# Translators:
# eddy2508 <eddy@naasthetnet.nl>, 2013
# eddy2508 <eddy@naasthetnet.nl>, 2013
-# gertc <gcauwenberg@gmail.com>, 2013
-# gertc <gcauwenberg@gmail.com>, 2013
-# jeroenpraat <>, 2012-2013
+# Gert Cauwenberg <gcauwenberg@gmail.com>, 2013
+# Gert Cauwenberg <gcauwenberg@gmail.com>, 2013
+# jeroenpraat <>, 2012-2014
# jeroenpraat <>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-16 11:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-18 22:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-09 22:13+0000\n"
"Last-Translator: jeroenpraat <>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../../include/diaspora.php:1924 ../../include/conversation.php:137
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s vind %3$s van %2$s leuk"
+msgstr "%1$s vindt het %3$s van %2$s leuk"
#: ../../mod/like.php:169 ../../include/conversation.php:140
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s vind %3$s van %2$s niet leuk"
+msgstr "%1$s vindt het %3$s van %2$s niet leuk"
#: ../../mod/openid.php:24
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:855
msgid "Normal Account"
-msgstr "Normale Account"
+msgstr "Normaal account"
#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:856
msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Zeepkist Account"
+msgstr "Zeepkist-account"
#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:857
msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Gemeenschap/Beroemdheid Account"
+msgstr "Account voor een groep/forum of beroemdheid"
#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:858
msgid "Automatic Friend Account"
#: ../../mod/admin.php:193
msgid "Private Forum"
-msgstr "Privé Forum"
+msgstr "Privéforum/-groep"
#: ../../mod/admin.php:212
msgid "Message queues"
#: ../../mod/settings.php:719 ../../mod/settings.php:793
#: ../../mod/settings.php:872 ../../mod/settings.php:1104
msgid "Save Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen opslaan"
#: ../../mod/admin.php:575 ../../mod/register.php:265
msgid "Registration"
#: ../../mod/admin.php:616
msgid "Show Community Page"
-msgstr "Toon Gemeenschapspagina"
+msgstr "Toon forum/groepspagina"
#: ../../mod/admin.php:616
msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Toon een gemeenschapspagina die alle recente openbare berichten op deze website toont."
+msgstr "Toon een forum/groepspagina die alle recente openbare berichten op deze website toont."
#: ../../mod/admin.php:617
msgid "Enable OStatus support"
#: ../../mod/admin.php:902
msgid "Add User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker toevoegen"
#: ../../mod/admin.php:903
msgid "select all"
#: ../../mod/admin.php:917
msgid "New User"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe gebruiker"
#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
msgid "Register date"
#: ../../mod/admin.php:918
msgid "Deleted since"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijderd sinds"
#: ../../mod/admin.php:919 ../../mod/settings.php:36
msgid "Account"
#: ../../mod/admin.php:932
msgid "Name of the new user."
-msgstr ""
+msgstr "Naam van nieuwe gebruiker"
#: ../../mod/admin.php:933
msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Bijnaam"
#: ../../mod/admin.php:933
msgid "Nickname of the new user."
-msgstr ""
+msgstr "Bijnaam van nieuwe gebruiker"
#: ../../mod/admin.php:934
msgid "Email address of the new user."
-msgstr ""
+msgstr "E-mailadres van nieuwe gebruiker"
#: ../../mod/admin.php:967
#, php-format
#: ../../mod/contacts.php:498
msgid "Notification for new posts"
-msgstr ""
+msgstr "Meldingen voor nieuwe berichten"
#: ../../mod/contacts.php:498
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
#: ../../mod/settings.php:46
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Weergave"
#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:775
msgid "Social Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Sociale netwerken"
#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:167
msgid "Delegations"
#: ../../mod/settings.php:501
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Privéforum heeft geen privacyrechten . De standaard privacygroep wordt gebruikt."
+msgstr "Privéforum/-groep heeft geen privacyrechten. De standaard privacygroep wordt gebruikt."
#: ../../mod/settings.php:505
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Privéforum heeft geen privacyrechten en geen standaard privacygroep."
+msgstr "Privéforum/-groep heeft geen privacyrechten en geen standaard privacygroep."
#: ../../mod/settings.php:535
msgid "Settings updated."
#: ../../mod/settings.php:883
msgid "Infinite scroll"
-msgstr ""
+msgstr "Oneindig scrollen"
#: ../../mod/settings.php:960
msgid "User Types"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikerstypes"
#: ../../mod/settings.php:961
msgid "Community Types"
-msgstr ""
+msgstr "Forum/groepstypes"
#: ../../mod/settings.php:962
msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normale account pagina"
+msgstr "Normale accountpagina"
#: ../../mod/settings.php:963
msgid "This account is a normal personal profile"
#: ../../mod/settings.php:966
msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Zeepkist pagina"
+msgstr "Zeepkist-pagina"
#: ../../mod/settings.php:967
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
#: ../../mod/settings.php:970
msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Gemeenschapsforum/Account van beroemdheid"
+msgstr "Forum/groeps- of beroemdheid-account"
#: ../../mod/settings.php:971
msgid ""
#: ../../mod/settings.php:1164
msgid "joining a forum/community"
-msgstr "Lid worden van een forum of gemeenschap"
+msgstr "Lid worden van een groep/forum"
#: ../../mod/settings.php:1165
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
#: ../../include/nav.php:128
msgid "Community"
-msgstr "Gemeenschap"
+msgstr "Website"
#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1004
#: ../../include/conversation.php:1022
msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Wissel tussen verschillende identiteiten of groeppagina's die jouw accountdetails delen of waar je \"beheerdersrechten\" hebt gekregen."
+msgstr "Wissel tussen verschillende identiteiten of forum/groeppagina's die jouw accountdetails delen of waar je \"beheerdersrechten\" hebt gekregen."
#: ../../mod/manage.php:108
msgid "Select an identity to manage: "
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
msgid "Community Pages"
-msgstr "Gemeenschapspagina's"
+msgstr "Forum/groepspagina's"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
msgid "Community Profiles"
-msgstr "Gemeenschapsprofielen"
+msgstr "Forum/groepsprofielen"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
#: ../../include/text.php:1006
msgid "slap"
-msgstr ""
+msgstr "slaan"
#: ../../include/text.php:1006
msgid "slapped"
-msgstr ""
+msgstr "geslagen"
#: ../../include/text.php:1007
msgid "finger"
-msgstr ""
+msgstr "finger"
#: ../../include/text.php:1007
msgid "fingered"
-msgstr ""
+msgstr "gerfingerd"
#: ../../include/text.php:1008
msgid "rebuff"
-msgstr ""
+msgstr "afpoeieren"
#: ../../include/text.php:1008
msgid "rebuffed"
-msgstr ""
+msgstr "afgepoeierd"
#: ../../include/text.php:1022
msgid "happy"
#: ../../include/text.php:1024
msgid "mellow"
-msgstr ""
+msgstr "mellow"
#: ../../include/text.php:1025
msgid "tired"
#: ../../include/text.php:1026
msgid "perky"
-msgstr ""
+msgstr "parmantig"
#: ../../include/text.php:1027
msgid "angry"
#: ../../include/text.php:1028
msgid "stupified"
-msgstr ""
+msgstr "verbijsterd"
#: ../../include/text.php:1029
msgid "puzzled"
#: ../../include/text.php:1035
msgid "anxious"
-msgstr ""
+msgstr "bezorgd"
#: ../../include/text.php:1036
msgid "cranky"
-msgstr ""
+msgstr "humeurig "
#: ../../include/text.php:1037
msgid "disturbed"
-msgstr ""
+msgstr "verontrust"
#: ../../include/text.php:1038
msgid "frustrated"
#: ../../include/api.php:263 ../../include/api.php:274
#: ../../include/api.php:375
msgid "User not found."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker niet gevonden"
#: ../../include/api.php:1123
msgid "There is no status with this id."
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Fetish"
-msgstr ""
+msgstr "Fetisj"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Oodles"
-msgstr ""
+msgstr "Veel"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Nonsexual"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Infatuated"
-msgstr ""
+msgstr "Smoorverliefd"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Dating"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Casual"
-msgstr ""
+msgstr "Ongebonden/vluchtig"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Engaged"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily married"
-msgstr ""
+msgstr "Denkbeeldig getrouwd"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Partners"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Common law"
-msgstr ""
+msgstr "Common-law-huwelijk"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Happy"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Separated"
-msgstr ""
+msgstr "Uit elkaar"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unstable"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr ""
+msgstr "Denkbeeldig gescheiden"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Widowed"
-msgstr ""
+msgstr "Weduwnaar/weduwe"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Uncertain"
#: ../../include/conversation.php:942
#, php-format
msgid "%s likes this."
-msgstr "%s vind dit leuk."
+msgstr "%s vindt dit leuk."
#: ../../include/conversation.php:942
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s vind dit niet leuk."
+msgstr "%s vindt dit niet leuk."
#: ../../include/conversation.php:947
#, php-format
#: ../../include/conversation.php:972
#, php-format
msgid "%s like this."
-msgstr "%s vind dit leuk."
+msgstr "%s vindt dit leuk."
#: ../../include/conversation.php:972
#, php-format
msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s vind dit niet leuk."
+msgstr "%s vindt dit niet leuk."
#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
#: ../../include/nav.php:132
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informatie"
#: ../../include/nav.php:132
msgid "Information about this friendica instance"
#: ../../include/contact_selectors.php:34
msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr ""
+msgstr "Onbetrouwbaar, spammer, zelfpromotor"
#: ../../include/contact_selectors.php:35
msgid "Known to me, but no opinion"
#: ../../include/contact_selectors.php:88
msgid "pump.io"
-msgstr ""
+msgstr "pump.io"
#: ../../include/contact_selectors.php:89
msgid "Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter"
#: ../../include/contact_selectors.php:90
msgid "Diaspora Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Diaspora-connector"
#: ../../include/contact_selectors.php:91
msgid "Statusnet"
-msgstr ""
+msgstr "Statusnet"
#: ../../include/enotify.php:16
msgid "Friendica Notification"
#: ../../include/Contact.php:234
msgid "Drop Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder contact"
#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
msgid "Miscellaneous"