]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/ro/messages.po
The contact page now contains more data
[friendica.git] / view / ro / messages.po
index c0ae2a20b6a1adc1d272b25731000c6bca252a58..58118e2e1eae3169e5a687b91e8dfddf580e8965 100644 (file)
@@ -5,13 +5,13 @@
 # Translators:
 # Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>, 2014
 # Doru  DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>, 2013
-# Doru  DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>, 2013-2014
+# Doru  DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>, 2013-2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-07 14:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-09 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 08:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-05 16:37+0000\n"
 "Last-Translator: Doru  DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,3368 +20,3622 @@ msgstr ""
 "Language: ro_RO\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/vier/config.php:52 ../../view/theme/diabook/config.php:148
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../object/Item.php:678 ../../mod/contacts.php:470
-#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/photos.php:1084 ../../mod/photos.php:1205
-#: ../../mod/photos.php:1512 ../../mod/photos.php:1563
-#: ../../mod/photos.php:1607 ../../mod/photos.php:1695
-#: ../../mod/invite.php:140 ../../mod/events.php:478 ../../mod/mood.php:137
-#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
-#: ../../mod/profiles.php:645 ../../mod/install.php:248
-#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/crepair.php:179
-#: ../../mod/content.php:710 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/localtime.php:45
-msgid "Submit"
-msgstr "Trimite"
+#: ../../mod/contacts.php:108
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d contact editat."
+msgstr[1] "%d contacte editate."
+msgstr[2] "%d de contacte editate."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/vier/config.php:54 ../../view/theme/diabook/config.php:150
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configurări Temă"
+#: ../../mod/contacts.php:139 ../../mod/contacts.php:272
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Nu se poate accesa registrul contactului."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Stabiliți nivelul de redimensionare a imaginilor din postări și comentarii (lăţimea şi înălţimea)"
+#: ../../mod/contacts.php:153
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Nu se poate localiza profilul selectat."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Stabilire dimensiune font pentru postări şi comentarii"
+#: ../../mod/contacts.php:186
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contact actualizat."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Stabilire lăţime temă"
+#: ../../mod/contacts.php:188 ../../mod/dfrn_request.php:576
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Actualizarea datelor de contact a eşuat."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schemă culoare"
+#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/manage.php:96
+#: ../../mod/display.php:499 ../../mod/profile_photo.php:19
+#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
+#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../mod/follow.php:9
+#: ../../mod/item.php:168 ../../mod/item.php:184 ../../mod/group.php:19
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:55 ../../mod/fsuggest.php:78
+#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/viewcontacts.php:24
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
+#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/crepair.php:119
+#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/network.php:4 ../../mod/allfriends.php:9
+#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/install.php:151
+#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
+#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
+#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/settings.php:102
+#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/settings.php:601
+#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/delegate.php:12 ../../mod/mood.php:114
+#: ../../mod/suggest.php:58 ../../mod/profiles.php:165
+#: ../../mod/profiles.php:618 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
+#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/photos.php:134
+#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/regmod.php:110 ../../mod/uimport.php:23
+#: ../../mod/attach.php:33 ../../include/items.php:4712 ../../index.php:369
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permisiune refuzată."
 
-#: ../../view/theme/vier/config.php:55
-msgid "Set style"
-msgstr "Stabilire stil"
+#: ../../mod/contacts.php:287
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Contactul a fost blocat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 ../../include/acl_selectors.php:328
-msgid "don't show"
-msgstr "nu afișa"
+#: ../../mod/contacts.php:287
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Contactul a fost deblocat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 ../../include/acl_selectors.php:327
-msgid "show"
-msgstr "afișare"
+#: ../../mod/contacts.php:298
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Contactul a fost ignorat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Stabilire înălțime linie pentru postări şi comentarii"
+#: ../../mod/contacts.php:298
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Contactul a fost neignorat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Stabilire rezoluţie pentru coloana din mijloc"
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Contactul a fost arhivat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Stabilire schemă de culori"
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Contactul a fost dezarhivat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Stabilire factor de magnificare pentru Straturi Pământ"
+#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/contacts.php:711
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest contact?"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Stabilire longitudine (X) pentru Straturi Pământ"
+#: ../../mod/contacts.php:337 ../../mod/message.php:209
+#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
+#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
+#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
+#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
+#: ../../mod/register.php:233 ../../mod/suggest.php:29
+#: ../../mod/profiles.php:661 ../../mod/profiles.php:664 ../../mod/api.php:105
+#: ../../include/items.php:4557
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Stabilire latitudine (Y) pentru Straturi Pământ"
+#: ../../mod/contacts.php:340 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
+#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/settings.php:615
+#: ../../mod/settings.php:641 ../../mod/dfrn_request.php:844
+#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
+#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
+#: ../../include/conversation.php:1129 ../../include/items.php:4560
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anulează"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Community Pagini"
+#: ../../mod/contacts.php:352
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Contactul a fost înlăturat."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Straturi Pământ"
+#: ../../mod/contacts.php:390
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sunteţi prieten comun cu %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profile de Comunitate"
+#: ../../mod/contacts.php:394
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Împărtășiți cu %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Ajutor sau @NouAici ?"
+#: ../../mod/contacts.php:399
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s împărtăşeşte cu dvs."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Conectare Servicii"
+#: ../../mod/contacts.php:416
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Comunicaţiile private nu sunt disponibile pentru acest contact."
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Găsire Prieteni"
+#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/admin.php:569
+msgid "Never"
+msgstr "Niciodată"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimii utilizatori"
+#: ../../mod/contacts.php:423
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Actualizare a reuşit)"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
-msgid "Last photos"
-msgstr "Ultimele fotografii"
+#: ../../mod/contacts.php:423
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Actualizare nu a reuşit)"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
-msgid "Last likes"
-msgstr "Ultimele aprecieri"
+#: ../../mod/contacts.php:425
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugeraţi prieteni"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:105
-#: ../../include/nav.php:146 ../../mod/notifications.php:93
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: ../../mod/contacts.php:429
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipul rețelei: %s"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76
-#: ../../include/nav.php:146
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Postările şi conversaţiile dvs."
+#: ../../mod/contacts.php:432 ../../include/contact_widgets.php:200
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contact în comun"
+msgstr[1] "%d contacte în comun"
+msgstr[2] "%d de contacte în comun"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2070
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
-#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../mod/newmember.php:32
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../mod/contacts.php:437
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Vezi toate contactele"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:77
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina dvs. de profil"
+#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
+#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1009
+msgid "Unblock"
+msgstr "Deblochează"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../include/nav.php:175
-#: ../../mod/contacts.php:694
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacte"
+#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
+#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1008
+msgid "Block"
+msgstr "Blochează"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Contactele dvs."
+#: ../../mod/contacts.php:445
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Comutare status Blocat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:2077
-#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
-msgid "Photos"
-msgstr "Poze"
+#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:715
+msgid "Unignore"
+msgstr "Anulare ignorare"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:78
-msgid "Your photos"
-msgstr "Fotografiile dvs."
+#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:715 ../../mod/notifications.php:51
+#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoră"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2094
-#: ../../include/nav.php:80 ../../mod/events.php:370
-msgid "Events"
-msgstr "Evenimente"
+#: ../../mod/contacts.php:451
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Comutaţi status Ignorat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:80
-msgid "Your events"
-msgstr "Evenimentele dvs."
+#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dezarhivează"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:81
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note Personale"
+#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
+msgid "Archive"
+msgstr "Arhivează"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Fotografii dvs. personale"
+#: ../../mod/contacts.php:458
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Comutaţi status Arhivat"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129 ../../include/nav.php:129
-#: ../../mod/community.php:32
-msgid "Community"
-msgstr "Comunitate"
+#: ../../mod/contacts.php:461
+msgid "Repair"
+msgstr "Repară"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1964
-msgid "event"
-msgstr "eveniment"
+#: ../../mod/contacts.php:464
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configurări Avansate Contacte"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../include/diaspora.php:1919
-#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
-#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
-#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/like.php:319 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62
-msgid "status"
-msgstr "status"
+#: ../../mod/contacts.php:470
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "S-a pierdut conexiunea cu acest contact!"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../include/diaspora.php:1919
-#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../include/text.php:1966 ../../mod/like.php:149
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
-msgid "photo"
-msgstr "photo"
+#: ../../mod/contacts.php:473
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor Contact"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../include/diaspora.php:1935
-#: ../../include/conversation.php:137 ../../mod/like.php:166
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s apreciază %3$s lui %2$s"
+#: ../../mod/contacts.php:475 ../../mod/manage.php:110
+#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/message.php:335
+#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/crepair.php:186
+#: ../../mod/events.php:478 ../../mod/content.php:710
+#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 ../../mod/mood.php:137
+#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/photos.php:1084
+#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1514
+#: ../../mod/photos.php:1565 ../../mod/photos.php:1609
+#: ../../mod/photos.php:1697 ../../object/Item.php:678
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:148
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 ../../view/theme/vier/config.php:53
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "Submit"
+msgstr "Trimite"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60
-#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
-#: ../../mod/photos.php:1189 ../../mod/photos.php:1212
-#: ../../mod/photos.php:1758 ../../mod/photos.php:1770
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Photo Contact"
+#: ../../mod/contacts.php:476
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Vizibilitate Profil"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../include/user.php:335
-#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349
-#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1189
-#: ../../mod/photos.php:1212 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Poze profil"
+#: ../../mod/contacts.php:477
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Vă rugăm să alegeţi profilul pe care doriţi să îl afişaţi pentru %s când acesta vă vizitează profuilul în mod securizat."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Director Local"
+#: ../../mod/contacts.php:478
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informaţii de Contact / Note"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:525 ../../mod/directory.php:51
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Director Global"
+#: ../../mod/contacts.php:479
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editare note de contact"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:526 ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interese Similare"
+#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:679
+#: ../../mod/viewcontacts.php:64 ../../mod/nogroup.php:40
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Vizitați profilul %s [%s]"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527 ../../include/contact_widgets.php:35
-#: ../../mod/suggest.php:66
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugestii de Prietenie"
+#: ../../mod/contacts.php:485
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocare/Deblocare contact"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:528 ../../include/contact_widgets.php:38
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invită Prieteni"
+#: ../../mod/contacts.php:486
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorare contact"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../include/nav.php:170
-#: ../../mod/settings.php:85 ../../mod/admin.php:1065 ../../mod/admin.php:1286
-#: ../../mod/newmember.php:22
-msgid "Settings"
-msgstr "Setări"
+#: ../../mod/contacts.php:487
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Remediere configurări URL"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Stabilire factor de magnificare pentru Straturi Pământ"
+#: ../../mod/contacts.php:488
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vizualizaţi conversaţii"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Afişare/ascundere casete din coloana din dreapta:"
+#: ../../mod/contacts.php:490
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Şterge contact"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Aliniere"
+#: ../../mod/contacts.php:494
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultima actualizare:"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Stânga"
+#: ../../mod/contacts.php:496
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizare postări publice"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Centrat"
+#: ../../mod/contacts.php:498 ../../mod/admin.php:1503
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizează acum"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensiune font postări"
+#: ../../mod/contacts.php:505
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Blocat în prezent"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensiune font zone text"
+#: ../../mod/contacts.php:506
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorat în prezent"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Stabilire schemă de culori"
+#: ../../mod/contacts.php:507
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Arhivat în prezent"
 
-#: ../../index.php:203 ../../mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Tu trebuie să vă autentificați pentru a folosi suplimentele."
+#: ../../mod/contacts.php:508 ../../mod/notifications.php:157
+#: ../../mod/notifications.php:204
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ascunde acest contact pentru alţii"
 
-#: ../../index.php:247 ../../mod/help.php:90
-msgid "Not Found"
-msgstr "Negăsit"
+#: ../../mod/contacts.php:508
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Răspunsurile/aprecierile pentru postările dvs. publice <strong>ar putea</strong> fi încă vizibile"
 
-#: ../../index.php:250 ../../mod/help.php:93
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagină negăsită."
+#: ../../mod/contacts.php:509
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificare de postări noi"
 
-#: ../../index.php:359 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permisiune refuzată"
+#: ../../mod/contacts.php:509
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Trimiteți o notificare despre fiecare postare nouă a acestui contact"
 
-#: ../../index.php:360 ../../include/items.php:4550 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
-#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
-#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/delegate.php:6
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/settings.php:102
-#: ../../mod/settings.php:593 ../../mod/settings.php:598
-#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/editpost.php:10
-#: ../../mod/regmod.php:109 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
-#: ../../mod/suggest.php:56 ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/fsuggest.php:78
-#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_upload.php:66
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/network.php:4 ../../mod/photos.php:134
-#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/uimport.php:23
-#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/events.php:140
-#: ../../mod/mood.php:114 ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
-#: ../../mod/profiles.php:148 ../../mod/profiles.php:577
-#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/crepair.php:117 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/display.php:455 ../../mod/dfrn_confirm.php:55
-#: ../../mod/item.php:148 ../../mod/item.php:164
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/allfriends.php:9
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permisiune refuzată."
+#: ../../mod/contacts.php:510
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Preluare informaţii suplimentare pentru fluxuri"
 
-#: ../../index.php:419
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "comutare mobil"
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Disabled"
+msgstr "Dezactivat"
 
-#: ../../boot.php:719
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Ștergeți acest element?"
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Fetch information"
+msgstr ""
 
-#: ../../boot.php:720 ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
-#: ../../mod/photos.php:1562 ../../mod/photos.php:1606
-#: ../../mod/photos.php:1694 ../../mod/content.php:709
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentariu"
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr ""
 
-#: ../../boot.php:721 ../../include/contact_widgets.php:205
-#: ../../object/Item.php:390 ../../mod/content.php:606
-msgid "show more"
-msgstr "mai mult"
+#: ../../mod/contacts.php:513
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr ""
 
-#: ../../boot.php:722
-msgid "show fewer"
-msgstr "afișare mai puține"
+#: ../../mod/contacts.php:513
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr ""
 
-#: ../../boot.php:1042 ../../boot.php:1073
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Actualizarea %s a eșuat. Consultaţi jurnalele de eroare."
+#: ../../mod/contacts.php:564
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugestii"
 
-#: ../../boot.php:1194
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Creaţi un Cont Nou"
+#: ../../mod/contacts.php:567
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Sugeraţi prieteni potențiali"
 
-#: ../../boot.php:1195 ../../include/nav.php:109 ../../mod/register.php:266
-msgid "Register"
-msgstr "Înregistrare"
+#: ../../mod/contacts.php:570 ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Toate Contactele"
 
-#: ../../boot.php:1219 ../../include/nav.php:73
-msgid "Logout"
-msgstr "Deconectare"
+#: ../../mod/contacts.php:573
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Afişează toate contactele"
 
-#: ../../boot.php:1220 ../../include/nav.php:92
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
+#: ../../mod/contacts.php:576
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Deblocat"
 
-#: ../../boot.php:1222
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Pseudonimul sau Adresa de email:"
+#: ../../mod/contacts.php:579
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Se afişează numai contactele deblocate"
 
-#: ../../boot.php:1223
-msgid "Password: "
-msgstr "Parola:"
+#: ../../mod/contacts.php:583
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blocat"
 
-#: ../../boot.php:1224
-msgid "Remember me"
-msgstr "Reține autentificarea"
+#: ../../mod/contacts.php:586
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Se afişează numai contactele blocate"
 
-#: ../../boot.php:1227
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Sau conectaţi-vă utilizând OpenID:"
+#: ../../mod/contacts.php:590
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorat"
 
-#: ../../boot.php:1233
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Ați uitat parola?"
+#: ../../mod/contacts.php:593
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Se afişează numai contactele ignorate"
 
-#: ../../boot.php:1234 ../../mod/lostpass.php:109
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Resetare Parolă"
+#: ../../mod/contacts.php:597
+msgid "Archived"
+msgstr "Arhivat"
 
-#: ../../boot.php:1236
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Condiții de Utilizare Site Web"
+#: ../../mod/contacts.php:600
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Se afişează numai contactele arhivate"
 
-#: ../../boot.php:1237
-msgid "terms of service"
-msgstr "condiții de utilizare"
+#: ../../mod/contacts.php:604
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ascuns"
 
-#: ../../boot.php:1239
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Politica de Confidențialitate Site Web"
+#: ../../mod/contacts.php:607
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Se afişează numai contactele ascunse"
 
-#: ../../boot.php:1240
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politica de confidențialitate"
+#: ../../mod/contacts.php:655
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Prietenie Reciprocă"
 
-#: ../../boot.php:1373
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Contul solicitat nu este disponibil."
+#: ../../mod/contacts.php:659
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "este fanul  dvs."
 
-#: ../../boot.php:1412 ../../mod/profile.php:21
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profilul solicitat nu este disponibil."
+#: ../../mod/contacts.php:663
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sunteţi un fan al"
 
-#: ../../boot.php:1455 ../../boot.php:1589
-#: ../../include/profile_advanced.php:84
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editare profil"
+#: ../../mod/contacts.php:680 ../../mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Editează contact"
 
-#: ../../boot.php:1522 ../../include/contact_widgets.php:10
-#: ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectare"
+#: ../../mod/contacts.php:702 ../../include/nav.php:177
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacte"
 
-#: ../../boot.php:1554
-msgid "Message"
-msgstr "Mesaj"
+#: ../../mod/contacts.php:706
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Căutare contacte"
 
-#: ../../boot.php:1560 ../../include/nav.php:173
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: ../../mod/contacts.php:707 ../../mod/directory.php:61
+msgid "Finding: "
+msgstr "Găsire:"
 
-#: ../../boot.php:1560
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gestionare/editare profile"
+#: ../../mod/contacts.php:708 ../../mod/directory.php:63
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Căutare"
 
-#: ../../boot.php:1565 ../../boot.php:1591 ../../mod/profiles.php:763
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Modificați Fotografia de Profil"
+#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/settings.php:132
+#: ../../mod/settings.php:640
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizare"
 
-#: ../../boot.php:1566 ../../mod/profiles.php:764
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Creați Profil Nou"
+#: ../../mod/contacts.php:717 ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:1007
+#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:741
+#: ../../mod/settings.php:677 ../../mod/photos.php:1654
+#: ../../object/Item.php:130 ../../include/conversation.php:614
+msgid "Delete"
+msgstr "Şterge"
 
-#: ../../boot.php:1576 ../../mod/profiles.php:775
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagine profil"
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Niciun profil"
 
-#: ../../boot.php:1579 ../../mod/profiles.php:777
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "vizibil pentru toata lumea"
+#: ../../mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Administrare Identităţii şi/sau Pagini"
 
-#: ../../boot.php:1580 ../../mod/profiles.php:778
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editare vizibilitate"
+#: ../../mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Comutați între diferitele identităţi sau pagini de comunitate/grup, care împărtășesc detaliile contului dvs. sau pentru care v-au fost acordate drepturi de  \"gestionare \""
 
-#: ../../boot.php:1602 ../../include/event.php:40
-#: ../../include/bb2diaspora.php:156 ../../mod/events.php:471
-#: ../../mod/directory.php:136
-msgid "Location:"
-msgstr "Locaţie:"
+#: ../../mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selectaţi o identitate de gestionat:"
 
-#: ../../boot.php:1604 ../../include/profile_advanced.php:17
-#: ../../mod/directory.php:138
-msgid "Gender:"
-msgstr "Sex:"
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Postat cu succes."
 
-#: ../../boot.php:1607 ../../include/profile_advanced.php:37
-#: ../../mod/directory.php:140
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:368
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permisiune refuzată"
 
-#: ../../boot.php:1609 ../../include/profile_advanced.php:48
-#: ../../mod/directory.php:142
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificator profil, invalid."
 
-#: ../../boot.php:1657
-msgid "Network:"
-msgstr "Reţea:"
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor Vizibilitate Profil"
 
-#: ../../boot.php:1687 ../../boot.php:1773
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/newmember.php:32 ../../boot.php:2119
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
+#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: ../../boot.php:1688 ../../boot.php:1774
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Apăsați pe un contact pentru a-l adăuga sau elimina."
 
-#: ../../boot.php:1733 ../../boot.php:1814
-msgid "[today]"
-msgstr "[azi]"
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Vizibil Pentru"
 
-#: ../../boot.php:1745
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Memento Zile naştere "
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Toate Contactele (cu acces profil securizat)"
 
-#: ../../boot.php:1746
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Zi;e Naştere această săptămînă:"
+#: ../../mod/display.php:82 ../../mod/display.php:284
+#: ../../mod/display.php:503 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:169
+#: ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1265 ../../mod/notice.php:15
+#: ../../include/items.php:4516
+msgid "Item not found."
+msgstr "Element negăsit."
 
-#: ../../boot.php:1807
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Fără descriere]"
+#: ../../mod/display.php:212 ../../mod/videos.php:115
+#: ../../mod/viewcontacts.php:19 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/dfrn_request.php:762 ../../mod/search.php:89
+#: ../../mod/directory.php:33 ../../mod/photos.php:920
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acces public refuzat."
 
-#: ../../boot.php:1825
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Memento Eveniment"
+#: ../../mod/display.php:332 ../../mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Accesul la acest profil a fost restricţionat."
 
-#: ../../boot.php:1826
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Evenimente în această săptămână:"
+#: ../../mod/display.php:496
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Elementul a fost eliminat."
 
-#: ../../boot.php:2063 ../../include/nav.php:76
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bun Venit la Friendica"
 
-#: ../../boot.php:2066
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Status Mesaje şi Postări"
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Lista de Verificare Membrii Noi"
 
-#: ../../boot.php:2073
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalii Profil"
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Dorim să vă oferim câteva sfaturi şi legături pentru a vă ajuta să aveți o experienţă cât mai plăcută. Apăsați pe orice element pentru a vizita pagina relevantă. O legătură către această pagină va fi vizibilă de pe pagina principală, pentru două săptămâni după înregistrarea dvs. iniţială, iar apoi va dispare în tăcere."
 
-#: ../../boot.php:2080 ../../mod/photos.php:52
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Albume Photo "
+#: ../../mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Noțiuni de Bază"
 
-#: ../../boot.php:2084 ../../boot.php:2087 ../../include/nav.php:79
-msgid "Videos"
-msgstr "Clipuri video"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Ghidul de Prezentare Friendica"
 
-#: ../../boot.php:2097
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Evenimente şi Calendar"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Pe pagina dvs. de <em>Pornire Rapidă</em>  - veți găsi o scurtă introducere pentru profilul dvs. şi pentru filele de reţea, veți face câteva conexiuni noi, şi veți găsi câteva grupuri la care să vă alăturați."
 
-#: ../../boot.php:2101 ../../mod/notes.php:44
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note Personale"
+#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:1104
+#: ../../mod/admin.php:1325 ../../mod/settings.php:85
+#: ../../include/nav.php:172 ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Setări"
 
-#: ../../boot.php:2104
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Numai Dvs. Puteţi Vizualiza"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Mergeți la Configurări"
 
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr "Caracteristici Generale"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Din pagina dvs. de <em>Configurări</em> - schimbaţi-vă parola iniţială. De asemenea creați o notă pentru Adresa dvs. de Identificare. Aceasta arată exact ca o adresă de email - şi va fi utilă la stabilirea de prietenii pe rețeaua socială web gratuită."
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Profile Multiple"
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revizuiți celelalte configurări, în special configurările de confidenţialitate. O listă de directoare nepublicate este ca și cum ați avea un număr de telefon necatalogat. În general, ar trebui probabil să vă publicați lista - cu excepţia cazului în care toți prietenii şi potenţialii prieteni, știu exact cum să vă găsească."
 
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Capacitatea de a crea profile multiple"
+#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
+#: ../../mod/profiles.php:699
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Încărcare Fotografie Profil"
 
-#: ../../include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Caracteristici Compoziţie Postare"
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Încărcaţi o fotografie de profil, dacă nu aţi făcut-o deja.Studiile au arătat că, pentru persoanele cu fotografiile lor reale, există de zece ori mai multe şanse să-și facă prieteni, decât cei care nu folosesc fotografii reale."
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Editor Text Îmbogățit"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editare Profil"
 
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Activare editor text îmbogățit"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editaţi-vă profilul <strong>Implicit</strong> după bunul plac. Revizuiți configurările pentru a ascunde lista dvs. de prieteni și pentru ascunderea profilului dvs., de vizitatorii necunoscuți."
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Previzualizare Postare"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Cuvinte-Cheie Profil"
 
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permiteți previzualizarea postărilor şi comentariilor înaintea publicării lor"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Stabiliți câteva cuvinte-cheie publice pentru profilul dvs. implicit, cuvinte ce descriu cel mai bine interesele dvs. Vom putea astfel găsi alte persoane cu interese similare și vă vom sugera prietenia lor."
 
-#: ../../include/features.php:33
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Auto-menţionare Forumuri"
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectare"
 
-#: ../../include/features.php:33
+#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: ../../mod/newmember.php:49
 msgid ""
-"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Adăugaţi/eliminaţi mențiunea când o pagină de forum  este selectată/deselectată în fereastra ACL."
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Autorizați Conectorul Facebook dacă dețineți în prezent un cont pe Facebook, şi vom importa (opțional) toți prietenii și toate conversațiile de pe Facebook."
 
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Aplicaţii widget de Rețea în Bara Laterală"
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Dacă</em> aceasta este propriul dvs. server, instalarea suplimentului Facebook, vă poate uşura tranziţia la reţeaua socială web gratuită."
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Căutare după Dată"
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare Email-uri"
 
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Abilitatea de a selecta postări după intervalele de timp"
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduceţi informațiile dvs. de acces la email adresa de email, în pagina dvs. de Configurări Conector, dacă doriți să importați și să interacționați cu prietenii sau cu listele de email din  Căsuța dvs. de Mesaje Primite."
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtru Grup"
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Dute la pagina ta Contacte "
 
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Permiteți aplicației widget să afișeze postări din Rețea, numai din grupul selectat"
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Pagina dvs. de Contact este poarta dvs. de acces către administrarea prieteniilor şi pentru conectarea cu prietenii din alte rețele. În general, introduceți adresa lor sau URL-ul către site, folosind dialogul <em>Adăugare Contact Nou</em>."
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtru Reţea"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Mergeţi la Directorul Site-ului"
 
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Permiteți aplicației widget să afișeze postări din Rețea, numai din rețeaua selectată"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Pagina Directorului vă permite să găsiţi alte persoane în această reţea sau în alte site-uri asociate. Căutaţi o legătură de <em>Conectare</em> sau <em>Urmărire</em> pe pagina lor de profil. Oferiți propria dvs. Adresă de Identitate dacă se solicită."
 
-#: ../../include/features.php:42 ../../mod/network.php:188
-#: ../../mod/search.php:30
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Căutări Salvate"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Găsire Persoane Noi"
 
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Salvați termenii de căutare pentru reutilizare"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Pe panoul lateral al paginii Contacte sunt câteva unelte utile pentru a găsi noi prieteni. Putem asocia persoanele după interese, căuta persoane după nume sau interes, şi vă putem oferi sugestii bazate pe relaţiile din reţea. Pe un site nou-nouț, sugestiile de prietenie vor începe în mod normal să fie populate în termen de 24 de ore."
 
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "File Reţea"
+#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupuri"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Filă Personală de Reţea"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Grupați-vă Contactele"
 
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Permiteți filei să afişeze numai postările Reţelei cu care ați interacţionat"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Odată ce v-aţi făcut unele prietenii, organizaţi-le în grupuri de conversaţii private din bara laterală a paginii dvs. de Contact  şi apoi puteţi interacționa, privat cu fiecare grup pe pagina dumneavoastră de Reţea."
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Filă Nouă de Reţea"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "De ce nu sunt Postările Mele Publice?"
 
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Permiteți filei să afişeze numai postările noi din Reţea (din ultimele 12 ore)"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica vă respectă confidenţialitatea. Implicit, postările dvs. vor fi afişate numai persoanelor pe care le-ați adăugat ca și prieteni. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea de asistenţă din legătura de mai sus."
 
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Filă Legături Distribuite în Rețea"
+#: ../../mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Obţinerea de Ajutor"
 
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Permiteți filei să afişeze numai postările din Reţea ce conțin legături"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Navigați la Secțiunea Ajutor"
 
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Instrumente Postare/Comentariu"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Paginile noastre de <strong>ajutor</strong> pot fi consultate pentru detalii, prin alte funcții şi resurse de program."
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Ştergere Multiplă"
+#: ../../mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Eroare de protocol OpenID. Nici-un ID returnat."
 
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Selectaţi şi ştergeţi postări/comentarii multiple simultan"
+#: ../../mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Contul nu a fost găsit iar înregistrările OpenID nu sunt permise pe acest site."
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editare Postări Trimise"
+#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
+#: ../../include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Eşec la conectare"
 
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editarea şi corectarea postărilor şi comentariilor după postarea lor"
+#: ../../mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Imaginea a fost încărcată, dar decuparea imaginii a eşuat."
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Tagging"
-msgstr "Etichetare"
+#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:81
+#: ../../mod/profile_photo.php:88 ../../mod/profile_photo.php:204
+#: ../../mod/profile_photo.php:296 ../../mod/profile_photo.php:305
+#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1187
+#: ../../mod/photos.php:1210 ../../include/user.php:335
+#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Poze profil"
 
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Capacitatea de a eticheta postările existente"
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
+#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Reducerea dimensiunea imaginii [%s] a eşuat."
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorii Postări"
+#: ../../mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Apăsați pe Shift și pe Reîncărcare Pagină sau ştergeţi memoria cache a browser-ului, dacă noua fotografie nu se afişează imediat."
 
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Adăugaţi categorii la postările dvs."
+#: ../../mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Nu s-a putut procesa imaginea."
 
-#: ../../include/features.php:60 ../../include/contact_widgets.php:104
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Dosare Salvate"
+#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:122
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Dimensiunea imaginii depăşeşte limita de %d"
 
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Capacitatea de a atribui postări în dosare"
+#: ../../mod/profile_photo.php:153 ../../mod/wall_upload.php:144
+#: ../../mod/photos.php:807
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Nu s-a putut procesa imaginea."
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Respingere Postări"
+#: ../../mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Încărcare Fișier:"
 
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Capacitatea de a marca postări/comentarii ca fiind neplăcute"
+#: ../../mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Selectați un profil:"
 
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Postări cu Steluță"
+#: ../../mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Încărcare"
 
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Capacitatea de a marca posturile speciale cu o stea ca şi indicator"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248 ../../mod/settings.php:1062
+msgid "or"
+msgstr "sau"
 
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "omiteți acest pas"
 
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr ""
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "selectaţi o fotografie din albumele dvs. foto"
 
-#: ../../include/items.php:2090 ../../include/datetime.php:472
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s's  zi de naştere"
+#: ../../mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Decupare Imagine"
 
-#: ../../include/items.php:2091 ../../include/datetime.php:473
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "La mulţi ani %s"
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Vă rugăm să ajustaţi decuparea imaginii pentru o vizualizare optimă."
 
-#: ../../include/items.php:3856 ../../mod/dfrn_request.php:721
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nume Reţinut]"
+#: ../../mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editare Realizată"
 
-#: ../../include/items.php:4354 ../../mod/admin.php:166
-#: ../../mod/admin.php:1013 ../../mod/admin.php:1226 ../../mod/viewsrc.php:15
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:70 ../../mod/display.php:240
-#: ../../mod/display.php:459
-msgid "Item not found."
-msgstr "Element negăsit."
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Imaginea a fost încărcată cu succes"
 
-#: ../../include/items.php:4393
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest element?"
+#: ../../mod/profile_photo.php:301 ../../mod/wall_upload.php:172
+#: ../../mod/photos.php:834
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Încărcarea imaginii a eşuat."
 
-#: ../../include/items.php:4395 ../../mod/settings.php:1007
-#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/settings.php:1021
-#: ../../mod/settings.php:1025 ../../mod/settings.php:1030
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042
-#: ../../mod/settings.php:1048 ../../mod/settings.php:1078
-#: ../../mod/settings.php:1079 ../../mod/settings.php:1080
-#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
-#: ../../mod/contacts.php:332 ../../mod/register.php:230
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834 ../../mod/api.php:105
-#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
-#: ../../mod/profiles.php:620 ../../mod/profiles.php:623
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
+#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
+#: ../../include/text.php:1968 ../../include/diaspora.php:2087
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471
+msgid "photo"
+msgstr "photo"
 
-#: ../../include/items.php:4398 ../../include/conversation.php:1129
-#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
-#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/editpost.php:148
-#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/suggest.php:32
-#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292 ../../mod/tagrm.php:11
-#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/message.php:212
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anulează"
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
+#: ../../mod/like.php:319 ../../include/conversation.php:121
+#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
+#: ../../include/conversation.php:258 ../../include/diaspora.php:2087
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475
+msgid "status"
+msgstr "status"
 
-#: ../../include/items.php:4616
-msgid "Archives"
-msgstr "Arhive"
+#: ../../mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s urmărește %3$s postată %2$s"
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grup şters cu acest nume a fost restabilit. Permisiunile existente ale elementului, <strong>pot</strong>fi aplicate acestui grup şi oricăror viitori membrii. Dacă aceasta nu este ceea ați intenționat să faceți, vă rugăm să creaţi un alt grup cu un un nume diferit."
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Etichetă eliminată"
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Confidenţialitatea implicită a grupului pentru noi contacte"
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminați Eticheta Elementului"
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Toată lumea"
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selectați o etichetă de eliminat:"
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "editare"
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminare"
 
-#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupuri"
+#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1006
+#: ../../include/conversation.php:1024
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salvare în Dosar:"
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editare grup"
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- selectare -"
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Creați un nou grup"
+#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/notes.php:63
+#: ../../include/text.php:956
+msgid "Save"
+msgstr "Salvare"
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contacte ce nu se află în orice grup"
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contact addăugat"
 
-#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:189
-msgid "add"
-msgstr "add"
+#: ../../mod/item.php:113
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nu se poate localiza postarea originală."
+
+#: ../../mod/item.php:345
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Postarea goală a fost eliminată."
 
-#: ../../include/Photo_old.php:911 ../../include/Photo_old.php:926
-#: ../../include/Photo_old.php:933 ../../include/Photo_old.php:955
-#: ../../include/Photo.php:911 ../../include/Photo.php:926
-#: ../../include/Photo.php:933 ../../include/Photo.php:955
-#: ../../include/message.php:144 ../../mod/wall_upload.php:169
+#: ../../mod/item.php:484 ../../mod/wall_upload.php:169
 #: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185
-#: ../../mod/item.php:463
+#: ../../include/Photo.php:916 ../../include/Photo.php:931
+#: ../../include/Photo.php:938 ../../include/Photo.php:960
+#: ../../include/message.php:144
 msgid "Wall Photos"
 msgstr "Fotografii de Perete"
 
-#: ../../include/dba.php:51 ../../include/dba_pdo.php:72
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Nu se pot localiza informațiile DNS  pentru serverul de bază de date '%s'"
+#: ../../mod/item.php:938
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Eroare de sistem. Articolul nu a fost salvat."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Add Contact Nou"
+#: ../../mod/item.php:964
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Acest mesaj v-a fost trimis de către %s, un membru al rețelei sociale Friendica."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Introduceţi adresa sau locaţia web"
+#: ../../mod/item.php:966
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Îi puteți vizita profilul online la %s"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Exemplu: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: ../../mod/item.php:967
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Vă rugăm să contactați expeditorul răspunzând la această postare, dacă nu doriţi să primiţi aceste mesaje."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:24
+#: ../../mod/item.php:971
 #, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitație disponibilă"
-msgstr[1] "%d invitații disponibile"
-msgstr[2] "%d de invitații disponibile"
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s a postat o actualizare."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Find People"
-msgstr "Căutați Persoane"
+#: ../../mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupul a fost creat."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduceţi numele sau interesul"
+#: ../../mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Grupul nu se poate crea."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectare/Urmărire"
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupul nu a fost găsit."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Exemple: Robert Morgenstein, Pescuit"
+#: ../../mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Numele grupului a fost schimbat."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/contacts.php:700
-#: ../../mod/directory.php:63
-msgid "Find"
-msgstr "Căutare"
+#: ../../mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salvare Grup"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profil Aleatoriu"
+#: ../../mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Creaţi un grup de contacte/prieteni."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:71
-msgid "Networks"
-msgstr "Rețele"
+#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nume Grup:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:74
-msgid "All Networks"
-msgstr "Toate Reţelele"
+#: ../../mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupul a fost eliminat."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
-msgid "Everything"
-msgstr "Totul"
+#: ../../mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nu se poate elimina grupul."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:136
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorii"
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor Grup"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:200 ../../mod/contacts.php:427
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contact în comun"
-msgstr[1] "%d contacte în comun"
-msgstr[2] "%d de contacte în comun"
+#: ../../mod/group.php:192
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
 
-#: ../../include/enotify.php:18
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificare Friendica"
+#: ../../mod/apps.php:7 ../../index.php:212
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tu trebuie să vă autentificați pentru a folosi suplimentele."
 
-#: ../../include/enotify.php:21
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Vă mulțumim,"
+#: ../../mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicații"
 
-#: ../../include/enotify.php:23
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrator"
+#: ../../mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nu există aplicații instalate."
 
-#: ../../include/enotify.php:30 ../../include/delivery.php:467
-#: ../../include/notifier.php:784
-msgid "noreply"
-msgstr "nu-răspundeţi"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64 ../../mod/profiles.php:18
+#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:179
+#: ../../mod/profiles.php:630
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil negăsit."
 
-#: ../../include/enotify.php:55
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!tip_element!>"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:120 ../../mod/fsuggest.php:20
+#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/crepair.php:133
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contact negăsit."
 
-#: ../../include/enotify.php:59
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Notificare] Mail nou primit la %s"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Aceasta se poate întâmpla ocazional dacă contactul a fost solicitat de către ambele persoane şi acesta a fost deja aprobat."
 
-#: ../../include/enotify.php:61
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s v-a trimis un nou mesaj privat la %2$s."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Răspunsul de la adresa de la distanţă, nu a fost înțeles."
 
-#: ../../include/enotify.php:62
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s v-a trimis %2$s"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Răspuns neaşteptat de la site-ul de la distanţă:"
 
-#: ../../include/enotify.php:62
-msgid "a private message"
-msgstr "un mesaj privat"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmare încheiată cu succes."
 
-#: ../../include/enotify.php:63
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a vizualiza şi/sau răspunde la mesaje private."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Site-ul de la distanţă a raportat:"
 
-#: ../../include/enotify.php:115
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s a comentat la [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Eroare Temporară. Vă rugăm să aşteptaţi şi încercaţi din nou."
 
-#: ../../include/enotify.php:122
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s a comentat la [url=%2$s]%4$s postat de %3$s[/url]"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Introducerea a eşuat sau a fost revocată."
 
-#: ../../include/enotify.php:130
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s a comentat la [url=%2$s]%3$s dvs.[/url]"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Imposibil de stabilit fotografia de contact."
 
-#: ../../include/enotify.php:140
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486 ../../include/conversation.php:172
+#: ../../include/diaspora.php:620
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificare] Comentariu la conversaţia #%1$d postată de %2$s"
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s este acum prieten cu %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:141
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
 #, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s a comentat la un element/conversaţie pe care o urmăriți."
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nici-o înregistrare de utilizator găsită pentru '%s'"
 
-#: ../../include/enotify.php:144 ../../include/enotify.php:159
-#: ../../include/enotify.php:172 ../../include/enotify.php:185
-#: ../../include/enotify.php:203 ../../include/enotify.php:216
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a vizualiza şi/sau răspunde la conversație."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Se pare că, cheia de criptare a site-ului nostru s-a încurcat."
 
-#: ../../include/enotify.php:151
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notificare] %s a postat pe peretele dvs. de profil"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "A fost furnizată o adresă URL goală, sau adresa URL nu poate fi decriptată de noi."
 
-#: ../../include/enotify.php:153
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s a postat pe peretele dvs. de profil la %2$s"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Registrul contactului nu a fost găsit pe site-ul nostru."
 
-#: ../../include/enotify.php:155
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
 #, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s a postat pe [url=%2$s]peretele dvs.[/url]"
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Cheia publică a site-ului nu este disponibilă în registrul contactului pentru URL-ul %s."
 
-#: ../../include/enotify.php:166
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notificare] %s v-a etichetat"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "ID-ul furnizat de către sistemul dumneavoastră este un duplicat pe sistemul nostru. Ar trebui să funcţioneze dacă încercaţi din nou."
 
-#: ../../include/enotify.php:167
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s v-a etichetat la %2$s"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Imposibil de configurat datele dvs. de autentificare, pe sistemul nostru."
 
-#: ../../include/enotify.php:168
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]v-a etichetat[/url]."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Imposibil de actualizat detaliile de profil ale contactului dvs., pe sistemul nostru."
 
-#: ../../include/enotify.php:179
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Notificare] %s a distribuit o nouă postare"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752 ../../mod/dfrn_request.php:717
+#: ../../include/items.php:4008
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nume Reţinut]"
 
-#: ../../include/enotify.php:180
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
 #, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$s a distribuit o nouă postare la %2$s"
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s s-a alăturat lui %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:181
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s] a distribuit o postare[/url]."
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1458
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Profilul solicitat nu este disponibil."
 
-#: ../../include/enotify.php:193
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notificare] %1$s v-a abordat"
+#: ../../mod/profile.php:180
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Sfaturi pentru Membrii Noi"
 
-#: ../../include/enotify.php:194
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s v-a abordat la %2$s"
+#: ../../mod/videos.php:125
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nici-un clip video selectat"
 
-#: ../../include/enotify.php:195
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]v-a abordat[/url]."
+#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Accesul la acest element este restricționat."
 
-#: ../../include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notificare] %s v-a etichetat postarea"
+#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1405
+msgid "View Video"
+msgstr "Vizualizați Clipul Video"
 
-#: ../../include/enotify.php:211
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$sv-a etichetat postarea la %2$s"
+#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1808
+msgid "View Album"
+msgstr "Vezi Album"
 
-#: ../../include/enotify.php:212
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s a etichetat [url=%2$s]postarea dvs.[/url]"
+#: ../../mod/videos.php:317
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Clipuri video recente"
 
-#: ../../include/enotify.php:223
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notificare] Prezentare primită"
+#: ../../mod/videos.php:319
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Încărcaţi Clipuri Video Noi"
 
-#: ../../include/enotify.php:224
+#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
 #, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Aţi primit o prezentare de la '%1$s' at %2$s"
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s a etichetat %3$s de la %2$s cu %4$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:225
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Aţi primit [url=%1$s]o prezentare[/url] de la %2$s."
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Sugestia de prietenie a fost trimisă."
 
-#: ../../include/enotify.php:228 ../../include/enotify.php:270
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Le puteți vizita profilurile, online pe %s"
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugeraţi Prieteni"
 
-#: ../../include/enotify.php:230
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
 #, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a aproba sau pentru a respinge prezentarea."
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Sugeraţi un prieten pentru %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:238
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nici-un cont valid găsit."
 
-#: ../../include/enotify.php:239 ../../include/enotify.php:240
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Solicitarea de Resetare Parolă a fost emisă. Verificați-vă emailul."
 
-#: ../../include/enotify.php:246
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+#: ../../mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:247 ../../include/enotify.php:248
+#: ../../mod/lostpass.php:53
 #, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:261
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notificare] Ați primit o sugestie de prietenie"
-
-#: ../../include/enotify.php:262
+#: ../../mod/lostpass.php:72
 #, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Ați primit o sugestie de prietenie de la '%1$s' la %2$s"
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Solicitarea de resetare a parolei a fost făcută la %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:263
-#, php-format
+#: ../../mod/lostpass.php:92
 msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Aţi primit [url=%1$s]o sugestie de prietenie[/url] pentru %2$s de la %3$s."
-
-#: ../../include/enotify.php:268
-msgid "Name:"
-msgstr "Nume:"
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Solicitarea nu se poate verifica. (Este posibil să fi solicitat-o anterior.) Resetarea parolei a eșuat."
 
-#: ../../include/enotify.php:269
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: ../../mod/lostpass.php:109 ../../boot.php:1280
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Resetare Parolă"
 
-#: ../../include/enotify.php:272
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a aproba sau pentru a respinge sugestia."
+#: ../../mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Parola a fost resetată conform solicitării."
 
-#: ../../include/enotify.php:280 ../../include/enotify.php:293
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Noua dvs. parolă este"
 
-#: ../../include/enotify.php:281 ../../include/enotify.php:294
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salvați sau copiați noua dvs. parolă - şi apoi"
 
-#: ../../include/enotify.php:282 ../../include/enotify.php:295
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "click aici pentru logare"
 
-#: ../../include/enotify.php:285
+#: ../../mod/lostpass.php:114
 msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
-"\twithout restriction."
-msgstr ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Parola poate fi schimbată din pagina de <em>Configurări</em> după autentificarea cu succes."
 
-#: ../../include/enotify.php:288 ../../include/enotify.php:302
+#: ../../mod/lostpass.php:125
 #, php-format
-msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:298
+#: ../../mod/lostpass.php:131
 #, php-format
 msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:300
+#: ../../mod/lostpass.php:147
 #, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Parola dumneavoastră a fost schimbată la %s"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Ați uitat Parola?"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:160
 msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future. "
-msgstr ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduceţi adresa dumneavoastră de email şi trimiteți-o pentru a vă reseta parola. Apoi verificaţi-vă emailul pentru instrucţiuni suplimentare."
 
-#: ../../include/enotify.php:313
-msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Pseudonim sau Email:"
 
-#: ../../include/enotify.php:314
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
 
-#: ../../include/enotify.php:315
+#: ../../mod/like.php:166 ../../include/conversation.php:137
+#: ../../include/diaspora.php:2103 ../../view/theme/diabook/theme.php:480
 #, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr ""
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s apreciază %3$s lui %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:318
+#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140
 #, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr ""
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nu apreciază %3$s lui %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:321
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr ""
+#: ../../mod/ping.php:240
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} doreşte să vă fie prieten"
 
-#: ../../include/api.php:262 ../../include/api.php:273
-#: ../../include/api.php:374 ../../include/api.php:958
-#: ../../include/api.php:960
-msgid "User not found."
-msgstr "Utilizatorul nu a fost găsit."
+#: ../../mod/ping.php:245
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} v-a trimis un mesaj"
 
-#: ../../include/api.php:1167
-msgid "There is no status with this id."
-msgstr "Nu există nici-un status cu acest id."
+#: ../../mod/ping.php:250
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} a solicitat înregistrarea"
 
-#: ../../include/api.php:1237
-msgid "There is no conversation with this id."
-msgstr "Nu există nici-o conversație cu acest id."
+#: ../../mod/ping.php:256
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} a comentat la articolul postat de %s"
 
-#: ../../include/network.php:892
-msgid "view full size"
-msgstr "vezi intreaga mărime"
+#: ../../mod/ping.php:261
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} a apreciat articolul postat de %s"
 
-#: ../../include/Scrape.php:584
-msgid " on Last.fm"
-msgstr "pe Last.fm"
+#: ../../mod/ping.php:266
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} nu a apreciat articolul postat de %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1125
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nume complet:"
+#: ../../mod/ping.php:271
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} este acum prieten cu %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: ../../mod/ping.php:276
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} a postat"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../mod/ping.php:281
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} a etichetat articolul postat de %s cu #%s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Zile Naştere :"
+#: ../../mod/ping.php:287
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} v-a menţionat într-o postare"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Vârsta:"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:41
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nici-un contact."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "pentru %1$d %2$s"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:78 ../../include/text.php:876
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Vezi Contacte"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:673
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Orientare Sexuală:"
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Datele de identificare solicitate, sunt invalide."
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:675
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Domiciliu:"
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
+#: ../../mod/notifications.php:211
+msgid "Discard"
+msgstr "Renunțați"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etichete:"
+#: ../../mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:676
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Viziuni Politice:"
+#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:145
+msgid "Network"
+msgstr "Reţea"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religie:"
+#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:371
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:144
-msgid "About:"
-msgstr "Despre:"
+#: ../../mod/notifications.php:93 ../../include/nav.php:105
+#: ../../include/nav.php:148 ../../view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Interese:"
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:154
+msgid "Introductions"
+msgstr "Introduceri"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:680
-msgid "Likes:"
-msgstr "Îmi place:"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Afişare Solicitări Ignorate"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:681
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Nu-mi place:"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ascundere Solicitări Ignorate"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informaţii de Contact şi Reţele Sociale:"
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tip Notificări:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Preferințe muzicale:"
+#: ../../mod/notifications.php:150
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Sugestie Prietenie"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Cărti, literatură:"
+#: ../../mod/notifications.php:152
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerat de către %s"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Programe TV:"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Publicaţi prietenului o nouă activitate"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/dans/cultură/divertisment:"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "if applicable"
+msgstr "dacă i posibil"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Dragoste/Romantism:"
+#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
+#: ../../mod/admin.php:1005
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobă"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Loc de Muncă/Slujbă:"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Pretinde că vă cunoaște:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Școală/educatie:"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "yes"
+msgstr "da"
 
-#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nimic nou aici"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "no"
+msgstr "nu"
 
-#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Ştergeţi notificările"
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Aprobă ca:"
 
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Finalizați această sesiune"
+#: ../../mod/notifications.php:189
+msgid "Friend"
+msgstr "Prieten"
 
-#: ../../include/nav.php:79
-msgid "Your videos"
-msgstr "Fișierele tale video"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Sharer"
+msgstr "Distribuitor"
 
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Notele tale personale"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Admirator"
 
-#: ../../include/nav.php:92
-msgid "Sign in"
-msgstr "Autentificare"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Prieten/Solicitare de Conectare"
 
-#: ../../include/nav.php:105
-msgid "Home Page"
-msgstr "Home Pagina"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "New Follower"
+msgstr "Susţinător Nou"
 
-#: ../../include/nav.php:109
-msgid "Create an account"
-msgstr "Creați un cont"
+#: ../../mod/notifications.php:217
+msgid "No introductions."
+msgstr "Fără prezentări."
 
-#: ../../include/nav.php:114 ../../mod/help.php:84
-msgid "Help"
-msgstr "Ajutor"
+#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:155
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificări"
 
-#: ../../include/nav.php:114
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ajutor şi documentaţie"
+#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
+#: ../../mod/notifications.php:478
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s a apreciat ceea a publicat %s"
 
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicații"
+#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
+#: ../../mod/notifications.php:488
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s a nu a apreciat ceea a publicat %s"
 
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Suplimente la aplicații, utilitare, jocuri"
+#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
+#: ../../mod/notifications.php:503
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s este acum prieten cu %s"
 
-#: ../../include/nav.php:119 ../../include/text.php:952
-#: ../../include/text.php:953 ../../mod/search.php:99
-msgid "Search"
-msgstr "Căutare"
+#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creat o nouă postare"
 
-#: ../../include/nav.php:119
-msgid "Search site content"
-msgstr "Căutare în conținut site"
+#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
+#: ../../mod/notifications.php:513
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s a comentat la articolul postat de %s"
 
-#: ../../include/nav.php:129
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Conversaţii pe acest site"
+#: ../../mod/notifications.php:306
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Nu mai există notificări de reţea."
 
-#: ../../include/nav.php:131
-msgid "Directory"
-msgstr "Director"
+#: ../../mod/notifications.php:310
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificări de Reţea"
 
-#: ../../include/nav.php:131
-msgid "People directory"
-msgstr "Director persoane"
+#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Nu mai există notificări de sistem."
 
-#: ../../include/nav.php:133
-msgid "Information"
-msgstr "Informaţii"
+#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificări de Sistem"
 
-#: ../../include/nav.php:133
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informaţii despre această instanță friendica"
+#: ../../mod/notifications.php:435
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Nici o notificare personală"
 
-#: ../../include/nav.php:143 ../../mod/notifications.php:83
-msgid "Network"
-msgstr "Reţea"
+#: ../../mod/notifications.php:439
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificări personale"
 
-#: ../../include/nav.php:143
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Conversaţiile prieteniilor dvs."
+#: ../../mod/notifications.php:520
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Nu mai există notificări de origine."
 
-#: ../../include/nav.php:144
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Resetare Reţea"
+#: ../../mod/notifications.php:524
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificări de Origine"
 
-#: ../../include/nav.php:144
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Încărcare pagina de Reţea fără filtre"
+#: ../../mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Text (bbcode) sursă:"
 
-#: ../../include/nav.php:152 ../../mod/notifications.php:98
-msgid "Introductions"
-msgstr "Introduceri"
+#: ../../mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Text (Diaspora) sursă pentru a-l converti în BBcode:"
 
-#: ../../include/nav.php:152
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Solicitări Prietenie"
+#: ../../mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Intrare Sursă:"
 
-#: ../../include/nav.php:153 ../../mod/notifications.php:220
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificări"
+#: ../../mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: ../../include/nav.php:154
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Consultaţi toate notificările"
+#: ../../mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../include/nav.php:155
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcaţi toate notificările de sistem, ca și vizualizate"
+#: ../../mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../include/nav.php:159 ../../mod/notifications.php:103
-#: ../../mod/message.php:182
-msgid "Messages"
-msgstr "Mesage"
+#: ../../mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../include/nav.php:159
-msgid "Private mail"
-msgstr "Mail privat"
+#: ../../mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../include/nav.php:160
-msgid "Inbox"
-msgstr "Mesaje primite"
+#: ../../mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../include/nav.php:161
-msgid "Outbox"
-msgstr "Căsuță de Ieșire"
+#: ../../mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../include/nav.php:162 ../../mod/message.php:9
-msgid "New Message"
-msgstr "Mesaj nou"
+#: ../../mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Intrare Sursă (Format Diaspora):"
 
-#: ../../include/nav.php:165
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestionare"
+#: ../../mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../include/nav.php:165
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestionează alte pagini"
+#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nimic nou aici"
 
-#: ../../include/nav.php:168 ../../mod/settings.php:62
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegații"
+#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Ştergeţi notificările"
 
-#: ../../include/nav.php:168 ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegare Gestionare Pagină"
+#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:164
+msgid "New Message"
+msgstr "Mesaj nou"
 
-#: ../../include/nav.php:170
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configurări Cont"
+#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nici-o adresă selectată."
 
-#: ../../include/nav.php:173
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Gestionare/Editare Profile"
+#: ../../mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nu se pot localiza informaţiile de contact."
 
-#: ../../include/nav.php:175
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestionare/Editare prieteni şi contacte"
+#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Mesajul nu a putut fi trimis."
 
-#: ../../include/nav.php:182 ../../mod/admin.php:128
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Eșec de colectare mesaj."
 
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Instalare şi configurare site"
+#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Mesaj trimis."
 
-#: ../../include/nav.php:186
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigare"
+#: ../../mod/message.php:182 ../../include/nav.php:161
+msgid "Messages"
+msgstr "Mesage"
 
-#: ../../include/nav.php:186
-msgid "Site map"
-msgstr "Hartă Site"
+#: ../../mod/message.php:207
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Chiar doriţi să ştergeţi acest mesaj ?"
 
-#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Apăsați aici pentru a actualiza."
+#: ../../mod/message.php:227
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Mesaj şters"
 
-#: ../../include/plugin.php:463
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Această acţiune depăşeşte limitele stabilite de planul abonamentului dvs."
+#: ../../mod/message.php:258
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversaşie inlăturată."
 
-#: ../../include/plugin.php:468
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Această acţiune nu este disponibilă în planul abonamentului dvs."
+#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
+#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
+#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
+#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduceţi un link URL:"
 
-#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:507
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Profil URL invalid."
+#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Trimite mesaj privat"
 
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Lipseşte URL-ul de conectare."
+#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
+#: ../../mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "Către: "
 
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Acest site nu este configurat pentru a permite comunicarea cu alte reţele."
+#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
+#: ../../mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subiect:"
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nu au fost descoperite protocoale de comunicaţii sau fluxuri compatibile."
+#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
+#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Mesajul dvs :"
 
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Adresa de profil specificată nu furnizează informații adecvate."
+#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
+#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
+#: ../../include/conversation.php:1091
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Încarcă foto"
 
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Un autor sau nume nu a fost găsit."
+#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
+#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
+#: ../../include/conversation.php:1095
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserează link web"
 
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nici un URL de browser nu a putut fi corelat cu această adresă."
+#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
+#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
+#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/editpost.php:124
+#: ../../mod/photos.php:1545 ../../object/Item.php:364
+#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
+msgid "Please wait"
+msgstr "Aşteptaţi vă rog"
 
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Nu se poate corela @-stilul pentru Adresa de Identitatea cu un protocol cunoscut sau contact de email."
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "No messages."
+msgstr "Nici-un mesaj."
 
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Utilizaţi mailto: în faţa adresei pentru a forţa verificarea de email."
+#: ../../mod/message.php:378
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Expeditor necunoscut - %s"
 
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Adresa de profil specificată aparţine unei reţele care a fost dezactivată pe acest site."
+#: ../../mod/message.php:381
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu şi  %s"
 
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profil limitat. Această persoană nu va putea primi notificări directe/personale, de la dvs."
+#: ../../mod/message.php:384
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s şi dvs"
 
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nu se pot localiza informaţiile de contact."
+#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Ștergeți conversaţia"
 
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "urmărire"
+#: ../../mod/message.php:408
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: ../../include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Eroare la decodarea fişierului de cont"
+#: ../../mod/message.php:411
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mesaj"
+msgstr[1] "%d mesaje"
+msgstr[2] "%d mesaje"
 
-#: ../../include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Eroare! Nu există data versiunii în fişier! Acesta nu este un fișier de cont Friendica?"
+#: ../../mod/message.php:450
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mesaj nedisponibil"
 
-#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Eroare! Nu pot verifica pseudonimul"
+#: ../../mod/message.php:520
+msgid "Delete message"
+msgstr "Şterge mesaj"
 
-#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Utilizatorul '%s' există deja pe acest server!"
+#: ../../mod/message.php:548
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nici-o comunicaţie securizată disponibilă. <strong>Veți putea</strong> răspunde din pagina de profil a expeditorului."
 
-#: ../../include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Eroare la crearea utilizatorului"
+#: ../../mod/message.php:552
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Răspunde"
 
-#: ../../include/uimport.php:171
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Eroare la crearea profilului utilizatorului"
+#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18
+#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_profile.php:41
+#: ../../mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Conţinut încastrat - reîncărcaţi pagina pentru a vizualiza]"
 
-#: ../../include/uimport.php:220
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contact neimportat"
-msgstr[1] "%d contacte neimportate"
-msgstr[2] "%d de contacte neimportate"
+#: ../../mod/crepair.php:106
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Configurările Contactului au fost aplicate."
 
-#: ../../include/uimport.php:290
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Realizat. Vă puteţi conecta acum cu parola şi numele dumneavoastră de utilizator"
+#: ../../mod/crepair.php:108
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Actualizarea Contactului a eșuat."
 
-#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:134
-#: ../../mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: ../../mod/crepair.php:139
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Remediere Configurări Contact"
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:140
-msgid "Starts:"
-msgstr "Începe:"
+#: ../../mod/crepair.php:141
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<Strong>AVERTISMENT: Această acțiune este foarte avansată</strong> şi dacă introduceţi informaţii incorecte, comunicaţiile cu acest contact se poate opri."
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:148
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Se finalizează:"
+#: ../../mod/crepair.php:142
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Vă rugăm să utilizaţi <strong>acum</strong> butonul 'Înapoi' din browser, dacă nu sunteţi sigur ce sa faceți pe această pagină."
 
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "urmărire întreruptă"
+#: ../../mod/crepair.php:148
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Reveniţi la editorul de contact"
 
-#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:882
-msgid "Poke"
-msgstr "Abordare"
+#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
+msgid "No mirroring"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/conversation.php:876
-msgid "View Status"
-msgstr "Vizualizare Status"
+#: ../../mod/crepair.php:159
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/conversation.php:877
-msgid "View Profile"
-msgstr "Vizualizare Profil"
+#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/conversation.php:878
-msgid "View Photos"
-msgstr "Vizualizare Fotografii"
+#: ../../mod/crepair.php:165 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015
+#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1029
+#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
 
-#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/Contact.php:255
-#: ../../include/conversation.php:879
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Postări din Rețea"
+#: ../../mod/crepair.php:166
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Pseudonim Cont"
 
-#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/Contact.php:255
-#: ../../include/conversation.php:880
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Edit Contact"
+#: ../../mod/crepair.php:167
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Nume_etichetă - suprascrie Numele/Pseudonimul"
 
-#: ../../include/Contact.php:234
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminare Contact"
+#: ../../mod/crepair.php:168
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL Cont"
 
-#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/Contact.php:255
-#: ../../include/conversation.php:881
-msgid "Send PM"
-msgstr "Trimiteți mesaj personal"
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Solicitare Prietenie"
 
-#: ../../include/dbstructure.php:23
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr ""
+#: ../../mod/crepair.php:170
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Confirmare Prietenie"
 
-#: ../../include/dbstructure.php:28
-#, php-format
+#: ../../mod/crepair.php:171
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Punct final URL Notificare"
+
+#: ../../mod/crepair.php:172
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Sondaj/Flux"
+
+#: ../../mod/crepair.php:173
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Fotografie Nouă de la acest URL"
+
+#: ../../mod/crepair.php:174
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Auto la Distanţă"
+
+#: ../../mod/crepair.php:176
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Postări în oglindă de la acest contact"
+
+#: ../../mod/crepair.php:176
 msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcaţi acest contact ca remote_self, aceasta va determina friendica să reposteze noile articole ale acestui contact."
+
+#: ../../mod/bookmarklet.php:12 ../../boot.php:1266 ../../include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+#: ../../mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/dbstructure.php:181
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Erori întâlnite la crearea tabelelor bazei de date."
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesul interzis."
 
-#: ../../include/dbstructure.php:239
-msgid "Errors encountered performing database changes."
-msgstr "Erori întâlnite la operarea de modificări în baza de date."
+#: ../../mod/dirfind.php:26
+msgid "People Search"
+msgstr "Căutare Persoane"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
+#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
+msgid "No matches"
+msgstr "Nici-o potrivire"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "an"
+#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../boot.php:2126 ../../include/nav.php:78
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Poze"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "lună"
+#: ../../mod/fbrowser.php:113
+msgid "Files"
+msgstr "Fişiere"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "zi"
+#: ../../mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contactele care nu sunt membre ale unui grup"
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "niciodată"
+#: ../../mod/admin.php:57
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Configurările temei au fost actualizate."
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "acum mai puțin de o secundă"
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:619
+msgid "Site"
+msgstr "Site"
 
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "ani"
+#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:998 ../../mod/admin.php:1013
+msgid "Users"
+msgstr "Utilizatori"
 
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "luni"
+#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1155
+#: ../../mod/settings.php:57
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginuri"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "săptămână"
+#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1323 ../../mod/admin.php:1357
+msgid "Themes"
+msgstr "Teme"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "săptămâni"
+#: ../../mod/admin.php:108
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizări Bază de Date"
 
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "zile"
+#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1444
+msgid "Logs"
+msgstr "Jurnale"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "oră"
+#: ../../mod/admin.php:124
+msgid "probe address"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: ../../mod/admin.php:125
+msgid "check webfinger"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minut"
+#: ../../mod/admin.php:130 ../../include/nav.php:184
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minute"
+#: ../../mod/admin.php:131
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Caracteristici Modul"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "secundă"
+#: ../../mod/admin.php:133
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diacgnostice"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "secunde"
+#: ../../mod/admin.php:134
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Înregistrări de utilizatori, aşteaptă confirmarea"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "acum %1$d %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:952
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cont normal"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[fără subiect]"
+#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:953
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Cont Soapbox"
 
-#: ../../include/delivery.php:456 ../../include/notifier.php:774
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(fără subiect)"
+#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:954
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Cont Comunitate/Celebritate"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Necunoscut | Fără categorie"
+#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:955
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cont Prieten Automat"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Blocare Imediată"
+#: ../../mod/admin.php:197
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cont Blog"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Dubioșii, spammerii, auto-promoterii"
+#: ../../mod/admin.php:198
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privat"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Cunoscut mie, dar fără o opinie"
+#: ../../mod/admin.php:217
+msgid "Message queues"
+msgstr "Șiruri de mesaje"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probabil inofensiv"
+#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:618 ../../mod/admin.php:997
+#: ../../mod/admin.php:1101 ../../mod/admin.php:1154 ../../mod/admin.php:1322
+#: ../../mod/admin.php:1356 ../../mod/admin.php:1443
+msgid "Administration"
+msgstr "Administrare"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Cu reputație, are încrederea mea"
+#: ../../mod/admin.php:223
+msgid "Summary"
+msgstr "Sumar"
+
+#: ../../mod/admin.php:225
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utilizatori înregistraţi"
+
+#: ../../mod/admin.php:227
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Administrare"
+
+#: ../../mod/admin.php:228
+msgid "Version"
+msgstr "Versiune"
+
+#: ../../mod/admin.php:232
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Module active"
+
+#: ../../mod/admin.php:255
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Nu se poate analiza URL-ul de bază. Trebuie să aibă minim <scheme>://<domain>"
+
+#: ../../mod/admin.php:516
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Configurările site-ului au fost actualizate."
+
+#: ../../mod/admin.php:545 ../../mod/settings.php:828
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nici-o temă specială pentru dispozitive mobile"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:542
+#: ../../mod/admin.php:562
+msgid "No community page"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:563
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:564
+msgid "Global community page"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:570
+msgid "At post arrival"
+msgstr "La sosirea publicaţiei"
+
+#: ../../mod/admin.php:571 ../../include/contact_selectors.php:56
 msgid "Frequently"
 msgstr "Frecvent"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:543
+#: ../../mod/admin.php:572 ../../include/contact_selectors.php:57
 msgid "Hourly"
 msgstr "Din oră în oră"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:544
+#: ../../mod/admin.php:573 ../../include/contact_selectors.php:58
 msgid "Twice daily"
 msgstr "De două ori pe zi"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:545
+#: ../../mod/admin.php:574 ../../include/contact_selectors.php:59
 msgid "Daily"
 msgstr "Zilnic"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Săptămânal"
+#: ../../mod/admin.php:579
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Instanţă utilizatori multipli"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Lunar"
+#: ../../mod/admin.php:602
+msgid "Closed"
+msgstr "Inchis"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../mod/admin.php:603
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Necesită aprobarea"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: ../../mod/admin.php:604
+msgid "Open"
+msgstr "Deschide"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nici-o politică SSL, legăturile vor  urmări starea paginii SSL"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:964
-#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977 ../../mod/admin.php:992
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: ../../mod/admin.php:609
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forţează toate legăturile să utilizeze SSL"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:733
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: ../../mod/admin.php:610
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificat auto/semnat, folosește SSL numai pentru legăturile locate (nerecomandat)"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../mod/admin.php:620 ../../mod/admin.php:1156 ../../mod/admin.php:1358
+#: ../../mod/admin.php:1445 ../../mod/settings.php:614
+#: ../../mod/settings.php:724 ../../mod/settings.php:798
+#: ../../mod/settings.php:880 ../../mod/settings.php:1113
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salvare Configurări"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: ../../mod/admin.php:621 ../../mod/register.php:255
+msgid "Registration"
+msgstr "Registratură"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../mod/admin.php:622
+msgid "File upload"
+msgstr "Fişier incărcat"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: ../../mod/admin.php:623
+msgid "Policies"
+msgstr "Politici"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../mod/admin.php:624
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avansat"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid "Performance"
+msgstr "Performanţă"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: ../../mod/admin.php:626
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Reaşezaţi - AVERTIZARE: funcţie avansată. Ar putea face acest server inaccesibil."
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: ../../mod/admin.php:629
+msgid "Site name"
+msgstr "Nume site"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Conector Diaspora"
+#: ../../mod/admin.php:630
+msgid "Host name"
+msgstr "Nume host"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:91
-msgid "Statusnet"
-msgstr "Statusnet"
+#: ../../mod/admin.php:631
+msgid "Sender Email"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:92
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
+#: ../../mod/admin.php:632
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Baner/Logo"
 
-#: ../../include/diaspora.php:620 ../../include/conversation.php:172
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s este acum prieten cu %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:633
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/diaspora.php:703
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Partajarea notificării din reţeaua Diaspora"
+#: ../../mod/admin.php:634
+msgid "Touch icon"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/diaspora.php:2312
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Atașări:"
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informaţii suplimentare"
 
-#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:168
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nu apreciază %3$s lui %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
+msgstr "Pentru serverele publice: puteţi să adăugaţi aici informaţiile suplimentare ce vor fi afişate pe dir.friendica.com/siteinfo."
 
-#: ../../include/conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s a abordat pe %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:636
+msgid "System language"
+msgstr "Limbă System l"
 
-#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1004
-msgid "poked"
-msgstr "a fost abordat(ă)"
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid "System theme"
+msgstr "Temă System "
 
-#: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s este momentan %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema implicită a sistemului - se poate supraregla prin profilele de utilizator - <a href='#' id='cnftheme'>modificați configurările temei</a>"
 
-#: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s a etichetat %3$s de la %2$s cu %4$s"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Temă sisteme mobile"
 
-#: ../../include/conversation.php:291
-msgid "post/item"
-msgstr "post/element"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Temă pentru dispozitivele mobile"
 
-#: ../../include/conversation.php:292
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s a marcat %3$s de la %2$s ca favorit"
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Politivi link  SSL "
 
-#: ../../include/conversation.php:613 ../../object/Item.php:129
-#: ../../mod/photos.php:1651 ../../mod/content.php:437
-#: ../../mod/content.php:740
-msgid "Select"
-msgstr "Select"
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determină dacă legăturile generate ar trebui forţate să utilizeze SSL"
 
-#: ../../include/conversation.php:614 ../../object/Item.php:130
-#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/settings.php:674
-#: ../../mod/contacts.php:709 ../../mod/admin.php:968
-#: ../../mod/photos.php:1652 ../../mod/content.php:438
-#: ../../mod/content.php:741
-msgid "Delete"
-msgstr "Şterge"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid "Force SSL"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:654 ../../object/Item.php:326
-#: ../../object/Item.php:327 ../../mod/content.php:471
-#: ../../mod/content.php:852 ../../mod/content.php:853
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Vizualizaţi profilul %s @ %s"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:666 ../../object/Item.php:316
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorii:"
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Stilul vechi de 'Distribuiţi'"
 
-#: ../../include/conversation.php:667 ../../object/Item.php:317
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Înscris în:"
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Dezactivează elementul bbcode 'distribuiţi' pentru elementele repetitive."
 
-#: ../../include/conversation.php:674 ../../object/Item.php:340
-#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de la %s"
+#: ../../mod/admin.php:642
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ascunde elementele de ajutor, din meniul de navigare"
 
-#: ../../include/conversation.php:690 ../../mod/content.php:497
-msgid "View in context"
-msgstr "Vizualizare în context"
+#: ../../mod/admin.php:642
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Ascunde intrările de meniu pentru paginile de Ajutor, din meniul de navigare. Îl puteţi accesa în continuare direct, apelând /ajutor."
 
-#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
-#: ../../object/Item.php:364 ../../mod/wallmessage.php:156
-#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/photos.php:1543
-#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
-#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
-msgid "Please wait"
-msgstr "Aşteptaţi vă rog"
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Instanţă cu un singur utilizator"
 
-#: ../../include/conversation.php:772
-msgid "remove"
-msgstr "eliminare"
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Stabiliți această instanţă ca utilizator-multipli sau utilizator/unic, pentru utilizatorul respectiv"
 
-#: ../../include/conversation.php:776
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Ștergeți Elementele Selectate"
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maxim mărime imagine"
 
-#: ../../include/conversation.php:875
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Urmăriți Firul Conversației"
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Dimensiunea maximă în octeţi, a imaginii încărcate. Implicit este 0, ceea ce înseamnă fără limite."
 
-#: ../../include/conversation.php:944
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s apreciază aceasta."
+#: ../../mod/admin.php:645
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Dimensiunea maximă a imaginii"
 
-#: ../../include/conversation.php:944
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s nu apreciază aceasta."
+#: ../../mod/admin.php:645
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Dimensiunea maximă în pixeli a celei mai lungi laturi a imaginii încărcate. Implicit este -1, ceea ce înseamnă fără limite."
 
-#: ../../include/conversation.php:949
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persoane</span> apreciază aceasta"
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calitate imagine JPEG "
 
-#: ../../include/conversation.php:952
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persoane</span>nu apreciază aceasta"
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Imaginile JPEG încărcate vor fi salvate cu această calitate stabilită [0-100]. Implicit este 100, ceea ce înseamnă calitate completă."
 
-#: ../../include/conversation.php:966
-msgid "and"
-msgstr "şi"
+#: ../../mod/admin.php:648
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politici inregistrare "
 
-#: ../../include/conversation.php:972
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", şi %d alte persoane"
+#: ../../mod/admin.php:649
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Înregistrări Zilnice Maxime"
 
-#: ../../include/conversation.php:974
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s apreciază aceasta."
+#: ../../mod/admin.php:649
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Dacă înregistrarea este permisă de mai sus, aceasta stabileşte numărul maxim de utilizatori noi înregistraţi, acceptaţi pe zi. Dacă înregistrarea este stabilită ca închisă, această setare nu are efect."
 
-#: ../../include/conversation.php:974
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s nu apreciază aceasta."
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid "Register text"
+msgstr "Text înregistrare"
 
-#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Vizibil pentru <strong>toți</strong>"
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Va fi afişat vizibil pe pagina de înregistrare."
 
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
-#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
-#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduceţi un link URL:"
+#: ../../mod/admin.php:651
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Conturi abandonate după x zile"
 
-#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Vă rugăm să introduceți un URL/legătură pentru clip video"
+#: ../../mod/admin.php:651
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Nu va risipi resurse de sistem interogând site-uri externe pentru conturi abandonate. Introduceţi 0 pentru nici-o limită de timp."
 
-#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Vă rugăm să introduceți un URL/legătură pentru clip audio"
+#: ../../mod/admin.php:652
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domenii prietene permise"
 
-#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Termen etichetare:"
+#: ../../mod/admin.php:652
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista cu separator prin virgulă a domeniilor ce sunt permise pentru a stabili relaţii de prietenie cu acest site. Metacaracterele sunt acceptate. Lăsaţi necompletat pentru a permite orice domeniu"
 
-#: ../../include/conversation.php:1006 ../../include/conversation.php:1024
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salvare în Dosar:"
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domenii de email, permise"
 
-#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Unde vă aflați acum?"
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista cu separator prin virgulă a domeniilor ce sunt permise în adresele de email pentru înregistrările pe acest site. Metacaracterele sunt acceptate. Lăsaţi necompletat pentru a permite orice domeniu"
 
-#: ../../include/conversation.php:1008
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Ștergeți element(e)?"
+#: ../../mod/admin.php:654
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocare acces public"
 
-#: ../../include/conversation.php:1051
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Postați prin Email"
+#: ../../mod/admin.php:654
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Bifați pentru a bloca accesul public, pe acest site, către toate paginile publice cu caracter personal, doar dacă nu sunteţi deja autentificat."
 
-#: ../../include/conversation.php:1056
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Conectorii au fost dezactivați, din moment ce  \"%s\" este activat."
+#: ../../mod/admin.php:655
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forțează publicarea"
 
-#: ../../include/conversation.php:1057 ../../mod/settings.php:1025
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Ascundeţi detaliile profilului dvs. de vizitatorii necunoscuți?"
+#: ../../mod/admin.php:655
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Bifați pentru a forţa, ca toate profilurile de pe acest site să fie enumerate în directorul site-ului."
 
-#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/photos.php:1542
-msgid "Share"
-msgstr "Partajează"
+#: ../../mod/admin.php:656
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL actualizare director global"
 
-#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/wallmessage.php:154
-#: ../../mod/editpost.php:110 ../../mod/message.php:332
-#: ../../mod/message.php:562
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Încarcă foto"
+#: ../../mod/admin.php:656
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL pentru a actualiza directorul global. Dacă aceasta nu se stabilește, director global este complet indisponibil pentru aplicație."
 
-#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:111
-msgid "upload photo"
-msgstr "încărcare fotografie"
+#: ../../mod/admin.php:657
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permite elemente înșiruite"
 
-#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:112
-msgid "Attach file"
-msgstr "Ataşează fişier"
+#: ../../mod/admin.php:657
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permite pe acest site, un număr infinit de nivele de înșiruire."
 
-#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:113
-msgid "attach file"
-msgstr "ataşează fişier"
+#: ../../mod/admin.php:658
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Postările private, ca implicit pentru utilizatori noi"
 
-#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/wallmessage.php:155
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/message.php:333
-#: ../../mod/message.php:563
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserează link web"
+#: ../../mod/admin.php:658
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Stabilește permisiunile de postare implicite, pentru toți membrii noi, la grupul de confidențialitate implicit, mai degrabă decât cel public."
 
-#: ../../include/conversation.php:1096 ../../mod/editpost.php:115
-msgid "web link"
-msgstr "web link"
+#: ../../mod/admin.php:659
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Nu include conţinutul postării în notificările prin email"
 
-#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:116
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserează video link"
+#: ../../mod/admin.php:659
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Nu include conținutul unui post/comentariu/mesaj privat/etc. în notificările prin email, ce sunt trimise de pe acest site, ca și masură de confidenţialitate."
 
-#: ../../include/conversation.php:1098 ../../mod/editpost.php:117
-msgid "video link"
-msgstr "video link"
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Nu permiteţi accesul public la suplimentele enumerate în meniul de aplicaţii."
 
-#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:118
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserare link audio"
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Bifând această casetă va restricționa, suplimentele enumerate în meniul de aplicaţii, exclusiv la accesul membrilor."
 
-#: ../../include/conversation.php:1100 ../../mod/editpost.php:119
-msgid "audio link"
-msgstr "audio link"
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Nu încorpora imagini private în postări"
 
-#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:120
-msgid "Set your location"
-msgstr "Setează locaţia dvs"
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Nu înlocui fotografiile private, locale, din postări cu o copie încorporată imaginii. Aceasta înseamnă că, contactele care primesc postări ce conțin fotografii private vor trebui să se autentifice şi să încarce fiecare imagine, ceea ce poate dura ceva timp."
 
-#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/editpost.php:121
-msgid "set location"
-msgstr "set locaţie"
+#: ../../mod/admin.php:662
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permite utilizatorilor să-și stabilească remote_self"
 
-#: ../../include/conversation.php:1103 ../../mod/editpost.php:122
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Curățare locație browser"
+#: ../../mod/admin.php:662
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Bifând aceasta, fiecărui utilizator îi este permis să marcheze fiecare contact, ca și propriu_la-distanță în dialogul de remediere contact. Stabilind acest marcaj unui un contact, va determina oglindirea fiecărei postări a respectivului contact, în fluxul utilizatorilor."
 
-#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editpost.php:123
-msgid "clear location"
-msgstr "şterge locaţia"
+#: ../../mod/admin.php:663
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocare înregistrări multiple"
 
-#: ../../include/conversation.php:1106 ../../mod/editpost.php:137
-msgid "Set title"
-msgstr "Setează titlu"
+#: ../../mod/admin.php:663
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Interzice utilizatorilor să-și înregistreze conturi adiționale pentru a le folosi ca pagini."
 
-#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editpost.php:139
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorii (listă cu separator prin virgulă)"
+#: ../../mod/admin.php:664
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID support"
 
-#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:125
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Setări permisiuni"
+#: ../../mod/admin.php:664
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Suport OpenID pentru înregistrare şi autentificări."
 
-#: ../../include/conversation.php:1111
-msgid "permissions"
-msgstr "permisiuni"
+#: ../../mod/admin.php:665
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Verificare Nume complet"
 
-#: ../../include/conversation.php:1119 ../../mod/editpost.php:133
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC:  adresă email"
+#: ../../mod/admin.php:665
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Forțează utilizatorii să se înregistreze cu un spaţiu între prenume şi nume, în câmpul pentru Nume complet, ca și măsură antispam"
 
-#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editpost.php:134
-msgid "Public post"
-msgstr "Public post"
+#: ../../mod/admin.php:666
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Regular expresii"
 
-#: ../../include/conversation.php:1122 ../../mod/editpost.php:140
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Exemplu: bob@exemplu.com, mary@exemplu.com"
+#: ../../mod/admin.php:666
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Utilizaţi  PHP UTF-8 Regular expresii"
 
-#: ../../include/conversation.php:1126 ../../object/Item.php:687
-#: ../../mod/editpost.php:145 ../../mod/photos.php:1564
-#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696
-#: ../../mod/content.php:719
-msgid "Preview"
-msgstr "Previzualizare"
+#: ../../mod/admin.php:667
+msgid "Community Page Style"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:1135
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Postați în Grupuri"
+#: ../../mod/admin.php:667
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:1136
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Post către  Contacte"
+#: ../../mod/admin.php:668
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:1137
-msgid "Private post"
-msgstr "Articol privat"
+#: ../../mod/admin.php:668
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:296
-msgid "newer"
-msgstr "mai noi"
+#: ../../mod/admin.php:669
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Activează Suport OStatus"
 
-#: ../../include/text.php:298
-msgid "older"
-msgstr "mai vechi"
+#: ../../mod/admin.php:669
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Oferă compatibilitate de integrare OStatus (StatusNet, GNU Sociale etc.). Toate comunicațiile din OStatus sunt publice, astfel încât avertismentele de confidenţialitate  vor fi ocazional afişate."
 
-#: ../../include/text.php:303
-msgid "prev"
-msgstr "preced"
+#: ../../mod/admin.php:670
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervalul OStatus  de finalizare a conversaţiei"
 
-#: ../../include/text.php:305
-msgid "first"
-msgstr "prima"
+#: ../../mod/admin.php:670
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Cât de des ar trebui, operatorul de sondaje, să verifice existența intrărilor noi din conversațiile OStatus? Aceasta poate fi o resursă de sarcini utile."
 
-#: ../../include/text.php:337
-msgid "last"
-msgstr "ultima"
+#: ../../mod/admin.php:671
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Activează Suport Diaspora"
 
-#: ../../include/text.php:340
-msgid "next"
-msgstr "următor"
+#: ../../mod/admin.php:671
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Oferă o compatibilitate de reţea Diaspora, întegrată."
 
-#: ../../include/text.php:854
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nici-un contact"
+#: ../../mod/admin.php:672
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Se permit doar contactele Friendica"
 
-#: ../../include/text.php:863
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contact"
-msgstr[1] "%d Contacte"
-msgstr[2] "%d de Contacte"
+#: ../../mod/admin.php:672
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Toate contactele trebuie să utilizeze protocoalele Friendica. Toate celelalte protocoale, integrate, de comunicaţii sunt dezactivate."
 
-#: ../../include/text.php:875 ../../mod/viewcontacts.php:76
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Vezi Contacte"
+#: ../../mod/admin.php:673
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifică SSL"
 
-#: ../../include/text.php:955 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
-msgid "Save"
-msgstr "Salvare"
+#: ../../mod/admin.php:673
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Dacă doriţi, puteţi porni verificarea cu strictețe a certificatului. Aceasta va însemna că nu vă puteţi conecta (deloc) la site-uri SSL auto-semnate."
 
-#: ../../include/text.php:1004
-msgid "poke"
-msgstr "abordare"
+#: ../../mod/admin.php:674
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy user"
 
-#: ../../include/text.php:1005
-msgid "ping"
-msgstr "ping"
+#: ../../mod/admin.php:675
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: ../../include/text.php:1005
-msgid "pinged"
-msgstr "i s-a trimis ping"
-
-#: ../../include/text.php:1006
-msgid "prod"
-msgstr "prod"
+#: ../../mod/admin.php:676
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timp de expirare rețea"
 
-#: ../../include/text.php:1006
-msgid "prodded"
-msgstr "i s-a atras atenția"
+#: ../../mod/admin.php:676
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valoare exprimată în secunde. Stabiliți la 0 pentru nelimitat (nu este recomandat)."
 
-#: ../../include/text.php:1007
-msgid "slap"
-msgstr "plesnire"
+#: ../../mod/admin.php:677
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Interval de livrare"
 
-#: ../../include/text.php:1007
-msgid "slapped"
-msgstr "a fost plesnit(ă)"
+#: ../../mod/admin.php:677
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Întârzierea proceselor de livrare în fundal, exprimată prin atâtea secunde, pentru a reduce încărcarea sistemului. Recomandat: 4-5 pentru gazde comune, 2-3 pentru servere virtuale private, 0-1 pentru servere dedicate mari."
 
-#: ../../include/text.php:1008
-msgid "finger"
-msgstr "indicare"
+#: ../../mod/admin.php:678
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Interval de Sondare"
 
-#: ../../include/text.php:1008
-msgid "fingered"
-msgstr "a fost indicat(ă)"
+#: ../../mod/admin.php:678
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Întârzierea proceselor de sondare în fundal, exprimată prin atâtea secunde, pentru a reduce încărcarea sistemului. dacă este 0, utilizează intervalul de livrare."
 
-#: ../../include/text.php:1009
-msgid "rebuff"
-msgstr "respingere"
+#: ../../mod/admin.php:679
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Media Maximă de Încărcare"
 
-#: ../../include/text.php:1009
-msgid "rebuffed"
-msgstr "a fost respins(ă)"
+#: ../../mod/admin.php:679
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Încărcarea maximă a sistemului înainte ca livrarea şi procesele de sondare să fie amânate - implicit 50."
 
-#: ../../include/text.php:1023
-msgid "happy"
-msgstr "fericit(ă)"
+#: ../../mod/admin.php:681
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Utilizare motor text-complet MySQL"
 
-#: ../../include/text.php:1024
-msgid "sad"
-msgstr "trist(ă)"
+#: ../../mod/admin.php:681
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Activează motorul pentru text complet. Grăbeşte căutare - dar poate căuta, numai pentru minim 4 caractere."
 
-#: ../../include/text.php:1025
-msgid "mellow"
-msgstr "trist(ă)"
+#: ../../mod/admin.php:682
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Suprimă Limba"
 
-#: ../../include/text.php:1026
-msgid "tired"
-msgstr "obosit(ă)"
+#: ../../mod/admin.php:682
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Suprimă informaţiile despre limba din informaţiile meta ale unei postări."
 
-#: ../../include/text.php:1027
-msgid "perky"
-msgstr "arogant(ă)"
+#: ../../mod/admin.php:683
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1028
-msgid "angry"
-msgstr "supărat(ă)"
+#: ../../mod/admin.php:683
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1029
-msgid "stupified"
-msgstr "stupefiat(ă)"
+#: ../../mod/admin.php:684
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Calea pentru elementul cache"
 
-#: ../../include/text.php:1030
-msgid "puzzled"
-msgstr "nedumerit(ă)"
+#: ../../mod/admin.php:685
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durata Cache în secunde"
 
-#: ../../include/text.php:1031
-msgid "interested"
-msgstr "interesat(ă)"
+#: ../../mod/admin.php:685
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Cât de mult ar trebui păstrate fișierele cache? Valoarea implicită este de 86400 de secunde (O zi). Pentru a dezactiva elementul cache, stabilește valoarea la -1."
 
-#: ../../include/text.php:1032
-msgid "bitter"
-msgstr "amarnic"
+#: ../../mod/admin.php:686
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numărul maxim de comentarii per post"
 
-#: ../../include/text.php:1033
-msgid "cheerful"
-msgstr "vesel(ă)"
+#: ../../mod/admin.php:686
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Câte comentarii ar trebui afișate pentru fiecare postare? Valoarea implicită este 100."
 
-#: ../../include/text.php:1034
-msgid "alive"
-msgstr "plin(ă) de viață"
+#: ../../mod/admin.php:687
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Cale pentru blocare fișiere"
 
-#: ../../include/text.php:1035
-msgid "annoyed"
-msgstr "enervat(ă)"
+#: ../../mod/admin.php:688
+msgid "Temp path"
+msgstr "Calea Temp"
 
-#: ../../include/text.php:1036
-msgid "anxious"
-msgstr "neliniştit(ă)"
+#: ../../mod/admin.php:689
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Calea de bază pentru instalare"
 
-#: ../../include/text.php:1037
-msgid "cranky"
-msgstr "irascibil(ă)"
+#: ../../mod/admin.php:690
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1038
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbat(ă)"
+#: ../../mod/admin.php:690
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1039
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrat(ă)"
+#: ../../mod/admin.php:691
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1040
-msgid "motivated"
-msgstr "motivat(ă)"
+#: ../../mod/admin.php:691
+msgid ""
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1041
-msgid "relaxed"
-msgstr "relaxat(ă)"
+#: ../../mod/admin.php:692
+msgid "Only search in tags"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1042
-msgid "surprised"
-msgstr "surprins(ă)"
+#: ../../mod/admin.php:692
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Monday"
-msgstr "Luni"
+#: ../../mod/admin.php:694
+msgid "New base url"
+msgstr "URL de bază nou"
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Marţi"
+#: ../../mod/admin.php:711
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Actualizarea a fost marcată cu succes"
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miercuri"
+#: ../../mod/admin.php:719
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualizarea structurii bazei de date %s a fost aplicată cu succes."
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Thursday"
-msgstr "Joi"
+#: ../../mod/admin.php:722
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Friday"
-msgstr "Vineri"
+#: ../../mod/admin.php:734
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Executarea %s a eșuat cu eroarea : %s"
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sâmbătă"
+#: ../../mod/admin.php:737
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualizarea %s a fost aplicată cu succes."
 
-#: ../../include/text.php:1210
-msgid "Sunday"
-msgstr "Duminică"
+#: ../../mod/admin.php:741
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Actualizare %s nu a returnat nici-un status. Nu se știe dacă a reuşit."
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "January"
-msgstr "Ianuarie"
+#: ../../mod/admin.php:743
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "February"
-msgstr "Februarie"
+#: ../../mod/admin.php:762
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nici-o actualizare eșuată."
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "March"
-msgstr "Martie"
+#: ../../mod/admin.php:763
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Verifică structura bazei de date"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "April"
-msgstr "Aprilie"
+#: ../../mod/admin.php:768
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizări Eșuate"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: ../../mod/admin.php:769
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Aceasta nu include actualizările dinainte de 1139, care nu a returnat nici-un status."
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "June"
-msgstr "Iunie"
+#: ../../mod/admin.php:770
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcaţi ca și realizat (dacă actualizarea a fost aplicată manual)"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "July"
-msgstr "Iulie"
+#: ../../mod/admin.php:771
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Se încearcă executarea automată a acestei etape de actualizare"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: ../../mod/admin.php:803
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "September"
-msgstr "Septembrie"
+#: ../../mod/admin.php:806
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "October"
-msgstr "Octombrie"
+#: ../../mod/admin.php:838 ../../include/user.php:413
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detaliile de înregistrare pentru %s"
 
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "November"
-msgstr "Noiembrie"
-
-#: ../../include/text.php:1214
-msgid "December"
-msgstr "Decembrie"
-
-#: ../../include/text.php:1403 ../../mod/videos.php:301
-msgid "View Video"
-msgstr "Vizualizați Clipul Video"
+#: ../../mod/admin.php:850
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s utilizator blocat/deblocat"
+msgstr[1] "%s utilizatori blocați/deblocați"
+msgstr[2] "%s de utilizatori blocați/deblocați"
 
-#: ../../include/text.php:1435
-msgid "bytes"
-msgstr "octeţi"
+#: ../../mod/admin.php:857
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utilizator şters"
+msgstr[1] "%s utilizatori şterşi"
+msgstr[2] "%s utilizatori şterşi"
 
-#: ../../include/text.php:1459 ../../include/text.php:1471
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Apăsați pentru a deschide/închide"
+#: ../../mod/admin.php:896
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Utilizator %s şters"
 
-#: ../../include/text.php:1645 ../../include/text.php:1655
-#: ../../mod/events.php:335
-msgid "link to source"
-msgstr "link către sursă"
+#: ../../mod/admin.php:904
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Utilizator %s deblocat"
 
-#: ../../include/text.php:1700 ../../include/user.php:247
-msgid "default"
-msgstr "implicit"
+#: ../../mod/admin.php:904
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Utilizator %s blocat"
 
-#: ../../include/text.php:1712
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Selectați o limbă alternativă"
+#: ../../mod/admin.php:999
+msgid "Add User"
+msgstr "Adăugaţi Utilizator"
 
-#: ../../include/text.php:1968
-msgid "activity"
-msgstr "activitate"
+#: ../../mod/admin.php:1000
+msgid "select all"
+msgstr "selectează tot"
 
-#: ../../include/text.php:1970 ../../object/Item.php:389
-#: ../../object/Item.php:402 ../../mod/content.php:605
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "comentariu"
-msgstr[1] "comentarii"
-msgstr[2] "comentarii"
+#: ../../mod/admin.php:1001
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Înregistrarea utilizatorului, aşteaptă confirmarea"
 
-#: ../../include/text.php:1971
-msgid "post"
-msgstr "postare"
+#: ../../mod/admin.php:1002
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utilizatorul așteaptă să fie șters definitiv"
 
-#: ../../include/text.php:2139
-msgid "Item filed"
-msgstr "Element îndosariat"
+#: ../../mod/admin.php:1003
+msgid "Request date"
+msgstr "Data cererii"
 
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Deconectat."
+#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+#: ../../mod/admin.php:1031 ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
-#: ../../mod/openid.php:93
-msgid "Login failed."
-msgstr "Eşec la conectare"
+#: ../../mod/admin.php:1004
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nici-o înregistrare."
 
-#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Am întâmpinat o problemă în timpul autentificării cu datele OpenID  pe care le-ați furnizat."
+#: ../../mod/admin.php:1006
+msgid "Deny"
+msgstr "Respinge"
 
-#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Mesajul de eroare a fost:"
+#: ../../mod/admin.php:1010
+msgid "Site admin"
+msgstr "Site admin"
 
-#: ../../include/bbcode.php:449 ../../include/bbcode.php:1050
-#: ../../include/bbcode.php:1051
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagine/fotografie"
+#: ../../mod/admin.php:1011
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cont expirat"
 
-#: ../../include/bbcode.php:545
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: ../../mod/admin.php:1014
+msgid "New User"
+msgstr "Utilizator Nou"
 
-#: ../../include/bbcode.php:579
-#, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> a scris următoarea <a href=\"%s\" target=\"_blank\">postare</a>"
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+msgid "Register date"
+msgstr "Data înregistrare"
 
-#: ../../include/bbcode.php:1014 ../../include/bbcode.php:1034
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 a scris:"
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimul login"
 
-#: ../../include/bbcode.php:1059 ../../include/bbcode.php:1060
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Conţinut criptat"
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+msgid "Last item"
+msgstr "Ultimul element"
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bine ați venit"
+#: ../../mod/admin.php:1015
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Șters din"
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Vă rugăm să încărcaţi o fotografie de profil."
+#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/settings.php:36
+msgid "Account"
+msgstr "Cont"
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bine ați revenit"
+#: ../../mod/admin.php:1018
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Utilizatorii selectați vor fi ştersi!\\n\\nTot ce au postat acești utilizatori pe acest site, va fi şters permanent!\\n\\nConfirmați?"
 
-#: ../../include/security.php:366
+#: ../../mod/admin.php:1019
 msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Formarea codului de securitate, nu a fost corectă. Aceasta probabil s-a întâmplat pentru că formularul a fost deschis pentru prea mult timp ( >3 ore) înainte de a-l transmite."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Utilizatorul {0}  va fi şters!\\n\\nTot ce a postat acest utilizator pe acest site, va fi şters permanent!\\n\\nConfirmați?"
 
-#: ../../include/oembed.php:205
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Conţinut încorporat"
+#: ../../mod/admin.php:1029
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Numele noului utilizator."
 
-#: ../../include/oembed.php:214
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Încorporarea conținuturilor este dezactivată"
+#: ../../mod/admin.php:1030
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pseudonim"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Bărbat"
+#: ../../mod/admin.php:1030
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Pseudonimul noului utilizator."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Femeie"
+#: ../../mod/admin.php:1031
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Adresa de e-mail a utilizatorului nou."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "În prezent Bărbat"
+#: ../../mod/admin.php:1064
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Modulul %s a fost dezactivat."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "În prezent Femeie"
+#: ../../mod/admin.php:1068
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Modulul %s a fost activat."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mai mult Bărbat"
+#: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/admin.php:1294
+msgid "Disable"
+msgstr "Dezactivează"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mai mult Femeie"
+#: ../../mod/admin.php:1080 ../../mod/admin.php:1296
+msgid "Enable"
+msgstr "Activează"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transsexual"
+#: ../../mod/admin.php:1103 ../../mod/admin.php:1324
+msgid "Toggle"
+msgstr "Comutare"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersexual"
+#: ../../mod/admin.php:1111 ../../mod/admin.php:1334
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexual"
+#: ../../mod/admin.php:1112 ../../mod/admin.php:1335
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Responsabil:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodit"
+#: ../../mod/admin.php:1254
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nici-o temă găsită."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutru"
+#: ../../mod/admin.php:1316
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Screenshot"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Non-specific"
+#: ../../mod/admin.php:1362
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Alta"
+#: ../../mod/admin.php:1363
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Unsupported]"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Indecisă"
+#: ../../mod/admin.php:1390
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Jurnalul de configurări fost actualizat."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Bărbați"
+#: ../../mod/admin.php:1446
+msgid "Clear"
+msgstr "Curăţă"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Femei"
+#: ../../mod/admin.php:1452
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Activează Depanarea"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: ../../mod/admin.php:1453
+msgid "Log file"
+msgstr "Fişier Log "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiană"
+#: ../../mod/admin.php:1453
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Trebuie să fie inscriptibil pentru serverul web. Relativ la directoul dvs. superior Friendica."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Fără Preferințe"
+#: ../../mod/admin.php:1454
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel log"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: ../../mod/admin.php:1504
+msgid "Close"
+msgstr "Închide"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: ../../mod/admin.php:1510
+msgid "FTP Host"
+msgstr "FTP Host"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent(ă)"
+#: ../../mod/admin.php:1511
+msgid "FTP Path"
+msgstr "FTP Path"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgin(ă)"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: ../../mod/admin.php:1512
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP User"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: ../../mod/admin.php:1513
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP Parolă"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "La grămadă"
+#: ../../mod/network.php:142
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Rezultatele Căutării Pentru:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nonsexual"
+#: ../../mod/network.php:185 ../../mod/search.php:21
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminare termen"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Necăsătorit(ă)"
+#: ../../mod/network.php:194 ../../mod/search.php:30
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Căutări Salvate"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Singur(ă)"
+#: ../../mod/network.php:195 ../../include/group.php:275
+msgid "add"
+msgstr "add"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibil(ă)"
+#: ../../mod/network.php:356
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Ordonare Comentarii"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Indisponibil(ă)"
+#: ../../mod/network.php:359
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Sortare după Data Comentariului"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Îndrăgostit(ă)"
+#: ../../mod/network.php:362
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Ordonare Postări"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Îndrăgostit(ă) nebunește"
+#: ../../mod/network.php:365
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Sortare după Data Postării"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Am întâlniri"
+#: ../../mod/network.php:374
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Postări ce vă menționează sau vă implică"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infidel(ă)"
+#: ../../mod/network.php:380
+msgid "New"
+msgstr "Nou"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Dependent(ă) de Sex"
+#: ../../mod/network.php:383
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Flux Activități - după dată"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:289
-#: ../../include/user.php:293
-msgid "Friends"
-msgstr "Prieteni"
+#: ../../mod/network.php:389
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Linkuri partajate"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Prietenii/Prestaţii"
+#: ../../mod/network.php:392
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Legături Interesante"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Ocazional"
+#: ../../mod/network.php:398
+msgid "Starred"
+msgstr "Cu steluță"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Cuplat"
+#: ../../mod/network.php:401
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Postări Favorite"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Căsătorit(ă)"
+#: ../../mod/network.php:463
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Atenție: Acest grup conţine %s membru dintr-o reţea nesigură."
+msgstr[1] "Atenție: Acest grup conţine %s membrii dintr-o reţea nesigură."
+msgstr[2] "Atenție: Acest grup conţine %s de membrii dintr-o reţea nesigură."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Căsătorit(ă) imaginar"
+#: ../../mod/network.php:466
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Mesajele private către acest grup sunt supuse riscului de divulgare publică."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Parteneri"
+#: ../../mod/network.php:520 ../../mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Membrii"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "În conviețuire"
+#: ../../mod/network.php:537 ../../mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Grupul este gol"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Drept Comun"
+#: ../../mod/network.php:544 ../../mod/content.php:134
+msgid "Group: "
+msgstr "Grup:"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Fericit(ă)"
+#: ../../mod/network.php:554
+msgid "Contact: "
+msgstr "Contact: "
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nu caut"
+#: ../../mod/network.php:556
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Mesajele private către această persoană sunt supuse riscului de divulgare publică."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: ../../mod/network.php:561
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Invalid contact."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Înșelat(ă)"
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Prieteni cu %s"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separat(ă)"
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Nici-un prieten de afișat."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instabil(ă)"
+#: ../../mod/events.php:66
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titlul evenimentului şi timpul de pornire sunt necesare."
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorţat(ă)"
+#: ../../mod/events.php:291
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorţat(ă) imaginar"
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editează eveniment"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Văduv(ă)"
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1647
+#: ../../include/text.php:1657
+msgid "link to source"
+msgstr "link către sursă"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incert"
+#: ../../mod/events.php:370 ../../boot.php:2143 ../../include/nav.php:80
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Evenimente"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "E complicat"
+#: ../../mod/events.php:371
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crează eveniment nou"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Nu-mi pasă"
+#: ../../mod/events.php:372
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedent"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Întreabă-mă"
+#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Next"
 
-#: ../../include/user.php:40
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "O invitaţie este necesară."
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "hour:minute"
+msgstr "ore:minute"
 
-#: ../../include/user.php:45
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Invitația nu s-a putut verifica."
+#: ../../mod/events.php:456
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalii eveniment"
 
-#: ../../include/user.php:53
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "URL OpenID invalid"
+#: ../../mod/events.php:457
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
+msgstr "Formatul este %s %s.Data de începere și Titlul sunt necesare."
 
-#: ../../include/user.php:74
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Vă rugăm să introduceți informațiile solicitate."
+#: ../../mod/events.php:459
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Evenimentul Începe:"
 
-#: ../../include/user.php:88
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Vă rugăm să utilizaţi un nume mai scurt."
+#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
+msgid "Required"
+msgstr "Cerut"
 
-#: ../../include/user.php:90
-msgid "Name too short."
-msgstr "Numele este prea scurt."
+#: ../../mod/events.php:462
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Data/ora de finalizare nu este cunoscută sau nu este relevantă"
 
-#: ../../include/user.php:105
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Acesta nu pare a fi Numele (Prenumele) dvs. complet"
+#: ../../mod/events.php:464
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Evenimentul se Finalizează:"
 
-#: ../../include/user.php:110
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Domeniul dvs. de email nu este printre cele permise pe acest site."
+#: ../../mod/events.php:467
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Reglați pentru fusul orar al vizitatorului"
 
-#: ../../include/user.php:113
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Nu este o adresă vaildă de email."
+#: ../../mod/events.php:469
+msgid "Description:"
+msgstr "Descriere:"
 
-#: ../../include/user.php:126
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Nu se poate utiliza acest email."
+#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1648
+#: ../../include/bb2diaspora.php:170 ../../include/event.php:40
+msgid "Location:"
+msgstr "Locaţie:"
 
-#: ../../include/user.php:132
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr " \"Pseudonimul\" dvs.  poate conţine numai  \"a-z\", \"0-9\", \"-\",, şi  \"_\", şi trebuie de asemenea să înceapă cu o literă."
-
-#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Pseudonimul este deja înregistrat. Vă rugăm, alegeți un altul."
-
-#: ../../include/user.php:148
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Pseudonimul a fost înregistrat aici, şi e posibil să nu mai poată fi reutilizat. Vă rugăm, alegeți altul."
+#: ../../mod/events.php:473
+msgid "Title:"
+msgstr "Titlu:"
 
-#: ../../include/user.php:164
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "EROARE GRAVĂ: Generarea de chei de securitate a eşuat."
+#: ../../mod/events.php:475
+msgid "Share this event"
+msgstr "Partajează acest eveniment"
 
-#: ../../include/user.php:222
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "A intervenit o eroare în timpul înregistrării. Vă rugăm să reîncercați."
+#: ../../mod/content.php:437 ../../mod/content.php:740
+#: ../../mod/photos.php:1653 ../../object/Item.php:129
+#: ../../include/conversation.php:613
+msgid "Select"
+msgstr "Select"
 
-#: ../../include/user.php:257
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "A intervenit o eroare la crearea profilului dvs. implicit. Vă rugăm să reîncercați."
+#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852
+#: ../../mod/content.php:853 ../../object/Item.php:326
+#: ../../object/Item.php:327 ../../include/conversation.php:654
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vizualizaţi profilul %s @ %s"
 
-#: ../../include/user.php:377
+#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864
+#: ../../object/Item.php:340 ../../include/conversation.php:674
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t"
-msgstr ""
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de la %s"
 
-#: ../../include/user.php:381
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%5$\n"
-"\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr ""
+#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:690
+msgid "View in context"
+msgstr "Vizualizare în context"
 
-#: ../../include/user.php:413 ../../mod/admin.php:799
+#: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:387
 #, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detaliile de înregistrare pentru %s"
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentariu"
+msgstr[1] "%d comentarii"
+msgstr[2] "%d comentarii"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:326
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Vizibil pentru toata lumea"
+#: ../../mod/content.php:605 ../../object/Item.php:389
+#: ../../object/Item.php:402 ../../include/text.php:1972
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "comentariu"
+msgstr[1] "comentarii"
+msgstr[2] "comentarii"
 
-#: ../../object/Item.php:94
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Această intrare a fost editată"
+#: ../../mod/content.php:606 ../../boot.php:751 ../../object/Item.php:390
+#: ../../include/contact_widgets.php:205
+msgid "show more"
+msgstr "mai mult"
 
-#: ../../object/Item.php:116 ../../mod/photos.php:1357
-#: ../../mod/content.php:620
+#: ../../mod/content.php:620 ../../mod/photos.php:1359
+#: ../../object/Item.php:116
 msgid "Private Message"
 msgstr " Mesaj Privat"
 
-#: ../../object/Item.php:120 ../../mod/settings.php:673
-#: ../../mod/content.php:728
-msgid "Edit"
-msgstr "Edit"
-
-#: ../../object/Item.php:133 ../../mod/content.php:763
-msgid "save to folder"
-msgstr "salvează în directorul"
-
-#: ../../object/Item.php:195 ../../mod/content.php:753
-msgid "add star"
-msgstr "add stea"
-
-#: ../../object/Item.php:196 ../../mod/content.php:754
-msgid "remove star"
-msgstr "înlătură stea"
-
-#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:755
-msgid "toggle star status"
-msgstr "comută status steluță"
-
-#: ../../object/Item.php:200 ../../mod/content.php:758
-msgid "starred"
-msgstr "cu steluță"
-
-#: ../../object/Item.php:208
-msgid "ignore thread"
-msgstr ""
-
-#: ../../object/Item.php:209
-msgid "unignore thread"
-msgstr ""
-
-#: ../../object/Item.php:210
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr ""
-
-#: ../../object/Item.php:213
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorat"
-
-#: ../../object/Item.php:220 ../../mod/content.php:759
-msgid "add tag"
-msgstr "add tag"
-
-#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/photos.php:1540
-#: ../../mod/content.php:684
+#: ../../mod/content.php:684 ../../mod/photos.php:1542
+#: ../../object/Item.php:231
 msgid "I like this (toggle)"
 msgstr "I like asta (toggle)"
 
-#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/content.php:684
+#: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:231
 msgid "like"
 msgstr "like"
 
-#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/photos.php:1541
-#: ../../mod/content.php:685
+#: ../../mod/content.php:685 ../../mod/photos.php:1543
+#: ../../object/Item.php:232
 msgid "I don't like this (toggle)"
 msgstr "nu îmi place aceasta (comutare)"
 
-#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/content.php:685
+#: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:232
 msgid "dislike"
 msgstr "dislike"
 
-#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
+#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
 msgid "Share this"
 msgstr "Partajează"
 
-#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
+#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
 msgid "share"
 msgstr "partajează"
 
-#: ../../object/Item.php:328 ../../mod/content.php:854
-msgid "to"
-msgstr "către"
-
-#: ../../object/Item.php:329
-msgid "via"
-msgstr "via"
-
-#: ../../object/Item.php:330 ../../mod/content.php:855
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Perete-prin-Perete"
-
-#: ../../object/Item.php:331 ../../mod/content.php:856
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Perete-Prin-Perete"
-
-#: ../../object/Item.php:387 ../../mod/content.php:603
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentariu"
-msgstr[1] "%d comentarii"
-msgstr[2] "%d comentarii"
-
-#: ../../object/Item.php:675 ../../mod/photos.php:1560
-#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1692
-#: ../../mod/content.php:707
+#: ../../mod/content.php:707 ../../mod/photos.php:1562
+#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
+#: ../../object/Item.php:675
 msgid "This is you"
 msgstr "Acesta eşti tu"
 
-#: ../../object/Item.php:679 ../../mod/content.php:711
+#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1564
+#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696 ../../boot.php:750
+#: ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentariu"
+
+#: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:679
 msgid "Bold"
 msgstr "Bold"
 
-#: ../../object/Item.php:680 ../../mod/content.php:712
+#: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:680
 msgid "Italic"
 msgstr "Italic"
 
-#: ../../object/Item.php:681 ../../mod/content.php:713
+#: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:681
 msgid "Underline"
 msgstr "Subliniat"
 
-#: ../../object/Item.php:682 ../../mod/content.php:714
+#: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:682
 msgid "Quote"
 msgstr "Citat"
 
-#: ../../object/Item.php:683 ../../mod/content.php:715
+#: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:683
 msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
-#: ../../object/Item.php:684 ../../mod/content.php:716
+#: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:684
 msgid "Image"
 msgstr "Imagine"
 
-#: ../../object/Item.php:685 ../../mod/content.php:717
+#: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:685
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: ../../object/Item.php:686 ../../mod/content.php:718
+#: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:686
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elementul nu este disponibil."
-
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Element negăsit."
+#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/photos.php:1610
+#: ../../mod/photos.php:1698 ../../object/Item.php:687
+#: ../../include/conversation.php:1126
+msgid "Preview"
+msgstr "Previzualizare"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numărul de mesaje, zilnice de perete, pentru %s a fost depăşit. Mesajul a eşuat."
+#: ../../mod/content.php:728 ../../mod/settings.php:676
+#: ../../object/Item.php:120
+msgid "Edit"
+msgstr "Edit"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nici-o adresă selectată."
+#: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:195
+msgid "add star"
+msgstr "add stea"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposibil de verificat locaţia dvs. de reşedinţă."
+#: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:196
+msgid "remove star"
+msgstr "înlătură stea"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Mesajul nu a putut fi trimis."
+#: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:197
+msgid "toggle star status"
+msgstr "comută status steluță"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Eșec de colectare mesaj."
+#: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:200
+msgid "starred"
+msgstr "cu steluță"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mesaj trimis."
+#: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:220
+msgid "add tag"
+msgstr "add tag"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nici-un destinatar."
+#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:133
+msgid "save to folder"
+msgstr "salvează în directorul"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Trimite mesaj privat"
+#: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:328
+msgid "to"
+msgstr "către"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Dacă doriţi ca %s să vă răspundă, vă rugăm să verificaţi dacă configurările de confidenţialitate de pe site-ul dumneavoastră, permite mail-uri private de la expeditori necunoscuți."
+#: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:330
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Perete-prin-Perete"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
-#: ../../mod/message.php:553
-msgid "To:"
-msgstr "Către: "
+#: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:331
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Perete-Prin-Perete"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
-#: ../../mod/message.php:555
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subiect:"
+#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Șterge Contul Meu"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
-#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
-msgid "Your message:"
-msgstr "Mesajul dvs :"
+#: ../../mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Aceasta va elimina complet contul dvs. Odată ce a fostă, această acțiune este nerecuperabilă."
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupul a fost creat."
+#: ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Vă rugăm să introduceţi parola dvs. pentru verificare:"
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Grupul nu se poate crea."
+#: ../../mod/install.php:117
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Serverul de Comunicații Friendica - Instalare"
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupul nu a fost găsit."
+#: ../../mod/install.php:123
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nu se poate face conectarea cu baza de date."
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Numele grupului a fost schimbat."
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Nu se poate crea tabelul."
 
-#: ../../mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Salvare Grup"
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Baza dvs. de date Friendica, a fost instalată."
 
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Creaţi un grup de contacte/prieteni."
-
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nume Grup:"
-
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupul a fost eliminat."
+#: ../../mod/install.php:138
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Este posibil să fie nevoie să importați manual fişierul \"database.sql\" folosind phpmyadmin sau mysql."
 
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nu se poate elimina grupul."
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:525
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Vă rugăm să consultaţi fişierul  \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor Grup"
+#: ../../mod/install.php:203
+msgid "System check"
+msgstr "Verificare sistem"
 
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: ../../mod/install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Reverificare"
 
-#: ../../mod/group.php:194 ../../mod/contacts.php:562
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Toate Contactele"
+#: ../../mod/install.php:227
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexiunea cu baza de date"
 
-#: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Apăsați pe un contact pentru a-l adăuga sau elimina."
+#: ../../mod/install.php:228
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Pentru a instala Friendica trebuie să știm cum să vă conectaţi la baza dumneavoastră de date."
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Nici-un delegat potenţial de pagină, nu a putut fi localizat."
+#: ../../mod/install.php:229
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Vă rugăm să vă contactaţi furnizorul găzduirii sau administratorul de site dacă aveţi întrebări despre aceste configurări."
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
+#: ../../mod/install.php:230
 msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Delegații sunt capabili să gestioneze toate aspectele acestui cont/pagină, cu excepţia configurărilor de bază ale contului. Vă rugăm să nu vă delegați, contul dvs. personal, cuiva în care nu aveţi încredere deplină."
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Baza de date specificată mai jos ar trebui să existe deja. Dacă nu, vă rugăm s-o creați înainte de a continua."
 
-#: ../../mod/delegate.php:127
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Gestionari Existenți Pagină"
+#: ../../mod/install.php:234
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nume Server Bază de date"
 
-#: ../../mod/delegate.php:129
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Delegați Existenți Pagină"
+#: ../../mod/install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nume Autentificare Bază de date"
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potenţiali Delegaţi"
+#: ../../mod/install.php:236
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Parola de Autentificare Bază de date"
 
-#: ../../mod/delegate.php:133 ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminare"
+#: ../../mod/install.php:237
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nume Bază de date"
 
-#: ../../mod/delegate.php:134
-msgid "Add"
-msgstr "Adăugare"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Adresa de email a administratorului de site"
 
-#: ../../mod/delegate.php:135
-msgid "No entries."
-msgstr "Nu există intrări."
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Adresa de email a contului dvs. trebuie să corespundă cu aceasta pentru a utiliza panoul de administrare web."
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Datele de identificare solicitate, sunt invalide."
+#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Vă rugăm să selectaţi un fus orar prestabilit pentru site-ul dvs."
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "Renunțați"
+#: ../../mod/install.php:267
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configurări Site"
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:443
-#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/contacts.php:707
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoră"
+#: ../../mod/install.php:321
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nu s-a putut găsi o versiune a liniei de comandă PHP în CALEA serverului web."
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: ../../mod/install.php:322
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Dacă nu aveţi o versiune a liniei de comandă PHP instalată pe server, nu veţi putea să efectuaţi interogări ciclice în fundal prin funcția cron. Consultaţi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activarea sarcinilor programate' </a>"
 
-#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:365
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Calea de executare PHP"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Afişare Solicitări Ignorate"
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduceţi calea completă către executabilul php. Puteţi lăsa acesta necompletată pentru a continua instalarea."
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ascundere Solicitări Ignorate"
+#: ../../mod/install.php:331
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "linie comandă PHP"
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tip Notificări:"
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Executabilul PHP nu este de formă binară php-cli (ar putea fi versiunea cgi-fgci)"
 
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Sugestie Prietenie"
+#: ../../mod/install.php:341
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versiune PHP identificată:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerat de către %s"
+#: ../../mod/install.php:343
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Versiune binară PHP-cli"
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/contacts.php:503
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ascunde acest contact pentru alţii"
+#: ../../mod/install.php:354
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Versiunea liniei de comandă PHP de pe sistemul dumneavoastră nu are comanda \"register_argc_argv\" activată."
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publicaţi prietenului o nouă activitate"
+#: ../../mod/install.php:355
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Aceasta este necesară pentru a funcționa livrarea de mesaje."
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "dacă i posibil"
+#: ../../mod/install.php:357
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
-#: ../../mod/admin.php:966
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobă"
+#: ../../mod/install.php:378
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Eroare: funcția \"openssl_pkey_new\" de pe acest sistem nu este capabilă să genereze chei de criptare"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Pretinde că vă cunoaște:"
+#: ../../mod/install.php:379
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Dacă rulează pe Windows, vă rugăm să consultaţi \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "da"
+#: ../../mod/install.php:381
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generare chei de criptare"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "nu"
+#: ../../mod/install.php:388
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Modulul PHP libCurl"
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Aprobă ca:"
+#: ../../mod/install.php:389
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Modulul PHP grafică GD"
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "Prieten"
+#: ../../mod/install.php:390
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Modulul PHP OpenSSL"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "Distribuitor"
+#: ../../mod/install.php:391
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "Modulul PHP mysqli"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Admirator"
+#: ../../mod/install.php:392
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Modulul PHP mb_string"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Prieten/Solicitare de Conectare"
+#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulul Apache mod_rewrite"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "New Follower"
-msgstr "Susţinător Nou"
+#: ../../mod/install.php:397
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Eroare: Modulul mod-rewrite al serverulului Apache este necesar, dar nu este instalat."
 
-#: ../../mod/notifications.php:217
-msgid "No introductions."
-msgstr "Fără prezentări."
+#: ../../mod/install.php:405
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Eroare: modulul PHP libCURL este necesar dar nu este instalat."
 
-#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
-#: ../../mod/notifications.php:478
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s a apreciat ceea a publicat %s"
+#: ../../mod/install.php:409
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Eroare: Modulul PHP grafică GD cu suport JPEG, este necesar dar nu este instalat."
 
-#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
-#: ../../mod/notifications.php:488
+#: ../../mod/install.php:413
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Eroare: modulul PHP libCURL este necesar dar nu este instalat."
+
+#: ../../mod/install.php:417
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Eroare: modulul PHP mysqli este necesar dar nu este instalat."
+
+#: ../../mod/install.php:421
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Eroare: modulul PHP mb_string este necesar dar nu este instalat."
+
+#: ../../mod/install.php:438
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Expertul de instalare web  trebuie să poată crea un fișier numit \".htconfig.php\" în dosarul superior al serverului dvs. web, şi nu poate face acest lucru."
+
+#: ../../mod/install.php:439
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Aceasta este cel mai adesea o configurare de permisiune, deoarece serverul web nu ar putea fi capabil să scrie fişiere în dosarul dumneavoastră - chiar dacă dvs. puteţi."
+
+#: ../../mod/install.php:440
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "La finalul acestei proceduri, vă vom oferi un text pentru a-l salva într-un fişier numit .htconfig.php din dosarul dvs. superior Friendica."
+
+#: ../../mod/install.php:441
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ, puteţi omite această procedură şi să efectuaţi o instalare manuală. Vă rugăm să consultaţi fişierul  \"INSTALL.txt\" pentru instrucțiuni."
+
+#: ../../mod/install.php:444
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php este inscriptibil"
+
+#: ../../mod/install.php:454
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica utilizează motorul de șablon Smarty3 pentru a prelucra vizualizările sale web. Smarty3 compilează şabloane în PHP pentru a grăbi prelucrarea."
+
+#: ../../mod/install.php:455
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pentru a stoca aceste şabloane compilate, serverul de web trebuie să aibă acces la scriere pentru directorul view/smarty3/ din dosarul de nivel superior Friendica."
+
+#: ../../mod/install.php:456
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Vă rugăm să vă asiguraţi că utilizatorul pe care rulează serverul dvs. web (de ex. www-date) are acces la scriere pentru acest dosar."
+
+#: ../../mod/install.php:457
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Notă: ca o măsură de securitate, ar trebui să dați serverului web, acces de scriere numai pentru view/smarty3/--dar nu și fișierelor de șablon (.tpl) pe care le conţine."
+
+#: ../../mod/install.php:460
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 este inscriptibil"
+
+#: ../../mod/install.php:472
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Funcția de rescriere Url rewrite din .htaccess nu funcţionează. Verificaţi-vă configuraţia serverului."
+
+#: ../../mod/install.php:474
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Funcția de rescriere Url rewrite, funcţionează."
+
+#: ../../mod/install.php:484
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Fișierul de configurare baza de date \".htconfig.php\", nu a putut fi scris. Vă rugăm să utilizaţi textul închis pentru a crea un fişier de configurare în rădăcina serverului dvs. web."
+
+#: ../../mod/install.php:523
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Ce urmează</h1>"
+
+#: ../../mod/install.php:524
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANT: Va trebui să configurați [manual] o sarcină programată pentru operatorul de sondaje."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
 #, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s a nu a apreciat ceea a publicat %s"
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numărul de mesaje, zilnice de perete, pentru %s a fost depăşit. Mesajul a eşuat."
 
-#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
-#: ../../mod/notifications.php:503
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposibil de verificat locaţia dvs. de reşedinţă."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nici-un destinatar."
+
+#: ../../mod/wallmessage.php:143
 #, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s este acum prieten cu %s"
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Dacă doriţi ca %s să vă răspundă, vă rugăm să verificaţi dacă configurările de confidenţialitate de pe site-ul dumneavoastră, permite mail-uri private de la expeditori necunoscuți."
 
-#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
+#: ../../mod/help.php:79
+msgid "Help:"
+msgstr "Ajutor:"
+
+#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:114
+msgid "Help"
+msgstr "Ajutor"
+
+#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:256
+msgid "Not Found"
+msgstr "Negăsit"
+
+#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:259
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagină negăsită."
+
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
 #, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creat o nouă postare"
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s îi urează bun venit lui %2$s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
-#: ../../mod/notifications.php:513
+#: ../../mod/home.php:35
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s a comentat la articolul postat de %s"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bine aţi venit la %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:306
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Nu mai există notificări de reţea."
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Ne pare rău, este posibil ca fișierul pe care doriți să-l încărcați, este mai mare decât permite configuraţia PHP"
 
-#: ../../mod/notifications.php:310
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificări de Reţea"
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Sau - ați încercat să încărcaţi un fişier gol?"
 
-#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nu mai există notificări de sistem."
+#: ../../mod/wall_attach.php:81
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Fişierul depăşeşte dimensiunea limită de %d"
 
-#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificări de Sistem"
+#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Încărcarea fișierului a eşuat."
 
-#: ../../mod/notifications.php:435
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Nici o notificare personală"
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Potrivire Profil"
 
-#: ../../mod/notifications.php:439
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificări personale"
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Nu există cuvinte cheie pentru a le potrivi. Vă rugăm să adăugaţi cuvinte cheie la profilul dvs implicit."
 
-#: ../../mod/notifications.php:520
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Nu mai există notificări de origine."
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "are interese pentru:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:524
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificări de Origine"
+#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:90 ../../boot.php:1568
+#: ../../include/contact_widgets.php:10
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectare"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Niciun profil"
+#: ../../mod/share.php:44
+msgid "link"
+msgstr "link"
+
+#: ../../mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Indisponibil."
+
+#: ../../mod/community.php:32 ../../include/nav.php:129
+#: ../../include/nav.php:131 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Comunitate"
+
+#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
+#: ../../mod/search.php:168 ../../mod/search.php:192
+msgid "No results."
+msgstr "Nici-un rezultat."
 
 #: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
 msgid "everybody"
 msgstr "oricine"
 
-#: ../../mod/settings.php:36 ../../mod/admin.php:977
-msgid "Account"
-msgstr "Cont"
-
 #: ../../mod/settings.php:41
 msgid "Additional features"
 msgstr "Caracteristici suplimentare"
@@ -3390,14 +3644,13 @@ msgstr "Caracteristici suplimentare"
 msgid "Display"
 msgstr "Afișare"
 
-#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:777
+#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:780
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Rețele Sociale"
 
-#: ../../mod/settings.php:57 ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1063
-#: ../../mod/admin.php:1116
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pluginuri"
+#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:170
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegații"
 
 #: ../../mod/settings.php:67
 msgid "Connected apps"
@@ -3415,11 +3668,6 @@ msgstr "Ștergere cont"
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Lipsesc unele date importante!"
 
-#: ../../mod/settings.php:132 ../../mod/settings.php:637
-#: ../../mod/contacts.php:705
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizare"
-
 #: ../../mod/settings.php:238
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "A eşuat conectarea cu, contul de email, folosind configurările furnizate."
@@ -3456,4259 +3704,4183 @@ msgstr "Parola a fost schimbată."
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Actualizarea parolei a eșuat. Vă rugăm să reîncercați."
 
-#: ../../mod/settings.php:426
+#: ../../mod/settings.php:428
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr "Vă rugăm să utilizaţi un nume mai scurt."
 
-#: ../../mod/settings.php:428
+#: ../../mod/settings.php:430
 msgid " Name too short."
 msgstr "Numele este prea scurt."
 
-#: ../../mod/settings.php:437
+#: ../../mod/settings.php:439
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Parolă Greșită"
 
-#: ../../mod/settings.php:442
+#: ../../mod/settings.php:444
 msgid " Not valid email."
 msgstr "Nu este un email valid."
 
-#: ../../mod/settings.php:448
+#: ../../mod/settings.php:450
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr "Nu poate schimba cu acest email."
 
-#: ../../mod/settings.php:503
+#: ../../mod/settings.php:506
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Forumul privat nu are permisiuni de confidenţialitate. Se folosește confidențialitatea implicită de grup."
 
-#: ../../mod/settings.php:507
+#: ../../mod/settings.php:510
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Forumul Privat nu are permisiuni de confidenţialitate şi nici o confidențialitate implicită de grup."
 
-#: ../../mod/settings.php:537
+#: ../../mod/settings.php:540
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Configurări actualizate."
 
-#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
-#: ../../mod/settings.php:672
+#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
+#: ../../mod/settings.php:675
 msgid "Add application"
 msgstr "Adăugare aplicaţie"
 
-#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:721
-#: ../../mod/settings.php:795 ../../mod/settings.php:877
-#: ../../mod/settings.php:1110 ../../mod/admin.php:588
-#: ../../mod/admin.php:1117 ../../mod/admin.php:1319 ../../mod/admin.php:1406
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salvare Configurări"
-
-#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
-#: ../../mod/admin.php:964 ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
-#: ../../mod/admin.php:990 ../../mod/crepair.php:158
-msgid "Name"
-msgstr "Nume"
-
-#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
+#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Cheia Utilizatorului"
 
-#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641
+#: ../../mod/settings.php:618 ../../mod/settings.php:644
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Cheia Secretă a Utilizatorului"
 
-#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
+#: ../../mod/settings.php:619 ../../mod/settings.php:645
 msgid "Redirect"
 msgstr "Redirecţionare"
 
-#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
+#: ../../mod/settings.php:620 ../../mod/settings.php:646
 msgid "Icon url"
 msgstr "URL pictogramă"
 
-#: ../../mod/settings.php:628
+#: ../../mod/settings.php:631
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Nu puteți edita această aplicaţie."
 
-#: ../../mod/settings.php:671
+#: ../../mod/settings.php:674
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Aplicații Conectate"
 
-#: ../../mod/settings.php:675
+#: ../../mod/settings.php:678
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Cheia clientului începe cu"
 
-#: ../../mod/settings.php:676
+#: ../../mod/settings.php:679
 msgid "No name"
 msgstr "Fără nume"
 
-#: ../../mod/settings.php:677
+#: ../../mod/settings.php:680
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Eliminare autorizare"
 
-#: ../../mod/settings.php:689
+#: ../../mod/settings.php:692
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "Nici-o configurare stabilită pentru modul"
 
-#: ../../mod/settings.php:697
+#: ../../mod/settings.php:700
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Configurări Modul"
 
-#: ../../mod/settings.php:711
+#: ../../mod/settings.php:714
 msgid "Off"
 msgstr "Off"
 
-#: ../../mod/settings.php:711
+#: ../../mod/settings.php:714
 msgid "On"
 msgstr "On"
 
-#: ../../mod/settings.php:719
+#: ../../mod/settings.php:722
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Caracteristici Suplimentare"
 
-#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Suportul încorporat pentru conectivitatea %s este %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/dfrn_request.php:838
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
 msgid "enabled"
 msgstr "activat"
 
-#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
 msgid "disabled"
 msgstr "dezactivat"
 
-#: ../../mod/settings.php:734
+#: ../../mod/settings.php:737
 msgid "StatusNet"
 msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/settings.php:770
+#: ../../mod/settings.php:773
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Accesul de email este dezactivat pe acest site."
 
-#: ../../mod/settings.php:782
+#: ../../mod/settings.php:785
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Configurare E-Mail/Căsuță poştală"
 
-#: ../../mod/settings.php:783
+#: ../../mod/settings.php:786
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Dacă doriţi să comunicaţi cu contactele de email folosind acest serviciu (opţional), vă rugăm să precizaţi cum doriți să vă conectaţi la căsuța dvs. poştală."
 
-#: ../../mod/settings.php:784
+#: ../../mod/settings.php:787
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Ultima verificare, cu succes, a email-ului:"
 
-#: ../../mod/settings.php:786
+#: ../../mod/settings.php:789
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "Nume server IMAP:"
 
-#: ../../mod/settings.php:787
+#: ../../mod/settings.php:790
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "IMAP port:"
 
-#: ../../mod/settings.php:788
+#: ../../mod/settings.php:791
 msgid "Security:"
 msgstr "Securitate:"
 
-#: ../../mod/settings.php:788 ../../mod/settings.php:793
+#: ../../mod/settings.php:791 ../../mod/settings.php:796
 msgid "None"
 msgstr "Nimic"
 
-#: ../../mod/settings.php:789
+#: ../../mod/settings.php:792
 msgid "Email login name:"
 msgstr "Nume email autentificare:"
 
-#: ../../mod/settings.php:790
+#: ../../mod/settings.php:793
 msgid "Email password:"
 msgstr "Parolă de e-mail:"
 
-#: ../../mod/settings.php:791
+#: ../../mod/settings.php:794
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Adresă pentru răspuns:"
 
-#: ../../mod/settings.php:792
+#: ../../mod/settings.php:795
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Trimiteți postările publice la toate contactele de email:"
 
-#: ../../mod/settings.php:793
+#: ../../mod/settings.php:796
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Acţiune după importare:"
 
-#: ../../mod/settings.php:793
+#: ../../mod/settings.php:796
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Marcați ca și vizualizat"
 
-#: ../../mod/settings.php:793
+#: ../../mod/settings.php:796
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Mutare în dosar"
 
-#: ../../mod/settings.php:794
+#: ../../mod/settings.php:797
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Mutare în dosarul:"
 
-#: ../../mod/settings.php:825 ../../mod/admin.php:523
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nici-o temă specială pentru dispozitive mobile"
-
-#: ../../mod/settings.php:875
+#: ../../mod/settings.php:878
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Preferințe Ecran"
 
-#: ../../mod/settings.php:881 ../../mod/settings.php:896
+#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:899
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Temă Afişaj:"
 
-#: ../../mod/settings.php:882
+#: ../../mod/settings.php:885
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Temă pentru Mobile:"
 
-#: ../../mod/settings.php:883
+#: ../../mod/settings.php:886
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Actualizare browser la fiecare fiecare xx secunde"
 
-#: ../../mod/settings.php:883
+#: ../../mod/settings.php:886
 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
 msgstr "Minim 10 secunde, fără un maxim"
 
-#: ../../mod/settings.php:884
+#: ../../mod/settings.php:887
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Numărul de elemente de afişat pe pagină:"
 
-#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:885
+#: ../../mod/settings.php:887 ../../mod/settings.php:888
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Maxim 100 de elemente"
 
-#: ../../mod/settings.php:885
+#: ../../mod/settings.php:888
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Numărul de elemente de afişat pe pagină atunci când se vizualizează de pe dispozitivul mobil:"
 
-#: ../../mod/settings.php:886
+#: ../../mod/settings.php:889
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Nu afișa emoticoane"
 
-#: ../../mod/settings.php:887
+#: ../../mod/settings.php:890
 msgid "Don't show notices"
 msgstr "Nu afișa notificări"
 
-#: ../../mod/settings.php:888
+#: ../../mod/settings.php:891
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Derulare infinită"
 
-#: ../../mod/settings.php:889
+#: ../../mod/settings.php:892
 msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
 msgstr "Actualizări automate doar la partea superioară a paginii de rețea "
 
-#: ../../mod/settings.php:966
+#: ../../mod/settings.php:969
 msgid "User Types"
 msgstr "Tipuri de Utilizator"
 
-#: ../../mod/settings.php:967
+#: ../../mod/settings.php:970
 msgid "Community Types"
 msgstr "Tipuri de Comunitare"
 
-#: ../../mod/settings.php:968
+#: ../../mod/settings.php:971
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Pagină de Cont Simplu"
 
-#: ../../mod/settings.php:969
+#: ../../mod/settings.php:972
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Acest cont este un profil personal normal"
 
-#: ../../mod/settings.php:972
+#: ../../mod/settings.php:975
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Pagină Soapbox"
 
-#: ../../mod/settings.php:973
+#: ../../mod/settings.php:976
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Aprobă automat toate conexiunile/solicitările de prietenie ca și fani cu drepturi doar pentru vizualizare"
 
-#: ../../mod/settings.php:976
+#: ../../mod/settings.php:979
 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
 msgstr "Cont Comunitate Forum/Celebritate"
 
-#: ../../mod/settings.php:977
+#: ../../mod/settings.php:980
 msgid ""
 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
 msgstr "Aprobă automat toate conexiunile/solicitările de prietenie ca și fani cu drepturi doar pentru vizualizare"
 
-#: ../../mod/settings.php:980
+#: ../../mod/settings.php:983
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Pagină Prietenie Automată"
 
-#: ../../mod/settings.php:981
+#: ../../mod/settings.php:984
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Aprobă automat toate conexiunile/solicitările de prietenie ca și prieteni"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
+#: ../../mod/settings.php:987
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Forum Privat [Experimental]"
 
-#: ../../mod/settings.php:985
+#: ../../mod/settings.php:988
 msgid "Private forum - approved members only"
 msgstr "Forum Privat - numai membrii aprobați"
 
-#: ../../mod/settings.php:997
+#: ../../mod/settings.php:1000
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/settings.php:997
+#: ../../mod/settings.php:1000
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Opţional) Permite acest OpenID să se conecteze la acest cont."
 
-#: ../../mod/settings.php:1007
+#: ../../mod/settings.php:1010
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Publicați profilul dvs. implicit în directorul site-ului dvs. local?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1013
-#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1025
-#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036
-#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1048
-#: ../../mod/settings.php:1078 ../../mod/settings.php:1079
-#: ../../mod/settings.php:1080 ../../mod/settings.php:1081
-#: ../../mod/settings.php:1082 ../../mod/register.php:231
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834 ../../mod/api.php:106
-#: ../../mod/profiles.php:620 ../../mod/profiles.php:624
+#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
+#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
+#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
+#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
+#: ../../mod/register.php:234 ../../mod/profiles.php:661
+#: ../../mod/profiles.php:665 ../../mod/api.php:106
 msgid "No"
 msgstr "NU"
 
-#: ../../mod/settings.php:1013
+#: ../../mod/settings.php:1016
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Publicați profilul dvs. implicit în directorul social global?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1021
+#: ../../mod/settings.php:1024
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Ascundeţi lista dvs. de contacte/prieteni de vizitatorii profilului dvs. implicit?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
+#: ../../mod/settings.php:1028 ../../include/conversation.php:1057
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Ascundeţi detaliile profilului dvs. de vizitatorii necunoscuți?"
+
+#: ../../mod/settings.php:1028
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/settings.php:1033
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Permiteți prietenilor să posteze pe pagina dvs. de profil ?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
+#: ../../mod/settings.php:1039
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Permiteți prietenilor să vă eticheteze postările?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1042
+#: ../../mod/settings.php:1045
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "Ne permiteți să vă recomandăm ca și potențial prieten pentru membrii noi?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1048
+#: ../../mod/settings.php:1051
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Permiteți persoanelor necunoscute să vă trimită mesaje private?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1056
+#: ../../mod/settings.php:1059
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Profilul <strong>nu este publicat</strong>."
 
-#: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "sau"
-
-#: ../../mod/settings.php:1064
+#: ../../mod/settings.php:1067
 msgid "Your Identity Address is"
 msgstr "Adresa Dvs. de Identitate este"
 
-#: ../../mod/settings.php:1075
+#: ../../mod/settings.php:1078
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Postările vor expira automat după atâtea zile:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1075
+#: ../../mod/settings.php:1078
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Dacă se lasă necompletat, postările nu vor expira. Postările expirate vor fi şterse"
 
-#: ../../mod/settings.php:1076
+#: ../../mod/settings.php:1079
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Configurări Avansate de Expirare"
 
-#: ../../mod/settings.php:1077
+#: ../../mod/settings.php:1080
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Expirare Avansată"
 
-#: ../../mod/settings.php:1078
+#: ../../mod/settings.php:1081
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Postările expiră:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1079
+#: ../../mod/settings.php:1082
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Notele personale expiră:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1080
+#: ../../mod/settings.php:1083
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Postările favorite expiră:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1081
+#: ../../mod/settings.php:1084
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Fotografiile expiră:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1085
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Expiră numai postările altora:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1108
+#: ../../mod/settings.php:1111
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Configurări Cont"
 
-#: ../../mod/settings.php:1116
+#: ../../mod/settings.php:1119
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Configurări Parolă"
 
-#: ../../mod/settings.php:1117
+#: ../../mod/settings.php:1120
 msgid "New Password:"
 msgstr "Parola Nouă:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1118
+#: ../../mod/settings.php:1121
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Confirm:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1118
+#: ../../mod/settings.php:1121
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Lăsaţi câmpurile, pentru parolă, goale dacă nu doriți să modificați"
 
-#: ../../mod/settings.php:1119
+#: ../../mod/settings.php:1122
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Parola Curentă:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1119 ../../mod/settings.php:1120
+#: ../../mod/settings.php:1122 ../../mod/settings.php:1123
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Parola curentă pentru a confirma modificările"
 
-#: ../../mod/settings.php:1120
+#: ../../mod/settings.php:1123
 msgid "Password:"
 msgstr "Parola:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1124
+#: ../../mod/settings.php:1127
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Configurări de Bază"
 
-#: ../../mod/settings.php:1126
+#: ../../mod/settings.php:1128 ../../include/profile_advanced.php:15
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nume complet:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1129
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Adresa de email:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1127
+#: ../../mod/settings.php:1130
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Fusul dvs. orar:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1128
+#: ../../mod/settings.php:1131
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Locația Implicită pentru Postări"
 
-#: ../../mod/settings.php:1129
+#: ../../mod/settings.php:1132
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Folosește Locația Navigatorului:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1132
+#: ../../mod/settings.php:1135
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Configurări de Securitate și Confidențialitate"
 
-#: ../../mod/settings.php:1134
+#: ../../mod/settings.php:1137
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Solicitări de Prietenie, Maxime/Zi"
 
-#: ../../mod/settings.php:1134 ../../mod/settings.php:1164
+#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/settings.php:1167
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(Pentru a preveni abuzul de tip spam)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1135
+#: ../../mod/settings.php:1138
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Permisiuni Implicite Postări"
 
-#: ../../mod/settings.php:1136
+#: ../../mod/settings.php:1139
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(apăsați pentru a deschide/închide)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1145 ../../mod/photos.php:1146
-#: ../../mod/photos.php:1517
+#: ../../mod/settings.php:1148 ../../mod/photos.php:1146
+#: ../../mod/photos.php:1519
 msgid "Show to Groups"
 msgstr "Afișare pentru Grupuri"
 
-#: ../../mod/settings.php:1146 ../../mod/photos.php:1147
-#: ../../mod/photos.php:1518
+#: ../../mod/settings.php:1149 ../../mod/photos.php:1147
+#: ../../mod/photos.php:1520
 msgid "Show to Contacts"
 msgstr "Afişează la Contacte"
 
-#: ../../mod/settings.php:1147
+#: ../../mod/settings.php:1150
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Postare Privată Implicită"
 
-#: ../../mod/settings.php:1148
+#: ../../mod/settings.php:1151
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Postare Privată Implicită"
 
-#: ../../mod/settings.php:1152
+#: ../../mod/settings.php:1155
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Permisiuni Implicite pentru Postările Noi"
 
-#: ../../mod/settings.php:1164
+#: ../../mod/settings.php:1167
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Maximum de mesaje private pe zi, de la persoanele necunoscute:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1167
+#: ../../mod/settings.php:1170
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Configurări de Notificare"
 
-#: ../../mod/settings.php:1168
+#: ../../mod/settings.php:1171
 msgid "By default post a status message when:"
 msgstr "Implicit, postează un mesaj de stare atunci când:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1169
+#: ../../mod/settings.php:1172
 msgid "accepting a friend request"
 msgstr "se acceptă o solicitare de prietenie"
 
-#: ../../mod/settings.php:1170
+#: ../../mod/settings.php:1173
 msgid "joining a forum/community"
 msgstr "se aderă la un forum/o comunitate"
 
-#: ../../mod/settings.php:1171
+#: ../../mod/settings.php:1174
 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
 msgstr "se face o modificări de profil<em>interesantă</em>"
 
-#: ../../mod/settings.php:1172
+#: ../../mod/settings.php:1175
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Trimiteți o notificare email atunci când:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1173
+#: ../../mod/settings.php:1176
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Primiți o introducere"
 
-#: ../../mod/settings.php:1174
+#: ../../mod/settings.php:1177
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Introducerile dvs. sunt confirmate"
 
-#: ../../mod/settings.php:1175
+#: ../../mod/settings.php:1178
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Cineva scrie pe perete dvs. de profil"
 
-#: ../../mod/settings.php:1176
+#: ../../mod/settings.php:1179
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Cineva scrie un comentariu de urmărire"
 
-#: ../../mod/settings.php:1177
+#: ../../mod/settings.php:1180
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Primiți un mesaj privat"
 
-#: ../../mod/settings.php:1178
+#: ../../mod/settings.php:1181
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Primiți  o sugestie de prietenie"
 
-#: ../../mod/settings.php:1179
+#: ../../mod/settings.php:1182
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "Sunteți etichetat într-o postare"
 
-#: ../../mod/settings.php:1180
+#: ../../mod/settings.php:1183
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "Sunteți abordat/incitat/etc. într-o postare"
 
-#: ../../mod/settings.php:1183
+#: ../../mod/settings.php:1185
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/settings.php:1187
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/settings.php:1189
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Configurări Avansate Cont/Tip Pagină"
 
-#: ../../mod/settings.php:1184
+#: ../../mod/settings.php:1190
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Modificați comportamentul acestui cont pentru situațiile speciale"
 
-#: ../../mod/settings.php:1187
+#: ../../mod/settings.php:1193
 msgid "Relocate"
 msgstr "Mutare"
 
-#: ../../mod/settings.php:1188
+#: ../../mod/settings.php:1194
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Dacă aţi mutat acest profil dintr-un alt server, şi unele dintre contactele dvs. nu primesc actualizările dvs., încercaţi să apăsați acest buton."
 
-#: ../../mod/settings.php:1189
+#: ../../mod/settings.php:1195
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Retrimiteți contactelor, mesajul despre mutare"
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Prieteni Comuni"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Această introducere a fost deja acceptată"
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nici-un contact în comun"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Locaţia profilului nu este validă sau nu conţine informaţii de profil."
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informaţiile la distanţă despre confidenţialitate, nu sunt disponibile."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Atenţie: locaţia profilului nu are un nume de deţinător identificabil."
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibil către:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Atenţie: locaţia profilului nu are fotografie de profil."
 
-#: ../../mod/contacts.php:107
+#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
 #, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited"
-msgstr[0] "%d contact editat."
-msgstr[1] "%d contacte editate."
-msgstr[2] "%d de contacte editate."
-
-#: ../../mod/contacts.php:138 ../../mod/contacts.php:267
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Nu se poate accesa registrul contactului."
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametru necesar nu a fost găsit în locaţia specificată"
+msgstr[1] "%d parametrii necesari nu au fost găsiţi în locaţia specificată"
+msgstr[2] "%d de parametrii necesari nu au fost găsiţi în locaţia specificată"
 
-#: ../../mod/contacts.php:152
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Nu se poate localiza profilul selectat."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Prezentare completă."
 
-#: ../../mod/contacts.php:181
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contact actualizat."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Eroare de protocol nerecuperabilă."
 
-#: ../../mod/contacts.php:183 ../../mod/dfrn_request.php:576
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Actualizarea datelor de contact a eşuat."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nedisponibil."
 
-#: ../../mod/contacts.php:282
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Contactul a fost blocat"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s a primit, pentru azi, prea multe solicitări de conectare."
 
-#: ../../mod/contacts.php:282
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Contactul a fost deblocat"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Au fost invocate măsuri de protecţie anti-spam."
 
-#: ../../mod/contacts.php:293
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Contactul a fost ignorat"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Prietenii sunt rugaţi să reîncerce peste 24 de ore."
 
-#: ../../mod/contacts.php:293
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Contactul a fost neignorat"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Invalid locator"
 
-#: ../../mod/contacts.php:305
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Contactul a fost arhivat"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Adresă mail invalidă."
 
-#: ../../mod/contacts.php:305
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Contactul a fost dezarhivat"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Acest cont nu a fost configurat pentru email. Cererea a eşuat."
 
-#: ../../mod/contacts.php:330 ../../mod/contacts.php:703
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest contact?"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Imposibil să vă soluţionăm numele pentru locaţia sugerată."
 
-#: ../../mod/contacts.php:347
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Contactul a fost înlăturat."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Aţi fost deja prezentat aici"
 
-#: ../../mod/contacts.php:385
+#: ../../mod/dfrn_request.php:480
 #, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sunteţi prieten comun cu %s"
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Se pare că sunteţi deja prieten cu %s."
 
-#: ../../mod/contacts.php:389
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Împărtășiți cu %s"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Profil URL invalid."
 
-#: ../../mod/contacts.php:394
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s împărtăşeşte cu dvs."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:507 ../../include/follow.php:27
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Profil URL invalid."
 
-#: ../../mod/contacts.php:411
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Comunicaţiile private nu sunt disponibile pentru acest contact."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Prezentarea dumneavoastră a fost trimisă."
 
-#: ../../mod/contacts.php:414 ../../mod/admin.php:540
-msgid "Never"
-msgstr "Niciodată"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a confirma prezentarea."
 
-#: ../../mod/contacts.php:418
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Actualizare a reuşit)"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:660
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Autentificat curent cu identitate eronată. Vă rugăm să vă autentificați pentru <strong>acest</strong> profil."
 
-#: ../../mod/contacts.php:418
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Actualizare nu a reuşit)"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:671
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ascunde acest contact"
 
-#: ../../mod/contacts.php:420
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugeraţi prieteni"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bine ai venit %s."
 
-#: ../../mod/contacts.php:424
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
 #, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipul rețelei: %s"
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Vă rugăm să vă confirmaţi solicitarea de introducere/conectare la %s."
 
-#: ../../mod/contacts.php:432
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vezi toate contactele"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:676
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirm"
 
-#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:496
-#: ../../mod/contacts.php:706 ../../mod/admin.php:970
-msgid "Unblock"
-msgstr "Deblochează"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:804
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Vă rugăm să vă introduceţi \"Adresa  de Identitate\" din una din următoarele reţele de socializare acceptate:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:496
-#: ../../mod/contacts.php:706 ../../mod/admin.php:969
-msgid "Block"
-msgstr "Blochează"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:824
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Dacă nu sunteţi încă un membru al reţelei online de socializare gratuite, <a href= \"http://dir.friendica.com/siteinfo\">urmați acest link pentru a găsi un site public Friendica şi alăturați-vă nouă, chiar astăzi</a>."
 
-#: ../../mod/contacts.php:440
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Comutare status Blocat"
-
-#: ../../mod/contacts.php:443 ../../mod/contacts.php:497
-#: ../../mod/contacts.php:707
-msgid "Unignore"
-msgstr "Anulare ignorare"
-
-#: ../../mod/contacts.php:446
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Comutaţi status Ignorat"
-
-#: ../../mod/contacts.php:450 ../../mod/contacts.php:708
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dezarhivează"
-
-#: ../../mod/contacts.php:450 ../../mod/contacts.php:708
-msgid "Archive"
-msgstr "Arhivează"
-
-#: ../../mod/contacts.php:453
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Comutaţi status Arhivat"
-
-#: ../../mod/contacts.php:456
-msgid "Repair"
-msgstr "Repară"
-
-#: ../../mod/contacts.php:459
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configurări Avansate Contacte"
-
-#: ../../mod/contacts.php:465
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "S-a pierdut conexiunea cu acest contact!"
-
-#: ../../mod/contacts.php:468
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor Contact"
-
-#: ../../mod/contacts.php:471
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Vizibilitate Profil"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:827
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitare Prietenie/Conectare"
 
-#: ../../mod/contacts.php:472
-#, php-format
+#: ../../mod/dfrn_request.php:828
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Vă rugăm să alegeţi profilul pe care doriţi să îl afişaţi pentru %s când acesta vă vizitează profuilul în mod securizat."
-
-#: ../../mod/contacts.php:473
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informaţii de Contact / Note"
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Exemple: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/contacts.php:474
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editare note de contact"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Vă rugăm să răspundeţi la următoarele:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:479 ../../mod/contacts.php:671
-#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/viewcontacts.php:62
+#: ../../mod/dfrn_request.php:830
 #, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Vizitați profilul %s [%s]"
-
-#: ../../mod/contacts.php:480
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocare/Deblocare contact"
-
-#: ../../mod/contacts.php:481
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorare contact"
-
-#: ../../mod/contacts.php:482
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Remediere configurări URL"
-
-#: ../../mod/contacts.php:483
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vizualizaţi conversaţii"
-
-#: ../../mod/contacts.php:485
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Şterge contact"
-
-#: ../../mod/contacts.php:489
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultima actualizare:"
-
-#: ../../mod/contacts.php:491
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizare postări publice"
-
-#: ../../mod/contacts.php:493 ../../mod/admin.php:1464
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizează acum"
-
-#: ../../mod/contacts.php:500
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Blocat în prezent"
-
-#: ../../mod/contacts.php:501
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorat în prezent"
-
-#: ../../mod/contacts.php:502
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Arhivat în prezent"
-
-#: ../../mod/contacts.php:503
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Răspunsurile/aprecierile pentru postările dvs. publice <strong>ar putea</strong> fi încă vizibile"
-
-#: ../../mod/contacts.php:504
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificare de postări noi"
-
-#: ../../mod/contacts.php:504
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Trimiteți o notificare despre fiecare postare nouă a acestui contact"
-
-#: ../../mod/contacts.php:505
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Preluare informaţii suplimentare pentru fluxuri"
-
-#: ../../mod/contacts.php:556
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugestii"
-
-#: ../../mod/contacts.php:559
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Sugeraţi prieteni potențiali"
-
-#: ../../mod/contacts.php:565
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Afişează toate contactele"
-
-#: ../../mod/contacts.php:568
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Deblocat"
-
-#: ../../mod/contacts.php:571
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Se afişează numai contactele deblocate"
-
-#: ../../mod/contacts.php:575
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blocat"
-
-#: ../../mod/contacts.php:578
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Se afişează numai contactele blocate"
-
-#: ../../mod/contacts.php:582
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorat"
-
-#: ../../mod/contacts.php:585
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Se afişează numai contactele ignorate"
-
-#: ../../mod/contacts.php:589
-msgid "Archived"
-msgstr "Arhivat"
-
-#: ../../mod/contacts.php:592
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Se afişează numai contactele arhivate"
-
-#: ../../mod/contacts.php:596
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ascuns"
-
-#: ../../mod/contacts.php:599
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Se afişează numai contactele ascunse"
-
-#: ../../mod/contacts.php:647
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Prietenie Reciprocă"
-
-#: ../../mod/contacts.php:651
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "este fanul  dvs."
-
-#: ../../mod/contacts.php:655
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sunteţi un fan al"
-
-#: ../../mod/contacts.php:672 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Editează contact"
-
-#: ../../mod/contacts.php:698
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Căutare contacte"
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s vă cunoaşte?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/directory.php:61
-msgid "Finding: "
-msgstr "Găsire:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Adaugă o notă personală:"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Ne pare rău, este posibil ca fișierul pe care doriți să-l încărcați, este mai mare decât permite configuraţia PHP"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Sau - ați încercat să încărcaţi un fişier gol?"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Reţea Socială Web Centralizată"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:81
+#: ../../mod/dfrn_request.php:839
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Fişierul depăşeşte dimensiunea limită de %d"
-
-#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Încărcarea fișierului a eşuat."
-
-#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:25
-#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_display.php:22
-#: ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Conţinut încastrat - reîncărcaţi pagina pentru a vizualiza]"
-
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportare cont"
-
-#: ../../mod/uexport.php:77
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportați-vă informațiile contului şi contactele. Utilizaţi aceasta pentru a face o copie de siguranţă a contului dumneavoastră şi/sau pentru a-l muta pe un alt server."
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "- vă rugăm să nu folosiţi acest formular. În schimb, introduceţi %s în bara dvs. de căutare Diaspora."
 
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportare tot"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:840
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresa dvs. Identitate "
 
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportați informațiile dvs. de cont, contactele şi toate elementele dvs., ca json. Ar putea fi un fișier foarte mare, şi ar putea lua mult timp. Utilizaţi aceasta pentru a face un backup complet al contului (fotografiile nu sunt exportate)"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Trimiteţi Solicitarea"
 
-#: ../../mod/register.php:93
+#: ../../mod/register.php:90
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr "Înregistrarea s-a efectuat cu succes. Vă rugăm să vă verificaţi e-mailul pentru instrucţiuni suplimentare."
 
-#: ../../mod/register.php:97
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Eșec la trimiterea mesajului de email. Acesta este mesajul care a eşuat."
+#: ../../mod/register.php:96
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/register.php:102
+#: ../../mod/register.php:105
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "Înregistrarea dvs. nu poate fi procesată."
 
-#: ../../mod/register.php:145
+#: ../../mod/register.php:148
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Înregistrarea dvs. este în aşteptarea aprobării de către deținătorul site-ului."
 
-#: ../../mod/register.php:183 ../../mod/uimport.php:50
+#: ../../mod/register.php:186 ../../mod/uimport.php:50
 msgid ""
 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
 "Please try again tomorrow."
 msgstr "Acest site a depăşit numărul zilnic permis al înregistrărilor de conturi. Vă rugăm să reîncercați mâine."
 
-#: ../../mod/register.php:211
+#: ../../mod/register.php:214
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
 "and clicking 'Register'."
 msgstr "Puteți (opțional) să completaţi acest formular prin intermediul OpenID, introducând contul dvs. OpenID și apăsând pe 'Înregistrare'."
 
-#: ../../mod/register.php:212
+#: ../../mod/register.php:215
 msgid ""
 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
 "in the rest of the items."
 msgstr "Dacă nu sunteţi familiarizați cu OpenID, vă rugăm să lăsaţi acest câmp gol iar apoi să completaţi restul elementelor."
 
-#: ../../mod/register.php:213
+#: ../../mod/register.php:216
 msgid "Your OpenID (optional): "
 msgstr "Contul dvs. OpenID (opţional):"
 
-#: ../../mod/register.php:227
+#: ../../mod/register.php:230
 msgid "Include your profile in member directory?"
 msgstr "Includeți profilul dvs în directorul de membru?"
 
-#: ../../mod/register.php:248
+#: ../../mod/register.php:251
 msgid "Membership on this site is by invitation only."
 msgstr "Aderare pe acest site, este posibilă doar pe bază de invitație."
 
-#: ../../mod/register.php:249
+#: ../../mod/register.php:252
 msgid "Your invitation ID: "
 msgstr "ID invitaţiei dvs:"
 
-#: ../../mod/register.php:252 ../../mod/admin.php:589
-msgid "Registration"
-msgstr "Registratură"
-
-#: ../../mod/register.php:260
+#: ../../mod/register.php:263
 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
 msgstr "Numele Complet (de ex. Joe Smith):"
 
-#: ../../mod/register.php:261
+#: ../../mod/register.php:264
 msgid "Your Email Address: "
 msgstr "Adresa dvs de mail:"
 
-#: ../../mod/register.php:262
+#: ../../mod/register.php:265
 msgid ""
 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
 "profile address on this site will then be "
 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
 msgstr "Alegeţi un pseudonim de profil. Aceasta trebuie să înceapă cu un caracter text. Adresa profilului dvs. de pe acest site va fi de forma '<strong>pseudonim@$sitename</strong>'."
 
-#: ../../mod/register.php:263
+#: ../../mod/register.php:266
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Alegeţi un pseudonim:"
 
-#: ../../mod/register.php:272 ../../mod/uimport.php:64
+#: ../../mod/register.php:269 ../../boot.php:1241 ../../include/nav.php:109
+msgid "Register"
+msgstr "Înregistrare"
+
+#: ../../mod/register.php:275 ../../mod/uimport.php:64
 msgid "Import"
 msgstr "Import"
 
-#: ../../mod/register.php:273
+#: ../../mod/register.php:276
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "Importați profilul dvs. în această instanță friendica"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Postat cu succes."
-
 #: ../../mod/maintenance.php:5
 msgid "System down for maintenance"
 msgstr "Sistemul este suspendat pentru întreținere"
 
-#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:288
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Accesul la acest profil a fost restricţionat."
+#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:953
+#: ../../include/text.php:954 ../../include/nav.php:119
+msgid "Search"
+msgstr "Căutare"
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Sfaturi pentru Membrii Noi"
+#: ../../mod/directory.php:51 ../../view/theme/diabook/theme.php:525
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Director Global"
 
-#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/dfrn_request.php:766
-#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:920
-#: ../../mod/search.php:89 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/display.php:180 ../../mod/directory.php:33
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acces public refuzat."
+#: ../../mod/directory.php:59
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Căutați pe acest site"
 
-#: ../../mod/videos.php:125
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nici-un clip video selectat"
+#: ../../mod/directory.php:62
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Director Site"
 
-#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Accesul la acest element este restricționat."
+#: ../../mod/directory.php:113 ../../mod/profiles.php:750
+msgid "Age: "
+msgstr "Vârsta:"
 
-#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1806
-msgid "View Album"
-msgstr "Vezi Album"
+#: ../../mod/directory.php:116
+msgid "Gender: "
+msgstr "Sex:"
 
-#: ../../mod/videos.php:317
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Clipuri video recente"
+#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1650
+#: ../../include/profile_advanced.php:17
+msgid "Gender:"
+msgstr "Sex:"
 
-#: ../../mod/videos.php:319
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Încărcaţi Clipuri Video Noi"
-
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrare Identităţii şi/sau Pagini"
+#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1653
+#: ../../include/profile_advanced.php:37
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: ../../mod/manage.php:107
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Comutați între diferitele identităţi sau pagini de comunitate/grup, care împărtășesc detaliile contului dvs. sau pentru care v-au fost acordate drepturi de  \"gestionare \""
+#: ../../mod/directory.php:142 ../../boot.php:1655
+#: ../../include/profile_advanced.php:48
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selectaţi o identitate de gestionat:"
+#: ../../mod/directory.php:144 ../../boot.php:1657
+#: ../../include/profile_advanced.php:58
+msgid "About:"
+msgstr "Despre:"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Element negăsit"
+#: ../../mod/directory.php:189
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Fără înregistrări (unele înregistrări pot fi ascunse)."
 
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editează post"
+#: ../../mod/delegate.php:101
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Nici-un delegat potenţial de pagină, nu a putut fi localizat."
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Căutare Persoane"
+#: ../../mod/delegate.php:130 ../../include/nav.php:170
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegare Gestionare Pagină"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "Nici-o potrivire"
+#: ../../mod/delegate.php:132
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegații sunt capabili să gestioneze toate aspectele acestui cont/pagină, cu excepţia configurărilor de bază ale contului. Vă rugăm să nu vă delegați, contul dvs. personal, cuiva în care nu aveţi încredere deplină."
 
-#: ../../mod/regmod.php:54
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cont aprobat."
+#: ../../mod/delegate.php:133
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Gestionari Existenți Pagină"
 
-#: ../../mod/regmod.php:91
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Înregistrare revocată pentru %s"
+#: ../../mod/delegate.php:135
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Delegați Existenți Pagină"
 
-#: ../../mod/regmod.php:103
-msgid "Please login."
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați."
+#: ../../mod/delegate.php:137
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potenţiali Delegaţi"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:95
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Această introducere a fost deja acceptată"
+#: ../../mod/delegate.php:140
+msgid "Add"
+msgstr "Adăugare"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Locaţia profilului nu este validă sau nu conţine informaţii de profil."
+#: ../../mod/delegate.php:141
+msgid "No entries."
+msgstr "Nu există intrări."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Atenţie: locaţia profilului nu are un nume de deţinător identificabil."
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Prieteni Comuni"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Atenţie: locaţia profilului nu are fotografie de profil."
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Nici-un contact în comun"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametru necesar nu a fost găsit în locaţia specificată"
-msgstr[1] "%d parametrii necesari nu au fost găsiţi în locaţia specificată"
-msgstr[2] "%d de parametrii necesari nu au fost găsiţi în locaţia specificată"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportare cont"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:172
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Prezentare completă."
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportați-vă informațiile contului şi contactele. Utilizaţi aceasta pentru a face o copie de siguranţă a contului dumneavoastră şi/sau pentru a-l muta pe un alt server."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:214
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Eroare de protocol nerecuperabilă."
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportare tot"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:242
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nedisponibil."
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportați informațiile dvs. de cont, contactele şi toate elementele dvs., ca json. Ar putea fi un fișier foarte mare, şi ar putea lua mult timp. Utilizaţi aceasta pentru a face un backup complet al contului (fotografiile nu sunt exportate)"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:267
+#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
 #, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s a primit, pentru azi, prea multe solicitări de conectare."
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s este momentan %2$s"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:268
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Au fost invocate măsuri de protecţie anti-spam."
+#: ../../mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Stare de spirit"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:269
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Prietenii sunt rugaţi să reîncerce peste 24 de ore."
+#: ../../mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Stabiliți-vă starea de spirit curentă, şi comunicați-o prietenilor"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:331
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Invalid locator"
+#: ../../mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Sigur doriți să ștergeți acesta sugestie?"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:340
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Adresă mail invalidă."
+#: ../../mod/suggest.php:68 ../../include/contact_widgets.php:35
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugestii de Prietenie"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:367
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Acest cont nu a fost configurat pentru email. Cererea a eşuat."
+#: ../../mod/suggest.php:74
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nici-o sugestie disponibilă. Dacă aceasta este un site nou, vă rugăm să încercaţi din nou în 24 de ore."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:463
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Imposibil să vă soluţionăm numele pentru locaţia sugerată."
+#: ../../mod/suggest.php:92
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorare/Ascundere"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:476
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Aţi fost deja prezentat aici"
+#: ../../mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profilul a fost şters."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:480
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Se pare că sunteţi deja prieten cu %s."
+#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:501
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Profil URL invalid."
+#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Profilul nou a fost creat."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:597
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Prezentarea dumneavoastră a fost trimisă."
+#: ../../mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil indisponibil pentru clonare."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:650
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a confirma prezentarea."
+#: ../../mod/profiles.php:189
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Numele de Profil este necesar."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:664
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Autentificat curent cu identitate eronată. Vă rugăm să vă autentificați pentru <strong>acest</strong> profil."
+#: ../../mod/profiles.php:340
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Starea Civilă"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ascunde acest contact"
+#: ../../mod/profiles.php:344
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Partener Romantic"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:678
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bine ai venit %s."
+#: ../../mod/profiles.php:348
+msgid "Likes"
+msgstr "Likes"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:679
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Vă rugăm să vă confirmaţi solicitarea de introducere/conectare la %s."
+#: ../../mod/profiles.php:352
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Antipatii"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:680
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirm"
+#: ../../mod/profiles.php:356
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Loc de Muncă/Slujbă"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:808
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Vă rugăm să vă introduceţi \"Adresa  de Identitate\" din una din următoarele reţele de socializare acceptate:"
+#: ../../mod/profiles.php:359
+msgid "Religion"
+msgstr "Religie"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:828
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Dacă nu sunteţi încă un membru al reţelei online de socializare gratuite, <a href= \"http://dir.friendica.com/siteinfo\">urmați acest link pentru a găsi un site public Friendica şi alăturați-vă nouă, chiar astăzi</a>."
+#: ../../mod/profiles.php:363
+msgid "Political Views"
+msgstr "Viziuni Politice"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:831
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitare Prietenie/Conectare"
+#: ../../mod/profiles.php:367
+msgid "Gender"
+msgstr "Sex"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Exemple: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: ../../mod/profiles.php:371
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Preferinţe Sexuale"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Vă rugăm să răspundeţi la următoarele:"
+#: ../../mod/profiles.php:375
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s vă cunoaşte?"
+#: ../../mod/profiles.php:379 ../../mod/profiles.php:698
+msgid "Interests"
+msgstr "Interese"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:838
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Adaugă o notă personală:"
+#: ../../mod/profiles.php:383
+msgid "Address"
+msgstr "Addresă"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Reţea Socială Web Centralizată"
+#: ../../mod/profiles.php:390 ../../mod/profiles.php:694
+msgid "Location"
+msgstr "Locaţie"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "- vă rugăm să nu folosiţi acest formular. În schimb, introduceţi %s în bara dvs. de căutare Diaspora."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:844
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresa dvs. Identitate "
+#: ../../mod/profiles.php:473
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil actualizat."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Trimiteţi Solicitarea"
+#: ../../mod/profiles.php:568
+msgid " and "
+msgstr "şi"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "Fişiere"
+#: ../../mod/profiles.php:576
+msgid "public profile"
+msgstr "profil public"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizare conectare aplicaţie"
+#: ../../mod/profiles.php:579
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s a modificat %2$s în &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Reveniți la aplicația dvs. şi introduceţi acest Cod de Securitate:"
+#: ../../mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr "- Vizitați %2$s lui %1$s'"
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a continua."
+#: ../../mod/profiles.php:583
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s și-a actualizat %2$s, modificând %3$s."
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Doriţi să autorizați această aplicaţie pentru a vă accesa postările şi contactele, şi/sau crea noi postări pentru dvs.?"
+#: ../../mod/profiles.php:658
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ascunde contacte și prieteni:"
 
-#: ../../mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Sigur doriți să ștergeți acesta sugestie?"
+#: ../../mod/profiles.php:663
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Ascundeţi lista dvs. de contacte/prieteni de vizitatorii acestui profil?"
 
-#: ../../mod/suggest.php:72
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nici-o sugestie disponibilă. Dacă aceasta este un site nou, vă rugăm să încercaţi din nou în 24 de ore."
+#: ../../mod/profiles.php:685
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editare Detalii Profil"
 
-#: ../../mod/suggest.php:90
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorare/Ascundere"
+#: ../../mod/profiles.php:687
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Modificați Fotografia de Profil"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactele care nu sunt membre ale unui grup"
+#: ../../mod/profiles.php:688
+msgid "View this profile"
+msgstr "Vizualizați acest profil"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-#: ../../mod/crepair.php:131 ../../mod/dfrn_confirm.php:120
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contact negăsit."
+#: ../../mod/profiles.php:689
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Creaţi un profil nou folosind aceste configurări"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Sugestia de prietenie a fost trimisă."
+#: ../../mod/profiles.php:690
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonați acest profil"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugeraţi Prieteni"
+#: ../../mod/profiles.php:691
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Ştergeţi acest profil"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Sugeraţi un prieten pentru %s"
+#: ../../mod/profiles.php:692
+msgid "Basic information"
+msgstr "Informaţii de bază"
 
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr "link"
+#: ../../mod/profiles.php:693
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagine profil"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nici-un contact."
+#: ../../mod/profiles.php:695
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferinţe "
 
-#: ../../mod/admin.php:57
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configurările temei au fost actualizate."
+#: ../../mod/profiles.php:696
+msgid "Status information"
+msgstr "Informaţii Status"
 
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:587
-msgid "Site"
-msgstr "Site"
+#: ../../mod/profiles.php:697
+msgid "Additional information"
+msgstr "Informaţii suplimentare"
 
-#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:959 ../../mod/admin.php:974
-msgid "Users"
-msgstr "Utilizatori"
+#: ../../mod/profiles.php:700
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nume profil:"
 
-#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1284 ../../mod/admin.php:1318
-msgid "Themes"
-msgstr "Teme"
+#: ../../mod/profiles.php:701
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Numele Complet:"
 
-#: ../../mod/admin.php:108
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizări Bază de Date"
+#: ../../mod/profiles.php:702
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titlu/Descriere"
 
-#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:130 ../../mod/admin.php:1405
-msgid "Logs"
-msgstr "Jurnale"
+#: ../../mod/profiles.php:703
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Sexul:"
 
-#: ../../mod/admin.php:129
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Caracteristici Modul"
+#: ../../mod/profiles.php:704
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Zi Naştere (%s):"
 
-#: ../../mod/admin.php:131
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Înregistrări de utilizatori, aşteaptă confirmarea"
+#: ../../mod/profiles.php:705
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Strada:"
 
-#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:913
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cont normal"
+#: ../../mod/profiles.php:706
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localitate/Oraș:"
 
-#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:914
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Cont Soapbox"
+#: ../../mod/profiles.php:707
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Cod poștal:"
 
-#: ../../mod/admin.php:192 ../../mod/admin.php:915
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Cont Comunitate/Celebritate"
+#: ../../mod/profiles.php:708
+msgid "Country:"
+msgstr "Ţară:"
 
-#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:916
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cont Prieten Automat"
+#: ../../mod/profiles.php:709
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regiunea/Județul:"
 
-#: ../../mod/admin.php:194
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cont Blog"
+#: ../../mod/profiles.php:710
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stare Civilă:"
 
-#: ../../mod/admin.php:195
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privat"
+#: ../../mod/profiles.php:711
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Cine: (dacă este cazul)"
 
-#: ../../mod/admin.php:214
-msgid "Message queues"
-msgstr "Șiruri de mesaje"
+#: ../../mod/profiles.php:712
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Exemple: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/admin.php:219 ../../mod/admin.php:586 ../../mod/admin.php:958
-#: ../../mod/admin.php:1062 ../../mod/admin.php:1115 ../../mod/admin.php:1283
-#: ../../mod/admin.php:1317 ../../mod/admin.php:1404
-msgid "Administration"
-msgstr "Administrare"
+#: ../../mod/profiles.php:713
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Din [data]:"
 
-#: ../../mod/admin.php:220
-msgid "Summary"
-msgstr "Sumar"
+#: ../../mod/profiles.php:714 ../../include/profile_advanced.php:46
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Orientare Sexuală:"
 
-#: ../../mod/admin.php:222
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utilizatori înregistraţi"
+#: ../../mod/profiles.php:715
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Homepage URL:"
 
-#: ../../mod/admin.php:224
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Administrare"
+#: ../../mod/profiles.php:716 ../../include/profile_advanced.php:50
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Domiciliu:"
 
-#: ../../mod/admin.php:225
-msgid "Version"
-msgstr "Versiune"
+#: ../../mod/profiles.php:717 ../../include/profile_advanced.php:54
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Viziuni Politice:"
 
-#: ../../mod/admin.php:227
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Module active"
+#: ../../mod/profiles.php:718
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Viziuni Religioase:"
 
-#: ../../mod/admin.php:250
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Nu se poate analiza URL-ul de bază. Trebuie să aibă minim <scheme>://<domain>"
+#: ../../mod/profiles.php:719
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Cuvinte cheie Publice:"
 
-#: ../../mod/admin.php:494
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configurările site-ului au fost actualizate."
+#: ../../mod/profiles.php:720
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Cuvinte cheie Private:"
 
-#: ../../mod/admin.php:541
-msgid "At post arrival"
-msgstr "La sosirea publicaţiei"
+#: ../../mod/profiles.php:721 ../../include/profile_advanced.php:62
+msgid "Likes:"
+msgstr "Îmi place:"
 
-#: ../../mod/admin.php:550
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Instanţă utilizatori multipli"
+#: ../../mod/profiles.php:722 ../../include/profile_advanced.php:64
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nu-mi place:"
 
-#: ../../mod/admin.php:573
-msgid "Closed"
-msgstr "Inchis"
+#: ../../mod/profiles.php:723
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Exemplu: pescuit fotografii software"
 
-#: ../../mod/admin.php:574
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Necesită aprobarea"
+#: ../../mod/profiles.php:724
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizat pentru a sugera potențiali prieteni, ce pot fi văzuți de către ceilalți)"
 
-#: ../../mod/admin.php:575
-msgid "Open"
-msgstr "Deschide"
+#: ../../mod/profiles.php:725
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizat pentru a căuta profile, niciodată afișat altora)"
 
-#: ../../mod/admin.php:579
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nici-o politică SSL, legăturile vor  urmări starea paginii SSL"
+#: ../../mod/profiles.php:726
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Spune-ne despre tine ..."
 
-#: ../../mod/admin.php:580
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forţează toate legăturile să utilizeze SSL"
+#: ../../mod/profiles.php:727
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/Interese"
 
-#: ../../mod/admin.php:581
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificat auto/semnat, folosește SSL numai pentru legăturile locate (nerecomandat)"
+#: ../../mod/profiles.php:728
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informaţii de Contact şi Reţele Sociale"
 
-#: ../../mod/admin.php:590
-msgid "File upload"
-msgstr "Fişier incărcat"
+#: ../../mod/profiles.php:729
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Preferințe muzicale"
 
-#: ../../mod/admin.php:591
-msgid "Policies"
-msgstr "Politici"
+#: ../../mod/profiles.php:730
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Cărti, literatură"
 
-#: ../../mod/admin.php:592
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avansat"
+#: ../../mod/profiles.php:731
+msgid "Television"
+msgstr "Programe TV"
 
-#: ../../mod/admin.php:593
-msgid "Performance"
-msgstr "Performanţă"
+#: ../../mod/profiles.php:732
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/dans/cultură/divertisment"
 
-#: ../../mod/admin.php:594
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reaşezaţi - AVERTIZARE: funcţie avansată. Ar putea face acest server inaccesibil."
+#: ../../mod/profiles.php:733
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Dragoste/romantism"
 
-#: ../../mod/admin.php:597
-msgid "Site name"
-msgstr "Nume site"
+#: ../../mod/profiles.php:734
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Loc de Muncă/Slujbă"
 
-#: ../../mod/admin.php:598
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Baner/Logo"
+#: ../../mod/profiles.php:735
+msgid "School/education"
+msgstr "Școală/educație"
 
-#: ../../mod/admin.php:599
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informaţii suplimentare"
-
-#: ../../mod/admin.php:599
+#: ../../mod/profiles.php:740
 msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
-msgstr "Pentru serverele publice: puteţi să adăugaţi aici informaţiile suplimentare ce vor fi afişate pe dir.friendica.com/siteinfo."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Acesta este profilul dvs. <strong>public</strong>.<br /> El <strong>poate</strong> fi vizibil pentru oricine folosește internetul."
 
-#: ../../mod/admin.php:600
-msgid "System language"
-msgstr "Limbă System l"
+#: ../../mod/profiles.php:803
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editare/Gestionare Profile"
 
-#: ../../mod/admin.php:601
-msgid "System theme"
-msgstr "Temă System "
+#: ../../mod/profiles.php:804 ../../boot.php:1611 ../../boot.php:1637
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Modificați Fotografia de Profil"
 
-#: ../../mod/admin.php:601
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema implicită a sistemului - se poate supraregla prin profilele de utilizator - <a href='#' id='cnftheme'>modificați configurările temei</a>"
+#: ../../mod/profiles.php:805 ../../boot.php:1612
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Creați Profil Nou"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Temă sisteme mobile"
+#: ../../mod/profiles.php:816 ../../boot.php:1622
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagine profil"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Temă pentru dispozitivele mobile"
+#: ../../mod/profiles.php:818 ../../boot.php:1625
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "vizibil pentru toata lumea"
 
-#: ../../mod/admin.php:603
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Politivi link  SSL "
+#: ../../mod/profiles.php:819 ../../boot.php:1626
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editare vizibilitate"
 
-#: ../../mod/admin.php:603
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determină dacă legăturile generate ar trebui forţate să utilizeze SSL"
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Element negăsit"
 
-#: ../../mod/admin.php:604
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Stilul vechi de 'Distribuiţi'"
+#: ../../mod/editpost.php:39
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editează post"
 
-#: ../../mod/admin.php:604
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Dezactivează elementul bbcode 'distribuiţi' pentru elementele repetitive."
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1092
+msgid "upload photo"
+msgstr "încărcare fotografie"
 
-#: ../../mod/admin.php:605
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ascunde elementele de ajutor, din meniul de navigare"
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1093
+msgid "Attach file"
+msgstr "Ataşează fişier"
 
-#: ../../mod/admin.php:605
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Ascunde intrările de meniu pentru paginile de Ajutor, din meniul de navigare. Îl puteţi accesa în continuare direct, apelând /ajutor."
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1094
+msgid "attach file"
+msgstr "ataşează fişier"
 
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Instanţă cu un singur utilizator"
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1096
+msgid "web link"
+msgstr "web link"
 
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Stabiliți această instanţă ca utilizator-multipli sau utilizator/unic, pentru utilizatorul respectiv"
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1097
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserează video link"
 
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maxim mărime imagine"
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1098
+msgid "video link"
+msgstr "video link"
 
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Dimensiunea maximă în octeţi, a imaginii încărcate. Implicit este 0, ceea ce înseamnă fără limite."
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1099
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserare link audio"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Dimensiunea maximă a imaginii"
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1100
+msgid "audio link"
+msgstr "audio link"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Dimensiunea maximă în pixeli a celei mai lungi laturi a imaginii încărcate. Implicit este -1, ceea ce înseamnă fără limite."
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1101
+msgid "Set your location"
+msgstr "Setează locaţia dvs"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calitate imagine JPEG "
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1102
+msgid "set location"
+msgstr "set locaţie"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Imaginile JPEG încărcate vor fi salvate cu această calitate stabilită [0-100]. Implicit este 100, ceea ce înseamnă calitate completă."
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1103
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Curățare locație browser"
 
-#: ../../mod/admin.php:611
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politici inregistrare "
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1104
+msgid "clear location"
+msgstr "şterge locaţia"
 
-#: ../../mod/admin.php:612
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Înregistrări Zilnice Maxime"
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1110
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Setări permisiuni"
 
-#: ../../mod/admin.php:612
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Dacă înregistrarea este permisă de mai sus, aceasta stabileşte numărul maxim de utilizatori noi înregistraţi, acceptaţi pe zi. Dacă înregistrarea este stabilită ca închisă, această setare nu are efect."
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1119
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC:  adresă email"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
-msgid "Register text"
-msgstr "Text înregistrare"
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1120
+msgid "Public post"
+msgstr "Public post"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Va fi afişat vizibil pe pagina de înregistrare."
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1106
+msgid "Set title"
+msgstr "Setează titlu"
 
-#: ../../mod/admin.php:614
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Conturi abandonate după x zile"
+#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1108
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorii (listă cu separator prin virgulă)"
 
-#: ../../mod/admin.php:614
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Nu va risipi resurse de sistem interogând site-uri externe pentru conturi abandonate. Introduceţi 0 pentru nici-o limită de timp."
+#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1122
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Exemplu: bob@exemplu.com, mary@exemplu.com"
 
-#: ../../mod/admin.php:615
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domenii prietene permise"
+#: ../../mod/friendica.php:59
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Friendica, versiunea"
+
+#: ../../mod/friendica.php:60
+msgid "running at web location"
+msgstr "rulează la locaţia web"
 
-#: ../../mod/admin.php:615
+#: ../../mod/friendica.php:62
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista cu separator prin virgulă a domeniilor ce sunt permise pentru a stabili relaţii de prietenie cu acest site. Metacaracterele sunt acceptate. Lăsaţi necompletat pentru a permite orice domeniu"
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Vă rugăm să vizitaţi <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> pentru a afla mai multe despre proiectul Friendica."
 
-#: ../../mod/admin.php:616
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domenii de email, permise"
+#: ../../mod/friendica.php:64
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Rapoarte de erori şi probleme: vă rugăm să vizitaţi"
 
-#: ../../mod/admin.php:616
+#: ../../mod/friendica.php:65
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista cu separator prin virgulă a domeniilor ce sunt permise în adresele de email pentru înregistrările pe acest site. Metacaracterele sunt acceptate. Lăsaţi necompletat pentru a permite orice domeniu"
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Sugestii, laude, donatii, etc. - vă rugăm să trimiteți un email  pe \"Info\" at Friendica - dot com"
 
-#: ../../mod/admin.php:617
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocare acces public"
+#: ../../mod/friendica.php:79
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Module/suplimente/aplicații instalate:"
 
-#: ../../mod/admin.php:617
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Bifați pentru a bloca accesul public, pe acest site, către toate paginile publice cu caracter personal, doar dacă nu sunteţi deja autentificat."
+#: ../../mod/friendica.php:92
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Module/suplimente/aplicații neinstalate"
 
-#: ../../mod/admin.php:618
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forțează publicarea"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizare conectare aplicaţie"
 
-#: ../../mod/admin.php:618
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Bifați pentru a forţa, ca toate profilurile de pe acest site să fie enumerate în directorul site-ului."
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Reveniți la aplicația dvs. şi introduceţi acest Cod de Securitate:"
 
-#: ../../mod/admin.php:619
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL actualizare director global"
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a continua."
 
-#: ../../mod/admin.php:619
+#: ../../mod/api.php:104
 msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL pentru a actualiza directorul global. Dacă aceasta nu se stabilește, director global este complet indisponibil pentru aplicație."
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Doriţi să autorizați această aplicaţie pentru a vă accesa postările şi contactele, şi/sau crea noi postări pentru dvs.?"
 
-#: ../../mod/admin.php:620
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permite elemente înșiruite"
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informaţiile la distanţă despre confidenţialitate, nu sunt disponibile."
 
-#: ../../mod/admin.php:620
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permite pe acest site, un număr infinit de nivele de înșiruire."
+#: ../../mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibil către:"
 
-#: ../../mod/admin.php:621
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Postările private, ca implicit pentru utilizatori noi"
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:2150
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note Personale"
 
-#: ../../mod/admin.php:621
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Stabilește permisiunile de postare implicite, pentru toți membrii noi, la grupul de confidențialitate implicit, mai degrabă decât cel public."
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/bb2diaspora.php:148
+#: ../../include/event.php:11
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: ../../mod/admin.php:622
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Nu include conţinutul postării în notificările prin email"
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversie Oră"
 
-#: ../../mod/admin.php:622
+#: ../../mod/localtime.php:26
 msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Nu include conținutul unui post/comentariu/mesaj privat/etc. în notificările prin email, ce sunt trimise de pe acest site, ca și masură de confidenţialitate."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica oferă acest serviciu pentru partajarea evenimentelor cu alte rețele și prieteni, în zonele cu fusuri orare necunoscute.\\v"
 
-#: ../../mod/admin.php:623
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Nu permiteţi accesul public la suplimentele enumerate în meniul de aplicaţii."
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Fus orar UTC: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:623
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Bifând această casetă va restricționa, suplimentele enumerate în meniul de aplicaţii, exclusiv la accesul membrilor."
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fusul orar curent: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Nu încorpora imagini private în postări"
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locală convertită: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Nu înlocui fotografiile private, locale, din postări cu o copie încorporată imaginii. Aceasta înseamnă că, contactele care primesc postări ce conțin fotografii private vor trebui să se autentifice şi să încarce fiecare imagine, ceea ce poate dura ceva timp."
-
-#: ../../mod/admin.php:625
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permite utilizatorilor să-și stabilească remote_self"
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Vă rugăm să vă selectaţi fusul orar:"
 
-#: ../../mod/admin.php:625
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Bifând aceasta, fiecărui utilizator îi este permis să marcheze fiecare contact, ca și propriu_la-distanță în dialogul de remediere contact. Stabilind acest marcaj unui un contact, va determina oglindirea fiecărei postări a respectivului contact, în fluxul utilizatorilor."
+#: ../../mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Abordare/Atragerea atenției"
 
-#: ../../mod/admin.php:626
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocare înregistrări multiple"
+#: ../../mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "abordați, atrageți atenția sau faceți alte lucruri cuiva"
 
-#: ../../mod/admin.php:626
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Interzice utilizatorilor să-și înregistreze conturi adiționale pentru a le folosi ca pagini."
+#: ../../mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatar"
 
-#: ../../mod/admin.php:627
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID support"
+#: ../../mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Alegeți ce doriți să faceți cu destinatarul"
 
-#: ../../mod/admin.php:627
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Suport OpenID pentru înregistrare şi autentificări."
+#: ../../mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Faceți acest articol privat"
 
-#: ../../mod/admin.php:628
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Verificare Nume complet"
+#: ../../mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limita totală a invitațiilor a fost depăşită."
 
-#: ../../mod/admin.php:628
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Forțează utilizatorii să se înregistreze cu un spaţiu între prenume şi nume, în câmpul pentru Nume complet, ca și măsură antispam"
+#: ../../mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : Nu este o adresă vaildă de email."
 
-#: ../../mod/admin.php:629
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Regular expresii"
+#: ../../mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Vă rugăm să veniți alături de noi pe Friendica"
 
-#: ../../mod/admin.php:629
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Utilizaţi  PHP UTF-8 Regular expresii"
+#: ../../mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limita invitațiilor a fost depăşită. Vă rugăm să vă contactați administratorul de sistem."
 
-#: ../../mod/admin.php:630
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Arată Pagina Communitz"
+#: ../../mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Livrarea mesajului a eşuat."
 
-#: ../../mod/admin.php:630
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Afişează o Pagina de Comunitate, arătând toate postările publice recente  pe acest site."
+#: ../../mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mesaj trimis."
+msgstr[1] "%d mesaje trimise."
+msgstr[2] "%d de mesaje trimise."
 
-#: ../../mod/admin.php:631
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Activează Suport OStatus"
+#: ../../mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nu mai aveți invitaţii disponibile"
 
-#: ../../mod/admin.php:631
+#: ../../mod/invite.php:120
+#, php-format
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Oferă compatibilitate de integrare OStatus (StatusNet, GNU Sociale etc.). Toate comunicațiile din OStatus sunt publice, astfel încât avertismentele de confidenţialitate  vor fi ocazional afişate."
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Vizitaţi %s pentru o lista de site-uri publice la care puteţi alătura. Membrii Friendica de pe alte site-uri se pot conecta cu toții între ei, precum şi cu membri ai multor alte reţele sociale."
 
-#: ../../mod/admin.php:632
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervalul OStatus  de finalizare a conversaţiei"
+#: ../../mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Pentru a accepta această invitaţie, vă rugăm să vizitaţi şi să vă înregistraţi pe %s sau orice alt site public Friendica."
 
-#: ../../mod/admin.php:632
+#: ../../mod/invite.php:123
+#, php-format
 msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Cât de des ar trebui, operatorul de sondaje, să verifice existența intrărilor noi din conversațiile OStatus? Aceasta poate fi o resursă de sarcini utile."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Toate site-urile Friendica sunt interconectate pentru a crea o imensă rețea socială cu o confidențialitate sporită, ce este deținută și controlată de către membrii săi. Aceștia se pot conecta, de asemenea, cu multe rețele sociale tradiționale. Vizitaţi %s pentru o lista de site-uri alternative Friendica în care vă puteţi alătura."
 
-#: ../../mod/admin.php:633
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Activează Suport Diaspora"
+#: ../../mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ne cerem scuze. Acest sistem nu este configurat în prezent pentru conectarea cu alte site-uri publice sau pentru a invita membrii."
 
-#: ../../mod/admin.php:633
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Oferă o compatibilitate de reţea Diaspora, întegrată."
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Trimiteți invitaţii"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Se permit doar contactele Friendica"
+#: ../../mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduceţi adresele de email, una pe linie:"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
+#: ../../mod/invite.php:135
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Toate contactele trebuie să utilizeze protocoalele Friendica. Toate celelalte protocoale, integrate, de comunicaţii sunt dezactivate."
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Vă invit cordial să vă alăturați mie, si altor prieteni apropiați, pe Friendica - şi să ne ajutați să creăm o rețea socială mai bună."
 
-#: ../../mod/admin.php:635
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifică SSL"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Va fi nevoie să furnizați acest cod de invitaţie:  $invite_code"
 
-#: ../../mod/admin.php:635
+#: ../../mod/invite.php:137
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Dacă doriţi, puteţi porni verificarea cu strictețe a certificatului. Aceasta va însemna că nu vă puteţi conecta (deloc) la site-uri SSL auto-semnate."
-
-#: ../../mod/admin.php:636
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy user"
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Odată ce v-aţi înregistrat, vă rog să vă conectaţi cu mine prin pagina mea de profil de la:"
 
-#: ../../mod/admin.php:637
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: ../../mod/invite.php:139
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Pentru mai multe informaţii despre proiectul Friendica, şi de ce credem că este important, vă rugăm să vizitaţi http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/admin.php:638
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timp de expirare rețea"
+#: ../../mod/photos.php:52 ../../boot.php:2129
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Albume Photo "
 
-#: ../../mod/admin.php:638
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valoare exprimată în secunde. Stabiliți la 0 pentru nelimitat (nu este recomandat)."
+#: ../../mod/photos.php:60 ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
+#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
+#: ../../mod/photos.php:1760 ../../mod/photos.php:1772
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Photo Contact"
 
-#: ../../mod/admin.php:639
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Interval de livrare"
+#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1262 ../../mod/photos.php:1819
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Încărcaţi Fotografii Noi"
 
-#: ../../mod/admin.php:639
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Întârzierea proceselor de livrare în fundal, exprimată prin atâtea secunde, pentru a reduce încărcarea sistemului. Recomandat: 4-5 pentru gazde comune, 2-3 pentru servere virtuale private, 0-1 pentru servere dedicate mari."
+#: ../../mod/photos.php:144
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Informaţii contact nedisponibile"
 
-#: ../../mod/admin.php:640
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Interval de Sondare"
+#: ../../mod/photos.php:165
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album negăsit"
 
-#: ../../mod/admin.php:640
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Întârzierea proceselor de sondare în fundal, exprimată prin atâtea secunde, pentru a reduce încărcarea sistemului. dacă este 0, utilizează intervalul de livrare."
+#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Şterge Album"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Media Maximă de Încărcare"
+#: ../../mod/photos.php:198
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi acest album foto și toate fotografiile sale?"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Încărcarea maximă a sistemului înainte ca livrarea şi procesele de sondare să fie amânate - implicit 50."
+#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1515
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Şterge  Poza"
 
-#: ../../mod/admin.php:643
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Utilizare motor text-complet MySQL"
+#: ../../mod/photos.php:287
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Sigur doriți să ștergeți această fotografie?"
 
-#: ../../mod/admin.php:643
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Activează motorul pentru text complet. Grăbeşte căutare - dar poate căuta, numai pentru minim 4 caractere."
+#: ../../mod/photos.php:662
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s a fost etichetat în %2$s de către %3$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:644
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Suprimă Limba"
+#: ../../mod/photos.php:662
+msgid "a photo"
+msgstr "o poză"
 
-#: ../../mod/admin.php:644
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Suprimă informaţiile despre limba din informaţiile meta ale unei postări."
+#: ../../mod/photos.php:767
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "Dimensiunea imaginii depăşeşte limita de"
 
-#: ../../mod/admin.php:645
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Calea pentru elementul cache"
+#: ../../mod/photos.php:775
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Fișierul imagine este gol."
 
-#: ../../mod/admin.php:646
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durata Cache în secunde"
+#: ../../mod/photos.php:930
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nici-o fotografie selectată"
 
-#: ../../mod/admin.php:646
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Cât de mult ar trebui păstrate fișierele cache? Valoarea implicită este de 86400 de secunde (O zi). Pentru a dezactiva elementul cache, stabilește valoarea la -1."
+#: ../../mod/photos.php:1094
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Aţi folosit %1$.2f Mb din %2$.2f Mb de stocare foto."
 
-#: ../../mod/admin.php:647
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Numărul maxim de comentarii per post"
+#: ../../mod/photos.php:1129
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Încărcare Fotografii"
 
-#: ../../mod/admin.php:647
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Câte comentarii ar trebui afișate pentru fiecare postare? Valoarea implicită este 100."
+#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1199
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nume album nou:"
 
-#: ../../mod/admin.php:648
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Cale pentru blocare fișiere"
+#: ../../mod/photos.php:1134
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "sau numele unui album existent:"
 
-#: ../../mod/admin.php:649
-msgid "Temp path"
-msgstr "Calea Temp"
+#: ../../mod/photos.php:1135
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Nu afișa un status pentru această încărcare"
 
-#: ../../mod/admin.php:650
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Calea de bază pentru instalare"
+#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1510
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisiuni"
 
-#: ../../mod/admin.php:651
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1148
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Poze private"
 
-#: ../../mod/admin.php:651
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1149
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Poze Publice"
 
-#: ../../mod/admin.php:653
-msgid "New base url"
-msgstr "URL de bază nou"
+#: ../../mod/photos.php:1212
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Editează Album"
 
-#: ../../mod/admin.php:655
-msgid "Enable noscrape"
-msgstr "Activare fără-colectare"
+#: ../../mod/photos.php:1218
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Afișează Întâi cele Noi"
 
-#: ../../mod/admin.php:655
-msgid ""
-"The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data "
-"instead of HTML scraping."
-msgstr "Caracteristica fără-colectare accelerează trimiterea directoarelor folosind datele JSON în locul colectării HTML."
+#: ../../mod/photos.php:1220
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Afișează Întâi cele Vechi"
 
-#: ../../mod/admin.php:672
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Actualizarea a fost marcată cu succes"
+#: ../../mod/photos.php:1248 ../../mod/photos.php:1802
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vizualizare Fotografie"
 
-#: ../../mod/admin.php:680
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1294
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permisiune refuzată. Accesul la acest element poate fi restricționat."
 
-#: ../../mod/admin.php:683
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1296
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Fotografia nu este disponibilă"
 
-#: ../../mod/admin.php:695
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1352
+msgid "View photo"
+msgstr "Vezi foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:698
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualizarea %s a fost aplicată cu succes."
+#: ../../mod/photos.php:1352
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Editează  poza"
 
-#: ../../mod/admin.php:702
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Actualizare %s nu a returnat nici-un status. Nu se știe dacă a reuşit."
+#: ../../mod/photos.php:1353
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Utilizați ca și fotografie de profil"
 
-#: ../../mod/admin.php:704
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1378
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vizualizați la Dimensiunea Completă"
 
-#: ../../mod/admin.php:723
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nici-o actualizare eșuată."
+#: ../../mod/photos.php:1457
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etichete:"
 
-#: ../../mod/admin.php:724
-msgid "Check database structure"
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1460
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Elimină orice etichetă]"
 
-#: ../../mod/admin.php:729
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizări Eșuate"
+#: ../../mod/photos.php:1500
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Rotire spre dreapta"
 
-#: ../../mod/admin.php:730
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Aceasta nu include actualizările dinainte de 1139, care nu a returnat nici-un status."
+#: ../../mod/photos.php:1501
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Rotire spre stânga"
 
-#: ../../mod/admin.php:731
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcaţi ca și realizat (dacă actualizarea a fost aplicată manual)"
+#: ../../mod/photos.php:1503
+msgid "New album name"
+msgstr "Nume Nou Album"
 
-#: ../../mod/admin.php:732
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Se încearcă executarea automată a acestei etape de actualizare"
+#: ../../mod/photos.php:1506
+msgid "Caption"
+msgstr "Titlu"
 
-#: ../../mod/admin.php:764
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr ""
+#: ../../mod/photos.php:1508
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Adaugă un Tag"
 
-#: ../../mod/admin.php:767
-#, php-format
+#: ../../mod/photos.php:1512
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Exemplu: @Bob, @Barbara_Jensen, @jim@exemplu.com , #California, #camping"
 
-#: ../../mod/admin.php:811
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utilizator blocat/deblocat"
-msgstr[1] "%s utilizatori blocați/deblocați"
-msgstr[2] "%s de utilizatori blocați/deblocați"
+#: ../../mod/photos.php:1521
+msgid "Private photo"
+msgstr "Poze private"
 
-#: ../../mod/admin.php:818
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utilizator şters"
-msgstr[1] "%s utilizatori şterşi"
-msgstr[2] "%s utilizatori şterşi"
+#: ../../mod/photos.php:1522
+msgid "Public photo"
+msgstr "Poze Publice"
 
-#: ../../mod/admin.php:857
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utilizator %s şters"
+#: ../../mod/photos.php:1544 ../../include/conversation.php:1090
+msgid "Share"
+msgstr "Partajează"
 
-#: ../../mod/admin.php:865
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utilizator %s deblocat"
+#: ../../mod/photos.php:1817
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Poze Recente"
 
-#: ../../mod/admin.php:865
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utilizator %s blocat"
+#: ../../mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cont aprobat."
 
-#: ../../mod/admin.php:960
-msgid "Add User"
-msgstr "Adăugaţi Utilizator"
+#: ../../mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Înregistrare revocată pentru %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:961
-msgid "select all"
-msgstr "selectează tot"
+#: ../../mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Vă rugăm să vă autentificați."
 
-#: ../../mod/admin.php:962
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Înregistrarea utilizatorului, aşteaptă confirmarea"
+#: ../../mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Mutaţi contul"
 
-#: ../../mod/admin.php:963
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utilizatorul așteaptă să fie șters definitiv"
+#: ../../mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puteţi importa un cont dintr-un alt server Friendica."
 
-#: ../../mod/admin.php:964
-msgid "Request date"
-msgstr "Data cererii"
+#: ../../mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Trebuie să vă exportați contul din vechiul server şi să-l încărcaţi aici. Vă vom recrea vechiul cont, aici cu toate contactele sale. Vom încerca de altfel să vă informăm prietenii că v-ați mutat aici."
 
-#: ../../mod/admin.php:965
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nici-o înregistrare."
+#: ../../mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Această caracteristică este experimentală. Nu putem importa contactele din reţeaua OStatus (statusnet/identi.ca) sau din Diaspora"
 
-#: ../../mod/admin.php:967
-msgid "Deny"
-msgstr "Respinge"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Fişier Cont"
 
-#: ../../mod/admin.php:971
-msgid "Site admin"
-msgstr "Site admin"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Pentru a vă exporta contul, deplasaţi-vă la  \"Configurări- >Export date personale \" şi selectaţi  \"Exportare cont \""
 
-#: ../../mod/admin.php:972
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cont expirat"
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elementul nu este disponibil."
 
-#: ../../mod/admin.php:975
-msgid "New User"
-msgstr "Utilizator Nou"
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Element negăsit."
 
-#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
-msgid "Register date"
-msgstr "Data înregistrare"
+#: ../../boot.php:749
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Ștergeți acest element?"
 
-#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimul login"
+#: ../../boot.php:752
+msgid "show fewer"
+msgstr "afișare mai puține"
 
-#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:977
-msgid "Last item"
-msgstr "Ultimul element"
+#: ../../boot.php:1122
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Actualizarea %s a eșuat. Consultaţi jurnalele de eroare."
 
-#: ../../mod/admin.php:976
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Șters din"
+#: ../../boot.php:1240
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Creaţi un Cont Nou"
 
-#: ../../mod/admin.php:979
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Utilizatorii selectați vor fi ştersi!\\n\\nTot ce au postat acești utilizatori pe acest site, va fi şters permanent!\\n\\nConfirmați?"
+#: ../../boot.php:1265 ../../include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Deconectare"
 
-#: ../../mod/admin.php:980
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Utilizatorul {0}  va fi şters!\\n\\nTot ce a postat acest utilizator pe acest site, va fi şters permanent!\\n\\nConfirmați?"
+#: ../../boot.php:1268
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Pseudonimul sau Adresa de email:"
 
-#: ../../mod/admin.php:990
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Numele noului utilizator."
+#: ../../boot.php:1269
+msgid "Password: "
+msgstr "Parola:"
 
-#: ../../mod/admin.php:991
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudonim"
+#: ../../boot.php:1270
+msgid "Remember me"
+msgstr "Reține autentificarea"
 
-#: ../../mod/admin.php:991
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Pseudonimul noului utilizator."
+#: ../../boot.php:1273
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Sau conectaţi-vă utilizând OpenID:"
 
-#: ../../mod/admin.php:992
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Adresa de e-mail a utilizatorului nou."
+#: ../../boot.php:1279
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Ați uitat parola?"
 
-#: ../../mod/admin.php:1025
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Modulul %s a fost dezactivat."
+#: ../../boot.php:1282
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Condiții de Utilizare Site Web"
 
-#: ../../mod/admin.php:1029
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Modulul %s a fost activat."
+#: ../../boot.php:1283
+msgid "terms of service"
+msgstr "condiții de utilizare"
 
-#: ../../mod/admin.php:1039 ../../mod/admin.php:1255
-msgid "Disable"
-msgstr "Dezactivează"
+#: ../../boot.php:1285
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Politica de Confidențialitate Site Web"
 
-#: ../../mod/admin.php:1041 ../../mod/admin.php:1257
-msgid "Enable"
-msgstr "Activează"
+#: ../../boot.php:1286
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politica de confidențialitate"
 
-#: ../../mod/admin.php:1064 ../../mod/admin.php:1285
-msgid "Toggle"
-msgstr "Comutare"
+#: ../../boot.php:1419
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Contul solicitat nu este disponibil."
 
-#: ../../mod/admin.php:1072 ../../mod/admin.php:1295
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
+#: ../../boot.php:1501 ../../boot.php:1635
+#: ../../include/profile_advanced.php:84
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editare profil"
 
-#: ../../mod/admin.php:1073 ../../mod/admin.php:1296
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Responsabil:"
+#: ../../boot.php:1600
+msgid "Message"
+msgstr "Mesaj"
 
-#: ../../mod/admin.php:1215
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nici-o temă găsită."
+#: ../../boot.php:1606 ../../include/nav.php:175
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
 
-#: ../../mod/admin.php:1277
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Screenshot"
+#: ../../boot.php:1606
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Gestionare/editare profile"
 
-#: ../../mod/admin.php:1323
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: ../../boot.php:1706
+msgid "Network:"
+msgstr "Reţea:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1324
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Unsupported]"
+#: ../../boot.php:1736 ../../boot.php:1822
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../mod/admin.php:1351
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Jurnalul de configurări fost actualizat."
+#: ../../boot.php:1737 ../../boot.php:1823
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: ../../mod/admin.php:1407
-msgid "Clear"
-msgstr "Curăţă"
+#: ../../boot.php:1782 ../../boot.php:1863
+msgid "[today]"
+msgstr "[azi]"
 
-#: ../../mod/admin.php:1413
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Activează Depanarea"
+#: ../../boot.php:1794
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Memento Zile naştere "
 
-#: ../../mod/admin.php:1414
-msgid "Log file"
-msgstr "Fişier Log "
+#: ../../boot.php:1795
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Zi;e Naştere această săptămînă:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1414
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Trebuie să fie inscriptibil pentru serverul web. Relativ la directoul dvs. superior Friendica."
+#: ../../boot.php:1856
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Fără descriere]"
 
-#: ../../mod/admin.php:1415
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel log"
+#: ../../boot.php:1874
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Memento Eveniment"
 
-#: ../../mod/admin.php:1465
-msgid "Close"
-msgstr "Închide"
+#: ../../boot.php:1875
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Evenimente în această săptămână:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1471
-msgid "FTP Host"
-msgstr "FTP Host"
+#: ../../boot.php:2112 ../../include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../mod/admin.php:1472
-msgid "FTP Path"
-msgstr "FTP Path"
+#: ../../boot.php:2115
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Status Mesaje şi Postări"
 
-#: ../../mod/admin.php:1473
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP User"
+#: ../../boot.php:2122
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalii Profil"
 
-#: ../../mod/admin.php:1474
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP Parolă"
+#: ../../boot.php:2133 ../../boot.php:2136 ../../include/nav.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr "Clipuri video"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:122 ../../mod/profile_photo.php:144
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Dimensiunea imaginii depăşeşte limita de %d"
+#: ../../boot.php:2146
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Evenimente şi Calendar"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/photos.php:807
-#: ../../mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Nu s-a putut procesa imaginea."
+#: ../../boot.php:2153
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Numai Dvs. Puteţi Vizualiza"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:172 ../../mod/photos.php:834
-#: ../../mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Încărcarea imaginii a eşuat."
+#: ../../object/Item.php:94
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Această intrare a fost editată"
 
-#: ../../mod/home.php:35
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bine aţi venit la %s"
+#: ../../object/Item.php:208
+msgid "ignore thread"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Eroare de protocol OpenID. Nici-un ID returnat."
+#: ../../object/Item.php:209
+msgid "unignore thread"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Contul nu a fost găsit iar înregistrările OpenID nu sunt permise pe acest site."
+#: ../../object/Item.php:210
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "Comutaţi status Ignorare"
 
-#: ../../mod/network.php:136
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Rezultatele Căutării Pentru:"
+#: ../../object/Item.php:213
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorat"
 
-#: ../../mod/network.php:179 ../../mod/search.php:21
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminare termen"
+#: ../../object/Item.php:316 ../../include/conversation.php:666
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorii:"
 
-#: ../../mod/network.php:350
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordonare Comentarii"
+#: ../../object/Item.php:317 ../../include/conversation.php:667
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Înscris în:"
 
-#: ../../mod/network.php:353
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Sortare după Data Comentariului"
+#: ../../object/Item.php:329
+msgid "via"
+msgstr "via"
 
-#: ../../mod/network.php:356
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordonare Postări"
+#: ../../include/dbstructure.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/network.php:359
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Sortare după Data Postării"
+#: ../../include/dbstructure.php:31
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Mesajul de eroare este\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../mod/network.php:368
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Postări ce vă menționează sau vă implică"
+#: ../../include/dbstructure.php:162
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Erori întâlnite la crearea tabelelor bazei de date."
 
-#: ../../mod/network.php:374
-msgid "New"
-msgstr "Nou"
+#: ../../include/dbstructure.php:220
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Erori întâlnite la operarea de modificări în baza de date."
 
-#: ../../mod/network.php:377
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Flux Activități - după dată"
+#: ../../include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Deconectat."
 
-#: ../../mod/network.php:383
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Linkuri partajate"
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Am întâmpinat o problemă în timpul autentificării cu datele OpenID  pe care le-ați furnizat."
 
-#: ../../mod/network.php:386
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Legături Interesante"
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Mesajul de eroare a fost:"
 
-#: ../../mod/network.php:392
-msgid "Starred"
-msgstr "Cu steluță"
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Add Contact Nou"
 
-#: ../../mod/network.php:395
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Postări Favorite"
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Introduceţi adresa sau locaţia web"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Exemplu: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: ../../mod/network.php:457
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
 #, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Atenție: Acest grup conţine %s membru dintr-o reţea nesigură."
-msgstr[1] "Atenție: Acest grup conţine %s membrii dintr-o reţea nesigură."
-msgstr[2] "Atenție: Acest grup conţine %s de membrii dintr-o reţea nesigură."
-
-#: ../../mod/network.php:460
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Mesajele private către acest grup sunt supuse riscului de divulgare publică."
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitație disponibilă"
+msgstr[1] "%d invitații disponibile"
+msgstr[2] "%d de invitații disponibile"
 
-#: ../../mod/network.php:514 ../../mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Membrii"
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Căutați Persoane"
 
-#: ../../mod/network.php:531 ../../mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Grupul este gol"
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduceţi numele sau interesul"
 
-#: ../../mod/network.php:538 ../../mod/content.php:134
-msgid "Group: "
-msgstr "Grup:"
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectare/Urmărire"
 
-#: ../../mod/network.php:548
-msgid "Contact: "
-msgstr "Contact: "
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Exemple: Robert Morgenstein, Pescuit"
 
-#: ../../mod/network.php:550
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Mesajele private către această persoană sunt supuse riscului de divulgare publică."
+#: ../../include/contact_widgets.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:526
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interese Similare"
 
-#: ../../mod/network.php:555
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Invalid contact."
+#: ../../include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profil Aleatoriu"
 
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- selectare -"
+#: ../../include/contact_widgets.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:528
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invită Prieteni"
 
-#: ../../mod/friendica.php:62
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Friendica, versiunea"
+#: ../../include/contact_widgets.php:71
+msgid "Networks"
+msgstr "Rețele"
 
-#: ../../mod/friendica.php:63
-msgid "running at web location"
-msgstr "rulează la locaţia web"
+#: ../../include/contact_widgets.php:74
+msgid "All Networks"
+msgstr "Toate Reţelele"
 
-#: ../../mod/friendica.php:65
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Vă rugăm să vizitaţi <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> pentru a afla mai multe despre proiectul Friendica."
+#: ../../include/contact_widgets.php:104 ../../include/features.php:60
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Dosare Salvate"
 
-#: ../../mod/friendica.php:67
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Rapoarte de erori şi probleme: vă rugăm să vizitaţi"
+#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
+msgid "Everything"
+msgstr "Totul"
 
-#: ../../mod/friendica.php:68
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugestii, laude, donatii, etc. - vă rugăm să trimiteți un email  pe \"Info\" at Friendica - dot com"
+#: ../../include/contact_widgets.php:136
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorii"
 
-#: ../../mod/friendica.php:82
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Module/suplimente/aplicații instalate:"
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Caracteristici Generale"
 
-#: ../../mod/friendica.php:95
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Module/suplimente/aplicații neinstalate"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Profile Multiple"
 
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicații"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Capacitatea de a crea profile multiple"
 
-#: ../../mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nu există aplicații instalate."
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Caracteristici Compoziţie Postare"
 
-#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/photos.php:1817
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Încărcaţi Fotografii Noi"
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Editor Text Îmbogățit"
 
-#: ../../mod/photos.php:144
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Informaţii contact nedisponibile"
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Activare editor text îmbogățit"
 
-#: ../../mod/photos.php:165
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album negăsit"
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Previzualizare Postare"
 
-#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1206
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Şterge Album"
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permiteți previzualizarea postărilor şi comentariilor înaintea publicării lor"
 
-#: ../../mod/photos.php:198
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi acest album foto și toate fotografiile sale?"
+#: ../../include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Auto-menţionare Forumuri"
 
-#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1513
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Şterge  Poza"
+#: ../../include/features.php:33
+msgid ""
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Adăugaţi/eliminaţi mențiunea când o pagină de forum  este selectată/deselectată în fereastra ACL."
 
-#: ../../mod/photos.php:287
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Sigur doriți să ștergeți această fotografie?"
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Aplicaţii widget de Rețea în Bara Laterală"
 
-#: ../../mod/photos.php:662
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s a fost etichetat în %2$s de către %3$s"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Căutare după Dată"
 
-#: ../../mod/photos.php:662
-msgid "a photo"
-msgstr "o poză"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Abilitatea de a selecta postări după intervalele de timp"
 
-#: ../../mod/photos.php:767
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Dimensiunea imaginii depăşeşte limita de"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtru Grup"
 
-#: ../../mod/photos.php:775
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Fișierul imagine este gol."
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Permiteți aplicației widget să afișeze postări din Rețea, numai din grupul selectat"
 
-#: ../../mod/photos.php:930
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nici-o fotografie selectată"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtru Reţea"
 
-#: ../../mod/photos.php:1094
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Aţi folosit %1$.2f Mb din %2$.2f Mb de stocare foto."
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Permiteți aplicației widget să afișeze postări din Rețea, numai din rețeaua selectată"
 
-#: ../../mod/photos.php:1129
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Încărcare Fotografii"
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Salvați termenii de căutare pentru reutilizare"
 
-#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1201
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nume album nou:"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "File Reţea"
 
-#: ../../mod/photos.php:1134
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "sau numele unui album existent:"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Filă Personală de Reţea"
 
-#: ../../mod/photos.php:1135
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Nu afișa un status pentru această încărcare"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Permiteți filei să afişeze numai postările Reţelei cu care ați interacţionat"
 
-#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1508
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisiuni"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Filă Nouă de Reţea"
 
-#: ../../mod/photos.php:1148
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Poze private"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Permiteți filei să afişeze numai postările noi din Reţea (din ultimele 12 ore)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1149
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Poze Publice"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Filă Legături Distribuite în Rețea"
 
-#: ../../mod/photos.php:1216
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Editează Album"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Permiteți filei să afişeze numai postările din Reţea ce conțin legături"
 
-#: ../../mod/photos.php:1222
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Afișează Întâi cele Noi"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Instrumente Postare/Comentariu"
 
-#: ../../mod/photos.php:1224
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Afișează Întâi cele Vechi"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Ştergere Multiplă"
 
-#: ../../mod/photos.php:1257 ../../mod/photos.php:1800
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vizualizare Fotografie"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Selectaţi şi ştergeţi postări/comentarii multiple simultan"
 
-#: ../../mod/photos.php:1292
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permisiune refuzată. Accesul la acest element poate fi restricționat."
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editare Postări Trimise"
 
-#: ../../mod/photos.php:1294
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Fotografia nu este disponibilă"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Editarea şi corectarea postărilor şi comentariilor după postarea lor"
 
-#: ../../mod/photos.php:1350
-msgid "View photo"
-msgstr "Vezi foto"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Tagging"
+msgstr "Etichetare"
 
-#: ../../mod/photos.php:1350
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Editează  poza"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Capacitatea de a eticheta postările existente"
 
-#: ../../mod/photos.php:1351
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Utilizați ca și fotografie de profil"
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorii Postări"
 
-#: ../../mod/photos.php:1376
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vizualizați la Dimensiunea Completă"
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Adăugaţi categorii la postările dvs."
 
-#: ../../mod/photos.php:1455
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etichete:"
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Capacitatea de a atribui postări în dosare"
 
-#: ../../mod/photos.php:1458
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Elimină orice etichetă]"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Respingere Postări"
 
-#: ../../mod/photos.php:1498
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Rotire spre dreapta"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Capacitatea de a marca postări/comentarii ca fiind neplăcute"
 
-#: ../../mod/photos.php:1499
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Rotire spre stânga"
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Postări cu Steluță"
 
-#: ../../mod/photos.php:1501
-msgid "New album name"
-msgstr "Nume Nou Album"
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Capacitatea de a marca posturile speciale cu o stea ca şi indicator"
 
-#: ../../mod/photos.php:1504
-msgid "Caption"
-msgstr "Titlu"
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1506
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Adaugă un Tag"
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Lipseşte URL-ul de conectare."
 
-#: ../../mod/photos.php:1510
+#: ../../include/follow.php:59
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Exemplu: @Bob, @Barbara_Jensen, @jim@exemplu.com , #California, #camping"
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Acest site nu este configurat pentru a permite comunicarea cu alte reţele."
 
-#: ../../mod/photos.php:1519
-msgid "Private photo"
-msgstr "Poze private"
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nu au fost descoperite protocoale de comunicaţii sau fluxuri compatibile."
 
-#: ../../mod/photos.php:1520
-msgid "Public photo"
-msgstr "Poze Publice"
+#: ../../include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Adresa de profil specificată nu furnizează informații adecvate."
 
-#: ../../mod/photos.php:1815
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Poze Recente"
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Un autor sau nume nu a fost găsit."
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contact addăugat"
+#: ../../include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nici un URL de browser nu a putut fi corelat cu această adresă."
 
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Mutaţi contul"
+#: ../../include/follow.php:86
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Nu se poate corela @-stilul pentru Adresa de Identitatea cu un protocol cunoscut sau contact de email."
 
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puteţi importa un cont dintr-un alt server Friendica."
+#: ../../include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Utilizaţi mailto: în faţa adresei pentru a forţa verificarea de email."
 
-#: ../../mod/uimport.php:68
+#: ../../include/follow.php:93
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Trebuie să vă exportați contul din vechiul server şi să-l încărcaţi aici. Vă vom recrea vechiul cont, aici cu toate contactele sale. Vom încerca de altfel să vă informăm prietenii că v-ați mutat aici."
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Adresa de profil specificată aparţine unei reţele care a fost dezactivată pe acest site."
 
-#: ../../mod/uimport.php:69
+#: ../../include/follow.php:103
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Această caracteristică este experimentală. Nu putem importa contactele din reţeaua OStatus (statusnet/identi.ca) sau din Diaspora"
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profil limitat. Această persoană nu va putea primi notificări directe/personale, de la dvs."
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Fişier Cont"
+#: ../../include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nu se pot localiza informaţiile de contact."
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
+#: ../../include/follow.php:258
+msgid "following"
+msgstr "urmărire"
+
+#: ../../include/group.php:25
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Pentru a vă exporta contul, deplasaţi-vă la  \"Configurări- >Export date personale \" şi selectaţi  \"Exportare cont \""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grup şters cu acest nume a fost restabilit. Permisiunile existente ale elementului, <strong>pot</strong>fi aplicate acestui grup şi oricăror viitori membrii. Dacă aceasta nu este ceea ați intenționat să faceți, vă rugăm să creaţi un alt grup cu un un nume diferit."
 
-#: ../../mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limita totală a invitațiilor a fost depăşită."
+#: ../../include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Confidenţialitatea implicită a grupului pentru noi contacte"
 
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : Nu este o adresă vaildă de email."
+#: ../../include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Toată lumea"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Vă rugăm să veniți alături de noi pe Friendica"
+#: ../../include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "editare"
 
-#: ../../mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limita invitațiilor a fost depăşită. Vă rugăm să vă contactați administratorul de sistem."
+#: ../../include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editare grup"
 
-#: ../../mod/invite.php:89
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Livrarea mesajului a eşuat."
+#: ../../include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Creați un nou grup"
 
-#: ../../mod/invite.php:93
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mesaj trimis."
-msgstr[1] "%d mesaje trimise."
-msgstr[2] "%d de mesaje trimise."
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contacte ce nu se află în orice grup"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nu mai aveți invitaţii disponibile"
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse"
 
-#: ../../mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Vizitaţi %s pentru o lista de site-uri publice la care puteţi alătura. Membrii Friendica de pe alte site-uri se pot conecta cu toții între ei, precum şi cu membri ai multor alte reţele sociale."
+#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:290
+msgid "year"
+msgstr "an"
 
-#: ../../mod/invite.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Pentru a accepta această invitaţie, vă rugăm să vizitaţi şi să vă înregistraţi pe %s sau orice alt site public Friendica."
+#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:291
+msgid "month"
+msgstr "lună"
 
-#: ../../mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Toate site-urile Friendica sunt interconectate pentru a crea o imensă rețea socială cu o confidențialitate sporită, ce este deținută și controlată de către membrii săi. Aceștia se pot conecta, de asemenea, cu multe rețele sociale tradiționale. Vizitaţi %s pentru o lista de site-uri alternative Friendica în care vă puteţi alătura."
+#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:293
+msgid "day"
+msgstr "zi"
 
-#: ../../mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ne cerem scuze. Acest sistem nu este configurat în prezent pentru conectarea cu alte site-uri publice sau pentru a invita membrii."
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "never"
+msgstr "niciodată"
 
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Trimiteți invitaţii"
+#: ../../include/datetime.php:282
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "acum mai puțin de o secundă"
 
-#: ../../mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduceţi adresele de email, una pe linie:"
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "years"
+msgstr "ani"
 
-#: ../../mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Vă invit cordial să vă alăturați mie, si altor prieteni apropiați, pe Friendica - şi să ne ajutați să creăm o rețea socială mai bună."
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "months"
+msgstr "luni"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Va fi nevoie să furnizați acest cod de invitaţie:  $invite_code"
+#: ../../include/datetime.php:292
+msgid "week"
+msgstr "săptămână"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Odată ce v-aţi înregistrat, vă rog să vă conectaţi cu mine prin pagina mea de profil de la:"
+#: ../../include/datetime.php:292
+msgid "weeks"
+msgstr "săptămâni"
 
-#: ../../mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Pentru mai multe informaţii despre proiectul Friendica, şi de ce credem că este important, vă rugăm să vizitaţi http://friendica.com"
+#: ../../include/datetime.php:293
+msgid "days"
+msgstr "zile"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesul interzis."
+#: ../../include/datetime.php:294
+msgid "hour"
+msgstr "oră"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:19
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nici-un cont valid găsit."
+#: ../../include/datetime.php:294
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:35
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitarea de Resetare Parolă a fost emisă. Verificați-vă emailul."
+#: ../../include/datetime.php:295
+msgid "minute"
+msgstr "minut"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:42
+#: ../../include/datetime.php:295
+msgid "minutes"
+msgstr "minute"
+
+#: ../../include/datetime.php:296
+msgid "second"
+msgstr "secundă"
+
+#: ../../include/datetime.php:296
+msgid "seconds"
+msgstr "secunde"
+
+#: ../../include/datetime.php:305
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr ""
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "acum %1$d %2$s"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:53
+#: ../../include/datetime.php:477 ../../include/items.php:2211
 #, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr ""
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s's  zi de naştere"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:72
+#: ../../include/datetime.php:478 ../../include/items.php:2212
 #, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Solicitarea de resetare a parolei a fost făcută la %s"
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "La mulţi ani %s"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:92
+#: ../../include/acl_selectors.php:333
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Vizibil pentru toata lumea"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:334 ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "show"
+msgstr "afișare"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:335 ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "don't show"
+msgstr "nu afișa"
+
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[fără subiect]"
+
+#: ../../include/Contact.php:115
+msgid "stopped following"
+msgstr "urmărire întreruptă"
+
+#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:882
+msgid "Poke"
+msgstr "Abordare"
+
+#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/conversation.php:876
+msgid "View Status"
+msgstr "Vizualizare Status"
+
+#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/conversation.php:877
+msgid "View Profile"
+msgstr "Vizualizare Profil"
+
+#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/conversation.php:878
+msgid "View Photos"
+msgstr "Vizualizare Fotografii"
+
+#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:879
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Postări din Rețea"
+
+#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:880
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Edit Contact"
+
+#: ../../include/Contact.php:234
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminare Contact"
+
+#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:881
+msgid "Send PM"
+msgstr "Trimiteți mesaj personal"
+
+#: ../../include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bine ați venit"
+
+#: ../../include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Vă rugăm să încărcaţi o fotografie de profil."
+
+#: ../../include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bine ați revenit"
+
+#: ../../include/security.php:366
 msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Solicitarea nu se poate verifica. (Este posibil să fi solicitat-o anterior.) Resetarea parolei a eșuat."
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Formarea codului de securitate, nu a fost corectă. Aceasta probabil s-a întâmplat pentru că formularul a fost deschis pentru prea mult timp ( >3 ore) înainte de a-l transmite."
+
+#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
+#: ../../include/text.php:1966 ../../view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "eveniment"
+
+#: ../../include/conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s a abordat pe %2$s"
+
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1005
+msgid "poked"
+msgstr "a fost abordat(ă)"
+
+#: ../../include/conversation.php:291
+msgid "post/item"
+msgstr "post/element"
+
+#: ../../include/conversation.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s a marcat %3$s de la %2$s ca favorit"
+
+#: ../../include/conversation.php:772
+msgid "remove"
+msgstr "eliminare"
+
+#: ../../include/conversation.php:776
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Ștergeți Elementele Selectate"
+
+#: ../../include/conversation.php:875
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Urmăriți Firul Conversației"
+
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s apreciază aceasta."
+
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s nu apreciază aceasta."
+
+#: ../../include/conversation.php:949
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persoane</span> apreciază aceasta"
+
+#: ../../include/conversation.php:952
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persoane</span>nu apreciază aceasta"
+
+#: ../../include/conversation.php:966
+msgid "and"
+msgstr "şi"
+
+#: ../../include/conversation.php:972
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr ", şi %d alte persoane"
+
+#: ../../include/conversation.php:974
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s apreciază aceasta."
+
+#: ../../include/conversation.php:974
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s nu apreciază aceasta."
+
+#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Vizibil pentru <strong>toți</strong>"
+
+#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Vă rugăm să introduceți un URL/legătură pentru clip video"
+
+#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Vă rugăm să introduceți un URL/legătură pentru clip audio"
+
+#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Termen etichetare:"
+
+#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Unde vă aflați acum?"
+
+#: ../../include/conversation.php:1008
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Ștergeți element(e)?"
+
+#: ../../include/conversation.php:1051
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Postați prin Email"
+
+#: ../../include/conversation.php:1056
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Conectorii au fost dezactivați, din moment ce  \"%s\" este activat."
+
+#: ../../include/conversation.php:1111
+msgid "permissions"
+msgstr "permisiuni"
+
+#: ../../include/conversation.php:1135
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Postați în Grupuri"
+
+#: ../../include/conversation.php:1136
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Post către  Contacte"
+
+#: ../../include/conversation.php:1137
+msgid "Private post"
+msgstr "Articol privat"
+
+#: ../../include/network.php:895
+msgid "view full size"
+msgstr "vezi intreaga mărime"
+
+#: ../../include/text.php:297
+msgid "newer"
+msgstr "mai noi"
+
+#: ../../include/text.php:299
+msgid "older"
+msgstr "mai vechi"
+
+#: ../../include/text.php:304
+msgid "prev"
+msgstr "preced"
+
+#: ../../include/text.php:306
+msgid "first"
+msgstr "prima"
+
+#: ../../include/text.php:338
+msgid "last"
+msgstr "ultima"
+
+#: ../../include/text.php:341
+msgid "next"
+msgstr "următor"
+
+#: ../../include/text.php:855
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nici-un contact"
+
+#: ../../include/text.php:864
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contact"
+msgstr[1] "%d Contacte"
+msgstr[2] "%d de Contacte"
+
+#: ../../include/text.php:1005
+msgid "poke"
+msgstr "abordare"
+
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "ping"
+msgstr "ping"
+
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "pinged"
+msgstr "i s-a trimis ping"
+
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "prodded"
+msgstr "i s-a atras atenția"
+
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "slap"
+msgstr "plesnire"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:110
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Parola a fost resetată conform solicitării."
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "slapped"
+msgstr "a fost plesnit(ă)"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:111
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Noua dvs. parolă este"
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "finger"
+msgstr "indicare"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:112
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salvați sau copiați noua dvs. parolă - şi apoi"
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "fingered"
+msgstr "a fost indicat(ă)"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:113
-msgid "click here to login"
-msgstr "click aici pentru logare"
+#: ../../include/text.php:1010
+msgid "rebuff"
+msgstr "respingere"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:114
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Parola poate fi schimbată din pagina de <em>Configurări</em> după autentificarea cu succes."
+#: ../../include/text.php:1010
+msgid "rebuffed"
+msgstr "a fost respins(ă)"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t\t"
-msgstr ""
+#: ../../include/text.php:1024
+msgid "happy"
+msgstr "fericit(ă)"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:131
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t\t"
-msgstr ""
+#: ../../include/text.php:1025
+msgid "sad"
+msgstr "trist(ă)"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:147
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Parola dumneavoastră a fost schimbată la %s"
+#: ../../include/text.php:1026
+msgid "mellow"
+msgstr "trist(ă)"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:159
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Ați uitat Parola?"
+#: ../../include/text.php:1027
+msgid "tired"
+msgstr "obosit(ă)"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:160
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduceţi adresa dumneavoastră de email şi trimiteți-o pentru a vă reseta parola. Apoi verificaţi-vă emailul pentru instrucţiuni suplimentare."
+#: ../../include/text.php:1028
+msgid "perky"
+msgstr "arogant(ă)"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:161
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Pseudonim sau Email:"
+#: ../../include/text.php:1029
+msgid "angry"
+msgstr "supărat(ă)"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:162
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+#: ../../include/text.php:1030
+msgid "stupified"
+msgstr "stupefiat(ă)"
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Text (bbcode) sursă:"
+#: ../../include/text.php:1031
+msgid "puzzled"
+msgstr "nedumerit(ă)"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Text (Diaspora) sursă pentru a-l converti în BBcode:"
+#: ../../include/text.php:1032
+msgid "interested"
+msgstr "interesat(ă)"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Intrare Sursă:"
+#: ../../include/text.php:1033
+msgid "bitter"
+msgstr "amarnic"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: ../../include/text.php:1034
+msgid "cheerful"
+msgstr "vesel(ă)"
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: ../../include/text.php:1035
+msgid "alive"
+msgstr "plin(ă) de viață"
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: ../../include/text.php:1036
+msgid "annoyed"
+msgstr "enervat(ă)"
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: ../../include/text.php:1037
+msgid "anxious"
+msgstr "neliniştit(ă)"
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: ../../include/text.php:1038
+msgid "cranky"
+msgstr "irascibil(ă)"
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: ../../include/text.php:1039
+msgid "disturbed"
+msgstr "perturbat(ă)"
 
-#: ../../mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: ../../include/text.php:1040
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrat(ă)"
 
-#: ../../mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Intrare Sursă (Format Diaspora):"
+#: ../../include/text.php:1041
+msgid "motivated"
+msgstr "motivat(ă)"
 
-#: ../../mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: ../../include/text.php:1042
+msgid "relaxed"
+msgstr "relaxat(ă)"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etichetă eliminată"
+#: ../../include/text.php:1043
+msgid "surprised"
+msgstr "surprins(ă)"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminați Eticheta Elementului"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Monday"
+msgstr "Luni"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selectați o etichetă de eliminat:"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Marţi"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Șterge Contul Meu"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miercuri"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Aceasta va elimina complet contul dvs. Odată ce a fostă, această acțiune este nerecuperabilă."
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Thursday"
+msgstr "Joi"
 
-#: ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Vă rugăm să introduceţi parola dvs. pentru verificare:"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Friday"
+msgstr "Vineri"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificator profil, invalid."
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sâmbătă"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor Vizibilitate Profil"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Sunday"
+msgstr "Duminică"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Vizibil Pentru"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "January"
+msgstr "Ianuarie"
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Toate Contactele (cu acces profil securizat)"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "February"
+msgstr "Februarie"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Potrivire Profil"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "March"
+msgstr "Martie"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Nu există cuvinte cheie pentru a le potrivi. Vă rugăm să adăugaţi cuvinte cheie la profilul dvs implicit."
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "April"
+msgstr "Aprilie"
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "are interese pentru:"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titlul evenimentului şi timpul de pornire sunt necesare."
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "June"
+msgstr "Iunie"
 
-#: ../../mod/events.php:291
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "July"
+msgstr "Iulie"
 
-#: ../../mod/events.php:313
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editează eveniment"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
-#: ../../mod/events.php:371
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crează eveniment nou"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "September"
+msgstr "Septembrie"
+
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "October"
+msgstr "Octombrie"
 
-#: ../../mod/events.php:372
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedent"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "November"
+msgstr "Noiembrie"
 
-#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Next"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "December"
+msgstr "Decembrie"
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "hour:minute"
-msgstr "ore:minute"
+#: ../../include/text.php:1437
+msgid "bytes"
+msgstr "octeţi"
 
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalii eveniment"
+#: ../../include/text.php:1461 ../../include/text.php:1473
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Apăsați pentru a deschide/închide"
 
-#: ../../mod/events.php:457
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Formatul este %s %s.Data de începere și Titlul sunt necesare."
+#: ../../include/text.php:1702 ../../include/user.php:247
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "implicit"
 
-#: ../../mod/events.php:459
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Evenimentul Începe:"
+#: ../../include/text.php:1714
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Selectați o limbă alternativă"
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
-msgid "Required"
-msgstr "Cerut"
+#: ../../include/text.php:1970
+msgid "activity"
+msgstr "activitate"
 
-#: ../../mod/events.php:462
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Data/ora de finalizare nu este cunoscută sau nu este relevantă"
+#: ../../include/text.php:1973
+msgid "post"
+msgstr "postare"
 
-#: ../../mod/events.php:464
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Evenimentul se Finalizează:"
+#: ../../include/text.php:2141
+msgid "Item filed"
+msgstr "Element îndosariat"
 
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Reglați pentru fusul orar al vizitatorului"
+#: ../../include/bbcode.php:428 ../../include/bbcode.php:1047
+#: ../../include/bbcode.php:1048
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagine/fotografie"
 
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Description:"
-msgstr "Descriere:"
+#: ../../include/bbcode.php:528
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Title:"
-msgstr "Titlu:"
+#: ../../include/bbcode.php:562
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> a scris următoarea <a href=\"%s\" target=\"_blank\">postare</a>"
 
-#: ../../mod/events.php:475
-msgid "Share this event"
-msgstr "Partajează acest eveniment"
+#: ../../include/bbcode.php:1011 ../../include/bbcode.php:1031
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 a scris:"
 
-#: ../../mod/ping.php:240
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} doreşte să vă fie prieten"
+#: ../../include/bbcode.php:1056 ../../include/bbcode.php:1057
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Conţinut criptat"
 
-#: ../../mod/ping.php:245
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} v-a trimis un mesaj"
+#: ../../include/notifier.php:786 ../../include/delivery.php:456
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(fără subiect)"
 
-#: ../../mod/ping.php:250
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} a solicitat înregistrarea"
+#: ../../include/notifier.php:796 ../../include/delivery.php:467
+#: ../../include/enotify.php:33
+msgid "noreply"
+msgstr "nu-răspundeţi"
 
-#: ../../mod/ping.php:256
+#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:56
 #, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} a comentat la articolul postat de %s"
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Nu se pot localiza informațiile DNS  pentru serverul de bază de date '%s'"
 
-#: ../../mod/ping.php:261
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} a apreciat articolul postat de %s"
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Necunoscut | Fără categorie"
 
-#: ../../mod/ping.php:266
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} nu a apreciat articolul postat de %s"
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Blocare Imediată"
 
-#: ../../mod/ping.php:271
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} este acum prieten cu %s"
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Dubioșii, spammerii, auto-promoterii"
 
-#: ../../mod/ping.php:276
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} a postat"
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Cunoscut mie, dar fără o opinie"
 
-#: ../../mod/ping.php:281
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} a etichetat articolul postat de %s cu #%s"
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, probabil inofensiv"
 
-#: ../../mod/ping.php:287
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} v-a menţionat într-o postare"
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Cu reputație, are încrederea mea"
 
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Stare de spirit"
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Săptămânal"
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Stabiliți-vă starea de spirit curentă, şi comunicați-o prietenilor"
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Lunar"
 
-#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196
-#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
-msgid "No results."
-msgstr "Nici-un rezultat."
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nu se pot localiza informaţiile de contact."
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Chiar doriţi să ştergeţi acest mesaj ?"
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mesaj şters"
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversaşie inlăturată."
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Nici-un mesaj."
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../mod/message.php:378
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Expeditor necunoscut - %s"
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../mod/message.php:381
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu şi  %s"
+#: ../../include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: ../../mod/message.php:384
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s şi dvs"
+#: ../../include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Ștergeți conversaţia"
+#: ../../include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Conector Diaspora"
 
-#: ../../mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: ../../include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "Statusnet"
 
-#: ../../mod/message.php:411
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mesaj"
-msgstr[1] "%d mesaje"
-msgstr[2] "%d mesaje"
+#: ../../include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mesaj nedisponibil"
+#: ../../include/Scrape.php:614
+msgid " on Last.fm"
+msgstr "pe Last.fm"
 
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Şterge mesaj"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:154 ../../include/event.php:20
+msgid "Starts:"
+msgstr "Începe:"
 
-#: ../../mod/message.php:548
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nici-o comunicaţie securizată disponibilă. <strong>Veți putea</strong> răspunde din pagina de profil a expeditorului."
+#: ../../include/bb2diaspora.php:162 ../../include/event.php:30
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Se finalizează:"
 
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Răspunde"
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Zile Naştere :"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Vârsta:"
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Indisponibil."
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "pentru %1$d %2$s"
 
-#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
-#: ../../mod/profiles.php:162 ../../mod/profiles.php:589
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil negăsit."
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etichete:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilul a fost şters."
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religie:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby/Interese:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Profilul nou a fost creat."
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informaţii de Contact şi Reţele Sociale:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil indisponibil pentru clonare."
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Preferințe muzicale:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:172
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Numele de Profil este necesar."
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Cărti, literatură:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:323
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Starea Civilă"
+#: ../../include/profile_advanced.php:73
+msgid "Television:"
+msgstr "Programe TV:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:327
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Partener Romantic"
+#: ../../include/profile_advanced.php:75
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/dans/cultură/divertisment:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:331
-msgid "Likes"
-msgstr "Likes"
+#: ../../include/profile_advanced.php:77
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Dragoste/Romantism:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:335
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Antipatii"
+#: ../../include/profile_advanced.php:79
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Loc de Muncă/Slujbă:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:339
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Loc de Muncă/Slujbă"
+#: ../../include/profile_advanced.php:81
+msgid "School/education:"
+msgstr "Școală/educatie:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:342
-msgid "Religion"
-msgstr "Religie"
+#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Apăsați aici pentru a actualiza."
 
-#: ../../mod/profiles.php:346
-msgid "Political Views"
-msgstr "Viziuni Politice"
+#: ../../include/plugin.php:463
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Această acţiune depăşeşte limitele stabilite de planul abonamentului dvs."
 
-#: ../../mod/profiles.php:350
-msgid "Gender"
-msgstr "Sex"
+#: ../../include/plugin.php:468
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Această acţiune nu este disponibilă în planul abonamentului dvs."
 
-#: ../../mod/profiles.php:354
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferinţe Sexuale"
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Finalizați această sesiune"
 
-#: ../../mod/profiles.php:358
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:148
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Postările şi conversaţiile dvs."
 
-#: ../../mod/profiles.php:362 ../../mod/profiles.php:657
-msgid "Interests"
-msgstr "Interese"
+#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina dvs. de profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:366
-msgid "Address"
-msgstr "Addresă"
+#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Fotografiile dvs."
 
-#: ../../mod/profiles.php:373 ../../mod/profiles.php:653
-msgid "Location"
-msgstr "Locaţie"
+#: ../../include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
+msgstr "Fișierele tale video"
 
-#: ../../mod/profiles.php:456
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil actualizat."
+#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "Evenimentele dvs."
 
-#: ../../mod/profiles.php:527
-msgid " and "
-msgstr "şi"
+#: ../../include/nav.php:81 ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note Personale"
 
-#: ../../mod/profiles.php:535
-msgid "public profile"
-msgstr "profil public"
+#: ../../include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Notele tale personale"
 
-#: ../../mod/profiles.php:538
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s a modificat %2$s în &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: ../../include/nav.php:92
+msgid "Sign in"
+msgstr "Autentificare"
 
-#: ../../mod/profiles.php:539
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "- Vizitați %2$s lui %1$s'"
+#: ../../include/nav.php:105
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Pagina"
 
-#: ../../mod/profiles.php:542
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s și-a actualizat %2$s, modificând %3$s."
+#: ../../include/nav.php:109
+msgid "Create an account"
+msgstr "Creați un cont"
 
-#: ../../mod/profiles.php:617
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ascunde contacte și prieteni:"
+#: ../../include/nav.php:114
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ajutor şi documentaţie"
 
-#: ../../mod/profiles.php:622
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Ascundeţi lista dvs. de contacte/prieteni de vizitatorii acestui profil?"
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicații"
 
-#: ../../mod/profiles.php:644
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editare Detalii Profil"
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Suplimente la aplicații, utilitare, jocuri"
 
-#: ../../mod/profiles.php:646
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Modificați Fotografia de Profil"
+#: ../../include/nav.php:119
+msgid "Search site content"
+msgstr "Căutare în conținut site"
 
-#: ../../mod/profiles.php:647
-msgid "View this profile"
-msgstr "Vizualizați acest profil"
+#: ../../include/nav.php:129
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversaţii pe acest site"
 
-#: ../../mod/profiles.php:648
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Creaţi un profil nou folosind aceste configurări"
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:649
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonați acest profil"
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "Directory"
+msgstr "Director"
 
-#: ../../mod/profiles.php:650
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Ştergeţi acest profil"
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "People directory"
+msgstr "Director persoane"
 
-#: ../../mod/profiles.php:651
-msgid "Basic information"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:135
+msgid "Information"
+msgstr "Informaţii"
 
-#: ../../mod/profiles.php:652
-msgid "Profile picture"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:135
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informaţii despre această instanță friendica"
 
-#: ../../mod/profiles.php:654
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:145
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversaţiile prieteniilor dvs."
 
-#: ../../mod/profiles.php:655
-msgid "Status information"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:146
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Resetare Reţea"
 
-#: ../../mod/profiles.php:656
-msgid "Additional information"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:146
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Încărcare pagina de Reţea fără filtre"
 
-#: ../../mod/profiles.php:658 ../../mod/newmember.php:36
-#: ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Încărcare Fotografie Profil"
+#: ../../include/nav.php:154
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Solicitări Prietenie"
 
-#: ../../mod/profiles.php:659
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nume profil:"
+#: ../../include/nav.php:156
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Consultaţi toate notificările"
 
-#: ../../mod/profiles.php:660
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Numele Complet:"
+#: ../../include/nav.php:157
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcaţi toate notificările de sistem, ca și vizualizate"
 
-#: ../../mod/profiles.php:661
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titlu/Descriere"
+#: ../../include/nav.php:161
+msgid "Private mail"
+msgstr "Mail privat"
 
-#: ../../mod/profiles.php:662
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Sexul:"
+#: ../../include/nav.php:162
+msgid "Inbox"
+msgstr "Mesaje primite"
 
-#: ../../mod/profiles.php:663
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Zi Naştere (%s):"
+#: ../../include/nav.php:163
+msgid "Outbox"
+msgstr "Căsuță de Ieșire"
 
-#: ../../mod/profiles.php:664
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Strada:"
+#: ../../include/nav.php:167
+msgid "Manage"
+msgstr "Gestionare"
 
-#: ../../mod/profiles.php:665
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localitate/Oraș:"
+#: ../../include/nav.php:167
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestionează alte pagini"
 
-#: ../../mod/profiles.php:666
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Cod poștal:"
+#: ../../include/nav.php:172
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configurări Cont"
 
-#: ../../mod/profiles.php:667
-msgid "Country:"
-msgstr "Ţară:"
+#: ../../include/nav.php:175
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Gestionare/Editare Profile"
 
-#: ../../mod/profiles.php:668
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regiunea/Județul:"
+#: ../../include/nav.php:177
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestionare/Editare prieteni şi contacte"
 
-#: ../../mod/profiles.php:669
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stare Civilă:"
+#: ../../include/nav.php:184
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Instalare şi configurare site"
 
-#: ../../mod/profiles.php:670
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Cine: (dacă este cazul)"
+#: ../../include/nav.php:188
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigare"
+
+#: ../../include/nav.php:188
+msgid "Site map"
+msgstr "Hartă Site"
 
-#: ../../mod/profiles.php:671
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Exemple: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: ../../include/api.php:304 ../../include/api.php:315
+#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1063
+#: ../../include/api.php:1065
+msgid "User not found."
+msgstr "Utilizatorul nu a fost găsit."
 
-#: ../../mod/profiles.php:672
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Din [data]:"
+#: ../../include/api.php:771
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:674
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Homepage URL:"
+#: ../../include/api.php:790
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:677
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Viziuni Religioase:"
+#: ../../include/api.php:809
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:678
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Cuvinte cheie Publice:"
+#: ../../include/api.php:1272
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Nu există nici-un status cu acest id."
 
-#: ../../mod/profiles.php:679
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Cuvinte cheie Private:"
+#: ../../include/api.php:1342
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Nu există nici-o conversație cu acest id."
 
-#: ../../mod/profiles.php:682
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Exemplu: pescuit fotografii software"
+#: ../../include/api.php:1614
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Cerere invalida"
 
-#: ../../mod/profiles.php:683
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizat pentru a sugera potențiali prieteni, ce pot fi văzuți de către ceilalți)"
+#: ../../include/api.php:1625
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Element invalid"
 
-#: ../../mod/profiles.php:684
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizat pentru a căuta profile, niciodată afișat altora)"
+#: ../../include/api.php:1635
+msgid "Invalid action. "
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:685
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Spune-ne despre tine ..."
+#: ../../include/api.php:1643
+msgid "DB error"
+msgstr "Eroare BD"
 
-#: ../../mod/profiles.php:686
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/Interese"
+#: ../../include/user.php:40
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "O invitaţie este necesară."
 
-#: ../../mod/profiles.php:687
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informaţii de Contact şi Reţele Sociale"
+#: ../../include/user.php:45
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Invitația nu s-a putut verifica."
 
-#: ../../mod/profiles.php:688
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Preferințe muzicale"
+#: ../../include/user.php:53
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "URL OpenID invalid"
 
-#: ../../mod/profiles.php:689
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Cărti, literatură"
+#: ../../include/user.php:74
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Vă rugăm să introduceți informațiile solicitate."
 
-#: ../../mod/profiles.php:690
-msgid "Television"
-msgstr "Programe TV"
+#: ../../include/user.php:88
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Vă rugăm să utilizaţi un nume mai scurt."
 
-#: ../../mod/profiles.php:691
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/dans/cultură/divertisment"
+#: ../../include/user.php:90
+msgid "Name too short."
+msgstr "Numele este prea scurt."
 
-#: ../../mod/profiles.php:692
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Dragoste/romantism"
+#: ../../include/user.php:105
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Acesta nu pare a fi Numele (Prenumele) dvs. complet"
 
-#: ../../mod/profiles.php:693
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Loc de Muncă/Slujbă"
+#: ../../include/user.php:110
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Domeniul dvs. de email nu este printre cele permise pe acest site."
 
-#: ../../mod/profiles.php:694
-msgid "School/education"
-msgstr "Școală/educație"
+#: ../../include/user.php:113
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Nu este o adresă vaildă de email."
 
-#: ../../mod/profiles.php:699
+#: ../../include/user.php:126
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Nu se poate utiliza acest email."
+
+#: ../../include/user.php:132
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Acesta este profilul dvs. <strong>public</strong>.<br /> El <strong>poate</strong> fi vizibil pentru oricine folosește internetul."
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr " \"Pseudonimul\" dvs.  poate conţine numai  \"a-z\", \"0-9\", \"-\",, şi  \"_\", şi trebuie de asemenea să înceapă cu o literă."
 
-#: ../../mod/profiles.php:709 ../../mod/directory.php:113
-msgid "Age: "
-msgstr "Vârsta:"
+#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Pseudonimul este deja înregistrat. Vă rugăm, alegeți un altul."
 
-#: ../../mod/profiles.php:762
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editare/Gestionare Profile"
+#: ../../include/user.php:148
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Pseudonimul a fost înregistrat aici, şi e posibil să nu mai poată fi reutilizat. Vă rugăm, alegeți altul."
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Serverul de Comunicații Friendica - Instalare"
+#: ../../include/user.php:164
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "EROARE GRAVĂ: Generarea de chei de securitate a eşuat."
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nu se poate face conectarea cu baza de date."
+#: ../../include/user.php:222
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "A intervenit o eroare în timpul înregistrării. Vă rugăm să reîncercați."
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Nu se poate crea tabelul."
+#: ../../include/user.php:257
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "A intervenit o eroare la crearea profilului dvs. implicit. Vă rugăm să reîncercați."
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Baza dvs. de date Friendica, a fost instalată."
+#: ../../include/user.php:289 ../../include/user.php:293
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Prieteni"
 
-#: ../../mod/install.php:138
+#: ../../include/user.php:377
+#, php-format
 msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Este posibil să fie nevoie să importați manual fişierul \"database.sql\" folosind phpmyadmin sau mysql."
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:525
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Vă rugăm să consultaţi fişierul  \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../include/user.php:381
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr "Verificare sistem"
+#: ../../include/diaspora.php:703
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Partajarea notificării din reţeaua Diaspora"
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Reverificare"
+#: ../../include/diaspora.php:2520
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Atașări:"
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexiunea cu baza de date"
+#: ../../include/items.php:4555
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest element?"
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Pentru a instala Friendica trebuie să știm cum să vă conectaţi la baza dumneavoastră de date."
+#: ../../include/items.php:4778
+msgid "Archives"
+msgstr "Arhive"
 
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Vă rugăm să vă contactaţi furnizorul găzduirii sau administratorul de site dacă aveţi întrebări despre aceste configurări."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Bărbat"
 
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Baza de date specificată mai jos ar trebui să existe deja. Dacă nu, vă rugăm s-o creați înainte de a continua."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Femeie"
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nume Server Bază de date"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "În prezent Bărbat"
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nume Autentificare Bază de date"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "În prezent Femeie"
 
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Parola de Autentificare Bază de date"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Mai mult Bărbat"
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nume Bază de date"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Mai mult Femeie"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Adresa de email a administratorului de site"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transsexual"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Adresa de email a contului dvs. trebuie să corespundă cu aceasta pentru a utiliza panoul de administrare web."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersexual"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transsexual"
 
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Vă rugăm să selectaţi un fus orar prestabilit pentru site-ul dvs."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodit"
 
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configurări Site"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutru"
 
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nu s-a putut găsi o versiune a liniei de comandă PHP în CALEA serverului web."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Non-specific"
 
-#: ../../mod/install.php:322
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Dacă nu aveţi o versiune a liniei de comandă PHP instalată pe server, nu veţi putea să efectuaţi interogări ciclice în fundal prin funcția cron. Consultaţi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activarea sarcinilor programate' </a>"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Alta"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Calea de executare PHP"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Indecisă"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduceţi calea completă către executabilul php. Puteţi lăsa acesta necompletată pentru a continua instalarea."
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Bărbați"
 
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "linie comandă PHP"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Femei"
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Executabilul PHP nu este de formă binară php-cli (ar putea fi versiunea cgi-fgci)"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versiune PHP identificată:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbiană"
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Versiune binară PHP-cli"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Fără Preferințe"
 
-#: ../../mod/install.php:354
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Versiunea liniei de comandă PHP de pe sistemul dumneavoastră nu are comanda \"register_argc_argv\" activată."
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexual"
 
-#: ../../mod/install.php:355
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Aceasta este necesară pentru a funcționa livrarea de mesaje."
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
 
-#: ../../mod/install.php:357
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent(ă)"
 
-#: ../../mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Eroare: funcția \"openssl_pkey_new\" de pe acest sistem nu este capabilă să genereze chei de criptare"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgin(ă)"
 
-#: ../../mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Dacă rulează pe Windows, vă rugăm să consultaţi \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
 
-#: ../../mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generare chei de criptare"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Modulul PHP libCurl"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "La grămadă"
 
-#: ../../mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Modulul PHP grafică GD"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nonsexual"
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Modulul PHP OpenSSL"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Necăsătorit(ă)"
 
-#: ../../mod/install.php:391
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Modulul PHP mysqli"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Singur(ă)"
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Modulul PHP mb_string"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibil(ă)"
 
-#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulul Apache mod_rewrite"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Indisponibil(ă)"
 
-#: ../../mod/install.php:397
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Eroare: Modulul mod-rewrite al serverulului Apache este necesar, dar nu este instalat."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Îndrăgostit(ă)"
 
-#: ../../mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Eroare: modulul PHP libCURL este necesar dar nu este instalat."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Îndrăgostit(ă) nebunește"
 
-#: ../../mod/install.php:409
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Eroare: Modulul PHP grafică GD cu suport JPEG, este necesar dar nu este instalat."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Am întâlniri"
 
-#: ../../mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Eroare: modulul PHP libCURL este necesar dar nu este instalat."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infidel(ă)"
 
-#: ../../mod/install.php:417
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Eroare: modulul PHP mysqli este necesar dar nu este instalat."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Dependent(ă) de Sex"
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Eroare: modulul PHP mb_string este necesar dar nu este instalat."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Prietenii/Prestaţii"
 
-#: ../../mod/install.php:438
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Expertul de instalare web  trebuie să poată crea un fișier numit \".htconfig.php\" în dosarul superior al serverului dvs. web, şi nu poate face acest lucru."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Ocazional"
 
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Aceasta este cel mai adesea o configurare de permisiune, deoarece serverul web nu ar putea fi capabil să scrie fişiere în dosarul dumneavoastră - chiar dacă dvs. puteţi."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Cuplat"
 
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "La finalul acestei proceduri, vă vom oferi un text pentru a-l salva într-un fişier numit .htconfig.php din dosarul dvs. superior Friendica."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Căsătorit(ă)"
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativ, puteţi omite această procedură şi să efectuaţi o instalare manuală. Vă rugăm să consultaţi fişierul  \"INSTALL.txt\" pentru instrucțiuni."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Căsătorit(ă) imaginar"
 
-#: ../../mod/install.php:444
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php este inscriptibil"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Parteneri"
 
-#: ../../mod/install.php:454
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica utilizează motorul de șablon Smarty3 pentru a prelucra vizualizările sale web. Smarty3 compilează şabloane în PHP pentru a grăbi prelucrarea."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "În conviețuire"
 
-#: ../../mod/install.php:455
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Pentru a stoca aceste şabloane compilate, serverul de web trebuie să aibă acces la scriere pentru directorul view/smarty3/ din dosarul de nivel superior Friendica."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Drept Comun"
 
-#: ../../mod/install.php:456
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Vă rugăm să vă asiguraţi că utilizatorul pe care rulează serverul dvs. web (de ex. www-date) are acces la scriere pentru acest dosar."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Fericit(ă)"
 
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Notă: ca o măsură de securitate, ar trebui să dați serverului web, acces de scriere numai pentru view/smarty3/--dar nu și fișierelor de șablon (.tpl) pe care le conţine."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nu caut"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: ../../mod/install.php:460
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 este inscriptibil"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Înșelat(ă)"
 
-#: ../../mod/install.php:472
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Funcția de rescriere Url rewrite din .htaccess nu funcţionează. Verificaţi-vă configuraţia serverului."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separat(ă)"
 
-#: ../../mod/install.php:474
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Funcția de rescriere Url rewrite, funcţionează."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Instabil(ă)"
 
-#: ../../mod/install.php:484
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Fișierul de configurare baza de date \".htconfig.php\", nu a putut fi scris. Vă rugăm să utilizaţi textul închis pentru a crea un fişier de configurare în rădăcina serverului dvs. web."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorţat(ă)"
 
-#: ../../mod/install.php:523
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Ce urmează</h1>"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Divorţat(ă) imaginar"
 
-#: ../../mod/install.php:524
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANT: Va trebui să configurați [manual] o sarcină programată pentru operatorul de sondaje."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Văduv(ă)"
 
-#: ../../mod/help.php:79
-msgid "Help:"
-msgstr "Ajutor:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incert"
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Configurările Contactului au fost aplicate."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "E complicat"
 
-#: ../../mod/crepair.php:106
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Actualizarea Contactului a eșuat."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Nu-mi pasă"
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Remediere Configurări Contact"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Întreabă-mă"
 
-#: ../../mod/crepair.php:139
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<Strong>AVERTISMENT: Această acțiune este foarte avansată</strong> şi dacă introduceţi informaţii incorecte, comunicaţiile cu acest contact se poate opri."
+#: ../../include/enotify.php:18
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificare Friendica"
 
-#: ../../mod/crepair.php:140
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Vă rugăm să utilizaţi <strong>acum</strong> butonul 'Înapoi' din browser, dacă nu sunteţi sigur ce sa faceți pe această pagină."
+#: ../../include/enotify.php:21
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Vă mulțumim,"
 
-#: ../../mod/crepair.php:146
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Reveniţi la editorul de contact"
+#: ../../include/enotify.php:23
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrator"
 
-#: ../../mod/crepair.php:159
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Pseudonim Cont"
+#: ../../include/enotify.php:64
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!tip_element!>"
 
-#: ../../mod/crepair.php:160
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Nume_etichetă - suprascrie Numele/Pseudonimul"
+#: ../../include/enotify.php:68
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Notificare] Mail nou primit la %s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:161
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL Cont"
+#: ../../include/enotify.php:70
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s v-a trimis un nou mesaj privat la %2$s."
 
-#: ../../mod/crepair.php:162
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Solicitare Prietenie"
+#: ../../include/enotify.php:71
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s v-a trimis %2$s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:163
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Confirmare Prietenie"
+#: ../../include/enotify.php:71
+msgid "a private message"
+msgstr "un mesaj privat"
 
-#: ../../mod/crepair.php:164
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Punct final URL Notificare"
+#: ../../include/enotify.php:72
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a vizualiza şi/sau răspunde la mesaje private."
 
-#: ../../mod/crepair.php:165
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Sondaj/Flux"
+#: ../../include/enotify.php:124
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s a comentat la [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: ../../mod/crepair.php:166
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Fotografie Nouă de la acest URL"
+#: ../../include/enotify.php:131
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s a comentat la [url=%2$s]%4$s postat de %3$s[/url]"
 
-#: ../../mod/crepair.php:167
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Auto la Distanţă"
+#: ../../include/enotify.php:139
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s a comentat la [url=%2$s]%3$s dvs.[/url]"
 
-#: ../../mod/crepair.php:169
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Postări în oglindă de la acest contact"
+#: ../../include/enotify.php:149
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notificare] Comentariu la conversaţia #%1$d postată de %2$s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:169
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marcaţi acest contact ca remote_self, aceasta va determina friendica să reposteze noile articole ale acestui contact."
+#: ../../include/enotify.php:150
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s a comentat la un element/conversaţie pe care o urmăriți."
 
-#: ../../mod/crepair.php:169
-msgid "No mirroring"
-msgstr ""
+#: ../../include/enotify.php:153 ../../include/enotify.php:168
+#: ../../include/enotify.php:181 ../../include/enotify.php:194
+#: ../../include/enotify.php:212 ../../include/enotify.php:225
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a vizualiza şi/sau răspunde la conversație."
 
-#: ../../mod/crepair.php:169
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr ""
+#: ../../include/enotify.php:160
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notificare] %s a postat pe peretele dvs. de profil"
 
-#: ../../mod/crepair.php:169
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr ""
+#: ../../include/enotify.php:162
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s a postat pe peretele dvs. de profil la %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bun Venit la Friendica"
+#: ../../include/enotify.php:164
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s a postat pe [url=%2$s]peretele dvs.[/url]"
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Lista de Verificare Membrii Noi"
+#: ../../include/enotify.php:175
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notificare] %s v-a etichetat"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Dorim să vă oferim câteva sfaturi şi legături pentru a vă ajuta să aveți o experienţă cât mai plăcută. Apăsați pe orice element pentru a vizita pagina relevantă. O legătură către această pagină va fi vizibilă de pe pagina principală, pentru două săptămâni după înregistrarea dvs. iniţială, iar apoi va dispare în tăcere."
+#: ../../include/enotify.php:176
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s v-a etichetat la %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Noțiuni de Bază"
+#: ../../include/enotify.php:177
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]v-a etichetat[/url]."
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Ghidul de Prezentare Friendica"
+#: ../../include/enotify.php:188
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Notificare] %s a distribuit o nouă postare"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Pe pagina dvs. de <em>Pornire Rapidă</em>  - veți găsi o scurtă introducere pentru profilul dvs. şi pentru filele de reţea, veți face câteva conexiuni noi, şi veți găsi câteva grupuri la care să vă alăturați."
+#: ../../include/enotify.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$s a distribuit o nouă postare la %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Mergeți la Configurări"
+#: ../../include/enotify.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s] a distribuit o postare[/url]."
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Din pagina dvs. de <em>Configurări</em> - schimbaţi-vă parola iniţială. De asemenea creați o notă pentru Adresa dvs. de Identificare. Aceasta arată exact ca o adresă de email - şi va fi utilă la stabilirea de prietenii pe rețeaua socială web gratuită."
+#: ../../include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notificare] %1$s v-a abordat"
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revizuiți celelalte configurări, în special configurările de confidenţialitate. O listă de directoare nepublicate este ca și cum ați avea un număr de telefon necatalogat. În general, ar trebui probabil să vă publicați lista - cu excepţia cazului în care toți prietenii şi potenţialii prieteni, știu exact cum să vă găsească."
+#: ../../include/enotify.php:203
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s v-a abordat la %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Încărcaţi o fotografie de profil, dacă nu aţi făcut-o deja.Studiile au arătat că, pentru persoanele cu fotografiile lor reale, există de zece ori mai multe şanse să-și facă prieteni, decât cei care nu folosesc fotografii reale."
+#: ../../include/enotify.php:204
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]v-a abordat[/url]."
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editare Profil"
+#: ../../include/enotify.php:219
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notificare] %s v-a etichetat postarea"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editaţi-vă profilul <strong>Implicit</strong> după bunul plac. Revizuiți configurările pentru a ascunde lista dvs. de prieteni și pentru ascunderea profilului dvs., de vizitatorii necunoscuți."
+#: ../../include/enotify.php:220
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$sv-a etichetat postarea la %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Cuvinte-Cheie Profil"
+#: ../../include/enotify.php:221
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s a etichetat [url=%2$s]postarea dvs.[/url]"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Stabiliți câteva cuvinte-cheie publice pentru profilul dvs. implicit, cuvinte ce descriu cel mai bine interesele dvs. Vom putea astfel găsi alte persoane cu interese similare și vă vom sugera prietenia lor."
+#: ../../include/enotify.php:232
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notificare] Prezentare primită"
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectare"
+#: ../../include/enotify.php:233
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Aţi primit o prezentare de la '%1$s' at %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Autorizați Conectorul Facebook dacă dețineți în prezent un cont pe Facebook, şi vom importa (opțional) toți prietenii și toate conversațiile de pe Facebook."
+#: ../../include/enotify.php:234
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Aţi primit [url=%1$s]o prezentare[/url] de la %2$s."
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Dacă</em> aceasta este propriul dvs. server, instalarea suplimentului Facebook, vă poate uşura tranziţia la reţeaua socială web gratuită."
+#: ../../include/enotify.php:237 ../../include/enotify.php:279
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Le puteți vizita profilurile, online pe %s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare Email-uri"
+#: ../../include/enotify.php:239
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a aproba sau pentru a respinge prezentarea."
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduceţi informațiile dvs. de acces la email adresa de email, în pagina dvs. de Configurări Conector, dacă doriți să importați și să interacționați cu prietenii sau cu listele de email din  Căsuța dvs. de Mesaje Primite."
+#: ../../include/enotify.php:247
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Dute la pagina ta Contacte "
+#: ../../include/enotify.php:248 ../../include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s împărtăşeşte cu dvs. la %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Pagina dvs. de Contact este poarta dvs. de acces către administrarea prieteniilor şi pentru conectarea cu prietenii din alte rețele. În general, introduceți adresa lor sau URL-ul către site, folosind dialogul <em>Adăugare Contact Nou</em>."
+#: ../../include/enotify.php:255
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Notify] Aveţi un nou susținător la"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Mergeţi la Directorul Site-ului"
+#: ../../include/enotify.php:256 ../../include/enotify.php:257
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Aveţi un nou susținător la %2$s : %1$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Pagina Directorului vă permite să găsiţi alte persoane în această reţea sau în alte site-uri asociate. Căutaţi o legătură de <em>Conectare</em> sau <em>Urmărire</em> pe pagina lor de profil. Oferiți propria dvs. Adresă de Identitate dacă se solicită."
+#: ../../include/enotify.php:270
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notificare] Ați primit o sugestie de prietenie"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Găsire Persoane Noi"
+#: ../../include/enotify.php:271
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Ați primit o sugestie de prietenie de la '%1$s' la %2$s"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
+#: ../../include/enotify.php:272
+#, php-format
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Pe panoul lateral al paginii Contacte sunt câteva unelte utile pentru a găsi noi prieteni. Putem asocia persoanele după interese, căuta persoane după nume sau interes, şi vă putem oferi sugestii bazate pe relaţiile din reţea. Pe un site nou-nouț, sugestiile de prietenie vor începe în mod normal să fie populate în termen de 24 de ore."
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Aţi primit [url=%1$s]o sugestie de prietenie[/url] pentru %2$s de la %3$s."
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Grupați-vă Contactele"
+#: ../../include/enotify.php:277
+msgid "Name:"
+msgstr "Nume:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Odată ce v-aţi făcut unele prietenii, organizaţi-le în grupuri de conversaţii private din bara laterală a paginii dvs. de Contact  şi apoi puteţi interacționa, privat cu fiecare grup pe pagina dumneavoastră de Reţea."
+#: ../../include/enotify.php:278
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "De ce nu sunt Postările Mele Publice?"
+#: ../../include/enotify.php:281
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a aproba sau pentru a respinge sugestia."
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica vă respectă confidenţialitatea. Implicit, postările dvs. vor fi afişate numai persoanelor pe care le-ați adăugat ca și prieteni. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea de asistenţă din legătura de mai sus."
+#: ../../include/enotify.php:289 ../../include/enotify.php:302
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Notificare] Conectare acceptată"
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Obţinerea de Ajutor"
+#: ../../include/enotify.php:290 ../../include/enotify.php:303
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Navigați la Secțiunea Ajutor"
+#: ../../include/enotify.php:291 ../../include/enotify.php:304
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
+#: ../../include/enotify.php:294
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Paginile noastre de <strong>ajutor</strong> pot fi consultate pentru detalii, prin alte funcții şi resurse de program."
-
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Abordare/Atragerea atenției"
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "abordați, atrageți atenția sau faceți alte lucruri cuiva"
+#: ../../include/enotify.php:297 ../../include/enotify.php:311
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatar"
+#: ../../include/enotify.php:307
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Alegeți ce doriți să faceți cu destinatarul"
+#: ../../include/enotify.php:309
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Faceți acest articol privat"
+#: ../../include/enotify.php:322
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/prove.php:93
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear $[username],\n"
-"\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t"
+#: ../../include/enotify.php:323
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/display.php:452
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Elementul a fost eliminat."
+#: ../../include/enotify.php:324
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
+#: ../../include/enotify.php:327
 #, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s urmărește %3$s postată %2$s"
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
+#: ../../include/enotify.php:330
 #, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s îi urează bun venit lui %2$s"
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a aproba sau pentru a respinge cererea."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Aceasta se poate întâmpla ocazional dacă contactul a fost solicitat de către ambele persoane şi acesta a fost deja aprobat."
+#: ../../include/oembed.php:212
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Conţinut încorporat"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Răspunsul de la adresa de la distanţă, nu a fost înțeles."
+#: ../../include/oembed.php:221
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Încorporarea conținuturilor este dezactivată"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Răspuns neaşteptat de la site-ul de la distanţă:"
+#: ../../include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Eroare la decodarea fişierului de cont"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmare încheiată cu succes."
+#: ../../include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Eroare! Nu există data versiunii în fişier! Acesta nu este un fișier de cont Friendica?"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Site-ul de la distanţă a raportat:"
+#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Eroare! Nu pot verifica pseudonimul"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Eroare Temporară. Vă rugăm să aşteptaţi şi încercaţi din nou."
+#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Utilizatorul '%s' există deja pe acest server!"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Introducerea a eşuat sau a fost revocată."
+#: ../../include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Eroare la crearea utilizatorului"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposibil de stabilit fotografia de contact."
+#: ../../include/uimport.php:171
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Eroare la crearea profilului utilizatorului"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
+#: ../../include/uimport.php:220
 #, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nici-o înregistrare de utilizator găsită pentru '%s'"
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contact neimportat"
+msgstr[1] "%d contacte neimportate"
+msgstr[2] "%d de contacte neimportate"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Se pare că, cheia de criptare a site-ului nostru s-a încurcat."
+#: ../../include/uimport.php:290
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Realizat. Vă puteţi conecta acum cu parola şi numele dumneavoastră de utilizator"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "A fost furnizată o adresă URL goală, sau adresa URL nu poate fi decriptată de noi."
+#: ../../index.php:428
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "comutare mobil"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Registrul contactului nu a fost găsit pe site-ul nostru."
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:150 ../../view/theme/vier/config.php:55
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configurări Temă"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Cheia publică a site-ului nu este disponibilă în registrul contactului pentru URL-ul %s."
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Stabiliți nivelul de redimensionare a imaginilor din postări și comentarii (lăţimea şi înălţimea)"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "ID-ul furnizat de către sistemul dumneavoastră este un duplicat pe sistemul nostru. Ar trebui să funcţioneze dacă încercaţi din nou."
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Stabilire dimensiune font pentru postări şi comentarii"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Imposibil de configurat datele dvs. de autentificare, pe sistemul nostru."
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Stabilire lăţime temă"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Imposibil de actualizat detaliile de profil ale contactului dvs., pe sistemul nostru."
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schemă culoare"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s s-a alăturat lui %2$s"
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Stabilire înălțime linie pentru postări şi comentarii"
 
-#: ../../mod/item.php:113
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nu se poate localiza postarea originală."
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Stabilire schemă de culori"
 
-#: ../../mod/item.php:324
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Postarea goală a fost eliminată."
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Aliniere"
 
-#: ../../mod/item.php:915
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Eroare de sistem. Articolul nu a fost salvat."
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Stânga"
 
-#: ../../mod/item.php:941
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Acest mesaj v-a fost trimis de către %s, un membru al rețelei sociale Friendica."
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Centrat"
 
-#: ../../mod/item.php:943
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Îi puteți vizita profilul online la %s"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensiune font postări"
 
-#: ../../mod/item.php:944
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Vă rugăm să contactați expeditorul răspunzând la această postare, dacă nu doriţi să primiţi aceste mesaje."
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensiune font zone text"
 
-#: ../../mod/item.php:948
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s a postat o actualizare."
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Stabilire rezoluţie pentru coloana din mijloc"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imaginea a fost încărcată, dar decuparea imaginii a eşuat."
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Stabilire schemă de culori"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Reducerea dimensiunea imaginii [%s] a eşuat."
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Stabilire factor de magnificare pentru Straturi Pământ"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Apăsați pe Shift și pe Reîncărcare Pagină sau ştergeţi memoria cache a browser-ului, dacă noua fotografie nu se afişează imediat."
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Stabilire longitudine (X) pentru Straturi Pământ"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Nu s-a putut procesa imaginea."
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Stabilire latitudine (Y) pentru Straturi Pământ"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Încărcare Fișier:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Community Pagini"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Selectați un profil:"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Straturi Pământ"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Încărcare"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profile de Comunitate"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "omiteți acest pas"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Ajutor sau @NouAici ?"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "selectaţi o fotografie din albumele dvs. foto"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Conectare Servicii"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Decupare Imagine"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Găsire Prieteni"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Vă rugăm să ajustaţi decuparea imaginii pentru o vizualizare optimă."
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimii utilizatori"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editare Realizată"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Ultimele fotografii"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imaginea a fost încărcată cu succes"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Ultimele aprecieri"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Prieteni cu %s"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Contactele dvs."
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nici-un prieten de afișat."
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Fotografii dvs. personale"
 
-#: ../../mod/directory.php:59
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Căutați pe acest site"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Director Local"
 
-#: ../../mod/directory.php:62
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Director Site"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Stabilire factor de magnificare pentru Straturi Pământ"
 
-#: ../../mod/directory.php:116
-msgid "Gender: "
-msgstr "Sex:"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Afişare/ascundere casete din coloana din dreapta:"
 
-#: ../../mod/directory.php:189
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Fără înregistrări (unele înregistrări pot fi ascunse)."
+#: ../../view/theme/vier/config.php:56
+msgid "Set style"
+msgstr "Stabilire stil"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversie Oră"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "zeroverde"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica oferă acest serviciu pentru partajarea evenimentelor cu alte rețele și prieteni, în zonele cu fusuri orare necunoscute.\\v"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "zeroviolet"
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Fus orar UTC: %s"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fusul orar curent: %s"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "zeronegru"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locală convertită: %s"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Vă rugăm să vă selectaţi fusul orar:"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
+
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Variatii"