]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/pt-br/messages.po
PT-BR: update to the strings
[friendica.git] / view / pt-br / messages.po
index d604328847264a070be0260189c7ecd568388de9..c568a49c3896638abc337a2ad3ed6ec5be07e302 100644 (file)
@@ -1,24 +1,30 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
-# Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-#   <abinoam@gmail.com>, 2012.
-# aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011.
-# aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011.0, 2011.
-# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011-2012.
-# Frederico Goncalves Guimaraes <frederico@teia.bio.br>, 2011.
-# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011-2012.
-#   <frederico@teia.bio.br>, 2011.
-# FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
-# Ricardo Pereira <rhalah@gmail.com>, 2012.
+# abinoam <abinoam@gmail.com>, 2013
+# abinoam <abinoam@gmail.com>, 2012
+# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011
+# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011
+# Calango Jr <jcsojr@gmail.com>, 2014
+# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011-2013
+# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011
+# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011-2013
+# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2012
+# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011
+# FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>, 2011
+# John Brazil, 2015
+# Ricardo Pereira <rhalah@gmail.com>, 2012
+# Sérgio Lima <oigreslima@gmail.com>, 2013-2014
+# Sérgio Lima <oigreslima@gmail.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-10 10:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-13 01:32+0000\n"
-"Last-Translator: Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-22 17:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-31 01:21+0000\n"
+"Last-Translator: John Brazil\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,8761 +32,7784 @@ msgstr ""
 "Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Publicado com sucesso."
+#: ../../mod/contacts.php:107
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d contato editado"
+msgstr[1] "%d contatos editados"
 
-#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]"
+#: ../../mod/contacts.php:138 ../../mod/contacts.php:271
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato."
 
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "As configurações do contato foram aplicadas."
+#: ../../mod/contacts.php:152
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Não foi possível localizar o perfil selecionado."
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Não foi possível atualizar o contato."
+#: ../../mod/contacts.php:185
+msgid "Contact updated."
+msgstr "O contato foi atualizado."
 
-#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:128 ../../mod/photos.php:990
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:146
-#: ../../mod/settings.php:86 ../../mod/settings.php:525
-#: ../../mod/settings.php:530 ../../mod/manage.php:87 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
-#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:126
-#: ../../mod/item.php:142 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:168
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
-#: ../../mod/wall_upload.php:64 ../../mod/follow.php:9
-#: ../../mod/display.php:141 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:424 ../../mod/delegate.php:6
-#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:510
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:159
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:165
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354 ../../include/items.php:3913
-#: ../../index.php:317
+#: ../../mod/contacts.php:187 ../../mod/dfrn_request.php:576
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Não foi possível atualizar o registro do contato."
+
+#: ../../mod/contacts.php:253 ../../mod/manage.php:96
+#: ../../mod/display.php:475 ../../mod/profile_photo.php:19
+#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
+#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../mod/follow.php:9
+#: ../../mod/item.php:168 ../../mod/item.php:184 ../../mod/group.php:19
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:55 ../../mod/fsuggest.php:78
+#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/viewcontacts.php:22
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
+#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/crepair.php:119
+#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/network.php:4 ../../mod/allfriends.php:9
+#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/install.php:151
+#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
+#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
+#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/settings.php:102
+#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/settings.php:601
+#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/delegate.php:12 ../../mod/mood.php:114
+#: ../../mod/suggest.php:58 ../../mod/profiles.php:148
+#: ../../mod/profiles.php:584 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
+#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/photos.php:134
+#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/regmod.php:110 ../../mod/uimport.php:23
+#: ../../mod/attach.php:33 ../../include/items.php:4683 ../../index.php:369
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Permissão negada."
 
-#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
-#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
-msgid "Contact not found."
-msgstr "O contato não foi encontrado."
-
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Corrigir configurações do contato"
+#: ../../mod/contacts.php:286
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "O contato foi bloqueado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ATENÇÃO: Isso é muito avançado</strong>, se você digitar informações incorretas, suas comunicações com esse contato pode parar de funcionar."
+#: ../../mod/contacts.php:286
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "O contato foi desbloqueado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:138
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Por favor, use o botão 'Voltar' do seu navegador <strong>agora</strong>, caso você não tenha certeza do que está fazendo."
+#: ../../mod/contacts.php:297
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "O contato foi ignorado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Voltar ao editor de contatos"
+#: ../../mod/contacts.php:297
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "O contato deixou de ser ignorado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:545
-#: ../../mod/settings.php:571 ../../mod/admin.php:692 ../../mod/admin.php:702
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: ../../mod/contacts.php:309
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "O contato foi arquivado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Identificação da conta"
+#: ../../mod/contacts.php:309
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "O contato foi desarquivado"
 
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - sobrescreve Nome/Identificação"
+#: ../../mod/contacts.php:334 ../../mod/contacts.php:710
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Você realmente deseja deletar esse contato?"
+
+#: ../../mod/contacts.php:336 ../../mod/message.php:209
+#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
+#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
+#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
+#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
+#: ../../mod/register.php:233 ../../mod/suggest.php:29
+#: ../../mod/profiles.php:627 ../../mod/profiles.php:630 ../../mod/api.php:105
+#: ../../include/items.php:4528
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL da conta"
+#: ../../mod/contacts.php:339 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
+#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/settings.php:615
+#: ../../mod/settings.php:641 ../../mod/dfrn_request.php:844
+#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
+#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
+#: ../../include/conversation.php:1129 ../../include/items.php:4531
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL da requisição de amizade"
+#: ../../mod/contacts.php:351
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "O contato foi removido."
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL da confirmação de amizade"
+#: ../../mod/contacts.php:389
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Você possui uma amizade mútua com %s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL do ponto final da notificação"
+#: ../../mod/contacts.php:393
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Você está compartilhando com %s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL do captador/fonte de notícias"
+#: ../../mod/contacts.php:398
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s está compartilhando com você"
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nova imagem desta URL"
+#: ../../mod/contacts.php:415
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "As comunicações privadas não estão disponíveis para este contato."
 
-#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/photos.php:1023
-#: ../../mod/photos.php:1099 ../../mod/photos.php:1362
-#: ../../mod/photos.php:1402 ../../mod/photos.php:1445
-#: ../../mod/photos.php:1477 ../../mod/install.php:246
-#: ../../mod/install.php:284 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
-#: ../../mod/content.php:693 ../../mod/contacts.php:348
-#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:697
-#: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/settings.php:976
-#: ../../mod/group.php:85 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/message.php:294
-#: ../../mod/message.php:480 ../../mod/admin.php:443 ../../mod/admin.php:689
-#: ../../mod/admin.php:826 ../../mod/admin.php:1025 ../../mod/admin.php:1112
-#: ../../mod/profiles.php:594 ../../mod/invite.php:119
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:40
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:619
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64 ../../addon/bg/bg.php:90
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:226 ../../addon/yourls/yourls.php:76
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
-#: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/planets/planets.php:158
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/startpage/startpage.php:92
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/oembed.old/oembed.php:41
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:175
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:84
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:87
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84
-#: ../../addon/blackout/blackout.php:98 ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:576 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:394
-#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:757
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:190
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../object/Item.php:558
-msgid "Submit"
-msgstr "Enviar"
+#: ../../mod/contacts.php:418 ../../mod/admin.php:546
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
 
-#: ../../mod/help.php:30
-msgid "Help:"
-msgstr "Ajuda:"
+#: ../../mod/contacts.php:422
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(A atualização foi bem sucedida)"
 
-#: ../../mod/help.php:34 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../include/nav.php:86
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
+#: ../../mod/contacts.php:422
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(A atualização não foi bem sucedida)"
 
-#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:226
-msgid "Not Found"
-msgstr "Não encontrada"
+#: ../../mod/contacts.php:424
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:229
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página não encontrada."
+#: ../../mod/contacts.php:428
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipo de rede: %s"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:69
+#: ../../mod/contacts.php:431 ../../include/contact_widgets.php:200
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "O arquivo excedeu o tamanho limite de %d"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contato em comum"
+msgstr[1] "%d contatos em comum"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Não foi possível enviar o arquivo."
+#: ../../mod/contacts.php:436
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Ver todos os contatos"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "A sugestão de amigo foi enviada"
+#: ../../mod/contacts.php:441 ../../mod/contacts.php:500
+#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/admin.php:981
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: ../../mod/contacts.php:441 ../../mod/contacts.php:500
+#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/admin.php:980
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Sugerir um amigo para %s"
+#: ../../mod/contacts.php:444
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Alternar o status de bloqueio"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios."
+#: ../../mod/contacts.php:447 ../../mod/contacts.php:501
+#: ../../mod/contacts.php:714
+msgid "Unignore"
+msgstr "Deixar de ignorar"
 
-#: ../../mod/events.php:279
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: ../../mod/contacts.php:447 ../../mod/contacts.php:501
+#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/notifications.php:51
+#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
 
-#: ../../mod/events.php:301
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar o evento"
+#: ../../mod/contacts.php:450
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Alternar o status de ignorado"
 
-#: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1187
-msgid "link to source"
-msgstr "exibir a origem"
+#: ../../mod/contacts.php:454 ../../mod/contacts.php:715
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Desarquivar"
 
-#: ../../mod/events.php:347 ../../view/theme/diabook/theme.php:131
-#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1700
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: ../../mod/contacts.php:454 ../../mod/contacts.php:715
+msgid "Archive"
+msgstr "Arquivar"
 
-#: ../../mod/events.php:348
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Criar um novo evento"
+#: ../../mod/contacts.php:457
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Alternar o status de arquivamento"
 
-#: ../../mod/events.php:349 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
+#: ../../mod/contacts.php:460
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparar"
 
-#: ../../mod/events.php:350 ../../mod/install.php:205
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
-msgid "Next"
-msgstr "Próximo"
+#: ../../mod/contacts.php:463
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configurações avançadas do contato"
 
-#: ../../mod/events.php:423
-msgid "hour:minute"
-msgstr "hora:minuto"
+#: ../../mod/contacts.php:469
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "As comunicações com esse contato foram perdidas!"
 
-#: ../../mod/events.php:433
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalhes do evento"
+#: ../../mod/contacts.php:472
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor de contatos"
 
-#: ../../mod/events.php:434
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "O formato é %s %s. O título e a data de início são obrigatórios."
+#: ../../mod/contacts.php:474 ../../mod/manage.php:110
+#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/message.php:335
+#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/crepair.php:186
+#: ../../mod/events.php:478 ../../mod/content.php:710
+#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 ../../mod/mood.php:137
+#: ../../mod/profiles.php:652 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/photos.php:1084
+#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1514
+#: ../../mod/photos.php:1565 ../../mod/photos.php:1609
+#: ../../mod/photos.php:1697 ../../object/Item.php:678
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:148
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 ../../view/theme/vier/config.php:53
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
 
-#: ../../mod/events.php:436
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Início do evento:"
+#: ../../mod/contacts.php:475
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidade do perfil"
 
-#: ../../mod/events.php:436 ../../mod/events.php:450
-msgid "Required"
-msgstr "Obrigatório"
+#: ../../mod/contacts.php:476
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro."
 
-#: ../../mod/events.php:439
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante"
+#: ../../mod/contacts.php:477
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informações sobre o contato / Anotações"
 
-#: ../../mod/events.php:441
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Término do evento:"
+#: ../../mod/contacts.php:478
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar as anotações do contato"
 
-#: ../../mod/events.php:444
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador"
+#: ../../mod/contacts.php:483 ../../mod/contacts.php:678
+#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visitar o perfil de %s [%s]"
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrição:"
+#: ../../mod/contacts.php:484
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Bloquear/desbloquear o contato"
 
-#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/directory.php:134
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:412
-#: ../../boot.php:1236
-msgid "Location:"
-msgstr "Localização:"
+#: ../../mod/contacts.php:485
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar o contato"
 
-#: ../../mod/events.php:450
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: ../../mod/contacts.php:486
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Reparar as definições de URL"
 
-#: ../../mod/events.php:452
-msgid "Share this event"
-msgstr "Compartilhar este evento"
+#: ../../mod/contacts.php:487
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver as conversas"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:142
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847 ../../mod/settings.php:544
-#: ../../mod/settings.php:570 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
-#: ../../include/conversation.php:948
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: ../../mod/contacts.php:489
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Excluir o contato"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "A etiqueta foi removida"
+#: ../../mod/contacts.php:493
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última atualização:"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Remover a etiqueta do item"
+#: ../../mod/contacts.php:495
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Atualizar publicações públicas"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: "
+#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/admin.php:1475
+msgid "Update now"
+msgstr "Atualizar agora"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
+#: ../../mod/contacts.php:504
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Atualmente bloqueado"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
-#, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s dá as boas vindas a %s"
+#: ../../mod/contacts.php:505
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Atualmente ignorado"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar a conexão com a aplicação"
+#: ../../mod/contacts.php:506
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Atualmente arquivado"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Volte para a sua aplicação e digite este código de segurança:"
-
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Por favor, autentique-se para continuar."
+#: ../../mod/contacts.php:507 ../../mod/notifications.php:157
+#: ../../mod/notifications.php:204
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ocultar este contato dos outros"
 
-#: ../../mod/api.php:104
+#: ../../mod/contacts.php:507
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Deseja autorizar esta aplicação a acessar suas publicações e contatos e/ou criar novas publicações para você?"
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Respostas/gostadas associados às suas publicações <strong>ainda podem</strong> estar visíveis"
 
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:835
-#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
-#: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
-#: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
-#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
-#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
-#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:236
-#: ../../mod/profiles.php:574
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
+#: ../../mod/contacts.php:508
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificações para novas publicações"
 
-#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:836
-#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:898
-#: ../../mod/settings.php:906 ../../mod/settings.php:910
-#: ../../mod/settings.php:915 ../../mod/settings.php:921
-#: ../../mod/settings.php:927 ../../mod/settings.php:933
-#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:964
-#: ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:966
-#: ../../mod/settings.php:967 ../../mod/register.php:237
-#: ../../mod/profiles.php:575
-msgid "No"
-msgstr "Não"
+#: ../../mod/contacts.php:508
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Envie uma notificação para todos as novas publicações deste contato"
 
-#: ../../mod/photos.php:46 ../../boot.php:1693
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbum de fotos"
+#: ../../mod/contacts.php:509
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Pega mais informações para feeds"
 
-#: ../../mod/photos.php:54 ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:1004
-#: ../../mod/photos.php:1091 ../../mod/photos.php:1106
-#: ../../mod/photos.php:1556 ../../mod/photos.php:1568
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:598
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Fotos dos contatos"
+#: ../../mod/contacts.php:510
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desabilitado"
 
-#: ../../mod/photos.php:61 ../../mod/photos.php:1122 ../../mod/photos.php:1606
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Enviar novas fotos"
+#: ../../mod/contacts.php:510
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Buscar informações"
 
-#: ../../mod/photos.php:74 ../../mod/settings.php:23
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: ../../mod/contacts.php:510
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Buscar informação e palavras-chave"
 
-#: ../../mod/photos.php:138
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "A informação de contato não está disponível"
+#: ../../mod/contacts.php:512
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Palavras-chave na Lista Negra"
 
-#: ../../mod/photos.php:149 ../../mod/photos.php:671 ../../mod/photos.php:1091
-#: ../../mod/photos.php:1106 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599 ../../include/user.php:324
-#: ../../include/user.php:331 ../../include/user.php:338
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Fotos do perfil"
+#: ../../mod/contacts.php:512
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Lista de palavras-chave separadas por vírgulas que não devem ser convertidas para hashtags, quando \"Buscar informações e palavras-chave\" for selecionado."
 
-#: ../../mod/photos.php:159
-msgid "Album not found."
-msgstr "O álbum não foi encontrado."
+#: ../../mod/contacts.php:563
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugestões"
 
-#: ../../mod/photos.php:177 ../../mod/photos.php:1100
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Excluir o álbum"
+#: ../../mod/contacts.php:566
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Sugerir amigos em potencial"
 
-#: ../../mod/photos.php:240 ../../mod/photos.php:1363
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Excluir a foto"
+#: ../../mod/contacts.php:569 ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Todos os contatos"
 
-#: ../../mod/photos.php:602
-msgid "was tagged in a"
-msgstr "foi etiquetada em uma"
+#: ../../mod/contacts.php:572
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Exibe todos os contatos"
 
-#: ../../mod/photos.php:602 ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1439
-#: ../../include/diaspora.php:1835 ../../include/conversation.php:125
-#: ../../include/conversation.php:253
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: ../../mod/contacts.php:575
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloquear"
 
-#: ../../mod/photos.php:602
-msgid "by"
-msgstr "por"
+#: ../../mod/contacts.php:578
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Exibe somente contatos desbloqueados"
 
-#: ../../mod/photos.php:707 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "A imagem excede o tamanho máximo de "
+#: ../../mod/contacts.php:582
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueado"
 
-#: ../../mod/photos.php:715
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "O arquivo de imagem está vazio."
+#: ../../mod/contacts.php:585
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Exibe somente contatos bloqueados"
 
-#: ../../mod/photos.php:747 ../../mod/profile_photo.php:153
-#: ../../mod/wall_upload.php:110
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Não foi possível processar a imagem."
+#: ../../mod/contacts.php:589
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorados"
 
-#: ../../mod/photos.php:774 ../../mod/profile_photo.php:301
-#: ../../mod/wall_upload.php:136
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Não foi possível enviar a imagem."
+#: ../../mod/contacts.php:592
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Exibe somente contatos ignorados"
 
-#: ../../mod/photos.php:860 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/dfrn_request.php:760 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:86 ../../mod/directory.php:31
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acesso público negado."
+#: ../../mod/contacts.php:596
+msgid "Archived"
+msgstr "Arquivados"
 
-#: ../../mod/photos.php:870
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Não foi selecionada nenhuma foto"
+#: ../../mod/contacts.php:599
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Exibe somente contatos arquivados"
 
-#: ../../mod/photos.php:971
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "O acesso a este item é restrito."
+#: ../../mod/contacts.php:603
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultos"
 
-#: ../../mod/photos.php:1033
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Você está usando %1$.2f Mbytes dos %2$.2f Mbytes liberados para armazenamento de fotos."
+#: ../../mod/contacts.php:606
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Exibe somente contatos ocultos"
 
-#: ../../mod/photos.php:1036
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
-msgstr "Você está usando %1$.2f Mbytes do armazenamento de fotos."
+#: ../../mod/contacts.php:654
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amizade mútua"
 
-#: ../../mod/photos.php:1042
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Enviar fotos"
+#: ../../mod/contacts.php:658
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "é um fã seu"
 
-#: ../../mod/photos.php:1046 ../../mod/photos.php:1095
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nome do novo álbum: "
+#: ../../mod/contacts.php:662
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "você é um fã de"
 
-#: ../../mod/photos.php:1047
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "ou o nome de um álbum já existente: "
+#: ../../mod/contacts.php:679 ../../mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Editar o contato"
 
-#: ../../mod/photos.php:1048
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Não exiba uma publicação de status para este envio"
+#: ../../mod/contacts.php:701 ../../include/nav.php:175
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatos"
 
-#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/photos.php:1358
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissões"
+#: ../../mod/contacts.php:705
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Pesquisar seus contatos"
 
-#: ../../mod/photos.php:1110
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Editar o álbum"
+#: ../../mod/contacts.php:706 ../../mod/directory.php:61
+msgid "Finding: "
+msgstr "Pesquisando: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1116
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Exibir as mais recentes primeiro"
+#: ../../mod/contacts.php:707 ../../mod/directory.php:63
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Pesquisar"
 
-#: ../../mod/photos.php:1118
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Exibir as mais antigas primeiro"
+#: ../../mod/contacts.php:712 ../../mod/settings.php:132
+#: ../../mod/settings.php:640
+msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
 
-#: ../../mod/photos.php:1142 ../../mod/photos.php:1589
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver a foto"
+#: ../../mod/contacts.php:716 ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:979
+#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:741
+#: ../../mod/settings.php:677 ../../mod/photos.php:1654
+#: ../../object/Item.php:130 ../../include/conversation.php:614
+msgid "Delete"
+msgstr "Excluir"
 
-#: ../../mod/photos.php:1177
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permissão negada. O acesso a este item pode estar restrito."
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Nenhum perfil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1179
-msgid "Photo not available"
-msgstr "A foto não está disponível"
+#: ../../mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Gerenciar identidades e/ou páginas"
 
-#: ../../mod/photos.php:1235
-msgid "View photo"
-msgstr "Ver a imagem"
+#: ../../mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Alterne entre diferentes identidades ou páginas de comunidade/grupo que dividem detalhes da sua conta ou que você tenha fornecido permissões de \"administração\""
 
-#: ../../mod/photos.php:1235
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Editar a foto"
+#: ../../mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selecione uma identidade para gerenciar: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1236
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como uma foto de perfil"
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Publicado com sucesso."
 
-#: ../../mod/photos.php:1242 ../../mod/content.php:603
-#: ../../object/Item.php:103
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensagem privada"
+#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:368
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permissão negada"
 
-#: ../../mod/photos.php:1261
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver no tamanho real"
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador de perfil inválido."
 
-#: ../../mod/photos.php:1335
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetas: "
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidade do perfil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1338
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Remover qualquer etiqueta]"
+#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/newmember.php:32 ../../boot.php:2114
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
+#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil "
 
-#: ../../mod/photos.php:1348
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Rotacionar para direita"
+#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover."
 
-#: ../../mod/photos.php:1349
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Rotacionar para esquerda"
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visível para"
 
-#: ../../mod/photos.php:1351
-msgid "New album name"
-msgstr "Novo nome para o álbum"
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Todos os contatos (com acesso a perfil seguro)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1354
-msgid "Caption"
-msgstr "Legenda"
+#: ../../mod/display.php:70 ../../mod/display.php:260
+#: ../../mod/display.php:479 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:166
+#: ../../mod/admin.php:1024 ../../mod/admin.php:1237 ../../mod/notice.php:15
+#: ../../include/items.php:4487
+msgid "Item not found."
+msgstr "O item não foi encontrado."
 
-#: ../../mod/photos.php:1356
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Adicionar uma etiqueta"
+#: ../../mod/display.php:200 ../../mod/videos.php:115
+#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/dfrn_request.php:762 ../../mod/search.php:89
+#: ../../mod/directory.php:33 ../../mod/photos.php:920
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acesso público negado."
 
-#: ../../mod/photos.php:1360
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Por exemplo: @joao, @Joao_da_Silva, @joao@exemplo.com, #Minas_Gerais, #acampamento"
+#: ../../mod/display.php:308 ../../mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "O acesso a este perfil está restrito."
 
-#: ../../mod/photos.php:1380 ../../mod/content.php:667
-#: ../../object/Item.php:196
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Eu gostei disso (alternar)"
+#: ../../mod/display.php:472
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "O item foi removido."
 
-#: ../../mod/photos.php:1381 ../../mod/content.php:668
-#: ../../object/Item.php:197
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Eu não gostei disso (alternar)"
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bemvindo ao Friendica"
 
-#: ../../mod/photos.php:1382 ../../include/conversation.php:909
-msgid "Share"
-msgstr "Compartilhar"
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Dicas para os novos membros"
 
-#: ../../mod/photos.php:1383 ../../mod/editpost.php:118
-#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:845
-#: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:293
-#: ../../mod/message.php:481 ../../include/conversation.php:573
-#: ../../include/conversation.php:928 ../../object/Item.php:258
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espere"
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Gostaríamos de oferecer algumas dicas e links para ajudar a tornar a sua experiência agradável. Clique em qualquer item para visitar a página correspondente. Um link para essa página será visível em sua home page por duas semanas após o seu registro inicial e, então, desaparecerá discretamente."
 
-#: ../../mod/photos.php:1399 ../../mod/photos.php:1442
-#: ../../mod/photos.php:1474 ../../mod/content.php:690
-#: ../../object/Item.php:555
-msgid "This is you"
-msgstr "Este(a) é você"
+#: ../../mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Do Início"
 
-#: ../../mod/photos.php:1401 ../../mod/photos.php:1444
-#: ../../mod/photos.php:1476 ../../mod/content.php:692 ../../boot.php:584
-#: ../../object/Item.php:557
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Passo-a-passo da friendica"
 
-#: ../../mod/photos.php:1403 ../../mod/editpost.php:139
-#: ../../mod/content.php:702 ../../include/conversation.php:946
-#: ../../object/Item.php:567
-msgid "Preview"
-msgstr "Pré-visualização"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Na sua página <em>Início Rápido</em> - encontre uma introdução rápida ao seu perfil e abas da rede, faça algumas conexões novas, e encontre alguns grupos entrar."
 
-#: ../../mod/photos.php:1505 ../../mod/content.php:439
-#: ../../mod/content.php:723 ../../mod/settings.php:606
-#: ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:696
-#: ../../include/conversation.php:518 ../../object/Item.php:117
-msgid "Delete"
-msgstr "Excluir"
+#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:1076
+#: ../../mod/admin.php:1297 ../../mod/settings.php:85
+#: ../../include/nav.php:170 ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurações"
 
-#: ../../mod/photos.php:1595
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver álbum"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Ir para as suas configurações"
 
-#: ../../mod/photos.php:1604
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recentes"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Em sua página  <em>Configurações</em> - mude sua senha inicial. Também tome nota de seu Endereço de Identidade. Isso se parece com um endereço de e-mail - e será útil para se fazer amigos na rede social livre."
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Não disponível."
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revise as outras configurações, em particular as relacionadas a privacidade. Não estar listado no diretório é o equivalente a não ter o seu número na lista telefônica. Normalmente é interessante você estar listado - a não ser que os seu amigos atuais e potenciais saibam exatamente como encontrar você."
 
-#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:133
-#: ../../include/nav.php:101
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidade"
-
-#: ../../mod/community.php:63 ../../mod/community.php:88
-#: ../../mod/search.php:161 ../../mod/search.php:187
-msgid "No results."
-msgstr "Nenhum resultado."
-
-#: ../../mod/friendica.php:55
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Este é o Friendica, versão"
-
-#: ../../mod/friendica.php:56
-msgid "running at web location"
-msgstr "sendo executado no endereço web"
-
-#: ../../mod/friendica.php:58
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Por favor, visite <a href=\"http://friendica.com\">friendica.com</a> para aprender mais sobre o projeto Friendica."
-
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em"
-
-#: ../../mod/friendica.php:61
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugestões, elogios, doações, etc. - favor enviar e-mail para \"Info\" arroba Friendica - ponto com"
-
-#: ../../mod/friendica.php:75
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Plugins/complementos/aplicações instaladas:"
-
-#: ../../mod/friendica.php:88
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicativo instalado"
-
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "O item não foi encontrado"
-
-#: ../../mod/editpost.php:36
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar a publicação"
-
-#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:895
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Enviar por e-mail"
-
-#: ../../mod/editpost.php:103 ../../mod/content.php:710
-#: ../../mod/settings.php:605 ../../object/Item.php:107
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: ../../mod/editpost.php:104 ../../mod/wallmessage.php:150
-#: ../../mod/message.php:291 ../../mod/message.php:478
-#: ../../include/conversation.php:910
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Enviar foto"
-
-#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:911
-msgid "upload photo"
-msgstr "upload de foto"
-
-#: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:912
-msgid "Attach file"
-msgstr "Anexar arquivo"
-
-#: ../../mod/editpost.php:107 ../../include/conversation.php:913
-msgid "attach file"
-msgstr "anexar arquivo"
-
-#: ../../mod/editpost.php:108 ../../mod/wallmessage.php:151
-#: ../../mod/message.php:292 ../../mod/message.php:479
-#: ../../include/conversation.php:914
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserir link web"
-
-#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:915
-msgid "web link"
-msgstr "link web"
-
-#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:916
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserir link de vídeo"
-
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:917
-msgid "video link"
-msgstr "link de vídeo"
-
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:918
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserir link de áudio"
-
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:919
-msgid "audio link"
-msgstr "link de áudio"
-
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:920
-msgid "Set your location"
-msgstr "Definir sua localização"
-
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:921
-msgid "set location"
-msgstr "configure localização"
-
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:922
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Limpar a localização do navegador"
-
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:923
-msgid "clear location"
-msgstr "apague localização"
-
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:929
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configurações de permissão"
-
-#: ../../mod/editpost.php:127 ../../include/conversation.php:938
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: endereço de e-mail"
-
-#: ../../mod/editpost.php:128 ../../include/conversation.php:939
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicação pública"
-
-#: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:925
-msgid "Set title"
-msgstr "Definir o título"
-
-#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:927
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)"
-
-#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:941
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Esta apresentação já foi aceita."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:512
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "A localização do perfil não é válida ou não contém uma informação de perfil."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:517
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Aviso: a localização do perfil não possui nenhum nome identificável do seu dono."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:519
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Aviso: a localização do perfil não possui nenhuma foto do perfil."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:522
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "O parâmetro requerido %d não foi encontrado na localização fornecida"
-msgstr[1] "Os parâmetros requeridos %d não foram encontrados na localização fornecida"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "A apresentação foi finalizada."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Ocorreu um erro irrecuperável de protocolo."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "O perfil não está disponível."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s recebeu solicitações de conexão em excesso hoje."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "As medidas de proteção contra spam foram ativadas."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Os amigos foram notificados para tentar novamente em 24 horas."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localizador inválido"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Endereço de e-mail inválido."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:361
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Essa conta não foi configurada para e-mails. Não foi possível atender à solicitação."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:457
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Não foi possível encontrar a sua identificação no endereço indicado."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:470
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Você já fez a sua apresentação aqui."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:474
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Aparentemente você já é amigo de %s."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:495
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "URL de perfil inválida."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:501 ../../include/follow.php:27
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "URL de perfil não permitida."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:570 ../../mod/contacts.php:123
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Não foi possível atualizar o registro do contato."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:591
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "A sua apresentação foi enviada."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:644
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Por favor, autentique-se para confirmar a apresentação."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:658
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "A identidade autenticada está incorreta. Por favor, entre como <strong>este</strong> perfil."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:669
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ocultar este contato"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:672
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bem-vindo(a) à sua página pessoal %s."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Por favor, confirme sua solicitação de apresentação/conexão para %s."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:715 ../../include/items.php:3292
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nome não revelado]"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:810
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Por favor, digite seu 'Endereço de Identificação' a partir de uma das seguintes redes de comunicação suportadas:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:826
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Conectar como um acompanhante por e-mail</strike> (Em breve)"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:828
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Caso você ainda não seja membro da rede social livre, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">clique aqui para encontrar um site Friendica público e junte-se à nós</a>."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:831
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitação de amizade/conexão"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Examplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Por favor, entre com as informações solicitadas:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s conhece você?"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Adicione uma anotação pessoal:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:839 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841 ../../mod/settings.php:640
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - Por favor, não utilize esse formulário.  Ao invés disso, digite %s na sua barra de pesquisa do Diaspora."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Seu endereço de identificação:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:846
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Enviar solicitação"
-
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
-msgstr "Servidor de Comunicações Sociais Friendica - Configuração"
-
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Não foi possível conectar ao banco de dados."
-
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Não foi possível criar tabela."
-
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "O banco de dados do seu site Friendica foi instalado."
-
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Você provavelmente precisará importar o arquivo \"database.sql\" manualmente, usando o phpmyadmin ou o mysql."
-
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:204
-#: ../../mod/install.php:488
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, dê uma olhada no arquivo \"INSTALL.TXT\"."
-
-#: ../../mod/install.php:201
-msgid "System check"
-msgstr "Checagem do sistema"
-
-#: ../../mod/install.php:206
-msgid "Check again"
-msgstr "Checar novamente"
-
-#: ../../mod/install.php:225
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexão de banco de dados"
-
-#: ../../mod/install.php:226
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "À fim de instalar o Friendica, você precisa saber como se conectar ao seu banco de dados."
-
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, entre em contato com a sua hospedagem ou com o administrador do site caso você tenha alguma dúvida em relação a essas configurações."
-
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "O banco de dados que você especificou abaixo já deve existir. Caso contrário, por favor crie-o antes de continuar."
-
-#: ../../mod/install.php:232
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nome do servidor de banco de dados"
-
-#: ../../mod/install.php:233
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nome do usuário do banco de dados"
-
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Senha do usuário do banco de dados"
-
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome do banco de dados"
-
-#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Endereço de email do administrador do site"
-
-#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "O endereço de email da sua conta deve ser igual a este para que você possa utilizar o painel de administração web."
-
-#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:278
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecione o fuso horário padrão para o seu site"
-
-#: ../../mod/install.php:265
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configurações do site"
-
-#: ../../mod/install.php:318
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Não foi possível encontrar uma versão de linha de comando do PHP nos caminhos do seu servidor web."
-
-#: ../../mod/install.php:319
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Caso você não tenha uma versão de linha de comando do PHP instalado no seu servidor, você não será capaz de executar a captação em segundo plano. Dê uma olhada em <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-
-#: ../../mod/install.php:323
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Caminho para o executável do PhP"
-
-#: ../../mod/install.php:323
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Digite o caminho completo do executável PHP. Você pode deixar isso em branco para continuar com a instalação."
-
-#: ../../mod/install.php:328
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP em linha de comando"
-
-#: ../../mod/install.php:337
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "\"register_argc_argv\" não está habilitado na versão de linha de comando do PHP no seu sistema."
-
-#: ../../mod/install.php:338
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Isto é necessário para o funcionamento do envio de mensagens."
-
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
-
-#: ../../mod/install.php:361
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Erro: a função \"openssl_pkey_new\" no seu sistema não é capaz de gerar as chaves de criptografia"
-
-#: ../../mod/install.php:362
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Se estiver usando o Windows, por favor dê uma olhada em \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-
-#: ../../mod/install.php:364
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Gerar chaves de encriptação"
-
-#: ../../mod/install.php:371
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Módulo PHP libCurl"
-
-#: ../../mod/install.php:372
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Módulo PHP GD graphics"
-
-#: ../../mod/install.php:373
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
-
-#: ../../mod/install.php:374
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mysqli"
-
-#: ../../mod/install.php:375
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Módulo PHP mb_string "
-
-#: ../../mod/install.php:380 ../../mod/install.php:382
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Módulo mod_rewrite do Apache"
-
-#: ../../mod/install.php:380
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Erro: o módulo mod-rewrite do Apache é necessário, mas não está instalado."
-
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Erro: o módulo libCURL do PHP é necessário, mas não está instalado."
-
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Erro: o módulo gráfico GD, com suporte a JPEG, do PHP é necessário, mas não está instalado."
-
-#: ../../mod/install.php:396
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Erro: o módulo openssl do PHP é necessário, mas não está instalado."
-
-#: ../../mod/install.php:400
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Erro: o módulo mysqli do PHP é necessário, mas não está instalado."
-
-#: ../../mod/install.php:404
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Erro: o módulo mb_string PHP é necessário, mas não está instalado."
-
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "O instalador web precisa criar um arquivo chamado \".htconfig.php\" na pasta raiz da instalação e não está conseguindo."
-
-#: ../../mod/install.php:422
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Geralmente isso está relacionado às definições de permissão, uma vez que o servidor web pode não estar conseguindo escrever os arquivos nesta pasta."
-
-#: ../../mod/install.php:423
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Ao final desse procedimento, será fornecido um texto que deverá ser salvo em um arquivo de nome. htconfig.php, na pasta raiz da instalação do seu Friendica."
-
-#: ../../mod/install.php:424
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Você também pode pular esse procedimento e executar uma instalação manual. Por favor, dê uma olhada no arquivo \"INSTALL.TXT\" para instruções."
-
-#: ../../mod/install.php:427
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tem permissão de escrita"
-
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "A reescrita de URLs definida no .htaccess não está funcionando. Por favor, verifique as configurações do seu servidor."
-
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "A reescrita de URLs está funcionando"
-
-#: ../../mod/install.php:451
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração \".htconfig.php\". Por favor, use o texto incluso para criar um arquivo de configuração na raiz da instalação do Friendica em seu servidor web."
-
-#: ../../mod/install.php:475
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Foram encontrados erros durante a criação das tabelas do banco de dados."
-
-#: ../../mod/install.php:486
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>A seguir</h1>"
+#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
+#: ../../mod/profiles.php:665
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Enviar foto do perfil"
 
-#: ../../mod/install.php:487
+#: ../../mod/newmember.php:36
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Você deve configurar [manualmente] uma tarefa agendada para o captador."
-
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:390
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ H:i"
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Envie uma foto para o seu perfil, caso ainda não tenha feito isso. Estudos indicam que pessoas que publicam fotos reais delas mesmas têm 10 vezes mais chances de encontrar novos amigos do que as que não o fazem."
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversão de tempo"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar seu perfil"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
+#: ../../mod/newmember.php:38
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica fornece este serviço para compartilhar eventos com outras redes e amigos em fusos horários diferentes."
-
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Hora UTC: %s"
-
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fuso horário atual: %s"
-
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Horário local convertido: %s"
-
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Por favor, selecione seu fuso horário:"
-
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatário"
-
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Selecione o que você deseja fazer com o destinatário"
-
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Fazer com que essa publicação se torne privada"
-
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Correspondência de perfil"
-
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Não foi encontrada nenhuma palavra-chave associada a você. Por favor, adicione algumas ao seu perfil padrão."
-
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "se interessa por:"
-
-#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1174
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
-msgid "No matches"
-msgstr "Nenhuma correspondência"
-
-#: ../../mod/lockview.php:34
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota."
-
-#: ../../mod/lockview.php:43
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visível para:"
-
-#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:544
-msgid "No such group"
-msgstr "Este grupo não existe"
-
-#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:555
-msgid "Group is empty"
-msgstr "O grupo está vazio"
-
-#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:559
-msgid "Group: "
-msgstr "Grupo: "
-
-#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:722
-#: ../../include/conversation.php:517 ../../object/Item.php:116
-msgid "Select"
-msgstr "Selecionar"
-
-#: ../../mod/content.php:455 ../../mod/content.php:815
-#: ../../mod/content.php:816 ../../include/conversation.php:536
-#: ../../object/Item.php:227 ../../object/Item.php:228
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver o perfil de %s @ %s"
-
-#: ../../mod/content.php:465 ../../mod/content.php:827
-#: ../../include/conversation.php:556 ../../object/Item.php:240
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de %s"
-
-#: ../../mod/content.php:480 ../../include/conversation.php:571
-msgid "View in context"
-msgstr "Ver no contexto"
-
-#: ../../mod/content.php:586 ../../object/Item.php:277
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentário"
-msgstr[1] "%d comentários"
-
-#: ../../mod/content.php:588 ../../include/text.php:1443
-#: ../../object/Item.php:279 ../../object/Item.php:292
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "comentário"
-msgstr[1] "comentários"
-
-#: ../../mod/content.php:589 ../../addon/page/page.php:77
-#: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
-#: ../../include/contact_widgets.php:195 ../../boot.php:585
-#: ../../object/Item.php:280
-msgid "show more"
-msgstr "exibir mais"
-
-#: ../../mod/content.php:667 ../../object/Item.php:196
-msgid "like"
-msgstr "gostei"
-
-#: ../../mod/content.php:668 ../../object/Item.php:197
-msgid "dislike"
-msgstr "não gostei"
-
-#: ../../mod/content.php:670 ../../object/Item.php:199
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartilhar isso"
-
-#: ../../mod/content.php:670 ../../object/Item.php:199
-msgid "share"
-msgstr "compartilhar"
-
-#: ../../mod/content.php:694 ../../object/Item.php:559
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrito"
-
-#: ../../mod/content.php:695 ../../object/Item.php:560
-msgid "Italic"
-msgstr "Itálico"
-
-#: ../../mod/content.php:696 ../../object/Item.php:561
-msgid "Underline"
-msgstr "Sublinhado"
-
-#: ../../mod/content.php:697 ../../object/Item.php:562
-msgid "Quote"
-msgstr "Citação"
-
-#: ../../mod/content.php:698 ../../object/Item.php:563
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
-
-#: ../../mod/content.php:699 ../../object/Item.php:564
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#: ../../mod/content.php:700 ../../object/Item.php:565
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
-
-#: ../../mod/content.php:701 ../../object/Item.php:566
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
-
-#: ../../mod/content.php:735 ../../object/Item.php:180
-msgid "add star"
-msgstr "marcar com estrela"
-
-#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:181
-msgid "remove star"
-msgstr "remover estrela"
-
-#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:182
-msgid "toggle star status"
-msgstr "ativa/desativa o destaque"
-
-#: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:185
-msgid "starred"
-msgstr "marcado com estrela"
-
-#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:186
-msgid "add tag"
-msgstr "adicionar tag"
-
-#: ../../mod/content.php:745 ../../object/Item.php:120
-msgid "save to folder"
-msgstr "salvar na pasta"
-
-#: ../../mod/content.php:817 ../../object/Item.php:229
-msgid "to"
-msgstr "para"
-
-#: ../../mod/content.php:818 ../../object/Item.php:230
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Mural-para-mural"
-
-#: ../../mod/content.php:819 ../../object/Item.php:231
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Mural-para-mural"
-
-#: ../../mod/home.php:28 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bem-vindo(a) a %s"
-
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Identificador de solicitação inválido"
-
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:207
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edite o seu perfil <strong>padrão</strong> a seu gosto. Revise as configurações de ocultação da sua lista de amigos e do seu perfil de visitantes desconhecidos."
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160
-#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:321
-#: ../../mod/contacts.php:375
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Palavras-chave do perfil"
 
-#: ../../mod/notifications.php:75
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Defina algumas palavras-chave públicas para o seu perfil padrão, que descrevam os seus interesses. Nós podemos encontrar outras pessoas com interesses similares e sugerir novas amizades."
 
-#: ../../mod/notifications.php:80 ../../include/nav.php:113
-msgid "Network"
-msgstr "Rede"
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conexões"
 
-#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:407
-msgid "Personal"
-msgstr "Pessoal"
+#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
-msgid "Home"
-msgstr "Pessoal"
+#: ../../mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Autorize o Conector com Facebook, caso você tenha uma conta lá e nós (opcionalmente) importaremos todos os seus amigos e conversas do Facebook."
 
-#: ../../mod/notifications.php:95 ../../include/nav.php:121
-msgid "Introductions"
-msgstr "Apresentações"
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Se</em> esse é o seu servidor pessoal, instalar o complemento do Facebook talvez facilite a transição para a rede social livre."
 
-#: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:176
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensagens"
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importação de e-mails"
 
-#: ../../mod/notifications.php:119
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Exibir solicitações ignoradas"
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Forneça a informação de acesso ao seu e-mail na sua página de Configuração de Conector se você deseja importar e interagir com amigos ou listas de discussão da sua Caixa de Entrada de e-mail"
 
-#: ../../mod/notifications.php:119
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ocultar solicitações ignoradas"
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Ir para a sua página de contatos"
 
-#: ../../mod/notifications.php:145 ../../mod/notifications.php:191
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo de notificação:"
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Sua página de contatos é sua rota para o gerenciamento de amizades e conexão com amigos em outras redes. Geralmente você fornece o endereço deles ou a URL do site na janela de diálogo <em>Adicionar Novo Contato</em>."
 
-#: ../../mod/notifications.php:146
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Sugestão de amigo"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Ir para o diretório do seu site"
 
-#: ../../mod/notifications.php:148
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerido por %s"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "A página de Diretório permite que você encontre outras pessoas nesta rede ou em outras redes federadas. Procure por um link <em>Conectar</em> ou <em>Seguir</em> no perfil que deseja acompanhar. Forneça o seu Endereço de Identidade próprio, se solicitado."
 
-#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
-#: ../../mod/contacts.php:381
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ocultar este contato dos outros"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Pesquisar por novas pessoas"
 
-#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publicar a adição de amigo"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "No painel lateral da página de Contatos existem várias ferramentas para encontrar novos amigos. Você pode descobrir pessoas com os mesmos interesses, procurar por nomes ou interesses e fornecer sugestões baseadas nos relacionamentos da rede. Em um site completamente novo, as sugestões de amizades geralmente começam a ser populadas dentro de 24 horas."
 
-#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
-msgid "if applicable"
-msgstr "se aplicável"
+#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/admin.php:694
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprovar"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupe seus contatos"
 
-#: ../../mod/notifications.php:177
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Alega ser conhecido por você: "
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Após fazer novas amizades, organize-as em grupos de conversa privados, a partir da barra lateral na sua página de Contatos. A partir daí, você poderá interagir com cada grupo privativamente, na sua página de Rede."
 
-#: ../../mod/notifications.php:177
-msgid "yes"
-msgstr "sim"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Por que as minhas publicações não são públicas?"
 
-#: ../../mod/notifications.php:177
-msgid "no"
-msgstr "não"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "A friendica respeita sua privacidade. Por padrão, suas publicações estarão visíveis apenas para as pessoas que você adicionou como amigos. Para mais informações, veja a página de ajuda, a partir do link acima."
 
-#: ../../mod/notifications.php:184
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Aprovar como:"
+#: ../../mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Obtendo ajuda"
 
-#: ../../mod/notifications.php:185
-msgid "Friend"
-msgstr "Amigo"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Ir para a seção de ajuda"
 
-#: ../../mod/notifications.php:186
-msgid "Sharer"
-msgstr "Compartilhador"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Nossas páginas de <strong>ajuda</strong> podem ser consultadas para mais detalhes sobre características e recursos do programa."
 
-#: ../../mod/notifications.php:186
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fã/Admirador"
+#: ../../mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Erro no protocolo OpenID. Não foi retornada nenhuma ID."
 
-#: ../../mod/notifications.php:192
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Solicitação de amizade/conexão"
+#: ../../mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "A conta não foi encontrada e não são permitidos registros via OpenID nesse site."
 
-#: ../../mod/notifications.php:192
-msgid "New Follower"
-msgstr "Novo acompanhante"
+#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
+#: ../../include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Não foi possível autenticar."
 
-#: ../../mod/notifications.php:213
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sem apresentações."
+#: ../../mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "A imagem foi enviada, mas não foi possível cortá-la."
 
-#: ../../mod/notifications.php:216 ../../include/nav.php:122
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificações"
+#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:81
+#: ../../mod/profile_photo.php:88 ../../mod/profile_photo.php:204
+#: ../../mod/profile_photo.php:296 ../../mod/profile_photo.php:305
+#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1187
+#: ../../mod/photos.php:1210 ../../include/user.php:335
+#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Fotos do perfil"
 
-#: ../../mod/notifications.php:253 ../../mod/notifications.php:378
-#: ../../mod/notifications.php:465
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
+#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
 #, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s gostou da publicação de %s"
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]."
 
-#: ../../mod/notifications.php:262 ../../mod/notifications.php:387
-#: ../../mod/notifications.php:474
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s não gostou da publicação de %s"
+#: ../../mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarregue a página pressionando a tecla Shift ou limpe o cache do navegador caso a nova foto não apareça imediatamente"
 
-#: ../../mod/notifications.php:276 ../../mod/notifications.php:401
-#: ../../mod/notifications.php:488
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s agora é amigo de %s"
+#: ../../mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Não foi possível processar a imagem"
 
-#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:408
+#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:122
 #, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s criou uma nova publicação"
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "A imagem excede o limite de tamanho de %d"
 
-#: ../../mod/notifications.php:284 ../../mod/notifications.php:409
-#: ../../mod/notifications.php:497
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s comentou uma publicação de %s"
+#: ../../mod/profile_photo.php:153 ../../mod/wall_upload.php:144
+#: ../../mod/photos.php:807
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Não foi possível processar a imagem."
 
-#: ../../mod/notifications.php:298
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Nenhuma notificação de rede."
+#: ../../mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Enviar arquivo:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:302
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificações de rede"
+#: ../../mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Selecione um perfil:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:328 ../../mod/notify.php:61
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Não fazer notificações de sistema."
+#: ../../mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Enviar"
 
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:65
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificações de sistema"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248 ../../mod/settings.php:1062
+msgid "or"
+msgstr "ou"
 
-#: ../../mod/notifications.php:423
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Nenhuma notificação pessoal."
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "pule esta etapa"
 
-#: ../../mod/notifications.php:427
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificações pessoais"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "selecione uma foto de um álbum de fotos"
 
-#: ../../mod/notifications.php:504
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Não existe mais nenhuma notificação pessoal."
+#: ../../mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Cortar a imagem"
 
-#: ../../mod/notifications.php:508
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificações pessoais"
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajuste o corte da imagem para a melhor visualização."
 
-#: ../../mod/contacts.php:84 ../../mod/contacts.php:164
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato."
+#: ../../mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Encerrar a edição"
 
-#: ../../mod/contacts.php:98
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Não foi possível localizar o perfil selecionado."
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "A imagem foi enviada com sucesso."
 
-#: ../../mod/contacts.php:121
-msgid "Contact updated."
-msgstr "O contato foi atualizado."
+#: ../../mod/profile_photo.php:301 ../../mod/wall_upload.php:172
+#: ../../mod/photos.php:834
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Não foi possível enviar a imagem."
 
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "O contato foi bloqueado"
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
+#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
+#: ../../include/text.php:1965 ../../include/diaspora.php:1919
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
 
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "O contato foi desbloqueado"
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
+#: ../../mod/like.php:319 ../../include/conversation.php:121
+#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
+#: ../../include/conversation.php:258 ../../include/diaspora.php:1919
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "status"
 
-#: ../../mod/contacts.php:200
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "O contato foi ignorado"
+#: ../../mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está seguindo %2$s's %3$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:200
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "O contato deixou de ser ignorado"
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "A etiqueta foi removida"
 
-#: ../../mod/contacts.php:216
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "O contato foi arquivado"
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Remover a etiqueta do item"
 
-#: ../../mod/contacts.php:216
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "O contato foi desarquivado"
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:229
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "O contato foi removido."
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
 
-#: ../../mod/contacts.php:263
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Você possui uma amizade mútua com %s"
+#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1006
+#: ../../include/conversation.php:1024
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salvar na pasta:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:267
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Você está compartilhando com %s"
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "-selecione-"
 
-#: ../../mod/contacts.php:272
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s está compartilhando com você"
+#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/notes.php:63
+#: ../../include/text.php:955
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
 
-#: ../../mod/contacts.php:289
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "As comunicações privadas não estão disponíveis para este contato."
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Contact added"
+msgstr "O contato foi adicionado"
 
-#: ../../mod/contacts.php:292
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: ../../mod/item.php:113
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Não foi possível localizar a publicação original."
 
-#: ../../mod/contacts.php:296
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(A atualização foi bem sucedida)"
+#: ../../mod/item.php:345
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "A publicação em branco foi descartada."
 
-#: ../../mod/contacts.php:296
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(A atualização não foi bem sucedida)"
+#: ../../mod/item.php:484 ../../mod/wall_upload.php:169
+#: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185
+#: ../../include/Photo.php:916 ../../include/Photo.php:931
+#: ../../include/Photo.php:938 ../../include/Photo.php:960
+#: ../../include/message.php:144
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Fotos do mural"
 
-#: ../../mod/contacts.php:298
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: ../../mod/item.php:938
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva."
 
-#: ../../mod/contacts.php:302
+#: ../../mod/item.php:964
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipo de rede: %s"
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Essa mensagem foi enviada a você por %s, um membro da rede social Friendica."
 
-#: ../../mod/contacts.php:305 ../../include/contact_widgets.php:190
+#: ../../mod/item.php:966
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contato em comum"
-msgstr[1] "%d contatos em comum"
-
-#: ../../mod/contacts.php:310
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Ver todos os contatos"
-
-#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:374
-#: ../../mod/admin.php:698
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
-
-#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:374
-#: ../../mod/admin.php:697
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Você pode visitá-lo em %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:318
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Alternar o status de bloqueio"
+#: ../../mod/item.php:967
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Por favor, entre em contato com o remetente respondendo a esta publicação, caso você não queira mais receber estas mensagens."
 
-#: ../../mod/contacts.php:321 ../../mod/contacts.php:375
-msgid "Unignore"
-msgstr "Deixar de ignorar"
+#: ../../mod/item.php:971
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s publicou uma atualização."
 
-#: ../../mod/contacts.php:324
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Alternar o status de ignorado"
+#: ../../mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "O grupo foi criado."
 
-#: ../../mod/contacts.php:328
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Desarquivar"
+#: ../../mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Não foi possível criar o grupo."
 
-#: ../../mod/contacts.php:328
-msgid "Archive"
-msgstr "Arquivar"
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "O grupo não foi encontrado."
 
-#: ../../mod/contacts.php:331
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Alternar o status de arquivamento"
+#: ../../mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "O nome do grupo foi alterado."
 
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "Repair"
-msgstr "Reparar"
+#: ../../mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salvar o grupo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:337
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configurações avançadas do contato"
+#: ../../mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Criar um grupo de contatos/amigos."
 
-#: ../../mod/contacts.php:343
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "As comunicações com esse contato foram perdidas!"
+#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nome do grupo: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:346
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor de contatos"
+#: ../../mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "O grupo foi removido."
 
-#: ../../mod/contacts.php:349
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidade do perfil"
+#: ../../mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Não foi possível remover o grupo."
 
-#: ../../mod/contacts.php:350
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro."
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor de grupo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:351
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informações sobre o contato / Anotações"
+#: ../../mod/group.php:192
+msgid "Members"
+msgstr "Membros"
 
-#: ../../mod/contacts.php:352
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar as anotações do contato"
+#: ../../mod/apps.php:7 ../../index.php:212
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Você precisa estar logado para usar os addons."
 
-#: ../../mod/contacts.php:357 ../../mod/contacts.php:549
-#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visitar o perfil de %s [%s]"
+#: ../../mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicativos"
 
-#: ../../mod/contacts.php:358
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Bloquear/desbloquear o contato"
+#: ../../mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nenhum aplicativo instalado"
 
-#: ../../mod/contacts.php:359
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar o contato"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64 ../../mod/profiles.php:18
+#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:162
+#: ../../mod/profiles.php:596
+msgid "Profile not found."
+msgstr "O perfil não foi encontrado."
 
-#: ../../mod/contacts.php:360
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Reparar as definições de URL"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:120 ../../mod/fsuggest.php:20
+#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/crepair.php:133
+msgid "Contact not found."
+msgstr "O contato não foi encontrado."
 
-#: ../../mod/contacts.php:361
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver as conversas"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Isso pode acontecer eventualmente se o contato foi solicitado por ambas as pessoas e ele já tinha sido aprovado."
 
-#: ../../mod/contacts.php:363
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Excluir o contato"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "A resposta do site remoto não foi compreendida."
 
-#: ../../mod/contacts.php:367
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última atualização:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Resposta inesperada do site remoto: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:369
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Atualizar publicações públicas"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "A confirmação foi completada com sucesso."
 
-#: ../../mod/contacts.php:371 ../../mod/admin.php:1170
-msgid "Update now"
-msgstr "Atualizar agora"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "O site remoto relatou: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:378
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Atualmente bloqueado"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Falha temporária. Por favor, aguarde e tente novamente."
 
-#: ../../mod/contacts.php:379
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Atualmente ignorado"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Ocorreu uma falha na apresentação ou ela foi revogada."
 
-#: ../../mod/contacts.php:380
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Atualmente arquivado"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Não foi possível definir a foto do contato."
 
-#: ../../mod/contacts.php:381
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Respostas/Gostar associados às suas publicações <strong>podem</strong> estar visíveis"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486 ../../include/conversation.php:172
+#: ../../include/diaspora.php:620
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s agora é amigo de %2$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:434
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugestões"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Não foi encontrado nenhum registro de usuário para '%s' "
 
-#: ../../mod/contacts.php:437
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Sugerir amigos em potencial"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "A chave de criptografia do nosso site está, aparentemente, bagunçada."
 
-#: ../../mod/contacts.php:440 ../../mod/group.php:191
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Todos os contatos"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Foi fornecida uma URL em branco ou não foi possível descriptografá-la."
 
-#: ../../mod/contacts.php:443
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Exibe todos os contatos"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "O registro do contato não foi encontrado para você em seu site."
 
-#: ../../mod/contacts.php:446
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloquear"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "A chave pública do site não está disponível no registro do contato para a URL %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:449
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Exibe somente contatos desbloqueados"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "O ID fornecido pelo seu sistema é uma duplicata em nosso sistema. Deve funcionar agora, se você tentar de novo."
 
-#: ../../mod/contacts.php:453
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueado"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Não foi possível definir suas credenciais de contato no nosso sistema."
 
-#: ../../mod/contacts.php:456
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Exibe somente contatos bloqueados"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Não foi possível atualizar os detalhes do seu perfil em nosso sistema."
 
-#: ../../mod/contacts.php:460
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorados"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752 ../../mod/dfrn_request.php:717
+#: ../../include/items.php:3979
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nome não revelado]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:463
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Exibe somente contatos ignorados"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s se associou a %2$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:467
-msgid "Archived"
-msgstr "Arquivados"
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1453
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Perfil solicitado não está disponível."
 
-#: ../../mod/contacts.php:470
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Exibe somente contatos arquivados"
+#: ../../mod/profile.php:180
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Dicas para novos membros"
 
-#: ../../mod/contacts.php:474
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultos"
+#: ../../mod/videos.php:125
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nenhum vídeo selecionado"
 
-#: ../../mod/contacts.php:477
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Exibe somente contatos ocultos"
+#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "O acesso a este item é restrito."
 
-#: ../../mod/contacts.php:525
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amizade mútua"
+#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1402
+msgid "View Video"
+msgstr "Ver Vídeo"
 
-#: ../../mod/contacts.php:529
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "é um fã seu"
+#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1808
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver álbum"
 
-#: ../../mod/contacts.php:533
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "você é um fã de"
+#: ../../mod/videos.php:317
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Vídeos Recentes"
 
-#: ../../mod/contacts.php:550 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Editar o contato"
+#: ../../mod/videos.php:319
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Envie Novos Vídeos"
 
-#: ../../mod/contacts.php:571 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatos"
+#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s etiquetou %3$s de %2$s com %4$s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:575
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Pesquisar seus contatos"
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "A sugestão de amigo foi enviada"
 
-#: ../../mod/contacts.php:576 ../../mod/directory.php:59
-msgid "Finding: "
-msgstr "Pesquisando: "
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
 
-#: ../../mod/contacts.php:577 ../../mod/directory.php:61
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Find"
-msgstr "Pesquisar"
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Sugerir um amigo para %s"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:16
+#: ../../mod/lostpass.php:19
 msgid "No valid account found."
 msgstr "Não foi encontrada nenhuma conta válida."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:32
+#: ../../mod/lostpass.php:35
 msgid "Password reset request issued. Check your email."
 msgstr "A solicitação para reiniciar sua senha foi encaminhada. Verifique seu e-mail."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:43
+#: ../../mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tPrezado %1$s,\n\t\t\tUma solicitação foi recebida recentemente em \"%2$s\" para redefinir a\n\t\tsenha da sua conta. Para confirmar este pedido, por favor selecione o link de confirmação\n\t\tabaixo ou copie e cole-o na barra de endereço do seu navegador.\n\n\t\tSe NÃO foi você que solicitou esta alteração por favor, NÃO clique no link\n\t\tfornecido e ignore e/ou apague este e-mail.\n\n\t\tSua senha não será alterada a menos que possamos verificar que foi você que\n\t\temitiu esta solicitação."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\n\t\tSiga este link para verificar sua identidade:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tVocê então receberá uma mensagem de continuidade contendo a nova senha.\n\t\tVocê pode alterar sua senha na sua página de configurações após efetuar seu login.\n\n\t\tOs dados de login são os seguintes:\n\n\t\tLocalização do Site:\t%2$s\n\t\tNome de Login:\t%3$s"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:72
 #, php-format
 msgid "Password reset requested at %s"
 msgstr "Foi feita uma solicitação de reiniciação da senha em %s"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
-#: ../../mod/register.php:90 ../../mod/register.php:144
-#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:702
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:661
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:62
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3301
-#: ../../boot.php:798
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrador"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:65
+#: ../../mod/lostpass.php:92
 msgid ""
 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
 "Password reset failed."
 msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi reiniciada."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:935
+#: ../../mod/lostpass.php:109 ../../boot.php:1275
 msgid "Password Reset"
-msgstr "Reiniciar a senha"
+msgstr "Redifinir a senha"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84
+#: ../../mod/lostpass.php:110
 msgid "Your password has been reset as requested."
 msgstr "Sua senha foi reiniciada, conforme solicitado."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
+#: ../../mod/lostpass.php:111
 msgid "Your new password is"
 msgstr "Sua nova senha é"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
+#: ../../mod/lostpass.php:112
 msgid "Save or copy your new password - and then"
 msgstr "Grave ou copie a sua nova senha e, então"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
+#: ../../mod/lostpass.php:113
 msgid "click here to login"
 msgstr "clique aqui para entrar"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
+#: ../../mod/lostpass.php:114
 msgid ""
 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
 "successful login."
 msgstr "Sua senha pode ser alterada na página de <em>Configurações</em> após você entrar em seu perfil."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:119
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tCaro %1$s,\n\t\t\t\t\tSua senha foi alterada conforme solicitado. Por favor, guarde essas\n\t\t\t\tinformações para seus registros (ou altere a sua senha imediatamente para\n\t\t\t\talgo que você se lembrará).\n\t\t\t"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr "\n\t\t\t\tOs seus dados de login são os seguintes:\n\n\t\t\t\tLocalização do Site:\t%1$s\n\t\t\t\tNome de Login:\t%2$s\n\t\t\t\tSenha:\t%3$s\n\n\t\t\t\tVocê pode alterar esta senha na sua página de configurações depois que efetuar o seu login.\n\t\t\t"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Sua senha foi modifica às %s"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:159
 msgid "Forgot your Password?"
 msgstr "Esqueceu a sua senha?"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:120
+#: ../../mod/lostpass.php:160
 msgid ""
 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
 "your email for further instructions."
 msgstr "Digite o seu endereço de e-mail e clique em 'Reiniciar' para prosseguir com a reiniciação da sua senha. Após isso, verifique seu e-mail para mais instruções."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:121
+#: ../../mod/lostpass.php:161
 msgid "Nickname or Email: "
 msgstr "Identificação ou e-mail: "
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
+#: ../../mod/lostpass.php:162
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: ../../mod/settings.php:30 ../../include/nav.php:137
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configurações da conta"
-
-#: ../../mod/settings.php:35
-msgid "Display settings"
-msgstr "Configurações de exibição"
-
-#: ../../mod/settings.php:41
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Configurações do conector"
-
-#: ../../mod/settings.php:46
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Configurações dos plugins"
-
-#: ../../mod/settings.php:51
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicações conectadas"
-
-#: ../../mod/settings.php:56
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportar dados pessoais"
-
-#: ../../mod/settings.php:61
-msgid "Remove account"
-msgstr "Remover a conta"
-
-#: ../../mod/settings.php:69 ../../mod/newmember.php:22
-#: ../../mod/admin.php:785 ../../mod/admin.php:990
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:643
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:773 ../../include/nav.php:137
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
-
-#: ../../mod/settings.php:113
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Está faltando algum dado importante!"
-
-#: ../../mod/settings.php:116 ../../mod/settings.php:569
-msgid "Update"
-msgstr "Atualizar"
-
-#: ../../mod/settings.php:221
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Não foi possível conectar à conta de e-mail com as configurações fornecidas."
-
-#: ../../mod/settings.php:226
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "As configurações de e-mail foram atualizadas."
-
-#: ../../mod/settings.php:290
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada."
-
-#: ../../mod/settings.php:295
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Não é permitido uma senha em branco. A senha não foi modificada."
-
-#: ../../mod/settings.php:306
-msgid "Password changed."
-msgstr "A senha foi modificada."
-
-#: ../../mod/settings.php:308
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Não foi possível atualizar a senha. Por favor, tente novamente."
-
-#: ../../mod/settings.php:373
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Por favor, use um nome mais curto."
-
-#: ../../mod/settings.php:375
-msgid " Name too short."
-msgstr " O nome é muito curto."
-
-#: ../../mod/settings.php:381
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Não é um e-mail válido."
-
-#: ../../mod/settings.php:383
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " Não foi possível alterar para esse e-mail."
-
-#: ../../mod/settings.php:437
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "O fórum privado não possui permissões de privacidade. Utilizando o grupo de privacidade padrão."
-
-#: ../../mod/settings.php:441
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "O fórum privado não possui permissões de privacidade e nenhum grupo de privacidade padrão."
-
-#: ../../mod/settings.php:471 ../../addon/facebook/facebook.php:495
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:144 ../../addon/impressum/impressum.php:78
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:389
-msgid "Settings updated."
-msgstr "As configurações foram atualizadas."
-
-#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568
-#: ../../mod/settings.php:604
-msgid "Add application"
-msgstr "Adicionar aplicação"
-
-#: ../../mod/settings.php:546 ../../mod/settings.php:572
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:570
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Chave do consumidor"
-
-#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/settings.php:573
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:569
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Segredo do consumidor"
-
-#: ../../mod/settings.php:548 ../../mod/settings.php:574
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirecionar"
-
-#: ../../mod/settings.php:549 ../../mod/settings.php:575
-msgid "Icon url"
-msgstr "URL do ícone"
-
-#: ../../mod/settings.php:560
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Você não pode editar esta aplicação."
-
-#: ../../mod/settings.php:603
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicações conectadas"
-
-#: ../../mod/settings.php:607
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "A chave do cliente inicia com"
+#: ../../mod/like.php:166 ../../include/conversation.php:137
+#: ../../include/diaspora.php:1935 ../../view/theme/diabook/theme.php:480
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s gosta de %3$s de %2$s"
 
-#: ../../mod/settings.php:608
-msgid "No name"
-msgstr "Sem nome"
+#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s não gosta de %3$s de %2$s"
 
-#: ../../mod/settings.php:609
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Remover autorização"
+#: ../../mod/ping.php:240
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} deseja ser seu amigo"
 
-#: ../../mod/settings.php:620
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Não foi definida nenhuma configuração de plugin"
+#: ../../mod/ping.php:245
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} lhe enviou uma mensagem"
 
-#: ../../mod/settings.php:628 ../../addon/widgets/widgets.php:123
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configurações do plugin"
+#: ../../mod/ping.php:250
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicitou registro"
 
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
+#: ../../mod/ping.php:256
 #, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "O suporte interno para conectividade de %s está %s"
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} comentou a publicação de %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
+#: ../../mod/ping.php:261
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} gostou da publicação de %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:640 ../../mod/settings.php:641
-msgid "disabled"
-msgstr "desabilitado"
+#: ../../mod/ping.php:266
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} desgostou da publicação de %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:641
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: ../../mod/ping.php:271
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} agora é amigo de %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:673
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "O acesso ao e-mail está desabilitado neste site."
+#: ../../mod/ping.php:276
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} publicou"
 
-#: ../../mod/settings.php:679
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Configurações do conector"
+#: ../../mod/ping.php:281
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} etiquetou a publicação de %s com #%s"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configurações do e-mail/caixa postal"
+#: ../../mod/ping.php:287
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} mencionou você em uma publicação"
 
-#: ../../mod/settings.php:685
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Caso você deseje se comunicar com contatos de e-mail usando este serviço (opcional), por favor especifique como se conectar à sua caixa postal."
+#: ../../mod/viewcontacts.php:39
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nenhum contato."
 
-#: ../../mod/settings.php:686
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última checagem bem sucedida de e-mail:"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:875
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Ver contatos"
 
-#: ../../mod/settings.php:688
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nome do servidor IMAP:"
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Identificador de solicitação inválido"
 
-#: ../../mod/settings.php:689
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Porta do IMAP:"
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
+#: ../../mod/notifications.php:211
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
 
-#: ../../mod/settings.php:690
-msgid "Security:"
-msgstr "Segurança:"
+#: ../../mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: ../../mod/settings.php:690 ../../mod/settings.php:695
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
-msgid "None"
-msgstr "Nenhuma"
+#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:143
+msgid "Network"
+msgstr "Rede"
 
-#: ../../mod/settings.php:691
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nome de usuário do e-mail:"
+#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:371
+msgid "Personal"
+msgstr "Pessoal"
 
-#: ../../mod/settings.php:692
-msgid "Email password:"
-msgstr "Senha do e-mail:"
+#: ../../mod/notifications.php:93 ../../include/nav.php:105
+#: ../../include/nav.php:146 ../../view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Home"
+msgstr "Pessoal"
 
-#: ../../mod/settings.php:693
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Endereço de resposta (Reply-to):"
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:152
+msgid "Introductions"
+msgstr "Apresentações"
 
-#: ../../mod/settings.php:694
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar publicações públicas para todos os contatos de e-mail:"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Exibir solicitações ignoradas"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Ação após a importação:"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ocultar solicitações ignoradas"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar como visto"
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo de notificação:"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mover para pasta"
+#: ../../mod/notifications.php:150
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Sugestão de amigo"
 
-#: ../../mod/settings.php:696
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mover para pasta:"
+#: ../../mod/notifications.php:152
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerido por %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:727 ../../mod/admin.php:402
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nenhum tema especial para dispositivos móveis"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Publicar a adição de amigo"
 
-#: ../../mod/settings.php:767
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Configurações de exibição"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "if applicable"
+msgstr "se aplicável"
 
-#: ../../mod/settings.php:773 ../../mod/settings.php:784
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema do perfil:"
+#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
+#: ../../mod/admin.php:977
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprovar"
 
-#: ../../mod/settings.php:774
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema para dispositivos móveis:"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Alega ser conhecido por você: "
 
-#: ../../mod/settings.php:775
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Atualizar o navegador a cada xx segundos"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "yes"
+msgstr "sim"
 
-#: ../../mod/settings.php:775
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Mínimo de 10 segundos, não possui máximo"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "no"
+msgstr "o"
 
-#: ../../mod/settings.php:776
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número de itens a serem exibidos por página:"
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Aprovar como:"
 
-#: ../../mod/settings.php:776
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo de 100 itens"
+#: ../../mod/notifications.php:189
+msgid "Friend"
+msgstr "Amigo"
 
-#: ../../mod/settings.php:777
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Não exibir emoticons"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Sharer"
+msgstr "Compartilhador"
 
-#: ../../mod/settings.php:853
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Página de conta normal"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fã/Admirador"
 
-#: ../../mod/settings.php:854
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Essa conta é um perfil pessoal normal"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Solicitação de amizade/conexão"
 
-#: ../../mod/settings.php:857
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Página de vitrine"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "New Follower"
+msgstr "Novo acompanhante"
 
-#: ../../mod/settings.php:858
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Aprova automaticamente todas as solicitações de conexão/amizade como fãs com permissão somente de leitura"
+#: ../../mod/notifications.php:217
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sem apresentações."
 
-#: ../../mod/settings.php:861
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Conta de fórum de comunidade/celebridade"
+#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:153
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificações"
 
-#: ../../mod/settings.php:862
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Aprova automaticamente todas as solicitações de conexão/amizade como fãs com permissão de leitura e escrita"
+#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
+#: ../../mod/notifications.php:478
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s gostou da publicação de %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:865
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Página de amigo automático"
+#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
+#: ../../mod/notifications.php:488
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s desgostou da publicação de %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:866
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Aprovar automaticamente todas as solicitações de conexão/amizade como amigos"
+#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
+#: ../../mod/notifications.php:503
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s agora é amigo de %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:869
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Fórum privado [Experimental]"
+#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s criou uma nova publicação"
 
-#: ../../mod/settings.php:870
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Fórum privado - somente membros aprovados"
+#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
+#: ../../mod/notifications.php:513
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s comentou uma publicação de %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:882
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: ../../mod/notifications.php:306
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Nenhuma notificação de rede."
 
-#: ../../mod/settings.php:882
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permitir o uso deste OpenID para entrar nesta conta"
+#: ../../mod/notifications.php:310
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificações de rede"
 
-#: ../../mod/settings.php:892
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Publicar o seu perfil padrão no diretório local do seu site?"
+#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Não fazer notificações de sistema."
 
-#: ../../mod/settings.php:898
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Publicar o seu perfil padrão no diretório social global?"
+#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificações de sistema"
 
-#: ../../mod/settings.php:906
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Ocultar visualização da sua lista de contatos/amigos no seu perfil padrão? "
+#: ../../mod/notifications.php:435
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Nenhuma notificação pessoal."
 
-#: ../../mod/settings.php:910
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Ocultar os detalhes do seu perfil para pessoas desconhecidas?"
+#: ../../mod/notifications.php:439
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificações pessoais"
 
-#: ../../mod/settings.php:915
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Permitir aos amigos publicarem na sua página de perfil?"
+#: ../../mod/notifications.php:520
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Não existe mais nenhuma notificação pessoal."
 
-#: ../../mod/settings.php:921
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Permitir aos amigos etiquetarem suas publicações?"
+#: ../../mod/notifications.php:524
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificações pessoais"
 
-#: ../../mod/settings.php:927
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Permitir que você seja sugerido como amigo em potencial para novos membros?"
+#: ../../mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Texto fonte (bbcode):"
 
-#: ../../mod/settings.php:933
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Permitir que pessoas desconhecidas lhe enviem mensagens privadas?"
+#: ../../mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Texto fonte (Diaspora) a converter para BBcode:"
 
-#: ../../mod/settings.php:941
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "O perfil <strong>não está publicado</strong>."
+#: ../../mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Entrada fonte:"
 
-#: ../../mod/settings.php:944 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "ou"
+#: ../../mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (HTML puro):"
 
-#: ../../mod/settings.php:949
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "O endereço da sua identidade é"
+#: ../../mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../mod/settings.php:960
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Expirar automaticamente publicações após tantos dias:"
+#: ../../mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../mod/settings.php:960
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Se deixado em branco, as publicações não irão expirar. Publicações expiradas serão excluídas."
+#: ../../mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../mod/settings.php:961
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configurações avançadas de expiração"
+#: ../../mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../mod/settings.php:962
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiração avançada"
+#: ../../mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../mod/settings.php:963
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Expirar publicações:"
+#: ../../mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../mod/settings.php:964
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Expirar notas pessoais:"
+#: ../../mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Fonte de entrada (formato Diaspora):"
 
-#: ../../mod/settings.php:965
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Expirar publicações destacadas:"
+#: ../../mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../mod/settings.php:966
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Expirar fotos:"
+#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada de novo aqui"
 
-#: ../../mod/settings.php:967
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Expirar somente as publicações de outras pessoas:"
+#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Descartar notificações"
 
-#: ../../mod/settings.php:974
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configurações da conta"
+#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:162
+msgid "New Message"
+msgstr "Nova mensagem"
 
-#: ../../mod/settings.php:982
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configurações da senha"
+#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Não foi selecionado nenhum destinatário."
 
-#: ../../mod/settings.php:983
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nova senha:"
+#: ../../mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Não foi possível localizar informação do contato."
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirme:"
+#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Não foi possível enviar a mensagem."
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la"
+#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Falha na coleta de mensagens."
 
-#: ../../mod/settings.php:988
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configurações básicas"
+#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "A mensagem foi enviada."
 
-#: ../../mod/settings.php:989 ../../include/profile_advanced.php:15
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nome completo:"
+#: ../../mod/message.php:182 ../../include/nav.php:159
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensagens"
 
-#: ../../mod/settings.php:990
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Endereço de e-mail:"
+#: ../../mod/message.php:207
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Você realmente deseja deletar essa mensagem?"
 
-#: ../../mod/settings.php:991
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Seu fuso horário:"
+#: ../../mod/message.php:227
+msgid "Message deleted."
+msgstr "A mensagem foi excluída."
 
-#: ../../mod/settings.php:992
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localização padrão de suas publicações:"
+#: ../../mod/message.php:258
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "A conversa foi removida."
 
-#: ../../mod/settings.php:993
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localizador do navegador:"
+#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
+#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
+#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
+#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Por favor, digite uma URL:"
 
-#: ../../mod/settings.php:996
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configurações de segurança e privacidade"
+#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar mensagem privada"
 
-#: ../../mod/settings.php:998
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:"
+#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
+#: ../../mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1017
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(para prevenir abuso de spammers)"
+#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
+#: ../../mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Assunto:"
 
-#: ../../mod/settings.php:999
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permissões padrão de publicação"
+#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
+#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Sua mensagem:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1000
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(clique para abrir/fechar)"
+#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
+#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
+#: ../../include/conversation.php:1091
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Enviar foto"
 
-#: ../../mod/settings.php:1017
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Número máximo de mensagens privadas de pessoas desconhecidas, por dia:"
+#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
+#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
+#: ../../include/conversation.php:1095
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserir link web"
 
-#: ../../mod/settings.php:1020
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configurações de notificação"
+#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
+#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
+#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/editpost.php:124
+#: ../../mod/photos.php:1545 ../../object/Item.php:364
+#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, espere"
 
-#: ../../mod/settings.php:1021
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Por padrão, publicar uma mensagem de status ao:"
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "No messages."
+msgstr "Nenhuma mensagem."
 
-#: ../../mod/settings.php:1022
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceitar uma requisição de amizade"
+#: ../../mod/message.php:378
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Remetente desconhecido - %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1023
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "associar-se a um fórum/comunidade"
+#: ../../mod/message.php:381
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Você e %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1024
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "fazer uma modificação <em>interessante</em> em seu perfil"
+#: ../../mod/message.php:384
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s e você"
 
-#: ../../mod/settings.php:1025
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar um e-mail de notificação sempre que:"
+#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Excluir conversa"
 
-#: ../../mod/settings.php:1026
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Você receber uma apresentação"
+#: ../../mod/message.php:408
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: ../../mod/settings.php:1027
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Suas apresentações forem confirmadas"
+#: ../../mod/message.php:411
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mensagem"
+msgstr[1] "%d mensagens"
 
-#: ../../mod/settings.php:1028
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil"
+#: ../../mod/message.php:450
+msgid "Message not available."
+msgstr "A mensagem não está disponível."
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Alguém comentar a sua mensagem"
+#: ../../mod/message.php:520
+msgid "Delete message"
+msgstr "Excluir a mensagem"
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Você receber uma mensagem privada"
+#: ../../mod/message.php:548
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Não foi encontrada nenhuma comunicação segura. Você <strong>pode</strong> ser capaz de responder a partir da página de perfil do remetente."
 
-#: ../../mod/settings.php:1031
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Você recebe uma suggestão de amigo"
+#: ../../mod/message.php:552
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar resposta"
 
-#: ../../mod/settings.php:1032
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Você foi marcado em uma publicação"
+#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18
+#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_profile.php:41
+#: ../../mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]"
 
-#: ../../mod/settings.php:1033
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr ""
+#: ../../mod/crepair.php:106
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "As configurações do contato foram aplicadas."
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Conta avançada/Configurações do tipo de página"
+#: ../../mod/crepair.php:108
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Não foi possível atualizar o contato."
 
-#: ../../mod/settings.php:1037
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modificar o comportamento desta conta em situações especiais"
+#: ../../mod/crepair.php:139
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Corrigir configurações do contato"
 
-#: ../../mod/manage.php:91
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Gerenciar identidades e/ou páginas"
+#: ../../mod/crepair.php:141
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ATENÇÃO: Isso é muito avançado</strong>, se você digitar informações incorretas, suas comunicações com esse contato pode parar de funcionar."
 
-#: ../../mod/manage.php:94
+#: ../../mod/crepair.php:142
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Alterne entre diferentes identidades ou páginas de comunidade/grupo que dividem detalhes da sua conta ou que você tenha fornecido permissões de \"administração\""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Por favor, use o botão 'Voltar' do seu navegador <strong>agora</strong>, caso você não tenha certeza do que está fazendo."
 
-#: ../../mod/manage.php:96
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selecione uma identidade para gerenciar: "
+#: ../../mod/crepair.php:148
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Voltar ao editor de contatos"
 
-#: ../../mod/network.php:181
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Resultados de Busca Por:"
+#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Nenhum espelhamento"
 
-#: ../../mod/network.php:221 ../../mod/search.php:18
-msgid "Remove term"
-msgstr "Remover o termo"
+#: ../../mod/crepair.php:159
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Espelhar como postagem encaminhada"
 
-#: ../../mod/network.php:230 ../../mod/search.php:27
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Pesquisas salvas"
+#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Espelhar como minha própria postagem"
 
-#: ../../mod/network.php:231 ../../include/group.php:275
-msgid "add"
-msgstr "adicionar"
+#: ../../mod/crepair.php:165 ../../mod/admin.php:975 ../../mod/admin.php:987
+#: ../../mod/admin.php:988 ../../mod/admin.php:1001 ../../mod/settings.php:616
+#: ../../mod/settings.php:642
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-#: ../../mod/network.php:394
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordem dos comentários"
+#: ../../mod/crepair.php:166
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Identificação da conta"
 
-#: ../../mod/network.php:397
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar pela data do comentário"
+#: ../../mod/crepair.php:167
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - sobrescreve Nome/Identificação"
 
-#: ../../mod/network.php:400
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordem das publicações"
+#: ../../mod/crepair.php:168
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL da conta"
 
-#: ../../mod/network.php:403
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar pela data de publicação"
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL da requisição de amizade"
 
-#: ../../mod/network.php:410
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicações que mencionem ou envolvam você"
+#: ../../mod/crepair.php:170
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL da confirmação de amizade"
 
-#: ../../mod/network.php:413
-msgid "New"
-msgstr "Nova"
+#: ../../mod/crepair.php:171
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL do ponto final da notificação"
 
-#: ../../mod/network.php:416
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Fluxo de atividades - por data"
+#: ../../mod/crepair.php:172
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL do captador/fonte de notícias"
 
-#: ../../mod/network.php:419
-msgid "Starred"
-msgstr "Destacada"
+#: ../../mod/crepair.php:173
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nova imagem desta URL"
 
-#: ../../mod/network.php:422
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicações favoritas"
+#: ../../mod/crepair.php:174
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Auto remoto"
 
-#: ../../mod/network.php:425
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Links compartilhados"
+#: ../../mod/crepair.php:176
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Espelhar publicações deste contato"
 
-#: ../../mod/network.php:428
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Links interessantes"
+#: ../../mod/crepair.php:176
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcar este contato como auto remoto fará com que o friendica republique novas entradas deste usuário."
 
-#: ../../mod/network.php:496
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Aviso: Este grupo contém %s membro de uma rede insegura."
-msgstr[1] "Aviso: Este grupo contém %s membros de uma rede insegura."
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Acesso negado."
 
-#: ../../mod/network.php:499
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Mensagens privadas para este grupo correm o risco de sofrerem divulgação pública."
+#: ../../mod/dirfind.php:26
+msgid "People Search"
+msgstr "Pesquisar pessoas"
 
-#: ../../mod/network.php:569
-msgid "Contact: "
-msgstr "Contato: "
+#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
+msgid "No matches"
+msgstr "Nenhuma correspondência"
 
-#: ../../mod/network.php:571
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Mensagens privadas para esta pessoa correm o risco de sofrerem divulgação pública."
+#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../boot.php:2121 ../../include/nav.php:78
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotos"
 
-#: ../../mod/network.php:576
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contato inválido."
+#: ../../mod/fbrowser.php:113
+msgid "Files"
+msgstr "Arquivos"
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1707
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notas pessoais"
+#: ../../mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contatos que não são membros de um grupo"
 
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:770
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:267
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:681
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
+#: ../../mod/admin.php:57
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "As configurações do tema foram atualizadas."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "O número diário de mensagens do mural de %s foi excedido. Não foi possível enviar a mensagem."
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:596
+msgid "Site"
+msgstr "Site"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:59
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Não foi selecionado nenhum destinatário."
+#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:970 ../../mod/admin.php:985
+msgid "Users"
+msgstr "Usuários"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Não foi possível verificar a sua localização."
+#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1074 ../../mod/admin.php:1127
+#: ../../mod/settings.php:57
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:66
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Não foi possível enviar a mensagem."
+#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1295 ../../mod/admin.php:1329
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:69
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Falha na coleta de mensagens."
+#: ../../mod/admin.php:108
+msgid "DB updates"
+msgstr "Atualizações do BD"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:72
-msgid "Message sent."
-msgstr "A mensagem foi enviada."
+#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:130 ../../mod/admin.php:1416
+msgid "Logs"
+msgstr "Relatórios"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nenhum destinatário."
+#: ../../mod/admin.php:128 ../../include/nav.php:182
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
-#: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:250
-#: ../../include/conversation.php:846 ../../include/conversation.php:863
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Por favor, digite uma URL:"
+#: ../../mod/admin.php:129
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Recursos do plugin"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:138 ../../mod/message.php:278
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensagem privada"
+#: ../../mod/admin.php:131
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Cadastros de novos usuários aguardando confirmação"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:139
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Caso você deseje uma resposta de %s, por favor verifique se as configurações de privacidade em seu site permitem o recebimento de mensagens de remetentes desconhecidos."
+#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:924
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Conta normal"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:279
-#: ../../mod/message.php:469
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:925
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Conta de vitrine"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:141 ../../mod/message.php:284
-#: ../../mod/message.php:471
-msgid "Subject:"
-msgstr "Assunto:"
+#: ../../mod/admin.php:192 ../../mod/admin.php:926
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Conta de comunidade/celebridade"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:147 ../../mod/message.php:288
-#: ../../mod/message.php:474 ../../mod/invite.php:113
-msgid "Your message:"
-msgstr "Sua mensagem:"
+#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:927
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Conta de amigo automático"
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bemvindo ao Friendica"
+#: ../../mod/admin.php:194
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Conta de blog"
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Dicas para os novos membros"
+#: ../../mod/admin.php:195
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Fórum privado"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Gostaríamos de oferecer algumas dicas e links para ajudar a tornar a sua experiência agradável. Clique em qualquer item para visitar a página correspondente. Um link para essa página será visível em sua home page por duas semanas após o seu registro inicial e, então, desaparecerá discretamente."
+#: ../../mod/admin.php:214
+msgid "Message queues"
+msgstr "Fila de mensagens"
+
+#: ../../mod/admin.php:219 ../../mod/admin.php:595 ../../mod/admin.php:969
+#: ../../mod/admin.php:1073 ../../mod/admin.php:1126 ../../mod/admin.php:1294
+#: ../../mod/admin.php:1328 ../../mod/admin.php:1415
+msgid "Administration"
+msgstr "Administração"
+
+#: ../../mod/admin.php:220
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumo"
+
+#: ../../mod/admin.php:222
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuários registrados"
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:224
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registros pendentes"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Passo-a-passo da friendica"
+#: ../../mod/admin.php:225
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:229
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Plugins ativos"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Ir para as suas configurações"
+#: ../../mod/admin.php:252
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Não foi possível analisar a URL. Ela deve conter pelo menos <scheme>://<domain>"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Em sua página  <em>Configurações</em> - mude sua senha inicial. Também tome nota de seu Endereço de Identidade. Isso se parece com um endereço de e-mail - e será útil para se fazer amigos na rede social livre."
+#: ../../mod/admin.php:500
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "As configurações do site foram atualizadas."
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revise as outras configurações, em particular as relacionadas a privacidade. Não estar listado no diretório é o equivalente a não ter o seu número na lista telefônica. Normalmente é interessante você estar listado - a não ser que os seu amigos atuais e potenciais saibam exatamente como encontrar você."
+#: ../../mod/admin.php:529 ../../mod/settings.php:828
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nenhum tema especial para dispositivos móveis"
 
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/profile_advanced.php:7
-#: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
-#: ../../boot.php:1683
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil "
+#: ../../mod/admin.php:547
+msgid "At post arrival"
+msgstr "Na chegada da publicação"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Enviar foto do perfil"
+#: ../../mod/admin.php:548 ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Envie uma foto para o seu perfil, caso ainda não tenha feito isso. Estudos indicam que pessoas que publicam fotos reais delas mesmas têm 10 vezes mais chances de encontrar novos amigos do que as que não o fazem."
+#: ../../mod/admin.php:549 ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "De hora em hora"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar seu perfil"
+#: ../../mod/admin.php:550 ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Duas vezes ao dia"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edite o seu perfil <strong>padrão</strong> a seu gosto. Revise as configurações de ocultação da sua lista de amigos e do seu perfil de visitantes desconhecidos."
+#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Palavras-chave do perfil"
+#: ../../mod/admin.php:556
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Instância multi usuário"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Defina algumas palavras-chave públicas para o seu perfil padrão, que descrevam os seus interesses. Nós podemos encontrar outras pessoas com interesses similares e sugerir novas amizades."
+#: ../../mod/admin.php:579
+msgid "Closed"
+msgstr "Fechado"
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conexões"
+#: ../../mod/admin.php:580
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requer aprovação"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:728 ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../mod/admin.php:581
+msgid "Open"
+msgstr "Aberto"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Autorize o Conector com Facebook, caso você tenha uma conta lá e nós (opcionalmente) importaremos todos os seus amigos e conversas do Facebook."
+#: ../../mod/admin.php:585
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nenhuma política de SSL, os links irão rastrear o estado SSL da página"
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Se</em> esse é o seu servidor pessoal, instalar o complemento do Facebook talvez facilite a transição para a rede social livre."
+#: ../../mod/admin.php:586
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forçar todos os links a utilizar SSL"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importação de e-mails"
+#: ../../mod/admin.php:587
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificado auto-assinado, usar SSL somente para links locais (não recomendado)"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Forneça a informação de acesso ao seu e-mail na sua página de Configuração de Conector se você deseja importar e interagir com amigos ou listas de discussão da sua Caixa de Entrada de e-mail"
+#: ../../mod/admin.php:597 ../../mod/admin.php:1128 ../../mod/admin.php:1330
+#: ../../mod/admin.php:1417 ../../mod/settings.php:614
+#: ../../mod/settings.php:724 ../../mod/settings.php:798
+#: ../../mod/settings.php:880 ../../mod/settings.php:1113
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salvar configurações"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Ir para a sua página de contatos"
+#: ../../mod/admin.php:598 ../../mod/register.php:255
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Sua página de contatos é sua rota para o gerenciamento de amizades e conexão com amigos em outras redes. Geralmente você fornece o endereço deles ou a URL do site na janela de diálogo <em>Adicionar Novo Contato</em>."
+#: ../../mod/admin.php:599
+msgid "File upload"
+msgstr "Envio de arquivo"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Ir para o diretório do seu site"
+#: ../../mod/admin.php:600
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "A página de Diretório permite que você encontre outras pessoas nesta rede ou em outras redes federadas. Procure por um link <em>Conectar</em> ou <em>Seguir</em> no perfil que deseja acompanhar. Forneça o seu Endereço de Identidade próprio, se solicitado."
+#: ../../mod/admin.php:601
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançado"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Pesquisar por novas pessoas"
+#: ../../mod/admin.php:602
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
+#: ../../mod/admin.php:603
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "No painel lateral da página de Contatos existem várias ferramentas para encontrar novos amigos. Você pode descobrir pessoas com os mesmos interesses, procurar por nomes ou interesses e fornecer sugestões baseadas nos relacionamentos da rede. Em um site completamente novo, as sugestões de amizades geralmente começam a ser populadas dentro de 24 horas."
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Relocação - ATENÇÃO: função avançada. Pode tornar esse servidor inacessível."
 
-#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: ../../mod/admin.php:606
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome do site"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Agrupe seus contatos"
+#: ../../mod/admin.php:607
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome do host"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Após fazer novas amizades, organize-as em grupos de conversa privados, a partir da barra lateral na sua página de Contatos. A partir daí, você poderá interagir com cada grupo privativamente, na sua página de Rede."
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Por que as minhas publicações não são públicas?"
+#: ../../mod/admin.php:609
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informação adicional"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
+#: ../../mod/admin.php:609
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
+msgstr "Para servidores públicos: você pode adicionar informações aqui que serão listadas em dir.friendica.com/siteinfo."
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Obtendo ajuda"
+#: ../../mod/admin.php:610
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma do sistema"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Ir para a seção de ajuda"
+#: ../../mod/admin.php:611
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema do sistema"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
+#: ../../mod/admin.php:611
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Nossas páginas de <strong>ajuda</strong> podem ser consultadas para mais detalhes sobre características e recursos do programa."
-
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "O item não está disponível."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema padrão do sistema. Pode ser substituído nos perfis de usuário -  <a href='#' id='cnftheme'>alterar configurações do tema</a>"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "O item não foi encontrado."
+#: ../../mod/admin.php:612
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema do sistema para dispositivos móveis"
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "O grupo foi criado."
+#: ../../mod/admin.php:612
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móveis"
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Não foi possível criar o grupo."
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política de link SSL"
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:137
-msgid "Group not found."
-msgstr "O grupo não foi encontrado."
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina se os links gerados devem ser forçados a utilizar SSL"
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "O nome do grupo foi alterado."
+#: ../../mod/admin.php:614
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Forçar SSL"
 
-#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:316
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permissão negada"
+#: ../../mod/admin.php:614
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Forçar todas as solicitações não-SSL para SSL - Atenção: em alguns sistemas isso pode levar a loops infinitos."
 
-#: ../../mod/group.php:90
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Criar um grupo de contatos/amigos."
+#: ../../mod/admin.php:615
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Estilo antigo do 'Compartilhar' "
 
-#: ../../mod/group.php:91 ../../mod/group.php:177
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nome do grupo: "
+#: ../../mod/admin.php:615
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Desativa o elemento bbcode 'compartilhar' para repetir ítens."
 
-#: ../../mod/group.php:110
-msgid "Group removed."
-msgstr "O grupo foi removido."
+#: ../../mod/admin.php:616
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Oculta a entrada 'Ajuda' do menu de navegação"
 
-#: ../../mod/group.php:112
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Não foi possível remover o grupo."
+#: ../../mod/admin.php:616
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Oculta a entrada de menu para as páginas de Ajuda do menu de navegação. Ainda será possível acessá-las chamando /help diretamente."
 
-#: ../../mod/group.php:176
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de grupo"
+#: ../../mod/admin.php:617
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Instância de usuário único"
 
-#: ../../mod/group.php:189
-msgid "Members"
-msgstr "Membros"
+#: ../../mod/admin.php:617
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Faça essa instância multiusuário ou usuário único para o usuário em questão"
 
-#: ../../mod/group.php:221 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover."
+#: ../../mod/admin.php:618
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamanho máximo da imagem"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil inválido."
+#: ../../mod/admin.php:618
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamanho máximo, em bytes, das imagens enviadas. O padrão é 0, o que significa sem limites"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidade do perfil"
+#: ../../mod/admin.php:619
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Tamanho máximo da imagem"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visível para"
+#: ../../mod/admin.php:619
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Tamanho máximo em pixels do lado mais largo das imagens enviadas. O padrão é -1, que significa sem limites."
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Todos os contatos (com acesso a perfil seguro)"
+#: ../../mod/admin.php:620
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualidade da imagem JPEG"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nenhum contato."
+#: ../../mod/admin.php:620
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Imagens JPEG enviadas serão salvas com essa qualidade [0-100]. O padrão é 100, que significa a melhor qualidade."
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:618
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Ver contatos"
+#: ../../mod/admin.php:622
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política de registro"
 
-#: ../../mod/register.php:88 ../../mod/regmod.php:52
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalhes do registro de %s"
+#: ../../mod/admin.php:623
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registros Diários Máximos"
 
-#: ../../mod/register.php:96
+#: ../../mod/admin.php:623
 msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "O registro foi bem sucedido. Por favor, verifique seu e-mail para maiores informações."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Se o registro é permitido acima, isso configura o número máximo de registros de novos usuários a serem aceitos por dia. Se o registro está configurado para 'fechado/closed' ,  essa configuração não tem efeito."
 
-#: ../../mod/register.php:100
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Não foi possível enviar a mensagem de e-mail. Aqui está a mensagem que não foi."
+#: ../../mod/admin.php:624
+msgid "Register text"
+msgstr "Texto de registro"
 
-#: ../../mod/register.php:105
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Não foi possível processar o seu registro."
+#: ../../mod/admin.php:624
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Será exibido com destaque na página de registro."
 
-#: ../../mod/register.php:142
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Solicitação de registro em %s"
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Contas abandonadas após x dias"
 
-#: ../../mod/register.php:151
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "A aprovação do seu registro está pendente junto ao administrador do site."
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Não desperdiçará recursos do sistema captando de sites externos para contas abandonadas. Digite 0 para nenhum limite de tempo."
 
-#: ../../mod/register.php:189
+#: ../../mod/admin.php:626
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domínios de amigos permitidos"
+
+#: ../../mod/admin.php:626
 msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este site excedeu o limite diário permitido para registros de novas contas.\nPor favor tente novamente amanhã."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista dos domínios que têm permissão para estabelecer amizades com esse site, separados por vírgula. Caracteres curinga são aceitos. Deixe em branco para permitir qualquer domínio."
+
+#: ../../mod/admin.php:627
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domínios de e-mail permitidos"
 
-#: ../../mod/register.php:217
+#: ../../mod/admin.php:627
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Você pode (opcionalmente) preencher este formulário via OpenID, fornecendo seu OpenID e clicando em 'Registrar'."
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista de domínios separados por vírgula, que são permitidos em endereços de e-mail para registro nesse site. Caracteres-curinga são aceitos. Vazio para aceitar qualquer domínio"
+
+#: ../../mod/admin.php:628
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloquear acesso público"
 
-#: ../../mod/register.php:218
+#: ../../mod/admin.php:628
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Se você não está familiarizado com o OpenID, por favor, deixe esse campo em branco e preencha os outros itens."
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marque para bloquear o acesso público a todas as páginas desse site, com exceção das páginas pessoais públicas, a não ser que a pessoa esteja autenticada."
 
-#: ../../mod/register.php:219
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Seu OpenID (opcional): "
+#: ../../mod/admin.php:629
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forçar a listagem"
 
-#: ../../mod/register.php:233
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Incluir o seu perfil no diretório de membros?"
+#: ../../mod/admin.php:629
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marque para forçar todos os perfis desse site a serem listados no diretório do site."
 
-#: ../../mod/register.php:255
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "A associação a este site só pode ser feita mediante convite."
+#: ../../mod/admin.php:630
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL de atualização do diretório global"
 
-#: ../../mod/register.php:256
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "A ID do seu convite: "
+#: ../../mod/admin.php:630
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL para atualizar o diretório global. Se isso não for definido, o diretório global não estará disponível neste site."
 
-#: ../../mod/register.php:259 ../../mod/admin.php:444
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: ../../mod/admin.php:631
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Habilita itens aninhados"
 
-#: ../../mod/register.php:267
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Seu nome completo (ex: José da Silva): "
+#: ../../mod/admin.php:631
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Habilita nível infinito de aninhamento (threading) para itens."
 
-#: ../../mod/register.php:268
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Seu endereço de e-mail: "
+#: ../../mod/admin.php:632
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Publicações privadas por padrão para novos usuários"
 
-#: ../../mod/register.php:269
+#: ../../mod/admin.php:632
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Selecione uma identificação para o perfil. Ela deve começar com um caractere alfabético. O endereço do seu perfil neste site será '<strong>identificação@$sitename</strong>'"
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Define as permissões padrão de publicação de todos os novos membros para o grupo de privacidade padrão, ao invés de torná-las públicas."
 
-#: ../../mod/register.php:270
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Escolha uma identificação: "
+#: ../../mod/admin.php:633
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Não incluir o conteúdo da postagem nas notificações de email"
 
-#: ../../mod/register.php:273 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:897
-msgid "Register"
-msgstr "Registrar"
+#: ../../mod/admin.php:633
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Não incluir o conteúdo de uma postagem/comentário/mensagem privada/etc. em notificações de email que são enviadas para fora desse sítio, como medida de segurança."
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Pesquisar pessoas"
+#: ../../mod/admin.php:634
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Disabilita acesso público a addons listados no menu de aplicativos."
 
-#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/facebook/facebook.php:1598
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1835
-#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
-#: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
-msgid "status"
-msgstr "status"
+#: ../../mod/admin.php:634
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Marcar essa caixa ira restringir os addons listados no menu de aplicativos aos membros somente."
 
-#: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1602
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 ../../include/diaspora.php:1851
-#: ../../include/conversation.php:136
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s gosta de %3$s de %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Não inclua imagens privadas em publicações"
 
-#: ../../mod/like.php:164 ../../include/conversation.php:139
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s não gosta de %3$s de %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Não substitue fotos privativas guardadas localmente em publicações por uma cópia inclusa da imagem. Isso significa que os contatos que recebem publicações contendo fotos privadas terão que autenticar e carregar cada imagem, o que pode levar algum tempo."
 
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
-#: ../../mod/admin.php:734 ../../mod/admin.php:933 ../../mod/display.php:29
-#: ../../mod/display.php:145 ../../include/items.php:3779
-msgid "Item not found."
-msgstr "O item não foi encontrado."
+#: ../../mod/admin.php:636
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permite usuários configurarem remote_self"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Acesso negado."
+#: ../../mod/admin.php:636
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ao marcar isto, todos os usuários poderão marcar cada contato como um remote_self na opção de reparar contato. Marcar isto para um contato produz espelhamento de toda publicação deste contato no fluxo dos usuários"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:130
-#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1690
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotos"
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquear registros repetidos"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:96
-msgid "Files"
-msgstr "Arquivos"
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Desabilitar o registro de contas adicionais para serem usadas como páginas."
 
-#: ../../mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "A conta foi aprovada."
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Suporte ao OpenID"
 
-#: ../../mod/regmod.php:98
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "O registro de %s foi revogado"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Suporte ao OpenID para registros e autenticações."
 
-#: ../../mod/regmod.php:110
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor, autentique-se."
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Verificar nome completo"
 
-#: ../../mod/item.php:91
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Não foi possível localizar a publicação original."
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Forçar os usuários a usar um espaço em branco entre o nome e o sobrenome, ao preencherem o nome completo no registro, como uma medida contra o spam"
 
-#: ../../mod/item.php:275
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "A publicação em branco foi descartada."
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "Expressões regulares UTF-8"
 
-#: ../../mod/item.php:407 ../../mod/wall_upload.php:133
-#: ../../mod/wall_upload.php:142 ../../mod/wall_upload.php:149
-#: ../../include/message.php:144
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Fotos do mural"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Use expressões regulares do PHP em UTF8"
 
-#: ../../mod/item.php:820
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva."
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Exibir a página da comunidade"
 
-#: ../../mod/item.php:845
-#, php-format
+#: ../../mod/admin.php:641
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Essa mensagem foi enviada a você por %s, um membro da rede social Friendica."
+"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
+msgstr "Exibe uma página da Comunidade, mostrando todas as publicações recentes feitas nesse site."
 
-#: ../../mod/item.php:847
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Você pode visitá-lo em %s"
+#: ../../mod/admin.php:642
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Habilitar suporte ao OStatus"
 
-#: ../../mod/item.php:848
+#: ../../mod/admin.php:642
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Por favor, entre em contato com o remetente respondendo a esta publicação, caso você não queira mais receber estas mensagens."
-
-#: ../../mod/item.php:850
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s publicou uma atualização."
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Fornece compatibilidade OStatus (StatusNet, GNU Social, etc.). Todas as comunicações no OStatus são públicas, assim avisos de privacidade serão ocasionalmente mostrados."
 
-#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s atualmente está %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervalo de finalização da conversação OStatus "
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Humor"
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "De quanto em quanto tempo o \"buscador\" (poller) deve checar por novas entradas numa conversação OStatus? Essa pode ser uma tarefa bem demorada."
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Defina o seu humor e conte aos seus amigos"
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar suporte ao Diaspora"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "A imagem foi enviada, mas não foi possível cortá-la."
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Fornece compatibilidade nativa com a rede Diaspora."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]."
+#: ../../mod/admin.php:645
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Permitir somente contatos Friendica"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
+#: ../../mod/admin.php:645
 msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarregue a página pressionando a tecla Shift ou limpe o cache do navegador caso a nova foto não apareça imediatamente"
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Todos os contatos devem usar protocolos Friendica. Todos os outros protocolos de comunicação embarcados estão desabilitados"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Não foi possível processar a imagem"
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:88
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "A imagem excede o limite de tamanho de %d"
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Caso deseje, você pode habilitar a restrição de certificações. Isso significa que você não poderá conectar-se a nenhum site que use certificados auto-assinados."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Enviar arquivo:"
+#: ../../mod/admin.php:647
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuário do proxy"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Selecione um perfil:"
+#: ../../mod/admin.php:648
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL do proxy"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
-msgid "Upload"
-msgstr "Enviar"
+#: ../../mod/admin.php:649
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Limite de tempo da rede"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "pule esta etapa"
+#: ../../mod/admin.php:649
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor em segundos. Defina como 0 para ilimitado (não recomendado)."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "selecione uma foto do seu álbum de fotos"
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Intervalo de envio"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Cortar a imagem"
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Postergue o processo de entrega em background por essa quantidade de segundos visando reduzir a carga do sistema. Recomendado: 4-5 para servidores compartilhados (shared hosts), 2-3 para servidores privados virtuais (VPS). 0-1 para grandes servidores dedicados."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajuste o corte da imagem para a melhor visualização."
+#: ../../mod/admin.php:651
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Intervalo da busca (polling)"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Encerrar a edição"
+#: ../../mod/admin.php:651
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Postergue o processo de entrega em background por essa quantidade de segundos visando reduzir a carga do sistema. Se 0, use intervalo de entrega."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "A imagem foi enviada com sucesso."
+#: ../../mod/admin.php:652
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Média de Carga Máxima"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Nenhum perfil"
+#: ../../mod/admin.php:652
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga do sistema máxima antes que os processos de entrega e busca sejam postergados - padrão 50."
 
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Remover minha conta"
+#: ../../mod/admin.php:654
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Use o engine de texto completo (full text) do MySQL"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46
+#: ../../mod/admin.php:654
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Isso removerá completamente a sua conta. Uma vez feito isso, não será mais possível recuperá-la."
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Ativa a engine de texto completo (full text). Acelera a busca - mas só pode buscar apenas por 4 ou mais caracteres."
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, digite a sua senha para verificação:"
+#: ../../mod/admin.php:655
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Retira idioma"
 
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:131
-msgid "New Message"
-msgstr "Nova mensagem"
+#: ../../mod/admin.php:655
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Retira informações sobre idioma nas meta informações sobre uma publicação."
 
-#: ../../mod/message.php:63
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Não foi possível localizar informação do contato."
+#: ../../mod/admin.php:656
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Diretório do cache de item"
 
-#: ../../mod/message.php:191
-msgid "Message deleted."
-msgstr "A mensagem foi excluída."
+#: ../../mod/admin.php:657
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duração do cache em segundos"
 
-#: ../../mod/message.php:221
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "A conversa foi removida."
+#: ../../mod/admin.php:657
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Por quanto tempo os arquivos de cache devem ser mantidos? O valor padrão é 86400 segundos (um dia). Para desativar o cache, defina o valor para -1."
 
-#: ../../mod/message.php:327
-msgid "No messages."
-msgstr "Nenhuma mensagem."
+#: ../../mod/admin.php:658
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "O número máximo de comentários por post"
 
-#: ../../mod/message.php:334
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Remetente desconhecido - %s"
+#: ../../mod/admin.php:658
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Quanto comentários devem ser mostradas em cada post? O valor padrão é 100."
 
-#: ../../mod/message.php:337
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Você e %s"
+#: ../../mod/admin.php:659
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Diretório do arquivo de trava"
 
-#: ../../mod/message.php:340
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s e você"
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Temp path"
+msgstr "Diretório Temp"
 
-#: ../../mod/message.php:350 ../../mod/message.php:462
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Excluir conversa"
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Diretório base para instalação"
 
-#: ../../mod/message.php:353
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: ../../mod/admin.php:662
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Disabilitar proxy de imagem"
 
-#: ../../mod/message.php:356
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mensagem"
-msgstr[1] "%d mensagens"
+#: ../../mod/admin.php:662
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "O proxy de imagem aumenta o desempenho e privacidade. Ele não deve ser usado em sistemas com largura de banda muito baixa."
 
-#: ../../mod/message.php:391
-msgid "Message not available."
-msgstr "A mensagem não está disponível."
+#: ../../mod/admin.php:664
+msgid "New base url"
+msgstr "Nova URL base"
 
-#: ../../mod/message.php:444
-msgid "Delete message"
-msgstr "Excluir a mensagem"
+#: ../../mod/admin.php:666
+msgid "Disable noscrape"
+msgstr "Desabilitar noscrape"
 
-#: ../../mod/message.php:464
+#: ../../mod/admin.php:666
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Não foi encontrada nenhuma comunicação segura. Você <strong>pode</strong> ser capaz de responder a partir da página de perfil do remetente."
+"The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data "
+"instead of HTML scraping. Disabling it will cause higher load on your server"
+" and the directory server."
+msgstr "O recurso noscrape acelera submissões do diretório usando dados JSON em vez de raspagem HTML. Desativá-lo irá causar maior carga sobre o seu servidor e o servidor do diretório."
 
-#: ../../mod/message.php:468
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar resposta"
+#: ../../mod/admin.php:683
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "A atualização foi marcada como bem sucedida"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
+#: ../../mod/admin.php:691
 #, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Amigos de %s"
-
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nenhum amigo para exibir."
-
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "As configurações do tema foram atualizadas."
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "A atualização da estrutura do banco de dados %s foi aplicada com sucesso."
 
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:442
-msgid "Site"
-msgstr "Site"
+#: ../../mod/admin.php:694
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "A execução da atualização da estrutura do banco de dados %s falhou com o erro: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:688 ../../mod/admin.php:701
-msgid "Users"
-msgstr "Usuários"
+#: ../../mod/admin.php:706
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "A execução de %s falhou com erro: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:783 ../../mod/admin.php:825
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: ../../mod/admin.php:709
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "A atualização %s foi aplicada com sucesso."
 
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:988 ../../mod/admin.php:1024
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: ../../mod/admin.php:713
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Atualizar %s não retornou um status. Desconhecido se ele teve sucesso."
 
-#: ../../mod/admin.php:100
-msgid "DB updates"
-msgstr "Atualizações do BD"
+#: ../../mod/admin.php:715
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Não havia nenhuma função de atualização %s adicional que precisava ser chamada."
 
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1111
-msgid "Logs"
-msgstr "Relatórios"
+#: ../../mod/admin.php:734
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nenhuma atualização com falha."
 
-#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:146
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: ../../mod/admin.php:735
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Verifique a estrutura do banco de dados"
 
-#: ../../mod/admin.php:121
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Recursos do plugin"
+#: ../../mod/admin.php:740
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Atualizações com falha"
 
-#: ../../mod/admin.php:123
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Cadastros de novos usuários aguardando confirmação"
+#: ../../mod/admin.php:741
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Isso não inclue atualizações antes da 1139, as quais não retornavam um status."
 
-#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:669
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Conta normal"
+#: ../../mod/admin.php:742
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como bem sucedida (caso tenham sido aplicadas atualizações manuais)"
 
-#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:670
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Conta de vitrine"
+#: ../../mod/admin.php:743
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Tentar executar esse passo da atualização automaticamente"
 
-#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:671
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Conta de comunidade/celebridade"
+#: ../../mod/admin.php:775
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tCaro %1$s,\n\t\t\t\to administrador de %2$s criou uma conta para você."
 
-#: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:672
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Conta de amigo automático"
+#: ../../mod/admin.php:778
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tOs dados de login são os seguintes:\n\n\t\t\tLocal do Site:\t%1$s\n\t\t\tNome de Login:\t\t%2$s\n\t\t\tSenha:\t\t%3$s\n\n\t\t\tVocê pode alterar sua senha na página de \"Configurações\" da sua conta após fazer o login.\n\n\t\t\tPor favor, dedique alguns minutos na página para rever as outras configurações da sua conta.\n\n\t\t\tTalvez você também queira incluir algumas informações básicas adicionais ao seu perfil padrão\n\t\t\t(na página de \"Perfis\") para que outras pessoas possam encontrá-lo com facilidade.\n\n\t\t\tRecomendamos que inclua seu nome completo, adicione uma foto do perfil,\n\t\t\tadicionar algumas \"palavras-chave\" (muito útil para fazer novas amizades) - e\n\t\t\ttalvez em que pais você mora; se você não quiser ser mais específico\n\t\t\tdo que isso.\n\n\t\t\tNós respeitamos plenamente seu direito à privacidade, e nenhum desses itens são necessários.\n\t\t\tSe você é novo por aqui e não conheço ninguém, eles podem ajuda-lo\n\t\t\ta fazer novas e interessantes amizades.\n\n\t\t\tObrigado e bem-vindo a %4$s."
 
-#: ../../mod/admin.php:187
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Conta de blog"
+#: ../../mod/admin.php:810 ../../include/user.php:413
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalhes do registro de %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:188
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Fórum privado"
+#: ../../mod/admin.php:822
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuário bloqueado/desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuários bloqueados/desbloqueados"
 
-#: ../../mod/admin.php:207
-msgid "Message queues"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:829
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuário excluído"
+msgstr[1] "%s usuários excluídos"
 
-#: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:687
-#: ../../mod/admin.php:782 ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:987
-#: ../../mod/admin.php:1023 ../../mod/admin.php:1110
-msgid "Administration"
-msgstr "Administração"
+#: ../../mod/admin.php:868
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "O usuário '%s' foi excluído"
 
-#: ../../mod/admin.php:213
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumo"
+#: ../../mod/admin.php:876
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "O usuário '%s' foi desbloqueado"
 
-#: ../../mod/admin.php:215
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuários registrados"
+#: ../../mod/admin.php:876
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "O usuário '%s' foi bloqueado"
 
-#: ../../mod/admin.php:217
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registros pendentes"
+#: ../../mod/admin.php:971
+msgid "Add User"
+msgstr "Adicionar usuário"
 
-#: ../../mod/admin.php:218
-msgid "Version"
-msgstr "Versão"
+#: ../../mod/admin.php:972
+msgid "select all"
+msgstr "selecionar todos"
 
-#: ../../mod/admin.php:220
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Plugins ativos"
+#: ../../mod/admin.php:973
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação"
 
-#: ../../mod/admin.php:373
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "As configurações do site foram atualizadas."
+#: ../../mod/admin.php:974
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Usuário aguardando por fim permanente da conta."
 
-#: ../../mod/admin.php:428
-msgid "Closed"
-msgstr "Fechado"
+#: ../../mod/admin.php:975
+msgid "Request date"
+msgstr "Solicitar data"
 
-#: ../../mod/admin.php:429
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requer aprovação"
+#: ../../mod/admin.php:975 ../../mod/admin.php:987 ../../mod/admin.php:988
+#: ../../mod/admin.php:1003 ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: ../../mod/admin.php:430
-msgid "Open"
-msgstr "Aberto"
+#: ../../mod/admin.php:976
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nenhum registro."
 
-#: ../../mod/admin.php:434
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nenhuma política de SSL, os links irão rastrear o estado SSL da página"
+#: ../../mod/admin.php:978
+msgid "Deny"
+msgstr "Negar"
 
-#: ../../mod/admin.php:435
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forçar todos os links a utilizar SSL"
+#: ../../mod/admin.php:982
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administração do site"
 
-#: ../../mod/admin.php:436
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificado auto-assinado, usar SSL somente para links locais (não recomendado)"
+#: ../../mod/admin.php:983
+msgid "Account expired"
+msgstr "Conta expirou"
 
-#: ../../mod/admin.php:445
-msgid "File upload"
-msgstr "Envio de arquivo"
+#: ../../mod/admin.php:986
+msgid "New User"
+msgstr "Novo usuário"
 
-#: ../../mod/admin.php:446
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: ../../mod/admin.php:987 ../../mod/admin.php:988
+msgid "Register date"
+msgstr "Data de registro"
 
-#: ../../mod/admin.php:447
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avançado"
+#: ../../mod/admin.php:987 ../../mod/admin.php:988
+msgid "Last login"
+msgstr "Última entrada"
 
-#: ../../mod/admin.php:451 ../../addon/statusnet/statusnet.php:567
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome do site"
+#: ../../mod/admin.php:987 ../../mod/admin.php:988
+msgid "Last item"
+msgstr "Último item"
 
-#: ../../mod/admin.php:452
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: ../../mod/admin.php:987
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Apagado desde"
 
-#: ../../mod/admin.php:453
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma do sistema"
+#: ../../mod/admin.php:988 ../../mod/settings.php:36
+msgid "Account"
+msgstr "Conta"
 
-#: ../../mod/admin.php:454
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema do sistema"
+#: ../../mod/admin.php:990
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Os usuários selecionados serão excluídos!\\n\\nTudo o que estes usuários publicaram neste site será excluído permanentemente!\\n\\nDeseja continuar?"
 
-#: ../../mod/admin.php:454
+#: ../../mod/admin.php:991
 msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "O usuário {0} será excluído!\\n\\nTudo o que este usuário publicou neste site será permanentemente excluído!\\n\\nDeseja continuar?"
 
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema do sistema para dispositivos móveis"
+#: ../../mod/admin.php:1001
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nome do novo usuários."
 
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móveis"
+#: ../../mod/admin.php:1002
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apelido"
 
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política de link SSL"
+#: ../../mod/admin.php:1002
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Apelido para o novo usuário."
 
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina se os links gerados devem ser forçados a utilizar SSL"
+#: ../../mod/admin.php:1003
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Endereço de e-mail do novo usuário."
 
-#: ../../mod/admin.php:457
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamanho máximo da imagem"
+#: ../../mod/admin.php:1036
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "O plugin %s foi desabilitado."
+
+#: ../../mod/admin.php:1040
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "O plugin %s foi habilitado."
 
-#: ../../mod/admin.php:457
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamanho máximo, em bytes, das imagens enviadas. O padrão é 0, o que significa sem limites"
+#: ../../mod/admin.php:1050 ../../mod/admin.php:1266
+msgid "Disable"
+msgstr "Desabilitar"
 
-#: ../../mod/admin.php:458
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Tamanho máximo da imagem"
+#: ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1268
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitar"
 
-#: ../../mod/admin.php:458
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:1075 ../../mod/admin.php:1296
+msgid "Toggle"
+msgstr "Alternar"
 
-#: ../../mod/admin.php:459
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualidade da imagem JPEG"
+#: ../../mod/admin.php:1083 ../../mod/admin.php:1306
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
 
-#: ../../mod/admin.php:459
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:1084 ../../mod/admin.php:1307
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor: "
 
-#: ../../mod/admin.php:461
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registro"
+#: ../../mod/admin.php:1226
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nenhum tema encontrado"
 
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid "Register text"
-msgstr "Texto de registro"
+#: ../../mod/admin.php:1288
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de tela"
 
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Será exibido com destaque na página de registro."
+#: ../../mod/admin.php:1334
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Esperimental]"
 
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Contas abandonadas após x dias"
+#: ../../mod/admin.php:1335
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Não suportado]"
 
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Não desperdiçará recursos do sistema captando de sites externos para contas abandonadas. Digite 0 para nenhum limite de tempo."
+#: ../../mod/admin.php:1362
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "As configurações de relatórios foram atualizadas."
 
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domínios de amigos permitidos"
+#: ../../mod/admin.php:1418
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpar"
 
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista dos domínios que têm permissão para estabelecer amizades com esse site, separados por vírgula. Caracteres curinga são aceitos. Deixe em branco para permitir qualquer domínio."
+#: ../../mod/admin.php:1424
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar Debugging"
 
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domínios de e-mail permitidos"
+#: ../../mod/admin.php:1425
+msgid "Log file"
+msgstr "Arquivo do relatório"
 
-#: ../../mod/admin.php:465
+#: ../../mod/admin.php:1425
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista de domínios separados por vírgula, que são permitidos em endereços de e-mail para registro nesse site. Caracteres-curinga são aceitos. Vazio para aceitar qualquer domínio"
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "O servidor web precisa ter permissão de escrita. Relativa ao diretório raiz do seu Friendica."
 
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloquear acesso público"
+#: ../../mod/admin.php:1426
+msgid "Log level"
+msgstr "Nível do relatório"
 
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:1476
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
 
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forçar a listagem"
+#: ../../mod/admin.php:1482
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Endereço do FTP"
 
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marque para forçar todos os perfis desse site a serem listados no diretório do site."
+#: ../../mod/admin.php:1483
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Caminho do FTP"
 
-#: ../../mod/admin.php:468
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL de atualização do diretório global"
+#: ../../mod/admin.php:1484
+msgid "FTP User"
+msgstr "Usuário do FTP"
 
-#: ../../mod/admin.php:468
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:1485
+msgid "FTP Password"
+msgstr "Senha do FTP"
 
-#: ../../mod/admin.php:469
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr ""
+#: ../../mod/network.php:142
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Resultados de Busca Por:"
 
-#: ../../mod/admin.php:469
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr ""
+#: ../../mod/network.php:185 ../../mod/search.php:21
+msgid "Remove term"
+msgstr "Remover o termo"
 
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Publicações privadas por padrão para novos usuários"
+#: ../../mod/network.php:194 ../../mod/search.php:30
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Pesquisas salvas"
 
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr ""
+#: ../../mod/network.php:195 ../../include/group.php:275
+msgid "add"
+msgstr "adicionar"
 
-#: ../../mod/admin.php:472
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquear registros repetidos"
+#: ../../mod/network.php:356
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Ordem dos comentários"
 
-#: ../../mod/admin.php:472
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Desabilitar o registro de contas adicionais para serem usadas como páginas."
+#: ../../mod/network.php:359
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar pela data do comentário"
 
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Suporte ao OpenID"
+#: ../../mod/network.php:362
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Ordem das publicações"
 
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Suporte ao OpenID para registros e autenticações."
+#: ../../mod/network.php:365
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar pela data de publicação"
 
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Verificar nome completo"
+#: ../../mod/network.php:374
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicações que mencionem ou envolvam você"
 
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Forçar os usuários a usar um espaço em branco entre o nome e o sobrenome, ao preencherem o nome completo no registro, como uma medida contra o spam"
+#: ../../mod/network.php:380
+msgid "New"
+msgstr "Nova"
 
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "Expressões regulares UTF-8"
+#: ../../mod/network.php:383
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Fluxo de atividades - por data"
 
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Use expressões regulares do PHP em UTF8"
+#: ../../mod/network.php:389
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Links compartilhados"
 
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Exibir a página da comunidade"
+#: ../../mod/network.php:392
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Links interessantes"
 
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Exibe uma página da Comunidade, mostrando todas as publicações recentes feitas nesse site."
+#: ../../mod/network.php:398
+msgid "Starred"
+msgstr "Destacada"
 
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Habilitar suporte ao OStatus"
+#: ../../mod/network.php:401
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicações favoritas"
 
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr ""
+#: ../../mod/network.php:463
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Aviso: Este grupo contém %s membro de uma rede insegura."
+msgstr[1] "Aviso: Este grupo contém %s membros de uma rede insegura."
 
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar suporte ao Diaspora"
+#: ../../mod/network.php:466
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Mensagens privadas para este grupo correm o risco de sofrerem divulgação pública."
 
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Fornece compatibilidade nativa com a rede Diaspora."
+#: ../../mod/network.php:520 ../../mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Este grupo não existe"
 
-#: ../../mod/admin.php:479
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Permitir somente contatos Friendica"
+#: ../../mod/network.php:537 ../../mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "O grupo está vazio"
 
-#: ../../mod/admin.php:479
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Todos os contatos devem usar protocolos Friendica. Todos os outros protocolos de comunicação embarcados estão desabilitados"
+#: ../../mod/network.php:544 ../../mod/content.php:134
+msgid "Group: "
+msgstr "Grupo: "
 
-#: ../../mod/admin.php:480
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: ../../mod/network.php:554
+msgid "Contact: "
+msgstr "Contato: "
 
-#: ../../mod/admin.php:480
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr ""
+#: ../../mod/network.php:556
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Mensagens privadas para esta pessoa correm o risco de sofrerem divulgação pública."
 
-#: ../../mod/admin.php:481
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuário do proxy"
+#: ../../mod/network.php:561
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contato inválido."
 
-#: ../../mod/admin.php:482
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL do proxy"
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Amigos de %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Limite de tempo da rede"
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Nenhum amigo para exibir."
 
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor em segundos. Defina como 0 para ilimitado (não recomendado)."
+#: ../../mod/events.php:66
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios."
 
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervalo de envio"
+#: ../../mod/events.php:291
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr ""
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar o evento"
 
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid "Poll interval"
-msgstr ""
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1644
+#: ../../include/text.php:1654
+msgid "link to source"
+msgstr "exibir a origem"
 
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr ""
+#: ../../mod/events.php:370 ../../boot.php:2138 ../../include/nav.php:80
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
 
-#: ../../mod/admin.php:486
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr ""
+#: ../../mod/events.php:371
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Criar um novo evento"
 
-#: ../../mod/admin.php:486
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr ""
+#: ../../mod/events.php:372
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
 
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "A atualização foi marcada como bem sucedida"
+#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Próximo"
+
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "hour:minute"
+msgstr "hora:minuto"
 
-#: ../../mod/admin.php:513
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Ocorreu um erro na execução de %s. Verifique os relatórios do sistema."
+#: ../../mod/events.php:456
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalhes do evento"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
+#: ../../mod/events.php:457
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "A atualização %s foi aplicada com sucesso."
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
+msgstr "O formato é %s %s. O título e a data de início são obrigatórios."
 
-#: ../../mod/admin.php:520
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr ""
+#: ../../mod/events.php:459
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Início do evento:"
 
-#: ../../mod/admin.php:523
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "Não foi possível encontrar a função de atualização %s."
+#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
+msgid "Required"
+msgstr "Obrigatório"
 
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nenhuma atualização com falha."
+#: ../../mod/events.php:462
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante"
 
-#: ../../mod/admin.php:542
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Atualizações com falha"
+#: ../../mod/events.php:464
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Término do evento:"
 
-#: ../../mod/admin.php:543
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr ""
+#: ../../mod/events.php:467
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador"
 
-#: ../../mod/admin.php:544
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como bem sucedida (caso tenham sido aplicadas atualizações manuais)"
+#: ../../mod/events.php:469
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrição:"
 
-#: ../../mod/admin.php:545
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Tentar executar esse passo da atualização automaticamente"
+#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1643
+#: ../../include/bb2diaspora.php:170 ../../include/event.php:40
+msgid "Location:"
+msgstr "Localização:"
 
-#: ../../mod/admin.php:570
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuário bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuários bloqueados/desbloqueados"
+#: ../../mod/events.php:473
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
-#: ../../mod/admin.php:577
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuário excluído"
-msgstr[1] "%s usuários excluídos"
+#: ../../mod/events.php:475
+msgid "Share this event"
+msgstr "Compartilhar este evento"
 
-#: ../../mod/admin.php:616
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "O usuário '%s' foi excluído"
+#: ../../mod/content.php:437 ../../mod/content.php:740
+#: ../../mod/photos.php:1653 ../../object/Item.php:129
+#: ../../include/conversation.php:613
+msgid "Select"
+msgstr "Selecionar"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852
+#: ../../mod/content.php:853 ../../object/Item.php:326
+#: ../../object/Item.php:327 ../../include/conversation.php:654
 #, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "O usuário '%s' foi desbloqueado"
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver o perfil de %s @ %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864
+#: ../../object/Item.php:340 ../../include/conversation.php:674
 #, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "O usuário '%s' foi bloqueado"
-
-#: ../../mod/admin.php:690
-msgid "select all"
-msgstr "selecionar todos"
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:691
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação"
+#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:690
+msgid "View in context"
+msgstr "Ver no contexto"
 
-#: ../../mod/admin.php:692
-msgid "Request date"
-msgstr "Solicitar data"
+#: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:387
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentário"
+msgstr[1] "%d comentários"
 
-#: ../../mod/admin.php:692 ../../mod/admin.php:702
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: ../../mod/content.php:605 ../../object/Item.php:389
+#: ../../object/Item.php:402 ../../include/text.php:1969
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "comentário"
+msgstr[1] "comentários"
 
-#: ../../mod/admin.php:693
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nenhum registro."
+#: ../../mod/content.php:606 ../../boot.php:746 ../../object/Item.php:390
+#: ../../include/contact_widgets.php:205
+msgid "show more"
+msgstr "exibir mais"
 
-#: ../../mod/admin.php:695
-msgid "Deny"
-msgstr "Negar"
+#: ../../mod/content.php:620 ../../mod/photos.php:1359
+#: ../../object/Item.php:116
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensagem privada"
 
-#: ../../mod/admin.php:699
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administração do site"
+#: ../../mod/content.php:684 ../../mod/photos.php:1542
+#: ../../object/Item.php:231
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Eu gostei disso (alternar)"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Register date"
-msgstr "Data de registro"
+#: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:231
+msgid "like"
+msgstr "gostei"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Last login"
-msgstr "Última entrada"
+#: ../../mod/content.php:685 ../../mod/photos.php:1543
+#: ../../object/Item.php:232
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Eu não gostei disso (alternar)"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Last item"
-msgstr "Último item"
+#: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:232
+msgid "dislike"
+msgstr "desgostar"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
+#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartilhar isso"
 
-#: ../../mod/admin.php:704
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Os usuários selecionados serão excluídos!\\n\\nTudo o que estes usuários publicaram neste site será permanentemente excluído!\\n\\nDeseja continuar?"
+#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
+msgid "share"
+msgstr "compartilhar"
 
-#: ../../mod/admin.php:705
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "O usuário {0} será excluído!\\n\\nTudo o que este usuário publicou neste site será permanentemente excluído!\\n\\nDeseja continuar?"
+#: ../../mod/content.php:707 ../../mod/photos.php:1562
+#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
+#: ../../object/Item.php:675
+msgid "This is you"
+msgstr "Este(a) é você"
 
-#: ../../mod/admin.php:746
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "O plugin %s foi desabilitado."
+#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1564
+#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696 ../../boot.php:745
+#: ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
 
-#: ../../mod/admin.php:750
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "O plugin %s foi habilitado."
+#: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:679
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrito"
 
-#: ../../mod/admin.php:760 ../../mod/admin.php:958
-msgid "Disable"
-msgstr "Desabilitar"
+#: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:680
+msgid "Italic"
+msgstr "Itálico"
 
-#: ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:960
-msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+#: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:681
+msgid "Underline"
+msgstr "Sublinhado"
 
-#: ../../mod/admin.php:784 ../../mod/admin.php:989
-msgid "Toggle"
-msgstr "Alternar"
+#: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:682
+msgid "Quote"
+msgstr "Citação"
 
-#: ../../mod/admin.php:792 ../../mod/admin.php:999
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
+#: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:683
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
-#: ../../mod/admin.php:793 ../../mod/admin.php:1000
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor: "
+#: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:684
+msgid "Image"
+msgstr "Imagem"
 
-#: ../../mod/admin.php:922
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nenhum tema encontrado"
+#: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:685
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: ../../mod/admin.php:981
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de tela"
+#: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:686
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
 
-#: ../../mod/admin.php:1029
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Esperimental]"
+#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/photos.php:1610
+#: ../../mod/photos.php:1698 ../../object/Item.php:687
+#: ../../include/conversation.php:1126
+msgid "Preview"
+msgstr "Pré-visualização"
 
-#: ../../mod/admin.php:1030
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Não suportado]"
+#: ../../mod/content.php:728 ../../mod/settings.php:676
+#: ../../object/Item.php:120
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: ../../mod/admin.php:1057
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "As configurações de relatórios foram atualizadas."
+#: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:195
+msgid "add star"
+msgstr "destacar"
 
-#: ../../mod/admin.php:1113
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpar"
+#: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:196
+msgid "remove star"
+msgstr "remover o destaque"
 
-#: ../../mod/admin.php:1119
-msgid "Debugging"
-msgstr "Depuração"
+#: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:197
+msgid "toggle star status"
+msgstr "ativa/desativa o destaque"
 
-#: ../../mod/admin.php:1120
-msgid "Log file"
-msgstr "Arquivo do relatório"
+#: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:200
+msgid "starred"
+msgstr "marcado com estrela"
 
-#: ../../mod/admin.php:1120
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "O servidor web precisa ter permissão de escrita. Relativa ao diretório raiz do seu Friendica."
+#: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:220
+msgid "add tag"
+msgstr "adicionar etiqueta"
 
-#: ../../mod/admin.php:1121
-msgid "Log level"
-msgstr "Nível do relatório"
+#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:133
+msgid "save to folder"
+msgstr "salvar na pasta"
 
-#: ../../mod/admin.php:1171
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
+#: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:328
+msgid "to"
+msgstr "para"
 
-#: ../../mod/admin.php:1177
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Endereço do FTP"
+#: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:330
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Mural-para-mural"
 
-#: ../../mod/admin.php:1178
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Caminho do FTP"
+#: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:331
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Mural-para-mural"
 
-#: ../../mod/admin.php:1179
-msgid "FTP User"
-msgstr "Usuário do FTP"
+#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Remover minha conta"
 
-#: ../../mod/admin.php:1180
-msgid "FTP Password"
-msgstr "Senha do FTP"
+#: ../../mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Isso removerá completamente a sua conta. Uma vez feito isso, não será mais possível recuperá-la."
 
-#: ../../mod/profile.php:22 ../../boot.php:1084
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Perfil solicitado não está disponível."
+#: ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, digite a sua senha para verificação:"
 
-#: ../../mod/profile.php:152 ../../mod/display.php:77
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "O acesso a este perfil está restrito."
+#: ../../mod/install.php:117
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Servidor de Comunicações Friendica - Configuração"
 
-#: ../../mod/profile.php:177
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Dicas para novos membros"
+#: ../../mod/install.php:123
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Não foi possível conectar ao banco de dados."
 
-#: ../../mod/ping.php:238
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} deseja ser seu amigo"
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Não foi possível criar tabela."
 
-#: ../../mod/ping.php:243
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} lhe enviou uma mensagem"
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "O banco de dados do seu site Friendica foi instalado."
 
-#: ../../mod/ping.php:248
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicitou registro"
+#: ../../mod/install.php:138
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Você provavelmente precisará importar o arquivo \"database.sql\" manualmente, usando o phpmyadmin ou o mysql."
 
-#: ../../mod/ping.php:254
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} comentou a publicação de %s"
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:525
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, dê uma olhada no arquivo \"INSTALL.TXT\"."
 
-#: ../../mod/ping.php:259
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} gostou da publicação de %s"
+#: ../../mod/install.php:203
+msgid "System check"
+msgstr "Checagem do sistema"
 
-#: ../../mod/ping.php:264
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} não gostou da publicação de %s"
+#: ../../mod/install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Checar novamente"
 
-#: ../../mod/ping.php:269
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} agora é amigo de %s"
+#: ../../mod/install.php:227
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexão de banco de dados"
 
-#: ../../mod/ping.php:274
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} publicou"
+#: ../../mod/install.php:228
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "À fim de instalar o Friendica, você precisa saber como se conectar ao seu banco de dados."
 
-#: ../../mod/ping.php:279
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} etiquetou a publicação de %s com #%s"
+#: ../../mod/install.php:229
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, entre em contato com a sua hospedagem ou com o administrador do site caso você tenha alguma dúvida em relação a essas configurações."
 
-#: ../../mod/ping.php:285
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} mencionou você em uma publicação"
+#: ../../mod/install.php:230
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "O banco de dados que você especificou abaixo já deve existir. Caso contrário, por favor crie-o antes de continuar."
 
-#: ../../mod/nogroup.php:58
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contatos que não são membros de um grupo"
+#: ../../mod/install.php:234
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nome do servidor de banco de dados"
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Erro no protocolo OpenID. Não foi retornada nenhuma ID."
+#: ../../mod/install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nome do usuário do banco de dados"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "A conta não foi encontrada e não são permitidos registros via OpenID nesse site."
+#: ../../mod/install.php:236
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Senha do usuário do banco de dados"
 
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:98
-#: ../../include/auth.php:161
-msgid "Login failed."
-msgstr "Não foi possível autenticar."
+#: ../../mod/install.php:237
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome do banco de dados"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "O contato foi adicionado"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Endereço de email do administrador do site"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amigos em Comum"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "O endereço de email da sua conta deve ser igual a este para que você possa utilizar o painel de administração web."
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nenhum contato em comum."
+#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecione o fuso horário padrão para o seu site"
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/install.php:267
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configurações do site"
 
-#: ../../mod/share.php:28
-msgid "link"
-msgstr "ligação"
+#: ../../mod/install.php:321
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Não foi possível encontrar uma versão de linha de comando do PHP nos caminhos do seu servidor web."
 
-#: ../../mod/display.php:138
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "O item foi removido."
+#: ../../mod/install.php:322
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Caso você não tenha uma versão de linha de comando do PHP instalado no seu servidor, você não será capaz de executar a captação em segundo plano. Dê uma olhada em <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
 
-#: ../../mod/apps.php:4
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicativos"
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Caminho para o executável do PhP"
 
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nenhum aplicativo instalado"
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Digite o caminho completo do executável PHP. Você pode deixar isso em branco para continuar com a instalação."
 
-#: ../../mod/search.php:98 ../../include/text.php:678
-#: ../../include/text.php:679 ../../include/nav.php:91
-msgid "Search"
-msgstr "Pesquisar"
+#: ../../mod/install.php:331
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP em linha de comando"
 
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:434
-#: ../../mod/profiles.php:548 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "O perfil não foi encontrado."
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "O executável do PHP não é o binário do php cli (could be cgi-fcgi version)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:31
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "É necessário informar o nome do perfil."
+#: ../../mod/install.php:341
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Encontrado PHP versão:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:171
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: ../../mod/install.php:343
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Binário cli do PHP"
 
-#: ../../mod/profiles.php:175
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Parceiro romântico"
+#: ../../mod/install.php:354
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "\"register_argc_argv\" não está habilitado na versão de linha de comando do PHP no seu sistema."
 
-#: ../../mod/profiles.php:179
-msgid "Likes"
-msgstr ""
+#: ../../mod/install.php:355
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Isto é necessário para o funcionamento do envio de mensagens."
 
-#: ../../mod/profiles.php:183
-msgid "Dislikes"
-msgstr ""
+#: ../../mod/install.php:357
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/profiles.php:187
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabalho/emprego"
+#: ../../mod/install.php:378
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Erro: a função \"openssl_pkey_new\" no seu sistema não é capaz de gerar as chaves de criptografia"
 
-#: ../../mod/profiles.php:190
-msgid "Religion"
-msgstr "Religião"
+#: ../../mod/install.php:379
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Se estiver usando o Windows, por favor dê uma olhada em \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../mod/profiles.php:194
-msgid "Political Views"
-msgstr "Posicionamento político"
+#: ../../mod/install.php:381
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Gerar chaves de encriptação"
 
-#: ../../mod/profiles.php:198
-msgid "Gender"
-msgstr "Gênero"
+#: ../../mod/install.php:388
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Módulo PHP libCurl"
 
-#: ../../mod/profiles.php:202
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferência sexual"
+#: ../../mod/install.php:389
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Módulo PHP GD graphics"
 
-#: ../../mod/profiles.php:206
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: ../../mod/install.php:390
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
 
-#: ../../mod/profiles.php:210
-msgid "Interests"
-msgstr "Interesses"
+#: ../../mod/install.php:391
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mysqli"
 
-#: ../../mod/profiles.php:214
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
+#: ../../mod/install.php:392
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mb_string "
 
-#: ../../mod/profiles.php:221 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
-msgid "Location"
-msgstr "Localização"
+#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Módulo mod_rewrite do Apache"
 
-#: ../../mod/profiles.php:304
-msgid "Profile updated."
-msgstr "O perfil foi atualizado."
+#: ../../mod/install.php:397
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Erro: o módulo mod-rewrite do Apache é necessário, mas não está instalado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:371
-msgid " and "
-msgstr " e "
+#: ../../mod/install.php:405
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Erro: o módulo libCURL do PHP é necessário, mas não está instalado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:379
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: ../../mod/install.php:409
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Erro: o módulo gráfico GD, com suporte a JPEG, do PHP é necessário, mas não está instalado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:382
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr ""
+#: ../../mod/install.php:413
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Erro: o módulo openssl do PHP é necessário, mas não está instalado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:383
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/install.php:417
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Erro: o módulo mysqli do PHP é necessário, mas não está instalado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:386
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr ""
+#: ../../mod/install.php:421
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Erro: o módulo mb_string PHP é necessário, mas não está instalado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:453
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "O perfil foi excluído."
+#: ../../mod/install.php:438
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "O instalador web precisa criar um arquivo chamado \".htconfig.php\" na pasta raiz da instalação e não está conseguindo."
 
-#: ../../mod/profiles.php:471 ../../mod/profiles.php:505
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: ../../mod/install.php:439
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Geralmente isso está relacionado às definições de permissão, uma vez que o servidor web pode não estar conseguindo escrever os arquivos nesta pasta."
 
-#: ../../mod/profiles.php:490 ../../mod/profiles.php:532
-msgid "New profile created."
-msgstr "O novo perfil foi criado."
+#: ../../mod/install.php:440
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Ao final desse procedimento, será fornecido um texto que deverá ser salvo em um arquivo de nome. htconfig.php, na pasta raiz da instalação do seu Friendica."
 
-#: ../../mod/profiles.php:511
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "O perfil não está disponível para clonagem."
+#: ../../mod/install.php:441
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Você também pode pular esse procedimento e executar uma instalação manual. Por favor, dê uma olhada no arquivo \"INSTALL.TXT\" para instruções."
 
-#: ../../mod/profiles.php:573
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Ocultar sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?"
+#: ../../mod/install.php:444
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php tem permissão de escrita"
 
-#: ../../mod/profiles.php:593
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar os detalhes do perfil"
+#: ../../mod/install.php:454
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica usa o engine de template Smarty3 para renderizar suas web views. Smarty3 compila templates para PHP para acelerar a renderização."
 
-#: ../../mod/profiles.php:595
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: ../../mod/install.php:455
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Para guardar os templates compilados, o servidor web necessita de permissão de escrita no diretório view/smarty3/ no diretório raíz do Friendica."
 
-#: ../../mod/profiles.php:596
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações"
+#: ../../mod/install.php:456
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Favor se certificar que o usuário sob o qual o servidor web roda (ex: www-data) tenha permissão de escrita nesse diretório."
 
-#: ../../mod/profiles.php:597
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: ../../mod/install.php:457
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como uma medida de segurança, você deve fornecer ao servidor web permissão de escrita em view/smarty3/ somente--não aos arquivos de template (.tpl) que ele contém."
 
-#: ../../mod/profiles.php:598
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Excluir este perfil"
+#: ../../mod/install.php:460
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 tem escrita permitida"
 
-#: ../../mod/profiles.php:599
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nome do perfil:"
+#: ../../mod/install.php:472
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "A reescrita de URLs definida no .htaccess não está funcionando. Por favor, verifique as configurações do seu servidor."
 
-#: ../../mod/profiles.php:600
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Seu nome completo:"
+#: ../../mod/install.php:474
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "A reescrita de URLs está funcionando"
 
-#: ../../mod/profiles.php:601
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrição:"
+#: ../../mod/install.php:484
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração \".htconfig.php\". Por favor, use o texto incluso para criar um arquivo de configuração na raiz da instalação do Friendika em seu servidor web."
 
-#: ../../mod/profiles.php:602
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Seu gênero:"
+#: ../../mod/install.php:523
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>A seguir</h1>"
 
-#: ../../mod/profiles.php:603
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Aniversário (%s):"
+#: ../../mod/install.php:524
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Você deve configurar [manualmente] uma tarefa agendada para o captador."
 
-#: ../../mod/profiles.php:604
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Endereço:"
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "O número diário de mensagens do mural de %s foi excedido. Não foi possível enviar a mensagem."
 
-#: ../../mod/profiles.php:605
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidade/Cidade:"
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Não foi possível verificar a sua localização."
 
-#: ../../mod/profiles.php:606
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CEP:"
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nenhum destinatário."
 
-#: ../../mod/profiles.php:607
-msgid "Country:"
-msgstr "País:"
+#: ../../mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Caso você deseje uma resposta de %s, por favor verifique se as configurações de privacidade em seu site permitem o recebimento de mensagens de remetentes desconhecidos."
 
-#: ../../mod/profiles.php:608
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Região/Estado:"
+#: ../../mod/help.php:79
+msgid "Help:"
+msgstr "Ajuda:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:609
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "Estado civil <span class=\"heart\">&hearts;</span>:"
+#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:114
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
 
-#: ../../mod/profiles.php:610
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Quem: (se pertinente)"
+#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:256
+msgid "Not Found"
+msgstr "Não encontrada"
 
-#: ../../mod/profiles.php:611
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com"
+#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:259
+msgid "Page not found."
+msgstr "Página não encontrada."
 
-#: ../../mod/profiles.php:612
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [data]:"
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s dá as boas vinda à %2$s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:613 ../../include/profile_advanced.php:46
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferência sexual:"
+#: ../../mod/home.php:35
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bem-vindo(a) a %s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:614
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Endereço do site web:"
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Lamento, talvez seu envio seja maior do que as configurações do PHP permitem"
 
-#: ../../mod/profiles.php:615 ../../include/profile_advanced.php:50
-msgid "Hometown:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Ou - você tentou enviar um arquivo vazio?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:616 ../../include/profile_advanced.php:54
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Posição política:"
+#: ../../mod/wall_attach.php:81
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "O arquivo excedeu o tamanho limite de %d"
 
-#: ../../mod/profiles.php:617
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientação religiosa:"
+#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Não foi possível enviar o arquivo."
 
-#: ../../mod/profiles.php:618
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Palavras-chave públicas:"
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Correspondência de perfil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:619
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Palavras-chave privadas:"
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Não foi encontrada nenhuma palavra-chave associada a você. Por favor, adicione algumas ao seu perfil padrão."
 
-#: ../../mod/profiles.php:620 ../../include/profile_advanced.php:62
-msgid "Likes:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "se interessa por:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:621 ../../include/profile_advanced.php:64
-msgid "Dislikes:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:90 ../../boot.php:1563
+#: ../../include/contact_widgets.php:10
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
 
-#: ../../mod/profiles.php:622
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Exemplo: pesca fotografia software"
+#: ../../mod/share.php:44
+msgid "link"
+msgstr "ligação"
 
-#: ../../mod/profiles.php:623
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Usado para sugerir amigos em potencial, pode ser visto pelos outros)"
+#: ../../mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Não disponível."
 
-#: ../../mod/profiles.php:624
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Usado na pesquisa de perfis, nunca é exibido para os outros)"
+#: ../../mod/community.php:32 ../../include/nav.php:129
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Comunidade"
 
-#: ../../mod/profiles.php:625
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Fale um pouco sobre você..."
+#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
+#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196
+msgid "No results."
+msgstr "Nenhum resultado."
 
-#: ../../mod/profiles.php:626
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Passatempos/Interesses"
+#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
 
-#: ../../mod/profiles.php:627
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informações de contato e redes sociais"
+#: ../../mod/settings.php:41
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funcionalidades adicionais"
 
-#: ../../mod/profiles.php:628
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Preferências musicais"
+#: ../../mod/settings.php:46
+msgid "Display"
+msgstr "Tela"
 
-#: ../../mod/profiles.php:629
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Livros, literatura"
+#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:780
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Redes Sociais"
 
-#: ../../mod/profiles.php:630
-msgid "Television"
-msgstr "Televisão"
+#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:168
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegações"
 
-#: ../../mod/profiles.php:631
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/dança/cultura/entretenimento"
+#: ../../mod/settings.php:67
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicações conectadas"
 
-#: ../../mod/profiles.php:632
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/romance"
+#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportar dados pessoais"
 
-#: ../../mod/profiles.php:633
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabalho/emprego"
+#: ../../mod/settings.php:77
+msgid "Remove account"
+msgstr "Remover a conta"
 
-#: ../../mod/profiles.php:634
-msgid "School/education"
-msgstr "Escola/educação"
+#: ../../mod/settings.php:129
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Está faltando algum dado importante!"
 
-#: ../../mod/profiles.php:639
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Este é o seu perfil <strong>público</strong>.<br />Ele <strong>pode</strong> estar visível para qualquer um que acesse a Internet."
+#: ../../mod/settings.php:238
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Não foi possível conectar à conta de e-mail com as configurações fornecidas."
 
-#: ../../mod/profiles.php:649 ../../mod/directory.php:111
-msgid "Age: "
-msgstr "Idade: "
+#: ../../mod/settings.php:243
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "As configurações de e-mail foram atualizadas."
 
-#: ../../mod/profiles.php:688
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Gerenciar perfis"
+#: ../../mod/settings.php:258
+msgid "Features updated"
+msgstr "Funcionalidades atualizadas"
 
-#: ../../mod/profiles.php:689 ../../boot.php:1202
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Mudar a foto do perfil"
+#: ../../mod/settings.php:321
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "A mensagem de relocação foi enviada para seus contatos"
 
-#: ../../mod/profiles.php:690 ../../boot.php:1203
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Criar um novo perfil"
+#: ../../mod/settings.php:335
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada."
 
-#: ../../mod/profiles.php:701 ../../boot.php:1213
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagem do perfil"
+#: ../../mod/settings.php:340
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Não é permitido uma senha em branco. A senha não foi modificada."
 
-#: ../../mod/profiles.php:703 ../../boot.php:1216
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visível para todos"
+#: ../../mod/settings.php:348
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Senha errada."
 
-#: ../../mod/profiles.php:704 ../../boot.php:1217
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar a visibilidade"
+#: ../../mod/settings.php:359
+msgid "Password changed."
+msgstr "A senha foi modificada."
 
-#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:850
-#: ../../include/conversation.php:867
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salvar na pasta:"
+#: ../../mod/settings.php:361
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Não foi possível atualizar a senha. Por favor, tente novamente."
 
-#: ../../mod/filer.php:29
-msgid "- select -"
-msgstr "-selecione-"
+#: ../../mod/settings.php:428
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Por favor, use um nome mais curto."
 
-#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:265
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s etiquetou %3$s de %2$s com %4$s"
+#: ../../mod/settings.php:430
+msgid " Name too short."
+msgstr " O nome é muito curto."
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Nenhuma página delegada potencial localizada."
+#: ../../mod/settings.php:439
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Senha Errada"
 
-#: ../../mod/delegate.php:121
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar Administração de Página"
+#: ../../mod/settings.php:444
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Não é um e-mail válido."
 
-#: ../../mod/delegate.php:123
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Delegados podem administrar todos os aspectos dessa página/conta exceto por configurações básicas da conta.\nFavor não delegar sua conta pessoal para ninguém que você não confie inteiramente."
+#: ../../mod/settings.php:450
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " Não foi possível alterar para esse e-mail."
 
-#: ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Administradores de Páginas Existentes"
+#: ../../mod/settings.php:506
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "O fórum privado não possui permissões de privacidade. Utilizando o grupo de privacidade padrão."
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegados de Páginas Existentes"
+#: ../../mod/settings.php:510
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "O fórum privado não possui permissões de privacidade e nenhum grupo de privacidade padrão."
 
-#: ../../mod/delegate.php:128
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegados Potenciais"
+#: ../../mod/settings.php:540
+msgid "Settings updated."
+msgstr "As configurações foram atualizadas."
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
+#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
+#: ../../mod/settings.php:675
+msgid "Add application"
+msgstr "Adicionar aplicação"
 
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid "No entries."
-msgstr "Sem entradas."
+#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Chave do consumidor"
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:618 ../../mod/settings.php:644
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Segredo do consumidor"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:619 ../../mod/settings.php:645
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirecionar"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:620 ../../mod/settings.php:646
+msgid "Icon url"
+msgstr "URL do ícone"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: ../../mod/settings.php:631
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Você não pode editar esta aplicação."
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:674
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicações conectadas"
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: ../../mod/settings.php:678
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "A chave do cliente inicia com"
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: ../../mod/settings.php:679
+msgid "No name"
+msgstr "Sem nome"
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:680
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Remover autorização"
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:692
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Não foi definida nenhuma configuração de plugin"
 
-#: ../../mod/babel.php:65
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:700
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Configurações do plugin"
 
-#: ../../mod/babel.php:70
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
 
-#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:626
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugestões de amigos"
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "On"
+msgstr "On"
 
-#: ../../mod/suggest.php:44
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Não existe nenhuma sugestão disponível. Se este for um site novo, por favor tente novamente em 24 horas."
+#: ../../mod/settings.php:722
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Funcionalidades Adicionais"
 
-#: ../../mod/suggest.php:61
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "O suporte interno para conectividade de %s está %s"
 
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:624
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Diretório global"
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/dfrn_request.php:838
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Pesquisar neste site"
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
 
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Diretório do site"
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
+msgid "disabled"
+msgstr "desabilitado"
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Gênero: "
+#: ../../mod/settings.php:737
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/directory.php:136 ../../include/profile_advanced.php:17
-#: ../../boot.php:1238
-msgid "Gender:"
-msgstr "Gênero:"
+#: ../../mod/settings.php:773
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "O acesso ao e-mail está desabilitado neste site."
 
-#: ../../mod/directory.php:138 ../../include/profile_advanced.php:37
-#: ../../boot.php:1241
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: ../../mod/settings.php:785
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configurações do e-mail/caixa postal"
 
-#: ../../mod/directory.php:140 ../../include/profile_advanced.php:48
-#: ../../boot.php:1243
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página web:"
+#: ../../mod/settings.php:786
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Caso você deseje se comunicar com contatos de e-mail usando este serviço (opcional), por favor especifique como se conectar à sua caixa postal."
 
-#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
-msgid "About:"
-msgstr "Sobre:"
+#: ../../mod/settings.php:787
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última checagem bem sucedida de e-mail:"
 
-#: ../../mod/directory.php:180
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar ocultas)."
+#: ../../mod/settings.php:789
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nome do servidor IMAP:"
 
-#: ../../mod/invite.php:35
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : Não é um endereço de e-mail válido."
+#: ../../mod/settings.php:790
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Porta do IMAP:"
 
-#: ../../mod/invite.php:59
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Por favor, junte-se à nós na Friendica"
+#: ../../mod/settings.php:791
+msgid "Security:"
+msgstr "Segurança:"
 
-#: ../../mod/invite.php:69
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Não foi possível enviar a mensagem."
+#: ../../mod/settings.php:791 ../../mod/settings.php:796
+msgid "None"
+msgstr "Nenhuma"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensagem enviada."
-msgstr[1] "%d mensagens enviadas."
+#: ../../mod/settings.php:792
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nome de usuário do e-mail:"
 
-#: ../../mod/invite.php:92
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Você não possui mais convites disponíveis"
+#: ../../mod/settings.php:793
+msgid "Email password:"
+msgstr "Senha do e-mail:"
 
-#: ../../mod/invite.php:100
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:794
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Endereço de resposta (Reply-to):"
 
-#: ../../mod/invite.php:102
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:795
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar publicações públicas para todos os contatos de e-mail:"
 
-#: ../../mod/invite.php:103
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:796
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Ação após a importação:"
 
-#: ../../mod/invite.php:106
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:796
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar como visto"
 
-#: ../../mod/invite.php:111
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar convites."
+#: ../../mod/settings.php:796
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mover para pasta"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:"
+#: ../../mod/settings.php:797
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mover para pasta:"
 
-#: ../../mod/invite.php:114
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:878
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configurações de exibição"
 
-#: ../../mod/invite.php:116
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Você preciso informar este código de convite: $invite_code"
+#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:899
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema do perfil:"
 
-#: ../../mod/invite.php:116
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Após você se registrar, por favor conecte-se comigo através da minha página de perfil em:"
+#: ../../mod/settings.php:885
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema para dispositivos móveis:"
 
-#: ../../mod/invite.php:118
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Para mais informações sobre o projeto Friendica e porque nós achamos que ele é importante, por favor visite-nos em http://friendica.com."
+#: ../../mod/settings.php:886
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Atualizar o navegador a cada xx segundos"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Isso pode acontecer eventualmente se o contato foi solicitado por ambas as pessoas e ele já tinha sido aprovado."
+#: ../../mod/settings.php:886
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Mínimo de 10 segundos, não possui máximo"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "A resposta do site remoto não foi compreendida."
+#: ../../mod/settings.php:887
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número de itens a serem exibidos por página:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Resposta inesperada do site remoto: "
+#: ../../mod/settings.php:887 ../../mod/settings.php:888
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo de 100 itens"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "A confirmação foi completada com sucesso."
+#: ../../mod/settings.php:888
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Número de itens a serem exibidos por página quando visualizando em um dispositivo móvel:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "O site remoto relatou: "
+#: ../../mod/settings.php:889
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Não exibir emoticons"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Falha temporária. Por favor, aguarde e tente novamente."
+#: ../../mod/settings.php:890
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Não mostra avisos"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Ocorreu uma falha na apresentação ou ela foi revogada."
+#: ../../mod/settings.php:891
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "rolamento infinito"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Não foi possível definir a foto do contato."
+#: ../../mod/settings.php:892
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Atualizações automáticas só na parte superior da página da rede"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:619
-#: ../../include/conversation.php:171
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s agora é amigo de %2$s"
+#: ../../mod/settings.php:969
+msgid "User Types"
+msgstr "Tipos de Usuários"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Não foi encontrado nenhum registro de usuário para '%s' "
+#: ../../mod/settings.php:970
+msgid "Community Types"
+msgstr "Tipos de Comunidades"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "A chave de criptografia do nosso site está, aparentemente, bagunçada."
+#: ../../mod/settings.php:971
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Página de conta normal"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Foi fornecida uma URL em branco ou não foi possível descriptografá-la."
+#: ../../mod/settings.php:972
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Essa conta é um perfil pessoal normal"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "O registro do contato não foi encontrado para você em seu site."
+#: ../../mod/settings.php:975
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Página de vitrine"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "A chave pública do site não está disponível no registro do contato para a URL %s"
+#: ../../mod/settings.php:976
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Aprova automaticamente todas as solicitações de conexão/amizade como fãs com permissão somente de leitura"
+
+#: ../../mod/settings.php:979
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Conta de fórum de comunidade/celebridade"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
+#: ../../mod/settings.php:980
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "O ID fornecido pelo seu sistema é uma duplicata em nosso sistema. Deve funcionar agora, se você tentar de novo."
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Aprova automaticamente todas as solicitações de conexão/amizade como fãs com permissão de leitura e escrita"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Não foi possível definir suas credenciais de contato no nosso sistema."
+#: ../../mod/settings.php:983
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Página de amigo automático"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Não foi possível atualizar os detalhes do seu perfil em nosso sistema."
+#: ../../mod/settings.php:984
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Aprovar automaticamente todas as solicitações de conexão/amizade como amigos"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:750
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Conexão aceita em %s"
+#: ../../mod/settings.php:987
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Fórum privado [Experimental]"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:799
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s se associou a %2$s"
+#: ../../mod/settings.php:988
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Fórum privado - somente membros aprovados"
+
+#: ../../mod/settings.php:1000
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1000
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permitir o uso deste OpenID para entrar nesta conta"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:29
-msgid "Google+ Import Settings"
-msgstr "Configurações de importação do Google+"
+#: ../../mod/settings.php:1010
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Publicar o seu perfil padrão no diretório local do seu site?"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:32
-msgid "Enable Google+ Import"
-msgstr "Habilitar a importação do Google+"
+#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
+#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
+#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
+#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
+#: ../../mod/register.php:234 ../../mod/profiles.php:627
+#: ../../mod/profiles.php:631 ../../mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "Não"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:35
-msgid "Google Account ID"
-msgstr "ID da conta do Google"
+#: ../../mod/settings.php:1016
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Publicar o seu perfil padrão no diretório social global?"
 
-#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:55
-msgid "Google+ Import Settings saved."
-msgstr "As configurações de importação do Google+ foram salvas."
+#: ../../mod/settings.php:1024
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Ocultar visualização da sua lista de contatos/amigos no seu perfil padrão? "
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:523
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "O Facebook está desabilitado"
+#: ../../mod/settings.php:1028 ../../include/conversation.php:1057
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Ocultar os detalhes do seu perfil para pessoas desconhecidas?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:528
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Atualizando os contatos"
+#: ../../mod/settings.php:1028
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr "Se ativado, postar mensagens públicas no Diáspora e em outras redes não será possível."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:551 ../../addon/fbpost/fbpost.php:192
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "A chave de API do Facebook não foi encontrada."
+#: ../../mod/settings.php:1033
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Permitir aos amigos publicarem na sua página de perfil?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:558
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Conexão com o Facebook"
+#: ../../mod/settings.php:1039
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Permitir aos amigos etiquetarem suas publicações?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:564
-msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Instalar o conector do Facebook nesta conta."
+#: ../../mod/settings.php:1045
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Permitir que você seja sugerido como amigo em potencial para novos membros?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:571
-msgid "Remove Facebook connector"
-msgstr "Remover o conector do Facebook"
+#: ../../mod/settings.php:1051
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Permitir que pessoas desconhecidas lhe enviem mensagens privadas?"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:576 ../../addon/fbpost/fbpost.php:217
-msgid ""
-"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
-"changed.]"
-msgstr "Reautenticar [Isso é necessário sempre que sua senha do Facebook é modificada.]"
+#: ../../mod/settings.php:1059
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "O perfil <strong>não está publicado</strong>."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:583 ../../addon/fbpost/fbpost.php:224
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Publicar no Facebook por padrão"
+#: ../../mod/settings.php:1067
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "O endereço da sua identidade é"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:589
-msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
-"settings will have no effect."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1078
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Expirar automaticamente publicações após tantos dias:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:593
-msgid ""
-"Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
-"you will be unable to re-enable it."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1078
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Se deixado em branco, as publicações não irão expirar. Publicações expiradas serão excluídas."
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:596
-msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
-msgstr "Ligar todos os seus amigos e conversas do Facebook neste site"
+#: ../../mod/settings.php:1079
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Configurações avançadas de expiração"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:598
-msgid ""
-"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
-" <em>stream</em>."
-msgstr "As conversas do Facebook consistem do seu <em>perfil/mural</em> e da <em>linha do tempo</em> dos seus amigos."
+#: ../../mod/settings.php:1080
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Expiração avançada"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:599
-msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
-msgstr "Neste site, a linha do tempo dos seus amigos do Facebook está visível somente para você."
+#: ../../mod/settings.php:1081
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Expirar publicações:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:600
-msgid ""
-"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
-"on this website."
-msgstr "As seguintes configurações determinam a privacidade do mural do seu perfil do Facebook neste site."
+#: ../../mod/settings.php:1082
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Expirar notas pessoais:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:604
-msgid ""
-"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
-"visible to you"
-msgstr "Nesse site as conversas do mural do seu perfil do Facebook estão visíveis somente para você"
+#: ../../mod/settings.php:1083
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Expirar publicações destacadas:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:609
-msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
-msgstr "Não importar as conversas do seu perfil/mural do Facebook"
+#: ../../mod/settings.php:1084
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Expirar fotos:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:611
-msgid ""
-"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
-" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
-"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
-"who may see the conversations."
-msgstr "Se você escolher ligar as conversas e deixar ambas opções desmarcadas, seu perfil/mural do Facebook será mesclado com seu perfil/mural nesse website e suas configurações de privacidade nesse website serão usadas para determinar quem pode ver as conversas."
+#: ../../mod/settings.php:1085
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Expirar somente as publicações de outras pessoas:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:616
-msgid "Comma separated applications to ignore"
-msgstr "Ignorar aplicações separadas por vírgula"
+#: ../../mod/settings.php:1111
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configurações da conta"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
-msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
-msgstr "Problemas com as atualizações em tempo real do Facebook"
+#: ../../mod/settings.php:1119
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configurações da senha"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:729
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Configurações do conector do Facebook"
+#: ../../mod/settings.php:1120
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nova senha:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:744 ../../addon/fbpost/fbpost.php:255
-msgid "Facebook API Key"
-msgstr "Chave da API do Facebook"
+#: ../../mod/settings.php:1121
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirme:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:754 ../../addon/fbpost/fbpost.php:262
-msgid ""
-"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
-".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
-"using this form.<br><br>"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1121
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:759
-msgid ""
-"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
-" could not be retrieved)."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1122
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Senha Atual:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:761
-msgid "The given API Key seems to work correctly."
-msgstr "A chave de API fornecida aparentemente está funcionando corretamente."
+#: ../../mod/settings.php:1122 ../../mod/settings.php:1123
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Sua senha atual para confirmar as mudanças"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:763
-msgid ""
-"The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
-"going on."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1123
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:766 ../../addon/fbpost/fbpost.php:264
-msgid "App-ID / API-Key"
-msgstr "App-ID / API-Key"
+#: ../../mod/settings.php:1127
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configurações básicas"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:767 ../../addon/fbpost/fbpost.php:265
-msgid "Application secret"
-msgstr "Segredo da aplicação"
+#: ../../mod/settings.php:1128 ../../include/profile_advanced.php:15
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nome completo:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:768
-#, php-format
-msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1129
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Endereço de e-mail:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:769
-msgid ""
-"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
-"increased system load)"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1130
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Seu fuso horário:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:773
-msgid "Real-Time Updates"
-msgstr "Atualizações em tempo real"
+#: ../../mod/settings.php:1131
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localização padrão de suas publicações:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:777
-msgid "Real-Time Updates are activated."
-msgstr "As atualizações em tempo real estão ativadas."
+#: ../../mod/settings.php:1132
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localizador do navegador:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:778
-msgid "Deactivate Real-Time Updates"
-msgstr "Desativar as atualizações em tempo real."
+#: ../../mod/settings.php:1135
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configurações de segurança e privacidade"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
-msgid "Real-Time Updates not activated."
-msgstr "As atualizações em tempo real não estão ativadas."
+#: ../../mod/settings.php:1137
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
-msgid "Activate Real-Time Updates"
-msgstr "Ativar atualizações em tempo real"
+#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/settings.php:1167
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(para prevenir abuso de spammers)"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:799 ../../addon/fbpost/fbpost.php:282
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
-msgid "The new values have been saved."
-msgstr "Os novos valores foram salvos."
+#: ../../mod/settings.php:1138
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permissões padrão de publicação"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:823 ../../addon/fbpost/fbpost.php:301
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Publicar no Facebook"
+#: ../../mod/settings.php:1139
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clique para abrir/fechar)"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:921 ../../addon/fbpost/fbpost.php:399
-msgid ""
-"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
-"conflict."
-msgstr "A publicação no Facebook foi cancelada devido a um conflito de permissão de acesso multi-rede."
+#: ../../mod/settings.php:1148 ../../mod/photos.php:1146
+#: ../../mod/photos.php:1519
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostre para Grupos"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1149 ../../addon/fbpost/fbpost.php:610
-msgid "View on Friendica"
-msgstr "Ver no Friendica"
+#: ../../mod/settings.php:1149 ../../mod/photos.php:1147
+#: ../../mod/photos.php:1520
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostre para Contatos"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1182 ../../addon/fbpost/fbpost.php:643
-msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
-msgstr "Não foi possível publicar no Facebook. Armazenado na fila para nova tentativa."
+#: ../../mod/settings.php:1150
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Publicação Privada Padrão"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1222 ../../addon/fbpost/fbpost.php:683
-msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
-msgstr "A sua conexão com o Facebook tornou-se invalida. Por favor autentique-se novamente."
+#: ../../mod/settings.php:1151
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Publicação Pública Padrão"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1223 ../../addon/fbpost/fbpost.php:684
-msgid "Facebook connection became invalid"
-msgstr "A conexão com o Facebook tornou-se inválida"
+#: ../../mod/settings.php:1155
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permissões Padrão para Publicações Novas"
 
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:685
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1167
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Número máximo de mensagens privadas de pessoas desconhecidas, por dia:"
 
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
-msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1170
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configurações de notificação"
 
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
-msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1171
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Por padrão, publicar uma mensagem de status quando:"
 
-#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
-msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1172
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "aceitar uma requisição de amizade"
 
-#: ../../addon/bg/bg.php:51
-msgid "Bg settings updated."
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1173
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "associar-se a um fórum/comunidade"
 
-#: ../../addon/bg/bg.php:82
-msgid "Bg Settings"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1174
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "fazer uma modificação <em>interessante</em> em seu perfil"
 
-#: ../../addon/bg/bg.php:84 ../../addon/numfriends/numfriends.php:79
-msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
-msgstr "Quantos contatos mostrar na barra lateral do perfil"
+#: ../../mod/settings.php:1175
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar um e-mail de notificação sempre que:"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
-msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
-msgstr "Tempo de vida do cache (em horas)"
+#: ../../mod/settings.php:1176
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Você recebeu uma apresentação"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
-msgid "Cache Statistics"
-msgstr "Estatísticas do cache"
+#: ../../mod/settings.php:1177
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Suas apresentações forem confirmadas"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
-msgid "Number of items"
-msgstr "Número de itens"
+#: ../../mod/settings.php:1178
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
-msgid "Size of the cache"
-msgstr "Tamanho do cache"
+#: ../../mod/settings.php:1179
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Alguém comentar a sua mensagem"
 
-#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
-msgid "Delete the whole cache"
-msgstr "Excluir o cache inteiro"
+#: ../../mod/settings.php:1180
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Você recebeu uma mensagem privada"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:172
-msgid "Facebook Post disabled"
-msgstr "A publicação no Facebook foi desabilitada"
+#: ../../mod/settings.php:1181
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Você recebe uma suggestão de amigo"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:199
-msgid "Facebook Post"
-msgstr "Publicação no Facebook"
+#: ../../mod/settings.php:1182
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Você foi etiquetado em uma publicação"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:205
-msgid "Install Facebook Post connector for this account."
-msgstr "Instalar o conector de publicação no Facebook para esta conta."
+#: ../../mod/settings.php:1183
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Você está cutucado/incitado/etc. em uma publicação"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:212
-msgid "Remove Facebook Post connector"
-msgstr "Remover o conector de publicação no Facebook"
+#: ../../mod/settings.php:1185
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "Emails de notificação apenas de texto"
 
-#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:240
-msgid "Facebook Post Settings"
-msgstr "Configurações de publicação no Facebook"
+#: ../../mod/settings.php:1187
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Enviar e-mails de notificação apenas de texto, sem a parte html"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
-#, php-format
-msgid "%d person likes this"
-msgid_plural "%d people like this"
-msgstr[0] "%d pessoa gosta disso"
-msgstr[1] "%d pessoas gostam disso"
+#: ../../mod/settings.php:1189
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Conta avançada/Configurações do tipo de página"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
-#, php-format
-msgid "%d person doesn't like this"
-msgid_plural "%d people don't like this"
-msgstr[0] "%d pessoa não gosta disso"
-msgstr[1] "%d pessoas gostam disso"
+#: ../../mod/settings.php:1190
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modificar o comportamento desta conta em situações especiais"
 
-#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
-msgid "Get added to this list!"
-msgstr ""
+#: ../../mod/settings.php:1193
+msgid "Relocate"
+msgstr "Relocação"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:56
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Gerar nova chave"
+#: ../../mod/settings.php:1194
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Se você moveu esse perfil de outro servidor e algum dos seus contatos não recebe atualizações, pressione esse botão."
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:59
-msgid "Widgets key"
-msgstr "Chave de widgets"
+#: ../../mod/settings.php:1195
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Reenviar mensagem de relocação para os contatos"
 
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:61
-msgid "Widgets available"
-msgstr "Widgets disponíveis"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Esta apresentação já foi aceita."
 
-#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
-msgid "Connect on Friendica!"
-msgstr "Conecte no Friendica!"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "A localização do perfil não é válida ou não contém uma informação de perfil."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
-msgid "bitchslap"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Aviso: a localização do perfil não possui nenhum nome identificável do seu dono."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
-msgid "bitchslapped"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Aviso: a localização do perfil não possui nenhuma foto do perfil."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
-msgid "shag"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "O parâmetro requerido %d não foi encontrado na localização fornecida"
+msgstr[1] "Os parâmetros requeridos %d não foram encontrados na localização fornecida"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
-msgid "shagged"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "A apresentação foi finalizada."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
-msgid "do something obscenely biological to"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Ocorreu um erro irrecuperável de protocolo."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
-msgid "did something obscenely biological to"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "O perfil não está disponível."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
-msgid "point out the poke feature to"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s recebeu solicitações de conexão em excesso hoje."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
-msgid "pointed out the poke feature to"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "As medidas de proteção contra spam foram ativadas."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
-msgid "declare undying love for"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Os amigos foram notificados para tentar novamente em 24 horas."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
-msgid "declared undying love for"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localizador inválido"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
-msgid "patent"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Endereço de e-mail inválido."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
-msgid "patented"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Essa conta não foi configurada para e-mails. Não foi possível atender à solicitação."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
-msgid "stroke beard"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Não foi possível encontrar a sua identificação no endereço indicado."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
-msgid "stroked their beard at"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Você já fez a sua apresentação aqui."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
-msgid ""
-"bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:480
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Aparentemente você já é amigo de %s."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
-msgid ""
-"bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
-"to"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "URL de perfil inválida."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
-msgid "hug"
-msgstr "abraço"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:507 ../../include/follow.php:27
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "URL de perfil não permitida."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
-msgid "hugged"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "A sua apresentação foi enviada."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
-msgid "kiss"
-msgstr "beijo"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Por favor, autentique-se para confirmar a apresentação."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
-msgid "kissed"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:660
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "A identidade autenticada está incorreta. Por favor, entre como <strong>este</strong> perfil."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
-msgid "raise eyebrows at"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:671
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ocultar este contato"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
-msgid "raised their eyebrows at"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bem-vindo(a) à sua página pessoal %s."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
-msgid "insult"
-msgstr "insultar"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Por favor, confirme sua solicitação de apresentação/conexão para %s."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
-msgid "insulted"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:676
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
-msgid "praise"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:804
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Por favor, digite seu 'Endereço de Identificação' a partir de uma das seguintes redes de comunicação suportadas:"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
-msgid "praised"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:824
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Caso você ainda não seja membro da rede social livre, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">clique aqui para encontrar um site Friendica público e junte-se à nós</a>."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
-msgid "be dubious of"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:827
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitação de amizade/conexão"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
-msgid "was dubious of"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:828
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Examplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
-msgid "eat"
-msgstr "comer"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Por favor, entre com as informações solicitadas:"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
-msgid "ate"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:830
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s conhece você?"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
-msgid "giggle and fawn at"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Adicione uma anotação pessoal:"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
-msgid "giggled and fawned at"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
-msgid "doubt"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
-msgid "doubted"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:839
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - Por favor, não utilize esse formulário.  Ao invés disso, digite %s na sua barra de pesquisa do Diaspora."
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
-msgid "glare"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:840
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Seu endereço de identificação:"
 
-#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
-msgid "glared at"
-msgstr ""
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Enviar solicitação"
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:55
-msgid "YourLS Settings"
-msgstr "Configurações YourLS"
+#: ../../mod/register.php:90
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "O registro foi bem sucedido. Por favor, verifique seu e-mail para maiores informações."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:57
-msgid "URL: http://"
-msgstr "URL: http://"
+#: ../../mod/register.php:96
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Falha ao enviar mensagem de email. Estes são os dados da sua conta:<br> login: %s<br> senha: %s<br><br>Você pode alterar sua senha após fazer o login."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:62
-msgid "Username:"
-msgstr "Usuário:"
+#: ../../mod/register.php:105
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Não foi possível processar o seu registro."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:67
-msgid "Password:"
-msgstr "Senha:"
+#: ../../mod/register.php:148
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "A aprovação do seu registro está pendente junto ao administrador do site."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:72
-msgid "Use SSL "
-msgstr "Use SSL "
+#: ../../mod/register.php:186 ../../mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este site excedeu o limite diário permitido para registros de novas contas.\nPor favor tente novamente amanhã."
 
-#: ../../addon/yourls/yourls.php:92
-msgid "yourls Settings saved."
-msgstr "yourls Settings sabed"
+#: ../../mod/register.php:214
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Você pode (opcionalmente) preencher este formulário via OpenID, fornecendo seu OpenID e clicando em 'Registrar'."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39
-msgid "Post to LiveJournal"
-msgstr "Publicar no LiveJournal"
+#: ../../mod/register.php:215
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Se você não está familiarizado com o OpenID, por favor, deixe esse campo em branco e preencha os outros itens."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70
-msgid "LiveJournal Post Settings"
-msgstr "Configurações de publicação no LiveJournal"
+#: ../../mod/register.php:216
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Seu OpenID (opcional): "
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72
-msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
-msgstr "Habilitar o plugin de publicação no LiveJournal"
+#: ../../mod/register.php:230
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Incluir o seu perfil no diretório de membros?"
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77
-msgid "LiveJournal username"
-msgstr "Nome de usuário do LiveJournal"
+#: ../../mod/register.php:251
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "A associação a este site só pode ser feita mediante convite."
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82
-msgid "LiveJournal password"
-msgstr "Senha do LiveJournal"
+#: ../../mod/register.php:252
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "A ID do seu convite: "
 
-#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87
-msgid "Post to LiveJournal by default"
-msgstr "Publicar no LiveJournal por padrão"
+#: ../../mod/register.php:263
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Seu nome completo (ex: José da Silva): "
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78
-msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
-msgstr ""
+#: ../../mod/register.php:264
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Seu endereço de e-mail: "
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80
+#: ../../mod/register.php:265
 msgid ""
-"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
-"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
-"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
-"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
-"with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
-" can thereby be used as a general purpose content filter."
-msgstr ""
-
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81
-msgid "Enable Content filter"
-msgstr "Habilitar o filtro de conteúdo"
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Selecione uma identificação para o perfil. Ela deve começar com um caractere alfabético. O endereço do seu perfil neste site será '<strong>identificação@$sitename</strong>'"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84
-msgid "Comma separated list of keywords to hide"
-msgstr "Lista de palavras-chave a serem ocultadas, separadas por vírgula"
+#: ../../mod/register.php:266
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Escolha uma identificação: "
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89
-msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
-msgstr "Use /expressão/ para fornecer a expressão regular"
+#: ../../mod/register.php:269 ../../boot.php:1236 ../../include/nav.php:109
+msgid "Register"
+msgstr "Registrar"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105
-msgid "NSFW Settings saved."
-msgstr "Configurações NSFW armazenadas."
+#: ../../mod/register.php:275 ../../mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
 
-#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157
-#, php-format
-msgid "%s - Click to open/close"
-msgstr "%s "
+#: ../../mod/register.php:276
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importa seu perfil  desta instância do friendica"
 
-#: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:60
-msgid "Forums"
-msgstr "Fóruns"
+#: ../../mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema em manutenção"
 
-#: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:94
-msgid "Forums:"
-msgstr "Fóruns:"
+#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:952
+#: ../../include/text.php:953 ../../include/nav.php:119
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
 
-#: ../../addon/page/page.php:166
-msgid "Page settings updated."
-msgstr "As configurações da página foram atualizadas."
+#: ../../mod/directory.php:51 ../../view/theme/diabook/theme.php:525
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Diretório global"
 
-#: ../../addon/page/page.php:195
-msgid "Page Settings"
-msgstr "Configurações da página"
+#: ../../mod/directory.php:59
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Pesquisar neste site"
 
-#: ../../addon/page/page.php:197
-msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
-msgstr ""
+#: ../../mod/directory.php:62
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Diretório do site"
 
-#: ../../addon/page/page.php:200
-msgid "Randomise Page/Forum list"
-msgstr ""
+#: ../../mod/directory.php:113 ../../mod/profiles.php:716
+msgid "Age: "
+msgstr "Idade: "
 
-#: ../../addon/page/page.php:203
-msgid "Show pages/forums on profile page"
-msgstr ""
+#: ../../mod/directory.php:116
+msgid "Gender: "
+msgstr "Gênero: "
 
-#: ../../addon/planets/planets.php:150
-msgid "Planets Settings"
-msgstr ""
+#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1645
+#: ../../include/profile_advanced.php:17
+msgid "Gender:"
+msgstr "Gênero:"
 
-#: ../../addon/planets/planets.php:152
-msgid "Enable Planets Plugin"
-msgstr ""
+#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1648
+#: ../../include/profile_advanced.php:37
+msgid "Status:"
+msgstr "Situação:"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
-#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:922
-msgid "Login"
-msgstr "Entrar"
+#: ../../mod/directory.php:142 ../../boot.php:1650
+#: ../../include/profile_advanced.php:48
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Página web:"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
+#: ../../mod/directory.php:144 ../../boot.php:1652
+#: ../../include/profile_advanced.php:58
+msgid "About:"
+msgstr "Sobre:"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
-msgid "Latest users"
-msgstr "Últimos usuários"
+#: ../../mod/directory.php:189
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar ocultas)."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
-#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
-msgid "Most active users"
-msgstr "Usuários mais ativos"
+#: ../../mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Nenhuma página delegada potencial localizada."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
-msgid "Latest photos"
-msgstr "Últimas fotos"
+#: ../../mod/delegate.php:130 ../../include/nav.php:168
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegar Administração de Página"
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
-msgid "Latest likes"
-msgstr ""
+#: ../../mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegados podem administrar todos os aspectos dessa página/conta exceto por configurações básicas da conta.\nFavor não delegar sua conta pessoal para ninguém que você não confie inteiramente."
 
-#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:562 ../../include/text.php:1437
-#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: ../../mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Administradores de Páginas Existentes"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
-msgid "No access"
-msgstr "Nenhum acesso"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
-msgid "Could not open component for editing"
-msgstr "Não foi possível abrir o componente para edição"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
-msgid "Go back to the calendar"
-msgstr "Voltar para a agenda"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
-msgid "Event data"
-msgstr "Data do evento"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
-msgid "Calendar"
-msgstr "Agenda"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
-msgid "Special color"
-msgstr "Cor especial"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
-msgid "Subject"
-msgstr "Assunto"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
-msgid "Starts"
-msgstr "Início"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
-msgid "Ends"
-msgstr "Término"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Recorrência"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frequência"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: ../../mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegados de Páginas Existentes"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: ../../mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegados Potenciais"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensalmente"
+#: ../../mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
-msgid "Yearly"
-msgstr "Anualmente"
+#: ../../mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Sem entradas."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "dias"
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amigos em Comum"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Nenhum contato em comum."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "meses"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar conta"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "anos"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exporta suas informações de conta e contatos. Use para fazer uma cópia de segurança de sua conta e/ou para movê-la para outro servidor."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-msgid "Interval"
-msgstr "Intervalo"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar tudo"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
-msgid "All %select% %time%"
-msgstr ""
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportar as informações de sua conta, contatos e todos os seus items como JSON. Pode ser um arquivo muito grande, e pode levar bastante tempo. Use isto para fazer uma cópia de segurança completa da sua conta (fotos não são exportadas)"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
-msgid "Days"
-msgstr "Dias"
-
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:917
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s atualmente está %2$s"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:917
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda"
+#: ../../mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Humor"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:917
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Terça"
+#: ../../mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Defina o seu humor e conte aos seus amigos"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:917
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Quarta"
+#: ../../mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Você realmente deseja deletar essa sugestão?"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:917
-msgid "Thursday"
-msgstr "Quinta"
+#: ../../mod/suggest.php:68 ../../include/contact_widgets.php:35
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugestões de amigos"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:917
-msgid "Friday"
-msgstr "Sexta"
+#: ../../mod/suggest.php:74
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Não existe nenhuma sugestão disponível. Se este for um site novo, por favor tente novamente em 24 horas."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:917
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: ../../mod/suggest.php:92
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
-msgid "First day of week:"
-msgstr "Primeiro dia da semana:"
+#: ../../mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "O perfil foi excluído."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
-msgid "Day of month"
-msgstr "Dia do mês"
+#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
-msgid "#num#th of each month"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "O novo perfil foi criado."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
-msgid "#num#th-last of each month"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "O perfil não está disponível para clonagem."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
-msgid "#num#th #wkday# of each month"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:172
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "É necessário informar o nome do perfil."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
-msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:323
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Situação amorosa"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
-msgid "Month"
-msgstr "Mês"
+#: ../../mod/profiles.php:327
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Parceiro romântico"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
-msgid "#num#th of the given month"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:331
+msgid "Likes"
+msgstr "Gosta de"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
-msgid "#num#th-last of the given month"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:335
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Não gosta de"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
-msgid "#num#th #wkday# of the given month"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:339
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Trabalho/emprego"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
-msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:342
+msgid "Religion"
+msgstr "Religião"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
-msgid "Repeat until"
-msgstr "Repetir até"
+#: ../../mod/profiles.php:346
+msgid "Political Views"
+msgstr "Posicionamento político"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
-msgid "Infinite"
-msgstr "Infinito"
+#: ../../mod/profiles.php:350
+msgid "Gender"
+msgstr "Gênero"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
-msgid "Until the following date"
-msgstr "Até a seguinte data"
+#: ../../mod/profiles.php:354
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Preferência sexual"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
-msgid "Number of times"
-msgstr "Número de vezes"
+#: ../../mod/profiles.php:358
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página Principal"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Exceções"
+#: ../../mod/profiles.php:362 ../../mod/profiles.php:664
+msgid "Interests"
+msgstr "Interesses"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
-msgid "none"
-msgstr "nenhuma"
+#: ../../mod/profiles.php:366
+msgid "Address"
+msgstr "Endereço"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
-msgid "Notification"
-msgstr "Notificação"
+#: ../../mod/profiles.php:373 ../../mod/profiles.php:660
+msgid "Location"
+msgstr "Localização"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
-msgid "Notify by"
-msgstr "Notificar por"
+#: ../../mod/profiles.php:456
+msgid "Profile updated."
+msgstr "O perfil foi atualizado."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-Mail"
+#: ../../mod/profiles.php:534
+msgid " and "
+msgstr " e "
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
-msgid "On Friendica / Display"
-msgstr "Na Friendica / Exibir"
+#: ../../mod/profiles.php:542
+msgid "public profile"
+msgstr "perfil público"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
-msgid "Time"
-msgstr "Tempo"
+#: ../../mod/profiles.php:545
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s mudou %2$s para &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
-msgid "Hours"
-msgstr "Horas"
+#: ../../mod/profiles.php:546
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Visite %2$s de %1$s"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutos"
+#: ../../mod/profiles.php:549
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s foi atualizado %2$s, mudando %3$s."
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
-msgid "Seconds"
-msgstr "Segundos"
+#: ../../mod/profiles.php:624
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Esconder contatos e amigos:"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
-msgid "Weeks"
-msgstr "Semanas"
+#: ../../mod/profiles.php:629
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Ocultar sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
-msgid "before the"
-msgstr "antes do"
+#: ../../mod/profiles.php:651
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar os detalhes do perfil"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
-msgid "start of the event"
-msgstr "início do evento"
+#: ../../mod/profiles.php:653
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Mudar Foto do Perfil"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
-msgid "end of the event"
-msgstr "fim do evento"
+#: ../../mod/profiles.php:654
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
-msgid "Add a notification"
-msgstr "Adicionar uma notificação"
+#: ../../mod/profiles.php:655
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
-msgid "The event #name# will start at #date"
-msgstr "O evento #name# iniciará em #date"
+#: ../../mod/profiles.php:656
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
-msgid "#name# is about to begin."
-msgstr "#name# está prestes a começar."
+#: ../../mod/profiles.php:657
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Excluir este perfil"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
-msgid "Saved"
-msgstr "Salvo"
+#: ../../mod/profiles.php:658
+msgid "Basic information"
+msgstr "Informação básica"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
-msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
-msgstr "Formato de data estadunidense (mm/dd/YYYY)"
+#: ../../mod/profiles.php:659
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Foto do perfil"
 
-#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
-msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
-msgstr "Formato de data alemão (dd.mm.YYYY)"
+#: ../../mod/profiles.php:661
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
 
-#: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
-msgid "Private Events"
-msgstr "Eventos privados"
+#: ../../mod/profiles.php:662
+msgid "Status information"
+msgstr "Informação de Status"
 
-#: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
-msgid "Private Addressbooks"
-msgstr "Livros de endereço privados"
+#: ../../mod/profiles.php:663
+msgid "Additional information"
+msgstr "Informações adicionais"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-msgid "Friendica-Native events"
-msgstr "Eventos nativos do Friendica"
+#: ../../mod/profiles.php:666
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nome do perfil:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
-msgid "Friendica-Contacts"
-msgstr "Contatos Friendica"
+#: ../../mod/profiles.php:667
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Seu nome completo:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
-msgid "Your Friendica-Contacts"
-msgstr "Seus contatos Friendica"
+#: ../../mod/profiles.php:668
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descrição:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
-msgid ""
-"Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
-"events were imported anyway."
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:669
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Seu gênero:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
-msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:670
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Aniversário (%s):"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
-msgid "The ICS-File has been imported."
-msgstr "O arquivo ICS foi importado."
+#: ../../mod/profiles.php:671
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Endereço:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
-msgid "No file was uploaded."
-msgstr "Não foi enviado nenhum arquivo."
+#: ../../mod/profiles.php:672
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidade/Cidade:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
-msgid "Import a ICS-file"
-msgstr "Importar um arquivo ICS"
+#: ../../mod/profiles.php:673
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CEP:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
-msgid "ICS-File"
-msgstr "Arquivo ICS"
+#: ../../mod/profiles.php:674
+msgid "Country:"
+msgstr "País:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
-msgid "Overwrite all #num# existing events"
-msgstr "Sobrescrever todos os #num# eventos existentes"
+#: ../../mod/profiles.php:675
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Região/Estado:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
-msgid "New event"
-msgstr "Novo evento"
+#: ../../mod/profiles.php:676
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Situação amorosa:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
-msgid "Today"
-msgstr "Hoje"
+#: ../../mod/profiles.php:677
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Quem: (se pertinente)"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
-msgid "Day"
-msgstr "Dia"
+#: ../../mod/profiles.php:678
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
-msgid "Week"
-msgstr "Semana"
+#: ../../mod/profiles.php:679
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [data]:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
-msgid "Reload"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:680 ../../include/profile_advanced.php:46
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferência sexual:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+#: ../../mod/profiles.php:681
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Endereço do site web:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
+#: ../../mod/profiles.php:682 ../../include/profile_advanced.php:50
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Cidade:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
-msgid "The calendar has been updated."
-msgstr "A agenda foi atualizada."
+#: ../../mod/profiles.php:683 ../../include/profile_advanced.php:54
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Posição política:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
-msgid "The new calendar has been created."
-msgstr "A nova agenda foi criada."
+#: ../../mod/profiles.php:684
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientação religiosa:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
-msgid "The calendar has been deleted."
-msgstr "A agenda foi excluída."
+#: ../../mod/profiles.php:685
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Palavras-chave públicas:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
-msgid "Calendar Settings"
-msgstr "Configurações da agenda"
+#: ../../mod/profiles.php:686
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Palavras-chave privadas:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
-msgid "Date format"
-msgstr "Formato da data"
+#: ../../mod/profiles.php:687 ../../include/profile_advanced.php:62
+msgid "Likes:"
+msgstr "Gosta de:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
-msgid "Time zone"
-msgstr "Fuso horário"
+#: ../../mod/profiles.php:688 ../../include/profile_advanced.php:64
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Não gosta de:"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
-msgid "Calendars"
-msgstr "Agendas"
+#: ../../mod/profiles.php:689
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Exemplo: pesca fotografia software"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Criar uma nova agenda"
+#: ../../mod/profiles.php:690
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Usado para sugerir amigos em potencial, pode ser visto pelos outros)"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
-msgid "Limitations"
-msgstr "Limitações"
+#: ../../mod/profiles.php:691
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Usado na pesquisa de perfis, nunca é exibido para os outros)"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
+#: ../../mod/profiles.php:692
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Fale um pouco sobre você..."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
-msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
-msgstr "Sincronização (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
+#: ../../mod/profiles.php:693
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Passatempos/Interesses"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
-msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
-msgstr "Sincronização desta agenda com o iPhone"
+#: ../../mod/profiles.php:694
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informações de contato e redes sociais"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
-msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
-msgstr "Sincronização dos seus contatos Friendica com o iPhone"
+#: ../../mod/profiles.php:695
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Preferências musicais"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
-msgid ""
-"The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
-"contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
-"this."
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:696
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Livros, literatura"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
-msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:697
+msgid "Television"
+msgstr "Televisão"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:464
-#: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:710
-msgid "noreply"
-msgstr "naoresponda"
+#: ../../mod/profiles.php:698
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/dança/cultura/entretenimento"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
-msgid "Notification: "
-msgstr "Notificação:"
+#: ../../mod/profiles.php:699
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/romance"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
-msgid "The database tables have been installed."
-msgstr "As tabelas do banco de dados foram instaladas."
+#: ../../mod/profiles.php:700
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabalho/emprego"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
-msgid "An error occurred during the installation."
-msgstr "Ocorreu um erro durante a instalação."
+#: ../../mod/profiles.php:701
+msgid "School/education"
+msgstr "Escola/educação"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
-msgid "The database tables have been updated."
-msgstr "As tabelas do banco de dados foram atualizadas."
+#: ../../mod/profiles.php:706
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Este é o seu perfil <strong>público</strong>.<br />Ele <strong>pode</strong> estar visível para qualquer um que acesse a Internet."
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
-msgid "An error occurred during the update."
-msgstr "Ocorreu um erro durante a atualização."
+#: ../../mod/profiles.php:769
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editar/Gerenciar perfis"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
-msgid "No system-wide settings yet."
-msgstr "Ainda não existe nenhuma configuração global do sistema."
+#: ../../mod/profiles.php:770 ../../boot.php:1606 ../../boot.php:1632
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Mudar a foto do perfil"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
-msgid "Database status"
-msgstr "Situação do banco de dados"
+#: ../../mod/profiles.php:771 ../../boot.php:1607
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Criar um novo perfil"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalado"
+#: ../../mod/profiles.php:782 ../../boot.php:1617
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagem do perfil"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-msgid "Upgrade needed"
-msgstr "É necessária uma atualização"
+#: ../../mod/profiles.php:784 ../../boot.php:1620
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "visível para todos"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-msgid ""
-"Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
-"proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
-"database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
-" look at the database-queries that will be made when pressing the "
-"'update'-button."
-msgstr ""
+#: ../../mod/profiles.php:785 ../../boot.php:1621
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editar a visibilidade"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Atualizar"
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "O item não foi encontrado"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
-msgid "Not installed"
-msgstr "Não instalado"
+#: ../../mod/editpost.php:39
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar a publicação"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1092
+msgid "upload photo"
+msgstr "upload de foto"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1093
+msgid "Attach file"
+msgstr "Anexar arquivo"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
-msgid ""
-"Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
-" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
-"tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
-" should be able to reinitialize the tables automatically."
-msgstr ""
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1094
+msgid "attach file"
+msgstr "anexar arquivo"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1096
+msgid "web link"
+msgstr "link web"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
-msgid "Manual creation of the database tables:"
-msgstr "Criação manual das tabelas do banco de dados:"
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1097
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserir link de vídeo"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
-msgid "Show SQL-statements"
-msgstr ""
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1098
+msgid "video link"
+msgstr "link de vídeo"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
-msgid "Private Calendar"
-msgstr "Agenda privada"
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1099
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserir link de áudio"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
-msgid "Friendica Events: Mine"
-msgstr "Eventos Friendica: Meus"
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1100
+msgid "audio link"
+msgstr "link de áudio"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
-msgid "Friendica Events: Contacts"
-msgstr "Eventos Friendica: Contatos"
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1101
+msgid "Set your location"
+msgstr "Definir sua localização"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
-msgid "Private Addresses"
-msgstr "Endereços privados"
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1102
+msgid "set location"
+msgstr "configure localização"
 
-#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
-msgid "Friendica Contacts"
-msgstr "Contatos Friendica"
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1103
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Limpar a localização do navegador"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
-#, php-format
-msgid ""
-"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
-" storage (like ownCloud). See <a "
-"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
-" WebFinger</a>"
-msgstr "Permite o uso do id friendica (%s) para conectar ao armazenamento tipo unhosted externo (ex: ownCloud). Veja <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1104
+msgid "clear location"
+msgstr "apague localização"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
-msgid "Template URL (with {category})"
-msgstr "URL do Template (com {category})"
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1110
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configurações de permissão"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
-msgid "OAuth end-point"
-msgstr "OAuth terminal"
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1119
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: endereço de e-mail"
 
-#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
-msgid "Api"
-msgstr "Api"
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1120
+msgid "Public post"
+msgstr "Publicação pública"
 
-#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
-msgid "Member since:"
-msgstr "Membro desde:"
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1106
+msgid "Set title"
+msgstr "Definir o título"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
-msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Jogo da Velha tridimensional"
+#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1108
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
-msgid "3D Tic-Tac-Toe"
-msgstr "Jogo da Velha 3D"
+#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1122
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
-msgid "New game"
-msgstr "Novo jogo"
+#: ../../mod/friendica.php:62
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Este é o Friendica, versão"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
-msgid "New game with handicap"
-msgstr "Novo jogo com limitador"
+#: ../../mod/friendica.php:63
+msgid "running at web location"
+msgstr "sendo executado no endereço web"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
+#: ../../mod/friendica.php:65
 msgid ""
-"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
-"it is played on multiple levels simultaneously. "
-msgstr "O Jogo da Velha tridimensional é similar ao jogo tradicional, com a exceção que ele é jogado simultaneamente em múltiplos níveis."
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Por favor, visite <a href=\"http://friendica.com\">friendica.com</a> para aprender mais sobre o projeto Friendica."
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
-msgid ""
-"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
-"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
-msgstr "Neste caso, existem três níveis. Ganha quem conseguir alinhar três casas, não só no mesmo nível como também pra cima, pra baixo ou na diagonal entre os níveis."
+#: ../../mod/friendica.php:67
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
+#: ../../mod/friendica.php:68
 msgid ""
-"The handicap game disables the center position on the middle level because "
-"the player claiming this square often has an unfair advantage."
-msgstr "O jogo com limitador desabilita a posição central do nível do meio, uma vez que o jogador que obtém essa casa ganha uma vantagem desleal."
-
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
-msgid "You go first..."
-msgstr "Você começa..."
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Sugestões, elogios, doações, etc. - favor enviar e-mail para \"Info\" arroba Friendica - ponto com"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
-msgid "I'm going first this time..."
-msgstr "Eu vou começar desta vez..."
+#: ../../mod/friendica.php:82
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Plugins/complementos/aplicações instaladas:"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
-msgid "You won!"
-msgstr "Você ganhou!"
+#: ../../mod/friendica.php:95
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicativo instalado"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
-msgid "\"Cat\" game!"
-msgstr "Empatamos!"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar a conexão com a aplicação"
 
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
-msgid "I won!"
-msgstr "Eu ganhei!"
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Volte para a sua aplicação e digite este código de segurança:"
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:169
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Configurações do Randplace"
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Por favor, autentique-se para continuar."
 
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Habilitar o plugin Randplace"
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Deseja autorizar esta aplicação a acessar suas publicações e contatos e/ou criar novas publicações para você?"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39
-msgid "Post to Dreamwidth"
-msgstr "Publicar no Dreamwidth"
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota."
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70
-msgid "Dreamwidth Post Settings"
-msgstr "Configurações de publicação no Dreamwidth"
+#: ../../mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visível para:"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72
-msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
-msgstr "Habilitar o plugin de publicação no Dreamwidth"
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:2145
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notas pessoais"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77
-msgid "dreamwidth username"
-msgstr "Nome de usuário do Dreamwidth"
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/bb2diaspora.php:148
+#: ../../include/event.php:11
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ H:i"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82
-msgid "dreamwidth password"
-msgstr "Senha do Dreamwidth"
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversão de tempo"
 
-#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87
-msgid "Post to dreamwidth by default"
-msgstr "Publicar no Dreamwidth por padrão"
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica provê esse serviço para compartilhar eventos com outras redes e amigos em fuso-horários desconhecidos."
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:35
-msgid "Post to Drupal"
-msgstr "Postar no Drupal"
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Hora UTC: %s"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:72
-msgid "Drupal Post Settings"
-msgstr "Configurações de Postagem no Drupal"
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fuso horário atual: %s"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:74
-msgid "Enable Drupal Post Plugin"
-msgstr "Habilitar Plugin de Postagem do Drupal"
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Horário local convertido: %s"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:79
-msgid "Drupal username"
-msgstr "Nome de Usuário Drupal"
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Por favor, selecione seu fuso horário:"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:84
-msgid "Drupal password"
-msgstr "Senha Drupal"
+#: ../../mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Cutucar/Incitar"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:89
-msgid "Post Type - article,page,or blog"
-msgstr "Tipo de Postagem - artigo, página ou blog"
+#: ../../mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Cutuca, incita ou faz outras coisas com alguém"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:94
-msgid "Drupal site URL"
-msgstr "URL do site Drupal"
+#: ../../mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatário"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:99
-msgid "Drupal site uses clean URLS"
-msgstr "Site Drupal usa URLs limpas"
+#: ../../mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Selecione o que você deseja fazer com o destinatário"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:104
-msgid "Post to Drupal by default"
-msgstr "Postar para o Drupal como padrão"
+#: ../../mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Fazer com que essa publicação se torne privada"
 
-#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:201
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:189
-msgid "Post from Friendica"
-msgstr "Postar do Friendica"
+#: ../../mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limite de convites totais excedido."
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:83
-msgid "Startpage Settings"
-msgstr "Configurações da página inicial"
+#: ../../mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : Não é um endereço de e-mail válido."
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:85
-msgid "Home page to load after login  - leave blank for profile wall"
-msgstr "Página a ser carregada após a autenticação - deixe em branco para o mural do perfil"
+#: ../../mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Por favor, junte-se à nós na Friendica"
 
-#: ../../addon/startpage/startpage.php:88
-msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
-msgstr "Exemplos: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
+#: ../../mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limite de convites ultrapassado. Favor contactar o administrador do sítio."
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
-msgid "Geonames settings updated."
-msgstr "Configurações Geonames atualizadas."
+#: ../../mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Não foi possível enviar a mensagem."
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
-msgid "Geonames Settings"
-msgstr "Configurações Geonames"
+#: ../../mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensagem enviada."
+msgstr[1] "%d mensagens enviadas."
 
-#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
-msgid "Enable Geonames Plugin"
-msgstr "Plugin Geonames Habilitado"
+#: ../../mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Você não possui mais convites disponíveis"
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:126
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
+#: ../../mod/invite.php:120
 #, php-format
-msgid "Your account on %s will expire in a few days."
-msgstr "Sua conta em %s expirará em poucos dias."
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Visite %s para obter uma lista de sites públicos onde você pode se cadastrar. Membros da friendica podem se conectar, mesmo que estejam em sites separados. Além disso você também pode se conectar com membros de várias outras redes sociais."
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:127
-msgid "Your Friendica account is about to expire."
-msgstr ""
+#: ../../mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Para aceitar esse convite, por favor cadastre-se em %s ou qualquer outro site friendica público."
 
-#: ../../addon/public_server/public_server.php:128
+#: ../../mod/invite.php:123
 #, php-format
 msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
-msgstr ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Os sites friendica estão todos interconectados para criar uma grande rede social com foco na privacidade e controlada por seus membros, que também podem se conectar com várias redes sociais tradicionais. Dê uma olhada em %s para uma lista de sites friendica onde você pode se cadastrar."
+
+#: ../../mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Desculpe, mas esse sistema não está configurado para conectar-se com outros sites públicos nem permite convidar novos membros."
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Enviar um arquivo"
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar convites."
+
+#: ../../mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Solte os arquivos a serem enviados aqui"
+#: ../../mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Você está convidado a se juntar a mim e outros amigos em friendica - e também nos ajudar a criar uma experiência social melhor na web."
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
-msgid "Failed"
-msgstr "Falhou"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Você preciso informar este código de convite: $invite_code"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:297
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "Nenhum arquivo foi enviado."
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Após você se registrar, por favor conecte-se comigo através da minha página de perfil em:"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "O arquivo enviado está em branco"
+#: ../../mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Para mais informações sobre o projeto Friendica e porque nós achamos que ele é importante, por favor visite-nos em http://friendica.com."
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:326
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
-msgstr "O arquivo possui uma extensão inválida, são aceitas somente "
+#: ../../mod/photos.php:52 ../../boot.php:2124
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbuns de fotos"
 
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:337
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr "O envio foi cancelado ou ocorreu algum erro no servidor"
+#: ../../mod/photos.php:60 ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
+#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
+#: ../../mod/photos.php:1760 ../../mod/photos.php:1772
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Fotos dos contatos"
 
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:30
-msgid "OEmbed settings updated"
-msgstr "As configurações OEmbed foram atualizadas"
+#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1262 ../../mod/photos.php:1819
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Enviar novas fotos"
 
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:43
-msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
-msgstr "Usar OEmbed para vídeos do YouTube"
+#: ../../mod/photos.php:144
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "A informação de contato não está disponível"
 
-#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:71
-msgid "URL to embed:"
-msgstr "URL a ser incorporada:"
+#: ../../mod/photos.php:165
+msgid "Album not found."
+msgstr "O álbum não foi encontrado."
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:63
-msgid "show/hide"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Excluir o álbum"
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:77
-msgid "No forum subscriptions"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:198
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Você realmente deseja deletar esse álbum de fotos e todas as suas fotos?"
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:131
-msgid "Forumlist settings updated."
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1515
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Excluir a foto"
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:159
-msgid "Forumlist Settings"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:287
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Você realmente deseja deletar essa foto?"
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:161
-msgid "Randomise forum list"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:662
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s foi marcado em %2$s por %3$s"
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
-msgid "Show forums on profile page"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:662
+msgid "a photo"
+msgstr "uma foto"
 
-#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:167
-msgid "Show forums on network page"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:767
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "A imagem excede o tamanho máximo de "
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:37
-msgid "Impressum"
-msgstr "Impressum"
+#: ../../mod/photos.php:775
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "O arquivo de imagem está vazio."
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:52
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-msgid "Site Owner"
-msgstr "Responsável pelo site"
+#: ../../mod/photos.php:930
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Não foi selecionada nenhuma foto"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-msgid "Email Address"
-msgstr "Endereço de e-mail"
+#: ../../mod/photos.php:1094
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Você está usando %1$.2f Mbytes dos %2$.2f Mbytes liberados para armazenamento de fotos."
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:55
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-msgid "Postal Address"
-msgstr "Endereço postal"
+#: ../../mod/photos.php:1129
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Enviar fotos"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:61
-msgid ""
-"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
-"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
-"refer to the README file of the addon."
-msgstr "O complemento Impressum necessita ser configurado!<br/>Por favor, adicione ao menos o nome do <tt>responsável</tt> ao arquivo de configuração. Para outras informações, por favor, consulte o arquivo README do complemento."
+#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1199
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nome do novo álbum: "
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
-msgid "The page operators name."
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1134
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "ou o nome de um álbum já existente: "
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-msgid "Site Owners Profile"
-msgstr "Perfil do responsável pelo site"
+#: ../../mod/photos.php:1135
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Não exiba uma publicação de status para este envio"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
-msgid "Profile address of the operator."
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1510
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissões"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
-msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1148
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto Privada"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
+#: ../../mod/photos.php:1149
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto Pública"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
-msgid ""
-"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
-" use BBCode here."
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1212
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Editar o álbum"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
-msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1218
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Exibir as mais recentes primeiro"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
-msgid "Footer note"
-msgstr "Nota de rodapé"
+#: ../../mod/photos.php:1220
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Exibir as mais antigas primeiro"
 
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
-msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1248 ../../mod/photos.php:1802
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver a foto"
 
-#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
-msgid "Report Bug"
-msgstr "Relate um Bug"
+#: ../../mod/photos.php:1294
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permissão negada. O acesso a este item pode estar restrito."
 
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
-msgid "No Timeline settings updated."
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1296
+msgid "Photo not available"
+msgstr "A foto não está disponível"
 
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
-msgid "No Timeline Settings"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1352
+msgid "View photo"
+msgstr "Ver a imagem"
 
-#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
-msgid "Disable Archive selector on profile wall"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1352
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Editar a foto"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:51
-msgid "\"Blockem\" Settings"
-msgstr "Configurações \"Blockem\""
+#: ../../mod/photos.php:1353
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como uma foto de perfil"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:53
-msgid "Comma separated profile URLS to block"
-msgstr "URLS de perfis separados por vírgulas a serem bloqueados"
+#: ../../mod/photos.php:1378
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver no tamanho real"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:70
-msgid "BLOCKEM Settings saved."
-msgstr "Configurações BLOCKEM armazenadas."
+#: ../../mod/photos.php:1457
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetas: "
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:105
-#, php-format
-msgid "Blocked %s - Click to open/close"
-msgstr "Bloqueado %s - Clique para abrir/fechar"
+#: ../../mod/photos.php:1460
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Remover qualquer etiqueta]"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:160
-msgid "Unblock Author"
-msgstr "Desbloqueie Autor"
+#: ../../mod/photos.php:1500
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Rotacionar para direita"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:162
-msgid "Block Author"
-msgstr "Bloqueie Autor"
+#: ../../mod/photos.php:1501
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Rotacionar para esquerda"
 
-#: ../../addon/blockem/blockem.php:194
-msgid "blockem settings updated"
-msgstr "configurações blockem atualizadas"
+#: ../../mod/photos.php:1503
+msgid "New album name"
+msgstr "Novo nome para o álbum"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-)"
-msgstr ":-)"
+#: ../../mod/photos.php:1506
+msgid "Caption"
+msgstr "Legenda"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid ":-("
-msgstr ":-("
+#: ../../mod/photos.php:1508
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Adicionar uma etiqueta"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
-msgid "lol"
-msgstr "lol"
+#: ../../mod/photos.php:1512
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Por exemplo: @joao, @Joao_da_Silva, @joao@exemplo.com, #Minas_Gerais, #acampamento"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
-msgid "Quick Comment Settings"
-msgstr "Configurações de Comentários Rápidos"
+#: ../../mod/photos.php:1521
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto privada"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
-msgid ""
-"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
-" provide simple replies."
-msgstr "Comentários rápidos são encontrados próximos às caixas de comentários, algumas vezes ocultos. Clique neles para produzir respostas simples."
+#: ../../mod/photos.php:1522
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pública"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
-msgid "Enter quick comments, one per line"
-msgstr "Digite comentários rápidos, um por linha"
+#: ../../mod/photos.php:1544 ../../include/conversation.php:1090
+msgid "Share"
+msgstr "Compartilhar"
 
-#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
-msgid "Quick Comment settings saved."
-msgstr "As configurações de comentários rápidos foram salvas."
+#: ../../mod/photos.php:1817
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recentes"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid "Tile Server URL"
-msgstr ""
+#: ../../mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "A conta foi aprovada."
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
-msgid ""
-"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
-"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
-msgstr ""
+#: ../../mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "O registro de %s foi revogado"
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "Default zoom"
-msgstr "Zoom padrão"
+#: ../../mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor, autentique-se."
 
-#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
-msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
-msgstr "O nível padrão de zoom. (1:mundo, 18:máximo) "
+#: ../../mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Mover conta"
 
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:46
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
-msgid "Editplain settings updated."
-msgstr "Configurações Editplain atualizadas."
+#: ../../mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Você pode importar um conta de outro sevidor Friendica."
 
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:76
-msgid "Group Text"
-msgstr ""
+#: ../../mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Você precisa exportar sua conta de um servidor antigo e fazer o upload aqui. Nós recriaremos sua conta antiga aqui com todos os seus contatos. Nós também tentaremos informar seus amigos que você se mudou para cá."
 
-#: ../../addon/group_text/group_text.php:78
-msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
-msgstr ""
+#: ../../mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Esse recurso é experimental. Nós não podemos importar contatos de uma rede OStatus (statusnet/identi.ca) ou do Diaspora"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
-msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
-msgstr ""
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Arquivo de conta"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
-msgid "generic profile image"
-msgstr ""
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Para exportar a sua conta, entre em \"Configurações->Exportar dados pessoais\" e selecione \"Exportar conta\""
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
-msgid "random geometric pattern"
-msgstr ""
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "O item não está disponível."
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
-msgid "monster face"
-msgstr ""
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "O item não foi encontrado."
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
-msgid "computer generated face"
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:744
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Excluir este item?"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
-msgid "retro arcade style face"
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:747
+msgid "show fewer"
+msgstr "exibir menos"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
+#: ../../boot.php:1117
 #, php-format
-msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
-msgstr ""
-
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
-msgid "This addon is not functional on your server."
-msgstr ""
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Atualização %s falhou. Vide registro de erros (log)."
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
-msgid "Information"
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:1235
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Criar uma nova conta"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
-msgid ""
-"Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
-"Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
-"Libravatar."
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:1260 ../../include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Sair"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
-msgid "Default avatar image"
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:1261 ../../include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Entrar"
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
-msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:1263
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Identificação ou endereço de e-mail: "
 
-#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
-msgid "Libravatar settings updated."
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:1264
+msgid "Password: "
+msgstr "Senha: "
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:36
-msgid "Post to libertree"
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:1265
+msgid "Remember me"
+msgstr "Lembre-se de mim"
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:67
-msgid "libertree Post Settings"
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:1268
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Ou login usando OpendID:"
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:69
-msgid "Enable Libertree Post Plugin"
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:1274
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Esqueceu a sua senha?"
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:74
-msgid "Libertree API token"
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:1277
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Termos de Serviço do Website"
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:79
-msgid "Libertree site URL"
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:1278
+msgid "terms of service"
+msgstr "termos de serviço"
 
-#: ../../addon/libertree/libertree.php:84
-msgid "Post to Libertree by default"
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:1280
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Política de Privacidade do Website"
 
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:46
-msgid "Altpager settings updated."
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:1281
+msgid "privacy policy"
+msgstr "política de privacidade"
 
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:79
-msgid "Alternate Pagination Setting"
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:1414
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Conta solicitada não disponível"
 
-#: ../../addon/altpager/altpager.php:81
-msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:1496 ../../boot.php:1630
+#: ../../include/profile_advanced.php:84
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37
-msgid ""
-"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
-"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
-"your wall,network tab and private mail."
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:1595
+msgid "Message"
+msgstr "Mensagem"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38
-msgid "Use the MathJax renderer"
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:1601 ../../include/nav.php:173
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfis"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
-msgid "MathJax Base URL"
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:1601
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Gerenciar/editar perfis"
 
-#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
-msgid ""
-"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
-"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:1701
+msgid "Network:"
+msgstr "Rede:"
 
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
-msgid "Editplain Settings"
-msgstr "Configurações Editplain"
+#: ../../boot.php:1731 ../../boot.php:1817
+msgid "g A l F d"
+msgstr "G l d F"
 
-#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
-msgid "Disable richtext status editor"
-msgstr "Disabilite o modo de edição richtext"
+#: ../../boot.php:1732 ../../boot.php:1818
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
-msgid ""
-"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
-"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
-"nothing was found at Libravatar."
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:1777 ../../boot.php:1858
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoje]"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
-msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:1789
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Lembretes de aniversário"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
-msgid "Rating of images"
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:1790
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Aniversários nesta semana:"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
-msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:1851
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sem descrição]"
 
-#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
-msgid "Gravatar settings updated."
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:1869
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Lembretes de eventos"
 
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
-msgid "Your Friendica test account is about to expire."
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:1870
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventos esta semana:"
 
-#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi %1$s,\n"
-"\n"
-"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
-msgstr ""
+#: ../../boot.php:2107 ../../include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
-msgid "\"pageheader\" Settings"
-msgstr "Configurações do \"pageheader\""
+#: ../../boot.php:2110
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Mensagem de Estado (status) e Publicações"
 
-#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
-msgid "pageheader Settings saved."
-msgstr "Configurações do pageheader armazenadas."
+#: ../../boot.php:2117
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalhe do Perfil"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39
-msgid "Post to Insanejournal"
-msgstr "Publicar no InsaneJournal"
+#: ../../boot.php:2128 ../../boot.php:2131 ../../include/nav.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr "Vídeos"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70
-msgid "InsaneJournal Post Settings"
-msgstr "Configurações da publicação no InsaneJournal"
+#: ../../boot.php:2141
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventos e Agenda"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72
-msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
-msgstr "Habilitar o plugin de publicação no InsaneJournal"
+#: ../../boot.php:2148
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Somente Você Pode Ver Isso"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77
-msgid "InsaneJournal username"
-msgstr "Nome de usuário do InsaneJournal"
+#: ../../object/Item.php:94
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Essa entrada foi editada"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82
-msgid "InsaneJournal password"
-msgstr "Senha do InsaneJournal"
+#: ../../object/Item.php:208
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorar tópico"
 
-#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87
-msgid "Post to InsaneJournal by default"
-msgstr "Publicar no InsaneJournal por padrão"
+#: ../../object/Item.php:209
+msgid "unignore thread"
+msgstr "deixar de ignorar tópico"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
-msgid "Jappix Mini addon settings"
-msgstr ""
+#: ../../object/Item.php:210
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "alternar status ignorar"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
-msgid "Activate addon"
-msgstr ""
+#: ../../object/Item.php:213
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignorado"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
-msgid ""
-"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
-msgstr ""
+#: ../../object/Item.php:316 ../../include/conversation.php:666
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorias:"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
-msgid "Jabber username"
-msgstr ""
+#: ../../object/Item.php:317 ../../include/conversation.php:667
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Arquivado sob:"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
-msgid "Jabber server"
-msgstr ""
+#: ../../object/Item.php:329
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
-msgid "Jabber BOSH host"
-msgstr ""
+#: ../../include/dbstructure.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\tOs desenvolvedores de Friendica lançaram recentemente uma atualização %s,\n\t\t\tmas quando tentei instalá-la, algo deu terrivelmente errado.\n\t\t\tIsso precisa ser corrigido em breve e eu não posso fazer isso sozinho. Por favor, contate um\n\t\t\tdesenvolvedor da Friendica se você não pode me ajudar sozinho. Meu banco de dados pode ser inválido."
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
-msgid "Jabber password"
-msgstr ""
+#: ../../include/dbstructure.php:31
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "A mensagem de erro é\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
-msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
-msgstr ""
+#: ../../include/dbstructure.php:162
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Foram encontrados erros durante a criação das tabelas do banco de dados."
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
-msgid "Friendica password"
-msgstr ""
+#: ../../include/dbstructure.php:220
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Erros encontrados realizando mudanças no banco de dados."
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
-msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
-msgstr ""
+#: ../../include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Saiu."
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
-msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
-msgstr ""
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Foi encontrado um erro ao tentar conectar usando o OpenID que você forneceu. Por favor, verifique se sua ID está escrita corretamente."
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
-msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
-msgstr ""
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid "The error message was:"
+msgstr "A mensagem de erro foi:"
 
-#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
-msgid "Add contact"
-msgstr ""
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Adicionar Contato Novo"
 
-#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37
-msgid "View Source"
-msgstr "Ver Fonte"
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Forneça endereço ou localização web"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Publicar no StatusNet"
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
-msgid ""
-"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
-"valid."
-msgstr "Por favor, entre em contato com o administrados do seu site.<br />A URL da API fornecida não é válida."
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d convite disponível"
+msgstr[1] "%d convites disponíveis"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
-msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
-msgstr "Não foi possível contactar a API do StatusNet a partir do caminho que você informou."
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Pesquisar por pessoas"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
-msgid "StatusNet settings updated."
-msgstr "As configurações do StatusNet foram atualizadas."
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Fornecer nome ou interesse"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "Configurações de publicação no StatusNet"
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar-se/acompanhar"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
-msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
-msgstr "OAuthKeys do StatusNet disponíveis globalmente"
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Examplos: Robert Morgenstein, Fishing"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
-msgid ""
-"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
-"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
-"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
-msgstr "Existem pares de chaves OAuth para alguns servidores StatusNet disponíveis. Se você estiver usando algum desses servidores, por favor utilize essas credenciais. Caso contrário, sinta-se à vontade para conectar-se a qualquer outra instância do StatusNet (veja abaixo)."
+#: ../../include/contact_widgets.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:526
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interesses Parecidos"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
-msgid "Provide your own OAuth Credentials"
-msgstr "Forneça suas próprias credenciais OAuth"
+#: ../../include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil Randômico"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
-msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
-" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
-"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
-"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
-msgstr "Nenhum par de chaves para StatusNet encontrado. Registre sua conta Friendica como um cliente de mesa (desktop) na sua conta StatusNet, copie o par de chaves aqui e forneça a raíz base da API. <br />Antes de registra seu próprio par de chaves OAuth pergunte ao administrador se já existe um par de chaves para essa instalação do Friendica na sua instalação favorita do StatusNet."
+#: ../../include/contact_widgets.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:528
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Convidar amigos"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "Chave de consumidor OAuth"
+#: ../../include/contact_widgets.php:71
+msgid "Networks"
+msgstr "Redes"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "Segredo de consumidor OAuth"
+#: ../../include/contact_widgets.php:74
+msgid "All Networks"
+msgstr "Todas as redes"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Caminho base da API (lembre-se da / final)"
+#: ../../include/contact_widgets.php:104 ../../include/features.php:60
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Pastas salvas"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
-msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
-" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
-" to StatusNet."
-msgstr "Para conectar à sua conta StatusNet, clique no botão abaixo para obter um código de segurança do StatusNet, o qual você deve copiar na caixa de texto abaixo e clicar no botão para enviar o formulário. Somente suas publicações <strong>públicas</strong> serão enviadas para o StatusNet."
+#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
+msgid "Everything"
+msgstr "Tudo"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Autenticar-se no StatusNet"
+#: ../../include/contact_widgets.php:136
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorias"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Copie o código de segurança do StatusNet aqui"
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Funcionalidades Gerais"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
-msgid "Cancel Connection Process"
-msgstr "Cancelar o processo de conexão"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Perfís Múltiplos"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
-msgid "Current StatusNet API is"
-msgstr "A API atual do StatusNet é"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Capacidade de criar perfis múltiplos"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
-msgid "Cancel StatusNet Connection"
-msgstr "Cancelar a conexão com o StatusNet"
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Funcionalidades de Composição de Publicações"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "Atualmente conectado como: "
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Editor Richtext"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
-"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Se habilitado, todas as suas publicações <strong>públicas</strong> podem ser publicadas na sua conta StatusNet associada. Você pode escolher entre publicar tudo automaticamente (marcando aqui) ou selecionar o que será enviado individualmente (nas opções de publicação, durante o processo de escrita da mensagem)."
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Habilite editor richtext"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
-"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Aviso</strong>: Devido às suas configurações de privacidade (<em>Ocultar os detalhes do seu perfil para pessoas desconhecidas?</em>) o link potencialmente incluído nas publicações públicas encaminhadas para o StatusNet levarão o visitante a uma página contendo a informação de que o acesso ao seu perfil é restrito."
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Pré-visualização da Publicação"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
-msgid "Allow posting to StatusNet"
-msgstr "Permitir a publicação no StatusNet"
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permite pré-visualizar publicações e comentários antes de publicá-los"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
-msgid "Send public postings to StatusNet by default"
-msgstr "Enviar as publicações públicas para o StatusNet por padrão"
+#: ../../include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-menção Fóruns"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
-msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
-msgstr ""
+#: ../../include/features.php:33
+msgid ""
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Adiciona/Remove menções quando uma página de fórum é selecionada/deselecionada na janela ACL"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "Limpar a configuração OAuth"
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Widgets da Barra Lateral da Rede"
 
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:568
-msgid "API URL"
-msgstr "URL da API"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Buscar por Data"
 
-#: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
-msgid "Infinite Improbability Drive"
-msgstr ""
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Capacidade de selecionar publicações por intervalos de data"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36
-msgid "Post to Tumblr"
-msgstr "Postar no Tumblr"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtrar Grupo"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67
-msgid "Tumblr Post Settings"
-msgstr "Configurações de postagem do Tumblr"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Habilita widget para mostrar publicações da Rede somente de grupos selecionados"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69
-msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
-msgstr "Habilitar Plugin de Postagem do Tumblr"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtrar Rede"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74
-msgid "Tumblr login"
-msgstr "Login Tumblr"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Habilita widget para mostrar publicações da Rede de redes selecionadas"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79
-msgid "Tumblr password"
-msgstr "Senha Tumblr"
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Guarde as palavras-chaves para reuso"
 
-#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84
-msgid "Post to Tumblr by default"
-msgstr "Postar para o Tumblr como default"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Abas da Rede"
 
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
-msgid "Numfriends settings updated."
-msgstr "Configurações Numfriends atualizadas."
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Aba Pessoal da Rede"
 
-#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
-msgid "Numfriends Settings"
-msgstr "Configurações Numfriends"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Habilitar aba para mostrar apenas as publicações da Rede que você tenha interagido"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:48
-msgid "Gnot settings updated."
-msgstr "As configurações do Gnot foram atualizadas."
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Aba Nova da Rede"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:79
-msgid "Gnot Settings"
-msgstr "Configurações do Gnot"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Habilite aba para mostra apenas publicações da Rede novas (das últimas 12 horas)"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:81
-msgid ""
-"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
-" subject line."
-msgstr "Permite o encadeamento das notificações por e-mail de comentário no GMail, tornando a a linha de assunto anônima."
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Aba de Links Compartilhados da Rede"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:82
-msgid "Enable this plugin/addon?"
-msgstr "Habilitar este plugin/complemento?"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Habilite aba para mostrar somente publicações da Rede que contenham links"
 
-#: ../../addon/gnot/gnot.php:97
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
-msgstr "[Friendica:Notify] Comentário na conversa #%d"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Ferramentas de Publicação/Comentário"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:42
-msgid "Post to Wordpress"
-msgstr "Postar no WordPress"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Deleção Multipla"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:76
-msgid "WordPress Post Settings"
-msgstr "Configurações de postagem do WordPress"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Selecione e delete múltiplas publicações/comentário imediatamente"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:78
-msgid "Enable WordPress Post Plugin"
-msgstr "Habilitar plugin de postagem do WordPress"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editar Publicações Enviadas"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:83
-msgid "WordPress username"
-msgstr "Usuário WordPress"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editar e corrigir publicações e comentários após envio"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:88
-msgid "WordPress password"
-msgstr "Senha WordPress"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Tagging"
+msgstr "Etiquetagem"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:93
-msgid "WordPress API URL"
-msgstr "URL da API do WordPress"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Capacidade de colocar etiquetas em publicações existentes"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:98
-msgid "Post to WordPress by default"
-msgstr "Postar para o WordPress como padrão"
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorias de Publicações"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:103
-msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
-msgstr ""
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Adicione Categorias ás Publicações"
 
-#: ../../addon/wppost/wppost.php:207
-msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
-msgstr ""
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Capacidade de arquivar publicações em pastas"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
-msgid "\"Show more\" Settings"
-msgstr "Configurações de \"Exibir mais\""
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Desgostar de publicações"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
-msgid "Enable Show More"
-msgstr "Habilitar \"Exibir mais\""
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Capacidade de desgostar de publicações/comentários"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
-msgid "Cutting posts after how much characters"
-msgstr "Cortar as mensagens após quantos caracteres"
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Destacar publicações"
 
-#: ../../addon/showmore/showmore.php:65
-msgid "Show More Settings saved."
-msgstr "As configurações de \"Exibir mais\" foram salvas."
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Capacidade de marcar publicações especiais com uma estrela indicadora"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
-msgid ""
-"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
-"analytics tool."
-msgstr "Este site é acompanhado usando a ferramenta de análises <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Silenciar Notificações de Postagem"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
-#, php-format
-msgid ""
-"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
-" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
-"(opt-out)."
-msgstr "Se você não deseja essa forma de registro das suas visitas <a href='%s'>pode configurar um cookie para evitar que o Piwik registre suas próximas visitas ao site</a> (opt-out)."
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Habilitar notificação silenciosa para a tarefa"
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
-msgid "Piwik Base URL"
-msgstr "URL base do Piwik"
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL de conexão faltando."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
+#: ../../include/follow.php:59
 msgid ""
-"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
-"trailing slash)"
-msgstr "Caminho absoluto para sua instalação Piwik. (sem protocolo (http/s), com barra à direita)"
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Este site não está configurado para permitir comunicações com outras redes."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:91
-msgid "Site ID"
-msgstr "ID do site"
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Não foi descoberto nenhum protocolo de comunicação ou fonte de notícias compatível."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:92
-msgid "Show opt-out cookie link?"
-msgstr "Exibir o link para o cookie de opt-out?"
+#: ../../include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "O endereço de perfil especificado não fornece informação adequada."
 
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:93
-msgid "Asynchronous tracking"
-msgstr "Rastreamento assíncrono"
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Não foi encontrado nenhum autor ou nome."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:73
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Publicar no Twitter"
+#: ../../include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Não foi possível encontrar nenhuma URL de navegação neste endereço."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
-msgid "Twitter settings updated."
-msgstr "As atualizações do Twitter foram atualizadas."
+#: ../../include/follow.php:86
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Não foi possível  casa o estilo @ de Endereço de Identidade com um protocolo conhecido ou contato de email."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:146
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Configurações de publicação no Twitter"
+#: ../../include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Use mailto: antes do endereço para forçar a checagem de email."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:153
+#: ../../include/follow.php:93
 msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
-msgstr "Não foi encontrado nenhum par de chaves de consumidor para o Twitter. Por favor, entre em contato com o administrador do site."
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "O endereço de perfil especificado pertence a uma rede que foi desabilitada neste site."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
+#: ../../include/follow.php:103
 msgid ""
-"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
-" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
-" be posted to Twitter."
-msgstr "Nessa instância do Friendica o plugin Twitter foi habilitado mas você ainda não conectou sua conta à conta do Twitter. Para assim o fazer clique no botão abaixo para pegar o PIN do Twitter que você deverar copiar na caixa de entrada abaixo e enviar o formulário. Somente suas postagens <strong>públicas</strong> serão repostadas no Twitter."
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitado. Essa pessoa não poderá receber notificações diretas/pessoais de você."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:173
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "Autenticar-se no Twitter"
+#: ../../include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Não foi possível recuperar a informação do contato."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:175
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Copie o PIN do Twitter aqui"
+#: ../../include/follow.php:258
+msgid "following"
+msgstr "acompanhando"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:190
+#: ../../include/group.php:25
 msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
-" every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr "Se habilitado, todas as suas publicações <strong>públicas</strong> podem ser publicadas na sua conta Twitter associada. Você pode escolher entre publicar tudo automaticamente (marcando aqui) ou selecionar o que será enviado individualmente (nas opções de publicação, durante o processo de escrita da mensagem)."
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Um grupo com esse nome, anteriormente excluído, foi reativado. Permissões de itens já existentes <strong>poderão</strong> ser aplicadas a esse grupo e qualquer futuros membros. Se não é essa a sua intenção, favor criar outro grupo com um nome diferente."
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:192
-msgid ""
-"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
-"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
-"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
-"the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Aviso</strong>: Devido às suas configurações de privacidade (<em>Ocultar os detalhes do seu perfil para pessoas desconhecidas?</em>) o link potencialmente incluído nas publicações públicas encaminhadas para o Twitter levarão o visitante a uma página contendo a informação de que o acesso ao seu perfil é restrito."
+#: ../../include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo de privacidade padrão para novos contatos"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:195
-msgid "Allow posting to Twitter"
-msgstr "Permitir a publicação no Twitter"
+#: ../../include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todos"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:198
-msgid "Send public postings to Twitter by default"
-msgstr "Enviar as publicações públicas automaticamente para o Twitter"
+#: ../../include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:201
-msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
-msgstr ""
+#: ../../include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:396
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Chave de consumidor"
+#: ../../include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Criar um novo grupo"
 
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:397
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Segredo de consumidor"
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contatos não estão dentro de nenhum grupo"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:44
-msgid "IRC Settings"
-msgstr ""
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Miscelânea"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:46
-msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
-msgstr ""
+#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:290
+msgid "year"
+msgstr "ano"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:51
-msgid "Popular Channels (comma separated)"
-msgstr ""
+#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:291
+msgid "month"
+msgstr "mês"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:69
-msgid "IRC settings saved."
-msgstr ""
+#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:293
+msgid "day"
+msgstr "dia"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:74
-msgid "IRC Chatroom"
-msgstr ""
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
 
-#: ../../addon/irc/irc.php:96
-msgid "Popular Channels"
-msgstr "Canais populares "
+#: ../../include/datetime.php:282
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "menos de um segundo atrás"
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38
-msgid "Fromapp settings updated."
-msgstr ""
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "years"
+msgstr "anos"
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64
-msgid "FromApp Settings"
-msgstr ""
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "months"
+msgstr "meses"
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66
-msgid ""
-"The application name you would like to show your posts originating from."
-msgstr ""
+#: ../../include/datetime.php:292
+msgid "week"
+msgstr "semana"
 
-#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70
-msgid "Use this application name even if another application was used."
-msgstr ""
+#: ../../include/datetime.php:292
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:42
-msgid "Post to blogger"
-msgstr ""
+#: ../../include/datetime.php:293
+msgid "days"
+msgstr "dias"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:74
-msgid "Blogger Post Settings"
-msgstr ""
+#: ../../include/datetime.php:294
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:76
-msgid "Enable Blogger Post Plugin"
-msgstr ""
+#: ../../include/datetime.php:294
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:81
-msgid "Blogger username"
-msgstr ""
+#: ../../include/datetime.php:295
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:86
-msgid "Blogger password"
-msgstr ""
+#: ../../include/datetime.php:295
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:91
-msgid "Blogger API URL"
-msgstr ""
+#: ../../include/datetime.php:296
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
 
-#: ../../addon/blogger/blogger.php:96
-msgid "Post to Blogger by default"
-msgstr ""
+#: ../../include/datetime.php:296
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:37
-msgid "Post to Posterous"
-msgstr "Postar no Posterous"
+#: ../../include/datetime.php:305
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s atrás"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:70
-msgid "Posterous Post Settings"
-msgstr "Configurações de Postagem do Posterous"
+#: ../../include/datetime.php:477 ../../include/items.php:2195
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "aniversários de %s's"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:72
-msgid "Enable Posterous Post Plugin"
-msgstr "Habilitar Plugin de Postagem do Posterous"
+#: ../../include/datetime.php:478 ../../include/items.php:2196
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliz Aniversário %s"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:77
-msgid "Posterous login"
-msgstr "Login do Posterous"
+#: ../../include/acl_selectors.php:326
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visível para todos"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:82
-msgid "Posterous password"
-msgstr "Senha do Posterous"
+#: ../../include/acl_selectors.php:327 ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "show"
+msgstr "exibir"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:87
-msgid "Posterous site ID"
-msgstr ""
+#: ../../include/acl_selectors.php:328 ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "don't show"
+msgstr "não exibir"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:92
-msgid "Posterous API token"
-msgstr ""
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sem assunto]"
 
-#: ../../addon/posterous/posterous.php:97
-msgid "Post to Posterous by default"
-msgstr "Postar para o Posterous como padrão"
+#: ../../include/Contact.php:115
+msgid "stopped following"
+msgstr "parou de acompanhar"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:192
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configurações do tema"
+#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:882
+msgid "Poke"
+msgstr "Cutucar"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr ""
+#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/conversation.php:876
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver Status"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:193
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr ""
+#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/conversation.php:877
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver Perfil"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr ""
+#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/conversation.php:878
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver Fotos"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Esquema de cores"
+#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:879
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Publicações da Rede"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:49
-#: ../../include/nav.php:115
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Suas publicações e conversas"
+#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:880
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Editar Contato"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:50
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Sua página de perfil"
+#: ../../include/Contact.php:234
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Excluir o contato"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Seus contatos"
+#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:881
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar MP"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130 ../../include/nav.php:51
-msgid "Your photos"
-msgstr "Suas fotos"
+#: ../../include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bem-vindo(a) "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:131 ../../include/nav.php:52
-msgid "Your events"
-msgstr "Seus eventos"
+#: ../../include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Por favor, envie uma foto para o perfil."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Suas anotações pessoais"
+#: ../../include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bem-vindo(a) de volta "
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Suas fotos pessoais"
+#: ../../include/security.php:366
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "O token de segurança do formulário não estava correto. Isso provavelmente aconteceu porque o formulário ficou aberto por muito tempo (>3 horas) antes da sua submissão."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:134
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:747
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:201
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Páginas da Comunidade"
+#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
+#: ../../include/text.php:1963 ../../view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "evento"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:490
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:749
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:203
-msgid "Community Profiles"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s cutucou %2$s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:511
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:754
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:208
-msgid "Last users"
-msgstr "Últimos usuários"
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1004
+msgid "poked"
+msgstr "cutucado"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:540
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:756
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:210
-msgid "Last likes"
-msgstr "Últimos \"likes\""
+#: ../../include/conversation.php:291
+msgid "post/item"
+msgstr "postagem/item"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:755
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:209
-msgid "Last photos"
-msgstr "Últimas fotos"
+#: ../../include/conversation.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s marcou %3$s de %2$s como favorito"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:752
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:206
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Encontrar amigos"
+#: ../../include/conversation.php:772
+msgid "remove"
+msgstr "remover"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:623
-msgid "Local Directory"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:776
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Excluir os itens selecionados"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625 ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interesses Parecidos"
+#: ../../include/conversation.php:875
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir o Thread"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627 ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Convidar amigos"
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s gostou disso."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:678
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:748
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:202
-msgid "Earth Layers"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s não gostou disso."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:683
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:949
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d pessoas</span> gostaram disso"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:684
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:199
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:952
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d pessoas</span> não gostaram disso"
+
+#: ../../include/conversation.php:966
+msgid "and"
+msgstr "e"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:685
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:200
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:972
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr ", e mais %d outras pessoas"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:698
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:750
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:204
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:974
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s gostaram disso."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:705
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:751
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:205
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Conectar serviços"
+#: ../../include/conversation.php:974
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s não gostaram disso."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:712
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:753
-msgid "Last Tweets"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visível para <strong>todos</strong>"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:715
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:197
-msgid "Set twitter search term"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Favor fornecer um link/URL de vídeo"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:288
-msgid "don't show"
-msgstr "não exibir"
+#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Favor fornecer um link/URL de áudio"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:735
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:736
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:737
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:738
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:287
-msgid "show"
-msgstr "exibir"
+#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiqueta:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:745
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Onde você está agora?"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:194
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1008
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Deletar item(s)?"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:195
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1051
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Enviar por e-mail"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:196
-msgid "Set color scheme"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1056
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Conectores desabilitados, desde \"%s\" está habilitado."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:198
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1111
+msgid "permissions"
+msgstr "permissões"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:207
-msgid "Last tweets"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:1135
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Postar em Grupos"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Alinhamento"
+#: ../../include/conversation.php:1136
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Publique para Contatos"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Esquerda"
+#: ../../include/conversation.php:1137
+msgid "Private post"
+msgstr "Publicação privada"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Centro"
+#: ../../include/network.php:895
+msgid "view full size"
+msgstr "ver na tela inteira"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr ""
+#: ../../include/text.php:296
+msgid "newer"
+msgstr "mais recente"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr ""
+#: ../../include/text.php:298
+msgid "older"
+msgstr "antigo"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr ""
+#: ../../include/text.php:303
+msgid "prev"
+msgstr "anterior"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: ../../include/text.php:305
+msgid "first"
+msgstr "primeiro"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j de F"
+#: ../../include/text.php:337
+msgid "last"
+msgstr "último"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Aniversário:"
+#: ../../include/text.php:340
+msgid "next"
+msgstr "próximo"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Idade:"
+#: ../../include/text.php:854
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nenhum contato"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#: ../../include/text.php:863
 #, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr ""
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d contato"
+msgstr[1] "%d contatos"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tags:"
+#: ../../include/text.php:1004
+msgid "poke"
+msgstr "cutucar"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religião:"
+#: ../../include/text.php:1005
+msgid "ping"
+msgstr "ping"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Passatempos/Interesses:"
+#: ../../include/text.php:1005
+msgid "pinged"
+msgstr "pingado"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informações de contato e redes sociais:"
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "prod"
+msgstr "incentivar"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Preferências musicais:"
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "prodded"
+msgstr "incentivado"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Livros, literatura"
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "slap"
+msgstr "bater"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisão"
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "slapped"
+msgstr "batido"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filmes/dança/cultura/entretenimento:"
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "finger"
+msgstr "apontar"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amor/romance:"
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "fingered"
+msgstr "apontado"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabalho/emprego:"
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "rebuff"
+msgstr "rejeite"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Escola/educação:"
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "rebuffed"
+msgstr "rejeitado"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconhecido | Não categorizado"
+#: ../../include/text.php:1023
+msgid "happy"
+msgstr "feliz"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear imediatamente"
+#: ../../include/text.php:1024
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Dissimulado, spammer, propagandista"
+#: ../../include/text.php:1025
+msgid "mellow"
+msgstr "desencanado"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Eu conheço, mas não possuo nenhuma opinião acerca"
+#: ../../include/text.php:1026
+msgid "tired"
+msgstr "cansado"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "Ok, provavelmente inofensivo"
+#: ../../include/text.php:1027
+msgid "perky"
+msgstr "audacioso"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Boa reputação, tem minha confiança"
+#: ../../include/text.php:1028
+msgid "angry"
+msgstr "chateado"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: ../../include/text.php:1029
+msgid "stupified"
+msgstr "estupefato"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "De hora em hora"
+#: ../../include/text.php:1030
+msgid "puzzled"
+msgstr "confuso"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Duas vezes ao dia"
+#: ../../include/text.php:1031
+msgid "interested"
+msgstr "interessado"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: ../../include/text.php:1032
+msgid "bitter"
+msgstr "rancoroso"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: ../../include/text.php:1033
+msgid "cheerful"
+msgstr "jovial"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: ../../include/text.php:1034
+msgid "alive"
+msgstr "vivo"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../include/text.php:1035
+msgid "annoyed"
+msgstr "incomodado"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: ../../include/text.php:1036
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../include/text.php:1037
+msgid "cranky"
+msgstr "excêntrico"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Masculino"
+#: ../../include/text.php:1038
+msgid "disturbed"
+msgstr "perturbado"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Feminino"
+#: ../../include/text.php:1039
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrado"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Atualmente masculino"
+#: ../../include/text.php:1040
+msgid "motivated"
+msgstr "motivado"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Atualmente feminino"
+#: ../../include/text.php:1041
+msgid "relaxed"
+msgstr "relaxado"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Masculino a maior parte do tempo"
+#: ../../include/text.php:1042
+msgid "surprised"
+msgstr "surpreso"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Feminino a maior parte do tempo"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Monday"
+msgstr "Segunda"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgênero"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Terça"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersexual"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Quarta"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Thursday"
+msgstr "Quinta"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Friday"
+msgstr "Sexta"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutro"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Não especificado"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "January"
+msgstr "Janeiro"
+
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "February"
+msgstr "Fevereiro"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Outro"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "March"
+msgstr "Março"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Indeciso"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Homens"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "May"
+msgstr "Maio"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Mulheres"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "June"
+msgstr "Junho"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gays"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "July"
+msgstr "Julho"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lésbicas"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sem preferência"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "September"
+msgstr "Setembro"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bissexuais"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "October"
+msgstr "Outubro"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autossexuais"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "November"
+msgstr "Novembro"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstêmios"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "December"
+msgstr "Dezembro"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgens"
+#: ../../include/text.php:1434
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviantes"
+#: ../../include/text.php:1458 ../../include/text.php:1470
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clique para abrir/fechar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetiches"
+#: ../../include/text.php:1699 ../../include/user.php:247
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "padrão"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Insaciável"
+#: ../../include/text.php:1711
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Selecione um idioma alternativo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Não sexual"
+#: ../../include/text.php:1967
+msgid "activity"
+msgstr "atividade"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Solteiro(a)"
+#: ../../include/text.php:1970
+msgid "post"
+msgstr "publicação"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitário(a)"
+#: ../../include/text.php:2138
+msgid "Item filed"
+msgstr "O item foi arquivado"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponível"
+#: ../../include/bbcode.php:428 ../../include/bbcode.php:1027
+#: ../../include/bbcode.php:1028
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagem/foto"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Não disponível"
+#: ../../include/bbcode.php:528
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr ""
+#: ../../include/bbcode.php:562
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> escreveu a seguinte <a href=\"%s\" target=\"_blank\">publicação</a>"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr ""
+#: ../../include/bbcode.php:991 ../../include/bbcode.php:1011
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escreveu:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Saindo com alguém"
+#: ../../include/bbcode.php:1036 ../../include/bbcode.php:1037
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Conteúdo criptografado"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: ../../include/notifier.php:786 ../../include/delivery.php:456
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sem assunto)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Viciado(a) em sexo"
+#: ../../include/notifier.php:796 ../../include/delivery.php:467
+#: ../../include/enotify.php:31
+msgid "noreply"
+msgstr "naoresponda"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:278
-#: ../../include/user.php:282
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
+#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:56
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos/Benefícios"
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Desconhecido | Não categorizado"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Bloquear imediatamente"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Envolvido(a)"
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Dissimulado, spammer, propagandista"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casado(a)"
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Eu conheço, mas não possuo nenhuma opinião acerca"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr ""
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "Ok, provavelmente inofensivo"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Parceiros"
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Boa reputação, tem minha confiança"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Coabitando"
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr ""
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensalmente"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliz"
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr ""
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traído(a)"
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado(a)"
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instável"
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado(a)"
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr ""
+#: ../../include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viúvo(a)"
+#: ../../include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incerto(a)"
+#: ../../include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Conector do Diáspora"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr ""
+#: ../../include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "Statusnet"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Não importa"
+#: ../../include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pergunte-me"
+#: ../../include/Scrape.php:593
+msgid " on Last.fm"
+msgstr "na Last.fm"
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:396
+#: ../../include/bb2diaspora.php:154 ../../include/event.php:20
 msgid "Starts:"
-msgstr "Inicia:"
+msgstr "Início:"
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:404
+#: ../../include/bb2diaspora.php:162 ../../include/event.php:30
 msgid "Finishes:"
-msgstr "Termina:"
+msgstr "Término:"
 
-#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:703
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sem assunto)"
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j de F, Y"
 
-#: ../../include/Scrape.php:583
-msgid " on Last.fm"
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j de F"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Aniversário:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Idade:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "para %1$d %2$s"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religião:"
 
-#: ../../include/text.php:243
-msgid "prev"
-msgstr "anterior"
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Passatempos/Interesses:"
 
-#: ../../include/text.php:245
-msgid "first"
-msgstr "primeiro"
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informações de contato e redes sociais:"
 
-#: ../../include/text.php:274
-msgid "last"
-msgstr "último"
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Preferências musicais:"
 
-#: ../../include/text.php:277
-msgid "next"
-msgstr "próximo"
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Livros, literatura:"
 
-#: ../../include/text.php:295
-msgid "newer"
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_advanced.php:73
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisão:"
 
-#: ../../include/text.php:299
-msgid "older"
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_advanced.php:75
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filmes/dança/cultura/entretenimento:"
 
-#: ../../include/text.php:597
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nenhum contato"
+#: ../../include/profile_advanced.php:77
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amor/romance:"
 
-#: ../../include/text.php:606
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d contato"
-msgstr[1] "%d contatos"
+#: ../../include/profile_advanced.php:79
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Trabalho/emprego:"
 
-#: ../../include/text.php:719
-msgid "poke"
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_advanced.php:81
+msgid "School/education:"
+msgstr "Escola/educação:"
 
-#: ../../include/text.php:719 ../../include/conversation.php:210
-msgid "poked"
-msgstr ""
+#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Clique aqui para atualização (upgrade)."
 
-#: ../../include/text.php:720
-msgid "ping"
-msgstr ""
+#: ../../include/plugin.php:463
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Essa ação excede o limite definido para o seu plano de assinatura."
 
-#: ../../include/text.php:720
-msgid "pinged"
-msgstr ""
+#: ../../include/plugin.php:468
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Essa ação não está disponível em seu plano de assinatura."
 
-#: ../../include/text.php:721
-msgid "prod"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Terminar esta sessão"
 
-#: ../../include/text.php:721
-msgid "prodded"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:146
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Suas publicações e conversas"
 
-#: ../../include/text.php:722
-msgid "slap"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Sua página de perfil"
 
-#: ../../include/text.php:722
-msgid "slapped"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Suas fotos"
 
-#: ../../include/text.php:723
-msgid "finger"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
+msgstr "Seus vídeos"
 
-#: ../../include/text.php:723
-msgid "fingered"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "Seus eventos"
 
-#: ../../include/text.php:724
-msgid "rebuff"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:81 ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Suas anotações pessoais"
 
-#: ../../include/text.php:724
-msgid "rebuffed"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Suas anotações pessoais"
 
-#: ../../include/text.php:736
-msgid "happy"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:92
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entrar"
 
-#: ../../include/text.php:737
-msgid "sad"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:105
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página pessoal"
 
-#: ../../include/text.php:738
-msgid "mellow"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:109
+msgid "Create an account"
+msgstr "Criar uma conta"
 
-#: ../../include/text.php:739
-msgid "tired"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:114
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ajuda e documentação"
 
-#: ../../include/text.php:740
-msgid "perky"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicativos"
 
-#: ../../include/text.php:741
-msgid "angry"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Complementos, utilitários, jogos"
 
-#: ../../include/text.php:742
-msgid "stupified"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:119
+msgid "Search site content"
+msgstr "Pesquisar conteúdo no site"
 
-#: ../../include/text.php:743
-msgid "puzzled"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:129
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversas neste site"
 
-#: ../../include/text.php:744
-msgid "interested"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "Directory"
+msgstr "Diretório"
 
-#: ../../include/text.php:745
-msgid "bitter"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "People directory"
+msgstr "Diretório de pessoas"
 
-#: ../../include/text.php:746
-msgid "cheerful"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "Information"
+msgstr "Informação"
 
-#: ../../include/text.php:747
-msgid "alive"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informação sobre esta instância do friendica"
 
-#: ../../include/text.php:748
-msgid "annoyed"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:143
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversas dos seus amigos"
 
-#: ../../include/text.php:749
-msgid "anxious"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:144
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reiniciar Rede"
 
-#: ../../include/text.php:750
-msgid "cranky"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:144
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Carregar página Rede sem filtros"
 
-#: ../../include/text.php:751
-msgid "disturbed"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:152
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Requisições de Amizade"
 
-#: ../../include/text.php:752
-msgid "frustrated"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:154
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas notificações"
 
-#: ../../include/text.php:753
-msgid "motivated"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:155
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas"
 
-#: ../../include/text.php:754
-msgid "relaxed"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:159
+msgid "Private mail"
+msgstr "Mensagem privada"
 
-#: ../../include/text.php:755
-msgid "surprised"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:160
+msgid "Inbox"
+msgstr "Recebidas"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "January"
-msgstr "Janeiro"
+#: ../../include/nav.php:161
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviadas"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "February"
-msgstr "Fevereiro"
+#: ../../include/nav.php:165
+msgid "Manage"
+msgstr "Gerenciar"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "March"
-msgstr "Março"
+#: ../../include/nav.php:165
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gerenciar outras páginas"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: ../../include/nav.php:170
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configurações da conta"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "May"
-msgstr "Maio"
+#: ../../include/nav.php:173
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Administrar/Editar Perfis"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "June"
-msgstr "Junho"
+#: ../../include/nav.php:175
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gerenciar/editar amigos e contatos"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "July"
-msgstr "Julho"
+#: ../../include/nav.php:182
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurações do site"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: ../../include/nav.php:186
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegação"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "September"
-msgstr "Setembro"
+#: ../../include/nav.php:186
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa do Site"
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "October"
-msgstr "Outubro"
+#: ../../include/api.php:304 ../../include/api.php:315
+#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1062
+#: ../../include/api.php:1064
+msgid "User not found."
+msgstr "Usuário não encontrado."
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "November"
-msgstr "Novembro"
+#: ../../include/api.php:771
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "O limite diário de postagem de %d mensagens foi atingido. O post foi rejeitado."
 
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "December"
-msgstr "Dezembro"
+#: ../../include/api.php:790
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "O limite de postagem semanal de %d mensagens foi atingido. O post foi rejeitado."
 
-#: ../../include/text.php:1007
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: ../../include/api.php:809
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr "O limite de postagem mensal de %d mensagens foi atingido. O post foi rejeitado."
 
-#: ../../include/text.php:1034 ../../include/text.php:1046
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clique para abrir/fechar"
+#: ../../include/api.php:1271
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Não existe status com esse id."
 
-#: ../../include/text.php:1219 ../../include/user.php:236
-msgid "default"
-msgstr "padrão"
+#: ../../include/api.php:1341
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Não existe conversas com esse id."
 
-#: ../../include/text.php:1231
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Selecione um idioma alternativo"
+#: ../../include/api.php:1613
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Solicitação inválida."
 
-#: ../../include/text.php:1441
-msgid "activity"
-msgstr "atividade"
+#: ../../include/api.php:1624
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Ítem inválido."
 
-#: ../../include/text.php:1444
-msgid "post"
-msgstr "publicar"
+#: ../../include/api.php:1634
+msgid "Invalid action. "
+msgstr "Ação inválida."
 
-#: ../../include/text.php:1599
-msgid "Item filed"
-msgstr "O item foi arquivado"
+#: ../../include/api.php:1642
+msgid "DB error"
+msgstr "Erro do Banco de Dados"
 
-#: ../../include/diaspora.php:702
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Notificação de compartilhamento da rede Diaspora"
+#: ../../include/user.php:40
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "É necessário um convite."
 
-#: ../../include/diaspora.php:2222
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anexos:"
+#: ../../include/user.php:45
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Não foi possível verificar o convite."
 
-#: ../../include/network.php:849
-msgid "view full size"
-msgstr "ver tela cheia"
+#: ../../include/user.php:53
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "A URL do OpenID é inválida"
 
-#: ../../include/oembed.php:137
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Conteúdo incorporado"
+#: ../../include/user.php:74
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, forneça a informação solicitada."
 
-#: ../../include/oembed.php:146
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "A incorporação está desabilitada"
+#: ../../include/user.php:88
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Por favor, use um nome mais curto."
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Um grupo removido com esse nome foi reativado. Permissões de items já existentes <strong>poderão</strong> se aplicar a esse grupo e a qualquer membro no futuro. Se não é essa a sua intenção, favor criar outro grupo com um nome diferente."
+#: ../../include/user.php:90
+msgid "Name too short."
+msgstr "O nome é muito curto."
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr ""
+#: ../../include/user.php:105
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Isso não parece ser o seu nome completo (Nome Sobrenome)."
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todos"
+#: ../../include/user.php:110
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "O domínio do seu e-mail não está entre os permitidos neste site."
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: ../../include/user.php:113
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Não é um endereço de e-mail válido."
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: ../../include/user.php:126
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Não é possível usar esse e-mail."
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Criar um novo grupo"
+#: ../../include/user.php:132
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "A sua identificação pode conter somente os caracteres \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", além disso, deve começar com uma letra."
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr ""
+#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Esta identificação já foi registrada. Por favor, escolha outra."
 
-#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:921
-msgid "Logout"
-msgstr "Sair"
+#: ../../include/user.php:148
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Essa identificação já foi registrada e não pode ser reutilizada. Por favor, escolha outra."
 
-#: ../../include/nav.php:46
-msgid "End this session"
-msgstr "Terminar esta sessão"
+#: ../../include/user.php:164
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERRO GRAVE: Não foi possível gerar as chaves de segurança."
 
-#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1676
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: ../../include/user.php:222
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Ocorreu um erro durante o registro. Por favor, tente novamente."
 
-#: ../../include/nav.php:64
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entrar"
+#: ../../include/user.php:257
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Ocorreu um erro na criação do seu perfil padrão. Por favor, tente novamente."
 
-#: ../../include/nav.php:77
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página pessoal"
+#: ../../include/user.php:289 ../../include/user.php:293
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
 
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Create an account"
-msgstr "Criar uma conta"
+#: ../../include/user.php:377
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr "\n\t\tCaro %1$s,\n\t\t\tObrigado por se cadastrar em %2$s. Sua conta foi criada.\n\t"
 
-#: ../../include/nav.php:86
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ajuda e documentação"
+#: ../../include/user.php:381
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\tOs dados de login são os seguintes:\n\t\t\tLocal do Site:\t%3$s\n\t\t\tNome de Login:\t%1$s\n\t\t\tSenha:\t%5$s\n\n\t\tVocê pode alterar sua senha na página de \"Configurações\" da sua conta após fazer o login\n\n\t\tPor favor, dedique alguns minutos na página para rever as outras configurações da sua conta.\n\n\t\tTalvez você também queira incluir algumas informações básicas adicionais ao seu perfil padrão\n\t\t(na página de \"Perfis\") para que outras pessoas possam encontrá-lo com facilidade.\n\n\t\tRecomendamos que inclua seu nome completo, adicione uma foto do perfil,\n\t\tadicionar algumas \"palavras-chave\" (muito útil para fazer novas amizades) - e\n\t\ttalvez em que pais você mora; se você não quiser ser mais específico \n\t\tdo que isso.\n\n\t\tNós respeitamos plenamente seu direito à privacidade, e nenhum desses itens são necessários.\n\t\tSe você é novo por aqui e não conheço ninguém, eles podem ajuda-lo a fazer novas e interessantes amizades.\n\n\n\t\tObrigado e bem-vindo a %2$s."
 
-#: ../../include/nav.php:89
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicativos"
+#: ../../include/diaspora.php:703
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Notificação de compartilhamento da rede Diaspora"
 
-#: ../../include/nav.php:89
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Complementos, utilitários, jogos"
+#: ../../include/diaspora.php:2332
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anexos:"
 
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Search site content"
-msgstr "Pesquisar conteúdo no site"
+#: ../../include/items.php:4526
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Você realmente deseja deletar esse item?"
 
-#: ../../include/nav.php:101
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversas neste site"
+#: ../../include/items.php:4749
+msgid "Archives"
+msgstr "Arquivos"
 
-#: ../../include/nav.php:103
-msgid "Directory"
-msgstr "Diretório"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Masculino"
 
-#: ../../include/nav.php:103
-msgid "People directory"
-msgstr "Diretório de pessoas"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Feminino"
 
-#: ../../include/nav.php:113
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversas dos seus amigos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Atualmente masculino"
 
-#: ../../include/nav.php:121
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Requisições de Amizade"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Atualmente feminino"
 
-#: ../../include/nav.php:123
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas notificações"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Masculino a maior parte do tempo"
 
-#: ../../include/nav.php:124
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Feminino a maior parte do tempo"
 
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Private mail"
-msgstr "Mensagem privada"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgênero"
 
-#: ../../include/nav.php:129
-msgid "Inbox"
-msgstr "Recebidas"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersexual"
 
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviadas"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexual"
 
-#: ../../include/nav.php:134
-msgid "Manage"
-msgstr "Gerenciar"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodita"
 
-#: ../../include/nav.php:134
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gerenciar outras páginas"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutro"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1196
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfis"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Não específico"
 
-#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1196
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gerenciar/editar perfis"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Outro"
 
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gerenciar/editar amigos e contatos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Indeciso"
 
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Configurações do site"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Homens"
 
-#: ../../include/nav.php:170
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada de novo aqui"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Mulheres"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Adicionar Contato Novo"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gays"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Forneça endereço ou localização web"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lésbicas"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Sem preferência"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d convite disponível"
-msgstr[1] "%d convites disponíveis"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bissexuais"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "Pesquisar por pessoas"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autossexuais"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Fornecer nome ou interesse"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstêmios"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar-se/acompanhar"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgens"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Examplos: Robert Morgenstein, Fishing"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Desviantes"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetiches"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:68
-msgid "Networks"
-msgstr "Redes"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Insaciável"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:71
-msgid "All Networks"
-msgstr "Todas as redes"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Não sexual"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:98
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Pastas salvas"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Solteiro(a)"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:101 ../../include/contact_widgets.php:129
-msgid "Everything"
-msgstr "Tudo"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitário(a)"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:126
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorias"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponível"
 
-#: ../../include/auth.php:35
-msgid "Logged out."
-msgstr "Saiu."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Não disponível"
 
-#: ../../include/auth.php:114
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Foi encontrado um erro ao tentar conectar usando o OpenID que você forneceu. Por favor, verifique se sua ID está escrita corretamente."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Tem uma paixão"
 
-#: ../../include/auth.php:114
-msgid "The error message was:"
-msgstr "A mensagem de erro foi:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Apaixonado"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Miscelânea"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Saindo com alguém"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infiel"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "ano"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Viciado(a) em sexo"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "s"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amigos/Benefícios"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "dia"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Envolvido(a)"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "menos de um segundo atrás"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Casado(a)"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "semana"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Casado imaginariamente"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Parceiros"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Coabitando"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Direito comum"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Feliz"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Não estou procurando"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s atrás"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Traído(a)"
 
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1688
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separado(a)"
 
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1689
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Instável"
 
-#: ../../include/onepoll.php:409
-msgid "From: "
-msgstr "De: "
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorciado(a)"
 
-#: ../../include/bbcode.php:185 ../../include/bbcode.php:406
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagem/foto"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Divorciado imaginariamente"
 
-#: ../../include/bbcode.php:371 ../../include/bbcode.php:391
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escreveu:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Viúvo(a)"
 
-#: ../../include/bbcode.php:410 ../../include/bbcode.php:411
-msgid "Encrypted content"
-msgstr ""
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incerto(a)"
 
-#: ../../include/dba.php:41
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "É complicado"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:171
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sem assunto]"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Não importa"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:286
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visível para todos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Pergunte-me"
 
-#: ../../include/enotify.php:16
+#: ../../include/enotify.php:18
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Notificação Friendica"
 
-#: ../../include/enotify.php:19
+#: ../../include/enotify.php:21
 msgid "Thank You,"
 msgstr "Obrigado,"
 
-#: ../../include/enotify.php:21
+#: ../../include/enotify.php:23
 #, php-format
 msgid "%s Administrator"
 msgstr "%s Administrador"
 
-#: ../../include/enotify.php:40
+#: ../../include/enotify.php:61
 #, php-format
 msgid "%s <!item_type!>"
 msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../include/enotify.php:44
+#: ../../include/enotify.php:65
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
 msgstr "[Friendica:Notify] Nova mensagem recebida em %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:46
+#: ../../include/enotify.php:67
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s lhe enviou uma mensagem privativa em %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: ../../include/enotify.php:68
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s lhe enviou %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: ../../include/enotify.php:68
 msgid "a private message"
 msgstr "uma mensagem privada"
 
-#: ../../include/enotify.php:48
+#: ../../include/enotify.php:69
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Favor visitar %s para ver e/ou responder às suas mensagens privadas."
 
-#: ../../include/enotify.php:89
+#: ../../include/enotify.php:121
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s comentou uma [url=%2$s] %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:96
+#: ../../include/enotify.php:128
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s comentou na %4$s de [url=%2$s]%3$s [/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:104
+#: ../../include/enotify.php:136
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s comentou [url=%2$s]sua %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:114
+#: ../../include/enotify.php:146
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "[Friendica:Notify] Comentário na conversa #%1$d por %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:115
+#: ../../include/enotify.php:147
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s comentou um item/conversa que você está seguindo."
 
-#: ../../include/enotify.php:118 ../../include/enotify.php:133
-#: ../../include/enotify.php:146 ../../include/enotify.php:164
-#: ../../include/enotify.php:177
+#: ../../include/enotify.php:150 ../../include/enotify.php:165
+#: ../../include/enotify.php:178 ../../include/enotify.php:191
+#: ../../include/enotify.php:209 ../../include/enotify.php:222
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Favor visitar %s para ver e/ou responder à conversa."
 
-#: ../../include/enotify.php:125
+#: ../../include/enotify.php:157
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica:Notify] %s publicou no mural do seu perfil"
 
-#: ../../include/enotify.php:127
+#: ../../include/enotify.php:159
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s publicou no mural do seu perfil em %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:129
+#: ../../include/enotify.php:161
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s publicou para [url=%2$s]seu mural[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:140
+#: ../../include/enotify.php:172
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica:Notify] %s etiquetou você"
 
-#: ../../include/enotify.php:141
+#: ../../include/enotify.php:173
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s etiquetou você em %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
+#: ../../include/enotify.php:174
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s [url=%2$s]etiquetou você[/url]."
+
+#: ../../include/enotify.php:185
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notify] %s compartilhado uma nova publicação"
+
+#: ../../include/enotify.php:186
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s compartilhou uma nova publicação em %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:154
+#: ../../include/enotify.php:187
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]compartilhou uma publicação[/url]."
+
+#: ../../include/enotify.php:199
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr ""
+msgstr "[Friendica:Notify] %1$s cutucou você"
 
-#: ../../include/enotify.php:155
+#: ../../include/enotify.php:200
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s cutucou você em %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:156
+#: ../../include/enotify.php:201
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s [url=%2$s]cutucou você[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:171
+#: ../../include/enotify.php:216
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
 msgstr "[Friendica:Notify] %s etiquetou sua publicação"
 
-#: ../../include/enotify.php:172
+#: ../../include/enotify.php:217
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s etiquetou sua publicação em %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:173
+#: ../../include/enotify.php:218
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s etiquetou [url=%2$s]sua publicação[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:184
+#: ../../include/enotify.php:229
 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
 msgstr "[Friendica:Notify] Você recebeu uma apresentação"
 
-#: ../../include/enotify.php:185
+#: ../../include/enotify.php:230
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Você recebeu uma apresentação de '%1$s' em %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:186
+#: ../../include/enotify.php:231
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:189 ../../include/enotify.php:207
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Você pode visitar o perfil deles em %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:191
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Favor visitar %s para aprovar ou rejeitar a apresentação."
-
-#: ../../include/enotify.php:198
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notify] Você recebeu uma sugestão de amigo"
-
-#: ../../include/enotify.php:199
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:200
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/enotify.php:205
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#: ../../include/enotify.php:206
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
-
-#: ../../include/enotify.php:209
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Favor visitar %s para aprovar ou rejeitar a sugestão."
-
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL de conexão faltando."
-
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Este site não está configurado para permitir comunicações com outras redes."
+msgstr "Você recebeu [url=%1$s]uma apresentação[/url] de %2$s."
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Não foi descoberto nenhum protocolo de comunicação ou fonte de notícias compatível."
-
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "O endereço de perfil especificado não fornece informação adequada."
-
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Não foi encontrado nenhum autor ou nome."
-
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Não foi possível encontrar nenhuma URL de navegação neste endereço."
-
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "O endereço de perfil especificado pertence a uma rede que foi desabilitada neste site."
-
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitado. Essa pessoa não poderá receber notificações diretas/pessoais de você."
-
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Não foi possível recuperar a informação do contato."
-
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "acompanhando"
-
-#: ../../include/items.php:3299
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Uma nova pessoa está compartilhando com você em "
-
-#: ../../include/items.php:3299
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Você tem um novo acompanhante em "
-
-#: ../../include/items.php:3980
-msgid "Archives"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/user.php:38
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "É necessário um convite."
-
-#: ../../include/user.php:43
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Não foi possível verificar o convite."
-
-#: ../../include/user.php:51
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "A URL do OpenID é inválida"
-
-#: ../../include/user.php:66
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, forneça a informação solicitada."
-
-#: ../../include/user.php:80
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Por favor, use um nome mais curto."
+#: ../../include/enotify.php:234 ../../include/enotify.php:276
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Você pode visitar o perfil deles em %s"
 
-#: ../../include/user.php:82
-msgid "Name too short."
-msgstr "O nome é muito curto."
+#: ../../include/enotify.php:236
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Favor visitar %s para aprovar ou rejeitar a apresentação."
 
-#: ../../include/user.php:97
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Isso não parece ser o seu nome completo (Nome Sobrenome)."
+#: ../../include/enotify.php:244
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Notificação] Uma nova pessoa está compartilhando com você"
 
-#: ../../include/user.php:102
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "O domínio do seu e-mail não está entre os permitidos neste site."
+#: ../../include/enotify.php:245 ../../include/enotify.php:246
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s está compartilhando com você via %2$s"
 
-#: ../../include/user.php:105
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Não é um endereço de e-mail válido."
+#: ../../include/enotify.php:252
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Notificação] Você tem um novo seguidor"
 
-#: ../../include/user.php:115
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Não é possível usar esse e-mail."
+#: ../../include/enotify.php:253 ../../include/enotify.php:254
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Você tem um novo seguidor em %2$s : %1$s"
 
-#: ../../include/user.php:121
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "A sua identificação pode conter somente os caracteres \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", além disso, deve começar com uma letra."
+#: ../../include/enotify.php:267
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notify] Você recebeu uma sugestão de amigo"
 
-#: ../../include/user.php:127 ../../include/user.php:225
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Esta identificação já foi registrada. Por favor, escolha outra."
+#: ../../include/enotify.php:268
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Você recebeu uma sugestão de amigo de '%1$s' em %2$s"
 
-#: ../../include/user.php:137
+#: ../../include/enotify.php:269
+#, php-format
 msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Essa identificação já foi registrada e não pode ser reutilizada. Por favor, escolha outra."
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Você recebeu [url=%1$s]uma sugestão de amigo[/url] de %2$s em %3$s"
 
-#: ../../include/user.php:153
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERRO GRAVE: Não foi possível gerar as chaves de segurança."
+#: ../../include/enotify.php:274
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
 
-#: ../../include/user.php:211
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Ocorreu um erro durante o registro. Por favor, tente novamente."
+#: ../../include/enotify.php:275
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: ../../include/user.php:246
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Ocorreu um erro na criação do seu perfil padrão. Por favor, tente novamente."
+#: ../../include/enotify.php:278
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Favor visitar %s para aprovar ou rejeitar a sugestão."
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bem-vindo(a) "
+#: ../../include/enotify.php:286 ../../include/enotify.php:299
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Notificação] Conexão aceita"
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Por favor, envie uma foto para o perfil."
+#: ../../include/enotify.php:287 ../../include/enotify.php:300
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' sua solicitação de conexão foi aceita em %2$s"
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bem-vindo(a) de volta "
+#: ../../include/enotify.php:288 ../../include/enotify.php:301
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s Foi aceita [url=%1$s] a conexão solicitada[/url]."
 
-#: ../../include/security.php:354
+#: ../../include/enotify.php:291
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/Contact.php:111
-msgid "stopped following"
-msgstr "parou de acompanhar"
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr "Você agora são amigos em comum e podem trocar atualizações de status, fotos e e-mail\n\tsem restrições."
 
-#: ../../include/Contact.php:220 ../../include/conversation.php:743
-msgid "Poke"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/Contact.php:221 ../../include/conversation.php:737
-msgid "View Status"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/Contact.php:222 ../../include/conversation.php:738
-msgid "View Profile"
-msgstr ""
+#: ../../include/enotify.php:294 ../../include/enotify.php:308
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Por favor, visite %s se você desejar fazer quaisquer alterações a este relacionamento."
 
-#: ../../include/Contact.php:223 ../../include/conversation.php:739
-msgid "View Photos"
-msgstr ""
+#: ../../include/enotify.php:304
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' optou por aceitá-lo um \"fã\", o que restringe algumas formas de comunicação - como mensagens privadas e algumas interações de perfil. Se esta é uma página de celebridade ou de uma comunidade, essas configurações foram aplicadas automaticamente."
 
-#: ../../include/Contact.php:224 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:740
-msgid "Network Posts"
-msgstr ""
+#: ../../include/enotify.php:306
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr "'%1$s' pode optar no futuro por estender isso para um relacionamento bidirecional ou superior permissivo."
 
-#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:741
-msgid "Edit Contact"
-msgstr ""
+#: ../../include/enotify.php:319
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr "[Friendica: Notificação do Sistema] solicitação de cadastro"
 
-#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/Contact.php:237
-#: ../../include/conversation.php:742
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar MP"
+#: ../../include/enotify.php:320
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Você recebeu um pedido de cadastro de '%1$s' em %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:206
+#: ../../include/enotify.php:321
 #, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr ""
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Você recebeu uma [url=%1$s]solicitação de cadastro[/url] de %2$s."
 
-#: ../../include/conversation.php:290
-msgid "post/item"
-msgstr "postagem/item"
+#: ../../include/enotify.php:324
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr "Nome completo:\t%1$s\\nLocal do Site:\t%2$s\\nNome de Login:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: ../../include/conversation.php:291
+#: ../../include/enotify.php:327
 #, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s marcou %3$s de %2$s como favorito"
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a solicitação."
 
-#: ../../include/conversation.php:548 ../../object/Item.php:218
-msgid "Categories:"
-msgstr ""
+#: ../../include/oembed.php:210
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Conteúdo incorporado"
 
-#: ../../include/conversation.php:549 ../../object/Item.php:219
-msgid "Filed under:"
-msgstr ""
+#: ../../include/oembed.php:219
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "A incorporação está desabilitada"
 
-#: ../../include/conversation.php:633
-msgid "remove"
-msgstr "remover"
+#: ../../include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Erro ao decodificar arquivo de conta"
 
-#: ../../include/conversation.php:637
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Excluir os itens selecionados"
+#: ../../include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Erro! Nenhum arquivo de dados de versão! Esse não é um arquivo de conta do Friendica?"
 
-#: ../../include/conversation.php:736
-msgid "Follow Thread"
-msgstr ""
+#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Erro! Não consigo conferir o apelido (nickname)"
 
-#: ../../include/conversation.php:805
+#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s gostou disso."
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "User '%s' já existe nesse servidor!"
 
-#: ../../include/conversation.php:805
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s não gostou disso."
+#: ../../include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Erro na criação do usuário"
 
-#: ../../include/conversation.php:809
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d pessoas</span> gostaram disso."
+#: ../../include/uimport.php:171
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Erro na criação do perfil do Usuário"
 
-#: ../../include/conversation.php:811
+#: ../../include/uimport.php:220
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "<span  %1$s>%2$d pessoas</span> não gostaram disso."
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contato não foi importado"
+msgstr[1] "%d contatos não foram importados"
 
-#: ../../include/conversation.php:817
-msgid "and"
-msgstr "e"
+#: ../../include/uimport.php:290
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Feito. Você agora pode entrar com seu nome de usuário e senha"
 
-#: ../../include/conversation.php:820
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", e mais %d outras pessoas"
+#: ../../index.php:428
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "habilita mobile"
 
-#: ../../include/conversation.php:821
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s gostaram disso."
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:150 ../../view/theme/vier/config.php:55
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configurações do tema"
 
-#: ../../include/conversation.php:821
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s não gostaram disso."
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Configure o nível de redimensionamento para imagens em publicações e comentários (largura e altura)"
 
-#: ../../include/conversation.php:845 ../../include/conversation.php:862
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visível para <strong>todos</strong>"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Escolha o tamanho da fonte para publicações e comentários"
 
-#: ../../include/conversation.php:847 ../../include/conversation.php:864
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Favor fornecer um link/URL de vídeo"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Configure a largura do tema"
 
-#: ../../include/conversation.php:848 ../../include/conversation.php:865
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Favor fornecer um link/URL de áudio"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Esquema de cores"
 
-#: ../../include/conversation.php:849 ../../include/conversation.php:866
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Termo da tag:"
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Escolha comprimento da linha para publicações e comentários"
 
-#: ../../include/conversation.php:851 ../../include/conversation.php:868
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Onde você está agora?"
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Configure o esquema de cores"
 
-#: ../../include/conversation.php:930
-msgid "permissions"
-msgstr "permissões"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alinhamento"
 
-#: ../../include/plugin.php:389 ../../include/plugin.php:391
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Esquerda"
 
-#: ../../include/plugin.php:397
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Centro"
 
-#: ../../include/plugin.php:402
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Tamanho da fonte para publicações"
 
-#: ../../boot.php:583
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Excluir este item?"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Tamanho da fonte para campos texto"
 
-#: ../../boot.php:586
-msgid "show fewer"
-msgstr "exibir menos"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Escolha a resolução para a coluna do meio"
 
-#: ../../boot.php:793
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Configure o esquema de cores"
 
-#: ../../boot.php:795
-#, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Configure o zoom para Camadas da Terra"
 
-#: ../../boot.php:896
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Criar uma nova conta"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Configure longitude (X) para Camadas da Terra"
 
-#: ../../boot.php:924
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Identificação ou endereço de e-mail: "
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Configure latitude (Y) para Camadas da Terra"
 
-#: ../../boot.php:925
-msgid "Password: "
-msgstr "Senha: "
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Páginas da Comunidade"
 
-#: ../../boot.php:928
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Ou login usando OpendID:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Camadas da Terra"
 
-#: ../../boot.php:934
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Esqueceu a sua senha?"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profiles Comunitários"
 
-#: ../../boot.php:1045
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Ajuda ou @NewHere ?"
 
-#: ../../boot.php:1122
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Conectar serviços"
 
-#: ../../boot.php:1188
-msgid "Message"
-msgstr "Mensagem"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Encontrar amigos"
 
-#: ../../boot.php:1310 ../../boot.php:1396
-msgid "g A l F d"
-msgstr "G l d F"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Last users"
+msgstr "Últimos usuários"
 
-#: ../../boot.php:1311 ../../boot.php:1397
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Últimas fotos"
 
-#: ../../boot.php:1356 ../../boot.php:1437
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoje]"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Últimas gostadas"
 
-#: ../../boot.php:1368
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Lembretes de aniversário"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Seus contatos"
 
-#: ../../boot.php:1369
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Aniversários nesta semana:"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Suas fotos pessoais"
 
-#: ../../boot.php:1430
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sem descrição]"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Diretório Local"
 
-#: ../../boot.php:1448
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Lembretes de eventos"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Configure o zoom para Camadas da Terra"
 
-#: ../../boot.php:1449
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos esta semana:"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Mostre/esconda caixas na coluna à direita:"
 
-#: ../../boot.php:1679
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/vier/config.php:56
+msgid "Set style"
+msgstr "escolha estilo"
 
-#: ../../boot.php:1686
-msgid "Profile Details"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: ../../boot.php:1703
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: ../../boot.php:1710
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: ../../index.php:378
-msgid "toggle mobile"
-msgstr ""
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
+
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
+
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
+
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Variações"