php:376
 msgid "less than a second ago"
 msgstr "menos de um segundo atrás"
 
-#: include/datetime.php:357
+#: include/datetime.php:379
 msgid "year"
 msgstr "ano"
 
-#: include/datetime.php:357
+#: include/datetime.php:379
 msgid "years"
 msgstr "anos"
 
-#: include/datetime.php:358 include/event.php:480 mod/cal.php:287
-#: mod/events.php:389
+#: include/datetime.php:380 include/event.php:454 mod/cal.php:282
+#: mod/events.php:388
 msgid "month"
 msgstr "mês"
 
-#: include/datetime.php:358
+#: include/datetime.php:380
 msgid "months"
 msgstr "meses"
 
-#: include/datetime.php:359 include/event.php:481 mod/cal.php:288
-#: mod/events.php:390
+#: include/datetime.php:381 include/event.php:455 mod/cal.php:283
+#: mod/events.php:389
 msgid "week"
 msgstr "semana"
 
-#: include/datetime.php:359
+#: include/datetime.php:381
 msgid "weeks"
 msgstr "semanas"
 
-#: include/datetime.php:360 include/event.php:482 mod/cal.php:289
-#: mod/events.php:391
+#: include/datetime.php:382 include/event.php:456 mod/cal.php:284
+#: mod/events.php:390
 msgid "day"
 msgstr "dia"
 
-#: include/datetime.php:360
+#: include/datetime.php:382
 msgid "days"
 msgstr "dias"
 
-#: include/datetime.php:361
+#: include/datetime.php:383
 msgid "hour"
 msgstr "hora"
 
-#: include/datetime.php:361
+#: include/datetime.php:383
 msgid "hours"
 msgstr "horas"
 
-#: include/datetime.php:362
+#: include/datetime.php:384
 msgid "minute"
 msgstr "minuto"
 
-#: include/datetime.php:362
+#: include/datetime.php:384
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
-#: include/datetime.php:363
+#: include/datetime.php:385
 msgid "second"
 msgstr "segundo"
 
-#: include/datetime.php:363
+#: include/datetime.php:385
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
-#: include/datetime.php:372
+#: include/datetime.php:394
 #, php-format
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "%1$d %2$s atrás"
 
-#: include/datetime.php:578
+#: include/datetime.php:620
 #, php-format
 msgid "%s's birthday"
 msgstr "aniversário de %s"
 
-#: include/datetime.php:579 include/dfrn.php:1111
+#: include/datetime.php:621 include/dfrn.php:1332
 #, php-format
 msgid "Happy Birthday %s"
 msgstr "Feliz aniversário, %s"
 
-#: include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Adicionar Contato Novo"
-
-#: include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Forneça endereço ou localização web"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Masculino"
 
-#: include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Feminino"
 
-#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:212 mod/match.php:87
-#: mod/allfriends.php:82 mod/suggest.php:101 mod/dirfind.php:201
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Atualmente masculino"
 
-#: include/contact_widgets.php:24
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d convite disponível"
-msgstr[1] "%d convites disponíveis"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Atualmente feminino"
 
-#: include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Pesquisar por pessoas"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Masculino a maior parte do tempo"
 
-#: include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Fornecer nome ou interesse"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Feminino a maior parte do tempo"
 
-#: include/contact_widgets.php:32 include/conversation.php:978
-#: include/Contact.php:324 mod/match.php:72 mod/allfriends.php:66
-#: mod/follow.php:103 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:602
-#: mod/dirfind.php:204
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar-se/acompanhar"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgênero"
 
-#: include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Examplos: Robert Morgenstein, Fishing"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersexual"
 
-#: include/contact_widgets.php:34 mod/directory.php:212 mod/contacts.php:796
-msgid "Find"
-msgstr "Pesquisar"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexual"
 
-#: include/contact_widgets.php:35 mod/suggest.php:114
-#: view/theme/vier/theme.php:203 view/theme/diabook/theme.php:527
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugestões de amigos"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodita"
 
-#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/vier/theme.php:202
-#: view/theme/diabook/theme.php:526
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interesses Parecidos"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
 
-#: include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil Randômico"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Não específico"
 
-#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/vier/theme.php:204
-#: view/theme/diabook/theme.php:528
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Convidar amigos"
+#: include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Outro"
 
-#: include/contact_widgets.php:108
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1556
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: include/contact_widgets.php:111
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas as redes"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Homens"
 
-#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:103
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Pastas salvas"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Mulheres"
 
-#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
-msgid "Everything"
-msgstr "Tudo"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gays"
 
-#: include/contact_widgets.php:173
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorias"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lésbicas"
 
-#: include/contact_widgets.php:237
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contato em comum"
-msgstr[1] "%d contatos em comum"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Sem preferência"
 
-#: include/contact_widgets.php:242 include/ForumManager.php:119
-#: include/items.php:2122 mod/content.php:624 object/Item.php:432
-#: view/theme/vier/theme.php:260 boot.php:903
-msgid "show more"
-msgstr "exibir mais"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bissexuais"
 
-#: include/enotify.php:24
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificação Friendica"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autossexuais"
 
-#: include/enotify.php:27
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Obrigado,"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstêmios"
 
-#: include/enotify.php:30
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrador"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgens"
 
-#: include/enotify.php:32
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Desviantes"
 
-#: include/enotify.php:43 include/delivery.php:450
-msgid "noreply"
-msgstr "naoresponda"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetiches"
 
-#: include/enotify.php:70
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Insaciável"
 
-#: include/enotify.php:83
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notify] Nova mensagem recebida em %s"
+#: include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Não sexual"
 
-#: include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s lhe enviou uma mensagem privativa em %2$s."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Solteiro(a)"
 
-#: include/enotify.php:86
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s lhe enviou %2$s."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitário(a)"
 
-#: include/enotify.php:86
-msgid "a private message"
-msgstr "uma mensagem privada"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponível"
 
-#: include/enotify.php:88
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Favor visitar %s para ver e/ou responder às suas mensagens privadas."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Não disponível"
 
-#: include/enotify.php:134
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentou uma [url=%2$s] %3$s[/url]"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Tem uma paixão"
 
-#: include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentou na %4$s de [url=%2$s]%3$s [/url]"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Apaixonado"
 
-#: include/enotify.php:149
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s comentou [url=%2$s]sua %3$s[/url]"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Saindo com alguém"
 
-#: include/enotify.php:159
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notify] Comentário na conversa #%1$d por %2$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infiel"
 
-#: include/enotify.php:161
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s comentou um item/conversa que você está seguindo."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Viciado(a) em sexo"
 
-#: include/enotify.php:164 include/enotify.php:178 include/enotify.php:192
-#: include/enotify.php:206 include/enotify.php:224 include/enotify.php:238
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Favor visitar %s para ver e/ou responder à conversa."
+#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:262 include/user.php:266
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
 
-#: include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s publicou no mural do seu perfil"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amigos/Benefícios"
 
-#: include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s publicou no mural do seu perfil em %2$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s publicou para [url=%2$s]seu mural[/url]"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Envolvido(a)"
 
-#: include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s etiquetou você"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Casado(a)"
 
-#: include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s etiquetou você em %2$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Casado imaginariamente"
 
-#: include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]etiquetou você[/url]."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Parceiros"
 
-#: include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s compartilhado uma nova publicação"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Coabitando"
 
-#: include/enotify.php:201
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s compartilhou uma nova publicação em %2$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Direito comum"
 
-#: include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]compartilhou uma publicação[/url]."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Feliz"
 
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s cutucou você"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Não estou procurando"
 
-#: include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s cutucou você em %2$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]cutucou você[/url]."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Traído(a)"
 
-#: include/enotify.php:231
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s etiquetou sua publicação"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separado(a)"
 
-#: include/enotify.php:233
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s etiquetou sua publicação em %2$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Instável"
 
-#: include/enotify.php:234
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s etiquetou [url=%2$s]sua publicação[/url]"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorciado(a)"
 
-#: include/enotify.php:245
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notify] Você recebeu uma apresentação"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Divorciado imaginariamente"
 
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Você recebeu uma apresentação de '%1$s' em %2$s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Viúvo(a)"
 
-#: include/enotify.php:248
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Você recebeu [url=%1$s]uma apresentação[/url] de %2$s."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incerto(a)"
 
-#: include/enotify.php:252 include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Você pode visitar o perfil deles em %s"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "É complicado"
 
-#: include/enotify.php:254
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Favor visitar %s para aprovar ou rejeitar a apresentação."
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Não importa"
 
-#: include/enotify.php:262
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Notificação] Uma nova pessoa está compartilhando com você"
+#: include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Pergunte-me"
 
-#: include/enotify.php:264 include/enotify.php:265
+#: include/dba_pdo.php:75 include/dba.php:56
 #, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s está compartilhando com você via %2$s"
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'"
 
-#: include/enotify.php:271
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Notificação] Você tem um novo seguidor"
+#: include/acl_selectors.php:355
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Enviar por e-mail"
 
-#: include/enotify.php:273 include/enotify.php:274
+#: include/acl_selectors.php:360
 #, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Você tem um novo seguidor em %2$s : %1$s"
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Conectores desabilitados, desde \"%s\" está habilitado."
 
-#: include/enotify.php:285
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notify] Você recebeu uma sugestão de amigo"
+#: include/acl_selectors.php:361 mod/settings.php:1185
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Ocultar os detalhes do seu perfil para pessoas desconhecidas?"
 
-#: include/enotify.php:287
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Você recebeu uma sugestão de amigo de '%1$s' em %2$s"
+#: include/acl_selectors.php:367
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visível para todos"
 
-#: include/enotify.php:288
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Você recebeu [url=%1$s]uma sugestão de amigo[/url] de %2$s em %3$s"
+#: include/acl_selectors.php:368 view/theme/vier/config.php:110
+msgid "show"
+msgstr "exibir"
 
-#: include/enotify.php:293
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: include/acl_selectors.php:369 view/theme/vier/config.php:110
+msgid "don't show"
+msgstr "não exibir"
 
-#: include/enotify.php:294
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: include/acl_selectors.php:375 mod/editpost.php:126
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: endereço de e-mail"
 
-#: include/enotify.php:297
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Favor visitar %s para aprovar ou rejeitar a sugestão."
+#: include/acl_selectors.php:376 mod/editpost.php:133
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com"
 
-#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:319
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica:Notificação] Conexão aceita"
+#: include/acl_selectors.php:378 mod/events.php:512 mod/photos.php:1199
+#: mod/photos.php:1596
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissões"
+
+#: include/acl_selectors.php:379
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Desconhecido | Não categorizado"
+
+#: include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Bloquear imediatamente"
+
+#: include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Dissimulado, spammer, propagandista"
 
-#: include/enotify.php:307 include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' aceitou o seu pedido de conexão no %2$s"
+#: include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Eu conheço, mas não possuo nenhuma opinião acerca"
 
-#: include/enotify.php:308 include/enotify.php:322
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s Foi aceita [url=%1$s] a conexão solicitada[/url]."
+#: include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "Ok, provavelmente inofensivo"
 
-#: include/enotify.php:312
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Vocês agora são amigos mútuos e podem trocar atualizações de status, fotos e e-mails livremente."
+#: include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Boa reputação, tem minha confiança"
 
-#: include/enotify.php:314
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr ""
+#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:1079
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: include/enotify.php:326
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' optou por aceitá-lo um \"fã\", o que restringe algumas formas de comunicação - como mensagens privadas e algumas interações de perfil. Se esta é uma página de celebridade ou de uma comunidade, essas configurações foram aplicadas automaticamente."
+#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:1080
+msgid "Hourly"
+msgstr "De hora em hora"
 
-#: include/enotify.php:328
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr ""
+#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:1081
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Duas vezes ao dia"
 
-#: include/enotify.php:330
-#, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Por favor, visite %s se você desejar fazer quaisquer alterações a este relacionamento."
+#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:1082
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
 
-#: include/enotify.php:340
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr "[Friendica: Notificação do Sistema] solicitação de cadastro"
+#: include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
 
-#: include/enotify.php:342
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Você recebeu um pedido de cadastro de '%1$s' em %2$s"
+#: include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensalmente"
 
-#: include/enotify.php:343
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Você recebeu uma [url=%1$s]solicitação de cadastro[/url] de %2$s."
+#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:887
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: include/enotify.php:347
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Nome completo:\t%1$s\\nLocal do Site:\t%2$s\\nNome de Login:\t%3$s (%4$s)"
+#: include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: include/enotify.php:350
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a solicitação."
+#: include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:130 include/text.php:1007
-#: view/theme/vier/theme.php:255
-msgid "Forums"
-msgstr "Fóruns"
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
+#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1601 mod/admin.php:1614 mod/admin.php:1632
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:257
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Link externo para fórum"
+#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:889
+#: mod/settings.php:845
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: include/event.php:16 include/bb2diaspora.php:148 mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ H:i"
+#: include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: include/event.php:33 include/event.php:51 include/bb2diaspora.php:154
-msgid "Starts:"
-msgstr "Início:"
+#: include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: include/event.php:36 include/event.php:57 include/bb2diaspora.php:162
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Término:"
+#: include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: include/event.php:39 include/event.php:63 include/bb2diaspora.php:170
-#: include/identity.php:329 mod/directory.php:145 mod/contacts.php:628
-#: mod/events.php:495 mod/notifications.php:232
-msgid "Location:"
-msgstr "Localização:"
+#: include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: include/event.php:441
-msgid "Sun"
-msgstr "Dom"
+#: include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: include/event.php:442
-msgid "Mon"
-msgstr "Seg"
+#: include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: include/event.php:443
-msgid "Tue"
-msgstr "Ter"
+#: include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: include/event.php:444
-msgid "Wed"
-msgstr "Qua"
+#: include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: include/event.php:445
-msgid "Thu"
-msgstr "Qui"
+#: include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Conector do Diáspora"
 
-#: include/event.php:446
-msgid "Fri"
-msgstr "Sex"
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Conector GNU Social"
 
-#: include/event.php:447
-msgid "Sat"
-msgstr "Sáb"
+#: include/contact_selectors.php:92
+msgid "pnut"
+msgstr ""
 
-#: include/event.php:448 include/text.php:1112 mod/settings.php:955
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: include/contact_selectors.php:93
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: include/event.php:449 include/text.php:1112 mod/settings.php:955
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda"
+#: include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Um grupo com esse nome, anteriormente excluído, foi reativado. Permissões de itens já existentes <strong>poderão</strong> ser aplicadas a esse grupo e qualquer futuros membros. Se não é essa a sua intenção, favor criar outro grupo com um nome diferente."
 
-#: include/event.php:450 include/text.php:1112
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Terça"
+#: include/group.php:201
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo de privacidade padrão para novos contatos"
 
-#: include/event.php:451 include/text.php:1112
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Quarta"
+#: include/group.php:234
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todos"
 
-#: include/event.php:452 include/text.php:1112
-msgid "Thursday"
-msgstr "Quinta"
+#: include/group.php:257
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
-#: include/event.php:453 include/text.php:1112
-msgid "Friday"
-msgstr "Sexta"
+#: include/group.php:278 mod/newmember.php:39
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: include/event.php:454 include/text.php:1112
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: include/group.php:280
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Editar grupos"
 
-#: include/event.php:455
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: include/group.php:282
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: include/event.php:456
-msgid "Feb"
-msgstr "Fev"
+#: include/group.php:283
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Criar um novo grupo"
 
-#: include/event.php:457
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: include/group.php:284 mod/group.php:101 mod/group.php:198
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome do grupo: "
 
-#: include/event.php:458
-msgid "Apr"
-msgstr "Abr"
+#: include/group.php:286
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatos não estão dentro de nenhum grupo"
 
-#: include/event.php:459 include/event.php:471 include/text.php:1116
-msgid "May"
-msgstr "Maio"
+#: include/group.php:288 mod/network.php:195
+msgid "add"
+msgstr "adicionar"
 
-#: include/event.php:460
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
+#: include/ForumManager.php:119 include/nav.php:134 include/text.php:1104
+#: view/theme/vier/theme.php:249
+msgid "Forums"
+msgstr "Fóruns"
 
-#: include/event.php:461
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
+#: include/ForumManager.php:121 view/theme/vier/theme.php:251
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Link externo para fórum"
 
-#: include/event.php:462
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
+#: include/ForumManager.php:124 include/contact_widgets.php:272
+#: include/items.php:2407 mod/content.php:626 object/Item.php:417
+#: view/theme/vier/theme.php:254 src/App.php:524
+msgid "show more"
+msgstr "exibir mais"
 
-#: include/event.php:463
-msgid "Sept"
-msgstr "Set"
+#: include/NotificationsManager.php:157
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: include/event.php:464
-msgid "Oct"
-msgstr "Out"
+#: include/NotificationsManager.php:164 include/nav.php:161 mod/admin.php:589
+#: view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Network"
+msgstr "Rede"
 
-#: include/event.php:465
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
+#: include/NotificationsManager.php:171 mod/network.php:911
+#: mod/profiles.php:694
+msgid "Personal"
+msgstr "Pessoal"
 
-#: include/event.php:466
-msgid "Dec"
-msgstr "Dez"
+#: include/NotificationsManager.php:178 include/nav.php:108
+#: include/nav.php:164
+msgid "Home"
+msgstr "Pessoal"
 
-#: include/event.php:467 include/text.php:1116
-msgid "January"
-msgstr "Janeiro"
+#: include/NotificationsManager.php:185 include/nav.php:169
+msgid "Introductions"
+msgstr "Apresentações"
 
-#: include/event.php:468 include/text.php:1116
-msgid "February"
-msgstr "Fevereiro"
+#: include/NotificationsManager.php:243 include/NotificationsManager.php:255
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentou a publicação de %s"
 
-#: include/event.php:469 include/text.php:1116
-msgid "March"
-msgstr "Março"
+#: include/NotificationsManager.php:254
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s criou uma nova publicação"
 
-#: include/event.php:470 include/text.php:1116
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: include/NotificationsManager.php:269
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s gostou da publicação de %s"
 
-#: include/event.php:472 include/text.php:1116
-msgid "June"
-msgstr "Junho"
+#: include/NotificationsManager.php:282
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s desgostou da publicação de %s"
 
-#: include/event.php:473 include/text.php:1116
-msgid "July"
-msgstr "Julho"
+#: include/NotificationsManager.php:295
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s comparecerá ao evento de %s"
 
-#: include/event.php:474 include/text.php:1116
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: include/NotificationsManager.php:308
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s não comparecerá ao evento de %s"
 
-#: include/event.php:475 include/text.php:1116
-msgid "September"
-msgstr "Setembro"
+#: include/NotificationsManager.php:321
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s talvez compareça ao evento de %s"
 
-#: include/event.php:476 include/text.php:1116
-msgid "October"
-msgstr "Outubro"
+#: include/NotificationsManager.php:338
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s agora é amigo de %s"
 
-#: include/event.php:477 include/text.php:1116
-msgid "November"
-msgstr "Novembro"
+#: include/NotificationsManager.php:776
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Sugestão de amizade"
 
-#: include/event.php:478 include/text.php:1116
-msgid "December"
-msgstr "Dezembro"
+#: include/NotificationsManager.php:805
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitação de amizade/conexão"
 
-#: include/event.php:479 mod/cal.php:286 mod/events.php:388
-msgid "today"
-msgstr "hoje"
+#: include/NotificationsManager.php:805
+msgid "New Follower"
+msgstr "Novo acompanhante"
 
-#: include/event.php:567
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: include/auth.php:53
+msgid "Logged out."
+msgstr "Saiu."
 
-#: include/event.php:586
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar o evento"
+#: include/auth.php:124 include/auth.php:186 mod/openid.php:111
+msgid "Login failed."
+msgstr "Não foi possível autenticar."
 
-#: include/event.php:608 include/text.php:1518 include/text.php:1525
-msgid "link to source"
-msgstr "exibir a origem"
+#: include/auth.php:140 include/user.php:77
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Foi encontrado um erro ao tentar conectar usando o OpenID que você forneceu. Por favor, verifique se sua ID está escrita corretamente."
 
-#: include/event.php:843
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
+#: include/auth.php:140 include/user.php:77
+msgid "The error message was:"
+msgstr "A mensagem de erro foi:"
 
-#: include/event.php:844
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exportar a agenda como iCal"
+#: include/bb2diaspora.php:234 include/event.php:20 mod/localtime.php:14
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ H:i"
 
-#: include/event.php:845
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exportar a agenda como CSV"
+#: include/bb2diaspora.php:240 include/event.php:37 include/event.php:57
+#: include/event.php:460
+msgid "Starts:"
+msgstr "Início:"
 
-#: include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bem-vindo(a) "
+#: include/bb2diaspora.php:248 include/event.php:40 include/event.php:63
+#: include/event.php:461
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Término:"
 
-#: include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor, envie uma foto para o perfil."
+#: include/bb2diaspora.php:257 include/event.php:44 include/event.php:70
+#: include/event.php:462 include/identity.php:339 mod/directory.php:135
+#: mod/events.php:497 mod/notifications.php:247 mod/contacts.php:657
+msgid "Location:"
+msgstr "Localização:"
 
-#: include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bem-vindo(a) de volta "
+#: include/bbcode.php:429 include/bbcode.php:1192 include/bbcode.php:1193
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagem/foto"
 
-#: include/security.php:375
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "O token de segurança do formulário não estava correto. Isso provavelmente aconteceu porque o formulário ficou aberto por muito tempo (>3 horas) antes da sua submissão."
+#: include/bbcode.php:545
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Masculino"
+#: include/bbcode.php:1149 include/bbcode.php:1171
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escreveu:"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Feminino"
+#: include/bbcode.php:1201 include/bbcode.php:1202
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Conteúdo criptografado"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Atualmente masculino"
+#: include/bbcode.php:1321
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Protocolo de origem inválido"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Atualmente feminino"
+#: include/bbcode.php:1332
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Link de protocolo inválido"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Masculino a maior parte do tempo"
+#: include/contact_widgets.php:12
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Adicionar Contato Novo"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Feminino a maior parte do tempo"
+#: include/contact_widgets.php:13
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Forneça endereço ou localização web"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgênero"
+#: include/contact_widgets.php:14
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersexual"
+#: include/contact_widgets.php:16 include/identity.php:229
+#: mod/allfriends.php:88 mod/dirfind.php:210 mod/match.php:93
+#: mod/suggest.php:101
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
+#: include/contact_widgets.php:31
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d convite disponível"
+msgstr[1] "%d convites disponíveis"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: include/contact_widgets.php:37
+msgid "Find People"
+msgstr "Pesquisar por pessoas"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: include/contact_widgets.php:38
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Fornecer nome ou interesse"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Não específico"
+#: include/contact_widgets.php:39 include/conversation.php:1026
+#: include/Contact.php:415 mod/allfriends.php:72 mod/dirfind.php:213
+#: mod/follow.php:143 mod/match.php:78 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:589
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar-se/acompanhar"
 
-#: include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Outro"
+#: include/contact_widgets.php:40
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Examplos: Robert Morgenstein, Fishing"
 
-#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1477
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: include/contact_widgets.php:41 mod/directory.php:202 mod/contacts.php:827
+msgid "Find"
+msgstr "Pesquisar"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Homens"
+#: include/contact_widgets.php:42 mod/suggest.php:114
+#: view/theme/vier/theme.php:196
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugestões de amigos"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mulheres"
+#: include/contact_widgets.php:43 view/theme/vier/theme.php:195
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interesses Parecidos"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gays"
+#: include/contact_widgets.php:44
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil Randômico"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lésbicas"
+#: include/contact_widgets.php:45 view/theme/vier/theme.php:197
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Convidar amigos"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sem preferência"
+#: include/contact_widgets.php:46
+msgid "View Global Directory"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bissexuais"
+#: include/contact_widgets.php:132
+msgid "Networks"
+msgstr "Redes"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autossexuais"
+#: include/contact_widgets.php:135
+msgid "All Networks"
+msgstr "Todas as redes"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstêmios"
+#: include/contact_widgets.php:170 include/contact_widgets.php:205
+msgid "Everything"
+msgstr "Tudo"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgens"
+#: include/contact_widgets.php:202
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorias"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviantes"
+#: include/contact_widgets.php:267
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contato em comum"
+msgstr[1] "%d contatos em comum"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetiches"
+#: include/conversation.php:135 include/conversation.php:287
+#: include/like.php:184 include/text.php:1885
+msgid "event"
+msgstr "evento"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Insaciável"
+#: include/conversation.php:138 include/conversation.php:148
+#: include/conversation.php:290 include/conversation.php:299
+#: include/like.php:182 include/diaspora.php:1695 mod/subthread.php:90
+#: mod/tagger.php:64
+msgid "status"
+msgstr "status"
 
-#: include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Não sexual"
+#: include/conversation.php:143 include/conversation.php:295
+#: include/like.php:182 include/text.php:1887 mod/subthread.php:90
+#: mod/tagger.php:64
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Solteiro(a)"
+#: include/conversation.php:155 include/like.php:31 include/diaspora.php:1691
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s gosta de %3$s de %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitário(a)"
+#: include/conversation.php:158 include/like.php:35 include/like.php:40
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s não gosta de %3$s de %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponível"
+#: include/conversation.php:161
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Não disponível"
+#: include/conversation.php:164
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Tem uma paixão"
+#: include/conversation.php:167
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Apaixonado"
+#: include/conversation.php:200 mod/dfrn_confirm.php:480
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s agora é amigo de %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Saindo com alguém"
+#: include/conversation.php:241
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s cutucou %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: include/conversation.php:262 mod/mood.php:65
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s atualmente está %2$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Viciado(a) em sexo"
+#: include/conversation.php:309 mod/tagger.php:97
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s etiquetou %3$s de %2$s com %4$s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:299 include/user.php:303
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
+#: include/conversation.php:336
+msgid "post/item"
+msgstr "postagem/item"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos/Benefícios"
+#: include/conversation.php:337
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s marcou %3$s de %2$s como favorito"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
+#: mod/profiles.php:339
+msgid "Likes"
+msgstr "Gosta de"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Envolvido(a)"
+#: include/conversation.php:615 mod/content.php:374 mod/photos.php:1665
+#: mod/profiles.php:343
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Não gosta de"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casado(a)"
+#: include/conversation.php:616 include/conversation.php:1550
+#: mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Casado imaginariamente"
+#: include/conversation.php:616 mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
+msgid "Not attending"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Parceiros"
+#: include/conversation.php:616 mod/content.php:375 mod/photos.php:1666
+msgid "Might attend"
+msgstr ""
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Coabitando"
+#: include/conversation.php:753 mod/content.php:455 mod/content.php:761
+#: mod/photos.php:1731 object/Item.php:147
+msgid "Select"
+msgstr "Selecionar"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Direito comum"
+#: include/conversation.php:754 mod/content.php:456 mod/content.php:762
+#: mod/photos.php:1732 mod/settings.php:741 mod/admin.php:1606
+#: mod/contacts.php:837 mod/contacts.php:1036 object/Item.php:148
+msgid "Delete"
+msgstr "Excluir"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
+#: include/conversation.php:797 mod/content.php:489 mod/content.php:917
+#: mod/content.php:918 object/Item.php:350 object/Item.php:351
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver o perfil de %s @ %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Não estou procurando"
+#: include/conversation.php:809 object/Item.php:338
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorias:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: include/conversation.php:810 object/Item.php:339
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Arquivado sob:"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traído(a)"
+#: include/conversation.php:817 mod/content.php:499 mod/content.php:930
+#: object/Item.php:364
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado(a)"
+#: include/conversation.php:833 mod/content.php:515
+msgid "View in context"
+msgstr "Ver no contexto"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instável"
+#: include/conversation.php:835 include/conversation.php:1307
+#: mod/content.php:517 mod/content.php:955 mod/editpost.php:117
+#: mod/message.php:337 mod/message.php:522 mod/wallmessage.php:143
+#: mod/photos.php:1630 object/Item.php:389
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, espere"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado(a)"
+#: include/conversation.php:912
+msgid "remove"
+msgstr "remover"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorciado imaginariamente"
+#: include/conversation.php:916
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Excluir os itens selecionados"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viúvo(a)"
+#: include/conversation.php:1011 view/theme/frio/theme.php:347
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir o Thread"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incerto(a)"
+#: include/conversation.php:1012 include/Contact.php:458
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver Status"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "É complicado"
+#: include/conversation.php:1013 include/conversation.php:1029
+#: include/Contact.php:401 include/Contact.php:414 include/Contact.php:459
+#: mod/allfriends.php:71 mod/directory.php:153 mod/dirfind.php:212
+#: mod/match.php:77 mod/suggest.php:82
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver Perfil"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Não importa"
+#: include/conversation.php:1014 include/Contact.php:460
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver Fotos"
 
-#: include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pergunte-me"
+#: include/conversation.php:1015 include/Contact.php:461
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publicações da Rede"
 
-#: include/oembed.php:229
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Conteúdo incorporado"
+#: include/conversation.php:1016 include/Contact.php:462
+msgid "View Contact"
+msgstr ""
 
-#: include/oembed.php:238
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "A incorporação está desabilitada"
+#: include/conversation.php:1017 include/Contact.php:464
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar MP"
 
-#: include/bbcode.php:349 include/bbcode.php:1054 include/bbcode.php:1055
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagem/foto"
+#: include/conversation.php:1021 include/Contact.php:465
+msgid "Poke"
+msgstr "Cutucar"
 
-#: include/bbcode.php:466
+#: include/conversation.php:1148
 #, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-
-#: include/bbcode.php:1014 include/bbcode.php:1034
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escreveu:"
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s gostou disso."
 
-#: include/bbcode.php:1063 include/bbcode.php:1064
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Conteúdo criptografado"
+#: include/conversation.php:1151
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s não gostou disso."
 
-#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
+#: include/conversation.php:1154
 #, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'"
+msgid "%s attends."
+msgstr ""
 
-#: include/auth.php:45
-msgid "Logged out."
-msgstr "Saiu."
+#: include/conversation.php:1157
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr ""
 
-#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:100
-msgid "Login failed."
-msgstr "Não foi possível autenticar."
+#: include/conversation.php:1160
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr ""
 
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Foi encontrado um erro ao tentar conectar usando o OpenID que você forneceu. Por favor, verifique se sua ID está escrita corretamente."
+#: include/conversation.php:1171
+msgid "and"
+msgstr "e"
 
-#: include/auth.php:132 include/user.php:75
-msgid "The error message was:"
-msgstr "A mensagem de erro foi:"
+#: include/conversation.php:1177
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr ", e mais %d outras pessoas"
 
-#: include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Um grupo com esse nome, anteriormente excluído, foi reativado. Permissões de itens já existentes <strong>poderão</strong> ser aplicadas a esse grupo e qualquer futuros membros. Se não é essa a sua intenção, favor criar outro grupo com um nome diferente."
+#: include/conversation.php:1186
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d pessoas</span> gostaram disso"
 
-#: include/group.php:209
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo de privacidade padrão para novos contatos"
+#: include/conversation.php:1187
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s curtiu."
 
-#: include/group.php:242
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todos"
+#: include/conversation.php:1190
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d pessoas</span> não gostaram disso"
 
-#: include/group.php:265
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: include/conversation.php:1191
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s não curtiu."
 
-#: include/group.php:286 mod/newmember.php:61
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: include/conversation.php:1194
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr ""
 
-#: include/group.php:288
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Editar grupos"
+#: include/conversation.php:1195
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr ""
 
-#: include/group.php:290
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: include/conversation.php:1198
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr ""
 
-#: include/group.php:291
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Criar um novo grupo"
+#: include/conversation.php:1199
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr ""
 
-#: include/group.php:292 mod/group.php:94 mod/group.php:178
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome do grupo: "
+#: include/conversation.php:1202
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr ""
 
-#: include/group.php:294
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contatos não estão dentro de nenhum grupo"
+#: include/conversation.php:1203
+#, php-format
+msgid "%s anttend maybe."
+msgstr ""
 
-#: include/group.php:296 mod/network.php:201
-msgid "add"
-msgstr "adicionar"
+#: include/conversation.php:1232 include/conversation.php:1248
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visível para <strong>todos</strong>"
 
-#: include/Photo.php:996 include/Photo.php:1011 include/Photo.php:1018
-#: include/Photo.php:1040 include/message.php:145 mod/wall_upload.php:218
-#: mod/wall_upload.php:232 mod/wall_upload.php:239 mod/item.php:472
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Fotos do mural"
+#: include/conversation.php:1233 include/conversation.php:1249
+#: mod/message.php:271 mod/message.php:278 mod/message.php:418
+#: mod/message.php:425 mod/wallmessage.php:117 mod/wallmessage.php:124
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Por favor, digite uma URL:"
 
-#: include/delivery.php:439
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sem assunto)"
+#: include/conversation.php:1234 include/conversation.php:1250
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Favor fornecer um link/URL de vídeo"
 
-#: include/user.php:39 mod/settings.php:370
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada."
+#: include/conversation.php:1235 include/conversation.php:1251
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Favor fornecer um link/URL de áudio"
 
-#: include/user.php:48
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "É necessário um convite."
+#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiqueta:"
 
-#: include/user.php:53
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Não foi possível verificar o convite."
+#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
+#: mod/filer.php:31
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salvar na pasta:"
 
-#: include/user.php:61
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "A URL do OpenID é inválida"
+#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Onde você está agora?"
 
-#: include/user.php:82
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, forneça a informação solicitada."
+#: include/conversation.php:1239
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Deletar item(s)?"
 
-#: include/user.php:96
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, use um nome mais curto."
+#: include/conversation.php:1288
+msgid "Share"
+msgstr "Compartilhar"
 
-#: include/user.php:98
-msgid "Name too short."
-msgstr "O nome é muito curto."
+#: include/conversation.php:1289 mod/editpost.php:103 mod/message.php:335
+#: mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:141
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Enviar foto"
 
-#: include/user.php:113
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Isso não parece ser o seu nome completo (Nome Sobrenome)."
+#: include/conversation.php:1290 mod/editpost.php:104
+msgid "upload photo"
+msgstr "upload de foto"
 
-#: include/user.php:118
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "O domínio do seu e-mail não está entre os permitidos neste site."
+#: include/conversation.php:1291 mod/editpost.php:105
+msgid "Attach file"
+msgstr "Anexar arquivo"
 
-#: include/user.php:121
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Não é um endereço de e-mail válido."
+#: include/conversation.php:1292 mod/editpost.php:106
+msgid "attach file"
+msgstr "anexar arquivo"
 
-#: include/user.php:134
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Não é possível usar esse e-mail."
+#: include/conversation.php:1293 mod/editpost.php:107 mod/message.php:336
+#: mod/message.php:520 mod/wallmessage.php:142
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserir link web"
 
-#: include/user.php:140
-msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:108
+msgid "web link"
+msgstr "link web"
 
-#: include/user.php:147 include/user.php:245
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Esta identificação já foi registrada. Por favor, escolha outra."
+#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:109
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserir link de vídeo"
 
-#: include/user.php:157
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Essa identificação já foi registrada e não pode ser reutilizada. Por favor, escolha outra."
+#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:110
+msgid "video link"
+msgstr "link de vídeo"
 
-#: include/user.php:173
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRO GRAVE: Não foi possível gerar as chaves de segurança."
+#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:111
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserir link de áudio"
 
-#: include/user.php:231
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Ocorreu um erro durante o registro. Por favor, tente novamente."
+#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:112
+msgid "audio link"
+msgstr "link de áudio"
 
-#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
-msgid "default"
-msgstr "padrão"
+#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:113
+msgid "Set your location"
+msgstr "Definir sua localização"
 
-#: include/user.php:266
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Ocorreu um erro na criação do seu perfil padrão. Por favor, tente novamente."
+#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:114
+msgid "set location"
+msgstr "configure localização"
 
-#: include/user.php:345 include/user.php:352 include/user.php:359
-#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
-#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
-#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:79 mod/photos.php:193
-#: mod/photos.php:770 mod/photos.php:1233 mod/photos.php:1256
-#: mod/photos.php:1849 view/theme/diabook/theme.php:500
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Fotos do perfil"
+#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:115
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Limpar a localização do navegador"
 
-#: include/user.php:387
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr "\n\t\tCaro %1$s,\n\t\t\tObrigado por se cadastrar em %2$s. Sua conta foi criada.\n\t"
+#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:116
+msgid "clear location"
+msgstr "apague localização"
 
-#: include/user.php:391
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\tOs dados de login são os seguintes:\n\t\t\tLocal do Site:\t%3$s\n\t\t\tNome de Login:\t%1$s\n\t\t\tSenha:\t%5$s\n\n\t\tVocê pode alterar sua senha na página de \"Configurações\" da sua conta após fazer o login\n\n\t\tPor favor, dedique alguns minutos na página para rever as outras configurações da sua conta.\n\n\t\tTalvez você também queira incluir algumas informações básicas adicionais ao seu perfil padrão\n\t\t(na página de \"Perfis\") para que outras pessoas possam encontrá-lo com facilidade.\n\n\t\tRecomendamos que inclua seu nome completo, adicione uma foto do perfil,\n\t\tadicionar algumas \"palavras-chave\" (muito útil para fazer novas amizades) - e\n\t\ttalvez em que pais você mora; se você não quiser ser mais específico \n\t\tdo que isso.\n\n\t\tNós respeitamos plenamente seu direito à privacidade, e nenhum desses itens são necessários.\n\t\tSe você é novo por aqui e não conheço ninguém, eles podem ajuda-lo a fazer novas e interessantes amizades.\n\n\n\t\tObrigado e bem-vindo a %2$s."
+#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:130
+msgid "Set title"
+msgstr "Definir o título"
 
-#: include/user.php:423 mod/admin.php:1181
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalhes do registro de %s"
+#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:132
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)"
 
-#: include/features.php:63
-msgid "General Features"
-msgstr "Funcionalidades Gerais"
+#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:118
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configurações de permissão"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Perfis Múltiplos"
+#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:147
+msgid "permissions"
+msgstr "permissões"
 
-#: include/features.php:65
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Capacidade de criar perfis múltiplos"
+#: include/conversation.php:1317 mod/editpost.php:127
+msgid "Public post"
+msgstr "Publicação pública"
 
-#: include/features.php:66
-msgid "Photo Location"
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1322 mod/content.php:739 mod/editpost.php:138
+#: mod/events.php:507 mod/photos.php:1650 mod/photos.php:1692
+#: mod/photos.php:1772 object/Item.php:711
+msgid "Preview"
+msgstr "Pré-visualização"
 
-#: include/features.php:66
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr ""
+#: include/conversation.php:1326 include/items.php:2148
+#: mod/dfrn_request.php:895 mod/editpost.php:141 mod/follow.php:161
+#: mod/message.php:210 mod/tagrm.php:14 mod/tagrm.php:99 mod/videos.php:135
+#: mod/photos.php:248 mod/photos.php:340 mod/settings.php:679
+#: mod/settings.php:705 mod/suggest.php:35 mod/contacts.php:468
+#: mod/fbrowser.php:104 mod/fbrowser.php:139 mod/unfollow.php:117
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exportar a agenda pública"
+#: include/conversation.php:1332
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Postar em Grupos"
 
-#: include/features.php:67
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Visitantes podem baixar a agenda pública"
+#: include/conversation.php:1333
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Publique para Contatos"
 
-#: include/features.php:72
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funcionalidades de Composição de Publicações"
+#: include/conversation.php:1334
+msgid "Private post"
+msgstr "Publicação privada"
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Editor Richtext"
+#: include/conversation.php:1339 include/identity.php:267 mod/editpost.php:145
+msgid "Message"
+msgstr "Mensagem"
 
-#: include/features.php:73
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Habilite editor richtext"
+#: include/conversation.php:1340 mod/editpost.php:146
+msgid "Browser"
+msgstr "Navegador"
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Pré-visualização da Publicação"
+#: include/conversation.php:1522
+msgid "View all"
+msgstr ""
 
-#: include/features.php:74
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permite pré-visualizar publicações e comentários antes de publicá-los"
+#: include/conversation.php:1544
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Curtida"
+msgstr[1] "Curtidas"
 
-#: include/features.php:75
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-menção Fóruns"
+#: include/conversation.php:1547
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "Não curtiu"
+msgstr[1] "Não curtiram"
 
-#: include/features.php:75
-msgid ""
-"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Adiciona/Remove menções quando uma página de fórum é selecionada/deselecionada na janela ACL"
+#: include/conversation.php:1553
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "Não vai"
+msgstr[1] "Não vão"
 
-#: include/features.php:80
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Widgets da Barra Lateral da Rede"
+#: include/dbstructure.php:26
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr ""
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Buscar por Data"
+#: include/dbstructure.php:67
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tOs desenvolvedores de Friendica lançaram recentemente uma atualização %s,\n\t\t\tmas quando tentei instalá-la, algo deu terrivelmente errado.\n\t\t\tIsso precisa ser corrigido em breve e eu não posso fazer isso sozinho. Por favor, contate um\n\t\t\tdesenvolvedor da Friendica se você não pode me ajudar sozinho. Meu banco de dados pode ser inválido."
 
-#: include/features.php:81
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Capacidade de selecionar publicações por intervalos de data"
+#: include/dbstructure.php:72
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "A mensagem de erro é\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: include/features.php:82 include/features.php:112
-msgid "List Forums"
+#: include/dbstructure.php:197
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
 msgstr ""
 
-#: include/features.php:82
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+#: include/dbstructure.php:200
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
 msgstr ""
 
-#: include/features.php:83
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtrar Grupo"
-
-#: include/features.php:83
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Habilita widget para mostrar publicações da Rede somente de grupos selecionados"
+#: include/dbstructure.php:208
+msgid ": Database update"
+msgstr ": Atualização de banco de dados"
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtrar Rede"
+#: include/dbstructure.php:440
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr ""
 
-#: include/features.php:84
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Habilita widget para mostrar publicações da Rede de redes selecionadas"
+#: include/delivery.php:429
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sem assunto)"
 
-#: include/features.php:85 mod/search.php:34 mod/network.php:200
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Pesquisas salvas"
+#: include/delivery.php:441 include/enotify.php:47
+msgid "noreply"
+msgstr "naoresponda"
 
-#: include/features.php:85
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Guarde as palavras-chaves para reuso"
+#: include/enotify.php:28
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificação Friendica"
 
-#: include/features.php:90
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Abas da Rede"
+#: include/enotify.php:31
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Obrigado,"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Aba Pessoal da Rede"
+#: include/enotify.php:34
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
 
-#: include/features.php:91
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Habilitar aba para mostrar apenas as publicações da Rede que você tenha interagido"
+#: include/enotify.php:36
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s, %2$s Administrador"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Aba Nova da Rede"
+#: include/enotify.php:81
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: include/features.php:92
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Habilite aba para mostra apenas publicações da Rede novas (das últimas 12 horas)"
+#: include/enotify.php:94
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notify] Nova mensagem recebida em %s"
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Aba de Links Compartilhados da Rede"
+#: include/enotify.php:96
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s lhe enviou uma mensagem privativa em %2$s."
 
-#: include/features.php:93
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Habilite aba para mostrar somente publicações da Rede que contenham links"
+#: include/enotify.php:97
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s lhe enviou %2$s."
 
-#: include/features.php:98
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Ferramentas de Publicação/Comentário"
+#: include/enotify.php:97
+msgid "a private message"
+msgstr "uma mensagem privada"
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Deleção Multipla"
+#: include/enotify.php:99
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Favor visitar %s para ver e/ou responder às suas mensagens privadas."
 
-#: include/features.php:99
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Selecione e delete múltiplas publicações/comentário imediatamente"
+#: include/enotify.php:145
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentou uma [url=%2$s] %3$s[/url]"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editar Publicações Enviadas"
+#: include/enotify.php:152
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentou na %4$s de [url=%2$s]%3$s [/url]"
 
-#: include/features.php:100
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editar e corrigir publicações e comentários após envio"
+#: include/enotify.php:160
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentou [url=%2$s]sua %3$s[/url]"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Tagging"
-msgstr "Etiquetagem"
+#: include/enotify.php:170
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notify] Comentário na conversa #%1$d por %2$s"
 
-#: include/features.php:101
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Capacidade de colocar etiquetas em publicações existentes"
+#: include/enotify.php:172
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s comentou um item/conversa que você está seguindo."
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorias de Publicações"
+#: include/enotify.php:175 include/enotify.php:189 include/enotify.php:203
+#: include/enotify.php:217 include/enotify.php:235 include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Favor visitar %s para ver e/ou responder à conversa."
 
-#: include/features.php:102
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Adicione Categorias ás Publicações"
+#: include/enotify.php:182
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s publicou no mural do seu perfil"
 
-#: include/features.php:103
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Capacidade de arquivar publicações em pastas"
+#: include/enotify.php:184
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s publicou no mural do seu perfil em %2$s"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Desgostar de publicações"
+#: include/enotify.php:185
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s publicou para [url=%2$s]seu mural[/url]"
 
-#: include/features.php:104
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Capacidade de desgostar de publicações/comentários"
+#: include/enotify.php:196
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s etiquetou você"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Destacar publicações"
+#: include/enotify.php:198
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s etiquetou você em %2$s"
 
-#: include/features.php:105
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Capacidade de marcar publicações especiais com uma estrela indicadora"
+#: include/enotify.php:199
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]etiquetou você[/url]."
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Silenciar Notificações de Postagem"
+#: include/enotify.php:210
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s compartilhado uma nova publicação"
 
-#: include/features.php:106
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Habilitar notificação silenciosa para a tarefa"
+#: include/enotify.php:212
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s compartilhou uma nova publicação em %2$s"
 
-#: include/features.php:111
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Configurações de perfil avançadas"
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]compartilhou uma publicação[/url]."
 
-#: include/features.php:112
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:224
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %1$s cutucou você"
 
-#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada de novo aqui"
+#: include/enotify.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s cutucou você em %2$s"
 
-#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Descartar notificações"
+#: include/enotify.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]cutucou você[/url]."
 
-#: include/nav.php:40 include/text.php:997
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:242
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s etiquetou sua publicação"
 
-#: include/nav.php:75 view/theme/frio/theme.php:243 boot.php:1655
-msgid "Logout"
-msgstr "Sair"
+#: include/enotify.php:244
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s etiquetou sua publicação em %2$s"
 
-#: include/nav.php:75 view/theme/frio/theme.php:243
-msgid "End this session"
-msgstr "Terminar esta sessão"
+#: include/enotify.php:245
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s etiquetou [url=%2$s]sua publicação[/url]"
 
-#: include/nav.php:78 include/identity.php:712 mod/contacts.php:635
-#: mod/contacts.php:831 view/theme/frio/theme.php:246
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: include/enotify.php:256
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notify] Você recebeu uma apresentação"
 
-#: include/nav.php:78 include/nav.php:163 view/theme/frio/theme.php:246
-#: view/theme/diabook/theme.php:123
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Suas publicações e conversas"
+#: include/enotify.php:258
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Você recebeu uma apresentação de '%1$s' em %2$s"
 
-#: include/nav.php:79 include/identity.php:603 include/identity.php:689
-#: include/identity.php:720 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
-#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:839 view/theme/frio/theme.php:247
-#: view/theme/diabook/theme.php:124
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil "
+#: include/enotify.php:259
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Você recebeu [url=%1$s]uma apresentação[/url] de %2$s."
 
-#: include/nav.php:79 view/theme/frio/theme.php:247
-#: view/theme/diabook/theme.php:124
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Sua página de perfil"
+#: include/enotify.php:263 include/enotify.php:306
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Você pode visitar o perfil deles em %s"
 
-#: include/nav.php:80 include/identity.php:728 mod/fbrowser.php:32
-#: view/theme/frio/theme.php:248 view/theme/diabook/theme.php:126
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotos"
+#: include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Favor visitar %s para aprovar ou rejeitar a apresentação."
 
-#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:248
-#: view/theme/diabook/theme.php:126
-msgid "Your photos"
-msgstr "Suas fotos"
+#: include/enotify.php:273
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Notificação] Uma nova pessoa está compartilhando com você"
 
-#: include/nav.php:81 include/identity.php:736 include/identity.php:739
-#: view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Videos"
-msgstr "Vídeos"
+#: include/enotify.php:275 include/enotify.php:276
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s está compartilhando com você via %2$s"
 
-#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:249
-msgid "Your videos"
-msgstr "Seus vídeos"
+#: include/enotify.php:282
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Notificação] Você tem um novo seguidor"
 
-#: include/nav.php:82 include/nav.php:146 include/identity.php:748
-#: include/identity.php:759 mod/cal.php:278 mod/events.php:379
-#: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
-#: view/theme/diabook/theme.php:127
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: include/enotify.php:284 include/enotify.php:285
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Você tem um novo seguidor em %2$s : %1$s"
 
-#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:250
-#: view/theme/diabook/theme.php:127
-msgid "Your events"
-msgstr "Seus eventos"
+#: include/enotify.php:296
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notify] Você recebeu uma sugestão de amigo"
 
-#: include/nav.php:83 view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Suas anotações pessoais"
+#: include/enotify.php:298
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Você recebeu uma sugestão de amigo de '%1$s' em %2$s"
 
-#: include/nav.php:83
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Suas anotações pessoais"
+#: include/enotify.php:299
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Você recebeu [url=%1$s]uma sugestão de amigo[/url] de %2$s em %3$s"
 
-#: include/nav.php:94 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1656
-msgid "Login"
-msgstr "Entrar"
+#: include/enotify.php:304
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
 
-#: include/nav.php:94
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entrar"
+#: include/enotify.php:305
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: include/nav.php:107 include/nav.php:163
-#: include/NotificationsManager.php:174 view/theme/diabook/theme.php:123
-msgid "Home"
-msgstr "Pessoal"
+#: include/enotify.php:308
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Favor visitar %s para aprovar ou rejeitar a sugestão."
 
-#: include/nav.php:107
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página pessoal"
+#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:330
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Notificação] Conexão aceita"
 
-#: include/nav.php:111 mod/register.php:280 boot.php:1631
-msgid "Register"
-msgstr "Registrar"
+#: include/enotify.php:318 include/enotify.php:332
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' aceitou o seu pedido de conexão no %2$s"
 
-#: include/nav.php:111
-msgid "Create an account"
-msgstr "Criar uma conta"
+#: include/enotify.php:319 include/enotify.php:333
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s Foi aceita [url=%1$s] a conexão solicitada[/url]."
 
-#: include/nav.php:116 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:298
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
+#: include/enotify.php:323
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Vocês agora são amigos mútuos e podem trocar atualizações de status, fotos e e-mails livremente."
 
-#: include/nav.php:116
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ajuda e documentação"
+#: include/enotify.php:325
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicativos"
+#: include/enotify.php:337
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' optou por aceitá-lo um \"fã\", o que restringe algumas formas de comunicação - como mensagens privadas e algumas interações de perfil. Se esta é uma página de celebridade ou de uma comunidade, essas configurações foram aplicadas automaticamente."
 
-#: include/nav.php:119
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Complementos, utilitários, jogos"
+#: include/enotify.php:339
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:122 include/text.php:994 mod/search.php:149
-msgid "Search"
-msgstr "Pesquisar"
+#: include/enotify.php:341
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor, visite %s se você desejar fazer quaisquer alterações a este relacionamento."
 
-#: include/nav.php:122
-msgid "Search site content"
-msgstr "Pesquisar conteúdo no site"
+#: include/enotify.php:351
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Friendica: Notificação do Sistema] solicitação de cadastro"
 
-#: include/nav.php:125 include/text.php:1002
-msgid "Full Text"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:353
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Você recebeu um pedido de cadastro de '%1$s' em %2$s"
 
-#: include/nav.php:126 include/text.php:1003
-msgid "Tags"
-msgstr ""
+#: include/enotify.php:354
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Você recebeu uma [url=%1$s]solicitação de cadastro[/url] de %2$s."
 
-#: include/nav.php:127 include/nav.php:193 include/identity.php:781
-#: include/identity.php:784 include/text.php:1004 mod/viewcontacts.php:116
-#: mod/contacts.php:790 mod/contacts.php:851 view/theme/frio/theme.php:257
-#: view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatos"
+#: include/enotify.php:358
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Nome completo:\t%1$s\\nLocal do Site:\t%2$s\\nNome de Login:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: include/nav.php:141 include/nav.php:143 mod/community.php:36
-#: view/theme/diabook/theme.php:129
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidade"
+#: include/enotify.php:361
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a solicitação."
 
-#: include/nav.php:141
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversas neste site"
+#: include/event.php:409
+msgid "all-day"
+msgstr ""
 
-#: include/nav.php:143
-msgid "Conversations on the network"
-msgstr "Conversas na rede"
+#: include/event.php:411
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
 
-#: include/nav.php:146 include/identity.php:751 include/identity.php:762
-#: view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos e Agenda"
+#: include/event.php:412
+msgid "Mon"
+msgstr "Seg"
 
-#: include/nav.php:148
-msgid "Directory"
-msgstr "Diretório"
+#: include/event.php:413
+msgid "Tue"
+msgstr "Ter"
 
-#: include/nav.php:148
-msgid "People directory"
-msgstr "Diretório de pessoas"
+#: include/event.php:414
+msgid "Wed"
+msgstr "Qua"
 
-#: include/nav.php:150
-msgid "Information"
-msgstr "Informação"
+#: include/event.php:415
+msgid "Thu"
+msgstr "Qui"
 
-#: include/nav.php:150
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informação sobre esta instância do friendica"
+#: include/event.php:416
+msgid "Fri"
+msgstr "Sex"
 
-#: include/nav.php:160 include/NotificationsManager.php:160 mod/admin.php:402
-#: view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Network"
-msgstr "Rede"
+#: include/event.php:417
+msgid "Sat"
+msgstr "Sáb"
 
-#: include/nav.php:160 view/theme/frio/theme.php:253
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversas dos seus amigos"
+#: include/event.php:419 include/text.php:1207 mod/settings.php:978
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
-#: include/nav.php:161
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reiniciar Rede"
+#: include/event.php:420 include/text.php:1207 mod/settings.php:978
+msgid "Monday"
+msgstr "Segunda"
 
-#: include/nav.php:161
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Carregar página Rede sem filtros"
+#: include/event.php:421 include/text.php:1207
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Terça"
 
-#: include/nav.php:168 include/NotificationsManager.php:181
-msgid "Introductions"
-msgstr "Apresentações"
+#: include/event.php:422 include/text.php:1207
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Quarta"
 
-#: include/nav.php:168
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Requisições de Amizade"
+#: include/event.php:423 include/text.php:1207
+msgid "Thursday"
+msgstr "Quinta"
 
-#: include/nav.php:171 mod/notifications.php:96
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificações"
+#: include/event.php:424 include/text.php:1207
+msgid "Friday"
+msgstr "Sexta"
 
-#: include/nav.php:172
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas notificações"
+#: include/event.php:425 include/text.php:1207
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
 
-#: include/nav.php:173 mod/settings.php:887
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como visto"
+#: include/event.php:427
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
 
-#: include/nav.php:173
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas"
+#: include/event.php:428
+msgid "Feb"
+msgstr "Fev"
 
-#: include/nav.php:177 mod/message.php:190 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensagens"
+#: include/event.php:429
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: include/nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Private mail"
-msgstr "Mensagem privada"
+#: include/event.php:430
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
 
-#: include/nav.php:178
-msgid "Inbox"
-msgstr "Recebidas"
+#: include/event.php:431 include/event.php:444 include/text.php:1211
+msgid "May"
+msgstr "Maio"
 
-#: include/nav.php:179
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviadas"
+#: include/event.php:432
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
 
-#: include/nav.php:180 mod/message.php:16
-msgid "New Message"
-msgstr "Nova mensagem"
+#: include/event.php:433
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
 
-#: include/nav.php:183
-msgid "Manage"
-msgstr "Gerenciar"
+#: include/event.php:434
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
 
-#: include/nav.php:183
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gerenciar outras páginas"
+#: include/event.php:435
+msgid "Sept"
+msgstr "Set"
 
-#: include/nav.php:186 mod/settings.php:81
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegações"
+#: include/event.php:436
+msgid "Oct"
+msgstr "Out"
 
-#: include/nav.php:186 mod/delegate.php:130
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar Administração de Página"
+#: include/event.php:437
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
 
-#: include/nav.php:188 mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1501
-#: mod/admin.php:1759 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:256
-#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:648
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
+#: include/event.php:438
+msgid "Dec"
+msgstr "Dez"
 
-#: include/nav.php:188 view/theme/frio/theme.php:256
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configurações da conta"
+#: include/event.php:440 include/text.php:1211
+msgid "January"
+msgstr "Janeiro"
 
-#: include/nav.php:191 include/identity.php:276
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfis"
+#: include/event.php:441 include/text.php:1211
+msgid "February"
+msgstr "Fevereiro"
 
-#: include/nav.php:191
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Administrar/Editar Perfis"
+#: include/event.php:442 include/text.php:1211
+msgid "March"
+msgstr "Março"
 
-#: include/nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:257
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gerenciar/editar amigos e contatos"
+#: include/event.php:443 include/text.php:1211
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
 
-#: include/nav.php:200 mod/admin.php:186
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: include/event.php:445 include/text.php:1211
+msgid "June"
+msgstr "Junho"
 
-#: include/nav.php:200
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurações do site"
+#: include/event.php:446 include/text.php:1211
+msgid "July"
+msgstr "Julho"
 
-#: include/nav.php:204
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegação"
+#: include/event.php:447 include/text.php:1211
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: include/nav.php:204
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa do Site"
+#: include/event.php:448 include/text.php:1211
+msgid "September"
+msgstr "Setembro"
 
-#: include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconhecido | Não categorizado"
+#: include/event.php:449 include/text.php:1211
+msgid "October"
+msgstr "Outubro"
 
-#: include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear imediatamente"
+#: include/event.php:450 include/text.php:1211
+msgid "November"
+msgstr "Novembro"
 
-#: include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Dissimulado, spammer, propagandista"
+#: include/event.php:451 include/text.php:1211
+msgid "December"
+msgstr "Dezembro"
 
-#: include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Eu conheço, mas não possuo nenhuma opinião acerca"
+#: include/event.php:453 mod/cal.php:281 mod/events.php:387
+msgid "today"
+msgstr "hoje"
 
-#: include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "Ok, provavelmente inofensivo"
+#: include/event.php:458
+msgid "No events to display"
+msgstr "Sem eventos a visualizar"
 
-#: include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Boa reputação, tem minha confiança"
+#: include/event.php:571
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:861
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: include/event.php:593
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar o evento"
 
-#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:862
-msgid "Hourly"
-msgstr "De hora em hora"
+#: include/event.php:594
+msgid "Delete event"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:863
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Duas vezes ao dia"
+#: include/event.php:620 include/text.php:1609 include/text.php:1616
+msgid "link to source"
+msgstr "exibir a origem"
 
-#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:864
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: include/event.php:878
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
 
-#: include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: include/event.php:879
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exportar a agenda como iCal"
 
-#: include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensalmente"
+#: include/event.php:880
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exportar a agenda como CSV"
 
-#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:867
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: include/identity.php:46
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Conta solicitada não disponível"
 
-#: include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: include/identity.php:55 mod/profile.php:23
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Perfil solicitado não está disponível."
 
-#: include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: include/identity.php:99 include/identity.php:322 include/identity.php:755
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
 
-#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
-#: mod/admin.php:1374 mod/admin.php:1387 mod/admin.php:1399 mod/admin.php:1417
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: include/identity.php:262
+msgid "Atom feed"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:869
-#: mod/settings.php:827
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: include/identity.php:293 include/nav.php:192
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfis"
 
-#: include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: include/identity.php:293
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Gerenciar/editar perfis"
 
-#: include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: include/identity.php:298 include/identity.php:324 mod/profiles.php:785
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Mudar a foto do perfil"
 
-#: include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: include/identity.php:299 mod/profiles.php:786
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Criar um novo perfil"
 
-#: include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: include/identity.php:309 mod/profiles.php:775
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagem do perfil"
 
-#: include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: include/identity.php:312 mod/profiles.php:777
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "visível para todos"
 
-#: include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: include/identity.php:313 mod/profiles.php:682 mod/profiles.php:778
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editar a visibilidade"
 
-#: include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: include/identity.php:341 include/identity.php:642 mod/directory.php:137
+#: mod/notifications.php:253
+msgid "Gender:"
+msgstr "Gênero:"
 
-#: include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: include/identity.php:344 include/identity.php:665 mod/directory.php:139
+msgid "Status:"
+msgstr "Situação:"
 
-#: include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Conector do Diáspora"
+#: include/identity.php:346 include/identity.php:682 mod/directory.php:141
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Página web:"
 
-#: include/contact_selectors.php:91
-msgid "GNU Social"
-msgstr "GNU Social"
+#: include/identity.php:348 include/identity.php:702 mod/directory.php:143
+#: mod/notifications.php:249 mod/contacts.php:661
+msgid "About:"
+msgstr "Sobre:"
 
-#: include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: include/identity.php:350 mod/contacts.php:659
+msgid "XMPP:"
+msgstr ""
 
-#: include/contact_selectors.php:103
-msgid "Hubzilla/Redmatrix"
-msgstr "Hubzilla/Redmatrix"
+#: include/identity.php:436 mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:59
+msgid "Network:"
+msgstr "Rede:"
 
-#: include/conversation.php:122 include/conversation.php:258
-#: include/like.php:165 include/text.php:1788 view/theme/diabook/theme.php:463
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: include/identity.php:465 include/identity.php:556
+msgid "g A l F d"
+msgstr "G l d F"
 
-#: include/conversation.php:125 include/conversation.php:134
-#: include/conversation.php:261 include/conversation.php:270
-#: include/diaspora.php:1402 include/like.php:163 mod/subthread.php:87
-#: mod/tagger.php:62 view/theme/diabook/theme.php:466
-#: view/theme/diabook/theme.php:475
-msgid "status"
-msgstr "status"
+#: include/identity.php:466 include/identity.php:557
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266
-#: include/like.php:163 include/text.php:1790 mod/subthread.php:87
-#: mod/tagger.php:62 view/theme/diabook/theme.php:471
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: include/identity.php:518 include/identity.php:604
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoje]"
 
-#: include/conversation.php:141 include/diaspora.php:1398 include/like.php:182
-#: view/theme/diabook/theme.php:480
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s gosta de %3$s de %2$s"
+#: include/identity.php:530
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Lembretes de aniversário"
 
-#: include/conversation.php:144 include/like.php:184
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s não gosta de %3$s de %2$s"
+#: include/identity.php:531
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Aniversários nesta semana:"
 
-#: include/conversation.php:147
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr ""
+#: include/identity.php:591
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sem descrição]"
 
-#: include/conversation.php:150
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr ""
+#: include/identity.php:618
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Lembretes de eventos"
 
-#: include/conversation.php:153
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr ""
+#: include/identity.php:619
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventos esta semana:"
 
-#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:473
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s agora é amigo de %2$s"
+#: include/identity.php:630 include/identity.php:759 include/identity.php:792
+#: include/nav.php:85 mod/newmember.php:20 mod/profperm.php:107
+#: mod/contacts.php:668 mod/contacts.php:870 view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil "
 
-#: include/conversation.php:219
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s cutucou %2$s"
+#: include/identity.php:639 mod/settings.php:1283
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nome completo:"
 
-#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:62
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s atualmente está %2$s"
+#: include/identity.php:646
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j de F, Y"
 
-#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s etiquetou %3$s de %2$s com %4$s"
+#: include/identity.php:647
+msgid "j F"
+msgstr "j de F"
 
-#: include/conversation.php:303
-msgid "post/item"
-msgstr "postagem/item"
+#: include/identity.php:661
+msgid "Age:"
+msgstr "Idade:"
 
-#: include/conversation.php:304
+#: include/identity.php:674
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s marcou %3$s de %2$s como favorito"
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "para %1$d %2$s"
 
-#: include/conversation.php:587 mod/content.php:372 mod/profiles.php:345
-#: mod/photos.php:1634
-msgid "Likes"
-msgstr "Gosta de"
+#: include/identity.php:678 mod/profiles.php:701
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferência sexual:"
 
-#: include/conversation.php:587 mod/content.php:372 mod/profiles.php:349
-#: mod/photos.php:1634
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Não gosta de"
+#: include/identity.php:686 mod/profiles.php:728
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Cidade:"
 
-#: include/conversation.php:588 include/conversation.php:1471
-#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1635
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: include/identity.php:690 mod/follow.php:174 mod/notifications.php:251
+#: mod/contacts.php:663
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
 
-#: include/conversation.php:588 mod/content.php:373 mod/photos.php:1635
-msgid "Not attending"
-msgstr ""
+#: include/identity.php:694 mod/profiles.php:729
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Posição política:"
 
-#: include/conversation.php:588 mod/content.php:373 mod/photos.php:1635
-msgid "Might attend"
-msgstr ""
+#: include/identity.php:698
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religião:"
 
-#: include/conversation.php:710 mod/content.php:453 mod/content.php:758
-#: mod/photos.php:1709 object/Item.php:133
-msgid "Select"
-msgstr "Selecionar"
+#: include/identity.php:706
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Passatempos/Interesses:"
 
-#: include/conversation.php:711 mod/group.php:171 mod/content.php:454
-#: mod/content.php:759 mod/admin.php:1391 mod/contacts.php:806
-#: mod/contacts.php:1021 mod/settings.php:726 mod/photos.php:1710
-#: object/Item.php:134
-msgid "Delete"
-msgstr "Excluir"
+#: include/identity.php:710 mod/profiles.php:733
+msgid "Likes:"
+msgstr "Gosta de:"
 
-#: include/conversation.php:755 mod/content.php:487 mod/content.php:910
-#: mod/content.php:911 object/Item.php:367 object/Item.php:368
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver o perfil de %s @ %s"
+#: include/identity.php:714 mod/profiles.php:734
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Não gosta de:"
 
-#: include/conversation.php:767 object/Item.php:355
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorias:"
+#: include/identity.php:718
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informações de contato e redes sociais:"
 
-#: include/conversation.php:768 object/Item.php:356
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Arquivado sob:"
+#: include/identity.php:722
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Preferências musicais:"
 
-#: include/conversation.php:775 mod/content.php:497 mod/content.php:923
-#: object/Item.php:381
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+#: include/identity.php:726
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Livros, literatura:"
 
-#: include/conversation.php:791 mod/content.php:513
-msgid "View in context"
-msgstr "Ver no contexto"
+#: include/identity.php:730
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisão:"
 
-#: include/conversation.php:793 include/conversation.php:1255
-#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/message.php:356
-#: mod/message.php:548 mod/content.php:515 mod/content.php:948
-#: mod/photos.php:1597 object/Item.php:406
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espere"
+#: include/identity.php:734
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filmes/dança/cultura/entretenimento:"
 
-#: include/conversation.php:872
-msgid "remove"
-msgstr "remover"
+#: include/identity.php:738
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amor/romance:"
 
-#: include/conversation.php:876
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Excluir os itens selecionados"
+#: include/identity.php:742
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Trabalho/emprego:"
 
-#: include/conversation.php:964
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Seguir o Thread"
+#: include/identity.php:746
+msgid "School/education:"
+msgstr "Escola/educação:"
 
-#: include/conversation.php:965 include/Contact.php:364
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver Status"
+#: include/identity.php:751
+msgid "Forums:"
+msgstr "Fóruns:"
 
-#: include/conversation.php:966 include/conversation.php:980
-#: include/Contact.php:310 include/Contact.php:323 include/Contact.php:365
-#: mod/directory.php:163 mod/match.php:71 mod/allfriends.php:65
-#: mod/suggest.php:82 mod/dirfind.php:203
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver Perfil"
+#: include/identity.php:760 mod/events.php:510
+msgid "Basic"
+msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:967 include/Contact.php:366
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver Fotos"
+#: include/identity.php:761 mod/events.php:511 mod/admin.php:1158
+#: mod/contacts.php:899
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançado"
 
-#: include/conversation.php:968 include/Contact.php:367
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Publicações da Rede"
+#: include/identity.php:784 include/nav.php:84 mod/contacts.php:666
+#: mod/contacts.php:862 view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: include/conversation.php:969 include/Contact.php:368
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Editar Contato"
+#: include/identity.php:787 mod/follow.php:182 mod/contacts.php:865
+#: mod/unfollow.php:133
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Mensagem de Estado (status) e Publicações"
 
-#: include/conversation.php:970 include/Contact.php:370
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar MP"
+#: include/identity.php:795 mod/contacts.php:873
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalhe do Perfil"
 
-#: include/conversation.php:974 include/Contact.php:371
-msgid "Poke"
-msgstr "Cutucar"
+#: include/identity.php:800 include/nav.php:86 mod/fbrowser.php:34
+#: view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotos"
 
-#: include/conversation.php:1088
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s gostou disso."
+#: include/identity.php:803 mod/photos.php:96
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbuns de fotos"
 
-#: include/conversation.php:1091
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s não gostou disso."
+#: include/identity.php:808 include/identity.php:811 include/nav.php:87
+#: view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Videos"
+msgstr "Vídeos"
 
-#: include/conversation.php:1094
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr ""
+#: include/identity.php:820 include/identity.php:831 include/nav.php:88
+#: include/nav.php:152 mod/cal.php:273 mod/events.php:378
+#: view/theme/frio/theme.php:257 view/theme/frio/theme.php:261
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
 
-#: include/conversation.php:1097
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr ""
+#: include/identity.php:823 include/identity.php:834 include/nav.php:152
+#: view/theme/frio/theme.php:261
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventos e Agenda"
 
-#: include/conversation.php:1100
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr ""
+#: include/identity.php:842 mod/notes.php:49
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas pessoais"
 
-#: include/conversation.php:1110
-msgid "and"
-msgstr "e"
+#: include/identity.php:845
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Somente Você Pode Ver Isso"
 
-#: include/conversation.php:1116
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", e mais %d outras pessoas"
+#: include/identity.php:853 include/identity.php:856 include/nav.php:131
+#: include/nav.php:195 include/text.php:1101 mod/viewcontacts.php:124
+#: mod/contacts.php:821 mod/contacts.php:882 view/theme/frio/theme.php:264
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatos"
 
-#: include/conversation.php:1125
+#: include/like.php:45
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d pessoas</span> gostaram disso"
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s vai a %3$s de %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1126
+#: include/like.php:50
 #, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s curtiu."
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s não vai a %3$s de %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1129
+#: include/like.php:55
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d pessoas</span> não gostaram disso"
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está pensando em ir a %3$s de %2$s"
 
-#: include/conversation.php:1130
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s não curtiu."
+#: include/nav.php:38 mod/navigation.php:22
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada de novo aqui"
+
+#: include/nav.php:42 mod/navigation.php:26
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Descartar notificações"
 
-#: include/conversation.php:1133
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+#: include/nav.php:43 include/text.php:1094
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
 msgstr ""
 
-#: include/conversation.php:1134
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr ""
+#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250 boot.php:869
+msgid "Logout"
+msgstr "Sair"
 
-#: include/conversation.php:1137
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr ""
+#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:250
+msgid "End this session"
+msgstr "Terminar esta sessão"
 
-#: include/conversation.php:1138
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr ""
+#: include/nav.php:84 include/nav.php:164 view/theme/frio/theme.php:253
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Suas publicações e conversas"
 
-#: include/conversation.php:1141
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> anttend maybe"
-msgstr ""
+#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:254
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Sua página de perfil"
 
-#: include/conversation.php:1142
-#, php-format
-msgid "%s anttend maybe."
-msgstr ""
+#: include/nav.php:86 view/theme/frio/theme.php:255
+msgid "Your photos"
+msgstr "Suas fotos"
 
-#: include/conversation.php:1181 include/conversation.php:1199
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visível para <strong>todos</strong>"
+#: include/nav.php:87 view/theme/frio/theme.php:256
+msgid "Your videos"
+msgstr "Seus vídeos"
 
-#: include/conversation.php:1182 include/conversation.php:1200
-#: mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:291
-#: mod/message.php:299 mod/message.php:442 mod/message.php:450
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Por favor, digite uma URL:"
+#: include/nav.php:88 view/theme/frio/theme.php:257
+msgid "Your events"
+msgstr "Seus eventos"
 
-#: include/conversation.php:1183 include/conversation.php:1201
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Favor fornecer um link/URL de vídeo"
+#: include/nav.php:89
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Suas anotações pessoais"
 
-#: include/conversation.php:1184 include/conversation.php:1202
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Favor fornecer um link/URL de áudio"
+#: include/nav.php:89
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Suas anotações pessoais"
 
-#: include/conversation.php:1185 include/conversation.php:1203
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiqueta:"
+#: include/nav.php:98 mod/bookmarklet.php:15 boot.php:870
+msgid "Login"
+msgstr "Entrar"
 
-#: include/conversation.php:1186 include/conversation.php:1204
-#: mod/filer.php:30
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salvar na pasta:"
+#: include/nav.php:98
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entrar"
 
-#: include/conversation.php:1187 include/conversation.php:1205
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Onde você está agora?"
+#: include/nav.php:108
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página pessoal"
 
-#: include/conversation.php:1188
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Deletar item(s)?"
+#: include/nav.php:112 mod/register.php:293 boot.php:846
+msgid "Register"
+msgstr "Registrar"
 
-#: include/conversation.php:1236 mod/photos.php:1596
-msgid "Share"
-msgstr "Compartilhar"
+#: include/nav.php:112
+msgid "Create an account"
+msgstr "Criar uma conta"
 
-#: include/conversation.php:1237 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
-#: mod/message.php:354 mod/message.php:545
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Enviar foto"
+#: include/nav.php:118 mod/help.php:51 view/theme/vier/theme.php:292
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
 
-#: include/conversation.php:1238 mod/editpost.php:111
-msgid "upload photo"
-msgstr "upload de foto"
+#: include/nav.php:118
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ajuda e documentação"
 
-#: include/conversation.php:1239 mod/editpost.php:112
-msgid "Attach file"
-msgstr "Anexar arquivo"
+#: include/nav.php:122
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicativos"
 
-#: include/conversation.php:1240 mod/editpost.php:113
-msgid "attach file"
-msgstr "anexar arquivo"
+#: include/nav.php:122
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Complementos, utilitários, jogos"
 
-#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
-#: mod/message.php:355 mod/message.php:546
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserir link web"
+#: include/nav.php:126 include/text.php:1091 mod/search.php:145
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
 
-#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:115
-msgid "web link"
-msgstr "link web"
+#: include/nav.php:126
+msgid "Search site content"
+msgstr "Pesquisar conteúdo no site"
 
-#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:116
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserir link de vídeo"
+#: include/nav.php:129 include/text.php:1099
+msgid "Full Text"
+msgstr "Texto Completo"
 
-#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:117
-msgid "video link"
-msgstr "link de vídeo"
+#: include/nav.php:130 include/text.php:1100
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
-#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:118
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserir link de áudio"
+#: include/nav.php:146 include/nav.php:148 mod/community.php:31
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidade"
 
-#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:119
-msgid "audio link"
-msgstr "link de áudio"
+#: include/nav.php:146
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversas neste site"
 
-#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:120
-msgid "Set your location"
-msgstr "Definir sua localização"
+#: include/nav.php:148
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr "Conversas na rede"
 
-#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:121
-msgid "set location"
-msgstr "configure localização"
+#: include/nav.php:155
+msgid "Directory"
+msgstr "Diretório"
 
-#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:122
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Limpar a localização do navegador"
+#: include/nav.php:155
+msgid "People directory"
+msgstr "Diretório de pessoas"
 
-#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:123
-msgid "clear location"
-msgstr "apague localização"
+#: include/nav.php:157
+msgid "Information"
+msgstr "Informação"
 
-#: include/conversation.php:1252 mod/editpost.php:137
-msgid "Set title"
-msgstr "Definir o título"
+#: include/nav.php:157
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informação sobre esta instância do friendica"
 
-#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:139
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)"
+#: include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:260
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversas dos seus amigos"
 
-#: include/conversation.php:1256 mod/editpost.php:125
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configurações de permissão"
+#: include/nav.php:162
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reiniciar Rede"
 
-#: include/conversation.php:1257 mod/editpost.php:154
-msgid "permissions"
-msgstr "permissões"
+#: include/nav.php:162
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Carregar página Rede sem filtros"
 
-#: include/conversation.php:1265 mod/editpost.php:134
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicação pública"
+#: include/nav.php:169
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Requisições de Amizade"
 
-#: include/conversation.php:1270 mod/editpost.php:145 mod/content.php:737
-#: mod/events.php:505 mod/photos.php:1618 mod/photos.php:1666
-#: mod/photos.php:1754 object/Item.php:729
-msgid "Preview"
-msgstr "Pré-visualização"
+#: include/nav.php:172 mod/notifications.php:99
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificações"
 
-#: include/conversation.php:1274 include/items.php:1849 mod/fbrowser.php:101
-#: mod/fbrowser.php:136 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:121
-#: mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148 mod/message.php:220
-#: mod/dfrn_request.php:875 mod/contacts.php:445 mod/settings.php:664
-#: mod/settings.php:690 mod/videos.php:131 mod/photos.php:248
-#: mod/photos.php:337
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: include/nav.php:173
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas notificações"
 
-#: include/conversation.php:1280
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Postar em Grupos"
+#: include/nav.php:174 mod/settings.php:903
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como visto"
 
-#: include/conversation.php:1281
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Publique para Contatos"
+#: include/nav.php:174
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas"
 
-#: include/conversation.php:1282
-msgid "Private post"
-msgstr "Publicação privada"
+#: include/nav.php:178 mod/message.php:180 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensagens"
 
-#: include/conversation.php:1287 include/identity.php:250 mod/editpost.php:152
-msgid "Message"
-msgstr "Mensagem"
+#: include/nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Private mail"
+msgstr "Mensagem privada"
 
-#: include/conversation.php:1288 mod/editpost.php:153
-msgid "Browser"
-msgstr "Navegador"
+#: include/nav.php:179
+msgid "Inbox"
+msgstr "Recebidas"
 
-#: include/conversation.php:1443
-msgid "View all"
-msgstr ""
+#: include/nav.php:180
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviadas"
 
-#: include/conversation.php:1465
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Curtida"
-msgstr[1] "Curtidas"
+#: include/nav.php:181 mod/message.php:19
+msgid "New Message"
+msgstr "Nova mensagem"
 
-#: include/conversation.php:1468
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "Não curtiu"
-msgstr[1] "Não curtiram"
+#: include/nav.php:184
+msgid "Manage"
+msgstr "Gerenciar"
 
-#: include/conversation.php:1474
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "Não vai"
-msgstr[1] "Não vão"
+#: include/nav.php:184
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gerenciar outras páginas"
 
-#: include/network.php:595
-msgid "view full size"
-msgstr "ver na tela inteira"
+#: include/nav.php:187 mod/settings.php:84
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegações"
 
-#: include/dbstructure.php:26
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\tOs desenvolvedores de Friendica lançaram recentemente uma atualização %s,\n\t\t\tmas quando tentei instalá-la, algo deu terrivelmente errado.\n\t\t\tIsso precisa ser corrigido em breve e eu não posso fazer isso sozinho. Por favor, contate um\n\t\t\tdesenvolvedor da Friendica se você não pode me ajudar sozinho. Meu banco de dados pode ser inválido."
+#: include/nav.php:187 mod/delegate.php:130
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegar Administração de Página"
 
-#: include/dbstructure.php:31
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "A mensagem de erro é\n[pre]%s[/pre]"
+#: include/nav.php:189 mod/newmember.php:15 mod/settings.php:114
+#: mod/admin.php:1716 mod/admin.php:1992 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurações"
 
-#: include/dbstructure.php:153
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Foram encontrados erros durante a criação das tabelas do banco de dados."
+#: include/nav.php:189 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configurações da conta"
 
-#: include/dbstructure.php:230
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Erros encontrados realizando mudanças no banco de dados."
+#: include/nav.php:192
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Administrar/Editar Perfis"
 
-#: include/Contact.php:119
-msgid "stopped following"
-msgstr "parou de acompanhar"
+#: include/nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:264
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gerenciar/editar amigos e contatos"
 
-#: include/Contact.php:369
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Excluir o contato"
+#: include/nav.php:200 mod/admin.php:203
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: include/acl_selectors.php:327
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Enviar por e-mail"
+#: include/nav.php:200
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurações do site"
 
-#: include/acl_selectors.php:332
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Conectores desabilitados, desde \"%s\" está habilitado."
+#: include/nav.php:203
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegação"
 
-#: include/acl_selectors.php:333 mod/settings.php:1131
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Ocultar os detalhes do seu perfil para pessoas desconhecidas?"
+#: include/nav.php:203
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa do Site"
 
-#: include/acl_selectors.php:338
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visível para todos"
+#: include/oembed.php:254
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Conteúdo incorporado"
 
-#: include/acl_selectors.php:339 view/theme/vier/config.php:103
-#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/diabook/config.php:142
-msgid "show"
-msgstr "exibir"
+#: include/oembed.php:262
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "A incorporação está desabilitada"
+
+#: include/plugin.php:519 include/plugin.php:521
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Clique aqui para atualização (upgrade)."
+
+#: include/plugin.php:528
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Essa ação excede o limite definido para o seu plano de assinatura."
+
+#: include/plugin.php:533
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Essa ação não está disponível em seu plano de assinatura."
 
-#: include/acl_selectors.php:340 view/theme/vier/config.php:103
-#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/diabook/config.php:142
-msgid "don't show"
-msgstr "não exibir"
+#: include/security.php:64
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bem-vindo(a) "
 
-#: include/acl_selectors.php:346 mod/editpost.php:133
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: endereço de e-mail"
+#: include/security.php:65
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor, envie uma foto para o perfil."
 
-#: include/acl_selectors.php:347 mod/editpost.php:140
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com"
+#: include/security.php:67
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bem-vindo(a) de volta "
 
-#: include/acl_selectors.php:349 mod/photos.php:1178 mod/photos.php:1562
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissões"
+#: include/security.php:424
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "O token de segurança do formulário não estava correto. Isso provavelmente aconteceu porque o formulário ficou aberto por muito tempo (>3 horas) antes da sua submissão."
 
-#: include/acl_selectors.php:350
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
+#: include/text.php:315
+msgid "newer"
+msgstr "mais recente"
 
-#: include/api.php:975
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "O limite diário de postagem de %d mensagens foi atingido. O post foi rejeitado."
+#: include/text.php:316
+msgid "older"
+msgstr "antigo"
 
-#: include/api.php:995
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "O limite de postagem semanal de %d mensagens foi atingido. O post foi rejeitado."
+#: include/text.php:321
+msgid "first"
+msgstr "primeiro"
 
-#: include/api.php:1016
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr "O limite de postagem mensal de %d mensagens foi atingido. O post foi rejeitado."
+#: include/text.php:322
+msgid "prev"
+msgstr "anterior"
 
-#: include/dfrn.php:1110
-#, php-format
-msgid "%s\\'s birthday"
-msgstr "Aniversário de %s\\"
+#: include/text.php:356
+msgid "next"
+msgstr "próximo"
 
-#: include/diaspora.php:1954
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notificação de compartilhamento da rede Diaspora"
+#: include/text.php:357
+msgid "last"
+msgstr "último"
 
-#: include/diaspora.php:2854
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anexos:"
+#: include/text.php:411
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Baixando mais entradas..."
 
-#: include/follow.php:77 mod/dfrn_request.php:507
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "URL de perfil não permitida."
+#: include/text.php:412
+msgid "The end"
+msgstr "Fim"
 
-#: include/follow.php:82
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL de conexão faltando."
+#: include/text.php:965
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nenhum contato"
 
-#: include/follow.php:109
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este site não está configurado para permitir comunicações com outras redes."
+#: include/text.php:989
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contato"
+msgstr[1] "%d contatos"
 
-#: include/follow.php:110 include/follow.php:130
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Não foi descoberto nenhum protocolo de comunicação ou fonte de notícias compatível."
+#: include/text.php:1002
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contatos"
 
-#: include/follow.php:128
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "O endereço de perfil especificado não fornece informação adequada."
+#: include/text.php:1092 mod/filer.php:32 mod/notes.php:64
+#: mod/editpost.php:102
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
 
-#: include/follow.php:132
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Não foi encontrado nenhum autor ou nome."
+#: include/text.php:1153
+msgid "poke"
+msgstr "cutucar"
 
-#: include/follow.php:134
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Não foi possível encontrar nenhuma URL de navegação neste endereço."
+#: include/text.php:1153
+msgid "poked"
+msgstr "cutucado"
 
-#: include/follow.php:136
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Não foi possível  casa o estilo @ de Endereço de Identidade com um protocolo conhecido ou contato de email."
+#: include/text.php:1154
+msgid "ping"
+msgstr "ping"
 
-#: include/follow.php:137
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Use mailto: antes do endereço para forçar a checagem de email."
+#: include/text.php:1154
+msgid "pinged"
+msgstr "pingado"
 
-#: include/follow.php:143
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "O endereço de perfil especificado pertence a uma rede que foi desabilitada neste site."
+#: include/text.php:1155
+msgid "prod"
+msgstr "incentivar"
 
-#: include/follow.php:153
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Essa pessoa não poderá receber notificações diretas/pessoais de você."
+#: include/text.php:1155
+msgid "prodded"
+msgstr "incentivado"
 
-#: include/follow.php:254
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Não foi possível recuperar a informação do contato."
+#: include/text.php:1156
+msgid "slap"
+msgstr "bater"
 
-#: include/follow.php:287
-msgid "following"
-msgstr "acompanhando"
+#: include/text.php:1156
+msgid "slapped"
+msgstr "batido"
 
-#: include/identity.php:42
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Conta solicitada não disponível"
+#: include/text.php:1157
+msgid "finger"
+msgstr "apontar"
 
-#: include/identity.php:51 mod/profile.php:21
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Perfil solicitado não está disponível."
+#: include/text.php:1157
+msgid "fingered"
+msgstr "apontado"
 
-#: include/identity.php:95 include/identity.php:305 include/identity.php:686
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: include/text.php:1158
+msgid "rebuff"
+msgstr "rejeite"
 
-#: include/identity.php:245
-msgid "Atom feed"
-msgstr ""
+#: include/text.php:1158
+msgid "rebuffed"
+msgstr "rejeitado"
 
-#: include/identity.php:276
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gerenciar/editar perfis"
+#: include/text.php:1172
+msgid "happy"
+msgstr "feliz"
 
-#: include/identity.php:281 include/identity.php:307 mod/profiles.php:787
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Mudar a foto do perfil"
+#: include/text.php:1173
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
 
-#: include/identity.php:282 mod/profiles.php:788
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Criar um novo perfil"
+#: include/text.php:1174
+msgid "mellow"
+msgstr "desencanado"
 
-#: include/identity.php:292 mod/profiles.php:777
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagem do perfil"
+#: include/text.php:1175
+msgid "tired"
+msgstr "cansado"
 
-#: include/identity.php:295 mod/profiles.php:779
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visível para todos"
+#: include/text.php:1176
+msgid "perky"
+msgstr "audacioso"
 
-#: include/identity.php:296 mod/profiles.php:684 mod/profiles.php:780
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar a visibilidade"
+#: include/text.php:1177
+msgid "angry"
+msgstr "chateado"
 
-#: include/identity.php:319 mod/directory.php:174 mod/match.php:84
-#: mod/viewcontacts.php:105 mod/allfriends.php:79 mod/cal.php:44
-#: mod/suggest.php:98 mod/hovercard.php:80 mod/common.php:123
-#: mod/network.php:517 mod/contacts.php:51 mod/contacts.php:626
-#: mod/contacts.php:953 mod/dirfind.php:223 mod/videos.php:37
-#: mod/photos.php:42
-msgid "Forum"
-msgstr "Fórum"
+#: include/text.php:1178
+msgid "stupified"
+msgstr "estupefato"
 
-#: include/identity.php:331 include/identity.php:614 mod/directory.php:147
-#: mod/notifications.php:238
-msgid "Gender:"
-msgstr "Gênero:"
+#: include/text.php:1179
+msgid "puzzled"
+msgstr "confuso"
 
-#: include/identity.php:334 include/identity.php:634 mod/directory.php:149
-msgid "Status:"
-msgstr "Situação:"
+#: include/text.php:1180
+msgid "interested"
+msgstr "interessado"
 
-#: include/identity.php:336 include/identity.php:645 mod/directory.php:151
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página web:"
+#: include/text.php:1181
+msgid "bitter"
+msgstr "rancoroso"
 
-#: include/identity.php:338 include/identity.php:655 mod/directory.php:153
-#: mod/contacts.php:630 mod/notifications.php:234
-msgid "About:"
-msgstr "Sobre:"
+#: include/text.php:1182
+msgid "cheerful"
+msgstr "jovial"
 
-#: include/identity.php:420 mod/contacts.php:50 mod/notifications.php:246
-msgid "Network:"
-msgstr "Rede:"
+#: include/text.php:1183
+msgid "alive"
+msgstr "vivo"
 
-#: include/identity.php:449 include/identity.php:533
-msgid "g A l F d"
-msgstr "G l d F"
+#: include/text.php:1184
+msgid "annoyed"
+msgstr "incomodado"
 
-#: include/identity.php:450 include/identity.php:534
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: include/text.php:1185
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso"
 
-#: include/identity.php:495 include/identity.php:580
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoje]"
+#: include/text.php:1186
+msgid "cranky"
+msgstr "excêntrico"
 
-#: include/identity.php:507
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Lembretes de aniversário"
+#: include/text.php:1187
+msgid "disturbed"
+msgstr "perturbado"
 
-#: include/identity.php:508
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Aniversários nesta semana:"
+#: include/text.php:1188
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrado"
 
-#: include/identity.php:567
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sem descrição]"
+#: include/text.php:1189
+msgid "motivated"
+msgstr "motivado"
 
-#: include/identity.php:591
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Lembretes de eventos"
+#: include/text.php:1190
+msgid "relaxed"
+msgstr "relaxado"
 
-#: include/identity.php:592
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos esta semana:"
+#: include/text.php:1191
+msgid "surprised"
+msgstr "surpreso"
 
-#: include/identity.php:612 mod/settings.php:1229
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nome completo:"
+#: include/text.php:1408 mod/videos.php:389
+msgid "View Video"
+msgstr "Ver Vídeo"
 
-#: include/identity.php:619
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j de F, Y"
+#: include/text.php:1425
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: include/identity.php:620
-msgid "j F"
-msgstr "j de F"
+#: include/text.php:1460 include/text.php:1471
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clique para abrir/fechar"
 
-#: include/identity.php:631
-msgid "Age:"
-msgstr "Idade:"
+#: include/text.php:1603
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Ver em uma página separada"
 
-#: include/identity.php:640
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "para %1$d %2$s"
+#: include/text.php:1604
+msgid "view on separate page"
+msgstr "ver em uma página separada"
 
-#: include/identity.php:643 mod/profiles.php:703
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferência sexual:"
+#: include/text.php:1889
+msgid "activity"
+msgstr "atividade"
 
-#: include/identity.php:647 mod/profiles.php:729
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Cidade:"
+#: include/text.php:1891 mod/content.php:625 object/Item.php:416
+#: object/Item.php:428
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "comentário"
+msgstr[1] "comentários"
 
-#: include/identity.php:649 mod/follow.php:134 mod/contacts.php:632
-#: mod/notifications.php:236
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
+#: include/text.php:1894
+msgid "post"
+msgstr "publicação"
 
-#: include/identity.php:651 mod/profiles.php:730
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Posição política:"
+#: include/text.php:2060
+msgid "Item filed"
+msgstr "O item foi arquivado"
 
-#: include/identity.php:653
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religião:"
+#: include/uimport.php:84
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Erro ao decodificar arquivo de conta"
 
-#: include/identity.php:657
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Passatempos/Interesses:"
+#: include/uimport.php:90
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Erro! Nenhum arquivo de dados de versão! Esse não é um arquivo de conta do Friendica?"
 
-#: include/identity.php:659 mod/profiles.php:734
-msgid "Likes:"
-msgstr "Gosta de:"
+#: include/uimport.php:107 include/uimport.php:118
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Erro! Não consigo conferir o apelido (nickname)"
 
-#: include/identity.php:661 mod/profiles.php:735
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Não gosta de:"
+#: include/uimport.php:111 include/uimport.php:122
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "User '%s' já existe nesse servidor!"
 
-#: include/identity.php:664
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informações de contato e redes sociais:"
+#: include/uimport.php:144
+msgid "User creation error"
+msgstr "Erro na criação do usuário"
 
-#: include/identity.php:666
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Preferências musicais:"
+#: include/uimport.php:165
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Erro na criação do perfil do Usuário"
 
-#: include/identity.php:668
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Livros, literatura:"
+#: include/uimport.php:214
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contato não foi importado"
+msgstr[1] "%d contatos não foram importados"
 
-#: include/identity.php:670
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisão:"
+#: include/uimport.php:280
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Feito. Você agora pode entrar com seu nome de usuário e senha."
 
-#: include/identity.php:672
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filmes/dança/cultura/entretenimento:"
+#: include/user.php:41 mod/settings.php:373
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada."
 
-#: include/identity.php:674
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amor/romance:"
+#: include/user.php:50
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "É necessário um convite."
 
-#: include/identity.php:676
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabalho/emprego:"
+#: include/user.php:55
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Não foi possível verificar o convite."
 
-#: include/identity.php:678
-msgid "School/education:"
-msgstr "Escola/educação:"
+#: include/user.php:63
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "A URL do OpenID é inválida"
 
-#: include/identity.php:682
-msgid "Forums:"
-msgstr "Fóruns:"
+#: include/user.php:84
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, forneça a informação solicitada."
 
-#: include/identity.php:690 mod/events.php:508
-msgid "Basic"
-msgstr ""
+#: include/user.php:98
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Por favor, use um nome mais curto."
 
-#: include/identity.php:691 mod/admin.php:930 mod/contacts.php:868
-#: mod/events.php:509
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avançado"
+#: include/user.php:100
+msgid "Name too short."
+msgstr "O nome é muito curto."
 
-#: include/identity.php:715 mod/follow.php:143 mod/contacts.php:834
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensagem de Estado (status) e Publicações"
+#: include/user.php:108
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Isso não parece ser o seu nome completo (Nome Sobrenome)."
 
-#: include/identity.php:723 mod/contacts.php:842
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalhe do Perfil"
+#: include/user.php:113
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "O domínio do seu e-mail não está entre os permitidos neste site."
 
-#: include/identity.php:731 mod/photos.php:100
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbuns de fotos"
+#: include/user.php:116
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Não é um endereço de e-mail válido."
 
-#: include/identity.php:770 mod/notes.php:46
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas pessoais"
+#: include/user.php:129
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Não é possível usar esse e-mail."
 
-#: include/identity.php:773
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Somente Você Pode Ver Isso"
+#: include/user.php:135
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr ""
 
-#: include/items.php:1447 mod/dfrn_request.php:745 mod/dfrn_confirm.php:726
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome não revelado]"
+#: include/user.php:142 include/user.php:230
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Esta identificação já foi registrada. Por favor, escolha outra."
 
-#: include/items.php:1805 mod/viewsrc.php:15 mod/display.php:104
-#: mod/display.php:279 mod/display.php:478 mod/notice.php:15 mod/admin.php:234
-#: mod/admin.php:1448 mod/admin.php:1682
-msgid "Item not found."
-msgstr "O item não foi encontrado."
+#: include/user.php:152
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Essa identificação já foi registrada e não pode ser reutilizada. Por favor, escolha outra."
 
-#: include/items.php:1844
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Você realmente deseja deletar esse item?"
+#: include/user.php:168
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRO GRAVE: Não foi possível gerar as chaves de segurança."
 
-#: include/items.php:1846 mod/follow.php:110 mod/suggest.php:29
-#: mod/api.php:105 mod/message.php:217 mod/dfrn_request.php:861
-#: mod/contacts.php:442 mod/profiles.php:641 mod/profiles.php:644
-#: mod/profiles.php:670 mod/register.php:238 mod/settings.php:1113
-#: mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1127 mod/settings.php:1131
-#: mod/settings.php:1136 mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1148
-#: mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1180 mod/settings.php:1181
-#: mod/settings.php:1182 mod/settings.php:1183 mod/settings.php:1184
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
+#: include/user.php:216
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Ocorreu um erro durante o registro. Por favor, tente novamente."
 
-#: include/items.php:2011 mod/wall_upload.php:77 mod/wall_upload.php:80
-#: mod/notes.php:22 mod/uimport.php:23 mod/nogroup.php:25 mod/invite.php:15
-#: mod/invite.php:101 mod/viewcontacts.php:45 mod/wall_attach.php:67
-#: mod/wall_attach.php:70 mod/allfriends.php:12 mod/cal.php:308
-#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/delegate.php:12 mod/attach.php:33
-#: mod/follow.php:11 mod/follow.php:73 mod/follow.php:155 mod/suggest.php:58
-#: mod/display.php:474 mod/common.php:18 mod/editpost.php:10 mod/network.php:4
-#: mod/group.php:19 mod/wallmessage.php:9 mod/wallmessage.php:33
-#: mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103 mod/api.php:26
-#: mod/api.php:31 mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/message.php:46
-#: mod/message.php:182 mod/manage.php:96 mod/crepair.php:100
-#: mod/contacts.php:350 mod/dfrn_confirm.php:57 mod/dirfind.php:11
-#: mod/events.php:190 mod/fsuggest.php:78 mod/item.php:185 mod/item.php:197
-#: mod/mood.php:114 mod/poke.php:150 mod/profile_photo.php:19
-#: mod/profile_photo.php:175 mod/profile_photo.php:186
-#: mod/profile_photo.php:199 mod/profiles.php:166 mod/profiles.php:598
-#: mod/register.php:42 mod/regmod.php:110 mod/settings.php:22
-#: mod/settings.php:128 mod/settings.php:650 mod/notifications.php:71
-#: mod/photos.php:172 mod/photos.php:1093 index.php:397
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permissão negada."
+#: include/user.php:239 view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "default"
+msgstr "padrão"
 
-#: include/items.php:2116
-msgid "Archives"
-msgstr "Arquivos"
+#: include/user.php:249
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Ocorreu um erro na criação do seu perfil padrão. Por favor, tente novamente."
 
-#: include/like.php:186
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s vai a %3$s de %2$s"
+#: include/user.php:308 include/user.php:316 include/user.php:324
+#: include/api.php:3717 mod/profile_photo.php:75 mod/profile_photo.php:83
+#: mod/profile_photo.php:91 mod/profile_photo.php:215
+#: mod/profile_photo.php:310 mod/profile_photo.php:320 mod/photos.php:74
+#: mod/photos.php:190 mod/photos.php:777 mod/photos.php:1259
+#: mod/photos.php:1280 mod/photos.php:1866
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Fotos do perfil"
 
-#: include/like.php:188
+#: include/user.php:399
 #, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s não vai a %3$s de %2$s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t"
+msgstr ""
 
-#: include/like.php:190
+#: include/user.php:409
 #, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está pensando em ir a %3$s de %2$s"
+msgid "Registration at %s"
+msgstr ""
 
-#: include/message.php:15 include/message.php:173
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sem assunto]"
+#: include/user.php:419
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tCaro %1$s,\n\t\t\tObrigado por se cadastrar em %2$s. Sua conta foi criada.\n\t"
 
-#: include/plugin.php:526 include/plugin.php:528
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Clique aqui para atualização (upgrade)."
+#: include/user.php:423
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\tOs dados de login são os seguintes:\n\t\t\tLocal do Site:\t%3$s\n\t\t\tNome de Login:\t%1$s\n\t\t\tSenha:\t%5$s\n\n\t\tVocê pode alterar sua senha na página de \"Configurações\" da sua conta após fazer o login\n\n\t\tPor favor, dedique alguns minutos na página para rever as outras configurações da sua conta.\n\n\t\tTalvez você também queira incluir algumas informações básicas adicionais ao seu perfil padrão\n\t\t(na página de \"Perfis\") para que outras pessoas possam encontrá-lo com facilidade.\n\n\t\tRecomendamos que inclua seu nome completo, adicione uma foto do perfil,\n\t\tadicionar algumas \"palavras-chave\" (muito útil para fazer novas amizades) - e\n\t\ttalvez em que pais você mora; se você não quiser ser mais específico \n\t\tdo que isso.\n\n\t\tNós respeitamos plenamente seu direito à privacidade, e nenhum desses itens são necessários.\n\t\tSe você é novo por aqui e não conheço ninguém, eles podem ajuda-lo a fazer novas e interessantes amizades.\n\n\n\t\tObrigado e bem-vindo a %2$s."
 
-#: include/plugin.php:534
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Essa ação excede o limite definido para o seu plano de assinatura."
+#: include/user.php:455 mod/admin.php:1406
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalhes do registro de %s"
 
-#: include/plugin.php:539
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Essa ação não está disponível em seu plano de assinatura."
+#: include/Photo.php:1008 include/Photo.php:1024 include/Photo.php:1032
+#: include/Photo.php:1057 include/message.php:138 mod/item.php:469
+#: mod/wall_upload.php:250
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Fotos do mural"
 
-#: include/text.php:304
-msgid "newer"
-msgstr "mais recente"
+#: include/dfrn.php:1331
+#, php-format
+msgid "%s\\'s birthday"
+msgstr "Aniversário de %s\\"
 
-#: include/text.php:306
-msgid "older"
-msgstr "antigo"
+#: include/message.php:15 include/message.php:161
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sem assunto]"
 
-#: include/text.php:311
-msgid "prev"
-msgstr "anterior"
+#: include/photos.php:57 include/photos.php:66 mod/photos.php:190
+#: mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1259 mod/photos.php:1280
+#: mod/photos.php:1842 mod/photos.php:1856 mod/fbrowser.php:43
+#: mod/fbrowser.php:65
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Fotos dos contatos"
 
-#: include/text.php:313
-msgid "first"
-msgstr "primeiro"
+#: include/Contact.php:463
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Excluir o contato"
 
-#: include/text.php:345
-msgid "last"
-msgstr "último"
+#: include/Contact.php:841
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organização"
 
-#: include/text.php:348
-msgid "next"
-msgstr "próximo"
+#: include/Contact.php:844
+msgid "News"
+msgstr "Notícias"
 
-#: include/text.php:403
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Baixando mais entradas..."
+#: include/Contact.php:847
+msgid "Forum"
+msgstr "Fórum"
 
-#: include/text.php:404
-msgid "The end"
-msgstr "Fim"
+#: include/api.php:1103
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "O limite diário de postagem de %d mensagens foi atingido. O post foi rejeitado."
 
-#: include/text.php:871
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nenhum contato"
+#: include/api.php:1124
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "O limite de postagem semanal de %d mensagens foi atingido. O post foi rejeitado."
 
-#: include/text.php:894
+#: include/api.php:1145
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contato"
-msgstr[1] "%d contatos"
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "O limite de postagem mensal de %d mensagens foi atingido. O post foi rejeitado."
 
-#: include/text.php:907
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contatos"
+#: include/diaspora.php:2259
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Notificação de compartilhamento da rede Diaspora"
 
-#: include/text.php:995 mod/notes.php:61 mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
+#: include/diaspora.php:3226
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anexos:"
 
-#: include/text.php:1058
-msgid "poke"
-msgstr "cutucar"
+#: include/follow.php:85 mod/dfrn_request.php:515
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "URL de perfil não permitida."
 
-#: include/text.php:1058
-msgid "poked"
-msgstr "cutucado"
+#: include/follow.php:90 mod/dfrn_request.php:521 mod/friendica.php:116
+#: mod/admin.php:289 mod/admin.php:307
+msgid "Blocked domain"
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1059
-msgid "ping"
-msgstr "ping"
+#: include/follow.php:95
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL de conexão faltando."
 
-#: include/text.php:1059
-msgid "pinged"
-msgstr "pingado"
+#: include/follow.php:123
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este site não está configurado para permitir comunicações com outras redes."
 
-#: include/text.php:1060
-msgid "prod"
-msgstr "incentivar"
+#: include/follow.php:124 include/follow.php:138
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Não foi descoberto nenhum protocolo de comunicação ou fonte de notícias compatível."
 
-#: include/text.php:1060
-msgid "prodded"
-msgstr "incentivado"
+#: include/follow.php:136
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "O endereço de perfil especificado não fornece informação adequada."
 
-#: include/text.php:1061
-msgid "slap"
-msgstr "bater"
+#: include/follow.php:141
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Não foi encontrado nenhum autor ou nome."
 
-#: include/text.php:1061
-msgid "slapped"
-msgstr "batido"
+#: include/follow.php:144
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Não foi possível encontrar nenhuma URL de navegação neste endereço."
+
+#: include/follow.php:147
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Não foi possível  casa o estilo @ de Endereço de Identidade com um protocolo conhecido ou contato de email."
 
-#: include/text.php:1062
-msgid "finger"
-msgstr "apontar"
+#: include/follow.php:148
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Use mailto: antes do endereço para forçar a checagem de email."
 
-#: include/text.php:1062
-msgid "fingered"
-msgstr "apontado"
+#: include/follow.php:154
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "O endereço de perfil especificado pertence a uma rede que foi desabilitada neste site."
 
-#: include/text.php:1063
-msgid "rebuff"
-msgstr "rejeite"
+#: include/follow.php:159
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Essa pessoa não poderá receber notificações diretas/pessoais de você."
 
-#: include/text.php:1063
-msgid "rebuffed"
-msgstr "rejeitado"
+#: include/follow.php:256
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Não foi possível recuperar a informação do contato."
 
-#: include/text.php:1077
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
+#: include/items.php:1724 mod/dfrn_confirm.php:738 mod/dfrn_request.php:760
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nome não revelado]"
 
-#: include/text.php:1078
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: include/items.php:2100 mod/viewsrc.php:16 mod/notice.php:18
+#: mod/display.php:122 mod/display.php:291 mod/display.php:496
+#: mod/admin.php:257 mod/admin.php:1663 mod/admin.php:1914
+msgid "Item not found."
+msgstr "O item não foi encontrado."
 
-#: include/text.php:1079
-msgid "mellow"
-msgstr "desencanado"
+#: include/items.php:2143
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Você realmente deseja deletar esse item?"
 
-#: include/text.php:1080
-msgid "tired"
-msgstr "cansado"
+#: include/items.php:2145 mod/api.php:107 mod/dfrn_request.php:881
+#: mod/follow.php:150 mod/message.php:207 mod/register.php:249
+#: mod/profiles.php:638 mod/profiles.php:641 mod/profiles.php:668
+#: mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1174 mod/settings.php:1181
+#: mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190 mod/settings.php:1195
+#: mod/settings.php:1200 mod/settings.php:1205 mod/settings.php:1231
+#: mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233 mod/settings.php:1234
+#: mod/settings.php:1235 mod/suggest.php:32 mod/contacts.php:465
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
 
-#: include/text.php:1081
-msgid "perky"
-msgstr "audacioso"
+#: include/items.php:2284 mod/api.php:28 mod/api.php:33 mod/attach.php:35
+#: mod/common.php:20 mod/crepair.php:105 mod/fsuggest.php:80
+#: mod/nogroup.php:29 mod/notes.php:25 mod/viewcontacts.php:49
+#: mod/uimport.php:26 mod/allfriends.php:15 mod/cal.php:302
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/dirfind.php:16 mod/editpost.php:13
+#: mod/events.php:189 mod/follow.php:14 mod/follow.php:55 mod/follow.php:118
+#: mod/group.php:21 mod/invite.php:18 mod/invite.php:106 mod/item.php:198
+#: mod/item.php:210 mod/manage.php:104 mod/message.php:49 mod/message.php:172
+#: mod/mood.php:117 mod/network.php:17 mod/notifications.php:74
+#: mod/ostatus_subscribe.php:12 mod/poke.php:156 mod/profile_photo.php:20
+#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:191
+#: mod/profile_photo.php:204 mod/register.php:46 mod/regmod.php:107
+#: mod/repair_ostatus.php:12 mod/wall_upload.php:102 mod/wall_upload.php:105
+#: mod/wallmessage.php:12 mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:76
+#: mod/wallmessage.php:100 mod/delegate.php:15 mod/display.php:493
+#: mod/photos.php:169 mod/photos.php:1112 mod/profiles.php:167
+#: mod/profiles.php:605 mod/settings.php:25 mod/settings.php:133
+#: mod/settings.php:665 mod/suggest.php:58 mod/wall_attach.php:69
+#: mod/wall_attach.php:72 mod/contacts.php:373 mod/unfollow.php:14
+#: mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 index.php:411
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permissão negada."
 
-#: include/text.php:1082
-msgid "angry"
-msgstr "chateado"
+#: include/items.php:2401
+msgid "Archives"
+msgstr "Arquivos"
 
-#: include/text.php:1083
-msgid "stupified"
-msgstr "estupefato"
+#: include/network.php:704
+msgid "view full size"
+msgstr "ver na tela inteira"
 
-#: include/text.php:1084
-msgid "puzzled"
-msgstr "confuso"
+#: include/ostatus.php:1690
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1085
-msgid "interested"
-msgstr "interessado"
+#: include/ostatus.php:1691
+msgid "following"
+msgstr "acompanhando"
 
-#: include/text.php:1086
-msgid "bitter"
-msgstr "rancoroso"
+#: include/ostatus.php:1694
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr ""
 
-#: include/text.php:1087
-msgid "cheerful"
-msgstr "jovial"
+#: include/ostatus.php:1695
+msgid "stopped following"
+msgstr "parou de acompanhar"
 
-#: include/text.php:1088
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: mod/api.php:78 mod/api.php:104
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar a conexão com a aplicação"
 
-#: include/text.php:1089
-msgid "annoyed"
-msgstr "incomodado"
+#: mod/api.php:79
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Volte para a sua aplicação e digite este código de segurança:"
 
-#: include/text.php:1090
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: mod/api.php:91
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Por favor, autentique-se para continuar."
 
-#: include/text.php:1091
-msgid "cranky"
-msgstr "excêntrico"
+#: mod/api.php:106
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Deseja autorizar esta aplicação a acessar suas publicações e contatos e/ou criar novas publicações para você?"
 
-#: include/text.php:1092
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado"
+#: mod/api.php:108 mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
+#: mod/register.php:250 mod/profiles.php:638 mod/profiles.php:642
+#: mod/profiles.php:668 mod/settings.php:1168 mod/settings.php:1174
+#: mod/settings.php:1181 mod/settings.php:1185 mod/settings.php:1190
+#: mod/settings.php:1195 mod/settings.php:1200 mod/settings.php:1205
+#: mod/settings.php:1231 mod/settings.php:1232 mod/settings.php:1233
+#: mod/settings.php:1234 mod/settings.php:1235
+msgid "No"
+msgstr "Não"
 
-#: include/text.php:1093
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado"
+#: mod/apps.php:9 index.php:258
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Você precisa estar logado para usar os addons."
 
-#: include/text.php:1094
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado"
+#: mod/apps.php:14
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicativos"
 
-#: include/text.php:1095
-msgid "relaxed"
-msgstr "relaxado"
+#: mod/apps.php:17
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nenhum aplicativo instalado"
 
-#: include/text.php:1096
-msgid "surprised"
-msgstr "surpreso"
+#: mod/attach.php:10
+msgid "Item not available."
+msgstr "O item não está disponível."
 
-#: include/text.php:1310 mod/videos.php:383
-msgid "View Video"
-msgstr "Ver Vídeo"
+#: mod/attach.php:22
+msgid "Item was not found."
+msgstr "O item não foi encontrado."
 
-#: include/text.php:1342
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: mod/babel.php:18
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Texto fonte (bbcode):"
 
-#: include/text.php:1374 include/text.php:1386
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clique para abrir/fechar"
+#: mod/babel.php:25
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Texto fonte (Diaspora) a converter para BBcode:"
 
-#: include/text.php:1512
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Ver em uma página separada"
+#: mod/babel.php:33
+msgid "Source input: "
+msgstr "Entrada fonte:"
 
-#: include/text.php:1513
-msgid "view on separate page"
-msgstr "ver em uma página separada"
+#: mod/babel.php:37
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (HTML puro):"
 
-#: include/text.php:1792
-msgid "activity"
-msgstr "atividade"
+#: mod/babel.php:41
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: include/text.php:1794 mod/content.php:623 object/Item.php:431
-#: object/Item.php:444
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "comentário"
-msgstr[1] "comentários"
+#: mod/babel.php:45
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: include/text.php:1795
-msgid "post"
-msgstr "publicação"
+#: mod/babel.php:49
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: include/text.php:1963
-msgid "Item filed"
-msgstr "O item foi arquivado"
+#: mod/babel.php:53
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Erro ao decodificar arquivo de conta"
+#: mod/babel.php:57
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Erro! Nenhum arquivo de dados de versão! Esse não é um arquivo de conta do Friendica?"
+#: mod/babel.php:61
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Erro! Não consigo conferir o apelido (nickname)"
+#: mod/babel.php:67
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Fonte de entrada (formato Diaspora):"
 
-#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "User '%s' já existe nesse servidor!"
+#: mod/babel.php:71
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Erro na criação do usuário"
+#: mod/common.php:93
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Nenhum contato em comum."
 
-#: include/uimport.php:173
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Erro na criação do perfil do Usuário"
+#: mod/common.php:143 mod/contacts.php:892
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amigos em Comum"
 
-#: include/uimport.php:222
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contato não foi importado"
-msgstr[1] "%d contatos não foram importados"
+#: mod/credits.php:19
+msgid "Credits"
+msgstr ""
 
-#: include/uimport.php:292
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Feito. Você agora pode entrar com seu nome de usuário e senha."
+#: mod/credits.php:20
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr ""
 
-#: include/NotificationsManager.php:153
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: mod/crepair.php:92
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "As configurações do contato foram aplicadas."
 
-#: include/NotificationsManager.php:167 mod/network.php:844
-#: mod/profiles.php:696
-msgid "Personal"
-msgstr "Pessoal"
+#: mod/crepair.php:94
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Não foi possível atualizar o contato."
 
-#: include/NotificationsManager.php:234 include/NotificationsManager.php:245
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentou uma publicação de %s"
+#: mod/crepair.php:119 mod/fsuggest.php:22 mod/fsuggest.php:94
+#: mod/dfrn_confirm.php:129
+msgid "Contact not found."
+msgstr "O contato não foi encontrado."
 
-#: include/NotificationsManager.php:244
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s criou uma nova publicação"
+#: mod/crepair.php:125
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATENÇÃO: Isso é muito avançado</strong>, se você digitar informações incorretas, suas comunicações com esse contato pode parar de funcionar."
 
-#: include/NotificationsManager.php:258
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s gostou da publicação de %s"
+#: mod/crepair.php:126
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Por favor, use o botão 'Voltar' do seu navegador <strong>agora</strong>, caso você não tenha certeza do que está fazendo."
 
-#: include/NotificationsManager.php:269
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s desgostou da publicação de %s"
+#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Nenhum espelhamento"
 
-#: include/NotificationsManager.php:280
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s vai comparecer ao evento de %s"
+#: mod/crepair.php:139
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Espelhar como postagem encaminhada"
 
-#: include/NotificationsManager.php:291
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s não vai comparecer ao evento de %s"
+#: mod/crepair.php:139 mod/crepair.php:141
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Espelhar como minha própria postagem"
 
-#: include/NotificationsManager.php:302
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s talvez compareça ao evento de %s"
+#: mod/crepair.php:155
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Voltar ao editor de contatos"
 
-#: include/NotificationsManager.php:317
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s agora é amigo de %s"
+#: mod/crepair.php:157
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr ""
 
-#: include/NotificationsManager.php:750
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Sugestão de amigo"
+#: mod/crepair.php:159 mod/fsuggest.php:109 mod/content.php:730
+#: mod/events.php:509 mod/install.php:245 mod/install.php:285
+#: mod/invite.php:150 mod/localtime.php:47 mod/manage.php:157
+#: mod/message.php:338 mod/message.php:521 mod/mood.php:140 mod/poke.php:205
+#: mod/photos.php:1144 mod/photos.php:1274 mod/photos.php:1600
+#: mod/photos.php:1649 mod/photos.php:1691 mod/photos.php:1771
+#: mod/profiles.php:679 mod/contacts.php:604 object/Item.php:702
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:65 view/theme/frio/config.php:68
+#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:114
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
 
-#: include/NotificationsManager.php:783
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitação de amizade/conexão"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Eu remoto"
 
-#: include/NotificationsManager.php:783
-msgid "New Follower"
-msgstr "Novo acompanhante"
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Espelhar publicações deste contato"
 
-#: mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Publicado com sucesso."
+#: mod/crepair.php:166
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcar este contato como eu remoto: o Friendica replicará novas publicações desse usuário."
 
-#: mod/update_community.php:18 mod/update_notes.php:37
-#: mod/update_display.php:22 mod/update_profile.php:41
-#: mod/update_network.php:25
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]"
+#: mod/crepair.php:170 mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
+#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1601 mod/admin.php:1614 mod/admin.php:1630
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acesso negado."
+#: mod/crepair.php:171
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Identificação da conta"
 
-#: mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bem-vindo(a) a %s"
+#: mod/crepair.php:172
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - sobrescreve Nome/Identificação"
 
-#: mod/notify.php:60
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Não fazer notificações de sistema."
+#: mod/crepair.php:173
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL da conta"
 
-#: mod/notify.php:64 mod/notifications.php:111
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificações de sistema"
+#: mod/crepair.php:174
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL da requisição de amizade"
 
-#: mod/search.php:25 mod/network.php:191
-msgid "Remove term"
-msgstr "Remover o termo"
+#: mod/crepair.php:175
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL da confirmação de amizade"
 
-#: mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/directory.php:37
-#: mod/viewcontacts.php:35 mod/display.php:199 mod/community.php:22
-#: mod/dfrn_request.php:790 mod/videos.php:197 mod/photos.php:964
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acesso público negado."
+#: mod/crepair.php:176
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL do ponto final da notificação"
 
-#: mod/search.php:100
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr ""
+#: mod/crepair.php:177
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL do captador/fonte de notícias"
 
-#: mod/search.php:124
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr ""
+#: mod/crepair.php:178
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nova imagem desta URL"
 
-#: mod/search.php:125
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr ""
+#: mod/filer.php:31
+msgid "- select -"
+msgstr "-selecione-"
 
-#: mod/search.php:224 mod/community.php:66 mod/community.php:75
-msgid "No results."
-msgstr "Nenhum resultado."
+#: mod/fsuggest.php:65
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "A sugestão de amigo foi enviada"
 
-#: mod/search.php:230
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr ""
+#: mod/fsuggest.php:99
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: mod/search.php:232 mod/network.php:146 mod/contacts.php:795
+#: mod/fsuggest.php:101
 #, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr ""
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Sugerir um amigo para %s"
 
-#: mod/friendica.php:70
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Este é o Friendica, versão"
+#: mod/lockview.php:33 mod/lockview.php:41
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota."
 
-#: mod/friendica.php:71
-msgid "running at web location"
-msgstr "sendo executado no endereço web"
+#: mod/lockview.php:50
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visível para:"
 
-#: mod/friendica.php:73
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visite <a href=\"http://friendica.com\">friendica.com</a> para aprender mais sobre o projeto Friendica."
+#: mod/maintenance.php:21
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema em manutenção"
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Relate ou acompanhe um erro no"
+#: mod/newmember.php:7
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bemvindo ao Friendica"
 
-#: mod/friendica.php:75
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "GitHub"
+#: mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Dicas para os novos membros"
 
-#: mod/friendica.php:76
+#: mod/newmember.php:10
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugestões, elogios, doações, etc. - favor enviar e-mail para \"Info\" arroba Friendica - ponto com"
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Gostaríamos de oferecer algumas dicas e links para ajudar a tornar a sua experiência agradável. Clique em qualquer item para visitar a página correspondente. Um link para essa página será visível em sua home page por duas semanas após o seu registro inicial e, então, desaparecerá discretamente."
 
-#: mod/friendica.php:90
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Plugins/complementos/aplicações instaladas:"
+#: mod/newmember.php:11
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Do Início"
 
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicativo instalado"
+#: mod/newmember.php:13
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Passo-a-passo da friendica"
 
-#: mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Não foi encontrada nenhuma conta válida."
+#: mod/newmember.php:13
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Na sua página <em>Início Rápido</em> - encontre uma introdução rápida ao seu perfil e abas da rede, faça algumas conexões novas, e encontre alguns grupos entrar."
 
-#: mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "A solicitação para reiniciar sua senha foi encaminhada. Verifique seu e-mail."
+#: mod/newmember.php:17
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir para as suas configurações"
 
-#: mod/lostpass.php:42
-#, php-format
+#: mod/newmember.php:17
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tPrezado %1$s,\n\t\t\tUma solicitação foi recebida recentemente em \"%2$s\" para redefinir a\n\t\tsenha da sua conta. Para confirmar este pedido, por favor selecione o link de confirmação\n\t\tabaixo ou copie e cole-o na barra de endereço do seu navegador.\n\n\t\tSe NÃO foi você que solicitou esta alteração por favor, NÃO clique no link\n\t\tfornecido e ignore e/ou apague este e-mail.\n\n\t\tSua senha não será alterada a menos que possamos verificar que foi você que\n\t\temitiu esta solicitação."
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Em sua página  <em>Configurações</em> - mude sua senha inicial. Também tome nota de seu Endereço de Identidade. Isso se parece com um endereço de e-mail - e será útil para se fazer amigos na rede social livre."
 
-#: mod/lostpass.php:53
-#, php-format
+#: mod/newmember.php:18
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\n\t\tSiga este link para verificar sua identidade:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tVocê então receberá uma mensagem de continuidade contendo a nova senha.\n\t\tVocê pode alterar sua senha na sua página de configurações após efetuar seu login.\n\n\t\tOs dados de login são os seguintes:\n\n\t\tLocalização do Site:\t%2$s\n\t\tNome de Login:\t%3$s"
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revise as outras configurações, em particular as relacionadas a privacidade. Não estar listado no diretório é o equivalente a não ter o seu número na lista telefônica. Normalmente é interessante você estar listado - a não ser que os seu amigos atuais e potenciais saibam exatamente como encontrar você."
 
-#: mod/lostpass.php:72
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Foi feita uma solicitação de reiniciação da senha em %s"
+#: mod/newmember.php:22 mod/profile_photo.php:256 mod/profiles.php:698
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Enviar foto do perfil"
 
-#: mod/lostpass.php:92
+#: mod/newmember.php:22
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi reiniciada."
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Envie uma foto para o seu perfil, caso ainda não tenha feito isso. Estudos indicam que pessoas que publicam fotos reais delas mesmas têm 10 vezes mais chances de encontrar novos amigos do que as que não o fazem."
 
-#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1670
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Redifinir a senha"
+#: mod/newmember.php:23
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar seu perfil"
 
-#: mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Sua senha foi reiniciada, conforme solicitado."
+#: mod/newmember.php:23
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edite o seu perfil <strong>padrão</strong> a seu gosto. Revise as configurações de ocultação da sua lista de amigos e do seu perfil de visitantes desconhecidos."
 
-#: mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Sua nova senha é"
+#: mod/newmember.php:24
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palavras-chave do perfil"
 
-#: mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Grave ou copie a sua nova senha e, então"
+#: mod/newmember.php:24
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Defina algumas palavras-chave públicas para o seu perfil padrão, que descrevam os seus interesses. Nós podemos encontrar outras pessoas com interesses similares e sugerir novas amizades."
 
-#: mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "clique aqui para entrar"
+#: mod/newmember.php:26
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conexões"
 
-#: mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Sua senha pode ser alterada na página de <em>Configurações</em> após você entrar em seu perfil."
+#: mod/newmember.php:32
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importação de e-mails"
 
-#: mod/lostpass.php:125
-#, php-format
+#: mod/newmember.php:32
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tCaro %1$s,\n\t\t\t\t\tSua senha foi alterada conforme solicitado. Por favor, guarde essas\n\t\t\t\tinformações para seus registros (ou altere a sua senha imediatamente para\n\t\t\t\talgo que você se lembrará).\n\t\t\t"
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Forneça a informação de acesso ao seu e-mail na sua página de Configuração de Conector se você deseja importar e interagir com amigos ou listas de discussão da sua Caixa de Entrada de e-mail"
 
-#: mod/lostpass.php:131
-#, php-format
+#: mod/newmember.php:35
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir para a sua página de contatos"
+
+#: mod/newmember.php:35
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr "\n\t\t\t\tOs seus dados de login são os seguintes:\n\n\t\t\t\tLocalização do Site:\t%1$s\n\t\t\t\tNome de Login:\t%2$s\n\t\t\t\tSenha:\t%3$s\n\n\t\t\t\tVocê pode alterar esta senha na sua página de configurações depois que efetuar o seu login.\n\t\t\t"
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Sua página de contatos é sua rota para o gerenciamento de amizades e conexão com amigos em outras redes. Geralmente você fornece o endereço deles ou a URL do site na janela de diálogo <em>Adicionar Novo Contato</em>."
 
-#: mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Sua senha foi modifica às %s"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir para o diretório do seu site"
 
-#: mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Esqueceu a sua senha?"
+#: mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "A página de Diretório permite que você encontre outras pessoas nesta rede ou em outras redes federadas. Procure por um link <em>Conectar</em> ou <em>Seguir</em> no perfil que deseja acompanhar. Forneça o seu Endereço de Identidade próprio, se solicitado."
 
-#: mod/lostpass.php:160
+#: mod/newmember.php:37
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Pesquisar por novas pessoas"
+
+#: mod/newmember.php:37
 msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Digite o seu endereço de e-mail e clique em 'Reiniciar' para prosseguir com a reiniciação da sua senha. Após isso, verifique seu e-mail para mais instruções."
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "No painel lateral da página de Contatos existem várias ferramentas para encontrar novos amigos. Você pode descobrir pessoas com os mesmos interesses, procurar por nomes ou interesses e fornecer sugestões baseadas nos relacionamentos da rede. Em um site completamente novo, as sugestões de amizades geralmente começam a ser populadas dentro de 24 horas."
 
-#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1658
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Identificação ou e-mail: "
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupe seus contatos"
 
-#: mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Reiniciar"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Após fazer novas amizades, organize-as em grupos de conversa privados, a partir da barra lateral na sua página de Contatos. A partir daí, você poderá interagir com cada grupo privativamente, na sua página de Rede."
 
-#: mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nenhum perfil"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Por que as minhas publicações não são públicas?"
 
-#: mod/help.php:41
-msgid "Help:"
-msgstr "Ajuda:"
+#: mod/newmember.php:44
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "A friendica respeita sua privacidade. Por padrão, suas publicações estarão visíveis apenas para as pessoas que você adicionou como amigos. Para mais informações, veja a página de ajuda, a partir do link acima."
 
-#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:43 mod/p.php:52 mod/fetch.php:12
-#: mod/fetch.php:39 mod/fetch.php:48 index.php:284
-msgid "Not Found"
-msgstr "Não encontrada"
+#: mod/newmember.php:48
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Obtendo ajuda"
 
-#: mod/help.php:56 index.php:287
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página não encontrada."
+#: mod/newmember.php:50
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir para a seção de ajuda"
 
-#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
-#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125 mod/wall_attach.php:17
-#: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Solicitação inválida."
+#: mod/newmember.php:50
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Consulte nossas páginas de <strong>ajuda</strong> para mais detalhes sobre as características e recursos do programa."
 
-#: mod/wall_upload.php:151 mod/profile_photo.php:150 mod/photos.php:806
+#: mod/nogroup.php:45 mod/viewcontacts.php:105 mod/contacts.php:615
+#: mod/contacts.php:959
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr ""
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visitar o perfil de %s [%s]"
 
-#: mod/wall_upload.php:188 mod/profile_photo.php:159 mod/photos.php:846
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Não foi possível processar a imagem."
+#: mod/nogroup.php:46 mod/contacts.php:960
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Editar o contato"
 
-#: mod/wall_upload.php:221 mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:873
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Não foi possível enviar a imagem."
+#: mod/nogroup.php:67
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contatos que não são membros de um grupo"
 
-#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota."
+#: mod/profperm.php:22 mod/group.php:78 index.php:410
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permissão negada"
 
-#: mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visível para:"
+#: mod/profperm.php:28 mod/profperm.php:59
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador de perfil inválido."
 
-#: mod/directory.php:205 view/theme/vier/theme.php:201
-#: view/theme/diabook/theme.php:525
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Diretório global"
+#: mod/profperm.php:105
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidade do perfil"
 
-#: mod/directory.php:207
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Pesquisar neste site"
+#: mod/profperm.php:109 mod/group.php:264
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover."
 
-#: mod/directory.php:209
-msgid "Results for:"
-msgstr ""
+#: mod/profperm.php:118
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visível para"
 
-#: mod/directory.php:211
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Diretório do site"
+#: mod/profperm.php:134
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Todos os contatos (com acesso a perfil seguro)"
 
-#: mod/directory.php:218
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar ocultas)."
+#: mod/update_community.php:21 mod/update_display.php:25
+#: mod/update_notes.php:38 mod/update_profile.php:37 mod/update_network.php:29
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]"
 
-#: mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Erro no protocolo OpenID. Não foi retornada nenhuma ID."
+#: mod/viewcontacts.php:39 mod/webfinger.php:10 mod/probe.php:9
+#: mod/community.php:17 mod/dfrn_request.php:805 mod/directory.php:33
+#: mod/videos.php:201 mod/display.php:218 mod/photos.php:982 mod/search.php:89
+#: mod/search.php:95
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acesso público negado."
 
-#: mod/openid.php:60
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "A conta não foi encontrada e não são permitidos registros via OpenID nesse site."
+#: mod/viewcontacts.php:78
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nenhum contato."
 
-#: mod/uimport.php:50 mod/register.php:191
+#: mod/viewsrc.php:8
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acesso negado."
+
+#: mod/webfinger.php:11 mod/probe.php:10
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr ""
+
+#: mod/uimport.php:53 mod/register.php:202
 msgid ""
 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
 "Please try again tomorrow."
 msgstr "Este site excedeu o limite diário permitido para registros de novas contas.\nPor favor tente novamente amanhã."
 
-#: mod/uimport.php:64 mod/register.php:286
+#: mod/uimport.php:68 mod/register.php:299
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: mod/uimport.php:66
+#: mod/uimport.php:70
 msgid "Move account"
 msgstr "Mover conta"
 
-#: mod/uimport.php:67
+#: mod/uimport.php:71
 msgid "You can import an account from another Friendica server."
 msgstr "Você pode importar um conta de outro sevidor Friendica."
 
-#: mod/uimport.php:68
+#: mod/uimport.php:72
 msgid ""
 "You need to export your account from the old server and upload it here. We "
 "will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
 " to inform your friends that you moved here."
 msgstr "Você precisa exportar sua conta de um servidor antigo e fazer o upload aqui. Nós recriaremos sua conta antiga aqui com todos os seus contatos. Nós também tentaremos informar seus amigos que você se mudou para cá."
 
-#: mod/uimport.php:69
+#: mod/uimport.php:73
 msgid ""
 "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
 "network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
 msgstr "Esta funcionalidade está em fase de testes. Não importamos contatos da rede OStatuss (GNU Social/Statusnet) nem da Diaspora."
 
-#: mod/uimport.php:70
+#: mod/uimport.php:74
 msgid "Account file"
 msgstr "Arquivo de conta"
 
-#: mod/uimport.php:70
+#: mod/uimport.php:74
 msgid ""
 "To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
 "select \"Export account\""
 msgstr "Para exportar a sua conta, entre em \"Configurações->Exportar dados pessoais\" e selecione \"Exportar conta\""
 
-#: mod/nogroup.php:41 mod/viewcontacts.php:97 mod/contacts.php:586
-#: mod/contacts.php:944
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visitar o perfil de %s [%s]"
-
-#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:945
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Editar o contato"
-
-#: mod/nogroup.php:63
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contatos que não são membros de um grupo"
-
-#: mod/match.php:33
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Não foi encontrada nenhuma palavra-chave associada a você. Por favor, adicione algumas ao seu perfil padrão."
-
-#: mod/match.php:86
-msgid "is interested in:"
-msgstr "se interessa por:"
+#: mod/community.php:22
+msgid "Not available."
+msgstr "Não disponível."
 
-#: mod/match.php:100
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Correspondência de perfil"
+#: mod/community.php:49 mod/search.php:215
+msgid "No results."
+msgstr "Nenhum resultado."
 
-#: mod/match.php:107 mod/dirfind.php:240
-msgid "No matches"
-msgstr "Nenhuma correspondência"
+#: mod/allfriends.php:49
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Nenhum amigo para exibir."
 
-#: mod/uexport.php:29
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportar conta"
+#: mod/bookmarklet.php:44
+msgid "The post was created"
+msgstr "O texto foi criado"
 
-#: mod/uexport.php:29
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exporta suas informações de conta e contatos. Use para fazer uma cópia de segurança de sua conta e/ou para movê-la para outro servidor."
+#: mod/cal.php:146 mod/profile.php:157 mod/display.php:348
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "O acesso a este perfil está restrito."
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportar tudo"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:379
+msgid "View"
+msgstr ""
 
-#: mod/uexport.php:30
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportar as informações de sua conta, contatos e todos os seus items como JSON. Pode ser um arquivo muito grande, e pode levar bastante tempo. Use isto para fazer uma cópia de segurança completa da sua conta (fotos não são exportadas)"
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:381
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
 
-#: mod/uexport.php:37 mod/settings.php:95
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportar dados pessoais"
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:382 mod/install.php:204
+msgid "Next"
+msgstr "Próximo"
 
-#: mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limite de convites totais excedido."
+#: mod/cal.php:285 mod/events.php:391
+msgid "list"
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : Não é um endereço de e-mail válido."
+#: mod/cal.php:295
+msgid "User not found"
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Por favor, junte-se à nós na Friendica"
+#: mod/cal.php:311
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Esse formato de agenda não é contemplado"
 
-#: mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limite de convites ultrapassado. Favor contactar o administrador do sítio."
+#: mod/cal.php:313
+msgid "No exportable data found"
+msgstr ""
 
-#: mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Não foi possível enviar a mensagem."
+#: mod/cal.php:328
+msgid "calendar"
+msgstr "agenda"
 
-#: mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensagem enviada."
-msgstr[1] "%d mensagens enviadas."
+#: mod/content.php:121 mod/network.php:632
+msgid "No such group"
+msgstr "Este grupo não existe"
 
-#: mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Você não possui mais convites disponíveis"
+#: mod/content.php:132 mod/group.php:215 mod/network.php:653
+msgid "Group is empty"
+msgstr "O grupo está vazio"
 
-#: mod/invite.php:120
+#: mod/content.php:137 mod/network.php:657
 #, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Visite %s para obter uma lista de sites públicos onde você pode se cadastrar. Membros da friendica podem se conectar, mesmo que estejam em sites separados. Além disso você também pode se conectar com membros de várias outras redes sociais."
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupo: %s"
 
-#: mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Para aceitar esse convite, por favor cadastre-se em %s ou qualquer outro site friendica público."
+#: mod/content.php:327 object/Item.php:106
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Essa entrada foi editada"
 
-#: mod/invite.php:123
+#: mod/content.php:623 object/Item.php:414
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Os sites friendica estão todos interconectados para criar uma grande rede social com foco na privacidade e controlada por seus membros, que também podem se conectar com várias redes sociais tradicionais. Dê uma olhada em %s para uma lista de sites friendica onde você pode se cadastrar."
-
-#: mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Desculpe, mas esse sistema não está configurado para conectar-se com outros sites públicos nem permite convidar novos membros."
-
-#: mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar convites."
-
-#: mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:"
-
-#: mod/invite.php:134 mod/wallmessage.php:151 mod/message.php:351
-#: mod/message.php:541
-msgid "Your message:"
-msgstr "Sua mensagem:"
-
-#: mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Você está convidado a se juntar a mim e outros amigos em friendica - e também nos ajudar a criar uma experiência social melhor na web."
-
-#: mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Você preciso informar este código de convite: $invite_code"
-
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Após você se registrar, por favor conecte-se comigo através da minha página de perfil em:"
-
-#: mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Para mais informações sobre o projeto Friendica e porque nós achamos que ele é importante, por favor visite-nos em http://friendica.com."
-
-#: mod/invite.php:140 mod/localtime.php:45 mod/message.php:357
-#: mod/message.php:547 mod/manage.php:143 mod/crepair.php:154
-#: mod/content.php:728 mod/contacts.php:577 mod/events.php:507
-#: mod/fsuggest.php:107 mod/mood.php:137 mod/poke.php:199 mod/profiles.php:681
-#: mod/install.php:272 mod/install.php:312 mod/photos.php:1125
-#: mod/photos.php:1249 mod/photos.php:1566 mod/photos.php:1617
-#: mod/photos.php:1665 mod/photos.php:1753 object/Item.php:720
-#: view/theme/frio/config.php:59 view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: view/theme/quattro/config.php:64 view/theme/dispy/config.php:70
-#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/diabook/theme.php:633
-#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "Submit"
-msgstr "Enviar"
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentário"
+msgstr[1] "%d comentários"
 
-#: mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62 mod/photos.php:63
-#: mod/photos.php:193 mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1233
-#: mod/photos.php:1256 mod/photos.php:1825 mod/photos.php:1837
-#: view/theme/diabook/theme.php:499
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Fotos dos contatos"
+#: mod/content.php:640 mod/photos.php:1432 object/Item.php:127
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensagem privada"
 
-#: mod/fbrowser.php:133
-msgid "Files"
-msgstr "Arquivos"
+#: mod/content.php:704 mod/photos.php:1628 object/Item.php:280
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Eu gostei disso (alternar)"
 
-#: mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema em manutenção"
+#: mod/content.php:704 object/Item.php:280
+msgid "like"
+msgstr "gostei"
 
-#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:396
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permissão negada"
+#: mod/content.php:705 mod/photos.php:1629 object/Item.php:281
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Eu não gostei disso (alternar)"
 
-#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil inválido."
+#: mod/content.php:705 object/Item.php:281
+msgid "dislike"
+msgstr "desgostar"
 
-#: mod/profperm.php:102
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidade do perfil"
+#: mod/content.php:707 object/Item.php:284
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartilhar isso"
 
-#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover."
+#: mod/content.php:707 object/Item.php:284
+msgid "share"
+msgstr "compartilhar"
 
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visível para"
+#: mod/content.php:727 mod/photos.php:1646 mod/photos.php:1688
+#: mod/photos.php:1768 object/Item.php:699
+msgid "This is you"
+msgstr "Este(a) é você"
 
-#: mod/profperm.php:131
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos os contatos (com acesso a perfil seguro)"
+#: mod/content.php:729 mod/content.php:952 mod/photos.php:1648
+#: mod/photos.php:1690 mod/photos.php:1770 object/Item.php:386
+#: object/Item.php:701
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: mod/viewcontacts.php:72
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nenhum contato."
+#: mod/content.php:731 object/Item.php:703
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrito"
 
-#: mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "A etiqueta foi removida"
+#: mod/content.php:732 object/Item.php:704
+msgid "Italic"
+msgstr "Itálico"
 
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Remover a etiqueta do item"
+#: mod/content.php:733 object/Item.php:705
+msgid "Underline"
+msgstr "Sublinhado"
 
-#: mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: "
+#: mod/content.php:734 object/Item.php:706
+msgid "Quote"
+msgstr "Citação"
 
-#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
+#: mod/content.php:735 object/Item.php:707
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: mod/ping.php:272
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} deseja ser seu amigo"
+#: mod/content.php:736 object/Item.php:708
+msgid "Image"
+msgstr "Imagem"
 
-#: mod/ping.php:287
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} lhe enviou uma mensagem"
+#: mod/content.php:737 object/Item.php:709
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: mod/ping.php:302
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitou registro"
+#: mod/content.php:738 object/Item.php:710
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Lamento, talvez seu envio seja maior do que as configurações do PHP permitem"
+#: mod/content.php:748 mod/settings.php:740 object/Item.php:132
+#: object/Item.php:134
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: mod/wall_attach.php:94
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Ou - você tentou enviar um arquivo vazio?"
+#: mod/content.php:774 object/Item.php:247
+msgid "add star"
+msgstr "destacar"
 
-#: mod/wall_attach.php:105
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr ""
+#: mod/content.php:775 object/Item.php:248
+msgid "remove star"
+msgstr "remover o destaque"
 
-#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Não foi possível enviar o arquivo."
+#: mod/content.php:776 object/Item.php:249
+msgid "toggle star status"
+msgstr "ativa/desativa o destaque"
 
-#: mod/allfriends.php:43
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nenhum amigo para exibir."
+#: mod/content.php:779 object/Item.php:252
+msgid "starred"
+msgstr "marcado com estrela"
 
-#: mod/cal.php:152 mod/display.php:328 mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "O acesso a este perfil está restrito."
+#: mod/content.php:780 mod/content.php:802 object/Item.php:269
+msgid "add tag"
+msgstr "adicionar etiqueta"
 
-#: mod/cal.php:279 mod/events.php:380
-msgid "View"
-msgstr ""
+#: mod/content.php:791 object/Item.php:257
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorar tópico"
 
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:382
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
+#: mod/content.php:792 object/Item.php:258
+msgid "unignore thread"
+msgstr "deixar de ignorar tópico"
 
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:383 mod/install.php:231
-msgid "Next"
-msgstr "Próximo"
+#: mod/content.php:793 object/Item.php:259
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "alternar status ignorar"
 
-#: mod/cal.php:301
-msgid "User not found"
-msgstr ""
+#: mod/content.php:796 mod/ostatus_subscribe.php:76 object/Item.php:262
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignorado"
 
-#: mod/cal.php:317
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Esse formato de agenda não é contemplado"
+#: mod/content.php:807 object/Item.php:151
+msgid "save to folder"
+msgstr "salvar na pasta"
 
-#: mod/cal.php:319
-msgid "No exportable data found"
-msgstr ""
+#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
+msgid "I will attend"
+msgstr "Eu vou"
 
-#: mod/cal.php:327
-msgid "calendar"
-msgstr "agenda"
+#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
+msgid "I will not attend"
+msgstr "Eu não vou"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:14
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr ""
+#: mod/content.php:855 object/Item.php:221
+msgid "I might attend"
+msgstr "Eu estou pensando em ir"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:30
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
+#: mod/content.php:919 object/Item.php:352
+msgid "to"
+msgstr "para"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:51
-msgid "Done"
-msgstr ""
+#: mod/content.php:920 object/Item.php:354
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Mural-para-mural"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:50 mod/ostatus_subscribe.php:73
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr ""
+#: mod/content.php:921 object/Item.php:355
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Mural-para-mural"
 
-#: mod/delegate.php:101
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Nenhuma página delegada potencial localizada."
+#: mod/dfrn_confirm.php:73 mod/profiles.php:24 mod/profiles.php:134
+#: mod/profiles.php:181 mod/profiles.php:617
+msgid "Profile not found."
+msgstr "O perfil não foi encontrado."
 
-#: mod/delegate.php:132
+#: mod/dfrn_confirm.php:130
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Delegados podem administrar todos os aspectos dessa página/conta exceto por configurações básicas da conta.\nFavor não delegar sua conta pessoal para ninguém que você não confie inteiramente."
-
-#: mod/delegate.php:133
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores de Páginas Existentes"
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Isso pode acontecer eventualmente se o contato foi solicitado por ambas as pessoas e ele já tinha sido aprovado."
 
-#: mod/delegate.php:135
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados de Páginas Existentes"
+#: mod/dfrn_confirm.php:247
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "A resposta do site remoto não foi compreendida."
 
-#: mod/delegate.php:137
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados Potenciais"
+#: mod/dfrn_confirm.php:256 mod/dfrn_confirm.php:261
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Resposta inesperada do site remoto: "
 
-#: mod/delegate.php:140
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
+#: mod/dfrn_confirm.php:270
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "A confirmação foi completada com sucesso."
 
-#: mod/delegate.php:141
-msgid "No entries."
-msgstr "Sem entradas."
+#: mod/dfrn_confirm.php:272 mod/dfrn_confirm.php:286 mod/dfrn_confirm.php:293
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "O site remoto relatou: "
 
-#: mod/credits.php:16
-msgid "Credits"
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Falha temporária. Por favor, aguarde e tente novamente."
 
-#: mod/credits.php:17
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_confirm.php:291
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Ocorreu uma falha na apresentação ou ela foi revogada."
 
-#: mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "-selecione-"
+#: mod/dfrn_confirm.php:420
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Não foi possível definir a foto do contato."
 
-#: mod/subthread.php:103
+#: mod/dfrn_confirm.php:561
 #, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está seguindo %2$s's %3$s"
-
-#: mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "O item não está disponível."
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Não foi encontrado nenhum registro de usuário para '%s' "
 
-#: mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "O item não foi encontrado."
+#: mod/dfrn_confirm.php:571
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "A chave de criptografia do nosso site está, aparentemente, bagunçada."
 
-#: mod/follow.php:19 mod/dfrn_request.php:874
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitação"
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Foi fornecida uma URL em branco ou não foi possível descriptografá-la."
 
-#: mod/follow.php:30
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Você já adicionou esse contato."
+#: mod/dfrn_confirm.php:604
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "O registro do contato não foi encontrado para você em seu site."
 
-#: mod/follow.php:39
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_confirm.php:618
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "A chave pública do site não está disponível no registro do contato para a URL %s"
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_confirm.php:638
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "O ID fornecido pelo seu sistema é uma duplicata em nosso sistema. Deve funcionar agora, se você tentar de novo."
 
-#: mod/follow.php:53
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_confirm.php:649
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Não foi possível definir suas credenciais de contato no nosso sistema."
 
-#: mod/follow.php:109 mod/dfrn_request.php:860
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor, entre com as informações solicitadas:"
+#: mod/dfrn_confirm.php:711
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Não foi possível atualizar os detalhes do seu perfil em nosso sistema."
 
-#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:861
+#: mod/dfrn_confirm.php:783
 #, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s conhece você?"
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se associou a %2$s"
 
-#: mod/follow.php:110 mod/api.php:106 mod/dfrn_request.php:861
-#: mod/profiles.php:641 mod/profiles.php:645 mod/profiles.php:670
-#: mod/register.php:239 mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1119
-#: mod/settings.php:1127 mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1136
-#: mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1154
-#: mod/settings.php:1180 mod/settings.php:1181 mod/settings.php:1182
-#: mod/settings.php:1183 mod/settings.php:1184
-msgid "No"
-msgstr "Não"
+#: mod/dfrn_poll.php:114 mod/dfrn_poll.php:550
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s dá as boas vinda à %2$s"
 
-#: mod/follow.php:111 mod/dfrn_request.php:865
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Adicione uma anotação pessoal:"
+#: mod/dfrn_request.php:104
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Esta apresentação já foi aceita."
 
-#: mod/follow.php:117 mod/dfrn_request.php:871
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Seu endereço de identificação:"
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:529
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "A localização do perfil não é válida ou não contém uma informação de perfil."
 
-#: mod/follow.php:126 mod/contacts.php:624 mod/notifications.php:243
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL do perfil"
+#: mod/dfrn_request.php:132 mod/dfrn_request.php:534
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Aviso: a localização do perfil não possui nenhum nome identificável do seu dono."
 
-#: mod/follow.php:180
-msgid "Contact added"
-msgstr "O contato foi adicionado"
+#: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:537
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Aviso: a localização do perfil não possui nenhuma foto do perfil."
 
-#: mod/apps.php:7 index.php:240
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Você precisa estar logado para usar os addons."
+#: mod/dfrn_request.php:139 mod/dfrn_request.php:541
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "O parâmetro requerido %d não foi encontrado na localização fornecida"
+msgstr[1] "Os parâmetros requeridos %d não foram encontrados na localização fornecida"
 
-#: mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicativos"
+#: mod/dfrn_request.php:183
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "A apresentação foi finalizada."
 
-#: mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nenhum aplicativo instalado"
+#: mod/dfrn_request.php:228
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Ocorreu um erro irrecuperável de protocolo."
 
-#: mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Você realmente deseja deletar essa sugestão?"
+#: mod/dfrn_request.php:256
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "O perfil não está disponível."
 
-#: mod/suggest.php:71
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Não existe nenhuma sugestão disponível. Se este for um site novo, por favor tente novamente em 24 horas."
+#: mod/dfrn_request.php:283
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s recebeu solicitações de conexão em excesso hoje."
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: mod/dfrn_request.php:284
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "As medidas de proteção contra spam foram ativadas."
 
-#: mod/p.php:9
-msgid "Not Extended"
-msgstr ""
+#: mod/dfrn_request.php:285
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Os amigos foram notificados para tentar novamente em 24 horas."
 
-#: mod/display.php:471
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "O item foi removido."
+#: mod/dfrn_request.php:347
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador inválido"
 
-#: mod/common.php:86
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nenhum contato em comum."
+#: mod/dfrn_request.php:356
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Endereço de e-mail inválido."
 
-#: mod/common.php:134 mod/contacts.php:861
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos em Comum"
+#: mod/dfrn_request.php:381
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Essa conta não foi configurada para e-mails. Não foi possível atender à solicitação."
 
-#: mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bemvindo ao Friendica"
+#: mod/dfrn_request.php:484
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Você já fez a sua apresentação aqui."
 
-#: mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Dicas para os novos membros"
+#: mod/dfrn_request.php:488
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Aparentemente você já é amigo de %s."
 
-#: mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Gostaríamos de oferecer algumas dicas e links para ajudar a tornar a sua experiência agradável. Clique em qualquer item para visitar a página correspondente. Um link para essa página será visível em sua home page por duas semanas após o seu registro inicial e, então, desaparecerá discretamente."
+#: mod/dfrn_request.php:509
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "URL de perfil inválida."
 
-#: mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Do Início"
+#: mod/dfrn_request.php:594 mod/contacts.php:222
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Não foi possível atualizar o registro do contato."
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Passo-a-passo da friendica"
+#: mod/dfrn_request.php:615
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "A sua apresentação foi enviada."
 
-#: mod/newmember.php:18
+#: mod/dfrn_request.php:657
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Na sua página <em>Início Rápido</em> - encontre uma introdução rápida ao seu perfil e abas da rede, faça algumas conexões novas, e encontre alguns grupos entrar."
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "A sua rede não permite inscrição a distância. Inscreva-se diretamente no seu sistema."
 
-#: mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir para as suas configurações"
+#: mod/dfrn_request.php:678
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Por favor, autentique-se para confirmar a apresentação."
 
-#: mod/newmember.php:26
+#: mod/dfrn_request.php:688
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Em sua página  <em>Configurações</em> - mude sua senha inicial. Também tome nota de seu Endereço de Identidade. Isso se parece com um endereço de e-mail - e será útil para se fazer amigos na rede social livre."
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "A identidade autenticada está incorreta. Por favor, entre como <strong>este</strong> perfil."
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revise as outras configurações, em particular as relacionadas a privacidade. Não estar listado no diretório é o equivalente a não ter o seu número na lista telefônica. Normalmente é interessante você estar listado - a não ser que os seu amigos atuais e potenciais saibam exatamente como encontrar você."
+#: mod/dfrn_request.php:702 mod/dfrn_request.php:719
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
 
-#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:700
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Enviar foto do perfil"
+#: mod/dfrn_request.php:714
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ocultar este contato"
 
-#: mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Envie uma foto para o seu perfil, caso ainda não tenha feito isso. Estudos indicam que pessoas que publicam fotos reais delas mesmas têm 10 vezes mais chances de encontrar novos amigos do que as que não o fazem."
+#: mod/dfrn_request.php:717
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bem-vindo(a) à sua página pessoal %s."
 
-#: mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar seu perfil"
+#: mod/dfrn_request.php:718
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Por favor, confirme sua solicitação de apresentação/conexão para %s."
 
-#: mod/newmember.php:38
+#: mod/dfrn_request.php:849
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edite o seu perfil <strong>padrão</strong> a seu gosto. Revise as configurações de ocultação da sua lista de amigos e do seu perfil de visitantes desconhecidos."
-
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Palavras-chave do perfil"
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Por favor, digite seu 'Endereço de Identificação' a partir de uma das seguintes redes de comunicação suportadas:"
 
-#: mod/newmember.php:40
+#: mod/dfrn_request.php:873
+#, php-format
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Defina algumas palavras-chave públicas para o seu perfil padrão, que descrevam os seus interesses. Nós podemos encontrar outras pessoas com interesses similares e sugerir novas amizades."
-
-#: mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conexões"
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
+"join us today</a>."
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:51
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importação de e-mails"
+#: mod/dfrn_request.php:878
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitação de amizade/conexão"
 
-#: mod/newmember.php:51
+#: mod/dfrn_request.php:879
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Forneça a informação de acesso ao seu e-mail na sua página de Configuração de Conector se você deseja importar e interagir com amigos ou listas de discussão da sua Caixa de Entrada de e-mail"
-
-#: mod/newmember.php:53
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ir para a sua página de contatos"
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Examplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Sua página de contatos é sua rota para o gerenciamento de amizades e conexão com amigos em outras redes. Geralmente você fornece o endereço deles ou a URL do site na janela de diálogo <em>Adicionar Novo Contato</em>."
+#: mod/dfrn_request.php:880 mod/follow.php:149
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor, entre com as informações solicitadas:"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ir para o diretório do seu site"
+#: mod/dfrn_request.php:881 mod/follow.php:150
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s conhece você?"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "A página de Diretório permite que você encontre outras pessoas nesta rede ou em outras redes federadas. Procure por um link <em>Conectar</em> ou <em>Seguir</em> no perfil que deseja acompanhar. Forneça o seu Endereço de Identidade próprio, se solicitado."
+#: mod/dfrn_request.php:885 mod/follow.php:151
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Adicione uma anotação pessoal:"
 
-#: mod/newmember.php:57
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Pesquisar por novas pessoas"
+#: mod/dfrn_request.php:888
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: mod/newmember.php:57
+#: mod/dfrn_request.php:890
+#, php-format
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "No painel lateral da página de Contatos existem várias ferramentas para encontrar novos amigos. Você pode descobrir pessoas com os mesmos interesses, procurar por nomes ou interesses e fornecer sugestões baseadas nos relacionamentos da rede. Em um site completamente novo, as sugestões de amizades geralmente começam a ser populadas dentro de 24 horas."
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - Por favor, não utilize esse formulário.  Ao invés disso, digite %s na sua barra de pesquisa do Diaspora."
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Agrupe seus contatos"
+#: mod/dfrn_request.php:891 mod/follow.php:157 mod/unfollow.php:113
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Seu endereço de identificação:"
 
-#: mod/newmember.php:65
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Após fazer novas amizades, organize-as em grupos de conversa privados, a partir da barra lateral na sua página de Contatos. A partir daí, você poderá interagir com cada grupo privativamente, na sua página de Rede."
+#: mod/dfrn_request.php:894 mod/follow.php:63 mod/unfollow.php:65
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar solicitação"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Por que as minhas publicações não são públicas?"
+#: mod/directory.php:195 view/theme/vier/theme.php:194
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Diretório global"
 
-#: mod/newmember.php:68
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "A friendica respeita sua privacidade. Por padrão, suas publicações estarão visíveis apenas para as pessoas que você adicionou como amigos. Para mais informações, veja a página de ajuda, a partir do link acima."
+#: mod/directory.php:197
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Pesquisar neste site"
 
-#: mod/newmember.php:73
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Obtendo ajuda"
+#: mod/directory.php:199
+msgid "Results for:"
+msgstr ""
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ir para a seção de ajuda"
+#: mod/directory.php:201
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Diretório do site"
 
-#: mod/newmember.php:77
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Consulte nossas páginas de <strong>ajuda</strong> para mais detalhes sobre as características e recursos do programa."
+#: mod/directory.php:208
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar ocultas)."
 
-#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Remover minha conta"
+#: mod/dirfind.php:40
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/removeme.php:47
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Isso removerá completamente a sua conta. Uma vez feito isso, não será mais possível recuperá-la."
+#: mod/dirfind.php:51
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, digite a sua senha para verificação:"
+#: mod/dirfind.php:248 mod/match.php:113
+msgid "No matches"
+msgstr "Nenhuma correspondência"
 
-#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
+#: mod/editpost.php:20 mod/editpost.php:30
 msgid "Item not found"
 msgstr "O item não foi encontrado"
 
-#: mod/editpost.php:40
+#: mod/editpost.php:35
 msgid "Edit post"
 msgstr "Editar a publicação"
 
-#: mod/network.php:398
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Aviso: Este grupo contém %s membro de uma rede insegura."
-msgstr[1] "Aviso: Este grupo contém %s membros de uma rede insegura."
+#: mod/events.php:97 mod/events.php:99
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "O evento não pode terminar antes de ter começado."
 
-#: mod/network.php:401
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Mensagens privadas para este grupo correm o risco de sofrerem divulgação pública."
+#: mod/events.php:106 mod/events.php:108
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios."
 
-#: mod/network.php:468 mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Este grupo não existe"
+#: mod/events.php:380
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Criar um novo evento"
 
-#: mod/network.php:495 mod/group.php:193 mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "O grupo está vazio"
+#: mod/events.php:485
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalhes do evento"
 
-#: mod/network.php:499 mod/content.php:135
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupo: %s"
+#: mod/events.php:486
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:527
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Mensagens privadas para esta pessoa correm o risco de sofrerem divulgação pública."
+#: mod/events.php:487 mod/events.php:488
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Início do evento:"
+
+#: mod/events.php:487 mod/events.php:499 mod/profiles.php:707
+msgid "Required"
+msgstr "Obrigatório"
+
+#: mod/events.php:489 mod/events.php:505
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante"
+
+#: mod/events.php:491 mod/events.php:492
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Término do evento:"
+
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:506
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador"
+
+#: mod/events.php:495
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrição:"
+
+#: mod/events.php:499 mod/events.php:501
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
+
+#: mod/events.php:502 mod/events.php:503
+msgid "Share this event"
+msgstr "Compartilhar este evento"
 
-#: mod/network.php:532
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contato inválido."
+#: mod/events.php:532
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:825
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordem dos comentários"
+#: mod/events.php:534
+msgid "Event removed"
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:828
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar pela data do comentário"
+#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:43 mod/fetch.php:52 mod/help.php:57
+#: mod/p.php:20 mod/p.php:47 mod/p.php:56 index.php:302
+msgid "Not Found"
+msgstr "Não encontrada"
 
-#: mod/network.php:833
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordem das publicações"
+#: mod/follow.php:42
+msgid "Contact added"
+msgstr "O contato foi adicionado"
 
-#: mod/network.php:836
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar pela data de publicação"
+#: mod/follow.php:74
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Você já adicionou esse contato."
 
-#: mod/network.php:847
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicações que mencionem ou envolvam você"
+#: mod/follow.php:83
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:855
-msgid "New"
-msgstr "Nova"
+#: mod/follow.php:90
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:858
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Fluxo de atividades - por data"
+#: mod/follow.php:97
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr ""
 
-#: mod/network.php:866
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Links compartilhados"
+#: mod/follow.php:166 mod/notifications.php:258 mod/contacts.php:653
+#: mod/unfollow.php:122
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL do perfil"
 
-#: mod/network.php:869
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Links interessantes"
+#: mod/friendica.php:70
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Este é o Friendica, versão"
 
-#: mod/network.php:877
-msgid "Starred"
-msgstr "Destacada"
+#: mod/friendica.php:71
+msgid "running at web location"
+msgstr "sendo executado no endereço web"
 
-#: mod/network.php:880
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicações favoritas"
+#: mod/friendica.php:75
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Por favor, visite <a href=\"http://friendica.com\">friendica.com</a> para aprender mais sobre o projeto Friendica."
 
-#: mod/community.php:27
-msgid "Not available."
-msgstr "Não disponível."
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Relate ou acompanhe um erro no"
 
-#: mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversão de tempo"
+#: mod/friendica.php:79
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "GitHub"
 
-#: mod/localtime.php:26
+#: mod/friendica.php:82
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica oferece esse serviço para compartilhar eventos com outras redes e amigos em fusos horários desconhecidos."
-
-#: mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Hora UTC: %s"
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Sugestões, elogios, doações, etc. - favor enviar e-mail para \"Info\" arroba Friendica - ponto com"
 
-#: mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso horário atual: %s"
+#: mod/friendica.php:96
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Plugins/complementos/aplicações instaladas:"
 
-#: mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Horário local convertido: %s"
+#: mod/friendica.php:110
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicativo instalado"
 
-#: mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecione seu fuso horário:"
+#: mod/friendica.php:115
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr ""
 
-#: mod/bookmarklet.php:41
-msgid "The post was created"
-msgstr "O texto foi criado"
+#: mod/friendica.php:116 mod/admin.php:290 mod/admin.php:308
+msgid "Reason for the block"
+msgstr ""
 
-#: mod/group.php:29
+#: mod/group.php:31
 msgid "Group created."
 msgstr "O grupo foi criado."
 
-#: mod/group.php:35
+#: mod/group.php:37
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Não foi possível criar o grupo."
 
-#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
+#: mod/group.php:51 mod/group.php:156
 msgid "Group not found."
 msgstr "O grupo não foi encontrado."
 
-#: mod/group.php:60
+#: mod/group.php:65
 msgid "Group name changed."
 msgstr "O nome do grupo foi alterado."
 
-#: mod/group.php:87
+#: mod/group.php:95
 msgid "Save Group"
 msgstr "Salvar o grupo"
 
-#: mod/group.php:93
+#: mod/group.php:100
 msgid "Create a group of contacts/friends."
 msgstr "Criar um grupo de contatos/amigos."
 
-#: mod/group.php:113
+#: mod/group.php:125
 msgid "Group removed."
 msgstr "O grupo foi removido."
 
-#: mod/group.php:115
+#: mod/group.php:127
 msgid "Unable to remove group."
 msgstr "Não foi possível remover o grupo."
 
-#: mod/group.php:177
+#: mod/group.php:191
+msgid "Delete Group"
+msgstr ""
+
+#: mod/group.php:197
 msgid "Group Editor"
 msgstr "Editor de grupo"
 
-#: mod/group.php:190
+#: mod/group.php:202
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr ""
+
+#: mod/group.php:212
 msgid "Members"
 msgstr "Membros"
 
-#: mod/group.php:192 mod/contacts.php:690
+#: mod/group.php:214 mod/contacts.php:721
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Todos os contatos"
 
-#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "O número diário de mensagens do mural de %s foi excedido. Não foi possível enviar a mensagem."
-
-#: mod/wallmessage.php:56 mod/message.php:71
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Não foi selecionado nenhum destinatário."
-
-#: mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Não foi possível verificar a sua localização."
-
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/message.php:78
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Não foi possível enviar a mensagem."
+#: mod/group.php:228
+msgid "Remove Contact"
+msgstr ""
 
-#: mod/wallmessage.php:65 mod/message.php:81
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Falha na coleta de mensagens."
+#: mod/group.php:252
+msgid "Add Contact"
+msgstr ""
 
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/message.php:84
-msgid "Message sent."
-msgstr "A mensagem foi enviada."
+#: mod/hcard.php:14
+msgid "No profile"
+msgstr "Nenhum perfil"
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nenhum destinatário."
+#: mod/help.php:45
+msgid "Help:"
+msgstr "Ajuda:"
 
-#: mod/wallmessage.php:142 mod/message.php:341
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensagem privada"
+#: mod/help.php:60 index.php:305
+msgid "Page not found."
+msgstr "Página não encontrada."
 
-#: mod/wallmessage.php:143
+#: mod/home.php:42
 #, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Caso você deseje uma resposta de %s, por favor verifique se as configurações de privacidade em seu site permitem o recebimento de mensagens de remetentes desconhecidos."
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bem-vindo(a) a %s"
 
-#: mod/wallmessage.php:144 mod/message.php:342 mod/message.php:536
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: mod/install.php:109
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Servidor de Comunicações Friendica - Configuração"
 
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/message.php:347 mod/message.php:538
-msgid "Subject:"
-msgstr "Assunto:"
+#: mod/install.php:115
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Não foi possível conectar ao banco de dados."
 
-#: mod/share.php:38
-msgid "link"
-msgstr "ligação"
+#: mod/install.php:119
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Não foi possível criar tabela."
 
-#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar a conexão com a aplicação"
+#: mod/install.php:125
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "O banco de dados do seu site Friendica foi instalado."
 
-#: mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Volte para a sua aplicação e digite este código de segurança:"
+#: mod/install.php:130
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Você provavelmente precisará importar o arquivo \"database.sql\" manualmente, usando o phpmyadmin ou o mysql."
 
-#: mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Por favor, autentique-se para continuar."
+#: mod/install.php:131 mod/install.php:203 mod/install.php:550
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, dê uma olhada no arquivo \"INSTALL.TXT\"."
 
-#: mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Deseja autorizar esta aplicação a acessar suas publicações e contatos e/ou criar novas publicações para você?"
+#: mod/install.php:143
+msgid "Database already in use."
+msgstr ""
 
-#: mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Texto fonte (bbcode):"
+#: mod/install.php:200
+msgid "System check"
+msgstr "Checagem do sistema"
 
-#: mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Texto fonte (Diaspora) a converter para BBcode:"
+#: mod/install.php:205
+msgid "Check again"
+msgstr "Checar novamente"
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada fonte:"
+#: mod/install.php:224
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexão de banco de dados"
 
-#: mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (HTML puro):"
+#: mod/install.php:225
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "À fim de instalar o Friendica, você precisa saber como se conectar ao seu banco de dados."
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: mod/install.php:226
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, entre em contato com a sua hospedagem ou com o administrador do site caso você tenha alguma dúvida em relação a essas configurações."
 
-#: mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: mod/install.php:227
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "O banco de dados que você especificou abaixo já deve existir. Caso contrário, por favor crie-o antes de continuar."
 
-#: mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: mod/install.php:231
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome do servidor de banco de dados"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: mod/install.php:232
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome do usuário do banco de dados"
 
-#: mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: mod/install.php:233
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Senha do usuário do banco de dados"
 
-#: mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: mod/install.php:233
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr ""
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Fonte de entrada (formato Diaspora):"
+#: mod/install.php:234
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome do banco de dados"
 
-#: mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: mod/install.php:235 mod/install.php:276
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Endereço de email do administrador do site"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:14
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr ""
+#: mod/install.php:235 mod/install.php:276
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "O endereço de email da sua conta deve ser igual a este para que você possa utilizar o painel de administração web."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:25
-msgid "No contact provided."
-msgstr ""
+#: mod/install.php:239 mod/install.php:279
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecione o fuso horário padrão para o seu site"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:30
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
+#: mod/install.php:266
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configurações do site"
+
+#: mod/install.php:280
+msgid "System Language:"
 msgstr ""
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:38
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+#: mod/install.php:280
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
 msgstr ""
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
-msgid "success"
-msgstr "sucesso"
+#: mod/install.php:320
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Não foi possível encontrar uma versão de linha de comando do PHP nos caminhos do seu servidor web."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:67
-msgid "failed"
+#: mod/install.php:321
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
 msgstr ""
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:69 mod/content.php:792 object/Item.php:245
-msgid "ignored"
-msgstr "Ignorado"
-
-#: mod/dfrn_poll.php:104 mod/dfrn_poll.php:537
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s dá as boas vinda à %2$s"
+#: mod/install.php:325
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Caminho para o executável do PhP"
 
-#: mod/profile.php:179
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Dicas para novos membros"
+#: mod/install.php:325
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Digite o caminho completo do executável PHP. Você pode deixar isso em branco para continuar com a instalação."
 
-#: mod/message.php:75
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Não foi possível localizar informação do contato."
+#: mod/install.php:330
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP em linha de comando"
 
-#: mod/message.php:215
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Você realmente deseja deletar essa mensagem?"
+#: mod/install.php:339
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "O executável do PHP não é o binário do php cli (could be cgi-fcgi version)"
 
-#: mod/message.php:235
-msgid "Message deleted."
-msgstr "A mensagem foi excluída."
+#: mod/install.php:340
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Encontrado PHP versão:"
 
-#: mod/message.php:266
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "A conversa foi removida."
+#: mod/install.php:342
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binário cli do PHP"
 
-#: mod/message.php:383
-msgid "No messages."
-msgstr "Nenhuma mensagem."
+#: mod/install.php:353
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "\"register_argc_argv\" não está habilitado na versão de linha de comando do PHP no seu sistema."
 
-#: mod/message.php:426
-msgid "Message not available."
-msgstr "A mensagem não está disponível."
+#: mod/install.php:354
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Isto é necessário para o funcionamento do envio de mensagens."
 
-#: mod/message.php:503
-msgid "Delete message"
-msgstr "Excluir a mensagem"
+#: mod/install.php:356
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/message.php:529 mod/message.php:609
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Excluir conversa"
+#: mod/install.php:379
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Erro: a função \"openssl_pkey_new\" no seu sistema não é capaz de gerar as chaves de criptografia"
 
-#: mod/message.php:531
+#: mod/install.php:380
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Não foi encontrada nenhuma comunicação segura. Você <strong>pode</strong> ser capaz de responder a partir da página de perfil do remetente."
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se estiver usando o Windows, por favor dê uma olhada em \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/message.php:535
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar resposta"
+#: mod/install.php:382
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Gerar chaves de encriptação"
 
-#: mod/message.php:579
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remetente desconhecido - %s"
+#: mod/install.php:389
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: mod/message.php:581
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Você e %s"
+#: mod/install.php:390
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP GD graphics"
 
-#: mod/message.php:583
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e você"
+#: mod/install.php:391
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: mod/message.php:612
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: mod/install.php:392
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr ""
 
-#: mod/message.php:615
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensagem"
-msgstr[1] "%d mensagens"
+#: mod/install.php:393
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string "
 
-#: mod/manage.php:139
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gerenciar identidades e/ou páginas"
+#: mod/install.php:394
+msgid "XML PHP module"
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:395
+msgid "iconv module"
+msgstr ""
 
-#: mod/manage.php:140
+#: mod/install.php:399 mod/install.php:401
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite do Apache"
+
+#: mod/install.php:399
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Alterne entre diferentes identidades ou páginas de comunidade/grupo que dividem detalhes da sua conta ou que você tenha fornecido permissões de \"administração\""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Erro: o módulo mod-rewrite do Apache é necessário, mas não está instalado."
 
-#: mod/manage.php:141
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecione uma identidade para gerenciar: "
+#: mod/install.php:407
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Erro: o módulo libCURL do PHP é necessário, mas não está instalado."
 
-#: mod/crepair.php:87
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "As configurações do contato foram aplicadas."
+#: mod/install.php:411
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Erro: o módulo gráfico GD, com suporte a JPEG, do PHP é necessário, mas não está instalado."
 
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Não foi possível atualizar o contato."
+#: mod/install.php:415
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Erro: o módulo openssl do PHP é necessário, mas não está instalado."
 
-#: mod/crepair.php:114 mod/dfrn_confirm.php:122 mod/fsuggest.php:20
-#: mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "O contato não foi encontrado."
+#: mod/install.php:419
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:120
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATENÇÃO: Isso é muito avançado</strong>, se você digitar informações incorretas, suas comunicações com esse contato pode parar de funcionar."
+#: mod/install.php:423
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:121
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor, use o botão 'Voltar' do seu navegador <strong>agora</strong>, caso você não tenha certeza do que está fazendo."
+#: mod/install.php:427
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Erro: o módulo mb_string PHP é necessário, mas não está instalado."
 
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Nenhum espelhamento"
+#: mod/install.php:431
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:134
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Espelhar como postagem encaminhada"
+#: mod/install.php:441
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Erro: o módulo XML do PHP é necessário, mas não está instalado."
 
-#: mod/crepair.php:134 mod/crepair.php:136
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Espelhar como minha própria postagem"
+#: mod/install.php:453
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "O instalador web precisa criar um arquivo chamado \".htconfig.php\" na pasta raiz da instalação e não está conseguindo."
 
-#: mod/crepair.php:150
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Voltar ao editor de contatos"
+#: mod/install.php:454
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Geralmente isso está relacionado às definições de permissão, uma vez que o servidor web pode não estar conseguindo escrever os arquivos nesta pasta."
 
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr ""
+#: mod/install.php:455
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Ao final desse procedimento, será fornecido um texto que deverá ser salvo em um arquivo de nome. htconfig.php, na pasta raiz da instalação do seu Friendica."
 
-#: mod/crepair.php:156
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Eu remoto"
+#: mod/install.php:456
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Você também pode pular esse procedimento e executar uma instalação manual. Por favor, dê uma olhada no arquivo \"INSTALL.TXT\" para instruções."
 
-#: mod/crepair.php:159
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Espelhar publicações deste contato"
+#: mod/install.php:459
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php tem permissão de escrita"
 
-#: mod/crepair.php:161
+#: mod/install.php:469
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marcar este contato como eu remoto: o Friendica replicará novas publicações desse usuário."
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa o engine de template Smarty3 para renderizar suas web views. Smarty3 compila templates para PHP para acelerar a renderização."
 
-#: mod/crepair.php:165 mod/admin.php:1374 mod/admin.php:1387
-#: mod/admin.php:1399 mod/admin.php:1415 mod/settings.php:665
-#: mod/settings.php:691
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: mod/install.php:470
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para guardar os templates compilados, o servidor web necessita de permissão de escrita no diretório view/smarty3/ no diretório raíz do Friendica."
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Identificação da conta"
+#: mod/install.php:471
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Favor se certificar que o usuário sob o qual o servidor web roda (ex: www-data) tenha permissão de escrita nesse diretório."
 
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - sobrescreve Nome/Identificação"
+#: mod/install.php:472
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como uma medida de segurança, você deve fornecer ao servidor web permissão de escrita em view/smarty3/ somente--não aos arquivos de template (.tpl) que ele contém."
 
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL da conta"
+#: mod/install.php:475
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 tem escrita permitida"
 
-#: mod/crepair.php:169
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL da requisição de amizade"
+#: mod/install.php:491
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "A reescrita de URLs definida no .htaccess não está funcionando. Por favor, verifique as configurações do seu servidor."
 
-#: mod/crepair.php:170
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL da confirmação de amizade"
+#: mod/install.php:493
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "A reescrita de URLs está funcionando"
 
-#: mod/crepair.php:171
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL do ponto final da notificação"
+#: mod/install.php:512
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:172
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL do captador/fonte de notícias"
+#: mod/install.php:514
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr ""
 
-#: mod/crepair.php:173
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nova imagem desta URL"
+#: mod/install.php:516
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:100
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta apresentação já foi aceita."
+#: mod/install.php:523
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração \".htconfig.php\". Por favor, use o texto incluso para criar um arquivo de configuração na raiz da instalação do Friendika em seu servidor web."
 
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "A localização do perfil não é válida ou não contém uma informação de perfil."
+#: mod/install.php:548
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>A seguir</h1>"
 
-#: mod/dfrn_request.php:128 mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: a localização do perfil não possui nenhum nome identificável do seu dono."
+#: mod/install.php:549
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Você deve configurar [manualmente] uma tarefa agendada para o captador."
 
-#: mod/dfrn_request.php:130 mod/dfrn_request.php:525
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: a localização do perfil não possui nenhuma foto do perfil."
+#: mod/invite.php:31
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite de convites totais excedido."
 
-#: mod/dfrn_request.php:133 mod/dfrn_request.php:528
+#: mod/invite.php:54
 #, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "O parâmetro requerido %d não foi encontrado na localização fornecida"
-msgstr[1] "Os parâmetros requeridos %d não foram encontrados na localização fornecida"
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : Não é um endereço de e-mail válido."
 
-#: mod/dfrn_request.php:178
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "A apresentação foi finalizada."
+#: mod/invite.php:79
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Por favor, junte-se à nós na Friendica"
 
-#: mod/dfrn_request.php:220
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Ocorreu um erro irrecuperável de protocolo."
+#: mod/invite.php:90
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite de convites ultrapassado. Favor contactar o administrador do sítio."
 
-#: mod/dfrn_request.php:248
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "O perfil não está disponível."
+#: mod/invite.php:94
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Não foi possível enviar a mensagem."
+
+#: mod/invite.php:98
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensagem enviada."
+msgstr[1] "%d mensagens enviadas."
 
-#: mod/dfrn_request.php:273
+#: mod/invite.php:117
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Você não possui mais convites disponíveis"
+
+#: mod/invite.php:125
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s recebeu solicitações de conexão em excesso hoje."
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visite %s para obter uma lista de sites públicos onde você pode se cadastrar. Membros da friendica podem se conectar, mesmo que estejam em sites separados. Além disso você também pode se conectar com membros de várias outras redes sociais."
 
-#: mod/dfrn_request.php:274
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "As medidas de proteção contra spam foram ativadas."
+#: mod/invite.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Para aceitar esse convite, por favor cadastre-se em %s ou qualquer outro site friendica público."
 
-#: mod/dfrn_request.php:275
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Os amigos foram notificados para tentar novamente em 24 horas."
+#: mod/invite.php:128
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Os sites friendica estão todos interconectados para criar uma grande rede social com foco na privacidade e controlada por seus membros, que também podem se conectar com várias redes sociais tradicionais. Dê uma olhada em %s para uma lista de sites friendica onde você pode se cadastrar."
 
-#: mod/dfrn_request.php:337
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador inválido"
+#: mod/invite.php:132
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Desculpe, mas esse sistema não está configurado para conectar-se com outros sites públicos nem permite convidar novos membros."
 
-#: mod/dfrn_request.php:346
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Endereço de e-mail inválido."
+#: mod/invite.php:135
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:373
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Essa conta não foi configurada para e-mails. Não foi possível atender à solicitação."
+#: mod/invite.php:136
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:476
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Você já fez a sua apresentação aqui."
+#: mod/invite.php:142
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar convites."
 
-#: mod/dfrn_request.php:480
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Aparentemente você já é amigo de %s."
+#: mod/invite.php:143
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:501
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "URL de perfil inválida."
+#: mod/invite.php:144 mod/message.php:332 mod/message.php:515
+#: mod/wallmessage.php:138
+msgid "Your message:"
+msgstr "Sua mensagem:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:579 mod/contacts.php:208
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Não foi possível atualizar o registro do contato."
+#: mod/invite.php:145
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Você está convidado a se juntar a mim e outros amigos em friendica - e também nos ajudar a criar uma experiência social melhor na web."
 
-#: mod/dfrn_request.php:600
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "A sua apresentação foi enviada."
+#: mod/invite.php:147
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Você preciso informar este código de convite: $invite_code"
 
-#: mod/dfrn_request.php:640
+#: mod/invite.php:147
 msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "A sua rede não permite inscrição a distância. Inscreva-se diretamente no seu sistema."
-
-#: mod/dfrn_request.php:663
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Por favor, autentique-se para confirmar a apresentação."
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Após você se registrar, por favor conecte-se comigo através da minha página de perfil em:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:673
+#: mod/invite.php:149
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "A identidade autenticada está incorreta. Por favor, entre como <strong>este</strong> perfil."
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_request.php:687 mod/dfrn_request.php:704
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: mod/item.php:119
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Não foi possível localizar a publicação original."
 
-#: mod/dfrn_request.php:699
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ocultar este contato"
+#: mod/item.php:346
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "A publicação em branco foi descartada."
 
-#: mod/dfrn_request.php:702
+#: mod/item.php:903
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva."
+
+#: mod/item.php:994
 #, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bem-vindo(a) à sua página pessoal %s."
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Essa mensagem foi enviada a você por %s, um membro da rede social Friendica."
 
-#: mod/dfrn_request.php:703
+#: mod/item.php:996
 #, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirme sua solicitação de apresentação/conexão para %s."
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Você pode visitá-lo em %s"
 
-#: mod/dfrn_request.php:832
+#: mod/item.php:997
 msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor, digite seu 'Endereço de Identificação' a partir de uma das seguintes redes de comunicação suportadas:"
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor, entre em contato com o remetente respondendo a esta publicação, caso você não queira mais receber estas mensagens."
 
-#: mod/dfrn_request.php:853
+#: mod/item.php:1001
 #, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"%s/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and "
-"join us today</a>."
-msgstr ""
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s publicou uma atualização."
 
-#: mod/dfrn_request.php:858
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitação de amizade/conexão"
+#: mod/localtime.php:26
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversão de tempo"
 
-#: mod/dfrn_request.php:859
+#: mod/localtime.php:28
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Examplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
-
-#: mod/dfrn_request.php:868
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica oferece esse serviço para compartilhar eventos com outras redes e amigos em fusos horários desconhecidos."
 
-#: mod/dfrn_request.php:870
+#: mod/localtime.php:32
 #, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - Por favor, não utilize esse formulário.  Ao invés disso, digite %s na sua barra de pesquisa do Diaspora."
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Hora UTC: %s"
 
-#: mod/content.php:325 object/Item.php:95
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Essa entrada foi editada"
+#: mod/localtime.php:35
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso horário atual: %s"
 
-#: mod/content.php:621 object/Item.php:429
+#: mod/localtime.php:38
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentário"
-msgstr[1] "%d comentários"
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Horário local convertido: %s"
 
-#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1405 object/Item.php:117
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensagem privada"
+#: mod/localtime.php:43
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Por favor, selecione seu fuso horário:"
 
-#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1594 object/Item.php:263
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Eu gostei disso (alternar)"
+#: mod/lostpass.php:22
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Não foi encontrada nenhuma conta válida."
 
-#: mod/content.php:702 object/Item.php:263
-msgid "like"
-msgstr "gostei"
+#: mod/lostpass.php:38
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "A solicitação para reiniciar sua senha foi encaminhada. Verifique seu e-mail."
 
-#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1595 object/Item.php:264
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Eu não gostei disso (alternar)"
+#: mod/lostpass.php:44
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tPrezado %1$s,\n\t\t\tUma solicitação foi recebida recentemente em \"%2$s\" para redefinir a\n\t\tsenha da sua conta. Para confirmar este pedido, por favor selecione o link de confirmação\n\t\tabaixo ou copie e cole-o na barra de endereço do seu navegador.\n\n\t\tSe NÃO foi você que solicitou esta alteração por favor, NÃO clique no link\n\t\tfornecido e ignore e/ou apague este e-mail.\n\n\t\tSua senha não será alterada a menos que possamos verificar que foi você que\n\t\temitiu esta solicitação."
 
-#: mod/content.php:703 object/Item.php:264
-msgid "dislike"
-msgstr "desgostar"
+#: mod/lostpass.php:55
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSiga este link para verificar sua identidade:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tVocê então receberá uma mensagem de continuidade contendo a nova senha.\n\t\tVocê pode alterar sua senha na sua página de configurações após efetuar seu login.\n\n\t\tOs dados de login são os seguintes:\n\n\t\tLocalização do Site:\t%2$s\n\t\tNome de Login:\t%3$s"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartilhar isso"
+#: mod/lostpass.php:74
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Foi feita uma solicitação de reiniciação da senha em %s"
 
-#: mod/content.php:705 object/Item.php:266
-msgid "share"
-msgstr "compartilhar"
+#: mod/lostpass.php:94
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi reiniciada."
 
-#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1614 mod/photos.php:1662
-#: mod/photos.php:1750 object/Item.php:717
-msgid "This is you"
-msgstr "Este(a) é você"
+#: mod/lostpass.php:113 boot.php:884
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Redifinir a senha"
 
-#: mod/content.php:727 mod/content.php:945 mod/photos.php:1616
-#: mod/photos.php:1664 mod/photos.php:1752 object/Item.php:403
-#: object/Item.php:719 boot.php:902
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: mod/lostpass.php:114
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Sua senha foi reiniciada, conforme solicitado."
 
-#: mod/content.php:729 object/Item.php:721
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrito"
+#: mod/lostpass.php:115
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Sua nova senha é"
 
-#: mod/content.php:730 object/Item.php:722
-msgid "Italic"
-msgstr "Itálico"
+#: mod/lostpass.php:116
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Grave ou copie a sua nova senha e, então"
 
-#: mod/content.php:731 object/Item.php:723
-msgid "Underline"
-msgstr "Sublinhado"
+#: mod/lostpass.php:117
+msgid "click here to login"
+msgstr "clique aqui para entrar"
 
-#: mod/content.php:732 object/Item.php:724
-msgid "Quote"
-msgstr "Citação"
+#: mod/lostpass.php:118
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Sua senha pode ser alterada na página de <em>Configurações</em> após você entrar em seu perfil."
 
-#: mod/content.php:733 object/Item.php:725
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: mod/lostpass.php:128
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tCaro %1$s,\n\t\t\t\t\tSua senha foi alterada conforme solicitado. Por favor, guarde essas\n\t\t\t\tinformações para seus registros (ou altere a sua senha imediatamente para\n\t\t\t\talgo que você se lembrará).\n\t\t\t"
+
+#: mod/lostpass.php:134
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tOs seus dados de login são os seguintes:\n\n\t\t\t\tLocalização do Site:\t%1$s\n\t\t\t\tNome de Login:\t%2$s\n\t\t\t\tSenha:\t%3$s\n\n\t\t\t\tVocê pode alterar esta senha na sua página de configurações depois que efetuar o seu login.\n\t\t\t"
+
+#: mod/lostpass.php:150
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Sua senha foi modifica às %s"
 
-#: mod/content.php:734 object/Item.php:726
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
+#: mod/lostpass.php:162
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Esqueceu a sua senha?"
 
-#: mod/content.php:735 object/Item.php:727
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: mod/lostpass.php:163
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Digite o seu endereço de e-mail e clique em 'Reiniciar' para prosseguir com a reiniciação da sua senha. Após isso, verifique seu e-mail para mais instruções."
 
-#: mod/content.php:736 object/Item.php:728
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#: mod/lostpass.php:164 boot.php:872
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Identificação ou e-mail: "
 
-#: mod/content.php:746 mod/settings.php:725 object/Item.php:122
-#: object/Item.php:124
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: mod/lostpass.php:165
+msgid "Reset"
+msgstr "Reiniciar"
 
-#: mod/content.php:771 object/Item.php:227
-msgid "add star"
-msgstr "destacar"
+#: mod/manage.php:153
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gerenciar identidades e/ou páginas"
 
-#: mod/content.php:772 object/Item.php:228
-msgid "remove star"
-msgstr "remover o destaque"
+#: mod/manage.php:154
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Alterne entre diferentes identidades ou páginas de comunidade/grupo que dividem detalhes da sua conta ou que você tenha fornecido permissões de \"administração\""
 
-#: mod/content.php:773 object/Item.php:229
-msgid "toggle star status"
-msgstr "ativa/desativa o destaque"
+#: mod/manage.php:155
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecione uma identidade para gerenciar: "
 
-#: mod/content.php:776 object/Item.php:232
-msgid "starred"
-msgstr "marcado com estrela"
+#: mod/match.php:39
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Não foi encontrada nenhuma palavra-chave associada a você. Por favor, adicione algumas ao seu perfil padrão."
 
-#: mod/content.php:777 mod/content.php:798 object/Item.php:252
-msgid "add tag"
-msgstr "adicionar etiqueta"
+#: mod/match.php:92
+msgid "is interested in:"
+msgstr "se interessa por:"
 
-#: mod/content.php:787 object/Item.php:240
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorar tópico"
+#: mod/match.php:106
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Correspondência de perfil"
 
-#: mod/content.php:788 object/Item.php:241
-msgid "unignore thread"
-msgstr "deixar de ignorar tópico"
+#: mod/message.php:63 mod/wallmessage.php:53
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Não foi selecionado nenhum destinatário."
 
-#: mod/content.php:789 object/Item.php:242
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "alternar status ignorar"
+#: mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Não foi possível localizar informação do contato."
 
-#: mod/content.php:803 object/Item.php:137
-msgid "save to folder"
-msgstr "salvar na pasta"
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:59
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Não foi possível enviar a mensagem."
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will attend"
-msgstr "Eu vou"
+#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Falha na coleta de mensagens."
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I will not attend"
-msgstr "Eu não vou"
+#: mod/message.php:76 mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message sent."
+msgstr "A mensagem foi enviada."
 
-#: mod/content.php:848 object/Item.php:201
-msgid "I might attend"
-msgstr "Eu estou pensando em ir"
+#: mod/message.php:205
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Você realmente deseja deletar essa mensagem?"
 
-#: mod/content.php:912 object/Item.php:369
-msgid "to"
-msgstr "para"
+#: mod/message.php:225
+msgid "Message deleted."
+msgstr "A mensagem foi excluída."
 
-#: mod/content.php:913 object/Item.php:371
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Mural-para-mural"
+#: mod/message.php:255
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "A conversa foi removida."
 
-#: mod/content.php:914 object/Item.php:372
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Mural-para-mural"
+#: mod/message.php:322 mod/wallmessage.php:129
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar mensagem privada"
 
-#: mod/admin.php:92
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "As configurações do tema foram atualizadas."
+#: mod/message.php:323 mod/message.php:510 mod/wallmessage.php:131
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:925
-msgid "Site"
-msgstr "Site"
+#: mod/message.php:328 mod/message.php:512 mod/wallmessage.php:132
+msgid "Subject:"
+msgstr "Assunto:"
 
-#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:869 mod/admin.php:1382 mod/admin.php:1397
-msgid "Users"
-msgstr "Usuários"
+#: mod/message.php:364
+msgid "No messages."
+msgstr "Nenhuma mensagem."
 
-#: mod/admin.php:158 mod/admin.php:1499 mod/admin.php:1559 mod/settings.php:74
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: mod/message.php:403
+msgid "Message not available."
+msgstr "A mensagem não está disponível."
 
-#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1757 mod/admin.php:1807
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: mod/message.php:478
+msgid "Delete message"
+msgstr "Excluir a mensagem"
 
-#: mod/admin.php:160 mod/settings.php:52
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funcionalidades adicionais"
+#: mod/message.php:503 mod/message.php:591
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Excluir conversa"
 
-#: mod/admin.php:161
-msgid "DB updates"
-msgstr "Atualizações do BD"
+#: mod/message.php:505
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Não foi encontrada nenhuma comunicação segura. Você <strong>pode</strong> ser capaz de responder a partir da página de perfil do remetente."
 
-#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:397
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr ""
+#: mod/message.php:509
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar resposta"
 
-#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:363
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr ""
+#: mod/message.php:561
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remetente desconhecido - %s"
 
-#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1875
-msgid "Logs"
-msgstr "Relatórios"
+#: mod/message.php:563
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Você e %s"
 
-#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1942
-msgid "View Logs"
-msgstr ""
+#: mod/message.php:565
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e você"
 
-#: mod/admin.php:179
-msgid "probe address"
-msgstr "prova endereço"
+#: mod/message.php:594
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: mod/admin.php:180
-msgid "check webfinger"
-msgstr "verifica webfinger"
+#: mod/message.php:597
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensagem"
+msgstr[1] "%d mensagens"
 
-#: mod/admin.php:187
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Recursos do plugin"
+#: mod/mood.php:136
+msgid "Mood"
+msgstr "Humor"
 
-#: mod/admin.php:189
-msgid "diagnostics"
-msgstr "diagnóstico"
+#: mod/mood.php:137
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Defina o seu humor e conte aos seus amigos"
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Cadastros de novos usuários aguardando confirmação"
+#: mod/network.php:187 mod/search.php:28
+msgid "Remove term"
+msgstr "Remover o termo"
 
-#: mod/admin.php:356
+#: mod/network.php:561
+#, php-format
 msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: mod/admin.php:357
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
+#: mod/network.php:564
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:396 mod/admin.php:460 mod/admin.php:924
-#: mod/admin.php:1381 mod/admin.php:1498 mod/admin.php:1558 mod/admin.php:1756
-#: mod/admin.php:1806 mod/admin.php:1874 mod/admin.php:1941
-msgid "Administration"
-msgstr "Administração"
+#: mod/network.php:684
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Mensagens privadas para esta pessoa correm o risco de sofrerem divulgação pública."
 
-#: mod/admin.php:369
-#, php-format
-msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
-msgstr ""
+#: mod/network.php:688
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contato inválido."
 
-#: mod/admin.php:399
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/network.php:892
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Ordem dos comentários"
 
-#: mod/admin.php:400
-msgid "Recipient Name"
-msgstr ""
+#: mod/network.php:895
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar pela data do comentário"
 
-#: mod/admin.php:401
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr ""
+#: mod/network.php:900
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Ordem das publicações"
 
-#: mod/admin.php:403
-msgid "Created"
-msgstr ""
+#: mod/network.php:903
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar pela data de publicação"
 
-#: mod/admin.php:404
-msgid "Last Tried"
-msgstr ""
+#: mod/network.php:914
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicações que mencionem ou envolvam você"
 
-#: mod/admin.php:405
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr ""
+#: mod/network.php:922
+msgid "New"
+msgstr "Nova"
 
-#: mod/admin.php:424 mod/admin.php:1330
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Conta normal"
+#: mod/network.php:925
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Fluxo de atividades - por data"
 
-#: mod/admin.php:425 mod/admin.php:1331
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Conta de vitrine"
+#: mod/network.php:933
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Links compartilhados"
 
-#: mod/admin.php:426 mod/admin.php:1332
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Conta de comunidade/celebridade"
+#: mod/network.php:936
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Links interessantes"
 
-#: mod/admin.php:427 mod/admin.php:1333
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Conta de amigo automático"
+#: mod/network.php:944
+msgid "Starred"
+msgstr "Destacada"
 
-#: mod/admin.php:428
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Conta de blog"
+#: mod/network.php:947
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicações favoritas"
 
-#: mod/admin.php:429
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Fórum privado"
+#: mod/notifications.php:38
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Identificador de solicitação inválido"
 
-#: mod/admin.php:455
-msgid "Message queues"
-msgstr "Fila de mensagens"
+#: mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:183
+#: mod/notifications.php:230
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
 
-#: mod/admin.php:461
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumo"
+#: mod/notifications.php:63 mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835
+#: mod/contacts.php:1020
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
-#: mod/admin.php:463
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuários registrados"
+#: mod/notifications.php:108
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificações de rede"
 
-#: mod/admin.php:465
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registros pendentes"
+#: mod/notifications.php:114 mod/notify.php:73
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificações de sistema"
 
-#: mod/admin.php:466
-msgid "Version"
-msgstr "Versão"
+#: mod/notifications.php:120
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificações pessoais"
 
-#: mod/admin.php:471
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Plugins ativos"
+#: mod/notifications.php:126
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificações pessoais"
 
-#: mod/admin.php:494
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Não foi possível analisar a URL. Ela deve conter pelo menos <scheme>://<domain>"
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Exibir solicitações ignoradas"
 
-#: mod/admin.php:797
-msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
-msgstr ""
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar solicitações ignoradas"
 
-#: mod/admin.php:805
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "As configurações do site foram atualizadas."
+#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo de notificação:"
 
-#: mod/admin.php:833 mod/settings.php:919
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nenhum tema especial para dispositivos móveis"
+#: mod/notifications.php:170
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerido por %s"
 
-#: mod/admin.php:852
-msgid "No community page"
-msgstr "Sem página de comunidade"
+#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:642
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar este contato dos outros"
 
-#: mod/admin.php:853
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Textos públicos de usuários deste sítio"
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Publicar a adição de amigo"
 
-#: mod/admin.php:854
-msgid "Global community page"
-msgstr "Página global da comunidade"
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
+msgid "if applicable"
+msgstr "se aplicável"
 
-#: mod/admin.php:859 mod/contacts.php:530
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1604
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprovar"
 
-#: mod/admin.php:860
-msgid "At post arrival"
-msgstr "Na chegada da publicação"
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Alega ser conhecido por você: "
 
-#: mod/admin.php:868 mod/contacts.php:557
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desabilitado"
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "yes"
+msgstr "sim"
 
-#: mod/admin.php:870
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Usuários, Contatos Globais"
+#: mod/notifications.php:199
+msgid "no"
+msgstr "não"
 
-#: mod/admin.php:871
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Usuários, Contatos Globais/plano B"
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:875
-msgid "One month"
-msgstr "Um mês"
+#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:876
-msgid "Three months"
-msgstr "Três meses"
+#: mod/notifications.php:202
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:877
-msgid "Half a year"
-msgstr "Seis meses"
+#: mod/notifications.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:878
-msgid "One year"
-msgstr "Um ano"
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
 
-#: mod/admin.php:883
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Instância multi usuário"
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Sharer"
+msgstr "Compartilhador"
 
-#: mod/admin.php:906
-msgid "Closed"
-msgstr "Fechado"
+#: mod/notifications.php:219
+msgid "Subscriber"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:907
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requer aprovação"
+#: mod/notifications.php:275
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sem apresentações."
 
-#: mod/admin.php:908
-msgid "Open"
-msgstr "Aberto"
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show unread"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:912
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nenhuma política de SSL, os links irão rastrear o estado SSL da página"
+#: mod/notifications.php:316
+msgid "Show all"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:913
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forçar todos os links a utilizar SSL"
+#: mod/notifications.php:322
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:914
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificado auto-assinado, usar SSL somente para links locais (não recomendado)"
+#: mod/notify.php:69
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Não fazer notificações de sistema."
 
-#: mod/admin.php:926 mod/admin.php:1560 mod/admin.php:1808 mod/admin.php:1876
-#: mod/admin.php:2025 mod/settings.php:663 mod/settings.php:773
-#: mod/settings.php:820 mod/settings.php:889 mod/settings.php:976
-#: mod/settings.php:1214
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salvar configurações"
+#: mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Publicado com sucesso."
 
-#: mod/admin.php:927 mod/register.php:263
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: mod/openid.php:25
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Erro no protocolo OpenID. Não foi retornada nenhuma ID."
 
-#: mod/admin.php:928
-msgid "File upload"
-msgstr "Envio de arquivo"
+#: mod/openid.php:61
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "A conta não foi encontrada e não são permitidos registros via OpenID nesse site."
 
-#: mod/admin.php:929
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:17
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:931
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:28
+msgid "No contact provided."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:932
-msgid "Performance"
-msgstr "Performance"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:34
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:933
-msgid "Worker"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:43
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:934
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Relocação - ATENÇÃO: função avançada. Pode tornar esse servidor inacessível."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:57 mod/repair_ostatus.php:47
+msgid "Done"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:937
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome do site"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:71
+msgid "success"
+msgstr "sucesso"
 
-#: mod/admin.php:938
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome do host"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:73
+msgid "failed"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:939
-msgid "Sender Email"
-msgstr "enviador de email"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:81 mod/repair_ostatus.php:53
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:939
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
+#: mod/p.php:13
+msgid "Not Extended"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:940
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: mod/poke.php:198
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Cutucar/Incitar"
 
-#: mod/admin.php:941
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "ícone de atalho"
+#: mod/poke.php:199
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Cutuca, incita ou faz outras coisas com alguém"
 
-#: mod/admin.php:941
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr ""
+#: mod/poke.php:200
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatário"
 
-#: mod/admin.php:942
-msgid "Touch icon"
-msgstr "ícone de toque"
+#: mod/poke.php:201
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Selecione o que você deseja fazer com o destinatário"
 
-#: mod/admin.php:942
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr ""
+#: mod/poke.php:204
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Fazer com que essa publicação se torne privada"
 
-#: mod/admin.php:943
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informação adicional"
+#: mod/profile.php:177
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Dicas para novos membros"
 
-#: mod/admin.php:943
+#: mod/profile_photo.php:45
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "A imagem foi enviada, mas não foi possível cortá-la."
+
+#: mod/profile_photo.php:78 mod/profile_photo.php:86 mod/profile_photo.php:94
+#: mod/profile_photo.php:323
 #, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]."
+
+#: mod/profile_photo.php:128
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/siteinfo."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarregue a página pressionando a tecla Shift ou limpe o cache do navegador caso a nova foto não apareça imediatamente"
+
+#: mod/profile_photo.php:137
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Não foi possível processar a imagem"
+
+#: mod/profile_photo.php:156 mod/wall_upload.php:182 mod/photos.php:816
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:944
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma do sistema"
+#: mod/profile_photo.php:165 mod/wall_upload.php:219 mod/photos.php:857
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Não foi possível processar a imagem."
 
-#: mod/admin.php:945
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema do sistema"
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Enviar arquivo:"
 
-#: mod/admin.php:945
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema padrão do sistema. Pode ser substituído nos perfis de usuário -  <a href='#' id='cnftheme'>alterar configurações do tema</a>"
+#: mod/profile_photo.php:255
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Selecione um perfil:"
 
-#: mod/admin.php:946
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema do sistema para dispositivos móveis"
+#: mod/profile_photo.php:257
+msgid "Upload"
+msgstr "Enviar"
 
-#: mod/admin.php:946
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móveis"
+#: mod/profile_photo.php:260
+msgid "or"
+msgstr "ou"
 
-#: mod/admin.php:947
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de link SSL"
+#: mod/profile_photo.php:260
+msgid "skip this step"
+msgstr "pule esta etapa"
 
-#: mod/admin.php:947
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se os links gerados devem ser forçados a utilizar SSL"
+#: mod/profile_photo.php:260
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "selecione uma foto de um álbum de fotos"
 
-#: mod/admin.php:948
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Forçar SSL"
+#: mod/profile_photo.php:274
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Cortar a imagem"
 
-#: mod/admin.php:948
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Forçar todas as solicitações não-SSL para SSL - Atenção: em alguns sistemas isso pode levar a loops infinitos."
+#: mod/profile_photo.php:275
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajuste o corte da imagem para a melhor visualização."
 
-#: mod/admin.php:949
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Estilo antigo do 'Compartilhar' "
+#: mod/profile_photo.php:277
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Encerrar a edição"
 
-#: mod/admin.php:949
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Desativa o elemento bbcode 'compartilhar' para repetir ítens."
+#: mod/profile_photo.php:313
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "A imagem foi enviada com sucesso."
 
-#: mod/admin.php:950
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Oculta a entrada 'Ajuda' do menu de navegação"
+#: mod/profile_photo.php:315 mod/wall_upload.php:258 mod/photos.php:886
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Não foi possível enviar a imagem."
 
-#: mod/admin.php:950
+#: mod/register.php:97
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Oculta a entrada de menu para as páginas de Ajuda do menu de navegação. Ainda será possível acessá-las chamando /help diretamente."
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "O registro foi bem sucedido. Por favor, verifique seu e-mail para maiores informações."
 
-#: mod/admin.php:951
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Instância de usuário único"
+#: mod/register.php:102
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Falha ao enviar mensagem de email. Estes são os dados da sua conta:<br> login: %s<br> senha: %s<br><br>Você pode alterar sua senha após fazer o login."
 
-#: mod/admin.php:951
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Faça essa instância multiusuário ou usuário único para o usuário em questão"
+#: mod/register.php:109
+msgid "Registration successful."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:952
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamanho máximo da imagem"
+#: mod/register.php:115
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Não foi possível processar o seu registro."
+
+#: mod/register.php:164
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "A aprovação do seu registro está pendente junto ao administrador do site."
 
-#: mod/admin.php:952
+#: mod/register.php:230
 msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamanho máximo, em bytes, das imagens enviadas. O padrão é 0, o que significa sem limites"
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Você pode (opcionalmente) preencher este formulário via OpenID, fornecendo seu OpenID e clicando em 'Registrar'."
 
-#: mod/admin.php:953
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Tamanho máximo da imagem"
+#: mod/register.php:231
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se você não está familiarizado com o OpenID, por favor, deixe esse campo em branco e preencha os outros itens."
+
+#: mod/register.php:232
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Seu OpenID (opcional): "
 
-#: mod/admin.php:953
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Tamanho máximo em pixels do lado mais largo das imagens enviadas. O padrão é -1, que significa sem limites."
+#: mod/register.php:246
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Incluir o seu perfil no diretório de membros?"
 
-#: mod/admin.php:954
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualidade da imagem JPEG"
+#: mod/register.php:271
+msgid "Note for the admin"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:954
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Imagens JPEG enviadas serão salvas com essa qualidade [0-100]. O padrão é 100, que significa a melhor qualidade."
+#: mod/register.php:271
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:956
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registro"
+#: mod/register.php:272
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "A associação a este site só pode ser feita mediante convite."
 
-#: mod/admin.php:957
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Registros Diários Máximos"
+#: mod/register.php:273
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "A ID do seu convite: "
 
-#: mod/admin.php:957
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Se o registro é permitido acima, isso configura o número máximo de registros de novos usuários a serem aceitos por dia. Se o registro está configurado para 'fechado/closed' ,  essa configuração não tem efeito."
+#: mod/register.php:276 mod/admin.php:1155
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: mod/admin.php:958
-msgid "Register text"
-msgstr "Texto de registro"
+#: mod/register.php:284
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:958
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Será exibido com destaque na página de registro."
+#: mod/register.php:285
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Seu endereço de e-mail: "
 
-#: mod/admin.php:959
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Contas abandonadas após x dias"
+#: mod/register.php:287 mod/settings.php:1275
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nova senha:"
 
-#: mod/admin.php:959
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Não desperdiçará recursos do sistema captando de sites externos para contas abandonadas. Digite 0 para nenhum limite de tempo."
+#: mod/register.php:287
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:960
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domínios de amigos permitidos"
+#: mod/register.php:288 mod/settings.php:1276
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirme:"
 
-#: mod/admin.php:960
+#: mod/register.php:289
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista dos domínios que têm permissão para estabelecer amizades com esse site, separados por vírgula. Caracteres curinga são aceitos. Deixe em branco para permitir qualquer domínio."
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Selecione uma identificação para o perfil. Ela deve começar com um caractere alfabético. O endereço do seu perfil neste site será '<strong>identificação@$sitename</strong>'"
 
-#: mod/admin.php:961
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domínios de e-mail permitidos"
+#: mod/register.php:290
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escolha uma identificação: "
 
-#: mod/admin.php:961
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista de domínios separados por vírgula, que são permitidos em endereços de e-mail para registro nesse site. Caracteres-curinga são aceitos. Vazio para aceitar qualquer domínio"
+#: mod/register.php:300
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa seu perfil  desta instância do friendica"
 
-#: mod/admin.php:962
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloquear acesso público"
+#: mod/regmod.php:61
+msgid "Account approved."
+msgstr "A conta foi aprovada."
 
-#: mod/admin.php:962
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marque para bloquear o acesso público a todas as páginas desse site, com exceção das páginas pessoais públicas, a não ser que a pessoa esteja autenticada."
+#: mod/regmod.php:89
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "O registro de %s foi revogado"
 
-#: mod/admin.php:963
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forçar a listagem"
+#: mod/regmod.php:101
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor, autentique-se."
+
+#: mod/removeme.php:55 mod/removeme.php:58
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Remover minha conta"
 
-#: mod/admin.php:963
+#: mod/removeme.php:56
 msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marque para forçar todos os perfis desse site a serem listados no diretório do site."
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Isso removerá completamente a sua conta. Uma vez feito isso, não será mais possível recuperá-la."
 
-#: mod/admin.php:964
-msgid "Global directory URL"
-msgstr ""
+#: mod/removeme.php:57
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, digite a sua senha para verificação:"
 
-#: mod/admin.php:964
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
+#: mod/repair_ostatus.php:17
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:965
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Habilita itens aninhados"
+#: mod/repair_ostatus.php:33
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
 
-#: mod/admin.php:965
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Habilita nível infinito de aninhamento (threading) para itens."
+#: mod/subthread.php:106
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está seguindo %2$s's %3$s"
 
-#: mod/admin.php:966
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicações privadas por padrão para novos usuários"
+#: mod/tagrm.php:46
+msgid "Tag removed"
+msgstr "A etiqueta foi removida"
 
-#: mod/admin.php:966
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Define as permissões padrão de publicação de todos os novos membros para o grupo de privacidade padrão, ao invés de torná-las públicas."
+#: mod/tagrm.php:85
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Remover a etiqueta do item"
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Não incluir o conteúdo da postagem nas notificações de email"
+#: mod/tagrm.php:87
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: "
 
-#: mod/admin.php:967
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Não incluir o conteúdo de uma postagem/comentário/mensagem privada/etc. em notificações de email que são enviadas para fora desse sítio, como medida de segurança."
+#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
 
-#: mod/admin.php:968
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Disabilita acesso público a addons listados no menu de aplicativos."
+#: mod/uexport.php:39
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar conta"
 
-#: mod/admin.php:968
+#: mod/uexport.php:39
 msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Marcar essa caixa ira restringir os addons listados no menu de aplicativos aos membros somente."
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta suas informações de conta e contatos. Use para fazer uma cópia de segurança de sua conta e/ou para movê-la para outro servidor."
 
-#: mod/admin.php:969
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Não inclua imagens privadas em publicações"
+#: mod/uexport.php:40
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar tudo"
 
-#: mod/admin.php:969
+#: mod/uexport.php:40
 msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Não substitue fotos privativas guardadas localmente em publicações por uma cópia inclusa da imagem. Isso significa que os contatos que recebem publicações contendo fotos privadas terão que autenticar e carregar cada imagem, o que pode levar algum tempo."
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportar as informações de sua conta, contatos e todos os seus items como JSON. Pode ser um arquivo muito grande, e pode levar bastante tempo. Use isto para fazer uma cópia de segurança completa da sua conta (fotos não são exportadas)"
 
-#: mod/admin.php:970
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permite usuários configurarem remote_self"
+#: mod/uexport.php:47 mod/settings.php:98
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportar dados pessoais"
 
-#: mod/admin.php:970
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Ao marcar isto, todos os usuários poderão marcar cada contato como um remote_self na opção de reparar contato. Marcar isto para um contato produz espelhamento de toda publicação deste contato no fluxo dos usuários"
+#: mod/videos.php:127
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros repetidos"
+#: mod/videos.php:132
+msgid "Delete Video"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:971
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Desabilitar o registro de contas adicionais para serem usadas como páginas."
+#: mod/videos.php:211
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nenhum vídeo selecionado"
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Suporte ao OpenID"
+#: mod/videos.php:312 mod/photos.php:1094
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "O acesso a este item é restrito."
 
-#: mod/admin.php:972
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Suporte ao OpenID para registros e autenticações."
+#: mod/videos.php:396 mod/photos.php:1894
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver álbum"
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Verificar nome completo"
+#: mod/videos.php:405
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Vídeos Recentes"
 
-#: mod/admin.php:973
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Forçar os usuários a usar um espaço em branco entre o nome e o sobrenome, ao preencherem o nome completo no registro, como uma medida contra o spam"
+#: mod/videos.php:407
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Envie Novos Vídeos"
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Expressões regulares UTF-8"
+#: mod/wall_upload.php:37 mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:111
+#: mod/wall_upload.php:151 mod/wall_upload.php:154 mod/wall_attach.php:19
+#: mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:78
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Solicitação inválida."
 
-#: mod/admin.php:974
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Use expressões regulares do PHP em UTF8"
+#: mod/wallmessage.php:45 mod/wallmessage.php:109
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "O número diário de mensagens do mural de %s foi excedido. Não foi possível enviar a mensagem."
 
-#: mod/admin.php:975
-msgid "Community Page Style"
-msgstr "Estilo da página de comunidade"
+#: mod/wallmessage.php:56
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Não foi possível verificar a sua localização."
+
+#: mod/wallmessage.php:83 mod/wallmessage.php:92
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nenhum destinatário."
 
-#: mod/admin.php:975
+#: mod/wallmessage.php:130
+#, php-format
 msgid ""
-"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
-"posting from an open distributed network that arrived on this server."
-msgstr "Tipo de página de comunidade para mostrar. 'Comunidade Global' mostra todos os textos públicos de uma rede aberta e distribuída que chega neste servidor."
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Caso você deseje uma resposta de %s, por favor verifique se as configurações de privacidade em seu site permitem o recebimento de mensagens de remetentes desconhecidos."
 
-#: mod/admin.php:976
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Textos por usuário na página da comunidade"
+#: mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Nenhuma página delegada potencial localizada."
 
-#: mod/admin.php:976
+#: mod/delegate.php:132
 msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "O número máximo de textos por usuário na página da comunidade. (Não é válido para 'comunidade global')"
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegados podem administrar todos os aspectos dessa página/conta exceto por configurações básicas da conta.\nFavor não delegar sua conta pessoal para ninguém que você não confie inteiramente."
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Habilitar suporte ao OStatus"
+#: mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Administradores de Páginas Existentes"
 
-#: mod/admin.php:977
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Fornece compatibilidade OStatus (StatusNet, GNU Social, etc.). Todas as comunicações no OStatus são públicas, assim avisos de privacidade serão ocasionalmente mostrados."
+#: mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados de Páginas Existentes"
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervalo de finalização da conversação OStatus "
+#: mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados Potenciais"
 
-#: mod/admin.php:978
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "De quanto em quanto tempo o \"buscador\" (poller) deve checar por novas entradas numa conversação OStatus? Essa pode ser uma tarefa bem demorada."
+#: mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr ""
+#: mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Sem entradas."
 
-#: mod/admin.php:979
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr ""
+#: mod/display.php:491
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "O item foi removido."
 
-#: mod/admin.php:980
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:97 mod/photos.php:1903
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recentes"
 
-#: mod/admin.php:982
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1331 mod/photos.php:1905
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Enviar novas fotos"
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar suporte ao Diaspora"
+#: mod/photos.php:115 mod/settings.php:39
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: mod/admin.php:983
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fornece compatibilidade nativa com a rede Diaspora."
+#: mod/photos.php:179
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "A informação de contato não está disponível"
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir somente contatos Friendica"
+#: mod/photos.php:200
+msgid "Album not found."
+msgstr "O álbum não foi encontrado."
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos os contatos devem usar protocolos Friendica. Todos os outros protocolos de comunicação embarcados estão desabilitados"
+#: mod/photos.php:233 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1275
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Excluir o álbum"
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: mod/photos.php:243
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Você realmente deseja deletar esse álbum de fotos e todas as suas fotos?"
 
-#: mod/admin.php:985
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Caso deseje, você pode habilitar a restrição de certificações. Isso significa que você não poderá conectar-se a nenhum site que use certificados auto-assinados."
+#: mod/photos.php:326 mod/photos.php:337 mod/photos.php:1601
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Excluir a foto"
 
-#: mod/admin.php:986
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuário do proxy"
+#: mod/photos.php:335
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Você realmente deseja deletar essa foto?"
 
-#: mod/admin.php:987
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL do proxy"
+#: mod/photos.php:716
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s foi marcado em %2$s por %3$s"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Limite de tempo da rede"
+#: mod/photos.php:716
+msgid "a photo"
+msgstr "uma foto"
 
-#: mod/admin.php:988
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor em segundos. Defina como 0 para ilimitado (não recomendado)."
+#: mod/photos.php:824
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "O arquivo de imagem está vazio."
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervalo de envio"
+#: mod/photos.php:991
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Não foi selecionada nenhuma foto"
 
-#: mod/admin.php:989
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Postergue o processo de entrega em background por essa quantidade de segundos visando reduzir a carga do sistema. Recomendado: 4-5 para servidores compartilhados (shared hosts), 2-3 para servidores privados virtuais (VPS). 0-1 para grandes servidores dedicados."
+#: mod/photos.php:1154
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Você está usando %1$.2f Mbytes dos %2$.2f Mbytes liberados para armazenamento de fotos."
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervalo da busca (polling)"
+#: mod/photos.php:1191
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Enviar fotos"
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Postergue o processo de entrega em background por essa quantidade de segundos visando reduzir a carga do sistema. Se 0, use intervalo de entrega."
+#: mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1270
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome do novo álbum: "
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Média de Carga Máxima"
+#: mod/photos.php:1196
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "ou o nome de um álbum já existente: "
 
-#: mod/admin.php:991
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga do sistema máxima antes que os processos de entrega e busca sejam postergados - padrão 50."
+#: mod/photos.php:1197
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Não exiba uma publicação de status para este envio"
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1208 mod/photos.php:1605 mod/settings.php:1304
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostre para Grupos"
 
-#: mod/admin.php:992
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1209 mod/photos.php:1606 mod/settings.php:1305
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostre para Contatos"
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1210
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto Privada"
 
-#: mod/admin.php:993
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1211
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto Pública"
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1281
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Editar o álbum"
 
-#: mod/admin.php:994
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1286
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Exibir as mais recentes primeiro"
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Checagem periódica dos contatos globais"
+#: mod/photos.php:1288
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Exibir as mais antigas primeiro"
 
-#: mod/admin.php:996
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1317 mod/photos.php:1888
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver a foto"
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid "Days between requery"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1362
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permissão negada. O acesso a este item pode estar restrito."
 
-#: mod/admin.php:997
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1364
+msgid "Photo not available"
+msgstr "A foto não está disponível"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1425
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver a imagem"
 
-#: mod/admin.php:998
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Periodicamente buscar contatos em outros servidores. Você pode entre 'Usuários': os usuários do sistema remoto; e 'Contatos Globais': os contatos ativos conhecidos pelo sistema. O plano B é destinado a servidores rodando Redmatrix ou Friendica, se mais antigos, para os quais os contatos globais não estavam disponíveis. O plano B aumenta a carga do servidor, por isso a opção recomendada é 'Usuários, Contatos Globais'."
+#: mod/photos.php:1425
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Editar a foto"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1426
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como uma foto de perfil"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1451
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver no tamanho real"
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid "Search the local directory"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1541
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
 
-#: mod/admin.php:1000
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1544
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Remover qualquer etiqueta]"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid "Publish server information"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1587
+msgid "New album name"
+msgstr "Novo nome para o álbum"
 
-#: mod/admin.php:1002
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:1588
+msgid "Caption"
+msgstr "Legenda"
 
-#: mod/admin.php:1004
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Use o engine de texto completo (full text) do MySQL"
+#: mod/photos.php:1589
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Adicionar uma etiqueta"
 
-#: mod/admin.php:1004
+#: mod/photos.php:1589
 msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Ativa a engine de texto completo (full text). Acelera a busca - mas só pode buscar apenas por 4 ou mais caracteres."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Por exemplo: @joao, @Joao_da_Silva, @joao@exemplo.com, #Minas_Gerais, #acampamento"
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Retira idioma"
+#: mod/photos.php:1590
+msgid "Do not rotate"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1005
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Retira informações sobre idioma nas meta informações sobre uma publicação."
+#: mod/photos.php:1591
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Rotacionar para direita"
 
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Suprime etiquetas"
+#: mod/photos.php:1592
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Rotacionar para esquerda"
 
-#: mod/admin.php:1006
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "suprime mostrar uma lista de hashtags no final de cada texto."
+#: mod/photos.php:1607
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privada"
 
-#: mod/admin.php:1007
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Diretório do cache de item"
+#: mod/photos.php:1608
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pública"
 
-#: mod/admin.php:1007
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+#: mod/photos.php:1817
+msgid "Map"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Duração do cache em segundos"
+#: mod/ping.php:275
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} deseja ser seu amigo"
 
-#: mod/admin.php:1008
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Por quanto tempo os arquivos de cache devem ser mantidos? O valor padrão é 86400 segundos (um dia). Para desativar o cache, defina o valor para -1."
+#: mod/ping.php:290
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} lhe enviou uma mensagem"
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "O número máximo de comentários por post"
+#: mod/ping.php:305
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicitou registro"
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Quanto comentários devem ser mostradas em cada post? O valor padrão é 100."
+#: mod/profiles.php:43
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "O perfil foi excluído."
 
-#: mod/admin.php:1010
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Diretório do arquivo de trava"
+#: mod/profiles.php:59 mod/profiles.php:95
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
 
-#: mod/admin.php:1010
-msgid ""
-"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
-"folder here."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "O novo perfil foi criado."
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid "Temp path"
-msgstr "Diretório Temp"
+#: mod/profiles.php:101
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "O perfil não está disponível para clonagem."
 
-#: mod/admin.php:1011
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:191
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "É necessário informar o nome do perfil."
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Diretório base para instalação"
+#: mod/profiles.php:331
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Situação amorosa"
 
-#: mod/admin.php:1012
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:335
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Parceiro romântico"
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Disabilitar proxy de imagem"
+#: mod/profiles.php:347
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Trabalho/emprego"
 
-#: mod/admin.php:1013
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "O proxy de imagem aumenta o desempenho e privacidade. Ele não deve ser usado em sistemas com largura de banda muito baixa."
+#: mod/profiles.php:350
+msgid "Religion"
+msgstr "Religião"
+
+#: mod/profiles.php:354
+msgid "Political Views"
+msgstr "Posicionamento político"
+
+#: mod/profiles.php:358
+msgid "Gender"
+msgstr "Gênero"
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid "Enable old style pager"
-msgstr "Habilita estilo antigo de paginação"
+#: mod/profiles.php:362
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Preferência sexual"
 
-#: mod/admin.php:1014
-msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
-msgstr "O estilo antigo de paginação tem número de páginas mas dimunui muito a velocidade das páginas."
+#: mod/profiles.php:366
+msgid "XMPP"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Somente pesquisa nas estiquetas"
+#: mod/profiles.php:370
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página Principal"
 
-#: mod/admin.php:1015
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "Em grandes sistemas a pesquisa de texto pode deixar o sistema muito lento."
+#: mod/profiles.php:374 mod/profiles.php:693
+msgid "Interests"
+msgstr "Interesses"
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid "New base url"
-msgstr "Nova URL base"
+#: mod/profiles.php:378
+msgid "Address"
+msgstr "Endereço"
 
-#: mod/admin.php:1017
-msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
-" of all users."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:385 mod/profiles.php:689
+msgid "Location"
+msgstr "Localização"
 
-#: mod/admin.php:1019
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:470
+msgid "Profile updated."
+msgstr "O perfil foi atualizado."
 
-#: mod/admin.php:1019
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:562
+msgid " and "
+msgstr " e "
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid "Embedly API key"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:571
+msgid "public profile"
+msgstr "perfil público"
 
-#: mod/admin.php:1020
-msgid ""
-"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
-"web pages. This is an optional parameter."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:574
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s mudou %2$s para &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: mod/admin.php:1022
-msgid "Enable 'worker' background processing"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:575
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Visite %2$s de %1$s"
 
-#: mod/admin.php:1022
-msgid ""
-"The worker background processing limits the number of parallel background "
-"jobs to a maximum number and respects the system load."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:577
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s foi atualizado %2$s, mudando %3$s."
 
-#: mod/admin.php:1023
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:635
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Esconder contatos e amigos:"
 
-#: mod/admin.php:1023
-msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:640
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Ocultar sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?"
 
-#: mod/admin.php:1024
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+#: mod/profiles.php:665
+msgid "Show more profile fields:"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1024
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of poller calls in your crontab."
+#: mod/profiles.php:677
+msgid "Profile Actions"
 msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:678
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar os detalhes do perfil"
 
-#: mod/admin.php:1025
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:680
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Mudar Foto do Perfil"
 
-#: mod/admin.php:1054
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "A atualização foi marcada como bem sucedida"
+#: mod/profiles.php:681
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
 
-#: mod/admin.php:1062
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "A atualização da estrutura do banco de dados %s foi aplicada com sucesso."
+#: mod/profiles.php:683
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações"
 
-#: mod/admin.php:1065
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "A execução da atualização da estrutura do banco de dados %s falhou com o erro: %s"
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
 
-#: mod/admin.php:1077
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "A execução de %s falhou com erro: %s"
+#: mod/profiles.php:685
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Excluir este perfil"
 
-#: mod/admin.php:1080
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "A atualização %s foi aplicada com sucesso."
+#: mod/profiles.php:687
+msgid "Basic information"
+msgstr "Informação básica"
 
-#: mod/admin.php:1084
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Atualizar %s não retornou um status. Desconhecido se ele teve sucesso."
+#: mod/profiles.php:688
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Foto do perfil"
 
-#: mod/admin.php:1086
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Não havia nenhuma função de atualização %s adicional que precisava ser chamada."
+#: mod/profiles.php:690
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
 
-#: mod/admin.php:1105
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nenhuma atualização com falha."
+#: mod/profiles.php:691
+msgid "Status information"
+msgstr "Informação de Status"
 
-#: mod/admin.php:1106
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Verifique a estrutura do banco de dados"
+#: mod/profiles.php:692
+msgid "Additional information"
+msgstr "Informações adicionais"
 
-#: mod/admin.php:1111
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Atualizações com falha"
+#: mod/profiles.php:695
+msgid "Relation"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1112
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Isso não inclue atualizações antes da 1139, as quais não retornavam um status."
+#: mod/profiles.php:699
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Seu gênero:"
 
-#: mod/admin.php:1113
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como bem sucedida (caso tenham sido aplicadas atualizações manuais)"
+#: mod/profiles.php:700
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Situação amorosa:"
 
-#: mod/admin.php:1114
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Tentar executar esse passo da atualização automaticamente"
+#: mod/profiles.php:702
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Exemplo: pesca fotografia software"
 
-#: mod/admin.php:1146
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tCaro %1$s,\n\t\t\t\to administrador de %2$s criou uma conta para você."
+#: mod/profiles.php:707
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nome do perfil:"
 
-#: mod/admin.php:1149
-#, php-format
+#: mod/profiles.php:709
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tOs dados de login são os seguintes:\n\n\t\t\tLocal do Site:\t%1$s\n\t\t\tNome de Login:\t\t%2$s\n\t\t\tSenha:\t\t%3$s\n\n\t\t\tVocê pode alterar sua senha na página de \"Configurações\" da sua conta após fazer o login.\n\n\t\t\tPor favor, dedique alguns minutos na página para rever as outras configurações da sua conta.\n\n\t\t\tTalvez você também queira incluir algumas informações básicas adicionais ao seu perfil padrão\n\t\t\t(na página de \"Perfis\") para que outras pessoas possam encontrá-lo com facilidade.\n\n\t\t\tRecomendamos que inclua seu nome completo, adicione uma foto do perfil,\n\t\t\tadicionar algumas \"palavras-chave\" (muito útil para fazer novas amizades) - e\n\t\t\ttalvez em que pais você mora; se você não quiser ser mais específico\n\t\t\tdo que isso.\n\n\t\t\tNós respeitamos plenamente seu direito à privacidade, e nenhum desses itens são necessários.\n\t\t\tSe você é novo por aqui e não conheço ninguém, eles podem ajuda-lo\n\t\t\ta fazer novas e interessantes amizades.\n\n\t\t\tObrigado e bem-vindo a %4$s."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Este é o seu perfil <strong>público</strong>.<br />Ele <strong>pode</strong> estar visível para qualquer um que acesse a Internet."
 
-#: mod/admin.php:1193
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuário bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuários bloqueados/desbloqueados"
+#: mod/profiles.php:710
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Seu nome completo:"
 
-#: mod/admin.php:1200
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuário excluído"
-msgstr[1] "%s usuários excluídos"
+#: mod/profiles.php:711
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descrição:"
 
-#: mod/admin.php:1247
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "O usuário '%s' foi excluído"
+#: mod/profiles.php:714
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Endereço:"
 
-#: mod/admin.php:1255
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "O usuário '%s' foi desbloqueado"
+#: mod/profiles.php:715
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidade/Cidade:"
 
-#: mod/admin.php:1255
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "O usuário '%s' foi bloqueado"
+#: mod/profiles.php:716
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Região/Estado:"
 
-#: mod/admin.php:1374 mod/admin.php:1399
-msgid "Register date"
-msgstr "Data de registro"
+#: mod/profiles.php:717
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CEP:"
 
-#: mod/admin.php:1374 mod/admin.php:1399
-msgid "Last login"
-msgstr "Última entrada"
+#: mod/profiles.php:718
+msgid "Country:"
+msgstr "País:"
 
-#: mod/admin.php:1374 mod/admin.php:1399
-msgid "Last item"
-msgstr "Último item"
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Quem: (se pertinente)"
 
-#: mod/admin.php:1374 mod/settings.php:43
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
+#: mod/profiles.php:722
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com"
 
-#: mod/admin.php:1383
-msgid "Add User"
-msgstr "Adicionar usuário"
+#: mod/profiles.php:723
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [data]:"
 
-#: mod/admin.php:1384
-msgid "select all"
-msgstr "selecionar todos"
+#: mod/profiles.php:725
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Fale um pouco sobre você..."
 
-#: mod/admin.php:1385
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação"
+#: mod/profiles.php:726
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1386
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Usuário aguardando por fim permanente da conta."
+#: mod/profiles.php:726
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr ""
+
+#: mod/profiles.php:727
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Endereço do site web:"
+
+#: mod/profiles.php:730
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientação religiosa:"
+
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palavras-chave públicas:"
 
-#: mod/admin.php:1387
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitar data"
+#: mod/profiles.php:731
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Usado para sugerir amigos em potencial, pode ser visto pelos outros)"
 
-#: mod/admin.php:1388
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nenhum registro."
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palavras-chave privadas:"
 
-#: mod/admin.php:1389 mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:249
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprovar"
+#: mod/profiles.php:732
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usado na pesquisa de perfis, nunca é exibido para os outros)"
 
-#: mod/admin.php:1390
-msgid "Deny"
-msgstr "Negar"
+#: mod/profiles.php:735
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Preferências musicais"
 
-#: mod/admin.php:1392 mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:803
-#: mod/contacts.php:997
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: mod/profiles.php:736
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Livros, literatura"
 
-#: mod/admin.php:1393 mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:803
-#: mod/contacts.php:997
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: mod/profiles.php:737
+msgid "Television"
+msgstr "Televisão"
 
-#: mod/admin.php:1394
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administração do site"
+#: mod/profiles.php:738
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/dança/cultura/entretenimento"
 
-#: mod/admin.php:1395
-msgid "Account expired"
-msgstr "Conta expirou"
+#: mod/profiles.php:739
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Passatempos/Interesses"
 
-#: mod/admin.php:1398
-msgid "New User"
-msgstr "Novo usuário"
+#: mod/profiles.php:740
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/romance"
 
-#: mod/admin.php:1399
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Apagado desde"
+#: mod/profiles.php:741
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabalho/emprego"
 
-#: mod/admin.php:1404
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Os usuários selecionados serão excluídos!\\n\\nTudo o que estes usuários publicaram neste site será excluído permanentemente!\\n\\nDeseja continuar?"
+#: mod/profiles.php:742
+msgid "School/education"
+msgstr "Escola/educação"
 
-#: mod/admin.php:1405
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "O usuário {0} será excluído!\\n\\nTudo o que este usuário publicou neste site será permanentemente excluído!\\n\\nDeseja continuar?"
+#: mod/profiles.php:743
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informações de contato e redes sociais"
 
-#: mod/admin.php:1415
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nome do novo usuário."
+#: mod/profiles.php:784
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editar/Gerenciar perfis"
 
-#: mod/admin.php:1416
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apelido"
+#: mod/search.php:96
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1416
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Apelido para o novo usuário."
+#: mod/search.php:120
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1417
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Endereço de e-mail do novo usuário."
+#: mod/search.php:121
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1460
+#: mod/search.php:221
 #, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "O plugin %s foi desabilitado."
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1464
+#: mod/search.php:223 mod/contacts.php:826
 #, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "O plugin %s foi habilitado."
+msgid "Results for: %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:1475 mod/admin.php:1711
-msgid "Disable"
-msgstr "Desabilitar"
+#: mod/settings.php:46 mod/admin.php:1588
+msgid "Account"
+msgstr "Conta"
 
-#: mod/admin.php:1477 mod/admin.php:1713
-msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+#: mod/settings.php:55 mod/admin.php:175
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funcionalidades adicionais"
 
-#: mod/admin.php:1500 mod/admin.php:1758
-msgid "Toggle"
-msgstr "Alternar"
+#: mod/settings.php:63
+msgid "Display"
+msgstr "Tela"
 
-#: mod/admin.php:1508 mod/admin.php:1767
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
+#: mod/settings.php:70 mod/settings.php:887
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Redes Sociais"
 
-#: mod/admin.php:1509 mod/admin.php:1768
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: mod/settings.php:77 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1714 mod/admin.php:1777
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
 
-#: mod/admin.php:1561
-msgid "Reload active plugins"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:91
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicações conectadas"
 
-#: mod/admin.php:1566
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
-"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
-"in the open plugin registry at %2$s"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:105
+msgid "Remove account"
+msgstr "Remover a conta"
 
-#: mod/admin.php:1671
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nenhum tema encontrado"
+#: mod/settings.php:160
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Está faltando algum dado importante!"
 
-#: mod/admin.php:1749
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de tela"
+#: mod/settings.php:163 mod/settings.php:704 mod/contacts.php:833
+msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
 
-#: mod/admin.php:1809
-msgid "Reload active themes"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:269
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Não foi possível conectar à conta de e-mail com as configurações fornecidas."
 
-#: mod/admin.php:1814
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:274
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "As configurações de e-mail foram atualizadas."
 
-#: mod/admin.php:1815
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Esperimental]"
+#: mod/settings.php:289
+msgid "Features updated"
+msgstr "Funcionalidades atualizadas"
 
-#: mod/admin.php:1816
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Não suportado]"
+#: mod/settings.php:359
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "A mensagem de relocação foi enviada para seus contatos"
 
-#: mod/admin.php:1840
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "As configurações de relatórios foram atualizadas."
+#: mod/settings.php:378
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Não é permitido uma senha em branco. A senha não foi modificada."
 
-#: mod/admin.php:1877
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpar"
+#: mod/settings.php:386
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Senha errada."
 
-#: mod/admin.php:1882
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Habilitar depuração"
+#: mod/settings.php:397
+msgid "Password changed."
+msgstr "A senha foi modificada."
 
-#: mod/admin.php:1883
-msgid "Log file"
-msgstr "Arquivo do relatório"
+#: mod/settings.php:399
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Não foi possível atualizar a senha. Por favor, tente novamente."
 
-#: mod/admin.php:1883
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "O servidor web precisa ter permissão de escrita. Relativa ao diretório raiz do seu Friendica."
+#: mod/settings.php:479
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Por favor, use um nome mais curto."
 
-#: mod/admin.php:1884
-msgid "Log level"
-msgstr "Nível do relatório"
+#: mod/settings.php:481
+msgid " Name too short."
+msgstr " O nome é muito curto."
 
-#: mod/admin.php:1887
-msgid "PHP logging"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:490
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Senha Errada"
 
-#: mod/admin.php:1888
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:495
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Não é um e-mail válido."
 
-#: mod/admin.php:2014 mod/admin.php:2015 mod/settings.php:763
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
+#: mod/settings.php:501
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " Não foi possível alterar para esse e-mail."
 
-#: mod/admin.php:2014 mod/admin.php:2015 mod/settings.php:763
-msgid "On"
-msgstr "On"
+#: mod/settings.php:557
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "O fórum privado não possui permissões de privacidade. Utilizando o grupo de privacidade padrão."
 
-#: mod/admin.php:2015
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Bloquear funcionalidade %s"
+#: mod/settings.php:561
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "O fórum privado não possui permissões de privacidade e nenhum grupo de privacidade padrão."
 
-#: mod/admin.php:2023
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Gerenciar funcionalidades adicionais"
+#: mod/settings.php:601
+msgid "Settings updated."
+msgstr "As configurações foram atualizadas."
 
-#: mod/contacts.php:128
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:739
+msgid "Add application"
+msgstr "Adicionar aplicação"
 
-#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:368
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato."
+#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:789 mod/settings.php:838
+#: mod/settings.php:905 mod/settings.php:1002 mod/settings.php:1268
+#: mod/admin.php:1154 mod/admin.php:1778 mod/admin.php:2041 mod/admin.php:2115
+#: mod/admin.php:2268
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salvar configurações"
 
-#: mod/contacts.php:173
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Não foi possível localizar o perfil selecionado."
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Chave do consumidor"
 
-#: mod/contacts.php:206
-msgid "Contact updated."
-msgstr "O contato foi atualizado."
+#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Segredo do consumidor"
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "O contato foi bloqueado"
+#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirecionar"
 
-#: mod/contacts.php:389
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "O contato foi desbloqueado"
+#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
+msgid "Icon url"
+msgstr "URL do ícone"
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "O contato foi ignorado"
+#: mod/settings.php:695
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Você não pode editar esta aplicação."
 
-#: mod/contacts.php:400
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "O contato deixou de ser ignorado"
+#: mod/settings.php:738
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicações conectadas"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "O contato foi arquivado"
+#: mod/settings.php:742
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "A chave do cliente inicia com"
+
+#: mod/settings.php:743
+msgid "No name"
+msgstr "Sem nome"
+
+#: mod/settings.php:744
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Remover autorização"
+
+#: mod/settings.php:756
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Não foi definida nenhuma configuração de plugin"
 
-#: mod/contacts.php:412
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "O contato foi desarquivado"
+#: mod/settings.php:765
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Configurações do plugin"
 
-#: mod/contacts.php:437
-msgid "Drop contact"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:779 mod/admin.php:2257 mod/admin.php:2258
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
 
-#: mod/contacts.php:440 mod/contacts.php:799
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Você realmente deseja deletar esse contato?"
+#: mod/settings.php:779 mod/admin.php:2257 mod/admin.php:2258
+msgid "On"
+msgstr "On"
 
-#: mod/contacts.php:457
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "O contato foi removido."
+#: mod/settings.php:787
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Funcionalidades Adicionais"
 
-#: mod/contacts.php:498
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Você tem uma amizade mútua com %s"
+#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:801
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:502
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Você está compartilhando com %s"
+#: mod/settings.php:807
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:507
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartilhando com você"
+#: mod/settings.php:809
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:527
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "As comunicações privadas não estão disponíveis para este contato."
+#: mod/settings.php:815
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(A atualização foi bem sucedida)"
+#: mod/settings.php:817
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:534
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(A atualização não foi bem sucedida)"
+#: mod/settings.php:823
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:978
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: mod/settings.php:831
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:540
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de rede: %s"
+#: mod/settings.php:833
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:553
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "As comunicações com esse contato foram perdidas!"
+#: mod/settings.php:836
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:556
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Pega mais informações para feeds"
+#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "O suporte interno para conectividade de %s está %s"
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Buscar informações"
+#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
 
-#: mod/contacts.php:557
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Buscar informação e palavras-chave"
+#: mod/settings.php:845 mod/settings.php:846
+msgid "disabled"
+msgstr "desabilitado"
 
-#: mod/contacts.php:575
-msgid "Contact"
+#: mod/settings.php:846
+msgid "GNU Social (OStatus)"
 msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:578
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidade do perfil"
-
-#: mod/contacts.php:579
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro."
+#: mod/settings.php:880
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "O acesso ao e-mail está desabilitado neste site."
 
-#: mod/contacts.php:580
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informações sobre o contato / Anotações"
+#: mod/settings.php:892
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configurações do e-mail/caixa postal"
 
-#: mod/contacts.php:581
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar as anotações do contato"
+#: mod/settings.php:893
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Caso você deseje se comunicar com contatos de e-mail usando este serviço (opcional), por favor especifique como se conectar à sua caixa postal."
 
-#: mod/contacts.php:587
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Bloquear/desbloquear o contato"
+#: mod/settings.php:894
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última checagem bem sucedida de e-mail:"
 
-#: mod/contacts.php:588
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar o contato"
+#: mod/settings.php:896
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nome do servidor IMAP:"
 
-#: mod/contacts.php:589
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Reparar as definições de URL"
+#: mod/settings.php:897
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Porta do IMAP:"
 
-#: mod/contacts.php:590
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver as conversas"
+#: mod/settings.php:898
+msgid "Security:"
+msgstr "Segurança:"
 
-#: mod/contacts.php:596
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última atualização:"
+#: mod/settings.php:898 mod/settings.php:903
+msgid "None"
+msgstr "Nenhuma"
 
-#: mod/contacts.php:598
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Atualizar publicações públicas"
+#: mod/settings.php:899
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nome de usuário do e-mail:"
 
-#: mod/contacts.php:600 mod/contacts.php:988
-msgid "Update now"
-msgstr "Atualizar agora"
+#: mod/settings.php:900
+msgid "Email password:"
+msgstr "Senha do e-mail:"
 
-#: mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:804 mod/contacts.php:1005
-msgid "Unignore"
-msgstr "Deixar de ignorar"
+#: mod/settings.php:901
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Endereço de resposta (Reply-to):"
 
-#: mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:804 mod/contacts.php:1005
-#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
-#: mod/notifications.php:251
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: mod/settings.php:902
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar publicações públicas para todos os contatos de e-mail:"
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Atualmente bloqueado"
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Ação após a importação:"
 
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Atualmente ignorado"
+#: mod/settings.php:903
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover para pasta"
 
-#: mod/contacts.php:612
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Atualmente arquivado"
+#: mod/settings.php:904
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover para pasta:"
 
-#: mod/contacts.php:613 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:239
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contato dos outros"
+#: mod/settings.php:940 mod/admin.php:1041
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nenhum tema especial para dispositivos móveis"
 
-#: mod/contacts.php:613
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Respostas/gostadas associados às suas publicações <strong>ainda podem</strong> estar visíveis"
+#: mod/settings.php:1000
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configurações de exibição"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificações para novas publicações"
+#: mod/settings.php:1006 mod/settings.php:1029
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema do perfil:"
 
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Envie uma notificação para todos as novas publicações deste contato"
+#: mod/settings.php:1007
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema para dispositivos móveis:"
 
-#: mod/contacts.php:617
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Palavras-chave na Lista Negra"
+#: mod/settings.php:1008
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:617
+#: mod/settings.php:1008
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Lista de palavras-chave separadas por vírgulas que não devem ser convertidas para hashtags, quando \"Buscar informações e palavras-chave\" for selecionado."
-
-#: mod/contacts.php:633
-msgid "Actions"
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
 msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:636
-msgid "Contact Settings"
+#: mod/settings.php:1009
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Atualizar o navegador a cada xx segundos"
+
+#: mod/settings.php:1009
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:682
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugestões"
+#: mod/settings.php:1010
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de itens a serem exibidos por página:"
 
-#: mod/contacts.php:685
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Sugerir amigos em potencial"
+#: mod/settings.php:1010 mod/settings.php:1011
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo de 100 itens"
 
-#: mod/contacts.php:693
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Exibe todos os contatos"
+#: mod/settings.php:1011
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Número de itens a serem exibidos por página quando visualizando em um dispositivo móvel:"
 
-#: mod/contacts.php:698
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloquear"
+#: mod/settings.php:1012
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Não exibir emoticons"
 
-#: mod/contacts.php:701
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Exibe somente contatos desbloqueados"
+#: mod/settings.php:1013
+msgid "Calendar"
+msgstr "Agenda"
 
-#: mod/contacts.php:707
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueado"
+#: mod/settings.php:1014
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:710
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Exibe somente contatos bloqueados"
+#: mod/settings.php:1015
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Não mostra avisos"
 
-#: mod/contacts.php:716
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: mod/settings.php:1016
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "rolamento infinito"
 
-#: mod/contacts.php:719
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Exibe somente contatos ignorados"
+#: mod/settings.php:1017
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Atualizações automáticas só na parte superior da página da rede"
 
-#: mod/contacts.php:725
-msgid "Archived"
-msgstr "Arquivados"
+#: mod/settings.php:1017
+msgid ""
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:728
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Exibe somente contatos arquivados"
+#: mod/settings.php:1018
+msgid "Bandwith Saver Mode"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:734
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: mod/settings.php:1018
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:737
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Exibe somente contatos ocultos"
+#: mod/settings.php:1020
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:794
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Pesquisar seus contatos"
+#: mod/settings.php:1021
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:802 mod/settings.php:158 mod/settings.php:689
-msgid "Update"
-msgstr "Atualizar"
+#: mod/settings.php:1022
+msgid "Content Settings"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:1013
-msgid "Archive"
-msgstr "Arquivar"
+#: mod/settings.php:1023 view/theme/duepuntozero/config.php:67
+#: view/theme/frio/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/vier/config.php:116
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configurações do tema"
 
-#: mod/contacts.php:805 mod/contacts.php:1013
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Desarquivar"
+#: mod/settings.php:1107
+msgid "Account Types"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:808
-msgid "Batch Actions"
+#: mod/settings.php:1108
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1109
+msgid "Community Forum Subtypes"
 msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:854
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos os contatos"
+#: mod/settings.php:1116
+msgid "Personal Page"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:864
-msgid "View all common friends"
+#: mod/settings.php:1117
+msgid "Account for a personal profile."
 msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:871
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configurações avançadas do contato"
+#: mod/settings.php:1120
+msgid "Organisation Page"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:916
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amizade mútua"
+#: mod/settings.php:1121
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:920
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "é um fã seu"
+#: mod/settings.php:1124
+msgid "News Page"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:924
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "você é um fã de"
+#: mod/settings.php:1125
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:999
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Alternar o status de bloqueio"
+#: mod/settings.php:1128
+msgid "Community Forum"
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:1007
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Alternar o status de ignorado"
+#: mod/settings.php:1129
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr ""
 
-#: mod/contacts.php:1015
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Alternar o status de arquivamento"
+#: mod/settings.php:1132
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de conta normal"
 
-#: mod/contacts.php:1023
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Excluir o contato"
+#: mod/settings.php:1133
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:66 mod/profiles.php:19 mod/profiles.php:134
-#: mod/profiles.php:180 mod/profiles.php:610
-msgid "Profile not found."
-msgstr "O perfil não foi encontrado."
+#: mod/settings.php:1136
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de vitrine"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:123
+#: mod/settings.php:1137
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Isso pode acontecer eventualmente se o contato foi solicitado por ambas as pessoas e ele já tinha sido aprovado."
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:242
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "A resposta do site remoto não foi compreendida."
+#: mod/settings.php:1140
+msgid "Public Forum"
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:251 mod/dfrn_confirm.php:256
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Resposta inesperada do site remoto: "
+#: mod/settings.php:1141
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:265
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "A confirmação foi completada com sucesso."
+#: mod/settings.php:1144
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de amigo automático"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:267 mod/dfrn_confirm.php:281 mod/dfrn_confirm.php:288
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "O site remoto relatou: "
+#: mod/settings.php:1145
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:279
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Falha temporária. Por favor, aguarde e tente novamente."
+#: mod/settings.php:1148
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Fórum privado [Experimental]"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Ocorreu uma falha na apresentação ou ela foi revogada."
+#: mod/settings.php:1149
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:415
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Não foi possível definir a foto do contato."
+#: mod/settings.php:1160
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:553
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Não foi encontrado nenhum registro de usuário para '%s' "
+#: mod/settings.php:1160
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir o uso deste OpenID para entrar nesta conta"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:563
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "A chave de criptografia do nosso site está, aparentemente, bagunçada."
+#: mod/settings.php:1168
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Publicar o seu perfil padrão no diretório local do seu site?"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:574
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Foi fornecida uma URL em branco ou não foi possível descriptografá-la."
+#: mod/settings.php:1168
+msgid "Your profile may be visible in public."
+msgstr ""
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:595
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "O registro do contato não foi encontrado para você em seu site."
+#: mod/settings.php:1174
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Publicar o seu perfil padrão no diretório social global?"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:609
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "A chave pública do site não está disponível no registro do contato para a URL %s"
+#: mod/settings.php:1181
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Ocultar visualização da sua lista de contatos/amigos no seu perfil padrão? "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:629
+#: mod/settings.php:1185
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "O ID fornecido pelo seu sistema é uma duplicata em nosso sistema. Deve funcionar agora, se você tentar de novo."
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Se ativado, postar mensagens públicas no Diáspora e em outras redes não será possível."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:640
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Não foi possível definir suas credenciais de contato no nosso sistema."
+#: mod/settings.php:1190
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Permitir aos amigos publicarem na sua página de perfil?"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:699
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Não foi possível atualizar os detalhes do seu perfil em nosso sistema."
+#: mod/settings.php:1195
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Permitir aos amigos etiquetarem suas publicações?"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:771
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se associou a %2$s"
+#: mod/settings.php:1200
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Permitir que você seja sugerido como amigo em potencial para novos membros?"
 
-#: mod/dirfind.php:36
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1205
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Permitir que pessoas desconhecidas lhe enviem mensagens privadas?"
+
+#: mod/settings.php:1213
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "O perfil <strong>não está publicado</strong>."
 
-#: mod/dirfind.php:47
+#: mod/settings.php:1221
 #, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr ""
 
-#: mod/events.php:95 mod/events.php:97
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "O evento não pode terminar antes de ter começado."
-
-#: mod/events.php:104 mod/events.php:106
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios."
-
-#: mod/events.php:381
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Criar um novo evento"
+#: mod/settings.php:1228
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Expirar automaticamente publicações após tantos dias:"
 
-#: mod/events.php:483
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalhes do evento"
+#: mod/settings.php:1228
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Se deixado em branco, as publicações não irão expirar. Publicações expiradas serão excluídas."
 
-#: mod/events.php:484
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr ""
+#: mod/settings.php:1229
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Configurações avançadas de expiração"
 
-#: mod/events.php:485 mod/events.php:486
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Início do evento:"
+#: mod/settings.php:1230
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Expiração avançada"
 
-#: mod/events.php:485 mod/events.php:497 mod/profiles.php:709
-msgid "Required"
-msgstr "Obrigatório"
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Expirar publicações:"
 
-#: mod/events.php:487 mod/events.php:503
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante"
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Expirar notas pessoais:"
 
-#: mod/events.php:489 mod/events.php:490
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Término do evento:"
+#: mod/settings.php:1233
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Expirar publicações destacadas:"
 
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:504
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador"
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Expirar fotos:"
 
-#: mod/events.php:493
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrição:"
+#: mod/settings.php:1235
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Expirar somente as publicações de outras pessoas:"
 
-#: mod/events.php:497 mod/events.php:499
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: mod/settings.php:1266
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configurações da conta"
 
-#: mod/events.php:500 mod/events.php:501
-msgid "Share this event"
-msgstr "Compartilhar este evento"
+#: mod/settings.php:1274
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configurações da senha"
 
-#: mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "A sugestão de amigo foi enviada"
+#: mod/settings.php:1276
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la"
 
-#: mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: mod/settings.php:1277
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Senha Atual:"
 
-#: mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Sugerir um amigo para %s"
+#: mod/settings.php:1277 mod/settings.php:1278
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Sua senha atual para confirmar as mudanças"
 
-#: mod/item.php:116
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Não foi possível localizar a publicação original."
+#: mod/settings.php:1278
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
 
-#: mod/item.php:334
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "A publicação em branco foi descartada."
+#: mod/settings.php:1282
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configurações básicas"
 
-#: mod/item.php:867
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva."
+#: mod/settings.php:1284
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Endereço de e-mail:"
 
-#: mod/item.php:993
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Essa mensagem foi enviada a você por %s, um membro da rede social Friendica."
+#: mod/settings.php:1285
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Seu fuso horário:"
 
-#: mod/item.php:995
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Você pode visitá-lo em %s"
+#: mod/settings.php:1286
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Seu idioma:"
 
-#: mod/item.php:996
+#: mod/settings.php:1286
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor, entre em contato com o remetente respondendo a esta publicação, caso você não queira mais receber estas mensagens."
-
-#: mod/item.php:1000
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s publicou uma atualização."
-
-#: mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Humor"
-
-#: mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Defina o seu humor e conte aos seus amigos"
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr ""
 
-#: mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Cutucar/Incitar"
+#: mod/settings.php:1287
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localização padrão de suas publicações:"
 
-#: mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Cutuca, incita ou faz outras coisas com alguém"
+#: mod/settings.php:1288
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localizador do navegador:"
 
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatário"
+#: mod/settings.php:1291
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configurações de segurança e privacidade"
 
-#: mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Selecione o que você deseja fazer com o destinatário"
+#: mod/settings.php:1293
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:"
 
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Fazer com que essa publicação se torne privada"
+#: mod/settings.php:1293 mod/settings.php:1323
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir abuso de spammers)"
 
-#: mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "A imagem foi enviada, mas não foi possível cortá-la."
+#: mod/settings.php:1294
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permissões padrão de publicação"
 
-#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
-#: mod/profile_photo.php:314
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]."
+#: mod/settings.php:1295
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clique para abrir/fechar)"
 
-#: mod/profile_photo.php:124
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarregue a página pressionando a tecla Shift ou limpe o cache do navegador caso a nova foto não apareça imediatamente"
+#: mod/settings.php:1306
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Publicação Privada Padrão"
 
-#: mod/profile_photo.php:134
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Não foi possível processar a imagem"
+#: mod/settings.php:1307
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Publicação Pública Padrão"
 
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Enviar arquivo:"
+#: mod/settings.php:1311
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permissões Padrão para Publicações Novas"
 
-#: mod/profile_photo.php:249
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Selecione um perfil:"
+#: mod/settings.php:1323
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensagens privadas de pessoas desconhecidas, por dia:"
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "Upload"
-msgstr "Enviar"
+#: mod/settings.php:1326
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configurações de notificação"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "or"
-msgstr "ou"
+#: mod/settings.php:1327
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Por padrão, publicar uma mensagem de status quando:"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "skip this step"
-msgstr "pule esta etapa"
+#: mod/settings.php:1328
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "aceitar uma requisição de amizade"
 
-#: mod/profile_photo.php:254
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "selecione uma foto de um álbum de fotos"
+#: mod/settings.php:1329
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "associar-se a um fórum/comunidade"
 
-#: mod/profile_photo.php:268
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Cortar a imagem"
+#: mod/settings.php:1330
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "fazer uma modificação <em>interessante</em> em seu perfil"
 
-#: mod/profile_photo.php:269
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajuste o corte da imagem para a melhor visualização."
+#: mod/settings.php:1331
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar um e-mail de notificação sempre que:"
 
-#: mod/profile_photo.php:271
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Encerrar a edição"
+#: mod/settings.php:1332
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Você recebeu uma apresentação"
 
-#: mod/profile_photo.php:305
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "A imagem foi enviada com sucesso."
+#: mod/settings.php:1333
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Suas apresentações forem confirmadas"
 
-#: mod/profiles.php:38
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "O perfil foi excluído."
+#: mod/settings.php:1334
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil"
 
-#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: mod/settings.php:1335
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Alguém comentar a sua mensagem"
 
-#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
-msgid "New profile created."
-msgstr "O novo perfil foi criado."
+#: mod/settings.php:1336
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Você recebeu uma mensagem privada"
 
-#: mod/profiles.php:96
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "O perfil não está disponível para clonagem."
+#: mod/settings.php:1337
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Você recebe uma suggestão de amigo"
 
-#: mod/profiles.php:190
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "É necessário informar o nome do perfil."
+#: mod/settings.php:1338
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Você foi etiquetado em uma publicação"
 
-#: mod/profiles.php:337
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Situação amorosa"
+#: mod/settings.php:1339
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Você está cutucado/incitado/etc. em uma publicação"
 
-#: mod/profiles.php:341
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Parceiro romântico"
+#: mod/settings.php:1341
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:353
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabalho/emprego"
+#: mod/settings.php:1341
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:356
-msgid "Religion"
-msgstr "Religião"
+#: mod/settings.php:1343
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Emails de notificação apenas de texto"
 
-#: mod/profiles.php:360
-msgid "Political Views"
-msgstr "Posicionamento político"
+#: mod/settings.php:1345
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Enviar e-mails de notificação apenas de texto, sem a parte html"
 
-#: mod/profiles.php:364
-msgid "Gender"
-msgstr "Gênero"
+#: mod/settings.php:1347
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Conta avançada/Configurações do tipo de página"
 
-#: mod/profiles.php:368
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferência sexual"
+#: mod/settings.php:1348
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modificar o comportamento desta conta em situações especiais"
 
-#: mod/profiles.php:372
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página Principal"
+#: mod/settings.php:1351
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocação"
 
-#: mod/profiles.php:376 mod/profiles.php:695
-msgid "Interests"
-msgstr "Interesses"
+#: mod/settings.php:1352
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Se você moveu esse perfil de outro servidor e algum dos seus contatos não recebe atualizações, pressione esse botão."
 
-#: mod/profiles.php:380
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
+#: mod/settings.php:1353
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensagem de relocação para os contatos"
 
-#: mod/profiles.php:387 mod/profiles.php:691
-msgid "Location"
-msgstr "Localização"
+#: mod/suggest.php:30
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Você realmente deseja deletar essa sugestão?"
 
-#: mod/profiles.php:470
-msgid "Profile updated."
-msgstr "O perfil foi atualizado."
+#: mod/suggest.php:71
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Não existe nenhuma sugestão disponível. Se este for um site novo, por favor tente novamente em 24 horas."
 
-#: mod/profiles.php:557
-msgid " and "
-msgstr " e "
+#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
 
-#: mod/profiles.php:565
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Lamento, talvez seu envio seja maior do que as configurações do PHP permitem"
 
-#: mod/profiles.php:568
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s mudou %2$s para &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: mod/wall_attach.php:96
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Ou - você tentou enviar um arquivo vazio?"
 
-#: mod/profiles.php:569
+#: mod/wall_attach.php:107
 #, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visite %2$s de %1$s"
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:572
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s foi atualizado %2$s, mudando %3$s."
+#: mod/wall_attach.php:151 mod/wall_attach.php:167
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Não foi possível enviar o arquivo."
 
-#: mod/profiles.php:638
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Esconder contatos e amigos:"
+#: mod/admin.php:99
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "As configurações do tema foram atualizadas."
 
-#: mod/profiles.php:643
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Ocultar sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?"
+#: mod/admin.php:171 mod/admin.php:1153
+msgid "Site"
+msgstr "Site"
 
-#: mod/profiles.php:667
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:172 mod/admin.php:1087 mod/admin.php:1596 mod/admin.php:1612
+msgid "Users"
+msgstr "Usuários"
 
-#: mod/profiles.php:679
-msgid "Profile Actions"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:174 mod/admin.php:1990 mod/admin.php:2040
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
 
-#: mod/profiles.php:680
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar os detalhes do perfil"
+#: mod/admin.php:176
+msgid "DB updates"
+msgstr "Atualizações do BD"
 
-#: mod/profiles.php:682
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Mudar Foto do Perfil"
+#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:584
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:298
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações"
+#: mod/admin.php:179 mod/admin.php:550
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:686
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:375
+msgid "Delete Item"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:687
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Excluir este perfil"
+#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:205 mod/admin.php:2114
+msgid "Logs"
+msgstr "Relatórios"
 
-#: mod/profiles.php:689
-msgid "Basic information"
-msgstr "Informação básica"
+#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:2182
+msgid "View Logs"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:690
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Foto do perfil"
+#: mod/admin.php:196
+msgid "probe address"
+msgstr "prova endereço"
 
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferências"
+#: mod/admin.php:197
+msgid "check webfinger"
+msgstr "verifica webfinger"
 
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "Status information"
-msgstr "Informação de Status"
+#: mod/admin.php:204
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Recursos do plugin"
 
-#: mod/profiles.php:694
-msgid "Additional information"
-msgstr "Informações adicionais"
+#: mod/admin.php:206
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diagnóstico"
 
-#: mod/profiles.php:697
-msgid "Relation"
+#: mod/admin.php:207
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Cadastros de novos usuários aguardando confirmação"
+
+#: mod/admin.php:289
+msgid "The blocked domain"
 msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:701
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Seu gênero:"
+#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:303
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:702
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Situação amorosa:"
+#: mod/admin.php:291
+msgid "Delete domain"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Exemplo: pesca fotografia software"
+#: mod/admin.php:291
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:709
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nome do perfil:"
+#: mod/admin.php:297 mod/admin.php:374 mod/admin.php:549 mod/admin.php:583
+#: mod/admin.php:672 mod/admin.php:1152 mod/admin.php:1595 mod/admin.php:1713
+#: mod/admin.php:1776 mod/admin.php:1989 mod/admin.php:2039 mod/admin.php:2113
+#: mod/admin.php:2181
+msgid "Administration"
+msgstr "Administração"
 
-#: mod/profiles.php:711
+#: mod/admin.php:299
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Este é o seu perfil <strong>público</strong>.<br />Ele <strong>pode</strong> estar visível para qualquer um que acesse a Internet."
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:712
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Seu nome completo:"
+#: mod/admin.php:300
+msgid ""
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:713
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrição:"
+#: mod/admin.php:301
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Endereço:"
+#: mod/admin.php:302
+msgid "Server Domain"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:717
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidade/Cidade:"
+#: mod/admin.php:302
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:718
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Região/Estado:"
+#: mod/admin.php:303
+msgid "Block reason"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CEP:"
+#: mod/admin.php:304
+msgid "Add Entry"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Country:"
-msgstr "País:"
+#: mod/admin.php:305
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Quem: (se pertinente)"
+#: mod/admin.php:306
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com"
+#: mod/admin.php:309
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [data]:"
+#: mod/admin.php:312
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:727
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Fale um pouco sobre você..."
+#: mod/admin.php:337
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Endereço do site web:"
+#: mod/admin.php:353
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientação religiosa:"
+#: mod/admin.php:376
+msgid "Delete this Item"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palavras-chave públicas:"
+#: mod/admin.php:377
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Usado para sugerir amigos em potencial, pode ser visto pelos outros)"
+#: mod/admin.php:378
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:733
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palavras-chave privadas:"
+#: mod/admin.php:379
+msgid "GUID"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:733
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usado na pesquisa de perfis, nunca é exibido para os outros)"
+#: mod/admin.php:379
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Preferências musicais"
+#: mod/admin.php:416
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:737
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Livros, literatura"
+#: mod/admin.php:480
+msgid "unknown"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:738
-msgid "Television"
-msgstr "Televisão"
+#: mod/admin.php:543
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:739
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/dança/cultura/entretenimento"
+#: mod/admin.php:544
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:740
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Passatempos/Interesses"
+#: mod/admin.php:556
+#, php-format
+msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:741
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/romance"
+#: mod/admin.php:586
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/profiles.php:742
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabalho/emprego"
+#: mod/admin.php:587
+msgid "Recipient Name"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:743
-msgid "School/education"
-msgstr "Escola/educação"
+#: mod/admin.php:588
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:744
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informações de contato e redes sociais"
+#: mod/admin.php:590
+msgid "Created"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:786
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Gerenciar perfis"
+#: mod/admin.php:591
+msgid "Last Tried"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:92
+#: mod/admin.php:592
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "O registro foi bem sucedido. Por favor, verifique seu e-mail para maiores informações."
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:97
+#: mod/admin.php:617
 #, php-format
 msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Falha ao enviar mensagem de email. Estes são os dados da sua conta:<br> login: %s<br> senha: %s<br><br>Você pode alterar sua senha após fazer o login."
-
-#: mod/register.php:104
-msgid "Registration successful."
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"include/dbstructure.php toinnodb</tt> of your Friendica installation for an "
+"automatic conversion.<br />"
 msgstr ""
 
-#: mod/register.php:110
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Não foi possível processar o seu registro."
+#: mod/admin.php:626
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php include/dbstructure.php "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:153
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "A aprovação do seu registro está pendente junto ao administrador do site."
+#: mod/admin.php:632
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:219
+#: mod/admin.php:635
+#, php-format
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Você pode (opcionalmente) preencher este formulário via OpenID, fornecendo seu OpenID e clicando em 'Registrar'."
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:220
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se você não está familiarizado com o OpenID, por favor, deixe esse campo em branco e preencha os outros itens."
+#: mod/admin.php:640 mod/admin.php:1545
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Conta normal"
 
-#: mod/register.php:221
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Seu OpenID (opcional): "
+#: mod/admin.php:641 mod/admin.php:1546
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:235
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Incluir o seu perfil no diretório de membros?"
+#: mod/admin.php:642 mod/admin.php:1547
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr ""
 
-#: mod/register.php:259
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "A associação a este site só pode ser feita mediante convite."
+#: mod/admin.php:643 mod/admin.php:1548
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Conta de amigo automático"
 
-#: mod/register.php:260
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "A ID do seu convite: "
+#: mod/admin.php:644
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Conta de blog"
 
-#: mod/register.php:271
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+#: mod/admin.php:645
+msgid "Private Forum Account"
 msgstr ""
 
-#: mod/register.php:272
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Seu endereço de e-mail: "
+#: mod/admin.php:667
+msgid "Message queues"
+msgstr "Fila de mensagens"
 
-#: mod/register.php:274 mod/settings.php:1221
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nova senha:"
+#: mod/admin.php:673
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumo"
 
-#: mod/register.php:274
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:675
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuários registrados"
 
-#: mod/register.php:275 mod/settings.php:1222
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirme:"
+#: mod/admin.php:677
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registros pendentes"
 
-#: mod/register.php:276
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Selecione uma identificação para o perfil. Ela deve começar com um caractere alfabético. O endereço do seu perfil neste site será '<strong>identificação@$sitename</strong>'"
+#: mod/admin.php:678
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
 
-#: mod/register.php:277
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escolha uma identificação: "
+#: mod/admin.php:683
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Plugins ativos"
 
-#: mod/register.php:287
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importa seu perfil  desta instância do friendica"
+#: mod/admin.php:708
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Não foi possível analisar a URL. Ela deve conter pelo menos <scheme>://<domain>"
 
-#: mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "A conta foi aprovada."
+#: mod/admin.php:1013
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "As configurações do site foram atualizadas."
 
-#: mod/regmod.php:92
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "O registro de %s foi revogado"
+#: mod/admin.php:1070
+msgid "No community page"
+msgstr "Sem página de comunidade"
 
-#: mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor, autentique-se."
+#: mod/admin.php:1071
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Textos públicos de usuários deste sítio"
 
-#: mod/settings.php:36 mod/photos.php:118
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: mod/admin.php:1072
+msgid "Global community page"
+msgstr "Página global da comunidade"
 
-#: mod/settings.php:60
-msgid "Display"
-msgstr "Tela"
+#: mod/admin.php:1077 mod/contacts.php:551
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: mod/admin.php:1078
+msgid "At post arrival"
+msgstr "Na chegada da publicação"
+
+#: mod/admin.php:1086 mod/contacts.php:578
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desabilitado"
+
+#: mod/admin.php:1088
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Usuários, Contatos Globais"
+
+#: mod/admin.php:1089
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Usuários, Contatos Globais/plano B"
+
+#: mod/admin.php:1093
+msgid "One month"
+msgstr "Um mês"
+
+#: mod/admin.php:1094
+msgid "Three months"
+msgstr "Três meses"
+
+#: mod/admin.php:1095
+msgid "Half a year"
+msgstr "Seis meses"
+
+#: mod/admin.php:1096
+msgid "One year"
+msgstr "Um ano"
+
+#: mod/admin.php:1101
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Instância multi usuário"
+
+#: mod/admin.php:1124
+msgid "Closed"
+msgstr "Fechado"
+
+#: mod/admin.php:1125
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requer aprovação"
+
+#: mod/admin.php:1126
+msgid "Open"
+msgstr "Aberto"
+
+#: mod/admin.php:1130
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nenhuma política de SSL, os links irão rastrear o estado SSL da página"
+
+#: mod/admin.php:1131
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forçar todos os links a utilizar SSL"
 
-#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:871
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Redes Sociais"
+#: mod/admin.php:1132
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificado auto-assinado, usar SSL somente para links locais (não recomendado)"
 
-#: mod/settings.php:88
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicações conectadas"
+#: mod/admin.php:1156
+msgid "File upload"
+msgstr "Envio de arquivo"
 
-#: mod/settings.php:102
-msgid "Remove account"
-msgstr "Remover a conta"
+#: mod/admin.php:1157
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
 
-#: mod/settings.php:155
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Está faltando algum dado importante!"
+#: mod/admin.php:1159
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:269
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Não foi possível conectar à conta de e-mail com as configurações fornecidas."
+#: mod/admin.php:1160
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: mod/settings.php:274
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "As configurações de e-mail foram atualizadas."
+#: mod/admin.php:1161
+msgid "Worker"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:289
-msgid "Features updated"
-msgstr "Funcionalidades atualizadas"
+#: mod/admin.php:1162
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Relocação - ATENÇÃO: função avançada. Pode tornar esse servidor inacessível."
 
-#: mod/settings.php:356
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "A mensagem de relocação foi enviada para seus contatos"
+#: mod/admin.php:1165
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome do site"
 
-#: mod/settings.php:375
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Não é permitido uma senha em branco. A senha não foi modificada."
+#: mod/admin.php:1166
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome do host"
 
-#: mod/settings.php:383
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Senha errada."
+#: mod/admin.php:1167
+msgid "Sender Email"
+msgstr "enviador de email"
 
-#: mod/settings.php:394
-msgid "Password changed."
-msgstr "A senha foi modificada."
+#: mod/admin.php:1167
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:396
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Não foi possível atualizar a senha. Por favor, tente novamente."
+#: mod/admin.php:1168
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: mod/settings.php:465
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Por favor, use um nome mais curto."
+#: mod/admin.php:1169
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "ícone de atalho"
 
-#: mod/settings.php:467
-msgid " Name too short."
-msgstr " O nome é muito curto."
+#: mod/admin.php:1169
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:476
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Senha Errada"
+#: mod/admin.php:1170
+msgid "Touch icon"
+msgstr "ícone de toque"
 
-#: mod/settings.php:481
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Não é um e-mail válido."
+#: mod/admin.php:1170
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:487
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " Não foi possível alterar para esse e-mail."
+#: mod/admin.php:1171
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informação adicional"
 
-#: mod/settings.php:543
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "O fórum privado não possui permissões de privacidade. Utilizando o grupo de privacidade padrão."
+#: mod/admin.php:1171
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:547
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "O fórum privado não possui permissões de privacidade e nenhum grupo de privacidade padrão."
+#: mod/admin.php:1172
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma do sistema"
 
-#: mod/settings.php:586
-msgid "Settings updated."
-msgstr "As configurações foram atualizadas."
+#: mod/admin.php:1173
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema do sistema"
 
-#: mod/settings.php:662 mod/settings.php:688 mod/settings.php:724
-msgid "Add application"
-msgstr "Adicionar aplicação"
+#: mod/admin.php:1173
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema padrão do sistema. Pode ser substituído nos perfis de usuário -  <a href='#' id='cnftheme'>alterar configurações do tema</a>"
 
-#: mod/settings.php:666 mod/settings.php:692
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Chave do consumidor"
+#: mod/admin.php:1174
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema do sistema para dispositivos móveis"
 
-#: mod/settings.php:667 mod/settings.php:693
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Segredo do consumidor"
+#: mod/admin.php:1174
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móveis"
 
-#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:694
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirecionar"
+#: mod/admin.php:1175
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de link SSL"
 
-#: mod/settings.php:669 mod/settings.php:695
-msgid "Icon url"
-msgstr "URL do ícone"
+#: mod/admin.php:1175
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina se os links gerados devem ser forçados a utilizar SSL"
 
-#: mod/settings.php:680
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Você não pode editar esta aplicação."
+#: mod/admin.php:1176
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forçar SSL"
 
-#: mod/settings.php:723
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicações conectadas"
+#: mod/admin.php:1176
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forçar todas as solicitações não-SSL para SSL - Atenção: em alguns sistemas isso pode levar a loops infinitos."
 
-#: mod/settings.php:727
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "A chave do cliente inicia com"
+#: mod/admin.php:1177
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Oculta a entrada 'Ajuda' do menu de navegação"
 
-#: mod/settings.php:728
-msgid "No name"
-msgstr "Sem nome"
+#: mod/admin.php:1177
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta a entrada de menu para as páginas de Ajuda do menu de navegação. Ainda será possível acessá-las chamando /help diretamente."
 
-#: mod/settings.php:729
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Remover autorização"
+#: mod/admin.php:1178
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Instância de usuário único"
 
-#: mod/settings.php:741
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Não foi definida nenhuma configuração de plugin"
+#: mod/admin.php:1178
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Faça essa instância multiusuário ou usuário único para o usuário em questão"
 
-#: mod/settings.php:749
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configurações do plugin"
+#: mod/admin.php:1179
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamanho máximo da imagem"
 
-#: mod/settings.php:771
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Funcionalidades Adicionais"
+#: mod/admin.php:1179
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamanho máximo, em bytes, das imagens enviadas. O padrão é 0, o que significa sem limites"
 
-#: mod/settings.php:781 mod/settings.php:785
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1180
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Tamanho máximo da imagem"
 
-#: mod/settings.php:791
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1180
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Tamanho máximo em pixels do lado mais largo das imagens enviadas. O padrão é -1, que significa sem limites."
+
+#: mod/admin.php:1181
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualidade da imagem JPEG"
 
-#: mod/settings.php:793
+#: mod/admin.php:1181
 msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Imagens JPEG enviadas serão salvas com essa qualidade [0-100]. O padrão é 100, que significa a melhor qualidade."
 
-#: mod/settings.php:799
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1183
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registro"
+
+#: mod/admin.php:1184
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Diários Máximos"
 
-#: mod/settings.php:801
+#: mod/admin.php:1184
 msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Se o registro é permitido acima, isso configura o número máximo de registros de novos usuários a serem aceitos por dia. Se o registro está configurado para 'fechado/closed' ,  essa configuração não tem efeito."
 
-#: mod/settings.php:807
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1185
+msgid "Register text"
+msgstr "Texto de registro"
 
-#: mod/settings.php:813
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1185
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Será exibido com destaque na página de registro."
 
-#: mod/settings.php:815
+#: mod/admin.php:1186
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Contas abandonadas após x dias"
+
+#: mod/admin.php:1186
 msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Não desperdiçará recursos do sistema captando de sites externos para contas abandonadas. Digite 0 para nenhum limite de tempo."
 
-#: mod/settings.php:818
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1187
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domínios de amigos permitidos"
 
-#: mod/settings.php:827 mod/settings.php:828
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "O suporte interno para conectividade de %s está %s"
+#: mod/admin.php:1187
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista dos domínios que têm permissão para estabelecer amizades com esse site, separados por vírgula. Caracteres curinga são aceitos. Deixe em branco para permitir qualquer domínio."
 
-#: mod/settings.php:827 mod/settings.php:828
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
+#: mod/admin.php:1188
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domínios de e-mail permitidos"
 
-#: mod/settings.php:827 mod/settings.php:828
-msgid "disabled"
-msgstr "desabilitado"
+#: mod/admin.php:1188
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista de domínios separados por vírgula, que são permitidos em endereços de e-mail para registro nesse site. Caracteres-curinga são aceitos. Vazio para aceitar qualquer domínio"
 
-#: mod/settings.php:828
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1189
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloquear acesso público"
 
-#: mod/settings.php:864
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "O acesso ao e-mail está desabilitado neste site."
+#: mod/admin.php:1189
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marque para bloquear o acesso público a todas as páginas desse site, com exceção das páginas pessoais públicas, a não ser que a pessoa esteja autenticada."
 
-#: mod/settings.php:876
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configurações do e-mail/caixa postal"
+#: mod/admin.php:1190
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forçar a listagem"
 
-#: mod/settings.php:877
+#: mod/admin.php:1190
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Caso você deseje se comunicar com contatos de e-mail usando este serviço (opcional), por favor especifique como se conectar à sua caixa postal."
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marque para forçar todos os perfis desse site a serem listados no diretório do site."
 
-#: mod/settings.php:878
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última checagem bem sucedida de e-mail:"
+#: mod/admin.php:1191
+msgid "Global directory URL"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:880
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nome do servidor IMAP:"
+#: mod/admin.php:1191
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:881
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Porta do IMAP:"
+#: mod/admin.php:1192
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Habilita itens aninhados"
 
-#: mod/settings.php:882
-msgid "Security:"
-msgstr "Segurança:"
+#: mod/admin.php:1192
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Habilita nível infinito de aninhamento (threading) para itens."
 
-#: mod/settings.php:882 mod/settings.php:887
-msgid "None"
-msgstr "Nenhuma"
+#: mod/admin.php:1193
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicações privadas por padrão para novos usuários"
 
-#: mod/settings.php:883
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nome de usuário do e-mail:"
+#: mod/admin.php:1193
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Define as permissões padrão de publicação de todos os novos membros para o grupo de privacidade padrão, ao invés de torná-las públicas."
 
-#: mod/settings.php:884
-msgid "Email password:"
-msgstr "Senha do e-mail:"
+#: mod/admin.php:1194
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Não incluir o conteúdo da postagem nas notificações de email"
 
-#: mod/settings.php:885
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Endereço de resposta (Reply-to):"
+#: mod/admin.php:1194
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Não incluir o conteúdo de uma postagem/comentário/mensagem privada/etc. em notificações de email que são enviadas para fora desse sítio, como medida de segurança."
 
-#: mod/settings.php:886
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicações públicas para todos os contatos de e-mail:"
+#: mod/admin.php:1195
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Disabilita acesso público a addons listados no menu de aplicativos."
 
-#: mod/settings.php:887
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Ação após a importação:"
+#: mod/admin.php:1195
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Marcar essa caixa ira restringir os addons listados no menu de aplicativos aos membros somente."
 
-#: mod/settings.php:887
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover para pasta"
+#: mod/admin.php:1196
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Não inclua imagens privadas em publicações"
 
-#: mod/settings.php:888
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover para pasta:"
+#: mod/admin.php:1196
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Não substitue fotos privativas guardadas localmente em publicações por uma cópia inclusa da imagem. Isso significa que os contatos que recebem publicações contendo fotos privadas terão que autenticar e carregar cada imagem, o que pode levar algum tempo."
 
-#: mod/settings.php:974
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Configurações de exibição"
+#: mod/admin.php:1197
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permite usuários configurarem remote_self"
 
-#: mod/settings.php:980 mod/settings.php:1001
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema do perfil:"
+#: mod/admin.php:1197
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ao marcar isto, todos os usuários poderão marcar cada contato como um remote_self na opção de reparar contato. Marcar isto para um contato produz espelhamento de toda publicação deste contato no fluxo dos usuários"
 
-#: mod/settings.php:981
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema para dispositivos móveis:"
+#: mod/admin.php:1198
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros repetidos"
 
-#: mod/settings.php:982
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Atualizar o navegador a cada xx segundos"
+#: mod/admin.php:1198
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Desabilitar o registro de contas adicionais para serem usadas como páginas."
 
-#: mod/settings.php:982
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1199
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Suporte ao OpenID"
 
-#: mod/settings.php:983
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número de itens a serem exibidos por página:"
+#: mod/admin.php:1199
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Suporte ao OpenID para registros e autenticações."
 
-#: mod/settings.php:983 mod/settings.php:984
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo de 100 itens"
+#: mod/admin.php:1200
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Verificar nome completo"
 
-#: mod/settings.php:984
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Número de itens a serem exibidos por página quando visualizando em um dispositivo móvel:"
+#: mod/admin.php:1200
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Forçar os usuários a usar um espaço em branco entre o nome e o sobrenome, ao preencherem o nome completo no registro, como uma medida contra o spam"
 
-#: mod/settings.php:985
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Não exibir emoticons"
+#: mod/admin.php:1201
+msgid "Community Page Style"
+msgstr "Estilo da página de comunidade"
 
-#: mod/settings.php:986
-msgid "Calendar"
-msgstr "Agenda"
+#: mod/admin.php:1201
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr "Tipo de página de comunidade para mostrar. 'Comunidade Global' mostra todos os textos públicos de uma rede aberta e distribuída que chega neste servidor."
 
-#: mod/settings.php:987
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1202
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Textos por usuário na página da comunidade"
 
-#: mod/settings.php:988
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Não mostra avisos"
+#: mod/admin.php:1202
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "O número máximo de textos por usuário na página da comunidade. (Não é válido para 'comunidade global')"
 
-#: mod/settings.php:989
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "rolamento infinito"
+#: mod/admin.php:1203
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Habilitar suporte ao OStatus"
 
-#: mod/settings.php:990
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Atualizações automáticas só na parte superior da página da rede"
+#: mod/admin.php:1203
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Fornece compatibilidade OStatus (StatusNet, GNU Social, etc.). Todas as comunicações no OStatus são públicas, assim avisos de privacidade serão ocasionalmente mostrados."
 
-#: mod/settings.php:992
-msgid "General Theme Settings"
+#: mod/admin.php:1204
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:993
-msgid "Custom Theme Settings"
+#: mod/admin.php:1204
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:994
-msgid "Content Settings"
+#: mod/admin.php:1205
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:995 view/theme/frio/config.php:61
-#: view/theme/cleanzero/config.php:82 view/theme/quattro/config.php:66
-#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/vier/config.php:109
-#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/duepuntozero/config.php:61
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configurações do tema"
-
-#: mod/settings.php:1072
-msgid "User Types"
-msgstr "Tipos de Usuários"
-
-#: mod/settings.php:1073
-msgid "Community Types"
-msgstr "Tipos de Comunidades"
+#: mod/admin.php:1207
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1074
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Página de conta normal"
+#: mod/admin.php:1208
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar suporte ao Diaspora"
 
-#: mod/settings.php:1075
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Essa conta é um perfil pessoal normal"
+#: mod/admin.php:1208
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fornece compatibilidade nativa com a rede Diaspora."
 
-#: mod/settings.php:1078
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Página de vitrine"
+#: mod/admin.php:1209
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir somente contatos Friendica"
 
-#: mod/settings.php:1079
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Aprova automaticamente todas as solicitações de conexão/amizade como fãs com permissão somente de leitura"
+#: mod/admin.php:1209
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos os contatos devem usar protocolos Friendica. Todos os outros protocolos de comunicação embarcados estão desabilitados"
 
-#: mod/settings.php:1082
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Conta de fórum de comunidade/celebridade"
+#: mod/admin.php:1210
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
 
-#: mod/settings.php:1083
+#: mod/admin.php:1210
 msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Aprova automaticamente todas as solicitações de conexão/amizade como fãs com permissão de leitura e escrita"
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Caso deseje, você pode habilitar a restrição de certificações. Isso significa que você não poderá conectar-se a nenhum site que use certificados auto-assinados."
 
-#: mod/settings.php:1086
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Página de amigo automático"
+#: mod/admin.php:1211
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuário do proxy"
 
-#: mod/settings.php:1087
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Aprovar automaticamente todas as solicitações de conexão/amizade como amigos"
+#: mod/admin.php:1212
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL do proxy"
 
-#: mod/settings.php:1090
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Fórum privado [Experimental]"
+#: mod/admin.php:1213
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Limite de tempo da rede"
 
-#: mod/settings.php:1091
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Fórum privado - somente membros aprovados"
+#: mod/admin.php:1213
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor em segundos. Defina como 0 para ilimitado (não recomendado)."
 
-#: mod/settings.php:1103
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/admin.php:1214
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Média de Carga Máxima"
 
-#: mod/settings.php:1103
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir o uso deste OpenID para entrar nesta conta"
+#: mod/admin.php:1214
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga do sistema máxima antes que os processos de entrega e busca sejam postergados - padrão 50."
 
-#: mod/settings.php:1113
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Publicar o seu perfil padrão no diretório local do seu site?"
+#: mod/admin.php:1215
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1119
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Publicar o seu perfil padrão no diretório social global?"
+#: mod/admin.php:1215
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1127
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Ocultar visualização da sua lista de contatos/amigos no seu perfil padrão? "
+#: mod/admin.php:1216
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1131
+#: mod/admin.php:1216
 msgid ""
-"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
-"possible."
-msgstr "Se ativado, postar mensagens públicas no Diáspora e em outras redes não será possível."
+"Minimal free memory in MB for the poller. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Permitir aos amigos publicarem na sua página de perfil?"
+#: mod/admin.php:1217
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1142
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Permitir aos amigos etiquetarem suas publicações?"
+#: mod/admin.php:1217
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Permitir que você seja sugerido como amigo em potencial para novos membros?"
+#: mod/admin.php:1218
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1154
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Permitir que pessoas desconhecidas lhe enviem mensagens privadas?"
+#: mod/admin.php:1218
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1162
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "O perfil <strong>não está publicado</strong>."
+#: mod/admin.php:1220
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Checagem periódica dos contatos globais"
 
-#: mod/settings.php:1170
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+#: mod/admin.php:1220
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1177
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Expirar automaticamente publicações após tantos dias:"
+#: mod/admin.php:1221
+msgid "Days between requery"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1177
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Se deixado em branco, as publicações não irão expirar. Publicações expiradas serão excluídas."
+#: mod/admin.php:1221
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1178
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configurações avançadas de expiração"
+#: mod/admin.php:1222
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1179
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiração avançada"
+#: mod/admin.php:1222
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Periodicamente buscar contatos em outros servidores. Você pode entre 'Usuários': os usuários do sistema remoto; e 'Contatos Globais': os contatos ativos conhecidos pelo sistema. O plano B é destinado a servidores rodando Redmatrix ou Friendica, se mais antigos, para os quais os contatos globais não estavam disponíveis. O plano B aumenta a carga do servidor, por isso a opção recomendada é 'Usuários, Contatos Globais'."
 
-#: mod/settings.php:1180
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Expirar publicações:"
+#: mod/admin.php:1223
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1181
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Expirar notas pessoais:"
+#: mod/admin.php:1223
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1182
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Expirar publicações destacadas:"
+#: mod/admin.php:1224
+msgid "Search the local directory"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1183
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Expirar fotos:"
+#: mod/admin.php:1224
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1184
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Expirar somente as publicações de outras pessoas:"
+#: mod/admin.php:1226
+msgid "Publish server information"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1212
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configurações da conta"
+#: mod/admin.php:1226
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1220
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configurações da senha"
+#: mod/admin.php:1228
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Suprime etiquetas"
 
-#: mod/settings.php:1222
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la"
+#: mod/admin.php:1228
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "suprime mostrar uma lista de hashtags no final de cada texto."
 
-#: mod/settings.php:1223
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Senha Atual:"
+#: mod/admin.php:1229
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Diretório do cache de item"
 
-#: mod/settings.php:1223 mod/settings.php:1224
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Sua senha atual para confirmar as mudanças"
+#: mod/admin.php:1229
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1224
-msgid "Password:"
-msgstr "Senha:"
+#: mod/admin.php:1230
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duração do cache em segundos"
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configurações básicas"
+#: mod/admin.php:1230
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Por quanto tempo os arquivos de cache devem ser mantidos? O valor padrão é 86400 segundos (um dia). Para desativar o cache, defina o valor para -1."
 
-#: mod/settings.php:1230
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Endereço de e-mail:"
+#: mod/admin.php:1231
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "O número máximo de comentários por post"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Seu fuso horário:"
+#: mod/admin.php:1231
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Quanto comentários devem ser mostradas em cada post? O valor padrão é 100."
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Seu idioma:"
+#: mod/admin.php:1232
+msgid "Temp path"
+msgstr "Diretório Temp"
 
-#: mod/settings.php:1232
+#: mod/admin.php:1232
 msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
 msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localização padrão de suas publicações:"
+#: mod/admin.php:1233
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Diretório base para instalação"
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localizador do navegador:"
+#: mod/admin.php:1233
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1237
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configurações de segurança e privacidade"
+#: mod/admin.php:1234
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Disabilitar proxy de imagem"
 
-#: mod/settings.php:1239
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:"
+#: mod/admin.php:1234
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "O proxy de imagem aumenta o desempenho e privacidade. Ele não deve ser usado em sistemas com largura de banda muito baixa."
 
-#: mod/settings.php:1239 mod/settings.php:1269
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir abuso de spammers)"
+#: mod/admin.php:1235
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Somente pesquisa nas estiquetas"
 
-#: mod/settings.php:1240
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permissões padrão de publicação"
+#: mod/admin.php:1235
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "Em grandes sistemas a pesquisa de texto pode deixar o sistema muito lento."
 
-#: mod/settings.php:1241
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(clique para abrir/fechar)"
+#: mod/admin.php:1237
+msgid "New base url"
+msgstr "Nova URL base"
 
-#: mod/settings.php:1250 mod/photos.php:1187 mod/photos.php:1571
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostre para Grupos"
+#: mod/admin.php:1237
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1251 mod/photos.php:1188 mod/photos.php:1572
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostre para Contatos"
+#: mod/admin.php:1239
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1252
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Publicação Privada Padrão"
+#: mod/admin.php:1239
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1253
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Publicação Pública Padrão"
+#: mod/admin.php:1241
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1257
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permissões Padrão para Publicações Novas"
+#: mod/admin.php:1241
+msgid ""
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1269
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensagens privadas de pessoas desconhecidas, por dia:"
+#: mod/admin.php:1242
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1272
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configurações de notificação"
+#: mod/admin.php:1242
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of poller calls in your crontab."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1273
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Por padrão, publicar uma mensagem de status quando:"
+#: mod/admin.php:1243
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceitar uma requisição de amizade"
+#: mod/admin.php:1243
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1275
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "associar-se a um fórum/comunidade"
+#: mod/admin.php:1244
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1276
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "fazer uma modificação <em>interessante</em> em seu perfil"
+#: mod/admin.php:1244
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1277
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar um e-mail de notificação sempre que:"
+#: mod/admin.php:1274
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "A atualização foi marcada como bem sucedida"
 
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Você recebeu uma apresentação"
+#: mod/admin.php:1282
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "A atualização da estrutura do banco de dados %s foi aplicada com sucesso."
 
-#: mod/settings.php:1279
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Suas apresentações forem confirmadas"
+#: mod/admin.php:1285
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "A execução da atualização da estrutura do banco de dados %s falhou com o erro: %s"
 
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil"
+#: mod/admin.php:1299
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "A execução de %s falhou com erro: %s"
 
-#: mod/settings.php:1281
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Alguém comentar a sua mensagem"
+#: mod/admin.php:1302
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "A atualização %s foi aplicada com sucesso."
 
-#: mod/settings.php:1282
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Você recebeu uma mensagem privada"
+#: mod/admin.php:1305
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Atualizar %s não retornou um status. Desconhecido se ele teve sucesso."
 
-#: mod/settings.php:1283
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Você recebe uma suggestão de amigo"
+#: mod/admin.php:1308
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Não havia nenhuma função de atualização %s adicional que precisava ser chamada."
 
-#: mod/settings.php:1284
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Você foi etiquetado em uma publicação"
+#: mod/admin.php:1328
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nenhuma atualização com falha."
 
-#: mod/settings.php:1285
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Você está cutucado/incitado/etc. em uma publicação"
+#: mod/admin.php:1329
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Verifique a estrutura do banco de dados"
 
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1334
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Atualizações com falha"
 
-#: mod/settings.php:1287
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1335
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Isso não inclue atualizações antes da 1139, as quais não retornavam um status."
 
-#: mod/settings.php:1289
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "Emails de notificação apenas de texto"
+#: mod/admin.php:1336
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como bem sucedida (caso tenham sido aplicadas atualizações manuais)"
 
-#: mod/settings.php:1291
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Enviar e-mails de notificação apenas de texto, sem a parte html"
+#: mod/admin.php:1337
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Tentar executar esse passo da atualização automaticamente"
 
-#: mod/settings.php:1293
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Conta avançada/Configurações do tipo de página"
+#: mod/admin.php:1371
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tCaro %1$s,\n\t\t\t\to administrador de %2$s criou uma conta para você."
+
+#: mod/admin.php:1374
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tOs dados de login são os seguintes:\n\n\t\t\tLocal do Site:\t%1$s\n\t\t\tNome de Login:\t\t%2$s\n\t\t\tSenha:\t\t%3$s\n\n\t\t\tVocê pode alterar sua senha na página de \"Configurações\" da sua conta após fazer o login.\n\n\t\t\tPor favor, dedique alguns minutos na página para rever as outras configurações da sua conta.\n\n\t\t\tTalvez você também queira incluir algumas informações básicas adicionais ao seu perfil padrão\n\t\t\t(na página de \"Perfis\") para que outras pessoas possam encontrá-lo com facilidade.\n\n\t\t\tRecomendamos que inclua seu nome completo, adicione uma foto do perfil,\n\t\t\tadicionar algumas \"palavras-chave\" (muito útil para fazer novas amizades) - e\n\t\t\ttalvez em que pais você mora; se você não quiser ser mais específico\n\t\t\tdo que isso.\n\n\t\t\tNós respeitamos plenamente seu direito à privacidade, e nenhum desses itens são necessários.\n\t\t\tSe você é novo por aqui e não conheço ninguém, eles podem ajuda-lo\n\t\t\ta fazer novas e interessantes amizades.\n\n\t\t\tObrigado e bem-vindo a %4$s."
 
-#: mod/settings.php:1294
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modificar o comportamento desta conta em situações especiais"
+#: mod/admin.php:1418
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuário bloqueado/desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuários bloqueados/desbloqueados"
 
-#: mod/settings.php:1297
-msgid "Relocate"
-msgstr "Relocação"
+#: mod/admin.php:1425
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuário excluído"
+msgstr[1] "%s usuários excluídos"
 
-#: mod/settings.php:1298
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Se você moveu esse perfil de outro servidor e algum dos seus contatos não recebe atualizações, pressione esse botão."
+#: mod/admin.php:1472
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "O usuário '%s' foi excluído"
 
-#: mod/settings.php:1299
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Reenviar mensagem de relocação para os contatos"
+#: mod/admin.php:1480
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "O usuário '%s' foi desbloqueado"
 
-#: mod/videos.php:123
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1480
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "O usuário '%s' foi bloqueado"
 
-#: mod/videos.php:128
-msgid "Delete Video"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1614
+msgid "Register date"
+msgstr "Data de registro"
 
-#: mod/videos.php:207
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nenhum vídeo selecionado"
+#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1614
+msgid "Last login"
+msgstr "Última entrada"
 
-#: mod/videos.php:308 mod/photos.php:1075
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "O acesso a este item é restrito."
+#: mod/admin.php:1588 mod/admin.php:1614
+msgid "Last item"
+msgstr "Último item"
 
-#: mod/videos.php:390 mod/photos.php:1877
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver álbum"
+#: mod/admin.php:1597
+msgid "Add User"
+msgstr "Adicionar usuário"
 
-#: mod/videos.php:399
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Vídeos Recentes"
+#: mod/admin.php:1598
+msgid "select all"
+msgstr "selecionar todos"
 
-#: mod/videos.php:401
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Envie Novos Vídeos"
+#: mod/admin.php:1599
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação"
 
-#: mod/install.php:139
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de Comunicações Friendica - Configuração"
+#: mod/admin.php:1600
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuário aguardando por fim permanente da conta."
 
-#: mod/install.php:145
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Não foi possível conectar ao banco de dados."
+#: mod/admin.php:1601
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitar data"
 
-#: mod/install.php:149
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Não foi possível criar tabela."
+#: mod/admin.php:1602
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nenhum registro."
 
-#: mod/install.php:155
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "O banco de dados do seu site Friendica foi instalado."
+#: mod/admin.php:1603
+msgid "Note from the user"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:160
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Você provavelmente precisará importar o arquivo \"database.sql\" manualmente, usando o phpmyadmin ou o mysql."
+#: mod/admin.php:1605
+msgid "Deny"
+msgstr "Negar"
 
-#: mod/install.php:161 mod/install.php:230 mod/install.php:602
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, dê uma olhada no arquivo \"INSTALL.TXT\"."
+#: mod/admin.php:1607 mod/contacts.php:634 mod/contacts.php:834
+#: mod/contacts.php:1012
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: mod/install.php:173
-msgid "Database already in use."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1608 mod/contacts.php:634 mod/contacts.php:834
+#: mod/contacts.php:1012
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: mod/install.php:227
-msgid "System check"
-msgstr "Checagem do sistema"
+#: mod/admin.php:1609
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administração do site"
 
-#: mod/install.php:232
-msgid "Check again"
-msgstr "Checar novamente"
+#: mod/admin.php:1610
+msgid "Account expired"
+msgstr "Conta expirou"
 
-#: mod/install.php:251
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexão de banco de dados"
+#: mod/admin.php:1613
+msgid "New User"
+msgstr "Novo usuário"
 
-#: mod/install.php:252
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "À fim de instalar o Friendica, você precisa saber como se conectar ao seu banco de dados."
+#: mod/admin.php:1614
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Apagado desde"
 
-#: mod/install.php:253
+#: mod/admin.php:1619
 msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, entre em contato com a sua hospedagem ou com o administrador do site caso você tenha alguma dúvida em relação a essas configurações."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Os usuários selecionados serão excluídos!\\n\\nTudo o que estes usuários publicaram neste site será excluído permanentemente!\\n\\nDeseja continuar?"
 
-#: mod/install.php:254
+#: mod/admin.php:1620
 msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "O banco de dados que você especificou abaixo já deve existir. Caso contrário, por favor crie-o antes de continuar."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "O usuário {0} será excluído!\\n\\nTudo o que este usuário publicou neste site será permanentemente excluído!\\n\\nDeseja continuar?"
 
-#: mod/install.php:258
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome do servidor de banco de dados"
+#: mod/admin.php:1630
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nome do novo usuário."
 
-#: mod/install.php:259
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome do usuário do banco de dados"
+#: mod/admin.php:1631
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apelido"
 
-#: mod/install.php:260
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Senha do usuário do banco de dados"
+#: mod/admin.php:1631
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apelido para o novo usuário."
 
-#: mod/install.php:261
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome do banco de dados"
+#: mod/admin.php:1632
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Endereço de e-mail do novo usuário."
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Endereço de email do administrador do site"
+#: mod/admin.php:1675
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "O plugin %s foi desabilitado."
 
-#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "O endereço de email da sua conta deve ser igual a este para que você possa utilizar o painel de administração web."
+#: mod/admin.php:1679
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "O plugin %s foi habilitado."
 
-#: mod/install.php:266 mod/install.php:306
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecione o fuso horário padrão para o seu site"
+#: mod/admin.php:1690 mod/admin.php:1942
+msgid "Disable"
+msgstr "Desabilitar"
 
-#: mod/install.php:293
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configurações do site"
+#: mod/admin.php:1692 mod/admin.php:1944
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitar"
 
-#: mod/install.php:307
-msgid "System Language:"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1715 mod/admin.php:1991
+msgid "Toggle"
+msgstr "Alternar"
 
-#: mod/install.php:307
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:1723 mod/admin.php:2000
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
 
-#: mod/install.php:347
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Não foi possível encontrar uma versão de linha de comando do PHP nos caminhos do seu servidor web."
+#: mod/admin.php:1724 mod/admin.php:2001
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
 
-#: mod/install.php:348
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
+#: mod/admin.php:1779
+msgid "Reload active plugins"
 msgstr ""
 
-#: mod/install.php:352
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Caminho para o executável do PhP"
-
-#: mod/install.php:352
+#: mod/admin.php:1784
+#, php-format
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Digite o caminho completo do executável PHP. Você pode deixar isso em branco para continuar com a instalação."
-
-#: mod/install.php:357
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP em linha de comando"
+"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
+"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
+"in the open plugin registry at %2$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:366
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "O executável do PHP não é o binário do php cli (could be cgi-fcgi version)"
+#: mod/admin.php:1903
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nenhum tema encontrado"
 
-#: mod/install.php:367
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Encontrado PHP versão:"
+#: mod/admin.php:1982
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de tela"
 
-#: mod/install.php:369
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Binário cli do PHP"
+#: mod/admin.php:2042
+msgid "Reload active themes"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:380
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "\"register_argc_argv\" não está habilitado na versão de linha de comando do PHP no seu sistema."
+#: mod/admin.php:2047
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:381
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Isto é necessário para o funcionamento do envio de mensagens."
+#: mod/admin.php:2048
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Esperimental]"
 
-#: mod/install.php:383
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: mod/admin.php:2049
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Não suportado]"
 
-#: mod/install.php:404
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Erro: a função \"openssl_pkey_new\" no seu sistema não é capaz de gerar as chaves de criptografia"
+#: mod/admin.php:2073
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "As configurações de relatórios foram atualizadas."
 
-#: mod/install.php:405
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Se estiver usando o Windows, por favor dê uma olhada em \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: mod/admin.php:2105
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:407
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Gerar chaves de encriptação"
+#: mod/admin.php:2107
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:414
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: mod/admin.php:2116
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpar"
 
-#: mod/install.php:415
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP GD graphics"
+#: mod/admin.php:2121
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar depuração"
 
-#: mod/install.php:416
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: mod/admin.php:2122
+msgid "Log file"
+msgstr "Arquivo do relatório"
 
-#: mod/install.php:417
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mysqli"
+#: mod/admin.php:2122
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "O servidor web precisa ter permissão de escrita. Relativa ao diretório raiz do seu Friendica."
 
-#: mod/install.php:418
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string "
+#: mod/admin.php:2123
+msgid "Log level"
+msgstr "Nível do relatório"
 
-#: mod/install.php:419
-msgid "mcrypt PHP module"
+#: mod/admin.php:2126
+msgid "PHP logging"
 msgstr ""
 
-#: mod/install.php:420
-msgid "XML PHP module"
+#: mod/admin.php:2127
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
 msgstr ""
 
-#: mod/install.php:421
-msgid "iconv module"
-msgstr ""
+#: mod/admin.php:2258
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Bloquear funcionalidade %s"
 
-#: mod/install.php:425 mod/install.php:427
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite do Apache"
+#: mod/admin.php:2266
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gerenciar funcionalidades adicionais"
 
-#: mod/install.php:425
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Erro: o módulo mod-rewrite do Apache é necessário, mas não está instalado."
+#: mod/contacts.php:138
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: mod/install.php:433
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Erro: o módulo libCURL do PHP é necessário, mas não está instalado."
+#: mod/contacts.php:173 mod/contacts.php:391
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato."
 
-#: mod/install.php:437
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Erro: o módulo gráfico GD, com suporte a JPEG, do PHP é necessário, mas não está instalado."
+#: mod/contacts.php:187
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Não foi possível localizar o perfil selecionado."
 
-#: mod/install.php:441
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Erro: o módulo openssl do PHP é necessário, mas não está instalado."
+#: mod/contacts.php:220
+msgid "Contact updated."
+msgstr "O contato foi atualizado."
 
-#: mod/install.php:445
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Erro: o módulo mysqli do PHP é necessário, mas não está instalado."
+#: mod/contacts.php:412
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "O contato foi bloqueado"
 
-#: mod/install.php:449
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Erro: o módulo mb_string PHP é necessário, mas não está instalado."
+#: mod/contacts.php:412
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "O contato foi desbloqueado"
 
-#: mod/install.php:453
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr "Erro: o módulo mcrypt do PHP é necessário, mas não está instalado."
+#: mod/contacts.php:423
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "O contato foi ignorado"
 
-#: mod/install.php:457
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:423
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "O contato deixou de ser ignorado"
 
-#: mod/install.php:466
-msgid ""
-"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
-"its config file"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:435
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "O contato foi arquivado"
 
-#: mod/install.php:469
-msgid ""
-"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
-"encryption layer."
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:435
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "O contato foi desarquivado"
 
-#: mod/install.php:471
-msgid "mcrypt_create_iv() function"
+#: mod/contacts.php:460
+msgid "Drop contact"
 msgstr ""
 
-#: mod/install.php:479
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Erro: o módulo XML do PHP é necessário, mas não está instalado."
+#: mod/contacts.php:463 mod/contacts.php:830
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Você realmente deseja deletar esse contato?"
 
-#: mod/install.php:494
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "O instalador web precisa criar um arquivo chamado \".htconfig.php\" na pasta raiz da instalação e não está conseguindo."
+#: mod/contacts.php:482
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "O contato foi removido."
 
-#: mod/install.php:495
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Geralmente isso está relacionado às definições de permissão, uma vez que o servidor web pode não estar conseguindo escrever os arquivos nesta pasta."
+#: mod/contacts.php:519
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Você tem uma amizade mútua com %s"
 
-#: mod/install.php:496
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Ao final desse procedimento, será fornecido um texto que deverá ser salvo em um arquivo de nome. htconfig.php, na pasta raiz da instalação do seu Friendica."
+#: mod/contacts.php:523
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Você está compartilhando com %s"
 
-#: mod/install.php:497
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Você também pode pular esse procedimento e executar uma instalação manual. Por favor, dê uma olhada no arquivo \"INSTALL.TXT\" para instruções."
+#: mod/contacts.php:528
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartilhando com você"
 
-#: mod/install.php:500
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tem permissão de escrita"
+#: mod/contacts.php:548
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "As comunicações privadas não estão disponíveis para este contato."
 
-#: mod/install.php:510
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica usa o engine de template Smarty3 para renderizar suas web views. Smarty3 compila templates para PHP para acelerar a renderização."
+#: mod/contacts.php:555
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(A atualização foi bem sucedida)"
 
-#: mod/install.php:511
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Para guardar os templates compilados, o servidor web necessita de permissão de escrita no diretório view/smarty3/ no diretório raíz do Friendica."
+#: mod/contacts.php:555
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(A atualização não foi bem sucedida)"
 
-#: mod/install.php:512
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Favor se certificar que o usuário sob o qual o servidor web roda (ex: www-data) tenha permissão de escrita nesse diretório."
+#: mod/contacts.php:557 mod/contacts.php:993
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: mod/install.php:513
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: como uma medida de segurança, você deve fornecer ao servidor web permissão de escrita em view/smarty3/ somente--não aos arquivos de template (.tpl) que ele contém."
+#: mod/contacts.php:561
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de rede: %s"
 
-#: mod/install.php:516
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 tem escrita permitida"
+#: mod/contacts.php:574
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "As comunicações com esse contato foram perdidas!"
 
-#: mod/install.php:532
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "A reescrita de URLs definida no .htaccess não está funcionando. Por favor, verifique as configurações do seu servidor."
+#: mod/contacts.php:577
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Pega mais informações para feeds"
 
-#: mod/install.php:534
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "A reescrita de URLs está funcionando"
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Buscar informações"
 
-#: mod/install.php:551
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:578
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Buscar informação e palavras-chave"
 
-#: mod/install.php:553
-msgid "ImageMagick supports GIF"
+#: mod/contacts.php:592 mod/unfollow.php:100
+msgid "Disconnect/Unfollow"
 msgstr ""
 
-#: mod/install.php:561
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração \".htconfig.php\". Por favor, use o texto incluso para criar um arquivo de configuração na raiz da instalação do Friendika em seu servidor web."
+#: mod/contacts.php:602
+msgid "Contact"
+msgstr ""
 
-#: mod/install.php:600
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>A seguir</h1>"
+#: mod/contacts.php:605
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidade do perfil"
 
-#: mod/install.php:601
+#: mod/contacts.php:606
+#, php-format
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Você deve configurar [manualmente] uma tarefa agendada para o captador."
-
-#: mod/notifications.php:35
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Identificador de solicitação inválido"
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro."
 
-#: mod/notifications.php:44 mod/notifications.php:180
-#: mod/notifications.php:252
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: mod/contacts.php:607
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informações sobre o contato / Anotações"
 
-#: mod/notifications.php:105
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificações de rede"
+#: mod/contacts.php:608
+msgid "Their personal note"
+msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:117
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificações pessoais"
+#: mod/contacts.php:610
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar as anotações do contato"
 
-#: mod/notifications.php:123
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificações pessoais"
+#: mod/contacts.php:616
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Bloquear/desbloquear o contato"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Exibir solicitações ignoradas"
+#: mod/contacts.php:617
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar o contato"
 
-#: mod/notifications.php:152
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ocultar solicitações ignoradas"
+#: mod/contacts.php:618
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Reparar as definições de URL"
 
-#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:222
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificação:"
+#: mod/contacts.php:619
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver as conversas"
 
-#: mod/notifications.php:167
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
+#: mod/contacts.php:625
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última atualização:"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publicar a adição de amigo"
+#: mod/contacts.php:627
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Atualizar publicações públicas"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:240
-msgid "if applicable"
-msgstr "se aplicável"
+#: mod/contacts.php:629 mod/contacts.php:1003
+msgid "Update now"
+msgstr "Atualizar agora"
 
-#: mod/notifications.php:195
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Alega ser conhecido por você: "
+#: mod/contacts.php:635 mod/contacts.php:835 mod/contacts.php:1020
+msgid "Unignore"
+msgstr "Deixar de ignorar"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "yes"
-msgstr "sim"
+#: mod/contacts.php:639
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Atualmente bloqueado"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "no"
-msgstr "o"
+#: mod/contacts.php:640
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Atualmente ignorado"
 
-#: mod/notifications.php:197
-msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
-"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "Sua conexão deve ser bidirecional ou não? \"Amigo\" implica que você permite  ler e  se inscreve nos  textos dele. \"Fan / admirador\" significa que você permite  ler, mas você não quer ler os textos dele. Aprovar como:"
+#: mod/contacts.php:641
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Atualmente arquivado"
 
-#: mod/notifications.php:200
+#: mod/contacts.php:642
 msgid ""
-"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
-"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
-"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
-msgstr "Sua conexão deve ser bidirecional ou não? \"Amigo\" implica que você permite a leitura e assina o textos dele. \"Compartilhador\" significa que você permite a leitura mas você não quer ler os textos dele. Aprova como:"
-
-#: mod/notifications.php:209
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Respostas/gostadas associados às suas publicações <strong>ainda podem</strong> estar visíveis"
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Sharer"
-msgstr "Compartilhador"
+#: mod/contacts.php:643
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificações para novas publicações"
 
-#: mod/notifications.php:210
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fã/Admirador"
+#: mod/contacts.php:643
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Envie uma notificação para todos as novas publicações deste contato"
 
-#: mod/notifications.php:260
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sem apresentações."
+#: mod/contacts.php:646
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Palavras-chave na Lista Negra"
 
-#: mod/notifications.php:299
-msgid "Show unread"
-msgstr ""
+#: mod/contacts.php:646
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista de palavras-chave separadas por vírgulas que não devem ser convertidas para hashtags, quando \"Buscar informações e palavras-chave\" for selecionado."
 
-#: mod/notifications.php:299
-msgid "Show all"
+#: mod/contacts.php:664
+msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: mod/notifications.php:305
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
+#: mod/contacts.php:667
+msgid "Contact Settings"
 msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:101 mod/photos.php:1886
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recentes"
-
-#: mod/photos.php:104 mod/photos.php:1308 mod/photos.php:1888
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Enviar novas fotos"
-
-#: mod/photos.php:182
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "A informação de contato não está disponível"
+#: mod/contacts.php:713
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugestões"
 
-#: mod/photos.php:203
-msgid "Album not found."
-msgstr "O álbum não foi encontrado."
+#: mod/contacts.php:716
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Sugerir amigos em potencial"
 
-#: mod/photos.php:233 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1250
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Excluir o álbum"
+#: mod/contacts.php:724
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Exibe todos os contatos"
 
-#: mod/photos.php:243
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Você realmente deseja deletar esse álbum de fotos e todas as suas fotos?"
+#: mod/contacts.php:729
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: mod/photos.php:323 mod/photos.php:334 mod/photos.php:1567
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Excluir a foto"
+#: mod/contacts.php:732
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Exibe somente contatos desbloqueados"
 
-#: mod/photos.php:332
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Você realmente deseja deletar essa foto?"
+#: mod/contacts.php:738
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueado"
 
-#: mod/photos.php:707
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s foi marcado em %2$s por %3$s"
+#: mod/contacts.php:741
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Exibe somente contatos bloqueados"
 
-#: mod/photos.php:707
-msgid "a photo"
-msgstr "uma foto"
+#: mod/contacts.php:747
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: mod/photos.php:814
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "O arquivo de imagem está vazio."
+#: mod/contacts.php:750
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Exibe somente contatos ignorados"
 
-#: mod/photos.php:974
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Não foi selecionada nenhuma foto"
+#: mod/contacts.php:756
+msgid "Archived"
+msgstr "Arquivados"
 
-#: mod/photos.php:1135
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Você está usando %1$.2f Mbytes dos %2$.2f Mbytes liberados para armazenamento de fotos."
+#: mod/contacts.php:759
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Exibe somente contatos arquivados"
 
-#: mod/photos.php:1170
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Enviar fotos"
+#: mod/contacts.php:765
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: mod/photos.php:1174 mod/photos.php:1245
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome do novo álbum: "
+#: mod/contacts.php:768
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Exibe somente contatos ocultos"
 
-#: mod/photos.php:1175
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "ou o nome de um álbum já existente: "
+#: mod/contacts.php:825
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Pesquisar seus contatos"
 
-#: mod/photos.php:1176
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Não exiba uma publicação de status para este envio"
+#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1028
+msgid "Archive"
+msgstr "Arquivar"
 
-#: mod/photos.php:1189
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto Privada"
+#: mod/contacts.php:836 mod/contacts.php:1028
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Desarquivar"
 
-#: mod/photos.php:1190
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto Pública"
+#: mod/contacts.php:839
+msgid "Batch Actions"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1258
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Editar o álbum"
+#: mod/contacts.php:885
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos os contatos"
 
-#: mod/photos.php:1264
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Exibir as mais recentes primeiro"
+#: mod/contacts.php:895
+msgid "View all common friends"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1266
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Exibir as mais antigas primeiro"
+#: mod/contacts.php:902
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configurações avançadas do contato"
 
-#: mod/photos.php:1294 mod/photos.php:1871
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver a foto"
+#: mod/contacts.php:936
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amizade mútua"
 
-#: mod/photos.php:1340
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permissão negada. O acesso a este item pode estar restrito."
+#: mod/contacts.php:940
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "é um fã seu"
 
-#: mod/photos.php:1342
-msgid "Photo not available"
-msgstr "A foto não está disponível"
+#: mod/contacts.php:944
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "você é um fã de"
 
-#: mod/photos.php:1398
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver a imagem"
+#: mod/contacts.php:1014
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Alternar o status de bloqueio"
 
-#: mod/photos.php:1398
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Editar a foto"
+#: mod/contacts.php:1022
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Alternar o status de ignorado"
 
-#: mod/photos.php:1399
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como uma foto de perfil"
+#: mod/contacts.php:1030
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Alternar o status de arquivamento"
 
-#: mod/photos.php:1424
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver no tamanho real"
+#: mod/contacts.php:1038
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Excluir o contato"
 
-#: mod/photos.php:1510
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: mod/fbrowser.php:136
+msgid "Files"
+msgstr "Arquivos"
 
-#: mod/photos.php:1513
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Remover qualquer etiqueta]"
+#: mod/unfollow.php:33
+msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1553
-msgid "New album name"
-msgstr "Novo nome para o álbum"
+#: mod/unfollow.php:47
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1554
-msgid "Caption"
-msgstr "Legenda"
+#: mod/unfollow.php:73
+msgid "You aren't a friend of this contact."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1555
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Adicionar uma etiqueta"
+#: mod/unfollow.php:79
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr ""
 
-#: mod/photos.php:1555
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Por exemplo: @joao, @Joao_da_Silva, @joao@exemplo.com, #Minas_Gerais, #acampamento"
+#: object/Item.php:353
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: mod/photos.php:1556
-msgid "Do not rotate"
-msgstr ""
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: mod/photos.php:1557
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Rotacionar para direita"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: mod/photos.php:1558
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Rotacionar para esquerda"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: mod/photos.php:1573
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto privada"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:51
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: mod/photos.php:1574
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pública"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: mod/photos.php:1800
-msgid "Map"
-msgstr ""
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: object/Item.php:370
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:68
+msgid "Variations"
+msgstr "Variações"
 
 #: view/theme/frio/php/Image.php:23
 msgid "Repeat the image"
@@ -8557,278 +8886,167 @@ msgstr "Ajustar"
 msgid "Resize to best fit and retain aspect ratio."
 msgstr "Redimensiona para ajustar ao plano de fundo, mantendo proporções."
 
-#: view/theme/frio/config.php:42
+#: view/theme/frio/config.php:51
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
+#: view/theme/frio/config.php:63
 msgid "Note: "
 msgstr "Observação:"
 
-#: view/theme/frio/config.php:54
+#: view/theme/frio/config.php:63
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to visit the image"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/frio/config.php:62
+#: view/theme/frio/config.php:71
 msgid "Select scheme"
 msgstr "Selecionar esquema de cores"
 
-#: view/theme/frio/config.php:63
+#: view/theme/frio/config.php:72
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Cor de fundo da barra de navegação"
 
-#: view/theme/frio/config.php:64
+#: view/theme/frio/config.php:73
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Cor do ícone da barra de navegação"
 
-#: view/theme/frio/config.php:65
+#: view/theme/frio/config.php:74
 msgid "Link color"
 msgstr "Cor do link"
 
-#: view/theme/frio/config.php:66
+#: view/theme/frio/config.php:75
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Escolher a cor de fundo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:67
+#: view/theme/frio/config.php:76
 msgid "Content background transparency"
 msgstr "Transparência do fundo do conteúdo"
 
-#: view/theme/frio/config.php:68
+#: view/theme/frio/config.php:77
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Escolher a imagem de fundo"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:226
+#: view/theme/frio/theme.php:231
 msgid "Guest"
 msgstr "Convidado"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:232
+#: view/theme/frio/theme.php:237
 msgid "Visitor"
 msgstr "Visitante"
 
-#: view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Configure o nível de redimensionamento para imagens em publicações e comentários (largura e altura)"
-
-#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
-#: view/theme/diabook/config.php:151
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Escolha o tamanho da fonte para publicações e comentários"
-
-#: view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Configure a largura do tema"
-
-#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Esquema de cores"
-
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alinhamento"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerda"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:74
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:69
+#: view/theme/quattro/config.php:75
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Esquema de cores"
+
+#: view/theme/quattro/config.php:76
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Tamanho da fonte para publicações"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:77
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Tamanho da fonte para campos texto"
 
-#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Escolha comprimento da linha para publicações e comentários"
-
-#: view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Configure o esquema de cores"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:152 view/theme/vier/config.php:112
-#: view/theme/diabook/theme.php:391 view/theme/diabook/theme.php:626
-#: view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profiles Comunitários"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:181 view/theme/vier/config.php:116
-#: view/theme/diabook/theme.php:412 view/theme/diabook/theme.php:630
-#: view/theme/diabook/config.php:164
-msgid "Last users"
-msgstr "Últimos usuários"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:199 view/theme/vier/config.php:115
-#: view/theme/diabook/theme.php:523 view/theme/diabook/theme.php:629
-#: view/theme/diabook/config.php:163
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Encontrar amigos"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:200 view/theme/diabook/theme.php:524
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Diretório Local"
-
-#: view/theme/vier/theme.php:291
-msgid "Quick Start"
-msgstr ""
-
-#: view/theme/vier/theme.php:373 view/theme/vier/config.php:114
-#: view/theme/diabook/theme.php:606 view/theme/diabook/theme.php:628
-#: view/theme/diabook/config.php:162
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Conectar serviços"
-
-#: view/theme/vier/config.php:64
+#: view/theme/vier/config.php:71
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr ""
 
-#: view/theme/vier/config.php:110
+#: view/theme/vier/config.php:117
 msgid "Set style"
 msgstr "escolha estilo"
 
-#: view/theme/vier/config.php:111 view/theme/diabook/theme.php:130
-#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
-#: view/theme/diabook/config.php:158
+#: view/theme/vier/config.php:118
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Páginas da Comunidade"
 
-#: view/theme/vier/config.php:113 view/theme/diabook/theme.php:599
-#: view/theme/diabook/theme.php:627 view/theme/diabook/config.php:161
+#: view/theme/vier/config.php:119 view/theme/vier/theme.php:144
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profiles Comunitários"
+
+#: view/theme/vier/config.php:120
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Ajuda ou @NewHere ?"
 
-#: view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Seus contatos"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Suas fotos pessoais"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:441 view/theme/diabook/theme.php:632
-#: view/theme/diabook/config.php:166
-msgid "Last likes"
-msgstr "Últimas gostadas"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:486 view/theme/diabook/theme.php:631
-#: view/theme/diabook/config.php:165
-msgid "Last photos"
-msgstr "Últimas fotos"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:579 view/theme/diabook/theme.php:625
-#: view/theme/diabook/config.php:159
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Camadas da Terra"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Configure o zoom para Camadas da Terra"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:585 view/theme/diabook/config.php:156
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Configure longitude (X) para Camadas da Terra"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:586 view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Configure latitude (Y) para Camadas da Terra"
-
-#: view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Mostre/esconda caixas na coluna à direita:"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Escolha a resolução para a coluna do meio"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Configure o esquema de cores"
-
-#: view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Configure o zoom para Camadas da Terra"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: view/theme/vier/config.php:121 view/theme/vier/theme.php:385
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Conectar serviços"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: view/theme/vier/config.php:122 view/theme/vier/theme.php:192
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Encontrar amigos"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:174
+msgid "Last users"
+msgstr "Últimos usuários"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
-msgid "Variations"
-msgstr "Variações"
+#: view/theme/vier/theme.php:193
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Diretório Local"
 
-#: index.php:447
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "habilita mobile"
+#: view/theme/vier/theme.php:285
+msgid "Quick Start"
+msgstr ""
 
-#: boot.php:901
+#: src/App.php:523
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Excluir este item?"
 
-#: boot.php:904
+#: src/App.php:525
 msgid "show fewer"
 msgstr "exibir menos"
 
-#: boot.php:1518
+#: boot.php:733
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Atualização %s falhou. Vide registro de erros (log)."
 
-#: boot.php:1630
+#: boot.php:845
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Criar uma nova conta"
 
-#: boot.php:1659
+#: boot.php:873
 msgid "Password: "
 msgstr "Senha: "
 
-#: boot.php:1660
+#: boot.php:874
 msgid "Remember me"
 msgstr "Lembre-se de mim"
 
-#: boot.php:1663
+#: boot.php:877
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Ou login usando OpendID:"
 
-#: boot.php:1669
+#: boot.php:883
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Esqueceu a sua senha?"
 
-#: boot.php:1672
+#: boot.php:886
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Termos de Serviço do Website"
 
-#: boot.php:1673
+#: boot.php:887
 msgid "terms of service"
 msgstr "termos de serviço"
 
-#: boot.php:1675
+#: boot.php:889
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Política de Privacidade do Website"
 
-#: boot.php:1676
+#: boot.php:890
 msgid "privacy policy"
 msgstr "política de privacidade"
+
+#: index.php:437
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "habilita mobile"