]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/ro/messages.po
quattro fix for #2385 - respect acl on event edit
[friendica.git] / view / ro / messages.po
index d00b9e87705f9041a53b25ef91d2162a4cc55cfe..58118e2e1eae3169e5a687b91e8dfddf580e8965 100644 (file)
@@ -3,15 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# ddeacon <dumitrudeaconu@yahoo.com>, 2013
-# ddeacon <dumitrudeaconu@yahoo.com>, 2013
+# Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>, 2014
+# Doru  DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>, 2013
+# Doru  DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>, 2013-2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-16 11:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-28 13:49+0000\n"
-"Last-Translator: ArianServ <arianserv@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 08:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-05 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Doru  DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,3371 +20,3621 @@ msgstr ""
 "Language: ro_RO\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
 
-#: ../../object/Item.php:92
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Această intrare a fost editată"
-
-#: ../../object/Item.php:113 ../../mod/photos.php:1355
-#: ../../mod/content.php:619
-msgid "Private Message"
-msgstr " Mesaj Privat"
-
-#: ../../object/Item.php:117 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/settings.php:671 ../../mod/content.php:727
-msgid "Edit"
-msgstr "Edit"
+#: ../../mod/contacts.php:108
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d contact editat."
+msgstr[1] "%d contacte editate."
+msgstr[2] "%d de contacte editate."
 
-#: ../../object/Item.php:126 ../../mod/photos.php:1649
-#: ../../mod/content.php:437 ../../mod/content.php:739
-#: ../../include/conversation.php:612
-msgid "Select"
-msgstr "Select"
+#: ../../mod/contacts.php:139 ../../mod/contacts.php:272
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Nu se poate accesa registrul contactului."
 
-#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:910 ../../mod/photos.php:1650
-#: ../../mod/contacts.php:703 ../../mod/settings.php:672
-#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:740
-#: ../../include/conversation.php:613
-msgid "Delete"
-msgstr "Şterge"
+#: ../../mod/contacts.php:153
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Nu se poate localiza profilul selectat."
 
-#: ../../object/Item.php:130 ../../mod/content.php:762
-msgid "save to folder"
-msgstr "salvează în directorul"
+#: ../../mod/contacts.php:186
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contact actualizat."
 
-#: ../../object/Item.php:192 ../../mod/content.php:752
-msgid "add star"
-msgstr "add stea"
+#: ../../mod/contacts.php:188 ../../mod/dfrn_request.php:576
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Actualizarea datelor de contact a eşuat."
 
-#: ../../object/Item.php:193 ../../mod/content.php:753
-msgid "remove star"
-msgstr "înlătură stea"
+#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/manage.php:96
+#: ../../mod/display.php:499 ../../mod/profile_photo.php:19
+#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
+#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../mod/follow.php:9
+#: ../../mod/item.php:168 ../../mod/item.php:184 ../../mod/group.php:19
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:55 ../../mod/fsuggest.php:78
+#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/viewcontacts.php:24
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
+#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/crepair.php:119
+#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/network.php:4 ../../mod/allfriends.php:9
+#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/install.php:151
+#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
+#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
+#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/settings.php:102
+#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/settings.php:601
+#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/delegate.php:12 ../../mod/mood.php:114
+#: ../../mod/suggest.php:58 ../../mod/profiles.php:165
+#: ../../mod/profiles.php:618 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
+#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/photos.php:134
+#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/regmod.php:110 ../../mod/uimport.php:23
+#: ../../mod/attach.php:33 ../../include/items.php:4712 ../../index.php:369
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permisiune refuzată."
 
-#: ../../object/Item.php:194 ../../mod/content.php:754
-msgid "toggle star status"
-msgstr "comută status steluță"
+#: ../../mod/contacts.php:287
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Contactul a fost blocat"
 
-#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:757
-msgid "starred"
-msgstr "cu steluță"
+#: ../../mod/contacts.php:287
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Contactul a fost deblocat"
 
-#: ../../object/Item.php:202 ../../mod/content.php:758
-msgid "add tag"
-msgstr "add tag"
+#: ../../mod/contacts.php:298
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Contactul a fost ignorat"
 
-#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/photos.php:1538
-#: ../../mod/content.php:683
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "I like asta (toggle)"
+#: ../../mod/contacts.php:298
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Contactul a fost neignorat"
 
-#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:683
-msgid "like"
-msgstr "like"
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Contactul a fost arhivat"
 
-#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/photos.php:1539
-#: ../../mod/content.php:684
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "nu îmi place aceasta (comutare)"
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Contactul a fost dezarhivat"
 
-#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:684
-msgid "dislike"
-msgstr "dislike"
+#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/contacts.php:711
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest contact?"
 
-#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:686
-msgid "Share this"
-msgstr "Partajează"
+#: ../../mod/contacts.php:337 ../../mod/message.php:209
+#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
+#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
+#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
+#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
+#: ../../mod/register.php:233 ../../mod/suggest.php:29
+#: ../../mod/profiles.php:661 ../../mod/profiles.php:664 ../../mod/api.php:105
+#: ../../include/items.php:4557
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
 
-#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:686
-msgid "share"
-msgstr "partajează"
+#: ../../mod/contacts.php:340 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
+#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/settings.php:615
+#: ../../mod/settings.php:641 ../../mod/dfrn_request.php:844
+#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
+#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
+#: ../../include/conversation.php:1129 ../../include/items.php:4560
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anulează"
 
-#: ../../object/Item.php:298 ../../include/conversation.php:665
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorii:"
+#: ../../mod/contacts.php:352
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Contactul a fost înlăturat."
 
-#: ../../object/Item.php:299 ../../include/conversation.php:666
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Înscris în:"
+#: ../../mod/contacts.php:390
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Sunteţi prieten comun cu %s"
 
-#: ../../object/Item.php:307 ../../object/Item.php:308
-#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:851
-#: ../../mod/content.php:852 ../../include/conversation.php:653
+#: ../../mod/contacts.php:394
 #, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Vizualizaţi profilul %s @ %s"
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Împărtășiți cu %s"
 
-#: ../../object/Item.php:309 ../../mod/content.php:853
-msgid "to"
-msgstr "către"
+#: ../../mod/contacts.php:399
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s împărtăşeşte cu dvs."
 
-#: ../../object/Item.php:310
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: ../../mod/contacts.php:416
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Comunicaţiile private nu sunt disponibile pentru acest contact."
 
-#: ../../object/Item.php:311 ../../mod/content.php:854
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Perete-prin-Perete"
+#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/admin.php:569
+msgid "Never"
+msgstr "Niciodată"
 
-#: ../../object/Item.php:312 ../../mod/content.php:855
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Perete-Prin-Perete"
+#: ../../mod/contacts.php:423
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Actualizare a reuşit)"
 
-#: ../../object/Item.php:321 ../../mod/content.php:481
-#: ../../mod/content.php:863 ../../include/conversation.php:673
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s de la %s"
+#: ../../mod/contacts.php:423
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Actualizare nu a reuşit)"
 
-#: ../../object/Item.php:341 ../../object/Item.php:657
-#: ../../mod/photos.php:1560 ../../mod/photos.php:1604
-#: ../../mod/photos.php:1692 ../../mod/content.php:708 ../../boot.php:693
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentariu"
+#: ../../mod/contacts.php:425
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Sugeraţi prieteni"
 
-#: ../../object/Item.php:344 ../../mod/message.php:334
-#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/editpost.php:124
-#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/photos.php:1541
-#: ../../mod/content.php:498 ../../mod/content.php:882
-#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/conversation.php:1107
-msgid "Please wait"
-msgstr "Aşteptaţi vă rog"
+#: ../../mod/contacts.php:429
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Tipul rețelei: %s"
 
-#: ../../object/Item.php:367 ../../mod/content.php:602
+#: ../../mod/contacts.php:432 ../../include/contact_widgets.php:200
 #, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentariu"
-msgstr[1] "%d comentarii"
-msgstr[2] "%d comentarii"
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contact în comun"
+msgstr[1] "%d contacte în comun"
+msgstr[2] "%d de contacte în comun"
 
-#: ../../object/Item.php:369 ../../object/Item.php:382
-#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1959
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "comentariu"
-msgstr[1] "comentarii"
-msgstr[2] "comentarii"
+#: ../../mod/contacts.php:437
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Vezi toate contactele"
 
-#: ../../object/Item.php:370 ../../mod/content.php:605 ../../boot.php:694
-#: ../../include/contact_widgets.php:204
-msgid "show more"
-msgstr "mai mult"
+#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
+#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1009
+msgid "Unblock"
+msgstr "Deblochează"
 
-#: ../../object/Item.php:655 ../../mod/photos.php:1558
-#: ../../mod/photos.php:1602 ../../mod/photos.php:1690
-#: ../../mod/content.php:706
-msgid "This is you"
-msgstr "Acesta eşti tu"
+#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
+#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1008
+msgid "Block"
+msgstr "Blochează"
 
-#: ../../object/Item.php:658 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
-#: ../../mod/events.php:478 ../../mod/photos.php:1082
-#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1510
-#: ../../mod/photos.php:1561 ../../mod/photos.php:1605
-#: ../../mod/photos.php:1693 ../../mod/contacts.php:464
-#: ../../mod/invite.php:140 ../../mod/profiles.php:634
-#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/localtime.php:45
-#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
-#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/mood.php:137 ../../mod/crepair.php:171
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:148 ../../view/theme/vier/config.php:47
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-msgid "Submit"
-msgstr "Trimite"
+#: ../../mod/contacts.php:445
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Comutare status Blocat"
 
-#: ../../object/Item.php:659 ../../mod/content.php:710
-msgid "Bold"
-msgstr "Bold"
+#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:715
+msgid "Unignore"
+msgstr "Anulare ignorare"
 
-#: ../../object/Item.php:660 ../../mod/content.php:711
-msgid "Italic"
-msgstr "Italic"
+#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:715 ../../mod/notifications.php:51
+#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoră"
 
-#: ../../object/Item.php:661 ../../mod/content.php:712
-msgid "Underline"
-msgstr "Subliniat"
+#: ../../mod/contacts.php:451
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Comutaţi status Ignorat"
 
-#: ../../object/Item.php:662 ../../mod/content.php:713
-msgid "Quote"
-msgstr "Citat"
+#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dezarhivează"
 
-#: ../../object/Item.php:663 ../../mod/content.php:714
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
+msgid "Archive"
+msgstr "Arhivează"
 
-#: ../../object/Item.php:664 ../../mod/content.php:715
-msgid "Image"
-msgstr "Imagine"
+#: ../../mod/contacts.php:458
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Comutaţi status Arhivat"
 
-#: ../../object/Item.php:665 ../../mod/content.php:716
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: ../../mod/contacts.php:461
+msgid "Repair"
+msgstr "Repară"
 
-#: ../../object/Item.php:666 ../../mod/content.php:717
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: ../../mod/contacts.php:464
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Configurări Avansate Contacte"
 
-#: ../../object/Item.php:667 ../../mod/editpost.php:145
-#: ../../mod/photos.php:1562 ../../mod/photos.php:1606
-#: ../../mod/photos.php:1694 ../../mod/content.php:718
-#: ../../include/conversation.php:1124
-msgid "Preview"
-msgstr "Previzualizare"
+#: ../../mod/contacts.php:470
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "S-a pierdut conexiunea cu acest contact!"
 
-#: ../../index.php:203 ../../mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Tu trebuie să vă autentificați pentru a folosi suplimentele."
+#: ../../mod/contacts.php:473
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor Contact"
 
-#: ../../index.php:247 ../../mod/help.php:90
-msgid "Not Found"
-msgstr "Negăsit"
+#: ../../mod/contacts.php:475 ../../mod/manage.php:110
+#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/message.php:335
+#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/crepair.php:186
+#: ../../mod/events.php:478 ../../mod/content.php:710
+#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 ../../mod/mood.php:137
+#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/photos.php:1084
+#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1514
+#: ../../mod/photos.php:1565 ../../mod/photos.php:1609
+#: ../../mod/photos.php:1697 ../../object/Item.php:678
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:148
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 ../../view/theme/vier/config.php:53
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "Submit"
+msgstr "Trimite"
 
-#: ../../index.php:250 ../../mod/help.php:93
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pagină negăsită."
+#: ../../mod/contacts.php:476
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Vizibilitate Profil"
 
-#: ../../index.php:359 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permisiune refuzată"
+#: ../../mod/contacts.php:477
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Vă rugăm să alegeţi profilul pe care doriţi să îl afişaţi pentru %s când acesta vă vizitează profuilul în mod securizat."
 
-#: ../../index.php:360 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/files.php:170
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
-#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/editpost.php:10
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/events.php:140
-#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
-#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
-#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:134 ../../mod/photos.php:1048
-#: ../../mod/register.php:41 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/contacts.php:246 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/uimport.php:23
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101
-#: ../../mod/settings.php:102 ../../mod/settings.php:591
-#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/display.php:266
-#: ../../mod/profiles.php:146 ../../mod/profiles.php:575
-#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/suggest.php:56
-#: ../../mod/manage.php:96 ../../mod/delegate.php:6
-#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
-#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
-#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/group.php:19 ../../mod/regmod.php:118
-#: ../../mod/item.php:145 ../../mod/item.php:161 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/network.php:4 ../../mod/crepair.php:117
-#: ../../include/items.php:4390
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permisiune refuzată."
+#: ../../mod/contacts.php:478
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informaţii de Contact / Note"
 
-#: ../../index.php:419
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "comutare mobil"
+#: ../../mod/contacts.php:479
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editare note de contact"
 
-#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_profile.php:41
-#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
-#: ../../mod/update_display.php:22
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Conţinut încastrat - reîncărcaţi pagina pentru a vizualiza]"
+#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:679
+#: ../../mod/viewcontacts.php:64 ../../mod/nogroup.php:40
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Vizitați profilul %s [%s]"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:118 ../../mod/crepair.php:131
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contact negăsit."
+#: ../../mod/contacts.php:485
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Blocare/Deblocare contact"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Sugestia de prietenie a fost trimisă."
+#: ../../mod/contacts.php:486
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorare contact"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugeraţi Prieteni"
+#: ../../mod/contacts.php:487
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Remediere configurări URL"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Sugeraţi un prieten pentru %s"
+#: ../../mod/contacts.php:488
+msgid "View conversations"
+msgstr "Vizualizaţi conversaţii"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Această introducere a fost deja acceptată"
+#: ../../mod/contacts.php:490
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Şterge contact"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Locaţia profilului nu este validă sau nu conţine informaţii de profil."
+#: ../../mod/contacts.php:494
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultima actualizare:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Atenţie: locaţia profilului nu are un nume de deţinător identificabil."
+#: ../../mod/contacts.php:496
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualizare postări publice"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Atenţie: locaţia profilului nu are fotografie de profil."
+#: ../../mod/contacts.php:498 ../../mod/admin.php:1503
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualizează acum"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d parametru necesar nu a fost găsit în locaţia specificată"
-msgstr[1] "%d parametrii necesari nu au fost găsiţi în locaţia specificată"
-msgstr[2] "%d de parametrii necesari nu au fost găsiţi în locaţia specificată"
+#: ../../mod/contacts.php:505
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Blocat în prezent"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Prezentare completă."
+#: ../../mod/contacts.php:506
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorat în prezent"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Eroare de protocol nerecuperabilă."
+#: ../../mod/contacts.php:507
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Arhivat în prezent"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nedisponibil."
+#: ../../mod/contacts.php:508 ../../mod/notifications.php:157
+#: ../../mod/notifications.php:204
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ascunde acest contact pentru alţii"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s a primit, pentru azi, prea multe solicitări de conectare."
+#: ../../mod/contacts.php:508
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Răspunsurile/aprecierile pentru postările dvs. publice <strong>ar putea</strong> fi încă vizibile"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Au fost invocate măsuri de protecţie anti-spam."
+#: ../../mod/contacts.php:509
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Notificare de postări noi"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Prietenii sunt rugaţi să reîncerce peste 24 de ore."
+#: ../../mod/contacts.php:509
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Trimiteți o notificare despre fiecare postare nouă a acestui contact"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Invalid locator"
+#: ../../mod/contacts.php:510
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Preluare informaţii suplimentare pentru fluxuri"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Adresă mail invalidă."
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Disabled"
+msgstr "Dezactivat"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:362
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Acest cont nu a fost configurat pentru email. Cererea a eşuat."
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Fetch information"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:458
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Imposibil să vă soluţionăm numele pentru locaţia sugerată."
+#: ../../mod/contacts.php:511
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:471
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Aţi fost deja prezentat aici"
+#: ../../mod/contacts.php:513
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:475
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Se pare că sunteţi deja prieten cu %s."
+#: ../../mod/contacts.php:513
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Profil URL invalid."
+#: ../../mod/contacts.php:564
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugestii"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Profil URL invalid."
+#: ../../mod/contacts.php:567
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Sugeraţi prieteni potențiali"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:180
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Actualizarea datelor de contact a eşuat."
+#: ../../mod/contacts.php:570 ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Toate Contactele"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:592
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Prezentarea dumneavoastră a fost trimisă."
+#: ../../mod/contacts.php:573
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Afişează toate contactele"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:645
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a confirma prezentarea."
+#: ../../mod/contacts.php:576
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Deblocat"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:659
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Autentificat curent cu identitate eronată. Vă rugăm să vă autentificați pentru <strong>acest</strong> profil."
+#: ../../mod/contacts.php:579
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Se afişează numai contactele deblocate"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:670
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ascunde acest contact"
+#: ../../mod/contacts.php:583
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blocat"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Bine ai venit %s."
+#: ../../mod/contacts.php:586
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Se afişează numai contactele blocate"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Vă rugăm să vă confirmaţi solicitarea de introducere/conectare la %s."
+#: ../../mod/contacts.php:590
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorat"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirm"
+#: ../../mod/contacts.php:593
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Se afişează numai contactele ignorate"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3703
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nume Reţinut]"
+#: ../../mod/contacts.php:597
+msgid "Archived"
+msgstr "Arhivat"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/photos.php:918
-#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/search.php:89 ../../mod/display.php:19
-#: ../../mod/community.php:18 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/directory.php:31
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acces public refuzat."
+#: ../../mod/contacts.php:600
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Se afişează numai contactele arhivate"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:811
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Vă rugăm să vă introduceţi \"Adresa  de Identitate\" din una din următoarele reţele de socializare acceptate:"
+#: ../../mod/contacts.php:604
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ascuns"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:827
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<Strike>Conectare ca și un fan prin email< /strike> (În Curând)"
+#: ../../mod/contacts.php:607
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Se afişează numai contactele ascunse"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:829
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Dacă nu sunteţi încă un membru al reţelei online de socializare gratuite, <a href= \"http://dir.friendica.com/siteinfo\">urmați acest link pentru a găsi un site public Friendica şi alăturați-vă nouă, chiar astăzi</a>."
+#: ../../mod/contacts.php:655
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Prietenie Reciprocă"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Solicitare Prietenie/Conectare"
+#: ../../mod/contacts.php:659
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "este fanul  dvs."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Exemple: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+#: ../../mod/contacts.php:663
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "sunteţi un fan al"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Vă rugăm să răspundeţi la următoarele:"
+#: ../../mod/contacts.php:680 ../../mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Editează contact"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:835
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s vă cunoaşte?"
+#: ../../mod/contacts.php:702 ../../include/nav.php:177
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacte"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/message.php:209
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:243 ../../mod/contacts.php:326
-#: ../../mod/settings.php:1001 ../../mod/settings.php:1007
-#: ../../mod/settings.php:1015 ../../mod/settings.php:1019
-#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1030
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042
-#: ../../mod/settings.php:1072 ../../mod/settings.php:1073
-#: ../../mod/settings.php:1074 ../../mod/settings.php:1075
-#: ../../mod/settings.php:1076 ../../mod/profiles.php:614
-#: ../../mod/suggest.php:29 ../../include/items.php:4235
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
+#: ../../mod/contacts.php:706
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Căutare contacte"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/api.php:106
-#: ../../mod/register.php:244 ../../mod/settings.php:1001
-#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1015
-#: ../../mod/settings.php:1019 ../../mod/settings.php:1024
-#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036
-#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1072
-#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074
-#: ../../mod/settings.php:1075 ../../mod/settings.php:1076
-#: ../../mod/profiles.php:615
-msgid "No"
-msgstr "NU"
+#: ../../mod/contacts.php:707 ../../mod/directory.php:61
+msgid "Finding: "
+msgstr "Găsire:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:838
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Adaugă o notă personală:"
+#: ../../mod/contacts.php:708 ../../mod/directory.php:63
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Căutare"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/settings.php:132
+#: ../../mod/settings.php:640
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizare"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Reţea Socială Web Centralizată"
+#: ../../mod/contacts.php:717 ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:1007
+#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:741
+#: ../../mod/settings.php:677 ../../mod/photos.php:1654
+#: ../../object/Item.php:130 ../../include/conversation.php:614
+msgid "Delete"
+msgstr "Şterge"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:731
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Niciun profil"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-#, php-format
+#: ../../mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Administrare Identităţii şi/sau Pagini"
+
+#: ../../mod/manage.php:107
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "- vă rugăm să nu folosiţi acest formular. În schimb, introduceţi %s în bara dvs. de căutare Diaspora."
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Comutați între diferitele identităţi sau pagini de comunitate/grup, care împărtășesc detaliile contului dvs. sau pentru care v-au fost acordate drepturi de  \"gestionare \""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:844
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresa dvs. Identitate "
+#: ../../mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Selectaţi o identitate de gestionat:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Trimiteţi Solicitarea"
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Postat cu succes."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/message.php:212
-#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/photos.php:203
-#: ../../mod/photos.php:292 ../../mod/contacts.php:329 ../../mod/tagrm.php:11
-#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/settings.php:610
-#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/suggest.php:32
-#: ../../include/items.php:4238 ../../include/conversation.php:1127
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anulează"
+#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:368
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permisiune refuzată"
 
-#: ../../mod/files.php:156 ../../mod/videos.php:301
-#: ../../include/text.php:1400
-msgid "View Video"
-msgstr "Vizualizați Clipul Video"
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificator profil, invalid."
 
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1353
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Profilul solicitat nu este disponibil."
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor Vizibilitate Profil"
 
-#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:99
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Accesul la acest profil a fost restricţionat."
+#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/newmember.php:32 ../../boot.php:2119
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
+#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Sfaturi pentru Membrii Noi"
+#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Apăsați pe un contact pentru a-l adăuga sau elimina."
 
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Datele de identificare solicitate, sunt invalide."
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Vizibil Pentru"
 
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "Renunțați"
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Toate Contactele (cu acces profil securizat)"
 
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:437
-#: ../../mod/contacts.php:491 ../../mod/contacts.php:701
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoră"
+#: ../../mod/display.php:82 ../../mod/display.php:284
+#: ../../mod/display.php:503 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:169
+#: ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1265 ../../mod/notice.php:15
+#: ../../include/items.php:4516
+msgid "Item not found."
+msgstr "Element negăsit."
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: ../../mod/display.php:212 ../../mod/videos.php:115
+#: ../../mod/viewcontacts.php:19 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/dfrn_request.php:762 ../../mod/search.php:89
+#: ../../mod/directory.php:33 ../../mod/photos.php:920
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acces public refuzat."
 
-#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:142
-msgid "Network"
-msgstr "Reţea"
+#: ../../mod/display.php:332 ../../mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Accesul la acest profil a fost restricţionat."
 
-#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:365
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: ../../mod/display.php:496
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Elementul a fost eliminat."
 
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:123
-#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:145
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Bun Venit la Friendica"
 
-#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:151
-msgid "Introductions"
-msgstr "Introduceri"
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Lista de Verificare Membrii Noi"
 
-#: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:182
-#: ../../include/nav.php:158
-msgid "Messages"
-msgstr "Mesage"
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Dorim să vă oferim câteva sfaturi şi legături pentru a vă ajuta să aveți o experienţă cât mai plăcută. Apăsați pe orice element pentru a vizita pagina relevantă. O legătură către această pagină va fi vizibilă de pe pagina principală, pentru două săptămâni după înregistrarea dvs. iniţială, iar apoi va dispare în tăcere."
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Afişare Solicitări Ignorate"
+#: ../../mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Noțiuni de Bază"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ascundere Solicitări Ignorate"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Ghidul de Prezentare Friendica"
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tip Notificări:"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Pe pagina dvs. de <em>Pornire Rapidă</em>  - veți găsi o scurtă introducere pentru profilul dvs. şi pentru filele de reţea, veți face câteva conexiuni noi, şi veți găsi câteva grupuri la care să vă alăturați."
 
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Sugestie Prietenie"
+#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:1104
+#: ../../mod/admin.php:1325 ../../mod/settings.php:85
+#: ../../include/nav.php:172 ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648
+msgid "Settings"
+msgstr "Setări"
 
-#: ../../mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerat de către %s"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Mergeți la Configurări"
 
-#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
-#: ../../mod/contacts.php:497
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ascunde acest contact pentru alţii"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Din pagina dvs. de <em>Configurări</em> - schimbaţi-vă parola iniţială. De asemenea creați o notă pentru Adresa dvs. de Identificare. Aceasta arată exact ca o adresă de email - şi va fi utilă la stabilirea de prietenii pe rețeaua socială web gratuită."
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publicaţi prietenului o nouă activitate"
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Revizuiți celelalte configurări, în special configurările de confidenţialitate. O listă de directoare nepublicate este ca și cum ați avea un număr de telefon necatalogat. În general, ar trebui probabil să vă publicați lista - cu excepţia cazului în care toți prietenii şi potenţialii prieteni, știu exact cum să vă găsească."
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "dacă i posibil"
+#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
+#: ../../mod/profiles.php:699
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Încărcare Fotografie Profil"
 
-#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
-#: ../../mod/admin.php:908
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobă"
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Încărcaţi o fotografie de profil, dacă nu aţi făcut-o deja.Studiile au arătat că, pentru persoanele cu fotografiile lor reale, există de zece ori mai multe şanse să-și facă prieteni, decât cei care nu folosesc fotografii reale."
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Pretinde că vă cunoaște:"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editare Profil"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "da"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editaţi-vă profilul <strong>Implicit</strong> după bunul plac. Revizuiți configurările pentru a ascunde lista dvs. de prieteni și pentru ascunderea profilului dvs., de vizitatorii necunoscuți."
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "nu"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Cuvinte-Cheie Profil"
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Aprobă ca:"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Stabiliți câteva cuvinte-cheie publice pentru profilul dvs. implicit, cuvinte ce descriu cel mai bine interesele dvs. Vom putea astfel găsi alte persoane cu interese similare și vă vom sugera prietenia lor."
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "Prieten"
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Conectare"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "Distribuitor"
+#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Admirator"
+#: ../../mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Autorizați Conectorul Facebook dacă dețineți în prezent un cont pe Facebook, şi vom importa (opțional) toți prietenii și toate conversațiile de pe Facebook."
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Prieten/Solicitare de Conectare"
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Dacă</em> aceasta este propriul dvs. server, instalarea suplimentului Facebook, vă poate uşura tranziţia la reţeaua socială web gratuită."
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "New Follower"
-msgstr "Susţinător Nou"
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importare Email-uri"
 
-#: ../../mod/notifications.php:217
-msgid "No introductions."
-msgstr "Fără prezentări."
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduceţi informațiile dvs. de acces la email adresa de email, în pagina dvs. de Configurări Conector, dacă doriți să importați și să interacționați cu prietenii sau cu listele de email din  Căsuța dvs. de Mesaje Primite."
 
-#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:152
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificări"
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Dute la pagina ta Contacte "
 
-#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
-#: ../../mod/notifications.php:469
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s a apreciat ceea a publicat %s"
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Pagina dvs. de Contact este poarta dvs. de acces către administrarea prieteniilor şi pentru conectarea cu prietenii din alte rețele. În general, introduceți adresa lor sau URL-ul către site, folosind dialogul <em>Adăugare Contact Nou</em>."
 
-#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
-#: ../../mod/notifications.php:478
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s a nu a apreciat ceea a publicat %s"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Mergeţi la Directorul Site-ului"
 
-#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
-#: ../../mod/notifications.php:492
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s este acum prieten cu %s"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Pagina Directorului vă permite să găsiţi alte persoane în această reţea sau în alte site-uri asociate. Căutaţi o legătură de <em>Conectare</em> sau <em>Urmărire</em> pe pagina lor de profil. Oferiți propria dvs. Adresă de Identitate dacă se solicită."
+
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Găsire Persoane Noi"
+
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Pe panoul lateral al paginii Contacte sunt câteva unelte utile pentru a găsi noi prieteni. Putem asocia persoanele după interese, căuta persoane după nume sau interes, şi vă putem oferi sugestii bazate pe relaţiile din reţea. Pe un site nou-nouț, sugestiile de prietenie vor începe în mod normal să fie populate în termen de 24 de ore."
+
+#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupuri"
+
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Grupați-vă Contactele"
+
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Odată ce v-aţi făcut unele prietenii, organizaţi-le în grupuri de conversaţii private din bara laterală a paginii dvs. de Contact  şi apoi puteţi interacționa, privat cu fiecare grup pe pagina dumneavoastră de Reţea."
+
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "De ce nu sunt Postările Mele Publice?"
+
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica vă respectă confidenţialitatea. Implicit, postările dvs. vor fi afişate numai persoanelor pe care le-ați adăugat ca și prieteni. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea de asistenţă din legătura de mai sus."
+
+#: ../../mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Obţinerea de Ajutor"
+
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Navigați la Secțiunea Ajutor"
+
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Paginile noastre de <strong>ajutor</strong> pot fi consultate pentru detalii, prin alte funcții şi resurse de program."
+
+#: ../../mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Eroare de protocol OpenID. Nici-un ID returnat."
 
-#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
+#: ../../mod/openid.php:53
+msgid ""
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Contul nu a fost găsit iar înregistrările OpenID nu sunt permise pe acest site."
+
+#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
+#: ../../include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Eşec la conectare"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Imaginea a fost încărcată, dar decuparea imaginii a eşuat."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:81
+#: ../../mod/profile_photo.php:88 ../../mod/profile_photo.php:204
+#: ../../mod/profile_photo.php:296 ../../mod/profile_photo.php:305
+#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1187
+#: ../../mod/photos.php:1210 ../../include/user.php:335
+#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Poze profil"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
+#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
 #, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s a creat o nouă postare"
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Reducerea dimensiunea imaginii [%s] a eşuat."
 
-#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
-#: ../../mod/notifications.php:501
+#: ../../mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Apăsați pe Shift și pe Reîncărcare Pagină sau ştergeţi memoria cache a browser-ului, dacă noua fotografie nu se afişează imediat."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Nu s-a putut procesa imaginea."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:122
 #, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s a comentat la articolul postat de %s"
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Dimensiunea imaginii depăşeşte limita de %d"
 
-#: ../../mod/notifications.php:302
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "Nu mai există notificări de reţea."
+#: ../../mod/profile_photo.php:153 ../../mod/wall_upload.php:144
+#: ../../mod/photos.php:807
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Nu s-a putut procesa imaginea."
 
-#: ../../mod/notifications.php:306
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificări de Reţea"
+#: ../../mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Încărcare Fișier:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nu mai există notificări de sistem."
+#: ../../mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Selectați un profil:"
 
-#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificări de Sistem"
+#: ../../mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Încărcare"
 
-#: ../../mod/notifications.php:427
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "Nici o notificare personală"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248 ../../mod/settings.php:1062
+msgid "or"
+msgstr "sau"
 
-#: ../../mod/notifications.php:431
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificări personale"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "omiteți acest pas"
 
-#: ../../mod/notifications.php:508
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "Nu mai există notificări de origine."
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "selectaţi o fotografie din albumele dvs. foto"
 
-#: ../../mod/notifications.php:512
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificări de Origine"
+#: ../../mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Decupare Imagine"
 
-#: ../../mod/like.php:150 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../include/text.php:1955
-#: ../../include/diaspora.php:1908 ../../include/conversation.php:126
-#: ../../include/conversation.php:254
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Vă rugăm să ajustaţi decuparea imaginii pentru o vizualizare optimă."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Editare Realizată"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Imaginea a fost încărcată cu succes"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:301 ../../mod/wall_upload.php:172
+#: ../../mod/photos.php:834
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Încărcarea imaginii a eşuat."
+
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
+#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
+#: ../../include/text.php:1968 ../../include/diaspora.php:2087
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471
 msgid "photo"
 msgstr "photo"
 
-#: ../../mod/like.php:150 ../../mod/like.php:321 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../view/theme/diabook/theme.php:466
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../include/diaspora.php:1908
-#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
-#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
+#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
+#: ../../mod/like.php:319 ../../include/conversation.php:121
+#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
+#: ../../include/conversation.php:258 ../../include/diaspora.php:2087
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: ../../mod/like.php:167 ../../view/theme/diabook/theme.php:480
-#: ../../include/diaspora.php:1924 ../../include/conversation.php:137
+#: ../../mod/subthread.php:103
 #, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s apreciază %3$s lui %2$s"
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s urmărește %3$s postată %2$s"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Etichetă eliminată"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminați Eticheta Elementului"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selectați o etichetă de eliminat:"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:139
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminare"
+
+#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1006
+#: ../../include/conversation.php:1024
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salvare în Dosar:"
+
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- selectare -"
+
+#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/notes.php:63
+#: ../../include/text.php:956
+msgid "Save"
+msgstr "Salvare"
+
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contact addăugat"
+
+#: ../../mod/item.php:113
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nu se poate localiza postarea originală."
+
+#: ../../mod/item.php:345
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Postarea goală a fost eliminată."
 
-#: ../../mod/like.php:169 ../../include/conversation.php:140
+#: ../../mod/item.php:484 ../../mod/wall_upload.php:169
+#: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185
+#: ../../include/Photo.php:916 ../../include/Photo.php:931
+#: ../../include/Photo.php:938 ../../include/Photo.php:960
+#: ../../include/message.php:144
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Fotografii de Perete"
+
+#: ../../mod/item.php:938
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Eroare de sistem. Articolul nu a fost salvat."
+
+#: ../../mod/item.php:964
 #, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nu apreciază %3$s lui %2$s"
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Acest mesaj v-a fost trimis de către %s, un membru al rețelei sociale Friendica."
 
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Eroare de protocol OpenID. Nici-un ID returnat."
+#: ../../mod/item.php:966
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Îi puteți vizita profilul online la %s"
 
-#: ../../mod/openid.php:53
+#: ../../mod/item.php:967
 msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Contul nu a fost găsit iar înregistrările OpenID nu sunt permise pe acest site."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Vă rugăm să contactați expeditorul răspunzând la această postare, dacă nu doriţi să primiţi aceste mesaje."
 
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
-#: ../../include/auth.php:175
-msgid "Login failed."
-msgstr "Eşec la conectare"
+#: ../../mod/item.php:971
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s a postat o actualizare."
 
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Text (bbcode) sursă:"
+#: ../../mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupul a fost creat."
 
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Text (Diaspora) sursă pentru a-l converti în BBcode:"
+#: ../../mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Grupul nu se poate crea."
 
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Intrare Sursă:"
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grupul nu a fost găsit."
 
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: ../../mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Numele grupului a fost schimbat."
 
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: ../../mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr "Salvare Grup"
 
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: ../../mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Creaţi un grup de contacte/prieteni."
 
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nume Grup:"
 
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: ../../mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupul a fost eliminat."
 
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: ../../mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nu se poate elimina grupul."
 
-#: ../../mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor Grup"
+
+#: ../../mod/group.php:192
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
+
+#: ../../mod/apps.php:7 ../../index.php:212
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Tu trebuie să vă autentificați pentru a folosi suplimentele."
+
+#: ../../mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicații"
+
+#: ../../mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nu există aplicații instalate."
 
-#: ../../mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Intrare Sursă (Format Diaspora):"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64 ../../mod/profiles.php:18
+#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:179
+#: ../../mod/profiles.php:630
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil negăsit."
 
-#: ../../mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:120 ../../mod/fsuggest.php:20
+#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/crepair.php:133
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contact negăsit."
 
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Configurările temei au fost actualizate."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Aceasta se poate întâmpla ocazional dacă contactul a fost solicitat de către ambele persoane şi acesta a fost deja aprobat."
 
-#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:573
-msgid "Site"
-msgstr "Site"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Răspunsul de la adresa de la distanţă, nu a fost înțeles."
 
-#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:901 ../../mod/admin.php:916
-msgid "Users"
-msgstr "Utilizatori"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Răspuns neaşteptat de la site-ul de la distanţă:"
 
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1058
-#: ../../mod/settings.php:57
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pluginuri"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Confirmare încheiată cu succes."
 
-#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:1224 ../../mod/admin.php:1258
-msgid "Themes"
-msgstr "Teme"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Site-ul de la distanţă a raportat:"
 
-#: ../../mod/admin.php:106
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizări Bază de Date"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Eroare Temporară. Vă rugăm să aşteptaţi şi încercaţi din nou."
 
-#: ../../mod/admin.php:121 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:1345
-msgid "Logs"
-msgstr "Jurnale"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Introducerea a eşuat sau a fost revocată."
 
-#: ../../mod/admin.php:126 ../../include/nav.php:180
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Imposibil de stabilit fotografia de contact."
 
-#: ../../mod/admin.php:127
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Caracteristici Modul"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486 ../../include/conversation.php:172
+#: ../../include/diaspora.php:620
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s este acum prieten cu %2$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:129
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Înregistrări de utilizatori, aşteaptă confirmarea"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nici-o înregistrare de utilizator găsită pentru '%s'"
 
-#: ../../mod/admin.php:164 ../../mod/admin.php:955 ../../mod/admin.php:1166
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:270
-#: ../../mod/viewsrc.php:15 ../../include/items.php:4194
-msgid "Item not found."
-msgstr "Element negăsit."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Se pare că, cheia de criptare a site-ului nostru s-a încurcat."
 
-#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:855
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Cont normal"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "A fost furnizată o adresă URL goală, sau adresa URL nu poate fi decriptată de noi."
 
-#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:856
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Cont Soapbox"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Registrul contactului nu a fost găsit pe site-ul nostru."
 
-#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:857
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Cont Comunitate/Celebritate"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Cheia publică a site-ului nu este disponibilă în registrul contactului pentru URL-ul %s."
 
-#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:858
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Cont Prieten Automat"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "ID-ul furnizat de către sistemul dumneavoastră este un duplicat pe sistemul nostru. Ar trebui să funcţioneze dacă încercaţi din nou."
 
-#: ../../mod/admin.php:192
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Cont Blog"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Imposibil de configurat datele dvs. de autentificare, pe sistemul nostru."
 
-#: ../../mod/admin.php:193
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Forum Privat"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Imposibil de actualizat detaliile de profil ale contactului dvs., pe sistemul nostru."
 
-#: ../../mod/admin.php:212
-msgid "Message queues"
-msgstr "Șiruri de mesaje"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752 ../../mod/dfrn_request.php:717
+#: ../../include/items.php:4008
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nume Reţinut]"
 
-#: ../../mod/admin.php:217 ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:900
-#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1057 ../../mod/admin.php:1223
-#: ../../mod/admin.php:1257 ../../mod/admin.php:1344
-msgid "Administration"
-msgstr "Administrare"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s s-a alăturat lui %2$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:218
-msgid "Summary"
-msgstr "Sumar"
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1458
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Profilul solicitat nu este disponibil."
 
-#: ../../mod/admin.php:220
-msgid "Registered users"
-msgstr "Utilizatori înregistraţi"
+#: ../../mod/profile.php:180
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Sfaturi pentru Membrii Noi"
 
-#: ../../mod/admin.php:222
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Administrare"
+#: ../../mod/videos.php:125
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nici-un clip video selectat"
 
-#: ../../mod/admin.php:223
-msgid "Version"
-msgstr "Versiune"
+#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Accesul la acest element este restricționat."
 
-#: ../../mod/admin.php:225
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Module active"
+#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1405
+msgid "View Video"
+msgstr "Vizualizați Clipul Video"
 
-#: ../../mod/admin.php:248
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Nu se poate analiza URL-ul de bază. Trebuie să aibă minim <scheme>://<domain>"
+#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1808
+msgid "View Album"
+msgstr "Vezi Album"
 
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Configurările site-ului au fost actualizate."
+#: ../../mod/videos.php:317
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Clipuri video recente"
 
-#: ../../mod/admin.php:514 ../../mod/settings.php:823
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Nici-o temă specială pentru dispozitive mobile"
+#: ../../mod/videos.php:319
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Încărcaţi Clipuri Video Noi"
 
-#: ../../mod/admin.php:531 ../../mod/contacts.php:408
-msgid "Never"
-msgstr "Niciodată"
+#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s a etichetat %3$s de la %2$s cu %4$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:532
-msgid "At post arrival"
-msgstr "La sosirea publicaţiei"
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Sugestia de prietenie a fost trimisă."
 
-#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frecvent"
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugeraţi Prieteni"
 
-#: ../../mod/admin.php:534 ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Din oră în oră"
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Sugeraţi un prieten pentru %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:535 ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "De două ori pe zi"
+#: ../../mod/lostpass.php:19
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nici-un cont valid găsit."
 
-#: ../../mod/admin.php:536 ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Zilnic"
+#: ../../mod/lostpass.php:35
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Solicitarea de Resetare Parolă a fost emisă. Verificați-vă emailul."
 
-#: ../../mod/admin.php:541
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Instanţă utilizatori multipli"
+#: ../../mod/lostpass.php:42
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:559
-msgid "Closed"
-msgstr "Inchis"
+#: ../../mod/lostpass.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:560
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Necesită aprobarea"
+#: ../../mod/lostpass.php:72
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Solicitarea de resetare a parolei a fost făcută la %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:561
-msgid "Open"
-msgstr "Deschide"
+#: ../../mod/lostpass.php:92
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Solicitarea nu se poate verifica. (Este posibil să fi solicitat-o anterior.) Resetarea parolei a eșuat."
 
-#: ../../mod/admin.php:565
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Nici-o politică SSL, legăturile vor  urmări starea paginii SSL"
+#: ../../mod/lostpass.php:109 ../../boot.php:1280
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Resetare Parolă"
 
-#: ../../mod/admin.php:566
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forţează toate legăturile să utilizeze SSL"
+#: ../../mod/lostpass.php:110
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Parola a fost resetată conform solicitării."
 
-#: ../../mod/admin.php:567
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificat auto/semnat, folosește SSL numai pentru legăturile locate (nerecomandat)"
+#: ../../mod/lostpass.php:111
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Noua dvs. parolă este"
 
-#: ../../mod/admin.php:574 ../../mod/admin.php:1059 ../../mod/admin.php:1259
-#: ../../mod/admin.php:1346 ../../mod/settings.php:609
-#: ../../mod/settings.php:719 ../../mod/settings.php:793
-#: ../../mod/settings.php:872 ../../mod/settings.php:1104
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Salvare Configurări"
+#: ../../mod/lostpass.php:112
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salvați sau copiați noua dvs. parolă - şi apoi"
 
-#: ../../mod/admin.php:575 ../../mod/register.php:265
-msgid "Registration"
-msgstr "Registratură"
+#: ../../mod/lostpass.php:113
+msgid "click here to login"
+msgstr "click aici pentru logare"
 
-#: ../../mod/admin.php:576
-msgid "File upload"
-msgstr "Fişier incărcat"
+#: ../../mod/lostpass.php:114
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Parola poate fi schimbată din pagina de <em>Configurări</em> după autentificarea cu succes."
 
-#: ../../mod/admin.php:577
-msgid "Policies"
-msgstr "Politici"
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t\t"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:578
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avansat"
+#: ../../mod/lostpass.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:579
-msgid "Performance"
-msgstr "Performanţă"
+#: ../../mod/lostpass.php:147
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Parola dumneavoastră a fost schimbată la %s"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:159
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Ați uitat Parola?"
 
-#: ../../mod/admin.php:580
+#: ../../mod/lostpass.php:160
 msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Reaşezaţi - AVERTIZARE: funcţie avansată. Ar putea face acest server inaccesibil."
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduceţi adresa dumneavoastră de email şi trimiteți-o pentru a vă reseta parola. Apoi verificaţi-vă emailul pentru instrucţiuni suplimentare."
 
-#: ../../mod/admin.php:583
-msgid "Site name"
-msgstr "Nume site"
+#: ../../mod/lostpass.php:161
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Pseudonim sau Email:"
 
-#: ../../mod/admin.php:584
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Baner/Logo"
+#: ../../mod/lostpass.php:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
 
-#: ../../mod/admin.php:585
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Informaţii suplimentare"
+#: ../../mod/like.php:166 ../../include/conversation.php:137
+#: ../../include/diaspora.php:2103 ../../view/theme/diabook/theme.php:480
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s apreciază %3$s lui %2$s"
 
-#: ../../mod/admin.php:585
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
-msgstr "Pentru serverele publice: puteţi să adăugaţi aici informaţiile suplimentare ce vor fi afişate pe dir.friendica.com/siteinfo."
+#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nu apreciază %3$s lui %2$s"
+
+#: ../../mod/ping.php:240
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} doreşte să vă fie prieten"
 
-#: ../../mod/admin.php:586
-msgid "System language"
-msgstr "Limbă System l"
+#: ../../mod/ping.php:245
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} v-a trimis un mesaj"
 
-#: ../../mod/admin.php:587
-msgid "System theme"
-msgstr "Temă System "
+#: ../../mod/ping.php:250
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} a solicitat înregistrarea"
 
-#: ../../mod/admin.php:587
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema implicită a sistemului - se poate supraregla prin profilele de utilizator - <a href='#' id='cnftheme'>modificați configurările temei</a>"
+#: ../../mod/ping.php:256
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} a comentat la articolul postat de %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:588
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Temă sisteme mobile"
+#: ../../mod/ping.php:261
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} a apreciat articolul postat de %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:588
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Temă pentru dispozitivele mobile"
+#: ../../mod/ping.php:266
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} nu a apreciat articolul postat de %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:589
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Politivi link  SSL "
+#: ../../mod/ping.php:271
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} este acum prieten cu %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:589
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determină dacă legăturile generate ar trebui forţate să utilizeze SSL"
+#: ../../mod/ping.php:276
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} a postat"
 
-#: ../../mod/admin.php:590
-msgid "Old style 'Share'"
-msgstr "Stilul vechi de 'Distribuiţi'"
+#: ../../mod/ping.php:281
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} a etichetat articolul postat de %s cu #%s"
 
-#: ../../mod/admin.php:590
-msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Dezactivează elementul bbcode 'distribuiţi' pentru elementele repetitive."
+#: ../../mod/ping.php:287
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} v-a menţionat într-o postare"
 
-#: ../../mod/admin.php:591
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ascunde elementele de ajutor, din meniul de navigare"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:41
+msgid "No contacts."
+msgstr "Nici-un contact."
 
-#: ../../mod/admin.php:591
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Ascunde intrările de meniu pentru paginile de Ajutor, din meniul de navigare. Îl puteţi accesa în continuare direct, apelând /ajutor."
+#: ../../mod/viewcontacts.php:78 ../../include/text.php:876
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Vezi Contacte"
 
-#: ../../mod/admin.php:592
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Instanţă cu un singur utilizator"
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Datele de identificare solicitate, sunt invalide."
 
-#: ../../mod/admin.php:592
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Stabiliți această instanţă ca utilizator-multipli sau utilizator/unic, pentru utilizatorul respectiv"
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
+#: ../../mod/notifications.php:211
+msgid "Discard"
+msgstr "Renunțați"
 
-#: ../../mod/admin.php:593
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maxim mărime imagine"
+#: ../../mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: ../../mod/admin.php:593
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Dimensiunea maximă în octeţi, a imaginii încărcate. Implicit este 0, ceea ce înseamnă fără limite."
+#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:145
+msgid "Network"
+msgstr "Reţea"
 
-#: ../../mod/admin.php:594
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Dimensiunea maximă a imaginii"
+#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:371
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: ../../mod/admin.php:594
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Dimensiunea maximă în pixeli a celei mai lungi laturi a imaginii încărcate. Implicit este -1, ceea ce înseamnă fără limite."
+#: ../../mod/notifications.php:93 ../../include/nav.php:105
+#: ../../include/nav.php:148 ../../view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: ../../mod/admin.php:595
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Calitate imagine JPEG "
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:154
+msgid "Introductions"
+msgstr "Introduceri"
 
-#: ../../mod/admin.php:595
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Imaginile JPEG încărcate vor fi salvate cu această calitate stabilită [0-100]. Implicit este 100, ceea ce înseamnă calitate completă."
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Afişare Solicitări Ignorate"
 
-#: ../../mod/admin.php:597
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politici inregistrare "
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ascundere Solicitări Ignorate"
 
-#: ../../mod/admin.php:598
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Înregistrări Zilnice Maxime"
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tip Notificări:"
 
-#: ../../mod/admin.php:598
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Dacă înregistrarea este permisă de mai sus, aceasta stabileşte numărul maxim de utilizatori noi înregistraţi, acceptaţi pe zi. Dacă înregistrarea este stabilită ca închisă, această setare nu are efect."
+#: ../../mod/notifications.php:150
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Sugestie Prietenie"
 
-#: ../../mod/admin.php:599
-msgid "Register text"
-msgstr "Text înregistrare"
+#: ../../mod/notifications.php:152
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerat de către %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:599
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Va fi afişat vizibil pe pagina de înregistrare."
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Publicaţi prietenului o nouă activitate"
 
-#: ../../mod/admin.php:600
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Conturi abandonate după x zile"
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "if applicable"
+msgstr "dacă i posibil"
 
-#: ../../mod/admin.php:600
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Nu va risipi resurse de sistem interogând site-uri externe pentru conturi abandonate. Introduceţi 0 pentru nici-o limită de timp."
+#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
+#: ../../mod/admin.php:1005
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobă"
 
-#: ../../mod/admin.php:601
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domenii prietene permise"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Pretinde că vă cunoaște:"
 
-#: ../../mod/admin.php:601
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista cu separator prin virgulă a domeniilor ce sunt permise pentru a stabili relaţii de prietenie cu acest site. Metacaracterele sunt acceptate. Lăsaţi necompletat pentru a permite orice domeniu"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "yes"
+msgstr "da"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domenii de email, permise"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "no"
+msgstr "nu"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista cu separator prin virgulă a domeniilor ce sunt permise în adresele de email pentru înregistrările pe acest site. Metacaracterele sunt acceptate. Lăsaţi necompletat pentru a permite orice domeniu"
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Aprobă ca:"
 
-#: ../../mod/admin.php:603
-msgid "Block public"
-msgstr "Blocare acces public"
+#: ../../mod/notifications.php:189
+msgid "Friend"
+msgstr "Prieten"
 
-#: ../../mod/admin.php:603
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Bifați pentru a bloca accesul public, pe acest site, către toate paginile publice cu caracter personal, doar dacă nu sunteţi deja autentificat."
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Sharer"
+msgstr "Distribuitor"
 
-#: ../../mod/admin.php:604
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forțează publicarea"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Admirator"
 
-#: ../../mod/admin.php:604
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Bifați pentru a forţa, ca toate profilurile de pe acest site să fie enumerate în directorul site-ului."
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Prieten/Solicitare de Conectare"
 
-#: ../../mod/admin.php:605
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL actualizare director global"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "New Follower"
+msgstr "Susţinător Nou"
 
-#: ../../mod/admin.php:605
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL pentru a actualiza directorul global. Dacă aceasta nu se stabilește, director global este complet indisponibil pentru aplicație."
+#: ../../mod/notifications.php:217
+msgid "No introductions."
+msgstr "Fără prezentări."
 
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permite elemente înșiruite"
+#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:155
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificări"
 
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permite pe acest site, un număr infinit de nivele de înșiruire."
+#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
+#: ../../mod/notifications.php:478
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s a apreciat ceea a publicat %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Postările private, ca implicit pentru utilizatori noi"
+#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
+#: ../../mod/notifications.php:488
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s a nu a apreciat ceea a publicat %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Stabilește permisiunile de postare implicite, pentru toți membrii noi, la grupul de confidențialitate implicit, mai degrabă decât cel public."
+#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
+#: ../../mod/notifications.php:503
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s este acum prieten cu %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Nu include conţinutul postării în notificările prin email"
+#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s a creat o nouă postare"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Nu include conținutul unui post/comentariu/mesaj privat/etc. în notificările prin email, ce sunt trimise de pe acest site, ca și masură de confidenţialitate."
+#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
+#: ../../mod/notifications.php:513
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s a comentat la articolul postat de %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Nu permiteţi accesul public la suplimentele enumerate în meniul de aplicaţii."
+#: ../../mod/notifications.php:306
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "Nu mai există notificări de reţea."
 
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Bifând această casetă va restricționa, suplimentele enumerate în meniul de aplicaţii, exclusiv la accesul membrilor."
+#: ../../mod/notifications.php:310
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificări de Reţea"
+
+#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Nu mai există notificări de sistem."
 
-#: ../../mod/admin.php:610
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Nu încorpora imagini private în postări"
+#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificări de Sistem"
 
-#: ../../mod/admin.php:610
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Nu înlocui fotografiile private, locale, din postări cu o copie încorporată imaginii. Aceasta înseamnă că, contactele care primesc postări ce conțin fotografii private vor trebui să se autentifice şi să încarce fiecare imagine, ceea ce poate dura ceva timp."
+#: ../../mod/notifications.php:435
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "Nici o notificare personală"
 
-#: ../../mod/admin.php:611
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Permite utilizatorilor să-și stabilească remote_self"
+#: ../../mod/notifications.php:439
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificări personale"
 
-#: ../../mod/admin.php:611
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Bifând aceasta, fiecărui utilizator îi este permis să marcheze fiecare contact, ca și propriu_la-distanță în dialogul de remediere contact. Stabilind acest marcaj unui un contact, va determina oglindirea fiecărei postări a respectivului contact, în fluxul utilizatorilor."
+#: ../../mod/notifications.php:520
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "Nu mai există notificări de origine."
 
-#: ../../mod/admin.php:612
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Blocare înregistrări multiple"
+#: ../../mod/notifications.php:524
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificări de Origine"
 
-#: ../../mod/admin.php:612
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Interzice utilizatorilor să-și înregistreze conturi adiționale pentru a le folosi ca pagini."
+#: ../../mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Text (bbcode) sursă:"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
-msgid "OpenID support"
-msgstr "OpenID support"
+#: ../../mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Text (Diaspora) sursă pentru a-l converti în BBcode:"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Suport OpenID pentru înregistrare şi autentificări."
+#: ../../mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Intrare Sursă:"
 
-#: ../../mod/admin.php:614
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Verificare Nume complet"
+#: ../../mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: ../../mod/admin.php:614
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Forțează utilizatorii să se înregistreze cu un spaţiu între prenume şi nume, în câmpul pentru Nume complet, ca și măsură antispam"
+#: ../../mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../mod/admin.php:615
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "UTF-8 Regular expresii"
+#: ../../mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../mod/admin.php:615
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Utilizaţi  PHP UTF-8 Regular expresii"
+#: ../../mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../mod/admin.php:616
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Arată Pagina Communitz"
+#: ../../mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../mod/admin.php:616
-msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Afişează o Pagina de Comunitate, arătând toate postările publice recente  pe acest site."
+#: ../../mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../mod/admin.php:617
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Activează Suport OStatus"
+#: ../../mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../mod/admin.php:617
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Oferă compatibilitate de integrare OStatus (StatusNet, GNU Sociale etc.). Toate comunicațiile din OStatus sunt publice, astfel încât avertismentele de confidenţialitate  vor fi ocazional afişate."
+#: ../../mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Intrare Sursă (Format Diaspora):"
 
-#: ../../mod/admin.php:618
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Intervalul OStatus  de finalizare a conversaţiei"
+#: ../../mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../mod/admin.php:618
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Cât de des ar trebui, operatorul de sondaje, să verifice existența intrărilor noi din conversațiile OStatus? Aceasta poate fi o resursă de sarcini utile."
+#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nimic nou aici"
 
-#: ../../mod/admin.php:619
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Activează Suport Diaspora"
+#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Ştergeţi notificările"
 
-#: ../../mod/admin.php:619
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Oferă o compatibilitate de reţea Diaspora, întegrată."
+#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:164
+msgid "New Message"
+msgstr "Mesaj nou"
 
-#: ../../mod/admin.php:620
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Se permit doar contactele Friendica"
+#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nici-o adresă selectată."
 
-#: ../../mod/admin.php:620
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Toate contactele trebuie să utilizeze protocoalele Friendica. Toate celelalte protocoale, integrate, de comunicaţii sunt dezactivate."
+#: ../../mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nu se pot localiza informaţiile de contact."
 
-#: ../../mod/admin.php:621
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifică SSL"
+#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Mesajul nu a putut fi trimis."
 
-#: ../../mod/admin.php:621
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Dacă doriţi, puteţi porni verificarea cu strictețe a certificatului. Aceasta va însemna că nu vă puteţi conecta (deloc) la site-uri SSL auto-semnate."
+#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Eșec de colectare mesaj."
 
-#: ../../mod/admin.php:622
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxy user"
+#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
+msgid "Message sent."
+msgstr "Mesaj trimis."
 
-#: ../../mod/admin.php:623
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy URL"
+#: ../../mod/message.php:182 ../../include/nav.php:161
+msgid "Messages"
+msgstr "Mesage"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timp de expirare rețea"
+#: ../../mod/message.php:207
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Chiar doriţi să ştergeţi acest mesaj ?"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valoare exprimată în secunde. Stabiliți la 0 pentru nelimitat (nu este recomandat)."
+#: ../../mod/message.php:227
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Mesaj şters"
 
-#: ../../mod/admin.php:625
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Interval de livrare"
+#: ../../mod/message.php:258
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversaşie inlăturată."
 
-#: ../../mod/admin.php:625
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Întârzierea proceselor de livrare în fundal, exprimată prin atâtea secunde, pentru a reduce încărcarea sistemului. Recomandat: 4-5 pentru gazde comune, 2-3 pentru servere virtuale private, 0-1 pentru servere dedicate mari."
+#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
+#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
+#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
+#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Introduceţi un link URL:"
 
-#: ../../mod/admin.php:626
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Interval de Sondare"
+#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Trimite mesaj privat"
 
-#: ../../mod/admin.php:626
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Întârzierea proceselor de sondare în fundal, exprimată prin atâtea secunde, pentru a reduce încărcarea sistemului. dacă este 0, utilizează intervalul de livrare."
+#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
+#: ../../mod/wallmessage.php:144
+msgid "To:"
+msgstr "Către: "
 
-#: ../../mod/admin.php:627
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Media Maximă de Încărcare"
+#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
+#: ../../mod/wallmessage.php:145
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subiect:"
 
-#: ../../mod/admin.php:627
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Încărcarea maximă a sistemului înainte ca livrarea şi procesele de sondare să fie amânate - implicit 50."
+#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
+#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "Mesajul dvs :"
 
-#: ../../mod/admin.php:629
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Utilizare motor text-complet MySQL"
+#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
+#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
+#: ../../include/conversation.php:1091
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Încarcă foto"
 
-#: ../../mod/admin.php:629
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Activează motorul pentru text complet. Grăbeşte căutare - dar poate căuta, numai pentru minim 4 caractere."
+#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
+#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
+#: ../../include/conversation.php:1095
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserează link web"
 
-#: ../../mod/admin.php:630
-msgid "Suppress Language"
-msgstr "Suprimă Limba"
+#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
+#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
+#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/editpost.php:124
+#: ../../mod/photos.php:1545 ../../object/Item.php:364
+#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
+msgid "Please wait"
+msgstr "Aşteptaţi vă rog"
 
-#: ../../mod/admin.php:630
-msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
-msgstr "Suprimă informaţiile despre limba din informaţiile meta ale unei postări."
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "No messages."
+msgstr "Nici-un mesaj."
 
-#: ../../mod/admin.php:631
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Calea pentru elementul cache"
+#: ../../mod/message.php:378
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Expeditor necunoscut - %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:632
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Durata Cache în secunde"
+#: ../../mod/message.php:381
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu şi  %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:632
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day)."
-msgstr "Cât timp trebuie să fie reţinute fişierele cache? Valoarea implicită este de 86400 secunde (O zi)."
+#: ../../mod/message.php:384
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s şi dvs"
 
-#: ../../mod/admin.php:633
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Cale pentru blocare fișiere"
+#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Ștergeți conversaţia"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
-msgid "Temp path"
-msgstr "Calea Temp"
+#: ../../mod/message.php:408
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: ../../mod/admin.php:635
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Calea de bază pentru instalare"
+#: ../../mod/message.php:411
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d mesaj"
+msgstr[1] "%d mesaje"
+msgstr[2] "%d mesaje"
 
-#: ../../mod/admin.php:637
-msgid "New base url"
-msgstr "URL de bază nou"
+#: ../../mod/message.php:450
+msgid "Message not available."
+msgstr "Mesaj nedisponibil"
 
-#: ../../mod/admin.php:655
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Actualizarea a fost marcată cu succes"
+#: ../../mod/message.php:520
+msgid "Delete message"
+msgstr "Şterge mesaj"
 
-#: ../../mod/admin.php:665
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Executarea %s a eșuat. Verificaţi jurnalele de sistem."
+#: ../../mod/message.php:548
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Nici-o comunicaţie securizată disponibilă. <strong>Veți putea</strong> răspunde din pagina de profil a expeditorului."
 
-#: ../../mod/admin.php:668
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Actualizarea %s a fost aplicată cu succes."
+#: ../../mod/message.php:552
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Răspunde"
 
-#: ../../mod/admin.php:672
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Actualizare %s nu a returnat nici-un status. Nu se știe dacă a reuşit."
+#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18
+#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_profile.php:41
+#: ../../mod/update_network.php:25
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Conţinut încastrat - reîncărcaţi pagina pentru a vizualiza]"
 
-#: ../../mod/admin.php:675
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "Funcția de actualizare %s nu s-a putut găsi."
+#: ../../mod/crepair.php:106
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Configurările Contactului au fost aplicate."
 
-#: ../../mod/admin.php:690
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nici-o actualizare eșuată."
+#: ../../mod/crepair.php:108
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Actualizarea Contactului a eșuat."
 
-#: ../../mod/admin.php:694
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualizări Eșuate"
+#: ../../mod/crepair.php:139
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Remediere Configurări Contact"
 
-#: ../../mod/admin.php:695
+#: ../../mod/crepair.php:141
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Aceasta nu include actualizările dinainte de 1139, care nu a returnat nici-un status."
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<Strong>AVERTISMENT: Această acțiune este foarte avansată</strong> şi dacă introduceţi informaţii incorecte, comunicaţiile cu acest contact se poate opri."
 
-#: ../../mod/admin.php:696
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcaţi ca și realizat (dacă actualizarea a fost aplicată manual)"
+#: ../../mod/crepair.php:142
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Vă rugăm să utilizaţi <strong>acum</strong> butonul 'Înapoi' din browser, dacă nu sunteţi sigur ce sa faceți pe această pagină."
 
-#: ../../mod/admin.php:697
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Se încearcă executarea automată a acestei etape de actualizare"
+#: ../../mod/crepair.php:148
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Reveniţi la editorul de contact"
 
-#: ../../mod/admin.php:737 ../../mod/register.php:92 ../../mod/regmod.php:54
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detaliile de înregistrare pentru %s"
+#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
+msgid "No mirroring"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:743
-msgid "Registration successful. Email send to user"
-msgstr "Înregistrarea s-a efectuat cu succes. Un email a fost trimis utilizatorului"
+#: ../../mod/crepair.php:159
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:753
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s utilizator blocat/deblocat"
-msgstr[1] "%s utilizatori blocați/deblocați"
-msgstr[2] "%s de utilizatori blocați/deblocați"
+#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:760
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s utilizator şters"
-msgstr[1] "%s utilizatori şterşi"
-msgstr[2] "%s utilizatori şterşi"
+#: ../../mod/crepair.php:165 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015
+#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1029
+#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
 
-#: ../../mod/admin.php:799
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Utilizator %s şters"
+#: ../../mod/crepair.php:166
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Pseudonim Cont"
 
-#: ../../mod/admin.php:807
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Utilizator %s deblocat"
+#: ../../mod/crepair.php:167
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Nume_etichetă - suprascrie Numele/Pseudonimul"
 
-#: ../../mod/admin.php:807
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Utilizator %s blocat"
+#: ../../mod/crepair.php:168
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL Cont"
 
-#: ../../mod/admin.php:902
-msgid "Add User"
-msgstr "Adăugaţi Utilizator"
+#: ../../mod/crepair.php:169
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL Solicitare Prietenie"
 
-#: ../../mod/admin.php:903
-msgid "select all"
-msgstr "selectează tot"
+#: ../../mod/crepair.php:170
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL Confirmare Prietenie"
 
-#: ../../mod/admin.php:904
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Înregistrarea utilizatorului, aşteaptă confirmarea"
+#: ../../mod/crepair.php:171
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Punct final URL Notificare"
 
-#: ../../mod/admin.php:905
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Utilizatorul așteaptă să fie șters definitiv"
+#: ../../mod/crepair.php:172
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "URL Sondaj/Flux"
 
-#: ../../mod/admin.php:906
-msgid "Request date"
-msgstr "Data cererii"
+#: ../../mod/crepair.php:173
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Fotografie Nouă de la acest URL"
 
-#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
-#: ../../mod/admin.php:932 ../../mod/settings.php:611
-#: ../../mod/settings.php:637 ../../mod/crepair.php:150
-msgid "Name"
-msgstr "Nume"
+#: ../../mod/crepair.php:174
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Auto la Distanţă"
 
-#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
-#: ../../mod/admin.php:934 ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: ../../mod/crepair.php:176
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Postări în oglindă de la acest contact"
 
-#: ../../mod/admin.php:907
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nici-o înregistrare."
+#: ../../mod/crepair.php:176
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Marcaţi acest contact ca remote_self, aceasta va determina friendica să reposteze noile articole ale acestui contact."
 
-#: ../../mod/admin.php:909
-msgid "Deny"
-msgstr "Respinge"
+#: ../../mod/bookmarklet.php:12 ../../boot.php:1266 ../../include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
 
-#: ../../mod/admin.php:911 ../../mod/contacts.php:431
-#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
-msgid "Block"
-msgstr "Blochează"
+#: ../../mod/bookmarklet.php:41
+msgid "The post was created"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:912 ../../mod/contacts.php:431
-#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
-msgid "Unblock"
-msgstr "Deblochează"
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accesul interzis."
 
-#: ../../mod/admin.php:913
-msgid "Site admin"
-msgstr "Site admin"
+#: ../../mod/dirfind.php:26
+msgid "People Search"
+msgstr "Căutare Persoane"
 
-#: ../../mod/admin.php:914
-msgid "Account expired"
-msgstr "Cont expirat"
+#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
+msgid "No matches"
+msgstr "Nici-o potrivire"
 
-#: ../../mod/admin.php:917
-msgid "New User"
-msgstr "Utilizator Nou"
+#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../boot.php:2126 ../../include/nav.php:78
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Photos"
+msgstr "Poze"
 
-#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
-msgid "Register date"
-msgstr "Data înregistrare"
+#: ../../mod/fbrowser.php:113
+msgid "Files"
+msgstr "Fişiere"
 
-#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimul login"
+#: ../../mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contactele care nu sunt membre ale unui grup"
 
-#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
-msgid "Last item"
-msgstr "Ultimul element"
+#: ../../mod/admin.php:57
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Configurările temei au fost actualizate."
 
-#: ../../mod/admin.php:918
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Șters din"
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:619
+msgid "Site"
+msgstr "Site"
 
-#: ../../mod/admin.php:919 ../../mod/settings.php:36
-msgid "Account"
-msgstr "Cont"
+#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:998 ../../mod/admin.php:1013
+msgid "Users"
+msgstr "Utilizatori"
 
-#: ../../mod/admin.php:921
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Utilizatorii selectați vor fi ştersi!\\n\\nTot ce au postat acești utilizatori pe acest site, va fi şters permanent!\\n\\nConfirmați?"
+#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1155
+#: ../../mod/settings.php:57
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginuri"
 
-#: ../../mod/admin.php:922
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Utilizatorul {0}  va fi şters!\\n\\nTot ce a postat acest utilizator pe acest site, va fi şters permanent!\\n\\nConfirmați?"
+#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1323 ../../mod/admin.php:1357
+msgid "Themes"
+msgstr "Teme"
 
-#: ../../mod/admin.php:932
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Numele noului utilizator."
+#: ../../mod/admin.php:108
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizări Bază de Date"
 
-#: ../../mod/admin.php:933
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudonim"
+#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1444
+msgid "Logs"
+msgstr "Jurnale"
 
-#: ../../mod/admin.php:933
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Pseudonimul noului utilizator."
+#: ../../mod/admin.php:124
+msgid "probe address"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:934
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Adresa de e-mail a utilizatorului nou."
+#: ../../mod/admin.php:125
+msgid "check webfinger"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:967
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Modulul %s a fost dezactivat."
+#: ../../mod/admin.php:130 ../../include/nav.php:184
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: ../../mod/admin.php:971
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Modulul %s a fost activat."
+#: ../../mod/admin.php:131
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Caracteristici Modul"
 
-#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:1195
-msgid "Disable"
-msgstr "Dezactivează"
+#: ../../mod/admin.php:133
+msgid "diagnostics"
+msgstr "diacgnostice"
 
-#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/admin.php:1197
-msgid "Enable"
-msgstr "Activează"
+#: ../../mod/admin.php:134
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Înregistrări de utilizatori, aşteaptă confirmarea"
 
-#: ../../mod/admin.php:1006 ../../mod/admin.php:1225
-msgid "Toggle"
-msgstr "Comutare"
+#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:952
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Cont normal"
 
-#: ../../mod/admin.php:1007 ../../mod/admin.php:1226
-#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/settings.php:85
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../include/nav.php:169
-msgid "Settings"
-msgstr "Setări"
+#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:953
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Cont Soapbox"
 
-#: ../../mod/admin.php:1014 ../../mod/admin.php:1235
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
+#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:954
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Cont Comunitate/Celebritate"
 
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1236
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Responsabil:"
+#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:955
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Cont Prieten Automat"
 
-#: ../../mod/admin.php:1155
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nici-o temă găsită."
+#: ../../mod/admin.php:197
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Cont Blog"
 
-#: ../../mod/admin.php:1217
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Screenshot"
+#: ../../mod/admin.php:198
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Forum Privat"
 
-#: ../../mod/admin.php:1263
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: ../../mod/admin.php:217
+msgid "Message queues"
+msgstr "Șiruri de mesaje"
 
-#: ../../mod/admin.php:1264
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Unsupported]"
+#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:618 ../../mod/admin.php:997
+#: ../../mod/admin.php:1101 ../../mod/admin.php:1154 ../../mod/admin.php:1322
+#: ../../mod/admin.php:1356 ../../mod/admin.php:1443
+msgid "Administration"
+msgstr "Administrare"
 
-#: ../../mod/admin.php:1291
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Jurnalul de configurări fost actualizat."
+#: ../../mod/admin.php:223
+msgid "Summary"
+msgstr "Sumar"
 
-#: ../../mod/admin.php:1347
-msgid "Clear"
-msgstr "Curăţă"
+#: ../../mod/admin.php:225
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utilizatori înregistraţi"
 
-#: ../../mod/admin.php:1353
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Activează Depanarea"
+#: ../../mod/admin.php:227
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Administrare"
 
-#: ../../mod/admin.php:1354
-msgid "Log file"
-msgstr "Fişier Log "
+#: ../../mod/admin.php:228
+msgid "Version"
+msgstr "Versiune"
 
-#: ../../mod/admin.php:1354
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Trebuie să fie inscriptibil pentru serverul web. Relativ la directoul dvs. superior Friendica."
+#: ../../mod/admin.php:232
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Module active"
 
-#: ../../mod/admin.php:1355
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel log"
+#: ../../mod/admin.php:255
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Nu se poate analiza URL-ul de bază. Trebuie să aibă minim <scheme>://<domain>"
 
-#: ../../mod/admin.php:1404 ../../mod/contacts.php:487
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualizează acum"
+#: ../../mod/admin.php:516
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Configurările site-ului au fost actualizate."
 
-#: ../../mod/admin.php:1405
-msgid "Close"
-msgstr "Închide"
+#: ../../mod/admin.php:545 ../../mod/settings.php:828
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Nici-o temă specială pentru dispozitive mobile"
 
-#: ../../mod/admin.php:1411
-msgid "FTP Host"
-msgstr "FTP Host"
+#: ../../mod/admin.php:562
+msgid "No community page"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:1412
-msgid "FTP Path"
-msgstr "FTP Path"
+#: ../../mod/admin.php:563
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:1413
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP User"
+#: ../../mod/admin.php:564
+msgid "Global community page"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:1414
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP Parolă"
+#: ../../mod/admin.php:570
+msgid "At post arrival"
+msgstr "La sosirea publicaţiei"
 
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:161
-msgid "New Message"
-msgstr "Mesaj nou"
+#: ../../mod/admin.php:571 ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frecvent"
 
-#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nici-o adresă selectată."
+#: ../../mod/admin.php:572 ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Din oră în oră"
 
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nu se pot localiza informaţiile de contact."
+#: ../../mod/admin.php:573 ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "De două ori pe zi"
 
-#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Mesajul nu a putut fi trimis."
+#: ../../mod/admin.php:574 ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Zilnic"
 
-#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Eșec de colectare mesaj."
+#: ../../mod/admin.php:579
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Instanţă utilizatori multipli"
 
-#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
-msgid "Message sent."
-msgstr "Mesaj trimis."
+#: ../../mod/admin.php:602
+msgid "Closed"
+msgstr "Inchis"
 
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Chiar doriţi să ştergeţi acest mesaj ?"
+#: ../../mod/admin.php:603
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Necesită aprobarea"
 
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Mesaj şters"
+#: ../../mod/admin.php:604
+msgid "Open"
+msgstr "Deschide"
 
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversaşie inlăturată."
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Nici-o politică SSL, legăturile vor  urmări starea paginii SSL"
 
-#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
-#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Introduceţi un link URL:"
+#: ../../mod/admin.php:609
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forţează toate legăturile să utilizeze SSL"
 
-#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Trimite mesaj privat"
+#: ../../mod/admin.php:610
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificat auto/semnat, folosește SSL numai pentru legăturile locate (nerecomandat)"
 
-#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
-#: ../../mod/wallmessage.php:144
-msgid "To:"
-msgstr "Către: "
+#: ../../mod/admin.php:620 ../../mod/admin.php:1156 ../../mod/admin.php:1358
+#: ../../mod/admin.php:1445 ../../mod/settings.php:614
+#: ../../mod/settings.php:724 ../../mod/settings.php:798
+#: ../../mod/settings.php:880 ../../mod/settings.php:1113
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Salvare Configurări"
 
-#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
-#: ../../mod/wallmessage.php:145
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subiect:"
+#: ../../mod/admin.php:621 ../../mod/register.php:255
+msgid "Registration"
+msgstr "Registratură"
 
-#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
-#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
-msgid "Your message:"
-msgstr "Mesajul dvs :"
+#: ../../mod/admin.php:622
+msgid "File upload"
+msgstr "Fişier incărcat"
 
-#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
-#: ../../mod/editpost.php:110 ../../mod/wallmessage.php:154
-#: ../../include/conversation.php:1089
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Încarcă foto"
+#: ../../mod/admin.php:623
+msgid "Policies"
+msgstr "Politici"
 
-#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/wallmessage.php:155
-#: ../../include/conversation.php:1093
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserează link web"
+#: ../../mod/admin.php:624
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avansat"
 
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Nici-un mesaj."
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid "Performance"
+msgstr "Performanţă"
 
-#: ../../mod/message.php:378
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Expeditor necunoscut - %s"
+#: ../../mod/admin.php:626
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Reaşezaţi - AVERTIZARE: funcţie avansată. Ar putea face acest server inaccesibil."
 
-#: ../../mod/message.php:381
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu şi  %s"
+#: ../../mod/admin.php:629
+msgid "Site name"
+msgstr "Nume site"
 
-#: ../../mod/message.php:384
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s şi dvs"
+#: ../../mod/admin.php:630
+msgid "Host name"
+msgstr "Nume host"
 
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Ștergeți conversaţia"
+#: ../../mod/admin.php:631
+msgid "Sender Email"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: ../../mod/admin.php:632
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Baner/Logo"
 
-#: ../../mod/message.php:411
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d mesaj"
-msgstr[1] "%d mesaje"
-msgstr[2] "%d mesaje"
+#: ../../mod/admin.php:633
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Mesaj nedisponibil"
+#: ../../mod/admin.php:634
+msgid "Touch icon"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Şterge mesaj"
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Informaţii suplimentare"
 
-#: ../../mod/message.php:548
+#: ../../mod/admin.php:635
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Nici-o comunicaţie securizată disponibilă. <strong>Veți putea</strong> răspunde din pagina de profil a expeditorului."
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
+msgstr "Pentru serverele publice: puteţi să adăugaţi aici informaţiile suplimentare ce vor fi afişate pe dir.friendica.com/siteinfo."
 
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Răspunde"
+#: ../../mod/admin.php:636
+msgid "System language"
+msgstr "Limbă System l"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Element negăsit"
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid "System theme"
+msgstr "Temă System "
 
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editează post"
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema implicită a sistemului - se poate supraregla prin profilele de utilizator - <a href='#' id='cnftheme'>modificați configurările temei</a>"
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1090
-msgid "upload photo"
-msgstr "încărcare fotografie"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Temă sisteme mobile"
 
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1091
-msgid "Attach file"
-msgstr "Ataşează fişier"
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Temă pentru dispozitivele mobile"
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1092
-msgid "attach file"
-msgstr "ataşează fişier"
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Politivi link  SSL "
 
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1094
-msgid "web link"
-msgstr "web link"
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determină dacă legăturile generate ar trebui forţate să utilizeze SSL"
 
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1095
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserează video link"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid "Force SSL"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1096
-msgid "video link"
-msgstr "video link"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1097
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserare link audio"
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr "Stilul vechi de 'Distribuiţi'"
 
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1098
-msgid "audio link"
-msgstr "audio link"
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr "Dezactivează elementul bbcode 'distribuiţi' pentru elementele repetitive."
 
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1099
-msgid "Set your location"
-msgstr "Setează locaţia dvs"
+#: ../../mod/admin.php:642
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ascunde elementele de ajutor, din meniul de navigare"
 
-#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1100
-msgid "set location"
-msgstr "set locaţie"
+#: ../../mod/admin.php:642
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Ascunde intrările de meniu pentru paginile de Ajutor, din meniul de navigare. Îl puteţi accesa în continuare direct, apelând /ajutor."
 
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1101
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Curățare locație browser"
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Instanţă cu un singur utilizator"
 
-#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1102
-msgid "clear location"
-msgstr "şterge locaţia"
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Stabiliți această instanţă ca utilizator-multipli sau utilizator/unic, pentru utilizatorul respectiv"
 
-#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1108
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Setări permisiuni"
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maxim mărime imagine"
 
-#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1117
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC:  adresă email"
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Dimensiunea maximă în octeţi, a imaginii încărcate. Implicit este 0, ceea ce înseamnă fără limite."
 
-#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1118
-msgid "Public post"
-msgstr "Public post"
+#: ../../mod/admin.php:645
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Dimensiunea maximă a imaginii"
 
-#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1104
-msgid "Set title"
-msgstr "Setează titlu"
+#: ../../mod/admin.php:645
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Dimensiunea maximă în pixeli a celei mai lungi laturi a imaginii încărcate. Implicit este -1, ceea ce înseamnă fără limite."
 
-#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1106
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorii (listă cu separator prin virgulă)"
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Calitate imagine JPEG "
 
-#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1120
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Exemplu: bob@exemplu.com, mary@exemplu.com"
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Imaginile JPEG încărcate vor fi salvate cu această calitate stabilită [0-100]. Implicit este 100, ceea ce înseamnă calitate completă."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62 ../../mod/profiles.php:18
-#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:160
-#: ../../mod/profiles.php:587
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil negăsit."
+#: ../../mod/admin.php:648
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politici inregistrare "
+
+#: ../../mod/admin.php:649
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Înregistrări Zilnice Maxime"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
+#: ../../mod/admin.php:649
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Aceasta se poate întâmpla ocazional dacă contactul a fost solicitat de către ambele persoane şi acesta a fost deja aprobat."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Dacă înregistrarea este permisă de mai sus, aceasta stabileşte numărul maxim de utilizatori noi înregistraţi, acceptaţi pe zi. Dacă înregistrarea este stabilită ca închisă, această setare nu are efect."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Răspunsul de la adresa de la distanţă, nu a fost înțeles."
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid "Register text"
+msgstr "Text înregistrare"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Răspuns neaşteptat de la site-ul de la distanţă:"
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Va fi afişat vizibil pe pagina de înregistrare."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Confirmare încheiată cu succes."
+#: ../../mod/admin.php:651
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Conturi abandonate după x zile"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Site-ul de la distanţă a raportat:"
+#: ../../mod/admin.php:651
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Nu va risipi resurse de sistem interogând site-uri externe pentru conturi abandonate. Introduceţi 0 pentru nici-o limită de timp."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Eroare Temporară. Vă rugăm să aşteptaţi şi încercaţi din nou."
+#: ../../mod/admin.php:652
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domenii prietene permise"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Introducerea a eşuat sau a fost revocată."
+#: ../../mod/admin.php:652
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista cu separator prin virgulă a domeniilor ce sunt permise pentru a stabili relaţii de prietenie cu acest site. Metacaracterele sunt acceptate. Lăsaţi necompletat pentru a permite orice domeniu"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Imposibil de stabilit fotografia de contact."
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domenii de email, permise"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:620
-#: ../../include/conversation.php:172
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s este acum prieten cu %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista cu separator prin virgulă a domeniilor ce sunt permise în adresele de email pentru înregistrările pe acest site. Metacaracterele sunt acceptate. Lăsaţi necompletat pentru a permite orice domeniu"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nici-o înregistrare de utilizator găsită pentru '%s'"
+#: ../../mod/admin.php:654
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocare acces public"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Se pare că, cheia de criptare a site-ului nostru s-a încurcat."
+#: ../../mod/admin.php:654
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Bifați pentru a bloca accesul public, pe acest site, către toate paginile publice cu caracter personal, doar dacă nu sunteţi deja autentificat."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "A fost furnizată o adresă URL goală, sau adresa URL nu poate fi decriptată de noi."
+#: ../../mod/admin.php:655
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forțează publicarea"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Registrul contactului nu a fost găsit pe site-ul nostru."
+#: ../../mod/admin.php:655
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Bifați pentru a forţa, ca toate profilurile de pe acest site să fie enumerate în directorul site-ului."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Cheia publică a site-ului nu este disponibilă în registrul contactului pentru URL-ul %s."
+#: ../../mod/admin.php:656
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL actualizare director global"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
+#: ../../mod/admin.php:656
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "ID-ul furnizat de către sistemul dumneavoastră este un duplicat pe sistemul nostru. Ar trebui să funcţioneze dacă încercaţi din nou."
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL pentru a actualiza directorul global. Dacă aceasta nu se stabilește, director global este complet indisponibil pentru aplicație."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Imposibil de configurat datele dvs. de autentificare, pe sistemul nostru."
+#: ../../mod/admin.php:657
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permite elemente înșiruite"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Imposibil de actualizat detaliile de profil ale contactului dvs., pe sistemul nostru."
+#: ../../mod/admin.php:657
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permite pe acest site, un număr infinit de nivele de înșiruire."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Conexiune acceptată la %s"
+#: ../../mod/admin.php:658
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Postările private, ca implicit pentru utilizatori noi"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s s-a alăturat lui %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:658
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Stabilește permisiunile de postare implicite, pentru toți membrii noi, la grupul de confidențialitate implicit, mai degrabă decât cel public."
 
-#: ../../mod/events.php:66
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Titlul evenimentului şi timpul de pornire sunt necesare."
+#: ../../mod/admin.php:659
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Nu include conţinutul postării în notificările prin email"
 
-#: ../../mod/events.php:291
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: ../../mod/admin.php:659
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "Nu include conținutul unui post/comentariu/mesaj privat/etc. în notificările prin email, ce sunt trimise de pe acest site, ca și masură de confidenţialitate."
 
-#: ../../mod/events.php:313
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editează eveniment"
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Nu permiteţi accesul public la suplimentele enumerate în meniul de aplicaţii."
 
-#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1633
-#: ../../include/text.php:1644
-msgid "link to source"
-msgstr "link către sursă"
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Bifând această casetă va restricționa, suplimentele enumerate în meniul de aplicaţii, exclusiv la accesul membrilor."
 
-#: ../../mod/events.php:370 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
-#: ../../boot.php:2003 ../../include/nav.php:79
-msgid "Events"
-msgstr "Evenimente"
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Nu încorpora imagini private în postări"
 
-#: ../../mod/events.php:371
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Crează eveniment nou"
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Nu înlocui fotografiile private, locale, din postări cu o copie încorporată imaginii. Aceasta înseamnă că, contactele care primesc postări ce conțin fotografii private vor trebui să se autentifice şi să încarce fiecare imagine, ceea ce poate dura ceva timp."
 
-#: ../../mod/events.php:372
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedent"
+#: ../../mod/admin.php:662
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Permite utilizatorilor să-și stabilească remote_self"
 
-#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Next"
+#: ../../mod/admin.php:662
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Bifând aceasta, fiecărui utilizator îi este permis să marcheze fiecare contact, ca și propriu_la-distanță în dialogul de remediere contact. Stabilind acest marcaj unui un contact, va determina oglindirea fiecărei postări a respectivului contact, în fluxul utilizatorilor."
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "hour:minute"
-msgstr "ore:minute"
+#: ../../mod/admin.php:663
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocare înregistrări multiple"
 
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalii eveniment"
+#: ../../mod/admin.php:663
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Interzice utilizatorilor să-și înregistreze conturi adiționale pentru a le folosi ca pagini."
 
-#: ../../mod/events.php:457
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Formatul este %s %s.Data de începere și Titlul sunt necesare."
+#: ../../mod/admin.php:664
+msgid "OpenID support"
+msgstr "OpenID support"
 
-#: ../../mod/events.php:459
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Evenimentul Începe:"
+#: ../../mod/admin.php:664
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Suport OpenID pentru înregistrare şi autentificări."
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
-msgid "Required"
-msgstr "Cerut"
+#: ../../mod/admin.php:665
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Verificare Nume complet"
 
-#: ../../mod/events.php:462
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Data/ora de finalizare nu este cunoscută sau nu este relevantă"
+#: ../../mod/admin.php:665
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Forțează utilizatorii să se înregistreze cu un spaţiu între prenume şi nume, în câmpul pentru Nume complet, ca și măsură antispam"
 
-#: ../../mod/events.php:464
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Evenimentul se Finalizează:"
+#: ../../mod/admin.php:666
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "UTF-8 Regular expresii"
 
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Reglați pentru fusul orar al vizitatorului"
+#: ../../mod/admin.php:666
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Utilizaţi  PHP UTF-8 Regular expresii"
 
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Description:"
-msgstr "Descriere:"
+#: ../../mod/admin.php:667
+msgid "Community Page Style"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:134 ../../boot.php:1513
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:155
-msgid "Location:"
-msgstr "Locaţie:"
+#: ../../mod/admin.php:667
+msgid ""
+"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
+"posting from an open distributed network that arrived on this server."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Title:"
-msgstr "Titlu:"
+#: ../../mod/admin.php:668
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/events.php:475
-msgid "Share this event"
-msgstr "Partajează acest eveniment"
+#: ../../mod/admin.php:668
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:126
-#: ../../boot.php:1986 ../../include/nav.php:78
-msgid "Photos"
-msgstr "Poze"
+#: ../../mod/admin.php:669
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Activează Suport OStatus"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "Fişiere"
+#: ../../mod/admin.php:669
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Oferă compatibilitate de integrare OStatus (StatusNet, GNU Sociale etc.). Toate comunicațiile din OStatus sunt publice, astfel încât avertismentele de confidenţialitate  vor fi ocazional afişate."
 
-#: ../../mod/home.php:34
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bine aţi venit la %s"
+#: ../../mod/admin.php:670
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Intervalul OStatus  de finalizare a conversaţiei"
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informaţiile la distanţă despre confidenţialitate, nu sunt disponibile."
+#: ../../mod/admin.php:670
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Cât de des ar trebui, operatorul de sondaje, să verifice existența intrărilor noi din conversațiile OStatus? Aceasta poate fi o resursă de sarcini utile."
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visibil către:"
+#: ../../mod/admin.php:671
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Activează Suport Diaspora"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Numărul de mesaje, zilnice de perete, pentru %s a fost depăşit. Mesajul a eşuat."
+#: ../../mod/admin.php:671
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Oferă o compatibilitate de reţea Diaspora, întegrată."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Imposibil de verificat locaţia dvs. de reşedinţă."
+#: ../../mod/admin.php:672
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Se permit doar contactele Friendica"
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Nici-un destinatar."
+#: ../../mod/admin.php:672
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Toate contactele trebuie să utilizeze protocoalele Friendica. Toate celelalte protocoale, integrate, de comunicaţii sunt dezactivate."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
-#, php-format
+#: ../../mod/admin.php:673
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifică SSL"
+
+#: ../../mod/admin.php:673
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Dacă doriţi ca %s să vă răspundă, vă rugăm să verificaţi dacă configurările de confidenţialitate de pe site-ul dumneavoastră, permite mail-uri private de la expeditori necunoscuți."
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Dacă doriţi, puteţi porni verificarea cu strictețe a certificatului. Aceasta va însemna că nu vă puteţi conecta (deloc) la site-uri SSL auto-semnate."
 
-#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:473
-#: ../../mod/contacts.php:665 ../../mod/viewcontacts.php:62
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Vizitați profilul %s [%s]"
+#: ../../mod/admin.php:674
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxy user"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:666
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Editează contact"
+#: ../../mod/admin.php:675
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy URL"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactele care nu sunt membre ale unui grup"
+#: ../../mod/admin.php:676
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timp de expirare rețea"
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Friendica, versiunea"
+#: ../../mod/admin.php:676
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valoare exprimată în secunde. Stabiliți la 0 pentru nelimitat (nu este recomandat)."
 
-#: ../../mod/friendica.php:59
-msgid "running at web location"
-msgstr "rulează la locaţia web"
+#: ../../mod/admin.php:677
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Interval de livrare"
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
+#: ../../mod/admin.php:677
 msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Vă rugăm să vizitaţi <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> pentru a afla mai multe despre proiectul Friendica."
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Întârzierea proceselor de livrare în fundal, exprimată prin atâtea secunde, pentru a reduce încărcarea sistemului. Recomandat: 4-5 pentru gazde comune, 2-3 pentru servere virtuale private, 0-1 pentru servere dedicate mari."
 
-#: ../../mod/friendica.php:63
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Rapoarte de erori şi probleme: vă rugăm să vizitaţi"
+#: ../../mod/admin.php:678
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Interval de Sondare"
 
-#: ../../mod/friendica.php:64
+#: ../../mod/admin.php:678
 msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Sugestii, laude, donatii, etc. - vă rugăm să trimiteți un email  pe \"Info\" at Friendica - dot com"
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Întârzierea proceselor de sondare în fundal, exprimată prin atâtea secunde, pentru a reduce încărcarea sistemului. dacă este 0, utilizează intervalul de livrare."
 
-#: ../../mod/friendica.php:78
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Module/suplimente/aplicații instalate:"
+#: ../../mod/admin.php:679
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Media Maximă de Încărcare"
 
-#: ../../mod/friendica.php:91
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Module/suplimente/aplicații neinstalate"
+#: ../../mod/admin.php:679
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Încărcarea maximă a sistemului înainte ca livrarea şi procesele de sondare să fie amânate - implicit 50."
 
-#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Șterge Contul Meu"
+#: ../../mod/admin.php:681
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Utilizare motor text-complet MySQL"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
+#: ../../mod/admin.php:681
 msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Aceasta va elimina complet contul dvs. Odată ce a fostă, această acțiune este nerecuperabilă."
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Activează motorul pentru text complet. Grăbeşte căutare - dar poate căuta, numai pentru minim 4 caractere."
 
-#: ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Vă rugăm să introduceţi parola dvs. pentru verificare:"
+#: ../../mod/admin.php:682
+msgid "Suppress Language"
+msgstr "Suprimă Limba"
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Dimensiunea imaginii depăşeşte limita de %d"
+#: ../../mod/admin.php:682
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr "Suprimă informaţiile despre limba din informaţiile meta ale unei postări."
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:805
-#: ../../mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Nu s-a putut procesa imaginea."
+#: ../../mod/admin.php:683
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
-#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:455
-#: ../../include/message.php:144
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Fotografii de Perete"
+#: ../../mod/admin.php:683
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:832
-#: ../../mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Încărcarea imaginii a eşuat."
+#: ../../mod/admin.php:684
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Calea pentru elementul cache"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizare conectare aplicaţie"
+#: ../../mod/admin.php:685
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Durata Cache în secunde"
 
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Reveniți la aplicația dvs. şi introduceţi acest Cod de Securitate:"
+#: ../../mod/admin.php:685
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Cât de mult ar trebui păstrate fișierele cache? Valoarea implicită este de 86400 de secunde (O zi). Pentru a dezactiva elementul cache, stabilește valoarea la -1."
 
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a continua."
+#: ../../mod/admin.php:686
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Numărul maxim de comentarii per post"
 
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Doriţi să autorizați această aplicaţie pentru a vă accesa postările şi contactele, şi/sau crea noi postări pentru dvs.?"
+#: ../../mod/admin.php:686
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Câte comentarii ar trebui afișate pentru fiecare postare? Valoarea implicită este 100."
 
-#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s a etichetat %3$s de la %2$s cu %4$s"
+#: ../../mod/admin.php:687
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Cale pentru blocare fișiere"
 
-#: ../../mod/photos.php:52 ../../boot.php:1989
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Albume Photo "
+#: ../../mod/admin.php:688
+msgid "Temp path"
+msgstr "Calea Temp"
 
-#: ../../mod/photos.php:60 ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1062
-#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
-#: ../../mod/photos.php:1756 ../../mod/photos.php:1768
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Photo Contact"
+#: ../../mod/admin.php:689
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Calea de bază pentru instalare"
 
-#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1226 ../../mod/photos.php:1815
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Încărcaţi Fotografii Noi"
+#: ../../mod/admin.php:690
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:80 ../../mod/settings.php:29
-msgid "everybody"
-msgstr "oricine"
+#: ../../mod/admin.php:690
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:144
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Informaţii contact nedisponibile"
+#: ../../mod/admin.php:691
+msgid "Enable old style pager"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:729 ../../mod/photos.php:1187
-#: ../../mod/photos.php:1210 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:500
-#: ../../include/user.php:334 ../../include/user.php:341
-#: ../../include/user.php:348
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Poze profil"
+#: ../../mod/admin.php:691
+msgid ""
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
+"speed."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:165
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album negăsit"
+#: ../../mod/admin.php:692
+msgid "Only search in tags"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Şterge Album"
+#: ../../mod/admin.php:692
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:198
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi acest album foto și toate fotografiile sale?"
+#: ../../mod/admin.php:694
+msgid "New base url"
+msgstr "URL de bază nou"
 
-#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1511
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Şterge  Poza"
+#: ../../mod/admin.php:711
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Actualizarea a fost marcată cu succes"
 
-#: ../../mod/photos.php:287
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Sigur doriți să ștergeți această fotografie?"
+#: ../../mod/admin.php:719
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualizarea structurii bazei de date %s a fost aplicată cu succes."
 
-#: ../../mod/photos.php:660
+#: ../../mod/admin.php:722
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s a fost etichetat în %2$s de către %3$s"
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:734
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Executarea %s a eșuat cu eroarea : %s"
+
+#: ../../mod/admin.php:737
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Actualizarea %s a fost aplicată cu succes."
 
-#: ../../mod/photos.php:660
-msgid "a photo"
-msgstr "o poză"
+#: ../../mod/admin.php:741
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Actualizare %s nu a returnat nici-un status. Nu se știe dacă a reuşit."
 
-#: ../../mod/photos.php:765
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Dimensiunea imaginii depăşeşte limita de"
+#: ../../mod/admin.php:743
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:773
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Fișierul imagine este gol."
+#: ../../mod/admin.php:762
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nici-o actualizare eșuată."
 
-#: ../../mod/photos.php:928
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nici-o fotografie selectată"
+#: ../../mod/admin.php:763
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Verifică structura bazei de date"
 
-#: ../../mod/photos.php:1029 ../../mod/videos.php:226
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Accesul la acest element este restricționat."
+#: ../../mod/admin.php:768
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualizări Eșuate"
 
-#: ../../mod/photos.php:1092
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Aţi folosit %1$.2f Mb din %2$.2f Mb de stocare foto."
+#: ../../mod/admin.php:769
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Aceasta nu include actualizările dinainte de 1139, care nu a returnat nici-un status."
 
-#: ../../mod/photos.php:1127
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Încărcare Fotografii"
+#: ../../mod/admin.php:770
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcaţi ca și realizat (dacă actualizarea a fost aplicată manual)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1199
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nume album nou:"
+#: ../../mod/admin.php:771
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Se încearcă executarea automată a acestei etape de actualizare"
 
-#: ../../mod/photos.php:1132
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "sau numele unui album existent:"
+#: ../../mod/admin.php:803
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1133
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Nu afișa un status pentru această încărcare"
+#: ../../mod/admin.php:806
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/photos.php:1135 ../../mod/photos.php:1506
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisiuni"
+#: ../../mod/admin.php:838 ../../include/user.php:413
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detaliile de înregistrare pentru %s"
 
-#: ../../mod/photos.php:1144 ../../mod/photos.php:1515
-#: ../../mod/settings.php:1139
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Afișare pentru Grupuri"
+#: ../../mod/admin.php:850
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s utilizator blocat/deblocat"
+msgstr[1] "%s utilizatori blocați/deblocați"
+msgstr[2] "%s de utilizatori blocați/deblocați"
 
-#: ../../mod/photos.php:1145 ../../mod/photos.php:1516
-#: ../../mod/settings.php:1140
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Afişează la Contacte"
+#: ../../mod/admin.php:857
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utilizator şters"
+msgstr[1] "%s utilizatori şterşi"
+msgstr[2] "%s utilizatori şterşi"
 
-#: ../../mod/photos.php:1146
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Poze private"
+#: ../../mod/admin.php:896
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Utilizator %s şters"
 
-#: ../../mod/photos.php:1147
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Poze Publice"
+#: ../../mod/admin.php:904
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Utilizator %s deblocat"
 
-#: ../../mod/photos.php:1214
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Editează Album"
+#: ../../mod/admin.php:904
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Utilizator %s blocat"
 
-#: ../../mod/photos.php:1220
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Afișează Întâi cele Noi"
+#: ../../mod/admin.php:999
+msgid "Add User"
+msgstr "Adăugaţi Utilizator"
 
-#: ../../mod/photos.php:1222
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Afișează Întâi cele Vechi"
+#: ../../mod/admin.php:1000
+msgid "select all"
+msgstr "selectează tot"
 
-#: ../../mod/photos.php:1255 ../../mod/photos.php:1798
-msgid "View Photo"
-msgstr "Vizualizare Fotografie"
+#: ../../mod/admin.php:1001
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Înregistrarea utilizatorului, aşteaptă confirmarea"
 
-#: ../../mod/photos.php:1290
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permisiune refuzată. Accesul la acest element poate fi restricționat."
+#: ../../mod/admin.php:1002
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Utilizatorul așteaptă să fie șters definitiv"
 
-#: ../../mod/photos.php:1292
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Fotografia nu este disponibilă"
+#: ../../mod/admin.php:1003
+msgid "Request date"
+msgstr "Data cererii"
 
-#: ../../mod/photos.php:1348
-msgid "View photo"
-msgstr "Vezi foto"
+#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+#: ../../mod/admin.php:1031 ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: ../../mod/photos.php:1348
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Editează  poza"
+#: ../../mod/admin.php:1004
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nici-o înregistrare."
 
-#: ../../mod/photos.php:1349
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Utilizați ca și fotografie de profil"
+#: ../../mod/admin.php:1006
+msgid "Deny"
+msgstr "Respinge"
 
-#: ../../mod/photos.php:1374
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Vizualizați la Dimensiunea Completă"
+#: ../../mod/admin.php:1010
+msgid "Site admin"
+msgstr "Site admin"
 
-#: ../../mod/photos.php:1453
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etichete:"
+#: ../../mod/admin.php:1011
+msgid "Account expired"
+msgstr "Cont expirat"
 
-#: ../../mod/photos.php:1456
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Elimină orice etichetă]"
+#: ../../mod/admin.php:1014
+msgid "New User"
+msgstr "Utilizator Nou"
 
-#: ../../mod/photos.php:1496
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Rotire spre dreapta"
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+msgid "Register date"
+msgstr "Data înregistrare"
 
-#: ../../mod/photos.php:1497
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Rotire spre stânga"
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimul login"
 
-#: ../../mod/photos.php:1499
-msgid "New album name"
-msgstr "Nume Nou Album"
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+msgid "Last item"
+msgstr "Ultimul element"
 
-#: ../../mod/photos.php:1502
-msgid "Caption"
-msgstr "Titlu"
+#: ../../mod/admin.php:1015
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Șters din"
 
-#: ../../mod/photos.php:1504
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Adaugă un Tag"
+#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/settings.php:36
+msgid "Account"
+msgstr "Cont"
 
-#: ../../mod/photos.php:1508
+#: ../../mod/admin.php:1018
 msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Exemplu: @Bob, @Barbara_Jensen, @jim@exemplu.com , #California, #camping"
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Utilizatorii selectați vor fi ştersi!\\n\\nTot ce au postat acești utilizatori pe acest site, va fi şters permanent!\\n\\nConfirmați?"
 
-#: ../../mod/photos.php:1517
-msgid "Private photo"
-msgstr "Poze private"
+#: ../../mod/admin.php:1019
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Utilizatorul {0}  va fi şters!\\n\\nTot ce a postat acest utilizator pe acest site, va fi şters permanent!\\n\\nConfirmați?"
 
-#: ../../mod/photos.php:1518
-msgid "Public photo"
-msgstr "Poze Publice"
+#: ../../mod/admin.php:1029
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Numele noului utilizator."
 
-#: ../../mod/photos.php:1540 ../../include/conversation.php:1088
-msgid "Share"
-msgstr "Partajează"
+#: ../../mod/admin.php:1030
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pseudonim"
 
-#: ../../mod/photos.php:1804 ../../mod/videos.php:308
-msgid "View Album"
-msgstr "Vezi Album"
+#: ../../mod/admin.php:1030
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Pseudonimul noului utilizator."
 
-#: ../../mod/photos.php:1813
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Poze Recente"
+#: ../../mod/admin.php:1031
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Adresa de e-mail a utilizatorului nou."
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Niciun profil"
+#: ../../mod/admin.php:1064
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Modulul %s a fost dezactivat."
 
-#: ../../mod/register.php:100
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Înregistrarea s-a efectuat cu succes. Vă rugăm să vă verificaţi e-mailul pentru instrucţiuni suplimentare."
+#: ../../mod/admin.php:1068
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Modulul %s a fost activat."
 
-#: ../../mod/register.php:104
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Eșec la trimiterea mesajului de email. Acesta este mesajul care a eşuat."
+#: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/admin.php:1294
+msgid "Disable"
+msgstr "Dezactivează"
 
-#: ../../mod/register.php:109
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Înregistrarea dvs. nu poate fi procesată."
+#: ../../mod/admin.php:1080 ../../mod/admin.php:1296
+msgid "Enable"
+msgstr "Activează"
 
-#: ../../mod/register.php:149
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Solicitare de înregistrare la %s"
+#: ../../mod/admin.php:1103 ../../mod/admin.php:1324
+msgid "Toggle"
+msgstr "Comutare"
 
-#: ../../mod/register.php:158
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Înregistrarea dvs. este în aşteptarea aprobării de către deținătorul site-ului."
+#: ../../mod/admin.php:1111 ../../mod/admin.php:1334
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
 
-#: ../../mod/register.php:196 ../../mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Acest site a depăşit numărul zilnic permis al înregistrărilor de conturi. Vă rugăm să reîncercați mâine."
+#: ../../mod/admin.php:1112 ../../mod/admin.php:1335
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Responsabil:"
 
-#: ../../mod/register.php:224
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Puteți (opțional) să completaţi acest formular prin intermediul OpenID, introducând contul dvs. OpenID și apăsând pe 'Înregistrare'."
+#: ../../mod/admin.php:1254
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nici-o temă găsită."
 
-#: ../../mod/register.php:225
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Dacă nu sunteţi familiarizați cu OpenID, vă rugăm să lăsaţi acest câmp gol iar apoi să completaţi restul elementelor."
+#: ../../mod/admin.php:1316
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Screenshot"
 
-#: ../../mod/register.php:226
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Contul dvs. OpenID (opţional):"
+#: ../../mod/admin.php:1362
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
 
-#: ../../mod/register.php:240
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Includeți profilul dvs în directorul de membru?"
+#: ../../mod/admin.php:1363
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Unsupported]"
 
-#: ../../mod/register.php:261
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Aderare pe acest site, este posibilă doar pe bază de invitație."
+#: ../../mod/admin.php:1390
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Jurnalul de configurări fost actualizat."
 
-#: ../../mod/register.php:262
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID invitaţiei dvs:"
+#: ../../mod/admin.php:1446
+msgid "Clear"
+msgstr "Curăţă"
 
-#: ../../mod/register.php:273
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Numele Complet (de ex. Joe Smith):"
+#: ../../mod/admin.php:1452
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Activează Depanarea"
 
-#: ../../mod/register.php:274
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Adresa dvs de mail:"
+#: ../../mod/admin.php:1453
+msgid "Log file"
+msgstr "Fişier Log "
 
-#: ../../mod/register.php:275
+#: ../../mod/admin.php:1453
 msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Alegeţi un pseudonim de profil. Aceasta trebuie să înceapă cu un caracter text. Adresa profilului dvs. de pe acest site va fi de forma '<strong>pseudonim@$sitename</strong>'."
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Trebuie să fie inscriptibil pentru serverul web. Relativ la directoul dvs. superior Friendica."
 
-#: ../../mod/register.php:276
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Alegeţi un pseudonim:"
+#: ../../mod/admin.php:1454
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel log"
+
+#: ../../mod/admin.php:1504
+msgid "Close"
+msgstr "Închide"
 
-#: ../../mod/register.php:279 ../../boot.php:1136 ../../include/nav.php:108
-msgid "Register"
-msgstr "Înregistrare"
+#: ../../mod/admin.php:1510
+msgid "FTP Host"
+msgstr "FTP Host"
 
-#: ../../mod/register.php:285 ../../mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: ../../mod/admin.php:1511
+msgid "FTP Path"
+msgstr "FTP Path"
 
-#: ../../mod/register.php:286
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Importați profilul dvs. în această instanță friendica"
+#: ../../mod/admin.php:1512
+msgid "FTP User"
+msgstr "FTP User"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:17
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nici-un cont valid găsit."
+#: ../../mod/admin.php:1513
+msgid "FTP Password"
+msgstr "FTP Parolă"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:33
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Solicitarea de Resetare Parolă a fost emisă. Verificați-vă emailul."
+#: ../../mod/network.php:142
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Rezultatele Căutării Pentru:"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:44
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Solicitarea de resetare a parolei a fost făcută la %s"
+#: ../../mod/network.php:185 ../../mod/search.php:21
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminare termen"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:66
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Solicitarea nu se poate verifica. (Este posibil să fi solicitat-o anterior.) Resetarea parolei a eșuat."
+#: ../../mod/network.php:194 ../../mod/search.php:30
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Căutări Salvate"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1175
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Resetare Parolă"
+#: ../../mod/network.php:195 ../../include/group.php:275
+msgid "add"
+msgstr "add"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Parola a fost resetată conform solicitării."
+#: ../../mod/network.php:356
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Ordonare Comentarii"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Noua dvs. parolă este"
+#: ../../mod/network.php:359
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Sortare după Data Comentariului"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salvați sau copiați noua dvs. parolă - şi apoi"
+#: ../../mod/network.php:362
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Ordonare Postări"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid "click here to login"
-msgstr "click aici pentru logare"
+#: ../../mod/network.php:365
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Sortare după Data Postării"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:89
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Parola poate fi schimbată din pagina de <em>Configurări</em> după autentificarea cu succes."
+#: ../../mod/network.php:374
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Postări ce vă menționează sau vă implică"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:107
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Parola dumneavoastră a fost schimbată la %s"
+#: ../../mod/network.php:380
+msgid "New"
+msgstr "Nou"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Ați uitat Parola?"
+#: ../../mod/network.php:383
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Flux Activități - după dată"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:123
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduceţi adresa dumneavoastră de email şi trimiteți-o pentru a vă reseta parola. Apoi verificaţi-vă emailul pentru instrucţiuni suplimentare."
+#: ../../mod/network.php:389
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Linkuri partajate"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:124
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Pseudonim sau Email:"
+#: ../../mod/network.php:392
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Legături Interesante"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+#: ../../mod/network.php:398
+msgid "Starred"
+msgstr "Cu steluță"
 
-#: ../../mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistemul este suspendat pentru întreținere"
+#: ../../mod/network.php:401
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Postări Favorite"
 
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elementul nu este disponibil."
+#: ../../mod/network.php:463
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Atenție: Acest grup conţine %s membru dintr-o reţea nesigură."
+msgstr[1] "Atenție: Acest grup conţine %s membrii dintr-o reţea nesigură."
+msgstr[2] "Atenție: Acest grup conţine %s de membrii dintr-o reţea nesigură."
 
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Element negăsit."
+#: ../../mod/network.php:466
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Mesajele private către acest grup sunt supuse riscului de divulgare publică."
 
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicații"
+#: ../../mod/network.php:520 ../../mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Membrii"
 
-#: ../../mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Nu există aplicații instalate."
+#: ../../mod/network.php:537 ../../mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Grupul este gol"
 
-#: ../../mod/help.php:79
-msgid "Help:"
-msgstr "Ajutor:"
+#: ../../mod/network.php:544 ../../mod/content.php:134
+msgid "Group: "
+msgstr "Grup:"
 
-#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:113
-msgid "Help"
-msgstr "Ajutor"
+#: ../../mod/network.php:554
+msgid "Contact: "
+msgstr "Contact: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:104
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited"
-msgstr[0] "%d contact editat."
-msgstr[1] "%d contacte editate."
-msgstr[2] "%d de contacte editate."
+#: ../../mod/network.php:556
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Mesajele private către această persoană sunt supuse riscului de divulgare publică."
 
-#: ../../mod/contacts.php:135 ../../mod/contacts.php:264
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Nu se poate accesa registrul contactului."
+#: ../../mod/network.php:561
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Invalid contact."
 
-#: ../../mod/contacts.php:149
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Nu se poate localiza profilul selectat."
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Prieteni cu %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:178
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contact actualizat."
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Nici-un prieten de afișat."
 
-#: ../../mod/contacts.php:278
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Contactul a fost blocat"
+#: ../../mod/events.php:66
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Titlul evenimentului şi timpul de pornire sunt necesare."
 
-#: ../../mod/contacts.php:278
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Contactul a fost deblocat"
+#: ../../mod/events.php:291
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: ../../mod/contacts.php:288
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Contactul a fost ignorat"
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editează eveniment"
 
-#: ../../mod/contacts.php:288
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Contactul a fost neignorat"
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1647
+#: ../../include/text.php:1657
+msgid "link to source"
+msgstr "link către sursă"
 
-#: ../../mod/contacts.php:299
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Contactul a fost arhivat"
+#: ../../mod/events.php:370 ../../boot.php:2143 ../../include/nav.php:80
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Events"
+msgstr "Evenimente"
 
-#: ../../mod/contacts.php:299
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Contactul a fost dezarhivat"
+#: ../../mod/events.php:371
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crează eveniment nou"
 
-#: ../../mod/contacts.php:324 ../../mod/contacts.php:697
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest contact?"
+#: ../../mod/events.php:372
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedent"
 
-#: ../../mod/contacts.php:341
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Contactul a fost înlăturat."
+#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
+msgid "Next"
+msgstr "Next"
 
-#: ../../mod/contacts.php:379
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Sunteţi prieten comun cu %s"
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "hour:minute"
+msgstr "ore:minute"
 
-#: ../../mod/contacts.php:383
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Împărtășiți cu %s"
+#: ../../mod/events.php:456
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalii eveniment"
 
-#: ../../mod/contacts.php:388
+#: ../../mod/events.php:457
 #, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s împărtăşeşte cu dvs."
-
-#: ../../mod/contacts.php:405
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Comunicaţiile private nu sunt disponibile pentru acest contact."
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
+msgstr "Formatul este %s %s.Data de începere și Titlul sunt necesare."
 
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Actualizare a reuşit)"
+#: ../../mod/events.php:459
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Evenimentul Începe:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Actualizare nu a reuşit)"
+#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
+msgid "Required"
+msgstr "Cerut"
 
-#: ../../mod/contacts.php:414
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Sugeraţi prieteni"
+#: ../../mod/events.php:462
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Data/ora de finalizare nu este cunoscută sau nu este relevantă"
 
-#: ../../mod/contacts.php:418
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Tipul rețelei: %s"
+#: ../../mod/events.php:464
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Evenimentul se Finalizează:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:421 ../../include/contact_widgets.php:199
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contact în comun"
-msgstr[1] "%d contacte în comun"
-msgstr[2] "%d de contacte în comun"
+#: ../../mod/events.php:467
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Reglați pentru fusul orar al vizitatorului"
 
-#: ../../mod/contacts.php:426
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Vezi toate contactele"
+#: ../../mod/events.php:469
+msgid "Description:"
+msgstr "Descriere:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:434
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Comutare status Blocat"
+#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1648
+#: ../../include/bb2diaspora.php:170 ../../include/event.php:40
+msgid "Location:"
+msgstr "Locaţie:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491
-#: ../../mod/contacts.php:701
-msgid "Unignore"
-msgstr "Anulare ignorare"
+#: ../../mod/events.php:473
+msgid "Title:"
+msgstr "Titlu:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:440
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Comutaţi status Ignorat"
+#: ../../mod/events.php:475
+msgid "Share this event"
+msgstr "Partajează acest eveniment"
 
-#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Dezarhivează"
+#: ../../mod/content.php:437 ../../mod/content.php:740
+#: ../../mod/photos.php:1653 ../../object/Item.php:129
+#: ../../include/conversation.php:613
+msgid "Select"
+msgstr "Select"
 
-#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702
-msgid "Archive"
-msgstr "Arhivează"
+#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852
+#: ../../mod/content.php:853 ../../object/Item.php:326
+#: ../../object/Item.php:327 ../../include/conversation.php:654
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Vizualizaţi profilul %s @ %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:447
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Comutaţi status Arhivat"
+#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864
+#: ../../object/Item.php:340 ../../include/conversation.php:674
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s de la %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:450
-msgid "Repair"
-msgstr "Repară"
+#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:690
+msgid "View in context"
+msgstr "Vizualizare în context"
 
-#: ../../mod/contacts.php:453
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Configurări Avansate Contacte"
+#: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:387
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentariu"
+msgstr[1] "%d comentarii"
+msgstr[2] "%d comentarii"
 
-#: ../../mod/contacts.php:459
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "S-a pierdut conexiunea cu acest contact!"
+#: ../../mod/content.php:605 ../../object/Item.php:389
+#: ../../object/Item.php:402 ../../include/text.php:1972
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "comentariu"
+msgstr[1] "comentarii"
+msgstr[2] "comentarii"
 
-#: ../../mod/contacts.php:462
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor Contact"
+#: ../../mod/content.php:606 ../../boot.php:751 ../../object/Item.php:390
+#: ../../include/contact_widgets.php:205
+msgid "show more"
+msgstr "mai mult"
 
-#: ../../mod/contacts.php:465
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Vizibilitate Profil"
+#: ../../mod/content.php:620 ../../mod/photos.php:1359
+#: ../../object/Item.php:116
+msgid "Private Message"
+msgstr " Mesaj Privat"
 
-#: ../../mod/contacts.php:466
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Vă rugăm să alegeţi profilul pe care doriţi să îl afişaţi pentru %s când acesta vă vizitează profuilul în mod securizat."
+#: ../../mod/content.php:684 ../../mod/photos.php:1542
+#: ../../object/Item.php:231
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "I like asta (toggle)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:467
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informaţii de Contact / Note"
+#: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:231
+msgid "like"
+msgstr "like"
 
-#: ../../mod/contacts.php:468
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editare note de contact"
+#: ../../mod/content.php:685 ../../mod/photos.php:1543
+#: ../../object/Item.php:232
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "nu îmi place aceasta (comutare)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:474
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Blocare/Deblocare contact"
+#: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:232
+msgid "dislike"
+msgstr "dislike"
 
-#: ../../mod/contacts.php:475
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorare contact"
+#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
+msgid "Share this"
+msgstr "Partajează"
 
-#: ../../mod/contacts.php:476
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Remediere configurări URL"
+#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
+msgid "share"
+msgstr "partajează"
 
-#: ../../mod/contacts.php:477
-msgid "View conversations"
-msgstr "Vizualizaţi conversaţii"
+#: ../../mod/content.php:707 ../../mod/photos.php:1562
+#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
+#: ../../object/Item.php:675
+msgid "This is you"
+msgstr "Acesta eşti tu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:479
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Şterge contact"
+#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1564
+#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696 ../../boot.php:750
+#: ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentariu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:483
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultima actualizare:"
+#: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:679
+msgid "Bold"
+msgstr "Bold"
 
-#: ../../mod/contacts.php:485
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualizare postări publice"
+#: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:680
+msgid "Italic"
+msgstr "Italic"
 
-#: ../../mod/contacts.php:494
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Blocat în prezent"
+#: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:681
+msgid "Underline"
+msgstr "Subliniat"
 
-#: ../../mod/contacts.php:495
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorat în prezent"
+#: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:682
+msgid "Quote"
+msgstr "Citat"
 
-#: ../../mod/contacts.php:496
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Arhivat în prezent"
+#: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:683
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: ../../mod/contacts.php:497
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Răspunsurile/aprecierile pentru postările dvs. publice <strong>ar putea</strong> fi încă vizibile"
+#: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:684
+msgid "Image"
+msgstr "Imagine"
 
-#: ../../mod/contacts.php:498
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Notificare de postări noi"
+#: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:685
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: ../../mod/contacts.php:498
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Trimiteți o notificare despre fiecare postare nouă a acestui contact"
+#: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:686
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: ../../mod/contacts.php:499
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Preluare informaţii suplimentare pentru fluxuri"
+#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/photos.php:1610
+#: ../../mod/photos.php:1698 ../../object/Item.php:687
+#: ../../include/conversation.php:1126
+msgid "Preview"
+msgstr "Previzualizare"
 
-#: ../../mod/contacts.php:550
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugestii"
+#: ../../mod/content.php:728 ../../mod/settings.php:676
+#: ../../object/Item.php:120
+msgid "Edit"
+msgstr "Edit"
 
-#: ../../mod/contacts.php:553
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Sugeraţi prieteni potențiali"
+#: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:195
+msgid "add star"
+msgstr "add stea"
 
-#: ../../mod/contacts.php:556 ../../mod/group.php:194
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Toate Contactele"
+#: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:196
+msgid "remove star"
+msgstr "înlătură stea"
 
-#: ../../mod/contacts.php:559
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Afişează toate contactele"
+#: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:197
+msgid "toggle star status"
+msgstr "comută status steluță"
 
-#: ../../mod/contacts.php:562
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Deblocat"
+#: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:200
+msgid "starred"
+msgstr "cu steluță"
 
-#: ../../mod/contacts.php:565
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Se afişează numai contactele deblocate"
+#: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:220
+msgid "add tag"
+msgstr "add tag"
 
-#: ../../mod/contacts.php:569
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blocat"
+#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:133
+msgid "save to folder"
+msgstr "salvează în directorul"
 
-#: ../../mod/contacts.php:572
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Se afişează numai contactele blocate"
+#: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:328
+msgid "to"
+msgstr "către"
 
-#: ../../mod/contacts.php:576
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorat"
+#: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:330
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Perete-prin-Perete"
 
-#: ../../mod/contacts.php:579
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Se afişează numai contactele ignorate"
+#: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:331
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Perete-Prin-Perete"
 
-#: ../../mod/contacts.php:583
-msgid "Archived"
-msgstr "Arhivat"
+#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Șterge Contul Meu"
 
-#: ../../mod/contacts.php:586
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Se afişează numai contactele arhivate"
+#: ../../mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Aceasta va elimina complet contul dvs. Odată ce a fostă, această acțiune este nerecuperabilă."
 
-#: ../../mod/contacts.php:590
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ascuns"
+#: ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Vă rugăm să introduceţi parola dvs. pentru verificare:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:593
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Se afişează numai contactele ascunse"
+#: ../../mod/install.php:117
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Serverul de Comunicații Friendica - Instalare"
 
-#: ../../mod/contacts.php:641
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Prietenie Reciprocă"
+#: ../../mod/install.php:123
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nu se poate face conectarea cu baza de date."
 
-#: ../../mod/contacts.php:645
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "este fanul  dvs."
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Nu se poate crea tabelul."
 
-#: ../../mod/contacts.php:649
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "sunteţi un fan al"
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Baza dvs. de date Friendica, a fost instalată."
 
-#: ../../mod/contacts.php:688 ../../view/theme/diabook/theme.php:125
-#: ../../include/nav.php:173
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacte"
+#: ../../mod/install.php:138
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Este posibil să fie nevoie să importați manual fişierul \"database.sql\" folosind phpmyadmin sau mysql."
 
-#: ../../mod/contacts.php:692
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Căutare contacte"
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:525
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Vă rugăm să consultaţi fişierul  \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/contacts.php:693 ../../mod/directory.php:59
-msgid "Finding: "
-msgstr "Găsire:"
+#: ../../mod/install.php:203
+msgid "System check"
+msgstr "Verificare sistem"
 
-#: ../../mod/contacts.php:694 ../../mod/directory.php:61
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Find"
-msgstr "Căutare"
+#: ../../mod/install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Reverificare"
 
-#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:132
-#: ../../mod/settings.php:635
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizare"
+#: ../../mod/install.php:227
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexiunea cu baza de date"
 
-#: ../../mod/videos.php:125
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nici-un clip video selectat"
+#: ../../mod/install.php:228
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Pentru a instala Friendica trebuie să știm cum să vă conectaţi la baza dumneavoastră de date."
 
-#: ../../mod/videos.php:317
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Clipuri video recente"
+#: ../../mod/install.php:229
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Vă rugăm să vă contactaţi furnizorul găzduirii sau administratorul de site dacă aveţi întrebări despre aceste configurări."
 
-#: ../../mod/videos.php:319
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Încărcaţi Clipuri Video Noi"
+#: ../../mod/install.php:230
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Baza de date specificată mai jos ar trebui să existe deja. Dacă nu, vă rugăm s-o creați înainte de a continua."
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Prieteni Comuni"
+#: ../../mod/install.php:234
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nume Server Bază de date"
 
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Nici-un contact în comun"
+#: ../../mod/install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nume Autentificare Bază de date"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contact addăugat"
+#: ../../mod/install.php:236
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Parola de Autentificare Bază de date"
 
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Mutaţi contul"
+#: ../../mod/install.php:237
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nume Bază de date"
 
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Puteţi importa un cont dintr-un alt server Friendica."
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Adresa de email a administratorului de site"
 
-#: ../../mod/uimport.php:68
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Trebuie să vă exportați contul din vechiul server şi să-l încărcaţi aici. Vă vom recrea vechiul cont, aici cu toate contactele sale. Vom încerca de altfel să vă informăm prietenii că v-ați mutat aici."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Adresa de email a contului dvs. trebuie să corespundă cu aceasta pentru a utiliza panoul de administrare web."
 
-#: ../../mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Această caracteristică este experimentală. Nu putem importa contactele din reţeaua OStatus (statusnet/identi.ca) sau din Diaspora"
+#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Vă rugăm să selectaţi un fus orar prestabilit pentru site-ul dvs."
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Fişier Cont"
+#: ../../mod/install.php:267
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configurări Site"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
+#: ../../mod/install.php:321
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nu s-a putut găsi o versiune a liniei de comandă PHP în CALEA serverului web."
+
+#: ../../mod/install.php:322
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Pentru a vă exporta contul, deplasaţi-vă la  \"Configurări- >Export date personale \" şi selectaţi  \"Exportare cont \""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Dacă nu aveţi o versiune a liniei de comandă PHP instalată pe server, nu veţi putea să efectuaţi interogări ciclice în fundal prin funcția cron. Consultaţi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activarea sarcinilor programate' </a>"
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s urmărește %3$s postată %2$s"
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Calea de executare PHP"
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Prieteni cu %s"
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introduceţi calea completă către executabilul php. Puteţi lăsa acesta necompletată pentru a continua instalarea."
 
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Nici-un prieten de afișat."
+#: ../../mod/install.php:331
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "linie comandă PHP"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etichetă eliminată"
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Executabilul PHP nu este de formă binară php-cli (ar putea fi versiunea cgi-fgci)"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminați Eticheta Elementului"
+#: ../../mod/install.php:341
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Versiune PHP identificată:"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selectați o etichetă de eliminat:"
+#: ../../mod/install.php:343
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "Versiune binară PHP-cli"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:133
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminare"
+#: ../../mod/install.php:354
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Versiunea liniei de comandă PHP de pe sistemul dumneavoastră nu are comanda \"register_argc_argv\" activată."
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Bun Venit la Friendica"
+#: ../../mod/install.php:355
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Aceasta este necesară pentru a funcționa livrarea de mesaje."
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Lista de Verificare Membrii Noi"
+#: ../../mod/install.php:357
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
+#: ../../mod/install.php:378
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Dorim să vă oferim câteva sfaturi şi legături pentru a vă ajuta să aveți o experienţă cât mai plăcută. Apăsați pe orice element pentru a vizita pagina relevantă. O legătură către această pagină va fi vizibilă de pe pagina principală, pentru două săptămâni după înregistrarea dvs. iniţială, iar apoi va dispare în tăcere."
-
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Noțiuni de Bază"
-
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Ghidul de Prezentare Friendica"
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Eroare: funcția \"openssl_pkey_new\" de pe acest sistem nu este capabilă să genereze chei de criptare"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
+#: ../../mod/install.php:379
 msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Pe pagina dvs. de <em>Pornire Rapidă</em>  - veți găsi o scurtă introducere pentru profilul dvs. şi pentru filele de reţea, veți face câteva conexiuni noi, şi veți găsi câteva grupuri la care să vă alăturați."
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Dacă rulează pe Windows, vă rugăm să consultaţi \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Mergeți la Configurări"
+#: ../../mod/install.php:381
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generare chei de criptare"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Din pagina dvs. de <em>Configurări</em> - schimbaţi-vă parola iniţială. De asemenea creați o notă pentru Adresa dvs. de Identificare. Aceasta arată exact ca o adresă de email - şi va fi utilă la stabilirea de prietenii pe rețeaua socială web gratuită."
+#: ../../mod/install.php:388
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Modulul PHP libCurl"
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Revizuiți celelalte configurări, în special configurările de confidenţialitate. O listă de directoare nepublicate este ca și cum ați avea un număr de telefon necatalogat. În general, ar trebui probabil să vă publicați lista - cu excepţia cazului în care toți prietenii şi potenţialii prieteni, știu exact cum să vă găsească."
+#: ../../mod/install.php:389
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Modulul PHP grafică GD"
 
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:1979
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
-#: ../../include/nav.php:77
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../mod/install.php:390
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Modulul PHP OpenSSL"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Încărcare Fotografie Profil"
+#: ../../mod/install.php:391
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "Modulul PHP mysqli"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Încărcaţi o fotografie de profil, dacă nu aţi făcut-o deja.Studiile au arătat că, pentru persoanele cu fotografiile lor reale, există de zece ori mai multe şanse să-și facă prieteni, decât cei care nu folosesc fotografii reale."
+#: ../../mod/install.php:392
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Modulul PHP mb_string"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editare Profil"
+#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modulul Apache mod_rewrite"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
+#: ../../mod/install.php:397
 msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editaţi-vă profilul <strong>Implicit</strong> după bunul plac. Revizuiți configurările pentru a ascunde lista dvs. de prieteni și pentru ascunderea profilului dvs., de vizitatorii necunoscuți."
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Eroare: Modulul mod-rewrite al serverulului Apache este necesar, dar nu este instalat."
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Cuvinte-Cheie Profil"
+#: ../../mod/install.php:405
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Eroare: modulul PHP libCURL este necesar dar nu este instalat."
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
+#: ../../mod/install.php:409
 msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Stabiliți câteva cuvinte-cheie publice pentru profilul dvs. implicit, cuvinte ce descriu cel mai bine interesele dvs. Vom putea astfel găsi alte persoane cu interese similare și vă vom sugera prietenia lor."
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Eroare: Modulul PHP grafică GD cu suport JPEG, este necesar dar nu este instalat."
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Conectare"
+#: ../../mod/install.php:413
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Eroare: modulul PHP libCURL este necesar dar nu este instalat."
 
-#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../mod/install.php:417
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Eroare: modulul PHP mysqli este necesar dar nu este instalat."
 
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Autorizați Conectorul Facebook dacă dețineți în prezent un cont pe Facebook, şi vom importa (opțional) toți prietenii și toate conversațiile de pe Facebook."
+#: ../../mod/install.php:421
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Eroare: modulul PHP mb_string este necesar dar nu este instalat."
 
-#: ../../mod/newmember.php:51
+#: ../../mod/install.php:438
 msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Dacă</em> aceasta este propriul dvs. server, instalarea suplimentului Facebook, vă poate uşura tranziţia la reţeaua socială web gratuită."
-
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importare Email-uri"
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Expertul de instalare web  trebuie să poată crea un fișier numit \".htconfig.php\" în dosarul superior al serverului dvs. web, şi nu poate face acest lucru."
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
+#: ../../mod/install.php:439
 msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduceţi informațiile dvs. de acces la email adresa de email, în pagina dvs. de Configurări Conector, dacă doriți să importați și să interacționați cu prietenii sau cu listele de email din  Căsuța dvs. de Mesaje Primite."
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Aceasta este cel mai adesea o configurare de permisiune, deoarece serverul web nu ar putea fi capabil să scrie fişiere în dosarul dumneavoastră - chiar dacă dvs. puteţi."
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Dute la pagina ta Contacte "
+#: ../../mod/install.php:440
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "La finalul acestei proceduri, vă vom oferi un text pentru a-l salva într-un fişier numit .htconfig.php din dosarul dvs. superior Friendica."
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
+#: ../../mod/install.php:441
 msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Pagina dvs. de Contact este poarta dvs. de acces către administrarea prieteniilor şi pentru conectarea cu prietenii din alte rețele. În general, introduceți adresa lor sau URL-ul către site, folosind dialogul <em>Adăugare Contact Nou</em>."
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativ, puteţi omite această procedură şi să efectuaţi o instalare manuală. Vă rugăm să consultaţi fişierul  \"INSTALL.txt\" pentru instrucțiuni."
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Mergeţi la Directorul Site-ului"
+#: ../../mod/install.php:444
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php este inscriptibil"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
+#: ../../mod/install.php:454
 msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Pagina Directorului vă permite să găsiţi alte persoane în această reţea sau în alte site-uri asociate. Căutaţi o legătură de <em>Conectare</em> sau <em>Urmărire</em> pe pagina lor de profil. Oferiți propria dvs. Adresă de Identitate dacă se solicită."
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica utilizează motorul de șablon Smarty3 pentru a prelucra vizualizările sale web. Smarty3 compilează şabloane în PHP pentru a grăbi prelucrarea."
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Găsire Persoane Noi"
+#: ../../mod/install.php:455
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pentru a stoca aceste şabloane compilate, serverul de web trebuie să aibă acces la scriere pentru directorul view/smarty3/ din dosarul de nivel superior Friendica."
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
+#: ../../mod/install.php:456
 msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Pe panoul lateral al paginii Contacte sunt câteva unelte utile pentru a găsi noi prieteni. Putem asocia persoanele după interese, căuta persoane după nume sau interes, şi vă putem oferi sugestii bazate pe relaţiile din reţea. Pe un site nou-nouț, sugestiile de prietenie vor începe în mod normal să fie populate în termen de 24 de ore."
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Vă rugăm să vă asiguraţi că utilizatorul pe care rulează serverul dvs. web (de ex. www-date) are acces la scriere pentru acest dosar."
 
-#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupuri"
+#: ../../mod/install.php:457
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Notă: ca o măsură de securitate, ar trebui să dați serverului web, acces de scriere numai pentru view/smarty3/--dar nu și fișierelor de șablon (.tpl) pe care le conţine."
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Grupați-vă Contactele"
+#: ../../mod/install.php:460
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 este inscriptibil"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
+#: ../../mod/install.php:472
 msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Odată ce v-aţi făcut unele prietenii, organizaţi-le în grupuri de conversaţii private din bara laterală a paginii dvs. de Contact  şi apoi puteţi interacționa, privat cu fiecare grup pe pagina dumneavoastră de Reţea."
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "Funcția de rescriere Url rewrite din .htaccess nu funcţionează. Verificaţi-vă configuraţia serverului."
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "De ce nu sunt Postările Mele Publice?"
+#: ../../mod/install.php:474
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Funcția de rescriere Url rewrite, funcţionează."
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
+#: ../../mod/install.php:484
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica vă respectă confidenţialitatea. Implicit, postările dvs. vor fi afişate numai persoanelor pe care le-ați adăugat ca și prieteni. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea de asistenţă din legătura de mai sus."
-
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Obţinerea de Ajutor"
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Fișierul de configurare baza de date \".htconfig.php\", nu a putut fi scris. Vă rugăm să utilizaţi textul închis pentru a crea un fişier de configurare în rădăcina serverului dvs. web."
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Navigați la Secțiunea Ajutor"
+#: ../../mod/install.php:523
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Ce urmează</h1>"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
+#: ../../mod/install.php:524
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Paginile noastre de <strong>ajutor</strong> pot fi consultate pentru detalii, prin alte funcții şi resurse de program."
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANT: Va trebui să configurați [manual] o sarcină programată pentru operatorul de sondaje."
 
-#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:179
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminare termen"
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Numărul de mesaje, zilnice de perete, pentru %s a fost depăşit. Mesajul a eşuat."
 
-#: ../../mod/search.php:30 ../../mod/network.php:188
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Căutări Salvate"
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Imposibil de verificat locaţia dvs. de reşedinţă."
 
-#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:951
-#: ../../include/text.php:952 ../../include/nav.php:118
-msgid "Search"
-msgstr "Căutare"
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Nici-un destinatar."
 
-#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196
-#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:89
-msgid "No results."
-msgstr "Nici-un rezultat."
+#: ../../mod/wallmessage.php:143
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Dacă doriţi ca %s să vă răspundă, vă rugăm să verificaţi dacă configurările de confidenţialitate de pe site-ul dumneavoastră, permite mail-uri private de la expeditori necunoscuți."
 
-#: ../../mod/invite.php:27
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Limita totală a invitațiilor a fost depăşită."
+#: ../../mod/help.php:79
+msgid "Help:"
+msgstr "Ajutor:"
 
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : Nu este o adresă vaildă de email."
+#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:114
+msgid "Help"
+msgstr "Ajutor"
 
-#: ../../mod/invite.php:73
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Vă rugăm să veniți alături de noi pe Friendica"
+#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:256
+msgid "Not Found"
+msgstr "Negăsit"
 
-#: ../../mod/invite.php:84
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Limita invitațiilor a fost depăşită. Vă rugăm să vă contactați administratorul de sistem."
+#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:259
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pagină negăsită."
 
-#: ../../mod/invite.php:89
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
 #, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Livrarea mesajului a eşuat."
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s îi urează bun venit lui %2$s"
 
-#: ../../mod/invite.php:93
+#: ../../mod/home.php:35
 #, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mesaj trimis."
-msgstr[1] "%d mesaje trimise."
-msgstr[2] "%d de mesaje trimise."
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bine aţi venit la %s"
 
-#: ../../mod/invite.php:112
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nu mai aveți invitaţii disponibile"
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Ne pare rău, este posibil ca fișierul pe care doriți să-l încărcați, este mai mare decât permite configuraţia PHP"
 
-#: ../../mod/invite.php:120
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Vizitaţi %s pentru o lista de site-uri publice la care puteţi alătura. Membrii Friendica de pe alte site-uri se pot conecta cu toții între ei, precum şi cu membri ai multor alte reţele sociale."
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Sau - ați încercat să încărcaţi un fişier gol?"
 
-#: ../../mod/invite.php:122
+#: ../../mod/wall_attach.php:81
 #, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Pentru a accepta această invitaţie, vă rugăm să vizitaţi şi să vă înregistraţi pe %s sau orice alt site public Friendica."
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Fişierul depăşeşte dimensiunea limită de %d"
 
-#: ../../mod/invite.php:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Toate site-urile Friendica sunt interconectate pentru a crea o imensă rețea socială cu o confidențialitate sporită, ce este deținută și controlată de către membrii săi. Aceștia se pot conecta, de asemenea, cu multe rețele sociale tradiționale. Vizitaţi %s pentru o lista de site-uri alternative Friendica în care vă puteţi alătura."
+#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Încărcarea fișierului a eşuat."
 
-#: ../../mod/invite.php:126
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Ne cerem scuze. Acest sistem nu este configurat în prezent pentru conectarea cu alte site-uri publice sau pentru a invita membrii."
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Potrivire Profil"
 
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Trimiteți invitaţii"
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Nu există cuvinte cheie pentru a le potrivi. Vă rugăm să adăugaţi cuvinte cheie la profilul dvs implicit."
 
-#: ../../mod/invite.php:133
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduceţi adresele de email, una pe linie:"
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "are interese pentru:"
 
-#: ../../mod/invite.php:135
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Vă invit cordial să vă alăturați mie, si altor prieteni apropiați, pe Friendica - şi să ne ajutați să creăm o rețea socială mai bună."
+#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:90 ../../boot.php:1568
+#: ../../include/contact_widgets.php:10
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectare"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Va fi nevoie să furnizați acest cod de invitaţie:  $invite_code"
+#: ../../mod/share.php:44
+msgid "link"
+msgstr "link"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Odată ce v-aţi înregistrat, vă rog să vă conectaţi cu mine prin pagina mea de profil de la:"
+#: ../../mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "Indisponibil."
+
+#: ../../mod/community.php:32 ../../include/nav.php:129
+#: ../../include/nav.php:131 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Comunitate"
 
-#: ../../mod/invite.php:139
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Pentru mai multe informaţii despre proiectul Friendica, şi de ce credem că este important, vă rugăm să vizitaţi http://friendica.com"
+#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
+#: ../../mod/search.php:168 ../../mod/search.php:192
+msgid "No results."
+msgstr "Nici-un rezultat."
+
+#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
+msgid "everybody"
+msgstr "oricine"
 
 #: ../../mod/settings.php:41
 msgid "Additional features"
@@ -3393,11 +3644,11 @@ msgstr "Caracteristici suplimentare"
 msgid "Display"
 msgstr "Afișare"
 
-#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:775
+#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:780
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Rețele Sociale"
 
-#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:167
+#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:170
 msgid "Delegations"
 msgstr "Delegații"
 
@@ -3429,2178 +3680,2130 @@ msgstr "Configurările de email au fost actualizate."
 msgid "Features updated"
 msgstr "Caracteristici actualizate"
 
-#: ../../mod/settings.php:319
+#: ../../mod/settings.php:321
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Mesajul despre mutare, a fost trimis către contactele dvs."
 
-#: ../../mod/settings.php:333
+#: ../../mod/settings.php:335
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Parolele nu coincid. Parolă neschimbată."
 
-#: ../../mod/settings.php:338
+#: ../../mod/settings.php:340
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "Parolele necompletate nu sunt permise. Parolă neschimbată."
 
-#: ../../mod/settings.php:346
+#: ../../mod/settings.php:348
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Parolă greșită."
 
-#: ../../mod/settings.php:357
+#: ../../mod/settings.php:359
 msgid "Password changed."
 msgstr "Parola a fost schimbată."
 
-#: ../../mod/settings.php:359
+#: ../../mod/settings.php:361
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Actualizarea parolei a eșuat. Vă rugăm să reîncercați."
 
-#: ../../mod/settings.php:424
+#: ../../mod/settings.php:428
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr "Vă rugăm să utilizaţi un nume mai scurt."
 
-#: ../../mod/settings.php:426
+#: ../../mod/settings.php:430
 msgid " Name too short."
 msgstr "Numele este prea scurt."
 
-#: ../../mod/settings.php:435
+#: ../../mod/settings.php:439
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Parolă Greșită"
 
-#: ../../mod/settings.php:440
+#: ../../mod/settings.php:444
 msgid " Not valid email."
 msgstr "Nu este un email valid."
 
-#: ../../mod/settings.php:446
+#: ../../mod/settings.php:450
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr "Nu poate schimba cu acest email."
 
-#: ../../mod/settings.php:501
+#: ../../mod/settings.php:506
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Forumul privat nu are permisiuni de confidenţialitate. Se folosește confidențialitatea implicită de grup."
 
-#: ../../mod/settings.php:505
+#: ../../mod/settings.php:510
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Forumul Privat nu are permisiuni de confidenţialitate şi nici o confidențialitate implicită de grup."
 
-#: ../../mod/settings.php:535
+#: ../../mod/settings.php:540
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Configurări actualizate."
 
-#: ../../mod/settings.php:608 ../../mod/settings.php:634
-#: ../../mod/settings.php:670
+#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
+#: ../../mod/settings.php:675
 msgid "Add application"
 msgstr "Adăugare aplicaţie"
 
-#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
+#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Cheia Utilizatorului"
 
-#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
+#: ../../mod/settings.php:618 ../../mod/settings.php:644
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Cheia Secretă a Utilizatorului"
 
-#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
+#: ../../mod/settings.php:619 ../../mod/settings.php:645
 msgid "Redirect"
 msgstr "Redirecţionare"
 
-#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641
+#: ../../mod/settings.php:620 ../../mod/settings.php:646
 msgid "Icon url"
 msgstr "URL pictogramă"
 
-#: ../../mod/settings.php:626
+#: ../../mod/settings.php:631
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Nu puteți edita această aplicaţie."
 
-#: ../../mod/settings.php:669
+#: ../../mod/settings.php:674
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Aplicații Conectate"
 
-#: ../../mod/settings.php:673
+#: ../../mod/settings.php:678
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Cheia clientului începe cu"
 
-#: ../../mod/settings.php:674
+#: ../../mod/settings.php:679
 msgid "No name"
 msgstr "Fără nume"
 
-#: ../../mod/settings.php:675
+#: ../../mod/settings.php:680
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Eliminare autorizare"
 
-#: ../../mod/settings.php:687
+#: ../../mod/settings.php:692
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "Nici-o configurare stabilită pentru modul"
 
-#: ../../mod/settings.php:695
+#: ../../mod/settings.php:700
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Configurări Modul"
 
-#: ../../mod/settings.php:709
+#: ../../mod/settings.php:714
 msgid "Off"
 msgstr "Off"
 
-#: ../../mod/settings.php:709
+#: ../../mod/settings.php:714
 msgid "On"
 msgstr "On"
 
-#: ../../mod/settings.php:717
+#: ../../mod/settings.php:722
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Caracteristici Suplimentare"
 
-#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Suportul încorporat pentru conectivitatea %s este %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/dfrn_request.php:838
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
 msgid "enabled"
 msgstr "activat"
 
-#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732
+#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
 msgid "disabled"
 msgstr "dezactivat"
 
-#: ../../mod/settings.php:732
+#: ../../mod/settings.php:737
 msgid "StatusNet"
 msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/settings.php:768
+#: ../../mod/settings.php:773
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Accesul de email este dezactivat pe acest site."
 
-#: ../../mod/settings.php:780
+#: ../../mod/settings.php:785
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Configurare E-Mail/Căsuță poştală"
 
-#: ../../mod/settings.php:781
+#: ../../mod/settings.php:786
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Dacă doriţi să comunicaţi cu contactele de email folosind acest serviciu (opţional), vă rugăm să precizaţi cum doriți să vă conectaţi la căsuța dvs. poştală."
 
-#: ../../mod/settings.php:782
+#: ../../mod/settings.php:787
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Ultima verificare, cu succes, a email-ului:"
 
-#: ../../mod/settings.php:784
+#: ../../mod/settings.php:789
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "Nume server IMAP:"
 
-#: ../../mod/settings.php:785
+#: ../../mod/settings.php:790
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "IMAP port:"
 
-#: ../../mod/settings.php:786
+#: ../../mod/settings.php:791
 msgid "Security:"
 msgstr "Securitate:"
 
-#: ../../mod/settings.php:786 ../../mod/settings.php:791
+#: ../../mod/settings.php:791 ../../mod/settings.php:796
 msgid "None"
 msgstr "Nimic"
 
-#: ../../mod/settings.php:787
+#: ../../mod/settings.php:792
 msgid "Email login name:"
 msgstr "Nume email autentificare:"
 
-#: ../../mod/settings.php:788
+#: ../../mod/settings.php:793
 msgid "Email password:"
 msgstr "Parolă de e-mail:"
 
-#: ../../mod/settings.php:789
+#: ../../mod/settings.php:794
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Adresă pentru răspuns:"
 
-#: ../../mod/settings.php:790
+#: ../../mod/settings.php:795
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Trimiteți postările publice la toate contactele de email:"
 
-#: ../../mod/settings.php:791
+#: ../../mod/settings.php:796
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Acţiune după importare:"
 
-#: ../../mod/settings.php:791
+#: ../../mod/settings.php:796
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Marcați ca și vizualizat"
 
-#: ../../mod/settings.php:791
+#: ../../mod/settings.php:796
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Mutare în dosar"
 
-#: ../../mod/settings.php:792
+#: ../../mod/settings.php:797
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Mutare în dosarul:"
 
-#: ../../mod/settings.php:870
+#: ../../mod/settings.php:878
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Preferințe Ecran"
 
-#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:890
+#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:899
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Temă Afişaj:"
 
-#: ../../mod/settings.php:877
+#: ../../mod/settings.php:885
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Temă pentru Mobile:"
 
-#: ../../mod/settings.php:878
+#: ../../mod/settings.php:886
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Actualizare browser la fiecare fiecare xx secunde"
 
-#: ../../mod/settings.php:878
+#: ../../mod/settings.php:886
 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
 msgstr "Minim 10 secunde, fără un maxim"
 
-#: ../../mod/settings.php:879
+#: ../../mod/settings.php:887
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Numărul de elemente de afişat pe pagină:"
 
-#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:880
+#: ../../mod/settings.php:887 ../../mod/settings.php:888
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Maxim 100 de elemente"
 
-#: ../../mod/settings.php:880
+#: ../../mod/settings.php:888
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Numărul de elemente de afişat pe pagină atunci când se vizualizează de pe dispozitivul mobil:"
 
-#: ../../mod/settings.php:881
+#: ../../mod/settings.php:889
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Nu afișa emoticoane"
 
-#: ../../mod/settings.php:882
+#: ../../mod/settings.php:890
 msgid "Don't show notices"
 msgstr "Nu afișa notificări"
 
-#: ../../mod/settings.php:883
+#: ../../mod/settings.php:891
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Derulare infinită"
 
-#: ../../mod/settings.php:960
+#: ../../mod/settings.php:892
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Actualizări automate doar la partea superioară a paginii de rețea "
+
+#: ../../mod/settings.php:969
 msgid "User Types"
 msgstr "Tipuri de Utilizator"
 
-#: ../../mod/settings.php:961
+#: ../../mod/settings.php:970
 msgid "Community Types"
 msgstr "Tipuri de Comunitare"
 
-#: ../../mod/settings.php:962
+#: ../../mod/settings.php:971
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Pagină de Cont Simplu"
 
-#: ../../mod/settings.php:963
+#: ../../mod/settings.php:972
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Acest cont este un profil personal normal"
 
-#: ../../mod/settings.php:966
+#: ../../mod/settings.php:975
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Pagină Soapbox"
 
-#: ../../mod/settings.php:967
+#: ../../mod/settings.php:976
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Aprobă automat toate conexiunile/solicitările de prietenie ca și fani cu drepturi doar pentru vizualizare"
 
-#: ../../mod/settings.php:970
+#: ../../mod/settings.php:979
 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
 msgstr "Cont Comunitate Forum/Celebritate"
 
-#: ../../mod/settings.php:971
+#: ../../mod/settings.php:980
 msgid ""
 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
 msgstr "Aprobă automat toate conexiunile/solicitările de prietenie ca și fani cu drepturi doar pentru vizualizare"
 
-#: ../../mod/settings.php:974
+#: ../../mod/settings.php:983
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Pagină Prietenie Automată"
 
-#: ../../mod/settings.php:975
+#: ../../mod/settings.php:984
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Aprobă automat toate conexiunile/solicitările de prietenie ca și prieteni"
 
-#: ../../mod/settings.php:978
+#: ../../mod/settings.php:987
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Forum Privat [Experimental]"
 
-#: ../../mod/settings.php:979
+#: ../../mod/settings.php:988
 msgid "Private forum - approved members only"
 msgstr "Forum Privat - numai membrii aprobați"
 
-#: ../../mod/settings.php:991
+#: ../../mod/settings.php:1000
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/settings.php:991
+#: ../../mod/settings.php:1000
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Opţional) Permite acest OpenID să se conecteze la acest cont."
 
-#: ../../mod/settings.php:1001
+#: ../../mod/settings.php:1010
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Publicați profilul dvs. implicit în directorul site-ului dvs. local?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1007
+#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
+#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
+#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
+#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
+#: ../../mod/register.php:234 ../../mod/profiles.php:661
+#: ../../mod/profiles.php:665 ../../mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "NU"
+
+#: ../../mod/settings.php:1016
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Publicați profilul dvs. implicit în directorul social global?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1015
+#: ../../mod/settings.php:1024
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Ascundeţi lista dvs. de contacte/prieteni de vizitatorii profilului dvs. implicit?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1019 ../../include/conversation.php:1055
+#: ../../mod/settings.php:1028 ../../include/conversation.php:1057
 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
 msgstr "Ascundeţi detaliile profilului dvs. de vizitatorii necunoscuți?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1024
+#: ../../mod/settings.php:1028
+msgid ""
+"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/settings.php:1033
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Permiteți prietenilor să posteze pe pagina dvs. de profil ?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
+#: ../../mod/settings.php:1039
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Permiteți prietenilor să vă eticheteze postările?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1036
+#: ../../mod/settings.php:1045
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "Ne permiteți să vă recomandăm ca și potențial prieten pentru membrii noi?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1042
+#: ../../mod/settings.php:1051
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Permiteți persoanelor necunoscute să vă trimită mesaje private?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1050
+#: ../../mod/settings.php:1059
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Profilul <strong>nu este publicat</strong>."
 
-#: ../../mod/settings.php:1053 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "sau"
-
-#: ../../mod/settings.php:1058
+#: ../../mod/settings.php:1067
 msgid "Your Identity Address is"
 msgstr "Adresa Dvs. de Identitate este"
 
-#: ../../mod/settings.php:1069
+#: ../../mod/settings.php:1078
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Postările vor expira automat după atâtea zile:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1069
+#: ../../mod/settings.php:1078
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Dacă se lasă necompletat, postările nu vor expira. Postările expirate vor fi şterse"
 
-#: ../../mod/settings.php:1070
+#: ../../mod/settings.php:1079
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Configurări Avansate de Expirare"
 
-#: ../../mod/settings.php:1071
+#: ../../mod/settings.php:1080
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Expirare Avansată"
 
-#: ../../mod/settings.php:1072
+#: ../../mod/settings.php:1081
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Postările expiră:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1073
+#: ../../mod/settings.php:1082
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Notele personale expiră:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1074
+#: ../../mod/settings.php:1083
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Postările favorite expiră:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1075
+#: ../../mod/settings.php:1084
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Fotografiile expiră:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1076
+#: ../../mod/settings.php:1085
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Expiră numai postările altora:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1102
+#: ../../mod/settings.php:1111
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Configurări Cont"
 
-#: ../../mod/settings.php:1110
+#: ../../mod/settings.php:1119
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Configurări Parolă"
 
-#: ../../mod/settings.php:1111
+#: ../../mod/settings.php:1120
 msgid "New Password:"
 msgstr "Parola Nouă:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1112
+#: ../../mod/settings.php:1121
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Confirm:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1112
+#: ../../mod/settings.php:1121
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Lăsaţi câmpurile, pentru parolă, goale dacă nu doriți să modificați"
 
-#: ../../mod/settings.php:1113
+#: ../../mod/settings.php:1122
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Parola Curentă:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1113 ../../mod/settings.php:1114
+#: ../../mod/settings.php:1122 ../../mod/settings.php:1123
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Parola curentă pentru a confirma modificările"
 
-#: ../../mod/settings.php:1114
+#: ../../mod/settings.php:1123
 msgid "Password:"
 msgstr "Parola:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1118
+#: ../../mod/settings.php:1127
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Configurări de Bază"
 
-#: ../../mod/settings.php:1119 ../../include/profile_advanced.php:15
+#: ../../mod/settings.php:1128 ../../include/profile_advanced.php:15
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Nume complet:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1120
+#: ../../mod/settings.php:1129
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Adresa de email:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1121
+#: ../../mod/settings.php:1130
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Fusul dvs. orar:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1122
+#: ../../mod/settings.php:1131
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Locația Implicită pentru Postări"
 
-#: ../../mod/settings.php:1123
+#: ../../mod/settings.php:1132
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Folosește Locația Navigatorului:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1126
+#: ../../mod/settings.php:1135
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Configurări de Securitate și Confidențialitate"
 
-#: ../../mod/settings.php:1128
+#: ../../mod/settings.php:1137
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Solicitări de Prietenie, Maxime/Zi"
 
-#: ../../mod/settings.php:1128 ../../mod/settings.php:1158
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(Pentru a preveni abuzul de tip spam)"
-
-#: ../../mod/settings.php:1129
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisiuni Implicite Postări"
-
-#: ../../mod/settings.php:1130
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(apăsați pentru a deschide/închide)"
-
-#: ../../mod/settings.php:1141
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Postare Privată Implicită"
-
-#: ../../mod/settings.php:1142
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Postare Privată Implicită"
-
-#: ../../mod/settings.php:1146
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permisiuni Implicite pentru Postările Noi"
-
-#: ../../mod/settings.php:1158
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximum de mesaje private pe zi, de la persoanele necunoscute:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1161
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configurări de Notificare"
-
-#: ../../mod/settings.php:1162
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Implicit, postează un mesaj de stare atunci când:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1163
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "se acceptă o solicitare de prietenie"
-
-#: ../../mod/settings.php:1164
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "se aderă la un forum/o comunitate"
-
-#: ../../mod/settings.php:1165
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "se face o modificări de profil<em>interesantă</em>"
-
-#: ../../mod/settings.php:1166
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Trimiteți o notificare email atunci când:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1167
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Primiți o introducere"
-
-#: ../../mod/settings.php:1168
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Introducerile dvs. sunt confirmate"
-
-#: ../../mod/settings.php:1169
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Cineva scrie pe perete dvs. de profil"
-
-#: ../../mod/settings.php:1170
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Cineva scrie un comentariu de urmărire"
-
-#: ../../mod/settings.php:1171
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Primiți un mesaj privat"
-
-#: ../../mod/settings.php:1172
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Primiți  o sugestie de prietenie"
-
-#: ../../mod/settings.php:1173
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Sunteți etichetat într-o postare"
-
-#: ../../mod/settings.php:1174
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Sunteți abordat/incitat/etc. într-o postare"
-
-#: ../../mod/settings.php:1177
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configurări Avansate Cont/Tip Pagină"
-
-#: ../../mod/settings.php:1178
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Modificați comportamentul acestui cont pentru situațiile speciale"
-
-#: ../../mod/settings.php:1181
-msgid "Relocate"
-msgstr "Mutare"
-
-#: ../../mod/settings.php:1182
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Dacă aţi mutat acest profil dintr-un alt server, şi unele dintre contactele dvs. nu primesc actualizările dvs., încercaţi să apăsați acest buton."
-
-#: ../../mod/settings.php:1183
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Retrimiteți contactelor, mesajul despre mutare"
-
-#: ../../mod/display.php:263
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Elementul a fost eliminat."
-
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Căutare Persoane"
-
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "Nici-o potrivire"
-
-#: ../../mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profilul a fost şters."
-
-#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
-
-#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Profilul nou a fost creat."
-
-#: ../../mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil indisponibil pentru clonare."
-
-#: ../../mod/profiles.php:170
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Numele de Profil este necesar."
-
-#: ../../mod/profiles.php:321
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Starea Civilă"
-
-#: ../../mod/profiles.php:325
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Partener Romantic"
-
-#: ../../mod/profiles.php:329
-msgid "Likes"
-msgstr "Likes"
-
-#: ../../mod/profiles.php:333
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Antipatii"
-
-#: ../../mod/profiles.php:337
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Loc de Muncă/Slujbă"
-
-#: ../../mod/profiles.php:340
-msgid "Religion"
-msgstr "Religie"
-
-#: ../../mod/profiles.php:344
-msgid "Political Views"
-msgstr "Viziuni Politice"
-
-#: ../../mod/profiles.php:348
-msgid "Gender"
-msgstr "Sex"
-
-#: ../../mod/profiles.php:352
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferinţe Sexuale"
-
-#: ../../mod/profiles.php:356
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
-
-#: ../../mod/profiles.php:360
-msgid "Interests"
-msgstr "Interese"
-
-#: ../../mod/profiles.php:364
-msgid "Address"
-msgstr "Addresă"
-
-#: ../../mod/profiles.php:371
-msgid "Location"
-msgstr "Locaţie"
-
-#: ../../mod/profiles.php:454
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil actualizat."
-
-#: ../../mod/profiles.php:525
-msgid " and "
-msgstr "şi"
-
-#: ../../mod/profiles.php:533
-msgid "public profile"
-msgstr "profil public"
-
-#: ../../mod/profiles.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s a modificat %2$s în &ldquo;%3$s&rdquo;"
-
-#: ../../mod/profiles.php:537
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "- Vizitați %2$s lui %1$s'"
+#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/settings.php:1167
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(Pentru a preveni abuzul de tip spam)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:540
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s și-a actualizat %2$s, modificând %3$s."
+#: ../../mod/settings.php:1138
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisiuni Implicite Postări"
 
-#: ../../mod/profiles.php:613
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Ascundeţi lista dvs. de contacte/prieteni de vizitatorii acestui profil?"
+#: ../../mod/settings.php:1139
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(apăsați pentru a deschide/închide)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:633
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editare Detalii Profil"
+#: ../../mod/settings.php:1148 ../../mod/photos.php:1146
+#: ../../mod/photos.php:1519
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Afișare pentru Grupuri"
 
-#: ../../mod/profiles.php:635
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Modificați Fotografia de Profil"
+#: ../../mod/settings.php:1149 ../../mod/photos.php:1147
+#: ../../mod/photos.php:1520
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Afişează la Contacte"
 
-#: ../../mod/profiles.php:636
-msgid "View this profile"
-msgstr "Vizualizați acest profil"
+#: ../../mod/settings.php:1150
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Postare Privată Implicită"
 
-#: ../../mod/profiles.php:637
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Creaţi un profil nou folosind aceste configurări"
+#: ../../mod/settings.php:1151
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Postare Privată Implicită"
 
-#: ../../mod/profiles.php:638
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonați acest profil"
+#: ../../mod/settings.php:1155
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permisiuni Implicite pentru Postările Noi"
 
-#: ../../mod/profiles.php:639
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Ştergeţi acest profil"
+#: ../../mod/settings.php:1167
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maximum de mesaje private pe zi, de la persoanele necunoscute:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:640
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nume profil:"
+#: ../../mod/settings.php:1170
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configurări de Notificare"
 
-#: ../../mod/profiles.php:641
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Numele Complet:"
+#: ../../mod/settings.php:1171
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Implicit, postează un mesaj de stare atunci când:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:642
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titlu/Descriere"
+#: ../../mod/settings.php:1172
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "se acceptă o solicitare de prietenie"
 
-#: ../../mod/profiles.php:643
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Sexul:"
+#: ../../mod/settings.php:1173
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "se aderă la un forum/o comunitate"
 
-#: ../../mod/profiles.php:644
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Zi Naştere (%s):"
+#: ../../mod/settings.php:1174
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "se face o modificări de profil<em>interesantă</em>"
 
-#: ../../mod/profiles.php:645
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Strada:"
+#: ../../mod/settings.php:1175
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Trimiteți o notificare email atunci când:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:646
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localitate/Oraș:"
+#: ../../mod/settings.php:1176
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Primiți o introducere"
 
-#: ../../mod/profiles.php:647
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Cod poștal:"
+#: ../../mod/settings.php:1177
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Introducerile dvs. sunt confirmate"
 
-#: ../../mod/profiles.php:648
-msgid "Country:"
-msgstr "Ţară:"
+#: ../../mod/settings.php:1178
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Cineva scrie pe perete dvs. de profil"
 
-#: ../../mod/profiles.php:649
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regiunea/Județul:"
+#: ../../mod/settings.php:1179
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Cineva scrie un comentariu de urmărire"
 
-#: ../../mod/profiles.php:650
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stare Civilă:"
+#: ../../mod/settings.php:1180
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Primiți un mesaj privat"
 
-#: ../../mod/profiles.php:651
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Cine: (dacă este cazul)"
+#: ../../mod/settings.php:1181
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Primiți  o sugestie de prietenie"
 
-#: ../../mod/profiles.php:652
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Exemple: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: ../../mod/settings.php:1182
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Sunteți etichetat într-o postare"
 
-#: ../../mod/profiles.php:653
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Din [data]:"
+#: ../../mod/settings.php:1183
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Sunteți abordat/incitat/etc. într-o postare"
 
-#: ../../mod/profiles.php:654 ../../include/profile_advanced.php:46
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Orientare Sexuală:"
+#: ../../mod/settings.php:1185
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:655
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Homepage URL:"
+#: ../../mod/settings.php:1187
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:656 ../../include/profile_advanced.php:50
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Domiciliu:"
+#: ../../mod/settings.php:1189
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configurări Avansate Cont/Tip Pagină"
 
-#: ../../mod/profiles.php:657 ../../include/profile_advanced.php:54
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Viziuni Politice:"
+#: ../../mod/settings.php:1190
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Modificați comportamentul acestui cont pentru situațiile speciale"
 
-#: ../../mod/profiles.php:658
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Viziuni Religioase:"
+#: ../../mod/settings.php:1193
+msgid "Relocate"
+msgstr "Mutare"
 
-#: ../../mod/profiles.php:659
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Cuvinte cheie Publice:"
+#: ../../mod/settings.php:1194
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Dacă aţi mutat acest profil dintr-un alt server, şi unele dintre contactele dvs. nu primesc actualizările dvs., încercaţi să apăsați acest buton."
 
-#: ../../mod/profiles.php:660
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Cuvinte cheie Private:"
+#: ../../mod/settings.php:1195
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Retrimiteți contactelor, mesajul despre mutare"
 
-#: ../../mod/profiles.php:661 ../../include/profile_advanced.php:62
-msgid "Likes:"
-msgstr "Îmi place:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:95
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Această introducere a fost deja acceptată"
 
-#: ../../mod/profiles.php:662 ../../include/profile_advanced.php:64
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Nu-mi place:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Locaţia profilului nu este validă sau nu conţine informaţii de profil."
 
-#: ../../mod/profiles.php:663
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Exemplu: pescuit fotografii software"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Atenţie: locaţia profilului nu are un nume de deţinător identificabil."
 
-#: ../../mod/profiles.php:664
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Utilizat pentru a sugera potențiali prieteni, ce pot fi văzuți de către ceilalți)"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Atenţie: locaţia profilului nu are fotografie de profil."
 
-#: ../../mod/profiles.php:665
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Utilizat pentru a căuta profile, niciodată afișat altora)"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d parametru necesar nu a fost găsit în locaţia specificată"
+msgstr[1] "%d parametrii necesari nu au fost găsiţi în locaţia specificată"
+msgstr[2] "%d de parametrii necesari nu au fost găsiţi în locaţia specificată"
 
-#: ../../mod/profiles.php:666
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Spune-ne despre tine ..."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:172
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Prezentare completă."
 
-#: ../../mod/profiles.php:667
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobby/Interese"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:214
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Eroare de protocol nerecuperabilă."
 
-#: ../../mod/profiles.php:668
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informaţii de Contact şi Reţele Sociale"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:242
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nedisponibil."
 
-#: ../../mod/profiles.php:669
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Preferințe muzicale"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:267
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s a primit, pentru azi, prea multe solicitări de conectare."
 
-#: ../../mod/profiles.php:670
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Cărti, literatură"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:268
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Au fost invocate măsuri de protecţie anti-spam."
 
-#: ../../mod/profiles.php:671
-msgid "Television"
-msgstr "Programe TV"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:269
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Prietenii sunt rugaţi să reîncerce peste 24 de ore."
 
-#: ../../mod/profiles.php:672
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/dans/cultură/divertisment"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:331
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Invalid locator"
 
-#: ../../mod/profiles.php:673
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Dragoste/romantism"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Adresă mail invalidă."
 
-#: ../../mod/profiles.php:674
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Loc de Muncă/Slujbă"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:367
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Acest cont nu a fost configurat pentru email. Cererea a eşuat."
 
-#: ../../mod/profiles.php:675
-msgid "School/education"
-msgstr "Școală/educație"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:463
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Imposibil să vă soluţionăm numele pentru locaţia sugerată."
 
-#: ../../mod/profiles.php:680
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Acesta este profilul dvs. <strong>public</strong>.<br /> El <strong>poate</strong> fi vizibil pentru oricine folosește internetul."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:476
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Aţi fost deja prezentat aici"
 
-#: ../../mod/profiles.php:690 ../../mod/directory.php:111
-msgid "Age: "
-msgstr "Vârsta:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:480
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Se pare că sunteţi deja prieten cu %s."
 
-#: ../../mod/profiles.php:729
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editare/Gestionare Profile"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:501
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Profil URL invalid."
 
-#: ../../mod/profiles.php:730 ../../boot.php:1473 ../../boot.php:1499
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Modificați Fotografia de Profil"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:507 ../../include/follow.php:27
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Profil URL invalid."
 
-#: ../../mod/profiles.php:731 ../../boot.php:1474
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Creați Profil Nou"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:597
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Prezentarea dumneavoastră a fost trimisă."
 
-#: ../../mod/profiles.php:742 ../../boot.php:1484
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagine profil"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:650
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a confirma prezentarea."
 
-#: ../../mod/profiles.php:744 ../../boot.php:1487
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "vizibil pentru toata lumea"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:660
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Autentificat curent cu identitate eronată. Vă rugăm să vă autentificați pentru <strong>acest</strong> profil."
 
-#: ../../mod/profiles.php:745 ../../boot.php:1488
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editare vizibilitate"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:671
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ascunde acest contact"
 
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr "link"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Bine ai venit %s."
 
-#: ../../mod/uexport.php:77
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportare cont"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Vă rugăm să vă confirmaţi solicitarea de introducere/conectare la %s."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:676
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirm"
 
-#: ../../mod/uexport.php:77
+#: ../../mod/dfrn_request.php:804
 msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportați-vă informațiile contului şi contactele. Utilizaţi aceasta pentru a face o copie de siguranţă a contului dumneavoastră şi/sau pentru a-l muta pe un alt server."
-
-#: ../../mod/uexport.php:78
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportare tot"
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Vă rugăm să vă introduceţi \"Adresa  de Identitate\" din una din următoarele reţele de socializare acceptate:"
 
-#: ../../mod/uexport.php:78
+#: ../../mod/dfrn_request.php:824
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportați informațiile dvs. de cont, contactele şi toate elementele dvs., ca json. Ar putea fi un fișier foarte mare, şi ar putea lua mult timp. Utilizaţi aceasta pentru a face un backup complet al contului (fotografiile nu sunt exportate)"
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Dacă nu sunteţi încă un membru al reţelei online de socializare gratuite, <a href= \"http://dir.friendica.com/siteinfo\">urmați acest link pentru a găsi un site public Friendica şi alăturați-vă nouă, chiar astăzi</a>."
 
-#: ../../mod/ping.php:238
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} doreşte să vă fie prieten"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:827
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Solicitare Prietenie/Conectare"
 
-#: ../../mod/ping.php:243
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} v-a trimis un mesaj"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:828
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Exemple: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/ping.php:248
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} a solicitat înregistrarea"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Vă rugăm să răspundeţi la următoarele:"
 
-#: ../../mod/ping.php:254
+#: ../../mod/dfrn_request.php:830
 #, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} a comentat la articolul postat de %s"
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s vă cunoaşte?"
 
-#: ../../mod/ping.php:259
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} a apreciat articolul postat de %s"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Adaugă o notă personală:"
 
-#: ../../mod/ping.php:264
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} nu a apreciat articolul postat de %s"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/ping.php:269
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Reţea Socială Web Centralizată"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:839
 #, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} este acum prieten cu %s"
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "- vă rugăm să nu folosiţi acest formular. În schimb, introduceţi %s în bara dvs. de căutare Diaspora."
 
-#: ../../mod/ping.php:274
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} a postat"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:840
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresa dvs. Identitate "
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Trimiteţi Solicitarea"
+
+#: ../../mod/register.php:90
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Înregistrarea s-a efectuat cu succes. Vă rugăm să vă verificaţi e-mailul pentru instrucţiuni suplimentare."
 
-#: ../../mod/ping.php:279
+#: ../../mod/register.php:96
 #, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} a etichetat articolul postat de %s cu #%s"
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/ping.php:285
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} v-a menţionat într-o postare"
+#: ../../mod/register.php:105
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Înregistrarea dvs. nu poate fi procesată."
 
-#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nimic nou aici"
+#: ../../mod/register.php:148
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Înregistrarea dvs. este în aşteptarea aprobării de către deținătorul site-ului."
 
-#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Ştergeţi notificările"
+#: ../../mod/register.php:186 ../../mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Acest site a depăşit numărul zilnic permis al înregistrărilor de conturi. Vă rugăm să reîncercați mâine."
 
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "Indisponibil."
+#: ../../mod/register.php:214
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Puteți (opțional) să completaţi acest formular prin intermediul OpenID, introducând contul dvs. OpenID și apăsând pe 'Înregistrare'."
 
-#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Community"
-msgstr "Comunitate"
+#: ../../mod/register.php:215
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Dacă nu sunteţi familiarizați cu OpenID, vă rugăm să lăsaţi acest câmp gol iar apoi să completaţi restul elementelor."
 
-#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1004
-#: ../../include/conversation.php:1022
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salvare în Dosar:"
+#: ../../mod/register.php:216
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Contul dvs. OpenID (opţional):"
 
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- selectare -"
+#: ../../mod/register.php:230
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Includeți profilul dvs în directorul de membru?"
 
-#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:954
-msgid "Save"
-msgstr "Salvare"
+#: ../../mod/register.php:251
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Aderare pe acest site, este posibilă doar pe bază de invitație."
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Ne pare rău, este posibil ca fișierul pe care doriți să-l încărcați, este mai mare decât permite configuraţia PHP"
+#: ../../mod/register.php:252
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID invitaţiei dvs:"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Sau - ați încercat să încărcaţi un fişier gol?"
+#: ../../mod/register.php:263
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Numele Complet (de ex. Joe Smith):"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:81
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Fişierul depăşeşte dimensiunea limită de %d"
+#: ../../mod/register.php:264
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Adresa dvs de mail:"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Încărcarea fișierului a eşuat."
+#: ../../mod/register.php:265
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Alegeţi un pseudonim de profil. Aceasta trebuie să înceapă cu un caracter text. Adresa profilului dvs. de pe acest site va fi de forma '<strong>pseudonim@$sitename</strong>'."
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificator profil, invalid."
+#: ../../mod/register.php:266
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Alegeţi un pseudonim:"
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor Vizibilitate Profil"
+#: ../../mod/register.php:269 ../../boot.php:1241 ../../include/nav.php:109
+msgid "Register"
+msgstr "Înregistrare"
 
-#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Apăsați pe un contact pentru a-l adăuga sau elimina."
+#: ../../mod/register.php:275 ../../mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Vizibil Pentru"
+#: ../../mod/register.php:276
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Importați profilul dvs. în această instanță friendica"
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Toate Contactele (cu acces profil securizat)"
+#: ../../mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistemul este suspendat pentru întreținere"
 
-#: ../../mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Sigur doriți să ștergeți acesta sugestie?"
+#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:953
+#: ../../include/text.php:954 ../../include/nav.php:119
+msgid "Search"
+msgstr "Căutare"
 
-#: ../../mod/suggest.php:66 ../../view/theme/diabook/theme.php:527
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Sugestii de Prietenie"
+#: ../../mod/directory.php:51 ../../view/theme/diabook/theme.php:525
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Director Global"
 
-#: ../../mod/suggest.php:72
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nici-o sugestie disponibilă. Dacă aceasta este un site nou, vă rugăm să încercaţi din nou în 24 de ore."
+#: ../../mod/directory.php:59
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Căutați pe acest site"
 
-#: ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1445
-#: ../../include/contact_widgets.php:9
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectare"
+#: ../../mod/directory.php:62
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Director Site"
 
-#: ../../mod/suggest.php:90
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorare/Ascundere"
+#: ../../mod/directory.php:113 ../../mod/profiles.php:750
+msgid "Age: "
+msgstr "Vârsta:"
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accesul interzis."
+#: ../../mod/directory.php:116
+msgid "Gender: "
+msgstr "Sex:"
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s îi urează bun venit lui %2$s"
+#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1650
+#: ../../include/profile_advanced.php:17
+msgid "Gender:"
+msgstr "Sex:"
 
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrare Identităţii şi/sau Pagini"
+#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1653
+#: ../../include/profile_advanced.php:37
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: ../../mod/manage.php:107
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Comutați între diferitele identităţi sau pagini de comunitate/grup, care împărtășesc detaliile contului dvs. sau pentru care v-au fost acordate drepturi de  \"gestionare \""
+#: ../../mod/directory.php:142 ../../boot.php:1655
+#: ../../include/profile_advanced.php:48
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
 
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Selectaţi o identitate de gestionat:"
+#: ../../mod/directory.php:144 ../../boot.php:1657
+#: ../../include/profile_advanced.php:58
+msgid "About:"
+msgstr "Despre:"
+
+#: ../../mod/directory.php:189
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Fără înregistrări (unele înregistrări pot fi ascunse)."
 
-#: ../../mod/delegate.php:95
+#: ../../mod/delegate.php:101
 msgid "No potential page delegates located."
 msgstr "Nici-un delegat potenţial de pagină, nu a putut fi localizat."
 
-#: ../../mod/delegate.php:124 ../../include/nav.php:167
+#: ../../mod/delegate.php:130 ../../include/nav.php:170
 msgid "Delegate Page Management"
 msgstr "Delegare Gestionare Pagină"
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
+#: ../../mod/delegate.php:132
 msgid ""
 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
 "anybody that you do not trust completely."
 msgstr "Delegații sunt capabili să gestioneze toate aspectele acestui cont/pagină, cu excepţia configurărilor de bază ale contului. Vă rugăm să nu vă delegați, contul dvs. personal, cuiva în care nu aveţi încredere deplină."
 
-#: ../../mod/delegate.php:127
+#: ../../mod/delegate.php:133
 msgid "Existing Page Managers"
 msgstr "Gestionari Existenți Pagină"
 
-#: ../../mod/delegate.php:129
+#: ../../mod/delegate.php:135
 msgid "Existing Page Delegates"
 msgstr "Delegați Existenți Pagină"
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
+#: ../../mod/delegate.php:137
 msgid "Potential Delegates"
 msgstr "Potenţiali Delegaţi"
 
-#: ../../mod/delegate.php:134
+#: ../../mod/delegate.php:140
 msgid "Add"
 msgstr "Adăugare"
 
-#: ../../mod/delegate.php:135
+#: ../../mod/delegate.php:141
 msgid "No entries."
 msgstr "Nu există intrări."
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Nici-un contact."
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Prieteni Comuni"
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:874
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Vezi Contacte"
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Nici-un contact în comun"
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:2010
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Note Personale"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportare cont"
 
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Abordare/Atragerea atenției"
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportați-vă informațiile contului şi contactele. Utilizaţi aceasta pentru a face o copie de siguranţă a contului dumneavoastră şi/sau pentru a-l muta pe un alt server."
+
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportare tot"
 
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "abordați, atrageți atenția sau faceți alte lucruri cuiva"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportați informațiile dvs. de cont, contactele şi toate elementele dvs., ca json. Ar putea fi un fișier foarte mare, şi ar putea lua mult timp. Utilizaţi aceasta pentru a face un backup complet al contului (fotografiile nu sunt exportate)"
 
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatar"
+#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s este momentan %2$s"
 
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Alegeți ce doriți să faceți cu destinatarul"
+#: ../../mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Stare de spirit"
 
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Faceți acest articol privat"
+#: ../../mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Stabiliți-vă starea de spirit curentă, şi comunicați-o prietenilor"
 
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:525
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Director Global"
+#: ../../mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Sigur doriți să ștergeți acesta sugestie?"
 
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Căutați pe acest site"
+#: ../../mod/suggest.php:68 ../../include/contact_widgets.php:35
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Sugestii de Prietenie"
 
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Director Site"
+#: ../../mod/suggest.php:74
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nici-o sugestie disponibilă. Dacă aceasta este un site nou, vă rugăm să încercaţi din nou în 24 de ore."
 
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Sex:"
+#: ../../mod/suggest.php:92
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorare/Ascundere"
 
-#: ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1515
-#: ../../include/profile_advanced.php:17
-msgid "Gender:"
-msgstr "Sex:"
+#: ../../mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profilul a fost şters."
 
-#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1518
-#: ../../include/profile_advanced.php:37
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1520
-#: ../../include/profile_advanced.php:48
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Profilul nou a fost creat."
 
-#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
-msgid "About:"
-msgstr "Despre:"
+#: ../../mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil indisponibil pentru clonare."
 
-#: ../../mod/directory.php:187
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Fără înregistrări (unele înregistrări pot fi ascunse)."
+#: ../../mod/profiles.php:189
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Numele de Profil este necesar."
 
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:133
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: ../../mod/profiles.php:340
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Starea Civilă"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Conversie Oră"
+#: ../../mod/profiles.php:344
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Partener Romantic"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica oferă acest serviciu pentru partajarea evenimentelor cu alte rețele și prieteni, în zonele cu fusuri orare necunoscute.\\v"
+#: ../../mod/profiles.php:348
+msgid "Likes"
+msgstr "Likes"
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Fus orar UTC: %s"
+#: ../../mod/profiles.php:352
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Antipatii"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Fusul orar curent: %s"
+#: ../../mod/profiles.php:356
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Loc de Muncă/Slujbă"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Ora locală convertită: %s"
+#: ../../mod/profiles.php:359
+msgid "Religion"
+msgstr "Religie"
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Vă rugăm să vă selectaţi fusul orar:"
+#: ../../mod/profiles.php:363
+msgid "Political Views"
+msgstr "Viziuni Politice"
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Postat cu succes."
+#: ../../mod/profiles.php:367
+msgid "Gender"
+msgstr "Sex"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imaginea a fost încărcată, dar decuparea imaginii a eşuat."
+#: ../../mod/profiles.php:371
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Preferinţe Sexuale"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Reducerea dimensiunea imaginii [%s] a eşuat."
+#: ../../mod/profiles.php:375
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Apăsați pe Shift și pe Reîncărcare Pagină sau ştergeţi memoria cache a browser-ului, dacă noua fotografie nu se afişează imediat."
+#: ../../mod/profiles.php:379 ../../mod/profiles.php:698
+msgid "Interests"
+msgstr "Interese"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Nu s-a putut procesa imaginea."
+#: ../../mod/profiles.php:383
+msgid "Address"
+msgstr "Addresă"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Încărcare Fișier:"
+#: ../../mod/profiles.php:390 ../../mod/profiles.php:694
+msgid "Location"
+msgstr "Locaţie"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Selectați un profil:"
+#: ../../mod/profiles.php:473
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil actualizat."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Încărcare"
+#: ../../mod/profiles.php:568
+msgid " and "
+msgstr "şi"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "omiteți acest pas"
+#: ../../mod/profiles.php:576
+msgid "public profile"
+msgstr "profil public"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "selectaţi o fotografie din albumele dvs. foto"
+#: ../../mod/profiles.php:579
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s a modificat %2$s în &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Decupare Imagine"
+#: ../../mod/profiles.php:580
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr "- Vizitați %2$s lui %1$s'"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Vă rugăm să ajustaţi decuparea imaginii pentru o vizualizare optimă."
+#: ../../mod/profiles.php:583
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s și-a actualizat %2$s, modificând %3$s."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Editare Realizată"
+#: ../../mod/profiles.php:658
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ascunde contacte și prieteni:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Imaginea a fost încărcată cu succes"
+#: ../../mod/profiles.php:663
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Ascundeţi lista dvs. de contacte/prieteni de vizitatorii acestui profil?"
 
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Serverul de Comunicații Friendica - Instalare"
+#: ../../mod/profiles.php:685
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editare Detalii Profil"
 
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nu se poate face conectarea cu baza de date."
+#: ../../mod/profiles.php:687
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Modificați Fotografia de Profil"
 
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Nu se poate crea tabelul."
+#: ../../mod/profiles.php:688
+msgid "View this profile"
+msgstr "Vizualizați acest profil"
 
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Baza dvs. de date Friendica, a fost instalată."
+#: ../../mod/profiles.php:689
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Creaţi un profil nou folosind aceste configurări"
 
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Este posibil să fie nevoie să importați manual fişierul \"database.sql\" folosind phpmyadmin sau mysql."
+#: ../../mod/profiles.php:690
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonați acest profil"
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:521
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Vă rugăm să consultaţi fişierul  \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../mod/profiles.php:691
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Ştergeţi acest profil"
 
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr "Verificare sistem"
+#: ../../mod/profiles.php:692
+msgid "Basic information"
+msgstr "Informaţii de bază"
 
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Reverificare"
+#: ../../mod/profiles.php:693
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Imagine profil"
 
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexiunea cu baza de date"
+#: ../../mod/profiles.php:695
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferinţe "
 
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Pentru a instala Friendica trebuie să știm cum să vă conectaţi la baza dumneavoastră de date."
+#: ../../mod/profiles.php:696
+msgid "Status information"
+msgstr "Informaţii Status"
 
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Vă rugăm să vă contactaţi furnizorul găzduirii sau administratorul de site dacă aveţi întrebări despre aceste configurări."
+#: ../../mod/profiles.php:697
+msgid "Additional information"
+msgstr "Informaţii suplimentare"
 
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Baza de date specificată mai jos ar trebui să existe deja. Dacă nu, vă rugăm s-o creați înainte de a continua."
+#: ../../mod/profiles.php:700
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nume profil:"
 
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nume Server Bază de date"
+#: ../../mod/profiles.php:701
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Numele Complet:"
 
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nume Autentificare Bază de date"
+#: ../../mod/profiles.php:702
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titlu/Descriere"
 
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Parola de Autentificare Bază de date"
+#: ../../mod/profiles.php:703
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Sexul:"
 
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nume Bază de date"
+#: ../../mod/profiles.php:704
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Zi Naştere (%s):"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Adresa de email a administratorului de site"
+#: ../../mod/profiles.php:705
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Strada:"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Adresa de email a contului dvs. trebuie să corespundă cu aceasta pentru a utiliza panoul de administrare web."
+#: ../../mod/profiles.php:706
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localitate/Oraș:"
 
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Vă rugăm să selectaţi un fus orar prestabilit pentru site-ul dvs."
+#: ../../mod/profiles.php:707
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Cod poștal:"
 
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configurări Site"
+#: ../../mod/profiles.php:708
+msgid "Country:"
+msgstr "Ţară:"
 
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nu s-a putut găsi o versiune a liniei de comandă PHP în CALEA serverului web."
+#: ../../mod/profiles.php:709
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regiunea/Județul:"
 
-#: ../../mod/install.php:322
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Dacă nu aveţi o versiune a liniei de comandă PHP instalată pe server, nu veţi putea să efectuaţi interogări ciclice în fundal prin funcția cron. Consultaţi <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activarea sarcinilor programate' </a>"
+#: ../../mod/profiles.php:710
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stare Civilă:"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Calea de executare PHP"
+#: ../../mod/profiles.php:711
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Cine: (dacă este cazul)"
 
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introduceţi calea completă către executabilul php. Puteţi lăsa acesta necompletată pentru a continua instalarea."
+#: ../../mod/profiles.php:712
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Exemple: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "linie comandă PHP"
+#: ../../mod/profiles.php:713
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Din [data]:"
 
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Executabilul PHP nu este de formă binară php-cli (ar putea fi versiunea cgi-fgci)"
+#: ../../mod/profiles.php:714 ../../include/profile_advanced.php:46
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Orientare Sexuală:"
 
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Versiune PHP identificată:"
+#: ../../mod/profiles.php:715
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Homepage URL:"
 
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "Versiune binară PHP-cli"
+#: ../../mod/profiles.php:716 ../../include/profile_advanced.php:50
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Domiciliu:"
 
-#: ../../mod/install.php:354
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Versiunea liniei de comandă PHP de pe sistemul dumneavoastră nu are comanda \"register_argc_argv\" activată."
+#: ../../mod/profiles.php:717 ../../include/profile_advanced.php:54
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Viziuni Politice:"
 
-#: ../../mod/install.php:355
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Aceasta este necesară pentru a funcționa livrarea de mesaje."
+#: ../../mod/profiles.php:718
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Viziuni Religioase:"
 
-#: ../../mod/install.php:357
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: ../../mod/profiles.php:719
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Cuvinte cheie Publice:"
 
-#: ../../mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Eroare: funcția \"openssl_pkey_new\" de pe acest sistem nu este capabilă să genereze chei de criptare"
+#: ../../mod/profiles.php:720
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Cuvinte cheie Private:"
 
-#: ../../mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Dacă rulează pe Windows, vă rugăm să consultaţi \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: ../../mod/profiles.php:721 ../../include/profile_advanced.php:62
+msgid "Likes:"
+msgstr "Îmi place:"
 
-#: ../../mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generare chei de criptare"
+#: ../../mod/profiles.php:722 ../../include/profile_advanced.php:64
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nu-mi place:"
 
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Modulul PHP libCurl"
+#: ../../mod/profiles.php:723
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Exemplu: pescuit fotografii software"
 
-#: ../../mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Modulul PHP grafică GD"
+#: ../../mod/profiles.php:724
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Utilizat pentru a sugera potențiali prieteni, ce pot fi văzuți de către ceilalți)"
 
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Modulul PHP OpenSSL"
+#: ../../mod/profiles.php:725
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Utilizat pentru a căuta profile, niciodată afișat altora)"
 
-#: ../../mod/install.php:391
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Modulul PHP mysqli"
+#: ../../mod/profiles.php:726
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Spune-ne despre tine ..."
 
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Modulul PHP mb_string"
+#: ../../mod/profiles.php:727
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobby/Interese"
 
-#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modulul Apache mod_rewrite"
+#: ../../mod/profiles.php:728
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informaţii de Contact şi Reţele Sociale"
 
-#: ../../mod/install.php:397
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Eroare: Modulul mod-rewrite al serverulului Apache este necesar, dar nu este instalat."
+#: ../../mod/profiles.php:729
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Preferințe muzicale"
 
-#: ../../mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Eroare: modulul PHP libCURL este necesar dar nu este instalat."
+#: ../../mod/profiles.php:730
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Cărti, literatură"
 
-#: ../../mod/install.php:409
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Eroare: Modulul PHP grafică GD cu suport JPEG, este necesar dar nu este instalat."
+#: ../../mod/profiles.php:731
+msgid "Television"
+msgstr "Programe TV"
 
-#: ../../mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Eroare: modulul PHP libCURL este necesar dar nu este instalat."
+#: ../../mod/profiles.php:732
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/dans/cultură/divertisment"
 
-#: ../../mod/install.php:417
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Eroare: modulul PHP mysqli este necesar dar nu este instalat."
+#: ../../mod/profiles.php:733
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Dragoste/romantism"
 
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Eroare: modulul PHP mb_string este necesar dar nu este instalat."
+#: ../../mod/profiles.php:734
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Loc de Muncă/Slujbă"
 
-#: ../../mod/install.php:438
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Expertul de instalare web  trebuie să poată crea un fișier numit \".htconfig.php\" în dosarul superior al serverului dvs. web, şi nu poate face acest lucru."
+#: ../../mod/profiles.php:735
+msgid "School/education"
+msgstr "Școală/educație"
 
-#: ../../mod/install.php:439
+#: ../../mod/profiles.php:740
 msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Aceasta este cel mai adesea o configurare de permisiune, deoarece serverul web nu ar putea fi capabil să scrie fişiere în dosarul dumneavoastră - chiar dacă dvs. puteţi."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Acesta este profilul dvs. <strong>public</strong>.<br /> El <strong>poate</strong> fi vizibil pentru oricine folosește internetul."
 
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "La finalul acestei proceduri, vă vom oferi un text pentru a-l salva într-un fişier numit .htconfig.php din dosarul dvs. superior Friendica."
+#: ../../mod/profiles.php:803
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editare/Gestionare Profile"
 
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativ, puteţi omite această procedură şi să efectuaţi o instalare manuală. Vă rugăm să consultaţi fişierul  \"INSTALL.txt\" pentru instrucțiuni."
+#: ../../mod/profiles.php:804 ../../boot.php:1611 ../../boot.php:1637
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Modificați Fotografia de Profil"
 
-#: ../../mod/install.php:444
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php este inscriptibil"
+#: ../../mod/profiles.php:805 ../../boot.php:1612
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Creați Profil Nou"
 
-#: ../../mod/install.php:454
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica utilizează motorul de șablon Smarty3 pentru a prelucra vizualizările sale web. Smarty3 compilează şabloane în PHP pentru a grăbi prelucrarea."
+#: ../../mod/profiles.php:816 ../../boot.php:1622
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagine profil"
 
-#: ../../mod/install.php:455
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Pentru a stoca aceste şabloane compilate, serverul de web trebuie să aibă acces la scriere pentru directorul view/smarty3/ din dosarul de nivel superior Friendica."
+#: ../../mod/profiles.php:818 ../../boot.php:1625
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "vizibil pentru toata lumea"
 
-#: ../../mod/install.php:456
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Vă rugăm să vă asiguraţi că utilizatorul pe care rulează serverul dvs. web (de ex. www-date) are acces la scriere pentru acest dosar."
+#: ../../mod/profiles.php:819 ../../boot.php:1626
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editare vizibilitate"
 
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Notă: ca o măsură de securitate, ar trebui să dați serverului web, acces de scriere numai pentru view/smarty3/--dar nu și fișierelor de șablon (.tpl) pe care le conţine."
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Element negăsit"
+
+#: ../../mod/editpost.php:39
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editează post"
+
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1092
+msgid "upload photo"
+msgstr "încărcare fotografie"
 
-#: ../../mod/install.php:460
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 este inscriptibil"
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1093
+msgid "Attach file"
+msgstr "Ataşează fişier"
 
-#: ../../mod/install.php:472
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Funcția de rescriere Url rewrite din .htaccess nu funcţionează. Verificaţi-vă configuraţia serverului."
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1094
+msgid "attach file"
+msgstr "ataşează fişier"
 
-#: ../../mod/install.php:474
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Funcția de rescriere Url rewrite, funcţionează."
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1096
+msgid "web link"
+msgstr "web link"
 
-#: ../../mod/install.php:484
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Fișierul de configurare baza de date \".htconfig.php\", nu a putut fi scris. Vă rugăm să utilizaţi textul închis pentru a crea un fişier de configurare în rădăcina serverului dvs. web."
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1097
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserează video link"
 
-#: ../../mod/install.php:508
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Erori întâlnite la crearea tabelelor bazei de date."
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1098
+msgid "video link"
+msgstr "video link"
 
-#: ../../mod/install.php:519
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Ce urmează</h1>"
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1099
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserare link audio"
 
-#: ../../mod/install.php:520
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANT: Va trebui să configurați [manual] o sarcină programată pentru operatorul de sondaje."
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1100
+msgid "audio link"
+msgstr "audio link"
 
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupul a fost creat."
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1101
+msgid "Set your location"
+msgstr "Setează locaţia dvs"
 
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Grupul nu se poate crea."
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1102
+msgid "set location"
+msgstr "set locaţie"
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grupul nu a fost găsit."
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1103
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Curățare locație browser"
 
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Numele grupului a fost schimbat."
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1104
+msgid "clear location"
+msgstr "şterge locaţia"
 
-#: ../../mod/group.php:87
-msgid "Save Group"
-msgstr "Salvare Grup"
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1110
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Setări permisiuni"
 
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Creaţi un grup de contacte/prieteni."
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1119
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC:  adresă email"
 
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nume Grup:"
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1120
+msgid "Public post"
+msgstr "Public post"
 
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupul a fost eliminat."
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1106
+msgid "Set title"
+msgstr "Setează titlu"
 
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nu se poate elimina grupul."
+#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1108
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorii (listă cu separator prin virgulă)"
 
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor Grup"
+#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1122
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Exemplu: bob@exemplu.com, mary@exemplu.com"
 
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: ../../mod/friendica.php:59
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Friendica, versiunea"
 
-#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:514
-msgid "No such group"
-msgstr "Membrii"
+#: ../../mod/friendica.php:60
+msgid "running at web location"
+msgstr "rulează la locaţia web"
 
-#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:531
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Grupul este gol"
+#: ../../mod/friendica.php:62
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Vă rugăm să vizitaţi <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> pentru a afla mai multe despre proiectul Friendica."
 
-#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:538
-msgid "Group: "
-msgstr "Grup:"
+#: ../../mod/friendica.php:64
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Rapoarte de erori şi probleme: vă rugăm să vizitaţi"
 
-#: ../../mod/content.php:496 ../../include/conversation.php:688
-msgid "View in context"
-msgstr "Vizualizare în context"
+#: ../../mod/friendica.php:65
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Sugestii, laude, donatii, etc. - vă rugăm să trimiteți un email  pe \"Info\" at Friendica - dot com"
 
-#: ../../mod/regmod.php:63
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cont aprobat."
+#: ../../mod/friendica.php:79
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Module/suplimente/aplicații instalate:"
 
-#: ../../mod/regmod.php:100
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Înregistrare revocată pentru %s"
+#: ../../mod/friendica.php:92
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Module/suplimente/aplicații neinstalate"
 
-#: ../../mod/regmod.php:112
-msgid "Please login."
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați."
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizare conectare aplicaţie"
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Potrivire Profil"
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Reveniți la aplicația dvs. şi introduceţi acest Cod de Securitate:"
 
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Nu există cuvinte cheie pentru a le potrivi. Vă rugăm să adăugaţi cuvinte cheie la profilul dvs implicit."
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a continua."
 
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "are interese pentru:"
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Doriţi să autorizați această aplicaţie pentru a vă accesa postările şi contactele, şi/sau crea noi postări pentru dvs.?"
 
-#: ../../mod/item.php:110
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nu se poate localiza postarea originală."
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informaţiile la distanţă despre confidenţialitate, nu sunt disponibile."
 
-#: ../../mod/item.php:319
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Postarea goală a fost eliminată."
+#: ../../mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visibil către:"
 
-#: ../../mod/item.php:891
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Eroare de sistem. Articolul nu a fost salvat."
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:2150
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note Personale"
 
-#: ../../mod/item.php:917
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Acest mesaj v-a fost trimis de către %s, un membru al rețelei sociale Friendica."
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/bb2diaspora.php:148
+#: ../../include/event.php:11
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: ../../mod/item.php:919
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Îi puteți vizita profilul online la %s"
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Conversie Oră"
 
-#: ../../mod/item.php:920
+#: ../../mod/localtime.php:26
 msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Vă rugăm să contactați expeditorul răspunzând la această postare, dacă nu doriţi să primiţi aceste mesaje."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica oferă acest serviciu pentru partajarea evenimentelor cu alte rețele și prieteni, în zonele cu fusuri orare necunoscute.\\v"
 
-#: ../../mod/item.php:924
+#: ../../mod/localtime.php:30
 #, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s a postat o actualizare."
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Fus orar UTC: %s"
 
-#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
+#: ../../mod/localtime.php:33
 #, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s este momentan %2$s"
-
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Stare de spirit"
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Fusul orar curent: %s"
 
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Stabiliți-vă starea de spirit curentă, şi comunicați-o prietenilor"
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Ora locală convertită: %s"
 
-#: ../../mod/network.php:136
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Rezultatele Căutării Pentru:"
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Vă rugăm să vă selectaţi fusul orar:"
 
-#: ../../mod/network.php:189 ../../include/group.php:275
-msgid "add"
-msgstr "add"
+#: ../../mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Abordare/Atragerea atenției"
 
-#: ../../mod/network.php:350
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordonare Comentarii"
+#: ../../mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "abordați, atrageți atenția sau faceți alte lucruri cuiva"
 
-#: ../../mod/network.php:353
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Sortare după Data Comentariului"
+#: ../../mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatar"
 
-#: ../../mod/network.php:356
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordonare Postări"
+#: ../../mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Alegeți ce doriți să faceți cu destinatarul"
 
-#: ../../mod/network.php:359
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Sortare după Data Postării"
+#: ../../mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Faceți acest articol privat"
 
-#: ../../mod/network.php:368
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Postări ce vă menționează sau vă implică"
+#: ../../mod/invite.php:27
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Limita totală a invitațiilor a fost depăşită."
 
-#: ../../mod/network.php:374
-msgid "New"
-msgstr "Nou"
+#: ../../mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : Nu este o adresă vaildă de email."
 
-#: ../../mod/network.php:377
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Flux Activități - după dată"
+#: ../../mod/invite.php:73
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Vă rugăm să veniți alături de noi pe Friendica"
 
-#: ../../mod/network.php:383
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Linkuri partajate"
+#: ../../mod/invite.php:84
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Limita invitațiilor a fost depăşită. Vă rugăm să vă contactați administratorul de sistem."
 
-#: ../../mod/network.php:386
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Legături Interesante"
+#: ../../mod/invite.php:89
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Livrarea mesajului a eşuat."
 
-#: ../../mod/network.php:392
-msgid "Starred"
-msgstr "Cu steluță"
+#: ../../mod/invite.php:93
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mesaj trimis."
+msgstr[1] "%d mesaje trimise."
+msgstr[2] "%d de mesaje trimise."
 
-#: ../../mod/network.php:395
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Postări Favorite"
+#: ../../mod/invite.php:112
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nu mai aveți invitaţii disponibile"
 
-#: ../../mod/network.php:457
+#: ../../mod/invite.php:120
 #, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Atenție: Acest grup conţine %s membru dintr-o reţea nesigură."
-msgstr[1] "Atenție: Acest grup conţine %s membrii dintr-o reţea nesigură."
-msgstr[2] "Atenție: Acest grup conţine %s de membrii dintr-o reţea nesigură."
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Vizitaţi %s pentru o lista de site-uri publice la care puteţi alătura. Membrii Friendica de pe alte site-uri se pot conecta cu toții între ei, precum şi cu membri ai multor alte reţele sociale."
 
-#: ../../mod/network.php:460
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Mesajele private către acest grup sunt supuse riscului de divulgare publică."
+#: ../../mod/invite.php:122
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Pentru a accepta această invitaţie, vă rugăm să vizitaţi şi să vă înregistraţi pe %s sau orice alt site public Friendica."
 
-#: ../../mod/network.php:548
-msgid "Contact: "
-msgstr "Contact: "
+#: ../../mod/invite.php:123
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Toate site-urile Friendica sunt interconectate pentru a crea o imensă rețea socială cu o confidențialitate sporită, ce este deținută și controlată de către membrii săi. Aceștia se pot conecta, de asemenea, cu multe rețele sociale tradiționale. Vizitaţi %s pentru o lista de site-uri alternative Friendica în care vă puteţi alătura."
 
-#: ../../mod/network.php:550
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Mesajele private către această persoană sunt supuse riscului de divulgare publică."
+#: ../../mod/invite.php:126
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Ne cerem scuze. Acest sistem nu este configurat în prezent pentru conectarea cu alte site-uri publice sau pentru a invita membrii."
 
-#: ../../mod/network.php:555
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Invalid contact."
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Trimiteți invitaţii"
 
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Configurările Contactului au fost aplicate."
+#: ../../mod/invite.php:133
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduceţi adresele de email, una pe linie:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:106
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Actualizarea Contactului a eșuat."
+#: ../../mod/invite.php:135
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Vă invit cordial să vă alăturați mie, si altor prieteni apropiați, pe Friendica - şi să ne ajutați să creăm o rețea socială mai bună."
 
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Remediere Configurări Contact"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Va fi nevoie să furnizați acest cod de invitaţie:  $invite_code"
 
-#: ../../mod/crepair.php:139
+#: ../../mod/invite.php:137
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<Strong>AVERTISMENT: Această acțiune este foarte avansată</strong> şi dacă introduceţi informaţii incorecte, comunicaţiile cu acest contact se poate opri."
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Odată ce v-aţi înregistrat, vă rog să vă conectaţi cu mine prin pagina mea de profil de la:"
 
-#: ../../mod/crepair.php:140
+#: ../../mod/invite.php:139
 msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Vă rugăm să utilizaţi <strong>acum</strong> butonul 'Înapoi' din browser, dacă nu sunteţi sigur ce sa faceți pe această pagină."
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendica.com"
+msgstr "Pentru mai multe informaţii despre proiectul Friendica, şi de ce credem că este important, vă rugăm să vizitaţi http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/crepair.php:146
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Reveniţi la editorul de contact"
+#: ../../mod/photos.php:52 ../../boot.php:2129
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Albume Photo "
 
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Pseudonim Cont"
+#: ../../mod/photos.php:60 ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
+#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
+#: ../../mod/photos.php:1760 ../../mod/photos.php:1772
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Photo Contact"
 
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Nume_etichetă - suprascrie Numele/Pseudonimul"
+#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1262 ../../mod/photos.php:1819
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Încărcaţi Fotografii Noi"
 
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL Cont"
+#: ../../mod/photos.php:144
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Informaţii contact nedisponibile"
 
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL Solicitare Prietenie"
+#: ../../mod/photos.php:165
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album negăsit"
 
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL Confirmare Prietenie"
+#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Şterge Album"
 
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Punct final URL Notificare"
+#: ../../mod/photos.php:198
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi acest album foto și toate fotografiile sale?"
 
-#: ../../mod/crepair.php:157
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "URL Sondaj/Flux"
+#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1515
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Şterge  Poza"
 
-#: ../../mod/crepair.php:158
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Fotografie Nouă de la acest URL"
+#: ../../mod/photos.php:287
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Sigur doriți să ștergeți această fotografie?"
 
-#: ../../mod/crepair.php:159
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Auto la Distanţă"
+#: ../../mod/photos.php:662
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s a fost etichetat în %2$s de către %3$s"
 
-#: ../../mod/crepair.php:161
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Postări în oglindă de la acest contact"
+#: ../../mod/photos.php:662
+msgid "a photo"
+msgstr "o poză"
 
-#: ../../mod/crepair.php:161
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Marcaţi acest contact ca remote_self, aceasta va determina friendica să reposteze noile articole ale acestui contact."
+#: ../../mod/photos.php:767
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "Dimensiunea imaginii depăşeşte limita de"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76
-#: ../../include/nav.php:145
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Postările şi conversaţiile dvs."
+#: ../../mod/photos.php:775
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Fișierul imagine este gol."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:77
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Pagina dvs. de profil"
+#: ../../mod/photos.php:930
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nici-o fotografie selectată"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Contactele dvs."
+#: ../../mod/photos.php:1094
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Aţi folosit %1$.2f Mb din %2$.2f Mb de stocare foto."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:78
-msgid "Your photos"
-msgstr "Fotografiile dvs."
+#: ../../mod/photos.php:1129
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Încărcare Fotografii"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:79
-msgid "Your events"
-msgstr "Evenimentele dvs."
+#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1199
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nume album nou:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:80
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Note Personale"
+#: ../../mod/photos.php:1134
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "sau numele unui album existent:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:80
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Fotografii dvs. personale"
+#: ../../mod/photos.php:1135
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Nu afișa un status pentru această încărcare"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Community Pagini"
+#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1510
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisiuni"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Profile de Comunitate"
+#: ../../mod/photos.php:1148
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Poze private"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-msgid "Last users"
-msgstr "Ultimii utilizatori"
+#: ../../mod/photos.php:1149
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Poze Publice"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-msgid "Last likes"
-msgstr "Ultimele aprecieri"
+#: ../../mod/photos.php:1212
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Editează Album"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/text.php:1953
-#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
-msgid "event"
-msgstr "eveniment"
+#: ../../mod/photos.php:1218
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Afișează Întâi cele Noi"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-msgid "Last photos"
-msgstr "Ultimele fotografii"
+#: ../../mod/photos.php:1220
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Afișează Întâi cele Vechi"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Găsire Prieteni"
+#: ../../mod/photos.php:1248 ../../mod/photos.php:1802
+msgid "View Photo"
+msgstr "Vizualizare Fotografie"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Director Local"
+#: ../../mod/photos.php:1294
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permisiune refuzată. Accesul la acest element poate fi restricționat."
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:526 ../../include/contact_widgets.php:35
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Interese Similare"
+#: ../../mod/photos.php:1296
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Fotografia nu este disponibilă"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:528 ../../include/contact_widgets.php:37
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invită Prieteni"
+#: ../../mod/photos.php:1352
+msgid "View photo"
+msgstr "Vezi foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:1352
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Editează  poza"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Straturi Pământ"
+#: ../../mod/photos.php:1353
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Utilizați ca și fotografie de profil"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Stabilire factor de magnificare pentru Straturi Pământ"
+#: ../../mod/photos.php:1378
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Vizualizați la Dimensiunea Completă"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Stabilire longitudine (X) pentru Straturi Pământ"
+#: ../../mod/photos.php:1457
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etichete:"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Stabilire latitudine (Y) pentru Straturi Pământ"
+#: ../../mod/photos.php:1460
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Elimină orice etichetă]"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Ajutor sau @NouAici ?"
+#: ../../mod/photos.php:1500
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Rotire spre dreapta"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Conectare Servicii"
+#: ../../mod/photos.php:1501
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Rotire spre stânga"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:328
-msgid "don't show"
-msgstr "nu afișa"
+#: ../../mod/photos.php:1503
+msgid "New album name"
+msgstr "Nume Nou Album"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:327
-msgid "show"
-msgstr "afișare"
+#: ../../mod/photos.php:1506
+msgid "Caption"
+msgstr "Titlu"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Afişare/ascundere casete din coloana din dreapta:"
+#: ../../mod/photos.php:1508
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Adaugă un Tag"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:150 ../../view/theme/vier/config.php:49
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configurări Temă"
+#: ../../mod/photos.php:1512
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Exemplu: @Bob, @Barbara_Jensen, @jim@exemplu.com , #California, #camping"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Stabilire dimensiune font pentru postări şi comentarii"
+#: ../../mod/photos.php:1521
+msgid "Private photo"
+msgstr "Poze private"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Stabilire înălțime linie pentru postări şi comentarii"
+#: ../../mod/photos.php:1522
+msgid "Public photo"
+msgstr "Poze Publice"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "Stabilire rezoluţie pentru coloana din mijloc"
+#: ../../mod/photos.php:1544 ../../include/conversation.php:1090
+msgid "Share"
+msgstr "Partajează"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Stabilire schemă de culori"
+#: ../../mod/photos.php:1817
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Poze Recente"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Stabilire factor de magnificare pentru Straturi Pământ"
+#: ../../mod/regmod.php:55
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cont aprobat."
 
-#: ../../view/theme/vier/config.php:50
-msgid "Set style"
-msgstr "Stabilire stil"
+#: ../../mod/regmod.php:92
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Înregistrare revocată pentru %s"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Stabilire schemă de culori"
+#: ../../mod/regmod.php:104
+msgid "Please login."
+msgstr "Vă rugăm să vă autentificați."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Aliniere"
+#: ../../mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Mutaţi contul"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Stânga"
+#: ../../mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Puteţi importa un cont dintr-un alt server Friendica."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Centrat"
+#: ../../mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Trebuie să vă exportați contul din vechiul server şi să-l încărcaţi aici. Vă vom recrea vechiul cont, aici cu toate contactele sale. Vom încerca de altfel să vă informăm prietenii că v-ați mutat aici."
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Schemă culoare"
+#: ../../mod/uimport.php:69
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Această caracteristică este experimentală. Nu putem importa contactele din reţeaua OStatus (statusnet/identi.ca) sau din Diaspora"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Dimensiune font postări"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Fişier Cont"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Dimensiune font zone text"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Pentru a vă exporta contul, deplasaţi-vă la  \"Configurări- >Export date personale \" şi selectaţi  \"Exportare cont \""
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Stabiliți nivelul de redimensionare a imaginilor din postări și comentarii (lăţimea şi înălţimea)"
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elementul nu este disponibil."
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Stabilire lăţime temă"
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Element negăsit."
 
-#: ../../boot.php:692
+#: ../../boot.php:749
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Ștergeți acest element?"
 
-#: ../../boot.php:695
+#: ../../boot.php:752
 msgid "show fewer"
 msgstr "afișare mai puține"
 
-#: ../../boot.php:1023
+#: ../../boot.php:1122
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Actualizarea %s a eșuat. Consultaţi jurnalele de eroare."
 
-#: ../../boot.php:1025
-#, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Eroare de actualizare la %s"
-
-#: ../../boot.php:1135
+#: ../../boot.php:1240
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Creaţi un Cont Nou"
 
-#: ../../boot.php:1160 ../../include/nav.php:73
+#: ../../boot.php:1265 ../../include/nav.php:73
 msgid "Logout"
 msgstr "Deconectare"
 
-#: ../../boot.php:1161 ../../include/nav.php:91
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-#: ../../boot.php:1163
+#: ../../boot.php:1268
 msgid "Nickname or Email address: "
 msgstr "Pseudonimul sau Adresa de email:"
 
-#: ../../boot.php:1164
+#: ../../boot.php:1269
 msgid "Password: "
 msgstr "Parola:"
 
-#: ../../boot.php:1165
+#: ../../boot.php:1270
 msgid "Remember me"
 msgstr "Reține autentificarea"
 
-#: ../../boot.php:1168
+#: ../../boot.php:1273
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Sau conectaţi-vă utilizând OpenID:"
 
-#: ../../boot.php:1174
+#: ../../boot.php:1279
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Ați uitat parola?"
 
-#: ../../boot.php:1177
+#: ../../boot.php:1282
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Condiții de Utilizare Site Web"
 
-#: ../../boot.php:1178
+#: ../../boot.php:1283
 msgid "terms of service"
 msgstr "condiții de utilizare"
 
-#: ../../boot.php:1180
+#: ../../boot.php:1285
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Politica de Confidențialitate Site Web"
 
-#: ../../boot.php:1181
+#: ../../boot.php:1286
 msgid "privacy policy"
 msgstr "politica de confidențialitate"
 
-#: ../../boot.php:1314
+#: ../../boot.php:1419
 msgid "Requested account is not available."
 msgstr "Contul solicitat nu este disponibil."
 
-#: ../../boot.php:1393 ../../boot.php:1497
+#: ../../boot.php:1501 ../../boot.php:1635
+#: ../../include/profile_advanced.php:84
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Editare profil"
 
-#: ../../boot.php:1459
+#: ../../boot.php:1600
 msgid "Message"
 msgstr "Mesaj"
 
-#: ../../boot.php:1467 ../../include/nav.php:171
+#: ../../boot.php:1606 ../../include/nav.php:175
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
-#: ../../boot.php:1467
+#: ../../boot.php:1606
 msgid "Manage/edit profiles"
 msgstr "Gestionare/editare profile"
 
-#: ../../boot.php:1596 ../../boot.php:1682
+#: ../../boot.php:1706
+msgid "Network:"
+msgstr "Reţea:"
+
+#: ../../boot.php:1736 ../../boot.php:1822
 msgid "g A l F d"
 msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../boot.php:1597 ../../boot.php:1683
+#: ../../boot.php:1737 ../../boot.php:1823
 msgid "F d"
 msgstr "F d"
 
-#: ../../boot.php:1642 ../../boot.php:1723
+#: ../../boot.php:1782 ../../boot.php:1863
 msgid "[today]"
 msgstr "[azi]"
 
-#: ../../boot.php:1654
+#: ../../boot.php:1794
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Memento Zile naştere "
 
-#: ../../boot.php:1655
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Zi;e Naştere această săptămînă:"
+#: ../../boot.php:1795
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Zi;e Naştere această săptămînă:"
+
+#: ../../boot.php:1856
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Fără descriere]"
+
+#: ../../boot.php:1874
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Memento Eveniment"
+
+#: ../../boot.php:1875
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Evenimente în această săptămână:"
+
+#: ../../boot.php:2112 ../../include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../../boot.php:2115
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Status Mesaje şi Postări"
+
+#: ../../boot.php:2122
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalii Profil"
+
+#: ../../boot.php:2133 ../../boot.php:2136 ../../include/nav.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr "Clipuri video"
+
+#: ../../boot.php:2146
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Evenimente şi Calendar"
+
+#: ../../boot.php:2153
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Numai Dvs. Puteţi Vizualiza"
+
+#: ../../object/Item.php:94
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Această intrare a fost editată"
+
+#: ../../object/Item.php:208
+msgid "ignore thread"
+msgstr ""
+
+#: ../../object/Item.php:209
+msgid "unignore thread"
+msgstr ""
+
+#: ../../object/Item.php:210
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "Comutaţi status Ignorare"
+
+#: ../../object/Item.php:213
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorat"
+
+#: ../../object/Item.php:316 ../../include/conversation.php:666
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorii:"
+
+#: ../../object/Item.php:317 ../../include/conversation.php:667
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Înscris în:"
+
+#: ../../object/Item.php:329
+msgid "via"
+msgstr "via"
+
+#: ../../include/dbstructure.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../../include/dbstructure.php:31
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Mesajul de eroare este\n[pre]%s[/pre]"
+
+#: ../../include/dbstructure.php:162
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Erori întâlnite la crearea tabelelor bazei de date."
+
+#: ../../include/dbstructure.php:220
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr "Erori întâlnite la operarea de modificări în baza de date."
+
+#: ../../include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Deconectat."
+
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Am întâmpinat o problemă în timpul autentificării cu datele OpenID  pe care le-ați furnizat."
+
+#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Mesajul de eroare a fost:"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Add Contact Nou"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Introduceţi adresa sau locaţia web"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Exemplu: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitație disponibilă"
+msgstr[1] "%d invitații disponibile"
+msgstr[2] "%d de invitații disponibile"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Căutați Persoane"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introduceţi numele sau interesul"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectare/Urmărire"
 
-#: ../../boot.php:1716
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Fără descriere]"
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Exemple: Robert Morgenstein, Pescuit"
 
-#: ../../boot.php:1734
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Memento Eveniment"
+#: ../../include/contact_widgets.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:526
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Interese Similare"
 
-#: ../../boot.php:1735
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Evenimente în această săptămână:"
+#: ../../include/contact_widgets.php:37
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Profil Aleatoriu"
 
-#: ../../boot.php:1972 ../../include/nav.php:76
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: ../../include/contact_widgets.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:528
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invită Prieteni"
 
-#: ../../boot.php:1975
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Status Mesaje şi Postări"
+#: ../../include/contact_widgets.php:71
+msgid "Networks"
+msgstr "Rețele"
 
-#: ../../boot.php:1982
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalii Profil"
+#: ../../include/contact_widgets.php:74
+msgid "All Networks"
+msgstr "Toate Reţelele"
 
-#: ../../boot.php:1993 ../../boot.php:1996
-msgid "Videos"
-msgstr "Clipuri video"
+#: ../../include/contact_widgets.php:104 ../../include/features.php:60
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Dosare Salvate"
 
-#: ../../boot.php:2006
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Evenimente şi Calendar"
+#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
+msgid "Everything"
+msgstr "Totul"
 
-#: ../../boot.php:2013
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Numai Dvs. Puteţi Vizualiza"
+#: ../../include/contact_widgets.php:136
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorii"
 
 #: ../../include/features.php:23
 msgid "General Features"
@@ -5739,10 +5942,6 @@ msgstr "Categorii Postări"
 msgid "Add categories to your posts"
 msgstr "Adăugaţi categorii la postările dvs."
 
-#: ../../include/features.php:60 ../../include/contact_widgets.php:103
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Dosare Salvate"
-
 #: ../../include/features.php:60
 msgid "Ability to file posts under folders"
 msgstr "Capacitatea de a atribui postări în dosare"
@@ -5763,1600 +5962,1925 @@ msgstr "Postări cu Steluță"
 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
 msgstr "Capacitatea de a marca posturile speciale cu o stea ca şi indicator"
 
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Deconectat."
-
-#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:66
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Am întâmpinat o problemă în timpul autentificării cu datele OpenID  pe care le-ați furnizat."
-
-#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:66
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Mesajul de eroare a fost:"
-
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:139
-msgid "Starts:"
-msgstr "Începe:"
-
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:147
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Se finalizează:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Zile Naştere :"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Vârsta:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "pentru %1$d %2$s"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etichete:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religie:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Interese:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informaţii de Contact şi Reţele Sociale:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Preferințe muzicale:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Cărti, literatură:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Programe TV:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/dans/cultură/divertisment:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Dragoste/Romantism:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Loc de Muncă/Slujbă:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Școală/educatie:"
-
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[fără subiect]"
-
-#: ../../include/Scrape.php:584
-msgid " on Last.fm"
-msgstr "pe Last.fm"
-
-#: ../../include/text.php:296
-msgid "newer"
-msgstr "mai noi"
-
-#: ../../include/text.php:298
-msgid "older"
-msgstr "mai vechi"
-
-#: ../../include/text.php:303
-msgid "prev"
-msgstr "preced"
-
-#: ../../include/text.php:305
-msgid "first"
-msgstr "prima"
-
-#: ../../include/text.php:337
-msgid "last"
-msgstr "ultima"
-
-#: ../../include/text.php:340
-msgid "next"
-msgstr "următor"
-
-#: ../../include/text.php:853
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nici-un contact"
-
-#: ../../include/text.php:862
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contact"
-msgstr[1] "%d Contacte"
-msgstr[2] "%d de Contacte"
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1003
-msgid "poke"
-msgstr "abordare"
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1003 ../../include/conversation.php:211
-msgid "poked"
-msgstr "a fost abordat(ă)"
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Lipseşte URL-ul de conectare."
 
-#: ../../include/text.php:1004
-msgid "ping"
-msgstr "ping"
+#: ../../include/follow.php:59
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Acest site nu este configurat pentru a permite comunicarea cu alte reţele."
 
-#: ../../include/text.php:1004
-msgid "pinged"
-msgstr "i s-a trimis ping"
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nu au fost descoperite protocoale de comunicaţii sau fluxuri compatibile."
 
-#: ../../include/text.php:1005
-msgid "prod"
-msgstr "prod"
+#: ../../include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Adresa de profil specificată nu furnizează informații adecvate."
 
-#: ../../include/text.php:1005
-msgid "prodded"
-msgstr "i s-a atras atenția"
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Un autor sau nume nu a fost găsit."
 
-#: ../../include/text.php:1006
-msgid "slap"
-msgstr "plesnire"
+#: ../../include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Nici un URL de browser nu a putut fi corelat cu această adresă."
 
-#: ../../include/text.php:1006
-msgid "slapped"
-msgstr "a fost plesnit(ă)"
+#: ../../include/follow.php:86
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Nu se poate corela @-stilul pentru Adresa de Identitatea cu un protocol cunoscut sau contact de email."
 
-#: ../../include/text.php:1007
-msgid "finger"
-msgstr "indicare"
+#: ../../include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Utilizaţi mailto: în faţa adresei pentru a forţa verificarea de email."
 
-#: ../../include/text.php:1007
-msgid "fingered"
-msgstr "a fost indicat(ă)"
+#: ../../include/follow.php:93
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Adresa de profil specificată aparţine unei reţele care a fost dezactivată pe acest site."
 
-#: ../../include/text.php:1008
-msgid "rebuff"
-msgstr "respingere"
+#: ../../include/follow.php:103
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profil limitat. Această persoană nu va putea primi notificări directe/personale, de la dvs."
 
-#: ../../include/text.php:1008
-msgid "rebuffed"
-msgstr "a fost respins(ă)"
+#: ../../include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nu se pot localiza informaţiile de contact."
 
-#: ../../include/text.php:1022
-msgid "happy"
-msgstr "fericit(ă)"
+#: ../../include/follow.php:258
+msgid "following"
+msgstr "urmărire"
 
-#: ../../include/text.php:1023
-msgid "sad"
-msgstr "trist(ă)"
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grup şters cu acest nume a fost restabilit. Permisiunile existente ale elementului, <strong>pot</strong>fi aplicate acestui grup şi oricăror viitori membrii. Dacă aceasta nu este ceea ați intenționat să faceți, vă rugăm să creaţi un alt grup cu un un nume diferit."
 
-#: ../../include/text.php:1024
-msgid "mellow"
-msgstr "trist(ă)"
+#: ../../include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Confidenţialitatea implicită a grupului pentru noi contacte"
 
-#: ../../include/text.php:1025
-msgid "tired"
-msgstr "obosit(ă)"
+#: ../../include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Toată lumea"
 
-#: ../../include/text.php:1026
-msgid "perky"
-msgstr "arogant(ă)"
+#: ../../include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "editare"
 
-#: ../../include/text.php:1027
-msgid "angry"
-msgstr "supărat(ă)"
+#: ../../include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editare grup"
 
-#: ../../include/text.php:1028
-msgid "stupified"
-msgstr "stupefiat(ă)"
+#: ../../include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Creați un nou grup"
 
-#: ../../include/text.php:1029
-msgid "puzzled"
-msgstr "nedumerit(ă)"
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contacte ce nu se află în orice grup"
 
-#: ../../include/text.php:1030
-msgid "interested"
-msgstr "interesat(ă)"
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse"
 
-#: ../../include/text.php:1031
-msgid "bitter"
-msgstr "amarnic"
+#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:290
+msgid "year"
+msgstr "an"
 
-#: ../../include/text.php:1032
-msgid "cheerful"
-msgstr "vesel(ă)"
+#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:291
+msgid "month"
+msgstr "lună"
 
-#: ../../include/text.php:1033
-msgid "alive"
-msgstr "plin(ă) de viață"
+#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:293
+msgid "day"
+msgstr "zi"
 
-#: ../../include/text.php:1034
-msgid "annoyed"
-msgstr "enervat(ă)"
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "never"
+msgstr "niciodată"
 
-#: ../../include/text.php:1035
-msgid "anxious"
-msgstr "neliniştit(ă)"
+#: ../../include/datetime.php:282
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "acum mai puțin de o secundă"
 
-#: ../../include/text.php:1036
-msgid "cranky"
-msgstr "irascibil(ă)"
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "years"
+msgstr "ani"
 
-#: ../../include/text.php:1037
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbat(ă)"
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "months"
+msgstr "luni"
 
-#: ../../include/text.php:1038
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrat(ă)"
+#: ../../include/datetime.php:292
+msgid "week"
+msgstr "săptămână"
 
-#: ../../include/text.php:1039
-msgid "motivated"
-msgstr "motivat(ă)"
+#: ../../include/datetime.php:292
+msgid "weeks"
+msgstr "săptămâni"
 
-#: ../../include/text.php:1040
-msgid "relaxed"
-msgstr "relaxat(ă)"
+#: ../../include/datetime.php:293
+msgid "days"
+msgstr "zile"
 
-#: ../../include/text.php:1041
-msgid "surprised"
-msgstr "surprins(ă)"
+#: ../../include/datetime.php:294
+msgid "hour"
+msgstr "oră"
 
-#: ../../include/text.php:1209
-msgid "Monday"
-msgstr "Luni"
+#: ../../include/datetime.php:294
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
 
-#: ../../include/text.php:1209
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Marţi"
+#: ../../include/datetime.php:295
+msgid "minute"
+msgstr "minut"
 
-#: ../../include/text.php:1209
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miercuri"
+#: ../../include/datetime.php:295
+msgid "minutes"
+msgstr "minute"
 
-#: ../../include/text.php:1209
-msgid "Thursday"
-msgstr "Joi"
+#: ../../include/datetime.php:296
+msgid "second"
+msgstr "secundă"
 
-#: ../../include/text.php:1209
-msgid "Friday"
-msgstr "Vineri"
+#: ../../include/datetime.php:296
+msgid "seconds"
+msgstr "secunde"
 
-#: ../../include/text.php:1209
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sâmbătă"
+#: ../../include/datetime.php:305
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "acum %1$d %2$s"
 
-#: ../../include/text.php:1209
-msgid "Sunday"
-msgstr "Duminică"
+#: ../../include/datetime.php:477 ../../include/items.php:2211
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s's  zi de naştere"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "January"
-msgstr "Ianuarie"
+#: ../../include/datetime.php:478 ../../include/items.php:2212
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "La mulţi ani %s"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "February"
-msgstr "Februarie"
+#: ../../include/acl_selectors.php:333
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Vizibil pentru toata lumea"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "March"
-msgstr "Martie"
+#: ../../include/acl_selectors.php:334 ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "show"
+msgstr "afișare"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "April"
-msgstr "Aprilie"
+#: ../../include/acl_selectors.php:335 ../../view/theme/diabook/config.php:142
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+msgid "don't show"
+msgstr "nu afișa"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[fără subiect]"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "June"
-msgstr "Iunie"
+#: ../../include/Contact.php:115
+msgid "stopped following"
+msgstr "urmărire întreruptă"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "July"
-msgstr "Iulie"
+#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:882
+msgid "Poke"
+msgstr "Abordare"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "August"
-msgstr "August"
+#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/conversation.php:876
+msgid "View Status"
+msgstr "Vizualizare Status"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "September"
-msgstr "Septembrie"
+#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/conversation.php:877
+msgid "View Profile"
+msgstr "Vizualizare Profil"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "October"
-msgstr "Octombrie"
+#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/conversation.php:878
+msgid "View Photos"
+msgstr "Vizualizare Fotografii"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "November"
-msgstr "Noiembrie"
+#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:879
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Postări din Rețea"
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "December"
-msgstr "Decembrie"
+#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:880
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Edit Contact"
 
-#: ../../include/text.php:1432
-msgid "bytes"
-msgstr "octeţi"
+#: ../../include/Contact.php:234
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Eliminare Contact"
 
-#: ../../include/text.php:1456 ../../include/text.php:1468
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Apăsați pentru a deschide/închide"
+#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/Contact.php:255
+#: ../../include/conversation.php:881
+msgid "Send PM"
+msgstr "Trimiteți mesaj personal"
 
-#: ../../include/text.php:1689 ../../include/user.php:246
-msgid "default"
-msgstr "implicit"
+#: ../../include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Bine ați venit"
 
-#: ../../include/text.php:1701
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Selectați o limbă alternativă"
+#: ../../include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Vă rugăm să încărcaţi o fotografie de profil."
 
-#: ../../include/text.php:1957
-msgid "activity"
-msgstr "activitate"
+#: ../../include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Bine ați revenit"
 
-#: ../../include/text.php:1960
-msgid "post"
-msgstr "postare"
+#: ../../include/security.php:366
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Formarea codului de securitate, nu a fost corectă. Aceasta probabil s-a întâmplat pentru că formularul a fost deschis pentru prea mult timp ( >3 ore) înainte de a-l transmite."
 
-#: ../../include/text.php:2128
-msgid "Item filed"
-msgstr "Element îndosariat"
+#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
+#: ../../include/text.php:1966 ../../view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "eveniment"
 
-#: ../../include/api.php:263 ../../include/api.php:274
-#: ../../include/api.php:375
-msgid "User not found."
-msgstr "Utilizatorul nu a fost găsit."
+#: ../../include/conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s a abordat pe %2$s"
 
-#: ../../include/api.php:1123
-msgid "There is no status with this id."
-msgstr "Nu există nici-un status cu acest id."
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1005
+msgid "poked"
+msgstr "a fost abordat(ă)"
 
-#: ../../include/api.php:1193
-msgid "There is no conversation with this id."
-msgstr "Nu există nici-o conversație cu acest id."
+#: ../../include/conversation.php:291
+msgid "post/item"
+msgstr "post/element"
 
-#: ../../include/dba.php:51 ../../include/dba_pdo.php:72
+#: ../../include/conversation.php:292
 #, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Nu se pot localiza informațiile DNS  pentru serverul de bază de date '%s'"
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s a marcat %3$s de la %2$s ca favorit"
 
-#: ../../include/items.php:1981 ../../include/datetime.php:472
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s's  zi de naştere"
+#: ../../include/conversation.php:772
+msgid "remove"
+msgstr "eliminare"
 
-#: ../../include/items.php:1982 ../../include/datetime.php:473
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "La mulţi ani %s"
+#: ../../include/conversation.php:776
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Ștergeți Elementele Selectate"
 
-#: ../../include/items.php:3710
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "O nouă persoană împărtășește cu dvs. la"
+#: ../../include/conversation.php:875
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Urmăriți Firul Conversației"
 
-#: ../../include/items.php:3710
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Aveţi un nou susținător la"
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s apreciază aceasta."
 
-#: ../../include/items.php:4233
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest element?"
+#: ../../include/conversation.php:944
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s nu apreciază aceasta."
 
-#: ../../include/items.php:4460
-msgid "Archives"
-msgstr "Arhive"
+#: ../../include/conversation.php:949
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persoane</span> apreciază aceasta"
 
-#: ../../include/delivery.php:456 ../../include/notifier.php:774
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(fără subiect)"
+#: ../../include/conversation.php:952
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span  %1$s>%2$d persoane</span>nu apreciază aceasta"
 
-#: ../../include/delivery.php:467 ../../include/notifier.php:784
-#: ../../include/enotify.php:28
-msgid "noreply"
-msgstr "nu-răspundeţi"
+#: ../../include/conversation.php:966
+msgid "and"
+msgstr "şi"
 
-#: ../../include/diaspora.php:703
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Partajarea notificării din reţeaua Diaspora"
+#: ../../include/conversation.php:972
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgstr ", şi %d alte persoane"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2299
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Atașări:"
+#: ../../include/conversation.php:974
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s apreciază aceasta."
 
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Lipseşte URL-ul de conectare."
+#: ../../include/conversation.php:974
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s nu apreciază aceasta."
 
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Acest site nu este configurat pentru a permite comunicarea cu alte reţele."
+#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Vizibil pentru <strong>toți</strong>"
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nu au fost descoperite protocoale de comunicaţii sau fluxuri compatibile."
+#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Vă rugăm să introduceți un URL/legătură pentru clip video"
 
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Adresa de profil specificată nu furnizează informații adecvate."
+#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Vă rugăm să introduceți un URL/legătură pentru clip audio"
 
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Un autor sau nume nu a fost găsit."
+#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Termen etichetare:"
 
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Nici un URL de browser nu a putut fi corelat cu această adresă."
+#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Unde vă aflați acum?"
 
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Nu se poate corela @-stilul pentru Adresa de Identitatea cu un protocol cunoscut sau contact de email."
+#: ../../include/conversation.php:1008
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Ștergeți element(e)?"
 
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Utilizaţi mailto: în faţa adresei pentru a forţa verificarea de email."
+#: ../../include/conversation.php:1051
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Postați prin Email"
 
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Adresa de profil specificată aparţine unei reţele care a fost dezactivată pe acest site."
+#: ../../include/conversation.php:1056
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Conectorii au fost dezactivați, din moment ce  \"%s\" este activat."
 
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profil limitat. Această persoană nu va putea primi notificări directe/personale, de la dvs."
+#: ../../include/conversation.php:1111
+msgid "permissions"
+msgstr "permisiuni"
 
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nu se pot localiza informaţiile de contact."
+#: ../../include/conversation.php:1135
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Postați în Grupuri"
 
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "urmărire"
+#: ../../include/conversation.php:1136
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Post către  Contacte"
 
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Bine ați venit"
+#: ../../include/conversation.php:1137
+msgid "Private post"
+msgstr "Articol privat"
 
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Vă rugăm să încărcaţi o fotografie de profil."
+#: ../../include/network.php:895
+msgid "view full size"
+msgstr "vezi intreaga mărime"
 
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Bine ați revenit"
+#: ../../include/text.php:297
+msgid "newer"
+msgstr "mai noi"
 
-#: ../../include/security.php:366
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Formarea codului de securitate, nu a fost corectă. Aceasta probabil s-a întâmplat pentru că formularul a fost deschis pentru prea mult timp ( >3 ore) înainte de a-l transmite."
+#: ../../include/text.php:299
+msgid "older"
+msgstr "mai vechi"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Bărbat"
+#: ../../include/text.php:304
+msgid "prev"
+msgstr "preced"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Femeie"
+#: ../../include/text.php:306
+msgid "first"
+msgstr "prima"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "În prezent Bărbat"
+#: ../../include/text.php:338
+msgid "last"
+msgstr "ultima"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "În prezent Femeie"
+#: ../../include/text.php:341
+msgid "next"
+msgstr "următor"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Mai mult Bărbat"
+#: ../../include/text.php:855
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nici-un contact"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Mai mult Femeie"
+#: ../../include/text.php:864
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contact"
+msgstr[1] "%d Contacte"
+msgstr[2] "%d de Contacte"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transsexual"
+#: ../../include/text.php:1005
+msgid "poke"
+msgstr "abordare"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersexual"
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "ping"
+msgstr "ping"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexual"
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "pinged"
+msgstr "i s-a trimis ping"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodit"
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutru"
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "prodded"
+msgstr "i s-a atras atenția"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Non-specific"
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "slap"
+msgstr "plesnire"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Alta"
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "slapped"
+msgstr "a fost plesnit(ă)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Indecisă"
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "finger"
+msgstr "indicare"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Bărbați"
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "fingered"
+msgstr "a fost indicat(ă)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Femei"
+#: ../../include/text.php:1010
+msgid "rebuff"
+msgstr "respingere"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: ../../include/text.php:1010
+msgid "rebuffed"
+msgstr "a fost respins(ă)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiană"
+#: ../../include/text.php:1024
+msgid "happy"
+msgstr "fericit(ă)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Fără Preferințe"
+#: ../../include/text.php:1025
+msgid "sad"
+msgstr "trist(ă)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: ../../include/text.php:1026
+msgid "mellow"
+msgstr "trist(ă)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: ../../include/text.php:1027
+msgid "tired"
+msgstr "obosit(ă)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent(ă)"
+#: ../../include/text.php:1028
+msgid "perky"
+msgstr "arogant(ă)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgin(ă)"
+#: ../../include/text.php:1029
+msgid "angry"
+msgstr "supărat(ă)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: ../../include/text.php:1030
+msgid "stupified"
+msgstr "stupefiat(ă)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetish"
+#: ../../include/text.php:1031
+msgid "puzzled"
+msgstr "nedumerit(ă)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "La grămadă"
+#: ../../include/text.php:1032
+msgid "interested"
+msgstr "interesat(ă)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nonsexual"
+#: ../../include/text.php:1033
+msgid "bitter"
+msgstr "amarnic"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Necăsătorit(ă)"
+#: ../../include/text.php:1034
+msgid "cheerful"
+msgstr "vesel(ă)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Singur(ă)"
+#: ../../include/text.php:1035
+msgid "alive"
+msgstr "plin(ă) de viață"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponibil(ă)"
+#: ../../include/text.php:1036
+msgid "annoyed"
+msgstr "enervat(ă)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Indisponibil(ă)"
+#: ../../include/text.php:1037
+msgid "anxious"
+msgstr "neliniştit(ă)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Îndrăgostit(ă)"
+#: ../../include/text.php:1038
+msgid "cranky"
+msgstr "irascibil(ă)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Îndrăgostit(ă) nebunește"
+#: ../../include/text.php:1039
+msgid "disturbed"
+msgstr "perturbat(ă)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "Am întâlniri"
+#: ../../include/text.php:1040
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrat(ă)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infidel(ă)"
+#: ../../include/text.php:1041
+msgid "motivated"
+msgstr "motivat(ă)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Dependent(ă) de Sex"
+#: ../../include/text.php:1042
+msgid "relaxed"
+msgstr "relaxat(ă)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:288
-#: ../../include/user.php:292
-msgid "Friends"
-msgstr "Prieteni"
+#: ../../include/text.php:1043
+msgid "surprised"
+msgstr "surprins(ă)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Prietenii/Prestaţii"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Monday"
+msgstr "Luni"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Ocazional"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Marţi"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Cuplat"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miercuri"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Căsătorit(ă)"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Thursday"
+msgstr "Joi"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Căsătorit(ă) imaginar"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Friday"
+msgstr "Vineri"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Parteneri"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sâmbătă"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "În conviețuire"
+#: ../../include/text.php:1213
+msgid "Sunday"
+msgstr "Duminică"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Drept Comun"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "January"
+msgstr "Ianuarie"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Fericit(ă)"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "February"
+msgstr "Februarie"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nu caut"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "March"
+msgstr "Martie"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "April"
+msgstr "Aprilie"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Înșelat(ă)"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separat(ă)"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "June"
+msgstr "Iunie"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Instabil(ă)"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "July"
+msgstr "Iulie"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorţat(ă)"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "August"
+msgstr "August"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorţat(ă) imaginar"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "September"
+msgstr "Septembrie"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Văduv(ă)"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "October"
+msgstr "Octombrie"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incert"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "November"
+msgstr "Noiembrie"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "E complicat"
+#: ../../include/text.php:1217
+msgid "December"
+msgstr "Decembrie"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "Nu-mi pasă"
+#: ../../include/text.php:1437
+msgid "bytes"
+msgstr "octeţi"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Întreabă-mă"
+#: ../../include/text.php:1461 ../../include/text.php:1473
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Apăsați pentru a deschide/închide"
 
-#: ../../include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Eroare la decodarea fişierului de cont"
+#: ../../include/text.php:1702 ../../include/user.php:247
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "implicit"
 
-#: ../../include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Eroare! Nu există data versiunii în fişier! Acesta nu este un fișier de cont Friendica?"
+#: ../../include/text.php:1714
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Selectați o limbă alternativă"
 
-#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Eroare! Nu pot verifica pseudonimul"
+#: ../../include/text.php:1970
+msgid "activity"
+msgstr "activitate"
 
-#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Utilizatorul '%s' există deja pe acest server!"
+#: ../../include/text.php:1973
+msgid "post"
+msgstr "postare"
 
-#: ../../include/uimport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Eroare la crearea utilizatorului"
+#: ../../include/text.php:2141
+msgid "Item filed"
+msgstr "Element îndosariat"
 
-#: ../../include/uimport.php:171
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Eroare la crearea profilului utilizatorului"
+#: ../../include/bbcode.php:428 ../../include/bbcode.php:1047
+#: ../../include/bbcode.php:1048
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagine/fotografie"
 
-#: ../../include/uimport.php:220
+#: ../../include/bbcode.php:528
 #, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contact neimportat"
-msgstr[1] "%d contacte neimportate"
-msgstr[2] "%d de contacte neimportate"
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../include/uimport.php:290
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Realizat. Vă puteţi conecta acum cu parola şi numele dumneavoastră de utilizator"
+#: ../../include/bbcode.php:562
+#, php-format
+msgid ""
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> a scris următoarea <a href=\"%s\" target=\"_blank\">postare</a>"
 
-#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Apăsați aici pentru a actualiza."
+#: ../../include/bbcode.php:1011 ../../include/bbcode.php:1031
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 a scris:"
 
-#: ../../include/plugin.php:463
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Această acţiune depăşeşte limitele stabilite de planul abonamentului dvs."
+#: ../../include/bbcode.php:1056 ../../include/bbcode.php:1057
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Conţinut criptat"
 
-#: ../../include/plugin.php:468
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Această acţiune nu este disponibilă în planul abonamentului dvs."
+#: ../../include/notifier.php:786 ../../include/delivery.php:456
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(fără subiect)"
 
-#: ../../include/conversation.php:207
+#: ../../include/notifier.php:796 ../../include/delivery.php:467
+#: ../../include/enotify.php:33
+msgid "noreply"
+msgstr "nu-răspundeţi"
+
+#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:56
 #, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s a abordat pe %2$s"
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Nu se pot localiza informațiile DNS  pentru serverul de bază de date '%s'"
 
-#: ../../include/conversation.php:291
-msgid "post/item"
-msgstr "post/element"
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Necunoscut | Fără categorie"
 
-#: ../../include/conversation.php:292
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s a marcat %3$s de la %2$s ca favorit"
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Blocare Imediată"
 
-#: ../../include/conversation.php:770
-msgid "remove"
-msgstr "eliminare"
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Dubioșii, spammerii, auto-promoterii"
 
-#: ../../include/conversation.php:774
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Ștergeți Elementele Selectate"
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Cunoscut mie, dar fără o opinie"
 
-#: ../../include/conversation.php:873
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Urmăriți Firul Conversației"
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "OK, probabil inofensiv"
 
-#: ../../include/conversation.php:874 ../../include/Contact.php:229
-msgid "View Status"
-msgstr "Vizualizare Status"
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Cu reputație, are încrederea mea"
 
-#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:230
-msgid "View Profile"
-msgstr "Vizualizare Profil"
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Săptămânal"
 
-#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:231
-msgid "View Photos"
-msgstr "Vizualizare Fotografii"
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Lunar"
 
-#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:232
-#: ../../include/Contact.php:255
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Postări din Rețea"
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: ../../include/conversation.php:878 ../../include/Contact.php:233
-#: ../../include/Contact.php:255
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Edit Contact"
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: ../../include/conversation.php:879 ../../include/Contact.php:235
-#: ../../include/Contact.php:255
-msgid "Send PM"
-msgstr "Trimiteți mesaj personal"
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: ../../include/conversation.php:880 ../../include/Contact.php:228
-msgid "Poke"
-msgstr "Abordare"
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../include/conversation.php:942
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s apreciază aceasta."
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: ../../include/conversation.php:942
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s nu apreciază aceasta."
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: ../../include/conversation.php:947
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persoane</span> apreciază aceasta"
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: ../../include/conversation.php:950
-#, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span  %1$s>%2$d persoane</span>nu apreciază aceasta"
+#: ../../include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: ../../include/conversation.php:964
-msgid "and"
-msgstr "şi"
+#: ../../include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: ../../include/conversation.php:970
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", şi %d alte persoane"
+#: ../../include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Conector Diaspora"
 
-#: ../../include/conversation.php:972
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s apreciază aceasta."
+#: ../../include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr "Statusnet"
 
-#: ../../include/conversation.php:972
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s nu apreciază aceasta."
+#: ../../include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
 
-#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Vizibil pentru <strong>toți</strong>"
+#: ../../include/Scrape.php:614
+msgid " on Last.fm"
+msgstr "pe Last.fm"
 
-#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Vă rugăm să introduceți un URL/legătură pentru clip video"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:154 ../../include/event.php:20
+msgid "Starts:"
+msgstr "Începe:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Vă rugăm să introduceți un URL/legătură pentru clip audio"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:162 ../../include/event.php:30
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Se finalizează:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Termen etichetare:"
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
 
-#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Unde vă aflați acum?"
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
 
-#: ../../include/conversation.php:1006
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Ștergeți element(e)?"
+#: ../../include/profile_advanced.php:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Zile Naştere :"
 
-#: ../../include/conversation.php:1049
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Postați prin Email"
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Vârsta:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1054
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
 #, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Conectorii au fost dezactivați, din moment ce  \"%s\" este activat."
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "pentru %1$d %2$s"
 
-#: ../../include/conversation.php:1109
-msgid "permissions"
-msgstr "permisiuni"
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etichete:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1133
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Postați în Grupuri"
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religie:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1134
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Post către  Contacte"
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby/Interese:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1135
-msgid "Private post"
-msgstr "Articol privat"
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informaţii de Contact şi Reţele Sociale:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Add Contact Nou"
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Preferințe muzicale:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Introduceţi adresa sau locaţia web"
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Cărti, literatură:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Exemplu: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: ../../include/profile_advanced.php:73
+msgid "Television:"
+msgstr "Programe TV:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitație disponibilă"
-msgstr[1] "%d invitații disponibile"
-msgstr[2] "%d de invitații disponibile"
+#: ../../include/profile_advanced.php:75
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/dans/cultură/divertisment:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "Căutați Persoane"
+#: ../../include/profile_advanced.php:77
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Dragoste/Romantism:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introduceţi numele sau interesul"
+#: ../../include/profile_advanced.php:79
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Loc de Muncă/Slujbă:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectare/Urmărire"
+#: ../../include/profile_advanced.php:81
+msgid "School/education:"
+msgstr "Școală/educatie:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Exemple: Robert Morgenstein, Pescuit"
+#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Apăsați aici pentru a actualiza."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Profil Aleatoriu"
+#: ../../include/plugin.php:463
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Această acţiune depăşeşte limitele stabilite de planul abonamentului dvs."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:70
-msgid "Networks"
-msgstr "Rețele"
+#: ../../include/plugin.php:468
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Această acţiune nu este disponibilă în planul abonamentului dvs."
+
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Finalizați această sesiune"
+
+#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:148
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Postările şi conversaţiile dvs."
+
+#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Pagina dvs. de profil"
+
+#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:126
+msgid "Your photos"
+msgstr "Fotografiile dvs."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:73
-msgid "All Networks"
-msgstr "Toate Reţelele"
+#: ../../include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
+msgstr "Fișierele tale video"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
-msgid "Everything"
-msgstr "Totul"
+#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
+msgid "Your events"
+msgstr "Evenimentele dvs."
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:135
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorii"
+#: ../../include/nav.php:81 ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Note Personale"
 
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Finalizați această sesiune"
+#: ../../include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Notele tale personale"
 
-#: ../../include/nav.php:91
+#: ../../include/nav.php:92
 msgid "Sign in"
 msgstr "Autentificare"
 
-#: ../../include/nav.php:104
+#: ../../include/nav.php:105
 msgid "Home Page"
 msgstr "Home Pagina"
 
-#: ../../include/nav.php:108
+#: ../../include/nav.php:109
 msgid "Create an account"
 msgstr "Creați un cont"
 
-#: ../../include/nav.php:113
+#: ../../include/nav.php:114
 msgid "Help and documentation"
 msgstr "Ajutor şi documentaţie"
 
-#: ../../include/nav.php:116
+#: ../../include/nav.php:117
 msgid "Apps"
 msgstr "Aplicații"
 
-#: ../../include/nav.php:116
+#: ../../include/nav.php:117
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Suplimente la aplicații, utilitare, jocuri"
 
-#: ../../include/nav.php:118
+#: ../../include/nav.php:119
 msgid "Search site content"
 msgstr "Căutare în conținut site"
 
-#: ../../include/nav.php:128
+#: ../../include/nav.php:129
 msgid "Conversations on this site"
 msgstr "Conversaţii pe acest site"
 
-#: ../../include/nav.php:130
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "Conversations on the network"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/nav.php:133
 msgid "Directory"
 msgstr "Director"
 
-#: ../../include/nav.php:130
+#: ../../include/nav.php:133
 msgid "People directory"
 msgstr "Director persoane"
 
-#: ../../include/nav.php:132
+#: ../../include/nav.php:135
 msgid "Information"
 msgstr "Informaţii"
 
-#: ../../include/nav.php:132
+#: ../../include/nav.php:135
 msgid "Information about this friendica instance"
 msgstr "Informaţii despre această instanță friendica"
 
-#: ../../include/nav.php:142
+#: ../../include/nav.php:145
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Conversaţiile prieteniilor dvs."
 
-#: ../../include/nav.php:143
+#: ../../include/nav.php:146
 msgid "Network Reset"
 msgstr "Resetare Reţea"
 
-#: ../../include/nav.php:143
+#: ../../include/nav.php:146
 msgid "Load Network page with no filters"
 msgstr "Încărcare pagina de Reţea fără filtre"
 
-#: ../../include/nav.php:151
+#: ../../include/nav.php:154
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Solicitări Prietenie"
 
-#: ../../include/nav.php:153
+#: ../../include/nav.php:156
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Consultaţi toate notificările"
 
-#: ../../include/nav.php:154
+#: ../../include/nav.php:157
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Marcaţi toate notificările de sistem, ca și vizualizate"
 
-#: ../../include/nav.php:158
-msgid "Private mail"
-msgstr "Mail privat"
+#: ../../include/nav.php:161
+msgid "Private mail"
+msgstr "Mail privat"
+
+#: ../../include/nav.php:162
+msgid "Inbox"
+msgstr "Mesaje primite"
+
+#: ../../include/nav.php:163
+msgid "Outbox"
+msgstr "Căsuță de Ieșire"
+
+#: ../../include/nav.php:167
+msgid "Manage"
+msgstr "Gestionare"
+
+#: ../../include/nav.php:167
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestionează alte pagini"
+
+#: ../../include/nav.php:172
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configurări Cont"
+
+#: ../../include/nav.php:175
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Gestionare/Editare Profile"
+
+#: ../../include/nav.php:177
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestionare/Editare prieteni şi contacte"
+
+#: ../../include/nav.php:184
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Instalare şi configurare site"
+
+#: ../../include/nav.php:188
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigare"
+
+#: ../../include/nav.php:188
+msgid "Site map"
+msgstr "Hartă Site"
+
+#: ../../include/api.php:304 ../../include/api.php:315
+#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1063
+#: ../../include/api.php:1065
+msgid "User not found."
+msgstr "Utilizatorul nu a fost găsit."
+
+#: ../../include/api.php:771
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr ""
+
+#: ../../include/api.php:790
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr ""
+
+#: ../../include/api.php:809
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr ""
+
+#: ../../include/api.php:1272
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Nu există nici-un status cu acest id."
+
+#: ../../include/api.php:1342
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr "Nu există nici-o conversație cu acest id."
+
+#: ../../include/api.php:1614
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Cerere invalida"
+
+#: ../../include/api.php:1625
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Element invalid"
+
+#: ../../include/api.php:1635
+msgid "Invalid action. "
+msgstr ""
+
+#: ../../include/api.php:1643
+msgid "DB error"
+msgstr "Eroare BD"
+
+#: ../../include/user.php:40
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "O invitaţie este necesară."
+
+#: ../../include/user.php:45
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Invitația nu s-a putut verifica."
+
+#: ../../include/user.php:53
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "URL OpenID invalid"
+
+#: ../../include/user.php:74
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Vă rugăm să introduceți informațiile solicitate."
+
+#: ../../include/user.php:88
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Vă rugăm să utilizaţi un nume mai scurt."
+
+#: ../../include/user.php:90
+msgid "Name too short."
+msgstr "Numele este prea scurt."
+
+#: ../../include/user.php:105
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Acesta nu pare a fi Numele (Prenumele) dvs. complet"
+
+#: ../../include/user.php:110
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Domeniul dvs. de email nu este printre cele permise pe acest site."
+
+#: ../../include/user.php:113
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Nu este o adresă vaildă de email."
+
+#: ../../include/user.php:126
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Nu se poate utiliza acest email."
+
+#: ../../include/user.php:132
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr " \"Pseudonimul\" dvs.  poate conţine numai  \"a-z\", \"0-9\", \"-\",, şi  \"_\", şi trebuie de asemenea să înceapă cu o literă."
+
+#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Pseudonimul este deja înregistrat. Vă rugăm, alegeți un altul."
+
+#: ../../include/user.php:148
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "Pseudonimul a fost înregistrat aici, şi e posibil să nu mai poată fi reutilizat. Vă rugăm, alegeți altul."
+
+#: ../../include/user.php:164
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "EROARE GRAVĂ: Generarea de chei de securitate a eşuat."
+
+#: ../../include/user.php:222
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "A intervenit o eroare în timpul înregistrării. Vă rugăm să reîncercați."
+
+#: ../../include/user.php:257
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "A intervenit o eroare la crearea profilului dvs. implicit. Vă rugăm să reîncercați."
+
+#: ../../include/user.php:289 ../../include/user.php:293
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Prieteni"
+
+#: ../../include/user.php:377
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/user.php:381
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr ""
+
+#: ../../include/diaspora.php:703
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Partajarea notificării din reţeaua Diaspora"
+
+#: ../../include/diaspora.php:2520
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Atașări:"
+
+#: ../../include/items.php:4555
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest element?"
+
+#: ../../include/items.php:4778
+msgid "Archives"
+msgstr "Arhive"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Bărbat"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Femeie"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "În prezent Bărbat"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "În prezent Femeie"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Mai mult Bărbat"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Mai mult Femeie"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transsexual"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersexual"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transsexual"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodit"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutru"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Non-specific"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Alta"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Indecisă"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Bărbați"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Femei"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbiană"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Fără Preferințe"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexual"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent(ă)"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgin(ă)"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetish"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "La grămadă"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nonsexual"
 
-#: ../../include/nav.php:159
-msgid "Inbox"
-msgstr "Mesaje primite"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Necăsătorit(ă)"
 
-#: ../../include/nav.php:160
-msgid "Outbox"
-msgstr "Căsuță de Ieșire"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Singur(ă)"
 
-#: ../../include/nav.php:164
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestionare"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibil(ă)"
 
-#: ../../include/nav.php:164
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestionează alte pagini"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Indisponibil(ă)"
 
-#: ../../include/nav.php:169
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configurări Cont"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Îndrăgostit(ă)"
 
-#: ../../include/nav.php:171
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Gestionare/Editare Profile"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Îndrăgostit(ă) nebunește"
 
-#: ../../include/nav.php:173
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestionare/Editare prieteni şi contacte"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "Am întâlniri"
 
-#: ../../include/nav.php:180
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Instalare şi configurare site"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infidel(ă)"
 
-#: ../../include/nav.php:184
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigare"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Dependent(ă) de Sex"
 
-#: ../../include/nav.php:184
-msgid "Site map"
-msgstr "Hartă Site"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Prietenii/Prestaţii"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Necunoscut | Fără categorie"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Ocazional"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Blocare Imediată"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Cuplat"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Dubioșii, spammerii, auto-promoterii"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Căsătorit(ă)"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Cunoscut mie, dar fără o opinie"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Căsătorit(ă) imaginar"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, probabil inofensiv"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Parteneri"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Cu reputație, are încrederea mea"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "În conviețuire"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Săptămânal"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Drept Comun"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Lunar"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Fericit(ă)"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nu caut"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Înșelat(ă)"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separat(ă)"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Instabil(ă)"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorţat(ă)"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Divorţat(ă) imaginar"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:88
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Văduv(ă)"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:89
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incert"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:90
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Conector Diaspora"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "E complicat"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:91
-msgid "Statusnet"
-msgstr "Statusnet"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "Nu-mi pasă"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Întreabă-mă"
 
-#: ../../include/enotify.php:16
+#: ../../include/enotify.php:18
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Notificare Friendica"
 
-#: ../../include/enotify.php:19
+#: ../../include/enotify.php:21
 msgid "Thank You,"
 msgstr "Vă mulțumim,"
 
-#: ../../include/enotify.php:21
+#: ../../include/enotify.php:23
 #, php-format
 msgid "%s Administrator"
 msgstr "%s Administrator"
 
-#: ../../include/enotify.php:40
+#: ../../include/enotify.php:64
 #, php-format
 msgid "%s <!item_type!>"
 msgstr "%s <!tip_element!>"
 
-#: ../../include/enotify.php:44
+#: ../../include/enotify.php:68
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
 msgstr "[Friendica:Notificare] Mail nou primit la %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:46
+#: ../../include/enotify.php:70
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s v-a trimis un nou mesaj privat la %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: ../../include/enotify.php:71
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s v-a trimis %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:47
+#: ../../include/enotify.php:71
 msgid "a private message"
 msgstr "un mesaj privat"
 
-#: ../../include/enotify.php:48
+#: ../../include/enotify.php:72
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a vizualiza şi/sau răspunde la mesaje private."
 
-#: ../../include/enotify.php:91
+#: ../../include/enotify.php:124
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s a comentat la [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:98
+#: ../../include/enotify.php:131
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr "%1$s a comentat la [url=%2$s]%4$s postat de %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:106
+#: ../../include/enotify.php:139
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s a comentat la [url=%2$s]%3$s dvs.[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:116
+#: ../../include/enotify.php:149
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr "[Friendica:Notificare] Comentariu la conversaţia #%1$d postată de %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:117
+#: ../../include/enotify.php:150
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s a comentat la un element/conversaţie pe care o urmăriți."
 
-#: ../../include/enotify.php:120 ../../include/enotify.php:135
-#: ../../include/enotify.php:148 ../../include/enotify.php:161
-#: ../../include/enotify.php:179 ../../include/enotify.php:192
+#: ../../include/enotify.php:153 ../../include/enotify.php:168
+#: ../../include/enotify.php:181 ../../include/enotify.php:194
+#: ../../include/enotify.php:212 ../../include/enotify.php:225
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a vizualiza şi/sau răspunde la conversație."
 
-#: ../../include/enotify.php:127
+#: ../../include/enotify.php:160
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica:Notificare] %s a postat pe peretele dvs. de profil"
 
-#: ../../include/enotify.php:129
+#: ../../include/enotify.php:162
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s a postat pe peretele dvs. de profil la %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:131
+#: ../../include/enotify.php:164
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s a postat pe [url=%2$s]peretele dvs.[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:142
+#: ../../include/enotify.php:175
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica:Notificare] %s v-a etichetat"
 
-#: ../../include/enotify.php:143
+#: ../../include/enotify.php:176
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s v-a etichetat la %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:144
+#: ../../include/enotify.php:177
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]v-a etichetat[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:155
+#: ../../include/enotify.php:188
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
 msgstr "[Friendica:Notificare] %s a distribuit o nouă postare"
 
-#: ../../include/enotify.php:156
+#: ../../include/enotify.php:189
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
 msgstr "%1$s a distribuit o nouă postare la %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:157
+#: ../../include/enotify.php:190
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s] a distribuit o postare[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:169
+#: ../../include/enotify.php:202
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
 msgstr "[Friendica:Notificare] %1$s v-a abordat"
 
-#: ../../include/enotify.php:170
+#: ../../include/enotify.php:203
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr "%1$s v-a abordat la %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:171
+#: ../../include/enotify.php:204
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]v-a abordat[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:186
+#: ../../include/enotify.php:219
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
 msgstr "[Friendica:Notificare] %s v-a etichetat postarea"
 
-#: ../../include/enotify.php:187
+#: ../../include/enotify.php:220
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
 msgstr "%1$sv-a etichetat postarea la %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:188
+#: ../../include/enotify.php:221
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
 msgstr "%1$s a etichetat [url=%2$s]postarea dvs.[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:199
+#: ../../include/enotify.php:232
 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
 msgstr "[Friendica:Notificare] Prezentare primită"
 
-#: ../../include/enotify.php:200
+#: ../../include/enotify.php:233
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Aţi primit o prezentare de la '%1$s' at %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:201
+#: ../../include/enotify.php:234
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Aţi primit [url=%1$s]o prezentare[/url] de la %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:204 ../../include/enotify.php:222
+#: ../../include/enotify.php:237 ../../include/enotify.php:279
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Le puteți vizita profilurile, online pe %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:206
+#: ../../include/enotify.php:239
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a aproba sau pentru a respinge prezentarea."
 
-#: ../../include/enotify.php:213
+#: ../../include/enotify.php:247
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/enotify.php:248 ../../include/enotify.php:249
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s împărtăşeşte cu dvs. la %2$s"
+
+#: ../../include/enotify.php:255
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Notify] Aveţi un nou susținător la"
+
+#: ../../include/enotify.php:256 ../../include/enotify.php:257
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Aveţi un nou susținător la %2$s : %1$s"
+
+#: ../../include/enotify.php:270
 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
 msgstr "[Friendica:Notificare] Ați primit o sugestie de prietenie"
 
-#: ../../include/enotify.php:214
+#: ../../include/enotify.php:271
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Ați primit o sugestie de prietenie de la '%1$s' la %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:215
+#: ../../include/enotify.php:272
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Aţi primit [url=%1$s]o sugestie de prietenie[/url] pentru %2$s de la %3$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:220
+#: ../../include/enotify.php:277
 msgid "Name:"
 msgstr "Nume:"
 
-#: ../../include/enotify.php:221
+#: ../../include/enotify.php:278
 msgid "Photo:"
 msgstr "Foto:"
 
-#: ../../include/enotify.php:224
+#: ../../include/enotify.php:281
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a aproba sau pentru a respinge sugestia."
 
-#: ../../include/user.php:39
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "O invitaţie este necesară."
+#: ../../include/enotify.php:289 ../../include/enotify.php:302
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica:Notificare] Conectare acceptată"
 
-#: ../../include/user.php:44
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Invitația nu s-a putut verifica."
+#: ../../include/enotify.php:290 ../../include/enotify.php:303
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/user.php:52
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "URL OpenID invalid"
+#: ../../include/enotify.php:291 ../../include/enotify.php:304
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/user.php:73
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Vă rugăm să introduceți informațiile solicitate."
+#: ../../include/enotify.php:294
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"\twithout restriction."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/user.php:87
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Vă rugăm să utilizaţi un nume mai scurt."
+#: ../../include/enotify.php:297 ../../include/enotify.php:311
+#, php-format
+msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/user.php:89
-msgid "Name too short."
-msgstr "Numele este prea scurt."
+#: ../../include/enotify.php:307
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/user.php:104
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Acesta nu pare a fi Numele (Prenumele) dvs. complet"
+#: ../../include/enotify.php:309
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future. "
+msgstr ""
 
-#: ../../include/user.php:109
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Domeniul dvs. de email nu este printre cele permise pe acest site."
+#: ../../include/enotify.php:322
+msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/enotify.php:323
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/enotify.php:324
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr ""
+
+#: ../../include/enotify.php:327
+#, php-format
+msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/enotify.php:330
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Vă rugăm să vizitați %s pentru a aproba sau pentru a respinge cererea."
+
+#: ../../include/oembed.php:212
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Conţinut încorporat"
+
+#: ../../include/oembed.php:221
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Încorporarea conținuturilor este dezactivată"
+
+#: ../../include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Eroare la decodarea fişierului de cont"
+
+#: ../../include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Eroare! Nu există data versiunii în fişier! Acesta nu este un fișier de cont Friendica?"
+
+#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Eroare! Nu pot verifica pseudonimul"
+
+#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Utilizatorul '%s' există deja pe acest server!"
 
-#: ../../include/user.php:112
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Nu este o adresă vaildă de email."
+#: ../../include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Eroare la crearea utilizatorului"
 
-#: ../../include/user.php:125
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Nu se poate utiliza acest email."
+#: ../../include/uimport.php:171
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Eroare la crearea profilului utilizatorului"
 
-#: ../../include/user.php:131
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr " \"Pseudonimul\" dvs.  poate conţine numai  \"a-z\", \"0-9\", \"-\",, şi  \"_\", şi trebuie de asemenea să înceapă cu o literă."
+#: ../../include/uimport.php:220
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contact neimportat"
+msgstr[1] "%d contacte neimportate"
+msgstr[2] "%d de contacte neimportate"
 
-#: ../../include/user.php:137 ../../include/user.php:235
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Pseudonimul este deja înregistrat. Vă rugăm, alegeți un altul."
+#: ../../include/uimport.php:290
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Realizat. Vă puteţi conecta acum cu parola şi numele dumneavoastră de utilizator"
 
-#: ../../include/user.php:147
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "Pseudonimul a fost înregistrat aici, şi e posibil să nu mai poată fi reutilizat. Vă rugăm, alegeți altul."
+#: ../../index.php:428
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "comutare mobil"
 
-#: ../../include/user.php:163
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "EROARE GRAVĂ: Generarea de chei de securitate a eşuat."
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:150 ../../view/theme/vier/config.php:55
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configurări Temă"
 
-#: ../../include/user.php:221
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "A intervenit o eroare în timpul înregistrării. Vă rugăm să reîncercați."
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Stabiliți nivelul de redimensionare a imaginilor din postări și comentarii (lăţimea şi înălţimea)"
 
-#: ../../include/user.php:256
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "A intervenit o eroare la crearea profilului dvs. implicit. Vă rugăm să reîncercați."
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Stabilire dimensiune font pentru postări şi comentarii"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:326
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Vizibil pentru toata lumea"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Stabilire lăţime temă"
 
-#: ../../include/bbcode.php:287 ../../include/bbcode.php:920
-#: ../../include/bbcode.php:921
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagine/fotografie"
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Schemă culoare"
 
-#: ../../include/bbcode.php:357
-#, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> a scris următoarea <a href=\"%s\" target=\"_blank\">postare</a>"
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Stabilire înălțime linie pentru postări şi comentarii"
 
-#: ../../include/bbcode.php:458
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Stabilire schemă de culori"
 
-#: ../../include/bbcode.php:884 ../../include/bbcode.php:904
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 a scris:"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Aliniere"
 
-#: ../../include/bbcode.php:935 ../../include/bbcode.php:936
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Conţinut criptat"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Stânga"
 
-#: ../../include/oembed.php:174
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Conţinut încorporat"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Centrat"
 
-#: ../../include/oembed.php:183
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Încorporarea conținuturilor este dezactivată"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Dimensiune font postări"
 
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grup şters cu acest nume a fost restabilit. Permisiunile existente ale elementului, <strong>pot</strong>fi aplicate acestui grup şi oricăror viitori membrii. Dacă aceasta nu este ceea ați intenționat să faceți, vă rugăm să creaţi un alt grup cu un un nume diferit."
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Dimensiune font zone text"
 
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Confidenţialitatea implicită a grupului pentru noi contacte"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "Stabilire rezoluţie pentru coloana din mijloc"
 
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Toată lumea"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Stabilire schemă de culori"
 
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "editare"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Stabilire factor de magnificare pentru Straturi Pământ"
 
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editare grup"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Stabilire longitudine (X) pentru Straturi Pământ"
 
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Creați un nou grup"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Stabilire latitudine (Y) pentru Straturi Pământ"
 
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contacte ce nu se află în orice grup"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Community Pagini"
 
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "urmărire întreruptă"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Straturi Pământ"
 
-#: ../../include/Contact.php:234
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Eliminare Contact"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Profile de Comunitate"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Ajutor sau @NouAici ?"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "an"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Conectare Servicii"
 
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "lună"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Găsire Prieteni"
 
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "zi"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+msgid "Last users"
+msgstr "Ultimii utilizatori"
 
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "niciodată"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
+msgid "Last photos"
+msgstr "Ultimele fotografii"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "acum mai puțin de o secundă"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+msgid "Last likes"
+msgstr "Ultimele aprecieri"
 
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "ani"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Contactele dvs."
 
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "luni"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Fotografii dvs. personale"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "săptămână"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Director Local"
 
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "săptămâni"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Stabilire factor de magnificare pentru Straturi Pământ"
 
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "zile"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Afişare/ascundere casete din coloana din dreapta:"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "oră"
+#: ../../view/theme/vier/config.php:56
+msgid "Set style"
+msgstr "Stabilire stil"
 
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:45
+msgid "greenzero"
+msgstr "zeroverde"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minut"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:46
+msgid "purplezero"
+msgstr "zeroviolet"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minute"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:47
+msgid "easterbunny"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "secundă"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:48
+msgid "darkzero"
+msgstr "zeronegru"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "secunde"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:49
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "acum %1$d %2$s"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:50
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: ../../include/network.php:886
-msgid "view full size"
-msgstr "vezi intreaga mărime"
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:62
+msgid "Variations"
+msgstr "Variatii"