]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/ro/messages.po
The contact page now contains more data
[friendica.git] / view / ro / messages.po
index 261d02d6d69d087d31f5c610b1dc4ab81fb55c38..58118e2e1eae3169e5a687b91e8dfddf580e8965 100644 (file)
@@ -5,13 +5,13 @@
 # Translators:
 # Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>, 2014
 # Doru  DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>, 2013
-# Doru  DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>, 2013-2014
+# Doru  DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>, 2013-2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-22 10:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-27 14:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 08:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-05 16:37+0000\n"
 "Last-Translator: Doru  DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,757 +20,724 @@ msgstr ""
 "Language: ro_RO\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
 
-#: ../../object/Item.php:94
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Această intrare a fost editată"
+#: ../../mod/contacts.php:108
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d contact editat."
+msgstr[1] "%d contacte editate."
+msgstr[2] "%d de contacte editate."
 
-#: ../../object/Item.php:116 ../../mod/photos.php:1357
-#: ../../mod/content.php:620
-msgid "Private Message"
-msgstr " Mesaj Privat"
+#: ../../mod/contacts.php:139 ../../mod/contacts.php:272
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Nu se poate accesa registrul contactului."
 
-#: ../../object/Item.php:120 ../../mod/settings.php:673
-#: ../../mod/content.php:728
-msgid "Edit"
-msgstr "Edit"
+#: ../../mod/contacts.php:153
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Nu se poate localiza profilul selectat."
 
-#: ../../object/Item.php:129 ../../mod/photos.php:1651
-#: ../../mod/content.php:437 ../../mod/content.php:740
-#: ../../include/conversation.php:613
-msgid "Select"
-msgstr "Select"
+#: ../../mod/contacts.php:186
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contact actualizat."
 
-#: ../../object/Item.php:130 ../../mod/admin.php:970 ../../mod/photos.php:1652
-#: ../../mod/contacts.php:709 ../../mod/settings.php:674
-#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:741
-#: ../../include/conversation.php:614
-msgid "Delete"
-msgstr "Şterge"
+#: ../../mod/contacts.php:188 ../../mod/dfrn_request.php:576
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Actualizarea datelor de contact a eşuat."
 
-#: ../../object/Item.php:133 ../../mod/content.php:763
-msgid "save to folder"
-msgstr "salvează în directorul"
+#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/manage.php:96
+#: ../../mod/display.php:499 ../../mod/profile_photo.php:19
+#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
+#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../mod/follow.php:9
+#: ../../mod/item.php:168 ../../mod/item.php:184 ../../mod/group.php:19
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:55 ../../mod/fsuggest.php:78
+#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/viewcontacts.php:24
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
+#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/crepair.php:119
+#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/network.php:4 ../../mod/allfriends.php:9
+#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/install.php:151
+#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
+#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
+#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/settings.php:102
+#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/settings.php:601
+#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/delegate.php:12 ../../mod/mood.php:114
+#: ../../mod/suggest.php:58 ../../mod/profiles.php:165
+#: ../../mod/profiles.php:618 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
+#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/photos.php:134
+#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/regmod.php:110 ../../mod/uimport.php:23
+#: ../../mod/attach.php:33 ../../include/items.php:4712 ../../index.php:369
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permisiune refuzată."
 
-#: ../../object/Item.php:195 ../../mod/content.php:753
-msgid "add star"
-msgstr "add stea"
+#: ../../mod/contacts.php:287
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Contactul a fost blocat"
 
-#: ../../object/Item.php:196 ../../mod/content.php:754
-msgid "remove star"
-msgstr "înlătură stea"
+#: ../../mod/contacts.php:287
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Contactul a fost deblocat"
 
-#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:755
-msgid "toggle star status"
-msgstr "comută status steluță"
+#: ../../mod/contacts.php:298
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Contactul a fost ignorat"
 
-#: ../../object/Item.php:200 ../../mod/content.php:758
-msgid "starred"
-msgstr "cu steluță"
+#: ../../mod/contacts.php:298
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Contactul a fost neignorat"
 
-#: ../../object/Item.php:208
-msgid "ignore thread"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Contactul a fost arhivat"
 
-#: ../../object/Item.php:209
-msgid "unignore thread"
-msgstr ""
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Contactul a fost dezarhivat"
 
-#: ../../object/Item.php:210
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "Comutaţi status Ignorare"
+#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/contacts.php:711
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest contact?"
 
-#: ../../object/Item.php:213
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorat"
+#: ../../mod/contacts.php:337 ../../mod/message.php:209
+#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
+#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
+#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
+#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
+#: ../../mod/register.php:233 ../../mod/suggest.php:29
+#: ../../mod/profiles.php:661 ../../mod/profiles.php:664 ../../mod/api.php:105
+#: ../../include/items.php:4557
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
 
-#: ../../object/Item.php:220 ../../mod/content.php:759
-msgid "add tag"
-msgstr "add tag"
+#: ../../mod/contacts.php:340 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
+#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/settings.php:615
+#: ../../mod/settings.php:641 ../../mod/dfrn_request.php:844
+#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
+#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
+#: ../../include/conversation.php:1129 ../../include/items.php:4560
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anulează"
 
-#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/photos.php:1540
-#: ../../mod/content.php:684
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "I like asta (toggle)"
+#: ../../mod/contacts.php:352
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Contactul a fost înlăturat."
 
-#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/content.php:684
-msgid "like"
-msgstr "like"
+#: ../../mod/contacts.php:390
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sunteţi prieten comun cu %s"
 
-#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/photos.php:1541
-#: ../../mod/content.php:685
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "nu îmi place aceasta (comutare)"
+#: ../../mod/contacts.php:394
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Împărtășiți cu %s"
 
-#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/content.php:685
-msgid "dislike"
-msgstr "dislike"
+#: ../../mod/contacts.php:399
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s împărtăşeşte cu dvs."
 
-#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
-msgid "Share this"
-msgstr "Partajează"
+#: ../../mod/contacts.php:416
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Comunicaţiile private nu sunt disponibile pentru acest contact."
 
-#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
-msgid "share"
-msgstr "partajează"
+#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/admin.php:569
+msgid "Never"
+msgstr "Niciodată"
 
-#: ../../object/Item.php:316 ../../include/conversation.php:666
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorii:"
+#: ../../mod/contacts.php:423
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Actualizare a reuşit)"
 
-#: ../../object/Item.php:317 ../../include/conversation.php:667
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Înscris în:"
+#: ../../mod/contacts.php:423
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Actualizare nu a reuşit)"
 
-#: ../../object/Item.php:326 ../../object/Item.php:327
-#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852
-#: ../../mod/content.php:853 ../../include/conversation.php:654
+#: ../../mod/contacts.php:425
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugeraţi prieteni"
+
+#: ../../mod/contacts.php:429
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Vizualizaţi profilul %s @ %s"
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipul rețelei: %s"
 
-#: ../../object/Item.php:328 ../../mod/content.php:854
-msgid "to"
-msgstr "către"
+#: ../../mod/contacts.php:432 ../../include/contact_widgets.php:200
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contact în comun"
+msgstr[1] "%d contacte în comun"
+msgstr[2] "%d de contacte în comun"
 
-#: ../../object/Item.php:329
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: ../../mod/contacts.php:437
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Vezi toate contactele"
 
-#: ../../object/Item.php:330 ../../mod/content.php:855
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Perete-prin-Perete"
+#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
+#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1009
+msgid "Unblock"
+msgstr "Deblochează"
 
-#: ../../object/Item.php:331 ../../mod/content.php:856
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Perete-Prin-Perete"
+#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
+#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1008
+msgid "Block"
+msgstr "Blochează"
 
-#: ../../object/Item.php:340 ../../mod/content.php:481
-#: ../../mod/content.php:864 ../../include/conversation.php:674
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de la %s"
+#: ../../mod/contacts.php:445
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Comutare status Blocat"
 
-#: ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
-#: ../../mod/photos.php:1562 ../../mod/photos.php:1606
-#: ../../mod/photos.php:1694 ../../mod/content.php:709 ../../boot.php:724
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentariu"
+#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:715
+msgid "Unignore"
+msgstr "Anulare ignorare"
 
-#: ../../object/Item.php:364 ../../mod/message.php:334
-#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/editpost.php:124
-#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/photos.php:1543
-#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
-#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
-msgid "Please wait"
-msgstr "Aşteptaţi vă rog"
+#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:715 ../../mod/notifications.php:51
+#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoră"
 
-#: ../../object/Item.php:387 ../../mod/content.php:603
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentariu"
-msgstr[1] "%d comentarii"
-msgstr[2] "%d comentarii"
+#: ../../mod/contacts.php:451
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Comutaţi status Ignorat"
 
-#: ../../object/Item.php:389 ../../object/Item.php:402
-#: ../../mod/content.php:605 ../../include/text.php:1969
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "comentariu"
-msgstr[1] "comentarii"
-msgstr[2] "comentarii"
+#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dezarhivează"
 
-#: ../../object/Item.php:390 ../../mod/content.php:606 ../../boot.php:725
-#: ../../include/contact_widgets.php:205
-msgid "show more"
-msgstr "mai mult"
+#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
+msgid "Archive"
+msgstr "Arhivează"
 
-#: ../../object/Item.php:675 ../../mod/photos.php:1560
-#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1692
-#: ../../mod/content.php:707
-msgid "This is you"
-msgstr "Acesta eşti tu"
+#: ../../mod/contacts.php:458
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Comutaţi status Arhivat"
 
-#: ../../object/Item.php:678 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
-#: ../../mod/events.php:478 ../../mod/photos.php:1084
-#: ../../mod/photos.php:1205 ../../mod/photos.php:1512
-#: ../../mod/photos.php:1563 ../../mod/photos.php:1607
-#: ../../mod/photos.php:1695 ../../mod/contacts.php:470
-#: ../../mod/invite.php:140 ../../mod/profiles.php:645
-#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/localtime.php:45
-#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
-#: ../../mod/content.php:710 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/crepair.php:181
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:148 ../../view/theme/vier/config.php:52
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:59
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64
+#: ../../mod/contacts.php:461
+msgid "Repair"
+msgstr "Repară"
+
+#: ../../mod/contacts.php:464
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configurări Avansate Contacte"
+
+#: ../../mod/contacts.php:470
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "S-a pierdut conexiunea cu acest contact!"
+
+#: ../../mod/contacts.php:473
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor Contact"
+
+#: ../../mod/contacts.php:475 ../../mod/manage.php:110
+#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/message.php:335
+#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/crepair.php:186
+#: ../../mod/events.php:478 ../../mod/content.php:710
+#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 ../../mod/mood.php:137
+#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/photos.php:1084
+#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1514
+#: ../../mod/photos.php:1565 ../../mod/photos.php:1609
+#: ../../mod/photos.php:1697 ../../object/Item.php:678
 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:148
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 ../../view/theme/vier/config.php:53
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:59
 msgid "Submit"
 msgstr "Trimite"
 
-#: ../../object/Item.php:679 ../../mod/content.php:711
-msgid "Bold"
-msgstr "Bold"
+#: ../../mod/contacts.php:476
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Vizibilitate Profil"
 
-#: ../../object/Item.php:680 ../../mod/content.php:712
-msgid "Italic"
-msgstr "Italic"
+#: ../../mod/contacts.php:477
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Vă rugăm să alegeţi profilul pe care doriţi să îl afişaţi pentru %s când acesta vă vizitează profuilul în mod securizat."
 
-#: ../../object/Item.php:681 ../../mod/content.php:713
-msgid "Underline"
-msgstr "Subliniat"
+#: ../../mod/contacts.php:478
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informaţii de Contact / Note"
 
-#: ../../object/Item.php:682 ../../mod/content.php:714
-msgid "Quote"
-msgstr "Citat"
+#: ../../mod/contacts.php:479
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editare note de contact"
 
-#: ../../object/Item.php:683 ../../mod/content.php:715
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:679
+#: ../../mod/viewcontacts.php:64 ../../mod/nogroup.php:40
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Vizitați profilul %s [%s]"
 
-#: ../../object/Item.php:684 ../../mod/content.php:716
-msgid "Image"
-msgstr "Imagine"
+#: ../../mod/contacts.php:485
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocare/Deblocare contact"
 
-#: ../../object/Item.php:685 ../../mod/content.php:717
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: ../../mod/contacts.php:486
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorare contact"
 
-#: ../../object/Item.php:686 ../../mod/content.php:718
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: ../../mod/contacts.php:487
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Remediere configurări URL"
 
-#: ../../object/Item.php:687 ../../mod/editpost.php:145
-#: ../../mod/photos.php:1564 ../../mod/photos.php:1608
-#: ../../mod/photos.php:1696 ../../mod/content.php:719
-#: ../../include/conversation.php:1126
-msgid "Preview"
-msgstr "Previzualizare"
+#: ../../mod/contacts.php:488
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vizualizaţi conversaţii"
 
-#: ../../index.php:205 ../../mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Tu trebuie să vă autentificați pentru a folosi suplimentele."
+#: ../../mod/contacts.php:490
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Şterge contact"
 
-#: ../../index.php:249 ../../mod/help.php:90
-msgid "Not Found"
-msgstr "Negăsit"
+#: ../../mod/contacts.php:494
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultima actualizare:"
 
-#: ../../index.php:252 ../../mod/help.php:93
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagină negăsită."
+#: ../../mod/contacts.php:496
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizare postări publice"
 
-#: ../../index.php:361 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permisiune refuzată"
+#: ../../mod/contacts.php:498 ../../mod/admin.php:1503
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizează acum"
 
-#: ../../index.php:362 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/files.php:170
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
-#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/editpost.php:10
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:55 ../../mod/events.php:140
-#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
-#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
-#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:134 ../../mod/photos.php:1050
-#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/uimport.php:23
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101
-#: ../../mod/settings.php:102 ../../mod/settings.php:593
-#: ../../mod/settings.php:598 ../../mod/display.php:455
-#: ../../mod/profiles.php:148 ../../mod/profiles.php:577
-#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/suggest.php:56
-#: ../../mod/manage.php:96 ../../mod/delegate.php:12
-#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/group.php:19 ../../mod/regmod.php:110
-#: ../../mod/item.php:149 ../../mod/item.php:165 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/network.php:4 ../../mod/crepair.php:119
-#: ../../include/items.php:4575
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permisiune refuzată."
+#: ../../mod/contacts.php:505
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Blocat în prezent"
 
-#: ../../index.php:421
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "comutare mobil"
+#: ../../mod/contacts.php:506
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorat în prezent"
 
-#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_profile.php:41
-#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:25
-#: ../../mod/update_display.php:22
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Conţinut încastrat - reîncărcaţi pagina pentru a vizualiza]"
+#: ../../mod/contacts.php:507
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Arhivat în prezent"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:120 ../../mod/crepair.php:133
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contact negăsit."
+#: ../../mod/contacts.php:508 ../../mod/notifications.php:157
+#: ../../mod/notifications.php:204
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ascunde acest contact pentru alţii"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Sugestia de prietenie a fost trimisă."
+#: ../../mod/contacts.php:508
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Răspunsurile/aprecierile pentru postările dvs. publice <strong>ar putea</strong> fi încă vizibile"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugeraţi Prieteni"
+#: ../../mod/contacts.php:509
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificare de postări noi"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Sugeraţi un prieten pentru %s"
+#: ../../mod/contacts.php:509
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Trimiteți o notificare despre fiecare postare nouă a acestui contact"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:95
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Această introducere a fost deja acceptată"
+#: ../../mod/contacts.php:510
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Preluare informaţii suplimentare pentru fluxuri"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Locaţia profilului nu este validă sau nu conţine informaţii de profil."
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Disabled"
+msgstr "Dezactivat"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Atenţie: locaţia profilului nu are un nume de deţinător identificabil."
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Fetch information"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Atenţie: locaţia profilului nu are fotografie de profil."
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametru necesar nu a fost găsit în locaţia specificată"
-msgstr[1] "%d parametrii necesari nu au fost găsiţi în locaţia specificată"
-msgstr[2] "%d de parametrii necesari nu au fost găsiţi în locaţia specificată"
+#: ../../mod/contacts.php:513
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:172
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Prezentare completă."
+#: ../../mod/contacts.php:513
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:214
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Eroare de protocol nerecuperabilă."
+#: ../../mod/contacts.php:564
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugestii"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:242
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nedisponibil."
+#: ../../mod/contacts.php:567
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Sugeraţi prieteni potențiali"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:267
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s a primit, pentru azi, prea multe solicitări de conectare."
+#: ../../mod/contacts.php:570 ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Toate Contactele"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:268
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Au fost invocate măsuri de protecţie anti-spam."
+#: ../../mod/contacts.php:573
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Afişează toate contactele"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:269
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Prietenii sunt rugaţi să reîncerce peste 24 de ore."
+#: ../../mod/contacts.php:576
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Deblocat"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:331
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Invalid locator"
+#: ../../mod/contacts.php:579
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Se afişează numai contactele deblocate"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:340
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Adresă mail invalidă."
+#: ../../mod/contacts.php:583
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blocat"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:367
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Acest cont nu a fost configurat pentru email. Cererea a eşuat."
+#: ../../mod/contacts.php:586
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Se afişează numai contactele blocate"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:463
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Imposibil să vă soluţionăm numele pentru locaţia sugerată."
+#: ../../mod/contacts.php:590
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorat"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:476
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Aţi fost deja prezentat aici"
+#: ../../mod/contacts.php:593
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Se afişează numai contactele ignorate"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:480
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Se pare că sunteţi deja prieten cu %s."
+#: ../../mod/contacts.php:597
+msgid "Archived"
+msgstr "Arhivat"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:501
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Profil URL invalid."
+#: ../../mod/contacts.php:600
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Se afişează numai contactele arhivate"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:507 ../../include/follow.php:27
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Profil URL invalid."
+#: ../../mod/contacts.php:604
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ascuns"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:576 ../../mod/contacts.php:183
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Actualizarea datelor de contact a eşuat."
+#: ../../mod/contacts.php:607
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Se afişează numai contactele ascunse"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:597
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Prezentarea dumneavoastră a fost trimisă."
+#: ../../mod/contacts.php:655
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Prietenie Reciprocă"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:650
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a confirma prezentarea."
+#: ../../mod/contacts.php:659
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "este fanul  dvs."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:664
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Autentificat curent cu identitate eronată. Vă rugăm să vă autentificați pentru <strong>acest</strong> profil."
+#: ../../mod/contacts.php:663
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sunteţi un fan al"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ascunde acest contact"
+#: ../../mod/contacts.php:680 ../../mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Editează contact"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:678
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bine ai venit %s."
+#: ../../mod/contacts.php:702 ../../include/nav.php:177
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacte"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:679
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Vă rugăm să vă confirmaţi solicitarea de introducere/conectare la %s."
+#: ../../mod/contacts.php:706
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Căutare contacte"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:680
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirm"
+#: ../../mod/contacts.php:707 ../../mod/directory.php:61
+msgid "Finding: "
+msgstr "Găsire:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:721 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
-#: ../../include/items.php:3881
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nume Reţinut]"
+#: ../../mod/contacts.php:708 ../../mod/directory.php:63
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Căutare"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:766 ../../mod/photos.php:920
-#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/search.php:89 ../../mod/display.php:180
-#: ../../mod/community.php:18 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/directory.php:33
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acces public refuzat."
+#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/settings.php:132
+#: ../../mod/settings.php:640
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizare"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:808
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Vă rugăm să vă introduceţi \"Adresa  de Identitate\" din una din următoarele reţele de socializare acceptate:"
+#: ../../mod/contacts.php:717 ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:1007
+#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:741
+#: ../../mod/settings.php:677 ../../mod/photos.php:1654
+#: ../../object/Item.php:130 ../../include/conversation.php:614
+msgid "Delete"
+msgstr "Şterge"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:828
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Dacă nu sunteţi încă un membru al reţelei online de socializare gratuite, <a href= \"http://dir.friendica.com/siteinfo\">urmați acest link pentru a găsi un site public Friendica şi alăturați-vă nouă, chiar astăzi</a>."
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Niciun profil"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:831
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitare Prietenie/Conectare"
+#: ../../mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Administrare Identităţii şi/sau Pagini"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
+#: ../../mod/manage.php:107
 msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Exemple: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Comutați între diferitele identităţi sau pagini de comunitate/grup, care împărtășesc detaliile contului dvs. sau pentru care v-au fost acordate drepturi de  \"gestionare \""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Vă rugăm să răspundeţi la următoarele:"
+#: ../../mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selectaţi o identitate de gestionat:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s vă cunoaşte?"
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Postat cu succes."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834 ../../mod/api.php:106
-#: ../../mod/register.php:234 ../../mod/settings.php:1007
-#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/settings.php:1021
-#: ../../mod/settings.php:1025 ../../mod/settings.php:1030
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042
-#: ../../mod/settings.php:1048 ../../mod/settings.php:1078
-#: ../../mod/settings.php:1079 ../../mod/settings.php:1080
-#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
-#: ../../mod/profiles.php:620 ../../mod/profiles.php:624
-msgid "No"
-msgstr "NU"
+#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:368
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permisiune refuzată"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834 ../../mod/message.php:209
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:233 ../../mod/contacts.php:332
-#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1013
-#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1025
-#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036
-#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1048
-#: ../../mod/settings.php:1078 ../../mod/settings.php:1079
-#: ../../mod/settings.php:1080 ../../mod/settings.php:1081
-#: ../../mod/settings.php:1082 ../../mod/profiles.php:620
-#: ../../mod/profiles.php:623 ../../mod/suggest.php:29
-#: ../../include/items.php:4420
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificator profil, invalid."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:838
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Adaugă o notă personală:"
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor Vizibilitate Profil"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/newmember.php:32 ../../boot.php:2119
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
+#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Reţea Socială Web Centralizată"
+#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Apăsați pe un contact pentru a-l adăuga sau elimina."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:733
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Vizibil Pentru"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "- vă rugăm să nu folosiţi acest formular. În schimb, introduceţi %s în bara dvs. de căutare Diaspora."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:844
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresa dvs. Identitate "
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Trimiteţi Solicitarea"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/message.php:212
-#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/photos.php:203
-#: ../../mod/photos.php:292 ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/tagrm.php:11
-#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/settings.php:612
-#: ../../mod/settings.php:638 ../../mod/suggest.php:32
-#: ../../include/items.php:4423 ../../include/conversation.php:1129
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anulează"
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Toate Contactele (cu acces profil securizat)"
 
-#: ../../mod/files.php:156 ../../mod/videos.php:301
-#: ../../include/text.php:1402
-msgid "View Video"
-msgstr "Vizualizați Clipul Video"
+#: ../../mod/display.php:82 ../../mod/display.php:284
+#: ../../mod/display.php:503 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:169
+#: ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1265 ../../mod/notice.php:15
+#: ../../include/items.php:4516
+msgid "Item not found."
+msgstr "Element negăsit."
 
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1432
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profilul solicitat nu este disponibil."
+#: ../../mod/display.php:212 ../../mod/videos.php:115
+#: ../../mod/viewcontacts.php:19 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/dfrn_request.php:762 ../../mod/search.php:89
+#: ../../mod/directory.php:33 ../../mod/photos.php:920
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acces public refuzat."
 
-#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:288
+#: ../../mod/display.php:332 ../../mod/profile.php:155
 msgid "Access to this profile has been restricted."
 msgstr "Accesul la acest profil a fost restricţionat."
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Sfaturi pentru Membrii Noi"
-
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Datele de identificare solicitate, sunt invalide."
+#: ../../mod/display.php:496
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Elementul a fost eliminat."
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "Renunțați"
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bun Venit la Friendica"
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:443
-#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/contacts.php:707
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoră"
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Lista de Verificare Membrii Noi"
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Dorim să vă oferim câteva sfaturi şi legături pentru a vă ajuta să aveți o experienţă cât mai plăcută. Apăsați pe orice element pentru a vizita pagina relevantă. O legătură către această pagină va fi vizibilă de pe pagina principală, pentru două săptămâni după înregistrarea dvs. iniţială, iar apoi va dispare în tăcere."
 
-#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:143
-msgid "Network"
-msgstr "Reţea"
+#: ../../mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Noțiuni de Bază"
 
-#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:365
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Ghidul de Prezentare Friendica"
 
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:123
-#: ../../include/nav.php:105 ../../include/nav.php:146
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Pe pagina dvs. de <em>Pornire Rapidă</em>  - veți găsi o scurtă introducere pentru profilul dvs. şi pentru filele de reţea, veți face câteva conexiuni noi, şi veți găsi câteva grupuri la care să vă alăturați."
 
-#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:152
-msgid "Introductions"
-msgstr "Introduceri"
+#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:1104
+#: ../../mod/admin.php:1325 ../../mod/settings.php:85
+#: ../../include/nav.php:172 ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Setări"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Afişare Solicitări Ignorate"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Mergeți la Configurări"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ascundere Solicitări Ignorate"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Din pagina dvs. de <em>Configurări</em> - schimbaţi-vă parola iniţială. De asemenea creați o notă pentru Adresa dvs. de Identificare. Aceasta arată exact ca o adresă de email - şi va fi utilă la stabilirea de prietenii pe rețeaua socială web gratuită."
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tip Notificări:"
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revizuiți celelalte configurări, în special configurările de confidenţialitate. O listă de directoare nepublicate este ca și cum ați avea un număr de telefon necatalogat. În general, ar trebui probabil să vă publicați lista - cu excepţia cazului în care toți prietenii şi potenţialii prieteni, știu exact cum să vă găsească."
 
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Sugestie Prietenie"
+#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
+#: ../../mod/profiles.php:699
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Încărcare Fotografie Profil"
 
-#: ../../mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerat de către %s"
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Încărcaţi o fotografie de profil, dacă nu aţi făcut-o deja.Studiile au arătat că, pentru persoanele cu fotografiile lor reale, există de zece ori mai multe şanse să-și facă prieteni, decât cei care nu folosesc fotografii reale."
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/contacts.php:503
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ascunde acest contact pentru alţii"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editare Profil"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publicaţi prietenului o nouă activitate"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editaţi-vă profilul <strong>Implicit</strong> după bunul plac. Revizuiți configurările pentru a ascunde lista dvs. de prieteni și pentru ascunderea profilului dvs., de vizitatorii necunoscuți."
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "dacă i posibil"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Cuvinte-Cheie Profil"
 
-#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
-#: ../../mod/admin.php:968
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobă"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Stabiliți câteva cuvinte-cheie publice pentru profilul dvs. implicit, cuvinte ce descriu cel mai bine interesele dvs. Vom putea astfel găsi alte persoane cu interese similare și vă vom sugera prietenia lor."
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Pretinde că vă cunoaște:"
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectare"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "da"
+#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "nu"
+#: ../../mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Autorizați Conectorul Facebook dacă dețineți în prezent un cont pe Facebook, şi vom importa (opțional) toți prietenii și toate conversațiile de pe Facebook."
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Aprobă ca:"
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Dacă</em> aceasta este propriul dvs. server, instalarea suplimentului Facebook, vă poate uşura tranziţia la reţeaua socială web gratuită."
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "Prieten"
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare Email-uri"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "Distribuitor"
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduceţi informațiile dvs. de acces la email adresa de email, în pagina dvs. de Configurări Conector, dacă doriți să importați și să interacționați cu prietenii sau cu listele de email din  Căsuța dvs. de Mesaje Primite."
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Admirator"
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Dute la pagina ta Contacte "
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Prieten/Solicitare de Conectare"
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Pagina dvs. de Contact este poarta dvs. de acces către administrarea prieteniilor şi pentru conectarea cu prietenii din alte rețele. În general, introduceți adresa lor sau URL-ul către site, folosind dialogul <em>Adăugare Contact Nou</em>."
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "New Follower"
-msgstr "Susţinător Nou"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Mergeţi la Directorul Site-ului"
 
-#: ../../mod/notifications.php:217
-msgid "No introductions."
-msgstr "Fără prezentări."
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Pagina Directorului vă permite să găsiţi alte persoane în această reţea sau în alte site-uri asociate. Căutaţi o legătură de <em>Conectare</em> sau <em>Urmărire</em> pe pagina lor de profil. Oferiți propria dvs. Adresă de Identitate dacă se solicită."
 
-#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:153
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificări"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Găsire Persoane Noi"
 
-#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
-#: ../../mod/notifications.php:478
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s a apreciat ceea a publicat %s"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Pe panoul lateral al paginii Contacte sunt câteva unelte utile pentru a găsi noi prieteni. Putem asocia persoanele după interese, căuta persoane după nume sau interes, şi vă putem oferi sugestii bazate pe relaţiile din reţea. Pe un site nou-nouț, sugestiile de prietenie vor începe în mod normal să fie populate în termen de 24 de ore."
 
-#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
-#: ../../mod/notifications.php:488
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s a nu a apreciat ceea a publicat %s"
+#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupuri"
 
-#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
-#: ../../mod/notifications.php:503
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s este acum prieten cu %s"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Grupați-vă Contactele"
 
-#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creat o nouă postare"
-
-#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
-#: ../../mod/notifications.php:513
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s a comentat la articolul postat de %s"
-
-#: ../../mod/notifications.php:306
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Nu mai există notificări de reţea."
-
-#: ../../mod/notifications.php:310
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificări de Reţea"
-
-#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nu mai există notificări de sistem."
-
-#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificări de Sistem"
-
-#: ../../mod/notifications.php:435
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Nici o notificare personală"
-
-#: ../../mod/notifications.php:439
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificări personale"
-
-#: ../../mod/notifications.php:520
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Nu mai există notificări de origine."
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Odată ce v-aţi făcut unele prietenii, organizaţi-le în grupuri de conversaţii private din bara laterală a paginii dvs. de Contact  şi apoi puteţi interacționa, privat cu fiecare grup pe pagina dumneavoastră de Reţea."
 
-#: ../../mod/notifications.php:524
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificări de Origine"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "De ce nu sunt Postările Mele Publice?"
 
-#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../include/text.php:1965
-#: ../../include/diaspora.php:1919 ../../include/conversation.php:126
-#: ../../include/conversation.php:254
-msgid "photo"
-msgstr "photo"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica vă respectă confidenţialitatea. Implicit, postările dvs. vor fi afişate numai persoanelor pe care le-ați adăugat ca și prieteni. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea de asistenţă din legătura de mai sus."
 
-#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/like.php:319 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../view/theme/diabook/theme.php:466
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../include/diaspora.php:1919
-#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
-#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
-msgid "status"
-msgstr "status"
+#: ../../mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Obţinerea de Ajutor"
 
-#: ../../mod/like.php:166 ../../view/theme/diabook/theme.php:480
-#: ../../include/diaspora.php:1935 ../../include/conversation.php:137
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s apreciază %3$s lui %2$s"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Navigați la Secțiunea Ajutor"
 
-#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nu apreciază %3$s lui %2$s"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Paginile noastre de <strong>ajutor</strong> pot fi consultate pentru detalii, prin alte funcții şi resurse de program."
 
 #: ../../mod/openid.php:24
 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
@@ -786,2757 +753,2888 @@ msgstr "Contul nu a fost găsit iar înregistrările OpenID nu sunt permise pe a
 msgid "Login failed."
 msgstr "Eşec la conectare"
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Text (bbcode) sursă:"
-
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Text (Diaspora) sursă pentru a-l converti în BBcode:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Imaginea a fost încărcată, dar decuparea imaginii a eşuat."
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Intrare Sursă:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:81
+#: ../../mod/profile_photo.php:88 ../../mod/profile_photo.php:204
+#: ../../mod/profile_photo.php:296 ../../mod/profile_photo.php:305
+#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1187
+#: ../../mod/photos.php:1210 ../../include/user.php:335
+#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Poze profil"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
+#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Reducerea dimensiunea imaginii [%s] a eşuat."
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: ../../mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Apăsați pe Shift și pe Reîncărcare Pagină sau ştergeţi memoria cache a browser-ului, dacă noua fotografie nu se afişează imediat."
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: ../../mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Nu s-a putut procesa imaginea."
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:122
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Dimensiunea imaginii depăşeşte limita de %d"
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: ../../mod/profile_photo.php:153 ../../mod/wall_upload.php:144
+#: ../../mod/photos.php:807
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Nu s-a putut procesa imaginea."
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: ../../mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Încărcare Fișier:"
 
-#: ../../mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: ../../mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Selectați un profil:"
 
-#: ../../mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Intrare Sursă (Format Diaspora):"
+#: ../../mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Încărcare"
 
-#: ../../mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: ../../mod/profile_photo.php:248 ../../mod/settings.php:1062
+msgid "or"
+msgstr "sau"
 
-#: ../../mod/admin.php:57
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configurările temei au fost actualizate."
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "omiteți acest pas"
 
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:589
-msgid "Site"
-msgstr "Site"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "selectaţi o fotografie din albumele dvs. foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:961 ../../mod/admin.php:976
-msgid "Users"
-msgstr "Utilizatori"
+#: ../../mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Decupare Imagine"
 
-#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1065 ../../mod/admin.php:1118
-#: ../../mod/settings.php:57
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pluginuri"
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Vă rugăm să ajustaţi decuparea imaginii pentru o vizualizare optimă."
 
-#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1286 ../../mod/admin.php:1320
-msgid "Themes"
-msgstr "Teme"
+#: ../../mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editare Realizată"
 
-#: ../../mod/admin.php:108
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizări Bază de Date"
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Imaginea a fost încărcată cu succes"
 
-#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:130 ../../mod/admin.php:1407
-msgid "Logs"
-msgstr "Jurnale"
+#: ../../mod/profile_photo.php:301 ../../mod/wall_upload.php:172
+#: ../../mod/photos.php:834
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Încărcarea imaginii a eşuat."
 
-#: ../../mod/admin.php:128 ../../include/nav.php:182
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
+#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
+#: ../../include/text.php:1968 ../../include/diaspora.php:2087
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "photo"
 
-#: ../../mod/admin.php:129
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Caracteristici Modul"
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
+#: ../../mod/like.php:319 ../../include/conversation.php:121
+#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
+#: ../../include/conversation.php:258 ../../include/diaspora.php:2087
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "status"
 
-#: ../../mod/admin.php:131
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Înregistrări de utilizatori, aşteaptă confirmarea"
+#: ../../mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s urmărește %3$s postată %2$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:166 ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1228
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:70 ../../mod/display.php:240
-#: ../../mod/display.php:459 ../../mod/viewsrc.php:15
-#: ../../include/items.php:4379
-msgid "Item not found."
-msgstr "Element negăsit."
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Etichetă eliminată"
 
-#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:915
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cont normal"
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminați Eticheta Elementului"
 
-#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:916
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Cont Soapbox"
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selectați o etichetă de eliminat:"
 
-#: ../../mod/admin.php:192 ../../mod/admin.php:917
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Cont Comunitate/Celebritate"
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminare"
 
-#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:918
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cont Prieten Automat"
+#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1006
+#: ../../include/conversation.php:1024
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salvare în Dosar:"
 
-#: ../../mod/admin.php:194
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cont Blog"
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- selectare -"
 
-#: ../../mod/admin.php:195
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privat"
+#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/notes.php:63
+#: ../../include/text.php:956
+msgid "Save"
+msgstr "Salvare"
 
-#: ../../mod/admin.php:214
-msgid "Message queues"
-msgstr "Șiruri de mesaje"
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contact addăugat"
 
-#: ../../mod/admin.php:219 ../../mod/admin.php:588 ../../mod/admin.php:960
-#: ../../mod/admin.php:1064 ../../mod/admin.php:1117 ../../mod/admin.php:1285
-#: ../../mod/admin.php:1319 ../../mod/admin.php:1406
-msgid "Administration"
-msgstr "Administrare"
+#: ../../mod/item.php:113
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nu se poate localiza postarea originală."
 
-#: ../../mod/admin.php:220
-msgid "Summary"
-msgstr "Sumar"
+#: ../../mod/item.php:345
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Postarea goală a fost eliminată."
 
-#: ../../mod/admin.php:222
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utilizatori înregistraţi"
+#: ../../mod/item.php:484 ../../mod/wall_upload.php:169
+#: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185
+#: ../../include/Photo.php:916 ../../include/Photo.php:931
+#: ../../include/Photo.php:938 ../../include/Photo.php:960
+#: ../../include/message.php:144
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Fotografii de Perete"
 
-#: ../../mod/admin.php:224
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Administrare"
+#: ../../mod/item.php:938
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Eroare de sistem. Articolul nu a fost salvat."
 
-#: ../../mod/admin.php:225
-msgid "Version"
-msgstr "Versiune"
-
-#: ../../mod/admin.php:229
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Module active"
+#: ../../mod/item.php:964
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Acest mesaj v-a fost trimis de către %s, un membru al rețelei sociale Friendica."
 
-#: ../../mod/admin.php:252
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Nu se poate analiza URL-ul de bază. Trebuie să aibă minim <scheme>://<domain>"
+#: ../../mod/item.php:966
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Îi puteți vizita profilul online la %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:496
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configurările site-ului au fost actualizate."
+#: ../../mod/item.php:967
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Vă rugăm să contactați expeditorul răspunzând la această postare, dacă nu doriţi să primiţi aceste mesaje."
 
-#: ../../mod/admin.php:525 ../../mod/settings.php:825
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nici-o temă specială pentru dispozitive mobile"
+#: ../../mod/item.php:971
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s a postat o actualizare."
 
-#: ../../mod/admin.php:542 ../../mod/contacts.php:414
-msgid "Never"
-msgstr "Niciodată"
+#: ../../mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupul a fost creat."
 
-#: ../../mod/admin.php:543
-msgid "At post arrival"
-msgstr "La sosirea publicaţiei"
+#: ../../mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Grupul nu se poate crea."
 
-#: ../../mod/admin.php:544 ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frecvent"
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupul nu a fost găsit."
 
-#: ../../mod/admin.php:545 ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Din oră în oră"
+#: ../../mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Numele grupului a fost schimbat."
 
-#: ../../mod/admin.php:546 ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "De două ori pe zi"
+#: ../../mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salvare Grup"
 
-#: ../../mod/admin.php:547 ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Zilnic"
+#: ../../mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Creaţi un grup de contacte/prieteni."
 
-#: ../../mod/admin.php:552
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Instanţă utilizatori multipli"
+#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nume Grup:"
 
-#: ../../mod/admin.php:575
-msgid "Closed"
-msgstr "Inchis"
+#: ../../mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupul a fost eliminat."
 
-#: ../../mod/admin.php:576
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Necesită aprobarea"
+#: ../../mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nu se poate elimina grupul."
 
-#: ../../mod/admin.php:577
-msgid "Open"
-msgstr "Deschide"
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor Grup"
 
-#: ../../mod/admin.php:581
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nici-o politică SSL, legăturile vor  urmări starea paginii SSL"
+#: ../../mod/group.php:192
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
 
-#: ../../mod/admin.php:582
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forţează toate legăturile să utilizeze SSL"
+#: ../../mod/apps.php:7 ../../index.php:212
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tu trebuie să vă autentificați pentru a folosi suplimentele."
 
-#: ../../mod/admin.php:583
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificat auto/semnat, folosește SSL numai pentru legăturile locate (nerecomandat)"
+#: ../../mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicații"
 
-#: ../../mod/admin.php:590 ../../mod/admin.php:1119 ../../mod/admin.php:1321
-#: ../../mod/admin.php:1408 ../../mod/settings.php:611
-#: ../../mod/settings.php:721 ../../mod/settings.php:795
-#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:1110
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salvare Configurări"
+#: ../../mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nu există aplicații instalate."
 
-#: ../../mod/admin.php:591 ../../mod/register.php:255
-msgid "Registration"
-msgstr "Registratură"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64 ../../mod/profiles.php:18
+#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:179
+#: ../../mod/profiles.php:630
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil negăsit."
 
-#: ../../mod/admin.php:592
-msgid "File upload"
-msgstr "Fişier incărcat"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:120 ../../mod/fsuggest.php:20
+#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/crepair.php:133
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contact negăsit."
 
-#: ../../mod/admin.php:593
-msgid "Policies"
-msgstr "Politici"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Aceasta se poate întâmpla ocazional dacă contactul a fost solicitat de către ambele persoane şi acesta a fost deja aprobat."
 
-#: ../../mod/admin.php:594
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avansat"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Răspunsul de la adresa de la distanţă, nu a fost înțeles."
 
-#: ../../mod/admin.php:595
-msgid "Performance"
-msgstr "Performanţă"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Răspuns neaşteptat de la site-ul de la distanţă:"
 
-#: ../../mod/admin.php:596
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reaşezaţi - AVERTIZARE: funcţie avansată. Ar putea face acest server inaccesibil."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmare încheiată cu succes."
 
-#: ../../mod/admin.php:599
-msgid "Site name"
-msgstr "Nume site"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Site-ul de la distanţă a raportat:"
 
-#: ../../mod/admin.php:600
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Baner/Logo"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Eroare Temporară. Vă rugăm să aşteptaţi şi încercaţi din nou."
 
-#: ../../mod/admin.php:601
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informaţii suplimentare"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Introducerea a eşuat sau a fost revocată."
 
-#: ../../mod/admin.php:601
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
-msgstr "Pentru serverele publice: puteţi să adăugaţi aici informaţiile suplimentare ce vor fi afişate pe dir.friendica.com/siteinfo."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Imposibil de stabilit fotografia de contact."
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "System language"
-msgstr "Limbă System l"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486 ../../include/conversation.php:172
+#: ../../include/diaspora.php:620
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s este acum prieten cu %2$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:603
-msgid "System theme"
-msgstr "Temă System "
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nici-o înregistrare de utilizator găsită pentru '%s'"
 
-#: ../../mod/admin.php:603
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema implicită a sistemului - se poate supraregla prin profilele de utilizator - <a href='#' id='cnftheme'>modificați configurările temei</a>"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Se pare că, cheia de criptare a site-ului nostru s-a încurcat."
 
-#: ../../mod/admin.php:604
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Temă sisteme mobile"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "A fost furnizată o adresă URL goală, sau adresa URL nu poate fi decriptată de noi."
 
-#: ../../mod/admin.php:604
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Temă pentru dispozitivele mobile"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Registrul contactului nu a fost găsit pe site-ul nostru."
 
-#: ../../mod/admin.php:605
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Politivi link  SSL "
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Cheia publică a site-ului nu este disponibilă în registrul contactului pentru URL-ul %s."
 
-#: ../../mod/admin.php:605
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determină dacă legăturile generate ar trebui forţate să utilizeze SSL"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "ID-ul furnizat de către sistemul dumneavoastră este un duplicat pe sistemul nostru. Ar trebui să funcţioneze dacă încercaţi din nou."
 
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Stilul vechi de 'Distribuiţi'"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Imposibil de configurat datele dvs. de autentificare, pe sistemul nostru."
 
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Dezactivează elementul bbcode 'distribuiţi' pentru elementele repetitive."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Imposibil de actualizat detaliile de profil ale contactului dvs., pe sistemul nostru."
 
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ascunde elementele de ajutor, din meniul de navigare"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752 ../../mod/dfrn_request.php:717
+#: ../../include/items.php:4008
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nume Reţinut]"
 
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Ascunde intrările de meniu pentru paginile de Ajutor, din meniul de navigare. Îl puteţi accesa în continuare direct, apelând /ajutor."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s s-a alăturat lui %2$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Instanţă cu un singur utilizator"
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1458
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Profilul solicitat nu este disponibil."
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Stabiliți această instanţă ca utilizator-multipli sau utilizator/unic, pentru utilizatorul respectiv"
+#: ../../mod/profile.php:180
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Sfaturi pentru Membrii Noi"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maxim mărime imagine"
+#: ../../mod/videos.php:125
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nici-un clip video selectat"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Dimensiunea maximă în octeţi, a imaginii încărcate. Implicit este 0, ceea ce înseamnă fără limite."
+#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Accesul la acest element este restricționat."
 
-#: ../../mod/admin.php:610
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Dimensiunea maximă a imaginii"
+#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1405
+msgid "View Video"
+msgstr "Vizualizați Clipul Video"
 
-#: ../../mod/admin.php:610
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Dimensiunea maximă în pixeli a celei mai lungi laturi a imaginii încărcate. Implicit este -1, ceea ce înseamnă fără limite."
+#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1808
+msgid "View Album"
+msgstr "Vezi Album"
 
-#: ../../mod/admin.php:611
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calitate imagine JPEG "
+#: ../../mod/videos.php:317
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Clipuri video recente"
 
-#: ../../mod/admin.php:611
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Imaginile JPEG încărcate vor fi salvate cu această calitate stabilită [0-100]. Implicit este 100, ceea ce înseamnă calitate completă."
+#: ../../mod/videos.php:319
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Încărcaţi Clipuri Video Noi"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politici inregistrare "
+#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s a etichetat %3$s de la %2$s cu %4$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:614
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Înregistrări Zilnice Maxime"
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Sugestia de prietenie a fost trimisă."
 
-#: ../../mod/admin.php:614
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Dacă înregistrarea este permisă de mai sus, aceasta stabileşte numărul maxim de utilizatori noi înregistraţi, acceptaţi pe zi. Dacă înregistrarea este stabilită ca închisă, această setare nu are efect."
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugeraţi Prieteni"
 
-#: ../../mod/admin.php:615
-msgid "Register text"
-msgstr "Text înregistrare"
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Sugeraţi un prieten pentru %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:615
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Va fi afişat vizibil pe pagina de înregistrare."
+#: ../../mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nici-un cont valid găsit."
 
-#: ../../mod/admin.php:616
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Conturi abandonate după x zile"
+#: ../../mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Solicitarea de Resetare Parolă a fost emisă. Verificați-vă emailul."
 
-#: ../../mod/admin.php:616
+#: ../../mod/lostpass.php:42
+#, php-format
 msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Nu va risipi resurse de sistem interogând site-uri externe pentru conturi abandonate. Introduceţi 0 pentru nici-o limită de timp."
-
-#: ../../mod/admin.php:617
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domenii prietene permise"
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:617
+#: ../../mod/lostpass.php:53
+#, php-format
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista cu separator prin virgulă a domeniilor ce sunt permise pentru a stabili relaţii de prietenie cu acest site. Metacaracterele sunt acceptate. Lăsaţi necompletat pentru a permite orice domeniu"
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:618
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domenii de email, permise"
+#: ../../mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Solicitarea de resetare a parolei a fost făcută la %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:618
+#: ../../mod/lostpass.php:92
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista cu separator prin virgulă a domeniilor ce sunt permise în adresele de email pentru înregistrările pe acest site. Metacaracterele sunt acceptate. Lăsaţi necompletat pentru a permite orice domeniu"
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Solicitarea nu se poate verifica. (Este posibil să fi solicitat-o anterior.) Resetarea parolei a eșuat."
 
-#: ../../mod/admin.php:619
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocare acces public"
+#: ../../mod/lostpass.php:109 ../../boot.php:1280
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Resetare Parolă"
 
-#: ../../mod/admin.php:619
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Bifați pentru a bloca accesul public, pe acest site, către toate paginile publice cu caracter personal, doar dacă nu sunteţi deja autentificat."
+#: ../../mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Parola a fost resetată conform solicitării."
 
-#: ../../mod/admin.php:620
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forțează publicarea"
+#: ../../mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Noua dvs. parolă este"
 
-#: ../../mod/admin.php:620
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Bifați pentru a forţa, ca toate profilurile de pe acest site să fie enumerate în directorul site-ului."
+#: ../../mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salvați sau copiați noua dvs. parolă - şi apoi"
 
-#: ../../mod/admin.php:621
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL actualizare director global"
+#: ../../mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "click aici pentru logare"
 
-#: ../../mod/admin.php:621
+#: ../../mod/lostpass.php:114
 msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL pentru a actualiza directorul global. Dacă aceasta nu se stabilește, director global este complet indisponibil pentru aplicație."
-
-#: ../../mod/admin.php:622
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permite elemente înșiruite"
-
-#: ../../mod/admin.php:622
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permite pe acest site, un număr infinit de nivele de înșiruire."
-
-#: ../../mod/admin.php:623
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Postările private, ca implicit pentru utilizatori noi"
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Parola poate fi schimbată din pagina de <em>Configurări</em> după autentificarea cu succes."
 
-#: ../../mod/admin.php:623
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+#, php-format
 msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Stabilește permisiunile de postare implicite, pentru toți membrii noi, la grupul de confidențialitate implicit, mai degrabă decât cel public."
-
-#: ../../mod/admin.php:624
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Nu include conţinutul postării în notificările prin email"
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: ../../mod/lostpass.php:131
+#, php-format
 msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Nu include conținutul unui post/comentariu/mesaj privat/etc. în notificările prin email, ce sunt trimise de pe acest site, ca și masură de confidenţialitate."
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:625
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Nu permiteţi accesul public la suplimentele enumerate în meniul de aplicaţii."
+#: ../../mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Parola dumneavoastră a fost schimbată la %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:625
+#: ../../mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Ați uitat Parola?"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:160
 msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Bifând această casetă va restricționa, suplimentele enumerate în meniul de aplicaţii, exclusiv la accesul membrilor."
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduceţi adresa dumneavoastră de email şi trimiteți-o pentru a vă reseta parola. Apoi verificaţi-vă emailul pentru instrucţiuni suplimentare."
 
-#: ../../mod/admin.php:626
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Nu încorpora imagini private în postări"
+#: ../../mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Pseudonim sau Email:"
 
-#: ../../mod/admin.php:626
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Nu înlocui fotografiile private, locale, din postări cu o copie încorporată imaginii. Aceasta înseamnă că, contactele care primesc postări ce conțin fotografii private vor trebui să se autentifice şi să încarce fiecare imagine, ceea ce poate dura ceva timp."
+#: ../../mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
 
-#: ../../mod/admin.php:627
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permite utilizatorilor să-și stabilească remote_self"
+#: ../../mod/like.php:166 ../../include/conversation.php:137
+#: ../../include/diaspora.php:2103 ../../view/theme/diabook/theme.php:480
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s apreciază %3$s lui %2$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:627
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Bifând aceasta, fiecărui utilizator îi este permis să marcheze fiecare contact, ca și propriu_la-distanță în dialogul de remediere contact. Stabilind acest marcaj unui un contact, va determina oglindirea fiecărei postări a respectivului contact, în fluxul utilizatorilor."
+#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nu apreciază %3$s lui %2$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:628
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocare înregistrări multiple"
+#: ../../mod/ping.php:240
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} doreşte să vă fie prieten"
 
-#: ../../mod/admin.php:628
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Interzice utilizatorilor să-și înregistreze conturi adiționale pentru a le folosi ca pagini."
+#: ../../mod/ping.php:245
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} v-a trimis un mesaj"
 
-#: ../../mod/admin.php:629
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID support"
+#: ../../mod/ping.php:250
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} a solicitat înregistrarea"
 
-#: ../../mod/admin.php:629
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Suport OpenID pentru înregistrare şi autentificări."
+#: ../../mod/ping.php:256
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} a comentat la articolul postat de %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:630
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Verificare Nume complet"
+#: ../../mod/ping.php:261
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} a apreciat articolul postat de %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:630
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Forțează utilizatorii să se înregistreze cu un spaţiu între prenume şi nume, în câmpul pentru Nume complet, ca și măsură antispam"
+#: ../../mod/ping.php:266
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} nu a apreciat articolul postat de %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:631
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Regular expresii"
+#: ../../mod/ping.php:271
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} este acum prieten cu %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:631
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Utilizaţi  PHP UTF-8 Regular expresii"
+#: ../../mod/ping.php:276
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} a postat"
 
-#: ../../mod/admin.php:632
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Arată Pagina Communitz"
+#: ../../mod/ping.php:281
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} a etichetat articolul postat de %s cu #%s"
 
-#: ../../mod/admin.php:632
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Afişează o Pagina de Comunitate, arătând toate postările publice recente  pe acest site."
+#: ../../mod/ping.php:287
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} v-a menţionat într-o postare"
 
-#: ../../mod/admin.php:633
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Activează Suport OStatus"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:41
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nici-un contact."
 
-#: ../../mod/admin.php:633
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Oferă compatibilitate de integrare OStatus (StatusNet, GNU Sociale etc.). Toate comunicațiile din OStatus sunt publice, astfel încât avertismentele de confidenţialitate  vor fi ocazional afişate."
+#: ../../mod/viewcontacts.php:78 ../../include/text.php:876
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Vezi Contacte"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervalul OStatus  de finalizare a conversaţiei"
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Datele de identificare solicitate, sunt invalide."
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Cât de des ar trebui, operatorul de sondaje, să verifice existența intrărilor noi din conversațiile OStatus? Aceasta poate fi o resursă de sarcini utile."
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
+#: ../../mod/notifications.php:211
+msgid "Discard"
+msgstr "Renunțați"
 
-#: ../../mod/admin.php:635
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Activează Suport Diaspora"
+#: ../../mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: ../../mod/admin.php:635
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Oferă o compatibilitate de reţea Diaspora, întegrată."
+#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:145
+msgid "Network"
+msgstr "Reţea"
 
-#: ../../mod/admin.php:636
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Se permit doar contactele Friendica"
+#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:371
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: ../../mod/admin.php:636
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Toate contactele trebuie să utilizeze protocoalele Friendica. Toate celelalte protocoale, integrate, de comunicaţii sunt dezactivate."
+#: ../../mod/notifications.php:93 ../../include/nav.php:105
+#: ../../include/nav.php:148 ../../view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: ../../mod/admin.php:637
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifică SSL"
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:154
+msgid "Introductions"
+msgstr "Introduceri"
 
-#: ../../mod/admin.php:637
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Dacă doriţi, puteţi porni verificarea cu strictețe a certificatului. Aceasta va însemna că nu vă puteţi conecta (deloc) la site-uri SSL auto-semnate."
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Afişare Solicitări Ignorate"
 
-#: ../../mod/admin.php:638
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy user"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ascundere Solicitări Ignorate"
 
-#: ../../mod/admin.php:639
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tip Notificări:"
 
-#: ../../mod/admin.php:640
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timp de expirare rețea"
+#: ../../mod/notifications.php:150
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Sugestie Prietenie"
 
-#: ../../mod/admin.php:640
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valoare exprimată în secunde. Stabiliți la 0 pentru nelimitat (nu este recomandat)."
+#: ../../mod/notifications.php:152
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerat de către %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Interval de livrare"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Publicaţi prietenului o nouă activitate"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Întârzierea proceselor de livrare în fundal, exprimată prin atâtea secunde, pentru a reduce încărcarea sistemului. Recomandat: 4-5 pentru gazde comune, 2-3 pentru servere virtuale private, 0-1 pentru servere dedicate mari."
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "if applicable"
+msgstr "dacă i posibil"
 
-#: ../../mod/admin.php:642
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Interval de Sondare"
+#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
+#: ../../mod/admin.php:1005
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobă"
 
-#: ../../mod/admin.php:642
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Întârzierea proceselor de sondare în fundal, exprimată prin atâtea secunde, pentru a reduce încărcarea sistemului. dacă este 0, utilizează intervalul de livrare."
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Pretinde că vă cunoaște:"
 
-#: ../../mod/admin.php:643
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Media Maximă de Încărcare"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "yes"
+msgstr "da"
 
-#: ../../mod/admin.php:643
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Încărcarea maximă a sistemului înainte ca livrarea şi procesele de sondare să fie amânate - implicit 50."
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "no"
+msgstr "nu"
 
-#: ../../mod/admin.php:645
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Utilizare motor text-complet MySQL"
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Aprobă ca:"
 
-#: ../../mod/admin.php:645
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Activează motorul pentru text complet. Grăbeşte căutare - dar poate căuta, numai pentru minim 4 caractere."
+#: ../../mod/notifications.php:189
+msgid "Friend"
+msgstr "Prieten"
 
-#: ../../mod/admin.php:646
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Suprimă Limba"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Sharer"
+msgstr "Distribuitor"
 
-#: ../../mod/admin.php:646
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Suprimă informaţiile despre limba din informaţiile meta ale unei postări."
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Admirator"
 
-#: ../../mod/admin.php:647
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Calea pentru elementul cache"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Prieten/Solicitare de Conectare"
 
-#: ../../mod/admin.php:648
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durata Cache în secunde"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "New Follower"
+msgstr "Susţinător Nou"
 
-#: ../../mod/admin.php:648
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Cât de mult ar trebui păstrate fișierele cache? Valoarea implicită este de 86400 de secunde (O zi). Pentru a dezactiva elementul cache, stabilește valoarea la -1."
+#: ../../mod/notifications.php:217
+msgid "No introductions."
+msgstr "Fără prezentări."
 
-#: ../../mod/admin.php:649
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numărul maxim de comentarii per post"
+#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:155
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificări"
 
-#: ../../mod/admin.php:649
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Câte comentarii ar trebui afișate pentru fiecare postare? Valoarea implicită este 100."
+#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
+#: ../../mod/notifications.php:478
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s a apreciat ceea a publicat %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:650
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Cale pentru blocare fișiere"
+#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
+#: ../../mod/notifications.php:488
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s a nu a apreciat ceea a publicat %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:651
-msgid "Temp path"
-msgstr "Calea Temp"
+#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
+#: ../../mod/notifications.php:503
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s este acum prieten cu %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:652
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Calea de bază pentru instalare"
+#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creat o nouă postare"
 
-#: ../../mod/admin.php:653
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
+#: ../../mod/notifications.php:513
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s a comentat la articolul postat de %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:653
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:306
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Nu mai există notificări de reţea."
 
-#: ../../mod/admin.php:655
-msgid "New base url"
-msgstr "URL de bază nou"
+#: ../../mod/notifications.php:310
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificări de Reţea"
 
-#: ../../mod/admin.php:657
-msgid "Disable noscrape"
-msgstr "Dezactivare fără-colectare"
+#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Nu mai există notificări de sistem."
 
-#: ../../mod/admin.php:657
-msgid ""
-"The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data "
-"instead of HTML scraping. Disabling it will cause higher load on your server"
-" and the directory server."
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificări de Sistem"
 
-#: ../../mod/admin.php:674
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Actualizarea a fost marcată cu succes"
+#: ../../mod/notifications.php:435
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Nici o notificare personală"
 
-#: ../../mod/admin.php:682
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualizarea structurii bazei de date %s a fost aplicată cu succes."
+#: ../../mod/notifications.php:439
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificări personale"
 
-#: ../../mod/admin.php:685
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/notifications.php:520
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Nu mai există notificări de origine."
 
-#: ../../mod/admin.php:697
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Executarea %s a eșuat cu eroarea : %s"
+#: ../../mod/notifications.php:524
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificări de Origine"
 
-#: ../../mod/admin.php:700
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualizarea %s a fost aplicată cu succes."
+#: ../../mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Text (bbcode) sursă:"
 
-#: ../../mod/admin.php:704
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Actualizare %s nu a returnat nici-un status. Nu se știe dacă a reuşit."
+#: ../../mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Text (Diaspora) sursă pentru a-l converti în BBcode:"
 
-#: ../../mod/admin.php:706
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr ""
+#: ../../mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Intrare Sursă:"
 
-#: ../../mod/admin.php:725
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nici-o actualizare eșuată."
+#: ../../mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: ../../mod/admin.php:726
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Verifică structura bazei de date"
+#: ../../mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../mod/admin.php:731
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizări Eșuate"
+#: ../../mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../mod/admin.php:732
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Aceasta nu include actualizările dinainte de 1139, care nu a returnat nici-un status."
+#: ../../mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../mod/admin.php:733
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcaţi ca și realizat (dacă actualizarea a fost aplicată manual)"
+#: ../../mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../mod/admin.php:734
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Se încearcă executarea automată a acestei etape de actualizare"
+#: ../../mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../mod/admin.php:766
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr ""
+#: ../../mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../mod/admin.php:769
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr ""
+#: ../../mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Intrare Sursă (Format Diaspora):"
+
+#: ../../mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
+
+#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nimic nou aici"
+
+#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Ştergeţi notificările"
+
+#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:164
+msgid "New Message"
+msgstr "Mesaj nou"
+
+#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nici-o adresă selectată."
+
+#: ../../mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nu se pot localiza informaţiile de contact."
+
+#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Mesajul nu a putut fi trimis."
+
+#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Eșec de colectare mesaj."
+
+#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Mesaj trimis."
+
+#: ../../mod/message.php:182 ../../include/nav.php:161
+msgid "Messages"
+msgstr "Mesage"
+
+#: ../../mod/message.php:207
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Chiar doriţi să ştergeţi acest mesaj ?"
+
+#: ../../mod/message.php:227
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Mesaj şters"
+
+#: ../../mod/message.php:258
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversaşie inlăturată."
+
+#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
+#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
+#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
+#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduceţi un link URL:"
+
+#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Trimite mesaj privat"
+
+#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
+#: ../../mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "Către: "
+
+#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
+#: ../../mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subiect:"
+
+#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
+#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Mesajul dvs :"
+
+#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
+#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
+#: ../../include/conversation.php:1091
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Încarcă foto"
+
+#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
+#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
+#: ../../include/conversation.php:1095
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserează link web"
 
-#: ../../mod/admin.php:801 ../../include/user.php:413
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detaliile de înregistrare pentru %s"
+#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
+#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
+#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/editpost.php:124
+#: ../../mod/photos.php:1545 ../../object/Item.php:364
+#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
+msgid "Please wait"
+msgstr "Aşteptaţi vă rog"
 
-#: ../../mod/admin.php:813
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utilizator blocat/deblocat"
-msgstr[1] "%s utilizatori blocați/deblocați"
-msgstr[2] "%s de utilizatori blocați/deblocați"
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "No messages."
+msgstr "Nici-un mesaj."
 
-#: ../../mod/admin.php:820
+#: ../../mod/message.php:378
 #, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utilizator şters"
-msgstr[1] "%s utilizatori şterşi"
-msgstr[2] "%s utilizatori şterşi"
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Expeditor necunoscut - %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:859
+#: ../../mod/message.php:381
 #, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utilizator %s şters"
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu şi  %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:867
+#: ../../mod/message.php:384
 #, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utilizator %s deblocat"
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s şi dvs"
+
+#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Ștergeți conversaţia"
 
-#: ../../mod/admin.php:867
+#: ../../mod/message.php:408
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
+
+#: ../../mod/message.php:411
 #, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utilizator %s blocat"
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mesaj"
+msgstr[1] "%d mesaje"
+msgstr[2] "%d mesaje"
 
-#: ../../mod/admin.php:962
-msgid "Add User"
-msgstr "Adăugaţi Utilizator"
+#: ../../mod/message.php:450
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mesaj nedisponibil"
 
-#: ../../mod/admin.php:963
-msgid "select all"
-msgstr "selectează tot"
+#: ../../mod/message.php:520
+msgid "Delete message"
+msgstr "Şterge mesaj"
 
-#: ../../mod/admin.php:964
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Înregistrarea utilizatorului, aşteaptă confirmarea"
+#: ../../mod/message.php:548
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nici-o comunicaţie securizată disponibilă. <strong>Veți putea</strong> răspunde din pagina de profil a expeditorului."
 
-#: ../../mod/admin.php:965
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utilizatorul așteaptă să fie șters definitiv"
+#: ../../mod/message.php:552
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Răspunde"
 
-#: ../../mod/admin.php:966
-msgid "Request date"
-msgstr "Data cererii"
+#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18
+#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_profile.php:41
+#: ../../mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Conţinut încastrat - reîncărcaţi pagina pentru a vizualiza]"
 
-#: ../../mod/admin.php:966 ../../mod/admin.php:978 ../../mod/admin.php:979
-#: ../../mod/admin.php:992 ../../mod/settings.php:613
-#: ../../mod/settings.php:639 ../../mod/crepair.php:160
-msgid "Name"
-msgstr "Nume"
+#: ../../mod/crepair.php:106
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Configurările Contactului au fost aplicate."
 
-#: ../../mod/admin.php:966 ../../mod/admin.php:978 ../../mod/admin.php:979
-#: ../../mod/admin.php:994 ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: ../../mod/crepair.php:108
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Actualizarea Contactului a eșuat."
 
-#: ../../mod/admin.php:967
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nici-o înregistrare."
+#: ../../mod/crepair.php:139
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Remediere Configurări Contact"
 
-#: ../../mod/admin.php:969
-msgid "Deny"
-msgstr "Respinge"
+#: ../../mod/crepair.php:141
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<Strong>AVERTISMENT: Această acțiune este foarte avansată</strong> şi dacă introduceţi informaţii incorecte, comunicaţiile cu acest contact se poate opri."
 
-#: ../../mod/admin.php:971 ../../mod/contacts.php:437
-#: ../../mod/contacts.php:496 ../../mod/contacts.php:706
-msgid "Block"
-msgstr "Blochează"
+#: ../../mod/crepair.php:142
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Vă rugăm să utilizaţi <strong>acum</strong> butonul 'Înapoi' din browser, dacă nu sunteţi sigur ce sa faceți pe această pagină."
 
-#: ../../mod/admin.php:972 ../../mod/contacts.php:437
-#: ../../mod/contacts.php:496 ../../mod/contacts.php:706
-msgid "Unblock"
-msgstr "Deblochează"
+#: ../../mod/crepair.php:148
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Reveniţi la editorul de contact"
 
-#: ../../mod/admin.php:973
-msgid "Site admin"
-msgstr "Site admin"
+#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
+msgid "No mirroring"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:974
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cont expirat"
+#: ../../mod/crepair.php:159
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:977
-msgid "New User"
-msgstr "Utilizator Nou"
+#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:978 ../../mod/admin.php:979
-msgid "Register date"
-msgstr "Data înregistrare"
+#: ../../mod/crepair.php:165 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015
+#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1029
+#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
 
-#: ../../mod/admin.php:978 ../../mod/admin.php:979
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimul login"
+#: ../../mod/crepair.php:166
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Pseudonim Cont"
 
-#: ../../mod/admin.php:978 ../../mod/admin.php:979
-msgid "Last item"
-msgstr "Ultimul element"
+#: ../../mod/crepair.php:167
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Nume_etichetă - suprascrie Numele/Pseudonimul"
 
-#: ../../mod/admin.php:978
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Șters din"
+#: ../../mod/crepair.php:168
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL Cont"
 
-#: ../../mod/admin.php:979 ../../mod/settings.php:36
-msgid "Account"
-msgstr "Cont"
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Solicitare Prietenie"
 
-#: ../../mod/admin.php:981
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Utilizatorii selectați vor fi ştersi!\\n\\nTot ce au postat acești utilizatori pe acest site, va fi şters permanent!\\n\\nConfirmați?"
+#: ../../mod/crepair.php:170
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Confirmare Prietenie"
 
-#: ../../mod/admin.php:982
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Utilizatorul {0}  va fi şters!\\n\\nTot ce a postat acest utilizator pe acest site, va fi şters permanent!\\n\\nConfirmați?"
+#: ../../mod/crepair.php:171
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Punct final URL Notificare"
 
-#: ../../mod/admin.php:992
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Numele noului utilizator."
+#: ../../mod/crepair.php:172
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Sondaj/Flux"
 
-#: ../../mod/admin.php:993
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudonim"
+#: ../../mod/crepair.php:173
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Fotografie Nouă de la acest URL"
 
-#: ../../mod/admin.php:993
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Pseudonimul noului utilizator."
+#: ../../mod/crepair.php:174
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Auto la Distanţă"
 
-#: ../../mod/admin.php:994
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Adresa de e-mail a utilizatorului nou."
+#: ../../mod/crepair.php:176
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Postări în oglindă de la acest contact"
 
-#: ../../mod/admin.php:1027
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Modulul %s a fost dezactivat."
+#: ../../mod/crepair.php:176
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcaţi acest contact ca remote_self, aceasta va determina friendica să reposteze noile articole ale acestui contact."
 
-#: ../../mod/admin.php:1031
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Modulul %s a fost activat."
+#: ../../mod/bookmarklet.php:12 ../../boot.php:1266 ../../include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
 
-#: ../../mod/admin.php:1041 ../../mod/admin.php:1257
-msgid "Disable"
-msgstr "Dezactivează"
+#: ../../mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:1043 ../../mod/admin.php:1259
-msgid "Enable"
-msgstr "Activează"
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesul interzis."
 
-#: ../../mod/admin.php:1066 ../../mod/admin.php:1287
-msgid "Toggle"
-msgstr "Comutare"
+#: ../../mod/dirfind.php:26
+msgid "People Search"
+msgstr "Căutare Persoane"
 
-#: ../../mod/admin.php:1067 ../../mod/admin.php:1288
-#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/settings.php:85
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../include/nav.php:170
-msgid "Settings"
-msgstr "Setări"
+#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
+msgid "No matches"
+msgstr "Nici-o potrivire"
 
-#: ../../mod/admin.php:1074 ../../mod/admin.php:1297
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
+#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../boot.php:2126 ../../include/nav.php:78
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Poze"
 
-#: ../../mod/admin.php:1075 ../../mod/admin.php:1298
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Responsabil:"
+#: ../../mod/fbrowser.php:113
+msgid "Files"
+msgstr "Fişiere"
 
-#: ../../mod/admin.php:1217
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nici-o temă găsită."
+#: ../../mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contactele care nu sunt membre ale unui grup"
 
-#: ../../mod/admin.php:1279
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Screenshot"
+#: ../../mod/admin.php:57
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Configurările temei au fost actualizate."
 
-#: ../../mod/admin.php:1325
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:619
+msgid "Site"
+msgstr "Site"
 
-#: ../../mod/admin.php:1326
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Unsupported]"
+#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:998 ../../mod/admin.php:1013
+msgid "Users"
+msgstr "Utilizatori"
 
-#: ../../mod/admin.php:1353
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Jurnalul de configurări fost actualizat."
+#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1155
+#: ../../mod/settings.php:57
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginuri"
+
+#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1323 ../../mod/admin.php:1357
+msgid "Themes"
+msgstr "Teme"
+
+#: ../../mod/admin.php:108
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizări Bază de Date"
+
+#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1444
+msgid "Logs"
+msgstr "Jurnale"
+
+#: ../../mod/admin.php:124
+msgid "probe address"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:1409
-msgid "Clear"
-msgstr "Curăţă"
+#: ../../mod/admin.php:125
+msgid "check webfinger"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:1415
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Activează Depanarea"
+#: ../../mod/admin.php:130 ../../include/nav.php:184
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: ../../mod/admin.php:1416
-msgid "Log file"
-msgstr "Fişier Log "
+#: ../../mod/admin.php:131
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Caracteristici Modul"
 
-#: ../../mod/admin.php:1416
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Trebuie să fie inscriptibil pentru serverul web. Relativ la directoul dvs. superior Friendica."
+#: ../../mod/admin.php:133
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diacgnostice"
 
-#: ../../mod/admin.php:1417
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel log"
+#: ../../mod/admin.php:134
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Înregistrări de utilizatori, aşteaptă confirmarea"
 
-#: ../../mod/admin.php:1466 ../../mod/contacts.php:493
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizează acum"
+#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:952
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cont normal"
 
-#: ../../mod/admin.php:1467
-msgid "Close"
-msgstr "Închide"
+#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:953
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Cont Soapbox"
 
-#: ../../mod/admin.php:1473
-msgid "FTP Host"
-msgstr "FTP Host"
+#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:954
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Cont Comunitate/Celebritate"
 
-#: ../../mod/admin.php:1474
-msgid "FTP Path"
-msgstr "FTP Path"
+#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:955
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cont Prieten Automat"
 
-#: ../../mod/admin.php:1475
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP User"
+#: ../../mod/admin.php:197
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cont Blog"
 
-#: ../../mod/admin.php:1476
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP Parolă"
+#: ../../mod/admin.php:198
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privat"
 
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:162
-msgid "New Message"
-msgstr "Mesaj nou"
+#: ../../mod/admin.php:217
+msgid "Message queues"
+msgstr "Șiruri de mesaje"
 
-#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nici-o adresă selectată."
+#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:618 ../../mod/admin.php:997
+#: ../../mod/admin.php:1101 ../../mod/admin.php:1154 ../../mod/admin.php:1322
+#: ../../mod/admin.php:1356 ../../mod/admin.php:1443
+msgid "Administration"
+msgstr "Administrare"
 
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nu se pot localiza informaţiile de contact."
+#: ../../mod/admin.php:223
+msgid "Summary"
+msgstr "Sumar"
 
-#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Mesajul nu a putut fi trimis."
+#: ../../mod/admin.php:225
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utilizatori înregistraţi"
 
-#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Eșec de colectare mesaj."
+#: ../../mod/admin.php:227
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Administrare"
 
-#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mesaj trimis."
+#: ../../mod/admin.php:228
+msgid "Version"
+msgstr "Versiune"
 
-#: ../../mod/message.php:182 ../../include/nav.php:159
-msgid "Messages"
-msgstr "Mesage"
+#: ../../mod/admin.php:232
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Module active"
 
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Chiar doriţi să ştergeţi acest mesaj ?"
+#: ../../mod/admin.php:255
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Nu se poate analiza URL-ul de bază. Trebuie să aibă minim <scheme>://<domain>"
 
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mesaj şters"
+#: ../../mod/admin.php:516
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Configurările site-ului au fost actualizate."
 
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversaşie inlăturată."
+#: ../../mod/admin.php:545 ../../mod/settings.php:828
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nici-o temă specială pentru dispozitive mobile"
 
-#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduceţi un link URL:"
+#: ../../mod/admin.php:562
+msgid "No community page"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Trimite mesaj privat"
+#: ../../mod/admin.php:563
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
-#: ../../mod/wallmessage.php:144
-msgid "To:"
-msgstr "Către: "
+#: ../../mod/admin.php:564
+msgid "Global community page"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
-#: ../../mod/wallmessage.php:145
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subiect:"
+#: ../../mod/admin.php:570
+msgid "At post arrival"
+msgstr "La sosirea publicaţiei"
 
-#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
-#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
-msgid "Your message:"
-msgstr "Mesajul dvs :"
+#: ../../mod/admin.php:571 ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frecvent"
 
-#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
-#: ../../mod/editpost.php:110 ../../mod/wallmessage.php:154
-#: ../../include/conversation.php:1091
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Încarcă foto"
+#: ../../mod/admin.php:572 ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Din oră în oră"
 
-#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/wallmessage.php:155
-#: ../../include/conversation.php:1095
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserează link web"
+#: ../../mod/admin.php:573 ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "De două ori pe zi"
 
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Nici-un mesaj."
+#: ../../mod/admin.php:574 ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Zilnic"
 
-#: ../../mod/message.php:378
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Expeditor necunoscut - %s"
+#: ../../mod/admin.php:579
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Instanţă utilizatori multipli"
 
-#: ../../mod/message.php:381
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu şi  %s"
+#: ../../mod/admin.php:602
+msgid "Closed"
+msgstr "Inchis"
 
-#: ../../mod/message.php:384
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s şi dvs"
+#: ../../mod/admin.php:603
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Necesită aprobarea"
 
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Ștergeți conversaţia"
+#: ../../mod/admin.php:604
+msgid "Open"
+msgstr "Deschide"
 
-#: ../../mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nici-o politică SSL, legăturile vor  urmări starea paginii SSL"
 
-#: ../../mod/message.php:411
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mesaj"
-msgstr[1] "%d mesaje"
-msgstr[2] "%d mesaje"
+#: ../../mod/admin.php:609
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forţează toate legăturile să utilizeze SSL"
 
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mesaj nedisponibil"
+#: ../../mod/admin.php:610
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificat auto/semnat, folosește SSL numai pentru legăturile locate (nerecomandat)"
 
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Şterge mesaj"
+#: ../../mod/admin.php:620 ../../mod/admin.php:1156 ../../mod/admin.php:1358
+#: ../../mod/admin.php:1445 ../../mod/settings.php:614
+#: ../../mod/settings.php:724 ../../mod/settings.php:798
+#: ../../mod/settings.php:880 ../../mod/settings.php:1113
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salvare Configurări"
 
-#: ../../mod/message.php:548
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nici-o comunicaţie securizată disponibilă. <strong>Veți putea</strong> răspunde din pagina de profil a expeditorului."
+#: ../../mod/admin.php:621 ../../mod/register.php:255
+msgid "Registration"
+msgstr "Registratură"
 
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Răspunde"
+#: ../../mod/admin.php:622
+msgid "File upload"
+msgstr "Fişier incărcat"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Element negăsit"
+#: ../../mod/admin.php:623
+msgid "Policies"
+msgstr "Politici"
 
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editează post"
+#: ../../mod/admin.php:624
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avansat"
 
-#: ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/filer.php:31 ../../mod/notes.php:63
-#: ../../include/text.php:955
-msgid "Save"
-msgstr "Salvare"
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid "Performance"
+msgstr "Performanţă"
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1092
-msgid "upload photo"
-msgstr "încărcare fotografie"
+#: ../../mod/admin.php:626
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Reaşezaţi - AVERTIZARE: funcţie avansată. Ar putea face acest server inaccesibil."
 
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1093
-msgid "Attach file"
-msgstr "Ataşează fişier"
+#: ../../mod/admin.php:629
+msgid "Site name"
+msgstr "Nume site"
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1094
-msgid "attach file"
-msgstr "ataşează fişier"
+#: ../../mod/admin.php:630
+msgid "Host name"
+msgstr "Nume host"
 
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1096
-msgid "web link"
-msgstr "web link"
+#: ../../mod/admin.php:631
+msgid "Sender Email"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1097
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserează video link"
+#: ../../mod/admin.php:632
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Baner/Logo"
 
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1098
-msgid "video link"
-msgstr "video link"
+#: ../../mod/admin.php:633
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:634
+msgid "Touch icon"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1099
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserare link audio"
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informaţii suplimentare"
 
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1100
-msgid "audio link"
-msgstr "audio link"
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
+msgstr "Pentru serverele publice: puteţi să adăugaţi aici informaţiile suplimentare ce vor fi afişate pe dir.friendica.com/siteinfo."
 
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1101
-msgid "Set your location"
-msgstr "Setează locaţia dvs"
+#: ../../mod/admin.php:636
+msgid "System language"
+msgstr "Limbă System l"
 
-#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1102
-msgid "set location"
-msgstr "set locaţie"
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid "System theme"
+msgstr "Temă System "
 
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1103
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Curățare locație browser"
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema implicită a sistemului - se poate supraregla prin profilele de utilizator - <a href='#' id='cnftheme'>modificați configurările temei</a>"
 
-#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1104
-msgid "clear location"
-msgstr "şterge locaţia"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Temă sisteme mobile"
 
-#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1110
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Setări permisiuni"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Temă pentru dispozitivele mobile"
 
-#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1119
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC:  adresă email"
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Politivi link  SSL "
 
-#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1120
-msgid "Public post"
-msgstr "Public post"
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determină dacă legăturile generate ar trebui forţate să utilizeze SSL"
 
-#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1106
-msgid "Set title"
-msgstr "Setează titlu"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid "Force SSL"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1108
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorii (listă cu separator prin virgulă)"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1122
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Exemplu: bob@exemplu.com, mary@exemplu.com"
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Stilul vechi de 'Distribuiţi'"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64 ../../mod/profiles.php:18
-#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:162
-#: ../../mod/profiles.php:589
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil negăsit."
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Dezactivează elementul bbcode 'distribuiţi' pentru elementele repetitive."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121
+#: ../../mod/admin.php:642
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ascunde elementele de ajutor, din meniul de navigare"
+
+#: ../../mod/admin.php:642
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Aceasta se poate întâmpla ocazional dacă contactul a fost solicitat de către ambele persoane şi acesta a fost deja aprobat."
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Ascunde intrările de meniu pentru paginile de Ajutor, din meniul de navigare. Îl puteţi accesa în continuare direct, apelând /ajutor."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Răspunsul de la adresa de la distanţă, nu a fost înțeles."
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Instanţă cu un singur utilizator"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Răspuns neaşteptat de la site-ul de la distanţă:"
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Stabiliți această instanţă ca utilizator-multipli sau utilizator/unic, pentru utilizatorul respectiv"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmare încheiată cu succes."
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maxim mărime imagine"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Site-ul de la distanţă a raportat:"
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Dimensiunea maximă în octeţi, a imaginii încărcate. Implicit este 0, ceea ce înseamnă fără limite."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Eroare Temporară. Vă rugăm să aşteptaţi şi încercaţi din nou."
+#: ../../mod/admin.php:645
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Dimensiunea maximă a imaginii"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Introducerea a eşuat sau a fost revocată."
+#: ../../mod/admin.php:645
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Dimensiunea maximă în pixeli a celei mai lungi laturi a imaginii încărcate. Implicit este -1, ceea ce înseamnă fără limite."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposibil de stabilit fotografia de contact."
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calitate imagine JPEG "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486 ../../include/diaspora.php:620
-#: ../../include/conversation.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s este acum prieten cu %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Imaginile JPEG încărcate vor fi salvate cu această calitate stabilită [0-100]. Implicit este 100, ceea ce înseamnă calitate completă."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nici-o înregistrare de utilizator găsită pentru '%s'"
+#: ../../mod/admin.php:648
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politici inregistrare "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Se pare că, cheia de criptare a site-ului nostru s-a încurcat."
+#: ../../mod/admin.php:649
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Înregistrări Zilnice Maxime"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "A fost furnizată o adresă URL goală, sau adresa URL nu poate fi decriptată de noi."
+#: ../../mod/admin.php:649
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Dacă înregistrarea este permisă de mai sus, aceasta stabileşte numărul maxim de utilizatori noi înregistraţi, acceptaţi pe zi. Dacă înregistrarea este stabilită ca închisă, această setare nu are efect."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Registrul contactului nu a fost găsit pe site-ul nostru."
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid "Register text"
+msgstr "Text înregistrare"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Cheia publică a site-ului nu este disponibilă în registrul contactului pentru URL-ul %s."
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Va fi afişat vizibil pe pagina de înregistrare."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "ID-ul furnizat de către sistemul dumneavoastră este un duplicat pe sistemul nostru. Ar trebui să funcţioneze dacă încercaţi din nou."
+#: ../../mod/admin.php:651
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Conturi abandonate după x zile"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Imposibil de configurat datele dvs. de autentificare, pe sistemul nostru."
+#: ../../mod/admin.php:651
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Nu va risipi resurse de sistem interogând site-uri externe pentru conturi abandonate. Introduceţi 0 pentru nici-o limită de timp."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Imposibil de actualizat detaliile de profil ale contactului dvs., pe sistemul nostru."
+#: ../../mod/admin.php:652
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domenii prietene permise"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s s-a alăturat lui %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:652
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista cu separator prin virgulă a domeniilor ce sunt permise pentru a stabili relaţii de prietenie cu acest site. Metacaracterele sunt acceptate. Lăsaţi necompletat pentru a permite orice domeniu"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titlul evenimentului şi timpul de pornire sunt necesare."
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domenii de email, permise"
 
-#: ../../mod/events.php:291
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista cu separator prin virgulă a domeniilor ce sunt permise în adresele de email pentru înregistrările pe acest site. Metacaracterele sunt acceptate. Lăsaţi necompletat pentru a permite orice domeniu"
 
-#: ../../mod/events.php:313
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editează eveniment"
+#: ../../mod/admin.php:654
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocare acces public"
 
-#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1644
-#: ../../include/text.php:1654
-msgid "link to source"
-msgstr "link către sursă"
+#: ../../mod/admin.php:654
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Bifați pentru a bloca accesul public, pe acest site, către toate paginile publice cu caracter personal, doar dacă nu sunteţi deja autentificat."
 
-#: ../../mod/events.php:370 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
-#: ../../boot.php:2114 ../../include/nav.php:80
-msgid "Events"
-msgstr "Evenimente"
+#: ../../mod/admin.php:655
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forțează publicarea"
 
-#: ../../mod/events.php:371
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crează eveniment nou"
+#: ../../mod/admin.php:655
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Bifați pentru a forţa, ca toate profilurile de pe acest site să fie enumerate în directorul site-ului."
 
-#: ../../mod/events.php:372
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedent"
+#: ../../mod/admin.php:656
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL actualizare director global"
 
-#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Next"
+#: ../../mod/admin.php:656
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL pentru a actualiza directorul global. Dacă aceasta nu se stabilește, director global este complet indisponibil pentru aplicație."
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "hour:minute"
-msgstr "ore:minute"
+#: ../../mod/admin.php:657
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permite elemente înșiruite"
 
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalii eveniment"
+#: ../../mod/admin.php:657
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permite pe acest site, un număr infinit de nivele de înșiruire."
 
-#: ../../mod/events.php:457
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Formatul este %s %s.Data de începere și Titlul sunt necesare."
+#: ../../mod/admin.php:658
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Postările private, ca implicit pentru utilizatori noi"
 
-#: ../../mod/events.php:459
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Evenimentul Începe:"
+#: ../../mod/admin.php:658
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Stabilește permisiunile de postare implicite, pentru toți membrii noi, la grupul de confidențialitate implicit, mai degrabă decât cel public."
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
-msgid "Required"
-msgstr "Cerut"
+#: ../../mod/admin.php:659
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Nu include conţinutul postării în notificările prin email"
 
-#: ../../mod/events.php:462
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Data/ora de finalizare nu este cunoscută sau nu este relevantă"
+#: ../../mod/admin.php:659
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Nu include conținutul unui post/comentariu/mesaj privat/etc. în notificările prin email, ce sunt trimise de pe acest site, ca și masură de confidenţialitate."
 
-#: ../../mod/events.php:464
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Evenimentul se Finalizează:"
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Nu permiteţi accesul public la suplimentele enumerate în meniul de aplicaţii."
 
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Reglați pentru fusul orar al vizitatorului"
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Bifând această casetă va restricționa, suplimentele enumerate în meniul de aplicaţii, exclusiv la accesul membrilor."
 
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Description:"
-msgstr "Descriere:"
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Nu încorpora imagini private în postări"
 
-#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1622
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:156
-msgid "Location:"
-msgstr "Locaţie:"
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Nu înlocui fotografiile private, locale, din postări cu o copie încorporată imaginii. Aceasta înseamnă că, contactele care primesc postări ce conțin fotografii private vor trebui să se autentifice şi să încarce fiecare imagine, ceea ce poate dura ceva timp."
 
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Title:"
-msgstr "Titlu:"
+#: ../../mod/admin.php:662
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permite utilizatorilor să-și stabilească remote_self"
 
-#: ../../mod/events.php:475
-msgid "Share this event"
-msgstr "Partajează acest eveniment"
+#: ../../mod/admin.php:662
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Bifând aceasta, fiecărui utilizator îi este permis să marcheze fiecare contact, ca și propriu_la-distanță în dialogul de remediere contact. Stabilind acest marcaj unui un contact, va determina oglindirea fiecărei postări a respectivului contact, în fluxul utilizatorilor."
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:126
-#: ../../boot.php:2097 ../../include/nav.php:78
-msgid "Photos"
-msgstr "Poze"
+#: ../../mod/admin.php:663
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocare înregistrări multiple"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "Fişiere"
+#: ../../mod/admin.php:663
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Interzice utilizatorilor să-și înregistreze conturi adiționale pentru a le folosi ca pagini."
 
-#: ../../mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bine aţi venit la %s"
+#: ../../mod/admin.php:664
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID support"
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informaţiile la distanţă despre confidenţialitate, nu sunt disponibile."
+#: ../../mod/admin.php:664
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Suport OpenID pentru înregistrare şi autentificări."
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibil către:"
+#: ../../mod/admin.php:665
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Verificare Nume complet"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numărul de mesaje, zilnice de perete, pentru %s a fost depăşit. Mesajul a eşuat."
+#: ../../mod/admin.php:665
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Forțează utilizatorii să se înregistreze cu un spaţiu între prenume şi nume, în câmpul pentru Nume complet, ca și măsură antispam"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposibil de verificat locaţia dvs. de reşedinţă."
+#: ../../mod/admin.php:666
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Regular expresii"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nici-un destinatar."
+#: ../../mod/admin.php:666
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Utilizaţi  PHP UTF-8 Regular expresii"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
+#: ../../mod/admin.php:667
+msgid "Community Page Style"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:667
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Dacă doriţi ca %s să vă răspundă, vă rugăm să verificaţi dacă configurările de confidenţialitate de pe site-ul dumneavoastră, permite mail-uri private de la expeditori necunoscuți."
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:479
-#: ../../mod/contacts.php:671 ../../mod/viewcontacts.php:62
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Vizitați profilul %s [%s]"
+#: ../../mod/admin.php:668
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:672
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Editează contact"
+#: ../../mod/admin.php:668
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactele care nu sunt membre ale unui grup"
+#: ../../mod/admin.php:669
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Activează Suport OStatus"
 
-#: ../../mod/friendica.php:62
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Friendica, versiunea"
+#: ../../mod/admin.php:669
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Oferă compatibilitate de integrare OStatus (StatusNet, GNU Sociale etc.). Toate comunicațiile din OStatus sunt publice, astfel încât avertismentele de confidenţialitate  vor fi ocazional afişate."
 
-#: ../../mod/friendica.php:63
-msgid "running at web location"
-msgstr "rulează la locaţia web"
+#: ../../mod/admin.php:670
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervalul OStatus  de finalizare a conversaţiei"
 
-#: ../../mod/friendica.php:65
+#: ../../mod/admin.php:670
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Vă rugăm să vizitaţi <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> pentru a afla mai multe despre proiectul Friendica."
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Cât de des ar trebui, operatorul de sondaje, să verifice existența intrărilor noi din conversațiile OStatus? Aceasta poate fi o resursă de sarcini utile."
 
-#: ../../mod/friendica.php:67
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Rapoarte de erori şi probleme: vă rugăm să vizitaţi"
+#: ../../mod/admin.php:671
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Activează Suport Diaspora"
 
-#: ../../mod/friendica.php:68
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugestii, laude, donatii, etc. - vă rugăm să trimiteți un email  pe \"Info\" at Friendica - dot com"
+#: ../../mod/admin.php:671
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Oferă o compatibilitate de reţea Diaspora, întegrată."
 
-#: ../../mod/friendica.php:82
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Module/suplimente/aplicații instalate:"
+#: ../../mod/admin.php:672
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Se permit doar contactele Friendica"
 
-#: ../../mod/friendica.php:95
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Module/suplimente/aplicații neinstalate"
+#: ../../mod/admin.php:672
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Toate contactele trebuie să utilizeze protocoalele Friendica. Toate celelalte protocoale, integrate, de comunicaţii sunt dezactivate."
 
-#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Șterge Contul Meu"
+#: ../../mod/admin.php:673
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifică SSL"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
+#: ../../mod/admin.php:673
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Aceasta va elimina complet contul dvs. Odată ce a fostă, această acțiune este nerecuperabilă."
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Dacă doriţi, puteţi porni verificarea cu strictețe a certificatului. Aceasta va însemna că nu vă puteţi conecta (deloc) la site-uri SSL auto-semnate."
 
-#: ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Vă rugăm să introduceţi parola dvs. pentru verificare:"
+#: ../../mod/admin.php:674
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy user"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:122 ../../mod/profile_photo.php:144
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Dimensiunea imaginii depăşeşte limita de %d"
+#: ../../mod/admin.php:675
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/photos.php:807
-#: ../../mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Nu s-a putut procesa imaginea."
+#: ../../mod/admin.php:676
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timp de expirare rețea"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:169 ../../mod/wall_upload.php:178
-#: ../../mod/wall_upload.php:185 ../../mod/item.php:465
-#: ../../include/message.php:144 ../../include/Photo.php:911
-#: ../../include/Photo.php:926 ../../include/Photo.php:933
-#: ../../include/Photo.php:955
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Fotografii de Perete"
+#: ../../mod/admin.php:676
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valoare exprimată în secunde. Stabiliți la 0 pentru nelimitat (nu este recomandat)."
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:172 ../../mod/photos.php:834
-#: ../../mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Încărcarea imaginii a eşuat."
+#: ../../mod/admin.php:677
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Interval de livrare"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizare conectare aplicaţie"
+#: ../../mod/admin.php:677
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Întârzierea proceselor de livrare în fundal, exprimată prin atâtea secunde, pentru a reduce încărcarea sistemului. Recomandat: 4-5 pentru gazde comune, 2-3 pentru servere virtuale private, 0-1 pentru servere dedicate mari."
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Reveniți la aplicația dvs. şi introduceţi acest Cod de Securitate:"
+#: ../../mod/admin.php:678
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Interval de Sondare"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a continua."
+#: ../../mod/admin.php:678
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Întârzierea proceselor de sondare în fundal, exprimată prin atâtea secunde, pentru a reduce încărcarea sistemului. dacă este 0, utilizează intervalul de livrare."
 
-#: ../../mod/api.php:104
+#: ../../mod/admin.php:679
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Media Maximă de Încărcare"
+
+#: ../../mod/admin.php:679
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Doriţi să autorizați această aplicaţie pentru a vă accesa postările şi contactele, şi/sau crea noi postări pentru dvs.?"
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Încărcarea maximă a sistemului înainte ca livrarea şi procesele de sondare să fie amânate - implicit 50."
 
-#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s a etichetat %3$s de la %2$s cu %4$s"
+#: ../../mod/admin.php:681
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Utilizare motor text-complet MySQL"
 
-#: ../../mod/photos.php:52 ../../boot.php:2100
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Albume Photo "
+#: ../../mod/admin.php:681
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Activează motorul pentru text complet. Grăbeşte căutare - dar poate căuta, numai pentru minim 4 caractere."
 
-#: ../../mod/photos.php:60 ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
-#: ../../mod/photos.php:1189 ../../mod/photos.php:1212
-#: ../../mod/photos.php:1758 ../../mod/photos.php:1770
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Photo Contact"
+#: ../../mod/admin.php:682
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Suprimă Limba"
 
-#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/photos.php:1817
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Încărcaţi Fotografii Noi"
+#: ../../mod/admin.php:682
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Suprimă informaţiile despre limba din informaţiile meta ale unei postări."
 
-#: ../../mod/photos.php:80 ../../mod/settings.php:29
-msgid "everybody"
-msgstr "oricine"
+#: ../../mod/admin.php:683
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:144
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Informaţii contact nedisponibile"
+#: ../../mod/admin.php:683
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1189
-#: ../../mod/photos.php:1212 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:500
-#: ../../include/user.php:335 ../../include/user.php:342
-#: ../../include/user.php:349
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Poze profil"
+#: ../../mod/admin.php:684
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Calea pentru elementul cache"
 
-#: ../../mod/photos.php:165
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album negăsit"
+#: ../../mod/admin.php:685
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durata Cache în secunde"
 
-#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1206
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Şterge Album"
+#: ../../mod/admin.php:685
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Cât de mult ar trebui păstrate fișierele cache? Valoarea implicită este de 86400 de secunde (O zi). Pentru a dezactiva elementul cache, stabilește valoarea la -1."
 
-#: ../../mod/photos.php:198
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi acest album foto și toate fotografiile sale?"
+#: ../../mod/admin.php:686
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numărul maxim de comentarii per post"
 
-#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1513
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Şterge  Poza"
+#: ../../mod/admin.php:686
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Câte comentarii ar trebui afișate pentru fiecare postare? Valoarea implicită este 100."
 
-#: ../../mod/photos.php:287
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Sigur doriți să ștergeți această fotografie?"
+#: ../../mod/admin.php:687
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Cale pentru blocare fișiere"
 
-#: ../../mod/photos.php:662
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s a fost etichetat în %2$s de către %3$s"
+#: ../../mod/admin.php:688
+msgid "Temp path"
+msgstr "Calea Temp"
 
-#: ../../mod/photos.php:662
-msgid "a photo"
-msgstr "o poză"
+#: ../../mod/admin.php:689
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Calea de bază pentru instalare"
 
-#: ../../mod/photos.php:767
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Dimensiunea imaginii depăşeşte limita de"
+#: ../../mod/admin.php:690
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:775
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Fișierul imagine este gol."
+#: ../../mod/admin.php:690
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:930
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nici-o fotografie selectată"
+#: ../../mod/admin.php:691
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1031 ../../mod/videos.php:226
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Accesul la acest element este restricționat."
+#: ../../mod/admin.php:691
+msgid ""
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1094
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Aţi folosit %1$.2f Mb din %2$.2f Mb de stocare foto."
+#: ../../mod/admin.php:692
+msgid "Only search in tags"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1129
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Încărcare Fotografii"
+#: ../../mod/admin.php:692
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1201
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nume album nou:"
+#: ../../mod/admin.php:694
+msgid "New base url"
+msgstr "URL de bază nou"
 
-#: ../../mod/photos.php:1134
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "sau numele unui album existent:"
+#: ../../mod/admin.php:711
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Actualizarea a fost marcată cu succes"
 
-#: ../../mod/photos.php:1135
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Nu afișa un status pentru această încărcare"
+#: ../../mod/admin.php:719
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualizarea structurii bazei de date %s a fost aplicată cu succes."
 
-#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1508
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisiuni"
+#: ../../mod/admin.php:722
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1146 ../../mod/photos.php:1517
-#: ../../mod/settings.php:1145
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Afișare pentru Grupuri"
+#: ../../mod/admin.php:734
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Executarea %s a eșuat cu eroarea : %s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1147 ../../mod/photos.php:1518
-#: ../../mod/settings.php:1146
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Afişează la Contacte"
+#: ../../mod/admin.php:737
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualizarea %s a fost aplicată cu succes."
 
-#: ../../mod/photos.php:1148
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Poze private"
+#: ../../mod/admin.php:741
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Actualizare %s nu a returnat nici-un status. Nu se știe dacă a reuşit."
 
-#: ../../mod/photos.php:1149
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Poze Publice"
+#: ../../mod/admin.php:743
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1216
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Editează Album"
+#: ../../mod/admin.php:762
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nici-o actualizare eșuată."
 
-#: ../../mod/photos.php:1222
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Afișează Întâi cele Noi"
+#: ../../mod/admin.php:763
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Verifică structura bazei de date"
 
-#: ../../mod/photos.php:1224
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Afișează Întâi cele Vechi"
+#: ../../mod/admin.php:768
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizări Eșuate"
 
-#: ../../mod/photos.php:1257 ../../mod/photos.php:1800
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vizualizare Fotografie"
+#: ../../mod/admin.php:769
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Aceasta nu include actualizările dinainte de 1139, care nu a returnat nici-un status."
 
-#: ../../mod/photos.php:1292
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permisiune refuzată. Accesul la acest element poate fi restricționat."
+#: ../../mod/admin.php:770
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcaţi ca și realizat (dacă actualizarea a fost aplicată manual)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1294
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Fotografia nu este disponibilă"
+#: ../../mod/admin.php:771
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Se încearcă executarea automată a acestei etape de actualizare"
 
-#: ../../mod/photos.php:1350
-msgid "View photo"
-msgstr "Vezi foto"
+#: ../../mod/admin.php:803
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1350
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Editează  poza"
+#: ../../mod/admin.php:806
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1351
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Utilizați ca și fotografie de profil"
+#: ../../mod/admin.php:838 ../../include/user.php:413
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detaliile de înregistrare pentru %s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1376
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vizualizați la Dimensiunea Completă"
+#: ../../mod/admin.php:850
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s utilizator blocat/deblocat"
+msgstr[1] "%s utilizatori blocați/deblocați"
+msgstr[2] "%s de utilizatori blocați/deblocați"
 
-#: ../../mod/photos.php:1455
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etichete:"
+#: ../../mod/admin.php:857
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utilizator şters"
+msgstr[1] "%s utilizatori şterşi"
+msgstr[2] "%s utilizatori şterşi"
 
-#: ../../mod/photos.php:1458
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Elimină orice etichetă]"
+#: ../../mod/admin.php:896
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Utilizator %s şters"
 
-#: ../../mod/photos.php:1498
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Rotire spre dreapta"
+#: ../../mod/admin.php:904
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Utilizator %s deblocat"
 
-#: ../../mod/photos.php:1499
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Rotire spre stânga"
+#: ../../mod/admin.php:904
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Utilizator %s blocat"
 
-#: ../../mod/photos.php:1501
-msgid "New album name"
-msgstr "Nume Nou Album"
+#: ../../mod/admin.php:999
+msgid "Add User"
+msgstr "Adăugaţi Utilizator"
 
-#: ../../mod/photos.php:1504
-msgid "Caption"
-msgstr "Titlu"
+#: ../../mod/admin.php:1000
+msgid "select all"
+msgstr "selectează tot"
 
-#: ../../mod/photos.php:1506
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Adaugă un Tag"
+#: ../../mod/admin.php:1001
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Înregistrarea utilizatorului, aşteaptă confirmarea"
+
+#: ../../mod/admin.php:1002
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utilizatorul așteaptă să fie șters definitiv"
 
-#: ../../mod/photos.php:1510
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Exemplu: @Bob, @Barbara_Jensen, @jim@exemplu.com , #California, #camping"
+#: ../../mod/admin.php:1003
+msgid "Request date"
+msgstr "Data cererii"
 
-#: ../../mod/photos.php:1519
-msgid "Private photo"
-msgstr "Poze private"
+#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+#: ../../mod/admin.php:1031 ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: ../../mod/photos.php:1520
-msgid "Public photo"
-msgstr "Poze Publice"
+#: ../../mod/admin.php:1004
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nici-o înregistrare."
 
-#: ../../mod/photos.php:1542 ../../include/conversation.php:1090
-msgid "Share"
-msgstr "Partajează"
+#: ../../mod/admin.php:1006
+msgid "Deny"
+msgstr "Respinge"
 
-#: ../../mod/photos.php:1806 ../../mod/videos.php:308
-msgid "View Album"
-msgstr "Vezi Album"
+#: ../../mod/admin.php:1010
+msgid "Site admin"
+msgstr "Site admin"
 
-#: ../../mod/photos.php:1815
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Poze Recente"
+#: ../../mod/admin.php:1011
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cont expirat"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Niciun profil"
+#: ../../mod/admin.php:1014
+msgid "New User"
+msgstr "Utilizator Nou"
 
-#: ../../mod/register.php:90
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Înregistrarea s-a efectuat cu succes. Vă rugăm să vă verificaţi e-mailul pentru instrucţiuni suplimentare."
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+msgid "Register date"
+msgstr "Data înregistrare"
 
-#: ../../mod/register.php:96
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimul login"
 
-#: ../../mod/register.php:105
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Înregistrarea dvs. nu poate fi procesată."
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+msgid "Last item"
+msgstr "Ultimul element"
 
-#: ../../mod/register.php:148
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Înregistrarea dvs. este în aşteptarea aprobării de către deținătorul site-ului."
+#: ../../mod/admin.php:1015
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Șters din"
 
-#: ../../mod/register.php:186 ../../mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Acest site a depăşit numărul zilnic permis al înregistrărilor de conturi. Vă rugăm să reîncercați mâine."
+#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/settings.php:36
+msgid "Account"
+msgstr "Cont"
 
-#: ../../mod/register.php:214
+#: ../../mod/admin.php:1018
 msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puteți (opțional) să completaţi acest formular prin intermediul OpenID, introducând contul dvs. OpenID și apăsând pe 'Înregistrare'."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Utilizatorii selectați vor fi ştersi!\\n\\nTot ce au postat acești utilizatori pe acest site, va fi şters permanent!\\n\\nConfirmați?"
 
-#: ../../mod/register.php:215
+#: ../../mod/admin.php:1019
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Dacă nu sunteţi familiarizați cu OpenID, vă rugăm să lăsaţi acest câmp gol iar apoi să completaţi restul elementelor."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Utilizatorul {0}  va fi şters!\\n\\nTot ce a postat acest utilizator pe acest site, va fi şters permanent!\\n\\nConfirmați?"
 
-#: ../../mod/register.php:216
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Contul dvs. OpenID (opţional):"
+#: ../../mod/admin.php:1029
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Numele noului utilizator."
 
-#: ../../mod/register.php:230
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includeți profilul dvs în directorul de membru?"
+#: ../../mod/admin.php:1030
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pseudonim"
 
-#: ../../mod/register.php:251
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Aderare pe acest site, este posibilă doar pe bază de invitație."
+#: ../../mod/admin.php:1030
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Pseudonimul noului utilizator."
 
-#: ../../mod/register.php:252
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID invitaţiei dvs:"
+#: ../../mod/admin.php:1031
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Adresa de e-mail a utilizatorului nou."
 
-#: ../../mod/register.php:263
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Numele Complet (de ex. Joe Smith):"
+#: ../../mod/admin.php:1064
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Modulul %s a fost dezactivat."
 
-#: ../../mod/register.php:264
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Adresa dvs de mail:"
+#: ../../mod/admin.php:1068
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Modulul %s a fost activat."
 
-#: ../../mod/register.php:265
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Alegeţi un pseudonim de profil. Aceasta trebuie să înceapă cu un caracter text. Adresa profilului dvs. de pe acest site va fi de forma '<strong>pseudonim@$sitename</strong>'."
+#: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/admin.php:1294
+msgid "Disable"
+msgstr "Dezactivează"
 
-#: ../../mod/register.php:266
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Alegeţi un pseudonim:"
+#: ../../mod/admin.php:1080 ../../mod/admin.php:1296
+msgid "Enable"
+msgstr "Activează"
 
-#: ../../mod/register.php:269 ../../boot.php:1215 ../../include/nav.php:109
-msgid "Register"
-msgstr "Înregistrare"
+#: ../../mod/admin.php:1103 ../../mod/admin.php:1324
+msgid "Toggle"
+msgstr "Comutare"
 
-#: ../../mod/register.php:275 ../../mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: ../../mod/admin.php:1111 ../../mod/admin.php:1334
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
 
-#: ../../mod/register.php:276
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importați profilul dvs. în această instanță friendica"
+#: ../../mod/admin.php:1112 ../../mod/admin.php:1335
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Responsabil:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nici-un cont valid găsit."
+#: ../../mod/admin.php:1254
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nici-o temă găsită."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitarea de Resetare Parolă a fost emisă. Verificați-vă emailul."
+#: ../../mod/admin.php:1316
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Screenshot"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:42
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:1362
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:53
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:1363
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Unsupported]"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:72
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Solicitarea de resetare a parolei a fost făcută la %s"
+#: ../../mod/admin.php:1390
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Jurnalul de configurări fost actualizat."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:92
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Solicitarea nu se poate verifica. (Este posibil să fi solicitat-o anterior.) Resetarea parolei a eșuat."
+#: ../../mod/admin.php:1446
+msgid "Clear"
+msgstr "Curăţă"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:109 ../../boot.php:1254
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Resetare Parolă"
+#: ../../mod/admin.php:1452
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Activează Depanarea"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Parola a fost resetată conform solicitării."
+#: ../../mod/admin.php:1453
+msgid "Log file"
+msgstr "Fişier Log "
 
-#: ../../mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Noua dvs. parolă este"
+#: ../../mod/admin.php:1453
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Trebuie să fie inscriptibil pentru serverul web. Relativ la directoul dvs. superior Friendica."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salvați sau copiați noua dvs. parolă - şi apoi"
+#: ../../mod/admin.php:1454
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel log"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "click aici pentru logare"
+#: ../../mod/admin.php:1504
+msgid "Close"
+msgstr "Închide"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Parola poate fi schimbată din pagina de <em>Configurări</em> după autentificarea cu succes."
+#: ../../mod/admin.php:1510
+msgid "FTP Host"
+msgstr "FTP Host"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:1511
+msgid "FTP Path"
+msgstr "FTP Path"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr ""
+#: ../../mod/admin.php:1512
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP User"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Parola dumneavoastră a fost schimbată la %s"
+#: ../../mod/admin.php:1513
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP Parolă"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Ați uitat Parola?"
+#: ../../mod/network.php:142
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Rezultatele Căutării Pentru:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:160
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduceţi adresa dumneavoastră de email şi trimiteți-o pentru a vă reseta parola. Apoi verificaţi-vă emailul pentru instrucţiuni suplimentare."
+#: ../../mod/network.php:185 ../../mod/search.php:21
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminare termen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:161
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Pseudonim sau Email:"
+#: ../../mod/network.php:194 ../../mod/search.php:30
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Căutări Salvate"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+#: ../../mod/network.php:195 ../../include/group.php:275
+msgid "add"
+msgstr "add"
 
-#: ../../mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistemul este suspendat pentru întreținere"
+#: ../../mod/network.php:356
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Ordonare Comentarii"
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elementul nu este disponibil."
+#: ../../mod/network.php:359
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Sortare după Data Comentariului"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Element negăsit."
+#: ../../mod/network.php:362
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Ordonare Postări"
 
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicații"
+#: ../../mod/network.php:365
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Sortare după Data Postării"
 
-#: ../../mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nu există aplicații instalate."
+#: ../../mod/network.php:374
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Postări ce vă menționează sau vă implică"
 
-#: ../../mod/help.php:79
-msgid "Help:"
-msgstr "Ajutor:"
+#: ../../mod/network.php:380
+msgid "New"
+msgstr "Nou"
 
-#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:114
-msgid "Help"
-msgstr "Ajutor"
+#: ../../mod/network.php:383
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Flux Activități - după dată"
 
-#: ../../mod/contacts.php:107
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited"
-msgstr[0] "%d contact editat."
-msgstr[1] "%d contacte editate."
-msgstr[2] "%d de contacte editate."
+#: ../../mod/network.php:389
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Linkuri partajate"
 
-#: ../../mod/contacts.php:138 ../../mod/contacts.php:267
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Nu se poate accesa registrul contactului."
+#: ../../mod/network.php:392
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Legături Interesante"
 
-#: ../../mod/contacts.php:152
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Nu se poate localiza profilul selectat."
+#: ../../mod/network.php:398
+msgid "Starred"
+msgstr "Cu steluță"
 
-#: ../../mod/contacts.php:181
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contact actualizat."
+#: ../../mod/network.php:401
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Postări Favorite"
 
-#: ../../mod/contacts.php:282
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Contactul a fost blocat"
+#: ../../mod/network.php:463
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Atenție: Acest grup conţine %s membru dintr-o reţea nesigură."
+msgstr[1] "Atenție: Acest grup conţine %s membrii dintr-o reţea nesigură."
+msgstr[2] "Atenție: Acest grup conţine %s de membrii dintr-o reţea nesigură."
 
-#: ../../mod/contacts.php:282
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Contactul a fost deblocat"
+#: ../../mod/network.php:466
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Mesajele private către acest grup sunt supuse riscului de divulgare publică."
 
-#: ../../mod/contacts.php:293
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Contactul a fost ignorat"
+#: ../../mod/network.php:520 ../../mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Membrii"
 
-#: ../../mod/contacts.php:293
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Contactul a fost neignorat"
+#: ../../mod/network.php:537 ../../mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Grupul este gol"
 
-#: ../../mod/contacts.php:305
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Contactul a fost arhivat"
+#: ../../mod/network.php:544 ../../mod/content.php:134
+msgid "Group: "
+msgstr "Grup:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:305
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Contactul a fost dezarhivat"
+#: ../../mod/network.php:554
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
 
-#: ../../mod/contacts.php:330 ../../mod/contacts.php:703
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest contact?"
+#: ../../mod/network.php:556
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Mesajele private către această persoană sunt supuse riscului de divulgare publică."
 
-#: ../../mod/contacts.php:347
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Contactul a fost înlăturat."
+#: ../../mod/network.php:561
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Invalid contact."
 
-#: ../../mod/contacts.php:385
+#: ../../mod/allfriends.php:34
 #, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sunteţi prieten comun cu %s"
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Prieteni cu %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:389
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Împărtășiți cu %s"
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Nici-un prieten de afișat."
 
-#: ../../mod/contacts.php:394
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s împărtăşeşte cu dvs."
+#: ../../mod/events.php:66
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titlul evenimentului şi timpul de pornire sunt necesare."
 
-#: ../../mod/contacts.php:411
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Comunicaţiile private nu sunt disponibile pentru acest contact."
+#: ../../mod/events.php:291
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../mod/contacts.php:418
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Actualizare a reuşit)"
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editează eveniment"
 
-#: ../../mod/contacts.php:418
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Actualizare nu a reuşit)"
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1647
+#: ../../include/text.php:1657
+msgid "link to source"
+msgstr "link către sursă"
 
-#: ../../mod/contacts.php:420
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugeraţi prieteni"
+#: ../../mod/events.php:370 ../../boot.php:2143 ../../include/nav.php:80
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Evenimente"
 
-#: ../../mod/contacts.php:424
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipul rețelei: %s"
+#: ../../mod/events.php:371
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crează eveniment nou"
+
+#: ../../mod/events.php:372
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedent"
+
+#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Next"
+
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "hour:minute"
+msgstr "ore:minute"
+
+#: ../../mod/events.php:456
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalii eveniment"
 
-#: ../../mod/contacts.php:427 ../../include/contact_widgets.php:200
+#: ../../mod/events.php:457
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contact în comun"
-msgstr[1] "%d contacte în comun"
-msgstr[2] "%d de contacte în comun"
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
+msgstr "Formatul este %s %s.Data de începere și Titlul sunt necesare."
 
-#: ../../mod/contacts.php:432
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vezi toate contactele"
+#: ../../mod/events.php:459
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Evenimentul Începe:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:440
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Comutare status Blocat"
+#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
+msgid "Required"
+msgstr "Cerut"
 
-#: ../../mod/contacts.php:443 ../../mod/contacts.php:497
-#: ../../mod/contacts.php:707
-msgid "Unignore"
-msgstr "Anulare ignorare"
+#: ../../mod/events.php:462
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Data/ora de finalizare nu este cunoscută sau nu este relevantă"
 
-#: ../../mod/contacts.php:446
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Comutaţi status Ignorat"
+#: ../../mod/events.php:464
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Evenimentul se Finalizează:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:450 ../../mod/contacts.php:708
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dezarhivează"
+#: ../../mod/events.php:467
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Reglați pentru fusul orar al vizitatorului"
 
-#: ../../mod/contacts.php:450 ../../mod/contacts.php:708
-msgid "Archive"
-msgstr "Arhivează"
+#: ../../mod/events.php:469
+msgid "Description:"
+msgstr "Descriere:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:453
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Comutaţi status Arhivat"
+#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1648
+#: ../../include/bb2diaspora.php:170 ../../include/event.php:40
+msgid "Location:"
+msgstr "Locaţie:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:456
-msgid "Repair"
-msgstr "Repară"
+#: ../../mod/events.php:473
+msgid "Title:"
+msgstr "Titlu:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:459
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configurări Avansate Contacte"
+#: ../../mod/events.php:475
+msgid "Share this event"
+msgstr "Partajează acest eveniment"
 
-#: ../../mod/contacts.php:465
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "S-a pierdut conexiunea cu acest contact!"
+#: ../../mod/content.php:437 ../../mod/content.php:740
+#: ../../mod/photos.php:1653 ../../object/Item.php:129
+#: ../../include/conversation.php:613
+msgid "Select"
+msgstr "Select"
 
-#: ../../mod/contacts.php:468
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor Contact"
+#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852
+#: ../../mod/content.php:853 ../../object/Item.php:326
+#: ../../object/Item.php:327 ../../include/conversation.php:654
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vizualizaţi profilul %s @ %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:471
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Vizibilitate Profil"
+#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864
+#: ../../object/Item.php:340 ../../include/conversation.php:674
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de la %s"
+
+#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:690
+msgid "View in context"
+msgstr "Vizualizare în context"
 
-#: ../../mod/contacts.php:472
+#: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:387
 #, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Vă rugăm să alegeţi profilul pe care doriţi să îl afişaţi pentru %s când acesta vă vizitează profuilul în mod securizat."
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentariu"
+msgstr[1] "%d comentarii"
+msgstr[2] "%d comentarii"
 
-#: ../../mod/contacts.php:473
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informaţii de Contact / Note"
+#: ../../mod/content.php:605 ../../object/Item.php:389
+#: ../../object/Item.php:402 ../../include/text.php:1972
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "comentariu"
+msgstr[1] "comentarii"
+msgstr[2] "comentarii"
 
-#: ../../mod/contacts.php:474
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editare note de contact"
+#: ../../mod/content.php:606 ../../boot.php:751 ../../object/Item.php:390
+#: ../../include/contact_widgets.php:205
+msgid "show more"
+msgstr "mai mult"
 
-#: ../../mod/contacts.php:480
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocare/Deblocare contact"
+#: ../../mod/content.php:620 ../../mod/photos.php:1359
+#: ../../object/Item.php:116
+msgid "Private Message"
+msgstr " Mesaj Privat"
 
-#: ../../mod/contacts.php:481
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorare contact"
+#: ../../mod/content.php:684 ../../mod/photos.php:1542
+#: ../../object/Item.php:231
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "I like asta (toggle)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:482
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Remediere configurări URL"
+#: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:231
+msgid "like"
+msgstr "like"
 
-#: ../../mod/contacts.php:483
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vizualizaţi conversaţii"
+#: ../../mod/content.php:685 ../../mod/photos.php:1543
+#: ../../object/Item.php:232
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "nu îmi place aceasta (comutare)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:485
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Şterge contact"
+#: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:232
+msgid "dislike"
+msgstr "dislike"
 
-#: ../../mod/contacts.php:489
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultima actualizare:"
+#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
+msgid "Share this"
+msgstr "Partajează"
 
-#: ../../mod/contacts.php:491
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizare postări publice"
+#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
+msgid "share"
+msgstr "partajează"
 
-#: ../../mod/contacts.php:500
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Blocat în prezent"
+#: ../../mod/content.php:707 ../../mod/photos.php:1562
+#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
+#: ../../object/Item.php:675
+msgid "This is you"
+msgstr "Acesta eşti tu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:501
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorat în prezent"
+#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1564
+#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696 ../../boot.php:750
+#: ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentariu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:502
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Arhivat în prezent"
+#: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:679
+msgid "Bold"
+msgstr "Bold"
 
-#: ../../mod/contacts.php:503
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Răspunsurile/aprecierile pentru postările dvs. publice <strong>ar putea</strong> fi încă vizibile"
+#: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:680
+msgid "Italic"
+msgstr "Italic"
 
-#: ../../mod/contacts.php:504
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificare de postări noi"
+#: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:681
+msgid "Underline"
+msgstr "Subliniat"
 
-#: ../../mod/contacts.php:504
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Trimiteți o notificare despre fiecare postare nouă a acestui contact"
+#: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:682
+msgid "Quote"
+msgstr "Citat"
 
-#: ../../mod/contacts.php:505
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Preluare informaţii suplimentare pentru fluxuri"
+#: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:683
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: ../../mod/contacts.php:556
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugestii"
+#: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:684
+msgid "Image"
+msgstr "Imagine"
 
-#: ../../mod/contacts.php:559
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Sugeraţi prieteni potențiali"
+#: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:685
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: ../../mod/contacts.php:562 ../../mod/group.php:194
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Toate Contactele"
+#: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:686
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../mod/contacts.php:565
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Afişează toate contactele"
+#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/photos.php:1610
+#: ../../mod/photos.php:1698 ../../object/Item.php:687
+#: ../../include/conversation.php:1126
+msgid "Preview"
+msgstr "Previzualizare"
 
-#: ../../mod/contacts.php:568
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Deblocat"
+#: ../../mod/content.php:728 ../../mod/settings.php:676
+#: ../../object/Item.php:120
+msgid "Edit"
+msgstr "Edit"
 
-#: ../../mod/contacts.php:571
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Se afişează numai contactele deblocate"
+#: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:195
+msgid "add star"
+msgstr "add stea"
 
-#: ../../mod/contacts.php:575
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blocat"
+#: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:196
+msgid "remove star"
+msgstr "înlătură stea"
 
-#: ../../mod/contacts.php:578
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Se afişează numai contactele blocate"
+#: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:197
+msgid "toggle star status"
+msgstr "comută status steluță"
 
-#: ../../mod/contacts.php:582
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorat"
+#: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:200
+msgid "starred"
+msgstr "cu steluță"
 
-#: ../../mod/contacts.php:585
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Se afişează numai contactele ignorate"
+#: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:220
+msgid "add tag"
+msgstr "add tag"
 
-#: ../../mod/contacts.php:589
-msgid "Archived"
-msgstr "Arhivat"
+#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:133
+msgid "save to folder"
+msgstr "salvează în directorul"
 
-#: ../../mod/contacts.php:592
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Se afişează numai contactele arhivate"
+#: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:328
+msgid "to"
+msgstr "către"
 
-#: ../../mod/contacts.php:596
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ascuns"
+#: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:330
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Perete-prin-Perete"
 
-#: ../../mod/contacts.php:599
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Se afişează numai contactele ascunse"
+#: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:331
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Perete-Prin-Perete"
 
-#: ../../mod/contacts.php:647
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Prietenie Reciprocă"
+#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Șterge Contul Meu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:651
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "este fanul  dvs."
+#: ../../mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Aceasta va elimina complet contul dvs. Odată ce a fostă, această acțiune este nerecuperabilă."
 
-#: ../../mod/contacts.php:655
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sunteţi un fan al"
+#: ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Vă rugăm să introduceţi parola dvs. pentru verificare:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:694 ../../view/theme/diabook/theme.php:125
-#: ../../include/nav.php:175
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacte"
+#: ../../mod/install.php:117
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Serverul de Comunicații Friendica - Instalare"
 
-#: ../../mod/contacts.php:698
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Căutare contacte"
+#: ../../mod/install.php:123
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nu se poate face conectarea cu baza de date."
 
-#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/directory.php:61
-msgid "Finding: "
-msgstr "Găsire:"
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Nu se poate crea tabelul."
 
-#: ../../mod/contacts.php:700 ../../mod/directory.php:63
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Find"
-msgstr "Căutare"
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Baza dvs. de date Friendica, a fost instalată."
 
-#: ../../mod/contacts.php:705 ../../mod/settings.php:132
-#: ../../mod/settings.php:637
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizare"
+#: ../../mod/install.php:138
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Este posibil să fie nevoie să importați manual fişierul \"database.sql\" folosind phpmyadmin sau mysql."
 
-#: ../../mod/videos.php:125
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nici-un clip video selectat"
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:525
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Vă rugăm să consultaţi fişierul  \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/videos.php:317
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Clipuri video recente"
+#: ../../mod/install.php:203
+msgid "System check"
+msgstr "Verificare sistem"
 
-#: ../../mod/videos.php:319
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Încărcaţi Clipuri Video Noi"
+#: ../../mod/install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Reverificare"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Prieteni Comuni"
+#: ../../mod/install.php:227
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexiunea cu baza de date"
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nici-un contact în comun"
+#: ../../mod/install.php:228
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Pentru a instala Friendica trebuie să știm cum să vă conectaţi la baza dumneavoastră de date."
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contact addăugat"
+#: ../../mod/install.php:229
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Vă rugăm să vă contactaţi furnizorul găzduirii sau administratorul de site dacă aveţi întrebări despre aceste configurări."
 
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Mutaţi contul"
+#: ../../mod/install.php:230
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Baza de date specificată mai jos ar trebui să existe deja. Dacă nu, vă rugăm s-o creați înainte de a continua."
 
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puteţi importa un cont dintr-un alt server Friendica."
+#: ../../mod/install.php:234
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nume Server Bază de date"
 
-#: ../../mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Trebuie să vă exportați contul din vechiul server şi să-l încărcaţi aici. Vă vom recrea vechiul cont, aici cu toate contactele sale. Vom încerca de altfel să vă informăm prietenii că v-ați mutat aici."
+#: ../../mod/install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nume Autentificare Bază de date"
+
+#: ../../mod/install.php:236
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Parola de Autentificare Bază de date"
 
-#: ../../mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Această caracteristică este experimentală. Nu putem importa contactele din reţeaua OStatus (statusnet/identi.ca) sau din Diaspora"
+#: ../../mod/install.php:237
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nume Bază de date"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Fişier Cont"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Adresa de email a administratorului de site"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Pentru a vă exporta contul, deplasaţi-vă la  \"Configurări- >Export date personale \" şi selectaţi  \"Exportare cont \""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Adresa de email a contului dvs. trebuie să corespundă cu aceasta pentru a utiliza panoul de administrare web."
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s urmărește %3$s postată %2$s"
+#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Vă rugăm să selectaţi un fus orar prestabilit pentru site-ul dvs."
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Prieteni cu %s"
+#: ../../mod/install.php:267
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configurări Site"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nici-un prieten de afișat."
+#: ../../mod/install.php:321
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nu s-a putut găsi o versiune a liniei de comandă PHP în CALEA serverului web."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etichetă eliminată"
+#: ../../mod/install.php:322
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Dacă nu aveţi o versiune a liniei de comandă PHP instalată pe server, nu veţi putea să efectuaţi interogări ciclice în fundal prin funcția cron. Consultaţi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activarea sarcinilor programate' </a>"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminați Eticheta Elementului"
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Calea de executare PHP"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selectați o etichetă de eliminat:"
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduceţi calea completă către executabilul php. Puteţi lăsa acesta necompletată pentru a continua instalarea."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:139
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminare"
+#: ../../mod/install.php:331
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "linie comandă PHP"
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bun Venit la Friendica"
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Executabilul PHP nu este de formă binară php-cli (ar putea fi versiunea cgi-fgci)"
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Lista de Verificare Membrii Noi"
+#: ../../mod/install.php:341
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versiune PHP identificată:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
+#: ../../mod/install.php:343
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Versiune binară PHP-cli"
+
+#: ../../mod/install.php:354
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Dorim să vă oferim câteva sfaturi şi legături pentru a vă ajuta să aveți o experienţă cât mai plăcută. Apăsați pe orice element pentru a vizita pagina relevantă. O legătură către această pagină va fi vizibilă de pe pagina principală, pentru două săptămâni după înregistrarea dvs. iniţială, iar apoi va dispare în tăcere."
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Versiunea liniei de comandă PHP de pe sistemul dumneavoastră nu are comanda \"register_argc_argv\" activată."
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Noțiuni de Bază"
+#: ../../mod/install.php:355
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Aceasta este necesară pentru a funcționa livrarea de mesaje."
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Ghidul de Prezentare Friendica"
+#: ../../mod/install.php:357
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
+#: ../../mod/install.php:378
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Pe pagina dvs. de <em>Pornire Rapidă</em>  - veți găsi o scurtă introducere pentru profilul dvs. şi pentru filele de reţea, veți face câteva conexiuni noi, şi veți găsi câteva grupuri la care să vă alăturați."
-
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Mergeți la Configurări"
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Eroare: funcția \"openssl_pkey_new\" de pe acest sistem nu este capabilă să genereze chei de criptare"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
+#: ../../mod/install.php:379
 msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Din pagina dvs. de <em>Configurări</em> - schimbaţi-vă parola iniţială. De asemenea creați o notă pentru Adresa dvs. de Identificare. Aceasta arată exact ca o adresă de email - şi va fi utilă la stabilirea de prietenii pe rețeaua socială web gratuită."
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Dacă rulează pe Windows, vă rugăm să consultaţi \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revizuiți celelalte configurări, în special configurările de confidenţialitate. O listă de directoare nepublicate este ca și cum ați avea un număr de telefon necatalogat. În general, ar trebui probabil să vă publicați lista - cu excepţia cazului în care toți prietenii şi potenţialii prieteni, știu exact cum să vă găsească."
+#: ../../mod/install.php:381
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generare chei de criptare"
 
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2090
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
-#: ../../include/nav.php:77
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../mod/install.php:388
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Modulul PHP libCurl"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profiles.php:658
-#: ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Încărcare Fotografie Profil"
+#: ../../mod/install.php:389
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Modulul PHP grafică GD"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Încărcaţi o fotografie de profil, dacă nu aţi făcut-o deja.Studiile au arătat că, pentru persoanele cu fotografiile lor reale, există de zece ori mai multe şanse să-și facă prieteni, decât cei care nu folosesc fotografii reale."
+#: ../../mod/install.php:390
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Modulul PHP OpenSSL"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editare Profil"
+#: ../../mod/install.php:391
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "Modulul PHP mysqli"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
+#: ../../mod/install.php:392
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Modulul PHP mb_string"
+
+#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulul Apache mod_rewrite"
+
+#: ../../mod/install.php:397
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editaţi-vă profilul <strong>Implicit</strong> după bunul plac. Revizuiți configurările pentru a ascunde lista dvs. de prieteni și pentru ascunderea profilului dvs., de vizitatorii necunoscuți."
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Eroare: Modulul mod-rewrite al serverulului Apache este necesar, dar nu este instalat."
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Cuvinte-Cheie Profil"
+#: ../../mod/install.php:405
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Eroare: modulul PHP libCURL este necesar dar nu este instalat."
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
+#: ../../mod/install.php:409
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Stabiliți câteva cuvinte-cheie publice pentru profilul dvs. implicit, cuvinte ce descriu cel mai bine interesele dvs. Vom putea astfel găsi alte persoane cu interese similare și vă vom sugera prietenia lor."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Eroare: Modulul PHP grafică GD cu suport JPEG, este necesar dar nu este instalat."
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectare"
+#: ../../mod/install.php:413
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Eroare: modulul PHP libCURL este necesar dar nu este instalat."
 
-#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../mod/install.php:417
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Eroare: modulul PHP mysqli este necesar dar nu este instalat."
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Autorizați Conectorul Facebook dacă dețineți în prezent un cont pe Facebook, şi vom importa (opțional) toți prietenii și toate conversațiile de pe Facebook."
+#: ../../mod/install.php:421
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Eroare: modulul PHP mb_string este necesar dar nu este instalat."
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
+#: ../../mod/install.php:438
 msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Dacă</em> aceasta este propriul dvs. server, instalarea suplimentului Facebook, vă poate uşura tranziţia la reţeaua socială web gratuită."
-
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare Email-uri"
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Expertul de instalare web  trebuie să poată crea un fișier numit \".htconfig.php\" în dosarul superior al serverului dvs. web, şi nu poate face acest lucru."
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
+#: ../../mod/install.php:439
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduceţi informațiile dvs. de acces la email adresa de email, în pagina dvs. de Configurări Conector, dacă doriți să importați și să interacționați cu prietenii sau cu listele de email din  Căsuța dvs. de Mesaje Primite."
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Aceasta este cel mai adesea o configurare de permisiune, deoarece serverul web nu ar putea fi capabil să scrie fişiere în dosarul dumneavoastră - chiar dacă dvs. puteţi."
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Dute la pagina ta Contacte "
+#: ../../mod/install.php:440
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "La finalul acestei proceduri, vă vom oferi un text pentru a-l salva într-un fişier numit .htconfig.php din dosarul dvs. superior Friendica."
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
+#: ../../mod/install.php:441
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Pagina dvs. de Contact este poarta dvs. de acces către administrarea prieteniilor şi pentru conectarea cu prietenii din alte rețele. În general, introduceți adresa lor sau URL-ul către site, folosind dialogul <em>Adăugare Contact Nou</em>."
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ, puteţi omite această procedură şi să efectuaţi o instalare manuală. Vă rugăm să consultaţi fişierul  \"INSTALL.txt\" pentru instrucțiuni."
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Mergeţi la Directorul Site-ului"
+#: ../../mod/install.php:444
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php este inscriptibil"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
+#: ../../mod/install.php:454
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Pagina Directorului vă permite să găsiţi alte persoane în această reţea sau în alte site-uri asociate. Căutaţi o legătură de <em>Conectare</em> sau <em>Urmărire</em> pe pagina lor de profil. Oferiți propria dvs. Adresă de Identitate dacă se solicită."
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica utilizează motorul de șablon Smarty3 pentru a prelucra vizualizările sale web. Smarty3 compilează şabloane în PHP pentru a grăbi prelucrarea."
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Găsire Persoane Noi"
+#: ../../mod/install.php:455
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pentru a stoca aceste şabloane compilate, serverul de web trebuie să aibă acces la scriere pentru directorul view/smarty3/ din dosarul de nivel superior Friendica."
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
+#: ../../mod/install.php:456
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Pe panoul lateral al paginii Contacte sunt câteva unelte utile pentru a găsi noi prieteni. Putem asocia persoanele după interese, căuta persoane după nume sau interes, şi vă putem oferi sugestii bazate pe relaţiile din reţea. Pe un site nou-nouț, sugestiile de prietenie vor începe în mod normal să fie populate în termen de 24 de ore."
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Vă rugăm să vă asiguraţi că utilizatorul pe care rulează serverul dvs. web (de ex. www-date) are acces la scriere pentru acest dosar."
 
-#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupuri"
+#: ../../mod/install.php:457
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Notă: ca o măsură de securitate, ar trebui să dați serverului web, acces de scriere numai pentru view/smarty3/--dar nu și fișierelor de șablon (.tpl) pe care le conţine."
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Grupați-vă Contactele"
+#: ../../mod/install.php:460
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 este inscriptibil"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
+#: ../../mod/install.php:472
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Odată ce v-aţi făcut unele prietenii, organizaţi-le în grupuri de conversaţii private din bara laterală a paginii dvs. de Contact  şi apoi puteţi interacționa, privat cu fiecare grup pe pagina dumneavoastră de Reţea."
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Funcția de rescriere Url rewrite din .htaccess nu funcţionează. Verificaţi-vă configuraţia serverului."
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "De ce nu sunt Postările Mele Publice?"
+#: ../../mod/install.php:474
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Funcția de rescriere Url rewrite, funcţionează."
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
+#: ../../mod/install.php:484
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica vă respectă confidenţialitatea. Implicit, postările dvs. vor fi afişate numai persoanelor pe care le-ați adăugat ca și prieteni. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea de asistenţă din legătura de mai sus."
-
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Obţinerea de Ajutor"
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Fișierul de configurare baza de date \".htconfig.php\", nu a putut fi scris. Vă rugăm să utilizaţi textul închis pentru a crea un fişier de configurare în rădăcina serverului dvs. web."
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Navigați la Secțiunea Ajutor"
+#: ../../mod/install.php:523
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Ce urmează</h1>"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
+#: ../../mod/install.php:524
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Paginile noastre de <strong>ajutor</strong> pot fi consultate pentru detalii, prin alte funcții şi resurse de program."
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANT: Va trebui să configurați [manual] o sarcină programată pentru operatorul de sondaje."
 
-#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:179
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminare termen"
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numărul de mesaje, zilnice de perete, pentru %s a fost depăşit. Mesajul a eşuat."
 
-#: ../../mod/search.php:30 ../../mod/network.php:188
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Căutări Salvate"
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposibil de verificat locaţia dvs. de reşedinţă."
 
-#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:952
-#: ../../include/text.php:953 ../../include/nav.php:119
-msgid "Search"
-msgstr "Căutare"
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nici-un destinatar."
 
-#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196
-#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
-msgid "No results."
-msgstr "Nici-un rezultat."
+#: ../../mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Dacă doriţi ca %s să vă răspundă, vă rugăm să verificaţi dacă configurările de confidenţialitate de pe site-ul dumneavoastră, permite mail-uri private de la expeditori necunoscuți."
 
-#: ../../mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limita totală a invitațiilor a fost depăşită."
+#: ../../mod/help.php:79
+msgid "Help:"
+msgstr "Ajutor:"
 
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : Nu este o adresă vaildă de email."
+#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:114
+msgid "Help"
+msgstr "Ajutor"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Vă rugăm să veniți alături de noi pe Friendica"
+#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:256
+msgid "Not Found"
+msgstr "Negăsit"
 
-#: ../../mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limita invitațiilor a fost depăşită. Vă rugăm să vă contactați administratorul de sistem."
+#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:259
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagină negăsită."
 
-#: ../../mod/invite.php:89
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
 #, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Livrarea mesajului a eşuat."
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s îi urează bun venit lui %2$s"
 
-#: ../../mod/invite.php:93
+#: ../../mod/home.php:35
 #, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mesaj trimis."
-msgstr[1] "%d mesaje trimise."
-msgstr[2] "%d de mesaje trimise."
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bine aţi venit la %s"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nu mai aveți invitaţii disponibile"
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Ne pare rău, este posibil ca fișierul pe care doriți să-l încărcați, este mai mare decât permite configuraţia PHP"
 
-#: ../../mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Vizitaţi %s pentru o lista de site-uri publice la care puteţi alătura. Membrii Friendica de pe alte site-uri se pot conecta cu toții între ei, precum şi cu membri ai multor alte reţele sociale."
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Sau - ați încercat să încărcaţi un fişier gol?"
 
-#: ../../mod/invite.php:122
+#: ../../mod/wall_attach.php:81
 #, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Pentru a accepta această invitaţie, vă rugăm să vizitaţi şi să vă înregistraţi pe %s sau orice alt site public Friendica."
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Fişierul depăşeşte dimensiunea limită de %d"
 
-#: ../../mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Toate site-urile Friendica sunt interconectate pentru a crea o imensă rețea socială cu o confidențialitate sporită, ce este deținută și controlată de către membrii săi. Aceștia se pot conecta, de asemenea, cu multe rețele sociale tradiționale. Vizitaţi %s pentru o lista de site-uri alternative Friendica în care vă puteţi alătura."
+#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Încărcarea fișierului a eşuat."
 
-#: ../../mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ne cerem scuze. Acest sistem nu este configurat în prezent pentru conectarea cu alte site-uri publice sau pentru a invita membrii."
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Potrivire Profil"
 
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Trimiteți invitaţii"
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Nu există cuvinte cheie pentru a le potrivi. Vă rugăm să adăugaţi cuvinte cheie la profilul dvs implicit."
 
-#: ../../mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduceţi adresele de email, una pe linie:"
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "are interese pentru:"
 
-#: ../../mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Vă invit cordial să vă alăturați mie, si altor prieteni apropiați, pe Friendica - şi să ne ajutați să creăm o rețea socială mai bună."
+#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:90 ../../boot.php:1568
+#: ../../include/contact_widgets.php:10
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectare"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Va fi nevoie să furnizați acest cod de invitaţie:  $invite_code"
+#: ../../mod/share.php:44
+msgid "link"
+msgstr "link"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Odată ce v-aţi înregistrat, vă rog să vă conectaţi cu mine prin pagina mea de profil de la:"
+#: ../../mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Indisponibil."
 
-#: ../../mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Pentru mai multe informaţii despre proiectul Friendica, şi de ce credem că este important, vă rugăm să vizitaţi http://friendica.com"
+#: ../../mod/community.php:32 ../../include/nav.php:129
+#: ../../include/nav.php:131 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Comunitate"
+
+#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
+#: ../../mod/search.php:168 ../../mod/search.php:192
+msgid "No results."
+msgstr "Nici-un rezultat."
+
+#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
+msgid "everybody"
+msgstr "oricine"
 
 #: ../../mod/settings.php:41
 msgid "Additional features"
@@ -3546,11 +3644,11 @@ msgstr "Caracteristici suplimentare"
 msgid "Display"
 msgstr "Afișare"
 
-#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:777
+#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:780
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Rețele Sociale"
 
-#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:168
+#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:170
 msgid "Delegations"
 msgstr "Delegații"
 
@@ -3606,1064 +3704,890 @@ msgstr "Parola a fost schimbată."
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Actualizarea parolei a eșuat. Vă rugăm să reîncercați."
 
-#: ../../mod/settings.php:426
+#: ../../mod/settings.php:428
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr "Vă rugăm să utilizaţi un nume mai scurt."
 
-#: ../../mod/settings.php:428
+#: ../../mod/settings.php:430
 msgid " Name too short."
 msgstr "Numele este prea scurt."
 
-#: ../../mod/settings.php:437
+#: ../../mod/settings.php:439
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Parolă Greșită"
 
-#: ../../mod/settings.php:442
+#: ../../mod/settings.php:444
 msgid " Not valid email."
 msgstr "Nu este un email valid."
 
-#: ../../mod/settings.php:448
+#: ../../mod/settings.php:450
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr "Nu poate schimba cu acest email."
 
-#: ../../mod/settings.php:503
+#: ../../mod/settings.php:506
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Forumul privat nu are permisiuni de confidenţialitate. Se folosește confidențialitatea implicită de grup."
 
-#: ../../mod/settings.php:507
+#: ../../mod/settings.php:510
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Forumul Privat nu are permisiuni de confidenţialitate şi nici o confidențialitate implicită de grup."
 
-#: ../../mod/settings.php:537
+#: ../../mod/settings.php:540
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Configurări actualizate."
 
-#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
-#: ../../mod/settings.php:672
+#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
+#: ../../mod/settings.php:675
 msgid "Add application"
 msgstr "Adăugare aplicaţie"
 
-#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
+#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Cheia Utilizatorului"
 
-#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641
+#: ../../mod/settings.php:618 ../../mod/settings.php:644
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Cheia Secretă a Utilizatorului"
 
-#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
+#: ../../mod/settings.php:619 ../../mod/settings.php:645
 msgid "Redirect"
 msgstr "Redirecţionare"
 
-#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
+#: ../../mod/settings.php:620 ../../mod/settings.php:646
 msgid "Icon url"
 msgstr "URL pictogramă"
 
-#: ../../mod/settings.php:628
+#: ../../mod/settings.php:631
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Nu puteți edita această aplicaţie."
 
-#: ../../mod/settings.php:671
+#: ../../mod/settings.php:674
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Aplicații Conectate"
 
-#: ../../mod/settings.php:675
+#: ../../mod/settings.php:678
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Cheia clientului începe cu"
 
-#: ../../mod/settings.php:676
+#: ../../mod/settings.php:679
 msgid "No name"
 msgstr "Fără nume"
 
-#: ../../mod/settings.php:677
+#: ../../mod/settings.php:680
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Eliminare autorizare"
 
-#: ../../mod/settings.php:689
+#: ../../mod/settings.php:692
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "Nici-o configurare stabilită pentru modul"
 
-#: ../../mod/settings.php:697
+#: ../../mod/settings.php:700
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Configurări Modul"
 
-#: ../../mod/settings.php:711
+#: ../../mod/settings.php:714
 msgid "Off"
 msgstr "Off"
 
-#: ../../mod/settings.php:711
+#: ../../mod/settings.php:714
 msgid "On"
 msgstr "On"
 
-#: ../../mod/settings.php:719
+#: ../../mod/settings.php:722
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Caracteristici Suplimentare"
 
-#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Suportul încorporat pentru conectivitatea %s este %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/dfrn_request.php:838
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
 msgid "enabled"
 msgstr "activat"
 
-#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
 msgid "disabled"
 msgstr "dezactivat"
 
-#: ../../mod/settings.php:734
+#: ../../mod/settings.php:737
 msgid "StatusNet"
 msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/settings.php:770
+#: ../../mod/settings.php:773
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Accesul de email este dezactivat pe acest site."
 
-#: ../../mod/settings.php:782
+#: ../../mod/settings.php:785
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Configurare E-Mail/Căsuță poştală"
 
-#: ../../mod/settings.php:783
+#: ../../mod/settings.php:786
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Dacă doriţi să comunicaţi cu contactele de email folosind acest serviciu (opţional), vă rugăm să precizaţi cum doriți să vă conectaţi la căsuța dvs. poştală."
 
-#: ../../mod/settings.php:784
+#: ../../mod/settings.php:787
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Ultima verificare, cu succes, a email-ului:"
 
-#: ../../mod/settings.php:786
+#: ../../mod/settings.php:789
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "Nume server IMAP:"
 
-#: ../../mod/settings.php:787
+#: ../../mod/settings.php:790
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "IMAP port:"
 
-#: ../../mod/settings.php:788
+#: ../../mod/settings.php:791
 msgid "Security:"
 msgstr "Securitate:"
 
-#: ../../mod/settings.php:788 ../../mod/settings.php:793
+#: ../../mod/settings.php:791 ../../mod/settings.php:796
 msgid "None"
 msgstr "Nimic"
 
-#: ../../mod/settings.php:789
+#: ../../mod/settings.php:792
 msgid "Email login name:"
 msgstr "Nume email autentificare:"
 
-#: ../../mod/settings.php:790
+#: ../../mod/settings.php:793
 msgid "Email password:"
 msgstr "Parolă de e-mail:"
 
-#: ../../mod/settings.php:791
+#: ../../mod/settings.php:794
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Adresă pentru răspuns:"
 
-#: ../../mod/settings.php:792
+#: ../../mod/settings.php:795
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Trimiteți postările publice la toate contactele de email:"
 
-#: ../../mod/settings.php:793
+#: ../../mod/settings.php:796
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Acţiune după importare:"
 
-#: ../../mod/settings.php:793
+#: ../../mod/settings.php:796
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Marcați ca și vizualizat"
 
-#: ../../mod/settings.php:793
+#: ../../mod/settings.php:796
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Mutare în dosar"
 
-#: ../../mod/settings.php:794
+#: ../../mod/settings.php:797
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Mutare în dosarul:"
 
-#: ../../mod/settings.php:875
+#: ../../mod/settings.php:878
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Preferințe Ecran"
 
-#: ../../mod/settings.php:881 ../../mod/settings.php:896
+#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:899
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Temă Afişaj:"
 
-#: ../../mod/settings.php:882
+#: ../../mod/settings.php:885
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Temă pentru Mobile:"
 
-#: ../../mod/settings.php:883
+#: ../../mod/settings.php:886
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Actualizare browser la fiecare fiecare xx secunde"
 
-#: ../../mod/settings.php:883
+#: ../../mod/settings.php:886
 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
 msgstr "Minim 10 secunde, fără un maxim"
 
-#: ../../mod/settings.php:884
+#: ../../mod/settings.php:887
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Numărul de elemente de afişat pe pagină:"
 
-#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:885
+#: ../../mod/settings.php:887 ../../mod/settings.php:888
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Maxim 100 de elemente"
 
-#: ../../mod/settings.php:885
+#: ../../mod/settings.php:888
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Numărul de elemente de afişat pe pagină atunci când se vizualizează de pe dispozitivul mobil:"
 
-#: ../../mod/settings.php:886
+#: ../../mod/settings.php:889
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Nu afișa emoticoane"
 
-#: ../../mod/settings.php:887
+#: ../../mod/settings.php:890
 msgid "Don't show notices"
 msgstr "Nu afișa notificări"
 
-#: ../../mod/settings.php:888
+#: ../../mod/settings.php:891
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Derulare infinită"
 
-#: ../../mod/settings.php:889
+#: ../../mod/settings.php:892
 msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
 msgstr "Actualizări automate doar la partea superioară a paginii de rețea "
 
-#: ../../mod/settings.php:966
+#: ../../mod/settings.php:969
 msgid "User Types"
 msgstr "Tipuri de Utilizator"
 
-#: ../../mod/settings.php:967
+#: ../../mod/settings.php:970
 msgid "Community Types"
 msgstr "Tipuri de Comunitare"
 
-#: ../../mod/settings.php:968
+#: ../../mod/settings.php:971
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Pagină de Cont Simplu"
 
-#: ../../mod/settings.php:969
+#: ../../mod/settings.php:972
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Acest cont este un profil personal normal"
 
-#: ../../mod/settings.php:972
+#: ../../mod/settings.php:975
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Pagină Soapbox"
 
-#: ../../mod/settings.php:973
+#: ../../mod/settings.php:976
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Aprobă automat toate conexiunile/solicitările de prietenie ca și fani cu drepturi doar pentru vizualizare"
 
-#: ../../mod/settings.php:976
+#: ../../mod/settings.php:979
 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
 msgstr "Cont Comunitate Forum/Celebritate"
 
-#: ../../mod/settings.php:977
+#: ../../mod/settings.php:980
 msgid ""
 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
 msgstr "Aprobă automat toate conexiunile/solicitările de prietenie ca și fani cu drepturi doar pentru vizualizare"
 
-#: ../../mod/settings.php:980
+#: ../../mod/settings.php:983
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Pagină Prietenie Automată"
 
-#: ../../mod/settings.php:981
+#: ../../mod/settings.php:984
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Aprobă automat toate conexiunile/solicitările de prietenie ca și prieteni"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
+#: ../../mod/settings.php:987
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Forum Privat [Experimental]"
 
-#: ../../mod/settings.php:985
+#: ../../mod/settings.php:988
 msgid "Private forum - approved members only"
 msgstr "Forum Privat - numai membrii aprobați"
 
-#: ../../mod/settings.php:997
+#: ../../mod/settings.php:1000
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/settings.php:997
+#: ../../mod/settings.php:1000
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Opţional) Permite acest OpenID să se conecteze la acest cont."
 
-#: ../../mod/settings.php:1007
+#: ../../mod/settings.php:1010
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Publicați profilul dvs. implicit în directorul site-ului dvs. local?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1013
+#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
+#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
+#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
+#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
+#: ../../mod/register.php:234 ../../mod/profiles.php:661
+#: ../../mod/profiles.php:665 ../../mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "NU"
+
+#: ../../mod/settings.php:1016
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Publicați profilul dvs. implicit în directorul social global?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1021
+#: ../../mod/settings.php:1024
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Ascundeţi lista dvs. de contacte/prieteni de vizitatorii profilului dvs. implicit?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1025 ../../include/conversation.php:1057
+#: ../../mod/settings.php:1028 ../../include/conversation.php:1057
 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
 msgstr "Ascundeţi detaliile profilului dvs. de vizitatorii necunoscuți?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
+#: ../../mod/settings.php:1028
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/settings.php:1033
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Permiteți prietenilor să posteze pe pagina dvs. de profil ?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
+#: ../../mod/settings.php:1039
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Permiteți prietenilor să vă eticheteze postările?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1042
+#: ../../mod/settings.php:1045
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "Ne permiteți să vă recomandăm ca și potențial prieten pentru membrii noi?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1048
+#: ../../mod/settings.php:1051
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Permiteți persoanelor necunoscute să vă trimită mesaje private?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1056
+#: ../../mod/settings.php:1059
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Profilul <strong>nu este publicat</strong>."
 
-#: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "sau"
-
-#: ../../mod/settings.php:1064
+#: ../../mod/settings.php:1067
 msgid "Your Identity Address is"
 msgstr "Adresa Dvs. de Identitate este"
 
-#: ../../mod/settings.php:1075
+#: ../../mod/settings.php:1078
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Postările vor expira automat după atâtea zile:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1075
+#: ../../mod/settings.php:1078
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Dacă se lasă necompletat, postările nu vor expira. Postările expirate vor fi şterse"
 
-#: ../../mod/settings.php:1076
+#: ../../mod/settings.php:1079
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Configurări Avansate de Expirare"
 
-#: ../../mod/settings.php:1077
+#: ../../mod/settings.php:1080
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Expirare Avansată"
 
-#: ../../mod/settings.php:1078
+#: ../../mod/settings.php:1081
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Postările expiră:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1079
+#: ../../mod/settings.php:1082
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Notele personale expiră:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1080
+#: ../../mod/settings.php:1083
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Postările favorite expiră:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1081
+#: ../../mod/settings.php:1084
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Fotografiile expiră:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1085
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Expiră numai postările altora:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1108
+#: ../../mod/settings.php:1111
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Configurări Cont"
 
-#: ../../mod/settings.php:1116
+#: ../../mod/settings.php:1119
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Configurări Parolă"
 
-#: ../../mod/settings.php:1117
+#: ../../mod/settings.php:1120
 msgid "New Password:"
 msgstr "Parola Nouă:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1118
+#: ../../mod/settings.php:1121
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Confirm:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1118
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lăsaţi câmpurile, pentru parolă, goale dacă nu doriți să modificați"
-
-#: ../../mod/settings.php:1119
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Parola Curentă:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1119 ../../mod/settings.php:1120
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Parola curentă pentru a confirma modificările"
-
-#: ../../mod/settings.php:1120
-msgid "Password:"
-msgstr "Parola:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1124
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configurări de Bază"
-
-#: ../../mod/settings.php:1125 ../../include/profile_advanced.php:15
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nume complet:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1126
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Adresa de email:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1127
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Fusul dvs. orar:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1128
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Locația Implicită pentru Postări"
-
-#: ../../mod/settings.php:1129
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Folosește Locația Navigatorului:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1132
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configurări de Securitate și Confidențialitate"
-
-#: ../../mod/settings.php:1134
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Solicitări de Prietenie, Maxime/Zi"
-
-#: ../../mod/settings.php:1134 ../../mod/settings.php:1164
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(Pentru a preveni abuzul de tip spam)"
-
-#: ../../mod/settings.php:1135
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisiuni Implicite Postări"
-
-#: ../../mod/settings.php:1136
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(apăsați pentru a deschide/închide)"
-
-#: ../../mod/settings.php:1147
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Postare Privată Implicită"
-
-#: ../../mod/settings.php:1148
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Postare Privată Implicită"
-
-#: ../../mod/settings.php:1152
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permisiuni Implicite pentru Postările Noi"
-
-#: ../../mod/settings.php:1164
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximum de mesaje private pe zi, de la persoanele necunoscute:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1167
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configurări de Notificare"
-
-#: ../../mod/settings.php:1168
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Implicit, postează un mesaj de stare atunci când:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1169
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "se acceptă o solicitare de prietenie"
-
-#: ../../mod/settings.php:1170
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "se aderă la un forum/o comunitate"
-
-#: ../../mod/settings.php:1171
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "se face o modificări de profil<em>interesantă</em>"
-
-#: ../../mod/settings.php:1172
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Trimiteți o notificare email atunci când:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1173
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Primiți o introducere"
-
-#: ../../mod/settings.php:1174
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Introducerile dvs. sunt confirmate"
-
-#: ../../mod/settings.php:1175
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Cineva scrie pe perete dvs. de profil"
-
-#: ../../mod/settings.php:1176
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Cineva scrie un comentariu de urmărire"
-
-#: ../../mod/settings.php:1177
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Primiți un mesaj privat"
-
-#: ../../mod/settings.php:1178
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Primiți  o sugestie de prietenie"
-
-#: ../../mod/settings.php:1179
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Sunteți etichetat într-o postare"
-
-#: ../../mod/settings.php:1180
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Sunteți abordat/incitat/etc. într-o postare"
-
-#: ../../mod/settings.php:1183
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configurări Avansate Cont/Tip Pagină"
-
-#: ../../mod/settings.php:1184
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modificați comportamentul acestui cont pentru situațiile speciale"
-
-#: ../../mod/settings.php:1187
-msgid "Relocate"
-msgstr "Mutare"
-
-#: ../../mod/settings.php:1188
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Dacă aţi mutat acest profil dintr-un alt server, şi unele dintre contactele dvs. nu primesc actualizările dvs., încercaţi să apăsați acest buton."
-
-#: ../../mod/settings.php:1189
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Retrimiteți contactelor, mesajul despre mutare"
-
-#: ../../mod/display.php:452
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Elementul a fost eliminat."
-
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Căutare Persoane"
-
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "Nici-o potrivire"
-
-#: ../../mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilul a fost şters."
-
-#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
-
-#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Profilul nou a fost creat."
-
-#: ../../mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil indisponibil pentru clonare."
-
-#: ../../mod/profiles.php:172
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Numele de Profil este necesar."
-
-#: ../../mod/profiles.php:323
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Starea Civilă"
-
-#: ../../mod/profiles.php:327
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Partener Romantic"
-
-#: ../../mod/profiles.php:331
-msgid "Likes"
-msgstr "Likes"
-
-#: ../../mod/profiles.php:335
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Antipatii"
-
-#: ../../mod/profiles.php:339
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Loc de Muncă/Slujbă"
-
-#: ../../mod/profiles.php:342
-msgid "Religion"
-msgstr "Religie"
-
-#: ../../mod/profiles.php:346
-msgid "Political Views"
-msgstr "Viziuni Politice"
-
-#: ../../mod/profiles.php:350
-msgid "Gender"
-msgstr "Sex"
-
-#: ../../mod/profiles.php:354
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferinţe Sexuale"
-
-#: ../../mod/profiles.php:358
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: ../../mod/settings.php:1121
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lăsaţi câmpurile, pentru parolă, goale dacă nu doriți să modificați"
 
-#: ../../mod/profiles.php:362 ../../mod/profiles.php:657
-msgid "Interests"
-msgstr "Interese"
+#: ../../mod/settings.php:1122
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Parola Curentă:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:366
-msgid "Address"
-msgstr "Addresă"
+#: ../../mod/settings.php:1122 ../../mod/settings.php:1123
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Parola curentă pentru a confirma modificările"
 
-#: ../../mod/profiles.php:373 ../../mod/profiles.php:653
-msgid "Location"
-msgstr "Locaţie"
+#: ../../mod/settings.php:1123
+msgid "Password:"
+msgstr "Parola:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:456
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil actualizat."
+#: ../../mod/settings.php:1127
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configurări de Bază"
 
-#: ../../mod/profiles.php:527
-msgid " and "
-msgstr "şi"
+#: ../../mod/settings.php:1128 ../../include/profile_advanced.php:15
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nume complet:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:535
-msgid "public profile"
-msgstr "profil public"
+#: ../../mod/settings.php:1129
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Adresa de email:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:538
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s a modificat %2$s în &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: ../../mod/settings.php:1130
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Fusul dvs. orar:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:539
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "- Vizitați %2$s lui %1$s'"
+#: ../../mod/settings.php:1131
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Locația Implicită pentru Postări"
 
-#: ../../mod/profiles.php:542
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s și-a actualizat %2$s, modificând %3$s."
+#: ../../mod/settings.php:1132
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Folosește Locația Navigatorului:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:617
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ascunde contacte și prieteni:"
+#: ../../mod/settings.php:1135
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configurări de Securitate și Confidențialitate"
 
-#: ../../mod/profiles.php:622
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Ascundeţi lista dvs. de contacte/prieteni de vizitatorii acestui profil?"
+#: ../../mod/settings.php:1137
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Solicitări de Prietenie, Maxime/Zi"
 
-#: ../../mod/profiles.php:644
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editare Detalii Profil"
+#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/settings.php:1167
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(Pentru a preveni abuzul de tip spam)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:646
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Modificați Fotografia de Profil"
+#: ../../mod/settings.php:1138
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisiuni Implicite Postări"
 
-#: ../../mod/profiles.php:647
-msgid "View this profile"
-msgstr "Vizualizați acest profil"
+#: ../../mod/settings.php:1139
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(apăsați pentru a deschide/închide)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:648
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Creaţi un profil nou folosind aceste configurări"
+#: ../../mod/settings.php:1148 ../../mod/photos.php:1146
+#: ../../mod/photos.php:1519
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Afișare pentru Grupuri"
 
-#: ../../mod/profiles.php:649
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonați acest profil"
+#: ../../mod/settings.php:1149 ../../mod/photos.php:1147
+#: ../../mod/photos.php:1520
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Afişează la Contacte"
 
-#: ../../mod/profiles.php:650
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Ştergeţi acest profil"
+#: ../../mod/settings.php:1150
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Postare Privată Implicită"
 
-#: ../../mod/profiles.php:651
-msgid "Basic information"
-msgstr "Informaţii de bază"
+#: ../../mod/settings.php:1151
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Postare Privată Implicită"
 
-#: ../../mod/profiles.php:652
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Imagine profil"
+#: ../../mod/settings.php:1155
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permisiuni Implicite pentru Postările Noi"
 
-#: ../../mod/profiles.php:654
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferinţe "
+#: ../../mod/settings.php:1167
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximum de mesaje private pe zi, de la persoanele necunoscute:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:655
-msgid "Status information"
-msgstr "Informaţii Status"
+#: ../../mod/settings.php:1170
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configurări de Notificare"
 
-#: ../../mod/profiles.php:656
-msgid "Additional information"
-msgstr "Informaţii suplimentare"
+#: ../../mod/settings.php:1171
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Implicit, postează un mesaj de stare atunci când:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:659
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nume profil:"
+#: ../../mod/settings.php:1172
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "se acceptă o solicitare de prietenie"
 
-#: ../../mod/profiles.php:660
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Numele Complet:"
+#: ../../mod/settings.php:1173
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "se aderă la un forum/o comunitate"
 
-#: ../../mod/profiles.php:661
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titlu/Descriere"
+#: ../../mod/settings.php:1174
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "se face o modificări de profil<em>interesantă</em>"
 
-#: ../../mod/profiles.php:662
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Sexul:"
+#: ../../mod/settings.php:1175
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Trimiteți o notificare email atunci când:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:663
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Zi Naştere (%s):"
+#: ../../mod/settings.php:1176
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Primiți o introducere"
 
-#: ../../mod/profiles.php:664
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Strada:"
+#: ../../mod/settings.php:1177
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Introducerile dvs. sunt confirmate"
 
-#: ../../mod/profiles.php:665
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localitate/Oraș:"
+#: ../../mod/settings.php:1178
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Cineva scrie pe perete dvs. de profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:666
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Cod poștal:"
+#: ../../mod/settings.php:1179
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Cineva scrie un comentariu de urmărire"
 
-#: ../../mod/profiles.php:667
-msgid "Country:"
-msgstr "Ţară:"
+#: ../../mod/settings.php:1180
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Primiți un mesaj privat"
 
-#: ../../mod/profiles.php:668
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regiunea/Județul:"
+#: ../../mod/settings.php:1181
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Primiți  o sugestie de prietenie"
 
-#: ../../mod/profiles.php:669
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stare Civilă:"
+#: ../../mod/settings.php:1182
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Sunteți etichetat într-o postare"
 
-#: ../../mod/profiles.php:670
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Cine: (dacă este cazul)"
+#: ../../mod/settings.php:1183
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Sunteți abordat/incitat/etc. într-o postare"
 
-#: ../../mod/profiles.php:671
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Exemple: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: ../../mod/settings.php:1185
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:672
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Din [data]:"
+#: ../../mod/settings.php:1187
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:673 ../../include/profile_advanced.php:46
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Orientare Sexuală:"
+#: ../../mod/settings.php:1189
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configurări Avansate Cont/Tip Pagină"
 
-#: ../../mod/profiles.php:674
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Homepage URL:"
+#: ../../mod/settings.php:1190
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modificați comportamentul acestui cont pentru situațiile speciale"
 
-#: ../../mod/profiles.php:675 ../../include/profile_advanced.php:50
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Domiciliu:"
+#: ../../mod/settings.php:1193
+msgid "Relocate"
+msgstr "Mutare"
 
-#: ../../mod/profiles.php:676 ../../include/profile_advanced.php:54
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Viziuni Politice:"
+#: ../../mod/settings.php:1194
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Dacă aţi mutat acest profil dintr-un alt server, şi unele dintre contactele dvs. nu primesc actualizările dvs., încercaţi să apăsați acest buton."
 
-#: ../../mod/profiles.php:677
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Viziuni Religioase:"
+#: ../../mod/settings.php:1195
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Retrimiteți contactelor, mesajul despre mutare"
 
-#: ../../mod/profiles.php:678
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Cuvinte cheie Publice:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Această introducere a fost deja acceptată"
 
-#: ../../mod/profiles.php:679
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Cuvinte cheie Private:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Locaţia profilului nu este validă sau nu conţine informaţii de profil."
 
-#: ../../mod/profiles.php:680 ../../include/profile_advanced.php:62
-msgid "Likes:"
-msgstr "Îmi place:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Atenţie: locaţia profilului nu are un nume de deţinător identificabil."
 
-#: ../../mod/profiles.php:681 ../../include/profile_advanced.php:64
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Nu-mi place:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Atenţie: locaţia profilului nu are fotografie de profil."
 
-#: ../../mod/profiles.php:682
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Exemplu: pescuit fotografii software"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametru necesar nu a fost găsit în locaţia specificată"
+msgstr[1] "%d parametrii necesari nu au fost găsiţi în locaţia specificată"
+msgstr[2] "%d de parametrii necesari nu au fost găsiţi în locaţia specificată"
 
-#: ../../mod/profiles.php:683
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizat pentru a sugera potențiali prieteni, ce pot fi văzuți de către ceilalți)"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Prezentare completă."
 
-#: ../../mod/profiles.php:684
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizat pentru a căuta profile, niciodată afișat altora)"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Eroare de protocol nerecuperabilă."
 
-#: ../../mod/profiles.php:685
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Spune-ne despre tine ..."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nedisponibil."
 
-#: ../../mod/profiles.php:686
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/Interese"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s a primit, pentru azi, prea multe solicitări de conectare."
 
-#: ../../mod/profiles.php:687
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informaţii de Contact şi Reţele Sociale"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Au fost invocate măsuri de protecţie anti-spam."
 
-#: ../../mod/profiles.php:688
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Preferințe muzicale"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Prietenii sunt rugaţi să reîncerce peste 24 de ore."
 
-#: ../../mod/profiles.php:689
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Cărti, literatură"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Invalid locator"
 
-#: ../../mod/profiles.php:690
-msgid "Television"
-msgstr "Programe TV"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Adresă mail invalidă."
 
-#: ../../mod/profiles.php:691
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/dans/cultură/divertisment"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Acest cont nu a fost configurat pentru email. Cererea a eşuat."
 
-#: ../../mod/profiles.php:692
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Dragoste/romantism"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Imposibil să vă soluţionăm numele pentru locaţia sugerată."
 
-#: ../../mod/profiles.php:693
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Loc de Muncă/Slujbă"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Aţi fost deja prezentat aici"
 
-#: ../../mod/profiles.php:694
-msgid "School/education"
-msgstr "Școală/educație"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:480
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Se pare că sunteţi deja prieten cu %s."
 
-#: ../../mod/profiles.php:699
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Acesta este profilul dvs. <strong>public</strong>.<br /> El <strong>poate</strong> fi vizibil pentru oricine folosește internetul."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Profil URL invalid."
 
-#: ../../mod/profiles.php:709 ../../mod/directory.php:113
-msgid "Age: "
-msgstr "Vârsta:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:507 ../../include/follow.php:27
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Profil URL invalid."
 
-#: ../../mod/profiles.php:762
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editare/Gestionare Profile"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Prezentarea dumneavoastră a fost trimisă."
 
-#: ../../mod/profiles.php:763 ../../boot.php:1585 ../../boot.php:1611
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Modificați Fotografia de Profil"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a confirma prezentarea."
 
-#: ../../mod/profiles.php:764 ../../boot.php:1586
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Creați Profil Nou"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:660
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Autentificat curent cu identitate eronată. Vă rugăm să vă autentificați pentru <strong>acest</strong> profil."
 
-#: ../../mod/profiles.php:775 ../../boot.php:1596
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagine profil"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:671
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ascunde acest contact"
 
-#: ../../mod/profiles.php:777 ../../boot.php:1599
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "vizibil pentru toata lumea"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bine ai venit %s."
 
-#: ../../mod/profiles.php:778 ../../boot.php:1600
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editare vizibilitate"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Vă rugăm să vă confirmaţi solicitarea de introducere/conectare la %s."
 
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr "link"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:676
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirm"
 
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportare cont"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:804
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Vă rugăm să vă introduceţi \"Adresa  de Identitate\" din una din următoarele reţele de socializare acceptate:"
 
-#: ../../mod/uexport.php:77
+#: ../../mod/dfrn_request.php:824
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportați-vă informațiile contului şi contactele. Utilizaţi aceasta pentru a face o copie de siguranţă a contului dumneavoastră şi/sau pentru a-l muta pe un alt server."
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Dacă nu sunteţi încă un membru al reţelei online de socializare gratuite, <a href= \"http://dir.friendica.com/siteinfo\">urmați acest link pentru a găsi un site public Friendica şi alăturați-vă nouă, chiar astăzi</a>."
 
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportare tot"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:827
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitare Prietenie/Conectare"
 
-#: ../../mod/uexport.php:78
+#: ../../mod/dfrn_request.php:828
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportați informațiile dvs. de cont, contactele şi toate elementele dvs., ca json. Ar putea fi un fișier foarte mare, şi ar putea lua mult timp. Utilizaţi aceasta pentru a face un backup complet al contului (fotografiile nu sunt exportate)"
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Exemple: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/ping.php:240
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} doreşte să vă fie prieten"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Vă rugăm să răspundeţi la următoarele:"
 
-#: ../../mod/ping.php:245
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} v-a trimis un mesaj"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:830
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s vă cunoaşte?"
 
-#: ../../mod/ping.php:250
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} a solicitat înregistrarea"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Adaugă o notă personală:"
 
-#: ../../mod/ping.php:256
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} a comentat la articolul postat de %s"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/ping.php:261
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} a apreciat articolul postat de %s"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Reţea Socială Web Centralizată"
 
-#: ../../mod/ping.php:266
+#: ../../mod/dfrn_request.php:839
 #, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} nu a apreciat articolul postat de %s"
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "- vă rugăm să nu folosiţi acest formular. În schimb, introduceţi %s în bara dvs. de căutare Diaspora."
 
-#: ../../mod/ping.php:271
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} este acum prieten cu %s"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:840
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresa dvs. Identitate "
 
-#: ../../mod/ping.php:276
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} a postat"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Trimiteţi Solicitarea"
 
-#: ../../mod/ping.php:281
+#: ../../mod/register.php:90
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Înregistrarea s-a efectuat cu succes. Vă rugăm să vă verificaţi e-mailul pentru instrucţiuni suplimentare."
+
+#: ../../mod/register.php:96
 #, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} a etichetat articolul postat de %s cu #%s"
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/ping.php:287
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} v-a menţionat într-o postare"
+#: ../../mod/register.php:105
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Înregistrarea dvs. nu poate fi procesată."
 
-#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nimic nou aici"
+#: ../../mod/register.php:148
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Înregistrarea dvs. este în aşteptarea aprobării de către deținătorul site-ului."
 
-#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Ştergeţi notificările"
+#: ../../mod/register.php:186 ../../mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Acest site a depăşit numărul zilnic permis al înregistrărilor de conturi. Vă rugăm să reîncercați mâine."
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Indisponibil."
+#: ../../mod/register.php:214
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Puteți (opțional) să completaţi acest formular prin intermediul OpenID, introducând contul dvs. OpenID și apăsând pe 'Înregistrare'."
 
-#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
-#: ../../include/nav.php:129
-msgid "Community"
-msgstr "Comunitate"
+#: ../../mod/register.php:215
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Dacă nu sunteţi familiarizați cu OpenID, vă rugăm să lăsaţi acest câmp gol iar apoi să completaţi restul elementelor."
 
-#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1006
-#: ../../include/conversation.php:1024
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salvare în Dosar:"
+#: ../../mod/register.php:216
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Contul dvs. OpenID (opţional):"
 
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- selectare -"
+#: ../../mod/register.php:230
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includeți profilul dvs în directorul de membru?"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Ne pare rău, este posibil ca fișierul pe care doriți să-l încărcați, este mai mare decât permite configuraţia PHP"
+#: ../../mod/register.php:251
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Aderare pe acest site, este posibilă doar pe bază de invitație."
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Sau - ați încercat să încărcaţi un fişier gol?"
+#: ../../mod/register.php:252
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID invitaţiei dvs:"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:81
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Fişierul depăşeşte dimensiunea limită de %d"
+#: ../../mod/register.php:263
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Numele Complet (de ex. Joe Smith):"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Încărcarea fișierului a eşuat."
+#: ../../mod/register.php:264
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Adresa dvs de mail:"
+
+#: ../../mod/register.php:265
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Alegeţi un pseudonim de profil. Aceasta trebuie să înceapă cu un caracter text. Adresa profilului dvs. de pe acest site va fi de forma '<strong>pseudonim@$sitename</strong>'."
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificator profil, invalid."
+#: ../../mod/register.php:266
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Alegeţi un pseudonim:"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor Vizibilitate Profil"
+#: ../../mod/register.php:269 ../../boot.php:1241 ../../include/nav.php:109
+msgid "Register"
+msgstr "Înregistrare"
 
-#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Apăsați pe un contact pentru a-l adăuga sau elimina."
+#: ../../mod/register.php:275 ../../mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Vizibil Pentru"
+#: ../../mod/register.php:276
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importați profilul dvs. în această instanță friendica"
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Toate Contactele (cu acces profil securizat)"
+#: ../../mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistemul este suspendat pentru întreținere"
 
-#: ../../mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Sigur doriți să ștergeți acesta sugestie?"
+#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:953
+#: ../../include/text.php:954 ../../include/nav.php:119
+msgid "Search"
+msgstr "Căutare"
 
-#: ../../mod/suggest.php:66 ../../view/theme/diabook/theme.php:527
-#: ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugestii de Prietenie"
+#: ../../mod/directory.php:51 ../../view/theme/diabook/theme.php:525
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Director Global"
 
-#: ../../mod/suggest.php:72
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nici-o sugestie disponibilă. Dacă aceasta este un site nou, vă rugăm să încercaţi din nou în 24 de ore."
+#: ../../mod/directory.php:59
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Căutați pe acest site"
 
-#: ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1542
-#: ../../include/contact_widgets.php:10
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectare"
+#: ../../mod/directory.php:62
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Director Site"
 
-#: ../../mod/suggest.php:90
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorare/Ascundere"
+#: ../../mod/directory.php:113 ../../mod/profiles.php:750
+msgid "Age: "
+msgstr "Vârsta:"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesul interzis."
+#: ../../mod/directory.php:116
+msgid "Gender: "
+msgstr "Sex:"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s îi urează bun venit lui %2$s"
+#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1650
+#: ../../include/profile_advanced.php:17
+msgid "Gender:"
+msgstr "Sex:"
 
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrare Identităţii şi/sau Pagini"
+#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1653
+#: ../../include/profile_advanced.php:37
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: ../../mod/manage.php:107
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Comutați între diferitele identităţi sau pagini de comunitate/grup, care împărtășesc detaliile contului dvs. sau pentru care v-au fost acordate drepturi de  \"gestionare \""
+#: ../../mod/directory.php:142 ../../boot.php:1655
+#: ../../include/profile_advanced.php:48
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selectaţi o identitate de gestionat:"
+#: ../../mod/directory.php:144 ../../boot.php:1657
+#: ../../include/profile_advanced.php:58
+msgid "About:"
+msgstr "Despre:"
+
+#: ../../mod/directory.php:189
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Fără înregistrări (unele înregistrări pot fi ascunse)."
 
 #: ../../mod/delegate.php:101
 msgid "No potential page delegates located."
 msgstr "Nici-un delegat potenţial de pagină, nu a putut fi localizat."
 
-#: ../../mod/delegate.php:130 ../../include/nav.php:168
+#: ../../mod/delegate.php:130 ../../include/nav.php:170
 msgid "Delegate Page Management"
 msgstr "Delegare Gestionare Pagină"
 
@@ -4694,1133 +4618,1192 @@ msgstr "Adăugare"
 msgid "No entries."
 msgstr "Nu există intrări."
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nici-un contact."
-
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:875
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Vezi Contacte"
-
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:2121
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note Personale"
-
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Abordare/Atragerea atenției"
-
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "abordați, atrageți atenția sau faceți alte lucruri cuiva"
-
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatar"
-
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Alegeți ce doriți să faceți cu destinatarul"
-
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Faceți acest articol privat"
-
-#: ../../mod/directory.php:51 ../../view/theme/diabook/theme.php:525
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Director Global"
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Prieteni Comuni"
 
-#: ../../mod/directory.php:59
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Căutați pe acest site"
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Nici-un contact în comun"
 
-#: ../../mod/directory.php:62
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Director Site"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportare cont"
 
-#: ../../mod/directory.php:116
-msgid "Gender: "
-msgstr "Sex:"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportați-vă informațiile contului şi contactele. Utilizaţi aceasta pentru a face o copie de siguranţă a contului dumneavoastră şi/sau pentru a-l muta pe un alt server."
 
-#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1624
-#: ../../include/profile_advanced.php:17
-msgid "Gender:"
-msgstr "Sex:"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportare tot"
 
-#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1627
-#: ../../include/profile_advanced.php:37
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportați informațiile dvs. de cont, contactele şi toate elementele dvs., ca json. Ar putea fi un fișier foarte mare, şi ar putea lua mult timp. Utilizaţi aceasta pentru a face un backup complet al contului (fotografiile nu sunt exportate)"
 
-#: ../../mod/directory.php:142 ../../boot.php:1629
-#: ../../include/profile_advanced.php:48
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s este momentan %2$s"
 
-#: ../../mod/directory.php:144 ../../include/profile_advanced.php:58
-msgid "About:"
-msgstr "Despre:"
+#: ../../mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Stare de spirit"
 
-#: ../../mod/directory.php:189
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Fără înregistrări (unele înregistrări pot fi ascunse)."
+#: ../../mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Stabiliți-vă starea de spirit curentă, şi comunicați-o prietenilor"
 
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:134
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: ../../mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Sigur doriți să ștergeți acesta sugestie?"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversie Oră"
+#: ../../mod/suggest.php:68 ../../include/contact_widgets.php:35
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugestii de Prietenie"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
+#: ../../mod/suggest.php:74
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica oferă acest serviciu pentru partajarea evenimentelor cu alte rețele și prieteni, în zonele cu fusuri orare necunoscute.\\v"
-
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Fus orar UTC: %s"
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nici-o sugestie disponibilă. Dacă aceasta este un site nou, vă rugăm să încercaţi din nou în 24 de ore."
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fusul orar curent: %s"
+#: ../../mod/suggest.php:92
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorare/Ascundere"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locală convertită: %s"
+#: ../../mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profilul a fost şters."
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Vă rugăm să vă selectaţi fusul orar:"
+#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Postat cu succes."
+#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Profilul nou a fost creat."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imaginea a fost încărcată, dar decuparea imaginii a eşuat."
+#: ../../mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil indisponibil pentru clonare."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Reducerea dimensiunea imaginii [%s] a eşuat."
+#: ../../mod/profiles.php:189
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Numele de Profil este necesar."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Apăsați pe Shift și pe Reîncărcare Pagină sau ştergeţi memoria cache a browser-ului, dacă noua fotografie nu se afişează imediat."
+#: ../../mod/profiles.php:340
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Starea Civilă"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Nu s-a putut procesa imaginea."
+#: ../../mod/profiles.php:344
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Partener Romantic"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Încărcare Fișier:"
+#: ../../mod/profiles.php:348
+msgid "Likes"
+msgstr "Likes"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Selectați un profil:"
+#: ../../mod/profiles.php:352
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Antipatii"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Încărcare"
+#: ../../mod/profiles.php:356
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Loc de Muncă/Slujbă"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "omiteți acest pas"
+#: ../../mod/profiles.php:359
+msgid "Religion"
+msgstr "Religie"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "selectaţi o fotografie din albumele dvs. foto"
+#: ../../mod/profiles.php:363
+msgid "Political Views"
+msgstr "Viziuni Politice"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Decupare Imagine"
+#: ../../mod/profiles.php:367
+msgid "Gender"
+msgstr "Sex"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Vă rugăm să ajustaţi decuparea imaginii pentru o vizualizare optimă."
+#: ../../mod/profiles.php:371
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Preferinţe Sexuale"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editare Realizată"
+#: ../../mod/profiles.php:375
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imaginea a fost încărcată cu succes"
+#: ../../mod/profiles.php:379 ../../mod/profiles.php:698
+msgid "Interests"
+msgstr "Interese"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Serverul de Comunicații Friendica - Instalare"
+#: ../../mod/profiles.php:383
+msgid "Address"
+msgstr "Addresă"
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nu se poate face conectarea cu baza de date."
+#: ../../mod/profiles.php:390 ../../mod/profiles.php:694
+msgid "Location"
+msgstr "Locaţie"
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Nu se poate crea tabelul."
+#: ../../mod/profiles.php:473
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil actualizat."
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Baza dvs. de date Friendica, a fost instalată."
+#: ../../mod/profiles.php:568
+msgid " and "
+msgstr "şi"
 
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Este posibil să fie nevoie să importați manual fişierul \"database.sql\" folosind phpmyadmin sau mysql."
+#: ../../mod/profiles.php:576
+msgid "public profile"
+msgstr "profil public"
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:525
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Vă rugăm să consultaţi fişierul  \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../mod/profiles.php:579
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s a modificat %2$s în &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr "Verificare sistem"
+#: ../../mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr "- Vizitați %2$s lui %1$s'"
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Reverificare"
+#: ../../mod/profiles.php:583
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s și-a actualizat %2$s, modificând %3$s."
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexiunea cu baza de date"
+#: ../../mod/profiles.php:658
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ascunde contacte și prieteni:"
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Pentru a instala Friendica trebuie să știm cum să vă conectaţi la baza dumneavoastră de date."
+#: ../../mod/profiles.php:663
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Ascundeţi lista dvs. de contacte/prieteni de vizitatorii acestui profil?"
 
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Vă rugăm să vă contactaţi furnizorul găzduirii sau administratorul de site dacă aveţi întrebări despre aceste configurări."
+#: ../../mod/profiles.php:685
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editare Detalii Profil"
 
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Baza de date specificată mai jos ar trebui să existe deja. Dacă nu, vă rugăm s-o creați înainte de a continua."
+#: ../../mod/profiles.php:687
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Modificați Fotografia de Profil"
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nume Server Bază de date"
+#: ../../mod/profiles.php:688
+msgid "View this profile"
+msgstr "Vizualizați acest profil"
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nume Autentificare Bază de date"
+#: ../../mod/profiles.php:689
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Creaţi un profil nou folosind aceste configurări"
 
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Parola de Autentificare Bază de date"
+#: ../../mod/profiles.php:690
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonați acest profil"
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nume Bază de date"
+#: ../../mod/profiles.php:691
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Ştergeţi acest profil"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Adresa de email a administratorului de site"
+#: ../../mod/profiles.php:692
+msgid "Basic information"
+msgstr "Informaţii de bază"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Adresa de email a contului dvs. trebuie să corespundă cu aceasta pentru a utiliza panoul de administrare web."
+#: ../../mod/profiles.php:693
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagine profil"
 
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Vă rugăm să selectaţi un fus orar prestabilit pentru site-ul dvs."
+#: ../../mod/profiles.php:695
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferinţe "
 
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configurări Site"
+#: ../../mod/profiles.php:696
+msgid "Status information"
+msgstr "Informaţii Status"
 
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nu s-a putut găsi o versiune a liniei de comandă PHP în CALEA serverului web."
+#: ../../mod/profiles.php:697
+msgid "Additional information"
+msgstr "Informaţii suplimentare"
 
-#: ../../mod/install.php:322
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Dacă nu aveţi o versiune a liniei de comandă PHP instalată pe server, nu veţi putea să efectuaţi interogări ciclice în fundal prin funcția cron. Consultaţi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activarea sarcinilor programate' </a>"
+#: ../../mod/profiles.php:700
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nume profil:"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Calea de executare PHP"
+#: ../../mod/profiles.php:701
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Numele Complet:"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduceţi calea completă către executabilul php. Puteţi lăsa acesta necompletată pentru a continua instalarea."
+#: ../../mod/profiles.php:702
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titlu/Descriere"
 
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "linie comandă PHP"
+#: ../../mod/profiles.php:703
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Sexul:"
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Executabilul PHP nu este de formă binară php-cli (ar putea fi versiunea cgi-fgci)"
+#: ../../mod/profiles.php:704
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Zi Naştere (%s):"
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versiune PHP identificată:"
+#: ../../mod/profiles.php:705
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Strada:"
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Versiune binară PHP-cli"
+#: ../../mod/profiles.php:706
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localitate/Oraș:"
 
-#: ../../mod/install.php:354
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Versiunea liniei de comandă PHP de pe sistemul dumneavoastră nu are comanda \"register_argc_argv\" activată."
+#: ../../mod/profiles.php:707
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Cod poștal:"
 
-#: ../../mod/install.php:355
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Aceasta este necesară pentru a funcționa livrarea de mesaje."
+#: ../../mod/profiles.php:708
+msgid "Country:"
+msgstr "Ţară:"
 
-#: ../../mod/install.php:357
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: ../../mod/profiles.php:709
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regiunea/Județul:"
 
-#: ../../mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Eroare: funcția \"openssl_pkey_new\" de pe acest sistem nu este capabilă să genereze chei de criptare"
+#: ../../mod/profiles.php:710
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stare Civilă:"
 
-#: ../../mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Dacă rulează pe Windows, vă rugăm să consultaţi \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: ../../mod/profiles.php:711
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Cine: (dacă este cazul)"
 
-#: ../../mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generare chei de criptare"
+#: ../../mod/profiles.php:712
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Exemple: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Modulul PHP libCurl"
+#: ../../mod/profiles.php:713
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Din [data]:"
 
-#: ../../mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Modulul PHP grafică GD"
+#: ../../mod/profiles.php:714 ../../include/profile_advanced.php:46
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Orientare Sexuală:"
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Modulul PHP OpenSSL"
+#: ../../mod/profiles.php:715
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Homepage URL:"
 
-#: ../../mod/install.php:391
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Modulul PHP mysqli"
+#: ../../mod/profiles.php:716 ../../include/profile_advanced.php:50
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Domiciliu:"
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Modulul PHP mb_string"
+#: ../../mod/profiles.php:717 ../../include/profile_advanced.php:54
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Viziuni Politice:"
 
-#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulul Apache mod_rewrite"
+#: ../../mod/profiles.php:718
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Viziuni Religioase:"
 
-#: ../../mod/install.php:397
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Eroare: Modulul mod-rewrite al serverulului Apache este necesar, dar nu este instalat."
+#: ../../mod/profiles.php:719
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Cuvinte cheie Publice:"
 
-#: ../../mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Eroare: modulul PHP libCURL este necesar dar nu este instalat."
+#: ../../mod/profiles.php:720
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Cuvinte cheie Private:"
 
-#: ../../mod/install.php:409
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Eroare: Modulul PHP grafică GD cu suport JPEG, este necesar dar nu este instalat."
+#: ../../mod/profiles.php:721 ../../include/profile_advanced.php:62
+msgid "Likes:"
+msgstr "Îmi place:"
 
-#: ../../mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Eroare: modulul PHP libCURL este necesar dar nu este instalat."
+#: ../../mod/profiles.php:722 ../../include/profile_advanced.php:64
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nu-mi place:"
 
-#: ../../mod/install.php:417
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Eroare: modulul PHP mysqli este necesar dar nu este instalat."
+#: ../../mod/profiles.php:723
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Exemplu: pescuit fotografii software"
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Eroare: modulul PHP mb_string este necesar dar nu este instalat."
+#: ../../mod/profiles.php:724
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizat pentru a sugera potențiali prieteni, ce pot fi văzuți de către ceilalți)"
 
-#: ../../mod/install.php:438
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Expertul de instalare web  trebuie să poată crea un fișier numit \".htconfig.php\" în dosarul superior al serverului dvs. web, şi nu poate face acest lucru."
+#: ../../mod/profiles.php:725
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizat pentru a căuta profile, niciodată afișat altora)"
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Aceasta este cel mai adesea o configurare de permisiune, deoarece serverul web nu ar putea fi capabil să scrie fişiere în dosarul dumneavoastră - chiar dacă dvs. puteţi."
+#: ../../mod/profiles.php:726
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Spune-ne despre tine ..."
 
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "La finalul acestei proceduri, vă vom oferi un text pentru a-l salva într-un fişier numit .htconfig.php din dosarul dvs. superior Friendica."
+#: ../../mod/profiles.php:727
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/Interese"
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativ, puteţi omite această procedură şi să efectuaţi o instalare manuală. Vă rugăm să consultaţi fişierul  \"INSTALL.txt\" pentru instrucțiuni."
+#: ../../mod/profiles.php:728
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informaţii de Contact şi Reţele Sociale"
 
-#: ../../mod/install.php:444
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php este inscriptibil"
+#: ../../mod/profiles.php:729
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Preferințe muzicale"
 
-#: ../../mod/install.php:454
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica utilizează motorul de șablon Smarty3 pentru a prelucra vizualizările sale web. Smarty3 compilează şabloane în PHP pentru a grăbi prelucrarea."
+#: ../../mod/profiles.php:730
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Cărti, literatură"
 
-#: ../../mod/install.php:455
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Pentru a stoca aceste şabloane compilate, serverul de web trebuie să aibă acces la scriere pentru directorul view/smarty3/ din dosarul de nivel superior Friendica."
+#: ../../mod/profiles.php:731
+msgid "Television"
+msgstr "Programe TV"
 
-#: ../../mod/install.php:456
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Vă rugăm să vă asiguraţi că utilizatorul pe care rulează serverul dvs. web (de ex. www-date) are acces la scriere pentru acest dosar."
+#: ../../mod/profiles.php:732
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/dans/cultură/divertisment"
 
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Notă: ca o măsură de securitate, ar trebui să dați serverului web, acces de scriere numai pentru view/smarty3/--dar nu și fișierelor de șablon (.tpl) pe care le conţine."
+#: ../../mod/profiles.php:733
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Dragoste/romantism"
 
-#: ../../mod/install.php:460
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 este inscriptibil"
+#: ../../mod/profiles.php:734
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Loc de Muncă/Slujbă"
 
-#: ../../mod/install.php:472
+#: ../../mod/profiles.php:735
+msgid "School/education"
+msgstr "Școală/educație"
+
+#: ../../mod/profiles.php:740
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Funcția de rescriere Url rewrite din .htaccess nu funcţionează. Verificaţi-vă configuraţia serverului."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Acesta este profilul dvs. <strong>public</strong>.<br /> El <strong>poate</strong> fi vizibil pentru oricine folosește internetul."
 
-#: ../../mod/install.php:474
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Funcția de rescriere Url rewrite, funcţionează."
+#: ../../mod/profiles.php:803
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editare/Gestionare Profile"
 
-#: ../../mod/install.php:484
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Fișierul de configurare baza de date \".htconfig.php\", nu a putut fi scris. Vă rugăm să utilizaţi textul închis pentru a crea un fişier de configurare în rădăcina serverului dvs. web."
+#: ../../mod/profiles.php:804 ../../boot.php:1611 ../../boot.php:1637
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Modificați Fotografia de Profil"
 
-#: ../../mod/install.php:523
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Ce urmează</h1>"
+#: ../../mod/profiles.php:805 ../../boot.php:1612
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Creați Profil Nou"
 
-#: ../../mod/install.php:524
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANT: Va trebui să configurați [manual] o sarcină programată pentru operatorul de sondaje."
+#: ../../mod/profiles.php:816 ../../boot.php:1622
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagine profil"
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupul a fost creat."
+#: ../../mod/profiles.php:818 ../../boot.php:1625
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "vizibil pentru toata lumea"
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Grupul nu se poate crea."
+#: ../../mod/profiles.php:819 ../../boot.php:1626
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editare vizibilitate"
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupul nu a fost găsit."
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Element negăsit"
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Numele grupului a fost schimbat."
+#: ../../mod/editpost.php:39
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editează post"
 
-#: ../../mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Salvare Grup"
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1092
+msgid "upload photo"
+msgstr "încărcare fotografie"
 
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Creaţi un grup de contacte/prieteni."
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1093
+msgid "Attach file"
+msgstr "Ataşează fişier"
 
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nume Grup:"
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1094
+msgid "attach file"
+msgstr "ataşează fişier"
 
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupul a fost eliminat."
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1096
+msgid "web link"
+msgstr "web link"
 
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nu se poate elimina grupul."
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1097
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserează video link"
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor Grup"
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1098
+msgid "video link"
+msgstr "video link"
 
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1099
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserare link audio"
 
-#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:514
-msgid "No such group"
-msgstr "Membrii"
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1100
+msgid "audio link"
+msgstr "audio link"
 
-#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:531
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Grupul este gol"
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1101
+msgid "Set your location"
+msgstr "Setează locaţia dvs"
 
-#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:538
-msgid "Group: "
-msgstr "Grup:"
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1102
+msgid "set location"
+msgstr "set locaţie"
 
-#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:690
-msgid "View in context"
-msgstr "Vizualizare în context"
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1103
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Curățare locație browser"
 
-#: ../../mod/regmod.php:55
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cont aprobat."
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1104
+msgid "clear location"
+msgstr "şterge locaţia"
 
-#: ../../mod/regmod.php:92
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Înregistrare revocată pentru %s"
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1110
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Setări permisiuni"
 
-#: ../../mod/regmod.php:104
-msgid "Please login."
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați."
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1119
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC:  adresă email"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Potrivire Profil"
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1120
+msgid "Public post"
+msgstr "Public post"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Nu există cuvinte cheie pentru a le potrivi. Vă rugăm să adăugaţi cuvinte cheie la profilul dvs implicit."
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1106
+msgid "Set title"
+msgstr "Setează titlu"
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "are interese pentru:"
+#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1108
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorii (listă cu separator prin virgulă)"
 
-#: ../../mod/item.php:113
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nu se poate localiza postarea originală."
+#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1122
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Exemplu: bob@exemplu.com, mary@exemplu.com"
 
-#: ../../mod/item.php:326
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Postarea goală a fost eliminată."
+#: ../../mod/friendica.php:59
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Friendica, versiunea"
 
-#: ../../mod/item.php:919
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Eroare de sistem. Articolul nu a fost salvat."
+#: ../../mod/friendica.php:60
+msgid "running at web location"
+msgstr "rulează la locaţia web"
 
-#: ../../mod/item.php:945
-#, php-format
+#: ../../mod/friendica.php:62
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Acest mesaj v-a fost trimis de către %s, un membru al rețelei sociale Friendica."
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Vă rugăm să vizitaţi <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> pentru a afla mai multe despre proiectul Friendica."
 
-#: ../../mod/item.php:947
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Îi puteți vizita profilul online la %s"
+#: ../../mod/friendica.php:64
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Rapoarte de erori şi probleme: vă rugăm să vizitaţi"
 
-#: ../../mod/item.php:948
+#: ../../mod/friendica.php:65
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Vă rugăm să contactați expeditorul răspunzând la această postare, dacă nu doriţi să primiţi aceste mesaje."
-
-#: ../../mod/item.php:952
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s a postat o actualizare."
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Sugestii, laude, donatii, etc. - vă rugăm să trimiteți un email  pe \"Info\" at Friendica - dot com"
 
-#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s este momentan %2$s"
+#: ../../mod/friendica.php:79
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Module/suplimente/aplicații instalate:"
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Stare de spirit"
+#: ../../mod/friendica.php:92
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Module/suplimente/aplicații neinstalate"
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Stabiliți-vă starea de spirit curentă, şi comunicați-o prietenilor"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizare conectare aplicaţie"
 
-#: ../../mod/network.php:136
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Rezultatele Căutării Pentru:"
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Reveniți la aplicația dvs. şi introduceţi acest Cod de Securitate:"
 
-#: ../../mod/network.php:189 ../../include/group.php:275
-msgid "add"
-msgstr "add"
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a continua."
 
-#: ../../mod/network.php:350
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordonare Comentarii"
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Doriţi să autorizați această aplicaţie pentru a vă accesa postările şi contactele, şi/sau crea noi postări pentru dvs.?"
 
-#: ../../mod/network.php:353
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Sortare după Data Comentariului"
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informaţiile la distanţă despre confidenţialitate, nu sunt disponibile."
 
-#: ../../mod/network.php:356
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordonare Postări"
+#: ../../mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibil către:"
 
-#: ../../mod/network.php:359
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Sortare după Data Postării"
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:2150
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note Personale"
 
-#: ../../mod/network.php:368
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Postări ce vă menționează sau vă implică"
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/bb2diaspora.php:148
+#: ../../include/event.php:11
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: ../../mod/network.php:374
-msgid "New"
-msgstr "Nou"
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversie Oră"
 
-#: ../../mod/network.php:377
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Flux Activități - după dată"
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica oferă acest serviciu pentru partajarea evenimentelor cu alte rețele și prieteni, în zonele cu fusuri orare necunoscute.\\v"
 
-#: ../../mod/network.php:383
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Linkuri partajate"
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Fus orar UTC: %s"
 
-#: ../../mod/network.php:386
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Legături Interesante"
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fusul orar curent: %s"
 
-#: ../../mod/network.php:392
-msgid "Starred"
-msgstr "Cu steluță"
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locală convertită: %s"
 
-#: ../../mod/network.php:395
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Postări Favorite"
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Vă rugăm să vă selectaţi fusul orar:"
 
-#: ../../mod/network.php:457
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Atenție: Acest grup conţine %s membru dintr-o reţea nesigură."
-msgstr[1] "Atenție: Acest grup conţine %s membrii dintr-o reţea nesigură."
-msgstr[2] "Atenție: Acest grup conţine %s de membrii dintr-o reţea nesigură."
+#: ../../mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Abordare/Atragerea atenției"
 
-#: ../../mod/network.php:460
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Mesajele private către acest grup sunt supuse riscului de divulgare publică."
+#: ../../mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "abordați, atrageți atenția sau faceți alte lucruri cuiva"
 
-#: ../../mod/network.php:548
-msgid "Contact: "
-msgstr "Contact: "
+#: ../../mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatar"
 
-#: ../../mod/network.php:550
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Mesajele private către această persoană sunt supuse riscului de divulgare publică."
+#: ../../mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Alegeți ce doriți să faceți cu destinatarul"
 
-#: ../../mod/network.php:555
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Invalid contact."
+#: ../../mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Faceți acest articol privat"
 
-#: ../../mod/crepair.php:106
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Configurările Contactului au fost aplicate."
+#: ../../mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limita totală a invitațiilor a fost depăşită."
 
-#: ../../mod/crepair.php:108
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Actualizarea Contactului a eșuat."
+#: ../../mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : Nu este o adresă vaildă de email."
 
-#: ../../mod/crepair.php:139
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Remediere Configurări Contact"
+#: ../../mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Vă rugăm să veniți alături de noi pe Friendica"
 
-#: ../../mod/crepair.php:141
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<Strong>AVERTISMENT: Această acțiune este foarte avansată</strong> şi dacă introduceţi informaţii incorecte, comunicaţiile cu acest contact se poate opri."
+#: ../../mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limita invitațiilor a fost depăşită. Vă rugăm să vă contactați administratorul de sistem."
 
-#: ../../mod/crepair.php:142
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Vă rugăm să utilizaţi <strong>acum</strong> butonul 'Înapoi' din browser, dacă nu sunteţi sigur ce sa faceți pe această pagină."
+#: ../../mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Livrarea mesajului a eşuat."
 
-#: ../../mod/crepair.php:148
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Reveniţi la editorul de contact"
+#: ../../mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mesaj trimis."
+msgstr[1] "%d mesaje trimise."
+msgstr[2] "%d de mesaje trimise."
 
-#: ../../mod/crepair.php:161
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Pseudonim Cont"
+#: ../../mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nu mai aveți invitaţii disponibile"
 
-#: ../../mod/crepair.php:162
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Nume_etichetă - suprascrie Numele/Pseudonimul"
+#: ../../mod/invite.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Vizitaţi %s pentru o lista de site-uri publice la care puteţi alătura. Membrii Friendica de pe alte site-uri se pot conecta cu toții între ei, precum şi cu membri ai multor alte reţele sociale."
 
-#: ../../mod/crepair.php:163
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL Cont"
+#: ../../mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Pentru a accepta această invitaţie, vă rugăm să vizitaţi şi să vă înregistraţi pe %s sau orice alt site public Friendica."
 
-#: ../../mod/crepair.php:164
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Solicitare Prietenie"
+#: ../../mod/invite.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Toate site-urile Friendica sunt interconectate pentru a crea o imensă rețea socială cu o confidențialitate sporită, ce este deținută și controlată de către membrii săi. Aceștia se pot conecta, de asemenea, cu multe rețele sociale tradiționale. Vizitaţi %s pentru o lista de site-uri alternative Friendica în care vă puteţi alătura."
 
-#: ../../mod/crepair.php:165
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Confirmare Prietenie"
+#: ../../mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ne cerem scuze. Acest sistem nu este configurat în prezent pentru conectarea cu alte site-uri publice sau pentru a invita membrii."
 
-#: ../../mod/crepair.php:166
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Punct final URL Notificare"
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Trimiteți invitaţii"
 
-#: ../../mod/crepair.php:167
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Sondaj/Flux"
+#: ../../mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduceţi adresele de email, una pe linie:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:168
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Fotografie Nouă de la acest URL"
+#: ../../mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Vă invit cordial să vă alăturați mie, si altor prieteni apropiați, pe Friendica - şi să ne ajutați să creăm o rețea socială mai bună."
 
-#: ../../mod/crepair.php:169
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Auto la Distanţă"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Va fi nevoie să furnizați acest cod de invitaţie:  $invite_code"
 
-#: ../../mod/crepair.php:171
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Postări în oglindă de la acest contact"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Odată ce v-aţi înregistrat, vă rog să vă conectaţi cu mine prin pagina mea de profil de la:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:171
+#: ../../mod/invite.php:139
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marcaţi acest contact ca remote_self, aceasta va determina friendica să reposteze noile articole ale acestui contact."
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Pentru mai multe informaţii despre proiectul Friendica, şi de ce credem că este important, vă rugăm să vizitaţi http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/crepair.php:171
-msgid "No mirroring"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:52 ../../boot.php:2129
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Albume Photo "
 
-#: ../../mod/crepair.php:171
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:60 ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
+#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
+#: ../../mod/photos.php:1760 ../../mod/photos.php:1772
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Photo Contact"
 
-#: ../../mod/crepair.php:171
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1262 ../../mod/photos.php:1819
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Încărcaţi Fotografii Noi"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Postările şi conversaţiile dvs."
+#: ../../mod/photos.php:144
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Informaţii contact nedisponibile"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:77
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina dvs. de profil"
+#: ../../mod/photos.php:165
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album negăsit"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Contactele dvs."
+#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Şterge Album"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:78
-msgid "Your photos"
-msgstr "Fotografiile dvs."
+#: ../../mod/photos.php:198
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi acest album foto și toate fotografiile sale?"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:80
-msgid "Your events"
-msgstr "Evenimentele dvs."
+#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1515
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Şterge  Poza"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:81
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note Personale"
+#: ../../mod/photos.php:287
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Sigur doriți să ștergeți această fotografie?"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Fotografii dvs. personale"
+#: ../../mod/photos.php:662
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s a fost etichetat în %2$s de către %3$s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Community Pagini"
+#: ../../mod/photos.php:662
+msgid "a photo"
+msgstr "o poză"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profile de Comunitate"
+#: ../../mod/photos.php:767
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "Dimensiunea imaginii depăşeşte limita de"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimii utilizatori"
+#: ../../mod/photos.php:775
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Fișierul imagine este gol."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-msgid "Last likes"
-msgstr "Ultimele aprecieri"
+#: ../../mod/photos.php:930
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nici-o fotografie selectată"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/text.php:1963
-#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
-msgid "event"
-msgstr "eveniment"
+#: ../../mod/photos.php:1094
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Aţi folosit %1$.2f Mb din %2$.2f Mb de stocare foto."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-msgid "Last photos"
-msgstr "Ultimele fotografii"
+#: ../../mod/photos.php:1129
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Încărcare Fotografii"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Găsire Prieteni"
+#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1199
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nume album nou:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Director Local"
+#: ../../mod/photos.php:1134
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "sau numele unui album existent:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:526 ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interese Similare"
+#: ../../mod/photos.php:1135
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Nu afișa un status pentru această încărcare"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:528 ../../include/contact_widgets.php:38
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invită Prieteni"
+#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1510
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisiuni"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Straturi Pământ"
+#: ../../mod/photos.php:1148
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Poze private"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Stabilire factor de magnificare pentru Straturi Pământ"
+#: ../../mod/photos.php:1149
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Poze Publice"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Stabilire longitudine (X) pentru Straturi Pământ"
+#: ../../mod/photos.php:1212
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Editează Album"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Stabilire latitudine (Y) pentru Straturi Pământ"
+#: ../../mod/photos.php:1218
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Afișează Întâi cele Noi"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Ajutor sau @NouAici ?"
+#: ../../mod/photos.php:1220
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Afișează Întâi cele Vechi"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Conectare Servicii"
+#: ../../mod/photos.php:1248 ../../mod/photos.php:1802
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vizualizare Fotografie"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:328
-msgid "don't show"
-msgstr "nu afișa"
+#: ../../mod/photos.php:1294
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permisiune refuzată. Accesul la acest element poate fi restricționat."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:327
-msgid "show"
-msgstr "afișare"
+#: ../../mod/photos.php:1296
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Fotografia nu este disponibilă"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Afişare/ascundere casete din coloana din dreapta:"
+#: ../../mod/photos.php:1352
+msgid "View photo"
+msgstr "Vezi foto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:150 ../../view/theme/vier/config.php:54
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:72
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:61
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:66
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configurări Temă"
+#: ../../mod/photos.php:1352
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Editează  poza"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Stabilire dimensiune font pentru postări şi comentarii"
+#: ../../mod/photos.php:1353
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Utilizați ca și fotografie de profil"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Stabilire înălțime linie pentru postări şi comentarii"
+#: ../../mod/photos.php:1378
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vizualizați la Dimensiunea Completă"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Stabilire rezoluţie pentru coloana din mijloc"
+#: ../../mod/photos.php:1457
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etichete:"
+
+#: ../../mod/photos.php:1460
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Elimină orice etichetă]"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Stabilire schemă de culori"
+#: ../../mod/photos.php:1500
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Rotire spre dreapta"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Stabilire factor de magnificare pentru Straturi Pământ"
+#: ../../mod/photos.php:1501
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Rotire spre stânga"
 
-#: ../../view/theme/vier/config.php:55
-msgid "Set style"
-msgstr "Stabilire stil"
+#: ../../mod/photos.php:1503
+msgid "New album name"
+msgstr "Nume Nou Album"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Stabilire schemă de culori"
+#: ../../mod/photos.php:1506
+msgid "Caption"
+msgstr "Titlu"
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44 ../../include/text.php:1699
-#: ../../include/user.php:247
-msgid "default"
-msgstr "implicit"
+#: ../../mod/photos.php:1508
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Adaugă un Tag"
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:45
-msgid "greenzero"
-msgstr "zeroverde"
+#: ../../mod/photos.php:1512
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Exemplu: @Bob, @Barbara_Jensen, @jim@exemplu.com , #California, #camping"
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:46
-msgid "purplezero"
-msgstr "zeroviolet"
+#: ../../mod/photos.php:1521
+msgid "Private photo"
+msgstr "Poze private"
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:47
-msgid "easterbunny"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1522
+msgid "Public photo"
+msgstr "Poze Publice"
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:48
-msgid "darkzero"
-msgstr "zeronegru"
+#: ../../mod/photos.php:1544 ../../include/conversation.php:1090
+msgid "Share"
+msgstr "Partajează"
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:49
-msgid "comix"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1817
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Poze Recente"
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:50
-msgid "slackr"
-msgstr ""
+#: ../../mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cont aprobat."
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:62
-msgid "Variations"
-msgstr ""
+#: ../../mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Înregistrare revocată pentru %s"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Aliniere"
+#: ../../mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Vă rugăm să vă autentificați."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Stânga"
+#: ../../mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Mutaţi contul"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Centrat"
+#: ../../mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puteţi importa un cont dintr-un alt server Friendica."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schemă culoare"
+#: ../../mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Trebuie să vă exportați contul din vechiul server şi să-l încărcaţi aici. Vă vom recrea vechiul cont, aici cu toate contactele sale. Vom încerca de altfel să vă informăm prietenii că v-ați mutat aici."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensiune font postări"
+#: ../../mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Această caracteristică este experimentală. Nu putem importa contactele din reţeaua OStatus (statusnet/identi.ca) sau din Diaspora"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensiune font zone text"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Fişier Cont"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Stabiliți nivelul de redimensionare a imaginilor din postări și comentarii (lăţimea şi înălţimea)"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Pentru a vă exporta contul, deplasaţi-vă la  \"Configurări- >Export date personale \" şi selectaţi  \"Exportare cont \""
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Stabilire lăţime temă"
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elementul nu este disponibil."
+
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Element negăsit."
 
-#: ../../boot.php:723
+#: ../../boot.php:749
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Ștergeți acest element?"
 
-#: ../../boot.php:726
+#: ../../boot.php:752
 msgid "show fewer"
 msgstr "afișare mai puține"
 
-#: ../../boot.php:1096
+#: ../../boot.php:1122
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Actualizarea %s a eșuat. Consultaţi jurnalele de eroare."
 
-#: ../../boot.php:1214
+#: ../../boot.php:1240
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Creaţi un Cont Nou"
 
-#: ../../boot.php:1239 ../../include/nav.php:73
+#: ../../boot.php:1265 ../../include/nav.php:73
 msgid "Logout"
 msgstr "Deconectare"
 
-#: ../../boot.php:1240 ../../include/nav.php:92
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-#: ../../boot.php:1242
+#: ../../boot.php:1268
 msgid "Nickname or Email address: "
 msgstr "Pseudonimul sau Adresa de email:"
 
-#: ../../boot.php:1243
+#: ../../boot.php:1269
 msgid "Password: "
 msgstr "Parola:"
 
-#: ../../boot.php:1244
+#: ../../boot.php:1270
 msgid "Remember me"
 msgstr "Reține autentificarea"
 
-#: ../../boot.php:1247
+#: ../../boot.php:1273
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Sau conectaţi-vă utilizând OpenID:"
 
-#: ../../boot.php:1253
+#: ../../boot.php:1279
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Ați uitat parola?"
 
-#: ../../boot.php:1256
+#: ../../boot.php:1282
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Condiții de Utilizare Site Web"
 
-#: ../../boot.php:1257
+#: ../../boot.php:1283
 msgid "terms of service"
 msgstr "condiții de utilizare"
 
-#: ../../boot.php:1259
+#: ../../boot.php:1285
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Politica de Confidențialitate Site Web"
 
-#: ../../boot.php:1260
+#: ../../boot.php:1286
 msgid "privacy policy"
 msgstr "politica de confidențialitate"
 
-#: ../../boot.php:1393
+#: ../../boot.php:1419
 msgid "Requested account is not available."
 msgstr "Contul solicitat nu este disponibil."
 
-#: ../../boot.php:1475 ../../boot.php:1609
+#: ../../boot.php:1501 ../../boot.php:1635
 #: ../../include/profile_advanced.php:84
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Editare profil"
 
-#: ../../boot.php:1574
+#: ../../boot.php:1600
 msgid "Message"
 msgstr "Mesaj"
 
-#: ../../boot.php:1580 ../../include/nav.php:173
+#: ../../boot.php:1606 ../../include/nav.php:175
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
-#: ../../boot.php:1580
+#: ../../boot.php:1606
 msgid "Manage/edit profiles"
 msgstr "Gestionare/editare profile"
 
-#: ../../boot.php:1677
+#: ../../boot.php:1706
 msgid "Network:"
 msgstr "Reţea:"
 
-#: ../../boot.php:1707 ../../boot.php:1793
+#: ../../boot.php:1736 ../../boot.php:1822
 msgid "g A l F d"
 msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../boot.php:1708 ../../boot.php:1794
+#: ../../boot.php:1737 ../../boot.php:1823
 msgid "F d"
 msgstr "F d"
 
-#: ../../boot.php:1753 ../../boot.php:1834
+#: ../../boot.php:1782 ../../boot.php:1863
 msgid "[today]"
 msgstr "[azi]"
 
-#: ../../boot.php:1765
+#: ../../boot.php:1794
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Memento Zile naştere "
 
-#: ../../boot.php:1766
+#: ../../boot.php:1795
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Zi;e Naştere această săptămînă:"
 
-#: ../../boot.php:1827
+#: ../../boot.php:1856
 msgid "[No description]"
 msgstr "[Fără descriere]"
 
-#: ../../boot.php:1845
+#: ../../boot.php:1874
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Memento Eveniment"
 
-#: ../../boot.php:1846
+#: ../../boot.php:1875
 msgid "Events this week:"
 msgstr "Evenimente în această săptămână:"
 
-#: ../../boot.php:2083 ../../include/nav.php:76
+#: ../../boot.php:2112 ../../include/nav.php:76
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../../boot.php:2086
+#: ../../boot.php:2115
 msgid "Status Messages and Posts"
 msgstr "Status Mesaje şi Postări"
 
-#: ../../boot.php:2093
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalii Profil"
+#: ../../boot.php:2122
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalii Profil"
+
+#: ../../boot.php:2133 ../../boot.php:2136 ../../include/nav.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr "Clipuri video"
+
+#: ../../boot.php:2146
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Evenimente şi Calendar"
+
+#: ../../boot.php:2153
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Numai Dvs. Puteţi Vizualiza"
+
+#: ../../object/Item.php:94
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Această intrare a fost editată"
+
+#: ../../object/Item.php:208
+msgid "ignore thread"
+msgstr ""
+
+#: ../../object/Item.php:209
+msgid "unignore thread"
+msgstr ""
+
+#: ../../object/Item.php:210
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "Comutaţi status Ignorare"
+
+#: ../../object/Item.php:213
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorat"
+
+#: ../../object/Item.php:316 ../../include/conversation.php:666
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorii:"
+
+#: ../../object/Item.php:317 ../../include/conversation.php:667
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Înscris în:"
+
+#: ../../object/Item.php:329
+msgid "via"
+msgstr "via"
+
+#: ../../include/dbstructure.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../../include/dbstructure.php:31
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Mesajul de eroare este\n[pre]%s[/pre]"
+
+#: ../../include/dbstructure.php:162
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Erori întâlnite la crearea tabelelor bazei de date."
+
+#: ../../include/dbstructure.php:220
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Erori întâlnite la operarea de modificări în baza de date."
+
+#: ../../include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Deconectat."
+
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Am întâmpinat o problemă în timpul autentificării cu datele OpenID  pe care le-ați furnizat."
+
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Mesajul de eroare a fost:"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Add Contact Nou"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Introduceţi adresa sau locaţia web"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Exemplu: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitație disponibilă"
+msgstr[1] "%d invitații disponibile"
+msgstr[2] "%d de invitații disponibile"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Căutați Persoane"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduceţi numele sau interesul"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectare/Urmărire"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Exemple: Robert Morgenstein, Pescuit"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:526
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interese Similare"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profil Aleatoriu"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:528
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invită Prieteni"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:71
+msgid "Networks"
+msgstr "Rețele"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:74
+msgid "All Networks"
+msgstr "Toate Reţelele"
 
-#: ../../boot.php:2104 ../../boot.php:2107 ../../include/nav.php:79
-msgid "Videos"
-msgstr "Clipuri video"
+#: ../../include/contact_widgets.php:104 ../../include/features.php:60
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Dosare Salvate"
 
-#: ../../boot.php:2117
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Evenimente şi Calendar"
+#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
+msgid "Everything"
+msgstr "Totul"
 
-#: ../../boot.php:2124
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Numai Dvs. Puteţi Vizualiza"
+#: ../../include/contact_widgets.php:136
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorii"
 
 #: ../../include/features.php:23
 msgid "General Features"
@@ -5935,186 +5918,458 @@ msgstr "Ştergere Multiplă"
 msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
 msgstr "Selectaţi şi ştergeţi postări/comentarii multiple simultan"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editare Postări Trimise"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editare Postări Trimise"
+
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editarea şi corectarea postărilor şi comentariilor după postarea lor"
+
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Tagging"
+msgstr "Etichetare"
+
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Capacitatea de a eticheta postările existente"
+
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorii Postări"
+
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Adăugaţi categorii la postările dvs."
+
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Capacitatea de a atribui postări în dosare"
+
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Respingere Postări"
+
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Capacitatea de a marca postări/comentarii ca fiind neplăcute"
+
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Postări cu Steluță"
+
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Capacitatea de a marca posturile speciale cu o stea ca şi indicator"
+
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Lipseşte URL-ul de conectare."
+
+#: ../../include/follow.php:59
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Acest site nu este configurat pentru a permite comunicarea cu alte reţele."
+
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nu au fost descoperite protocoale de comunicaţii sau fluxuri compatibile."
+
+#: ../../include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Adresa de profil specificată nu furnizează informații adecvate."
+
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Un autor sau nume nu a fost găsit."
+
+#: ../../include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nici un URL de browser nu a putut fi corelat cu această adresă."
+
+#: ../../include/follow.php:86
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Nu se poate corela @-stilul pentru Adresa de Identitatea cu un protocol cunoscut sau contact de email."
+
+#: ../../include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Utilizaţi mailto: în faţa adresei pentru a forţa verificarea de email."
+
+#: ../../include/follow.php:93
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Adresa de profil specificată aparţine unei reţele care a fost dezactivată pe acest site."
+
+#: ../../include/follow.php:103
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profil limitat. Această persoană nu va putea primi notificări directe/personale, de la dvs."
+
+#: ../../include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nu se pot localiza informaţiile de contact."
+
+#: ../../include/follow.php:258
+msgid "following"
+msgstr "urmărire"
+
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grup şters cu acest nume a fost restabilit. Permisiunile existente ale elementului, <strong>pot</strong>fi aplicate acestui grup şi oricăror viitori membrii. Dacă aceasta nu este ceea ați intenționat să faceți, vă rugăm să creaţi un alt grup cu un un nume diferit."
+
+#: ../../include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Confidenţialitatea implicită a grupului pentru noi contacte"
+
+#: ../../include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Toată lumea"
+
+#: ../../include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "editare"
+
+#: ../../include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editare grup"
+
+#: ../../include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Creați un nou grup"
+
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contacte ce nu se află în orice grup"
+
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse"
+
+#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:290
+msgid "year"
+msgstr "an"
+
+#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:291
+msgid "month"
+msgstr "lună"
+
+#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:293
+msgid "day"
+msgstr "zi"
+
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "never"
+msgstr "niciodată"
+
+#: ../../include/datetime.php:282
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "acum mai puțin de o secundă"
+
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "years"
+msgstr "ani"
+
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "months"
+msgstr "luni"
+
+#: ../../include/datetime.php:292
+msgid "week"
+msgstr "săptămână"
+
+#: ../../include/datetime.php:292
+msgid "weeks"
+msgstr "săptămâni"
+
+#: ../../include/datetime.php:293
+msgid "days"
+msgstr "zile"
+
+#: ../../include/datetime.php:294
+msgid "hour"
+msgstr "oră"
+
+#: ../../include/datetime.php:294
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
+
+#: ../../include/datetime.php:295
+msgid "minute"
+msgstr "minut"
+
+#: ../../include/datetime.php:295
+msgid "minutes"
+msgstr "minute"
+
+#: ../../include/datetime.php:296
+msgid "second"
+msgstr "secundă"
+
+#: ../../include/datetime.php:296
+msgid "seconds"
+msgstr "secunde"
+
+#: ../../include/datetime.php:305
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "acum %1$d %2$s"
+
+#: ../../include/datetime.php:477 ../../include/items.php:2211
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s's  zi de naştere"
+
+#: ../../include/datetime.php:478 ../../include/items.php:2212
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "La mulţi ani %s"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:333
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Vizibil pentru toata lumea"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:334 ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "show"
+msgstr "afișare"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:335 ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "don't show"
+msgstr "nu afișa"
+
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[fără subiect]"
+
+#: ../../include/Contact.php:115
+msgid "stopped following"
+msgstr "urmărire întreruptă"
+
+#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:882
+msgid "Poke"
+msgstr "Abordare"
+
+#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/conversation.php:876
+msgid "View Status"
+msgstr "Vizualizare Status"
+
+#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/conversation.php:877
+msgid "View Profile"
+msgstr "Vizualizare Profil"
+
+#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/conversation.php:878
+msgid "View Photos"
+msgstr "Vizualizare Fotografii"
+
+#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:879
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Postări din Rețea"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editarea şi corectarea postărilor şi comentariilor după postarea lor"
+#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:880
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Edit Contact"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Tagging"
-msgstr "Etichetare"
+#: ../../include/Contact.php:234
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminare Contact"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Capacitatea de a eticheta postările existente"
+#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:881
+msgid "Send PM"
+msgstr "Trimiteți mesaj personal"
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorii Postări"
+#: ../../include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bine ați venit"
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Adăugaţi categorii la postările dvs."
+#: ../../include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Vă rugăm să încărcaţi o fotografie de profil."
 
-#: ../../include/features.php:60 ../../include/contact_widgets.php:104
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Dosare Salvate"
+#: ../../include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bine ați revenit"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Capacitatea de a atribui postări în dosare"
+#: ../../include/security.php:366
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Formarea codului de securitate, nu a fost corectă. Aceasta probabil s-a întâmplat pentru că formularul a fost deschis pentru prea mult timp ( >3 ore) înainte de a-l transmite."
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Respingere Postări"
+#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
+#: ../../include/text.php:1966 ../../view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "eveniment"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Capacitatea de a marca postări/comentarii ca fiind neplăcute"
+#: ../../include/conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s a abordat pe %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Postări cu Steluță"
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1005
+msgid "poked"
+msgstr "a fost abordat(ă)"
 
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Capacitatea de a marca posturile speciale cu o stea ca şi indicator"
+#: ../../include/conversation.php:291
+msgid "post/item"
+msgstr "post/element"
 
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s a marcat %3$s de la %2$s ca favorit"
 
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr ""
+#: ../../include/conversation.php:772
+msgid "remove"
+msgstr "eliminare"
 
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Deconectat."
+#: ../../include/conversation.php:776
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Ștergeți Elementele Selectate"
 
-#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Am întâmpinat o problemă în timpul autentificării cu datele OpenID  pe care le-ați furnizat."
+#: ../../include/conversation.php:875
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Urmăriți Firul Conversației"
 
-#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Mesajul de eroare a fost:"
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s apreciază aceasta."
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:140
-msgid "Starts:"
-msgstr "Începe:"
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s nu apreciază aceasta."
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:148
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Se finalizează:"
+#: ../../include/conversation.php:949
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persoane</span> apreciază aceasta"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: ../../include/conversation.php:952
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persoane</span>nu apreciază aceasta"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../include/conversation.php:966
+msgid "and"
+msgstr "şi"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Zile Naştere :"
+#: ../../include/conversation.php:972
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr ", şi %d alte persoane"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Vârsta:"
+#: ../../include/conversation.php:974
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s apreciază aceasta."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#: ../../include/conversation.php:974
 #, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "pentru %1$d %2$s"
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s nu apreciază aceasta."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etichete:"
+#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Vizibil pentru <strong>toți</strong>"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religie:"
+#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Vă rugăm să introduceți un URL/legătură pentru clip video"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Interese:"
+#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Vă rugăm să introduceți un URL/legătură pentru clip audio"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informaţii de Contact şi Reţele Sociale:"
+#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Termen etichetare:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Preferințe muzicale:"
+#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Unde vă aflați acum?"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Cărti, literatură:"
+#: ../../include/conversation.php:1008
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Ștergeți element(e)?"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Programe TV:"
+#: ../../include/conversation.php:1051
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Postați prin Email"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/dans/cultură/divertisment:"
+#: ../../include/conversation.php:1056
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Conectorii au fost dezactivați, din moment ce  \"%s\" este activat."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Dragoste/Romantism:"
+#: ../../include/conversation.php:1111
+msgid "permissions"
+msgstr "permisiuni"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Loc de Muncă/Slujbă:"
+#: ../../include/conversation.php:1135
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Postați în Grupuri"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Școală/educatie:"
+#: ../../include/conversation.php:1136
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Post către  Contacte"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[fără subiect]"
+#: ../../include/conversation.php:1137
+msgid "Private post"
+msgstr "Articol privat"
 
-#: ../../include/Scrape.php:584
-msgid " on Last.fm"
-msgstr "pe Last.fm"
+#: ../../include/network.php:895
+msgid "view full size"
+msgstr "vezi intreaga mărime"
 
-#: ../../include/text.php:296
+#: ../../include/text.php:297
 msgid "newer"
 msgstr "mai noi"
 
-#: ../../include/text.php:298
+#: ../../include/text.php:299
 msgid "older"
 msgstr "mai vechi"
 
-#: ../../include/text.php:303
+#: ../../include/text.php:304
 msgid "prev"
 msgstr "preced"
 
-#: ../../include/text.php:305
+#: ../../include/text.php:306
 msgid "first"
 msgstr "prima"
 
-#: ../../include/text.php:337
+#: ../../include/text.php:338
 msgid "last"
 msgstr "ultima"
 
-#: ../../include/text.php:340
+#: ../../include/text.php:341
 msgid "next"
 msgstr "următor"
 
-#: ../../include/text.php:854
+#: ../../include/text.php:855
 msgid "No contacts"
 msgstr "Nici-un contact"
 
-#: ../../include/text.php:863
+#: ../../include/text.php:864
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
@@ -6122,1051 +6377,996 @@ msgstr[0] "%d Contact"
 msgstr[1] "%d Contacte"
 msgstr[2] "%d de Contacte"
 
-#: ../../include/text.php:1004
+#: ../../include/text.php:1005
 msgid "poke"
 msgstr "abordare"
 
-#: ../../include/text.php:1004 ../../include/conversation.php:211
-msgid "poked"
-msgstr "a fost abordat(ă)"
-
-#: ../../include/text.php:1005
+#: ../../include/text.php:1006
 msgid "ping"
 msgstr "ping"
 
-#: ../../include/text.php:1005
+#: ../../include/text.php:1006
 msgid "pinged"
 msgstr "i s-a trimis ping"
 
-#: ../../include/text.php:1006
+#: ../../include/text.php:1007
 msgid "prod"
 msgstr "prod"
 
-#: ../../include/text.php:1006
+#: ../../include/text.php:1007
 msgid "prodded"
 msgstr "i s-a atras atenția"
 
-#: ../../include/text.php:1007
+#: ../../include/text.php:1008
 msgid "slap"
 msgstr "plesnire"
 
-#: ../../include/text.php:1007
+#: ../../include/text.php:1008
 msgid "slapped"
 msgstr "a fost plesnit(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1008
+#: ../../include/text.php:1009
 msgid "finger"
 msgstr "indicare"
 
-#: ../../include/text.php:1008
+#: ../../include/text.php:1009
 msgid "fingered"
 msgstr "a fost indicat(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1009
+#: ../../include/text.php:1010
 msgid "rebuff"
 msgstr "respingere"
 
-#: ../../include/text.php:1009
+#: ../../include/text.php:1010
 msgid "rebuffed"
 msgstr "a fost respins(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1023
+#: ../../include/text.php:1024
 msgid "happy"
 msgstr "fericit(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1024
+#: ../../include/text.php:1025
 msgid "sad"
 msgstr "trist(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1025
+#: ../../include/text.php:1026
 msgid "mellow"
 msgstr "trist(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1026
+#: ../../include/text.php:1027
 msgid "tired"
 msgstr "obosit(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1027
+#: ../../include/text.php:1028
 msgid "perky"
 msgstr "arogant(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1028
+#: ../../include/text.php:1029
 msgid "angry"
 msgstr "supărat(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1029
+#: ../../include/text.php:1030
 msgid "stupified"
 msgstr "stupefiat(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1030
+#: ../../include/text.php:1031
 msgid "puzzled"
 msgstr "nedumerit(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1031
+#: ../../include/text.php:1032
 msgid "interested"
 msgstr "interesat(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1032
+#: ../../include/text.php:1033
 msgid "bitter"
 msgstr "amarnic"
 
-#: ../../include/text.php:1033
+#: ../../include/text.php:1034
 msgid "cheerful"
 msgstr "vesel(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1034
+#: ../../include/text.php:1035
 msgid "alive"
 msgstr "plin(ă) de viață"
 
-#: ../../include/text.php:1035
+#: ../../include/text.php:1036
 msgid "annoyed"
 msgstr "enervat(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1036
+#: ../../include/text.php:1037
 msgid "anxious"
 msgstr "neliniştit(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1037
+#: ../../include/text.php:1038
 msgid "cranky"
 msgstr "irascibil(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1038
+#: ../../include/text.php:1039
 msgid "disturbed"
 msgstr "perturbat(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1039
+#: ../../include/text.php:1040
 msgid "frustrated"
 msgstr "frustrat(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1040
+#: ../../include/text.php:1041
 msgid "motivated"
 msgstr "motivat(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1041
+#: ../../include/text.php:1042
 msgid "relaxed"
 msgstr "relaxat(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1042
+#: ../../include/text.php:1043
 msgid "surprised"
 msgstr "surprins(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1213
 msgid "Monday"
 msgstr "Luni"
 
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1213
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Marţi"
 
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1213
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Miercuri"
 
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1213
 msgid "Thursday"
 msgstr "Joi"
 
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1213
 msgid "Friday"
 msgstr "Vineri"
 
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1213
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sâmbătă"
 
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1213
 msgid "Sunday"
 msgstr "Duminică"
 
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "January"
 msgstr "Ianuarie"
 
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "February"
 msgstr "Februarie"
 
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "March"
 msgstr "Martie"
 
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "April"
 msgstr "Aprilie"
 
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "June"
 msgstr "Iunie"
 
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "July"
 msgstr "Iulie"
 
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "September"
 msgstr "Septembrie"
 
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "October"
 msgstr "Octombrie"
 
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "November"
 msgstr "Noiembrie"
 
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "December"
 msgstr "Decembrie"
 
-#: ../../include/text.php:1434
+#: ../../include/text.php:1437
 msgid "bytes"
 msgstr "octeţi"
 
-#: ../../include/text.php:1458 ../../include/text.php:1470
+#: ../../include/text.php:1461 ../../include/text.php:1473
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Apăsați pentru a deschide/închide"
 
-#: ../../include/text.php:1711
+#: ../../include/text.php:1702 ../../include/user.php:247
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "implicit"
+
+#: ../../include/text.php:1714
 msgid "Select an alternate language"
 msgstr "Selectați o limbă alternativă"
 
-#: ../../include/text.php:1967
+#: ../../include/text.php:1970
 msgid "activity"
 msgstr "activitate"
 
-#: ../../include/text.php:1970
+#: ../../include/text.php:1973
 msgid "post"
 msgstr "postare"
 
-#: ../../include/text.php:2138
+#: ../../include/text.php:2141
 msgid "Item filed"
 msgstr "Element îndosariat"
 
-#: ../../include/api.php:278 ../../include/api.php:289
-#: ../../include/api.php:390 ../../include/api.php:975
-#: ../../include/api.php:977
-msgid "User not found."
-msgstr "Utilizatorul nu a fost găsit."
-
-#: ../../include/api.php:1184
-msgid "There is no status with this id."
-msgstr "Nu există nici-un status cu acest id."
-
-#: ../../include/api.php:1254
-msgid "There is no conversation with this id."
-msgstr "Nu există nici-o conversație cu acest id."
-
-#: ../../include/dba.php:56 ../../include/dba_pdo.php:72
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Nu se pot localiza informațiile DNS  pentru serverul de bază de date '%s'"
+#: ../../include/bbcode.php:428 ../../include/bbcode.php:1047
+#: ../../include/bbcode.php:1048
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagine/fotografie"
 
-#: ../../include/items.php:2112 ../../include/datetime.php:472
+#: ../../include/bbcode.php:528
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s's  zi de naştere"
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../include/items.php:2113 ../../include/datetime.php:473
+#: ../../include/bbcode.php:562
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "La mulţi ani %s"
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> a scris următoarea <a href=\"%s\" target=\"_blank\">postare</a>"
 
-#: ../../include/items.php:4418
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest element?"
+#: ../../include/bbcode.php:1011 ../../include/bbcode.php:1031
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 a scris:"
 
-#: ../../include/items.php:4641
-msgid "Archives"
-msgstr "Arhive"
+#: ../../include/bbcode.php:1056 ../../include/bbcode.php:1057
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Conţinut criptat"
 
-#: ../../include/delivery.php:456 ../../include/notifier.php:774
+#: ../../include/notifier.php:786 ../../include/delivery.php:456
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(fără subiect)"
 
-#: ../../include/delivery.php:467 ../../include/notifier.php:784
-#: ../../include/enotify.php:30
+#: ../../include/notifier.php:796 ../../include/delivery.php:467
+#: ../../include/enotify.php:33
 msgid "noreply"
 msgstr "nu-răspundeţi"
 
-#: ../../include/diaspora.php:703
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Partajarea notificării din reţeaua Diaspora"
-
-#: ../../include/diaspora.php:2312
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Atașări:"
-
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Lipseşte URL-ul de conectare."
-
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Acest site nu este configurat pentru a permite comunicarea cu alte reţele."
-
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nu au fost descoperite protocoale de comunicaţii sau fluxuri compatibile."
-
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Adresa de profil specificată nu furnizează informații adecvate."
-
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Un autor sau nume nu a fost găsit."
-
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nici un URL de browser nu a putut fi corelat cu această adresă."
-
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Nu se poate corela @-stilul pentru Adresa de Identitatea cu un protocol cunoscut sau contact de email."
-
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Utilizaţi mailto: în faţa adresei pentru a forţa verificarea de email."
-
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Adresa de profil specificată aparţine unei reţele care a fost dezactivată pe acest site."
-
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profil limitat. Această persoană nu va putea primi notificări directe/personale, de la dvs."
-
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nu se pot localiza informaţiile de contact."
-
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "urmărire"
-
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bine ați venit"
-
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Vă rugăm să încărcaţi o fotografie de profil."
-
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bine ați revenit"
-
-#: ../../include/security.php:366
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Formarea codului de securitate, nu a fost corectă. Aceasta probabil s-a întâmplat pentru că formularul a fost deschis pentru prea mult timp ( >3 ore) înainte de a-l transmite."
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Bărbat"
+#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:56
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Nu se pot localiza informațiile DNS  pentru serverul de bază de date '%s'"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Femeie"
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Necunoscut | Fără categorie"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "În prezent Bărbat"
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Blocare Imediată"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "În prezent Femeie"
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Dubioșii, spammerii, auto-promoterii"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mai mult Bărbat"
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Cunoscut mie, dar fără o opinie"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mai mult Femeie"
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, probabil inofensiv"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transsexual"
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Cu reputație, are încrederea mea"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersexual"
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Săptămânal"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexual"
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Lunar"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodit"
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutru"
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Non-specific"
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Alta"
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Indecisă"
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Bărbați"
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Femei"
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: ../../include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiană"
+#: ../../include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Fără Preferințe"
+#: ../../include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Conector Diaspora"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: ../../include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "Statusnet"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: ../../include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent(ă)"
+#: ../../include/Scrape.php:614
+msgid " on Last.fm"
+msgstr "pe Last.fm"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgin(ă)"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:154 ../../include/event.php:20
+msgid "Starts:"
+msgstr "Începe:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:162 ../../include/event.php:30
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Se finalizează:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "La grămadă"
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nonsexual"
+#: ../../include/profile_advanced.php:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Zile Naştere :"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Necăsătorit(ă)"
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Vârsta:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Singur(ă)"
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "pentru %1$d %2$s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibil(ă)"
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etichete:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Indisponibil(ă)"
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religie:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Îndrăgostit(ă)"
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby/Interese:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Îndrăgostit(ă) nebunește"
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informaţii de Contact şi Reţele Sociale:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Am întâlniri"
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Preferințe muzicale:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infidel(ă)"
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Cărti, literatură:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Dependent(ă) de Sex"
+#: ../../include/profile_advanced.php:73
+msgid "Television:"
+msgstr "Programe TV:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:289
-#: ../../include/user.php:293
-msgid "Friends"
-msgstr "Prieteni"
+#: ../../include/profile_advanced.php:75
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/dans/cultură/divertisment:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Prietenii/Prestaţii"
+#: ../../include/profile_advanced.php:77
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Dragoste/Romantism:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Ocazional"
+#: ../../include/profile_advanced.php:79
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Loc de Muncă/Slujbă:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Cuplat"
+#: ../../include/profile_advanced.php:81
+msgid "School/education:"
+msgstr "Școală/educatie:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Căsătorit(ă)"
+#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Apăsați aici pentru a actualiza."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Căsătorit(ă) imaginar"
+#: ../../include/plugin.php:463
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Această acţiune depăşeşte limitele stabilite de planul abonamentului dvs."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Parteneri"
+#: ../../include/plugin.php:468
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Această acţiune nu este disponibilă în planul abonamentului dvs."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "În conviețuire"
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Finalizați această sesiune"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Drept Comun"
+#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:148
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Postările şi conversaţiile dvs."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Fericit(ă)"
+#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina dvs. de profil"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nu caut"
+#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Fotografiile dvs."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: ../../include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
+msgstr "Fișierele tale video"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Înșelat(ă)"
+#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "Evenimentele dvs."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separat(ă)"
+#: ../../include/nav.php:81 ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note Personale"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instabil(ă)"
+#: ../../include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Notele tale personale"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorţat(ă)"
+#: ../../include/nav.php:92
+msgid "Sign in"
+msgstr "Autentificare"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorţat(ă) imaginar"
+#: ../../include/nav.php:105
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Pagina"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Văduv(ă)"
+#: ../../include/nav.php:109
+msgid "Create an account"
+msgstr "Creați un cont"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incert"
+#: ../../include/nav.php:114
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ajutor şi documentaţie"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "E complicat"
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicații"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Nu-mi pasă"
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Suplimente la aplicații, utilitare, jocuri"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Întreabă-mă"
+#: ../../include/nav.php:119
+msgid "Search site content"
+msgstr "Căutare în conținut site"
 
-#: ../../include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Eroare la decodarea fişierului de cont"
+#: ../../include/nav.php:129
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversaţii pe acest site"
 
-#: ../../include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Eroare! Nu există data versiunii în fişier! Acesta nu este un fișier de cont Friendica?"
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Eroare! Nu pot verifica pseudonimul"
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "Directory"
+msgstr "Director"
 
-#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Utilizatorul '%s' există deja pe acest server!"
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "People directory"
+msgstr "Director persoane"
 
-#: ../../include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Eroare la crearea utilizatorului"
+#: ../../include/nav.php:135
+msgid "Information"
+msgstr "Informaţii"
 
-#: ../../include/uimport.php:171
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Eroare la crearea profilului utilizatorului"
+#: ../../include/nav.php:135
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informaţii despre această instanță friendica"
 
-#: ../../include/uimport.php:220
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contact neimportat"
-msgstr[1] "%d contacte neimportate"
-msgstr[2] "%d de contacte neimportate"
+#: ../../include/nav.php:145
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversaţiile prieteniilor dvs."
 
-#: ../../include/uimport.php:290
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Realizat. Vă puteţi conecta acum cu parola şi numele dumneavoastră de utilizator"
+#: ../../include/nav.php:146
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Resetare Reţea"
 
-#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Apăsați aici pentru a actualiza."
+#: ../../include/nav.php:146
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Încărcare pagina de Reţea fără filtre"
 
-#: ../../include/plugin.php:463
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Această acţiune depăşeşte limitele stabilite de planul abonamentului dvs."
+#: ../../include/nav.php:154
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Solicitări Prietenie"
 
-#: ../../include/plugin.php:468
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Această acţiune nu este disponibilă în planul abonamentului dvs."
+#: ../../include/nav.php:156
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Consultaţi toate notificările"
 
-#: ../../include/conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s a abordat pe %2$s"
+#: ../../include/nav.php:157
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcaţi toate notificările de sistem, ca și vizualizate"
 
-#: ../../include/conversation.php:291
-msgid "post/item"
-msgstr "post/element"
+#: ../../include/nav.php:161
+msgid "Private mail"
+msgstr "Mail privat"
 
-#: ../../include/conversation.php:292
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s a marcat %3$s de la %2$s ca favorit"
+#: ../../include/nav.php:162
+msgid "Inbox"
+msgstr "Mesaje primite"
 
-#: ../../include/conversation.php:772
-msgid "remove"
-msgstr "eliminare"
+#: ../../include/nav.php:163
+msgid "Outbox"
+msgstr "Căsuță de Ieșire"
 
-#: ../../include/conversation.php:776
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Ștergeți Elementele Selectate"
+#: ../../include/nav.php:167
+msgid "Manage"
+msgstr "Gestionare"
 
-#: ../../include/conversation.php:875
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Urmăriți Firul Conversației"
+#: ../../include/nav.php:167
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestionează alte pagini"
 
-#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:229
-msgid "View Status"
-msgstr "Vizualizare Status"
+#: ../../include/nav.php:172
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configurări Cont"
 
-#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:230
-msgid "View Profile"
-msgstr "Vizualizare Profil"
+#: ../../include/nav.php:175
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Gestionare/Editare Profile"
 
-#: ../../include/conversation.php:878 ../../include/Contact.php:231
-msgid "View Photos"
-msgstr "Vizualizare Fotografii"
+#: ../../include/nav.php:177
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestionare/Editare prieteni şi contacte"
 
-#: ../../include/conversation.php:879 ../../include/Contact.php:232
-#: ../../include/Contact.php:255
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Postări din Rețea"
+#: ../../include/nav.php:184
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Instalare şi configurare site"
 
-#: ../../include/conversation.php:880 ../../include/Contact.php:233
-#: ../../include/Contact.php:255
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Edit Contact"
+#: ../../include/nav.php:188
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigare"
 
-#: ../../include/conversation.php:881 ../../include/Contact.php:235
-#: ../../include/Contact.php:255
-msgid "Send PM"
-msgstr "Trimiteți mesaj personal"
+#: ../../include/nav.php:188
+msgid "Site map"
+msgstr "Hartă Site"
 
-#: ../../include/conversation.php:882 ../../include/Contact.php:228
-msgid "Poke"
-msgstr "Abordare"
+#: ../../include/api.php:304 ../../include/api.php:315
+#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1063
+#: ../../include/api.php:1065
+msgid "User not found."
+msgstr "Utilizatorul nu a fost găsit."
 
-#: ../../include/conversation.php:944
+#: ../../include/api.php:771
 #, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s apreciază aceasta."
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:944
+#: ../../include/api.php:790
 #, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s nu apreciază aceasta."
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:949
+#: ../../include/api.php:809
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persoane</span> apreciază aceasta"
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:952
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persoane</span>nu apreciază aceasta"
+#: ../../include/api.php:1272
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Nu există nici-un status cu acest id."
 
-#: ../../include/conversation.php:966
-msgid "and"
-msgstr "şi"
+#: ../../include/api.php:1342
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Nu există nici-o conversație cu acest id."
 
-#: ../../include/conversation.php:972
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", şi %d alte persoane"
+#: ../../include/api.php:1614
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Cerere invalida"
 
-#: ../../include/conversation.php:974
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s apreciază aceasta."
+#: ../../include/api.php:1625
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Element invalid"
 
-#: ../../include/conversation.php:974
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s nu apreciază aceasta."
+#: ../../include/api.php:1635
+msgid "Invalid action. "
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Vizibil pentru <strong>toți</strong>"
+#: ../../include/api.php:1643
+msgid "DB error"
+msgstr "Eroare BD"
 
-#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Vă rugăm să introduceți un URL/legătură pentru clip video"
+#: ../../include/user.php:40
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "O invitaţie este necesară."
 
-#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Vă rugăm să introduceți un URL/legătură pentru clip audio"
+#: ../../include/user.php:45
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Invitația nu s-a putut verifica."
 
-#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Termen etichetare:"
+#: ../../include/user.php:53
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "URL OpenID invalid"
 
-#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Unde vă aflați acum?"
+#: ../../include/user.php:74
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Vă rugăm să introduceți informațiile solicitate."
 
-#: ../../include/conversation.php:1008
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Ștergeți element(e)?"
+#: ../../include/user.php:88
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Vă rugăm să utilizaţi un nume mai scurt."
 
-#: ../../include/conversation.php:1051
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Postați prin Email"
+#: ../../include/user.php:90
+msgid "Name too short."
+msgstr "Numele este prea scurt."
 
-#: ../../include/conversation.php:1056
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Conectorii au fost dezactivați, din moment ce  \"%s\" este activat."
+#: ../../include/user.php:105
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Acesta nu pare a fi Numele (Prenumele) dvs. complet"
 
-#: ../../include/conversation.php:1111
-msgid "permissions"
-msgstr "permisiuni"
+#: ../../include/user.php:110
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Domeniul dvs. de email nu este printre cele permise pe acest site."
 
-#: ../../include/conversation.php:1135
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Postați în Grupuri"
+#: ../../include/user.php:113
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Nu este o adresă vaildă de email."
 
-#: ../../include/conversation.php:1136
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Post către  Contacte"
+#: ../../include/user.php:126
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Nu se poate utiliza acest email."
 
-#: ../../include/conversation.php:1137
-msgid "Private post"
-msgstr "Articol privat"
+#: ../../include/user.php:132
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr " \"Pseudonimul\" dvs.  poate conţine numai  \"a-z\", \"0-9\", \"-\",, şi  \"_\", şi trebuie de asemenea să înceapă cu o literă."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Add Contact Nou"
+#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Pseudonimul este deja înregistrat. Vă rugăm, alegeți un altul."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Introduceţi adresa sau locaţia web"
+#: ../../include/user.php:148
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Pseudonimul a fost înregistrat aici, şi e posibil să nu mai poată fi reutilizat. Vă rugăm, alegeți altul."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Exemplu: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: ../../include/user.php:164
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "EROARE GRAVĂ: Generarea de chei de securitate a eşuat."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:24
+#: ../../include/user.php:222
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "A intervenit o eroare în timpul înregistrării. Vă rugăm să reîncercați."
+
+#: ../../include/user.php:257
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "A intervenit o eroare la crearea profilului dvs. implicit. Vă rugăm să reîncercați."
+
+#: ../../include/user.php:289 ../../include/user.php:293
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Prieteni"
+
+#: ../../include/user.php:377
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/user.php:381
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitație disponibilă"
-msgstr[1] "%d invitații disponibile"
-msgstr[2] "%d de invitații disponibile"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Căutați Persoane"
+#: ../../include/diaspora.php:703
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Partajarea notificării din reţeaua Diaspora"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduceţi numele sau interesul"
+#: ../../include/diaspora.php:2520
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Atașări:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectare/Urmărire"
+#: ../../include/items.php:4555
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest element?"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Exemple: Robert Morgenstein, Pescuit"
+#: ../../include/items.php:4778
+msgid "Archives"
+msgstr "Arhive"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profil Aleatoriu"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Bărbat"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:71
-msgid "Networks"
-msgstr "Rețele"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Femeie"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:74
-msgid "All Networks"
-msgstr "Toate Reţelele"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "În prezent Bărbat"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
-msgid "Everything"
-msgstr "Totul"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "În prezent Femeie"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:136
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorii"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Mai mult Bărbat"
 
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Finalizați această sesiune"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Mai mult Femeie"
 
-#: ../../include/nav.php:79
-msgid "Your videos"
-msgstr "Fișierele tale video"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transsexual"
 
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Notele tale personale"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersexual"
 
-#: ../../include/nav.php:92
-msgid "Sign in"
-msgstr "Autentificare"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transsexual"
 
-#: ../../include/nav.php:105
-msgid "Home Page"
-msgstr "Home Pagina"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodit"
 
-#: ../../include/nav.php:109
-msgid "Create an account"
-msgstr "Creați un cont"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutru"
 
-#: ../../include/nav.php:114
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ajutor şi documentaţie"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Non-specific"
 
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicații"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Alta"
 
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Suplimente la aplicații, utilitare, jocuri"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Indecisă"
 
-#: ../../include/nav.php:119
-msgid "Search site content"
-msgstr "Căutare în conținut site"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Bărbați"
 
-#: ../../include/nav.php:129
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversaţii pe acest site"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Femei"
 
-#: ../../include/nav.php:131
-msgid "Directory"
-msgstr "Director"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: ../../include/nav.php:131
-msgid "People directory"
-msgstr "Director persoane"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbiană"
 
-#: ../../include/nav.php:133
-msgid "Information"
-msgstr "Informaţii"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Fără Preferințe"
 
-#: ../../include/nav.php:133
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informaţii despre această instanță friendica"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexual"
 
-#: ../../include/nav.php:143
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversaţiile prieteniilor dvs."
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
 
-#: ../../include/nav.php:144
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Resetare Reţea"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent(ă)"
 
-#: ../../include/nav.php:144
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Încărcare pagina de Reţea fără filtre"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgin(ă)"
 
-#: ../../include/nav.php:152
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Solicitări Prietenie"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
 
-#: ../../include/nav.php:154
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Consultaţi toate notificările"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
 
-#: ../../include/nav.php:155
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcaţi toate notificările de sistem, ca și vizualizate"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "La grămadă"
 
-#: ../../include/nav.php:159
-msgid "Private mail"
-msgstr "Mail privat"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nonsexual"
 
-#: ../../include/nav.php:160
-msgid "Inbox"
-msgstr "Mesaje primite"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Necăsătorit(ă)"
 
-#: ../../include/nav.php:161
-msgid "Outbox"
-msgstr "Căsuță de Ieșire"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Singur(ă)"
 
-#: ../../include/nav.php:165
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestionare"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibil(ă)"
 
-#: ../../include/nav.php:165
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestionează alte pagini"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Indisponibil(ă)"
 
-#: ../../include/nav.php:170
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configurări Cont"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Îndrăgostit(ă)"
 
-#: ../../include/nav.php:173
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Gestionare/Editare Profile"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Îndrăgostit(ă) nebunește"
 
-#: ../../include/nav.php:175
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestionare/Editare prieteni şi contacte"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Am întâlniri"
 
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Instalare şi configurare site"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infidel(ă)"
 
-#: ../../include/nav.php:186
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigare"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Dependent(ă) de Sex"
 
-#: ../../include/nav.php:186
-msgid "Site map"
-msgstr "Hartă Site"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Prietenii/Prestaţii"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Necunoscut | Fără categorie"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Ocazional"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Blocare Imediată"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Cuplat"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Dubioșii, spammerii, auto-promoterii"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Căsătorit(ă)"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Cunoscut mie, dar fără o opinie"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Căsătorit(ă) imaginar"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probabil inofensiv"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Parteneri"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Cu reputație, are încrederea mea"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "În conviețuire"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Săptămânal"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Drept Comun"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Lunar"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Fericit(ă)"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nu caut"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Înșelat(ă)"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separat(ă)"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Instabil(ă)"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorţat(ă)"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Divorţat(ă) imaginar"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Văduv(ă)"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incert"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Conector Diaspora"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "E complicat"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:91
-msgid "Statusnet"
-msgstr "Statusnet"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Nu-mi pasă"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Întreabă-mă"
 
 #: ../../include/enotify.php:18
 msgid "Friendica Notification"
@@ -7181,238 +7381,238 @@ msgstr "Vă mulțumim,"
 msgid "%s Administrator"
 msgstr "%s Administrator"
 
-#: ../../include/enotify.php:55
+#: ../../include/enotify.php:64
 #, php-format
 msgid "%s <!item_type!>"
 msgstr "%s <!tip_element!>"
 
-#: ../../include/enotify.php:59
+#: ../../include/enotify.php:68
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
 msgstr "[Friendica:Notificare] Mail nou primit la %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:61
+#: ../../include/enotify.php:70
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s v-a trimis un nou mesaj privat la %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:62
+#: ../../include/enotify.php:71
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s v-a trimis %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:62
+#: ../../include/enotify.php:71
 msgid "a private message"
 msgstr "un mesaj privat"
 
-#: ../../include/enotify.php:63
+#: ../../include/enotify.php:72
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a vizualiza şi/sau răspunde la mesaje private."
 
-#: ../../include/enotify.php:115
+#: ../../include/enotify.php:124
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s a comentat la [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:122
+#: ../../include/enotify.php:131
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr "%1$s a comentat la [url=%2$s]%4$s postat de %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:130
+#: ../../include/enotify.php:139
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s a comentat la [url=%2$s]%3$s dvs.[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:140
+#: ../../include/enotify.php:149
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr "[Friendica:Notificare] Comentariu la conversaţia #%1$d postată de %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:141
+#: ../../include/enotify.php:150
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s a comentat la un element/conversaţie pe care o urmăriți."
 
-#: ../../include/enotify.php:144 ../../include/enotify.php:159
-#: ../../include/enotify.php:172 ../../include/enotify.php:185
-#: ../../include/enotify.php:203 ../../include/enotify.php:216
+#: ../../include/enotify.php:153 ../../include/enotify.php:168
+#: ../../include/enotify.php:181 ../../include/enotify.php:194
+#: ../../include/enotify.php:212 ../../include/enotify.php:225
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a vizualiza şi/sau răspunde la conversație."
 
-#: ../../include/enotify.php:151
+#: ../../include/enotify.php:160
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica:Notificare] %s a postat pe peretele dvs. de profil"
 
-#: ../../include/enotify.php:153
+#: ../../include/enotify.php:162
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s a postat pe peretele dvs. de profil la %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:155
+#: ../../include/enotify.php:164
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s a postat pe [url=%2$s]peretele dvs.[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:166
+#: ../../include/enotify.php:175
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica:Notificare] %s v-a etichetat"
 
-#: ../../include/enotify.php:167
+#: ../../include/enotify.php:176
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s v-a etichetat la %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:168
+#: ../../include/enotify.php:177
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]v-a etichetat[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:179
+#: ../../include/enotify.php:188
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
 msgstr "[Friendica:Notificare] %s a distribuit o nouă postare"
 
-#: ../../include/enotify.php:180
+#: ../../include/enotify.php:189
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
 msgstr "%1$s a distribuit o nouă postare la %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:181
+#: ../../include/enotify.php:190
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s] a distribuit o postare[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:193
+#: ../../include/enotify.php:202
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
 msgstr "[Friendica:Notificare] %1$s v-a abordat"
 
-#: ../../include/enotify.php:194
+#: ../../include/enotify.php:203
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr "%1$s v-a abordat la %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:195
+#: ../../include/enotify.php:204
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]v-a abordat[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:210
+#: ../../include/enotify.php:219
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
 msgstr "[Friendica:Notificare] %s v-a etichetat postarea"
 
-#: ../../include/enotify.php:211
+#: ../../include/enotify.php:220
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
 msgstr "%1$sv-a etichetat postarea la %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:212
+#: ../../include/enotify.php:221
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
 msgstr "%1$s a etichetat [url=%2$s]postarea dvs.[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:223
+#: ../../include/enotify.php:232
 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
 msgstr "[Friendica:Notificare] Prezentare primită"
 
-#: ../../include/enotify.php:224
+#: ../../include/enotify.php:233
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Aţi primit o prezentare de la '%1$s' at %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:225
+#: ../../include/enotify.php:234
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Aţi primit [url=%1$s]o prezentare[/url] de la %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:228 ../../include/enotify.php:270
+#: ../../include/enotify.php:237 ../../include/enotify.php:279
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Le puteți vizita profilurile, online pe %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:230
+#: ../../include/enotify.php:239
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a aproba sau pentru a respinge prezentarea."
 
-#: ../../include/enotify.php:238
+#: ../../include/enotify.php:247
 msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:239 ../../include/enotify.php:240
+#: ../../include/enotify.php:248 ../../include/enotify.php:249
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "%1$s împărtăşeşte cu dvs. la %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:246
+#: ../../include/enotify.php:255
 msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
 msgstr "[Friendica:Notify] Aveţi un nou susținător la"
 
-#: ../../include/enotify.php:247 ../../include/enotify.php:248
+#: ../../include/enotify.php:256 ../../include/enotify.php:257
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "Aveţi un nou susținător la %2$s : %1$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:261
+#: ../../include/enotify.php:270
 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
 msgstr "[Friendica:Notificare] Ați primit o sugestie de prietenie"
 
-#: ../../include/enotify.php:262
+#: ../../include/enotify.php:271
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Ați primit o sugestie de prietenie de la '%1$s' la %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:263
+#: ../../include/enotify.php:272
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Aţi primit [url=%1$s]o sugestie de prietenie[/url] pentru %2$s de la %3$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:268
+#: ../../include/enotify.php:277
 msgid "Name:"
 msgstr "Nume:"
 
-#: ../../include/enotify.php:269
+#: ../../include/enotify.php:278
 msgid "Photo:"
 msgstr "Foto:"
 
-#: ../../include/enotify.php:272
+#: ../../include/enotify.php:281
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a aproba sau pentru a respinge sugestia."
 
-#: ../../include/enotify.php:280 ../../include/enotify.php:293
+#: ../../include/enotify.php:289 ../../include/enotify.php:302
 msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
 msgstr "[Friendica:Notificare] Conectare acceptată"
 
-#: ../../include/enotify.php:281 ../../include/enotify.php:294
+#: ../../include/enotify.php:290 ../../include/enotify.php:303
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:282 ../../include/enotify.php:295
+#: ../../include/enotify.php:291 ../../include/enotify.php:304
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:285
+#: ../../include/enotify.php:294
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
 "\twithout restriction."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:288 ../../include/enotify.php:302
+#: ../../include/enotify.php:297 ../../include/enotify.php:311
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:298
+#: ../../include/enotify.php:307
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
@@ -7421,318 +7621,266 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:300
+#: ../../include/enotify.php:309
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future. "
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:313
+#: ../../include/enotify.php:322
 msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:314
+#: ../../include/enotify.php:323
 #, php-format
 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:315
+#: ../../include/enotify.php:324
 #, php-format
 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:318
+#: ../../include/enotify.php:327
 #, php-format
 msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:321
+#: ../../include/enotify.php:330
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a aproba sau pentru a respinge cererea."
 
-#: ../../include/user.php:40
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "O invitaţie este necesară."
-
-#: ../../include/user.php:45
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Invitația nu s-a putut verifica."
-
-#: ../../include/user.php:53
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "URL OpenID invalid"
-
-#: ../../include/user.php:74
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Vă rugăm să introduceți informațiile solicitate."
-
-#: ../../include/user.php:88
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Vă rugăm să utilizaţi un nume mai scurt."
-
-#: ../../include/user.php:90
-msgid "Name too short."
-msgstr "Numele este prea scurt."
-
-#: ../../include/user.php:105
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Acesta nu pare a fi Numele (Prenumele) dvs. complet"
-
-#: ../../include/user.php:110
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Domeniul dvs. de email nu este printre cele permise pe acest site."
-
-#: ../../include/user.php:113
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Nu este o adresă vaildă de email."
-
-#: ../../include/user.php:126
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Nu se poate utiliza acest email."
+#: ../../include/oembed.php:212
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Conţinut încorporat"
 
-#: ../../include/user.php:132
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr " \"Pseudonimul\" dvs.  poate conţine numai  \"a-z\", \"0-9\", \"-\",, şi  \"_\", şi trebuie de asemenea să înceapă cu o literă."
+#: ../../include/oembed.php:221
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Încorporarea conținuturilor este dezactivată"
 
-#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Pseudonimul este deja înregistrat. Vă rugăm, alegeți un altul."
+#: ../../include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Eroare la decodarea fişierului de cont"
 
-#: ../../include/user.php:148
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Pseudonimul a fost înregistrat aici, şi e posibil să nu mai poată fi reutilizat. Vă rugăm, alegeți altul."
+#: ../../include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Eroare! Nu există data versiunii în fişier! Acesta nu este un fișier de cont Friendica?"
 
-#: ../../include/user.php:164
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "EROARE GRAVĂ: Generarea de chei de securitate a eşuat."
+#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Eroare! Nu pot verifica pseudonimul"
 
-#: ../../include/user.php:222
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "A intervenit o eroare în timpul înregistrării. Vă rugăm să reîncercați."
+#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Utilizatorul '%s' există deja pe acest server!"
 
-#: ../../include/user.php:257
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "A intervenit o eroare la crearea profilului dvs. implicit. Vă rugăm să reîncercați."
+#: ../../include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Eroare la crearea utilizatorului"
 
-#: ../../include/user.php:377
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr ""
+#: ../../include/uimport.php:171
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Eroare la crearea profilului utilizatorului"
 
-#: ../../include/user.php:381
+#: ../../include/uimport.php:220
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr ""
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contact neimportat"
+msgstr[1] "%d contacte neimportate"
+msgstr[2] "%d de contacte neimportate"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:326
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Vizibil pentru toata lumea"
+#: ../../include/uimport.php:290
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Realizat. Vă puteţi conecta acum cu parola şi numele dumneavoastră de utilizator"
 
-#: ../../include/bbcode.php:449 ../../include/bbcode.php:1054
-#: ../../include/bbcode.php:1055
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagine/fotografie"
+#: ../../index.php:428
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "comutare mobil"
 
-#: ../../include/bbcode.php:549
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:150 ../../view/theme/vier/config.php:55
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configurări Temă"
 
-#: ../../include/bbcode.php:583
-#, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> a scris următoarea <a href=\"%s\" target=\"_blank\">postare</a>"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Stabiliți nivelul de redimensionare a imaginilor din postări și comentarii (lăţimea şi înălţimea)"
 
-#: ../../include/bbcode.php:1018 ../../include/bbcode.php:1038
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 a scris:"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Stabilire dimensiune font pentru postări şi comentarii"
 
-#: ../../include/bbcode.php:1063 ../../include/bbcode.php:1064
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Conţinut criptat"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Stabilire lăţime temă"
 
-#: ../../include/oembed.php:205
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Conţinut încorporat"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schemă culoare"
 
-#: ../../include/oembed.php:214
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Încorporarea conținuturilor este dezactivată"
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Stabilire înălțime linie pentru postări şi comentarii"
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grup şters cu acest nume a fost restabilit. Permisiunile existente ale elementului, <strong>pot</strong>fi aplicate acestui grup şi oricăror viitori membrii. Dacă aceasta nu este ceea ați intenționat să faceți, vă rugăm să creaţi un alt grup cu un un nume diferit."
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Stabilire schemă de culori"
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Confidenţialitatea implicită a grupului pentru noi contacte"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Aliniere"
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Toată lumea"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Stânga"
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "editare"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Centrat"
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editare grup"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensiune font postări"
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Creați un nou grup"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensiune font zone text"
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contacte ce nu se află în orice grup"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Stabilire rezoluţie pentru coloana din mijloc"
 
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "urmărire întreruptă"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Stabilire schemă de culori"
 
-#: ../../include/Contact.php:234
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminare Contact"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Stabilire factor de magnificare pentru Straturi Pământ"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Stabilire longitudine (X) pentru Straturi Pământ"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "an"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Stabilire latitudine (Y) pentru Straturi Pământ"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "lună"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Community Pagini"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "zi"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Straturi Pământ"
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "niciodată"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profile de Comunitate"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "acum mai puțin de o secundă"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Ajutor sau @NouAici ?"
 
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "ani"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Conectare Servicii"
 
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "luni"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Găsire Prieteni"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "săptămână"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimii utilizatori"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "săptămâni"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Ultimele fotografii"
 
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "zile"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Ultimele aprecieri"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "oră"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Contactele dvs."
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Fotografii dvs. personale"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minut"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Director Local"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minute"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Stabilire factor de magnificare pentru Straturi Pământ"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "secundă"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Afişare/ascundere casete din coloana din dreapta:"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "secunde"
+#: ../../view/theme/vier/config.php:56
+msgid "Set style"
+msgstr "Stabilire stil"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "acum %1$d %2$s"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "zeroverde"
 
-#: ../../include/network.php:895
-msgid "view full size"
-msgstr "vezi intreaga mărime"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "zeroviolet"
 
-#: ../../include/dbstructure.php:26
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/dbstructure.php:31
-#, php-format
-msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Mesajul de eroare este\n[pre]%s[/pre]"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "zeronegru"
 
-#: ../../include/dbstructure.php:163
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Erori întâlnite la crearea tabelelor bazei de date."
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: ../../include/dbstructure.php:221
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Erori întâlnite la operarea de modificări în baza de date."
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
+
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Variatii"