]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/nb-no/messages.po
Merge remote-tracking branch 'upstream/develop' into 1509-new-feed-import
[friendica.git] / view / nb-no / messages.po
index 29aae8fe4b5c53bae9272dc45796cc903514dc2f..778d31582437ace99dea509e5739ed6d58e3a0bf 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>, 2012-2013
+# Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>, 2012-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-19 05:03+0000\n"
-"Last-Translator: Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 08:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-09 09:46+0000\n"
+"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/nb_NO/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,5181 +18,5464 @@ msgstr ""
 "Language: nb_NO\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
-#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-#: ../../boot.php:1947
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../mod/contacts.php:108
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d kontakt redigert."
+msgstr[1] "%d kontakter redigert"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1079
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Fullt navn:"
+#: ../../mod/contacts.php:139 ../../mod/contacts.php:272
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Fikk ikke tilgang til kontaktposten."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136
-#: ../../boot.php:1487
-msgid "Gender:"
-msgstr "Kjønn:"
+#: ../../mod/contacts.php:153
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Kunne ikke lokalisere valgt profil."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: ../../mod/contacts.php:186
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt oppdatert."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../mod/contacts.php:188 ../../mod/dfrn_request.php:576
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Mislyktes med å oppdatere kontaktposten."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Fødselsdag:"
+#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/manage.php:96
+#: ../../mod/display.php:499 ../../mod/profile_photo.php:19
+#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
+#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../mod/follow.php:9
+#: ../../mod/item.php:168 ../../mod/item.php:184 ../../mod/group.php:19
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:55 ../../mod/fsuggest.php:78
+#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/viewcontacts.php:24
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
+#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/crepair.php:119
+#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/network.php:4 ../../mod/allfriends.php:9
+#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/install.php:151
+#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
+#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
+#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/settings.php:102
+#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/settings.php:601
+#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/delegate.php:12 ../../mod/mood.php:114
+#: ../../mod/suggest.php:58 ../../mod/profiles.php:165
+#: ../../mod/profiles.php:618 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
+#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/photos.php:134
+#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/regmod.php:110 ../../mod/uimport.php:23
+#: ../../mod/attach.php:33 ../../include/items.php:4712 ../../index.php:369
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Ingen tilgang."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Alder:"
+#: ../../mod/contacts.php:287
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakten er blokkert"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138
-#: ../../boot.php:1490
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: ../../mod/contacts.php:287
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakten er ikke blokkert lenger"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:298
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakten er ignorert"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:650
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Seksuell orientering:"
+#: ../../mod/contacts.php:298
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakten er ikke ignorert lenger"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140
-#: ../../boot.php:1492
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Hjemmeside:"
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt har blitt arkivert"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:652
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Hjemsted:"
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt har blitt hentet tilbake fra arkivet"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/contacts.php:711
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Ønsker du virkelig å slette denne kontakten?"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:653
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politisk ståsted:"
+#: ../../mod/contacts.php:337 ../../mod/message.php:209
+#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
+#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
+#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
+#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
+#: ../../mod/register.php:233 ../../mod/suggest.php:29
+#: ../../mod/profiles.php:661 ../../mod/profiles.php:664 ../../mod/api.php:105
+#: ../../include/items.php:4557
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
+#: ../../mod/contacts.php:340 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
+#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/settings.php:615
+#: ../../mod/settings.php:641 ../../mod/dfrn_request.php:844
+#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
+#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
+#: ../../include/conversation.php:1129 ../../include/items.php:4560
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:142
-msgid "About:"
-msgstr "Om:"
+#: ../../mod/contacts.php:352
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakten er fjernet."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbyer/Interesser:"
+#: ../../mod/contacts.php:390
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du er gjensidig venn med %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:657
-msgid "Likes:"
-msgstr "Liker:"
+#: ../../mod/contacts.php:394
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du deler med %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:658
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Liker ikke:"
+#: ../../mod/contacts.php:399
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s deler med deg"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk:"
+#: ../../mod/contacts.php:416
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Privat kommunikasjon er ikke tilgjengelig mot denne kontakten."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikksmak:"
+#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/admin.php:569
+msgid "Never"
+msgstr "Aldri"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Bøker, litteratur:"
+#: ../../mod/contacts.php:423
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Oppdatering vellykket)"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "TV:"
+#: ../../mod/contacts.php:423
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Oppdatering mislykket)"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/dans/kultur/underholdning:"
+#: ../../mod/contacts.php:425
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Foreslå venner"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Kjærlighet/romanse:"
+#: ../../mod/contacts.php:429
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Nettverkstype: %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeid/ansatt hos:"
+#: ../../mod/contacts.php:432 ../../include/contact_widgets.php:200
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d felles kontakt"
+msgstr[1] "%d felles kontakter"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Skole/utdanning:"
+#: ../../mod/contacts.php:437
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Vis alle kontakter"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Mann"
+#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
+#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1009
+msgid "Unblock"
+msgstr "Ikke blokker"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Kvinne"
+#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
+#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1008
+msgid "Block"
+msgstr "Blokker"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "For øyeblikket mann"
+#: ../../mod/contacts.php:445
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Veksle blokkeringsstatus"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "For øyeblikket kvinne"
+#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:715
+msgid "Unignore"
+msgstr "Fjern ignorering"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Stort sett mann"
+#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:715 ../../mod/notifications.php:51
+#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Stort sett kvinne"
+#: ../../mod/contacts.php:451
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Veksle ingnorertstatus"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transkjønnet"
+#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Hent ut av arkivet"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Tvekjønnet"
+#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
+msgid "Archive"
+msgstr "Arkiver"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transseksuell"
+#: ../../mod/contacts.php:458
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Veksle arkivertstatus"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafroditt"
+#: ../../mod/contacts.php:461
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparer"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Intetkjønn"
+#: ../../mod/contacts.php:464
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Avanserte kontaktinnstillinger"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Ikke spesifisert"
+#: ../../mod/contacts.php:470
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Kommunikasjon tapt med denne kontakten!"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Annet"
+#: ../../mod/contacts.php:473
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Endre kontakt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Ubestemt"
+#: ../../mod/contacts.php:475 ../../mod/manage.php:110
+#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/message.php:335
+#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/crepair.php:186
+#: ../../mod/events.php:478 ../../mod/content.php:710
+#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 ../../mod/mood.php:137
+#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/photos.php:1084
+#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1514
+#: ../../mod/photos.php:1565 ../../mod/photos.php:1609
+#: ../../mod/photos.php:1697 ../../object/Item.php:678
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:148
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 ../../view/theme/vier/config.php:53
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "Submit"
+msgstr "Lagre"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Menn"
+#: ../../mod/contacts.php:476
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profilens synlighet"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Kvinner"
+#: ../../mod/contacts.php:477
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Vennligst velg profilen du ønsker å vise til %s når denne ser profilen på en sikret måte."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Homse"
+#: ../../mod/contacts.php:478
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontaktinformasjon/-notater"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbe"
+#: ../../mod/contacts.php:479
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Endre kontaktnotater"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Ingen preferanse"
+#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:679
+#: ../../mod/viewcontacts.php:64 ../../mod/nogroup.php:40
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besøk %ss profil [%s]"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Biseksuell"
+#: ../../mod/contacts.php:485
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blokker kontakt/fjern blokkering for kontakt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autoseksuell"
+#: ../../mod/contacts.php:486
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorer kontakt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Avholdende"
+#: ../../mod/contacts.php:487
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Reparer URL-innstillinger"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Jomfru"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Avvikende"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetisj"
+#: ../../mod/contacts.php:488
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vis samtaler"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Mange"
+#: ../../mod/contacts.php:490
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Slett kontakt"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Aseksuell"
+#: ../../mod/contacts.php:494
+msgid "Last update:"
+msgstr "Siste oppdatering:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Alene"
+#: ../../mod/contacts.php:496
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Oppdater offentlige innlegg"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Ensom"
+#: ../../mod/contacts.php:498 ../../mod/admin.php:1503
+msgid "Update now"
+msgstr "Oppdater nå"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Tilgjengelig"
+#: ../../mod/contacts.php:505
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Blokkert nå"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Ikke tilgjengelig"
+#: ../../mod/contacts.php:506
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorert nå"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:507
+msgid "Currently archived"
+msgstr "For øyeblikket arkivert"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:508 ../../mod/notifications.php:157
+#: ../../mod/notifications.php:204
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Skjul denne kontakten for andre"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Stevnemøter/dater"
+#: ../../mod/contacts.php:508
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Svar/liker til dine offentlige innlegg <strong>kan</strong> fortsatt være synlige"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Utro"
+#: ../../mod/contacts.php:509
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Varsling om nye innlegg"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sexavhengig"
+#: ../../mod/contacts.php:509
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Send et varsel ved hvert nytt innlegg fra denne kontakten"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
-#: ../../include/user.php:283
-msgid "Friends"
-msgstr "Venner"
+#: ../../mod/contacts.php:510
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Hent ytterligere informasjon til strømmer"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Venner med fordeler"
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Tilfeldig"
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Fetch information"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Forlovet"
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Gift"
+#: ../../mod/contacts.php:513
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
+#: ../../mod/contacts.php:513
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partnere"
+#: ../../mod/contacts.php:564
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Forslag"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Samboere"
+#: ../../mod/contacts.php:567
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Foreslå mulige venner"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:570 ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle kontakter"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Lykkelig"
+#: ../../mod/contacts.php:573
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Vis alle kontakter"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:576
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ikke blokkert"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Partnerbytte/swinger"
+#: ../../mod/contacts.php:579
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Bare vis ikke blokkerte kontakter"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Bedratt"
+#: ../../mod/contacts.php:583
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokkert"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separert"
+#: ../../mod/contacts.php:586
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Bare vis blokkerte kontakter"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Ustabil"
+#: ../../mod/contacts.php:590
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorert"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Skilt"
+#: ../../mod/contacts.php:593
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Bare vis ignorerte kontakter"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:597
+msgid "Archived"
+msgstr "Arkivert"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Enke/enkemann"
+#: ../../mod/contacts.php:600
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Bare vis arkiverte kontakter"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Usikker"
+#: ../../mod/contacts.php:604
+msgid "Hidden"
+msgstr "Skjult"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:607
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Bare vis skjulte kontakter"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Uinteressert"
+#: ../../mod/contacts.php:655
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Gjensidig vennskap"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Spør meg"
+#: ../../mod/contacts.php:659
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "er en tilhenger av deg"
 
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "sluttet å følge"
+#: ../../mod/contacts.php:663
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "du er en tilhenger av"
 
-#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:878
-msgid "Poke"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:680 ../../mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Endre kontakt"
 
-#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:872
-msgid "View Status"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:702 ../../include/nav.php:177
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
 
-#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:873
-msgid "View Profile"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:706
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Søk i dine kontakter"
 
-#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:874
-msgid "View Photos"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:707 ../../mod/directory.php:61
+msgid "Finding: "
+msgstr "Fant:"
 
-#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:875
-msgid "Network Posts"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:708 ../../mod/directory.php:63
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Finn"
 
-#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:876
-msgid "Edit Contact"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/settings.php:132
+#: ../../mod/settings.php:640
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
 
-#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:877
-msgid "Send PM"
-msgstr "Send privat melding"
+#: ../../mod/contacts.php:717 ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:1007
+#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:741
+#: ../../mod/settings.php:677 ../../mod/photos.php:1654
+#: ../../object/Item.php:130 ../../include/conversation.php:614
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
 
-#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:550
-#: ../../include/bbcode.php:551
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bilde/fotografi"
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Ingen profil"
 
-#: ../../include/bbcode.php:272
-#, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
-msgstr ""
+#: ../../mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Behandle identiteter og/eller sider"
 
-#: ../../include/bbcode.php:514 ../../include/bbcode.php:534
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Veksle mellom ulike identiteter eller felleskaps-/gruppesider som deler dine kontodetaljer eller som du har blitt gitt \"behandle\" tillatelser"
 
-#: ../../include/bbcode.php:559 ../../include/bbcode.php:560
-msgid "Encrypted content"
-msgstr ""
+#: ../../mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Velg en identitet å behandle:"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:325
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Synlig for alle"
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Innlegg vellykket."
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:326 ../../view/theme/diabook/config.php:146
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "show"
-msgstr "vis"
+#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:368
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Tilgang nektet"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:327 ../../view/theme/diabook/config.php:146
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "don't show"
-msgstr "ikke vis"
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ugyldig profilidentifikator."
 
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Logget ut."
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Behandle profilsynlighet"
 
-#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
-#: ../../mod/openid.php:93
-msgid "Login failed."
-msgstr "Innlogging mislyktes."
+#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/newmember.php:32 ../../boot.php:2119
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
+#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: ../../include/auth.php:128
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/auth.php:128
-msgid "The error message was:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klikk på en kontakt for å legge til eller fjerne."
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:393 ../../include/event.php:11
-#: ../../mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Synlig for"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:399 ../../include/event.php:20
-msgid "Starts:"
-msgstr "Starter:"
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle kontakter (med sikret profiltilgang)"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:407 ../../include/event.php:30
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Slutter:"
+#: ../../mod/display.php:82 ../../mod/display.php:284
+#: ../../mod/display.php:503 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:169
+#: ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1265 ../../mod/notice.php:15
+#: ../../include/items.php:4516
+msgid "Item not found."
+msgstr "Enheten ble ikke funnet."
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40
-#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1485
-msgid "Location:"
-msgstr "Plassering:"
+#: ../../mod/display.php:212 ../../mod/videos.php:115
+#: ../../mod/viewcontacts.php:19 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/dfrn_request.php:762 ../../mod/search.php:89
+#: ../../mod/directory.php:33 ../../mod/photos.php:920
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Offentlig tilgang ikke tillatt."
 
-#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:502
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Underkjent profil-URL."
+#: ../../mod/display.php:332 ../../mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Tilgang til denne profilen er blitt begrenset."
 
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr ""
+#: ../../mod/display.php:496
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Elementet har blitt slettet."
 
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Dette nettverkets konfigurasjon tillater ikke kommunikasjon med andre nettverk."
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Velkommen til Friendica"
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Ingen passende kommunikasjonsprotokoller eller strømmer ble oppdaget."
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Sjekkliste for nye medlemmer"
 
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Den angitte profiladressen inneholder for lite information."
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vi vil gjerne gi noe noen tips og lenker for å hjelpe deg til en hyggelig opplevelse. Klikk på et element for å besøke den relevante siden. En lenke til denne siden vil være synlig på din hovedside i to uker etter at du registrerte deg og så vil den bli borte av seg selv."
 
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Fant ingen forfatter eller navn."
+#: ../../mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Komme igang"
 
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ingen nettleser-URL passet med denne adressen."
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica gjennomgang"
 
-#: ../../include/follow.php:86
+#: ../../mod/newmember.php:18
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "På <em>Hurtigstart</em>-siden din, så finner du en kort introduksjon til profilen din og nettverksfanen, hvordan du oppretter nye forbindelser, og hvordan du finner grupper å bli med i."
 
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:1104
+#: ../../mod/admin.php:1325 ../../mod/settings.php:85
+#: ../../include/nav.php:172 ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillinger"
 
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Den oppgitte profiladressen tilhører et nettverk som har blitt avskrudd på dette nettstedet."
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Gå til Dine innstillinger"
 
-#: ../../include/follow.php:103
+#: ../../mod/newmember.php:26
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Begrenset profil. Denne personen kan ikke motta direkte/personlige oppdateringer fra deg."
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "På siden <em>Innstillinger</em> - bytt passordet du fikk. Merk deg også Din identitetsadresse. Denne ser ut som en vanlig e-postadresse, og er nyttig for å bli venner i den frie sosiale web'en."
 
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Ikke i stand til å hente kontaktinformasjon."
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Se over de andre innstillingene, særlig personverninnstillingene. En katalogoppføring som ikke er publisert er som å ha skjult telefonnummer. Generelt, så bør du antakelig publisere oppføringen, med mindre dine venner eller potensielle venner vet nøyaktig hvordan de skal finne deg."
 
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "følger"
+#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
+#: ../../mod/profiles.php:699
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Last opp profilbilde"
 
-#: ../../include/user.php:39
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "En invitasjon er nødvendig."
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Last opp et profilbilde hvis du ikke har gjort det allerede. Studier viser at folk som har ekte bilde av seg selv har ti ganger større sannsynlighet for å få venner enn folk som ikke gjør det."
 
-#: ../../include/user.php:44
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Invitasjon kunne ikke bekreftes."
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Endre profilen din"
 
-#: ../../include/user.php:52
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ugyldig OpenID URL"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Du kan endre <strong>standardprofilen</strong> din slik du ønsker. Se over innstillingene som lar deg skjule vennelisten og skjule profilen fra ukjente besøkende."
 
-#: ../../include/user.php:67
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Vennligst skriv inn den nødvendige informasjonen."
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profilnøkkelord"
 
-#: ../../include/user.php:81
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Vennligst bruk et kortere navn."
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Legg til noen offentlige nøkkelord til standardprofilen din som beskriver dine interesser. Det kan hende vi klarer å finne andre folk med liknende interesser og foreslå vennskap."
 
-#: ../../include/user.php:83
-msgid "Name too short."
-msgstr "Navnet er for kort."
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Kobling"
 
-#: ../../include/user.php:98
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Dette ser ikke ut til å være ditt full navn (Fornavn Etternavn)."
+#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../include/user.php:103
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Ditt e-postdomene er ikke blant de som er tillat på dette stedet."
+#: ../../mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Tillat Facebook-koblingen hvis du har en Facebook-konto og vi vil (valgfritt) importere alle dine Facebook-venner og samtaler."
 
-#: ../../include/user.php:106
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Ugyldig e-postadresse."
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Hvis</em> dette er din egen personlige tjener, så kan installasjon av Facebook-tillegget gjøre overgangen til den frie sosiale web'en lettere."
 
-#: ../../include/user.php:116
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Kan ikke bruke den e-postadressen."
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importere e-post"
 
-#: ../../include/user.php:122
+#: ../../mod/newmember.php:56
 msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Ditt kallenavn kan bare inneholde \"a-z\", \"0-9\", \"-\", \"_\", og må også begynne med en bokstav."
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Skriv inn tilgangsinformasjon til e-posten din på siden for Koblingsinnstillinger, hvis du ønsker å importere og samhandle med venner eller e-postlister fra din e-post INNBOKS"
 
-#: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Kallenavnet er allerede registrert. Vennligst velg et annet."
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Gå til Dine kontakter-siden"
 
-#: ../../include/user.php:138
+#: ../../mod/newmember.php:58
 msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Dine kontakter-siden er der du håndterer vennskap og skaper forbindelser med venner på andre nettverk. Vanligvis skriver du deres adresse eller nettsteds-URL i dialogboksen <em>Legg til ny kontakt</em>"
 
-#: ../../include/user.php:154
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ALVORLIG FEIL: mislyktes med å lage sikkerhetsnøkler."
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Gå til Din lokale katalog"
 
-#: ../../include/user.php:212
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "En feil oppstod under registreringen. Vennligst prøv igjen."
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Katalog-siden lar deg finne andre folk i dette nettverket eller andre forente nettsteder. Se etter en <em>Connect</em> eller <em>Follow</em> lenke på profilsiden deres. Oppgi din egen identitetsadresse hvis du blir forespurt om det."
 
-#: ../../include/user.php:237 ../../include/text.php:1596
-msgid "default"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Finn nye personer"
 
-#: ../../include/user.php:247
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "En feil oppstod under opprettelsen av din standardprofil. Vennligst prøv igjen."
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "I sidepanelet på Kontakter-siden er flere verktøy for å finne nye venner. Vi kan matche personer utfra interesse, slå opp personer på navn eller interesse, og gi forslag basert på nettverksforbindelser. På et helt nytt nettsted, så vil venneforslag vanligvis dukke opp innen 24 timer."
 
-#: ../../include/user.php:325 ../../include/user.php:332
-#: ../../include/user.php:339 ../../mod/photos.php:154
-#: ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
-#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
+#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupper"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Ukjent | Ikke kategorisert"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Kontaktgrupper"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Blokker umiddelbart"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Når du har fått noen venner, så kan du organisere dem i private samtalegrupper i sidefeltet på Kontakt-siden din, og deretter kan du samhandle med hver gruppe privat på din Nettverk-side."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Grumsete, poster søppel, fremhever bare seg selv"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Hvorfor er ikke mine innlegg offentlige?"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Bekjent av meg, men har ingen mening"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respekterer ditt privatliv. Som standard, så vil dine innlegg bare vises til personer du har lagt til som venner. For mer informasjon, se Hjelp-siden fra lenken ovenfor."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, antakelig harmløs"
+#: ../../mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Få hjelp"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Respektert, har min tillit"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Gå til Hjelp-siden"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:452
-msgid "Frequently"
-msgstr "Ofte"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Våre <strong>hjelpesider</strong> kan leses for flere detaljer og ressurser om andre egenskaper ved programmet."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:453
-msgid "Hourly"
-msgstr "Hver time"
+#: ../../mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID protokollfeil. Ingen ID kom i retur."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:454
-msgid "Twice daily"
-msgstr "To ganger daglig"
+#: ../../mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Kontoen ble ikke funnet og OpenID-registrering er ikke tillat på dette nettstedet."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:455
-msgid "Daily"
-msgstr "Daglig"
+#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
+#: ../../include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Innlogging mislyktes."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Ukentlig"
+#: ../../mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bildet ble lastet opp, men beskjæringen mislyktes."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Månedlig"
+#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:81
+#: ../../mod/profile_photo.php:88 ../../mod/profile_photo.php:204
+#: ../../mod/profile_photo.php:296 ../../mod/profile_photo.php:305
+#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1187
+#: ../../mod/photos.php:1210 ../../include/user.php:335
+#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
+#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Reduksjon av bildestørrelse [%s] mislyktes."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Shift-last-siden-på-nytt eller slett mellomlagret i nettleseren hvis det nye bildet ikke vises umiddelbart."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Mislyktes med å behandle bilde"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:766
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Email"
-msgstr "E-post"
+#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:122
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Bildets størrelse overstiger størrelsesbegrensningen på %d"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:705
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: ../../mod/profile_photo.php:153 ../../mod/wall_upload.php:144
+#: ../../mod/photos.php:807
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Ikke i stand til å behandle bildet."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Last opp fil:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Velg en profil:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Last opp"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profile_photo.php:248 ../../mod/settings.php:1062
+msgid "or"
+msgstr "eller"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "hopp over dette steget"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "velg et bilde fra dine fotoalbum"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Beskjær bilde"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Vennligst juster beskjæringen av bildet for optimal visning."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Eksempel: ole@eksempel.no, http://eksempel.no/kari"
+#: ../../mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Behandling ferdig"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88
-#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1417
-msgid "Connect"
-msgstr "Forbindelse"
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bilde ble lastet opp."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitasjon tilgjengelig"
-msgstr[1] "%d invitasjoner tilgjengelig"
+#: ../../mod/profile_photo.php:301 ../../mod/wall_upload.php:172
+#: ../../mod/photos.php:834
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Mislyktes med å laste opp bilde."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr ""
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
+#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
+#: ../../include/text.php:1968 ../../include/diaspora.php:2087
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "bilde"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr ""
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
+#: ../../mod/like.php:319 ../../include/conversation.php:121
+#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
+#: ../../include/conversation.php:258 ../../include/diaspora.php:2087
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "status"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Koble/Følg"
+#: ../../mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s følger %2$s sin %3$s"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr ""
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Fjernet tag"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/contacts.php:613
-#: ../../mod/directory.php:61
-msgid "Find"
-msgstr "Finn"
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Fjern tag"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/suggest.php:66
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:520
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Venneforslag"
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Velg en tag å fjerne:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:35 ../../view/theme/diabook/theme.php:519
-msgid "Similar Interests"
-msgstr ""
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Slett"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr ""
+#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1006
+#: ../../include/conversation.php:1024
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Lagre til mappe:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:37 ../../view/theme/diabook/theme.php:521
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Inviterer venner"
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- velg -"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:70
-msgid "Networks"
-msgstr ""
+#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/notes.php:63
+#: ../../include/text.php:956
+msgid "Save"
+msgstr "Lagre"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:73
-msgid "All Networks"
-msgstr ""
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt lagt til "
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
-msgid "Saved Folders"
-msgstr ""
+#: ../../mod/item.php:113
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Mislyktes med å lokalisere opprinnelig melding."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
-msgid "Everything"
-msgstr ""
+#: ../../mod/item.php:345
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Tom melding forkastet."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:135
-msgid "Categories"
-msgstr ""
+#: ../../mod/item.php:484 ../../mod/wall_upload.php:169
+#: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185
+#: ../../include/Photo.php:916 ../../include/Photo.php:931
+#: ../../include/Photo.php:938 ../../include/Photo.php:960
+#: ../../include/message.php:144
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Veggbilder"
+
+#: ../../mod/item.php:938
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfeil. Meldingen ble ikke lagret."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:199 ../../mod/contacts.php:343
+#: ../../mod/item.php:964
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d felles kontakt"
-msgstr[1] "%d felles kontakter"
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Denne meldingen ble sendt til deg av %s, et medlem av det sosiale nettverket Friendica."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629
-#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:671
-msgid "show more"
-msgstr "vis mer"
+#: ../../mod/item.php:966
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kan besøke dem online på %s"
 
-#: ../../include/Scrape.php:583
-msgid " on Last.fm"
-msgstr ""
+#: ../../mod/item.php:967
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Vennligst kontakt avsenderen ved å svare på denne meldingen hvis du ikke ønsker å motta disse meldingene."
 
-#: ../../include/network.php:877
-msgid "view full size"
-msgstr "Vis i full størrelse"
+#: ../../mod/item.php:971
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s postet en oppdatering."
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
+#: ../../mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppen er laget."
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "år"
+#: ../../mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Kunne ikke lage gruppen."
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "måned"
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Fant ikke gruppen."
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "dag"
-
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "aldri"
+#: ../../mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenavnet er endret"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "for mindre enn ett sekund siden"
+#: ../../mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Lagre gruppe"
 
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "år"
+#: ../../mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Lag en gruppe med kontakter/venner."
 
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "måneder"
+#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenavn:"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "uke"
+#: ../../mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe fjernet."
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "uker"
+#: ../../mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Mislyktes med å fjerne gruppe."
 
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "dager"
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppebehandler"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "time"
+#: ../../mod/group.php:192
+msgid "Members"
+msgstr "Medlemmer"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "timer"
+#: ../../mod/apps.php:7 ../../index.php:212
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Du må være innlogget for å bruke tillegg."
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minutt"
+#: ../../mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Programmer"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minutter"
+#: ../../mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Ingen installerte programmer."
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "sekund"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64 ../../mod/profiles.php:18
+#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:179
+#: ../../mod/profiles.php:630
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Fant ikke profilen."
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "sekunder"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:120 ../../mod/fsuggest.php:20
+#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/crepair.php:133
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt ikke funnet."
 
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Denne kan skje innimellom hvis kontakt ble forespurt av begge personer og den allerede er godkjent."
 
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1813
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Forstod ikke svaret fra det andre stedet."
 
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1814
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Uventet svar fra det andre stedet:"
 
-#: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Sending av bekreftelse var vellykket. "
 
-#: ../../include/plugin.php:447
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Det andre stedet rapporterte:"
 
-#: ../../include/plugin.php:452
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Midlertidig feil. Vennligst vent og prøv igjen."
 
-#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(uten emne)"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Introduksjon mislyktes eller ble trukket tilbake."
 
-#: ../../include/delivery.php:468 ../../include/enotify.php:28
-#: ../../include/notifier.php:785
-msgid "noreply"
-msgstr "ikke svar"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Fikk ikke satt kontaktbilde."
 
-#: ../../include/diaspora.php:621 ../../include/conversation.php:172
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486 ../../include/conversation.php:172
+#: ../../include/diaspora.php:620
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s er nå venner med %2$s"
 
-#: ../../include/diaspora.php:704
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Dele varslinger fra Diaspora nettverket"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Ingen brukerregistrering funnet for '%s'"
 
-#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/text.php:1862
-#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464
-msgid "photo"
-msgstr "bilde"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Krypteringsnøkkelen til nettstedet vårt ser ut til å være ødelagt."
 
-#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:121
-#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
-#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468
-msgid "status"
-msgstr "status"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "En tom nettsteds-URL ble oppgitt eller URL-en kunne ikke dekrypteres av oss."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Kontaktinformasjon om deg ble ikke funnet på vårt nettsted."
 
-#: ../../include/diaspora.php:1890 ../../include/conversation.php:137
-#: ../../mod/like.php:168 ../../view/theme/diabook/theme.php:473
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s liker %2$s's %3$s"
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Nettstedets offentlige nøkkel er ikke tilgjengelig i kontaktregisteret for URL %s."
 
-#: ../../include/diaspora.php:2262
-msgid "Attachments:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "ID-en som ble oppgitt av ditt system har en duplikat i vårt system. Det bør virke hvis du prøver igjen."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Får ikke lagret din kontaktlegitamasjon på vårt system."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Får ikke oppdatert kontaktdetaljene dine på vårt system."
 
-#: ../../include/items.php:3488 ../../mod/dfrn_request.php:716
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752 ../../mod/dfrn_request.php:717
+#: ../../include/items.php:4008
 msgid "[Name Withheld]"
 msgstr "[Navnet tilbakeholdt]"
 
-#: ../../include/items.php:3495
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s har blitt med %2$s"
 
-#: ../../include/items.php:3495
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Du har en ny følgesvenn på "
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1458
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Profil utilgjengelig."
 
-#: ../../include/items.php:3979 ../../mod/display.php:51
-#: ../../mod/display.php:246 ../../mod/admin.php:158 ../../mod/admin.php:809
-#: ../../mod/admin.php:1009 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/notice.php:15
-msgid "Item not found."
-msgstr "Enheten ble ikke funnet."
+#: ../../mod/profile.php:180
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tips til nye medlemmer"
 
-#: ../../include/items.php:4018
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr ""
+#: ../../mod/videos.php:125
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Ingen videoer er valgt"
 
-#: ../../include/items.php:4020 ../../mod/profiles.php:610
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/contacts.php:246
-#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
-#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
-#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
-#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
-#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
-#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:836
-#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Tilgang til dette elementet er begrenset."
 
-#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1120
-#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/settings.php:585
-#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/dfrn_request.php:848
-#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/message.php:212
-#: ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1405
+msgid "View Video"
+msgstr "Vis video"
 
-#: ../../include/items.php:4143 ../../mod/profiles.php:146
-#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/display.php:242
-#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
-#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/settings.php:91
-#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:571
-#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/suggest.php:56
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/events.php:140 ../../mod/uimport.php:23
-#: ../../mod/follow.php:9 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:19
-#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/invite.php:15
-#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/manage.php:96
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/notifications.php:66
-#: ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044
-#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
-#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../index.php:346
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Ingen tilgang."
+#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1808
+msgid "View Album"
+msgstr "Vis album"
 
-#: ../../include/items.php:4213
-msgid "Archives"
-msgstr ""
+#: ../../mod/videos.php:317
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Nye videoer"
 
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr ""
+#: ../../mod/videos.php:319
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Last opp nye videoer"
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr ""
+#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s merket %2$s sitt %3$s med %4$s"
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr ""
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Venneforslag sendt."
 
-#: ../../include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr ""
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Foreslå venner"
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr ""
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Foreslå en venn for %s"
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Fant ingen gyldig konto."
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Post Preview"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Forespørsel om å tilbakestille passord er sendt. Sjekk e-posten din."
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+#: ../../mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/features.php:37
-msgid "Network Sidebar Widgets"
+#: ../../mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Search by Date"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Forespørsel om tilbakestilling av passord ved %s"
 
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Forespørselen kunne ikke verifiseres. (Du kan ha sendt den inn tidligere.) Tilbakestilling av passord milslyktes."
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Group Filter"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:109 ../../boot.php:1280
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passord tilbakestilling"
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Ditt passord er tilbakestilt som forespurt."
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Network Filter"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Ditt nye passord er"
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Lagre eller kopier ditt nye passord, og deretter"
 
-#: ../../include/features.php:41 ../../mod/search.php:30
-#: ../../mod/network.php:233
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Lagrede søk"
+#: ../../mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "klikk her for å logge inn"
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:46
-msgid "Network Tabs"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Network New Tab"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Passordet ditt kan endres fra siden <em>Innstillinger</em> etter vellykket logg inn."
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network Shared Links Tab"
+#: ../../mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Ditt passord har blitt endret %s"
 
-#: ../../include/features.php:54
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Glemte du passordet?"
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Skriv inn e-postadressen og send inn for å tilbakestille passordet ditt. Sjekk deretter e-posten din for nærmere forklaring."
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Kallenavn eller e-post:"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Tilbakestill"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr ""
+#: ../../mod/like.php:166 ../../include/conversation.php:137
+#: ../../include/diaspora.php:2103 ../../view/theme/diabook/theme.php:480
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s liker %2$s's %3$s"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Tagging"
-msgstr ""
+#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s liker ikke %2$s's %3$s"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr ""
+#: ../../mod/ping.php:240
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} ønsker å bli din venn"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Post Categories"
-msgstr ""
+#: ../../mod/ping.php:245
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} sendte deg en melding"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr ""
+#: ../../mod/ping.php:250
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} forespurte om registrering"
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr ""
+#: ../../mod/ping.php:256
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} kommenterte %s sitt innlegg"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr ""
+#: ../../mod/ping.php:261
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} likte %s sitt innlegg"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr ""
+#: ../../mod/ping.php:266
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} likte ikke %s sitt innlegg"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Star Posts"
-msgstr ""
+#: ../../mod/ping.php:271
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} er nå venner med %s"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr ""
+#: ../../mod/ping.php:276
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} postet et innlegg"
 
-#: ../../include/dba.php:44
+#: ../../mod/ping.php:281
 #, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kan ikke finne DNS informasjon for databasetjeneren '%s' "
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} merket %s sitt innlegg med #%s"
 
-#: ../../include/text.php:294
-msgid "prev"
-msgstr "forrige"
+#: ../../mod/ping.php:287
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} nevnte deg i et innlegg"
 
-#: ../../include/text.php:296
-msgid "first"
-msgstr "første"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:41
+msgid "No contacts."
+msgstr "Ingen kontakter."
 
-#: ../../include/text.php:325
-msgid "last"
-msgstr "siste"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:78 ../../include/text.php:876
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Vis kontakter"
 
-#: ../../include/text.php:328
-msgid "next"
-msgstr "neste"
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Ugyldig forespørselsidentifikator."
 
-#: ../../include/text.php:352
-msgid "newer"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
+#: ../../mod/notifications.php:211
+msgid "Discard"
+msgstr "Forkast"
 
-#: ../../include/text.php:356
-msgid "older"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: ../../include/text.php:807
-msgid "No contacts"
-msgstr "Ingen kontakter"
+#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:145
+msgid "Network"
+msgstr "Nettverk"
 
-#: ../../include/text.php:816
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d kontakt"
-msgstr[1] "%d kontakter"
+#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:371
+msgid "Personal"
+msgstr "Personlig"
 
-#: ../../include/text.php:828 ../../mod/viewcontacts.php:76
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Vis kontakter"
+#: ../../mod/notifications.php:93 ../../include/nav.php:105
+#: ../../include/nav.php:148 ../../view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Home"
+msgstr "Hjem"
 
-#: ../../include/text.php:905 ../../include/text.php:906
-#: ../../include/nav.php:118 ../../mod/search.php:99
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:154
+msgid "Introductions"
+msgstr "Introduksjoner"
 
-#: ../../include/text.php:908 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
-msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Vis ignorerte forespørsler"
 
-#: ../../include/text.php:957
-msgid "poke"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Skjul ignorerte forespørsler"
 
-#: ../../include/text.php:957 ../../include/conversation.php:211
-msgid "poked"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Beskjedtype:"
 
-#: ../../include/text.php:958
-msgid "ping"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:150
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Venneforslag"
 
-#: ../../include/text.php:958
-msgid "pinged"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:152
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "foreslått av %s"
 
-#: ../../include/text.php:959
-msgid "prod"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Post om en ny venn"
 
-#: ../../include/text.php:959
-msgid "prodded"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "if applicable"
+msgstr "hvis gyldig"
 
-#: ../../include/text.php:960
-msgid "slap"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
+#: ../../mod/admin.php:1005
+msgid "Approve"
+msgstr "Godkjenn"
 
-#: ../../include/text.php:960
-msgid "slapped"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Påstår å kjenne deg:"
 
-#: ../../include/text.php:961
-msgid "finger"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
 
-#: ../../include/text.php:961
-msgid "fingered"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "no"
+msgstr "ei"
 
-#: ../../include/text.php:962
-msgid "rebuff"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Godkjenn som:"
 
-#: ../../include/text.php:962
-msgid "rebuffed"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:189
+msgid "Friend"
+msgstr "Venn"
 
-#: ../../include/text.php:976
-msgid "happy"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Sharer"
+msgstr "Deler"
 
-#: ../../include/text.php:977
-msgid "sad"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Beundrer"
 
-#: ../../include/text.php:978
-msgid "mellow"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Venn/kontakt-forespørsel"
 
-#: ../../include/text.php:979
-msgid "tired"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "New Follower"
+msgstr "Ny følgesvenn"
 
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "perky"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:217
+msgid "No introductions."
+msgstr "Ingen introduksjoner."
 
-#: ../../include/text.php:981
-msgid "angry"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:155
+msgid "Notifications"
+msgstr "Varslinger"
 
-#: ../../include/text.php:982
-msgid "stupified"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/text.php:983
-msgid "puzzled"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
+#: ../../mod/notifications.php:478
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s likte %s sitt innlegg"
 
-#: ../../include/text.php:984
-msgid "interested"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
+#: ../../mod/notifications.php:488
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mislikte %s sitt innlegg"
 
-#: ../../include/text.php:985
-msgid "bitter"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
+#: ../../mod/notifications.php:503
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s er nå venner med %s"
 
-#: ../../include/text.php:986
-msgid "cheerful"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s skrev et nytt innlegg"
 
-#: ../../include/text.php:987
-msgid "alive"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
+#: ../../mod/notifications.php:513
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s kommenterte på %s sitt innlegg"
 
-#: ../../include/text.php:988
-msgid "annoyed"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:306
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Ingen flere nettverksvarslinger."
 
-#: ../../include/text.php:989
-msgid "anxious"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:310
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Nettverksvarslinger"
 
-#: ../../include/text.php:990
-msgid "cranky"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Ingen flere systemvarsler."
 
-#: ../../include/text.php:991
-msgid "disturbed"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systemvarsler"
 
-#: ../../include/text.php:992
-msgid "frustrated"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:435
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Ingen flere personlige varsler."
 
-#: ../../include/text.php:993
-msgid "motivated"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:439
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Personlige varsler"
 
-#: ../../include/text.php:994
-msgid "relaxed"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:520
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Ingen flere hjemmevarsler."
 
-#: ../../include/text.php:995
-msgid "surprised"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:524
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Hjemmevarsler"
 
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Monday"
-msgstr "mandag"
+#: ../../mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "BBcode kildetekst:"
 
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Tuesday"
-msgstr "tirsdag"
+#: ../../mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Diaspora kildetekst å konvertere til BBcode:"
 
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Wednesday"
-msgstr "onsdag"
+#: ../../mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Kilde-input:"
 
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Thursday"
-msgstr "torsdag"
+#: ../../mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (rå HTML):"
 
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Friday"
-msgstr "fredag"
+#: ../../mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html:"
 
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Saturday"
-msgstr "lørdag"
+#: ../../mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb:"
 
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Sunday"
-msgstr "søndag"
+#: ../../mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md:"
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "January"
-msgstr "januar"
+#: ../../mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html:"
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "February"
-msgstr "februar"
+#: ../../mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb:"
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "March"
-msgstr "mars"
+#: ../../mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb:"
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "April"
-msgstr "april"
+#: ../../mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Diaspora-formatert kilde-input:"
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "May"
-msgstr "mai"
+#: ../../mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb:"
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "June"
-msgstr "juni"
+#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Ikke noe nytt her"
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "July"
-msgstr "juli"
+#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Fjern varslinger"
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "August"
-msgstr "august"
+#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:164
+msgid "New Message"
+msgstr "Ny melding"
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "September"
-msgstr "september"
+#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ingen mottaker valgt."
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "October"
-msgstr "oktober"
+#: ../../mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Mislyktes med å finne kontaktinformasjon."
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "November"
-msgstr "november"
+#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Meldingen kunne ikke sendes."
 
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "December"
-msgstr "desember"
+#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Meldingsinnsamling mislyktes."
 
-#: ../../include/text.php:1323 ../../mod/videos.php:301
-msgid "View Video"
-msgstr ""
+#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Melding sendt."
 
-#: ../../include/text.php:1355
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: ../../mod/message.php:182 ../../include/nav.php:161
+msgid "Messages"
+msgstr "Meldinger"
 
-#: ../../include/text.php:1379 ../../include/text.php:1391
-msgid "Click to open/close"
-msgstr ""
+#: ../../mod/message.php:207
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Ønsker du virkelig å slette denne meldingen?"
 
-#: ../../include/text.php:1553 ../../mod/events.php:335
-msgid "link to source"
-msgstr "lenke til kilde"
+#: ../../mod/message.php:227
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Melding slettet."
 
-#: ../../include/text.php:1608
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Velg et annet språk"
+#: ../../mod/message.php:258
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Samtale slettet."
 
-#: ../../include/text.php:1860 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:246 ../../view/theme/diabook/theme.php:456
-msgid "event"
-msgstr "hendelse"
+#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
+#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
+#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
+#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Vennligst skriv inn en lenke URL:"
 
-#: ../../include/text.php:1864
-msgid "activity"
-msgstr ""
+#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Send privat melding"
 
-#: ../../include/text.php:1866 ../../mod/content.php:628
-#: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
+#: ../../mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "Til:"
 
-#: ../../include/text.php:1867
-msgid "post"
-msgstr ""
+#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
+#: ../../mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Emne:"
 
-#: ../../include/text.php:2022
-msgid "Item filed"
-msgstr ""
+#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
+#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Din melding:"
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr ""
+#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
+#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
+#: ../../include/conversation.php:1091
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Last opp bilde"
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr ""
+#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
+#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
+#: ../../include/conversation.php:1095
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Sett inn web-adresse"
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle"
+#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
+#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
+#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/editpost.php:124
+#: ../../mod/photos.php:1545 ../../object/Item.php:364
+#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
+msgid "Please wait"
+msgstr "Vennligst vent"
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr ""
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "No messages."
+msgstr "Ingen meldinger."
 
-#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupper"
+#: ../../mod/message.php:378
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Ukjent avsender - %s"
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr ""
+#: ../../mod/message.php:381
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du og %s"
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Lag en ny gruppe"
+#: ../../mod/message.php:384
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s og du"
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr ""
+#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Slett samtale"
 
-#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:234
-msgid "add"
-msgstr ""
+#: ../../mod/message.php:408
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:170
+#: ../../mod/message.php:411
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s liker ikke %2$s's %3$s"
-
-#: ../../include/conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr ""
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d melding"
+msgstr[1] "%d meldinger"
 
-#: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s merket %2$s sitt %3$s med %4$s"
+#: ../../mod/message.php:450
+msgid "Message not available."
+msgstr "Melding utilgjengelig."
 
-#: ../../include/conversation.php:291
-msgid "post/item"
-msgstr ""
+#: ../../mod/message.php:520
+msgid "Delete message"
+msgstr "Slett melding"
 
-#: ../../include/conversation.php:292
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr ""
+#: ../../mod/message.php:548
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Ingen sikker kommunikasjon tilgjengelig. Du <strong>kan kanskje</strong> svare fra senderens profilside."
 
-#: ../../include/conversation.php:612 ../../mod/content.php:461
-#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:126
-msgid "Select"
-msgstr "Velg"
+#: ../../mod/message.php:552
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Send svar"
 
-#: ../../include/conversation.php:613 ../../mod/admin.php:770
-#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/group.php:171
-#: ../../mod/photos.php:1637 ../../mod/content.php:462
-#: ../../mod/content.php:764 ../../object/Item.php:127
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18
+#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_profile.php:41
+#: ../../mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Innebygget innhold - hent siden på nytt for å se det]"
 
-#: ../../include/conversation.php:652 ../../mod/content.php:495
-#: ../../mod/content.php:875 ../../mod/content.php:876
-#: ../../object/Item.php:306 ../../object/Item.php:307
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Besøk %ss profil [%s]"
+#: ../../mod/crepair.php:106
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Kontaktinnstillinger i bruk."
 
-#: ../../include/conversation.php:664 ../../object/Item.php:297
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorier:"
+#: ../../mod/crepair.php:108
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Kontaktoppdatering mislyktes."
 
-#: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:298
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Lagret i:"
+#: ../../mod/crepair.php:139
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Reparer kontaktinnstillinger"
 
-#: ../../include/conversation.php:672 ../../mod/content.php:505
-#: ../../mod/content.php:887 ../../object/Item.php:320
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s fra %s"
+#: ../../mod/crepair.php:141
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVARSEL: Dette er meget avansert</strong> og hvis du skriver feil informasjon her, så kan kommunikasjonen med denne kontakten slutte å virke."
 
-#: ../../include/conversation.php:687 ../../mod/content.php:520
-msgid "View in context"
-msgstr "Vis i sammenheng"
+#: ../../mod/crepair.php:142
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Vennligst bruk Tilbake-knappen i nettleseren din <strong>nå</strong> hvis du er usikker på hva du bør gjøre på denne siden."
 
-#: ../../include/conversation.php:689 ../../include/conversation.php:1100
-#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/wallmessage.php:156
-#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
-#: ../../mod/photos.php:1532 ../../mod/content.php:522
-#: ../../mod/content.php:906 ../../object/Item.php:341
-msgid "Please wait"
-msgstr "Vennligst vent"
+#: ../../mod/crepair.php:148
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Gå tilbake til å endre kontakt"
 
-#: ../../include/conversation.php:768
-msgid "remove"
+#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
+msgid "No mirroring"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:772
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Slette valgte elementer"
+#: ../../mod/crepair.php:159
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:871
-msgid "Follow Thread"
+#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
+msgid "Mirror as my own posting"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:940
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s liker dette."
+#: ../../mod/crepair.php:165 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015
+#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1029
+#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
 
-#: ../../include/conversation.php:940
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s liker ikke dette."
+#: ../../mod/crepair.php:166
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto Kallenavn"
 
-#: ../../include/conversation.php:945
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr ""
+#: ../../mod/crepair.php:167
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Merkelappnavn - overstyrer Navn/Kallenavn"
 
-#: ../../include/conversation.php:948
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr ""
+#: ../../mod/crepair.php:168
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto URL"
 
-#: ../../include/conversation.php:962
-msgid "and"
-msgstr "og"
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Venneforespørsel URL"
 
-#: ../../include/conversation.php:968
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", og %d andre personer"
+#: ../../mod/crepair.php:170
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Vennebekreftelse URL"
 
-#: ../../include/conversation.php:970
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s liker dette."
+#: ../../mod/crepair.php:171
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Endepunkt URL for beskjed"
 
-#: ../../include/conversation.php:970
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s liker ikke dette."
+#: ../../mod/crepair.php:172
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Poll/Feed URL"
 
-#: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Synlig for <strong>alle</strong>"
+#: ../../mod/crepair.php:173
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nytt bilde fra denne URL-en"
 
-#: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016
-#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
-#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Vennligst skriv inn en lenke URL:"
+#: ../../mod/crepair.php:174
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Fjernbetjent selv"
 
-#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/crepair.php:176
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Speil innlegg fra denne kontakten"
 
-#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/crepair.php:176
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Merk denne kontakten som remote_self, da vil Friendica omposte nye innlegg fra denne kontakten."
 
-#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
-msgid "Tag term:"
+#: ../../mod/bookmarklet.php:12 ../../boot.php:1266 ../../include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Logg inn"
+
+#: ../../mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Lagre til mappe:"
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Tilgang avslått."
 
-#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Hvor er du akkurat nå?"
+#: ../../mod/dirfind.php:26
+msgid "People Search"
+msgstr "Personsøk"
 
-#: ../../include/conversation.php:1004
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
+msgid "No matches"
+msgstr "Ingen treff"
 
-#: ../../include/conversation.php:1046
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Innlegg til e-post"
+#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../boot.php:2126 ../../include/nav.php:78
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
 
-#: ../../include/conversation.php:1081 ../../mod/photos.php:1531
-msgid "Share"
-msgstr "Del"
+#: ../../mod/fbrowser.php:113
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
 
-#: ../../include/conversation.php:1082 ../../mod/editpost.php:110
-#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/message.php:332
-#: ../../mod/message.php:562
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Last opp bilde"
+#: ../../mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakter som ikke er medlemmer av en gruppe"
 
-#: ../../include/conversation.php:1083 ../../mod/editpost.php:111
-msgid "upload photo"
-msgstr "last opp bilde"
+#: ../../mod/admin.php:57
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Temainnstillinger oppdatert."
 
-#: ../../include/conversation.php:1084 ../../mod/editpost.php:112
-msgid "Attach file"
-msgstr "Legg ved fil"
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:619
+msgid "Site"
+msgstr "Nettsted"
 
-#: ../../include/conversation.php:1085 ../../mod/editpost.php:113
-msgid "attach file"
-msgstr "legg ved fil"
+#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:998 ../../mod/admin.php:1013
+msgid "Users"
+msgstr "Brukere"
 
-#: ../../include/conversation.php:1086 ../../mod/editpost.php:114
-#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/message.php:333
-#: ../../mod/message.php:563
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Sett inn web-adresse"
+#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1155
+#: ../../mod/settings.php:57
+msgid "Plugins"
+msgstr "Tillegg"
 
-#: ../../include/conversation.php:1087 ../../mod/editpost.php:115
-msgid "web link"
-msgstr "web-adresse"
+#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1323 ../../mod/admin.php:1357
+msgid "Themes"
+msgstr "Tema"
 
-#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editpost.php:116
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Sett inn video-link"
+#: ../../mod/admin.php:108
+msgid "DB updates"
+msgstr "Databaseoppdateringer"
 
-#: ../../include/conversation.php:1089 ../../mod/editpost.php:117
-msgid "video link"
-msgstr "videolink"
+#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1444
+msgid "Logs"
+msgstr "Logger"
 
-#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/editpost.php:118
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Sett inn lydlink"
+#: ../../mod/admin.php:124
+msgid "probe address"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/editpost.php:119
-msgid "audio link"
-msgstr "lydlink"
+#: ../../mod/admin.php:125
+msgid "check webfinger"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:120
-msgid "Set your location"
-msgstr "Angi din plassering"
+#: ../../mod/admin.php:130 ../../include/nav.php:184
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
 
-#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:121
-msgid "set location"
-msgstr "angi plassering"
+#: ../../mod/admin.php:131
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Utvidelse - egenskaper"
 
-#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:122
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Fjern nettleserplassering"
+#: ../../mod/admin.php:133
+msgid "diagnostics"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/editpost.php:123
-msgid "clear location"
-msgstr "fjern plassering"
+#: ../../mod/admin.php:134
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Brukerregistreringer venter på bekreftelse"
 
-#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:137
-msgid "Set title"
-msgstr "Lagre tittel"
+#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:952
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Vanlig konto"
 
-#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:139
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorier (kommaseparert liste)"
+#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:953
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Talerstol-konto"
 
-#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:125
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Tillatelser"
+#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:954
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Gruppe-/kjendiskonto"
 
-#: ../../include/conversation.php:1102
-msgid "permissions"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:955
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatisk vennekonto"
 
-#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:133
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Kopi: e-postadresser"
+#: ../../mod/admin.php:197
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Bloggkonto"
 
-#: ../../include/conversation.php:1111 ../../mod/editpost.php:134
-msgid "Public post"
-msgstr "Offentlig innlegg"
+#: ../../mod/admin.php:198
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Privat forum"
 
-#: ../../include/conversation.php:1113 ../../mod/editpost.php:140
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Eksempel: ola@example.com, kari@example.com"
+#: ../../mod/admin.php:217
+msgid "Message queues"
+msgstr "Meldingskøer"
 
-#: ../../include/conversation.php:1117 ../../mod/editpost.php:145
-#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
-#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
-#: ../../object/Item.php:662
-msgid "Preview"
-msgstr "forhåndsvisning"
+#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:618 ../../mod/admin.php:997
+#: ../../mod/admin.php:1101 ../../mod/admin.php:1154 ../../mod/admin.php:1322
+#: ../../mod/admin.php:1356 ../../mod/admin.php:1443
+msgid "Administration"
+msgstr "Administrasjon"
 
-#: ../../include/conversation.php:1126
-msgid "Post to Groups"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:223
+msgid "Summary"
+msgstr "Oppsummering"
 
-#: ../../include/conversation.php:1127
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:225
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrerte brukere"
 
-#: ../../include/conversation.php:1128
-msgid "Private post"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:227
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Ventende registreringer"
 
-#: ../../include/enotify.php:16
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:228
+msgid "Version"
+msgstr "Versjon"
 
-#: ../../include/enotify.php:19
-msgid "Thank You,"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:232
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktive tillegg"
 
-#: ../../include/enotify.php:21
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:255
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Kan ikke tolke base URL. Må ha minst <scheme>://<domain>"
 
-#: ../../include/enotify.php:40
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:516
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Nettstedets innstillinger er oppdatert."
 
-#: ../../include/enotify.php:44
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:545 ../../mod/settings.php:828
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Ikke eget tema for mobile enheter"
 
-#: ../../include/enotify.php:46
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+#: ../../mod/admin.php:562
+msgid "No community page"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:47
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
+#: ../../mod/admin.php:563
+msgid "Public postings from users of this site"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:47
-msgid "a private message"
+#: ../../mod/admin.php:564
+msgid "Global community page"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:48
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:570
+msgid "At post arrival"
+msgstr "Ved mottak av innlegg"
 
-#: ../../include/enotify.php:90
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:571 ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Ofte"
 
-#: ../../include/enotify.php:97
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:572 ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Hver time"
 
-#: ../../include/enotify.php:105
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:573 ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "To ganger daglig"
 
-#: ../../include/enotify.php:115
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:574 ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Daglig"
 
-#: ../../include/enotify.php:116
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:579
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Flerbrukerinstans"
 
-#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134
-#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165
-#: ../../include/enotify.php:178
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:602
+msgid "Closed"
+msgstr "Stengt"
 
-#: ../../include/enotify.php:126
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:603
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Krever godkjenning"
 
-#: ../../include/enotify.php:128
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:604
+msgid "Open"
+msgstr "Åpen"
 
-#: ../../include/enotify.php:130
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Ingen SSL-retningslinjer, lenker vil spore sidens SSL-tilstand"
 
-#: ../../include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:609
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Tving alle lenker til å bruke SSL"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:610
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Selvsignert sertifikat, bruk SSL bare til lokale lenker (ikke anbefalt)"
 
-#: ../../include/enotify.php:143
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:620 ../../mod/admin.php:1156 ../../mod/admin.php:1358
+#: ../../mod/admin.php:1445 ../../mod/settings.php:614
+#: ../../mod/settings.php:724 ../../mod/settings.php:798
+#: ../../mod/settings.php:880 ../../mod/settings.php:1113
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Lagre innstillinger"
 
-#: ../../include/enotify.php:155
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:621 ../../mod/register.php:255
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrering"
 
-#: ../../include/enotify.php:156
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:622
+msgid "File upload"
+msgstr "Last opp fil"
 
-#: ../../include/enotify.php:157
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:623
+msgid "Policies"
+msgstr "Retningslinjer"
 
-#: ../../include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:624
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avansert"
 
-#: ../../include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid "Performance"
+msgstr "Ytelse"
 
-#: ../../include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:626
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Omplasser - ADVARSEL: avansert funksjon. Kan gjøre denne tjeneren utilgjengelig."
 
-#: ../../include/enotify.php:185
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:629
+msgid "Site name"
+msgstr "Nettstedets navn"
 
-#: ../../include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:630
+msgid "Host name"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+#: ../../mod/admin.php:631
+msgid "Sender Email"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:632
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/logo"
 
-#: ../../include/enotify.php:192
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+#: ../../mod/admin.php:633
+msgid "Shortcut icon"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:199
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+#: ../../mod/admin.php:634
+msgid "Touch icon"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:200
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Ekstra informasjon"
 
-#: ../../include/enotify.php:201
-#, php-format
+#: ../../mod/admin.php:635
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
+msgstr "For offentlige tjenere: du kan legge til ekstra informasjon her som vil bli vist på dir.friendica.com/siteinfo."
 
-#: ../../include/enotify.php:206
-msgid "Name:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:636
+msgid "System language"
+msgstr "Systemspråk"
 
-#: ../../include/enotify.php:207
-msgid "Photo:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemtema"
 
-#: ../../include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Standard tema for systemet - kan overstyres av brukerprofiler - <a href='#' id='cnftheme'>endre temainnstillinger</a>"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[ikke noe emne]"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Mobilt tema til systemet"
 
-#: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:446
-#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
-#: ../../mod/wall_upload.php:151
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Veggbilder"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema for mobile enheter"
 
-#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Ikke noe nytt her"
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Retningslinjer for SSL og lenker"
 
-#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Fjern varslinger"
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Avgjør om genererte lenker skal tvinges til å bruke SSL"
 
-#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1136
-msgid "Logout"
-msgstr "Logg ut"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid "Force SSL"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Avslutt denne økten"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1940
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "\"Deling\" på gamlemåten"
 
-#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:143
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Dine innlegg og samtaler"
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Skrur av bbcode \"dele\" for gjentatte elementer."
 
-#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-msgid "Your profile page"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:642
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Skjul punktet om hjelp fra navigasjonsmenyen"
 
-#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1954
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: ../../mod/admin.php:642
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Skjuler menypunktet for Hjelp-sidene fra navigasjonsmenyen. Du kan fremdeles få tilgang ved å bruke /help direkte."
 
-#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
-msgid "Your photos"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Enkeltbrukerinstans"
 
-#: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1971
-msgid "Events"
-msgstr "Hendelser"
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Gjør denne instansen til flerbruker eller enkeltbruker for den navngitte brukeren"
 
-#: ../../include/nav.php:79 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
-msgid "Your events"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maksimum bildestørrelse"
 
-#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
-msgid "Personal notes"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maksimal størrelse i bytes for opplastede bilder. Standard er 0, som betyr ingen størrelsesgrense."
 
-#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
-msgid "Your personal photos"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:645
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maksimal bildelenge"
 
-#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1137
-msgid "Login"
-msgstr "Logg inn"
+#: ../../mod/admin.php:645
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maksimal lengde i pixler for den lengste siden til opplastede bilder. Standard er -1, some betyr ingen grense."
 
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Sign in"
-msgstr "Logg inn"
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JPEG-bildekvalitet"
 
-#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
-msgid "Home"
-msgstr "Hjem"
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Opplastede JPEG-er vil bli lagret med disse kvalitetsinnstillingene [0-100]. Standard er 100, som er høyeste kvalitet."
 
-#: ../../include/nav.php:104
-msgid "Home Page"
-msgstr "Hovedside"
+#: ../../mod/admin.php:648
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrer retningslinjer"
 
-#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1112
-msgid "Register"
-msgstr "Registrer"
+#: ../../mod/admin.php:649
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maksimalt antall daglige registreringer"
 
-#: ../../include/nav.php:108
-msgid "Create an account"
-msgstr "Lag konto"
-
-#: ../../include/nav.php:113 ../../mod/help.php:84
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-
-#: ../../include/nav.php:113
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hjelp og dokumentasjon"
+#: ../../mod/admin.php:649
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Hvis registrering er tillat ovenfor, så vil dette angi maksimalt antall nye brukerregistreringer som aksepteres per dag. Hvis registrering er satt til stengt, så vil ikke denne innstillingen ha noen effekt."
 
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Apps"
-msgstr "Programmer"
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrer tekst"
 
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Tilleggsprorammer, verktøy, spill"
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Vil bli vist på en fremtredende måte på registreringssiden."
 
-#: ../../include/nav.php:118
-msgid "Search site content"
-msgstr "Søk i nettstedets innhold"
+#: ../../mod/admin.php:651
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Kontoer forlatt etter x dager"
 
-#: ../../include/nav.php:128 ../../mod/community.php:32
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93
-msgid "Community"
-msgstr "Fellesskap"
+#: ../../mod/admin.php:651
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Vil ikke kaste bort systemressurser på å spørre eksterne nettsteder om forlatte kontoer. Skriv 0 for ingen tidsgrense."
 
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Samtaler på dette nettstedet"
+#: ../../mod/admin.php:652
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Tillate vennedomener"
 
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
+#: ../../mod/admin.php:652
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Kommaseparert liste med domener som har lov til å etablere vennskap med dette nettstedet.\nJokertegn aksepteres. Tom for å tillate alle domener."
 
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "People directory"
-msgstr "Personkatalog"
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Tillate e-postdomener"
 
-#: ../../include/nav.php:140 ../../mod/notifications.php:83
-msgid "Network"
-msgstr "Nettverk"
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Kommaseparert liste med domener som er tillatt i e-postadresser ved registrering på dette nettstedet. Jokertegn er tillatt. Tom for å tillate alle domener."
 
-#: ../../include/nav.php:140
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Samtaler fra dine venner"
+#: ../../mod/admin.php:654
+msgid "Block public"
+msgstr "Utesteng publikum"
 
-#: ../../include/nav.php:141
-msgid "Network Reset"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:654
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Kryss av for å blokkere offentlig tilgang til sider som ellers ville vært offentlige personlige sider med mindre du er logget inn."
 
-#: ../../include/nav.php:141
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:655
+msgid "Force publish"
+msgstr "Tving publisering"
 
-#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/notifications.php:98
-msgid "Introductions"
-msgstr "Introduksjoner"
+#: ../../mod/admin.php:655
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Sett hake for å tvinge alle profiler på dette nettstedet til å vises i nettstedskatalogen."
 
-#: ../../include/nav.php:149
-msgid "Friend Requests"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:656
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL for oppdatering av Global-katalog"
 
-#: ../../include/nav.php:150 ../../mod/notifications.php:220
-msgid "Notifications"
-msgstr "Varslinger"
+#: ../../mod/admin.php:656
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL for å oppdatere den globale katalogen. Hvis denne ikke er angitt, så vil den globale katalogen være helt utilgjengelige for programmet."
 
-#: ../../include/nav.php:151
-msgid "See all notifications"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:657
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Tillat en tråd av elementer "
 
-#: ../../include/nav.php:152
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:657
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Tillat ubegrenset antall nivåer i en tråd for elementer på dette nettstedet."
 
-#: ../../include/nav.php:156 ../../mod/message.php:182
-#: ../../mod/notifications.php:103
-msgid "Messages"
-msgstr "Meldinger"
+#: ../../mod/admin.php:658
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Private meldinger som standard for nye brukere"
 
-#: ../../include/nav.php:156
-msgid "Private mail"
-msgstr "Privat post"
+#: ../../mod/admin.php:658
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Sett standard postetillatelser for alle nye medlemmer til standard personverngruppe i stedet for offentlig."
 
-#: ../../include/nav.php:157
-msgid "Inbox"
-msgstr "Innboks"
+#: ../../mod/admin.php:659
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Ikke inkluder innholdet i en melding i epostvarsler"
 
-#: ../../include/nav.php:158
-msgid "Outbox"
-msgstr "Utboks"
+#: ../../mod/admin.php:659
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Ikke inkluder innholdet i en melding/kommentar/privat melding/osv. i epostvarsler som sendes ut fra dette nettstedet, som et personverntiltak."
 
-#: ../../include/nav.php:159 ../../mod/message.php:9
-msgid "New Message"
-msgstr "Ny melding"
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Ikke tillat offentlig tilgang til tillegg som listes opp i app-menyen."
 
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Manage"
-msgstr "Behandle"
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Kryss i denne boksen vil begrense tillegg opplistet i app-menyen til bare medlemmer."
 
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Behandle andre sider"
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Ikke innebygg private bilder i innlegg"
 
-#: ../../include/nav.php:165
-msgid "Delegations"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ikke bytt ut lokalt lagrede private bilder i innlegg med innebygd kopi av bildet. Dette betyr at kontakter som mottar innlegg med private bilder må autentisere og laste hvert bilde, noe som kan ta en stund."
 
-#: ../../include/nav.php:165 ../../mod/delegate.php:121
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Deleger sidebehandling"
+#: ../../mod/admin.php:662
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Tillat brukere å sette remote_self"
 
-#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/admin.php:861 ../../mod/admin.php:1069
-#: ../../mod/settings.php:74 ../../mod/uexport.php:48
-#: ../../mod/newmember.php:22 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillinger"
+#: ../../mod/admin.php:662
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ved å sette hake her får hver bruker lov å markere hver kontakt som en remote_self i dialogen for kontaktreparasjon. Å sette denne haken på en kontakt medfører speiling av hvert innlegg fra denne kontakten i brukerens strøm. "
 
-#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/settings.php:30 ../../mod/uexport.php:9
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoinnstillinger"
+#: ../../mod/admin.php:663
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blokker flere registreringer"
 
-#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1439
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profiler"
+#: ../../mod/admin.php:663
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Ikke tillat brukere å registrere ytterligere kontoer til bruk som sider."
 
-#: ../../include/nav.php:169
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:664
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID-støtte"
 
-#: ../../include/nav.php:171 ../../mod/contacts.php:607
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
+#: ../../mod/admin.php:664
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID-støtte for registrering og innlogging."
 
-#: ../../include/nav.php:171
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Behandle/endre venner og kontakter"
+#: ../../mod/admin.php:665
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Sjekk fullt navn"
 
-#: ../../include/nav.php:178 ../../mod/admin.php:120
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrator"
+#: ../../mod/admin.php:665
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Tving brukere til å registrere med et mellomrom mellom fornavn og etternavn i Fullt navn, som et tiltak mot søppelpost (antispam)."
 
-#: ../../include/nav.php:178
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Nettstedsoppsett og konfigurasjon"
+#: ../../mod/admin.php:666
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 regulære uttrykk"
 
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:666
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Bruk PHP UTF8 regulære uttrykk"
 
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Site map"
+#: ../../mod/admin.php:667
+msgid "Community Page Style"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/oembed.php:138
-msgid "Embedded content"
+#: ../../mod/admin.php:667
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/oembed.php:147
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Innebygging avskrudd"
-
-#: ../../include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
+#: ../../mod/admin.php:668
+msgid "Posts per user on community page"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+#: ../../mod/admin.php:668
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/uimport.php:116
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:669
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Aktiver Ostatus-støtte"
 
-#: ../../include/uimport.php:120
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:669
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Tilby innebygget Ostatus-samhandling (StatusNet, GNU Social osv.). All kommunikasjon via OStatus er offentlig, så advarsler om personvern vil bli vist av og til."
 
-#: ../../include/uimport.php:139
-msgid "User creation error"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:670
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "OStatus intervall for samtalefullførelse"
 
-#: ../../include/uimport.php:157
-msgid "User profile creation error"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:670
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Hvor ofte skal spørrefunksjonen sjekke etter nye oppføringer i OStatus-samtaler? Dette kan være en svært ressurskrevende oppgave."
 
-#: ../../include/uimport.php:202
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../../mod/admin.php:671
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Aktiver Diaspora-støtte"
 
-#: ../../include/uimport.php:272
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:671
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Tilby innebygget kompatibilitet med Diaspora-nettverket."
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Velkommen"
+#: ../../mod/admin.php:672
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Bare tillat Friendica-kontakter"
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Vennligst last opp et profilbilde."
+#: ../../mod/admin.php:672
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle kontakter må bruke Friendica-protokoller. Alle andre innebyggede kommunikasjonsprotokoller blir deaktivert."
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Velkommen tilbake"
+#: ../../mod/admin.php:673
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Bekreft SSL"
 
-#: ../../include/security.php:366
+#: ../../mod/admin.php:673
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Hvis du vil, så kan du skru på streng sertifikatkontroll. Dette betyr at du ikke kan opprette forbindelse (i det hele tatt) med nettsteder som bruker selvsignerte SSL-sertifikater."
 
-#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
-#: ../../mod/profiles.php:160 ../../mod/profiles.php:583
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Fant ikke profilen."
+#: ../../mod/admin.php:674
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Brukernavn til mellomtjener"
 
-#: ../../mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil slettet."
+#: ../../mod/admin.php:675
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Mellomtjener URL"
 
-#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: ../../mod/admin.php:676
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tidsavbrudd for nettverk"
 
-#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Ny profil opprettet."
+#: ../../mod/admin.php:676
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Verdien er i sekunder. Sett til 0 for ubegrenset (ikke anbefalt)."
 
-#: ../../mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profilen er utilgjengelig for kloning."
+#: ../../mod/admin.php:677
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Leveringsintervall"
 
-#: ../../mod/profiles.php:170
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilnavn er påkrevet."
-
-#: ../../mod/profiles.php:317
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Ekteskapelig status"
+#: ../../mod/admin.php:677
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Forsink bakgrunnsprosesser for levering med så mange sekunder for å redusere belastningen på systemet. Anbefalinger: 4-5 for delt tjener, 2-3 for virtuelle private tjenere. 0-1 for store, dedikerte tjenere."
 
-#: ../../mod/profiles.php:321
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romantisk partner"
+#: ../../mod/admin.php:678
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Spørreintervall"
 
-#: ../../mod/profiles.php:325
-msgid "Likes"
-msgstr "Liker"
+#: ../../mod/admin.php:678
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Reduser spørreprosesser i bakgrunnen med så mange sekunder for å redusere belastningen på systemet. Hvis 0, bruk leveringsintervall."
 
-#: ../../mod/profiles.php:329
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Liker ikke"
+#: ../../mod/admin.php:679
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maksimal snittlast"
 
-#: ../../mod/profiles.php:333
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Arbeid/ansatt hos"
+#: ../../mod/admin.php:679
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maksimal systemlast før leverings- og spørreprosesser utsettes - standard er 50."
 
-#: ../../mod/profiles.php:336
-msgid "Religion"
-msgstr "Religion"
+#: ../../mod/admin.php:681
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Bruk MySQL fulltekstmotor"
 
-#: ../../mod/profiles.php:340
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politisk ståsted"
+#: ../../mod/admin.php:681
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Aktiverer fulltekstmotoren. Øker hastigheten til søk, men kan bare søke etter minimum fire eller flere tegn."
 
-#: ../../mod/profiles.php:344
-msgid "Gender"
-msgstr "Kjønn"
+#: ../../mod/admin.php:682
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Ikke vis språk"
 
-#: ../../mod/profiles.php:348
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Seksuell orientering"
+#: ../../mod/admin.php:682
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Ikke vis språkinformasjon i metainformasjon om et innlegg."
 
-#: ../../mod/profiles.php:352
-msgid "Homepage"
-msgstr "Hjemmeside"
+#: ../../mod/admin.php:683
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:356
-msgid "Interests"
-msgstr "Interesser"
+#: ../../mod/admin.php:683
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:360
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: ../../mod/admin.php:684
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Sti til mellomlager for elementer"
 
-#: ../../mod/profiles.php:367
-msgid "Location"
-msgstr "Plassering"
+#: ../../mod/admin.php:685
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Mellomlagringens varighet i sekunder"
 
-#: ../../mod/profiles.php:450
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil oppdatert."
+#: ../../mod/admin.php:685
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:521
-msgid " and "
-msgstr "og"
+#: ../../mod/admin.php:686
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:529
-msgid "public profile"
-msgstr "offentlig profil"
+#: ../../mod/admin.php:686
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:532
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s endret %2$s til &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: ../../mod/admin.php:687
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Sti til fillås"
 
-#: ../../mod/profiles.php:533
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "- Besøk %1$s sin %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:688
+msgid "Temp path"
+msgstr "Temp-sti"
 
-#: ../../mod/profiles.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s har oppdatert %2$s, endret %3$s."
+#: ../../mod/admin.php:689
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Sti til installasjonsbasen"
 
-#: ../../mod/profiles.php:609
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Skjul kontakten/vennen din fra folk som kan se denne profilen?"
+#: ../../mod/admin.php:690
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:611 ../../mod/api.php:106 ../../mod/register.php:240
-#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
-#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
-#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
-#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
-#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
-#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:837
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
+#: ../../mod/admin.php:690
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:629
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Endre profildetaljer"
+#: ../../mod/admin.php:691
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:630 ../../mod/admin.php:491 ../../mod/admin.php:763
-#: ../../mod/admin.php:902 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1189
-#: ../../mod/contacts.php:386 ../../mod/settings.php:584
-#: ../../mod/settings.php:694 ../../mod/settings.php:763
-#: ../../mod/settings.php:837 ../../mod/settings.php:1064
-#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
-#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/group.php:87 ../../mod/invite.php:140
-#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/manage.php:110
-#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564 ../../mod/mood.php:137
-#: ../../mod/photos.php:1078 ../../mod/photos.php:1199
-#: ../../mod/photos.php:1501 ../../mod/photos.php:1552
-#: ../../mod/photos.php:1596 ../../mod/photos.php:1679
-#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
-#: ../../mod/content.php:733 ../../object/Item.php:653
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64
-msgid "Submit"
-msgstr "Lagre"
+#: ../../mod/admin.php:691
+msgid ""
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:631
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Endre profilbilde"
+#: ../../mod/admin.php:692
+msgid "Only search in tags"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:632
-msgid "View this profile"
-msgstr "Vis denne profilen"
+#: ../../mod/admin.php:692
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:633
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Opprett en ny profil med disse innstillingene"
+#: ../../mod/admin.php:694
+msgid "New base url"
+msgstr "Ny base URL"
 
-#: ../../mod/profiles.php:634
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Klon denne profilen"
+#: ../../mod/admin.php:711
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Oppdatering har blitt markert som vellykket"
 
-#: ../../mod/profiles.php:635
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Slette denne profilen"
+#: ../../mod/admin.php:719
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:636
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilnavn:"
+#: ../../mod/admin.php:722
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:637
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Ditt fulle navn:"
+#: ../../mod/admin.php:734
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:638
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Tittel/Beskrivelse:"
+#: ../../mod/admin.php:737
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Oppdatering %s ble iverksatt på en vellykket måte."
 
-#: ../../mod/profiles.php:639
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Ditt kjønn:"
+#: ../../mod/admin.php:741
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Oppdatering %s returnerte ikke en status. Ukjent om oppdateringen er vellykket."
 
-#: ../../mod/profiles.php:640
+#: ../../mod/admin.php:743
 #, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Fødselsdag (%s):"
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:641
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Gateadresse:"
+#: ../../mod/admin.php:762
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Ingen mislykkede oppdateringer."
 
-#: ../../mod/profiles.php:642
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Plassering/by:"
+#: ../../mod/admin.php:763
+msgid "Check database structure"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:643
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postnummer:"
+#: ../../mod/admin.php:768
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Mislykkede oppdateringer"
 
-#: ../../mod/profiles.php:644
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: ../../mod/admin.php:769
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Dette inkluderer ikke oppdateringer som kom før 1139, som ikke returnerer en status."
 
-#: ../../mod/profiles.php:645
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/fylke:"
+#: ../../mod/admin.php:770
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marker vellykket (hvis oppdatering ble iverksatt manuelt)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:646
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Sivilstand:"
+#: ../../mod/admin.php:771
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Forsøk å utføre dette oppdateringspunktet automatisk"
 
-#: ../../mod/profiles.php:647
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Hvem: (hvis gjeldende)"
+#: ../../mod/admin.php:803
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:648
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Eksempler: kari123, Kari Nordmann, kari@example.com"
+#: ../../mod/admin.php:806
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:649
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Fra [dato]:"
+#: ../../mod/admin.php:838 ../../include/user.php:413
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Registeringsdetaljer for %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:651
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Hjemmeside URL:"
+#: ../../mod/admin.php:850
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s bruker blokkert/ikke blokkert"
+msgstr[1] "%s brukere blokkert/ikke blokkert"
 
-#: ../../mod/profiles.php:654
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiøst ståsted:"
+#: ../../mod/admin.php:857
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s bruker slettet"
+msgstr[1] "%s brukere slettet"
 
-#: ../../mod/profiles.php:655
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Offentlige nøkkelord:"
+#: ../../mod/admin.php:896
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Brukeren '%s' er slettet"
 
-#: ../../mod/profiles.php:656
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private nøkkelord:"
+#: ../../mod/admin.php:904
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Brukeren '%s' er ikke blokkert"
 
-#: ../../mod/profiles.php:659
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Eksempel: fisking fotografering programvare"
+#: ../../mod/admin.php:904
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Brukeren '%s' er blokkert"
 
-#: ../../mod/profiles.php:660
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Brukes for å foreslå mulige venner, kan ses av andre)"
+#: ../../mod/admin.php:999
+msgid "Add User"
+msgstr "Legg til bruker"
 
-#: ../../mod/profiles.php:661
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Brukes for å søke i profiler, vises aldri til andre)"
+#: ../../mod/admin.php:1000
+msgid "select all"
+msgstr "velg alle"
 
-#: ../../mod/profiles.php:662
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Fortell oss om deg selv..."
+#: ../../mod/admin.php:1001
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Brukerregistreringer venter på bekreftelse"
 
-#: ../../mod/profiles.php:663
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbier/interesser"
+#: ../../mod/admin.php:1002
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Bruker venter på permanent sletting"
 
-#: ../../mod/profiles.php:664
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk"
+#: ../../mod/admin.php:1003
+msgid "Request date"
+msgstr "Forespørselsdato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:665
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikksmak"
+#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+#: ../../mod/admin.php:1031 ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "E-post"
 
-#: ../../mod/profiles.php:666
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Bøker, litteratur"
+#: ../../mod/admin.php:1004
+msgid "No registrations."
+msgstr "Ingen registreringer."
 
-#: ../../mod/profiles.php:667
-msgid "Television"
-msgstr "TV"
+#: ../../mod/admin.php:1006
+msgid "Deny"
+msgstr "Nekt"
 
-#: ../../mod/profiles.php:668
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/dans/kultur/underholdning"
+#: ../../mod/admin.php:1010
+msgid "Site admin"
+msgstr "Nettstedets administrator"
 
-#: ../../mod/profiles.php:669
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Kjærlighet/romanse"
+#: ../../mod/admin.php:1011
+msgid "Account expired"
+msgstr "Konto utgått"
 
-#: ../../mod/profiles.php:670
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeid/ansatt hos"
+#: ../../mod/admin.php:1014
+msgid "New User"
+msgstr "Ny bruker"
 
-#: ../../mod/profiles.php:671
-msgid "School/education"
-msgstr "Skole/utdanning"
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+msgid "Register date"
+msgstr "Registreringsdato"
 
-#: ../../mod/profiles.php:676
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dette er din <strong>offentlige</strong> profil.<br>Den <strong>kan</strong> ses av alle på Internet."
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+msgid "Last login"
+msgstr "Siste innlogging"
 
-#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/directory.php:111
-msgid "Age: "
-msgstr "Alder:"
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+msgid "Last item"
+msgstr "Siste element"
 
-#: ../../mod/profiles.php:725
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Rediger/Behandle profiler"
+#: ../../mod/admin.php:1015
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Slettet siden"
 
-#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1445 ../../boot.php:1471
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Endre profilbilde"
+#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/settings.php:36
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
 
-#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1446
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Lag ny profil"
+#: ../../mod/admin.php:1018
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Valgte brukere vil bli slettet!\\n\\nAlt disse brukerne har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse brukerne?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1456
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbilde"
+#: ../../mod/admin.php:1019
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Brukeren {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt denne brukeren har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne brukeren?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1459
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "synlig for alle"
+#: ../../mod/admin.php:1029
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Navnet til den nye brukeren."
 
-#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1460
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Endre synlighet"
+#: ../../mod/admin.php:1030
+msgid "Nickname"
+msgstr "Kallenavn"
 
-#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:345
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Tilgang nektet"
+#: ../../mod/admin.php:1030
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Kallenavnet til den nye brukeren."
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ugyldig profilidentifikator."
+#: ../../mod/admin.php:1031
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "E-postadressen til den nye brukeren."
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Behandle profilsynlighet"
+#: ../../mod/admin.php:1064
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Tillegget %s er avskrudd."
 
-#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klikk på en kontakt for å legge til eller fjerne."
+#: ../../mod/admin.php:1068
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Tillegget %s er aktivert."
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Synlig for"
+#: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/admin.php:1294
+msgid "Disable"
+msgstr "Skru av"
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle kontakter (med sikret profiltilgang)"
+#: ../../mod/admin.php:1080 ../../mod/admin.php:1296
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktiver"
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1978
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Personlige notater"
+#: ../../mod/admin.php:1103 ../../mod/admin.php:1324
+msgid "Toggle"
+msgstr "Veksle"
 
-#: ../../mod/display.php:19 ../../mod/search.php:89
-#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/directory.php:31
-#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/community.php:18
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Offentlig tilgang ikke tillatt."
+#: ../../mod/admin.php:1111 ../../mod/admin.php:1334
+msgid "Author: "
+msgstr "Forfatter:"
 
-#: ../../mod/display.php:99 ../../mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Tilgang til denne profilen er blitt begrenset."
+#: ../../mod/admin.php:1112 ../../mod/admin.php:1335
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Vedlikeholder:"
 
-#: ../../mod/display.php:239
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Elementet har blitt slettet."
+#: ../../mod/admin.php:1254
+msgid "No themes found."
+msgstr "Ingen temaer funnet."
 
-#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:395
-#: ../../mod/contacts.php:585 ../../mod/viewcontacts.php:62
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besøk %ss profil [%s]"
+#: ../../mod/admin.php:1316
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Skjermbilde"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:586
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Endre kontakt"
+#: ../../mod/admin.php:1362
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Eksperimentell]"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakter som ikke er medlemmer av en gruppe"
+#: ../../mod/admin.php:1363
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Ikke støttet]"
 
-#: ../../mod/ping.php:238
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} ønsker å bli din venn"
+#: ../../mod/admin.php:1390
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Logginnstillinger er oppdatert."
 
-#: ../../mod/ping.php:243
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} sendte deg en melding"
+#: ../../mod/admin.php:1446
+msgid "Clear"
+msgstr "Tøm"
 
-#: ../../mod/ping.php:248
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} forespurte om registrering"
+#: ../../mod/admin.php:1452
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Aktiver feilsøking"
 
-#: ../../mod/ping.php:254
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} kommenterte %s sitt innlegg"
+#: ../../mod/admin.php:1453
+msgid "Log file"
+msgstr "Loggfil"
 
-#: ../../mod/ping.php:259
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} likte %s sitt innlegg"
+#: ../../mod/admin.php:1453
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Web-serveren må ha skriverettigheter. Relativt til toppnivåkatalogen til din Friendicas."
 
-#: ../../mod/ping.php:264
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} likte ikke %s sitt innlegg"
+#: ../../mod/admin.php:1454
+msgid "Log level"
+msgstr "Loggnivå"
 
-#: ../../mod/ping.php:269
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} er nå venner med %s"
+#: ../../mod/admin.php:1504
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
 
-#: ../../mod/ping.php:274
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} postet et innlegg"
+#: ../../mod/admin.php:1510
+msgid "FTP Host"
+msgstr "FTP-tjener"
 
-#: ../../mod/ping.php:279
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} merket %s sitt innlegg med #%s"
+#: ../../mod/admin.php:1511
+msgid "FTP Path"
+msgstr "FTP-sti"
 
-#: ../../mod/ping.php:285
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} nevnte deg i et innlegg"
+#: ../../mod/admin.php:1512
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP-bruker"
 
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Temainnstillinger oppdatert."
+#: ../../mod/admin.php:1513
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP-passord"
 
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:490
-msgid "Site"
-msgstr "Nettsted"
+#: ../../mod/network.php:142
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Søkeresultater for:"
 
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:776
-msgid "Users"
-msgstr "Brukere"
+#: ../../mod/network.php:185 ../../mod/search.php:21
+msgid "Remove term"
+msgstr "Fjern uttrykk"
 
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:859 ../../mod/admin.php:901
-msgid "Plugins"
-msgstr "Tillegg"
+#: ../../mod/network.php:194 ../../mod/search.php:30
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Lagrede søk"
 
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1067 ../../mod/admin.php:1101
-msgid "Themes"
-msgstr "Tema"
+#: ../../mod/network.php:195 ../../include/group.php:275
+msgid "add"
+msgstr "legg til"
 
-#: ../../mod/admin.php:100
-msgid "DB updates"
-msgstr "Databaseoppdateringer"
+#: ../../mod/network.php:356
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Etter kommentarer"
 
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1188
-msgid "Logs"
-msgstr "Logger"
+#: ../../mod/network.php:359
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Sorter etter kommentardato"
 
-#: ../../mod/admin.php:121
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Utvidelse - egenskaper"
+#: ../../mod/network.php:362
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Etter innlegg"
 
-#: ../../mod/admin.php:123
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Brukerregistreringer venter på bekreftelse"
+#: ../../mod/network.php:365
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Sorter etter innleggsdato"
 
-#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:733
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Vanlig konto"
+#: ../../mod/network.php:374
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Innlegg som nevner eller involverer deg"
 
-#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:734
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Talerstol-konto"
+#: ../../mod/network.php:380
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
 
-#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:735
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Gruppe-/kjendiskonto"
+#: ../../mod/network.php:383
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Aktivitetsstrøm - etter dato"
 
-#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:736
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatisk vennekonto"
+#: ../../mod/network.php:389
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Delte lenker"
 
-#: ../../mod/admin.php:186
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Bloggkonto"
+#: ../../mod/network.php:392
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante lenker"
 
-#: ../../mod/admin.php:187
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Privat forum"
+#: ../../mod/network.php:398
+msgid "Starred"
+msgstr "Med stjerne"
 
-#: ../../mod/admin.php:206
-msgid "Message queues"
-msgstr "Meldingskøer"
+#: ../../mod/network.php:401
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorittinnlegg"
 
-#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:489 ../../mod/admin.php:761
-#: ../../mod/admin.php:858 ../../mod/admin.php:900 ../../mod/admin.php:1066
-#: ../../mod/admin.php:1100 ../../mod/admin.php:1187
-msgid "Administration"
-msgstr "Administrasjon"
+#: ../../mod/network.php:463
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Advarsel: denne gruppen inneholder %s medlem fra et usikkert nettverk."
+msgstr[1] "Advarsel: denne gruppe inneholder %s medlemmer fra et usikkert nettverk."
 
-#: ../../mod/admin.php:212
-msgid "Summary"
-msgstr "Oppsummering"
+#: ../../mod/network.php:466
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private meldinger til denne gruppen risikerer å bli offentliggjort."
 
-#: ../../mod/admin.php:214
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrerte brukere"
+#: ../../mod/network.php:520 ../../mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Gruppen finnes ikke"
 
-#: ../../mod/admin.php:216
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Ventende registreringer"
+#: ../../mod/network.php:537 ../../mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppen er tom"
 
-#: ../../mod/admin.php:217
-msgid "Version"
-msgstr "Versjon"
+#: ../../mod/network.php:544 ../../mod/content.php:134
+msgid "Group: "
+msgstr "Gruppe:"
 
-#: ../../mod/admin.php:219
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktive tillegg"
+#: ../../mod/network.php:554
+msgid "Contact: "
+msgstr "Kontakt:"
 
-#: ../../mod/admin.php:405
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Nettstedets innstillinger er oppdatert."
+#: ../../mod/network.php:556
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private meldinger til denne personen risikerer å bli offentliggjort."
 
-#: ../../mod/admin.php:434 ../../mod/settings.php:793
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Ikke eget tema for mobile enheter"
+#: ../../mod/network.php:561
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ugyldig kontakt."
 
-#: ../../mod/admin.php:451 ../../mod/contacts.php:330
-msgid "Never"
-msgstr "Aldri"
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Venner av %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:460
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Flerbrukerinstans"
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Ingen venner å vise."
 
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid "Closed"
-msgstr "Stengt"
+#: ../../mod/events.php:66
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Hendelsens tittel og starttidspunkt er påkrevet."
 
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Krever godkjenning"
+#: ../../mod/events.php:291
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Open"
-msgstr "Åpen"
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Edit event"
+msgstr "Rediger hendelse"
 
-#: ../../mod/admin.php:482
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Ingen SSL-retningslinjer, lenker vil spore sidens SSL-tilstand"
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1647
+#: ../../include/text.php:1657
+msgid "link to source"
+msgstr "lenke til kilde"
 
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Tving alle lenker til å bruke SSL"
+#: ../../mod/events.php:370 ../../boot.php:2143 ../../include/nav.php:80
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Hendelser"
 
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Selvsignert sertifikat, bruk SSL bare til lokale lenker (ikke anbefalt)"
+#: ../../mod/events.php:371
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Lag ny hendelse"
 
-#: ../../mod/admin.php:492 ../../mod/register.php:261
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrering"
+#: ../../mod/events.php:372
+msgid "Previous"
+msgstr "Forrige"
 
-#: ../../mod/admin.php:493
-msgid "File upload"
-msgstr "Last opp fil"
+#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Neste"
 
-#: ../../mod/admin.php:494
-msgid "Policies"
-msgstr "Retningslinjer"
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "hour:minute"
+msgstr "time:minutt"
 
-#: ../../mod/admin.php:495
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avansert"
+#: ../../mod/events.php:456
+msgid "Event details"
+msgstr "Hendelsesdetaljer"
 
-#: ../../mod/admin.php:496
-msgid "Performance"
-msgstr "Ytelse"
+#: ../../mod/events.php:457
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
+msgstr "Formatet er  %s %s. Startdato og tittel er påkrevet."
 
-#: ../../mod/admin.php:500
-msgid "Site name"
-msgstr "Nettstedets navn"
+#: ../../mod/events.php:459
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Hendelsen  starter:"
 
-#: ../../mod/admin.php:501
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/logo"
+#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
+msgid "Required"
+msgstr "Påkrevet"
 
-#: ../../mod/admin.php:502
-msgid "System language"
-msgstr "Systemspråk"
+#: ../../mod/events.php:462
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Avslutningsdato/-tid er ukjent eller ikke relevant"
 
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemtema"
+#: ../../mod/events.php:464
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Hendelsen slutter:"
 
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Standard tema for systemet - kan overstyres av brukerprofiler - <a href='#' id='cnftheme'>endre temainnstillinger</a>"
+#: ../../mod/events.php:467
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Tilpass til iakttakerens tidssone"
 
-#: ../../mod/admin.php:504
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Mobilt tema til systemet"
+#: ../../mod/events.php:469
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
 
-#: ../../mod/admin.php:504
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema for mobile enheter"
+#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1648
+#: ../../include/bb2diaspora.php:170 ../../include/event.php:40
+msgid "Location:"
+msgstr "Plassering:"
 
-#: ../../mod/admin.php:505
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Retningslinjer for SSL og lenker"
+#: ../../mod/events.php:473
+msgid "Title:"
+msgstr "Tittel:"
 
-#: ../../mod/admin.php:505
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Avgjør om genererte lenker skal tvinges til å bruke SSL"
+#: ../../mod/events.php:475
+msgid "Share this event"
+msgstr "Del denne hendelsen"
 
-#: ../../mod/admin.php:506
-msgid "'Share' element"
-msgstr "'Dele' element"
+#: ../../mod/content.php:437 ../../mod/content.php:740
+#: ../../mod/photos.php:1653 ../../object/Item.php:129
+#: ../../include/conversation.php:613
+msgid "Select"
+msgstr "Velg"
 
-#: ../../mod/admin.php:506
-msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Aktiverer BBCode-elementet 'dele' for å gjenta elementer."
+#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852
+#: ../../mod/content.php:853 ../../object/Item.php:326
+#: ../../object/Item.php:327 ../../include/conversation.php:654
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Besøk %ss profil [%s]"
 
-#: ../../mod/admin.php:507
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Skjul punktet om hjelp fra navigasjonsmenyen"
+#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864
+#: ../../object/Item.php:340 ../../include/conversation.php:674
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s fra %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:507
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Skjuler menypunktet for Hjelp-sidene fra navigasjonsmenyen. Du kan fremdeles få tilgang ved å bruke /help direkte."
+#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:690
+msgid "View in context"
+msgstr "Vis i sammenheng"
 
-#: ../../mod/admin.php:508
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Enkeltbrukerinstans"
+#: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:387
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d kommentar"
+msgstr[1] "%d kommentarer"
 
-#: ../../mod/admin.php:508
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Gjør denne instansen til flerbruker eller enkeltbruker for den navngitte brukeren"
+#: ../../mod/content.php:605 ../../object/Item.php:389
+#: ../../object/Item.php:402 ../../include/text.php:1972
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "kommentar"
+msgstr[1] "kommentarer"
 
-#: ../../mod/admin.php:509
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maksimum bildestørrelse"
+#: ../../mod/content.php:606 ../../boot.php:751 ../../object/Item.php:390
+#: ../../include/contact_widgets.php:205
+msgid "show more"
+msgstr "vis mer"
 
-#: ../../mod/admin.php:509
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maksimal størrelse i bytes for opplastede bilder. Standard er 0, som betyr ingen størrelsesgrense."
+#: ../../mod/content.php:620 ../../mod/photos.php:1359
+#: ../../object/Item.php:116
+msgid "Private Message"
+msgstr "Privat melding"
 
-#: ../../mod/admin.php:510
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maksimal bildelenge"
+#: ../../mod/content.php:684 ../../mod/photos.php:1542
+#: ../../object/Item.php:231
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Jeg liker dette (skru på/av)"
 
-#: ../../mod/admin.php:510
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maksimal lengde i pixler for den lengste siden til opplastede bilder. Standard er -1, some betyr ingen grense."
+#: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:231
+msgid "like"
+msgstr "liker"
 
-#: ../../mod/admin.php:511
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "JPEG-bildekvalitet"
+#: ../../mod/content.php:685 ../../mod/photos.php:1543
+#: ../../object/Item.php:232
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Jeg liker ikke dette (skru på/av)"
 
-#: ../../mod/admin.php:511
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Opplastede JPEG-er vil bli lagret med disse kvalitetsinnstillingene [0-100]. Standard er 100, som er høyeste kvalitet."
+#: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:232
+msgid "dislike"
+msgstr "liker ikke"
 
-#: ../../mod/admin.php:513
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registrer retningslinjer"
+#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
+msgid "Share this"
+msgstr "Del denne"
 
-#: ../../mod/admin.php:514
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maksimalt antall daglige registreringer"
+#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
+msgid "share"
+msgstr "Del"
 
-#: ../../mod/admin.php:514
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Hvis registrering er tillat ovenfor, så vil dette angi maksimalt antall nye brukerregistreringer som aksepteres per dag. Hvis registrering er satt til stengt, så vil ikke denne innstillingen ha noen effekt."
+#: ../../mod/content.php:707 ../../mod/photos.php:1562
+#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
+#: ../../object/Item.php:675
+msgid "This is you"
+msgstr "Dette er deg"
 
-#: ../../mod/admin.php:515
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrer tekst"
+#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1564
+#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696 ../../boot.php:750
+#: ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
-#: ../../mod/admin.php:515
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Vil bli vist på en fremtredende måte på registreringssiden."
+#: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:679
+msgid "Bold"
+msgstr "uthevet"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Kontoer forlatt etter x dager"
+#: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:680
+msgid "Italic"
+msgstr "kursiv"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Vil ikke kaste bort systemressurser på å spørre eksterne nettsteder om forlatte kontoer. Skriv 0 for ingen tidsgrense."
+#: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:681
+msgid "Underline"
+msgstr "understrek"
 
-#: ../../mod/admin.php:517
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Tillate vennedomener"
+#: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:682
+msgid "Quote"
+msgstr "sitat"
 
-#: ../../mod/admin.php:517
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Kommaseparert liste med domener som har lov til å etablere vennskap med dette nettstedet.\nJokertegn aksepteres. Tom for å tillate alle domener."
+#: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:683
+msgid "Code"
+msgstr "kode"
 
-#: ../../mod/admin.php:518
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Tillate e-postdomener"
+#: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:684
+msgid "Image"
+msgstr "Bilde/fotografi"
 
-#: ../../mod/admin.php:518
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Kommaseparert liste med domener som er tillatt i e-postadresser ved registrering på dette nettstedet. Jokertegn er tillatt. Tom for å tillate alle domener."
+#: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:685
+msgid "Link"
+msgstr "lenke"
 
-#: ../../mod/admin.php:519
-msgid "Block public"
-msgstr "Utesteng publikum"
+#: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:686
+msgid "Video"
+msgstr "video"
 
-#: ../../mod/admin.php:519
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Kryss av for å blokkere offentlig tilgang til sider som ellers ville vært offentlige personlige sider med mindre du er logget inn."
+#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/photos.php:1610
+#: ../../mod/photos.php:1698 ../../object/Item.php:687
+#: ../../include/conversation.php:1126
+msgid "Preview"
+msgstr "forhåndsvisning"
 
-#: ../../mod/admin.php:520
-msgid "Force publish"
-msgstr "Tving publisering"
+#: ../../mod/content.php:728 ../../mod/settings.php:676
+#: ../../object/Item.php:120
+msgid "Edit"
+msgstr "Endre"
 
-#: ../../mod/admin.php:520
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Sett hake for å tvinge alle profiler på dette nettstedet til å vises i nettstedskatalogen."
+#: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:195
+msgid "add star"
+msgstr "legg til stjerne"
 
-#: ../../mod/admin.php:521
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL for oppdatering av Global-katalog"
+#: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:196
+msgid "remove star"
+msgstr "fjern stjerne"
 
-#: ../../mod/admin.php:521
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL for å oppdatere den globale katalogen. Hvis denne ikke er angitt, så vil den globale katalogen være helt utilgjengelige for programmet."
+#: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:197
+msgid "toggle star status"
+msgstr "veksle stjernestatus"
 
-#: ../../mod/admin.php:522
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Tillat en tråd av elementer "
+#: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:200
+msgid "starred"
+msgstr "Med stjerne"
 
-#: ../../mod/admin.php:522
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Tillat ubegrenset antall nivåer i en tråd for elementer på dette nettstedet."
+#: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:220
+msgid "add tag"
+msgstr "Legg til merkelapp"
 
-#: ../../mod/admin.php:523
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Private meldinger som standard for nye brukere"
+#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:133
+msgid "save to folder"
+msgstr "lagre i mappe"
 
-#: ../../mod/admin.php:523
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Sett standard postetillatelser for alle nye medlemmer til standard personverngruppe i stedet for offentlig."
+#: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:328
+msgid "to"
+msgstr "til"
 
-#: ../../mod/admin.php:524
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Ikke inkluder innholdet i en melding i epostvarsler"
+#: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:330
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "vegg-til-vegg"
 
-#: ../../mod/admin.php:524
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Ikke inkluder innholdet i en melding/kommentar/privat melding/osv. i epostvarsler som sendes ut fra dette nettstedet, som et personverntiltak."
+#: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:331
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via vegg-til-vegg"
 
-#: ../../mod/admin.php:525
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr ""
+#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Slett min konto"
 
-#: ../../mod/admin.php:525
+#: ../../mod/removeme.php:47
 msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:526
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:526
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dette vil slette din konto fullstendig. Når dette er gjort kan den ikke gjenopprettes."
 
-#: ../../mod/admin.php:528
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blokker flere registreringer"
+#: ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Vennligst skriv inn ditt passord for å bekrefte:"
 
-#: ../../mod/admin.php:528
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Ikke tillat brukere å registrere ytterligere kontoer til bruk som sider."
+#: ../../mod/install.php:117
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica kommunikasjonstjeneste - oppsett"
 
-#: ../../mod/admin.php:529
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID-støtte"
+#: ../../mod/install.php:123
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Kunne ikke koble til database."
 
-#: ../../mod/admin.php:529
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID-støtte for registrering og innlogging."
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Kunne ikke lage tabell."
 
-#: ../../mod/admin.php:530
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Sjekk fullt navn"
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Databasen til Friendica-nettstedet ditt har blitt installert."
 
-#: ../../mod/admin.php:530
+#: ../../mod/install.php:138
 msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Tving brukere til å registrere med et mellomrom mellom fornavn og etternavn i Fullt navn, som et tiltak mot søppelpost (antispam)."
-
-#: ../../mod/admin.php:531
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 regulære uttrykk"
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Du må kanskje importere filen \"database.sql\" manuelt ved hjelp av phpmyadmin eller mysql."
 
-#: ../../mod/admin.php:531
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Bruk PHP UTF8 regulære uttrykk"
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:525
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Vennligst se filen \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/admin.php:532
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Vis Felleskap-side"
+#: ../../mod/install.php:203
+msgid "System check"
+msgstr "Systemsjekk"
 
-#: ../../mod/admin.php:532
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Vis en Fellesskapsside som viser de siste offentlige meldinger på dette nettstedet."
+#: ../../mod/install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Sjekk på nytt"
 
-#: ../../mod/admin.php:533
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Aktiver Ostatus-støtte"
+#: ../../mod/install.php:227
+msgid "Database connection"
+msgstr "Databaseforbindelse"
 
-#: ../../mod/admin.php:533
+#: ../../mod/install.php:228
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Tilby innebygget OStatus-kompatibilitet (identi.ca, status.net, etc.). All kommunikasjon via OStatus er offentlig, så personvernadvarsler vil bli vist av og til."
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "For å installere Friendica må vi vite hvordan man kan koble seg til din database."
 
-#: ../../mod/admin.php:534
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr ""
+#: ../../mod/install.php:229
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Vennligst kontakt din tilbyder eller administrator hvis du har spørsmål til disse innstillingene."
 
-#: ../../mod/admin.php:534
+#: ../../mod/install.php:230
 msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Databasen du oppgir nedenfor må finnes. Hvis ikke, vennligst opprett den før du fortsetter."
 
-#: ../../mod/admin.php:535
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Aktiver Diaspora-støtte"
+#: ../../mod/install.php:234
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Databasetjenerens navn"
 
-#: ../../mod/admin.php:535
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Tilby innebygget kompatibilitet med Diaspora-nettverket."
+#: ../../mod/install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Database brukernavn"
 
-#: ../../mod/admin.php:536
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Bare tillat Friendica-kontakter"
+#: ../../mod/install.php:236
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Database passord"
 
-#: ../../mod/admin.php:536
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle kontakter må bruke Friendica-protokoller. Alle andre innebyggede kommunikasjonsprotokoller blir deaktivert."
+#: ../../mod/install.php:237
+msgid "Database Name"
+msgstr "Databasenavn"
 
-#: ../../mod/admin.php:537
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Bekreft SSL"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Nettstedsadministrator sin e-postadresse"
 
-#: ../../mod/admin.php:537
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Hvis du vil, så kan du skru på streng sertifikatkontroll. Dette betyr at du ikke kan opprette forbindelse (i det hele tatt) med nettsteder som bruker selvsignerte SSL-sertifikater."
-
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Brukernavn til mellomtjener"
-
-#: ../../mod/admin.php:539
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Mellomtjener URL"
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Din kontos e-postadresse må stemme med denne for å kunne bruke panelet for webadministrasjon."
 
-#: ../../mod/admin.php:540
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tidsavbrudd for nettverk"
+#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Vennligst velg en standard tidssone for ditt nettsted"
 
-#: ../../mod/admin.php:540
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Verdien er i sekunder. Sett til 0 for ubegrenset (ikke anbefalt)."
+#: ../../mod/install.php:267
+msgid "Site settings"
+msgstr "Innstillinger for nettstedet"
 
-#: ../../mod/admin.php:541
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Leveringsintervall"
+#: ../../mod/install.php:321
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Fant ikke en kommandolinjeversjon av PHP i webtjenerens PATH."
 
-#: ../../mod/admin.php:541
+#: ../../mod/install.php:322
 msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Forsink bakgrunnsprosesser for levering med så mange sekunder for å redusere belastningen på systemet. Anbefalinger: 4-5 for delt tjener, 2-3 for virtuelle private tjenere. 0-1 for store, dedikerte tjenere."
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Hvis du ikke har installert kommandolinjeversjonen av PHP på tjeneren, så vil du ikke kunne kjøre bakgrunnsspørring via cron. Se <a href='http://friendica.com/node/27'>'Aktivere tidsstyrte oppgaver'</a>"
 
-#: ../../mod/admin.php:542
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Spørreintervall"
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "PHP kjørefil sin sti"
 
-#: ../../mod/admin.php:542
+#: ../../mod/install.php:326
 msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Reduser spørreprosesser i bakgrunnen med så mange sekunder for å redusere belastningen på systemet. Hvis 0, bruk leveringsintervall."
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Skriv inn hele stien til php kjørefilen. Du kan la denne stå blank for å fortsette installasjonen."
 
-#: ../../mod/admin.php:543
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maksimal snittlast"
+#: ../../mod/install.php:331
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandolinje PHP"
 
-#: ../../mod/admin.php:543
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maksimal systemlast før leverings- og spørreprosesser utsettes - standard er 50."
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "PHP kjørefilen er ikke php cli binærfil (kan være cgi-fgci versjon)"
 
-#: ../../mod/admin.php:545
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Bruk MySQL fulltekstmotor"
+#: ../../mod/install.php:341
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Fant PHP-versjon:"
+
+#: ../../mod/install.php:343
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binærfil"
 
-#: ../../mod/admin.php:545
+#: ../../mod/install.php:354
 msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Aktiverer fulltekstmotoren. Øker hastigheten til søk, men kan bare søke etter minimum fire eller flere tegn."
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Kommandolinjeversjonen av PHP på ditt system har ikke \"register_argc_argv\" aktivert."
 
-#: ../../mod/admin.php:546
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Sti til mellomlager for elementer"
+#: ../../mod/install.php:355
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dette er nødvendig for at meldingslevering skal virke."
 
-#: ../../mod/admin.php:547
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Mellomlagringens varighet i sekunder"
+#: ../../mod/install.php:357
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/admin.php:547
+#: ../../mod/install.php:378
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day)."
-msgstr "Hvor lenge skal filene i mellomlagret beholdes? Standardveri er 86400 sekunder (Et døgn)."
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Feil: \"openssl_pkey_new\"-funksjonen på dette systemet er ikke i stand til å lage krypteringsnøkler"
 
-#: ../../mod/admin.php:548
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Sti til fillås"
+#: ../../mod/install.php:379
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "For kjøring på Windows, vennligst se \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../mod/admin.php:549
-msgid "Temp path"
-msgstr "Temp-sti"
+#: ../../mod/install.php:381
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Lag krypteringsnøkler"
 
-#: ../../mod/admin.php:550
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Sti til installasjonsbasen"
+#: ../../mod/install.php:388
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP modul"
 
-#: ../../mod/admin.php:567
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Oppdatering har blitt markert som vellykket"
+#: ../../mod/install.php:389
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD graphics PHP modul"
 
-#: ../../mod/admin.php:577
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Utføring av %s mislyktes. Sjekk systemlogger."
+#: ../../mod/install.php:390
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP modul"
 
-#: ../../mod/admin.php:580
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Oppdatering %s ble iverksatt på en vellykket måte."
+#: ../../mod/install.php:391
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "mysqli PHP modul"
 
-#: ../../mod/admin.php:584
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Oppdatering %s returnerte ikke en status. Ukjent om oppdateringen er vellykket."
+#: ../../mod/install.php:392
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP modul"
 
-#: ../../mod/admin.php:587
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "Oppdateringsfunksjon %s ble ikke funnet."
+#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite modul"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Ingen mislykkede oppdateringer."
+#: ../../mod/install.php:397
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Feil: Modulen mod-rewrite for Apache-webtjeneren er påkrevet, men er ikke installert."
 
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Mislykkede oppdateringer"
+#: ../../mod/install.php:405
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Feil: libCURL PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert."
 
-#: ../../mod/admin.php:607
+#: ../../mod/install.php:409
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Dette inkluderer ikke oppdateringer som kom før 1139, som ikke returnerer en status."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Feil: GD graphics PHP-modulen med JPEG-støtte er påkrevet, men er ikke installert."
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marker vellykket (hvis oppdatering ble iverksatt manuelt)"
+#: ../../mod/install.php:413
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Feil: openssl PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert."
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Forsøk å utføre dette oppdateringspunktet automatisk"
+#: ../../mod/install.php:417
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Feil: mysqli PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert."
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../../mod/install.php:421
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Feil: mb_string PHP-modulen er påkrevet men ikke installert."
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s bruker slettet"
-msgstr[1] "%s brukere slettet"
-
-#: ../../mod/admin.php:680
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Brukeren '%s' er slettet"
+#: ../../mod/install.php:438
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Web-installatøren trenger å kunne lage filen \".htconfig.php\" i topp-folderen på web-tjeneren din, men den får ikke til dette."
 
-#: ../../mod/admin.php:688
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Brukeren '%s' er ikke blokkert"
+#: ../../mod/install.php:439
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Dette skyldes oftest manglende tillatelse, ettersom web-tjeneren kanskje ikke kan skrive filer i din mappe - selv om du kan."
 
-#: ../../mod/admin.php:688
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Brukeren '%s' er blokkert"
+#: ../../mod/install.php:440
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "På slutten av denne prosedyren, så gir vi deg en tekst å lagre i en fil kalt .htconfig.php i din Friendica sin toppmappe."
 
-#: ../../mod/admin.php:764
-msgid "select all"
-msgstr "velg alle"
+#: ../../mod/install.php:441
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Du kan alternativt hoppe over denne prosedyren og utføre en manuell installasjon. Vennligst se filen \"INSTALL.txt\" for instruksjoner."
 
-#: ../../mod/admin.php:765
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Brukerregistreringer venter på bekreftelse"
+#: ../../mod/install.php:444
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php er skrivbar"
 
-#: ../../mod/admin.php:766
-msgid "Request date"
-msgstr "Forespørselsdato"
+#: ../../mod/install.php:454
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica bruker Smarty3 malmotor for å gjengi sine webvisninger. Smarty3 kompilerer maler til PHP for å gjøre gjengivelse raskere."
 
-#: ../../mod/admin.php:766 ../../mod/admin.php:777 ../../mod/settings.php:586
-#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/crepair.php:148
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+#: ../../mod/install.php:455
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "For å lagre disse kompilerte malene må webtjenesten ha skrivetilgang til katalogen view/smarty3/ som er under Friendica sin toppnivåmappe."
 
-#: ../../mod/admin.php:767
-msgid "No registrations."
-msgstr "Ingen registreringer."
+#: ../../mod/install.php:456
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Vennligst sjekk at brukeren din webtjeneste kjører som (for eksempel www-data) har skrivetilgang til denne mappen."
 
-#: ../../mod/admin.php:768 ../../mod/notifications.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:208
-msgid "Approve"
-msgstr "Godkjenn"
+#: ../../mod/install.php:457
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Merknad: som et sikkerhetstiltak, du bør gi webtjenesten skrivetilgang kun til view/smarty3/ - ikke til malfilene (.tpl) som den inneholder."
 
-#: ../../mod/admin.php:769
-msgid "Deny"
-msgstr "Nekt"
+#: ../../mod/install.php:460
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 er skrivbar"
 
-#: ../../mod/admin.php:771 ../../mod/contacts.php:353
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "Block"
-msgstr "Blokker"
+#: ../../mod/install.php:472
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "URL omskriving i .htaccess virker ikke. Sjekk konfigurasjonen til webtjenesten."
 
-#: ../../mod/admin.php:772 ../../mod/contacts.php:353
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "Unblock"
-msgstr "Ikke blokker"
+#: ../../mod/install.php:474
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL omskriving virker"
 
-#: ../../mod/admin.php:773
-msgid "Site admin"
-msgstr "Nettstedets administrator"
+#: ../../mod/install.php:484
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Filen \".htconfig.php\" med databasekonfigurasjonen kunne ikke bli skrevet. Vennligst bruk den medfølgende teksten for å lage en konfigurasjonsfil i roten på din web-tjener."
 
-#: ../../mod/admin.php:774
-msgid "Account expired"
-msgstr "Konto utgått"
+#: ../../mod/install.php:523
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Hva nå</h1>"
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Register date"
-msgstr "Registreringsdato"
+#: ../../mod/install.php:524
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "VIKTIG: Du må [manuelt] sette opp en planlagt oppgave for oppdatering."
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Last login"
-msgstr "Siste innlogging"
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Antall daglige veggmeldinger for %s er overskredet. Melding mislyktes."
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Last item"
-msgstr "Siste element"
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Ikke i stand til avgjøre plasseringen til ditt hjemsted."
 
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Ingen mottaker."
 
-#: ../../mod/admin.php:779
+#: ../../mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Valgte brukere vil bli slettet!\\n\\nAlt disse brukerne har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse brukerne?"
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Hvis du ønsker å la %s få svare, vennligst sjekk om personverninnstillingene på ditt nettsted tillater private post fra ukjente avsendere."
 
-#: ../../mod/admin.php:780
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Brukeren {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt denne brukeren har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne brukeren?"
+#: ../../mod/help.php:79
+msgid "Help:"
+msgstr "Hjelp:"
+
+#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:114
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:256
+msgid "Not Found"
+msgstr "Ikke funnet"
+
+#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:259
+msgid "Page not found."
+msgstr "Fant ikke siden."
 
-#: ../../mod/admin.php:821
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
 #, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Tillegget %s er avskrudd."
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s hilser %2$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:825
+#: ../../mod/home.php:35
 #, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Tillegget %s er aktivert."
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Velkommen til %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:835 ../../mod/admin.php:1038
-msgid "Disable"
-msgstr "Skru av"
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Beklager, din opplasting er kanskje større enn PHP-konfigurasjonen tillater"
 
-#: ../../mod/admin.php:837 ../../mod/admin.php:1040
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktiver"
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Eller - forsøkte du å laste opp en tom fil?"
 
-#: ../../mod/admin.php:860 ../../mod/admin.php:1068
-msgid "Toggle"
-msgstr "Veksle"
+#: ../../mod/wall_attach.php:81
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Filstørrelsen er større enn begrensning på %d"
 
-#: ../../mod/admin.php:868 ../../mod/admin.php:1078
-msgid "Author: "
-msgstr "Forfatter:"
+#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Opplasting av filen mislyktes."
 
-#: ../../mod/admin.php:869 ../../mod/admin.php:1079
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Vedlikeholder:"
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profiltreff"
 
-#: ../../mod/admin.php:998
-msgid "No themes found."
-msgstr "Ingen temaer funnet."
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Ingen nøkkelord å sammenlikne. Vennligst legg til nøkkelord i din standardprofil."
 
-#: ../../mod/admin.php:1060
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Skjermbilde"
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "er interessert i:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1106
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Eksperimentell]"
+#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:90 ../../boot.php:1568
+#: ../../include/contact_widgets.php:10
+msgid "Connect"
+msgstr "Forbindelse"
 
-#: ../../mod/admin.php:1107
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Ikke støttet]"
+#: ../../mod/share.php:44
+msgid "link"
+msgstr "lenke"
 
-#: ../../mod/admin.php:1134
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Logginnstillinger er oppdatert."
+#: ../../mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Ikke tilgjengelig."
 
-#: ../../mod/admin.php:1190
-msgid "Clear"
-msgstr "Tøm"
+#: ../../mod/community.php:32 ../../include/nav.php:129
+#: ../../include/nav.php:131 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Fellesskap"
 
-#: ../../mod/admin.php:1196
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr ""
+#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
+#: ../../mod/search.php:168 ../../mod/search.php:192
+msgid "No results."
+msgstr "Fant ikke noe."
 
-#: ../../mod/admin.php:1197
-msgid "Log file"
-msgstr "Loggfil"
+#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
+msgid "everybody"
+msgstr "alle"
 
-#: ../../mod/admin.php:1197
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Web-serveren må ha skriverettigheter. Relativt til toppnivåkatalogen til din Friendicas."
+#: ../../mod/settings.php:41
+msgid "Additional features"
+msgstr "Tilleggsfunksjoner"
 
-#: ../../mod/admin.php:1198
-msgid "Log level"
-msgstr "Loggnivå"
+#: ../../mod/settings.php:46
+msgid "Display"
+msgstr "Vis"
 
-#: ../../mod/admin.php:1247 ../../mod/contacts.php:409
-msgid "Update now"
-msgstr "Oppdater nå"
+#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:780
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Sosiale nettverk"
 
-#: ../../mod/admin.php:1248
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
+#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:170
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegasjoner"
 
-#: ../../mod/admin.php:1254
-msgid "FTP Host"
-msgstr "FTP-tjener"
+#: ../../mod/settings.php:67
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Tilkoblede programmer"
 
-#: ../../mod/admin.php:1255
-msgid "FTP Path"
-msgstr "FTP-sti"
+#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Eksporter personlige data"
 
-#: ../../mod/admin.php:1256
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP-bruker"
+#: ../../mod/settings.php:77
+msgid "Remove account"
+msgstr "Fjern konto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1257
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP-passord"
+#: ../../mod/settings.php:129
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Mangler noen viktige data!"
 
-#: ../../mod/item.php:108
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Mislyktes med å lokalisere opprinnelig melding."
+#: ../../mod/settings.php:238
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Mislyktes i å opprette forbindelse med e-postkontoen med de oppgitte innstillingene."
 
-#: ../../mod/item.php:310
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Tom melding forkastet."
+#: ../../mod/settings.php:243
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "E-postinnstillinger er oppdatert."
 
-#: ../../mod/item.php:872
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfeil. Meldingen ble ikke lagret."
+#: ../../mod/settings.php:258
+msgid "Features updated"
+msgstr "Funksjoner oppdatert"
 
-#: ../../mod/item.php:897
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:321
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Omplasseringsmelding har blitt sendt til dine kontakter"
 
-#: ../../mod/item.php:899
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kan besøke dem online på %s"
+#: ../../mod/settings.php:335
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Passordene er ikke like. Passord uendret."
 
-#: ../../mod/item.php:900
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Vennligst kontakt avsenderen ved å svare på denne meldingen hvis du ikke ønsker å motta disse meldingene."
-
-#: ../../mod/item.php:904
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s postet en oppdatering."
+#: ../../mod/settings.php:340
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Tomme passord er ikke lov. Passord uendret."
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Venner av %s"
+#: ../../mod/settings.php:348
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Feil passord."
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Ingen venner å vise."
+#: ../../mod/settings.php:359
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passord endret."
 
-#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:224
-msgid "Remove term"
-msgstr "Fjern uttrykk"
+#: ../../mod/settings.php:361
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Passordoppdatering mislyktes. Vennligst prøv igjen."
 
-#: ../../mod/search.php:180 ../../mod/search.php:206
-#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:89
-msgid "No results."
-msgstr "Fant ikke noe."
+#: ../../mod/settings.php:428
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr "Vennligst bruk et kortere navn."
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Tillat forbindelse til program"
+#: ../../mod/settings.php:430
+msgid " Name too short."
+msgstr "Navnet er for kort."
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gå tilbake til din app og legg inn denne sikkerhetskoden:"
+#: ../../mod/settings.php:439
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Feil passord"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Vennligst logg inn for å fortsette."
+#: ../../mod/settings.php:444
+msgid " Not valid email."
+msgstr "Ugyldig e-postadresse."
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vil du tillate at dette programmet får tilgang til dine innlegg og kontakter, og/eller kan opprette nye innlegg for deg?"
+#: ../../mod/settings.php:450
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Kan ikke endre til den e-postadressen."
 
-#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Registeringsdetaljer for %s"
+#: ../../mod/settings.php:506
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Privat forum har ingen personverntillatelser. Bruker standard personverngruppe."
 
-#: ../../mod/register.php:99
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Vellykket registrering. Vennligst sjekk e-posten din for videre instruksjoner."
+#: ../../mod/settings.php:510
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Privat forum har ingen personverntillatelser og ingen standard personverngruppe."
 
-#: ../../mod/register.php:103
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Mislyktes med å sende e-postmelding. Her er meldingen som mislyktes."
+#: ../../mod/settings.php:540
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Innstillinger oppdatert."
 
-#: ../../mod/register.php:108
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Din registrering kan ikke behandles."
+#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
+#: ../../mod/settings.php:675
+msgid "Add application"
+msgstr "Legg til program"
 
-#: ../../mod/register.php:145
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Henvendelse om registrering ved %s"
+#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/register.php:154
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Din registrering venter på godkjenning fra eier av stedet."
+#: ../../mod/settings.php:618 ../../mod/settings.php:644
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Dette nettstedet har overskredet antallet tillate daglige kontoregistreringer. Vennligst prøv igjen imorgen."
+#: ../../mod/settings.php:619 ../../mod/settings.php:645
+msgid "Redirect"
+msgstr "Omdiriger"
 
-#: ../../mod/register.php:220
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Du kan (valgfritt) fylle ut dette skjemaet via OpenID ved å oppgi din OpenID og klikke \"Registrer\"."
+#: ../../mod/settings.php:620 ../../mod/settings.php:646
+msgid "Icon url"
+msgstr "Ikon URL"
 
-#: ../../mod/register.php:221
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Hvis du ikke er kjent med OpenID, vennligst la feltet stå tomt, og fyll ut de andre feltene."
+#: ../../mod/settings.php:631
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Du kan ikke redigere dette programmet."
 
-#: ../../mod/register.php:222
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Din OpenID (valgfritt):"
+#: ../../mod/settings.php:674
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Tilkoblede programmer"
 
-#: ../../mod/register.php:236
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Legg til profilen din i medlemskatalogen?"
+#: ../../mod/settings.php:678
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Klientnøkkelen starter med"
 
-#: ../../mod/register.php:257
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Medlemskap ved dette nettstedet skjer bare på invitasjon."
+#: ../../mod/settings.php:679
+msgid "No name"
+msgstr "Ingen navn"
 
-#: ../../mod/register.php:258
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "Din invitasjons-ID:"
+#: ../../mod/settings.php:680
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Fjern tillatelse"
 
-#: ../../mod/register.php:269
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Ditt fulle navn (f.eks. Ola Nordmann):"
+#: ../../mod/settings.php:692
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Ingen tilleggsinnstillinger konfigurert"
 
-#: ../../mod/register.php:270
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Din e-postadresse:"
+#: ../../mod/settings.php:700
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Tilleggsinnstillinger"
 
-#: ../../mod/register.php:271
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Velg et kallenavn til profilen. Dette må begynne med en bokstav. Din profiladresse på dette stedet vil bli \"<strong>kallenavn@$sitename</strong>\"."
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
 
-#: ../../mod/register.php:272
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Velg et kallenavn:"
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "On"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/regmod.php:63
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto godkjent."
+#: ../../mod/settings.php:722
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Tilleggsfunksjoner"
 
-#: ../../mod/regmod.php:100
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
 #, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registreringen til  %s er trukket tilbake"
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Innebygget støtte for %s forbindelse er %s"
 
-#: ../../mod/regmod.php:112
-msgid "Please login."
-msgstr "Vennligst logg inn."
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/dfrn_request.php:838
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elementet er ikke tilgjengelig."
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
+msgid "enabled"
+msgstr "aktivert"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elementet ble ikke funnet."
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
+msgid "disabled"
+msgstr "avskrudd"
 
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Slett min konto"
+#: ../../mod/settings.php:737
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dette vil slette din konto fullstendig. Når dette er gjort kan den ikke gjenopprettes."
+#: ../../mod/settings.php:773
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "E-posttilgang er avskrudd på dette stedet."
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Vennligst skriv inn ditt passord for å bekrefte:"
+#: ../../mod/settings.php:785
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "E-post-/postboksinnstillinger"
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "BBcode kildetekst:"
+#: ../../mod/settings.php:786
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Hvis du ønsker å kommunisere med e-postkontakter via denne tjenesten (frivillig), vennligst oppgi hvordan din postboks kontaktes."
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Diaspora kildetekst å konvertere til BBcode:"
+#: ../../mod/settings.php:787
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Siste vellykkede e-postsjekk:"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Kilde-input:"
+#: ../../mod/settings.php:789
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP-tjeners navn:"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (rå HTML):"
+#: ../../mod/settings.php:790
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP port:"
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html:"
+#: ../../mod/settings.php:791
+msgid "Security:"
+msgstr "Sikkerhet:"
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb:"
+#: ../../mod/settings.php:791 ../../mod/settings.php:796
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md:"
+#: ../../mod/settings.php:792
+msgid "Email login name:"
+msgstr "E-post brukernavn:"
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html:"
+#: ../../mod/settings.php:793
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-post passord:"
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb:"
+#: ../../mod/settings.php:794
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Svar-til-adresse:"
 
-#: ../../mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb:"
+#: ../../mod/settings.php:795
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Send offentlige meldinger til alle e-postkontakter:"
 
-#: ../../mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Diaspora-formatert kilde-input:"
+#: ../../mod/settings.php:796
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Handling etter import:"
 
-#: ../../mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb:"
+#: ../../mod/settings.php:796
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marker som sett"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Felles venner"
+#: ../../mod/settings.php:796
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Flytt til mappe"
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Ingen kontakter felles."
+#: ../../mod/settings.php:797
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Flytt til mappe:"
 
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:878
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Visningsinnstillinger"
 
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Programmer"
+#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:899
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Vis tema:"
 
-#: ../../mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Ingen installerte programmer."
+#: ../../mod/settings.php:885
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Mobilt tema:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Fikk ikke tilgang til kontaktposten."
+#: ../../mod/settings.php:886
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Oppdater nettleser hvert xx sekund"
 
-#: ../../mod/contacts.php:99
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Kunne ikke lokalisere valgt profil."
+#: ../../mod/settings.php:886
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Minimum 10 sekunder, ikke noe maksimum"
 
-#: ../../mod/contacts.php:122
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt oppdatert."
-
-#: ../../mod/contacts.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:571
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Mislyktes med å oppdatere kontaktposten."
+#: ../../mod/settings.php:887
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Antall elementer som vises per side:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:187
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakten er blokkert"
+#: ../../mod/settings.php:887 ../../mod/settings.php:888
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maksimum 100 elementer"
 
-#: ../../mod/contacts.php:187
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakten er ikke blokkert lenger"
+#: ../../mod/settings.php:888
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Antall elementer å vise per side ved visning på mobil enhet:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:201
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakten er ignorert"
+#: ../../mod/settings.php:889
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Ikke vis uttrykksikoner"
 
-#: ../../mod/contacts.php:201
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakten er ikke ignorert lenger"
+#: ../../mod/settings.php:890
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Ikke vis varsler"
 
-#: ../../mod/contacts.php:220
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt har blitt arkivert"
+#: ../../mod/settings.php:891
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Uendelig rulling"
 
-#: ../../mod/contacts.php:220
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt har blitt hentet tilbake fra arkivet"
+#: ../../mod/settings.php:892
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:244
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Ønsker du virkelig å slette denne kontakten?"
+#: ../../mod/settings.php:969
+msgid "User Types"
+msgstr "Brukerkategorier"
 
-#: ../../mod/contacts.php:263
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakten er fjernet."
+#: ../../mod/settings.php:970
+msgid "Community Types"
+msgstr "Felleskapskategorier"
 
-#: ../../mod/contacts.php:301
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du er gjensidig venn med %s"
+#: ../../mod/settings.php:971
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Vanlig konto-side"
 
-#: ../../mod/contacts.php:305
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du deler med %s"
+#: ../../mod/settings.php:972
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Denne kontoen er en vanlig personlig profil"
 
-#: ../../mod/contacts.php:310
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s deler med deg"
+#: ../../mod/settings.php:975
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Talerstol-side"
 
-#: ../../mod/contacts.php:327
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Privat kommunikasjon er ikke tilgjengelig mot denne kontakten."
+#: ../../mod/settings.php:976
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som fans med kun leserettigheter"
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Oppdatering vellykket)"
+#: ../../mod/settings.php:979
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Fellesskapsforum/Kjendis-side"
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Oppdatering mislykket)"
+#: ../../mod/settings.php:980
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som fans med lese- og skriverettigheter"
 
-#: ../../mod/contacts.php:336
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Foreslå venner"
+#: ../../mod/settings.php:983
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatisk venn-side"
 
-#: ../../mod/contacts.php:340
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Nettverkstype: %s"
+#: ../../mod/settings.php:984
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som venner"
 
-#: ../../mod/contacts.php:348
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vis alle kontakter"
+#: ../../mod/settings.php:987
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Privat forum [Eksperimentell]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:356
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Veksle blokkeringsstatus"
+#: ../../mod/settings.php:988
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Privat forum - kun godkjente medlemmer"
 
-#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
-msgid "Unignore"
-msgstr "Fjern ignorering"
+#: ../../mod/settings.php:1000
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:210
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorer"
+#: ../../mod/settings.php:1000
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Valgfritt) Tillat denne OpenID-en å logge inn i denne kontoen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:362
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Veksle ingnorertstatus"
+#: ../../mod/settings.php:1010
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Skal standardprofilen din publiseres i katalogen til nettstedet ditt?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:366
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Hent ut av arkivet"
+#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
+#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
+#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
+#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
+#: ../../mod/register.php:234 ../../mod/profiles.php:661
+#: ../../mod/profiles.php:665 ../../mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
 
-#: ../../mod/contacts.php:366
-msgid "Archive"
-msgstr "Arkiver"
+#: ../../mod/settings.php:1016
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Skal standardprofilen din publiseres i den globale sosiale katalogen?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:369
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Veksle arkivertstatus"
+#: ../../mod/settings.php:1024
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Skjul kontakt-/venne-listen din for besøkende til standardprofilen din?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:372
-msgid "Repair"
-msgstr "Reparer"
+#: ../../mod/settings.php:1028 ../../include/conversation.php:1057
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Skjul dine profildetaljer fra ukjente besøkende?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:375
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Avanserte kontaktinnstillinger"
+#: ../../mod/settings.php:1028
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:381
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Kommunikasjon tapt med denne kontakten!"
+#: ../../mod/settings.php:1033
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Tillat venner å poste innlegg på din profilside?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:384
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Endre kontakt"
+#: ../../mod/settings.php:1039
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Tillat venner å merke dine innlegg?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:387
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profilens synlighet"
+#: ../../mod/settings.php:1045
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Tillat oss å foreslå deg som en mulig venn til nye medlemmer?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:388
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Vennligst velg profilen du ønsker å vise til %s når denne ser profilen på en sikret måte."
+#: ../../mod/settings.php:1051
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Tillat ukjente personer å sende deg privat post?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:389
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontaktinformasjon/-notater"
+#: ../../mod/settings.php:1059
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profilen er <strong>ikke publisert</strong>."
 
-#: ../../mod/contacts.php:390
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Endre kontaktnotater"
+#: ../../mod/settings.php:1067
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "Din identitetsadresse er"
 
-#: ../../mod/contacts.php:396
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blokker kontakt/fjern blokkering for kontakt"
+#: ../../mod/settings.php:1078
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Innlegg utgår automatisk etter så mange dager:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:397
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorer kontakt"
+#: ../../mod/settings.php:1078
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Tomme innlegg utgår ikke. Utgåtte innlegg slettes."
 
-#: ../../mod/contacts.php:398
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Reparer URL-innstillinger"
+#: ../../mod/settings.php:1079
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Avanserte innstillinger for å utgå"
 
-#: ../../mod/contacts.php:399
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vis samtaler"
+#: ../../mod/settings.php:1080
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Avansert utgå"
 
-#: ../../mod/contacts.php:401
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Slett kontakt"
+#: ../../mod/settings.php:1081
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Innlegg utgår:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:405
-msgid "Last update:"
-msgstr "Siste oppdatering:"
+#: ../../mod/settings.php:1082
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Personlige notater utgår:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:407
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Oppdater offentlige innlegg"
+#: ../../mod/settings.php:1083
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Innlegg med stjerne utgår:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:416
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Blokkert nå"
+#: ../../mod/settings.php:1084
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Bilder utgår:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:417
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorert nå"
+#: ../../mod/settings.php:1085
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Kun innlegg fra andre utgår:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:418
-msgid "Currently archived"
-msgstr "For øyeblikket arkivert"
+#: ../../mod/settings.php:1111
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Kontoinnstillinger"
 
-#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/notifications.php:157
-#: ../../mod/notifications.php:204
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Skjul denne kontakten for andre"
+#: ../../mod/settings.php:1119
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passordinnstillinger"
 
-#: ../../mod/contacts.php:419
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Svar/liker til dine offentlige innlegg <strong>kan</strong> fortsatt være synlige"
+#: ../../mod/settings.php:1120
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nytt passord:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:470
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Forslag"
+#: ../../mod/settings.php:1121
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bekreft:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:473
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Foreslå mulige venner"
+#: ../../mod/settings.php:1121
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "La passordfeltene stå tomme hvis du ikke skal bytte"
 
-#: ../../mod/contacts.php:476 ../../mod/group.php:194
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle kontakter"
+#: ../../mod/settings.php:1122
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Gjeldende passord:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:479
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Vis alle kontakter"
+#: ../../mod/settings.php:1122 ../../mod/settings.php:1123
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Ditt gjeldende passord for å bekrefte endringene"
 
-#: ../../mod/contacts.php:482
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Ikke blokkert"
+#: ../../mod/settings.php:1123
+msgid "Password:"
+msgstr "Passord:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:485
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Bare vis ikke blokkerte kontakter"
+#: ../../mod/settings.php:1127
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grunninnstillinger"
 
-#: ../../mod/contacts.php:489
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blokkert"
+#: ../../mod/settings.php:1128 ../../include/profile_advanced.php:15
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Fullt navn:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:492
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Bare vis blokkerte kontakter"
+#: ../../mod/settings.php:1129
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-postadresse:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:496
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorert"
+#: ../../mod/settings.php:1130
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Din tidssone:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:499
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Bare vis ignorerte kontakter"
+#: ../../mod/settings.php:1131
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standard oppholdssted når du poster:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:503
-msgid "Archived"
-msgstr "Arkivert"
+#: ../../mod/settings.php:1132
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Bruk nettleserens oppholdssted:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:506
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Bare vis arkiverte kontakter"
+#: ../../mod/settings.php:1135
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sikkerhet og privatlivsinnstillinger"
 
-#: ../../mod/contacts.php:510
-msgid "Hidden"
-msgstr "Skjult"
-
-#: ../../mod/contacts.php:513
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Bare vis skjulte kontakter"
-
-#: ../../mod/contacts.php:561
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Gjensidig vennskap"
+#: ../../mod/settings.php:1137
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maksimum venneforespørsler/dag:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:565
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "er en tilhenger av deg"
+#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/settings.php:1167
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(for å forhindre søppelpost)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:569
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "du er en tilhenger av"
+#: ../../mod/settings.php:1138
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Standardtillatelser ved posting"
 
-#: ../../mod/contacts.php:611
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Søk i dine kontakter"
+#: ../../mod/settings.php:1139
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klikk for å åpne/lukke)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:612 ../../mod/directory.php:59
-msgid "Finding: "
-msgstr "Fant:"
+#: ../../mod/settings.php:1148 ../../mod/photos.php:1146
+#: ../../mod/photos.php:1519
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Vis til grupper"
 
-#: ../../mod/settings.php:23 ../../mod/photos.php:79
-msgid "everybody"
-msgstr "alle"
+#: ../../mod/settings.php:1149 ../../mod/photos.php:1147
+#: ../../mod/photos.php:1520
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Vis til kontakter"
 
-#: ../../mod/settings.php:35
-msgid "Additional features"
-msgstr "Tilleggsfunksjoner"
+#: ../../mod/settings.php:1150
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Standard privat innlegg"
 
-#: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14
-msgid "Display settings"
-msgstr "Visningsinnstillinger"
+#: ../../mod/settings.php:1151
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Standard offentlig innlegg"
 
-#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Koblingsinnstillinger"
+#: ../../mod/settings.php:1155
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Standard tillatelser for nye innlegg"
 
-#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Tilleggsinnstillinger"
+#: ../../mod/settings.php:1167
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maksimalt antall private meldinger per dag fra ukjente personer:"
 
-#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Tilkoblede programmer"
+#: ../../mod/settings.php:1170
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Beskjedinnstillinger"
 
-#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Eksporter personlige data"
+#: ../../mod/settings.php:1171
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Standard å legge inn en statusmelding når:"
 
-#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40
-msgid "Remove account"
-msgstr "Fjern konto"
+#: ../../mod/settings.php:1172
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "aksepterer en venneforespørsel"
 
-#: ../../mod/settings.php:118
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Mangler noen viktige data!"
+#: ../../mod/settings.php:1173
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "blir med i et forum/fellesskap"
 
-#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:610
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
+#: ../../mod/settings.php:1174
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "gjør en <em>interessant</em> profilendring"
 
-#: ../../mod/settings.php:227
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Mislyktes i å opprette forbindelse med e-postkontoen med de oppgitte innstillingene."
+#: ../../mod/settings.php:1175
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Send en e-post med beskjed når:"
 
-#: ../../mod/settings.php:232
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "E-postinnstillinger er oppdatert."
+#: ../../mod/settings.php:1176
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Du mottar en introduksjon"
 
-#: ../../mod/settings.php:247
-msgid "Features updated"
-msgstr "Funksjoner oppdatert"
+#: ../../mod/settings.php:1177
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Dine introduksjoner er bekreftet"
 
-#: ../../mod/settings.php:312
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Passordene er ikke like. Passord uendret."
+#: ../../mod/settings.php:1178
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Noen skriver på veggen til profilen din"
 
-#: ../../mod/settings.php:317
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Tomme passord er ikke lov. Passord uendret."
+#: ../../mod/settings.php:1179
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Noen skriver en oppfølgingskommentar"
 
-#: ../../mod/settings.php:325
-msgid "Wrong password."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1180
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Du mottar en privat melding"
 
-#: ../../mod/settings.php:336
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passord endret."
+#: ../../mod/settings.php:1181
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Du mottar et venneforslag"
 
-#: ../../mod/settings.php:338
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Passordoppdatering mislyktes. Vennligst prøv igjen."
+#: ../../mod/settings.php:1182
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Du er merket i et innlegg"
 
-#: ../../mod/settings.php:403
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr "Vennligst bruk et kortere navn."
+#: ../../mod/settings.php:1183
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Du er dyttet/dultet/etc i et innlegg"
 
-#: ../../mod/settings.php:405
-msgid " Name too short."
-msgstr "Navnet er for kort."
+#: ../../mod/settings.php:1185
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:414
-msgid "Wrong Password"
+#: ../../mod/settings.php:1187
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:419
-msgid " Not valid email."
-msgstr "Ugyldig e-postadresse."
+#: ../../mod/settings.php:1189
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Avanserte konto-/sidetype-innstillinger"
 
-#: ../../mod/settings.php:422
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Kan ikke endre til den e-postadressen."
+#: ../../mod/settings.php:1190
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Endre oppførselen til denne kontoen i spesielle situasjoner"
 
-#: ../../mod/settings.php:476
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Privat forum har ingen personverntillatelser. Bruker standard personverngruppe."
+#: ../../mod/settings.php:1193
+msgid "Relocate"
+msgstr "Omplasser"
 
-#: ../../mod/settings.php:480
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Privat forum har ingen personverntillatelser og ingen standard personverngruppe."
+#: ../../mod/settings.php:1194
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Hvis du har flyttet denne profilen fra en annen tjener, og noen av dine kontakter ikke mottar dine oppdateringer, prøv å trykke denne knappen."
 
-#: ../../mod/settings.php:510
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Innstillinger oppdatert."
+#: ../../mod/settings.php:1195
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Send omplasseringsmelding på nytt til kontakter"
 
-#: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/settings.php:609
-#: ../../mod/settings.php:645
-msgid "Add application"
-msgstr "Legg til program"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Denne introduksjonen har allerede blitt akseptert."
 
-#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profilstedet er ikke gyldig og inneholder ikke profilinformasjon."
 
-#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Advarsel: profilstedet har ikke identifiserbart eiernavn."
 
-#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615
-msgid "Redirect"
-msgstr "Omdiriger"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Advarsel: profilstedet har ikke noe profilbilde."
 
-#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616
-msgid "Icon url"
-msgstr "Ikon URL"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "one: %d nødvendig parameter ble ikke funnet på angitt sted"
+msgstr[1] "other: %d nødvendige parametre ble ikke funnet på angitt sted"
 
-#: ../../mod/settings.php:601
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Du kan ikke redigere dette programmet."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Introduksjon ferdig."
 
-#: ../../mod/settings.php:644
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Tilkoblede programmer"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Uopprettelig protokollfeil."
 
-#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/content.php:751 ../../object/Item.php:117
-msgid "Edit"
-msgstr "Endre"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil utilgjengelig."
 
-#: ../../mod/settings.php:648
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Klientnøkkelen starter med"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s har mottatt for mange kontaktforespørsler idag."
 
-#: ../../mod/settings.php:649
-msgid "No name"
-msgstr "Ingen navn"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Tiltak mot søppelpost har blitt iverksatt."
 
-#: ../../mod/settings.php:650
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Fjern tillatelse"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Venner anbefales å prøve igjen om 24 timer."
 
-#: ../../mod/settings.php:662
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Ingen tilleggsinnstillinger konfigurert"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ugyldig stedsangivelse"
 
-#: ../../mod/settings.php:670
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Tilleggsinnstillinger"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Ugyldig e-postadresse."
 
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Denne kontoen er ikke konfigurert for e-post. Forespørsel mislyktes."
 
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "On"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Ikke i stand til å avgjøre navnet ditt hos det oppgitte stedet."
 
-#: ../../mod/settings.php:692
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Tilleggsfunksjoner"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du har allerede introdusert deg selv her."
 
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
+#: ../../mod/dfrn_request.php:480
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Innebygget støtte for %s forbindelse er %s"
-
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
-msgid "enabled"
-msgstr "aktivert"
-
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
-msgid "disabled"
-msgstr "avskrudd"
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Du er visst allerede venn med %s."
 
-#: ../../mod/settings.php:706
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ugyldig profil-URL."
 
-#: ../../mod/settings.php:738
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "E-posttilgang er avskrudd på dette stedet."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:507 ../../include/follow.php:27
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Underkjent profil-URL."
 
-#: ../../mod/settings.php:745
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Koblingsinnstillinger"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Din introduksjon er sendt."
 
-#: ../../mod/settings.php:750
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "E-post-/postboksinnstillinger"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Vennligst logg inn for å bekrefte introduksjonen."
 
-#: ../../mod/settings.php:751
+#: ../../mod/dfrn_request.php:660
 msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Hvis du ønsker å kommunisere med e-postkontakter via denne tjenesten (frivillig), vennligst oppgi hvordan din postboks kontaktes."
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Feil identitet er logget inn for øyeblikket. Vennligst logg inn i <strong>denne</strong> profilen."
 
-#: ../../mod/settings.php:752
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Siste vellykkede e-postsjekk:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:671
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Skjul denne kontakten"
 
-#: ../../mod/settings.php:754
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP-tjeners navn:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Velkommen hjem %s."
 
-#: ../../mod/settings.php:755
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP port:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Vennligst bekreft din introduksjons-/forbindelses- forespørsel til %s."
 
-#: ../../mod/settings.php:756
-msgid "Security:"
-msgstr "Sikkerhet:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:676
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bekreft"
 
-#: ../../mod/settings.php:756 ../../mod/settings.php:761
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:804
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Vennligst skriv inn din identitetsadresse fra en av følgende støttede sosiale nettverk:"
 
-#: ../../mod/settings.php:757
-msgid "Email login name:"
-msgstr "E-post brukernavn:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:824
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Hvis du ennå ikke er en del av den frie sosiale webben, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">følg denne lenken for å finne et offentlig Friendica-nettsted og bli med oss idag</a>."
 
-#: ../../mod/settings.php:758
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-post passord:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:827
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Venne-/Koblings-forespørsel"
 
-#: ../../mod/settings.php:759
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Svar-til-adresse:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:828
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Eksempler: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/settings.php:760
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Send offentlige meldinger til alle e-postkontakter:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Vennligst svar på følgende:"
 
-#: ../../mod/settings.php:761
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Handling etter import:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:830
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kjenner %s deg?"
 
-#: ../../mod/settings.php:761
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marker som sett"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Legg til en personlig melding:"
 
-#: ../../mod/settings.php:761
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Flytt til mappe"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/settings.php:762
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Flytt til mappe:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federeated Social Web"
 
-#: ../../mod/settings.php:835
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Visningsinnstillinger"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:839
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "- vennligst ikke bruk dette skjemaet. I stedet skriver du %s inn søkelinjen i Diaspora."
 
-#: ../../mod/settings.php:841 ../../mod/settings.php:853
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Vis tema:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:840
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Din identitetsadresse:"
 
-#: ../../mod/settings.php:842
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Mobilt tema:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Send forespørsel"
 
-#: ../../mod/settings.php:843
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Oppdater nettleser hvert xx sekund"
+#: ../../mod/register.php:90
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Vellykket registrering. Vennligst sjekk e-posten din for videre instruksjoner."
 
-#: ../../mod/settings.php:843
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minimum 10 sekunder, ikke noe maksimum"
+#: ../../mod/register.php:96
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:844
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Antall elementer som vises per side:"
+#: ../../mod/register.php:105
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Din registrering kan ikke behandles."
 
-#: ../../mod/settings.php:844 ../../mod/settings.php:845
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maksimum 100 elementer"
+#: ../../mod/register.php:148
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Din registrering venter på godkjenning fra eier av stedet."
 
-#: ../../mod/settings.php:845
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/register.php:186 ../../mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Dette nettstedet har overskredet antallet tillate daglige kontoregistreringer. Vennligst prøv igjen imorgen."
 
-#: ../../mod/settings.php:846
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Ikke vis uttrykksikoner"
+#: ../../mod/register.php:214
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Du kan (valgfritt) fylle ut dette skjemaet via OpenID ved å oppgi din OpenID og klikke \"Registrer\"."
 
-#: ../../mod/settings.php:922
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Vanlig konto-side"
+#: ../../mod/register.php:215
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Hvis du ikke er kjent med OpenID, vennligst la feltet stå tomt, og fyll ut de andre feltene."
 
-#: ../../mod/settings.php:923
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Denne kontoen er en vanlig personlig profil"
+#: ../../mod/register.php:216
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Din OpenID (valgfritt):"
 
-#: ../../mod/settings.php:926
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Talerstol-side"
+#: ../../mod/register.php:230
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Legg til profilen din i medlemskatalogen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:927
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som fans med kun leserettigheter"
+#: ../../mod/register.php:251
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Medlemskap ved dette nettstedet skjer bare på invitasjon."
 
-#: ../../mod/settings.php:930
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Fellesskapsforum/Kjendis-side"
+#: ../../mod/register.php:252
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "Din invitasjons-ID:"
 
-#: ../../mod/settings.php:931
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som fans med lese- og skriverettigheter"
+#: ../../mod/register.php:263
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Ditt fulle navn (f.eks. Ola Nordmann):"
 
-#: ../../mod/settings.php:934
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatisk venn-side"
+#: ../../mod/register.php:264
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Din e-postadresse:"
 
-#: ../../mod/settings.php:935
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som venner"
+#: ../../mod/register.php:265
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Velg et kallenavn til profilen. Dette må begynne med en bokstav. Din profiladresse på dette stedet vil bli \"<strong>kallenavn@$sitename</strong>\"."
 
-#: ../../mod/settings.php:938
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Privat forum [Eksperimentell]"
+#: ../../mod/register.php:266
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Velg et kallenavn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:939
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Privat forum - kun godkjente medlemmer"
+#: ../../mod/register.php:269 ../../boot.php:1241 ../../include/nav.php:109
+msgid "Register"
+msgstr "Registrer"
 
-#: ../../mod/settings.php:951
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: ../../mod/register.php:275 ../../mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
 
-#: ../../mod/settings.php:951
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Valgfritt) Tillat denne OpenID-en å logge inn i denne kontoen."
+#: ../../mod/register.php:276
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importer din profil til denne Friendica-instansen."
 
-#: ../../mod/settings.php:961
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Skal standardprofilen din publiseres i katalogen til nettstedet ditt?"
+#: ../../mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Systemet er nede for vedlikehold"
 
-#: ../../mod/settings.php:967
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Skal standardprofilen din publiseres i den globale sosiale katalogen?"
+#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:953
+#: ../../include/text.php:954 ../../include/nav.php:119
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
 
-#: ../../mod/settings.php:975
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Skjul kontakt-/venne-listen din for besøkende til standardprofilen din?"
+#: ../../mod/directory.php:51 ../../view/theme/diabook/theme.php:525
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Global katalog"
 
-#: ../../mod/settings.php:979
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Skjul dine profildetaljer fra ukjente besøkende?"
+#: ../../mod/directory.php:59
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Finn på dette nettstedet"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Tillat venner å poste innlegg på din profilside?"
+#: ../../mod/directory.php:62
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Stedets katalog"
 
-#: ../../mod/settings.php:990
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Tillat venner å merke dine innlegg?"
+#: ../../mod/directory.php:113 ../../mod/profiles.php:750
+msgid "Age: "
+msgstr "Alder:"
 
-#: ../../mod/settings.php:996
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Tillat oss å foreslå deg som en mulig venn til nye medlemmer?"
+#: ../../mod/directory.php:116
+msgid "Gender: "
+msgstr "Kjønn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1002
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Tillat ukjente personer å sende deg privat post?"
+#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1650
+#: ../../include/profile_advanced.php:17
+msgid "Gender:"
+msgstr "Kjønn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1010
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profilen er <strong>ikke publisert</strong>."
+#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1653
+#: ../../include/profile_advanced.php:37
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "eller"
+#: ../../mod/directory.php:142 ../../boot.php:1655
+#: ../../include/profile_advanced.php:48
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Hjemmeside:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1018
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Din identitetsadresse er"
+#: ../../mod/directory.php:144 ../../boot.php:1657
+#: ../../include/profile_advanced.php:58
+msgid "About:"
+msgstr "Om:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Innlegg utgår automatisk etter så mange dager:"
+#: ../../mod/directory.php:189
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Ingen oppføringer (noen oppføringer kan være skjulte)."
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Tomme innlegg utgår ikke. Utgåtte innlegg slettes."
+#: ../../mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Fant ingen potensielle sidedelegater."
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Avanserte innstillinger for å utgå"
+#: ../../mod/delegate.php:130 ../../include/nav.php:170
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Deleger sidebehandling"
 
-#: ../../mod/settings.php:1031
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Avansert utgå"
+#: ../../mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegater kan behandle alle sider ved denne kontoen/siden, bortsett fra grunnleggende kontoinnstillinger. Vennligst ikke deleger din personlige konto til noen som du ikke stoler fullt og fast på."
 
-#: ../../mod/settings.php:1032
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Innlegg utgår:"
+#: ../../mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Eksisterende sidebehandlere"
 
-#: ../../mod/settings.php:1033
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Personlige notater utgår:"
+#: ../../mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Eksisterende sidedelegater"
 
-#: ../../mod/settings.php:1034
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Innlegg med stjerne utgår:"
+#: ../../mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Mulige delegater"
 
-#: ../../mod/settings.php:1035
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Bilder utgår:"
+#: ../../mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Kun innlegg fra andre utgår:"
+#: ../../mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Ingen oppføringer"
 
-#: ../../mod/settings.php:1062
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Kontoinnstillinger"
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Felles venner"
 
-#: ../../mod/settings.php:1070
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passordinnstillinger"
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Ingen kontakter felles."
 
-#: ../../mod/settings.php:1071
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nytt passord:"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Eksporter konto"
 
-#: ../../mod/settings.php:1072
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bekreft:"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Eksporter din kontos informasjon og kontakter. Bruk denne til å ta en sikkerhetskopi av kontoen din og/eller for å flytte til en annen tjener."
 
-#: ../../mod/settings.php:1072
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "La passordfeltene stå tomme hvis du ikke skal bytte"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Eksporter alt"
 
-#: ../../mod/settings.php:1073
-msgid "Current Password:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Eksporter din kontoinformasjon, kontakter og alle dine elementer som JSON. Det kan bli en svært stor fil, og kan ta lang tid. Bruk denne til å gjøre en full sikkerhetskopi av kontoen din (bilder blir ikke eksportert)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr ""
+#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s er for øyeblikket %2$s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1074
-msgid "Password:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Stemning"
 
-#: ../../mod/settings.php:1078
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grunninnstillinger"
+#: ../../mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Angi din stemning og fortell dine venner"
 
-#: ../../mod/settings.php:1080
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-postadresse:"
+#: ../../mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Vil du virkelig slette dette forslaget?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1081
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Din tidssone:"
+#: ../../mod/suggest.php:68 ../../include/contact_widgets.php:35
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Venneforslag"
 
-#: ../../mod/settings.php:1082
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standard oppholdssted når du poster:"
+#: ../../mod/suggest.php:74
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Ingen forslag tilgjengelig. Hvis dette er et nytt nettsted, vennligst prøv igjen om 24 timer."
 
-#: ../../mod/settings.php:1083
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Bruk nettleserens oppholdssted:"
+#: ../../mod/suggest.php:92
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorér/Skjul"
 
-#: ../../mod/settings.php:1086
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sikkerhet og privatlivsinnstillinger"
+#: ../../mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil slettet."
 
-#: ../../mod/settings.php:1088
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maksimum venneforespørsler/dag:"
+#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: ../../mod/settings.php:1088 ../../mod/settings.php:1118
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(for å forhindre søppelpost)"
+#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Ny profil opprettet."
 
-#: ../../mod/settings.php:1089
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Standardtillatelser ved posting"
+#: ../../mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profilen er utilgjengelig for kloning."
 
-#: ../../mod/settings.php:1090
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klikk for å åpne/lukke)"
+#: ../../mod/profiles.php:189
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilnavn er påkrevet."
 
-#: ../../mod/settings.php:1099 ../../mod/photos.php:1140
-#: ../../mod/photos.php:1506
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Vis til grupper"
+#: ../../mod/profiles.php:340
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Ekteskapelig status"
 
-#: ../../mod/settings.php:1100 ../../mod/photos.php:1141
-#: ../../mod/photos.php:1507
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Vis til kontakter"
+#: ../../mod/profiles.php:344
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romantisk partner"
 
-#: ../../mod/settings.php:1101
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Standard privat innlegg"
+#: ../../mod/profiles.php:348
+msgid "Likes"
+msgstr "Liker"
 
-#: ../../mod/settings.php:1102
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Standard offentlig innlegg"
+#: ../../mod/profiles.php:352
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Liker ikke"
 
-#: ../../mod/settings.php:1106
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Standard tillatelser for nye innlegg"
+#: ../../mod/profiles.php:356
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Arbeid/ansatt hos"
 
-#: ../../mod/settings.php:1118
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maksimalt antall private meldinger per dag fra ukjente personer:"
+#: ../../mod/profiles.php:359
+msgid "Religion"
+msgstr "Religion"
 
-#: ../../mod/settings.php:1121
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Beskjedinnstillinger"
+#: ../../mod/profiles.php:363
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politisk ståsted"
 
-#: ../../mod/settings.php:1122
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Standard å legge inn en statusmelding når:"
+#: ../../mod/profiles.php:367
+msgid "Gender"
+msgstr "Kjønn"
 
-#: ../../mod/settings.php:1123
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aksepterer en venneforespørsel"
+#: ../../mod/profiles.php:371
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Seksuell orientering"
 
-#: ../../mod/settings.php:1124
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "blir med i et forum/fellesskap"
+#: ../../mod/profiles.php:375
+msgid "Homepage"
+msgstr "Hjemmeside"
 
-#: ../../mod/settings.php:1125
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "gjør en <em>interessant</em> profilendring"
+#: ../../mod/profiles.php:379 ../../mod/profiles.php:698
+msgid "Interests"
+msgstr "Interesser"
 
-#: ../../mod/settings.php:1126
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Send en e-post med beskjed når:"
+#: ../../mod/profiles.php:383
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: ../../mod/settings.php:1127
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Du mottar en introduksjon"
+#: ../../mod/profiles.php:390 ../../mod/profiles.php:694
+msgid "Location"
+msgstr "Plassering"
 
-#: ../../mod/settings.php:1128
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Dine introduksjoner er bekreftet"
+#: ../../mod/profiles.php:473
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil oppdatert."
 
-#: ../../mod/settings.php:1129
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Noen skriver på veggen til profilen din"
+#: ../../mod/profiles.php:568
+msgid " and "
+msgstr "og"
 
-#: ../../mod/settings.php:1130
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Noen skriver en oppfølgingskommentar"
+#: ../../mod/profiles.php:576
+msgid "public profile"
+msgstr "offentlig profil"
 
-#: ../../mod/settings.php:1131
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Du mottar en privat melding"
+#: ../../mod/profiles.php:579
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s endret %2$s til &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/settings.php:1132
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Du mottar et venneforslag"
+#: ../../mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr "- Besøk %1$s sin %2$s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1133
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Du er merket i et innlegg"
+#: ../../mod/profiles.php:583
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s har oppdatert %2$s, endret %3$s."
 
-#: ../../mod/settings.php:1134
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Du er dyttet/dultet/etc i et innlegg"
+#: ../../mod/profiles.php:658
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1137
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Avanserte konto-/sidetype-innstillinger"
+#: ../../mod/profiles.php:663
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Skjul kontakten/vennen din fra folk som kan se denne profilen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1138
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Endre oppførselen til denne kontoen i spesielle situasjoner"
+#: ../../mod/profiles.php:685
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Endre profildetaljer"
 
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr "lenke"
+#: ../../mod/profiles.php:687
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Endre profilbilde"
 
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Kontaktinnstillinger i bruk."
+#: ../../mod/profiles.php:688
+msgid "View this profile"
+msgstr "Vis denne profilen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Kontaktoppdatering mislyktes."
+#: ../../mod/profiles.php:689
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Opprett en ny profil med disse innstillingene"
 
-#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt ikke funnet."
+#: ../../mod/profiles.php:690
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Klon denne profilen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Reparer kontaktinnstillinger"
+#: ../../mod/profiles.php:691
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Slette denne profilen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVARSEL: Dette er meget avansert</strong> og hvis du skriver feil informasjon her, så kan kommunikasjonen med denne kontakten slutte å virke."
+#: ../../mod/profiles.php:692
+msgid "Basic information"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/crepair.php:138
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Vennligst bruk Tilbake-knappen i nettleseren din <strong>nå</strong> hvis du er usikker på hva du bør gjøre på denne siden."
+#: ../../mod/profiles.php:693
+msgid "Profile picture"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
+#: ../../mod/profiles.php:695
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Konto Kallenavn"
+#: ../../mod/profiles.php:696
+msgid "Status information"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Merkelappnavn - overstyrer Navn/Kallenavn"
+#: ../../mod/profiles.php:697
+msgid "Additional information"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account URL"
-msgstr "Konto URL"
+#: ../../mod/profiles.php:700
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilnavn:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Venneforespørsel URL"
+#: ../../mod/profiles.php:701
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Ditt fulle navn:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Vennebekreftelse URL"
+#: ../../mod/profiles.php:702
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Tittel/Beskrivelse:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Endepunkt URL for beskjed"
+#: ../../mod/profiles.php:703
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Ditt kjønn:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Poll/Feed URL"
+#: ../../mod/profiles.php:704
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Fødselsdag (%s):"
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nytt bilde fra denne URL-en"
+#: ../../mod/profiles.php:705
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Gateadresse:"
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:706
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Plassering/by:"
 
-#: ../../mod/delegate.php:123
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Delegater kan behandle alle sider ved denne kontoen/siden, bortsett fra grunnleggende kontoinnstillinger. Vennligst ikke deleger din personlige konto til noen som du ikke stoler fullt og fast på."
+#: ../../mod/profiles.php:707
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postnummer:"
 
-#: ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Eksisterende sidebehandlere"
+#: ../../mod/profiles.php:708
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:709
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/fylke:"
 
-#: ../../mod/delegate.php:128
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:710
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Sivilstand:"
 
-#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Slett"
+#: ../../mod/profiles.php:711
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Hvem: (hvis gjeldende)"
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Add"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:712
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Eksempler: kari123, Kari Nordmann, kari@example.com"
 
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid "No entries."
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:713
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Fra [dato]:"
 
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:714 ../../include/profile_advanced.php:46
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Seksuell orientering:"
 
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:715
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Hjemmeside URL:"
 
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:716 ../../include/profile_advanced.php:50
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Hjemsted:"
 
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:717 ../../include/profile_advanced.php:54
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politisk ståsted:"
 
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:718
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiøst ståsted:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Denne kan skje innimellom hvis kontakt ble forespurt av begge personer og den allerede er godkjent."
+#: ../../mod/profiles.php:719
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Offentlige nøkkelord:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Forstod ikke svaret fra det andre stedet."
+#: ../../mod/profiles.php:720
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private nøkkelord:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Uventet svar fra det andre stedet:"
+#: ../../mod/profiles.php:721 ../../include/profile_advanced.php:62
+msgid "Likes:"
+msgstr "Liker:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Sending av bekreftelse var vellykket. "
+#: ../../mod/profiles.php:722 ../../include/profile_advanced.php:64
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Liker ikke:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Det andre stedet rapporterte:"
+#: ../../mod/profiles.php:723
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Eksempel: fisking fotografering programvare"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Midlertidig feil. Vennligst vent og prøv igjen."
+#: ../../mod/profiles.php:724
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Brukes for å foreslå mulige venner, kan ses av andre)"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Introduksjon mislyktes eller ble trukket tilbake."
+#: ../../mod/profiles.php:725
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Brukes for å søke i profiler, vises aldri til andre)"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Fikk ikke satt kontaktbilde."
+#: ../../mod/profiles.php:726
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Fortell oss om deg selv..."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Ingen brukerregistrering funnet for '%s'"
+#: ../../mod/profiles.php:727
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbier/interesser"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Krypteringsnøkkelen til nettstedet vårt ser ut til å være ødelagt."
+#: ../../mod/profiles.php:728
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "En tom nettsteds-URL ble oppgitt eller URL-en kunne ikke dekrypteres av oss."
+#: ../../mod/profiles.php:729
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikksmak"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Kontaktinformasjon om deg ble ikke funnet på vårt nettsted."
+#: ../../mod/profiles.php:730
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Bøker, litteratur"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Nettstedets offentlige nøkkel er ikke tilgjengelig i kontaktregisteret for URL %s."
+#: ../../mod/profiles.php:731
+msgid "Television"
+msgstr "TV"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "ID-en som ble oppgitt av ditt system har en duplikat i vårt system. Det bør virke hvis du prøver igjen."
+#: ../../mod/profiles.php:732
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/dans/kultur/underholdning"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Får ikke lagret din kontaktlegitamasjon på vårt system."
+#: ../../mod/profiles.php:733
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Kjærlighet/romanse"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Får ikke oppdatert kontaktdetaljene dine på vårt system."
+#: ../../mod/profiles.php:734
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeid/ansatt hos"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Tilkobling godtatt på %s"
+#: ../../mod/profiles.php:735
+msgid "School/education"
+msgstr "Skole/utdanning"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s har blitt med %2$s"
+#: ../../mod/profiles.php:740
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dette er din <strong>offentlige</strong> profil.<br>Den <strong>kan</strong> ses av alle på Internet."
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s hilser %2$s"
+#: ../../mod/profiles.php:803
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Rediger/Behandle profiler"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Denne introduksjonen har allerede blitt akseptert."
+#: ../../mod/profiles.php:804 ../../boot.php:1611 ../../boot.php:1637
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Endre profilbilde"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profilstedet er ikke gyldig og inneholder ikke profilinformasjon."
+#: ../../mod/profiles.php:805 ../../boot.php:1612
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Lag ny profil"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Advarsel: profilstedet har ikke identifiserbart eiernavn."
+#: ../../mod/profiles.php:816 ../../boot.php:1622
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbilde"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Advarsel: profilstedet har ikke noe profilbilde."
+#: ../../mod/profiles.php:818 ../../boot.php:1625
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "synlig for alle"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "one: %d nødvendig parameter ble ikke funnet på angitt sted"
-msgstr[1] "other: %d nødvendige parametre ble ikke funnet på angitt sted"
+#: ../../mod/profiles.php:819 ../../boot.php:1626
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Endre synlighet"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Introduksjon ferdig."
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Fant ikke elementet"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Uopprettelig protokollfeil."
+#: ../../mod/editpost.php:39
+msgid "Edit post"
+msgstr "Endre innlegg"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil utilgjengelig."
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1092
+msgid "upload photo"
+msgstr "last opp bilde"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s har mottatt for mange kontaktforespørsler idag."
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1093
+msgid "Attach file"
+msgstr "Legg ved fil"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Tiltak mot søppelpost har blitt iverksatt."
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1094
+msgid "attach file"
+msgstr "legg ved fil"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Venner anbefales å prøve igjen om 24 timer."
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1096
+msgid "web link"
+msgstr "web-adresse"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ugyldig stedsangivelse"
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1097
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Sett inn video-link"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Ugyldig e-postadresse."
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1098
+msgid "video link"
+msgstr "videolink"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:362
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Denne kontoen er ikke konfigurert for e-post. Forespørsel mislyktes."
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1099
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Sett inn lydlink"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:458
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Ikke i stand til å avgjøre navnet ditt hos det oppgitte stedet."
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1100
+msgid "audio link"
+msgstr "lydlink"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:471
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du har allerede introdusert deg selv her."
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1101
+msgid "Set your location"
+msgstr "Angi din plassering"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:475
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Du er visst allerede venn med %s."
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1102
+msgid "set location"
+msgstr "angi plassering"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ugyldig profil-URL."
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1103
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Fjern nettleserplassering"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:592
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Din introduksjon er sendt."
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1104
+msgid "clear location"
+msgstr "fjern plassering"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:645
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Vennligst logg inn for å bekrefte introduksjonen."
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1110
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Tillatelser"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:659
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Feil identitet er logget inn for øyeblikket. Vennligst logg inn i <strong>denne</strong> profilen."
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1119
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Kopi: e-postadresser"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:670
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Skjul denne kontakten"
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1120
+msgid "Public post"
+msgstr "Offentlig innlegg"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Velkommen hjem %s."
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1106
+msgid "Set title"
+msgstr "Lagre tittel"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Vennligst bekreft din introduksjons-/forbindelses- forespørsel til %s."
+#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1108
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorier (kommaseparert liste)"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bekreft"
+#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1122
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Eksempel: ola@example.com, kari@example.com"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:811
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Vennligst skriv inn din identitetsadresse fra en av følgende støttede sosiale nettverk:"
+#: ../../mod/friendica.php:59
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dette er Friendica, versjon"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:827
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Koble til som en e-postfølgesvenn</strike> (Kommer snart)"
+#: ../../mod/friendica.php:60
+msgid "running at web location"
+msgstr "kjører på web-plassering"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+#: ../../mod/friendica.php:62
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Hvis du ennå ikke er en del av den frie sosiale webben, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">følg denne lenken for å finne et offentlig Friendica-nettsted og bli med oss idag</a>."
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Vennligst besøk <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> for å lære mer om Friendica-prosjektet."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Venne-/Koblings-forespørsel"
+#: ../../mod/friendica.php:64
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Feilrapporter og problemer: vennligst besøk"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
+#: ../../mod/friendica.php:65
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Eksempler: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Forslag, ros, donasjoner, og så videre - vennligst send e-post til \"Info\" alfakrøll Friendica punktum com"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Vennligst svar på følgende:"
+#: ../../mod/friendica.php:79
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Installerte plugins/tillegg/apper:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:835
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kjenner %s deg?"
+#: ../../mod/friendica.php:92
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Ingen installerte plugins/tillegg/apper"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:838
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Legg til en personlig melding:"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Tillat forbindelse til program"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federeated Social Web"
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gå tilbake til din app og legg inn denne sikkerhetskoden:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-#, php-format
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Vennligst logg inn for å fortsette."
+
+#: ../../mod/api.php:104
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "- vennligst ikke bruk dette skjemaet. I stedet skriver du %s inn søkelinjen i Diaspora."
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vil du tillate at dette programmet får tilgang til dine innlegg og kontakter, og/eller kan opprette nye innlegg for deg?"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:844
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Din identitetsadresse:"
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Ekstern informasjon om privatlivsinnstillinger er ikke tilgjengelig."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Send forespørsel"
+#: ../../mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Synlig for:"
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s følger %2$s sin %3$s"
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:2150
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Personlige notater"
 
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Global katalog"
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/bb2diaspora.php:148
+#: ../../include/event.php:11
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr ""
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Tidskonvertering"
 
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Stedets katalog"
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica har denne tjenesten for å dele hendelser med andre nettverk og venner i ukjente tidssoner."
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Kjønn:"
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC tid: %s"
 
-#: ../../mod/directory.php:187
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Ingen oppføringer (noen oppføringer kan være skjulte)."
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Gjeldende tidssone: %s"
 
-#: ../../mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Vil du virkelig slette dette forslaget?"
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Konvertert lokaltid: %s"
 
-#: ../../mod/suggest.php:72
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Ingen forslag tilgjengelig. Hvis dette er et nytt nettsted, vennligst prøv igjen om 24 timer."
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Vennligst velg din tidssone:"
 
-#: ../../mod/suggest.php:90
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorér/Skjul"
+#: ../../mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Dytt/dult"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Personsøk"
+#: ../../mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "dytt, dult eller gjør andre ting med noen"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "Ingen treff"
+#: ../../mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Mottaker"
 
-#: ../../mod/videos.php:125
-msgid "No videos selected"
-msgstr ""
+#: ../../mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Velg hva du ønsker å gjøre med mottakeren"
 
-#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1025
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Tilgang til dette elementet er begrenset."
+#: ../../mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Gjør dette innlegget privat"
 
-#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1784
-msgid "View Album"
-msgstr "Vis album"
+#: ../../mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Grensen for totalt antall invitasjoner er overskredet."
 
-#: ../../mod/videos.php:317
-msgid "Recent Videos"
-msgstr ""
+#: ../../mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Ugyldig e-postadresse."
 
-#: ../../mod/videos.php:319
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr ""
+#: ../../mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Vær med oss på Friendica"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Fjernet tag"
+#: ../../mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Invitasjonsgrense overskredet. Vennligst kontakt administrator på ditt nettsted."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Fjern tag"
+#: ../../mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Mislyktes med å levere meldingen."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Velg en tag å fjerne:"
+#: ../../mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "one: %d melding sendt."
+msgstr[1] "other: %d meldinger sendt."
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Fant ikke elementet"
+#: ../../mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du har ingen flere tilgjengelige invitasjoner"
 
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Endre innlegg"
+#: ../../mod/invite.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besøk %s for en liste med offentlige nettsteder du kan bli med i. Friendica-medlemmer ved andre nettsteder kan alle opprette forbindelse til hverandre, og i tillegg til medlemmer av mange andre sosiale nettverk."
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Hendelsens tittel og starttidspunkt er påkrevet."
+#: ../../mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "For å akseptere denne invitasjonen, vær så snill å besøk og registrer deg hos %s eller et hvilket som helst annet offentlig Friendica-nettsted."
 
-#: ../../mod/events.php:291
-msgid "l, F j"
-msgstr ""
+#: ../../mod/invite.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica-nettsteder er alle forbundet med hverandre for å lage et personvern-forbedret sosialt nettverk  som eies og kontrolleres av medlemmene selv. De kan også forbindes med mange tradisjonelle sosiale nettverk. Se %s for en liste over alternative Friendica-nettsteder du kan bli med i."
 
-#: ../../mod/events.php:313
-msgid "Edit event"
-msgstr "Rediger hendelse"
+#: ../../mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Vi beklager. Dette systemet er for øyeblikket ikke konfigurert for forbindelser med andre offentlige nettsteder eller å invitere medlemmer."
 
-#: ../../mod/events.php:371
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Lag ny hendelse"
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Send invitasjoner"
 
-#: ../../mod/events.php:372
-msgid "Previous"
-msgstr "Forrige"
+#: ../../mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Skriv e-postadresser, en per linje:"
 
-#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
+#: ../../mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du er herved hjertelig invitert til å bli med meg og andre nære venner på Friendica - hjelp oss å skape en bedre sosial web."
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "hour:minute"
-msgstr "time:minutt"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du må oppgi denne invitasjonskoden: $invite_code"
 
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Event details"
-msgstr "Hendelsesdetaljer"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Når du har registrert, vennligst kontakt meg via min profilside på:"
 
-#: ../../mod/events.php:457
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Formatet er  %s %s. Startdato og tittel er påkrevet."
+#: ../../mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "For mer informasjon om Friendica-prosjektet og hvorfor vi mener det er viktig, vennligst besøk http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/events.php:459
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Hendelsen  starter:"
+#: ../../mod/photos.php:52 ../../boot.php:2129
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalbum"
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
-msgid "Required"
-msgstr "Påkrevet"
+#: ../../mod/photos.php:60 ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
+#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
+#: ../../mod/photos.php:1760 ../../mod/photos.php:1772
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktbilder"
 
-#: ../../mod/events.php:462
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Avslutningsdato/-tid er ukjent eller ikke relevant"
+#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1262 ../../mod/photos.php:1819
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Last opp nye bilder"
 
-#: ../../mod/events.php:464
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Hendelsen slutter:"
+#: ../../mod/photos.php:144
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformasjon utilgjengelig"
 
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Tilpass til iakttakerens tidssone"
+#: ../../mod/photos.php:165
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album ble ikke funnet."
 
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivelse:"
+#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Slett album"
 
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Title:"
-msgstr "Tittel:"
+#: ../../mod/photos.php:198
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette fotoalbumet og alle bildene i det?"
 
-#: ../../mod/events.php:475
-msgid "Share this event"
-msgstr "Del denne hendelsen"
+#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1515
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Slett bilde"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "Filer"
+#: ../../mod/photos.php:287
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette bildet?"
 
-#: ../../mod/uexport.php:72
-msgid "Export account"
-msgstr "Eksporter konto"
+#: ../../mod/photos.php:662
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s ble merket i %2$s av %3$s"
 
-#: ../../mod/uexport.php:72
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Eksporter din kontos informasjon og kontakter. Bruk denne til å ta en sikkerhetskopi av kontoen din og/eller for å flytte til en annen tjener."
+#: ../../mod/photos.php:662
+msgid "a photo"
+msgstr "et bilde"
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
-msgid "Export all"
-msgstr "Eksporter alt"
+#: ../../mod/photos.php:767
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "Bilde overstiger størrelsesbegrensningen på "
+
+#: ../../mod/photos.php:775
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bildefilen er tom."
+
+#: ../../mod/photos.php:930
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ingen bilder er valgt"
+
+#: ../../mod/photos.php:1094
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Du har brukt %1$.2f Mbytes av %2$.2f Mbytes bildelagring."
+
+#: ../../mod/photos.php:1129
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Last opp bilder"
+
+#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1199
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nytt albumnavn:"
+
+#: ../../mod/photos.php:1134
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "eller eksisterende albumnavn:"
+
+#: ../../mod/photos.php:1135
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Ikke vis statusoppdatering for denne opplastingen"
+
+#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1510
+msgid "Permissions"
+msgstr "Tillatelser"
+
+#: ../../mod/photos.php:1148
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privat bilde"
+
+#: ../../mod/photos.php:1149
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Offentlig bilde"
+
+#: ../../mod/photos.php:1212
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Endre album"
+
+#: ../../mod/photos.php:1218
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Vis nyeste først"
+
+#: ../../mod/photos.php:1220
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Vis eldste først"
+
+#: ../../mod/photos.php:1248 ../../mod/photos.php:1802
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vis bilde"
+
+#: ../../mod/photos.php:1294
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Tilgang nektet. Tilgang til dette elementet kan være begrenset."
+
+#: ../../mod/photos.php:1296
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Bilde ikke tilgjengelig"
+
+#: ../../mod/photos.php:1352
+msgid "View photo"
+msgstr "Vis foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:1352
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Endre bilde"
+
+#: ../../mod/photos.php:1353
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Bruk som profilbilde"
+
+#: ../../mod/photos.php:1378
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vis i full størrelse"
+
+#: ../../mod/photos.php:1457
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tagger:"
+
+#: ../../mod/photos.php:1460
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Fjern en tag]"
+
+#: ../../mod/photos.php:1500
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Roter med klokka (høyre)"
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
+#: ../../mod/photos.php:1501
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Roter mot klokka (venstre)"
+
+#: ../../mod/photos.php:1503
+msgid "New album name"
+msgstr "Nytt albumnavn"
+
+#: ../../mod/photos.php:1506
+msgid "Caption"
+msgstr "Overskrift"
+
+#: ../../mod/photos.php:1508
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Legg til tag"
+
+#: ../../mod/photos.php:1512
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Eksporter din kontoinformasjon, kontakter og alle dine elementer som JSON. Det kan bli en svært stor fil, og kan ta lang tid. Bruk denne til å gjøre en full sikkerhetskopi av kontoen din (bilder blir ikke eksportert)"
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Eksempel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- velg -"
+#: ../../mod/photos.php:1521
+msgid "Private photo"
+msgstr "Privat bilde"
 
-#: ../../mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
+#: ../../mod/photos.php:1522
+msgid "Public photo"
+msgstr "Offentlig bilde"
+
+#: ../../mod/photos.php:1544 ../../include/conversation.php:1090
+msgid "Share"
+msgstr "Del"
+
+#: ../../mod/photos.php:1817
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Nye bilder"
+
+#: ../../mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto godkjent."
+
+#: ../../mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registreringen til  %s er trukket tilbake"
+
+#: ../../mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Vennligst logg inn."
 
 #: ../../mod/uimport.php:66
 msgid "Move account"
@@ -5221,1895 +5504,2368 @@ msgstr "Kontofil"
 
 #: ../../mod/uimport.php:70
 msgid ""
-"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
 "select \"Export account\""
-msgstr "For å eksportere din konto, gå til \"Innstillnger -> Eksporter dine personlige data\" og velg \"Eksporter konto\""
+msgstr "For å eksportere din konto, gå til \"Innstillinger -> Eksporter dine personlige data\" og velg \"Eksporter konto\""
 
-#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_display.php:22
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_notes.php:41
-#: ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Innebygget innhold - hent siden på nytt for å se det]"
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elementet er ikke tilgjengelig."
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt lagt til "
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elementet ble ikke funnet."
 
-#: ../../mod/friendica.php:55
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Dette er Friendica, versjon"
+#: ../../boot.php:749
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Slett dette elementet?"
 
-#: ../../mod/friendica.php:56
-msgid "running at web location"
-msgstr "kjører på web-plassering"
+#: ../../boot.php:752
+msgid "show fewer"
+msgstr "vis færre"
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Vennligst besøk <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> for å lære mer om Friendica-prosjektet."
+#: ../../boot.php:1122
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Oppdatering %s mislyktes. Se feilloggene."
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Feilrapporter og problemer: vennligst besøk"
+#: ../../boot.php:1240
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Lag en ny konto"
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Forslag, ros, donasjoner, og så videre - vennligst send e-post til \"Info\" alfakrøll Friendica punktum com"
+#: ../../boot.php:1265 ../../include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Logg ut"
 
-#: ../../mod/friendica.php:75
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Installerte plugins/tillegg/apper:"
+#: ../../boot.php:1268
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Kallenavn eller epostadresse: "
 
-#: ../../mod/friendica.php:88
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Ingen installerte plugins/tillegg/apper"
+#: ../../boot.php:1269
+msgid "Password: "
+msgstr "Passord: "
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Venneforslag sendt."
+#: ../../boot.php:1270
+msgid "Remember me"
+msgstr "Husk meg"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Foreslå venner"
+#: ../../boot.php:1273
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Eller logg inn med OpenID:"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Foreslå en venn for %s"
+#: ../../boot.php:1279
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Glemt passordet?"
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppen er laget."
+#: ../../boot.php:1282
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Nettstedets bruksbetingelser"
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Kunne ikke lage gruppen."
+#: ../../boot.php:1283
+msgid "terms of service"
+msgstr "bruksbetingelser"
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Fant ikke gruppen."
+#: ../../boot.php:1285
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Nettstedets retningslinjer for personvern"
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenavnet er endret"
+#: ../../boot.php:1286
+msgid "privacy policy"
+msgstr "retningslinjer for personvern"
 
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Lag en gruppe med kontakter/venner."
+#: ../../boot.php:1419
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Profil utilgjengelig."
 
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenavn:"
+#: ../../boot.php:1501 ../../boot.php:1635
+#: ../../include/profile_advanced.php:84
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Rediger profil"
 
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe fjernet."
+#: ../../boot.php:1600
+msgid "Message"
+msgstr "Melding"
 
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Mislyktes med å fjerne gruppe."
+#: ../../boot.php:1606 ../../include/nav.php:175
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profiler"
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppebehandler"
+#: ../../boot.php:1606
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Behandle/endre profiler"
 
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Medlemmer"
+#: ../../boot.php:1706
+msgid "Network:"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Ingen profil"
+#: ../../boot.php:1736 ../../boot.php:1822
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../mod/help.php:79
-msgid "Help:"
-msgstr "Hjelp:"
+#: ../../boot.php:1737 ../../boot.php:1823
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:231
-msgid "Not Found"
-msgstr "Ikke funnet"
+#: ../../boot.php:1782 ../../boot.php:1863
+msgid "[today]"
+msgstr "[idag]"
 
-#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:234
-msgid "Page not found."
-msgstr "Fant ikke siden."
+#: ../../boot.php:1794
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Fødselsdager"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ingen kontakter."
+#: ../../boot.php:1795
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Fødselsdager denne uken:"
 
-#: ../../mod/home.php:34
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Velkommen til %s"
+#: ../../boot.php:1856
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Ingen beskrivelse]"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Tilgang avslått."
+#: ../../boot.php:1874
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Påminnelser om hendelser"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:69
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Filstørrelsen er større enn begrensning på %d"
+#: ../../boot.php:1875
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Hendelser denne uken:"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Opplasting av filen mislyktes."
+#: ../../boot.php:2112 ../../include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Bildets størrelse overstiger størrelsesbegrensningen på %d"
+#: ../../boot.php:2115
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Status meldinger og innlegg"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:801
-#: ../../mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Ikke i stand til å behandle bildet."
+#: ../../boot.php:2122
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Profildetaljer"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:828
-#: ../../mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Mislyktes med å laste opp bilde."
+#: ../../boot.php:2133 ../../boot.php:2136 ../../include/nav.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr "Videoer"
 
-#: ../../mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Grensen for totalt antall invitasjoner er overskredet."
+#: ../../boot.php:2146
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Hendelser og kalender"
 
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Ugyldig e-postadresse."
+#: ../../boot.php:2153
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Bare du kan se dette"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Vær med oss på Friendica"
+#: ../../object/Item.php:94
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Denne oppføringen ble endret"
 
-#: ../../mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Invitasjonsgrense overskredet. Vennligst kontakt administrator på ditt nettsted."
+#: ../../object/Item.php:208
+msgid "ignore thread"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Mislyktes med å levere meldingen."
+#: ../../object/Item.php:209
+msgid "unignore thread"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "one: %d melding sendt."
-msgstr[1] "other: %d meldinger sendt."
+#: ../../object/Item.php:210
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du har ingen flere tilgjengelige invitasjoner"
+#: ../../object/Item.php:213
+msgid "ignored"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Besøk %s for en liste med offentlige nettsteder du kan bli med i. Friendica-medlemmer ved andre nettsteder kan alle opprette forbindelse til hverandre, og i tillegg til medlemmer av mange andre sosiale nettverk."
+#: ../../object/Item.php:316 ../../include/conversation.php:666
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorier:"
 
-#: ../../mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "For å akseptere denne invitasjonen, vær så snill å besøk og registrer deg hos %s eller et hvilket som helst annet offentlig Friendica-nettsted."
+#: ../../object/Item.php:317 ../../include/conversation.php:667
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Lagret i:"
 
-#: ../../mod/invite.php:123
+#: ../../object/Item.php:329
+msgid "via"
+msgstr "via"
+
+#: ../../include/dbstructure.php:26
 #, php-format
 msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica-nettsteder er alle forbundet med hverandre for å lage et personvern-forbedret sosialt nettverk  som eies og kontrolleres av medlemmene selv. De kan også forbindes med mange tradisjonelle sosiale nettverk. Se %s for en liste over alternative Friendica-nettsteder du kan bli med i."
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/invite.php:126
+#: ../../include/dbstructure.php:31
+#, php-format
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Vi beklager. Dette systemet er for øyeblikket ikke konfigurert for forbindelser med andre offentlige nettsteder eller å invitere medlemmer."
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Send invitasjoner"
+#: ../../include/dbstructure.php:162
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Feil oppstod under opprettelsen av databasetabeller."
 
-#: ../../mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Skriv e-postadresser, en per linje:"
+#: ../../include/dbstructure.php:220
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/invite.php:134 ../../mod/wallmessage.php:151
-#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
-msgid "Your message:"
-msgstr "Din melding:"
+#: ../../include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Logget ut."
 
-#: ../../mod/invite.php:135
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
 msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Du er herved hjertelig invitert til å bli med meg og andre nære venner på Friendica - hjelp oss å skape en bedre sosial web."
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Vi støtte på et problem under innloggingen med OpenID-en du oppgav. Vennligst sjekk at du stavet ID-en riktig."
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du må oppgi denne invitasjonskoden: $invite_code"
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Feilmeldingen var:"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Når du har registrert, vennligst kontakt meg via min profilside på:"
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Legg til ny kontakt"
 
-#: ../../mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "For mer informasjon om Friendica-prosjektet og hvorfor vi mener det er viktig, vennligst besøk http://friendica.com"
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Skriv adresse eller web-plassering"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Eksempel: ole@eksempel.no, http://eksempel.no/kari"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
 #, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Antall daglige veggmeldinger for %s er overskredet. Melding mislyktes."
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitasjon tilgjengelig"
+msgstr[1] "%d invitasjoner tilgjengelig"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ingen mottaker valgt."
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Finn personer"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Ikke i stand til avgjøre plasseringen til ditt hjemsted."
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Skriv navn eller interesse"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Meldingen kunne ikke sendes."
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Koble/Følg"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Meldingsinnsamling mislyktes."
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Eksempler: Robert Morgenstein, fisking"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
-msgid "Message sent."
-msgstr "Melding sendt."
+#: ../../include/contact_widgets.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:526
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Liknende interesser"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Ingen mottaker."
+#: ../../include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Tilfeldig profil"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Send privat melding"
+#: ../../include/contact_widgets.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:528
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Inviterer venner"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Hvis du ønsker å la %s få svare, vennligst sjekk om personverninnstillingene på ditt nettsted tillater private post fra ukjente avsendere."
+#: ../../include/contact_widgets.php:71
+msgid "Networks"
+msgstr "Nettverk"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
-#: ../../mod/message.php:553
-msgid "To:"
-msgstr "Til:"
+#: ../../include/contact_widgets.php:74
+msgid "All Networks"
+msgstr "Alle nettverk"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
-#: ../../mod/message.php:555
-msgid "Subject:"
-msgstr "Emne:"
+#: ../../include/contact_widgets.php:104 ../../include/features.php:60
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Lagrede mapper"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Tidskonvertering"
+#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
+msgid "Everything"
+msgstr "Alt"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr ""
+#: ../../include/contact_widgets.php:136
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC tid: %s"
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Generelle egenskaper"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Gjeldende tidssone: %s"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Flere profiler"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Konvertert lokaltid: %s"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Mulighet for å lage flere profiler"
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Vennligst velg din tidssone:"
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funksjoner for å skrive innlegg"
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Ekstern informasjon om privatlivsinnstillinger er ikke tilgjengelig."
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Rik tekstredigering"
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Synlig for:"
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Skru på rik tekstredigering"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:17
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Fant ingen gyldig konto."
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning av innlegg"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:33
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Forespørsel om å tilbakestille passord er sendt. Sjekk e-posten din."
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Tillat forhåndsvisning av innlegg og kommentarer før publisering"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:44
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Forespørsel om tilbakestilling av passord ved %s"
+#: ../../include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-nevning av forum"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:66
+#: ../../include/features.php:33
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Forespørselen kunne ikke verifiseres. (Du kan ha sendt den inn tidligere.) Tilbakestilling av passord milslyktes."
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Legg til/fjern nevning når en forumside velges/ikke lenger velges i tilgangsstyringsvinduet/ACL-vinduet."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1151
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passord tilbakestilling"
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Småprogrammer i sidestolpen for Nettverk"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Ditt passord er tilbakestilt som forespurt."
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Søk etter dato"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Ditt nye passord er"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Mulighet for å velge innlegg etter datoområder"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Lagre eller kopier ditt nye passord, og deretter"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Gruppefilter"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid "click here to login"
-msgstr "klikk her for å logge inn"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Skru på småprogrammet som viser Nettverksinnlegg bare fra den valgte gruppen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:89
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Passordet ditt kan endres fra siden <em>Innstillinger</em> etter vellykket logg inn."
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Nettverksfilter"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:107
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Ditt passord har blitt endret %s"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Skru på småprogrammet for å vise Nettverksinnlegg bare fra valgt nettverk"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Glemte du passordet?"
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Lagre søkeuttrykk for gjenbruk"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:123
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Skriv inn e-postadressen og send inn for å tilbakestille passordet ditt. Sjekk deretter e-posten din for nærmere forklaring."
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Nettverksfaner"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:124
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Kallenavn eller e-post:"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Nettverk personlig fane"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-msgid "Reset"
-msgstr "Tilbakestill"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Skru på fane for å vise bare Nettverksinnlegg som du har vært med i"
 
-#: ../../mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Systemet er nede for vedlikehold"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Nettverk Ny fane"
 
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Behandle identiteter og/eller sider"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Skru på fane for å vise bare nye Nettverksinnlegg (fra de siste 12 timer)"
 
-#: ../../mod/manage.php:107
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Veksle mellom ulike identiteter eller felleskaps-/gruppesider som deler dine kontodetaljer eller som du har blitt gitt \"behandle\" tillatelser"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Nettverk Delte lenker fane"
 
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Velg en identitet å behandle:"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Skru på fane for å vise bare Nettverksinnlegg med lenker i dem"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profiltreff"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Innleggs-/kommentarverktøy"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Ingen nøkkelord å sammenlikne. Vennligst legg til nøkkelord i din standardprofil."
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Slett flere"
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr ""
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Velg og slett flere innlegg/kommentarer på en gang"
 
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Mislyktes med å finne kontaktinformasjon."
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Endre sendte innlegg"
 
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Ønsker du virkelig å slette denne meldingen?"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Endre og korriger innlegg og kommentarer etter sending"
 
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Melding slettet."
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Tagging"
+msgstr "Merking"
 
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Samtale slettet."
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Mulighet til å merke eksisterende innlegg"
 
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Ingen meldinger."
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Innleggskategorier"
 
-#: ../../mod/message.php:378
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Ukjent avsender - %s"
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Legg til kategorier til dine innlegg"
 
-#: ../../mod/message.php:381
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Du og %s"
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Mulighet til å sortere innlegg i mapper"
 
-#: ../../mod/message.php:384
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s og du"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Liker ikke innlegg"
 
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Slett samtale"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Mulighet til å ikke like innlegg/kommentarer"
 
-#: ../../mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Stjerneinnlegg"
 
-#: ../../mod/message.php:411
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Mulighet til å merke spesielle innlegg med en stjerneindikator"
 
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Melding utilgjengelig."
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Slett melding"
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/message.php:548
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Forbindelses-URL mangler."
+
+#: ../../include/follow.php:59
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Ingen sikker kommunikasjon tilgjengelig. Du <strong>kan kanskje</strong> svare fra senderens profilside."
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Dette nettverkets konfigurasjon tillater ikke kommunikasjon med andre nettverk."
 
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Send svar"
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Ingen passende kommunikasjonsprotokoller eller strømmer ble oppdaget."
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr ""
+#: ../../include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Den angitte profiladressen inneholder for lite information."
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr ""
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Fant ingen forfatter eller navn."
 
-#: ../../mod/network.php:181
-msgid "Search Results For:"
-msgstr ""
+#: ../../include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ingen nettleser-URL passet med denne adressen."
 
-#: ../../mod/network.php:397
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Etter kommentarer"
+#: ../../include/follow.php:86
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Finner ikke samsvar mellom @-stilens identitetsadresse og en kjent protokoll eller e-postkontakt."
 
-#: ../../mod/network.php:400
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr ""
+#: ../../include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Bruk mailto: foran adresser for å tvinge e-postsjekk."
 
-#: ../../mod/network.php:403
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Etter innlegg"
+#: ../../include/follow.php:93
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Den oppgitte profiladressen tilhører et nettverk som har blitt avskrudd på dette nettstedet."
 
-#: ../../mod/network.php:406
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr ""
+#: ../../include/follow.php:103
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Begrenset profil. Denne personen kan ikke motta direkte/personlige oppdateringer fra deg."
 
-#: ../../mod/network.php:444 ../../mod/notifications.php:88
-msgid "Personal"
-msgstr "Personlig"
+#: ../../include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Ikke i stand til å hente kontaktinformasjon."
 
-#: ../../mod/network.php:447
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr ""
+#: ../../include/follow.php:258
+msgid "following"
+msgstr "følger"
 
-#: ../../mod/network.php:453
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "En slettet gruppe med dette navnet ble gjenopprettet. Eksisterende elementtillatelser <strong>kan</strong> gjelde for denne gruppen og fremtidige medlemmer. Hvis det ikke var dette du ønsket, vær snill å opprette en annen gruppe med et annet navn."
 
-#: ../../mod/network.php:456
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr ""
+#: ../../include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Standard personverngruppe for nye kontakter"
 
-#: ../../mod/network.php:462
-msgid "Shared Links"
-msgstr ""
+#: ../../include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle"
 
-#: ../../mod/network.php:465
-msgid "Interesting Links"
-msgstr ""
+#: ../../include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "endre"
 
-#: ../../mod/network.php:471
-msgid "Starred"
-msgstr "Med stjerne"
+#: ../../include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Endre gruppe"
 
-#: ../../mod/network.php:474
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr ""
+#: ../../include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Lag en ny gruppe"
 
-#: ../../mod/network.php:546
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Advarsel: denne gruppen inneholder %s medlem fra et usikkert nettverk."
-msgstr[1] "Advarsel: denne gruppe inneholder %s medlemmer fra et usikkert nettverk."
-
-#: ../../mod/network.php:549
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private meldinger til denne gruppen risikerer å bli offentliggjort."
-
-#: ../../mod/network.php:596 ../../mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Gruppen finnes ikke"
-
-#: ../../mod/network.php:607 ../../mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppen er tom"
-
-#: ../../mod/network.php:611 ../../mod/content.php:134
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppe:"
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakter som ikke er i noen gruppe"
 
-#: ../../mod/network.php:621
-msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt:"
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse"
 
-#: ../../mod/network.php:623
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private meldinger til denne personen risikerer å bli offentliggjort."
+#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:290
+msgid "year"
+msgstr "år"
 
-#: ../../mod/network.php:628
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ugyldig kontakt."
+#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:291
+msgid "month"
+msgstr "måned"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Ugyldig forespørselsidentifikator."
+#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:293
+msgid "day"
+msgstr "dag"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "Forkast"
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "never"
+msgstr "aldri"
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: ../../include/datetime.php:282
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "for mindre enn ett sekund siden"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Vis ignorerte forespørsler"
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "years"
+msgstr "år"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Skjul ignorerte forespørsler"
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "months"
+msgstr "måneder"
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Beskjedtype:"
+#: ../../include/datetime.php:292
+msgid "week"
+msgstr "uke"
 
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Venneforslag"
+#: ../../include/datetime.php:292
+msgid "weeks"
+msgstr "uker"
 
-#: ../../mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "foreslått av %s"
+#: ../../include/datetime.php:293
+msgid "days"
+msgstr "dager"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Post om en ny venn"
+#: ../../include/datetime.php:294
+msgid "hour"
+msgstr "time"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "hvis gyldig"
+#: ../../include/datetime.php:294
+msgid "hours"
+msgstr "timer"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Påstår å kjenne deg:"
+#: ../../include/datetime.php:295
+msgid "minute"
+msgstr "minutt"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: ../../include/datetime.php:295
+msgid "minutes"
+msgstr "minutter"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "ei"
+#: ../../include/datetime.php:296
+msgid "second"
+msgstr "sekund"
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Godkjenn som:"
+#: ../../include/datetime.php:296
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunder"
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "Venn"
+#: ../../include/datetime.php:305
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s siden"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "Deler"
+#: ../../include/datetime.php:477 ../../include/items.php:2211
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s sin bursdag"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Beundrer"
+#: ../../include/datetime.php:478 ../../include/items.php:2212
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Gratulerer med dagen, %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Venn/kontakt-forespørsel"
+#: ../../include/acl_selectors.php:333
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Synlig for alle"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "New Follower"
-msgstr "Ny følgesvenn"
+#: ../../include/acl_selectors.php:334 ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "show"
+msgstr "vis"
 
-#: ../../mod/notifications.php:217
-msgid "No introductions."
-msgstr "Ingen introduksjoner."
+#: ../../include/acl_selectors.php:335 ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "don't show"
+msgstr "ikke vis"
 
-#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
-#: ../../mod/notifications.php:469
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s likte %s sitt innlegg"
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[ikke noe emne]"
 
-#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
-#: ../../mod/notifications.php:478
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mislikte %s sitt innlegg"
+#: ../../include/Contact.php:115
+msgid "stopped following"
+msgstr "sluttet å følge"
 
-#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
-#: ../../mod/notifications.php:492
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s er nå venner med %s"
+#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:882
+msgid "Poke"
+msgstr "Dytt"
 
-#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s skrev et nytt innlegg"
+#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/conversation.php:876
+msgid "View Status"
+msgstr "Vis status"
 
-#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
-#: ../../mod/notifications.php:501
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s kommenterte på %s sitt innlegg"
+#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/conversation.php:877
+msgid "View Profile"
+msgstr "Vis profil"
 
-#: ../../mod/notifications.php:302
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Ingen flere nettverksvarslinger."
+#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/conversation.php:878
+msgid "View Photos"
+msgstr "Vis bilder"
 
-#: ../../mod/notifications.php:306
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Nettverksvarslinger"
+#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:879
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Nettverksinnlegg"
 
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Ingen flere systemvarsler."
+#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:880
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Endre kontakt"
 
-#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systemvarsler"
+#: ../../include/Contact.php:234
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Fjern kontakt"
 
-#: ../../mod/notifications.php:427
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Ingen flere personlige varsler."
+#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:881
+msgid "Send PM"
+msgstr "Send privat melding"
 
-#: ../../mod/notifications.php:431
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Personlige varsler"
+#: ../../include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Velkommen"
 
-#: ../../mod/notifications.php:508
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Ingen flere hjemmevarsler."
+#: ../../include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Vennligst last opp et profilbilde."
 
-#: ../../mod/notifications.php:512
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Hjemmevarsler"
+#: ../../include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Velkommen tilbake"
 
-#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1957
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalbum"
+#: ../../include/security.php:366
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Skjemaets sikkerhetsnøkkel var ikke riktig. Dette skjedde antakelig fordi skjemaet har stått åpent for lenge (>3 timer) før innsending."
 
-#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058
-#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206
-#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktbilder"
+#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
+#: ../../include/text.php:1966 ../../view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "hendelse"
 
-#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Last opp nye bilder"
+#: ../../include/conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s dyttet %2$s"
 
-#: ../../mod/photos.php:143
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformasjon utilgjengelig"
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1005
+msgid "poked"
+msgstr "dyttet"
 
-#: ../../mod/photos.php:164
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album ble ikke funnet."
+#: ../../include/conversation.php:291
+msgid "post/item"
+msgstr "innlegg/element"
 
-#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Slett album"
+#: ../../include/conversation.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s merket %2$s's %3$s som en favoritt"
 
-#: ../../mod/photos.php:197
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette fotoalbumet og alle bildene i det?"
+#: ../../include/conversation.php:772
+msgid "remove"
+msgstr "slett"
 
-#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Slett bilde"
+#: ../../include/conversation.php:776
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Slette valgte elementer"
 
-#: ../../mod/photos.php:285
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette bildet?"
+#: ../../include/conversation.php:875
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Følg tråd"
 
-#: ../../mod/photos.php:656
+#: ../../include/conversation.php:944
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s ble merket i %2$s av %3$s"
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s liker dette."
 
-#: ../../mod/photos.php:656
-msgid "a photo"
-msgstr "et bilde"
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s liker ikke dette."
 
-#: ../../mod/photos.php:761
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Bilde overstiger størrelsesbegrensningen på "
+#: ../../include/conversation.php:949
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d personer</span> liker dette"
 
-#: ../../mod/photos.php:769
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bildefilen er tom."
+#: ../../include/conversation.php:952
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d personer</span> liker ikke dette"
 
-#: ../../mod/photos.php:924
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ingen bilder er valgt"
+#: ../../include/conversation.php:966
+msgid "and"
+msgstr "og"
 
-#: ../../mod/photos.php:1088
+#: ../../include/conversation.php:972
 #, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Du har brukt %1$.2f Mbytes av %2$.2f Mbytes bildelagring."
+msgid ", and %d other people"
+msgstr ", og %d andre personer"
 
-#: ../../mod/photos.php:1123
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Last opp bilder"
+#: ../../include/conversation.php:974
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s liker dette."
 
-#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nytt albumnavn:"
+#: ../../include/conversation.php:974
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s liker ikke dette."
 
-#: ../../mod/photos.php:1128
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "eller eksisterende albumnavn:"
+#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Synlig for <strong>alle</strong>"
 
-#: ../../mod/photos.php:1129
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Ikke vis statusoppdatering for denne opplastingen"
+#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Vennligst skriv inn en videolenke/-URL:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497
-msgid "Permissions"
-msgstr "Tillatelser"
+#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Vennligst skriv inn en lydlenke/-URL:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1142
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Privat bilde"
+#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Merkelapp begrep:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1143
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Offentlig bilde"
+#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Hvor er du akkurat nå?"
 
-#: ../../mod/photos.php:1210
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Endre album"
+#: ../../include/conversation.php:1008
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Slett element(er)?"
 
-#: ../../mod/photos.php:1216
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Vis nyeste først"
+#: ../../include/conversation.php:1051
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Innlegg til e-post"
 
-#: ../../mod/photos.php:1218
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Vis eldste først"
+#: ../../include/conversation.php:1056
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Koblinger avskrudd, siden \"%s\" er påskrudd."
 
-#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vis bilde"
+#: ../../include/conversation.php:1111
+msgid "permissions"
+msgstr "tillatelser"
 
-#: ../../mod/photos.php:1286
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Tilgang nektet. Tilgang til dette elementet kan være begrenset."
+#: ../../include/conversation.php:1135
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Innlegg til grupper"
 
-#: ../../mod/photos.php:1288
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Bilde ikke tilgjengelig"
+#: ../../include/conversation.php:1136
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Innlegg til kontakter"
 
-#: ../../mod/photos.php:1344
-msgid "View photo"
-msgstr "Vis foto"
+#: ../../include/conversation.php:1137
+msgid "Private post"
+msgstr "Privat innlegg"
 
-#: ../../mod/photos.php:1344
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Endre bilde"
+#: ../../include/network.php:895
+msgid "view full size"
+msgstr "Vis i full størrelse"
 
-#: ../../mod/photos.php:1345
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Bruk som profilbilde"
+#: ../../include/text.php:297
+msgid "newer"
+msgstr "nyere"
 
-#: ../../mod/photos.php:1351 ../../mod/content.php:643
-#: ../../object/Item.php:113
-msgid "Private Message"
-msgstr "Privat melding"
+#: ../../include/text.php:299
+msgid "older"
+msgstr "eldre"
 
-#: ../../mod/photos.php:1370
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vis i full størrelse"
+#: ../../include/text.php:304
+msgid "prev"
+msgstr "forrige"
 
-#: ../../mod/photos.php:1444
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tagger:"
+#: ../../include/text.php:306
+msgid "first"
+msgstr "første"
 
-#: ../../mod/photos.php:1447
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Fjern en tag]"
+#: ../../include/text.php:338
+msgid "last"
+msgstr "siste"
 
-#: ../../mod/photos.php:1487
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Roter med klokka (høyre)"
+#: ../../include/text.php:341
+msgid "next"
+msgstr "neste"
 
-#: ../../mod/photos.php:1488
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Roter mot klokka (venstre)"
+#: ../../include/text.php:855
+msgid "No contacts"
+msgstr "Ingen kontakter"
 
-#: ../../mod/photos.php:1490
-msgid "New album name"
-msgstr "Nytt albumnavn"
+#: ../../include/text.php:864
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d kontakt"
+msgstr[1] "%d kontakter"
 
-#: ../../mod/photos.php:1493
-msgid "Caption"
-msgstr "Overskrift"
+#: ../../include/text.php:1005
+msgid "poke"
+msgstr "dytt"
 
-#: ../../mod/photos.php:1495
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Legg til tag"
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "ping"
+msgstr "ping"
 
-#: ../../mod/photos.php:1499
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Eksempel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "pinged"
+msgstr "pinget"
 
-#: ../../mod/photos.php:1508
-msgid "Private photo"
-msgstr "Privat bilde"
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "prod"
+msgstr "dult"
 
-#: ../../mod/photos.php:1509
-msgid "Public photo"
-msgstr "Offentlig bilde"
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "prodded"
+msgstr "dultet"
 
-#: ../../mod/photos.php:1529 ../../mod/content.php:707
-#: ../../object/Item.php:232
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Jeg liker dette (skru på/av)"
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "slap"
+msgstr "klaske"
 
-#: ../../mod/photos.php:1530 ../../mod/content.php:708
-#: ../../object/Item.php:233
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Jeg liker ikke dette (skru på/av)"
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "slapped"
+msgstr "klasket"
 
-#: ../../mod/photos.php:1549 ../../mod/photos.php:1593
-#: ../../mod/photos.php:1676 ../../mod/content.php:730
-#: ../../object/Item.php:650
-msgid "This is you"
-msgstr "Dette er deg"
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "finger"
+msgstr "fingre"
 
-#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
-#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732
-#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:670
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "fingered"
+msgstr "fingret"
 
-#: ../../mod/photos.php:1793
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Nye bilder"
+#: ../../include/text.php:1010
+msgid "rebuff"
+msgstr "avslå"
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Velkommen til Friendica"
+#: ../../include/text.php:1010
+msgid "rebuffed"
+msgstr "avslo"
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Sjekkliste for nye medlemmer"
+#: ../../include/text.php:1024
+msgid "happy"
+msgstr "glad"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vi vil gjerne gi noe noen tips og lenker for å hjelpe deg til en hyggelig opplevelse. Klikk på et element for å besøke den relevante siden. En lenke til denne siden vil være synlig på din hovedside i to uker etter at du registrerte deg og så vil den bli borte av seg selv."
+#: ../../include/text.php:1025
+msgid "sad"
+msgstr "trist"
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Komme igang"
+#: ../../include/text.php:1026
+msgid "mellow"
+msgstr "dempet"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica gjennomgang"
+#: ../../include/text.php:1027
+msgid "tired"
+msgstr "trøtt"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "På <em>Hurtigstart</em>-siden din, så finner du en kort introduksjon til profilen din og nettverksfanen, hvordan du oppretter nye forbindelser, og hvordan du finner grupper å bli med i."
+#: ../../include/text.php:1028
+msgid "perky"
+msgstr "oppkvikket"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Gå til Dine innstillinger"
+#: ../../include/text.php:1029
+msgid "angry"
+msgstr "sint"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "På siden <em>Innstillinger</em> - bytt passordet du fikk. Merk deg også Din identitetsadresse. Denne ser ut som en vanlig e-postadresse, og er nyttig for å bli venner i den frie sosiale web'en."
+#: ../../include/text.php:1030
+msgid "stupified"
+msgstr "tanketom"
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Se over de andre innstillingene, særlig personverninnstillingene. En katalogoppføring som ikke er publisert er som å ha skjult telefonnummer. Generelt, så bør du antakelig publisere oppføringen, med mindre dine venner eller potensielle venner vet nøyaktig hvordan de skal finne deg."
+#: ../../include/text.php:1031
+msgid "puzzled"
+msgstr "forundret"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Last opp profilbilde"
+#: ../../include/text.php:1032
+msgid "interested"
+msgstr "interessert"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Last opp et profilbilde hvis du ikke har gjort det allerede. Studier viser at folk som har ekte bilde av seg selv har ti ganger større sannsynlighet for å få venner enn folk som ikke gjør det."
+#: ../../include/text.php:1033
+msgid "bitter"
+msgstr "bitter"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Endre profilen din"
+#: ../../include/text.php:1034
+msgid "cheerful"
+msgstr "munter"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Du kan endre <strong>standardprofilen</strong> din slik du ønsker. Se over innstillingene som lar deg skjule vennelisten og skjule profilen fra ukjente besøkende."
+#: ../../include/text.php:1035
+msgid "alive"
+msgstr "livlig"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profilnøkkelord"
+#: ../../include/text.php:1036
+msgid "annoyed"
+msgstr "irritert"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Legg til noen offentlige nøkkelord til standardprofilen din som beskriver dine interesser. Det kan hende vi klarer å finne andre folk med liknende interesser og foreslå vennskap."
+#: ../../include/text.php:1037
+msgid "anxious"
+msgstr "nervøs"
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Kobling"
+#: ../../include/text.php:1038
+msgid "cranky"
+msgstr "grinete"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Tillat Facebook-koblingen hvis du har en Facebook-konto og vi vil (valgfritt) importere alle dine Facebook-venner og samtaler."
+#: ../../include/text.php:1039
+msgid "disturbed"
+msgstr "forstyrret"
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Hvis</em> dette er din egen personlige tjener, så kan installasjon av Facebook-tillegget gjøre overgangen til den frie sosiale web'en lettere."
+#: ../../include/text.php:1040
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrert"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importere e-post"
+#: ../../include/text.php:1041
+msgid "motivated"
+msgstr "motivert"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Skriv inn tilgangsinformasjon til e-posten din på siden for Koblingsinnstillinger, hvis du ønsker å importere og samhandle med venner eller e-postlister fra din e-post INNBOKS"
+#: ../../include/text.php:1042
+msgid "relaxed"
+msgstr "avslappet"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Gå til Dine kontakter-siden"
+#: ../../include/text.php:1043
+msgid "surprised"
+msgstr "overrasket"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Dine kontakter-siden er der du håndterer vennskap og skaper forbindelser med venner på andre nettverk. Vanligvis skriver du deres adresse eller nettsteds-URL i dialogboksen <em>Legg til ny kontakt</em>"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Monday"
+msgstr "mandag"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Gå til Din lokale katalog"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Tuesday"
+msgstr "tirsdag"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Katalog-siden lar deg finne andre folk i dette nettverket eller andre forente nettsteder. Se etter en <em>Connect</em> eller <em>Follow</em> lenke på profilsiden deres. Oppgi din egen identitetsadresse hvis du blir forespurt om det."
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Wednesday"
+msgstr "onsdag"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Finn nye personer"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Thursday"
+msgstr "torsdag"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "I sidepanelet på Kontakter-siden er flere verktøy for å finne nye venner. Vi kan matche personer utfra interesse, slå opp personer på navn eller interesse, og gi forslag basert på nettverksforbindelser. På et helt nytt nettsted, så vil venneforslag vanligvis dukke opp innen 24 timer."
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Friday"
+msgstr "fredag"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Kontaktgrupper"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Saturday"
+msgstr "lørdag"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Når du har fått noen venner, så kan du organisere dem i private samtalegrupper i sidefeltet på Kontakt-siden din, og deretter kan du samhandle med hver gruppe privat på din Nettverk-side."
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Sunday"
+msgstr "søndag"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Hvorfor er ikke mine innlegg offentlige?"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "January"
+msgstr "januar"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respekterer ditt privatliv. Som standard, så vil dine innlegg bare vises til personer du har lagt til som venner. For mer informasjon, se Hjelp-siden fra lenken ovenfor."
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "February"
+msgstr "februar"
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Få hjelp"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "March"
+msgstr "mars"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Gå til Hjelp-siden"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "April"
+msgstr "april"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Våre <strong>hjelpesider</strong> kan leses for flere detaljer og ressurser om andre egenskaper ved programmet."
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "May"
+msgstr "mai"
 
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1325
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profil utilgjengelig."
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "June"
+msgstr "juni"
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tips til nye medlemmer"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "July"
+msgstr "juli"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr ""
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "August"
+msgstr "august"
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr ""
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "September"
+msgstr "september"
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr ""
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "October"
+msgstr "oktober"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr ""
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "November"
+msgstr "november"
 
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Du må kanskje importere filen \"database.sql\" manuelt ved hjelp av phpmyadmin eller mysql."
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "December"
+msgstr "desember"
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:521
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Vennligst se filen \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../include/text.php:1437
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr ""
+#: ../../include/text.php:1461 ../../include/text.php:1473
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Klikk for å åpne/lukke"
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr ""
+#: ../../include/text.php:1702 ../../include/user.php:247
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "standard"
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr ""
+#: ../../include/text.php:1714
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Velg et annet språk"
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr ""
+#: ../../include/text.php:1970
+msgid "activity"
+msgstr "aktivitet"
 
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Vennligst kontakt din tilbyder eller administrator hvis du har spørsmål til disse innstillingene."
+#: ../../include/text.php:1973
+msgid "post"
+msgstr "innlegg"
 
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Databasen du oppgir nedenfor må finnes. Hvis ikke, vennligst opprett den før du fortsetter."
+#: ../../include/text.php:2141
+msgid "Item filed"
+msgstr "Element arkivert"
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Databasetjenerens navn"
+#: ../../include/bbcode.php:428 ../../include/bbcode.php:1047
+#: ../../include/bbcode.php:1048
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bilde/fotografi"
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Database brukernavn"
+#: ../../include/bbcode.php:528
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Database passord"
+#: ../../include/bbcode.php:562
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> skrev følgende <a href=\"%s\" target=\"_blank\">innlegg</a>"
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Databasenavn"
+#: ../../include/bbcode.php:1011 ../../include/bbcode.php:1031
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 skrev:"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr ""
+#: ../../include/bbcode.php:1056 ../../include/bbcode.php:1057
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Kryptert innhold"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr ""
+#: ../../include/notifier.php:786 ../../include/delivery.php:456
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(uten emne)"
 
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Vennligst velg en standard tidssone for ditt nettsted"
+#: ../../include/notifier.php:796 ../../include/delivery.php:467
+#: ../../include/enotify.php:33
+msgid "noreply"
+msgstr "ikke svar"
 
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr ""
+#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:56
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kan ikke finne DNS informasjon for databasetjeneren '%s' "
 
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Fant ikke en kommandolinjeversjon av PHP i webtjenerens PATH."
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Ukjent | Ikke kategorisert"
 
-#: ../../mod/install.php:322
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr ""
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Blokker umiddelbart"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr ""
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Grumsete, poster søppel, fremhever bare seg selv"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr ""
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Bekjent av meg, men har ingen mening"
 
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr ""
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, antakelig harmløs"
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr ""
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Respektert, har min tillit"
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr ""
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Ukentlig"
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr ""
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Månedlig"
 
-#: ../../mod/install.php:354
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Kommandolinjeversjonen av PHP på ditt system har ikke \"register_argc_argv\" aktivert."
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: ../../mod/install.php:355
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dette er nødvendig for at meldingslevering skal virke."
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: ../../mod/install.php:357
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr ""
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: ../../mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Feil: \"openssl_pkey_new\"-funksjonen på dette systemet er ikke i stand til å lage krypteringsnøkler"
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "For kjøring på Windows, vennligst se \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: ../../mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora-forbindelse"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "StatusNet"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
+#: ../../include/Scrape.php:614
+msgid " on Last.fm"
+msgstr "på Last.fm"
+
+#: ../../include/bb2diaspora.php:154 ../../include/event.php:20
+msgid "Starts:"
+msgstr "Starter:"
+
+#: ../../include/bb2diaspora.php:162 ../../include/event.php:30
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Slutter:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Fødselsdag:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Alder:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "for %1$d %2$s"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
+msgid "Tags:"
+msgstr "Merkelapper:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbyer/Interesser:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikksmak:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Bøker, litteratur:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:73
+msgid "Television:"
+msgstr "TV:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:75
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/dans/kultur/underholdning:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:77
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Kjærlighet/romanse:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:79
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeid/ansatt hos:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:81
+msgid "School/education:"
+msgstr "Skole/utdanning:"
+
+#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Klikk her for oppgradere."
+
+#: ../../include/plugin.php:463
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Denne handlingen overstiger grensene satt i din abonnementsplan."
+
+#: ../../include/plugin.php:468
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Denne handlingen er ikke tilgjengelig i henhold til din abonnementsplan."
+
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Avslutt denne økten"
+
+#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:148
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Dine innlegg og samtaler"
+
+#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Din profilside"
+
+#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Dine bilder"
+
+#: ../../include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
+#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "Dine hendelser"
+
+#: ../../include/nav.php:81 ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Personlige notater"
+
+#: ../../include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
+#: ../../include/nav.php:92
+msgid "Sign in"
+msgstr "Logg inn"
+
+#: ../../include/nav.php:105
+msgid "Home Page"
+msgstr "Hovedside"
+
+#: ../../include/nav.php:109
+msgid "Create an account"
+msgstr "Lag konto"
+
+#: ../../include/nav.php:114
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hjelp og dokumentasjon"
+
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Apps"
+msgstr "Programmer"
+
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Tilleggsprorammer, verktøy, spill"
+
+#: ../../include/nav.php:119
+msgid "Search site content"
+msgstr "Søk i nettstedets innhold"
+
+#: ../../include/nav.php:129
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Samtaler på dette nettstedet"
+
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "Conversations on the network"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:391
-msgid "mysqli PHP module"
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
+
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "People directory"
+msgstr "Personkatalog"
+
+#: ../../include/nav.php:135
+msgid "Information"
+msgstr "Informasjon"
+
+#: ../../include/nav.php:135
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informasjon om denne Friendica-instansen."
+
+#: ../../include/nav.php:145
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Samtaler fra dine venner"
+
+#: ../../include/nav.php:146
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Nettverk tilbakestilling"
+
+#: ../../include/nav.php:146
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Hent Nettverk-siden uten filter"
+
+#: ../../include/nav.php:154
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Venneforespørsler"
+
+#: ../../include/nav.php:156
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Se alle varslinger"
+
+#: ../../include/nav.php:157
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Merk alle systemvarsler som sett"
+
+#: ../../include/nav.php:161
+msgid "Private mail"
+msgstr "Privat post"
+
+#: ../../include/nav.php:162
+msgid "Inbox"
+msgstr "Innboks"
+
+#: ../../include/nav.php:163
+msgid "Outbox"
+msgstr "Utboks"
+
+#: ../../include/nav.php:167
+msgid "Manage"
+msgstr "Behandle"
+
+#: ../../include/nav.php:167
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Behandle andre sider"
+
+#: ../../include/nav.php:172
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoinnstillinger"
+
+#: ../../include/nav.php:175
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Behandle/endre profiler"
+
+#: ../../include/nav.php:177
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Behandle/endre venner og kontakter"
+
+#: ../../include/nav.php:184
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Nettstedsoppsett og konfigurasjon"
+
+#: ../../include/nav.php:188
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigasjon"
+
+#: ../../include/nav.php:188
+msgid "Site map"
+msgstr "Nettstedskart"
+
+#: ../../include/api.php:304 ../../include/api.php:315
+#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1063
+#: ../../include/api.php:1065
+msgid "User not found."
+msgstr "Brukeren ble ikke funnet."
+
+#: ../../include/api.php:771
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
+#: ../../include/api.php:790
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
+#: ../../include/api.php:809
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:397
+#: ../../include/api.php:1272
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Det er ingen status tilknyttet denne id-en."
+
+#: ../../include/api.php:1342
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Det finnes ingen samtale med denne id-en."
+
+#: ../../include/api.php:1614
+msgid "Invalid request."
+msgstr ""
+
+#: ../../include/api.php:1625
+msgid "Invalid item."
+msgstr ""
+
+#: ../../include/api.php:1635
+msgid "Invalid action. "
+msgstr ""
+
+#: ../../include/api.php:1643
+msgid "DB error"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/user.php:40
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "En invitasjon er nødvendig."
+
+#: ../../include/user.php:45
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Invitasjon kunne ikke bekreftes."
+
+#: ../../include/user.php:53
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ugyldig OpenID URL"
+
+#: ../../include/user.php:74
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Vennligst skriv inn den nødvendige informasjonen."
+
+#: ../../include/user.php:88
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Vennligst bruk et kortere navn."
+
+#: ../../include/user.php:90
+msgid "Name too short."
+msgstr "Navnet er for kort."
+
+#: ../../include/user.php:105
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Dette ser ikke ut til å være ditt full navn (Fornavn Etternavn)."
+
+#: ../../include/user.php:110
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Ditt e-postdomene er ikke blant de som er tillat på dette stedet."
+
+#: ../../include/user.php:113
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Ugyldig e-postadresse."
+
+#: ../../include/user.php:126
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Kan ikke bruke den e-postadressen."
+
+#: ../../include/user.php:132
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Feil: Modulen mod-rewrite for Apache-webtjeneren er påkrevet, men er ikke installert."
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "Ditt kallenavn kan bare inneholde \"a-z\", \"0-9\", \"-\", \"_\", og må også begynne med en bokstav."
 
-#: ../../mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Feil: libCURL PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert."
+#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Kallenavnet er allerede registrert. Vennligst velg et annet."
 
-#: ../../mod/install.php:409
+#: ../../include/user.php:148
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Feil: GD graphics PHP-modulen med JPEG-støtte er påkrevet, men er ikke installert."
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Kallenavnet ble registrert her en gang og kan ikke brukes om igjen. Vennligst velg et annet."
 
-#: ../../mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Feil: openssl PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert."
+#: ../../include/user.php:164
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ALVORLIG FEIL: mislyktes med å lage sikkerhetsnøkler."
 
-#: ../../mod/install.php:417
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Feil: mysqli PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert."
+#: ../../include/user.php:222
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "En feil oppstod under registreringen. Vennligst prøv igjen."
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Feil: mb_string PHP-modulen er påkrevet men ikke installert."
+#: ../../include/user.php:257
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "En feil oppstod under opprettelsen av din standardprofil. Vennligst prøv igjen."
+
+#: ../../include/user.php:289 ../../include/user.php:293
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Venner"
+
+#: ../../include/user.php:377
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/user.php:381
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr ""
+
+#: ../../include/diaspora.php:703
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Dele varslinger fra Diaspora nettverket"
+
+#: ../../include/diaspora.php:2520
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Vedlegg:"
+
+#: ../../include/items.php:4555
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette elementet?"
+
+#: ../../include/items.php:4778
+msgid "Archives"
+msgstr "Arkiverer"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Mann"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Kvinne"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "For øyeblikket mann"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "For øyeblikket kvinne"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Stort sett mann"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Stort sett kvinne"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transkjønnet"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Tvekjønnet"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transseksuell"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafroditt"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Intetkjønn"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Ikke spesifisert"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Annet"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Ubestemt"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Menn"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Kvinner"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Homse"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbe"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Ingen preferanse"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Biseksuell"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autoseksuell"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Avholdende"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Jomfru"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Avvikende"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetisj"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Mange"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Aseksuell"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Alene"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Ensom"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Tilgjengelig"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Ikke tilgjengelig"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Er forelsket"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Betatt"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Stevnemøter/dater"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Utro"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sexavhengig"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Venner med fordeler"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Tilfeldig"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Forlovet"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Gift"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Fantasiekteskap"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partnere"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Samboere"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Samboer"
 
-#: ../../mod/install.php:438
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Web-installatøren trenger å kunne lage filen \".htconfig.php\" i topp-folderen på web-tjeneren din, men den får ikke til dette."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Lykkelig"
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Dette skyldes oftest manglende tillatelse, ettersom web-tjeneren kanskje ikke kan skrive filer i din mappe - selv om du kan."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Ikke på utkikk"
 
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Partnerbytte/swinger"
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Bedratt"
 
-#: ../../mod/install.php:444
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separert"
 
-#: ../../mod/install.php:454
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Ustabil"
 
-#: ../../mod/install.php:455
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Skilt"
 
-#: ../../mod/install.php:456
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Fantasiskilt"
 
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Enke/enkemann"
 
-#: ../../mod/install.php:460
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Usikker"
 
-#: ../../mod/install.php:472
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Det er komplisert"
 
-#: ../../mod/install.php:474
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Uinteressert"
 
-#: ../../mod/install.php:484
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Filen \".htconfig.php\" med databasekonfigurasjonen kunne ikke bli skrevet. Vennligst bruk den medfølgende teksten for å lage en konfigurasjonsfil i roten på din web-tjener."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Spør meg"
 
-#: ../../mod/install.php:508
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Feil oppstod under opprettelsen av databasetabeller."
+#: ../../include/enotify.php:18
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica varsel"
 
-#: ../../mod/install.php:519
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr ""
+#: ../../include/enotify.php:21
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Mange takk,"
 
-#: ../../mod/install.php:520
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "VIKTIG: Du må [manuelt] sette opp en planlagt oppgave for oppdatering."
+#: ../../include/enotify.php:23
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s administrator"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Innlegg vellykket."
+#: ../../include/enotify.php:64
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID protokollfeil. Ingen ID kom i retur."
+#: ../../include/enotify.php:68
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notify] Ny melding mottatt hos %s"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Kontoen ble ikke funnet og OpenID-registrering er ikke tillat på dette nettstedet."
+#: ../../include/enotify.php:70
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s sendte deg en ny privat melding hos %2$s."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bildet ble lastet opp, men beskjæringen mislyktes."
+#: ../../include/enotify.php:71
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s sendte deg %2$s."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
+#: ../../include/enotify.php:71
+msgid "a private message"
+msgstr "en privat melding"
+
+#: ../../include/enotify.php:72
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Reduksjon av bildestørrelse [%s] mislyktes."
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på dine private meldinger."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Shift-last-siden-på-nytt eller slett mellomlagret i nettleseren hvis det nye bildet ikke vises umiddelbart."
+#: ../../include/enotify.php:124
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Mislyktes med å behandle bilde"
+#: ../../include/enotify.php:131
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s]%3$s sin %4$s[/url]"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Last opp fil:"
+#: ../../include/enotify.php:139
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s] din %3$s[/url]"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr ""
+#: ../../include/enotify.php:149
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notify] Kommentar til samtale #%1$d av %2$s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Last opp"
+#: ../../include/enotify.php:150
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s kommenterte på et element/en samtale du har fulgt."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "hopp over dette steget"
+#: ../../include/enotify.php:153 ../../include/enotify.php:168
+#: ../../include/enotify.php:181 ../../include/enotify.php:194
+#: ../../include/enotify.php:212 ../../include/enotify.php:225
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på samtalen."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "velg et bilde fra dine fotoalbum"
+#: ../../include/enotify.php:160
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s skrev et innlegg på veggen til din profil"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Beskjær bilde"
+#: ../../include/enotify.php:162
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s skrev et innlegg på veggen til din profil %2$s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Vennligst juster beskjæringen av bildet for optimal visning."
+#: ../../include/enotify.php:164
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s skrev et innlegg til [url=%2$s]din vegg[/url]"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Behandling ferdig"
+#: ../../include/enotify.php:175
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s merket deg"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bilde ble lastet opp."
+#: ../../include/enotify.php:176
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s merket deg %2$s"
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Ikke tilgjengelig."
+#: ../../include/enotify.php:177
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]merket deg[/url]."
 
-#: ../../mod/content.php:626 ../../object/Item.php:362
+#: ../../include/enotify.php:188
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s delte et nytt innlegg"
 
-#: ../../mod/content.php:707 ../../object/Item.php:232
-msgid "like"
-msgstr "liker"
+#: ../../include/enotify.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s delte et nytt innlegg på %2$s"
 
-#: ../../mod/content.php:708 ../../object/Item.php:233
-msgid "dislike"
-msgstr "liker ikke"
+#: ../../include/enotify.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]delte et innlegg[/url]."
 
-#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
-msgid "Share this"
-msgstr "Del denne"
+#: ../../include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %1$s dyttet deg"
 
-#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
-msgid "share"
-msgstr "Del"
+#: ../../include/enotify.php:203
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s dyttet deg %2$s"
 
-#: ../../mod/content.php:734 ../../object/Item.php:654
-msgid "Bold"
-msgstr "uthevet"
+#: ../../include/enotify.php:204
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]dyttet deg[/url]."
 
-#: ../../mod/content.php:735 ../../object/Item.php:655
-msgid "Italic"
-msgstr "kursiv"
+#: ../../include/enotify.php:219
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s merket ditt innlegg"
 
-#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:656
-msgid "Underline"
-msgstr "understrek"
+#: ../../include/enotify.php:220
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s merket ditt innlegg %2$s"
 
-#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:657
-msgid "Quote"
-msgstr "sitat"
+#: ../../include/enotify.php:221
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s merket [url=%2$s]ditt innlegg[/url]"
 
-#: ../../mod/content.php:738 ../../object/Item.php:658
-msgid "Code"
-msgstr "kode"
+#: ../../include/enotify.php:232
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notify] Introduksjon mottatt"
 
-#: ../../mod/content.php:739 ../../object/Item.php:659
-msgid "Image"
-msgstr "Bilde/fotografi"
+#: ../../include/enotify.php:233
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du mottok en introduksjon fra '%1$s'  %2$s"
 
-#: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:660
-msgid "Link"
-msgstr "lenke"
+#: ../../include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Du mottok [url=%1$s]en introduksjon[/url] fra %2$s."
 
-#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:661
-msgid "Video"
-msgstr "video"
+#: ../../include/enotify.php:237 ../../include/enotify.php:279
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Du kan besøke profilen deres på %s"
 
-#: ../../mod/content.php:776 ../../object/Item.php:211
-msgid "add star"
-msgstr "legg til stjerne"
+#: ../../include/enotify.php:239
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå introduksjonen."
 
-#: ../../mod/content.php:777 ../../object/Item.php:212
-msgid "remove star"
-msgstr "fjern stjerne"
+#: ../../include/enotify.php:247
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/content.php:778 ../../object/Item.php:213
-msgid "toggle star status"
-msgstr "veksle stjernestatus"
+#: ../../include/enotify.php:248 ../../include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/content.php:781 ../../object/Item.php:216
-msgid "starred"
-msgstr "Med stjerne"
+#: ../../include/enotify.php:255
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/content.php:782 ../../object/Item.php:221
-msgid "add tag"
-msgstr "Legg til merkelapp"
+#: ../../include/enotify.php:256 ../../include/enotify.php:257
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/content.php:786 ../../object/Item.php:130
-msgid "save to folder"
-msgstr "lagre i mappe"
+#: ../../include/enotify.php:270
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notify] Venneforslag mottatt"
 
-#: ../../mod/content.php:877 ../../object/Item.php:308
-msgid "to"
-msgstr "til"
+#: ../../include/enotify.php:271
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du mottok et venneforslag fra '%1$s'  %2$s"
 
-#: ../../mod/content.php:878 ../../object/Item.php:310
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "vegg-til-vegg"
+#: ../../include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Du mottok  [url=%1$s]et venneforslag[/url] om %2$s fra %3$s."
 
-#: ../../mod/content.php:879 ../../object/Item.php:311
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via vegg-til-vegg"
+#: ../../include/enotify.php:277
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
 
-#: ../../object/Item.php:92
-msgid "This entry was edited"
-msgstr ""
+#: ../../include/enotify.php:278
+msgid "Photo:"
+msgstr "Bilde:"
 
-#: ../../object/Item.php:309
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: ../../include/enotify.php:281
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå forslaget."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
-msgid "Theme settings"
+#: ../../include/enotify.php:289 ../../include/enotify.php:302
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
 msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+#: ../../include/enotify.php:290 ../../include/enotify.php:303
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-msgid "Set font-size for posts and comments"
+#: ../../include/enotify.php:291 ../../include/enotify.php:304
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
+#: ../../include/enotify.php:294
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
 msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
+#: ../../include/enotify.php:297 ../../include/enotify.php:311
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
+#: ../../include/enotify.php:307
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
 msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set resolution for middle column"
+#: ../../include/enotify.php:309
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
 msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-msgid "Set color scheme"
+#: ../../include/enotify.php:322
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
 msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
-msgid "Set twitter search term"
+#: ../../include/enotify.php:323
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+#: ../../include/enotify.php:324
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+#: ../../include/enotify.php:327
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
 msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+#: ../../include/enotify.php:330
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
-msgid "Community Pages"
-msgstr ""
+#: ../../include/oembed.php:212
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Innebygd innhold"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
-msgid "Earth Layers"
-msgstr ""
+#: ../../include/oembed.php:221
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Innebygging avskrudd"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
-msgid "Community Profiles"
-msgstr ""
+#: ../../include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Feil ved dekoding av kontofil"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr ""
+#: ../../include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Feil! Ingen versjonsdata i filen! Dette er ikke en Friendica kontofil?"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
-msgid "Connect Services"
-msgstr ""
+#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Feil! Kan ikke sjekke kallenavn"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
-msgid "Find Friends"
-msgstr ""
+#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Brukeren '%s' finnes allerede på denne tjeneren!"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
-msgid "Last tweets"
-msgstr ""
+#: ../../include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Feil ved oppretting av bruker"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
-msgid "Last users"
-msgstr ""
+#: ../../include/uimport.php:171
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Feil ved opprettelsen av brukerprofil"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
-msgid "Last photos"
-msgstr ""
+#: ../../include/uimport.php:220
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d kontakt ikke importert"
+msgstr[1] "%d kontakter ikke importert"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
-msgid "Last likes"
-msgstr ""
+#: ../../include/uimport.php:290
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Ferdig. Du kan nå logge inn med ditt brukernavn og passord"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
-msgid "Your contacts"
-msgstr ""
+#: ../../index.php:428
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Velg mobilvisning"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
-msgid "Local Directory"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:150 ../../view/theme/vier/config.php:55
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Temainnstillinger"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Angi størrelsesendringen for bilder i innlegg og kommentarer (bredde og høyde)"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
-msgid "Last Tweets"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Angi skriftstørrelse for innlegg og kommentarer"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Angi temabredde"
+
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Fargekart"
+
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Angi linjeavstand for innlegg og kommentarer"
 
 #: ../../view/theme/dispy/config.php:75
 msgid "Set colour scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Angi fargekart"
 
 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
 msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Justering"
 
 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Venstre"
 
 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
 msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Midtstilt"
 
 #: ../../view/theme/quattro/config.php:69
 msgid "Posts font size"
-msgstr ""
+msgstr "Skriftstørrelse for innlegg"
 
 #: ../../view/theme/quattro/config.php:70
 msgid "Textareas font size"
-msgstr ""
+msgstr "Skriftstørrelse for tekstområder"
 
-#: ../../index.php:405
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "Velg mobilvisning"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Angi oppløsning for midtkolonnen"
 
-#: ../../boot.php:669
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Slett dette elementet?"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Angi fargekart"
 
-#: ../../boot.php:672
-msgid "show fewer"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Angi zoomfaktor for Earth Layer"
 
-#: ../../boot.php:999
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Oppdatering %s mislyktes. Se feilloggene."
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Angi lengdegrad (X) for Earth Layers"
 
-#: ../../boot.php:1001
-#, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Angi breddegrad (Y) for Earth Layers"
 
-#: ../../boot.php:1111
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Lag en ny konto"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Felleskapssider"
 
-#: ../../boot.php:1139
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Kallenavn eller epostadresse: "
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
 
-#: ../../boot.php:1140
-msgid "Password: "
-msgstr "Passord: "
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Fellesskapsprofiler"
 
-#: ../../boot.php:1141
-msgid "Remember me"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Hjelp eller @NewHere ?"
 
-#: ../../boot.php:1144
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Forbindelse til tjenester"
 
-#: ../../boot.php:1150
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Glemt passordet?"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Finn venner"
 
-#: ../../boot.php:1153
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Last users"
+msgstr "Siste brukere"
 
-#: ../../boot.php:1154
-msgid "terms of service"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Siste bilder"
 
-#: ../../boot.php:1156
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Siste liker"
 
-#: ../../boot.php:1157
-msgid "privacy policy"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Dine kontakter"
 
-#: ../../boot.php:1286
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Dine personlige bilder"
 
-#: ../../boot.php:1365 ../../boot.php:1469
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Rediger profil"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokal katalog"
 
-#: ../../boot.php:1431
-msgid "Message"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Angi zoomfaktor for Earth Layers"
 
-#: ../../boot.php:1439
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Behandle/endre profiler"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Vis/skjul bokser i kolonnen til høyre:"
 
-#: ../../boot.php:1568 ../../boot.php:1654
-msgid "g A l F d"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/vier/config.php:56
+msgid "Set style"
+msgstr "Angi stil"
 
-#: ../../boot.php:1569 ../../boot.php:1655
-msgid "F d"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
 msgstr ""
 
-#: ../../boot.php:1614 ../../boot.php:1695
-msgid "[today]"
-msgstr "[idag]"
-
-#: ../../boot.php:1626
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Fødselsdager"
-
-#: ../../boot.php:1627
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Fødselsdager denne uken:"
-
-#: ../../boot.php:1688
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Ingen beskrivelse]"
-
-#: ../../boot.php:1706
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Påminnelser om hendelser"
-
-#: ../../boot.php:1707
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Hendelser denne uken:"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr ""
 
-#: ../../boot.php:1943
-msgid "Status Messages and Posts"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
 msgstr ""
 
-#: ../../boot.php:1950
-msgid "Profile Details"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
 msgstr ""
 
-#: ../../boot.php:1961 ../../boot.php:1964
-msgid "Videos"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
 msgstr ""
 
-#: ../../boot.php:1974
-msgid "Events and Calendar"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
 msgstr ""
 
-#: ../../boot.php:1981
-msgid "Only You Can See This"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
 msgstr ""