]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/lang/ru/messages.po
Update main translation file after changing strings
[friendica.git] / view / lang / ru / messages.po
index d5e3adabd80388ed25aab769f7d009b095202fba..ec8a6de6b904d812341cc8e2664c4c814f6e3690 100644 (file)
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-06 07:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-21 08:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020-2022\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
@@ -34,132 +34,132 @@ msgstr ""
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
-#: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:39 mod/redir.php:36
-#: mod/redir.php:177 src/Module/Conversation/Community.php:181
+#: mod/cal.php:45 mod/cal.php:49 mod/follow.php:39 mod/redir.php:35
+#: mod/redir.php:176 src/Module/Conversation/Community.php:193
 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
-#: src/Module/Item/Follow.php:42 src/Module/Item/Ignore.php:41
-#: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Pin.php:57
-#: src/Module/Item/Star.php:43
+#: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
+#: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
+#: src/Module/Item/Star.php:42
 msgid "Access denied."
 msgstr "Доступ запрещен."
 
-#: mod/cal.php:63 mod/cal.php:80 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
-#: mod/photos.php:798 src/Model/Profile.php:231 src/Module/Feed.php:72
-#: src/Module/HCard.php:52 src/Module/Profile/Common.php:41
-#: src/Module/Profile/Common.php:52 src/Module/Profile/Contacts.php:40
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:50 src/Module/Profile/Media.php:38
-#: src/Module/Profile/Status.php:59 src/Module/Register.php:267
-#: src/Module/RemoteFollow.php:58
+#: mod/cal.php:62 mod/cal.php:79 mod/photos.php:68 mod/photos.php:139
+#: mod/photos.php:793 src/Model/Profile.php:234 src/Module/Feed.php:72
+#: src/Module/HCard.php:51 src/Module/Profile/Common.php:40
+#: src/Module/Profile/Common.php:51 src/Module/Profile/Contacts.php:39
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:49 src/Module/Profile/Media.php:38
+#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Register.php:267
+#: src/Module/RemoteFollow.php:59
 msgid "User not found."
 msgstr "Пользователь не найден."
 
-#: mod/cal.php:122 mod/display.php:247 src/Module/Profile/Profile.php:94
-#: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:110
-#: src/Module/Update/Profile.php:56
+#: mod/cal.php:121 mod/display.php:261 src/Module/Profile/Profile.php:93
+#: src/Module/Profile/Profile.php:108 src/Module/Profile/Status.php:109
+#: src/Module/Update/Profile.php:55
 msgid "Access to this profile has been restricted."
 msgstr "Доступ к этому профилю ограничен."
 
-#: mod/cal.php:243 mod/events.php:374 src/Content/Nav.php:194
-#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:84
-#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:229
-#: view/theme/frio/theme.php:233
+#: mod/cal.php:242 mod/events.php:375 src/Content/Nav.php:197
+#: src/Content/Nav.php:261 src/Module/BaseProfile.php:84
+#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:242
+#: view/theme/frio/theme.php:246
 msgid "Events"
 msgstr "Мероприятия"
 
-#: mod/cal.php:244 mod/events.php:375
+#: mod/cal.php:243 mod/events.php:376
 msgid "View"
 msgstr "Смотреть"
 
-#: mod/cal.php:245 mod/events.php:377
+#: mod/cal.php:244 mod/events.php:378
 msgid "Previous"
 msgstr "Назад"
 
-#: mod/cal.php:246 mod/events.php:378 src/Module/Install.php:214
+#: mod/cal.php:245 mod/events.php:379 src/Module/Install.php:214
 msgid "Next"
 msgstr "Далее"
 
-#: mod/cal.php:249 mod/events.php:383 src/Model/Event.php:457
+#: mod/cal.php:248 mod/events.php:384 src/Model/Event.php:460
 msgid "today"
 msgstr "сегодня"
 
-#: mod/cal.php:250 mod/events.php:384 src/Model/Event.php:458
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: mod/cal.php:249 mod/events.php:385 src/Model/Event.php:461
+#: src/Util/Temporal.php:342
 msgid "month"
 msgstr "мес."
 
-#: mod/cal.php:251 mod/events.php:385 src/Model/Event.php:459
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: mod/cal.php:250 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:462
+#: src/Util/Temporal.php:343
 msgid "week"
 msgstr "неделя"
 
-#: mod/cal.php:252 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:460
-#: src/Util/Temporal.php:336
+#: mod/cal.php:251 mod/events.php:387 src/Model/Event.php:463
+#: src/Util/Temporal.php:344
 msgid "day"
 msgstr "день"
 
-#: mod/cal.php:253 mod/events.php:387
+#: mod/cal.php:252 mod/events.php:388
 msgid "list"
 msgstr "список"
 
-#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:661
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
+#: mod/cal.php:264 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:663
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:75
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:81 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
 #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
 msgid "User not found"
 msgstr "Пользователь не найден"
 
-#: mod/cal.php:274
+#: mod/cal.php:273
 msgid "This calendar format is not supported"
 msgstr "Этот формат календарей не поддерживается"
 
-#: mod/cal.php:276
+#: mod/cal.php:275
 msgid "No exportable data found"
 msgstr "Нет данных для экспорта"
 
-#: mod/cal.php:292
+#: mod/cal.php:291
 msgid "calendar"
 msgstr "календарь"
 
-#: mod/display.php:142 mod/photos.php:802
-#: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:49
-#: src/Module/Search/Index.php:50
+#: mod/display.php:142 mod/photos.php:797
+#: src/Module/Conversation/Community.php:187 src/Module/Directory.php:48
+#: src/Module/Search/Index.php:64
 msgid "Public access denied."
 msgstr "Свободный доступ закрыт."
 
-#: mod/display.php:198 mod/display.php:272
+#: mod/display.php:212 mod/display.php:286
 msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
 msgstr "Запрошенная запись не существует или была удалена."
 
-#: mod/display.php:352
+#: mod/display.php:366
 msgid "The feed for this item is unavailable."
 msgstr "Лента недоступна для этого объекта."
 
-#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:217 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
-#: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:875 mod/message.php:69
-#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:33
-#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:891 mod/repair_ostatus.php:31
+#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:218 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
+#: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:864 mod/message.php:69
+#: mod/message.php:114 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:33
+#: mod/photos.php:159 mod/photos.php:886 mod/repair_ostatus.php:31
 #: mod/settings.php:40 mod/settings.php:50 mod/settings.php:156
 #: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35
-#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:67
-#: mod/wall_attach.php:69 mod/wall_upload.php:89 mod/wall_upload.php:91
+#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:66
+#: mod/wall_attach.php:68 mod/wall_upload.php:88 mod/wall_upload.php:90
 #: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:56 mod/wallmessage.php:90
-#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:93
-#: src/Module/BaseNotifications.php:97 src/Module/Contact/Advanced.php:60
-#: src/Module/Delegation.php:119 src/Module/FollowConfirm.php:38
-#: src/Module/FriendSuggest.php:56 src/Module/Group.php:42
-#: src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:75
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:106
-#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
+#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:94
+#: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/Contact/Advanced.php:60
+#: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
+#: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Group.php:40
+#: src/Module/Group.php:83 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
+#: src/Module/Profile/Common.php:55 src/Module/Profile/Contacts.php:55
 #: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
 #: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90
 #: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245
-#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Account.php:49
-#: src/Module/Settings/Account.php:409 src/Module/Settings/Delegation.php:42
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
-#: src/Module/Settings/Display.php:120
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
+#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Account.php:50
+#: src/Module/Settings/Account.php:410 src/Module/Settings/Delegation.php:41
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:69 src/Module/Settings/Display.php:41
+#: src/Module/Settings/Display.php:119
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
 #: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:92
 #: src/Module/Settings/UserExport.php:196
 #: src/Module/Settings/UserExport.php:216
@@ -175,34 +175,34 @@ msgstr "Элемент не найден"
 msgid "Edit post"
 msgstr "Редактировать запись"
 
-#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:875
-#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
+#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:882
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1338 src/Content/Conversation.php:338
-#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:989
+#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1333 src/Content/Conversation.php:342
+#: src/Object/Post.php:993
 msgid "Loading..."
 msgstr "Загрузка..."
 
-#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355
-#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:339
+#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:201 mod/message.php:357
+#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:343
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Загрузить фото"
 
-#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:340
+#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:344
 msgid "upload photo"
 msgstr "загрузить фото"
 
-#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:341
+#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:345
 msgid "Attach file"
 msgstr "Прикрепить файл"
 
-#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:342
+#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:346
 msgid "attach file"
 msgstr "приложить файл"
 
-#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:356
+#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:202 mod/message.php:358
 #: mod/wallmessage.php:141
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Вставить веб-ссылку"
@@ -227,31 +227,31 @@ msgstr "Вставить ссылку аудио"
 msgid "audio link"
 msgstr "аудио-ссылка"
 
-#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:352
-#: src/Module/Item/Compose.php:173
+#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:356
+#: src/Module/Item/Compose.php:200
 msgid "Set your location"
 msgstr "Задать ваше местоположение"
 
-#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:353
+#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:357
 msgid "set location"
 msgstr "установить местонахождение"
 
-#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:354
+#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:358
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Очистить местонахождение браузера"
 
-#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:355
+#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:359
 msgid "clear location"
 msgstr "убрать местонахождение"
 
-#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
-#: mod/photos.php:1489 mod/wallmessage.php:142
-#: src/Content/Conversation.php:368 src/Content/Conversation.php:712
-#: src/Module/Item/Compose.php:177 src/Object/Post.php:528
+#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:203 mod/message.php:360
+#: mod/photos.php:1484 mod/wallmessage.php:142
+#: src/Content/Conversation.php:372 src/Content/Conversation.php:718
+#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Object/Post.php:538
 msgid "Please wait"
 msgstr "Пожалуйста, подождите"
 
-#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:369
+#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:373
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Настройки разрешений"
 
@@ -259,17 +259,17 @@ msgstr "Настройки разрешений"
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "Копии на email адреса"
 
-#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:379
+#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:383
 msgid "Public post"
 msgstr "Публичная запись"
 
-#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:357
-#: src/Module/Item/Compose.php:178
+#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:361
+#: src/Module/Item/Compose.php:205
 msgid "Set title"
 msgstr "Установить заголовок"
 
-#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:359
-#: src/Module/Item/Compose.php:179
+#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:363
+#: src/Module/Item/Compose.php:206
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Категории (список через запятую)"
 
@@ -277,71 +277,72 @@ msgstr "Категории (список через запятую)"
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:513 mod/photos.php:1337
-#: mod/photos.php:1393 mod/photos.php:1467 src/Content/Conversation.php:383
-#: src/Module/Item/Compose.php:172 src/Object/Post.php:999
+#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:514 mod/photos.php:1332
+#: mod/photos.php:1388 mod/photos.php:1462 src/Content/Conversation.php:387
+#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Object/Post.php:1003
 msgid "Preview"
 msgstr "Просмотр"
 
-#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:118 mod/fbrowser.php:145
-#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1004 mod/photos.php:1105 mod/tagrm.php:35
-#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:386
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127
+#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:119 mod/fbrowser.php:146
+#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:999 mod/photos.php:1100 mod/tagrm.php:35
+#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:390
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:109 src/Module/RemoteFollow.php:128
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:126
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:343
-#: src/Module/Item/Compose.php:163 src/Object/Post.php:990
+#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:347
+#: src/Module/Item/Compose.php:190 src/Object/Post.php:994
 msgid "Bold"
 msgstr "Жирный"
 
-#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:344
-#: src/Module/Item/Compose.php:164 src/Object/Post.php:991
+#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:348
+#: src/Module/Item/Compose.php:191 src/Object/Post.php:995
 msgid "Italic"
 msgstr "Kурсивный"
 
-#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:345
-#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:992
+#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:349
+#: src/Module/Item/Compose.php:192 src/Object/Post.php:996
 msgid "Underline"
 msgstr "Подчеркнутый"
 
-#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:346
-#: src/Module/Item/Compose.php:166 src/Object/Post.php:993
+#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:350
+#: src/Module/Item/Compose.php:193 src/Object/Post.php:997
 msgid "Quote"
 msgstr "Цитата"
 
-#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:347
-#: src/Module/Item/Compose.php:167 src/Object/Post.php:994
+#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:351
+#: src/Module/Item/Compose.php:194 src/Object/Post.php:998
 msgid "Code"
 msgstr "Код"
 
-#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:349
-#: src/Module/Item/Compose.php:169 src/Object/Post.php:996
+#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:353
+#: src/Module/Item/Compose.php:196 src/Object/Post.php:1000
 msgid "Link"
 msgstr "Ссылка"
 
-#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:350
-#: src/Module/Item/Compose.php:170 src/Object/Post.php:997
+#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:354
+#: src/Module/Item/Compose.php:197 src/Object/Post.php:1001
 msgid "Link or Media"
 msgstr "Ссылка или медиа"
 
-#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:393
-#: src/Content/Widget/VCard.php:113 src/Model/Profile.php:462
+#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:397
+#: src/Content/Widget/VCard.php:114 src/Model/Profile.php:465
 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
 msgid "Message"
 msgstr "Сообщение"
 
-#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:394
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
+#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:398
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
 msgid "Browser"
 msgstr "Браузер"
 
-#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:518 mod/photos.php:939
-#: mod/photos.php:1291 src/Content/Conversation.php:370
+#: mod/editpost.php:145 mod/events.php:519 mod/photos.php:934
+#: mod/photos.php:1286 src/Content/Conversation.php:374
 msgid "Permissions"
 msgstr "Разрешения"
 
-#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:396
+#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:400
 msgid "Open Compose page"
 msgstr "Развернуть редактор"
 
@@ -353,28 +354,30 @@ msgstr "Эвент не может закончится до старта."
 msgid "Event title and start time are required."
 msgstr "Название мероприятия и время начала обязательны для заполнения."
 
-#: mod/events.php:376
+#: mod/events.php:377
 msgid "Create New Event"
 msgstr "Создать новое мероприятие"
 
-#: mod/events.php:474 src/Module/Admin/Logs/View.php:97
+#: mod/events.php:475 src/Module/Admin/Logs/View.php:97
 msgid "Event details"
 msgstr "Сведения о мероприятии"
 
-#: mod/events.php:475
+#: mod/events.php:476
 msgid "Starting date and Title are required."
 msgstr "Необходима дата старта и заголовок."
 
-#: mod/events.php:476 mod/events.php:481
+#: mod/events.php:477 mod/events.php:482
 msgid "Event Starts:"
 msgstr "Начало мероприятия:"
 
-#: mod/events.php:476 mod/events.php:506
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
+#: mod/events.php:477 mod/events.php:507
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:138
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:128
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:84
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:85
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:113
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:114
 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69 src/Module/Debug/Probe.php:59
 #: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
 #: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
@@ -382,87 +385,87 @@ msgstr "Начало мероприятия:"
 #: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291
 #: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
 #: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:148
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
 msgid "Required"
 msgstr "Требуется"
 
-#: mod/events.php:489 mod/events.php:512
+#: mod/events.php:490 mod/events.php:513
 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
 msgstr "Дата/время окончания не известны, или не указаны"
 
-#: mod/events.php:491 mod/events.php:496
+#: mod/events.php:492 mod/events.php:497
 msgid "Event Finishes:"
 msgstr "Окончание мероприятия:"
 
-#: mod/events.php:502 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: mod/events.php:503 src/Module/Profile/Profile.php:171
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
 msgid "Description:"
 msgstr "Описание:"
 
-#: mod/events.php:504 src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:80
-#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
-#: src/Model/Profile.php:370 src/Module/Contact/Profile.php:369
-#: src/Module/Directory.php:148 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
-#: src/Module/Profile/Profile.php:194
+#: mod/events.php:505 src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Event.php:80
+#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:469 src/Model/Event.php:919
+#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:371
+#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:186
+#: src/Module/Profile/Profile.php:193
 msgid "Location:"
 msgstr "Откуда:"
 
-#: mod/events.php:506 mod/events.php:508
+#: mod/events.php:507 mod/events.php:509
 msgid "Title:"
 msgstr "Титул:"
 
-#: mod/events.php:509 mod/events.php:510
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:511
 msgid "Share this event"
 msgstr "Поделиться этим мероприятием"
 
-#: mod/events.php:515 mod/message.php:201 mod/message.php:357
-#: mod/photos.php:921 mod/photos.php:1025 mod/photos.php:1295
-#: mod/photos.php:1336 mod/photos.php:1392 mod/photos.php:1466
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:132
-#: src/Module/Contact/Poke.php:177 src/Module/Contact/Profile.php:327
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:145
+#: mod/events.php:516 mod/message.php:204 mod/message.php:359
+#: mod/photos.php:916 mod/photos.php:1020 mod/photos.php:1290
+#: mod/photos.php:1331 mod/photos.php:1387 mod/photos.php:1461
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:60 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact/Profile.php:329
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
 #: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
 #: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
-#: src/Module/Delegation.php:148 src/Module/FriendSuggest.php:144
+#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:145
 #: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
 #: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:178
-#: src/Module/Item/Compose.php:162 src/Module/Profile/Profile.php:247
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:988
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
-#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
+#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Profile/Profile.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:992
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:86 view/theme/frio/config.php:172
+#: view/theme/quattro/config.php:88 view/theme/vier/config.php:136
 msgid "Submit"
 msgstr "Отправить"
 
-#: mod/events.php:516 src/Module/Profile/Profile.php:248
+#: mod/events.php:517 src/Module/Profile/Profile.php:247
 msgid "Basic"
 msgstr "Базовый"
 
-#: mod/events.php:517 src/Module/Admin/Site.php:439 src/Module/Contact.php:474
-#: src/Module/Profile/Profile.php:249
+#: mod/events.php:518 src/Module/Admin/Site.php:437 src/Module/Contact.php:477
+#: src/Module/Profile/Profile.php:248
 msgid "Advanced"
 msgstr "Расширенный"
 
-#: mod/events.php:534
+#: mod/events.php:535
 msgid "Failed to remove event"
 msgstr "Ошибка удаления события"
 
-#: mod/fbrowser.php:61 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
-#: view/theme/frio/theme.php:227
+#: mod/fbrowser.php:61 src/Content/Nav.php:195 src/Module/BaseProfile.php:64
+#: view/theme/frio/theme.php:240
 msgid "Photos"
 msgstr "Фото"
 
-#: mod/fbrowser.php:120 mod/fbrowser.php:147
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
+#: mod/fbrowser.php:121 mod/fbrowser.php:148
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
 msgid "Upload"
 msgstr "Загрузить"
 
-#: mod/fbrowser.php:142
+#: mod/fbrowser.php:143
 msgid "Files"
 msgstr "Файлы"
 
-#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:126
+#: mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:96 src/Module/RemoteFollow.php:127
 msgid "Submit Request"
 msgstr "Отправить запрос"
 
@@ -482,13 +485,13 @@ msgstr "Поддержка Diaspora не включена. Контакт не 
 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
 msgstr "Поддержка OStatus выключена. Контакт не может быть добавлен."
 
-#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:443 src/Content/Widget.php:78
-#: src/Model/Contact.php:1102 src/Model/Contact.php:1114
-#: view/theme/vier/theme.php:172
+#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:401 src/Content/Widget.php:81
+#: src/Model/Contact.php:1194 src/Model/Contact.php:1205
+#: view/theme/vier/theme.php:199
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Подключиться/Подписаться"
 
-#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:125
+#: mod/follow.php:139 src/Module/RemoteFollow.php:126
 msgid "Please answer the following:"
 msgstr "Пожалуйста, ответьте следующее:"
 
@@ -498,15 +501,15 @@ msgstr "Ваш адрес:"
 
 #: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
-#: src/Module/Contact/Profile.php:365
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
+#: src/Module/Contact/Profile.php:367
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:128
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:197
 msgid "Profile URL"
 msgstr "URL профиля"
 
-#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:377
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
-#: src/Module/Profile/Profile.php:207
+#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:379
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:190
+#: src/Module/Profile/Profile.php:206
 msgid "Tags:"
 msgstr "Ключевые слова: "
 
@@ -520,7 +523,7 @@ msgid "Add a personal note:"
 msgstr "Добавить личную заметку:"
 
 #: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
-#: src/Module/Contact.php:444
+#: src/Module/Contact.php:447
 msgid "Status Messages and Posts"
 msgstr "Записи и статусы"
 
@@ -536,19 +539,19 @@ msgstr "Не удалось найти оригинальную запись."
 msgid "Empty post discarded."
 msgstr "Пустое сообщение отбрасывается."
 
-#: mod/item.php:687
+#: mod/item.php:674
 msgid "Post updated."
 msgstr "Запись обновлена."
 
-#: mod/item.php:697 mod/item.php:702
+#: mod/item.php:684 mod/item.php:689
 msgid "Item wasn't stored."
 msgstr "Запись не была сохранена."
 
-#: mod/item.php:713
+#: mod/item.php:700
 msgid "Item couldn't be fetched."
 msgstr "Не удалось получить запись."
 
-#: mod/item.php:853 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: mod/item.php:840 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:57
 msgid "Item not found."
@@ -620,7 +623,7 @@ msgid ""
 "your email for further instructions."
 msgstr "Введите адрес электронной почты и подтвердите, что вы хотите сбросить ваш пароль. Затем проверьте свою электронную почту для получения дальнейших инструкций."
 
-#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:147
+#: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:161
 msgid "Nickname or Email: "
 msgstr "Ник или E-mail: "
 
@@ -628,7 +631,7 @@ msgstr "Ник или E-mail: "
 msgid "Reset"
 msgstr "Сброс"
 
-#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:159
+#: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:173
 msgid "Password Reset"
 msgstr "Сброс пароля"
 
@@ -700,7 +703,7 @@ msgstr "Нет соответствий"
 msgid "Profile Match"
 msgstr "Похожие профили"
 
-#: mod/message.php:46 mod/message.php:126 src/Content/Nav.php:286
+#: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:289
 msgid "New Message"
 msgstr "Новое сообщение"
 
@@ -708,107 +711,107 @@ msgstr "Новое сообщение"
 msgid "No recipient selected."
 msgstr "Не выбран получатель."
 
-#: mod/message.php:87
+#: mod/message.php:88
 msgid "Unable to locate contact information."
 msgstr "Не удалось найти контактную информацию."
 
-#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:76
+#: mod/message.php:92 mod/wallmessage.php:76
 msgid "Message could not be sent."
 msgstr "Сообщение не может быть отправлено."
 
-#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:79
+#: mod/message.php:96 mod/wallmessage.php:79
 msgid "Message collection failure."
 msgstr "Неудача коллекции сообщения."
 
-#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:133
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:84
+#: mod/message.php:123 src/Module/Notifications/Introductions.php:134
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:169
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:85
 msgid "Discard"
 msgstr "Отказаться"
 
-#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
+#: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:286 view/theme/frio/theme.php:247
 msgid "Messages"
 msgstr "Сообщения"
 
-#: mod/message.php:146
+#: mod/message.php:149
 msgid "Conversation not found."
 msgstr "Беседа не найдена."
 
-#: mod/message.php:151
+#: mod/message.php:154
 msgid "Message was not deleted."
 msgstr "Сообщение не было удалено."
 
-#: mod/message.php:166
+#: mod/message.php:169
 msgid "Conversation was not removed."
 msgstr "Беседа не была удалена."
 
-#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:124
+#: mod/message.php:183 mod/message.php:289 mod/wallmessage.php:124
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Пожалуйста, введите URL ссылки:"
 
-#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:129
+#: mod/message.php:192 mod/wallmessage.php:129
 msgid "Send Private Message"
 msgstr "Отправить личное сообщение"
 
-#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:131
+#: mod/message.php:193 mod/message.php:349 mod/wallmessage.php:131
 msgid "To:"
 msgstr "Кому:"
 
-#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:132
+#: mod/message.php:194 mod/message.php:350 mod/wallmessage.php:132
 msgid "Subject:"
 msgstr "Тема:"
 
-#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:138
+#: mod/message.php:198 mod/message.php:353 mod/wallmessage.php:138
 #: src/Module/Invite.php:171
 msgid "Your message:"
 msgstr "Ваше сообщение:"
 
-#: mod/message.php:222
+#: mod/message.php:225
 msgid "No messages."
 msgstr "Нет сообщений."
 
-#: mod/message.php:278
+#: mod/message.php:281
 msgid "Message not available."
 msgstr "Сообщение не доступно."
 
-#: mod/message.php:323
+#: mod/message.php:326
 msgid "Delete message"
 msgstr "Удалить сообщение"
 
-#: mod/message.php:325 mod/message.php:457
+#: mod/message.php:328 mod/message.php:459
 msgid "D, d M Y - g:i A"
 msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: mod/message.php:340 mod/message.php:454
+#: mod/message.php:343 mod/message.php:456
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "Удалить историю общения"
 
-#: mod/message.php:342
+#: mod/message.php:345
 msgid ""
 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
 "respond from the sender's profile page."
 msgstr "Невозможно защищённое соединение. Вы <strong>имеете</strong> возможность ответить со страницы профиля отправителя."
 
-#: mod/message.php:346
+#: mod/message.php:348
 msgid "Send Reply"
 msgstr "Отправить ответ"
 
-#: mod/message.php:428
+#: mod/message.php:430
 #, php-format
 msgid "Unknown sender - %s"
 msgstr "Неизвестный отправитель - %s"
 
-#: mod/message.php:430
+#: mod/message.php:432
 #, php-format
 msgid "You and %s"
 msgstr "Вы и %s"
 
-#: mod/message.php:432
+#: mod/message.php:434
 #, php-format
 msgid "%s and You"
 msgstr "%s и Вы"
 
-#: mod/message.php:460
+#: mod/message.php:462
 #, php-format
 msgid "%d message"
 msgid_plural "%d messages"
@@ -829,322 +832,322 @@ msgstr "Личные заметки видны только вам."
 msgid "Subscribing to contacts"
 msgstr "Подписка на контакты"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:48
+#: mod/ostatus_subscribe.php:47
 msgid "No contact provided."
 msgstr "Не указан контакт."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:54
+#: mod/ostatus_subscribe.php:53
 msgid "Couldn't fetch information for contact."
 msgstr "Невозможно получить информацию о контакте."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65
+#: mod/ostatus_subscribe.php:64
 msgid "Couldn't fetch friends for contact."
 msgstr "Невозможно получить друзей для контакта."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:71 mod/ostatus_subscribe.php:82
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:81
 msgid "Couldn't fetch following contacts."
 msgstr "Не удалось загрузить контакты подписчиков."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:77
+#: mod/ostatus_subscribe.php:76
 msgid "Couldn't fetch remote profile."
 msgstr "Не получилось загрузить профиль."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:87
+#: mod/ostatus_subscribe.php:86
 msgid "Unsupported network"
 msgstr "Сеть не поддерживается"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:103 mod/repair_ostatus.php:51
+#: mod/ostatus_subscribe.php:102 mod/repair_ostatus.php:51
 msgid "Done"
 msgstr "Готово"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:117
+#: mod/ostatus_subscribe.php:116
 msgid "success"
 msgstr "удачно"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:119
+#: mod/ostatus_subscribe.php:118
 msgid "failed"
 msgstr "неудача"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:122
+#: mod/ostatus_subscribe.php:121
 msgid "ignored"
 msgstr "игнорирован"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:127 mod/repair_ostatus.php:57
+#: mod/ostatus_subscribe.php:126 mod/repair_ostatus.php:57
 msgid "Keep this window open until done."
 msgstr "Держать окно открытым до завершения."
 
-#: mod/photos.php:108 src/Module/BaseProfile.php:67
+#: mod/photos.php:107 src/Module/BaseProfile.php:67
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Фотоальбомы"
 
-#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1584
+#: mod/photos.php:108 mod/photos.php:1579
 msgid "Recent Photos"
 msgstr "Последние фото"
 
-#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1073 mod/photos.php:1586
+#: mod/photos.php:110 mod/photos.php:1068 mod/photos.php:1581
 msgid "Upload New Photos"
 msgstr "Загрузить новые фото"
 
-#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseSettings.php:35
+#: mod/photos.php:128 src/Module/BaseSettings.php:35
 msgid "everybody"
 msgstr "все"
 
-#: mod/photos.php:167
+#: mod/photos.php:166
 msgid "Contact information unavailable"
 msgstr "Информация о контакте недоступна"
 
-#: mod/photos.php:196
+#: mod/photos.php:195
 msgid "Album not found."
 msgstr "Альбом не найден."
 
-#: mod/photos.php:250
+#: mod/photos.php:249
 msgid "Album successfully deleted"
 msgstr "Альбом успешно удалён"
 
-#: mod/photos.php:252
+#: mod/photos.php:251
 msgid "Album was empty."
 msgstr "Альбом был пуст."
 
-#: mod/photos.php:284
+#: mod/photos.php:283
 msgid "Failed to delete the photo."
 msgstr "Не получилось удалить фото."
 
-#: mod/photos.php:553
+#: mod/photos.php:552
 msgid "a photo"
 msgstr "фото"
 
-#: mod/photos.php:553
+#: mod/photos.php:552
 #, php-format
 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
 msgstr "%1$s отмечен/а/ в %2$s by %3$s"
 
-#: mod/photos.php:636 mod/photos.php:639 mod/photos.php:666
-#: mod/wall_upload.php:201 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
+#: mod/photos.php:631 mod/photos.php:634 mod/photos.php:661
+#: mod/wall_upload.php:200 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
 #, php-format
 msgid "Image exceeds size limit of %s"
 msgstr "Изображение превышает лимит размера в %s"
 
-#: mod/photos.php:642
+#: mod/photos.php:637
 msgid "Image upload didn't complete, please try again"
 msgstr "Не получилось загрузить изображение, попробуйте снова"
 
-#: mod/photos.php:645
+#: mod/photos.php:640
 msgid "Image file is missing"
 msgstr "Файл изображения не найден"
 
-#: mod/photos.php:650
+#: mod/photos.php:645
 msgid ""
 "Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
 "administrator"
 msgstr "Сервер не принимает новые файлы для загрузки в настоящий момент, пожалуйста, свяжитесь с администратором"
 
-#: mod/photos.php:674
+#: mod/photos.php:669
 msgid "Image file is empty."
 msgstr "Файл изображения пуст."
 
-#: mod/photos.php:689 mod/wall_upload.php:163
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
+#: mod/photos.php:684 mod/wall_upload.php:162
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
 msgid "Unable to process image."
 msgstr "Невозможно обработать фото."
 
-#: mod/photos.php:715 mod/wall_upload.php:226
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
+#: mod/photos.php:710 mod/wall_upload.php:225
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
 msgid "Image upload failed."
 msgstr "Загрузка фото неудачная."
 
-#: mod/photos.php:807
+#: mod/photos.php:802
 msgid "No photos selected"
 msgstr "Не выбрано фото."
 
-#: mod/photos.php:876
+#: mod/photos.php:871
 msgid "Access to this item is restricted."
 msgstr "Доступ к этому пункту ограничен."
 
-#: mod/photos.php:931
+#: mod/photos.php:926
 msgid "Upload Photos"
 msgstr "Загрузить фото"
 
-#: mod/photos.php:935 mod/photos.php:1021
+#: mod/photos.php:930 mod/photos.php:1016
 msgid "New album name: "
 msgstr "Название нового альбома: "
 
-#: mod/photos.php:936
+#: mod/photos.php:931
 msgid "or select existing album:"
 msgstr "или выберите имеющийся альбом:"
 
-#: mod/photos.php:937
+#: mod/photos.php:932
 msgid "Do not show a status post for this upload"
 msgstr "Не показывать статус-сообщение для этой закачки"
 
-#: mod/photos.php:1002
+#: mod/photos.php:997
 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить этот альбом и все его фотографии?"
 
-#: mod/photos.php:1003 mod/photos.php:1026
+#: mod/photos.php:998 mod/photos.php:1021
 msgid "Delete Album"
 msgstr "Удалить альбом"
 
-#: mod/photos.php:1030
+#: mod/photos.php:1025
 msgid "Edit Album"
 msgstr "Редактировать альбом"
 
-#: mod/photos.php:1031
+#: mod/photos.php:1026
 msgid "Drop Album"
 msgstr "Удалить альбом"
 
-#: mod/photos.php:1035
+#: mod/photos.php:1030
 msgid "Show Newest First"
 msgstr "Показать новые первыми"
 
-#: mod/photos.php:1037
+#: mod/photos.php:1032
 msgid "Show Oldest First"
 msgstr "Показать старые первыми"
 
-#: mod/photos.php:1058 mod/photos.php:1569
+#: mod/photos.php:1053 mod/photos.php:1564
 msgid "View Photo"
 msgstr "Просмотр фото"
 
-#: mod/photos.php:1091
+#: mod/photos.php:1086
 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
 msgstr "Нет разрешения. Доступ к этому элементу ограничен."
 
-#: mod/photos.php:1093
+#: mod/photos.php:1088
 msgid "Photo not available"
 msgstr "Фото недоступно"
 
-#: mod/photos.php:1103
+#: mod/photos.php:1098
 msgid "Do you really want to delete this photo?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить эту фотографию?"
 
-#: mod/photos.php:1104 mod/photos.php:1296
+#: mod/photos.php:1099 mod/photos.php:1291
 msgid "Delete Photo"
 msgstr "Удалить фото"
 
-#: mod/photos.php:1196
+#: mod/photos.php:1191
 msgid "View photo"
 msgstr "Просмотр фото"
 
-#: mod/photos.php:1198
+#: mod/photos.php:1193
 msgid "Edit photo"
 msgstr "Редактировать фото"
 
-#: mod/photos.php:1199
+#: mod/photos.php:1194
 msgid "Delete photo"
 msgstr "Удалить фото"
 
-#: mod/photos.php:1200
+#: mod/photos.php:1195
 msgid "Use as profile photo"
 msgstr "Использовать как фото профиля"
 
-#: mod/photos.php:1207
+#: mod/photos.php:1202
 msgid "Private Photo"
 msgstr "Закрытое фото"
 
-#: mod/photos.php:1213
+#: mod/photos.php:1208
 msgid "View Full Size"
 msgstr "Просмотреть полный размер"
 
-#: mod/photos.php:1264
+#: mod/photos.php:1259
 msgid "Tags: "
 msgstr "Ключевые слова: "
 
-#: mod/photos.php:1267
+#: mod/photos.php:1262
 msgid "[Select tags to remove]"
 msgstr "[выберите тэги для удаления]"
 
-#: mod/photos.php:1282
+#: mod/photos.php:1277
 msgid "New album name"
 msgstr "Название нового альбома"
 
-#: mod/photos.php:1283
+#: mod/photos.php:1278
 msgid "Caption"
 msgstr "Подпись"
 
-#: mod/photos.php:1284
+#: mod/photos.php:1279
 msgid "Add a Tag"
 msgstr "Добавить тег"
 
-#: mod/photos.php:1284
+#: mod/photos.php:1279
 msgid ""
 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 msgstr "Пример: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/photos.php:1285
+#: mod/photos.php:1280
 msgid "Do not rotate"
 msgstr "Не поворачивать"
 
-#: mod/photos.php:1286
+#: mod/photos.php:1281
 msgid "Rotate CW (right)"
 msgstr "Поворот по часовой стрелке (направо)"
 
-#: mod/photos.php:1287
+#: mod/photos.php:1282
 msgid "Rotate CCW (left)"
 msgstr "Поворот против часовой стрелки (налево)"
 
-#: mod/photos.php:1333 mod/photos.php:1389 mod/photos.php:1463
-#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:160
-#: src/Object/Post.php:985
+#: mod/photos.php:1328 mod/photos.php:1384 mod/photos.php:1458
+#: src/Module/Contact.php:547 src/Module/Item/Compose.php:188
+#: src/Object/Post.php:989
 msgid "This is you"
 msgstr "Это вы"
 
-#: mod/photos.php:1335 mod/photos.php:1391 mod/photos.php:1465
-#: src/Object/Post.php:522 src/Object/Post.php:987
+#: mod/photos.php:1330 mod/photos.php:1386 mod/photos.php:1460
+#: src/Object/Post.php:532 src/Object/Post.php:991
 msgid "Comment"
 msgstr "Комментировать"
 
-#: mod/photos.php:1424 src/Content/Conversation.php:628
-#: src/Object/Post.php:247
+#: mod/photos.php:1419 src/Content/Conversation.php:634
+#: src/Object/Post.php:256
 msgid "Select"
 msgstr "Выберите"
 
-#: mod/photos.php:1425 mod/settings.php:350 src/Content/Conversation.php:629
+#: mod/photos.php:1420 mod/settings.php:350 src/Content/Conversation.php:635
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: mod/photos.php:1486 src/Object/Post.php:369
+#: mod/photos.php:1481 src/Object/Post.php:379
 msgid "Like"
 msgstr "Нравится"
 
-#: mod/photos.php:1487 src/Object/Post.php:369
+#: mod/photos.php:1482 src/Object/Post.php:379
 msgid "I like this (toggle)"
 msgstr "Нравится"
 
-#: mod/photos.php:1488 src/Object/Post.php:370
+#: mod/photos.php:1483 src/Object/Post.php:380
 msgid "Dislike"
 msgstr "Не нравится"
 
-#: mod/photos.php:1490 src/Object/Post.php:370
+#: mod/photos.php:1485 src/Object/Post.php:380
 msgid "I don't like this (toggle)"
 msgstr "Не нравится"
 
-#: mod/photos.php:1512
+#: mod/photos.php:1507
 msgid "Map"
 msgstr "Карта"
 
-#: mod/photos.php:1575
+#: mod/photos.php:1570
 msgid "View Album"
 msgstr "Просмотреть альбом"
 
-#: mod/redir.php:51 mod/redir.php:104
+#: mod/redir.php:50 mod/redir.php:103
 msgid "Bad Request."
 msgstr "Ошибочный запрос."
 
-#: mod/redir.php:57 mod/redir.php:131 src/Module/Contact/Advanced.php:70
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 src/Module/Contact/Contacts.php:55
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:78
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:83
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:88 src/Module/Contact/Media.php:43
-#: src/Module/Contact/Posts.php:72 src/Module/Contact/Posts.php:77
-#: src/Module/Contact/Posts.php:82 src/Module/Contact/Profile.php:141
-#: src/Module/Contact/Profile.php:146 src/Module/Contact/Profile.php:151
-#: src/Module/FriendSuggest.php:70 src/Module/FriendSuggest.php:108
-#: src/Module/Group.php:99 src/Module/Group.php:108
+#: mod/redir.php:56 mod/redir.php:130 src/Module/Contact/Advanced.php:70
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 src/Module/Contact/Contacts.php:53
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:79
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:84
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:89 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:73 src/Module/Contact/Posts.php:78
+#: src/Module/Contact/Posts.php:83 src/Module/Contact/Profile.php:143
+#: src/Module/Contact/Profile.php:148 src/Module/Contact/Profile.php:153
+#: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
+#: src/Module/Group.php:97 src/Module/Group.php:106
 msgid "Contact not found."
 msgstr "Контакт не найден."
 
-#: mod/removeme.php:65 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:482
+#: mod/removeme.php:65 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:467
 msgid "[Friendica System Notify]"
 msgstr "[Системное уведомление Friendica]"
 
@@ -1181,8 +1184,8 @@ msgstr "Пожалуйста, введите свой пароль для про
 msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
 msgstr "Переподписаться на OStatus-контакты."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:134
-#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
+#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
+#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
 msgid "Error"
 msgid_plural "Errors"
 msgstr[0] "Ошибка"
@@ -1200,14 +1203,14 @@ msgstr "Подключенные приложения"
 
 #: mod/settings.php:176 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:131 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:143
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:163 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
 #: src/Module/Contact/Advanced.php:134
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: mod/settings.php:177 src/Content/Nav.php:212
+#: mod/settings.php:177 src/Content/Nav.php:215
 msgid "Home Page"
 msgstr "Главная страница"
 
@@ -1222,9 +1225,9 @@ msgstr "Удалить авторизацию"
 #: mod/settings.php:205 mod/settings.php:237 mod/settings.php:268
 #: mod/settings.php:352 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
 #: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
-#: src/Module/Admin/Site.php:434 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
-#: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:559
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193
+#: src/Module/Admin/Site.php:432 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:563
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:200
 msgid "Save Settings"
 msgstr "Сохранить настройки"
 
@@ -1406,7 +1409,7 @@ msgstr "Отправлять открытые сообщения на все к
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Действие после импорта:"
 
-#: mod/settings.php:350 src/Content/Nav.php:280
+#: mod/settings.php:350 src/Content/Nav.php:283
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Отметить, как прочитанное"
 
@@ -1424,19 +1427,19 @@ msgid ""
 "hours."
 msgstr "Нет предложений. Если это новый сайт, пожалуйста, попробуйте снова через 24 часа."
 
-#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:175
+#: mod/suggest.php:55 src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:202
 msgid "Friend Suggestions"
 msgstr "Предложения друзей"
 
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:342 src/Model/Item.php:2699
+#: mod/tagger.php:77 src/Content/Item.php:301 src/Model/Item.php:2860
 msgid "photo"
 msgstr "фото"
 
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:337 src/Content/Item.php:346
+#: mod/tagger.php:77 src/Content/Item.php:295 src/Content/Item.php:305
 msgid "status"
 msgstr "статус"
 
-#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:356
+#: mod/tagger.php:110 src/Content/Item.php:315
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
 msgstr "%1$s tagged %2$s's %3$s в %4$s"
@@ -1449,8 +1452,8 @@ msgstr "Удалить ключевое слово"
 msgid "Select a tag to remove: "
 msgstr "Выберите ключевое слово для удаления: "
 
-#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
+#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:178
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
@@ -1519,30 +1522,30 @@ msgstr "Подписка успешно удалена"
 msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
 msgstr "Не получается отписаться от этого контакта, пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором"
 
-#: mod/wall_attach.php:40 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:75
-#: mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:97
-#: mod/wall_upload.php:148 mod/wall_upload.php:150
+#: mod/wall_attach.php:39 mod/wall_attach.php:45 mod/wall_attach.php:74
+#: mod/wall_upload.php:53 mod/wall_upload.php:62 mod/wall_upload.php:96
+#: mod/wall_upload.php:147 mod/wall_upload.php:149
 msgid "Invalid request."
 msgstr "Неверный запрос."
 
-#: mod/wall_attach.php:93
+#: mod/wall_attach.php:92
 msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
 msgstr "Извините, похоже что загружаемый файл превышает лимиты, разрешенные конфигурацией PHP"
 
-#: mod/wall_attach.php:93
+#: mod/wall_attach.php:92
 msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
 msgstr "Или вы пытались загрузить пустой файл?"
 
-#: mod/wall_attach.php:104
+#: mod/wall_attach.php:103
 #, php-format
 msgid "File exceeds size limit of %s"
 msgstr "Файл превышает лимит размера в %s"
 
-#: mod/wall_attach.php:119
+#: mod/wall_attach.php:118
 msgid "File upload failed."
 msgstr "Загрузка файла не удалась."
 
-#: mod/wall_upload.php:218 src/Model/Photo.php:1061
+#: mod/wall_upload.php:217 src/Model/Photo.php:1086
 msgid "Wall Photos"
 msgstr "Фото стены"
 
@@ -1566,80 +1569,80 @@ msgid ""
 "your site allow private mail from unknown senders."
 msgstr "Если Вы хотите ответить %s, пожалуйста, проверьте, позволяют ли настройки конфиденциальности на Вашем сайте принимать личные сообщения от неизвестных отправителей."
 
-#: src/App.php:463
+#: src/App.php:491
 msgid "No system theme config value set."
 msgstr "Настройки системной темы не установлены."
 
-#: src/App.php:584
+#: src/App.php:612
 msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
 msgstr "Приносим извинения, но этот сервис сейчас недоступен."
 
-#: src/App/Page.php:276
+#: src/App/Page.php:282
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Удалить этот элемент?"
 
-#: src/App/Page.php:277
+#: src/App/Page.php:283
 msgid ""
 "Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
 "posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
 msgstr "Заблокировать этого автора? Они не смогут подписаться на вас или видеть ваши записи, вы не будете видеть их записи и получать от них уведомления."
 
-#: src/App/Page.php:347
+#: src/App/Page.php:353
 msgid "toggle mobile"
 msgstr "мобильная версия"
 
-#: src/App/Router.php:275
+#: src/App/Router.php:283
 #, php-format
 msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
 msgstr "Метод не разрешён для этого модуля. Разрешенный метод(ы): %s"
 
-#: src/App/Router.php:277 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:34
+#: src/App/Router.php:285 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
 msgid "Page not found."
 msgstr "Страница не найдена."
 
-#: src/App/Router.php:305
+#: src/App/Router.php:313
 msgid "You must be logged in to use addons. "
 msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы использовать аддоны."
 
-#: src/BaseModule.php:377
+#: src/BaseModule.php:392
 msgid ""
 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
 msgstr "Ключ формы безопасности неправильный. Вероятно, это произошло потому, что форма была открыта слишком долго (более 3 часов) до её отправки."
 
-#: src/BaseModule.php:404
+#: src/BaseModule.php:419
 msgid "All contacts"
 msgstr "Все контакты"
 
-#: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:233 src/Core/ACL.php:194
-#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:122
+#: src/BaseModule.php:424 src/Content/Widget.php:236 src/Core/ACL.php:194
+#: src/Module/Contact.php:370 src/Module/PermissionTooltip.php:122
 #: src/Module/PermissionTooltip.php:144
 msgid "Followers"
 msgstr "Подписаны на вас"
 
-#: src/BaseModule.php:414 src/Content/Widget.php:234
-#: src/Module/Contact.php:368
+#: src/BaseModule.php:429 src/Content/Widget.php:237
+#: src/Module/Contact.php:371
 msgid "Following"
 msgstr "Ваши подписки"
 
-#: src/BaseModule.php:419 src/Content/Widget.php:235
-#: src/Module/Contact.php:369
+#: src/BaseModule.php:434 src/Content/Widget.php:238
+#: src/Module/Contact.php:372
 msgid "Mutual friends"
 msgstr "Взаимные друзья"
 
-#: src/BaseModule.php:427
+#: src/BaseModule.php:442
 msgid "Common"
 msgstr "Общее"
 
-#: src/Console/Addon.php:177 src/Console/Addon.php:202
+#: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
 msgid "Addon not found"
 msgstr "Дополнение не найдено"
 
-#: src/Console/Addon.php:181
+#: src/Console/Addon.php:179
 msgid "Addon already enabled"
 msgstr "Дополнение уже включено"
 
-#: src/Console/Addon.php:206
+#: src/Console/Addon.php:203
 msgid "Addon already disabled"
 msgstr "Дополнение уже отключено"
 
@@ -1663,63 +1666,63 @@ msgstr "Не удалось найти контактных данных по э
 msgid "The contact has been blocked from the node"
 msgstr "Контакт был заблокирован на узле."
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:74
+#: src/Console/MergeContacts.php:75
 #, php-format
 msgid "%d %s, %d duplicates."
 msgstr ""
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:77
+#: src/Console/MergeContacts.php:78
 #, php-format
 msgid "uri-id is empty for contact %s."
 msgstr ""
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:90
+#: src/Console/MergeContacts.php:91
 #, php-format
-msgid "No valid first countact found for uri-id %d."
+msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
 msgstr ""
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:101
+#: src/Console/MergeContacts.php:102
 #, php-format
 msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
 msgstr ""
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:105
+#: src/Console/MergeContacts.php:106
 #, php-format
 msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
 msgstr ""
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:141
+#: src/Console/MergeContacts.php:142
 #, php-format
 msgid "Deletion of id %d failed"
 msgstr ""
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:143
+#: src/Console/MergeContacts.php:144
 #, php-format
 msgid "Deletion of id %d was successful"
 msgstr ""
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:149
+#: src/Console/MergeContacts.php:150
 #, php-format
 msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
 msgstr ""
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:151
+#: src/Console/MergeContacts.php:152
 msgid " - found"
 msgstr ""
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:158
+#: src/Console/MergeContacts.php:159
 msgid " - failed"
 msgstr ""
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:160
+#: src/Console/MergeContacts.php:161
 msgid " - success"
 msgstr ""
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:164
+#: src/Console/MergeContacts.php:165
 msgid " - deleted"
 msgstr ""
 
-#: src/Console/MergeContacts.php:167
+#: src/Console/MergeContacts.php:168
 msgid " - done"
 msgstr ""
 
@@ -1781,11 +1784,13 @@ msgstr "Введите ник пользователя:"
 msgid "Enter new password: "
 msgstr "Введите новый пароль:"
 
-#: src/Console/User.php:210 src/Module/Settings/Account.php:74
+#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:66
+#: src/Module/Settings/Account.php:75
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Обновление пароля не удалось. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
 
-#: src/Console/User.php:213 src/Module/Settings/Account.php:77
+#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:69
+#: src/Module/Settings/Account.php:78
 msgid "Password changed."
 msgstr "Пароль изменен."
 
@@ -1862,317 +1867,337 @@ msgstr "Раз в неделю"
 msgid "Monthly"
 msgstr "Раз в месяц"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:123
+#: src/Content/ContactSelector.php:126
 msgid "DFRN"
 msgstr "DFRN"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:124
+#: src/Content/ContactSelector.php:127
 msgid "OStatus"
 msgstr "OStatus"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
+#: src/Content/ContactSelector.php:128
 msgid "RSS/Atom"
 msgstr "RSS/Atom"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:126 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+#: src/Content/ContactSelector.php:129 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:131 src/Module/Admin/Users/Create.php:73
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:143
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:163 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
 msgid "Email"
 msgstr "Эл. почта"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:127 src/Module/Debug/Babel.php:307
+#: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
 msgid "Diaspora"
 msgstr "Diaspora"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:128
+#: src/Content/ContactSelector.php:131
 msgid "Zot!"
 msgstr "Zot!"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:129
+#: src/Content/ContactSelector.php:132
 msgid "LinkedIn"
 msgstr "LinkedIn"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:130
+#: src/Content/ContactSelector.php:133
 msgid "XMPP/IM"
 msgstr "XMPP/IM"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:131
+#: src/Content/ContactSelector.php:134
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:132
+#: src/Content/ContactSelector.php:135
 msgid "Google+"
 msgstr "Google+"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:133
+#: src/Content/ContactSelector.php:136
 msgid "pump.io"
 msgstr "pump.io"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:134
+#: src/Content/ContactSelector.php:137
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:135
+#: src/Content/ContactSelector.php:138
 msgid "Discourse"
 msgstr "Discourse"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:136
+#: src/Content/ContactSelector.php:139
 msgid "Diaspora Connector"
 msgstr "Diaspora Connector"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:137
+#: src/Content/ContactSelector.php:140
 msgid "GNU Social Connector"
 msgstr "GNU Social Connector"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:138
+#: src/Content/ContactSelector.php:141
 msgid "ActivityPub"
 msgstr "ActivityPub"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:139
+#: src/Content/ContactSelector.php:142
 msgid "pnut"
 msgstr "pnut"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:175
+#: src/Content/ContactSelector.php:178
 #, php-format
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr "%s (через %s)"
 
-#: src/Content/Conversation.php:207
+#: src/Content/Conversation.php:211
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "%s нравится это."
 
-#: src/Content/Conversation.php:210
+#: src/Content/Conversation.php:214
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "%s не нравится это."
 
-#: src/Content/Conversation.php:213
+#: src/Content/Conversation.php:217
 #, php-format
 msgid "%s attends."
 msgstr "%s посещает."
 
-#: src/Content/Conversation.php:216
+#: src/Content/Conversation.php:220
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s не посетит."
 
-#: src/Content/Conversation.php:219
+#: src/Content/Conversation.php:223
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s может быть посетит."
 
-#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
-#: src/Content/Conversation.php:872
+#: src/Content/Conversation.php:226 src/Content/Conversation.php:264
+#: src/Content/Conversation.php:878
 #, php-format
 msgid "%s reshared this."
 msgstr "%s поделился этим."
 
-#: src/Content/Conversation.php:228
+#: src/Content/Conversation.php:232
 msgid "and"
 msgstr "и"
 
-#: src/Content/Conversation.php:231
+#: src/Content/Conversation.php:235
 #, php-format
 msgid "and %d other people"
 msgstr "и еще %d человек"
 
-#: src/Content/Conversation.php:239
+#: src/Content/Conversation.php:243
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span %1$s>%2$d людям</span> нравится это"
 
-#: src/Content/Conversation.php:240
+#: src/Content/Conversation.php:244
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "%s нравится это."
 
-#: src/Content/Conversation.php:243
+#: src/Content/Conversation.php:247
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span %1$s>%2$d людям</span> не нравится это"
 
-#: src/Content/Conversation.php:244
+#: src/Content/Conversation.php:248
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "%s не нравится это"
 
-#: src/Content/Conversation.php:247
+#: src/Content/Conversation.php:251
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d человека</span> посетят"
 
-#: src/Content/Conversation.php:248
+#: src/Content/Conversation.php:252
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s посетит."
 
-#: src/Content/Conversation.php:251
+#: src/Content/Conversation.php:255
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d человек</span> не посетит"
 
-#: src/Content/Conversation.php:252
+#: src/Content/Conversation.php:256
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s не посетит"
 
-#: src/Content/Conversation.php:255
+#: src/Content/Conversation.php:259
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d человек</span> может быть посетят"
 
-#: src/Content/Conversation.php:256
+#: src/Content/Conversation.php:260
 #, php-format
 msgid "%s attend maybe."
 msgstr "%s может быть посетит."
 
-#: src/Content/Conversation.php:259
+#: src/Content/Conversation.php:263
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d людей</span> поделились этим"
 
-#: src/Content/Conversation.php:307
+#: src/Content/Conversation.php:311
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Видимое <strong>всем</strong>"
 
-#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:171
-#: src/Object/Post.php:998
+#: src/Content/Conversation.php:312 src/Module/Item/Compose.php:198
+#: src/Object/Post.php:1002
 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
 msgstr "Пожалуйста, введите адрес картинки/видео/аудио/странички:"
 
-#: src/Content/Conversation.php:309
+#: src/Content/Conversation.php:313
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Тег:"
 
-#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:72
+#: src/Content/Conversation.php:314 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Сохранить в папку:"
 
-#: src/Content/Conversation.php:311
+#: src/Content/Conversation.php:315
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "И где вы сейчас?"
 
-#: src/Content/Conversation.php:312
+#: src/Content/Conversation.php:316
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Удалить елемент(ты)?"
 
-#: src/Content/Conversation.php:324 src/Module/Item/Compose.php:143
+#: src/Content/Conversation.php:328 src/Module/Item/Compose.php:175
 msgid "Created at"
 msgstr "Создано"
 
-#: src/Content/Conversation.php:334
+#: src/Content/Conversation.php:338
 msgid "New Post"
 msgstr "Новая запись"
 
-#: src/Content/Conversation.php:337
+#: src/Content/Conversation.php:341
 msgid "Share"
 msgstr "Поделиться"
 
-#: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:168
-#: src/Object/Post.php:995
+#: src/Content/Conversation.php:352 src/Module/Item/Compose.php:195
+#: src/Object/Post.php:999
 msgid "Image"
 msgstr "Изображение / Фото"
 
-#: src/Content/Conversation.php:351
+#: src/Content/Conversation.php:355
 msgid "Video"
 msgstr "Видео"
 
-#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:184
+#: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Item/Compose.php:222
 msgid "Scheduled at"
 msgstr "Запланировано на"
 
-#: src/Content/Conversation.php:656 src/Object/Post.php:235
+#: src/Content/Conversation.php:662 src/Object/Post.php:244
 msgid "Pinned item"
 msgstr "Закреплённая запись"
 
-#: src/Content/Conversation.php:672 src/Object/Post.php:476
-#: src/Object/Post.php:477
+#: src/Content/Conversation.php:678 src/Object/Post.php:486
+#: src/Object/Post.php:487
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Просмотреть профиль %s [@ %s]"
 
-#: src/Content/Conversation.php:685 src/Object/Post.php:464
+#: src/Content/Conversation.php:691 src/Object/Post.php:474
 msgid "Categories:"
 msgstr "Категории:"
 
-#: src/Content/Conversation.php:686 src/Object/Post.php:465
+#: src/Content/Conversation.php:692 src/Object/Post.php:475
 msgid "Filed under:"
 msgstr "В рубрике:"
 
-#: src/Content/Conversation.php:694 src/Object/Post.php:490
+#: src/Content/Conversation.php:700 src/Object/Post.php:500
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s из %s"
 
-#: src/Content/Conversation.php:710
+#: src/Content/Conversation.php:716
 msgid "View in context"
 msgstr "Смотреть в контексте"
 
-#: src/Content/Conversation.php:775
+#: src/Content/Conversation.php:781
 msgid "remove"
 msgstr "удалить"
 
-#: src/Content/Conversation.php:779
+#: src/Content/Conversation.php:785
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Удалить выбранные позиции"
 
-#: src/Content/Conversation.php:844 src/Content/Conversation.php:847
 #: src/Content/Conversation.php:850 src/Content/Conversation.php:853
+#: src/Content/Conversation.php:856 src/Content/Conversation.php:859
 #, php-format
 msgid "You had been addressed (%s)."
 msgstr "К вам обратились (%s)."
 
-#: src/Content/Conversation.php:856
+#: src/Content/Conversation.php:862
 #, php-format
 msgid "You are following %s."
 msgstr "Вы подписаны на %s."
 
-#: src/Content/Conversation.php:859
-msgid "Tagged"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87ено"
+#: src/Content/Conversation.php:865
+msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81анÑ\8b Ð½Ð° Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ð¸Ð»Ð¸ Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cко Ñ\82егов Ð² Ñ\8dÑ\82ой Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и."
 
-#: src/Content/Conversation.php:874
+#: src/Content/Conversation.php:880
 msgid "Reshared"
 msgstr "Репост"
 
-#: src/Content/Conversation.php:874
+#: src/Content/Conversation.php:880
 #, php-format
 msgid "Reshared by %s <%s>"
 msgstr "Репост от %s <%s>"
 
-#: src/Content/Conversation.php:877
+#: src/Content/Conversation.php:883
 #, php-format
 msgid "%s is participating in this thread."
 msgstr "%s участвует в этом обсуждении"
 
-#: src/Content/Conversation.php:880
-msgid "Stored"
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80анено"
+#: src/Content/Conversation.php:886
+msgid "Stored for general reasons"
+msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83жено Ð¿Ð¾ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимоÑ\81Ñ\82и"
 
-#: src/Content/Conversation.php:883
-msgid "Global"
-msgstr "Ð\93лобалÑ\8cно"
+#: src/Content/Conversation.php:889
+msgid "Global post"
+msgstr "Ð\93лобалÑ\8cнаÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
 
-#: src/Content/Conversation.php:886
-msgid "Relayed"
-msgstr "РеÑ\82Ñ\80анÑ\81лиÑ\80овано"
+#: src/Content/Conversation.php:892
+msgid "Sent via an relay server"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иÑ\81лано Ñ\87еÑ\80ез Ñ\80елей"
 
-#: src/Content/Conversation.php:886
+#: src/Content/Conversation.php:892
 #, php-format
-msgid "Relayed by %s <%s>"
-msgstr "РеÑ\82Ñ\80анÑ\81лиÑ\80овано %s <%s>"
+msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иÑ\81лано Ñ\87еÑ\80ез Ñ\80елей %s <%s>"
 
-#: src/Content/Conversation.php:889
+#: src/Content/Conversation.php:895
 msgid "Fetched"
 msgstr "Загружено"
 
-#: src/Content/Conversation.php:889
+#: src/Content/Conversation.php:895
 #, php-format
 msgid "Fetched because of %s <%s>"
 msgstr "Загружено из-за %s <%s>"
 
+#: src/Content/Conversation.php:898
+msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
+msgstr "Загружено из-за комментария в этой ветке."
+
+#: src/Content/Conversation.php:901
+msgid "Local delivery"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Conversation.php:904
+msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
+msgstr "Загружено из-за ваших действий (лайк, комментарий, ...)"
+
+#: src/Content/Conversation.php:907
+msgid "Distributed"
+msgstr "Распространено"
+
+#: src/Content/Conversation.php:910
+msgid "Pushed to us"
+msgstr "Прислано нам"
+
 #: src/Content/Feature.php:96
 msgid "General Features"
 msgstr "Основные возможности"
@@ -2271,351 +2296,342 @@ msgstr "Показывать дату регистрации"
 msgid "Display membership date in profile"
 msgstr "Дата вашей регистрации будет отображаться в вашем профиле"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:239
-#: src/Content/Text/HTML.php:896 src/Content/Widget.php:522
+#: src/Content/ForumManager.php:152 src/Content/Nav.php:242
+#: src/Content/Text/HTML.php:903 src/Content/Widget.php:525
 msgid "Forums"
 msgstr "Форумы"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:153
+#: src/Content/ForumManager.php:154
 msgid "External link to forum"
 msgstr "Внешняя ссылка на форум"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:501
+#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:504
 msgid "show less"
 msgstr "показать меньше"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:403
-#: src/Content/Widget.php:502
+#: src/Content/ForumManager.php:158 src/Content/Widget.php:406
+#: src/Content/Widget.php:505
 msgid "show more"
 msgstr "показать больше"
 
-#: src/Content/Item.php:301
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s ткнул %2$s"
-
-#: src/Content/Item.php:334 src/Model/Item.php:2697
+#: src/Content/Item.php:292 src/Model/Item.php:2858
 msgid "event"
 msgstr "мероприятие"
 
-#: src/Content/Item.php:422 view/theme/frio/theme.php:254
+#: src/Content/Item.php:384 view/theme/frio/theme.php:268
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Подписаться на обсуждение"
 
-#: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1107
+#: src/Content/Item.php:385 src/Model/Contact.php:1199
 msgid "View Status"
 msgstr "Просмотреть статус"
 
-#: src/Content/Item.php:424 src/Content/Item.php:446
-#: src/Model/Contact.php:1041 src/Model/Contact.php:1099
-#: src/Model/Contact.php:1108 src/Module/Directory.php:158
+#: src/Content/Item.php:386 src/Content/Item.php:404
+#: src/Model/Contact.php:1137 src/Model/Contact.php:1191
+#: src/Model/Contact.php:1200 src/Module/Directory.php:157
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
 msgid "View Profile"
 msgstr "Просмотреть профиль"
 
-#: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1109
+#: src/Content/Item.php:387 src/Model/Contact.php:1201
 msgid "View Photos"
 msgstr "Просмотреть фото"
 
-#: src/Content/Item.php:426 src/Model/Contact.php:1100
-#: src/Model/Contact.php:1110
+#: src/Content/Item.php:388 src/Model/Contact.php:1192
+#: src/Model/Contact.php:1202
 msgid "Network Posts"
 msgstr "Записи сети"
 
-#: src/Content/Item.php:427 src/Model/Contact.php:1101
-#: src/Model/Contact.php:1111
+#: src/Content/Item.php:389 src/Model/Contact.php:1193
+#: src/Model/Contact.php:1203
 msgid "View Contact"
 msgstr "Просмотреть контакт"
 
-#: src/Content/Item.php:428 src/Model/Contact.php:1112
+#: src/Content/Item.php:390 src/Model/Contact.php:1204
 msgid "Send PM"
 msgstr "Отправить ЛС"
 
-#: src/Content/Item.php:429 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
-#: src/Module/Contact/Profile.php:449
+#: src/Content/Item.php:391 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
+#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Contact/Profile.php:350
+#: src/Module/Contact/Profile.php:451
 msgid "Block"
 msgstr "Заблокировать"
 
-#: src/Content/Item.php:430 src/Module/Contact.php:399
-#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:88
+#: src/Content/Item.php:392 src/Module/Contact.php:402
+#: src/Module/Contact/Profile.php:351 src/Module/Contact/Profile.php:459
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:205
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:89
 msgid "Ignore"
 msgstr "Игнорировать"
 
-#: src/Content/Item.php:434 src/Object/Post.php:445
+#: src/Content/Item.php:396 src/Object/Post.php:455
 msgid "Languages"
 msgstr "Языки"
 
-#: src/Content/Item.php:438 src/Model/Contact.php:1113
-msgid "Poke"
-msgstr "потыкать"
-
-#: src/Content/Nav.php:90
+#: src/Content/Nav.php:91
 msgid "Nothing new here"
 msgstr "Ничего нового здесь"
 
-#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:50
+#: src/Content/Nav.php:95 src/Module/Special/HTTPException.php:50
 msgid "Go back"
 msgstr "Назад"
 
-#: src/Content/Nav.php:95
+#: src/Content/Nav.php:96
 msgid "Clear notifications"
 msgstr "Стереть уведомления"
 
-#: src/Content/Nav.php:96 src/Content/Text/HTML.php:883
+#: src/Content/Nav.php:97 src/Content/Text/HTML.php:890
 msgid "@name, !forum, #tags, content"
 msgstr "@имя, !форум, #тег, контент"
 
-#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Security/Login.php:144
+#: src/Content/Nav.php:186 src/Module/Security/Login.php:158
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
-#: src/Content/Nav.php:183
+#: src/Content/Nav.php:186
 msgid "End this session"
 msgstr "Завершить эту сессию"
 
-#: src/Content/Nav.php:185 src/Module/Bookmarklet.php:44
-#: src/Module/Security/Login.php:145
+#: src/Content/Nav.php:188 src/Module/Bookmarklet.php:44
+#: src/Module/Security/Login.php:159
 msgid "Login"
 msgstr "Вход"
 
-#: src/Content/Nav.php:185
+#: src/Content/Nav.php:188
 msgid "Sign in"
 msgstr "Вход"
 
-#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
-#: src/Module/Contact.php:433 src/Module/Contact/Profile.php:380
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225
+#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:56
+#: src/Module/Contact.php:436 src/Module/Contact/Profile.php:382
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:238
 msgid "Status"
 msgstr "Записи"
 
-#: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
-#: view/theme/frio/theme.php:225
+#: src/Content/Nav.php:193 src/Content/Nav.php:276
+#: view/theme/frio/theme.php:238
 msgid "Your posts and conversations"
 msgstr "Ваши записи и диалоги"
 
-#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
-#: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:457
-#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:241
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
+#: src/Content/Nav.php:194 src/Module/BaseProfile.php:48
+#: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:460
+#: src/Module/Contact/Profile.php:384 src/Module/Profile/Profile.php:240
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:239
 msgid "Profile"
 msgstr "Информация"
 
-#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:226
+#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:239
 msgid "Your profile page"
 msgstr "Информация о вас"
 
-#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:227
+#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:240
 msgid "Your photos"
 msgstr "Ваши фотографии"
 
-#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:72
-#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:449
-#: view/theme/frio/theme.php:228
+#: src/Content/Nav.php:196 src/Module/BaseProfile.php:72
+#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:452
+#: view/theme/frio/theme.php:241
 msgid "Media"
 msgstr "Медиа"
 
-#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
+#: src/Content/Nav.php:196 view/theme/frio/theme.php:241
 msgid "Your postings with media"
 msgstr "Ваши записи с фото и видео"
 
-#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
+#: src/Content/Nav.php:197 view/theme/frio/theme.php:242
 msgid "Your events"
 msgstr "Ваши события"
 
-#: src/Content/Nav.php:195
+#: src/Content/Nav.php:198
 msgid "Personal notes"
 msgstr "Личные заметки"
 
-#: src/Content/Nav.php:195
+#: src/Content/Nav.php:198
 msgid "Your personal notes"
 msgstr "Ваши личные заметки"
 
-#: src/Content/Nav.php:212 src/Content/Nav.php:273
+#: src/Content/Nav.php:215 src/Content/Nav.php:276
 msgid "Home"
 msgstr "Мой профиль"
 
-#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:168
-#: src/Module/Security/Login.php:105
+#: src/Content/Nav.php:219 src/Module/Register.php:168
+#: src/Module/Security/Login.php:124
 msgid "Register"
 msgstr "Регистрация"
 
-#: src/Content/Nav.php:216
+#: src/Content/Nav.php:219
 msgid "Create an account"
 msgstr "Создать аккаунт"
 
-#: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Help.php:67
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:217
+#: src/Content/Nav.php:225 src/Module/Help.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:244
 msgid "Help"
 msgstr "Помощь"
 
-#: src/Content/Nav.php:222
+#: src/Content/Nav.php:225
 msgid "Help and documentation"
 msgstr "Помощь и документация"
 
-#: src/Content/Nav.php:226
+#: src/Content/Nav.php:229
 msgid "Apps"
 msgstr "Приложения"
 
-#: src/Content/Nav.php:226
+#: src/Content/Nav.php:229
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Дополнительные приложения, утилиты, игры"
 
-#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:881
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:97
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:888
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 src/Module/Search/Index.php:111
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: src/Content/Nav.php:230
+#: src/Content/Nav.php:233
 msgid "Search site content"
 msgstr "Поиск по сайту"
 
-#: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Text/HTML.php:890
+#: src/Content/Nav.php:236 src/Content/Text/HTML.php:897
 msgid "Full Text"
 msgstr "Контент"
 
-#: src/Content/Nav.php:234 src/Content/Text/HTML.php:891
+#: src/Content/Nav.php:237 src/Content/Text/HTML.php:898
 #: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
 msgid "Tags"
 msgstr "Тэги"
 
-#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
-#: src/Content/Text/HTML.php:892 src/Module/BaseProfile.php:125
-#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:370
-#: src/Module/Contact.php:464 view/theme/frio/theme.php:236
+#: src/Content/Nav.php:238 src/Content/Nav.php:297
+#: src/Content/Text/HTML.php:899 src/Module/BaseProfile.php:125
+#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:373
+#: src/Module/Contact.php:467 view/theme/frio/theme.php:249
 msgid "Contacts"
 msgstr "Контакты"
 
-#: src/Content/Nav.php:254
+#: src/Content/Nav.php:257
 msgid "Community"
 msgstr "Сообщество"
 
-#: src/Content/Nav.php:254
+#: src/Content/Nav.php:257
 msgid "Conversations on this and other servers"
 msgstr "Диалоги на этом и других серверах"
 
-#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:87
-#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:233
+#: src/Content/Nav.php:261 src/Module/BaseProfile.php:87
+#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:246
 msgid "Events and Calendar"
 msgstr "Календарь и события"
 
-#: src/Content/Nav.php:261
+#: src/Content/Nav.php:264
 msgid "Directory"
 msgstr "Каталог"
 
-#: src/Content/Nav.php:261
+#: src/Content/Nav.php:264
 msgid "People directory"
 msgstr "Каталог участников"
 
-#: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseAdmin.php:85
+#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/BaseAdmin.php:85
 msgid "Information"
 msgstr "Информация"
 
-#: src/Content/Nav.php:263
+#: src/Content/Nav.php:266
 msgid "Information about this friendica instance"
 msgstr "Информация об этом экземпляре Friendica"
 
-#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:76
+#: src/Content/Nav.php:269 src/Module/Admin/Tos.php:76
 #: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:176
 #: src/Module/Tos.php:87
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Условия оказания услуг"
 
-#: src/Content/Nav.php:266
+#: src/Content/Nav.php:269
 msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
 msgstr "Условия оказания услуг для этого узла Friendica"
 
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
+#: src/Content/Nav.php:274 view/theme/frio/theme.php:245
 msgid "Network"
 msgstr "Новости"
 
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
+#: src/Content/Nav.php:274 view/theme/frio/theme.php:245
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Сообщения ваших друзей"
 
-#: src/Content/Nav.php:277
+#: src/Content/Nav.php:280
 msgid "Introductions"
 msgstr "Запросы"
 
-#: src/Content/Nav.php:277
+#: src/Content/Nav.php:280
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Запросы на добавление в список друзей"
 
-#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:148
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:73
+#: src/Content/Nav.php:281 src/Module/BaseNotifications.php:149
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:74
 msgid "Notifications"
 msgstr "Уведомления"
 
-#: src/Content/Nav.php:279
+#: src/Content/Nav.php:282
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Посмотреть все уведомления"
 
-#: src/Content/Nav.php:280
+#: src/Content/Nav.php:283
 msgid "Mark all system notifications as seen"
 msgstr "Пометить все уведомления прочитанными"
 
-#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
+#: src/Content/Nav.php:286 view/theme/frio/theme.php:247
 msgid "Private mail"
 msgstr "Личная почта"
 
-#: src/Content/Nav.php:284
+#: src/Content/Nav.php:287
 msgid "Inbox"
 msgstr "Входящие"
 
-#: src/Content/Nav.php:285
+#: src/Content/Nav.php:288
 msgid "Outbox"
 msgstr "Исходящие"
 
-#: src/Content/Nav.php:289
+#: src/Content/Nav.php:292
 msgid "Accounts"
 msgstr "Учётные записи"
 
-#: src/Content/Nav.php:289
+#: src/Content/Nav.php:292
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Управление другими страницами"
 
-#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
+#: src/Content/Nav.php:295 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:122
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:248
 msgid "Settings"
 msgstr "Настройки"
 
-#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:235
+#: src/Content/Nav.php:295 view/theme/frio/theme.php:248
 msgid "Account settings"
 msgstr "Настройки аккаунта"
 
-#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:236
+#: src/Content/Nav.php:297 view/theme/frio/theme.php:249
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Управление / редактирование друзей и контактов"
 
-#: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseAdmin.php:126
+#: src/Content/Nav.php:302 src/Module/BaseAdmin.php:126
 msgid "Admin"
 msgstr "Администратор"
 
-#: src/Content/Nav.php:299
+#: src/Content/Nav.php:302
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "Конфигурация сайта"
 
-#: src/Content/Nav.php:302
+#: src/Content/Nav.php:305
 msgid "Navigation"
 msgstr "Навигация"
 
-#: src/Content/Nav.php:302
+#: src/Content/Nav.php:305
 msgid "Site map"
 msgstr "Карта сайта"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:299
+#: src/Content/OEmbed.php:317
 msgid "Embedding disabled"
 msgstr "Встраивание отключено"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:417
+#: src/Content/OEmbed.php:441
 msgid "Embedded content"
 msgstr "Встроенное содержание"
 
@@ -2635,71 +2651,71 @@ msgstr "след."
 msgid "last"
 msgstr "последний"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:990 src/Content/Text/BBCode.php:1784
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1785
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1002 src/Content/Text/BBCode.php:1883
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1884
 msgid "Image/photo"
 msgstr "Изображение / Фото"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1163
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1238
 #, php-format
 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1188 src/Model/Item.php:3271
-#: src/Model/Item.php:3277 src/Model/Item.php:3278
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1263 src/Model/Item.php:3461
+#: src/Model/Item.php:3467 src/Model/Item.php:3468
 msgid "Link to source"
 msgstr "Ссылка на источник"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1702 src/Content/Text/HTML.php:933
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1801 src/Content/Text/HTML.php:940
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Нажмите, чтобы открыть / закрыть"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1733
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1832
 msgid "$1 wrote:"
 msgstr "$1 написал:"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1789 src/Content/Text/BBCode.php:1790
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1888 src/Content/Text/BBCode.php:1889
 msgid "Encrypted content"
 msgstr "Зашифрованный контент"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2008
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2109
 msgid "Invalid source protocol"
 msgstr "Неправильный протокол источника"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2023
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2124
 msgid "Invalid link protocol"
 msgstr "Неправильная протокольная ссылка"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:797
+#: src/Content/Text/HTML.php:805
 msgid "Loading more entries..."
 msgstr "Загружаю больше сообщений..."
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:798
+#: src/Content/Text/HTML.php:806
 msgid "The end"
 msgstr "Конец"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:875 src/Content/Widget/VCard.php:109
-#: src/Model/Profile.php:456
+#: src/Content/Text/HTML.php:882 src/Content/Widget/VCard.php:110
+#: src/Model/Profile.php:459
 msgid "Follow"
 msgstr "Подписаться"
 
-#: src/Content/Widget.php:51
+#: src/Content/Widget.php:52
 msgid "Add New Contact"
 msgstr "Добавить контакт"
 
-#: src/Content/Widget.php:52
+#: src/Content/Widget.php:53
 msgid "Enter address or web location"
 msgstr "Введите адрес или веб-местонахождение"
 
-#: src/Content/Widget.php:53
+#: src/Content/Widget.php:54
 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 msgstr "Пример: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: src/Content/Widget.php:55
+#: src/Content/Widget.php:56
 msgid "Connect"
 msgstr "Подключить"
 
-#: src/Content/Widget.php:70
+#: src/Content/Widget.php:73
 #, php-format
 msgid "%d invitation available"
 msgid_plural "%d invitations available"
@@ -2708,83 +2724,83 @@ msgstr[1] "%d приглашений доступно"
 msgstr[2] "%d приглашений доступно"
 msgstr[3] "%d приглашений доступно"
 
-#: src/Content/Widget.php:76 view/theme/vier/theme.php:170
+#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:197
 msgid "Find People"
 msgstr "Поиск людей"
 
-#: src/Content/Widget.php:77 view/theme/vier/theme.php:171
+#: src/Content/Widget.php:80 view/theme/vier/theme.php:198
 msgid "Enter name or interest"
 msgstr "Введите имя или интерес"
 
-#: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:173
+#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:200
 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
 msgstr "Примеры: Роберт Morgenstein, Рыбалка"
 
-#: src/Content/Widget.php:80 src/Module/Contact.php:391
-#: src/Module/Directory.php:97 view/theme/vier/theme.php:174
+#: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact.php:394
+#: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:201
 msgid "Find"
 msgstr "Найти"
 
-#: src/Content/Widget.php:82 view/theme/vier/theme.php:176
+#: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:203
 msgid "Similar Interests"
 msgstr "Похожие интересы"
 
-#: src/Content/Widget.php:83 view/theme/vier/theme.php:177
+#: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:204
 msgid "Random Profile"
 msgstr "Случайный профиль"
 
-#: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:178
+#: src/Content/Widget.php:87 view/theme/vier/theme.php:205
 msgid "Invite Friends"
 msgstr "Пригласить друзей"
 
-#: src/Content/Widget.php:85 src/Module/Directory.php:89
-#: view/theme/vier/theme.php:179
+#: src/Content/Widget.php:88 src/Module/Directory.php:88
+#: view/theme/vier/theme.php:206
 msgid "Global Directory"
 msgstr "Глобальный каталог"
 
-#: src/Content/Widget.php:87 view/theme/vier/theme.php:181
+#: src/Content/Widget.php:90 view/theme/vier/theme.php:208
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Локальный каталог"
 
-#: src/Content/Widget.php:209 src/Model/Group.php:570
-#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76
+#: src/Content/Widget.php:212 src/Model/Group.php:587
+#: src/Module/Contact.php:357 src/Module/Welcome.php:76
 msgid "Groups"
 msgstr "Группы"
 
-#: src/Content/Widget.php:211
+#: src/Content/Widget.php:214
 msgid "Everyone"
 msgstr "Все"
 
-#: src/Content/Widget.php:240
+#: src/Content/Widget.php:243
 msgid "Relationships"
 msgstr "Отношения"
 
-#: src/Content/Widget.php:242 src/Module/Contact.php:306
-#: src/Module/Group.php:293
+#: src/Content/Widget.php:245 src/Module/Contact.php:309
+#: src/Module/Group.php:291
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Все контакты"
 
-#: src/Content/Widget.php:281
+#: src/Content/Widget.php:284
 msgid "Protocols"
 msgstr "Протоколы"
 
-#: src/Content/Widget.php:283
+#: src/Content/Widget.php:286
 msgid "All Protocols"
 msgstr "Все протоколы"
 
-#: src/Content/Widget.php:311
+#: src/Content/Widget.php:314
 msgid "Saved Folders"
 msgstr "Сохранённые папки"
 
-#: src/Content/Widget.php:313 src/Content/Widget.php:344
+#: src/Content/Widget.php:316 src/Content/Widget.php:347
 msgid "Everything"
 msgstr "Всё"
 
-#: src/Content/Widget.php:342
+#: src/Content/Widget.php:345
 msgid "Categories"
 msgstr "Категории"
 
-#: src/Content/Widget.php:399
+#: src/Content/Widget.php:402
 #, php-format
 msgid "%d contact in common"
 msgid_plural "%d contacts in common"
@@ -2793,27 +2809,27 @@ msgstr[1] "%d Контактов"
 msgstr[2] "%d Контактов"
 msgstr[3] "%d Контактов"
 
-#: src/Content/Widget.php:495
+#: src/Content/Widget.php:498
 msgid "Archives"
 msgstr "Архивы"
 
-#: src/Content/Widget.php:519
+#: src/Content/Widget.php:522
 msgid "Persons"
 msgstr "Люди"
 
-#: src/Content/Widget.php:520
+#: src/Content/Widget.php:523
 msgid "Organisations"
 msgstr "Организации"
 
-#: src/Content/Widget.php:521 src/Model/Contact.php:1537
+#: src/Content/Widget.php:524 src/Model/Contact.php:1630
 msgid "News"
 msgstr "Новости"
 
-#: src/Content/Widget.php:525 src/Module/Settings/Account.php:455
+#: src/Content/Widget.php:528 src/Module/Settings/Account.php:456
 msgid "Account Types"
 msgstr "Тип учетной записи"
 
-#: src/Content/Widget.php:526 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51
+#: src/Content/Widget.php:529 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51
 msgid "All"
 msgstr "Все"
 
@@ -2846,11 +2862,11 @@ msgstr[3] "%d контактов"
 msgid "View Contacts"
 msgstr "Просмотр контактов"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:48
 msgid "Remove term"
 msgstr "Удалить элемент"
 
-#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
+#: src/Content/Widget/SavedSearches.php:61
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "Сохранённые поиски"
 
@@ -2867,26 +2883,26 @@ msgstr[3] "Популярные тэги (за %d часов)"
 msgid "More Trending Tags"
 msgstr "Больше популярных тэгов"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:375
-#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:176
+#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:378
+#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:175
 msgid "XMPP:"
 msgstr "XMPP:"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:376
-#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:180
+#: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Profile.php:379
+#: src/Module/Contact/Profile.php:375 src/Module/Profile/Profile.php:179
 msgid "Matrix:"
 msgstr "Matrix:"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:468
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:199
+#: src/Content/Widget/VCard.php:108 src/Model/Profile.php:471
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:200
 msgid "Network:"
 msgstr "Сеть:"
 
-#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Profile.php:458
+#: src/Content/Widget/VCard.php:112 src/Model/Profile.php:461
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Отписаться"
 
-#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:242
+#: src/Core/ACL.php:165 src/Module/Profile/Profile.php:241
 msgid "Yourself"
 msgstr "Вы"
 
@@ -2940,22 +2956,22 @@ msgid ""
 " web server root."
 msgstr "Не получается записать файл конфигурации базы данных \"config/local.config.php\". Пожалуйста, создайте этот файл в корневом каталоге веб-сервера вручную, вставив в него приведённые здесь данные."
 
-#: src/Core/Installer.php:202
+#: src/Core/Installer.php:200
 msgid ""
 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
 "or mysql."
 msgstr "Вам может понадобиться импортировать файл \"database.sql\" вручную с помощью PhpMyAdmin или MySQL."
 
-#: src/Core/Installer.php:203 src/Module/Install.php:213
+#: src/Core/Installer.php:201 src/Module/Install.php:213
 #: src/Module/Install.php:372
 msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
 msgstr "Пожалуйста посмотрите файл \"doc/INSTALL.md\"."
 
-#: src/Core/Installer.php:264
+#: src/Core/Installer.php:262
 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
 msgstr "Не удалось найти PATH веб-сервера в установках PHP."
 
-#: src/Core/Installer.php:265
+#: src/Core/Installer.php:263
 msgid ""
 "If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
 "you will not be able to run the background processing. See <a "
@@ -2963,498 +2979,463 @@ msgid ""
 "up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
 msgstr "Если у вас нет доступа к командной строке PHP на вашем сервере, вы не сможете использовать фоновые задания. Посмотрите <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Настройка фоновых заданий'</a>"
 
-#: src/Core/Installer.php:270
+#: src/Core/Installer.php:268
 msgid "PHP executable path"
 msgstr "PHP executable path"
 
-#: src/Core/Installer.php:270
+#: src/Core/Installer.php:268
 msgid ""
 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
 "installation."
 msgstr "Введите полный путь к исполняемому файлу PHP. Вы можете оставить это поле пустым, чтобы продолжить установку."
 
-#: src/Core/Installer.php:275
+#: src/Core/Installer.php:273
 msgid "Command line PHP"
 msgstr "Command line PHP"
 
-#: src/Core/Installer.php:284
+#: src/Core/Installer.php:282
 msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
 msgstr "Бинарник PHP не является CLI версией (может быть это cgi-fcgi версия)"
 
-#: src/Core/Installer.php:285
+#: src/Core/Installer.php:283
 msgid "Found PHP version: "
 msgstr "Найденная PHP версия: "
 
-#: src/Core/Installer.php:287
+#: src/Core/Installer.php:285
 msgid "PHP cli binary"
 msgstr "PHP cli binary"
 
-#: src/Core/Installer.php:300
+#: src/Core/Installer.php:298
 msgid ""
 "The command line version of PHP on your system does not have "
 "\"register_argc_argv\" enabled."
 msgstr "Не включено \"register_argc_argv\" в установках PHP."
 
-#: src/Core/Installer.php:301
+#: src/Core/Installer.php:299
 msgid "This is required for message delivery to work."
 msgstr "Это необходимо для работы доставки сообщений."
 
-#: src/Core/Installer.php:306
+#: src/Core/Installer.php:304
 msgid "PHP register_argc_argv"
 msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: src/Core/Installer.php:338
+#: src/Core/Installer.php:336
 msgid ""
 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
 "generate encryption keys"
 msgstr "Ошибка: функция \"openssl_pkey_new\" в этой системе не в состоянии генерировать ключи шифрования"
 
-#: src/Core/Installer.php:339
+#: src/Core/Installer.php:337
 msgid ""
 "If running under Windows, please see "
 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 msgstr "Если вы работаете под Windows, см. \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: src/Core/Installer.php:342
+#: src/Core/Installer.php:340
 msgid "Generate encryption keys"
 msgstr "Генерация шифрованых ключей"
 
-#: src/Core/Installer.php:394
+#: src/Core/Installer.php:392
 msgid ""
 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
 msgstr "Ошибка: необходим модуль веб-сервера Apache mod-rewrite, но он не установлен."
 
-#: src/Core/Installer.php:399
+#: src/Core/Installer.php:397
 msgid "Apache mod_rewrite module"
 msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: src/Core/Installer.php:405
+#: src/Core/Installer.php:403
 msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
 msgstr "Ошибка: PDO или MySQLi модули PHP требуются, но не установлены."
 
-#: src/Core/Installer.php:410
+#: src/Core/Installer.php:408
 msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
 msgstr "Ошибка: Драйвер MySQL для PDO не установлен."
 
-#: src/Core/Installer.php:414
+#: src/Core/Installer.php:412
 msgid "PDO or MySQLi PHP module"
 msgstr "PDO или MySQLi PHP модуль"
 
-#: src/Core/Installer.php:422
+#: src/Core/Installer.php:420
 msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
 msgstr "Ошибка, необходим PHP модуль XML, но он не установлен"
 
-#: src/Core/Installer.php:426
+#: src/Core/Installer.php:424
 msgid "XML PHP module"
 msgstr "XML PHP модуль"
 
-#: src/Core/Installer.php:429
+#: src/Core/Installer.php:427
 msgid "libCurl PHP module"
 msgstr "libCurl PHP модуль"
 
-#: src/Core/Installer.php:430
+#: src/Core/Installer.php:428
 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
 msgstr "Ошибка: необходим libCURL PHP модуль, но он не установлен."
 
-#: src/Core/Installer.php:436
+#: src/Core/Installer.php:434
 msgid "GD graphics PHP module"
 msgstr "GD graphics PHP модуль"
 
-#: src/Core/Installer.php:437
+#: src/Core/Installer.php:435
 msgid ""
 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
 msgstr "Ошибка: необходим PHP модуль GD графики с поддержкой JPEG, но он не установлен."
 
-#: src/Core/Installer.php:443
+#: src/Core/Installer.php:441
 msgid "OpenSSL PHP module"
 msgstr "OpenSSL PHP модуль"
 
-#: src/Core/Installer.php:444
+#: src/Core/Installer.php:442
 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
 msgstr "Ошибка: необходим PHP модуль OpenSSL, но он не установлен."
 
-#: src/Core/Installer.php:450
+#: src/Core/Installer.php:448
 msgid "mb_string PHP module"
 msgstr "mb_string PHP модуль"
 
-#: src/Core/Installer.php:451
+#: src/Core/Installer.php:449
 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
 msgstr "Ошибка: необходим PHP модуль mb_string, но он не установлен."
 
-#: src/Core/Installer.php:457
+#: src/Core/Installer.php:455
 msgid "iconv PHP module"
 msgstr "iconv PHP модуль"
 
-#: src/Core/Installer.php:458
+#: src/Core/Installer.php:456
 msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
 msgstr "Ошибка: необходим PHP модуль iconv, но он не установлен."
 
-#: src/Core/Installer.php:464
+#: src/Core/Installer.php:462
 msgid "POSIX PHP module"
 msgstr "POSIX PHP модуль"
 
-#: src/Core/Installer.php:465
+#: src/Core/Installer.php:463
 msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
 msgstr "Ошибка: POSIX PHP модуль требуется, но не установлен."
 
-#: src/Core/Installer.php:471
+#: src/Core/Installer.php:469
 msgid "Program execution functions"
 msgstr "Функции исполнения программ"
 
-#: src/Core/Installer.php:472
+#: src/Core/Installer.php:470
 msgid ""
 "Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
 msgstr "Ошибка: Требуется наличие функций исполнения программ (proc_open), но они не включены."
 
-#: src/Core/Installer.php:478
+#: src/Core/Installer.php:476
 msgid "JSON PHP module"
 msgstr "JSON PHP модуль"
 
-#: src/Core/Installer.php:479
+#: src/Core/Installer.php:477
 msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
 msgstr "Ошибка: JSON PHP модуль требуется, но не установлен."
 
-#: src/Core/Installer.php:485
+#: src/Core/Installer.php:483
 msgid "File Information PHP module"
 msgstr "File Information PHP модуль"
 
-#: src/Core/Installer.php:486
+#: src/Core/Installer.php:484
 msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
 msgstr "Ошибка File Information PHP модуль требуется, но не установлен."
 
-#: src/Core/Installer.php:509
+#: src/Core/Installer.php:490
+msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Installer.php:491
+msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
+msgstr ""
+
+#: src/Core/Installer.php:514
 msgid ""
 "The web installer needs to be able to create a file called "
 "\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
 "unable to do so."
 msgstr "Установщику требуется создать файл \"local.config.php\" в каталоге \"config\" на вашем веб-сервере, но у него не получается это сделать."
 
-#: src/Core/Installer.php:510
+#: src/Core/Installer.php:515
 msgid ""
 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
 "to write files in your folder - even if you can."
 msgstr "Это наиболее частые параметры разрешений, когда веб-сервер не может записать файлы в папке - даже если вы можете."
 
-#: src/Core/Installer.php:511
+#: src/Core/Installer.php:516
 msgid ""
 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
 "named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
 msgstr "В конце этой операции мы предоставим вам текст конфигурации, которую вам нужно будет сохранить в виде файла local.config.php в каталоге \"config\" вашей установки Френдики."
 
-#: src/Core/Installer.php:512
+#: src/Core/Installer.php:517
 msgid ""
 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
 " Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
 msgstr "В качестве альтернативы вы можете пропустить эту процедуру и выполнить установку вручную. Пожалуйста, обратитесь к файлу \"INSTALL.md\" для получения инструкций."
 
-#: src/Core/Installer.php:515
+#: src/Core/Installer.php:520
 msgid "config/local.config.php is writable"
 msgstr "config/local.config.php доступен для записи"
 
-#: src/Core/Installer.php:535
+#: src/Core/Installer.php:540
 msgid ""
 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
 msgstr "Friendica использует механизм шаблонов Smarty3 для генерации веб-страниц. Smarty3 компилирует шаблоны в PHP для увеличения скорости загрузки."
 
-#: src/Core/Installer.php:536
+#: src/Core/Installer.php:541
 msgid ""
 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
 "folder."
 msgstr "Для того чтобы хранить эти скомпилированные шаблоны, веб-сервер должен иметь доступ на запись для папки view/smarty3 в директории, где установлена Friendica."
 
-#: src/Core/Installer.php:537
+#: src/Core/Installer.php:542
 msgid ""
 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
 " write access to this folder."
 msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что пользователь, под которым работает ваш веб-сервер (например www-data), имеет доступ на запись в этой папке."
 
-#: src/Core/Installer.php:538
+#: src/Core/Installer.php:543
 msgid ""
 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
 msgstr "Примечание: в качестве меры безопасности, вы должны дать вебсерверу доступ на запись только в view/smarty3 - но не на сами файлы шаблонов (.tpl)., Которые содержатся в этой папке."
 
-#: src/Core/Installer.php:541
+#: src/Core/Installer.php:546
 msgid "view/smarty3 is writable"
 msgstr "view/smarty3 доступен для записи"
 
-#: src/Core/Installer.php:569
+#: src/Core/Installer.php:574
 msgid ""
 "Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
 "dist to .htaccess."
 msgstr "Похоже, что Url rewrite в .htaccess не работает. Убедитесь, что вы скопировали .htaccess-dist в .htaccess."
 
-#: src/Core/Installer.php:570
+#: src/Core/Installer.php:575
 msgid ""
 "In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
 "error."
 msgstr "В некоторых случаях (например, при запуске в контейнерах) вы можете пропустить эту ошибку."
 
-#: src/Core/Installer.php:572
+#: src/Core/Installer.php:577
 msgid "Error message from Curl when fetching"
 msgstr "Ошибка Curl при закачке"
 
-#: src/Core/Installer.php:578
+#: src/Core/Installer.php:583
 msgid "Url rewrite is working"
 msgstr "Url rewrite работает"
 
-#: src/Core/Installer.php:607
+#: src/Core/Installer.php:612
 msgid ""
 "The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
 " new Friendica server failed."
 msgstr "Не удалось обнаружить TLS-соединение между браузером и новым сервером Friendica."
 
-#: src/Core/Installer.php:608
+#: src/Core/Installer.php:613
 msgid ""
 "It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
 "sensitive information like passwords will be transmitted."
 msgstr "Настоятельно рекомендуется использовать Friendica только с безопасным соединением, так как передаётся чувствительная информация, например - пароли."
 
-#: src/Core/Installer.php:609
+#: src/Core/Installer.php:614
 msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
 msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что соединение с сервером безопасно."
 
-#: src/Core/Installer.php:610
+#: src/Core/Installer.php:615
 msgid "No TLS detected"
 msgstr "TLS не обнаружено."
 
-#: src/Core/Installer.php:612
+#: src/Core/Installer.php:617
 msgid "TLS detected"
 msgstr "TLS обнаружено."
 
-#: src/Core/Installer.php:639
+#: src/Core/Installer.php:644
 msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
 msgstr "Модуль PHP ImageMagick не установлен"
 
-#: src/Core/Installer.php:641
+#: src/Core/Installer.php:646
 msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
 msgstr "Модуль PHP ImageMagick установлен"
 
-#: src/Core/Installer.php:643
+#: src/Core/Installer.php:648
 msgid "ImageMagick supports GIF"
 msgstr "ImageMagick поддерживает GIF"
 
-#: src/Core/Installer.php:665
+#: src/Core/Installer.php:670
 msgid "Database already in use."
 msgstr "База данных уже используется."
 
-#: src/Core/Installer.php:670
+#: src/Core/Installer.php:675
 msgid "Could not connect to database."
 msgstr "Не удалось подключиться к базе данных."
 
-#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:425
-#: src/Module/Settings/Display.php:182
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:428
+#: src/Module/Settings/Display.php:183
 msgid "Monday"
 msgstr "Понедельник"
 
-#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:426
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:429
+#: src/Module/Settings/Display.php:184
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Вторник"
 
-#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:427
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:430
+#: src/Module/Settings/Display.php:185
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Среда"
 
-#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:428
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:186
 msgid "Thursday"
 msgstr "Четверг"
 
-#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:429
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:187
 msgid "Friday"
 msgstr "Пятница"
 
-#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:430
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:433
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
 msgid "Saturday"
 msgstr "Суббота"
 
-#: src/Core/L10n.php:400 src/Model/Event.php:424
+#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:427
 #: src/Module/Settings/Display.php:182
 msgid "Sunday"
 msgstr "Воскресенье"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:445
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:448
 msgid "January"
 msgstr "Январь"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:446
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:449
 msgid "February"
 msgstr "Февраль"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:447
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:450
 msgid "March"
 msgstr "Март"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:448
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:451
 msgid "April"
 msgstr "Апрель"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:436
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:439
 msgid "May"
 msgstr "Май"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:449
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:452
 msgid "June"
 msgstr "Июнь"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:450
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:453
 msgid "July"
 msgstr "Июль"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:451
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:454
 msgid "August"
 msgstr "Август"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:452
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:455
 msgid "September"
 msgstr "Сентябрь"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:453
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:456
 msgid "October"
 msgstr "Октябрь"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:454
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:457
 msgid "November"
 msgstr "Ноябрь"
 
-#: src/Core/L10n.php:404 src/Model/Event.php:455
+#: src/Core/L10n.php:407 src/Model/Event.php:458
 msgid "December"
 msgstr "Декабрь"
 
-#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:417
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:420
 msgid "Mon"
 msgstr "Пн"
 
-#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:418
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:421
 msgid "Tue"
 msgstr "Вт"
 
-#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:419
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:422
 msgid "Wed"
 msgstr "Ср"
 
-#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:420
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:423
 msgid "Thu"
 msgstr "Чт"
 
-#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:421
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:424
 msgid "Fri"
 msgstr "Пт"
 
-#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:422
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:425
 msgid "Sat"
 msgstr "Сб"
 
-#: src/Core/L10n.php:420 src/Model/Event.php:416
+#: src/Core/L10n.php:422 src/Model/Event.php:419
 msgid "Sun"
 msgstr "Вс"
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:432
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:435
 msgid "Jan"
 msgstr "Янв"
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:433
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:436
 msgid "Feb"
 msgstr "Фев"
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:434
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:437
 msgid "Mar"
 msgstr "Мрт"
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:435
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:438
 msgid "Apr"
 msgstr "Апр"
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:437
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:440
 msgid "Jun"
 msgstr "Июн"
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:438
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:441
 msgid "Jul"
 msgstr "Июл"
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:439
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:442
 msgid "Aug"
 msgstr "Авг"
 
-#: src/Core/L10n.php:424
+#: src/Core/L10n.php:426
 msgid "Sep"
 msgstr "Сен"
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:441
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:444
 msgid "Oct"
 msgstr "Окт"
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:442
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:445
 msgid "Nov"
 msgstr "Нбр"
 
-#: src/Core/L10n.php:424 src/Model/Event.php:443
+#: src/Core/L10n.php:426 src/Model/Event.php:446
 msgid "Dec"
 msgstr "Дек"
 
-#: src/Core/L10n.php:443
-msgid "poke"
-msgstr "poke"
-
-#: src/Core/L10n.php:443
-msgid "poked"
-msgstr "ткнут"
-
-#: src/Core/L10n.php:444
-msgid "ping"
-msgstr "пинг"
-
-#: src/Core/L10n.php:444
-msgid "pinged"
-msgstr "пингуется"
-
-#: src/Core/L10n.php:445
-msgid "prod"
-msgstr "толкать"
-
-#: src/Core/L10n.php:445
-msgid "prodded"
-msgstr "толкнут"
-
-#: src/Core/L10n.php:446
-msgid "slap"
-msgstr "шлепнуть"
-
-#: src/Core/L10n.php:446
-msgid "slapped"
-msgstr "шлепнут"
-
-#: src/Core/L10n.php:447
-msgid "finger"
-msgstr "указатель"
-
-#: src/Core/L10n.php:447
-msgid "fingered"
-msgstr "пощупали"
-
-#: src/Core/L10n.php:448
-msgid "rebuff"
-msgstr "ребаф"
-
-#: src/Core/L10n.php:448
-msgid "rebuffed"
-msgstr "ребафнут"
-
 #: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
-#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+#: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
 msgid ""
 "Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
 "administrator."
 msgstr "Friendica не может отобразить эту страницу в данный момент, пожалуйста, свяжитесь с администратором."
 
-#: src/Core/Renderer.php:141
+#: src/Core/Renderer.php:143
 msgid "template engine cannot be registered without a name."
 msgstr ""
 
-#: src/Core/Renderer.php:175
+#: src/Core/Renderer.php:177
 msgid "template engine is not registered!"
 msgstr ""
 
@@ -3472,36 +3453,36 @@ msgstr "Каталог, куда сохраняются загруженные 
 msgid "Enter a valid existing folder"
 msgstr "Введите путь к существующему каталогу"
 
-#: src/Core/Update.php:67
+#: src/Core/Update.php:69
 #, php-format
 msgid ""
 "Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
 " 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
 msgstr ""
 
-#: src/Core/Update.php:78
+#: src/Core/Update.php:80
 #, php-format
 msgid ""
 "Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
 " to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
 msgstr ""
 
-#: src/Core/Update.php:152
+#: src/Core/Update.php:155
 #, php-format
 msgid "%s: executing pre update %d"
 msgstr "%s: выполняется предварительное обновление %d"
 
-#: src/Core/Update.php:190
+#: src/Core/Update.php:193
 #, php-format
 msgid "%s: executing post update %d"
 msgstr "%s: выполняется завершение обновления %d"
 
-#: src/Core/Update.php:261
+#: src/Core/Update.php:263
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Обновление %s не удалось. Смотрите журнал ошибок."
 
-#: src/Core/Update.php:314
+#: src/Core/Update.php:317
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3511,40 +3492,40 @@ msgid ""
 "\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
 msgstr "\n\t\t\t\tРазработчики Френдики недавно выпустили обновление %s,\n\t\t\t\tно при установке что-то пошло не так.\n\t\t\t\tЭто нужно исправить в ближайшее время и у меня не получается сделать это самостоятельно. Пожалуйста, свяжитесь с разработчиками Френдики, если вы не можете мне помочь сами. База данных может быть повреждена."
 
-#: src/Core/Update.php:320
+#: src/Core/Update.php:323
 #, php-format
 msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
 msgstr "Сообщение об ошибке\\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: src/Core/Update.php:324 src/Core/Update.php:366
+#: src/Core/Update.php:327 src/Core/Update.php:369
 msgid "[Friendica Notify] Database update"
 msgstr "[Friendica Notify] Обновление базы данных"
 
-#: src/Core/Update.php:360
+#: src/Core/Update.php:363
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
 msgstr "\n\t\t\t\t\tБаза данных Френдики была успешно обновлена с версии %s на %s."
 
-#: src/Core/UserImport.php:125
+#: src/Core/UserImport.php:126
 msgid "Error decoding account file"
 msgstr "Ошибка расшифровки файла аккаунта"
 
-#: src/Core/UserImport.php:131
+#: src/Core/UserImport.php:132
 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
 msgstr "Ошибка! Неправильная версия данных в файле! Это не файл аккаунта Friendica?"
 
-#: src/Core/UserImport.php:139
+#: src/Core/UserImport.php:140
 #, php-format
 msgid "User '%s' already exists on this server!"
 msgstr "Пользователь '%s' уже существует на этом сервере!"
 
-#: src/Core/UserImport.php:175
+#: src/Core/UserImport.php:176
 msgid "User creation error"
 msgstr "Ошибка создания пользователя"
 
-#: src/Core/UserImport.php:220
+#: src/Core/UserImport.php:221
 #, php-format
 msgid "%d contact not imported"
 msgid_plural "%d contacts not imported"
@@ -3553,41 +3534,41 @@ msgstr[1] "%d контакты не импортированы"
 msgstr[2] "%d контакты не импортированы"
 msgstr[3] "%d контакты не импортированы"
 
-#: src/Core/UserImport.php:273
+#: src/Core/UserImport.php:274
 msgid "User profile creation error"
 msgstr "Ошибка создания профиля пользователя"
 
-#: src/Core/UserImport.php:326
+#: src/Core/UserImport.php:327
 msgid "Done. You can now login with your username and password"
 msgstr "Завершено. Теперь вы можете войти с вашим логином и паролем"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:65
+#: src/Database/DBStructure.php:57
 #, php-format
 msgid "The database version had been set to %s."
 msgstr "Версия базы данных была установлена на %s."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:78
+#: src/Database/DBStructure.php:70
 #, php-format
 msgid ""
 "The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
 "tables."
 msgstr ""
 
-#: src/Database/DBStructure.php:91
+#: src/Database/DBStructure.php:83
 msgid "No unused tables found."
 msgstr "Неиспользуемые таблицы не найдены."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:96
+#: src/Database/DBStructure.php:88
 msgid ""
 "These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
 " \"dbstructure drop -e\":"
 msgstr "Эти таблицы не используются Friendica и будут удалены, когда вы выполните команду \"dbstructure drop -e\":"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:134
+#: src/Database/DBStructure.php:126
 msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
 msgstr "В MyISAM или InnoDB нет таблиц в формате Antelope."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:158
+#: src/Database/DBStructure.php:150
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3595,20 +3576,20 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr "\nОшибка %d возникла при обновлении базы данных:\n%s\n"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:161
+#: src/Database/DBStructure.php:153
 msgid "Errors encountered performing database changes: "
 msgstr "Ошибки, возникшие при применении изменений базы данных: "
 
-#: src/Database/DBStructure.php:549
+#: src/Database/DBStructure.php:219
 msgid "Another database update is currently running."
 msgstr "Другая операция обновления базы данных уже запущена."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:553
+#: src/Database/DBStructure.php:223
 #, php-format
 msgid "%s: Database update"
 msgstr "%s: Обновление базы данных"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:803
+#: src/Database/DBStructure.php:479
 #, php-format
 msgid "%s: updating %s table."
 msgstr "%s: обновляется %s таблица."
@@ -3639,81 +3620,81 @@ msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
 msgid "Legacy module file not found: %s"
 msgstr "Legacy-модуль не найден: %s"
 
-#: src/Model/Contact.php:1103 src/Model/Contact.php:1115
+#: src/Model/Contact.php:1195 src/Model/Contact.php:1206
 msgid "UnFollow"
 msgstr "Отписаться"
 
-#: src/Model/Contact.php:1121 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
+#: src/Model/Contact.php:1212 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:203
 msgid "Approve"
 msgstr "Одобрить"
 
-#: src/Model/Contact.php:1533
+#: src/Model/Contact.php:1626
 msgid "Organisation"
 msgstr "Организация"
 
-#: src/Model/Contact.php:1541
+#: src/Model/Contact.php:1634
 msgid "Forum"
 msgstr "Форум"
 
-#: src/Model/Contact.php:2517
+#: src/Model/Contact.php:2820
 msgid "Disallowed profile URL."
 msgstr "Запрещенный URL профиля."
 
-#: src/Model/Contact.php:2522 src/Module/Friendica.php:81
+#: src/Model/Contact.php:2825 src/Module/Friendica.php:82
 msgid "Blocked domain"
 msgstr "Заблокированный домен"
 
-#: src/Model/Contact.php:2527
+#: src/Model/Contact.php:2830
 msgid "Connect URL missing."
 msgstr "Connect-URL отсутствует."
 
-#: src/Model/Contact.php:2536
+#: src/Model/Contact.php:2839
 msgid ""
 "The contact could not be added. Please check the relevant network "
 "credentials in your Settings -> Social Networks page."
 msgstr "Контакт не может быть добавлен. Пожалуйста проверьте учётные данные на странице Настройки -> Социальные сети."
 
-#: src/Model/Contact.php:2578
+#: src/Model/Contact.php:2881
 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
 msgstr "Указанный адрес профиля не дает адекватной информации."
 
-#: src/Model/Contact.php:2580
+#: src/Model/Contact.php:2883
 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
 msgstr "Обнаружены несовместимые протоколы связи или каналы."
 
-#: src/Model/Contact.php:2583
+#: src/Model/Contact.php:2886
 msgid "An author or name was not found."
 msgstr "Автор или имя не найдены."
 
-#: src/Model/Contact.php:2586
+#: src/Model/Contact.php:2889
 msgid "No browser URL could be matched to this address."
 msgstr "Нет URL браузера, который соответствует этому адресу."
 
-#: src/Model/Contact.php:2589
+#: src/Model/Contact.php:2892
 msgid ""
 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
 "contact."
 msgstr "Не получается совместить этот адрес с известным протоколом или контактом электронной почты."
 
-#: src/Model/Contact.php:2590
+#: src/Model/Contact.php:2893
 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
 msgstr "Bcgjkmpeqnt mailto: перед адресом для быстрого доступа к email."
 
-#: src/Model/Contact.php:2596
+#: src/Model/Contact.php:2899
 msgid ""
 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
 "on this site."
 msgstr "Указанный адрес профиля принадлежит сети, недоступной на этом сайта."
 
-#: src/Model/Contact.php:2601
+#: src/Model/Contact.php:2904
 msgid ""
 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
 "notifications from you."
 msgstr "Ограниченный профиль. Этот человек не сможет получить прямые / личные уведомления от вас."
 
-#: src/Model/Contact.php:2660
+#: src/Model/Contact.php:2963
 msgid "Unable to retrieve contact information."
 msgstr "Невозможно получить контактную информацию."
 
@@ -3721,170 +3702,186 @@ msgstr "Невозможно получить контактную информ
 msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
 msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:464
-#: src/Model/Event.php:897
+#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:467
+#: src/Model/Event.php:901
 msgid "Starts:"
 msgstr "Начало:"
 
-#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:465
-#: src/Model/Event.php:901
+#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:468
+#: src/Model/Event.php:905
 msgid "Finishes:"
 msgstr "Окончание:"
 
-#: src/Model/Event.php:414
+#: src/Model/Event.php:417
 msgid "all-day"
 msgstr "Весь день"
 
-#: src/Model/Event.php:440
+#: src/Model/Event.php:443
 msgid "Sept"
 msgstr "Сен"
 
-#: src/Model/Event.php:462
+#: src/Model/Event.php:465
 msgid "No events to display"
 msgstr "Нет событий для показа"
 
-#: src/Model/Event.php:578
+#: src/Model/Event.php:581
 msgid "l, F j"
 msgstr "l, j F"
 
-#: src/Model/Event.php:609
+#: src/Model/Event.php:612
 msgid "Edit event"
 msgstr "Редактировать мероприятие"
 
-#: src/Model/Event.php:610
+#: src/Model/Event.php:613
 msgid "Duplicate event"
 msgstr "Дубликат события"
 
-#: src/Model/Event.php:611
+#: src/Model/Event.php:614
 msgid "Delete event"
 msgstr "Удалить событие"
 
-#: src/Model/Event.php:853 src/Module/Debug/Localtime.php:38
+#: src/Model/Event.php:857 src/Module/Debug/Localtime.php:38
 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
 msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: src/Model/Event.php:854
+#: src/Model/Event.php:858
 msgid "D g:i A"
 msgstr "D g:i A"
 
-#: src/Model/Event.php:855
+#: src/Model/Event.php:859
 msgid "g:i A"
 msgstr "g:i A"
 
-#: src/Model/Event.php:916 src/Model/Event.php:918
+#: src/Model/Event.php:920 src/Model/Event.php:922
 msgid "Show map"
 msgstr "Показать карту"
 
-#: src/Model/Event.php:917
+#: src/Model/Event.php:921
 msgid "Hide map"
 msgstr "Скрыть карту"
 
-#: src/Model/Event.php:1009
+#: src/Model/Event.php:1014
 #, php-format
 msgid "%s's birthday"
 msgstr "день рождения %s"
 
-#: src/Model/Event.php:1010
+#: src/Model/Event.php:1015
 #, php-format
 msgid "Happy Birthday %s"
 msgstr "С днём рождения %s"
 
-#: src/Model/Group.php:95
+#: src/Model/Group.php:105
 msgid ""
 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
 "not what you intended, please create another group with a different name."
 msgstr "Удаленная группа с таким названием была восстановлена. Существующие права доступа <strong>могут</strong> применяться к этой группе и любым будущим участникам. Если это не то, что вы хотели, пожалуйста, создайте еще ​​одну группу с другим названием."
 
-#: src/Model/Group.php:486
+#: src/Model/Group.php:503
 msgid "Default privacy group for new contacts"
 msgstr "Группа доступа по умолчанию для новых контактов"
 
-#: src/Model/Group.php:518
+#: src/Model/Group.php:535
 msgid "Everybody"
 msgstr "Все"
 
-#: src/Model/Group.php:537
+#: src/Model/Group.php:554
 msgid "edit"
 msgstr "редактировать"
 
-#: src/Model/Group.php:569
+#: src/Model/Group.php:586
 msgid "add"
 msgstr "добавить"
 
-#: src/Model/Group.php:574
+#: src/Model/Group.php:591
 msgid "Edit group"
 msgstr "Редактировать группу"
 
-#: src/Model/Group.php:575 src/Module/Group.php:194
+#: src/Model/Group.php:592 src/Module/Group.php:192
 msgid "Contacts not in any group"
 msgstr "Контакты не состоят в группе"
 
-#: src/Model/Group.php:577
+#: src/Model/Group.php:594
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Создать новую группу"
 
-#: src/Model/Group.php:578 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
-#: src/Module/Group.php:277
+#: src/Model/Group.php:595 src/Module/Group.php:177 src/Module/Group.php:200
+#: src/Module/Group.php:275
 msgid "Group Name: "
 msgstr "Название группы: "
 
-#: src/Model/Group.php:579
+#: src/Model/Group.php:596
 msgid "Edit groups"
 msgstr "Редактировать группы"
 
-#: src/Model/Item.php:1795
+#: src/Model/Item.php:1970
 #, php-format
 msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
 msgstr "Обнаруженные в этой записи языки:\\n%s"
 
-#: src/Model/Item.php:2701
+#: src/Model/Item.php:2862
 msgid "activity"
 msgstr "активность"
 
-#: src/Model/Item.php:2703
+#: src/Model/Item.php:2864
 msgid "comment"
 msgstr "комментарий"
 
-#: src/Model/Item.php:2706
+#: src/Model/Item.php:2867
 msgid "post"
 msgstr "пост"
 
-#: src/Model/Item.php:2821
+#: src/Model/Item.php:3010
 #, php-format
 msgid "Content warning: %s"
 msgstr "Предупреждение о контенте: %s"
 
-#: src/Model/Item.php:3180
+#: src/Model/Item.php:3373
 msgid "bytes"
 msgstr "байт"
 
-#: src/Model/Item.php:3214
+#: src/Model/Item.php:3404
 #, php-format
-msgid "%s (%d%s, %d votes)"
-msgstr "%s (%d%s, %d голосов)"
+msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d голос)"
+msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d голоса)"
+msgstr[2] "%2$s (%3$d%%, %1$d голосов)"
+msgstr[3] "%2$s (%3$d%%, %1$d голосов)"
 
-#: src/Model/Item.php:3216
+#: src/Model/Item.php:3406
 #, php-format
-msgid "%s (%d votes)"
-msgstr "%s (%d голосов)"
+msgid "%2$s (%1$d vote)"
+msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
+msgstr[0] "%2$s (%1$d голос)"
+msgstr[1] "%2$s (%1$d голоса)"
+msgstr[2] "%2$s (%1$d голосов)"
+msgstr[3] "%2$s (%1$d голосов)"
 
-#: src/Model/Item.php:3221
+#: src/Model/Item.php:3411
 #, php-format
-msgid "%d voters. Poll end: %s"
-msgstr "%d голосов. Конец опроса: %s"
+msgid "%d voter. Poll end: %s"
+msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
+msgstr[0] "%d голос. Конец опроса: %s"
+msgstr[1] "%d голоса. Конец опроса: %s"
+msgstr[2] "%d голосов. Конец опроса: %s"
+msgstr[3] "%d голосов. Конец опроса: %s"
 
-#: src/Model/Item.php:3223
+#: src/Model/Item.php:3413
 #, php-format
-msgid "%d voters."
-msgstr "%d голосов."
+msgid "%d voter."
+msgid_plural "%d voters."
+msgstr[0] "%d голос."
+msgstr[1] "%d голоса."
+msgstr[2] "%d голосов."
+msgstr[3] "%d голосов."
 
-#: src/Model/Item.php:3225
+#: src/Model/Item.php:3415
 #, php-format
 msgid "Poll end: %s"
 msgstr "Конец опроса: %s"
 
-#: src/Model/Item.php:3259 src/Model/Item.php:3260
+#: src/Model/Item.php:3449 src/Model/Item.php:3450
 msgid "View on separate page"
 msgstr "Посмотреть в отдельной вкладке"
 
@@ -3892,215 +3889,219 @@ msgstr "Посмотреть в отдельной вкладке"
 msgid "[no subject]"
 msgstr "[без темы]"
 
-#: src/Model/Profile.php:358 src/Module/Profile/Profile.php:256
-#: src/Module/Profile/Profile.php:258
+#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Profile/Profile.php:255
+#: src/Module/Profile/Profile.php:257
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Редактировать профиль"
 
-#: src/Model/Profile.php:360
+#: src/Model/Profile.php:363
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Изменить фото профиля"
 
-#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Directory.php:153
-#: src/Module/Profile/Profile.php:184
+#: src/Model/Profile.php:376 src/Module/Directory.php:152
+#: src/Module/Profile/Profile.php:183
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Домашняя страничка:"
 
-#: src/Model/Profile.php:374 src/Module/Contact/Profile.php:375
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187
+#: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:377
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:188
 msgid "About:"
 msgstr "О себе:"
 
-#: src/Model/Profile.php:460
+#: src/Model/Profile.php:463
 msgid "Atom feed"
 msgstr "Фид Atom"
 
-#: src/Model/Profile.php:504
+#: src/Model/Profile.php:506
 msgid "F d"
 msgstr "F d"
 
-#: src/Model/Profile.php:568 src/Model/Profile.php:652
+#: src/Model/Profile.php:570 src/Model/Profile.php:659
 msgid "[today]"
 msgstr "[сегодня]"
 
-#: src/Model/Profile.php:577
+#: src/Model/Profile.php:579
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Напоминания о днях рождения"
 
-#: src/Model/Profile.php:578
+#: src/Model/Profile.php:580
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Дни рождения на этой неделе:"
 
-#: src/Model/Profile.php:601
+#: src/Model/Profile.php:608
 msgid "g A l F d"
 msgstr "g A l F d"
 
-#: src/Model/Profile.php:639
+#: src/Model/Profile.php:646
 msgid "[No description]"
 msgstr "[без описания]"
 
-#: src/Model/Profile.php:665
+#: src/Model/Profile.php:672
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Напоминания о мероприятиях"
 
-#: src/Model/Profile.php:666
+#: src/Model/Profile.php:673
 msgid "Upcoming events the next 7 days:"
 msgstr "События на ближайшие 7 дней:"
 
-#: src/Model/Profile.php:854
+#: src/Model/Profile.php:867
 #, php-format
 msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
 msgstr "OpenWebAuth: %1$s приветствует %2$s"
 
-#: src/Model/Profile.php:980
+#: src/Model/Profile.php:1007
 msgid "Hometown:"
 msgstr "Родной город:"
 
-#: src/Model/Profile.php:981
+#: src/Model/Profile.php:1008
 msgid "Marital Status:"
 msgstr "Семейное положение:"
 
-#: src/Model/Profile.php:982
+#: src/Model/Profile.php:1009
 msgid "With:"
 msgstr "Вместе:"
 
-#: src/Model/Profile.php:983
+#: src/Model/Profile.php:1010
 msgid "Since:"
 msgstr "С:"
 
-#: src/Model/Profile.php:984
+#: src/Model/Profile.php:1011
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Сексуальные предпочтения:"
 
-#: src/Model/Profile.php:985
+#: src/Model/Profile.php:1012
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Политические взгляды:"
 
-#: src/Model/Profile.php:986
+#: src/Model/Profile.php:1013
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Религиозные взгляды:"
 
-#: src/Model/Profile.php:987
+#: src/Model/Profile.php:1014
 msgid "Likes:"
 msgstr "Нравится:"
 
-#: src/Model/Profile.php:988
+#: src/Model/Profile.php:1015
 msgid "Dislikes:"
 msgstr "Не нравится:"
 
-#: src/Model/Profile.php:989
+#: src/Model/Profile.php:1016
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Заголовок / Описание:"
 
-#: src/Model/Profile.php:990 src/Module/Admin/Summary.php:234
+#: src/Model/Profile.php:1017 src/Module/Admin/Summary.php:235
 msgid "Summary"
 msgstr "Резюме"
 
-#: src/Model/Profile.php:991
+#: src/Model/Profile.php:1018
 msgid "Musical interests"
 msgstr "Музыкальные интересы"
 
-#: src/Model/Profile.php:992
+#: src/Model/Profile.php:1019
 msgid "Books, literature"
 msgstr "Книги, литература"
 
-#: src/Model/Profile.php:993
+#: src/Model/Profile.php:1020
 msgid "Television"
 msgstr "Телевидение"
 
-#: src/Model/Profile.php:994
+#: src/Model/Profile.php:1021
 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
 msgstr "Кино / танцы / культура / развлечения"
 
-#: src/Model/Profile.php:995
+#: src/Model/Profile.php:1022
 msgid "Hobbies/Interests"
 msgstr "Хобби / Интересы"
 
-#: src/Model/Profile.php:996
+#: src/Model/Profile.php:1023
 msgid "Love/romance"
 msgstr "Любовь / романтика"
 
-#: src/Model/Profile.php:997
+#: src/Model/Profile.php:1024
 msgid "Work/employment"
 msgstr "Работа / занятость"
 
-#: src/Model/Profile.php:998
+#: src/Model/Profile.php:1025
 msgid "School/education"
 msgstr "Школа / образование"
 
-#: src/Model/Profile.php:999
+#: src/Model/Profile.php:1026
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "Контактная информация и социальные сети"
 
-#: src/Model/User.php:210 src/Model/User.php:1058
+#: src/Model/User.php:212 src/Model/User.php:1085
 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 msgstr "СЕРЬЕЗНАЯ ОШИБКА: генерация ключей безопасности не удалась."
 
-#: src/Model/User.php:570 src/Model/User.php:603
+#: src/Model/User.php:572 src/Model/User.php:605
 msgid "Login failed"
 msgstr "Вход не удался"
 
-#: src/Model/User.php:635
+#: src/Model/User.php:637
 msgid "Not enough information to authenticate"
 msgstr "Недостаточно информации для входа"
 
-#: src/Model/User.php:730
+#: src/Model/User.php:732
 msgid "Password can't be empty"
 msgstr "Пароль не может быть пустым"
 
-#: src/Model/User.php:749
+#: src/Model/User.php:774
 msgid "Empty passwords are not allowed."
 msgstr "Пароль не должен быть пустым."
 
-#: src/Model/User.php:753
+#: src/Model/User.php:778
 msgid ""
 "The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
 "another."
 msgstr "Новый пароль содержится в опубликованных списках украденных паролей, пожалуйста, используйте другой."
 
-#: src/Model/User.php:759
+#: src/Model/User.php:782
+msgid "The password length is limited to 72 characters."
+msgstr "Длина пароля ограничена 72 символами."
+
+#: src/Model/User.php:786
 msgid ""
 "The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
 msgstr "Пароль не может содержать символы с акцентами, пробелы или двоеточия (:)"
 
-#: src/Model/User.php:938
+#: src/Model/User.php:965
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Пароли не совпадают. Пароль не изменен."
 
-#: src/Model/User.php:945
+#: src/Model/User.php:972
 msgid "An invitation is required."
 msgstr "Требуется приглашение."
 
-#: src/Model/User.php:949
+#: src/Model/User.php:976
 msgid "Invitation could not be verified."
 msgstr "Приглашение не может быть проверено."
 
-#: src/Model/User.php:957
+#: src/Model/User.php:984
 msgid "Invalid OpenID url"
 msgstr "Неверный URL OpenID"
 
-#: src/Model/User.php:970 src/Security/Authentication.php:235
+#: src/Model/User.php:997 src/Security/Authentication.php:240
 msgid ""
 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
 "Please check the correct spelling of the ID."
 msgstr "Мы столкнулись с проблемой при входе с OpenID, который вы указали. Пожалуйста, проверьте правильность написания ID."
 
-#: src/Model/User.php:970 src/Security/Authentication.php:235
+#: src/Model/User.php:997 src/Security/Authentication.php:240
 msgid "The error message was:"
 msgstr "Сообщение об ошибке было:"
 
-#: src/Model/User.php:976
+#: src/Model/User.php:1003
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "Пожалуйста, введите необходимую информацию."
 
-#: src/Model/User.php:990
+#: src/Model/User.php:1017
 #, php-format
 msgid ""
 "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
 "excluding each other, swapping values."
 msgstr "system.username_min_length (%s) и system.username_max_length (%s) противоречат друг другу, меняем их местами."
 
-#: src/Model/User.php:997
+#: src/Model/User.php:1024
 #, php-format
 msgid "Username should be at least %s character."
 msgid_plural "Username should be at least %s characters."
@@ -4109,7 +4110,7 @@ msgstr[1] "Имя пользователя должно быть хотя бы %
 msgstr[2] "Имя пользователя должно быть хотя бы %s символов."
 msgstr[3] "Имя пользователя должно быть хотя бы %s символов."
 
-#: src/Model/User.php:1001
+#: src/Model/User.php:1028
 #, php-format
 msgid "Username should be at most %s character."
 msgid_plural "Username should be at most %s characters."
@@ -4118,60 +4119,60 @@ msgstr[1] "Имя пользователя должно быть не больш
 msgstr[2] "Имя пользователя должно быть не больше %s символов."
 msgstr[3] "Имя пользователя должно быть не больше %s символов."
 
-#: src/Model/User.php:1009
+#: src/Model/User.php:1036
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "Кажется, что это ваше неполное (Имя Фамилия) имя."
 
-#: src/Model/User.php:1014
+#: src/Model/User.php:1041
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "Домен вашего адреса электронной почты не относится к числу разрешенных на этом сайте."
 
-#: src/Model/User.php:1018
+#: src/Model/User.php:1045
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Неверный адрес электронной почты."
 
-#: src/Model/User.php:1021
+#: src/Model/User.php:1048
 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
 msgstr "Этот ник был заблокирован для регистрации администратором узла."
 
-#: src/Model/User.php:1025 src/Model/User.php:1033
+#: src/Model/User.php:1052 src/Model/User.php:1060
 msgid "Cannot use that email."
 msgstr "Нельзя использовать этот Email."
 
-#: src/Model/User.php:1040
+#: src/Model/User.php:1067
 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
 msgstr "Ваш ник может содержать только символы a-z, 0-9 и  _."
 
-#: src/Model/User.php:1048 src/Model/User.php:1105
+#: src/Model/User.php:1075 src/Model/User.php:1132
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "Такой ник уже зарегистрирован. Пожалуйста, выберите другой."
 
-#: src/Model/User.php:1092 src/Model/User.php:1096
+#: src/Model/User.php:1119 src/Model/User.php:1123
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "Ошибка при регистрации. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
 
-#: src/Model/User.php:1119
+#: src/Model/User.php:1146
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "Ошибка создания вашего профиля. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
 
-#: src/Model/User.php:1126
+#: src/Model/User.php:1153
 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
 msgstr "При создании вашего контакта возникла проблема. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
 
-#: src/Model/User.php:1131
+#: src/Model/User.php:1158
 msgid "Friends"
 msgstr "Друзья"
 
-#: src/Model/User.php:1135
+#: src/Model/User.php:1162
 msgid ""
 "An error occurred creating your default contact group. Please try again."
 msgstr "При создании группы контактов по-умолчанию возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
 
-#: src/Model/User.php:1174
+#: src/Model/User.php:1201
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Фотографии профиля"
 
-#: src/Model/User.php:1368
+#: src/Model/User.php:1394
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4179,7 +4180,7 @@ msgid ""
 "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
 msgstr "\n\t\tУважаемый(ая) %1$s,\n\t\t\tадминистратор  %2$s создал для вас учётную запись."
 
-#: src/Model/User.php:1371
+#: src/Model/User.php:1397
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4211,12 +4212,12 @@ msgid ""
 "\t\tThank you and welcome to %4$s."
 msgstr "\n\t\tДанные для входа в систему:\n\n\t\tМестоположение сайта:\t%1$s\n\t\tЛогин:\t\t%2$s\n\t\tПароль:\t\t%3$s\n\n\t\tВы можете изменить пароль на странице \"Настройки\"  после авторизации.\n\n\t\tПожалуйста, уделите время ознакомлению с другими другие настройками аккаунта на этой странице.\n\n\n\t\tВы также можете захотеть добавить немного базовой информации к вашему стандартному профилю\n\t\t(на странице \"Информация\") чтобы другим людям было проще вас найти.\n\n\t\tМы рекомендуем указать ваше полное имя, добавить фотографию,\n\t\tнемного \"ключевых слов\" (очень полезно, чтобы завести новых друзей)\n\t\tи возможно страну вашего проживания; если вы не хотите быть более конкретным.\n\n\t\tМы полностью уважаем ваше право на приватность, поэтому ничего из этого не является обязательным.\n\t\tЕсли же вы новичок и никого не знаете, это может помочь\n\t\tвам завести новых интересных друзей.\n\n\t\tЕсли вы когда-нибудь захотите удалить свой аккаунт, вы можете сделать это перейдя по ссылке %1$s/removeme\n\n\t\tСпасибо и добро пожаловать в %4$s."
 
-#: src/Model/User.php:1404 src/Model/User.php:1511
+#: src/Model/User.php:1430 src/Model/User.php:1537
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Подробности регистрации для %s"
 
-#: src/Model/User.php:1424
+#: src/Model/User.php:1450
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4231,12 +4232,12 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\n\t\t\tУважаемый %1$s,\n\t\t\t\tБлагодарим Вас за регистрацию на %2$s. Ваш аккаунт ожидает подтверждения администратором.\n\n\t\t\tВаши данные для входа в систему:\n\n\t\t\tМестоположение сайта:\t%3$s\n\t\t\tЛогин:\t\t%4$s\n\t\t\tПароль:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:1443
+#: src/Model/User.php:1469
 #, php-format
 msgid "Registration at %s"
 msgstr "Регистрация на %s"
 
-#: src/Model/User.php:1467
+#: src/Model/User.php:1493
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4245,7 +4246,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t"
 msgstr "\n\t\t\t\tУважаемый(ая) %1$s,\n\t\t\t\tСпасибо за регистрацию на %2$s. Ваша учётная запись создана.\n\t\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:1475
+#: src/Model/User.php:1501
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4277,6 +4278,21 @@ msgid ""
 "\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
 msgstr "\n\t\t\tДанные для входа:\n\n\t\t\tАдрес сайта:\t%3$s\n\t\t\tИмя:\t\t%1$s\n\t\t\tПароль:\t\t%5$s\n\n\t\t\tВы можете сменить пароль в настройках учётной записи после входа.\n\t\t\t\n\n\t\t\tТакже обратите внимание на другие настройки на этой странице.\n\n\t\t\tВы можете захотеть добавить основную информацию о себе\n\t\t\tна странице \"Профиль\", чтобы другие люди легко вас нашли.\n\n\t\t\tМы рекомендуем указать полное имя и установить фото профиля,\n\t\t\tдобавить ключевые слова для поиска друзей по интересам,\n\t\t\tи, вероятно, страну вашего проживания.\n\n\t\t\tМы уважаем вашу приватность и ничто из вышеуказанного не обязательно.\n\t\t\tЕсли вы новичок и пока никого здесь не знаете, то это поможет\n\t\t\tвам найти новых интересных друзей.\n\n\t\t\tЕсли вы захотите удалить свою учётную запись, то сможете сделать это на %3$s/removeme\n\n\t\t\tСпасибо и добро пожаловать на %2$s."
 
+#: src/Moderation/DomainPatternBlocklist.php:228
+#, php-format
+msgid "[%s] Notice of remote server domain pattern block list update"
+msgstr "[%s] Обновление списка блокировки серверов"
+
+#: src/Moderation/DomainPatternBlocklist.php:230
+#, php-format
+msgid ""
+"Dear %s,\n"
+"\n"
+"You are receiving this email because the Friendica node at %s where you are registered as a user updated their remote server domain pattern block list.\n"
+"\n"
+"Please review the updated list at %s at your earliest convenience."
+msgstr "Уважаемый(ая) %s,\n\nВы получили это письмо, так как на узле Friendica %s, где вы зарегистрированы, обновился список блокировки серверов.\n\nПожалуйста, ознакомьтесь с новым списком по адресу %s."
+
 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
 msgid "Addon not found."
 msgstr "Дополнение не найдено."
@@ -4304,17 +4320,18 @@ msgstr "Включить"
 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:89
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:78
-#: src/Module/Admin/Federation.php:196 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:121
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:117
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:93
+#: src/Module/Admin/Federation.php:202 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:431
-#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:233
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:429
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:234
 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:75
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:137 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:149
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138 src/Module/Admin/Users/Create.php:61
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:85 src/Module/Admin/Users/Index.php:150
 #: src/Module/Admin/Users/Pending.php:101
 msgid "Administration"
 msgstr "Администрация"
@@ -4373,8 +4390,8 @@ msgstr "Активные"
 msgid "List of active accounts"
 msgstr "Список активных пользователей"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:67 src/Module/Contact.php:314
-#: src/Module/Contact.php:374
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:67 src/Module/Contact.php:317
+#: src/Module/Contact.php:377
 msgid "Pending"
 msgstr "В ожидании"
 
@@ -4382,8 +4399,8 @@ msgstr "В ожидании"
 msgid "List of pending registrations"
 msgstr "Список ожидающих регистрацию"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:75 src/Module/Contact.php:322
-#: src/Module/Contact.php:375
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:75 src/Module/Contact.php:325
+#: src/Module/Contact.php:378
 msgid "Blocked"
 msgstr "Заблокированы"
 
@@ -4399,19 +4416,19 @@ msgstr "Удалённые"
 msgid "List of pending user deletions"
 msgstr "Список ожидающих удаления"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 src/Module/Settings/Account.php:493
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 src/Module/Settings/Account.php:494
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Стандартная страница аккаунта"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 src/Module/Settings/Account.php:500
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 src/Module/Settings/Account.php:501
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Публичная страница"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 src/Module/Settings/Account.php:507
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 src/Module/Settings/Account.php:508
 msgid "Public Forum"
 msgstr "Публичный форум"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 src/Module/Settings/Account.php:514
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 src/Module/Settings/Account.php:515
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "\"Автоматический друг\" страница"
 
@@ -4419,19 +4436,19 @@ msgstr "\"Автоматический друг\" страница"
 msgid "Private Forum"
 msgstr "Закрытый форум"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 src/Module/Settings/Account.php:465
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 src/Module/Settings/Account.php:466
 msgid "Personal Page"
 msgstr "Личная страница"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 src/Module/Settings/Account.php:472
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 src/Module/Settings/Account.php:473
 msgid "Organisation Page"
 msgstr "Организационная страница"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 src/Module/Settings/Account.php:479
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 src/Module/Settings/Account.php:480
 msgid "News Page"
 msgstr "Новостная страница"
 
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 src/Module/Settings/Account.php:486
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 src/Module/Settings/Account.php:487
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Форум сообщества"
 
@@ -4468,7 +4485,7 @@ msgstr "Заблокировать удалённый контакт"
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:152
 #: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
 msgid "select all"
 msgstr "выбрать все"
@@ -4478,9 +4495,9 @@ msgid "select none"
 msgstr "сбросить выбор"
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
-#: src/Module/Contact/Profile.php:449
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
+#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Contact/Profile.php:350
+#: src/Module/Contact/Profile.php:451
 msgid "Unblock"
 msgstr "Разблокировать"
 
@@ -4528,14 +4545,15 @@ msgid ""
 msgstr "Удалить всё содержимое, относящееся к данному контакту на этом узле. Запись контакта будет сохранена. Это действие нельзя отменить."
 
 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:118
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:123
 msgid "Block Reason"
 msgstr "Причина блокировки"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:55
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:80
 msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
 msgstr "Маска адреса сервера добавлена в чёрный список."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:63
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:88
 #, php-format
 msgid "%s server scheduled to be purged."
 msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
@@ -4544,16 +4562,17 @@ msgstr[1] "%s сервера ожидают очистки."
 msgstr[2] "%s серверов ожидают очистки."
 msgstr[3] "%s серверов ожидают очистки."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:88
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:120
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:116
 msgid "← Return to the list"
 msgstr "← Вернуться к списку"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:90
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:122
 msgid "Block A New Server Domain Pattern"
 msgstr "Заблокировать новый сервер по маске"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:91
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:82
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:123
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:97
 msgid ""
 "<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
 "<ul>\n"
@@ -4562,28 +4581,28 @@ msgid ""
 "</ul>"
 msgstr "<p>Маска домена сервера нечувствительна к регистру и представляет собой выражение shell со следующими спецсимволами:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Любое число символов</li>\n\t<li><code>?</code>: Один любой символ</li>\n</ul>"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:96
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:88
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:128
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:105
 msgid "Check pattern"
 msgstr "Проверить маску"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:97
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:129
 msgid "Matching known servers"
 msgstr "Совпадающие известные серверы"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:98
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:130
 msgid "Server Name"
 msgstr "Имя сервера"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:99
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:131
 msgid "Server Domain"
 msgstr "Домен сервера"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:100
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:132
 msgid "Known Contacts"
 msgstr "Известные контакты"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:133
 #, php-format
 msgid "%d known server"
 msgid_plural "%d known servers"
@@ -4592,27 +4611,27 @@ msgstr[1] "%d известных сервера"
 msgstr[2] "%d известных серверов"
 msgstr[3] "%d известных серверов"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:102
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:134
 msgid "Add pattern to the blocklist"
 msgstr "Добавить маску в чёрный список"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:114
 msgid "Server Domain Pattern"
 msgstr "Маска домена узла"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:136
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:114
 msgid ""
 "The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
 " the protocol."
 msgstr "Маска домена сервера, который вы хотите добавить в чёрный список. Не включайте префикс протокола."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:105
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:137
 msgid "Purge server"
 msgstr "Очистить сервер"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:105
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:137
 msgid ""
 "Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
 "registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
@@ -4626,71 +4645,160 @@ msgstr[1] "Так же удаляет все локальные данные, с
 msgstr[2] "Так же удаляет все локальные данные, созданные контактами, зарегистрированными на этих серверах. Сохраняет записи о самих контактах и серверах. Это действие нельзя отменить."
 msgstr[3] "Так же удаляет все локальные данные, созданные контактами, зарегистрированными на этих серверах. Сохраняет записи о самих контактах и серверах. Это действие нельзя отменить."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:138
 msgid "Block reason"
 msgstr "Причина блокировки"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:138
 msgid ""
 "The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
 "shown publicly in the server information page."
 msgstr "Причина, по которой вы заблокировали этот домен. Это будет показано публично на странице с информацией о сервере."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:91
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:75
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:84
+msgid "Error importing pattern file"
+msgstr "Ошибка импорта файла списка"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:90
+msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
+msgstr "Список блокировки заменён на список из файла."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:94
+#, php-format
+msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
+msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
+msgstr[0] "%d маска была добавлена в список блокировки."
+msgstr[1] "%d маски были добавлены в список блокировки."
+msgstr[2] "%d масок было добавлено в список блокировки."
+msgstr[3] "%d масок было добавлено в список блокировки."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:96
+msgid "No pattern was added to the local blocklist."
+msgstr "Новых масок не было добавлено."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:118
+msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
+msgstr "Импорт списка блокировки серверов"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:119
+msgid ""
+"<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
+"Friendica server.</p>"
+msgstr "<p>Этот файл может быть загружен по ссылке <code>/friendica</code> с любого сервера Friendica.</p>"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:120
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:104
+msgid "Upload file"
+msgstr "Загрузить файл"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:121
+msgid "Patterns to import"
+msgstr "Маски для импорта"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:122
+msgid "Domain Pattern"
+msgstr "Маска домена"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:124
+msgid "Import Mode"
+msgstr "Режим импорта"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:125
+msgid "Import Patterns"
+msgstr "Импорт значений"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:126
+#, php-format
+msgid "%d total pattern"
+msgid_plural "%d total patterns"
+msgstr[0] "%d маска"
+msgstr[1] "%d маски всего"
+msgstr[2] "%d масок всего"
+msgstr[3] "%d масок всего"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:128
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:113
+msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
+msgstr "Список блокировки серверов в виде файла CSV"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:129
+msgid "Append"
+msgstr "Добавить"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:129
+msgid ""
+"Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
+"blocklist."
+msgstr "Добавляет маски из файла, которые ещё не существуют в текущем списке блокировки."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:130
+msgid "Replace"
+msgstr "Заменить"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:130
+msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
+msgstr "Заменяет текущий список загруженными значениями."
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:84
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:108
 msgid "Blocked server domain pattern"
 msgstr "Маска домена блокируемого сервера"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:92 src/Module/Friendica.php:82
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:85
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:109 src/Module/Friendica.php:83
 msgid "Reason for the block"
 msgstr "Причина блокировки"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:70
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:86
 msgid "Delete server domain pattern"
 msgstr "Удалить маску домена"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:70
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:86
 msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82Ñ\8cÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82Ñ\83 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð¸Ð· Ñ\87еÑ\80ного Ñ\81пиÑ\81ка"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82Ñ\8cÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82Ñ\83 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð¸Ð· Ñ\81пиÑ\81ка Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:94
 msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr "ЧÑ\91Ñ\80нÑ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок доменов"
+msgstr "СпиÑ\81ок Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки доменов"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:95
 msgid ""
 "This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
 "the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
 "each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
-msgstr "Ð\9dа Ñ\8dÑ\82ой Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86е Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c Ñ\87Ñ\91Ñ\80нÑ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок доменов узлов федеративной сети, которые не должны взаимодействовать с вашим узлом. Для каждой записи вы должны предоставить причину блокировки."
+msgstr "Ð\9dа Ñ\8dÑ\82ой Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86е Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки доменов узлов федеративной сети, которые не должны взаимодействовать с вашим узлом. Для каждой записи вы должны предоставить причину блокировки."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:81
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
 msgid ""
 "The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
 " on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
 "people investigating communication problems can find the reason easily."
 msgstr "Список блокируемых доменов будет отображаться публично на странице <a href=\"/friendica\">/friendica</a>, чтобы ваши пользователи и другие люди могли легко понять причину проблем с доставкой записей."
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:87
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:102
+msgid "Import server domain pattern blocklist"
+msgstr "Импорт списка блокировки"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:103
 msgid "Add new entry to the blocklist"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð² Ñ\87Ñ\91Ñ\80нÑ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð² Ñ\81пиÑ\81ок Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:89
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:106
 msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\87Ñ\91Ñ\80ного Ñ\81пиÑ\81ка"
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\81пиÑ\81ка Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:90
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:107
 msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "ТекÑ\83Ñ\89ие Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ñ\87Ñ\91Ñ\80ного Ñ\81пиÑ\81ка"
+msgstr "ТекÑ\83Ñ\89ие Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ñ\81пиÑ\81ка Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:93
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:110
 msgid "Delete entry from the blocklist"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð¸Ð· Ñ\87Ñ\91Ñ\80ного Ñ\81пиÑ\81ка"
+msgstr "Удалить запись из списка"
 
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:94
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:111
 msgid "Delete entry from the blocklist?"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð¸Ð· Ñ\87Ñ\91Ñ\80ного Ñ\81пиÑ\81ка?"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð¸Ð· Ñ\81пиÑ\81ка Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки?"
 
 #: src/Module/Admin/DBSync.php:51
 msgid "Update has been marked successful"
@@ -4760,67 +4868,102 @@ msgstr "Заблокировать %s"
 msgid "Manage Additional Features"
 msgstr "Управление дополнительными возможностями"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:65
+#: src/Module/Admin/Federation.php:70
 msgid "Other"
 msgstr "Другой"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:136 src/Module/Admin/Federation.php:385
+#: src/Module/Admin/Federation.php:142 src/Module/Admin/Federation.php:391
 msgid "unknown"
 msgstr "неизвестно"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:169
+#: src/Module/Admin/Federation.php:175
 #, php-format
-msgid "%s total systems"
-msgstr "%s систем всего"
+msgid "%2$s total system"
+msgid_plural "%2$s total systems"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:170
+#: src/Module/Admin/Federation.php:176
 #, php-format
-msgid "%s active users last month"
-msgstr "%s активных пользователей за месяц"
+msgid "%2$s active user last month"
+msgid_plural "%2$s active users last month"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:171
+#: src/Module/Admin/Federation.php:177
 #, php-format
-msgid "%s active users last six months"
-msgstr "%s активных пользователей за полгода"
+msgid "%2$s active user last six months"
+msgid_plural "%2$s active users last six months"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:172
+#: src/Module/Admin/Federation.php:178
 #, php-format
-msgid "%s registered users"
-msgstr "%s зарегистрированных пользователей"
+msgid "%2$s registered user"
+msgid_plural "%2$s registered users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:173
+#: src/Module/Admin/Federation.php:179
 #, php-format
-msgid "%s locally created posts and comments"
-msgstr "%s местных записей и комментариев"
+msgid "%2$s locally created post or comment"
+msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:176
+#: src/Module/Admin/Federation.php:182
 #, php-format
-msgid "%s posts per user"
-msgstr "%s записей на пользователя"
+msgid "%2$s post per user"
+msgid_plural "%2$s posts per user"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:181
+#: src/Module/Admin/Federation.php:187
 #, php-format
-msgid "%s users per system"
-msgstr "%s пользователей на систему"
+msgid "%2$s user per system"
+msgid_plural "%2$s users per system"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:191
+#: src/Module/Admin/Federation.php:197
 msgid ""
 "This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
 "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
 "only reflect the part of the network your node is aware of."
 msgstr "На этой странице вы можете увидеть немного статистики из известной вашему узлу федеративной сети. Эти данные неполные и только отражают ту часть сети, с которой ваш узел взаимодействовал."
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:197 src/Module/BaseAdmin.php:87
+#: src/Module/Admin/Federation.php:203 src/Module/BaseAdmin.php:87
 msgid "Federation Statistics"
 msgstr "Статистика федерации"
 
-#: src/Module/Admin/Federation.php:201
+#: src/Module/Admin/Federation.php:207
 #, php-format
 msgid ""
-"Currently this node is aware of %s nodes (%s active users last month, %s "
-"active users last six months, %s registered users in total) from the "
+"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
+"following platforms:"
+msgid_plural ""
+"Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
+"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
 "following platforms:"
-msgstr "Сейчас этому узлу известно о %s узлах (%s активных пользователей за месяц, %s активных пользователей за полгода, %s всего зарегистрированных) со следующих платформ:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:53
 msgid "Item marked for deletion."
@@ -4855,56 +4998,51 @@ msgstr "GUID"
 msgid "The GUID of the item you want to delete."
 msgstr "GUID записи, которую вы хотите удалить."
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:57 src/Module/BaseAdmin.php:116
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:53 src/Module/BaseAdmin.php:116
 msgid "Item Source"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:54
 msgid "Item Guid"
 msgstr "GUID записи"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:58
 msgid "Item Id"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:59
 msgid "Item URI"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:61
 msgid "Terms"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:62
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:68 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:63 src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:131 src/Module/Admin/Users/Index.php:143
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:69
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:64
 msgid "Term"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:70
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:71
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:66
 msgid "Mention"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:72
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:67
 msgid "Implicit Mention"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73 src/Module/Admin/Logs/View.php:99
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
-msgid "Source"
-msgstr ""
-
 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
 #, php-format
 msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
@@ -5013,6 +5151,11 @@ msgstr ""
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
 msgid "File"
 msgstr ""
@@ -5073,459 +5216,459 @@ msgstr "Параметры задания"
 msgid "Priority"
 msgstr "Приоритет"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:336 src/Module/Settings/Display.php:138
+#: src/Module/Admin/Site.php:334 src/Module/Settings/Display.php:137
 msgid "No special theme for mobile devices"
 msgstr "Нет специальной темы для мобильных устройств"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:353 src/Module/Settings/Display.php:148
+#: src/Module/Admin/Site.php:351 src/Module/Settings/Display.php:147
 #, php-format
 msgid "%s - (Experimental)"
 msgstr "%s - (экспериментально)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:365
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Нет общей ленты записей локальных пользователей"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:366
+#: src/Module/Admin/Site.php:363
 msgid "No community page"
 msgstr "Нет общей ленты записей"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:367
+#: src/Module/Admin/Site.php:364
+msgid "No community page for visitors"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:365
 msgid "Public postings from users of this site"
 msgstr "Публичные записи от пользователей этого узла"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:368
+#: src/Module/Admin/Site.php:366
 msgid "Public postings from the federated network"
 msgstr "Публичные записи федеративной сети"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:369
+#: src/Module/Admin/Site.php:367
 msgid "Public postings from local users and the federated network"
 msgstr "Публичные записи от местных пользователей и федеративной сети."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:375
+#: src/Module/Admin/Site.php:373
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "Многопользовательский вид"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:402
+#: src/Module/Admin/Site.php:400
 msgid "Closed"
 msgstr "Закрыто"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:403
+#: src/Module/Admin/Site.php:401
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Требуется подтверждение"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:404
+#: src/Module/Admin/Site.php:402
 msgid "Open"
 msgstr "Открыто"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:408 src/Module/Install.php:222
+#: src/Module/Admin/Site.php:406 src/Module/Install.php:222
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr "Нет режима SSL, состояние SSL не будет отслеживаться"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:409 src/Module/Install.php:223
+#: src/Module/Admin/Site.php:407 src/Module/Install.php:223
 msgid "Force all links to use SSL"
 msgstr "Заставить все ссылки использовать SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:410 src/Module/Install.php:224
+#: src/Module/Admin/Site.php:408 src/Module/Install.php:224
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
 msgstr "Само-подписанный сертификат, использовать SSL только локально (не рекомендуется)"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:414
+#: src/Module/Admin/Site.php:412
 msgid "Don't check"
 msgstr "Не проверять"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:415
+#: src/Module/Admin/Site.php:413
 msgid "check the stable version"
 msgstr "проверить стабильную версию"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:416
+#: src/Module/Admin/Site.php:414
 msgid "check the development version"
 msgstr "проверить development-версию"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:420
+#: src/Module/Admin/Site.php:418
 msgid "none"
 msgstr "нет"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:421
+#: src/Module/Admin/Site.php:419
 msgid "Local contacts"
 msgstr "Местные контакты"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:422
+#: src/Module/Admin/Site.php:420
 msgid "Interactors"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:432 src/Module/BaseAdmin.php:90
+#: src/Module/Admin/Site.php:430 src/Module/BaseAdmin.php:90
 msgid "Site"
 msgstr "Сайт"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:433
+#: src/Module/Admin/Site.php:431
 msgid "General Information"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:435
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
 msgid "Republish users to directory"
 msgstr "Переопубликовать пользователей в каталог"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:436 src/Module/Register.php:152
+#: src/Module/Admin/Site.php:434 src/Module/Register.php:152
 msgid "Registration"
 msgstr "Регистрация"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:437
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
 msgid "File upload"
 msgstr "Загрузка файлов"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:438
+#: src/Module/Admin/Site.php:436
 msgid "Policies"
 msgstr "Политики"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:440
+#: src/Module/Admin/Site.php:438
 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
 msgstr "Каталог автообнаружения контактов"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:441
+#: src/Module/Admin/Site.php:439
 msgid "Performance"
 msgstr "Производительность"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:442
+#: src/Module/Admin/Site.php:440
 msgid "Worker"
 msgstr "Обработчик"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:443
+#: src/Module/Admin/Site.php:441
 msgid "Message Relay"
 msgstr "Ретранслятор записей"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:444
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
 msgid ""
 "Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
 "relays."
 msgstr "Используйте команду \"console relay\" в командной строке для добавления и удаления ретрансляторов."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:445
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
 msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
 msgstr "Система сейчас не подписана на ретрансляторы."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:446
+#: src/Module/Admin/Site.php:444
 msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
 msgstr "Система сейчас подписана на следующие ретрансляторы:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:448
+#: src/Module/Admin/Site.php:446
 msgid "Relocate Node"
 msgstr "Переместить узел"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:449
+#: src/Module/Admin/Site.php:447
 msgid ""
 "Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
 "keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
 "only be started from the relocate console command like this:"
 msgstr "Перемещение узла позволяет вам изменить DNS-имя этого узла с сохранением всех пользователей и записей. Этот процесс может занять много времени и может быть запущен только с помощью команды консоли:"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:450
+#: src/Module/Admin/Site.php:448
 msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
 msgstr "(каталог Friendica)# bin/console relocate https://newdomain.com"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:454
+#: src/Module/Admin/Site.php:452
 msgid "Site name"
 msgstr "Название сайта"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:455
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
 msgid "Sender Email"
 msgstr "Системный Email"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:455
+#: src/Module/Admin/Site.php:453
 msgid ""
 "The email address your server shall use to send notification emails from."
 msgstr "Адрес с которого будут приходить письма пользователям."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:456
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
 msgid "Name of the system actor"
 msgstr "Имя системного аккаунта"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:456
+#: src/Module/Admin/Site.php:454
 msgid ""
 "Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
 "requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
 "again."
 msgstr "Имя внутреннего системного аккаунта, который используется для выполнения запросов ActivityPub. Это должно быть не занятое имя пользователя. После установки его нельзя изменить снова."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:457
+#: src/Module/Admin/Site.php:455
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Баннер/Логотип"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:458
+#: src/Module/Admin/Site.php:456
 msgid "Email Banner/Logo"
 msgstr "Лого для писем"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:459
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
 msgid "Shortcut icon"
 msgstr "Иконка сайта"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:459
+#: src/Module/Admin/Site.php:457
 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
 msgstr "Ссылка на иконку, которая будет использоваться браузерами."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:460
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
 msgid "Touch icon"
 msgstr "Иконка веб-приложения"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:460
+#: src/Module/Admin/Site.php:458
 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
 msgstr "Ссылка на иконку, которая будет использоваться для создания ярлыка на смартфонах и планшетах."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:461
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Дополнительная информация"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:461
+#: src/Module/Admin/Site.php:459
 #, php-format
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
 "listed at %s/servers."
 msgstr "Для публичных серверов: здесь вы можете разместить дополнительную информацию и она будет доступна по %s/servers."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:462
+#: src/Module/Admin/Site.php:460
 msgid "System language"
 msgstr "Системный язык"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:463
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
 msgid "System theme"
 msgstr "Системная тема"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:463
+#: src/Module/Admin/Site.php:461
 #, php-format
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
 "id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
 msgstr "Тема по-умолчанию - пользователи могут менять её в настройках своего профиля - <a href=\"%s\" id=\"cnftheme\">Изменить тему по-умолчанию</a>"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:464
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Мобильная тема системы"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:464
+#: src/Module/Admin/Site.php:462
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Тема для мобильных устройств"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Install.php:232
+#: src/Module/Admin/Site.php:463 src/Module/Install.php:232
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "Политика SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Install.php:234
+#: src/Module/Admin/Site.php:463 src/Module/Install.php:234
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Ссылки должны быть вынуждены использовать SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
 msgid "Force SSL"
 msgstr "SSL принудительно"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:466
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
 msgid ""
 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
 " to endless loops."
 msgstr "Форсировать не-SSL запросы как SSL. Внимание: на некоторых системах это может привести к бесконечным циклам."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:467
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
 msgid "Show help entry from navigation menu"
 msgstr "Показать пункт \"помощь\" в меню навигации"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:467
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
 msgid ""
 "Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
 "always accessible by calling /help directly."
 msgstr "Показывает пункт меню для страницы справки из меню навигации. Она так же всегда доступна по прямой ссылке /help."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
 msgid "Single user instance"
 msgstr "Однопользовательский режим"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
 msgstr "Сделать этот экземпляр многопользовательским, или однопользовательским для названного пользователя"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Максимальный размер изображения"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "Максимальный размер в байтах для загружаемых изображений. По умолчанию 0, что означает отсутствие ограничений."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:471
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Максимальная длина картинки"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:471
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "Максимальная длина в пикселях для длинной стороны загруженных изображений. По умолчанию равно -1, что означает отсутствие ограничений."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:472
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "Качество JPEG изображения"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:472
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "Загруженные изображения JPEG будут сохранены в этом качестве [0-100]. По умолчанию 100, что означает полное качество."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:474
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
 msgid "Register policy"
 msgstr "Политика регистрация"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:475
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "Максимальное число регистраций в день"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:475
+#: src/Module/Admin/Site.php:473
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "Если регистрация разрешена, этот параметр устанавливает максимальное количество новых регистраций пользователей в день. Если регистрация закрыта, эта опция не имеет никакого эффекта."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:476
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
 msgid "Register text"
 msgstr "Текст регистрации"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:476
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
 msgid ""
 "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
 "here."
 msgstr "Будет отображаться на видном месте на странице регистрации. Вы можете использовать BBCode для оформления."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:477
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
 msgid "Forbidden Nicknames"
 msgstr "Запрещённые ники"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:477
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
 msgid ""
 "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
 "Preset is a list of role names according RFC 2142."
 msgstr "Имена, перечисленные через запятую, которые запрещены для регистрации на этом узле. Предустановленный список соответствует RFC 2142."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Аккаунт считается после x дней не воспользованным"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:478
+#: src/Module/Admin/Site.php:476
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "Не будет тратить ресурсы для опроса сайтов для бесхозных контактов. Введите 0 для отключения лимита времени."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Разрешенные домены друзей"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:479
+#: src/Module/Admin/Site.php:477
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи со всеми доменами."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Разрешенные почтовые домены"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#: src/Module/Admin/Site.php:478
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи со всеми доменами."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
 msgid "No OEmbed rich content"
 msgstr "Не показывать контент OEmbed"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
 msgid ""
 "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
 "listed below."
 msgstr "Не показывать внедрённое содержимое (например, PDF), если источником не являются домены из списка ниже."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
 msgid "Trusted third-party domains"
 msgstr "Доверенные внешние домены"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
 msgid ""
 "Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
 " in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
 "allowed as well."
 msgstr "Список доменов через запятую, данные с которых будет разрешено внедрять в записи через OEmbed. Все поддомены этих доменов будут так же разрешены."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
 msgid "Block public"
 msgstr "Блокировать общественный доступ"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Отметьте, чтобы заблокировать публичный доступ ко всем иным публичным личным страницам на этом сайте, если вы не вошли на сайт."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
 msgid "Force publish"
 msgstr "Принудительная публикация"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Отметьте, чтобы принудительно заставить все профили на этом сайте, быть перечислеными в каталоге сайта."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
 msgstr "Включение этого может нарушить законы о личных данных, например, GDPR."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:485
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
 msgid "Global directory URL"
 msgstr "URL глобального каталога"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:485
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
 msgid ""
 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
 "completely unavailable to the application."
 msgstr "Ссылка глобального каталога. Если не указано, то глобальный каталог будет полностью недоступен."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr "Частные сообщения по умолчанию для новых пользователей"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr "Установить права на создание записей по умолчанию для всех участников в дефолтной приватной группе, а не для публичных участников."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
 msgid "Don't include post content in email notifications"
 msgstr "Не включать текст сообщения в email-оповещение."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
+#: src/Module/Admin/Site.php:485
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
 msgstr "Не включать содержание сообщения/комментария/личного сообщения  и т.д.. в уведомления электронной почты, отправленных с сайта, в качестве меры конфиденциальности."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr "Запретить публичный доступ к аддонам, перечисленным в меню приложений."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
+#: src/Module/Admin/Site.php:486
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
 msgstr "При установке этого флажка, будут ограничены аддоны, перечисленные в меню приложений, только для участников."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
 msgid "Don't embed private images in posts"
 msgstr "Не вставлять личные картинки в записи"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@@ -5533,11 +5676,11 @@ msgid ""
 "while."
 msgstr "Не заменяйте локально расположенные фотографии в записях на внедрённые копии изображений. Это означает, что контакты, которые получают сообщения, содержащие личные фотографии, будут вынуждены идентефицироваться и грузить каждое изображение, что может занять некоторое время."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
 msgid "Explicit Content"
 msgstr "Контент для взрослых"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
 msgid ""
 "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
 " might not be suited for minors. This information will be published in the "
@@ -5546,257 +5689,257 @@ msgid ""
 "will be shown at the user registration page."
 msgstr "Включите, если ваш узел будет содержать преимущественно откровенный/чувствительный контент, который не должен быть показан несовершеннолетним. Эта информация появится в информации об узле и может быть использована, например, в глобальном каталоге для скрытия вашего узла при подборе узлов для регистрации. Так же пометка об этом появится на странице регистрации."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:491
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
 msgid "Proxify external content"
 msgstr "Проксировать внешние данные"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:491
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
 msgid ""
 "Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
 " for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
 msgstr "Отображать внешний контент через встроенное прокси. Это используется для некоторых случаев отображения OEmbed и некоторых других."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:492
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
 msgid "Cache contact avatars"
 msgstr "Кэшировать аватары"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:492
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
 msgid ""
 "Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
 "storage space but it increases the performance."
 msgstr "Локально сохранять аватары контактов. Это потребует существенного расхода места на диске, но увеличит производительность."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:493
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr "Разрешить пользователям установить remote_self"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:493
+#: src/Module/Admin/Site.php:491
 msgid ""
 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
 msgstr "Если включено, любой пользователь сможет пометить любой контакт как \"remote_self\" в расширенных настройках контакта. Установка такого параметра приводит к тому, что все записи помеченного контакта публикуются в ленте от имени пользователя."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:494
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
 msgid "Enable multiple registrations"
 msgstr "Разрешить несколько регистраций"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:494
+#: src/Module/Admin/Site.php:492
 msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr "Разрешить пользователям регистрировать дополнительные аккаунты для использования в качестве страниц."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:495
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
 msgid "Enable OpenID"
 msgstr "Включить OpenID"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:495
+#: src/Module/Admin/Site.php:493
 msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
 msgstr "Включить поддержку OpenID для регистрации и входа."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
 msgid "Enable Fullname check"
 msgstr "Включить проверку полноты имени"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:496
+#: src/Module/Admin/Site.php:494
 msgid ""
 "Enable check to only allow users to register with a space between the first "
 "name and the last name in their full name."
 msgstr "Проверять при регистрации, чтобы пользователь имел пробел в указанном имени между именем и фамилией."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:497
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
 msgid "Community pages for visitors"
 msgstr "Публичная лента для посетителей"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:497
+#: src/Module/Admin/Site.php:495
 msgid ""
 "Which community pages should be available for visitors. Local users always "
 "see both pages."
 msgstr "Какие публичные ленты будут доступны для гостей. Местные пользователи всегда видят обе ленты."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:498
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
 msgid "Posts per user on community page"
 msgstr "Число записей на пользователя в публичной ленте"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:498
+#: src/Module/Admin/Site.php:496
 msgid ""
 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
 "\"Global Community\")"
 msgstr "Максимальное число записей от одного пользователя в публичной ленте узла. (Не применяется к федеративной публичной ленте)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
 msgid "Enable Mail support"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:500
+#: src/Module/Admin/Site.php:498
 msgid ""
 "Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:501
+#: src/Module/Admin/Site.php:499
 msgid ""
 "Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:502
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
 msgid "Enable OStatus support"
 msgstr "Включить поддержку OStatus"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:502
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
 msgid ""
 "Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public."
 msgstr "Включить встроенную поддержку OStatus (StatusNet, GNU Social и т.п.). Всё общение в OStatus происходит публично."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
 msgid ""
 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
 " directory."
 msgstr "Поддержка Diaspora не может быть включена, так как Френдика была установлена в подкаталог."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Включить поддержку Diaspora"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
 msgid ""
 "Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
 "diaspora servers."
 msgstr "Включить встроенную поддержку Diaspora для общения с серверами сети Diaspora."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "Проверка SSL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr "Если хотите, вы можете включить строгую проверку сертификатов. Это будет означать, что вы не сможете соединиться (вообще) с сайтами, имеющими само-подписанный SSL сертификат."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Прокси пользователь"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
 msgid "User name for the proxy server."
 msgstr "Имя пользователя прокси"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "Прокси URL"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
 msgid ""
 "If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
 "the network, put the URL of the proxy here."
 msgstr "Если вы хотите указать прокси, который Friendica будет использовать для выхода в сеть, укажите здесь его URL."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Тайм-аут сети"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "Значение указывается в секундах. Установите 0 для снятия ограничений (не рекомендуется)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Средняя максимальная нагрузка"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
 #, php-format
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
 "default %d."
 msgstr "Максимальная нагрузка на систему, прежде чем задания опроса и доставки начнут приостанавливаться - по-умолчанию %d."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
 msgid "Minimal Memory"
 msgstr "Минимум памяти"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
 msgid ""
 "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
 "default 0 (deactivated)."
 msgstr "Минимально допустимая свободная память ОЗУ для запуска заданий. Для работы нужен доступ в /proc/meminfo - по-умолчанию 0 (отключено)."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
 msgid "Periodically optimize tables"
 msgstr "Периодически оптимизировать таблицы"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
 msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
 msgstr "Периодически оптимизировать таблицы, такие как cache и workerqueue"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:514
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
 msgid "Discover followers/followings from contacts"
 msgstr "Обнаруживать подписчиков и друзей для контактов"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:514
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
 msgid ""
 "If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
 msgstr "Если включено, контакты будут проверяться на наличие подписчиков и друзей."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:515
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
 msgid "None - deactivated"
 msgstr "None - выключено."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
 msgid ""
 "Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
 "followers/followings."
 msgstr "Local contacts - местные контакты будут проверяться на наличие подписчиков и друзей."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:517
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
 msgid ""
 "Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
 "locally visible postings are discovered for their followers/followings."
 msgstr "Interactors - местные контакты и те контакты, кто взаимодействовал с локально видимыми записями, будут проверяться на наличие подписчиков и друзей."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
 msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
 msgstr "Синхронизировать контакты с сервером каталога"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
 msgid ""
 "if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
 "defined directory server."
 msgstr "Если включено, то система будет периодически проверять новые контакты на указанном сервере каталога."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
 msgid "Days between requery"
 msgstr "Интервал запросов"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
+#: src/Module/Admin/Site.php:519
 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
 msgstr "Интервал в днях, с которым контакты сервера будут перепроверяться."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
 msgid "Discover contacts from other servers"
 msgstr "Обнаруживать контакты с других серверов"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
 msgid ""
 "Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
 " Mastodon and Hubzilla servers."
 msgstr "Периодически опрашивать контакты с других серверов. В них входят Friendica, Mastodon и Hubzilla."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
 msgid "Search the local directory"
 msgstr "Искать в местном каталоге"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
 msgid ""
 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
 "background. This improves the search results when the search is repeated."
 msgstr "Искать в локальном каталоге вместо глобального. При локальном поиске каждый запрос будет выполняться в глобальном каталоге в фоновом режиме. Это улучшит результаты поиска при повторных запросах."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
 msgid "Publish server information"
 msgstr "Опубликовать информацию о сервере"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
 msgid ""
 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
 "contains the name and version of the server, number of users with public "
@@ -5804,50 +5947,50 @@ msgid ""
 " href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
 msgstr "Если включено, общая информация о сервере и статистика будут опубликованы. В данных содержатся имя сервера, версия ПО, число пользователей с открытыми профилями, число записей, подключенные протоколы и соединители. Подробности смотрите на <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a>."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
 msgid "Check upstream version"
 msgstr "Проверять версию в репозитории"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
 msgid ""
 "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
 "version, you will be informed in the admin panel overview."
 msgstr "Включает проверку новых версий Френдики на Github. Если появится новая версия, вы получите уведомление в панели администратора."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
 msgid "Suppress Tags"
 msgstr "Скрывать тэги"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
 msgstr "Отключить показ списка тэгов в конце записей."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
 msgid "Clean database"
 msgstr "Очистка базы данных"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
 msgid ""
 "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
 " other helper tables."
 msgstr "Удалять старые записи, полученные с других серверов, ненужные записи в базе данных."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
 msgid "Lifespan of remote items"
 msgstr "Время жизни записей с других серверов"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
 "always kept. 0 disables this behaviour."
 msgstr "Если очистка базы данных включена, эта настройка определяет число дней, после которого записи будут удаляться. Собственные записи, записи с закладками, записи в папках не удаляются. 0 отключает очистку."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
 msgid "Lifespan of unclaimed items"
 msgstr "Время жизни ничейных элементов"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
@@ -5855,134 +5998,144 @@ msgid ""
 "items if set to 0."
 msgstr "Когда очистка базы данных включена, эта настройка определяет число дней, после которого ничейные элементы (в основном, данные с ретранслятора) будут удалены. Значение по умолчанию 90 дней. Приравнивается ко времени жизни элементов других серверов, если выставлено в 0."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
 msgid "Lifespan of raw conversation data"
 msgstr "Время жизни необработанных данных коммуникаций."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
 msgid ""
 "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
 "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
 "days."
 msgstr "Эти данные используются для ActivityPub и OStatus, а так же для диагностики. Обычно их можно спокойно удалять после 14 дней, значение по-умолчанию 90 дней."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
 msgid "Maximum numbers of comments per post"
 msgstr "Максимальное число комментариев для записи"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
 msgstr "Сколько комментариев должно быть показано для каждой записи? Значение по-умолчанию: 100."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
 msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
 msgstr "Максимальное число комментариев на запись при его просмотре"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
 msgid ""
 "How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
 "value is 1000."
 msgstr "Сколько комментариев показывать при просмотре записи на отдельной странице? Значение по-умолчанию: 1000."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
 msgid "Temp path"
 msgstr "Временная папка"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
 msgid ""
 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
 "temp path, enter another path here."
 msgstr "Если на вашей системе веб-сервер не имеет доступа к системному пути tmp, введите здесь другой путь."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
 msgid "Only search in tags"
 msgstr "Искать только в тегах"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
 msgstr "На больших системах текстовый поиск может сильно замедлить систему."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
+msgid "Generate counts per contact group when calculating network count"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
+msgid ""
+"On systems with users that heavily use contact groups the query can be very "
+"expensive."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
 msgid "Maximum number of parallel workers"
 msgstr "Максимальное число параллельно работающих worker'ов"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
 #, php-format
 msgid ""
 "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
 " Default value is %d."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:539
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
 msgid "Enable fastlane"
 msgstr "Включить fastlane"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:539
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
 msgid ""
 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
 msgid "Direct relay transfer"
 msgstr "Прямая ретрансляция"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
 msgid ""
 "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
 msgstr "Разрешает прямую отправку на другие серверы без использования ретрансляторов"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
 msgid "Relay scope"
 msgstr "Область ретрансляции"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
 msgid ""
 "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
 "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
 "received."
 msgstr "Допустимые значения \"all\" или \"tags\". \"all\" означает, что любые публичные записи будут получены. \"tags\" включает приём публичных записей с выбранными тэгами."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542 src/Module/Contact/Profile.php:273
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Admin/Site.php:541 src/Module/Contact/Profile.php:275
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
 msgid "Disabled"
 msgstr "Отключено"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
 msgid "all"
 msgstr "all"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
 msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
 msgid "Server tags"
 msgstr "Тэги сервера"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
 msgstr "Список тэгов, разделённых запятыми, используемый для подписки в режиме \"tags\""
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
 msgid "Deny Server tags"
 msgstr "Запретить тэги сервера"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
 msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
 msgstr "Разделённый запятыми список тэгов, которые будут отбрасываться."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
 msgid "Allow user tags"
 msgstr "Разрешить пользовательские тэги"
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
 msgid ""
 "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
 "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
 msgstr "Если включено, то теги. на которые подписались пользователи, будут добавлены в подписку в дополнение к тегам сервера."
 
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
 msgid "Start Relocation"
 msgstr "Начать перемещение"
 
@@ -6032,12 +6185,12 @@ msgstr ""
 msgid "Database (legacy)"
 msgstr "База данных (устаревшее)"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:54
+#: src/Module/Admin/Summary.php:55
 #, php-format
 msgid "Template engine (%s) error: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:58
+#: src/Module/Admin/Summary.php:59
 #, php-format
 msgid ""
 "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
@@ -6048,7 +6201,7 @@ msgid ""
 " an automatic conversion.<br />"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:63
+#: src/Module/Admin/Summary.php:64
 #, php-format
 msgid ""
 "Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
@@ -6059,7 +6212,7 @@ msgid ""
 " installation for an automatic conversion.<br />"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:73
+#: src/Module/Admin/Summary.php:74
 #, php-format
 msgid ""
 "Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
@@ -6067,39 +6220,39 @@ msgid ""
 " to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:83
+#: src/Module/Admin/Summary.php:84
 #, php-format
 msgid ""
 "There is a new version of Friendica available for download. Your current "
 "version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Новая версия Friendica доступна для загрузки. Ваша текущая версия %1$s, последняя версия %2$s"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:92
+#: src/Module/Admin/Summary.php:93
 msgid ""
 "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
 "appear."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:96
+#: src/Module/Admin/Summary.php:97
 msgid ""
 "The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
 "appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:101
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
 msgstr "Фоновые задания ни разу не выполнялись. Пожалуйста, проверьте структуру базы данных!"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:103
+#: src/Module/Admin/Summary.php:104
 #, php-format
 msgid ""
 "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
 " check your crontab settings."
 msgstr "Последний раз фоновое задание выполнялось  %s UTC. Это более одного часа назад. Пожалуйста, проверьте настройки crontab."
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:108
+#: src/Module/Admin/Summary.php:109
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
@@ -6108,7 +6261,7 @@ msgid ""
 "help with the transition."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:112
+#: src/Module/Admin/Summary.php:113
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
@@ -6117,7 +6270,7 @@ msgid ""
 "page</a> for help with the transition."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:118
+#: src/Module/Admin/Summary.php:119
 #, php-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
@@ -6125,83 +6278,83 @@ msgid ""
 "href=\"%s\">the installation page</a> for help."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:136
+#: src/Module/Admin/Summary.php:137
 #, php-format
 msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:150
+#: src/Module/Admin/Summary.php:151
 #, php-format
 msgid ""
 "The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:166
+#: src/Module/Admin/Summary.php:167
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
 " system.basepath from your db to avoid differences."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:174
+#: src/Module/Admin/Summary.php:175
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
 "isn't used."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:182
+#: src/Module/Admin/Summary.php:183
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
 "'%s'. Please fix your configuration."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Обычный аккаунт"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
 msgid "Automatic Follower Account"
 msgstr "\"Автоматический друг\" Аккаунт"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
 msgid "Public Forum Account"
 msgstr "Публичный форум"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:192
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "\"Автоматический друг\" Аккаунт"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:193
+#: src/Module/Admin/Summary.php:194
 msgid "Blog Account"
 msgstr "Аккаунт блога"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:194
+#: src/Module/Admin/Summary.php:195
 msgid "Private Forum Account"
 msgstr "Закрытый форум"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:214
+#: src/Module/Admin/Summary.php:215
 msgid "Message queues"
 msgstr "Очереди сообщений"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:220
+#: src/Module/Admin/Summary.php:221
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Настройки сервера"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:236
+#: src/Module/Admin/Summary.php:237
 msgid "Registered users"
 msgstr "Зарегистрированные пользователи"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:238
+#: src/Module/Admin/Summary.php:239
 msgid "Pending registrations"
 msgstr "Ожидающие регистрации"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:239
+#: src/Module/Admin/Summary.php:240
 msgid "Version"
 msgstr "Версия"
 
-#: src/Module/Admin/Summary.php:243
+#: src/Module/Admin/Summary.php:244
 msgid "Active addons"
 msgstr "Активные дополнения"
 
@@ -6290,7 +6443,7 @@ msgid ""
 "of sections should be [h2] and below."
 msgstr "Введите здесь текст Условий оказания услуг для вашего узла. Можно использовать BBCode. Заголовки отдельных секций должны использовать [h2] и ниже."
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:46
 #, php-format
 msgid "%s user blocked"
 msgid_plural "%s users blocked"
@@ -6300,13 +6453,13 @@ msgstr[2] "%s пользователей заблокировано"
 msgstr[3] "%s пользователей заблокировано"
 
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:55 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:90
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:61 src/Module/Admin/Users/Index.php:96
 msgid "You can't remove yourself"
 msgstr "Вы не можете удалить самого себя"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:59
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:65
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
@@ -6315,35 +6468,35 @@ msgstr[1] "%s чел. удалено"
 msgstr[2] "%s чел. удалено"
 msgstr[3] "%s чел. удалено"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:94
 #, php-format
 msgid "User \"%s\" deleted"
 msgstr "Пользователь \"%s\" удалён"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:104
 #, php-format
 msgid "User \"%s\" blocked"
 msgstr "Пользователь \"%s\" заблокирован"
 
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:131
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:143
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:163
 msgid "Register date"
 msgstr "Дата регистрации"
 
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:131
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:143
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:163
 msgid "Last login"
 msgstr "Последний вход"
 
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:131
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:143
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:163
 msgid "Last public item"
 msgstr "Последняя публичная запись"
 
@@ -6352,39 +6505,39 @@ msgid "Active Accounts"
 msgstr ""
 
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
 msgid "User blocked"
 msgstr "Пользователь заблокирован"
 
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
 msgid "Site admin"
 msgstr "Админ сайта"
 
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:145 src/Module/Admin/Users/Index.php:159
 msgid "Account expired"
 msgstr "Аккаунт просрочен"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
 msgid "Create a new user"
 msgstr ""
 
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
 msgid ""
 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Выбранные пользователи будут удалены!\\n\\nВсе, что эти пользователи написали на этом сайте, будет удалено!\\n\\nВы уверены в вашем действии?"
 
 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:152 src/Module/Admin/Users/Index.php:169
 msgid ""
 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Пользователь {0} будет удален!\\n\\nВсе, что этот пользователь написал на этом сайте, будет удалено!\\n\\nВы уверены в вашем действии?"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:47 src/Module/Admin/Users/Index.php:53
 #, php-format
 msgid "%s user unblocked"
 msgid_plural "%s users unblocked"
@@ -6393,12 +6546,12 @@ msgstr[1] "%s пользователя разблокировано"
 msgstr[2] "%s пользователей разблокировано"
 msgstr[3] "%s пользователей разблокировано"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:97 src/Module/Admin/Users/Index.php:110
 #, php-format
 msgid "User \"%s\" unblocked"
 msgstr "Пользователь \"%s\" разблокирован"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139
 msgid "Blocked Users"
 msgstr "Заблокированные"
 
@@ -6430,16 +6583,16 @@ msgstr "Email адрес нового пользователя."
 msgid "Users awaiting permanent deletion"
 msgstr "Пользователи, ожидающие окончательного удаления"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:163
 msgid "Permanent deletion"
 msgstr "Постоянное удаление"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
 #: src/Module/BaseAdmin.php:92
 msgid "Users"
 msgstr "Пользователи"
 
-#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:153
 msgid "User waiting for permanent deletion"
 msgstr "Пользователь ожидает окончательного удаления"
 
@@ -6489,12 +6642,12 @@ msgstr "Сообщение от пользователя"
 msgid "Deny"
 msgstr "Отклонить"
 
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:272
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
 #, php-format
 msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:273
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:280
 msgid ""
 "The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
 msgstr ""
@@ -6507,7 +6660,7 @@ msgstr ""
 msgid "Only starting posts can be bookmarked"
 msgstr "Только заглавные записи могут быть добавлены в закладки"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:50
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:51
 msgid "Only starting posts can be muted"
 msgstr "Только заглавные записи можно заглушить"
 
@@ -6520,7 +6673,7 @@ msgstr ""
 msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
 msgstr "Только заглавные записи можно удалить из закладок"
 
-#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:50
+#: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:51
 msgid "Only starting posts can be unmuted"
 msgstr "Только с заглавных записей можно снять заглушение"
 
@@ -6533,11 +6686,11 @@ msgstr ""
 msgid "Contact not found"
 msgstr "Контакт не найден"
 
-#: src/Module/Apps.php:54
+#: src/Module/Apps.php:55
 msgid "No installed applications."
 msgstr "Нет установленных приложений."
 
-#: src/Module/Apps.php:59
+#: src/Module/Apps.php:60
 msgid "Applications"
 msgstr "Приложения"
 
@@ -6619,7 +6772,7 @@ msgstr ""
 msgid "Babel"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/BaseAdmin.php:118 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:142
+#: src/Module/BaseAdmin.php:118 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
 msgid "ActivityPub Conversion"
 msgstr ""
 
@@ -6631,12 +6784,12 @@ msgstr ""
 msgid "User registrations waiting for confirmation"
 msgstr "Регистрации пользователей, ожидающие подтверждения"
 
-#: src/Module/BaseApi.php:241 src/Module/BaseApi.php:257
-#: src/Module/BaseApi.php:273
+#: src/Module/BaseApi.php:242 src/Module/BaseApi.php:258
+#: src/Module/BaseApi.php:274
 msgid "Too Many Requests"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/BaseApi.php:242
+#: src/Module/BaseApi.php:243
 #, php-format
 msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
@@ -6645,7 +6798,7 @@ msgstr[1] "Дневной лимит в %d записи достигнут. За
 msgstr[2] "Дневной лимит в %d записей достигнут. Запись отклонена."
 msgstr[3] "Дневной лимит в %d записей достигнут. Запись отклонена."
 
-#: src/Module/BaseApi.php:258
+#: src/Module/BaseApi.php:259
 #, php-format
 msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural ""
@@ -6655,12 +6808,17 @@ msgstr[1] "Недельный лимит в %d записи достигнут.
 msgstr[2] "Недельный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
 msgstr[3] "Недельный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
 
-#: src/Module/BaseApi.php:274
+#: src/Module/BaseApi.php:275
 #, php-format
 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "Месячный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
+msgid_plural ""
+"Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:460
+#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:463
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Информация о вас"
 
@@ -6694,8 +6852,8 @@ msgstr "Поиск по форумам - %s"
 msgid "Account"
 msgstr "Аккаунт"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:48 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
+#: src/Module/BaseSettings.php:48 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
 msgid "Two-factor authentication"
 msgstr "Двухфакторная аутентификация"
 
@@ -6703,7 +6861,7 @@ msgstr "Двухфакторная аутентификация"
 msgid "Display"
 msgstr "Внешний вид"
 
-#: src/Module/BaseSettings.php:92 src/Module/Settings/Delegation.php:171
+#: src/Module/BaseSettings.php:92 src/Module/Settings/Delegation.php:170
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Управление учётными записями"
 
@@ -6736,110 +6894,110 @@ msgstr[1] "%d контакта изменено."
 msgstr[2] "%d контактов изменены."
 msgstr[3] "%d контактов изменены."
 
-#: src/Module/Contact.php:309
+#: src/Module/Contact.php:312
 msgid "Show all contacts"
 msgstr "Показать все контакты"
 
-#: src/Module/Contact.php:317
+#: src/Module/Contact.php:320
 msgid "Only show pending contacts"
 msgstr "Показать только контакты \"в ожидании\""
 
-#: src/Module/Contact.php:325
+#: src/Module/Contact.php:328
 msgid "Only show blocked contacts"
 msgstr "Показать только блокированные контакты"
 
-#: src/Module/Contact.php:330 src/Module/Contact.php:377
-#: src/Object/Post.php:329
+#: src/Module/Contact.php:333 src/Module/Contact.php:380
+#: src/Object/Post.php:339
 msgid "Ignored"
 msgstr "Игнорируются"
 
-#: src/Module/Contact.php:333
+#: src/Module/Contact.php:336
 msgid "Only show ignored contacts"
 msgstr "Показать только игнорируемые контакты"
 
-#: src/Module/Contact.php:338 src/Module/Contact.php:378
+#: src/Module/Contact.php:341 src/Module/Contact.php:381
 msgid "Archived"
 msgstr "Архивированные"
 
-#: src/Module/Contact.php:341
+#: src/Module/Contact.php:344
 msgid "Only show archived contacts"
 msgstr "Показывать только архивные контакты"
 
-#: src/Module/Contact.php:346 src/Module/Contact.php:376
+#: src/Module/Contact.php:349 src/Module/Contact.php:379
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скрытые"
 
-#: src/Module/Contact.php:349
+#: src/Module/Contact.php:352
 msgid "Only show hidden contacts"
 msgstr "Показывать только скрытые контакты"
 
-#: src/Module/Contact.php:357
+#: src/Module/Contact.php:360
 msgid "Organize your contact groups"
 msgstr "Настроить группы контактов"
 
-#: src/Module/Contact.php:389
+#: src/Module/Contact.php:392
 msgid "Search your contacts"
 msgstr "Поиск ваших контактов"
 
-#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Search/Index.php:192
+#: src/Module/Contact.php:393 src/Module/Search/Index.php:206
 #, php-format
 msgid "Results for: %s"
 msgstr "Результаты для: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:397
+#: src/Module/Contact.php:400
 msgid "Update"
 msgstr "Обновление"
 
-#: src/Module/Contact.php:399 src/Module/Contact/Profile.php:349
-#: src/Module/Contact/Profile.php:457
+#: src/Module/Contact.php:402 src/Module/Contact/Profile.php:351
+#: src/Module/Contact/Profile.php:459
 msgid "Unignore"
 msgstr "Не игнорировать"
 
-#: src/Module/Contact.php:401
+#: src/Module/Contact.php:404
 msgid "Batch Actions"
 msgstr "Пакетные действия"
 
-#: src/Module/Contact.php:436
+#: src/Module/Contact.php:439
 msgid "Conversations started by this contact"
 msgstr "Диалоги этого контакта"
 
-#: src/Module/Contact.php:441
+#: src/Module/Contact.php:444
 msgid "Posts and Comments"
 msgstr "Записи и комментарии"
 
-#: src/Module/Contact.php:452
+#: src/Module/Contact.php:455
 msgid "Posts containing media objects"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:467
+#: src/Module/Contact.php:470
 msgid "View all known contacts"
 msgstr "Показать все известные контакты"
 
-#: src/Module/Contact.php:477
+#: src/Module/Contact.php:480
 msgid "Advanced Contact Settings"
 msgstr "Дополнительные Настройки Контакта"
 
-#: src/Module/Contact.php:511
+#: src/Module/Contact.php:514
 msgid "Mutual Friendship"
 msgstr "Взаимная дружба"
 
-#: src/Module/Contact.php:515
+#: src/Module/Contact.php:518
 msgid "is a fan of yours"
 msgstr "является вашим поклонником"
 
-#: src/Module/Contact.php:519
+#: src/Module/Contact.php:522
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "Вы - поклонник"
 
-#: src/Module/Contact.php:537
+#: src/Module/Contact.php:540
 msgid "Pending outgoing contact request"
 msgstr "Исходящий запрос на подписку"
 
-#: src/Module/Contact.php:539
+#: src/Module/Contact.php:542
 msgid "Pending incoming contact request"
 msgstr "Входящий запрос на подписку"
 
-#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Contact/Profile.php:334
+#: src/Module/Contact.php:555 src/Module/Contact/Profile.php:336
 #, php-format
 msgid "Visit %s's profile [%s]"
 msgstr "Посетить профиль %s [%s]"
@@ -6868,20 +7026,20 @@ msgstr "URL опроса/ленты"
 msgid "New photo from this URL"
 msgstr "Новое фото из этой URL"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:50 src/Module/Conversation/Network.php:187
-#: src/Module/Group.php:103
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:48 src/Module/Conversation/Network.php:186
+#: src/Module/Group.php:101
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "Недопустимый контакт."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:73
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:71
 msgid "No known contacts."
 msgstr "Нет известных контактов."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:87 src/Module/Profile/Common.php:98
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:85 src/Module/Profile/Common.php:97
 msgid "No common contacts."
 msgstr "Общих контактов нет."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:99 src/Module/Profile/Contacts.php:96
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:97 src/Module/Profile/Contacts.php:95
 #, php-format
 msgid "Follower (%s)"
 msgid_plural "Followers (%s)"
@@ -6890,7 +7048,7 @@ msgstr[1] "Подписчики (%s)"
 msgstr[2] "Подписчики (%s)"
 msgstr[3] "Подписчики (%s)"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Contacts.php:99
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:101 src/Module/Profile/Contacts.php:98
 #, php-format
 msgid "Following (%s)"
 msgid_plural "Following (%s)"
@@ -6899,7 +7057,7 @@ msgstr[1] "Подписаны на (%s)"
 msgstr[2] "Подписаны на (%s)"
 msgstr[3] "Подписаны на (%s)"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:102
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:105 src/Module/Profile/Contacts.php:101
 #, php-format
 msgid "Mutual friend (%s)"
 msgid_plural "Mutual friends (%s)"
@@ -6908,12 +7066,12 @@ msgstr[1] "Взаимные друзья (%s)"
 msgstr[2] "Взаимные друзья (%s)"
 msgstr[3] "Взаимные друзья (%s)"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:109 src/Module/Profile/Contacts.php:104
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:103
 #, php-format
 msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
 msgstr "Эти контакты взаимно добавлены в друзья <strong>%s</strong>."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:86
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:113 src/Module/Profile/Common.php:85
 #, php-format
 msgid "Common contact (%s)"
 msgid_plural "Common contacts (%s)"
@@ -6922,14 +7080,14 @@ msgstr[1] "Общие контакты (%s)"
 msgstr[2] "Общие контакты (%s)"
 msgstr[3] "Общие контакты (%s)"
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:117 src/Module/Profile/Common.php:88
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:87
 #, php-format
 msgid ""
 "Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
 "contacts (follow, comment or likes on public posts)."
 msgstr "<strong>%s</strong> и вы  публично взаимодействовали с этими контактами (добавляли их, комментировали публичные посты или оставляли лайки к ним)."
 
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:110
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:121 src/Module/Profile/Contacts.php:109
 #, php-format
 msgid "Contact (%s)"
 msgid_plural "Contacts (%s)"
@@ -6938,380 +7096,357 @@ msgstr[1] "Контакты (%s)"
 msgstr[2] "Контакты (%s)"
 msgstr[3] "Контакты (%s)"
 
-#: src/Module/Contact/Poke.php:135
-msgid "Error while sending poke, please retry."
-msgstr "Ошибка при отправке тычка, попробуйте ещё."
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:148 src/Module/Search/Acl.php:55
-msgid "You must be logged in to use this module."
-msgstr "Вам нужно войти, чтобы использовать этот модуль."
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:171
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Потыкать/Потолкать"
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:172
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Потыкать, потолкать или сделать что-то еще с кем-то"
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:174
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Выберите действия для получателя"
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:175
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Сделать эту запись личной"
-
-#: src/Module/Contact/Profile.php:127
+#: src/Module/Contact/Profile.php:129
 msgid "Failed to update contact record."
 msgstr "Не удалось обновить запись контакта."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:177
+#: src/Module/Contact/Profile.php:179
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "Контакт разблокирован"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:181
+#: src/Module/Contact/Profile.php:183
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Контакт заблокирован"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:193
+#: src/Module/Contact/Profile.php:195
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "У контакта отменено игнорирование"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:197
+#: src/Module/Contact/Profile.php:199
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Контакт проигнорирован"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:229
+#: src/Module/Contact/Profile.php:231
 #, php-format
 msgid "You are mutual friends with %s"
 msgstr "У Вас взаимная дружба с %s"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:230
+#: src/Module/Contact/Profile.php:232
 #, php-format
 msgid "You are sharing with %s"
 msgstr "Вы делитесь с %s"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:231
+#: src/Module/Contact/Profile.php:233
 #, php-format
 msgid "%s is sharing with you"
 msgstr "%s делится с Вами"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:247
+#: src/Module/Contact/Profile.php:249
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Приватные коммуникации недоступны для этого контакта."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:249
+#: src/Module/Contact/Profile.php:251
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:252
+#: src/Module/Contact/Profile.php:254
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(Обновление не удалось)"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:252
+#: src/Module/Contact/Profile.php:254
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(Обновление было успешно)"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:254 src/Module/Contact/Profile.php:420
+#: src/Module/Contact/Profile.php:256 src/Module/Contact/Profile.php:422
 msgid "Suggest friends"
 msgstr "Предложить друзей"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:258
+#: src/Module/Contact/Profile.php:260
 #, php-format
 msgid "Network type: %s"
 msgstr "Сеть: %s"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:263
+#: src/Module/Contact/Profile.php:265
 msgid "Communications lost with this contact!"
 msgstr "Связь с контактом утеряна!"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:269
+#: src/Module/Contact/Profile.php:271
 msgid "Fetch further information for feeds"
 msgstr "Получить подробную информацию о фидах"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:271
+#: src/Module/Contact/Profile.php:273
 msgid ""
 "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
 "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
 "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
 msgstr "Извлекать картинки предпросмотра, заголовок и вступление из записи ленты. Вы можете включить эту опцию, если лента не содержит много текста. Ключевые слова берутся из метаданных записи и публикуются как теги."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:274
+#: src/Module/Contact/Profile.php:276
 msgid "Fetch information"
 msgstr "Получить информацию"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:275
+#: src/Module/Contact/Profile.php:277
 msgid "Fetch keywords"
 msgstr "Получить ключевые слова"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:276
+#: src/Module/Contact/Profile.php:278
 msgid "Fetch information and keywords"
 msgstr "Получить информацию и ключевые слова"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:286 src/Module/Contact/Profile.php:292
-#: src/Module/Contact/Profile.php:297 src/Module/Contact/Profile.php:303
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288 src/Module/Contact/Profile.php:294
+#: src/Module/Contact/Profile.php:299 src/Module/Contact/Profile.php:305
 msgid "No mirroring"
 msgstr "Не зеркалировать"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:287
+#: src/Module/Contact/Profile.php:289
 msgid "Mirror as forwarded posting"
 msgstr "Зеркалировать как переадресованные сообщения"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:288 src/Module/Contact/Profile.php:298
-#: src/Module/Contact/Profile.php:304
+#: src/Module/Contact/Profile.php:290 src/Module/Contact/Profile.php:300
+#: src/Module/Contact/Profile.php:306
 msgid "Mirror as my own posting"
 msgstr "Зеркалировать как мои сообщения"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
+#: src/Module/Contact/Profile.php:295 src/Module/Contact/Profile.php:301
 msgid "Native reshare"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:316
+#: src/Module/Contact/Profile.php:318
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Информация о контакте / Заметки"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:317
+#: src/Module/Contact/Profile.php:319
 msgid "Contact Settings"
 msgstr "Настройки контакта"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:325
+#: src/Module/Contact/Profile.php:327
 msgid "Contact"
 msgstr "Контакт"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:329
+#: src/Module/Contact/Profile.php:331
 msgid "Their personal note"
 msgstr "Персональная заметка"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:331
+#: src/Module/Contact/Profile.php:333
 msgid "Edit contact notes"
 msgstr "Редактировать заметки контакта"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:335
+#: src/Module/Contact/Profile.php:337
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Блокировать / Разблокировать контакт"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:336
+#: src/Module/Contact/Profile.php:338
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Игнорировать контакт"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:337
+#: src/Module/Contact/Profile.php:339
 msgid "View conversations"
 msgstr "Просмотр бесед"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:342
+#: src/Module/Contact/Profile.php:344
 msgid "Last update:"
 msgstr "Последнее обновление: "
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:344
+#: src/Module/Contact/Profile.php:346
 msgid "Update public posts"
 msgstr "Обновить публичные сообщения"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:346 src/Module/Contact/Profile.php:430
+#: src/Module/Contact/Profile.php:348 src/Module/Contact/Profile.php:432
 msgid "Update now"
 msgstr "Обновить сейчас"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:353
+#: src/Module/Contact/Profile.php:355
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "В настоящее время заблокирован"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:354
+#: src/Module/Contact/Profile.php:356
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "В настоящее время игнорируется"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:355
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
 msgid "Currently archived"
 msgstr "В данный момент архивирован"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:356
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358
 msgid "Awaiting connection acknowledge"
 msgstr "Ожидаем подтверждения соединения"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:190
+#: src/Module/Contact/Profile.php:359
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
 msgid "Hide this contact from others"
 msgstr "Скрыть этот контакт от других"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:357
+#: src/Module/Contact/Profile.php:359
 msgid ""
 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
 msgstr "Ответы/лайки ваших публичных сообщений <strong>будут</strong> видимы."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
 msgid "Notification for new posts"
 msgstr "Уведомление о новых записях"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:358
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
 msgstr "Отправлять уведомление о каждом новой записи контакта"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+#: src/Module/Contact/Profile.php:362
 msgid "Keyword Deny List"
 msgstr "Запретный список слов"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+#: src/Module/Contact/Profile.php:362
 msgid ""
 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
 msgstr "Список слов через запятую, которые не должны конвертироваться в хэштеги, когда включено \"Получать информацию и хэштеги\""
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:378
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+#: src/Module/Contact/Profile.php:380
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
 msgid "Actions"
 msgstr "Действия"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:386
+#: src/Module/Contact/Profile.php:388
 msgid "Mirror postings from this contact"
 msgstr "Зекралировать сообщения от этого контакта"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:388
+#: src/Module/Contact/Profile.php:390
 msgid ""
 "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
 "entries from this contact."
 msgstr "Пометить этот контакт как remote_self, что заставит Friendica отправлять сообщения от этого контакта."
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:440
+#: src/Module/Contact/Profile.php:442
 msgid "Refetch contact data"
 msgstr "Обновить данные контакта"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:451
+#: src/Module/Contact/Profile.php:453
 msgid "Toggle Blocked status"
 msgstr "Изменить статус блокированности (заблокировать/разблокировать)"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:459
+#: src/Module/Contact/Profile.php:461
 msgid "Toggle Ignored status"
 msgstr "Изменить статус игнорирования"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:466 src/Module/Contact/Revoke.php:105
+#: src/Module/Contact/Profile.php:468 src/Module/Contact/Revoke.php:106
 msgid "Revoke Follow"
 msgstr "Отозвать подписку"
 
-#: src/Module/Contact/Profile.php:468
+#: src/Module/Contact/Profile.php:470
 msgid "Revoke the follow from this contact"
 msgstr "Отменить подписку этого контакта на вас"
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:62
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:63
 msgid "Unknown contact."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:72 src/Module/Group.php:112
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:73 src/Module/Group.php:110
 msgid "Contact is deleted."
 msgstr "Контакт удалён."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:76
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:77
 msgid "Contact is being deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:90
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:91
 msgid "Follow was successfully revoked."
 msgstr "Подписка была успешно отозвана."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:106
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
 msgid ""
 "Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
 "and they will have to manually follow you back again."
 msgstr "Вы действительно хотите отозвать подписку этого контакта на вас? Это нельзя будет отменить позже, им потребуется снова подписаться на вас."
 
-#: src/Module/Contact/Revoke.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:108
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:143
 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:68
+#: src/Module/Conversation/Community.php:73
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Эта общая лента показывает все публичные записи, которые получил этот сервер. Они могут не отражать мнений пользователей этого сервера."
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:86
 msgid "Local Community"
 msgstr "Местное сообщество"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:71
+#: src/Module/Conversation/Community.php:89
 msgid "Posts from local users on this server"
 msgstr "Записи пользователей с этого сервера"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:79
+#: src/Module/Conversation/Community.php:97
 msgid "Global Community"
 msgstr "Глобальное сообщество"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:82
+#: src/Module/Conversation/Community.php:100
 msgid "Posts from users of the whole federated network"
 msgstr "Записи пользователей со всей федеративной сети"
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:115
+#: src/Module/Conversation/Community.php:133
 msgid "Own Contacts"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:119
+#: src/Module/Conversation/Community.php:137
 msgid "Include"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+#: src/Module/Conversation/Community.php:138
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:137
-#: src/Module/Search/Index.php:179
+#: src/Module/Conversation/Community.php:155 src/Module/Search/Index.php:151
+#: src/Module/Search/Index.php:193
 msgid "No results."
 msgstr "Нет результатов."
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:162
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Эта общая лента показывает все публичные записи, которые получил этот сервер. Они могут не отражать мнений пользователей этого сервера."
-
-#: src/Module/Conversation/Community.php:199
+#: src/Module/Conversation/Community.php:211
 msgid "Community option not available."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Conversation/Community.php:215
+#: src/Module/Conversation/Community.php:227
 msgid "Not available."
 msgstr "Недоступно."
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:173
+#: src/Module/Conversation/Network.php:172
 msgid "No such group"
 msgstr "Нет такой группы"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:177
+#: src/Module/Conversation/Network.php:176
 #, php-format
 msgid "Group: %s"
 msgstr "Группа: %s"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:255
+#: src/Module/Conversation/Network.php:254
 msgid "Latest Activity"
 msgstr "Вся активность"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:258
+#: src/Module/Conversation/Network.php:257
 msgid "Sort by latest activity"
 msgstr "Отсортировать по свежей активности"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:263
+#: src/Module/Conversation/Network.php:262
 msgid "Latest Posts"
 msgstr "Новые записи"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:266
+#: src/Module/Conversation/Network.php:265
 msgid "Sort by post received date"
 msgstr "Отсортировать по времени получения записей"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:271
+#: src/Module/Conversation/Network.php:270
 msgid "Latest Creation"
 msgstr "По времени"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:274
+#: src/Module/Conversation/Network.php:273
 msgid "Sort by post creation date"
 msgstr "Отсортировать по времени создания записей"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:279
+#: src/Module/Conversation/Network.php:278
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
 msgid "Personal"
 msgstr "Личные"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:282
+#: src/Module/Conversation/Network.php:281
 msgid "Posts that mention or involve you"
 msgstr "Записи, которые упоминают вас или в которых вы участвуете"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:287 src/Object/Post.php:341
+#: src/Module/Conversation/Network.php:286 src/Object/Post.php:351
 msgid "Starred"
 msgstr "Избранное"
 
-#: src/Module/Conversation/Network.php:290
+#: src/Module/Conversation/Network.php:289
 msgid "Favourite Posts"
 msgstr "Избранные записи"
 
@@ -7326,23 +7461,23 @@ msgid ""
 "code or the translation of Friendica. Thank you all!"
 msgstr "Friendica это проект сообщества, который был бы невозможен без помощи многих людей. Вот лист тех, кто писал код или помогал с переводом. Спасибо вам всем!"
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
 msgid "Formatted"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
 msgid "Activity"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:122
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
 msgid "Object data"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
 msgid "Result Item"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:143
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
 msgid "Source activity"
 msgstr ""
 
@@ -7522,12 +7657,12 @@ msgstr ""
 msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:51 src/Module/Filer/SaveTag.php:46
+#: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47
 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
 msgid "You must be logged in to use this module"
 msgstr "Вы должны быть залогинены для использования этого модуля"
 
-#: src/Module/Debug/Feed.php:76
+#: src/Module/Debug/Feed.php:77
 msgid "Source URL"
 msgstr "Исходный URL"
 
@@ -7584,197 +7719,201 @@ msgstr ""
 msgid "Lookup address:"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Delegation.php:111
+#: src/Module/Delegation.php:110
 #, php-format
 msgid "You are now logged in as %s"
 msgstr "Вы вошли как %s"
 
-#: src/Module/Delegation.php:143
+#: src/Module/Delegation.php:142
 msgid "Switch between your accounts"
 msgstr "Переключить учётную запись"
 
-#: src/Module/Delegation.php:144
+#: src/Module/Delegation.php:143
 msgid "Manage your accounts"
 msgstr "Управление учётными записями"
 
-#: src/Module/Delegation.php:145
+#: src/Module/Delegation.php:144
 msgid ""
 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
 msgstr "Переключайтесь между разными профилями или страницами сообществ/групп, которые зарегистрированы на одинаковые контактные данные, либо вам предоставлено право управления ими."
 
-#: src/Module/Delegation.php:146
+#: src/Module/Delegation.php:145
 msgid "Select an identity to manage: "
 msgstr "Выберите учётную запись:"
 
-#: src/Module/Directory.php:75
+#: src/Module/Directory.php:74
 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
 msgstr "Нет записей (некоторые записи могут быть скрыты)."
 
-#: src/Module/Directory.php:91
+#: src/Module/Directory.php:90
 msgid "Find on this site"
 msgstr "Найти на этом сайте"
 
-#: src/Module/Directory.php:93
+#: src/Module/Directory.php:92
 msgid "Results for:"
 msgstr "Результаты для:"
 
-#: src/Module/Directory.php:95
+#: src/Module/Directory.php:94
 msgid "Site Directory"
 msgstr "Каталог сайта"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:68
-msgid "Item was not removed"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:102
+msgid "Item was not deleted"
 msgstr "Запись не была удалена"
 
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:71
-msgid "Item was not deleted"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:112
+msgid "Item was not removed"
 msgstr "Запись не была удалена"
 
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:72
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:73
 msgid "- select -"
 msgstr "- выбрать -"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:81
+#: src/Module/FriendSuggest.php:82
 msgid "Suggested contact not found."
 msgstr "Рекомендованный контакт не найден."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:99
+#: src/Module/FriendSuggest.php:100
 msgid "Friend suggestion sent."
 msgstr "Приглашение в друзья отправлено."
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:136
+#: src/Module/FriendSuggest.php:137
 msgid "Suggest Friends"
 msgstr "Предложить друзей"
 
-#: src/Module/FriendSuggest.php:139
+#: src/Module/FriendSuggest.php:140
 #, php-format
 msgid "Suggest a friend for %s"
 msgstr "Предложить друга для %s."
 
-#: src/Module/Friendica.php:62
+#: src/Module/Friendica.php:63
 msgid "Installed addons/apps:"
 msgstr "Установленные дополнения:"
 
-#: src/Module/Friendica.php:67
+#: src/Module/Friendica.php:68
 msgid "No installed addons/apps"
 msgstr "Нет установленных дополнений"
 
-#: src/Module/Friendica.php:72
+#: src/Module/Friendica.php:73
 #, php-format
 msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
 msgstr "Ознакомьтесь с <a href=\"%1$s/tos\">Условиями Предоставления Услуг</a> этого узла."
 
-#: src/Module/Friendica.php:79
+#: src/Module/Friendica.php:80
 msgid "On this server the following remote servers are blocked."
 msgstr "На этом сервере заблокированы следующие удалённые серверы."
 
-#: src/Module/Friendica.php:97
+#: src/Module/Friendica.php:85
+msgid "Download this list in CSV format"
+msgstr "Скачать этот список в формате CSV"
+
+#: src/Module/Friendica.php:99
 #, php-format
 msgid ""
 "This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
 "database version is %s, the post update version is %s."
 msgstr "Это сервер Friendica, версия %s, работающий по адресу %s. Версия базы данных %s, версия post update %s."
 
-#: src/Module/Friendica.php:102
+#: src/Module/Friendica.php:104
 msgid ""
 "Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
 "about the Friendica project."
 msgstr "Посетите <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a>, чтобы узнать больше о проекте Friendica."
 
-#: src/Module/Friendica.php:103
+#: src/Module/Friendica.php:105
 msgid "Bug reports and issues: please visit"
 msgstr "Отчет об ошибках и проблемах: пожалуйста, посетите"
 
-#: src/Module/Friendica.php:103
+#: src/Module/Friendica.php:105
 msgid "the bugtracker at github"
 msgstr "багтрекер на github"
 
-#: src/Module/Friendica.php:104
+#: src/Module/Friendica.php:106
 msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
 msgstr "Предложения, отзывы, похвала - пишите нам на info[собака]friendi[точка]ca"
 
-#: src/Module/Group.php:58
+#: src/Module/Group.php:56
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Не удалось создать группу."
 
-#: src/Module/Group.php:69 src/Module/Group.php:215 src/Module/Group.php:239
+#: src/Module/Group.php:67 src/Module/Group.php:213 src/Module/Group.php:237
 msgid "Group not found."
 msgstr "Группа не найдена."
 
-#: src/Module/Group.php:75
+#: src/Module/Group.php:73
 msgid "Group name was not changed."
 msgstr "Название группы не изменено."
 
-#: src/Module/Group.php:93
+#: src/Module/Group.php:91
 msgid "Unknown group."
 msgstr "Неизвестная группа."
 
-#: src/Module/Group.php:118
+#: src/Module/Group.php:116
 msgid "Unable to add the contact to the group."
 msgstr "Не удалось добавить контакт в группу."
 
-#: src/Module/Group.php:121
+#: src/Module/Group.php:119
 msgid "Contact successfully added to group."
 msgstr "Контакт успешно добавлен в группу."
 
-#: src/Module/Group.php:125
+#: src/Module/Group.php:123
 msgid "Unable to remove the contact from the group."
 msgstr "Не удалось удалить контакт из группы."
 
-#: src/Module/Group.php:128
+#: src/Module/Group.php:126
 msgid "Contact successfully removed from group."
 msgstr "Контакт успешно удалён из группы."
 
-#: src/Module/Group.php:132
+#: src/Module/Group.php:130
 msgid "Bad request."
 msgstr "Ошибочный запрос."
 
-#: src/Module/Group.php:171
+#: src/Module/Group.php:169
 msgid "Save Group"
 msgstr "Сохранить группу"
 
-#: src/Module/Group.php:172
+#: src/Module/Group.php:170
 msgid "Filter"
 msgstr "Фильтр"
 
-#: src/Module/Group.php:178
+#: src/Module/Group.php:176
 msgid "Create a group of contacts/friends."
 msgstr "Создать группу контактов / друзей."
 
-#: src/Module/Group.php:220
+#: src/Module/Group.php:218
 msgid "Unable to remove group."
 msgstr "Не удается удалить группу."
 
-#: src/Module/Group.php:271
+#: src/Module/Group.php:269
 msgid "Delete Group"
 msgstr "Удалить группу"
 
-#: src/Module/Group.php:281
+#: src/Module/Group.php:279
 msgid "Edit Group Name"
 msgstr "Изменить имя группы"
 
-#: src/Module/Group.php:291
+#: src/Module/Group.php:289
 msgid "Members"
 msgstr "Участники"
 
-#: src/Module/Group.php:294
+#: src/Module/Group.php:292
 msgid "Group is empty"
 msgstr "Группа пуста"
 
-#: src/Module/Group.php:307
+#: src/Module/Group.php:305
 msgid "Remove contact from group"
 msgstr "Удалить контакт из группы"
 
-#: src/Module/Group.php:328
+#: src/Module/Group.php:326
 msgid "Click on a contact to add or remove."
 msgstr "Нажмите на контакт, чтобы добавить или удалить."
 
-#: src/Module/Group.php:342
+#: src/Module/Group.php:340
 msgid "Add contact to group"
 msgstr "Добавить контакт в группу"
 
-#: src/Module/HCard.php:46
+#: src/Module/HCard.php:45
 msgid "No profile"
 msgstr "Нет профиля"
 
@@ -8054,41 +8193,47 @@ msgid ""
 "important, please visit http://friendi.ca"
 msgstr "Чтобы узнать больше о проекте Friendica и почему мы считаем это важным, посетите http://friendi.ca"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:50
+#: src/Module/Item/Compose.php:85
 msgid "Please enter a post body."
 msgstr "Пожалуйста, введите текст записи."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:63
+#: src/Module/Item/Compose.php:98
 msgid "This feature is only available with the frio theme."
 msgstr "Эта функция доступна только для темы frio."
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:90
+#: src/Module/Item/Compose.php:122
 msgid "Compose new personal note"
 msgstr "Создать новую личную заметку"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:99
+#: src/Module/Item/Compose.php:131
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Создать новую запись"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:153
+#: src/Module/Item/Compose.php:187
 msgid "Visibility"
 msgstr "Видимость"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:174
+#: src/Module/Item/Compose.php:201
 msgid "Clear the location"
 msgstr "Очистить локацию"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:175
+#: src/Module/Item/Compose.php:202
 msgid "Location services are unavailable on your device"
 msgstr "Геолокация на вашем устройстве недоступна"
 
-#: src/Module/Item/Compose.php:176
+#: src/Module/Item/Compose.php:203
 msgid ""
 "Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
 "your device"
 msgstr "Геолокация отключена. Пожалуйста, проверьте разрешения этого сайта на вашем устройстве"
 
-#: src/Module/Item/Follow.php:52
+#: src/Module/Item/Compose.php:209
+msgid ""
+"You can make this page always open when you use the New Post button in the "
+"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Item/Follow.php:51
 msgid "Unable to follow this item."
 msgstr "Не получается подписаться на эту запись."
 
@@ -8107,69 +8252,70 @@ msgstr "Этот сервер Friendica в настоящее время зак
 msgid "A Decentralized Social Network"
 msgstr "Децентрализованная социальная сеть"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:98
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Показать проигнорированные запросы"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:98
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Скрыть проигнорированные запросы"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:114
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177
 msgid "Notification type:"
 msgstr "Тип уведомления:"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:116
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:117
 msgid "Suggested by:"
 msgstr "Рекомендовано:"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:141
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Утверждения, о которых должно быть вам известно: "
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:143
 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:125
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:150
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:151
 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
 msgstr "Должно ли ваше соединение быть двухсторонним или нет?"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:151
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
 "also receive updates from them in your news feed."
 msgstr "Принимая %s как друга вы позволяете %s читать ему свои записи, а также будете получать записи от него."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:153
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
 " will not receive updates from them in your news feed."
 msgstr "Принимая %s как подписчика вы позволяете читать ему свои записи, но вы не будете получать записей от него."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
 msgid "Friend"
 msgstr "Друг"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:155
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
 msgid "Subscriber"
 msgstr "Подписчик"
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:214
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:215
 msgid "No introductions."
 msgstr "Запросов нет."
 
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:215
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:216
 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:134
 #, php-format
 msgid "No more %s notifications."
 msgstr "Больше нет уведомлений о %s."
 
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:134
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:135
 msgid "You must be logged in to show this page."
 msgstr "Вам нужно войти, чтобы увидеть эту страницу."
 
@@ -8193,11 +8339,11 @@ msgstr "Уведомления"
 msgid "Show unread"
 msgstr "Показать непрочитанные"
 
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:221
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:224
 msgid "{0} requested registration"
 msgstr "{0} требуемая регистрация"
 
-#: src/Module/Notifications/Ping.php:232
+#: src/Module/Notifications/Ping.php:235
 #, php-format
 msgid "{0} and %d others requested registration"
 msgstr ""
@@ -8301,48 +8447,48 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid photo with id %s."
 msgstr "Неправильное фото с id %s."
 
-#: src/Module/Profile/Contacts.php:120
+#: src/Module/Profile/Contacts.php:119
 msgid "No contacts."
 msgstr "Нет контактов."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:82
+#: src/Module/Profile/Profile.php:81
 msgid "Profile not found."
 msgstr "Профиль не найден."
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:135
+#: src/Module/Profile/Profile.php:134
 #, php-format
 msgid ""
 "You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
 "class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
 msgstr "Сейчас вы видите свой профиль как <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Отмена</a>"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:144 src/Module/Settings/Account.php:575
+#: src/Module/Profile/Profile.php:143 src/Module/Settings/Account.php:579
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Полное имя:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:149
+#: src/Module/Profile/Profile.php:148
 msgid "Member since:"
 msgstr "Зарегистрирован с:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:155
+#: src/Module/Profile/Profile.php:154
 msgid "j F, Y"
 msgstr "j F, Y"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:156
+#: src/Module/Profile/Profile.php:155
 msgid "j F"
 msgstr "j F"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
+#: src/Module/Profile/Profile.php:163 src/Util/Temporal.php:167
 msgid "Birthday:"
 msgstr "День рождения:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Profile/Profile.php:166
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:169
 msgid "Age: "
 msgstr "Возраст: "
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Profile/Profile.php:166
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:169
 #, php-format
 msgid "%d year old"
 msgid_plural "%d years old"
@@ -8351,33 +8497,33 @@ msgstr[1] "%dгода"
 msgstr[2] "%dлет"
 msgstr[3] "%dлет"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:234
+#: src/Module/Profile/Profile.php:233
 msgid "Forums:"
 msgstr "Форумы:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:246
+#: src/Module/Profile/Profile.php:245
 msgid "View profile as:"
 msgstr "Посмотреть профиль как:"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:263
+#: src/Module/Profile/Profile.php:262
 msgid "View as"
 msgstr "Посмотреть как"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
-#: src/Module/Profile/Status.php:66 src/Module/Profile/Status.php:69
-#: src/Protocol/Feed.php:1017 src/Protocol/OStatus.php:1245
+#: src/Module/Profile/Profile.php:325 src/Module/Profile/Profile.php:328
+#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
+#: src/Protocol/Feed.php:1028 src/Protocol/OStatus.php:1047
 #, php-format
 msgid "%s's timeline"
 msgstr "Лента %s"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:1021 src/Protocol/OStatus.php:1249
+#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Status.php:66
+#: src/Protocol/Feed.php:1032 src/Protocol/OStatus.php:1052
 #, php-format
 msgid "%s's posts"
 msgstr "Записи %s"
 
-#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Protocol/Feed.php:1024 src/Protocol/OStatus.php:1252
+#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:67
+#: src/Protocol/Feed.php:1035 src/Protocol/OStatus.php:1056
 #, php-format
 msgid "%s's comments"
 msgstr "Комментарии %s"
@@ -8448,7 +8594,8 @@ msgstr "Ваш адрес электронной почты: (Информаци
 msgid "Please repeat your e-mail address:"
 msgstr "Пожалуйста, введите адрес электронной почты ещё раз:"
 
-#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Settings/Account.php:566
+#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:98
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
 msgid "New Password:"
 msgstr "Новый пароль:"
 
@@ -8456,7 +8603,8 @@ msgstr "Новый пароль:"
 msgid "Leave empty for an auto generated password."
 msgstr "Оставьте пустым для автоматической генерации пароля."
 
-#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Settings/Account.php:567
+#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
+#: src/Module/Settings/Account.php:571
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Подтвердите:"
 
@@ -8479,11 +8627,11 @@ msgstr "Импорт своего профиля в этот экземпляр
 msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
 msgstr "Внимание: на этом сервере размещаются материалы для взрослых."
 
-#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
 msgid "Parent Password:"
 msgstr "Родительский пароль:"
 
-#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
 msgid ""
 "Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
 msgstr "Пожалуйста введите пароль от родительского аккаунта для подтверждения запроса."
@@ -8536,29 +8684,29 @@ msgstr "Вам нужно написать обращение к админис
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Ваша регистрация в ожидании одобрения владельцем сайта."
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:71
+#: src/Module/RemoteFollow.php:72
 msgid "Profile unavailable."
 msgstr "Профиль недоступен."
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:77
+#: src/Module/RemoteFollow.php:78
 msgid "Invalid locator"
 msgstr "Недопустимый локатор"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:84
+#: src/Module/RemoteFollow.php:85
 msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
 msgstr "Указанная ссылка на профиль не выглядит правильной"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:89
+#: src/Module/RemoteFollow.php:90
 msgid ""
 "Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
 "directly on your system."
 msgstr "Удаленная подписка не может быть выполнена на вашей сети. Пожалуйста, подпишитесь на вашей системе."
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:121
+#: src/Module/RemoteFollow.php:122
 msgid "Friend/Connection Request"
 msgstr "Запрос в друзья / на подключение"
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:122
+#: src/Module/RemoteFollow.php:123
 #, php-format
 msgid ""
 "Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
@@ -8566,89 +8714,97 @@ msgid ""
 " or <strong>%s</strong> directly on your system."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:123
+#: src/Module/RemoteFollow.php:124
 #, php-format
 msgid ""
 "If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
 "this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
 msgstr "Если вы ещё не член свободной социальной сети, <a href=\"%s\">пройдите по этой ссылке, чтобы найти публичный узел Friendica и присоединитесь к нам сегодня</a>."
 
-#: src/Module/RemoteFollow.php:124
+#: src/Module/RemoteFollow.php:125
 msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
 msgstr "Ваш адрес Webfinger или ссылка на профиль:"
 
-#: src/Module/Search/Index.php:54
+#: src/Module/Search/Acl.php:55
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Вам нужно войти, чтобы использовать этот модуль."
+
+#: src/Module/Search/Index.php:68
 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
 msgstr "Только зарегистрированные пользователи могут использовать поиск."
 
-#: src/Module/Search/Index.php:74
+#: src/Module/Search/Index.php:88
 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
 msgstr "Незарегистрированные пользователи могут выполнять поиск раз в минуту."
 
-#: src/Module/Search/Index.php:190
+#: src/Module/Search/Index.php:204
 #, php-format
 msgid "Items tagged with: %s"
 msgstr "Элементы с тегами: %s"
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:58
+#: src/Module/Search/Saved.php:59
 msgid "Search term was not saved."
 msgstr "Поисковый запрос не сохранён."
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:61
+#: src/Module/Search/Saved.php:62
 msgid "Search term already saved."
 msgstr "Такой запрос уже сохранён."
 
-#: src/Module/Search/Saved.php:67
+#: src/Module/Search/Saved.php:68
 msgid "Search term was not removed."
 msgstr "Поисковый запрос не был удалён."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:104
+#: src/Module/Security/Login.php:123
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Создать новый аккаунт"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:129
+#: src/Module/Security/Login.php:143
 msgid "Your OpenID: "
 msgstr "Ваш OpenID: "
 
-#: src/Module/Security/Login.php:132
+#: src/Module/Security/Login.php:146
 msgid ""
 "Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
 "account."
 msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользователя и пароль для того, чтобы добавить OpenID к вашей учётной записи."
 
-#: src/Module/Security/Login.php:134
+#: src/Module/Security/Login.php:148
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Или зайти с OpenID: "
 
-#: src/Module/Security/Login.php:148
+#: src/Module/Security/Login.php:162
 msgid "Password: "
 msgstr "Пароль: "
 
-#: src/Module/Security/Login.php:149
+#: src/Module/Security/Login.php:163
 msgid "Remember me"
 msgstr "Запомнить"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:158
+#: src/Module/Security/Login.php:172
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Забыли пароль?"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:161
+#: src/Module/Security/Login.php:175
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Правила сайта"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:162
+#: src/Module/Security/Login.php:176
 msgid "terms of service"
 msgstr "правила"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:164
+#: src/Module/Security/Login.php:178
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Политика конфиденциальности сервера"
 
-#: src/Module/Security/Login.php:165
+#: src/Module/Security/Login.php:179
 msgid "privacy policy"
 msgstr "политика конфиденциальности"
 
-#: src/Module/Security/Logout.php:87
+#: src/Module/Security/Logout.php:84
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:79
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:87
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:109
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:116
 msgid "Logged out."
 msgstr "Выход из системы."
 
@@ -8656,193 +8812,282 @@ msgstr "Выход из системы."
 msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:92
+#: src/Module/Security/OpenID.php:90
 msgid ""
 "Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
 "to it."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Security/OpenID.php:94
+#: src/Module/Security/OpenID.php:92
 msgid ""
 "Account not found. Please register a new account or login to your existing "
 "account to add the OpenID to it."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:73
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:54
+#: src/Module/Settings/Account.php:67
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Пароли не совпадают"
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:61
+msgid "Password does not need changing."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:74
+#: src/Module/Settings/Account.php:81
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Пароль не поменялся"
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:88
+msgid "Password Too Long"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:89
+msgid ""
+"Since version 2022.09, we've realized that any password longer than 72 "
+"characters is truncated during hashing. To prevent any confusion about this "
+"behavior, please update your password to be fewer or equal to 72 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:90
+msgid "Update Password"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:97
+#: src/Module/Settings/Account.php:572
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Текущий пароль:"
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:97
+#: src/Module/Settings/Account.php:572
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Ваш текущий пароль, для подтверждения изменений"
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:98
+#: src/Module/Settings/Account.php:555
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "Разрешенные символы: a-z, A-Z, 0-9 специальные символы за исключением пробелов, букв с акцентами и двоеточия (:)."
+
+#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:98
+#: src/Module/Settings/Account.php:556
+msgid "Password length is limited to 72 characters."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:74
 #, php-format
 msgid "Remaining recovery codes: %d"
 msgstr "Осталось кодов для восстановления: %d"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:77
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:76
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:80
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:78
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:94
 msgid "Invalid code, please retry."
 msgstr "Неправильный код, попробуйте ещё."
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:96
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
 msgid "Two-factor recovery"
 msgstr "Двухфакторное восстановление доступа"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:97
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
 msgid ""
 "<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
 " to your mobile device.</p>"
 msgstr "<p>Вы можете ввести один из ваших одноразовых кодов восстановления в случае, если у вас нет доступа к мобильному устройству.</p>"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:98
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
 #, php-format
 msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
 msgstr "Нет телефона? <a href=\"%s\">Введите код восстановления</a>"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
 msgid "Please enter a recovery code"
 msgstr "Пожалуйста, введите код восстановления"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:103
 msgid "Submit recovery code and complete login"
 msgstr "Отправить код восстановления и завершить вход"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:123
+msgid "Sign out of this browser?"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:124
+msgid ""
+"<p>If you trust this browser, you will not be asked for verification code "
+"the next time you sign in.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
+msgid "Sign out"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:127
+msgid "Trust and sign out"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:96
+msgid "Couldn't save browser to Cookie."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
+msgid "Trust this browser?"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
+msgid ""
+"<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a "
+"verification code the next time you sign in.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
+msgid "Not now"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
+msgid "Don't trust"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:145
+msgid "Trust"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
 msgid ""
 "<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
 "authentication code and verify your identity.</p>"
 msgstr "<p>Откройте приложение для двухфакторной аутентификации на вашем устройстве, чтобы получить код аутентификации и подтвердить вашу личность.</p>"
 
-#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
-msgid "Please enter a code from your authentication app"
-msgstr "Пожалуйста, введите код из вашего приложения для аутентификации"
-
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
-msgid "This is my two-factor authenticator app device"
+#, php-format
+msgid ""
+"If you do not have access to your authentication code you can use a <a "
+"href=\"%s\">two-factor recovery code</a>."
 msgstr ""
 
 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Пожалуйста, введите код из вашего приложения для аутентификации"
+
+#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:103
 msgid "Verify code and complete login"
 msgstr "Введите код для завершения входа"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:66
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Пароли не совпадают"
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:80
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "Пароль не поменялся"
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:95
+#: src/Module/Settings/Account.php:96
 msgid "Please use a shorter name."
 msgstr "Пожалуйста, выберите имя короче."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:98
+#: src/Module/Settings/Account.php:99
 msgid "Name too short."
 msgstr "Имя слишком короткое"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:107
+#: src/Module/Settings/Account.php:108
 msgid "Wrong Password."
 msgstr "Неправильный пароль"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:112
+#: src/Module/Settings/Account.php:113
 msgid "Invalid email."
 msgstr "Неправильный адрес почты"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:118
+#: src/Module/Settings/Account.php:119
 msgid "Cannot change to that email."
 msgstr "Нельзя установить этот адрес почты"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:148 src/Module/Settings/Account.php:200
-#: src/Module/Settings/Account.php:220 src/Module/Settings/Account.php:304
-#: src/Module/Settings/Account.php:353
+#: src/Module/Settings/Account.php:149 src/Module/Settings/Account.php:201
+#: src/Module/Settings/Account.php:221 src/Module/Settings/Account.php:305
+#: src/Module/Settings/Account.php:354
 msgid "Settings were not updated."
 msgstr "Настройки не были изменены."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:365
+#: src/Module/Settings/Account.php:366
 msgid "Contact CSV file upload error"
 msgstr "Ошибка загрузки CSV с контактами"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:384
+#: src/Module/Settings/Account.php:385
 msgid "Importing Contacts done"
 msgstr "Импорт контактов завершён"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:397
+#: src/Module/Settings/Account.php:398
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Перемещённое сообщение было отправлено списку контактов"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:414
+#: src/Module/Settings/Account.php:415
 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
 msgstr "Не получается найти ваш профиль. Пожалуйста свяжитесь с администратором."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:456
+#: src/Module/Settings/Account.php:457
 msgid "Personal Page Subtypes"
 msgstr "Подтипы личной страницы"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:457
+#: src/Module/Settings/Account.php:458
 msgid "Community Forum Subtypes"
 msgstr "Подтипы форума сообщества"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:467
+#: src/Module/Settings/Account.php:468
 msgid "Account for a personal profile."
 msgstr "Личная учётная запись"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:474
+#: src/Module/Settings/Account.php:475
 msgid ""
 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
 "\"Followers\"."
 msgstr "Учётная запись организации, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:481
+#: src/Module/Settings/Account.php:482
 msgid ""
 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Учётная запись новостной ленты, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:488
+#: src/Module/Settings/Account.php:489
 msgid "Account for community discussions."
 msgstr "Учётная запись для совместных обсуждений."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:495
+#: src/Module/Settings/Account.php:496
 msgid ""
 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
 "\"Friends\" and \"Followers\"."
 msgstr "Личная учётная запись, которая требует ручного одобрения для новых подписчиков и друзей."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:502
+#: src/Module/Settings/Account.php:503
 msgid ""
 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Учётная запись для публичного профиля, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:509
+#: src/Module/Settings/Account.php:510
 msgid "Automatically approves all contact requests."
 msgstr "Автоматически одобряет все запросы на подписку."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:516
+#: src/Module/Settings/Account.php:517
 msgid ""
 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
 "as \"Friends\"."
 msgstr "Учётная запись для публичной личности, которая автоматически добавляет все новые контакты в друзья."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:521
+#: src/Module/Settings/Account.php:522
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Личный форум [экспериментально]"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:523
+#: src/Module/Settings/Account.php:524
 msgid "Requires manual approval of contact requests."
 msgstr "Требует ручного одобрения запросов на подписку."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:532
+#: src/Module/Settings/Account.php:533
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:532
+#: src/Module/Settings/Account.php:533
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Необязательно) Разрешить этому OpenID входить в этот аккаунт"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:540
+#: src/Module/Settings/Account.php:541
 msgid "Publish your profile in your local site directory?"
 msgstr "Опубликовать ваш профиль в каталоге вашего сервера?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:540
+#: src/Module/Settings/Account.php:541
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
@@ -8850,103 +9095,89 @@ msgid ""
 " system settings."
 msgstr "Ваш профиль будет опубликован в <a href=\"%s\">локальном каталоге</a> этого сервера. Данные вашего профиля могут быть доступны публично в зависимости от настроек."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:546
+#: src/Module/Settings/Account.php:547
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will also be published in the global friendica directories "
 "(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 msgstr "Ваш профиль так же будет опубликован в глобальных каталогах Френдики (напр. <a href=\"%s\">%s</a>)."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:556
+#: src/Module/Settings/Account.php:560
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Настройки аккаунта"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:557
+#: src/Module/Settings/Account.php:561
 #, php-format
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr "Ваш адрес: <strong>'%s'</strong> или '%s'."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:565
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Смена пароля"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:566
-msgid ""
-"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "Разрешенные символы: a-z, A-Z, 0-9 специальные символы за исключением пробелов, букв с акцентами и двоеточия (:)."
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:567
+#: src/Module/Settings/Account.php:571
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Оставьте поля пароля пустыми, если он не изменяется"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:568
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Текущий пароль:"
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:568
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Ваш текущий пароль, для подтверждения изменений"
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:569
+#: src/Module/Settings/Account.php:573
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:569
+#: src/Module/Settings/Account.php:573
 msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
 msgstr "Ваш текущий пароль для подтверждения смены адреса почты"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:572
+#: src/Module/Settings/Account.php:576
 msgid "Delete OpenID URL"
 msgstr "Удалить ссылку OpenID"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:574
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Основные параметры"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:576
+#: src/Module/Settings/Account.php:580
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Адрес электронной почты:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:577
+#: src/Module/Settings/Account.php:581
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Ваш часовой пояс:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:578
+#: src/Module/Settings/Account.php:582
 msgid "Your Language:"
 msgstr "Ваш язык:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:578
+#: src/Module/Settings/Account.php:582
 msgid ""
 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
 "emails"
 msgstr "Выберите язык, на котором вы будете видеть интерфейс Friendica и на котором вы будете получать письма"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:579
+#: src/Module/Settings/Account.php:583
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Местонахождение по умолчанию:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:580
+#: src/Module/Settings/Account.php:584
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Использовать определение местоположения браузером:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:582
+#: src/Module/Settings/Account.php:586
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Параметры безопасности и конфиденциальности"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:584
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Максимум запросов в друзья в день:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:584 src/Module/Settings/Account.php:594
+#: src/Module/Settings/Account.php:588 src/Module/Settings/Account.php:598
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(для предотвращения спама)"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:586
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
 msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
 msgstr "Сделать ваш профиль доступным для поиска глобально?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:586
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
 msgid ""
 "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
 " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
@@ -8954,43 +9185,43 @@ msgid ""
 "indexed or not."
 msgstr "Включите эту настройку, если вы хотите, чтобы другие люди могли легко вас находить. Ваш профиль станет доступным для поиска на других узлах. Так же эта настройка разрешает поисковым системам индексировать ваш профиль."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:587
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
 msgstr "Скрыть список ваших контактов/друзей от просмотра в вашем профиле?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:587
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
 msgid ""
 "A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
 "option to disable the display of your contact list."
 msgstr "Список ваших контактов отображается на вашей странице профиля. Включите эту настройку, чтобы скрыть отображение вашего списка контактов."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:588
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
 msgstr "Скрыть данные профиля от анонимных посетителей?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:588
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
 msgid ""
 "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
 " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
 "replies will still be accessible by other means."
 msgstr "Анонимные посетители будут видеть только вашу картинку, ваше имя и и ник. Публичные записи и комментарии могут быть доступны другими способами."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:589
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
 msgid "Make public posts unlisted"
 msgstr "Скрыть публичные записи из общих лент"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:589
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
 msgid ""
 "Your public posts will not appear on the community pages or in search "
 "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
 "public feeds on remote servers."
 msgstr "Ваши публичные записи не будут отражаться в общей ленте сервера или в результатах поиска, так же они не будут отправляться на ретранслтяторы. Тем не менее, они всё равно могут быть доступны в публичных лентах других серверов."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:590
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
 msgid "Make all posted pictures accessible"
 msgstr "Сделать все опубликованные изображения доступными"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:590
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
 msgid ""
 "This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
 "is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
@@ -8998,442 +9229,438 @@ msgid ""
 "public on your photo albums though."
 msgstr "Эта настройка делает все опубликованные изображения доступными по прямой ссылке. Это можно применить для решения проблем с другими социальными сетями, которые не умеют работать с разрешениями доступа для изображений. Непубличные изображения в любом случае не будут доступны для просмотра публично в ваших альбомах."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:591
+#: src/Module/Settings/Account.php:595
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Разрешить друзьям оставлять сообщения на страницу вашего профиля?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:591
+#: src/Module/Settings/Account.php:595
 msgid ""
 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
 "distributed to your contacts"
 msgstr "Ваши контакты могут оставлять записи на стене вашего профиля. Эти записи будут распространены вашим подписчикам."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:592
+#: src/Module/Settings/Account.php:596
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Разрешить друзьям отмечать ваши сообщения?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:592
+#: src/Module/Settings/Account.php:596
 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
 msgstr "Ваши контакты могут добавлять дополнительные теги к вашим записям."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:593
+#: src/Module/Settings/Account.php:597
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Разрешить незнакомым людям отправлять вам личные сообщения?"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:593
+#: src/Module/Settings/Account.php:597
 msgid ""
 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
 "in your contact list."
 msgstr "Пользователи Френдики могут отправлять вам личные сообщения даже если их нет в вашем списке контактов."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:594
+#: src/Module/Settings/Account.php:598
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Максимальное количество личных сообщений от незнакомых людей в день:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:596
+#: src/Module/Settings/Account.php:600
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Разрешение на сообщения по умолчанию"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:600
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
 msgid "Expiration settings"
 msgstr "Очистка старых записей"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:601
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Автоматическое истекание срока действия сообщения после стольких дней:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:601
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Если пусто, срок действия сообщений не будет ограничен. Сообщения с истекшим сроком действия будут удалены"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:602
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
 msgid "Expire posts"
 msgstr "Удалять старые записи"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:602
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
 msgid "When activated, posts and comments will be expired."
 msgstr "Если включено, то старые записи и комментарии будут удаляться."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:603
+#: src/Module/Settings/Account.php:607
 msgid "Expire personal notes"
 msgstr "Удалять персональные заметки"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:603
+#: src/Module/Settings/Account.php:607
 msgid ""
 "When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
 msgstr "Если включено, старые личные заметки из вашего профиля будут удаляться."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:604
+#: src/Module/Settings/Account.php:608
 msgid "Expire starred posts"
 msgstr "Удалять избранные записи"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:604
+#: src/Module/Settings/Account.php:608
 msgid ""
 "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
 "by this setting."
 msgstr "Добавление записи в избранные защищает её от удаления. Эта настройка выключает эту защиту."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:605
+#: src/Module/Settings/Account.php:609
 msgid "Only expire posts by others"
 msgstr "Удалять только записи других людей"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:605
+#: src/Module/Settings/Account.php:609
 msgid ""
 "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
 "only valid for posts you received."
 msgstr "Если включено, ваши собственные записи никогда не удаляются. В этом случае все настройки выше применяются только к записям, которые вы получаете от других."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:608
+#: src/Module/Settings/Account.php:612
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Настройка уведомлений"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:609
+#: src/Module/Settings/Account.php:613
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Отправлять уведомление по электронной почте, когда:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:610
+#: src/Module/Settings/Account.php:614
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Вы получили запрос"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:611
+#: src/Module/Settings/Account.php:615
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Ваши запросы подтверждены"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:612
+#: src/Module/Settings/Account.php:616
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Кто-то пишет на стене вашего профиля"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:613
+#: src/Module/Settings/Account.php:617
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Кто-то пишет последующий комментарий"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:614
+#: src/Module/Settings/Account.php:618
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Вы получаете личное сообщение"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:615
+#: src/Module/Settings/Account.php:619
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Вы полулили предложение о добавлении в друзья"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:616
+#: src/Module/Settings/Account.php:620
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "Вы отмечены в записи"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:617
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Вас потыкали/подтолкнули/и т.д. в записи"
-
-#: src/Module/Settings/Account.php:619
+#: src/Module/Settings/Account.php:622
 msgid "Create a desktop notification when:"
 msgstr "Показывать уведомление при:"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:620
+#: src/Module/Settings/Account.php:623
 msgid "Someone tagged you"
 msgstr "Вас отметили"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:621
+#: src/Module/Settings/Account.php:624
 msgid "Someone directly commented on your post"
 msgstr "На вашу запись написали комментарий"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:622
+#: src/Module/Settings/Account.php:625
 msgid "Someone liked your content"
 msgstr "Ваша запись кому-то понравилась"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:622 src/Module/Settings/Account.php:623
+#: src/Module/Settings/Account.php:625 src/Module/Settings/Account.php:626
 msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
 msgstr "Может быть включено только при включении уведомлений о комментариях к вашим записям."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:623
+#: src/Module/Settings/Account.php:626
 msgid "Someone shared your content"
 msgstr "Вашей записью поделились"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:624
+#: src/Module/Settings/Account.php:627
 msgid "Someone commented in your thread"
 msgstr "В обсуждении вашей записи написали комментарий"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:625
+#: src/Module/Settings/Account.php:628
 msgid "Someone commented in a thread where you commented"
 msgstr "Написали в диалоге, где вы оставляли комментарии"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:626
+#: src/Module/Settings/Account.php:629
 msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
 msgstr "Написали в диалоге, где вы принимали любое участие"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:628
+#: src/Module/Settings/Account.php:631
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Активировать уведомления на рабочем столе"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:628
+#: src/Module/Settings/Account.php:631
 msgid "Show desktop popup on new notifications"
 msgstr "Показывать уведомления на рабочем столе"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:632
+#: src/Module/Settings/Account.php:635
 msgid "Text-only notification emails"
 msgstr "Только текстовые письма"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:634
+#: src/Module/Settings/Account.php:637
 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr "Отправлять только текстовые уведомления, без HTML"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:638
+#: src/Module/Settings/Account.php:641
 msgid "Show detailled notifications"
 msgstr "Показывать подробные уведомления"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:640
+#: src/Module/Settings/Account.php:643
 msgid ""
 "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
 "When enabled every notification is displayed."
 msgstr "По-умолчанию уведомления группируются в одно для каждой записи. Эта настройка показывает все уведомления по отдельности."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:644
+#: src/Module/Settings/Account.php:647
 msgid "Show notifications of ignored contacts"
 msgstr "Показывать уведомления игнорируемых контактов"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:646
+#: src/Module/Settings/Account.php:649
 msgid ""
 "You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
 " This setting controls if you want to still receive regular notifications "
 "that are caused by ignored contacts or not."
 msgstr "Вы не видите записи от игнорируемых контактов, но вы видите их комментарии. Эта настройка определяет, хотите ли вы получать уведомления от действий игнорируемых контактов или нет."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:649
+#: src/Module/Settings/Account.php:652
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Расширенные настройки учётной записи"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:650
+#: src/Module/Settings/Account.php:653
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Измените поведение этого аккаунта в специальных ситуациях"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:653
+#: src/Module/Settings/Account.php:656
 msgid "Import Contacts"
 msgstr "Импорт контактов"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:654
+#: src/Module/Settings/Account.php:657
 msgid ""
 "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
 "first column you exported from the old account."
 msgstr "Загрузите файл CSV, который содержит адреса ваших контактов в первой колонке. Вы можете экспортировать его из вашей старой учётной записи."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:655
+#: src/Module/Settings/Account.php:658
 msgid "Upload File"
 msgstr "Загрузить файл"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:658
+#: src/Module/Settings/Account.php:661
 msgid "Relocate"
 msgstr "Перемещение"
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:659
+#: src/Module/Settings/Account.php:662
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Если вы переместили эту анкету с другого сервера, и некоторые из ваших контактов не получили ваши обновления, попробуйте нажать эту кнопку."
 
-#: src/Module/Settings/Account.php:660
+#: src/Module/Settings/Account.php:663
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Отправить перемещённые сообщения контактам"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:53
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:52
 msgid "Delegation successfully granted."
 msgstr "Делегирование успешно предоставлено."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:55
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:54
 msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
 msgstr "Родительский пользователь не найден, недоступен или пароль не совпадает."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:59
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:58
 msgid "Delegation successfully revoked."
 msgstr "Делегирование успешно отменено."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:81
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:103
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:80
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:102
 msgid ""
 "Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
 msgstr "Администраторы-делегаты могут видеть, но не менять разрешения делегирования."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:95
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:94
 msgid "Delegate user not found."
 msgstr "Пользователь-делегат не найден."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:143
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:142
 msgid "No parent user"
 msgstr "Нет родительского пользователя"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:154
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:165
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:153
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
 msgid "Parent User"
 msgstr "Родительский пользователь"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:161
 msgid "Additional Accounts"
 msgstr "Дополнительные учётные записи"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:162
 msgid ""
 "Register additional accounts that are automatically connected to your "
 "existing account so you can manage them from this account."
 msgstr "Регистрируйте дополнительные учётные записи, которые будут автоматически соединены с вашей основной учётной записью и вы сможете ими из неё управлять."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:164
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:163
 msgid "Register an additional account"
 msgstr "Зарегистрируйте дополнительную учётную запись"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:168
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:167
 msgid ""
 "Parent users have total control about this account, including the account "
 "settings. Please double check whom you give this access."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:172
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:171
 msgid "Delegates"
 msgstr "Делегаты"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:173
 msgid ""
 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
 "anybody that you do not trust completely."
 msgstr "Доверенные лица могут управлять всеми аспектами этого аккаунта/страницы, за исключением основных настроек аккаунта. Пожалуйста, не предоставляйте доступ в личный кабинет тому, кому вы не полностью доверяете."
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:175
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:174
 msgid "Existing Page Delegates"
 msgstr "Существующие уполномоченные страницы"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:177
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:176
 msgid "Potential Delegates"
 msgstr "Возможные доверенные лица"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:179
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:181
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:180
 msgid "No entries."
 msgstr "Нет записей."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:107
+#: src/Module/Settings/Display.php:106
 msgid "The theme you chose isn't available."
 msgstr "Выбранная вами тема недоступна."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:146
+#: src/Module/Settings/Display.php:145
 #, php-format
 msgid "%s - (Unsupported)"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:192
+#: src/Module/Settings/Display.php:199
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Внешний вид"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:194
+#: src/Module/Settings/Display.php:201
 msgid "General Theme Settings"
 msgstr "Общие настройки тем"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:195
+#: src/Module/Settings/Display.php:202
 msgid "Custom Theme Settings"
 msgstr "Личные настройки тем"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:196
+#: src/Module/Settings/Display.php:203
 msgid "Content Settings"
 msgstr "Настройки контента"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:197 view/theme/duepuntozero/config.php:70
-#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
-#: view/theme/vier/config.php:120
+#: src/Module/Settings/Display.php:204 view/theme/duepuntozero/config.php:87
+#: view/theme/frio/config.php:173 view/theme/quattro/config.php:89
+#: view/theme/vier/config.php:137
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Настройки темы"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:198
+#: src/Module/Settings/Display.php:205
 msgid "Calendar"
 msgstr "Календарь"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
+#: src/Module/Settings/Display.php:211
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Показать тему:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Мобильная тема:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
+#: src/Module/Settings/Display.php:215
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Количество элементов, отображаемых на одной странице:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:208 src/Module/Settings/Display.php:209
+#: src/Module/Settings/Display.php:215 src/Module/Settings/Display.php:216
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Максимум 100 элементов"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
+#: src/Module/Settings/Display.php:216
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Количество элементов на странице, когда просмотр осуществляется с мобильных устройств:"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
+#: src/Module/Settings/Display.php:217
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Обновление браузера каждые хх секунд"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
+#: src/Module/Settings/Display.php:217
 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr "Минимум 10 секунд. Введите -1 для отключения."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
+#: src/Module/Settings/Display.php:218
 msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
 msgstr "Автоматически обновлять только при нахождении вверху страницы ленты"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
+#: src/Module/Settings/Display.php:218
 msgid ""
 "Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
 " affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
 "anywhere else the top of the page."
 msgstr "Автообновление может загружать новые записи в начало ленты, что может изменить положение прокрутки и помешать чтению, если вы находитесь не в начале страницы."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:219
 msgid "Display emoticons"
 msgstr "Показывать смайлики"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:219
 msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
 msgstr "Когда включено, соответствующие символы отображаются как смайлики."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:220
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Бесконечная прокрутка"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:220
 msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
 msgstr "Автоматически подгружать новые записи, когда вы оказываетесь в конце страницы."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:214
+#: src/Module/Settings/Display.php:221
 msgid "Enable Smart Threading"
 msgstr "Включить умное ветвление обсуждений"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:214
+#: src/Module/Settings/Display.php:221
 msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
 msgstr "Включить автоматическое удаление излишних отступов в ветках обсуждений."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
+#: src/Module/Settings/Display.php:222
 msgid "Display the Dislike feature"
 msgstr "Показывать \"Не нравится\""
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
+#: src/Module/Settings/Display.php:222
 msgid ""
 "Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
 msgstr "Показывать кнопку \"Не нравится\" и соответствующие реакции на записях и комментариях."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
+#: src/Module/Settings/Display.php:223
 msgid "Display the resharer"
 msgstr "Показывать поделившегося"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
+#: src/Module/Settings/Display.php:223
 msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
 msgstr "Показывать первого из поделившихся записью в виде значка над этой записью."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:224
 msgid "Stay local"
 msgstr "Оставаться локально"
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:224
 msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
 msgstr "Не переходить на другие серверы по ссылкам профилей."
 
-#: src/Module/Settings/Display.php:219
+#: src/Module/Settings/Display.php:226
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "Начало недели:"
 
@@ -9489,8 +9716,8 @@ msgstr "Картинка профиля"
 msgid "Location"
 msgstr "Местонахождение"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Util/Temporal.php:93
-#: src/Util/Temporal.php:95
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Util/Temporal.php:96
+#: src/Util/Temporal.php:98
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Разное"
 
@@ -9574,261 +9801,257 @@ msgid ""
 "\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
 msgstr "<p>Произвольные поля видны <a href=\"%s\">на вашей странице профиля</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>В значениях полей можно использовать BBCode.</p>\n\t\t\t\t<p>Меняйте порядок перетаскиванием.</p>\n\t\t\t\t<p>Сотрите название для удаления поля.</p>\n\t\t\t\t<p>Закрытые поля будут видны только выбранным контактам из Friendica, либо контактам из выбранных групп.</p>"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:108
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:126
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:144
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
 #, php-format
 msgid "Image size reduction [%s] failed."
 msgstr "Уменьшение размера изображения [%s] не удалось."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:151
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:150
 msgid ""
 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
 "display immediately."
 msgstr "Перезагрузите страницу с зажатой клавишей \"Shift\" для того, чтобы увидеть свое новое фото немедленно."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:156
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:155
 msgid "Unable to process image"
 msgstr "Не удается обработать изображение"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:175
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:174
 msgid "Photo not found."
 msgstr "Фото не найдено."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:197
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:196
 msgid "Profile picture successfully updated."
 msgstr "Картинка профиля успешно обновлена."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:227
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:222
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
 msgid "Crop Image"
 msgstr "Обрезать изображение"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:224
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
 msgstr "Пожалуйста, настройте обрезку изображения для оптимального просмотра."
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:225
 msgid "Use Image As Is"
 msgstr "Использовать картинку как есть"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:46
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:45
 msgid "Missing uploaded image."
 msgstr "Отсутствует загруженное изображение"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:124
 msgid "Profile Picture Settings"
 msgstr "Настройки картинки профиля"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
 msgid "Current Profile Picture"
 msgstr "Текущая картинка профиля"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
 msgid "Upload Profile Picture"
 msgstr "Загрузить картинку профиля"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
 msgid "Upload Picture:"
 msgstr "Загрузить картинку:"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132
 msgid "or"
 msgstr "или"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:135
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
 msgid "skip this step"
 msgstr "пропустить этот шаг"
 
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
 msgid "select a photo from your photo albums"
 msgstr "выберите фото из ваших фотоальбомов"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:64
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:62
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:65
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:65
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:63
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:66
 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:68
 msgid "Please enter your password to access this page."
 msgstr "Пожалуйста, введите ваш пароль для доступа к этой странице."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:82
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
 msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:85
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:86
 msgid ""
 "App-specific password generation failed: This description already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:89
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:90
 msgid "New app-specific password generated."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:95
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:96
 msgid "App-specific passwords successfully revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:105
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:106
 msgid "App-specific password successfully revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
 msgid "Two-factor app-specific passwords"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
 msgid ""
 "<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
 " regular password to authenticate your account on third-party applications "
 "that don't support two-factor authentication.</p>"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130
 msgid ""
 "Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
 "see it again!"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:132
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:133
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
 msgid "Last Used"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
 msgid "Revoke"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136
 msgid "Revoke All"
 msgstr "Отозвать все"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:139
 msgid ""
 "When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
 "it will be shown to you once after you generate it."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
 msgid "Generate new app-specific password"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
 msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142
 msgid "Generate"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:68
 msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Неверный пароль."
-
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
 msgid ""
 "<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
 "codes when prompted on login.</p>"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:124
 msgid "Authenticator app"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
 msgid "Configured"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
 msgid "Not Configured"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
 msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
 msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
 msgid "Recovery codes"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
 msgid "Remaining valid codes"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
 msgid ""
 "<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
 "have lost access to it.</p>"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
 msgid "App-specific passwords"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
 msgid "Generated app-specific passwords"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
 msgid ""
 "<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
 "supporting two-factor authentication.</p>"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
 msgid "Current password:"
 msgstr "Текущий пароль:"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
 msgid ""
 "You need to provide your current password to change two-factor "
 "authentication settings."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
 msgid "Enable two-factor authentication"
 msgstr "Включить двухфакторную аутентификацию"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
 msgid "Disable two-factor authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
 msgid "Show recovery codes"
 msgstr "Показать коды восстановления"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
 msgid "Manage app-specific passwords"
 msgstr "Управление паролями приложений"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
 msgid "Manage trusted browsers"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
 msgid "Finish app configuration"
 msgstr "Закончить настройку приложения"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:78
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:79
 msgid "New recovery codes successfully generated."
 msgstr "Новые коды восстановления успешно сгенерированы."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:104
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
 msgid "Two-factor recovery codes"
 msgstr "Коды восстановления для ДФА"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
 msgid ""
 "<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
 "access to your device and cannot receive two-factor authentication "
@@ -9837,56 +10060,60 @@ msgid ""
 "account.</p>"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:109
 msgid ""
 "When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
 "codes won’t work anymore."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:109
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110
 msgid "Generate new recovery codes"
 msgstr "Сгенерировать новые коды восстановления."
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:112
 msgid "Next: Verification"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:82
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:83
 msgid "Trusted browsers successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:92
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:93
 msgid "Trusted browser successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:133
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:135
 msgid "Two-factor Trusted Browsers"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:134
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
 msgid ""
 "Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
 "authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
 " can negate the benefit of two-factor authentication."
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:135
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
 msgid "OS"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
 msgid "Trusted"
 msgstr ""
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
+msgid "Created At"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
 msgid "Last Use"
 msgstr "Последнее использование"
 
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
 msgid "Remove All"
 msgstr "Удалить все"
 
@@ -10175,64 +10402,64 @@ msgid ""
 " features and resources."
 msgstr "Наши страницы <strong>помощи</strong> могут проконсультировать о подробностях и возможностях программы и ресурса."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:134
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:135
 msgid "{0} wants to follow you"
 msgstr "{0} хочет подписаться на вас"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:136
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:137
 msgid "{0} has started following you"
 msgstr "{0} подписался на вас"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:91
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:93
 #, php-format
 msgid "%s liked %s's post"
 msgstr "%s нравится %s сообшение"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:103
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:105
 #, php-format
 msgid "%s disliked %s's post"
 msgstr "%s не нравится сообщение %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:115
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:117
 #, php-format
 msgid "%s is attending %s's event"
 msgstr "%s будет присутствовать на событии %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:127
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:129
 #, php-format
 msgid "%s is not attending %s's event"
 msgstr "%s не будет присутствовать на событии %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:139
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:141
 #, php-format
 msgid "%s may attending %s's event"
 msgstr "%s возможно будет присутствовать на событии %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:169
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:171
 #, php-format
 msgid "%s is now friends with %s"
 msgstr "%s теперь друзья с %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:336
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:374
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:338
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:376
 #, php-format
 msgid "%s commented on %s's post"
 msgstr "%s прокомментировал %s сообщение"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:373
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:375
 #, php-format
 msgid "%s created a new post"
 msgstr "%s написал новое сообщение"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:133
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:134
 msgid "Friend Suggestion"
 msgstr "Предложение в друзья"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:160
 msgid "Friend/Connect Request"
 msgstr "Запрос в друзья / на подключение"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:160
 msgid "New Follower"
 msgstr "Новый подписчик"
 
@@ -10246,320 +10473,304 @@ msgstr "%1$s хочет подписаться на вас."
 msgid "%1$s has started following you"
 msgstr "%1$s подписался на вас"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208
 #, php-format
 msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
 msgstr "%1$s нравится ваш комментарий %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:203
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
 #, php-format
 msgid "%1$s liked your post %2$s"
 msgstr "%1$s нравится ваша запись %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:210
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:218
 #, php-format
 msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
 msgstr "%1$s не нравится ваш комментарий %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:213
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:221
 #, php-format
 msgid "%1$s disliked your post %2$s"
 msgstr "%1$s не нравится ваша запись %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:220
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s shared your comment %2$s"
 msgstr "%1$s поделился вашим комментарием %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:223
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
 #, php-format
 msgid "%1$s shared your post %2$s"
 msgstr "%1$s поделился вашей записью %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:227
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:297
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:305
 #, php-format
 msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
 msgstr "%1$s поделился записью %2$s от %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:229
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:299
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:237
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:307
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a post from %3$s"
 msgstr "%1$s поделился записью от %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:301
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:239
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:309
 #, php-format
 msgid "%1$s shared the post %2$s"
 msgstr "%1$s поделился записью %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:233
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:303
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:311
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a post"
 msgstr "%1$s поделился записью"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249
 #, php-format
 msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
 msgstr "%1$s хочет прийти на ваше событие %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:248
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256
 #, php-format
 msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
 msgstr "%1$s не хочет приходить на ваше событие %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:255
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:263
 #, php-format
 msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
 msgstr "%1$s возможно захочет прийти на в ваше событие %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:262
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you on %2$s"
 msgstr "%1$s отметил(а) вас в %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:266
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
 #, php-format
 msgid "%1$s replied to you on %2$s"
 msgstr "%1$s ответил(а) на %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:278
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
 msgstr "%1$s ответил(а) в вашем обсуждении %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
 msgstr "%1$s ответил(а) на ваш комментарий %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:281
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:289
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
 msgstr "%1$s ответил(а) в своём обсуждении %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:283
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:291
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in their thread"
 msgstr "%1$s ответил(а) в своём обсуждении"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:285
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
 msgstr "%1$s ответил(а) в обсуждении %2$s от %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:287
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295
 #, php-format
 msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
 msgstr "%1$s ответил(а) в обсуждении от %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:292
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:300
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
 msgstr "%1$s ответил(а) в вашем обсуждении %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:221
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:735
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:225
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:721
 msgid "[Friendica:Notify]"
 msgstr "[Friendica]"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:285
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:289
 #, php-format
 msgid "%s New mail received at %s"
 msgstr "%s Новая почта получена в %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:287
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:291
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s отправил вам новое личное сообщение на %2$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:288
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:292
 msgid "a private message"
 msgstr "личное сообщение"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:288
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:292
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s послал вам %2$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:290
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:294
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Пожалуйста, посетите %s для просмотра и/или ответа на личные сообщения."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:320
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:324
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
 msgstr "%1$s прокомментировал(а) %2$s %3$s %4$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:325
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:329
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s прокомментировал(а) ваш %2$s %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:329
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
 msgstr "%1$s прокомментировал(а) свой %2$s %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:769
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:755
 #, php-format
 msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
 msgstr "%1$s Комментариев к разговору #%2$d от %3$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:335
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:339
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s оставил комментарий к элементу/беседе, за которой вы следите."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:339
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:784
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:358
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:770
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Пожалуйста посетите %s для просмотра и/или ответа в беседу."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:346
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:350
 #, php-format
 msgid "%s %s posted to your profile wall"
 msgstr "%s %s размещены на стене вашего профиля"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:348
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:352
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s написал на вашей стене на %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:349
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:353
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s написал на [url=%2$s]вашей стене[/url]"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:361
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s poked you"
-msgstr "%1$s %2$s продвинул тебя"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:363
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s потыкал вас на %2$s"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:364
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]потыкал вас[/url]."
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:381
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:366
 #, php-format
 msgid "%s Introduction received"
 msgstr "%s Входящих получено"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:368
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Вы получили запрос от '%1$s' на %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:384
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:369
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Вы получили [url=%1$s]запрос[/url] от %2$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:435
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:374
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:420
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Вы можете посмотреть его профиль здесь %s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:391
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:376
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Посетите %s для подтверждения или отказа запроса."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:398
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383
 #, php-format
 msgid "%s A new person is sharing with you"
 msgstr "%s Новый человек поделился с Вами"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:401
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:385
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:386
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "%1$s делится с вами на %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:408
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:393
 #, php-format
 msgid "%s You have a new follower"
 msgstr "%s У Вас новый подписчик"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:410
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:411
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:395
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:396
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "У вас новый подписчик на %2$s : %1$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:409
 #, php-format
 msgid "%s Friend suggestion received"
 msgstr "%s Получено дружеское приглашение"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:411
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Вы получили предложение дружбы от '%1$s' на %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:427
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:412
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "У вас [url=%1$s]новое предложение дружбы[/url] для %2$s от %3$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:433
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:418
 msgid "Name:"
 msgstr "Имя:"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:419
 msgid "Photo:"
 msgstr "Фото:"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Пожалуйста, посетите %s для подтверждения, или отказа запроса."
 
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:430
 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:445
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:460
 #, php-format
 msgid "%s Connection accepted"
 msgstr "%s Соединение принято"
 
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:432
 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:447
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:462
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
 msgstr "'%1$s' принял соединение с вами на %2$s"
 
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:433
 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:448
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:463
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr "%2$s принял ваше [url=%1$s]предложение о соединении[/url]."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:453
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:438
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
 "email without restriction."
 msgstr "Вы теперь взаимные друзья и можете обмениваться статусами, фотографиями и письмами без ограничений."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:455
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:440
 #, php-format
 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Посетите %s если вы хотите сделать изменения в этом отношении."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:468
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:453
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
@@ -10568,33 +10779,33 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr "%1$s решил принять приглашение и пометил вас как фаната, что запрещает некоторые формы общения - например, личные сообщения и некоторые действия с профилем. Если эта страница знаменитости или сообщества, то эти настройки были применены автоматически."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:470
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:455
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future."
 msgstr "%1$s может расширить взаимоотношения до более мягких в будущем."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:472
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Посетите %s если вы хотите сделать изменения в этом отношении."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:482
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:467
 msgid "registration request"
 msgstr "запрос регистрации"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:484
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:469
 #, php-format
 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Вы получили запрос на регистрацию от '%1$s' на %2$s"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:470
 #, php-format
 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr "Вы получили [url=%1$s]запрос регистрации[/url] от %2$s."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:490
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:475
 #, php-format
 msgid ""
 "Full Name:\t%s\n"
@@ -10602,17 +10813,17 @@ msgid ""
 "Login Name:\t%s (%s)"
 msgstr "Полное имя:\t%s\nРасположение:\t%s\nИмя для входа:\t%s (%s)"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:496
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:481
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Пожалуйста, посетите %s чтобы подтвердить или отвергнуть запрос."
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:763
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:749
 #, php-format
 msgid "%s %s tagged you"
 msgstr "%s %s отметил(и) Вас"
 
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:766
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
 #, php-format
 msgid "%s %s shared a new post"
 msgstr "%s %s поделился(-ась) новым сообщением"
@@ -10640,194 +10851,194 @@ msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с отправителем, о
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s отправил/а/ обновление."
 
-#: src/Object/Post.php:134
+#: src/Object/Post.php:136
 msgid "Private Message"
 msgstr "Приватная запись"
 
-#: src/Object/Post.php:137
+#: src/Object/Post.php:140
 msgid "Public Message"
 msgstr "Публичная запись"
 
-#: src/Object/Post.php:140
+#: src/Object/Post.php:144
 msgid "Unlisted Message"
 msgstr "Запись без публикации в общих лентах"
 
-#: src/Object/Post.php:170
+#: src/Object/Post.php:179
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Эта запись была отредактирована"
 
-#: src/Object/Post.php:198
+#: src/Object/Post.php:207
 msgid "Connector Message"
 msgstr "Сообщение-коннектор"
 
-#: src/Object/Post.php:213 src/Object/Post.php:215
+#: src/Object/Post.php:222 src/Object/Post.php:224
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
-#: src/Object/Post.php:239
+#: src/Object/Post.php:248
 msgid "Delete globally"
 msgstr "Удалить везде"
 
-#: src/Object/Post.php:239
+#: src/Object/Post.php:248
 msgid "Remove locally"
 msgstr "Убрать для себя"
 
-#: src/Object/Post.php:255
+#: src/Object/Post.php:264
 #, php-format
 msgid "Block %s"
 msgstr "Заблокировать %s"
 
-#: src/Object/Post.php:260
+#: src/Object/Post.php:269
 msgid "Save to folder"
 msgstr "Сохранить в папку"
 
-#: src/Object/Post.php:294
+#: src/Object/Post.php:304
 msgid "I will attend"
 msgstr "Я буду"
 
-#: src/Object/Post.php:294
+#: src/Object/Post.php:304
 msgid "I will not attend"
 msgstr "Меня не будет"
 
-#: src/Object/Post.php:294
+#: src/Object/Post.php:304
 msgid "I might attend"
 msgstr "Возможно"
 
-#: src/Object/Post.php:324
+#: src/Object/Post.php:334
 msgid "Ignore thread"
 msgstr "Игнорировать обсуждение"
 
-#: src/Object/Post.php:325
+#: src/Object/Post.php:335
 msgid "Unignore thread"
 msgstr "Не игнорировать обсуждение"
 
-#: src/Object/Post.php:326
+#: src/Object/Post.php:336
 msgid "Toggle ignore status"
 msgstr "Переключить игнорирование"
 
-#: src/Object/Post.php:336
+#: src/Object/Post.php:346
 msgid "Add star"
 msgstr "Добавить в Избранное"
 
-#: src/Object/Post.php:337
+#: src/Object/Post.php:347
 msgid "Remove star"
 msgstr "Убрать из Избранного"
 
-#: src/Object/Post.php:338
+#: src/Object/Post.php:348
 msgid "Toggle star status"
 msgstr "Добавить/убрать из Избранного"
 
-#: src/Object/Post.php:349
+#: src/Object/Post.php:359
 msgid "Pin"
 msgstr "Закрепить"
 
-#: src/Object/Post.php:350
+#: src/Object/Post.php:360
 msgid "Unpin"
 msgstr "Открепить"
 
-#: src/Object/Post.php:351
+#: src/Object/Post.php:361
 msgid "Toggle pin status"
 msgstr "Закрепить/открепить"
 
-#: src/Object/Post.php:354
+#: src/Object/Post.php:364
 msgid "Pinned"
 msgstr "Закреплено"
 
-#: src/Object/Post.php:359
+#: src/Object/Post.php:369
 msgid "Add tag"
 msgstr "Добавить тег"
 
-#: src/Object/Post.php:372
+#: src/Object/Post.php:382
 msgid "Quote share this"
 msgstr "Поделиться с комментарием"
 
-#: src/Object/Post.php:372
+#: src/Object/Post.php:382
 msgid "Quote Share"
 msgstr "Цитировать"
 
-#: src/Object/Post.php:375
+#: src/Object/Post.php:385
 msgid "Reshare this"
 msgstr "Поделиться этим с подписчиками"
 
-#: src/Object/Post.php:375
+#: src/Object/Post.php:385
 msgid "Reshare"
 msgstr "Поделиться"
 
-#: src/Object/Post.php:376
+#: src/Object/Post.php:386
 msgid "Cancel your Reshare"
 msgstr "Отменить репост"
 
-#: src/Object/Post.php:376
+#: src/Object/Post.php:386
 msgid "Unshare"
 msgstr "Отменить репост"
 
-#: src/Object/Post.php:423
+#: src/Object/Post.php:433
 #, php-format
 msgid "%s (Received %s)"
 msgstr "%s (Получено %s)"
 
-#: src/Object/Post.php:428
+#: src/Object/Post.php:438
 msgid "Comment this item on your system"
 msgstr "Прокомментировать это на вашем узле"
 
-#: src/Object/Post.php:428
+#: src/Object/Post.php:438
 msgid "Remote comment"
 msgstr "Загруженный комментарий"
 
-#: src/Object/Post.php:449
+#: src/Object/Post.php:459
 msgid "Share via ..."
 msgstr "Отправить в ..."
 
-#: src/Object/Post.php:449
+#: src/Object/Post.php:459
 msgid "Share via external services"
 msgstr "Поделиться через сторонние сервисы"
 
-#: src/Object/Post.php:478
+#: src/Object/Post.php:488
 msgid "to"
 msgstr "к"
 
-#: src/Object/Post.php:479
+#: src/Object/Post.php:489
 msgid "via"
 msgstr "через"
 
-#: src/Object/Post.php:480
+#: src/Object/Post.php:490
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Стена-на-Стену"
 
-#: src/Object/Post.php:481
+#: src/Object/Post.php:491
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "через Стена-на-Стену:"
 
-#: src/Object/Post.php:523
+#: src/Object/Post.php:533
 #, php-format
 msgid "Reply to %s"
 msgstr "Ответ %s"
 
-#: src/Object/Post.php:526
+#: src/Object/Post.php:536
 msgid "More"
 msgstr "Ещё"
 
-#: src/Object/Post.php:544
+#: src/Object/Post.php:554
 msgid "Notifier task is pending"
 msgstr "Постановка в очередь"
 
-#: src/Object/Post.php:545
+#: src/Object/Post.php:555
 msgid "Delivery to remote servers is pending"
 msgstr "Ожидается отправка адресатам"
 
-#: src/Object/Post.php:546
+#: src/Object/Post.php:556
 msgid "Delivery to remote servers is underway"
 msgstr "Отправка адресатам в процессе"
 
-#: src/Object/Post.php:547
+#: src/Object/Post.php:557
 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
 msgstr "Отправка адресатам почти завершилась"
 
-#: src/Object/Post.php:548
+#: src/Object/Post.php:558
 msgid "Delivery to remote servers is done"
 msgstr "Отправка адресатам завершена"
 
-#: src/Object/Post.php:568
+#: src/Object/Post.php:578
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
@@ -10836,54 +11047,55 @@ msgstr[1] "%d комментариев"
 msgstr[2] "%d комментариев"
 msgstr[3] "%d комментариев"
 
-#: src/Object/Post.php:569
+#: src/Object/Post.php:579
 msgid "Show more"
 msgstr "Показать больше"
 
-#: src/Object/Post.php:570
+#: src/Object/Post.php:580
 msgid "Show fewer"
 msgstr "Показать меньше"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1648
+#: src/Protocol/OStatus.php:1472
 #, php-format
 msgid "%s is now following %s."
 msgstr "%s теперь подписан на %s."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1649
+#: src/Protocol/OStatus.php:1473
 msgid "following"
 msgstr "следует"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1652
+#: src/Protocol/OStatus.php:1476
 #, php-format
 msgid "%s stopped following %s."
 msgstr "%s отписался от %s."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1653
+#: src/Protocol/OStatus.php:1477
 msgid "stopped following"
 msgstr "отписка от"
 
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:52
-msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
+#, php-format
+msgid "The folder %s must be writable by webserver."
 msgstr ""
 
-#: src/Security/Authentication.php:221
+#: src/Security/Authentication.php:226
 msgid "Login failed."
 msgstr "Войти не удалось."
 
-#: src/Security/Authentication.php:262
+#: src/Security/Authentication.php:271
 msgid "Login failed. Please check your credentials."
 msgstr "Ошибка входа. Пожалуйста, проверьте данные для входа."
 
-#: src/Security/Authentication.php:360
+#: src/Security/Authentication.php:382
 #, php-format
 msgid "Welcome %s"
 msgstr "Добро пожаловать, %s"
 
-#: src/Security/Authentication.php:361
+#: src/Security/Authentication.php:383
 msgid "Please upload a profile photo."
 msgstr "Пожалуйста, загрузите фотографию профиля."
 
-#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
+#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:260
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Уведомление Friendica"
 
@@ -10906,264 +11118,275 @@ msgstr "%s Администратор"
 msgid "thanks"
 msgstr "спасибо"
 
-#: src/Util/Temporal.php:167
+#: src/Util/Temporal.php:171
 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
 msgstr "YYYY-MM-DD или MM-DD"
 
-#: src/Util/Temporal.php:275
+#: src/Util/Temporal.php:279
 #, php-format
 msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
 msgstr "Временная зона: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Изменить в Настройках</a>"
 
-#: src/Util/Temporal.php:318
+#: src/Util/Temporal.php:318 src/Util/Temporal.php:325
 msgid "never"
 msgstr "никогда"
 
-#: src/Util/Temporal.php:325
+#: src/Util/Temporal.php:332
 msgid "less than a second ago"
 msgstr "менее секунды назад"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:341
 msgid "year"
 msgstr "год"
 
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:341
 msgid "years"
 msgstr "лет"
 
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:342
 msgid "months"
 msgstr "мес."
 
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:343
 msgid "weeks"
 msgstr "нед."
 
-#: src/Util/Temporal.php:336
+#: src/Util/Temporal.php:344
 msgid "days"
 msgstr "дней"
 
-#: src/Util/Temporal.php:337
+#: src/Util/Temporal.php:345
 msgid "hour"
 msgstr "час"
 
-#: src/Util/Temporal.php:337
+#: src/Util/Temporal.php:345
 msgid "hours"
 msgstr "час."
 
-#: src/Util/Temporal.php:338
+#: src/Util/Temporal.php:346
 msgid "minute"
 msgstr "мин."
 
-#: src/Util/Temporal.php:338
+#: src/Util/Temporal.php:346
 msgid "minutes"
 msgstr "мин."
 
-#: src/Util/Temporal.php:339
+#: src/Util/Temporal.php:347
 msgid "second"
 msgstr "секунда"
 
-#: src/Util/Temporal.php:339
+#: src/Util/Temporal.php:347
 msgid "seconds"
 msgstr "сек."
 
-#: src/Util/Temporal.php:349
+#: src/Util/Temporal.php:357
 #, php-format
 msgid "in %1$d %2$s"
 msgstr "через %1$d %2$s"
 
-#: src/Util/Temporal.php:352
+#: src/Util/Temporal.php:360
 #, php-format
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "%1$d %2$s назад"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:524
+#: src/Worker/Delivery.php:527
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(нет темы)"
 
-#: src/Worker/PushSubscription.php:103
+#: src/Worker/PushSubscription.php:110
 msgid "Notification from Friendica"
 msgstr "Уведомление от Friendica"
 
-#: src/Worker/PushSubscription.php:104
+#: src/Worker/PushSubscription.php:111
 msgid "Empty Post"
 msgstr "Пустая запись"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69
 msgid "default"
 msgstr "По умолчанию"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:70
 msgid "greenzero"
 msgstr "greenzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
 msgid "purplezero"
 msgstr "purplezero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:72
 msgid "easterbunny"
 msgstr "easterbunny"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:73
 msgid "darkzero"
 msgstr "darkzero"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
 msgid "comix"
 msgstr "comix"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:75
 msgid "slackr"
 msgstr "slackr"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:88
 msgid "Variations"
 msgstr "Вариации"
 
-#: view/theme/frio/config.php:142
+#: view/theme/frio/config.php:154
 msgid "Light (Accented)"
 msgstr "Светлая (с акцентами)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:143
+#: view/theme/frio/config.php:155
 msgid "Dark (Accented)"
 msgstr "Тёмная (с акцентами)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:144
+#: view/theme/frio/config.php:156
 msgid "Black (Accented)"
 msgstr "Чёрная (с акцентами)"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
+#: view/theme/frio/config.php:168
 msgid "Note"
 msgstr "Примечание"
 
-#: view/theme/frio/config.php:156
+#: view/theme/frio/config.php:168
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
 msgstr "Проверьте настройки разрешений изображения, оно должно быть видно всем пользователям"
 
-#: view/theme/frio/config.php:162
+#: view/theme/frio/config.php:174
 msgid "Custom"
 msgstr "Другое"
 
-#: view/theme/frio/config.php:163
+#: view/theme/frio/config.php:175
 msgid "Legacy"
 msgstr "Традиционная"
 
-#: view/theme/frio/config.php:164
+#: view/theme/frio/config.php:176
 msgid "Accented"
 msgstr "С акцентами"
 
-#: view/theme/frio/config.php:165
+#: view/theme/frio/config.php:177
 msgid "Select color scheme"
 msgstr "Выбрать цветовую схему"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:178
 msgid "Select scheme accent"
 msgstr "Выберите акцент темы"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:178
 msgid "Blue"
 msgstr "Синий"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:178
 msgid "Red"
 msgstr "Красный"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:178
 msgid "Purple"
 msgstr "Фиолетовый"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:178
 msgid "Green"
 msgstr "Зелёный"
 
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:178
 msgid "Pink"
 msgstr "Розовый"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: view/theme/frio/config.php:179
 msgid "Copy or paste schemestring"
 msgstr "Скопируйте или вставьте код темы"
 
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: view/theme/frio/config.php:179
 msgid ""
 "You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
 "applies the schemestring"
 msgstr "Вы можете скопировать эту строку и поделиться настройками вашей темы с другими. Вставка строки здесь применяет настройки оформления темы."
 
-#: view/theme/frio/config.php:168
+#: view/theme/frio/config.php:180
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Цвет фона навигационной панели"
 
-#: view/theme/frio/config.php:169
+#: view/theme/frio/config.php:181
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Цвет значков навигационной панели"
 
-#: view/theme/frio/config.php:170
+#: view/theme/frio/config.php:182
 msgid "Link color"
 msgstr "Цвет ссылок"
 
-#: view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/frio/config.php:183
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Установить цвет фона"
 
-#: view/theme/frio/config.php:172
+#: view/theme/frio/config.php:184
 msgid "Content background opacity"
 msgstr "Прозрачность фона основного содержимого"
 
-#: view/theme/frio/config.php:173
+#: view/theme/frio/config.php:185
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Установить фоновую картинку"
 
-#: view/theme/frio/config.php:174
+#: view/theme/frio/config.php:186
 msgid "Background image style"
 msgstr "Стиль фонового изображения"
 
-#: view/theme/frio/config.php:179
+#: view/theme/frio/config.php:189
+msgid "Always open Compose page"
+msgstr "Всегда открывать страницу редактора"
+
+#: view/theme/frio/config.php:189
+msgid ""
+"The New Post button always open the <a href=\"/compose\">Compose page</a> "
+"instead of the modal form. When this is disabled, the Compose page can be "
+"accessed with a middle click on the link or from the modal."
+msgstr "Кнопка создания новой записи всегда будет открывать <a href=\"/compose\">страницу редактора</a> вместо всплывающего окна. Когда это отключено, страница редактора может быть развёрнута из всплывающего окна, либо при открытии ссылки кнопки в новой вкладке."
+
+#: view/theme/frio/config.php:193
 msgid "Login page background image"
 msgstr "Фоновое изображение страницы входа"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
+#: view/theme/frio/config.php:197
 msgid "Login page background color"
 msgstr "Цвет фона страницы входа"
 
-#: view/theme/frio/config.php:183
+#: view/theme/frio/config.php:197
 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
 msgstr "Оставьте настройки фоновых цвета и изображения пустыми, чтобы применить настройки темы по-умолчанию."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
 msgid "Top Banner"
 msgstr "Верхний баннер"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:40
+#: view/theme/frio/php/Image.php:39
 msgid ""
 "Resize image to the width of the screen and show background color below on "
 "long pages."
 msgstr "Растянуть изображение по ширине экрана и показать заливку цветом под ним на длинных страницах."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
 msgid "Full screen"
 msgstr "Во весь экран"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:41
+#: view/theme/frio/php/Image.php:40
 msgid ""
 "Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
 msgstr "Растянуть изображение во весь экран, обрезав его часть справа или снизу."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
 msgid "Single row mosaic"
 msgstr "Мозаика в один ряд"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:42
+#: view/theme/frio/php/Image.php:41
 msgid ""
 "Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
 msgstr "Растянуть и размножить изображение в один ряд, вертикально или горизонтально."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
 msgid "Mosaic"
 msgstr "Мозаика"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:43
+#: view/theme/frio/php/Image.php:42
 msgid "Repeat image to fill the screen."
 msgstr "Размножить изображение по всему экрану."
 
@@ -11175,78 +11398,78 @@ msgstr "Пропустить до основного содержимого"
 msgid "Back to top"
 msgstr "Наверх"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:207
+#: view/theme/frio/theme.php:220
 msgid "Guest"
 msgstr "Гость"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:210
+#: view/theme/frio/theme.php:223
 msgid "Visitor"
 msgstr "Посетитель"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:90
 msgid "Alignment"
 msgstr "Выравнивание"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:90
 msgid "Left"
 msgstr "Слева"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/quattro/config.php:90
 msgid "Center"
 msgstr "Центр"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:74
+#: view/theme/quattro/config.php:91
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Цветовая схема"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/quattro/config.php:92
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Размер шрифта записей"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/quattro/config.php:93
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Размер шрифта текстовых полей"
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
+#: view/theme/vier/config.php:92
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Разделенный запятыми список форумов помощи"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:132
 msgid "don't show"
 msgstr "не показывать"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/config.php:132
 msgid "show"
 msgstr "показывать"
 
-#: view/theme/vier/config.php:121
+#: view/theme/vier/config.php:138
 msgid "Set style"
 msgstr "Установить стиль"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
+#: view/theme/vier/config.php:139
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Страницы сообщества"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:125
+#: view/theme/vier/config.php:140 view/theme/vier/theme.php:152
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Профили сообщества"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124
+#: view/theme/vier/config.php:141
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Помощь"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:296
+#: view/theme/vier/config.php:142 view/theme/vier/theme.php:323
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Подключить службы"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126
+#: view/theme/vier/config.php:143
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Найти друзей"
 
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:152
+#: view/theme/vier/config.php:144 view/theme/vier/theme.php:179
 msgid "Last users"
 msgstr "Последние пользователи"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:211
+#: view/theme/vier/theme.php:238
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Быстрый старт"