msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-21 14:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-22 16:18+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-21 08:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020-2022\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: mod/cal.php:44 mod/cal.php:48 mod/follow.php:39 mod/redir.php:34
-#: mod/redir.php:175 src/Module/Conversation/Community.php:181
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
-#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
-#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
-#: src/Module/Item/Star.php:43
+#: mod/cal.php:45 mod/cal.php:49 mod/follow.php:39 mod/redir.php:35
+#: mod/redir.php:176 src/Module/Conversation/Community.php:193
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
+#: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
+#: src/Module/Item/Star.php:42
msgid "Access denied."
msgstr "Доступ запрещен."
-#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
-#: mod/photos.php:804 src/Model/Profile.php:229 src/Module/HCard.php:52
-#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
-#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:58
-#: src/Module/Register.php:267 src/Module/RemoteFollow.php:58
+#: mod/cal.php:62 mod/cal.php:79 mod/photos.php:68 mod/photos.php:139
+#: mod/photos.php:793 src/Model/Profile.php:234 src/Module/Feed.php:72
+#: src/Module/HCard.php:51 src/Module/Profile/Common.php:40
+#: src/Module/Profile/Common.php:51 src/Module/Profile/Contacts.php:39
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:49 src/Module/Profile/Media.php:38
+#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Register.php:267
+#: src/Module/RemoteFollow.php:59
msgid "User not found."
msgstr "Пользователь не найден."
-#: mod/cal.php:120 mod/display.php:270 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:109
-#: src/Module/Update/Profile.php:56
+#: mod/cal.php:121 mod/display.php:261 src/Module/Profile/Profile.php:93
+#: src/Module/Profile/Profile.php:108 src/Module/Profile/Status.php:109
+#: src/Module/Update/Profile.php:55
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Доступ к этому профилю ограничен."
-#: mod/cal.php:242 mod/events.php:377 src/Content/Nav.php:194
-#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:84
-#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:229
-#: view/theme/frio/theme.php:233
+#: mod/cal.php:242 mod/events.php:375 src/Content/Nav.php:197
+#: src/Content/Nav.php:261 src/Module/BaseProfile.php:84
+#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:242
+#: view/theme/frio/theme.php:246
msgid "Events"
msgstr "Мероприятия"
-#: mod/cal.php:243 mod/events.php:378
+#: mod/cal.php:243 mod/events.php:376
msgid "View"
msgstr "Смотреть"
-#: mod/cal.php:244 mod/events.php:380
+#: mod/cal.php:244 mod/events.php:378
msgid "Previous"
msgstr "Назад"
-#: mod/cal.php:245 mod/events.php:381 src/Module/Install.php:214
+#: mod/cal.php:245 mod/events.php:379 src/Module/Install.php:214
msgid "Next"
msgstr "Далее"
-#: mod/cal.php:248 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:457
+#: mod/cal.php:248 mod/events.php:384 src/Model/Event.php:460
msgid "today"
msgstr "сегодня"
-#: mod/cal.php:249 mod/events.php:387 src/Model/Event.php:458
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: mod/cal.php:249 mod/events.php:385 src/Model/Event.php:461
+#: src/Util/Temporal.php:342
msgid "month"
msgstr "мес."
-#: mod/cal.php:250 mod/events.php:388 src/Model/Event.php:459
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: mod/cal.php:250 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:462
+#: src/Util/Temporal.php:343
msgid "week"
msgstr "неделя"
-#: mod/cal.php:251 mod/events.php:389 src/Model/Event.php:460
-#: src/Util/Temporal.php:336
+#: mod/cal.php:251 mod/events.php:387 src/Model/Event.php:463
+#: src/Util/Temporal.php:344
msgid "day"
msgstr "день"
-#: mod/cal.php:252 mod/events.php:390
+#: mod/cal.php:252 mod/events.php:388
msgid "list"
msgstr "список"
-#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:659
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
+#: mod/cal.php:264 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:663
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:75
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:81 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
msgid "User not found"
msgstr "Пользователь не найден"
-#: mod/cal.php:274
+#: mod/cal.php:273
msgid "This calendar format is not supported"
msgstr "Этот формат календарей не поддерживается"
-#: mod/cal.php:276
+#: mod/cal.php:275
msgid "No exportable data found"
msgstr "Нет данных для экспорта"
-#: mod/cal.php:293
+#: mod/cal.php:291
msgid "calendar"
msgstr "календарь"
-#: mod/display.php:165 mod/photos.php:808
-#: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:48
-#: src/Module/Search/Index.php:49
+#: mod/display.php:142 mod/photos.php:797
+#: src/Module/Conversation/Community.php:187 src/Module/Directory.php:48
+#: src/Module/Search/Index.php:64
msgid "Public access denied."
msgstr "Свободный доступ закрыт."
-#: mod/display.php:221 mod/display.php:295
+#: mod/display.php:212 mod/display.php:286
msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
msgstr "Запрошенная запись не существует или была удалена."
-#: mod/display.php:375
+#: mod/display.php:366
msgid "The feed for this item is unavailable."
msgstr "Лента недоступна для этого объекта."
-#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:220 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
-#: mod/item.php:185 mod/item.php:190 mod/item.php:937 mod/message.php:69
-#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:32
-#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:897 mod/repair_ostatus.php:31
-#: mod/settings.php:46 mod/settings.php:56 mod/settings.php:412
+#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:218 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
+#: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:864 mod/message.php:69
+#: mod/message.php:114 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:33
+#: mod/photos.php:159 mod/photos.php:886 mod/repair_ostatus.php:31
+#: mod/settings.php:40 mod/settings.php:50 mod/settings.php:156
#: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35
-#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:68
-#: mod/wall_attach.php:71 mod/wall_upload.php:90 mod/wall_upload.php:93
+#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:66
+#: mod/wall_attach.php:68 mod/wall_upload.php:88 mod/wall_upload.php:90
#: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:56 mod/wallmessage.php:90
-#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:93
-#: src/Module/BaseNotifications.php:97 src/Module/Contact/Advanced.php:60
-#: src/Module/Delegation.php:119 src/Module/FollowConfirm.php:38
-#: src/Module/FriendSuggest.php:56 src/Module/Group.php:42
-#: src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:41 src/Module/Invite.php:130
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:48
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:79
-#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
+#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:94
+#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/Contact/Advanced.php:60
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
+#: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Group.php:40
+#: src/Module/Group.php:83 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
+#: src/Module/Profile/Common.php:55 src/Module/Profile/Contacts.php:55
#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
#: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90
#: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245
-#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Delegation.php:42
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
-#: src/Module/Settings/Display.php:120
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:57 src/Module/Settings/UserExport.php:91
+#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Account.php:50
+#: src/Module/Settings/Account.php:410 src/Module/Settings/Delegation.php:41
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:69 src/Module/Settings/Display.php:41
+#: src/Module/Settings/Display.php:119
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:92
#: src/Module/Settings/UserExport.php:196
#: src/Module/Settings/UserExport.php:216
#: src/Module/Settings/UserExport.php:281
msgid "Edit post"
msgstr "Редактировать запись"
-#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:875
-#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:882
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:326
-#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:966
+#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1333 src/Content/Conversation.php:342
+#: src/Object/Post.php:993
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
-#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355
-#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:327
+#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:201 mod/message.php:357
+#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:343
msgid "Upload photo"
msgstr "Загрузить фото"
-#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:328
+#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:344
msgid "upload photo"
msgstr "загрузить фото"
-#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:329
+#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:345
msgid "Attach file"
msgstr "Прикрепить файл"
-#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:330
+#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:346
msgid "attach file"
msgstr "приложить файл"
-#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:356
+#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:202 mod/message.php:358
#: mod/wallmessage.php:141
msgid "Insert web link"
msgstr "Вставить веб-ссылку"
msgid "audio link"
msgstr "аудио-ссылка"
-#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:340
-#: src/Module/Item/Compose.php:161
+#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:356
+#: src/Module/Item/Compose.php:200
msgid "Set your location"
msgstr "Задать ваше местоположение"
-#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:341
+#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:357
msgid "set location"
msgstr "установить местонахождение"
-#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:342
+#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:358
msgid "Clear browser location"
msgstr "Очистить местонахождение браузера"
-#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:343
+#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:359
msgid "clear location"
msgstr "убрать местонахождение"
-#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
-#: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:142
-#: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:690
-#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:504
+#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:203 mod/message.php:360
+#: mod/photos.php:1484 mod/wallmessage.php:142
+#: src/Content/Conversation.php:372 src/Content/Conversation.php:718
+#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Object/Post.php:538
msgid "Please wait"
msgstr "Пожалуйста, подождите"
-#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:356
+#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:373
msgid "Permission settings"
msgstr "Настройки разрешений"
-#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:325
+#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:326
msgid "CC: email addresses"
msgstr "Копии на email адреса"
-#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:366
+#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:383
msgid "Public post"
-msgstr "Ð\9fÑ\83блиÑ\87ное Ñ\81ообÑ\89ение"
+msgstr "Ð\9fÑ\83блиÑ\87наÑ\8f запиÑ\81Ñ\8c"
-#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:345
-#: src/Module/Item/Compose.php:166
+#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:361
+#: src/Module/Item/Compose.php:205
msgid "Set title"
msgstr "Установить заголовок"
-#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:347
-#: src/Module/Item/Compose.php:167
+#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:363
+#: src/Module/Item/Compose.php:206
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Категории (список через запятую)"
-#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:326
+#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:327
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com"
-#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1343
-#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:370
-#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:976
+#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:514 mod/photos.php:1332
+#: mod/photos.php:1388 mod/photos.php:1462 src/Content/Conversation.php:387
+#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Object/Post.php:1003
msgid "Preview"
msgstr "Просмотр"
-#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:117 mod/fbrowser.php:144
-#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35
-#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:110 src/Module/RemoteFollow.php:127
+#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:119 mod/fbrowser.php:146
+#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:999 mod/photos.php:1100 mod/tagrm.php:35
+#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:390
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:109 src/Module/RemoteFollow.php:128
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:126
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:331
-#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:967
+#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:347
+#: src/Module/Item/Compose.php:190 src/Object/Post.php:994
msgid "Bold"
msgstr "Жирный"
-#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:332
-#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:968
+#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:348
+#: src/Module/Item/Compose.php:191 src/Object/Post.php:995
msgid "Italic"
msgstr "Kурсивный"
-#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:333
-#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:969
+#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:349
+#: src/Module/Item/Compose.php:192 src/Object/Post.php:996
msgid "Underline"
msgstr "Подчеркнутый"
-#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:334
-#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:970
+#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:350
+#: src/Module/Item/Compose.php:193 src/Object/Post.php:997
msgid "Quote"
msgstr "Цитата"
-#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:335
-#: src/Module/Item/Compose.php:155 src/Object/Post.php:971
+#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:351
+#: src/Module/Item/Compose.php:194 src/Object/Post.php:998
msgid "Code"
msgstr "Код"
-#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:337
-#: src/Module/Item/Compose.php:157 src/Object/Post.php:973
+#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:353
+#: src/Module/Item/Compose.php:196 src/Object/Post.php:1000
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
-#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:338
-#: src/Module/Item/Compose.php:158 src/Object/Post.php:974
+#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:354
+#: src/Module/Item/Compose.php:197 src/Object/Post.php:1001
msgid "Link or Media"
msgstr "Ссылка или медиа"
-#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:380
-#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:460
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
+#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:397
+#: src/Content/Widget/VCard.php:114 src/Model/Profile.php:465
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
-#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:381
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
+#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:398
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
msgid "Browser"
msgstr "Браузер"
-#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:522 mod/photos.php:945
-#: mod/photos.php:1297 src/Content/Conversation.php:357
+#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:519 mod/photos.php:934
+#: mod/photos.php:1286 src/Content/Conversation.php:374
msgid "Permissions"
msgstr "Разрешения"
-#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:383
+#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:400
msgid "Open Compose page"
msgstr "Развернуть редактор"
-#: mod/events.php:123 mod/events.php:125
+#: mod/events.php:124 mod/events.php:126
msgid "Event can not end before it has started."
msgstr "Эвент не может закончится до старта."
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Название мероприятия и время начала обязательны для заполнения."
-#: mod/events.php:379
+#: mod/events.php:377
msgid "Create New Event"
msgstr "Создать новое мероприятие"
-#: mod/events.php:478 src/Module/Admin/Logs/View.php:96
+#: mod/events.php:475 src/Module/Admin/Logs/View.php:97
msgid "Event details"
msgstr "Сведения о мероприятии"
-#: mod/events.php:479
+#: mod/events.php:476
msgid "Starting date and Title are required."
msgstr "Необходима дата старта и заголовок."
-#: mod/events.php:480 mod/events.php:485
+#: mod/events.php:477 mod/events.php:482
msgid "Event Starts:"
msgstr "Начало мероприятия:"
-#: mod/events.php:480 mod/events.php:510
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
+#: mod/events.php:477 mod/events.php:507
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:138
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:128
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:84
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:85
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:113
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:114
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69 src/Module/Debug/Probe.php:59
#: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
#: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291
#: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:148
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
msgid "Required"
msgstr "Требуется"
-#: mod/events.php:493 mod/events.php:516
+#: mod/events.php:490 mod/events.php:513
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Дата/время окончания не известны, или не указаны"
-#: mod/events.php:495 mod/events.php:500
+#: mod/events.php:492 mod/events.php:497
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Окончание мероприятия:"
-#: mod/events.php:506 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: mod/events.php:503 src/Module/Profile/Profile.php:171
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
-#: mod/events.php:508 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80
-#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
-#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact/Profile.php:369
-#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
-#: src/Module/Profile/Profile.php:194
+#: mod/events.php:505 src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Event.php:80
+#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:469 src/Model/Event.php:919
+#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:371
+#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:186
+#: src/Module/Profile/Profile.php:193
msgid "Location:"
msgstr "Откуда:"
-#: mod/events.php:510 mod/events.php:512
+#: mod/events.php:507 mod/events.php:509
msgid "Title:"
msgstr "Титул:"
-#: mod/events.php:513 mod/events.php:514
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:511
msgid "Share this event"
msgstr "Поделиться этим мероприятием"
-#: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:357
-#: mod/photos.php:927 mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1301
-#: mod/photos.php:1342 mod/photos.php:1398 mod/photos.php:1472
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:132
-#: src/Module/Contact/Poke.php:177 src/Module/Contact/Profile.php:327
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
+#: mod/events.php:516 mod/message.php:204 mod/message.php:359
+#: mod/photos.php:916 mod/photos.php:1020 mod/photos.php:1290
+#: mod/photos.php:1331 mod/photos.php:1387 mod/photos.php:1461
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:60 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact/Profile.php:329
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
-#: src/Module/Delegation.php:148 src/Module/FriendSuggest.php:144
+#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:145
#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
-#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:177
-#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:965
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
+#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:178
+#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Profile/Profile.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:992
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:86 view/theme/frio/config.php:172
+#: view/theme/quattro/config.php:88 view/theme/vier/config.php:136
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
-#: mod/events.php:520 src/Module/Profile/Profile.php:248
+#: mod/events.php:517 src/Module/Profile/Profile.php:247
msgid "Basic"
msgstr "Базовый"
-#: mod/events.php:521 src/Module/Admin/Site.php:506 src/Module/Contact.php:474
-#: src/Module/Profile/Profile.php:249
+#: mod/events.php:518 src/Module/Admin/Site.php:437 src/Module/Contact.php:477
+#: src/Module/Profile/Profile.php:248
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенный"
-#: mod/events.php:538
+#: mod/events.php:535
msgid "Failed to remove event"
msgstr "Ошибка удаления события"
-#: mod/fbrowser.php:60 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
-#: view/theme/frio/theme.php:227
+#: mod/fbrowser.php:61 src/Content/Nav.php:195 src/Module/BaseProfile.php:64
+#: view/theme/frio/theme.php:240
msgid "Photos"
msgstr "Фото"
-#: mod/fbrowser.php:119 mod/fbrowser.php:146
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+#: mod/fbrowser.php:121 mod/fbrowser.php:148
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
-#: mod/fbrowser.php:141
+#: mod/fbrowser.php:143
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
-#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:126
+#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:127
msgid "Submit Request"
msgstr "Отправить запрос"
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "Поддержка OStatus выключена. Контакт не может быть добавлен."
-#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76
-#: src/Model/Contact.php:1055 src/Model/Contact.php:1067
-#: view/theme/vier/theme.php:172
+#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:401 src/Content/Widget.php:81
+#: src/Model/Contact.php:1194 src/Model/Contact.php:1205
+#: view/theme/vier/theme.php:199
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Подключиться/Подписаться"
-#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:125
+#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:126
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Пожалуйста, ответьте следующее:"
#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
-#: src/Module/Contact/Profile.php:365
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
+#: src/Module/Contact/Profile.php:367
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:128
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:197
msgid "Profile URL"
msgstr "URL профиля"
-#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:377
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
-#: src/Module/Profile/Profile.php:207
+#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:379
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:190
+#: src/Module/Profile/Profile.php:206
msgid "Tags:"
msgstr "Ключевые слова: "
msgstr "Добавить личную заметку:"
#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
-#: src/Module/Contact.php:444
+#: src/Module/Contact.php:447
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Записи и статусы"
msgid "The contact could not be added."
msgstr "Не удалось добавить этот контакт."
-#: mod/item.php:135 mod/item.php:139
+#: mod/item.php:131 mod/item.php:135
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Не удалось найти оригинальную запись."
-#: mod/item.php:341 mod/item.php:346
+#: mod/item.php:337 mod/item.php:342
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Пустое сообщение отбрасывается."
-#: mod/item.php:743
+#: mod/item.php:674
msgid "Post updated."
msgstr "Запись обновлена."
-#: mod/item.php:753 mod/item.php:758
+#: mod/item.php:684 mod/item.php:689
msgid "Item wasn't stored."
msgstr "Запись не была сохранена."
-#: mod/item.php:769
+#: mod/item.php:700
msgid "Item couldn't be fetched."
msgstr "Не удалось получить запись."
-#: mod/item.php:915 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
-#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
+#: mod/item.php:840 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
+#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57
msgid "Item not found."
msgstr "Пункт не найден."
"your email for further instructions."
msgstr "Введите адрес электронной почты и подтвердите, что вы хотите сбросить ваш пароль. Затем проверьте свою электронную почту для получения дальнейших инструкций."
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:147
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:161
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Ник или E-mail: "
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:159
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:173
msgid "Password Reset"
msgstr "Сброс пароля"
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
msgstr "Нет совпадающих ключевых слов. Пожалуйста, добавьте ключевые слова в ваш профиль."
-#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:116
+#: mod/match.php:93 src/Module/BaseSearch.php:119
msgid "No matches"
msgstr "Нет соответствий"
msgid "Profile Match"
msgstr "Похожие профили"
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:286
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:289
msgid "New Message"
msgstr "Новое сообщение"
msgid "No recipient selected."
msgstr "Не выбран получатель."
-#: mod/message.php:87
+#: mod/message.php:88
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Не удалось найти контактную информацию."
-#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:76
+#: mod/message.php:92 mod/wallmessage.php:76
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Сообщение не может быть отправлено."
-#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:79
+#: mod/message.php:96 mod/wallmessage.php:79
msgid "Message collection failure."
msgstr "Неудача коллекции сообщения."
-#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:133
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:57
+#: mod/message.php:123 src/Module/Notifications/Introductions.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:169
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:85
msgid "Discard"
msgstr "Отказаться"
-#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
+#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:286 view/theme/frio/theme.php:247
msgid "Messages"
msgstr "Сообщения"
-#: mod/message.php:146
+#: mod/message.php:149
msgid "Conversation not found."
msgstr "Беседа не найдена."
-#: mod/message.php:151
+#: mod/message.php:154
msgid "Message was not deleted."
msgstr "Сообщение не было удалено."
-#: mod/message.php:166
+#: mod/message.php:169
msgid "Conversation was not removed."
msgstr "Беседа не была удалена."
-#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:124
+#: mod/message.php:183 mod/message.php:289 mod/wallmessage.php:124
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Пожалуйста, введите URL ссылки:"
-#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:129
+#: mod/message.php:192 mod/wallmessage.php:129
msgid "Send Private Message"
msgstr "Отправить личное сообщение"
-#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:131
+#: mod/message.php:193 mod/message.php:349 mod/wallmessage.php:131
msgid "To:"
msgstr "Кому:"
-#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:132
+#: mod/message.php:194 mod/message.php:350 mod/wallmessage.php:132
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
-#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:138
-#: src/Module/Invite.php:170
+#: mod/message.php:198 mod/message.php:353 mod/wallmessage.php:138
+#: src/Module/Invite.php:171
msgid "Your message:"
msgstr "Ваше сообщение:"
-#: mod/message.php:222
+#: mod/message.php:225
msgid "No messages."
msgstr "Нет сообщений."
-#: mod/message.php:278
+#: mod/message.php:281
msgid "Message not available."
msgstr "Сообщение не доступно."
-#: mod/message.php:323
+#: mod/message.php:326
msgid "Delete message"
msgstr "Удалить сообщение"
-#: mod/message.php:325 mod/message.php:457
+#: mod/message.php:328 mod/message.php:459
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d M Y - g:i A"
-#: mod/message.php:340 mod/message.php:454
+#: mod/message.php:343 mod/message.php:456
msgid "Delete conversation"
msgstr "Удалить историю общения"
-#: mod/message.php:342
+#: mod/message.php:345
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Невозможно защищённое соединение. Вы <strong>имеете</strong> возможность ответить со страницы профиля отправителя."
-#: mod/message.php:346
+#: mod/message.php:348
msgid "Send Reply"
msgstr "Отправить ответ"
-#: mod/message.php:428
+#: mod/message.php:430
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Неизвестный отправитель - %s"
-#: mod/message.php:430
+#: mod/message.php:432
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Вы и %s"
-#: mod/message.php:432
+#: mod/message.php:434
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s и Вы"
-#: mod/message.php:460
+#: mod/message.php:462
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgid "Personal notes are visible only by yourself."
msgstr "Личные заметки видны только вам."
-#: mod/ostatus_subscribe.php:37
+#: mod/ostatus_subscribe.php:38
msgid "Subscribing to contacts"
msgstr "Подписка на контакты"
msgid "Keep this window open until done."
msgstr "Держать окно открытым до завершения."
-#: mod/photos.php:108 src/Module/BaseProfile.php:67
+#: mod/photos.php:107 src/Module/BaseProfile.php:67
msgid "Photo Albums"
msgstr "Фотоальбомы"
-#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1590
+#: mod/photos.php:108 mod/photos.php:1579
msgid "Recent Photos"
msgstr "Последние фото"
-#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1079 mod/photos.php:1592
+#: mod/photos.php:110 mod/photos.php:1068 mod/photos.php:1581
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Загрузить новые фото"
-#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseSettings.php:35
+#: mod/photos.php:128 src/Module/BaseSettings.php:35
msgid "everybody"
msgstr "все"
-#: mod/photos.php:167
+#: mod/photos.php:166
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Информация о контакте недоступна"
-#: mod/photos.php:196
+#: mod/photos.php:195
msgid "Album not found."
msgstr "Альбом не найден."
-#: mod/photos.php:250
+#: mod/photos.php:249
msgid "Album successfully deleted"
msgstr "Альбом успешно удалён"
-#: mod/photos.php:252
+#: mod/photos.php:251
msgid "Album was empty."
msgstr "Альбом был пуст."
-#: mod/photos.php:284
+#: mod/photos.php:283
msgid "Failed to delete the photo."
msgstr "Не получилось удалить фото."
-#: mod/photos.php:559
+#: mod/photos.php:552
msgid "a photo"
msgstr "фото"
-#: mod/photos.php:559
+#: mod/photos.php:552
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s отмечен/а/ в %2$s by %3$s"
-#: mod/photos.php:642 mod/photos.php:645 mod/photos.php:672
-#: mod/wall_upload.php:204 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
+#: mod/photos.php:631 mod/photos.php:634 mod/photos.php:661
+#: mod/wall_upload.php:200 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "Изображение превышает лимит размера в %s"
-#: mod/photos.php:648
+#: mod/photos.php:637
msgid "Image upload didn't complete, please try again"
msgstr "Не получилось загрузить изображение, попробуйте снова"
-#: mod/photos.php:651
+#: mod/photos.php:640
msgid "Image file is missing"
msgstr "Файл изображения не найден"
-#: mod/photos.php:656
+#: mod/photos.php:645
msgid ""
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
"administrator"
msgstr "Сервер не принимает новые файлы для загрузки в настоящий момент, пожалуйста, свяжитесь с администратором"
-#: mod/photos.php:680
+#: mod/photos.php:669
msgid "Image file is empty."
msgstr "Файл изображения пуст."
-#: mod/photos.php:695 mod/wall_upload.php:166
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
+#: mod/photos.php:684 mod/wall_upload.php:162
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
msgid "Unable to process image."
msgstr "Невозможно обработать фото."
-#: mod/photos.php:721 mod/wall_upload.php:229
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+#: mod/photos.php:710 mod/wall_upload.php:225
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
msgid "Image upload failed."
msgstr "Загрузка фото неудачная."
-#: mod/photos.php:813
+#: mod/photos.php:802
msgid "No photos selected"
msgstr "Не выбрано фото."
-#: mod/photos.php:882
+#: mod/photos.php:871
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Доступ к этому пункту ограничен."
-#: mod/photos.php:937
+#: mod/photos.php:926
msgid "Upload Photos"
msgstr "Загрузить фото"
-#: mod/photos.php:941 mod/photos.php:1027
+#: mod/photos.php:930 mod/photos.php:1016
msgid "New album name: "
msgstr "Название нового альбома: "
-#: mod/photos.php:942
+#: mod/photos.php:931
msgid "or select existing album:"
msgstr "или выберите имеющийся альбом:"
-#: mod/photos.php:943
+#: mod/photos.php:932
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Не показывать статус-сообщение для этой закачки"
-#: mod/photos.php:1008
+#: mod/photos.php:997
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот альбом и все его фотографии?"
-#: mod/photos.php:1009 mod/photos.php:1032
+#: mod/photos.php:998 mod/photos.php:1021
msgid "Delete Album"
msgstr "Удалить альбом"
-#: mod/photos.php:1036
+#: mod/photos.php:1025
msgid "Edit Album"
msgstr "Редактировать альбом"
-#: mod/photos.php:1037
+#: mod/photos.php:1026
msgid "Drop Album"
msgstr "Удалить альбом"
-#: mod/photos.php:1041
+#: mod/photos.php:1030
msgid "Show Newest First"
msgstr "Показать новые первыми"
-#: mod/photos.php:1043
+#: mod/photos.php:1032
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Показать старые первыми"
-#: mod/photos.php:1064 mod/photos.php:1575
+#: mod/photos.php:1053 mod/photos.php:1564
msgid "View Photo"
msgstr "Просмотр фото"
-#: mod/photos.php:1097
+#: mod/photos.php:1086
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Нет разрешения. Доступ к этому элементу ограничен."
-#: mod/photos.php:1099
+#: mod/photos.php:1088
msgid "Photo not available"
msgstr "Фото недоступно"
-#: mod/photos.php:1109
+#: mod/photos.php:1098
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту фотографию?"
-#: mod/photos.php:1110 mod/photos.php:1302
+#: mod/photos.php:1099 mod/photos.php:1291
msgid "Delete Photo"
msgstr "Удалить фото"
-#: mod/photos.php:1200
+#: mod/photos.php:1191
msgid "View photo"
msgstr "Просмотр фото"
-#: mod/photos.php:1202
+#: mod/photos.php:1193
msgid "Edit photo"
msgstr "Редактировать фото"
-#: mod/photos.php:1203
+#: mod/photos.php:1194
msgid "Delete photo"
msgstr "Удалить фото"
-#: mod/photos.php:1204
+#: mod/photos.php:1195
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Использовать как фото профиля"
-#: mod/photos.php:1211
+#: mod/photos.php:1202
msgid "Private Photo"
msgstr "Закрытое фото"
-#: mod/photos.php:1217
+#: mod/photos.php:1208
msgid "View Full Size"
msgstr "Просмотреть полный размер"
-#: mod/photos.php:1270
+#: mod/photos.php:1259
msgid "Tags: "
msgstr "Ключевые слова: "
-#: mod/photos.php:1273
+#: mod/photos.php:1262
msgid "[Select tags to remove]"
msgstr "[выберите тэги для удаления]"
-#: mod/photos.php:1288
+#: mod/photos.php:1277
msgid "New album name"
msgstr "Название нового альбома"
-#: mod/photos.php:1289
+#: mod/photos.php:1278
msgid "Caption"
msgstr "Подпись"
-#: mod/photos.php:1290
+#: mod/photos.php:1279
msgid "Add a Tag"
msgstr "Добавить тег"
-#: mod/photos.php:1290
+#: mod/photos.php:1279
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Пример: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-#: mod/photos.php:1291
+#: mod/photos.php:1280
msgid "Do not rotate"
msgstr "Не поворачивать"
-#: mod/photos.php:1292
+#: mod/photos.php:1281
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Поворот по часовой стрелке (направо)"
-#: mod/photos.php:1293
+#: mod/photos.php:1282
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Поворот против часовой стрелки (налево)"
-#: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469
-#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:148
-#: src/Object/Post.php:962
+#: mod/photos.php:1328 mod/photos.php:1384 mod/photos.php:1458
+#: src/Module/Contact.php:547 src/Module/Item/Compose.php:188
+#: src/Object/Post.php:989
msgid "This is you"
msgstr "Это вы"
-#: mod/photos.php:1341 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1471
-#: src/Object/Post.php:498 src/Object/Post.php:964
+#: mod/photos.php:1330 mod/photos.php:1386 mod/photos.php:1460
+#: src/Object/Post.php:532 src/Object/Post.php:991
msgid "Comment"
msgstr "Комментировать"
-#: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:615
-#: src/Object/Post.php:227
+#: mod/photos.php:1419 src/Content/Conversation.php:634
+#: src/Object/Post.php:256
msgid "Select"
msgstr "Выберите"
-#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:596 src/Content/Conversation.php:616
+#: mod/photos.php:1420 mod/settings.php:350 src/Content/Conversation.php:635
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: mod/photos.php:1492 src/Object/Post.php:349
+#: mod/photos.php:1481 src/Object/Post.php:379
msgid "Like"
msgstr "Нравится"
-#: mod/photos.php:1493 src/Object/Post.php:349
+#: mod/photos.php:1482 src/Object/Post.php:379
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Нравится"
-#: mod/photos.php:1494 src/Object/Post.php:350
+#: mod/photos.php:1483 src/Object/Post.php:380
msgid "Dislike"
msgstr "Не нравится"
-#: mod/photos.php:1496 src/Object/Post.php:350
+#: mod/photos.php:1485 src/Object/Post.php:380
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Не нравится"
-#: mod/photos.php:1518
+#: mod/photos.php:1507
msgid "Map"
msgstr "Карта"
-#: mod/photos.php:1581
+#: mod/photos.php:1570
msgid "View Album"
msgstr "Просмотреть альбом"
-#: mod/ping.php:275
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} хочет стать Вашим другом"
-
-#: mod/ping.php:292
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} требуемая регистрация"
-
-#: mod/ping.php:305
-#, php-format
-msgid "{0} and %d others requested registration"
-msgstr ""
-
-#: mod/redir.php:49 mod/redir.php:102
+#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:103
msgid "Bad Request."
msgstr "Ошибочный запрос."
-#: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:70
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 src/Module/Contact/Contacts.php:55
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:78
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:83
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:88 src/Module/Contact/Media.php:43
-#: src/Module/Contact/Posts.php:72 src/Module/Contact/Posts.php:77
-#: src/Module/Contact/Posts.php:82 src/Module/Contact/Profile.php:141
-#: src/Module/Contact/Profile.php:146 src/Module/Contact/Profile.php:151
-#: src/Module/FriendSuggest.php:70 src/Module/FriendSuggest.php:108
-#: src/Module/Group.php:99 src/Module/Group.php:108
+#: mod/redir.php:56 mod/redir.php:130 src/Module/Contact/Advanced.php:70
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 src/Module/Contact/Contacts.php:53
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:79
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:84
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:89 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:73 src/Module/Contact/Posts.php:78
+#: src/Module/Contact/Posts.php:83 src/Module/Contact/Profile.php:143
+#: src/Module/Contact/Profile.php:148 src/Module/Contact/Profile.php:153
+#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
+#: src/Module/Group.php:97 src/Module/Group.php:106
msgid "Contact not found."
msgstr "Контакт не найден."
-#: mod/removeme.php:63 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
+#: mod/removeme.php:65 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:467
msgid "[Friendica System Notify]"
msgstr "[Системное уведомление Friendica]"
-#: mod/removeme.php:63
+#: mod/removeme.php:65
msgid "User deleted their account"
msgstr "Пользователь удалил свою учётную запись"
-#: mod/removeme.php:64
+#: mod/removeme.php:66
msgid ""
"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
"their data is removed from the backups."
msgstr "Пользователь удалил свою учётную запись на вашем сервере Friendica. Пожалуйста, убедитесь, что их данные будут удалены из резервных копий."
-#: mod/removeme.php:65
+#: mod/removeme.php:67
#, php-format
msgid "The user id is %d"
msgstr "id пользователя: %d"
-#: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
+#: mod/removeme.php:101 mod/removeme.php:104
msgid "Remove My Account"
msgstr "Удалить мой аккаунт"
-#: mod/removeme.php:100
+#: mod/removeme.php:102
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr "Это позволит полностью удалить ваш аккаунт. Как только это будет сделано, аккаунт восстановлению не подлежит."
-#: mod/removeme.php:101
+#: mod/removeme.php:103
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Пожалуйста, введите свой пароль для проверки:"
msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
msgstr "Переподписаться на OStatus-контакты."
-#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
-#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
+#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
msgid "Error"
msgid_plural "Errors"
msgstr[0] "Ошибка"
msgstr[2] "Ошибки"
msgstr[3] "Ошибки"
-#: mod/settings.php:128
+#: mod/settings.php:122
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Не удалось подключиться к аккаунту e-mail, используя указанные настройки."
-#: mod/settings.php:158
-msgid "Contact CSV file upload error"
-msgstr "Ошибка загрузки CSV с контактами"
-
-#: mod/settings.php:177
-msgid "Importing Contacts done"
-msgstr "Импорт контактов завершён"
-
-#: mod/settings.php:190
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Перемещённое сообщение было отправлено списку контактов"
-
-#: mod/settings.php:202
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Пароли не совпадают"
-
-#: mod/settings.php:210 src/Console/User.php:210
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Обновление пароля не удалось. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
-
-#: mod/settings.php:213 src/Console/User.php:213
-msgid "Password changed."
-msgstr "Пароль изменен."
-
-#: mod/settings.php:216
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "Пароль не поменялся"
-
-#: mod/settings.php:304
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Пожалуйста, выберите имя короче."
-
-#: mod/settings.php:307
-msgid "Name too short."
-msgstr "Имя слишком короткое"
-
-#: mod/settings.php:316
-msgid "Wrong Password."
-msgstr "Неправильный пароль"
-
-#: mod/settings.php:321
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Неправильный адрес почты"
-
-#: mod/settings.php:327
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Нельзя установить этот адрес почты"
-
-#: mod/settings.php:368
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Частный форум не имеет настроек приватности. Используется группа конфиденциальности по умолчанию."
-
-#: mod/settings.php:371
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Частный форум не имеет настроек приватности и не имеет групп приватности по умолчанию."
-
-#: mod/settings.php:390
-msgid "Settings were not updated."
-msgstr "Настройки не были изменены."
-
-#: mod/settings.php:431
+#: mod/settings.php:175
msgid "Connected Apps"
msgstr "Подключенные приложения"
-#: mod/settings.php:432 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
+#: mod/settings.php:176 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:131 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:143
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:163 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: mod/settings.php:433 src/Content/Nav.php:212
+#: mod/settings.php:177 src/Content/Nav.php:215
msgid "Home Page"
msgstr "Главная страница"
-#: mod/settings.php:434 src/Module/Admin/Queue.php:78
+#: mod/settings.php:178 src/Module/Admin/Queue.php:78
msgid "Created"
msgstr "Создано"
-#: mod/settings.php:435
+#: mod/settings.php:179
msgid "Remove authorization"
msgstr "Удалить авторизацию"
-#: mod/settings.php:461 mod/settings.php:493 mod/settings.php:524
-#: mod/settings.php:598 mod/settings.php:735
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:501
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:83
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193
+#: mod/settings.php:205 mod/settings.php:237 mod/settings.php:268
+#: mod/settings.php:352 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
+#: src/Module/Admin/Site.php:432 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:563
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:200
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"
-#: mod/settings.php:469
+#: mod/settings.php:213
msgid "Addon Settings"
msgstr "Настройки дополнений"
-#: mod/settings.php:470
+#: mod/settings.php:214
msgid "No Addon settings configured"
msgstr "Настройки дополнений не изменены"
-#: mod/settings.php:491
+#: mod/settings.php:235
msgid "Additional Features"
msgstr "Дополнительные возможности"
-#: mod/settings.php:529
+#: mod/settings.php:273
msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-#: mod/settings.php:529 mod/settings.php:530
+#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
msgid "enabled"
msgstr "подключено"
-#: mod/settings.php:529 mod/settings.php:530
+#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
msgid "disabled"
msgstr "отключено"
-#: mod/settings.php:529 mod/settings.php:530
+#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Встроенная поддержка для %s подключение %s"
-#: mod/settings.php:530
+#: mod/settings.php:274
msgid "OStatus (GNU Social)"
msgstr "OStatus (GNU Social)"
-#: mod/settings.php:556
+#: mod/settings.php:300
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Доступ эл. почты отключен на этом сайте."
-#: mod/settings.php:561 mod/settings.php:596
+#: mod/settings.php:305 mod/settings.php:350
msgid "None"
msgstr "Ничего"
-#: mod/settings.php:567 src/Module/BaseSettings.php:78
+#: mod/settings.php:311 src/Module/BaseSettings.php:78
msgid "Social Networks"
msgstr "Социальные сети"
-#: mod/settings.php:572
+#: mod/settings.php:316
msgid "General Social Media Settings"
msgstr "Общие настройки социальных медиа"
-#: mod/settings.php:573
-msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87аÑ\82Ñ\8c наÑ\87алÑ\8cнÑ\8bе запиÑ\81и Ñ\82олÑ\8cко оÑ\82 ваÑ\88иÑ\85 конÑ\82акÑ\82ов"
+#: mod/settings.php:319
+msgid "Followed content scope"
+msgstr "Ð\9aакие запиÑ\81и показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c в ленÑ\82е"
-#: mod/settings.php:573
+#: mod/settings.php:321
msgid ""
-"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
-"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
-"a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
-"deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
-"posts from people you really do follow."
-msgstr "Система автоматически загружает диалоги, когда получает комментарии. Это может приводить к тому, что вы можете видеть записи от людей, на которых вы не подписаны, потому что их прокомментировал кто-то из ваших контактов. Эта настройка отключает такое поведение и вы будете видеть только записи тех людей, на которых подписаны."
+"By default, conversations in which your follows participated but didn't "
+"start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
+"expand it to the conversations in which your follows liked a post."
+msgstr "По-умолчанию в вашу ленту попадают и записи, которые ваши контакты не создали сами, а лишь прокомментировали. Вы можете отключить это, либо наоборот расширить до загрузки записей, которым ваши контакты поставили отметку \"нравится\"."
+
+#: mod/settings.php:323
+msgid "Only conversations my follows started"
+msgstr "Только записи, созданные моими контактами"
+
+#: mod/settings.php:324
+msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
+msgstr "Записи, которые мои контакты создали или прокомментировали (по-умолчанию)"
+
+#: mod/settings.php:325
+msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
+msgstr "Любые записи, с которыми мои контакты взаимодействовали, включая лайки"
-#: mod/settings.php:574
+#: mod/settings.php:328
msgid "Enable Content Warning"
msgstr "Включить предупреждение о контенте"
-#: mod/settings.php:574
+#: mod/settings.php:328
msgid ""
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
" affect any other content filtering you eventually set up."
msgstr "Пользователи некоторых сетей, таких как Mastodon или Pleroma, могут использовать \"предупреждение о контенте\", сворачивающее их записи. Эта настройка выключает это свёртывание вместо обычного помещения \"предупреждения о контенте\" в заголовок записи. Это не влияет на другие фильтры, которые вы можете настроить."
-#: mod/settings.php:575
+#: mod/settings.php:329
msgid "Enable intelligent shortening"
msgstr "Включить умное сокращение"
-#: mod/settings.php:575
+#: mod/settings.php:329
msgid ""
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
"If disabled, every shortened post will always point to the original "
"friendica post."
-msgstr ""
+msgstr "Обычно система пытается найти лучшую ссылку для добавления к сокращенной записи. Если эта настройка включена, то каждая сокращенная запись будет указывать на оригинальную запись в Friendica."
-#: mod/settings.php:576
+#: mod/settings.php:330
msgid "Enable simple text shortening"
-msgstr ""
+msgstr "Включить простое сокращение текста"
-#: mod/settings.php:576
+#: mod/settings.php:330
msgid ""
"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
"limit."
-msgstr ""
+msgstr "Обычно система обрезает записи на следующей строке. Если эта настройка включена, система будет сокращать записи по достижении лимита символов."
-#: mod/settings.php:577
+#: mod/settings.php:331
msgid "Attach the link title"
msgstr "Присоединять заголовок ссылок"
-#: mod/settings.php:577
+#: mod/settings.php:331
msgid ""
"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
" share feed content."
msgstr "Если включено. заголовок добавленной ссылки будет добавлен к записи в Диаспоре как заголовок. Это в основном нужно для контактов \"мой двойник\", которые публикуют содержимое ленты."
-#: mod/settings.php:578
+#: mod/settings.php:332
msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
-msgstr ""
+msgstr "Ваша старая учётная запись ActivityPub/GNU Social"
-#: mod/settings.php:578
+#: mod/settings.php:332
msgid ""
"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
-msgstr ""
+msgstr "Если вы введете тут вашу старую учетную запись от платформы совместимой с ActivityPub или GNU Social/Statusnet (в виде пользователь@домен), ваши контакты оттуда будут автоматически добавлены. Поле будет очищено когда все контакты будут добавлены."
-#: mod/settings.php:581
+#: mod/settings.php:335
msgid "Repair OStatus subscriptions"
msgstr "Починить подписки OStatus"
-#: mod/settings.php:585
+#: mod/settings.php:339
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Настройка эл. почты / почтового ящика"
-#: mod/settings.php:586
+#: mod/settings.php:340
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Если вы хотите общаться с Email контактами, используя этот сервис (по желанию), пожалуйста, уточните, как подключиться к вашему почтовому ящику."
-#: mod/settings.php:587
+#: mod/settings.php:341
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Последняя успешная проверка электронной почты:"
-#: mod/settings.php:589
+#: mod/settings.php:343
msgid "IMAP server name:"
msgstr "Имя IMAP сервера:"
-#: mod/settings.php:590
+#: mod/settings.php:344
msgid "IMAP port:"
msgstr "Порт IMAP:"
-#: mod/settings.php:591
+#: mod/settings.php:345
msgid "Security:"
msgstr "Безопасность:"
-#: mod/settings.php:592
+#: mod/settings.php:346
msgid "Email login name:"
msgstr "Логин эл. почты:"
-#: mod/settings.php:593
+#: mod/settings.php:347
msgid "Email password:"
msgstr "Пароль эл. почты:"
-#: mod/settings.php:594
+#: mod/settings.php:348
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Адрес для ответа:"
-#: mod/settings.php:595
+#: mod/settings.php:349
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Отправлять открытые сообщения на все контакты электронной почты:"
-#: mod/settings.php:596
+#: mod/settings.php:350
msgid "Action after import:"
msgstr "Действие после импорта:"
-#: mod/settings.php:596 src/Content/Nav.php:280
+#: mod/settings.php:350 src/Content/Nav.php:283
msgid "Mark as seen"
msgstr "Отметить, как прочитанное"
-#: mod/settings.php:596
+#: mod/settings.php:350
msgid "Move to folder"
msgstr "Переместить в папку"
-#: mod/settings.php:597
+#: mod/settings.php:351
msgid "Move to folder:"
msgstr "Переместить в папку:"
-#: mod/settings.php:611
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Не получается найти ваш профиль. Пожалуйста свяжитесь с администратором."
+#: mod/suggest.php:44
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Нет предложений. Если это новый сайт, пожалуйста, попробуйте снова через 24 часа."
-#: mod/settings.php:649 src/Content/Widget.php:526
-msgid "Account Types"
-msgstr "Тип Ñ\83Ñ\87еÑ\82ной запиÑ\81и"
+#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едложениÑ\8f дÑ\80Ñ\83зей"
-#: mod/settings.php:650
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Подтипы личной страницы"
+#: mod/tagger.php:77 src/Content/Item.php:301 src/Model/Item.php:2860
+msgid "photo"
+msgstr "фото"
-#: mod/settings.php:651
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Подтипы форума сообщества"
+#: mod/tagger.php:77 src/Content/Item.php:295 src/Content/Item.php:305
+msgid "status"
+msgstr "статус"
-#: mod/settings.php:658 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Личная страница"
+#: mod/tagger.php:110 src/Content/Item.php:315
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s tagged %2$s's %3$s в %4$s"
-#: mod/settings.php:659
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Ð\9bиÑ\87наÑ\8f Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82наÑ\8f запиÑ\81Ñ\8c"
+#: mod/tagrm.php:113
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c клÑ\8eÑ\87евое Ñ\81лово"
-#: mod/settings.php:662 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Ð\9eÑ\80ганизаÑ\86ионнаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+#: mod/tagrm.php:115
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е клÑ\8eÑ\87евое Ñ\81лово длÑ\8f Ñ\83далениÑ\8f: "
-#: mod/settings.php:663
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Учётная запись организации, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
+#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:178
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
-#: mod/settings.php:666 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
-msgid "News Page"
-msgstr "Ð\9dовоÑ\81Ñ\82наÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+#: mod/uimport.php:46
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82 полÑ\8cзоваÑ\82елей на закÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ñ\81еÑ\80веÑ\80аÑ\85 можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c пÑ\80оизведÑ\91н Ñ\82олÑ\8cко админиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80ом."
-#: mod/settings.php:667
+#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:99
msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "УÑ\87Ñ\91Ñ\82наÑ\8f запиÑ\81Ñ\8c новоÑ\81Ñ\82ной ленÑ\82Ñ\8b, коÑ\82оÑ\80аÑ\8f авÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки одобÑ\80Ñ\8fеÑ\82 новÑ\8bÑ\85 подпиÑ\81Ñ\87иков."
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "ÐÑ\82оÑ\82 Ñ\81айÑ\82 пÑ\80евÑ\8bÑ\81ил допÑ\83Ñ\81Ñ\82имое колиÑ\87еÑ\81Ñ\82во ежедневнÑ\8bÑ\85 Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86ий. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, повÑ\82оÑ\80иÑ\82е попÑ\8bÑ\82кÑ\83 завÑ\82Ñ\80а."
-#: mod/settings.php:670 src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
-msgid "Community Forum"
-msgstr "ФоÑ\80Ñ\83м Ñ\81ообÑ\89еÑ\81Ñ\82ва"
+#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:173
+msgid "Import"
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82"
-#: mod/settings.php:671
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Учётная запись для совместных обсуждений."
+#: mod/uimport.php:64
+msgid "Move account"
+msgstr "Удалить аккаунт"
-#: mod/settings.php:674 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82наÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а аккаÑ\83нÑ\82а"
+#: mod/uimport.php:65
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b можеÑ\82е импоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87еÑ\82нÑ\83Ñ\8e запиÑ\81Ñ\8c Ñ\81 дÑ\80Ñ\83гого Ñ\81еÑ\80веÑ\80а Friendica."
-#: mod/settings.php:675
+#: mod/uimport.php:66
msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Личная учётная запись, которая требует ручного одобрения для новых подписчиков и друзей."
-
-#: mod/settings.php:678 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Песочница"
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Вам нужно экспортировать свой аккаунт со старого сервера и загрузить его сюда. Мы восстановим ваш старый аккаунт здесь со всеми вашими контактами. Мы постараемся также сообщить друзьям, что вы переехали сюда."
-#: mod/settings.php:679
+#: mod/uimport.php:67
msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "УÑ\87Ñ\91Ñ\82наÑ\8f запиÑ\81Ñ\8c длÑ\8f пÑ\83блиÑ\87ного пÑ\80оÑ\84илÑ\8f, коÑ\82оÑ\80аÑ\8f авÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки одобÑ\80Ñ\8fеÑ\82 новÑ\8bÑ\85 подпиÑ\81Ñ\87иков."
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "ÐÑ\82о Ñ\8dкÑ\81пеÑ\80именÑ\82алÑ\8cнаÑ\8f Ñ\84Ñ\83нкÑ\86иÑ\8f. Ð\9cÑ\8b не можем импоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c конÑ\82акÑ\82Ñ\8b из Ñ\81еÑ\82и OStatus (GNU Social/ StatusNet) или из Diaspora"
-#: mod/settings.php:682 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Ð\9fÑ\83блиÑ\87нÑ\8bй Ñ\84оÑ\80Ñ\83м"
+#: mod/uimport.php:68
+msgid "Account file"
+msgstr "Файл аккаÑ\83нÑ\82а"
-#: mod/settings.php:683
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Автоматически одобряет все запросы на подписку."
+#: mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Для экспорта аккаунта, перейдите в \"Настройки->Экспортировать ваши данные\" и выберите \"Экспорт аккаунта\""
-#: mod/settings.php:686 src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "\"Автоматический друг\" страница"
+#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:134
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Вы не подписаны на этот контакт."
-#: mod/settings.php:687
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Учётная запись для публичной личности, которая автоматически добавляет все новые контакты в друзья."
+#: mod/unfollow.php:71
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Отписка в настоящий момент не предусмотрена этой сетью"
-#: mod/settings.php:690
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Ð\9bиÑ\87нÑ\8bй Ñ\84оÑ\80Ñ\83м [Ñ\8dкÑ\81пеÑ\80именÑ\82алÑ\8cно]"
+#: mod/unfollow.php:92
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81оединиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f/Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
-#: mod/settings.php:691
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "ТÑ\80ебÑ\83еÑ\82 Ñ\80Ñ\83Ñ\87ного одобÑ\80ениÑ\8f запÑ\80оÑ\81ов на подпиÑ\81кÑ\83."
+#: mod/unfollow.php:143
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81ка Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ñ\83далена"
-#: mod/settings.php:702
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/unfollow.php:146
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
+msgstr "Не получается отписаться от этого контакта, пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором"
-#: mod/settings.php:702
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Необязательно) Разрешить этому OpenID входить в этот аккаунт"
+#: mod/wall_attach.php:39 mod/wall_attach.php:45 mod/wall_attach.php:74
+#: mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:62 mod/wall_upload.php:96
+#: mod/wall_upload.php:147 mod/wall_upload.php:149
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Неверный запрос."
-#: mod/settings.php:710
-msgid "Publish your profile in your local site directory?"
-msgstr "Ð\9eпÑ\83бликоваÑ\82Ñ\8c ваÑ\88 пÑ\80оÑ\84илÑ\8c в каÑ\82алоге ваÑ\88его Ñ\81еÑ\80веÑ\80а?"
+#: mod/wall_attach.php:92
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Ð\98звиниÑ\82е, поÑ\85оже Ñ\87Ñ\82о загÑ\80Ñ\83жаемÑ\8bй Ñ\84айл пÑ\80евÑ\8bÑ\88аеÑ\82 лимиÑ\82Ñ\8b, Ñ\80азÑ\80еÑ\88еннÑ\8bе конÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ией PHP"
-#: mod/settings.php:710
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Ваш профиль будет опубликован в <a href=\"%s\">локальном каталоге</a> этого сервера. Данные вашего профиля могут быть доступны публично в зависимости от настроек."
+#: mod/wall_attach.php:92
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Или вы пытались загрузить пустой файл?"
-#: mod/settings.php:716
+#: mod/wall_attach.php:103
#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will also be published in the global friendica directories "
-"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
-msgstr "Ваш профиль так же будет опубликован в глобальных каталогах Френдики (напр. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Файл превышает лимит размера в %s"
-#: mod/settings.php:722
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Ваш адрес: <strong>'%s'</strong> или '%s'."
+#: mod/wall_attach.php:118
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Загрузка файла не удалась."
-#: mod/settings.php:733
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки аккаÑ\83нÑ\82а"
+#: mod/wall_upload.php:217 src/Model/Photo.php:1086
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "ФоÑ\82о Ñ\81Ñ\82енÑ\8b"
-#: mod/settings.php:741
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Смена пароля"
+#: mod/wallmessage.php:62 mod/wallmessage.php:116
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Количество ежедневных сообщений на стене %s превышено. Сообщение отменено.."
-#: mod/settings.php:742 src/Module/Register.php:162
-msgid "New Password:"
-msgstr "Новый пароль:"
+#: mod/wallmessage.php:73
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Невозможно проверить местоположение."
+
+#: mod/wallmessage.php:97 mod/wallmessage.php:104
+msgid "No recipient."
+msgstr "Без адресата."
-#: mod/settings.php:742
+#: mod/wallmessage.php:130
+#, php-format
msgid ""
-"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88еннÑ\8bе Ñ\81имволÑ\8b: a-z, A-Z, 0-9 Ñ\81пеÑ\86иалÑ\8cнÑ\8bе Ñ\81имволÑ\8b за иÑ\81клÑ\8eÑ\87ением пÑ\80обелов, бÑ\83кв Ñ\81 акÑ\86енÑ\82ами и двоеÑ\82оÑ\87иÑ\8f (:)."
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Ð\95Ñ\81ли Ð\92Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е оÑ\82веÑ\82иÑ\82Ñ\8c %s, пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, пÑ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е, позволÑ\8fÑ\8eÑ\82 ли наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки конÑ\84иденÑ\86иалÑ\8cноÑ\81Ñ\82и на Ð\92аÑ\88ем Ñ\81айÑ\82е пÑ\80инимаÑ\82Ñ\8c лиÑ\87нÑ\8bе Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f оÑ\82 неизвеÑ\81Ñ\82нÑ\8bÑ\85 оÑ\82пÑ\80авиÑ\82елей."
-#: mod/settings.php:743 src/Module/Register.php:163
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Подтвердите:"
-
-#: mod/settings.php:743
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Оставьте поля пароля пустыми, если он не изменяется"
+#: src/App.php:491
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Настройки системной темы не установлены."
-#: mod/settings.php:744
-msgid "Current Password:"
-msgstr "ТекÑ\83Ñ\89ий паÑ\80олÑ\8c:"
+#: src/App.php:612
+msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
+msgstr "Ð\9fÑ\80иноÑ\81им извинениÑ\8f, но Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ñ\81еÑ\80виÑ\81 Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 недоÑ\81Ñ\82Ñ\83пен."
-#: mod/settings.php:744
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Ð\92аÑ\88 Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий паÑ\80олÑ\8c, длÑ\8f подÑ\82веÑ\80ждениÑ\8f изменений"
+#: src/App/Page.php:282
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ñ\8dлеменÑ\82?"
-#: mod/settings.php:745
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
+#: src/App/Page.php:283
+msgid ""
+"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
+"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
+msgstr "Заблокировать этого автора? Они не смогут подписаться на вас или видеть ваши записи, вы не будете видеть их записи и получать от них уведомления."
-#: mod/settings.php:745
-msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
-msgstr "Ð\92аÑ\88 Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий паÑ\80олÑ\8c длÑ\8f подÑ\82веÑ\80ждениÑ\8f Ñ\81менÑ\8b адÑ\80еÑ\81а поÑ\87Ñ\82Ñ\8b"
+#: src/App/Page.php:353
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "мобилÑ\8cнаÑ\8f веÑ\80Ñ\81иÑ\8f"
-#: mod/settings.php:748
-msgid "Delete OpenID URL"
-msgstr "Удалить ссылку OpenID"
+#: src/App/Router.php:283
+#, php-format
+msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
+msgstr "Метод не разрешён для этого модуля. Разрешенный метод(ы): %s"
-#: mod/settings.php:750
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+#: src/App/Router.php:285 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
+msgid "Page not found."
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а не найдена."
-#: mod/settings.php:751 src/Module/Profile/Profile.php:144
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Ð\9fолное имÑ\8f:"
+#: src/App/Router.php:313
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Ð\92Ñ\8b должнÑ\8b войÑ\82и в Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c аддонÑ\8b."
-#: mod/settings.php:752
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Адрес электронной почты:"
+#: src/BaseModule.php:392
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Ключ формы безопасности неправильный. Вероятно, это произошло потому, что форма была открыта слишком долго (более 3 часов) до её отправки."
-#: mod/settings.php:753
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Ваш часовой пояс:"
+#: src/BaseModule.php:419
+msgid "All contacts"
+msgstr "Все контакты"
-#: mod/settings.php:754
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Ваш язык:"
+#: src/BaseModule.php:424 src/Content/Widget.php:236 src/Core/ACL.php:194
+#: src/Module/Contact.php:370 src/Module/PermissionTooltip.php:122
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:144
+msgid "Followers"
+msgstr "Подписаны на вас"
-#: mod/settings.php:754
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Выберите язык, на котором вы будете видеть интерфейс Friendica и на котором вы будете получать письма"
+#: src/BaseModule.php:429 src/Content/Widget.php:237
+#: src/Module/Contact.php:371
+msgid "Following"
+msgstr "Ваши подписки"
-#: mod/settings.php:755
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Местонахождение по умолчанию:"
+#: src/BaseModule.php:434 src/Content/Widget.php:238
+#: src/Module/Contact.php:372
+msgid "Mutual friends"
+msgstr "Взаимные друзья"
-#: mod/settings.php:756
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c опÑ\80еделение меÑ\81Ñ\82оположениÑ\8f бÑ\80аÑ\83зеÑ\80ом:"
+#: src/BaseModule.php:442
+msgid "Common"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ее"
-#: mod/settings.php:758
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b безопаÑ\81ноÑ\81Ñ\82и и конÑ\84иденÑ\86иалÑ\8cноÑ\81Ñ\82и"
+#: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
+msgid "Addon not found"
+msgstr "Ð\94ополнение не найдено"
-#: mod/settings.php:760
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Ð\9cакÑ\81имÑ\83м запÑ\80оÑ\81ов в дÑ\80Ñ\83зÑ\8cÑ\8f в денÑ\8c:"
+#: src/Console/Addon.php:179
+msgid "Addon already enabled"
+msgstr "Ð\94ополнение Ñ\83же вклÑ\8eÑ\87ено"
-#: mod/settings.php:760 mod/settings.php:770
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(для предотвращения спама)"
+#: src/Console/Addon.php:203
+msgid "Addon already disabled"
+msgstr "Дополнение уже отключено"
-#: mod/settings.php:762
-msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
-msgstr "Сделать ваш профиль доступным для поиска глобально?"
+#: src/Console/ArchiveContact.php:106
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Не удалось найти не архивированных контактов для этой URL (%s)"
-#: mod/settings.php:762
-msgid ""
-"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
-" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
-"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
-"indexed or not."
-msgstr "Включите эту настройку, если вы хотите, чтобы другие люди могли легко вас находить. Ваш профиль станет доступным для поиска на других узлах. Так же эта настройка разрешает поисковым системам индексировать ваш профиль."
+#: src/Console/ArchiveContact.php:109
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Записи этого контакта были архивированы."
-#: mod/settings.php:763
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
-msgstr "Скрыть список ваших контактов/друзей от просмотра в вашем профиле?"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Не удалось найти контактных данных по этой ссылке (%s)"
-#: mod/settings.php:763
-msgid ""
-"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
-"option to disable the display of your contact list."
-msgstr "Список ваших контактов отображается на вашей странице профиля. Включите эту настройку, чтобы скрыть отображение вашего списка контактов."
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Контакт был заблокирован на узле."
-#: mod/settings.php:764
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Скрыть данные профиля от анонимных посетителей?"
+#: src/Console/MergeContacts.php:75
+#, php-format
+msgid "%d %s, %d duplicates."
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:764
-msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "Анонимные посетители будут видеть только вашу картинку, ваше имя и и ник. Публичные записи и комментарии могут быть доступны другими способами."
+#: src/Console/MergeContacts.php:78
+#, php-format
+msgid "uri-id is empty for contact %s."
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:765
-msgid "Make public posts unlisted"
-msgstr "Скрыть публичные записи из общих лент"
+#: src/Console/MergeContacts.php:91
+#, php-format
+msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:765
-msgid ""
-"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
-"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
-"public feeds on remote servers."
-msgstr "Ваши публичные записи не будут отражаться в общей ленте сервера или в результатах поиска, так же они не будут отправляться на ретранслтяторы. Тем не менее, они всё равно могут быть доступны в публичных лентах других серверов."
+#: src/Console/MergeContacts.php:102
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:766
-msgid "Make all posted pictures accessible"
-msgstr "Сделать все опубликованные изображения доступными"
+#: src/Console/MergeContacts.php:106
+#, php-format
+msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:766
-msgid ""
-"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
-"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
-"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
-"public on your photo albums though."
-msgstr "Эта настройка делает все опубликованные изображения доступными по прямой ссылке. Это можно применить для решения проблем с другими социальными сетями, которые не умеют работать с разрешениями доступа для изображений. Непубличные изображения в любом случае не будут доступны для просмотра публично в ваших альбомах."
+#: src/Console/MergeContacts.php:142
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d failed"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:767
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Разрешить друзьям оставлять сообщения на страницу вашего профиля?"
+#: src/Console/MergeContacts.php:144
+#, php-format
+msgid "Deletion of id %d was successful"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:767
-msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "Ваши контакты могут оставлять записи на стене вашего профиля. Эти записи будут распространены вашим подписчикам."
+#: src/Console/MergeContacts.php:150
+#, php-format
+msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:768
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Разрешить друзьям отмечать ваши сообщения?"
+#: src/Console/MergeContacts.php:152
+msgid " - found"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:768
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "Ваши контакты могут добавлять дополнительные теги к вашим записям."
+#: src/Console/MergeContacts.php:159
+msgid " - failed"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:769
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Разрешить незнакомым людям отправлять вам личные сообщения?"
+#: src/Console/MergeContacts.php:161
+msgid " - success"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:769
-msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Пользователи Френдики могут отправлять вам личные сообщения даже если их нет в вашем списке контактов."
+#: src/Console/MergeContacts.php:165
+msgid " - deleted"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:770
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Максимальное количество личных сообщений от незнакомых людей в день:"
+#: src/Console/MergeContacts.php:168
+msgid " - done"
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:772
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88ение на Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
+msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
+msgstr "Ð\9aÑ\8dÑ\88иÑ\80ование аваÑ\82аÑ\80ов должно бÑ\8bÑ\82Ñ\8c вклÑ\8eÑ\87ено длÑ\8f иÑ\81полÑ\8cзованиÑ\8f Ñ\8dÑ\82ой командÑ\8b."
-#: mod/settings.php:776
-msgid "Expiration settings"
-msgstr "Очистка старых записей"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
+#, php-format
+msgid "no resource in photo %s"
+msgstr "нет ресурса для фото %s"
-#: mod/settings.php:777
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Автоматическое истекание срока действия сообщения после стольких дней:"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
+#, php-format
+msgid "no photo with id %s"
+msgstr "нет фото с id %s"
-#: mod/settings.php:777
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Если пусто, срок действия сообщений не будет ограничен. Сообщения с истекшим сроком действия будут удалены"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
+#, php-format
+msgid "no image data for photo with id %s"
+msgstr "нет данных изображения для фото с id %s"
-#: mod/settings.php:778
-msgid "Expire posts"
-msgstr "Удалять старые записи"
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
+#, php-format
+msgid "invalid image for id %s"
+msgstr "неправильное изображение с id %s"
-#: mod/settings.php:778
-msgid "When activated, posts and comments will be expired."
-msgstr "Если включено, то старые записи и комментарии будут удаляться."
+#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
+#, php-format
+msgid "Quit on invalid photo %s"
+msgstr "Выход на неправильном фото %s"
-#: mod/settings.php:779
-msgid "Expire personal notes"
-msgstr "Удалять персональные заметки"
+#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Версия post update установлена на %s."
-#: mod/settings.php:779
-msgid ""
-"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
-msgstr "Если включено, старые личные заметки из вашего профиля будут удаляться."
+#: src/Console/PostUpdate.php:95
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Проверить наличие отложенных действий."
-#: mod/settings.php:780
-msgid "Expire starred posts"
-msgstr "УдалÑ\8fÑ\82Ñ\8c избÑ\80аннÑ\8bе запиÑ\81и"
+#: src/Console/PostUpdate.php:97
+msgid "Done."
+msgstr "Ð\93оÑ\82ово."
-#: mod/settings.php:780
-msgid ""
-"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
-"by this setting."
-msgstr "Добавление записи в избранные защищает её от удаления. Эта настройка выключает эту защиту."
+#: src/Console/PostUpdate.php:99
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Выполнить обновления записей из очереди."
-#: mod/settings.php:781
-msgid "Expire photos"
-msgstr "УдалÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\84оÑ\82о"
+#: src/Console/PostUpdate.php:105
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Ð\92Ñ\81е опеÑ\80аÑ\86ии по обновлениÑ\8e запиÑ\81ей вÑ\8bполненÑ\8b."
-#: mod/settings.php:781
-msgid "When activated, photos will be expired."
-msgstr "Ð\95Ñ\81ли вклÑ\8eÑ\87ено, Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\8bе Ñ\84оÑ\82о бÑ\83дÑ\83Ñ\82 Ñ\83далÑ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f."
+#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
+msgid "Enter user nickname: "
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е ник полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f:"
-#: mod/settings.php:782
-msgid "Only expire posts by others"
-msgstr "УдалÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко запиÑ\81и дÑ\80Ñ\83гиÑ\85 лÑ\8eдей"
+#: src/Console/User.php:202
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е новÑ\8bй паÑ\80олÑ\8c:"
-#: mod/settings.php:782
-msgid ""
-"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
-"only valid for posts you received."
-msgstr "Если включено, ваши собственные записи никогда не удаляются. В этом случае все настройки выше применяются только к записям, которые вы получаете от других."
+#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:66
+#: src/Module/Settings/Account.php:75
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Обновление пароля не удалось. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
-#: mod/settings.php:785
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Настройка уведомлений"
+#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:69
+#: src/Module/Settings/Account.php:78
+msgid "Password changed."
+msgstr "Пароль изменен."
-#: mod/settings.php:786
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\83ведомление по Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной поÑ\87Ñ\82е, когда:"
+#: src/Console/User.php:237
+msgid "Enter user name: "
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е имÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f:"
-#: mod/settings.php:787
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Вы получили запрос"
+#: src/Console/User.php:253
+msgid "Enter user email address: "
+msgstr "Введите адрес почты пользователя:"
-#: mod/settings.php:788
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Ð\92аÑ\88и запÑ\80оÑ\81Ñ\8b подÑ\82веÑ\80жденÑ\8b"
+#: src/Console/User.php:261
+msgid "Enter a language (optional): "
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ñ\8fзÑ\8bк (не обÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно):"
-#: mod/settings.php:789
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Ð\9aÑ\82о-Ñ\82о пиÑ\88еÑ\82 на Ñ\81Ñ\82ене ваÑ\88его пÑ\80оÑ\84илÑ\8f"
+#: src/Console/User.php:286
+msgid "User is not pending."
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c не в ожидании"
-#: mod/settings.php:790
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Ð\9aÑ\82о-Ñ\82о пиÑ\88еÑ\82 поÑ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89ий комменÑ\82аÑ\80ий"
+#: src/Console/User.php:318
+msgid "User has already been marked for deletion."
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ñ\83же помеÑ\87ен длÑ\8f Ñ\83далениÑ\8f."
-#: mod/settings.php:791
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Вы получаете личное сообщение"
+#: src/Console/User.php:323
+#, php-format
+msgid "Type \"yes\" to delete %s"
+msgstr "Введите \"yes\" для удаления %s"
-#: mod/settings.php:792
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Ð\92Ñ\8b полÑ\83лили пÑ\80едложение о добавлении в дÑ\80Ñ\83зÑ\8cÑ\8f"
+#: src/Console/User.php:325
+msgid "Deletion aborted."
+msgstr "Удаление оÑ\82менено."
-#: mod/settings.php:793
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Вы отмечены в записи"
+#: src/Console/User.php:450
+msgid "Enter category: "
+msgstr "Введите категорию:"
-#: mod/settings.php:794
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Ð\92аÑ\81 поÑ\82Ñ\8bкали/подÑ\82олкнÑ\83ли/и Ñ\82.д. в запиÑ\81и"
+#: src/Console/User.php:460
+msgid "Enter key: "
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е клÑ\8eÑ\87:"
-#: mod/settings.php:796
-msgid "Create a desktop notification when:"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83ведомление на Ñ\80абоÑ\87ем Ñ\81Ñ\82оле длÑ\8f:"
+#: src/Console/User.php:494
+msgid "Enter value: "
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е знаÑ\87ение:"
-#: mod/settings.php:797
-msgid "Someone liked your content"
-msgstr "Ð\92аÑ\88 комменÑ\82аÑ\80ий понÑ\80авилÑ\81Ñ\8f"
+#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
+msgid "newer"
+msgstr "новее"
-#: mod/settings.php:798
-msgid "Someone shared your content"
-msgstr ""
+#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
+msgid "older"
+msgstr "старее"
-#: mod/settings.php:800
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Ð\90кÑ\82ивиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\83ведомлениÑ\8f на Ñ\80абоÑ\87ем Ñ\81Ñ\82оле"
+#: src/Content/ContactSelector.php:51
+msgid "Frequently"
+msgstr "ЧаÑ\81Ñ\82о"
-#: mod/settings.php:800
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83ведомлениÑ\8f на Ñ\80абоÑ\87ем Ñ\81Ñ\82оле"
+#: src/Content/ContactSelector.php:52
+msgid "Hourly"
+msgstr "Раз в Ñ\87аÑ\81"
-#: mod/settings.php:802
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "ТолÑ\8cко Ñ\82екÑ\81Ñ\82овÑ\8bе пиÑ\81Ñ\8cма"
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Ð\94важдÑ\8b в денÑ\8c"
-#: mod/settings.php:804
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ñ\82екÑ\81Ñ\82овÑ\8bе Ñ\83ведомлениÑ\8f, без HTML"
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Daily"
+msgstr "Раз в денÑ\8c"
-#: mod/settings.php:806
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c подÑ\80обнÑ\8bе Ñ\83ведомлениÑ\8f"
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "Раз в неделÑ\8e"
-#: mod/settings.php:808
-msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "По-умолчанию уведомления группируются в одно для каждой записи. Эта настройка показывает все уведомления по отдельности."
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Monthly"
+msgstr "Раз в месяц"
-#: mod/settings.php:810
-msgid "Show notifications of ignored contacts"
-msgstr "Показывать уведомления игнорируемых контактов"
+#: src/Content/ContactSelector.php:126
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
-#: mod/settings.php:812
-msgid ""
-"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
-" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
-"that are caused by ignored contacts or not."
-msgstr "Вы не видите записи от игнорируемых контактов, но вы видите их комментарии. Эта настройка определяет, хотите ли вы получать уведомления от действий игнорируемых контактов или нет."
+#: src/Content/ContactSelector.php:127
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
-#: mod/settings.php:814
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Расширенные настройки учётной записи"
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
-#: mod/settings.php:815
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Измените поведение этого аккаунта в специальных ситуациях"
+#: src/Content/ContactSelector.php:129 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:131 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:143
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:163 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Email"
+msgstr "Эл. почта"
-#: mod/settings.php:818
-msgid "Import Contacts"
-msgstr "Импорт контактов"
+#: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
-#: mod/settings.php:819
-msgid ""
-"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
-"first column you exported from the old account."
-msgstr "Загрузите файл CSV, который содержит адреса ваших контактов в первой колонке. Вы можете экспортировать его из вашей старой учётной записи."
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
-#: mod/settings.php:820
-msgid "Upload File"
-msgstr "Загрузить файл"
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
-#: mod/settings.php:822
-msgid "Relocate"
-msgstr "Перемещение"
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
-#: mod/settings.php:823
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Если вы переместили эту анкету с другого сервера, и некоторые из ваших контактов не получили ваши обновления, попробуйте нажать эту кнопку."
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
-#: mod/settings.php:824
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Отправить перемещённые сообщения контактам"
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
-#: mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Нет предложений. Если это новый сайт, пожалуйста, попробуйте снова через 24 часа."
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
-#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Предложения друзей"
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2628
-msgid "photo"
-msgstr "фото"
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
+msgid "Discourse"
+msgstr "Discourse"
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:341 src/Content/Item.php:350
-msgid "status"
-msgstr "статус"
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora Connector"
-#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:360
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s tagged %2$s's %3$s в %4$s"
+#: src/Content/ContactSelector.php:140
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU Social Connector"
-#: mod/tagrm.php:113
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Удалить ключевое слово"
+#: src/Content/ContactSelector.php:141
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
-#: mod/tagrm.php:115
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Выберите ключевое слово для удаления: "
+#: src/Content/ContactSelector.php:142
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
-#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
-msgid "Remove"
-msgstr "Удалить"
+#: src/Content/ContactSelector.php:178
+#, php-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (через %s)"
-#: mod/uimport.php:46
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "Импорт пользователей на закрытых серверах может быть произведён только администратором."
+#: src/Content/Conversation.php:211
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s нравится это."
-#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:99
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Этот сайт превысил допустимое количество ежедневных регистраций. Пожалуйста, повторите попытку завтра."
+#: src/Content/Conversation.php:214
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s не нравится это."
-#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:173
-msgid "Import"
-msgstr "Импорт"
+#: src/Content/Conversation.php:217
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s посещает."
-#: mod/uimport.php:64
-msgid "Move account"
-msgstr "Удалить аккаунт"
+#: src/Content/Conversation.php:220
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s не посетит."
-#: mod/uimport.php:65
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Вы можете импортировать учетную запись с другого сервера Friendica."
+#: src/Content/Conversation.php:223
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s может быть посетит."
-#: mod/uimport.php:66
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Вам нужно экспортировать свой аккаунт со старого сервера и загрузить его сюда. Мы восстановим ваш старый аккаунт здесь со всеми вашими контактами. Мы постараемся также сообщить друзьям, что вы переехали сюда."
+#: src/Content/Conversation.php:226 src/Content/Conversation.php:264
+#: src/Content/Conversation.php:878
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%s поделился этим."
-#: mod/uimport.php:67
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Это экспериментальная функция. Мы не можем импортировать контакты из сети OStatus (GNU Social/ StatusNet) или из Diaspora"
+#: src/Content/Conversation.php:232
+msgid "and"
+msgstr "и"
-#: mod/uimport.php:68
-msgid "Account file"
-msgstr "Файл аккаунта"
+#: src/Content/Conversation.php:235
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "и еще %d человек"
-#: mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Для экспорта аккаунта, перейдите в \"Настройки->Экспортировать ваши данные\" и выберите \"Экспорт аккаунта\""
+#: src/Content/Conversation.php:243
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d людям</span> нравится это"
-#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:135
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Вы не подписаны на этот контакт."
+#: src/Content/Conversation.php:244
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s нравится это."
-#: mod/unfollow.php:71
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Отписка в настоящий момент не предусмотрена этой сетью"
+#: src/Content/Conversation.php:247
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d людям</span> не нравится это"
-#: mod/unfollow.php:92
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Отсоединиться/Отписаться"
+#: src/Content/Conversation.php:248
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s не нравится это"
-#: mod/unfollow.php:146
-msgid ""
-"Unable to unfollow this contact, please retry in a few minutes or contact "
-"your administrator."
-msgstr ""
+#: src/Content/Conversation.php:251
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d человека</span> посетят"
-#: mod/unfollow.php:148
-msgid "Contact was successfully unfollowed"
-msgstr "Подписка успешно удалена"
+#: src/Content/Conversation.php:252
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%s посетит."
-#: mod/unfollow.php:152
-msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
-msgstr ""
+#: src/Content/Conversation.php:255
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$d человек</span> не посетит"
-#: mod/wall_attach.php:39 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:77
-#: mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:99
-#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Неверный запрос."
-
-#: mod/wall_attach.php:95
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Извините, похоже что загружаемый файл превышает лимиты, разрешенные конфигурацией PHP"
-
-#: mod/wall_attach.php:95
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Или вы пытались загрузить пустой файл?"
-
-#: mod/wall_attach.php:106
+#: src/Content/Conversation.php:256
#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Файл превышает лимит размера в %s"
-
-#: mod/wall_attach.php:121
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Загрузка файла не удалась."
-
-#: mod/wall_upload.php:221 src/Model/Photo.php:1008
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Фото стены"
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s не посетит"
-#: mod/wallmessage.php:62 mod/wallmessage.php:116
+#: src/Content/Conversation.php:259
#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Количество ежедневных сообщений на стене %s превышено. Сообщение отменено.."
-
-#: mod/wallmessage.php:73
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Невозможно проверить местоположение."
-
-#: mod/wallmessage.php:97 mod/wallmessage.php:104
-msgid "No recipient."
-msgstr "Без адресата."
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$d человек</span> может быть посетят"
-#: mod/wallmessage.php:130
+#: src/Content/Conversation.php:260
#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Если Вы хотите ответить %s, пожалуйста, проверьте, позволяют ли настройки конфиденциальности на Вашем сайте принимать личные сообщения от неизвестных отправителей."
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%s может быть посетит."
-#: src/App.php:463
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Настройки системной темы не установлены."
+#: src/Content/Conversation.php:263
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d людей</span> поделились этим"
-#: src/App.php:583
-msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
-msgstr ""
+#: src/Content/Conversation.php:311
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Видимое <strong>всем</strong>"
-#: src/App/Page.php:250
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Удалить этот элемент?"
+#: src/Content/Conversation.php:312 src/Module/Item/Compose.php:198
+#: src/Object/Post.php:1002
+msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
+msgstr "Пожалуйста, введите адрес картинки/видео/аудио/странички:"
-#: src/App/Page.php:251
-msgid ""
-"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
-"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
-msgstr "Заблокировать этого автора? Они не смогут подписаться на вас или видеть ваши записи, вы не будете видеть их записи и получать от них уведомления."
+#: src/Content/Conversation.php:313
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Тег:"
-#: src/App/Page.php:321
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "мобилÑ\8cнаÑ\8f веÑ\80Ñ\81иÑ\8f"
+#: src/Content/Conversation.php:314 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c в папкÑ\83:"
-#: src/App/Router.php:275
-#, php-format
-msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
-msgstr "Метод не разрешён для этого модуля. Разрешенный метод(ы): %s"
+#: src/Content/Conversation.php:315
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "И где вы сейчас?"
-#: src/App/Router.php:277 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:33
-msgid "Page not found."
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а не найдена."
+#: src/Content/Conversation.php:316
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c елеменÑ\82(Ñ\82Ñ\8b)?"
-#: src/App/Router.php:305
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Ð\92Ñ\8b должнÑ\8b войÑ\82и в Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c аддонÑ\8b."
+#: src/Content/Conversation.php:328 src/Module/Item/Compose.php:175
+msgid "Created at"
+msgstr "Создано"
-#: src/BaseModule.php:377
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Ключ формы безопасности неправильный. Вероятно, это произошло потому, что форма была открыта слишком долго (более 3 часов) до её отправки."
+#: src/Content/Conversation.php:338
+msgid "New Post"
+msgstr "Новая запись"
-#: src/BaseModule.php:404
-msgid "All contacts"
-msgstr "Ð\92Ñ\81е конÑ\82акÑ\82Ñ\8b"
+#: src/Content/Conversation.php:341
+msgid "Share"
+msgstr "Ð\9fоделиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
-#: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:193
-#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:98
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:120
-msgid "Followers"
-msgstr "Подписаны на вас"
+#: src/Content/Conversation.php:352 src/Module/Item/Compose.php:195
+#: src/Object/Post.php:999
+msgid "Image"
+msgstr "Изображение / Фото"
-#: src/BaseModule.php:414 src/Content/Widget.php:232
-#: src/Module/Contact.php:368
-msgid "Following"
-msgstr "Ваши подписки"
+#: src/Content/Conversation.php:355
+msgid "Video"
+msgstr "Видео"
-#: src/BaseModule.php:419 src/Content/Widget.php:233
-#: src/Module/Contact.php:369
-msgid "Mutual friends"
-msgstr "Взаимные друзья"
+#: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Item/Compose.php:222
+msgid "Scheduled at"
+msgstr "Запланировано на"
-#: src/BaseModule.php:427
-msgid "Common"
-msgstr ""
+#: src/Content/Conversation.php:662 src/Object/Post.php:244
+msgid "Pinned item"
+msgstr "Закреплённая запись"
-#: src/Console/Addon.php:177 src/Console/Addon.php:202
-msgid "Addon not found"
-msgstr ""
+#: src/Content/Conversation.php:678 src/Object/Post.php:486
+#: src/Object/Post.php:487
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Просмотреть профиль %s [@ %s]"
-#: src/Console/Addon.php:181
-msgid "Addon already enabled"
-msgstr ""
+#: src/Content/Conversation.php:691 src/Object/Post.php:474
+msgid "Categories:"
+msgstr "Категории:"
-#: src/Console/Addon.php:206
-msgid "Addon already disabled"
-msgstr ""
+#: src/Content/Conversation.php:692 src/Object/Post.php:475
+msgid "Filed under:"
+msgstr "В рубрике:"
-#: src/Console/ArchiveContact.php:106
+#: src/Content/Conversation.php:700 src/Object/Post.php:500
#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Не удалось найти не архивированных контактов для этой URL (%s)"
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s из %s"
-#: src/Console/ArchiveContact.php:109
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81и Ñ\8dÑ\82ого конÑ\82акÑ\82а бÑ\8bли аÑ\80Ñ\85ивиÑ\80ованÑ\8b."
+#: src/Content/Conversation.php:716
+msgid "View in context"
+msgstr "СмоÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c в конÑ\82екÑ\81Ñ\82е"
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Не удалось найти контактных данных по этой ссылке (%s)"
+#: src/Content/Conversation.php:781
+msgid "remove"
+msgstr "удалить"
-#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Контакт был заблокирован на узле."
+#: src/Content/Conversation.php:785
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Удалить выбранные позиции"
-#: src/Console/PostUpdate.php:87
+#: src/Content/Conversation.php:850 src/Content/Conversation.php:853
+#: src/Content/Conversation.php:856 src/Content/Conversation.php:859
#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "Версия post update установлена на %s."
-
-#: src/Console/PostUpdate.php:95
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Проверить наличие отложенных действий."
+msgid "You had been addressed (%s)."
+msgstr "К вам обратились (%s)."
-#: src/Console/PostUpdate.php:97
-msgid "Done."
-msgstr "Готово."
+#: src/Content/Conversation.php:862
+#, php-format
+msgid "You are following %s."
+msgstr "Вы подписаны на %s."
-#: src/Console/PostUpdate.php:99
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Выполнить обновления записей из очереди."
+#: src/Content/Conversation.php:865
+msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
+msgstr "Вы подписаны на один или несколько тегов в этой записи."
-#: src/Console/PostUpdate.php:105
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Ð\92Ñ\81е опеÑ\80аÑ\86ии по обновлениÑ\8e запиÑ\81ей вÑ\8bполненÑ\8b."
+#: src/Content/Conversation.php:880
+msgid "Reshared"
+msgstr "РепоÑ\81Ñ\82"
-#: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
-msgid "Enter user nickname: "
-msgstr "Введите ник пользователя:"
+#: src/Content/Conversation.php:880
+#, php-format
+msgid "Reshared by %s <%s>"
+msgstr "Репост от %s <%s>"
-#: src/Console/User.php:202
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Введите новый пароль:"
+#: src/Content/Conversation.php:883
+#, php-format
+msgid "%s is participating in this thread."
+msgstr "%s участвует в этом обсуждении"
-#: src/Console/User.php:237
-msgid "Enter user name: "
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е имÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f:"
+#: src/Content/Conversation.php:886
+msgid "Stored for general reasons"
+msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83жено по необÑ\85одимоÑ\81Ñ\82и"
-#: src/Console/User.php:253
-msgid "Enter user email address: "
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е адÑ\80еÑ\81 поÑ\87Ñ\82Ñ\8b полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f:"
+#: src/Content/Conversation.php:889
+msgid "Global post"
+msgstr "Ð\93лобалÑ\8cнаÑ\8f запиÑ\81Ñ\8c"
-#: src/Console/User.php:261
-msgid "Enter a language (optional): "
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ñ\8fзÑ\8bк (не обÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно):"
+#: src/Content/Conversation.php:892
+msgid "Sent via an relay server"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иÑ\81лано Ñ\87еÑ\80ез Ñ\80елей"
-#: src/Console/User.php:286
-msgid "User is not pending."
-msgstr "Пользователь не в ожидании"
+#: src/Content/Conversation.php:892
+#, php-format
+msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
+msgstr "Прислано через релей %s <%s>"
-#: src/Console/User.php:318
-msgid "User has already been marked for deletion."
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ñ\83же помеÑ\87ен длÑ\8f Ñ\83далениÑ\8f."
+#: src/Content/Conversation.php:895
+msgid "Fetched"
+msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83жено"
-#: src/Console/User.php:323
+#: src/Content/Conversation.php:895
#, php-format
-msgid "Type \"yes\" to delete %s"
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е \"yes\" длÑ\8f Ñ\83далениÑ\8f %s"
+msgid "Fetched because of %s <%s>"
+msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83жено из-за %s <%s>"
-#: src/Console/User.php:325
-msgid "Deletion aborted."
-msgstr "Удаление оÑ\82менено."
+#: src/Content/Conversation.php:898
+msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
+msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83жено из-за комменÑ\82аÑ\80иÑ\8f в Ñ\8dÑ\82ой веÑ\82ке."
-#: src/Console/User.php:450
-msgid "Enter category: "
+#: src/Content/Conversation.php:901
+msgid "Local delivery"
msgstr ""
-#: src/Console/User.php:460
-msgid "Enter key: "
-msgstr ""
+#: src/Content/Conversation.php:904
+msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
+msgstr "Загружено из-за ваших действий (лайк, комментарий, ...)"
-#: src/Console/User.php:494
-msgid "Enter value: "
-msgstr ""
+#: src/Content/Conversation.php:907
+msgid "Distributed"
+msgstr "Распространено"
-#: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
-msgid "newer"
-msgstr "новее"
+#: src/Content/Conversation.php:910
+msgid "Pushed to us"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иÑ\81лано нам"
-#: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
-msgid "older"
-msgstr "старее"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "General Features"
+msgstr "Основные возможности"
-#: src/Content/ContactSelector.php:51
-msgid "Frequently"
-msgstr "ЧаÑ\81Ñ\82о"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Ð\9cеÑ\81Ñ\82о Ñ\84оÑ\82огÑ\80аÑ\84иÑ\80ованиÑ\8f"
-#: src/Content/ContactSelector.php:52
-msgid "Hourly"
-msgstr "Раз в час"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Метаданные фотографий обычно вырезаются. Эта настройка получает местоположение (если есть) до вырезки метаданных и связывает с координатами на карте."
-#: src/Content/ContactSelector.php:53
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Ð\94важдÑ\8b в денÑ\8c"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Trending Tags"
+msgstr "Ð\9fопÑ\83лÑ\8fÑ\80нÑ\8bе Ñ\82Ñ\8dги"
-#: src/Content/ContactSelector.php:54
-msgid "Daily"
-msgstr "Раз в день"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid ""
+"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
+"public posts."
+msgstr "Показать облако популярных тэгов на странице публичных записей сервера"
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Weekly"
-msgstr "Раз в неделÑ\8e"
+#: src/Content/Feature.php:104
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "СоÑ\81Ñ\82авление Ñ\81ообÑ\89ений"
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Monthly"
-msgstr "Раз в меÑ\81Ñ\8fÑ\86"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки оÑ\82меÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\84оÑ\80Ñ\83мÑ\8b"
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:124
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Добавлять/удалять упоминание, когда страница форума выбрана/убрана в списке получателей."
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr "Явные отметки"
-#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-msgid "Email"
-msgstr "Эл. почта"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Вставлять отметки пользователей в поле комментариев, чтобы иметь ручной контроль над тем, кто будет упомянут в ответе."
-#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
+msgstr "Добавлять abstract для записей ActivityPub с content warning"
-#: src/Content/ContactSelector.php:128
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid ""
+"Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
+" Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
+"Pleroma."
+msgstr "Добавлять сокращение abstract при комментировании записей ActivityPub с content warning. Элементы abstract отображаются как тэги content warning на системах Mastodon и Pleroma."
-#: src/Content/ContactSelector.php:129
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Инструменты записей/комментариев"
-#: src/Content/ContactSelector.php:130
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Категории записей"
-#: src/Content/ContactSelector.php:131
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Добавить категории для ваших записей"
-#: src/Content/ContactSelector.php:132
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Расширенные настройки профиля"
-#: src/Content/ContactSelector.php:133
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "List Forums"
+msgstr "Список форумов"
-#: src/Content/ContactSelector.php:134
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Показывать посетителям публичные форумы на расширенной странице профиля."
-#: src/Content/ContactSelector.php:135
-msgid "Discourse"
-msgstr "Discourse"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Облако тэгов"
-#: src/Content/ContactSelector.php:136
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora Connector"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Показывать ваше личное облако тэгов в вашем профиле"
-#: src/Content/ContactSelector.php:137
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU Social Connector"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Показывать дату регистрации"
-#: src/Content/ContactSelector.php:138
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Дата вашей регистрации будет отображаться в вашем профиле"
-#: src/Content/ContactSelector.php:139
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Content/ForumManager.php:152 src/Content/Nav.php:242
+#: src/Content/Text/HTML.php:903 src/Content/Widget.php:525
+msgid "Forums"
+msgstr "Форумы"
-#: src/Content/ContactSelector.php:175
-#, php-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (через %s)"
+#: src/Content/ForumManager.php:154
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Внешняя ссылка на форум"
-#: src/Content/Conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s нравится это."
+#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:504
+msgid "show less"
+msgstr "показать меньше"
-#: src/Content/Conversation.php:210
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s не нравится это."
+#: src/Content/ForumManager.php:158 src/Content/Widget.php:406
+#: src/Content/Widget.php:505
+msgid "show more"
+msgstr "показать больше"
-#: src/Content/Conversation.php:213
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s посещает."
+#: src/Content/Item.php:292 src/Model/Item.php:2858
+msgid "event"
+msgstr "мероприятие"
-#: src/Content/Conversation.php:216
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s не посетит."
+#: src/Content/Item.php:384 view/theme/frio/theme.php:268
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Подписаться на обсуждение"
-#: src/Content/Conversation.php:219
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s может быть посетит."
+#: src/Content/Item.php:385 src/Model/Contact.php:1199
+msgid "View Status"
+msgstr "Просмотреть статус"
-#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
-#: src/Content/Conversation.php:849
-#, php-format
-msgid "%s reshared this."
-msgstr "%s поделился этим."
+#: src/Content/Item.php:386 src/Content/Item.php:404
+#: src/Model/Contact.php:1137 src/Model/Contact.php:1191
+#: src/Model/Contact.php:1200 src/Module/Directory.php:157
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
+msgid "View Profile"
+msgstr "Просмотреть профиль"
-#: src/Content/Conversation.php:228
-msgid "and"
-msgstr "и"
+#: src/Content/Item.php:387 src/Model/Contact.php:1201
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ñ\84оÑ\82о"
-#: src/Content/Conversation.php:231
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "и еÑ\89е %d Ñ\87еловек"
+#: src/Content/Item.php:388 src/Model/Contact.php:1192
+#: src/Model/Contact.php:1202
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81и Ñ\81еÑ\82и"
-#: src/Content/Conversation.php:239
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d людям</span> нравится это"
+#: src/Content/Item.php:389 src/Model/Contact.php:1193
+#: src/Model/Contact.php:1203
+msgid "View Contact"
+msgstr "Просмотреть контакт"
-#: src/Content/Conversation.php:240
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s нравится это."
+#: src/Content/Item.php:390 src/Model/Contact.php:1204
+msgid "Send PM"
+msgstr "Отправить ЛС"
-#: src/Content/Conversation.php:243
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d людям</span> не нравится это"
+#: src/Content/Item.php:391 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
+#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Contact/Profile.php:350
+#: src/Module/Contact/Profile.php:451
+msgid "Block"
+msgstr "Заблокировать"
-#: src/Content/Conversation.php:244
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s не нравится это"
+#: src/Content/Item.php:392 src/Module/Contact.php:402
+#: src/Module/Contact/Profile.php:351 src/Module/Contact/Profile.php:459
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:205
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:89
+msgid "Ignore"
+msgstr "Игнорировать"
-#: src/Content/Conversation.php:247
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d человека</span> посетят"
+#: src/Content/Item.php:396 src/Object/Post.php:455
+msgid "Languages"
+msgstr "Языки"
-#: src/Content/Conversation.php:248
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%s посетит."
+#: src/Content/Nav.php:91
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Ничего нового здесь"
-#: src/Content/Conversation.php:251
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$d человек</span> не посетит"
+#: src/Content/Nav.php:95 src/Module/Special/HTTPException.php:50
+msgid "Go back"
+msgstr "Назад"
-#: src/Content/Conversation.php:252
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s не посетит"
+#: src/Content/Nav.php:96
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Стереть уведомления"
-#: src/Content/Conversation.php:255
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span %1$s>%2$d человек</span> может быть посетят"
+#: src/Content/Nav.php:97 src/Content/Text/HTML.php:890
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@имя, !форум, #тег, контент"
-#: src/Content/Conversation.php:256
-#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%s может быть посетит."
+#: src/Content/Nav.php:186 src/Module/Security/Login.php:158
+msgid "Logout"
+msgstr "Выход"
-#: src/Content/Conversation.php:259
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> reshared this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d людей</span> поделились этим"
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "End this session"
+msgstr "Завершить эту сессию"
-#: src/Content/Conversation.php:307
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Видимое <strong>всем</strong>"
+#: src/Content/Nav.php:188 src/Module/Bookmarklet.php:44
+#: src/Module/Security/Login.php:159
+msgid "Login"
+msgstr "Вход"
-#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:159
-#: src/Object/Post.php:975
-msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
-msgstr "Пожалуйста, введите адрес картинки/видео/аудио/странички:"
+#: src/Content/Nav.php:188
+msgid "Sign in"
+msgstr "Вход"
-#: src/Content/Conversation.php:309
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Тег:"
+#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:56
+#: src/Module/Contact.php:436 src/Module/Contact/Profile.php:382
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:238
+msgid "Status"
+msgstr "Записи"
-#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:72
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Сохранить в папку:"
+#: src/Content/Nav.php:193 src/Content/Nav.php:276
+#: view/theme/frio/theme.php:238
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Ваши записи и диалоги"
-#: src/Content/Conversation.php:311
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "И где вы сейчас?"
+#: src/Content/Nav.php:194 src/Module/BaseProfile.php:48
+#: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:460
+#: src/Module/Contact/Profile.php:384 src/Module/Profile/Profile.php:240
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:239
+msgid "Profile"
+msgstr "Информация"
-#: src/Content/Conversation.php:312
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c елеменÑ\82(Ñ\82Ñ\8b)?"
+#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:239
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f о ваÑ\81"
-#: src/Content/Conversation.php:322
-msgid "New Post"
-msgstr "Ð\9dоваÑ\8f запиÑ\81Ñ\8c"
+#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:240
+msgid "Your photos"
+msgstr "Ð\92аÑ\88и Ñ\84оÑ\82огÑ\80аÑ\84ии"
-#: src/Content/Conversation.php:325 src/Object/Post.php:481
-msgid "Share"
-msgstr "Поделиться"
+#: src/Content/Nav.php:196 src/Module/BaseProfile.php:72
+#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:452
+#: view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Media"
+msgstr "Медиа"
-#: src/Content/Conversation.php:336 src/Module/Item/Compose.php:156
-#: src/Object/Post.php:972
-msgid "Image"
-msgstr "Изображение / Фото"
+#: src/Content/Nav.php:196 view/theme/frio/theme.php:241
+msgid "Your postings with media"
+msgstr "Ваши записи с фото и видео"
-#: src/Content/Conversation.php:339
-msgid "Video"
-msgstr "Ð\92идео"
+#: src/Content/Nav.php:197 view/theme/frio/theme.php:242
+msgid "Your events"
+msgstr "Ð\92аÑ\88и Ñ\81обÑ\8bÑ\82иÑ\8f"
-#: src/Content/Conversation.php:352 src/Module/Item/Compose.php:172
-msgid "Scheduled at"
-msgstr "Ð\97апланиÑ\80овано на"
+#: src/Content/Nav.php:198
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Ð\9bиÑ\87нÑ\8bе замеÑ\82ки"
-#: src/Content/Conversation.php:651 src/Object/Post.php:454
-#: src/Object/Post.php:455
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Просмотреть профиль %s [@ %s]"
+#: src/Content/Nav.php:198
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Ваши личные заметки"
-#: src/Content/Conversation.php:664 src/Object/Post.php:442
-msgid "Categories:"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80ии:"
+#: src/Content/Nav.php:215 src/Content/Nav.php:276
+msgid "Home"
+msgstr "Ð\9cой пÑ\80оÑ\84илÑ\8c"
-#: src/Content/Conversation.php:665 src/Object/Post.php:443
-msgid "Filed under:"
-msgstr "В рубрике:"
+#: src/Content/Nav.php:219 src/Module/Register.php:168
+#: src/Module/Security/Login.php:124
+msgid "Register"
+msgstr "Регистрация"
-#: src/Content/Conversation.php:673 src/Object/Post.php:468
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s из %s"
+#: src/Content/Nav.php:219
+msgid "Create an account"
+msgstr "Создать аккаунт"
-#: src/Content/Conversation.php:688
-msgid "View in context"
-msgstr "Смотреть в контексте"
-
-#: src/Content/Conversation.php:753
-msgid "remove"
-msgstr "удалить"
-
-#: src/Content/Conversation.php:757
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Удалить выбранные позиции"
-
-#: src/Content/Conversation.php:821 src/Content/Conversation.php:824
-#: src/Content/Conversation.php:827 src/Content/Conversation.php:830
-#, php-format
-msgid "You had been addressed (%s)."
-msgstr "К вам обратились (%s)."
-
-#: src/Content/Conversation.php:833
-#, php-format
-msgid "You are following %s."
-msgstr "Вы подписаны на %s."
-
-#: src/Content/Conversation.php:836
-msgid "Tagged"
-msgstr "Отмечено"
-
-#: src/Content/Conversation.php:851
-msgid "Reshared"
-msgstr "Репост"
-
-#: src/Content/Conversation.php:851
-#, php-format
-msgid "Reshared by %s <%s>"
-msgstr ""
-
-#: src/Content/Conversation.php:854
-#, php-format
-msgid "%s is participating in this thread."
-msgstr "%s участвует в этом обсуждении"
-
-#: src/Content/Conversation.php:857
-msgid "Stored"
-msgstr ""
-
-#: src/Content/Conversation.php:860
-msgid "Global"
-msgstr ""
-
-#: src/Content/Conversation.php:863
-msgid "Relayed"
-msgstr "Ретранслировано"
-
-#: src/Content/Conversation.php:863
-#, php-format
-msgid "Relayed by %s <%s>"
-msgstr ""
-
-#: src/Content/Conversation.php:866
-msgid "Fetched"
-msgstr "Загружено"
-
-#: src/Content/Conversation.php:866
-#, php-format
-msgid "Fetched because of %s <%s>"
-msgstr "Загружено из-за %s <%s>"
-
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "General Features"
-msgstr "Основные возможности"
-
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Место фотографирования"
-
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Метаданные фотографий обычно вырезаются. Эта настройка получает местоположение (если есть) до вырезки метаданных и связывает с координатами на карте."
-
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Trending Tags"
-msgstr "Популярные тэги"
-
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid ""
-"Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
-"public posts."
-msgstr "Показать облако популярных тэгов на странице публичных записей сервера"
-
-#: src/Content/Feature.php:104
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Составление сообщений"
-
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Автоматически отмечать форумы"
-
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Добавлять/удалять упоминание, когда страница форума выбрана/убрана в списке получателей."
-
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr "Явные отметки"
-
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Вставлять отметки пользователей в поле комментариев, чтобы иметь ручной контроль над тем, кто будет упомянут в ответе."
-
-#: src/Content/Feature.php:111
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Инструменты записей/комментариев"
-
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Категории записей"
-
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Добавить категории для ваших записей"
-
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Расширенные настройки профиля"
-
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "List Forums"
-msgstr "Список форумов"
-
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Показывать посетителям публичные форумы на расширенной странице профиля."
-
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Облако тэгов"
-
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Показывать ваше личное облако тэгов в вашем профиле"
-
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Показывать дату регистрации"
-
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Дата вашей регистрации будет отображаться в вашем профиле"
-
-#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239
-#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:523
-msgid "Forums"
-msgstr "Форумы"
-
-#: src/Content/ForumManager.php:147
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Внешняя ссылка на форум"
-
-#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:502
-msgid "show less"
-msgstr "показать меньше"
-
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:404
-#: src/Content/Widget.php:503
-msgid "show more"
-msgstr "показать больше"
-
-#: src/Content/Item.php:305
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s ткнул %2$s"
-
-#: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2626
-msgid "event"
-msgstr "мероприятие"
-
-#: src/Content/Item.php:442 view/theme/frio/theme.php:254
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Подписаться на обсуждение"
-
-#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1060
-msgid "View Status"
-msgstr "Просмотреть статус"
-
-#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466 src/Model/Contact.php:994
-#: src/Model/Contact.php:1052 src/Model/Contact.php:1061
-#: src/Module/Directory.php:157 src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
-msgid "View Profile"
-msgstr "Просмотреть профиль"
-
-#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1062
-msgid "View Photos"
-msgstr "Просмотреть фото"
-
-#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1053
-#: src/Model/Contact.php:1063
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Записи сети"
-
-#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1054
-#: src/Model/Contact.php:1064
-msgid "View Contact"
-msgstr "Просмотреть контакт"
-
-#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1065
-msgid "Send PM"
-msgstr "Отправить ЛС"
-
-#: src/Content/Item.php:449 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
-#: src/Module/Contact/Profile.php:449
-msgid "Block"
-msgstr "Заблокировать"
-
-#: src/Content/Item.php:450 src/Module/Contact.php:399
-#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:61
-msgid "Ignore"
-msgstr "Игнорировать"
-
-#: src/Content/Item.php:454 src/Object/Post.php:429
-msgid "Languages"
-msgstr "Языки"
-
-#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1066
-msgid "Poke"
-msgstr "потыкать"
-
-#: src/Content/Nav.php:90
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Ничего нового здесь"
-
-#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:50
-msgid "Go back"
-msgstr "Назад"
-
-#: src/Content/Nav.php:95
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Стереть уведомления"
-
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:883
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@имя, !форум, #тег, контент"
-
-#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Security/Login.php:144
-msgid "Logout"
-msgstr "Выход"
-
-#: src/Content/Nav.php:183
-msgid "End this session"
-msgstr "Завершить эту сессию"
-
-#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:44
-#: src/Module/Security/Login.php:145
-msgid "Login"
-msgstr "Вход"
-
-#: src/Content/Nav.php:185
-msgid "Sign in"
-msgstr "Вход"
-
-#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
-#: src/Module/Contact.php:433 src/Module/Contact/Profile.php:380
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225
-msgid "Status"
-msgstr "Записи"
-
-#: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
-#: view/theme/frio/theme.php:225
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Ваши записи и диалоги"
-
-#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
-#: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:457
-#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:241
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Profile"
-msgstr "Информация"
-
-#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:226
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Информация о вас"
-
-#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:227
-msgid "Your photos"
-msgstr "Ваши фотографии"
-
-#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:72
-#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:449
-#: view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Media"
-msgstr "Медиа"
-
-#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
-msgid "Your postings with media"
-msgstr "Ваши записи с фото и видео"
-
-#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Your events"
-msgstr "Ваши события"
-
-#: src/Content/Nav.php:195
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Личные заметки"
-
-#: src/Content/Nav.php:195
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Ваши личные заметки"
-
-#: src/Content/Nav.php:212 src/Content/Nav.php:273
-msgid "Home"
-msgstr "Мой профиль"
-
-#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:168
-#: src/Module/Security/Login.php:105
-msgid "Register"
-msgstr "Регистрация"
-
-#: src/Content/Nav.php:216
-msgid "Create an account"
-msgstr "Создать аккаунт"
-
-#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:67
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:217
+#: src/Content/Nav.php:225 src/Module/Help.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:244
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
-#: src/Content/Nav.php:222
+#: src/Content/Nav.php:225
msgid "Help and documentation"
msgstr "Помощь и документация"
-#: src/Content/Nav.php:226
+#: src/Content/Nav.php:229
msgid "Apps"
msgstr "Приложения"
-#: src/Content/Nav.php:226
+#: src/Content/Nav.php:229
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Дополнительные приложения, утилиты, игры"
-#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:881
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:96
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:888
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:111
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: src/Content/Nav.php:230
+#: src/Content/Nav.php:233
msgid "Search site content"
msgstr "Поиск по сайту"
-#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:890
+#: src/Content/Nav.php:236 src/Content/Text/HTML.php:897
msgid "Full Text"
msgstr "Контент"
-#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:891
+#: src/Content/Nav.php:237 src/Content/Text/HTML.php:898
#: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
msgid "Tags"
msgstr "Тэги"
-#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
-#: src/Content/Text/HTML.php:892 src/Module/BaseProfile.php:125
-#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:370
-#: src/Module/Contact.php:464 view/theme/frio/theme.php:236
+#: src/Content/Nav.php:238 src/Content/Nav.php:297
+#: src/Content/Text/HTML.php:899 src/Module/BaseProfile.php:125
+#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:373
+#: src/Module/Contact.php:467 view/theme/frio/theme.php:249
msgid "Contacts"
msgstr "Контакты"
-#: src/Content/Nav.php:254
+#: src/Content/Nav.php:257
msgid "Community"
msgstr "Сообщество"
-#: src/Content/Nav.php:254
+#: src/Content/Nav.php:257
msgid "Conversations on this and other servers"
msgstr "Диалоги на этом и других серверах"
-#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:87
-#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:233
+#: src/Content/Nav.php:261 src/Module/BaseProfile.php:87
+#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:246
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Календарь и события"
-#: src/Content/Nav.php:261
+#: src/Content/Nav.php:264
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
-#: src/Content/Nav.php:261
+#: src/Content/Nav.php:264
msgid "People directory"
msgstr "Каталог участников"
-#: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseAdmin.php:85
+#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/BaseAdmin.php:85
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: src/Content/Nav.php:263
+#: src/Content/Nav.php:266
msgid "Information about this friendica instance"
msgstr "Информация об этом экземпляре Friendica"
-#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:76
+#: src/Content/Nav.php:269 src/Module/Admin/Tos.php:76
#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:176
#: src/Module/Tos.php:87
msgid "Terms of Service"
msgstr "Условия оказания услуг"
-#: src/Content/Nav.php:266
+#: src/Content/Nav.php:269
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
msgstr "Условия оказания услуг для этого узла Friendica"
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
+#: src/Content/Nav.php:274 view/theme/frio/theme.php:245
msgid "Network"
msgstr "Новости"
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
+#: src/Content/Nav.php:274 view/theme/frio/theme.php:245
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Сообщения ваших друзей"
-#: src/Content/Nav.php:277
+#: src/Content/Nav.php:280
msgid "Introductions"
msgstr "Запросы"
-#: src/Content/Nav.php:277
+#: src/Content/Nav.php:280
msgid "Friend Requests"
msgstr "Запросы на добавление в список друзей"
-#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:148
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:73
+#: src/Content/Nav.php:281 src/Module/BaseNotifications.php:149
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:74
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"
-#: src/Content/Nav.php:279
+#: src/Content/Nav.php:282
msgid "See all notifications"
msgstr "Посмотреть все уведомления"
-#: src/Content/Nav.php:280
+#: src/Content/Nav.php:283
msgid "Mark all system notifications as seen"
-msgstr ""
+msgstr "Пометить все уведомления прочитанными"
-#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
+#: src/Content/Nav.php:286 view/theme/frio/theme.php:247
msgid "Private mail"
msgstr "Личная почта"
-#: src/Content/Nav.php:284
+#: src/Content/Nav.php:287
msgid "Inbox"
msgstr "Входящие"
-#: src/Content/Nav.php:285
+#: src/Content/Nav.php:288
msgid "Outbox"
msgstr "Исходящие"
-#: src/Content/Nav.php:289
+#: src/Content/Nav.php:292
msgid "Accounts"
msgstr "Учётные записи"
-#: src/Content/Nav.php:289
+#: src/Content/Nav.php:292
msgid "Manage other pages"
msgstr "Управление другими страницами"
-#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Content/Nav.php:295 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:122
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:248
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:235
+#: src/Content/Nav.php:295 view/theme/frio/theme.php:248
msgid "Account settings"
msgstr "Настройки аккаунта"
-#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:236
+#: src/Content/Nav.php:297 view/theme/frio/theme.php:249
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Управление / редактирование друзей и контактов"
-#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseAdmin.php:126
+#: src/Content/Nav.php:302 src/Module/BaseAdmin.php:126
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"
-#: src/Content/Nav.php:299
+#: src/Content/Nav.php:302
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Конфигурация сайта"
-#: src/Content/Nav.php:302
+#: src/Content/Nav.php:305
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
-#: src/Content/Nav.php:302
+#: src/Content/Nav.php:305
msgid "Site map"
msgstr "Карта сайта"
-#: src/Content/OEmbed.php:298
+#: src/Content/OEmbed.php:317
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Встраивание отключено"
-#: src/Content/OEmbed.php:416
+#: src/Content/OEmbed.php:441
msgid "Embedded content"
msgstr "Встроенное содержание"
msgid "last"
msgstr "последний"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:987 src/Content/Text/BBCode.php:1781
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1782
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1002 src/Content/Text/BBCode.php:1883
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1884
msgid "Image/photo"
msgstr "Изображение / Фото"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1160
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1238
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3157
-#: src/Model/Item.php:3163 src/Model/Item.php:3164
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1263 src/Model/Item.php:3461
+#: src/Model/Item.php:3467 src/Model/Item.php:3468
msgid "Link to source"
msgstr "Ссылка на источник"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1699 src/Content/Text/HTML.php:933
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1801 src/Content/Text/HTML.php:940
msgid "Click to open/close"
msgstr "Нажмите, чтобы открыть / закрыть"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1730
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1832
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 написал:"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1786 src/Content/Text/BBCode.php:1787
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1888 src/Content/Text/BBCode.php:1889
msgid "Encrypted content"
msgstr "Зашифрованный контент"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2002
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2109
msgid "Invalid source protocol"
msgstr "Неправильный протокол источника"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2017
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2124
msgid "Invalid link protocol"
msgstr "Неправильная протокольная ссылка"
-#: src/Content/Text/HTML.php:797
+#: src/Content/Text/HTML.php:805
msgid "Loading more entries..."
msgstr "Загружаю больше сообщений..."
-#: src/Content/Text/HTML.php:798
+#: src/Content/Text/HTML.php:806
msgid "The end"
msgstr "Конец"
-#: src/Content/Text/HTML.php:875 src/Content/Widget/VCard.php:103
-#: src/Model/Profile.php:454
+#: src/Content/Text/HTML.php:882 src/Content/Widget/VCard.php:110
+#: src/Model/Profile.php:459
msgid "Follow"
msgstr "Подписаться"
-#: src/Content/Widget.php:49
+#: src/Content/Widget.php:52
msgid "Add New Contact"
msgstr "Добавить контакт"
-#: src/Content/Widget.php:50
+#: src/Content/Widget.php:53
msgid "Enter address or web location"
msgstr "Введите адрес или веб-местонахождение"
-#: src/Content/Widget.php:51
+#: src/Content/Widget.php:54
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Пример: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-#: src/Content/Widget.php:53
+#: src/Content/Widget.php:56
msgid "Connect"
msgstr "Подключить"
-#: src/Content/Widget.php:68
+#: src/Content/Widget.php:73
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[2] "%d приглашений доступно"
msgstr[3] "%d приглашений доступно"
-#: src/Content/Widget.php:74 view/theme/vier/theme.php:170
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:197
msgid "Find People"
msgstr "Поиск людей"
-#: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:171
+#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:198
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Введите имя или интерес"
-#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:173
+#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:200
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Примеры: Роберт Morgenstein, Рыбалка"
-#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:391
-#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:174
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact.php:394
+#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:201
msgid "Find"
msgstr "Найти"
-#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:176
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:203
msgid "Similar Interests"
msgstr "Похожие интересы"
-#: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
+#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:204
msgid "Random Profile"
msgstr "Случайный профиль"
-#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:178
+#: src/Content/Widget.php:87 view/theme/vier/theme.php:205
msgid "Invite Friends"
msgstr "Пригласить друзей"
-#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Directory.php:88
-#: view/theme/vier/theme.php:179
+#: src/Content/Widget.php:88 src/Module/Directory.php:88
+#: view/theme/vier/theme.php:206
msgid "Global Directory"
msgstr "Глобальный каталог"
-#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
+#: src/Content/Widget.php:90 view/theme/vier/theme.php:208
msgid "Local Directory"
msgstr "Локальный каталог"
-#: src/Content/Widget.php:207 src/Model/Group.php:507
-#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76
+#: src/Content/Widget.php:212 src/Model/Group.php:587
+#: src/Module/Contact.php:357 src/Module/Welcome.php:76
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
-#: src/Content/Widget.php:209
+#: src/Content/Widget.php:214
msgid "Everyone"
msgstr "Все"
-#: src/Content/Widget.php:238
+#: src/Content/Widget.php:243
msgid "Relationships"
msgstr "Отношения"
-#: src/Content/Widget.php:240 src/Module/Contact.php:306
-#: src/Module/Group.php:293
+#: src/Content/Widget.php:245 src/Module/Contact.php:309
+#: src/Module/Group.php:291
msgid "All Contacts"
msgstr "Все контакты"
-#: src/Content/Widget.php:279
+#: src/Content/Widget.php:284
msgid "Protocols"
msgstr "Протоколы"
-#: src/Content/Widget.php:281
+#: src/Content/Widget.php:286
msgid "All Protocols"
msgstr "Все протоколы"
-#: src/Content/Widget.php:309
+#: src/Content/Widget.php:314
msgid "Saved Folders"
msgstr "Сохранённые папки"
-#: src/Content/Widget.php:311 src/Content/Widget.php:345
+#: src/Content/Widget.php:316 src/Content/Widget.php:347
msgid "Everything"
msgstr "Всё"
-#: src/Content/Widget.php:343
+#: src/Content/Widget.php:345
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
-#: src/Content/Widget.php:400
+#: src/Content/Widget.php:402
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[2] "%d Контактов"
msgstr[3] "%d Контактов"
-#: src/Content/Widget.php:496
+#: src/Content/Widget.php:498
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"
-#: src/Content/Widget.php:520
+#: src/Content/Widget.php:522
msgid "Persons"
msgstr "Люди"
-#: src/Content/Widget.php:521
+#: src/Content/Widget.php:523
msgid "Organisations"
msgstr "Организации"
-#: src/Content/Widget.php:522 src/Model/Contact.php:1493
+#: src/Content/Widget.php:524 src/Model/Contact.php:1630
msgid "News"
msgstr "Новости"
-#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51
+#: src/Content/Widget.php:528 src/Module/Settings/Account.php:456
+msgid "Account Types"
+msgstr "Тип учетной записи"
+
+#: src/Content/Widget.php:529 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "View Contacts"
msgstr "Просмотр контактов"
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:48
msgid "Remove term"
msgstr "Удалить элемент"
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:61
msgid "Saved Searches"
msgstr "Сохранённые поиски"
msgid "More Trending Tags"
msgstr "Больше популярных тэгов"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:373
-#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:176
+#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:378
+#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:175
msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:374
-#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:180
+#: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Profile.php:379
+#: src/Module/Contact/Profile.php:375 src/Module/Profile/Profile.php:179
msgid "Matrix:"
msgstr "Matrix:"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:466
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
+#: src/Content/Widget/VCard.php:108 src/Model/Profile.php:471
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:200
msgid "Network:"
msgstr "Сеть:"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:456
+#: src/Content/Widget/VCard.php:112 src/Model/Profile.php:461
msgid "Unfollow"
msgstr "Отписаться"
-#: src/Core/ACL.php:164 src/Module/Profile/Profile.php:242
+#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:241
msgid "Yourself"
msgstr "Вы"
-#: src/Core/ACL.php:200 src/Module/PermissionTooltip.php:104
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:126
+#: src/Core/ACL.php:201 src/Module/PermissionTooltip.php:128
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:150
msgid "Mutuals"
msgstr "Взаимные"
-#: src/Core/ACL.php:292
+#: src/Core/ACL.php:293
msgid "Post to Email"
msgstr "Отправить на Email"
-#: src/Core/ACL.php:319
+#: src/Core/ACL.php:320 src/Module/PermissionTooltip.php:85
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:197
msgid "Public"
msgstr "Публично"
-#: src/Core/ACL.php:320
+#: src/Core/ACL.php:321
msgid ""
"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
"community pages and by anyone with its link."
msgstr "Это будет показано всем вашим подписчикам и так же будет доступно в общей ленте и по прямой ссылке."
-#: src/Core/ACL.php:321
+#: src/Core/ACL.php:322 src/Module/PermissionTooltip.php:93
msgid "Limited/Private"
msgstr "Ограниченный доступ"
-#: src/Core/ACL.php:322
+#: src/Core/ACL.php:323
msgid ""
"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
"anywhere public."
msgstr "Это будет доступно только получателям, перечисленным в первом поле, за исключением тех, кто добавлен во второе поле. Нигде в открытом доступе это не появится."
-#: src/Core/ACL.php:323
+#: src/Core/ACL.php:324
msgid "Show to:"
msgstr "Доступно:"
-#: src/Core/ACL.php:324
+#: src/Core/ACL.php:325
msgid "Except to:"
msgstr "За исключением:"
-#: src/Core/ACL.php:327
+#: src/Core/ACL.php:328
msgid "Connectors"
msgstr "Соединители"
" web server root."
msgstr "Не получается записать файл конфигурации базы данных \"config/local.config.php\". Пожалуйста, создайте этот файл в корневом каталоге веб-сервера вручную, вставив в него приведённые здесь данные."
-#: src/Core/Installer.php:202
+#: src/Core/Installer.php:200
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr "Вам может понадобиться импортировать файл \"database.sql\" вручную с помощью PhpMyAdmin или MySQL."
-#: src/Core/Installer.php:203 src/Module/Install.php:213
+#: src/Core/Installer.php:201 src/Module/Install.php:213
#: src/Module/Install.php:372
msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
msgstr "Пожалуйста посмотрите файл \"doc/INSTALL.md\"."
-#: src/Core/Installer.php:264
+#: src/Core/Installer.php:262
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Не удалось найти PATH веб-сервера в установках PHP."
-#: src/Core/Installer.php:265
+#: src/Core/Installer.php:263
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
"you will not be able to run the background processing. See <a "
"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Если у вас нет доступа к командной строке PHP на вашем сервере, вы не сможете использовать фоновые задания. Посмотрите <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Настройка фоновых заданий'</a>"
-#: src/Core/Installer.php:270
+#: src/Core/Installer.php:268
msgid "PHP executable path"
msgstr "PHP executable path"
-#: src/Core/Installer.php:270
+#: src/Core/Installer.php:268
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr "Введите полный путь к исполняемому файлу PHP. Вы можете оставить это поле пустым, чтобы продолжить установку."
-#: src/Core/Installer.php:275
+#: src/Core/Installer.php:273
msgid "Command line PHP"
msgstr "Command line PHP"
-#: src/Core/Installer.php:284
+#: src/Core/Installer.php:282
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
msgstr "Бинарник PHP не является CLI версией (может быть это cgi-fcgi версия)"
-#: src/Core/Installer.php:285
+#: src/Core/Installer.php:283
msgid "Found PHP version: "
msgstr "Найденная PHP версия: "
-#: src/Core/Installer.php:287
+#: src/Core/Installer.php:285
msgid "PHP cli binary"
msgstr "PHP cli binary"
-#: src/Core/Installer.php:300
+#: src/Core/Installer.php:298
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "Не включено \"register_argc_argv\" в установках PHP."
-#: src/Core/Installer.php:301
+#: src/Core/Installer.php:299
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Это необходимо для работы доставки сообщений."
-#: src/Core/Installer.php:306
+#: src/Core/Installer.php:304
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"
-#: src/Core/Installer.php:338
+#: src/Core/Installer.php:336
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Ошибка: функция \"openssl_pkey_new\" в этой системе не в состоянии генерировать ключи шифрования"
-#: src/Core/Installer.php:339
+#: src/Core/Installer.php:337
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Если вы работаете под Windows, см. \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-#: src/Core/Installer.php:342
+#: src/Core/Installer.php:340
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Генерация шифрованых ключей"
-#: src/Core/Installer.php:394
+#: src/Core/Installer.php:392
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Ошибка: необходим модуль веб-сервера Apache mod-rewrite, но он не установлен."
-#: src/Core/Installer.php:399
+#: src/Core/Installer.php:397
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Apache mod_rewrite module"
-#: src/Core/Installer.php:405
+#: src/Core/Installer.php:403
msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
msgstr "Ошибка: PDO или MySQLi модули PHP требуются, но не установлены."
-#: src/Core/Installer.php:410
+#: src/Core/Installer.php:408
msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
msgstr "Ошибка: Драйвер MySQL для PDO не установлен."
-#: src/Core/Installer.php:414
+#: src/Core/Installer.php:412
msgid "PDO or MySQLi PHP module"
msgstr "PDO или MySQLi PHP модуль"
-#: src/Core/Installer.php:422
+#: src/Core/Installer.php:420
msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
msgstr "Ошибка, необходим PHP модуль XML, но он не установлен"
-#: src/Core/Installer.php:426
+#: src/Core/Installer.php:424
msgid "XML PHP module"
msgstr "XML PHP модуль"
-#: src/Core/Installer.php:429
+#: src/Core/Installer.php:427
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "libCurl PHP модуль"
-#: src/Core/Installer.php:430
+#: src/Core/Installer.php:428
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Ошибка: необходим libCURL PHP модуль, но он не установлен."
-#: src/Core/Installer.php:436
+#: src/Core/Installer.php:434
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "GD graphics PHP модуль"
-#: src/Core/Installer.php:437
+#: src/Core/Installer.php:435
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Ошибка: необходим PHP модуль GD графики с поддержкой JPEG, но он не установлен."
-#: src/Core/Installer.php:443
+#: src/Core/Installer.php:441
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "OpenSSL PHP модуль"
-#: src/Core/Installer.php:444
+#: src/Core/Installer.php:442
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Ошибка: необходим PHP модуль OpenSSL, но он не установлен."
-#: src/Core/Installer.php:450
+#: src/Core/Installer.php:448
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "mb_string PHP модуль"
-#: src/Core/Installer.php:451
+#: src/Core/Installer.php:449
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Ошибка: необходим PHP модуль mb_string, но он не установлен."
-#: src/Core/Installer.php:457
+#: src/Core/Installer.php:455
msgid "iconv PHP module"
msgstr "iconv PHP модуль"
-#: src/Core/Installer.php:458
+#: src/Core/Installer.php:456
msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
msgstr "Ошибка: необходим PHP модуль iconv, но он не установлен."
-#: src/Core/Installer.php:464
+#: src/Core/Installer.php:462
msgid "POSIX PHP module"
msgstr "POSIX PHP модуль"
-#: src/Core/Installer.php:465
+#: src/Core/Installer.php:463
msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
msgstr "Ошибка: POSIX PHP модуль требуется, но не установлен."
-#: src/Core/Installer.php:471
+#: src/Core/Installer.php:469
msgid "Program execution functions"
-msgstr ""
+msgstr "Функции исполнения программ"
-#: src/Core/Installer.php:472
+#: src/Core/Installer.php:470
msgid ""
"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка: Требуется наличие функций исполнения программ (proc_open), но они не включены."
-#: src/Core/Installer.php:478
+#: src/Core/Installer.php:476
msgid "JSON PHP module"
msgstr "JSON PHP модуль"
-#: src/Core/Installer.php:479
+#: src/Core/Installer.php:477
msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
msgstr "Ошибка: JSON PHP модуль требуется, но не установлен."
-#: src/Core/Installer.php:485
+#: src/Core/Installer.php:483
msgid "File Information PHP module"
msgstr "File Information PHP модуль"
-#: src/Core/Installer.php:486
+#: src/Core/Installer.php:484
msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
msgstr "Ошибка File Information PHP модуль требуется, но не установлен."
-#: src/Core/Installer.php:509
+#: src/Core/Installer.php:490
+msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Installer.php:491
+msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Installer.php:514
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called "
"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
"unable to do so."
msgstr "Установщику требуется создать файл \"local.config.php\" в каталоге \"config\" на вашем веб-сервере, но у него не получается это сделать."
-#: src/Core/Installer.php:510
+#: src/Core/Installer.php:515
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "Это наиболее частые параметры разрешений, когда веб-сервер не может записать файлы в папке - даже если вы можете."
-#: src/Core/Installer.php:511
+#: src/Core/Installer.php:516
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
msgstr "В конце этой операции мы предоставим вам текст конфигурации, которую вам нужно будет сохранить в виде файла local.config.php в каталоге \"config\" вашей установки Френдики."
-#: src/Core/Installer.php:512
+#: src/Core/Installer.php:517
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
-msgstr ""
+msgstr "В качестве альтернативы вы можете пропустить эту процедуру и выполнить установку вручную. Пожалуйста, обратитесь к файлу \"INSTALL.md\" для получения инструкций."
-#: src/Core/Installer.php:515
+#: src/Core/Installer.php:520
msgid "config/local.config.php is writable"
msgstr "config/local.config.php доступен для записи"
-#: src/Core/Installer.php:535
+#: src/Core/Installer.php:540
msgid ""
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Friendica использует механизм шаблонов Smarty3 для генерации веб-страниц. Smarty3 компилирует шаблоны в PHP для увеличения скорости загрузки."
-#: src/Core/Installer.php:536
+#: src/Core/Installer.php:541
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
"folder."
msgstr "Для того чтобы хранить эти скомпилированные шаблоны, веб-сервер должен иметь доступ на запись для папки view/smarty3 в директории, где установлена Friendica."
-#: src/Core/Installer.php:537
+#: src/Core/Installer.php:542
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что пользователь, под которым работает ваш веб-сервер (например www-data), имеет доступ на запись в этой папке."
-#: src/Core/Installer.php:538
+#: src/Core/Installer.php:543
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Примечание: в качестве меры безопасности, вы должны дать вебсерверу доступ на запись только в view/smarty3 - но не на сами файлы шаблонов (.tpl)., Которые содержатся в этой папке."
-#: src/Core/Installer.php:541
+#: src/Core/Installer.php:546
msgid "view/smarty3 is writable"
msgstr "view/smarty3 доступен для записи"
-#: src/Core/Installer.php:569
+#: src/Core/Installer.php:574
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
"dist to .htaccess."
-msgstr ""
+msgstr "Похоже, что Url rewrite в .htaccess не работает. Убедитесь, что вы скопировали .htaccess-dist в .htaccess."
-#: src/Core/Installer.php:570
+#: src/Core/Installer.php:575
msgid ""
"In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
"error."
-msgstr ""
+msgstr "В некоторых случаях (например, при запуске в контейнерах) вы можете пропустить эту ошибку."
-#: src/Core/Installer.php:572
+#: src/Core/Installer.php:577
msgid "Error message from Curl when fetching"
msgstr "Ошибка Curl при закачке"
-#: src/Core/Installer.php:578
+#: src/Core/Installer.php:583
msgid "Url rewrite is working"
msgstr "Url rewrite работает"
-#: src/Core/Installer.php:607
+#: src/Core/Installer.php:612
msgid ""
"The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
" new Friendica server failed."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось обнаружить TLS-соединение между браузером и новым сервером Friendica."
-#: src/Core/Installer.php:608
+#: src/Core/Installer.php:613
msgid ""
"It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
"sensitive information like passwords will be transmitted."
-msgstr ""
+msgstr "Настоятельно рекомендуется использовать Friendica только с безопасным соединением, так как передаётся чувствительная информация, например - пароли."
-#: src/Core/Installer.php:609
+#: src/Core/Installer.php:614
msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что соединение с сервером безопасно."
-#: src/Core/Installer.php:610
+#: src/Core/Installer.php:615
msgid "No TLS detected"
-msgstr ""
+msgstr "TLS не обнаружено."
-#: src/Core/Installer.php:612
+#: src/Core/Installer.php:617
msgid "TLS detected"
-msgstr ""
+msgstr "TLS обнаружено."
-#: src/Core/Installer.php:639
+#: src/Core/Installer.php:644
msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
msgstr "Модуль PHP ImageMagick не установлен"
-#: src/Core/Installer.php:641
+#: src/Core/Installer.php:646
msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
msgstr "Модуль PHP ImageMagick установлен"
-#: src/Core/Installer.php:643
+#: src/Core/Installer.php:648
msgid "ImageMagick supports GIF"
msgstr "ImageMagick поддерживает GIF"
-#: src/Core/Installer.php:665
+#: src/Core/Installer.php:670
msgid "Database already in use."
msgstr "База данных уже используется."
-#: src/Core/Installer.php:670
+#: src/Core/Installer.php:675
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Не удалось подключиться к базе данных."
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:425
-#: src/Module/Settings/Display.php:182
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:428
+#: src/Module/Settings/Display.php:183
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:426
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:429
+#: src/Module/Settings/Display.php:184
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:427
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:430
+#: src/Module/Settings/Display.php:185
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:428
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:186
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:429
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:187
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:430
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:433
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:424
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:427
#: src/Module/Settings/Display.php:182
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:445
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:448
msgid "January"
msgstr "Январь"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:446
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:449
msgid "February"
msgstr "Февраль"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:447
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:450
msgid "March"
msgstr "Март"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:448
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:451
msgid "April"
msgstr "Апрель"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:436
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:439
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:449
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:452
msgid "June"
msgstr "Июнь"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:450
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:453
msgid "July"
msgstr "Июль"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:451
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:454
msgid "August"
msgstr "Август"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:452
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:455
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:453
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:456
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:454
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:457
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:455
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:458
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:417
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:420
msgid "Mon"
msgstr "Пн"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:418
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:421
msgid "Tue"
msgstr "Вт"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:419
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:422
msgid "Wed"
msgstr "Ср"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:420
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:423
msgid "Thu"
msgstr "Чт"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:421
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:424
msgid "Fri"
msgstr "Пт"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:422
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:425
msgid "Sat"
msgstr "Сб"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:416
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:419
msgid "Sun"
msgstr "Вс"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:432
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:435
msgid "Jan"
msgstr "Янв"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:433
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:436
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:434
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:437
msgid "Mar"
msgstr "Мрт"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:435
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:438
msgid "Apr"
msgstr "Апр"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:437
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:440
msgid "Jun"
msgstr "Июн"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:438
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:441
msgid "Jul"
msgstr "Июл"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:439
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:442
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
-#: src/Core/L10n.php:401
+#: src/Core/L10n.php:426
msgid "Sep"
msgstr "Сен"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:441
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:444
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:442
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:445
msgid "Nov"
msgstr "Нбр"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:443
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:446
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
-#: src/Core/L10n.php:420
-msgid "poke"
-msgstr "poke"
-
-#: src/Core/L10n.php:420
-msgid "poked"
-msgstr "ткнут"
-
-#: src/Core/L10n.php:421
-msgid "ping"
-msgstr "пинг"
-
-#: src/Core/L10n.php:421
-msgid "pinged"
-msgstr "пингуется"
-
-#: src/Core/L10n.php:422
-msgid "prod"
-msgstr "толкать"
-
-#: src/Core/L10n.php:422
-msgid "prodded"
-msgstr "толкнут"
-
-#: src/Core/L10n.php:423
-msgid "slap"
-msgstr "шлепнуть"
-
-#: src/Core/L10n.php:423
-msgid "slapped"
-msgstr "шлепнут"
-
-#: src/Core/L10n.php:424
-msgid "finger"
-msgstr "указатель"
-
-#: src/Core/L10n.php:424
-msgid "fingered"
-msgstr "пощупали"
-
-#: src/Core/L10n.php:425
-msgid "rebuff"
-msgstr "ребаф"
-
-#: src/Core/L10n.php:425
-msgid "rebuffed"
-msgstr "ребафнут"
-
#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
-#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
msgid ""
"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
"administrator."
msgstr "Friendica не может отобразить эту страницу в данный момент, пожалуйста, свяжитесь с администратором."
-#: src/Core/Renderer.php:141
+#: src/Core/Renderer.php:143
msgid "template engine cannot be registered without a name."
msgstr ""
-#: src/Core/Renderer.php:175
+#: src/Core/Renderer.php:177
msgid "template engine is not registered!"
msgstr ""
msgid "Enter a valid existing folder"
msgstr "Введите путь к существующему каталогу"
-#: src/Core/Update.php:67
+#: src/Core/Update.php:69
#, php-format
msgid ""
"Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
" 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
msgstr ""
-#: src/Core/Update.php:78
+#: src/Core/Update.php:80
#, php-format
msgid ""
"Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
" to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
msgstr ""
-#: src/Core/Update.php:152
+#: src/Core/Update.php:155
#, php-format
msgid "%s: executing pre update %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s: выполняется предварительное обновление %d"
-#: src/Core/Update.php:190
+#: src/Core/Update.php:193
#, php-format
msgid "%s: executing post update %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s: выполняется завершение обновления %d"
-#: src/Core/Update.php:261
+#: src/Core/Update.php:263
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Обновление %s не удалось. Смотрите журнал ошибок."
-#: src/Core/Update.php:314
+#: src/Core/Update.php:317
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
msgstr "\n\t\t\t\tРазработчики Френдики недавно выпустили обновление %s,\n\t\t\t\tно при установке что-то пошло не так.\n\t\t\t\tЭто нужно исправить в ближайшее время и у меня не получается сделать это самостоятельно. Пожалуйста, свяжитесь с разработчиками Френдики, если вы не можете мне помочь сами. База данных может быть повреждена."
-#: src/Core/Update.php:320
+#: src/Core/Update.php:323
#, php-format
msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщение об ошибке\\n[pre]%s[/pre]"
-#: src/Core/Update.php:324 src/Core/Update.php:366
+#: src/Core/Update.php:327 src/Core/Update.php:369
msgid "[Friendica Notify] Database update"
msgstr "[Friendica Notify] Обновление базы данных"
-#: src/Core/Update.php:360
+#: src/Core/Update.php:363
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
msgstr "\n\t\t\t\t\tБаза данных Френдики была успешно обновлена с версии %s на %s."
-#: src/Core/UserImport.php:125
+#: src/Core/UserImport.php:126
msgid "Error decoding account file"
msgstr "Ошибка расшифровки файла аккаунта"
-#: src/Core/UserImport.php:131
+#: src/Core/UserImport.php:132
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
msgstr "Ошибка! Неправильная версия данных в файле! Это не файл аккаунта Friendica?"
-#: src/Core/UserImport.php:139
+#: src/Core/UserImport.php:140
#, php-format
msgid "User '%s' already exists on this server!"
msgstr "Пользователь '%s' уже существует на этом сервере!"
-#: src/Core/UserImport.php:175
+#: src/Core/UserImport.php:176
msgid "User creation error"
msgstr "Ошибка создания пользователя"
-#: src/Core/UserImport.php:220
+#: src/Core/UserImport.php:221
#, php-format
msgid "%d contact not imported"
msgid_plural "%d contacts not imported"
msgstr[2] "%d контакты не импортированы"
msgstr[3] "%d контакты не импортированы"
-#: src/Core/UserImport.php:273
+#: src/Core/UserImport.php:274
msgid "User profile creation error"
msgstr "Ошибка создания профиля пользователя"
-#: src/Core/UserImport.php:326
+#: src/Core/UserImport.php:327
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Завершено. Теперь вы можете войти с вашим логином и паролем"
-#: src/Database/DBStructure.php:65
+#: src/Database/DBStructure.php:57
#, php-format
msgid "The database version had been set to %s."
msgstr "Версия базы данных была установлена на %s."
-#: src/Database/DBStructure.php:78
+#: src/Database/DBStructure.php:70
#, php-format
msgid ""
"The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
"tables."
msgstr ""
-#: src/Database/DBStructure.php:91
+#: src/Database/DBStructure.php:83
msgid "No unused tables found."
-msgstr ""
+msgstr "Неиспользуемые таблицы не найдены."
-#: src/Database/DBStructure.php:96
+#: src/Database/DBStructure.php:88
msgid ""
"These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
" \"dbstructure drop -e\":"
-msgstr ""
+msgstr "Эти таблицы не используются Friendica и будут удалены, когда вы выполните команду \"dbstructure drop -e\":"
-#: src/Database/DBStructure.php:134
+#: src/Database/DBStructure.php:126
msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
msgstr "В MyISAM или InnoDB нет таблиц в формате Antelope."
-#: src/Database/DBStructure.php:158
+#: src/Database/DBStructure.php:150
#, php-format
msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr "\nОшибка %d возникла при обновлении базы данных:\n%s\n"
-#: src/Database/DBStructure.php:161
+#: src/Database/DBStructure.php:153
msgid "Errors encountered performing database changes: "
msgstr "Ошибки, возникшие при применении изменений базы данных: "
-#: src/Database/DBStructure.php:549
+#: src/Database/DBStructure.php:219
msgid "Another database update is currently running."
msgstr "Другая операция обновления базы данных уже запущена."
-#: src/Database/DBStructure.php:553
+#: src/Database/DBStructure.php:223
#, php-format
msgid "%s: Database update"
msgstr "%s: Обновление базы данных"
-#: src/Database/DBStructure.php:803
+#: src/Database/DBStructure.php:479
#, php-format
msgid "%s: updating %s table."
msgstr "%s: обновляется %s таблица."
#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
msgid "Record not found"
-msgstr ""
+msgstr "Запись не найдена"
#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
msgid "Unprocessable Entity"
-msgstr ""
+msgstr "Необрабатываемая сущность"
#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
msgid "Unauthorized"
msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "Legacy-модуль не найден: %s"
-#: src/Model/Contact.php:1056 src/Model/Contact.php:1068
+#: src/Model/Contact.php:1195 src/Model/Contact.php:1206
msgid "UnFollow"
msgstr "Отписаться"
-#: src/Model/Contact.php:1074 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
+#: src/Model/Contact.php:1212 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:203
msgid "Approve"
msgstr "Одобрить"
-#: src/Model/Contact.php:1489
+#: src/Model/Contact.php:1626
msgid "Organisation"
msgstr "Организация"
-#: src/Model/Contact.php:1497
+#: src/Model/Contact.php:1634
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
-#: src/Model/Contact.php:2372
+#: src/Model/Contact.php:2820
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Запрещенный URL профиля."
-#: src/Model/Contact.php:2377 src/Module/Friendica.php:81
+#: src/Model/Contact.php:2825 src/Module/Friendica.php:82
msgid "Blocked domain"
msgstr "Заблокированный домен"
-#: src/Model/Contact.php:2382
+#: src/Model/Contact.php:2830
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Connect-URL отсутствует."
-#: src/Model/Contact.php:2391
+#: src/Model/Contact.php:2839
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Контакт не может быть добавлен. Пожалуйста проверьте учётные данные на странице Настройки -> Социальные сети."
-#: src/Model/Contact.php:2428
+#: src/Model/Contact.php:2881
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Указанный адрес профиля не дает адекватной информации."
-#: src/Model/Contact.php:2430
+#: src/Model/Contact.php:2883
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Обнаружены несовместимые протоколы связи или каналы."
-#: src/Model/Contact.php:2433
+#: src/Model/Contact.php:2886
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Автор или имя не найдены."
-#: src/Model/Contact.php:2436
+#: src/Model/Contact.php:2889
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Нет URL браузера, который соответствует этому адресу."
-#: src/Model/Contact.php:2439
+#: src/Model/Contact.php:2892
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Не получается совместить этот адрес с известным протоколом или контактом электронной почты."
-#: src/Model/Contact.php:2440
+#: src/Model/Contact.php:2893
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Bcgjkmpeqnt mailto: перед адресом для быстрого доступа к email."
-#: src/Model/Contact.php:2446
+#: src/Model/Contact.php:2899
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Указанный адрес профиля принадлежит сети, недоступной на этом сайта."
-#: src/Model/Contact.php:2451
+#: src/Model/Contact.php:2904
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Ограниченный профиль. Этот человек не сможет получить прямые / личные уведомления от вас."
-#: src/Model/Contact.php:2510
+#: src/Model/Contact.php:2963
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Невозможно получить контактную информацию."
msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
msgstr ""
-#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:464
-#: src/Model/Event.php:897
+#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:467
+#: src/Model/Event.php:901
msgid "Starts:"
msgstr "Начало:"
-#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:465
-#: src/Model/Event.php:901
+#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:468
+#: src/Model/Event.php:905
msgid "Finishes:"
msgstr "Окончание:"
-#: src/Model/Event.php:414
+#: src/Model/Event.php:417
msgid "all-day"
msgstr "Весь день"
-#: src/Model/Event.php:440
+#: src/Model/Event.php:443
msgid "Sept"
msgstr "Сен"
-#: src/Model/Event.php:462
+#: src/Model/Event.php:465
msgid "No events to display"
msgstr "Нет событий для показа"
-#: src/Model/Event.php:578
+#: src/Model/Event.php:581
msgid "l, F j"
msgstr "l, j F"
-#: src/Model/Event.php:609
+#: src/Model/Event.php:612
msgid "Edit event"
msgstr "Редактировать мероприятие"
-#: src/Model/Event.php:610
+#: src/Model/Event.php:613
msgid "Duplicate event"
msgstr "Дубликат события"
-#: src/Model/Event.php:611
+#: src/Model/Event.php:614
msgid "Delete event"
msgstr "Удалить событие"
-#: src/Model/Event.php:853 src/Module/Debug/Localtime.php:38
+#: src/Model/Event.php:857 src/Module/Debug/Localtime.php:38
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
-#: src/Model/Event.php:854
+#: src/Model/Event.php:858
msgid "D g:i A"
msgstr "D g:i A"
-#: src/Model/Event.php:855
+#: src/Model/Event.php:859
msgid "g:i A"
msgstr "g:i A"
-#: src/Model/Event.php:916 src/Model/Event.php:918
+#: src/Model/Event.php:920 src/Model/Event.php:922
msgid "Show map"
msgstr "Показать карту"
-#: src/Model/Event.php:917
+#: src/Model/Event.php:921
msgid "Hide map"
msgstr "Скрыть карту"
-#: src/Model/Event.php:1009
+#: src/Model/Event.php:1014
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "день рождения %s"
-#: src/Model/Event.php:1010
+#: src/Model/Event.php:1015
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "С днём рождения %s"
-#: src/Model/Group.php:94
+#: src/Model/Group.php:105
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Удаленная группа с таким названием была восстановлена. Существующие права доступа <strong>могут</strong> применяться к этой группе и любым будущим участникам. Если это не то, что вы хотели, пожалуйста, создайте еще одну группу с другим названием."
-#: src/Model/Group.php:423
+#: src/Model/Group.php:503
msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Группа доступа по умолчанию для новых контактов"
-#: src/Model/Group.php:455
+#: src/Model/Group.php:535
msgid "Everybody"
msgstr "Все"
-#: src/Model/Group.php:474
+#: src/Model/Group.php:554
msgid "edit"
msgstr "редактировать"
-#: src/Model/Group.php:506
+#: src/Model/Group.php:586
msgid "add"
msgstr "добавить"
-#: src/Model/Group.php:511
+#: src/Model/Group.php:591
msgid "Edit group"
msgstr "Редактировать группу"
-#: src/Model/Group.php:512 src/Module/Group.php:194
+#: src/Model/Group.php:592 src/Module/Group.php:192
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Контакты не состоят в группе"
-#: src/Model/Group.php:514
+#: src/Model/Group.php:594
msgid "Create a new group"
msgstr "Создать новую группу"
-#: src/Model/Group.php:515 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
-#: src/Module/Group.php:277
+#: src/Model/Group.php:595 src/Module/Group.php:177 src/Module/Group.php:200
+#: src/Module/Group.php:275
msgid "Group Name: "
msgstr "Название группы: "
-#: src/Model/Group.php:516
+#: src/Model/Group.php:596
msgid "Edit groups"
msgstr "Редактировать группы"
-#: src/Model/Item.php:1679
+#: src/Model/Item.php:1970
#, php-format
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
msgstr "Обнаруженные в этой записи языки:\\n%s"
-#: src/Model/Item.php:2630
+#: src/Model/Item.php:2862
msgid "activity"
msgstr "активность"
-#: src/Model/Item.php:2632
+#: src/Model/Item.php:2864
msgid "comment"
-msgstr ""
+msgstr "комментарий"
-#: src/Model/Item.php:2635
+#: src/Model/Item.php:2867
msgid "post"
msgstr "пост"
-#: src/Model/Item.php:2772
+#: src/Model/Item.php:3010
#, php-format
msgid "Content warning: %s"
msgstr "Предупреждение о контенте: %s"
-#: src/Model/Item.php:3122
+#: src/Model/Item.php:3373
msgid "bytes"
msgstr "байт"
-#: src/Model/Item.php:3151 src/Model/Item.php:3152
+#: src/Model/Item.php:3404
+#, php-format
+msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d голос)"
+msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d голоса)"
+msgstr[2] "%2$s (%3$d%%, %1$d голосов)"
+msgstr[3] "%2$s (%3$d%%, %1$d голосов)"
+
+#: src/Model/Item.php:3406
+#, php-format
+msgid "%2$s (%1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%1$d голос)"
+msgstr[1] "%2$s (%1$d голоса)"
+msgstr[2] "%2$s (%1$d голосов)"
+msgstr[3] "%2$s (%1$d голосов)"
+
+#: src/Model/Item.php:3411
+#, php-format
+msgid "%d voter. Poll end: %s"
+msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
+msgstr[0] "%d голос. Конец опроса: %s"
+msgstr[1] "%d голоса. Конец опроса: %s"
+msgstr[2] "%d голосов. Конец опроса: %s"
+msgstr[3] "%d голосов. Конец опроса: %s"
+
+#: src/Model/Item.php:3413
+#, php-format
+msgid "%d voter."
+msgid_plural "%d voters."
+msgstr[0] "%d голос."
+msgstr[1] "%d голоса."
+msgstr[2] "%d голосов."
+msgstr[3] "%d голосов."
+
+#: src/Model/Item.php:3415
+#, php-format
+msgid "Poll end: %s"
+msgstr "Конец опроса: %s"
+
+#: src/Model/Item.php:3449 src/Model/Item.php:3450
msgid "View on separate page"
msgstr "Посмотреть в отдельной вкладке"
-#: src/Model/Mail.php:134 src/Model/Mail.php:266
+#: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:265
msgid "[no subject]"
msgstr "[без темы]"
-#: src/Model/Profile.php:356 src/Module/Profile/Profile.php:256
-#: src/Module/Profile/Profile.php:258
+#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Profile/Profile.php:255
+#: src/Module/Profile/Profile.php:257
msgid "Edit profile"
msgstr "Редактировать профиль"
-#: src/Model/Profile.php:358
+#: src/Model/Profile.php:363
msgid "Change profile photo"
msgstr "Изменить фото профиля"
-#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Directory.php:152
-#: src/Module/Profile/Profile.php:184
+#: src/Model/Profile.php:376 src/Module/Directory.php:152
+#: src/Module/Profile/Profile.php:183
msgid "Homepage:"
msgstr "Домашняя страничка:"
-#: src/Model/Profile.php:372 src/Module/Contact/Profile.php:375
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187
+#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:377
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:188
msgid "About:"
msgstr "О себе:"
-#: src/Model/Profile.php:458
+#: src/Model/Profile.php:463
msgid "Atom feed"
msgstr "Фид Atom"
-#: src/Model/Profile.php:502
+#: src/Model/Profile.php:506
msgid "F d"
msgstr "F d"
-#: src/Model/Profile.php:566 src/Model/Profile.php:650
+#: src/Model/Profile.php:570 src/Model/Profile.php:659
msgid "[today]"
msgstr "[сегодня]"
-#: src/Model/Profile.php:575
+#: src/Model/Profile.php:579
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Напоминания о днях рождения"
-#: src/Model/Profile.php:576
+#: src/Model/Profile.php:580
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Дни рождения на этой неделе:"
-#: src/Model/Profile.php:599
+#: src/Model/Profile.php:608
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d"
-#: src/Model/Profile.php:637
+#: src/Model/Profile.php:646
msgid "[No description]"
msgstr "[без описания]"
-#: src/Model/Profile.php:663
+#: src/Model/Profile.php:672
msgid "Event Reminders"
msgstr "Напоминания о мероприятиях"
-#: src/Model/Profile.php:664
+#: src/Model/Profile.php:673
msgid "Upcoming events the next 7 days:"
msgstr "События на ближайшие 7 дней:"
-#: src/Model/Profile.php:852
+#: src/Model/Profile.php:867
#, php-format
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
msgstr "OpenWebAuth: %1$s приветствует %2$s"
-#: src/Model/Profile.php:984
+#: src/Model/Profile.php:1007
msgid "Hometown:"
msgstr "Родной город:"
-#: src/Model/Profile.php:985
+#: src/Model/Profile.php:1008
msgid "Marital Status:"
msgstr "Семейное положение:"
-#: src/Model/Profile.php:986
+#: src/Model/Profile.php:1009
msgid "With:"
msgstr "Вместе:"
-#: src/Model/Profile.php:987
+#: src/Model/Profile.php:1010
msgid "Since:"
msgstr "С:"
-#: src/Model/Profile.php:988
+#: src/Model/Profile.php:1011
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Сексуальные предпочтения:"
-#: src/Model/Profile.php:989
+#: src/Model/Profile.php:1012
msgid "Political Views:"
msgstr "Политические взгляды:"
-#: src/Model/Profile.php:990
+#: src/Model/Profile.php:1013
msgid "Religious Views:"
msgstr "Религиозные взгляды:"
-#: src/Model/Profile.php:991
+#: src/Model/Profile.php:1014
msgid "Likes:"
msgstr "Нравится:"
-#: src/Model/Profile.php:992
+#: src/Model/Profile.php:1015
msgid "Dislikes:"
msgstr "Не нравится:"
-#: src/Model/Profile.php:993
+#: src/Model/Profile.php:1016
msgid "Title/Description:"
msgstr "Заголовок / Описание:"
-#: src/Model/Profile.php:994 src/Module/Admin/Summary.php:233
+#: src/Model/Profile.php:1017 src/Module/Admin/Summary.php:235
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
-#: src/Model/Profile.php:995
+#: src/Model/Profile.php:1018
msgid "Musical interests"
msgstr "Музыкальные интересы"
-#: src/Model/Profile.php:996
+#: src/Model/Profile.php:1019
msgid "Books, literature"
msgstr "Книги, литература"
-#: src/Model/Profile.php:997
+#: src/Model/Profile.php:1020
msgid "Television"
msgstr "Телевидение"
-#: src/Model/Profile.php:998
+#: src/Model/Profile.php:1021
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Кино / танцы / культура / развлечения"
-#: src/Model/Profile.php:999
+#: src/Model/Profile.php:1022
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Хобби / Интересы"
-#: src/Model/Profile.php:1000
+#: src/Model/Profile.php:1023
msgid "Love/romance"
msgstr "Любовь / романтика"
-#: src/Model/Profile.php:1001
+#: src/Model/Profile.php:1024
msgid "Work/employment"
msgstr "Работа / занятость"
-#: src/Model/Profile.php:1002
+#: src/Model/Profile.php:1025
msgid "School/education"
msgstr "Школа / образование"
-#: src/Model/Profile.php:1003
+#: src/Model/Profile.php:1026
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Контактная информация и социальные сети"
-#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1029
+#: src/Model/User.php:212 src/Model/User.php:1085
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "СЕРЬЕЗНАЯ ОШИБКА: генерация ключей безопасности не удалась."
-#: src/Model/User.php:568 src/Model/User.php:601
+#: src/Model/User.php:572 src/Model/User.php:605
msgid "Login failed"
msgstr "Вход не удался"
-#: src/Model/User.php:633
+#: src/Model/User.php:637
msgid "Not enough information to authenticate"
msgstr "Недостаточно информации для входа"
-#: src/Model/User.php:728
+#: src/Model/User.php:732
msgid "Password can't be empty"
msgstr "Пароль не может быть пустым"
-#: src/Model/User.php:747
+#: src/Model/User.php:774
msgid "Empty passwords are not allowed."
msgstr "Пароль не должен быть пустым."
-#: src/Model/User.php:751
+#: src/Model/User.php:778
msgid ""
"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
"another."
msgstr "Новый пароль содержится в опубликованных списках украденных паролей, пожалуйста, используйте другой."
-#: src/Model/User.php:757
+#: src/Model/User.php:782
+msgid "The password length is limited to 72 characters."
+msgstr "Длина пароля ограничена 72 символами."
+
+#: src/Model/User.php:786
msgid ""
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
msgstr "Пароль не может содержать символы с акцентами, пробелы или двоеточия (:)"
-#: src/Model/User.php:909
+#: src/Model/User.php:965
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Пароли не совпадают. Пароль не изменен."
-#: src/Model/User.php:916
+#: src/Model/User.php:972
msgid "An invitation is required."
msgstr "Требуется приглашение."
-#: src/Model/User.php:920
+#: src/Model/User.php:976
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Приглашение не может быть проверено."
-#: src/Model/User.php:928
+#: src/Model/User.php:984
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Неверный URL OpenID"
-#: src/Model/User.php:941 src/Security/Authentication.php:235
+#: src/Model/User.php:997 src/Security/Authentication.php:240
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Мы столкнулись с проблемой при входе с OpenID, который вы указали. Пожалуйста, проверьте правильность написания ID."
-#: src/Model/User.php:941 src/Security/Authentication.php:235
+#: src/Model/User.php:997 src/Security/Authentication.php:240
msgid "The error message was:"
msgstr "Сообщение об ошибке было:"
-#: src/Model/User.php:947
+#: src/Model/User.php:1003
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Пожалуйста, введите необходимую информацию."
-#: src/Model/User.php:961
+#: src/Model/User.php:1017
#, php-format
msgid ""
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
"excluding each other, swapping values."
msgstr "system.username_min_length (%s) и system.username_max_length (%s) противоречат друг другу, меняем их местами."
-#: src/Model/User.php:968
+#: src/Model/User.php:1024
#, php-format
msgid "Username should be at least %s character."
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
msgstr[2] "Имя пользователя должно быть хотя бы %s символов."
msgstr[3] "Имя пользователя должно быть хотя бы %s символов."
-#: src/Model/User.php:972
+#: src/Model/User.php:1028
#, php-format
msgid "Username should be at most %s character."
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
msgstr[2] "Имя пользователя должно быть не больше %s символов."
msgstr[3] "Имя пользователя должно быть не больше %s символов."
-#: src/Model/User.php:980
+#: src/Model/User.php:1036
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Кажется, что это ваше неполное (Имя Фамилия) имя."
-#: src/Model/User.php:985
+#: src/Model/User.php:1041
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Домен вашего адреса электронной почты не относится к числу разрешенных на этом сайте."
-#: src/Model/User.php:989
+#: src/Model/User.php:1045
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Неверный адрес электронной почты."
-#: src/Model/User.php:992
+#: src/Model/User.php:1048
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
msgstr "Этот ник был заблокирован для регистрации администратором узла."
-#: src/Model/User.php:996 src/Model/User.php:1004
+#: src/Model/User.php:1052 src/Model/User.php:1060
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Нельзя использовать этот Email."
-#: src/Model/User.php:1011
+#: src/Model/User.php:1067
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
msgstr "Ваш ник может содержать только символы a-z, 0-9 и _."
-#: src/Model/User.php:1019 src/Model/User.php:1076
+#: src/Model/User.php:1075 src/Model/User.php:1132
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Такой ник уже зарегистрирован. Пожалуйста, выберите другой."
-#: src/Model/User.php:1063 src/Model/User.php:1067
+#: src/Model/User.php:1119 src/Model/User.php:1123
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Ошибка при регистрации. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
-#: src/Model/User.php:1090
+#: src/Model/User.php:1146
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Ошибка создания вашего профиля. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
-#: src/Model/User.php:1097
+#: src/Model/User.php:1153
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
msgstr "При создании вашего контакта возникла проблема. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
-#: src/Model/User.php:1102
+#: src/Model/User.php:1158
msgid "Friends"
msgstr "Друзья"
-#: src/Model/User.php:1106
+#: src/Model/User.php:1162
msgid ""
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
msgstr "При создании группы контактов по-умолчанию возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
-#: src/Model/User.php:1144
+#: src/Model/User.php:1201
msgid "Profile Photos"
msgstr "Фотографии профиля"
-#: src/Model/User.php:1338
+#: src/Model/User.php:1394
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\n\t\tУважаемый(ая) %1$s,\n\t\t\tадминистратор %2$s создал для вас учётную запись."
-#: src/Model/User.php:1341
+#: src/Model/User.php:1397
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\n\t\tДанные для входа в систему:\n\n\t\tМестоположение сайта:\t%1$s\n\t\tЛогин:\t\t%2$s\n\t\tПароль:\t\t%3$s\n\n\t\tВы можете изменить пароль на странице \"Настройки\" после авторизации.\n\n\t\tПожалуйста, уделите время ознакомлению с другими другие настройками аккаунта на этой странице.\n\n\n\t\tВы также можете захотеть добавить немного базовой информации к вашему стандартному профилю\n\t\t(на странице \"Информация\") чтобы другим людям было проще вас найти.\n\n\t\tМы рекомендуем указать ваше полное имя, добавить фотографию,\n\t\tнемного \"ключевых слов\" (очень полезно, чтобы завести новых друзей)\n\t\tи возможно страну вашего проживания; если вы не хотите быть более конкретным.\n\n\t\tМы полностью уважаем ваше право на приватность, поэтому ничего из этого не является обязательным.\n\t\tЕсли же вы новичок и никого не знаете, это может помочь\n\t\tвам завести новых интересных друзей.\n\n\t\tЕсли вы когда-нибудь захотите удалить свой аккаунт, вы можете сделать это перейдя по ссылке %1$s/removeme\n\n\t\tСпасибо и добро пожаловать в %4$s."
-#: src/Model/User.php:1374 src/Model/User.php:1481
+#: src/Model/User.php:1430 src/Model/User.php:1537
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Подробности регистрации для %s"
-#: src/Model/User.php:1394
+#: src/Model/User.php:1450
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tУважаемый %1$s,\n\t\t\t\tБлагодарим Вас за регистрацию на %2$s. Ваш аккаунт ожидает подтверждения администратором.\n\n\t\t\tВаши данные для входа в систему:\n\n\t\t\tМестоположение сайта:\t%3$s\n\t\t\tЛогин:\t\t%4$s\n\t\t\tПароль:\t\t%5$s\n\t\t"
-#: src/Model/User.php:1413
+#: src/Model/User.php:1469
#, php-format
msgid "Registration at %s"
msgstr "Регистрация на %s"
-#: src/Model/User.php:1437
+#: src/Model/User.php:1493
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t"
msgstr "\n\t\t\t\tУважаемый(ая) %1$s,\n\t\t\t\tСпасибо за регистрацию на %2$s. Ваша учётная запись создана.\n\t\t\t"
-#: src/Model/User.php:1445
+#: src/Model/User.php:1501
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
msgstr "\n\t\t\tДанные для входа:\n\n\t\t\tАдрес сайта:\t%3$s\n\t\t\tИмя:\t\t%1$s\n\t\t\tПароль:\t\t%5$s\n\n\t\t\tВы можете сменить пароль в настройках учётной записи после входа.\n\t\t\t\n\n\t\t\tТакже обратите внимание на другие настройки на этой странице.\n\n\t\t\tВы можете захотеть добавить основную информацию о себе\n\t\t\tна странице \"Профиль\", чтобы другие люди легко вас нашли.\n\n\t\t\tМы рекомендуем указать полное имя и установить фото профиля,\n\t\t\tдобавить ключевые слова для поиска друзей по интересам,\n\t\t\tи, вероятно, страну вашего проживания.\n\n\t\t\tМы уважаем вашу приватность и ничто из вышеуказанного не обязательно.\n\t\t\tЕсли вы новичок и пока никого здесь не знаете, то это поможет\n\t\t\tвам найти новых интересных друзей.\n\n\t\t\tЕсли вы захотите удалить свою учётную запись, то сможете сделать это на %3$s/removeme\n\n\t\t\tСпасибо и добро пожаловать на %2$s."
+#: src/Moderation/DomainPatternBlocklist.php:228
+#, php-format
+msgid "[%s] Notice of remote server domain pattern block list update"
+msgstr "[%s] Обновление списка блокировки серверов"
+
+#: src/Moderation/DomainPatternBlocklist.php:230
+#, php-format
+msgid ""
+"Dear %s,\n"
+"\n"
+"You are receiving this email because the Friendica node at %s where you are registered as a user updated their remote server domain pattern block list.\n"
+"\n"
+"Please review the updated list at %s at your earliest convenience."
+msgstr "Уважаемый(ая) %s,\n\nВы получили это письмо, так как на узле Friendica %s, где вы зарегистрированы, обновился список блокировки серверов.\n\nПожалуйста, ознакомьтесь с новым списком по адресу %s."
+
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
msgid "Addon not found."
msgstr "Дополнение не найдено."
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:89
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:78
-#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498
-#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:232
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:121
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:117
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:93
+#: src/Module/Admin/Federation.php:202 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:429
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:234
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:75
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:150
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
msgid "Administration"
msgstr "Администрация"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:54
msgid "List of all users"
-msgstr ""
+msgstr "Все пользователи"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:59
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Активные"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:62
msgid "List of active accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Список активных пользователей"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:67 src/Module/Contact.php:314
-#: src/Module/Contact.php:374
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:67 src/Module/Contact.php:317
+#: src/Module/Contact.php:377
msgid "Pending"
msgstr "В ожидании"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:70
msgid "List of pending registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Список ожидающих регистрацию"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:75 src/Module/Contact.php:322
-#: src/Module/Contact.php:375
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:75 src/Module/Contact.php:325
+#: src/Module/Contact.php:378
msgid "Blocked"
msgstr "Заблокированы"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:83
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Удалённые"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:86
msgid "List of pending user deletions"
-msgstr ""
+msgstr "Список ожидающих удаления"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 src/Module/Settings/Account.php:494
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Стандартная страница аккаунта"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 src/Module/Settings/Account.php:501
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Публичная страница"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 src/Module/Settings/Account.php:508
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Публичный форум"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 src/Module/Settings/Account.php:515
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "\"Автоматический друг\" страница"
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:104
msgid "Private Forum"
msgstr "Закрытый форум"
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 src/Module/Settings/Account.php:466
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Личная страница"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 src/Module/Settings/Account.php:473
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Организационная страница"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 src/Module/Settings/Account.php:480
+msgid "News Page"
+msgstr "Новостная страница"
+
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 src/Module/Settings/Account.php:487
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Форум сообщества"
+
#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:111
msgid "Relay"
msgstr "Ретранслятор"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:152
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
msgid "select all"
msgstr "выбрать все"
msgstr "сбросить выбор"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
-#: src/Module/Contact/Profile.php:449
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
+#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Contact/Profile.php:350
+#: src/Module/Contact/Profile.php:451
msgid "Unblock"
msgstr "Разблокировать"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
msgid "Also purge contact"
-msgstr ""
+msgstr "Так же очистить контакт"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
msgid ""
"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
" record. This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Удалить всё содержимое, относящееся к данному контакту на этом узле. Запись контакта будет сохранена. Это действие нельзя отменить."
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:118
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:123
msgid "Block Reason"
msgstr "Причина блокировки"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:55
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:80
msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
-msgstr ""
+msgstr "Маска адреса сервера добавлена в чёрный список."
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:63
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:88
#, php-format
msgid "%s server scheduled to be purged."
msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%s сервер ожидает очистки."
+msgstr[1] "%s сервера ожидают очистки."
+msgstr[2] "%s серверов ожидают очистки."
+msgstr[3] "%s серверов ожидают очистки."
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:88
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:120
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:116
msgid "← Return to the list"
-msgstr ""
+msgstr "← Вернуться к списку"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:90
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:122
msgid "Block A New Server Domain Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокировать новый сервер по маске"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:91
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:82
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:123
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:97
msgid ""
"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
"<ul>\n"
"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
"</ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Маска домена сервера нечувствительна к регистру и представляет собой выражение shell со следующими спецсимволами:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Любое число символов</li>\n\t<li><code>?</code>: Один любой символ</li>\n</ul>"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:88
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:128
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:105
msgid "Check pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Проверить маску"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:97
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:129
msgid "Matching known servers"
-msgstr ""
+msgstr "Совпадающие известные серверы"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:98
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:130
msgid "Server Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя сервера"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:99
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:131
msgid "Server Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Домен сервера"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:100
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:132
msgid "Known Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Известные контакты"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:133
#, php-format
msgid "%d known server"
msgid_plural "%d known servers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%d известный сервер"
+msgstr[1] "%d известных сервера"
+msgstr[2] "%d известных серверов"
+msgstr[3] "%d известных серверов"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:102
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:134
msgid "Add pattern to the blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить маску в чёрный список"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:114
msgid "Server Domain Pattern"
msgstr "Маска домена узла"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:114
msgid ""
"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
" the protocol."
-msgstr ""
+msgstr "Маска домена сервера, который вы хотите добавить в чёрный список. Не включайте префикс протокола."
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:105
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:137
msgid "Purge server"
-msgstr ""
+msgstr "Очистить сервер"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:105
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:137
msgid ""
"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
"This action cannot be undone."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "Так же удаляет все локальные данные, созданные контактами, зарегистрированными на этом сервере. Сохраняет записи о самих контактах и сервере. Это действие нельзя отменить."
+msgstr[1] "Так же удаляет все локальные данные, созданные контактами, зарегистрированными на этих серверах. Сохраняет записи о самих контактах и серверах. Это действие нельзя отменить."
+msgstr[2] "Так же удаляет все локальные данные, созданные контактами, зарегистрированными на этих серверах. Сохраняет записи о самих контактах и серверах. Это действие нельзя отменить."
+msgstr[3] "Так же удаляет все локальные данные, созданные контактами, зарегистрированными на этих серверах. Сохраняет записи о самих контактах и серверах. Это действие нельзя отменить."
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:138
msgid "Block reason"
msgstr "Причина блокировки"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:138
msgid ""
"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
"shown publicly in the server information page."
-msgstr ""
+msgstr "Причина, по которой вы заблокировали этот домен. Это будет показано публично на странице с информацией о сервере."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:75
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:84
+msgid "Error importing pattern file"
+msgstr "Ошибка импорта файла списка"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:90
+msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
+msgstr "Список блокировки заменён на список из файла."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:94
+#, php-format
+msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
+msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
+msgstr[0] "%d маска была добавлена в список блокировки."
+msgstr[1] "%d маски были добавлены в список блокировки."
+msgstr[2] "%d масок было добавлено в список блокировки."
+msgstr[3] "%d масок было добавлено в список блокировки."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:96
+msgid "No pattern was added to the local blocklist."
+msgstr "Новых масок не было добавлено."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:118
+msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Импорт списка блокировки серверов"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:119
+msgid ""
+"<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
+"Friendica server.</p>"
+msgstr "<p>Этот файл может быть загружен по ссылке <code>/friendica</code> с любого сервера Friendica.</p>"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:120
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:104
+msgid "Upload file"
+msgstr "Загрузить файл"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:121
+msgid "Patterns to import"
+msgstr "Маски для импорта"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:122
+msgid "Domain Pattern"
+msgstr "Маска домена"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:124
+msgid "Import Mode"
+msgstr "Режим импорта"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:125
+msgid "Import Patterns"
+msgstr "Импорт значений"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:126
+#, php-format
+msgid "%d total pattern"
+msgid_plural "%d total patterns"
+msgstr[0] "%d маска"
+msgstr[1] "%d маски всего"
+msgstr[2] "%d масок всего"
+msgstr[3] "%d масок всего"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:128
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:113
+msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
+msgstr "Список блокировки серверов в виде файла CSV"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:129
+msgid "Append"
+msgstr "Добавить"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:129
+msgid ""
+"Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
+"blocklist."
+msgstr "Добавляет маски из файла, которые ещё не существуют в текущем списке блокировки."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:130
+msgid "Replace"
+msgstr "Заменить"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:130
+msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
+msgstr "Заменяет текущий список загруженными значениями."
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:91
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:84
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:108
msgid "Blocked server domain pattern"
msgstr "Маска домена блокируемого сервера"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:92 src/Module/Friendica.php:82
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:85
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:109 src/Module/Friendica.php:83
msgid "Reason for the block"
msgstr "Причина блокировки"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:70
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:86
msgid "Delete server domain pattern"
msgstr "Удалить маску домена"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:70
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:86
msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82Ñ\8cÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82Ñ\83 запиÑ\81Ñ\8c из Ñ\87еÑ\80ного Ñ\81пиÑ\81ка"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82Ñ\8cÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82Ñ\83 запиÑ\81Ñ\8c из Ñ\81пиÑ\81ка блокиÑ\80овки"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:94
msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "ЧÑ\91Ñ\80нÑ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок доменов"
+msgstr "СпиÑ\81ок блокиÑ\80овки доменов"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:95
msgid ""
"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
-msgstr ""
+msgstr "На этой странице можно настроить список блокировки доменов узлов федеративной сети, которые не должны взаимодействовать с вашим узлом. Для каждой записи вы должны предоставить причину блокировки."
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:81
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
msgid ""
"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
"people investigating communication problems can find the reason easily."
msgstr "Список блокируемых доменов будет отображаться публично на странице <a href=\"/friendica\">/friendica</a>, чтобы ваши пользователи и другие люди могли легко понять причину проблем с доставкой записей."
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:102
+msgid "Import server domain pattern blocklist"
+msgstr "Импорт списка блокировки"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:103
msgid "Add new entry to the blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить новую запись в список блокировки"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:89
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:106
msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c изменениÑ\8f Ñ\87Ñ\91Ñ\80ного Ñ\81пиÑ\81ка"
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c изменениÑ\8f Ñ\81пиÑ\81ка блокиÑ\80овки"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:90
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:107
msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "ТекÑ\83Ñ\89ие знаÑ\87ениÑ\8f Ñ\87Ñ\91Ñ\80ного Ñ\81пиÑ\81ка"
+msgstr "ТекÑ\83Ñ\89ие знаÑ\87ениÑ\8f Ñ\81пиÑ\81ка блокиÑ\80овки"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:93
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:110
msgid "Delete entry from the blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить запись из списка"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:94
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:111
msgid "Delete entry from the blocklist?"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить запись из списка блокировки?"
#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
msgid "Update has been marked successful"
msgid "Manage Additional Features"
msgstr "Управление дополнительными возможностями"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:56
+#: src/Module/Admin/Federation.php:70
msgid "Other"
msgstr "Другой"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:118 src/Module/Admin/Federation.php:348
+#: src/Module/Admin/Federation.php:142 src/Module/Admin/Federation.php:391
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:154
+#: src/Module/Admin/Federation.php:175
+#, php-format
+msgid "%2$s total system"
+msgid_plural "%2$s total systems"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:176
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last month"
+msgid_plural "%2$s active users last month"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:177
+#, php-format
+msgid "%2$s active user last six months"
+msgid_plural "%2$s active users last six months"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:178
+#, php-format
+msgid "%2$s registered user"
+msgid_plural "%2$s registered users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:179
+#, php-format
+msgid "%2$s locally created post or comment"
+msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:182
+#, php-format
+msgid "%2$s post per user"
+msgid_plural "%2$s posts per user"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:187
+#, php-format
+msgid "%2$s user per system"
+msgid_plural "%2$s users per system"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/Module/Admin/Federation.php:197
msgid ""
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
"only reflect the part of the network your node is aware of."
msgstr "На этой странице вы можете увидеть немного статистики из известной вашему узлу федеративной сети. Эти данные неполные и только отражают ту часть сети, с которой ваш узел взаимодействовал."
-#: src/Module/Admin/Federation.php:160 src/Module/BaseAdmin.php:87
+#: src/Module/Admin/Federation.php:203 src/Module/BaseAdmin.php:87
msgid "Federation Statistics"
msgstr "Статистика федерации"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:164
+#: src/Module/Admin/Federation.php:207
#, php-format
msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgid_plural ""
+"Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
"following platforms:"
-msgstr "В настоящий момент этому узлу известно %d узлов с %d зарегистрированных пользователей со следующих платформ:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:53
msgid "Item marked for deletion."
msgid "The GUID of the item you want to delete."
msgstr "GUID записи, которую вы хотите удалить."
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:116
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:53 src/Module/BaseAdmin.php:116
msgid "Item Source"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:54
msgid "Item Guid"
msgstr "GUID записи"
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
msgid "Item Id"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:59
msgid "Item URI"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:61
msgid "Terms"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:62
msgid "Tag"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:131 src/Module/Admin/Users/Index.php:143
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
msgid "Term"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65
msgid "URL"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
msgid "Mention"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
msgid "Implicit Mention"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73 src/Module/Admin/Logs/View.php:98
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
-msgid "Source"
-msgstr ""
-
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
#, php-format
msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
"is readable."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:110
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:110
msgid "View Logs"
msgstr "Просмотр логов"
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
msgid "Search in logs"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
msgid "Show all"
msgstr "Показать все"
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
msgid "Level"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
msgid "Context"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
msgid "ALL"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
msgid "View details"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:96
msgid "Click to view details"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
msgid "Data"
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
-msgid "File"
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
+msgid "Source"
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
-msgid "Line"
+msgid "File"
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
-msgid "Function"
+msgid "Line"
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
-msgid "UID"
+msgid "Function"
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
-msgid "Process ID"
+msgid "UID"
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+msgid "Process ID"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:105
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: src/Module/Admin/Site.php:71
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Невозможно определить базовый URL. Он должен иметь следующий вид - <scheme>://<domain>"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:125
-msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
-msgstr "Перемещение начато. Это может занять много времени."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Settings/Display.php:138
+#: src/Module/Admin/Site.php:334 src/Module/Settings/Display.php:137
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Нет специальной темы для мобильных устройств"
-#: src/Module/Admin/Site.php:420 src/Module/Settings/Display.php:148
+#: src/Module/Admin/Site.php:351 src/Module/Settings/Display.php:147
#, php-format
msgid "%s - (Experimental)"
msgstr "%s - (экспериментально)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:432
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Нет общей ленты записей локальных пользователей"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:433
+#: src/Module/Admin/Site.php:363
msgid "No community page"
msgstr "Нет общей ленты записей"
-#: src/Module/Admin/Site.php:434
+#: src/Module/Admin/Site.php:364
+msgid "No community page for visitors"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:365
msgid "Public postings from users of this site"
msgstr "Публичные записи от пользователей этого узла"
-#: src/Module/Admin/Site.php:435
+#: src/Module/Admin/Site.php:366
msgid "Public postings from the federated network"
msgstr "Публичные записи федеративной сети"
-#: src/Module/Admin/Site.php:436
+#: src/Module/Admin/Site.php:367
msgid "Public postings from local users and the federated network"
msgstr "Публичные записи от местных пользователей и федеративной сети."
-#: src/Module/Admin/Site.php:442
+#: src/Module/Admin/Site.php:373
msgid "Multi user instance"
msgstr "Многопользовательский вид"
-#: src/Module/Admin/Site.php:469
+#: src/Module/Admin/Site.php:400
msgid "Closed"
msgstr "Закрыто"
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
+#: src/Module/Admin/Site.php:401
msgid "Requires approval"
msgstr "Требуется подтверждение"
-#: src/Module/Admin/Site.php:471
+#: src/Module/Admin/Site.php:402
msgid "Open"
msgstr "Открыто"
-#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:222
+#: src/Module/Admin/Site.php:406 src/Module/Install.php:222
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Нет режима SSL, состояние SSL не будет отслеживаться"
-#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:223
+#: src/Module/Admin/Site.php:407 src/Module/Install.php:223
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Заставить все ссылки использовать SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:477 src/Module/Install.php:224
+#: src/Module/Admin/Site.php:408 src/Module/Install.php:224
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Само-подписанный сертификат, использовать SSL только локально (не рекомендуется)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
+#: src/Module/Admin/Site.php:412
msgid "Don't check"
msgstr "Не проверять"
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
+#: src/Module/Admin/Site.php:413
msgid "check the stable version"
msgstr "проверить стабильную версию"
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
+#: src/Module/Admin/Site.php:414
msgid "check the development version"
msgstr "проверить development-версию"
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
+#: src/Module/Admin/Site.php:418
msgid "none"
msgstr "нет"
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
+#: src/Module/Admin/Site.php:419
msgid "Local contacts"
msgstr "Местные контакты"
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
msgid "Interactors"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:499 src/Module/BaseAdmin.php:90
+#: src/Module/Admin/Site.php:430 src/Module/BaseAdmin.php:90
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
msgid "General Information"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:502
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
msgid "Republish users to directory"
msgstr "Переопубликовать пользователей в каталог"
-#: src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Register.php:152
+#: src/Module/Admin/Site.php:434 src/Module/Register.php:152
msgid "Registration"
msgstr "Регистрация"
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
msgid "File upload"
msgstr "Загрузка файлов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
+#: src/Module/Admin/Site.php:436
msgid "Policies"
msgstr "Политики"
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
+#: src/Module/Admin/Site.php:438
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
msgstr "Каталог автообнаружения контактов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
msgid "Worker"
msgstr "Обработчик"
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
+#: src/Module/Admin/Site.php:441
msgid "Message Relay"
msgstr "Ретранслятор записей"
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
msgid ""
"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
"relays."
-msgstr ""
+msgstr "Используйте команду \"console relay\" в командной строке для добавления и удаления ретрансляторов."
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
-msgstr ""
+msgstr "Система сейчас не подписана на ретрансляторы."
-#: src/Module/Admin/Site.php:513
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
-msgstr ""
+msgstr "Система сейчас подписана на следующие ретрансляторы:"
-#: src/Module/Admin/Site.php:515
-msgid "Relocate Instance"
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
+msgid "Relocate Node"
msgstr "Переместить узел"
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
msgid ""
-"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
-"unreachable."
-msgstr "<strong>Внимание!</strong> Опасная функция. Может сделать этот сервер недоступным."
+"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
+"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
+"only be started from the relocate console command like this:"
+msgstr "Перемещение узла позволяет вам изменить DNS-имя этого узла с сохранением всех пользователей и записей. Этот процесс может занять много времени и может быть запущен только с помощью команды консоли:"
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
+msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
+msgstr "(каталог Friendica)# bin/console relocate https://newdomain.com"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
msgid "Site name"
msgstr "Название сайта"
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
msgid "Sender Email"
msgstr "Системный Email"
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
msgid ""
"The email address your server shall use to send notification emails from."
msgstr "Адрес с которого будут приходить письма пользователям."
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
msgid "Name of the system actor"
-msgstr ""
+msgstr "Имя системного аккаунта"
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
msgid ""
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
"again."
-msgstr ""
+msgstr "Имя внутреннего системного аккаунта, который используется для выполнения запросов ActivityPub. Это должно быть не занятое имя пользователя. После установки его нельзя изменить снова."
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Баннер/Логотип"
-#: src/Module/Admin/Site.php:524
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
msgid "Email Banner/Logo"
msgstr "Лого для писем"
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Иконка сайта"
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
msgstr "Ссылка на иконку, которая будет использоваться браузерами."
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
msgid "Touch icon"
msgstr "Иконка веб-приложения"
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
msgstr "Ссылка на иконку, которая будет использоваться для создания ярлыка на смартфонах и планшетах."
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
msgid "Additional Info"
msgstr "Дополнительная информация"
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
#, php-format
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at %s/servers."
msgstr "Для публичных серверов: здесь вы можете разместить дополнительную информацию и она будет доступна по %s/servers."
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
msgid "System language"
msgstr "Системный язык"
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
msgid "System theme"
msgstr "Системная тема"
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
+#, php-format
msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
-"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
-msgstr "Тема по-умолчанию - пользователи могут менять её в настройках своего профиля - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Изменить тему по-умолчанию</a>"
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
+"id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr "Тема по-умолчанию - пользователи могут менять её в настройках своего профиля - <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\">Изменить тему по-умолчанию</a>"
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Мобильная тема системы"
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Тема для мобильных устройств"
-#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:232
+#: src/Module/Admin/Site.php:463 src/Module/Install.php:232
msgid "SSL link policy"
msgstr "Политика SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:234
+#: src/Module/Admin/Site.php:463 src/Module/Install.php:234
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Ссылки должны быть вынуждены использовать SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
msgid "Force SSL"
msgstr "SSL принудительно"
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr "Форсировать не-SSL запросы как SSL. Внимание: на некоторых системах это может привести к бесконечным циклам."
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
msgid "Show help entry from navigation menu"
-msgstr ""
+msgstr "Показать пункт \"помощь\" в меню навигации"
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
msgid ""
"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
"always accessible by calling /help directly."
-msgstr ""
+msgstr "Показывает пункт меню для страницы справки из меню навигации. Она так же всегда доступна по прямой ссылке /help."
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
msgid "Single user instance"
msgstr "Однопользовательский режим"
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Сделать этот экземпляр многопользовательским, или однопользовательским для названного пользователя"
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
msgid "Maximum image size"
msgstr "Максимальный размер изображения"
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Максимальный размер в байтах для загружаемых изображений. По умолчанию 0, что означает отсутствие ограничений."
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
msgid "Maximum image length"
msgstr "Максимальная длина картинки"
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Максимальная длина в пикселях для длинной стороны загруженных изображений. По умолчанию равно -1, что означает отсутствие ограничений."
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Качество JPEG изображения"
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Загруженные изображения JPEG будут сохранены в этом качестве [0-100]. По умолчанию 100, что означает полное качество."
-#: src/Module/Admin/Site.php:540
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
msgid "Register policy"
msgstr "Политика регистрация"
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Максимальное число регистраций в день"
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Если регистрация разрешена, этот параметр устанавливает максимальное количество новых регистраций пользователей в день. Если регистрация закрыта, эта опция не имеет никакого эффекта."
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
msgid "Register text"
msgstr "Текст регистрации"
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
msgid ""
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
"here."
msgstr "Будет отображаться на видном месте на странице регистрации. Вы можете использовать BBCode для оформления."
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
msgid "Forbidden Nicknames"
msgstr "Запрещённые ники"
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
msgid ""
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
msgstr "Имена, перечисленные через запятую, которые запрещены для регистрации на этом узле. Предустановленный список соответствует RFC 2142."
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Аккаунт считается после x дней не воспользованным"
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Не будет тратить ресурсы для опроса сайтов для бесхозных контактов. Введите 0 для отключения лимита времени."
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Разрешенные домены друзей"
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи со всеми доменами."
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Разрешенные почтовые домены"
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи со всеми доменами."
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
msgid "No OEmbed rich content"
msgstr "Не показывать контент OEmbed"
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
msgid ""
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
"listed below."
msgstr "Не показывать внедрённое содержимое (например, PDF), если источником не являются домены из списка ниже."
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
msgid "Trusted third-party domains"
-msgstr ""
+msgstr "Доверенные внешние домены"
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
msgid ""
"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
"allowed as well."
-msgstr ""
+msgstr "Список доменов через запятую, данные с которых будет разрешено внедрять в записи через OEmbed. Все поддомены этих доменов будут так же разрешены."
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
msgid "Block public"
msgstr "Блокировать общественный доступ"
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Отметьте, чтобы заблокировать публичный доступ ко всем иным публичным личным страницам на этом сайте, если вы не вошли на сайт."
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
msgid "Force publish"
msgstr "Принудительная публикация"
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Отметьте, чтобы принудительно заставить все профили на этом сайте, быть перечислеными в каталоге сайта."
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
msgstr "Включение этого может нарушить законы о личных данных, например, GDPR."
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
msgid "Global directory URL"
msgstr "URL глобального каталога"
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
msgid ""
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
"completely unavailable to the application."
msgstr "Ссылка глобального каталога. Если не указано, то глобальный каталог будет полностью недоступен."
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Частные сообщения по умолчанию для новых пользователей"
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Установить права на создание записей по умолчанию для всех участников в дефолтной приватной группе, а не для публичных участников."
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Не включать текст сообщения в email-оповещение."
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Не включать содержание сообщения/комментария/личного сообщения и т.д.. в уведомления электронной почты, отправленных с сайта, в качестве меры конфиденциальности."
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Запретить публичный доступ к аддонам, перечисленным в меню приложений."
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "При установке этого флажка, будут ограничены аддоны, перечисленные в меню приложений, только для участников."
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Не вставлять личные картинки в записи"
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"while."
msgstr "Не заменяйте локально расположенные фотографии в записях на внедрённые копии изображений. Это означает, что контакты, которые получают сообщения, содержащие личные фотографии, будут вынуждены идентефицироваться и грузить каждое изображение, что может занять некоторое время."
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
msgid "Explicit Content"
msgstr "Контент для взрослых"
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
msgid ""
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
"will be shown at the user registration page."
msgstr "Включите, если ваш узел будет содержать преимущественно откровенный/чувствительный контент, который не должен быть показан несовершеннолетним. Эта информация появится в информации об узле и может быть использована, например, в глобальном каталоге для скрытия вашего узла при подборе узлов для регистрации. Так же пометка об этом появится на странице регистрации."
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
msgid "Proxify external content"
-msgstr ""
+msgstr "Проксировать внешние данные"
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
msgid ""
"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
-msgstr ""
+msgstr "Отображать внешний контент через встроенное прокси. Это используется для некоторых случаев отображения OEmbed и некоторых других."
-#: src/Module/Admin/Site.php:558
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
msgid "Cache contact avatars"
-msgstr ""
+msgstr "Кэшировать аватары"
-#: src/Module/Admin/Site.php:558
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
msgid ""
"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
"storage space but it increases the performance."
-msgstr ""
+msgstr "Локально сохранять аватары контактов. Это потребует существенного расхода места на диске, но увеличит производительность."
-#: src/Module/Admin/Site.php:559
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Разрешить пользователям установить remote_self"
-#: src/Module/Admin/Site.php:559
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Если включено, любой пользователь сможет пометить любой контакт как \"remote_self\" в расширенных настройках контакта. Установка такого параметра приводит к тому, что все записи помеченного контакта публикуются в ленте от имени пользователя."
-#: src/Module/Admin/Site.php:560
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
msgid "Enable multiple registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить несколько регистраций"
-#: src/Module/Admin/Site.php:560
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить пользователям регистрировать дополнительные аккаунты для использования в качестве страниц."
-#: src/Module/Admin/Site.php:561
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
msgid "Enable OpenID"
-msgstr ""
+msgstr "Включить OpenID"
-#: src/Module/Admin/Site.php:561
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
-msgstr ""
+msgstr "Включить поддержку OpenID для регистрации и входа."
-#: src/Module/Admin/Site.php:562
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
msgid "Enable Fullname check"
-msgstr ""
+msgstr "Включить проверку полноты имени"
-#: src/Module/Admin/Site.php:562
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
msgid ""
"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
"name and the last name in their full name."
-msgstr ""
+msgstr "Проверять при регистрации, чтобы пользователь имел пробел в указанном имени между именем и фамилией."
-#: src/Module/Admin/Site.php:563
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
msgid "Community pages for visitors"
msgstr "Публичная лента для посетителей"
-#: src/Module/Admin/Site.php:563
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
msgid ""
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
"see both pages."
msgstr "Какие публичные ленты будут доступны для гостей. Местные пользователи всегда видят обе ленты."
-#: src/Module/Admin/Site.php:564
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
msgid "Posts per user on community page"
msgstr "Число записей на пользователя в публичной ленте"
-#: src/Module/Admin/Site.php:564
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"\"Global Community\")"
msgstr "Максимальное число записей от одного пользователя в публичной ленте узла. (Не применяется к федеративной публичной ленте)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:566
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
msgid "Enable Mail support"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:566
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
msgid ""
"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:567
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
msgid ""
"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:568
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
msgid "Enable OStatus support"
-msgstr ""
+msgstr "Включить поддержку OStatus"
-#: src/Module/Admin/Site.php:568
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
msgid ""
"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public."
-msgstr ""
+msgstr "Включить встроенную поддержку OStatus (StatusNet, GNU Social и т.п.). Всё общение в OStatus происходит публично."
-#: src/Module/Admin/Site.php:570
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
msgid ""
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
" directory."
msgstr "Поддержка Diaspora не может быть включена, так как Френдика была установлена в подкаталог."
-#: src/Module/Admin/Site.php:571
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Включить поддержку Diaspora"
-#: src/Module/Admin/Site.php:571
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
msgid ""
"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
"diaspora servers."
-msgstr ""
+msgstr "Включить встроенную поддержку Diaspora для общения с серверами сети Diaspora."
-#: src/Module/Admin/Site.php:572
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
msgid "Verify SSL"
msgstr "Проверка SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:572
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Если хотите, вы можете включить строгую проверку сертификатов. Это будет означать, что вы не сможете соединиться (вообще) с сайтами, имеющими само-подписанный SSL сертификат."
-#: src/Module/Admin/Site.php:573
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
msgid "Proxy user"
msgstr "Прокси пользователь"
-#: src/Module/Admin/Site.php:574
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
+msgid "User name for the proxy server."
+msgstr "Имя пользователя прокси"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
msgid "Proxy URL"
msgstr "Прокси URL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:575
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
+msgid ""
+"If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
+"the network, put the URL of the proxy here."
+msgstr "Если вы хотите указать прокси, который Friendica будет использовать для выхода в сеть, укажите здесь его URL."
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
msgid "Network timeout"
msgstr "Тайм-аут сети"
-#: src/Module/Admin/Site.php:575
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Значение указывается в секундах. Установите 0 для снятия ограничений (не рекомендуется)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Средняя максимальная нагрузка"
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
#, php-format
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default %d."
msgstr "Максимальная нагрузка на систему, прежде чем задания опроса и доставки начнут приостанавливаться - по-умолчанию %d."
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
msgid "Minimal Memory"
msgstr "Минимум памяти"
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
msgid ""
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
"default 0 (deactivated)."
msgstr "Минимально допустимая свободная память ОЗУ для запуска заданий. Для работы нужен доступ в /proc/meminfo - по-умолчанию 0 (отключено)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:578
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
msgid "Periodically optimize tables"
-msgstr ""
+msgstr "Периодически оптимизировать таблицы"
-#: src/Module/Admin/Site.php:578
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
-msgstr ""
+msgstr "Периодически оптимизировать таблицы, такие как cache и workerqueue"
-#: src/Module/Admin/Site.php:580
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
msgid "Discover followers/followings from contacts"
msgstr "Обнаруживать подписчиков и друзей для контактов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:580
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
msgid ""
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
msgstr "Если включено, контакты будут проверяться на наличие подписчиков и друзей."
-#: src/Module/Admin/Site.php:581
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
msgid "None - deactivated"
msgstr "None - выключено."
-#: src/Module/Admin/Site.php:582
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
msgid ""
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
"followers/followings."
msgstr "Local contacts - местные контакты будут проверяться на наличие подписчиков и друзей."
-#: src/Module/Admin/Site.php:583
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
msgid ""
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
msgstr "Interactors - местные контакты и те контакты, кто взаимодействовал с локально видимыми записями, будут проверяться на наличие подписчиков и друзей."
-#: src/Module/Admin/Site.php:585
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
msgstr "Синхронизировать контакты с сервером каталога"
-#: src/Module/Admin/Site.php:585
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
msgid ""
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
"defined directory server."
msgstr "Если включено, то система будет периодически проверять новые контакты на указанном сервере каталога."
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
msgid "Days between requery"
msgstr "Интервал запросов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
msgstr "Интервал в днях, с которым контакты сервера будут перепроверяться."
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr "Обнаруживать контакты с других серверов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
" Mastodon and Hubzilla servers."
msgstr "Периодически опрашивать контакты с других серверов. В них входят Friendica, Mastodon и Hubzilla."
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
msgid "Search the local directory"
msgstr "Искать в местном каталоге"
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr "Искать в локальном каталоге вместо глобального. При локальном поиске каждый запрос будет выполняться в глобальном каталоге в фоновом режиме. Это улучшит результаты поиска при повторных запросах."
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
msgid "Publish server information"
msgstr "Опубликовать информацию о сервере"
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
msgid ""
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
"contains the name and version of the server, number of users with public "
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
msgstr "Если включено, общая информация о сервере и статистика будут опубликованы. В данных содержатся имя сервера, версия ПО, число пользователей с открытыми профилями, число записей, подключенные протоколы и соединители. Подробности смотрите на <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a>."
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
msgid "Check upstream version"
msgstr "Проверять версию в репозитории"
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
msgid ""
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
"version, you will be informed in the admin panel overview."
msgstr "Включает проверку новых версий Френдики на Github. Если появится новая версия, вы получите уведомление в панели администратора."
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
msgid "Suppress Tags"
msgstr "Скрывать тэги"
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr "Отключить показ списка тэгов в конце записей."
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
msgid "Clean database"
msgstr "Очистка базы данных"
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
msgid ""
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
" other helper tables."
msgstr "Удалять старые записи, полученные с других серверов, ненужные записи в базе данных."
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
msgid "Lifespan of remote items"
msgstr "Время жизни записей с других серверов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
"always kept. 0 disables this behaviour."
msgstr "Если очистка базы данных включена, эта настройка определяет число дней, после которого записи будут удаляться. Собственные записи, записи с закладками, записи в папках не удаляются. 0 отключает очистку."
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
msgid "Lifespan of unclaimed items"
msgstr "Время жизни ничейных элементов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
"items if set to 0."
msgstr "Когда очистка базы данных включена, эта настройка определяет число дней, после которого ничейные элементы (в основном, данные с ретранслятора) будут удалены. Значение по умолчанию 90 дней. Приравнивается ко времени жизни элементов других серверов, если выставлено в 0."
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
msgid "Lifespan of raw conversation data"
msgstr "Время жизни необработанных данных коммуникаций."
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
msgid ""
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
"days."
msgstr "Эти данные используются для ActivityPub и OStatus, а так же для диагностики. Обычно их можно спокойно удалять после 14 дней, значение по-умолчанию 90 дней."
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Максимальное число комментариев для записи"
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Сколько комментариев должно быть показано для каждой записи? Значение по-умолчанию: 100."
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
msgstr "Максимальное число комментариев на запись при его просмотре"
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
msgid ""
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
"value is 1000."
msgstr "Сколько комментариев показывать при просмотре записи на отдельной странице? Значение по-умолчанию: 1000."
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
msgid "Temp path"
msgstr "Временная папка"
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
msgid ""
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
"temp path, enter another path here."
msgstr "Если на вашей системе веб-сервер не имеет доступа к системному пути tmp, введите здесь другой путь."
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
msgid "Only search in tags"
msgstr "Искать только в тегах"
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr "На больших системах текстовый поиск может сильно замедлить систему."
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
-msgid "New base url"
-msgstr "Новый базовый url"
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
+msgid "Generate counts per contact group when calculating network count"
+msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "Изменить основной URL для этого сервера. Будет отправлено сообщение о перемещении сервера всем контактам из Friendica и Diaspora для всех пользователей."
+"On systems with users that heavily use contact groups the query can be very "
+"expensive."
+msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
msgid "Maximum number of parallel workers"
msgstr "Максимальное число параллельно работающих worker'ов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
#, php-format
msgid ""
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
" Default value is %d."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
msgid "Enable fastlane"
msgstr "Включить fastlane"
-#: src/Module/Admin/Site.php:607
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
msgid ""
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
msgid "Direct relay transfer"
msgstr "Прямая ретрансляция"
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
msgid ""
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
msgstr "Разрешает прямую отправку на другие серверы без использования ретрансляторов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
msgid "Relay scope"
msgstr "Область ретрансляции"
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
msgid ""
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
"received."
msgstr "Допустимые значения \"all\" или \"tags\". \"all\" означает, что любые публичные записи будут получены. \"tags\" включает приём публичных записей с выбранными тэгами."
-#: src/Module/Admin/Site.php:610 src/Module/Contact/Profile.php:273
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Admin/Site.php:541 src/Module/Contact/Profile.php:275
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
msgid "all"
msgstr "all"
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
msgid "tags"
msgstr "tags"
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
msgid "Server tags"
msgstr "Тэги сервера"
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
msgstr "Список тэгов, разделённых запятыми, используемый для подписки в режиме \"tags\""
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
msgid "Deny Server tags"
-msgstr ""
+msgstr "Запретить тэги сервера"
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
-msgstr ""
+msgstr "Разделённый запятыми список тэгов, которые будут отбрасываться."
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
msgid "Allow user tags"
msgstr "Разрешить пользовательские тэги"
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
msgid ""
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
msgstr "Если включено, то теги. на которые подписались пользователи, будут добавлены в подписку в дополнение к тегам сервера."
-#: src/Module/Admin/Site.php:616
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
msgid "Start Relocation"
msgstr "Начать перемещение"
msgid "Database (legacy)"
msgstr "База данных (устаревшее)"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:53
+#: src/Module/Admin/Summary.php:55
#, php-format
msgid "Template engine (%s) error: %s"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:57
+#: src/Module/Admin/Summary.php:59
#, php-format
msgid ""
"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
" an automatic conversion.<br />"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:62
+#: src/Module/Admin/Summary.php:64
#, php-format
msgid ""
"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
" installation for an automatic conversion.<br />"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:72
+#: src/Module/Admin/Summary.php:74
#, php-format
msgid ""
"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:82
+#: src/Module/Admin/Summary.php:84
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Новая версия Friendica доступна для загрузки. Ваша текущая версия %1$s, последняя версия %2$s"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:91
+#: src/Module/Admin/Summary.php:93
msgid ""
"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
"appear."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:95
+#: src/Module/Admin/Summary.php:97
msgid ""
"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:100
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
msgstr "Фоновые задания ни разу не выполнялись. Пожалуйста, проверьте структуру базы данных!"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:102
+#: src/Module/Admin/Summary.php:104
#, php-format
msgid ""
"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
" check your crontab settings."
msgstr "Последний раз фоновое задание выполнялось %s UTC. Это более одного часа назад. Пожалуйста, проверьте настройки crontab."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:107
+#: src/Module/Admin/Summary.php:109
#, php-format
msgid ""
"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
"help with the transition."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:111
+#: src/Module/Admin/Summary.php:113
#, php-format
msgid ""
"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
"page</a> for help with the transition."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:117
+#: src/Module/Admin/Summary.php:119
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:135
+#: src/Module/Admin/Summary.php:137
#, php-format
msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:149
+#: src/Module/Admin/Summary.php:151
#, php-format
msgid ""
"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:165
+#: src/Module/Admin/Summary.php:167
#, php-format
msgid ""
"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
" system.basepath from your db to avoid differences."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:173
+#: src/Module/Admin/Summary.php:175
#, php-format
msgid ""
"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
"isn't used."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+#: src/Module/Admin/Summary.php:183
#, php-format
msgid ""
"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
"'%s'. Please fix your configuration."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
msgid "Normal Account"
msgstr "Обычный аккаунт"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr ""
+msgstr "\"Автоматический друг\" Аккаунт"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
msgid "Public Forum Account"
msgstr "Публичный форум"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "\"Автоматический друг\" Аккаунт"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:192
+#: src/Module/Admin/Summary.php:194
msgid "Blog Account"
msgstr "Аккаунт блога"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:193
+#: src/Module/Admin/Summary.php:195
msgid "Private Forum Account"
msgstr "Закрытый форум"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:213
+#: src/Module/Admin/Summary.php:215
msgid "Message queues"
msgstr "Очереди сообщений"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:219
+#: src/Module/Admin/Summary.php:221
msgid "Server Settings"
msgstr "Настройки сервера"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+#: src/Module/Admin/Summary.php:237
msgid "Registered users"
msgstr "Зарегистрированные пользователи"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:237
+#: src/Module/Admin/Summary.php:239
msgid "Pending registrations"
msgstr "Ожидающие регистрации"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:238
+#: src/Module/Admin/Summary.php:240
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:242
+#: src/Module/Admin/Summary.php:244
msgid "Active addons"
msgstr "Активные дополнения"
msgid "Themes"
msgstr "Темы"
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:79
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
msgid "Unknown theme."
msgstr "Неизвестная тема."
"of sections should be [h2] and below."
msgstr "Введите здесь текст Условий оказания услуг для вашего узла. Можно использовать BBCode. Заголовки отдельных секций должны использовать [h2] и ниже."
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:46
#, php-format
msgid "%s user blocked"
msgid_plural "%s users blocked"
msgstr[3] "%s пользователей заблокировано"
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:55 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:90
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:61 src/Module/Admin/Users/Index.php:96
msgid "You can't remove yourself"
msgstr "Вы не можете удалить самого себя"
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:59
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:65
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[2] "%s чел. удалено"
msgstr[3] "%s чел. удалено"
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:94
#, php-format
msgid "User \"%s\" deleted"
msgstr "Пользователь \"%s\" удалён"
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:104
#, php-format
msgid "User \"%s\" blocked"
msgstr "Пользователь \"%s\" заблокирован"
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:131
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:143
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:163
msgid "Register date"
msgstr "Дата регистрации"
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:131
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:143
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:163
msgid "Last login"
msgstr "Последний вход"
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:131
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:143
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:163
msgid "Last public item"
msgstr "Последняя публичная запись"
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
msgid "User blocked"
msgstr "Пользователь заблокирован"
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
msgid "Site admin"
msgstr "Админ сайта"
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:145 src/Module/Admin/Users/Index.php:159
msgid "Account expired"
msgstr "Аккаунт просрочен"
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
msgid "Create a new user"
msgstr ""
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Выбранные пользователи будут удалены!\\n\\nВсе, что эти пользователи написали на этом сайте, будет удалено!\\n\\nВы уверены в вашем действии?"
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:152 src/Module/Admin/Users/Index.php:169
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Пользователь {0} будет удален!\\n\\nВсе, что этот пользователь написал на этом сайте, будет удалено!\\n\\nВы уверены в вашем действии?"
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:47 src/Module/Admin/Users/Index.php:53
#, php-format
msgid "%s user unblocked"
msgid_plural "%s users unblocked"
msgstr[2] "%s пользователей разблокировано"
msgstr[3] "%s пользователей разблокировано"
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:97 src/Module/Admin/Users/Index.php:110
#, php-format
msgid "User \"%s\" unblocked"
msgstr "Пользователь \"%s\" разблокирован"
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139
msgid "Blocked Users"
msgstr "Заблокированные"
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
msgid "Users awaiting permanent deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователи, ожидающие окончательного удаления"
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:163
msgid "Permanent deletion"
msgstr "Постоянное удаление"
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
#: src/Module/BaseAdmin.php:92
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:153
msgid "User waiting for permanent deletion"
msgstr "Пользователь ожидает окончательного удаления"
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
msgid "User registrations awaiting review"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрации пользователей, ожидающие подтверждения"
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
msgid "Request date"
msgid "Deny"
msgstr "Отклонить"
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:272
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
#, php-format
msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
msgstr ""
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:273
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:280
msgid ""
"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
msgstr ""
msgid "Only starting posts can be bookmarked"
msgstr "Только заглавные записи могут быть добавлены в закладки"
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:50
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:51
msgid "Only starting posts can be muted"
msgstr "Только заглавные записи можно заглушить"
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Pin.php:50
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unpin.php:50
-msgid "Only starting posts can be pinned"
-msgstr "Только заглавные записи можно закрепить"
-
#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:53
#, php-format
msgid "Posts from %s can't be shared"
#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
-msgstr ""
+msgstr "Только заглавные записи можно удалить из закладок"
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:50
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:51
msgid "Only starting posts can be unmuted"
-msgstr ""
+msgstr "Только с заглавных записей можно снять заглушение"
#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:53
#, php-format
msgid "Contact not found"
msgstr "Контакт не найден"
-#: src/Module/Apps.php:54
+#: src/Module/Apps.php:55
msgid "No installed applications."
msgstr "Нет установленных приложений."
-#: src/Module/Apps.php:59
+#: src/Module/Apps.php:60
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
-#: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
+#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
msgid "Item was not found."
msgstr "Пункт не был найден."
msgid "Babel"
msgstr ""
-#: src/Module/BaseAdmin.php:118 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+#: src/Module/BaseAdmin.php:118 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
msgid "ActivityPub Conversion"
msgstr ""
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Регистрации пользователей, ожидающие подтверждения"
-#: src/Module/BaseApi.php:241 src/Module/BaseApi.php:257
-#: src/Module/BaseApi.php:273
+#: src/Module/BaseApi.php:242 src/Module/BaseApi.php:258
+#: src/Module/BaseApi.php:274
msgid "Too Many Requests"
msgstr ""
-#: src/Module/BaseApi.php:242
+#: src/Module/BaseApi.php:243
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[2] "Дневной лимит в %d записей достигнут. Запись отклонена."
msgstr[3] "Дневной лимит в %d записей достигнут. Запись отклонена."
-#: src/Module/BaseApi.php:258
+#: src/Module/BaseApi.php:259
#, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural ""
msgstr[2] "Недельный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
msgstr[3] "Недельный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
-#: src/Module/BaseApi.php:274
+#: src/Module/BaseApi.php:275
#, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "Месячный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
+msgid_plural ""
+"Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:460
+#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:463
msgid "Profile Details"
msgstr "Информация о вас"
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Советы для новых участников"
-#: src/Module/BaseSearch.php:68
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
#, php-format
msgid "People Search - %s"
msgstr "Поиск по людям - %s"
-#: src/Module/BaseSearch.php:78
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
#, php-format
msgid "Forum Search - %s"
msgstr "Поиск по форумам - %s"
msgid "Account"
msgstr "Аккаунт"
-#: src/Module/BaseSettings.php:48 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
+#: src/Module/BaseSettings.php:48 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Двухфакторная аутентификация"
msgid "Display"
msgstr "Внешний вид"
-#: src/Module/BaseSettings.php:92 src/Module/Settings/Delegation.php:171
+#: src/Module/BaseSettings.php:92 src/Module/Settings/Delegation.php:170
msgid "Manage Accounts"
msgstr "Управление учётными записями"
msgid "Connected apps"
msgstr "Подключенные приложения"
-#: src/Module/BaseSettings.php:106 src/Module/Settings/UserExport.php:75
+#: src/Module/BaseSettings.php:106 src/Module/Settings/UserExport.php:76
msgid "Export personal data"
msgstr "Экспорт личных данных"
msgstr[2] "%d контактов изменены."
msgstr[3] "%d контактов изменены."
-#: src/Module/Contact.php:309
+#: src/Module/Contact.php:312
msgid "Show all contacts"
msgstr "Показать все контакты"
-#: src/Module/Contact.php:317
+#: src/Module/Contact.php:320
msgid "Only show pending contacts"
msgstr "Показать только контакты \"в ожидании\""
-#: src/Module/Contact.php:325
+#: src/Module/Contact.php:328
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Показать только блокированные контакты"
-#: src/Module/Contact.php:330 src/Module/Contact.php:377
-#: src/Object/Post.php:309
+#: src/Module/Contact.php:333 src/Module/Contact.php:380
+#: src/Object/Post.php:339
msgid "Ignored"
msgstr "Игнорируются"
-#: src/Module/Contact.php:333
+#: src/Module/Contact.php:336
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Показать только игнорируемые контакты"
-#: src/Module/Contact.php:338 src/Module/Contact.php:378
+#: src/Module/Contact.php:341 src/Module/Contact.php:381
msgid "Archived"
msgstr "Архивированные"
-#: src/Module/Contact.php:341
+#: src/Module/Contact.php:344
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Показывать только архивные контакты"
-#: src/Module/Contact.php:346 src/Module/Contact.php:376
+#: src/Module/Contact.php:349 src/Module/Contact.php:379
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытые"
-#: src/Module/Contact.php:349
+#: src/Module/Contact.php:352
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Показывать только скрытые контакты"
-#: src/Module/Contact.php:357
+#: src/Module/Contact.php:360
msgid "Organize your contact groups"
msgstr "Настроить группы контактов"
-#: src/Module/Contact.php:389
+#: src/Module/Contact.php:392
msgid "Search your contacts"
msgstr "Поиск ваших контактов"
-#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Search/Index.php:191
+#: src/Module/Contact.php:393 src/Module/Search/Index.php:206
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Результаты для: %s"
-#: src/Module/Contact.php:397
+#: src/Module/Contact.php:400
msgid "Update"
msgstr "Обновление"
-#: src/Module/Contact.php:399 src/Module/Contact/Profile.php:349
-#: src/Module/Contact/Profile.php:457
+#: src/Module/Contact.php:402 src/Module/Contact/Profile.php:351
+#: src/Module/Contact/Profile.php:459
msgid "Unignore"
msgstr "Не игнорировать"
-#: src/Module/Contact.php:401
+#: src/Module/Contact.php:404
msgid "Batch Actions"
msgstr "Пакетные действия"
-#: src/Module/Contact.php:436
+#: src/Module/Contact.php:439
msgid "Conversations started by this contact"
msgstr "Диалоги этого контакта"
-#: src/Module/Contact.php:441
+#: src/Module/Contact.php:444
msgid "Posts and Comments"
msgstr "Записи и комментарии"
-#: src/Module/Contact.php:452
+#: src/Module/Contact.php:455
msgid "Posts containing media objects"
msgstr ""
-#: src/Module/Contact.php:467
+#: src/Module/Contact.php:470
msgid "View all known contacts"
msgstr "Показать все известные контакты"
-#: src/Module/Contact.php:477
+#: src/Module/Contact.php:480
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Дополнительные Настройки Контакта"
-#: src/Module/Contact.php:511
+#: src/Module/Contact.php:514
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Взаимная дружба"
-#: src/Module/Contact.php:515
+#: src/Module/Contact.php:518
msgid "is a fan of yours"
msgstr "является вашим поклонником"
-#: src/Module/Contact.php:519
+#: src/Module/Contact.php:522
msgid "you are a fan of"
msgstr "Вы - поклонник"
-#: src/Module/Contact.php:537
+#: src/Module/Contact.php:540
msgid "Pending outgoing contact request"
msgstr "Исходящий запрос на подписку"
-#: src/Module/Contact.php:539
+#: src/Module/Contact.php:542
msgid "Pending incoming contact request"
msgstr "Входящий запрос на подписку"
-#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Contact/Profile.php:334
+#: src/Module/Contact.php:555 src/Module/Contact/Profile.php:336
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Посетить профиль %s [%s]"
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Новое фото из этой URL"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:50 src/Module/Conversation/Network.php:187
-#: src/Module/Group.php:103
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:48 src/Module/Conversation/Network.php:186
+#: src/Module/Group.php:101
msgid "Invalid contact."
msgstr "Недопустимый контакт."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:73
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:71
msgid "No known contacts."
msgstr "Нет известных контактов."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:87 src/Module/Profile/Common.php:98
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:85 src/Module/Profile/Common.php:97
msgid "No common contacts."
msgstr "Общих контактов нет."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:99 src/Module/Profile/Contacts.php:96
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:97 src/Module/Profile/Contacts.php:95
#, php-format
msgid "Follower (%s)"
msgid_plural "Followers (%s)"
msgstr[2] "Подписчики (%s)"
msgstr[3] "Подписчики (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Contacts.php:99
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:101 src/Module/Profile/Contacts.php:98
#, php-format
msgid "Following (%s)"
msgid_plural "Following (%s)"
msgstr[2] "Подписаны на (%s)"
msgstr[3] "Подписаны на (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:102
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:105 src/Module/Profile/Contacts.php:101
#, php-format
msgid "Mutual friend (%s)"
msgid_plural "Mutual friends (%s)"
msgstr[2] "Взаимные друзья (%s)"
msgstr[3] "Взаимные друзья (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:109 src/Module/Profile/Contacts.php:104
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:103
#, php-format
msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
msgstr "Эти контакты взаимно добавлены в друзья <strong>%s</strong>."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:86
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:113 src/Module/Profile/Common.php:85
#, php-format
msgid "Common contact (%s)"
msgid_plural "Common contacts (%s)"
msgstr[2] "Общие контакты (%s)"
msgstr[3] "Общие контакты (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:117 src/Module/Profile/Common.php:88
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:87
#, php-format
msgid ""
"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
msgstr "<strong>%s</strong> и вы публично взаимодействовали с этими контактами (добавляли их, комментировали публичные посты или оставляли лайки к ним)."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:110
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:121 src/Module/Profile/Contacts.php:109
#, php-format
msgid "Contact (%s)"
msgid_plural "Contacts (%s)"
msgstr[2] "Контакты (%s)"
msgstr[3] "Контакты (%s)"
-#: src/Module/Contact/Poke.php:135
-msgid "Error while sending poke, please retry."
-msgstr "Ошибка при отправке тычка, попробуйте ещё."
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:148 src/Module/Search/Acl.php:54
-msgid "You must be logged in to use this module."
-msgstr "Вам нужно войти, чтобы использовать этот модуль."
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:171
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Потыкать/Потолкать"
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:172
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Потыкать, потолкать или сделать что-то еще с кем-то"
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:174
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Выберите действия для получателя"
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:175
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Сделать эту запись личной"
-
-#: src/Module/Contact/Profile.php:127
+#: src/Module/Contact/Profile.php:129
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Не удалось обновить запись контакта."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:177
+#: src/Module/Contact/Profile.php:179
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Контакт разблокирован"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:181
+#: src/Module/Contact/Profile.php:183
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Контакт заблокирован"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:193
+#: src/Module/Contact/Profile.php:195
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "У контакта отменено игнорирование"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:197
+#: src/Module/Contact/Profile.php:199
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Контакт проигнорирован"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:229
+#: src/Module/Contact/Profile.php:231
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "У Вас взаимная дружба с %s"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:230
+#: src/Module/Contact/Profile.php:232
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Вы делитесь с %s"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:231
+#: src/Module/Contact/Profile.php:233
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s делится с Вами"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:247
+#: src/Module/Contact/Profile.php:249
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Приватные коммуникации недоступны для этого контакта."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:249
+#: src/Module/Contact/Profile.php:251
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:252
+#: src/Module/Contact/Profile.php:254
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Обновление не удалось)"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:252
+#: src/Module/Contact/Profile.php:254
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Обновление было успешно)"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:254 src/Module/Contact/Profile.php:420
+#: src/Module/Contact/Profile.php:256 src/Module/Contact/Profile.php:422
msgid "Suggest friends"
msgstr "Предложить друзей"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:258
+#: src/Module/Contact/Profile.php:260
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Сеть: %s"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:263
+#: src/Module/Contact/Profile.php:265
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Связь с контактом утеряна!"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:269
+#: src/Module/Contact/Profile.php:271
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Получить подробную информацию о фидах"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:271
+#: src/Module/Contact/Profile.php:273
msgid ""
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
msgstr "Извлекать картинки предпросмотра, заголовок и вступление из записи ленты. Вы можете включить эту опцию, если лента не содержит много текста. Ключевые слова берутся из метаданных записи и публикуются как теги."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:274
+#: src/Module/Contact/Profile.php:276
msgid "Fetch information"
msgstr "Получить информацию"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:275
+#: src/Module/Contact/Profile.php:277
msgid "Fetch keywords"
msgstr "Получить ключевые слова"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:276
+#: src/Module/Contact/Profile.php:278
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Получить информацию и ключевые слова"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:286 src/Module/Contact/Profile.php:292
-#: src/Module/Contact/Profile.php:297 src/Module/Contact/Profile.php:303
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288 src/Module/Contact/Profile.php:294
+#: src/Module/Contact/Profile.php:299 src/Module/Contact/Profile.php:305
msgid "No mirroring"
msgstr "Не зеркалировать"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:287
+#: src/Module/Contact/Profile.php:289
msgid "Mirror as forwarded posting"
msgstr "Зеркалировать как переадресованные сообщения"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:288 src/Module/Contact/Profile.php:298
-#: src/Module/Contact/Profile.php:304
+#: src/Module/Contact/Profile.php:290 src/Module/Contact/Profile.php:300
+#: src/Module/Contact/Profile.php:306
msgid "Mirror as my own posting"
msgstr "Зеркалировать как мои сообщения"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
+#: src/Module/Contact/Profile.php:295 src/Module/Contact/Profile.php:301
msgid "Native reshare"
msgstr ""
-#: src/Module/Contact/Profile.php:316
+#: src/Module/Contact/Profile.php:318
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Информация о контакте / Заметки"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:317
+#: src/Module/Contact/Profile.php:319
msgid "Contact Settings"
msgstr "Настройки контакта"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:325
+#: src/Module/Contact/Profile.php:327
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:329
+#: src/Module/Contact/Profile.php:331
msgid "Their personal note"
msgstr "Персональная заметка"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:331
+#: src/Module/Contact/Profile.php:333
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Редактировать заметки контакта"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:335
+#: src/Module/Contact/Profile.php:337
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Блокировать / Разблокировать контакт"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:336
+#: src/Module/Contact/Profile.php:338
msgid "Ignore contact"
msgstr "Игнорировать контакт"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:337
+#: src/Module/Contact/Profile.php:339
msgid "View conversations"
msgstr "Просмотр бесед"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:342
+#: src/Module/Contact/Profile.php:344
msgid "Last update:"
msgstr "Последнее обновление: "
-#: src/Module/Contact/Profile.php:344
+#: src/Module/Contact/Profile.php:346
msgid "Update public posts"
msgstr "Обновить публичные сообщения"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:346 src/Module/Contact/Profile.php:430
+#: src/Module/Contact/Profile.php:348 src/Module/Contact/Profile.php:432
msgid "Update now"
msgstr "Обновить сейчас"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:353
+#: src/Module/Contact/Profile.php:355
msgid "Currently blocked"
msgstr "В настоящее время заблокирован"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:354
+#: src/Module/Contact/Profile.php:356
msgid "Currently ignored"
msgstr "В настоящее время игнорируется"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:355
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
msgid "Currently archived"
msgstr "В данный момент архивирован"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:356
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358
msgid "Awaiting connection acknowledge"
msgstr "Ожидаем подтверждения соединения"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:190
+#: src/Module/Contact/Profile.php:359
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Скрыть этот контакт от других"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+#: src/Module/Contact/Profile.php:359
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Ответы/лайки ваших публичных сообщений <strong>будут</strong> видимы."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Уведомление о новых записях"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Отправлять уведомление о каждом новой записи контакта"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+#: src/Module/Contact/Profile.php:362
msgid "Keyword Deny List"
msgstr "Запретный список слов"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+#: src/Module/Contact/Profile.php:362
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Список слов через запятую, которые не должны конвертироваться в хэштеги, когда включено \"Получать информацию и хэштеги\""
-#: src/Module/Contact/Profile.php:378
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+#: src/Module/Contact/Profile.php:380
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:386
+#: src/Module/Contact/Profile.php:388
msgid "Mirror postings from this contact"
msgstr "Зекралировать сообщения от этого контакта"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:388
+#: src/Module/Contact/Profile.php:390
msgid ""
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
"entries from this contact."
msgstr "Пометить этот контакт как remote_self, что заставит Friendica отправлять сообщения от этого контакта."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:440
+#: src/Module/Contact/Profile.php:442
msgid "Refetch contact data"
msgstr "Обновить данные контакта"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:451
+#: src/Module/Contact/Profile.php:453
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Изменить статус блокированности (заблокировать/разблокировать)"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:459
+#: src/Module/Contact/Profile.php:461
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Изменить статус игнорирования"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:466 src/Module/Contact/Revoke.php:107
+#: src/Module/Contact/Profile.php:468 src/Module/Contact/Revoke.php:106
msgid "Revoke Follow"
msgstr "Отозвать подписку"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:468
+#: src/Module/Contact/Profile.php:470
msgid "Revoke the follow from this contact"
msgstr "Отменить подписку этого контакта на вас"
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:59
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:63
msgid "Unknown contact."
msgstr ""
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:69 src/Module/Group.php:112
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:73 src/Module/Group.php:110
msgid "Contact is deleted."
msgstr "Контакт удалён."
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:73
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:77
msgid "Contact is being deleted."
msgstr ""
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:87
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
msgid "Follow was successfully revoked."
msgstr "Подписка была успешно отозвана."
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:89
-msgid ""
-"Follow was successfully revoked, however the remote contact won't be aware "
-"of this revokation."
-msgstr "Подписка успешно отозвана, но данный контакт не будет об этом уведомлён."
-
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
-msgid ""
-"Unable to revoke follow, please try again later or contact the "
-"administrator."
-msgstr "Не получается отозвать подписку, попробуйте позже или свяжитесь с администратором."
-
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
msgid ""
"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
"and they will have to manually follow you back again."
msgstr "Вы действительно хотите отозвать подписку этого контакта на вас? Это нельзя будет отменить позже, им потребуется снова подписаться на вас."
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:109
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:143
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:125
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:68
+#: src/Module/Conversation/Community.php:73
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Эта общая лента показывает все публичные записи, которые получил этот сервер. Они могут не отражать мнений пользователей этого сервера."
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:86
msgid "Local Community"
msgstr "Местное сообщество"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:71
+#: src/Module/Conversation/Community.php:89
msgid "Posts from local users on this server"
msgstr "Записи пользователей с этого сервера"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:79
+#: src/Module/Conversation/Community.php:97
msgid "Global Community"
msgstr "Глобальное сообщество"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:82
+#: src/Module/Conversation/Community.php:100
msgid "Posts from users of the whole federated network"
msgstr "Записи пользователей со всей федеративной сети"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:115
+#: src/Module/Conversation/Community.php:133
msgid "Own Contacts"
msgstr ""
-#: src/Module/Conversation/Community.php:119
+#: src/Module/Conversation/Community.php:137
msgid "Include"
msgstr ""
-#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+#: src/Module/Conversation/Community.php:138
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:136
-#: src/Module/Search/Index.php:178
+#: src/Module/Conversation/Community.php:155 src/Module/Search/Index.php:151
+#: src/Module/Search/Index.php:193
msgid "No results."
msgstr "Нет результатов."
-#: src/Module/Conversation/Community.php:162
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Эта общая лента показывает все публичные записи, которые получил этот сервер. Они могут не отражать мнений пользователей этого сервера."
-
-#: src/Module/Conversation/Community.php:199
+#: src/Module/Conversation/Community.php:211
msgid "Community option not available."
msgstr ""
-#: src/Module/Conversation/Community.php:215
+#: src/Module/Conversation/Community.php:227
msgid "Not available."
msgstr "Недоступно."
-#: src/Module/Conversation/Network.php:173
+#: src/Module/Conversation/Network.php:172
msgid "No such group"
msgstr "Нет такой группы"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:177
+#: src/Module/Conversation/Network.php:176
#, php-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Группа: %s"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:253
+#: src/Module/Conversation/Network.php:254
msgid "Latest Activity"
msgstr "Вся активность"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:256
+#: src/Module/Conversation/Network.php:257
msgid "Sort by latest activity"
msgstr "Отсортировать по свежей активности"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:261
+#: src/Module/Conversation/Network.php:262
msgid "Latest Posts"
msgstr "Новые записи"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:264
+#: src/Module/Conversation/Network.php:265
msgid "Sort by post received date"
-msgstr "Отсортировать по дате записей"
+msgstr "Отсортировать по времени получения записей"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:270
+msgid "Latest Creation"
+msgstr "По времени"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:269
+#: src/Module/Conversation/Network.php:273
+msgid "Sort by post creation date"
+msgstr "Отсортировать по времени создания записей"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:278
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
msgid "Personal"
msgstr "Личные"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:272
+#: src/Module/Conversation/Network.php:281
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Записи, которые упоминают вас или в которых вы участвуете"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:277 src/Object/Post.php:321
+#: src/Module/Conversation/Network.php:286 src/Object/Post.php:351
msgid "Starred"
msgstr "Избранное"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:280
+#: src/Module/Conversation/Network.php:289
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Избранные записи"
"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
msgstr "Friendica это проект сообщества, который был бы невозможен без помощи многих людей. Вот лист тех, кто писал код или помогал с переводом. Спасибо вам всем!"
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
msgid "Formatted"
msgstr ""
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
msgid "Activity"
msgstr ""
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
msgid "Object data"
msgstr ""
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
msgid "Result Item"
msgstr ""
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
msgid "Source activity"
msgstr ""
msgid "HTML::toPlaintext"
msgstr ""
-#: src/Module/Debug/Babel.php:237
-msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
-msgstr ""
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
+msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr "Декодированная запись"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr "Массив записи до развертывания объектов"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr "Запись преобразована"
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
+msgid "Source text"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
+msgid "Markdown"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Вы должны быть залогинены для использования этого модуля"
+
+#: src/Module/Debug/Feed.php:77
+msgid "Source URL"
+msgstr "Исходный URL"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "История общения"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica предоставляет этот сервис для обмена событиями с другими сетями и друзьями, находящимися в неопределённых часовых поясах."
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC время: %s"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Ваш часовой пояс: %s"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ваше изменённое время: %s"
+
+#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Выберите пожалуйста ваш часовой пояс:"
+
+#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Probe.php:52
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56
+msgid "Lookup address"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Lookup address:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Delegation.php:110
+#, php-format
+msgid "You are now logged in as %s"
+msgstr "Вы вошли как %s"
+
+#: src/Module/Delegation.php:142
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr "Переключить учётную запись"
+
+#: src/Module/Delegation.php:143
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr "Управление учётными записями"
+
+#: src/Module/Delegation.php:144
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Переключайтесь между разными профилями или страницами сообществ/групп, которые зарегистрированы на одинаковые контактные данные, либо вам предоставлено право управления ими."
+
+#: src/Module/Delegation.php:145
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Выберите учётную запись:"
+
+#: src/Module/Directory.php:74
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Нет записей (некоторые записи могут быть скрыты)."
+
+#: src/Module/Directory.php:90
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Найти на этом сайте"
+
+#: src/Module/Directory.php:92
+msgid "Results for:"
+msgstr "Результаты для:"
+
+#: src/Module/Directory.php:94
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Каталог сайта"
+
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:102
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr "Запись не была удалена"
+
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:112
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "Запись не была удалена"
+
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+msgid "- select -"
+msgstr "- выбрать -"
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:82
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "Рекомендованный контакт не найден."
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:100
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Приглашение в друзья отправлено."
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:137
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Предложить друзей"
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:140
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Предложить друга для %s."
+
+#: src/Module/Friendica.php:63
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Установленные дополнения:"
+
+#: src/Module/Friendica.php:68
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Нет установленных дополнений"
+
+#: src/Module/Friendica.php:73
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Ознакомьтесь с <a href=\"%1$s/tos\">Условиями Предоставления Услуг</a> этого узла."
+
+#: src/Module/Friendica.php:80
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "На этом сервере заблокированы следующие удалённые серверы."
+
+#: src/Module/Friendica.php:85
+msgid "Download this list in CSV format"
+msgstr "Скачать этот список в формате CSV"
+
+#: src/Module/Friendica.php:99
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "Это сервер Friendica, версия %s, работающий по адресу %s. Версия базы данных %s, версия post update %s."
+
+#: src/Module/Friendica.php:104
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Посетите <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a>, чтобы узнать больше о проекте Friendica."
+
+#: src/Module/Friendica.php:105
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Отчет об ошибках и проблемах: пожалуйста, посетите"
+
+#: src/Module/Friendica.php:105
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "багтрекер на github"
+
+#: src/Module/Friendica.php:106
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Предложения, отзывы, похвала - пишите нам на info[собака]friendi[точка]ca"
+
+#: src/Module/Group.php:56
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Не удалось создать группу."
+
+#: src/Module/Group.php:67 src/Module/Group.php:213 src/Module/Group.php:237
+msgid "Group not found."
+msgstr "Группа не найдена."
+
+#: src/Module/Group.php:73
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "Название группы не изменено."
+
+#: src/Module/Group.php:91
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Неизвестная группа."
+
+#: src/Module/Group.php:116
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Не удалось добавить контакт в группу."
+
+#: src/Module/Group.php:119
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "Контакт успешно добавлен в группу."
+
+#: src/Module/Group.php:123
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "Не удалось удалить контакт из группы."
+
+#: src/Module/Group.php:126
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "Контакт успешно удалён из группы."
+
+#: src/Module/Group.php:130
+msgid "Bad request."
+msgstr "Ошибочный запрос."
+
+#: src/Module/Group.php:169
+msgid "Save Group"
+msgstr "Сохранить группу"
+
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Filter"
+msgstr "Фильтр"
+
+#: src/Module/Group.php:176
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Создать группу контактов / друзей."
+
+#: src/Module/Group.php:218
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Не удается удалить группу."
+
+#: src/Module/Group.php:269
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Удалить группу"
+
+#: src/Module/Group.php:279
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Изменить имя группы"
+
+#: src/Module/Group.php:289
+msgid "Members"
+msgstr "Участники"
+
+#: src/Module/Group.php:292
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Группа пуста"
+
+#: src/Module/Group.php:305
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Удалить контакт из группы"
+
+#: src/Module/Group.php:326
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Нажмите на контакт, чтобы добавить или удалить."
+
+#: src/Module/Group.php:340
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Добавить контакт в группу"
+
+#: src/Module/HCard.php:45
+msgid "No profile"
+msgstr "Нет профиля"
+
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "Метод не разрешён"
+
+#: src/Module/Help.php:60
+msgid "Help:"
+msgstr "Помощь:"
+
+#: src/Module/Home.php:54
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Добро пожаловать на %s!"
+
+#: src/Module/Install.php:195
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Социальная сеть Friendica - Установка"
+
+#: src/Module/Install.php:206
+msgid "System check"
+msgstr "Проверить систему"
+
+#: src/Module/Install.php:208 src/Module/Install.php:265
+#: src/Module/Install.php:348
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:209
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:210
+msgid "OK"
+msgstr "ОК"
+
+#: src/Module/Install.php:215
+msgid "Check again"
+msgstr "Проверить еще раз"
+
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Base settings"
+msgstr "Основные настройки"
+
+#: src/Module/Install.php:237
+msgid "Host name"
+msgstr "Имя хоста"
+
+#: src/Module/Install.php:239
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "Впишите здесь имя сервера, если оно определилось неправильно, иначе оставьте его как есть."
+
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Путь для установки"
+
+#: src/Module/Install.php:244
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Если система не смогла определить правильный путь к вашей установке, введите правильный путь здесь. Эта настройка должна использоваться только, если вы используете систему с ограниченным доступом с символьными ссылками в ваш веб-каталог."
+
+#: src/Module/Install.php:247
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "Дополнительная часть URL"
+
+#: src/Module/Install.php:249
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "Впишите здесь правильный каталог URL, если он определён неверно, иначе оставьте его как есть. Пустое поле означает, что Friendica установлена по основному URL без подкаталогов."
+
+#: src/Module/Install.php:260
+msgid "Database connection"
+msgstr "Подключение к базе данных"
+
+#: src/Module/Install.php:261
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Для того, чтобы установить Friendica, мы должны знать, как подключиться к базе данных."
+
+#: src/Module/Install.php:262
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с вашим хостинг-провайдером или администратором сайта, если у вас есть вопросы об этих параметрах."
+
+#: src/Module/Install.php:263
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Базы данных, указанная ниже, должна уже существовать. Если этого нет, пожалуйста, создайте ее перед продолжением."
+
+#: src/Module/Install.php:272
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Имя сервера базы данных"
+
+#: src/Module/Install.php:277
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Логин базы данных"
+
+#: src/Module/Install.php:283
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Пароль базы данных"
+
+#: src/Module/Install.php:285
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Для безопасности пароль не должен быть пустым"
+
+#: src/Module/Install.php:288
+msgid "Database Name"
+msgstr "Имя базы данных"
+
+#: src/Module/Install.php:292 src/Module/Install.php:322
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Пожалуйста, выберите часовой пояс по умолчанию для вашего сайта"
+
+#: src/Module/Install.php:307
+msgid "Site settings"
+msgstr "Настройки сайта"
+
+#: src/Module/Install.php:317
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Адрес электронной почты администратора сайта"
+
+#: src/Module/Install.php:319
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Ваш адрес электронной почты аккаунта должен соответствовать этому, чтобы использовать веб-панель администратора."
+
+#: src/Module/Install.php:326
+msgid "System Language:"
+msgstr "Язык системы:"
+
+#: src/Module/Install.php:328
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Язык по-умолчанию для интерфейса Friendica и для отправки писем."
+
+#: src/Module/Install.php:340
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "База данных сайта установлена."
+
+#: src/Module/Install.php:350
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Установка завершена"
+
+#: src/Module/Install.php:370
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Что далее</h1>"
+
+#: src/Module/Install.php:371
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "ВАЖНО: Вам нужно будет [вручную] настроить фоновое задание в планировщике."
+
+#: src/Module/Install.php:374
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Зайдите на <a href=\"%s/register\">страницу регистрации</a> вашего нового сервера Friendica и зарегистрируйтесь как новый пользователь. Обратите внимание, что нужно использовать тот же адрес почты, какой вы указали в настройках администратора. Это позволит вам зайти в панель администратора."
+
+#: src/Module/Invite.php:57
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Превышен общий лимит приглашений."
+
+#: src/Module/Invite.php:82
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Неверный адрес электронной почты."
+
+#: src/Module/Invite.php:108
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Пожалуйста, присоединяйтесь к нам на Friendica"
+
+#: src/Module/Invite.php:117
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Лимит приглашений превышен. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта."
+
+#: src/Module/Invite.php:121
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Доставка сообщения не удалась."
+
+#: src/Module/Invite.php:125
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d сообщение отправлено."
+msgstr[1] "%d сообщений отправлено."
+msgstr[2] "%d сообщений отправлено."
+msgstr[3] "%d сообщений отправлено."
+
+#: src/Module/Invite.php:143
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "У вас нет больше приглашений"
+
+#: src/Module/Invite.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Посетите %s со списком общедоступных сайтов, к которым вы можете присоединиться. Все участники Friendica на других сайтах могут соединиться друг с другом, а также с участниками многих других социальных сетей."
+
+#: src/Module/Invite.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Для одобрения этого приглашения, пожалуйста, посетите и зарегистрируйтесь на %s ,или любом другом публичном сервере Friendica"
+
+#: src/Module/Invite.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Сайты Friendica, подключившись между собой, могут создать сеть с повышенной безопасностью, которая принадлежит и управляется её членами. Они также могут подключаться ко многим традиционным социальным сетям. См. %s со списком альтернативных сайтов Friendica, к которым вы можете присоединиться."
+
+#: src/Module/Invite.php:157
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Извините. Эта система в настоящее время не сконфигурирована для соединения с другими общественными сайтами и для приглашения участников."
-#: src/Module/Debug/Babel.php:255
-msgid "Decoded post"
-msgstr "Декодированная запись"
+#: src/Module/Invite.php:160
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Серверы Френдики взаимосвязаны друг с другом и образуют огромную социальную сеть, которой владеют все её члены. Так же они могут соединяться со многими традиционными социальными сетями."
-#: src/Module/Debug/Babel.php:276
-msgid "Post array before expand entities"
-msgstr "Массив записи до развертывания объектов"
+#: src/Module/Invite.php:159
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Чтобы принять это приглашение, пожалуйста зайдите на %s и зарегистрируйтесь."
-#: src/Module/Debug/Babel.php:283
-msgid "Post converted"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8c пÑ\80еобÑ\80азована"
+#: src/Module/Invite.php:167
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c пÑ\80иглаÑ\88ениÑ\8f"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:288
-msgid "Converted body"
-msgstr ""
+#: src/Module/Invite.php:168
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Введите адреса электронной почты, по одному в строке:"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:294
-msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
-msgstr ""
+#: src/Module/Invite.php:172
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Приглашаем Вас присоединиться ко мне и другим близким друзьям на Friendica - помочь нам создать лучшую социальную сеть."
-#: src/Module/Debug/Babel.php:304
-msgid "Babel Diagnostic"
-msgstr ""
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Вам нужно будет предоставить этот код приглашения: $invite_code"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:305
-msgid "Source text"
-msgstr ""
+#: src/Module/Invite.php:174
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "После того как вы зарегистрировались, пожалуйста, свяжитесь со мной через мою страницу профиля по адресу:"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:306
-msgid "BBCode"
-msgstr ""
+#: src/Module/Invite.php:176
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Чтобы узнать больше о проекте Friendica и почему мы считаем это важным, посетите http://friendi.ca"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:308
-msgid "Markdown"
-msgstr ""
+#: src/Module/Item/Compose.php:85
+msgid "Please enter a post body."
+msgstr "Пожалуйста, введите текст записи."
-#: src/Module/Debug/Babel.php:309
-msgid "HTML"
-msgstr ""
+#: src/Module/Item/Compose.php:98
+msgid "This feature is only available with the frio theme."
+msgstr "Эта функция доступна только для темы frio."
-#: src/Module/Debug/Babel.php:311
-msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
-msgstr ""
+#: src/Module/Item/Compose.php:122
+msgid "Compose new personal note"
+msgstr "Создать новую личную заметку"
-#: src/Module/Debug/Feed.php:50 src/Module/Filer/SaveTag.php:46
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Вы должны быть залогинены для использования этого модуля"
+#: src/Module/Item/Compose.php:131
+msgid "Compose new post"
+msgstr "Создать новую запись"
-#: src/Module/Debug/Feed.php:75
-msgid "Source URL"
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\85однÑ\8bй URL"
+#: src/Module/Item/Compose.php:187
+msgid "Visibility"
+msgstr "Ð\92идимоÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:49
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f обÑ\89ениÑ\8f"
+#: src/Module/Item/Compose.php:201
+msgid "Clear the location"
+msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c локаÑ\86иÑ\8e"
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:50
+#: src/Module/Item/Compose.php:202
+msgid "Location services are unavailable on your device"
+msgstr "Геолокация на вашем устройстве недоступна"
+
+#: src/Module/Item/Compose.php:203
msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica предоставляет этот сервис для обмена событиями с другими сетями и друзьями, находящимися в неопределённых часовых поясах."
+"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
+"your device"
+msgstr "Геолокация отключена. Пожалуйста, проверьте разрешения этого сайта на вашем устройстве"
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:51
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC время: %s"
+#: src/Module/Item/Compose.php:209
+msgid ""
+"You can make this page always open when you use the New Post button in the "
+"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
+msgstr ""
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:54
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Ваш часовой пояс: %s"
+#: src/Module/Item/Follow.php:51
+msgid "Unable to follow this item."
+msgstr "Не получается подписаться на эту запись."
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:58
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ваше изменённое время: %s"
+#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Система закрыта на техническое обслуживание"
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:62
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Выберите пожалуйста ваш часовой пояс:"
+#: src/Module/Maintenance.php:54
+msgid ""
+"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
+"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
+"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
+msgstr "Этот сервер Friendica в настоящее время закрыт на обслуживание, либо по причине автоматического обновления, либо администратором. Обычно это временное явление, пожалуйста, попробуйте вернуться через некоторое время."
-#: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr ""
+#: src/Module/Manifest.php:40
+msgid "A Decentralized Social Network"
+msgstr "Децентрализованная социальная сеть"
-#: src/Module/Debug/Probe.php:52
-msgid "Probe Diagnostic"
-msgstr ""
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:98
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Показать проигнорированные запросы"
-#: src/Module/Debug/Probe.php:53
-msgid "Output"
-msgstr ""
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:98
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Скрыть проигнорированные запросы"
-#: src/Module/Debug/Probe.php:56
-msgid "Lookup address"
-msgstr ""
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:114
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Тип уведомления:"
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
-msgid "Webfinger Diagnostic"
-msgstr ""
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:117
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Рекомендовано:"
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
-msgid "Lookup address:"
-msgstr ""
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Утверждения, о которых должно быть вам известно: "
-#: src/Module/Delegation.php:111
-#, php-format
-msgid "You are now logged in as %s"
-msgstr "Вы вошли как %s"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:143
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:125
+msgid "No"
+msgstr "Нет"
-#: src/Module/Delegation.php:143
-msgid "Switch between your accounts"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82нÑ\83Ñ\8e запиÑ\81Ñ\8c"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:151
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Ð\94олжно ли ваÑ\88е Ñ\81оединение бÑ\8bÑ\82Ñ\8c двÑ\83Ñ\85Ñ\81Ñ\82оÑ\80онним или неÑ\82?"
-#: src/Module/Delegation.php:144
-msgid "Manage your accounts"
-msgstr "Управление учётными записями"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Принимая %s как друга вы позволяете %s читать ему свои записи, а также будете получать записи от него."
-#: src/Module/Delegation.php:145
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:153
+#, php-format
msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Переключайтесь между разными профилями или страницами сообществ/групп, которые зарегистрированы на одинаковые контактные данные, либо вам предоставлено право управления ими."
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Принимая %s как подписчика вы позволяете читать ему свои записи, но вы не будете получать записей от него."
-#: src/Module/Delegation.php:146
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82нÑ\83Ñ\8e запиÑ\81Ñ\8c:"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
+msgid "Friend"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83г"
-#: src/Module/Directory.php:74
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 запиÑ\81ей (некоÑ\82оÑ\80Ñ\8bе запиÑ\81и могÑ\83Ñ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8b)."
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81Ñ\87ик"
-#: src/Module/Directory.php:90
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Ð\9dайÑ\82и на Ñ\8dÑ\82ом Ñ\81айÑ\82е"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:215
+msgid "No introductions."
+msgstr "Ð\97апÑ\80оÑ\81ов неÑ\82."
-#: src/Module/Directory.php:92
-msgid "Results for:"
-msgstr "Результаты для:"
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:216
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:134
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Больше нет уведомлений о %s."
-#: src/Module/Directory.php:94
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82алог Ñ\81айÑ\82а"
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:135
+msgid "You must be logged in to show this page."
+msgstr "Ð\92ам нÑ\83жно войÑ\82и, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\83видеÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82Ñ\83 Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\83."
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:68
-msgid "Item was not removed"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8c не бÑ\8bла Ñ\83далена"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:65
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "УведомлениÑ\8f Ñ\81еÑ\82и"
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:71
-msgid "Item was not deleted"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8c не бÑ\8bла Ñ\83далена"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:71
+msgid "System Notifications"
+msgstr "УведомлениÑ\8f Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b"
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:72
-msgid "- select -"
-msgstr "- выбрать -"
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:77
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Личные уведомления"
-#: src/Module/FriendSuggest.php:81
-msgid "Suggested contact not found."
-msgstr "РекомендованнÑ\8bй конÑ\82акÑ\82 не найден."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:83
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "УведомлениÑ\8f"
-#: src/Module/FriendSuggest.php:99
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Приглашение в друзья отправлено."
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
+msgid "Show unread"
+msgstr "Показать непрочитанные"
-#: src/Module/FriendSuggest.php:136
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Предложить друзей"
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:224
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} требуемая регистрация"
-#: src/Module/FriendSuggest.php:139
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:235
#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Предложить друга для %s."
+msgid "{0} and %d others requested registration"
+msgstr ""
-#: src/Module/Friendica.php:62
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Установленные дополнения:"
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:50
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Разрешить связь с приложением"
+
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:52
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Вы действительно хотите разрешить этому приложению доступ к своим записям и контактам, а также создавать новые записи от вашего имени?"
-#: src/Module/Friendica.php:67
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Нет установленных дополнений"
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:54
+msgid "Unsupported or missing response type"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:72
+msgid "Incomplete request data"
+msgstr ""
-#: src/Module/Friendica.php:72
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:106
#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Ознакомьтесь с <a href=\"%1$s/tos\">Условиями Предоставления Услуг</a> этого узла."
+msgid ""
+"Please copy the following authentication code into your application and "
+"close this window: %s"
+msgstr ""
-#: src/Module/Friendica.php:79
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "На этом сервере заблокированы следующие удалённые серверы."
+#: src/Module/OAuth/Token.php:96
+msgid "Unsupported or missing grant type"
+msgstr ""
-#: src/Module/Friendica.php:97
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:49
#, php-format
-msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "Это сервер Friendica, версия %s, работающий по адресу %s. Версия базы данных %s, версия post update %s."
+msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgstr ""
-#: src/Module/Friendica.php:102
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Посетите <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a>, чтобы узнать больше о проекте Friendica."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:66
+msgid "Model not found"
+msgstr ""
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\87еÑ\82 об оÑ\88ибкаÑ\85 и пÑ\80облемаÑ\85: пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, поÑ\81еÑ\82иÑ\82е"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:89
+msgid "Unlisted"
+msgstr "Ð\9dепÑ\83блиÑ\87но"
-#: src/Module/Friendica.php:103
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "багÑ\82Ñ\80екеÑ\80 на github"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:107
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Ð\9bиÑ\87наÑ\8f инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ñ\83даленно недоÑ\81Ñ\82Ñ\83пна."
-#: src/Module/Friendica.php:104
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едложениÑ\8f, оÑ\82зÑ\8bвÑ\8b, поÑ\85вала - пиÑ\88иÑ\82е нам на info[Ñ\81обака]friendi[Ñ\82оÑ\87ка]ca"
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:116
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Ð\9aÑ\82о можеÑ\82 видеÑ\82Ñ\8c:"
-#: src/Module/Group.php:58
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Не удалось создать группу."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:200
+#, php-format
+msgid "Collection (%s)"
+msgstr ""
-#: src/Module/Group.php:69 src/Module/Group.php:215 src/Module/Group.php:239
-msgid "Group not found."
-msgstr "Группа не найдена."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:204
+#, php-format
+msgid "Followers (%s)"
+msgstr "Подписчики (%s)"
-#: src/Module/Group.php:75
-msgid "Group name was not changed."
-msgstr "Название группы не изменено."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:223
+#, php-format
+msgid "%d more"
+msgstr ""
-#: src/Module/Group.php:93
-msgid "Unknown group."
-msgstr "Неизвестная группа."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:227
+#, php-format
+msgid "<b>To:</b> %s<br>"
+msgstr ""
-#: src/Module/Group.php:118
-msgid "Unable to add the contact to the group."
-msgstr "Не удалось добавить контакт в группу."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:230
+#, php-format
+msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
+msgstr ""
-#: src/Module/Group.php:121
-msgid "Contact successfully added to group."
-msgstr "Контакт успешно добавлен в группу."
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:233
+#, php-format
+msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
+msgstr ""
-#: src/Module/Group.php:125
-msgid "Unable to remove the contact from the group."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c конÑ\82акÑ\82 из гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b."
+#: src/Module/Photo.php:128
+msgid "The Photo is not available."
+msgstr "ФоÑ\82о недоÑ\81Ñ\82Ñ\83пно."
-#: src/Module/Group.php:128
-msgid "Contact successfully removed from group."
-msgstr "Контакт успешно удалён из группы."
+#: src/Module/Photo.php:141
+#, php-format
+msgid "The Photo with id %s is not available."
+msgstr "Фотография с id %s недоступна."
-#: src/Module/Group.php:132
-msgid "Bad request."
-msgstr "Ошибочный запрос."
+#: src/Module/Photo.php:174
+#, php-format
+msgid "Invalid external resource with url %s."
+msgstr ""
-#: src/Module/Group.php:171
-msgid "Save Group"
-msgstr "Сохранить группу"
+#: src/Module/Photo.php:176
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr "Неправильное фото с id %s."
-#: src/Module/Group.php:172
-msgid "Filter"
-msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80"
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:119
+msgid "No contacts."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 конÑ\82акÑ\82ов."
-#: src/Module/Group.php:178
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c гÑ\80Ñ\83ппÑ\83 конÑ\82акÑ\82ов / дÑ\80Ñ\83зей."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:81
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\84илÑ\8c не найден."
-#: src/Module/Group.php:220
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Не удается удалить группу."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:134
+#, php-format
+msgid ""
+"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
+"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
+msgstr "Сейчас вы видите свой профиль как <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Отмена</a>"
-#: src/Module/Group.php:271
-msgid "Delete Group"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c гÑ\80Ñ\83ппÑ\83"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:143 src/Module/Settings/Account.php:579
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Ð\9fолное имÑ\8f:"
-#: src/Module/Group.php:281
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c имÑ\8f гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:148
+msgid "Member since:"
+msgstr "Ð\97аÑ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ован Ñ\81:"
-#: src/Module/Group.php:291
-msgid "Members"
-msgstr "Участники"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:154
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
-#: src/Module/Group.php:294
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Группа пуста"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
-#: src/Module/Group.php:307
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c конÑ\82акÑ\82 из гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:163 src/Util/Temporal.php:167
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Ð\94енÑ\8c Ñ\80ождениÑ\8f:"
-#: src/Module/Group.php:328
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Нажмите на контакт, чтобы добавить или удалить."
+#: src/Module/Profile/Profile.php:166
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:169
+msgid "Age: "
+msgstr "Возраст: "
-#: src/Module/Group.php:342
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Добавить контакт в группу"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:166
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:169
+#, php-format
+msgid "%d year old"
+msgid_plural "%d years old"
+msgstr[0] "%dгод"
+msgstr[1] "%dгода"
+msgstr[2] "%dлет"
+msgstr[3] "%dлет"
-#: src/Module/HCard.php:46
-msgid "No profile"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 пÑ\80оÑ\84илÑ\8f"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:233
+msgid "Forums:"
+msgstr "ФоÑ\80Ñ\83мÑ\8b:"
-#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
-msgid "Method Not Allowed."
-msgstr "Ð\9cеÑ\82од не Ñ\80азÑ\80еÑ\88Ñ\91н"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:245
+msgid "View profile as:"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c пÑ\80оÑ\84илÑ\8c как:"
-#: src/Module/Help.php:60
-msgid "Help:"
-msgstr "Помощь:"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:262
+msgid "View as"
+msgstr "Посмотреть как"
-#: src/Module/Home.php:54
+#: src/Module/Profile/Profile.php:325 src/Module/Profile/Profile.php:328
+#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
+#: src/Protocol/Feed.php:1028 src/Protocol/OStatus.php:1047
#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Добро пожаловать на %s!"
-
-#: src/Module/Install.php:195
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Социальная сеть Friendica - Установка"
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "Лента %s"
-#: src/Module/Install.php:206
-msgid "System check"
-msgstr "Проверить систему"
+#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Status.php:66
+#: src/Protocol/Feed.php:1032 src/Protocol/OStatus.php:1052
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Записи %s"
-#: src/Module/Install.php:208 src/Module/Install.php:265
-#: src/Module/Install.php:348
-msgid "Requirement not satisfied"
-msgstr ""
+#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:67
+#: src/Protocol/Feed.php:1035 src/Protocol/OStatus.php:1056
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "Комментарии %s"
-#: src/Module/Install.php:209
-msgid "Optional requirement not satisfied"
-msgstr ""
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
+msgid "Scheduled"
+msgstr "Запланировано"
-#: src/Module/Install.php:210
-msgid "OK"
-msgstr ""
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
+msgid "Content"
+msgstr "Содержание"
-#: src/Module/Install.php:215
-msgid "Check again"
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c еÑ\89е Ñ\80аз"
+#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
+msgid "Remove post"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c запиÑ\81Ñ\8c"
-#: src/Module/Install.php:230
-msgid "Base settings"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+#: src/Module/Register.php:84
+msgid "Only parent users can create additional accounts."
+msgstr "ТолÑ\8cко оÑ\81новнÑ\8bе полÑ\8cзоваÑ\82ели могÑ\83Ñ\82 Ñ\81оздаваÑ\82Ñ\8c дополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82нÑ\8bе запиÑ\81и."
-#: src/Module/Install.php:237
-msgid "Host name"
-msgstr "Имя хоста"
+#: src/Module/Register.php:116
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking \"Register\"."
+msgstr ""
-#: src/Module/Install.php:239
+#: src/Module/Register.php:117
msgid ""
-"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
-"otherweise leave it as is."
-msgstr "Ð\92пиÑ\88иÑ\82е здеÑ\81Ñ\8c имÑ\8f Ñ\81еÑ\80веÑ\80а, еÑ\81ли оно опÑ\80еделилоÑ\81Ñ\8c непÑ\80авилÑ\8cно, инаÑ\87е оÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82е его как еÑ\81Ñ\82Ñ\8c."
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Ð\95Ñ\81ли вÑ\8b не знакомÑ\8b Ñ\81 OpenID, пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, оÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82е Ñ\8dÑ\82о поле пÑ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bм и заполниÑ\82е оÑ\81Ñ\82алÑ\8cнÑ\8bе Ñ\8dлеменÑ\82Ñ\8b."
-#: src/Module/Install.php:242
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c длÑ\8f Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановки"
+#: src/Module/Register.php:118
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Ð\92аÑ\88 OpenID (необÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно):"
-#: src/Module/Install.php:244
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Если система не смогла определить правильный путь к вашей установке, введите правильный путь здесь. Эта настройка должна использоваться только, если вы используете систему с ограниченным доступом с символьными ссылками в ваш веб-каталог."
+#: src/Module/Register.php:127
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Включить ваш профиль в каталог участников?"
-#: src/Module/Install.php:247
-msgid "Sub path of the URL"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cнаÑ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\82Ñ\8c URL"
+#: src/Module/Register.php:148
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "СообÑ\89ение длÑ\8f админиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80а"
-#: src/Module/Install.php:249
-msgid ""
-"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
-"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
-" at the base URL without sub path."
-msgstr "Впишите здесь правильный каталог URL, если он определён неверно, иначе оставьте его как есть. Пустое поле означает, что Friendica установлена по основному URL без подкаталогов."
+#: src/Module/Register.php:148
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Сообщения для администратора сайта на тему \"почему я хочу присоединиться к вам\""
-#: src/Module/Install.php:260
-msgid "Database connection"
-msgstr "Ð\9fодклÑ\8eÑ\87ение к базе даннÑ\8bÑ\85"
+#: src/Module/Register.php:149
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "ЧленÑ\81Ñ\82во на Ñ\81айÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко по пÑ\80иглаÑ\88ениÑ\8e."
-#: src/Module/Install.php:261
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Для того, чтобы установить Friendica, мы должны знать, как подключиться к базе данных."
+#: src/Module/Register.php:150
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Ваш код приглашения:"
-#: src/Module/Install.php:262
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с вашим хостинг-провайдером или администратором сайта, если у вас есть вопросы об этих параметрах."
+#: src/Module/Register.php:158
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Ваше полное имя (например, Иван Иванов):"
-#: src/Module/Install.php:263
+#: src/Module/Register.php:159
msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Ð\91азÑ\8b даннÑ\8bÑ\85, Ñ\83казаннаÑ\8f ниже, должна Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82воваÑ\82Ñ\8c. Ð\95Ñ\81ли Ñ\8dÑ\82ого неÑ\82, пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\81оздайÑ\82е ее пеÑ\80ед пÑ\80одолжением."
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Ð\92аÑ\88 адÑ\80еÑ\81 Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной поÑ\87Ñ\82Ñ\8b: (Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f длÑ\8f вÑ\85ода бÑ\83деÑ\82 оÑ\82пÑ\80авлена Ñ\82Ñ\83да, Ñ\8dÑ\82о должен бÑ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ий адÑ\80еÑ\81.)"
-#: src/Module/Install.php:272
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81еÑ\80веÑ\80а базÑ\8b даннÑ\8bÑ\85"
+#: src/Module/Register.php:160
+msgid "Please repeat your e-mail address:"
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, введиÑ\82е адÑ\80еÑ\81 Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной поÑ\87Ñ\82Ñ\8b еÑ\89Ñ\91 Ñ\80аз:"
-#: src/Module/Install.php:277
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Логин базы данных"
+#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:98
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
+msgid "New Password:"
+msgstr "Новый пароль:"
-#: src/Module/Install.php:283
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c базÑ\8b даннÑ\8bÑ\85"
+#: src/Module/Register.php:162
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82е пÑ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bм длÑ\8f авÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кой генеÑ\80аÑ\86ии паÑ\80олÑ\8f."
-#: src/Module/Install.php:285
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Для безопасности пароль не должен быть пустым"
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
+#: src/Module/Settings/Account.php:571
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Подтвердите:"
-#: src/Module/Install.php:288
-msgid "Database Name"
-msgstr "Имя базы данных"
+#: src/Module/Register.php:164
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
+msgstr ""
-#: src/Module/Install.php:292 src/Module/Install.php:322
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, вÑ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\87аÑ\81овой поÑ\8fÑ\81 по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e длÑ\8f ваÑ\88его Ñ\81айÑ\82а"
+#: src/Module/Register.php:165
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е пÑ\81евдоним: "
-#: src/Module/Install.php:307
-msgid "Site settings"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\81айÑ\82а"
+#: src/Module/Register.php:174
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82 Ñ\81воего пÑ\80оÑ\84илÑ\8f в Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ñ\8dкземплÑ\8fÑ\80 friendica"
-#: src/Module/Install.php:317
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной поÑ\87Ñ\82Ñ\8b админиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80а Ñ\81айÑ\82а"
+#: src/Module/Register.php:181
+msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
+msgstr "Ð\92нимание: на Ñ\8dÑ\82ом Ñ\81еÑ\80веÑ\80е Ñ\80азмеÑ\89аÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f маÑ\82еÑ\80иалÑ\8b длÑ\8f взÑ\80оÑ\81лÑ\8bÑ\85."
-#: src/Module/Install.php:319
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Родительский пароль:"
+
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Ваш адрес электронной почты аккаунта должен соответствовать этому, чтобы использовать веб-панель администратора."
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Пожалуйста введите пароль от родительского аккаунта для подтверждения запроса."
-#: src/Module/Install.php:326
-msgid "System Language:"
-msgstr "ЯзÑ\8bк Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b:"
+#: src/Module/Register.php:212
+msgid "Password doesn't match."
+msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c не Ñ\81овпадаеÑ\82"
-#: src/Module/Install.php:328
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Язык по-умолчанию для интерфейса Friendica и для отправки писем."
+#: src/Module/Register.php:218
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Пожалуйста, введите ваш пароль."
-#: src/Module/Install.php:340
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Ð\91аза даннÑ\8bÑ\85 Ñ\81айÑ\82а Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлена."
+#: src/Module/Register.php:260
+msgid "You have entered too much information."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b ввели Ñ\81лиÑ\88ком много инÑ\84оÑ\80маÑ\86ии."
-#: src/Module/Install.php:350
-msgid "Installation finished"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановка завеÑ\80Ñ\88ена"
+#: src/Module/Register.php:283
+msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, введиÑ\82е Ñ\82оÑ\82 же Ñ\81амÑ\8bй адÑ\80еÑ\81 поÑ\87Ñ\82Ñ\8b во вÑ\82оÑ\80ое поле."
-#: src/Module/Install.php:370
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Что далее</h1>"
+#: src/Module/Register.php:310
+msgid "The additional account was created."
+msgstr "Дополнительная учётная запись создана."
-#: src/Module/Install.php:371
+#: src/Module/Register.php:335
msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "ВАЖНО: Вам нужно будет [вручную] настроить фоновое задание в планировщике."
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Регистрация успешна. Пожалуйста, проверьте свою электронную почту для получения дальнейших инструкций."
-#: src/Module/Install.php:374
+#: src/Module/Register.php:339
#, php-format
msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Зайдите на <a href=\"%s/register\">страницу регистрации</a> вашего нового сервера Friendica и зарегистрируйтесь как новый пользователь. Обратите внимание, что нужно использовать тот же адрес почты, какой вы указали в настройках администратора. Это позволит вам зайти в панель администратора."
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Ошибка отправки письма. Вот ваши учетные данные: <br> логин: %s<br> пароль: %s<br><br>Вы сможете изменить пароль после входа."
-#: src/Module/Invite.php:56
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\8bÑ\88ен обÑ\89ий лимиÑ\82 пÑ\80иглаÑ\88ений."
+#: src/Module/Register.php:345
+msgid "Registration successful."
+msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ñ\83Ñ\81пеÑ\88на."
-#: src/Module/Invite.php:81
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Неверный адрес электронной почты."
+#: src/Module/Register.php:350 src/Module/Register.php:357
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Ваша регистрация не может быть обработана."
-#: src/Module/Invite.php:107
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, пÑ\80иÑ\81оединÑ\8fйÑ\82еÑ\81Ñ\8c к нам на Friendica"
+#: src/Module/Register.php:356
+msgid "You have to leave a request note for the admin."
+msgstr "Ð\92ам нÑ\83жно напиÑ\81аÑ\82Ñ\8c обÑ\80аÑ\89ение к админиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80Ñ\83."
-#: src/Module/Invite.php:116
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Ð\9bимиÑ\82 пÑ\80иглаÑ\88ений пÑ\80евÑ\8bÑ\88ен. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\81вÑ\8fжиÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ñ\81 админиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80ом сайта."
+#: src/Module/Register.php:402
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Ð\92аÑ\88а Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f в ожидании одобÑ\80ениÑ\8f владелÑ\8cÑ\86ем сайта."
-#: src/Module/Invite.php:120
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Доставка сообщения не удалась."
+#: src/Module/RemoteFollow.php:72
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Профиль недоступен."
-#: src/Module/Invite.php:124
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d сообщение отправлено."
-msgstr[1] "%d сообщений отправлено."
-msgstr[2] "%d сообщений отправлено."
-msgstr[3] "%d сообщений отправлено."
+#: src/Module/RemoteFollow.php:78
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Недопустимый локатор"
-#: src/Module/Invite.php:142
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "У вас нет больше приглашений"
+#: src/Module/RemoteFollow.php:85
+msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
+msgstr "Указанная ссылка на профиль не выглядит правильной"
-#: src/Module/Invite.php:149
-#, php-format
+#: src/Module/RemoteFollow.php:90
msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Посетите %s со списком общедоступных сайтов, к которым вы можете присоединиться. Все участники Friendica на других сайтах могут соединиться друг с другом, а также с участниками многих других социальных сетей."
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Удаленная подписка не может быть выполнена на вашей сети. Пожалуйста, подпишитесь на вашей системе."
+
+#: src/Module/RemoteFollow.php:122
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Запрос в друзья / на подключение"
-#: src/Module/Invite.php:151
+#: src/Module/RemoteFollow.php:123
#, php-format
msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Для одобрения этого приглашения, пожалуйста, посетите и зарегистрируйтесь на %s ,или любом другом публичном сервере Friendica"
+"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
+"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
+" or <strong>%s</strong> directly on your system."
+msgstr ""
-#: src/Module/Invite.php:152
+#: src/Module/RemoteFollow.php:124
#, php-format
msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Сайты Friendica, подключившись между собой, могут создать сеть с повышенной безопасностью, которая принадлежит и управляется её членами. Они также могут подключаться ко многим традиционным социальным сетям. См. %s со списком альтернативных сайтов Friendica, к которым вы можете присоединиться."
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
+msgstr "Если вы ещё не член свободной социальной сети, <a href=\"%s\">пройдите по этой ссылке, чтобы найти публичный узел Friendica и присоединитесь к нам сегодня</a>."
-#: src/Module/Invite.php:156
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Извините. Эта система в настоящее время не сконфигурирована для соединения с другими общественными сайтами и для приглашения участников."
+#: src/Module/RemoteFollow.php:125
+msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
+msgstr "Ваш адрес Webfinger или ссылка на профиль:"
-#: src/Module/Invite.php:159
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Серверы Френдики взаимосвязаны друг с другом и образуют огромную социальную сеть, которой владеют все её члены. Так же они могут соединяться со многими традиционными социальными сетями."
+#: src/Module/Search/Acl.php:55
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Вам нужно войти, чтобы использовать этот модуль."
+
+#: src/Module/Search/Index.php:68
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Только зарегистрированные пользователи могут использовать поиск."
+
+#: src/Module/Search/Index.php:88
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Незарегистрированные пользователи могут выполнять поиск раз в минуту."
-#: src/Module/Invite.php:158
+#: src/Module/Search/Index.php:204
#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "ЧÑ\82обÑ\8b пÑ\80инÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82о пÑ\80иглаÑ\88ение, пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а зайдиÑ\82е на %s и заÑ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80Ñ\83йÑ\82еÑ\81Ñ\8c."
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "ÐлеменÑ\82Ñ\8b Ñ\81 Ñ\82егами: %s"
-#: src/Module/Invite.php:166
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c пÑ\80иглаÑ\88ениÑ\8f"
+#: src/Module/Search/Saved.php:59
+msgid "Search term was not saved."
+msgstr "Ð\9fоиÑ\81ковÑ\8bй запÑ\80оÑ\81 не Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\91н."
-#: src/Module/Invite.php:167
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е адÑ\80еÑ\81а Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной поÑ\87Ñ\82Ñ\8b, по одномÑ\83 в Ñ\81Ñ\82Ñ\80оке:"
+#: src/Module/Search/Saved.php:62
+msgid "Search term already saved."
+msgstr "Такой запÑ\80оÑ\81 Ñ\83же Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\91н."
-#: src/Module/Invite.php:171
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Приглашаем Вас присоединиться ко мне и другим близким друзьям на Friendica - помочь нам создать лучшую социальную сеть."
+#: src/Module/Search/Saved.php:68
+msgid "Search term was not removed."
+msgstr "Поисковый запрос не был удалён."
-#: src/Module/Invite.php:173
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Ð\92ам нÑ\83жно бÑ\83деÑ\82 пÑ\80едоÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 код пÑ\80иглаÑ\88ениÑ\8f: $invite_code"
+#: src/Module/Security/Login.php:123
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c новÑ\8bй аккаÑ\83нÑ\82"
-#: src/Module/Invite.php:173
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "После того как вы зарегистрировались, пожалуйста, свяжитесь со мной через мою страницу профиля по адресу:"
+#: src/Module/Security/Login.php:143
+msgid "Your OpenID: "
+msgstr "Ваш OpenID: "
-#: src/Module/Invite.php:175
+#: src/Module/Security/Login.php:146
msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "ЧÑ\82обÑ\8b Ñ\83знаÑ\82Ñ\8c болÑ\8cÑ\88е о пÑ\80оекÑ\82е Friendica и поÑ\87емÑ\83 мÑ\8b Ñ\81Ñ\87иÑ\82аем Ñ\8dÑ\82о важнÑ\8bм, поÑ\81еÑ\82иÑ\82е http://friendi.ca"
+"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
+"account."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, введиÑ\82е ваÑ\88е имÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f и паÑ\80олÑ\8c длÑ\8f Ñ\82ого, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b добавиÑ\82Ñ\8c OpenID к ваÑ\88ей Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82ной запиÑ\81и."
-#: src/Module/Item/Compose.php:50
-msgid "Please enter a post body."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, введиÑ\82е Ñ\82екÑ\81Ñ\82 запиÑ\81и."
+#: src/Module/Security/Login.php:148
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Ð\98ли зайÑ\82и Ñ\81 OpenID: "
-#: src/Module/Item/Compose.php:63
-msgid "This feature is only available with the frio theme."
-msgstr "Эта функция доступна только для темы frio."
+#: src/Module/Security/Login.php:162
+msgid "Password: "
+msgstr "Пароль: "
+
+#: src/Module/Security/Login.php:163
+msgid "Remember me"
+msgstr "Запомнить"
-#: src/Module/Item/Compose.php:90
-msgid "Compose new personal note"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c новÑ\83Ñ\8e лиÑ\87нÑ\83Ñ\8e замеÑ\82кÑ\83"
+#: src/Module/Security/Login.php:172
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Ð\97абÑ\8bли паÑ\80олÑ\8c?"
-#: src/Module/Item/Compose.php:99
-msgid "Compose new post"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c новÑ\83Ñ\8e запиÑ\81Ñ\8c"
+#: src/Module/Security/Login.php:175
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авила Ñ\81айÑ\82а"
-#: src/Module/Item/Compose.php:141
-msgid "Visibility"
-msgstr "Ð\92идимоÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
+#: src/Module/Security/Login.php:176
+msgid "terms of service"
+msgstr "пÑ\80авила"
-#: src/Module/Item/Compose.php:162
-msgid "Clear the location"
-msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c локаÑ\86иÑ\8e"
+#: src/Module/Security/Login.php:178
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Ð\9fолиÑ\82ика конÑ\84иденÑ\86иалÑ\8cноÑ\81Ñ\82и Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
-#: src/Module/Item/Compose.php:163
-msgid "Location services are unavailable on your device"
-msgstr "Ð\93еолокаÑ\86иÑ\8f на ваÑ\88ем Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ве недоÑ\81Ñ\82Ñ\83пна"
+#: src/Module/Security/Login.php:179
+msgid "privacy policy"
+msgstr "полиÑ\82ика конÑ\84иденÑ\86иалÑ\8cноÑ\81Ñ\82и"
-#: src/Module/Item/Compose.php:164
-msgid ""
-"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
-"your device"
-msgstr "Геолокация отключена. Пожалуйста, проверьте разрешения этого сайта на вашем устройстве"
+#: src/Module/Security/Logout.php:84
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:79
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:87
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:109
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:116
+msgid "Logged out."
+msgstr "Выход из системы."
-#: src/Module/Item/Follow.php:52
-msgid "Unable to follow this item."
+#: src/Module/Security/OpenID.php:54
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
msgstr ""
-#: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Система закрыта на техническое обслуживание"
+#: src/Module/Security/OpenID.php:90
+msgid ""
+"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
+"to it."
+msgstr ""
-#: src/Module/Maintenance.php:54
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
msgid ""
-"This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
-"because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
-"condition should be temporary, please come back in a few minutes."
-msgstr "Этот сервер Friendica в настоящее время закрыт на обслуживание, либо по причине автоматического обновления, либо администратором. Обычно это временное явление, пожалуйста, попробуйте вернуться через некоторое время."
+"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
+"account to add the OpenID to it."
+msgstr ""
-#: src/Module/Manifest.php:42
-msgid "A Decentralized Social Network"
-msgstr "Децентрализованная социальная сеть"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:54
+#: src/Module/Settings/Account.php:67
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Пароли не совпадают"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Показать проигнорированные запросы"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:61
+msgid "Password does not need changing."
+msgstr ""
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Скрыть проигнорированные запросы"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:74
+#: src/Module/Settings/Account.php:81
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Пароль не поменялся"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
-msgid "Notification type:"
-msgstr "Тип уведомления:"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:88
+msgid "Password Too Long"
+msgstr ""
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:116
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "Рекомендовано:"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:89
+msgid ""
+"Since version 2022.09, we've realized that any password longer than 72 "
+"characters is truncated during hashing. To prevent any confusion about this "
+"behavior, please update your password to be fewer or equal to 72 characters."
+msgstr ""
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:141
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Утверждения, о которых должно быть вам известно: "
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:90
+msgid "Update Password"
+msgstr ""
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131
-msgid "No"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:97
+#: src/Module/Settings/Account.php:572
+msgid "Current Password:"
+msgstr "ТекÑ\83Ñ\89ий паÑ\80олÑ\8c:"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:150
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Должно ли ваше соединение быть двухсторонним или нет?"
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:97
+#: src/Module/Settings/Account.php:572
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Ваш текущий пароль, для подтверждения изменений"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:151
-#, php-format
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:98
+#: src/Module/Settings/Account.php:555
msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Ð\9fÑ\80инимаÑ\8f %s как дÑ\80Ñ\83га вÑ\8b позволÑ\8fеÑ\82е %s Ñ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c емÑ\83 Ñ\81вои запиÑ\81и, а Ñ\82акже бÑ\83деÑ\82е полÑ\83Ñ\87аÑ\82Ñ\8c запиÑ\81и оÑ\82 него."
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "РазÑ\80еÑ\88еннÑ\8bе Ñ\81имволÑ\8b: a-z, A-Z, 0-9 Ñ\81пеÑ\86иалÑ\8cнÑ\8bе Ñ\81имволÑ\8b за иÑ\81клÑ\8eÑ\87ением пÑ\80обелов, бÑ\83кв Ñ\81 акÑ\86енÑ\82ами и двоеÑ\82оÑ\87иÑ\8f (:)."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:98
+#: src/Module/Settings/Account.php:556
+msgid "Password length is limited to 72 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:74
#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Принимая %s как подписчика вы позволяете читать ему свои записи, но вы не будете получать записей от него."
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr "Осталось кодов для восстановления: %d"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
-msgid "Friend"
-msgstr "Друг"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:80
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:78
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:94
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr "Неправильный код, попробуйте ещё."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81Ñ\87ик"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr "Ð\94вÑ\83Ñ\85Ñ\84акÑ\82оÑ\80ное воÑ\81Ñ\81Ñ\82ановление доÑ\81Ñ\82Ñ\83па"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:214
-msgid "No introductions."
-msgstr "Запросов нет."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
+msgid ""
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr "<p>Вы можете ввести один из ваших одноразовых кодов восстановления в случае, если у вас нет доступа к мобильному устройству.</p>"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:215
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:134
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Ð\91олÑ\8cÑ\88е неÑ\82 Ñ\83ведомлений о %s."
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ñ\82елеÑ\84она? <a href=\"%s\">Ð\92ведиÑ\82е код воÑ\81Ñ\81Ñ\82ановлениÑ\8f</a>"
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
-msgid "You must be logged in to show this page."
-msgstr "Ð\92ам нÑ\83жно войÑ\82и, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\83видеÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82Ñ\83 Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\83."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, введиÑ\82е код воÑ\81Ñ\81Ñ\82ановлениÑ\8f"
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:65
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "УведомлениÑ\8f Ñ\81еÑ\82и"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:103
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c код воÑ\81Ñ\81Ñ\82ановлениÑ\8f и завеÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c вÑ\85од"
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:71
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Уведомления системы"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:123
+msgid "Sign out of this browser?"
+msgstr ""
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:77
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Личные уведомления"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:124
+msgid ""
+"<p>If you trust this browser, you will not be asked for verification code "
+"the next time you sign in.</p>"
+msgstr ""
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:83
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Уведомления"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
+msgid "Sign out"
+msgstr ""
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:139
-msgid "Show unread"
-msgstr "Показать непрочитанные"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:127
+msgid "Trust and sign out"
+msgstr ""
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:50
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Разрешить связь с приложением"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:96
+msgid "Couldn't save browser to Cookie."
+msgstr ""
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:52
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Вы действительно хотите разрешить этому приложению доступ к своим записям и контактам, а также создавать новые записи от вашего имени?"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
+msgid "Trust this browser?"
+msgstr ""
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:54
-msgid "Unsupported or missing response type"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
+msgid ""
+"<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a "
+"verification code the next time you sign in.</p>"
msgstr ""
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:72
-msgid "Incomplete request data"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
+msgid "Not now"
msgstr ""
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:106
-#, php-format
-msgid ""
-"Please copy the following authentication code into your application and "
-"close this window: %s"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
+msgid "Don't trust"
msgstr ""
-#: src/Module/OAuth/Token.php:96
-msgid "Unsupported or missing grant type"
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:145
+msgid "Trust"
msgstr ""
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:44
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr "<p>Откройте приложение для двухфакторной аутентификации на вашем устройстве, чтобы получить код аутентификации и подтвердить вашу личность.</p>"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
#, php-format
-msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
+msgid ""
+"If you do not have access to your authentication code you can use a <a "
+"href=\"%s\">two-factor recovery code</a>."
msgstr ""
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:61
-msgid "Model not found"
-msgstr ""
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Пожалуйста, введите код из вашего приложения для аутентификации"
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:83
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Ð\9bиÑ\87наÑ\8f инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ñ\83даленно недоÑ\81Ñ\82Ñ\83пна."
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:103
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е код длÑ\8f завеÑ\80Ñ\88ениÑ\8f вÑ\85ода"
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:92
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Ð\9aÑ\82о можеÑ\82 видеÑ\82Ñ\8c:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:96
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, вÑ\8bбеÑ\80иÑ\82е имÑ\8f коÑ\80оÑ\87е."
-#: src/Module/Photo.php:123
-msgid "The Photo is not available."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:99
+msgid "Name too short."
+msgstr "Имя слишком короткое"
-#: src/Module/Photo.php:136
-#, php-format
-msgid "The Photo with id %s is not available."
-msgstr "Фотография с id %s недоступна."
+#: src/Module/Settings/Account.php:108
+msgid "Wrong Password."
+msgstr "Неправильный пароль"
-#: src/Module/Photo.php:169
-#, php-format
-msgid "Invalid external resource with url %s."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:113
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Неправильный адрес почты"
-#: src/Module/Photo.php:171
-#, php-format
-msgid "Invalid photo with id %s."
-msgstr "Неправильное фото с id %s."
+#: src/Module/Settings/Account.php:119
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Нельзя установить этот адрес почты"
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
-msgid "No contacts."
-msgstr "Нет контактов."
+#: src/Module/Settings/Account.php:149 src/Module/Settings/Account.php:201
+#: src/Module/Settings/Account.php:221 src/Module/Settings/Account.php:305
+#: src/Module/Settings/Account.php:354
+msgid "Settings were not updated."
+msgstr "Настройки не были изменены."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:366
+msgid "Contact CSV file upload error"
+msgstr "Ошибка загрузки CSV с контактами"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:385
+msgid "Importing Contacts done"
+msgstr "Импорт контактов завершён"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:398
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Перемещённое сообщение было отправлено списку контактов"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:415
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Не получается найти ваш профиль. Пожалуйста свяжитесь с администратором."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:457
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Подтипы личной страницы"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:458
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Подтипы форума сообщества"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:468
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Личная учётная запись"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:475
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Учётная запись организации, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:482
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Учётная запись новостной ленты, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:489
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Учётная запись для совместных обсуждений."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:496
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Личная учётная запись, которая требует ручного одобрения для новых подписчиков и друзей."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:503
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Учётная запись для публичного профиля, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
-#: src/Module/Profile/Profile.php:82
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\84илÑ\8c не найден."
+#: src/Module/Settings/Account.php:510
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки одобÑ\80Ñ\8fеÑ\82 вÑ\81е запÑ\80оÑ\81Ñ\8b на подпиÑ\81кÑ\83."
-#: src/Module/Profile/Profile.php:135
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Account.php:517
msgid ""
-"You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
-"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
-msgstr "СейÑ\87аÑ\81 вÑ\8b видиÑ\82е Ñ\81вой пÑ\80оÑ\84илÑ\8c как <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Ð\9eÑ\82мена</a>"
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "УÑ\87Ñ\91Ñ\82наÑ\8f запиÑ\81Ñ\8c длÑ\8f пÑ\83блиÑ\87ной лиÑ\87ноÑ\81Ñ\82и, коÑ\82оÑ\80аÑ\8f авÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки добавлÑ\8fеÑ\82 вÑ\81е новÑ\8bе конÑ\82акÑ\82Ñ\8b в дÑ\80Ñ\83зÑ\8cÑ\8f."
-#: src/Module/Profile/Profile.php:149
-msgid "Member since:"
-msgstr "Ð\97аÑ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ован Ñ\81:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:522
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Ð\9bиÑ\87нÑ\8bй Ñ\84оÑ\80Ñ\83м [Ñ\8dкÑ\81пеÑ\80именÑ\82алÑ\8cно]"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: src/Module/Settings/Account.php:524
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Требует ручного одобрения запросов на подписку."
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: src/Module/Settings/Account.php:533
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
-msgid "Birthday:"
-msgstr "День рождения:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:533
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Необязательно) Разрешить этому OpenID входить в этот аккаунт"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
-msgid "Age: "
-msgstr "Возраст: "
+#: src/Module/Settings/Account.php:541
+msgid "Publish your profile in your local site directory?"
+msgstr "Опубликовать ваш профиль в каталоге вашего сервера?"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Settings/Account.php:541
#, php-format
-msgid "%d year old"
-msgid_plural "%d years old"
-msgstr[0] "%dгод"
-msgstr[1] "%dгода"
-msgstr[2] "%dлет"
-msgstr[3] "%dлет"
-
-#: src/Module/Profile/Profile.php:234
-msgid "Forums:"
-msgstr "Форумы:"
-
-#: src/Module/Profile/Profile.php:246
-msgid "View profile as:"
-msgstr "Посмотреть профиль как:"
-
-#: src/Module/Profile/Profile.php:263
-msgid "View as"
-msgstr "Посмотреть как"
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Ваш профиль будет опубликован в <a href=\"%s\">локальном каталоге</a> этого сервера. Данные вашего профиля могут быть доступны публично в зависимости от настроек."
-#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
-#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Protocol/Feed.php:985 src/Protocol/OStatus.php:1242
+#: src/Module/Settings/Account.php:547
#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "Лента %s"
+msgid ""
+"Your profile will also be published in the global friendica directories "
+"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
+msgstr "Ваш профиль так же будет опубликован в глобальных каталогах Френдики (напр. <a href=\"%s\">%s</a>)."
-#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:66
-#: src/Protocol/Feed.php:989 src/Protocol/OStatus.php:1246
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "Записи %s"
+#: src/Module/Settings/Account.php:560
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Настройки аккаунта"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:992 src/Protocol/OStatus.php:1249
+#: src/Module/Settings/Account.php:561
#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ии %s"
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Ð\92аÑ\88 адÑ\80еÑ\81: <strong>'%s'</strong> или '%s'."
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:84
-msgid "Scheduled"
-msgstr "Ð\97апланиÑ\80овано"
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Смена паÑ\80олÑ\8f"
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:85
-msgid "Content"
-msgstr "СодеÑ\80жание"
+#: src/Module/Settings/Account.php:571
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82е полÑ\8f паÑ\80олÑ\8f пÑ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bми, еÑ\81ли он не изменÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
-#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
-msgid "Remove post"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c запиÑ\81Ñ\8c"
+#: src/Module/Settings/Account.php:573
+msgid "Password:"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c:"
-#: src/Module/Register.php:84
-msgid "Only parent users can create additional accounts."
-msgstr "ТолÑ\8cко оÑ\81новнÑ\8bе полÑ\8cзоваÑ\82ели могÑ\83Ñ\82 Ñ\81оздаваÑ\82Ñ\8c дополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82нÑ\8bе запиÑ\81и."
+#: src/Module/Settings/Account.php:573
+msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
+msgstr "Ð\92аÑ\88 Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий паÑ\80олÑ\8c длÑ\8f подÑ\82веÑ\80ждениÑ\8f Ñ\81менÑ\8b адÑ\80еÑ\81а поÑ\87Ñ\82Ñ\8b"
-#: src/Module/Register.php:116
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking \"Register\"."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:576
+msgid "Delete OpenID URL"
+msgstr "Удалить ссылку OpenID"
-#: src/Module/Register.php:117
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Если вы не знакомы с OpenID, пожалуйста, оставьте это поле пустым и заполните остальные элементы."
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Основные параметры"
-#: src/Module/Register.php:118
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Ð\92аÑ\88 OpenID (необÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно):"
+#: src/Module/Settings/Account.php:580
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной поÑ\87Ñ\82Ñ\8b:"
-#: src/Module/Register.php:127
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c ваÑ\88 пÑ\80оÑ\84илÑ\8c в каÑ\82алог Ñ\83Ñ\87аÑ\81Ñ\82ников?"
+#: src/Module/Settings/Account.php:581
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Ð\92аÑ\88 Ñ\87аÑ\81овой поÑ\8fÑ\81:"
-#: src/Module/Register.php:148
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "СообÑ\89ение длÑ\8f админиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80а"
+#: src/Module/Settings/Account.php:582
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Ð\92аÑ\88 Ñ\8fзÑ\8bк:"
-#: src/Module/Register.php:148
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Сообщения для администратора сайта на тему \"почему я хочу присоединиться к вам\""
+#: src/Module/Settings/Account.php:582
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Выберите язык, на котором вы будете видеть интерфейс Friendica и на котором вы будете получать письма"
-#: src/Module/Register.php:149
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "ЧленÑ\81Ñ\82во на Ñ\81айÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко по пÑ\80иглаÑ\88ениÑ\8e."
+#: src/Module/Settings/Account.php:583
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Ð\9cеÑ\81Ñ\82онаÑ\85ождение по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e:"
-#: src/Module/Register.php:150
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "Ð\92аÑ\88 код пÑ\80иглаÑ\88ениÑ\8f:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:584
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c опÑ\80еделение меÑ\81Ñ\82оположениÑ\8f бÑ\80аÑ\83зеÑ\80ом:"
-#: src/Module/Register.php:158
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Ð\92аÑ\88е полное имÑ\8f (напÑ\80имеÑ\80, Ð\98ван Ð\98ванов):"
+#: src/Module/Settings/Account.php:586
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b безопаÑ\81ноÑ\81Ñ\82и и конÑ\84иденÑ\86иалÑ\8cноÑ\81Ñ\82и"
-#: src/Module/Register.php:159
-msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Ваш адрес электронной почты: (Информация для входа будет отправлена туда, это должен быть существующий адрес.)"
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Максимум запросов в друзья в день:"
-#: src/Module/Register.php:160
-msgid "Please repeat your e-mail address:"
-msgstr "Пожалуйста, введите адрес электронной почты ещё раз:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:588 src/Module/Settings/Account.php:598
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(для предотвращения спама)"
-#: src/Module/Register.php:162
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82е пÑ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bм длÑ\8f авÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кой генеÑ\80аÑ\86ии паÑ\80олÑ\8f."
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
+msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
+msgstr "СделаÑ\82Ñ\8c ваÑ\88 пÑ\80оÑ\84илÑ\8c доÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bм длÑ\8f поиÑ\81ка глобалÑ\8cно?"
-#: src/Module/Register.php:164
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Register.php:165
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Выберите псевдоним: "
+"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
+" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
+"whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
+"indexed or not."
+msgstr "Включите эту настройку, если вы хотите, чтобы другие люди могли легко вас находить. Ваш профиль станет доступным для поиска на других узлах. Так же эта настройка разрешает поисковым системам индексировать ваш профиль."
-#: src/Module/Register.php:174
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82 Ñ\81воего пÑ\80оÑ\84илÑ\8f в Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ñ\8dкземплÑ\8fÑ\80 friendica"
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
+msgstr "СкÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок ваÑ\88иÑ\85 конÑ\82акÑ\82ов/дÑ\80Ñ\83зей оÑ\82 пÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а в ваÑ\88ем пÑ\80оÑ\84иле?"
-#: src/Module/Register.php:181
-msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
-msgstr "Внимание: на этом сервере размещаются материалы для взрослых."
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
+msgid ""
+"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
+"option to disable the display of your contact list."
+msgstr "Список ваших контактов отображается на вашей странице профиля. Включите эту настройку, чтобы скрыть отображение вашего списка контактов."
-#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "РодиÑ\82елÑ\8cÑ\81кий паÑ\80олÑ\8c:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "СкÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c даннÑ\8bе пÑ\80оÑ\84илÑ\8f оÑ\82 анонимнÑ\8bÑ\85 поÑ\81еÑ\82иÑ\82елей?"
-#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "Анонимные посетители будут видеть только вашу картинку, ваше имя и и ник. Публичные записи и комментарии могут быть доступны другими способами."
-#: src/Module/Register.php:212
-msgid "Password doesn't match."
-msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c не Ñ\81овпадает"
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
+msgid "Make public posts unlisted"
+msgstr "СкÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c пÑ\83блиÑ\87нÑ\8bе запиÑ\81и из обÑ\89иÑ\85 лент"
-#: src/Module/Register.php:218
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "Пожалуйста, введите ваш пароль."
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
+msgid ""
+"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
+"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
+"public feeds on remote servers."
+msgstr "Ваши публичные записи не будут отражаться в общей ленте сервера или в результатах поиска, так же они не будут отправляться на ретранслтяторы. Тем не менее, они всё равно могут быть доступны в публичных лентах других серверов."
-#: src/Module/Register.php:260
-msgid "You have entered too much information."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b ввели Ñ\81лиÑ\88ком много инÑ\84оÑ\80маÑ\86ии."
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
+msgid "Make all posted pictures accessible"
+msgstr "СделаÑ\82Ñ\8c вÑ\81е опÑ\83бликованнÑ\8bе изобÑ\80ажениÑ\8f доÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bми"
-#: src/Module/Register.php:283
-msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
-msgstr "Пожалуйста, введите тот же самый адрес почты во второе поле."
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
+msgid ""
+"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
+"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
+"permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
+"public on your photo albums though."
+msgstr "Эта настройка делает все опубликованные изображения доступными по прямой ссылке. Это можно применить для решения проблем с другими социальными сетями, которые не умеют работать с разрешениями доступа для изображений. Непубличные изображения в любом случае не будут доступны для просмотра публично в ваших альбомах."
-#: src/Module/Register.php:310
-msgid "The additional account was created."
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cнаÑ\8f Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82наÑ\8f запиÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздана."
+#: src/Module/Settings/Account.php:595
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c дÑ\80Ñ\83зÑ\8cÑ\8fм оÑ\81Ñ\82авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f на Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\83 ваÑ\88его пÑ\80оÑ\84илÑ\8f?"
-#: src/Module/Register.php:335
+#: src/Module/Settings/Account.php:595
msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Регистрация успешна. Пожалуйста, проверьте свою электронную почту для получения дальнейших инструкций."
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Ваши контакты могут оставлять записи на стене вашего профиля. Эти записи будут распространены вашим подписчикам."
-#: src/Module/Register.php:339
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Account.php:596
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Разрешить друзьям отмечать ваши сообщения?"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:596
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Ваши контакты могут добавлять дополнительные теги к вашим записям."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:597
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Разрешить незнакомым людям отправлять вам личные сообщения?"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:597
msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка оÑ\82пÑ\80авки пиÑ\81Ñ\8cма. Ð\92оÑ\82 ваÑ\88и Ñ\83Ñ\87еÑ\82нÑ\8bе даннÑ\8bе: <br> логин: %s<br> паÑ\80олÑ\8c: %s<br><br>Ð\92Ñ\8b Ñ\81можеÑ\82е измениÑ\82Ñ\8c паÑ\80олÑ\8c поÑ\81ле вÑ\85ода."
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели ФÑ\80ендики могÑ\83Ñ\82 оÑ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c вам лиÑ\87нÑ\8bе Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f даже еÑ\81ли иÑ\85 неÑ\82 в ваÑ\88ем Ñ\81пиÑ\81ке конÑ\82акÑ\82ов."
-#: src/Module/Register.php:345
-msgid "Registration successful."
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ñ\83Ñ\81пеÑ\88на."
+#: src/Module/Settings/Account.php:598
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cное колиÑ\87еÑ\81Ñ\82во лиÑ\87нÑ\8bÑ\85 Ñ\81ообÑ\89ений оÑ\82 незнакомÑ\8bÑ\85 лÑ\8eдей в денÑ\8c:"
-#: src/Module/Register.php:350 src/Module/Register.php:357
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Ð\92аÑ\88а Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f не можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c обÑ\80абоÑ\82ана."
+#: src/Module/Settings/Account.php:600
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "РазÑ\80еÑ\88ение на Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
-#: src/Module/Register.php:356
-msgid "You have to leave a request note for the admin."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
+msgid "Expiration settings"
+msgstr "Очистка старых записей"
-#: src/Module/Register.php:402
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Ð\92аÑ\88а Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f в ожидании одобÑ\80ениÑ\8f владелÑ\8cÑ\86ем Ñ\81айÑ\82а."
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кое иÑ\81Ñ\82екание Ñ\81Ñ\80ока дейÑ\81Ñ\82виÑ\8f Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f поÑ\81ле Ñ\81Ñ\82олÑ\8cкиÑ\85 дней:"
-#: src/Module/RemoteFollow.php:71
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\84илÑ\8c недоÑ\81Ñ\82Ñ\83пен."
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Ð\95Ñ\81ли пÑ\83Ñ\81Ñ\82о, Ñ\81Ñ\80ок дейÑ\81Ñ\82виÑ\8f Ñ\81ообÑ\89ений не бÑ\83деÑ\82 огÑ\80аниÑ\87ен. СообÑ\89ениÑ\8f Ñ\81 иÑ\81Ñ\82екÑ\88им Ñ\81Ñ\80оком дейÑ\81Ñ\82виÑ\8f бÑ\83дÑ\83Ñ\82 Ñ\83даленÑ\8b"
-#: src/Module/RemoteFollow.php:77
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bй локаÑ\82оÑ\80"
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
+msgid "Expire posts"
+msgstr "УдалÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\8bе запиÑ\81и"
-#: src/Module/RemoteFollow.php:84
-msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
-msgstr "Указанная ссылка на профиль не выглядит правильной"
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
+msgid "When activated, posts and comments will be expired."
+msgstr "Если включено, то старые записи и комментарии будут удаляться."
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:607
+msgid "Expire personal notes"
+msgstr "Удалять персональные заметки"
-#: src/Module/RemoteFollow.php:89
+#: src/Module/Settings/Account.php:607
msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Удаленная подписка не может быть выполнена на вашей сети. Пожалуйста, подпишитесь на вашей системе."
+"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
+msgstr "Если включено, старые личные заметки из вашего профиля будут удаляться."
-#: src/Module/RemoteFollow.php:121
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Ð\97апÑ\80оÑ\81 в дÑ\80Ñ\83зÑ\8cÑ\8f / на подклÑ\8eÑ\87ение"
+#: src/Module/Settings/Account.php:608
+msgid "Expire starred posts"
+msgstr "УдалÑ\8fÑ\82Ñ\8c избÑ\80аннÑ\8bе запиÑ\81и"
-#: src/Module/RemoteFollow.php:122
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Account.php:608
msgid ""
-"Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
-"isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
-" or <strong>%s</strong> directly on your system."
-msgstr ""
+"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
+"by this setting."
+msgstr "Добавление записи в избранные защищает её от удаления. Эта настройка выключает эту защиту."
-#: src/Module/RemoteFollow.php:123
-#, php-format
+#: src/Module/Settings/Account.php:609
+msgid "Only expire posts by others"
+msgstr "Удалять только записи других людей"
+
+#: src/Module/Settings/Account.php:609
msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
-msgstr "Если вы ещё не член свободной социальной сети, <a href=\"%s\">пройдите по этой ссылке, чтобы найти публичный узел Friendica и присоединитесь к нам сегодня</a>."
+"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
+"only valid for posts you received."
+msgstr "Если включено, ваши собственные записи никогда не удаляются. В этом случае все настройки выше применяются только к записям, которые вы получаете от других."
-#: src/Module/RemoteFollow.php:124
-msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
-msgstr "Ð\92аÑ\88 адÑ\80еÑ\81 Webfinger или Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка на пÑ\80оÑ\84илÑ\8c:"
+#: src/Module/Settings/Account.php:612
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ñ\83ведомлений"
-#: src/Module/Search/Index.php:53
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "ТолÑ\8cко заÑ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ованнÑ\8bе полÑ\8cзоваÑ\82ели могÑ\83Ñ\82 иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c поиÑ\81к."
+#: src/Module/Settings/Account.php:613
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\83ведомление по Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной поÑ\87Ñ\82е, когда:"
-#: src/Module/Search/Index.php:73
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Ð\9dезаÑ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ованнÑ\8bе полÑ\8cзоваÑ\82ели могÑ\83Ñ\82 вÑ\8bполнÑ\8fÑ\82Ñ\8c поиÑ\81к Ñ\80аз в минÑ\83Ñ\82Ñ\83."
+#: src/Module/Settings/Account.php:614
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Ð\92Ñ\8b полÑ\83Ñ\87или запÑ\80оÑ\81"
-#: src/Module/Search/Index.php:189
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Элементы с тегами: %s"
+#: src/Module/Settings/Account.php:615
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Ваши запросы подтверждены"
-#: src/Module/Search/Saved.php:58
-msgid "Search term was not saved."
-msgstr "Ð\9fоиÑ\81ковÑ\8bй запÑ\80оÑ\81 не Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\91н."
+#: src/Module/Settings/Account.php:616
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Ð\9aÑ\82о-Ñ\82о пиÑ\88еÑ\82 на Ñ\81Ñ\82ене ваÑ\88его пÑ\80оÑ\84илÑ\8f"
-#: src/Module/Search/Saved.php:61
-msgid "Search term already saved."
-msgstr "Такой запÑ\80оÑ\81 Ñ\83же Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\91н."
+#: src/Module/Settings/Account.php:617
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Ð\9aÑ\82о-Ñ\82о пиÑ\88еÑ\82 поÑ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89ий комменÑ\82аÑ\80ий"
-#: src/Module/Search/Saved.php:67
-msgid "Search term was not removed."
-msgstr "Ð\9fоиÑ\81ковÑ\8bй запÑ\80оÑ\81 не бÑ\8bл Ñ\83далÑ\91н."
+#: src/Module/Settings/Account.php:618
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Ð\92Ñ\8b полÑ\83Ñ\87аеÑ\82е лиÑ\87ное Ñ\81ообÑ\89ение"
-#: src/Module/Security/Login.php:104
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c новÑ\8bй аккаÑ\83нÑ\82"
+#: src/Module/Settings/Account.php:619
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Ð\92Ñ\8b полÑ\83лили пÑ\80едложение о добавлении в дÑ\80Ñ\83зÑ\8cÑ\8f"
-#: src/Module/Security/Login.php:129
-msgid "Your OpenID: "
-msgstr "Ваш OpenID: "
+#: src/Module/Settings/Account.php:620
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Вы отмечены в записи"
-#: src/Module/Security/Login.php:132
-msgid ""
-"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
-"account."
-msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользователя и пароль для того, чтобы добавить OpenID к вашей учётной записи."
+#: src/Module/Settings/Account.php:622
+msgid "Create a desktop notification when:"
+msgstr "Показывать уведомление при:"
-#: src/Module/Security/Login.php:134
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Ð\98ли зайÑ\82и Ñ\81 OpenID: "
+#: src/Module/Settings/Account.php:623
+msgid "Someone tagged you"
+msgstr "Ð\92аÑ\81 оÑ\82меÑ\82или"
-#: src/Module/Security/Login.php:148
-msgid "Password: "
-msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c: "
+#: src/Module/Settings/Account.php:624
+msgid "Someone directly commented on your post"
+msgstr "Ð\9dа ваÑ\88Ñ\83 запиÑ\81Ñ\8c напиÑ\81али комменÑ\82аÑ\80ий"
-#: src/Module/Security/Login.php:149
-msgid "Remember me"
-msgstr "Ð\97апомниÑ\82ь"
+#: src/Module/Settings/Account.php:625
+msgid "Someone liked your content"
+msgstr "Ð\92аÑ\88а запиÑ\81Ñ\8c комÑ\83-Ñ\82о понÑ\80авилаÑ\81ь"
-#: src/Module/Security/Login.php:158
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Ð\97абÑ\8bли паÑ\80олÑ\8c?"
+#: src/Module/Settings/Account.php:625 src/Module/Settings/Account.php:626
+msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
+msgstr "Ð\9cожеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c вклÑ\8eÑ\87ено Ñ\82олÑ\8cко пÑ\80и вклÑ\8eÑ\87ении Ñ\83ведомлений о комменÑ\82аÑ\80иÑ\8fÑ\85 к ваÑ\88им запиÑ\81Ñ\8fм."
-#: src/Module/Security/Login.php:161
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авила Ñ\81айÑ\82а"
+#: src/Module/Settings/Account.php:626
+msgid "Someone shared your content"
+msgstr "Ð\92аÑ\88ей запиÑ\81Ñ\8cÑ\8e поделилиÑ\81Ñ\8c"
-#: src/Module/Security/Login.php:162
-msgid "terms of service"
-msgstr "пÑ\80авила"
+#: src/Module/Settings/Account.php:627
+msgid "Someone commented in your thread"
+msgstr "Ð\92 обÑ\81Ñ\83ждении ваÑ\88ей запиÑ\81и напиÑ\81али комменÑ\82аÑ\80ий"
-#: src/Module/Security/Login.php:164
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Ð\9fолиÑ\82ика конÑ\84иденÑ\86иалÑ\8cноÑ\81Ñ\82и Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
+#: src/Module/Settings/Account.php:628
+msgid "Someone commented in a thread where you commented"
+msgstr "Ð\9dапиÑ\81али в диалоге, где вÑ\8b оÑ\81Ñ\82авлÑ\8fли комменÑ\82аÑ\80ии"
-#: src/Module/Security/Login.php:165
-msgid "privacy policy"
-msgstr "полиÑ\82ика конÑ\84иденÑ\86иалÑ\8cноÑ\81Ñ\82и"
+#: src/Module/Settings/Account.php:629
+msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
+msgstr "Ð\9dапиÑ\81али в диалоге, где вÑ\8b пÑ\80инимали лÑ\8eбое Ñ\83Ñ\87аÑ\81Ñ\82ие"
-#: src/Module/Security/Logout.php:87
-msgid "Logged out."
-msgstr "Ð\92Ñ\8bÑ\85од из Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b."
+#: src/Module/Settings/Account.php:631
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Ð\90кÑ\82ивиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\83ведомлениÑ\8f на Ñ\80абоÑ\87ем Ñ\81Ñ\82оле"
-#: src/Module/Security/OpenID.php:54
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:631
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Показывать уведомления на рабочем столе"
-#: src/Module/Security/OpenID.php:92
-msgid ""
-"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
-"to it."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:635
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Только текстовые письма"
-#: src/Module/Security/OpenID.php:94
-msgid ""
-"Account not found. Please register a new account or login to your existing "
-"account to add the OpenID to it."
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:637
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Отправлять только текстовые уведомления, без HTML"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:73
-#, php-format
-msgid "Remaining recovery codes: %d"
-msgstr "Осталось кодов для восстановления: %d"
+#: src/Module/Settings/Account.php:641
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Показывать подробные уведомления"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:77
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:76
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:94
-msgid "Invalid code, please retry."
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй код, попÑ\80обÑ\83йÑ\82е еÑ\89Ñ\91."
+#: src/Module/Settings/Account.php:643
+msgid ""
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Ð\9fо-Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e Ñ\83ведомлениÑ\8f гÑ\80Ñ\83ппиÑ\80Ñ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f в одно длÑ\8f каждой запиÑ\81и. ÐÑ\82а наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка показÑ\8bваеÑ\82 вÑ\81е Ñ\83ведомлениÑ\8f по оÑ\82делÑ\8cноÑ\81Ñ\82и."
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:96
-msgid "Two-factor recovery"
-msgstr "Ð\94вÑ\83Ñ\85Ñ\84акÑ\82оÑ\80ное воÑ\81Ñ\81Ñ\82ановление доÑ\81Ñ\82Ñ\83па"
+#: src/Module/Settings/Account.php:647
+msgid "Show notifications of ignored contacts"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83ведомлениÑ\8f игноÑ\80иÑ\80Ñ\83емÑ\8bÑ\85 конÑ\82акÑ\82ов"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:97
+#: src/Module/Settings/Account.php:649
msgid ""
-"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
-" to your mobile device.</p>"
-msgstr "<p>Вы можете ввести один из ваших одноразовых кодов восстановления в случае, если у вас нет доступа к мобильному устройству.</p>"
+"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
+" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
+"that are caused by ignored contacts or not."
+msgstr "Вы не видите записи от игнорируемых контактов, но вы видите их комментарии. Эта настройка определяет, хотите ли вы получать уведомления от действий игнорируемых контактов или нет."
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:98
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
-#, php-format
-msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
-msgstr "Нет телефона? <a href=\"%s\">Введите код восстановления</a>"
+#: src/Module/Settings/Account.php:652
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Расширенные настройки учётной записи"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
-msgid "Please enter a recovery code"
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, введиÑ\82е код воÑ\81Ñ\81Ñ\82ановлениÑ\8f"
+#: src/Module/Settings/Account.php:653
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82е поведение Ñ\8dÑ\82ого аккаÑ\83нÑ\82а в Ñ\81пеÑ\86иалÑ\8cнÑ\8bÑ\85 Ñ\81иÑ\82Ñ\83аÑ\86иÑ\8fÑ\85"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
-msgid "Submit recovery code and complete login"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c код воÑ\81Ñ\81Ñ\82ановлениÑ\8f и завеÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c вÑ\85од"
+#: src/Module/Settings/Account.php:656
+msgid "Import Contacts"
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82 конÑ\82акÑ\82ов"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: src/Module/Settings/Account.php:657
msgid ""
-"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
-"authentication code and verify your identity.</p>"
-msgstr "<p>Откройте приложение для двухфакторной аутентификации на вашем устройстве, чтобы получить код аутентификации и подтвердить вашу личность.</p>"
+"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
+"first column you exported from the old account."
+msgstr "Загрузите файл CSV, который содержит адреса ваших контактов в первой колонке. Вы можете экспортировать его из вашей старой учётной записи."
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
-msgid "Please enter a code from your authentication app"
-msgstr "Пожалуйста, введите код из вашего приложения для аутентификации"
+#: src/Module/Settings/Account.php:658
+msgid "Upload File"
+msgstr "Загрузить файл"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
-msgid "This is my two-factor authenticator app device"
-msgstr ""
+#: src/Module/Settings/Account.php:661
+msgid "Relocate"
+msgstr "Перемещение"
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
-msgid "Verify code and complete login"
-msgstr "Введите код для завершения входа"
+#: src/Module/Settings/Account.php:662
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Если вы переместили эту анкету с другого сервера, и некоторые из ваших контактов не получили ваши обновления, попробуйте нажать эту кнопку."
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+#: src/Module/Settings/Account.php:663
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Отправить перемещённые сообщения контактам"
+
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:52
msgid "Delegation successfully granted."
msgstr "Делегирование успешно предоставлено."
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:54
msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
msgstr "Родительский пользователь не найден, недоступен или пароль не совпадает."
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:58
msgid "Delegation successfully revoked."
msgstr "Делегирование успешно отменено."
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:80
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:102
msgid ""
"Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
msgstr "Администраторы-делегаты могут видеть, но не менять разрешения делегирования."
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:94
msgid "Delegate user not found."
msgstr "Пользователь-делегат не найден."
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:142
msgid "No parent user"
msgstr "Нет родительского пользователя"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:153
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
msgid "Parent User"
msgstr "Родительский пользователь"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:161
msgid "Additional Accounts"
msgstr "Дополнительные учётные записи"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
msgid ""
"Register additional accounts that are automatically connected to your "
"existing account so you can manage them from this account."
msgstr "Регистрируйте дополнительные учётные записи, которые будут автоматически соединены с вашей основной учётной записью и вы сможете ими из неё управлять."
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
msgid "Register an additional account"
msgstr "Зарегистрируйте дополнительную учётную запись"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:167
msgid ""
"Parent users have total control about this account, including the account "
"settings. Please double check whom you give this access."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:171
msgid "Delegates"
msgstr "Делегаты"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:173
msgid ""
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely."
msgstr "Доверенные лица могут управлять всеми аспектами этого аккаунта/страницы, за исключением основных настроек аккаунта. Пожалуйста, не предоставляйте доступ в личный кабинет тому, кому вы не полностью доверяете."
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
msgid "Existing Page Delegates"
msgstr "Существующие уполномоченные страницы"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:176
msgid "Potential Delegates"
msgstr "Возможные доверенные лица"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:179
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
msgid "No entries."
msgstr "Нет записей."
-#: src/Module/Settings/Display.php:107
+#: src/Module/Settings/Display.php:106
msgid "The theme you chose isn't available."
msgstr "Выбранная вами тема недоступна."
-#: src/Module/Settings/Display.php:146
+#: src/Module/Settings/Display.php:145
#, php-format
msgid "%s - (Unsupported)"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Display.php:192
+#: src/Module/Settings/Display.php:199
msgid "Display Settings"
msgstr "Внешний вид"
-#: src/Module/Settings/Display.php:194
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
msgid "General Theme Settings"
msgstr "Общие настройки тем"
-#: src/Module/Settings/Display.php:195
+#: src/Module/Settings/Display.php:202
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "Личные настройки тем"
-#: src/Module/Settings/Display.php:196
+#: src/Module/Settings/Display.php:203
msgid "Content Settings"
msgstr "Настройки контента"
-#: src/Module/Settings/Display.php:197 view/theme/duepuntozero/config.php:70
-#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120
+#: src/Module/Settings/Display.php:204 view/theme/duepuntozero/config.php:87
+#: view/theme/frio/config.php:173 view/theme/quattro/config.php:89
+#: view/theme/vier/config.php:137
msgid "Theme settings"
msgstr "Настройки темы"
-#: src/Module/Settings/Display.php:198
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
msgid "Display Theme:"
msgstr "Показать тему:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Мобильная тема:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Количество элементов, отображаемых на одной странице:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:208 src/Module/Settings/Display.php:209
+#: src/Module/Settings/Display.php:215 src/Module/Settings/Display.php:216
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Максимум 100 элементов"
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
+#: src/Module/Settings/Display.php:216
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Количество элементов на странице, когда просмотр осуществляется с мобильных устройств:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
+#: src/Module/Settings/Display.php:217
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Обновление браузера каждые хх секунд"
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
+#: src/Module/Settings/Display.php:217
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
msgstr "Минимум 10 секунд. Введите -1 для отключения."
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
+#: src/Module/Settings/Display.php:218
msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматически обновлять только при нахождении вверху страницы ленты"
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
+#: src/Module/Settings/Display.php:218
msgid ""
"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
"anywhere else the top of the page."
msgstr "Автообновление может загружать новые записи в начало ленты, что может изменить положение прокрутки и помешать чтению, если вы находитесь не в начале страницы."
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:219
msgid "Display emoticons"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать смайлики"
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:219
msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
-msgstr ""
+msgstr "Когда включено, соответствующие символы отображаются как смайлики."
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:220
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Бесконечная прокрутка"
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:220
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
msgstr "Автоматически подгружать новые записи, когда вы оказываетесь в конце страницы."
-#: src/Module/Settings/Display.php:214
+#: src/Module/Settings/Display.php:221
msgid "Enable Smart Threading"
msgstr "Включить умное ветвление обсуждений"
-#: src/Module/Settings/Display.php:214
+#: src/Module/Settings/Display.php:221
msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
msgstr "Включить автоматическое удаление излишних отступов в ветках обсуждений."
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
+#: src/Module/Settings/Display.php:222
msgid "Display the Dislike feature"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать \"Не нравится\""
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
+#: src/Module/Settings/Display.php:222
msgid ""
"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
-msgstr ""
+msgstr "Показывать кнопку \"Не нравится\" и соответствующие реакции на записях и комментариях."
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
+#: src/Module/Settings/Display.php:223
msgid "Display the resharer"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать поделившегося"
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
+#: src/Module/Settings/Display.php:223
msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
-msgstr ""
+msgstr "Показывать первого из поделившихся записью в виде значка над этой записью."
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:224
msgid "Stay local"
-msgstr ""
+msgstr "Оставаться локально"
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:224
msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
-msgstr ""
+msgstr "Не переходить на другие серверы по ссылкам профилей."
-#: src/Module/Settings/Display.php:219
+#: src/Module/Settings/Display.php:226
msgid "Beginning of week:"
msgstr "Начало недели:"
msgid "Location"
msgstr "Местонахождение"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Util/Temporal.php:93
-#: src/Util/Temporal.php:95
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Util/Temporal.php:96
+#: src/Util/Temporal.php:98
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
msgid ""
"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
-msgstr ""
+msgstr "Этот адрес XMPP будет виден в профиле, чтобы другие люди могли вас там найти."
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
msgid "Matrix (Element) address:"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес Matrix (Element):"
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
msgid ""
"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
-msgstr ""
+msgstr "Этот адрес Matrix будет виден в профиле, чтобы другие люди могли вас там найти."
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
msgid "Homepage URL:"
"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
msgstr "<p>Произвольные поля видны <a href=\"%s\">на вашей странице профиля</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>В значениях полей можно использовать BBCode.</p>\n\t\t\t\t<p>Меняйте порядок перетаскиванием.</p>\n\t\t\t\t<p>Сотрите название для удаления поля.</p>\n\t\t\t\t<p>Закрытые поля будут видны только выбранным контактам из Friendica, либо контактам из выбранных групп.</p>"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:108
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:126
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:144
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Уменьшение размера изображения [%s] не удалось."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:151
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:150
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr "Перезагрузите страницу с зажатой клавишей \"Shift\" для того, чтобы увидеть свое новое фото немедленно."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:156
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:155
msgid "Unable to process image"
msgstr "Не удается обработать изображение"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:174
msgid "Photo not found."
msgstr "Фото не найдено."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:197
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:196
msgid "Profile picture successfully updated."
msgstr "Картинка профиля успешно обновлена."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:227
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:222
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
msgid "Crop Image"
msgstr "Обрезать изображение"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:224
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Пожалуйста, настройте обрезку изображения для оптимального просмотра."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:225
msgid "Use Image As Is"
msgstr "Использовать картинку как есть"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:46
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:45
msgid "Missing uploaded image."
msgstr "Отсутствует загруженное изображение"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:124
msgid "Profile Picture Settings"
msgstr "Настройки картинки профиля"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
msgid "Current Profile Picture"
msgstr "Текущая картинка профиля"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
msgid "Upload Profile Picture"
msgstr "Загрузить картинку профиля"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
msgid "Upload Picture:"
msgstr "Загрузить картинку:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132
msgid "or"
msgstr "или"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:135
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
msgid "skip this step"
msgstr "пропустить этот шаг"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "выберите фото из ваших фотоальбомов"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:64
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:62
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:65
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:65
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:63
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:66
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:68
msgid "Please enter your password to access this page."
msgstr "Пожалуйста, введите ваш пароль для доступа к этой странице."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:82
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:85
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:86
msgid ""
"App-specific password generation failed: This description already exists."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:89
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:90
msgid "New app-specific password generated."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:95
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:96
msgid "App-specific passwords successfully revoked."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:105
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:106
msgid "App-specific password successfully revoked."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
msgid "Two-factor app-specific passwords"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
msgid ""
"<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
" regular password to authenticate your account on third-party applications "
"that don't support two-factor authentication.</p>"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130
msgid ""
"Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
"see it again!"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:132
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:133
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
msgid "Last Used"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
msgid "Revoke"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136
msgid "Revoke All"
msgstr "Отозвать все"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:139
msgid ""
"When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
"it will be shown to you once after you generate it."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
msgid "Generate new app-specific password"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142
msgid "Generate"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:68
msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Неверный пароль."
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
msgid ""
"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
"codes when prompted on login.</p>"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:124
msgid "Authenticator app"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
msgid "Configured"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
msgid "Not Configured"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
msgid "Recovery codes"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
msgid "Remaining valid codes"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
msgid ""
"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
"have lost access to it.</p>"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
msgid "App-specific passwords"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
msgid "Generated app-specific passwords"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
msgid ""
"<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
"supporting two-factor authentication.</p>"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
msgid "Current password:"
msgstr "Текущий пароль:"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
msgid ""
"You need to provide your current password to change two-factor "
"authentication settings."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr "Включить двухфакторную аутентификацию"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
msgid "Show recovery codes"
msgstr "Показать коды восстановления"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
msgid "Manage app-specific passwords"
msgstr "Управление паролями приложений"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
msgid "Manage trusted browsers"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
msgid "Finish app configuration"
msgstr "Закончить настройку приложения"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:78
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:79
msgid "New recovery codes successfully generated."
msgstr "Новые коды восстановления успешно сгенерированы."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:104
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
msgid "Two-factor recovery codes"
msgstr "Коды восстановления для ДФА"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
msgid ""
"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
"account.</p>"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:109
msgid ""
"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
"codes won’t work anymore."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:109
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110
msgid "Generate new recovery codes"
msgstr "Сгенерировать новые коды восстановления."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:112
msgid "Next: Verification"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:82
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:83
msgid "Trusted browsers successfully removed."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:92
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:93
msgid "Trusted browser successfully removed."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:135
msgid "Two-factor Trusted Browsers"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
msgid ""
"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
" can negate the benefit of two-factor authentication."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
msgid "OS"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
msgid "Trusted"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
-msgid "Last Use"
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
+msgid "Created At"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
+msgid "Last Use"
+msgstr "Последнее использование"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
msgid "Remove All"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить все"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:90
msgid "Two-factor authentication successfully activated."
-msgstr ""
+msgstr "Двухфакторная аутентификация успешно включена."
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:124
#, php-format
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144
msgid "Two-factor code verification"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка кода второго фактора"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146
msgid ""
msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:67
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
msgid "Export account"
msgstr "Экспорт аккаунта"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:67
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server."
msgstr "Экспорт ваших регистрационных данные и контактов. Используйте, чтобы создать резервную копию вашего аккаунта и/или переместить его на другой сервер."
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
msgid "Export all"
msgstr "Экспорт всего"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:68
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
msgid ""
"Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
"of your account (photos are not exported)"
msgstr "Выгрузить информацию о вашей учётной записи, контактах и всех ваших записях как файл JSON. Это может занять много времени и создать очень большой файл. Используйте это для создания резервной копии вашей учётной записи (изображения в неё не войдут)."
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
msgid "Export Contacts to CSV"
msgstr "Экспорт контактов в CSV"
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:69
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:70
msgid ""
"Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
" e.g. Mastodon."
#: src/Module/Welcome.php:49
msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica тур"
+msgstr "Знакомство с Friendica"
#: src/Module/Welcome.php:50
msgid ""
"Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
"may be able to find other people with similar interests and suggest "
"friendships."
-msgstr ""
+msgstr "Установите некоторые публичные ключевые слова для вашего профиля, которые описывают ваши интересы. Мы можем помочь найти других людей со схожими интересами и предложить дружбу."
#: src/Module/Welcome.php:65
msgid "Connecting"
" features and resources."
msgstr "Наши страницы <strong>помощи</strong> могут проконсультировать о подробностях и возможностях программы и ресурса."
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:89
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:135
+msgid "{0} wants to follow you"
+msgstr "{0} хочет подписаться на вас"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:137
+msgid "{0} has started following you"
+msgstr "{0} подписался на вас"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:93
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "%s нравится %s сообшение"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:101
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:105
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "%s не нравится сообщение %s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:113
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:117
#, php-format
msgid "%s is attending %s's event"
msgstr "%s будет присутствовать на событии %s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:125
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:129
#, php-format
msgid "%s is not attending %s's event"
msgstr "%s не будет присутствовать на событии %s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:137
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:141
#, php-format
msgid "%s may attending %s's event"
msgstr "%s возможно будет присутствовать на событии %s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:167
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:171
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s теперь друзья с %s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:334
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:372
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:338
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:376
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s прокомментировал %s сообщение"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:371
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:375
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s написал новое сообщение"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:133
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:134
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Предложение в друзья"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:160
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Запрос в друзья / на подключение"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:160
msgid "New Follower"
msgstr "Новый подписчик"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:93
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:134
#, php-format
msgid "%1$s wants to follow you"
msgstr "%1$s хочет подписаться на вас."
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:95
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:136
#, php-format
-msgid "%1$s had started following you"
-msgstr "%1$s подписались на вас"
+msgid "%1$s has started following you"
+msgstr "%1$s подписался на вас"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:160
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208
#, php-format
-msgid "%1$s liked your comment %2$s"
+msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
msgstr "%1$s нравится ваш комментарий %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:163
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
#, php-format
msgid "%1$s liked your post %2$s"
msgstr "%1$s нравится ваша запись %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:170
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:218
#, php-format
-msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
+msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
msgstr "%1$s не нравится ваш комментарий %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:173
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:221
#, php-format
msgid "%1$s disliked your post %2$s"
msgstr "%1$s не нравится ваша запись %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:180
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
#, php-format
msgid "%1$s shared your comment %2$s"
msgstr "%1$s поделился вашим комментарием %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:183
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
#, php-format
msgid "%1$s shared your post %2$s"
msgstr "%1$s поделился вашей записью %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:190
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:305
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s поделился записью %2$s от %3$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:237
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:307
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %3$s"
+msgstr "%1$s поделился записью от %3$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:239
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:309
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s"
+msgstr "%1$s поделился записью %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:311
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post"
+msgstr "%1$s поделился записью"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
+msgstr "%1$s хочет прийти на ваше событие %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256
+#, php-format
+msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
+msgstr "%1$s не хочет приходить на ваше событие %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:263
+#, php-format
+msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
+msgstr "%1$s возможно захочет прийти на в ваше событие %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
#, php-format
msgid "%1$s tagged you on %2$s"
msgstr "%1$s отметил(а) вас в %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:194
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
#, php-format
msgid "%1$s replied to you on %2$s"
-msgstr "%1$s оÑ\82веÑ\82ил(а) вам на %2$s"
+msgstr "%1$s ответил(а) на %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:198
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:278
#, php-format
msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
msgstr "%1$s ответил(а) в вашем обсуждении %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:202
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
#, php-format
msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
msgstr "%1$s ответил(а) на ваш комментарий %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:289
#, php-format
msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
msgstr "%1$s ответил(а) в своём обсуждении %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:210
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:291
#, php-format
msgid "%1$s commented in their thread"
msgstr "%1$s ответил(а) в своём обсуждении"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:212
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293
#, php-format
msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
msgstr "%1$s ответил(а) в обсуждении %2$s от %3$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:214
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295
#, php-format
msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
msgstr "%1$s ответил(а) в обсуждении от %3$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:219
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:300
#, php-format
msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
msgstr "%1$s ответил(а) в вашем обсуждении %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:224
-#, php-format
-msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
-msgstr "%1$s поделился записью %2$s от %3$s"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post from %3$s"
-msgstr "%1$s поделился записью от %3$s"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
-#, php-format
-msgid "%1$s shared the post %2$s"
-msgstr "%1$s поделился записью %2$s"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:230
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post"
-msgstr "%1$s поделился записью"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:211
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:694
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:225
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:721
msgid "[Friendica:Notify]"
msgstr "[Friendica]"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:275
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:289
#, php-format
msgid "%s New mail received at %s"
msgstr "%s Новая почта получена в %s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:277
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:291
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%1$s отправил вам новое личное сообщение на %2$s."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:278
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:292
msgid "a private message"
msgstr "личное сообщение"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:278
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:292
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s послал вам %2$s."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:280
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:294
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Пожалуйста, посетите %s для просмотра и/или ответа на личные сообщения."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:311
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:324
#, php-format
msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
msgstr "%1$s прокомментировал(а) %2$s %3$s %4$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:316
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:329
#, php-format
msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
msgstr "%1$s прокомментировал(а) ваш %2$s %3$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:320
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
#, php-format
msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
msgstr "%1$s прокомментировал(а) свой %2$s %3$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:324
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:729
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:755
#, php-format
msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
msgstr "%1$s Комментариев к разговору #%2$d от %3$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:326
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:339
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s оставил комментарий к элементу/беседе, за которой вы следите."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:330
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:345
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:364
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:744
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:358
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:770
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Пожалуйста посетите %s для просмотра и/или ответа в беседу."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:350
#, php-format
msgid "%s %s posted to your profile wall"
msgstr "%s %s размещены на стене вашего профиля"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:339
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:352
#, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%1$s написал на вашей стене на %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:340
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:353
#, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr "%1$s написал на [url=%2$s]вашей стене[/url]"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:352
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s poked you"
-msgstr "%1$s %2$s продвинул тебя"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s потыкал вас на %2$s"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:355
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]потыкал вас[/url]."
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:366
#, php-format
msgid "%s Introduction received"
msgstr "%s Входящих получено"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:374
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:368
#, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Вы получили запрос от '%1$s' на %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:375
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:369
#, php-format
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr "Вы получили [url=%1$s]запрос[/url] от %2$s."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:374
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:420
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Вы можете посмотреть его профиль здесь %s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:382
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:376
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Посетите %s для подтверждения или отказа запроса."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383
#, php-format
msgid "%s A new person is sharing with you"
msgstr "%s Новый человек поделился с Вами"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:391
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:392
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:385
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:386
#, php-format
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
msgstr "%1$s делится с вами на %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:393
#, php-format
msgid "%s You have a new follower"
msgstr "%s У Вас новый подписчик"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:401
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:402
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:395
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:396
#, php-format
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
msgstr "У вас новый подписчик на %2$s : %1$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:409
#, php-format
msgid "%s Friend suggestion received"
msgstr "%s Получено дружеское приглашение"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:417
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:411
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Вы получили предложение дружбы от '%1$s' на %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:418
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:412
#, php-format
msgid ""
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr "У вас [url=%1$s]новое предложение дружбы[/url] для %2$s от %3$s."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:418
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:425
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:419
msgid "Photo:"
msgstr "Фото:"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:428
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Пожалуйста, посетите %s для подтверждения, или отказа запроса."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:430
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:445
#, php-format
msgid "%s Connection accepted"
msgstr "%s Соединение принято"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:438
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:453
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:432
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:447
#, php-format
msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
msgstr "'%1$s' принял соединение с вами на %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:439
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:433
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:448
#, php-format
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
msgstr "%2$s принял ваше [url=%1$s]предложение о соединении[/url]."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:438
msgid ""
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
"email without restriction."
msgstr "Вы теперь взаимные друзья и можете обмениваться статусами, фотографиями и письмами без ограничений."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:446
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:440
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Посетите %s если вы хотите сделать изменения в этом отношении."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:453
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
"automatically."
msgstr "%1$s решил принять приглашение и пометил вас как фаната, что запрещает некоторые формы общения - например, личные сообщения и некоторые действия с профилем. Если эта страница знаменитости или сообщества, то эти настройки были применены автоматически."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:455
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
"relationship in the future."
msgstr "%1$s может расширить взаимоотношения до более мягких в будущем."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:463
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Посетите %s если вы хотите сделать изменения в этом отношении."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:467
msgid "registration request"
msgstr "запрос регистрации"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:475
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:469
#, php-format
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Вы получили запрос на регистрацию от '%1$s' на %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:476
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:470
#, php-format
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
msgstr "Вы получили [url=%1$s]запрос регистрации[/url] от %2$s."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:481
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:475
#, php-format
msgid ""
"Full Name:\t%s\n"
"Login Name:\t%s (%s)"
msgstr "Полное имя:\t%s\nРасположение:\t%s\nИмя для входа:\t%s (%s)"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:487
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:481
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Пожалуйста, посетите %s чтобы подтвердить или отвергнуть запрос."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:723
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:749
#, php-format
msgid "%s %s tagged you"
msgstr "%s %s отметил(и) Вас"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:726
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
#, php-format
msgid "%s %s shared a new post"
msgstr "%s %s поделился(-ась) новым сообщением"
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s отправил/а/ обновление."
-#: src/Object/Post.php:147
+#: src/Object/Post.php:136
+msgid "Private Message"
+msgstr "Приватная запись"
+
+#: src/Object/Post.php:140
+msgid "Public Message"
+msgstr "Публичная запись"
+
+#: src/Object/Post.php:144
+msgid "Unlisted Message"
+msgstr "Запись без публикации в общих лентах"
+
+#: src/Object/Post.php:179
msgid "This entry was edited"
msgstr "Эта запись была отредактирована"
-#: src/Object/Post.php:175
-msgid "Private Message"
-msgstr "Личное сообщение"
-
-#: src/Object/Post.php:178
+#: src/Object/Post.php:207
msgid "Connector Message"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщение-коннектор"
-#: src/Object/Post.php:193 src/Object/Post.php:195
+#: src/Object/Post.php:222 src/Object/Post.php:224
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: src/Object/Post.php:215
-msgid "Pinned item"
-msgstr "Закреплённая запись"
-
-#: src/Object/Post.php:219
+#: src/Object/Post.php:248
msgid "Delete globally"
msgstr "Удалить везде"
-#: src/Object/Post.php:219
+#: src/Object/Post.php:248
msgid "Remove locally"
msgstr "Убрать для себя"
-#: src/Object/Post.php:235
+#: src/Object/Post.php:264
#, php-format
msgid "Block %s"
msgstr "Заблокировать %s"
-#: src/Object/Post.php:240
+#: src/Object/Post.php:269
msgid "Save to folder"
msgstr "Сохранить в папку"
-#: src/Object/Post.php:274
+#: src/Object/Post.php:304
msgid "I will attend"
msgstr "Я буду"
-#: src/Object/Post.php:274
+#: src/Object/Post.php:304
msgid "I will not attend"
msgstr "Меня не будет"
-#: src/Object/Post.php:274
+#: src/Object/Post.php:304
msgid "I might attend"
msgstr "Возможно"
-#: src/Object/Post.php:304
+#: src/Object/Post.php:334
msgid "Ignore thread"
msgstr "Игнорировать обсуждение"
-#: src/Object/Post.php:305
+#: src/Object/Post.php:335
msgid "Unignore thread"
msgstr "Не игнорировать обсуждение"
-#: src/Object/Post.php:306
+#: src/Object/Post.php:336
msgid "Toggle ignore status"
msgstr "Переключить игнорирование"
-#: src/Object/Post.php:316
+#: src/Object/Post.php:346
msgid "Add star"
msgstr "Добавить в Избранное"
-#: src/Object/Post.php:317
+#: src/Object/Post.php:347
msgid "Remove star"
msgstr "Убрать из Избранного"
-#: src/Object/Post.php:318
+#: src/Object/Post.php:348
msgid "Toggle star status"
msgstr "Добавить/убрать из Избранного"
-#: src/Object/Post.php:329
+#: src/Object/Post.php:359
msgid "Pin"
msgstr "Закрепить"
-#: src/Object/Post.php:330
+#: src/Object/Post.php:360
msgid "Unpin"
msgstr "Открепить"
-#: src/Object/Post.php:331
+#: src/Object/Post.php:361
msgid "Toggle pin status"
msgstr "Закрепить/открепить"
-#: src/Object/Post.php:334
+#: src/Object/Post.php:364
msgid "Pinned"
msgstr "Закреплено"
-#: src/Object/Post.php:339
+#: src/Object/Post.php:369
msgid "Add tag"
msgstr "Добавить тег"
-#: src/Object/Post.php:352
+#: src/Object/Post.php:382
msgid "Quote share this"
msgstr "Поделиться с комментарием"
-#: src/Object/Post.php:352
+#: src/Object/Post.php:382
msgid "Quote Share"
msgstr "Цитировать"
-#: src/Object/Post.php:355
+#: src/Object/Post.php:385
msgid "Reshare this"
msgstr "Поделиться этим с подписчиками"
-#: src/Object/Post.php:355
+#: src/Object/Post.php:385
msgid "Reshare"
msgstr "Поделиться"
-#: src/Object/Post.php:356
+#: src/Object/Post.php:386
msgid "Cancel your Reshare"
msgstr "Отменить репост"
-#: src/Object/Post.php:356
+#: src/Object/Post.php:386
msgid "Unshare"
msgstr "Отменить репост"
-#: src/Object/Post.php:401
+#: src/Object/Post.php:433
#, php-format
msgid "%s (Received %s)"
msgstr "%s (Получено %s)"
-#: src/Object/Post.php:406
+#: src/Object/Post.php:438
msgid "Comment this item on your system"
msgstr "Прокомментировать это на вашем узле"
-#: src/Object/Post.php:406
+#: src/Object/Post.php:438
msgid "Remote comment"
-msgstr ""
+msgstr "Загруженный комментарий"
-#: src/Object/Post.php:422
-msgid "Pushed"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:459
+msgid "Share via ..."
+msgstr "Отправить в ..."
-#: src/Object/Post.php:422
-msgid "Pulled"
-msgstr ""
+#: src/Object/Post.php:459
+msgid "Share via external services"
+msgstr "Поделиться через сторонние сервисы"
-#: src/Object/Post.php:456
+#: src/Object/Post.php:488
msgid "to"
msgstr "к"
-#: src/Object/Post.php:457
+#: src/Object/Post.php:489
msgid "via"
msgstr "через"
-#: src/Object/Post.php:458
+#: src/Object/Post.php:490
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Стена-на-Стену"
-#: src/Object/Post.php:459
+#: src/Object/Post.php:491
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "через Стена-на-Стену:"
-#: src/Object/Post.php:499
+#: src/Object/Post.php:533
#, php-format
msgid "Reply to %s"
msgstr "Ответ %s"
-#: src/Object/Post.php:502
+#: src/Object/Post.php:536
msgid "More"
msgstr "Ещё"
-#: src/Object/Post.php:520
+#: src/Object/Post.php:554
msgid "Notifier task is pending"
msgstr "Постановка в очередь"
-#: src/Object/Post.php:521
+#: src/Object/Post.php:555
msgid "Delivery to remote servers is pending"
msgstr "Ожидается отправка адресатам"
-#: src/Object/Post.php:522
+#: src/Object/Post.php:556
msgid "Delivery to remote servers is underway"
msgstr "Отправка адресатам в процессе"
-#: src/Object/Post.php:523
+#: src/Object/Post.php:557
msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
msgstr "Отправка адресатам почти завершилась"
-#: src/Object/Post.php:524
+#: src/Object/Post.php:558
msgid "Delivery to remote servers is done"
msgstr "Отправка адресатам завершена"
-#: src/Object/Post.php:544
+#: src/Object/Post.php:578
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[2] "%d комментариев"
msgstr[3] "%d комментариев"
-#: src/Object/Post.php:545
+#: src/Object/Post.php:579
msgid "Show more"
msgstr "Показать больше"
-#: src/Object/Post.php:546
+#: src/Object/Post.php:580
msgid "Show fewer"
msgstr "Показать меньше"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1645
+#: src/Protocol/OStatus.php:1472
#, php-format
msgid "%s is now following %s."
msgstr "%s теперь подписан на %s."
-#: src/Protocol/OStatus.php:1646
+#: src/Protocol/OStatus.php:1473
msgid "following"
msgstr "следует"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1649
+#: src/Protocol/OStatus.php:1476
#, php-format
msgid "%s stopped following %s."
msgstr "%s отписался от %s."
-#: src/Protocol/OStatus.php:1650
+#: src/Protocol/OStatus.php:1477
msgid "stopped following"
msgstr "отписка от"
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
-msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+#, php-format
+msgid "The folder %s must be writable by webserver."
msgstr ""
-#: src/Security/Authentication.php:221
+#: src/Security/Authentication.php:226
msgid "Login failed."
msgstr "Войти не удалось."
-#: src/Security/Authentication.php:262
+#: src/Security/Authentication.php:271
msgid "Login failed. Please check your credentials."
msgstr "Ошибка входа. Пожалуйста, проверьте данные для входа."
-#: src/Security/Authentication.php:360
+#: src/Security/Authentication.php:382
#, php-format
msgid "Welcome %s"
msgstr "Добро пожаловать, %s"
-#: src/Security/Authentication.php:361
+#: src/Security/Authentication.php:383
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Пожалуйста, загрузите фотографию профиля."
-#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:260
msgid "Friendica Notification"
msgstr "Уведомление Friendica"
msgid "thanks"
msgstr "спасибо"
-#: src/Util/Temporal.php:167
+#: src/Util/Temporal.php:171
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD или MM-DD"
-#: src/Util/Temporal.php:275
+#: src/Util/Temporal.php:279
#, php-format
msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
msgstr "Временная зона: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Изменить в Настройках</a>"
-#: src/Util/Temporal.php:318
+#: src/Util/Temporal.php:318 src/Util/Temporal.php:325
msgid "never"
msgstr "никогда"
-#: src/Util/Temporal.php:325
+#: src/Util/Temporal.php:332
msgid "less than a second ago"
msgstr "менее секунды назад"
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:341
msgid "year"
msgstr "год"
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:341
msgid "years"
msgstr "лет"
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:342
msgid "months"
msgstr "мес."
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:343
msgid "weeks"
msgstr "нед."
-#: src/Util/Temporal.php:336
+#: src/Util/Temporal.php:344
msgid "days"
msgstr "дней"
-#: src/Util/Temporal.php:337
+#: src/Util/Temporal.php:345
msgid "hour"
msgstr "час"
-#: src/Util/Temporal.php:337
+#: src/Util/Temporal.php:345
msgid "hours"
msgstr "час."
-#: src/Util/Temporal.php:338
+#: src/Util/Temporal.php:346
msgid "minute"
msgstr "мин."
-#: src/Util/Temporal.php:338
+#: src/Util/Temporal.php:346
msgid "minutes"
msgstr "мин."
-#: src/Util/Temporal.php:339
+#: src/Util/Temporal.php:347
msgid "second"
msgstr "секунда"
-#: src/Util/Temporal.php:339
+#: src/Util/Temporal.php:347
msgid "seconds"
msgstr "сек."
-#: src/Util/Temporal.php:349
+#: src/Util/Temporal.php:357
#, php-format
msgid "in %1$d %2$s"
-msgstr "в %1$d %2$s"
+msgstr "через %1$d %2$s"
-#: src/Util/Temporal.php:352
+#: src/Util/Temporal.php:360
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s назад"
-#: src/Worker/Delivery.php:525
+#: src/Worker/Delivery.php:527
msgid "(no subject)"
msgstr "(нет темы)"
-#: src/Worker/PushSubscription.php:103
+#: src/Worker/PushSubscription.php:110
msgid "Notification from Friendica"
msgstr "Уведомление от Friendica"
-#: src/Worker/PushSubscription.php:104
+#: src/Worker/PushSubscription.php:111
msgid "Empty Post"
msgstr "Пустая запись"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69
msgid "default"
msgstr "По умолчанию"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:70
msgid "greenzero"
-msgstr ""
+msgstr "greenzero"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
msgid "purplezero"
-msgstr ""
+msgstr "purplezero"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:72
msgid "easterbunny"
-msgstr ""
+msgstr "easterbunny"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:73
msgid "darkzero"
-msgstr ""
+msgstr "darkzero"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
msgid "comix"
-msgstr ""
+msgstr "comix"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:75
msgid "slackr"
-msgstr ""
+msgstr "slackr"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:88
msgid "Variations"
-msgstr ""
+msgstr "Вариации"
-#: view/theme/frio/config.php:142
+#: view/theme/frio/config.php:154
msgid "Light (Accented)"
-msgstr ""
+msgstr "Светлая (с акцентами)"
-#: view/theme/frio/config.php:143
+#: view/theme/frio/config.php:155
msgid "Dark (Accented)"
-msgstr ""
+msgstr "Тёмная (с акцентами)"
-#: view/theme/frio/config.php:144
+#: view/theme/frio/config.php:156
msgid "Black (Accented)"
-msgstr ""
+msgstr "Чёрная (с акцентами)"
-#: view/theme/frio/config.php:156
+#: view/theme/frio/config.php:168
msgid "Note"
msgstr "Примечание"
-#: view/theme/frio/config.php:156
+#: view/theme/frio/config.php:168
msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr ""
+msgstr "Проверьте настройки разрешений изображения, оно должно быть видно всем пользователям"
-#: view/theme/frio/config.php:162
+#: view/theme/frio/config.php:174
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Другое"
-#: view/theme/frio/config.php:163
+#: view/theme/frio/config.php:175
msgid "Legacy"
-msgstr ""
+msgstr "Традиционная"
-#: view/theme/frio/config.php:164
+#: view/theme/frio/config.php:176
msgid "Accented"
-msgstr ""
+msgstr "С акцентами"
-#: view/theme/frio/config.php:165
+#: view/theme/frio/config.php:177
msgid "Select color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать цветовую схему"
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:178
msgid "Select scheme accent"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите акцент темы"
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:178
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Синий"
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:178
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Красный"
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:178
msgid "Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Фиолетовый"
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:178
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Зелёный"
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:178
msgid "Pink"
msgstr "Розовый"
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: view/theme/frio/config.php:179
msgid "Copy or paste schemestring"
-msgstr ""
+msgstr "Скопируйте или вставьте код темы"
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: view/theme/frio/config.php:179
msgid ""
"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
"applies the schemestring"
-msgstr ""
+msgstr "Вы можете скопировать эту строку и поделиться настройками вашей темы с другими. Вставка строки здесь применяет настройки оформления темы."
-#: view/theme/frio/config.php:168
+#: view/theme/frio/config.php:180
msgid "Navigation bar background color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвет фона навигационной панели"
-#: view/theme/frio/config.php:169
+#: view/theme/frio/config.php:181
msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr ""
+msgstr "Цвет значков навигационной панели"
-#: view/theme/frio/config.php:170
+#: view/theme/frio/config.php:182
msgid "Link color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвет ссылок"
-#: view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/frio/config.php:183
msgid "Set the background color"
-msgstr ""
+msgstr "Установить цвет фона"
-#: view/theme/frio/config.php:172
+#: view/theme/frio/config.php:184
msgid "Content background opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Прозрачность фона основного содержимого"
-#: view/theme/frio/config.php:173
+#: view/theme/frio/config.php:185
msgid "Set the background image"
-msgstr ""
+msgstr "Установить фоновую картинку"
-#: view/theme/frio/config.php:174
+#: view/theme/frio/config.php:186
msgid "Background image style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль фонового изображения"
-#: view/theme/frio/config.php:179
+#: view/theme/frio/config.php:189
+msgid "Always open Compose page"
+msgstr "Всегда открывать страницу редактора"
+
+#: view/theme/frio/config.php:189
+msgid ""
+"The New Post button always open the <a href=\"/compose\">Compose page</a> "
+"instead of the modal form. When this is disabled, the Compose page can be "
+"accessed with a middle click on the link or from the modal."
+msgstr "Кнопка создания новой записи всегда будет открывать <a href=\"/compose\">страницу редактора</a> вместо всплывающего окна. Когда это отключено, страница редактора может быть развёрнута из всплывающего окна, либо при открытии ссылки кнопки в новой вкладке."
+
+#: view/theme/frio/config.php:193
msgid "Login page background image"
-msgstr ""
+msgstr "Фоновое изображение страницы входа"
-#: view/theme/frio/config.php:183
+#: view/theme/frio/config.php:197
msgid "Login page background color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвет фона страницы входа"
-#: view/theme/frio/config.php:183
+#: view/theme/frio/config.php:197
msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Оставьте настройки фоновых цвета и изображения пустыми, чтобы применить настройки темы по-умолчанию."
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
msgid "Top Banner"
-msgstr ""
+msgstr "Верхний баннер"
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
msgid ""
"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
"long pages."
-msgstr ""
+msgstr "Растянуть изображение по ширине экрана и показать заливку цветом под ним на длинных страницах."
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
msgid "Full screen"
-msgstr ""
+msgstr "Во весь экран"
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
msgid ""
"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
-msgstr ""
+msgstr "Растянуть изображение во весь экран, обрезав его часть справа или снизу."
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
msgid "Single row mosaic"
-msgstr ""
+msgstr "Мозаика в один ряд"
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
msgid ""
"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr ""
+msgstr "Растянуть и размножить изображение в один ряд, вертикально или горизонтально."
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
+msgstr "Мозаика"
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
msgid "Repeat image to fill the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Размножить изображение по всему экрану."
#: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
msgid "Skip to main content"
-msgstr ""
+msgstr "Пропустить до основного содержимого"
#: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
msgid "Back to top"
-msgstr ""
+msgstr "Наверх"
-#: view/theme/frio/theme.php:207
+#: view/theme/frio/theme.php:220
msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Гость"
-#: view/theme/frio/theme.php:210
+#: view/theme/frio/theme.php:223
msgid "Visitor"
-msgstr ""
+msgstr "Посетитель"
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:90
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Выравнивание"
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:90
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Слева"
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:90
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Центр"
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:91
msgid "Color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Цветовая схема"
-#: view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/quattro/config.php:92
msgid "Posts font size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер шрифта записей"
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:93
msgid "Textareas font size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер шрифта текстовых полей"
-#: view/theme/vier/config.php:75
+#: view/theme/vier/config.php:92
msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr ""
+msgstr "Разделенный запятыми список форумов помощи"
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:132
msgid "don't show"
-msgstr ""
+msgstr "не показывать"
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:132
msgid "show"
-msgstr ""
+msgstr "показывать"
-#: view/theme/vier/config.php:121
+#: view/theme/vier/config.php:138
msgid "Set style"
-msgstr ""
+msgstr "Установить стиль"
-#: view/theme/vier/config.php:122
+#: view/theme/vier/config.php:139
msgid "Community Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Страницы сообщества"
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+#: view/theme/vier/config.php:140 view/theme/vier/theme.php:152
msgid "Community Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Профили сообщества"
-#: view/theme/vier/config.php:124
+#: view/theme/vier/config.php:141
msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr ""
+msgstr "Помощь"
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+#: view/theme/vier/config.php:142 view/theme/vier/theme.php:323
msgid "Connect Services"
-msgstr ""
+msgstr "Подключить службы"
-#: view/theme/vier/config.php:126
+#: view/theme/vier/config.php:143
msgid "Find Friends"
-msgstr ""
+msgstr "Найти друзей"
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+#: view/theme/vier/config.php:144 view/theme/vier/theme.php:179
msgid "Last users"
-msgstr ""
+msgstr "Последние пользователи"
-#: view/theme/vier/theme.php:211
+#: view/theme/vier/theme.php:238
msgid "Quick Start"
-msgstr ""
+msgstr "Быстрый старт"