]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/pt-br/messages.po
Bugfix: There were speed problems with inifinite scroll on firefox
[friendica.git] / view / pt-br / messages.po
index 9ba2411d813b8dbe855c6fb9bc47cbfd38e84fcf..3089e54f50a337f44ecdc40441fe1bba05dcbf3b 100644 (file)
@@ -1,23 +1,26 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-#   <abinoam@gmail.com>, 2012.
-# aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011.
-# aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011.0, 2011.
-# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011-2012.
-# Frederico Goncalves Guimaraes <frederico@teia.bio.br>, 2011.
-# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011.
-#   <frederico@teia.bio.br>, 2011.
-# FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
-# Ricardo Pereira <rhalah@gmail.com>, 2012.
+# abinoam <abinoam@gmail.com>, 2013
+# abinoam <abinoam@gmail.com>, 2012
+# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011
+# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011
+# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011-2013
+# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011
+# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011-2012
+# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2012
+# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011
+# FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>, 2011
+# Ricardo Pereira <rhalah@gmail.com>, 2012
+# Sérgio Lima <oigreslima@gmail.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-04 10:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-06 08:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:01-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-06 15:04+0000\n"
 "Last-Translator: Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,8757 +29,7099 @@ msgstr ""
 "Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Publicado com sucesso."
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
+#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
+#: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
+#: ../../boot.php:1951
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil "
 
-#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]"
+#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1079
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nome completo:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "As configurações do contato foram aplicadas."
+#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136
+#: ../../boot.php:1491
+msgid "Gender:"
+msgstr "Gênero:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Não foi possível atualizar o contato."
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:128 ../../mod/photos.php:990
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:146
-#: ../../mod/settings.php:86 ../../mod/settings.php:525
-#: ../../mod/settings.php:530 ../../mod/manage.php:87 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
-#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:126
-#: ../../mod/item.php:142 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:168
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
-#: ../../mod/wall_upload.php:64 ../../mod/follow.php:9
-#: ../../mod/display.php:141 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:424 ../../mod/delegate.php:6
-#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:510
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:159
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:165
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354 ../../include/items.php:3913
-#: ../../index.php:317
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permissão negada."
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j de F"
 
-#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
-#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
-msgid "Contact not found."
-msgstr "O contato não foi encontrado."
+#: ../../include/profile_advanced.php:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Aniversário:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Corrigir configurações do contato"
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Idade:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATENÇÃO: Isso é muito avançado</strong>, se você digitar informações incorretas, suas comunicações com esse contato pode parar de funcionar."
+#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138
+#: ../../boot.php:1494
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:138
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor, use o botão 'Voltar' do seu navegador <strong>agora</strong>, caso você não tenha certeza do que está fazendo."
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "para %1$d %2$s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Voltar ao editor de contatos"
+#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:650
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferência sexual:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:545
-#: ../../mod/settings.php:571 ../../mod/admin.php:692 ../../mod/admin.php:702
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140
+#: ../../boot.php:1496
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Página web:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Identificação da conta"
+#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:652
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Cidade:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - sobrescreve Nome/Identificação"
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL da conta"
+#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:653
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Posição política:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL da requisição de amizade"
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religião:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL da confirmação de amizade"
+#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:142
+msgid "About:"
+msgstr "Sobre:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL do ponto final da notificação"
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Passatempos/Interesses:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL do captador/fonte de notícias"
+#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:657
+msgid "Likes:"
+msgstr "Likes:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nova imagem desta URL"
+#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:658
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Dislikes:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/photos.php:1023
-#: ../../mod/photos.php:1099 ../../mod/photos.php:1362
-#: ../../mod/photos.php:1402 ../../mod/photos.php:1445
-#: ../../mod/photos.php:1477 ../../mod/install.php:246
-#: ../../mod/install.php:284 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
-#: ../../mod/content.php:693 ../../mod/contacts.php:348
-#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:697
-#: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/settings.php:976
-#: ../../mod/group.php:85 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/message.php:294
-#: ../../mod/message.php:480 ../../mod/admin.php:443 ../../mod/admin.php:689
-#: ../../mod/admin.php:826 ../../mod/admin.php:1025 ../../mod/admin.php:1112
-#: ../../mod/profiles.php:594 ../../mod/invite.php:119
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:40
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:619
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64 ../../addon/bg/bg.php:90
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:226 ../../addon/yourls/yourls.php:76
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
-#: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/planets/planets.php:158
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/startpage/startpage.php:92
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/oembed.old/oembed.php:41
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:84
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:87
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84
-#: ../../addon/blackout/blackout.php:98 ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:576 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:394
-#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:757
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:190
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../object/Item.php:558
-msgid "Submit"
-msgstr "Enviar"
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informações de contato e redes sociais:"
 
-#: ../../mod/help.php:30
-msgid "Help:"
-msgstr "Ajuda:"
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Preferências musicais:"
 
-#: ../../mod/help.php:34 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../include/nav.php:86
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Livros, literatura"
 
-#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:226
-msgid "Not Found"
-msgstr "Não encontrada"
+#: ../../include/profile_advanced.php:73
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisão"
 
-#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:229
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página não encontrada."
+#: ../../include/profile_advanced.php:75
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filmes/dança/cultura/entretenimento:"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:69
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "O arquivo excedeu o tamanho limite de %d"
+#: ../../include/profile_advanced.php:77
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amor/romance:"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Não foi possível enviar o arquivo."
+#: ../../include/profile_advanced.php:79
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Trabalho/emprego:"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "A sugestão de amigo foi enviada"
+#: ../../include/profile_advanced.php:81
+msgid "School/education:"
+msgstr "Escola/educação:"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Masculino"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Sugerir um amigo para %s"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Feminino"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Atualmente masculino"
 
-#: ../../mod/events.php:279
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Atualmente feminino"
 
-#: ../../mod/events.php:301
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar o evento"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Masculino a maior parte do tempo"
 
-#: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1187
-msgid "link to source"
-msgstr "exibir a origem"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Feminino a maior parte do tempo"
 
-#: ../../mod/events.php:347 ../../view/theme/diabook/theme.php:131
-#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1700
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgênero"
 
-#: ../../mod/events.php:348
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Criar um novo evento"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersexual"
 
-#: ../../mod/events.php:349 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexual"
 
-#: ../../mod/events.php:350 ../../mod/install.php:205
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
-msgid "Next"
-msgstr "Próximo"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodita"
 
-#: ../../mod/events.php:423
-msgid "hour:minute"
-msgstr "hora:minuto"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
 
-#: ../../mod/events.php:433
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalhes do evento"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Não especificado"
 
-#: ../../mod/events.php:434
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Outro"
 
-#: ../../mod/events.php:436
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Início do evento:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Indeciso"
 
-#: ../../mod/events.php:436 ../../mod/events.php:450
-msgid "Required"
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Homens"
 
-#: ../../mod/events.php:439
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Mulheres"
 
-#: ../../mod/events.php:441
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Término do evento:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gays"
 
-#: ../../mod/events.php:444
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lésbicas"
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrição:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Sem preferência"
 
-#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/directory.php:134
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:412
-#: ../../boot.php:1236
-msgid "Location:"
-msgstr "Localização:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bissexuais"
 
-#: ../../mod/events.php:450
-msgid "Title:"
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autossexuais"
 
-#: ../../mod/events.php:452
-msgid "Share this event"
-msgstr "Compartilhar este evento"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstêmios"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:142
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847 ../../mod/settings.php:544
-#: ../../mod/settings.php:570 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
-#: ../../include/conversation.php:948
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgens"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "A etiqueta foi removida"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Desviantes"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Remover a etiqueta do item"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetiches"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: "
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Insaciável"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Não sexual"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
-#, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s dá as boas vindas a %s"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Solteiro(a)"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar a conexão com a aplicação"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitário(a)"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Volte para a sua aplicação e digite este código de segurança:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponível"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Por favor, autentique-se para continuar."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Não disponível"
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Deseja autorizar esta aplicação a acessar suas publicações e contatos e/ou criar novas publicações para você?"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Se apaixonando"
 
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:835
-#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
-#: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
-#: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
-#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
-#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
-#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:236
-#: ../../mod/profiles.php:574
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Apaixonado"
 
-#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:836
-#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
-#: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
-#: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
-#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
-#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
-#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:237
-#: ../../mod/profiles.php:575
-msgid "No"
-msgstr "Não"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Saindo com alguém"
 
-#: ../../mod/photos.php:46 ../../boot.php:1693
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de fotos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infiel"
 
-#: ../../mod/photos.php:54 ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:1004
-#: ../../mod/photos.php:1091 ../../mod/photos.php:1106
-#: ../../mod/photos.php:1556 ../../mod/photos.php:1568
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:598
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Fotos dos contatos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Viciado(a) em sexo"
 
-#: ../../mod/photos.php:61 ../../mod/photos.php:1122 ../../mod/photos.php:1606
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Enviar novas fotos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
+#: ../../include/user.php:283
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
 
-#: ../../mod/photos.php:74 ../../mod/settings.php:23
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amigos/Benefícios"
 
-#: ../../mod/photos.php:138
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "A informação de contato não está disponível"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:671 ../../mod/photos.php:1091
-#: ../../mod/photos.php:1106 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599 ../../include/user.php:324
-#: ../../include/user.php:331 ../../include/user.php:338
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Fotos do perfil"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Envolvido(a)"
 
-#: ../../mod/photos.php:159
-msgid "Album not found."
-msgstr "O álbum não foi encontrado."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Casado(a)"
 
-#: ../../mod/photos.php:177 ../../mod/photos.php:1100
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Excluir o álbum"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Platonicamente casado"
 
-#: ../../mod/photos.php:240 ../../mod/photos.php:1363
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Excluir a foto"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Parceiros"
 
-#: ../../mod/photos.php:602
-msgid "was tagged in a"
-msgstr "foi etiquetada em uma"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Coabitando"
 
-#: ../../mod/photos.php:602 ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1439
-#: ../../include/diaspora.php:1835 ../../include/conversation.php:125
-#: ../../include/conversation.php:253
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Lei do comum"
 
-#: ../../mod/photos.php:602
-msgid "by"
-msgstr "por"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Feliz"
 
-#: ../../mod/photos.php:707 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "A imagem excede o tamanho máximo de "
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Não olhando"
 
-#: ../../mod/photos.php:715
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "O arquivo de imagem está vazio."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: ../../mod/photos.php:747 ../../mod/profile_photo.php:153
-#: ../../mod/wall_upload.php:110
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Não foi possível processar a imagem."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Traído(a)"
 
-#: ../../mod/photos.php:774 ../../mod/profile_photo.php:301
-#: ../../mod/wall_upload.php:136
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Não foi possível enviar a imagem."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separado(a)"
 
-#: ../../mod/photos.php:860 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/dfrn_request.php:760 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:86 ../../mod/directory.php:31
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acesso público negado."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Instável"
 
-#: ../../mod/photos.php:870
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Não foi selecionada nenhuma foto"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorciado(a)"
 
-#: ../../mod/photos.php:971
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "O acesso a este item é restrito."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Platonicamente divorciado"
 
-#: ../../mod/photos.php:1033
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Viúvo(a)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1036
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incerto(a)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1042
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Enviar fotos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "É complicado"
 
-#: ../../mod/photos.php:1046 ../../mod/photos.php:1095
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome do novo álbum: "
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Não importa"
 
-#: ../../mod/photos.php:1047
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "ou o nome de um álbum já existente: "
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Pergunte-me"
 
-#: ../../mod/photos.php:1048
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Não exiba uma publicação de status para este envio"
+#: ../../include/Contact.php:115
+msgid "stopped following"
+msgstr "parou de acompanhar"
 
-#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/photos.php:1358
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissões"
+#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:878
+msgid "Poke"
+msgstr "Cutucar"
 
-#: ../../mod/photos.php:1110
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Editar o álbum"
+#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:872
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver Status"
 
-#: ../../mod/photos.php:1116
-msgid "Show Newest First"
-msgstr ""
+#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:873
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver Perfil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1118
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr ""
+#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:874
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver Fotos"
 
-#: ../../mod/photos.php:1142 ../../mod/photos.php:1589
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver a foto"
+#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251
+#: ../../include/conversation.php:875
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publicações da Rede"
 
-#: ../../mod/photos.php:1177
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permissão negada. O acesso a este item pode estar restrito."
+#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251
+#: ../../include/conversation.php:876
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Editar Contato"
 
-#: ../../mod/photos.php:1179
-msgid "Photo not available"
-msgstr "A foto não está disponível"
+#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251
+#: ../../include/conversation.php:877
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar MP"
 
-#: ../../mod/photos.php:1235
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver a imagem"
+#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:550
+#: ../../include/bbcode.php:551
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagem/foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1235
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Editar a foto"
+#: ../../include/bbcode.php:272
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a>escreveu o seguinte<a href=\"%s\" target=\"external-link\">publicação</a>"
 
-#: ../../mod/photos.php:1236
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como uma foto de perfil"
+#: ../../include/bbcode.php:514 ../../include/bbcode.php:534
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escreveu:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1242 ../../mod/content.php:603
-#: ../../object/Item.php:103
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensagem privada"
+#: ../../include/bbcode.php:559 ../../include/bbcode.php:560
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Conteúdo criptografado"
 
-#: ../../mod/photos.php:1261
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver no tamanho real"
+#: ../../include/acl_selectors.php:325
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visível para todos"
 
-#: ../../mod/photos.php:1335
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: ../../include/acl_selectors.php:326 ../../view/theme/diabook/config.php:146
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "show"
+msgstr "exibir"
 
-#: ../../mod/photos.php:1338
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Remover qualquer etiqueta]"
+#: ../../include/acl_selectors.php:327 ../../view/theme/diabook/config.php:146
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "don't show"
+msgstr "não exibir"
 
-#: ../../mod/photos.php:1348
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr ""
+#: ../../include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Saiu."
 
-#: ../../mod/photos.php:1349
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr ""
+#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
+#: ../../mod/openid.php:93
+msgid "Login failed."
+msgstr "Não foi possível autenticar."
 
-#: ../../mod/photos.php:1351
-msgid "New album name"
-msgstr "Novo nome para o álbum"
+#: ../../include/auth.php:128
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Foi encontrado um erro ao tentar conectar usando o OpenID que você forneceu. Por favor, verifique se sua ID está escrita corretamente."
 
-#: ../../mod/photos.php:1354
-msgid "Caption"
-msgstr "Legenda"
+#: ../../include/auth.php:128
+msgid "The error message was:"
+msgstr "A mensagem de erro foi:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1356
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Adicionar uma etiqueta"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:393 ../../include/event.php:11
+#: ../../mod/localtime.php:12
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ H:i"
 
-#: ../../mod/photos.php:1360
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Por exemplo: @joao, @Joao_da_Silva, @joao@exemplo.com, #Minas_Gerais, #acampamento"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:399 ../../include/event.php:20
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inicia:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1380 ../../mod/content.php:667
-#: ../../object/Item.php:196
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Eu gostei disso (alternar)"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:407 ../../include/event.php:30
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Termina:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1381 ../../mod/content.php:668
-#: ../../object/Item.php:197
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Eu não gostei disso (alternar)"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40
+#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1489
+msgid "Location:"
+msgstr "Localização:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1382 ../../include/conversation.php:909
-msgid "Share"
-msgstr "Compartilhar"
+#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:502
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "URL de perfil não permitida."
 
-#: ../../mod/photos.php:1383 ../../mod/editpost.php:118
-#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:845
-#: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:293
-#: ../../mod/message.php:481 ../../include/conversation.php:573
-#: ../../include/conversation.php:928 ../../object/Item.php:258
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espere"
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL de conexão faltando."
 
-#: ../../mod/photos.php:1399 ../../mod/photos.php:1442
-#: ../../mod/photos.php:1474 ../../mod/content.php:690
-#: ../../object/Item.php:555
-msgid "This is you"
-msgstr "Este(a) é você"
+#: ../../include/follow.php:59
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este site não está configurado para permitir comunicações com outras redes."
 
-#: ../../mod/photos.php:1401 ../../mod/photos.php:1444
-#: ../../mod/photos.php:1476 ../../mod/content.php:692 ../../boot.php:584
-#: ../../object/Item.php:557
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Não foi descoberto nenhum protocolo de comunicação ou fonte de notícias compatível."
 
-#: ../../mod/photos.php:1403 ../../mod/editpost.php:139
-#: ../../mod/content.php:702 ../../include/conversation.php:946
-#: ../../object/Item.php:567
-msgid "Preview"
-msgstr "Pré-visualização"
+#: ../../include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "O endereço de perfil especificado não fornece informação adequada."
 
-#: ../../mod/photos.php:1505 ../../mod/content.php:439
-#: ../../mod/content.php:723 ../../mod/settings.php:606
-#: ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:696
-#: ../../include/conversation.php:518 ../../object/Item.php:117
-msgid "Delete"
-msgstr "Excluir"
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Não foi encontrado nenhum autor ou nome."
 
-#: ../../mod/photos.php:1595
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver álbum"
+#: ../../include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Não foi possível encontrar nenhuma URL de navegação neste endereço."
 
-#: ../../mod/photos.php:1604
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recentes"
+#: ../../include/follow.php:86
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Não foi possível  casa o estilo @ de Endereço de Identidade com um protocolo conhecido ou contato de email."
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Não disponível."
+#: ../../include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Use mailto: antes do endereço para forçar a checagem de email."
 
-#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:133
-#: ../../include/nav.php:101
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidade"
+#: ../../include/follow.php:93
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "O endereço de perfil especificado pertence a uma rede que foi desabilitada neste site."
 
-#: ../../mod/community.php:63 ../../mod/community.php:88
-#: ../../mod/search.php:161 ../../mod/search.php:187
-msgid "No results."
-msgstr "Nenhum resultado."
+#: ../../include/follow.php:103
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Essa pessoa não poderá receber notificações diretas/pessoais de você."
 
-#: ../../mod/friendica.php:55
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Este é o Friendica, versão"
+#: ../../include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Não foi possível recuperar a informação do contato."
 
-#: ../../mod/friendica.php:56
-msgid "running at web location"
-msgstr "sendo executado no endereço web"
+#: ../../include/follow.php:259
+msgid "following"
+msgstr "acompanhando"
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visite <a href=\"http://friendica.com\">friendica.com</a> para aprender mais sobre o projeto Friendica."
+#: ../../include/user.php:39
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "É necessário um convite."
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em"
+#: ../../include/user.php:44
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Não foi possível verificar o convite."
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugestões, elogios, doações, etc. - favor enviar e-mail para \"Info\" arroba Friendica - ponto com"
+#: ../../include/user.php:52
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "A URL do OpenID é inválida"
 
-#: ../../mod/friendica.php:75
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Plugins/complementos/aplicações instaladas:"
+#: ../../include/user.php:67
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, forneça a informação solicitada."
 
-#: ../../mod/friendica.php:88
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicativo instalado"
+#: ../../include/user.php:81
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Por favor, use um nome mais curto."
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "O item não foi encontrado"
+#: ../../include/user.php:83
+msgid "Name too short."
+msgstr "O nome é muito curto."
 
-#: ../../mod/editpost.php:36
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar a publicação"
+#: ../../include/user.php:98
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Isso não parece ser o seu nome completo (Nome Sobrenome)."
 
-#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:895
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Enviar por e-mail"
+#: ../../include/user.php:103
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "O domínio do seu e-mail não está entre os permitidos neste site."
 
-#: ../../mod/editpost.php:103 ../../mod/content.php:710
-#: ../../mod/settings.php:605 ../../object/Item.php:107
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: ../../include/user.php:106
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Não é um endereço de e-mail válido."
 
-#: ../../mod/editpost.php:104 ../../mod/wallmessage.php:150
-#: ../../mod/message.php:291 ../../mod/message.php:478
-#: ../../include/conversation.php:910
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Enviar foto"
+#: ../../include/user.php:116
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Não é possível usar esse e-mail."
 
-#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:911
-msgid "upload photo"
-msgstr "upload de foto"
+#: ../../include/user.php:122
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "A sua identificação pode conter somente os caracteres \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", além disso, deve começar com uma letra."
 
-#: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:912
-msgid "Attach file"
-msgstr "Anexar arquivo"
+#: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Esta identificação já foi registrada. Por favor, escolha outra."
 
-#: ../../mod/editpost.php:107 ../../include/conversation.php:913
-msgid "attach file"
-msgstr "anexar arquivo"
+#: ../../include/user.php:138
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Essa identificação já foi registrada e não pode ser reutilizada. Por favor, escolha outra."
 
-#: ../../mod/editpost.php:108 ../../mod/wallmessage.php:151
-#: ../../mod/message.php:292 ../../mod/message.php:479
-#: ../../include/conversation.php:914
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserir link web"
+#: ../../include/user.php:154
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRO GRAVE: Não foi possível gerar as chaves de segurança."
 
-#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:915
-msgid "web link"
-msgstr "link web"
+#: ../../include/user.php:212
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Ocorreu um erro durante o registro. Por favor, tente novamente."
 
-#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:916
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserir link de vídeo"
+#: ../../include/user.php:237 ../../include/text.php:1618
+msgid "default"
+msgstr "padrão"
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:917
-msgid "video link"
-msgstr "link de vídeo"
+#: ../../include/user.php:247
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Ocorreu um erro na criação do seu perfil padrão. Por favor, tente novamente."
 
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:918
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserir link de áudio"
+#: ../../include/user.php:325 ../../include/user.php:332
+#: ../../include/user.php:339 ../../mod/photos.php:154
+#: ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
+#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
+#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
+#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
+#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Fotos do perfil"
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:919
-msgid "audio link"
-msgstr "link de áudio"
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Desconhecido | Não categorizado"
 
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:920
-msgid "Set your location"
-msgstr "Definir sua localização"
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Bloquear imediatamente"
 
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:921
-msgid "set location"
-msgstr "configure localização"
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Dissimulado, spammer, propagandista"
 
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:922
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Limpar a localização do navegador"
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Eu conheço, mas não possuo nenhuma opinião acerca"
 
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:923
-msgid "clear location"
-msgstr "apague localização"
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "Ok, provavelmente inofensivo"
 
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:929
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configurações de permissão"
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Boa reputação, tem minha confiança"
 
-#: ../../mod/editpost.php:127 ../../include/conversation.php:938
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: endereço de e-mail"
+#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:452
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: ../../mod/editpost.php:128 ../../include/conversation.php:939
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicação pública"
+#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:453
+msgid "Hourly"
+msgstr "De hora em hora"
 
-#: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:925
-msgid "Set title"
-msgstr "Definir o título"
+#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:454
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Duas vezes ao dia"
 
-#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:927
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)"
+#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:455
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
 
-#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:941
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com"
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta apresentação já foi aceita."
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensalmente"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:512
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "A localização do perfil não é válida ou não contém uma informação de perfil."
+#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:517
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: a localização do perfil não possui nenhum nome identificável do seu dono."
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:519
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: a localização do perfil não possui nenhuma foto do perfil."
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:522
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "O parâmetro requerido %d não foi encontrado na localização fornecida"
-msgstr[1] "Os parâmetros requeridos %d não foram encontrados na localização fornecida"
+#: ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:766
+#: ../../mod/admin.php:777
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "A apresentação foi finalizada."
+#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:705
+#: ../../mod/dfrn_request.php:842
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Ocorreu um erro irrecuperável de protocolo."
+#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "O perfil não está disponível."
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s recebeu solicitações de conexão em excesso hoje."
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "As medidas de proteção contra spam foram ativadas."
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Os amigos foram notificados para tentar novamente em 24 horas."
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador inválido"
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid email address."
-msgstr ""
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Adicionar Contato Novo"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:361
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr ""
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Forneça endereço ou localização web"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:457
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Não foi possível encontrar a sua identificação no endereço indicado."
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:470
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Você já fez a sua apresentação aqui."
+#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88
+#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1421
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:474
+#: ../../include/contact_widgets.php:23
 #, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Aparentemente você já é amigo de %s."
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d convite disponível"
+msgstr[1] "%d convites disponíveis"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:495
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "URL de perfil inválida."
+#: ../../include/contact_widgets.php:29
+msgid "Find People"
+msgstr "Pesquisar por pessoas"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:501 ../../include/follow.php:27
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "URL de perfil não permitida."
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Fornecer nome ou interesse"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:570 ../../mod/contacts.php:123
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Não foi possível atualizar o registro do contato."
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar-se/acompanhar"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:591
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "A sua apresentação foi enviada."
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Examplos: Robert Morgenstein, Fishing"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:644
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Por favor, autentique-se para confirmar a apresentação."
+#: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/directory.php:61
+#: ../../mod/contacts.php:613
+msgid "Find"
+msgstr "Pesquisar"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:658
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "A identidade autenticada está incorreta. Por favor, entre como <strong>este</strong> perfil."
+#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/suggest.php:66
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:520
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugestões de amigos"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:669
-msgid "Hide this contact"
-msgstr ""
+#: ../../include/contact_widgets.php:35 ../../view/theme/diabook/theme.php:519
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interesses Parecidos"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:672
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bem-vindo(a) à sua página pessoal %s."
+#: ../../include/contact_widgets.php:36
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil Randômico"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirme sua solicitação de apresentação/conexão para %s."
+#: ../../include/contact_widgets.php:37 ../../view/theme/diabook/theme.php:521
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Convidar amigos"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: ../../include/contact_widgets.php:70
+msgid "Networks"
+msgstr "Redes"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:715 ../../include/items.php:3292
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome não revelado]"
+#: ../../include/contact_widgets.php:73
+msgid "All Networks"
+msgstr "Todas as redes"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:810
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor, digite seu 'Endereço de Identificação' a partir de uma das seguintes redes de comunicação suportadas:"
+#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Pastas salvas"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:826
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Conectar como um acompanhante por e-mail</strike> (Em breve)"
+#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
+msgid "Everything"
+msgstr "Tudo"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:828
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr ""
+#: ../../include/contact_widgets.php:135
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorias"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:831
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitação de amizade/conexão"
+#: ../../include/contact_widgets.php:199 ../../mod/contacts.php:343
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contato em comum"
+msgstr[1] "%d contatos em comum"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Examplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629
+#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:675
+msgid "show more"
+msgstr "exibir mais"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor, entre com as informações solicitadas:"
+#: ../../include/Scrape.php:583
+msgid " on Last.fm"
+msgstr "na Last.fm"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s conhece você?"
+#: ../../include/network.php:877
+msgid "view full size"
+msgstr "ver tela cheia"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Adicione uma anotação pessoal:"
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Miscelânea"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:839 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
+msgid "year"
+msgstr "ano"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
+msgid "month"
+msgstr "mês"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841 ../../mod/settings.php:640
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
+msgid "day"
+msgstr "dia"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - Por favor, não utilize esse formulário.  Ao invés disso, digite %s na sua barra de pesquisa do Diaspora."
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Seu endereço de identificação:"
+#: ../../include/datetime.php:282
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "menos de um segundo atrás"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:846
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitação"
+#: ../../include/datetime.php:285
+msgid "years"
+msgstr "anos"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de Comunicações Sociais Friendica - Configuração"
+#: ../../include/datetime.php:286
+msgid "months"
+msgstr "meses"
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Não foi possível conectar ao banco de dados."
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "week"
+msgstr "semana"
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Não foi possível criar tabela."
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "O banco de dados do seu site Friendica foi instalado."
+#: ../../include/datetime.php:288
+msgid "days"
+msgstr "dias"
 
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Você provavelmente precisará importar o arquivo \"database.sql\" manualmente, usando o phpmyadmin ou o mysql."
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:204
-#: ../../mod/install.php:488
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, dê uma olhada no arquivo \"INSTALL.TXT\"."
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
 
-#: ../../mod/install.php:201
-msgid "System check"
-msgstr "Checagem do sistema"
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: ../../mod/install.php:206
-msgid "Check again"
-msgstr "Checar novamente"
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
 
-#: ../../mod/install.php:225
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexão de banco de dados"
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
 
-#: ../../mod/install.php:226
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "À fim de instalar o Friendica, você precisa saber como se conectar ao seu banco de dados."
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, entre em contato com a sua hospedagem ou com o administrador do site caso você tenha alguma dúvida em relação a essas configurações."
+#: ../../include/datetime.php:300
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s atrás"
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "O banco de dados que você especificou abaixo já deve existir. Caso contrário, por favor crie-o antes de continuar."
+#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1813
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "aniversários de %s's"
 
-#: ../../mod/install.php:232
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome do servidor de banco de dados"
+#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1814
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz Aniversário %s"
 
-#: ../../mod/install.php:233
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome do usuário do banco de dados"
+#: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Clique aqui para atualização (upgrade)."
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Senha do usuário do banco de dados"
+#: ../../include/plugin.php:447
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Essa ação excede o limite configurado pelo seu plano contratado."
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome do banco de dados"
+#: ../../include/plugin.php:452
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Essa ação não está disponível em seu plano contratado."
 
-#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Endereço de email do administrador do site"
+#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sem assunto)"
 
-#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "O endereço de email da sua conta deve ser igual a este para que você possa utilizar o painel de administração web."
+#: ../../include/delivery.php:468 ../../include/enotify.php:28
+#: ../../include/notifier.php:785
+msgid "noreply"
+msgstr "naoresponda"
 
-#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:278
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecione o fuso horário padrão para o seu site"
+#: ../../include/diaspora.php:621 ../../include/conversation.php:172
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s agora é amigo de %2$s"
 
-#: ../../mod/install.php:265
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configurações do site"
+#: ../../include/diaspora.php:704
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Notificação de compartilhamento da rede Diaspora"
 
-#: ../../mod/install.php:318
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Não foi possível encontrar uma versão de linha de comando do PHP nos caminhos do seu servidor web."
+#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/text.php:1884
+#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: ../../mod/install.php:319
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr ""
+#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:121
+#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
+#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/subthread.php:87
+#: ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468
+msgid "status"
+msgstr "status"
 
-#: ../../mod/install.php:323
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Caminho para o executável do PhP"
+#: ../../include/diaspora.php:1890 ../../include/conversation.php:137
+#: ../../mod/like.php:168 ../../view/theme/diabook/theme.php:473
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s gosta de %3$s de %2$s"
 
-#: ../../mod/install.php:323
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr ""
+#: ../../include/diaspora.php:2262
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anexos:"
 
-#: ../../mod/install.php:328
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP em linha de comando"
+#: ../../include/items.php:3488 ../../mod/dfrn_request.php:716
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nome não revelado]"
 
-#: ../../mod/install.php:337
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "\"register_argc_argv\" não está habilitado na versão de linha de comando do PHP no seu sistema."
+#: ../../include/items.php:3495
+msgid "A new person is sharing with you at "
+msgstr "Uma nova pessoa está compartilhando com você em "
 
-#: ../../mod/install.php:338
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Isto é necessário para o funcionamento do envio de mensagens."
+#: ../../include/items.php:3495
+msgid "You have a new follower at "
+msgstr "Você tem um novo acompanhante em "
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: ../../include/items.php:3979 ../../mod/display.php:51
+#: ../../mod/display.php:246 ../../mod/admin.php:158 ../../mod/admin.php:809
+#: ../../mod/admin.php:1009 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/notice.php:15
+msgid "Item not found."
+msgstr "O item não foi encontrado."
 
-#: ../../mod/install.php:361
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Erro: a função \"openssl_pkey_new\" no seu sistema não é capaz de gerar as chaves de criptografia"
+#: ../../include/items.php:4018
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Você realmente deseja deletar esse item?"
+
+#: ../../include/items.php:4020 ../../mod/profiles.php:610
+#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/settings.php:961
+#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/settings.php:975
+#: ../../mod/settings.php:979 ../../mod/settings.php:984
+#: ../../mod/settings.php:990 ../../mod/settings.php:996
+#: ../../mod/settings.php:1002 ../../mod/settings.php:1032
+#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1034
+#: ../../mod/settings.php:1035 ../../mod/settings.php:1036
+#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/suggest.php:29
+#: ../../mod/message.php:209 ../../mod/contacts.php:246
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
 
-#: ../../mod/install.php:362
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Se estiver usando o Windows, por favor dê uma olhada em \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1120
+#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/settings.php:611
+#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/suggest.php:32
+#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:148
+#: ../../mod/fbrowser.php:81 ../../mod/fbrowser.php:116
+#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290
+#: ../../mod/contacts.php:249
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: ../../mod/install.php:364
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Gerar chaves de encriptação"
+#: ../../include/items.php:4143 ../../mod/profiles.php:146
+#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/display.php:242
+#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159
+#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
+#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/attach.php:33
+#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/settings.php:91
+#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:571
+#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/poke.php:135
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/suggest.php:56
+#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/events.php:140 ../../mod/follow.php:9
+#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:19
+#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_attach.php:55
+#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/invite.php:15
+#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/wallmessage.php:9
+#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
+#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/manage.php:96
+#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 ../../mod/mood.php:114
+#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/notifications.php:66
+#: ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044
+#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/contacts.php:147
+#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
+#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
+#: ../../index.php:346
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permissão negada."
 
-#: ../../mod/install.php:371
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
+#: ../../include/items.php:4213
+msgid "Archives"
+msgstr "Arquivos"
 
-#: ../../mod/install.php:372
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP GD graphics"
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Funcionalidades Gerais"
 
-#: ../../mod/install.php:373
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Perfís Múltiplos"
 
-#: ../../mod/install.php:374
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mysqli"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Habilidade para criar perfis múltiplos"
 
-#: ../../mod/install.php:375
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string "
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funcionalidades de Composição de Publicações"
 
-#: ../../mod/install.php:380 ../../mod/install.php:382
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr ""
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Editor Richtext"
 
-#: ../../mod/install.php:380
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Erro: o módulo mod-rewrite do Apache é necessário, mas não está instalado."
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Habilite editor richtext"
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Erro: o módulo libCURL do PHP é necessário, mas não está instalado."
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Pré-visualização da Publicação"
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Erro: o módulo gráfico GD, com suporte a JPEG, do PHP é necessário, mas não está instalado."
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permite pré-visualizar publicações e comentários antes de publicá-los"
 
-#: ../../mod/install.php:396
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Erro: o módulo openssl do PHP é necessário, mas não está instalado."
+#: ../../include/features.php:37
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widgets da Barra Lateral da Rede"
 
-#: ../../mod/install.php:400
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Erro: o módulo mysqli do PHP é necessário, mas não está instalado."
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Buscar por Data"
 
-#: ../../mod/install.php:404
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Erro: o módulo mb_string PHP é necessário, mas não está instalado."
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Habilidade para selecionar publicações por intervalos de data"
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "O instalador web precisa criar um arquivo chamado \".htconfig.php\" na pasta raiz da instalação e não está conseguindo."
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtrar Grupo"
 
-#: ../../mod/install.php:422
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Geralmente isso está relacionado às definições de permissão, uma vez que o servidor web pode não estar conseguindo escrever os arquivos nesta pasta."
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Habilita widget para mostrar publicações da Rede somente de grupos selecionados"
 
-#: ../../mod/install.php:423
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr ""
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtrar Rede"
 
-#: ../../mod/install.php:424
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr ""
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Habilita widget para mostrar publicações da Rede de redes selecionadas"
 
-#: ../../mod/install.php:427
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tem permissão de escrita"
+#: ../../include/features.php:41 ../../mod/search.php:30
+#: ../../mod/network.php:233
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Pesquisas salvas"
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr ""
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Guarde as palavras-chaves para reuso"
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr ""
+#: ../../include/features.php:46
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Abas da Rede"
 
-#: ../../mod/install.php:451
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração \".htconfig.php\". Por favor, use o texto incluso para criar um arquivo de configuração na raiz da instalação do Friendika em seu servidor web."
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Aba Pessoal da Rede"
 
-#: ../../mod/install.php:475
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Foram encontrados erros durante a criação das tabelas do banco de dados."
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Habilitar aba para mostrar apenas as publicações da Rede que você tenha interagido"
 
-#: ../../mod/install.php:486
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr ""
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Aba Nova da Rede"
 
-#: ../../mod/install.php:487
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Você deve configurar [manualmente] uma tarefa agendada para o captador."
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Habilite aba para mostra apenas publicações da Rede novas (das últimas 12 horas)"
 
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:390
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ H:i"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Aba de Links Compartilhados da Rede"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversão de tempo"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Habilite aba para mostrar somente publicações da Rede que contenham links"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornece este serviço para compartilhar eventos com outras redes e amigos em fusos horários diferentes."
+#: ../../include/features.php:54
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Ferramentas de Publicação/Comentário"
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Hora UTC: %s"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Deleção Multipla"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso horário atual: %s"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Selecione e delete múltiplas publicações/comentário imediatamente"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Horário local convertido: %s"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editar Publicações Enviadas"
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecione seu fuso horário:"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editar e corrigir publicações e comentários após envio"
 
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr ""
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Tagging"
+msgstr "Marcação"
 
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr ""
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Capacidade de marcar (tag) publicações existentes"
 
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr ""
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorias de Publicações"
 
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr ""
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Adicione Categorias ás Publicações"
 
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr ""
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Habilidade de arquivar publicações em pastas"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Correspondência de perfil"
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Desgoste (dislike) Publicações"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Não foi encontrada nenhuma palavra-chave associada a você. Por favor, adicione algumas ao seu perfil padrão."
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Habilidade para desgostar (dislike) publicações/comentários"
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "se interessa por:"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Estrelar Publicações"
 
-#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1174
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Habilidade para marcar publicações especiais com uma estrela indicadora"
 
-#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
-msgid "No matches"
-msgstr "Nenhuma correspondência"
+#: ../../include/dba.php:44
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'"
 
-#: ../../mod/lockview.php:34
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota."
+#: ../../include/text.php:293
+msgid "newer"
+msgstr "mais recente"
 
-#: ../../mod/lockview.php:43
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visível para:"
+#: ../../include/text.php:295
+msgid "older"
+msgstr "antigo"
 
-#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:544
-msgid "No such group"
-msgstr "Este grupo não existe"
+#: ../../include/text.php:300
+msgid "prev"
+msgstr "anterior"
 
-#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:555
-msgid "Group is empty"
-msgstr "O grupo está vazio"
+#: ../../include/text.php:302
+msgid "first"
+msgstr "primeiro"
 
-#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:559
-msgid "Group: "
-msgstr "Grupo: "
+#: ../../include/text.php:334
+msgid "last"
+msgstr "último"
 
-#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:722
-#: ../../include/conversation.php:517 ../../object/Item.php:116
-msgid "Select"
-msgstr "Selecionar"
+#: ../../include/text.php:337
+msgid "next"
+msgstr "próximo"
 
-#: ../../mod/content.php:455 ../../mod/content.php:815
-#: ../../mod/content.php:816 ../../include/conversation.php:536
-#: ../../object/Item.php:227 ../../object/Item.php:228
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver o perfil de %s @ %s"
+#: ../../include/text.php:829
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nenhum contato"
 
-#: ../../mod/content.php:465 ../../mod/content.php:827
-#: ../../include/conversation.php:556 ../../object/Item.php:240
+#: ../../include/text.php:838
 #, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contato"
+msgstr[1] "%d contatos"
 
-#: ../../mod/content.php:480 ../../include/conversation.php:571
-msgid "View in context"
-msgstr "Ver no contexto"
+#: ../../include/text.php:850 ../../mod/viewcontacts.php:76
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contatos"
 
-#: ../../mod/content.php:586 ../../object/Item.php:277
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentário"
-msgstr[1] "%d comentários"
+#: ../../include/text.php:927 ../../include/text.php:928
+#: ../../include/nav.php:118 ../../mod/search.php:99
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
 
-#: ../../mod/content.php:588 ../../include/text.php:1443
-#: ../../object/Item.php:279 ../../object/Item.php:292
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "comentar"
+#: ../../include/text.php:930 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
 
-#: ../../mod/content.php:589 ../../addon/page/page.php:77
-#: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
-#: ../../include/contact_widgets.php:195 ../../boot.php:585
-#: ../../object/Item.php:280
-msgid "show more"
-msgstr "exibir mais"
+#: ../../include/text.php:979
+msgid "poke"
+msgstr "cutucar"
 
-#: ../../mod/content.php:667 ../../object/Item.php:196
-msgid "like"
-msgstr "gostei"
+#: ../../include/text.php:979 ../../include/conversation.php:211
+msgid "poked"
+msgstr "cutucado"
 
-#: ../../mod/content.php:668 ../../object/Item.php:197
-msgid "dislike"
-msgstr "não gostei"
+#: ../../include/text.php:980
+msgid "ping"
+msgstr "ping"
 
-#: ../../mod/content.php:670 ../../object/Item.php:199
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartilhar isso"
+#: ../../include/text.php:980
+msgid "pinged"
+msgstr "pingado"
 
-#: ../../mod/content.php:670 ../../object/Item.php:199
-msgid "share"
-msgstr "compartilhar"
+#: ../../include/text.php:981
+msgid "prod"
+msgstr "incentivar"
 
-#: ../../mod/content.php:694 ../../object/Item.php:559
-msgid "Bold"
-msgstr ""
+#: ../../include/text.php:981
+msgid "prodded"
+msgstr "incentivado"
 
-#: ../../mod/content.php:695 ../../object/Item.php:560
-msgid "Italic"
-msgstr ""
+#: ../../include/text.php:982
+msgid "slap"
+msgstr "bater"
 
-#: ../../mod/content.php:696 ../../object/Item.php:561
-msgid "Underline"
-msgstr ""
+#: ../../include/text.php:982
+msgid "slapped"
+msgstr "batido"
 
-#: ../../mod/content.php:697 ../../object/Item.php:562
-msgid "Quote"
-msgstr ""
+#: ../../include/text.php:983
+msgid "finger"
+msgstr "apontar"
 
-#: ../../mod/content.php:698 ../../object/Item.php:563
-msgid "Code"
-msgstr ""
+#: ../../include/text.php:983
+msgid "fingered"
+msgstr "apontado"
 
-#: ../../mod/content.php:699 ../../object/Item.php:564
-msgid "Image"
-msgstr ""
+#: ../../include/text.php:984
+msgid "rebuff"
+msgstr "rejeite"
 
-#: ../../mod/content.php:700 ../../object/Item.php:565
-msgid "Link"
-msgstr ""
+#: ../../include/text.php:984
+msgid "rebuffed"
+msgstr "rejeitado"
 
-#: ../../mod/content.php:701 ../../object/Item.php:566
-msgid "Video"
-msgstr ""
+#: ../../include/text.php:998
+msgid "happy"
+msgstr "feliz"
 
-#: ../../mod/content.php:735 ../../object/Item.php:180
-msgid "add star"
-msgstr "marcar com estrela"
+#: ../../include/text.php:999
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
 
-#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:181
-msgid "remove star"
-msgstr "remover estrela"
+#: ../../include/text.php:1000
+msgid "mellow"
+msgstr "desencanado"
 
-#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:182
-msgid "toggle star status"
-msgstr "ativa/desativa o destaque"
+#: ../../include/text.php:1001
+msgid "tired"
+msgstr "cansado"
 
-#: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:185
-msgid "starred"
-msgstr "marcado com estrela"
+#: ../../include/text.php:1002
+msgid "perky"
+msgstr "audacioso"
 
-#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:186
-msgid "add tag"
-msgstr "adicionar tag"
+#: ../../include/text.php:1003
+msgid "angry"
+msgstr "chateado"
 
-#: ../../mod/content.php:745 ../../object/Item.php:120
-msgid "save to folder"
-msgstr "salvar na pasta"
+#: ../../include/text.php:1004
+msgid "stupified"
+msgstr "estupefato"
 
-#: ../../mod/content.php:817 ../../object/Item.php:229
-msgid "to"
-msgstr "para"
+#: ../../include/text.php:1005
+msgid "puzzled"
+msgstr "confuso"
 
-#: ../../mod/content.php:818 ../../object/Item.php:230
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Mural-para-mural"
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "interested"
+msgstr "interessado"
 
-#: ../../mod/content.php:819 ../../object/Item.php:231
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Mural-para-mural"
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "bitter"
+msgstr "rancoroso"
 
-#: ../../mod/home.php:28 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bem-vindo(a) a %s"
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "cheerful"
+msgstr "jovial"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Identificador de solicitação inválido"
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "alive"
+msgstr "vivo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:207
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: ../../include/text.php:1010
+msgid "annoyed"
+msgstr "incomodado"
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160
-#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:321
-#: ../../mod/contacts.php:375
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: ../../include/text.php:1011
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso"
 
-#: ../../mod/notifications.php:75
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: ../../include/text.php:1012
+msgid "cranky"
+msgstr "excêntrico"
 
-#: ../../mod/notifications.php:80 ../../include/nav.php:113
-msgid "Network"
-msgstr "Rede"
+#: ../../include/text.php:1013
+msgid "disturbed"
+msgstr "perturbado"
 
-#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:407
-msgid "Personal"
-msgstr "Pessoal"
+#: ../../include/text.php:1014
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrado"
 
-#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
-msgid "Home"
-msgstr "Pessoal"
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "motivated"
+msgstr "motivado"
 
-#: ../../mod/notifications.php:95 ../../include/nav.php:121
-msgid "Introductions"
-msgstr "Apresentações"
+#: ../../include/text.php:1016
+msgid "relaxed"
+msgstr "relaxado"
 
-#: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:176
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensagens"
+#: ../../include/text.php:1017
+msgid "surprised"
+msgstr "surpreso"
 
-#: ../../mod/notifications.php:119
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Exibir solicitações ignoradas"
+#: ../../include/text.php:1185
+msgid "Monday"
+msgstr "Segunda"
 
-#: ../../mod/notifications.php:119
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Esconder solicitações ignoradas"
+#: ../../include/text.php:1185
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Terça"
 
-#: ../../mod/notifications.php:145 ../../mod/notifications.php:191
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificação:"
+#: ../../include/text.php:1185
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Quarta"
 
-#: ../../mod/notifications.php:146
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Sugestão de amigo"
+#: ../../include/text.php:1185
+msgid "Thursday"
+msgstr "Quinta"
 
-#: ../../mod/notifications.php:148
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
+#: ../../include/text.php:1185
+msgid "Friday"
+msgstr "Sexta"
 
-#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
-#: ../../mod/contacts.php:381
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Esconder este contato dos outros"
+#: ../../include/text.php:1185
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
 
-#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publicar a adição de amigo"
+#: ../../include/text.php:1185
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
-msgid "if applicable"
-msgstr "se aplicável"
+#: ../../include/text.php:1189
+msgid "January"
+msgstr "Janeiro"
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/admin.php:694
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprovar"
+#: ../../include/text.php:1189
+msgid "February"
+msgstr "Fevereiro"
 
-#: ../../mod/notifications.php:177
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Alega ser conhecido por você: "
+#: ../../include/text.php:1189
+msgid "March"
+msgstr "Março"
 
-#: ../../mod/notifications.php:177
-msgid "yes"
-msgstr "sim"
+#: ../../include/text.php:1189
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
 
-#: ../../mod/notifications.php:177
-msgid "no"
-msgstr "o"
+#: ../../include/text.php:1189
+msgid "May"
+msgstr "Maio"
 
-#: ../../mod/notifications.php:184
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Aprovar como:"
+#: ../../include/text.php:1189
+msgid "June"
+msgstr "Junho"
 
-#: ../../mod/notifications.php:185
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
+#: ../../include/text.php:1189
+msgid "July"
+msgstr "Julho"
 
-#: ../../mod/notifications.php:186
-msgid "Sharer"
-msgstr "Compartilhador"
+#: ../../include/text.php:1189
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:186
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fã/Admirador"
+#: ../../include/text.php:1189
+msgid "September"
+msgstr "Setembro"
 
-#: ../../mod/notifications.php:192
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitação de amizade/conexão"
+#: ../../include/text.php:1189
+msgid "October"
+msgstr "Outubro"
 
-#: ../../mod/notifications.php:192
-msgid "New Follower"
-msgstr "Novo acompanhante"
+#: ../../include/text.php:1189
+msgid "November"
+msgstr "Novembro"
 
-#: ../../mod/notifications.php:213
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sem apresentações."
+#: ../../include/text.php:1189
+msgid "December"
+msgstr "Dezembro"
 
-#: ../../mod/notifications.php:216 ../../include/nav.php:122
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificações"
+#: ../../include/text.php:1345 ../../mod/videos.php:301
+msgid "View Video"
+msgstr "Ver Vídeo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:253 ../../mod/notifications.php:378
-#: ../../mod/notifications.php:465
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s gostou da publicação de %s"
+#: ../../include/text.php:1377
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: ../../mod/notifications.php:262 ../../mod/notifications.php:387
-#: ../../mod/notifications.php:474
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s não gostou da publicação de %s"
+#: ../../include/text.php:1401 ../../include/text.php:1413
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clique para abrir/fechar"
 
-#: ../../mod/notifications.php:276 ../../mod/notifications.php:401
-#: ../../mod/notifications.php:488
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s agora é amigo de %s"
+#: ../../include/text.php:1575 ../../mod/events.php:335
+msgid "link to source"
+msgstr "exibir a origem"
 
-#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:408
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s criou uma nova publicação"
+#: ../../include/text.php:1630
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Selecione um idioma alternativo"
 
-#: ../../mod/notifications.php:284 ../../mod/notifications.php:409
-#: ../../mod/notifications.php:497
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentou uma publicação de %s"
+#: ../../include/text.php:1882 ../../include/conversation.php:118
+#: ../../include/conversation.php:246 ../../view/theme/diabook/theme.php:456
+msgid "event"
+msgstr "evento"
 
-#: ../../mod/notifications.php:298
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Nenhuma notificação de rede."
+#: ../../include/text.php:1886
+msgid "activity"
+msgstr "atividade"
 
-#: ../../mod/notifications.php:302
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificações de rede"
+#: ../../include/text.php:1888 ../../mod/content.php:628
+#: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "comentário"
+msgstr[1] "comentários"
 
-#: ../../mod/notifications.php:328 ../../mod/notify.php:61
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Não fazer notificações de sistema."
+#: ../../include/text.php:1889
+msgid "post"
+msgstr "publicar"
 
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:65
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificações de sistema"
+#: ../../include/text.php:2044
+msgid "Item filed"
+msgstr "O item foi arquivado"
 
-#: ../../mod/notifications.php:423
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Nenhuma notificação pessoal."
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Um grupo removido com esse nome foi reativado. Permissões de items já existentes <strong>poderão</strong> se aplicar a esse grupo e a qualquer membro no futuro. Se não é essa a sua intenção, favor criar outro grupo com um nome diferente."
 
-#: ../../mod/notifications.php:427
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificações pessoais"
+#: ../../include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Conjunto de privacidade padrão para novos contatos"
 
-#: ../../mod/notifications.php:504
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Não existe mais nenhuma notificação pessoal."
+#: ../../include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todos"
 
-#: ../../mod/notifications.php:508
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificações pessoais"
+#: ../../include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
-#: ../../mod/contacts.php:84 ../../mod/contacts.php:164
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato."
+#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: ../../mod/contacts.php:98
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Não foi possível localizar o perfil selecionado."
+#: ../../include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:121
-msgid "Contact updated."
-msgstr "O contato foi atualizado."
+#: ../../include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Criar um novo grupo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "O contato foi bloqueado"
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatos não estão dentro de nenhum grupo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "O contato foi desbloqueado"
+#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:234
+msgid "add"
+msgstr "adicionar"
 
-#: ../../mod/contacts.php:200
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "O contato está sendo ignorado"
+#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:170
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s não gosta de %3$s de %2$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:200
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "O contato deixou de ser ignorado"
+#: ../../include/conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s cutucou %2$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:216
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s atualmente está %2$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:216
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s etiquetou %3$s de %2$s com %4$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:229
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "O contato foi removido."
+#: ../../include/conversation.php:291
+msgid "post/item"
+msgstr "postagem/item"
 
-#: ../../mod/contacts.php:263
+#: ../../include/conversation.php:292
 #, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Você possui uma amizade mútua com %s"
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s marcou %3$s de %2$s como favorito"
+
+#: ../../include/conversation.php:612 ../../mod/content.php:461
+#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:126
+msgid "Select"
+msgstr "Selecionar"
 
-#: ../../mod/contacts.php:267
+#: ../../include/conversation.php:613 ../../mod/admin.php:770
+#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/group.php:171
+#: ../../mod/photos.php:1637 ../../mod/content.php:462
+#: ../../mod/content.php:764 ../../object/Item.php:127
+msgid "Delete"
+msgstr "Excluir"
+
+#: ../../include/conversation.php:652 ../../mod/content.php:495
+#: ../../mod/content.php:875 ../../mod/content.php:876
+#: ../../object/Item.php:306 ../../object/Item.php:307
 #, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Você está compartilhando com %s"
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver o perfil de %s @ %s"
+
+#: ../../include/conversation.php:664 ../../object/Item.php:297
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorias:"
+
+#: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:298
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Arquivado sob:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:272
+#: ../../include/conversation.php:672 ../../mod/content.php:505
+#: ../../mod/content.php:887 ../../object/Item.php:320
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartilhando com você"
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:289
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "As comunicações privadas não estão disponíveis para este contato."
+#: ../../include/conversation.php:687 ../../mod/content.php:520
+msgid "View in context"
+msgstr "Ver no contexto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:292
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: ../../include/conversation.php:689 ../../include/conversation.php:1100
+#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/wallmessage.php:156
+#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
+#: ../../mod/photos.php:1532 ../../mod/content.php:522
+#: ../../mod/content.php:906 ../../object/Item.php:341
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, espere"
 
-#: ../../mod/contacts.php:296
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(A atualização foi bem sucedida)"
+#: ../../include/conversation.php:768
+msgid "remove"
+msgstr "remover"
 
-#: ../../mod/contacts.php:296
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(A atualização não foi bem sucedida)"
+#: ../../include/conversation.php:772
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Excluir os itens selecionados"
 
-#: ../../mod/contacts.php:298
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: ../../include/conversation.php:871
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir o Thread"
 
-#: ../../mod/contacts.php:302
+#: ../../include/conversation.php:940
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de rede: %s"
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s gostou disso."
 
-#: ../../mod/contacts.php:305 ../../include/contact_widgets.php:190
+#: ../../include/conversation.php:940
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contato em comum"
-msgstr[1] "%d contatos em comum"
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s não gostou disso."
 
-#: ../../mod/contacts.php:310
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos os contatos"
+#: ../../include/conversation.php:945
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d pessoas</span> gostaram disso"
 
-#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:374
-#: ../../mod/admin.php:698
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: ../../include/conversation.php:948
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d pessoas</span> não gostaram disso"
 
-#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:374
-#: ../../mod/admin.php:697
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: ../../include/conversation.php:962
+msgid "and"
+msgstr "e"
 
-#: ../../mod/contacts.php:318
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:968
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr ", e mais %d outras pessoas"
 
-#: ../../mod/contacts.php:321 ../../mod/contacts.php:375
-msgid "Unignore"
-msgstr "Não ignorar"
+#: ../../include/conversation.php:970
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s gostaram disso."
 
-#: ../../mod/contacts.php:324
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:970
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s não gostaram disso."
 
-#: ../../mod/contacts.php:328
-msgid "Unarchive"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visível para <strong>todos</strong>"
 
-#: ../../mod/contacts.php:328
-msgid "Archive"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016
+#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
+#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
+#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Por favor, digite uma URL:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:331
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Favor fornecer um link/URL de vídeo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "Repair"
-msgstr "Reparar"
+#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Favor fornecer um link/URL de áudio"
 
-#: ../../mod/contacts.php:337
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Termo da tag:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:343
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salvar na pasta:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:346
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor de contatos"
+#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Onde você está agora?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:349
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidade do perfil"
+#: ../../include/conversation.php:1004
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Deletar item(s)?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:350
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro."
+#: ../../include/conversation.php:1046
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Enviar por e-mail"
 
-#: ../../mod/contacts.php:351
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informações sobre o contato / Anotações"
+#: ../../include/conversation.php:1081 ../../mod/photos.php:1531
+msgid "Share"
+msgstr "Compartilhar"
 
-#: ../../mod/contacts.php:352
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar as anotações do contato"
+#: ../../include/conversation.php:1082 ../../mod/editpost.php:110
+#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/message.php:332
+#: ../../mod/message.php:562
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Enviar foto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:357 ../../mod/contacts.php:549
-#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visitar o perfil de %s [%s]"
+#: ../../include/conversation.php:1083 ../../mod/editpost.php:111
+msgid "upload photo"
+msgstr "upload de foto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:358
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Bloquear/desbloquear o contato"
+#: ../../include/conversation.php:1084 ../../mod/editpost.php:112
+msgid "Attach file"
+msgstr "Anexar arquivo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:359
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar o contato"
+#: ../../include/conversation.php:1085 ../../mod/editpost.php:113
+msgid "attach file"
+msgstr "anexar arquivo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:360
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Reparar as definições de URL"
+#: ../../include/conversation.php:1086 ../../mod/editpost.php:114
+#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/message.php:333
+#: ../../mod/message.php:563
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserir link web"
 
-#: ../../mod/contacts.php:361
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver as conversas"
+#: ../../include/conversation.php:1087 ../../mod/editpost.php:115
+msgid "web link"
+msgstr "link web"
 
-#: ../../mod/contacts.php:363
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Excluir o contato"
+#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editpost.php:116
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserir link de vídeo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:367
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última atualização:"
+#: ../../include/conversation.php:1089 ../../mod/editpost.php:117
+msgid "video link"
+msgstr "link de vídeo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:369
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Atualizar publicações públicas"
+#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/editpost.php:118
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserir link de áudio"
 
-#: ../../mod/contacts.php:371 ../../mod/admin.php:1170
-msgid "Update now"
-msgstr "Atualizar agora"
+#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/editpost.php:119
+msgid "audio link"
+msgstr "link de áudio"
 
-#: ../../mod/contacts.php:378
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Atualmente bloqueado"
+#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:120
+msgid "Set your location"
+msgstr "Definir sua localização"
 
-#: ../../mod/contacts.php:379
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Atualmente ignorado"
+#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:121
+msgid "set location"
+msgstr "configure localização"
 
-#: ../../mod/contacts.php:380
-msgid "Currently archived"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:122
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Limpar a localização do navegador"
 
-#: ../../mod/contacts.php:381
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Respostas/Gostar associados às suas publicações <strong>podem</strong> estar visíveis"
+#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/editpost.php:123
+msgid "clear location"
+msgstr "apague localização"
 
-#: ../../mod/contacts.php:434
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugestões"
+#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:137
+msgid "Set title"
+msgstr "Definir o título"
 
-#: ../../mod/contacts.php:437
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:139
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:440 ../../mod/group.php:191
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos os contatos"
+#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:125
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configurações de permissão"
 
-#: ../../mod/contacts.php:443
-msgid "Show all contacts"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1102
+msgid "permissions"
+msgstr "permissões"
 
-#: ../../mod/contacts.php:446
-msgid "Unblocked"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:133
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: endereço de e-mail"
 
-#: ../../mod/contacts.php:449
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1111 ../../mod/editpost.php:134
+msgid "Public post"
+msgstr "Publicação pública"
 
-#: ../../mod/contacts.php:453
-msgid "Blocked"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1113 ../../mod/editpost.php:140
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com"
 
-#: ../../mod/contacts.php:456
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1117 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
+#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
+#: ../../object/Item.php:662
+msgid "Preview"
+msgstr "Pré-visualização"
 
-#: ../../mod/contacts.php:460
-msgid "Ignored"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1126
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Postar em Grupos"
 
-#: ../../mod/contacts.php:463
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1127
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Publique para Contatos"
 
-#: ../../mod/contacts.php:467
-msgid "Archived"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1128
+msgid "Private post"
+msgstr "Publicar privado"
 
-#: ../../mod/contacts.php:470
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr ""
+#: ../../include/enotify.php:16
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificação Friendica"
 
-#: ../../mod/contacts.php:474
-msgid "Hidden"
-msgstr ""
+#: ../../include/enotify.php:19
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Obrigado,"
 
-#: ../../mod/contacts.php:477
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr ""
+#: ../../include/enotify.php:21
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
 
-#: ../../mod/contacts.php:525
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amizade mútua"
+#: ../../include/enotify.php:40
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../mod/contacts.php:529
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "é um fã seu"
+#: ../../include/enotify.php:44
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notify] Nova mensagem recebida em %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:533
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "você é um fã de"
+#: ../../include/enotify.php:46
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s lhe enviou uma mensagem privativa em %2$s."
 
-#: ../../mod/contacts.php:550 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Editar o contato"
+#: ../../include/enotify.php:47
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s lhe enviou %2$s."
 
-#: ../../mod/contacts.php:571 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatos"
+#: ../../include/enotify.php:47
+msgid "a private message"
+msgstr "uma mensagem privada"
 
-#: ../../mod/contacts.php:575
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Pesquisar seus contatos"
+#: ../../include/enotify.php:48
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Favor visitar %s para ver e/ou responder às suas mensagens privadas."
 
-#: ../../mod/contacts.php:576 ../../mod/directory.php:59
-msgid "Finding: "
-msgstr "Pesquisando: "
+#: ../../include/enotify.php:90
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentou em [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:577 ../../mod/directory.php:61
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Find"
-msgstr "Pesquisar"
+#: ../../include/enotify.php:97
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentou na %4$s de [url=%2$s]%3$s [/url]"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:16
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Não foi encontrada nenhuma conta válida."
+#: ../../include/enotify.php:105
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s comentou em [url=%2$s]seu %3$s[/url]"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:32
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "A solicitação para reiniciar sua senha foi encaminhada. Verifique seu e-mail."
+#: ../../include/enotify.php:115
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notify] Comentário na conversa #%1$d por %2$s"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:43
+#: ../../include/enotify.php:116
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Foi feita uma solicitação de reiniciação da senha em %s"
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s comentou um item/conversa que você está seguindo."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
-#: ../../mod/register.php:90 ../../mod/register.php:144
-#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:702
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:661
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:62
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3301
-#: ../../boot.php:798
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrador"
+#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134
+#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165
+#: ../../include/enotify.php:178
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Favor visitar %s para ver e/ou responder à conversa."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:65
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi reiniciada."
+#: ../../include/enotify.php:126
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s publicou no mural do seu perfil"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:935
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reiniciar a senha"
+#: ../../include/enotify.php:128
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s publicou no mural do seu perfil em %2$s"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Sua senha foi reiniciada, conforme solicitado."
+#: ../../include/enotify.php:130
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s publicou para [url=%2$s]seu mural[/url]"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Sua nova senha é"
+#: ../../include/enotify.php:141
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s etiquetou você"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Grave ou copie a sua nova senha e, então"
+#: ../../include/enotify.php:142
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s marcou você em %2$s"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "click here to login"
-msgstr "clique aqui para entrar"
+#: ../../include/enotify.php:143
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]marcou você[/url]."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Sua senha pode ser alterada na página de <em>Configurações</em> após você entrar em seu perfil."
+#: ../../include/enotify.php:155
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notify] %1$s cutucou você"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:119
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Esqueceu a sua senha?"
+#: ../../include/enotify.php:156
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s cutucou você às %2$s"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:120
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Digite o seu endereço de e-mail e clique em 'Reiniciar' para prosseguir com a reiniciação da sua senha. Após isso, verifique seu e-mail para mais instruções."
+#: ../../include/enotify.php:157
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]cutucou você[/url]."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:121
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Identificação ou e-mail: "
+#: ../../include/enotify.php:172
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s etiquetou sua publicação"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Reset"
-msgstr "Reiniciar"
+#: ../../include/enotify.php:173
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s marcou sua publicação às %2$s"
 
-#: ../../mod/settings.php:30 ../../include/nav.php:137
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configurações da conta"
+#: ../../include/enotify.php:174
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s marcou [url=%2$s]sua publicação[/url]"
 
-#: ../../mod/settings.php:35
-msgid "Display settings"
-msgstr "Configurações de exibição"
+#: ../../include/enotify.php:185
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notify] Você recebeu uma apresentação"
 
-#: ../../mod/settings.php:41
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Configurações do conector"
+#: ../../include/enotify.php:186
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Você recebeu uma apresentação de '%1$s' em %2$s"
 
-#: ../../mod/settings.php:46
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Configurações dos plugins"
+#: ../../include/enotify.php:187
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Você recebeu [url=%1$s]uma apresentação[/url] de %2$s."
 
-#: ../../mod/settings.php:51
-msgid "Connected apps"
-msgstr ""
+#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Você pode visitar o perfil deles em %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:56
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportar dados pessoais"
+#: ../../include/enotify.php:192
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Favor visitar %s para aprovar ou rejeitar a apresentação."
 
-#: ../../mod/settings.php:61
-msgid "Remove account"
-msgstr ""
+#: ../../include/enotify.php:199
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notify] Você recebeu uma sugestão de amigo"
 
-#: ../../mod/settings.php:69 ../../mod/newmember.php:22
-#: ../../mod/admin.php:785 ../../mod/admin.php:990
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:643
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:773 ../../include/nav.php:137
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
+#: ../../include/enotify.php:200
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Você recebeu uma sugestão de amigo de '%1$s' em %2$s"
 
-#: ../../mod/settings.php:113
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Está faltando algum dado importante!"
+#: ../../include/enotify.php:201
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Você recebeu [url=%1$s]uma sugestão de amigo[/url] de %2$s em %3$s"
 
-#: ../../mod/settings.php:116 ../../mod/settings.php:569
-msgid "Update"
-msgstr "Atualizar"
+#: ../../include/enotify.php:206
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
 
-#: ../../mod/settings.php:221
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Não foi possível conectar à conta de e-mail com as configurações fornecidas."
+#: ../../include/enotify.php:207
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: ../../mod/settings.php:226
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "As configurações de e-mail foram atualizadas."
+#: ../../include/enotify.php:210
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Favor visitar %s para aprovar ou rejeitar a sugestão."
 
-#: ../../mod/settings.php:290
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada."
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sem assunto]"
 
-#: ../../mod/settings.php:295
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Não é permitido uma senha em branco. A senha não foi modificada."
+#: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:446
+#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
+#: ../../mod/wall_upload.php:151
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Fotos do mural"
 
-#: ../../mod/settings.php:306
-msgid "Password changed."
-msgstr "A senha foi modificada."
+#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada de novo aqui"
 
-#: ../../mod/settings.php:308
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Não foi possível atualizar a senha. Por favor, tente novamente."
+#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Descartar notificações"
 
-#: ../../mod/settings.php:373
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Por favor, use um nome mais curto."
+#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1140
+msgid "Logout"
+msgstr "Sair"
 
-#: ../../mod/settings.php:375
-msgid " Name too short."
-msgstr " O nome é muito curto."
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Terminar esta sessão"
 
-#: ../../mod/settings.php:381
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Não é um e-mail válido."
+#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1944
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../mod/settings.php:383
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " Não foi possível alterar para esse e-mail."
+#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:143
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Suas publicações e conversas"
 
-#: ../../mod/settings.php:437
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Sua página de perfil"
 
-#: ../../mod/settings.php:441
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1958
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotos"
 
-#: ../../mod/settings.php:471 ../../addon/facebook/facebook.php:495
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:144 ../../addon/impressum/impressum.php:78
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:389
-msgid "Settings updated."
-msgstr "As configurações foram atualizadas."
+#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
+msgid "Your photos"
+msgstr "Suas fotos"
 
-#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568
-#: ../../mod/settings.php:604
-msgid "Add application"
-msgstr "Adicionar aplicação"
+#: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1975
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
 
-#: ../../mod/settings.php:546 ../../mod/settings.php:572
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:570
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Chave do consumidor"
+#: ../../include/nav.php:79 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
+msgid "Your events"
+msgstr "Seus eventos"
 
-#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/settings.php:573
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:569
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Segredo do consumidor"
+#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Suas anotações pessoais"
 
-#: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:574
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirecionar"
+#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Suas fotos pessoais"
 
-#: ../../mod/settings.php:549 ../../mod/settings.php:575
-msgid "Icon url"
-msgstr "URL do ícone"
+#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1141
+msgid "Login"
+msgstr "Entrar"
 
-#: ../../mod/settings.php:560
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Você não pode editar esta aplicação."
+#: ../../include/nav.php:91
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entrar"
 
-#: ../../mod/settings.php:603
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicações conectadas"
+#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
+#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
+msgid "Home"
+msgstr "Pessoal"
 
-#: ../../mod/settings.php:607
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "A chave do cliente inicia com"
+#: ../../include/nav.php:104
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página pessoal"
 
-#: ../../mod/settings.php:608
-msgid "No name"
-msgstr "Sem nome"
+#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1116
+msgid "Register"
+msgstr "Registrar"
 
-#: ../../mod/settings.php:609
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Remover autorização"
+#: ../../include/nav.php:108
+msgid "Create an account"
+msgstr "Criar uma conta"
 
-#: ../../mod/settings.php:620
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Não foi definida nenhuma configuração de plugin"
+#: ../../include/nav.php:113 ../../mod/help.php:84
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
 
-#: ../../mod/settings.php:628 ../../addon/widgets/widgets.php:123
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configurações do plugin"
+#: ../../include/nav.php:113
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ajuda e documentação"
 
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "O suporte interno para conectividade de %s está %s"
+#: ../../include/nav.php:116
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicativos"
 
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
+#: ../../include/nav.php:116
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Complementos, utilitários, jogos"
 
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-msgid "disabled"
-msgstr "desabilitado"
+#: ../../include/nav.php:118
+msgid "Search site content"
+msgstr "Pesquisar conteúdo no site"
 
-#: ../../mod/settings.php:641
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: ../../include/nav.php:128 ../../mod/community.php:32
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidade"
 
-#: ../../mod/settings.php:673
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "O acesso ao e-mail está desabilitado neste site."
+#: ../../include/nav.php:128
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversas neste site"
 
-#: ../../mod/settings.php:679
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Configurações do conector"
+#: ../../include/nav.php:130
+msgid "Directory"
+msgstr "Diretório"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configurações do e-mail/caixa postal"
+#: ../../include/nav.php:130
+msgid "People directory"
+msgstr "Diretório de pessoas"
 
-#: ../../mod/settings.php:685
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Caso você deseje se comunicar com contatos de e-mail usando este serviço (opcional), por favor especifique como se conectar à sua caixa postal."
+#: ../../include/nav.php:140 ../../mod/notifications.php:83
+msgid "Network"
+msgstr "Rede"
 
-#: ../../mod/settings.php:686
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última checagem bem sucedida de e-mail:"
+#: ../../include/nav.php:140
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversas dos seus amigos"
 
-#: ../../mod/settings.php:688
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nome do servidor IMAP:"
+#: ../../include/nav.php:141
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reiniciar Rede"
 
-#: ../../mod/settings.php:689
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Porta do IMAP:"
+#: ../../include/nav.php:141
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Carregar página Rede sem filtros"
 
-#: ../../mod/settings.php:690
-msgid "Security:"
-msgstr "Segurança:"
+#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/notifications.php:98
+msgid "Introductions"
+msgstr "Apresentações"
 
-#: ../../mod/settings.php:690 ../../mod/settings.php:695
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
-msgid "None"
-msgstr "Nenhuma"
+#: ../../include/nav.php:149
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Requisições de Amizade"
 
-#: ../../mod/settings.php:691
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nome de usuário do e-mail:"
+#: ../../include/nav.php:150 ../../mod/notifications.php:220
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificações"
 
-#: ../../mod/settings.php:692
-msgid "Email password:"
-msgstr "Senha do e-mail:"
+#: ../../include/nav.php:151
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas notificações"
 
-#: ../../mod/settings.php:693
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Endereço de resposta (Reply-to):"
+#: ../../include/nav.php:152
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas"
 
-#: ../../mod/settings.php:694
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicações públicas para todos os contatos de e-mail:"
+#: ../../include/nav.php:156 ../../mod/message.php:182
+#: ../../mod/notifications.php:103
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensagens"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Ação após a importação:"
+#: ../../include/nav.php:156
+msgid "Private mail"
+msgstr "Mensagem privada"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como visto"
+#: ../../include/nav.php:157
+msgid "Inbox"
+msgstr "Recebidas"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover para pasta"
+#: ../../include/nav.php:158
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviadas"
 
-#: ../../mod/settings.php:696
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover para pasta:"
+#: ../../include/nav.php:159 ../../mod/message.php:9
+msgid "New Message"
+msgstr "Nova mensagem"
 
-#: ../../mod/settings.php:727 ../../mod/admin.php:402
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:162
+msgid "Manage"
+msgstr "Gerenciar"
 
-#: ../../mod/settings.php:767
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Configurações de exibição"
+#: ../../include/nav.php:162
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gerenciar outras páginas"
 
-#: ../../mod/settings.php:773 ../../mod/settings.php:784
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema do perfil:"
+#: ../../include/nav.php:165
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegações"
 
-#: ../../mod/settings.php:774
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:165 ../../mod/delegate.php:121
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegar Administração de Página"
 
-#: ../../mod/settings.php:775
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Atualizar o navegador a cada xx segundos"
+#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/admin.php:861 ../../mod/admin.php:1069
+#: ../../mod/settings.php:74 ../../mod/uexport.php:48
+#: ../../mod/newmember.php:22 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurações"
 
-#: ../../mod/settings.php:775
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Mínimo de 10 segundos, não possui máximo"
+#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/settings.php:30 ../../mod/uexport.php:9
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configurações da conta"
 
-#: ../../mod/settings.php:776
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1443
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfis"
 
-#: ../../mod/settings.php:776
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo de 100 itens"
+#: ../../include/nav.php:169
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Administrar/Editar Perfis"
 
-#: ../../mod/settings.php:777
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Não exibir emoticons"
+#: ../../include/nav.php:171 ../../mod/contacts.php:607
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatos"
 
-#: ../../mod/settings.php:853
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:171
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gerenciar/editar amigos e contatos"
 
-#: ../../mod/settings.php:854
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Essa conta é um perfil pessoal normal"
+#: ../../include/nav.php:178 ../../mod/admin.php:120
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: ../../mod/settings.php:857
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:178
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurações do site"
 
-#: ../../mod/settings.php:858
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Aprova automaticamente todas as solicitações de conexão/amizade como fãs com permissão somente de leitura"
+#: ../../include/nav.php:182
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegação"
 
-#: ../../mod/settings.php:861
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:182
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa do Site"
 
-#: ../../mod/settings.php:862
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Aprova automaticamente todas as solicitações de conexão/amizade como fãs com permissão de leitura e escrita"
+#: ../../include/oembed.php:138
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Conteúdo incorporado"
 
-#: ../../mod/settings.php:865
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr ""
+#: ../../include/oembed.php:147
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "A incorporação está desabilitada"
 
-#: ../../mod/settings.php:866
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Aprovar automaticamente todas as solicitações de conexão/amizade como amigos"
+#: ../../include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Erro ao decodificar arquivo de conta"
 
-#: ../../mod/settings.php:869
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr ""
+#: ../../include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Erro! Nenhum arquivo de dados de versão! Esse não é um arquivo de conta do Friendica?"
 
-#: ../../mod/settings.php:870
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr ""
+#: ../../include/uimport.php:116
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Erro! Não consigo conferir o apelido (nickname)"
 
-#: ../../mod/settings.php:882
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: ../../include/uimport.php:120
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "User '%s' já existe nesse servidor!"
 
-#: ../../mod/settings.php:882
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir o uso deste OpenID para entrar nesta conta"
+#: ../../include/uimport.php:139
+msgid "User creation error"
+msgstr "Erro na criação do usuário"
 
-#: ../../mod/settings.php:892
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Publicar o seu perfil padrão no diretório local do seu site?"
+#: ../../include/uimport.php:157
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Erro na criação do perfil do Usuário"
 
-#: ../../mod/settings.php:898
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Publicar o seu perfil padrão no diretório social global?"
+#: ../../include/uimport.php:206
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contato não foi importado"
+msgstr[1] "%d contatos não foram importados"
 
-#: ../../mod/settings.php:906
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Ocultar visualização da sua lista de contatos/amigos no seu perfil padrão? "
+#: ../../include/uimport.php:276
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Feito. Você agora pode entrar com seu nome de usuário e senha"
 
-#: ../../mod/settings.php:910
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Ocultar os detalhes do seu perfil para pessoas desconhecidas?"
+#: ../../include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bem-vindo(a) "
 
-#: ../../mod/settings.php:915
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Permitir aos amigos publicarem na sua página de perfil?"
+#: ../../include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor, envie uma foto para o perfil."
 
-#: ../../mod/settings.php:921
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Permitir aos amigos etiquetarem suas publicações?"
+#: ../../include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bem-vindo(a) de volta "
 
-#: ../../mod/settings.php:927
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Permitir que você seja sugerido como amigo em potencial para novos membros?"
+#: ../../include/security.php:366
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "O token de segurança do formulário não estava correto. Isso provavelmente aconteceu porque o formulário estava aberto por muito tempo (>3 horas) antes da submissão dele."
 
-#: ../../mod/settings.php:933
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Permitir que pessoas desconhecidas lhe enviem mensagens privadas?"
+#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
+#: ../../mod/profiles.php:160 ../../mod/profiles.php:583
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62
+msgid "Profile not found."
+msgstr "O perfil não foi encontrado."
 
-#: ../../mod/settings.php:941
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "O perfil <strong>não está publicado</strong>."
+#: ../../mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "O perfil foi excluído."
 
-#: ../../mod/settings.php:944 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "ou"
-
-#: ../../mod/settings.php:949
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "O endereço da sua identidade é"
+#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
 
-#: ../../mod/settings.php:960
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Expirar automaticamente publicações após tantos dias:"
+#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "O novo perfil foi criado."
 
-#: ../../mod/settings.php:960
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Se deixado em branco, as publicações não irão expirar. Publicações expiradas serão excluídas."
+#: ../../mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "O perfil não está disponível para clonagem."
 
-#: ../../mod/settings.php:961
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configurações avançadas de expiração"
+#: ../../mod/profiles.php:170
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "É necessário informar o nome do perfil."
 
-#: ../../mod/settings.php:962
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiração avançada"
+#: ../../mod/profiles.php:317
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Estado civil"
 
-#: ../../mod/settings.php:963
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Expirar publicações:"
+#: ../../mod/profiles.php:321
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Parceiro romântico"
 
-#: ../../mod/settings.php:964
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Expirar notas pessoais:"
+#: ../../mod/profiles.php:325
+msgid "Likes"
+msgstr "\"Likes\""
 
-#: ../../mod/settings.php:965
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Expirar publicações destacadas:"
+#: ../../mod/profiles.php:329
+msgid "Dislikes"
+msgstr "\"Dislikes\""
 
-#: ../../mod/settings.php:966
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Expirar fotos:"
+#: ../../mod/profiles.php:333
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Trabalho/emprego"
 
-#: ../../mod/settings.php:967
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:336
+msgid "Religion"
+msgstr "Religião"
 
-#: ../../mod/settings.php:974
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configurações da conta"
+#: ../../mod/profiles.php:340
+msgid "Political Views"
+msgstr "Posicionamento político"
 
-#: ../../mod/settings.php:982
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configurações da senha"
+#: ../../mod/profiles.php:344
+msgid "Gender"
+msgstr "Gênero"
 
-#: ../../mod/settings.php:983
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nova senha:"
+#: ../../mod/profiles.php:348
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Preferência sexual"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirme:"
+#: ../../mod/profiles.php:352
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página Principal"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la"
+#: ../../mod/profiles.php:356
+msgid "Interests"
+msgstr "Interesses"
 
-#: ../../mod/settings.php:988
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configurações básicas"
+#: ../../mod/profiles.php:360
+msgid "Address"
+msgstr "Endereço"
 
-#: ../../mod/settings.php:989 ../../include/profile_advanced.php:15
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nome completo:"
+#: ../../mod/profiles.php:367
+msgid "Location"
+msgstr "Localização"
 
-#: ../../mod/settings.php:990
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Endereço de e-mail:"
+#: ../../mod/profiles.php:450
+msgid "Profile updated."
+msgstr "O perfil foi atualizado."
 
-#: ../../mod/settings.php:991
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Seu fuso horário:"
+#: ../../mod/profiles.php:521
+msgid " and "
+msgstr " e "
 
-#: ../../mod/settings.php:992
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localização padrão de suas publicações:"
+#: ../../mod/profiles.php:529
+msgid "public profile"
+msgstr "perfil público"
 
-#: ../../mod/settings.php:993
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localizador do navegador:"
+#: ../../mod/profiles.php:532
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s mudou %2$s para &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/settings.php:996
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configurações de segurança e privacidade"
+#: ../../mod/profiles.php:533
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Visite %2$s de %1$s"
 
-#: ../../mod/settings.php:998
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:"
+#: ../../mod/profiles.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s foi atualizado %2$s, mudando %3$s."
 
-#: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1017
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir abuso de spammers)"
+#: ../../mod/profiles.php:609
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Ocultar sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?"
+
+#: ../../mod/profiles.php:611 ../../mod/api.php:106 ../../mod/register.php:240
+#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
+#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
+#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
+#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
+#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
+#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
+#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:837
+msgid "No"
+msgstr "Não"
 
-#: ../../mod/settings.php:999
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permissões padrão de publicação"
+#: ../../mod/profiles.php:629
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar os detalhes do perfil"
 
-#: ../../mod/settings.php:1000
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(clique para abrir/fechar)"
+#: ../../mod/profiles.php:630 ../../mod/admin.php:491 ../../mod/admin.php:763
+#: ../../mod/admin.php:902 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1189
+#: ../../mod/settings.php:584 ../../mod/settings.php:694
+#: ../../mod/settings.php:763 ../../mod/settings.php:837
+#: ../../mod/settings.php:1064 ../../mod/crepair.php:166
+#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478 ../../mod/fsuggest.php:107
+#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/message.php:335
+#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/photos.php:1078
+#: ../../mod/photos.php:1199 ../../mod/photos.php:1501
+#: ../../mod/photos.php:1552 ../../mod/photos.php:1596
+#: ../../mod/photos.php:1679 ../../mod/install.php:248
+#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/contacts.php:386
+#: ../../mod/content.php:733 ../../object/Item.php:653
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642 ../../view/theme/dispy/config.php:70
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:64
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
 
-#: ../../mod/settings.php:1017
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensagens privadas de pessoas desconhecidas, por dia:"
+#: ../../mod/profiles.php:631
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Mudar Foto do Perfil"
 
-#: ../../mod/settings.php:1020
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configurações de notificação"
+#: ../../mod/profiles.php:632
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
 
-#: ../../mod/settings.php:1021
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:633
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações"
 
-#: ../../mod/settings.php:1022
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:634
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
 
-#: ../../mod/settings.php:1023
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:635
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Excluir este perfil"
 
-#: ../../mod/settings.php:1024
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:636
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nome do perfil:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1025
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar um e-mail de notificação sempre que:"
+#: ../../mod/profiles.php:637
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Seu nome completo:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1026
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Você receber uma apresentação"
+#: ../../mod/profiles.php:638
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descrição:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1027
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Suas apresentações forem confirmadas"
+#: ../../mod/profiles.php:639
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Seu gênero:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1028
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil"
+#: ../../mod/profiles.php:640
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Aniversário (%s):"
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Alguém comentar a sua mensagem"
+#: ../../mod/profiles.php:641
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Endereço:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Você receber uma mensagem privada"
+#: ../../mod/profiles.php:642
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidade/Cidade:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1031
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Você recebe uma suggestão de amigo"
+#: ../../mod/profiles.php:643
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CEP:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1032
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Você foi marcado em uma publicação"
+#: ../../mod/profiles.php:644
+msgid "Country:"
+msgstr "País:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1033
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:645
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Região/Estado:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:646
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "Estado civil <span class=\"heart\">&hearts;</span>:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1037
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:647
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Quem: (se pertinente)"
 
-#: ../../mod/manage.php:91
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gerenciar identidades e/ou páginas"
+#: ../../mod/profiles.php:648
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com"
 
-#: ../../mod/manage.php:94
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Alterne entre diferentes identidades ou páginas de comunidade/grupo que dividem detalhes da sua conta ou que você tenha fornecido permissões de \"administração\""
+#: ../../mod/profiles.php:649
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [data]:"
 
-#: ../../mod/manage.php:96
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecione uma identidade para gerenciar: "
+#: ../../mod/profiles.php:651
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Endereço do site web:"
 
-#: ../../mod/network.php:181
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Resultados de Busca Por:"
+#: ../../mod/profiles.php:654
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientação religiosa:"
 
-#: ../../mod/network.php:221 ../../mod/search.php:18
-msgid "Remove term"
-msgstr "Remover o termo"
+#: ../../mod/profiles.php:655
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palavras-chave públicas:"
 
-#: ../../mod/network.php:230 ../../mod/search.php:27
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Pesquisas salvas"
+#: ../../mod/profiles.php:656
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palavras-chave privadas:"
 
-#: ../../mod/network.php:231 ../../include/group.php:275
-msgid "add"
-msgstr "adicionar"
+#: ../../mod/profiles.php:659
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Exemplo: pesca fotografia software"
 
-#: ../../mod/network.php:394
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordem dos comentários"
+#: ../../mod/profiles.php:660
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Usado para sugerir amigos em potencial, pode ser visto pelos outros)"
 
-#: ../../mod/network.php:397
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:661
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usado na pesquisa de perfis, nunca é exibido para os outros)"
 
-#: ../../mod/network.php:400
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordem das publicações"
+#: ../../mod/profiles.php:662
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Fale um pouco sobre você..."
 
-#: ../../mod/network.php:403
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:663
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Passatempos/Interesses"
 
-#: ../../mod/network.php:410
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:664
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informações de contato e redes sociais"
 
-#: ../../mod/network.php:413
-msgid "New"
-msgstr "Nova"
+#: ../../mod/profiles.php:665
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Preferências musicais"
 
-#: ../../mod/network.php:416
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:666
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Livros, literatura"
 
-#: ../../mod/network.php:419
-msgid "Starred"
-msgstr "Destacada"
+#: ../../mod/profiles.php:667
+msgid "Television"
+msgstr "Televisão"
 
-#: ../../mod/network.php:422
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:668
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/dança/cultura/entretenimento"
 
-#: ../../mod/network.php:425
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Links compartilhados"
+#: ../../mod/profiles.php:669
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/romance"
 
-#: ../../mod/network.php:428
-msgid "Interesting Links"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:670
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabalho/emprego"
 
-#: ../../mod/network.php:496
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Aviso: Este grupo contém %s membro de uma rede insegura."
-msgstr[1] "Aviso: Este grupo contém %s membros de uma rede insegura."
-
-#: ../../mod/network.php:499
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Mensagens privadas para este grupo correm o risco de sofrerem divulgação pública."
-
-#: ../../mod/network.php:569
-msgid "Contact: "
-msgstr "Contato: "
-
-#: ../../mod/network.php:571
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Mensagens privadas para esta pessoa correm o risco de sofrerem divulgação pública."
-
-#: ../../mod/network.php:576
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contato inválido."
-
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1707
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas pessoais"
-
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:770
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:267
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:681
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:59
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Não foi selecionado nenhum destinatário."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:66
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Não foi possível enviar a mensagem."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:69
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Falha na coleta de mensagens."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:72
-msgid "Message sent."
-msgstr "A mensagem foi enviada."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
-#: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:250
-#: ../../include/conversation.php:846 ../../include/conversation.php:863
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Por favor, digite uma URL:"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:138 ../../mod/message.php:278
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensagem privada"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:139
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:279
-#: ../../mod/message.php:469
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:141 ../../mod/message.php:284
-#: ../../mod/message.php:471
-msgid "Subject:"
-msgstr "Assunto:"
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:147 ../../mod/message.php:288
-#: ../../mod/message.php:474 ../../mod/invite.php:113
-msgid "Your message:"
-msgstr "Sua mensagem:"
-
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bemvindo ao Friendica"
-
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Dicas para os novos membros"
-
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Gostaríamos de oferecer algumas dicas e links para ajudar a tornar a sua experiência agradável. Clique em qualquer item para visitar a página correspondente. Um link para essa página será visível em sua home page por duas semanas após o seu registro inicial e, então, desaparecerá discretamente."
-
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Em sua página  <em>Configurações</em> - mude sua senha inicial. Também tome nota de seu Endereço de Identidade. Isso se parece com um endereço de e-mail - e será útil para se fazer amigos na rede social livre."
-
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revise as outras configurações, em particular as relacionadas a privacidade. Não estar listado no diretório é o equivalente a não ter o seu número na lista telefônica. Normalmente é interessante você estar listado - a não ser que os seu amigos atuais e potenciais saibam exatamente como encontrar você."
-
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/profile_advanced.php:7
-#: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
-#: ../../boot.php:1683
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil "
-
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Enviar foto do perfil"
-
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Envie uma foto para o seu perfil, caso ainda não tenha feito isso. Estudos indicam que pessoas que publicam fotos reais delas mesmas têm 10 vezes mais chances de encontrar novos amigos do que as que não o fazem."
-
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edite o seu perfil <strong>padrão</strong> ao seu gosto. Revise as configurações para esconder a sua lista de amigos e esconder o seu perfil de visitantes desconhecidos."
-
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Defina algumas palavras-chave públicas para o seu perfil padrão, que descrevam os seus interesses. Nós podemos encontrar outras pessoas com interesses similares e sugerir novas amizades."
-
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:728 ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Autorize o Conector com Facebook, caso você tenha uma conta lá e nós (opcionalmente) importaremos todos os seus amigos e conversas do Facebook."
-
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Se</em> esse é o seu servidor pessoal, instalar o complemento do Facebook talvez facilite a transição para a rede social livre."
-
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Forneça a informação de acesso ao seu e-mail na sua página de Configuração de Conector se você deseja importar e interagir com amigos ou listas de discussão da sua Caixa de Entrada de e-mail"
-
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Sua página de contatos é sua rota para o gerenciamento de amizades e conexão com amigos em outras redes. Geralmente você fornece o endereço deles ou a URL do site na janela de diálogo <em>Adicionar Novo Contato</em>."
-
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "A página de Diretório permite que você encontre outras pessoas nesta rede ou em outras redes federadas. Procure por um link <em>Conectar</em> ou <em>Seguir</em> no perfil que deseja acompanhar. Forneça o seu Endereço de Identidade próprio, se solicitado."
-
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "No painel lateral da página de Contatos existem várias ferramentas para encontrar novos amigos. Você pode descobrir pessoas com os mesmos interesses, procurar por nomes ou interesses e fornecer sugestões baseadas nos relacionamentos da rede. Em um site completamente novo, as sugestões de amizades geralmente começam a ser populadas dentro de 24 horas."
-
-#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Após fazer novas amizades, organize-as em grupos de conversa privados, a partir da barra lateral na sua página de Contatos. A partir daí, você poderá interagir com cada grupo privativamente, na sua página de Rede."
-
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Nossas páginas de <strong>ajuda</strong> podem ser consultadas para mais detalhes sobre características e recursos do programa."
-
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "O item não está disponível."
-
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "O item não foi encontrado."
-
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "O grupo foi criado."
-
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Não foi possível criar o grupo."
-
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:137
-msgid "Group not found."
-msgstr "O grupo não foi encontrado."
-
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "O nome do grupo foi alterado."
-
-#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:316
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permissão negada"
-
-#: ../../mod/group.php:90
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Criar um grupo de contatos/amigos."
-
-#: ../../mod/group.php:91 ../../mod/group.php:177
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome do grupo: "
-
-#: ../../mod/group.php:110
-msgid "Group removed."
-msgstr "O grupo foi removido."
-
-#: ../../mod/group.php:112
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Não foi possível remover o grupo."
-
-#: ../../mod/group.php:176
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupo"
-
-#: ../../mod/group.php:189
-msgid "Members"
-msgstr "Membros"
-
-#: ../../mod/group.php:221 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover."
-
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil inválido."
-
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidade do perfil"
-
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visível para"
-
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos os contatos (com acesso a perfil seguro)"
-
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nenhum contato."
-
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:618
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contatos"
-
-#: ../../mod/register.php:88 ../../mod/regmod.php:52
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalhes do registro de %s"
-
-#: ../../mod/register.php:96
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "O registro foi bem sucedido. Por favor, verifique seu e-mail para maiores informações."
-
-#: ../../mod/register.php:100
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Não foi possível enviar a mensagem de e-mail. Aqui está a mensagem que não foi."
-
-#: ../../mod/register.php:105
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Não foi possível processar o seu registro."
-
-#: ../../mod/register.php:142
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Solicitação de registro em %s"
-
-#: ../../mod/register.php:151
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "A aprovação do seu registro está pendente junto ao administrador do site."
-
-#: ../../mod/register.php:189
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este site excedeu o limite diário permitido para registros de novas contas.\nPor favor tente novamente amanhã."
-
-#: ../../mod/register.php:217
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Você pode (opcionalmente) preencher este formulário via OpenID, fornecendo seu OpenID e clicando em 'Registrar'."
-
-#: ../../mod/register.php:218
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se você não está familiarizado com o OpenID, por favor, deixe esse campo em branco e preencha os outros itens."
-
-#: ../../mod/register.php:219
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Seu OpenID (opcional): "
-
-#: ../../mod/register.php:233
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Incluir o seu perfil no diretório de membros?"
-
-#: ../../mod/register.php:255
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "A associação a este site só pode ser feita mediante convite."
-
-#: ../../mod/register.php:256
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "A ID do seu convite: "
-
-#: ../../mod/register.php:259 ../../mod/admin.php:444
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
-
-#: ../../mod/register.php:267
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Seu nome completo (ex: José da Silva): "
-
-#: ../../mod/register.php:268
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Seu endereço de e-mail: "
-
-#: ../../mod/register.php:269
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Selecione uma identificação para o perfil. Ela deve começar com um caractere alfabético. O endereço do seu perfil neste site será '<strong>identificação@$sitename</strong>'"
-
-#: ../../mod/register.php:270
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escolha uma identificação: "
-
-#: ../../mod/register.php:273 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:897
-msgid "Register"
-msgstr "Registrar"
-
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Pesquisar pessoas"
-
-#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/facebook/facebook.php:1598
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1835
-#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
-#: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
-msgid "status"
-msgstr "status"
-
-#: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1602
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 ../../include/diaspora.php:1851
-#: ../../include/conversation.php:136
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s gosta de %3$s de %2$s"
-
-#: ../../mod/like.php:164 ../../include/conversation.php:139
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s não gosta de %3$s de %2$s"
-
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
-#: ../../mod/admin.php:734 ../../mod/admin.php:933 ../../mod/display.php:29
-#: ../../mod/display.php:145 ../../include/items.php:3779
-msgid "Item not found."
-msgstr "O item não foi encontrado."
-
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acesso negado."
-
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:130
-#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1690
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotos"
-
-#: ../../mod/fbrowser.php:96
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "A conta foi aprovada."
-
-#: ../../mod/regmod.php:98
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "O registro de %s foi revogado"
-
-#: ../../mod/regmod.php:110
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor, autentique-se."
-
-#: ../../mod/item.php:91
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Não foi possível localizar a publicação original."
-
-#: ../../mod/item.php:275
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "A publicação em branco foi descartada."
-
-#: ../../mod/item.php:407 ../../mod/wall_upload.php:133
-#: ../../mod/wall_upload.php:142 ../../mod/wall_upload.php:149
-#: ../../include/message.php:144
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Fotos do mural"
-
-#: ../../mod/item.php:820
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva."
-
-#: ../../mod/item.php:845
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Essa mensagem foi enviada a você por %s, um membro da rede social Friendica."
-
-#: ../../mod/item.php:847
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Você pode visitá-lo em %s"
-
-#: ../../mod/item.php:848
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor, entre em contato com o remetente respondendo a esta publicação, caso você não queira mais receber estas mensagens."
-
-#: ../../mod/item.php:850
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s publicou uma atualização."
-
-#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "A imagem foi enviada, mas não foi possível cortá-la."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarregue a página pressionando a tecla Shift ou limpe o cache do navegador caso a nova foto não apareça imediatamente"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Não foi possível processar a imagem"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:88
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "A imagem excede o limite de tamanho de %d"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Enviar arquivo:"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
-msgid "Upload"
-msgstr "Enviar"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "pule esta etapa"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "selecione uma foto do seu álbum de fotos"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Cortar a imagem"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajuste o corte da imagem para a melhor visualização."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Encerrar a edição"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "A imagem foi enviada com sucesso."
-
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nenhum perfil"
-
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Remover minha conta"
-
-#: ../../mod/removeme.php:46
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Isso removerá completamente a sua conta. Uma vez feito isso, não será mais possível recuperá-la."
-
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, digite a sua senha para verificação:"
-
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:131
-msgid "New Message"
-msgstr "Nova mensagem"
-
-#: ../../mod/message.php:63
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Não foi possível localizar informação do contato."
-
-#: ../../mod/message.php:191
-msgid "Message deleted."
-msgstr "A mensagem foi excluída."
-
-#: ../../mod/message.php:221
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "A conversa foi removida."
-
-#: ../../mod/message.php:327
-msgid "No messages."
-msgstr "Nenhuma mensagem."
-
-#: ../../mod/message.php:334
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remetente desconhecido - %s"
-
-#: ../../mod/message.php:337
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Você e %s"
-
-#: ../../mod/message.php:340
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e você"
-
-#: ../../mod/message.php:350 ../../mod/message.php:462
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Excluir conversa"
-
-#: ../../mod/message.php:353
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
-
-#: ../../mod/message.php:356
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensagem"
-msgstr[1] "%d mensagens"
-
-#: ../../mod/message.php:391
-msgid "Message not available."
-msgstr "A mensagem não está disponível."
-
-#: ../../mod/message.php:444
-msgid "Delete message"
-msgstr "Excluir a mensagem"
-
-#: ../../mod/message.php:464
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/message.php:468
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar resposta"
-
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Amigos de %s"
-
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nenhum amigo para exibir."
-
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:442
-msgid "Site"
-msgstr "Site"
-
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:688 ../../mod/admin.php:701
-msgid "Users"
-msgstr "Usuários"
-
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:783 ../../mod/admin.php:825
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:988 ../../mod/admin.php:1024
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
-
-#: ../../mod/admin.php:100
-msgid "DB updates"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1111
-msgid "Logs"
-msgstr "Relatórios"
-
-#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:146
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
-
-#: ../../mod/admin.php:121
-msgid "Plugin Features"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:123
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Cadastros de novos usuários aguardando confirmação"
-
-#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:669
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Conta normal"
-
-#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:670
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Conta de vitrine"
-
-#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:671
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Conta de comunidade/celebridade"
-
-#: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:672
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Conta de amigo automático"
-
-#: ../../mod/admin.php:187
-msgid "Blog Account"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:188
-msgid "Private Forum"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:207
-msgid "Message queues"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:687
-#: ../../mod/admin.php:782 ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:987
-#: ../../mod/admin.php:1023 ../../mod/admin.php:1110
-msgid "Administration"
-msgstr "Administração"
-
-#: ../../mod/admin.php:213
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumo"
-
-#: ../../mod/admin.php:215
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuários registrados"
-
-#: ../../mod/admin.php:217
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registros pendentes"
-
-#: ../../mod/admin.php:218
-msgid "Version"
-msgstr "Versão"
-
-#: ../../mod/admin.php:220
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Plugins ativos"
-
-#: ../../mod/admin.php:373
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "As configurações do site foram atualizadas."
-
-#: ../../mod/admin.php:428
-msgid "Closed"
-msgstr "Fechado"
-
-#: ../../mod/admin.php:429
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requer aprovação"
-
-#: ../../mod/admin.php:430
-msgid "Open"
-msgstr "Aberto"
-
-#: ../../mod/admin.php:434
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nenhuma política de SSL, os links irão rastrear o estado SSL da página"
-
-#: ../../mod/admin.php:435
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forçar todos os links a utilizar SSL"
-
-#: ../../mod/admin.php:436
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificado auto-assinado, usar SSL somente para links locais (não recomendado)"
-
-#: ../../mod/admin.php:445
-msgid "File upload"
-msgstr "Envio de arquivo"
-
-#: ../../mod/admin.php:446
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
-
-#: ../../mod/admin.php:447
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avançado"
-
-#: ../../mod/admin.php:451 ../../addon/statusnet/statusnet.php:567
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome do site"
-
-#: ../../mod/admin.php:452
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
-
-#: ../../mod/admin.php:453
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma do sistema"
-
-#: ../../mod/admin.php:454
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema do sistema"
-
-#: ../../mod/admin.php:454
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de link SSL"
-
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se os links gerados devem ser forçados a utilizar SSL"
-
-#: ../../mod/admin.php:457
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamanho máximo da imagem"
-
-#: ../../mod/admin.php:457
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamanho máximo, em bytes, das imagens enviadas. O padrão é 0, o que significa sem limites"
-
-#: ../../mod/admin.php:458
-msgid "Maximum image length"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:458
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:459
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:459
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:461
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registro"
-
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid "Register text"
-msgstr "Texto de registro"
-
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Será exibido com destaque na página de registro."
-
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Contas abandonadas após x dias"
-
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Não desperdiçará recursos do sistema captando de sites externos para contas abandonadas. Digite 0 para nenhum limite de tempo."
-
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domínios de amigos permitidos"
-
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista dos domínios que têm permissão para estabelecer amizades com esse site, separados por vírgula. Caracteres curinga são aceitos. Deixe em branco para permitir qualquer domínio."
-
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domínios de e-mail permitidos"
-
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista de domínios separados por vírgula, que são permitidos em endereços de e-mail para registro nesse site. Caracteres-curinga são aceitos. Vazio para aceitar qualquer domínio"
-
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloquear acesso público"
-
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forçar a listagem"
-
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marque para forçar todos os perfis desse site a serem listados no diretório do site."
-
-#: ../../mod/admin.php:468
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL de atualização do diretório global"
-
-#: ../../mod/admin.php:468
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:469
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:469
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:472
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros repetidos"
-
-#: ../../mod/admin.php:472
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Desabilitar o registro de contas adicionais para serem usadas como páginas."
-
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Suporte ao OpenID"
-
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Suporte ao OpenID para registros e autenticações."
-
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Verificar nome completo"
-
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Forçar os usuários a usar um espaço em branco entre o nome e o sobrenome, ao preencherem o nome completo no registro, como uma medida contra o spam"
-
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Expressões regulares UTF-8"
-
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Use expressões regulares do PHP em UTF8"
-
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Exibir a página da comunidade"
-
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Exibe uma página da Comunidade, mostrando todas as publicações recentes feitas nesse site."
-
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Habilitar suporte ao OStatus"
-
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar suporte ao Diaspora"
-
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fornece compatibilidade nativa com a rede Diaspora."
-
-#: ../../mod/admin.php:479
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir somente contatos Friendica"
-
-#: ../../mod/admin.php:479
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos os contatos devem usar protocolos Friendica. Todos os outros protocolos de comunicação embarcados estão desabilitados"
-
-#: ../../mod/admin.php:480
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
-
-#: ../../mod/admin.php:480
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:481
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuário do proxy"
-
-#: ../../mod/admin.php:482
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL do proxy"
-
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Limite de tempo da rede"
-
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor em segundos. Defina como 0 para ilimitado (não recomendado)."
-
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid "Delivery interval"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid "Poll interval"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:486
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:486
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:513
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:516
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:520
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:523
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "No failed updates."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:542
-msgid "Failed Updates"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:543
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:544
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:545
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:570
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuário bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuários bloqueados/desbloqueados"
-
-#: ../../mod/admin.php:577
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuário excluído"
-msgstr[1] "%s usuários excluídos"
-
-#: ../../mod/admin.php:616
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "O usuário '%s' foi excluído"
-
-#: ../../mod/admin.php:624
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "O usuário '%s' foi desbloqueado"
-
-#: ../../mod/admin.php:624
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "O usuário '%s' foi bloqueado"
-
-#: ../../mod/admin.php:690
-msgid "select all"
-msgstr "selecionar todos"
-
-#: ../../mod/admin.php:691
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação"
-
-#: ../../mod/admin.php:692
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitar data"
-
-#: ../../mod/admin.php:692 ../../mod/admin.php:702
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#: ../../mod/admin.php:693
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nenhum registro."
-
-#: ../../mod/admin.php:695
-msgid "Deny"
-msgstr "Negar"
-
-#: ../../mod/admin.php:699
-msgid "Site admin"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Register date"
-msgstr "Data de registro"
-
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Last login"
-msgstr "Última entrada"
-
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Last item"
-msgstr "Último item"
-
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#: ../../mod/admin.php:704
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Os usuários selecionados serão excluídos!\\n\\nTudo o que estes usuários publicaram neste site será permanentemente excluído!\\n\\nDeseja continuar?"
-
-#: ../../mod/admin.php:705
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "O usuário {0} será excluído!\\n\\nTudo o que este usuário publicou neste site será permanentemente excluído!\\n\\nDeseja continuar?"
-
-#: ../../mod/admin.php:746
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "O plugin %s foi desabilitado."
-
-#: ../../mod/admin.php:750
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "O plugin %s foi habilitado."
-
-#: ../../mod/admin.php:760 ../../mod/admin.php:958
-msgid "Disable"
-msgstr "Desabilitar"
-
-#: ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:960
-msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
-
-#: ../../mod/admin.php:784 ../../mod/admin.php:989
-msgid "Toggle"
-msgstr "Alternar"
-
-#: ../../mod/admin.php:792 ../../mod/admin.php:999
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
-
-#: ../../mod/admin.php:793 ../../mod/admin.php:1000
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
-
-#: ../../mod/admin.php:922
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nenhum tema encontrado"
-
-#: ../../mod/admin.php:981
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de tela"
-
-#: ../../mod/admin.php:1029
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Esperimental]"
-
-#: ../../mod/admin.php:1030
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Não suportado]"
-
-#: ../../mod/admin.php:1057
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "As configurações de relatórios foram atualizadas."
-
-#: ../../mod/admin.php:1113
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpar"
-
-#: ../../mod/admin.php:1119
-msgid "Debugging"
-msgstr "Depuração"
-
-#: ../../mod/admin.php:1120
-msgid "Log file"
-msgstr "Arquivo do relatório"
-
-#: ../../mod/admin.php:1120
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "O servidor web precisa ter permissão de escrita. Relativa ao diretório raiz do seu Friendica."
-
-#: ../../mod/admin.php:1121
-msgid "Log level"
-msgstr "Nível do relatório"
-
-#: ../../mod/admin.php:1171
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
-#: ../../mod/admin.php:1177
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Endereço do FTP"
-
-#: ../../mod/admin.php:1178
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Caminho do FTP"
-
-#: ../../mod/admin.php:1179
-msgid "FTP User"
-msgstr "Usuário do FTP"
-
-#: ../../mod/admin.php:1180
-msgid "FTP Password"
-msgstr "Senha do FTP"
-
-#: ../../mod/profile.php:22 ../../boot.php:1084
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Perfil solicitado não está disponível."
-
-#: ../../mod/profile.php:152 ../../mod/display.php:77
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "O acesso a este perfil está restrito."
-
-#: ../../mod/profile.php:177
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Dicas para novos membros"
-
-#: ../../mod/ping.php:238
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} deseja ser seu amigo"
-
-#: ../../mod/ping.php:243
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} lhe enviou uma mensagem"
-
-#: ../../mod/ping.php:248
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitou registro"
-
-#: ../../mod/ping.php:254
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} comentou a publicação de %s"
-
-#: ../../mod/ping.php:259
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} gostou da publicação de %s"
-
-#: ../../mod/ping.php:264
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} não gostou da publicação de %s"
-
-#: ../../mod/ping.php:269
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} agora é amigo de %s"
-
-#: ../../mod/ping.php:274
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} publicou"
-
-#: ../../mod/ping.php:279
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} etiquetou a publicação de %s com #%s"
-
-#: ../../mod/ping.php:285
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} mencionou você em uma publicação"
-
-#: ../../mod/nogroup.php:58
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Erro no protocolo OpenID. Não foi retornada nenhuma ID."
-
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "A conta não foi encontrada e não são permitidos registros via OpenID nesse site."
-
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:98
-#: ../../include/auth.php:161
-msgid "Login failed."
-msgstr "Não foi possível autenticar."
-
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos em Comum"
-
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/share.php:28
-msgid "link"
-msgstr "ligação"
-
-#: ../../mod/display.php:138
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "O item foi removido."
-
-#: ../../mod/apps.php:4
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicativos"
-
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nenhum aplicativo instalado"
-
-#: ../../mod/search.php:98 ../../include/text.php:678
-#: ../../include/text.php:679 ../../include/nav.php:91
-msgid "Search"
-msgstr "Pesquisar"
-
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:434
-#: ../../mod/profiles.php:548 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "O perfil não foi encontrado."
-
-#: ../../mod/profiles.php:31
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "É necessário informar o nome do perfil."
-
-#: ../../mod/profiles.php:171
-msgid "Marital Status"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:175
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:179
-msgid "Likes"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:183
-msgid "Dislikes"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:187
-msgid "Work/Employment"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:190
-msgid "Religion"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:194
-msgid "Political Views"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:198
-msgid "Gender"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:202
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:206
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:210
-msgid "Interests"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:214
-msgid "Address"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:221 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:304
-msgid "Profile updated."
-msgstr "O perfil foi atualizado."
-
-#: ../../mod/profiles.php:371
-msgid " and "
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:379
-msgid "public profile"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:382
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:383
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:386
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:453
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "O perfil foi excluído."
-
-#: ../../mod/profiles.php:471 ../../mod/profiles.php:505
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
-
-#: ../../mod/profiles.php:490 ../../mod/profiles.php:532
-msgid "New profile created."
-msgstr "O novo perfil foi criado."
-
-#: ../../mod/profiles.php:511
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "O perfil não está disponível para clonagem."
-
-#: ../../mod/profiles.php:573
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Esconder sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?"
-
-#: ../../mod/profiles.php:593
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar os detalhes do perfil"
-
-#: ../../mod/profiles.php:595
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
-
-#: ../../mod/profiles.php:596
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações"
-
-#: ../../mod/profiles.php:597
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
-
-#: ../../mod/profiles.php:598
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Excluir este perfil"
-
-#: ../../mod/profiles.php:599
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nome do perfil:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:600
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Seu nome completo:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:601
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrição:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:602
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Seu gênero:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:603
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Aniversário (%s):"
-
-#: ../../mod/profiles.php:604
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Endereço:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:605
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidade/Cidade:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:606
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CEP:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:607
-msgid "Country:"
-msgstr "País:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:608
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Região/Estado:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:609
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "Estado civil <span class=\"heart\">&hearts;</span>:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:610
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Quem: (se pertinente)"
-
-#: ../../mod/profiles.php:611
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com"
-
-#: ../../mod/profiles.php:612
-msgid "Since [date]:"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:613 ../../include/profile_advanced.php:46
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferência sexual:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:614
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Endereço do site web:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:615 ../../include/profile_advanced.php:50
-msgid "Hometown:"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:616 ../../include/profile_advanced.php:54
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Posição política:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:617
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientação religiosa:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:618
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palavras-chave públicas:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:619
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palavras-chave privadas:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:620 ../../include/profile_advanced.php:62
-msgid "Likes:"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:621 ../../include/profile_advanced.php:64
-msgid "Dislikes:"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/profiles.php:622
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Exemplo: pesca fotografia software"
-
-#: ../../mod/profiles.php:623
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Usado para sugerir amigos em potencial, pode ser visto pelos outros)"
-
-#: ../../mod/profiles.php:624
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usado na pesquisa de perfis, nunca é exibido para os outros)"
-
-#: ../../mod/profiles.php:625
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Fale um pouco sobre você..."
-
-#: ../../mod/profiles.php:626
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Passatempos/Interesses"
-
-#: ../../mod/profiles.php:627
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informações de contato e redes sociais"
-
-#: ../../mod/profiles.php:628
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Preferências musicais"
-
-#: ../../mod/profiles.php:629
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Livros, literatura"
-
-#: ../../mod/profiles.php:630
-msgid "Television"
-msgstr "Televisão"
-
-#: ../../mod/profiles.php:631
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/dança/cultura/entretenimento"
-
-#: ../../mod/profiles.php:632
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/romance"
-
-#: ../../mod/profiles.php:633
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabalho/emprego"
-
-#: ../../mod/profiles.php:634
+#: ../../mod/profiles.php:671
 msgid "School/education"
 msgstr "Escola/educação"
 
-#: ../../mod/profiles.php:639
+#: ../../mod/profiles.php:676
 msgid ""
 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
 "be visible to anybody using the internet."
 msgstr "Este é o seu perfil <strong>público</strong>.<br />Ele <strong>pode</strong> estar visível para qualquer um que acesse a Internet."
 
-#: ../../mod/profiles.php:649 ../../mod/directory.php:111
+#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/directory.php:111
 msgid "Age: "
 msgstr "Idade: "
 
-#: ../../mod/profiles.php:688
+#: ../../mod/profiles.php:725
 msgid "Edit/Manage Profiles"
 msgstr "Editar/Gerenciar perfis"
 
-#: ../../mod/profiles.php:689 ../../boot.php:1202
+#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1449 ../../boot.php:1475
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Mudar a foto do perfil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:690 ../../boot.php:1203
+#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1450
 msgid "Create New Profile"
 msgstr "Criar um novo perfil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:701 ../../boot.php:1213
+#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1460
 msgid "Profile Image"
 msgstr "Imagem do perfil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:703 ../../boot.php:1216
+#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1463
 msgid "visible to everybody"
 msgstr "visível para todos"
 
-#: ../../mod/profiles.php:704 ../../boot.php:1217
+#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1464
 msgid "Edit visibility"
 msgstr "Editar a visibilidade"
 
-#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:850
-#: ../../include/conversation.php:867
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salvar na pasta:"
+#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:345
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permissão negada"
 
-#: ../../mod/filer.php:29
-msgid "- select -"
-msgstr "-selecione-"
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador de perfil inválido."
+
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidade do perfil"
+
+#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover."
+
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visível para"
+
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Todos os contatos (com acesso a perfil seguro)"
+
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1982
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas pessoais"
+
+#: ../../mod/display.php:19 ../../mod/search.php:89
+#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/directory.php:31
+#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/viewcontacts.php:17
+#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/community.php:18
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acesso público negado."
+
+#: ../../mod/display.php:99 ../../mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "O acesso a este perfil está restrito."
+
+#: ../../mod/display.php:239
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "O item foi removido."
 
-#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:265
+#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/viewcontacts.php:62
+#: ../../mod/contacts.php:395 ../../mod/contacts.php:585
 #, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s etiquetou %3$s de %2$s com %4$s"
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visitar o perfil de %s [%s]"
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Nenhuma página delegada potencial localizada."
+#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:586
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Editar o contato"
 
-#: ../../mod/delegate.php:121
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar Administração de Página"
+#: ../../mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contatos que não são membros de um grupo"
 
-#: ../../mod/delegate.php:123
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Delegados podem administrar todos os aspectos dessa página/conta exceto por configurações básicas da conta.\nFavor não delegar sua conta pessoal para ninguém que você não confie inteiramente."
+#: ../../mod/ping.php:238
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} deseja ser seu amigo"
 
-#: ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores de Páginas Existentes"
+#: ../../mod/ping.php:243
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} lhe enviou uma mensagem"
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados de Páginas Existentes"
+#: ../../mod/ping.php:248
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicitou registro"
 
-#: ../../mod/delegate.php:128
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados Potenciais"
+#: ../../mod/ping.php:254
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} comentou a publicação de %s"
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
+#: ../../mod/ping.php:259
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} gostou da publicação de %s"
 
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid "No entries."
-msgstr "Sem entradas."
+#: ../../mod/ping.php:264
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} não gostou da publicação de %s"
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/ping.php:269
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} agora é amigo de %s"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/ping.php:274
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} publicou"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr ""
+#: ../../mod/ping.php:279
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} etiquetou a publicação de %s com #%s"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html: "
-msgstr ""
+#: ../../mod/ping.php:285
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} mencionou você em uma publicação"
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:55
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "As configurações do tema foram atualizadas."
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2md: "
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:490
+msgid "Site"
+msgstr "Site"
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:776
+msgid "Users"
+msgstr "Usuários"
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:859 ../../mod/admin.php:901
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1067 ../../mod/admin.php:1101
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
 
-#: ../../mod/babel.php:65
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:100
+msgid "DB updates"
+msgstr "Atualizações do BD"
 
-#: ../../mod/babel.php:70
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1188
+msgid "Logs"
+msgstr "Relatórios"
 
-#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:626
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugestões de amigos"
+#: ../../mod/admin.php:121
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Recursos do plugin"
 
-#: ../../mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Não existe nenhuma sugestão disponível. Se este for um site novo, por favor tente novamente em 24 horas."
+#: ../../mod/admin.php:123
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Cadastros de novos usuários aguardando confirmação"
 
-#: ../../mod/suggest.php:61
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Esconder"
+#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:733
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Conta normal"
 
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:624
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Diretório global"
+#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:734
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Conta de vitrine"
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Pesquisar neste site"
+#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:735
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Conta de comunidade/celebridade"
 
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Diretório do site"
+#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:736
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Conta de amigo automático"
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Gênero: "
+#: ../../mod/admin.php:186
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Conta de blog"
 
-#: ../../mod/directory.php:136 ../../include/profile_advanced.php:17
-#: ../../boot.php:1238
-msgid "Gender:"
-msgstr "Gênero:"
+#: ../../mod/admin.php:187
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Fórum privado"
 
-#: ../../mod/directory.php:138 ../../include/profile_advanced.php:37
-#: ../../boot.php:1241
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: ../../mod/admin.php:206
+msgid "Message queues"
+msgstr "Fila de mensagens"
 
-#: ../../mod/directory.php:140 ../../include/profile_advanced.php:48
-#: ../../boot.php:1243
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página web:"
+#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:489 ../../mod/admin.php:761
+#: ../../mod/admin.php:858 ../../mod/admin.php:900 ../../mod/admin.php:1066
+#: ../../mod/admin.php:1100 ../../mod/admin.php:1187
+msgid "Administration"
+msgstr "Administração"
+
+#: ../../mod/admin.php:212
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumo"
+
+#: ../../mod/admin.php:214
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuários registrados"
+
+#: ../../mod/admin.php:216
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registros pendentes"
+
+#: ../../mod/admin.php:217
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
+
+#: ../../mod/admin.php:219
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Plugins ativos"
+
+#: ../../mod/admin.php:405
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "As configurações do site foram atualizadas."
+
+#: ../../mod/admin.php:434 ../../mod/settings.php:793
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nenhum tema especial para dispositivos móveis"
+
+#: ../../mod/admin.php:451 ../../mod/contacts.php:330
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: ../../mod/admin.php:460
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Instância multi usuário"
+
+#: ../../mod/admin.php:476
+msgid "Closed"
+msgstr "Fechado"
+
+#: ../../mod/admin.php:477
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requer aprovação"
+
+#: ../../mod/admin.php:478
+msgid "Open"
+msgstr "Aberto"
+
+#: ../../mod/admin.php:482
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nenhuma política de SSL, os links irão rastrear o estado SSL da página"
+
+#: ../../mod/admin.php:483
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forçar todos os links a utilizar SSL"
+
+#: ../../mod/admin.php:484
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificado auto-assinado, usar SSL somente para links locais (não recomendado)"
+
+#: ../../mod/admin.php:492 ../../mod/register.php:261
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
-msgid "About:"
-msgstr "Sobre:"
+#: ../../mod/admin.php:493
+msgid "File upload"
+msgstr "Envio de arquivo"
 
-#: ../../mod/directory.php:180
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar escondidas)."
+#: ../../mod/admin.php:494
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
 
-#: ../../mod/invite.php:35
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : Não é um endereço de e-mail válido."
+#: ../../mod/admin.php:495
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançado"
 
-#: ../../mod/invite.php:59
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Por favor, junte-se à nós na Friendica"
+#: ../../mod/admin.php:496
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: ../../mod/invite.php:69
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Não foi possível enviar a mensagem."
+#: ../../mod/admin.php:500
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome do site"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensagem enviada."
-msgstr[1] "%d mensagens enviadas."
+#: ../../mod/admin.php:501
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: ../../mod/invite.php:92
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Você não possui mais convites disponíveis"
+#: ../../mod/admin.php:502
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma do sistema"
 
-#: ../../mod/invite.php:100
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:503
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema do sistema"
 
-#: ../../mod/invite.php:102
-#, php-format
+#: ../../mod/admin.php:503
 msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema padrão do sistema. Pode ser substituído nos perfis de usuário -  <a href='#' id='cnftheme'>alterar configurações do tema</a>"
 
-#: ../../mod/invite.php:103
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:504
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema do sistema para dispositivos móveis"
 
-#: ../../mod/invite.php:106
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:504
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móveis"
 
-#: ../../mod/invite.php:111
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar convites."
+#: ../../mod/admin.php:505
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de link SSL"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:"
+#: ../../mod/admin.php:505
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina se os links gerados devem ser forçados a utilizar SSL"
 
-#: ../../mod/invite.php:114
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:506
+msgid "'Share' element"
+msgstr "Elemento 'Compartilhar'"
 
-#: ../../mod/invite.php:116
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Você preciso informar este código de convite: $invite_code"
+#: ../../mod/admin.php:506
+msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Ativa o elemento bbcode 'share' para items repetidos."
 
-#: ../../mod/invite.php:116
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Após você se registrar, por favor conecte-se comigo através da minha página de perfil em:"
+#: ../../mod/admin.php:507
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Oculta a entrada 'Ajuda' do menu de navegação"
 
-#: ../../mod/invite.php:118
+#: ../../mod/admin.php:507
 msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Para mais informações sobre o projeto Friendica e porque nós achamos que ele é importante, por favor visite-nos em http://friendica.com."
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta a entrada de menu para as páginas de Ajuda do menu de navegação. Ainda será possível acessá-las chamando /help diretamente."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Isso pode acontecer eventualmente se o contato foi solicitado por ambas as pessoas e ele já tinha sido aprovado."
+#: ../../mod/admin.php:508
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Instância de usuário único"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "A resposta do site remoto não foi compreendida."
+#: ../../mod/admin.php:508
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Faça essa instância multiusuário ou usuário único para o usuário em questão"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Resposta inesperada do site remoto: "
+#: ../../mod/admin.php:509
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamanho máximo da imagem"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "A confirmação foi completada com sucesso."
+#: ../../mod/admin.php:509
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamanho máximo, em bytes, das imagens enviadas. O padrão é 0, o que significa sem limites"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "O site remoto relatou: "
+#: ../../mod/admin.php:510
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Tamanho máximo da imagem"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Falha temporária. Por favor, aguarde e tente novamente."
+#: ../../mod/admin.php:510
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Tamanho máximo em pixels do lado mais largo das imagens enviadas. O padrão é -1, que significa sem limites."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Ocorreu uma falha na apresentação ou ela foi revogada."
+#: ../../mod/admin.php:511
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualidade da imagem JPEG"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Não foi possível definir a foto do contato."
+#: ../../mod/admin.php:511
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Imagens JPEG enviadas serão salvas com essa qualidade [0-100]. O padrão é 100, que significa a melhor qualidade."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:619
-#: ../../include/conversation.php:171
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s agora é amigo de %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:513
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registro"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Não foi encontrado nenhum registro de usuário para '%s' "
+#: ../../mod/admin.php:514
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Diários Máximos"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "A chave de criptografia do nosso site está, aparentemente, bagunçada."
+#: ../../mod/admin.php:514
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Se o registro é permitido acima, isso configura o número máximo de registros de novos usuários a serem aceitos por dia. Se o registro está configurado para 'fechado/closed' ,  essa configuração não tem efeito."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Foi fornecida uma URL em branco ou não foi possível descriptografá-la."
+#: ../../mod/admin.php:515
+msgid "Register text"
+msgstr "Texto de registro"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "O registro do contato não foi encontrado para você em seu site."
+#: ../../mod/admin.php:515
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Será exibido com destaque na página de registro."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "A chave pública do site não está disponível no registro do contato para a URL %s"
+#: ../../mod/admin.php:516
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Contas abandonadas após x dias"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
+#: ../../mod/admin.php:516
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "O ID fornecido pelo seu sistema é uma duplicata em nosso sistema. Deve funcionar agora, se você tentar de novo."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Não foi possível definir suas credenciais de contato no nosso sistema."
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Não desperdiçará recursos do sistema captando de sites externos para contas abandonadas. Digite 0 para nenhum limite de tempo."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Não foi possível atualizar os detalhes do seu perfil em nosso sistema."
+#: ../../mod/admin.php:517
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domínios de amigos permitidos"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:750
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Conexão aceita em %s"
+#: ../../mod/admin.php:517
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista dos domínios que têm permissão para estabelecer amizades com esse site, separados por vírgula. Caracteres curinga são aceitos. Deixe em branco para permitir qualquer domínio."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:799
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:518
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domínios de e-mail permitidos"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:29
-msgid "Google+ Import Settings"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:518
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista de domínios separados por vírgula, que são permitidos em endereços de e-mail para registro nesse site. Caracteres-curinga são aceitos. Vazio para aceitar qualquer domínio"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:32
-msgid "Enable Google+ Import"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:519
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloquear acesso público"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:35
-msgid "Google Account ID"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:519
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marque para bloquear o acesso público a todas as páginas desse site, com exceção das páginas pessoais públicas, a não ser que a pessoa esteja autenticada."
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:55
-msgid "Google+ Import Settings saved."
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:520
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forçar a listagem"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:523
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "O Facebook está desabilitado"
+#: ../../mod/admin.php:520
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marque para forçar todos os perfis desse site a serem listados no diretório do site."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:528
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Atualizando os contatos"
+#: ../../mod/admin.php:521
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL de atualização do diretório global"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:551 ../../addon/fbpost/fbpost.php:192
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "A chave de API do Facebook não foi encontrada."
+#: ../../mod/admin.php:521
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL para atualizar o diretório global. Se isso não for definido, o diretório global não estará disponível neste site."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:558
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Conexão com o Facebook"
+#: ../../mod/admin.php:522
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Habilita itens aninhados"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:564
-msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Instalar o conector do Facebook nesta conta."
+#: ../../mod/admin.php:522
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Habilita nível infinito de aninhamento (threading) para itens."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:571
-msgid "Remove Facebook connector"
-msgstr "Remover o conector do Facebook"
+#: ../../mod/admin.php:523
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicações privadas por padrão para novos usuários"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:576 ../../addon/fbpost/fbpost.php:217
+#: ../../mod/admin.php:523
 msgid ""
-"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
-"changed.]"
-msgstr "Reautenticar [Isso é necessário sempre que sua senha do Facebook é modificada.]"
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Define as permissões padrão de publicação de todos os novos membros para o grupo de privacidade padrão, ao invés de torná-las públicas."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:583 ../../addon/fbpost/fbpost.php:224
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Publicar no Facebook por padrão"
+#: ../../mod/admin.php:524
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Não incluir o conteúdo da postagem nas notificações de email"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:589
+#: ../../mod/admin.php:524
 msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
-"settings will have no effect."
-msgstr ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Não incluir o conteúdo de uma postagem/comentário/mensagem privada/etc. em notificações de email que são enviadas para fora desse sítio, como medida de segurança."
+
+#: ../../mod/admin.php:525
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Disabilita acesso público a addons listados no menu de aplicativos."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:593
+#: ../../mod/admin.php:525
 msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
-"you will be unable to re-enable it."
-msgstr ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Marcar essa caixa ira restringir os addons listados no menu de aplicativos aos membros somente."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:596
-msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
-msgstr "Ligar todos os seus amigos e conversas do Facebook neste site"
+#: ../../mod/admin.php:526
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Não inclua imagens privadas em publicações"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:598
+#: ../../mod/admin.php:526
 msgid ""
-"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
-" <em>stream</em>."
-msgstr "As conversas do Facebook consistem do seu <em>perfil/mural</em> e da <em>linha do tempo</em> dos seus amigos."
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Não substitue fotos privativas guardadas localmente em publicações por uma cópia inclusa da imagem. Isso significa que os contatos que recebem publicações contendo fotos privadas terão que autenticar e carregar cada imagem, o que pode levar algum tempo."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:599
-msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
-msgstr "Neste site, a linha do tempo dos seus amigos do Facebook está visível somente para você."
+#: ../../mod/admin.php:528
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros repetidos"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:600
-msgid ""
-"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
-"on this website."
-msgstr "As seguintes configurações determinam a privacidade do mural do seu perfil do Facebook neste site."
+#: ../../mod/admin.php:528
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Desabilitar o registro de contas adicionais para serem usadas como páginas."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:604
-msgid ""
-"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
-"visible to you"
-msgstr "Nesse site as conversas do mural do seu perfil do Facebook estão visíveis somente para você"
+#: ../../mod/admin.php:529
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Suporte ao OpenID"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:609
-msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
-msgstr "Não importar as conversas do seu perfil/mural do Facebook"
+#: ../../mod/admin.php:529
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Suporte ao OpenID para registros e autenticações."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:611
-msgid ""
-"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
-" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
-"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
-"who may see the conversations."
-msgstr "Se você escolher ligar as conversas e deixar ambas opções desmarcadas, seu perfil/mural do Facebook será mesclado com seu perfil/mural nesse website e suas configurações de privacidade nesse website serão usadas para determinar quem pode ver as conversas."
+#: ../../mod/admin.php:530
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Verificar nome completo"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:616
-msgid "Comma separated applications to ignore"
-msgstr "Ignorar aplicações separadas por vírgula"
+#: ../../mod/admin.php:530
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Forçar os usuários a usar um espaço em branco entre o nome e o sobrenome, ao preencherem o nome completo no registro, como uma medida contra o spam"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
-msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
-msgstr "Problemas com as atualizações em tempo real do Facebook"
+#: ../../mod/admin.php:531
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "Expressões regulares UTF-8"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:729
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Configurações do conector do Facebook"
+#: ../../mod/admin.php:531
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Use expressões regulares do PHP em UTF8"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:744 ../../addon/fbpost/fbpost.php:255
-msgid "Facebook API Key"
-msgstr "Chave da API do Facebook"
+#: ../../mod/admin.php:532
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Exibir a página da comunidade"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:754 ../../addon/fbpost/fbpost.php:262
+#: ../../mod/admin.php:532
 msgid ""
-"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
-".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
-"using this form.<br><br>"
-msgstr ""
+"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
+msgstr "Exibe uma página da Comunidade, mostrando todas as publicações recentes feitas nesse site."
+
+#: ../../mod/admin.php:533
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Habilitar suporte ao OStatus"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:759
+#: ../../mod/admin.php:533
 msgid ""
-"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
-" could not be retrieved)."
-msgstr ""
+"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Fornece compatibilidade nativa ao OStatus (identi,.ca, status.net, etc.). Todas as comunicações via OStatus são públicas, por isso avisos de privacidade serão exibidos ocasionalmente."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:761
-msgid "The given API Key seems to work correctly."
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:534
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervalo de finalização da conversação OStatus "
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:763
+#: ../../mod/admin.php:534
 msgid ""
-"The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
-"going on."
-msgstr ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "De quanto em quanto tempo o \"buscador\" (poller) deve checar por novas entradas numa conversação OStatus? Essa pode ser uma tarefa bem demorada."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:766 ../../addon/fbpost/fbpost.php:264
-msgid "App-ID / API-Key"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:535
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar suporte ao Diaspora"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:767 ../../addon/fbpost/fbpost.php:265
-msgid "Application secret"
-msgstr "Segredo da aplicação"
+#: ../../mod/admin.php:535
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fornece compatibilidade nativa com a rede Diaspora."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:768
-#, php-format
-msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:536
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir somente contatos Friendica"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:769
+#: ../../mod/admin.php:536
 msgid ""
-"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
-"increased system load)"
-msgstr ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos os contatos devem usar protocolos Friendica. Todos os outros protocolos de comunicação embarcados estão desabilitados"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:773
-msgid "Real-Time Updates"
-msgstr "Atualizações em tempo real"
+#: ../../mod/admin.php:537
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:777
-msgid "Real-Time Updates are activated."
-msgstr "As atualizações em tempo real estão ativadas."
+#: ../../mod/admin.php:537
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Caso deseje, você pode habilitar a restrição de certificações. Isso significa que você não poderá conectar-se a nenhum site que use certificados auto-assinados."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:778
-msgid "Deactivate Real-Time Updates"
-msgstr "Desativar as atualizações em tempo real."
+#: ../../mod/admin.php:538
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuário do proxy"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
-msgid "Real-Time Updates not activated."
-msgstr "As atualizações em tempo real não estão ativadas."
+#: ../../mod/admin.php:539
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL do proxy"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
-msgid "Activate Real-Time Updates"
-msgstr "Ativar atualizações em tempo real"
+#: ../../mod/admin.php:540
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Limite de tempo da rede"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:799 ../../addon/fbpost/fbpost.php:282
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
-msgid "The new values have been saved."
-msgstr "Os novos valores foram salvos."
+#: ../../mod/admin.php:540
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor em segundos. Defina como 0 para ilimitado (não recomendado)."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:823 ../../addon/fbpost/fbpost.php:301
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Publicar no Facebook"
+#: ../../mod/admin.php:541
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Intervalo de envio"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:921 ../../addon/fbpost/fbpost.php:399
+#: ../../mod/admin.php:541
 msgid ""
-"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
-"conflict."
-msgstr "A publicação no Facebook foi cancelada devido a um conflito de permissão de acesso multi-rede."
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Postergue o processo de entrega em background por essa quantidade de segundos visando reduzir a carga do sistema. Recomendado: 4-5 para servidores compartilhados (shared hosts), 2-3 para servidores privados virtuais (VPS). 0-1 para grandes servidores dedicados."
+
+#: ../../mod/admin.php:542
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Intervalo da busca (polling)"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1149 ../../addon/fbpost/fbpost.php:610
-msgid "View on Friendica"
-msgstr "Ver no Friendica"
+#: ../../mod/admin.php:542
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Postergue o processo de entrega em background por essa quantidade de segundos visando reduzir a carga do sistema. Se 0, use intervalo de entrega."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1182 ../../addon/fbpost/fbpost.php:643
-msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
-msgstr "Não foi possível publicar no Facebook. Armazenado na fila para nova tentativa."
+#: ../../mod/admin.php:543
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Média de Carga Máxima"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1222 ../../addon/fbpost/fbpost.php:683
-msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
-msgstr "A sua conexão com o Facebook tornou-se invalida. Por favor autentique-se novamente."
+#: ../../mod/admin.php:543
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga do sistema máxima antes que os processos de entrega e busca sejam postergados - padrão 50."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1223 ../../addon/fbpost/fbpost.php:684
-msgid "Facebook connection became invalid"
-msgstr "A conexão com o Facebook tornou-se inválida"
+#: ../../mod/admin.php:545
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Use o engine de texto completo (full text) do MySQL"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:685
-#, php-format
+#: ../../mod/admin.php:545
 msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
-msgstr ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Ativa a engine de texto completo (full text). Acelera a busca - mas só pode buscar apenas por 4 ou mais caracteres."
 
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
-msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:546
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Diretório do cache de item"
 
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
-msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:547
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duração do cache em segundos"
 
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
-msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:547
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day)."
+msgstr "Por quanto tempo o arquivo de caches deve ser guardado? Valor padrão é 86400 segundos (Um dia)."
 
-#: ../../addon/bg/bg.php:51
-msgid "Bg settings updated."
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:548
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Diretório do arquivo de trava"
 
-#: ../../addon/bg/bg.php:82
-msgid "Bg Settings"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:549
+msgid "Temp path"
+msgstr "Diretório Temp"
 
-#: ../../addon/bg/bg.php:84 ../../addon/numfriends/numfriends.php:79
-msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
-msgstr "Quantos contatos mostrar na barra lateral do perfil"
+#: ../../mod/admin.php:550
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Diretório base para instalação"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
-msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:567
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "A atualização foi marcada como bem sucedida"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
-msgid "Cache Statistics"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:577
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed. Check system logs."
+msgstr "Ocorreu um erro na execução de %s. Verifique os relatórios do sistema."
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
-msgid "Number of items"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:580
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "A atualização %s foi aplicada com sucesso."
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
-msgid "Size of the cache"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:584
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Atualizar %s não retornou um status. Desconhecido se ele teve sucesso."
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
-msgid "Delete the whole cache"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:587
+#, php-format
+msgid "Update function %s could not be found."
+msgstr "Não foi possível encontrar a função de atualização %s."
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:172
-msgid "Facebook Post disabled"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:602
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nenhuma atualização com falha."
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:199
-msgid "Facebook Post"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:606
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Atualizações com falha"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:205
-msgid "Install Facebook Post connector for this account."
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:607
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Isso não inclue atualizações antes da 1139, as quais não retornavam um status."
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:212
-msgid "Remove Facebook Post connector"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como bem sucedida (caso tenham sido aplicadas atualizações manuais)"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:240
-msgid "Facebook Post Settings"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:609
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Tentar executar esse passo da atualização automaticamente"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
+#: ../../mod/admin.php:634
 #, php-format
-msgid "%d person likes this"
-msgid_plural "%d people like this"
-msgstr[0] "%d pessoa gosta disso"
-msgstr[1] "%d pessoas gostam disso"
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuário bloqueado/desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuários bloqueados/desbloqueados"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
+#: ../../mod/admin.php:641
 #, php-format
-msgid "%d person doesn't like this"
-msgid_plural "%d people don't like this"
-msgstr[0] "%d pessoa não gosta disso"
-msgstr[1] "%d pessoas gostam disso"
-
-#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
-msgid "Get added to this list!"
-msgstr ""
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuário excluído"
+msgstr[1] "%s usuários excluídos"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:56
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Gerar nova chave"
+#: ../../mod/admin.php:680
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "O usuário '%s' foi excluído"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:59
-msgid "Widgets key"
-msgstr "Chave de widgets"
+#: ../../mod/admin.php:688
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "O usuário '%s' foi desbloqueado"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:61
-msgid "Widgets available"
-msgstr "Widgets disponíveis"
+#: ../../mod/admin.php:688
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "O usuário '%s' foi bloqueado"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
-msgid "Connect on Friendica!"
-msgstr "Conecte no Friendica!"
+#: ../../mod/admin.php:764
+msgid "select all"
+msgstr "selecionar todos"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
-msgid "bitchslap"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:765
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
-msgid "bitchslapped"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:766
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitar data"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
-msgid "shag"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:766 ../../mod/admin.php:777 ../../mod/settings.php:586
+#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/crepair.php:148
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
-msgid "shagged"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:767
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nenhum registro."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
-msgid "do something obscenely biological to"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:768 ../../mod/notifications.php:161
+#: ../../mod/notifications.php:208
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprovar"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
-msgid "did something obscenely biological to"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:769
+msgid "Deny"
+msgstr "Negar"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
-msgid "point out the poke feature to"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:771 ../../mod/contacts.php:353
+#: ../../mod/contacts.php:412
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
-msgid "pointed out the poke feature to"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:772 ../../mod/contacts.php:353
+#: ../../mod/contacts.php:412
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
-msgid "declare undying love for"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:773
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administração do site"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
-msgid "declared undying love for"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:774
+msgid "Account expired"
+msgstr "Conta expirou"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
-msgid "patent"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:777
+msgid "Register date"
+msgstr "Data de registro"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
-msgid "patented"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:777
+msgid "Last login"
+msgstr "Última entrada"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
-msgid "stroke beard"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:777
+msgid "Last item"
+msgstr "Último item"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
-msgid "stroked their beard at"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:777
+msgid "Account"
+msgstr "Conta"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
+#: ../../mod/admin.php:779
 msgid ""
-"bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
-msgstr ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Os usuários selecionados serão excluídos!\\n\\nTudo o que estes usuários publicaram neste site será permanentemente excluído!\\n\\nDeseja continuar?"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
+#: ../../mod/admin.php:780
 msgid ""
-"bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
-"to"
-msgstr ""
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
-msgid "hug"
-msgstr ""
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
-msgid "hugged"
-msgstr ""
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
-msgid "kiss"
-msgstr ""
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
-msgid "kissed"
-msgstr ""
-
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
-msgid "raise eyebrows at"
-msgstr ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "O usuário {0} será excluído!\\n\\nTudo o que este usuário publicou neste site será permanentemente excluído!\\n\\nDeseja continuar?"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
-msgid "raised their eyebrows at"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:821
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "O plugin %s foi desabilitado."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
-msgid "insult"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:825
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "O plugin %s foi habilitado."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
-msgid "insulted"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:835 ../../mod/admin.php:1038
+msgid "Disable"
+msgstr "Desabilitar"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
-msgid "praise"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:837 ../../mod/admin.php:1040
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitar"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
-msgid "praised"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:860 ../../mod/admin.php:1068
+msgid "Toggle"
+msgstr "Alternar"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
-msgid "be dubious of"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:868 ../../mod/admin.php:1078
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
-msgid "was dubious of"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:869 ../../mod/admin.php:1079
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
-msgid "eat"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:998
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nenhum tema encontrado"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
-msgid "ate"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:1060
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de tela"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
-msgid "giggle and fawn at"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:1106
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Esperimental]"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
-msgid "giggled and fawned at"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:1107
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Não suportado]"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
-msgid "doubt"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:1134
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "As configurações de relatórios foram atualizadas."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
-msgid "doubted"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:1190
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpar"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
-msgid "glare"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:1196
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar Debugging"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
-msgid "glared at"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:1197
+msgid "Log file"
+msgstr "Arquivo do relatório"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:55
-msgid "YourLS Settings"
-msgstr "Configurações YourLS"
+#: ../../mod/admin.php:1197
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "O servidor web precisa ter permissão de escrita. Relativa ao diretório raiz do seu Friendica."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:57
-msgid "URL: http://"
-msgstr "URL: http://"
+#: ../../mod/admin.php:1198
+msgid "Log level"
+msgstr "Nível do relatório"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:62
-msgid "Username:"
-msgstr "Usuário:"
+#: ../../mod/admin.php:1247 ../../mod/contacts.php:409
+msgid "Update now"
+msgstr "Atualizar agora"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:67
-msgid "Password:"
-msgstr "Senha:"
+#: ../../mod/admin.php:1248
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:72
-msgid "Use SSL "
-msgstr "Use SSL "
+#: ../../mod/admin.php:1254
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Endereço do FTP"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:92
-msgid "yourls Settings saved."
-msgstr "yourls Settings sabed"
+#: ../../mod/admin.php:1255
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Caminho do FTP"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39
-msgid "Post to LiveJournal"
-msgstr "Publicar no LiveJournal"
+#: ../../mod/admin.php:1256
+msgid "FTP User"
+msgstr "Usuário do FTP"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70
-msgid "LiveJournal Post Settings"
-msgstr "Configurações de publicação no LiveJournal"
+#: ../../mod/admin.php:1257
+msgid "FTP Password"
+msgstr "Senha do FTP"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72
-msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
-msgstr "Habilitar o plugin de publicação no LiveJournal"
+#: ../../mod/item.php:108
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Não foi possível localizar a publicação original."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77
-msgid "LiveJournal username"
-msgstr "Nome de usuário do LiveJournal"
+#: ../../mod/item.php:310
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "A publicação em branco foi descartada."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82
-msgid "LiveJournal password"
-msgstr "Senha do LiveJournal"
+#: ../../mod/item.php:872
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87
-msgid "Post to LiveJournal by default"
-msgstr "Publicar no LiveJournal por padrão"
+#: ../../mod/item.php:897
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Essa mensagem foi enviada a você por %s, um membro da rede social Friendica."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78
-msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
-msgstr ""
+#: ../../mod/item.php:899
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Você pode visitá-lo em %s"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80
+#: ../../mod/item.php:900
 msgid ""
-"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
-"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
-"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
-"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
-"with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
-" can thereby be used as a general purpose content filter."
-msgstr ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor, entre em contato com o remetente respondendo a esta publicação, caso você não queira mais receber estas mensagens."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81
-msgid "Enable Content filter"
-msgstr "Habilitar o filtro de conteúdo"
+#: ../../mod/item.php:904
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s publicou uma atualização."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84
-msgid "Comma separated list of keywords to hide"
-msgstr "Lista de palavras-chave a serem escondidas, separadas por vírgula"
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Amigos de %s"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89
-msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
-msgstr "Use /expressão/ para fornecer a expressão regular"
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Nenhum amigo para exibir."
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105
-msgid "NSFW Settings saved."
-msgstr "Configurações NSFW armazenadas."
+#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:224
+msgid "Remove term"
+msgstr "Remover o termo"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157
-#, php-format
-msgid "%s - Click to open/close"
-msgstr "%s "
+#: ../../mod/search.php:180 ../../mod/search.php:206
+#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:89
+msgid "No results."
+msgstr "Nenhum resultado."
 
-#: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:56
-msgid "Forums"
-msgstr "Fóruns"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar a conexão com a aplicação"
 
-#: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:90
-msgid "Forums:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Volte para a sua aplicação e digite este código de segurança:"
 
-#: ../../addon/page/page.php:166
-msgid "Page settings updated."
-msgstr ""
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Por favor, autentique-se para continuar."
 
-#: ../../addon/page/page.php:195
-msgid "Page Settings"
-msgstr ""
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Deseja autorizar esta aplicação a acessar suas publicações e contatos e/ou criar novas publicações para você?"
 
-#: ../../addon/page/page.php:197
-msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
-msgstr ""
+#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalhes do registro de %s"
 
-#: ../../addon/page/page.php:200
-msgid "Randomise Page/Forum list"
-msgstr ""
+#: ../../mod/register.php:99
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "O registro foi bem sucedido. Por favor, verifique seu e-mail para maiores informações."
 
-#: ../../addon/page/page.php:203
-msgid "Show pages/forums on profile page"
-msgstr ""
+#: ../../mod/register.php:103
+msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
+msgstr "Não foi possível enviar a mensagem de e-mail. Aqui está a mensagem que não foi."
 
-#: ../../addon/planets/planets.php:150
-msgid "Planets Settings"
-msgstr ""
+#: ../../mod/register.php:108
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Não foi possível processar o seu registro."
 
-#: ../../addon/planets/planets.php:152
-msgid "Enable Planets Plugin"
-msgstr ""
+#: ../../mod/register.php:145
+#, php-format
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Solicitação de registro em %s"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
-#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:922
-msgid "Login"
-msgstr "Entrar"
+#: ../../mod/register.php:154
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "A aprovação do seu registro está pendente junto ao administrador do site."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
+#: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este site excedeu o limite diário permitido para registros de novas contas.\nPor favor tente novamente amanhã."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
-msgid "Latest users"
-msgstr "Últimos usuários"
+#: ../../mod/register.php:220
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Você pode (opcionalmente) preencher este formulário via OpenID, fornecendo seu OpenID e clicando em 'Registrar'."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
-msgid "Most active users"
-msgstr "Usuários mais ativos"
+#: ../../mod/register.php:221
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se você não está familiarizado com o OpenID, por favor, deixe esse campo em branco e preencha os outros itens."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
-msgid "Latest photos"
-msgstr "Últimas fotos"
+#: ../../mod/register.php:222
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Seu OpenID (opcional): "
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
-msgid "Latest likes"
-msgstr ""
+#: ../../mod/register.php:236
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Incluir o seu perfil no diretório de membros?"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:562 ../../include/text.php:1437
-#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: ../../mod/register.php:257
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "A associação a este site só pode ser feita mediante convite."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
-msgid "No access"
-msgstr ""
+#: ../../mod/register.php:258
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "A ID do seu convite: "
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
-msgid "Could not open component for editing"
-msgstr ""
+#: ../../mod/register.php:269
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Seu nome completo (ex: José da Silva): "
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
-msgid "Go back to the calendar"
-msgstr ""
+#: ../../mod/register.php:270
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Seu endereço de e-mail: "
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
-msgid "Event data"
-msgstr ""
+#: ../../mod/register.php:271
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Selecione uma identificação para o perfil. Ela deve começar com um caractere alfabético. O endereço do seu perfil neste site será '<strong>identificação@$sitename</strong>'"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
+#: ../../mod/register.php:272
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escolha uma identificação: "
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
-msgid "Special color"
-msgstr ""
+#: ../../mod/regmod.php:63
+msgid "Account approved."
+msgstr "A conta foi aprovada."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
-msgid "Subject"
-msgstr ""
+#: ../../mod/regmod.php:100
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "O registro de %s foi revogado"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
-msgid "Starts"
-msgstr ""
+#: ../../mod/regmod.php:112
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor, autentique-se."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
-msgid "Ends"
-msgstr ""
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "O item não está disponível."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
-msgid "Description"
-msgstr ""
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "O item não foi encontrado."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
+#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Remover minha conta"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
-msgid "Frequency"
-msgstr ""
+#: ../../mod/removeme.php:46
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Isso removerá completamente a sua conta. Uma vez feito isso, não será mais possível recuperá-la."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: ../../mod/removeme.php:47
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, digite a sua senha para verificação:"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: ../../mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Texto fonte (bbcode):"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensalmente"
+#: ../../mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Texto fonte (Diaspora) a converter para BBcode:"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
-msgid "Yearly"
-msgstr ""
+#: ../../mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Entrada fonte:"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "dias"
+#: ../../mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (HTML puro):"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
+#: ../../mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "meses"
+#: ../../mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "anos"
+#: ../../mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-msgid "Interval"
-msgstr ""
+#: ../../mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-msgid "All %select% %time%"
-msgstr ""
+#: ../../mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
-msgid "Days"
-msgstr ""
+#: ../../mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:917
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: ../../mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Fonte de entrada (formato Diaspora):"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:917
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda"
+#: ../../mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:917
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Terça"
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amigos em Comum"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:917
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Quarta"
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Nenhum contato em comum."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:917
-msgid "Thursday"
-msgstr "Quinta"
+#: ../../mod/apps.php:7
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Você precisa estar logado para usar os addons."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:917
-msgid "Friday"
-msgstr "Sexta"
+#: ../../mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicativos"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:917
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: ../../mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nenhum aplicativo instalado"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
-msgid "First day of week:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
-msgid "Day of month"
-msgstr ""
+#: ../../mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover conta"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
-msgid "#num#th of each month"
-msgstr ""
+#: ../../mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Você pode importar um conta de outro sevidor Friendica."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
-msgid "#num#th-last of each month"
-msgstr ""
+#: ../../mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Você precisa exportar sua conta de um servidor antigo e fazer o upload aqui. Nós recriaremos sua conta antiga aqui com todos os seus contatos. Nós também tentaremos informar seus amigos que você se mudou para cá."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
-msgid "#num#th #wkday# of each month"
-msgstr ""
+#: ../../mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Esse recurso é experimental. Nós não podemos importar contatos de uma rede OStatus (statusnet/identi.ca) ou do Diaspora"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
-msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
-msgstr ""
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Arquivo de conta"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
-msgid "Month"
-msgstr ""
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Para exportar a sua conta, entre em \"Configurações->Exportar dados pessoais\" e selecione \"Exportar conta\""
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
-msgid "#num#th of the given month"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:23 ../../mod/photos.php:79
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
-msgid "#num#th-last of the given month"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:35
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funcionalidades adicionais"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
-msgid "#num#th #wkday# of the given month"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14
+msgid "Display settings"
+msgstr "Configurações de exibição"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
-msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20
+msgid "Connector settings"
+msgstr "Configurações do conector"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
-msgid "Repeat until"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "Configurações dos plugins"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
-msgid "Infinite"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicações conectadas"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
-msgid "Until the following date"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportar dados pessoais"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
-msgid "Number of times"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40
+msgid "Remove account"
+msgstr "Remover a conta"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
-msgid "Exceptions"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:118
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Está faltando algum dado importante!"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
-msgid "none"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:610
+msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
-msgid "Notification"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:227
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Não foi possível conectar à conta de e-mail com as configurações fornecidas."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
-msgid "Notify by"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:232
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "As configurações de e-mail foram atualizadas."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
-msgid "E-Mail"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:247
+msgid "Features updated"
+msgstr "Funcionalidades atualizadas"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
-msgid "On Friendica / Display"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:312
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
-msgid "Time"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:317
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Não é permitido uma senha em branco. A senha não foi modificada."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
-msgid "Hours"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:325
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Senha errada."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
-msgid "Minutes"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:336
+msgid "Password changed."
+msgstr "A senha foi modificada."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
-msgid "Seconds"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:338
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Não foi possível atualizar a senha. Por favor, tente novamente."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
-msgid "Weeks"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:403
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Por favor, use um nome mais curto."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
-msgid "before the"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:405
+msgid " Name too short."
+msgstr " O nome é muito curto."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
-msgid "start of the event"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:414
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Senha Errada"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
-msgid "end of the event"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:419
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Não é um e-mail válido."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
-msgid "Add a notification"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:422
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " Não foi possível alterar para esse e-mail."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
-msgid "The event #name# will start at #date"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:476
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "O fórum privado não possui permissões de privacidade. Utilizando o grupo de privacidade padrão."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
-msgid "#name# is about to begin."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:480
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "O fórum privado não possui permissões de privacidade e nenhum grupo de privacidade padrão."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
-msgid "Saved"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:510
+msgid "Settings updated."
+msgstr "As configurações foram atualizadas."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
-msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/settings.php:609
+#: ../../mod/settings.php:645
+msgid "Add application"
+msgstr "Adicionar aplicação"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
-msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Chave do consumidor"
 
-#: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
-msgid "Private Events"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Segredo do consumidor"
 
-#: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
-msgid "Private Addressbooks"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirecionar"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-msgid "Friendica-Native events"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616
+msgid "Icon url"
+msgstr "URL do ícone"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
-msgid "Friendica-Contacts"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:601
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Você não pode editar esta aplicação."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
-msgid "Your Friendica-Contacts"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:644
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicações conectadas"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
-msgid ""
-"Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
-"events were imported anyway."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/editpost.php:109
+#: ../../mod/content.php:751 ../../object/Item.php:117
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
-msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:648
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "A chave do cliente inicia com"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
-msgid "The ICS-File has been imported."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:649
+msgid "No name"
+msgstr "Sem nome"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
-msgid "No file was uploaded."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:650
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Remover autorização"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
-msgid "Import a ICS-file"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:662
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Não foi definida nenhuma configuração de plugin"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
-msgid "ICS-File"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:670
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Configurações do plugin"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
-msgid "Overwrite all #num# existing events"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:684
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
-msgid "New event"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:684
+msgid "On"
+msgstr "On"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
-msgid "Today"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:692
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Funcionalidades Adicionais"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
-msgid "Day"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "O suporte interno para conectividade de %s está %s"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
-msgid "Week"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
-msgid "Reload"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
+msgid "disabled"
+msgstr "desabilitado"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
-msgid "Date"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:706
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
-msgid "Error"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:738
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "O acesso ao e-mail está desabilitado neste site."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
-msgid "The calendar has been updated."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:745
+msgid "Connector Settings"
+msgstr "Configurações do conector"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
-msgid "The new calendar has been created."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:750
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configurações do e-mail/caixa postal"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
-msgid "The calendar has been deleted."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:751
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Caso você deseje se comunicar com contatos de e-mail usando este serviço (opcional), por favor especifique como se conectar à sua caixa postal."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:752
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última checagem bem sucedida de e-mail:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
-msgid "Date format"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:754
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nome do servidor IMAP:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
-msgid "Time zone"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:755
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Porta do IMAP:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
-msgid "Calendars"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:756
+msgid "Security:"
+msgstr "Segurança:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:756 ../../mod/settings.php:761
+msgid "None"
+msgstr "Nenhuma"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
-msgid "Limitations"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:757
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nome de usuário do e-mail:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
-msgid "Warning"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:758
+msgid "Email password:"
+msgstr "Senha do e-mail:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
-msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:759
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Endereço de resposta (Reply-to):"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
-msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:760
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar publicações públicas para todos os contatos de e-mail:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
-msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:761
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Ação após a importação:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
-msgid ""
-"The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
-"contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
-"this."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:761
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como visto"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
-msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:761
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover para pasta"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:464
-#: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:710
-msgid "noreply"
-msgstr "naoresponda"
+#: ../../mod/settings.php:762
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover para pasta:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
-msgid "Notification: "
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:835
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configurações de exibição"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
-msgid "The database tables have been installed."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:841 ../../mod/settings.php:853
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema do perfil:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
-msgid "An error occurred during the installation."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:842
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema para dispositivos móveis:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
-msgid "The database tables have been updated."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:843
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Atualizar o navegador a cada xx segundos"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
-msgid "An error occurred during the update."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:843
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Mínimo de 10 segundos, não possui máximo"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
-msgid "No system-wide settings yet."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:844
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de itens a serem exibidos por página:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
-msgid "Database status"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:844 ../../mod/settings.php:845
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo de 100 itens"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
-msgid "Installed"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:845
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Número de itens a serem exibidos por página quando visualizando em um dispositivo móvel:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-msgid "Upgrade needed"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:846
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Não exibir emoticons"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-msgid ""
-"Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
-"proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
-"database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
-" look at the database-queries that will be made when pressing the "
-"'update'-button."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:922
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de conta normal"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:923
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Essa conta é um perfil pessoal normal"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
-msgid "Not installed"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:926
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de vitrine"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
-msgid "Install"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:927
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Aprova automaticamente todas as solicitações de conexão/amizade como fãs com permissão somente de leitura"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:930
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Conta de fórum de comunidade/celebridade"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
+#: ../../mod/settings.php:931
 msgid ""
-"Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
-" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
-"tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
-" should be able to reinitialize the tables automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Aprova automaticamente todas as solicitações de conexão/amizade como fãs com permissão de leitura e escrita"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
-msgid "Manual creation of the database tables:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:934
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de amigo automático"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
-msgid "Show SQL-statements"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:935
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Aprovar automaticamente todas as solicitações de conexão/amizade como amigos"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
-msgid "Private Calendar"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:938
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Fórum privado [Experimental]"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
-msgid "Friendica Events: Mine"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:939
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Fórum privado - somente membros aprovados"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
-msgid "Friendica Events: Contacts"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:951
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
-msgid "Private Addresses"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:951
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir o uso deste OpenID para entrar nesta conta"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
-msgid "Friendica Contacts"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:961
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Publicar o seu perfil padrão no diretório local do seu site?"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
-#, php-format
-msgid ""
-"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
-" storage (like ownCloud). See <a "
-"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
-" WebFinger</a>"
-msgstr "Permite o uso do id friendica (%s) para conectar ao armazenamento tipo unhosted externo (ex: ownCloud). Veja <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
+#: ../../mod/settings.php:967
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Publicar o seu perfil padrão no diretório social global?"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
-msgid "Template URL (with {category})"
-msgstr "URL do Template (com {category})"
+#: ../../mod/settings.php:975
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Ocultar visualização da sua lista de contatos/amigos no seu perfil padrão? "
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
-msgid "OAuth end-point"
-msgstr "OAuth terminal"
+#: ../../mod/settings.php:979
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Ocultar os detalhes do seu perfil para pessoas desconhecidas?"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
-msgid "Api"
-msgstr "Api"
+#: ../../mod/settings.php:984
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Permitir aos amigos publicarem na sua página de perfil?"
 
-#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
-msgid "Member since:"
-msgstr "Membro desde:"
+#: ../../mod/settings.php:990
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Permitir aos amigos etiquetarem suas publicações?"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
-msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Jogo da Velha tridimensional"
+#: ../../mod/settings.php:996
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Permitir que você seja sugerido como amigo em potencial para novos membros?"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
-msgid "3D Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Jogo da Velha 3D"
+#: ../../mod/settings.php:1002
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Permitir que pessoas desconhecidas lhe enviem mensagens privadas?"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
-msgid "New game"
-msgstr "Novo jogo"
+#: ../../mod/settings.php:1010
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "O perfil <strong>não está publicado</strong>."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
-msgid "New game with handicap"
-msgstr "Novo jogo com limitador"
+#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "or"
+msgstr "ou"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
-msgid ""
-"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
-"it is played on multiple levels simultaneously. "
-msgstr "O Jogo da Velha tridimensional é similar ao jogo tradicional, com a exceção que ele é jogado simultaneamente em múltiplos níveis."
+#: ../../mod/settings.php:1018
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "O endereço da sua identidade é"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
-msgid ""
-"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
-"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
-msgstr "Neste caso, existem três níveis. Ganha quem conseguir alinhar três casas, não só no mesmo nível como também pra cima, pra baixo ou na diagonal entre os níveis."
+#: ../../mod/settings.php:1029
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Expirar automaticamente publicações após tantos dias:"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
-msgid ""
-"The handicap game disables the center position on the middle level because "
-"the player claiming this square often has an unfair advantage."
-msgstr "O jogo com limitador desabilita a posição central do nível do meio, uma vez que o jogador que obtém essa casa ganha uma vantagem desleal."
+#: ../../mod/settings.php:1029
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Se deixado em branco, as publicações não irão expirar. Publicações expiradas serão excluídas."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
-msgid "You go first..."
-msgstr "Você começa..."
+#: ../../mod/settings.php:1030
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Configurações avançadas de expiração"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
-msgid "I'm going first this time..."
-msgstr "Eu vou começar desta vez..."
+#: ../../mod/settings.php:1031
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Expiração avançada"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
-msgid "You won!"
-msgstr "Você ganhou!"
+#: ../../mod/settings.php:1032
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Expirar publicações:"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
-msgid "\"Cat\" game!"
-msgstr "Empatamos!"
+#: ../../mod/settings.php:1033
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Expirar notas pessoais:"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
-msgid "I won!"
-msgstr "Eu ganhei!"
+#: ../../mod/settings.php:1034
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Expirar publicações destacadas:"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:169
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Configurações do Randplace"
+#: ../../mod/settings.php:1035
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Expirar fotos:"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Habilitar o plugin Randplace"
+#: ../../mod/settings.php:1036
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Expirar somente as publicações de outras pessoas:"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39
-msgid "Post to Dreamwidth"
-msgstr "Publicar no Dreamwidth"
+#: ../../mod/settings.php:1062
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configurações da conta"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70
-msgid "Dreamwidth Post Settings"
-msgstr "Configurações de publicação no Dreamwidth"
+#: ../../mod/settings.php:1070
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configurações da senha"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72
-msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
-msgstr "Habilitar o plugin de publicação no Dreamwidth"
+#: ../../mod/settings.php:1071
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nova senha:"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77
-msgid "dreamwidth username"
-msgstr "Nome de usuário do Dreamwidth"
+#: ../../mod/settings.php:1072
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirme:"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82
-msgid "dreamwidth password"
-msgstr "Senha do Dreamwidth"
+#: ../../mod/settings.php:1072
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87
-msgid "Post to dreamwidth by default"
-msgstr "Publicar no Dreamwidth por padrão"
+#: ../../mod/settings.php:1073
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Senha Atual:"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:35
-msgid "Post to Drupal"
-msgstr "Postar no Drupal"
+#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Sua senha atual para confirmar as mudanças"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:72
-msgid "Drupal Post Settings"
-msgstr "Configurações de Postagem no Drupal"
+#: ../../mod/settings.php:1074
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:74
-msgid "Enable Drupal Post Plugin"
-msgstr "Habilitar Plugin de Postagem do Drupal"
+#: ../../mod/settings.php:1078
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configurações básicas"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:79
-msgid "Drupal username"
-msgstr "Nome de Usuário Drupal"
+#: ../../mod/settings.php:1080
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Endereço de e-mail:"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:84
-msgid "Drupal password"
-msgstr "Senha Drupal"
+#: ../../mod/settings.php:1081
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Seu fuso horário:"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:89
-msgid "Post Type - article,page,or blog"
-msgstr "Tipo de Postagem - artigo, página ou blog"
+#: ../../mod/settings.php:1082
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localização padrão de suas publicações:"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:94
-msgid "Drupal site URL"
-msgstr "URL do site Drupal"
+#: ../../mod/settings.php:1083
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localizador do navegador:"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:99
-msgid "Drupal site uses clean URLS"
-msgstr "Site Drupal usa URLs limpas"
+#: ../../mod/settings.php:1086
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configurações de segurança e privacidade"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:104
-msgid "Post to Drupal by default"
-msgstr "Postar para o Drupal como padrão"
+#: ../../mod/settings.php:1088
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:201
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:189
-msgid "Post from Friendica"
-msgstr "Postar do Friendica"
+#: ../../mod/settings.php:1088 ../../mod/settings.php:1118
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir abuso de spammers)"
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:83
-msgid "Startpage Settings"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1089
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permissões padrão de publicação"
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:85
-msgid "Home page to load after login  - leave blank for profile wall"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1090
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clique para abrir/fechar)"
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:88
-msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1099 ../../mod/photos.php:1140
+#: ../../mod/photos.php:1506
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostre para Grupos"
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
-msgid "Geonames settings updated."
-msgstr "Configurações Geonames atualizadas."
+#: ../../mod/settings.php:1100 ../../mod/photos.php:1141
+#: ../../mod/photos.php:1507
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostre para Contatos"
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
-msgid "Geonames Settings"
-msgstr "Configurações Geonames"
+#: ../../mod/settings.php:1101
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Publicação Privada Padrão"
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
-msgid "Enable Geonames Plugin"
-msgstr "Plugin Geonames Habilitado"
+#: ../../mod/settings.php:1102
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Publicação Pública Padrão"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:126
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
-#, php-format
-msgid "Your account on %s will expire in a few days."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1106
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permissões Padrão para Publicações Novas"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:127
-msgid "Your Friendica account is about to expire."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1118
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensagens privadas de pessoas desconhecidas, por dia:"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:128
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1121
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configurações de notificação"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Enviar um arquivo"
+#: ../../mod/settings.php:1122
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Por padrão, publicar uma mensagem de status ao:"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Solte os arquivos a serem enviados aqui"
+#: ../../mod/settings.php:1123
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "aceitar uma requisição de amizade"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
-msgid "Failed"
-msgstr "Falhou"
+#: ../../mod/settings.php:1124
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "associar-se a um fórum/comunidade"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:297
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "Nenhum arquivo foi enviado."
+#: ../../mod/settings.php:1125
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "fazer uma modificação <em>interessante</em> em seu perfil"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "O arquivo enviado está em branco"
+#: ../../mod/settings.php:1126
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar um e-mail de notificação sempre que:"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:326
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
-msgstr "O arquivo possui uma extensão inválida, são aceitas somente "
+#: ../../mod/settings.php:1127
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Você receber uma apresentação"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:337
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr "O envio foi cancelado ou ocorreu algum erro no servidor"
+#: ../../mod/settings.php:1128
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Suas apresentações forem confirmadas"
 
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:30
-msgid "OEmbed settings updated"
-msgstr "As configurações OEmbed foram atualizadas"
+#: ../../mod/settings.php:1129
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil"
 
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:43
-msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
-msgstr "Usar OEmbed para vídeos do YouTube"
+#: ../../mod/settings.php:1130
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Alguém comentar a sua mensagem"
 
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:71
-msgid "URL to embed:"
-msgstr "URL a ser incorporada:"
+#: ../../mod/settings.php:1131
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Você receber uma mensagem privada"
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:59
-msgid "show/hide"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1132
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Você recebe uma suggestão de amigo"
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:73
-msgid "No forum subscriptions"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1133
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Você foi marcado em uma publicação"
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:126
-msgid "Forumlist settings updated."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1134
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Você está markado/cutucado/etc. em uma publicação"
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:151
-msgid "Forumlist Settings"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1137
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Conta avançada/Configurações do tipo de página"
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:153
-msgid "Randomise forum list"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1138
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modificar o comportamento desta conta em situações especiais"
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:156
-msgid "Show forums on profile page"
-msgstr ""
+#: ../../mod/share.php:44
+msgid "link"
+msgstr "ligação"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:37
-msgid "Impressum"
-msgstr "Impressum"
+#: ../../mod/crepair.php:102
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "As configurações do contato foram aplicadas."
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:52
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-msgid "Site Owner"
-msgstr "Responsável pelo site"
+#: ../../mod/crepair.php:104
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Não foi possível atualizar o contato."
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-msgid "Email Address"
-msgstr "Endereço de e-mail"
+#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
+#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
+msgid "Contact not found."
+msgstr "O contato não foi encontrado."
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:55
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-msgid "Postal Address"
-msgstr "Endereço postal"
+#: ../../mod/crepair.php:135
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Corrigir configurações do contato"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:61
+#: ../../mod/crepair.php:137
 msgid ""
-"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
-"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
-"refer to the README file of the addon."
-msgstr "O complemento Impressum necessita ser configurado!<br/>Por favor, adicione ao menos o nome do <tt>responsável</tt> ao arquivo de configuração. Para outras informações, por favor, consulte o arquivo README do complemento."
-
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-msgid "The page operators name."
-msgstr ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATENÇÃO: Isso é muito avançado</strong>, se você digitar informações incorretas, suas comunicações com esse contato pode parar de funcionar."
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-msgid "Site Owners Profile"
-msgstr "Perfil do responsável pelo site"
+#: ../../mod/crepair.php:138
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Por favor, use o botão 'Voltar' do seu navegador <strong>agora</strong>, caso você não tenha certeza do que está fazendo."
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-msgid "Profile address of the operator."
-msgstr ""
+#: ../../mod/crepair.php:144
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Voltar ao editor de contatos"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
-msgstr ""
+#: ../../mod/crepair.php:149
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Identificação da conta"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
+#: ../../mod/crepair.php:150
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - sobrescreve Nome/Identificação"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
-msgid ""
-"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
-" use BBCode here."
-msgstr ""
+#: ../../mod/crepair.php:151
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL da conta"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
-msgstr ""
+#: ../../mod/crepair.php:152
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL da requisição de amizade"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
-msgid "Footer note"
-msgstr "Nota de rodapé"
+#: ../../mod/crepair.php:153
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL da confirmação de amizade"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
-msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
-msgstr ""
+#: ../../mod/crepair.php:154
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL do ponto final da notificação"
 
-#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Relate um Bug"
+#: ../../mod/crepair.php:155
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL do captador/fonte de notícias"
 
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
-msgid "No Timeline settings updated."
-msgstr ""
+#: ../../mod/crepair.php:156
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nova imagem desta URL"
 
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
-msgid "No Timeline Settings"
-msgstr ""
+#: ../../mod/delegate.php:95
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Nenhuma página delegada potencial localizada."
 
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
-msgid "Disable Archive selector on profile wall"
-msgstr ""
+#: ../../mod/delegate.php:123
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegados podem administrar todos os aspectos dessa página/conta exceto por configurações básicas da conta.\nFavor não delegar sua conta pessoal para ninguém que você não confie inteiramente."
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:51
-msgid "\"Blockem\" Settings"
-msgstr "Configurações \"Blockem\""
+#: ../../mod/delegate.php:124
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Administradores de Páginas Existentes"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:53
-msgid "Comma separated profile URLS to block"
-msgstr "URLS de perfis separados por vírgulas a serem bloqueados"
+#: ../../mod/delegate.php:126
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados de Páginas Existentes"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:70
-msgid "BLOCKEM Settings saved."
-msgstr "Configurações BLOCKEM armazenadas."
+#: ../../mod/delegate.php:128
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados Potenciais"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:105
-#, php-format
-msgid "Blocked %s - Click to open/close"
-msgstr "Bloqueado %s - Clique para abrir/fechar"
+#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:160
-msgid "Unblock Author"
-msgstr "Desbloqueie Autor"
+#: ../../mod/delegate.php:131
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:162
-msgid "Block Author"
-msgstr "Bloqueie Autor"
+#: ../../mod/delegate.php:132
+msgid "No entries."
+msgstr "Sem entradas."
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:194
-msgid "blockem settings updated"
-msgstr "configurações blockem atualizadas"
+#: ../../mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Cutucar/Poke"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-)"
-msgstr ":-)"
+#: ../../mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Cutucar, poke ou fazer outras coisas com alguém"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-("
-msgstr ":-("
+#: ../../mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatário"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid "lol"
-msgstr "lol"
+#: ../../mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Selecione o que você deseja fazer com o destinatário"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
-msgid "Quick Comment Settings"
-msgstr "Configurações de Comentários Rápidos"
+#: ../../mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Fazer com que essa publicação se torne privada"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
 msgid ""
-"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
-" provide simple replies."
-msgstr "Comentários rápidos são encontrados próximos às caixas de comentários, algumas vezes escondidos. Clique neles para produzir respostas simples."
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Isso pode acontecer eventualmente se o contato foi solicitado por ambas as pessoas e ele já tinha sido aprovado."
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
-msgid "Enter quick comments, one per line"
-msgstr "Digite comentários rápidos, um por linha"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "A resposta do site remoto não foi compreendida."
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
-msgid "Quick Comment settings saved."
-msgstr "As configurações de comentários rápidos foram salvas."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Resposta inesperada do site remoto: "
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid "Tile Server URL"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "A confirmação foi completada com sucesso."
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid ""
-"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
-"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "O site remoto relatou: "
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "Default zoom"
-msgstr "Zoom padrão"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Falha temporária. Por favor, aguarde e tente novamente."
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
-msgstr "O nível padrão de zoom. (1:mundo, 18:máximo) "
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Ocorreu uma falha na apresentação ou ela foi revogada."
 
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:46
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
-msgid "Editplain settings updated."
-msgstr "Configurações Editplain atualizadas."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Não foi possível definir a foto do contato."
 
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:76
-msgid "Group Text"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Não foi encontrado nenhum registro de usuário para '%s' "
 
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:78
-msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "A chave de criptografia do nosso site está, aparentemente, bagunçada."
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
-msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Foi fornecida uma URL em branco ou não foi possível descriptografá-la."
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
-msgid "generic profile image"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "O registro do contato não foi encontrado para você em seu site."
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
-msgid "random geometric pattern"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "A chave pública do site não está disponível no registro do contato para a URL %s"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
-msgid "monster face"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "O ID fornecido pelo seu sistema é uma duplicata em nosso sistema. Deve funcionar agora, se você tentar de novo."
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
-msgid "computer generated face"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Não foi possível definir suas credenciais de contato no nosso sistema."
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
-msgid "retro arcade style face"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Não foi possível atualizar os detalhes do seu perfil em nosso sistema."
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
 #, php-format
-msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
-msgstr ""
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
-msgid "This addon is not functional on your server."
-msgstr ""
+msgid "Connection accepted at %s"
+msgstr "Conexão aceita em %s"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
-msgid "Information"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se associou a %2$s"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
-msgid ""
-"Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
-"Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
-"Libravatar."
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s dá as boas vinda à %2$s"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
-msgid "Default avatar image"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:93
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Esta apresentação já foi aceita."
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
-msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "A localização do perfil não é válida ou não contém uma informação de perfil."
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
-msgid "Libravatar settings updated."
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Aviso: a localização do perfil não possui nenhum nome identificável do seu dono."
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:36
-msgid "Post to libertree"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Aviso: a localização do perfil não possui nenhuma foto do perfil."
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:67
-msgid "libertree Post Settings"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "O parâmetro requerido %d não foi encontrado na localização fornecida"
+msgstr[1] "Os parâmetros requeridos %d não foram encontrados na localização fornecida"
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:69
-msgid "Enable Libertree Post Plugin"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:170
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "A apresentação foi finalizada."
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:74
-msgid "Libertree API token"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:209
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Ocorreu um erro irrecuperável de protocolo."
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:79
-msgid "Libertree site URL"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:237
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "O perfil não está disponível."
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:84
-msgid "Post to Libertree by default"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:262
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s recebeu solicitações de conexão em excesso hoje."
 
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:46
-msgid "Altpager settings updated."
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:263
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "As medidas de proteção contra spam foram ativadas."
 
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:79
-msgid "Alternate Pagination Setting"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:264
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Os amigos foram notificados para tentar novamente em 24 horas."
 
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:81
-msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:326
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador inválido"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37
-msgid ""
-"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
-"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
-"your wall,network tab and private mail."
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:335
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Endereço de e-mail inválido."
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38
-msgid "Use the MathJax renderer"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:362
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Essa conta não foi configurada para e-mails. Não foi possível atender à solicitação."
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
-msgid "MathJax Base URL"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:458
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Não foi possível encontrar a sua identificação no endereço indicado."
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
-msgid ""
-"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
-"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:471
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Você já fez a sua apresentação aqui."
 
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
-msgid "Editplain Settings"
-msgstr "Configurações Editplain"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:475
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Aparentemente você já é amigo de %s."
 
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
-msgid "Disable richtext status editor"
-msgstr "Disabilite o modo de edição richtext"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:496
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "URL de perfil inválida."
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
-msgid ""
-"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
-"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
-"nothing was found at Libravatar."
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Não foi possível atualizar o registro do contato."
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
-msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:592
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "A sua apresentação foi enviada."
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
-msgid "Rating of images"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:645
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Por favor, autentique-se para confirmar a apresentação."
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
-msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:659
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "A identidade autenticada está incorreta. Por favor, entre como <strong>este</strong> perfil."
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
-msgid "Gravatar settings updated."
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:670
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ocultar este contato"
 
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
-msgid "Your Friendica test account is about to expire."
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:673
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bem-vindo(a) à sua página pessoal %s."
 
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
 #, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
-msgstr ""
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Por favor, confirme sua solicitação de apresentação/conexão para %s."
 
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
-msgid "\"pageheader\" Settings"
-msgstr "Configurações do \"pageheader\""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
 
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
-msgid "pageheader Settings saved."
-msgstr "Configurações do pageheader armazenadas."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:811
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Por favor, digite seu 'Endereço de Identificação' a partir de uma das seguintes redes de comunicação suportadas:"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39
-msgid "Post to Insanejournal"
-msgstr "Publicar no InsaneJournal"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:827
+msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
+msgstr "<strike>Conectar como um acompanhante por e-mail</strike> (Em breve)"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70
-msgid "InsaneJournal Post Settings"
-msgstr "Configurações da publicação no InsaneJournal"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Caso você ainda não seja membro da rede social livre, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">clique aqui para encontrar um site Friendica público e junte-se à nós</a>."
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72
-msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
-msgstr "Habilitar o plugin de publicação no InsaneJournal"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:832
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitação de amizade/conexão"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77
-msgid "InsaneJournal username"
-msgstr "Nome de usuário do InsaneJournal"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:833
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Examplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82
-msgid "InsaneJournal password"
-msgstr "Senha do InsaneJournal"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor, entre com as informações solicitadas:"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87
-msgid "Post to InsaneJournal by default"
-msgstr "Publicar no InsaneJournal por padrão"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:835
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s conhece você?"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
-msgid "Jappix Mini addon settings"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:838
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Adicione uma anotação pessoal:"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
-msgid "Activate addon"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:841
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+#, php-format
 msgid ""
-"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
-msgstr ""
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
-msgid "Jabber username"
-msgstr ""
-
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
-msgid "Jabber server"
-msgstr ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - Por favor, não utilize esse formulário.  Ao invés disso, digite %s na sua barra de pesquisa do Diaspora."
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
-msgid "Jabber BOSH host"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:844
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Seu endereço de identificação:"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
-msgid "Jabber password"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:847
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar solicitação"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
-msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
-msgstr ""
+#: ../../mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está seguindo %2$s's %3$s"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
-msgid "Friendica password"
-msgstr ""
+#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Diretório global"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
-msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
-msgstr ""
+#: ../../mod/directory.php:57
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Pesquisar neste site"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
-msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
-msgstr ""
+#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:612
+msgid "Finding: "
+msgstr "Pesquisando: "
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
-msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
-msgstr ""
+#: ../../mod/directory.php:60
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Diretório do site"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
-msgid "Add contact"
-msgstr ""
+#: ../../mod/directory.php:114
+msgid "Gender: "
+msgstr "Gênero: "
 
-#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37
-msgid "View Source"
-msgstr "Ver Fonte"
+#: ../../mod/directory.php:187
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar ocultas)."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Publicar no StatusNet"
+#: ../../mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Você realmente deseja deletar essa sugestão?"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
+#: ../../mod/suggest.php:72
 msgid ""
-"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
-"valid."
-msgstr "Por favor, entre em contato com o administrados do seu site.<br />A URL da API fornecida não é válida."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
-msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
-msgstr "Não foi possível contactar a API do StatusNet a partir do caminho que você informou."
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Não existe nenhuma sugestão disponível. Se este for um site novo, por favor tente novamente em 24 horas."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
-msgid "StatusNet settings updated."
-msgstr "As configurações do StatusNet foram atualizadas."
+#: ../../mod/suggest.php:90
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "Configurações de publicação no StatusNet"
+#: ../../mod/dirfind.php:26
+msgid "People Search"
+msgstr "Pesquisar pessoas"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
-msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
-msgstr "OAuthKeys do StatusNet disponíveis globalmente"
+#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
+msgid "No matches"
+msgstr "Nenhuma correspondência"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
-msgid ""
-"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
-"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
-"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
-msgstr "Existem pares de chaves OAuth para alguns servidores StatusNet disponíveis. Se você estiver usando algum desses servidores, por favor utilize essas credenciais. Caso contrário, sinta-se à vontade para conectar-se a qualquer outra instância do StatusNet (veja abaixo)."
+#: ../../mod/videos.php:125
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nenhum vídeo selecionado"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
-msgid "Provide your own OAuth Credentials"
-msgstr "Forneça suas próprias credenciais OAuth"
+#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1025
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "O acesso a este item é restrito."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
-msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
-" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
-"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
-"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
-msgstr "Nenhum par de chaves para StatusNet encontrado. Registre sua conta Friendica como um cliente de mesa (desktop) na sua conta StatusNet, copie o par de chaves aqui e forneça a raíz base da API. <br />Antes de registra seu próprio par de chaves OAuth pergunte ao administrador se já existe um par de chaves para essa instalação do Friendica na sua instalação favorita do StatusNet."
+#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1784
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver álbum"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "Chave de consumidor OAuth"
+#: ../../mod/videos.php:317
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Vídeos Recentes"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "Segredo de consumidor OAuth"
+#: ../../mod/videos.php:319
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Envie Novos Vídeos"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Caminho base da API (lembre-se da / final)"
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "A etiqueta foi removida"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
-msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
-" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
-" to StatusNet."
-msgstr "Para conectar à sua conta StatusNet, clique no botão abaixo para obter um código de segurança do StatusNet, o qual você deve copiar na caixa de texto abaixo e clicar no botão para enviar o formulário. Somente suas publicações <strong>públicas</strong> serão enviadas para o StatusNet."
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Remover a etiqueta do item"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Autenticar-se no StatusNet"
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: "
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Copie o código de segurança do StatusNet aqui"
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "O item não foi encontrado"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
-msgid "Cancel Connection Process"
-msgstr "Cancelar o processo de conexão"
+#: ../../mod/editpost.php:39
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar a publicação"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
-msgid "Current StatusNet API is"
-msgstr "A API atual do StatusNet é"
+#: ../../mod/events.php:66
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
-msgid "Cancel StatusNet Connection"
-msgstr "Cancelar a conexão com o StatusNet"
+#: ../../mod/events.php:291
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "Atualmente conectado como: "
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar o evento"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
-"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Se habilitado, todas as suas publicações <strong>públicas</strong> podem ser publicadas na sua conta StatusNet associada. Você pode escolher entre publicar tudo automaticamente (marcando aqui) ou selecionar o que será enviado individualmente (nas opções de publicação, durante o processo de escrita da mensagem)."
+#: ../../mod/events.php:371
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Criar um novo evento"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
-"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Aviso</strong>: Devido às suas configurações de privacidade (<em>Ocultar os detalhes do seu perfil para pessoas desconhecidas?</em>) o link potencialmente incluído nas publicações públicas encaminhadas para o StatusNet levarão o visitante a uma página contendo a informação de que o acesso ao seu perfil é restrito."
+#: ../../mod/events.php:372
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
-msgid "Allow posting to StatusNet"
-msgstr "Permitir a publicação no StatusNet"
+#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Próximo"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
-msgid "Send public postings to StatusNet by default"
-msgstr "Enviar as publicações públicas para o StatusNet por padrão"
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "hour:minute"
+msgstr "hora:minuto"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
-msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
-msgstr ""
+#: ../../mod/events.php:456
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalhes do evento"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "Limpar a configuração OAuth"
+#: ../../mod/events.php:457
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
+msgstr "O formato é %s %s. O título e a data de início são obrigatórios."
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:568
-msgid "API URL"
-msgstr "URL da API"
+#: ../../mod/events.php:459
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Início do evento:"
 
-#: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
-msgid "Infinite Improbability Drive"
-msgstr ""
+#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
+msgid "Required"
+msgstr "Obrigatório"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36
-msgid "Post to Tumblr"
-msgstr "Postar no Tumblr"
+#: ../../mod/events.php:462
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67
-msgid "Tumblr Post Settings"
-msgstr "Configurações de postagem do Tumblr"
+#: ../../mod/events.php:464
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Término do evento:"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69
-msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
-msgstr "Habilitar Plugin de Postagem do Tumblr"
+#: ../../mod/events.php:467
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74
-msgid "Tumblr login"
-msgstr "Login Tumblr"
+#: ../../mod/events.php:469
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrição:"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79
-msgid "Tumblr password"
-msgstr "Senha Tumblr"
+#: ../../mod/events.php:473
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84
-msgid "Post to Tumblr by default"
-msgstr "Postar para o Tumblr como default"
+#: ../../mod/events.php:475
+msgid "Share this event"
+msgstr "Compartilhar este evento"
 
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
-msgid "Numfriends settings updated."
-msgstr "Configurações Numfriends atualizadas."
+#: ../../mod/fbrowser.php:113
+msgid "Files"
+msgstr "Arquivos"
 
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
-msgid "Numfriends Settings"
-msgstr "Configurações Numfriends"
+#: ../../mod/uexport.php:72
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar conta"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:48
-msgid "Gnot settings updated."
-msgstr "As configurações do Gnot foram atualizadas."
+#: ../../mod/uexport.php:72
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta suas informações de conta e contatos. Use para fazer uma cópia de segurança de sua conta e/ou para movê-la para outro servidor."
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:79
-msgid "Gnot Settings"
-msgstr "Configurações do Gnot"
+#: ../../mod/uexport.php:73
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar tudo"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:81
+#: ../../mod/uexport.php:73
 msgid ""
-"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
-" subject line."
-msgstr "Permite o encadeamento das notificações por e-mail de comentário no GMail, tornando a a linha de assunto anônima."
-
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:82
-msgid "Enable this plugin/addon?"
-msgstr "Habilitar este plugin/complemento?"
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportar as informações de sua conta, contatos e todos os seus items como JSON. Pode ser um arquivo muito grande, e pode levar bastante tempo. Use isto para fazer uma cópia de segurança completa da sua conta (fotos não são exportadas)"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:97
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
-msgstr "[Friendica:Notify] Comentário na conversa #%d"
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "-selecione-"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:42
-msgid "Post to Wordpress"
-msgstr "Postar no WordPress"
+#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_display.php:22
+#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_notes.php:41
+#: ../../mod/update_profile.php:41
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:76
-msgid "WordPress Post Settings"
-msgstr "Configurações de postagem do WordPress"
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Contact added"
+msgstr "O contato foi adicionado"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:78
-msgid "Enable WordPress Post Plugin"
-msgstr "Habilitar plugin de postagem do WordPress"
+#: ../../mod/friendica.php:55
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Este é o Friendica, versão"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:83
-msgid "WordPress username"
-msgstr "Usuário WordPress"
+#: ../../mod/friendica.php:56
+msgid "running at web location"
+msgstr "sendo executado no endereço web"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:88
-msgid "WordPress password"
-msgstr "Senha WordPress"
+#: ../../mod/friendica.php:58
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Por favor, visite <a href=\"http://friendica.com\">friendica.com</a> para aprender mais sobre o projeto Friendica."
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:93
-msgid "WordPress API URL"
-msgstr "URL da API do WordPress"
+#: ../../mod/friendica.php:60
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:98
-msgid "Post to WordPress by default"
-msgstr "Postar para o WordPress como padrão"
+#: ../../mod/friendica.php:61
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Sugestões, elogios, doações, etc. - favor enviar e-mail para \"Info\" arroba Friendica - ponto com"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:103
-msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
-msgstr ""
+#: ../../mod/friendica.php:75
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Plugins/complementos/aplicações instaladas:"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:207
-msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
-msgstr ""
+#: ../../mod/friendica.php:88
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicativo instalado"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
-msgid "\"Show more\" Settings"
-msgstr "Configurações de \"Exibir mais\""
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "A sugestão de amigo foi enviada"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
-msgid "Enable Show More"
-msgstr "Habilitar \"Exibir mais\""
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
-msgid "Cutting posts after how much characters"
-msgstr "Cortar as mensagens após quantos caracteres"
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Sugerir um amigo para %s"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:65
-msgid "Show More Settings saved."
-msgstr "As configurações de \"Exibir mais\" foram salvas."
+#: ../../mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "O grupo foi criado."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
-msgid ""
-"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
-"analytics tool."
-msgstr "Este site é acompanhado usando a ferramenta de análises <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
+#: ../../mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Não foi possível criar o grupo."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
-#, php-format
-msgid ""
-"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
-" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
-"(opt-out)."
-msgstr "Se você não deseja essa forma de registro das suas visitas <a href='%s'>pode configurar um cookie para evitar que o Piwik registre suas próximas visitas ao site</a> (opt-out)."
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "O grupo não foi encontrado."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
-msgid "Piwik Base URL"
-msgstr "URL base do Piwik"
+#: ../../mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "O nome do grupo foi alterado."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
-msgid ""
-"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
-"trailing slash)"
-msgstr "Caminho absoluto para sua instalação Piwik. (sem protocolo (http/s), com barra à direita)"
+#: ../../mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Criar um grupo de contatos/amigos."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:91
-msgid "Site ID"
-msgstr "ID do site"
+#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome do grupo: "
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:92
-msgid "Show opt-out cookie link?"
-msgstr "Exibir o link para o cookie de opt-out?"
+#: ../../mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "O grupo foi removido."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:93
-msgid "Asynchronous tracking"
-msgstr "Rastreamento assíncrono"
+#: ../../mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Não foi possível remover o grupo."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:73
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Publicar no Twitter"
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor de grupo"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
-msgid "Twitter settings updated."
-msgstr "As atualizações do Twitter foram atualizadas."
+#: ../../mod/group.php:192
+msgid "Members"
+msgstr "Membros"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:146
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Configurações de publicação no Twitter"
+#: ../../mod/group.php:194 ../../mod/contacts.php:476
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos os contatos"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:153
-msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
-msgstr "Não foi encontrado nenhum par de chaves de consumidor para o Twitter. Por favor, entre em contato com o administrador do site."
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Nenhum perfil"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
-msgid ""
-"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
-" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
-" be posted to Twitter."
-msgstr "Nessa instância do Friendica o plugin Twitter foi habilitado mas você ainda não conectou sua conta à conta do Twitter. Para assim o fazer clique no botão abaixo para pegar o PIN do Twitter que você deverar copiar na caixa de entrada abaixo e enviar o formulário. Somente suas postagens <strong>públicas</strong> serão repostadas no Twitter."
+#: ../../mod/help.php:79
+msgid "Help:"
+msgstr "Ajuda:"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:173
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "Autenticar-se no Twitter"
+#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:231
+msgid "Not Found"
+msgstr "Não encontrada"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:175
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Copie o PIN do Twitter aqui"
+#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:234
+msgid "Page not found."
+msgstr "Página não encontrada."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:190
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
-" every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Se habilitado, todas as suas publicações <strong>públicas</strong> podem ser publicadas na sua conta Twitter associada. Você pode escolher entre publicar tudo automaticamente (marcando aqui) ou selecionar o que será enviado individualmente (nas opções de publicação, durante o processo de escrita da mensagem)."
+#: ../../mod/viewcontacts.php:39
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nenhum contato."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:192
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
-"the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Aviso</strong>: Devido às suas configurações de privacidade (<em>Ocultar os detalhes do seu perfil para pessoas desconhecidas?</em>) o link potencialmente incluído nas publicações públicas encaminhadas para o Twitter levarão o visitante a uma página contendo a informação de que o acesso ao seu perfil é restrito."
+#: ../../mod/home.php:34
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bem-vindo(a) a %s"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:195
-msgid "Allow posting to Twitter"
-msgstr "Permitir a publicação no Twitter"
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acesso negado."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:198
-msgid "Send public postings to Twitter by default"
-msgstr "Enviar as publicações públicas automaticamente para o Twitter"
+#: ../../mod/wall_attach.php:69
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "O arquivo excedeu o tamanho limite de %d"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:201
-msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
-msgstr ""
+#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Não foi possível enviar o arquivo."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:396
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Chave de consumidor"
+#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "A imagem excede o limite de tamanho de %d"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:397
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Segredo de consumidor"
+#: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:801
+#: ../../mod/profile_photo.php:153
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Não foi possível processar a imagem."
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:44
-msgid "IRC Settings"
-msgstr ""
+#: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:828
+#: ../../mod/profile_photo.php:301
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Não foi possível enviar a imagem."
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:46
-msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
-msgstr ""
+#: ../../mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite de convites totais excedido."
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:51
-msgid "Popular Channels (comma separated)"
-msgstr ""
+#: ../../mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : Não é um endereço de e-mail válido."
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:69
-msgid "IRC settings saved."
-msgstr ""
+#: ../../mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Por favor, junte-se à nós na Friendica"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:74
-msgid "IRC Chatroom"
-msgstr ""
+#: ../../mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite de convites ultrapassado. Favor contactar o administrador do sítio."
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:96
-msgid "Popular Channels"
-msgstr "Canais populares "
+#: ../../mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Não foi possível enviar a mensagem."
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38
-msgid "Fromapp settings updated."
-msgstr ""
+#: ../../mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensagem enviada."
+msgstr[1] "%d mensagens enviadas."
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64
-msgid "FromApp Settings"
-msgstr ""
+#: ../../mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Você não possui mais convites disponíveis"
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66
+#: ../../mod/invite.php:120
+#, php-format
 msgid ""
-"The application name you would like to show your posts originating from."
-msgstr ""
-
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70
-msgid "Use this application name even if another application was used."
-msgstr ""
-
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:42
-msgid "Post to blogger"
-msgstr ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visite %s para obter uma lista de sites públicos onde você pode se cadastrar. Membros da friendica podem se conectar, mesmo que estejam em sites separados. Além disso você também pode se conectar com membros de várias outras redes sociais."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:74
-msgid "Blogger Post Settings"
-msgstr ""
+#: ../../mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Para aceitar esse convite, por favor cadastre-se em %s ou qualquer outro site friendica público."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:76
-msgid "Enable Blogger Post Plugin"
-msgstr ""
+#: ../../mod/invite.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Os sites friendica estão todos interconectados para criar uma grande rede social com foco na privacidade e controlada por seus membros, que também podem se conectar com várias redes sociais tradicionais. Dê uma olhada em %s para uma lista de sites friendica onde você pode se cadastrar."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:81
-msgid "Blogger username"
-msgstr ""
+#: ../../mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Desculpe, mas esse sistema não está configurado para conectar-se com outros sites públicos nem permite convidar novos membros."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:86
-msgid "Blogger password"
-msgstr ""
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar convites."
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:91
-msgid "Blogger API URL"
-msgstr ""
+#: ../../mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:96
-msgid "Post to Blogger by default"
-msgstr ""
+#: ../../mod/invite.php:134 ../../mod/wallmessage.php:151
+#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
+msgid "Your message:"
+msgstr "Sua mensagem:"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:37
-msgid "Post to Posterous"
-msgstr "Postar no Posterous"
+#: ../../mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Você está convidado a se juntar a mim e outros amigos em friendica - e também nos ajudar a criar uma experiência social melhor na web."
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:70
-msgid "Posterous Post Settings"
-msgstr "Configurações de Postagem do Posterous"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Você preciso informar este código de convite: $invite_code"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:72
-msgid "Enable Posterous Post Plugin"
-msgstr "Habilitar Plugin de Postagem do Posterous"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Após você se registrar, por favor conecte-se comigo através da minha página de perfil em:"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:77
-msgid "Posterous login"
-msgstr "Login do Posterous"
+#: ../../mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Para mais informações sobre o projeto Friendica e porque nós achamos que ele é importante, por favor visite-nos em http://friendica.com."
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:82
-msgid "Posterous password"
-msgstr "Senha do Posterous"
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "O número diário de mensagens do mural de %s foi excedido. Não foi possível enviar a mensagem."
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:87
-msgid "Posterous site ID"
-msgstr ""
+#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Não foi selecionado nenhum destinatário."
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:92
-msgid "Posterous API token"
-msgstr ""
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Não foi possível verificar a sua localização."
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:97
-msgid "Post to Posterous by default"
-msgstr "Postar para o Posterous como padrão"
+#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Não foi possível enviar a mensagem."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:192
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configurações do tema"
+#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Falha na coleta de mensagens."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr ""
+#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
+msgid "Message sent."
+msgstr "A mensagem foi enviada."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:193
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr ""
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nenhum destinatário."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr ""
+#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar mensagem privada"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Esquema de cores"
+#: ../../mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Caso você deseje uma resposta de %s, por favor verifique se as configurações de privacidade em seu site permitem o recebimento de mensagens de remetentes desconhecidos."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:49
-#: ../../include/nav.php:115
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Suas publicações e conversas"
+#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
+#: ../../mod/message.php:553
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:50
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Sua página de perfil"
+#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
+#: ../../mod/message.php:555
+msgid "Subject:"
+msgstr "Assunto:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Seus contatos"
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversão de tempo"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130 ../../include/nav.php:51
-msgid "Your photos"
-msgstr "Suas fotos"
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica provê esse serviço para compartilhar eventos com outras redes e amigos em fuso-horários desconhecidos."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:131 ../../include/nav.php:52
-msgid "Your events"
-msgstr "Seus eventos"
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Hora UTC: %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Suas anotações pessoais"
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso horário atual: %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Suas fotos pessoais"
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Horário local convertido: %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:134
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:747
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:201
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Páginas da Comunidade"
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Por favor, selecione seu fuso horário:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:490
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:749
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:203
-msgid "Community Profiles"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:511
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:754
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:208
-msgid "Last users"
-msgstr "Últimos usuários"
+#: ../../mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visível para:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:540
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:756
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:210
-msgid "Last likes"
-msgstr "Últimos \"likes\""
+#: ../../mod/lostpass.php:17
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Não foi encontrada nenhuma conta válida."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:755
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:209
-msgid "Last photos"
-msgstr "Últimas fotos"
+#: ../../mod/lostpass.php:33
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "A solicitação para reiniciar sua senha foi encaminhada. Verifique seu e-mail."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:752
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:206
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Encontrar amigos"
+#: ../../mod/lostpass.php:44
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Foi feita uma solicitação de reiniciação da senha em %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:623
-msgid "Local Directory"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:66
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi reiniciada."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625 ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interesses Parecidos"
+#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1155
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reiniciar a senha"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627 ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Convidar amigos"
+#: ../../mod/lostpass.php:85
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Sua senha foi reiniciada, conforme solicitado."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:678
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:748
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:202
-msgid "Earth Layers"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:86
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Sua nova senha é"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:683
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:87
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Grave ou copie a sua nova senha e, então"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:684
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:199
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:88
+msgid "click here to login"
+msgstr "clique aqui para entrar"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:685
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:200
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:89
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Sua senha pode ser alterada na página de <em>Configurações</em> após você entrar em seu perfil."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:698
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:750
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:204
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:107
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Sua senha foi modifica às %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:705
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:751
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:205
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Conectar serviços"
+#: ../../mod/lostpass.php:122
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Esqueceu a sua senha?"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:712
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:753
-msgid "Last Tweets"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:123
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Digite o seu endereço de e-mail e clique em 'Reiniciar' para prosseguir com a reiniciação da sua senha. Após isso, verifique seu e-mail para mais instruções."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:715
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:197
-msgid "Set twitter search term"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:124
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Identificação ou e-mail: "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:288
-msgid "don't show"
-msgstr "não exibir"
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+msgid "Reset"
+msgstr "Reiniciar"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:287
-msgid "show"
-msgstr "exibir"
+#: ../../mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema em manutenção"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:745
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gerenciar identidades e/ou páginas"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:194
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr ""
+#: ../../mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Alterne entre diferentes identidades ou páginas de comunidade/grupo que dividem detalhes da sua conta ou que você tenha fornecido permissões de \"administração\""
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:195
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr ""
+#: ../../mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecione uma identidade para gerenciar: "
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:196
-msgid "Set color scheme"
-msgstr ""
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Correspondência de perfil"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:198
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr ""
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Não foi encontrada nenhuma palavra-chave associada a você. Por favor, adicione algumas ao seu perfil padrão."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:207
-msgid "Last tweets"
-msgstr ""
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "se interessa por:"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Alinhamento"
+#: ../../mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Não foi possível localizar informação do contato."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Esquerda"
+#: ../../mod/message.php:207
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Você realmente deseja deletar essa mensagem?"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Centro"
+#: ../../mod/message.php:227
+msgid "Message deleted."
+msgstr "A mensagem foi excluída."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr ""
+#: ../../mod/message.php:258
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "A conversa foi removida."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr ""
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "No messages."
+msgstr "Nenhuma mensagem."
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr ""
+#: ../../mod/message.php:378
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remetente desconhecido - %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: ../../mod/message.php:381
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Você e %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j de F"
+#: ../../mod/message.php:384
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e você"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Aniversário:"
+#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Excluir conversa"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Idade:"
+#: ../../mod/message.php:408
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#: ../../mod/message.php:411
 #, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr ""
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensagem"
+msgstr[1] "%d mensagens"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tags:"
+#: ../../mod/message.php:450
+msgid "Message not available."
+msgstr "A mensagem não está disponível."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religião:"
+#: ../../mod/message.php:520
+msgid "Delete message"
+msgstr "Excluir a mensagem"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Passatempos/Interesses:"
+#: ../../mod/message.php:548
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Não foi encontrada nenhuma comunicação segura. Você <strong>pode</strong> ser capaz de responder a partir da página de perfil do remetente."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informações de contato e redes sociais:"
+#: ../../mod/message.php:552
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar resposta"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Preferências musicais:"
+#: ../../mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Humor"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Livros, literatura"
+#: ../../mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Defina o seu humor e conte aos seus amigos"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisão"
+#: ../../mod/network.php:181
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Resultados de Busca Por:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filmes/dança/cultura/entretenimento:"
+#: ../../mod/network.php:397
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Ordem dos comentários"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amor/romance:"
+#: ../../mod/network.php:400
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar pela data do comentário"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabalho/emprego:"
+#: ../../mod/network.php:403
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Ordem das publicações"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Escola/educação:"
+#: ../../mod/network.php:406
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar pela data de publicação"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconhecido | Não categorizado"
+#: ../../mod/network.php:444 ../../mod/notifications.php:88
+msgid "Personal"
+msgstr "Pessoal"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear imediatamente"
+#: ../../mod/network.php:447
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicações que mencionem ou envolvam você"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Dissimulado, spammer, propagandista"
+#: ../../mod/network.php:453
+msgid "New"
+msgstr "Nova"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Eu conheço, mas não possuo nenhuma opinião acerca"
+#: ../../mod/network.php:456
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Fluxo de atividades - por data"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "Ok, provavelmente inofensivo"
+#: ../../mod/network.php:462
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Links compartilhados"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Boa reputação, tem minha confiança"
+#: ../../mod/network.php:465
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Links interessantes"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: ../../mod/network.php:471
+msgid "Starred"
+msgstr "Destacada"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "De hora em hora"
+#: ../../mod/network.php:474
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicações favoritas"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Duas vezes ao dia"
+#: ../../mod/network.php:546
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Aviso: Este grupo contém %s membro de uma rede insegura."
+msgstr[1] "Aviso: Este grupo contém %s membros de uma rede insegura."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: ../../mod/network.php:549
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Mensagens privadas para este grupo correm o risco de sofrerem divulgação pública."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: ../../mod/network.php:596 ../../mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Este grupo não existe"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: ../../mod/network.php:607 ../../mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "O grupo está vazio"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../mod/network.php:611 ../../mod/content.php:134
+msgid "Group: "
+msgstr "Grupo: "
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: ../../mod/network.php:621
+msgid "Contact: "
+msgstr "Contato: "
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../mod/network.php:623
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Mensagens privadas para esta pessoa correm o risco de sofrerem divulgação pública."
+
+#: ../../mod/network.php:628
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contato inválido."
+
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Identificador de solicitação inválido"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Masculino"
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
+#: ../../mod/notifications.php:211
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Feminino"
+#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
+#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:359
+#: ../../mod/contacts.php:413
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Atualmente masculino"
+#: ../../mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Atualmente feminino"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Exibir solicitações ignoradas"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Masculino a maior parte do tempo"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar solicitações ignoradas"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Feminino a maior parte do tempo"
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo de notificação:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgênero"
+#: ../../mod/notifications.php:150
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Sugestão de amigo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersexual"
+#: ../../mod/notifications.php:152
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerido por %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
+#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
+#: ../../mod/contacts.php:419
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar este contato dos outros"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Publicar a adição de amigo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "if applicable"
+msgstr "se aplicável"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Não especificado"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Alega ser conhecido por você: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Outro"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "yes"
+msgstr "sim"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Indeciso"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "no"
+msgstr "o"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Homens"
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Aprovar como:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mulheres"
+#: ../../mod/notifications.php:189
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gays"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Sharer"
+msgstr "Compartilhador"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lésbicas"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fã/Admirador"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sem preferência"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitação de amizade/conexão"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bissexuais"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "New Follower"
+msgstr "Novo acompanhante"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autossexuais"
+#: ../../mod/notifications.php:217
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sem apresentações."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstêmios"
+#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
+#: ../../mod/notifications.php:469
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s gostou da publicação de %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgens"
+#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
+#: ../../mod/notifications.php:478
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s não gostou da publicação de %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviantes"
+#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
+#: ../../mod/notifications.php:492
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s agora é amigo de %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetiches"
+#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s criou uma nova publicação"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Insaciável"
+#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
+#: ../../mod/notifications.php:501
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentou uma publicação de %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Não sexual"
+#: ../../mod/notifications.php:302
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Nenhuma notificação de rede."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Solteiro(a)"
+#: ../../mod/notifications.php:306
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificações de rede"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitário(a)"
+#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Não fazer notificações de sistema."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponível"
+#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificações de sistema"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Não disponível"
+#: ../../mod/notifications.php:427
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Nenhuma notificação pessoal."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:431
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificações pessoais"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:508
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Não existe mais nenhuma notificação pessoal."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Saindo com alguém"
+#: ../../mod/notifications.php:512
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificações pessoais"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1961
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbum de fotos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Viciado(a) em sexo"
+#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058
+#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206
+#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Fotos dos contatos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:278
-#: ../../include/user.php:282
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
+#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Enviar novas fotos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos/Benefícios"
+#: ../../mod/photos.php:143
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "A informação de contato não está disponível"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: ../../mod/photos.php:164
+msgid "Album not found."
+msgstr "O álbum não foi encontrado."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Envolvido(a)"
+#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Excluir o álbum"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casado(a)"
+#: ../../mod/photos.php:197
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Você realmente deseja deletar esse álbum de fotos e todas as suas fotos?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Excluir a foto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Parceiros"
+#: ../../mod/photos.php:285
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Você realmente deseja deletar essa foto?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Coabitando"
+#: ../../mod/photos.php:656
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s foi marcado em %2$s por %3$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:656
+msgid "a photo"
+msgstr "uma foto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
+#: ../../mod/photos.php:761
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "A imagem excede o tamanho máximo de "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:769
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "O arquivo de imagem está vazio."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: ../../mod/photos.php:924
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Não foi selecionada nenhuma foto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traído(a)"
+#: ../../mod/photos.php:1088
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Você está usando %1$.2f Mbytes dos %2$.2f Mbytes liberados para armazenamento de fotos."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado(a)"
+#: ../../mod/photos.php:1123
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Enviar fotos"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instável"
+#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome do novo álbum: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado(a)"
+#: ../../mod/photos.php:1128
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "ou o nome de um álbum já existente: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1129
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Não exiba uma publicação de status para este envio"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viúvo(a)"
+#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissões"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incerto(a)"
+#: ../../mod/photos.php:1142
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto Privada"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1143
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto Pública"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Não importa"
+#: ../../mod/photos.php:1210
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Editar o álbum"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pergunte-me"
+#: ../../mod/photos.php:1216
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Exibir as mais recentes primeiro"
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:396
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inicia:"
+#: ../../mod/photos.php:1218
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Exibir as mais antigas primeiro"
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:404
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Termina:"
+#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver a foto"
 
-#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:703
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sem assunto)"
+#: ../../mod/photos.php:1286
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permissão negada. O acesso a este item pode estar restrito."
 
-#: ../../include/Scrape.php:583
-msgid " on Last.fm"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1288
+msgid "Photo not available"
+msgstr "A foto não está disponível"
 
-#: ../../include/text.php:243
-msgid "prev"
-msgstr "anterior"
+#: ../../mod/photos.php:1344
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver a imagem"
 
-#: ../../include/text.php:245
-msgid "first"
-msgstr "primeiro"
+#: ../../mod/photos.php:1344
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Editar a foto"
 
-#: ../../include/text.php:274
-msgid "last"
-msgstr "último"
+#: ../../mod/photos.php:1345
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como uma foto de perfil"
 
-#: ../../include/text.php:277
-msgid "next"
-msgstr "próximo"
+#: ../../mod/photos.php:1351 ../../mod/content.php:643
+#: ../../object/Item.php:113
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensagem privada"
 
-#: ../../include/text.php:295
-msgid "newer"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1370
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver no tamanho real"
 
-#: ../../include/text.php:299
-msgid "older"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1444
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
 
-#: ../../include/text.php:597
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nenhum contato"
+#: ../../mod/photos.php:1447
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Remover qualquer etiqueta]"
 
-#: ../../include/text.php:606
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contato"
-msgstr[1] "%d contatos"
+#: ../../mod/photos.php:1487
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Rotacionar para direita"
 
-#: ../../include/text.php:719
-msgid "poke"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1488
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Rotacionar para esquerda"
 
-#: ../../include/text.php:719 ../../include/conversation.php:210
-msgid "poked"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1490
+msgid "New album name"
+msgstr "Novo nome para o álbum"
 
-#: ../../include/text.php:720
-msgid "ping"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1493
+msgid "Caption"
+msgstr "Legenda"
 
-#: ../../include/text.php:720
-msgid "pinged"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1495
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Adicionar uma etiqueta"
 
-#: ../../include/text.php:721
-msgid "prod"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1499
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Por exemplo: @joao, @Joao_da_Silva, @joao@exemplo.com, #Minas_Gerais, #acampamento"
 
-#: ../../include/text.php:721
-msgid "prodded"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1508
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privada"
 
-#: ../../include/text.php:722
-msgid "slap"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1509
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pública"
 
-#: ../../include/text.php:722
-msgid "slapped"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1529 ../../mod/content.php:707
+#: ../../object/Item.php:232
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Eu gostei disso (alternar)"
 
-#: ../../include/text.php:723
-msgid "finger"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1530 ../../mod/content.php:708
+#: ../../object/Item.php:233
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Eu não gostei disso (alternar)"
 
-#: ../../include/text.php:723
-msgid "fingered"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1549 ../../mod/photos.php:1593
+#: ../../mod/photos.php:1676 ../../mod/content.php:730
+#: ../../object/Item.php:650
+msgid "This is you"
+msgstr "Este(a) é você"
 
-#: ../../include/text.php:724
-msgid "rebuff"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
+#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732
+#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:674
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: ../../include/text.php:724
-msgid "rebuffed"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1793
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recentes"
 
-#: ../../include/text.php:736
-msgid "happy"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bemvindo ao Friendica"
 
-#: ../../include/text.php:737
-msgid "sad"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Dicas para os novos membros"
 
-#: ../../include/text.php:738
-msgid "mellow"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Gostaríamos de oferecer algumas dicas e links para ajudar a tornar a sua experiência agradável. Clique em qualquer item para visitar a página correspondente. Um link para essa página será visível em sua home page por duas semanas após o seu registro inicial e, então, desaparecerá discretamente."
 
-#: ../../include/text.php:739
-msgid "tired"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Do Início"
 
-#: ../../include/text.php:740
-msgid "perky"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Passo-a-passo da friendica"
 
-#: ../../include/text.php:741
-msgid "angry"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Na sua página <em>Início Rápido</em> - encontre uma introdução rápida ao seu perfil e abas da rede, faça algumas conexões novas, e encontre alguns grupos entrar."
 
-#: ../../include/text.php:742
-msgid "stupified"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir para as suas configurações"
 
-#: ../../include/text.php:743
-msgid "puzzled"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Em sua página  <em>Configurações</em> - mude sua senha inicial. Também tome nota de seu Endereço de Identidade. Isso se parece com um endereço de e-mail - e será útil para se fazer amigos na rede social livre."
 
-#: ../../include/text.php:744
-msgid "interested"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revise as outras configurações, em particular as relacionadas a privacidade. Não estar listado no diretório é o equivalente a não ter o seu número na lista telefônica. Normalmente é interessante você estar listado - a não ser que os seu amigos atuais e potenciais saibam exatamente como encontrar você."
 
-#: ../../include/text.php:745
-msgid "bitter"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Enviar foto do perfil"
 
-#: ../../include/text.php:746
-msgid "cheerful"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Envie uma foto para o seu perfil, caso ainda não tenha feito isso. Estudos indicam que pessoas que publicam fotos reais delas mesmas têm 10 vezes mais chances de encontrar novos amigos do que as que não o fazem."
 
-#: ../../include/text.php:747
-msgid "alive"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar seu perfil"
 
-#: ../../include/text.php:748
-msgid "annoyed"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edite o seu perfil <strong>padrão</strong> a seu gosto. Revise as configurações de ocultação da sua lista de amigos e do seu perfil de visitantes desconhecidos."
 
-#: ../../include/text.php:749
-msgid "anxious"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palavras-chave do perfil"
 
-#: ../../include/text.php:750
-msgid "cranky"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Defina algumas palavras-chave públicas para o seu perfil padrão, que descrevam os seus interesses. Nós podemos encontrar outras pessoas com interesses similares e sugerir novas amizades."
 
-#: ../../include/text.php:751
-msgid "disturbed"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conexões"
 
-#: ../../include/text.php:752
-msgid "frustrated"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Autorize o Conector com Facebook, caso você tenha uma conta lá e nós (opcionalmente) importaremos todos os seus amigos e conversas do Facebook."
 
-#: ../../include/text.php:753
-msgid "motivated"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Se</em> esse é o seu servidor pessoal, instalar o complemento do Facebook talvez facilite a transição para a rede social livre."
 
-#: ../../include/text.php:754
-msgid "relaxed"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importação de e-mails"
 
-#: ../../include/text.php:755
-msgid "surprised"
-msgstr ""
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Forneça a informação de acesso ao seu e-mail na sua página de Configuração de Conector se você deseja importar e interagir com amigos ou listas de discussão da sua Caixa de Entrada de e-mail"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "January"
-msgstr "Janeiro"
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir para a sua página de contatos"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "February"
-msgstr "Fevereiro"
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Sua página de contatos é sua rota para o gerenciamento de amizades e conexão com amigos em outras redes. Geralmente você fornece o endereço deles ou a URL do site na janela de diálogo <em>Adicionar Novo Contato</em>."
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "March"
-msgstr "Março"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir para o diretório do seu site"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "A página de Diretório permite que você encontre outras pessoas nesta rede ou em outras redes federadas. Procure por um link <em>Conectar</em> ou <em>Seguir</em> no perfil que deseja acompanhar. Forneça o seu Endereço de Identidade próprio, se solicitado."
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "May"
-msgstr "Maio"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Pesquisar por novas pessoas"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "June"
-msgstr "Junho"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "No painel lateral da página de Contatos existem várias ferramentas para encontrar novos amigos. Você pode descobrir pessoas com os mesmos interesses, procurar por nomes ou interesses e fornecer sugestões baseadas nos relacionamentos da rede. Em um site completamente novo, as sugestões de amizades geralmente começam a ser populadas dentro de 24 horas."
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "July"
-msgstr "Julho"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupe seus contatos"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Após fazer novas amizades, organize-as em grupos de conversa privados, a partir da barra lateral na sua página de Contatos. A partir daí, você poderá interagir com cada grupo privativamente, na sua página de Rede."
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "September"
-msgstr "Setembro"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Por que as minhas publicações não são públicas?"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "October"
-msgstr "Outubro"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "A friendica respeita sua privacidade. Por padrão, suas publicações estarão visíveis apenas para as pessoas que você adicionou como amigos. Para mais informações, veja a página de ajuda, a partir do link acima."
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "November"
-msgstr "Novembro"
+#: ../../mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Obtendo ajuda"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "December"
-msgstr "Dezembro"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir para a seção de ajuda"
 
-#: ../../include/text.php:1007
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Nossas páginas de <strong>ajuda</strong> podem ser consultadas para mais detalhes sobre características e recursos do programa."
 
-#: ../../include/text.php:1034 ../../include/text.php:1046
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clique para abrir/fechar"
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1329
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Perfil solicitado não está disponível."
 
-#: ../../include/text.php:1219 ../../include/user.php:236
-msgid "default"
-msgstr "padrão"
+#: ../../mod/profile.php:180
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Dicas para novos membros"
 
-#: ../../include/text.php:1231
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Selecione um idioma alternativo"
+#: ../../mod/install.php:117
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Servidor de Comunicações Friendica - Configuração"
 
-#: ../../include/text.php:1441
-msgid "activity"
-msgstr "atividade"
+#: ../../mod/install.php:123
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Não foi possível conectar ao banco de dados."
 
-#: ../../include/text.php:1444
-msgid "post"
-msgstr "publicar"
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Não foi possível criar tabela."
 
-#: ../../include/text.php:1599
-msgid "Item filed"
-msgstr "O item foi arquivado"
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "O banco de dados do seu site Friendica foi instalado."
 
-#: ../../include/diaspora.php:702
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notificação de compartilhamento da rede Diaspora"
+#: ../../mod/install.php:138
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Você provavelmente precisará importar o arquivo \"database.sql\" manualmente, usando o phpmyadmin ou o mysql."
 
-#: ../../include/diaspora.php:2222
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anexos:"
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:521
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, dê uma olhada no arquivo \"INSTALL.TXT\"."
 
-#: ../../include/network.php:849
-msgid "view full size"
-msgstr "ver tela cheia"
+#: ../../mod/install.php:203
+msgid "System check"
+msgstr "Checagem do sistema"
 
-#: ../../include/oembed.php:137
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Conteúdo incorporado"
+#: ../../mod/install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Checar novamente"
 
-#: ../../include/oembed.php:146
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "A incorporação está desabilitada"
+#: ../../mod/install.php:227
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexão de banco de dados"
 
-#: ../../include/group.php:25
+#: ../../mod/install.php:228
 msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Um grupo removido com esse nome foi reativado. Permissões de items já existentes <strong>poderão</strong> se aplicar a esse grupo e a qualquer membro no futuro. Se não é essa a sua intenção, favor criar outro grupo com um nome diferente."
-
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "À fim de instalar o Friendica, você precisa saber como se conectar ao seu banco de dados."
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todos"
+#: ../../mod/install.php:229
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, entre em contato com a sua hospedagem ou com o administrador do site caso você tenha alguma dúvida em relação a essas configurações."
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: ../../mod/install.php:230
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "O banco de dados que você especificou abaixo já deve existir. Caso contrário, por favor crie-o antes de continuar."
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: ../../mod/install.php:234
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome do servidor de banco de dados"
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Criar um novo grupo"
+#: ../../mod/install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome do usuário do banco de dados"
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr ""
+#: ../../mod/install.php:236
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Senha do usuário do banco de dados"
 
-#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:921
-msgid "Logout"
-msgstr "Sair"
+#: ../../mod/install.php:237
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome do banco de dados"
 
-#: ../../include/nav.php:46
-msgid "End this session"
-msgstr "Terminar esta sessão"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Endereço de email do administrador do site"
 
-#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1676
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "O endereço de email da sua conta deve ser igual a este para que você possa utilizar o painel de administração web."
 
-#: ../../include/nav.php:64
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entrar"
+#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecione o fuso horário padrão para o seu site"
 
-#: ../../include/nav.php:77
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página pessoal"
+#: ../../mod/install.php:267
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configurações do site"
 
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Create an account"
-msgstr "Criar uma conta"
+#: ../../mod/install.php:321
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Não foi possível encontrar uma versão de linha de comando do PHP nos caminhos do seu servidor web."
 
-#: ../../include/nav.php:86
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ajuda e documentação"
+#: ../../mod/install.php:322
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Caso você não tenha uma versão de linha de comando do PHP instalado no seu servidor, você não será capaz de executar a captação em segundo plano. Dê uma olhada em <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
 
-#: ../../include/nav.php:89
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicativos"
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Caminho para o executável do PhP"
 
-#: ../../include/nav.php:89
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Complementos, utilitários, jogos"
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Digite o caminho completo do executável PHP. Você pode deixar isso em branco para continuar com a instalação."
 
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Search site content"
-msgstr "Pesquisar conteúdo no site"
+#: ../../mod/install.php:331
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP em linha de comando"
 
-#: ../../include/nav.php:101
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversas neste site"
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "O executável do PHP não é o binário do php cli (could be cgi-fcgi version)"
 
-#: ../../include/nav.php:103
-msgid "Directory"
-msgstr "Diretório"
+#: ../../mod/install.php:341
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Encontrado PHP versão:"
 
-#: ../../include/nav.php:103
-msgid "People directory"
-msgstr "Diretório de pessoas"
+#: ../../mod/install.php:343
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binário cli do PHP"
 
-#: ../../include/nav.php:113
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversas dos seus amigos"
+#: ../../mod/install.php:354
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "\"register_argc_argv\" não está habilitado na versão de linha de comando do PHP no seu sistema."
 
-#: ../../include/nav.php:121
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Requisições de Amizade"
+#: ../../mod/install.php:355
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Isto é necessário para o funcionamento do envio de mensagens."
 
-#: ../../include/nav.php:123
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas notificações"
+#: ../../mod/install.php:357
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../include/nav.php:124
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas"
+#: ../../mod/install.php:378
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Erro: a função \"openssl_pkey_new\" no seu sistema não é capaz de gerar as chaves de criptografia"
 
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Private mail"
-msgstr "Mensagem privada"
+#: ../../mod/install.php:379
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se estiver usando o Windows, por favor dê uma olhada em \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../include/nav.php:129
-msgid "Inbox"
-msgstr "Recebidas"
+#: ../../mod/install.php:381
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Gerar chaves de encriptação"
 
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviadas"
+#: ../../mod/install.php:388
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: ../../include/nav.php:134
-msgid "Manage"
-msgstr "Gerenciar"
+#: ../../mod/install.php:389
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP GD graphics"
 
-#: ../../include/nav.php:134
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gerenciar outras páginas"
+#: ../../mod/install.php:390
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1196
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfis"
+#: ../../mod/install.php:391
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mysqli"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1196
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gerenciar/editar perfis"
+#: ../../mod/install.php:392
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string "
 
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gerenciar/editar amigos e contatos"
+#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite do Apache"
 
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurações do site"
+#: ../../mod/install.php:397
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Erro: o módulo mod-rewrite do Apache é necessário, mas não está instalado."
 
-#: ../../include/nav.php:170
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada de novo aqui"
+#: ../../mod/install.php:405
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Erro: o módulo libCURL do PHP é necessário, mas não está instalado."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Adicionar Contato Novo"
+#: ../../mod/install.php:409
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Erro: o módulo gráfico GD, com suporte a JPEG, do PHP é necessário, mas não está instalado."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Forneça endereço ou localização web"
+#: ../../mod/install.php:413
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Erro: o módulo openssl do PHP é necessário, mas não está instalado."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria"
+#: ../../mod/install.php:417
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Erro: o módulo mysqli do PHP é necessário, mas não está instalado."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d convite disponível"
-msgstr[1] "%d convites disponíveis"
+#: ../../mod/install.php:421
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Erro: o módulo mb_string PHP é necessário, mas não está instalado."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "Pesquisar por pessoas"
+#: ../../mod/install.php:438
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "O instalador web precisa criar um arquivo chamado \".htconfig.php\" na pasta raiz da instalação e não está conseguindo."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Fornecer nome ou interesse"
+#: ../../mod/install.php:439
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Geralmente isso está relacionado às definições de permissão, uma vez que o servidor web pode não estar conseguindo escrever os arquivos nesta pasta."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar-se/acompanhar"
+#: ../../mod/install.php:440
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Ao final desse procedimento, será fornecido um texto que deverá ser salvo em um arquivo de nome. htconfig.php, na pasta raiz da instalação do seu Friendica."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Examplos: Robert Morgenstein, Fishing"
+#: ../../mod/install.php:441
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Você também pode pular esse procedimento e executar uma instalação manual. Por favor, dê uma olhada no arquivo \"INSTALL.TXT\" para instruções."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr ""
+#: ../../mod/install.php:444
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php tem permissão de escrita"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:68
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: ../../mod/install.php:454
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa o engine de template Smarty3 para renderizar suas web views. Smarty3 compila templates para PHP para acelerar a renderização."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:71
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas as redes"
+#: ../../mod/install.php:455
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para guardar os templates compilados, o servidor web necessita de permissão de escrita no diretório view/smarty3/ no diretório raíz do Friendica."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:98
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Pastas salvas"
+#: ../../mod/install.php:456
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Favor se certificar que o usuário sob o qual o servidor web roda (ex: www-data) tenha permissão de escrita nesse diretório."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:101 ../../include/contact_widgets.php:129
-msgid "Everything"
-msgstr "Tudo"
+#: ../../mod/install.php:457
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como uma medida de segurança, você deve fornecer ao servidor web permissão de escrita em view/smarty3/ somente--não aos arquivos de template (.tpl) que ele contém."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:126
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorias"
+#: ../../mod/install.php:460
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 tem escrita permitida"
 
-#: ../../include/auth.php:35
-msgid "Logged out."
-msgstr "Saiu."
+#: ../../mod/install.php:472
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "A reescrita de URLs definida no .htaccess não está funcionando. Por favor, verifique as configurações do seu servidor."
+
+#: ../../mod/install.php:474
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "A reescrita de URLs está funcionando"
 
-#: ../../include/auth.php:114
+#: ../../mod/install.php:484
 msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Foi encontrado um erro ao tentar conectar usando o OpenID que você forneceu. Por favor, verifique se sua ID está escrita corretamente."
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração \".htconfig.php\". Por favor, use o texto incluso para criar um arquivo de configuração na raiz da instalação do Friendika em seu servidor web."
 
-#: ../../include/auth.php:114
-msgid "The error message was:"
-msgstr "A mensagem de erro foi:"
+#: ../../mod/install.php:508
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Foram encontrados erros durante a criação das tabelas do banco de dados."
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Miscelânea"
+#: ../../mod/install.php:519
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>A seguir</h1>"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "ano"
+#: ../../mod/install.php:520
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Você deve configurar [manualmente] uma tarefa agendada para o captador."
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "mês"
+#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato."
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "dia"
+#: ../../mod/contacts.php:99
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Não foi possível localizar o perfil selecionado."
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
+#: ../../mod/contacts.php:122
+msgid "Contact updated."
+msgstr "O contato foi atualizado."
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "menos de um segundo atrás"
+#: ../../mod/contacts.php:187
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "O contato foi bloqueado"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "semana"
+#: ../../mod/contacts.php:187
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "O contato foi desbloqueado"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+#: ../../mod/contacts.php:201
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "O contato foi ignorado"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: ../../mod/contacts.php:201
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "O contato deixou de ser ignorado"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: ../../mod/contacts.php:220
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "O contato foi arquivado"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+#: ../../mod/contacts.php:220
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "O contato foi desarquivado"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
+#: ../../mod/contacts.php:244
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Você realmente deseja deletar esse contato?"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+#: ../../mod/contacts.php:263
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "O contato foi removido."
 
-#: ../../include/datetime.php:300
+#: ../../mod/contacts.php:301
 #, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s atrás"
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Você possui uma amizade mútua com %s"
 
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1688
+#: ../../mod/contacts.php:305
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr ""
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Você está compartilhando com %s"
 
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1689
+#: ../../mod/contacts.php:310
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr ""
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartilhando com você"
 
-#: ../../include/onepoll.php:409
-msgid "From: "
-msgstr "De: "
+#: ../../mod/contacts.php:327
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "As comunicações privadas não estão disponíveis para este contato."
 
-#: ../../include/bbcode.php:185 ../../include/bbcode.php:406
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagem/foto"
+#: ../../mod/contacts.php:334
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(A atualização foi bem sucedida)"
 
-#: ../../include/bbcode.php:371 ../../include/bbcode.php:391
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escreveu:"
+#: ../../mod/contacts.php:334
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(A atualização não foi bem sucedida)"
 
-#: ../../include/bbcode.php:410 ../../include/bbcode.php:411
-msgid "Encrypted content"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:336
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: ../../include/dba.php:41
+#: ../../mod/contacts.php:340
 #, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'"
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de rede: %s"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:171
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sem assunto]"
+#: ../../mod/contacts.php:348
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos os contatos"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:286
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visível para todos"
+#: ../../mod/contacts.php:356
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Alternar o status de bloqueio"
 
-#: ../../include/enotify.php:16
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificação Friendica"
+#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
+msgid "Unignore"
+msgstr "Deixar de ignorar"
 
-#: ../../include/enotify.php:19
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Obrigado,"
+#: ../../mod/contacts.php:362
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Alternar o status de ignorado"
 
-#: ../../include/enotify.php:21
+#: ../../mod/contacts.php:366
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Desarquivar"
+
+#: ../../mod/contacts.php:366
+msgid "Archive"
+msgstr "Arquivar"
+
+#: ../../mod/contacts.php:369
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Alternar o status de arquivamento"
+
+#: ../../mod/contacts.php:372
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparar"
+
+#: ../../mod/contacts.php:375
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configurações avançadas do contato"
+
+#: ../../mod/contacts.php:381
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "As comunicações com esse contato foram perdidas!"
+
+#: ../../mod/contacts.php:384
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor de contatos"
+
+#: ../../mod/contacts.php:387
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidade do perfil"
+
+#: ../../mod/contacts.php:388
 #, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrador"
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro."
+
+#: ../../mod/contacts.php:389
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informações sobre o contato / Anotações"
 
-#: ../../include/enotify.php:40
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: ../../mod/contacts.php:390
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar as anotações do contato"
 
-#: ../../include/enotify.php:44
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notify] Nova mensagem recebida em %s"
+#: ../../mod/contacts.php:396
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Bloquear/desbloquear o contato"
 
-#: ../../include/enotify.php:46
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:397
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar o contato"
 
-#: ../../include/enotify.php:47
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:398
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Reparar as definições de URL"
 
-#: ../../include/enotify.php:47
-msgid "a private message"
-msgstr "uma mensagem privada"
+#: ../../mod/contacts.php:399
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver as conversas"
 
-#: ../../include/enotify.php:48
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Favor visitar %s para ver e/ou responder às suas mensagens privadas."
+#: ../../mod/contacts.php:401
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Excluir o contato"
 
-#: ../../include/enotify.php:89
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:405
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última atualização:"
 
-#: ../../include/enotify.php:96
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:407
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Atualizar publicações públicas"
 
-#: ../../include/enotify.php:104
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:416
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Atualmente bloqueado"
 
-#: ../../include/enotify.php:114
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:417
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Atualmente ignorado"
 
-#: ../../include/enotify.php:115
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s comentou um item/conversa que você está seguindo."
+#: ../../mod/contacts.php:418
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Atualmente arquivado"
 
-#: ../../include/enotify.php:118 ../../include/enotify.php:133
-#: ../../include/enotify.php:146 ../../include/enotify.php:164
-#: ../../include/enotify.php:177
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Favor visitar %s para ver e/ou responder à conversa."
+#: ../../mod/contacts.php:419
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Respostas/Gostar associados às suas publicações <strong>podem</strong> estar visíveis"
 
-#: ../../include/enotify.php:125
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s publicou no mural do seu perfil"
+#: ../../mod/contacts.php:470
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugestões"
 
-#: ../../include/enotify.php:127
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:473
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Sugerir amigos em potencial"
 
-#: ../../include/enotify.php:129
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:479
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Exibe todos os contatos"
 
-#: ../../include/enotify.php:140
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s etiquetou você"
+#: ../../mod/contacts.php:482
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: ../../include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:485
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Exibe somente contatos desbloqueados"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:489
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueado"
 
-#: ../../include/enotify.php:154
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:492
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Exibe somente contatos bloqueados"
 
-#: ../../include/enotify.php:155
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:496
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: ../../include/enotify.php:156
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:499
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Exibe somente contatos ignorados"
 
-#: ../../include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notify] %s etiquetou sua publicação"
+#: ../../mod/contacts.php:503
+msgid "Archived"
+msgstr "Arquivados"
 
-#: ../../include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:506
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Exibe somente contatos arquivados"
 
-#: ../../include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:510
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: ../../include/enotify.php:184
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notify] Você recebeu uma apresentação"
+#: ../../mod/contacts.php:513
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Exibe somente contatos ocultos"
 
-#: ../../include/enotify.php:185
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:561
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amizade mútua"
 
-#: ../../include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:565
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "é um fã seu"
 
-#: ../../include/enotify.php:189 ../../include/enotify.php:207
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Você pode visitar o perfil deles em %s"
+#: ../../mod/contacts.php:569
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "você é um fã de"
 
-#: ../../include/enotify.php:191
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Favor visitar %s para aprovar ou rejeitar a apresentação."
+#: ../../mod/contacts.php:611
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Pesquisar seus contatos"
 
-#: ../../include/enotify.php:198
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notify] Você recebeu uma sugestão de amigo"
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Publicado com sucesso."
 
-#: ../../include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Erro no protocolo OpenID. Não foi retornada nenhuma ID."
 
-#: ../../include/enotify.php:200
-#, php-format
+#: ../../mod/openid.php:53
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:205
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "A conta não foi encontrada e não são permitidos registros via OpenID nesse site."
 
-#: ../../include/enotify.php:206
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "A imagem foi enviada, mas não foi possível cortá-la."
 
-#: ../../include/enotify.php:209
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
+#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Favor visitar %s para aprovar ou rejeitar a sugestão."
-
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL de conexão faltando."
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]."
 
-#: ../../include/follow.php:59
+#: ../../mod/profile_photo.php:118
 msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este site não está configurado para permitir comunicações com outras redes."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarregue a página pressionando a tecla Shift ou limpe o cache do navegador caso a nova foto não apareça imediatamente"
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Não foi descoberto nenhum protocolo de comunicação ou fonte de notícias compatível."
+#: ../../mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Não foi possível processar a imagem"
 
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "O endereço de perfil especificado não fornece informação adequada."
+#: ../../mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Enviar arquivo:"
 
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Não foi encontrado nenhum autor ou nome."
+#: ../../mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Selecione um perfil:"
 
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Não foi possível encontrar nenhuma URL de navegação neste endereço."
+#: ../../mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Enviar"
 
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr ""
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "pule esta etapa"
 
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr ""
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "selecione uma foto do seu álbum de fotos"
 
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "O endereço de perfil especificado pertence a uma rede que foi desabilitada neste site."
+#: ../../mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Cortar a imagem"
 
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Essa pessoa não poderá receber notificações diretas/pessoais de você."
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajuste o corte da imagem para a melhor visualização."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Encerrar a edição"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "A imagem foi enviada com sucesso."
+
+#: ../../mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Não disponível."
 
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Não foi possível recuperar a informação do contato."
+#: ../../mod/content.php:626 ../../object/Item.php:362
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentário"
+msgstr[1] "%d comentários"
 
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "acompanhando"
+#: ../../mod/content.php:707 ../../object/Item.php:232
+msgid "like"
+msgstr "gostei"
 
-#: ../../include/items.php:3299
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Uma nova pessoa está compartilhando com você em "
+#: ../../mod/content.php:708 ../../object/Item.php:233
+msgid "dislike"
+msgstr "não gostei"
 
-#: ../../include/items.php:3299
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Você tem um novo acompanhante em "
+#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartilhar isso"
 
-#: ../../include/items.php:3980
-msgid "Archives"
-msgstr ""
+#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
+msgid "share"
+msgstr "compartilhar"
 
-#: ../../include/user.php:38
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "É necessário um convite."
+#: ../../mod/content.php:734 ../../object/Item.php:654
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrito"
 
-#: ../../include/user.php:43
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Não foi possível verificar o convite."
+#: ../../mod/content.php:735 ../../object/Item.php:655
+msgid "Italic"
+msgstr "Itálico"
 
-#: ../../include/user.php:51
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "A URL do OpenID é inválida"
+#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:656
+msgid "Underline"
+msgstr "Sublinhado"
 
-#: ../../include/user.php:66
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, forneça a informação solicitada."
+#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:657
+msgid "Quote"
+msgstr "Citação"
 
-#: ../../include/user.php:80
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, use um nome mais curto."
+#: ../../mod/content.php:738 ../../object/Item.php:658
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: ../../include/user.php:82
-msgid "Name too short."
-msgstr "O nome é muito curto."
+#: ../../mod/content.php:739 ../../object/Item.php:659
+msgid "Image"
+msgstr "Imagem"
 
-#: ../../include/user.php:97
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Isso não parece ser o seu nome completo (Nome Sobrenome)."
+#: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:660
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: ../../include/user.php:102
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "O domínio do seu e-mail não está entre os permitidos neste site."
+#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:661
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
 
-#: ../../include/user.php:105
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Não é um endereço de e-mail válido."
+#: ../../mod/content.php:776 ../../object/Item.php:211
+msgid "add star"
+msgstr "marcar com estrela"
 
-#: ../../include/user.php:115
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Não é possível usar esse e-mail."
+#: ../../mod/content.php:777 ../../object/Item.php:212
+msgid "remove star"
+msgstr "remover estrela"
 
-#: ../../include/user.php:121
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "A sua identificação pode conter somente os caracteres \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", além disso, deve começar com uma letra."
+#: ../../mod/content.php:778 ../../object/Item.php:213
+msgid "toggle star status"
+msgstr "ativa/desativa o destaque"
 
-#: ../../include/user.php:127 ../../include/user.php:225
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Esta identificação já foi registrada. Por favor, escolha outra."
+#: ../../mod/content.php:781 ../../object/Item.php:216
+msgid "starred"
+msgstr "marcado com estrela"
 
-#: ../../include/user.php:137
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Essa identificação já foi registrada e não pode ser reutilizada. Por favor, escolha outra."
+#: ../../mod/content.php:782 ../../object/Item.php:221
+msgid "add tag"
+msgstr "adicionar tag"
 
-#: ../../include/user.php:153
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRO GRAVE: Não foi possível gerar as chaves de segurança."
+#: ../../mod/content.php:786 ../../object/Item.php:130
+msgid "save to folder"
+msgstr "salvar na pasta"
 
-#: ../../include/user.php:211
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Ocorreu um erro durante o registro. Por favor, tente novamente."
+#: ../../mod/content.php:877 ../../object/Item.php:308
+msgid "to"
+msgstr "para"
 
-#: ../../include/user.php:246
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Ocorreu um erro na criação do seu perfil padrão. Por favor, tente novamente."
+#: ../../mod/content.php:878 ../../object/Item.php:310
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Mural-para-mural"
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bem-vindo(a) "
+#: ../../mod/content.php:879 ../../object/Item.php:311
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Mural-para-mural"
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor, envie uma foto para o perfil."
+#: ../../object/Item.php:92
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Essa entrada foi editada"
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bem-vindo(a) de volta "
+#: ../../object/Item.php:309
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: ../../include/security.php:354
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configurações do tema"
 
-#: ../../include/Contact.php:111
-msgid "stopped following"
-msgstr "parou de acompanhar"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Configure o nível de redimensionamento para imagens em publicações e comentários (largura e altura)"
 
-#: ../../include/Contact.php:220 ../../include/conversation.php:743
-msgid "Poke"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Escolha o tamanho da fonte para publicações e comentários"
 
-#: ../../include/Contact.php:221 ../../include/conversation.php:737
-msgid "View Status"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Configure a largura do tema"
 
-#: ../../include/Contact.php:222 ../../include/conversation.php:738
-msgid "View Profile"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Esquema de cores"
 
-#: ../../include/Contact.php:223 ../../include/conversation.php:739
-msgid "View Photos"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Escolha comprimento da linha para publicações e comentários"
 
-#: ../../include/Contact.php:224 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:740
-msgid "Network Posts"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Escolha a resolução para a coluna do meio"
 
-#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:741
-msgid "Edit Contact"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Configure o esquema de cores"
 
-#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:742
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar MP"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
+msgid "Set twitter search term"
+msgstr "Configure a palavra-chave do twitter"
 
-#: ../../include/conversation.php:206
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Configure o zoom para Camadas da Terra"
 
-#: ../../include/conversation.php:290
-msgid "post/item"
-msgstr "postagem/item"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Configure longitude (X) para Camadas da Terra"
 
-#: ../../include/conversation.php:291
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s marcou %3$s de %2$s como favorito"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Configure latitude (Y) para Camadas da Terra"
 
-#: ../../include/conversation.php:548 ../../object/Item.php:218
-msgid "Categories:"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Páginas da Comunidade"
 
-#: ../../include/conversation.php:549 ../../object/Item.php:219
-msgid "Filed under:"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Camadas da Terra"
 
-#: ../../include/conversation.php:633
-msgid "remove"
-msgstr "remover"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profiles Comunitários"
 
-#: ../../include/conversation.php:637
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Excluir os itens selecionados"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Ajuda ou @NewHere ?"
 
-#: ../../include/conversation.php:736
-msgid "Follow Thread"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Conectar serviços"
 
-#: ../../include/conversation.php:805
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s gostou disso."
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Encontrar amigos"
 
-#: ../../include/conversation.php:805
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s não gostou disso."
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
+msgid "Last tweets"
+msgstr "Últimos tweets"
 
-#: ../../include/conversation.php:809
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d pessoas</span> gostaram disso."
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
+msgid "Last users"
+msgstr "Últimos usuários"
 
-#: ../../include/conversation.php:811
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d pessoas</span> não gostaram disso."
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
+msgid "Last photos"
+msgstr "Últimas fotos"
 
-#: ../../include/conversation.php:817
-msgid "and"
-msgstr "e"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
+msgid "Last likes"
+msgstr "Últimos \"likes\""
 
-#: ../../include/conversation.php:820
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", e mais %d outras pessoas"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Seus contatos"
 
-#: ../../include/conversation.php:821
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s gostaram disso."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Diretório Local"
 
-#: ../../include/conversation.php:821
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s não gostaram disso."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Configure o zoom para Camadas da Terra"
 
-#: ../../include/conversation.php:845 ../../include/conversation.php:862
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visível para <strong>todos</strong>"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
+msgid "Last Tweets"
+msgstr "Últimos Tweets"
 
-#: ../../include/conversation.php:847 ../../include/conversation.php:864
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Favor fornecer um link/URL de vídeo"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Mostre/esconda caixas na coluna à direita:"
 
-#: ../../include/conversation.php:848 ../../include/conversation.php:865
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Favor fornecer um link/URL de áudio"
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Configure o esquema de cores"
 
-#: ../../include/conversation.php:849 ../../include/conversation.php:866
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Termo da tag:"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alinhamento"
 
-#: ../../include/conversation.php:851 ../../include/conversation.php:868
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Onde você está agora?"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Esquerda"
 
-#: ../../include/conversation.php:930
-msgid "permissions"
-msgstr "permissões"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Centro"
 
-#: ../../include/plugin.php:389 ../../include/plugin.php:391
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Tamanho da fonte para publicações"
 
-#: ../../include/plugin.php:397
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Tamanho da fonte para campos texto"
 
-#: ../../include/plugin.php:402
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr ""
+#: ../../index.php:405
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "habilita mobile"
 
-#: ../../boot.php:583
+#: ../../boot.php:673
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Excluir este item?"
 
-#: ../../boot.php:586
+#: ../../boot.php:676
 msgid "show fewer"
 msgstr "exibir menos"
 
-#: ../../boot.php:793
+#: ../../boot.php:1003
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr ""
+msgstr "Atualização %s falhou. Vide registro de erros (log)."
 
-#: ../../boot.php:795
+#: ../../boot.php:1005
 #, php-format
 msgid "Update Error at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de Atualização em %s"
 
-#: ../../boot.php:896
+#: ../../boot.php:1115
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Criar uma nova conta"
 
-#: ../../boot.php:924
+#: ../../boot.php:1143
 msgid "Nickname or Email address: "
 msgstr "Identificação ou endereço de e-mail: "
 
-#: ../../boot.php:925
+#: ../../boot.php:1144
 msgid "Password: "
 msgstr "Senha: "
 
-#: ../../boot.php:928
+#: ../../boot.php:1145
+msgid "Remember me"
+msgstr "Lembre-se de mim"
+
+#: ../../boot.php:1148
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Ou login usando OpendID:"
 
-#: ../../boot.php:934
+#: ../../boot.php:1154
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Esqueceu a sua senha?"
 
-#: ../../boot.php:1045
+#: ../../boot.php:1157
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Termos de Serviço do Website"
+
+#: ../../boot.php:1158
+msgid "terms of service"
+msgstr "termos de serviço"
+
+#: ../../boot.php:1160
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Política de Privacidade do Website"
+
+#: ../../boot.php:1161
+msgid "privacy policy"
+msgstr "política de privacidade"
+
+#: ../../boot.php:1290
 msgid "Requested account is not available."
-msgstr ""
+msgstr "Conta solicitada não disponível"
 
-#: ../../boot.php:1122
+#: ../../boot.php:1369 ../../boot.php:1473
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Editar perfil"
 
-#: ../../boot.php:1188
+#: ../../boot.php:1435
 msgid "Message"
 msgstr "Mensagem"
 
-#: ../../boot.php:1310 ../../boot.php:1396
+#: ../../boot.php:1443
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Gerenciar/editar perfis"
+
+#: ../../boot.php:1572 ../../boot.php:1658
 msgid "g A l F d"
 msgstr "G l d F"
 
-#: ../../boot.php:1311 ../../boot.php:1397
+#: ../../boot.php:1573 ../../boot.php:1659
 msgid "F d"
 msgstr "F d"
 
-#: ../../boot.php:1356 ../../boot.php:1437
+#: ../../boot.php:1618 ../../boot.php:1699
 msgid "[today]"
 msgstr "[hoje]"
 
-#: ../../boot.php:1368
+#: ../../boot.php:1630
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Lembretes de aniversário"
 
-#: ../../boot.php:1369
+#: ../../boot.php:1631
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Aniversários nesta semana:"
 
-#: ../../boot.php:1430
+#: ../../boot.php:1692
 msgid "[No description]"
 msgstr "[Sem descrição]"
 
-#: ../../boot.php:1448
+#: ../../boot.php:1710
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Lembretes de eventos"
 
-#: ../../boot.php:1449
+#: ../../boot.php:1711
 msgid "Events this week:"
 msgstr "Eventos esta semana:"
 
-#: ../../boot.php:1679
+#: ../../boot.php:1947
 msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem de Estado (status) e Publicações"
 
-#: ../../boot.php:1686
+#: ../../boot.php:1954
 msgid "Profile Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhe do Perfil"
+
+#: ../../boot.php:1965 ../../boot.php:1968
+msgid "Videos"
+msgstr "Vídeos"
 
-#: ../../boot.php:1703
+#: ../../boot.php:1978
 msgid "Events and Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Eventos e Calendário"
 
-#: ../../boot.php:1710
+#: ../../boot.php:1985
 msgid "Only You Can See This"
-msgstr ""
-
-#: ../../index.php:378
-msgid "toggle mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Somente Você Pode Ver Isso"