]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/nb-no/messages.po
Improved the margins of the headers
[friendica.git] / view / nb-no / messages.po
index c427ce4d5f07c9d2fad03c227d91fee374335d38..f27646bf741ac12182f0e839472438b6a2e5e256 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-10 15:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-11 09:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-07 14:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-08 10:08+0000\n"
 "Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/nb_NO/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,436 +18,232 @@ msgstr ""
 "Language: nb_NO\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../object/Item.php:92
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Denne oppføringen ble endret"
-
-#: ../../object/Item.php:113 ../../mod/content.php:620
-#: ../../mod/photos.php:1357
-msgid "Private Message"
-msgstr "Privat melding"
-
-#: ../../object/Item.php:117 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/content.php:728 ../../mod/settings.php:673
-msgid "Edit"
-msgstr "Endre"
-
-#: ../../object/Item.php:126 ../../mod/content.php:437
-#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/photos.php:1651
-#: ../../include/conversation.php:612
-msgid "Select"
-msgstr "Velg"
-
-#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:922 ../../mod/content.php:438
-#: ../../mod/content.php:741 ../../mod/contacts.php:703
-#: ../../mod/settings.php:674 ../../mod/group.php:171
-#: ../../mod/photos.php:1652 ../../include/conversation.php:613
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: ../../object/Item.php:130 ../../mod/content.php:763
-msgid "save to folder"
-msgstr "lagre i mappe"
-
-#: ../../object/Item.php:192 ../../mod/content.php:753
-msgid "add star"
-msgstr "legg til stjerne"
-
-#: ../../object/Item.php:193 ../../mod/content.php:754
-msgid "remove star"
-msgstr "fjern stjerne"
-
-#: ../../object/Item.php:194 ../../mod/content.php:755
-msgid "toggle star status"
-msgstr "veksle stjernestatus"
-
-#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:758
-msgid "starred"
-msgstr "Med stjerne"
-
-#: ../../object/Item.php:202 ../../mod/content.php:759
-msgid "add tag"
-msgstr "Legg til merkelapp"
-
-#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:684
-#: ../../mod/photos.php:1540
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Jeg liker dette (skru på/av)"
-
-#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:684
-msgid "like"
-msgstr "liker"
-
-#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:685
-#: ../../mod/photos.php:1541
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Jeg liker ikke dette (skru på/av)"
-
-#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:685
-msgid "dislike"
-msgstr "liker ikke"
-
-#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:687
-msgid "Share this"
-msgstr "Del denne"
-
-#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:687
-msgid "share"
-msgstr "Del"
-
-#: ../../object/Item.php:298 ../../include/conversation.php:665
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorier:"
-
-#: ../../object/Item.php:299 ../../include/conversation.php:666
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Lagret i:"
-
-#: ../../object/Item.php:308 ../../object/Item.php:309
-#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852
-#: ../../mod/content.php:853 ../../include/conversation.php:653
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Besøk %ss profil [%s]"
-
-#: ../../object/Item.php:310 ../../mod/content.php:854
-msgid "to"
-msgstr "til"
-
-#: ../../object/Item.php:311
-msgid "via"
-msgstr "via"
-
-#: ../../object/Item.php:312 ../../mod/content.php:855
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "vegg-til-vegg"
-
-#: ../../object/Item.php:313 ../../mod/content.php:856
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via vegg-til-vegg"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: ../../view/theme/vier/config.php:52 ../../view/theme/diabook/config.php:148
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
+#: ../../object/Item.php:678 ../../mod/contacts.php:470
+#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/fsuggest.php:107
+#: ../../mod/photos.php:1084 ../../mod/photos.php:1205
+#: ../../mod/photos.php:1512 ../../mod/photos.php:1563
+#: ../../mod/photos.php:1607 ../../mod/photos.php:1695
+#: ../../mod/invite.php:140 ../../mod/events.php:478 ../../mod/mood.php:137
+#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
+#: ../../mod/profiles.php:645 ../../mod/install.php:248
+#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/crepair.php:179
+#: ../../mod/content.php:710 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/localtime.php:45
+msgid "Submit"
+msgstr "Lagre"
 
-#: ../../object/Item.php:322 ../../mod/content.php:481
-#: ../../mod/content.php:864 ../../include/conversation.php:673
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s fra %s"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: ../../view/theme/vier/config.php:54 ../../view/theme/diabook/config.php:150
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Temainnstillinger"
 
-#: ../../object/Item.php:342 ../../object/Item.php:658 ../../boot.php:713
-#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1562
-#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Angi størrelsesendringen for bilder i innlegg og kommentarer (bredde og høyde)"
 
-#: ../../object/Item.php:345 ../../mod/wallmessage.php:156
-#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/content.php:499
-#: ../../mod/content.php:883 ../../mod/message.php:334
-#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1543
-#: ../../include/conversation.php:691 ../../include/conversation.php:1108
-msgid "Please wait"
-msgstr "Vennligst vent"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Angi skriftstørrelse for innlegg og kommentarer"
 
-#: ../../object/Item.php:368 ../../mod/content.php:603
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d kommentar"
-msgstr[1] "%d kommentarer"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Angi temabredde"
 
-#: ../../object/Item.php:370 ../../object/Item.php:383
-#: ../../mod/content.php:605 ../../include/text.php:1968
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "kommentar"
-msgstr[1] "kommentarer"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Fargekart"
 
-#: ../../object/Item.php:371 ../../boot.php:714 ../../mod/content.php:606
-#: ../../include/contact_widgets.php:204
-msgid "show more"
-msgstr "vis mer"
+#: ../../view/theme/vier/config.php:55
+msgid "Set style"
+msgstr "Angi stil"
 
-#: ../../object/Item.php:656 ../../mod/content.php:707
-#: ../../mod/photos.php:1560 ../../mod/photos.php:1604
-#: ../../mod/photos.php:1692
-msgid "This is you"
-msgstr "Dette er deg"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 ../../include/acl_selectors.php:328
+msgid "don't show"
+msgstr "ikke vis"
 
-#: ../../object/Item.php:659 ../../view/theme/perihel/config.php:95
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:148
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../view/theme/clean/config.php:79
-#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:79
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/vier/config.php:51
-#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:47 ../../mod/mood.php:137
-#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
-#: ../../mod/crepair.php:171 ../../mod/content.php:710
-#: ../../mod/contacts.php:464 ../../mod/profiles.php:642
-#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
-#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1084
-#: ../../mod/photos.php:1205 ../../mod/photos.php:1512
-#: ../../mod/photos.php:1563 ../../mod/photos.php:1607
-#: ../../mod/photos.php:1695 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
-#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/invite.php:140
-#: ../../mod/manage.php:110
-msgid "Submit"
-msgstr "Lagre"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 ../../include/acl_selectors.php:327
+msgid "show"
+msgstr "vis"
 
-#: ../../object/Item.php:660 ../../mod/content.php:711
-msgid "Bold"
-msgstr "uthevet"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Angi linjeavstand for innlegg og kommentarer"
 
-#: ../../object/Item.php:661 ../../mod/content.php:712
-msgid "Italic"
-msgstr "kursiv"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Angi oppløsning for midtkolonnen"
 
-#: ../../object/Item.php:662 ../../mod/content.php:713
-msgid "Underline"
-msgstr "understrek"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Angi fargekart"
 
-#: ../../object/Item.php:663 ../../mod/content.php:714
-msgid "Quote"
-msgstr "sitat"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Angi zoomfaktor for Earth Layer"
 
-#: ../../object/Item.php:664 ../../mod/content.php:715
-msgid "Code"
-msgstr "kode"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Angi lengdegrad (X) for Earth Layers"
 
-#: ../../object/Item.php:665 ../../mod/content.php:716
-msgid "Image"
-msgstr "Bilde/fotografi"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Angi breddegrad (Y) for Earth Layers"
 
-#: ../../object/Item.php:666 ../../mod/content.php:717
-msgid "Link"
-msgstr "lenke"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Felleskapssider"
 
-#: ../../object/Item.php:667 ../../mod/content.php:718
-msgid "Video"
-msgstr "video"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
 
-#: ../../object/Item.php:668 ../../mod/editpost.php:145
-#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/photos.php:1564
-#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696
-#: ../../include/conversation.php:1125
-msgid "Preview"
-msgstr "forhåndsvisning"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Fellesskapsprofiler"
 
-#: ../../index.php:203 ../../mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Du må være innlogget for å bruke tillegg."
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Hjelp eller @NewHere ?"
 
-#: ../../index.php:247 ../../mod/help.php:90
-msgid "Not Found"
-msgstr "Ikke funnet"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Forbindelse til tjenester"
 
-#: ../../index.php:250 ../../mod/help.php:93
-msgid "Page not found."
-msgstr "Fant ikke siden."
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Finn venner"
 
-#: ../../index.php:359 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Tilgang nektet"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Last users"
+msgstr "Siste brukere"
 
-#: ../../index.php:360 ../../mod/mood.php:114 ../../mod/display.php:319
-#: ../../mod/register.php:41 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
-#: ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/suggest.php:56
-#: ../../mod/network.php:4 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10
-#: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/crepair.php:117
-#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:246
-#: ../../mod/settings.php:102 ../../mod/settings.php:593
-#: ../../mod/settings.php:598 ../../mod/profiles.php:146
-#: ../../mod/profiles.php:575 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
-#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:134
-#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/poke.php:135 ../../mod/wall_upload.php:66
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/nogroup.php:25
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:148 ../../mod/item.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:15
-#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/allfriends.php:9
-#: ../../include/items.php:4496
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Ingen tilgang."
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Siste bilder"
 
-#: ../../index.php:419
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "Velg mobilvisning"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Siste liker"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:33
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../mod/notifications.php:93
-#: ../../include/nav.php:105 ../../include/nav.php:146
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:105
+#: ../../include/nav.php:146 ../../mod/notifications.php:93
 msgid "Home"
 msgstr "Hjem"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:33
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76
 #: ../../include/nav.php:146
 msgid "Your posts and conversations"
 msgstr "Dine innlegg og samtaler"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:34
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2021
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/profile_advanced.php:7
-#: ../../include/profile_advanced.php:84
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2070
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
+#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
+#: ../../mod/newmember.php:32
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:34
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:77
 msgid "Your profile page"
 msgstr "Din profilside"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:35
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:2028
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../include/nav.php:78
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../include/nav.php:175
+#: ../../mod/contacts.php:694
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Dine kontakter"
+
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:2077
+#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
 msgid "Photos"
 msgstr "Bilder"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:35
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:78
 msgid "Your photos"
 msgstr "Dine bilder"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:36
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2045
-#: ../../mod/events.php:370 ../../include/nav.php:80
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2094
+#: ../../include/nav.php:80 ../../mod/events.php:370
 msgid "Events"
 msgstr "Hendelser"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:36
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:80
 msgid "Your events"
 msgstr "Dine hendelser"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:37
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:81
 msgid "Personal notes"
 msgstr "Personlige notater"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:37
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
 msgid "Your personal photos"
 msgstr "Dine personlige bilder"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:38
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129 ../../mod/community.php:32
-#: ../../include/nav.php:129
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129 ../../include/nav.php:129
+#: ../../mod/community.php:32
 msgid "Community"
 msgstr "Fellesskap"
 
-#: ../../view/theme/perihel/config.php:89
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:328
-msgid "don't show"
-msgstr "ikke vis"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
+#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1964
+msgid "event"
+msgstr "hendelse"
 
-#: ../../view/theme/perihel/config.php:89
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:327
-msgid "show"
-msgstr "vis"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../include/diaspora.php:1919
+#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
+#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
+#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/like.php:319 ../../mod/subthread.php:87
+#: ../../mod/tagger.php:62
+msgid "status"
+msgstr "status"
 
-#: ../../view/theme/perihel/config.php:97
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:150
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
-#: ../../view/theme/clean/config.php:81
-#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:81
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/vier/config.php:53
-#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:49
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Temainnstillinger"
-
-#: ../../view/theme/perihel/config.php:98
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Angi skriftstørrelse for innlegg og kommentarer"
-
-#: ../../view/theme/perihel/config.php:99
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Angi linjeavstand for innlegg og kommentarer"
-
-#: ../../view/theme/perihel/config.php:100
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Angi oppløsning for midtkolonnen"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../mod/contacts.php:688
-#: ../../include/nav.php:175
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Dine kontakter"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Felleskapssider"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Fellesskapsprofiler"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-msgid "Last users"
-msgstr "Siste brukere"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-msgid "Last likes"
-msgstr "Siste liker"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1962
-msgid "event"
-msgstr "hendelse"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/like.php:319 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
-#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
-#: ../../include/diaspora.php:1920
-msgid "status"
-msgstr "status"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/subthread.php:87
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../include/diaspora.php:1919
 #: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../include/text.php:1964 ../../include/diaspora.php:1920
+#: ../../include/text.php:1966 ../../mod/like.php:149
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
 msgid "photo"
 msgstr "bilde"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../mod/like.php:166
-#: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:1936
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../include/diaspora.php:1935
+#: ../../include/conversation.php:137 ../../mod/like.php:166
 #, php-format
 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s liker %2$s's %3$s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-msgid "Last photos"
-msgstr "Siste bilder"
-
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60
 #: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
 #: ../../mod/photos.php:1189 ../../mod/photos.php:1212
@@ -455,94 +251,52 @@ msgstr "Siste bilder"
 msgid "Contact Photos"
 msgstr "Kontaktbilder"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../mod/photos.php:155
-#: ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1189
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../include/user.php:335
+#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349
+#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1189
 #: ../../mod/photos.php:1212 ../../mod/profile_photo.php:74
 #: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
 #: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../include/user.php:334
-#: ../../include/user.php:341 ../../include/user.php:348
+#: ../../mod/profile_photo.php:305
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Profilbilder"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Finn venner"
-
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Lokal katalog"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:525 ../../mod/directory.php:49
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:525 ../../mod/directory.php:51
 msgid "Global Directory"
 msgstr "Global katalog"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:526 ../../include/contact_widgets.php:35
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:526 ../../include/contact_widgets.php:36
 msgid "Similar Interests"
 msgstr "Liknende interesser"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527 ../../mod/suggest.php:66
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527 ../../include/contact_widgets.php:35
+#: ../../mod/suggest.php:66
 msgid "Friend Suggestions"
 msgstr "Venneforslag"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:528 ../../include/contact_widgets.php:37
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:528 ../../include/contact_widgets.php:38
 msgid "Invite Friends"
 msgstr "Inviterer venner"
 
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../mod/newmember.php:22
-#: ../../mod/admin.php:1019 ../../mod/admin.php:1238 ../../mod/settings.php:85
-#: ../../include/nav.php:170
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../include/nav.php:170
+#: ../../mod/settings.php:85 ../../mod/admin.php:1065 ../../mod/admin.php:1286
+#: ../../mod/newmember.php:22
 msgid "Settings"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
-
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
 msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
 msgstr "Angi zoomfaktor for Earth Layers"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Angi lengdegrad (X) for Earth Layers"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Angi breddegrad (Y) for Earth Layers"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Hjelp eller @NewHere ?"
-
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Forbindelse til tjenester"
-
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
 msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
 msgstr "Vis/skjul bokser i kolonnen til høyre:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Angi fargekart"
-
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Angi zoomfaktor for Earth Layer"
-
 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
 msgid "Alignment"
 msgstr "Justering"
@@ -555,12 +309,6 @@ msgstr "Venstre"
 msgid "Center"
 msgstr "Midtstilt"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68 ../../view/theme/clean/config.php:84
-#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:84
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Fargekart"
-
 #: ../../view/theme/quattro/config.php:69
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Skriftstørrelse for innlegg"
@@ -573,3065 +321,3059 @@ msgstr "Skriftstørrelse for tekstområder"
 msgid "Set colour scheme"
 msgstr "Angi fargekart"
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:56
-#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:56 ../../include/user.php:246
-#: ../../include/text.php:1698
-msgid "default"
-msgstr "standard"
-
-#: ../../view/theme/clean/config.php:57
-#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:57
-msgid "dark"
-msgstr ""
-
-#: ../../view/theme/clean/config.php:58
-#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:58
-msgid "black"
-msgstr ""
-
-#: ../../view/theme/clean/config.php:82
-#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:82
-msgid "Background Image"
-msgstr ""
-
-#: ../../view/theme/clean/config.php:82
-#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:82
-msgid ""
-"The URL to a picture (e.g. from your photo album) that should be used as "
-"background image."
-msgstr ""
-
-#: ../../view/theme/clean/config.php:83
-#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:83
-msgid "Background Color"
-msgstr ""
-
-#: ../../view/theme/clean/config.php:83
-#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:83
-msgid "HEX value for the background color. Don't include the #"
-msgstr ""
+#: ../../index.php:203 ../../mod/apps.php:7
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Du må være innlogget for å bruke tillegg."
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:85
-#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:85
-msgid "font size"
-msgstr ""
+#: ../../index.php:247 ../../mod/help.php:90
+msgid "Not Found"
+msgstr "Ikke funnet"
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:85
-#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:85
-msgid "base font size for your interface"
-msgstr ""
+#: ../../index.php:250 ../../mod/help.php:93
+msgid "Page not found."
+msgstr "Fant ikke siden."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Angi størrelsesendringen for bilder i innlegg og kommentarer (bredde og høyde)"
+#: ../../index.php:359 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Tilgang nektet"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Angi temabredde"
+#: ../../index.php:360 ../../include/items.php:4550 ../../mod/attach.php:33
+#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
+#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
+#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/delegate.php:6
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/settings.php:102
+#: ../../mod/settings.php:593 ../../mod/settings.php:598
+#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/wall_attach.php:55
+#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/editpost.php:10
+#: ../../mod/regmod.php:109 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
+#: ../../mod/suggest.php:56 ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/fsuggest.php:78
+#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_upload.php:66
+#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/network.php:4 ../../mod/photos.php:134
+#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/uimport.php:23
+#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/events.php:140
+#: ../../mod/mood.php:114 ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
+#: ../../mod/profiles.php:148 ../../mod/profiles.php:577
+#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/crepair.php:117 ../../mod/poke.php:135
+#: ../../mod/display.php:455 ../../mod/dfrn_confirm.php:55
+#: ../../mod/item.php:148 ../../mod/item.php:164
+#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
+#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
+#: ../../mod/allfriends.php:9
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Ingen tilgang."
 
-#: ../../view/theme/vier/config.php:54
-#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:50
-msgid "Set style"
-msgstr "Angi stil"
+#: ../../index.php:419
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "Velg mobilvisning"
 
-#: ../../boot.php:712
+#: ../../boot.php:719
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Slett dette elementet?"
 
-#: ../../boot.php:715
+#: ../../boot.php:720 ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
+#: ../../mod/photos.php:1562 ../../mod/photos.php:1606
+#: ../../mod/photos.php:1694 ../../mod/content.php:709
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: ../../boot.php:721 ../../include/contact_widgets.php:205
+#: ../../object/Item.php:390 ../../mod/content.php:606
+msgid "show more"
+msgstr "vis mer"
+
+#: ../../boot.php:722
 msgid "show fewer"
 msgstr "vis færre"
 
-#: ../../boot.php:1049
+#: ../../boot.php:1042 ../../boot.php:1073
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Oppdatering %s mislyktes. Se feilloggene."
 
-#: ../../boot.php:1051
-#, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Oppdateringsfeil i %s"
-
-#: ../../boot.php:1177
+#: ../../boot.php:1194
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Lag en ny konto"
 
-#: ../../boot.php:1178 ../../mod/register.php:279 ../../include/nav.php:109
+#: ../../boot.php:1195 ../../include/nav.php:109 ../../mod/register.php:266
 msgid "Register"
 msgstr "Registrer"
 
-#: ../../boot.php:1202 ../../include/nav.php:73
+#: ../../boot.php:1219 ../../include/nav.php:73
 msgid "Logout"
 msgstr "Logg ut"
 
-#: ../../boot.php:1203 ../../include/nav.php:92
+#: ../../boot.php:1220 ../../include/nav.php:92
 msgid "Login"
 msgstr "Logg inn"
 
-#: ../../boot.php:1205
+#: ../../boot.php:1222
 msgid "Nickname or Email address: "
 msgstr "Kallenavn eller epostadresse: "
 
-#: ../../boot.php:1206
+#: ../../boot.php:1223
 msgid "Password: "
 msgstr "Passord: "
 
-#: ../../boot.php:1207
+#: ../../boot.php:1224
 msgid "Remember me"
 msgstr "Husk meg"
 
-#: ../../boot.php:1210
+#: ../../boot.php:1227
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Eller logg inn med OpenID:"
 
-#: ../../boot.php:1216
+#: ../../boot.php:1233
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Glemt passordet?"
 
-#: ../../boot.php:1217 ../../mod/lostpass.php:84
+#: ../../boot.php:1234 ../../mod/lostpass.php:109
 msgid "Password Reset"
 msgstr "Passord tilbakestilling"
 
-#: ../../boot.php:1219
+#: ../../boot.php:1236
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Nettstedets bruksbetingelser"
 
-#: ../../boot.php:1220
+#: ../../boot.php:1237
 msgid "terms of service"
 msgstr "bruksbetingelser"
 
-#: ../../boot.php:1222
+#: ../../boot.php:1239
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Nettstedets retningslinjer for personvern"
 
-#: ../../boot.php:1223
+#: ../../boot.php:1240
 msgid "privacy policy"
 msgstr "retningslinjer for personvern"
 
-#: ../../boot.php:1356
+#: ../../boot.php:1373
 msgid "Requested account is not available."
 msgstr "Profil utilgjengelig."
 
-#: ../../boot.php:1395 ../../mod/profile.php:21
+#: ../../boot.php:1412 ../../mod/profile.php:21
 msgid "Requested profile is not available."
 msgstr "Profil utilgjengelig."
 
-#: ../../boot.php:1435 ../../boot.php:1539
+#: ../../boot.php:1455 ../../boot.php:1589
+#: ../../include/profile_advanced.php:84
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Rediger profil"
 
-#: ../../boot.php:1487 ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58
-#: ../../include/contact_widgets.php:9
+#: ../../boot.php:1522 ../../include/contact_widgets.php:10
+#: ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58
 msgid "Connect"
 msgstr "Forbindelse"
 
-#: ../../boot.php:1501
+#: ../../boot.php:1554
 msgid "Message"
 msgstr "Melding"
 
-#: ../../boot.php:1509 ../../include/nav.php:173
+#: ../../boot.php:1560 ../../include/nav.php:173
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiler"
 
-#: ../../boot.php:1509
+#: ../../boot.php:1560
 msgid "Manage/edit profiles"
 msgstr "Behandle/endre profiler"
 
-#: ../../boot.php:1515 ../../boot.php:1541 ../../mod/profiles.php:738
+#: ../../boot.php:1565 ../../boot.php:1591 ../../mod/profiles.php:763
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Endre profilbilde"
 
-#: ../../boot.php:1516 ../../mod/profiles.php:739
+#: ../../boot.php:1566 ../../mod/profiles.php:764
 msgid "Create New Profile"
 msgstr "Lag ny profil"
 
-#: ../../boot.php:1526 ../../mod/profiles.php:750
+#: ../../boot.php:1576 ../../mod/profiles.php:775
 msgid "Profile Image"
 msgstr "Profilbilde"
 
-#: ../../boot.php:1529 ../../mod/profiles.php:752
+#: ../../boot.php:1579 ../../mod/profiles.php:777
 msgid "visible to everybody"
 msgstr "synlig for alle"
 
-#: ../../boot.php:1530 ../../mod/profiles.php:753
+#: ../../boot.php:1580 ../../mod/profiles.php:778
 msgid "Edit visibility"
 msgstr "Endre synlighet"
 
-#: ../../boot.php:1555 ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:156
+#: ../../boot.php:1602 ../../include/event.php:40
+#: ../../include/bb2diaspora.php:156 ../../mod/events.php:471
+#: ../../mod/directory.php:136
 msgid "Location:"
 msgstr "Plassering:"
 
-#: ../../boot.php:1557 ../../mod/directory.php:136
-#: ../../include/profile_advanced.php:17
+#: ../../boot.php:1604 ../../include/profile_advanced.php:17
+#: ../../mod/directory.php:138
 msgid "Gender:"
 msgstr "Kjønn:"
 
-#: ../../boot.php:1560 ../../mod/directory.php:138
-#: ../../include/profile_advanced.php:37
+#: ../../boot.php:1607 ../../include/profile_advanced.php:37
+#: ../../mod/directory.php:140
 msgid "Status:"
 msgstr "Status:"
 
-#: ../../boot.php:1562 ../../mod/directory.php:140
-#: ../../include/profile_advanced.php:48
+#: ../../boot.php:1609 ../../include/profile_advanced.php:48
+#: ../../mod/directory.php:142
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Hjemmeside:"
 
-#: ../../boot.php:1638 ../../boot.php:1724
+#: ../../boot.php:1657
+msgid "Network:"
+msgstr ""
+
+#: ../../boot.php:1687 ../../boot.php:1773
 msgid "g A l F d"
 msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../boot.php:1639 ../../boot.php:1725
+#: ../../boot.php:1688 ../../boot.php:1774
 msgid "F d"
 msgstr "F d"
 
-#: ../../boot.php:1684 ../../boot.php:1765
+#: ../../boot.php:1733 ../../boot.php:1814
 msgid "[today]"
 msgstr "[idag]"
 
-#: ../../boot.php:1696
+#: ../../boot.php:1745
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Fødselsdager"
 
-#: ../../boot.php:1697
+#: ../../boot.php:1746
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Fødselsdager denne uken:"
 
-#: ../../boot.php:1758
+#: ../../boot.php:1807
 msgid "[No description]"
 msgstr "[Ingen beskrivelse]"
 
-#: ../../boot.php:1776
+#: ../../boot.php:1825
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Påminnelser om hendelser"
 
-#: ../../boot.php:1777
+#: ../../boot.php:1826
 msgid "Events this week:"
 msgstr "Hendelser denne uken:"
 
-#: ../../boot.php:2014 ../../include/nav.php:76
+#: ../../boot.php:2063 ../../include/nav.php:76
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../../boot.php:2017
+#: ../../boot.php:2066
 msgid "Status Messages and Posts"
 msgstr "Status meldinger og innlegg"
 
-#: ../../boot.php:2024
+#: ../../boot.php:2073
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Profildetaljer"
 
-#: ../../boot.php:2031 ../../mod/photos.php:52
+#: ../../boot.php:2080 ../../mod/photos.php:52
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Fotoalbum"
 
-#: ../../boot.php:2035 ../../boot.php:2038 ../../include/nav.php:79
+#: ../../boot.php:2084 ../../boot.php:2087 ../../include/nav.php:79
 msgid "Videos"
 msgstr "Videoer"
 
-#: ../../boot.php:2048
+#: ../../boot.php:2097
 msgid "Events and Calendar"
 msgstr "Hendelser og kalender"
 
-#: ../../boot.php:2052 ../../mod/notes.php:44
+#: ../../boot.php:2101 ../../mod/notes.php:44
 msgid "Personal Notes"
 msgstr "Personlige notater"
 
-#: ../../boot.php:2055
+#: ../../boot.php:2104
 msgid "Only You Can See This"
 msgstr "Bare du kan se dette"
 
-#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s er for øyeblikket %2$s"
-
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Stemning"
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Generelle egenskaper"
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Angi din stemning og fortell dine venner"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Flere profiler"
 
-#: ../../mod/display.php:45 ../../mod/_search.php:89
-#: ../../mod/directory.php:31 ../../mod/search.php:89
-#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:920
-#: ../../mod/videos.php:115
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Offentlig tilgang ikke tillatt."
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Mulighet for å lage flere profiler"
 
-#: ../../mod/display.php:104 ../../mod/display.php:323
-#: ../../mod/decrypt.php:15 ../../mod/admin.php:164 ../../mod/admin.php:967
-#: ../../mod/admin.php:1178 ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15
-#: ../../include/items.php:4300
-msgid "Item not found."
-msgstr "Enheten ble ikke funnet."
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funksjoner for å skrive innlegg"
 
-#: ../../mod/display.php:152 ../../mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Tilgang til denne profilen er blitt begrenset."
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Rik tekstredigering"
 
-#: ../../mod/display.php:316
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Elementet har blitt slettet."
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Skru på rik tekstredigering"
 
-#: ../../mod/decrypt.php:9 ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Tilgang avslått."
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning av innlegg"
 
-#: ../../mod/friendica.php:62
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Dette er Friendica, versjon"
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Tillat forhåndsvisning av innlegg og kommentarer før publisering"
 
-#: ../../mod/friendica.php:63
-msgid "running at web location"
-msgstr "kjører på web-plassering"
+#: ../../include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-nevning av forum"
 
-#: ../../mod/friendica.php:65
+#: ../../include/features.php:33
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Vennligst besøk <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> for å lære mer om Friendica-prosjektet."
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Legg til/fjern nevning når en forumside velges/ikke lenger velges i tilgangsstyringsvinduet/ACL-vinduet."
 
-#: ../../mod/friendica.php:67
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Feilrapporter og problemer: vennligst besøk"
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Småprogrammer i sidestolpen for Nettverk"
 
-#: ../../mod/friendica.php:68
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Forslag, ros, donasjoner, og så videre - vennligst send e-post til \"Info\" alfakrøll Friendica punktum com"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Søk etter dato"
 
-#: ../../mod/friendica.php:82
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Installerte plugins/tillegg/apper:"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Mulighet for å velge innlegg etter datoområder"
 
-#: ../../mod/friendica.php:95
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Ingen installerte plugins/tillegg/apper"
-
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s hilser %2$s"
-
-#: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:749 ../../mod/regmod.php:54
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Registeringsdetaljer for %s"
-
-#: ../../mod/register.php:100
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Vellykket registrering. Vennligst sjekk e-posten din for videre instruksjoner."
-
-#: ../../mod/register.php:104
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Mislyktes med å sende e-postmelding. Her er meldingen som mislyktes."
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Gruppefilter"
 
-#: ../../mod/register.php:109
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Din registrering kan ikke behandles."
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Skru på småprogrammet som viser Nettverksinnlegg bare fra den valgte gruppen"
 
-#: ../../mod/register.php:149
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Henvendelse om registrering ved %s"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Nettverksfilter"
 
-#: ../../mod/register.php:158
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Din registrering venter på godkjenning fra eier av stedet."
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Skru på småprogrammet for å vise Nettverksinnlegg bare fra valgt nettverk"
 
-#: ../../mod/register.php:196 ../../mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Dette nettstedet har overskredet antallet tillate daglige kontoregistreringer. Vennligst prøv igjen imorgen."
+#: ../../include/features.php:42 ../../mod/network.php:188
+#: ../../mod/search.php:30
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Lagrede søk"
 
-#: ../../mod/register.php:224
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Du kan (valgfritt) fylle ut dette skjemaet via OpenID ved å oppgi din OpenID og klikke \"Registrer\"."
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Lagre søkeuttrykk for gjenbruk"
 
-#: ../../mod/register.php:225
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Hvis du ikke er kjent med OpenID, vennligst la feltet stå tomt, og fyll ut de andre feltene."
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Nettverksfaner"
 
-#: ../../mod/register.php:226
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Din OpenID (valgfritt):"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Nettverk personlig fane"
 
-#: ../../mod/register.php:240
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Legg til profilen din i medlemskatalogen?"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Skru på fane for å vise bare Nettverksinnlegg som du har vært med i"
 
-#: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29
-#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:326
-#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1013
-#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1025
-#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036
-#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1048
-#: ../../mod/settings.php:1078 ../../mod/settings.php:1079
-#: ../../mod/settings.php:1080 ../../mod/settings.php:1081
-#: ../../mod/settings.php:1082 ../../mod/profiles.php:618
-#: ../../mod/profiles.php:621 ../../mod/message.php:209
-#: ../../include/items.php:4341
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Nettverk Ny fane"
 
-#: ../../mod/register.php:244 ../../mod/api.php:106
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:1007
-#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/settings.php:1021
-#: ../../mod/settings.php:1025 ../../mod/settings.php:1030
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042
-#: ../../mod/settings.php:1048 ../../mod/settings.php:1078
-#: ../../mod/settings.php:1079 ../../mod/settings.php:1080
-#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
-#: ../../mod/profiles.php:618 ../../mod/profiles.php:622
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Skru på fane for å vise bare nye Nettverksinnlegg (fra de siste 12 timer)"
 
-#: ../../mod/register.php:261
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Medlemskap ved dette nettstedet skjer bare på invitasjon."
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Nettverk Delte lenker fane"
 
-#: ../../mod/register.php:262
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "Din invitasjons-ID:"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Skru på fane for å vise bare Nettverksinnlegg med lenker i dem"
 
-#: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:585
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrering"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Innleggs-/kommentarverktøy"
 
-#: ../../mod/register.php:273
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Ditt fulle navn (f.eks. Ola Nordmann):"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Slett flere"
 
-#: ../../mod/register.php:274
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Din e-postadresse:"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Velg og slett flere innlegg/kommentarer på en gang"
 
-#: ../../mod/register.php:275
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Velg et kallenavn til profilen. Dette må begynne med en bokstav. Din profiladresse på dette stedet vil bli \"<strong>kallenavn@$sitename</strong>\"."
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Endre sendte innlegg"
 
-#: ../../mod/register.php:276
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Velg et kallenavn:"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Endre og korriger innlegg og kommentarer etter sending"
 
-#: ../../mod/register.php:285 ../../mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Tagging"
+msgstr "Merking"
 
-#: ../../mod/register.php:286
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importer din profil til denne Friendica-instansen."
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Mulighet til å merke eksisterende innlegg"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62 ../../mod/profiles.php:18
-#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:160
-#: ../../mod/profiles.php:587
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Fant ikke profilen."
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Innleggskategorier"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:118 ../../mod/crepair.php:131
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt ikke funnet."
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Legg til kategorier til dine innlegg"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Denne kan skje innimellom hvis kontakt ble forespurt av begge personer og den allerede er godkjent."
+#: ../../include/features.php:60 ../../include/contact_widgets.php:104
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Lagrede mapper"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Forstod ikke svaret fra det andre stedet."
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Mulighet til å sortere innlegg i mapper"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Uventet svar fra det andre stedet:"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Liker ikke innlegg"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Sending av bekreftelse var vellykket. "
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Mulighet til å ikke like innlegg/kommentarer"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Det andre stedet rapporterte:"
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Stjerneinnlegg"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Midlertidig feil. Vennligst vent og prøv igjen."
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Mulighet til å merke spesielle innlegg med en stjerneindikator"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Introduksjon mislyktes eller ble trukket tilbake."
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Fikk ikke satt kontaktbilde."
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/conversation.php:172
-#: ../../include/diaspora.php:620
+#: ../../include/items.php:2090 ../../include/datetime.php:472
 #, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s er nå venner med %2$s"
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s sin bursdag"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
+#: ../../include/items.php:2091 ../../include/datetime.php:473
 #, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Ingen brukerregistrering funnet for '%s'"
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Gratulerer med dagen, %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Krypteringsnøkkelen til nettstedet vårt ser ut til å være ødelagt."
+#: ../../include/items.php:3856 ../../mod/dfrn_request.php:721
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Navnet tilbakeholdt]"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "En tom nettsteds-URL ble oppgitt eller URL-en kunne ikke dekrypteres av oss."
+#: ../../include/items.php:4354 ../../mod/admin.php:166
+#: ../../mod/admin.php:1013 ../../mod/admin.php:1226 ../../mod/viewsrc.php:15
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:70 ../../mod/display.php:240
+#: ../../mod/display.php:459
+msgid "Item not found."
+msgstr "Enheten ble ikke funnet."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Kontaktinformasjon om deg ble ikke funnet på vårt nettsted."
+#: ../../include/items.php:4393
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette elementet?"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Nettstedets offentlige nøkkel er ikke tilgjengelig i kontaktregisteret for URL %s."
+#: ../../include/items.php:4395 ../../mod/settings.php:1007
+#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/settings.php:1021
+#: ../../mod/settings.php:1025 ../../mod/settings.php:1030
+#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042
+#: ../../mod/settings.php:1048 ../../mod/settings.php:1078
+#: ../../mod/settings.php:1079 ../../mod/settings.php:1080
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/contacts.php:332 ../../mod/register.php:230
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834 ../../mod/api.php:105
+#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
+#: ../../mod/profiles.php:620 ../../mod/profiles.php:623
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "ID-en som ble oppgitt av ditt system har en duplikat i vårt system. Det bør virke hvis du prøver igjen."
+#: ../../include/items.php:4398 ../../include/conversation.php:1129
+#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
+#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/editpost.php:148
+#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/suggest.php:32
+#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292 ../../mod/tagrm.php:11
+#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/message.php:212
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Får ikke lagret din kontaktlegitamasjon på vårt system."
+#: ../../include/items.php:4616
+msgid "Archives"
+msgstr "Arkiverer"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Får ikke oppdatert kontaktdetaljene dine på vårt system."
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "En slettet gruppe med dette navnet ble gjenopprettet. Eksisterende elementtillatelser <strong>kan</strong> gjelde for denne gruppen og fremtidige medlemmer. Hvis det ikke var dette du ønsket, vær snill å opprette en annen gruppe med et annet navn."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Tilkobling godtatt på %s"
+#: ../../include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Standard personverngruppe for nye kontakter"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s har blitt med %2$s"
+#: ../../include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Tillat forbindelse til program"
+#: ../../include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "endre"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Gå tilbake til din app og legg inn denne sikkerhetskoden:"
+#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupper"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Vennligst logg inn for å fortsette."
+#: ../../include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Endre gruppe"
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vil du tillate at dette programmet får tilgang til dine innlegg og kontakter, og/eller kan opprette nye innlegg for deg?"
+#: ../../include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Lag en ny gruppe"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:17
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Fant ingen gyldig konto."
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakter som ikke er i noen gruppe"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:33
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Forespørsel om å tilbakestille passord er sendt. Sjekk e-posten din."
+#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:189
+msgid "add"
+msgstr "legg til"
+
+#: ../../include/Photo_old.php:911 ../../include/Photo_old.php:926
+#: ../../include/Photo_old.php:933 ../../include/Photo_old.php:955
+#: ../../include/Photo.php:911 ../../include/Photo.php:926
+#: ../../include/Photo.php:933 ../../include/Photo.php:955
+#: ../../include/message.php:144 ../../mod/wall_upload.php:169
+#: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185
+#: ../../mod/item.php:463
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Veggbilder"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:44
+#: ../../include/dba.php:51 ../../include/dba_pdo.php:72
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Forespørsel om tilbakestilling av passord ved %s"
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kan ikke finne DNS informasjon for databasetjeneren '%s' "
 
-#: ../../mod/lostpass.php:66
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Forespørselen kunne ikke verifiseres. (Du kan ha sendt den inn tidligere.) Tilbakestilling av passord milslyktes."
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Legg til ny kontakt"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Ditt passord er tilbakestilt som forespurt."
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Skriv adresse eller web-plassering"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Ditt nye passord er"
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Eksempel: ole@eksempel.no, http://eksempel.no/kari"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Lagre eller kopier ditt nye passord, og deretter"
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitasjon tilgjengelig"
+msgstr[1] "%d invitasjoner tilgjengelig"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid "click here to login"
-msgstr "klikk her for å logge inn"
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Finn personer"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:89
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Passordet ditt kan endres fra siden <em>Innstillinger</em> etter vellykket logg inn."
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Skriv navn eller interesse"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:107
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Ditt passord har blitt endret %s"
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Koble/Følg"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Glemte du passordet?"
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Eksempler: Robert Morgenstein, fisking"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:123
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Skriv inn e-postadressen og send inn for å tilbakestille passordet ditt. Sjekk deretter e-posten din for nærmere forklaring."
+#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/contacts.php:700
+#: ../../mod/directory.php:63
+msgid "Find"
+msgstr "Finn"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:124
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Kallenavn eller e-post:"
+#: ../../include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Tilfeldig profil"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-msgid "Reset"
-msgstr "Tilbakestill"
+#: ../../include/contact_widgets.php:71
+msgid "Networks"
+msgstr "Nettverk"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Antall daglige veggmeldinger for %s er overskredet. Melding mislyktes."
+#: ../../include/contact_widgets.php:74
+msgid "All Networks"
+msgstr "Alle nettverk"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Ingen mottaker valgt."
+#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
+msgid "Everything"
+msgstr "Alt"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Ikke i stand til avgjøre plasseringen til ditt hjemsted."
+#: ../../include/contact_widgets.php:136
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Meldingen kunne ikke sendes."
+#: ../../include/contact_widgets.php:200 ../../mod/contacts.php:427
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d felles kontakt"
+msgstr[1] "%d felles kontakter"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Meldingsinnsamling mislyktes."
+#: ../../include/enotify.php:18
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Friendica varsel"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
-msgid "Message sent."
-msgstr "Melding sendt."
+#: ../../include/enotify.php:21
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Mange takk,"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Ingen mottaker."
+#: ../../include/enotify.php:23
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s administrator"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
-#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Vennligst skriv inn en lenke URL:"
+#: ../../include/enotify.php:30 ../../include/delivery.php:467
+#: ../../include/notifier.php:784
+msgid "noreply"
+msgstr "ikke svar"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Send privat melding"
+#: ../../include/enotify.php:55
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
+#: ../../include/enotify.php:59
 #, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Hvis du ønsker å la %s få svare, vennligst sjekk om personverninnstillingene på ditt nettsted tillater private post fra ukjente avsendere."
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notify] Ny melding mottatt hos %s"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
-#: ../../mod/message.php:553
-msgid "To:"
-msgstr "Til:"
+#: ../../include/enotify.php:61
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s sendte deg en ny privat melding hos %2$s."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
-#: ../../mod/message.php:555
-msgid "Subject:"
-msgstr "Emne:"
+#: ../../include/enotify.php:62
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s sendte deg %2$s."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/message.php:329
-#: ../../mod/message.php:558 ../../mod/invite.php:134
-msgid "Your message:"
-msgstr "Din melding:"
+#: ../../include/enotify.php:62
+msgid "a private message"
+msgstr "en privat melding"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
-#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
-#: ../../include/conversation.php:1090
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Last opp bilde"
+#: ../../include/enotify.php:63
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på dine private meldinger."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
-#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
-#: ../../include/conversation.php:1094
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Sett inn web-adresse"
+#: ../../include/enotify.php:115
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Velkommen til Friendica"
+#: ../../include/enotify.php:122
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s]%3$s sin %4$s[/url]"
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Sjekkliste for nye medlemmer"
+#: ../../include/enotify.php:130
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s] din %3$s[/url]"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Vi vil gjerne gi noe noen tips og lenker for å hjelpe deg til en hyggelig opplevelse. Klikk på et element for å besøke den relevante siden. En lenke til denne siden vil være synlig på din hovedside i to uker etter at du registrerte deg og så vil den bli borte av seg selv."
+#: ../../include/enotify.php:140
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notify] Kommentar til samtale #%1$d av %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Komme igang"
+#: ../../include/enotify.php:141
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s kommenterte på et element/en samtale du har fulgt."
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica gjennomgang"
+#: ../../include/enotify.php:144 ../../include/enotify.php:159
+#: ../../include/enotify.php:172 ../../include/enotify.php:185
+#: ../../include/enotify.php:203 ../../include/enotify.php:216
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på samtalen."
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "På <em>Hurtigstart</em>-siden din, så finner du en kort introduksjon til profilen din og nettverksfanen, hvordan du oppretter nye forbindelser, og hvordan du finner grupper å bli med i."
+#: ../../include/enotify.php:151
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s skrev et innlegg på veggen til din profil"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Gå til Dine innstillinger"
+#: ../../include/enotify.php:153
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s skrev et innlegg på veggen til din profil %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "På siden <em>Innstillinger</em> - bytt passordet du fikk. Merk deg også Din identitetsadresse. Denne ser ut som en vanlig e-postadresse, og er nyttig for å bli venner i den frie sosiale web'en."
+#: ../../include/enotify.php:155
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s skrev et innlegg til [url=%2$s]din vegg[/url]"
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Se over de andre innstillingene, særlig personverninnstillingene. En katalogoppføring som ikke er publisert er som å ha skjult telefonnummer. Generelt, så bør du antakelig publisere oppføringen, med mindre dine venner eller potensielle venner vet nøyaktig hvordan de skal finne deg."
+#: ../../include/enotify.php:166
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s merket deg"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Last opp profilbilde"
+#: ../../include/enotify.php:167
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s merket deg %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Last opp et profilbilde hvis du ikke har gjort det allerede. Studier viser at folk som har ekte bilde av seg selv har ti ganger større sannsynlighet for å få venner enn folk som ikke gjør det."
+#: ../../include/enotify.php:168
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]merket deg[/url]."
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Endre profilen din"
+#: ../../include/enotify.php:179
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s delte et nytt innlegg"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Du kan endre <strong>standardprofilen</strong> din slik du ønsker. Se over innstillingene som lar deg skjule vennelisten og skjule profilen fra ukjente besøkende."
+#: ../../include/enotify.php:180
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s delte et nytt innlegg på %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Profilnøkkelord"
+#: ../../include/enotify.php:181
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]delte et innlegg[/url]."
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Legg til noen offentlige nøkkelord til standardprofilen din som beskriver dine interesser. Det kan hende vi klarer å finne andre folk med liknende interesser og foreslå vennskap."
+#: ../../include/enotify.php:193
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %1$s dyttet deg"
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Kobling"
+#: ../../include/enotify.php:194
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s dyttet deg %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../include/enotify.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]dyttet deg[/url]."
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Tillat Facebook-koblingen hvis du har en Facebook-konto og vi vil (valgfritt) importere alle dine Facebook-venner og samtaler."
+#: ../../include/enotify.php:210
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s merket ditt innlegg"
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Hvis</em> dette er din egen personlige tjener, så kan installasjon av Facebook-tillegget gjøre overgangen til den frie sosiale web'en lettere."
+#: ../../include/enotify.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s merket ditt innlegg %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importere e-post"
+#: ../../include/enotify.php:212
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s merket [url=%2$s]ditt innlegg[/url]"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Skriv inn tilgangsinformasjon til e-posten din på siden for Koblingsinnstillinger, hvis du ønsker å importere og samhandle med venner eller e-postlister fra din e-post INNBOKS"
+#: ../../include/enotify.php:223
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notify] Introduksjon mottatt"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Gå til Dine kontakter-siden"
+#: ../../include/enotify.php:224
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du mottok en introduksjon fra '%1$s'  %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Dine kontakter-siden er der du håndterer vennskap og skaper forbindelser med venner på andre nettverk. Vanligvis skriver du deres adresse eller nettsteds-URL i dialogboksen <em>Legg til ny kontakt</em>"
+#: ../../include/enotify.php:225
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Du mottok [url=%1$s]en introduksjon[/url] fra %2$s."
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Gå til Din lokale katalog"
+#: ../../include/enotify.php:228 ../../include/enotify.php:270
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Du kan besøke profilen deres på %s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Katalog-siden lar deg finne andre folk i dette nettverket eller andre forente nettsteder. Se etter en <em>Connect</em> eller <em>Follow</em> lenke på profilsiden deres. Oppgi din egen identitetsadresse hvis du blir forespurt om det."
+#: ../../include/enotify.php:230
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå introduksjonen."
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Finn nye personer"
+#: ../../include/enotify.php:238
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "I sidepanelet på Kontakter-siden er flere verktøy for å finne nye venner. Vi kan matche personer utfra interesse, slå opp personer på navn eller interesse, og gi forslag basert på nettverksforbindelser. På et helt nytt nettsted, så vil venneforslag vanligvis dukke opp innen 24 timer."
+#: ../../include/enotify.php:239 ../../include/enotify.php:240
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupper"
+#: ../../include/enotify.php:246
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Kontaktgrupper"
+#: ../../include/enotify.php:247 ../../include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Når du har fått noen venner, så kan du organisere dem i private samtalegrupper i sidefeltet på Kontakt-siden din, og deretter kan du samhandle med hver gruppe privat på din Nettverk-side."
+#: ../../include/enotify.php:261
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notify] Venneforslag mottatt"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Hvorfor er ikke mine innlegg offentlige?"
+#: ../../include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Du mottok et venneforslag fra '%1$s'  %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
+#: ../../include/enotify.php:263
+#, php-format
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respekterer ditt privatliv. Som standard, så vil dine innlegg bare vises til personer du har lagt til som venner. For mer informasjon, se Hjelp-siden fra lenken ovenfor."
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Du mottok  [url=%1$s]et venneforslag[/url] om %2$s fra %3$s."
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Få hjelp"
+#: ../../include/enotify.php:268
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Gå til Hjelp-siden"
+#: ../../include/enotify.php:269
+msgid "Photo:"
+msgstr "Bilde:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Våre <strong>hjelpesider</strong> kan leses for flere detaljer og ressurser om andre egenskaper ved programmet."
+#: ../../include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå forslaget."
 
-#: ../../mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Vil du virkelig slette dette forslaget?"
+#: ../../include/enotify.php:280 ../../include/enotify.php:293
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
-#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:329
-#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
-#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1128
-#: ../../include/items.php:4344
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+#: ../../include/enotify.php:281 ../../include/enotify.php:294
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/suggest.php:72
+#: ../../include/enotify.php:282 ../../include/enotify.php:295
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr ""
+
+#: ../../include/enotify.php:285
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Ingen forslag tilgjengelig. Hvis dette er et nytt nettsted, vennligst prøv igjen om 24 timer."
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/suggest.php:90
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorér/Skjul"
+#: ../../include/enotify.php:288 ../../include/enotify.php:302
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/network.php:136
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Søkeresultater for:"
+#: ../../include/enotify.php:298
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/network.php:179 ../../mod/_search.php:21 ../../mod/search.php:21
-msgid "Remove term"
-msgstr "Fjern uttrykk"
+#: ../../include/enotify.php:300
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/network.php:188 ../../mod/_search.php:30 ../../mod/search.php:30
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Lagrede søk"
+#: ../../include/enotify.php:313
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/network.php:189 ../../include/group.php:275
-msgid "add"
-msgstr "legg til"
+#: ../../include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/network.php:350
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Etter kommentarer"
+#: ../../include/enotify.php:315
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/network.php:353
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Sorter etter kommentardato"
+#: ../../include/enotify.php:318
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/network.php:356
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Etter innlegg"
+#: ../../include/enotify.php:321
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/network.php:359
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Sorter etter innleggsdato"
+#: ../../include/api.php:262 ../../include/api.php:273
+#: ../../include/api.php:374 ../../include/api.php:958
+#: ../../include/api.php:960
+msgid "User not found."
+msgstr "Brukeren ble ikke funnet."
 
-#: ../../mod/network.php:365 ../../mod/notifications.php:88
-msgid "Personal"
-msgstr "Personlig"
+#: ../../include/api.php:1167
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Det er ingen status tilknyttet denne id-en."
 
-#: ../../mod/network.php:368
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Innlegg som nevner eller involverer deg"
+#: ../../include/api.php:1237
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Det finnes ingen samtale med denne id-en."
 
-#: ../../mod/network.php:374
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+#: ../../include/network.php:892
+msgid "view full size"
+msgstr "Vis i full størrelse"
 
-#: ../../mod/network.php:377
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Aktivitetsstrøm - etter dato"
+#: ../../include/Scrape.php:584
+msgid " on Last.fm"
+msgstr "på Last.fm"
 
-#: ../../mod/network.php:383
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Delte lenker"
+#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1125
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Fullt navn:"
 
-#: ../../mod/network.php:386
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interessante lenker"
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../mod/network.php:392
-msgid "Starred"
-msgstr "Med stjerne"
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../mod/network.php:395
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Favorittinnlegg"
+#: ../../include/profile_advanced.php:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Fødselsdag:"
 
-#: ../../mod/network.php:457
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Alder:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
 #, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Advarsel: denne gruppen inneholder %s medlem fra et usikkert nettverk."
-msgstr[1] "Advarsel: denne gruppe inneholder %s medlemmer fra et usikkert nettverk."
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "for %1$d %2$s"
 
-#: ../../mod/network.php:460
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private meldinger til denne gruppen risikerer å bli offentliggjort."
+#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:673
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Seksuell orientering:"
 
-#: ../../mod/network.php:514 ../../mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Gruppen finnes ikke"
+#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:675
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Hjemsted:"
 
-#: ../../mod/network.php:531 ../../mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppen er tom"
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
+msgid "Tags:"
+msgstr "Merkelapper:"
 
-#: ../../mod/network.php:538 ../../mod/content.php:134
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppe:"
+#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:676
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politisk ståsted:"
 
-#: ../../mod/network.php:548
-msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt:"
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
 
-#: ../../mod/network.php:550
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Private meldinger til denne personen risikerer å bli offentliggjort."
+#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:144
+msgid "About:"
+msgstr "Om:"
 
-#: ../../mod/network.php:555
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ugyldig kontakt."
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbyer/Interesser:"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica kommunikasjonstjeneste - oppsett"
+#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:680
+msgid "Likes:"
+msgstr "Liker:"
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Kunne ikke koble til database."
+#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:681
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Liker ikke:"
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Kunne ikke lage tabell."
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk:"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Databasen til Friendica-nettstedet ditt har blitt installert."
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikksmak:"
 
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Du må kanskje importere filen \"database.sql\" manuelt ved hjelp av phpmyadmin eller mysql."
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Bøker, litteratur:"
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:525
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Vennligst se filen \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../include/profile_advanced.php:73
+msgid "Television:"
+msgstr "TV:"
 
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr "Systemsjekk"
+#: ../../include/profile_advanced.php:75
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/dans/kultur/underholdning:"
 
-#: ../../mod/install.php:207 ../../mod/events.php:373
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
+#: ../../include/profile_advanced.php:77
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Kjærlighet/romanse:"
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Sjekk på nytt"
+#: ../../include/profile_advanced.php:79
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeid/ansatt hos:"
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "Databaseforbindelse"
+#: ../../include/profile_advanced.php:81
+msgid "School/education:"
+msgstr "Skole/utdanning:"
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "For å installere Friendica må vi vite hvordan man kan koble seg til din database."
+#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Ikke noe nytt her"
 
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Vennligst kontakt din tilbyder eller administrator hvis du har spørsmål til disse innstillingene."
+#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Fjern varslinger"
 
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Databasen du oppgir nedenfor må finnes. Hvis ikke, vennligst opprett den før du fortsetter."
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Avslutt denne økten"
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Databasetjenerens navn"
+#: ../../include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Database brukernavn"
+#: ../../include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Database passord"
+#: ../../include/nav.php:92
+msgid "Sign in"
+msgstr "Logg inn"
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Databasenavn"
+#: ../../include/nav.php:105
+msgid "Home Page"
+msgstr "Hovedside"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Nettstedsadministrator sin e-postadresse"
+#: ../../include/nav.php:109
+msgid "Create an account"
+msgstr "Lag konto"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Din kontos e-postadresse må stemme med denne for å kunne bruke panelet for webadministrasjon."
+#: ../../include/nav.php:114 ../../mod/help.php:84
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
 
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Vennligst velg en standard tidssone for ditt nettsted"
+#: ../../include/nav.php:114
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hjelp og dokumentasjon"
 
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "Innstillinger for nettstedet"
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Apps"
+msgstr "Programmer"
 
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Fant ikke en kommandolinjeversjon av PHP i webtjenerens PATH."
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Tilleggsprorammer, verktøy, spill"
 
-#: ../../mod/install.php:322
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Hvis du ikke har installert kommandolinjeversjonen av PHP på tjeneren, så vil du ikke kunne kjøre bakgrunnsspørring via cron. Se <a href='http://friendica.com/node/27'>'Aktivere tidsstyrte oppgaver'</a>"
+#: ../../include/nav.php:119 ../../include/text.php:952
+#: ../../include/text.php:953 ../../mod/search.php:99
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "PHP kjørefil sin sti"
+#: ../../include/nav.php:119
+msgid "Search site content"
+msgstr "Søk i nettstedets innhold"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Skriv inn hele stien til php kjørefilen. Du kan la denne stå blank for å fortsette installasjonen."
+#: ../../include/nav.php:129
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Samtaler på dette nettstedet"
 
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandolinje PHP"
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "PHP kjørefilen er ikke php cli binærfil (kan være cgi-fgci versjon)"
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "People directory"
+msgstr "Personkatalog"
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Fant PHP-versjon:"
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "Information"
+msgstr "Informasjon"
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binærfil"
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informasjon om denne Friendica-instansen."
 
-#: ../../mod/install.php:354
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Kommandolinjeversjonen av PHP på ditt system har ikke \"register_argc_argv\" aktivert."
+#: ../../include/nav.php:143 ../../mod/notifications.php:83
+msgid "Network"
+msgstr "Nettverk"
 
-#: ../../mod/install.php:355
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Dette er nødvendig for at meldingslevering skal virke."
+#: ../../include/nav.php:143
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Samtaler fra dine venner"
 
-#: ../../mod/install.php:357
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: ../../include/nav.php:144
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Nettverk tilbakestilling"
 
-#: ../../mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Feil: \"openssl_pkey_new\"-funksjonen på dette systemet er ikke i stand til å lage krypteringsnøkler"
+#: ../../include/nav.php:144
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Hent Nettverk-siden uten filter"
 
-#: ../../mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "For kjøring på Windows, vennligst se \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: ../../include/nav.php:152 ../../mod/notifications.php:98
+msgid "Introductions"
+msgstr "Introduksjoner"
 
-#: ../../mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Lag krypteringsnøkler"
+#: ../../include/nav.php:152
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Venneforespørsler"
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "libCurl PHP modul"
+#: ../../include/nav.php:153 ../../mod/notifications.php:220
+msgid "Notifications"
+msgstr "Varslinger"
 
-#: ../../mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "GD graphics PHP modul"
+#: ../../include/nav.php:154
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Se alle varslinger"
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "OpenSSL PHP modul"
+#: ../../include/nav.php:155
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Merk alle systemvarsler som sett"
 
-#: ../../mod/install.php:391
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "mysqli PHP modul"
+#: ../../include/nav.php:159 ../../mod/notifications.php:103
+#: ../../mod/message.php:182
+msgid "Messages"
+msgstr "Meldinger"
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "mb_string PHP modul"
+#: ../../include/nav.php:159
+msgid "Private mail"
+msgstr "Privat post"
 
-#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite modul"
+#: ../../include/nav.php:160
+msgid "Inbox"
+msgstr "Innboks"
 
-#: ../../mod/install.php:397
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Feil: Modulen mod-rewrite for Apache-webtjeneren er påkrevet, men er ikke installert."
+#: ../../include/nav.php:161
+msgid "Outbox"
+msgstr "Utboks"
 
-#: ../../mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Feil: libCURL PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert."
+#: ../../include/nav.php:162 ../../mod/message.php:9
+msgid "New Message"
+msgstr "Ny melding"
 
-#: ../../mod/install.php:409
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Feil: GD graphics PHP-modulen med JPEG-støtte er påkrevet, men er ikke installert."
+#: ../../include/nav.php:165
+msgid "Manage"
+msgstr "Behandle"
 
-#: ../../mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Feil: openssl PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert."
+#: ../../include/nav.php:165
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Behandle andre sider"
 
-#: ../../mod/install.php:417
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Feil: mysqli PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert."
+#: ../../include/nav.php:168 ../../mod/settings.php:62
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegasjoner"
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Feil: mb_string PHP-modulen er påkrevet men ikke installert."
+#: ../../include/nav.php:168 ../../mod/delegate.php:124
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Deleger sidebehandling"
 
-#: ../../mod/install.php:438
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Web-installatøren trenger å kunne lage filen \".htconfig.php\" i topp-folderen på web-tjeneren din, men den får ikke til dette."
+#: ../../include/nav.php:170
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoinnstillinger"
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Dette skyldes oftest manglende tillatelse, ettersom web-tjeneren kanskje ikke kan skrive filer i din mappe - selv om du kan."
+#: ../../include/nav.php:173
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Behandle/endre profiler"
 
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "På slutten av denne prosedyren, så gir vi deg en tekst å lagre i en fil kalt .htconfig.php i din Friendica sin toppmappe."
+#: ../../include/nav.php:175
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Behandle/endre venner og kontakter"
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Du kan alternativt hoppe over denne prosedyren og utføre en manuell installasjon. Vennligst se filen \"INSTALL.txt\" for instruksjoner."
+#: ../../include/nav.php:182 ../../mod/admin.php:128
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
 
-#: ../../mod/install.php:444
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php er skrivbar"
+#: ../../include/nav.php:182
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Nettstedsoppsett og konfigurasjon"
 
-#: ../../mod/install.php:454
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica bruker Smarty3 malmotor for å gjengi sine webvisninger. Smarty3 kompilerer maler til PHP for å gjøre gjengivelse raskere."
+#: ../../include/nav.php:186
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigasjon"
 
-#: ../../mod/install.php:455
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "For å lagre disse kompilerte malene må webtjenesten ha skrivetilgang til katalogen view/smarty3/ som er under Friendica sin toppnivåmappe."
+#: ../../include/nav.php:186
+msgid "Site map"
+msgstr "Nettstedskart"
 
-#: ../../mod/install.php:456
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Vennligst sjekk at brukeren din webtjeneste kjører som (for eksempel www-data) har skrivetilgang til denne mappen."
+#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Klikk her for oppgradere."
 
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Merknad: som et sikkerhetstiltak, du bør gi webtjenesten skrivetilgang kun til view/smarty3/ - ikke til malfilene (.tpl) som den inneholder."
+#: ../../include/plugin.php:463
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Denne handlingen overstiger grensene satt i din abonnementsplan."
 
-#: ../../mod/install.php:460
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 er skrivbar"
+#: ../../include/plugin.php:468
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Denne handlingen er ikke tilgjengelig i henhold til din abonnementsplan."
 
-#: ../../mod/install.php:472
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "URL omskriving i .htaccess virker ikke. Sjekk konfigurasjonen til webtjenesten."
+#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:507
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Underkjent profil-URL."
 
-#: ../../mod/install.php:474
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL omskriving virker"
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Forbindelses-URL mangler."
 
-#: ../../mod/install.php:484
+#: ../../include/follow.php:59
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Filen \".htconfig.php\" med databasekonfigurasjonen kunne ikke bli skrevet. Vennligst bruk den medfølgende teksten for å lage en konfigurasjonsfil i roten på din web-tjener."
-
-#: ../../mod/install.php:523
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Hva nå</h1>"
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Dette nettverkets konfigurasjon tillater ikke kommunikasjon med andre nettverk."
 
-#: ../../mod/install.php:524
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "VIKTIG: Du må [manuelt] sette opp en planlagt oppgave for oppdatering."
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Ingen passende kommunikasjonsprotokoller eller strømmer ble oppdaget."
 
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Temainnstillinger oppdatert."
+#: ../../include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Den angitte profiladressen inneholder for lite information."
 
-#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:583
-msgid "Site"
-msgstr "Nettsted"
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Fant ingen forfatter eller navn."
 
-#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:913 ../../mod/admin.php:928
-msgid "Users"
-msgstr "Brukere"
+#: ../../include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Ingen nettleser-URL passet med denne adressen."
 
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1017 ../../mod/admin.php:1070
-#: ../../mod/settings.php:57
-msgid "Plugins"
-msgstr "Tillegg"
+#: ../../include/follow.php:86
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Finner ikke samsvar mellom @-stilens identitetsadresse og en kjent protokoll eller e-postkontakt."
 
-#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:1236 ../../mod/admin.php:1270
-msgid "Themes"
-msgstr "Tema"
+#: ../../include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Bruk mailto: foran adresser for å tvinge e-postsjekk."
 
-#: ../../mod/admin.php:106
-msgid "DB updates"
-msgstr "Databaseoppdateringer"
+#: ../../include/follow.php:93
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Den oppgitte profiladressen tilhører et nettverk som har blitt avskrudd på dette nettstedet."
 
-#: ../../mod/admin.php:121 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:1357
-msgid "Logs"
-msgstr "Logger"
+#: ../../include/follow.php:103
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Begrenset profil. Denne personen kan ikke motta direkte/personlige oppdateringer fra deg."
 
-#: ../../mod/admin.php:126 ../../include/nav.php:182
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrator"
+#: ../../include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Ikke i stand til å hente kontaktinformasjon."
 
-#: ../../mod/admin.php:127
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Utvidelse - egenskaper"
+#: ../../include/follow.php:259
+msgid "following"
+msgstr "følger"
 
-#: ../../mod/admin.php:129
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Brukerregistreringer venter på bekreftelse"
+#: ../../include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Feil ved dekoding av kontofil"
 
-#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:867
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Vanlig konto"
+#: ../../include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Feil! Ingen versjonsdata i filen! Dette er ikke en Friendica kontofil?"
 
-#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:868
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Talerstol-konto"
+#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Feil! Kan ikke sjekke kallenavn"
 
-#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:869
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Gruppe-/kjendiskonto"
+#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Brukeren '%s' finnes allerede på denne tjeneren!"
 
-#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:870
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatisk vennekonto"
+#: ../../include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Feil ved oppretting av bruker"
 
-#: ../../mod/admin.php:192
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Bloggkonto"
+#: ../../include/uimport.php:171
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Feil ved opprettelsen av brukerprofil"
 
-#: ../../mod/admin.php:193
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Privat forum"
+#: ../../include/uimport.php:220
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d kontakt ikke importert"
+msgstr[1] "%d kontakter ikke importert"
 
-#: ../../mod/admin.php:212
-msgid "Message queues"
-msgstr "Meldingskøer"
+#: ../../include/uimport.php:290
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Ferdig. Du kan nå logge inn med ditt brukernavn og passord"
 
-#: ../../mod/admin.php:217 ../../mod/admin.php:582 ../../mod/admin.php:912
-#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1069 ../../mod/admin.php:1235
-#: ../../mod/admin.php:1269 ../../mod/admin.php:1356
-msgid "Administration"
-msgstr "Administrasjon"
+#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:134
+#: ../../mod/localtime.php:12
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: ../../mod/admin.php:218
-msgid "Summary"
-msgstr "Oppsummering"
+#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:140
+msgid "Starts:"
+msgstr "Starter:"
 
-#: ../../mod/admin.php:220
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrerte brukere"
+#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:148
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Slutter:"
 
-#: ../../mod/admin.php:222
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Ventende registreringer"
+#: ../../include/Contact.php:115
+msgid "stopped following"
+msgstr "sluttet å følge"
 
-#: ../../mod/admin.php:223
-msgid "Version"
-msgstr "Versjon"
+#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:882
+msgid "Poke"
+msgstr "Dytt"
 
-#: ../../mod/admin.php:225
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktive tillegg"
+#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/conversation.php:876
+msgid "View Status"
+msgstr "Vis status"
 
-#: ../../mod/admin.php:248
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Kan ikke tolke base URL. Må ha minst <scheme>://<domain>"
+#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/conversation.php:877
+msgid "View Profile"
+msgstr "Vis profil"
 
-#: ../../mod/admin.php:490
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Nettstedets innstillinger er oppdatert."
+#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/conversation.php:878
+msgid "View Photos"
+msgstr "Vis bilder"
 
-#: ../../mod/admin.php:519 ../../mod/settings.php:825
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Ikke eget tema for mobile enheter"
+#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:879
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Nettverksinnlegg"
 
-#: ../../mod/admin.php:536 ../../mod/contacts.php:408
-msgid "Never"
-msgstr "Aldri"
+#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:880
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Endre kontakt"
 
-#: ../../mod/admin.php:537
-msgid "At post arrival"
-msgstr "Ved mottak av innlegg"
+#: ../../include/Contact.php:234
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Fjern kontakt"
 
-#: ../../mod/admin.php:538 ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Ofte"
+#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:881
+msgid "Send PM"
+msgstr "Send privat melding"
 
-#: ../../mod/admin.php:539 ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Hver time"
+#: ../../include/dbstructure.php:23
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:540 ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "To ganger daglig"
+#: ../../include/dbstructure.php:28
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:541 ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Daglig"
+#: ../../include/dbstructure.php:181
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Feil oppstod under opprettelsen av databasetabeller."
 
-#: ../../mod/admin.php:546
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Flerbrukerinstans"
+#: ../../include/dbstructure.php:239
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:569
-msgid "Closed"
-msgstr "Stengt"
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse"
 
-#: ../../mod/admin.php:570
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Krever godkjenning"
+#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
+msgid "year"
+msgstr "år"
 
-#: ../../mod/admin.php:571
-msgid "Open"
-msgstr "Åpen"
+#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
+msgid "month"
+msgstr "måned"
 
-#: ../../mod/admin.php:575
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Ingen SSL-retningslinjer, lenker vil spore sidens SSL-tilstand"
+#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
+msgid "day"
+msgstr "dag"
 
-#: ../../mod/admin.php:576
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Tving alle lenker til å bruke SSL"
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "never"
+msgstr "aldri"
 
-#: ../../mod/admin.php:577
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Selvsignert sertifikat, bruk SSL bare til lokale lenker (ikke anbefalt)"
+#: ../../include/datetime.php:282
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "for mindre enn ett sekund siden"
 
-#: ../../mod/admin.php:584 ../../mod/admin.php:1071 ../../mod/admin.php:1271
-#: ../../mod/admin.php:1358 ../../mod/settings.php:611
-#: ../../mod/settings.php:721 ../../mod/settings.php:795
-#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:1110
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Lagre innstillinger"
+#: ../../include/datetime.php:285
+msgid "years"
+msgstr "år"
 
-#: ../../mod/admin.php:586
-msgid "File upload"
-msgstr "Last opp fil"
+#: ../../include/datetime.php:286
+msgid "months"
+msgstr "måneder"
 
-#: ../../mod/admin.php:587
-msgid "Policies"
-msgstr "Retningslinjer"
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "week"
+msgstr "uke"
 
-#: ../../mod/admin.php:588
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avansert"
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "weeks"
+msgstr "uker"
 
-#: ../../mod/admin.php:589
-msgid "Performance"
-msgstr "Ytelse"
+#: ../../include/datetime.php:288
+msgid "days"
+msgstr "dager"
 
-#: ../../mod/admin.php:590
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Omplasser - ADVARSEL: avansert funksjon. Kan gjøre denne tjeneren utilgjengelig."
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hour"
+msgstr "time"
 
-#: ../../mod/admin.php:593
-msgid "Site name"
-msgstr "Nettstedets navn"
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hours"
+msgstr "timer"
 
-#: ../../mod/admin.php:594
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/logo"
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minute"
+msgstr "minutt"
 
-#: ../../mod/admin.php:595
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Ekstra informasjon"
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minutes"
+msgstr "minutter"
 
-#: ../../mod/admin.php:595
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
-msgstr "For offentlige tjenere: du kan legge til ekstra informasjon her som vil bli vist på dir.friendica.com/siteinfo."
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "second"
+msgstr "sekund"
 
-#: ../../mod/admin.php:596
-msgid "System language"
-msgstr "Systemspråk"
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunder"
 
-#: ../../mod/admin.php:597
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemtema"
+#: ../../include/datetime.php:300
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s siden"
 
-#: ../../mod/admin.php:597
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Standard tema for systemet - kan overstyres av brukerprofiler - <a href='#' id='cnftheme'>endre temainnstillinger</a>"
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[ikke noe emne]"
 
-#: ../../mod/admin.php:598
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Mobilt tema til systemet"
+#: ../../include/delivery.php:456 ../../include/notifier.php:774
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(uten emne)"
 
-#: ../../mod/admin.php:598
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema for mobile enheter"
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Ukjent | Ikke kategorisert"
 
-#: ../../mod/admin.php:599
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Retningslinjer for SSL og lenker"
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Blokker umiddelbart"
 
-#: ../../mod/admin.php:599
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Avgjør om genererte lenker skal tvinges til å bruke SSL"
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Grumsete, poster søppel, fremhever bare seg selv"
 
-#: ../../mod/admin.php:600
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "\"Deling\" på gamlemåten"
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Bekjent av meg, men har ingen mening"
 
-#: ../../mod/admin.php:600
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Skrur av bbcode \"dele\" for gjentatte elementer."
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, antakelig harmløs"
 
-#: ../../mod/admin.php:601
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Skjul punktet om hjelp fra navigasjonsmenyen"
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Respektert, har min tillit"
 
-#: ../../mod/admin.php:601
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Skjuler menypunktet for Hjelp-sidene fra navigasjonsmenyen. Du kan fremdeles få tilgang ved å bruke /help direkte."
+#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:542
+msgid "Frequently"
+msgstr "Ofte"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Enkeltbrukerinstans"
+#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:543
+msgid "Hourly"
+msgstr "Hver time"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Gjør denne instansen til flerbruker eller enkeltbruker for den navngitte brukeren"
+#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:544
+msgid "Twice daily"
+msgstr "To ganger daglig"
 
-#: ../../mod/admin.php:603
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maksimum bildestørrelse"
+#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:545
+msgid "Daily"
+msgstr "Daglig"
 
-#: ../../mod/admin.php:603
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maksimal størrelse i bytes for opplastede bilder. Standard er 0, som betyr ingen størrelsesgrense."
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Ukentlig"
 
-#: ../../mod/admin.php:604
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maksimal bildelenge"
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Månedlig"
 
-#: ../../mod/admin.php:604
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maksimal lengde i pixler for den lengste siden til opplastede bilder. Standard er -1, some betyr ingen grense."
+#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/admin.php:605
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "JPEG-bildekvalitet"
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: ../../mod/admin.php:605
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Opplastede JPEG-er vil bli lagret med disse kvalitetsinnstillingene [0-100]. Standard er 100, som er høyeste kvalitet."
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registrer retningslinjer"
+#: ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:964
+#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977 ../../mod/admin.php:992
+msgid "Email"
+msgstr "E-post"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maksimalt antall daglige registreringer"
+#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:733
+#: ../../mod/dfrn_request.php:842
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Hvis registrering er tillat ovenfor, så vil dette angi maksimalt antall nye brukerregistreringer som aksepteres per dag. Hvis registrering er satt til stengt, så vil ikke denne innstillingen ha noen effekt."
+#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "Register text"
-msgstr "Registrer tekst"
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Vil bli vist på en fremtredende måte på registreringssiden."
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../mod/admin.php:610
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Kontoer forlatt etter x dager"
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: ../../mod/admin.php:610
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Vil ikke kaste bort systemressurser på å spørre eksterne nettsteder om forlatte kontoer. Skriv 0 for ingen tidsgrense."
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../mod/admin.php:611
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Tillate vennedomener"
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../mod/admin.php:611
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Kommaseparert liste med domener som har lov til å etablere vennskap med dette nettstedet.\nJokertegn aksepteres. Tom for å tillate alle domener."
+#: ../../include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: ../../mod/admin.php:612
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Tillate e-postdomener"
+#: ../../include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: ../../mod/admin.php:612
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Kommaseparert liste med domener som er tillatt i e-postadresser ved registrering på dette nettstedet. Jokertegn er tillatt. Tom for å tillate alle domener."
+#: ../../include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora-forbindelse"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
-msgid "Block public"
-msgstr "Utesteng publikum"
+#: ../../include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Kryss av for å blokkere offentlig tilgang til sider som ellers ville vært offentlige personlige sider med mindre du er logget inn."
+#: ../../include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:614
-msgid "Force publish"
-msgstr "Tving publisering"
+#: ../../include/diaspora.php:620 ../../include/conversation.php:172
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s er nå venner med %2$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:614
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Sett hake for å tvinge alle profiler på dette nettstedet til å vises i nettstedskatalogen."
+#: ../../include/diaspora.php:703
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Dele varslinger fra Diaspora nettverket"
 
-#: ../../mod/admin.php:615
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL for oppdatering av Global-katalog"
+#: ../../include/diaspora.php:2312
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Vedlegg:"
 
-#: ../../mod/admin.php:615
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL for å oppdatere den globale katalogen. Hvis denne ikke er angitt, så vil den globale katalogen være helt utilgjengelige for programmet."
+#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:168
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s liker ikke %2$s's %3$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:616
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Tillat en tråd av elementer "
+#: ../../include/conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s dyttet %2$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:616
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Tillat ubegrenset antall nivåer i en tråd for elementer på dette nettstedet."
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1004
+msgid "poked"
+msgstr "dyttet"
 
-#: ../../mod/admin.php:617
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Private meldinger som standard for nye brukere"
+#: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s er for øyeblikket %2$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:617
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Sett standard postetillatelser for alle nye medlemmer til standard personverngruppe i stedet for offentlig."
+#: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s merket %2$s sitt %3$s med %4$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:618
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Ikke inkluder innholdet i en melding i epostvarsler"
+#: ../../include/conversation.php:291
+msgid "post/item"
+msgstr "innlegg/element"
 
-#: ../../mod/admin.php:618
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Ikke inkluder innholdet i en melding/kommentar/privat melding/osv. i epostvarsler som sendes ut fra dette nettstedet, som et personverntiltak."
+#: ../../include/conversation.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s merket %2$s's %3$s som en favoritt"
 
-#: ../../mod/admin.php:619
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Ikke tillat offentlig tilgang til tillegg som listes opp i app-menyen."
+#: ../../include/conversation.php:613 ../../object/Item.php:129
+#: ../../mod/photos.php:1651 ../../mod/content.php:437
+#: ../../mod/content.php:740
+msgid "Select"
+msgstr "Velg"
 
-#: ../../mod/admin.php:619
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Kryss i denne boksen vil begrense tillegg opplistet i app-menyen til bare medlemmer."
+#: ../../include/conversation.php:614 ../../object/Item.php:130
+#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/settings.php:674
+#: ../../mod/contacts.php:709 ../../mod/admin.php:968
+#: ../../mod/photos.php:1652 ../../mod/content.php:438
+#: ../../mod/content.php:741
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
 
-#: ../../mod/admin.php:620
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Ikke innebygg private bilder i innlegg"
+#: ../../include/conversation.php:654 ../../object/Item.php:326
+#: ../../object/Item.php:327 ../../mod/content.php:471
+#: ../../mod/content.php:852 ../../mod/content.php:853
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Besøk %ss profil [%s]"
 
-#: ../../mod/admin.php:620
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Ikke bytt ut lokalt lagrede private bilder i innlegg med innebygd kopi av bildet. Dette betyr at kontakter som mottar innlegg med private bilder må autentisere og laste hvert bilde, noe som kan ta en stund."
+#: ../../include/conversation.php:666 ../../object/Item.php:316
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorier:"
 
-#: ../../mod/admin.php:621
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Tillat brukere å sette remote_self"
+#: ../../include/conversation.php:667 ../../object/Item.php:317
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Lagret i:"
 
-#: ../../mod/admin.php:621
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Ved å sette hake her får hver bruker lov å markere hver kontakt som en remote_self i dialogen for kontaktreparasjon. Å sette denne haken på en kontakt medfører speiling av hvert innlegg fra denne kontakten i brukerens strøm. "
+#: ../../include/conversation.php:674 ../../object/Item.php:340
+#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s fra %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:622
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blokker flere registreringer"
+#: ../../include/conversation.php:690 ../../mod/content.php:497
+msgid "View in context"
+msgstr "Vis i sammenheng"
 
-#: ../../mod/admin.php:622
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Ikke tillat brukere å registrere ytterligere kontoer til bruk som sider."
+#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
+#: ../../object/Item.php:364 ../../mod/wallmessage.php:156
+#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/photos.php:1543
+#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
+#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
+msgid "Please wait"
+msgstr "Vennligst vent"
 
-#: ../../mod/admin.php:623
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID-støtte"
+#: ../../include/conversation.php:772
+msgid "remove"
+msgstr "slett"
 
-#: ../../mod/admin.php:623
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "OpenID-støtte for registrering og innlogging."
+#: ../../include/conversation.php:776
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Slette valgte elementer"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Sjekk fullt navn"
+#: ../../include/conversation.php:875
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Følg tråd"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Tving brukere til å registrere med et mellomrom mellom fornavn og etternavn i Fullt navn, som et tiltak mot søppelpost (antispam)."
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s liker dette."
 
-#: ../../mod/admin.php:625
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 regulære uttrykk"
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s liker ikke dette."
 
-#: ../../mod/admin.php:625
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Bruk PHP UTF8 regulære uttrykk"
+#: ../../include/conversation.php:949
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d personer</span> liker dette"
 
-#: ../../mod/admin.php:626
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Vis Felleskap-side"
+#: ../../include/conversation.php:952
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d personer</span> liker ikke dette"
 
-#: ../../mod/admin.php:626
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Vis en Fellesskapsside som viser de siste offentlige meldinger på dette nettstedet."
+#: ../../include/conversation.php:966
+msgid "and"
+msgstr "og"
 
-#: ../../mod/admin.php:627
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Aktiver Ostatus-støtte"
+#: ../../include/conversation.php:972
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr ", og %d andre personer"
 
-#: ../../mod/admin.php:627
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Tilby innebygget Ostatus-samhandling (StatusNet, GNU Social osv.). All kommunikasjon via OStatus er offentlig, så advarsler om personvern vil bli vist av og til."
+#: ../../include/conversation.php:974
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s liker dette."
 
-#: ../../mod/admin.php:628
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "OStatus intervall for samtalefullførelse"
+#: ../../include/conversation.php:974
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s liker ikke dette."
 
-#: ../../mod/admin.php:628
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Hvor ofte skal spørrefunksjonen sjekke etter nye oppføringer i OStatus-samtaler? Dette kan være en svært ressurskrevende oppgave."
+#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Synlig for <strong>alle</strong>"
 
-#: ../../mod/admin.php:629
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Aktiver Diaspora-støtte"
+#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
+#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
+#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
+#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Vennligst skriv inn en lenke URL:"
 
-#: ../../mod/admin.php:629
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Tilby innebygget kompatibilitet med Diaspora-nettverket."
+#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Vennligst skriv inn en videolenke/-URL:"
 
-#: ../../mod/admin.php:630
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Bare tillat Friendica-kontakter"
+#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Vennligst skriv inn en lydlenke/-URL:"
 
-#: ../../mod/admin.php:630
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Alle kontakter må bruke Friendica-protokoller. Alle andre innebyggede kommunikasjonsprotokoller blir deaktivert."
+#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Merkelapp begrep:"
 
-#: ../../mod/admin.php:631
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Bekreft SSL"
+#: ../../include/conversation.php:1006 ../../include/conversation.php:1024
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Lagre til mappe:"
 
-#: ../../mod/admin.php:631
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Hvis du vil, så kan du skru på streng sertifikatkontroll. Dette betyr at du ikke kan opprette forbindelse (i det hele tatt) med nettsteder som bruker selvsignerte SSL-sertifikater."
+#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Hvor er du akkurat nå?"
 
-#: ../../mod/admin.php:632
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Brukernavn til mellomtjener"
+#: ../../include/conversation.php:1008
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Slett element(er)?"
 
-#: ../../mod/admin.php:633
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Mellomtjener URL"
+#: ../../include/conversation.php:1051
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Innlegg til e-post"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tidsavbrudd for nettverk"
+#: ../../include/conversation.php:1056
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Koblinger avskrudd, siden \"%s\" er påskrudd."
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Verdien er i sekunder. Sett til 0 for ubegrenset (ikke anbefalt)."
+#: ../../include/conversation.php:1057 ../../mod/settings.php:1025
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Skjul dine profildetaljer fra ukjente besøkende?"
 
-#: ../../mod/admin.php:635
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Leveringsintervall"
+#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/photos.php:1542
+msgid "Share"
+msgstr "Del"
 
-#: ../../mod/admin.php:635
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Forsink bakgrunnsprosesser for levering med så mange sekunder for å redusere belastningen på systemet. Anbefalinger: 4-5 for delt tjener, 2-3 for virtuelle private tjenere. 0-1 for store, dedikerte tjenere."
+#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/wallmessage.php:154
+#: ../../mod/editpost.php:110 ../../mod/message.php:332
+#: ../../mod/message.php:562
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Last opp bilde"
 
-#: ../../mod/admin.php:636
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Spørreintervall"
+#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:111
+msgid "upload photo"
+msgstr "last opp bilde"
 
-#: ../../mod/admin.php:636
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Reduser spørreprosesser i bakgrunnen med så mange sekunder for å redusere belastningen på systemet. Hvis 0, bruk leveringsintervall."
+#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:112
+msgid "Attach file"
+msgstr "Legg ved fil"
 
-#: ../../mod/admin.php:637
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maksimal snittlast"
+#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:113
+msgid "attach file"
+msgstr "legg ved fil"
 
-#: ../../mod/admin.php:637
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maksimal systemlast før leverings- og spørreprosesser utsettes - standard er 50."
+#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/wallmessage.php:155
+#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/message.php:333
+#: ../../mod/message.php:563
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Sett inn web-adresse"
 
-#: ../../mod/admin.php:639
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Bruk MySQL fulltekstmotor"
+#: ../../include/conversation.php:1096 ../../mod/editpost.php:115
+msgid "web link"
+msgstr "web-adresse"
 
-#: ../../mod/admin.php:639
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Aktiverer fulltekstmotoren. Øker hastigheten til søk, men kan bare søke etter minimum fire eller flere tegn."
+#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:116
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Sett inn video-link"
 
-#: ../../mod/admin.php:640
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Ikke vis språk"
+#: ../../include/conversation.php:1098 ../../mod/editpost.php:117
+msgid "video link"
+msgstr "videolink"
 
-#: ../../mod/admin.php:640
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Ikke vis språkinformasjon i metainformasjon om et innlegg."
+#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:118
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Sett inn lydlink"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Sti til mellomlager for elementer"
+#: ../../include/conversation.php:1100 ../../mod/editpost.php:119
+msgid "audio link"
+msgstr "lydlink"
 
-#: ../../mod/admin.php:642
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Mellomlagringens varighet i sekunder"
+#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:120
+msgid "Set your location"
+msgstr "Angi din plassering"
 
-#: ../../mod/admin.php:642
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/editpost.php:121
+msgid "set location"
+msgstr "angi plassering"
 
-#: ../../mod/admin.php:643
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1103 ../../mod/editpost.php:122
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Fjern nettleserplassering"
 
-#: ../../mod/admin.php:643
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editpost.php:123
+msgid "clear location"
+msgstr "fjern plassering"
 
-#: ../../mod/admin.php:644
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Sti til fillås"
+#: ../../include/conversation.php:1106 ../../mod/editpost.php:137
+msgid "Set title"
+msgstr "Lagre tittel"
 
-#: ../../mod/admin.php:645
-msgid "Temp path"
-msgstr "Temp-sti"
+#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editpost.php:139
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorier (kommaseparert liste)"
 
-#: ../../mod/admin.php:646
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Sti til installasjonsbasen"
+#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:125
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Tillatelser"
 
-#: ../../mod/admin.php:648
-msgid "New base url"
-msgstr "Ny base URL"
+#: ../../include/conversation.php:1111
+msgid "permissions"
+msgstr "tillatelser"
 
-#: ../../mod/admin.php:650
-msgid "Enable noscrape"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1119 ../../mod/editpost.php:133
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "Kopi: e-postadresser"
 
-#: ../../mod/admin.php:650
-msgid ""
-"The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data "
-"instead of HTML scraping."
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editpost.php:134
+msgid "Public post"
+msgstr "Offentlig innlegg"
 
-#: ../../mod/admin.php:667
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Oppdatering har blitt markert som vellykket"
+#: ../../include/conversation.php:1122 ../../mod/editpost.php:140
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Eksempel: ola@example.com, kari@example.com"
 
-#: ../../mod/admin.php:677
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Utføring av %s mislyktes. Sjekk systemlogger."
+#: ../../include/conversation.php:1126 ../../object/Item.php:687
+#: ../../mod/editpost.php:145 ../../mod/photos.php:1564
+#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696
+#: ../../mod/content.php:719
+msgid "Preview"
+msgstr "forhåndsvisning"
 
-#: ../../mod/admin.php:680
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Oppdatering %s ble iverksatt på en vellykket måte."
+#: ../../include/conversation.php:1135
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Innlegg til grupper"
 
-#: ../../mod/admin.php:684
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Oppdatering %s returnerte ikke en status. Ukjent om oppdateringen er vellykket."
+#: ../../include/conversation.php:1136
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Innlegg til kontakter"
 
-#: ../../mod/admin.php:687
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "Oppdateringsfunksjon %s ble ikke funnet."
+#: ../../include/conversation.php:1137
+msgid "Private post"
+msgstr "Privat innlegg"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Ingen mislykkede oppdateringer."
+#: ../../include/text.php:296
+msgid "newer"
+msgstr "nyere"
 
-#: ../../mod/admin.php:706
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Mislykkede oppdateringer"
+#: ../../include/text.php:298
+msgid "older"
+msgstr "eldre"
 
-#: ../../mod/admin.php:707
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Dette inkluderer ikke oppdateringer som kom før 1139, som ikke returnerer en status."
+#: ../../include/text.php:303
+msgid "prev"
+msgstr "forrige"
 
-#: ../../mod/admin.php:708
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marker vellykket (hvis oppdatering ble iverksatt manuelt)"
+#: ../../include/text.php:305
+msgid "first"
+msgstr "første"
 
-#: ../../mod/admin.php:709
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Forsøk å utføre dette oppdateringspunktet automatisk"
+#: ../../include/text.php:337
+msgid "last"
+msgstr "siste"
 
-#: ../../mod/admin.php:755
-msgid "Registration successful. Email send to user"
-msgstr "Vellykket registrering. E-post er sendt til bruker"
+#: ../../include/text.php:340
+msgid "next"
+msgstr "neste"
 
-#: ../../mod/admin.php:765
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s bruker blokkert/ikke blokkert"
-msgstr[1] "%s brukere blokkert/ikke blokkert"
+#: ../../include/text.php:854
+msgid "No contacts"
+msgstr "Ingen kontakter"
 
-#: ../../mod/admin.php:772
+#: ../../include/text.php:863
 #, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s bruker slettet"
-msgstr[1] "%s brukere slettet"
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d kontakt"
+msgstr[1] "%d kontakter"
 
-#: ../../mod/admin.php:811
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Brukeren '%s' er slettet"
+#: ../../include/text.php:875 ../../mod/viewcontacts.php:76
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Vis kontakter"
 
-#: ../../mod/admin.php:819
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Brukeren '%s' er ikke blokkert"
+#: ../../include/text.php:955 ../../mod/editpost.php:109
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
+msgid "Save"
+msgstr "Lagre"
 
-#: ../../mod/admin.php:819
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Brukeren '%s' er blokkert"
+#: ../../include/text.php:1004
+msgid "poke"
+msgstr "dytt"
 
-#: ../../mod/admin.php:914
-msgid "Add User"
-msgstr "Legg til bruker"
+#: ../../include/text.php:1005
+msgid "ping"
+msgstr "ping"
 
-#: ../../mod/admin.php:915
-msgid "select all"
-msgstr "velg alle"
+#: ../../include/text.php:1005
+msgid "pinged"
+msgstr "pinget"
 
-#: ../../mod/admin.php:916
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Brukerregistreringer venter på bekreftelse"
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "prod"
+msgstr "dult"
 
-#: ../../mod/admin.php:917
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Bruker venter på permanent sletting"
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "prodded"
+msgstr "dultet"
 
-#: ../../mod/admin.php:918
-msgid "Request date"
-msgstr "Forespørselsdato"
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "slap"
+msgstr "klaske"
 
-#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
-#: ../../mod/admin.php:944 ../../mod/crepair.php:150
-#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "slapped"
+msgstr "klasket"
 
-#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
-#: ../../mod/admin.php:946 ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86
-msgid "Email"
-msgstr "E-post"
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "finger"
+msgstr "fingre"
 
-#: ../../mod/admin.php:919
-msgid "No registrations."
-msgstr "Ingen registreringer."
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "fingered"
+msgstr "fingret"
 
-#: ../../mod/admin.php:920 ../../mod/notifications.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:208
-msgid "Approve"
-msgstr "Godkjenn"
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "rebuff"
+msgstr "avslå"
 
-#: ../../mod/admin.php:921
-msgid "Deny"
-msgstr "Nekt"
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "rebuffed"
+msgstr "avslo"
 
-#: ../../mod/admin.php:923 ../../mod/contacts.php:431
-#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
-msgid "Block"
-msgstr "Blokker"
+#: ../../include/text.php:1023
+msgid "happy"
+msgstr "glad"
 
-#: ../../mod/admin.php:924 ../../mod/contacts.php:431
-#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
-msgid "Unblock"
-msgstr "Ikke blokker"
+#: ../../include/text.php:1024
+msgid "sad"
+msgstr "trist"
 
-#: ../../mod/admin.php:925
-msgid "Site admin"
-msgstr "Nettstedets administrator"
+#: ../../include/text.php:1025
+msgid "mellow"
+msgstr "dempet"
 
-#: ../../mod/admin.php:926
-msgid "Account expired"
-msgstr "Konto utgått"
+#: ../../include/text.php:1026
+msgid "tired"
+msgstr "trøtt"
 
-#: ../../mod/admin.php:929
-msgid "New User"
-msgstr "Ny bruker"
+#: ../../include/text.php:1027
+msgid "perky"
+msgstr "oppkvikket"
 
-#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
-msgid "Register date"
-msgstr "Registreringsdato"
+#: ../../include/text.php:1028
+msgid "angry"
+msgstr "sint"
 
-#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
-msgid "Last login"
-msgstr "Siste innlogging"
+#: ../../include/text.php:1029
+msgid "stupified"
+msgstr "tanketom"
 
-#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
-msgid "Last item"
-msgstr "Siste element"
+#: ../../include/text.php:1030
+msgid "puzzled"
+msgstr "forundret"
 
-#: ../../mod/admin.php:930
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Slettet siden"
+#: ../../include/text.php:1031
+msgid "interested"
+msgstr "interessert"
 
-#: ../../mod/admin.php:931 ../../mod/settings.php:36
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: ../../include/text.php:1032
+msgid "bitter"
+msgstr "bitter"
 
-#: ../../mod/admin.php:933
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Valgte brukere vil bli slettet!\\n\\nAlt disse brukerne har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse brukerne?"
+#: ../../include/text.php:1033
+msgid "cheerful"
+msgstr "munter"
 
-#: ../../mod/admin.php:934
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Brukeren {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt denne brukeren har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne brukeren?"
+#: ../../include/text.php:1034
+msgid "alive"
+msgstr "livlig"
 
-#: ../../mod/admin.php:944
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Navnet til den nye brukeren."
+#: ../../include/text.php:1035
+msgid "annoyed"
+msgstr "irritert"
 
-#: ../../mod/admin.php:945
-msgid "Nickname"
-msgstr "Kallenavn"
+#: ../../include/text.php:1036
+msgid "anxious"
+msgstr "nervøs"
 
-#: ../../mod/admin.php:945
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Kallenavnet til den nye brukeren."
+#: ../../include/text.php:1037
+msgid "cranky"
+msgstr "grinete"
 
-#: ../../mod/admin.php:946
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "E-postadressen til den nye brukeren."
+#: ../../include/text.php:1038
+msgid "disturbed"
+msgstr "forstyrret"
 
-#: ../../mod/admin.php:979
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Tillegget %s er avskrudd."
-
-#: ../../mod/admin.php:983
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Tillegget %s er aktivert."
+#: ../../include/text.php:1039
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrert"
 
-#: ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:1207
-msgid "Disable"
-msgstr "Skru av"
+#: ../../include/text.php:1040
+msgid "motivated"
+msgstr "motivert"
 
-#: ../../mod/admin.php:995 ../../mod/admin.php:1209
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktiver"
+#: ../../include/text.php:1041
+msgid "relaxed"
+msgstr "avslappet"
 
-#: ../../mod/admin.php:1018 ../../mod/admin.php:1237
-msgid "Toggle"
-msgstr "Veksle"
+#: ../../include/text.php:1042
+msgid "surprised"
+msgstr "overrasket"
 
-#: ../../mod/admin.php:1026 ../../mod/admin.php:1247
-msgid "Author: "
-msgstr "Forfatter:"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Monday"
+msgstr "mandag"
 
-#: ../../mod/admin.php:1027 ../../mod/admin.php:1248
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Vedlikeholder:"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Tuesday"
+msgstr "tirsdag"
 
-#: ../../mod/admin.php:1167
-msgid "No themes found."
-msgstr "Ingen temaer funnet."
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Wednesday"
+msgstr "onsdag"
 
-#: ../../mod/admin.php:1229
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Skjermbilde"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Thursday"
+msgstr "torsdag"
 
-#: ../../mod/admin.php:1275
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Eksperimentell]"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Friday"
+msgstr "fredag"
 
-#: ../../mod/admin.php:1276
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Ikke støttet]"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Saturday"
+msgstr "lørdag"
 
-#: ../../mod/admin.php:1303
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Logginnstillinger er oppdatert."
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Sunday"
+msgstr "søndag"
 
-#: ../../mod/admin.php:1359
-msgid "Clear"
-msgstr "Tøm"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "January"
+msgstr "januar"
 
-#: ../../mod/admin.php:1365
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Aktiver feilsøking"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "February"
+msgstr "februar"
 
-#: ../../mod/admin.php:1366
-msgid "Log file"
-msgstr "Loggfil"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "March"
+msgstr "mars"
 
-#: ../../mod/admin.php:1366
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Web-serveren må ha skriverettigheter. Relativt til toppnivåkatalogen til din Friendicas."
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "April"
+msgstr "april"
 
-#: ../../mod/admin.php:1367
-msgid "Log level"
-msgstr "Loggnivå"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "May"
+msgstr "mai"
 
-#: ../../mod/admin.php:1416 ../../mod/contacts.php:487
-msgid "Update now"
-msgstr "Oppdater nå"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "June"
+msgstr "juni"
 
-#: ../../mod/admin.php:1417
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "July"
+msgstr "juli"
 
-#: ../../mod/admin.php:1423
-msgid "FTP Host"
-msgstr "FTP-tjener"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "August"
+msgstr "august"
 
-#: ../../mod/admin.php:1424
-msgid "FTP Path"
-msgstr "FTP-sti"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "September"
+msgstr "september"
 
-#: ../../mod/admin.php:1425
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP-bruker"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "October"
+msgstr "oktober"
 
-#: ../../mod/admin.php:1426
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP-passord"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "November"
+msgstr "november"
 
-#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:952
-#: ../../include/text.php:953 ../../include/nav.php:119
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "December"
+msgstr "desember"
 
-#: ../../mod/_search.php:180 ../../mod/_search.php:206
-#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196
-#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
-msgid "No results."
-msgstr "Fant ikke noe."
+#: ../../include/text.php:1403 ../../mod/videos.php:301
+msgid "View Video"
+msgstr "Vis video"
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tips til nye medlemmer"
+#: ../../include/text.php:1435
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr "lenke"
+#: ../../include/text.php:1459 ../../include/text.php:1471
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Klikk for å åpne/lukke"
 
-#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s merket %2$s sitt %3$s med %4$s"
+#: ../../include/text.php:1645 ../../include/text.php:1655
+#: ../../mod/events.php:335
+msgid "link to source"
+msgstr "lenke til kilde"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Fant ikke elementet"
+#: ../../include/text.php:1700 ../../include/user.php:247
+msgid "default"
+msgstr "standard"
 
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Endre innlegg"
+#: ../../include/text.php:1712
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Velg et annet språk"
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1091
-msgid "upload photo"
-msgstr "last opp bilde"
+#: ../../include/text.php:1968
+msgid "activity"
+msgstr "aktivitet"
 
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1092
-msgid "Attach file"
-msgstr "Legg ved fil"
+#: ../../include/text.php:1970 ../../object/Item.php:389
+#: ../../object/Item.php:402 ../../mod/content.php:605
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "kommentar"
+msgstr[1] "kommentarer"
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1093
-msgid "attach file"
-msgstr "legg ved fil"
+#: ../../include/text.php:1971
+msgid "post"
+msgstr "innlegg"
 
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1095
-msgid "web link"
-msgstr "web-adresse"
+#: ../../include/text.php:2139
+msgid "Item filed"
+msgstr "Element arkivert"
 
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1096
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Sett inn video-link"
+#: ../../include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Logget ut."
 
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1097
-msgid "video link"
-msgstr "videolink"
+#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
+#: ../../mod/openid.php:93
+msgid "Login failed."
+msgstr "Innlogging mislyktes."
 
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1098
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Sett inn lydlink"
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Vi støtte på et problem under innloggingen med OpenID-en du oppgav. Vennligst sjekk at du stavet ID-en riktig."
 
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1099
-msgid "audio link"
-msgstr "lydlink"
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Feilmeldingen var:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1100
-msgid "Set your location"
-msgstr "Angi din plassering"
+#: ../../include/bbcode.php:449 ../../include/bbcode.php:1050
+#: ../../include/bbcode.php:1051
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bilde/fotografi"
 
-#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1101
-msgid "set location"
-msgstr "angi plassering"
+#: ../../include/bbcode.php:545
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1102
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Fjern nettleserplassering"
+#: ../../include/bbcode.php:579
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> skrev følgende <a href=\"%s\" target=\"_blank\">innlegg</a>"
 
-#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1103
-msgid "clear location"
-msgstr "fjern plassering"
+#: ../../include/bbcode.php:1014 ../../include/bbcode.php:1034
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 skrev:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1109
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Tillatelser"
+#: ../../include/bbcode.php:1059 ../../include/bbcode.php:1060
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Kryptert innhold"
 
-#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1118
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "Kopi: e-postadresser"
+#: ../../include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Velkommen"
 
-#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1119
-msgid "Public post"
-msgstr "Offentlig innlegg"
+#: ../../include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Vennligst last opp et profilbilde."
 
-#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1105
-msgid "Set title"
-msgstr "Lagre tittel"
+#: ../../include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Velkommen tilbake"
 
-#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1107
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorier (kommaseparert liste)"
+#: ../../include/security.php:366
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Skjemaets sikkerhetsnøkkel var ikke riktig. Dette skjedde antakelig fordi skjemaet har stått åpent for lenge (>3 timer) før innsending."
 
-#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1121
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Eksempel: ola@example.com, kari@example.com"
+#: ../../include/oembed.php:205
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Innebygd innhold"
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elementet er ikke tilgjengelig."
+#: ../../include/oembed.php:214
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Innebygging avskrudd"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elementet ble ikke funnet."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Mann"
 
-#: ../../mod/regmod.php:63
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto godkjent."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Kvinne"
 
-#: ../../mod/regmod.php:100
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registreringen til  %s er trukket tilbake"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "For øyeblikket mann"
 
-#: ../../mod/regmod.php:112
-msgid "Please login."
-msgstr "Vennligst logg inn."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "For øyeblikket kvinne"
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Finn på dette nettstedet"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Stort sett mann"
 
-#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:693
-msgid "Finding: "
-msgstr "Fant:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Stort sett kvinne"
 
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Stedets katalog"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transkjønnet"
 
-#: ../../mod/directory.php:61 ../../mod/contacts.php:694
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Find"
-msgstr "Finn"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Tvekjønnet"
 
-#: ../../mod/directory.php:111 ../../mod/profiles.php:698
-msgid "Age: "
-msgstr "Alder:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transseksuell"
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Kjønn:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafroditt"
 
-#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
-msgid "About:"
-msgstr "Om:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Intetkjønn"
 
-#: ../../mod/directory.php:187
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Ingen oppføringer (noen oppføringer kan være skjulte)."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Ikke spesifisert"
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Kontaktinnstillinger i bruk."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Annet"
 
-#: ../../mod/crepair.php:106
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Kontaktoppdatering mislyktes."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Ubestemt"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Reparer kontaktinnstillinger"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Menn"
 
-#: ../../mod/crepair.php:139
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVARSEL: Dette er meget avansert</strong> og hvis du skriver feil informasjon her, så kan kommunikasjonen med denne kontakten slutte å virke."
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Kvinner"
 
-#: ../../mod/crepair.php:140
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Vennligst bruk Tilbake-knappen i nettleseren din <strong>nå</strong> hvis du er usikker på hva du bør gjøre på denne siden."
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Homse"
 
-#: ../../mod/crepair.php:146
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Gå tilbake til å endre kontakt"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbe"
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Konto Kallenavn"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Ingen preferanse"
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Merkelappnavn - overstyrer Navn/Kallenavn"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Biseksuell"
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Account URL"
-msgstr "Konto URL"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autoseksuell"
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Venneforespørsel URL"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Avholdende"
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Vennebekreftelse URL"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Jomfru"
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Endepunkt URL for beskjed"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Avvikende"
 
-#: ../../mod/crepair.php:157
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Poll/Feed URL"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetisj"
 
-#: ../../mod/crepair.php:158
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nytt bilde fra denne URL-en"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Mange"
 
-#: ../../mod/crepair.php:159
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Fjernbetjent selv"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Aseksuell"
 
-#: ../../mod/crepair.php:161
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Speil innlegg fra denne kontakten"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Alene"
 
-#: ../../mod/crepair.php:161
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Merk denne kontakten som remote_self, da vil Friendica omposte nye innlegg fra denne kontakten."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Ensom"
 
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Flytt konto"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Tilgjengelig"
 
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Du kan importere en konto fra en annen Friendica-tjener."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Ikke tilgjengelig"
 
-#: ../../mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Du må eksportere din konto fra den gamle tjeneren og laste den opp hit. Vi vil gjenskape din gamle konto her med alle dine kontakter. Vi vil også forsøke å informere dine venner at du har flyttet hit."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Er forelsket"
 
-#: ../../mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Denne egenskapen er eksperimentell. Vi kan ikke importere kontakter fra OStatus-nettverk (statusnet/identi.ca) eller fra Diaspora"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Betatt"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Kontofil"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Stevnemøter/dater"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "For å eksportere din konto, gå til \"Innstillinger -> Eksporter dine personlige data\" og velg \"Eksporter konto\""
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Utro"
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Ekstern informasjon om privatlivsinnstillinger er ikke tilgjengelig."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Sexavhengig"
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Synlig for:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:289
+#: ../../include/user.php:293
+msgid "Friends"
+msgstr "Venner"
 
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:955
-msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Venner med fordeler"
 
-#: ../../mod/help.php:79
-msgid "Help:"
-msgstr "Hjelp:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Tilfeldig"
 
-#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:114
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Forlovet"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Ingen profil"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Gift"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Denne introduksjonen har allerede blitt akseptert."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Fantasiekteskap"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profilstedet er ikke gyldig og inneholder ikke profilinformasjon."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Partnere"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Advarsel: profilstedet har ikke identifiserbart eiernavn."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Samboere"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Advarsel: profilstedet har ikke noe profilbilde."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Samboer"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "one: %d nødvendig parameter ble ikke funnet på angitt sted"
-msgstr[1] "other: %d nødvendige parametre ble ikke funnet på angitt sted"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Lykkelig"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Introduksjon ferdig."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Uopprettelig protokollfeil."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Ikke på utkikk"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil utilgjengelig."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Partnerbytte/swinger"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s har mottatt for mange kontaktforespørsler idag."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Bedratt"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Tiltak mot søppelpost har blitt iverksatt."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separert"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Venner anbefales å prøve igjen om 24 timer."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Ustabil"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ugyldig stedsangivelse"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Skilt"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Ugyldig e-postadresse."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Fantasiskilt"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:362
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Denne kontoen er ikke konfigurert for e-post. Forespørsel mislyktes."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Enke/enkemann"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:458
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Ikke i stand til å avgjøre navnet ditt hos det oppgitte stedet."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Usikker"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:471
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du har allerede introdusert deg selv her."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Det er komplisert"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:475
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Du er visst allerede venn med %s."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Uinteressert"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ugyldig profil-URL."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Spør meg"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Underkjent profil-URL."
+#: ../../include/user.php:40
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "En invitasjon er nødvendig."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:180
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Mislyktes med å oppdatere kontaktposten."
+#: ../../include/user.php:45
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Invitasjon kunne ikke bekreftes."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:592
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Din introduksjon er sendt."
+#: ../../include/user.php:53
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ugyldig OpenID URL"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:645
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Vennligst logg inn for å bekrefte introduksjonen."
+#: ../../include/user.php:74
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Vennligst skriv inn den nødvendige informasjonen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:659
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Feil identitet er logget inn for øyeblikket. Vennligst logg inn i <strong>denne</strong> profilen."
+#: ../../include/user.php:88
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Vennligst bruk et kortere navn."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:670
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Skjul denne kontakten"
+#: ../../include/user.php:90
+msgid "Name too short."
+msgstr "Navnet er for kort."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Velkommen hjem %s."
+#: ../../include/user.php:105
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Dette ser ikke ut til å være ditt full navn (Fornavn Etternavn)."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Vennligst bekreft din introduksjons-/forbindelses- forespørsel til %s."
+#: ../../include/user.php:110
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Ditt e-postdomene er ikke blant de som er tillat på dette stedet."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bekreft"
+#: ../../include/user.php:113
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Ugyldig e-postadresse."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3797
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Navnet tilbakeholdt]"
+#: ../../include/user.php:126
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Kan ikke bruke den e-postadressen."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:811
+#: ../../include/user.php:132
 msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Vennligst skriv inn din identitetsadresse fra en av følgende støttede sosiale nettverk:"
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "Ditt kallenavn kan bare inneholde \"a-z\", \"0-9\", \"-\", \"_\", og må også begynne med en bokstav."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:827
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Koble til som en e-postfølgesvenn</strike> (Kommer snart)"
+#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Kallenavnet er allerede registrert. Vennligst velg et annet."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+#: ../../include/user.php:148
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Hvis du ennå ikke er en del av den frie sosiale webben, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">følg denne lenken for å finne et offentlig Friendica-nettsted og bli med oss idag</a>."
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Kallenavnet ble registrert her en gang og kan ikke brukes om igjen. Vennligst velg et annet."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Venne-/Koblings-forespørsel"
+#: ../../include/user.php:164
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ALVORLIG FEIL: mislyktes med å lage sikkerhetsnøkler."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
+#: ../../include/user.php:222
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "En feil oppstod under registreringen. Vennligst prøv igjen."
+
+#: ../../include/user.php:257
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "En feil oppstod under opprettelsen av din standardprofil. Vennligst prøv igjen."
+
+#: ../../include/user.php:377
+#, php-format
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Eksempler: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Vennligst svar på følgende:"
+#: ../../include/user.php:381
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:835
+#: ../../include/user.php:413 ../../mod/admin.php:799
 #, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kjenner %s deg?"
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Registeringsdetaljer for %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:838
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Legg til en personlig melding:"
+#: ../../include/acl_selectors.php:326
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Synlig for alle"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../object/Item.php:94
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Denne oppføringen ble endret"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federeated Social Web"
+#: ../../object/Item.php:116 ../../mod/photos.php:1357
+#: ../../mod/content.php:620
+msgid "Private Message"
+msgstr "Privat melding"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:733
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: ../../object/Item.php:120 ../../mod/settings.php:673
+#: ../../mod/content.php:728
+msgid "Edit"
+msgstr "Endre"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "- vennligst ikke bruk dette skjemaet. I stedet skriver du %s inn søkelinjen i Diaspora."
+#: ../../object/Item.php:133 ../../mod/content.php:763
+msgid "save to folder"
+msgstr "lagre i mappe"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:844
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Din identitetsadresse:"
+#: ../../object/Item.php:195 ../../mod/content.php:753
+msgid "add star"
+msgstr "legg til stjerne"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Send forespørsel"
+#: ../../object/Item.php:196 ../../mod/content.php:754
+msgid "remove star"
+msgstr "fjern stjerne"
 
-#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_network.php:25
-#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18
-#: ../../mod/update_notes.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Innebygget innhold - hent siden på nytt for å se det]"
+#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:755
+msgid "toggle star status"
+msgstr "veksle stjernestatus"
 
-#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:689
-msgid "View in context"
-msgstr "Vis i sammenheng"
+#: ../../object/Item.php:200 ../../mod/content.php:758
+msgid "starred"
+msgstr "Med stjerne"
 
-#: ../../mod/contacts.php:104
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited"
-msgstr[0] "%d kontakt redigert."
-msgstr[1] "%d kontakter redigert"
+#: ../../object/Item.php:208
+msgid "ignore thread"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:135 ../../mod/contacts.php:264
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Fikk ikke tilgang til kontaktposten."
+#: ../../object/Item.php:209
+msgid "unignore thread"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:149
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Kunne ikke lokalisere valgt profil."
+#: ../../object/Item.php:210
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:178
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt oppdatert."
+#: ../../object/Item.php:213
+msgid "ignored"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:278
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakten er blokkert"
+#: ../../object/Item.php:220 ../../mod/content.php:759
+msgid "add tag"
+msgstr "Legg til merkelapp"
 
-#: ../../mod/contacts.php:278
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakten er ikke blokkert lenger"
+#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/photos.php:1540
+#: ../../mod/content.php:684
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Jeg liker dette (skru på/av)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:288
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakten er ignorert"
+#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/content.php:684
+msgid "like"
+msgstr "liker"
 
-#: ../../mod/contacts.php:288
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakten er ikke ignorert lenger"
+#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/photos.php:1541
+#: ../../mod/content.php:685
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Jeg liker ikke dette (skru på/av)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:299
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt har blitt arkivert"
+#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/content.php:685
+msgid "dislike"
+msgstr "liker ikke"
 
-#: ../../mod/contacts.php:299
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt har blitt hentet tilbake fra arkivet"
+#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
+msgid "Share this"
+msgstr "Del denne"
 
-#: ../../mod/contacts.php:324 ../../mod/contacts.php:697
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Ønsker du virkelig å slette denne kontakten?"
+#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
+msgid "share"
+msgstr "Del"
 
-#: ../../mod/contacts.php:341
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakten er fjernet."
+#: ../../object/Item.php:328 ../../mod/content.php:854
+msgid "to"
+msgstr "til"
 
-#: ../../mod/contacts.php:379
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Du er gjensidig venn med %s"
+#: ../../object/Item.php:329
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: ../../mod/contacts.php:383
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Du deler med %s"
+#: ../../object/Item.php:330 ../../mod/content.php:855
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "vegg-til-vegg"
 
-#: ../../mod/contacts.php:388
+#: ../../object/Item.php:331 ../../mod/content.php:856
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via vegg-til-vegg"
+
+#: ../../object/Item.php:387 ../../mod/content.php:603
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s deler med deg"
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d kommentar"
+msgstr[1] "%d kommentarer"
 
-#: ../../mod/contacts.php:405
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Privat kommunikasjon er ikke tilgjengelig mot denne kontakten."
+#: ../../object/Item.php:675 ../../mod/photos.php:1560
+#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1692
+#: ../../mod/content.php:707
+msgid "This is you"
+msgstr "Dette er deg"
 
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Oppdatering vellykket)"
+#: ../../object/Item.php:679 ../../mod/content.php:711
+msgid "Bold"
+msgstr "uthevet"
 
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Oppdatering mislykket)"
+#: ../../object/Item.php:680 ../../mod/content.php:712
+msgid "Italic"
+msgstr "kursiv"
 
-#: ../../mod/contacts.php:414
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Foreslå venner"
+#: ../../object/Item.php:681 ../../mod/content.php:713
+msgid "Underline"
+msgstr "understrek"
 
-#: ../../mod/contacts.php:418
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Nettverkstype: %s"
+#: ../../object/Item.php:682 ../../mod/content.php:714
+msgid "Quote"
+msgstr "sitat"
 
-#: ../../mod/contacts.php:421 ../../include/contact_widgets.php:199
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d felles kontakt"
-msgstr[1] "%d felles kontakter"
+#: ../../object/Item.php:683 ../../mod/content.php:715
+msgid "Code"
+msgstr "kode"
 
-#: ../../mod/contacts.php:426
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vis alle kontakter"
+#: ../../object/Item.php:684 ../../mod/content.php:716
+msgid "Image"
+msgstr "Bilde/fotografi"
 
-#: ../../mod/contacts.php:434
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Veksle blokkeringsstatus"
+#: ../../object/Item.php:685 ../../mod/content.php:717
+msgid "Link"
+msgstr "lenke"
 
-#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491
-#: ../../mod/contacts.php:701
-msgid "Unignore"
-msgstr "Fjern ignorering"
+#: ../../object/Item.php:686 ../../mod/content.php:718
+msgid "Video"
+msgstr "video"
 
-#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491
-#: ../../mod/contacts.php:701 ../../mod/notifications.php:51
-#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorer"
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elementet er ikke tilgjengelig."
 
-#: ../../mod/contacts.php:440
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Veksle ingnorertstatus"
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elementet ble ikke funnet."
 
-#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Hent ut av arkivet"
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Antall daglige veggmeldinger for %s er overskredet. Melding mislyktes."
 
-#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702
-msgid "Archive"
-msgstr "Arkiver"
+#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Ingen mottaker valgt."
 
-#: ../../mod/contacts.php:447
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Veksle arkivertstatus"
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Ikke i stand til avgjøre plasseringen til ditt hjemsted."
 
-#: ../../mod/contacts.php:450
-msgid "Repair"
-msgstr "Reparer"
+#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Meldingen kunne ikke sendes."
 
-#: ../../mod/contacts.php:453
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Avanserte kontaktinnstillinger"
+#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Meldingsinnsamling mislyktes."
 
-#: ../../mod/contacts.php:459
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Kommunikasjon tapt med denne kontakten!"
+#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
+msgid "Message sent."
+msgstr "Melding sendt."
 
-#: ../../mod/contacts.php:462
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Endre kontakt"
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Ingen mottaker."
 
-#: ../../mod/contacts.php:465
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profilens synlighet"
+#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Send privat melding"
 
-#: ../../mod/contacts.php:466
+#: ../../mod/wallmessage.php:143
 #, php-format
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Vennligst velg profilen du ønsker å vise til %s når denne ser profilen på en sikret måte."
-
-#: ../../mod/contacts.php:467
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontaktinformasjon/-notater"
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Hvis du ønsker å la %s få svare, vennligst sjekk om personverninnstillingene på ditt nettsted tillater private post fra ukjente avsendere."
 
-#: ../../mod/contacts.php:468
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Endre kontaktnotater"
+#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
+#: ../../mod/message.php:553
+msgid "To:"
+msgstr "Til:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:473 ../../mod/contacts.php:665
-#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besøk %ss profil [%s]"
+#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
+#: ../../mod/message.php:555
+msgid "Subject:"
+msgstr "Emne:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:474
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blokker kontakt/fjern blokkering for kontakt"
+#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
+#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
+msgid "Your message:"
+msgstr "Din melding:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:475
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorer kontakt"
+#: ../../mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppen er laget."
 
-#: ../../mod/contacts.php:476
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Reparer URL-innstillinger"
+#: ../../mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Kunne ikke lage gruppen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:477
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vis samtaler"
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Fant ikke gruppen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:479
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Slett kontakt"
+#: ../../mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenavnet er endret"
 
-#: ../../mod/contacts.php:483
-msgid "Last update:"
-msgstr "Siste oppdatering:"
+#: ../../mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Lagre gruppe"
 
-#: ../../mod/contacts.php:485
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Oppdater offentlige innlegg"
+#: ../../mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Lag en gruppe med kontakter/venner."
 
-#: ../../mod/contacts.php:494
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Blokkert nå"
+#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenavn:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:495
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorert nå"
+#: ../../mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe fjernet."
 
-#: ../../mod/contacts.php:496
-msgid "Currently archived"
-msgstr "For øyeblikket arkivert"
+#: ../../mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Mislyktes med å fjerne gruppe."
 
-#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/notifications.php:157
-#: ../../mod/notifications.php:204
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Skjul denne kontakten for andre"
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppebehandler"
 
-#: ../../mod/contacts.php:497
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Svar/liker til dine offentlige innlegg <strong>kan</strong> fortsatt være synlige"
+#: ../../mod/group.php:192
+msgid "Members"
+msgstr "Medlemmer"
 
-#: ../../mod/contacts.php:498
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Varsling om nye innlegg"
+#: ../../mod/group.php:194 ../../mod/contacts.php:562
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle kontakter"
 
-#: ../../mod/contacts.php:498
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Send et varsel ved hvert nytt innlegg fra denne kontakten"
+#: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klikk på en kontakt for å legge til eller fjerne."
 
-#: ../../mod/contacts.php:499
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Hent ytterligere informasjon til strømmer"
+#: ../../mod/delegate.php:95
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Fant ingen potensielle sidedelegater."
 
-#: ../../mod/contacts.php:550
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Forslag"
+#: ../../mod/delegate.php:126
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegater kan behandle alle sider ved denne kontoen/siden, bortsett fra grunnleggende kontoinnstillinger. Vennligst ikke deleger din personlige konto til noen som du ikke stoler fullt og fast på."
 
-#: ../../mod/contacts.php:553
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Foreslå mulige venner"
+#: ../../mod/delegate.php:127
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Eksisterende sidebehandlere"
 
-#: ../../mod/contacts.php:556 ../../mod/group.php:194
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle kontakter"
+#: ../../mod/delegate.php:129
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Eksisterende sidedelegater"
 
-#: ../../mod/contacts.php:559
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Vis alle kontakter"
+#: ../../mod/delegate.php:131
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Mulige delegater"
 
-#: ../../mod/contacts.php:562
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Ikke blokkert"
+#: ../../mod/delegate.php:133 ../../mod/tagrm.php:93
+msgid "Remove"
+msgstr "Slett"
 
-#: ../../mod/contacts.php:565
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Bare vis ikke blokkerte kontakter"
+#: ../../mod/delegate.php:134
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
 
-#: ../../mod/contacts.php:569
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blokkert"
+#: ../../mod/delegate.php:135
+msgid "No entries."
+msgstr "Ingen oppføringer"
 
-#: ../../mod/contacts.php:572
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Bare vis blokkerte kontakter"
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Ugyldig forespørselsidentifikator."
 
-#: ../../mod/contacts.php:576
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorert"
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
+#: ../../mod/notifications.php:211
+msgid "Discard"
+msgstr "Forkast"
 
-#: ../../mod/contacts.php:579
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Bare vis ignorerte kontakter"
+#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
+#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:443
+#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/contacts.php:707
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
 
-#: ../../mod/contacts.php:583
-msgid "Archived"
-msgstr "Arkivert"
+#: ../../mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: ../../mod/contacts.php:586
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Bare vis arkiverte kontakter"
+#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:365
+msgid "Personal"
+msgstr "Personlig"
 
-#: ../../mod/contacts.php:590
-msgid "Hidden"
-msgstr "Skjult"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Vis ignorerte forespørsler"
 
-#: ../../mod/contacts.php:593
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Bare vis skjulte kontakter"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Skjul ignorerte forespørsler"
 
-#: ../../mod/contacts.php:641
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Gjensidig vennskap"
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Beskjedtype:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:645
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "er en tilhenger av deg"
+#: ../../mod/notifications.php:150
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Venneforslag"
 
-#: ../../mod/contacts.php:649
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "du er en tilhenger av"
+#: ../../mod/notifications.php:152
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "foreslått av %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:666 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Endre kontakt"
+#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
+#: ../../mod/contacts.php:503
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Skjul denne kontakten for andre"
 
-#: ../../mod/contacts.php:692
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Søk i dine kontakter"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Post om en ny venn"
 
-#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:132
-#: ../../mod/settings.php:637
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "if applicable"
+msgstr "hvis gyldig"
+
+#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
+#: ../../mod/admin.php:966
+msgid "Approve"
+msgstr "Godkjenn"
+
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Påstår å kjenne deg:"
+
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "no"
+msgstr "ei"
+
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Godkjenn som:"
+
+#: ../../mod/notifications.php:189
+msgid "Friend"
+msgstr "Venn"
+
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Sharer"
+msgstr "Deler"
+
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Beundrer"
+
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Venn/kontakt-forespørsel"
+
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "New Follower"
+msgstr "Ny følgesvenn"
+
+#: ../../mod/notifications.php:217
+msgid "No introductions."
+msgstr "Ingen introduksjoner."
+
+#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
+#: ../../mod/notifications.php:478
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s likte %s sitt innlegg"
+
+#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
+#: ../../mod/notifications.php:488
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mislikte %s sitt innlegg"
+
+#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
+#: ../../mod/notifications.php:503
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s er nå venner med %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s skrev et nytt innlegg"
+
+#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
+#: ../../mod/notifications.php:513
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s kommenterte på %s sitt innlegg"
+
+#: ../../mod/notifications.php:306
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Ingen flere nettverksvarslinger."
+
+#: ../../mod/notifications.php:310
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Nettverksvarslinger"
+
+#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Ingen flere systemvarsler."
+
+#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systemvarsler"
+
+#: ../../mod/notifications.php:435
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Ingen flere personlige varsler."
+
+#: ../../mod/notifications.php:439
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Personlige varsler"
+
+#: ../../mod/notifications.php:520
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Ingen flere hjemmevarsler."
+
+#: ../../mod/notifications.php:524
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Hjemmevarsler"
+
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Ingen profil"
 
 #: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
 msgid "everybody"
 msgstr "alle"
 
+#: ../../mod/settings.php:36 ../../mod/admin.php:977
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
 #: ../../mod/settings.php:41
 msgid "Additional features"
 msgstr "Tilleggsfunksjoner"
@@ -3644,9 +3386,10 @@ msgstr "Vis"
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Sosiale nettverk"
 
-#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:168
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegasjoner"
+#: ../../mod/settings.php:57 ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1063
+#: ../../mod/admin.php:1116
+msgid "Plugins"
+msgstr "Tillegg"
 
 #: ../../mod/settings.php:67
 msgid "Connected apps"
@@ -3664,6 +3407,11 @@ msgstr "Fjern konto"
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Mangler noen viktige data!"
 
+#: ../../mod/settings.php:132 ../../mod/settings.php:637
+#: ../../mod/contacts.php:705
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
+
 #: ../../mod/settings.php:238
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Mislyktes i å opprette forbindelse med e-postkontoen med de oppgitte innstillingene."
@@ -3737,6 +3485,19 @@ msgstr "Innstillinger oppdatert."
 msgid "Add application"
 msgstr "Legg til program"
 
+#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:721
+#: ../../mod/settings.php:795 ../../mod/settings.php:877
+#: ../../mod/settings.php:1110 ../../mod/admin.php:588
+#: ../../mod/admin.php:1117 ../../mod/admin.php:1319 ../../mod/admin.php:1406
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Lagre innstillinger"
+
+#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
+#: ../../mod/admin.php:964 ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
+#: ../../mod/admin.php:990 ../../mod/crepair.php:158
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
 #: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
@@ -3876,6 +3637,10 @@ msgstr "Flytt til mappe"
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Flytt til mappe:"
 
+#: ../../mod/settings.php:825 ../../mod/admin.php:523
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Ikke eget tema for mobile enheter"
+
 #: ../../mod/settings.php:875
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Visningsinnstillinger"
@@ -3985,6 +3750,18 @@ msgstr "(Valgfritt) Tillat denne OpenID-en å logge inn i denne kontoen."
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Skal standardprofilen din publiseres i katalogen til nettstedet ditt?"
 
+#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1013
+#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1025
+#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036
+#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1048
+#: ../../mod/settings.php:1078 ../../mod/settings.php:1079
+#: ../../mod/settings.php:1080 ../../mod/settings.php:1081
+#: ../../mod/settings.php:1082 ../../mod/register.php:231
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834 ../../mod/api.php:106
+#: ../../mod/profiles.php:620 ../../mod/profiles.php:624
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
 #: ../../mod/settings.php:1013
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Skal standardprofilen din publiseres i den globale sosiale katalogen?"
@@ -3993,10 +3770,6 @@ msgstr "Skal standardprofilen din publiseres i den globale sosiale katalogen?"
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Skjul kontakt-/venne-listen din for besøkende til standardprofilen din?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1025 ../../include/conversation.php:1056
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Skjul dine profildetaljer fra ukjente besøkende?"
-
 #: ../../mod/settings.php:1030
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Tillat venner å poste innlegg på din profilside?"
@@ -4097,10 +3870,6 @@ msgstr "Passord:"
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Grunninnstillinger"
 
-#: ../../mod/settings.php:1125 ../../include/profile_advanced.php:15
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Fullt navn:"
-
 #: ../../mod/settings.php:1126
 msgid "Email Address:"
 msgstr "E-postadresse:"
@@ -4241,556 +4010,524 @@ msgstr "Hvis du har flyttet denne profilen fra en annen tjener, og noen av dine
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Send omplasseringsmelding på nytt til kontakter"
 
-#: ../../mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil slettet."
-
-#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Felles venner"
 
-#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Ny profil opprettet."
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Ingen kontakter felles."
 
-#: ../../mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profilen er utilgjengelig for kloning."
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Ekstern informasjon om privatlivsinnstillinger er ikke tilgjengelig."
 
-#: ../../mod/profiles.php:170
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilnavn er påkrevet."
+#: ../../mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Synlig for:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:321
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Ekteskapelig status"
+#: ../../mod/contacts.php:107
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d kontakt redigert."
+msgstr[1] "%d kontakter redigert"
 
-#: ../../mod/profiles.php:325
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romantisk partner"
+#: ../../mod/contacts.php:138 ../../mod/contacts.php:267
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Fikk ikke tilgang til kontaktposten."
 
-#: ../../mod/profiles.php:329
-msgid "Likes"
-msgstr "Liker"
+#: ../../mod/contacts.php:152
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Kunne ikke lokalisere valgt profil."
 
-#: ../../mod/profiles.php:333
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Liker ikke"
+#: ../../mod/contacts.php:181
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt oppdatert."
 
-#: ../../mod/profiles.php:337
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Arbeid/ansatt hos"
+#: ../../mod/contacts.php:183 ../../mod/dfrn_request.php:576
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Mislyktes med å oppdatere kontaktposten."
 
-#: ../../mod/profiles.php:340
-msgid "Religion"
-msgstr "Religion"
+#: ../../mod/contacts.php:282
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakten er blokkert"
 
-#: ../../mod/profiles.php:344
-msgid "Political Views"
-msgstr "Politisk ståsted"
+#: ../../mod/contacts.php:282
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakten er ikke blokkert lenger"
 
-#: ../../mod/profiles.php:348
-msgid "Gender"
-msgstr "Kjønn"
+#: ../../mod/contacts.php:293
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakten er ignorert"
 
-#: ../../mod/profiles.php:352
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Seksuell orientering"
+#: ../../mod/contacts.php:293
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakten er ikke ignorert lenger"
 
-#: ../../mod/profiles.php:356
-msgid "Homepage"
-msgstr "Hjemmeside"
-
-#: ../../mod/profiles.php:360
-msgid "Interests"
-msgstr "Interesser"
-
-#: ../../mod/profiles.php:364
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: ../../mod/profiles.php:371
-msgid "Location"
-msgstr "Plassering"
+#: ../../mod/contacts.php:305
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt har blitt arkivert"
 
-#: ../../mod/profiles.php:454
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil oppdatert."
+#: ../../mod/contacts.php:305
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt har blitt hentet tilbake fra arkivet"
 
-#: ../../mod/profiles.php:525
-msgid " and "
-msgstr "og"
+#: ../../mod/contacts.php:330 ../../mod/contacts.php:703
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Ønsker du virkelig å slette denne kontakten?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:533
-msgid "public profile"
-msgstr "offentlig profil"
+#: ../../mod/contacts.php:347
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakten er fjernet."
 
-#: ../../mod/profiles.php:536
+#: ../../mod/contacts.php:385
 #, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s endret %2$s til &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du er gjensidig venn med %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:537
+#: ../../mod/contacts.php:389
 #, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "- Besøk %1$s sin %2$s"
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du deler med %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:540
+#: ../../mod/contacts.php:394
 #, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s har oppdatert %2$s, endret %3$s."
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s deler med deg"
 
-#: ../../mod/profiles.php:615
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:411
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Privat kommunikasjon er ikke tilgjengelig mot denne kontakten."
 
-#: ../../mod/profiles.php:620
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Skjul kontakten/vennen din fra folk som kan se denne profilen?"
+#: ../../mod/contacts.php:414 ../../mod/admin.php:540
+msgid "Never"
+msgstr "Aldri"
 
-#: ../../mod/profiles.php:641
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Endre profildetaljer"
+#: ../../mod/contacts.php:418
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Oppdatering vellykket)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:643
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Endre profilbilde"
+#: ../../mod/contacts.php:418
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Oppdatering mislykket)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:644
-msgid "View this profile"
-msgstr "Vis denne profilen"
+#: ../../mod/contacts.php:420
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Foreslå venner"
 
-#: ../../mod/profiles.php:645
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Opprett en ny profil med disse innstillingene"
+#: ../../mod/contacts.php:424
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Nettverkstype: %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:646
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Klon denne profilen"
+#: ../../mod/contacts.php:432
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Vis alle kontakter"
 
-#: ../../mod/profiles.php:647
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Slette denne profilen"
+#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:496
+#: ../../mod/contacts.php:706 ../../mod/admin.php:970
+msgid "Unblock"
+msgstr "Ikke blokker"
 
-#: ../../mod/profiles.php:648
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilnavn:"
+#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:496
+#: ../../mod/contacts.php:706 ../../mod/admin.php:969
+msgid "Block"
+msgstr "Blokker"
 
-#: ../../mod/profiles.php:649
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Ditt fulle navn:"
+#: ../../mod/contacts.php:440
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Veksle blokkeringsstatus"
 
-#: ../../mod/profiles.php:650
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Tittel/Beskrivelse:"
+#: ../../mod/contacts.php:443 ../../mod/contacts.php:497
+#: ../../mod/contacts.php:707
+msgid "Unignore"
+msgstr "Fjern ignorering"
 
-#: ../../mod/profiles.php:651
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Ditt kjønn:"
+#: ../../mod/contacts.php:446
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Veksle ingnorertstatus"
 
-#: ../../mod/profiles.php:652
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Fødselsdag (%s):"
+#: ../../mod/contacts.php:450 ../../mod/contacts.php:708
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Hent ut av arkivet"
 
-#: ../../mod/profiles.php:653
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Gateadresse:"
+#: ../../mod/contacts.php:450 ../../mod/contacts.php:708
+msgid "Archive"
+msgstr "Arkiver"
 
-#: ../../mod/profiles.php:654
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Plassering/by:"
+#: ../../mod/contacts.php:453
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Veksle arkivertstatus"
 
-#: ../../mod/profiles.php:655
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postnummer:"
+#: ../../mod/contacts.php:456
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparer"
 
-#: ../../mod/profiles.php:656
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: ../../mod/contacts.php:459
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Avanserte kontaktinnstillinger"
 
-#: ../../mod/profiles.php:657
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/fylke:"
+#: ../../mod/contacts.php:465
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Kommunikasjon tapt med denne kontakten!"
 
-#: ../../mod/profiles.php:658
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Sivilstand:"
+#: ../../mod/contacts.php:468
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Endre kontakt"
 
-#: ../../mod/profiles.php:659
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Hvem: (hvis gjeldende)"
+#: ../../mod/contacts.php:471
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profilens synlighet"
 
-#: ../../mod/profiles.php:660
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Eksempler: kari123, Kari Nordmann, kari@example.com"
+#: ../../mod/contacts.php:472
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Vennligst velg profilen du ønsker å vise til %s når denne ser profilen på en sikret måte."
 
-#: ../../mod/profiles.php:661
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Fra [dato]:"
+#: ../../mod/contacts.php:473
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontaktinformasjon/-notater"
 
-#: ../../mod/profiles.php:662 ../../include/profile_advanced.php:46
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Seksuell orientering:"
+#: ../../mod/contacts.php:474
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Endre kontaktnotater"
 
-#: ../../mod/profiles.php:663
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Hjemmeside URL:"
+#: ../../mod/contacts.php:479 ../../mod/contacts.php:671
+#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/viewcontacts.php:62
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besøk %ss profil [%s]"
 
-#: ../../mod/profiles.php:664 ../../include/profile_advanced.php:50
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Hjemsted:"
+#: ../../mod/contacts.php:480
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blokker kontakt/fjern blokkering for kontakt"
 
-#: ../../mod/profiles.php:665 ../../include/profile_advanced.php:54
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politisk ståsted:"
+#: ../../mod/contacts.php:481
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorer kontakt"
 
-#: ../../mod/profiles.php:666
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiøst ståsted:"
+#: ../../mod/contacts.php:482
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Reparer URL-innstillinger"
 
-#: ../../mod/profiles.php:667
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Offentlige nøkkelord:"
+#: ../../mod/contacts.php:483
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vis samtaler"
 
-#: ../../mod/profiles.php:668
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private nøkkelord:"
+#: ../../mod/contacts.php:485
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Slett kontakt"
 
-#: ../../mod/profiles.php:669 ../../include/profile_advanced.php:62
-msgid "Likes:"
-msgstr "Liker:"
+#: ../../mod/contacts.php:489
+msgid "Last update:"
+msgstr "Siste oppdatering:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:670 ../../include/profile_advanced.php:64
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Liker ikke:"
+#: ../../mod/contacts.php:491
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Oppdater offentlige innlegg"
 
-#: ../../mod/profiles.php:671
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Eksempel: fisking fotografering programvare"
+#: ../../mod/contacts.php:493 ../../mod/admin.php:1464
+msgid "Update now"
+msgstr "Oppdater nå"
 
-#: ../../mod/profiles.php:672
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Brukes for å foreslå mulige venner, kan ses av andre)"
+#: ../../mod/contacts.php:500
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Blokkert nå"
 
-#: ../../mod/profiles.php:673
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Brukes for å søke i profiler, vises aldri til andre)"
+#: ../../mod/contacts.php:501
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorert nå"
 
-#: ../../mod/profiles.php:674
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Fortell oss om deg selv..."
+#: ../../mod/contacts.php:502
+msgid "Currently archived"
+msgstr "For øyeblikket arkivert"
 
-#: ../../mod/profiles.php:675
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbier/interesser"
+#: ../../mod/contacts.php:503
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Svar/liker til dine offentlige innlegg <strong>kan</strong> fortsatt være synlige"
 
-#: ../../mod/profiles.php:676
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk"
+#: ../../mod/contacts.php:504
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Varsling om nye innlegg"
 
-#: ../../mod/profiles.php:677
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikksmak"
+#: ../../mod/contacts.php:504
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Send et varsel ved hvert nytt innlegg fra denne kontakten"
 
-#: ../../mod/profiles.php:678
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Bøker, litteratur"
+#: ../../mod/contacts.php:505
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Hent ytterligere informasjon til strømmer"
 
-#: ../../mod/profiles.php:679
-msgid "Television"
-msgstr "TV"
+#: ../../mod/contacts.php:556
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Forslag"
 
-#: ../../mod/profiles.php:680
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/dans/kultur/underholdning"
+#: ../../mod/contacts.php:559
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Foreslå mulige venner"
 
-#: ../../mod/profiles.php:681
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Kjærlighet/romanse"
+#: ../../mod/contacts.php:565
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Vis alle kontakter"
 
-#: ../../mod/profiles.php:682
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeid/ansatt hos"
+#: ../../mod/contacts.php:568
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ikke blokkert"
 
-#: ../../mod/profiles.php:683
-msgid "School/education"
-msgstr "Skole/utdanning"
+#: ../../mod/contacts.php:571
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Bare vis ikke blokkerte kontakter"
 
-#: ../../mod/profiles.php:688
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Dette er din <strong>offentlige</strong> profil.<br>Den <strong>kan</strong> ses av alle på Internet."
+#: ../../mod/contacts.php:575
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokkert"
 
-#: ../../mod/profiles.php:737
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Rediger/Behandle profiler"
+#: ../../mod/contacts.php:578
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Bare vis blokkerte kontakter"
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppen er laget."
+#: ../../mod/contacts.php:582
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorert"
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Kunne ikke lage gruppen."
+#: ../../mod/contacts.php:585
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Bare vis ignorerte kontakter"
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Fant ikke gruppen."
+#: ../../mod/contacts.php:589
+msgid "Archived"
+msgstr "Arkivert"
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenavnet er endret"
+#: ../../mod/contacts.php:592
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Bare vis arkiverte kontakter"
 
-#: ../../mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Lagre gruppe"
+#: ../../mod/contacts.php:596
+msgid "Hidden"
+msgstr "Skjult"
 
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Lag en gruppe med kontakter/venner."
+#: ../../mod/contacts.php:599
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Bare vis skjulte kontakter"
 
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenavn:"
+#: ../../mod/contacts.php:647
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Gjensidig vennskap"
 
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe fjernet."
+#: ../../mod/contacts.php:651
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "er en tilhenger av deg"
 
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Mislyktes med å fjerne gruppe."
+#: ../../mod/contacts.php:655
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "du er en tilhenger av"
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppebehandler"
+#: ../../mod/contacts.php:672 ../../mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Endre kontakt"
 
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Medlemmer"
+#: ../../mod/contacts.php:698
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Søk i dine kontakter"
 
-#: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klikk på en kontakt for å legge til eller fjerne."
+#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/directory.php:61
+msgid "Finding: "
+msgstr "Fant:"
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "BBcode kildetekst:"
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Beklager, din opplasting er kanskje større enn PHP-konfigurasjonen tillater"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Diaspora kildetekst å konvertere til BBcode:"
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Eller - forsøkte du å laste opp en tom fil?"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Kilde-input:"
+#: ../../mod/wall_attach.php:81
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Filstørrelsen er større enn begrensning på %d"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (rå HTML):"
+#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Opplasting av filen mislyktes."
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html:"
+#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:25
+#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_display.php:22
+#: ../../mod/update_profile.php:41
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Innebygget innhold - hent siden på nytt for å se det]"
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb:"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Eksporter konto"
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md:"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Eksporter din kontos informasjon og kontakter. Bruk denne til å ta en sikkerhetskopi av kontoen din og/eller for å flytte til en annen tjener."
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html:"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Eksporter alt"
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb:"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Eksporter din kontoinformasjon, kontakter og alle dine elementer som JSON. Det kan bli en svært stor fil, og kan ta lang tid. Bruk denne til å gjøre en full sikkerhetskopi av kontoen din (bilder blir ikke eksportert)"
 
-#: ../../mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb:"
+#: ../../mod/register.php:93
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Vellykket registrering. Vennligst sjekk e-posten din for videre instruksjoner."
 
-#: ../../mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Diaspora-formatert kilde-input:"
+#: ../../mod/register.php:97
+msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
+msgstr "Mislyktes med å sende e-postmelding. Her er meldingen som mislyktes."
 
-#: ../../mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb:"
+#: ../../mod/register.php:102
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Din registrering kan ikke behandles."
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Ikke tilgjengelig."
+#: ../../mod/register.php:145
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Din registrering venter på godkjenning fra eier av stedet."
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Kontakt lagt til "
+#: ../../mod/register.php:183 ../../mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Dette nettstedet har overskredet antallet tillate daglige kontoregistreringer. Vennligst prøv igjen imorgen."
 
-#: ../../mod/notify.php:75 ../../mod/notifications.php:336
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Ingen flere systemvarsler."
+#: ../../mod/register.php:211
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Du kan (valgfritt) fylle ut dette skjemaet via OpenID ved å oppgi din OpenID og klikke \"Registrer\"."
 
-#: ../../mod/notify.php:79 ../../mod/notifications.php:340
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systemvarsler"
+#: ../../mod/register.php:212
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Hvis du ikke er kjent med OpenID, vennligst la feltet stå tomt, og fyll ut de andre feltene."
 
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:162
-msgid "New Message"
-msgstr "Ny melding"
+#: ../../mod/register.php:213
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Din OpenID (valgfritt):"
 
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Mislyktes med å finne kontaktinformasjon."
+#: ../../mod/register.php:227
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Legg til profilen din i medlemskatalogen?"
 
-#: ../../mod/message.php:182 ../../mod/notifications.php:103
-#: ../../include/nav.php:159
-msgid "Messages"
-msgstr "Meldinger"
+#: ../../mod/register.php:248
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Medlemskap ved dette nettstedet skjer bare på invitasjon."
 
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Ønsker du virkelig å slette denne meldingen?"
+#: ../../mod/register.php:249
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "Din invitasjons-ID:"
 
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Melding slettet."
+#: ../../mod/register.php:252 ../../mod/admin.php:589
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrering"
 
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Samtale slettet."
+#: ../../mod/register.php:260
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Ditt fulle navn (f.eks. Ola Nordmann):"
 
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Ingen meldinger."
+#: ../../mod/register.php:261
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Din e-postadresse:"
 
-#: ../../mod/message.php:378
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Ukjent avsender - %s"
+#: ../../mod/register.php:262
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Velg et kallenavn til profilen. Dette må begynne med en bokstav. Din profiladresse på dette stedet vil bli \"<strong>kallenavn@$sitename</strong>\"."
 
-#: ../../mod/message.php:381
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Du og %s"
+#: ../../mod/register.php:263
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Velg et kallenavn:"
 
-#: ../../mod/message.php:384
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s og du"
+#: ../../mod/register.php:272 ../../mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
 
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Slett samtale"
+#: ../../mod/register.php:273
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importer din profil til denne Friendica-instansen."
 
-#: ../../mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Innlegg vellykket."
 
-#: ../../mod/message.php:411
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d melding"
-msgstr[1] "%d meldinger"
+#: ../../mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Systemet er nede for vedlikehold"
 
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Melding utilgjengelig."
+#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:288
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Tilgang til denne profilen er blitt begrenset."
 
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Slett melding"
-
-#: ../../mod/message.php:548
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Ingen sikker kommunikasjon tilgjengelig. Du <strong>kan kanskje</strong> svare fra senderens profilside."
-
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Send svar"
-
-#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s liker ikke %2$s's %3$s"
-
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Innlegg vellykket."
-
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:134
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
-
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Tidskonvertering"
-
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica har denne tjenesten for å dele hendelser med andre nettverk og venner i ukjente tidssoner."
-
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC tid: %s"
+#: ../../mod/profile.php:180
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tips til nye medlemmer"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Gjeldende tidssone: %s"
+#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/dfrn_request.php:766
+#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:920
+#: ../../mod/search.php:89 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/display.php:180 ../../mod/directory.php:33
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Offentlig tilgang ikke tillatt."
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Konvertert lokaltid: %s"
+#: ../../mod/videos.php:125
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Ingen videoer er valgt"
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Vennligst velg din tidssone:"
+#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Tilgang til dette elementet er begrenset."
 
-#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1005
-#: ../../include/conversation.php:1023
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Lagre til mappe:"
+#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1806
+msgid "View Album"
+msgstr "Vis album"
 
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- velg -"
+#: ../../mod/videos.php:317
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Nye videoer"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ugyldig profilidentifikator."
+#: ../../mod/videos.php:319
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Last opp nye videoer"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Behandle profilsynlighet"
+#: ../../mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Behandle identiteter og/eller sider"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Synlig for"
+#: ../../mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Veksle mellom ulike identiteter eller felleskaps-/gruppesider som deler dine kontodetaljer eller som du har blitt gitt \"behandle\" tillatelser"
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle kontakter (med sikret profiltilgang)"
+#: ../../mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Velg en identitet å behandle:"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Ingen kontakter."
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Fant ikke elementet"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:875
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Vis kontakter"
+#: ../../mod/editpost.php:39
+msgid "Edit post"
+msgstr "Endre innlegg"
 
 #: ../../mod/dirfind.php:26
 msgid "People Search"
@@ -4800,2668 +4537,3163 @@ msgstr "Personsøk"
 msgid "No matches"
 msgstr "Ingen treff"
 
-#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/photos.php:1817
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Last opp nye bilder"
+#: ../../mod/regmod.php:54
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto godkjent."
 
-#: ../../mod/photos.php:144
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Kontaktinformasjon utilgjengelig"
+#: ../../mod/regmod.php:91
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registreringen til  %s er trukket tilbake"
 
-#: ../../mod/photos.php:165
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album ble ikke funnet."
+#: ../../mod/regmod.php:103
+msgid "Please login."
+msgstr "Vennligst logg inn."
 
-#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1206
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Slett album"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Denne introduksjonen har allerede blitt akseptert."
 
-#: ../../mod/photos.php:198
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette fotoalbumet og alle bildene i det?"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Profilstedet er ikke gyldig og inneholder ikke profilinformasjon."
 
-#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1513
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Slett bilde"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Advarsel: profilstedet har ikke identifiserbart eiernavn."
 
-#: ../../mod/photos.php:287
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette bildet?"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Advarsel: profilstedet har ikke noe profilbilde."
 
-#: ../../mod/photos.php:662
+#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s ble merket i %2$s av %3$s"
-
-#: ../../mod/photos.php:662
-msgid "a photo"
-msgstr "et bilde"
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "one: %d nødvendig parameter ble ikke funnet på angitt sted"
+msgstr[1] "other: %d nødvendige parametre ble ikke funnet på angitt sted"
 
-#: ../../mod/photos.php:767
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Bilde overstiger størrelsesbegrensningen på "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Introduksjon ferdig."
 
-#: ../../mod/photos.php:775
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bildefilen er tom."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Uopprettelig protokollfeil."
 
-#: ../../mod/photos.php:807 ../../mod/wall_upload.php:112
-#: ../../mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Ikke i stand til å behandle bildet."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil utilgjengelig."
 
-#: ../../mod/photos.php:834 ../../mod/wall_upload.php:138
-#: ../../mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Mislyktes med å laste opp bilde."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s har mottatt for mange kontaktforespørsler idag."
 
-#: ../../mod/photos.php:930
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Ingen bilder er valgt"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Tiltak mot søppelpost har blitt iverksatt."
 
-#: ../../mod/photos.php:1031 ../../mod/videos.php:226
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Tilgang til dette elementet er begrenset."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Venner anbefales å prøve igjen om 24 timer."
 
-#: ../../mod/photos.php:1094
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Du har brukt %1$.2f Mbytes av %2$.2f Mbytes bildelagring."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ugyldig stedsangivelse"
 
-#: ../../mod/photos.php:1129
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Last opp bilder"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Ugyldig e-postadresse."
 
-#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1201
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nytt albumnavn:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Denne kontoen er ikke konfigurert for e-post. Forespørsel mislyktes."
 
-#: ../../mod/photos.php:1134
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "eller eksisterende albumnavn:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Ikke i stand til å avgjøre navnet ditt hos det oppgitte stedet."
 
-#: ../../mod/photos.php:1135
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Ikke vis statusoppdatering for denne opplastingen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du har allerede introdusert deg selv her."
 
-#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1508
-msgid "Permissions"
-msgstr "Tillatelser"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:480
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Du er visst allerede venn med %s."
 
-#: ../../mod/photos.php:1148
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Privat bilde"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ugyldig profil-URL."
 
-#: ../../mod/photos.php:1149
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Offentlig bilde"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Din introduksjon er sendt."
 
-#: ../../mod/photos.php:1216
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Endre album"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Vennligst logg inn for å bekrefte introduksjonen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1222
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Vis nyeste først"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:664
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Feil identitet er logget inn for øyeblikket. Vennligst logg inn i <strong>denne</strong> profilen."
 
-#: ../../mod/photos.php:1224
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Vis eldste først"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Skjul denne kontakten"
 
-#: ../../mod/photos.php:1257 ../../mod/photos.php:1800
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vis bilde"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:678
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Velkommen hjem %s."
 
-#: ../../mod/photos.php:1292
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Tilgang nektet. Tilgang til dette elementet kan være begrenset."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:679
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Vennligst bekreft din introduksjons-/forbindelses- forespørsel til %s."
 
-#: ../../mod/photos.php:1294
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Bilde ikke tilgjengelig"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:680
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bekreft"
 
-#: ../../mod/photos.php:1350
-msgid "View photo"
-msgstr "Vis foto"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:808
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Vennligst skriv inn din identitetsadresse fra en av følgende støttede sosiale nettverk:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1350
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Endre bilde"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:828
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Hvis du ennå ikke er en del av den frie sosiale webben, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">følg denne lenken for å finne et offentlig Friendica-nettsted og bli med oss idag</a>."
 
-#: ../../mod/photos.php:1351
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Bruk som profilbilde"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:831
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Venne-/Koblings-forespørsel"
 
-#: ../../mod/photos.php:1376
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vis i full størrelse"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:832
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Eksempler: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/photos.php:1455
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tagger:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:833
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Vennligst svar på følgende:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1458
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Fjern en tag]"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kjenner %s deg?"
 
-#: ../../mod/photos.php:1498
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Roter med klokka (høyre)"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:838
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Legg til en personlig melding:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1499
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Roter mot klokka (venstre)"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:841
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federeated Social Web"
 
-#: ../../mod/photos.php:1501
-msgid "New album name"
-msgstr "Nytt albumnavn"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "- vennligst ikke bruk dette skjemaet. I stedet skriver du %s inn søkelinjen i Diaspora."
 
-#: ../../mod/photos.php:1504
-msgid "Caption"
-msgstr "Overskrift"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:844
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Din identitetsadresse:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1506
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Legg til tag"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:847
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Send forespørsel"
 
-#: ../../mod/photos.php:1510
+#: ../../mod/fbrowser.php:113
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
+
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Tillat forbindelse til program"
+
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Gå tilbake til din app og legg inn denne sikkerhetskoden:"
+
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Vennligst logg inn for å fortsette."
+
+#: ../../mod/api.php:104
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Eksempel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vil du tillate at dette programmet får tilgang til dine innlegg og kontakter, og/eller kan opprette nye innlegg for deg?"
 
-#: ../../mod/photos.php:1519
-msgid "Private photo"
-msgstr "Privat bilde"
+#: ../../mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Vil du virkelig slette dette forslaget?"
 
-#: ../../mod/photos.php:1520
-msgid "Public photo"
-msgstr "Offentlig bilde"
+#: ../../mod/suggest.php:72
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Ingen forslag tilgjengelig. Hvis dette er et nytt nettsted, vennligst prøv igjen om 24 timer."
 
-#: ../../mod/photos.php:1542 ../../include/conversation.php:1089
-msgid "Share"
-msgstr "Del"
+#: ../../mod/suggest.php:90
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorér/Skjul"
 
-#: ../../mod/photos.php:1806 ../../mod/videos.php:308
-msgid "View Album"
-msgstr "Vis album"
+#: ../../mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Kontakter som ikke er medlemmer av en gruppe"
 
-#: ../../mod/photos.php:1815
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Nye bilder"
+#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
+#: ../../mod/crepair.php:131 ../../mod/dfrn_confirm.php:120
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt ikke funnet."
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Beklager, din opplasting er kanskje større enn PHP-konfigurasjonen tillater"
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Venneforslag sendt."
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Eller - forsøkte du å laste opp en tom fil?"
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Foreslå venner"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:81
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Filstørrelsen er større enn begrensning på %d"
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Foreslå en venn for %s"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Opplasting av filen mislyktes."
+#: ../../mod/share.php:44
+msgid "link"
+msgstr "lenke"
 
-#: ../../mod/videos.php:125
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Ingen videoer er valgt"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:39
+msgid "No contacts."
+msgstr "Ingen kontakter."
 
-#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1401
-msgid "View Video"
-msgstr "Vis video"
+#: ../../mod/admin.php:57
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Temainnstillinger oppdatert."
 
-#: ../../mod/videos.php:317
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Nye videoer"
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:587
+msgid "Site"
+msgstr "Nettsted"
 
-#: ../../mod/videos.php:319
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Last opp nye videoer"
+#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:959 ../../mod/admin.php:974
+msgid "Users"
+msgstr "Brukere"
 
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Dytt/dult"
+#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1284 ../../mod/admin.php:1318
+msgid "Themes"
+msgstr "Tema"
 
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "dytt, dult eller gjør andre ting med noen"
+#: ../../mod/admin.php:108
+msgid "DB updates"
+msgstr "Databaseoppdateringer"
 
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Mottaker"
+#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:130 ../../mod/admin.php:1405
+msgid "Logs"
+msgstr "Logger"
 
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Velg hva du ønsker å gjøre med mottakeren"
+#: ../../mod/admin.php:129
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Utvidelse - egenskaper"
 
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Gjør dette innlegget privat"
+#: ../../mod/admin.php:131
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Brukerregistreringer venter på bekreftelse"
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s følger %2$s sin %3$s"
+#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:913
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Vanlig konto"
 
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid "Export account"
-msgstr "Eksporter konto"
+#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:914
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Talerstol-konto"
 
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Eksporter din kontos informasjon og kontakter. Bruk denne til å ta en sikkerhetskopi av kontoen din og/eller for å flytte til en annen tjener."
+#: ../../mod/admin.php:192 ../../mod/admin.php:915
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Gruppe-/kjendiskonto"
 
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid "Export all"
-msgstr "Eksporter alt"
+#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:916
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatisk vennekonto"
 
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Eksporter din kontoinformasjon, kontakter og alle dine elementer som JSON. Det kan bli en svært stor fil, og kan ta lang tid. Bruk denne til å gjøre en full sikkerhetskopi av kontoen din (bilder blir ikke eksportert)"
+#: ../../mod/admin.php:194
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Bloggkonto"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Felles venner"
+#: ../../mod/admin.php:195
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Privat forum"
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Ingen kontakter felles."
+#: ../../mod/admin.php:214
+msgid "Message queues"
+msgstr "Meldingskøer"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Bildets størrelse overstiger størrelsesbegrensningen på %d"
+#: ../../mod/admin.php:219 ../../mod/admin.php:586 ../../mod/admin.php:958
+#: ../../mod/admin.php:1062 ../../mod/admin.php:1115 ../../mod/admin.php:1283
+#: ../../mod/admin.php:1317 ../../mod/admin.php:1404
+msgid "Administration"
+msgstr "Administrasjon"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
-#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:463
-#: ../../include/Photo.php:911 ../../include/Photo.php:926
-#: ../../include/Photo.php:933 ../../include/Photo.php:955
-#: ../../include/message.php:144
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Veggbilder"
+#: ../../mod/admin.php:220
+msgid "Summary"
+msgstr "Oppsummering"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bildet ble lastet opp, men beskjæringen mislyktes."
+#: ../../mod/admin.php:222
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrerte brukere"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Reduksjon av bildestørrelse [%s] mislyktes."
+#: ../../mod/admin.php:224
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Ventende registreringer"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Shift-last-siden-på-nytt eller slett mellomlagret i nettleseren hvis det nye bildet ikke vises umiddelbart."
+#: ../../mod/admin.php:225
+msgid "Version"
+msgstr "Versjon"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Mislyktes med å behandle bilde"
+#: ../../mod/admin.php:227
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktive tillegg"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Last opp fil:"
+#: ../../mod/admin.php:250
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Kan ikke tolke base URL. Må ha minst <scheme>://<domain>"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Velg en profil:"
+#: ../../mod/admin.php:494
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Nettstedets innstillinger er oppdatert."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Last opp"
+#: ../../mod/admin.php:541
+msgid "At post arrival"
+msgstr "Ved mottak av innlegg"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "hopp over dette steget"
+#: ../../mod/admin.php:550
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Flerbrukerinstans"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "velg et bilde fra dine fotoalbum"
+#: ../../mod/admin.php:573
+msgid "Closed"
+msgstr "Stengt"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Beskjær bilde"
+#: ../../mod/admin.php:574
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Krever godkjenning"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Vennligst juster beskjæringen av bildet for optimal visning."
+#: ../../mod/admin.php:575
+msgid "Open"
+msgstr "Åpen"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Behandling ferdig"
+#: ../../mod/admin.php:579
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Ingen SSL-retningslinjer, lenker vil spore sidens SSL-tilstand"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bilde ble lastet opp."
+#: ../../mod/admin.php:580
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Tving alle lenker til å bruke SSL"
 
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Programmer"
+#: ../../mod/admin.php:581
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Selvsignert sertifikat, bruk SSL bare til lokale lenker (ikke anbefalt)"
 
-#: ../../mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Ingen installerte programmer."
+#: ../../mod/admin.php:590
+msgid "File upload"
+msgstr "Last opp fil"
 
-#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Ikke noe nytt her"
+#: ../../mod/admin.php:591
+msgid "Policies"
+msgstr "Retningslinjer"
 
-#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Fjern varslinger"
+#: ../../mod/admin.php:592
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avansert"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profiltreff"
+#: ../../mod/admin.php:593
+msgid "Performance"
+msgstr "Ytelse"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Ingen nøkkelord å sammenlikne. Vennligst legg til nøkkelord i din standardprofil."
+#: ../../mod/admin.php:594
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Omplasser - ADVARSEL: avansert funksjon. Kan gjøre denne tjeneren utilgjengelig."
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "er interessert i:"
+#: ../../mod/admin.php:597
+msgid "Site name"
+msgstr "Nettstedets navn"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Fjernet tag"
+#: ../../mod/admin.php:598
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/logo"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Fjern tag"
+#: ../../mod/admin.php:599
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Ekstra informasjon"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Velg en tag å fjerne:"
+#: ../../mod/admin.php:599
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
+msgstr "For offentlige tjenere: du kan legge til ekstra informasjon her som vil bli vist på dir.friendica.com/siteinfo."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:133
-msgid "Remove"
-msgstr "Slett"
+#: ../../mod/admin.php:600
+msgid "System language"
+msgstr "Systemspråk"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Hendelsens tittel og starttidspunkt er påkrevet."
+#: ../../mod/admin.php:601
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemtema"
 
-#: ../../mod/events.php:291
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: ../../mod/admin.php:601
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Standard tema for systemet - kan overstyres av brukerprofiler - <a href='#' id='cnftheme'>endre temainnstillinger</a>"
 
-#: ../../mod/events.php:313
-msgid "Edit event"
-msgstr "Rediger hendelse"
+#: ../../mod/admin.php:602
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Mobilt tema til systemet"
 
-#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1643
-#: ../../include/text.php:1653
-msgid "link to source"
-msgstr "lenke til kilde"
+#: ../../mod/admin.php:602
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema for mobile enheter"
 
-#: ../../mod/events.php:371
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Lag ny hendelse"
+#: ../../mod/admin.php:603
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Retningslinjer for SSL og lenker"
 
-#: ../../mod/events.php:372
-msgid "Previous"
-msgstr "Forrige"
+#: ../../mod/admin.php:603
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Avgjør om genererte lenker skal tvinges til å bruke SSL"
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "hour:minute"
-msgstr "time:minutt"
+#: ../../mod/admin.php:604
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "\"Deling\" på gamlemåten"
 
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Event details"
-msgstr "Hendelsesdetaljer"
+#: ../../mod/admin.php:604
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Skrur av bbcode \"dele\" for gjentatte elementer."
 
-#: ../../mod/events.php:457
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Formatet er  %s %s. Startdato og tittel er påkrevet."
+#: ../../mod/admin.php:605
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Skjul punktet om hjelp fra navigasjonsmenyen"
 
-#: ../../mod/events.php:459
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Hendelsen  starter:"
+#: ../../mod/admin.php:605
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Skjuler menypunktet for Hjelp-sidene fra navigasjonsmenyen. Du kan fremdeles få tilgang ved å bruke /help direkte."
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
-msgid "Required"
-msgstr "Påkrevet"
+#: ../../mod/admin.php:606
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Enkeltbrukerinstans"
 
-#: ../../mod/events.php:462
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Avslutningsdato/-tid er ukjent eller ikke relevant"
+#: ../../mod/admin.php:606
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Gjør denne instansen til flerbruker eller enkeltbruker for den navngitte brukeren"
 
-#: ../../mod/events.php:464
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Hendelsen slutter:"
+#: ../../mod/admin.php:607
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maksimum bildestørrelse"
 
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Tilpass til iakttakerens tidssone"
+#: ../../mod/admin.php:607
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maksimal størrelse i bytes for opplastede bilder. Standard er 0, som betyr ingen størrelsesgrense."
 
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivelse:"
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maksimal bildelenge"
 
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Title:"
-msgstr "Tittel:"
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maksimal lengde i pixler for den lengste siden til opplastede bilder. Standard er -1, some betyr ingen grense."
 
-#: ../../mod/events.php:475
-msgid "Share this event"
-msgstr "Del denne hendelsen"
+#: ../../mod/admin.php:609
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "JPEG-bildekvalitet"
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Fant ingen potensielle sidedelegater."
+#: ../../mod/admin.php:609
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Opplastede JPEG-er vil bli lagret med disse kvalitetsinnstillingene [0-100]. Standard er 100, som er høyeste kvalitet."
 
-#: ../../mod/delegate.php:124 ../../include/nav.php:168
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Deleger sidebehandling"
+#: ../../mod/admin.php:611
+msgid "Register policy"
+msgstr "Registrer retningslinjer"
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
+#: ../../mod/admin.php:612
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maksimalt antall daglige registreringer"
+
+#: ../../mod/admin.php:612
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Delegater kan behandle alle sider ved denne kontoen/siden, bortsett fra grunnleggende kontoinnstillinger. Vennligst ikke deleger din personlige konto til noen som du ikke stoler fullt og fast på."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Hvis registrering er tillat ovenfor, så vil dette angi maksimalt antall nye brukerregistreringer som aksepteres per dag. Hvis registrering er satt til stengt, så vil ikke denne innstillingen ha noen effekt."
 
-#: ../../mod/delegate.php:127
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Eksisterende sidebehandlere"
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "Register text"
+msgstr "Registrer tekst"
 
-#: ../../mod/delegate.php:129
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Eksisterende sidedelegater"
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Vil bli vist på en fremtredende måte på registreringssiden."
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Mulige delegater"
+#: ../../mod/admin.php:614
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Kontoer forlatt etter x dager"
 
-#: ../../mod/delegate.php:134
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+#: ../../mod/admin.php:614
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Vil ikke kaste bort systemressurser på å spørre eksterne nettsteder om forlatte kontoer. Skriv 0 for ingen tidsgrense."
 
-#: ../../mod/delegate.php:135
-msgid "No entries."
-msgstr "Ingen oppføringer"
+#: ../../mod/admin.php:615
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Tillate vennedomener"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Kontakter som ikke er medlemmer av en gruppe"
+#: ../../mod/admin.php:615
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Kommaseparert liste med domener som har lov til å etablere vennskap med dette nettstedet.\nJokertegn aksepteres. Tom for å tillate alle domener."
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "Filer"
+#: ../../mod/admin.php:616
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Tillate e-postdomener"
 
-#: ../../mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Systemet er nede for vedlikehold"
+#: ../../mod/admin.php:616
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Kommaseparert liste med domener som er tillatt i e-postadresser ved registrering på dette nettstedet. Jokertegn er tillatt. Tom for å tillate alle domener."
 
-#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Slett min konto"
+#: ../../mod/admin.php:617
+msgid "Block public"
+msgstr "Utesteng publikum"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
+#: ../../mod/admin.php:617
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Dette vil slette din konto fullstendig. Når dette er gjort kan den ikke gjenopprettes."
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Kryss av for å blokkere offentlig tilgang til sider som ellers ville vært offentlige personlige sider med mindre du er logget inn."
 
-#: ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Vennligst skriv inn ditt passord for å bekrefte:"
+#: ../../mod/admin.php:618
+msgid "Force publish"
+msgstr "Tving publisering"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Venneforslag sendt."
+#: ../../mod/admin.php:618
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Sett hake for å tvinge alle profiler på dette nettstedet til å vises i nettstedskatalogen."
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Foreslå venner"
+#: ../../mod/admin.php:619
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL for oppdatering av Global-katalog"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Foreslå en venn for %s"
+#: ../../mod/admin.php:619
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL for å oppdatere den globale katalogen. Hvis denne ikke er angitt, så vil den globale katalogen være helt utilgjengelige for programmet."
 
-#: ../../mod/item.php:113
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Mislyktes med å lokalisere opprinnelig melding."
+#: ../../mod/admin.php:620
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Tillat en tråd av elementer "
 
-#: ../../mod/item.php:324
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Tom melding forkastet."
+#: ../../mod/admin.php:620
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Tillat ubegrenset antall nivåer i en tråd for elementer på dette nettstedet."
 
-#: ../../mod/item.php:918
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfeil. Meldingen ble ikke lagret."
+#: ../../mod/admin.php:621
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Private meldinger som standard for nye brukere"
 
-#: ../../mod/item.php:945
-#, php-format
+#: ../../mod/admin.php:621
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Denne meldingen ble sendt til deg av %s, et medlem av det sosiale nettverket Friendica."
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Sett standard postetillatelser for alle nye medlemmer til standard personverngruppe i stedet for offentlig."
 
-#: ../../mod/item.php:947
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kan besøke dem online på %s"
+#: ../../mod/admin.php:622
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Ikke inkluder innholdet i en melding i epostvarsler"
 
-#: ../../mod/item.php:948
+#: ../../mod/admin.php:622
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Vennligst kontakt avsenderen ved å svare på denne meldingen hvis du ikke ønsker å motta disse meldingene."
-
-#: ../../mod/item.php:952
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s postet en oppdatering."
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Ikke inkluder innholdet i en melding/kommentar/privat melding/osv. i epostvarsler som sendes ut fra dette nettstedet, som et personverntiltak."
 
-#: ../../mod/ping.php:238
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} ønsker å bli din venn"
+#: ../../mod/admin.php:623
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Ikke tillat offentlig tilgang til tillegg som listes opp i app-menyen."
 
-#: ../../mod/ping.php:243
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} sendte deg en melding"
+#: ../../mod/admin.php:623
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Kryss i denne boksen vil begrense tillegg opplistet i app-menyen til bare medlemmer."
 
-#: ../../mod/ping.php:248
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} forespurte om registrering"
+#: ../../mod/admin.php:624
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Ikke innebygg private bilder i innlegg"
 
-#: ../../mod/ping.php:254
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} kommenterte %s sitt innlegg"
+#: ../../mod/admin.php:624
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Ikke bytt ut lokalt lagrede private bilder i innlegg med innebygd kopi av bildet. Dette betyr at kontakter som mottar innlegg med private bilder må autentisere og laste hvert bilde, noe som kan ta en stund."
 
-#: ../../mod/ping.php:259
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} likte %s sitt innlegg"
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Tillat brukere å sette remote_self"
 
-#: ../../mod/ping.php:264
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} likte ikke %s sitt innlegg"
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ved å sette hake her får hver bruker lov å markere hver kontakt som en remote_self i dialogen for kontaktreparasjon. Å sette denne haken på en kontakt medfører speiling av hvert innlegg fra denne kontakten i brukerens strøm. "
 
-#: ../../mod/ping.php:269
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} er nå venner med %s"
+#: ../../mod/admin.php:626
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blokker flere registreringer"
 
-#: ../../mod/ping.php:274
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} postet et innlegg"
+#: ../../mod/admin.php:626
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Ikke tillat brukere å registrere ytterligere kontoer til bruk som sider."
 
-#: ../../mod/ping.php:279
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} merket %s sitt innlegg med #%s"
+#: ../../mod/admin.php:627
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID-støtte"
 
-#: ../../mod/ping.php:285
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} nevnte deg i et innlegg"
+#: ../../mod/admin.php:627
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "OpenID-støtte for registrering og innlogging."
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "OpenID protokollfeil. Ingen ID kom i retur."
+#: ../../mod/admin.php:628
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Sjekk fullt navn"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
+#: ../../mod/admin.php:628
 msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Kontoen ble ikke funnet og OpenID-registrering er ikke tillat på dette nettstedet."
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Tving brukere til å registrere med et mellomrom mellom fornavn og etternavn i Fullt navn, som et tiltak mot søppelpost (antispam)."
 
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
-#: ../../include/auth.php:175
-msgid "Login failed."
-msgstr "Innlogging mislyktes."
+#: ../../mod/admin.php:629
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 regulære uttrykk"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Ugyldig forespørselsidentifikator."
+#: ../../mod/admin.php:629
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Bruk PHP UTF8 regulære uttrykk"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "Forkast"
+#: ../../mod/admin.php:630
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Vis Felleskap-side"
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: ../../mod/admin.php:630
+msgid ""
+"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
+msgstr "Vis en Fellesskapsside som viser de siste offentlige meldinger på dette nettstedet."
 
-#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:143
-msgid "Network"
-msgstr "Nettverk"
+#: ../../mod/admin.php:631
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Aktiver Ostatus-støtte"
 
-#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:152
-msgid "Introductions"
-msgstr "Introduksjoner"
+#: ../../mod/admin.php:631
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Tilby innebygget Ostatus-samhandling (StatusNet, GNU Social osv.). All kommunikasjon via OStatus er offentlig, så advarsler om personvern vil bli vist av og til."
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Vis ignorerte forespørsler"
+#: ../../mod/admin.php:632
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "OStatus intervall for samtalefullførelse"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Skjul ignorerte forespørsler"
+#: ../../mod/admin.php:632
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Hvor ofte skal spørrefunksjonen sjekke etter nye oppføringer i OStatus-samtaler? Dette kan være en svært ressurskrevende oppgave."
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Beskjedtype:"
+#: ../../mod/admin.php:633
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Aktiver Diaspora-støtte"
 
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Venneforslag"
+#: ../../mod/admin.php:633
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Tilby innebygget kompatibilitet med Diaspora-nettverket."
 
-#: ../../mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "foreslått av %s"
+#: ../../mod/admin.php:634
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Bare tillat Friendica-kontakter"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Post om en ny venn"
+#: ../../mod/admin.php:634
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Alle kontakter må bruke Friendica-protokoller. Alle andre innebyggede kommunikasjonsprotokoller blir deaktivert."
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "hvis gyldig"
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Bekreft SSL"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Påstår å kjenne deg:"
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Hvis du vil, så kan du skru på streng sertifikatkontroll. Dette betyr at du ikke kan opprette forbindelse (i det hele tatt) med nettsteder som bruker selvsignerte SSL-sertifikater."
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: ../../mod/admin.php:636
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Brukernavn til mellomtjener"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "ei"
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Mellomtjener URL"
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Godkjenn som:"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tidsavbrudd for nettverk"
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "Venn"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Verdien er i sekunder. Sett til 0 for ubegrenset (ikke anbefalt)."
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "Deler"
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Leveringsintervall"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Beundrer"
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Forsink bakgrunnsprosesser for levering med så mange sekunder for å redusere belastningen på systemet. Anbefalinger: 4-5 for delt tjener, 2-3 for virtuelle private tjenere. 0-1 for store, dedikerte tjenere."
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Venn/kontakt-forespørsel"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Spørreintervall"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "New Follower"
-msgstr "Ny følgesvenn"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Reduser spørreprosesser i bakgrunnen med så mange sekunder for å redusere belastningen på systemet. Hvis 0, bruk leveringsintervall."
 
-#: ../../mod/notifications.php:217
-msgid "No introductions."
-msgstr "Ingen introduksjoner."
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maksimal snittlast"
 
-#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:153
-msgid "Notifications"
-msgstr "Varslinger"
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maksimal systemlast før leverings- og spørreprosesser utsettes - standard er 50."
 
-#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
-#: ../../mod/notifications.php:478
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s likte %s sitt innlegg"
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Bruk MySQL fulltekstmotor"
 
-#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
-#: ../../mod/notifications.php:488
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s mislikte %s sitt innlegg"
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Aktiverer fulltekstmotoren. Øker hastigheten til søk, men kan bare søke etter minimum fire eller flere tegn."
 
-#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
-#: ../../mod/notifications.php:503
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s er nå venner med %s"
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Ikke vis språk"
 
-#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s skrev et nytt innlegg"
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Ikke vis språkinformasjon i metainformasjon om et innlegg."
 
-#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
-#: ../../mod/notifications.php:513
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s kommenterte på %s sitt innlegg"
+#: ../../mod/admin.php:645
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Sti til mellomlager for elementer"
 
-#: ../../mod/notifications.php:306
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Ingen flere nettverksvarslinger."
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Mellomlagringens varighet i sekunder"
 
-#: ../../mod/notifications.php:310
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Nettverksvarslinger"
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:435
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Ingen flere personlige varsler."
+#: ../../mod/admin.php:647
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:439
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Personlige varsler"
+#: ../../mod/admin.php:647
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:520
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Ingen flere hjemmevarsler."
+#: ../../mod/admin.php:648
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Sti til fillås"
 
-#: ../../mod/notifications.php:524
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Hjemmevarsler"
+#: ../../mod/admin.php:649
+msgid "Temp path"
+msgstr "Temp-sti"
 
-#: ../../mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Grensen for totalt antall invitasjoner er overskredet."
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Sti til installasjonsbasen"
 
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Ugyldig e-postadresse."
+#: ../../mod/admin.php:651
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Vær med oss på Friendica"
+#: ../../mod/admin.php:651
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Invitasjonsgrense overskredet. Vennligst kontakt administrator på ditt nettsted."
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid "New base url"
+msgstr "Ny base URL"
 
-#: ../../mod/invite.php:89
+#: ../../mod/admin.php:655
+msgid "Enable noscrape"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:655
+msgid ""
+"The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data "
+"instead of HTML scraping."
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:672
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Oppdatering har blitt markert som vellykket"
+
+#: ../../mod/admin.php:680
 #, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Mislyktes med å levere meldingen."
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/invite.php:93
+#: ../../mod/admin.php:683
 #, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "one: %d melding sendt."
-msgstr[1] "other: %d meldinger sendt."
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du har ingen flere tilgjengelige invitasjoner"
+#: ../../mod/admin.php:695
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/invite.php:120
+#: ../../mod/admin.php:698
 #, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Besøk %s for en liste med offentlige nettsteder du kan bli med i. Friendica-medlemmer ved andre nettsteder kan alle opprette forbindelse til hverandre, og i tillegg til medlemmer av mange andre sosiale nettverk."
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Oppdatering %s ble iverksatt på en vellykket måte."
 
-#: ../../mod/invite.php:122
+#: ../../mod/admin.php:702
 #, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "For å akseptere denne invitasjonen, vær så snill å besøk og registrer deg hos %s eller et hvilket som helst annet offentlig Friendica-nettsted."
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Oppdatering %s returnerte ikke en status. Ukjent om oppdateringen er vellykket."
 
-#: ../../mod/invite.php:123
+#: ../../mod/admin.php:704
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Friendica-nettsteder er alle forbundet med hverandre for å lage et personvern-forbedret sosialt nettverk  som eies og kontrolleres av medlemmene selv. De kan også forbindes med mange tradisjonelle sosiale nettverk. Se %s for en liste over alternative Friendica-nettsteder du kan bli med i."
-
-#: ../../mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Vi beklager. Dette systemet er for øyeblikket ikke konfigurert for forbindelser med andre offentlige nettsteder eller å invitere medlemmer."
-
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Send invitasjoner"
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Skriv e-postadresser, en per linje:"
+#: ../../mod/admin.php:723
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Ingen mislykkede oppdateringer."
 
-#: ../../mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Du er herved hjertelig invitert til å bli med meg og andre nære venner på Friendica - hjelp oss å skape en bedre sosial web."
+#: ../../mod/admin.php:724
+msgid "Check database structure"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du må oppgi denne invitasjonskoden: $invite_code"
+#: ../../mod/admin.php:729
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Mislykkede oppdateringer"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
+#: ../../mod/admin.php:730
 msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Når du har registrert, vennligst kontakt meg via min profilside på:"
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Dette inkluderer ikke oppdateringer som kom før 1139, som ikke returnerer en status."
 
-#: ../../mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "For mer informasjon om Friendica-prosjektet og hvorfor vi mener det er viktig, vennligst besøk http://friendica.com"
+#: ../../mod/admin.php:731
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marker vellykket (hvis oppdatering ble iverksatt manuelt)"
 
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Behandle identiteter og/eller sider"
+#: ../../mod/admin.php:732
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Forsøk å utføre dette oppdateringspunktet automatisk"
 
-#: ../../mod/manage.php:107
+#: ../../mod/admin.php:764
+#, php-format
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Veksle mellom ulike identiteter eller felleskaps-/gruppesider som deler dine kontodetaljer eller som du har blitt gitt \"behandle\" tillatelser"
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Velg en identitet å behandle:"
+#: ../../mod/admin.php:767
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/home.php:34
+#: ../../mod/admin.php:811
 #, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Velkommen til %s"
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s bruker blokkert/ikke blokkert"
+msgstr[1] "%s brukere blokkert/ikke blokkert"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
+#: ../../mod/admin.php:818
 #, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Venner av %s"
-
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Ingen venner å vise."
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Legg til ny kontakt"
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s bruker slettet"
+msgstr[1] "%s brukere slettet"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Skriv adresse eller web-plassering"
+#: ../../mod/admin.php:857
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Brukeren '%s' er slettet"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Eksempel: ole@eksempel.no, http://eksempel.no/kari"
+#: ../../mod/admin.php:865
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Brukeren '%s' er ikke blokkert"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
+#: ../../mod/admin.php:865
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitasjon tilgjengelig"
-msgstr[1] "%d invitasjoner tilgjengelig"
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Brukeren '%s' er blokkert"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "Finn personer"
+#: ../../mod/admin.php:960
+msgid "Add User"
+msgstr "Legg til bruker"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Skriv navn eller interesse"
+#: ../../mod/admin.php:961
+msgid "select all"
+msgstr "velg alle"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Koble/Følg"
+#: ../../mod/admin.php:962
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Brukerregistreringer venter på bekreftelse"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Eksempler: Robert Morgenstein, fisking"
+#: ../../mod/admin.php:963
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Bruker venter på permanent sletting"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Tilfeldig profil"
+#: ../../mod/admin.php:964
+msgid "Request date"
+msgstr "Forespørselsdato"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:70
-msgid "Networks"
-msgstr "Nettverk"
+#: ../../mod/admin.php:965
+msgid "No registrations."
+msgstr "Ingen registreringer."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:73
-msgid "All Networks"
-msgstr "Alle nettverk"
+#: ../../mod/admin.php:967
+msgid "Deny"
+msgstr "Nekt"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:60
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Lagrede mapper"
+#: ../../mod/admin.php:971
+msgid "Site admin"
+msgstr "Nettstedets administrator"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
-msgid "Everything"
-msgstr "Alt"
+#: ../../mod/admin.php:972
+msgid "Account expired"
+msgstr "Konto utgått"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:135
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
+#: ../../mod/admin.php:975
+msgid "New User"
+msgstr "Ny bruker"
 
-#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Klikk her for oppgradere."
+#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
+msgid "Register date"
+msgstr "Registreringsdato"
 
-#: ../../include/plugin.php:463
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Denne handlingen overstiger grensene satt i din abonnementsplan."
+#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
+msgid "Last login"
+msgstr "Siste innlogging"
 
-#: ../../include/plugin.php:468
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Denne handlingen er ikke tilgjengelig i henhold til din abonnementsplan."
+#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
+msgid "Last item"
+msgstr "Siste element"
 
-#: ../../include/api.php:263 ../../include/api.php:274
-#: ../../include/api.php:375
-msgid "User not found."
-msgstr "Brukeren ble ikke funnet."
+#: ../../mod/admin.php:976
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Slettet siden"
 
-#: ../../include/api.php:1139
-msgid "There is no status with this id."
-msgstr "Det er ingen status tilknyttet denne id-en."
+#: ../../mod/admin.php:979
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Valgte brukere vil bli slettet!\\n\\nAlt disse brukerne har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse brukerne?"
 
-#: ../../include/api.php:1209
-msgid "There is no conversation with this id."
-msgstr "Det finnes ingen samtale med denne id-en."
+#: ../../mod/admin.php:980
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Brukeren {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt denne brukeren har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne brukeren?"
 
-#: ../../include/network.php:892
-msgid "view full size"
-msgstr "Vis i full størrelse"
+#: ../../mod/admin.php:990
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Navnet til den nye brukeren."
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:140
-msgid "Starts:"
-msgstr "Starter:"
+#: ../../mod/admin.php:991
+msgid "Nickname"
+msgstr "Kallenavn"
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:148
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Slutter:"
+#: ../../mod/admin.php:991
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Kallenavnet til den nye brukeren."
+
+#: ../../mod/admin.php:992
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "E-postadressen til den nye brukeren."
 
-#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:51
+#: ../../mod/admin.php:1025
 #, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kan ikke finne DNS informasjon for databasetjeneren '%s' "
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Tillegget %s er avskrudd."
 
-#: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:456
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(uten emne)"
+#: ../../mod/admin.php:1029
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Tillegget %s er aktivert."
 
-#: ../../include/notifier.php:784 ../../include/enotify.php:28
-#: ../../include/delivery.php:467
-msgid "noreply"
-msgstr "ikke svar"
+#: ../../mod/admin.php:1039 ../../mod/admin.php:1255
+msgid "Disable"
+msgstr "Skru av"
 
-#: ../../include/user.php:39
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "En invitasjon er nødvendig."
+#: ../../mod/admin.php:1041 ../../mod/admin.php:1257
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktiver"
 
-#: ../../include/user.php:44
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Invitasjon kunne ikke bekreftes."
+#: ../../mod/admin.php:1064 ../../mod/admin.php:1285
+msgid "Toggle"
+msgstr "Veksle"
 
-#: ../../include/user.php:52
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ugyldig OpenID URL"
+#: ../../mod/admin.php:1072 ../../mod/admin.php:1295
+msgid "Author: "
+msgstr "Forfatter:"
 
-#: ../../include/user.php:66 ../../include/auth.php:128
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Vi støtte på et problem under innloggingen med OpenID-en du oppgav. Vennligst sjekk at du stavet ID-en riktig."
+#: ../../mod/admin.php:1073 ../../mod/admin.php:1296
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Vedlikeholder:"
 
-#: ../../include/user.php:66 ../../include/auth.php:128
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Feilmeldingen var:"
+#: ../../mod/admin.php:1215
+msgid "No themes found."
+msgstr "Ingen temaer funnet."
 
-#: ../../include/user.php:73
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Vennligst skriv inn den nødvendige informasjonen."
+#: ../../mod/admin.php:1277
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Skjermbilde"
 
-#: ../../include/user.php:87
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Vennligst bruk et kortere navn."
+#: ../../mod/admin.php:1323
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Eksperimentell]"
 
-#: ../../include/user.php:89
-msgid "Name too short."
-msgstr "Navnet er for kort."
+#: ../../mod/admin.php:1324
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Ikke støttet]"
 
-#: ../../include/user.php:104
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Dette ser ikke ut til å være ditt full navn (Fornavn Etternavn)."
+#: ../../mod/admin.php:1351
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Logginnstillinger er oppdatert."
 
-#: ../../include/user.php:109
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Ditt e-postdomene er ikke blant de som er tillat på dette stedet."
+#: ../../mod/admin.php:1407
+msgid "Clear"
+msgstr "Tøm"
 
-#: ../../include/user.php:112
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Ugyldig e-postadresse."
+#: ../../mod/admin.php:1413
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Aktiver feilsøking"
 
-#: ../../include/user.php:125
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Kan ikke bruke den e-postadressen."
+#: ../../mod/admin.php:1414
+msgid "Log file"
+msgstr "Loggfil"
 
-#: ../../include/user.php:131
+#: ../../mod/admin.php:1414
 msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Ditt kallenavn kan bare inneholde \"a-z\", \"0-9\", \"-\", \"_\", og må også begynne med en bokstav."
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Web-serveren må ha skriverettigheter. Relativt til toppnivåkatalogen til din Friendicas."
 
-#: ../../include/user.php:137 ../../include/user.php:235
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Kallenavnet er allerede registrert. Vennligst velg et annet."
+#: ../../mod/admin.php:1415
+msgid "Log level"
+msgstr "Loggnivå"
 
-#: ../../include/user.php:147
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Kallenavnet ble registrert her en gang og kan ikke brukes om igjen. Vennligst velg et annet."
+#: ../../mod/admin.php:1465
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
 
-#: ../../include/user.php:163
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ALVORLIG FEIL: mislyktes med å lage sikkerhetsnøkler."
+#: ../../mod/admin.php:1471
+msgid "FTP Host"
+msgstr "FTP-tjener"
 
-#: ../../include/user.php:221
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "En feil oppstod under registreringen. Vennligst prøv igjen."
+#: ../../mod/admin.php:1472
+msgid "FTP Path"
+msgstr "FTP-sti"
 
-#: ../../include/user.php:256
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "En feil oppstod under opprettelsen av din standardprofil. Vennligst prøv igjen."
+#: ../../mod/admin.php:1473
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP-bruker"
 
-#: ../../include/user.php:288 ../../include/user.php:292
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends"
-msgstr "Venner"
+#: ../../mod/admin.php:1474
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP-passord"
 
-#: ../../include/conversation.php:207
+#: ../../mod/wall_upload.php:122 ../../mod/profile_photo.php:144
 #, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s dyttet %2$s"
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Bildets størrelse overstiger størrelsesbegrensningen på %d"
 
-#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1004
-msgid "poked"
-msgstr "dyttet"
+#: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/photos.php:807
+#: ../../mod/profile_photo.php:153
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Ikke i stand til å behandle bildet."
 
-#: ../../include/conversation.php:291
-msgid "post/item"
-msgstr "innlegg/element"
+#: ../../mod/wall_upload.php:172 ../../mod/photos.php:834
+#: ../../mod/profile_photo.php:301
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Mislyktes med å laste opp bilde."
 
-#: ../../include/conversation.php:292
+#: ../../mod/home.php:35
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s merket %2$s's %3$s som en favoritt"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Velkommen til %s"
 
-#: ../../include/conversation.php:771
-msgid "remove"
-msgstr "slett"
+#: ../../mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "OpenID protokollfeil. Ingen ID kom i retur."
 
-#: ../../include/conversation.php:775
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Slette valgte elementer"
+#: ../../mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Kontoen ble ikke funnet og OpenID-registrering er ikke tillat på dette nettstedet."
 
-#: ../../include/conversation.php:874
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Følg tråd"
+#: ../../mod/network.php:136
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Søkeresultater for:"
 
-#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:229
-msgid "View Status"
-msgstr "Vis status"
+#: ../../mod/network.php:179 ../../mod/search.php:21
+msgid "Remove term"
+msgstr "Fjern uttrykk"
 
-#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:230
-msgid "View Profile"
-msgstr "Vis profil"
+#: ../../mod/network.php:350
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Etter kommentarer"
 
-#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:231
-msgid "View Photos"
-msgstr "Vis bilder"
+#: ../../mod/network.php:353
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Sorter etter kommentardato"
 
-#: ../../include/conversation.php:878 ../../include/Contact.php:232
-#: ../../include/Contact.php:255
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Nettverksinnlegg"
+#: ../../mod/network.php:356
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Etter innlegg"
 
-#: ../../include/conversation.php:879 ../../include/Contact.php:233
-#: ../../include/Contact.php:255
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Endre kontakt"
+#: ../../mod/network.php:359
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Sorter etter innleggsdato"
 
-#: ../../include/conversation.php:880 ../../include/Contact.php:235
-#: ../../include/Contact.php:255
-msgid "Send PM"
-msgstr "Send privat melding"
+#: ../../mod/network.php:368
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Innlegg som nevner eller involverer deg"
 
-#: ../../include/conversation.php:881 ../../include/Contact.php:228
-msgid "Poke"
-msgstr "Dytt"
+#: ../../mod/network.php:374
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
 
-#: ../../include/conversation.php:943
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s liker dette."
+#: ../../mod/network.php:377
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Aktivitetsstrøm - etter dato"
 
-#: ../../include/conversation.php:943
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s liker ikke dette."
+#: ../../mod/network.php:383
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Delte lenker"
 
-#: ../../include/conversation.php:948
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d personer</span> liker dette"
+#: ../../mod/network.php:386
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interessante lenker"
 
-#: ../../include/conversation.php:951
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d personer</span> liker ikke dette"
+#: ../../mod/network.php:392
+msgid "Starred"
+msgstr "Med stjerne"
 
-#: ../../include/conversation.php:965
-msgid "and"
-msgstr "og"
+#: ../../mod/network.php:395
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Favorittinnlegg"
 
-#: ../../include/conversation.php:971
+#: ../../mod/network.php:457
 #, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", og %d andre personer"
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Advarsel: denne gruppen inneholder %s medlem fra et usikkert nettverk."
+msgstr[1] "Advarsel: denne gruppe inneholder %s medlemmer fra et usikkert nettverk."
 
-#: ../../include/conversation.php:973
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s liker dette."
+#: ../../mod/network.php:460
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private meldinger til denne gruppen risikerer å bli offentliggjort."
 
-#: ../../include/conversation.php:973
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s liker ikke dette."
+#: ../../mod/network.php:514 ../../mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Gruppen finnes ikke"
 
-#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Synlig for <strong>alle</strong>"
+#: ../../mod/network.php:531 ../../mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppen er tom"
 
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Vennligst skriv inn en videolenke/-URL:"
+#: ../../mod/network.php:538 ../../mod/content.php:134
+msgid "Group: "
+msgstr "Gruppe:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Vennligst skriv inn en lydlenke/-URL:"
+#: ../../mod/network.php:548
+msgid "Contact: "
+msgstr "Kontakt:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Merkelapp begrep:"
+#: ../../mod/network.php:550
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Private meldinger til denne personen risikerer å bli offentliggjort."
 
-#: ../../include/conversation.php:1006 ../../include/conversation.php:1024
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Hvor er du akkurat nå?"
+#: ../../mod/network.php:555
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ugyldig kontakt."
 
-#: ../../include/conversation.php:1007
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Slett element(er)?"
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- velg -"
 
-#: ../../include/conversation.php:1050
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Innlegg til e-post"
+#: ../../mod/friendica.php:62
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dette er Friendica, versjon"
 
-#: ../../include/conversation.php:1055
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Koblinger avskrudd, siden \"%s\" er påskrudd."
+#: ../../mod/friendica.php:63
+msgid "running at web location"
+msgstr "kjører på web-plassering"
 
-#: ../../include/conversation.php:1110
-msgid "permissions"
-msgstr "tillatelser"
+#: ../../mod/friendica.php:65
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Vennligst besøk <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> for å lære mer om Friendica-prosjektet."
 
-#: ../../include/conversation.php:1134
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Innlegg til grupper"
+#: ../../mod/friendica.php:67
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Feilrapporter og problemer: vennligst besøk"
 
-#: ../../include/conversation.php:1135
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Innlegg til kontakter"
+#: ../../mod/friendica.php:68
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Forslag, ros, donasjoner, og så videre - vennligst send e-post til \"Info\" alfakrøll Friendica punktum com"
 
-#: ../../include/conversation.php:1136
-msgid "Private post"
-msgstr "Privat innlegg"
+#: ../../mod/friendica.php:82
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Installerte plugins/tillegg/apper:"
 
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Logget ut."
+#: ../../mod/friendica.php:95
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Ingen installerte plugins/tillegg/apper"
 
-#: ../../include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Feil ved dekoding av kontofil"
+#: ../../mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Programmer"
 
-#: ../../include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Feil! Ingen versjonsdata i filen! Dette er ikke en Friendica kontofil?"
-
-#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Feil! Kan ikke sjekke kallenavn"
+#: ../../mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Ingen installerte programmer."
 
-#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Brukeren '%s' finnes allerede på denne tjeneren!"
+#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/photos.php:1817
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Last opp nye bilder"
 
-#: ../../include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Feil ved oppretting av bruker"
+#: ../../mod/photos.php:144
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Kontaktinformasjon utilgjengelig"
 
-#: ../../include/uimport.php:171
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Feil ved opprettelsen av brukerprofil"
+#: ../../mod/photos.php:165
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album ble ikke funnet."
 
-#: ../../include/uimport.php:220
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d kontakt ikke importert"
-msgstr[1] "%d kontakter ikke importert"
+#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1206
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Slett album"
 
-#: ../../include/uimport.php:290
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Ferdig. Du kan nå logge inn med ditt brukernavn og passord"
+#: ../../mod/photos.php:198
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette fotoalbumet og alle bildene i det?"
 
-#: ../../include/text.php:296
-msgid "newer"
-msgstr "nyere"
+#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1513
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Slett bilde"
 
-#: ../../include/text.php:298
-msgid "older"
-msgstr "eldre"
+#: ../../mod/photos.php:287
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette bildet?"
 
-#: ../../include/text.php:303
-msgid "prev"
-msgstr "forrige"
+#: ../../mod/photos.php:662
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s ble merket i %2$s av %3$s"
 
-#: ../../include/text.php:305
-msgid "first"
-msgstr "første"
+#: ../../mod/photos.php:662
+msgid "a photo"
+msgstr "et bilde"
 
-#: ../../include/text.php:337
-msgid "last"
-msgstr "siste"
+#: ../../mod/photos.php:767
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "Bilde overstiger størrelsesbegrensningen på "
 
-#: ../../include/text.php:340
-msgid "next"
-msgstr "neste"
+#: ../../mod/photos.php:775
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bildefilen er tom."
 
-#: ../../include/text.php:854
-msgid "No contacts"
-msgstr "Ingen kontakter"
+#: ../../mod/photos.php:930
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Ingen bilder er valgt"
 
-#: ../../include/text.php:863
+#: ../../mod/photos.php:1094
 #, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d kontakt"
-msgstr[1] "%d kontakter"
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Du har brukt %1$.2f Mbytes av %2$.2f Mbytes bildelagring."
 
-#: ../../include/text.php:1004
-msgid "poke"
-msgstr "dytt"
+#: ../../mod/photos.php:1129
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Last opp bilder"
 
-#: ../../include/text.php:1005
-msgid "ping"
-msgstr "ping"
+#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1201
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nytt albumnavn:"
 
-#: ../../include/text.php:1005
-msgid "pinged"
-msgstr "pinget"
+#: ../../mod/photos.php:1134
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "eller eksisterende albumnavn:"
 
-#: ../../include/text.php:1006
-msgid "prod"
-msgstr "dult"
+#: ../../mod/photos.php:1135
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Ikke vis statusoppdatering for denne opplastingen"
 
-#: ../../include/text.php:1006
-msgid "prodded"
-msgstr "dultet"
+#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1508
+msgid "Permissions"
+msgstr "Tillatelser"
 
-#: ../../include/text.php:1007
-msgid "slap"
-msgstr "klaske"
+#: ../../mod/photos.php:1148
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privat bilde"
 
-#: ../../include/text.php:1007
-msgid "slapped"
-msgstr "klasket"
+#: ../../mod/photos.php:1149
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Offentlig bilde"
 
-#: ../../include/text.php:1008
-msgid "finger"
-msgstr "fingre"
+#: ../../mod/photos.php:1216
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Endre album"
 
-#: ../../include/text.php:1008
-msgid "fingered"
-msgstr "fingret"
+#: ../../mod/photos.php:1222
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Vis nyeste først"
 
-#: ../../include/text.php:1009
-msgid "rebuff"
-msgstr "avslå"
+#: ../../mod/photos.php:1224
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Vis eldste først"
 
-#: ../../include/text.php:1009
-msgid "rebuffed"
-msgstr "avslo"
+#: ../../mod/photos.php:1257 ../../mod/photos.php:1800
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vis bilde"
 
-#: ../../include/text.php:1023
-msgid "happy"
-msgstr "glad"
+#: ../../mod/photos.php:1292
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Tilgang nektet. Tilgang til dette elementet kan være begrenset."
 
-#: ../../include/text.php:1024
-msgid "sad"
-msgstr "trist"
+#: ../../mod/photos.php:1294
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Bilde ikke tilgjengelig"
 
-#: ../../include/text.php:1025
-msgid "mellow"
-msgstr "dempet"
+#: ../../mod/photos.php:1350
+msgid "View photo"
+msgstr "Vis foto"
 
-#: ../../include/text.php:1026
-msgid "tired"
-msgstr "trøtt"
+#: ../../mod/photos.php:1350
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Endre bilde"
 
-#: ../../include/text.php:1027
-msgid "perky"
-msgstr "oppkvikket"
+#: ../../mod/photos.php:1351
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Bruk som profilbilde"
 
-#: ../../include/text.php:1028
-msgid "angry"
-msgstr "sint"
+#: ../../mod/photos.php:1376
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vis i full størrelse"
 
-#: ../../include/text.php:1029
-msgid "stupified"
-msgstr "tanketom"
+#: ../../mod/photos.php:1455
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tagger:"
 
-#: ../../include/text.php:1030
-msgid "puzzled"
-msgstr "forundret"
+#: ../../mod/photos.php:1458
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Fjern en tag]"
 
-#: ../../include/text.php:1031
-msgid "interested"
-msgstr "interessert"
+#: ../../mod/photos.php:1498
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Roter med klokka (høyre)"
 
-#: ../../include/text.php:1032
-msgid "bitter"
-msgstr "bitter"
+#: ../../mod/photos.php:1499
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Roter mot klokka (venstre)"
 
-#: ../../include/text.php:1033
-msgid "cheerful"
-msgstr "munter"
+#: ../../mod/photos.php:1501
+msgid "New album name"
+msgstr "Nytt albumnavn"
 
-#: ../../include/text.php:1034
-msgid "alive"
-msgstr "livlig"
+#: ../../mod/photos.php:1504
+msgid "Caption"
+msgstr "Overskrift"
 
-#: ../../include/text.php:1035
-msgid "annoyed"
-msgstr "irritert"
+#: ../../mod/photos.php:1506
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Legg til tag"
 
-#: ../../include/text.php:1036
-msgid "anxious"
-msgstr "nervøs"
+#: ../../mod/photos.php:1510
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Eksempel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../include/text.php:1037
-msgid "cranky"
-msgstr "grinete"
+#: ../../mod/photos.php:1519
+msgid "Private photo"
+msgstr "Privat bilde"
 
-#: ../../include/text.php:1038
-msgid "disturbed"
-msgstr "forstyrret"
+#: ../../mod/photos.php:1520
+msgid "Public photo"
+msgstr "Offentlig bilde"
 
-#: ../../include/text.php:1039
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrert"
-
-#: ../../include/text.php:1040
-msgid "motivated"
-msgstr "motivert"
-
-#: ../../include/text.php:1041
-msgid "relaxed"
-msgstr "avslappet"
-
-#: ../../include/text.php:1042
-msgid "surprised"
-msgstr "overrasket"
+#: ../../mod/photos.php:1815
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Nye bilder"
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Monday"
-msgstr "mandag"
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt lagt til "
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Tuesday"
-msgstr "tirsdag"
+#: ../../mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Flytt konto"
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Wednesday"
-msgstr "onsdag"
+#: ../../mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Du kan importere en konto fra en annen Friendica-tjener."
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Thursday"
-msgstr "torsdag"
+#: ../../mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Du må eksportere din konto fra den gamle tjeneren og laste den opp hit. Vi vil gjenskape din gamle konto her med alle dine kontakter. Vi vil også forsøke å informere dine venner at du har flyttet hit."
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Friday"
-msgstr "fredag"
+#: ../../mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Denne egenskapen er eksperimentell. Vi kan ikke importere kontakter fra OStatus-nettverk (statusnet/identi.ca) eller fra Diaspora"
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Saturday"
-msgstr "lørdag"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Kontofil"
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Sunday"
-msgstr "søndag"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "For å eksportere din konto, gå til \"Innstillinger -> Eksporter dine personlige data\" og velg \"Eksporter konto\""
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "January"
-msgstr "januar"
+#: ../../mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Grensen for totalt antall invitasjoner er overskredet."
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "February"
-msgstr "februar"
+#: ../../mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Ugyldig e-postadresse."
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "March"
-msgstr "mars"
+#: ../../mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Vær med oss på Friendica"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "April"
-msgstr "april"
+#: ../../mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Invitasjonsgrense overskredet. Vennligst kontakt administrator på ditt nettsted."
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "May"
-msgstr "mai"
+#: ../../mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Mislyktes med å levere meldingen."
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "June"
-msgstr "juni"
+#: ../../mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "one: %d melding sendt."
+msgstr[1] "other: %d meldinger sendt."
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "July"
-msgstr "juli"
+#: ../../mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du har ingen flere tilgjengelige invitasjoner"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "August"
-msgstr "august"
+#: ../../mod/invite.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Besøk %s for en liste med offentlige nettsteder du kan bli med i. Friendica-medlemmer ved andre nettsteder kan alle opprette forbindelse til hverandre, og i tillegg til medlemmer av mange andre sosiale nettverk."
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "September"
-msgstr "september"
+#: ../../mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "For å akseptere denne invitasjonen, vær så snill å besøk og registrer deg hos %s eller et hvilket som helst annet offentlig Friendica-nettsted."
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "October"
-msgstr "oktober"
+#: ../../mod/invite.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Friendica-nettsteder er alle forbundet med hverandre for å lage et personvern-forbedret sosialt nettverk  som eies og kontrolleres av medlemmene selv. De kan også forbindes med mange tradisjonelle sosiale nettverk. Se %s for en liste over alternative Friendica-nettsteder du kan bli med i."
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "November"
-msgstr "november"
+#: ../../mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Vi beklager. Dette systemet er for øyeblikket ikke konfigurert for forbindelser med andre offentlige nettsteder eller å invitere medlemmer."
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "December"
-msgstr "desember"
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Send invitasjoner"
 
-#: ../../include/text.php:1433
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: ../../mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Skriv e-postadresser, en per linje:"
 
-#: ../../include/text.php:1457 ../../include/text.php:1469
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Klikk for å åpne/lukke"
+#: ../../mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Du er herved hjertelig invitert til å bli med meg og andre nære venner på Friendica - hjelp oss å skape en bedre sosial web."
 
-#: ../../include/text.php:1710
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Velg et annet språk"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du må oppgi denne invitasjonskoden: $invite_code"
 
-#: ../../include/text.php:1966
-msgid "activity"
-msgstr "aktivitet"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Når du har registrert, vennligst kontakt meg via min profilside på:"
 
-#: ../../include/text.php:1969
-msgid "post"
-msgstr "innlegg"
+#: ../../mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "For mer informasjon om Friendica-prosjektet og hvorfor vi mener det er viktig, vennligst besøk http://friendica.com"
 
-#: ../../include/text.php:2137
-msgid "Item filed"
-msgstr "Element arkivert"
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Tilgang avslått."
 
-#: ../../include/enotify.php:16
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Friendica varsel"
+#: ../../mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Fant ingen gyldig konto."
 
-#: ../../include/enotify.php:19
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Mange takk,"
+#: ../../mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Forespørsel om å tilbakestille passord er sendt. Sjekk e-posten din."
 
-#: ../../include/enotify.php:21
+#: ../../mod/lostpass.php:42
 #, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s administrator"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:40
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: ../../mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:44
+#: ../../mod/lostpass.php:72
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notify] Ny melding mottatt hos %s"
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Forespørsel om tilbakestilling av passord ved %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:46
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s sendte deg en ny privat melding hos %2$s."
+#: ../../mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Forespørselen kunne ikke verifiseres. (Du kan ha sendt den inn tidligere.) Tilbakestilling av passord milslyktes."
 
-#: ../../include/enotify.php:47
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s sendte deg %2$s."
+#: ../../mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Ditt passord er tilbakestilt som forespurt."
 
-#: ../../include/enotify.php:47
-msgid "a private message"
-msgstr "en privat melding"
+#: ../../mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Ditt nye passord er"
 
-#: ../../include/enotify.php:48
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på dine private meldinger."
+#: ../../mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Lagre eller kopier ditt nye passord, og deretter"
 
-#: ../../include/enotify.php:91
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: ../../mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "klikk her for å logge inn"
 
-#: ../../include/enotify.php:98
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s]%3$s sin %4$s[/url]"
+#: ../../mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Passordet ditt kan endres fra siden <em>Innstillinger</em> etter vellykket logg inn."
 
-#: ../../include/enotify.php:106
+#: ../../mod/lostpass.php:125
 #, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s] din %3$s[/url]"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:116
+#: ../../mod/lostpass.php:131
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notify] Kommentar til samtale #%1$d av %2$s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:117
+#: ../../mod/lostpass.php:147
 #, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s kommenterte på et element/en samtale du har fulgt."
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Ditt passord har blitt endret %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:120 ../../include/enotify.php:135
-#: ../../include/enotify.php:148 ../../include/enotify.php:161
-#: ../../include/enotify.php:179 ../../include/enotify.php:192
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på samtalen."
+#: ../../mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Glemte du passordet?"
 
-#: ../../include/enotify.php:127
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s skrev et innlegg på veggen til din profil"
+#: ../../mod/lostpass.php:160
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Skriv inn e-postadressen og send inn for å tilbakestille passordet ditt. Sjekk deretter e-posten din for nærmere forklaring."
 
-#: ../../include/enotify.php:129
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s skrev et innlegg på veggen til din profil %2$s"
+#: ../../mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Kallenavn eller e-post:"
 
-#: ../../include/enotify.php:131
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s skrev et innlegg til [url=%2$s]din vegg[/url]"
+#: ../../mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Tilbakestill"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s merket deg"
+#: ../../mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "BBcode kildetekst:"
 
-#: ../../include/enotify.php:143
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s merket deg %2$s"
+#: ../../mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Diaspora kildetekst å konvertere til BBcode:"
 
-#: ../../include/enotify.php:144
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]merket deg[/url]."
+#: ../../mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Kilde-input:"
 
-#: ../../include/enotify.php:155
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s delte et nytt innlegg"
+#: ../../mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (rå HTML):"
 
-#: ../../include/enotify.php:156
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s delte et nytt innlegg på %2$s"
+#: ../../mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html:"
 
-#: ../../include/enotify.php:157
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]delte et innlegg[/url]."
+#: ../../mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb:"
 
-#: ../../include/enotify.php:169
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %1$s dyttet deg"
+#: ../../mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md:"
 
-#: ../../include/enotify.php:170
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s dyttet deg %2$s"
+#: ../../mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html:"
 
-#: ../../include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]dyttet deg[/url]."
+#: ../../mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb:"
 
-#: ../../include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s merket ditt innlegg"
+#: ../../mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb:"
 
-#: ../../include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s merket ditt innlegg %2$s"
+#: ../../mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Diaspora-formatert kilde-input:"
 
-#: ../../include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s merket [url=%2$s]ditt innlegg[/url]"
+#: ../../mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb:"
 
-#: ../../include/enotify.php:199
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notify] Introduksjon mottatt"
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Fjernet tag"
 
-#: ../../include/enotify.php:200
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du mottok en introduksjon fra '%1$s'  %2$s"
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Fjern tag"
 
-#: ../../include/enotify.php:201
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Du mottok [url=%1$s]en introduksjon[/url] fra %2$s."
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Velg en tag å fjerne:"
 
-#: ../../include/enotify.php:204 ../../include/enotify.php:222
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Du kan besøke profilen deres på %s"
+#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Slett min konto"
 
-#: ../../include/enotify.php:206
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå introduksjonen."
+#: ../../mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Dette vil slette din konto fullstendig. Når dette er gjort kan den ikke gjenopprettes."
 
-#: ../../include/enotify.php:213
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notify] Venneforslag mottatt"
+#: ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Vennligst skriv inn ditt passord for å bekrefte:"
 
-#: ../../include/enotify.php:214
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Du mottok et venneforslag fra '%1$s'  %2$s"
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ugyldig profilidentifikator."
 
-#: ../../include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Du mottok  [url=%1$s]et venneforslag[/url] om %2$s fra %3$s."
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Behandle profilsynlighet"
 
-#: ../../include/enotify.php:220
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Synlig for"
 
-#: ../../include/enotify.php:221
-msgid "Photo:"
-msgstr "Bilde:"
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle kontakter (med sikret profiltilgang)"
 
-#: ../../include/enotify.php:224
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå forslaget."
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profiltreff"
 
-#: ../../include/Scrape.php:584
-msgid " on Last.fm"
-msgstr "på Last.fm"
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Ingen nøkkelord å sammenlikne. Vennligst legg til nøkkelord i din standardprofil."
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "En slettet gruppe med dette navnet ble gjenopprettet. Eksisterende elementtillatelser <strong>kan</strong> gjelde for denne gruppen og fremtidige medlemmer. Hvis det ikke var dette du ønsket, vær snill å opprette en annen gruppe med et annet navn."
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "er interessert i:"
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Standard personverngruppe for nye kontakter"
+#: ../../mod/events.php:66
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Hendelsens tittel og starttidspunkt er påkrevet."
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle"
+#: ../../mod/events.php:291
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "endre"
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Edit event"
+msgstr "Rediger hendelse"
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Endre gruppe"
+#: ../../mod/events.php:371
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Lag ny hendelse"
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Lag en ny gruppe"
+#: ../../mod/events.php:372
+msgid "Previous"
+msgstr "Forrige"
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakter som ikke er i noen gruppe"
+#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Neste"
 
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Forbindelses-URL mangler."
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "hour:minute"
+msgstr "time:minutt"
 
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Dette nettverkets konfigurasjon tillater ikke kommunikasjon med andre nettverk."
+#: ../../mod/events.php:456
+msgid "Event details"
+msgstr "Hendelsesdetaljer"
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Ingen passende kommunikasjonsprotokoller eller strømmer ble oppdaget."
+#: ../../mod/events.php:457
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
+msgstr "Formatet er  %s %s. Startdato og tittel er påkrevet."
 
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Den angitte profiladressen inneholder for lite information."
+#: ../../mod/events.php:459
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Hendelsen  starter:"
 
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Fant ingen forfatter eller navn."
+#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
+msgid "Required"
+msgstr "Påkrevet"
 
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Ingen nettleser-URL passet med denne adressen."
+#: ../../mod/events.php:462
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Avslutningsdato/-tid er ukjent eller ikke relevant"
 
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Finner ikke samsvar mellom @-stilens identitetsadresse og en kjent protokoll eller e-postkontakt."
+#: ../../mod/events.php:464
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Hendelsen slutter:"
 
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Bruk mailto: foran adresser for å tvinge e-postsjekk."
+#: ../../mod/events.php:467
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Tilpass til iakttakerens tidssone"
 
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Den oppgitte profiladressen tilhører et nettverk som har blitt avskrudd på dette nettstedet."
+#: ../../mod/events.php:469
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
 
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Begrenset profil. Denne personen kan ikke motta direkte/personlige oppdateringer fra deg."
+#: ../../mod/events.php:473
+msgid "Title:"
+msgstr "Tittel:"
 
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Ikke i stand til å hente kontaktinformasjon."
+#: ../../mod/events.php:475
+msgid "Share this event"
+msgstr "Del denne hendelsen"
 
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "følger"
+#: ../../mod/ping.php:240
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} ønsker å bli din venn"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[ikke noe emne]"
+#: ../../mod/ping.php:245
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} sendte deg en melding"
 
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Avslutt denne økten"
+#: ../../mod/ping.php:250
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} forespurte om registrering"
 
-#: ../../include/nav.php:79
-msgid "Your videos"
-msgstr ""
+#: ../../mod/ping.php:256
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} kommenterte %s sitt innlegg"
 
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Your personal notes"
-msgstr ""
+#: ../../mod/ping.php:261
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} likte %s sitt innlegg"
 
-#: ../../include/nav.php:92
-msgid "Sign in"
-msgstr "Logg inn"
+#: ../../mod/ping.php:266
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} likte ikke %s sitt innlegg"
 
-#: ../../include/nav.php:105
-msgid "Home Page"
-msgstr "Hovedside"
+#: ../../mod/ping.php:271
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} er nå venner med %s"
 
-#: ../../include/nav.php:109
-msgid "Create an account"
-msgstr "Lag konto"
+#: ../../mod/ping.php:276
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} postet et innlegg"
 
-#: ../../include/nav.php:114
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hjelp og dokumentasjon"
+#: ../../mod/ping.php:281
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} merket %s sitt innlegg med #%s"
 
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Apps"
-msgstr "Programmer"
+#: ../../mod/ping.php:287
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} nevnte deg i et innlegg"
 
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Tilleggsprorammer, verktøy, spill"
+#: ../../mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Stemning"
 
-#: ../../include/nav.php:119
-msgid "Search site content"
-msgstr "Søk i nettstedets innhold"
+#: ../../mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Angi din stemning og fortell dine venner"
 
-#: ../../include/nav.php:129
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Samtaler på dette nettstedet"
+#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196
+#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
+msgid "No results."
+msgstr "Fant ikke noe."
 
-#: ../../include/nav.php:131
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
+#: ../../mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Mislyktes med å finne kontaktinformasjon."
 
-#: ../../include/nav.php:131
-msgid "People directory"
-msgstr "Personkatalog"
+#: ../../mod/message.php:207
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Ønsker du virkelig å slette denne meldingen?"
 
-#: ../../include/nav.php:133
-msgid "Information"
-msgstr "Informasjon"
+#: ../../mod/message.php:227
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Melding slettet."
 
-#: ../../include/nav.php:133
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informasjon om denne Friendica-instansen."
+#: ../../mod/message.php:258
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Samtale slettet."
 
-#: ../../include/nav.php:143
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Samtaler fra dine venner"
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "No messages."
+msgstr "Ingen meldinger."
 
-#: ../../include/nav.php:144
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Nettverk tilbakestilling"
+#: ../../mod/message.php:378
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Ukjent avsender - %s"
 
-#: ../../include/nav.php:144
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Hent Nettverk-siden uten filter"
+#: ../../mod/message.php:381
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Du og %s"
 
-#: ../../include/nav.php:152
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Venneforespørsler"
+#: ../../mod/message.php:384
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s og du"
 
-#: ../../include/nav.php:154
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Se alle varslinger"
+#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Slett samtale"
 
-#: ../../include/nav.php:155
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Merk alle systemvarsler som sett"
+#: ../../mod/message.php:408
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: ../../include/nav.php:159
-msgid "Private mail"
-msgstr "Privat post"
+#: ../../mod/message.php:411
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d melding"
+msgstr[1] "%d meldinger"
 
-#: ../../include/nav.php:160
-msgid "Inbox"
-msgstr "Innboks"
+#: ../../mod/message.php:450
+msgid "Message not available."
+msgstr "Melding utilgjengelig."
 
-#: ../../include/nav.php:161
-msgid "Outbox"
-msgstr "Utboks"
+#: ../../mod/message.php:520
+msgid "Delete message"
+msgstr "Slett melding"
 
-#: ../../include/nav.php:165
-msgid "Manage"
-msgstr "Behandle"
+#: ../../mod/message.php:548
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Ingen sikker kommunikasjon tilgjengelig. Du <strong>kan kanskje</strong> svare fra senderens profilside."
 
-#: ../../include/nav.php:165
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Behandle andre sider"
+#: ../../mod/message.php:552
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Send svar"
 
-#: ../../include/nav.php:170
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoinnstillinger"
+#: ../../mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Ikke tilgjengelig."
 
-#: ../../include/nav.php:173
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Behandle/endre profiler"
+#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
+#: ../../mod/profiles.php:162 ../../mod/profiles.php:589
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Fant ikke profilen."
 
-#: ../../include/nav.php:175
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Behandle/endre venner og kontakter"
+#: ../../mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil slettet."
 
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Nettstedsoppsett og konfigurasjon"
+#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: ../../include/nav.php:186
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigasjon"
+#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Ny profil opprettet."
 
-#: ../../include/nav.php:186
-msgid "Site map"
-msgstr "Nettstedskart"
+#: ../../mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profilen er utilgjengelig for kloning."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: ../../mod/profiles.php:172
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilnavn er påkrevet."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../mod/profiles.php:323
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Ekteskapelig status"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Fødselsdag:"
+#: ../../mod/profiles.php:327
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romantisk partner"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Alder:"
+#: ../../mod/profiles.php:331
+msgid "Likes"
+msgstr "Liker"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "for %1$d %2$s"
+#: ../../mod/profiles.php:335
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Liker ikke"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Merkelapper:"
+#: ../../mod/profiles.php:339
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Arbeid/ansatt hos"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
+#: ../../mod/profiles.php:342
+msgid "Religion"
+msgstr "Religion"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbyer/Interesser:"
+#: ../../mod/profiles.php:346
+msgid "Political Views"
+msgstr "Politisk ståsted"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk:"
+#: ../../mod/profiles.php:350
+msgid "Gender"
+msgstr "Kjønn"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikksmak:"
+#: ../../mod/profiles.php:354
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Seksuell orientering"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Bøker, litteratur:"
+#: ../../mod/profiles.php:358
+msgid "Homepage"
+msgstr "Hjemmeside"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "TV:"
+#: ../../mod/profiles.php:362 ../../mod/profiles.php:657
+msgid "Interests"
+msgstr "Interesser"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/dans/kultur/underholdning:"
+#: ../../mod/profiles.php:366
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Kjærlighet/romanse:"
+#: ../../mod/profiles.php:373 ../../mod/profiles.php:653
+msgid "Location"
+msgstr "Plassering"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeid/ansatt hos:"
+#: ../../mod/profiles.php:456
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil oppdatert."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Skole/utdanning:"
+#: ../../mod/profiles.php:527
+msgid " and "
+msgstr "og"
 
-#: ../../include/bbcode.php:381 ../../include/bbcode.php:961
-#: ../../include/bbcode.php:962
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bilde/fotografi"
+#: ../../mod/profiles.php:535
+msgid "public profile"
+msgstr "offentlig profil"
 
-#: ../../include/bbcode.php:477
+#: ../../mod/profiles.php:538
 #, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s endret %2$s til &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../include/bbcode.php:511
+#: ../../mod/profiles.php:539
 #, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> skrev følgende <a href=\"%s\" target=\"_blank\">innlegg</a>"
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr "- Besøk %1$s sin %2$s"
 
-#: ../../include/bbcode.php:925 ../../include/bbcode.php:945
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 skrev:"
+#: ../../mod/profiles.php:542
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s har oppdatert %2$s, endret %3$s."
 
-#: ../../include/bbcode.php:970 ../../include/bbcode.php:971
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Kryptert innhold"
+#: ../../mod/profiles.php:617
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Ukjent | Ikke kategorisert"
+#: ../../mod/profiles.php:622
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Skjul kontakten/vennen din fra folk som kan se denne profilen?"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Blokker umiddelbart"
+#: ../../mod/profiles.php:644
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Endre profildetaljer"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Grumsete, poster søppel, fremhever bare seg selv"
+#: ../../mod/profiles.php:646
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Endre profilbilde"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Bekjent av meg, men har ingen mening"
+#: ../../mod/profiles.php:647
+msgid "View this profile"
+msgstr "Vis denne profilen"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, antakelig harmløs"
+#: ../../mod/profiles.php:648
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Opprett en ny profil med disse innstillingene"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Respektert, har min tillit"
+#: ../../mod/profiles.php:649
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Klon denne profilen"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Ukentlig"
+#: ../../mod/profiles.php:650
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Slette denne profilen"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Månedlig"
+#: ../../mod/profiles.php:651
+msgid "Basic information"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: ../../mod/profiles.php:652
+msgid "Profile picture"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: ../../mod/profiles.php:654
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: ../../mod/profiles.php:655
+msgid "Status information"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../mod/profiles.php:656
+msgid "Additional information"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: ../../mod/profiles.php:658 ../../mod/newmember.php:36
+#: ../../mod/profile_photo.php:244
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Last opp profilbilde"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../mod/profiles.php:659
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilnavn:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: ../../mod/profiles.php:660
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Ditt fulle navn:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: ../../mod/profiles.php:661
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Tittel/Beskrivelse:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: ../../mod/profiles.php:662
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Ditt kjønn:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora-forbindelse"
+#: ../../mod/profiles.php:663
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Fødselsdag (%s):"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:91
-msgid "Statusnet"
-msgstr "StatusNet"
+#: ../../mod/profiles.php:664
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Gateadresse:"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:665
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Plassering/by:"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
+#: ../../mod/profiles.php:666
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postnummer:"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "år"
+#: ../../mod/profiles.php:667
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "måned"
+#: ../../mod/profiles.php:668
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/fylke:"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "dag"
+#: ../../mod/profiles.php:669
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Sivilstand:"
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "aldri"
+#: ../../mod/profiles.php:670
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Hvem: (hvis gjeldende)"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "for mindre enn ett sekund siden"
+#: ../../mod/profiles.php:671
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Eksempler: kari123, Kari Nordmann, kari@example.com"
 
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "år"
+#: ../../mod/profiles.php:672
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Fra [dato]:"
 
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "måneder"
+#: ../../mod/profiles.php:674
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Hjemmeside URL:"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "uke"
+#: ../../mod/profiles.php:677
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiøst ståsted:"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "uker"
+#: ../../mod/profiles.php:678
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Offentlige nøkkelord:"
 
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "dager"
+#: ../../mod/profiles.php:679
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private nøkkelord:"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "time"
+#: ../../mod/profiles.php:682
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Eksempel: fisking fotografering programvare"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "timer"
+#: ../../mod/profiles.php:683
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Brukes for å foreslå mulige venner, kan ses av andre)"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minutt"
+#: ../../mod/profiles.php:684
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Brukes for å søke i profiler, vises aldri til andre)"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minutter"
+#: ../../mod/profiles.php:685
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Fortell oss om deg selv..."
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "sekund"
+#: ../../mod/profiles.php:686
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbier/interesser"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "sekunder"
+#: ../../mod/profiles.php:687
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s siden"
+#: ../../mod/profiles.php:688
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikksmak"
 
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:2071
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s sin bursdag"
+#: ../../mod/profiles.php:689
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Bøker, litteratur"
 
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:2072
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Gratulerer med dagen, %s"
+#: ../../mod/profiles.php:690
+msgid "Television"
+msgstr "TV"
 
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr "Generelle egenskaper"
+#: ../../mod/profiles.php:691
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/dans/kultur/underholdning"
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Flere profiler"
+#: ../../mod/profiles.php:692
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Kjærlighet/romanse"
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Mulighet for å lage flere profiler"
+#: ../../mod/profiles.php:693
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeid/ansatt hos"
 
-#: ../../include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Funksjoner for å skrive innlegg"
+#: ../../mod/profiles.php:694
+msgid "School/education"
+msgstr "Skole/utdanning"
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Rik tekstredigering"
+#: ../../mod/profiles.php:699
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Dette er din <strong>offentlige</strong> profil.<br>Den <strong>kan</strong> ses av alle på Internet."
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Skru på rik tekstredigering"
+#: ../../mod/profiles.php:709 ../../mod/directory.php:113
+msgid "Age: "
+msgstr "Alder:"
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning av innlegg"
+#: ../../mod/profiles.php:762
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Rediger/Behandle profiler"
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Tillat forhåndsvisning av innlegg og kommentarer før publisering"
+#: ../../mod/install.php:117
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica kommunikasjonstjeneste - oppsett"
 
-#: ../../include/features.php:33
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-nevning av forum"
+#: ../../mod/install.php:123
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Kunne ikke koble til database."
 
-#: ../../include/features.php:33
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Kunne ikke lage tabell."
+
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Databasen til Friendica-nettstedet ditt har blitt installert."
+
+#: ../../mod/install.php:138
 msgid ""
-"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Legg til/fjern nevning når en forumside velges/ikke lenger velges i tilgangsstyringsvinduet/ACL-vinduet."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Du må kanskje importere filen \"database.sql\" manuelt ved hjelp av phpmyadmin eller mysql."
 
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Småprogrammer i sidestolpen for Nettverk"
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:525
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Vennligst se filen \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Søk etter dato"
+#: ../../mod/install.php:203
+msgid "System check"
+msgstr "Systemsjekk"
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Mulighet for å velge innlegg etter datoområder"
+#: ../../mod/install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Sjekk på nytt"
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Gruppefilter"
+#: ../../mod/install.php:227
+msgid "Database connection"
+msgstr "Databaseforbindelse"
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Skru på småprogrammet som viser Nettverksinnlegg bare fra den valgte gruppen"
+#: ../../mod/install.php:228
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "For å installere Friendica må vi vite hvordan man kan koble seg til din database."
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Nettverksfilter"
+#: ../../mod/install.php:229
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Vennligst kontakt din tilbyder eller administrator hvis du har spørsmål til disse innstillingene."
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Skru på småprogrammet for å vise Nettverksinnlegg bare fra valgt nettverk"
+#: ../../mod/install.php:230
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Databasen du oppgir nedenfor må finnes. Hvis ikke, vennligst opprett den før du fortsetter."
 
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Lagre søkeuttrykk for gjenbruk"
+#: ../../mod/install.php:234
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Databasetjenerens navn"
 
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Nettverksfaner"
+#: ../../mod/install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Database brukernavn"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Nettverk personlig fane"
+#: ../../mod/install.php:236
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Database passord"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Skru på fane for å vise bare Nettverksinnlegg som du har vært med i"
+#: ../../mod/install.php:237
+msgid "Database Name"
+msgstr "Databasenavn"
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Nettverk Ny fane"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Nettstedsadministrator sin e-postadresse"
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Skru på fane for å vise bare nye Nettverksinnlegg (fra de siste 12 timer)"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Din kontos e-postadresse må stemme med denne for å kunne bruke panelet for webadministrasjon."
 
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Nettverk Delte lenker fane"
+#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Vennligst velg en standard tidssone for ditt nettsted"
 
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Skru på fane for å vise bare Nettverksinnlegg med lenker i dem"
+#: ../../mod/install.php:267
+msgid "Site settings"
+msgstr "Innstillinger for nettstedet"
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Innleggs-/kommentarverktøy"
+#: ../../mod/install.php:321
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Fant ikke en kommandolinjeversjon av PHP i webtjenerens PATH."
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Slett flere"
+#: ../../mod/install.php:322
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Hvis du ikke har installert kommandolinjeversjonen av PHP på tjeneren, så vil du ikke kunne kjøre bakgrunnsspørring via cron. Se <a href='http://friendica.com/node/27'>'Aktivere tidsstyrte oppgaver'</a>"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Velg og slett flere innlegg/kommentarer på en gang"
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "PHP kjørefil sin sti"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Endre sendte innlegg"
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Skriv inn hele stien til php kjørefilen. Du kan la denne stå blank for å fortsette installasjonen."
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Endre og korriger innlegg og kommentarer etter sending"
+#: ../../mod/install.php:331
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandolinje PHP"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Tagging"
-msgstr "Merking"
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "PHP kjørefilen er ikke php cli binærfil (kan være cgi-fgci versjon)"
+
+#: ../../mod/install.php:341
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Fant PHP-versjon:"
+
+#: ../../mod/install.php:343
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binærfil"
+
+#: ../../mod/install.php:354
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Kommandolinjeversjonen av PHP på ditt system har ikke \"register_argc_argv\" aktivert."
+
+#: ../../mod/install.php:355
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Dette er nødvendig for at meldingslevering skal virke."
+
+#: ../../mod/install.php:357
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
+
+#: ../../mod/install.php:378
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Feil: \"openssl_pkey_new\"-funksjonen på dette systemet er ikke i stand til å lage krypteringsnøkler"
+
+#: ../../mod/install.php:379
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "For kjøring på Windows, vennligst se \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+
+#: ../../mod/install.php:381
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Lag krypteringsnøkler"
+
+#: ../../mod/install.php:388
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "libCurl PHP modul"
+
+#: ../../mod/install.php:389
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "GD graphics PHP modul"
+
+#: ../../mod/install.php:390
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "OpenSSL PHP modul"
+
+#: ../../mod/install.php:391
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "mysqli PHP modul"
+
+#: ../../mod/install.php:392
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "mb_string PHP modul"
+
+#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite modul"
+
+#: ../../mod/install.php:397
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Feil: Modulen mod-rewrite for Apache-webtjeneren er påkrevet, men er ikke installert."
+
+#: ../../mod/install.php:405
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Feil: libCURL PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert."
+
+#: ../../mod/install.php:409
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Feil: GD graphics PHP-modulen med JPEG-støtte er påkrevet, men er ikke installert."
+
+#: ../../mod/install.php:413
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Feil: openssl PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert."
+
+#: ../../mod/install.php:417
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Feil: mysqli PHP-modulen er påkrevet, men er ikke installert."
+
+#: ../../mod/install.php:421
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Feil: mb_string PHP-modulen er påkrevet men ikke installert."
+
+#: ../../mod/install.php:438
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Web-installatøren trenger å kunne lage filen \".htconfig.php\" i topp-folderen på web-tjeneren din, men den får ikke til dette."
+
+#: ../../mod/install.php:439
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Dette skyldes oftest manglende tillatelse, ettersom web-tjeneren kanskje ikke kan skrive filer i din mappe - selv om du kan."
+
+#: ../../mod/install.php:440
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "På slutten av denne prosedyren, så gir vi deg en tekst å lagre i en fil kalt .htconfig.php i din Friendica sin toppmappe."
+
+#: ../../mod/install.php:441
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Du kan alternativt hoppe over denne prosedyren og utføre en manuell installasjon. Vennligst se filen \"INSTALL.txt\" for instruksjoner."
+
+#: ../../mod/install.php:444
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php er skrivbar"
+
+#: ../../mod/install.php:454
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica bruker Smarty3 malmotor for å gjengi sine webvisninger. Smarty3 kompilerer maler til PHP for å gjøre gjengivelse raskere."
+
+#: ../../mod/install.php:455
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "For å lagre disse kompilerte malene må webtjenesten ha skrivetilgang til katalogen view/smarty3/ som er under Friendica sin toppnivåmappe."
+
+#: ../../mod/install.php:456
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Vennligst sjekk at brukeren din webtjeneste kjører som (for eksempel www-data) har skrivetilgang til denne mappen."
+
+#: ../../mod/install.php:457
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Merknad: som et sikkerhetstiltak, du bør gi webtjenesten skrivetilgang kun til view/smarty3/ - ikke til malfilene (.tpl) som den inneholder."
+
+#: ../../mod/install.php:460
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 er skrivbar"
+
+#: ../../mod/install.php:472
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "URL omskriving i .htaccess virker ikke. Sjekk konfigurasjonen til webtjenesten."
+
+#: ../../mod/install.php:474
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL omskriving virker"
+
+#: ../../mod/install.php:484
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Filen \".htconfig.php\" med databasekonfigurasjonen kunne ikke bli skrevet. Vennligst bruk den medfølgende teksten for å lage en konfigurasjonsfil i roten på din web-tjener."
+
+#: ../../mod/install.php:523
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Hva nå</h1>"
+
+#: ../../mod/install.php:524
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "VIKTIG: Du må [manuelt] sette opp en planlagt oppgave for oppdatering."
+
+#: ../../mod/help.php:79
+msgid "Help:"
+msgstr "Hjelp:"
+
+#: ../../mod/crepair.php:104
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Kontaktinnstillinger i bruk."
+
+#: ../../mod/crepair.php:106
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Kontaktoppdatering mislyktes."
+
+#: ../../mod/crepair.php:137
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Reparer kontaktinnstillinger"
+
+#: ../../mod/crepair.php:139
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVARSEL: Dette er meget avansert</strong> og hvis du skriver feil informasjon her, så kan kommunikasjonen med denne kontakten slutte å virke."
+
+#: ../../mod/crepair.php:140
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Vennligst bruk Tilbake-knappen i nettleseren din <strong>nå</strong> hvis du er usikker på hva du bør gjøre på denne siden."
+
+#: ../../mod/crepair.php:146
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Gå tilbake til å endre kontakt"
+
+#: ../../mod/crepair.php:159
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Konto Kallenavn"
+
+#: ../../mod/crepair.php:160
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Merkelappnavn - overstyrer Navn/Kallenavn"
+
+#: ../../mod/crepair.php:161
+msgid "Account URL"
+msgstr "Konto URL"
+
+#: ../../mod/crepair.php:162
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Venneforespørsel URL"
+
+#: ../../mod/crepair.php:163
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Vennebekreftelse URL"
+
+#: ../../mod/crepair.php:164
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Endepunkt URL for beskjed"
+
+#: ../../mod/crepair.php:165
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Poll/Feed URL"
+
+#: ../../mod/crepair.php:166
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nytt bilde fra denne URL-en"
+
+#: ../../mod/crepair.php:167
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Fjernbetjent selv"
+
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Speil innlegg fra denne kontakten"
+
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Merk denne kontakten som remote_self, da vil Friendica omposte nye innlegg fra denne kontakten."
+
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "No mirroring"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Velkommen til Friendica"
+
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Sjekkliste for nye medlemmer"
+
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Vi vil gjerne gi noe noen tips og lenker for å hjelpe deg til en hyggelig opplevelse. Klikk på et element for å besøke den relevante siden. En lenke til denne siden vil være synlig på din hovedside i to uker etter at du registrerte deg og så vil den bli borte av seg selv."
+
+#: ../../mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Komme igang"
+
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica gjennomgang"
+
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "På <em>Hurtigstart</em>-siden din, så finner du en kort introduksjon til profilen din og nettverksfanen, hvordan du oppretter nye forbindelser, og hvordan du finner grupper å bli med i."
+
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Gå til Dine innstillinger"
+
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "På siden <em>Innstillinger</em> - bytt passordet du fikk. Merk deg også Din identitetsadresse. Denne ser ut som en vanlig e-postadresse, og er nyttig for å bli venner i den frie sosiale web'en."
+
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Se over de andre innstillingene, særlig personverninnstillingene. En katalogoppføring som ikke er publisert er som å ha skjult telefonnummer. Generelt, så bør du antakelig publisere oppføringen, med mindre dine venner eller potensielle venner vet nøyaktig hvordan de skal finne deg."
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Mulighet til å merke eksisterende innlegg"
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Last opp et profilbilde hvis du ikke har gjort det allerede. Studier viser at folk som har ekte bilde av seg selv har ti ganger større sannsynlighet for å få venner enn folk som ikke gjør det."
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Innleggskategorier"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Endre profilen din"
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Legg til kategorier til dine innlegg"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Du kan endre <strong>standardprofilen</strong> din slik du ønsker. Se over innstillingene som lar deg skjule vennelisten og skjule profilen fra ukjente besøkende."
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Mulighet til å sortere innlegg i mapper"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Profilnøkkelord"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Liker ikke innlegg"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Legg til noen offentlige nøkkelord til standardprofilen din som beskriver dine interesser. Det kan hende vi klarer å finne andre folk med liknende interesser og foreslå vennskap."
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Mulighet til å ikke like innlegg/kommentarer"
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Kobling"
 
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Stjerneinnlegg"
+#: ../../mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Tillat Facebook-koblingen hvis du har en Facebook-konto og vi vil (valgfritt) importere alle dine Facebook-venner og samtaler."
 
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Mulighet til å merke spesielle innlegg med en stjerneindikator"
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Hvis</em> dette er din egen personlige tjener, så kan installasjon av Facebook-tillegget gjøre overgangen til den frie sosiale web'en lettere."
 
-#: ../../include/diaspora.php:703
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Dele varslinger fra Diaspora nettverket"
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importere e-post"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2313
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Vedlegg:"
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Skriv inn tilgangsinformasjon til e-posten din på siden for Koblingsinnstillinger, hvis du ønsker å importere og samhandle med venner eller e-postlister fra din e-post INNBOKS"
 
-#: ../../include/dbstructure.php:118
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Feil oppstod under opprettelsen av databasetabeller."
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Gå til Dine kontakter-siden"
 
-#: ../../include/dbstructure.php:176
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Dine kontakter-siden er der du håndterer vennskap og skaper forbindelser med venner på andre nettverk. Vanligvis skriver du deres adresse eller nettsteds-URL i dialogboksen <em>Legg til ny kontakt</em>"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:326
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Synlig for alle"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Gå til Din lokale katalog"
 
-#: ../../include/items.php:3804
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "En ny person deler med deg hos"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Katalog-siden lar deg finne andre folk i dette nettverket eller andre forente nettsteder. Se etter en <em>Connect</em> eller <em>Follow</em> lenke på profilsiden deres. Oppgi din egen identitetsadresse hvis du blir forespurt om det."
 
-#: ../../include/items.php:3804
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Du har en ny følgesvenn på "
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Finn nye personer"
 
-#: ../../include/items.php:4339
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette elementet?"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "I sidepanelet på Kontakter-siden er flere verktøy for å finne nye venner. Vi kan matche personer utfra interesse, slå opp personer på navn eller interesse, og gi forslag basert på nettverksforbindelser. På et helt nytt nettsted, så vil venneforslag vanligvis dukke opp innen 24 timer."
 
-#: ../../include/items.php:4566
-msgid "Archives"
-msgstr "Arkiverer"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Kontaktgrupper"
 
-#: ../../include/oembed.php:200
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Innebygd innhold"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Når du har fått noen venner, så kan du organisere dem i private samtalegrupper i sidefeltet på Kontakt-siden din, og deretter kan du samhandle med hver gruppe privat på din Nettverk-side."
 
-#: ../../include/oembed.php:209
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Innebygging avskrudd"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Hvorfor er ikke mine innlegg offentlige?"
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Velkommen"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respekterer ditt privatliv. Som standard, så vil dine innlegg bare vises til personer du har lagt til som venner. For mer informasjon, se Hjelp-siden fra lenken ovenfor."
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Vennligst last opp et profilbilde."
+#: ../../mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Få hjelp"
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Velkommen tilbake"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Gå til Hjelp-siden"
 
-#: ../../include/security.php:366
+#: ../../mod/newmember.php:82
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Skjemaets sikkerhetsnøkkel var ikke riktig. Dette skjedde antakelig fordi skjemaet har stått åpent for lenge (>3 timer) før innsending."
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Mann"
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Våre <strong>hjelpesider</strong> kan leses for flere detaljer og ressurser om andre egenskaper ved programmet."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Kvinne"
+#: ../../mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Dytt/dult"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "For øyeblikket mann"
+#: ../../mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "dytt, dult eller gjør andre ting med noen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "For øyeblikket kvinne"
+#: ../../mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Mottaker"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Stort sett mann"
+#: ../../mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Velg hva du ønsker å gjøre med mottakeren"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Stort sett kvinne"
+#: ../../mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Gjør dette innlegget privat"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transkjønnet"
+#: ../../mod/prove.php:93
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear $[username],\n"
+"\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Tvekjønnet"
+#: ../../mod/display.php:452
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Elementet har blitt slettet."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transseksuell"
+#: ../../mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s følger %2$s sin %3$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafroditt"
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s hilser %2$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Intetkjønn"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Denne kan skje innimellom hvis kontakt ble forespurt av begge personer og den allerede er godkjent."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Ikke spesifisert"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Forstod ikke svaret fra det andre stedet."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Annet"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Uventet svar fra det andre stedet:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Ubestemt"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Sending av bekreftelse var vellykket. "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Menn"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Det andre stedet rapporterte:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Kvinner"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Midlertidig feil. Vennligst vent og prøv igjen."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Homse"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Introduksjon mislyktes eller ble trukket tilbake."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbe"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Fikk ikke satt kontaktbilde."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Ingen preferanse"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Ingen brukerregistrering funnet for '%s'"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Biseksuell"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Krypteringsnøkkelen til nettstedet vårt ser ut til å være ødelagt."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autoseksuell"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "En tom nettsteds-URL ble oppgitt eller URL-en kunne ikke dekrypteres av oss."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Avholdende"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Kontaktinformasjon om deg ble ikke funnet på vårt nettsted."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Jomfru"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Nettstedets offentlige nøkkel er ikke tilgjengelig i kontaktregisteret for URL %s."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Avvikende"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "ID-en som ble oppgitt av ditt system har en duplikat i vårt system. Det bør virke hvis du prøver igjen."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetisj"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Får ikke lagret din kontaktlegitamasjon på vårt system."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Mange"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Får ikke oppdatert kontaktdetaljene dine på vårt system."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Aseksuell"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s har blitt med %2$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Alene"
+#: ../../mod/item.php:113
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Mislyktes med å lokalisere opprinnelig melding."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Ensom"
+#: ../../mod/item.php:324
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Tom melding forkastet."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Tilgjengelig"
+#: ../../mod/item.php:915
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfeil. Meldingen ble ikke lagret."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Ikke tilgjengelig"
+#: ../../mod/item.php:941
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Denne meldingen ble sendt til deg av %s, et medlem av det sosiale nettverket Friendica."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Er forelsket"
+#: ../../mod/item.php:943
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kan besøke dem online på %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Betatt"
+#: ../../mod/item.php:944
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Vennligst kontakt avsenderen ved å svare på denne meldingen hvis du ikke ønsker å motta disse meldingene."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Stevnemøter/dater"
+#: ../../mod/item.php:948
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s postet en oppdatering."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Utro"
+#: ../../mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bildet ble lastet opp, men beskjæringen mislyktes."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Sexavhengig"
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
+#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Reduksjon av bildestørrelse [%s] mislyktes."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Venner med fordeler"
+#: ../../mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Shift-last-siden-på-nytt eller slett mellomlagret i nettleseren hvis det nye bildet ikke vises umiddelbart."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Tilfeldig"
+#: ../../mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Mislyktes med å behandle bilde"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Forlovet"
+#: ../../mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Last opp fil:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Gift"
+#: ../../mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Velg en profil:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Fantasiekteskap"
+#: ../../mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Last opp"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Partnere"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "hopp over dette steget"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Samboere"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "velg et bilde fra dine fotoalbum"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Samboer"
+#: ../../mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Beskjær bilde"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Lykkelig"
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Vennligst juster beskjæringen av bildet for optimal visning."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Ikke på utkikk"
+#: ../../mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Behandling ferdig"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Partnerbytte/swinger"
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bilde ble lastet opp."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Bedratt"
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Venner av %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separert"
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Ingen venner å vise."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Ustabil"
+#: ../../mod/directory.php:59
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Finn på dette nettstedet"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Skilt"
+#: ../../mod/directory.php:62
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Stedets katalog"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Fantasiskilt"
+#: ../../mod/directory.php:116
+msgid "Gender: "
+msgstr "Kjønn:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Enke/enkemann"
+#: ../../mod/directory.php:189
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Ingen oppføringer (noen oppføringer kan være skjulte)."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Usikker"
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Tidskonvertering"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Det er komplisert"
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica har denne tjenesten for å dele hendelser med andre nettverk og venner i ukjente tidssoner."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Uinteressert"
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC tid: %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Spør meg"
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Gjeldende tidssone: %s"
 
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "sluttet å følge"
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Konvertert lokaltid: %s"
 
-#: ../../include/Contact.php:234
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Fjern kontakt"
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Vennligst velg din tidssone:"