]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/ro/messages.po
The contact page now contains more data
[friendica.git] / view / ro / messages.po
index 9b31b4cd91daf546b4caeebd004e1147a7e5c6a4..58118e2e1eae3169e5a687b91e8dfddf580e8965 100644 (file)
@@ -5,14 +5,14 @@
 # Translators:
 # Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>, 2014
 # Doru  DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>, 2013
-# Doru  DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>, 2013
+# Doru  DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>, 2013-2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-10 15:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-15 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 08:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-05 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Doru  DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,3096 +20,3539 @@ msgstr ""
 "Language: ro_RO\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
 
-#: ../../object/Item.php:92
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Această intrare a fost editată"
-
-#: ../../object/Item.php:113 ../../mod/content.php:620
-#: ../../mod/photos.php:1357
-msgid "Private Message"
-msgstr " Mesaj Privat"
-
-#: ../../object/Item.php:117 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/content.php:728 ../../mod/settings.php:673
-msgid "Edit"
-msgstr "Edit"
-
-#: ../../object/Item.php:126 ../../mod/content.php:437
-#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/photos.php:1651
-#: ../../include/conversation.php:612
-msgid "Select"
-msgstr "Select"
+#: ../../mod/contacts.php:108
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d contact editat."
+msgstr[1] "%d contacte editate."
+msgstr[2] "%d de contacte editate."
 
-#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:922 ../../mod/content.php:438
-#: ../../mod/content.php:741 ../../mod/contacts.php:703
-#: ../../mod/settings.php:674 ../../mod/group.php:171
-#: ../../mod/photos.php:1652 ../../include/conversation.php:613
-msgid "Delete"
-msgstr "Şterge"
+#: ../../mod/contacts.php:139 ../../mod/contacts.php:272
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Nu se poate accesa registrul contactului."
 
-#: ../../object/Item.php:130 ../../mod/content.php:763
-msgid "save to folder"
-msgstr "salvează în directorul"
+#: ../../mod/contacts.php:153
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Nu se poate localiza profilul selectat."
 
-#: ../../object/Item.php:192 ../../mod/content.php:753
-msgid "add star"
-msgstr "add stea"
+#: ../../mod/contacts.php:186
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contact actualizat."
 
-#: ../../object/Item.php:193 ../../mod/content.php:754
-msgid "remove star"
-msgstr "înlătură stea"
+#: ../../mod/contacts.php:188 ../../mod/dfrn_request.php:576
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Actualizarea datelor de contact a eşuat."
 
-#: ../../object/Item.php:194 ../../mod/content.php:755
-msgid "toggle star status"
-msgstr "comută status steluță"
+#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/manage.php:96
+#: ../../mod/display.php:499 ../../mod/profile_photo.php:19
+#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
+#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../mod/follow.php:9
+#: ../../mod/item.php:168 ../../mod/item.php:184 ../../mod/group.php:19
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:55 ../../mod/fsuggest.php:78
+#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/viewcontacts.php:24
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
+#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/crepair.php:119
+#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/network.php:4 ../../mod/allfriends.php:9
+#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/install.php:151
+#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
+#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
+#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/settings.php:102
+#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/settings.php:601
+#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/delegate.php:12 ../../mod/mood.php:114
+#: ../../mod/suggest.php:58 ../../mod/profiles.php:165
+#: ../../mod/profiles.php:618 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
+#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/photos.php:134
+#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/regmod.php:110 ../../mod/uimport.php:23
+#: ../../mod/attach.php:33 ../../include/items.php:4712 ../../index.php:369
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permisiune refuzată."
 
-#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:758
-msgid "starred"
-msgstr "cu steluță"
+#: ../../mod/contacts.php:287
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Contactul a fost blocat"
 
-#: ../../object/Item.php:202 ../../mod/content.php:759
-msgid "add tag"
-msgstr "add tag"
+#: ../../mod/contacts.php:287
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Contactul a fost deblocat"
 
-#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:684
-#: ../../mod/photos.php:1540
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "I like asta (toggle)"
+#: ../../mod/contacts.php:298
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Contactul a fost ignorat"
 
-#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:684
-msgid "like"
-msgstr "like"
+#: ../../mod/contacts.php:298
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Contactul a fost neignorat"
 
-#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:685
-#: ../../mod/photos.php:1541
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "nu îmi place aceasta (comutare)"
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Contactul a fost arhivat"
 
-#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:685
-msgid "dislike"
-msgstr "dislike"
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Contactul a fost dezarhivat"
 
-#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:687
-msgid "Share this"
-msgstr "Partajează"
+#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/contacts.php:711
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest contact?"
 
-#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:687
-msgid "share"
-msgstr "partajează"
+#: ../../mod/contacts.php:337 ../../mod/message.php:209
+#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
+#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
+#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
+#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
+#: ../../mod/register.php:233 ../../mod/suggest.php:29
+#: ../../mod/profiles.php:661 ../../mod/profiles.php:664 ../../mod/api.php:105
+#: ../../include/items.php:4557
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
 
-#: ../../object/Item.php:298 ../../include/conversation.php:665
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorii:"
+#: ../../mod/contacts.php:340 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
+#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/settings.php:615
+#: ../../mod/settings.php:641 ../../mod/dfrn_request.php:844
+#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
+#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
+#: ../../include/conversation.php:1129 ../../include/items.php:4560
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anulează"
 
-#: ../../object/Item.php:299 ../../include/conversation.php:666
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Înscris în:"
+#: ../../mod/contacts.php:352
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Contactul a fost înlăturat."
 
-#: ../../object/Item.php:308 ../../object/Item.php:309
-#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852
-#: ../../mod/content.php:853 ../../include/conversation.php:653
+#: ../../mod/contacts.php:390
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Vizualizaţi profilul %s @ %s"
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sunteţi prieten comun cu %s"
 
-#: ../../object/Item.php:310 ../../mod/content.php:854
-msgid "to"
-msgstr "către"
+#: ../../mod/contacts.php:394
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Împărtășiți cu %s"
 
-#: ../../object/Item.php:311
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: ../../mod/contacts.php:399
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s împărtăşeşte cu dvs."
 
-#: ../../object/Item.php:312 ../../mod/content.php:855
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Perete-prin-Perete"
+#: ../../mod/contacts.php:416
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Comunicaţiile private nu sunt disponibile pentru acest contact."
 
-#: ../../object/Item.php:313 ../../mod/content.php:856
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Perete-Prin-Perete"
+#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/admin.php:569
+msgid "Never"
+msgstr "Niciodată"
 
-#: ../../object/Item.php:322 ../../mod/content.php:481
-#: ../../mod/content.php:864 ../../include/conversation.php:673
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de la %s"
+#: ../../mod/contacts.php:423
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Actualizare a reuşit)"
 
-#: ../../object/Item.php:342 ../../object/Item.php:658 ../../boot.php:713
-#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1562
-#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentariu"
+#: ../../mod/contacts.php:423
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Actualizare nu a reuşit)"
 
-#: ../../object/Item.php:345 ../../mod/wallmessage.php:156
-#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/content.php:499
-#: ../../mod/content.php:883 ../../mod/message.php:334
-#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1543
-#: ../../include/conversation.php:691 ../../include/conversation.php:1108
-msgid "Please wait"
-msgstr "Aşteptaţi vă rog"
+#: ../../mod/contacts.php:425
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugeraţi prieteni"
 
-#: ../../object/Item.php:368 ../../mod/content.php:603
+#: ../../mod/contacts.php:429
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentariu"
-msgstr[1] "%d comentarii"
-msgstr[2] "%d comentarii"
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipul rețelei: %s"
 
-#: ../../object/Item.php:370 ../../object/Item.php:383
-#: ../../mod/content.php:605 ../../include/text.php:1968
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "comentariu"
-msgstr[1] "comentarii"
-msgstr[2] "comentarii"
+#: ../../mod/contacts.php:432 ../../include/contact_widgets.php:200
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contact în comun"
+msgstr[1] "%d contacte în comun"
+msgstr[2] "%d de contacte în comun"
 
-#: ../../object/Item.php:371 ../../boot.php:714 ../../mod/content.php:606
-#: ../../include/contact_widgets.php:204
-msgid "show more"
-msgstr "mai mult"
+#: ../../mod/contacts.php:437
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Vezi toate contactele"
 
-#: ../../object/Item.php:656 ../../mod/content.php:707
-#: ../../mod/photos.php:1560 ../../mod/photos.php:1604
-#: ../../mod/photos.php:1692
-msgid "This is you"
-msgstr "Acesta eşti tu"
+#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
+#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1009
+msgid "Unblock"
+msgstr "Deblochează"
 
-#: ../../object/Item.php:659 ../../view/theme/perihel/config.php:95
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:148
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../view/theme/clean/config.php:79
-#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:79
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/vier/config.php:51
-#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:47 ../../mod/mood.php:137
-#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
-#: ../../mod/crepair.php:171 ../../mod/content.php:710
-#: ../../mod/contacts.php:464 ../../mod/profiles.php:642
-#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
-#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1084
-#: ../../mod/photos.php:1205 ../../mod/photos.php:1512
-#: ../../mod/photos.php:1563 ../../mod/photos.php:1607
-#: ../../mod/photos.php:1695 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
-#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/invite.php:140
-#: ../../mod/manage.php:110
-msgid "Submit"
-msgstr "Trimite"
+#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
+#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1008
+msgid "Block"
+msgstr "Blochează"
 
-#: ../../object/Item.php:660 ../../mod/content.php:711
-msgid "Bold"
-msgstr "Bold"
+#: ../../mod/contacts.php:445
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Comutare status Blocat"
 
-#: ../../object/Item.php:661 ../../mod/content.php:712
-msgid "Italic"
-msgstr "Italic"
+#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:715
+msgid "Unignore"
+msgstr "Anulare ignorare"
 
-#: ../../object/Item.php:662 ../../mod/content.php:713
-msgid "Underline"
-msgstr "Subliniat"
+#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:715 ../../mod/notifications.php:51
+#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoră"
 
-#: ../../object/Item.php:663 ../../mod/content.php:714
-msgid "Quote"
-msgstr "Citat"
+#: ../../mod/contacts.php:451
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Comutaţi status Ignorat"
 
-#: ../../object/Item.php:664 ../../mod/content.php:715
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dezarhivează"
 
-#: ../../object/Item.php:665 ../../mod/content.php:716
-msgid "Image"
-msgstr "Imagine"
+#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
+msgid "Archive"
+msgstr "Arhivează"
 
-#: ../../object/Item.php:666 ../../mod/content.php:717
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: ../../mod/contacts.php:458
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Comutaţi status Arhivat"
 
-#: ../../object/Item.php:667 ../../mod/content.php:718
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: ../../mod/contacts.php:461
+msgid "Repair"
+msgstr "Repară"
 
-#: ../../object/Item.php:668 ../../mod/editpost.php:145
-#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/photos.php:1564
-#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696
-#: ../../include/conversation.php:1125
-msgid "Preview"
-msgstr "Previzualizare"
+#: ../../mod/contacts.php:464
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configurări Avansate Contacte"
 
-#: ../../index.php:203 ../../mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Tu trebuie să vă autentificați pentru a folosi suplimentele."
+#: ../../mod/contacts.php:470
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "S-a pierdut conexiunea cu acest contact!"
 
-#: ../../index.php:247 ../../mod/help.php:90
-msgid "Not Found"
-msgstr "Negăsit"
+#: ../../mod/contacts.php:473
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor Contact"
 
-#: ../../index.php:250 ../../mod/help.php:93
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagină negăsită."
+#: ../../mod/contacts.php:475 ../../mod/manage.php:110
+#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/message.php:335
+#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/crepair.php:186
+#: ../../mod/events.php:478 ../../mod/content.php:710
+#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 ../../mod/mood.php:137
+#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/photos.php:1084
+#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1514
+#: ../../mod/photos.php:1565 ../../mod/photos.php:1609
+#: ../../mod/photos.php:1697 ../../object/Item.php:678
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:148
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 ../../view/theme/vier/config.php:53
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "Submit"
+msgstr "Trimite"
 
-#: ../../index.php:359 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permisiune refuzată"
+#: ../../mod/contacts.php:476
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Vizibilitate Profil"
 
-#: ../../index.php:360 ../../mod/mood.php:114 ../../mod/display.php:319
-#: ../../mod/register.php:41 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
-#: ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/suggest.php:56
-#: ../../mod/network.php:4 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10
-#: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/crepair.php:117
-#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:246
-#: ../../mod/settings.php:102 ../../mod/settings.php:593
-#: ../../mod/settings.php:598 ../../mod/profiles.php:146
-#: ../../mod/profiles.php:575 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
-#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:134
-#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/poke.php:135 ../../mod/wall_upload.php:66
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/nogroup.php:25
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:148 ../../mod/item.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:15
-#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/allfriends.php:9
-#: ../../include/items.php:4496
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permisiune refuzată."
+#: ../../mod/contacts.php:477
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Vă rugăm să alegeţi profilul pe care doriţi să îl afişaţi pentru %s când acesta vă vizitează profuilul în mod securizat."
 
-#: ../../index.php:419
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "comutare mobil"
+#: ../../mod/contacts.php:478
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informaţii de Contact / Note"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:33
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../mod/notifications.php:93
-#: ../../include/nav.php:105 ../../include/nav.php:146
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: ../../mod/contacts.php:479
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editare note de contact"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:33
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Postările şi conversaţiile dvs."
+#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:679
+#: ../../mod/viewcontacts.php:64 ../../mod/nogroup.php:40
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Vizitați profilul %s [%s]"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:34
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2021
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/profile_advanced.php:7
-#: ../../include/profile_advanced.php:84
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../mod/contacts.php:485
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocare/Deblocare contact"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:34
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:77
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina dvs. de profil"
+#: ../../mod/contacts.php:486
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorare contact"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:35
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:2028
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../include/nav.php:78
-msgid "Photos"
-msgstr "Poze"
+#: ../../mod/contacts.php:487
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Remediere configurări URL"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:35
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:78
-msgid "Your photos"
-msgstr "Fotografiile dvs."
+#: ../../mod/contacts.php:488
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vizualizaţi conversaţii"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:36
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2045
-#: ../../mod/events.php:370 ../../include/nav.php:80
-msgid "Events"
-msgstr "Evenimente"
+#: ../../mod/contacts.php:490
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Şterge contact"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:36
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:80
-msgid "Your events"
-msgstr "Evenimentele dvs."
+#: ../../mod/contacts.php:494
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultima actualizare:"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:37
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:81
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note Personale"
+#: ../../mod/contacts.php:496
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizare postări publice"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:37
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Fotografii dvs. personale"
+#: ../../mod/contacts.php:498 ../../mod/admin.php:1503
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizează acum"
 
-#: ../../view/theme/perihel/theme.php:38
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129 ../../mod/community.php:32
-#: ../../include/nav.php:129
-msgid "Community"
-msgstr "Comunitate"
+#: ../../mod/contacts.php:505
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Blocat în prezent"
 
-#: ../../view/theme/perihel/config.php:89
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:328
-msgid "don't show"
-msgstr "nu afișa"
+#: ../../mod/contacts.php:506
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorat în prezent"
 
-#: ../../view/theme/perihel/config.php:89
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:327
-msgid "show"
-msgstr "afișare"
+#: ../../mod/contacts.php:507
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Arhivat în prezent"
 
-#: ../../view/theme/perihel/config.php:97
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:150
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
-#: ../../view/theme/clean/config.php:81
-#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:81
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/vier/config.php:53
-#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:49
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configurări Temă"
+#: ../../mod/contacts.php:508 ../../mod/notifications.php:157
+#: ../../mod/notifications.php:204
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ascunde acest contact pentru alţii"
 
-#: ../../view/theme/perihel/config.php:98
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Stabilire dimensiune font pentru postări şi comentarii"
+#: ../../mod/contacts.php:508
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Răspunsurile/aprecierile pentru postările dvs. publice <strong>ar putea</strong> fi încă vizibile"
 
-#: ../../view/theme/perihel/config.php:99
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Stabilire înălțime linie pentru postări şi comentarii"
+#: ../../mod/contacts.php:509
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificare de postări noi"
 
-#: ../../view/theme/perihel/config.php:100
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Stabilire rezoluţie pentru coloana din mijloc"
+#: ../../mod/contacts.php:509
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Trimiteți o notificare despre fiecare postare nouă a acestui contact"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../mod/contacts.php:688
-#: ../../include/nav.php:175
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacte"
+#: ../../mod/contacts.php:510
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Preluare informaţii suplimentare pentru fluxuri"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Contactele dvs."
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Disabled"
+msgstr "Dezactivat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Community Pagini"
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Fetch information"
+msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profile de Comunitate"
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimii utilizatori"
+#: ../../mod/contacts.php:513
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-msgid "Last likes"
-msgstr "Ultimele aprecieri"
+#: ../../mod/contacts.php:513
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1962
-msgid "event"
-msgstr "eveniment"
+#: ../../mod/contacts.php:564
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugestii"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/like.php:319 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
-#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
-#: ../../include/diaspora.php:1920
-msgid "status"
-msgstr "status"
+#: ../../mod/contacts.php:567
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Sugeraţi prieteni potențiali"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../include/text.php:1964 ../../include/diaspora.php:1920
-msgid "photo"
-msgstr "photo"
+#: ../../mod/contacts.php:570 ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Toate Contactele"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../mod/like.php:166
-#: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:1936
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s apreciază %3$s lui %2$s"
+#: ../../mod/contacts.php:573
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Afişează toate contactele"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-msgid "Last photos"
-msgstr "Ultimele fotografii"
+#: ../../mod/contacts.php:576
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Deblocat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60
-#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
-#: ../../mod/photos.php:1189 ../../mod/photos.php:1212
-#: ../../mod/photos.php:1758 ../../mod/photos.php:1770
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Photo Contact"
+#: ../../mod/contacts.php:579
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Se afişează numai contactele deblocate"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../mod/photos.php:155
-#: ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1189
-#: ../../mod/photos.php:1212 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../include/user.php:334
-#: ../../include/user.php:341 ../../include/user.php:348
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Poze profil"
+#: ../../mod/contacts.php:583
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blocat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Găsire Prieteni"
+#: ../../mod/contacts.php:586
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Se afişează numai contactele blocate"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Director Local"
+#: ../../mod/contacts.php:590
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:525 ../../mod/directory.php:49
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Director Global"
+#: ../../mod/contacts.php:593
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Se afişează numai contactele ignorate"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:526 ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interese Similare"
+#: ../../mod/contacts.php:597
+msgid "Archived"
+msgstr "Arhivat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527 ../../mod/suggest.php:66
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugestii de Prietenie"
+#: ../../mod/contacts.php:600
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Se afişează numai contactele arhivate"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:528 ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invită Prieteni"
+#: ../../mod/contacts.php:604
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ascuns"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../mod/newmember.php:22
-#: ../../mod/admin.php:1019 ../../mod/admin.php:1238 ../../mod/settings.php:85
-#: ../../include/nav.php:170
-msgid "Settings"
-msgstr "Setări"
+#: ../../mod/contacts.php:607
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Se afişează numai contactele ascunse"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Straturi Pământ"
+#: ../../mod/contacts.php:655
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Prietenie Reciprocă"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Stabilire factor de magnificare pentru Straturi Pământ"
+#: ../../mod/contacts.php:659
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "este fanul  dvs."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Stabilire longitudine (X) pentru Straturi Pământ"
+#: ../../mod/contacts.php:663
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sunteţi un fan al"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Stabilire latitudine (Y) pentru Straturi Pământ"
+#: ../../mod/contacts.php:680 ../../mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Editează contact"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Ajutor sau @NouAici ?"
+#: ../../mod/contacts.php:702 ../../include/nav.php:177
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacte"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Conectare Servicii"
+#: ../../mod/contacts.php:706
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Căutare contacte"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Afişare/ascundere casete din coloana din dreapta:"
+#: ../../mod/contacts.php:707 ../../mod/directory.php:61
+msgid "Finding: "
+msgstr "Găsire:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Stabilire schemă de culori"
+#: ../../mod/contacts.php:708 ../../mod/directory.php:63
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Căutare"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Stabilire factor de magnificare pentru Straturi Pământ"
+#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/settings.php:132
+#: ../../mod/settings.php:640
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizare"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Aliniere"
+#: ../../mod/contacts.php:717 ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:1007
+#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:741
+#: ../../mod/settings.php:677 ../../mod/photos.php:1654
+#: ../../object/Item.php:130 ../../include/conversation.php:614
+msgid "Delete"
+msgstr "Şterge"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Stânga"
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Niciun profil"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Centrat"
+#: ../../mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Administrare Identităţii şi/sau Pagini"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68 ../../view/theme/clean/config.php:84
-#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:84
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schemă culoare"
+#: ../../mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Comutați între diferitele identităţi sau pagini de comunitate/grup, care împărtășesc detaliile contului dvs. sau pentru care v-au fost acordate drepturi de  \"gestionare \""
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensiune font postări"
+#: ../../mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selectaţi o identitate de gestionat:"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensiune font zone text"
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Postat cu succes."
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Stabilire schemă de culori"
+#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:368
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permisiune refuzată"
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:56
-#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:56 ../../include/user.php:246
-#: ../../include/text.php:1698
-msgid "default"
-msgstr "implicit"
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificator profil, invalid."
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:57
-#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:57
-msgid "dark"
-msgstr "întunecat"
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor Vizibilitate Profil"
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:58
-#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:58
-msgid "black"
-msgstr "negru"
+#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/newmember.php:32 ../../boot.php:2119
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
+#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:82
-#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:82
-msgid "Background Image"
-msgstr "Imagine Fundal"
+#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Apăsați pe un contact pentru a-l adăuga sau elimina."
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:82
-#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:82
-msgid ""
-"The URL to a picture (e.g. from your photo album) that should be used as "
-"background image."
-msgstr "Adresa URL către o imagine (ex. dintr-un album foto) ce va fi folosită ca și imagine de fundal."
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Vizibil Pentru"
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:83
-#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:83
-msgid "Background Color"
-msgstr "Culoare Fundal"
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Toate Contactele (cu acces profil securizat)"
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:83
-#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:83
-msgid "HEX value for the background color. Don't include the #"
-msgstr "Valoarera HEX pentru culoarea de fundal. Nu include porțiunea #"
+#: ../../mod/display.php:82 ../../mod/display.php:284
+#: ../../mod/display.php:503 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:169
+#: ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1265 ../../mod/notice.php:15
+#: ../../include/items.php:4516
+msgid "Item not found."
+msgstr "Element negăsit."
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:85
-#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:85
-msgid "font size"
-msgstr "dimensiune font"
+#: ../../mod/display.php:212 ../../mod/videos.php:115
+#: ../../mod/viewcontacts.php:19 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/dfrn_request.php:762 ../../mod/search.php:89
+#: ../../mod/directory.php:33 ../../mod/photos.php:920
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acces public refuzat."
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:85
-#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:85
-msgid "base font size for your interface"
-msgstr "dimensiunea de bază a fontului pentru interfața ta"
+#: ../../mod/display.php:332 ../../mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Accesul la acest profil a fost restricţionat."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Stabiliți nivelul de redimensionare a imaginilor din postări și comentarii (lăţimea şi înălţimea)"
+#: ../../mod/display.php:496
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Elementul a fost eliminat."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Stabilire lăţime temă"
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bun Venit la Friendica"
 
-#: ../../view/theme/vier/config.php:54
-#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:50
-msgid "Set style"
-msgstr "Stabilire stil"
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Lista de Verificare Membrii Noi"
 
-#: ../../boot.php:712
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Ștergeți acest element?"
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Dorim să vă oferim câteva sfaturi şi legături pentru a vă ajuta să aveți o experienţă cât mai plăcută. Apăsați pe orice element pentru a vizita pagina relevantă. O legătură către această pagină va fi vizibilă de pe pagina principală, pentru două săptămâni după înregistrarea dvs. iniţială, iar apoi va dispare în tăcere."
 
-#: ../../boot.php:715
-msgid "show fewer"
-msgstr "afișare mai puține"
+#: ../../mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Noțiuni de Bază"
 
-#: ../../boot.php:1049
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Actualizarea %s a eșuat. Consultaţi jurnalele de eroare."
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Ghidul de Prezentare Friendica"
 
-#: ../../boot.php:1051
-#, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Eroare de actualizare la %s"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Pe pagina dvs. de <em>Pornire Rapidă</em>  - veți găsi o scurtă introducere pentru profilul dvs. şi pentru filele de reţea, veți face câteva conexiuni noi, şi veți găsi câteva grupuri la care să vă alăturați."
 
-#: ../../boot.php:1177
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Creaţi un Cont Nou"
+#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:1104
+#: ../../mod/admin.php:1325 ../../mod/settings.php:85
+#: ../../include/nav.php:172 ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Setări"
 
-#: ../../boot.php:1178 ../../mod/register.php:279 ../../include/nav.php:109
-msgid "Register"
-msgstr "Înregistrare"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Mergeți la Configurări"
 
-#: ../../boot.php:1202 ../../include/nav.php:73
-msgid "Logout"
-msgstr "Deconectare"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Din pagina dvs. de <em>Configurări</em> - schimbaţi-vă parola iniţială. De asemenea creați o notă pentru Adresa dvs. de Identificare. Aceasta arată exact ca o adresă de email - şi va fi utilă la stabilirea de prietenii pe rețeaua socială web gratuită."
 
-#: ../../boot.php:1203 ../../include/nav.php:92
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revizuiți celelalte configurări, în special configurările de confidenţialitate. O listă de directoare nepublicate este ca și cum ați avea un număr de telefon necatalogat. În general, ar trebui probabil să vă publicați lista - cu excepţia cazului în care toți prietenii şi potenţialii prieteni, știu exact cum să vă găsească."
 
-#: ../../boot.php:1205
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Pseudonimul sau Adresa de email:"
+#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
+#: ../../mod/profiles.php:699
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Încărcare Fotografie Profil"
 
-#: ../../boot.php:1206
-msgid "Password: "
-msgstr "Parola:"
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Încărcaţi o fotografie de profil, dacă nu aţi făcut-o deja.Studiile au arătat că, pentru persoanele cu fotografiile lor reale, există de zece ori mai multe şanse să-și facă prieteni, decât cei care nu folosesc fotografii reale."
 
-#: ../../boot.php:1207
-msgid "Remember me"
-msgstr "Reține autentificarea"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editare Profil"
 
-#: ../../boot.php:1210
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Sau conectaţi-vă utilizând OpenID:"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editaţi-vă profilul <strong>Implicit</strong> după bunul plac. Revizuiți configurările pentru a ascunde lista dvs. de prieteni și pentru ascunderea profilului dvs., de vizitatorii necunoscuți."
 
-#: ../../boot.php:1216
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Ați uitat parola?"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Cuvinte-Cheie Profil"
 
-#: ../../boot.php:1217 ../../mod/lostpass.php:84
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Resetare Parolă"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Stabiliți câteva cuvinte-cheie publice pentru profilul dvs. implicit, cuvinte ce descriu cel mai bine interesele dvs. Vom putea astfel găsi alte persoane cu interese similare și vă vom sugera prietenia lor."
 
-#: ../../boot.php:1219
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Condiții de Utilizare Site Web"
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectare"
 
-#: ../../boot.php:1220
-msgid "terms of service"
-msgstr "condiții de utilizare"
+#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../boot.php:1222
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politica de Confidențialitate Site Web"
+#: ../../mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Autorizați Conectorul Facebook dacă dețineți în prezent un cont pe Facebook, şi vom importa (opțional) toți prietenii și toate conversațiile de pe Facebook."
 
-#: ../../boot.php:1223
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politica de confidențialitate"
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Dacă</em> aceasta este propriul dvs. server, instalarea suplimentului Facebook, vă poate uşura tranziţia la reţeaua socială web gratuită."
 
-#: ../../boot.php:1356
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Contul solicitat nu este disponibil."
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare Email-uri"
 
-#: ../../boot.php:1395 ../../mod/profile.php:21
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profilul solicitat nu este disponibil."
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduceţi informațiile dvs. de acces la email adresa de email, în pagina dvs. de Configurări Conector, dacă doriți să importați și să interacționați cu prietenii sau cu listele de email din  Căsuța dvs. de Mesaje Primite."
 
-#: ../../boot.php:1435 ../../boot.php:1539
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editare profil"
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Dute la pagina ta Contacte "
 
-#: ../../boot.php:1487 ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58
-#: ../../include/contact_widgets.php:9
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectare"
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Pagina dvs. de Contact este poarta dvs. de acces către administrarea prieteniilor şi pentru conectarea cu prietenii din alte rețele. În general, introduceți adresa lor sau URL-ul către site, folosind dialogul <em>Adăugare Contact Nou</em>."
 
-#: ../../boot.php:1501
-msgid "Message"
-msgstr "Mesaj"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Mergeţi la Directorul Site-ului"
 
-#: ../../boot.php:1509 ../../include/nav.php:173
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Pagina Directorului vă permite să găsiţi alte persoane în această reţea sau în alte site-uri asociate. Căutaţi o legătură de <em>Conectare</em> sau <em>Urmărire</em> pe pagina lor de profil. Oferiți propria dvs. Adresă de Identitate dacă se solicită."
 
-#: ../../boot.php:1509
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gestionare/editare profile"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Găsire Persoane Noi"
 
-#: ../../boot.php:1515 ../../boot.php:1541 ../../mod/profiles.php:738
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Modificați Fotografia de Profil"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Pe panoul lateral al paginii Contacte sunt câteva unelte utile pentru a găsi noi prieteni. Putem asocia persoanele după interese, căuta persoane după nume sau interes, şi vă putem oferi sugestii bazate pe relaţiile din reţea. Pe un site nou-nouț, sugestiile de prietenie vor începe în mod normal să fie populate în termen de 24 de ore."
 
-#: ../../boot.php:1516 ../../mod/profiles.php:739
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Creați Profil Nou"
+#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupuri"
 
-#: ../../boot.php:1526 ../../mod/profiles.php:750
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagine profil"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Grupați-vă Contactele"
 
-#: ../../boot.php:1529 ../../mod/profiles.php:752
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "vizibil pentru toata lumea"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Odată ce v-aţi făcut unele prietenii, organizaţi-le în grupuri de conversaţii private din bara laterală a paginii dvs. de Contact  şi apoi puteţi interacționa, privat cu fiecare grup pe pagina dumneavoastră de Reţea."
 
-#: ../../boot.php:1530 ../../mod/profiles.php:753
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editare vizibilitate"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "De ce nu sunt Postările Mele Publice?"
 
-#: ../../boot.php:1555 ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:156
-msgid "Location:"
-msgstr "Locaţie:"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica vă respectă confidenţialitatea. Implicit, postările dvs. vor fi afişate numai persoanelor pe care le-ați adăugat ca și prieteni. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea de asistenţă din legătura de mai sus."
 
-#: ../../boot.php:1557 ../../mod/directory.php:136
-#: ../../include/profile_advanced.php:17
-msgid "Gender:"
-msgstr "Sex:"
+#: ../../mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Obţinerea de Ajutor"
 
-#: ../../boot.php:1560 ../../mod/directory.php:138
-#: ../../include/profile_advanced.php:37
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Navigați la Secțiunea Ajutor"
 
-#: ../../boot.php:1562 ../../mod/directory.php:140
-#: ../../include/profile_advanced.php:48
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Paginile noastre de <strong>ajutor</strong> pot fi consultate pentru detalii, prin alte funcții şi resurse de program."
 
-#: ../../boot.php:1638 ../../boot.php:1724
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: ../../mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Eroare de protocol OpenID. Nici-un ID returnat."
 
-#: ../../boot.php:1639 ../../boot.php:1725
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: ../../mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Contul nu a fost găsit iar înregistrările OpenID nu sunt permise pe acest site."
 
-#: ../../boot.php:1684 ../../boot.php:1765
-msgid "[today]"
-msgstr "[azi]"
+#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
+#: ../../include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Eşec la conectare"
 
-#: ../../boot.php:1696
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Memento Zile naştere "
+#: ../../mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Imaginea a fost încărcată, dar decuparea imaginii a eşuat."
 
-#: ../../boot.php:1697
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Zi;e Naştere această săptămînă:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:81
+#: ../../mod/profile_photo.php:88 ../../mod/profile_photo.php:204
+#: ../../mod/profile_photo.php:296 ../../mod/profile_photo.php:305
+#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1187
+#: ../../mod/photos.php:1210 ../../include/user.php:335
+#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Poze profil"
 
-#: ../../boot.php:1758
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Fără descriere]"
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
+#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Reducerea dimensiunea imaginii [%s] a eşuat."
 
-#: ../../boot.php:1776
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Memento Eveniment"
+#: ../../mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Apăsați pe Shift și pe Reîncărcare Pagină sau ştergeţi memoria cache a browser-ului, dacă noua fotografie nu se afişează imediat."
 
-#: ../../boot.php:1777
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Evenimente în această săptămână:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Nu s-a putut procesa imaginea."
 
-#: ../../boot.php:2014 ../../include/nav.php:76
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:122
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Dimensiunea imaginii depăşeşte limita de %d"
 
-#: ../../boot.php:2017
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Status Mesaje şi Postări"
+#: ../../mod/profile_photo.php:153 ../../mod/wall_upload.php:144
+#: ../../mod/photos.php:807
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Nu s-a putut procesa imaginea."
 
-#: ../../boot.php:2024
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalii Profil"
+#: ../../mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Încărcare Fișier:"
 
-#: ../../boot.php:2031 ../../mod/photos.php:52
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Albume Photo "
+#: ../../mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Selectați un profil:"
 
-#: ../../boot.php:2035 ../../boot.php:2038 ../../include/nav.php:79
-msgid "Videos"
-msgstr "Clipuri video"
+#: ../../mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Încărcare"
 
-#: ../../boot.php:2048
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Evenimente şi Calendar"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248 ../../mod/settings.php:1062
+msgid "or"
+msgstr "sau"
 
-#: ../../boot.php:2052 ../../mod/notes.php:44
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note Personale"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "omiteți acest pas"
 
-#: ../../boot.php:2055
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Numai Dvs. Puteţi Vizualiza"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "selectaţi o fotografie din albumele dvs. foto"
 
-#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s este momentan %2$s"
+#: ../../mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Decupare Imagine"
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Stare de spirit"
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Vă rugăm să ajustaţi decuparea imaginii pentru o vizualizare optimă."
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Stabiliți-vă starea de spirit curentă, şi comunicați-o prietenilor"
+#: ../../mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editare Realizată"
 
-#: ../../mod/display.php:45 ../../mod/_search.php:89
-#: ../../mod/directory.php:31 ../../mod/search.php:89
-#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:920
-#: ../../mod/videos.php:115
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acces public refuzat."
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Imaginea a fost încărcată cu succes"
 
-#: ../../mod/display.php:104 ../../mod/display.php:323
-#: ../../mod/decrypt.php:15 ../../mod/admin.php:164 ../../mod/admin.php:967
-#: ../../mod/admin.php:1178 ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15
-#: ../../include/items.php:4300
-msgid "Item not found."
-msgstr "Element negăsit."
+#: ../../mod/profile_photo.php:301 ../../mod/wall_upload.php:172
+#: ../../mod/photos.php:834
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Încărcarea imaginii a eşuat."
 
-#: ../../mod/display.php:152 ../../mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Accesul la acest profil a fost restricţionat."
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
+#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
+#: ../../include/text.php:1968 ../../include/diaspora.php:2087
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "photo"
 
-#: ../../mod/display.php:316
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Elementul a fost eliminat."
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
+#: ../../mod/like.php:319 ../../include/conversation.php:121
+#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
+#: ../../include/conversation.php:258 ../../include/diaspora.php:2087
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "status"
 
-#: ../../mod/decrypt.php:9 ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesul interzis."
+#: ../../mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s urmărește %3$s postată %2$s"
 
-#: ../../mod/friendica.php:62
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Friendica, versiunea"
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Etichetă eliminată"
 
-#: ../../mod/friendica.php:63
-msgid "running at web location"
-msgstr "rulează la locaţia web"
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminați Eticheta Elementului"
 
-#: ../../mod/friendica.php:65
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Vă rugăm să vizitaţi <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> pentru a afla mai multe despre proiectul Friendica."
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selectați o etichetă de eliminat:"
 
-#: ../../mod/friendica.php:67
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Rapoarte de erori şi probleme: vă rugăm să vizitaţi"
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminare"
 
-#: ../../mod/friendica.php:68
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugestii, laude, donatii, etc. - vă rugăm să trimiteți un email  pe \"Info\" at Friendica - dot com"
+#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1006
+#: ../../include/conversation.php:1024
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salvare în Dosar:"
 
-#: ../../mod/friendica.php:82
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Module/suplimente/aplicații instalate:"
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- selectare -"
 
-#: ../../mod/friendica.php:95
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Module/suplimente/aplicații neinstalate"
+#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/notes.php:63
+#: ../../include/text.php:956
+msgid "Save"
+msgstr "Salvare"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s îi urează bun venit lui %2$s"
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contact addăugat"
 
-#: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:749 ../../mod/regmod.php:54
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detaliile de înregistrare pentru %s"
+#: ../../mod/item.php:113
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nu se poate localiza postarea originală."
 
-#: ../../mod/register.php:100
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Înregistrarea s-a efectuat cu succes. Vă rugăm să vă verificaţi e-mailul pentru instrucţiuni suplimentare."
+#: ../../mod/item.php:345
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Postarea goală a fost eliminată."
 
-#: ../../mod/register.php:104
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Eșec la trimiterea mesajului de email. Acesta este mesajul care a eşuat."
+#: ../../mod/item.php:484 ../../mod/wall_upload.php:169
+#: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185
+#: ../../include/Photo.php:916 ../../include/Photo.php:931
+#: ../../include/Photo.php:938 ../../include/Photo.php:960
+#: ../../include/message.php:144
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Fotografii de Perete"
 
-#: ../../mod/register.php:109
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Înregistrarea dvs. nu poate fi procesată."
+#: ../../mod/item.php:938
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Eroare de sistem. Articolul nu a fost salvat."
 
-#: ../../mod/register.php:149
+#: ../../mod/item.php:964
 #, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Solicitare de înregistrare la %s"
-
-#: ../../mod/register.php:158
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Înregistrarea dvs. este în aşteptarea aprobării de către deținătorul site-ului."
-
-#: ../../mod/register.php:196 ../../mod/uimport.php:50
 msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Acest site a depăşit numărul zilnic permis al înregistrărilor de conturi. Vă rugăm să reîncercați mâine."
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Acest mesaj v-a fost trimis de către %s, un membru al rețelei sociale Friendica."
 
-#: ../../mod/register.php:224
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puteți (opțional) să completaţi acest formular prin intermediul OpenID, introducând contul dvs. OpenID și apăsând pe 'Înregistrare'."
+#: ../../mod/item.php:966
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Îi puteți vizita profilul online la %s"
 
-#: ../../mod/register.php:225
+#: ../../mod/item.php:967
 msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Dacă nu sunteţi familiarizați cu OpenID, vă rugăm să lăsaţi acest câmp gol iar apoi să completaţi restul elementelor."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Vă rugăm să contactați expeditorul răspunzând la această postare, dacă nu doriţi să primiţi aceste mesaje."
 
-#: ../../mod/register.php:226
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Contul dvs. OpenID (opţional):"
+#: ../../mod/item.php:971
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s a postat o actualizare."
 
-#: ../../mod/register.php:240
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includeți profilul dvs în directorul de membru?"
+#: ../../mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupul a fost creat."
 
-#: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29
-#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:326
-#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1013
-#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1025
-#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036
-#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1048
-#: ../../mod/settings.php:1078 ../../mod/settings.php:1079
-#: ../../mod/settings.php:1080 ../../mod/settings.php:1081
-#: ../../mod/settings.php:1082 ../../mod/profiles.php:618
-#: ../../mod/profiles.php:621 ../../mod/message.php:209
-#: ../../include/items.php:4341
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
+#: ../../mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Grupul nu se poate crea."
 
-#: ../../mod/register.php:244 ../../mod/api.php:106
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:1007
-#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/settings.php:1021
-#: ../../mod/settings.php:1025 ../../mod/settings.php:1030
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042
-#: ../../mod/settings.php:1048 ../../mod/settings.php:1078
-#: ../../mod/settings.php:1079 ../../mod/settings.php:1080
-#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
-#: ../../mod/profiles.php:618 ../../mod/profiles.php:622
-msgid "No"
-msgstr "NU"
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupul nu a fost găsit."
 
-#: ../../mod/register.php:261
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Aderare pe acest site, este posibilă doar pe bază de invitație."
+#: ../../mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Numele grupului a fost schimbat."
 
-#: ../../mod/register.php:262
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID invitaţiei dvs:"
+#: ../../mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salvare Grup"
 
-#: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:585
-msgid "Registration"
-msgstr "Registratură"
+#: ../../mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Creaţi un grup de contacte/prieteni."
 
-#: ../../mod/register.php:273
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Numele Complet (de ex. Joe Smith):"
+#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nume Grup:"
 
-#: ../../mod/register.php:274
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Adresa dvs de mail:"
+#: ../../mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupul a fost eliminat."
 
-#: ../../mod/register.php:275
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Alegeţi un pseudonim de profil. Aceasta trebuie să înceapă cu un caracter text. Adresa profilului dvs. de pe acest site va fi de forma '<strong>pseudonim@$sitename</strong>'."
+#: ../../mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nu se poate elimina grupul."
 
-#: ../../mod/register.php:276
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Alegeţi un pseudonim:"
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor Grup"
 
-#: ../../mod/register.php:285 ../../mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: ../../mod/group.php:192
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
 
-#: ../../mod/register.php:286
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importați profilul dvs. în această instanță friendica"
+#: ../../mod/apps.php:7 ../../index.php:212
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tu trebuie să vă autentificați pentru a folosi suplimentele."
+
+#: ../../mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicații"
+
+#: ../../mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nu există aplicații instalate."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62 ../../mod/profiles.php:18
-#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:160
-#: ../../mod/profiles.php:587
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64 ../../mod/profiles.php:18
+#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:179
+#: ../../mod/profiles.php:630
 msgid "Profile not found."
 msgstr "Profil negăsit."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:118 ../../mod/crepair.php:131
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:120 ../../mod/fsuggest.php:20
+#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/crepair.php:133
 msgid "Contact not found."
 msgstr "Contact negăsit."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121
 msgid ""
 "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
 " has already been approved."
 msgstr "Aceasta se poate întâmpla ocazional dacă contactul a fost solicitat de către ambele persoane şi acesta a fost deja aprobat."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
 msgid "Response from remote site was not understood."
 msgstr "Răspunsul de la adresa de la distanţă, nu a fost înțeles."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254
 msgid "Unexpected response from remote site: "
 msgstr "Răspuns neaşteptat de la site-ul de la distanţă:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263
 msgid "Confirmation completed successfully."
 msgstr "Confirmare încheiată cu succes."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286
 msgid "Remote site reported: "
 msgstr "Site-ul de la distanţă a raportat:"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
 msgstr "Eroare Temporară. Vă rugăm să aşteptaţi şi încercaţi din nou."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284
 msgid "Introduction failed or was revoked."
 msgstr "Introducerea a eşuat sau a fost revocată."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
 msgid "Unable to set contact photo."
 msgstr "Imposibil de stabilit fotografia de contact."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/conversation.php:172
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486 ../../include/conversation.php:172
 #: ../../include/diaspora.php:620
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s este acum prieten cu %2$s"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
 #, php-format
 msgid "No user record found for '%s' "
 msgstr "Nici-o înregistrare de utilizator găsită pentru '%s'"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
 msgstr "Se pare că, cheia de criptare a site-ului nostru s-a încurcat."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
 msgstr "A fost furnizată o adresă URL goală, sau adresa URL nu poate fi decriptată de noi."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
 msgid "Contact record was not found for you on our site."
 msgstr "Registrul contactului nu a fost găsit pe site-ul nostru."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
 #, php-format
 msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
 msgstr "Cheia publică a site-ului nu este disponibilă în registrul contactului pentru URL-ul %s."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
 msgid ""
 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
 "if you try again."
 msgstr "ID-ul furnizat de către sistemul dumneavoastră este un duplicat pe sistemul nostru. Ar trebui să funcţioneze dacă încercaţi din nou."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
 msgstr "Imposibil de configurat datele dvs. de autentificare, pe sistemul nostru."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
 msgstr "Imposibil de actualizat detaliile de profil ale contactului dvs., pe sistemul nostru."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Conexiune acceptată la %s"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752 ../../mod/dfrn_request.php:717
+#: ../../include/items.php:4008
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nume Reţinut]"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
 #, php-format
 msgid "%1$s has joined %2$s"
 msgstr "%1$s s-a alăturat lui %2$s"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizare conectare aplicaţie"
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1458
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Profilul solicitat nu este disponibil."
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Reveniți la aplicația dvs. şi introduceţi acest Cod de Securitate:"
+#: ../../mod/profile.php:180
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Sfaturi pentru Membrii Noi"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a continua."
+#: ../../mod/videos.php:125
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nici-un clip video selectat"
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Doriţi să autorizați această aplicaţie pentru a vă accesa postările şi contactele, şi/sau crea noi postări pentru dvs.?"
+#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Accesul la acest element este restricționat."
+
+#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1405
+msgid "View Video"
+msgstr "Vizualizați Clipul Video"
+
+#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1808
+msgid "View Album"
+msgstr "Vezi Album"
+
+#: ../../mod/videos.php:317
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Clipuri video recente"
+
+#: ../../mod/videos.php:319
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Încărcaţi Clipuri Video Noi"
+
+#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s a etichetat %3$s de la %2$s cu %4$s"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Sugestia de prietenie a fost trimisă."
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugeraţi Prieteni"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Sugeraţi un prieten pentru %s"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:17
+#: ../../mod/lostpass.php:19
 msgid "No valid account found."
 msgstr "Nici-un cont valid găsit."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:33
+#: ../../mod/lostpass.php:35
 msgid "Password reset request issued. Check your email."
 msgstr "Solicitarea de Resetare Parolă a fost emisă. Verificați-vă emailul."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:44
+#: ../../mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/lostpass.php:72
 #, php-format
 msgid "Password reset requested at %s"
 msgstr "Solicitarea de resetare a parolei a fost făcută la %s"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:66
+#: ../../mod/lostpass.php:92
 msgid ""
 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
 "Password reset failed."
 msgstr "Solicitarea nu se poate verifica. (Este posibil să fi solicitat-o anterior.) Resetarea parolei a eșuat."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
+#: ../../mod/lostpass.php:109 ../../boot.php:1280
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Resetare Parolă"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:110
 msgid "Your password has been reset as requested."
 msgstr "Parola a fost resetată conform solicitării."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
+#: ../../mod/lostpass.php:111
 msgid "Your new password is"
 msgstr "Noua dvs. parolă este"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
+#: ../../mod/lostpass.php:112
 msgid "Save or copy your new password - and then"
 msgstr "Salvați sau copiați noua dvs. parolă - şi apoi"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
+#: ../../mod/lostpass.php:113
 msgid "click here to login"
 msgstr "click aici pentru logare"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:89
+#: ../../mod/lostpass.php:114
 msgid ""
 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
 "successful login."
 msgstr "Parola poate fi schimbată din pagina de <em>Configurări</em> după autentificarea cu succes."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:107
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/lostpass.php:147
 #, php-format
 msgid "Your password has been changed at %s"
 msgstr "Parola dumneavoastră a fost schimbată la %s"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
+#: ../../mod/lostpass.php:159
 msgid "Forgot your Password?"
 msgstr "Ați uitat Parola?"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:123
+#: ../../mod/lostpass.php:160
 msgid ""
 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
 "your email for further instructions."
 msgstr "Introduceţi adresa dumneavoastră de email şi trimiteți-o pentru a vă reseta parola. Apoi verificaţi-vă emailul pentru instrucţiuni suplimentare."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:124
+#: ../../mod/lostpass.php:161
 msgid "Nickname or Email: "
 msgstr "Pseudonim sau Email:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:125
+#: ../../mod/lostpass.php:162
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#: ../../mod/like.php:166 ../../include/conversation.php:137
+#: ../../include/diaspora.php:2103 ../../view/theme/diabook/theme.php:480
 #, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numărul de mesaje, zilnice de perete, pentru %s a fost depăşit. Mesajul a eşuat."
-
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nici-o adresă selectată."
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s apreciază %3$s lui %2$s"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposibil de verificat locaţia dvs. de reşedinţă."
+#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nu apreciază %3$s lui %2$s"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Mesajul nu a putut fi trimis."
+#: ../../mod/ping.php:240
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} doreşte să vă fie prieten"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Eșec de colectare mesaj."
+#: ../../mod/ping.php:245
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} v-a trimis un mesaj"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mesaj trimis."
+#: ../../mod/ping.php:250
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} a solicitat înregistrarea"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nici-un destinatar."
+#: ../../mod/ping.php:256
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} a comentat la articolul postat de %s"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
-#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduceţi un link URL:"
+#: ../../mod/ping.php:261
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} a apreciat articolul postat de %s"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Trimite mesaj privat"
+#: ../../mod/ping.php:266
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} nu a apreciat articolul postat de %s"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
+#: ../../mod/ping.php:271
 #, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Dacă doriţi ca %s să vă răspundă, vă rugăm să verificaţi dacă configurările de confidenţialitate de pe site-ul dumneavoastră, permite mail-uri private de la expeditori necunoscuți."
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} este acum prieten cu %s"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
-#: ../../mod/message.php:553
-msgid "To:"
-msgstr "Către: "
+#: ../../mod/ping.php:276
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} a postat"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
-#: ../../mod/message.php:555
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subiect:"
+#: ../../mod/ping.php:281
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} a etichetat articolul postat de %s cu #%s"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/message.php:329
-#: ../../mod/message.php:558 ../../mod/invite.php:134
-msgid "Your message:"
-msgstr "Mesajul dvs :"
+#: ../../mod/ping.php:287
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} v-a menţionat într-o postare"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
-#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
-#: ../../include/conversation.php:1090
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Încarcă foto"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:41
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nici-un contact."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
-#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
-#: ../../include/conversation.php:1094
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserează link web"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:78 ../../include/text.php:876
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Vezi Contacte"
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bun Venit la Friendica"
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Datele de identificare solicitate, sunt invalide."
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Lista de Verificare Membrii Noi"
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
+#: ../../mod/notifications.php:211
+msgid "Discard"
+msgstr "Renunțați"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Dorim să vă oferim câteva sfaturi şi legături pentru a vă ajuta să aveți o experienţă cât mai plăcută. Apăsați pe orice element pentru a vizita pagina relevantă. O legătură către această pagină va fi vizibilă de pe pagina principală, pentru două săptămâni după înregistrarea dvs. iniţială, iar apoi va dispare în tăcere."
+#: ../../mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Noțiuni de Bază"
+#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:145
+msgid "Network"
+msgstr "Reţea"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Ghidul de Prezentare Friendica"
+#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:371
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Pe pagina dvs. de <em>Pornire Rapidă</em>  - veți găsi o scurtă introducere pentru profilul dvs. şi pentru filele de reţea, veți face câteva conexiuni noi, şi veți găsi câteva grupuri la care să vă alăturați."
+#: ../../mod/notifications.php:93 ../../include/nav.php:105
+#: ../../include/nav.php:148 ../../view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Mergeți la Configurări"
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:154
+msgid "Introductions"
+msgstr "Introduceri"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Din pagina dvs. de <em>Configurări</em> - schimbaţi-vă parola iniţială. De asemenea creați o notă pentru Adresa dvs. de Identificare. Aceasta arată exact ca o adresă de email - şi va fi utilă la stabilirea de prietenii pe rețeaua socială web gratuită."
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Afişare Solicitări Ignorate"
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revizuiți celelalte configurări, în special configurările de confidenţialitate. O listă de directoare nepublicate este ca și cum ați avea un număr de telefon necatalogat. În general, ar trebui probabil să vă publicați lista - cu excepţia cazului în care toți prietenii şi potenţialii prieteni, știu exact cum să vă găsească."
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ascundere Solicitări Ignorate"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Încărcare Fotografie Profil"
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tip Notificări:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Încărcaţi o fotografie de profil, dacă nu aţi făcut-o deja.Studiile au arătat că, pentru persoanele cu fotografiile lor reale, există de zece ori mai multe şanse să-și facă prieteni, decât cei care nu folosesc fotografii reale."
+#: ../../mod/notifications.php:150
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Sugestie Prietenie"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editare Profil"
+#: ../../mod/notifications.php:152
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerat de către %s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editaţi-vă profilul <strong>Implicit</strong> după bunul plac. Revizuiți configurările pentru a ascunde lista dvs. de prieteni și pentru ascunderea profilului dvs., de vizitatorii necunoscuți."
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Publicaţi prietenului o nouă activitate"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Cuvinte-Cheie Profil"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "if applicable"
+msgstr "dacă i posibil"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
+#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
+#: ../../mod/admin.php:1005
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobă"
+
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Pretinde că vă cunoaște:"
+
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "yes"
+msgstr "da"
+
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "no"
+msgstr "nu"
+
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Aprobă ca:"
+
+#: ../../mod/notifications.php:189
+msgid "Friend"
+msgstr "Prieten"
+
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Sharer"
+msgstr "Distribuitor"
+
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Admirator"
+
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Prieten/Solicitare de Conectare"
+
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "New Follower"
+msgstr "Susţinător Nou"
+
+#: ../../mod/notifications.php:217
+msgid "No introductions."
+msgstr "Fără prezentări."
+
+#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:155
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificări"
+
+#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
+#: ../../mod/notifications.php:478
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s a apreciat ceea a publicat %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
+#: ../../mod/notifications.php:488
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s a nu a apreciat ceea a publicat %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
+#: ../../mod/notifications.php:503
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s este acum prieten cu %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creat o nouă postare"
+
+#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
+#: ../../mod/notifications.php:513
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s a comentat la articolul postat de %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:306
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Nu mai există notificări de reţea."
+
+#: ../../mod/notifications.php:310
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificări de Reţea"
+
+#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Nu mai există notificări de sistem."
+
+#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificări de Sistem"
+
+#: ../../mod/notifications.php:435
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Nici o notificare personală"
+
+#: ../../mod/notifications.php:439
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificări personale"
+
+#: ../../mod/notifications.php:520
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Nu mai există notificări de origine."
+
+#: ../../mod/notifications.php:524
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificări de Origine"
+
+#: ../../mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Text (bbcode) sursă:"
+
+#: ../../mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Text (Diaspora) sursă pentru a-l converti în BBcode:"
+
+#: ../../mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Intrare Sursă:"
+
+#: ../../mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
+
+#: ../../mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
+
+#: ../../mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
+
+#: ../../mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
+
+#: ../../mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
+
+#: ../../mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
+
+#: ../../mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
+
+#: ../../mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Intrare Sursă (Format Diaspora):"
+
+#: ../../mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
+
+#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nimic nou aici"
+
+#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Ştergeţi notificările"
+
+#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:164
+msgid "New Message"
+msgstr "Mesaj nou"
+
+#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nici-o adresă selectată."
+
+#: ../../mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nu se pot localiza informaţiile de contact."
+
+#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Mesajul nu a putut fi trimis."
+
+#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Eșec de colectare mesaj."
+
+#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Mesaj trimis."
+
+#: ../../mod/message.php:182 ../../include/nav.php:161
+msgid "Messages"
+msgstr "Mesage"
+
+#: ../../mod/message.php:207
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Chiar doriţi să ştergeţi acest mesaj ?"
+
+#: ../../mod/message.php:227
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Mesaj şters"
+
+#: ../../mod/message.php:258
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversaşie inlăturată."
+
+#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
+#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
+#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
+#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduceţi un link URL:"
+
+#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Trimite mesaj privat"
+
+#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
+#: ../../mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "Către: "
+
+#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
+#: ../../mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subiect:"
+
+#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
+#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Mesajul dvs :"
+
+#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
+#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
+#: ../../include/conversation.php:1091
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Încarcă foto"
+
+#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
+#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
+#: ../../include/conversation.php:1095
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserează link web"
+
+#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
+#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
+#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/editpost.php:124
+#: ../../mod/photos.php:1545 ../../object/Item.php:364
+#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
+msgid "Please wait"
+msgstr "Aşteptaţi vă rog"
+
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "No messages."
+msgstr "Nici-un mesaj."
+
+#: ../../mod/message.php:378
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Expeditor necunoscut - %s"
+
+#: ../../mod/message.php:381
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu şi  %s"
+
+#: ../../mod/message.php:384
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s şi dvs"
+
+#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Ștergeți conversaţia"
+
+#: ../../mod/message.php:408
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
+
+#: ../../mod/message.php:411
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mesaj"
+msgstr[1] "%d mesaje"
+msgstr[2] "%d mesaje"
+
+#: ../../mod/message.php:450
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mesaj nedisponibil"
+
+#: ../../mod/message.php:520
+msgid "Delete message"
+msgstr "Şterge mesaj"
+
+#: ../../mod/message.php:548
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Stabiliți câteva cuvinte-cheie publice pentru profilul dvs. implicit, cuvinte ce descriu cel mai bine interesele dvs. Vom putea astfel găsi alte persoane cu interese similare și vă vom sugera prietenia lor."
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nici-o comunicaţie securizată disponibilă. <strong>Veți putea</strong> răspunde din pagina de profil a expeditorului."
+
+#: ../../mod/message.php:552
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Răspunde"
+
+#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18
+#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_profile.php:41
+#: ../../mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Conţinut încastrat - reîncărcaţi pagina pentru a vizualiza]"
+
+#: ../../mod/crepair.php:106
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Configurările Contactului au fost aplicate."
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectare"
+#: ../../mod/crepair.php:108
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Actualizarea Contactului a eșuat."
 
-#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../mod/crepair.php:139
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Remediere Configurări Contact"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
+#: ../../mod/crepair.php:141
 msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Autorizați Conectorul Facebook dacă dețineți în prezent un cont pe Facebook, şi vom importa (opțional) toți prietenii și toate conversațiile de pe Facebook."
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<Strong>AVERTISMENT: Această acțiune este foarte avansată</strong> şi dacă introduceţi informaţii incorecte, comunicaţiile cu acest contact se poate opri."
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
+#: ../../mod/crepair.php:142
 msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Dacă</em> aceasta este propriul dvs. server, instalarea suplimentului Facebook, vă poate uşura tranziţia la reţeaua socială web gratuită."
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Vă rugăm să utilizaţi <strong>acum</strong> butonul 'Înapoi' din browser, dacă nu sunteţi sigur ce sa faceți pe această pagină."
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare Email-uri"
+#: ../../mod/crepair.php:148
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Reveniţi la editorul de contact"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduceţi informațiile dvs. de acces la email adresa de email, în pagina dvs. de Configurări Conector, dacă doriți să importați și să interacționați cu prietenii sau cu listele de email din  Căsuța dvs. de Mesaje Primite."
+#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
+msgid "No mirroring"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Dute la pagina ta Contacte "
+#: ../../mod/crepair.php:159
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Pagina dvs. de Contact este poarta dvs. de acces către administrarea prieteniilor şi pentru conectarea cu prietenii din alte rețele. În general, introduceți adresa lor sau URL-ul către site, folosind dialogul <em>Adăugare Contact Nou</em>."
+#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Mergeţi la Directorul Site-ului"
+#: ../../mod/crepair.php:165 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015
+#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1029
+#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Pagina Directorului vă permite să găsiţi alte persoane în această reţea sau în alte site-uri asociate. Căutaţi o legătură de <em>Conectare</em> sau <em>Urmărire</em> pe pagina lor de profil. Oferiți propria dvs. Adresă de Identitate dacă se solicită."
+#: ../../mod/crepair.php:166
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Pseudonim Cont"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Găsire Persoane Noi"
+#: ../../mod/crepair.php:167
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Nume_etichetă - suprascrie Numele/Pseudonimul"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Pe panoul lateral al paginii Contacte sunt câteva unelte utile pentru a găsi noi prieteni. Putem asocia persoanele după interese, căuta persoane după nume sau interes, şi vă putem oferi sugestii bazate pe relaţiile din reţea. Pe un site nou-nouț, sugestiile de prietenie vor începe în mod normal să fie populate în termen de 24 de ore."
+#: ../../mod/crepair.php:168
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL Cont"
 
-#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupuri"
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Solicitare Prietenie"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Grupați-vă Contactele"
+#: ../../mod/crepair.php:170
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Confirmare Prietenie"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Odată ce v-aţi făcut unele prietenii, organizaţi-le în grupuri de conversaţii private din bara laterală a paginii dvs. de Contact  şi apoi puteţi interacționa, privat cu fiecare grup pe pagina dumneavoastră de Reţea."
+#: ../../mod/crepair.php:171
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Punct final URL Notificare"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "De ce nu sunt Postările Mele Publice?"
+#: ../../mod/crepair.php:172
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Sondaj/Flux"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica vă respectă confidenţialitatea. Implicit, postările dvs. vor fi afişate numai persoanelor pe care le-ați adăugat ca și prieteni. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea de asistenţă din legătura de mai sus."
+#: ../../mod/crepair.php:173
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Fotografie Nouă de la acest URL"
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Obţinerea de Ajutor"
+#: ../../mod/crepair.php:174
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Auto la Distanţă"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Navigați la Secțiunea Ajutor"
+#: ../../mod/crepair.php:176
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Postări în oglindă de la acest contact"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
+#: ../../mod/crepair.php:176
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Paginile noastre de <strong>ajutor</strong> pot fi consultate pentru detalii, prin alte funcții şi resurse de program."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcaţi acest contact ca remote_self, aceasta va determina friendica să reposteze noile articole ale acestui contact."
 
-#: ../../mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Sigur doriți să ștergeți acesta sugestie?"
+#: ../../mod/bookmarklet.php:12 ../../boot.php:1266 ../../include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
 
-#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
-#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:329
-#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
-#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1128
-#: ../../include/items.php:4344
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anulează"
+#: ../../mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/suggest.php:72
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nici-o sugestie disponibilă. Dacă aceasta este un site nou, vă rugăm să încercaţi din nou în 24 de ore."
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesul interzis."
 
-#: ../../mod/suggest.php:90
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorare/Ascundere"
+#: ../../mod/dirfind.php:26
+msgid "People Search"
+msgstr "Căutare Persoane"
 
-#: ../../mod/network.php:136
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Rezultatele Căutării Pentru:"
+#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
+msgid "No matches"
+msgstr "Nici-o potrivire"
 
-#: ../../mod/network.php:179 ../../mod/_search.php:21 ../../mod/search.php:21
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminare termen"
+#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../boot.php:2126 ../../include/nav.php:78
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Poze"
 
-#: ../../mod/network.php:188 ../../mod/_search.php:30 ../../mod/search.php:30
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Căutări Salvate"
+#: ../../mod/fbrowser.php:113
+msgid "Files"
+msgstr "Fişiere"
 
-#: ../../mod/network.php:189 ../../include/group.php:275
-msgid "add"
-msgstr "add"
+#: ../../mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contactele care nu sunt membre ale unui grup"
 
-#: ../../mod/network.php:350
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordonare Comentarii"
+#: ../../mod/admin.php:57
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Configurările temei au fost actualizate."
 
-#: ../../mod/network.php:353
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Sortare după Data Comentariului"
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:619
+msgid "Site"
+msgstr "Site"
 
-#: ../../mod/network.php:356
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordonare Postări"
+#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:998 ../../mod/admin.php:1013
+msgid "Users"
+msgstr "Utilizatori"
 
-#: ../../mod/network.php:359
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Sortare după Data Postării"
+#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1155
+#: ../../mod/settings.php:57
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginuri"
 
-#: ../../mod/network.php:365 ../../mod/notifications.php:88
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1323 ../../mod/admin.php:1357
+msgid "Themes"
+msgstr "Teme"
 
-#: ../../mod/network.php:368
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Postări ce vă menționează sau vă implică"
+#: ../../mod/admin.php:108
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizări Bază de Date"
 
-#: ../../mod/network.php:374
-msgid "New"
-msgstr "Nou"
+#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1444
+msgid "Logs"
+msgstr "Jurnale"
 
-#: ../../mod/network.php:377
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Flux Activități - după dată"
+#: ../../mod/admin.php:124
+msgid "probe address"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/network.php:383
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Linkuri partajate"
+#: ../../mod/admin.php:125
+msgid "check webfinger"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/network.php:386
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Legături Interesante"
+#: ../../mod/admin.php:130 ../../include/nav.php:184
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: ../../mod/network.php:392
-msgid "Starred"
-msgstr "Cu steluță"
+#: ../../mod/admin.php:131
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Caracteristici Modul"
 
-#: ../../mod/network.php:395
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Postări Favorite"
+#: ../../mod/admin.php:133
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diacgnostice"
 
-#: ../../mod/network.php:457
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Atenție: Acest grup conţine %s membru dintr-o reţea nesigură."
-msgstr[1] "Atenție: Acest grup conţine %s membrii dintr-o reţea nesigură."
-msgstr[2] "Atenție: Acest grup conţine %s de membrii dintr-o reţea nesigură."
+#: ../../mod/admin.php:134
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Înregistrări de utilizatori, aşteaptă confirmarea"
 
-#: ../../mod/network.php:460
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Mesajele private către acest grup sunt supuse riscului de divulgare publică."
+#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:952
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cont normal"
 
-#: ../../mod/network.php:514 ../../mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Membrii"
+#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:953
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Cont Soapbox"
 
-#: ../../mod/network.php:531 ../../mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Grupul este gol"
+#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:954
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Cont Comunitate/Celebritate"
+
+#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:955
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cont Prieten Automat"
+
+#: ../../mod/admin.php:197
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cont Blog"
+
+#: ../../mod/admin.php:198
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privat"
+
+#: ../../mod/admin.php:217
+msgid "Message queues"
+msgstr "Șiruri de mesaje"
+
+#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:618 ../../mod/admin.php:997
+#: ../../mod/admin.php:1101 ../../mod/admin.php:1154 ../../mod/admin.php:1322
+#: ../../mod/admin.php:1356 ../../mod/admin.php:1443
+msgid "Administration"
+msgstr "Administrare"
+
+#: ../../mod/admin.php:223
+msgid "Summary"
+msgstr "Sumar"
 
-#: ../../mod/network.php:538 ../../mod/content.php:134
-msgid "Group: "
-msgstr "Grup:"
+#: ../../mod/admin.php:225
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utilizatori înregistraţi"
 
-#: ../../mod/network.php:548
-msgid "Contact: "
-msgstr "Contact: "
+#: ../../mod/admin.php:227
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Administrare"
 
-#: ../../mod/network.php:550
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Mesajele private către această persoană sunt supuse riscului de divulgare publică."
+#: ../../mod/admin.php:228
+msgid "Version"
+msgstr "Versiune"
 
-#: ../../mod/network.php:555
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Invalid contact."
+#: ../../mod/admin.php:232
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Module active"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Serverul de Comunicații Friendica - Instalare"
+#: ../../mod/admin.php:255
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Nu se poate analiza URL-ul de bază. Trebuie să aibă minim <scheme>://<domain>"
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nu se poate face conectarea cu baza de date."
+#: ../../mod/admin.php:516
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Configurările site-ului au fost actualizate."
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Nu se poate crea tabelul."
+#: ../../mod/admin.php:545 ../../mod/settings.php:828
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nici-o temă specială pentru dispozitive mobile"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Baza dvs. de date Friendica, a fost instalată."
+#: ../../mod/admin.php:562
+msgid "No community page"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Este posibil să fie nevoie să importați manual fişierul \"database.sql\" folosind phpmyadmin sau mysql."
+#: ../../mod/admin.php:563
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:525
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Vă rugăm să consultaţi fişierul  \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../mod/admin.php:564
+msgid "Global community page"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr "Verificare sistem"
+#: ../../mod/admin.php:570
+msgid "At post arrival"
+msgstr "La sosirea publicaţiei"
 
-#: ../../mod/install.php:207 ../../mod/events.php:373
-msgid "Next"
-msgstr "Next"
+#: ../../mod/admin.php:571 ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frecvent"
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Reverificare"
+#: ../../mod/admin.php:572 ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Din oră în oră"
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexiunea cu baza de date"
+#: ../../mod/admin.php:573 ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "De două ori pe zi"
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Pentru a instala Friendica trebuie să știm cum să vă conectaţi la baza dumneavoastră de date."
+#: ../../mod/admin.php:574 ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Zilnic"
 
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Vă rugăm să vă contactaţi furnizorul găzduirii sau administratorul de site dacă aveţi întrebări despre aceste configurări."
+#: ../../mod/admin.php:579
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Instanţă utilizatori multipli"
 
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Baza de date specificată mai jos ar trebui să existe deja. Dacă nu, vă rugăm s-o creați înainte de a continua."
+#: ../../mod/admin.php:602
+msgid "Closed"
+msgstr "Inchis"
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nume Server Bază de date"
+#: ../../mod/admin.php:603
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Necesită aprobarea"
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nume Autentificare Bază de date"
+#: ../../mod/admin.php:604
+msgid "Open"
+msgstr "Deschide"
 
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Parola de Autentificare Bază de date"
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nici-o politică SSL, legăturile vor  urmări starea paginii SSL"
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nume Bază de date"
+#: ../../mod/admin.php:609
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forţează toate legăturile să utilizeze SSL"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Adresa de email a administratorului de site"
+#: ../../mod/admin.php:610
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificat auto/semnat, folosește SSL numai pentru legăturile locate (nerecomandat)"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Adresa de email a contului dvs. trebuie să corespundă cu aceasta pentru a utiliza panoul de administrare web."
+#: ../../mod/admin.php:620 ../../mod/admin.php:1156 ../../mod/admin.php:1358
+#: ../../mod/admin.php:1445 ../../mod/settings.php:614
+#: ../../mod/settings.php:724 ../../mod/settings.php:798
+#: ../../mod/settings.php:880 ../../mod/settings.php:1113
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salvare Configurări"
 
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Vă rugăm să selectaţi un fus orar prestabilit pentru site-ul dvs."
+#: ../../mod/admin.php:621 ../../mod/register.php:255
+msgid "Registration"
+msgstr "Registratură"
 
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configurări Site"
+#: ../../mod/admin.php:622
+msgid "File upload"
+msgstr "Fişier incărcat"
 
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nu s-a putut găsi o versiune a liniei de comandă PHP în CALEA serverului web."
+#: ../../mod/admin.php:623
+msgid "Policies"
+msgstr "Politici"
 
-#: ../../mod/install.php:322
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Dacă nu aveţi o versiune a liniei de comandă PHP instalată pe server, nu veţi putea să efectuaţi interogări ciclice în fundal prin funcția cron. Consultaţi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activarea sarcinilor programate' </a>"
+#: ../../mod/admin.php:624
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avansat"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Calea de executare PHP"
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid "Performance"
+msgstr "Performanţă"
 
-#: ../../mod/install.php:326
+#: ../../mod/admin.php:626
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduceţi calea completă către executabilul php. Puteţi lăsa acesta necompletată pentru a continua instalarea."
-
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "linie comandă PHP"
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Reaşezaţi - AVERTIZARE: funcţie avansată. Ar putea face acest server inaccesibil."
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Executabilul PHP nu este de formă binară php-cli (ar putea fi versiunea cgi-fgci)"
+#: ../../mod/admin.php:629
+msgid "Site name"
+msgstr "Nume site"
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versiune PHP identificată:"
+#: ../../mod/admin.php:630
+msgid "Host name"
+msgstr "Nume host"
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Versiune binară PHP-cli"
+#: ../../mod/admin.php:631
+msgid "Sender Email"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:354
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Versiunea liniei de comandă PHP de pe sistemul dumneavoastră nu are comanda \"register_argc_argv\" activată."
+#: ../../mod/admin.php:632
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Baner/Logo"
 
-#: ../../mod/install.php:355
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Aceasta este necesară pentru a funcționa livrarea de mesaje."
+#: ../../mod/admin.php:633
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:357
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: ../../mod/admin.php:634
+msgid "Touch icon"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Eroare: funcția \"openssl_pkey_new\" de pe acest sistem nu este capabilă să genereze chei de criptare"
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informaţii suplimentare"
 
-#: ../../mod/install.php:379
+#: ../../mod/admin.php:635
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Dacă rulează pe Windows, vă rugăm să consultaţi \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
+msgstr "Pentru serverele publice: puteţi să adăugaţi aici informaţiile suplimentare ce vor fi afişate pe dir.friendica.com/siteinfo."
 
-#: ../../mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generare chei de criptare"
+#: ../../mod/admin.php:636
+msgid "System language"
+msgstr "Limbă System l"
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Modulul PHP libCurl"
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid "System theme"
+msgstr "Temă System "
 
-#: ../../mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Modulul PHP grafică GD"
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema implicită a sistemului - se poate supraregla prin profilele de utilizator - <a href='#' id='cnftheme'>modificați configurările temei</a>"
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Modulul PHP OpenSSL"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Temă sisteme mobile"
 
-#: ../../mod/install.php:391
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Modulul PHP mysqli"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Temă pentru dispozitivele mobile"
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Modulul PHP mb_string"
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Politivi link  SSL "
 
-#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulul Apache mod_rewrite"
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determină dacă legăturile generate ar trebui forţate să utilizeze SSL"
 
-#: ../../mod/install.php:397
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid "Force SSL"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:640
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Eroare: Modulul mod-rewrite al serverulului Apache este necesar, dar nu este instalat."
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Eroare: modulul PHP libCURL este necesar dar nu este instalat."
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Stilul vechi de 'Distribuiţi'"
 
-#: ../../mod/install.php:409
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Dezactivează elementul bbcode 'distribuiţi' pentru elementele repetitive."
+
+#: ../../mod/admin.php:642
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ascunde elementele de ajutor, din meniul de navigare"
+
+#: ../../mod/admin.php:642
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Eroare: Modulul PHP grafică GD cu suport JPEG, este necesar dar nu este instalat."
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Ascunde intrările de meniu pentru paginile de Ajutor, din meniul de navigare. Îl puteţi accesa în continuare direct, apelând /ajutor."
 
-#: ../../mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Eroare: modulul PHP libCURL este necesar dar nu este instalat."
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Instanţă cu un singur utilizator"
 
-#: ../../mod/install.php:417
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Eroare: modulul PHP mysqli este necesar dar nu este instalat."
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Stabiliți această instanţă ca utilizator-multipli sau utilizator/unic, pentru utilizatorul respectiv"
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Eroare: modulul PHP mb_string este necesar dar nu este instalat."
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maxim mărime imagine"
 
-#: ../../mod/install.php:438
+#: ../../mod/admin.php:644
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Expertul de instalare web  trebuie să poată crea un fișier numit \".htconfig.php\" în dosarul superior al serverului dvs. web, şi nu poate face acest lucru."
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Dimensiunea maximă în octeţi, a imaginii încărcate. Implicit este 0, ceea ce înseamnă fără limite."
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Aceasta este cel mai adesea o configurare de permisiune, deoarece serverul web nu ar putea fi capabil să scrie fişiere în dosarul dumneavoastră - chiar dacă dvs. puteţi."
+#: ../../mod/admin.php:645
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Dimensiunea maximă a imaginii"
 
-#: ../../mod/install.php:440
+#: ../../mod/admin.php:645
 msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "La finalul acestei proceduri, vă vom oferi un text pentru a-l salva într-un fişier numit .htconfig.php din dosarul dvs. superior Friendica."
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Dimensiunea maximă în pixeli a celei mai lungi laturi a imaginii încărcate. Implicit este -1, ceea ce înseamnă fără limite."
 
-#: ../../mod/install.php:441
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calitate imagine JPEG "
+
+#: ../../mod/admin.php:646
 msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativ, puteţi omite această procedură şi să efectuaţi o instalare manuală. Vă rugăm să consultaţi fişierul  \"INSTALL.txt\" pentru instrucțiuni."
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Imaginile JPEG încărcate vor fi salvate cu această calitate stabilită [0-100]. Implicit este 100, ceea ce înseamnă calitate completă."
 
-#: ../../mod/install.php:444
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php este inscriptibil"
+#: ../../mod/admin.php:648
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politici inregistrare "
 
-#: ../../mod/install.php:454
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica utilizează motorul de șablon Smarty3 pentru a prelucra vizualizările sale web. Smarty3 compilează şabloane în PHP pentru a grăbi prelucrarea."
+#: ../../mod/admin.php:649
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Înregistrări Zilnice Maxime"
 
-#: ../../mod/install.php:455
+#: ../../mod/admin.php:649
 msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Pentru a stoca aceste şabloane compilate, serverul de web trebuie să aibă acces la scriere pentru directorul view/smarty3/ din dosarul de nivel superior Friendica."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Dacă înregistrarea este permisă de mai sus, aceasta stabileşte numărul maxim de utilizatori noi înregistraţi, acceptaţi pe zi. Dacă înregistrarea este stabilită ca închisă, această setare nu are efect."
 
-#: ../../mod/install.php:456
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Vă rugăm să vă asiguraţi că utilizatorul pe care rulează serverul dvs. web (de ex. www-date) are acces la scriere pentru acest dosar."
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid "Register text"
+msgstr "Text înregistrare"
 
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Notă: ca o măsură de securitate, ar trebui să dați serverului web, acces de scriere numai pentru view/smarty3/--dar nu și fișierelor de șablon (.tpl) pe care le conţine."
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Va fi afişat vizibil pe pagina de înregistrare."
 
-#: ../../mod/install.php:460
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 este inscriptibil"
+#: ../../mod/admin.php:651
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Conturi abandonate după x zile"
 
-#: ../../mod/install.php:472
+#: ../../mod/admin.php:651
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Funcția de rescriere Url rewrite din .htaccess nu funcţionează. Verificaţi-vă configuraţia serverului."
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Nu va risipi resurse de sistem interogând site-uri externe pentru conturi abandonate. Introduceţi 0 pentru nici-o limită de timp."
 
-#: ../../mod/install.php:474
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Funcția de rescriere Url rewrite, funcţionează."
+#: ../../mod/admin.php:652
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domenii prietene permise"
 
-#: ../../mod/install.php:484
+#: ../../mod/admin.php:652
 msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Fișierul de configurare baza de date \".htconfig.php\", nu a putut fi scris. Vă rugăm să utilizaţi textul închis pentru a crea un fişier de configurare în rădăcina serverului dvs. web."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista cu separator prin virgulă a domeniilor ce sunt permise pentru a stabili relaţii de prietenie cu acest site. Metacaracterele sunt acceptate. Lăsaţi necompletat pentru a permite orice domeniu"
 
-#: ../../mod/install.php:523
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Ce urmează</h1>"
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domenii de email, permise"
 
-#: ../../mod/install.php:524
+#: ../../mod/admin.php:653
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANT: Va trebui să configurați [manual] o sarcină programată pentru operatorul de sondaje."
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista cu separator prin virgulă a domeniilor ce sunt permise în adresele de email pentru înregistrările pe acest site. Metacaracterele sunt acceptate. Lăsaţi necompletat pentru a permite orice domeniu"
 
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configurările temei au fost actualizate."
+#: ../../mod/admin.php:654
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocare acces public"
 
-#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:583
-msgid "Site"
-msgstr "Site"
+#: ../../mod/admin.php:654
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Bifați pentru a bloca accesul public, pe acest site, către toate paginile publice cu caracter personal, doar dacă nu sunteţi deja autentificat."
 
-#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:913 ../../mod/admin.php:928
-msgid "Users"
-msgstr "Utilizatori"
+#: ../../mod/admin.php:655
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forțează publicarea"
 
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1017 ../../mod/admin.php:1070
-#: ../../mod/settings.php:57
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pluginuri"
+#: ../../mod/admin.php:655
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Bifați pentru a forţa, ca toate profilurile de pe acest site să fie enumerate în directorul site-ului."
 
-#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:1236 ../../mod/admin.php:1270
-msgid "Themes"
-msgstr "Teme"
+#: ../../mod/admin.php:656
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL actualizare director global"
 
-#: ../../mod/admin.php:106
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizări Bază de Date"
+#: ../../mod/admin.php:656
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL pentru a actualiza directorul global. Dacă aceasta nu se stabilește, director global este complet indisponibil pentru aplicație."
 
-#: ../../mod/admin.php:121 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:1357
-msgid "Logs"
-msgstr "Jurnale"
+#: ../../mod/admin.php:657
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permite elemente înșiruite"
 
-#: ../../mod/admin.php:126 ../../include/nav.php:182
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: ../../mod/admin.php:657
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permite pe acest site, un număr infinit de nivele de înșiruire."
 
-#: ../../mod/admin.php:127
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Caracteristici Modul"
+#: ../../mod/admin.php:658
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Postările private, ca implicit pentru utilizatori noi"
 
-#: ../../mod/admin.php:129
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Înregistrări de utilizatori, aşteaptă confirmarea"
+#: ../../mod/admin.php:658
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Stabilește permisiunile de postare implicite, pentru toți membrii noi, la grupul de confidențialitate implicit, mai degrabă decât cel public."
 
-#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:867
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cont normal"
+#: ../../mod/admin.php:659
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Nu include conţinutul postării în notificările prin email"
 
-#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:868
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Cont Soapbox"
+#: ../../mod/admin.php:659
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Nu include conținutul unui post/comentariu/mesaj privat/etc. în notificările prin email, ce sunt trimise de pe acest site, ca și masură de confidenţialitate."
 
-#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:869
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Cont Comunitate/Celebritate"
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Nu permiteţi accesul public la suplimentele enumerate în meniul de aplicaţii."
 
-#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:870
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cont Prieten Automat"
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Bifând această casetă va restricționa, suplimentele enumerate în meniul de aplicaţii, exclusiv la accesul membrilor."
 
-#: ../../mod/admin.php:192
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cont Blog"
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Nu încorpora imagini private în postări"
 
-#: ../../mod/admin.php:193
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privat"
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Nu înlocui fotografiile private, locale, din postări cu o copie încorporată imaginii. Aceasta înseamnă că, contactele care primesc postări ce conțin fotografii private vor trebui să se autentifice şi să încarce fiecare imagine, ceea ce poate dura ceva timp."
 
-#: ../../mod/admin.php:212
-msgid "Message queues"
-msgstr "Șiruri de mesaje"
+#: ../../mod/admin.php:662
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permite utilizatorilor să-și stabilească remote_self"
 
-#: ../../mod/admin.php:217 ../../mod/admin.php:582 ../../mod/admin.php:912
-#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1069 ../../mod/admin.php:1235
-#: ../../mod/admin.php:1269 ../../mod/admin.php:1356
-msgid "Administration"
-msgstr "Administrare"
+#: ../../mod/admin.php:662
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Bifând aceasta, fiecărui utilizator îi este permis să marcheze fiecare contact, ca și propriu_la-distanță în dialogul de remediere contact. Stabilind acest marcaj unui un contact, va determina oglindirea fiecărei postări a respectivului contact, în fluxul utilizatorilor."
+
+#: ../../mod/admin.php:663
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocare înregistrări multiple"
 
-#: ../../mod/admin.php:218
-msgid "Summary"
-msgstr "Sumar"
+#: ../../mod/admin.php:663
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Interzice utilizatorilor să-și înregistreze conturi adiționale pentru a le folosi ca pagini."
 
-#: ../../mod/admin.php:220
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utilizatori înregistraţi"
+#: ../../mod/admin.php:664
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID support"
 
-#: ../../mod/admin.php:222
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Administrare"
+#: ../../mod/admin.php:664
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Suport OpenID pentru înregistrare şi autentificări."
 
-#: ../../mod/admin.php:223
-msgid "Version"
-msgstr "Versiune"
+#: ../../mod/admin.php:665
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Verificare Nume complet"
 
-#: ../../mod/admin.php:225
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Module active"
+#: ../../mod/admin.php:665
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Forțează utilizatorii să se înregistreze cu un spaţiu între prenume şi nume, în câmpul pentru Nume complet, ca și măsură antispam"
 
-#: ../../mod/admin.php:248
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Nu se poate analiza URL-ul de bază. Trebuie să aibă minim <scheme>://<domain>"
+#: ../../mod/admin.php:666
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Regular expresii"
 
-#: ../../mod/admin.php:490
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configurările site-ului au fost actualizate."
+#: ../../mod/admin.php:666
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Utilizaţi  PHP UTF-8 Regular expresii"
 
-#: ../../mod/admin.php:519 ../../mod/settings.php:825
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nici-o temă specială pentru dispozitive mobile"
+#: ../../mod/admin.php:667
+msgid "Community Page Style"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:536 ../../mod/contacts.php:408
-msgid "Never"
-msgstr "Niciodată"
+#: ../../mod/admin.php:667
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:537
-msgid "At post arrival"
-msgstr "La sosirea publicaţiei"
+#: ../../mod/admin.php:668
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:538 ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frecvent"
+#: ../../mod/admin.php:668
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:539 ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Din oră în oră"
+#: ../../mod/admin.php:669
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Activează Suport OStatus"
 
-#: ../../mod/admin.php:540 ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "De două ori pe zi"
+#: ../../mod/admin.php:669
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Oferă compatibilitate de integrare OStatus (StatusNet, GNU Sociale etc.). Toate comunicațiile din OStatus sunt publice, astfel încât avertismentele de confidenţialitate  vor fi ocazional afişate."
 
-#: ../../mod/admin.php:541 ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Zilnic"
+#: ../../mod/admin.php:670
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervalul OStatus  de finalizare a conversaţiei"
 
-#: ../../mod/admin.php:546
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Instanţă utilizatori multipli"
+#: ../../mod/admin.php:670
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Cât de des ar trebui, operatorul de sondaje, să verifice existența intrărilor noi din conversațiile OStatus? Aceasta poate fi o resursă de sarcini utile."
 
-#: ../../mod/admin.php:569
-msgid "Closed"
-msgstr "Inchis"
+#: ../../mod/admin.php:671
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Activează Suport Diaspora"
 
-#: ../../mod/admin.php:570
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Necesită aprobarea"
+#: ../../mod/admin.php:671
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Oferă o compatibilitate de reţea Diaspora, întegrată."
 
-#: ../../mod/admin.php:571
-msgid "Open"
-msgstr "Deschide"
+#: ../../mod/admin.php:672
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Se permit doar contactele Friendica"
 
-#: ../../mod/admin.php:575
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nici-o politică SSL, legăturile vor  urmări starea paginii SSL"
+#: ../../mod/admin.php:672
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Toate contactele trebuie să utilizeze protocoalele Friendica. Toate celelalte protocoale, integrate, de comunicaţii sunt dezactivate."
 
-#: ../../mod/admin.php:576
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forţează toate legăturile să utilizeze SSL"
+#: ../../mod/admin.php:673
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifică SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:577
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificat auto/semnat, folosește SSL numai pentru legăturile locate (nerecomandat)"
+#: ../../mod/admin.php:673
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Dacă doriţi, puteţi porni verificarea cu strictețe a certificatului. Aceasta va însemna că nu vă puteţi conecta (deloc) la site-uri SSL auto-semnate."
 
-#: ../../mod/admin.php:584 ../../mod/admin.php:1071 ../../mod/admin.php:1271
-#: ../../mod/admin.php:1358 ../../mod/settings.php:611
-#: ../../mod/settings.php:721 ../../mod/settings.php:795
-#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:1110
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salvare Configurări"
+#: ../../mod/admin.php:674
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy user"
 
-#: ../../mod/admin.php:586
-msgid "File upload"
-msgstr "Fişier incărcat"
+#: ../../mod/admin.php:675
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: ../../mod/admin.php:587
-msgid "Policies"
-msgstr "Politici"
+#: ../../mod/admin.php:676
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timp de expirare rețea"
 
-#: ../../mod/admin.php:588
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avansat"
+#: ../../mod/admin.php:676
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valoare exprimată în secunde. Stabiliți la 0 pentru nelimitat (nu este recomandat)."
 
-#: ../../mod/admin.php:589
-msgid "Performance"
-msgstr "Performanţă"
+#: ../../mod/admin.php:677
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Interval de livrare"
 
-#: ../../mod/admin.php:590
+#: ../../mod/admin.php:677
 msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reaşezaţi - AVERTIZARE: funcţie avansată. Ar putea face acest server inaccesibil."
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Întârzierea proceselor de livrare în fundal, exprimată prin atâtea secunde, pentru a reduce încărcarea sistemului. Recomandat: 4-5 pentru gazde comune, 2-3 pentru servere virtuale private, 0-1 pentru servere dedicate mari."
 
-#: ../../mod/admin.php:593
-msgid "Site name"
-msgstr "Nume site"
+#: ../../mod/admin.php:678
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Interval de Sondare"
 
-#: ../../mod/admin.php:594
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Baner/Logo"
+#: ../../mod/admin.php:678
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Întârzierea proceselor de sondare în fundal, exprimată prin atâtea secunde, pentru a reduce încărcarea sistemului. dacă este 0, utilizează intervalul de livrare."
 
-#: ../../mod/admin.php:595
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informaţii suplimentare"
+#: ../../mod/admin.php:679
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Media Maximă de Încărcare"
 
-#: ../../mod/admin.php:595
+#: ../../mod/admin.php:679
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
-msgstr "Pentru serverele publice: puteţi să adăugaţi aici informaţiile suplimentare ce vor fi afişate pe dir.friendica.com/siteinfo."
-
-#: ../../mod/admin.php:596
-msgid "System language"
-msgstr "Limbă System l"
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Încărcarea maximă a sistemului înainte ca livrarea şi procesele de sondare să fie amânate - implicit 50."
 
-#: ../../mod/admin.php:597
-msgid "System theme"
-msgstr "Temă System "
+#: ../../mod/admin.php:681
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Utilizare motor text-complet MySQL"
 
-#: ../../mod/admin.php:597
+#: ../../mod/admin.php:681
 msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema implicită a sistemului - se poate supraregla prin profilele de utilizator - <a href='#' id='cnftheme'>modificați configurările temei</a>"
-
-#: ../../mod/admin.php:598
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Temă sisteme mobile"
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Activează motorul pentru text complet. Grăbeşte căutare - dar poate căuta, numai pentru minim 4 caractere."
 
-#: ../../mod/admin.php:598
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Temă pentru dispozitivele mobile"
+#: ../../mod/admin.php:682
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Suprimă Limba"
 
-#: ../../mod/admin.php:599
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Politivi link  SSL "
+#: ../../mod/admin.php:682
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Suprimă informaţiile despre limba din informaţiile meta ale unei postări."
 
-#: ../../mod/admin.php:599
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determină dacă legăturile generate ar trebui forţate să utilizeze SSL"
+#: ../../mod/admin.php:683
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:600
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Stilul vechi de 'Distribuiţi'"
+#: ../../mod/admin.php:683
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:600
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Dezactivează elementul bbcode 'distribuiţi' pentru elementele repetitive."
+#: ../../mod/admin.php:684
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Calea pentru elementul cache"
 
-#: ../../mod/admin.php:601
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ascunde elementele de ajutor, din meniul de navigare"
+#: ../../mod/admin.php:685
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durata Cache în secunde"
 
-#: ../../mod/admin.php:601
+#: ../../mod/admin.php:685
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Ascunde intrările de meniu pentru paginile de Ajutor, din meniul de navigare. Îl puteţi accesa în continuare direct, apelând /ajutor."
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Cât de mult ar trebui păstrate fișierele cache? Valoarea implicită este de 86400 de secunde (O zi). Pentru a dezactiva elementul cache, stabilește valoarea la -1."
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Instanţă cu un singur utilizator"
+#: ../../mod/admin.php:686
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numărul maxim de comentarii per post"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Stabiliți această instanţă ca utilizator-multipli sau utilizator/unic, pentru utilizatorul respectiv"
+#: ../../mod/admin.php:686
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Câte comentarii ar trebui afișate pentru fiecare postare? Valoarea implicită este 100."
 
-#: ../../mod/admin.php:603
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maxim mărime imagine"
+#: ../../mod/admin.php:687
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Cale pentru blocare fișiere"
 
-#: ../../mod/admin.php:603
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Dimensiunea maximă în octeţi, a imaginii încărcate. Implicit este 0, ceea ce înseamnă fără limite."
+#: ../../mod/admin.php:688
+msgid "Temp path"
+msgstr "Calea Temp"
 
-#: ../../mod/admin.php:604
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Dimensiunea maximă a imaginii"
+#: ../../mod/admin.php:689
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Calea de bază pentru instalare"
 
-#: ../../mod/admin.php:604
+#: ../../mod/admin.php:690
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:690
 msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Dimensiunea maximă în pixeli a celei mai lungi laturi a imaginii încărcate. Implicit este -1, ceea ce înseamnă fără limite."
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:605
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calitate imagine JPEG "
+#: ../../mod/admin.php:691
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:605
+#: ../../mod/admin.php:691
 msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Imaginile JPEG încărcate vor fi salvate cu această calitate stabilită [0-100]. Implicit este 100, ceea ce înseamnă calitate completă."
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politici inregistrare "
+#: ../../mod/admin.php:692
+msgid "Only search in tags"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Înregistrări Zilnice Maxime"
+#: ../../mod/admin.php:692
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Dacă înregistrarea este permisă de mai sus, aceasta stabileşte numărul maxim de utilizatori noi înregistraţi, acceptaţi pe zi. Dacă înregistrarea este stabilită ca închisă, această setare nu are efect."
+#: ../../mod/admin.php:694
+msgid "New base url"
+msgstr "URL de bază nou"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "Register text"
-msgstr "Text înregistrare"
+#: ../../mod/admin.php:711
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Actualizarea a fost marcată cu succes"
+
+#: ../../mod/admin.php:719
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualizarea structurii bazei de date %s a fost aplicată cu succes."
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Va fi afişat vizibil pe pagina de înregistrare."
+#: ../../mod/admin.php:722
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:610
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Conturi abandonate după x zile"
+#: ../../mod/admin.php:734
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Executarea %s a eșuat cu eroarea : %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:610
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Nu va risipi resurse de sistem interogând site-uri externe pentru conturi abandonate. Introduceţi 0 pentru nici-o limită de timp."
+#: ../../mod/admin.php:737
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualizarea %s a fost aplicată cu succes."
 
-#: ../../mod/admin.php:611
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domenii prietene permise"
+#: ../../mod/admin.php:741
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Actualizare %s nu a returnat nici-un status. Nu se știe dacă a reuşit."
 
-#: ../../mod/admin.php:611
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista cu separator prin virgulă a domeniilor ce sunt permise pentru a stabili relaţii de prietenie cu acest site. Metacaracterele sunt acceptate. Lăsaţi necompletat pentru a permite orice domeniu"
+#: ../../mod/admin.php:743
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:612
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domenii de email, permise"
+#: ../../mod/admin.php:762
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nici-o actualizare eșuată."
 
-#: ../../mod/admin.php:612
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista cu separator prin virgulă a domeniilor ce sunt permise în adresele de email pentru înregistrările pe acest site. Metacaracterele sunt acceptate. Lăsaţi necompletat pentru a permite orice domeniu"
+#: ../../mod/admin.php:763
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Verifică structura bazei de date"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocare acces public"
+#: ../../mod/admin.php:768
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizări Eșuate"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
+#: ../../mod/admin.php:769
 msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Bifați pentru a bloca accesul public, pe acest site, către toate paginile publice cu caracter personal, doar dacă nu sunteţi deja autentificat."
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Aceasta nu include actualizările dinainte de 1139, care nu a returnat nici-un status."
 
-#: ../../mod/admin.php:614
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forțează publicarea"
+#: ../../mod/admin.php:770
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcaţi ca și realizat (dacă actualizarea a fost aplicată manual)"
+
+#: ../../mod/admin.php:771
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Se încearcă executarea automată a acestei etape de actualizare"
 
-#: ../../mod/admin.php:614
+#: ../../mod/admin.php:803
+#, php-format
 msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Bifați pentru a forţa, ca toate profilurile de pe acest site să fie enumerate în directorul site-ului."
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:615
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL actualizare director global"
+#: ../../mod/admin.php:806
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:615
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL pentru a actualiza directorul global. Dacă aceasta nu se stabilește, director global este complet indisponibil pentru aplicație."
+#: ../../mod/admin.php:838 ../../include/user.php:413
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detaliile de înregistrare pentru %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:616
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permite elemente înșiruite"
+#: ../../mod/admin.php:850
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s utilizator blocat/deblocat"
+msgstr[1] "%s utilizatori blocați/deblocați"
+msgstr[2] "%s de utilizatori blocați/deblocați"
 
-#: ../../mod/admin.php:616
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permite pe acest site, un număr infinit de nivele de înșiruire."
+#: ../../mod/admin.php:857
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utilizator şters"
+msgstr[1] "%s utilizatori şterşi"
+msgstr[2] "%s utilizatori şterşi"
 
-#: ../../mod/admin.php:617
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Postările private, ca implicit pentru utilizatori noi"
+#: ../../mod/admin.php:896
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Utilizator %s şters"
 
-#: ../../mod/admin.php:617
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Stabilește permisiunile de postare implicite, pentru toți membrii noi, la grupul de confidențialitate implicit, mai degrabă decât cel public."
+#: ../../mod/admin.php:904
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Utilizator %s deblocat"
 
-#: ../../mod/admin.php:618
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Nu include conţinutul postării în notificările prin email"
+#: ../../mod/admin.php:904
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Utilizator %s blocat"
 
-#: ../../mod/admin.php:618
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Nu include conținutul unui post/comentariu/mesaj privat/etc. în notificările prin email, ce sunt trimise de pe acest site, ca și masură de confidenţialitate."
+#: ../../mod/admin.php:999
+msgid "Add User"
+msgstr "Adăugaţi Utilizator"
 
-#: ../../mod/admin.php:619
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Nu permiteţi accesul public la suplimentele enumerate în meniul de aplicaţii."
+#: ../../mod/admin.php:1000
+msgid "select all"
+msgstr "selectează tot"
 
-#: ../../mod/admin.php:619
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Bifând această casetă va restricționa, suplimentele enumerate în meniul de aplicaţii, exclusiv la accesul membrilor."
+#: ../../mod/admin.php:1001
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Înregistrarea utilizatorului, aşteaptă confirmarea"
 
-#: ../../mod/admin.php:620
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Nu încorpora imagini private în postări"
+#: ../../mod/admin.php:1002
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utilizatorul așteaptă să fie șters definitiv"
 
-#: ../../mod/admin.php:620
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Nu înlocui fotografiile private, locale, din postări cu o copie încorporată imaginii. Aceasta înseamnă că, contactele care primesc postări ce conțin fotografii private vor trebui să se autentifice şi să încarce fiecare imagine, ceea ce poate dura ceva timp."
+#: ../../mod/admin.php:1003
+msgid "Request date"
+msgstr "Data cererii"
 
-#: ../../mod/admin.php:621
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permite utilizatorilor să-și stabilească remote_self"
+#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+#: ../../mod/admin.php:1031 ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: ../../mod/admin.php:621
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Bifând aceasta, fiecărui utilizator îi este permis să marcheze fiecare contact, ca și propriu_la-distanță în dialogul de remediere contact. Stabilind acest marcaj unui un contact, va determina oglindirea fiecărei postări a respectivului contact, în fluxul utilizatorilor."
+#: ../../mod/admin.php:1004
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nici-o înregistrare."
 
-#: ../../mod/admin.php:622
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocare înregistrări multiple"
+#: ../../mod/admin.php:1006
+msgid "Deny"
+msgstr "Respinge"
 
-#: ../../mod/admin.php:622
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Interzice utilizatorilor să-și înregistreze conturi adiționale pentru a le folosi ca pagini."
+#: ../../mod/admin.php:1010
+msgid "Site admin"
+msgstr "Site admin"
 
-#: ../../mod/admin.php:623
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID support"
+#: ../../mod/admin.php:1011
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cont expirat"
 
-#: ../../mod/admin.php:623
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Suport OpenID pentru înregistrare şi autentificări."
+#: ../../mod/admin.php:1014
+msgid "New User"
+msgstr "Utilizator Nou"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Verificare Nume complet"
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+msgid "Register date"
+msgstr "Data înregistrare"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Forțează utilizatorii să se înregistreze cu un spaţiu între prenume şi nume, în câmpul pentru Nume complet, ca și măsură antispam"
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimul login"
 
-#: ../../mod/admin.php:625
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Regular expresii"
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+msgid "Last item"
+msgstr "Ultimul element"
 
-#: ../../mod/admin.php:625
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Utilizaţi  PHP UTF-8 Regular expresii"
+#: ../../mod/admin.php:1015
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Șters din"
 
-#: ../../mod/admin.php:626
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Arată Pagina Communitz"
+#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/settings.php:36
+msgid "Account"
+msgstr "Cont"
 
-#: ../../mod/admin.php:626
+#: ../../mod/admin.php:1018
 msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Afişează o Pagina de Comunitate, arătând toate postările publice recente  pe acest site."
-
-#: ../../mod/admin.php:627
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Activează Suport OStatus"
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Utilizatorii selectați vor fi ştersi!\\n\\nTot ce au postat acești utilizatori pe acest site, va fi şters permanent!\\n\\nConfirmați?"
 
-#: ../../mod/admin.php:627
+#: ../../mod/admin.php:1019
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Oferă compatibilitate de integrare OStatus (StatusNet, GNU Sociale etc.). Toate comunicațiile din OStatus sunt publice, astfel încât avertismentele de confidenţialitate  vor fi ocazional afişate."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Utilizatorul {0}  va fi şters!\\n\\nTot ce a postat acest utilizator pe acest site, va fi şters permanent!\\n\\nConfirmați?"
 
-#: ../../mod/admin.php:628
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervalul OStatus  de finalizare a conversaţiei"
+#: ../../mod/admin.php:1029
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Numele noului utilizator."
 
-#: ../../mod/admin.php:628
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Cât de des ar trebui, operatorul de sondaje, să verifice existența intrărilor noi din conversațiile OStatus? Aceasta poate fi o resursă de sarcini utile."
+#: ../../mod/admin.php:1030
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pseudonim"
 
-#: ../../mod/admin.php:629
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Activează Suport Diaspora"
+#: ../../mod/admin.php:1030
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Pseudonimul noului utilizator."
 
-#: ../../mod/admin.php:629
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Oferă o compatibilitate de reţea Diaspora, întegrată."
+#: ../../mod/admin.php:1031
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Adresa de e-mail a utilizatorului nou."
 
-#: ../../mod/admin.php:630
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Se permit doar contactele Friendica"
+#: ../../mod/admin.php:1064
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Modulul %s a fost dezactivat."
 
-#: ../../mod/admin.php:630
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Toate contactele trebuie să utilizeze protocoalele Friendica. Toate celelalte protocoale, integrate, de comunicaţii sunt dezactivate."
+#: ../../mod/admin.php:1068
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Modulul %s a fost activat."
 
-#: ../../mod/admin.php:631
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifică SSL"
+#: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/admin.php:1294
+msgid "Disable"
+msgstr "Dezactivează"
 
-#: ../../mod/admin.php:631
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Dacă doriţi, puteţi porni verificarea cu strictețe a certificatului. Aceasta va însemna că nu vă puteţi conecta (deloc) la site-uri SSL auto-semnate."
+#: ../../mod/admin.php:1080 ../../mod/admin.php:1296
+msgid "Enable"
+msgstr "Activează"
+
+#: ../../mod/admin.php:1103 ../../mod/admin.php:1324
+msgid "Toggle"
+msgstr "Comutare"
+
+#: ../../mod/admin.php:1111 ../../mod/admin.php:1334
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
+
+#: ../../mod/admin.php:1112 ../../mod/admin.php:1335
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Responsabil:"
+
+#: ../../mod/admin.php:1254
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nici-o temă găsită."
 
-#: ../../mod/admin.php:632
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy user"
+#: ../../mod/admin.php:1316
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Screenshot"
 
-#: ../../mod/admin.php:633
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: ../../mod/admin.php:1362
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timp de expirare rețea"
+#: ../../mod/admin.php:1363
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Unsupported]"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valoare exprimată în secunde. Stabiliți la 0 pentru nelimitat (nu este recomandat)."
+#: ../../mod/admin.php:1390
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Jurnalul de configurări fost actualizat."
 
-#: ../../mod/admin.php:635
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Interval de livrare"
+#: ../../mod/admin.php:1446
+msgid "Clear"
+msgstr "Curăţă"
 
-#: ../../mod/admin.php:635
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Întârzierea proceselor de livrare în fundal, exprimată prin atâtea secunde, pentru a reduce încărcarea sistemului. Recomandat: 4-5 pentru gazde comune, 2-3 pentru servere virtuale private, 0-1 pentru servere dedicate mari."
+#: ../../mod/admin.php:1452
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Activează Depanarea"
 
-#: ../../mod/admin.php:636
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Interval de Sondare"
+#: ../../mod/admin.php:1453
+msgid "Log file"
+msgstr "Fişier Log "
 
-#: ../../mod/admin.php:636
+#: ../../mod/admin.php:1453
 msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Întârzierea proceselor de sondare în fundal, exprimată prin atâtea secunde, pentru a reduce încărcarea sistemului. dacă este 0, utilizează intervalul de livrare."
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Trebuie să fie inscriptibil pentru serverul web. Relativ la directoul dvs. superior Friendica."
 
-#: ../../mod/admin.php:637
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Media Maximă de Încărcare"
+#: ../../mod/admin.php:1454
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel log"
 
-#: ../../mod/admin.php:637
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Încărcarea maximă a sistemului înainte ca livrarea şi procesele de sondare să fie amânate - implicit 50."
+#: ../../mod/admin.php:1504
+msgid "Close"
+msgstr "Închide"
 
-#: ../../mod/admin.php:639
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Utilizare motor text-complet MySQL"
+#: ../../mod/admin.php:1510
+msgid "FTP Host"
+msgstr "FTP Host"
 
-#: ../../mod/admin.php:639
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Activează motorul pentru text complet. Grăbeşte căutare - dar poate căuta, numai pentru minim 4 caractere."
+#: ../../mod/admin.php:1511
+msgid "FTP Path"
+msgstr "FTP Path"
 
-#: ../../mod/admin.php:640
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Suprimă Limba"
+#: ../../mod/admin.php:1512
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP User"
 
-#: ../../mod/admin.php:640
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Suprimă informaţiile despre limba din informaţiile meta ale unei postări."
+#: ../../mod/admin.php:1513
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP Parolă"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Calea pentru elementul cache"
+#: ../../mod/network.php:142
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Rezultatele Căutării Pentru:"
 
-#: ../../mod/admin.php:642
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durata Cache în secunde"
+#: ../../mod/network.php:185 ../../mod/search.php:21
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminare termen"
 
-#: ../../mod/admin.php:642
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Cât de mult ar trebui păstrate fișierele cache? Valoarea implicită este de 86400 de secunde (O zi). Pentru a dezactiva elementul cache, stabilește valoarea la -1."
+#: ../../mod/network.php:194 ../../mod/search.php:30
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Căutări Salvate"
 
-#: ../../mod/admin.php:643
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numărul maxim de comentarii per post"
+#: ../../mod/network.php:195 ../../include/group.php:275
+msgid "add"
+msgstr "add"
 
-#: ../../mod/admin.php:643
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Câte comentarii ar trebui afișate pentru fiecare postare? Valoarea implicită este 100."
+#: ../../mod/network.php:356
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Ordonare Comentarii"
 
-#: ../../mod/admin.php:644
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Cale pentru blocare fișiere"
+#: ../../mod/network.php:359
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Sortare după Data Comentariului"
 
-#: ../../mod/admin.php:645
-msgid "Temp path"
-msgstr "Calea Temp"
+#: ../../mod/network.php:362
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Ordonare Postări"
 
-#: ../../mod/admin.php:646
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Calea de bază pentru instalare"
+#: ../../mod/network.php:365
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Sortare după Data Postării"
 
-#: ../../mod/admin.php:648
-msgid "New base url"
-msgstr "URL de bază nou"
+#: ../../mod/network.php:374
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Postări ce vă menționează sau vă implică"
 
-#: ../../mod/admin.php:650
-msgid "Enable noscrape"
-msgstr "Activare fără-colectare"
+#: ../../mod/network.php:380
+msgid "New"
+msgstr "Nou"
 
-#: ../../mod/admin.php:650
-msgid ""
-"The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data "
-"instead of HTML scraping."
-msgstr "Caracteristica fără-colectare accelerează trimiterea directoarelor folosind datele JSON în locul colectării HTML."
+#: ../../mod/network.php:383
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Flux Activități - după dată"
 
-#: ../../mod/admin.php:667
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Actualizarea a fost marcată cu succes"
+#: ../../mod/network.php:389
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Linkuri partajate"
 
-#: ../../mod/admin.php:677
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Executarea %s a eșuat. Verificaţi jurnalele de sistem."
+#: ../../mod/network.php:392
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Legături Interesante"
 
-#: ../../mod/admin.php:680
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualizarea %s a fost aplicată cu succes."
+#: ../../mod/network.php:398
+msgid "Starred"
+msgstr "Cu steluță"
 
-#: ../../mod/admin.php:684
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Actualizare %s nu a returnat nici-un status. Nu se știe dacă a reuşit."
+#: ../../mod/network.php:401
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Postări Favorite"
 
-#: ../../mod/admin.php:687
+#: ../../mod/network.php:463
 #, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "Funcția de actualizare %s nu s-a putut găsi."
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Atenție: Acest grup conţine %s membru dintr-o reţea nesigură."
+msgstr[1] "Atenție: Acest grup conţine %s membrii dintr-o reţea nesigură."
+msgstr[2] "Atenție: Acest grup conţine %s de membrii dintr-o reţea nesigură."
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nici-o actualizare eșuată."
+#: ../../mod/network.php:466
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Mesajele private către acest grup sunt supuse riscului de divulgare publică."
 
-#: ../../mod/admin.php:706
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizări Eșuate"
+#: ../../mod/network.php:520 ../../mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Membrii"
 
-#: ../../mod/admin.php:707
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Aceasta nu include actualizările dinainte de 1139, care nu a returnat nici-un status."
+#: ../../mod/network.php:537 ../../mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Grupul este gol"
 
-#: ../../mod/admin.php:708
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcaţi ca și realizat (dacă actualizarea a fost aplicată manual)"
+#: ../../mod/network.php:544 ../../mod/content.php:134
+msgid "Group: "
+msgstr "Grup:"
 
-#: ../../mod/admin.php:709
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Se încearcă executarea automată a acestei etape de actualizare"
+#: ../../mod/network.php:554
+msgid "Contact: "
+msgstr "Contact: "
 
-#: ../../mod/admin.php:755
-msgid "Registration successful. Email send to user"
-msgstr "Înregistrarea s-a efectuat cu succes. Un email a fost trimis utilizatorului"
+#: ../../mod/network.php:556
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Mesajele private către această persoană sunt supuse riscului de divulgare publică."
 
-#: ../../mod/admin.php:765
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utilizator blocat/deblocat"
-msgstr[1] "%s utilizatori blocați/deblocați"
-msgstr[2] "%s de utilizatori blocați/deblocați"
+#: ../../mod/network.php:561
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Invalid contact."
 
-#: ../../mod/admin.php:772
+#: ../../mod/allfriends.php:34
 #, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utilizator şters"
-msgstr[1] "%s utilizatori şterşi"
-msgstr[2] "%s utilizatori şterşi"
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Prieteni cu %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:811
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utilizator %s şters"
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Nici-un prieten de afișat."
 
-#: ../../mod/admin.php:819
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utilizator %s deblocat"
+#: ../../mod/events.php:66
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titlul evenimentului şi timpul de pornire sunt necesare."
 
-#: ../../mod/admin.php:819
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utilizator %s blocat"
+#: ../../mod/events.php:291
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../mod/admin.php:914
-msgid "Add User"
-msgstr "Adăugaţi Utilizator"
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editează eveniment"
 
-#: ../../mod/admin.php:915
-msgid "select all"
-msgstr "selectează tot"
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1647
+#: ../../include/text.php:1657
+msgid "link to source"
+msgstr "link către sursă"
 
-#: ../../mod/admin.php:916
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Înregistrarea utilizatorului, aşteaptă confirmarea"
+#: ../../mod/events.php:370 ../../boot.php:2143 ../../include/nav.php:80
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Evenimente"
 
-#: ../../mod/admin.php:917
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utilizatorul așteaptă să fie șters definitiv"
+#: ../../mod/events.php:371
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crează eveniment nou"
+
+#: ../../mod/events.php:372
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedent"
+
+#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Next"
+
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "hour:minute"
+msgstr "ore:minute"
+
+#: ../../mod/events.php:456
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalii eveniment"
 
-#: ../../mod/admin.php:918
-msgid "Request date"
-msgstr "Data cererii"
+#: ../../mod/events.php:457
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
+msgstr "Formatul este %s %s.Data de începere și Titlul sunt necesare."
 
-#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
-#: ../../mod/admin.php:944 ../../mod/crepair.php:150
-#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
-msgid "Name"
-msgstr "Nume"
+#: ../../mod/events.php:459
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Evenimentul Începe:"
 
-#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
-#: ../../mod/admin.php:946 ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
+msgid "Required"
+msgstr "Cerut"
 
-#: ../../mod/admin.php:919
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nici-o înregistrare."
+#: ../../mod/events.php:462
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Data/ora de finalizare nu este cunoscută sau nu este relevantă"
 
-#: ../../mod/admin.php:920 ../../mod/notifications.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:208
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobă"
+#: ../../mod/events.php:464
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Evenimentul se Finalizează:"
 
-#: ../../mod/admin.php:921
-msgid "Deny"
-msgstr "Respinge"
+#: ../../mod/events.php:467
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Reglați pentru fusul orar al vizitatorului"
 
-#: ../../mod/admin.php:923 ../../mod/contacts.php:431
-#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
-msgid "Block"
-msgstr "Blochează"
+#: ../../mod/events.php:469
+msgid "Description:"
+msgstr "Descriere:"
 
-#: ../../mod/admin.php:924 ../../mod/contacts.php:431
-#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
-msgid "Unblock"
-msgstr "Deblochează"
+#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1648
+#: ../../include/bb2diaspora.php:170 ../../include/event.php:40
+msgid "Location:"
+msgstr "Locaţie:"
 
-#: ../../mod/admin.php:925
-msgid "Site admin"
-msgstr "Site admin"
+#: ../../mod/events.php:473
+msgid "Title:"
+msgstr "Titlu:"
 
-#: ../../mod/admin.php:926
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cont expirat"
+#: ../../mod/events.php:475
+msgid "Share this event"
+msgstr "Partajează acest eveniment"
 
-#: ../../mod/admin.php:929
-msgid "New User"
-msgstr "Utilizator Nou"
+#: ../../mod/content.php:437 ../../mod/content.php:740
+#: ../../mod/photos.php:1653 ../../object/Item.php:129
+#: ../../include/conversation.php:613
+msgid "Select"
+msgstr "Select"
 
-#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
-msgid "Register date"
-msgstr "Data înregistrare"
+#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852
+#: ../../mod/content.php:853 ../../object/Item.php:326
+#: ../../object/Item.php:327 ../../include/conversation.php:654
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vizualizaţi profilul %s @ %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimul login"
+#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864
+#: ../../object/Item.php:340 ../../include/conversation.php:674
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de la %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
-msgid "Last item"
-msgstr "Ultimul element"
+#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:690
+msgid "View in context"
+msgstr "Vizualizare în context"
 
-#: ../../mod/admin.php:930
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Șters din"
+#: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:387
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentariu"
+msgstr[1] "%d comentarii"
+msgstr[2] "%d comentarii"
 
-#: ../../mod/admin.php:931 ../../mod/settings.php:36
-msgid "Account"
-msgstr "Cont"
+#: ../../mod/content.php:605 ../../object/Item.php:389
+#: ../../object/Item.php:402 ../../include/text.php:1972
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "comentariu"
+msgstr[1] "comentarii"
+msgstr[2] "comentarii"
 
-#: ../../mod/admin.php:933
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Utilizatorii selectați vor fi ştersi!\\n\\nTot ce au postat acești utilizatori pe acest site, va fi şters permanent!\\n\\nConfirmați?"
+#: ../../mod/content.php:606 ../../boot.php:751 ../../object/Item.php:390
+#: ../../include/contact_widgets.php:205
+msgid "show more"
+msgstr "mai mult"
 
-#: ../../mod/admin.php:934
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Utilizatorul {0}  va fi şters!\\n\\nTot ce a postat acest utilizator pe acest site, va fi şters permanent!\\n\\nConfirmați?"
+#: ../../mod/content.php:620 ../../mod/photos.php:1359
+#: ../../object/Item.php:116
+msgid "Private Message"
+msgstr " Mesaj Privat"
 
-#: ../../mod/admin.php:944
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Numele noului utilizator."
+#: ../../mod/content.php:684 ../../mod/photos.php:1542
+#: ../../object/Item.php:231
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "I like asta (toggle)"
 
-#: ../../mod/admin.php:945
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudonim"
+#: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:231
+msgid "like"
+msgstr "like"
 
-#: ../../mod/admin.php:945
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Pseudonimul noului utilizator."
+#: ../../mod/content.php:685 ../../mod/photos.php:1543
+#: ../../object/Item.php:232
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "nu îmi place aceasta (comutare)"
 
-#: ../../mod/admin.php:946
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Adresa de e-mail a utilizatorului nou."
+#: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:232
+msgid "dislike"
+msgstr "dislike"
 
-#: ../../mod/admin.php:979
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Modulul %s a fost dezactivat."
+#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
+msgid "Share this"
+msgstr "Partajează"
 
-#: ../../mod/admin.php:983
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Modulul %s a fost activat."
+#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
+msgid "share"
+msgstr "partajează"
 
-#: ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:1207
-msgid "Disable"
-msgstr "Dezactivează"
+#: ../../mod/content.php:707 ../../mod/photos.php:1562
+#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
+#: ../../object/Item.php:675
+msgid "This is you"
+msgstr "Acesta eşti tu"
 
-#: ../../mod/admin.php:995 ../../mod/admin.php:1209
-msgid "Enable"
-msgstr "Activează"
+#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1564
+#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696 ../../boot.php:750
+#: ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentariu"
 
-#: ../../mod/admin.php:1018 ../../mod/admin.php:1237
-msgid "Toggle"
-msgstr "Comutare"
+#: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:679
+msgid "Bold"
+msgstr "Bold"
 
-#: ../../mod/admin.php:1026 ../../mod/admin.php:1247
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
+#: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:680
+msgid "Italic"
+msgstr "Italic"
 
-#: ../../mod/admin.php:1027 ../../mod/admin.php:1248
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Responsabil:"
+#: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:681
+msgid "Underline"
+msgstr "Subliniat"
 
-#: ../../mod/admin.php:1167
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nici-o temă găsită."
+#: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:682
+msgid "Quote"
+msgstr "Citat"
 
-#: ../../mod/admin.php:1229
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Screenshot"
+#: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:683
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: ../../mod/admin.php:1275
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:684
+msgid "Image"
+msgstr "Imagine"
 
-#: ../../mod/admin.php:1276
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Unsupported]"
+#: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:685
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: ../../mod/admin.php:1303
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Jurnalul de configurări fost actualizat."
+#: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:686
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../mod/admin.php:1359
-msgid "Clear"
-msgstr "Curăţă"
+#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/photos.php:1610
+#: ../../mod/photos.php:1698 ../../object/Item.php:687
+#: ../../include/conversation.php:1126
+msgid "Preview"
+msgstr "Previzualizare"
 
-#: ../../mod/admin.php:1365
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Activează Depanarea"
+#: ../../mod/content.php:728 ../../mod/settings.php:676
+#: ../../object/Item.php:120
+msgid "Edit"
+msgstr "Edit"
 
-#: ../../mod/admin.php:1366
-msgid "Log file"
-msgstr "Fişier Log "
+#: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:195
+msgid "add star"
+msgstr "add stea"
 
-#: ../../mod/admin.php:1366
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Trebuie să fie inscriptibil pentru serverul web. Relativ la directoul dvs. superior Friendica."
+#: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:196
+msgid "remove star"
+msgstr "înlătură stea"
 
-#: ../../mod/admin.php:1367
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel log"
+#: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:197
+msgid "toggle star status"
+msgstr "comută status steluță"
 
-#: ../../mod/admin.php:1416 ../../mod/contacts.php:487
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizează acum"
+#: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:200
+msgid "starred"
+msgstr "cu steluță"
 
-#: ../../mod/admin.php:1417
-msgid "Close"
-msgstr "Închide"
+#: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:220
+msgid "add tag"
+msgstr "add tag"
 
-#: ../../mod/admin.php:1423
-msgid "FTP Host"
-msgstr "FTP Host"
+#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:133
+msgid "save to folder"
+msgstr "salvează în directorul"
 
-#: ../../mod/admin.php:1424
-msgid "FTP Path"
-msgstr "FTP Path"
+#: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:328
+msgid "to"
+msgstr "către"
 
-#: ../../mod/admin.php:1425
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP User"
+#: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:330
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Perete-prin-Perete"
 
-#: ../../mod/admin.php:1426
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP Parolă"
+#: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:331
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Perete-Prin-Perete"
 
-#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:952
-#: ../../include/text.php:953 ../../include/nav.php:119
-msgid "Search"
-msgstr "Căutare"
+#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Șterge Contul Meu"
 
-#: ../../mod/_search.php:180 ../../mod/_search.php:206
-#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196
-#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
-msgid "No results."
-msgstr "Nici-un rezultat."
+#: ../../mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Aceasta va elimina complet contul dvs. Odată ce a fostă, această acțiune este nerecuperabilă."
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Sfaturi pentru Membrii Noi"
+#: ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Vă rugăm să introduceţi parola dvs. pentru verificare:"
 
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr "link"
+#: ../../mod/install.php:117
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Serverul de Comunicații Friendica - Instalare"
 
-#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s a etichetat %3$s de la %2$s cu %4$s"
+#: ../../mod/install.php:123
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nu se poate face conectarea cu baza de date."
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Element negăsit"
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Nu se poate crea tabelul."
 
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editează post"
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Baza dvs. de date Friendica, a fost instalată."
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1091
-msgid "upload photo"
-msgstr "încărcare fotografie"
+#: ../../mod/install.php:138
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Este posibil să fie nevoie să importați manual fişierul \"database.sql\" folosind phpmyadmin sau mysql."
 
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1092
-msgid "Attach file"
-msgstr "Ataşează fişier"
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:525
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Vă rugăm să consultaţi fişierul  \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1093
-msgid "attach file"
-msgstr "ataşează fişier"
+#: ../../mod/install.php:203
+msgid "System check"
+msgstr "Verificare sistem"
 
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1095
-msgid "web link"
-msgstr "web link"
+#: ../../mod/install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Reverificare"
 
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1096
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserează video link"
+#: ../../mod/install.php:227
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexiunea cu baza de date"
 
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1097
-msgid "video link"
-msgstr "video link"
+#: ../../mod/install.php:228
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Pentru a instala Friendica trebuie să știm cum să vă conectaţi la baza dumneavoastră de date."
 
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1098
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserare link audio"
+#: ../../mod/install.php:229
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Vă rugăm să vă contactaţi furnizorul găzduirii sau administratorul de site dacă aveţi întrebări despre aceste configurări."
 
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1099
-msgid "audio link"
-msgstr "audio link"
+#: ../../mod/install.php:230
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Baza de date specificată mai jos ar trebui să existe deja. Dacă nu, vă rugăm s-o creați înainte de a continua."
 
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1100
-msgid "Set your location"
-msgstr "Setează locaţia dvs"
+#: ../../mod/install.php:234
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nume Server Bază de date"
 
-#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1101
-msgid "set location"
-msgstr "set locaţie"
+#: ../../mod/install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nume Autentificare Bază de date"
 
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1102
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Curățare locație browser"
+#: ../../mod/install.php:236
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Parola de Autentificare Bază de date"
 
-#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1103
-msgid "clear location"
-msgstr "şterge locaţia"
+#: ../../mod/install.php:237
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nume Bază de date"
 
-#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1109
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Setări permisiuni"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Adresa de email a administratorului de site"
 
-#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1118
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC:  adresă email"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Adresa de email a contului dvs. trebuie să corespundă cu aceasta pentru a utiliza panoul de administrare web."
 
-#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1119
-msgid "Public post"
-msgstr "Public post"
+#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Vă rugăm să selectaţi un fus orar prestabilit pentru site-ul dvs."
 
-#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1105
-msgid "Set title"
-msgstr "Setează titlu"
+#: ../../mod/install.php:267
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configurări Site"
 
-#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1107
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorii (listă cu separator prin virgulă)"
+#: ../../mod/install.php:321
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nu s-a putut găsi o versiune a liniei de comandă PHP în CALEA serverului web."
 
-#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1121
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Exemplu: bob@exemplu.com, mary@exemplu.com"
+#: ../../mod/install.php:322
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Dacă nu aveţi o versiune a liniei de comandă PHP instalată pe server, nu veţi putea să efectuaţi interogări ciclice în fundal prin funcția cron. Consultaţi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activarea sarcinilor programate' </a>"
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elementul nu este disponibil."
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Calea de executare PHP"
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Element negăsit."
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduceţi calea completă către executabilul php. Puteţi lăsa acesta necompletată pentru a continua instalarea."
 
-#: ../../mod/regmod.php:63
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cont aprobat."
+#: ../../mod/install.php:331
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "linie comandă PHP"
 
-#: ../../mod/regmod.php:100
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Înregistrare revocată pentru %s"
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Executabilul PHP nu este de formă binară php-cli (ar putea fi versiunea cgi-fgci)"
 
-#: ../../mod/regmod.php:112
-msgid "Please login."
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați."
+#: ../../mod/install.php:341
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versiune PHP identificată:"
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Căutați pe acest site"
+#: ../../mod/install.php:343
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Versiune binară PHP-cli"
 
-#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:693
-msgid "Finding: "
-msgstr "Găsire:"
+#: ../../mod/install.php:354
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Versiunea liniei de comandă PHP de pe sistemul dumneavoastră nu are comanda \"register_argc_argv\" activată."
 
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Director Site"
+#: ../../mod/install.php:355
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Aceasta este necesară pentru a funcționa livrarea de mesaje."
 
-#: ../../mod/directory.php:61 ../../mod/contacts.php:694
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Find"
-msgstr "Căutare"
+#: ../../mod/install.php:357
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/directory.php:111 ../../mod/profiles.php:698
-msgid "Age: "
-msgstr "Vârsta:"
+#: ../../mod/install.php:378
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Eroare: funcția \"openssl_pkey_new\" de pe acest sistem nu este capabilă să genereze chei de criptare"
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Sex:"
+#: ../../mod/install.php:379
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Dacă rulează pe Windows, vă rugăm să consultaţi \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
-msgid "About:"
-msgstr "Despre:"
+#: ../../mod/install.php:381
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generare chei de criptare"
 
-#: ../../mod/directory.php:187
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Fără înregistrări (unele înregistrări pot fi ascunse)."
+#: ../../mod/install.php:388
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Modulul PHP libCurl"
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Configurările Contactului au fost aplicate."
+#: ../../mod/install.php:389
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Modulul PHP grafică GD"
 
-#: ../../mod/crepair.php:106
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Actualizarea Contactului a eșuat."
+#: ../../mod/install.php:390
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Modulul PHP OpenSSL"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Remediere Configurări Contact"
+#: ../../mod/install.php:391
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "Modulul PHP mysqli"
 
-#: ../../mod/crepair.php:139
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<Strong>AVERTISMENT: Această acțiune este foarte avansată</strong> şi dacă introduceţi informaţii incorecte, comunicaţiile cu acest contact se poate opri."
+#: ../../mod/install.php:392
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Modulul PHP mb_string"
+
+#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulul Apache mod_rewrite"
 
-#: ../../mod/crepair.php:140
+#: ../../mod/install.php:397
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Vă rugăm să utilizaţi <strong>acum</strong> butonul 'Înapoi' din browser, dacă nu sunteţi sigur ce sa faceți pe această pagină."
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Eroare: Modulul mod-rewrite al serverulului Apache este necesar, dar nu este instalat."
 
-#: ../../mod/crepair.php:146
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Reveniţi la editorul de contact"
+#: ../../mod/install.php:405
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Eroare: modulul PHP libCURL este necesar dar nu este instalat."
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Pseudonim Cont"
+#: ../../mod/install.php:409
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Eroare: Modulul PHP grafică GD cu suport JPEG, este necesar dar nu este instalat."
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Nume_etichetă - suprascrie Numele/Pseudonimul"
+#: ../../mod/install.php:413
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Eroare: modulul PHP libCURL este necesar dar nu este instalat."
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL Cont"
+#: ../../mod/install.php:417
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Eroare: modulul PHP mysqli este necesar dar nu este instalat."
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Solicitare Prietenie"
+#: ../../mod/install.php:421
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Eroare: modulul PHP mb_string este necesar dar nu este instalat."
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Confirmare Prietenie"
+#: ../../mod/install.php:438
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Expertul de instalare web  trebuie să poată crea un fișier numit \".htconfig.php\" în dosarul superior al serverului dvs. web, şi nu poate face acest lucru."
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Punct final URL Notificare"
+#: ../../mod/install.php:439
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Aceasta este cel mai adesea o configurare de permisiune, deoarece serverul web nu ar putea fi capabil să scrie fişiere în dosarul dumneavoastră - chiar dacă dvs. puteţi."
 
-#: ../../mod/crepair.php:157
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Sondaj/Flux"
+#: ../../mod/install.php:440
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "La finalul acestei proceduri, vă vom oferi un text pentru a-l salva într-un fişier numit .htconfig.php din dosarul dvs. superior Friendica."
 
-#: ../../mod/crepair.php:158
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Fotografie Nouă de la acest URL"
+#: ../../mod/install.php:441
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ, puteţi omite această procedură şi să efectuaţi o instalare manuală. Vă rugăm să consultaţi fişierul  \"INSTALL.txt\" pentru instrucțiuni."
 
-#: ../../mod/crepair.php:159
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Auto la Distanţă"
+#: ../../mod/install.php:444
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php este inscriptibil"
 
-#: ../../mod/crepair.php:161
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Postări în oglindă de la acest contact"
+#: ../../mod/install.php:454
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica utilizează motorul de șablon Smarty3 pentru a prelucra vizualizările sale web. Smarty3 compilează şabloane în PHP pentru a grăbi prelucrarea."
 
-#: ../../mod/crepair.php:161
+#: ../../mod/install.php:455
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marcaţi acest contact ca remote_self, aceasta va determina friendica să reposteze noile articole ale acestui contact."
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pentru a stoca aceste şabloane compilate, serverul de web trebuie să aibă acces la scriere pentru directorul view/smarty3/ din dosarul de nivel superior Friendica."
 
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Mutaţi contul"
+#: ../../mod/install.php:456
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Vă rugăm să vă asiguraţi că utilizatorul pe care rulează serverul dvs. web (de ex. www-date) are acces la scriere pentru acest dosar."
 
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puteţi importa un cont dintr-un alt server Friendica."
+#: ../../mod/install.php:457
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Notă: ca o măsură de securitate, ar trebui să dați serverului web, acces de scriere numai pentru view/smarty3/--dar nu și fișierelor de șablon (.tpl) pe care le conţine."
 
-#: ../../mod/uimport.php:68
+#: ../../mod/install.php:460
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 este inscriptibil"
+
+#: ../../mod/install.php:472
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Trebuie să vă exportați contul din vechiul server şi să-l încărcaţi aici. Vă vom recrea vechiul cont, aici cu toate contactele sale. Vom încerca de altfel să vă informăm prietenii că v-ați mutat aici."
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Funcția de rescriere Url rewrite din .htaccess nu funcţionează. Verificaţi-vă configuraţia serverului."
 
-#: ../../mod/uimport.php:69
+#: ../../mod/install.php:474
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Funcția de rescriere Url rewrite, funcţionează."
+
+#: ../../mod/install.php:484
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Această caracteristică este experimentală. Nu putem importa contactele din reţeaua OStatus (statusnet/identi.ca) sau din Diaspora"
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Fișierul de configurare baza de date \".htconfig.php\", nu a putut fi scris. Vă rugăm să utilizaţi textul închis pentru a crea un fişier de configurare în rădăcina serverului dvs. web."
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Fişier Cont"
+#: ../../mod/install.php:523
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Ce urmează</h1>"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
+#: ../../mod/install.php:524
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Pentru a vă exporta contul, deplasaţi-vă la  \"Configurări- >Export date personale \" şi selectaţi  \"Exportare cont \""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANT: Va trebui să configurați [manual] o sarcină programată pentru operatorul de sondaje."
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informaţiile la distanţă despre confidenţialitate, nu sunt disponibile."
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numărul de mesaje, zilnice de perete, pentru %s a fost depăşit. Mesajul a eşuat."
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibil către:"
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposibil de verificat locaţia dvs. de reşedinţă."
 
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:955
-msgid "Save"
-msgstr "Salvare"
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nici-un destinatar."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Dacă doriţi ca %s să vă răspundă, vă rugăm să verificaţi dacă configurările de confidenţialitate de pe site-ul dumneavoastră, permite mail-uri private de la expeditori necunoscuți."
 
 #: ../../mod/help.php:79
 msgid "Help:"
@@ -3119,1137 +3562,1122 @@ msgstr "Ajutor:"
 msgid "Help"
 msgstr "Ajutor"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Niciun profil"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Această introducere a fost deja acceptată"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Locaţia profilului nu este validă sau nu conţine informaţii de profil."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Atenţie: locaţia profilului nu are un nume de deţinător identificabil."
+#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:256
+msgid "Not Found"
+msgstr "Negăsit"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Atenţie: locaţia profilului nu are fotografie de profil."
+#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:259
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagină negăsită."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
 #, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametru necesar nu a fost găsit în locaţia specificată"
-msgstr[1] "%d parametrii necesari nu au fost găsiţi în locaţia specificată"
-msgstr[2] "%d de parametrii necesari nu au fost găsiţi în locaţia specificată"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Prezentare completă."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Eroare de protocol nerecuperabilă."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nedisponibil."
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s îi urează bun venit lui %2$s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
+#: ../../mod/home.php:35
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s a primit, pentru azi, prea multe solicitări de conectare."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Au fost invocate măsuri de protecţie anti-spam."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Prietenii sunt rugaţi să reîncerce peste 24 de ore."
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bine aţi venit la %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Invalid locator"
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Ne pare rău, este posibil ca fișierul pe care doriți să-l încărcați, este mai mare decât permite configuraţia PHP"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Adresă mail invalidă."
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Sau - ați încercat să încărcaţi un fişier gol?"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:362
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Acest cont nu a fost configurat pentru email. Cererea a eşuat."
+#: ../../mod/wall_attach.php:81
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Fişierul depăşeşte dimensiunea limită de %d"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:458
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Imposibil să vă soluţionăm numele pentru locaţia sugerată."
+#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Încărcarea fișierului a eşuat."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:471
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Aţi fost deja prezentat aici"
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Potrivire Profil"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:475
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Se pare că sunteţi deja prieten cu %s."
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Nu există cuvinte cheie pentru a le potrivi. Vă rugăm să adăugaţi cuvinte cheie la profilul dvs implicit."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Profil URL invalid."
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "are interese pentru:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Profil URL invalid."
+#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:90 ../../boot.php:1568
+#: ../../include/contact_widgets.php:10
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectare"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:180
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Actualizarea datelor de contact a eşuat."
+#: ../../mod/share.php:44
+msgid "link"
+msgstr "link"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:592
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Prezentarea dumneavoastră a fost trimisă."
+#: ../../mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Indisponibil."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:645
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a confirma prezentarea."
+#: ../../mod/community.php:32 ../../include/nav.php:129
+#: ../../include/nav.php:131 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Comunitate"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:659
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Autentificat curent cu identitate eronată. Vă rugăm să vă autentificați pentru <strong>acest</strong> profil."
+#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
+#: ../../mod/search.php:168 ../../mod/search.php:192
+msgid "No results."
+msgstr "Nici-un rezultat."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:670
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ascunde acest contact"
+#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
+msgid "everybody"
+msgstr "oricine"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bine ai venit %s."
+#: ../../mod/settings.php:41
+msgid "Additional features"
+msgstr "Caracteristici suplimentare"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Vă rugăm să vă confirmaţi solicitarea de introducere/conectare la %s."
+#: ../../mod/settings.php:46
+msgid "Display"
+msgstr "Afișare"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirm"
+#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:780
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Rețele Sociale"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3797
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nume Reţinut]"
+#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:170
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegații"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:811
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Vă rugăm să vă introduceţi \"Adresa  de Identitate\" din una din următoarele reţele de socializare acceptate:"
+#: ../../mod/settings.php:67
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicații Conectate"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:827
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<Strike>Conectare ca și un fan prin email< /strike> (În Curând)"
+#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportare date personale"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:829
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Dacă nu sunteţi încă un membru al reţelei online de socializare gratuite, <a href= \"http://dir.friendica.com/siteinfo\">urmați acest link pentru a găsi un site public Friendica şi alăturați-vă nouă, chiar astăzi</a>."
+#: ../../mod/settings.php:77
+msgid "Remove account"
+msgstr "Ștergere cont"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitare Prietenie/Conectare"
+#: ../../mod/settings.php:129
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Lipsesc unele date importante!"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Exemple: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: ../../mod/settings.php:238
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "A eşuat conectarea cu, contul de email, folosind configurările furnizate."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Vă rugăm să răspundeţi la următoarele:"
+#: ../../mod/settings.php:243
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Configurările de email au fost actualizate."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:835
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s vă cunoaşte?"
+#: ../../mod/settings.php:258
+msgid "Features updated"
+msgstr "Caracteristici actualizate"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:838
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Adaugă o notă personală:"
+#: ../../mod/settings.php:321
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Mesajul despre mutare, a fost trimis către contactele dvs."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../mod/settings.php:335
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Parolele nu coincid. Parolă neschimbată."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Reţea Socială Web Centralizată"
+#: ../../mod/settings.php:340
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Parolele necompletate nu sunt permise. Parolă neschimbată."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:733
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: ../../mod/settings.php:348
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Parolă greșită."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "- vă rugăm să nu folosiţi acest formular. În schimb, introduceţi %s în bara dvs. de căutare Diaspora."
+#: ../../mod/settings.php:359
+msgid "Password changed."
+msgstr "Parola a fost schimbată."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:844
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresa dvs. Identitate "
+#: ../../mod/settings.php:361
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Actualizarea parolei a eșuat. Vă rugăm să reîncercați."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Trimiteţi Solicitarea"
+#: ../../mod/settings.php:428
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr "Vă rugăm să utilizaţi un nume mai scurt."
 
-#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_network.php:25
-#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18
-#: ../../mod/update_notes.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Conţinut încastrat - reîncărcaţi pagina pentru a vizualiza]"
+#: ../../mod/settings.php:430
+msgid " Name too short."
+msgstr "Numele este prea scurt."
 
-#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:689
-msgid "View in context"
-msgstr "Vizualizare în context"
+#: ../../mod/settings.php:439
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Parolă Greșită"
 
-#: ../../mod/contacts.php:104
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited"
-msgstr[0] "%d contact editat."
-msgstr[1] "%d contacte editate."
-msgstr[2] "%d de contacte editate."
+#: ../../mod/settings.php:444
+msgid " Not valid email."
+msgstr "Nu este un email valid."
 
-#: ../../mod/contacts.php:135 ../../mod/contacts.php:264
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Nu se poate accesa registrul contactului."
+#: ../../mod/settings.php:450
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "Nu poate schimba cu acest email."
 
-#: ../../mod/contacts.php:149
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Nu se poate localiza profilul selectat."
+#: ../../mod/settings.php:506
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Forumul privat nu are permisiuni de confidenţialitate. Se folosește confidențialitatea implicită de grup."
 
-#: ../../mod/contacts.php:178
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contact actualizat."
+#: ../../mod/settings.php:510
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Forumul Privat nu are permisiuni de confidenţialitate şi nici o confidențialitate implicită de grup."
 
-#: ../../mod/contacts.php:278
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Contactul a fost blocat"
+#: ../../mod/settings.php:540
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Configurări actualizate."
 
-#: ../../mod/contacts.php:278
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Contactul a fost deblocat"
+#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
+#: ../../mod/settings.php:675
+msgid "Add application"
+msgstr "Adăugare aplicaţie"
 
-#: ../../mod/contacts.php:288
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Contactul a fost ignorat"
+#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Cheia Utilizatorului"
 
-#: ../../mod/contacts.php:288
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Contactul a fost neignorat"
+#: ../../mod/settings.php:618 ../../mod/settings.php:644
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Cheia Secretă a Utilizatorului"
 
-#: ../../mod/contacts.php:299
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Contactul a fost arhivat"
+#: ../../mod/settings.php:619 ../../mod/settings.php:645
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirecţionare"
 
-#: ../../mod/contacts.php:299
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Contactul a fost dezarhivat"
+#: ../../mod/settings.php:620 ../../mod/settings.php:646
+msgid "Icon url"
+msgstr "URL pictogramă"
 
-#: ../../mod/contacts.php:324 ../../mod/contacts.php:697
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest contact?"
+#: ../../mod/settings.php:631
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Nu puteți edita această aplicaţie."
 
-#: ../../mod/contacts.php:341
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Contactul a fost înlăturat."
+#: ../../mod/settings.php:674
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicații Conectate"
 
-#: ../../mod/contacts.php:379
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sunteţi prieten comun cu %s"
+#: ../../mod/settings.php:678
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Cheia clientului începe cu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:383
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Împărtășiți cu %s"
+#: ../../mod/settings.php:679
+msgid "No name"
+msgstr "Fără nume"
 
-#: ../../mod/contacts.php:388
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s împărtăşeşte cu dvs."
+#: ../../mod/settings.php:680
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Eliminare autorizare"
 
-#: ../../mod/contacts.php:405
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Comunicaţiile private nu sunt disponibile pentru acest contact."
+#: ../../mod/settings.php:692
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Nici-o configurare stabilită pentru modul"
 
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Actualizare a reuşit)"
+#: ../../mod/settings.php:700
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Configurări Modul"
 
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Actualizare nu a reuşit)"
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
 
-#: ../../mod/contacts.php:414
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugeraţi prieteni"
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "On"
+msgstr "On"
 
-#: ../../mod/contacts.php:418
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipul rețelei: %s"
+#: ../../mod/settings.php:722
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Caracteristici Suplimentare"
 
-#: ../../mod/contacts.php:421 ../../include/contact_widgets.php:199
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contact în comun"
-msgstr[1] "%d contacte în comun"
-msgstr[2] "%d de contacte în comun"
-
-#: ../../mod/contacts.php:426
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vezi toate contactele"
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Suportul încorporat pentru conectivitatea %s este %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:434
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Comutare status Blocat"
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/dfrn_request.php:838
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491
-#: ../../mod/contacts.php:701
-msgid "Unignore"
-msgstr "Anulare ignorare"
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
+msgid "enabled"
+msgstr "activat"
 
-#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491
-#: ../../mod/contacts.php:701 ../../mod/notifications.php:51
-#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoră"
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
+msgid "disabled"
+msgstr "dezactivat"
 
-#: ../../mod/contacts.php:440
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Comutaţi status Ignorat"
+#: ../../mod/settings.php:737
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dezarhivează"
+#: ../../mod/settings.php:773
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Accesul de email este dezactivat pe acest site."
 
-#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702
-msgid "Archive"
-msgstr "Arhivează"
+#: ../../mod/settings.php:785
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Configurare E-Mail/Căsuță poştală"
 
-#: ../../mod/contacts.php:447
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Comutaţi status Arhivat"
+#: ../../mod/settings.php:786
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Dacă doriţi să comunicaţi cu contactele de email folosind acest serviciu (opţional), vă rugăm să precizaţi cum doriți să vă conectaţi la căsuța dvs. poştală."
 
-#: ../../mod/contacts.php:450
-msgid "Repair"
-msgstr "Repară"
+#: ../../mod/settings.php:787
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ultima verificare, cu succes, a email-ului:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:453
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configurări Avansate Contacte"
+#: ../../mod/settings.php:789
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nume server IMAP:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:459
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "S-a pierdut conexiunea cu acest contact!"
+#: ../../mod/settings.php:790
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP port:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:462
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor Contact"
+#: ../../mod/settings.php:791
+msgid "Security:"
+msgstr "Securitate:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:465
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Vizibilitate Profil"
+#: ../../mod/settings.php:791 ../../mod/settings.php:796
+msgid "None"
+msgstr "Nimic"
 
-#: ../../mod/contacts.php:466
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Vă rugăm să alegeţi profilul pe care doriţi să îl afişaţi pentru %s când acesta vă vizitează profuilul în mod securizat."
+#: ../../mod/settings.php:792
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nume email autentificare:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:467
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informaţii de Contact / Note"
+#: ../../mod/settings.php:793
+msgid "Email password:"
+msgstr "Parolă de e-mail:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:468
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editare note de contact"
+#: ../../mod/settings.php:794
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Adresă pentru răspuns:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:473 ../../mod/contacts.php:665
-#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Vizitați profilul %s [%s]"
+#: ../../mod/settings.php:795
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Trimiteți postările publice la toate contactele de email:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:474
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocare/Deblocare contact"
+#: ../../mod/settings.php:796
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acţiune după importare:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:475
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorare contact"
+#: ../../mod/settings.php:796
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcați ca și vizualizat"
 
-#: ../../mod/contacts.php:476
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Remediere configurări URL"
+#: ../../mod/settings.php:796
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Mutare în dosar"
 
-#: ../../mod/contacts.php:477
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vizualizaţi conversaţii"
+#: ../../mod/settings.php:797
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Mutare în dosarul:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:479
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Şterge contact"
+#: ../../mod/settings.php:878
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Preferințe Ecran"
 
-#: ../../mod/contacts.php:483
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultima actualizare:"
+#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:899
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Temă Afişaj:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:485
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizare postări publice"
+#: ../../mod/settings.php:885
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Temă pentru Mobile:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:494
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Blocat în prezent"
+#: ../../mod/settings.php:886
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualizare browser la fiecare fiecare xx secunde"
 
-#: ../../mod/contacts.php:495
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorat în prezent"
+#: ../../mod/settings.php:886
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Minim 10 secunde, fără un maxim"
 
-#: ../../mod/contacts.php:496
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Arhivat în prezent"
+#: ../../mod/settings.php:887
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Numărul de elemente de afişat pe pagină:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/notifications.php:157
-#: ../../mod/notifications.php:204
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ascunde acest contact pentru alţii"
+#: ../../mod/settings.php:887 ../../mod/settings.php:888
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maxim 100 de elemente"
 
-#: ../../mod/contacts.php:497
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Răspunsurile/aprecierile pentru postările dvs. publice <strong>ar putea</strong> fi încă vizibile"
+#: ../../mod/settings.php:888
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Numărul de elemente de afişat pe pagină atunci când se vizualizează de pe dispozitivul mobil:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:498
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificare de postări noi"
+#: ../../mod/settings.php:889
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Nu afișa emoticoane"
 
-#: ../../mod/contacts.php:498
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Trimiteți o notificare despre fiecare postare nouă a acestui contact"
+#: ../../mod/settings.php:890
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Nu afișa notificări"
 
-#: ../../mod/contacts.php:499
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Preluare informaţii suplimentare pentru fluxuri"
+#: ../../mod/settings.php:891
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Derulare infinită"
 
-#: ../../mod/contacts.php:550
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugestii"
+#: ../../mod/settings.php:892
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Actualizări automate doar la partea superioară a paginii de rețea "
 
-#: ../../mod/contacts.php:553
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Sugeraţi prieteni potențiali"
+#: ../../mod/settings.php:969
+msgid "User Types"
+msgstr "Tipuri de Utilizator"
 
-#: ../../mod/contacts.php:556 ../../mod/group.php:194
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Toate Contactele"
+#: ../../mod/settings.php:970
+msgid "Community Types"
+msgstr "Tipuri de Comunitare"
 
-#: ../../mod/contacts.php:559
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Afişează toate contactele"
+#: ../../mod/settings.php:971
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Pagină de Cont Simplu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:562
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Deblocat"
+#: ../../mod/settings.php:972
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Acest cont este un profil personal normal"
 
-#: ../../mod/contacts.php:565
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Se afişează numai contactele deblocate"
+#: ../../mod/settings.php:975
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Pagină Soapbox"
 
-#: ../../mod/contacts.php:569
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blocat"
+#: ../../mod/settings.php:976
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Aprobă automat toate conexiunile/solicitările de prietenie ca și fani cu drepturi doar pentru vizualizare"
 
-#: ../../mod/contacts.php:572
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Se afişează numai contactele blocate"
+#: ../../mod/settings.php:979
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Cont Comunitate Forum/Celebritate"
 
-#: ../../mod/contacts.php:576
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorat"
+#: ../../mod/settings.php:980
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Aprobă automat toate conexiunile/solicitările de prietenie ca și fani cu drepturi doar pentru vizualizare"
 
-#: ../../mod/contacts.php:579
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Se afişează numai contactele ignorate"
+#: ../../mod/settings.php:983
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Pagină Prietenie Automată"
 
-#: ../../mod/contacts.php:583
-msgid "Archived"
-msgstr "Arhivat"
+#: ../../mod/settings.php:984
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Aprobă automat toate conexiunile/solicitările de prietenie ca și prieteni"
 
-#: ../../mod/contacts.php:586
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Se afişează numai contactele arhivate"
+#: ../../mod/settings.php:987
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Forum Privat [Experimental]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:590
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ascuns"
+#: ../../mod/settings.php:988
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Forum Privat - numai membrii aprobați"
 
-#: ../../mod/contacts.php:593
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Se afişează numai contactele ascunse"
+#: ../../mod/settings.php:1000
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:641
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Prietenie Reciprocă"
+#: ../../mod/settings.php:1000
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opţional) Permite acest OpenID să se conecteze la acest cont."
 
-#: ../../mod/contacts.php:645
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "este fanul  dvs."
+#: ../../mod/settings.php:1010
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Publicați profilul dvs. implicit în directorul site-ului dvs. local?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:649
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sunteţi un fan al"
+#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
+#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
+#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
+#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
+#: ../../mod/register.php:234 ../../mod/profiles.php:661
+#: ../../mod/profiles.php:665 ../../mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "NU"
 
-#: ../../mod/contacts.php:666 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Editează contact"
+#: ../../mod/settings.php:1016
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Publicați profilul dvs. implicit în directorul social global?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:692
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Căutare contacte"
+#: ../../mod/settings.php:1024
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Ascundeţi lista dvs. de contacte/prieteni de vizitatorii profilului dvs. implicit?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:132
-#: ../../mod/settings.php:637
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizare"
+#: ../../mod/settings.php:1028 ../../include/conversation.php:1057
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Ascundeţi detaliile profilului dvs. de vizitatorii necunoscuți?"
 
-#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
-msgid "everybody"
-msgstr "oricine"
+#: ../../mod/settings.php:1028
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:41
-msgid "Additional features"
-msgstr "Caracteristici suplimentare"
+#: ../../mod/settings.php:1033
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Permiteți prietenilor să posteze pe pagina dvs. de profil ?"
 
-#: ../../mod/settings.php:46
-msgid "Display"
-msgstr "Afișare"
+#: ../../mod/settings.php:1039
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Permiteți prietenilor să vă eticheteze postările?"
 
-#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:777
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Rețele Sociale"
+#: ../../mod/settings.php:1045
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Ne permiteți să vă recomandăm ca și potențial prieten pentru membrii noi?"
 
-#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:168
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegații"
+#: ../../mod/settings.php:1051
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Permiteți persoanelor necunoscute să vă trimită mesaje private?"
 
-#: ../../mod/settings.php:67
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicații Conectate"
+#: ../../mod/settings.php:1059
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profilul <strong>nu este publicat</strong>."
 
-#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportare date personale"
+#: ../../mod/settings.php:1067
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "Adresa Dvs. de Identitate este"
 
-#: ../../mod/settings.php:77
-msgid "Remove account"
-msgstr "Ștergere cont"
+#: ../../mod/settings.php:1078
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Postările vor expira automat după atâtea zile:"
 
-#: ../../mod/settings.php:129
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Lipsesc unele date importante!"
+#: ../../mod/settings.php:1078
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Dacă se lasă necompletat, postările nu vor expira. Postările expirate vor fi şterse"
 
-#: ../../mod/settings.php:238
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "A eşuat conectarea cu, contul de email, folosind configurările furnizate."
+#: ../../mod/settings.php:1079
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Configurări Avansate de Expirare"
 
-#: ../../mod/settings.php:243
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Configurările de email au fost actualizate."
+#: ../../mod/settings.php:1080
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Expirare Avansată"
 
-#: ../../mod/settings.php:258
-msgid "Features updated"
-msgstr "Caracteristici actualizate"
+#: ../../mod/settings.php:1081
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Postările expiră:"
 
-#: ../../mod/settings.php:321
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Mesajul despre mutare, a fost trimis către contactele dvs."
+#: ../../mod/settings.php:1082
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Notele personale expiră:"
 
-#: ../../mod/settings.php:335
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Parolele nu coincid. Parolă neschimbată."
+#: ../../mod/settings.php:1083
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Postările favorite expiră:"
 
-#: ../../mod/settings.php:340
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Parolele necompletate nu sunt permise. Parolă neschimbată."
+#: ../../mod/settings.php:1084
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Fotografiile expiră:"
 
-#: ../../mod/settings.php:348
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Parolă greșită."
+#: ../../mod/settings.php:1085
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Expiră numai postările altora:"
 
-#: ../../mod/settings.php:359
-msgid "Password changed."
-msgstr "Parola a fost schimbată."
+#: ../../mod/settings.php:1111
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configurări Cont"
 
-#: ../../mod/settings.php:361
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Actualizarea parolei a eșuat. Vă rugăm să reîncercați."
+#: ../../mod/settings.php:1119
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configurări Parolă"
 
-#: ../../mod/settings.php:426
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr "Vă rugăm să utilizaţi un nume mai scurt."
+#: ../../mod/settings.php:1120
+msgid "New Password:"
+msgstr "Parola Nouă:"
 
-#: ../../mod/settings.php:428
-msgid " Name too short."
-msgstr "Numele este prea scurt."
+#: ../../mod/settings.php:1121
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirm:"
 
-#: ../../mod/settings.php:437
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Parolă Greșită"
+#: ../../mod/settings.php:1121
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lăsaţi câmpurile, pentru parolă, goale dacă nu doriți să modificați"
 
-#: ../../mod/settings.php:442
-msgid " Not valid email."
-msgstr "Nu este un email valid."
+#: ../../mod/settings.php:1122
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Parola Curentă:"
 
-#: ../../mod/settings.php:448
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "Nu poate schimba cu acest email."
+#: ../../mod/settings.php:1122 ../../mod/settings.php:1123
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Parola curentă pentru a confirma modificările"
 
-#: ../../mod/settings.php:503
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Forumul privat nu are permisiuni de confidenţialitate. Se folosește confidențialitatea implicită de grup."
+#: ../../mod/settings.php:1123
+msgid "Password:"
+msgstr "Parola:"
 
-#: ../../mod/settings.php:507
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Forumul Privat nu are permisiuni de confidenţialitate şi nici o confidențialitate implicită de grup."
+#: ../../mod/settings.php:1127
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configurări de Bază"
 
-#: ../../mod/settings.php:537
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Configurări actualizate."
+#: ../../mod/settings.php:1128 ../../include/profile_advanced.php:15
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nume complet:"
 
-#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
-#: ../../mod/settings.php:672
-msgid "Add application"
-msgstr "Adăugare aplicaţie"
+#: ../../mod/settings.php:1129
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Adresa de email:"
 
-#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Cheia Utilizatorului"
+#: ../../mod/settings.php:1130
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Fusul dvs. orar:"
 
-#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Cheia Secretă a Utilizatorului"
+#: ../../mod/settings.php:1131
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Locația Implicită pentru Postări"
 
-#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirecţionare"
+#: ../../mod/settings.php:1132
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Folosește Locația Navigatorului:"
 
-#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
-msgid "Icon url"
-msgstr "URL pictogramă"
+#: ../../mod/settings.php:1135
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configurări de Securitate și Confidențialitate"
 
-#: ../../mod/settings.php:628
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Nu puteți edita această aplicaţie."
+#: ../../mod/settings.php:1137
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Solicitări de Prietenie, Maxime/Zi"
 
-#: ../../mod/settings.php:671
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicații Conectate"
+#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/settings.php:1167
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(Pentru a preveni abuzul de tip spam)"
 
-#: ../../mod/settings.php:675
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Cheia clientului începe cu"
+#: ../../mod/settings.php:1138
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisiuni Implicite Postări"
 
-#: ../../mod/settings.php:676
-msgid "No name"
-msgstr "Fără nume"
+#: ../../mod/settings.php:1139
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(apăsați pentru a deschide/închide)"
 
-#: ../../mod/settings.php:677
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Eliminare autorizare"
+#: ../../mod/settings.php:1148 ../../mod/photos.php:1146
+#: ../../mod/photos.php:1519
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Afișare pentru Grupuri"
 
-#: ../../mod/settings.php:689
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Nici-o configurare stabilită pentru modul"
+#: ../../mod/settings.php:1149 ../../mod/photos.php:1147
+#: ../../mod/photos.php:1520
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Afişează la Contacte"
 
-#: ../../mod/settings.php:697
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Configurări Modul"
+#: ../../mod/settings.php:1150
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Postare Privată Implicită"
 
-#: ../../mod/settings.php:711
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
+#: ../../mod/settings.php:1151
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Postare Privată Implicită"
 
-#: ../../mod/settings.php:711
-msgid "On"
-msgstr "On"
+#: ../../mod/settings.php:1155
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permisiuni Implicite pentru Postările Noi"
 
-#: ../../mod/settings.php:719
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Caracteristici Suplimentare"
+#: ../../mod/settings.php:1167
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximum de mesaje private pe zi, de la persoanele necunoscute:"
 
-#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Suportul încorporat pentru conectivitatea %s este %s"
+#: ../../mod/settings.php:1170
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configurări de Notificare"
 
-#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
-msgid "enabled"
-msgstr "activat"
+#: ../../mod/settings.php:1171
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Implicit, postează un mesaj de stare atunci când:"
 
-#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
-msgid "disabled"
-msgstr "dezactivat"
+#: ../../mod/settings.php:1172
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "se acceptă o solicitare de prietenie"
 
-#: ../../mod/settings.php:734
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: ../../mod/settings.php:1173
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "se aderă la un forum/o comunitate"
 
-#: ../../mod/settings.php:770
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Accesul de email este dezactivat pe acest site."
+#: ../../mod/settings.php:1174
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "se face o modificări de profil<em>interesantă</em>"
 
-#: ../../mod/settings.php:782
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Configurare E-Mail/Căsuță poştală"
+#: ../../mod/settings.php:1175
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Trimiteți o notificare email atunci când:"
 
-#: ../../mod/settings.php:783
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Dacă doriţi să comunicaţi cu contactele de email folosind acest serviciu (opţional), vă rugăm să precizaţi cum doriți să vă conectaţi la căsuța dvs. poştală."
+#: ../../mod/settings.php:1176
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Primiți o introducere"
 
-#: ../../mod/settings.php:784
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Ultima verificare, cu succes, a email-ului:"
+#: ../../mod/settings.php:1177
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Introducerile dvs. sunt confirmate"
 
-#: ../../mod/settings.php:786
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nume server IMAP:"
+#: ../../mod/settings.php:1178
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Cineva scrie pe perete dvs. de profil"
 
-#: ../../mod/settings.php:787
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP port:"
+#: ../../mod/settings.php:1179
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Cineva scrie un comentariu de urmărire"
 
-#: ../../mod/settings.php:788
-msgid "Security:"
-msgstr "Securitate:"
+#: ../../mod/settings.php:1180
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Primiți un mesaj privat"
 
-#: ../../mod/settings.php:788 ../../mod/settings.php:793
-msgid "None"
-msgstr "Nimic"
+#: ../../mod/settings.php:1181
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Primiți  o sugestie de prietenie"
 
-#: ../../mod/settings.php:789
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nume email autentificare:"
+#: ../../mod/settings.php:1182
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Sunteți etichetat într-o postare"
 
-#: ../../mod/settings.php:790
-msgid "Email password:"
-msgstr "Parolă de e-mail:"
+#: ../../mod/settings.php:1183
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Sunteți abordat/incitat/etc. într-o postare"
 
-#: ../../mod/settings.php:791
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Adresă pentru răspuns:"
+#: ../../mod/settings.php:1185
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:792
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Trimiteți postările publice la toate contactele de email:"
+#: ../../mod/settings.php:1187
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:793
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Acţiune după importare:"
+#: ../../mod/settings.php:1189
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configurări Avansate Cont/Tip Pagină"
 
-#: ../../mod/settings.php:793
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcați ca și vizualizat"
+#: ../../mod/settings.php:1190
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modificați comportamentul acestui cont pentru situațiile speciale"
 
-#: ../../mod/settings.php:793
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Mutare în dosar"
+#: ../../mod/settings.php:1193
+msgid "Relocate"
+msgstr "Mutare"
 
-#: ../../mod/settings.php:794
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Mutare în dosarul:"
+#: ../../mod/settings.php:1194
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Dacă aţi mutat acest profil dintr-un alt server, şi unele dintre contactele dvs. nu primesc actualizările dvs., încercaţi să apăsați acest buton."
 
-#: ../../mod/settings.php:875
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Preferințe Ecran"
+#: ../../mod/settings.php:1195
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Retrimiteți contactelor, mesajul despre mutare"
 
-#: ../../mod/settings.php:881 ../../mod/settings.php:896
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Temă Afişaj:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Această introducere a fost deja acceptată"
 
-#: ../../mod/settings.php:882
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Temă pentru Mobile:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Locaţia profilului nu este validă sau nu conţine informaţii de profil."
 
-#: ../../mod/settings.php:883
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Actualizare browser la fiecare fiecare xx secunde"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Atenţie: locaţia profilului nu are un nume de deţinător identificabil."
 
-#: ../../mod/settings.php:883
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Minim 10 secunde, fără un maxim"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Atenţie: locaţia profilului nu are fotografie de profil."
 
-#: ../../mod/settings.php:884
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Numărul de elemente de afişat pe pagină:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametru necesar nu a fost găsit în locaţia specificată"
+msgstr[1] "%d parametrii necesari nu au fost găsiţi în locaţia specificată"
+msgstr[2] "%d de parametrii necesari nu au fost găsiţi în locaţia specificată"
 
-#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:885
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maxim 100 de elemente"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Prezentare completă."
 
-#: ../../mod/settings.php:885
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Numărul de elemente de afişat pe pagină atunci când se vizualizează de pe dispozitivul mobil:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Eroare de protocol nerecuperabilă."
 
-#: ../../mod/settings.php:886
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Nu afișa emoticoane"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nedisponibil."
 
-#: ../../mod/settings.php:887
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Nu afișa notificări"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s a primit, pentru azi, prea multe solicitări de conectare."
 
-#: ../../mod/settings.php:888
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Derulare infinită"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Au fost invocate măsuri de protecţie anti-spam."
 
-#: ../../mod/settings.php:889
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Actualizări automate doar la partea superioară a paginii de rețea "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Prietenii sunt rugaţi să reîncerce peste 24 de ore."
 
-#: ../../mod/settings.php:966
-msgid "User Types"
-msgstr "Tipuri de Utilizator"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Invalid locator"
 
-#: ../../mod/settings.php:967
-msgid "Community Types"
-msgstr "Tipuri de Comunitare"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Adresă mail invalidă."
 
-#: ../../mod/settings.php:968
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Pagină de Cont Simplu"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Acest cont nu a fost configurat pentru email. Cererea a eşuat."
 
-#: ../../mod/settings.php:969
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Acest cont este un profil personal normal"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Imposibil să vă soluţionăm numele pentru locaţia sugerată."
 
-#: ../../mod/settings.php:972
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Pagină Soapbox"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Aţi fost deja prezentat aici"
 
-#: ../../mod/settings.php:973
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Aprobă automat toate conexiunile/solicitările de prietenie ca și fani cu drepturi doar pentru vizualizare"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:480
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Se pare că sunteţi deja prieten cu %s."
 
-#: ../../mod/settings.php:976
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Cont Comunitate Forum/Celebritate"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Profil URL invalid."
 
-#: ../../mod/settings.php:977
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Aprobă automat toate conexiunile/solicitările de prietenie ca și fani cu drepturi doar pentru vizualizare"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:507 ../../include/follow.php:27
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Profil URL invalid."
 
-#: ../../mod/settings.php:980
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Pagină Prietenie Automată"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Prezentarea dumneavoastră a fost trimisă."
 
-#: ../../mod/settings.php:981
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Aprobă automat toate conexiunile/solicitările de prietenie ca și prieteni"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a confirma prezentarea."
 
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Forum Privat [Experimental]"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:660
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Autentificat curent cu identitate eronată. Vă rugăm să vă autentificați pentru <strong>acest</strong> profil."
 
-#: ../../mod/settings.php:985
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Forum Privat - numai membrii aprobați"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:671
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ascunde acest contact"
 
-#: ../../mod/settings.php:997
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bine ai venit %s."
 
-#: ../../mod/settings.php:997
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opţional) Permite acest OpenID să se conecteze la acest cont."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Vă rugăm să vă confirmaţi solicitarea de introducere/conectare la %s."
 
-#: ../../mod/settings.php:1007
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Publicați profilul dvs. implicit în directorul site-ului dvs. local?"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:676
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirm"
 
-#: ../../mod/settings.php:1013
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Publicați profilul dvs. implicit în directorul social global?"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:804
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Vă rugăm să vă introduceţi \"Adresa  de Identitate\" din una din următoarele reţele de socializare acceptate:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1021
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Ascundeţi lista dvs. de contacte/prieteni de vizitatorii profilului dvs. implicit?"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:824
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Dacă nu sunteţi încă un membru al reţelei online de socializare gratuite, <a href= \"http://dir.friendica.com/siteinfo\">urmați acest link pentru a găsi un site public Friendica şi alăturați-vă nouă, chiar astăzi</a>."
 
-#: ../../mod/settings.php:1025 ../../include/conversation.php:1056
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Ascundeţi detaliile profilului dvs. de vizitatorii necunoscuți?"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:827
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitare Prietenie/Conectare"
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Permiteți prietenilor să posteze pe pagina dvs. de profil ?"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:828
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Exemple: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Permiteți prietenilor să vă eticheteze postările?"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Vă rugăm să răspundeţi la următoarele:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1042
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Ne permiteți să vă recomandăm ca și potențial prieten pentru membrii noi?"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:830
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s vă cunoaşte?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1048
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Permiteți persoanelor necunoscute să vă trimită mesaje private?"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Adaugă o notă personală:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1056
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profilul <strong>nu este publicat</strong>."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "sau"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Reţea Socială Web Centralizată"
 
-#: ../../mod/settings.php:1064
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Adresa Dvs. de Identitate este"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:839
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "- vă rugăm să nu folosiţi acest formular. În schimb, introduceţi %s în bara dvs. de căutare Diaspora."
 
-#: ../../mod/settings.php:1075
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Postările vor expira automat după atâtea zile:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:840
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresa dvs. Identitate "
 
-#: ../../mod/settings.php:1075
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Dacă se lasă necompletat, postările nu vor expira. Postările expirate vor fi şterse"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Trimiteţi Solicitarea"
 
-#: ../../mod/settings.php:1076
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configurări Avansate de Expirare"
+#: ../../mod/register.php:90
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Înregistrarea s-a efectuat cu succes. Vă rugăm să vă verificaţi e-mailul pentru instrucţiuni suplimentare."
 
-#: ../../mod/settings.php:1077
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expirare Avansată"
+#: ../../mod/register.php:96
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1078
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Postările expiră:"
+#: ../../mod/register.php:105
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Înregistrarea dvs. nu poate fi procesată."
 
-#: ../../mod/settings.php:1079
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Notele personale expiră:"
+#: ../../mod/register.php:148
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Înregistrarea dvs. este în aşteptarea aprobării de către deținătorul site-ului."
 
-#: ../../mod/settings.php:1080
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Postările favorite expiră:"
+#: ../../mod/register.php:186 ../../mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Acest site a depăşit numărul zilnic permis al înregistrărilor de conturi. Vă rugăm să reîncercați mâine."
 
-#: ../../mod/settings.php:1081
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Fotografiile expiră:"
+#: ../../mod/register.php:214
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Puteți (opțional) să completaţi acest formular prin intermediul OpenID, introducând contul dvs. OpenID și apăsând pe 'Înregistrare'."
 
-#: ../../mod/settings.php:1082
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Expiră numai postările altora:"
+#: ../../mod/register.php:215
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Dacă nu sunteţi familiarizați cu OpenID, vă rugăm să lăsaţi acest câmp gol iar apoi să completaţi restul elementelor."
 
-#: ../../mod/settings.php:1108
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configurări Cont"
+#: ../../mod/register.php:216
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Contul dvs. OpenID (opţional):"
 
-#: ../../mod/settings.php:1116
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configurări Parolă"
+#: ../../mod/register.php:230
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includeți profilul dvs în directorul de membru?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1117
-msgid "New Password:"
-msgstr "Parola Nouă:"
+#: ../../mod/register.php:251
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Aderare pe acest site, este posibilă doar pe bază de invitație."
 
-#: ../../mod/settings.php:1118
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirm:"
+#: ../../mod/register.php:252
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID invitaţiei dvs:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1118
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lăsaţi câmpurile, pentru parolă, goale dacă nu doriți să modificați"
+#: ../../mod/register.php:263
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Numele Complet (de ex. Joe Smith):"
 
-#: ../../mod/settings.php:1119
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Parola Curentă:"
+#: ../../mod/register.php:264
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Adresa dvs de mail:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1119 ../../mod/settings.php:1120
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Parola curentă pentru a confirma modificările"
+#: ../../mod/register.php:265
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Alegeţi un pseudonim de profil. Aceasta trebuie să înceapă cu un caracter text. Adresa profilului dvs. de pe acest site va fi de forma '<strong>pseudonim@$sitename</strong>'."
 
-#: ../../mod/settings.php:1120
-msgid "Password:"
-msgstr "Parola:"
+#: ../../mod/register.php:266
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Alegeţi un pseudonim:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1124
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configurări de Bază"
+#: ../../mod/register.php:269 ../../boot.php:1241 ../../include/nav.php:109
+msgid "Register"
+msgstr "Înregistrare"
 
-#: ../../mod/settings.php:1125 ../../include/profile_advanced.php:15
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nume complet:"
+#: ../../mod/register.php:275 ../../mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: ../../mod/settings.php:1126
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Adresa de email:"
+#: ../../mod/register.php:276
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importați profilul dvs. în această instanță friendica"
 
-#: ../../mod/settings.php:1127
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Fusul dvs. orar:"
+#: ../../mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistemul este suspendat pentru întreținere"
 
-#: ../../mod/settings.php:1128
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Locația Implicită pentru Postări"
+#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:953
+#: ../../include/text.php:954 ../../include/nav.php:119
+msgid "Search"
+msgstr "Căutare"
 
-#: ../../mod/settings.php:1129
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Folosește Locația Navigatorului:"
+#: ../../mod/directory.php:51 ../../view/theme/diabook/theme.php:525
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Director Global"
 
-#: ../../mod/settings.php:1132
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configurări de Securitate și Confidențialitate"
+#: ../../mod/directory.php:59
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Căutați pe acest site"
 
-#: ../../mod/settings.php:1134
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Solicitări de Prietenie, Maxime/Zi"
+#: ../../mod/directory.php:62
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Director Site"
 
-#: ../../mod/settings.php:1134 ../../mod/settings.php:1164
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(Pentru a preveni abuzul de tip spam)"
+#: ../../mod/directory.php:113 ../../mod/profiles.php:750
+msgid "Age: "
+msgstr "Vârsta:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1135
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisiuni Implicite Postări"
+#: ../../mod/directory.php:116
+msgid "Gender: "
+msgstr "Sex:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1136
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(apăsați pentru a deschide/închide)"
+#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1650
+#: ../../include/profile_advanced.php:17
+msgid "Gender:"
+msgstr "Sex:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1145 ../../mod/photos.php:1146
-#: ../../mod/photos.php:1517
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Afișare pentru Grupuri"
+#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1653
+#: ../../include/profile_advanced.php:37
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1146 ../../mod/photos.php:1147
-#: ../../mod/photos.php:1518
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Afişează la Contacte"
+#: ../../mod/directory.php:142 ../../boot.php:1655
+#: ../../include/profile_advanced.php:48
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1147
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Postare Privată Implicită"
+#: ../../mod/directory.php:144 ../../boot.php:1657
+#: ../../include/profile_advanced.php:58
+msgid "About:"
+msgstr "Despre:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1148
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Postare Privată Implicită"
+#: ../../mod/directory.php:189
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Fără înregistrări (unele înregistrări pot fi ascunse)."
 
-#: ../../mod/settings.php:1152
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permisiuni Implicite pentru Postările Noi"
+#: ../../mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Nici-un delegat potenţial de pagină, nu a putut fi localizat."
 
-#: ../../mod/settings.php:1164
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximum de mesaje private pe zi, de la persoanele necunoscute:"
+#: ../../mod/delegate.php:130 ../../include/nav.php:170
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegare Gestionare Pagină"
 
-#: ../../mod/settings.php:1167
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configurări de Notificare"
+#: ../../mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegații sunt capabili să gestioneze toate aspectele acestui cont/pagină, cu excepţia configurărilor de bază ale contului. Vă rugăm să nu vă delegați, contul dvs. personal, cuiva în care nu aveţi încredere deplină."
 
-#: ../../mod/settings.php:1168
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Implicit, postează un mesaj de stare atunci când:"
+#: ../../mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Gestionari Existenți Pagină"
 
-#: ../../mod/settings.php:1169
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "se acceptă o solicitare de prietenie"
+#: ../../mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegați Existenți Pagină"
 
-#: ../../mod/settings.php:1170
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "se aderă la un forum/o comunitate"
+#: ../../mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potenţiali Delegaţi"
 
-#: ../../mod/settings.php:1171
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "se face o modificări de profil<em>interesantă</em>"
+#: ../../mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Adăugare"
 
-#: ../../mod/settings.php:1172
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Trimiteți o notificare email atunci când:"
+#: ../../mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Nu există intrări."
 
-#: ../../mod/settings.php:1173
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Primiți o introducere"
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Prieteni Comuni"
 
-#: ../../mod/settings.php:1174
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Introducerile dvs. sunt confirmate"
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Nici-un contact în comun"
 
-#: ../../mod/settings.php:1175
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Cineva scrie pe perete dvs. de profil"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportare cont"
 
-#: ../../mod/settings.php:1176
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Cineva scrie un comentariu de urmărire"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportați-vă informațiile contului şi contactele. Utilizaţi aceasta pentru a face o copie de siguranţă a contului dumneavoastră şi/sau pentru a-l muta pe un alt server."
 
-#: ../../mod/settings.php:1177
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Primiți un mesaj privat"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportare tot"
 
-#: ../../mod/settings.php:1178
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Primiți  o sugestie de prietenie"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportați informațiile dvs. de cont, contactele şi toate elementele dvs., ca json. Ar putea fi un fișier foarte mare, şi ar putea lua mult timp. Utilizaţi aceasta pentru a face un backup complet al contului (fotografiile nu sunt exportate)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1179
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Sunteți etichetat într-o postare"
+#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s este momentan %2$s"
 
-#: ../../mod/settings.php:1180
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Sunteți abordat/incitat/etc. într-o postare"
+#: ../../mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Stare de spirit"
 
-#: ../../mod/settings.php:1183
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configurări Avansate Cont/Tip Pagină"
+#: ../../mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Stabiliți-vă starea de spirit curentă, şi comunicați-o prietenilor"
 
-#: ../../mod/settings.php:1184
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modificați comportamentul acestui cont pentru situațiile speciale"
+#: ../../mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Sigur doriți să ștergeți acesta sugestie?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1187
-msgid "Relocate"
-msgstr "Mutare"
+#: ../../mod/suggest.php:68 ../../include/contact_widgets.php:35
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugestii de Prietenie"
 
-#: ../../mod/settings.php:1188
+#: ../../mod/suggest.php:74
 msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Dacă aţi mutat acest profil dintr-un alt server, şi unele dintre contactele dvs. nu primesc actualizările dvs., încercaţi să apăsați acest buton."
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nici-o sugestie disponibilă. Dacă aceasta este un site nou, vă rugăm să încercaţi din nou în 24 de ore."
 
-#: ../../mod/settings.php:1189
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Retrimiteți contactelor, mesajul despre mutare"
+#: ../../mod/suggest.php:92
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorare/Ascundere"
 
 #: ../../mod/profiles.php:37
 msgid "Profile deleted."
@@ -4267,551 +4695,617 @@ msgstr "Profilul nou a fost creat."
 msgid "Profile unavailable to clone."
 msgstr "Profil indisponibil pentru clonare."
 
-#: ../../mod/profiles.php:170
+#: ../../mod/profiles.php:189
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Numele de Profil este necesar."
 
-#: ../../mod/profiles.php:321
+#: ../../mod/profiles.php:340
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Starea Civilă"
 
-#: ../../mod/profiles.php:325
+#: ../../mod/profiles.php:344
 msgid "Romantic Partner"
 msgstr "Partener Romantic"
 
-#: ../../mod/profiles.php:329
+#: ../../mod/profiles.php:348
 msgid "Likes"
 msgstr "Likes"
 
-#: ../../mod/profiles.php:333
+#: ../../mod/profiles.php:352
 msgid "Dislikes"
 msgstr "Antipatii"
 
-#: ../../mod/profiles.php:337
+#: ../../mod/profiles.php:356
 msgid "Work/Employment"
 msgstr "Loc de Muncă/Slujbă"
 
-#: ../../mod/profiles.php:340
+#: ../../mod/profiles.php:359
 msgid "Religion"
 msgstr "Religie"
 
-#: ../../mod/profiles.php:344
+#: ../../mod/profiles.php:363
 msgid "Political Views"
 msgstr "Viziuni Politice"
 
-#: ../../mod/profiles.php:348
+#: ../../mod/profiles.php:367
 msgid "Gender"
 msgstr "Sex"
 
-#: ../../mod/profiles.php:352
+#: ../../mod/profiles.php:371
 msgid "Sexual Preference"
 msgstr "Preferinţe Sexuale"
 
-#: ../../mod/profiles.php:356
+#: ../../mod/profiles.php:375
 msgid "Homepage"
 msgstr "Homepage"
 
-#: ../../mod/profiles.php:360
+#: ../../mod/profiles.php:379 ../../mod/profiles.php:698
 msgid "Interests"
 msgstr "Interese"
 
-#: ../../mod/profiles.php:364
+#: ../../mod/profiles.php:383
 msgid "Address"
 msgstr "Addresă"
 
-#: ../../mod/profiles.php:371
+#: ../../mod/profiles.php:390 ../../mod/profiles.php:694
 msgid "Location"
 msgstr "Locaţie"
 
-#: ../../mod/profiles.php:454
+#: ../../mod/profiles.php:473
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Profil actualizat."
 
-#: ../../mod/profiles.php:525
+#: ../../mod/profiles.php:568
 msgid " and "
 msgstr "şi"
 
-#: ../../mod/profiles.php:533
+#: ../../mod/profiles.php:576
 msgid "public profile"
 msgstr "profil public"
 
-#: ../../mod/profiles.php:536
+#: ../../mod/profiles.php:579
 #, php-format
 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
 msgstr "%1$s a modificat %2$s în &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/profiles.php:537
+#: ../../mod/profiles.php:580
 #, php-format
 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
 msgstr "- Vizitați %2$s lui %1$s'"
 
-#: ../../mod/profiles.php:540
+#: ../../mod/profiles.php:583
 #, php-format
 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
 msgstr "%1$s și-a actualizat %2$s, modificând %3$s."
 
-#: ../../mod/profiles.php:615
+#: ../../mod/profiles.php:658
 msgid "Hide contacts and friends:"
 msgstr "Ascunde contacte și prieteni:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:620
+#: ../../mod/profiles.php:663
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
 msgstr "Ascundeţi lista dvs. de contacte/prieteni de vizitatorii acestui profil?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:641
+#: ../../mod/profiles.php:685
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Editare Detalii Profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:643
+#: ../../mod/profiles.php:687
 msgid "Change Profile Photo"
 msgstr "Modificați Fotografia de Profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:644
+#: ../../mod/profiles.php:688
 msgid "View this profile"
 msgstr "Vizualizați acest profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:645
+#: ../../mod/profiles.php:689
 msgid "Create a new profile using these settings"
 msgstr "Creaţi un profil nou folosind aceste configurări"
 
-#: ../../mod/profiles.php:646
+#: ../../mod/profiles.php:690
 msgid "Clone this profile"
 msgstr "Clonați acest profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:647
+#: ../../mod/profiles.php:691
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "Ştergeţi acest profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:648
+#: ../../mod/profiles.php:692
+msgid "Basic information"
+msgstr "Informaţii de bază"
+
+#: ../../mod/profiles.php:693
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagine profil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:695
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferinţe "
+
+#: ../../mod/profiles.php:696
+msgid "Status information"
+msgstr "Informaţii Status"
+
+#: ../../mod/profiles.php:697
+msgid "Additional information"
+msgstr "Informaţii suplimentare"
+
+#: ../../mod/profiles.php:700
 msgid "Profile Name:"
 msgstr "Nume profil:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:649
+#: ../../mod/profiles.php:701
 msgid "Your Full Name:"
 msgstr "Numele Complet:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:650
+#: ../../mod/profiles.php:702
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Titlu/Descriere"
 
-#: ../../mod/profiles.php:651
+#: ../../mod/profiles.php:703
 msgid "Your Gender:"
 msgstr "Sexul:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:652
+#: ../../mod/profiles.php:704
 #, php-format
 msgid "Birthday (%s):"
 msgstr "Zi Naştere (%s):"
 
-#: ../../mod/profiles.php:653
+#: ../../mod/profiles.php:705
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Strada:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:654
+#: ../../mod/profiles.php:706
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Localitate/Oraș:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:655
+#: ../../mod/profiles.php:707
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "Cod poștal:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:656
+#: ../../mod/profiles.php:708
 msgid "Country:"
 msgstr "Ţară:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:657
+#: ../../mod/profiles.php:709
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Regiunea/Județul:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:658
+#: ../../mod/profiles.php:710
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stare Civilă:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:659
+#: ../../mod/profiles.php:711
 msgid "Who: (if applicable)"
 msgstr "Cine: (dacă este cazul)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:660
+#: ../../mod/profiles.php:712
 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 msgstr "Exemple: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/profiles.php:661
+#: ../../mod/profiles.php:713
 msgid "Since [date]:"
 msgstr "Din [data]:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:662 ../../include/profile_advanced.php:46
+#: ../../mod/profiles.php:714 ../../include/profile_advanced.php:46
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Orientare Sexuală:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:663
+#: ../../mod/profiles.php:715
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Homepage URL:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:664 ../../include/profile_advanced.php:50
+#: ../../mod/profiles.php:716 ../../include/profile_advanced.php:50
 msgid "Hometown:"
 msgstr "Domiciliu:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:665 ../../include/profile_advanced.php:54
+#: ../../mod/profiles.php:717 ../../include/profile_advanced.php:54
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Viziuni Politice:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:666
+#: ../../mod/profiles.php:718
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Viziuni Religioase:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:667
+#: ../../mod/profiles.php:719
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Cuvinte cheie Publice:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:668
+#: ../../mod/profiles.php:720
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Cuvinte cheie Private:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:669 ../../include/profile_advanced.php:62
+#: ../../mod/profiles.php:721 ../../include/profile_advanced.php:62
 msgid "Likes:"
 msgstr "Îmi place:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:670 ../../include/profile_advanced.php:64
+#: ../../mod/profiles.php:722 ../../include/profile_advanced.php:64
 msgid "Dislikes:"
 msgstr "Nu-mi place:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:671
+#: ../../mod/profiles.php:723
 msgid "Example: fishing photography software"
 msgstr "Exemplu: pescuit fotografii software"
 
-#: ../../mod/profiles.php:672
+#: ../../mod/profiles.php:724
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr "(Utilizat pentru a sugera potențiali prieteni, ce pot fi văzuți de către ceilalți)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:673
+#: ../../mod/profiles.php:725
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Utilizat pentru a căuta profile, niciodată afișat altora)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:674
+#: ../../mod/profiles.php:726
 msgid "Tell us about yourself..."
 msgstr "Spune-ne despre tine ..."
 
-#: ../../mod/profiles.php:675
+#: ../../mod/profiles.php:727
 msgid "Hobbies/Interests"
 msgstr "Hobby/Interese"
 
-#: ../../mod/profiles.php:676
+#: ../../mod/profiles.php:728
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "Informaţii de Contact şi Reţele Sociale"
 
-#: ../../mod/profiles.php:677
+#: ../../mod/profiles.php:729
 msgid "Musical interests"
 msgstr "Preferințe muzicale"
 
-#: ../../mod/profiles.php:678
+#: ../../mod/profiles.php:730
 msgid "Books, literature"
 msgstr "Cărti, literatură"
 
-#: ../../mod/profiles.php:679
+#: ../../mod/profiles.php:731
 msgid "Television"
 msgstr "Programe TV"
 
-#: ../../mod/profiles.php:680
+#: ../../mod/profiles.php:732
 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
 msgstr "Film/dans/cultură/divertisment"
 
-#: ../../mod/profiles.php:681
+#: ../../mod/profiles.php:733
 msgid "Love/romance"
 msgstr "Dragoste/romantism"
 
-#: ../../mod/profiles.php:682
+#: ../../mod/profiles.php:734
 msgid "Work/employment"
 msgstr "Loc de Muncă/Slujbă"
 
-#: ../../mod/profiles.php:683
+#: ../../mod/profiles.php:735
 msgid "School/education"
 msgstr "Școală/educație"
 
-#: ../../mod/profiles.php:688
+#: ../../mod/profiles.php:740
 msgid ""
 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
 "be visible to anybody using the internet."
 msgstr "Acesta este profilul dvs. <strong>public</strong>.<br /> El <strong>poate</strong> fi vizibil pentru oricine folosește internetul."
 
-#: ../../mod/profiles.php:737
+#: ../../mod/profiles.php:803
 msgid "Edit/Manage Profiles"
 msgstr "Editare/Gestionare Profile"
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupul a fost creat."
+#: ../../mod/profiles.php:804 ../../boot.php:1611 ../../boot.php:1637
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Modificați Fotografia de Profil"
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Grupul nu se poate crea."
+#: ../../mod/profiles.php:805 ../../boot.php:1612
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Creați Profil Nou"
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupul nu a fost găsit."
+#: ../../mod/profiles.php:816 ../../boot.php:1622
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagine profil"
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Numele grupului a fost schimbat."
+#: ../../mod/profiles.php:818 ../../boot.php:1625
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "vizibil pentru toata lumea"
 
-#: ../../mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Salvare Grup"
+#: ../../mod/profiles.php:819 ../../boot.php:1626
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editare vizibilitate"
 
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Creaţi un grup de contacte/prieteni."
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Element negăsit"
+
+#: ../../mod/editpost.php:39
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editează post"
+
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1092
+msgid "upload photo"
+msgstr "încărcare fotografie"
+
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1093
+msgid "Attach file"
+msgstr "Ataşează fişier"
+
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1094
+msgid "attach file"
+msgstr "ataşează fişier"
+
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1096
+msgid "web link"
+msgstr "web link"
+
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1097
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserează video link"
+
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1098
+msgid "video link"
+msgstr "video link"
 
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nume Grup:"
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1099
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserare link audio"
 
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupul a fost eliminat."
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1100
+msgid "audio link"
+msgstr "audio link"
 
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nu se poate elimina grupul."
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1101
+msgid "Set your location"
+msgstr "Setează locaţia dvs"
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor Grup"
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1102
+msgid "set location"
+msgstr "set locaţie"
 
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1103
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Curățare locație browser"
 
-#: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Apăsați pe un contact pentru a-l adăuga sau elimina."
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1104
+msgid "clear location"
+msgstr "şterge locaţia"
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Text (bbcode) sursă:"
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1110
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Setări permisiuni"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Text (Diaspora) sursă pentru a-l converti în BBcode:"
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1119
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC:  adresă email"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Intrare Sursă:"
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1120
+msgid "Public post"
+msgstr "Public post"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1106
+msgid "Set title"
+msgstr "Setează titlu"
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1108
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorii (listă cu separator prin virgulă)"
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1122
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Exemplu: bob@exemplu.com, mary@exemplu.com"
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: ../../mod/friendica.php:59
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Friendica, versiunea"
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: ../../mod/friendica.php:60
+msgid "running at web location"
+msgstr "rulează la locaţia web"
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: ../../mod/friendica.php:62
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Vă rugăm să vizitaţi <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> pentru a afla mai multe despre proiectul Friendica."
 
-#: ../../mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: ../../mod/friendica.php:64
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Rapoarte de erori şi probleme: vă rugăm să vizitaţi"
 
-#: ../../mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Intrare Sursă (Format Diaspora):"
+#: ../../mod/friendica.php:65
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Sugestii, laude, donatii, etc. - vă rugăm să trimiteți un email  pe \"Info\" at Friendica - dot com"
 
-#: ../../mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: ../../mod/friendica.php:79
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Module/suplimente/aplicații instalate:"
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Indisponibil."
+#: ../../mod/friendica.php:92
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Module/suplimente/aplicații neinstalate"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contact addăugat"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizare conectare aplicaţie"
 
-#: ../../mod/notify.php:75 ../../mod/notifications.php:336
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nu mai există notificări de sistem."
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Reveniți la aplicația dvs. şi introduceţi acest Cod de Securitate:"
 
-#: ../../mod/notify.php:79 ../../mod/notifications.php:340
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificări de Sistem"
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a continua."
 
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:162
-msgid "New Message"
-msgstr "Mesaj nou"
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Doriţi să autorizați această aplicaţie pentru a vă accesa postările şi contactele, şi/sau crea noi postări pentru dvs.?"
 
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nu se pot localiza informaţiile de contact."
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informaţiile la distanţă despre confidenţialitate, nu sunt disponibile."
 
-#: ../../mod/message.php:182 ../../mod/notifications.php:103
-#: ../../include/nav.php:159
-msgid "Messages"
-msgstr "Mesage"
+#: ../../mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibil către:"
 
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Chiar doriţi să ştergeţi acest mesaj ?"
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:2150
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note Personale"
 
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mesaj şters"
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/bb2diaspora.php:148
+#: ../../include/event.php:11
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversaşie inlăturată."
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversie Oră"
 
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Nici-un mesaj."
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica oferă acest serviciu pentru partajarea evenimentelor cu alte rețele și prieteni, în zonele cu fusuri orare necunoscute.\\v"
 
-#: ../../mod/message.php:378
+#: ../../mod/localtime.php:30
 #, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Expeditor necunoscut - %s"
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Fus orar UTC: %s"
 
-#: ../../mod/message.php:381
+#: ../../mod/localtime.php:33
 #, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu şi  %s"
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fusul orar curent: %s"
 
-#: ../../mod/message.php:384
+#: ../../mod/localtime.php:36
 #, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s şi dvs"
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locală convertită: %s"
 
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Ștergeți conversaţia"
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Vă rugăm să vă selectaţi fusul orar:"
 
-#: ../../mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: ../../mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Abordare/Atragerea atenției"
 
-#: ../../mod/message.php:411
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mesaj"
-msgstr[1] "%d mesaje"
-msgstr[2] "%d mesaje"
+#: ../../mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "abordați, atrageți atenția sau faceți alte lucruri cuiva"
 
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mesaj nedisponibil"
+#: ../../mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatar"
 
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Şterge mesaj"
+#: ../../mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Alegeți ce doriți să faceți cu destinatarul"
 
-#: ../../mod/message.php:548
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nici-o comunicaţie securizată disponibilă. <strong>Veți putea</strong> răspunde din pagina de profil a expeditorului."
+#: ../../mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Faceți acest articol privat"
 
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Răspunde"
+#: ../../mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limita totală a invitațiilor a fost depăşită."
 
-#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140
+#: ../../mod/invite.php:49
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nu apreciază %3$s lui %2$s"
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : Nu este o adresă vaildă de email."
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Postat cu succes."
+#: ../../mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Vă rugăm să veniți alături de noi pe Friendica"
 
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:134
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: ../../mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limita invitațiilor a fost depăşită. Vă rugăm să vă contactați administratorul de sistem."
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversie Oră"
+#: ../../mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Livrarea mesajului a eşuat."
+
+#: ../../mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mesaj trimis."
+msgstr[1] "%d mesaje trimise."
+msgstr[2] "%d de mesaje trimise."
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica oferă acest serviciu pentru partajarea evenimentelor cu alte rețele și prieteni, în zonele cu fusuri orare necunoscute.\\v"
+#: ../../mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nu mai aveți invitaţii disponibile"
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
+#: ../../mod/invite.php:120
 #, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Fus orar UTC: %s"
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Vizitaţi %s pentru o lista de site-uri publice la care puteţi alătura. Membrii Friendica de pe alte site-uri se pot conecta cu toții între ei, precum şi cu membri ai multor alte reţele sociale."
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
+#: ../../mod/invite.php:122
 #, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fusul orar curent: %s"
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Pentru a accepta această invitaţie, vă rugăm să vizitaţi şi să vă înregistraţi pe %s sau orice alt site public Friendica."
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
+#: ../../mod/invite.php:123
 #, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locală convertită: %s"
-
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Vă rugăm să vă selectaţi fusul orar:"
-
-#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1005
-#: ../../include/conversation.php:1023
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salvare în Dosar:"
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Toate site-urile Friendica sunt interconectate pentru a crea o imensă rețea socială cu o confidențialitate sporită, ce este deținută și controlată de către membrii săi. Aceștia se pot conecta, de asemenea, cu multe rețele sociale tradiționale. Vizitaţi %s pentru o lista de site-uri alternative Friendica în care vă puteţi alătura."
 
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- selectare -"
+#: ../../mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ne cerem scuze. Acest sistem nu este configurat în prezent pentru conectarea cu alte site-uri publice sau pentru a invita membrii."
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificator profil, invalid."
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Trimiteți invitaţii"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor Vizibilitate Profil"
+#: ../../mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduceţi adresele de email, una pe linie:"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Vizibil Pentru"
+#: ../../mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Vă invit cordial să vă alăturați mie, si altor prieteni apropiați, pe Friendica - şi să ne ajutați să creăm o rețea socială mai bună."
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Toate Contactele (cu acces profil securizat)"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Va fi nevoie să furnizați acest cod de invitaţie:  $invite_code"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nici-un contact."
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Odată ce v-aţi înregistrat, vă rog să vă conectaţi cu mine prin pagina mea de profil de la:"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:875
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Vezi Contacte"
+#: ../../mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Pentru mai multe informaţii despre proiectul Friendica, şi de ce credem că este important, vă rugăm să vizitaţi http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Căutare Persoane"
+#: ../../mod/photos.php:52 ../../boot.php:2129
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Albume Photo "
 
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "Nici-o potrivire"
+#: ../../mod/photos.php:60 ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
+#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
+#: ../../mod/photos.php:1760 ../../mod/photos.php:1772
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Photo Contact"
 
-#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/photos.php:1817
+#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1262 ../../mod/photos.php:1819
 msgid "Upload New Photos"
 msgstr "Încărcaţi Fotografii Noi"
 
@@ -4823,7 +5317,7 @@ msgstr "Informaţii contact nedisponibile"
 msgid "Album not found."
 msgstr "Album negăsit"
 
-#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1206
+#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204
 msgid "Delete Album"
 msgstr "Şterge Album"
 
@@ -4831,7 +5325,7 @@ msgstr "Şterge Album"
 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
 msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi acest album foto și toate fotografiile sale?"
 
-#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1513
+#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1515
 msgid "Delete Photo"
 msgstr "Şterge  Poza"
 
@@ -4856,24 +5350,10 @@ msgstr "Dimensiunea imaginii depăşeşte limita de"
 msgid "Image file is empty."
 msgstr "Fișierul imagine este gol."
 
-#: ../../mod/photos.php:807 ../../mod/wall_upload.php:112
-#: ../../mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Nu s-a putut procesa imaginea."
-
-#: ../../mod/photos.php:834 ../../mod/wall_upload.php:138
-#: ../../mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Încărcarea imaginii a eşuat."
-
 #: ../../mod/photos.php:930
 msgid "No photos selected"
 msgstr "Nici-o fotografie selectată"
 
-#: ../../mod/photos.php:1031 ../../mod/videos.php:226
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Accesul la acest element este restricționat."
-
 #: ../../mod/photos.php:1094
 #, php-format
 msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
@@ -4883,7 +5363,7 @@ msgstr "Aţi folosit %1$.2f Mb din %2$.2f Mb de stocare foto."
 msgid "Upload Photos"
 msgstr "Încărcare Fotografii"
 
-#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1201
+#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1199
 msgid "New album name: "
 msgstr "Nume album nou:"
 
@@ -4895,7 +5375,7 @@ msgstr "sau numele unui album existent:"
 msgid "Do not show a status post for this upload"
 msgstr "Nu afișa un status pentru această încărcare"
 
-#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1508
+#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1510
 msgid "Permissions"
 msgstr "Permisiuni"
 
@@ -4907,1005 +5387,844 @@ msgstr "Poze private"
 msgid "Public Photo"
 msgstr "Poze Publice"
 
-#: ../../mod/photos.php:1216
+#: ../../mod/photos.php:1212
 msgid "Edit Album"
 msgstr "Editează Album"
 
-#: ../../mod/photos.php:1222
+#: ../../mod/photos.php:1218
 msgid "Show Newest First"
 msgstr "Afișează Întâi cele Noi"
 
-#: ../../mod/photos.php:1224
+#: ../../mod/photos.php:1220
 msgid "Show Oldest First"
 msgstr "Afișează Întâi cele Vechi"
 
-#: ../../mod/photos.php:1257 ../../mod/photos.php:1800
+#: ../../mod/photos.php:1248 ../../mod/photos.php:1802
 msgid "View Photo"
 msgstr "Vizualizare Fotografie"
 
-#: ../../mod/photos.php:1292
+#: ../../mod/photos.php:1294
 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
 msgstr "Permisiune refuzată. Accesul la acest element poate fi restricționat."
 
-#: ../../mod/photos.php:1294
+#: ../../mod/photos.php:1296
 msgid "Photo not available"
 msgstr "Fotografia nu este disponibilă"
 
-#: ../../mod/photos.php:1350
+#: ../../mod/photos.php:1352
 msgid "View photo"
 msgstr "Vezi foto"
 
-#: ../../mod/photos.php:1350
+#: ../../mod/photos.php:1352
 msgid "Edit photo"
 msgstr "Editează  poza"
 
-#: ../../mod/photos.php:1351
+#: ../../mod/photos.php:1353
 msgid "Use as profile photo"
 msgstr "Utilizați ca și fotografie de profil"
 
-#: ../../mod/photos.php:1376
+#: ../../mod/photos.php:1378
 msgid "View Full Size"
 msgstr "Vizualizați la Dimensiunea Completă"
 
-#: ../../mod/photos.php:1455
+#: ../../mod/photos.php:1457
 msgid "Tags: "
 msgstr "Etichete:"
 
-#: ../../mod/photos.php:1458
+#: ../../mod/photos.php:1460
 msgid "[Remove any tag]"
 msgstr "[Elimină orice etichetă]"
 
-#: ../../mod/photos.php:1498
+#: ../../mod/photos.php:1500
 msgid "Rotate CW (right)"
 msgstr "Rotire spre dreapta"
 
-#: ../../mod/photos.php:1499
+#: ../../mod/photos.php:1501
 msgid "Rotate CCW (left)"
 msgstr "Rotire spre stânga"
 
-#: ../../mod/photos.php:1501
+#: ../../mod/photos.php:1503
 msgid "New album name"
 msgstr "Nume Nou Album"
 
-#: ../../mod/photos.php:1504
+#: ../../mod/photos.php:1506
 msgid "Caption"
 msgstr "Titlu"
 
-#: ../../mod/photos.php:1506
+#: ../../mod/photos.php:1508
 msgid "Add a Tag"
 msgstr "Adaugă un Tag"
 
-#: ../../mod/photos.php:1510
+#: ../../mod/photos.php:1512
 msgid ""
 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 msgstr "Exemplu: @Bob, @Barbara_Jensen, @jim@exemplu.com , #California, #camping"
 
-#: ../../mod/photos.php:1519
+#: ../../mod/photos.php:1521
 msgid "Private photo"
 msgstr "Poze private"
 
-#: ../../mod/photos.php:1520
+#: ../../mod/photos.php:1522
 msgid "Public photo"
 msgstr "Poze Publice"
 
-#: ../../mod/photos.php:1542 ../../include/conversation.php:1089
+#: ../../mod/photos.php:1544 ../../include/conversation.php:1090
 msgid "Share"
 msgstr "Partajează"
 
-#: ../../mod/photos.php:1806 ../../mod/videos.php:308
-msgid "View Album"
-msgstr "Vezi Album"
-
-#: ../../mod/photos.php:1815
+#: ../../mod/photos.php:1817
 msgid "Recent Photos"
 msgstr "Poze Recente"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Ne pare rău, este posibil ca fișierul pe care doriți să-l încărcați, este mai mare decât permite configuraţia PHP"
-
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Sau - ați încercat să încărcaţi un fişier gol?"
-
-#: ../../mod/wall_attach.php:81
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Fişierul depăşeşte dimensiunea limită de %d"
-
-#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Încărcarea fișierului a eşuat."
-
-#: ../../mod/videos.php:125
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nici-un clip video selectat"
-
-#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1401
-msgid "View Video"
-msgstr "Vizualizați Clipul Video"
-
-#: ../../mod/videos.php:317
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Clipuri video recente"
-
-#: ../../mod/videos.php:319
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Încărcaţi Clipuri Video Noi"
-
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Abordare/Atragerea atenției"
-
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "abordați, atrageți atenția sau faceți alte lucruri cuiva"
-
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatar"
-
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Alegeți ce doriți să faceți cu destinatarul"
-
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Faceți acest articol privat"
-
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s urmărește %3$s postată %2$s"
-
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportare cont"
-
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportați-vă informațiile contului şi contactele. Utilizaţi aceasta pentru a face o copie de siguranţă a contului dumneavoastră şi/sau pentru a-l muta pe un alt server."
-
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportare tot"
-
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportați informațiile dvs. de cont, contactele şi toate elementele dvs., ca json. Ar putea fi un fișier foarte mare, şi ar putea lua mult timp. Utilizaţi aceasta pentru a face un backup complet al contului (fotografiile nu sunt exportate)"
-
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Prieteni Comuni"
-
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nici-un contact în comun"
-
-#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Dimensiunea imaginii depăşeşte limita de %d"
-
-#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
-#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:463
-#: ../../include/Photo.php:911 ../../include/Photo.php:926
-#: ../../include/Photo.php:933 ../../include/Photo.php:955
-#: ../../include/message.php:144
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Fotografii de Perete"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imaginea a fost încărcată, dar decuparea imaginii a eşuat."
+#: ../../mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cont aprobat."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
+#: ../../mod/regmod.php:92
 #, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Reducerea dimensiunea imaginii [%s] a eşuat."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Apăsați pe Shift și pe Reîncărcare Pagină sau ştergeţi memoria cache a browser-ului, dacă noua fotografie nu se afişează imediat."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Nu s-a putut procesa imaginea."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Încărcare Fișier:"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Selectați un profil:"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Încărcare"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "omiteți acest pas"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "selectaţi o fotografie din albumele dvs. foto"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Decupare Imagine"
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Înregistrare revocată pentru %s"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Vă rugăm să ajustaţi decuparea imaginii pentru o vizualizare optimă."
+#: ../../mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Vă rugăm să vă autentificați."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editare Realizată"
+#: ../../mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Mutaţi contul"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imaginea a fost încărcată cu succes"
+#: ../../mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puteţi importa un cont dintr-un alt server Friendica."
 
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicații"
+#: ../../mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Trebuie să vă exportați contul din vechiul server şi să-l încărcaţi aici. Vă vom recrea vechiul cont, aici cu toate contactele sale. Vom încerca de altfel să vă informăm prietenii că v-ați mutat aici."
 
-#: ../../mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nu există aplicații instalate."
+#: ../../mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Această caracteristică este experimentală. Nu putem importa contactele din reţeaua OStatus (statusnet/identi.ca) sau din Diaspora"
 
-#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nimic nou aici"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Fişier Cont"
 
-#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Ştergeţi notificările"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Pentru a vă exporta contul, deplasaţi-vă la  \"Configurări- >Export date personale \" şi selectaţi  \"Exportare cont \""
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Potrivire Profil"
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elementul nu este disponibil."
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Nu există cuvinte cheie pentru a le potrivi. Vă rugăm să adăugaţi cuvinte cheie la profilul dvs implicit."
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Element negăsit."
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "are interese pentru:"
+#: ../../boot.php:749
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Ștergeți acest element?"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etichetă eliminată"
+#: ../../boot.php:752
+msgid "show fewer"
+msgstr "afișare mai puține"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminați Eticheta Elementului"
+#: ../../boot.php:1122
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Actualizarea %s a eșuat. Consultaţi jurnalele de eroare."
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selectați o etichetă de eliminat:"
+#: ../../boot.php:1240
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Creaţi un Cont Nou"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:133
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminare"
+#: ../../boot.php:1265 ../../include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Deconectare"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titlul evenimentului şi timpul de pornire sunt necesare."
+#: ../../boot.php:1268
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Pseudonimul sau Adresa de email:"
 
-#: ../../mod/events.php:291
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: ../../boot.php:1269
+msgid "Password: "
+msgstr "Parola:"
 
-#: ../../mod/events.php:313
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editează eveniment"
+#: ../../boot.php:1270
+msgid "Remember me"
+msgstr "Reține autentificarea"
 
-#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1643
-#: ../../include/text.php:1653
-msgid "link to source"
-msgstr "link către sursă"
+#: ../../boot.php:1273
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Sau conectaţi-vă utilizând OpenID:"
 
-#: ../../mod/events.php:371
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crează eveniment nou"
+#: ../../boot.php:1279
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Ați uitat parola?"
 
-#: ../../mod/events.php:372
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedent"
+#: ../../boot.php:1282
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Condiții de Utilizare Site Web"
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "hour:minute"
-msgstr "ore:minute"
+#: ../../boot.php:1283
+msgid "terms of service"
+msgstr "condiții de utilizare"
 
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalii eveniment"
+#: ../../boot.php:1285
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politica de Confidențialitate Site Web"
 
-#: ../../mod/events.php:457
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Formatul este %s %s.Data de începere și Titlul sunt necesare."
+#: ../../boot.php:1286
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politica de confidențialitate"
 
-#: ../../mod/events.php:459
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Evenimentul Începe:"
+#: ../../boot.php:1419
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Contul solicitat nu este disponibil."
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
-msgid "Required"
-msgstr "Cerut"
+#: ../../boot.php:1501 ../../boot.php:1635
+#: ../../include/profile_advanced.php:84
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editare profil"
 
-#: ../../mod/events.php:462
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Data/ora de finalizare nu este cunoscută sau nu este relevantă"
+#: ../../boot.php:1600
+msgid "Message"
+msgstr "Mesaj"
 
-#: ../../mod/events.php:464
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Evenimentul se Finalizează:"
+#: ../../boot.php:1606 ../../include/nav.php:175
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
 
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Reglați pentru fusul orar al vizitatorului"
+#: ../../boot.php:1606
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Gestionare/editare profile"
 
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Description:"
-msgstr "Descriere:"
+#: ../../boot.php:1706
+msgid "Network:"
+msgstr "Reţea:"
 
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Title:"
-msgstr "Titlu:"
+#: ../../boot.php:1736 ../../boot.php:1822
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../mod/events.php:475
-msgid "Share this event"
-msgstr "Partajează acest eveniment"
+#: ../../boot.php:1737 ../../boot.php:1823
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Nici-un delegat potenţial de pagină, nu a putut fi localizat."
+#: ../../boot.php:1782 ../../boot.php:1863
+msgid "[today]"
+msgstr "[azi]"
 
-#: ../../mod/delegate.php:124 ../../include/nav.php:168
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegare Gestionare Pagină"
+#: ../../boot.php:1794
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Memento Zile naştere "
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Delegații sunt capabili să gestioneze toate aspectele acestui cont/pagină, cu excepţia configurărilor de bază ale contului. Vă rugăm să nu vă delegați, contul dvs. personal, cuiva în care nu aveţi încredere deplină."
+#: ../../boot.php:1795
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Zi;e Naştere această săptămînă:"
 
-#: ../../mod/delegate.php:127
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Gestionari Existenți Pagină"
+#: ../../boot.php:1856
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Fără descriere]"
 
-#: ../../mod/delegate.php:129
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegați Existenți Pagină"
+#: ../../boot.php:1874
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Memento Eveniment"
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potenţiali Delegaţi"
+#: ../../boot.php:1875
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Evenimente în această săptămână:"
 
-#: ../../mod/delegate.php:134
-msgid "Add"
-msgstr "Adăugare"
+#: ../../boot.php:2112 ../../include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../mod/delegate.php:135
-msgid "No entries."
-msgstr "Nu există intrări."
+#: ../../boot.php:2115
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Status Mesaje şi Postări"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactele care nu sunt membre ale unui grup"
+#: ../../boot.php:2122
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalii Profil"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "Fişiere"
+#: ../../boot.php:2133 ../../boot.php:2136 ../../include/nav.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr "Clipuri video"
 
-#: ../../mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistemul este suspendat pentru întreținere"
+#: ../../boot.php:2146
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Evenimente şi Calendar"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Șterge Contul Meu"
+#: ../../boot.php:2153
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Numai Dvs. Puteţi Vizualiza"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Aceasta va elimina complet contul dvs. Odată ce a fostă, această acțiune este nerecuperabilă."
+#: ../../object/Item.php:94
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Această intrare a fost editată"
 
-#: ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Vă rugăm să introduceţi parola dvs. pentru verificare:"
+#: ../../object/Item.php:208
+msgid "ignore thread"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Sugestia de prietenie a fost trimisă."
+#: ../../object/Item.php:209
+msgid "unignore thread"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugeraţi Prieteni"
+#: ../../object/Item.php:210
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "Comutaţi status Ignorare"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Sugeraţi un prieten pentru %s"
+#: ../../object/Item.php:213
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorat"
 
-#: ../../mod/item.php:113
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nu se poate localiza postarea originală."
+#: ../../object/Item.php:316 ../../include/conversation.php:666
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorii:"
 
-#: ../../mod/item.php:324
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Postarea goală a fost eliminată."
+#: ../../object/Item.php:317 ../../include/conversation.php:667
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Înscris în:"
 
-#: ../../mod/item.php:918
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Eroare de sistem. Articolul nu a fost salvat."
+#: ../../object/Item.php:329
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: ../../mod/item.php:945
+#: ../../include/dbstructure.php:26
 #, php-format
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Acest mesaj v-a fost trimis de către %s, un membru al rețelei sociale Friendica."
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/item.php:947
+#: ../../include/dbstructure.php:31
 #, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Îi puteți vizita profilul online la %s"
-
-#: ../../mod/item.php:948
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Vă rugăm să contactați expeditorul răspunzând la această postare, dacă nu doriţi să primiţi aceste mesaje."
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Mesajul de eroare este\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../mod/item.php:952
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s a postat o actualizare."
+#: ../../include/dbstructure.php:162
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Erori întâlnite la crearea tabelelor bazei de date."
 
-#: ../../mod/ping.php:238
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} doreşte să vă fie prieten"
+#: ../../include/dbstructure.php:220
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Erori întâlnite la operarea de modificări în baza de date."
 
-#: ../../mod/ping.php:243
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} v-a trimis un mesaj"
+#: ../../include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Deconectat."
 
-#: ../../mod/ping.php:248
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} a solicitat înregistrarea"
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Am întâmpinat o problemă în timpul autentificării cu datele OpenID  pe care le-ați furnizat."
 
-#: ../../mod/ping.php:254
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} a comentat la articolul postat de %s"
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Mesajul de eroare a fost:"
 
-#: ../../mod/ping.php:259
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} a apreciat articolul postat de %s"
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Add Contact Nou"
 
-#: ../../mod/ping.php:264
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} nu a apreciat articolul postat de %s"
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Introduceţi adresa sau locaţia web"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Exemplu: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: ../../mod/ping.php:269
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
 #, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} este acum prieten cu %s"
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitație disponibilă"
+msgstr[1] "%d invitații disponibile"
+msgstr[2] "%d de invitații disponibile"
 
-#: ../../mod/ping.php:274
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} a postat"
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Căutați Persoane"
 
-#: ../../mod/ping.php:279
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} a etichetat articolul postat de %s cu #%s"
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduceţi numele sau interesul"
 
-#: ../../mod/ping.php:285
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} v-a menţionat într-o postare"
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectare/Urmărire"
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Eroare de protocol OpenID. Nici-un ID returnat."
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Exemple: Robert Morgenstein, Pescuit"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Contul nu a fost găsit iar înregistrările OpenID nu sunt permise pe acest site."
+#: ../../include/contact_widgets.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:526
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interese Similare"
 
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
-#: ../../include/auth.php:175
-msgid "Login failed."
-msgstr "Eşec la conectare"
+#: ../../include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profil Aleatoriu"
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Datele de identificare solicitate, sunt invalide."
+#: ../../include/contact_widgets.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:528
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invită Prieteni"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "Renunțați"
+#: ../../include/contact_widgets.php:71
+msgid "Networks"
+msgstr "Rețele"
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: ../../include/contact_widgets.php:74
+msgid "All Networks"
+msgstr "Toate Reţelele"
 
-#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:143
-msgid "Network"
-msgstr "Reţea"
+#: ../../include/contact_widgets.php:104 ../../include/features.php:60
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Dosare Salvate"
 
-#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:152
-msgid "Introductions"
-msgstr "Introduceri"
+#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
+msgid "Everything"
+msgstr "Totul"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Afişare Solicitări Ignorate"
+#: ../../include/contact_widgets.php:136
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorii"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ascundere Solicitări Ignorate"
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Caracteristici Generale"
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tip Notificări:"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Profile Multiple"
 
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Sugestie Prietenie"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Capacitatea de a crea profile multiple"
 
-#: ../../mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerat de către %s"
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Caracteristici Compoziţie Postare"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publicaţi prietenului o nouă activitate"
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Editor Text Îmbogățit"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "dacă i posibil"
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Activare editor text îmbogățit"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Pretinde că vă cunoaște:"
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Previzualizare Postare"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "da"
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permiteți previzualizarea postărilor şi comentariilor înaintea publicării lor"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "nu"
+#: ../../include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-menţionare Forumuri"
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Aprobă ca:"
+#: ../../include/features.php:33
+msgid ""
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Adăugaţi/eliminaţi mențiunea când o pagină de forum  este selectată/deselectată în fereastra ACL."
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "Prieten"
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Aplicaţii widget de Rețea în Bara Laterală"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "Distribuitor"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Căutare după Dată"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Admirator"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Abilitatea de a selecta postări după intervalele de timp"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Prieten/Solicitare de Conectare"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtru Grup"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "New Follower"
-msgstr "Susţinător Nou"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Permiteți aplicației widget să afișeze postări din Rețea, numai din grupul selectat"
 
-#: ../../mod/notifications.php:217
-msgid "No introductions."
-msgstr "Fără prezentări."
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtru Reţea"
 
-#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:153
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificări"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Permiteți aplicației widget să afișeze postări din Rețea, numai din rețeaua selectată"
 
-#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
-#: ../../mod/notifications.php:478
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s a apreciat ceea a publicat %s"
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Salvați termenii de căutare pentru reutilizare"
 
-#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
-#: ../../mod/notifications.php:488
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s a nu a apreciat ceea a publicat %s"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "File Reţea"
 
-#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
-#: ../../mod/notifications.php:503
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s este acum prieten cu %s"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Filă Personală de Reţea"
+
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Permiteți filei să afişeze numai postările Reţelei cu care ați interacţionat"
 
-#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creat o nouă postare"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Filă Nouă de Reţea"
 
-#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
-#: ../../mod/notifications.php:513
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s a comentat la articolul postat de %s"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Permiteți filei să afişeze numai postările noi din Reţea (din ultimele 12 ore)"
 
-#: ../../mod/notifications.php:306
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Nu mai există notificări de reţea."
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Filă Legături Distribuite în Rețea"
 
-#: ../../mod/notifications.php:310
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificări de Reţea"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Permiteți filei să afişeze numai postările din Reţea ce conțin legături"
 
-#: ../../mod/notifications.php:435
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Nici o notificare personală"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Instrumente Postare/Comentariu"
 
-#: ../../mod/notifications.php:439
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificări personale"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Ştergere Multiplă"
 
-#: ../../mod/notifications.php:520
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Nu mai există notificări de origine."
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Selectaţi şi ştergeţi postări/comentarii multiple simultan"
 
-#: ../../mod/notifications.php:524
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificări de Origine"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editare Postări Trimise"
 
-#: ../../mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limita totală a invitațiilor a fost depăşită."
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editarea şi corectarea postărilor şi comentariilor după postarea lor"
 
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : Nu este o adresă vaildă de email."
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Tagging"
+msgstr "Etichetare"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Vă rugăm să veniți alături de noi pe Friendica"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Capacitatea de a eticheta postările existente"
 
-#: ../../mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limita invitațiilor a fost depăşită. Vă rugăm să vă contactați administratorul de sistem."
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorii Postări"
 
-#: ../../mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Livrarea mesajului a eşuat."
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Adăugaţi categorii la postările dvs."
 
-#: ../../mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mesaj trimis."
-msgstr[1] "%d mesaje trimise."
-msgstr[2] "%d de mesaje trimise."
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Capacitatea de a atribui postări în dosare"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nu mai aveți invitaţii disponibile"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Respingere Postări"
 
-#: ../../mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Vizitaţi %s pentru o lista de site-uri publice la care puteţi alătura. Membrii Friendica de pe alte site-uri se pot conecta cu toții între ei, precum şi cu membri ai multor alte reţele sociale."
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Capacitatea de a marca postări/comentarii ca fiind neplăcute"
 
-#: ../../mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Pentru a accepta această invitaţie, vă rugăm să vizitaţi şi să vă înregistraţi pe %s sau orice alt site public Friendica."
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Postări cu Steluță"
 
-#: ../../mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Toate site-urile Friendica sunt interconectate pentru a crea o imensă rețea socială cu o confidențialitate sporită, ce este deținută și controlată de către membrii săi. Aceștia se pot conecta, de asemenea, cu multe rețele sociale tradiționale. Vizitaţi %s pentru o lista de site-uri alternative Friendica în care vă puteţi alătura."
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Capacitatea de a marca posturile speciale cu o stea ca şi indicator"
 
-#: ../../mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ne cerem scuze. Acest sistem nu este configurat în prezent pentru conectarea cu alte site-uri publice sau pentru a invita membrii."
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Trimiteți invitaţii"
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduceţi adresele de email, una pe linie:"
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Lipseşte URL-ul de conectare."
 
-#: ../../mod/invite.php:135
+#: ../../include/follow.php:59
 msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Vă invit cordial să vă alăturați mie, si altor prieteni apropiați, pe Friendica - şi să ne ajutați să creăm o rețea socială mai bună."
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Acest site nu este configurat pentru a permite comunicarea cu alte reţele."
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Va fi nevoie să furnizați acest cod de invitaţie:  $invite_code"
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nu au fost descoperite protocoale de comunicaţii sau fluxuri compatibile."
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Odată ce v-aţi înregistrat, vă rog să vă conectaţi cu mine prin pagina mea de profil de la:"
+#: ../../include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Adresa de profil specificată nu furnizează informații adecvate."
 
-#: ../../mod/invite.php:139
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Un autor sau nume nu a fost găsit."
+
+#: ../../include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nici un URL de browser nu a putut fi corelat cu această adresă."
+
+#: ../../include/follow.php:86
 msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Pentru mai multe informaţii despre proiectul Friendica, şi de ce credem că este important, vă rugăm să vizitaţi http://friendica.com"
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Nu se poate corela @-stilul pentru Adresa de Identitatea cu un protocol cunoscut sau contact de email."
 
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrare Identităţii şi/sau Pagini"
+#: ../../include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Utilizaţi mailto: în faţa adresei pentru a forţa verificarea de email."
 
-#: ../../mod/manage.php:107
+#: ../../include/follow.php:93
 msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Comutați între diferitele identităţi sau pagini de comunitate/grup, care împărtășesc detaliile contului dvs. sau pentru care v-au fost acordate drepturi de  \"gestionare \""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Adresa de profil specificată aparţine unei reţele care a fost dezactivată pe acest site."
 
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selectaţi o identitate de gestionat:"
+#: ../../include/follow.php:103
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profil limitat. Această persoană nu va putea primi notificări directe/personale, de la dvs."
 
-#: ../../mod/home.php:34
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bine aţi venit la %s"
+#: ../../include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nu se pot localiza informaţiile de contact."
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Prieteni cu %s"
+#: ../../include/follow.php:258
+msgid "following"
+msgstr "urmărire"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nici-un prieten de afișat."
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grup şters cu acest nume a fost restabilit. Permisiunile existente ale elementului, <strong>pot</strong>fi aplicate acestui grup şi oricăror viitori membrii. Dacă aceasta nu este ceea ați intenționat să faceți, vă rugăm să creaţi un alt grup cu un un nume diferit."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Add Contact Nou"
+#: ../../include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Confidenţialitatea implicită a grupului pentru noi contacte"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Introduceţi adresa sau locaţia web"
+#: ../../include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Toată lumea"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Exemplu: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: ../../include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "editare"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitație disponibilă"
-msgstr[1] "%d invitații disponibile"
-msgstr[2] "%d de invitații disponibile"
+#: ../../include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editare grup"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "Căutați Persoane"
+#: ../../include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Creați un nou grup"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduceţi numele sau interesul"
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contacte ce nu se află în orice grup"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectare/Urmărire"
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Exemple: Robert Morgenstein, Pescuit"
+#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:290
+msgid "year"
+msgstr "an"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profil Aleatoriu"
+#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:291
+msgid "month"
+msgstr "lună"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:70
-msgid "Networks"
-msgstr "Rețele"
+#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:293
+msgid "day"
+msgstr "zi"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:73
-msgid "All Networks"
-msgstr "Toate Reţelele"
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "never"
+msgstr "niciodată"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:60
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Dosare Salvate"
+#: ../../include/datetime.php:282
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "acum mai puțin de o secundă"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
-msgid "Everything"
-msgstr "Totul"
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "years"
+msgstr "ani"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:135
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorii"
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "months"
+msgstr "luni"
 
-#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Apăsați aici pentru a actualiza."
+#: ../../include/datetime.php:292
+msgid "week"
+msgstr "săptămână"
 
-#: ../../include/plugin.php:463
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Această acţiune depăşeşte limitele stabilite de planul abonamentului dvs."
+#: ../../include/datetime.php:292
+msgid "weeks"
+msgstr "săptămâni"
 
-#: ../../include/plugin.php:468
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Această acţiune nu este disponibilă în planul abonamentului dvs."
+#: ../../include/datetime.php:293
+msgid "days"
+msgstr "zile"
 
-#: ../../include/api.php:263 ../../include/api.php:274
-#: ../../include/api.php:375
-msgid "User not found."
-msgstr "Utilizatorul nu a fost găsit."
+#: ../../include/datetime.php:294
+msgid "hour"
+msgstr "oră"
 
-#: ../../include/api.php:1139
-msgid "There is no status with this id."
-msgstr "Nu există nici-un status cu acest id."
+#: ../../include/datetime.php:294
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: ../../include/api.php:1209
-msgid "There is no conversation with this id."
-msgstr "Nu există nici-o conversație cu acest id."
+#: ../../include/datetime.php:295
+msgid "minute"
+msgstr "minut"
 
-#: ../../include/network.php:892
-msgid "view full size"
-msgstr "vezi intreaga mărime"
+#: ../../include/datetime.php:295
+msgid "minutes"
+msgstr "minute"
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:140
-msgid "Starts:"
-msgstr "Începe:"
+#: ../../include/datetime.php:296
+msgid "second"
+msgstr "secundă"
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:148
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Se finalizează:"
+#: ../../include/datetime.php:296
+msgid "seconds"
+msgstr "secunde"
 
-#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:51
+#: ../../include/datetime.php:305
 #, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Nu se pot localiza informațiile DNS  pentru serverul de bază de date '%s'"
-
-#: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:456
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(fără subiect)"
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "acum %1$d %2$s"
 
-#: ../../include/notifier.php:784 ../../include/enotify.php:28
-#: ../../include/delivery.php:467
-msgid "noreply"
-msgstr "nu-răspundeţi"
+#: ../../include/datetime.php:477 ../../include/items.php:2211
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s's  zi de naştere"
 
-#: ../../include/user.php:39
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "O invitaţie este necesară."
+#: ../../include/datetime.php:478 ../../include/items.php:2212
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "La mulţi ani %s"
 
-#: ../../include/user.php:44
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Invitația nu s-a putut verifica."
+#: ../../include/acl_selectors.php:333
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Vizibil pentru toata lumea"
 
-#: ../../include/user.php:52
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "URL OpenID invalid"
+#: ../../include/acl_selectors.php:334 ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "show"
+msgstr "afișare"
 
-#: ../../include/user.php:66 ../../include/auth.php:128
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Am întâmpinat o problemă în timpul autentificării cu datele OpenID  pe care le-ați furnizat."
+#: ../../include/acl_selectors.php:335 ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "don't show"
+msgstr "nu afișa"
 
-#: ../../include/user.php:66 ../../include/auth.php:128
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Mesajul de eroare a fost:"
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[fără subiect]"
 
-#: ../../include/user.php:73
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Vă rugăm să introduceți informațiile solicitate."
+#: ../../include/Contact.php:115
+msgid "stopped following"
+msgstr "urmărire întreruptă"
 
-#: ../../include/user.php:87
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Vă rugăm să utilizaţi un nume mai scurt."
+#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:882
+msgid "Poke"
+msgstr "Abordare"
 
-#: ../../include/user.php:89
-msgid "Name too short."
-msgstr "Numele este prea scurt."
+#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/conversation.php:876
+msgid "View Status"
+msgstr "Vizualizare Status"
 
-#: ../../include/user.php:104
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Acesta nu pare a fi Numele (Prenumele) dvs. complet"
+#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/conversation.php:877
+msgid "View Profile"
+msgstr "Vizualizare Profil"
 
-#: ../../include/user.php:109
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Domeniul dvs. de email nu este printre cele permise pe acest site."
+#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/conversation.php:878
+msgid "View Photos"
+msgstr "Vizualizare Fotografii"
 
-#: ../../include/user.php:112
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Nu este o adresă vaildă de email."
+#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:879
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Postări din Rețea"
 
-#: ../../include/user.php:125
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Nu se poate utiliza acest email."
+#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:880
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Edit Contact"
 
-#: ../../include/user.php:131
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr " \"Pseudonimul\" dvs.  poate conţine numai  \"a-z\", \"0-9\", \"-\",, şi  \"_\", şi trebuie de asemenea să înceapă cu o literă."
+#: ../../include/Contact.php:234
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminare Contact"
 
-#: ../../include/user.php:137 ../../include/user.php:235
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Pseudonimul este deja înregistrat. Vă rugăm, alegeți un altul."
+#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:881
+msgid "Send PM"
+msgstr "Trimiteți mesaj personal"
 
-#: ../../include/user.php:147
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Pseudonimul a fost înregistrat aici, şi e posibil să nu mai poată fi reutilizat. Vă rugăm, alegeți altul."
+#: ../../include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bine ați venit"
 
-#: ../../include/user.php:163
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "EROARE GRAVĂ: Generarea de chei de securitate a eşuat."
+#: ../../include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Vă rugăm să încărcaţi o fotografie de profil."
 
-#: ../../include/user.php:221
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "A intervenit o eroare în timpul înregistrării. Vă rugăm să reîncercați."
+#: ../../include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bine ați revenit"
 
-#: ../../include/user.php:256
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "A intervenit o eroare la crearea profilului dvs. implicit. Vă rugăm să reîncercați."
+#: ../../include/security.php:366
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Formarea codului de securitate, nu a fost corectă. Aceasta probabil s-a întâmplat pentru că formularul a fost deschis pentru prea mult timp ( >3 ore) înainte de a-l transmite."
 
-#: ../../include/user.php:288 ../../include/user.php:292
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends"
-msgstr "Prieteni"
+#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
+#: ../../include/text.php:1966 ../../view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "eveniment"
 
 #: ../../include/conversation.php:207
 #, php-format
 msgid "%1$s poked %2$s"
 msgstr "%1$s a abordat pe %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1004
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1005
 msgid "poked"
 msgstr "a fost abordat(ă)"
 
@@ -5918,207 +6237,139 @@ msgstr "post/element"
 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
 msgstr "%1$s a marcat %3$s de la %2$s ca favorit"
 
-#: ../../include/conversation.php:771
+#: ../../include/conversation.php:772
 msgid "remove"
 msgstr "eliminare"
 
-#: ../../include/conversation.php:775
+#: ../../include/conversation.php:776
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Ștergeți Elementele Selectate"
 
-#: ../../include/conversation.php:874
+#: ../../include/conversation.php:875
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Urmăriți Firul Conversației"
 
-#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:229
-msgid "View Status"
-msgstr "Vizualizare Status"
-
-#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:230
-msgid "View Profile"
-msgstr "Vizualizare Profil"
-
-#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:231
-msgid "View Photos"
-msgstr "Vizualizare Fotografii"
-
-#: ../../include/conversation.php:878 ../../include/Contact.php:232
-#: ../../include/Contact.php:255
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Postări din Rețea"
-
-#: ../../include/conversation.php:879 ../../include/Contact.php:233
-#: ../../include/Contact.php:255
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Edit Contact"
-
-#: ../../include/conversation.php:880 ../../include/Contact.php:235
-#: ../../include/Contact.php:255
-msgid "Send PM"
-msgstr "Trimiteți mesaj personal"
-
-#: ../../include/conversation.php:881 ../../include/Contact.php:228
-msgid "Poke"
-msgstr "Abordare"
-
-#: ../../include/conversation.php:943
+#: ../../include/conversation.php:944
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "%s apreciază aceasta."
 
-#: ../../include/conversation.php:943
+#: ../../include/conversation.php:944
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "%s nu apreciază aceasta."
 
-#: ../../include/conversation.php:948
+#: ../../include/conversation.php:949
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d persoane</span> apreciază aceasta"
 
-#: ../../include/conversation.php:951
+#: ../../include/conversation.php:952
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d persoane</span>nu apreciază aceasta"
 
-#: ../../include/conversation.php:965
+#: ../../include/conversation.php:966
 msgid "and"
 msgstr "şi"
 
-#: ../../include/conversation.php:971
+#: ../../include/conversation.php:972
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr ", şi %d alte persoane"
 
-#: ../../include/conversation.php:973
+#: ../../include/conversation.php:974
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "%s apreciază aceasta."
 
-#: ../../include/conversation.php:973
+#: ../../include/conversation.php:974
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "%s nu apreciază aceasta."
 
-#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
+#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Vizibil pentru <strong>toți</strong>"
 
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
+#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
 msgid "Please enter a video link/URL:"
 msgstr "Vă rugăm să introduceți un URL/legătură pentru clip video"
 
-#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
+#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
 msgid "Please enter an audio link/URL:"
 msgstr "Vă rugăm să introduceți un URL/legătură pentru clip audio"
 
-#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
+#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Termen etichetare:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1006 ../../include/conversation.php:1024
+#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Unde vă aflați acum?"
 
-#: ../../include/conversation.php:1007
+#: ../../include/conversation.php:1008
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Ștergeți element(e)?"
 
-#: ../../include/conversation.php:1050
+#: ../../include/conversation.php:1051
 msgid "Post to Email"
 msgstr "Postați prin Email"
 
-#: ../../include/conversation.php:1055
+#: ../../include/conversation.php:1056
 #, php-format
 msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
 msgstr "Conectorii au fost dezactivați, din moment ce  \"%s\" este activat."
 
-#: ../../include/conversation.php:1110
+#: ../../include/conversation.php:1111
 msgid "permissions"
 msgstr "permisiuni"
 
-#: ../../include/conversation.php:1134
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Postați în Grupuri"
-
-#: ../../include/conversation.php:1135
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Post către  Contacte"
-
-#: ../../include/conversation.php:1136
-msgid "Private post"
-msgstr "Articol privat"
-
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Deconectat."
-
-#: ../../include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Eroare la decodarea fişierului de cont"
-
-#: ../../include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Eroare! Nu există data versiunii în fişier! Acesta nu este un fișier de cont Friendica?"
-
-#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Eroare! Nu pot verifica pseudonimul"
-
-#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Utilizatorul '%s' există deja pe acest server!"
-
-#: ../../include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Eroare la crearea utilizatorului"
-
-#: ../../include/uimport.php:171
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Eroare la crearea profilului utilizatorului"
+#: ../../include/conversation.php:1135
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Postați în Grupuri"
 
-#: ../../include/uimport.php:220
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contact neimportat"
-msgstr[1] "%d contacte neimportate"
-msgstr[2] "%d de contacte neimportate"
+#: ../../include/conversation.php:1136
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Post către  Contacte"
 
-#: ../../include/uimport.php:290
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Realizat. Vă puteţi conecta acum cu parola şi numele dumneavoastră de utilizator"
+#: ../../include/conversation.php:1137
+msgid "Private post"
+msgstr "Articol privat"
+
+#: ../../include/network.php:895
+msgid "view full size"
+msgstr "vezi intreaga mărime"
 
-#: ../../include/text.php:296
+#: ../../include/text.php:297
 msgid "newer"
 msgstr "mai noi"
 
-#: ../../include/text.php:298
+#: ../../include/text.php:299
 msgid "older"
 msgstr "mai vechi"
 
-#: ../../include/text.php:303
+#: ../../include/text.php:304
 msgid "prev"
 msgstr "preced"
 
-#: ../../include/text.php:305
+#: ../../include/text.php:306
 msgid "first"
 msgstr "prima"
 
-#: ../../include/text.php:337
+#: ../../include/text.php:338
 msgid "last"
 msgstr "ultima"
 
-#: ../../include/text.php:340
+#: ../../include/text.php:341
 msgid "next"
 msgstr "următor"
 
-#: ../../include/text.php:854
+#: ../../include/text.php:855
 msgid "No contacts"
 msgstr "Nici-un contact"
 
-#: ../../include/text.php:863
+#: ../../include/text.php:864
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
@@ -6126,533 +6377,472 @@ msgstr[0] "%d Contact"
 msgstr[1] "%d Contacte"
 msgstr[2] "%d de Contacte"
 
-#: ../../include/text.php:1004
+#: ../../include/text.php:1005
 msgid "poke"
 msgstr "abordare"
 
-#: ../../include/text.php:1005
+#: ../../include/text.php:1006
 msgid "ping"
 msgstr "ping"
 
-#: ../../include/text.php:1005
+#: ../../include/text.php:1006
 msgid "pinged"
 msgstr "i s-a trimis ping"
 
-#: ../../include/text.php:1006
+#: ../../include/text.php:1007
 msgid "prod"
 msgstr "prod"
 
-#: ../../include/text.php:1006
+#: ../../include/text.php:1007
 msgid "prodded"
 msgstr "i s-a atras atenția"
 
-#: ../../include/text.php:1007
+#: ../../include/text.php:1008
 msgid "slap"
 msgstr "plesnire"
 
-#: ../../include/text.php:1007
+#: ../../include/text.php:1008
 msgid "slapped"
 msgstr "a fost plesnit(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1008
+#: ../../include/text.php:1009
 msgid "finger"
 msgstr "indicare"
 
-#: ../../include/text.php:1008
+#: ../../include/text.php:1009
 msgid "fingered"
 msgstr "a fost indicat(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1009
+#: ../../include/text.php:1010
 msgid "rebuff"
 msgstr "respingere"
 
-#: ../../include/text.php:1009
+#: ../../include/text.php:1010
 msgid "rebuffed"
 msgstr "a fost respins(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1023
+#: ../../include/text.php:1024
 msgid "happy"
 msgstr "fericit(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1024
+#: ../../include/text.php:1025
 msgid "sad"
 msgstr "trist(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1025
+#: ../../include/text.php:1026
 msgid "mellow"
 msgstr "trist(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1026
+#: ../../include/text.php:1027
 msgid "tired"
 msgstr "obosit(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1027
+#: ../../include/text.php:1028
 msgid "perky"
 msgstr "arogant(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1028
+#: ../../include/text.php:1029
 msgid "angry"
 msgstr "supărat(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1029
+#: ../../include/text.php:1030
 msgid "stupified"
 msgstr "stupefiat(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1030
+#: ../../include/text.php:1031
 msgid "puzzled"
 msgstr "nedumerit(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1031
+#: ../../include/text.php:1032
 msgid "interested"
 msgstr "interesat(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1032
+#: ../../include/text.php:1033
 msgid "bitter"
 msgstr "amarnic"
 
-#: ../../include/text.php:1033
+#: ../../include/text.php:1034
 msgid "cheerful"
 msgstr "vesel(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1034
+#: ../../include/text.php:1035
 msgid "alive"
 msgstr "plin(ă) de viață"
 
-#: ../../include/text.php:1035
+#: ../../include/text.php:1036
 msgid "annoyed"
 msgstr "enervat(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1036
+#: ../../include/text.php:1037
 msgid "anxious"
 msgstr "neliniştit(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1037
+#: ../../include/text.php:1038
 msgid "cranky"
 msgstr "irascibil(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1038
+#: ../../include/text.php:1039
 msgid "disturbed"
 msgstr "perturbat(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1039
+#: ../../include/text.php:1040
 msgid "frustrated"
 msgstr "frustrat(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1040
+#: ../../include/text.php:1041
 msgid "motivated"
 msgstr "motivat(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1041
+#: ../../include/text.php:1042
 msgid "relaxed"
 msgstr "relaxat(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1042
+#: ../../include/text.php:1043
 msgid "surprised"
 msgstr "surprins(ă)"
 
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1213
 msgid "Monday"
 msgstr "Luni"
 
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1213
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Marţi"
 
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1213
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Miercuri"
 
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1213
 msgid "Thursday"
 msgstr "Joi"
 
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1213
 msgid "Friday"
 msgstr "Vineri"
 
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1213
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sâmbătă"
 
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/text.php:1213
 msgid "Sunday"
 msgstr "Duminică"
 
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "January"
 msgstr "Ianuarie"
 
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "February"
 msgstr "Februarie"
 
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "March"
 msgstr "Martie"
 
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "April"
 msgstr "Aprilie"
 
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "June"
 msgstr "Iunie"
 
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "July"
 msgstr "Iulie"
 
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "September"
 msgstr "Septembrie"
 
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "October"
 msgstr "Octombrie"
 
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "November"
 msgstr "Noiembrie"
 
-#: ../../include/text.php:1214
+#: ../../include/text.php:1217
 msgid "December"
 msgstr "Decembrie"
 
-#: ../../include/text.php:1433
+#: ../../include/text.php:1437
 msgid "bytes"
 msgstr "octeţi"
 
-#: ../../include/text.php:1457 ../../include/text.php:1469
+#: ../../include/text.php:1461 ../../include/text.php:1473
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Apăsați pentru a deschide/închide"
 
-#: ../../include/text.php:1710
+#: ../../include/text.php:1702 ../../include/user.php:247
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "implicit"
+
+#: ../../include/text.php:1714
 msgid "Select an alternate language"
 msgstr "Selectați o limbă alternativă"
 
-#: ../../include/text.php:1966
+#: ../../include/text.php:1970
 msgid "activity"
 msgstr "activitate"
 
-#: ../../include/text.php:1969
+#: ../../include/text.php:1973
 msgid "post"
 msgstr "postare"
 
-#: ../../include/text.php:2137
+#: ../../include/text.php:2141
 msgid "Item filed"
 msgstr "Element îndosariat"
 
-#: ../../include/enotify.php:16
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificare Friendica"
-
-#: ../../include/enotify.php:19
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Vă mulțumim,"
-
-#: ../../include/enotify.php:21
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrator"
-
-#: ../../include/enotify.php:40
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!tip_element!>"
-
-#: ../../include/enotify.php:44
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificare] Mail nou primit la %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:46
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s v-a trimis un nou mesaj privat la %2$s."
-
-#: ../../include/enotify.php:47
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s v-a trimis %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:47
-msgid "a private message"
-msgstr "un mesaj privat"
-
-#: ../../include/enotify.php:48
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a vizualiza şi/sau răspunde la mesaje private."
-
-#: ../../include/enotify.php:91
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s a comentat la [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-
-#: ../../include/enotify.php:98
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s a comentat la [url=%2$s]%4$s postat de %3$s[/url]"
-
-#: ../../include/enotify.php:106
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s a comentat la [url=%2$s]%3$s dvs.[/url]"
-
-#: ../../include/enotify.php:116
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificare] Comentariu la conversaţia #%1$d postată de %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:117
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s a comentat la un element/conversaţie pe care o urmăriți."
-
-#: ../../include/enotify.php:120 ../../include/enotify.php:135
-#: ../../include/enotify.php:148 ../../include/enotify.php:161
-#: ../../include/enotify.php:179 ../../include/enotify.php:192
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a vizualiza şi/sau răspunde la conversație."
+#: ../../include/bbcode.php:428 ../../include/bbcode.php:1047
+#: ../../include/bbcode.php:1048
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagine/fotografie"
 
-#: ../../include/enotify.php:127
+#: ../../include/bbcode.php:528
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notificare] %s a postat pe peretele dvs. de profil"
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:129
+#: ../../include/bbcode.php:562
 #, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s a postat pe peretele dvs. de profil la %2$s"
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> a scris următoarea <a href=\"%s\" target=\"_blank\">postare</a>"
 
-#: ../../include/enotify.php:131
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s a postat pe [url=%2$s]peretele dvs.[/url]"
+#: ../../include/bbcode.php:1011 ../../include/bbcode.php:1031
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 a scris:"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notificare] %s v-a etichetat"
+#: ../../include/bbcode.php:1056 ../../include/bbcode.php:1057
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Conţinut criptat"
 
-#: ../../include/enotify.php:143
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s v-a etichetat la %2$s"
+#: ../../include/notifier.php:786 ../../include/delivery.php:456
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(fără subiect)"
 
-#: ../../include/enotify.php:144
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]v-a etichetat[/url]."
+#: ../../include/notifier.php:796 ../../include/delivery.php:467
+#: ../../include/enotify.php:33
+msgid "noreply"
+msgstr "nu-răspundeţi"
 
-#: ../../include/enotify.php:155
+#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:56
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notificare] %s a distribuit o nouă postare"
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Nu se pot localiza informațiile DNS  pentru serverul de bază de date '%s'"
 
-#: ../../include/enotify.php:156
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s a distribuit o nouă postare la %2$s"
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Necunoscut | Fără categorie"
 
-#: ../../include/enotify.php:157
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s] a distribuit o postare[/url]."
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Blocare Imediată"
 
-#: ../../include/enotify.php:169
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notificare] %1$s v-a abordat"
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Dubioșii, spammerii, auto-promoterii"
 
-#: ../../include/enotify.php:170
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s v-a abordat la %2$s"
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Cunoscut mie, dar fără o opinie"
 
-#: ../../include/enotify.php:171
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]v-a abordat[/url]."
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, probabil inofensiv"
 
-#: ../../include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificare] %s v-a etichetat postarea"
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Cu reputație, are încrederea mea"
 
-#: ../../include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$sv-a etichetat postarea la %2$s"
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Săptămânal"
 
-#: ../../include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s a etichetat [url=%2$s]postarea dvs.[/url]"
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Lunar"
 
-#: ../../include/enotify.php:199
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificare] Prezentare primită"
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: ../../include/enotify.php:200
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Aţi primit o prezentare de la '%1$s' at %2$s"
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: ../../include/enotify.php:201
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Aţi primit [url=%1$s]o prezentare[/url] de la %2$s."
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: ../../include/enotify.php:204 ../../include/enotify.php:222
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Le puteți vizita profilurile, online pe %s"
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../include/enotify.php:206
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a aproba sau pentru a respinge prezentarea."
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: ../../include/enotify.php:213
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notificare] Ați primit o sugestie de prietenie"
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../include/enotify.php:214
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Ați primit o sugestie de prietenie de la '%1$s' la %2$s"
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../include/enotify.php:215
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Aţi primit [url=%1$s]o sugestie de prietenie[/url] pentru %2$s de la %3$s."
+#: ../../include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: ../../include/enotify.php:220
-msgid "Name:"
-msgstr "Nume:"
+#: ../../include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: ../../include/enotify.php:221
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: ../../include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Conector Diaspora"
 
-#: ../../include/enotify.php:224
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a aproba sau pentru a respinge sugestia."
+#: ../../include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "Statusnet"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: ../../include/Scrape.php:584
+#: ../../include/Scrape.php:614
 msgid " on Last.fm"
 msgstr "pe Last.fm"
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grup şters cu acest nume a fost restabilit. Permisiunile existente ale elementului, <strong>pot</strong>fi aplicate acestui grup şi oricăror viitori membrii. Dacă aceasta nu este ceea ați intenționat să faceți, vă rugăm să creaţi un alt grup cu un un nume diferit."
+#: ../../include/bb2diaspora.php:154 ../../include/event.php:20
+msgid "Starts:"
+msgstr "Începe:"
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Confidenţialitatea implicită a grupului pentru noi contacte"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:162 ../../include/event.php:30
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Se finalizează:"
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Toată lumea"
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "editare"
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editare grup"
+#: ../../include/profile_advanced.php:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Zile Naştere :"
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Creați un nou grup"
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Vârsta:"
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contacte ce nu se află în orice grup"
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "pentru %1$d %2$s"
 
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Lipseşte URL-ul de conectare."
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etichete:"
 
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Acest site nu este configurat pentru a permite comunicarea cu alte reţele."
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religie:"
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nu au fost descoperite protocoale de comunicaţii sau fluxuri compatibile."
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby/Interese:"
 
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Adresa de profil specificată nu furnizează informații adecvate."
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informaţii de Contact şi Reţele Sociale:"
 
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Un autor sau nume nu a fost găsit."
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Preferințe muzicale:"
 
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nici un URL de browser nu a putut fi corelat cu această adresă."
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Cărti, literatură:"
 
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Nu se poate corela @-stilul pentru Adresa de Identitatea cu un protocol cunoscut sau contact de email."
+#: ../../include/profile_advanced.php:73
+msgid "Television:"
+msgstr "Programe TV:"
 
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Utilizaţi mailto: în faţa adresei pentru a forţa verificarea de email."
+#: ../../include/profile_advanced.php:75
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/dans/cultură/divertisment:"
 
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Adresa de profil specificată aparţine unei reţele care a fost dezactivată pe acest site."
+#: ../../include/profile_advanced.php:77
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Dragoste/Romantism:"
 
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profil limitat. Această persoană nu va putea primi notificări directe/personale, de la dvs."
+#: ../../include/profile_advanced.php:79
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Loc de Muncă/Slujbă:"
 
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nu se pot localiza informaţiile de contact."
+#: ../../include/profile_advanced.php:81
+msgid "School/education:"
+msgstr "Școală/educatie:"
 
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "urmărire"
+#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Apăsați aici pentru a actualiza."
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[fără subiect]"
+#: ../../include/plugin.php:463
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Această acţiune depăşeşte limitele stabilite de planul abonamentului dvs."
+
+#: ../../include/plugin.php:468
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Această acţiune nu este disponibilă în planul abonamentului dvs."
 
 #: ../../include/nav.php:73
 msgid "End this session"
 msgstr "Finalizați această sesiune"
 
+#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:148
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Postările şi conversaţiile dvs."
+
+#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina dvs. de profil"
+
+#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Fotografiile dvs."
+
 #: ../../include/nav.php:79
 msgid "Your videos"
 msgstr "Fișierele tale video"
 
+#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "Evenimentele dvs."
+
+#: ../../include/nav.php:81 ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note Personale"
+
 #: ../../include/nav.php:81
 msgid "Your personal notes"
 msgstr "Notele tale personale"
@@ -6690,793 +6880,1007 @@ msgid "Conversations on this site"
 msgstr "Conversaţii pe acest site"
 
 #: ../../include/nav.php:131
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/nav.php:133
 msgid "Directory"
 msgstr "Director"
 
-#: ../../include/nav.php:131
+#: ../../include/nav.php:133
 msgid "People directory"
 msgstr "Director persoane"
 
-#: ../../include/nav.php:133
+#: ../../include/nav.php:135
 msgid "Information"
 msgstr "Informaţii"
 
-#: ../../include/nav.php:133
+#: ../../include/nav.php:135
 msgid "Information about this friendica instance"
 msgstr "Informaţii despre această instanță friendica"
 
-#: ../../include/nav.php:143
+#: ../../include/nav.php:145
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Conversaţiile prieteniilor dvs."
 
-#: ../../include/nav.php:144
+#: ../../include/nav.php:146
 msgid "Network Reset"
 msgstr "Resetare Reţea"
 
-#: ../../include/nav.php:144
+#: ../../include/nav.php:146
 msgid "Load Network page with no filters"
 msgstr "Încărcare pagina de Reţea fără filtre"
 
-#: ../../include/nav.php:152
+#: ../../include/nav.php:154
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Solicitări Prietenie"
 
-#: ../../include/nav.php:154
+#: ../../include/nav.php:156
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Consultaţi toate notificările"
 
-#: ../../include/nav.php:155
+#: ../../include/nav.php:157
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Marcaţi toate notificările de sistem, ca și vizualizate"
 
-#: ../../include/nav.php:159
+#: ../../include/nav.php:161
 msgid "Private mail"
 msgstr "Mail privat"
 
-#: ../../include/nav.php:160
+#: ../../include/nav.php:162
 msgid "Inbox"
 msgstr "Mesaje primite"
 
-#: ../../include/nav.php:161
+#: ../../include/nav.php:163
 msgid "Outbox"
 msgstr "Căsuță de Ieșire"
 
-#: ../../include/nav.php:165
+#: ../../include/nav.php:167
 msgid "Manage"
 msgstr "Gestionare"
 
-#: ../../include/nav.php:165
+#: ../../include/nav.php:167
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Gestionează alte pagini"
 
-#: ../../include/nav.php:170
+#: ../../include/nav.php:172
 msgid "Account settings"
 msgstr "Configurări Cont"
 
-#: ../../include/nav.php:173
+#: ../../include/nav.php:175
 msgid "Manage/Edit Profiles"
 msgstr "Gestionare/Editare Profile"
 
-#: ../../include/nav.php:175
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestionare/Editare prieteni şi contacte"
+#: ../../include/nav.php:177
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestionare/Editare prieteni şi contacte"
+
+#: ../../include/nav.php:184
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Instalare şi configurare site"
+
+#: ../../include/nav.php:188
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigare"
+
+#: ../../include/nav.php:188
+msgid "Site map"
+msgstr "Hartă Site"
+
+#: ../../include/api.php:304 ../../include/api.php:315
+#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1063
+#: ../../include/api.php:1065
+msgid "User not found."
+msgstr "Utilizatorul nu a fost găsit."
+
+#: ../../include/api.php:771
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr ""
+
+#: ../../include/api.php:790
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr ""
+
+#: ../../include/api.php:809
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr ""
+
+#: ../../include/api.php:1272
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Nu există nici-un status cu acest id."
+
+#: ../../include/api.php:1342
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Nu există nici-o conversație cu acest id."
+
+#: ../../include/api.php:1614
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Cerere invalida"
+
+#: ../../include/api.php:1625
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Element invalid"
+
+#: ../../include/api.php:1635
+msgid "Invalid action. "
+msgstr ""
+
+#: ../../include/api.php:1643
+msgid "DB error"
+msgstr "Eroare BD"
+
+#: ../../include/user.php:40
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "O invitaţie este necesară."
+
+#: ../../include/user.php:45
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Invitația nu s-a putut verifica."
+
+#: ../../include/user.php:53
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "URL OpenID invalid"
+
+#: ../../include/user.php:74
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Vă rugăm să introduceți informațiile solicitate."
+
+#: ../../include/user.php:88
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Vă rugăm să utilizaţi un nume mai scurt."
+
+#: ../../include/user.php:90
+msgid "Name too short."
+msgstr "Numele este prea scurt."
+
+#: ../../include/user.php:105
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Acesta nu pare a fi Numele (Prenumele) dvs. complet"
+
+#: ../../include/user.php:110
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Domeniul dvs. de email nu este printre cele permise pe acest site."
 
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Instalare şi configurare site"
+#: ../../include/user.php:113
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Nu este o adresă vaildă de email."
 
-#: ../../include/nav.php:186
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigare"
+#: ../../include/user.php:126
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Nu se poate utiliza acest email."
 
-#: ../../include/nav.php:186
-msgid "Site map"
-msgstr "Hartă Site"
+#: ../../include/user.php:132
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr " \"Pseudonimul\" dvs.  poate conţine numai  \"a-z\", \"0-9\", \"-\",, şi  \"_\", şi trebuie de asemenea să înceapă cu o literă."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Pseudonimul este deja înregistrat. Vă rugăm, alegeți un altul."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../include/user.php:148
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Pseudonimul a fost înregistrat aici, şi e posibil să nu mai poată fi reutilizat. Vă rugăm, alegeți altul."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Zile Naştere :"
+#: ../../include/user.php:164
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "EROARE GRAVĂ: Generarea de chei de securitate a eşuat."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Vârsta:"
+#: ../../include/user.php:222
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "A intervenit o eroare în timpul înregistrării. Vă rugăm să reîncercați."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "pentru %1$d %2$s"
+#: ../../include/user.php:257
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "A intervenit o eroare la crearea profilului dvs. implicit. Vă rugăm să reîncercați."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etichete:"
+#: ../../include/user.php:289 ../../include/user.php:293
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Prieteni"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religie:"
+#: ../../include/user.php:377
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Interese:"
+#: ../../include/user.php:381
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informaţii de Contact şi Reţele Sociale:"
+#: ../../include/diaspora.php:703
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Partajarea notificării din reţeaua Diaspora"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Preferințe muzicale:"
+#: ../../include/diaspora.php:2520
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Atașări:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Cărti, literatură:"
+#: ../../include/items.php:4555
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest element?"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Programe TV:"
+#: ../../include/items.php:4778
+msgid "Archives"
+msgstr "Arhive"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/dans/cultură/divertisment:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Bărbat"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Dragoste/Romantism:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Femeie"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Loc de Muncă/Slujbă:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "În prezent Bărbat"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Școală/educatie:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "În prezent Femeie"
 
-#: ../../include/bbcode.php:381 ../../include/bbcode.php:961
-#: ../../include/bbcode.php:962
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagine/fotografie"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Mai mult Bărbat"
 
-#: ../../include/bbcode.php:477
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Mai mult Femeie"
 
-#: ../../include/bbcode.php:511
-#, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> a scris următoarea <a href=\"%s\" target=\"_blank\">postare</a>"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transsexual"
 
-#: ../../include/bbcode.php:925 ../../include/bbcode.php:945
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 a scris:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersexual"
 
-#: ../../include/bbcode.php:970 ../../include/bbcode.php:971
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Conţinut criptat"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transsexual"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Necunoscut | Fără categorie"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodit"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Blocare Imediată"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutru"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Dubioșii, spammerii, auto-promoterii"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Non-specific"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Cunoscut mie, dar fără o opinie"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Alta"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probabil inofensiv"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Indecisă"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Cu reputație, are încrederea mea"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Bărbați"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Săptămânal"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Femei"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Lunar"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbiană"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Fără Preferințe"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexual"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent(ă)"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgin(ă)"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "La grămadă"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Conector Diaspora"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nonsexual"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:91
-msgid "Statusnet"
-msgstr "Statusnet"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Necăsătorit(ă)"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Singur(ă)"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibil(ă)"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "an"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Indisponibil(ă)"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "lună"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Îndrăgostit(ă)"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "zi"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Îndrăgostit(ă) nebunește"
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "niciodată"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Am întâlniri"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "acum mai puțin de o secundă"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infidel(ă)"
 
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "ani"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Dependent(ă) de Sex"
 
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "luni"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Prietenii/Prestaţii"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "săptămână"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Ocazional"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "săptămâni"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Cuplat"
 
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "zile"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Căsătorit(ă)"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "oră"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Căsătorit(ă) imaginar"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Parteneri"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minut"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "În conviețuire"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minute"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Drept Comun"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "secundă"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Fericit(ă)"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "secunde"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nu caut"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "acum %1$d %2$s"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:2071
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s's  zi de naştere"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Înșelat(ă)"
 
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:2072
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "La mulţi ani %s"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separat(ă)"
 
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr "Caracteristici Generale"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Instabil(ă)"
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Profile Multiple"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorţat(ă)"
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Capacitatea de a crea profile multiple"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Divorţat(ă) imaginar"
 
-#: ../../include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Caracteristici Compoziţie Postare"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Văduv(ă)"
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Editor Text Îmbogățit"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incert"
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Activare editor text îmbogățit"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "E complicat"
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Previzualizare Postare"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Nu-mi pasă"
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permiteți previzualizarea postărilor şi comentariilor înaintea publicării lor"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Întreabă-mă"
 
-#: ../../include/features.php:33
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-menţionare Forumuri"
+#: ../../include/enotify.php:18
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificare Friendica"
 
-#: ../../include/features.php:33
-msgid ""
-"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Adăugaţi/eliminaţi mențiunea când o pagină de forum  este selectată/deselectată în fereastra ACL."
+#: ../../include/enotify.php:21
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Vă mulțumim,"
 
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Aplicaţii widget de Rețea în Bara Laterală"
+#: ../../include/enotify.php:23
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrator"
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Căutare după Dată"
+#: ../../include/enotify.php:64
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!tip_element!>"
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Abilitatea de a selecta postări după intervalele de timp"
+#: ../../include/enotify.php:68
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notificare] Mail nou primit la %s"
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtru Grup"
+#: ../../include/enotify.php:70
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s v-a trimis un nou mesaj privat la %2$s."
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Permiteți aplicației widget să afișeze postări din Rețea, numai din grupul selectat"
+#: ../../include/enotify.php:71
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s v-a trimis %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtru Reţea"
+#: ../../include/enotify.php:71
+msgid "a private message"
+msgstr "un mesaj privat"
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Permiteți aplicației widget să afișeze postări din Rețea, numai din rețeaua selectată"
+#: ../../include/enotify.php:72
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a vizualiza şi/sau răspunde la mesaje private."
 
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Salvați termenii de căutare pentru reutilizare"
+#: ../../include/enotify.php:124
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s a comentat la [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "File Reţea"
+#: ../../include/enotify.php:131
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s a comentat la [url=%2$s]%4$s postat de %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Filă Personală de Reţea"
+#: ../../include/enotify.php:139
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s a comentat la [url=%2$s]%3$s dvs.[/url]"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Permiteți filei să afişeze numai postările Reţelei cu care ați interacţionat"
+#: ../../include/enotify.php:149
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notificare] Comentariu la conversaţia #%1$d postată de %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Filă Nouă de Reţea"
+#: ../../include/enotify.php:150
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s a comentat la un element/conversaţie pe care o urmăriți."
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Permiteți filei să afişeze numai postările noi din Reţea (din ultimele 12 ore)"
+#: ../../include/enotify.php:153 ../../include/enotify.php:168
+#: ../../include/enotify.php:181 ../../include/enotify.php:194
+#: ../../include/enotify.php:212 ../../include/enotify.php:225
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a vizualiza şi/sau răspunde la conversație."
 
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Filă Legături Distribuite în Rețea"
+#: ../../include/enotify.php:160
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notificare] %s a postat pe peretele dvs. de profil"
 
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Permiteți filei să afişeze numai postările din Reţea ce conțin legături"
+#: ../../include/enotify.php:162
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s a postat pe peretele dvs. de profil la %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Instrumente Postare/Comentariu"
+#: ../../include/enotify.php:164
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s a postat pe [url=%2$s]peretele dvs.[/url]"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Ştergere Multiplă"
+#: ../../include/enotify.php:175
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notificare] %s v-a etichetat"
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Selectaţi şi ştergeţi postări/comentarii multiple simultan"
+#: ../../include/enotify.php:176
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s v-a etichetat la %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editare Postări Trimise"
+#: ../../include/enotify.php:177
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]v-a etichetat[/url]."
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editarea şi corectarea postărilor şi comentariilor după postarea lor"
+#: ../../include/enotify.php:188
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notificare] %s a distribuit o nouă postare"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Tagging"
-msgstr "Etichetare"
+#: ../../include/enotify.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s a distribuit o nouă postare la %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Capacitatea de a eticheta postările existente"
+#: ../../include/enotify.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s] a distribuit o postare[/url]."
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorii Postări"
+#: ../../include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notificare] %1$s v-a abordat"
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Adăugaţi categorii la postările dvs."
+#: ../../include/enotify.php:203
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s v-a abordat la %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Capacitatea de a atribui postări în dosare"
+#: ../../include/enotify.php:204
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]v-a abordat[/url]."
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Respingere Postări"
+#: ../../include/enotify.php:219
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notificare] %s v-a etichetat postarea"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Capacitatea de a marca postări/comentarii ca fiind neplăcute"
+#: ../../include/enotify.php:220
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$sv-a etichetat postarea la %2$s"
 
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Postări cu Steluță"
+#: ../../include/enotify.php:221
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s a etichetat [url=%2$s]postarea dvs.[/url]"
 
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Capacitatea de a marca posturile speciale cu o stea ca şi indicator"
+#: ../../include/enotify.php:232
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notificare] Prezentare primită"
 
-#: ../../include/diaspora.php:703
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Partajarea notificării din reţeaua Diaspora"
+#: ../../include/enotify.php:233
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Aţi primit o prezentare de la '%1$s' at %2$s"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2313
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Atașări:"
+#: ../../include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Aţi primit [url=%1$s]o prezentare[/url] de la %2$s."
 
-#: ../../include/dbstructure.php:118
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Erori întâlnite la crearea tabelelor bazei de date."
+#: ../../include/enotify.php:237 ../../include/enotify.php:279
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Le puteți vizita profilurile, online pe %s"
 
-#: ../../include/dbstructure.php:176
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Erori întâlnite la operarea de modificări în baza de date."
+#: ../../include/enotify.php:239
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a aproba sau pentru a respinge prezentarea."
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:326
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Vizibil pentru toata lumea"
+#: ../../include/enotify.php:247
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/items.php:3804
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "O nouă persoană împărtășește cu dvs. la"
+#: ../../include/enotify.php:248 ../../include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s împărtăşeşte cu dvs. la %2$s"
 
-#: ../../include/items.php:3804
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Aveţi un nou susținător la"
+#: ../../include/enotify.php:255
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Notify] Aveţi un nou susținător la"
 
-#: ../../include/items.php:4339
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest element?"
+#: ../../include/enotify.php:256 ../../include/enotify.php:257
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Aveţi un nou susținător la %2$s : %1$s"
 
-#: ../../include/items.php:4566
-msgid "Archives"
-msgstr "Arhive"
+#: ../../include/enotify.php:270
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notificare] Ați primit o sugestie de prietenie"
 
-#: ../../include/oembed.php:200
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Conţinut încorporat"
+#: ../../include/enotify.php:271
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Ați primit o sugestie de prietenie de la '%1$s' la %2$s"
 
-#: ../../include/oembed.php:209
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Încorporarea conținuturilor este dezactivată"
+#: ../../include/enotify.php:272
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Aţi primit [url=%1$s]o sugestie de prietenie[/url] pentru %2$s de la %3$s."
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bine ați venit"
+#: ../../include/enotify.php:277
+msgid "Name:"
+msgstr "Nume:"
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Vă rugăm să încărcaţi o fotografie de profil."
+#: ../../include/enotify.php:278
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bine ați revenit"
+#: ../../include/enotify.php:281
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a aproba sau pentru a respinge sugestia."
 
-#: ../../include/security.php:366
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Formarea codului de securitate, nu a fost corectă. Aceasta probabil s-a întâmplat pentru că formularul a fost deschis pentru prea mult timp ( >3 ore) înainte de a-l transmite."
+#: ../../include/enotify.php:289 ../../include/enotify.php:302
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Notificare] Conectare acceptată"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Bărbat"
+#: ../../include/enotify.php:290 ../../include/enotify.php:303
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Femeie"
+#: ../../include/enotify.php:291 ../../include/enotify.php:304
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "În prezent Bărbat"
+#: ../../include/enotify.php:294
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "În prezent Femeie"
+#: ../../include/enotify.php:297 ../../include/enotify.php:311
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mai mult Bărbat"
+#: ../../include/enotify.php:307
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mai mult Femeie"
+#: ../../include/enotify.php:309
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transsexual"
+#: ../../include/enotify.php:322
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersexual"
+#: ../../include/enotify.php:323
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexual"
+#: ../../include/enotify.php:324
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodit"
+#: ../../include/enotify.php:327
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutru"
+#: ../../include/enotify.php:330
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a aproba sau pentru a respinge cererea."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Non-specific"
+#: ../../include/oembed.php:212
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Conţinut încorporat"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Alta"
+#: ../../include/oembed.php:221
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Încorporarea conținuturilor este dezactivată"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Indecisă"
+#: ../../include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Eroare la decodarea fişierului de cont"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Bărbați"
+#: ../../include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Eroare! Nu există data versiunii în fişier! Acesta nu este un fișier de cont Friendica?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Femei"
+#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Eroare! Nu pot verifica pseudonimul"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Utilizatorul '%s' există deja pe acest server!"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiană"
+#: ../../include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Eroare la crearea utilizatorului"
+
+#: ../../include/uimport.php:171
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Eroare la crearea profilului utilizatorului"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Fără Preferințe"
+#: ../../include/uimport.php:220
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contact neimportat"
+msgstr[1] "%d contacte neimportate"
+msgstr[2] "%d de contacte neimportate"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: ../../include/uimport.php:290
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Realizat. Vă puteţi conecta acum cu parola şi numele dumneavoastră de utilizator"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: ../../index.php:428
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "comutare mobil"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent(ă)"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:150 ../../view/theme/vier/config.php:55
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configurări Temă"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgin(ă)"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Stabiliți nivelul de redimensionare a imaginilor din postări și comentarii (lăţimea şi înălţimea)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Stabilire dimensiune font pentru postări şi comentarii"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Stabilire lăţime temă"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "La grămadă"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schemă culoare"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nonsexual"
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Stabilire înălțime linie pentru postări şi comentarii"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Necăsătorit(ă)"
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Stabilire schemă de culori"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Singur(ă)"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Aliniere"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibil(ă)"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Stânga"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Indisponibil(ă)"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Centrat"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Îndrăgostit(ă)"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensiune font postări"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Îndrăgostit(ă) nebunește"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensiune font zone text"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Am întâlniri"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Stabilire rezoluţie pentru coloana din mijloc"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infidel(ă)"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Stabilire schemă de culori"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Dependent(ă) de Sex"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Stabilire factor de magnificare pentru Straturi Pământ"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Prietenii/Prestaţii"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Stabilire longitudine (X) pentru Straturi Pământ"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Ocazional"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Stabilire latitudine (Y) pentru Straturi Pământ"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Cuplat"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Community Pagini"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Căsătorit(ă)"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Straturi Pământ"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Căsătorit(ă) imaginar"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profile de Comunitate"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Parteneri"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Ajutor sau @NouAici ?"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "În conviețuire"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Conectare Servicii"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Drept Comun"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Găsire Prieteni"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Fericit(ă)"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimii utilizatori"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nu caut"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Ultimele fotografii"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Ultimele aprecieri"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Înșelat(ă)"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Contactele dvs."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separat(ă)"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Fotografii dvs. personale"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instabil(ă)"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Director Local"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorţat(ă)"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Stabilire factor de magnificare pentru Straturi Pământ"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorţat(ă) imaginar"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Afişare/ascundere casete din coloana din dreapta:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Văduv(ă)"
+#: ../../view/theme/vier/config.php:56
+msgid "Set style"
+msgstr "Stabilire stil"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incert"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "zeroverde"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "E complicat"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "zeroviolet"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Nu-mi pasă"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Întreabă-mă"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "zeronegru"
 
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "urmărire întreruptă"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: ../../include/Contact.php:234
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminare Contact"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
+
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Variatii"