]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/ru/messages.po
Don't create lock files if the process is called from the poller via the worker
[friendica.git] / view / ru / messages.po
index 4b0e372dd62827528d77cc0a2823f0ccc61e645a..7f65e8f1becc580b4e30cec7b5f26093cedece92 100644 (file)
@@ -1,8 +1,9 @@
 # FRIENDICA Distributed Social Network
 # Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
-# 
+#
 # Translators:
+# Aliaksei Sakalou <nullbsd@gmail.com>, 2016
 # Alex <info@pixelbits.de>, 2013
 # vislav <bizadmin@list.ru>, 2014
 # Alex <info@pixelbits.de>, 2013
@@ -15,1151 +16,1317 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-09 08:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-09 09:46+0000\n"
-"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ru/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-24 06:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-16 18:28+0300\n"
+"Last-Translator: Aliaksei Sakalou <nullbsd@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/"
+"language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
+"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: ../../mod/contacts.php:108
+#: mod/contacts.php:50 include/identity.php:395
+msgid "Network:"
+msgstr "Сеть:"
+
+#: mod/contacts.php:51 mod/contacts.php:961 mod/videos.php:37
+#: mod/viewcontacts.php:105 mod/dirfind.php:214 mod/network.php:598
+#: mod/allfriends.php:77 mod/match.php:82 mod/directory.php:172
+#: mod/common.php:123 mod/suggest.php:95 mod/photos.php:41
+#: include/identity.php:298
+msgid "Forum"
+msgstr "Форум"
+
+#: mod/contacts.php:128
 #, php-format
 msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited"
-msgstr[0] "%d контакт изменён."
-msgstr[1] "%d контакты изменены"
-msgstr[2] "%d контакты изменены"
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:139 ../../mod/contacts.php:272
+#: mod/contacts.php:159 mod/contacts.php:383
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Не удалось получить доступ к записи контакта."
 
-#: ../../mod/contacts.php:153
+#: mod/contacts.php:173
 msgid "Could not locate selected profile."
 msgstr "Не удалось найти выбранный профиль."
 
-#: ../../mod/contacts.php:186
+#: mod/contacts.php:206
 msgid "Contact updated."
 msgstr "Контакт обновлен."
 
-#: ../../mod/contacts.php:188 ../../mod/dfrn_request.php:576
+#: mod/contacts.php:208 mod/dfrn_request.php:575
 msgid "Failed to update contact record."
 msgstr "Не удалось обновить запись контакта."
 
-#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/manage.php:96
-#: ../../mod/display.php:499 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
-#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../mod/follow.php:9
-#: ../../mod/item.php:168 ../../mod/item.php:184 ../../mod/group.php:19
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:55 ../../mod/fsuggest.php:78
-#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/viewcontacts.php:24
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/message.php:38
-#: ../../mod/message.php:174 ../../mod/crepair.php:119
-#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/network.php:4 ../../mod/allfriends.php:9
-#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/install.php:151
-#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
-#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
-#: ../../mod/wall_attach.php:55 ../../mod/settings.php:102
-#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/settings.php:601
-#: ../../mod/register.php:42 ../../mod/delegate.php:12 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/suggest.php:58 ../../mod/profiles.php:165
-#: ../../mod/profiles.php:618 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/photos.php:134
-#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/regmod.php:110 ../../mod/uimport.php:23
-#: ../../mod/attach.php:33 ../../include/items.php:4712 ../../index.php:369
+#: mod/contacts.php:365 mod/manage.php:96 mod/display.php:509
+#: mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
+#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199
+#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/follow.php:11 mod/follow.php:73
+#: mod/follow.php:155 mod/item.php:180 mod/item.php:192 mod/group.php:19
+#: mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78 mod/wall_upload.php:77
+#: mod/wall_upload.php:80 mod/viewcontacts.php:40 mod/notifications.php:69
+#: mod/message.php:45 mod/message.php:181 mod/crepair.php:117
+#: mod/dirfind.php:11 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
+#: mod/allfriends.php:12 mod/events.php:165 mod/wallmessage.php:9
+#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70 mod/settings.php:20
+#: mod/settings.php:126 mod/settings.php:646 mod/register.php:42
+#: mod/delegate.php:12 mod/common.php:18 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
+#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10
+#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:22 mod/poke.php:149
+#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/invite.php:15 mod/invite.php:101
+#: mod/photos.php:171 mod/photos.php:1105 mod/regmod.php:110
+#: mod/uimport.php:23 mod/attach.php:33 include/items.php:5096 index.php:383
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Нет разрешения."
 
-#: ../../mod/contacts.php:287
+#: mod/contacts.php:404
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Контакт заблокирован"
 
-#: ../../mod/contacts.php:287
+#: mod/contacts.php:404
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "Контакт разблокирован"
 
-#: ../../mod/contacts.php:298
+#: mod/contacts.php:415
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Контакт проигнорирован"
 
-#: ../../mod/contacts.php:298
+#: mod/contacts.php:415
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "У контакта отменено игнорирование"
 
-#: ../../mod/contacts.php:310
+#: mod/contacts.php:427
 msgid "Contact has been archived"
 msgstr "Контакт заархивирован"
 
-#: ../../mod/contacts.php:310
+#: mod/contacts.php:427
 msgid "Contact has been unarchived"
 msgstr "Контакт разархивирован"
 
-#: ../../mod/contacts.php:335 ../../mod/contacts.php:711
+#: mod/contacts.php:454 mod/contacts.php:802
 msgid "Do you really want to delete this contact?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить этот контакт?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:337 ../../mod/message.php:209
-#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
-#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
-#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
-#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
-#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
-#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
-#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
-#: ../../mod/register.php:233 ../../mod/suggest.php:29
-#: ../../mod/profiles.php:661 ../../mod/profiles.php:664 ../../mod/api.php:105
-#: ../../include/items.php:4557
+#: mod/contacts.php:456 mod/follow.php:110 mod/message.php:216
+#: mod/settings.php:1103 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1117
+#: mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1132
+#: mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1170
+#: mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1173
+#: mod/settings.php:1174 mod/dfrn_request.php:857 mod/register.php:238
+#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661
+#: mod/profiles.php:687 mod/api.php:105 include/items.php:4928
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: ../../mod/contacts.php:340 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/settings.php:615
-#: ../../mod/settings.php:641 ../../mod/dfrn_request.php:844
-#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
-#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
-#: ../../include/conversation.php:1129 ../../include/items.php:4560
+#: mod/contacts.php:459 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:121
+#: mod/videos.php:131 mod/message.php:219 mod/fbrowser.php:93
+#: mod/fbrowser.php:128 mod/settings.php:660 mod/settings.php:686
+#: mod/dfrn_request.php:871 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
+#: mod/photos.php:247 mod/photos.php:336 include/conversation.php:1220
+#: include/items.php:4931
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: ../../mod/contacts.php:352
+#: mod/contacts.php:471
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "Контакт удален."
 
-#: ../../mod/contacts.php:390
+#: mod/contacts.php:512
 #, php-format
 msgid "You are mutual friends with %s"
 msgstr "У Вас взаимная дружба с %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:394
+#: mod/contacts.php:516
 #, php-format
 msgid "You are sharing with %s"
 msgstr "Вы делитесь с %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:399
+#: mod/contacts.php:521
 #, php-format
 msgid "%s is sharing with you"
 msgstr "%s делитса с Вами"
 
-#: ../../mod/contacts.php:416
+#: mod/contacts.php:541
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Личные коммуникации недоступны для этого контакта."
 
-#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/admin.php:569
+#: mod/contacts.php:544 mod/admin.php:822
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда"
 
-#: ../../mod/contacts.php:423
+#: mod/contacts.php:548
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(Обновление было успешно)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:423
+#: mod/contacts.php:548
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(Обновление не удалось)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:425
+#: mod/contacts.php:550
 msgid "Suggest friends"
 msgstr "Предложить друзей"
 
-#: ../../mod/contacts.php:429
+#: mod/contacts.php:554
 #, php-format
 msgid "Network type: %s"
 msgstr "Сеть: %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:432 ../../include/contact_widgets.php:200
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d Контакт"
-msgstr[1] "%d Контактов"
-msgstr[2] "%d Контактов"
-
-#: ../../mod/contacts.php:437
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Показать все контакты"
-
-#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
-#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1009
-msgid "Unblock"
-msgstr "Разблокировать"
-
-#: ../../mod/contacts.php:442 ../../mod/contacts.php:501
-#: ../../mod/contacts.php:714 ../../mod/admin.php:1008
-msgid "Block"
-msgstr "Заблокировать"
-
-#: ../../mod/contacts.php:445
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Изменить статус блокированности (заблокировать/разблокировать)"
-
-#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
-#: ../../mod/contacts.php:715
-msgid "Unignore"
-msgstr "Не игнорировать"
-
-#: ../../mod/contacts.php:448 ../../mod/contacts.php:502
-#: ../../mod/contacts.php:715 ../../mod/notifications.php:51
-#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
-msgid "Ignore"
-msgstr "Игнорировать"
-
-#: ../../mod/contacts.php:451
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Изменить статус игнорирования"
-
-#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Разархивировать"
-
-#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:716
-msgid "Archive"
-msgstr "Архивировать"
+#: mod/contacts.php:567
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Связь с контактом утеряна!"
 
-#: ../../mod/contacts.php:458
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Сменить статус архивации (архивирова/не архивировать)"
+#: mod/contacts.php:570
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:461
-msgid "Repair"
-msgstr "Ð\92оÑ\81Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c"
+#: mod/contacts.php:571 mod/admin.php:831
+msgid "Disabled"
+msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87еннÑ\8bй"
 
-#: ../../mod/contacts.php:464
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Дополнительные Настройки Контакта"
+#: mod/contacts.php:571
+msgid "Fetch information"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:470
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Связь с контактом утеряна!"
+#: mod/contacts.php:571
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:473
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Редактор контакта"
-
-#: ../../mod/contacts.php:475 ../../mod/manage.php:110
-#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/message.php:335
-#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/crepair.php:186
-#: ../../mod/events.php:478 ../../mod/content.php:710
-#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 ../../mod/mood.php:137
-#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/localtime.php:45
-#: ../../mod/poke.php:199 ../../mod/invite.php:140 ../../mod/photos.php:1084
-#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1514
-#: ../../mod/photos.php:1565 ../../mod/photos.php:1609
-#: ../../mod/photos.php:1697 ../../object/Item.php:678
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:70 ../../view/theme/quattro/config.php:64
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:148
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 ../../view/theme/vier/config.php:53
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:59
+#: mod/contacts.php:587 mod/manage.php:143 mod/fsuggest.php:107
+#: mod/message.php:342 mod/message.php:525 mod/crepair.php:196
+#: mod/events.php:574 mod/content.php:712 mod/install.php:261
+#: mod/install.php:299 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:696
+#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:198 mod/invite.php:140
+#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1261 mod/photos.php:1579
+#: mod/photos.php:1630 mod/photos.php:1678 mod/photos.php:1766
+#: object/Item.php:710 view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: view/theme/dispy/config.php:70 view/theme/quattro/config.php:64
+#: view/theme/diabook/config.php:148 view/theme/diabook/theme.php:633
+#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/duepuntozero/config.php:59
 msgid "Submit"
-msgstr "Ð\9fодÑ\82веÑ\80дить"
+msgstr "Ð\94обавить"
 
-#: ../../mod/contacts.php:476
+#: mod/contacts.php:588
 msgid "Profile Visibility"
 msgstr "Видимость профиля"
 
-#: ../../mod/contacts.php:477
+#: mod/contacts.php:589
 #, php-format
 msgid ""
 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
 "profile securely."
-msgstr "Пожалуйста, выберите профиль, который вы хотите отображать %s, когда просмотр вашего профиля безопасен."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, выберите профиль, который вы хотите отображать %s, когда "
+"просмотр вашего профиля безопасен."
 
-#: ../../mod/contacts.php:478
+#: mod/contacts.php:590
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Информация о контакте / Заметки"
 
-#: ../../mod/contacts.php:479
+#: mod/contacts.php:591
 msgid "Edit contact notes"
 msgstr "Редактировать заметки контакта"
 
-#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:679
-#: ../../mod/viewcontacts.php:64 ../../mod/nogroup.php:40
+#: mod/contacts.php:596 mod/contacts.php:952 mod/viewcontacts.php:97
+#: mod/nogroup.php:41
 #, php-format
 msgid "Visit %s's profile [%s]"
 msgstr "Посетить профиль %s [%s]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:485
+#: mod/contacts.php:597
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Блокировать / Разблокировать контакт"
 
-#: ../../mod/contacts.php:486
+#: mod/contacts.php:598
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Игнорировать контакт"
 
-#: ../../mod/contacts.php:487
+#: mod/contacts.php:599
 msgid "Repair URL settings"
 msgstr "Восстановить настройки URL"
 
-#: ../../mod/contacts.php:488
+#: mod/contacts.php:600
 msgid "View conversations"
 msgstr "Просмотр бесед"
 
-#: ../../mod/contacts.php:490
+#: mod/contacts.php:602
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Удалить контакт"
 
-#: ../../mod/contacts.php:494
+#: mod/contacts.php:606
 msgid "Last update:"
 msgstr "Последнее обновление: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:496
+#: mod/contacts.php:608
 msgid "Update public posts"
 msgstr "Обновить публичные сообщения"
 
-#: ../../mod/contacts.php:498 ../../mod/admin.php:1503
+#: mod/contacts.php:610
 msgid "Update now"
 msgstr "Обновить сейчас"
 
-#: ../../mod/contacts.php:505
+#: mod/contacts.php:612 mod/follow.php:103 mod/dirfind.php:196
+#: mod/allfriends.php:65 mod/match.php:71 mod/suggest.php:82
+#: include/contact_widgets.php:32 include/Contact.php:297
+#: include/conversation.php:924
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Подключиться/Следовать"
+
+#: mod/contacts.php:615 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:865
+#: mod/admin.php:1312
+msgid "Unblock"
+msgstr "Разблокировать"
+
+#: mod/contacts.php:615 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:865
+#: mod/admin.php:1311
+msgid "Block"
+msgstr "Заблокировать"
+
+#: mod/contacts.php:616 mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:872
+msgid "Unignore"
+msgstr "Не игнорировать"
+
+#: mod/contacts.php:616 mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:872
+#: mod/notifications.php:54 mod/notifications.php:179
+#: mod/notifications.php:259
+msgid "Ignore"
+msgstr "Игнорировать"
+
+#: mod/contacts.php:619
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "В настоящее время заблокирован"
 
-#: ../../mod/contacts.php:506
+#: mod/contacts.php:620
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "В настоящее время игнорируется"
 
-#: ../../mod/contacts.php:507
+#: mod/contacts.php:621
 msgid "Currently archived"
 msgstr "В данный момент архивирован"
 
-#: ../../mod/contacts.php:508 ../../mod/notifications.php:157
-#: ../../mod/notifications.php:204
+#: mod/contacts.php:622 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:251
 msgid "Hide this contact from others"
 msgstr "Скрыть этот контакт от других"
 
-#: ../../mod/contacts.php:508
+#: mod/contacts.php:622
 msgid ""
 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
 msgstr "Ответы/лайки ваших публичных сообщений <strong>будут</strong> видимы."
 
-#: ../../mod/contacts.php:509
+#: mod/contacts.php:623
 msgid "Notification for new posts"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:509
+#: mod/contacts.php:623
 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:510
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/contacts.php:511
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/contacts.php:511
-msgid "Fetch information"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/contacts.php:511
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr ""
-
-#: ../../mod/contacts.php:513
+#: mod/contacts.php:626
 msgid "Blacklisted keywords"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:513
+#: mod/contacts.php:626
 msgid ""
 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/contacts.php:564
+#: mod/contacts.php:633 mod/follow.php:126 mod/notifications.php:255
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL профиля"
+
+#: mod/contacts.php:636 mod/notifications.php:244 mod/events.php:566
+#: mod/directory.php:145 include/identity.php:308 include/bb2diaspora.php:170
+#: include/event.php:36 include/event.php:60
+msgid "Location:"
+msgstr "Откуда:"
+
+#: mod/contacts.php:638 mod/notifications.php:246 mod/directory.php:153
+#: include/identity.php:317 include/identity.php:631
+msgid "About:"
+msgstr "О себе:"
+
+#: mod/contacts.php:640 mod/follow.php:134 mod/notifications.php:248
+#: include/identity.php:625
+msgid "Tags:"
+msgstr "Ключевые слова: "
+
+#: mod/contacts.php:685
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Предложения"
 
-#: ../../mod/contacts.php:567
+#: mod/contacts.php:688
 msgid "Suggest potential friends"
 msgstr "Предложить потенциального знакомого"
 
-#: ../../mod/contacts.php:570 ../../mod/group.php:194
+#: mod/contacts.php:693 mod/group.php:192
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Все контакты"
 
-#: ../../mod/contacts.php:573
+#: mod/contacts.php:696
 msgid "Show all contacts"
 msgstr "Показать все контакты"
 
-#: ../../mod/contacts.php:576
+#: mod/contacts.php:701
 msgid "Unblocked"
 msgstr "Не блокирован"
 
-#: ../../mod/contacts.php:579
+#: mod/contacts.php:704
 msgid "Only show unblocked contacts"
 msgstr "Показать только не блокированные контакты"
 
-#: ../../mod/contacts.php:583
+#: mod/contacts.php:710
 msgid "Blocked"
 msgstr "Заблокирован"
 
-#: ../../mod/contacts.php:586
+#: mod/contacts.php:713
 msgid "Only show blocked contacts"
 msgstr "Показать только блокированные контакты"
 
-#: ../../mod/contacts.php:590
+#: mod/contacts.php:719
 msgid "Ignored"
 msgstr "Игнорирован"
 
-#: ../../mod/contacts.php:593
+#: mod/contacts.php:722
 msgid "Only show ignored contacts"
 msgstr "Показать только игнорируемые контакты"
 
-#: ../../mod/contacts.php:597
+#: mod/contacts.php:728
 msgid "Archived"
 msgstr "Архивированные"
 
-#: ../../mod/contacts.php:600
+#: mod/contacts.php:731
 msgid "Only show archived contacts"
 msgstr "Показывать только архивные контакты"
 
-#: ../../mod/contacts.php:604
+#: mod/contacts.php:737
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скрытые"
 
-#: ../../mod/contacts.php:607
+#: mod/contacts.php:740
 msgid "Only show hidden contacts"
 msgstr "Показывать только скрытые контакты"
 
-#: ../../mod/contacts.php:655
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Взаимная дружба"
-
-#: ../../mod/contacts.php:659
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "является вашим поклонником"
-
-#: ../../mod/contacts.php:663
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "Вы - поклонник"
-
-#: ../../mod/contacts.php:680 ../../mod/nogroup.php:41
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Редактировать контакт"
-
-#: ../../mod/contacts.php:702 ../../include/nav.php:177
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+#: mod/contacts.php:793 mod/contacts.php:841 mod/viewcontacts.php:116
+#: include/identity.php:741 include/identity.php:744 include/text.php:1012
+#: include/nav.php:123 include/nav.php:187 view/theme/diabook/theme.php:125
 msgid "Contacts"
 msgstr "Контакты"
 
-#: ../../mod/contacts.php:706
+#: mod/contacts.php:797
 msgid "Search your contacts"
 msgstr "Поиск ваших контактов"
 
-#: ../../mod/contacts.php:707 ../../mod/directory.php:61
+#: mod/contacts.php:798
 msgid "Finding: "
 msgstr "Результат поиска: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:708 ../../mod/directory.php:63
-#: ../../include/contact_widgets.php:34
+#: mod/contacts.php:799 mod/directory.php:210 include/contact_widgets.php:34
 msgid "Find"
 msgstr "Найти"
 
-#: ../../mod/contacts.php:713 ../../mod/settings.php:132
-#: ../../mod/settings.php:640
+#: mod/contacts.php:805 mod/settings.php:156 mod/settings.php:685
 msgid "Update"
 msgstr "Обновление"
 
-#: ../../mod/contacts.php:717 ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:1007
-#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:741
-#: ../../mod/settings.php:677 ../../mod/photos.php:1654
-#: ../../object/Item.php:130 ../../include/conversation.php:614
+#: mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:879
+msgid "Archive"
+msgstr "Архивировать"
+
+#: mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:879
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Разархивировать"
+
+#: mod/contacts.php:809 mod/group.php:171 mod/admin.php:1310
+#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:722
+#: mod/photos.php:1723 object/Item.php:134 include/conversation.php:635
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: ../../mod/hcard.php:10
+#: mod/contacts.php:822 include/identity.php:686 include/nav.php:75
+msgid "Status"
+msgstr "Посты"
+
+#: mod/contacts.php:825 mod/follow.php:143 include/identity.php:689
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Ваши посты"
+
+#: mod/contacts.php:830 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
+#: include/identity.php:579 include/identity.php:665 include/identity.php:694
+#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
+msgid "Profile"
+msgstr "Информация"
+
+#: mod/contacts.php:833 include/identity.php:697
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Информация о вас"
+
+#: mod/contacts.php:844
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Показать все контакты"
+
+#: mod/contacts.php:850 mod/common.php:134
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Общие друзья"
+
+#: mod/contacts.php:853
+msgid "View all common friends"
+msgstr ""
+
+#: mod/contacts.php:857
+msgid "Repair"
+msgstr "Восстановить"
+
+#: mod/contacts.php:860
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Дополнительные Настройки Контакта"
+
+#: mod/contacts.php:868
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Изменить статус блокированности (заблокировать/разблокировать)"
+
+#: mod/contacts.php:875
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Изменить статус игнорирования"
+
+#: mod/contacts.php:882
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Сменить статус архивации (архивирова/не архивировать)"
+
+#: mod/contacts.php:924
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Взаимная дружба"
+
+#: mod/contacts.php:928
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "является вашим поклонником"
+
+#: mod/contacts.php:932
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "Вы - поклонник"
+
+#: mod/contacts.php:953 mod/nogroup.php:42
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Редактировать контакт"
+
+#: mod/hcard.php:10
 msgid "No profile"
 msgstr "Нет профиля"
 
-#: ../../mod/manage.php:106
+#: mod/manage.php:139
 msgid "Manage Identities and/or Pages"
 msgstr "Управление идентификацией и / или страницами"
 
-#: ../../mod/manage.php:107
+#: mod/manage.php:140
 msgid ""
 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/manage.php:108
+#: mod/manage.php:141
 msgid "Select an identity to manage: "
 msgstr "Выберите идентификацию для управления: "
 
-#: ../../mod/oexchange.php:25
+#: mod/oexchange.php:25
 msgid "Post successful."
 msgstr "Успешно добавлено."
 
-#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:368
+#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:382
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Доступ запрещен"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+#: mod/profperm.php:25 mod/profperm.php:56
 msgid "Invalid profile identifier."
 msgstr "Недопустимый идентификатор профиля."
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
+#: mod/profperm.php:102
 msgid "Profile Visibility Editor"
 msgstr "Редактор видимости профиля"
 
-#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/newmember.php:32 ../../boot.php:2119
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
-#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
-msgid "Profile"
-msgstr "Профиль"
-
-#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
+#: mod/profperm.php:106 mod/group.php:223
 msgid "Click on a contact to add or remove."
 msgstr "Нажмите на контакт, чтобы добавить или удалить."
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
+#: mod/profperm.php:115
 msgid "Visible To"
 msgstr "Видимый для"
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
+#: mod/profperm.php:131
 msgid "All Contacts (with secure profile access)"
 msgstr "Все контакты (с безопасным доступом к профилю)"
 
-#: ../../mod/display.php:82 ../../mod/display.php:284
-#: ../../mod/display.php:503 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:169
-#: ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1265 ../../mod/notice.php:15
-#: ../../include/items.php:4516
+#: mod/display.php:82 mod/display.php:291 mod/display.php:513
+#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:234 mod/admin.php:1365 mod/admin.php:1599
+#: mod/notice.php:15 include/items.php:4887
 msgid "Item not found."
 msgstr "Пункт не найден."
 
-#: ../../mod/display.php:212 ../../mod/videos.php:115
-#: ../../mod/viewcontacts.php:19 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/dfrn_request.php:762 ../../mod/search.php:89
-#: ../../mod/directory.php:33 ../../mod/photos.php:920
+#: mod/display.php:220 mod/videos.php:197 mod/viewcontacts.php:35
+#: mod/community.php:22 mod/dfrn_request.php:786 mod/search.php:93
+#: mod/search.php:99 mod/directory.php:37 mod/photos.php:976
 msgid "Public access denied."
 msgstr "Свободный доступ закрыт."
 
-#: ../../mod/display.php:332 ../../mod/profile.php:155
+#: mod/display.php:339 mod/profile.php:155
 msgid "Access to this profile has been restricted."
 msgstr "Доступ к этому профилю ограничен."
 
-#: ../../mod/display.php:496
+#: mod/display.php:506
 msgid "Item has been removed."
 msgstr "Пункт был удален."
 
-#: ../../mod/newmember.php:6
+#: mod/newmember.php:6
 msgid "Welcome to Friendica"
 msgstr "Добро пожаловать в Friendica"
 
-#: ../../mod/newmember.php:8
+#: mod/newmember.php:8
 msgid "New Member Checklist"
 msgstr "Новый контрольный список участников"
 
-#: ../../mod/newmember.php:12
+#: mod/newmember.php:12
 msgid ""
 "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
 "will be visible from your home page for two weeks after your initial "
 "registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Мы хотели бы предложить некоторые советы и ссылки, помогающие сделать вашу работу приятнее. Нажмите на любой элемент, чтобы посетить соответствующую страницу. Ссылка на эту страницу будет видна на  вашей домашней странице в течение двух недель после первоначальной регистрации, а затем она исчезнет."
+msgstr ""
+"Мы хотели бы предложить некоторые советы и ссылки, помогающие сделать вашу "
+"работу приятнее. Нажмите на любой элемент, чтобы посетить соответствующую "
+"страницу. Ссылка на эту страницу будет видна на  вашей домашней странице в "
+"течение двух недель после первоначальной регистрации, а затем она исчезнет."
 
-#: ../../mod/newmember.php:14
+#: mod/newmember.php:14
 msgid "Getting Started"
 msgstr "Начало работы"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
+#: mod/newmember.php:18
 msgid "Friendica Walk-Through"
 msgstr "Friendica тур"
 
-#: ../../mod/newmember.php:18
+#: mod/newmember.php:18
 msgid ""
 "On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "На вашей странице <em>Быстрый старт</em> - можно найти краткое введение в ваш профиль и сетевые закладки, создать новые связи, и найти группы, чтобы присоединиться к ним."
-
-#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:1104
-#: ../../mod/admin.php:1325 ../../mod/settings.php:85
-#: ../../include/nav.php:172 ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to "
+"join."
+msgstr ""
+"На вашей странице <em>Быстрый старт</em> - можно найти краткое введение в "
+"ваш профиль и сетевые закладки, создать новые связи, и найти группы, чтобы "
+"присоединиться к ним."
+
+#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1418 mod/admin.php:1676
+#: mod/settings.php:109 include/nav.php:182 view/theme/diabook/theme.php:544
+#: view/theme/diabook/theme.php:648
 msgid "Settings"
 msgstr "Настройки"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
+#: mod/newmember.php:26
 msgid "Go to Your Settings"
 msgstr "Перейти к вашим настройкам"
 
-#: ../../mod/newmember.php:26
+#: mod/newmember.php:26
 msgid ""
 "On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
 "will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "На вашей странице <em>Настройки</em> - вы можете изменить свой первоначальный пароль. Также обратите внимание на ваш личный адрес. Он выглядит так же, как адрес электронной почты - и будет полезен для поиска друзей в свободной социальной сети."
+msgstr ""
+"На вашей странице <em>Настройки</em> - вы можете изменить свой "
+"первоначальный пароль. Также обратите внимание на ваш личный адрес. Он "
+"выглядит так же, как адрес электронной почты - и будет полезен для поиска "
+"друзей в свободной социальной сети."
 
-#: ../../mod/newmember.php:28
+#: mod/newmember.php:28
 msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished "
+"directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
 "should probably publish your listing - unless all of your friends and "
 "potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Просмотрите другие установки, в частности, параметры конфиденциальности. Неопубликованные пункты каталога с частными номерами телефона. В общем, вам, вероятно, следует опубликовать свою информацию - если все ваши друзья и потенциальные друзья точно знают, как вас найти."
+msgstr ""
+"Просмотрите другие установки, в частности, параметры конфиденциальности. "
+"Неопубликованные пункты каталога с частными номерами телефона. В общем, вам, "
+"вероятно, следует опубликовать свою информацию - если все ваши друзья и "
+"потенциальные друзья точно знают, как вас найти."
 
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-#: ../../mod/profiles.php:699
+#: mod/newmember.php:36 mod/profile_photo.php:250 mod/profiles.php:709
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Загрузить фото профиля"
 
-#: ../../mod/newmember.php:36
+#: mod/newmember.php:36
 msgid ""
 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Загрузите фотографию профиля, если вы еще не сделали это. Исследования показали, что люди с реальными фотографиями имеют в десять раз больше шансов подружиться, чем люди, которые этого не делают."
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make "
+"friends than people who do not."
+msgstr ""
+"Загрузите фотографию профиля, если вы еще не сделали это. Исследования "
+"показали, что люди с реальными фотографиями имеют в десять раз больше шансов "
+"подружиться, чем люди, которые этого не делают."
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
+#: mod/newmember.php:38
 msgid "Edit Your Profile"
 msgstr "Редактировать профиль"
 
-#: ../../mod/newmember.php:38
+#: mod/newmember.php:38
 msgid ""
 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Отредактируйте профиль <strong>по умолчанию</strong> на свой ​​вкус. Просмотрите установки для сокрытия вашего списка друзей и сокрытия профиля от неизвестных посетителей."
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown "
+"visitors."
+msgstr ""
+"Отредактируйте профиль <strong>по умолчанию</strong> на свой ​​вкус. "
+"Просмотрите установки для сокрытия вашего списка друзей и сокрытия профиля "
+"от неизвестных посетителей."
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
+#: mod/newmember.php:40
 msgid "Profile Keywords"
 msgstr "Ключевые слова профиля"
 
-#: ../../mod/newmember.php:40
+#: mod/newmember.php:40
 msgid ""
 "Set some public keywords for your default profile which describe your "
 "interests. We may be able to find other people with similar interests and "
 "suggest friendships."
-msgstr "Установите некоторые публичные ключевые слова для вашего профиля по умолчанию, которые описывают ваши интересы. Мы можем быть в состоянии найти других людей со схожими интересами и предложить дружбу."
+msgstr ""
+"Установите некоторые публичные ключевые слова для вашего профиля по "
+"умолчанию, которые описывают ваши интересы. Мы можем быть в состоянии найти "
+"других людей со схожими интересами и предложить дружбу."
 
-#: ../../mod/newmember.php:44
+#: mod/newmember.php:44
 msgid "Connecting"
 msgstr "Подключение"
 
-#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Авторизуйте Facebook Connector , если у вас уже есть аккаунт на Facebook, и мы (по желанию) импортируем всех ваших друзей и беседы с Facebook."
-
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Если</em> это ваш личный сервер, установите дополнение Facebook, это может облегчить ваш переход на свободную социальную сеть."
-
-#: ../../mod/newmember.php:56
+#: mod/newmember.php:51
 msgid "Importing Emails"
 msgstr "Импортирование Email-ов"
 
-#: ../../mod/newmember.php:56
+#: mod/newmember.php:51
 msgid ""
 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
 "INBOX"
-msgstr "Введите информацию о доступе к вашему email на странице настроек вашего коннектора, если вы хотите импортировать, и общаться с друзьями или получать рассылки на ваш ящик электронной почты"
+msgstr ""
+"Введите информацию о доступе к вашему email на странице настроек вашего "
+"коннектора, если вы хотите импортировать, и общаться с друзьями или получать "
+"рассылки на ваш ящик электронной почты"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
+#: mod/newmember.php:53
 msgid "Go to Your Contacts Page"
 msgstr "Перейти на страницу ваших контактов"
 
-#: ../../mod/newmember.php:58
+#: mod/newmember.php:53
 msgid ""
 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Ваша страница контактов - это ваш шлюз к управлению дружбой и общением с друзьями в других сетях. Обычно вы вводите свой ​​адрес или адрес сайта в диалог <em>Добавить новый контакт</em>."
+msgstr ""
+"Ваша страница контактов - это ваш шлюз к управлению дружбой и общением с "
+"друзьями в других сетях. Обычно вы вводите свой ​​адрес или адрес сайта в "
+"диалог <em>Добавить новый контакт</em>."
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
+#: mod/newmember.php:55
 msgid "Go to Your Site's Directory"
 msgstr "Перейти в каталог вашего сайта"
 
-#: ../../mod/newmember.php:60
+#: mod/newmember.php:55
 msgid ""
 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "На странице каталога вы можете найти других людей в этой сети или на других похожих сайтах. Ищите ссылки <em>Подключить</em> или <em>Следовать</em> на страницах их профилей. Укажите свой собственный адрес идентификации, если требуется."
+msgstr ""
+"На странице каталога вы можете найти других людей в этой сети или на других "
+"похожих сайтах. Ищите ссылки <em>Подключить</em> или <em>Следовать</em> на "
+"страницах их профилей. Укажите свой собственный адрес идентификации, если "
+"требуется."
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
+#: mod/newmember.php:57
 msgid "Finding New People"
 msgstr "Поиск людей"
 
-#: ../../mod/newmember.php:62
+#: mod/newmember.php:57
 msgid ""
 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand "
+"new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
 "hours."
-msgstr "На боковой панели страницы Контакты есть несколько инструментов, чтобы найти новых друзей. Мы можем  искать по соответствию интересам, посмотреть людей по имени или интересам, и внести предложения на основе сетевых отношений. На новом сайте, предложения дружбы, как правило, начинают заполняться в течение 24 часов."
+msgstr ""
+"На боковой панели страницы Контакты есть несколько инструментов, чтобы найти "
+"новых друзей. Мы можем  искать по соответствию интересам, посмотреть людей "
+"по имени или интересам, и внести предложения на основе сетевых отношений. На "
+"новом сайте, предложения дружбы, как правило, начинают заполняться в течение "
+"24 часов."
 
-#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
+#: mod/newmember.php:61 include/group.php:283
 msgid "Groups"
 msgstr "Группы"
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
+#: mod/newmember.php:65
 msgid "Group Your Contacts"
 msgstr "Группа \"ваши контакты\""
 
-#: ../../mod/newmember.php:70
+#: mod/newmember.php:65
 msgid ""
 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "После того, как вы найдете несколько друзей, организуйте их в группы частных бесед в боковой панели на странице Контакты, а затем вы можете взаимодействовать с каждой группой приватно или на вашей странице Сеть."
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with "
+"each group privately on your Network page."
+msgstr ""
+"После того, как вы найдете несколько друзей, организуйте их в группы частных "
+"бесед в боковой панели на странице Контакты, а затем вы можете "
+"взаимодействовать с каждой группой приватно или на вашей странице Сеть."
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
+#: mod/newmember.php:68
 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
 msgstr "Почему мои посты не публичные?"
 
-#: ../../mod/newmember.php:73
+#: mod/newmember.php:68
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to "
+"people you've added as friends. For more information, see the help section "
 "from the link above."
-msgstr "Friendica уважает вашу приватность. По умолчанию, ваши сообщения будут показываться только для людей, которых вы добавили в список друзей. Для получения дополнительной информации см. раздел справки по ссылке выше."
+msgstr ""
+"Friendica уважает вашу приватность. По умолчанию, ваши сообщения будут "
+"показываться только для людей, которых вы добавили в список друзей. Для "
+"получения дополнительной информации см. раздел справки по ссылке выше."
 
-#: ../../mod/newmember.php:78
+#: mod/newmember.php:73
 msgid "Getting Help"
 msgstr "Получить помощь"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
+#: mod/newmember.php:77
 msgid "Go to the Help Section"
 msgstr "Перейти в раздел справки"
 
-#: ../../mod/newmember.php:82
+#: mod/newmember.php:77
 msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Наши страницы <strong>помощи</strong> могут проконсультировать о подробностях и возможностях программы и ресурса."
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program "
+"features and resources."
+msgstr ""
+"Наши страницы <strong>помощи</strong> могут проконсультировать о "
+"подробностях и возможностях программы и ресурса."
 
-#: ../../mod/openid.php:24
+#: mod/openid.php:24
 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
 msgstr "Ошибка протокола OpenID. Не возвращён ID."
 
-#: ../../mod/openid.php:53
+#: mod/openid.php:53
 msgid ""
 "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
 msgstr "Аккаунт не найден и OpenID регистрация не допускается на этом сайте."
 
-#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
-#: ../../include/auth.php:175
+#: mod/openid.php:93 include/auth.php:118 include/auth.php:181
 msgid "Login failed."
 msgstr "Войти не удалось."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
+#: mod/profile_photo.php:44
 msgid "Image uploaded but image cropping failed."
 msgstr "Изображение загружено, но обрезка изображения не удалась."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:81
-#: ../../mod/profile_photo.php:88 ../../mod/profile_photo.php:204
-#: ../../mod/profile_photo.php:296 ../../mod/profile_photo.php:305
-#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1187
-#: ../../mod/photos.php:1210 ../../include/user.php:335
-#: ../../include/user.php:342 ../../include/user.php:349
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500
+#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
+#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
+#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:78 mod/photos.php:192
+#: mod/photos.php:775 mod/photos.php:1245 mod/photos.php:1268
+#: mod/photos.php:1862 include/user.php:345 include/user.php:352
+#: include/user.php:359 view/theme/diabook/theme.php:500
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Фотографии профиля"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
+#: mod/profile_photo.php:77 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:91
+#: mod/profile_photo.php:314
 #, php-format
 msgid "Image size reduction [%s] failed."
 msgstr "Уменьшение размера изображения [%s] не удалось."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
+#: mod/profile_photo.php:124
 msgid ""
 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
 "display immediately."
-msgstr "Перезагрузите страницу с зажатой клавишей \"Shift\" для того, чтобы увидеть свое новое фото немедленно."
+msgstr ""
+"Перезагрузите страницу с зажатой клавишей \"Shift\" для того, чтобы увидеть "
+"свое новое фото немедленно."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
+#: mod/profile_photo.php:134
 msgid "Unable to process image"
 msgstr "Не удается обработать изображение"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:122
+#: mod/profile_photo.php:150 mod/wall_upload.php:151 mod/photos.php:811
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Изображение превышает предельный размер %d"
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:153 ../../mod/wall_upload.php:144
-#: ../../mod/photos.php:807
+#: mod/profile_photo.php:159 mod/wall_upload.php:183 mod/photos.php:851
 msgid "Unable to process image."
 msgstr "Невозможно обработать фото."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
+#: mod/profile_photo.php:248
 msgid "Upload File:"
 msgstr "Загрузить файл:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
+#: mod/profile_photo.php:249
 msgid "Select a profile:"
 msgstr "Выбрать этот профиль:"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
+#: mod/profile_photo.php:251
 msgid "Upload"
 msgstr "Загрузить"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248 ../../mod/settings.php:1062
+#: mod/profile_photo.php:254
 msgid "or"
 msgstr "или"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
+#: mod/profile_photo.php:254
 msgid "skip this step"
 msgstr "пропустить этот шаг"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
+#: mod/profile_photo.php:254
 msgid "select a photo from your photo albums"
 msgstr "выберите фото из ваших фотоальбомов"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
+#: mod/profile_photo.php:268
 msgid "Crop Image"
 msgstr "Обрезать изображение"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
+#: mod/profile_photo.php:269
 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
 msgstr "Пожалуйста, настройте обрезку изображения для оптимального просмотра."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
+#: mod/profile_photo.php:271
 msgid "Done Editing"
 msgstr "Редактирование выполнено"
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
+#: mod/profile_photo.php:305
 msgid "Image uploaded successfully."
 msgstr "Изображение загружено успешно."
 
-#: ../../mod/profile_photo.php:301 ../../mod/wall_upload.php:172
-#: ../../mod/photos.php:834
+#: mod/profile_photo.php:307 mod/wall_upload.php:216 mod/photos.php:878
 msgid "Image upload failed."
 msgstr "Загрузка фото неудачная."
 
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
-#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../include/text.php:1968 ../../include/diaspora.php:2087
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 include/like.php:165
+#: include/conversation.php:130 include/conversation.php:266
+#: include/text.php:2000 include/diaspora.php:2169
+#: view/theme/diabook/theme.php:471
 msgid "photo"
 msgstr "фото"
 
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:149
-#: ../../mod/like.php:319 ../../include/conversation.php:121
-#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
-#: ../../include/conversation.php:258 ../../include/diaspora.php:2087
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475
+#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 include/like.php:165
+#: include/like.php:334 include/conversation.php:125
+#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
+#: include/conversation.php:270 include/diaspora.php:2169
+#: view/theme/diabook/theme.php:466 view/theme/diabook/theme.php:475
 msgid "status"
 msgstr "статус"
 
-#: ../../mod/subthread.php:103
+#: mod/subthread.php:103
 #, php-format
 msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/tagrm.php:41
+#: mod/tagrm.php:41
 msgid "Tag removed"
 msgstr "Ключевое слово удалено"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:79
+#: mod/tagrm.php:79
 msgid "Remove Item Tag"
 msgstr "Удалить ключевое слово"
 
-#: ../../mod/tagrm.php:81
+#: mod/tagrm.php:81
 msgid "Select a tag to remove: "
 msgstr "Выберите ключевое слово для удаления: "
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:139
+#: mod/tagrm.php:93 mod/delegate.php:139
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
-#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1006
-#: ../../include/conversation.php:1024
+#: mod/ostatus_subscribe.php:14
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr ""
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:25
+msgid "No contact provided."
+msgstr ""
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:30
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr ""
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:38
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr ""
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:51 mod/repair_ostatus.php:44
+msgid "Done"
+msgstr "Готово"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:65
+msgid "success"
+msgstr "удачно"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:67
+msgid "failed"
+msgstr "неудача"
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:69 object/Item.php:235
+msgid "ignored"
+msgstr ""
+
+#: mod/ostatus_subscribe.php:73 mod/repair_ostatus.php:50
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr ""
+
+#: mod/filer.php:30 include/conversation.php:1132
+#: include/conversation.php:1150
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Сохранить в папку:"
 
-#: ../../mod/filer.php:30
+#: mod/filer.php:30
 msgid "- select -"
 msgstr "- выбрать -"
 
-#: ../../mod/filer.php:31 ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/notes.php:63
-#: ../../include/text.php:956
+#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:61
+#: include/text.php:1004
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
+#: mod/follow.php:19 mod/dfrn_request.php:870
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Отправить запрос"
+
+#: mod/follow.php:30
+msgid "You already added this contact."
+msgstr ""
+
+#: mod/follow.php:39
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr ""
+
+#: mod/follow.php:46
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr ""
+
+#: mod/follow.php:53
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr ""
+
+#: mod/follow.php:109 mod/dfrn_request.php:856
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Пожалуйста, ответьте следующее:"
+
+#: mod/follow.php:110 mod/dfrn_request.php:857
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s знает вас?"
+
+#: mod/follow.php:110 mod/settings.php:1103 mod/settings.php:1109
+#: mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1126
+#: mod/settings.php:1132 mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1144
+#: mod/settings.php:1170 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1172
+#: mod/settings.php:1173 mod/settings.php:1174 mod/dfrn_request.php:857
+#: mod/register.php:239 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662
+#: mod/profiles.php:687 mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "Нет"
+
+#: mod/follow.php:111 mod/dfrn_request.php:861
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Добавить личную заметку:"
+
+#: mod/follow.php:117 mod/dfrn_request.php:867
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Ваш идентификационный адрес:"
+
+#: mod/follow.php:180
 msgid "Contact added"
 msgstr "Контакт добавлен"
 
-#: ../../mod/item.php:113
+#: mod/item.php:114
 msgid "Unable to locate original post."
 msgstr "Не удалось найти оригинальный пост."
 
-#: ../../mod/item.php:345
+#: mod/item.php:329
 msgid "Empty post discarded."
 msgstr "Пустое сообщение отбрасывается."
 
-#: ../../mod/item.php:484 ../../mod/wall_upload.php:169
-#: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185
-#: ../../include/Photo.php:916 ../../include/Photo.php:931
-#: ../../include/Photo.php:938 ../../include/Photo.php:960
-#: ../../include/message.php:144
+#: mod/item.php:467 mod/wall_upload.php:213 mod/wall_upload.php:227
+#: mod/wall_upload.php:234 include/Photo.php:958 include/Photo.php:973
+#: include/Photo.php:980 include/Photo.php:1002 include/message.php:145
 msgid "Wall Photos"
 msgstr "Фото стены"
 
-#: ../../mod/item.php:938
+#: mod/item.php:842
 msgid "System error. Post not saved."
 msgstr "Системная ошибка. Сообщение не сохранено."
 
-#: ../../mod/item.php:964
+#: mod/item.php:971
 #, php-format
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Это сообщение было отправлено вам %s, участником социальной сети Friendica."
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."
+msgstr ""
+"Это сообщение было отправлено вам %s, участником социальной сети Friendica."
 
-#: ../../mod/item.php:966
+#: mod/item.php:973
 #, php-format
 msgid "You may visit them online at %s"
 msgstr "Вы можете посетить их в онлайне на %s"
 
-#: ../../mod/item.php:967
+#: mod/item.php:974
 msgid ""
 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
 "receive these messages."
-msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с отправителем, ответив на это сообщение, если вы не хотите получать эти сообщения."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, свяжитесь с отправителем, ответив на это сообщение, если вы не "
+"хотите получать эти сообщения."
 
-#: ../../mod/item.php:971
+#: mod/item.php:978
 #, php-format
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s отправил/а/ обновление."
 
-#: ../../mod/group.php:29
+#: mod/group.php:29
 msgid "Group created."
 msgstr "Группа создана."
 
-#: ../../mod/group.php:35
+#: mod/group.php:35
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Не удалось создать группу."
 
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
+#: mod/group.php:47 mod/group.php:140
 msgid "Group not found."
 msgstr "Группа не найдена."
 
-#: ../../mod/group.php:60
+#: mod/group.php:60
 msgid "Group name changed."
 msgstr "Название группы изменено."
 
-#: ../../mod/group.php:87
+#: mod/group.php:87
 msgid "Save Group"
 msgstr "Сохранить группу"
 
-#: ../../mod/group.php:93
+#: mod/group.php:93
 msgid "Create a group of contacts/friends."
 msgstr "Создать группу контактов / друзей."
 
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+#: mod/group.php:94 mod/group.php:178 include/group.php:289
 msgid "Group Name: "
 msgstr "Название группы: "
 
-#: ../../mod/group.php:113
+#: mod/group.php:113
 msgid "Group removed."
 msgstr "Группа удалена."
 
-#: ../../mod/group.php:115
+#: mod/group.php:115
 msgid "Unable to remove group."
 msgstr "Не удается удалить группу."
 
-#: ../../mod/group.php:179
+#: mod/group.php:177
 msgid "Group Editor"
 msgstr "Редактор групп"
 
-#: ../../mod/group.php:192
+#: mod/group.php:190
 msgid "Members"
 msgstr "Участники"
 
-#: ../../mod/apps.php:7 ../../index.php:212
+#: mod/group.php:193 mod/network.php:576 mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Группа пуста"
+
+#: mod/apps.php:7 index.php:226
 msgid "You must be logged in to use addons. "
 msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы использовать аддоны."
 
-#: ../../mod/apps.php:11
+#: mod/apps.php:11
 msgid "Applications"
 msgstr "Приложения"
 
-#: ../../mod/apps.php:14
+#: mod/apps.php:14
 msgid "No installed applications."
 msgstr "Нет установленных приложений."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:64 ../../mod/profiles.php:18
-#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:179
-#: ../../mod/profiles.php:630
+#: mod/dfrn_confirm.php:64 mod/profiles.php:18 mod/profiles.php:133
+#: mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:627
 msgid "Profile not found."
 msgstr "Профиль не найден."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:120 ../../mod/fsuggest.php:20
-#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/crepair.php:133
+#: mod/dfrn_confirm.php:120 mod/fsuggest.php:20 mod/fsuggest.php:92
+#: mod/crepair.php:131
 msgid "Contact not found."
 msgstr "Контакт не найден."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:121
+#: mod/dfrn_confirm.php:121
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Это может иногда происходить, если контакт запрашивали двое людей, и он был уже одобрен."
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it "
+"has already been approved."
+msgstr ""
+"Это может иногда происходить, если контакт запрашивали двое людей, и он был "
+"уже одобрен."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
+#: mod/dfrn_confirm.php:240
 msgid "Response from remote site was not understood."
 msgstr "Ответ от удаленного сайта не был понят."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:249 ../../mod/dfrn_confirm.php:254
+#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
 msgid "Unexpected response from remote site: "
 msgstr "Неожиданный ответ от удаленного сайта: "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:263
+#: mod/dfrn_confirm.php:263
 msgid "Confirmation completed successfully."
 msgstr "Подтверждение успешно завершено."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265 ../../mod/dfrn_confirm.php:279
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:286
+#: mod/dfrn_confirm.php:265 mod/dfrn_confirm.php:279 mod/dfrn_confirm.php:286
 msgid "Remote site reported: "
 msgstr "Удаленный сайт сообщил: "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
+#: mod/dfrn_confirm.php:277
 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
 msgstr "Временные неудачи. Подождите и попробуйте еще раз."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:284
+#: mod/dfrn_confirm.php:284
 msgid "Introduction failed or was revoked."
 msgstr "Запрос ошибочен или был отозван."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
+#: mod/dfrn_confirm.php:430
 msgid "Unable to set contact photo."
 msgstr "Не удается установить фото контакта."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486 ../../include/conversation.php:172
-#: ../../include/diaspora.php:620
+#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:185
+#: include/diaspora.php:637
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s и %2$s теперь друзья"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
+#: mod/dfrn_confirm.php:572
 #, php-format
 msgid "No user record found for '%s' "
 msgstr "Не найдено записи пользователя для '%s' "
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
+#: mod/dfrn_confirm.php:582
 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
 msgstr "Наш ключ шифрования сайта, по-видимому, перепутался."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
+#: mod/dfrn_confirm.php:593
 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Был предоставлен пустой URL сайта ​​или URL не может быть расшифрован нами."
+msgstr ""
+"Был предоставлен пустой URL сайта ​​или URL не может быть расшифрован нами."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
+#: mod/dfrn_confirm.php:614
 msgid "Contact record was not found for you on our site."
 msgstr "Запись контакта не найдена для вас на нашем сайте."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
+#: mod/dfrn_confirm.php:628
 #, php-format
 msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
 msgstr "Публичный ключ недоступен в записи о контакте по ссылке %s"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
+#: mod/dfrn_confirm.php:648
 msgid ""
 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
 "if you try again."
-msgstr "ID, предложенный вашей системой, является дубликатом в нашей системе. Он должен работать, если вы повторите попытку."
+msgstr ""
+"ID, предложенный вашей системой, является дубликатом в нашей системе. Он "
+"должен работать, если вы повторите попытку."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
+#: mod/dfrn_confirm.php:659
 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
 msgstr "Не удалось установить ваши учетные данные контакта в нашей системе."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
+#: mod/dfrn_confirm.php:726
 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
 msgstr "Не удается обновить ваши контактные детали профиля в нашей системе"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752 ../../mod/dfrn_request.php:717
-#: ../../include/items.php:4008
+#: mod/dfrn_confirm.php:753 mod/dfrn_request.php:741 include/items.php:4299
 msgid "[Name Withheld]"
 msgstr "[Имя не разглашается]"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
+#: mod/dfrn_confirm.php:798
 #, php-format
 msgid "%1$s has joined %2$s"
 msgstr "%1$s присоединился %2$s"
 
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1458
+#: mod/profile.php:21 include/identity.php:51
 msgid "Requested profile is not available."
 msgstr "Запрашиваемый профиль недоступен."
 
-#: ../../mod/profile.php:180
+#: mod/profile.php:179
 msgid "Tips for New Members"
 msgstr "Советы для новых участников"
 
-#: ../../mod/videos.php:125
+#: mod/videos.php:123
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr ""
+
+#: mod/videos.php:128
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Удалить видео"
+
+#: mod/videos.php:207
 msgid "No videos selected"
 msgstr "Видео не выбрано"
 
-#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1031
+#: mod/videos.php:308 mod/photos.php:1087
 msgid "Access to this item is restricted."
 msgstr "Доступ к этому пункту ограничен."
 
-#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1405
+#: mod/videos.php:383 include/text.php:1472
 msgid "View Video"
 msgstr "Просмотреть видео"
 
-#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1808
+#: mod/videos.php:390 mod/photos.php:1890
 msgid "View Album"
 msgstr "Просмотреть альбом"
 
-#: ../../mod/videos.php:317
+#: mod/videos.php:399
 msgid "Recent Videos"
 msgstr "Последние видео"
 
-#: ../../mod/videos.php:319
+#: mod/videos.php:401
 msgid "Upload New Videos"
 msgstr "Загрузить новые видео"
 
-#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
+#: mod/tagger.php:95 include/conversation.php:278
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
 msgstr "%1$s tagged %2$s's %3$s в %4$s"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
+#: mod/fsuggest.php:63
 msgid "Friend suggestion sent."
 msgstr "Приглашение в друзья отправлено."
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
+#: mod/fsuggest.php:97
 msgid "Suggest Friends"
 msgstr "Предложить друзей"
 
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#: mod/fsuggest.php:99
 #, php-format
 msgid "Suggest a friend for %s"
 msgstr "Предложить друга для %s."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:19
+#: mod/wall_upload.php:20 mod/wall_upload.php:33 mod/wall_upload.php:86
+#: mod/wall_upload.php:122 mod/wall_upload.php:125 mod/wall_attach.php:17
+#: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:76 include/api.php:1781
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Неверный запрос."
+
+#: mod/lostpass.php:19
 msgid "No valid account found."
 msgstr "Не найдено действительного аккаунта."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:35
+#: mod/lostpass.php:35
 msgid "Password reset request issued. Check your email."
 msgstr "Запрос на сброс пароля принят. Проверьте вашу электронную почту."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:42
+#: mod/lostpass.php:42
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
 "\t\tDear %1$s,\n"
 "\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the "
+"verification link\n"
 "\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
 "\n"
 "\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
@@ -1169,7 +1336,7 @@ msgid ""
 "\t\tissued this request."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/lostpass.php:53
+#: mod/lostpass.php:53
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1178,7 +1345,8 @@ msgid ""
 "\t\t%1$s\n"
 "\n"
 "\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after "
+"logging in.\n"
 "\n"
 "\t\tThe login details are as follows:\n"
 "\n"
@@ -1186,55 +1354,60 @@ msgid ""
 "\t\tLogin Name:\t%3$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/lostpass.php:72
+#: mod/lostpass.php:72
 #, php-format
 msgid "Password reset requested at %s"
 msgstr "Запрос на сброс пароля получен %s"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:92
+#: mod/lostpass.php:92
 msgid ""
 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
 "Password reset failed."
-msgstr "Запрос не может быть проверен. (Вы, возможно, ранее представляли его.) Попытка сброса пароля неудачная."
+msgstr ""
+"Запрос не может быть проверен. (Вы, возможно, ранее представляли его.) "
+"Попытка сброса пароля неудачная."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:109 ../../boot.php:1280
+#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1444
 msgid "Password Reset"
 msgstr "Сброс пароля"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:110
+#: mod/lostpass.php:110
 msgid "Your password has been reset as requested."
 msgstr "Ваш пароль был сброшен по требованию."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:111
+#: mod/lostpass.php:111
 msgid "Your new password is"
 msgstr "Ваш новый пароль"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:112
+#: mod/lostpass.php:112
 msgid "Save or copy your new password - and then"
 msgstr "Сохраните или скопируйте новый пароль - и затем"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:113
+#: mod/lostpass.php:113
 msgid "click here to login"
 msgstr "нажмите здесь для входа"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:114
+#: mod/lostpass.php:114
 msgid ""
 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
 "successful login."
-msgstr "Ваш пароль может быть изменен на странице <em>Настройки</em> после успешного входа."
+msgstr ""
+"Ваш пароль может быть изменен на странице <em>Настройки</em> после успешного "
+"входа."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:125
+#: mod/lostpass.php:125
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\t\tDear %1$s,\n"
 "\t\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately "
+"to\n"
 "\t\t\t\tsomething that you will remember).\n"
 "\t\t\t"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/lostpass.php:131
+#: mod/lostpass.php:131
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1244,1379 +1417,1693 @@ msgid ""
 "\t\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
 "\t\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
 "\n"
-"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t\t\tYou may change that password from your account settings page after "
+"logging in.\n"
 "\t\t\t"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/lostpass.php:147
+#: mod/lostpass.php:147
 #, php-format
 msgid "Your password has been changed at %s"
 msgstr "Ваш пароль был изменен %s"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:159
+#: mod/lostpass.php:159
 msgid "Forgot your Password?"
 msgstr "Забыли пароль?"
 
-#: ../../mod/lostpass.php:160
+#: mod/lostpass.php:160
 msgid ""
 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
 "your email for further instructions."
-msgstr "Введите адрес электронной почты и подтвердите, что вы хотите сбросить ваш пароль. Затем проверьте свою электронную почту для получения дальнейших инструкций."
+msgstr ""
+"Введите адрес электронной почты и подтвердите, что вы хотите сбросить ваш "
+"пароль. Затем проверьте свою электронную почту для получения дальнейших "
+"инструкций."
 
-#: ../../mod/lostpass.php:161
+#: mod/lostpass.php:161
 msgid "Nickname or Email: "
 msgstr "Ник или E-mail: "
 
-#: ../../mod/lostpass.php:162
+#: mod/lostpass.php:162
 msgid "Reset"
 msgstr "Сброс"
 
-#: ../../mod/like.php:166 ../../include/conversation.php:137
-#: ../../include/diaspora.php:2103 ../../view/theme/diabook/theme.php:480
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s нравится %3$s от %2$s "
-
-#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s не нравится %3$s от %2$s "
-
-#: ../../mod/ping.php:240
+#: mod/ping.php:265
 msgid "{0} wants to be your friend"
 msgstr "{0} хочет стать Вашим другом"
 
-#: ../../mod/ping.php:245
+#: mod/ping.php:280
 msgid "{0} sent you a message"
 msgstr "{0} отправил Вам сообщение"
 
-#: ../../mod/ping.php:250
+#: mod/ping.php:295
 msgid "{0} requested registration"
 msgstr "{0} требуемая регистрация"
 
-#: ../../mod/ping.php:256
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} прокомментировал сообщение от %s"
+#: mod/viewcontacts.php:72
+msgid "No contacts."
+msgstr "Нет контактов."
 
-#: ../../mod/ping.php:261
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "{0} нравится сообщение от %s"
+#: mod/notifications.php:29
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Неверный идентификатор запроса."
 
-#: ../../mod/ping.php:266
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "{0} не нравится сообщение от %s"
-
-#: ../../mod/ping.php:271
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} теперь друзья с %s"
-
-#: ../../mod/ping.php:276
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} опубликовано"
-
-#: ../../mod/ping.php:281
-#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} пометил сообщение %s с #%s"
-
-#: ../../mod/ping.php:287
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} упоменул Вас в сообщение"
-
-#: ../../mod/viewcontacts.php:41
-msgid "No contacts."
-msgstr "Нет контактов."
-
-#: ../../mod/viewcontacts.php:78 ../../include/text.php:876
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Просмотр контактов"
-
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Неверный идентификатор запроса."
-
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
+#: mod/notifications.php:38 mod/notifications.php:180
+#: mod/notifications.php:260
 msgid "Discard"
 msgstr "Отказаться"
 
-#: ../../mod/notifications.php:78
+#: mod/notifications.php:81
 msgid "System"
 msgstr "Система"
 
-#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:145
+#: mod/notifications.php:87 mod/admin.php:390 include/nav.php:154
 msgid "Network"
-msgstr "СеÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\9dовоÑ\81Ñ\82и"
 
-#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:371
+#: mod/notifications.php:93 mod/network.php:384
 msgid "Personal"
 msgstr "Персонал"
 
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../include/nav.php:105
-#: ../../include/nav.php:148 ../../view/theme/diabook/theme.php:123
+#: mod/notifications.php:99 include/nav.php:104 include/nav.php:157
+#: view/theme/diabook/theme.php:123
 msgid "Home"
-msgstr "Ð\93лавнаÑ\8f"
+msgstr "Ð\9cой Ð¿Ñ\80оÑ\84илÑ\8c"
 
-#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:154
+#: mod/notifications.php:105 include/nav.php:162
 msgid "Introductions"
 msgstr "Запросы"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
+#: mod/notifications.php:130
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Показать проигнорированные запросы"
 
-#: ../../mod/notifications.php:122
+#: mod/notifications.php:130
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Скрыть проигнорированные запросы"
 
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
+#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:234
 msgid "Notification type: "
 msgstr "Тип уведомления: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:150
+#: mod/notifications.php:165
 msgid "Friend Suggestion"
 msgstr "Предложение в друзья"
 
-#: ../../mod/notifications.php:152
+#: mod/notifications.php:167
 #, php-format
 msgid "suggested by %s"
 msgstr "предложено юзером %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
 msgid "Post a new friend activity"
 msgstr "Настроение"
 
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:252
 msgid "if applicable"
 msgstr "если требуется"
 
-#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
-#: ../../mod/admin.php:1005
+#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:257 mod/admin.php:1308
 msgid "Approve"
 msgstr "Одобрить"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
+#: mod/notifications.php:196
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Утверждения, о которых должно быть вам известно: "
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
+#: mod/notifications.php:196
 msgid "yes"
 msgstr "да"
 
-#: ../../mod/notifications.php:181
+#: mod/notifications.php:196
 msgid "no"
 msgstr "нет"
 
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Утвердить как: "
+#: mod/notifications.php:197
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
+"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr ""
+
+#: mod/notifications.php:200
+msgid ""
+"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
+"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
+"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/notifications.php:189
+#: mod/notifications.php:208
 msgid "Friend"
 msgstr "Друг"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
+#: mod/notifications.php:209
 msgid "Sharer"
 msgstr "Участник"
 
-#: ../../mod/notifications.php:190
+#: mod/notifications.php:209
 msgid "Fan/Admirer"
 msgstr "Фанат / Поклонник"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
+#: mod/notifications.php:235
 msgid "Friend/Connect Request"
 msgstr "Запрос в друзья / на подключение"
 
-#: ../../mod/notifications.php:196
+#: mod/notifications.php:235
 msgid "New Follower"
 msgstr "Новый фолловер"
 
-#: ../../mod/notifications.php:217
+#: mod/notifications.php:250 mod/directory.php:147 include/identity.php:310
+#: include/identity.php:590
+msgid "Gender:"
+msgstr "Пол:"
+
+#: mod/notifications.php:266
 msgid "No introductions."
 msgstr "Запросов нет."
 
-#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:155
+#: mod/notifications.php:269 include/nav.php:165
 msgid "Notifications"
 msgstr "Уведомления"
 
-#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
-#: ../../mod/notifications.php:478
+#: mod/notifications.php:307 mod/notifications.php:436
+#: mod/notifications.php:527
 #, php-format
 msgid "%s liked %s's post"
 msgstr "%s нравится %s сообшение"
 
-#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
-#: ../../mod/notifications.php:488
+#: mod/notifications.php:317 mod/notifications.php:446
+#: mod/notifications.php:537
 #, php-format
 msgid "%s disliked %s's post"
 msgstr "%s не нравится %s сообшение"
 
-#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
-#: ../../mod/notifications.php:503
+#: mod/notifications.php:332 mod/notifications.php:461
+#: mod/notifications.php:552
 #, php-format
 msgid "%s is now friends with %s"
 msgstr "%s теперь друзья с %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
+#: mod/notifications.php:339 mod/notifications.php:468
 #, php-format
 msgid "%s created a new post"
 msgstr "%s написал новое сообщение"
 
-#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
-#: ../../mod/notifications.php:513
+#: mod/notifications.php:340 mod/notifications.php:469
+#: mod/notifications.php:562
 #, php-format
 msgid "%s commented on %s's post"
 msgstr "%s прокомментировал %s сообщение"
 
-#: ../../mod/notifications.php:306
+#: mod/notifications.php:355
 msgid "No more network notifications."
 msgstr "Уведомлений из сети больше нет."
 
-#: ../../mod/notifications.php:310
+#: mod/notifications.php:359
 msgid "Network Notifications"
 msgstr "Уведомления сети"
 
-#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:75
+#: mod/notifications.php:385 mod/notify.php:72
 msgid "No more system notifications."
 msgstr "Системных уведомлений больше нет."
 
-#: ../../mod/notifications.php:340 ../../mod/notify.php:79
+#: mod/notifications.php:389 mod/notify.php:76
 msgid "System Notifications"
 msgstr "Уведомления системы"
 
-#: ../../mod/notifications.php:435
+#: mod/notifications.php:484
 msgid "No more personal notifications."
 msgstr "Персональных уведомлений больше нет."
 
-#: ../../mod/notifications.php:439
+#: mod/notifications.php:488
 msgid "Personal Notifications"
 msgstr "Личные уведомления"
 
-#: ../../mod/notifications.php:520
+#: mod/notifications.php:569
 msgid "No more home notifications."
 msgstr "Уведомлений больше нет."
 
-#: ../../mod/notifications.php:524
+#: mod/notifications.php:573
 msgid "Home Notifications"
 msgstr "Уведомления"
 
-#: ../../mod/babel.php:17
+#: mod/babel.php:17
 msgid "Source (bbcode) text:"
 msgstr "Код (bbcode):"
 
-#: ../../mod/babel.php:23
+#: mod/babel.php:23
 msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
 msgstr "Код (Diaspora) для конвертации в BBcode:"
 
-#: ../../mod/babel.php:31
+#: mod/babel.php:31
 msgid "Source input: "
 msgstr "Ввести код:"
 
-#: ../../mod/babel.php:35
+#: mod/babel.php:35
 msgid "bb2html (raw HTML): "
 msgstr "bb2html (raw HTML): "
 
-#: ../../mod/babel.php:39
+#: mod/babel.php:39
 msgid "bb2html: "
 msgstr "bb2html: "
 
-#: ../../mod/babel.php:43
+#: mod/babel.php:43
 msgid "bb2html2bb: "
 msgstr "bb2html2bb: "
 
-#: ../../mod/babel.php:47
+#: mod/babel.php:47
 msgid "bb2md: "
 msgstr "bb2md: "
 
-#: ../../mod/babel.php:51
+#: mod/babel.php:51
 msgid "bb2md2html: "
 msgstr "bb2md2html: "
 
-#: ../../mod/babel.php:55
+#: mod/babel.php:55
 msgid "bb2dia2bb: "
 msgstr "bb2dia2bb: "
 
-#: ../../mod/babel.php:59
+#: mod/babel.php:59
 msgid "bb2md2html2bb: "
 msgstr "bb2md2html2bb: "
 
-#: ../../mod/babel.php:69
+#: mod/babel.php:69
 msgid "Source input (Diaspora format): "
 msgstr "Ввод кода (формат Diaspora):"
 
-#: ../../mod/babel.php:74
+#: mod/babel.php:74
 msgid "diaspora2bb: "
 msgstr "diaspora2bb: "
 
-#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
+#: mod/navigation.php:19 include/nav.php:33
 msgid "Nothing new here"
 msgstr "Ничего нового здесь"
 
-#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
+#: mod/navigation.php:23 include/nav.php:37
 msgid "Clear notifications"
 msgstr "Стереть уведомления"
 
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:164
+#: mod/message.php:15 include/nav.php:174
 msgid "New Message"
 msgstr "Новое сообщение"
 
-#: ../../mod/message.php:63 ../../mod/wallmessage.php:56
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:56
 msgid "No recipient selected."
 msgstr "Не выбран получатель."
 
-#: ../../mod/message.php:67
+#: mod/message.php:74
 msgid "Unable to locate contact information."
 msgstr "Не удалось найти контактную информацию."
 
-#: ../../mod/message.php:70 ../../mod/wallmessage.php:62
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:62
 msgid "Message could not be sent."
 msgstr "Сообщение не может быть отправлено."
 
-#: ../../mod/message.php:73 ../../mod/wallmessage.php:65
+#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:65
 msgid "Message collection failure."
 msgstr "Неудача коллекции сообщения."
 
-#: ../../mod/message.php:76 ../../mod/wallmessage.php:68
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:68
 msgid "Message sent."
 msgstr "Сообщение отправлено."
 
-#: ../../mod/message.php:182 ../../include/nav.php:161
+#: mod/message.php:189 include/nav.php:171
 msgid "Messages"
 msgstr "Сообщения"
 
-#: ../../mod/message.php:207
+#: mod/message.php:214
 msgid "Do you really want to delete this message?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить это сообщение?"
 
-#: ../../mod/message.php:227
+#: mod/message.php:234
 msgid "Message deleted."
 msgstr "Сообщение удалено."
 
-#: ../../mod/message.php:258
+#: mod/message.php:265
 msgid "Conversation removed."
 msgstr "Беседа удалена."
 
-#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
+#: mod/message.php:290 mod/message.php:298 mod/message.php:427
+#: mod/message.php:435 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
+#: include/conversation.php:1128 include/conversation.php:1146
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Пожалуйста, введите URL ссылки:"
 
-#: ../../mod/message.php:319 ../../mod/wallmessage.php:142
+#: mod/message.php:326 mod/wallmessage.php:142
 msgid "Send Private Message"
 msgstr "Отправить личное сообщение"
 
-#: ../../mod/message.php:320 ../../mod/message.php:553
-#: ../../mod/wallmessage.php:144
+#: mod/message.php:327 mod/message.php:514 mod/wallmessage.php:144
 msgid "To:"
 msgstr "Кому:"
 
-#: ../../mod/message.php:325 ../../mod/message.php:555
-#: ../../mod/wallmessage.php:145
+#: mod/message.php:332 mod/message.php:516 mod/wallmessage.php:145
 msgid "Subject:"
 msgstr "Тема:"
 
-#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
-#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/invite.php:134
+#: mod/message.php:336 mod/message.php:519 mod/wallmessage.php:151
+#: mod/invite.php:134
 msgid "Your message:"
 msgstr "Ваше сообщение:"
 
-#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
-#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
-#: ../../include/conversation.php:1091
+#: mod/message.php:339 mod/message.php:523 mod/wallmessage.php:154
+#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1183
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Загрузить фото"
 
-#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
-#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
-#: ../../include/conversation.php:1095
+#: mod/message.php:340 mod/message.php:524 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1187
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Вставить веб-ссылку"
 
-#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
-#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
-#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/editpost.php:124
-#: ../../mod/photos.php:1545 ../../object/Item.php:364
-#: ../../include/conversation.php:692 ../../include/conversation.php:1109
+#: mod/message.php:341 mod/message.php:526 mod/content.php:501
+#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
+#: mod/photos.php:1610 object/Item.php:396 include/conversation.php:713
+#: include/conversation.php:1201
 msgid "Please wait"
 msgstr "Пожалуйста, подождите"
 
-#: ../../mod/message.php:371
+#: mod/message.php:368
 msgid "No messages."
 msgstr "Нет сообщений."
 
-#: ../../mod/message.php:378
+#: mod/message.php:411
+msgid "Message not available."
+msgstr "Сообщение не доступно."
+
+#: mod/message.php:481
+msgid "Delete message"
+msgstr "Удалить сообщение"
+
+#: mod/message.php:507 mod/message.php:584
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Удалить историю общения"
+
+#: mod/message.php:509
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr ""
+"Невозможно защищённое соединение. Вы <strong>имеете</strong> возможность "
+"ответить со страницы профиля отправителя."
+
+#: mod/message.php:513
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Отправить ответ"
+
+#: mod/message.php:557
 #, php-format
 msgid "Unknown sender - %s"
 msgstr "Неизвестный отправитель - %s"
 
-#: ../../mod/message.php:381
+#: mod/message.php:560
 #, php-format
 msgid "You and %s"
 msgstr "Вы и %s"
 
-#: ../../mod/message.php:384
+#: mod/message.php:563
 #, php-format
 msgid "%s and You"
 msgstr "%s и Вы"
 
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Удалить историю общения"
-
-#: ../../mod/message.php:408
+#: mod/message.php:587
 msgid "D, d M Y - g:i A"
 msgstr "D, d M Y - g:i A"
 
-#: ../../mod/message.php:411
+#: mod/message.php:590
 #, php-format
 msgid "%d message"
 msgid_plural "%d messages"
 msgstr[0] "%d сообщение"
 msgstr[1] "%d сообщений"
 msgstr[2] "%d сообщений"
+msgstr[3] "%d сообщений"
 
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Сообщение не доступно."
-
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Удалить сообщение"
-
-#: ../../mod/message.php:548
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Невозможно защищённое соединение. Вы <strong>имеете</strong> возможность ответить со страницы профиля отправителя."
-
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Отправить ответ"
-
-#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18
-#: ../../mod/update_notes.php:37 ../../mod/update_profile.php:41
-#: ../../mod/update_network.php:25
+#: mod/update_display.php:22 mod/update_community.php:18
+#: mod/update_notes.php:37 mod/update_profile.php:41 mod/update_network.php:25
 msgid "[Embedded content - reload page to view]"
 msgstr "[Встроенное содержание - перезагрузите страницу для просмотра]"
 
-#: ../../mod/crepair.php:106
+#: mod/crepair.php:104
 msgid "Contact settings applied."
 msgstr "Установки контакта приняты."
 
-#: ../../mod/crepair.php:108
+#: mod/crepair.php:106
 msgid "Contact update failed."
 msgstr "Обновление контакта неудачное."
 
-#: ../../mod/crepair.php:139
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Восстановить установки контакта"
-
-#: ../../mod/crepair.php:141
+#: mod/crepair.php:137
 msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ВНИМАНИЕ: Это крайне важно!</strong> Если вы введете неверную информацию, ваша связь с этим контактом перестанет работать."
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect "
+"information your communications with this contact may stop working."
+msgstr ""
+"<strong>ВНИМАНИЕ: Это крайне важно!</strong> Если вы введете неверную "
+"информацию, ваша связь с этим контактом перестанет работать."
 
-#: ../../mod/crepair.php:142
+#: mod/crepair.php:138
 msgid ""
 "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
 "uncertain what to do on this page."
-msgstr "Пожалуйста, нажмите клавишу вашего браузера 'Back' или 'Назад' <strong>сейчас</strong>, если вы не уверены, что делаете на этой странице."
-
-#: ../../mod/crepair.php:148
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Возврат к редактору контакта"
+msgstr ""
+"Пожалуйста, нажмите клавишу вашего браузера 'Back' или 'Назад' "
+"<strong>сейчас</strong>, если вы не уверены, что делаете на этой странице."
 
-#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
+#: mod/crepair.php:151 mod/crepair.php:153
 msgid "No mirroring"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/crepair.php:159
+#: mod/crepair.php:151
 msgid "Mirror as forwarded posting"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/crepair.php:159 ../../mod/crepair.php:161
+#: mod/crepair.php:151 mod/crepair.php:153
 msgid "Mirror as my own posting"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/crepair.php:165 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015
-#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1029
-#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Возврат к редактору контакта"
+
+#: mod/crepair.php:169
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr ""
+
+#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1306 mod/admin.php:1318
+#: mod/admin.php:1319 mod/admin.php:1332 mod/settings.php:661
+#: mod/settings.php:687
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: ../../mod/crepair.php:166
+#: mod/crepair.php:171
 msgid "Account Nickname"
 msgstr "Ник аккаунта"
 
-#: ../../mod/crepair.php:167
+#: mod/crepair.php:172
 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/crepair.php:168
+#: mod/crepair.php:173
 msgid "Account URL"
 msgstr "URL аккаунта"
 
-#: ../../mod/crepair.php:169
+#: mod/crepair.php:174
 msgid "Friend Request URL"
 msgstr "URL запроса в друзья"
 
-#: ../../mod/crepair.php:170
+#: mod/crepair.php:175
 msgid "Friend Confirm URL"
 msgstr "URL подтверждения друга"
 
-#: ../../mod/crepair.php:171
+#: mod/crepair.php:176
 msgid "Notification Endpoint URL"
 msgstr "URL эндпоинта уведомления"
 
-#: ../../mod/crepair.php:172
+#: mod/crepair.php:177
 msgid "Poll/Feed URL"
 msgstr "URL опроса/ленты"
 
-#: ../../mod/crepair.php:173
+#: mod/crepair.php:178
 msgid "New photo from this URL"
 msgstr "Новое фото из этой URL"
 
-#: ../../mod/crepair.php:174
+#: mod/crepair.php:179
 msgid "Remote Self"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/crepair.php:176
+#: mod/crepair.php:182
 msgid "Mirror postings from this contact"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/crepair.php:176
+#: mod/crepair.php:184
 msgid ""
 "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
 "entries from this contact."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/bookmarklet.php:12 ../../boot.php:1266 ../../include/nav.php:92
+#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1430 include/nav.php:91
 msgid "Login"
 msgstr "Вход"
 
-#: ../../mod/bookmarklet.php:41
+#: mod/bookmarklet.php:41
 msgid "The post was created"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
+#: mod/viewsrc.php:7
 msgid "Access denied."
 msgstr "Доступ запрещен."
 
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Поиск людей"
+#: mod/dirfind.php:194 mod/allfriends.php:80 mod/match.php:85
+#: mod/suggest.php:98 include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:212
+msgid "Connect"
+msgstr "Подключить"
+
+#: mod/dirfind.php:195 mod/allfriends.php:64 mod/match.php:70
+#: mod/directory.php:162 mod/suggest.php:81 include/Contact.php:283
+#: include/Contact.php:296 include/Contact.php:338
+#: include/conversation.php:912 include/conversation.php:926
+msgid "View Profile"
+msgstr "Просмотреть профиль"
+
+#: mod/dirfind.php:224
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
+#: mod/dirfind.php:231 mod/match.php:105
 msgid "No matches"
 msgstr "Нет соответствий"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../boot.php:2126 ../../include/nav.php:78
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126
+#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:702 include/nav.php:77
+#: view/theme/diabook/theme.php:126
 msgid "Photos"
 msgstr "Фото"
 
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
+#: mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62 mod/photos.php:62
+#: mod/photos.php:192 mod/photos.php:1119 mod/photos.php:1245
+#: mod/photos.php:1268 mod/photos.php:1838 mod/photos.php:1850
+#: view/theme/diabook/theme.php:499
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Фотографии контакта"
+
+#: mod/fbrowser.php:125
 msgid "Files"
 msgstr "Файлы"
 
-#: ../../mod/nogroup.php:59
+#: mod/nogroup.php:63
 msgid "Contacts who are not members of a group"
 msgstr "Контакты, которые не являются членами группы"
 
-#: ../../mod/admin.php:57
+#: mod/admin.php:92
 msgid "Theme settings updated."
 msgstr "Настройки темы обновлены."
 
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:619
+#: mod/admin.php:156 mod/admin.php:888
 msgid "Site"
 msgstr "Сайт"
 
-#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:998 ../../mod/admin.php:1013
+#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:832 mod/admin.php:1301 mod/admin.php:1316
 msgid "Users"
 msgstr "Пользователи"
 
-#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1155
-#: ../../mod/settings.php:57
+#: mod/admin.php:158 mod/admin.php:1416 mod/admin.php:1476 mod/settings.php:72
 msgid "Plugins"
 msgstr "Плагины"
 
-#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1323 ../../mod/admin.php:1357
+#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1674 mod/admin.php:1724
 msgid "Themes"
 msgstr "Темы"
 
-#: ../../mod/admin.php:108
+#: mod/admin.php:160 mod/settings.php:50
+msgid "Additional features"
+msgstr "Дополнительные возможности"
+
+#: mod/admin.php:161
 msgid "DB updates"
 msgstr "Обновление БД"
 
-#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1444
+#: mod/admin.php:162 mod/admin.php:385
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:163 mod/admin.php:354
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1792
 msgid "Logs"
 msgstr "Журналы"
 
-#: ../../mod/admin.php:124
+#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1859
+msgid "View Logs"
+msgstr "Просмотр логов"
+
+#: mod/admin.php:179
 msgid "probe address"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:125
+#: mod/admin.php:180
 msgid "check webfinger"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:130 ../../include/nav.php:184
+#: mod/admin.php:186 include/nav.php:194
 msgid "Admin"
 msgstr "Администратор"
 
-#: ../../mod/admin.php:131
+#: mod/admin.php:187
 msgid "Plugin Features"
 msgstr "Возможности плагина"
 
-#: ../../mod/admin.php:133
+#: mod/admin.php:189
 msgid "diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Диагностика"
 
-#: ../../mod/admin.php:134
+#: mod/admin.php:190
 msgid "User registrations waiting for confirmation"
 msgstr "Регистрации пользователей, ожидающие подтверждения"
 
-#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:952
+#: mod/admin.php:347
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:348
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:353 mod/admin.php:384 mod/admin.php:441 mod/admin.php:887
+#: mod/admin.php:1300 mod/admin.php:1415 mod/admin.php:1475 mod/admin.php:1673
+#: mod/admin.php:1723 mod/admin.php:1791 mod/admin.php:1858
+msgid "Administration"
+msgstr "Администрация"
+
+#: mod/admin.php:360
+#, php-format
+msgid "Currently this node is aware of %d nodes from the following platforms:"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:387
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:388
+msgid "Recipient Name"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:389
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:391
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:392
+msgid "Last Tried"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:393
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:412 mod/admin.php:1254
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Обычный аккаунт"
 
-#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:953
+#: mod/admin.php:413 mod/admin.php:1255
 msgid "Soapbox Account"
 msgstr "Аккаунт Витрина"
 
-#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:954
+#: mod/admin.php:414 mod/admin.php:1256
 msgid "Community/Celebrity Account"
 msgstr "Аккаунт Сообщество / Знаменитость"
 
-#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:955
+#: mod/admin.php:415 mod/admin.php:1257
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "\"Автоматический друг\" Аккаунт"
 
-#: ../../mod/admin.php:197
+#: mod/admin.php:416
 msgid "Blog Account"
 msgstr "Аккаунт блога"
 
-#: ../../mod/admin.php:198
+#: mod/admin.php:417
 msgid "Private Forum"
 msgstr "Личный форум"
 
-#: ../../mod/admin.php:217
+#: mod/admin.php:436
 msgid "Message queues"
 msgstr "Очереди сообщений"
 
-#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:618 ../../mod/admin.php:997
-#: ../../mod/admin.php:1101 ../../mod/admin.php:1154 ../../mod/admin.php:1322
-#: ../../mod/admin.php:1356 ../../mod/admin.php:1443
-msgid "Administration"
-msgstr "Администрация"
-
-#: ../../mod/admin.php:223
+#: mod/admin.php:442
 msgid "Summary"
 msgstr "Резюме"
 
-#: ../../mod/admin.php:225
+#: mod/admin.php:444
 msgid "Registered users"
 msgstr "Зарегистрированные пользователи"
 
-#: ../../mod/admin.php:227
+#: mod/admin.php:446
 msgid "Pending registrations"
 msgstr "Ожидающие регистрации"
 
-#: ../../mod/admin.php:228
+#: mod/admin.php:447
 msgid "Version"
 msgstr "Версия"
 
-#: ../../mod/admin.php:232
+#: mod/admin.php:452
 msgid "Active plugins"
 msgstr "Активные плагины"
 
-#: ../../mod/admin.php:255
+#: mod/admin.php:475
 msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Невозможно определить базовый URL. Он должен иметь следующий вид - <scheme>://<domain>"
+msgstr ""
+"Невозможно определить базовый URL. Он должен иметь следующий вид - "
+"<scheme>://<domain>"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
+#: mod/admin.php:760
+msgid "RINO2 needs mcrypt php extension to work."
+msgstr "Для функционирования RINO2 необходим пакет php5-mcrypt"
+
+#: mod/admin.php:768
 msgid "Site settings updated."
 msgstr "Установки сайта обновлены."
 
-#: ../../mod/admin.php:545 ../../mod/settings.php:828
+#: mod/admin.php:796 mod/settings.php:912
 msgid "No special theme for mobile devices"
 msgstr "Нет специальной темы для мобильных устройств"
 
-#: ../../mod/admin.php:562
+#: mod/admin.php:815
 msgid "No community page"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:563
+#: mod/admin.php:816
 msgid "Public postings from users of this site"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:564
+#: mod/admin.php:817
 msgid "Global community page"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:570
+#: mod/admin.php:823
 msgid "At post arrival"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:571 ../../include/contact_selectors.php:56
+#: mod/admin.php:824 include/contact_selectors.php:56
 msgid "Frequently"
 msgstr "Часто"
 
-#: ../../mod/admin.php:572 ../../include/contact_selectors.php:57
+#: mod/admin.php:825 include/contact_selectors.php:57
 msgid "Hourly"
 msgstr "Раз в час"
 
-#: ../../mod/admin.php:573 ../../include/contact_selectors.php:58
+#: mod/admin.php:826 include/contact_selectors.php:58
 msgid "Twice daily"
 msgstr "Два раза в день"
 
-#: ../../mod/admin.php:574 ../../include/contact_selectors.php:59
+#: mod/admin.php:827 include/contact_selectors.php:59
 msgid "Daily"
 msgstr "Ежедневно"
 
-#: ../../mod/admin.php:579
+#: mod/admin.php:833
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:834
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:838
+msgid "One month"
+msgstr "Один месяц"
+
+#: mod/admin.php:839
+msgid "Three months"
+msgstr "Три месяца"
+
+#: mod/admin.php:840
+msgid "Half a year"
+msgstr "Пол года"
+
+#: mod/admin.php:841
+msgid "One year"
+msgstr "Один год"
+
+#: mod/admin.php:846
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "Многопользовательский вид"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
+#: mod/admin.php:869
 msgid "Closed"
 msgstr "Закрыто"
 
-#: ../../mod/admin.php:603
+#: mod/admin.php:870
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Требуется подтверждение"
 
-#: ../../mod/admin.php:604
+#: mod/admin.php:871
 msgid "Open"
 msgstr "Открыто"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
+#: mod/admin.php:875
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr "Нет режима SSL, состояние SSL не будет отслеживаться"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
+#: mod/admin.php:876
 msgid "Force all links to use SSL"
 msgstr "Заставить все ссылки использовать SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:610
+#: mod/admin.php:877
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Само-подписанный сертификат, использовать SSL только локально (не рекомендуется)"
+msgstr ""
+"Само-подписанный сертификат, использовать SSL только локально (не "
+"рекомендуется)"
 
-#: ../../mod/admin.php:620 ../../mod/admin.php:1156 ../../mod/admin.php:1358
-#: ../../mod/admin.php:1445 ../../mod/settings.php:614
-#: ../../mod/settings.php:724 ../../mod/settings.php:798
-#: ../../mod/settings.php:880 ../../mod/settings.php:1113
+#: mod/admin.php:889 mod/admin.php:1477 mod/admin.php:1725 mod/admin.php:1793
+#: mod/admin.php:1942 mod/settings.php:659 mod/settings.php:769
+#: mod/settings.php:813 mod/settings.php:882 mod/settings.php:969
+#: mod/settings.php:1204
 msgid "Save Settings"
 msgstr "Сохранить настройки"
 
-#: ../../mod/admin.php:621 ../../mod/register.php:255
+#: mod/admin.php:890 mod/register.php:263
 msgid "Registration"
 msgstr "Регистрация"
 
-#: ../../mod/admin.php:622
+#: mod/admin.php:891
 msgid "File upload"
 msgstr "Загрузка файлов"
 
-#: ../../mod/admin.php:623
+#: mod/admin.php:892
 msgid "Policies"
 msgstr "Политики"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: mod/admin.php:893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Расширенный"
 
-#: ../../mod/admin.php:625
+#: mod/admin.php:894
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:895
 msgid "Performance"
 msgstr "Производительность"
 
-#: ../../mod/admin.php:626
+#: mod/admin.php:896
 msgid ""
 "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Переместить - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: расширеная функция. Может сделать этот сервер недоступным."
+msgstr ""
+"Переместить - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: расширеная функция. Может сделать этот сервер "
+"недоступным."
 
-#: ../../mod/admin.php:629
+#: mod/admin.php:899
 msgid "Site name"
 msgstr "Название сайта"
 
-#: ../../mod/admin.php:630
+#: mod/admin.php:900
 msgid "Host name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя хоста"
 
-#: ../../mod/admin.php:631
+#: mod/admin.php:901
 msgid "Sender Email"
-msgstr ""
+msgstr "Системный Email"
+
+#: mod/admin.php:901
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Адрес с которого будут приходить письма пользователям."
 
-#: ../../mod/admin.php:632
+#: mod/admin.php:902
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Баннер/Логотип"
 
-#: ../../mod/admin.php:633
+#: mod/admin.php:903
 msgid "Shortcut icon"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:634
+#: mod/admin.php:903
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:904
 msgid "Touch icon"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:635
+#: mod/admin.php:904
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:905
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Дополнительная информация"
 
-#: ../../mod/admin.php:635
+#: mod/admin.php:905
+#, php-format
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
-msgstr "Для публичных серверов: вы можете добавить дополнительную информацию, которая будет перечислена в dir.friendica.com/siteinfo."
+"listed at %s/siteinfo."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:636
+#: mod/admin.php:906
 msgid "System language"
 msgstr "Системный язык"
 
-#: ../../mod/admin.php:637
+#: mod/admin.php:907
 msgid "System theme"
 msgstr "Системная тема"
 
-#: ../../mod/admin.php:637
+#: mod/admin.php:907
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Тема системы по умолчанию - может быть переопределена пользователем - <a href='#' id='cnftheme'>изменить настройки темы</a>"
+msgstr ""
+"Тема системы по умолчанию - может быть переопределена пользователем - <a "
+"href='#' id='cnftheme'>изменить настройки темы</a>"
 
-#: ../../mod/admin.php:638
+#: mod/admin.php:908
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Мобильная тема системы"
 
-#: ../../mod/admin.php:638
+#: mod/admin.php:908
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Тема для мобильных устройств"
 
-#: ../../mod/admin.php:639
+#: mod/admin.php:909
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "Политика SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:639
+#: mod/admin.php:909
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Ссылки должны быть вынуждены использовать SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:640
+#: mod/admin.php:910
 msgid "Force SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL принудительно"
 
-#: ../../mod/admin.php:640
+#: mod/admin.php:910
 msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead "
+"to endless loops."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:641
+#: mod/admin.php:911
 msgid "Old style 'Share'"
 msgstr "Старый стиль 'Share'"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
+#: mod/admin.php:911
 msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
 msgstr "Отключение BBCode элемента 'share' для повторяющихся элементов."
 
-#: ../../mod/admin.php:642
+#: mod/admin.php:912
 msgid "Hide help entry from navigation menu"
 msgstr "Скрыть пункт \"помощь\" в меню навигации"
 
-#: ../../mod/admin.php:642
+#: mod/admin.php:912
 msgid ""
 "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
 "still access it calling /help directly."
-msgstr "Скрывает элемент меню для страницы справки из меню навигации. Вы все еще можете получить доступ к нему через вызов/помощь напрямую."
+msgstr ""
+"Скрывает элемент меню для страницы справки из меню навигации. Вы все еще "
+"можете получить доступ к нему через вызов/помощь напрямую."
 
-#: ../../mod/admin.php:643
+#: mod/admin.php:913
 msgid "Single user instance"
 msgstr "Однопользовательский режим"
 
-#: ../../mod/admin.php:643
+#: mod/admin.php:913
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Сделать этот экземпляр многопользовательским, или однопользовательским для названного пользователя"
+msgstr ""
+"Сделать этот экземпляр многопользовательским, или однопользовательским для "
+"названного пользователя"
 
-#: ../../mod/admin.php:644
+#: mod/admin.php:914
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Максимальный размер изображения"
 
-#: ../../mod/admin.php:644
+#: mod/admin.php:914
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
-msgstr "Максимальный размер в байтах для загружаемых изображений. По умолчанию 0, что означает отсутствие ограничений."
+msgstr ""
+"Максимальный размер в байтах для загружаемых изображений. По умолчанию 0, "
+"что означает отсутствие ограничений."
 
-#: ../../mod/admin.php:645
+#: mod/admin.php:915
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Максимальная длина картинки"
 
-#: ../../mod/admin.php:645
+#: mod/admin.php:915
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
-msgstr "Максимальная длина в пикселях для длинной стороны загруженных изображений. По умолчанию равно -1, что означает отсутствие ограничений."
+msgstr ""
+"Максимальная длина в пикселях для длинной стороны загруженных изображений. "
+"По умолчанию равно -1, что означает отсутствие ограничений."
 
-#: ../../mod/admin.php:646
+#: mod/admin.php:916
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "Качество JPEG изображения"
 
-#: ../../mod/admin.php:646
+#: mod/admin.php:916
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
-msgstr "Загруженные изображения JPEG будут сохранены в этом качестве [0-100]. По умолчанию 100, что означает полное качество."
+msgstr ""
+"Загруженные изображения JPEG будут сохранены в этом качестве [0-100]. По "
+"умолчанию 100, что означает полное качество."
 
-#: ../../mod/admin.php:648
+#: mod/admin.php:918
 msgid "Register policy"
 msgstr "Политика регистрация"
 
-#: ../../mod/admin.php:649
+#: mod/admin.php:919
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "Максимальное число регистраций в день"
 
-#: ../../mod/admin.php:649
+#: mod/admin.php:919
 msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Если регистрация разрешена, этот параметр устанавливает максимальное количество новых регистраций пользователей в день. Если регистрация закрыта, эта опция не имеет никакого эффекта."
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user "
+"registrations to accept per day.  If register is set to closed, this setting "
+"has no effect."
+msgstr ""
+"Если регистрация разрешена, этот параметр устанавливает максимальное "
+"количество новых регистраций пользователей в день. Если регистрация закрыта, "
+"эта опция не имеет никакого эффекта."
 
-#: ../../mod/admin.php:650
+#: mod/admin.php:920
 msgid "Register text"
 msgstr "Текст регистрации"
 
-#: ../../mod/admin.php:650
+#: mod/admin.php:920
 msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
 msgstr "Будет находиться на видном месте на странице регистрации."
 
-#: ../../mod/admin.php:651
+#: mod/admin.php:921
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Аккаунт считается после x дней не воспользованным"
 
-#: ../../mod/admin.php:651
+#: mod/admin.php:921
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Не будет тратить ресурсы для опроса сайтов для бесхозных контактов. Введите 0 для отключения лимита времени."
+msgstr ""
+"Не будет тратить ресурсы для опроса сайтов для бесхозных контактов. Введите "
+"0 для отключения лимита времени."
 
-#: ../../mod/admin.php:652
+#: mod/admin.php:922
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Разрешенные домены друзей"
 
-#: ../../mod/admin.php:652
+#: mod/admin.php:922
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи со всеми доменами."
+msgstr ""
+"Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления "
+"связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи "
+"со всеми доменами."
 
-#: ../../mod/admin.php:653
+#: mod/admin.php:923
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Разрешенные почтовые домены"
 
-#: ../../mod/admin.php:653
+#: mod/admin.php:923
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
-msgstr "Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи со всеми доменами."
+msgstr ""
+"Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления "
+"связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи "
+"со всеми доменами."
 
-#: ../../mod/admin.php:654
+#: mod/admin.php:924
 msgid "Block public"
 msgstr "Блокировать общественный доступ"
 
-#: ../../mod/admin.php:654
+#: mod/admin.php:924
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
-msgstr "Отметьте, чтобы заблокировать публичный доступ ко всем иным публичным персональным страницам на этом сайте, если вы не вошли на сайт."
+msgstr ""
+"Отметьте, чтобы заблокировать публичный доступ ко всем иным публичным "
+"персональным страницам на этом сайте, если вы не вошли на сайт."
 
-#: ../../mod/admin.php:655
+#: mod/admin.php:925
 msgid "Force publish"
 msgstr "Принудительная публикация"
 
-#: ../../mod/admin.php:655
+#: mod/admin.php:925
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Отметьте, чтобы принудительно заставить все профили на этом сайте, быть перечислеными в каталоге сайта."
+msgstr ""
+"Отметьте, чтобы принудительно заставить все профили на этом сайте, быть "
+"перечислеными в каталоге сайта."
 
-#: ../../mod/admin.php:656
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "URL обновления глобального каталога"
+#: mod/admin.php:926
+msgid "Global directory URL"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:656
+#: mod/admin.php:926
 msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL для обновления глобального каталога. Если он не установлен, глобальный каталог полностью недоступен для приложения."
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:657
+#: mod/admin.php:927
 msgid "Allow threaded items"
 msgstr "Разрешить темы в обсуждении"
 
-#: ../../mod/admin.php:657
+#: mod/admin.php:927
 msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
 msgstr "Разрешить бесконечный уровень для тем на этом сайте."
 
-#: ../../mod/admin.php:658
+#: mod/admin.php:928
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr "Частные сообщения по умолчанию для новых пользователей"
 
-#: ../../mod/admin.php:658
+#: mod/admin.php:928
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
-msgstr "Установить права на создание постов по умолчанию для всех участников в дефолтной приватной группе, а не для публичных участников."
+msgstr ""
+"Установить права на создание постов по умолчанию для всех участников в "
+"дефолтной приватной группе, а не для публичных участников."
 
-#: ../../mod/admin.php:659
+#: mod/admin.php:929
 msgid "Don't include post content in email notifications"
 msgstr "Не включать текст сообщения в email-оповещение."
 
-#: ../../mod/admin.php:659
+#: mod/admin.php:929
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Не включать содержание сообщения/комментария/личного сообщения  и т.д.. в уведомления электронной почты, отправленных с сайта, в качестве меры конфиденциальности."
+msgstr ""
+"Не включать содержание сообщения/комментария/личного сообщения  и т.д.. в "
+"уведомления электронной почты, отправленных с сайта, в качестве меры "
+"конфиденциальности."
 
-#: ../../mod/admin.php:660
+#: mod/admin.php:930
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr "Запретить публичный доступ к аддонам, перечисленным в меню приложений."
 
-#: ../../mod/admin.php:660
+#: mod/admin.php:930
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
-msgstr "При установке этого флажка, будут ограничены аддоны, перечисленные в меню приложений, только для участников."
+msgstr ""
+"При установке этого флажка, будут ограничены аддоны, перечисленные в меню "
+"приложений, только для участников."
 
-#: ../../mod/admin.php:661
+#: mod/admin.php:931
 msgid "Don't embed private images in posts"
 msgstr "Не вставлять личные картинки в постах"
 
-#: ../../mod/admin.php:661
+#: mod/admin.php:931
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Не заменяйте локально расположенные фотографии в постах на внедрённые копии изображений. Это означает, что контакты, которые получают сообщения, содержащие личные фотографии, будут вынуждены идентефицироваться и грузить каждое изображение, что может занять некоторое время."
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a while."
+msgstr ""
+"Не заменяйте локально расположенные фотографии в постах на внедрённые копии "
+"изображений. Это означает, что контакты, которые получают сообщения, "
+"содержащие личные фотографии, будут вынуждены идентефицироваться и грузить "
+"каждое изображение, что может занять некоторое время."
 
-#: ../../mod/admin.php:662
+#: mod/admin.php:932
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr "Разрешить пользователям установить remote_self"
 
-#: ../../mod/admin.php:662
+#: mod/admin.php:932
 msgid ""
 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:663
+#: mod/admin.php:933
 msgid "Block multiple registrations"
 msgstr "Блокировать множественные регистрации"
 
-#: ../../mod/admin.php:663
+#: mod/admin.php:933
 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Запретить пользователям регистрировать дополнительные аккаунты для использования в качестве страниц."
+msgstr ""
+"Запретить пользователям регистрировать дополнительные аккаунты для "
+"использования в качестве страниц."
 
-#: ../../mod/admin.php:664
+#: mod/admin.php:934
 msgid "OpenID support"
 msgstr "Поддержка OpenID"
 
-#: ../../mod/admin.php:664
+#: mod/admin.php:934
 msgid "OpenID support for registration and logins."
 msgstr "OpenID поддержка для регистрации и входа в систему."
 
-#: ../../mod/admin.php:665
+#: mod/admin.php:935
 msgid "Fullname check"
 msgstr "Проверка полного имени"
 
-#: ../../mod/admin.php:665
+#: mod/admin.php:935
 msgid ""
 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
 "name, as an antispam measure"
-msgstr "Принудить пользователей регистрироваться с пробелом между именем и фамилией в строке \"полное имя\". Антиспам мера."
+msgstr ""
+"Принудить пользователей регистрироваться с пробелом между именем и фамилией "
+"в строке \"полное имя\". Антиспам мера."
 
-#: ../../mod/admin.php:666
+#: mod/admin.php:936
 msgid "UTF-8 Regular expressions"
 msgstr "UTF-8 регулярные выражения"
 
-#: ../../mod/admin.php:666
+#: mod/admin.php:936
 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
 msgstr "Используйте PHP UTF-8 для регулярных выражений"
 
-#: ../../mod/admin.php:667
+#: mod/admin.php:937
 msgid "Community Page Style"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:667
+#: mod/admin.php:937
 msgid ""
 "Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
 "posting from an open distributed network that arrived on this server."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:668
+#: mod/admin.php:938
 msgid "Posts per user on community page"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:668
+#: mod/admin.php:938
 msgid ""
 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
 "'Global Community')"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:669
+#: mod/admin.php:939
 msgid "Enable OStatus support"
 msgstr "Включить поддержку OStatus"
 
-#: ../../mod/admin.php:669
+#: mod/admin.php:939
 msgid ""
 "Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
 "occasionally displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:670
+#: mod/admin.php:940
 msgid "OStatus conversation completion interval"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:670
+#: mod/admin.php:940
 msgid ""
 "How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
 "This can be a very ressource task."
-msgstr "Как часто процессы должны проверять наличие новых записей в OStatus разговорах? Это может быть очень ресурсоёмкой задачей."
+msgstr ""
+"Как часто процессы должны проверять наличие новых записей в OStatus "
+"разговорах? Это может быть очень ресурсоёмкой задачей."
+
+#: mod/admin.php:941
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:943
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub "
+"directory."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:671
+#: mod/admin.php:944
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Включить поддержку Diaspora"
 
-#: ../../mod/admin.php:671
+#: mod/admin.php:944
 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
 msgstr "Обеспечить встроенную поддержку сети Diaspora."
 
-#: ../../mod/admin.php:672
+#: mod/admin.php:945
 msgid "Only allow Friendica contacts"
 msgstr "Позвольть только  Friendica контакты"
 
-#: ../../mod/admin.php:672
+#: mod/admin.php:945
 msgid ""
 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
 "protocols disabled."
-msgstr "Все контакты должны использовать только Friendica протоколы. Все другие встроенные коммуникационные протоколы отключены."
+msgstr ""
+"Все контакты должны использовать только Friendica протоколы. Все другие "
+"встроенные коммуникационные протоколы отключены."
 
-#: ../../mod/admin.php:673
+#: mod/admin.php:946
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "Проверка SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:673
+#: mod/admin.php:946
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Если хотите, вы можете включить строгую проверку сертификатов. Это будет означать, что вы не сможете соединиться (вообще) с сайтами, имеющими само-подписанный SSL сертификат."
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you "
+"cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr ""
+"Если хотите, вы можете включить строгую проверку сертификатов. Это будет "
+"означать, что вы не сможете соединиться (вообще) с сайтами, имеющими само-"
+"подписанный SSL сертификат."
 
-#: ../../mod/admin.php:674
+#: mod/admin.php:947
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Прокси пользователь"
 
-#: ../../mod/admin.php:675
+#: mod/admin.php:948
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "Прокси URL"
 
-#: ../../mod/admin.php:676
+#: mod/admin.php:949
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Тайм-аут сети"
 
-#: ../../mod/admin.php:676
+#: mod/admin.php:949
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Значение указывается в секундах. Установите 0 для снятия ограничений (не рекомендуется)."
+msgstr ""
+"Значение указывается в секундах. Установите 0 для снятия ограничений (не "
+"рекомендуется)."
 
-#: ../../mod/admin.php:677
+#: mod/admin.php:950
 msgid "Delivery interval"
 msgstr "Интервал поставки"
 
-#: ../../mod/admin.php:677
+#: mod/admin.php:950
 msgid ""
 "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
 "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
 "for large dedicated servers."
-msgstr "Установите задержку выполнения фоновых процессов доставки до указанного количества секунд, чтобы уменьшить нагрузку на систему. Рекомендация: 4-5 для обычного shared хостинга, 2-3 для виртуальных частных серверов. 0-1 для мощных выделенных серверов."
+msgstr ""
+"Установите задержку выполнения фоновых процессов доставки до указанного "
+"количества секунд, чтобы уменьшить нагрузку на систему. Рекомендация: 4-5 "
+"для обычного shared хостинга, 2-3 для виртуальных частных серверов. 0-1 для "
+"мощных выделенных серверов."
 
-#: ../../mod/admin.php:678
+#: mod/admin.php:951
 msgid "Poll interval"
 msgstr "Интервал опроса"
 
-#: ../../mod/admin.php:678
+#: mod/admin.php:951
 msgid ""
 "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
 "load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Установить задержку фоновых процессов опросов путем ограничения количества секунд, чтобы уменьшить нагрузку на систему. Если 0, используется интервал доставки."
+msgstr ""
+"Установить задержку фоновых процессов опросов путем ограничения количества "
+"секунд, чтобы уменьшить нагрузку на систему. Если 0, используется интервал "
+"доставки."
 
-#: ../../mod/admin.php:679
+#: mod/admin.php:952
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Средняя максимальная нагрузка"
 
-#: ../../mod/admin.php:679
+#: mod/admin.php:952
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
 "default 50."
-msgstr "Максимальная нагрузка на систему перед приостановкой процессов доставки и опросов - по умолчанию 50."
+msgstr ""
+"Максимальная нагрузка на систему перед приостановкой процессов доставки и "
+"опросов - по умолчанию 50."
+
+#: mod/admin.php:953
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:953
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:954
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:954
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
+"Enter -1 to disable it."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:955
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:955
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:957
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:957
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:958
+msgid "Days between requery"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:958
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:959
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:959
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:960
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:960
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:681
+#: mod/admin.php:961
+msgid "Search the local directory"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:961
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:963
+msgid "Publish server information"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:963
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a "
+"href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:965
 msgid "Use MySQL full text engine"
 msgstr "Использовать систему полнотексного поиска MySQL"
 
-#: ../../mod/admin.php:681
+#: mod/admin.php:965
 msgid ""
 "Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
 "four and more characters."
-msgstr "Активизирует систему полнотексного поиска. Ускоряет поиск - но может искать только при указании четырех и более символов."
+msgstr ""
+"Активизирует систему полнотексного поиска. Ускоряет поиск - но может искать "
+"только при указании четырех и более символов."
 
-#: ../../mod/admin.php:682
+#: mod/admin.php:966
 msgid "Suppress Language"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:682
+#: mod/admin.php:966
 msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:683
+#: mod/admin.php:967
 msgid "Suppress Tags"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:683
+#: mod/admin.php:967
 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:684
+#: mod/admin.php:968
 msgid "Path to item cache"
 msgstr "Путь к элементам кэша"
 
-#: ../../mod/admin.php:685
+#: mod/admin.php:968
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:969
 msgid "Cache duration in seconds"
 msgstr "Время жизни кэша в секундах"
 
-#: ../../mod/admin.php:685
+#: mod/admin.php:969
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One "
+"day). To disable the item cache, set the value to -1."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:686
+#: mod/admin.php:970
 msgid "Maximum numbers of comments per post"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:686
+#: mod/admin.php:970
 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:687
+#: mod/admin.php:971
 msgid "Path for lock file"
 msgstr "Путь к файлу блокировки"
 
-#: ../../mod/admin.php:688
+#: mod/admin.php:971
+msgid ""
+"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
+"folder here."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:972
 msgid "Temp path"
 msgstr "Временная папка"
 
-#: ../../mod/admin.php:689
+#: mod/admin.php:972
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:973
 msgid "Base path to installation"
 msgstr "Путь для установки"
 
-#: ../../mod/admin.php:690
+#: mod/admin.php:973
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the "
+"correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:974
 msgid "Disable picture proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:690
+#: mod/admin.php:974
 msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on "
+"systems with very low bandwith."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:691
+#: mod/admin.php:975
 msgid "Enable old style pager"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:691
+#: mod/admin.php:975
 msgid ""
-"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
-"speed."
+"The old style pager has page numbers but slows down massively the page speed."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:692
+#: mod/admin.php:976
 msgid "Only search in tags"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:692
+#: mod/admin.php:976
 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:694
+#: mod/admin.php:978
 msgid "New base url"
 msgstr "Новый базовый url"
 
-#: ../../mod/admin.php:711
+#: mod/admin.php:978
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts "
+"of all users."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:980
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "RINO шифрование"
+
+#: mod/admin.php:980
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Слой шифрования между узлами."
+
+#: mod/admin.php:981
+msgid "Embedly API key"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:981
+msgid ""
+"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
+"web pages. This is an optional parameter."
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:1010
 msgid "Update has been marked successful"
 msgstr "Обновление было успешно отмечено"
 
-#: ../../mod/admin.php:719
+#: mod/admin.php:1018
 #, php-format
 msgid "Database structure update %s was successfully applied."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:722
+#: mod/admin.php:1021
 #, php-format
 msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:734
+#: mod/admin.php:1033
 #, php-format
 msgid "Executing %s failed with error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:737
+#: mod/admin.php:1036
 #, php-format
 msgid "Update %s was successfully applied."
 msgstr "Обновление %s успешно применено."
 
-#: ../../mod/admin.php:741
+#: mod/admin.php:1040
 #, php-format
 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Процесс обновления %s не вернул статус. Не известно, выполнено, или нет."
+msgstr ""
+"Процесс обновления %s не вернул статус. Не известно, выполнено, или нет."
 
-#: ../../mod/admin.php:743
+#: mod/admin.php:1042
 #, php-format
 msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:762
+#: mod/admin.php:1061
 msgid "No failed updates."
 msgstr "Неудавшихся обновлений нет."
 
-#: ../../mod/admin.php:763
+#: mod/admin.php:1062
 msgid "Check database structure"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:768
+#: mod/admin.php:1067
 msgid "Failed Updates"
 msgstr "Неудавшиеся обновления"
 
-#: ../../mod/admin.php:769
+#: mod/admin.php:1068
 msgid ""
 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Эта цифра не включает обновления до 1139, которое не возвращает статус."
+msgstr ""
+"Эта цифра не включает обновления до 1139, которое не возвращает статус."
 
-#: ../../mod/admin.php:770
+#: mod/admin.php:1069
 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
 msgstr "Отмечено успешно (если обновление было применено вручную)"
 
-#: ../../mod/admin.php:771
+#: mod/admin.php:1070
 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
 msgstr "Попытаться выполнить этот шаг обновления автоматически"
 
-#: ../../mod/admin.php:803
+#: mod/admin.php:1102
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2624,7 +3111,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:806
+#: mod/admin.php:1105
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2634,310 +3121,354 @@ msgid ""
 "\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
 "\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
 "\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after "
+"logging\n"
 "\t\t\tin.\n"
 "\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that "
+"page.\n"
 "\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default "
+"profile\n"
 "\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
 "\n"
 "\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - "
+"and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more "
+"specific\n"
 "\t\t\tthan that.\n"
 "\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are "
+"necessary.\n"
 "\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
 "\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
 "\n"
 "\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:838 ../../include/user.php:413
+#: mod/admin.php:1137 include/user.php:423
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Подробности регистрации для %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:850
+#: mod/admin.php:1149
 #, php-format
 msgid "%s user blocked/unblocked"
 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
 msgstr[0] "%s пользователь заблокирован/разблокирован"
 msgstr[1] "%s пользователей заблокировано/разблокировано"
 msgstr[2] "%s пользователей заблокировано/разблокировано"
+msgstr[3] "%s пользователей заблокировано/разблокировано"
 
-#: ../../mod/admin.php:857
+#: mod/admin.php:1156
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
 msgstr[0] "%s человек удален"
 msgstr[1] "%s чел. удалено"
 msgstr[2] "%s чел. удалено"
+msgstr[3] "%s чел. удалено"
 
-#: ../../mod/admin.php:896
+#: mod/admin.php:1203
 #, php-format
 msgid "User '%s' deleted"
 msgstr "Пользователь '%s' удален"
 
-#: ../../mod/admin.php:904
+#: mod/admin.php:1211
 #, php-format
 msgid "User '%s' unblocked"
 msgstr "Пользователь '%s' разблокирован"
 
-#: ../../mod/admin.php:904
+#: mod/admin.php:1211
 #, php-format
 msgid "User '%s' blocked"
 msgstr "Пользователь '%s' блокирован"
 
-#: ../../mod/admin.php:999
+#: mod/admin.php:1302
 msgid "Add User"
 msgstr "Добавить пользователя"
 
-#: ../../mod/admin.php:1000
+#: mod/admin.php:1303
 msgid "select all"
 msgstr "выбрать все"
 
-#: ../../mod/admin.php:1001
+#: mod/admin.php:1304
 msgid "User registrations waiting for confirm"
 msgstr "Регистрации пользователей, ожидающие подтверждения"
 
-#: ../../mod/admin.php:1002
+#: mod/admin.php:1305
 msgid "User waiting for permanent deletion"
 msgstr "Пользователь ожидает окончательного удаления"
 
-#: ../../mod/admin.php:1003
+#: mod/admin.php:1306
 msgid "Request date"
 msgstr "Запрос даты"
 
-#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
-#: ../../mod/admin.php:1031 ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86
+#: mod/admin.php:1306 mod/admin.php:1318 mod/admin.php:1319 mod/admin.php:1334
+#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
 msgid "Email"
 msgstr "Эл. почта"
 
-#: ../../mod/admin.php:1004
+#: mod/admin.php:1307
 msgid "No registrations."
 msgstr "Нет регистраций."
 
-#: ../../mod/admin.php:1006
+#: mod/admin.php:1309
 msgid "Deny"
 msgstr "Отклонить"
 
-#: ../../mod/admin.php:1010
+#: mod/admin.php:1313
 msgid "Site admin"
 msgstr "Админ сайта"
 
-#: ../../mod/admin.php:1011
+#: mod/admin.php:1314
 msgid "Account expired"
 msgstr "Аккаунт просрочен"
 
-#: ../../mod/admin.php:1014
+#: mod/admin.php:1317
 msgid "New User"
 msgstr "Новый пользователь"
 
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+#: mod/admin.php:1318 mod/admin.php:1319
 msgid "Register date"
 msgstr "Дата регистрации"
 
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+#: mod/admin.php:1318 mod/admin.php:1319
 msgid "Last login"
 msgstr "Последний вход"
 
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+#: mod/admin.php:1318 mod/admin.php:1319
 msgid "Last item"
 msgstr "Последний пункт"
 
-#: ../../mod/admin.php:1015
+#: mod/admin.php:1318
 msgid "Deleted since"
 msgstr "Удалён с"
 
-#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/settings.php:36
+#: mod/admin.php:1319 mod/settings.php:41
 msgid "Account"
 msgstr "Аккаунт"
 
-#: ../../mod/admin.php:1018
+#: mod/admin.php:1321
 msgid ""
 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Выбранные пользователи будут удалены!\\n\\nВсе, что эти пользователи написали на этом сайте, будет удалено!\\n\\nВы уверены в вашем действии?"
+msgstr ""
+"Выбранные пользователи будут удалены!\\n\\nВсе, что эти пользователи "
+"написали на этом сайте, будет удалено!\\n\\nВы уверены в вашем действии?"
 
-#: ../../mod/admin.php:1019
+#: mod/admin.php:1322
 msgid ""
 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Пользователь {0} будет удален!\\n\\nВсе, что этот пользователь написал на этом сайте, будет удалено!\\n\\nВы уверены в вашем действии?"
+msgstr ""
+"Пользователь {0} будет удален!\\n\\nВсе, что этот пользователь написал на "
+"этом сайте, будет удалено!\\n\\nВы уверены в вашем действии?"
 
-#: ../../mod/admin.php:1029
+#: mod/admin.php:1332
 msgid "Name of the new user."
 msgstr "Имя нового пользователя."
 
-#: ../../mod/admin.php:1030
+#: mod/admin.php:1333
 msgid "Nickname"
 msgstr "Ник"
 
-#: ../../mod/admin.php:1030
+#: mod/admin.php:1333
 msgid "Nickname of the new user."
 msgstr "Ник нового пользователя."
 
-#: ../../mod/admin.php:1031
+#: mod/admin.php:1334
 msgid "Email address of the new user."
 msgstr "Email адрес нового пользователя."
 
-#: ../../mod/admin.php:1064
+#: mod/admin.php:1377
 #, php-format
 msgid "Plugin %s disabled."
 msgstr "Плагин %s отключен."
 
-#: ../../mod/admin.php:1068
+#: mod/admin.php:1381
 #, php-format
 msgid "Plugin %s enabled."
 msgstr "Плагин %s включен."
 
-#: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/admin.php:1294
+#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1628
 msgid "Disable"
 msgstr "Отключить"
 
-#: ../../mod/admin.php:1080 ../../mod/admin.php:1296
+#: mod/admin.php:1394 mod/admin.php:1630
 msgid "Enable"
 msgstr "Включить"
 
-#: ../../mod/admin.php:1103 ../../mod/admin.php:1324
+#: mod/admin.php:1417 mod/admin.php:1675
 msgid "Toggle"
 msgstr "Переключить"
 
-#: ../../mod/admin.php:1111 ../../mod/admin.php:1334
+#: mod/admin.php:1425 mod/admin.php:1684
 msgid "Author: "
 msgstr "Автор:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1112 ../../mod/admin.php:1335
+#: mod/admin.php:1426 mod/admin.php:1685
 msgid "Maintainer: "
 msgstr "Программа обслуживания: "
 
-#: ../../mod/admin.php:1254
+#: mod/admin.php:1478
+msgid "Reload active plugins"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:1483
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
+"official plugin repository at %1$s and might find other interesting plugins "
+"in the open plugin registry at %2$s"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:1588
 msgid "No themes found."
 msgstr "Темы не найдены."
 
-#: ../../mod/admin.php:1316
+#: mod/admin.php:1666
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Скриншот"
 
-#: ../../mod/admin.php:1362
+#: mod/admin.php:1726
+msgid "Reload active themes"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:1731
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
+msgstr ""
+
+#: mod/admin.php:1732
 msgid "[Experimental]"
 msgstr "[экспериментально]"
 
-#: ../../mod/admin.php:1363
+#: mod/admin.php:1733
 msgid "[Unsupported]"
 msgstr "[Неподдерживаемое]"
 
-#: ../../mod/admin.php:1390
+#: mod/admin.php:1757
 msgid "Log settings updated."
 msgstr "Настройки журнала обновлены."
 
-#: ../../mod/admin.php:1446
+#: mod/admin.php:1794
 msgid "Clear"
 msgstr "Очистить"
 
-#: ../../mod/admin.php:1452
+#: mod/admin.php:1799
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "Включить отладку"
 
-#: ../../mod/admin.php:1453
+#: mod/admin.php:1800
 msgid "Log file"
 msgstr "Лог-файл"
 
-#: ../../mod/admin.php:1453
+#: mod/admin.php:1800
 msgid ""
 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
 "directory."
-msgstr "Должно быть доступно для записи в веб-сервере. Относительно вашего Friendica каталога верхнего уровня."
+msgstr ""
+"Должно быть доступно для записи в веб-сервере. Относительно вашего Friendica "
+"каталога верхнего уровня."
 
-#: ../../mod/admin.php:1454
+#: mod/admin.php:1801
 msgid "Log level"
 msgstr "Уровень лога"
 
-#: ../../mod/admin.php:1504
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыть"
+#: mod/admin.php:1804
+msgid "PHP logging"
+msgstr "PHP логирование"
+
+#: mod/admin.php:1805
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:1510
-msgid "FTP Host"
-msgstr "FTP хост"
+#: mod/admin.php:1931 mod/admin.php:1932 mod/settings.php:759
+msgid "Off"
+msgstr "Выкл."
 
-#: ../../mod/admin.php:1511
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c FTP"
+#: mod/admin.php:1931 mod/admin.php:1932 mod/settings.php:759
+msgid "On"
+msgstr "Ð\92кл."
 
-#: ../../mod/admin.php:1512
-msgid "FTP User"
-msgstr "FTP пользователь"
+#: mod/admin.php:1932
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:1513
-msgid "FTP Password"
-msgstr "FTP пароль"
+#: mod/admin.php:1940
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/network.php:142
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Результаты поиска для:"
+#: mod/network.php:146
+#, php-format
+msgid "Search Results For: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/network.php:185 ../../mod/search.php:21
+#: mod/network.php:191 mod/search.php:25
 msgid "Remove term"
 msgstr "Удалить элемент"
 
-#: ../../mod/network.php:194 ../../mod/search.php:30
-#: ../../include/features.php:42
+#: mod/network.php:200 mod/search.php:34 include/features.php:84
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "запомненные поиски"
 
-#: ../../mod/network.php:195 ../../include/group.php:275
+#: mod/network.php:201 include/group.php:293
 msgid "add"
 msgstr "добавить"
 
-#: ../../mod/network.php:356
+#: mod/network.php:365
 msgid "Commented Order"
-msgstr "Прокомментированный запрос"
+msgstr "Последние комментарии"
 
-#: ../../mod/network.php:359
+#: mod/network.php:368
 msgid "Sort by Comment Date"
 msgstr "Сортировать по дате комментария"
 
-#: ../../mod/network.php:362
+#: mod/network.php:373
 msgid "Posted Order"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авленнÑ\8bй Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81"
+msgstr "Ð\9bенÑ\82а Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ей"
 
-#: ../../mod/network.php:365
+#: mod/network.php:376
 msgid "Sort by Post Date"
 msgstr "Сортировать по дате отправки"
 
-#: ../../mod/network.php:374
+#: mod/network.php:387
 msgid "Posts that mention or involve you"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/network.php:380
+#: mod/network.php:395
 msgid "New"
 msgstr "Новый"
 
-#: ../../mod/network.php:383
+#: mod/network.php:398
 msgid "Activity Stream - by date"
 msgstr "Лента активности - по дате"
 
-#: ../../mod/network.php:389
+#: mod/network.php:406
 msgid "Shared Links"
 msgstr "Ссылки, которыми поделились"
 
-#: ../../mod/network.php:392
+#: mod/network.php:409
 msgid "Interesting Links"
 msgstr "Интересные ссылки"
 
-#: ../../mod/network.php:398
+#: mod/network.php:417
 msgid "Starred"
 msgstr "Помеченный"
 
-#: ../../mod/network.php:401
+#: mod/network.php:420
 msgid "Favourite Posts"
 msgstr "Избранные посты"
 
-#: ../../mod/network.php:463
+#: mod/network.php:479
 #, php-format
 msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
 msgid_plural ""
@@ -2945,4152 +3476,4632 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Внимание: Эта группа содержит %s участника с незащищенной сети."
 msgstr[1] "Внимание: Эта группа содержит %s участников с незащищенной сети."
 msgstr[2] "Внимание: Эта группа содержит %s участников с незащищенной сети."
+msgstr[3] "Внимание: Эта группа содержит %s участников с незащищенной сети."
 
-#: ../../mod/network.php:466
+#: mod/network.php:482
 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
 msgstr "Личные сообщения к этой группе находятся под угрозой обнародования."
 
-#: ../../mod/network.php:520 ../../mod/content.php:119
+#: mod/network.php:549 mod/content.php:119
 msgid "No such group"
 msgstr "Нет такой группы"
 
-#: ../../mod/network.php:537 ../../mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Группа пуста"
-
-#: ../../mod/network.php:544 ../../mod/content.php:134
-msgid "Group: "
-msgstr "Группа: "
-
-#: ../../mod/network.php:554
-msgid "Contact: "
-msgstr "Контакт: "
+#: mod/network.php:580 mod/content.php:135
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Группа: %s"
 
-#: ../../mod/network.php:556
+#: mod/network.php:608
 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
 msgstr "Личные сообщения этому человеку находятся под угрозой обнародования."
 
-#: ../../mod/network.php:561
+#: mod/network.php:613
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "Недопустимый контакт."
 
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "%s Друзья"
-
-#: ../../mod/allfriends.php:40
+#: mod/allfriends.php:43
 msgid "No friends to display."
 msgstr "Нет друзей."
 
-#: ../../mod/events.php:66
+#: mod/events.php:71 mod/events.php:73
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr ""
+
+#: mod/events.php:80 mod/events.php:82
 msgid "Event title and start time are required."
 msgstr "Название мероприятия и время начала обязательны для заполнения."
 
-#: ../../mod/events.php:291
+#: mod/events.php:201
+msgid "Sun"
+msgstr "Вс"
+
+#: mod/events.php:202
+msgid "Mon"
+msgstr "Пн"
+
+#: mod/events.php:203
+msgid "Tue"
+msgstr "Вт"
+
+#: mod/events.php:204
+msgid "Wed"
+msgstr "Ср"
+
+#: mod/events.php:205
+msgid "Thu"
+msgstr "Чт"
+
+#: mod/events.php:206
+msgid "Fri"
+msgstr "Пт"
+
+#: mod/events.php:207
+msgid "Sat"
+msgstr "Сб"
+
+#: mod/events.php:208 mod/settings.php:948 include/text.php:1274
+msgid "Sunday"
+msgstr "Воскресенье"
+
+#: mod/events.php:209 mod/settings.php:948 include/text.php:1274
+msgid "Monday"
+msgstr "Понедельник"
+
+#: mod/events.php:210 include/text.php:1274
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Вторник"
+
+#: mod/events.php:211 include/text.php:1274
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Среда"
+
+#: mod/events.php:212 include/text.php:1274
+msgid "Thursday"
+msgstr "Четверг"
+
+#: mod/events.php:213 include/text.php:1274
+msgid "Friday"
+msgstr "Пятница"
+
+#: mod/events.php:214 include/text.php:1274
+msgid "Saturday"
+msgstr "Суббота"
+
+#: mod/events.php:215
+msgid "Jan"
+msgstr "Янв"
+
+#: mod/events.php:216
+msgid "Feb"
+msgstr "Фев"
+
+#: mod/events.php:217
+msgid "Mar"
+msgstr "Мрт"
+
+#: mod/events.php:218
+msgid "Apr"
+msgstr "Апр"
+
+#: mod/events.php:219 mod/events.php:231 include/text.php:1278
+msgid "May"
+msgstr "Май"
+
+#: mod/events.php:220
+msgid "Jun"
+msgstr "Июн"
+
+#: mod/events.php:221
+msgid "Jul"
+msgstr "Июл"
+
+#: mod/events.php:222
+msgid "Aug"
+msgstr "Авг"
+
+#: mod/events.php:223
+msgid "Sept"
+msgstr "Сен"
+
+#: mod/events.php:224
+msgid "Oct"
+msgstr "Окт"
+
+#: mod/events.php:225
+msgid "Nov"
+msgstr "Нбр"
+
+#: mod/events.php:226
+msgid "Dec"
+msgstr "Дек"
+
+#: mod/events.php:227 include/text.php:1278
+msgid "January"
+msgstr "Январь"
+
+#: mod/events.php:228 include/text.php:1278
+msgid "February"
+msgstr "Февраль"
+
+#: mod/events.php:229 include/text.php:1278
+msgid "March"
+msgstr "Март"
+
+#: mod/events.php:230 include/text.php:1278
+msgid "April"
+msgstr "Апрель"
+
+#: mod/events.php:232 include/text.php:1278
+msgid "June"
+msgstr "Июнь"
+
+#: mod/events.php:233 include/text.php:1278
+msgid "July"
+msgstr "Июль"
+
+#: mod/events.php:234 include/text.php:1278
+msgid "August"
+msgstr "Август"
+
+#: mod/events.php:235 include/text.php:1278
+msgid "September"
+msgstr "Сентябрь"
+
+#: mod/events.php:236 include/text.php:1278
+msgid "October"
+msgstr "Октябрь"
+
+#: mod/events.php:237 include/text.php:1278
+msgid "November"
+msgstr "Ноябрь"
+
+#: mod/events.php:238 include/text.php:1278
+msgid "December"
+msgstr "Декабрь"
+
+#: mod/events.php:239
+msgid "today"
+msgstr "сегодня"
+
+#: mod/events.php:240 include/datetime.php:288
+msgid "month"
+msgstr "мес."
+
+#: mod/events.php:241 include/datetime.php:289
+msgid "week"
+msgstr "неделя"
+
+#: mod/events.php:242 include/datetime.php:290
+msgid "day"
+msgstr "день"
+
+#: mod/events.php:377
 msgid "l, F j"
 msgstr "l, j F"
 
-#: ../../mod/events.php:313
+#: mod/events.php:399
 msgid "Edit event"
 msgstr "Редактировать мероприятие"
 
-#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1647
-#: ../../include/text.php:1657
+#: mod/events.php:421 include/text.php:1728 include/text.php:1735
 msgid "link to source"
-msgstr "ссылка на источник"
+msgstr "ссылка на сообщение"
 
-#: ../../mod/events.php:370 ../../boot.php:2143 ../../include/nav.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127
+#: mod/events.php:456 include/identity.php:722 include/nav.php:79
+#: include/nav.php:140 view/theme/diabook/theme.php:127
 msgid "Events"
 msgstr "Мероприятия"
 
-#: ../../mod/events.php:371
+#: mod/events.php:457
 msgid "Create New Event"
 msgstr "Создать новое мероприятие"
 
-#: ../../mod/events.php:372
+#: mod/events.php:458
 msgid "Previous"
 msgstr "Назад"
 
-#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
+#: mod/events.php:459 mod/install.php:220
 msgid "Next"
 msgstr "Далее"
 
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "hour:minute"
-msgstr "час:минута"
-
-#: ../../mod/events.php:456
+#: mod/events.php:554
 msgid "Event details"
 msgstr "Сведения о мероприятии"
 
-#: ../../mod/events.php:457
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Формат %s %s. Необхлдима дата старта и заголовок."
+#: mod/events.php:555
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/events.php:459
+#: mod/events.php:556
 msgid "Event Starts:"
 msgstr "Начало мероприятия:"
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
+#: mod/events.php:556 mod/events.php:568
 msgid "Required"
 msgstr "Требуется"
 
-#: ../../mod/events.php:462
+#: mod/events.php:558
 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
 msgstr "Дата/время окончания не известны, или не указаны"
 
-#: ../../mod/events.php:464
+#: mod/events.php:560
 msgid "Event Finishes:"
 msgstr "Окончание мероприятия:"
 
-#: ../../mod/events.php:467
+#: mod/events.php:562
 msgid "Adjust for viewer timezone"
 msgstr "Настройка часового пояса"
 
-#: ../../mod/events.php:469
+#: mod/events.php:564
 msgid "Description:"
 msgstr "Описание:"
 
-#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/directory.php:136 ../../boot.php:1648
-#: ../../include/bb2diaspora.php:170 ../../include/event.php:40
-msgid "Location:"
-msgstr "Откуда:"
-
-#: ../../mod/events.php:473
+#: mod/events.php:568
 msgid "Title:"
 msgstr "Титул:"
 
-#: ../../mod/events.php:475
+#: mod/events.php:570
 msgid "Share this event"
 msgstr "Поделитесь этим мероприятием"
 
-#: ../../mod/content.php:437 ../../mod/content.php:740
-#: ../../mod/photos.php:1653 ../../object/Item.php:129
-#: ../../include/conversation.php:613
+#: mod/events.php:572 mod/content.php:721 mod/editpost.php:145
+#: mod/photos.php:1631 mod/photos.php:1679 mod/photos.php:1767
+#: object/Item.php:719 include/conversation.php:1216
+msgid "Preview"
+msgstr "Предварительный просмотр"
+
+#: mod/credits.php:16
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: mod/credits.php:17
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr ""
+
+#: mod/content.php:439 mod/content.php:742 mod/photos.php:1722
+#: object/Item.php:133 include/conversation.php:634
 msgid "Select"
 msgstr "Выберите"
 
-#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852
-#: ../../mod/content.php:853 ../../object/Item.php:326
-#: ../../object/Item.php:327 ../../include/conversation.php:654
+#: mod/content.php:473 mod/content.php:854 mod/content.php:855
+#: object/Item.php:357 object/Item.php:358 include/conversation.php:675
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Просмотреть профиль %s [@ %s]"
 
-#: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864
-#: ../../object/Item.php:340 ../../include/conversation.php:674
+#: mod/content.php:483 mod/content.php:866 object/Item.php:371
+#: include/conversation.php:695
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s с %s"
 
-#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:690
+#: mod/content.php:499 include/conversation.php:711
 msgid "View in context"
 msgstr "Смотреть в контексте"
 
-#: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:387
+#: mod/content.php:605 object/Item.php:419
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%d комментарий"
 msgstr[1] "%d комментариев"
 msgstr[2] "%d комментариев"
+msgstr[3] "%d комментариев"
 
-#: ../../mod/content.php:605 ../../object/Item.php:389
-#: ../../object/Item.php:402 ../../include/text.php:1972
+#: mod/content.php:607 object/Item.php:421 object/Item.php:434
+#: include/text.php:2004
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] "комментарий"
+msgstr[3] "комментарий"
 
-#: ../../mod/content.php:606 ../../boot.php:751 ../../object/Item.php:390
-#: ../../include/contact_widgets.php:205
+#: mod/content.php:608 boot.php:870 object/Item.php:422
+#: include/contact_widgets.php:242 include/forums.php:110
+#: include/items.php:5207 view/theme/vier/theme.php:264
 msgid "show more"
 msgstr "показать больше"
 
-#: ../../mod/content.php:620 ../../mod/photos.php:1359
-#: ../../object/Item.php:116
+#: mod/content.php:622 mod/photos.php:1418 object/Item.php:117
 msgid "Private Message"
 msgstr "Личное сообщение"
 
-#: ../../mod/content.php:684 ../../mod/photos.php:1542
-#: ../../object/Item.php:231
+#: mod/content.php:686 mod/photos.php:1607 object/Item.php:253
 msgid "I like this (toggle)"
 msgstr "Нравится"
 
-#: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:231
+#: mod/content.php:686 object/Item.php:253
 msgid "like"
 msgstr "нравится"
 
-#: ../../mod/content.php:685 ../../mod/photos.php:1543
-#: ../../object/Item.php:232
+#: mod/content.php:687 mod/photos.php:1608 object/Item.php:254
 msgid "I don't like this (toggle)"
 msgstr "Не нравится"
 
-#: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:232
+#: mod/content.php:687 object/Item.php:254
 msgid "dislike"
 msgstr "не нравитса"
 
-#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
 msgid "Share this"
 msgstr "Поделитесь этим"
 
-#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:234
+#: mod/content.php:689 object/Item.php:256
 msgid "share"
 msgstr "делиться"
 
-#: ../../mod/content.php:707 ../../mod/photos.php:1562
-#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
-#: ../../object/Item.php:675
+#: mod/content.php:709 mod/photos.php:1627 mod/photos.php:1675
+#: mod/photos.php:1763 object/Item.php:707
 msgid "This is you"
 msgstr "Это вы"
 
-#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1564
-#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696 ../../boot.php:750
-#: ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
+#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1629 mod/photos.php:1677
+#: mod/photos.php:1765 boot.php:869 object/Item.php:393 object/Item.php:709
 msgid "Comment"
-msgstr "Ð\9aомментарий"
+msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ðºомментарий"
 
-#: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:679
+#: mod/content.php:713 object/Item.php:711
 msgid "Bold"
 msgstr "Жирный"
 
-#: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:680
+#: mod/content.php:714 object/Item.php:712
 msgid "Italic"
 msgstr "Kурсивный"
 
-#: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:681
+#: mod/content.php:715 object/Item.php:713
 msgid "Underline"
 msgstr "Подчеркнутый"
 
-#: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:682
+#: mod/content.php:716 object/Item.php:714
 msgid "Quote"
 msgstr "Цитата"
 
-#: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:683
+#: mod/content.php:717 object/Item.php:715
 msgid "Code"
 msgstr "Код"
 
-#: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:684
+#: mod/content.php:718 object/Item.php:716
 msgid "Image"
 msgstr "Изображение / Фото"
 
-#: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:685
+#: mod/content.php:719 object/Item.php:717
 msgid "Link"
 msgstr "Ссылка"
 
-#: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:686
+#: mod/content.php:720 object/Item.php:718
 msgid "Video"
 msgstr "Видео"
 
-#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/editpost.php:145
-#: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/photos.php:1610
-#: ../../mod/photos.php:1698 ../../object/Item.php:687
-#: ../../include/conversation.php:1126
-msgid "Preview"
-msgstr "предварительный просмотр"
-
-#: ../../mod/content.php:728 ../../mod/settings.php:676
-#: ../../object/Item.php:120
+#: mod/content.php:730 mod/settings.php:721 object/Item.php:122
+#: object/Item.php:124
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
-#: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:195
+#: mod/content.php:755 object/Item.php:217
 msgid "add star"
 msgstr "пометить"
 
-#: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:196
+#: mod/content.php:756 object/Item.php:218
 msgid "remove star"
 msgstr "убрать метку"
 
-#: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:197
+#: mod/content.php:757 object/Item.php:219
 msgid "toggle star status"
 msgstr "переключить статус"
 
-#: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:200
+#: mod/content.php:760 object/Item.php:222
 msgid "starred"
 msgstr "помечено"
 
-#: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:220
+#: mod/content.php:761 object/Item.php:242
 msgid "add tag"
 msgstr "добавить ключевое слово (таг)"
 
-#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:133
+#: mod/content.php:765 object/Item.php:137
 msgid "save to folder"
 msgstr "сохранить в папке"
 
-#: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:328
+#: mod/content.php:856 object/Item.php:359
 msgid "to"
 msgstr "к"
 
-#: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:330
+#: mod/content.php:857 object/Item.php:361
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Стена-на-Стену"
 
-#: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:331
+#: mod/content.php:858 object/Item.php:362
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "через Стена-на-Стену:"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
+#: mod/removeme.php:46 mod/removeme.php:49
 msgid "Remove My Account"
 msgstr "Удалить мой аккаунт"
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
+#: mod/removeme.php:47
 msgid ""
 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
 "recoverable."
-msgstr "Это позволит полностью удалить ваш аккаунт. Как только это будет сделано, аккаунт восстановлению не подлежит."
+msgstr ""
+"Это позволит полностью удалить ваш аккаунт. Как только это будет сделано, "
+"аккаунт восстановлению не подлежит."
 
-#: ../../mod/removeme.php:48
+#: mod/removeme.php:48
 msgid "Please enter your password for verification:"
 msgstr "Пожалуйста, введите свой пароль для проверки:"
 
-#: ../../mod/install.php:117
+#: mod/install.php:128
 msgid "Friendica Communications Server - Setup"
 msgstr "Коммуникационный сервер Friendica - Доступ"
 
-#: ../../mod/install.php:123
+#: mod/install.php:134
 msgid "Could not connect to database."
 msgstr "Не удалось подключиться к базе данных."
 
-#: ../../mod/install.php:127
+#: mod/install.php:138
 msgid "Could not create table."
 msgstr "Не удалось создать таблицу."
 
-#: ../../mod/install.php:133
+#: mod/install.php:144
 msgid "Your Friendica site database has been installed."
 msgstr "База данных сайта установлена."
 
-#: ../../mod/install.php:138
+#: mod/install.php:149
 msgid ""
 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
 "or mysql."
-msgstr "Вам может понадобиться импортировать файл \"database.sql\" вручную с помощью PhpMyAdmin или MySQL."
+msgstr ""
+"Вам может понадобиться импортировать файл \"database.sql\" вручную с помощью "
+"PhpMyAdmin или MySQL."
 
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:525
+#: mod/install.php:150 mod/install.php:219 mod/install.php:577
 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
 msgstr "Пожалуйста, смотрите файл \"INSTALL.txt\"."
 
-#: ../../mod/install.php:203
+#: mod/install.php:162
+msgid "Database already in use."
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:216
 msgid "System check"
 msgstr "Проверить систему"
 
-#: ../../mod/install.php:208
+#: mod/install.php:221
 msgid "Check again"
 msgstr "Проверить еще раз"
 
-#: ../../mod/install.php:227
+#: mod/install.php:240
 msgid "Database connection"
 msgstr "Подключение к базе данных"
 
-#: ../../mod/install.php:228
+#: mod/install.php:241
 msgid ""
 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
 "database."
-msgstr "Для того, чтобы установить Friendica, мы должны знать, как подключиться к базе данных."
+msgstr ""
+"Для того, чтобы установить Friendica, мы должны знать, как подключиться к "
+"базе данных."
 
-#: ../../mod/install.php:229
+#: mod/install.php:242
 msgid ""
 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
 "questions about these settings."
-msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с вашим хостинг-провайдером или администратором сайта, если у вас есть вопросы об этих параметрах."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, свяжитесь с вашим хостинг-провайдером или администратором сайта, "
+"если у вас есть вопросы об этих параметрах."
 
-#: ../../mod/install.php:230
+#: mod/install.php:243
 msgid ""
 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
 "create it before continuing."
-msgstr "Базы данных, указанная ниже, должна уже существовать. Если этого нет, пожалуйста, создайте ее перед продолжением."
+msgstr ""
+"Базы данных, указанная ниже, должна уже существовать. Если этого нет, "
+"пожалуйста, создайте ее перед продолжением."
 
-#: ../../mod/install.php:234
+#: mod/install.php:247
 msgid "Database Server Name"
 msgstr "Имя сервера базы данных"
 
-#: ../../mod/install.php:235
+#: mod/install.php:248
 msgid "Database Login Name"
 msgstr "Логин базы данных"
 
-#: ../../mod/install.php:236
+#: mod/install.php:249
 msgid "Database Login Password"
 msgstr "Пароль базы данных"
 
-#: ../../mod/install.php:237
+#: mod/install.php:250
 msgid "Database Name"
 msgstr "Имя базы данных"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
 msgid "Site administrator email address"
 msgstr "Адрес электронной почты администратора сайта"
 
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+#: mod/install.php:251 mod/install.php:290
 msgid ""
 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
 "panel."
-msgstr "Ваш адрес электронной почты аккаунта должен соответствовать этому, чтобы использовать веб-панель администратора."
+msgstr ""
+"Ваш адрес электронной почты аккаунта должен соответствовать этому, чтобы "
+"использовать веб-панель администратора."
 
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
+#: mod/install.php:255 mod/install.php:293
 msgid "Please select a default timezone for your website"
 msgstr "Пожалуйста, выберите часовой пояс по умолчанию для вашего сайта"
 
-#: ../../mod/install.php:267
+#: mod/install.php:280
 msgid "Site settings"
 msgstr "Настройки сайта"
 
-#: ../../mod/install.php:321
+#: mod/install.php:334
 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
 msgstr "Не удалось найти PATH веб-сервера в установках PHP."
 
-#: ../../mod/install.php:322
+#: mod/install.php:335
 msgid ""
 "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Если на вашем сервере не установлена версия командной строки PHP, вы не будете иметь возможность запускать фоновые опросы через крон. См. <a href='http://friendica.com/node/27'> 'Активация запланированных задачах' </a>"
+"will not be able to run background polling via cron. See <a href='https://"
+"github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-"
+"poller'>'Setup the poller'</a>"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:326
+#: mod/install.php:339
 msgid "PHP executable path"
 msgstr "PHP executable path"
 
-#: ../../mod/install.php:326
+#: mod/install.php:339
 msgid ""
 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
 "installation."
-msgstr "Введите полный путь к исполняемому файлу PHP. Вы можете оставить это поле пустым, чтобы продолжить установку."
+msgstr ""
+"Введите полный путь к исполняемому файлу PHP. Вы можете оставить это поле "
+"пустым, чтобы продолжить установку."
 
-#: ../../mod/install.php:331
+#: mod/install.php:344
 msgid "Command line PHP"
 msgstr "Command line PHP"
 
-#: ../../mod/install.php:340
+#: mod/install.php:353
 msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/install.php:341
+#: mod/install.php:354
 msgid "Found PHP version: "
 msgstr "Найденная PHP версия: "
 
-#: ../../mod/install.php:343
+#: mod/install.php:356
 msgid "PHP cli binary"
 msgstr "PHP cli binary"
 
-#: ../../mod/install.php:354
+#: mod/install.php:367
 msgid ""
 "The command line version of PHP on your system does not have "
 "\"register_argc_argv\" enabled."
 msgstr "Не включено \"register_argc_argv\" в установках PHP."
 
-#: ../../mod/install.php:355
+#: mod/install.php:368
 msgid "This is required for message delivery to work."
 msgstr "Это необходимо для работы доставки сообщений."
 
-#: ../../mod/install.php:357
+#: mod/install.php:370
 msgid "PHP register_argc_argv"
 msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: ../../mod/install.php:378
+#: mod/install.php:391
 msgid ""
 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
 "generate encryption keys"
-msgstr "Ошибка: функция \"openssl_pkey_new\" в этой системе не в состоянии генерировать ключи шифрования"
+msgstr ""
+"Ошибка: функция \"openssl_pkey_new\" в этой системе не в состоянии "
+"генерировать ключи шифрования"
 
-#: ../../mod/install.php:379
+#: mod/install.php:392
 msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Если вы работаете под Windows, см. \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+"If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl."
+"installation.php\"."
+msgstr ""
+"Если вы работаете под Windows, см. \"http://www.php.net/manual/en/openssl."
+"installation.php\"."
 
-#: ../../mod/install.php:381
+#: mod/install.php:394
 msgid "Generate encryption keys"
 msgstr "Генерация шифрованых ключей"
 
-#: ../../mod/install.php:388
+#: mod/install.php:401
 msgid "libCurl PHP module"
 msgstr "libCurl PHP модуль"
 
-#: ../../mod/install.php:389
+#: mod/install.php:402
 msgid "GD graphics PHP module"
 msgstr "GD graphics PHP модуль"
 
-#: ../../mod/install.php:390
+#: mod/install.php:403
 msgid "OpenSSL PHP module"
 msgstr "OpenSSL PHP модуль"
 
-#: ../../mod/install.php:391
+#: mod/install.php:404
 msgid "mysqli PHP module"
 msgstr "mysqli PHP модуль"
 
-#: ../../mod/install.php:392
+#: mod/install.php:405
 msgid "mb_string PHP module"
 msgstr "mb_string PHP модуль"
 
-#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
+#: mod/install.php:406
+msgid "mcrypt PHP module"
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:411 mod/install.php:413
 msgid "Apache mod_rewrite module"
 msgstr "Apache mod_rewrite module"
 
-#: ../../mod/install.php:397
+#: mod/install.php:411
 msgid ""
 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Ошибка: необходим модуль веб-сервера Apache mod-rewrite, но он не установлен."
+msgstr ""
+"Ошибка: необходим модуль веб-сервера Apache mod-rewrite, но он не установлен."
 
-#: ../../mod/install.php:405
+#: mod/install.php:419
 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
 msgstr "Ошибка: необходим libCURL PHP модуль, но он не установлен."
 
-#: ../../mod/install.php:409
+#: mod/install.php:423
 msgid ""
 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Ошибка: необходим PHP модуль GD графики с поддержкой JPEG, но он не установлен."
+msgstr ""
+"Ошибка: необходим PHP модуль GD графики с поддержкой JPEG, но он не "
+"установлен."
 
-#: ../../mod/install.php:413
+#: mod/install.php:427
 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
 msgstr "Ошибка: необходим PHP модуль OpenSSL, но он не установлен."
 
-#: ../../mod/install.php:417
+#: mod/install.php:431
 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
 msgstr "Ошибка: необходим PHP модуль MySQLi, но он не установлен."
 
-#: ../../mod/install.php:421
+#: mod/install.php:435
 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
 msgstr "Ошибка: необходим PHP модуль mb_string, но он не установлен."
 
-#: ../../mod/install.php:438
+#: mod/install.php:439
+msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:451
+msgid ""
+"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
+"encryption layer."
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:453
+msgid "mcrypt_create_iv() function"
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:469
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Веб-инсталлятору требуется создать файл с именем \". htconfig.php\" в верхней папке веб-сервера, но он не в состоянии это сделать."
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" "
+"in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr ""
+"Веб-инсталлятору требуется создать файл с именем \". htconfig.php\" в "
+"верхней папке веб-сервера, но он не в состоянии это сделать."
 
-#: ../../mod/install.php:439
+#: mod/install.php:470
 msgid ""
 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
 "to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Это наиболее частые параметры разрешений, когда веб-сервер не может записать файлы в папке - даже если вы можете."
+msgstr ""
+"Это наиболее частые параметры разрешений, когда веб-сервер не может записать "
+"файлы в папке - даже если вы можете."
 
-#: ../../mod/install.php:440
+#: mod/install.php:471
 msgid ""
 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
 "named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "В конце этой процедуры, мы дадим вам текст, для сохранения в файле с именем .htconfig.php в корневой папке, где установлена Friendica."
+msgstr ""
+"В конце этой процедуры, мы дадим вам текст, для сохранения в файле с именем ."
+"htconfig.php в корневой папке, где установлена Friendica."
 
-#: ../../mod/install.php:441
+#: mod/install.php:472
 msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "В качестве альтернативы вы можете пропустить эту процедуру и выполнить установку вручную. Пожалуйста, обратитесь к файлу \"INSTALL.txt\" для получения инструкций."
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. "
+"Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr ""
+"В качестве альтернативы вы можете пропустить эту процедуру и выполнить "
+"установку вручную. Пожалуйста, обратитесь к файлу \"INSTALL.txt\" для "
+"получения инструкций."
 
-#: ../../mod/install.php:444
+#: mod/install.php:475
 msgid ".htconfig.php is writable"
 msgstr ".htconfig.php is writable"
 
-#: ../../mod/install.php:454
+#: mod/install.php:485
 msgid ""
 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica использует механизм шаблонов Smarty3 для генерации веб-страниц. Smarty3 компилирует шаблоны в PHP для увеличения скорости загрузки."
+msgstr ""
+"Friendica использует механизм шаблонов Smarty3 для генерации веб-страниц. "
+"Smarty3 компилирует шаблоны в PHP для увеличения скорости загрузки."
 
-#: ../../mod/install.php:455
+#: mod/install.php:486
 msgid ""
 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
 "folder."
-msgstr "Для того чтобы хранить эти скомпилированные шаблоны, веб-сервер должен иметь доступ на запись для папки view/smarty3 в директории, где установлена Friendica."
+msgstr ""
+"Для того чтобы хранить эти скомпилированные шаблоны, веб-сервер должен иметь "
+"доступ на запись для папки view/smarty3 в директории, где установлена "
+"Friendica."
 
-#: ../../mod/install.php:456
+#: mod/install.php:487
 msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что пользователь, под которым работает ваш веб-сервер (например www-data), имеет доступ на запись в этой папке."
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has "
+"write access to this folder."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, убедитесь, что пользователь, под которым работает ваш веб-сервер "
+"(например www-data), имеет доступ на запись в этой папке."
 
-#: ../../mod/install.php:457
+#: mod/install.php:488
 msgid ""
 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Примечание: в качестве меры безопасности, вы должны дать вебсерверу доступ на запись только в view/smarty3 - но не на сами файлы шаблонов (.tpl)., Которые содержатся в этой папке."
+msgstr ""
+"Примечание: в качестве меры безопасности, вы должны дать вебсерверу доступ "
+"на запись только в view/smarty3 - но не на сами файлы шаблонов (.tpl)., "
+"Которые содержатся в этой папке."
 
-#: ../../mod/install.php:460
+#: mod/install.php:491
 msgid "view/smarty3 is writable"
 msgstr "view/smarty3 доступен для записи"
 
-#: ../../mod/install.php:472
+#: mod/install.php:507
 msgid ""
 "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "Url rewrite в .htaccess не работает. Проверьте конфигурацию вашего сервера.."
+msgstr ""
+"Url rewrite в .htaccess не работает. Проверьте конфигурацию вашего сервера.."
 
-#: ../../mod/install.php:474
+#: mod/install.php:509
 msgid "Url rewrite is working"
 msgstr "Url rewrite работает"
 
-#: ../../mod/install.php:484
+#: mod/install.php:526
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:528
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr ""
+
+#: mod/install.php:536
 msgid ""
 "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
 "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
 "server root."
-msgstr "Файл конфигурации базы данных \".htconfig.php\" не могла быть записан. Пожалуйста, используйте приложенный текст, чтобы создать конфигурационный файл в корневом каталоге веб-сервера."
+msgstr ""
+"Файл конфигурации базы данных \".htconfig.php\" не могла быть записан. "
+"Пожалуйста, используйте приложенный текст, чтобы создать конфигурационный "
+"файл в корневом каталоге веб-сервера."
 
-#: ../../mod/install.php:523
+#: mod/install.php:575
 msgid "<h1>What next</h1>"
 msgstr "<h1>Что далее</h1>"
 
-#: ../../mod/install.php:524
+#: mod/install.php:576
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "ВАЖНО: Вам нужно будет [вручную] установить запланированное задание для регистратора."
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."
+msgstr ""
+"ВАЖНО: Вам нужно будет [вручную] установить запланированное задание для "
+"регистратора."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
 #, php-format
 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Количество ежедневных сообщений на стене %s превышено. Сообщение отменено.."
+msgstr ""
+"Количество ежедневных сообщений на стене %s превышено. Сообщение отменено.."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
+#: mod/wallmessage.php:59
 msgid "Unable to check your home location."
 msgstr "Невозможно проверить местоположение."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
 msgid "No recipient."
 msgstr "Без адресата."
 
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
+#: mod/wallmessage.php:143
 #, php-format
 msgid ""
 "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
 "your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Если Вы хотите ответить %s, пожалуйста, проверьте, позволяют ли настройки конфиденциальности на Вашем сайте принимать персональную почту от неизвестных отправителей."
+msgstr ""
+"Если Вы хотите ответить %s, пожалуйста, проверьте, позволяют ли настройки "
+"конфиденциальности на Вашем сайте принимать персональную почту от "
+"неизвестных отправителей."
 
-#: ../../mod/help.php:79
+#: mod/help.php:41
 msgid "Help:"
 msgstr "Помощь:"
 
-#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:114
+#: mod/help.php:47 include/nav.php:113 view/theme/vier/theme.php:302
 msgid "Help"
 msgstr "Помощь"
 
-#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:256
+#: mod/help.php:53 mod/p.php:16 mod/p.php:25 index.php:270
 msgid "Not Found"
 msgstr "Не найдено"
 
-#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:259
+#: mod/help.php:56 index.php:273
 msgid "Page not found."
 msgstr "Страница не найдена."
 
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
+#: mod/dfrn_poll.php:103 mod/dfrn_poll.php:536
 #, php-format
 msgid "%1$s welcomes %2$s"
 msgstr "%1$s добро пожаловать %2$s"
 
-#: ../../mod/home.php:35
+#: mod/home.php:35
 #, php-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Добро пожаловать на %s!"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
+#: mod/wall_attach.php:94
 msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:75
+#: mod/wall_attach.php:94
 msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:81
+#: mod/wall_attach.php:105
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Файл превышает предельный размер %d"
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
+#: mod/wall_attach.php:156 mod/wall_attach.php:172
 msgid "File upload failed."
 msgstr "Загрузка файла не удалась."
 
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Похожие профили"
-
-#: ../../mod/match.php:20
+#: mod/match.php:33
 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Нет соответствующих ключевых слов. Пожалуйста, добавьте ключевые слова для вашего профиля по умолчанию."
+msgstr ""
+"Нет соответствующих ключевых слов. Пожалуйста, добавьте ключевые слова для "
+"вашего профиля по умолчанию."
 
-#: ../../mod/match.php:57
+#: mod/match.php:84
 msgid "is interested in:"
 msgstr "интересуется:"
 
-#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:90 ../../boot.php:1568
-#: ../../include/contact_widgets.php:10
-msgid "Connect"
-msgstr "Подключить"
+#: mod/match.php:98
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Похожие профили"
 
-#: ../../mod/share.php:44
+#: mod/share.php:38
 msgid "link"
 msgstr "ссылка"
 
-#: ../../mod/community.php:23
+#: mod/community.php:27
 msgid "Not available."
 msgstr "Недоступно."
 
-#: ../../mod/community.php:32 ../../include/nav.php:129
-#: ../../include/nav.php:131 ../../view/theme/diabook/theme.php:129
+#: mod/community.php:36 include/nav.php:136 include/nav.php:138
+#: view/theme/diabook/theme.php:129
 msgid "Community"
 msgstr "Сообщество"
 
-#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
-#: ../../mod/search.php:168 ../../mod/search.php:192
+#: mod/community.php:66 mod/community.php:75 mod/search.php:228
 msgid "No results."
 msgstr "Нет результатов."
 
-#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
+#: mod/settings.php:34 mod/photos.php:117
 msgid "everybody"
 msgstr "каждый"
 
-#: ../../mod/settings.php:41
-msgid "Additional features"
-msgstr "Дополнительные возможности"
-
-#: ../../mod/settings.php:46
+#: mod/settings.php:58
 msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Внешний вид"
 
-#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:780
+#: mod/settings.php:65 mod/settings.php:864
 msgid "Social Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Социальные сети"
 
-#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:170
+#: mod/settings.php:79 include/nav.php:180
 msgid "Delegations"
-msgstr ""
+msgstr "Делегирование"
 
-#: ../../mod/settings.php:67
+#: mod/settings.php:86
 msgid "Connected apps"
 msgstr "Подключенные приложения"
 
-#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
+#: mod/settings.php:93 mod/uexport.php:85
 msgid "Export personal data"
 msgstr "Экспорт личных данных"
 
-#: ../../mod/settings.php:77
+#: mod/settings.php:100
 msgid "Remove account"
 msgstr "Удалить аккаунт"
 
-#: ../../mod/settings.php:129
+#: mod/settings.php:153
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Не хватает важных данных!"
 
-#: ../../mod/settings.php:238
+#: mod/settings.php:266
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Не удалось подключиться к аккаунту e-mail, используя указанные настройки."
+msgstr ""
+"Не удалось подключиться к аккаунту e-mail, используя указанные настройки."
 
-#: ../../mod/settings.php:243
+#: mod/settings.php:271
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "Настройки эл. почты обновлены."
 
-#: ../../mod/settings.php:258
+#: mod/settings.php:286
 msgid "Features updated"
 msgstr "Настройки обновлены"
 
-#: ../../mod/settings.php:321
+#: mod/settings.php:353
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Перемещённое сообщение было отправлено списку контактов"
 
-#: ../../mod/settings.php:335
+#: mod/settings.php:367 include/user.php:39
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Пароли не совпадают. Пароль не изменен."
 
-#: ../../mod/settings.php:340
+#: mod/settings.php:372
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "Пустые пароли не допускаются. Пароль не изменен."
 
-#: ../../mod/settings.php:348
+#: mod/settings.php:380
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Неверный пароль."
 
-#: ../../mod/settings.php:359
+#: mod/settings.php:391
 msgid "Password changed."
 msgstr "Пароль изменен."
 
-#: ../../mod/settings.php:361
+#: mod/settings.php:393
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Обновление пароля не удалось. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
 
-#: ../../mod/settings.php:428
+#: mod/settings.php:462
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Пожалуйста, используйте более короткое имя."
 
-#: ../../mod/settings.php:430
+#: mod/settings.php:464
 msgid " Name too short."
 msgstr " Имя слишком короткое."
 
-#: ../../mod/settings.php:439
+#: mod/settings.php:473
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Неверный пароль."
 
-#: ../../mod/settings.php:444
+#: mod/settings.php:478
 msgid " Not valid email."
 msgstr " Неверный e-mail."
 
-#: ../../mod/settings.php:450
+#: mod/settings.php:484
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr " Невозможно изменить на этот e-mail."
 
-#: ../../mod/settings.php:506
+#: mod/settings.php:540
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Частный форум не имеет настроек приватности. Используется группа конфиденциальности по умолчанию."
+msgstr ""
+"Частный форум не имеет настроек приватности. Используется группа "
+"конфиденциальности по умолчанию."
 
-#: ../../mod/settings.php:510
+#: mod/settings.php:544
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Частный форум не имеет настроек приватности и не имеет групп приватности по умолчанию."
+msgstr ""
+"Частный форум не имеет настроек приватности и не имеет групп приватности по "
+"умолчанию."
 
-#: ../../mod/settings.php:540
+#: mod/settings.php:583
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Настройки обновлены."
 
-#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
-#: ../../mod/settings.php:675
+#: mod/settings.php:658 mod/settings.php:684 mod/settings.php:720
 msgid "Add application"
 msgstr "Добавить приложения"
 
-#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
+#: mod/settings.php:662 mod/settings.php:688
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/settings.php:618 ../../mod/settings.php:644
+#: mod/settings.php:663 mod/settings.php:689
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/settings.php:619 ../../mod/settings.php:645
+#: mod/settings.php:664 mod/settings.php:690
 msgid "Redirect"
 msgstr "Перенаправление"
 
-#: ../../mod/settings.php:620 ../../mod/settings.php:646
+#: mod/settings.php:665 mod/settings.php:691
 msgid "Icon url"
 msgstr "URL символа"
 
-#: ../../mod/settings.php:631
+#: mod/settings.php:676
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Вы не можете изменить это приложение."
 
-#: ../../mod/settings.php:674
+#: mod/settings.php:719
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Подключенные приложения"
 
-#: ../../mod/settings.php:678
+#: mod/settings.php:723
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Ключ клиента начинается с"
 
-#: ../../mod/settings.php:679
+#: mod/settings.php:724
 msgid "No name"
 msgstr "Нет имени"
 
-#: ../../mod/settings.php:680
+#: mod/settings.php:725
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Удалить авторизацию"
 
-#: ../../mod/settings.php:692
+#: mod/settings.php:737
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "Нет сконфигурированных настроек плагина"
 
-#: ../../mod/settings.php:700
+#: mod/settings.php:745
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Настройки плагина"
 
-#: ../../mod/settings.php:714
-msgid "Off"
+#: mod/settings.php:767
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Дополнительные возможности"
+
+#: mod/settings.php:777 mod/settings.php:781
+msgid "General Social Media Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:714
-msgid "On"
+#: mod/settings.php:787
+msgid "Disable intelligent shortening"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:722
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Дополнительные возможности"
+#: mod/settings.php:789
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the "
+"original friendica post."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:795
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:797
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:806
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:808
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:811
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
+#: mod/settings.php:820 mod/settings.php:821
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Встроенная  поддержка для %s подключение %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/dfrn_request.php:838
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
+#: mod/settings.php:820 mod/dfrn_request.php:865
+#: include/contact_selectors.php:80
 msgid "Diaspora"
 msgstr "Diaspora"
 
-#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
+#: mod/settings.php:820 mod/settings.php:821
 msgid "enabled"
 msgstr "подключено"
 
-#: ../../mod/settings.php:736 ../../mod/settings.php:737
+#: mod/settings.php:820 mod/settings.php:821
 msgid "disabled"
 msgstr "отключено"
 
-#: ../../mod/settings.php:737
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: mod/settings.php:821
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:773
+#: mod/settings.php:857
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Доступ эл. почты отключен на этом сайте."
 
-#: ../../mod/settings.php:785
+#: mod/settings.php:869
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Настройка эл. почты / почтового ящика"
 
-#: ../../mod/settings.php:786
+#: mod/settings.php:870
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Если вы хотите общаться с Email контактами, используя этот сервис (по желанию), пожалуйста, уточните, как подключиться к вашему почтовому ящику."
+msgstr ""
+"Если вы хотите общаться с Email контактами, используя этот сервис (по "
+"желанию), пожалуйста, уточните, как подключиться к вашему почтовому ящику."
 
-#: ../../mod/settings.php:787
+#: mod/settings.php:871
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Последняя успешная проверка электронной почты:"
 
-#: ../../mod/settings.php:789
+#: mod/settings.php:873
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "Имя IMAP сервера:"
 
-#: ../../mod/settings.php:790
+#: mod/settings.php:874
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "Порт IMAP:"
 
-#: ../../mod/settings.php:791
+#: mod/settings.php:875
 msgid "Security:"
 msgstr "Безопасность:"
 
-#: ../../mod/settings.php:791 ../../mod/settings.php:796
+#: mod/settings.php:875 mod/settings.php:880
 msgid "None"
 msgstr "Ничего"
 
-#: ../../mod/settings.php:792
+#: mod/settings.php:876
 msgid "Email login name:"
 msgstr "Логин эл. почты:"
 
-#: ../../mod/settings.php:793
+#: mod/settings.php:877
 msgid "Email password:"
 msgstr "Пароль эл. почты:"
 
-#: ../../mod/settings.php:794
+#: mod/settings.php:878
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Адрес для ответа:"
 
-#: ../../mod/settings.php:795
+#: mod/settings.php:879
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Отправлять открытые сообщения на все контакты электронной почты:"
 
-#: ../../mod/settings.php:796
+#: mod/settings.php:880
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Действие после импорта:"
 
-#: ../../mod/settings.php:796
+#: mod/settings.php:880
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Отметить, как прочитанное"
 
-#: ../../mod/settings.php:796
+#: mod/settings.php:880
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Переместить в папку"
 
-#: ../../mod/settings.php:797
+#: mod/settings.php:881
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Переместить в папку:"
 
-#: ../../mod/settings.php:878
+#: mod/settings.php:967
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Параметры дисплея"
 
-#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:899
+#: mod/settings.php:973 mod/settings.php:991
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Показать тему:"
 
-#: ../../mod/settings.php:885
+#: mod/settings.php:974
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Мобильная тема:"
 
-#: ../../mod/settings.php:886
+#: mod/settings.php:975
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Обновление браузера каждые хх секунд"
 
-#: ../../mod/settings.php:886
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Минимум 10 секунд, максимума нет"
+#: mod/settings.php:975
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:887
+#: mod/settings.php:976
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Количество элементов, отображаемых на одной странице:"
 
-#: ../../mod/settings.php:887 ../../mod/settings.php:888
+#: mod/settings.php:976 mod/settings.php:977
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Максимум 100 элементов"
 
-#: ../../mod/settings.php:888
+#: mod/settings.php:977
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Количество элементов на странице, когда просмотр осуществляется с мобильных устройств:"
+msgstr ""
+"Количество элементов на странице, когда просмотр осуществляется с мобильных "
+"устройств:"
 
-#: ../../mod/settings.php:889
+#: mod/settings.php:978
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "не показывать emoticons"
 
-#: ../../mod/settings.php:890
+#: mod/settings.php:979
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:980
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:981
 msgid "Don't show notices"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:891
+#: mod/settings.php:982
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Бесконечная прокрутка"
 
-#: ../../mod/settings.php:892
+#: mod/settings.php:983
 msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:969
+#: mod/settings.php:985 view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
+#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:109
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Настройки темы"
+
+#: mod/settings.php:1062
 msgid "User Types"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:970
+#: mod/settings.php:1063
 msgid "Community Types"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:971
+#: mod/settings.php:1064
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Стандартная страница аккаунта"
 
-#: ../../mod/settings.php:972
+#: mod/settings.php:1065
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Этот аккаунт является обычным персональным профилем"
 
-#: ../../mod/settings.php:975
+#: mod/settings.php:1068
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:976
+#: mod/settings.php:1069
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Автоматически одобряются все подключения / запросы в друзья, \"только для чтения\" поклонниками"
+msgstr ""
+"Автоматически одобряются все подключения / запросы в друзья, \"только для "
+"чтения\" поклонниками"
 
-#: ../../mod/settings.php:979
+#: mod/settings.php:1072
 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
 msgstr "Аккаунт сообщества Форум/Знаменитость"
 
-#: ../../mod/settings.php:980
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Автоматически одобряются все подключения / запросы в друзья, \"для чтения и записей\" поклонников"
+#: mod/settings.php:1073
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr ""
+"Автоматически одобряются все подключения / запросы в друзья, \"для чтения и "
+"записей\" поклонников"
 
-#: ../../mod/settings.php:983
+#: mod/settings.php:1076
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "\"Автоматический друг\" страница"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
+#: mod/settings.php:1077
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Автоматически одобряются все подключения / запросы в друзья, расширяется список друзей"
+msgstr ""
+"Автоматически одобряются все подключения / запросы в друзья, расширяется "
+"список друзей"
 
-#: ../../mod/settings.php:987
+#: mod/settings.php:1080
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Личный форум [экспериментально]"
 
-#: ../../mod/settings.php:988
+#: mod/settings.php:1081
 msgid "Private forum - approved members only"
 msgstr "Приватный форум - разрешено только участникам"
 
-#: ../../mod/settings.php:1000
+#: mod/settings.php:1093
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1000
+#: mod/settings.php:1093
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Необязательно) Разрешить этому OpenID входить в этот аккаунт"
 
-#: ../../mod/settings.php:1010
+#: mod/settings.php:1103
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Публиковать ваш профиль по умолчанию в вашем локальном каталоге на сайте?"
-
-#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
-#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1028
-#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
-#: ../../mod/settings.php:1045 ../../mod/settings.php:1051
-#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
-#: ../../mod/settings.php:1083 ../../mod/settings.php:1084
-#: ../../mod/settings.php:1085 ../../mod/dfrn_request.php:830
-#: ../../mod/register.php:234 ../../mod/profiles.php:661
-#: ../../mod/profiles.php:665 ../../mod/api.php:106
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
+msgstr ""
+"Публиковать ваш профиль по умолчанию в вашем локальном каталоге на сайте?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1016
+#: mod/settings.php:1109
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Публиковать ваш профиль по умолчанию в глобальном социальном каталоге?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1024
+#: mod/settings.php:1117
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Скрывать ваш список контактов/друзей от посетителей вашего профиля по умолчанию?"
+msgstr ""
+"Скрывать ваш список контактов/друзей от посетителей вашего профиля по "
+"умолчанию?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1028 ../../include/conversation.php:1057
+#: mod/settings.php:1121 include/acl_selectors.php:331
 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
 msgstr "Скрыть данные профиля из неизвестных зрителей?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1028
+#: mod/settings.php:1121
 msgid ""
 "If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
 "possible."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1033
+#: mod/settings.php:1126
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Разрешить друзьям оставлять сообщения на страницу вашего профиля?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1039
+#: mod/settings.php:1132
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Разрешить друзьям отмечять ваши сообщения?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1045
+#: mod/settings.php:1138
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "Позвольть предлогать Вам потенциальных друзей?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1051
+#: mod/settings.php:1144
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Разрешить незнакомым людям отправлять вам личные сообщения?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1059
+#: mod/settings.php:1152
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Профиль <strong>не публикуется</strong>."
 
-#: ../../mod/settings.php:1067
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Ваш идентификационный адрес"
+#: mod/settings.php:1160
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1078
+#: mod/settings.php:1167
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Автоматическое истекание срока действия сообщения после стольких дней:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1078
+#: mod/settings.php:1167
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Если пусто, срок действия сообщений не будет ограничен. Сообщения с истекшим сроком действия будут удалены"
+msgstr ""
+"Если пусто, срок действия сообщений не будет ограничен. Сообщения с истекшим "
+"сроком действия будут удалены"
 
-#: ../../mod/settings.php:1079
+#: mod/settings.php:1168
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Настройки расширенного окончания срока действия"
 
-#: ../../mod/settings.php:1080
+#: mod/settings.php:1169
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Расширенное окончание срока действия"
 
-#: ../../mod/settings.php:1081
+#: mod/settings.php:1170
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Срок хранения сообщений:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1082
+#: mod/settings.php:1171
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Срок хранения личных заметок:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1083
+#: mod/settings.php:1172
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Срок хранения усеянных сообщений:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1084
+#: mod/settings.php:1173
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Срок хранения фотографий:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1085
+#: mod/settings.php:1174
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Только устаревшие посты других:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1111
+#: mod/settings.php:1202
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Настройки аккаунта"
 
-#: ../../mod/settings.php:1119
+#: mod/settings.php:1210
 msgid "Password Settings"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка пароля"
+msgstr "Смена пароля"
 
-#: ../../mod/settings.php:1120
+#: mod/settings.php:1211 mod/register.php:274
 msgid "New Password:"
 msgstr "Новый пароль:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1212 mod/register.php:275
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Подтвердите:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1212
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Оставьте поля пароля пустыми, если он не изменяется"
 
-#: ../../mod/settings.php:1122
+#: mod/settings.php:1213
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Текущий пароль:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1122 ../../mod/settings.php:1123
+#: mod/settings.php:1213 mod/settings.php:1214
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Ваш текущий пароль, для подтверждения изменений"
 
-#: ../../mod/settings.php:1123
+#: mod/settings.php:1214
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1127
+#: mod/settings.php:1218
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Основные параметры"
 
-#: ../../mod/settings.php:1128 ../../include/profile_advanced.php:15
+#: mod/settings.php:1219 include/identity.php:588
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Полное имя:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1129
+#: mod/settings.php:1220
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Адрес электронной почты:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1130
+#: mod/settings.php:1221
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Ваш часовой пояс:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1131
+#: mod/settings.php:1222
+msgid "Your Language:"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1222
+msgid ""
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1223
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Местонахождение по умолчанию:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1132
+#: mod/settings.php:1224
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Использовать определение местоположения браузером:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1135
+#: mod/settings.php:1227
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Параметры безопасности и конфиденциальности"
 
-#: ../../mod/settings.php:1137
+#: mod/settings.php:1229
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Максимум запросов в друзья в день:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/settings.php:1167
+#: mod/settings.php:1229 mod/settings.php:1259
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(для предотвращения спама)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1138
+#: mod/settings.php:1230
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Разрешение на сообщения по умолчанию"
 
-#: ../../mod/settings.php:1139
+#: mod/settings.php:1231
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(нажмите, чтобы открыть / закрыть)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1148 ../../mod/photos.php:1146
-#: ../../mod/photos.php:1519
+#: mod/settings.php:1240 mod/photos.php:1199 mod/photos.php:1584
 msgid "Show to Groups"
 msgstr "Показать в группах"
 
-#: ../../mod/settings.php:1149 ../../mod/photos.php:1147
-#: ../../mod/photos.php:1520
+#: mod/settings.php:1241 mod/photos.php:1200 mod/photos.php:1585
 msgid "Show to Contacts"
 msgstr "Показывать контактам"
 
-#: ../../mod/settings.php:1150
+#: mod/settings.php:1242
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Личное сообщение по умолчанию"
 
-#: ../../mod/settings.php:1151
+#: mod/settings.php:1243
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Публичное сообщение по умолчанию"
 
-#: ../../mod/settings.php:1155
+#: mod/settings.php:1247
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Права для новых записей по умолчанию"
 
-#: ../../mod/settings.php:1167
+#: mod/settings.php:1259
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Максимальное количество личных сообщений от незнакомых людей в день:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1170
+#: mod/settings.php:1262
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Настройка уведомлений"
 
-#: ../../mod/settings.php:1171
+#: mod/settings.php:1263
 msgid "By default post a status message when:"
 msgstr "Отправить состояние о статусе по умолчанию, если:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1172
+#: mod/settings.php:1264
 msgid "accepting a friend request"
 msgstr "принятие запроса на добавление в друзья"
 
-#: ../../mod/settings.php:1173
+#: mod/settings.php:1265
 msgid "joining a forum/community"
 msgstr "вступление в сообщество/форум"
 
-#: ../../mod/settings.php:1174
+#: mod/settings.php:1266
 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
 msgstr "сделать изменения в <em>настройках интересов</em> профиля"
 
-#: ../../mod/settings.php:1175
+#: mod/settings.php:1267
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Отправлять уведомление по электронной почте, когда:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1176
+#: mod/settings.php:1268
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Вы получили запрос"
 
-#: ../../mod/settings.php:1177
+#: mod/settings.php:1269
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Ваши запросы подтверждены"
 
-#: ../../mod/settings.php:1178
+#: mod/settings.php:1270
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Кто-то пишет на стене вашего профиля"
 
-#: ../../mod/settings.php:1179
+#: mod/settings.php:1271
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Кто-то пишет последующий комментарий"
 
-#: ../../mod/settings.php:1180
+#: mod/settings.php:1272
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Вы получаете личное сообщение"
 
-#: ../../mod/settings.php:1181
+#: mod/settings.php:1273
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Вы полулили предложение о добавлении в друзья"
 
-#: ../../mod/settings.php:1182
+#: mod/settings.php:1274
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "Вы отмечены в посте"
 
-#: ../../mod/settings.php:1183
+#: mod/settings.php:1275
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1185
+#: mod/settings.php:1277
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1277
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr ""
+
+#: mod/settings.php:1279
 msgid "Text-only notification emails"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1187
+#: mod/settings.php:1281
 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1189
+#: mod/settings.php:1283
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80еннÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\82ипа Ð°ÐºÐºÐ°Ñ\83нÑ\82а/Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\8b"
+msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80еннÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82ной Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и"
 
-#: ../../mod/settings.php:1190
+#: mod/settings.php:1284
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Измените поведение этого аккаунта в специальных ситуациях"
 
-#: ../../mod/settings.php:1193
+#: mod/settings.php:1287
 msgid "Relocate"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\89ение"
 
-#: ../../mod/settings.php:1194
+#: mod/settings.php:1288
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Если вы переместили эту анкету с другого сервера, и некоторые из ваших контактов не получили ваши обновления, попробуйте нажать эту кнопку."
+msgstr ""
+"Если вы переместили эту анкету с другого сервера, и некоторые из ваших "
+"контактов не получили ваши обновления, попробуйте нажать эту кнопку."
 
-#: ../../mod/settings.php:1195
+#: mod/settings.php:1289
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Отправить перемещённые сообщения контактам"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:95
+#: mod/dfrn_request.php:96
 msgid "This introduction has already been accepted."
 msgstr "Этот запрос был уже принят."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:518
+#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:516
 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Местоположение профиля является недопустимым или не содержит информацию о профиле."
+msgstr ""
+"Местоположение профиля является недопустимым или не содержит информацию о "
+"профиле."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:523
+#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:521
 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Внимание: местоположение профиля не имеет идентифицируемого имени владельца."
+msgstr ""
+"Внимание: местоположение профиля не имеет идентифицируемого имени владельца."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:525
+#: mod/dfrn_request.php:126 mod/dfrn_request.php:523
 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
 msgstr "Внимание: местоположение профиля не имеет еще фотографии профиля."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:528
+#: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:526
 #, php-format
 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
 msgstr[0] "%d требуемый параметр не был найден в заданном месте"
 msgstr[1] "%d требуемых параметров не были найдены в заданном месте"
 msgstr[2] "%d требуемых параметров не были найдены в заданном месте"
+msgstr[3] "%d требуемых параметров не были найдены в заданном месте"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:172
+#: mod/dfrn_request.php:172
 msgid "Introduction complete."
 msgstr "Запрос создан."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:214
+#: mod/dfrn_request.php:214
 msgid "Unrecoverable protocol error."
 msgstr "Неисправимая ошибка протокола."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:242
+#: mod/dfrn_request.php:242
 msgid "Profile unavailable."
 msgstr "Профиль недоступен."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:267
+#: mod/dfrn_request.php:267
 #, php-format
 msgid "%s has received too many connection requests today."
 msgstr "К %s пришло сегодня слишком много запросов на подключение."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:268
+#: mod/dfrn_request.php:268
 msgid "Spam protection measures have been invoked."
 msgstr "Были применены меры защиты от спама."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:269
+#: mod/dfrn_request.php:269
 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
 msgstr "Друзья советуют попробовать еще раз в ближайшие 24 часа."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:331
+#: mod/dfrn_request.php:331
 msgid "Invalid locator"
 msgstr "Недопустимый локатор"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:340
+#: mod/dfrn_request.php:340
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Неверный адрес электронной почты."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:367
+#: mod/dfrn_request.php:367
 msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
 msgstr "Этот аккаунт не настроен для электронной почты. Запрос не удался."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:463
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Не удается установить ваше имя на предложенном местоположении."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:476
+#: mod/dfrn_request.php:474
 msgid "You have already introduced yourself here."
 msgstr "Вы уже ввели информацию о себе здесь."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:480
+#: mod/dfrn_request.php:478
 #, php-format
 msgid "Apparently you are already friends with %s."
 msgstr "Похоже, что вы уже друзья с %s."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:501
+#: mod/dfrn_request.php:499
 msgid "Invalid profile URL."
 msgstr "Неверный URL профиля."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:507 ../../include/follow.php:27
+#: mod/dfrn_request.php:505 include/follow.php:72
 msgid "Disallowed profile URL."
 msgstr "Запрещенный URL профиля."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:597
+#: mod/dfrn_request.php:596
 msgid "Your introduction has been sent."
 msgstr "Ваш запрос отправлен."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:650
+#: mod/dfrn_request.php:636
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr ""
+
+#: mod/dfrn_request.php:659
 msgid "Please login to confirm introduction."
 msgstr "Для подтверждения запроса войдите пожалуйста с паролем."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:660
+#: mod/dfrn_request.php:669
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Неверно идентифицирован вход. Пожалуйста, войдите в <strong>этот</strong> профиль."
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</"
+"strong> profile."
+msgstr ""
+"Неверно идентифицирован вход. Пожалуйста, войдите в <strong>этот</strong> "
+"профиль."
+
+#: mod/dfrn_request.php:683 mod/dfrn_request.php:700
+msgid "Confirm"
+msgstr "Подтвердить"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:671
+#: mod/dfrn_request.php:695
 msgid "Hide this contact"
 msgstr "Скрыть этот контакт"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#: mod/dfrn_request.php:698
 #, php-format
 msgid "Welcome home %s."
 msgstr "Добро пожаловать домой, %s!"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+#: mod/dfrn_request.php:699
 #, php-format
 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Пожалуйста, подтвердите краткую информацию / запрос на подключение к %s."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:676
-msgid "Confirm"
-msgstr "Подтвердить"
+msgstr ""
+"Пожалуйста, подтвердите краткую информацию / запрос на подключение к %s."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:804
+#: mod/dfrn_request.php:828
 msgid ""
 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
 "communications networks:"
-msgstr "Пожалуйста, введите ваш 'идентификационный адрес' одной из следующих поддерживаемых социальных сетей:"
+msgstr ""
+"Пожалуйста, введите ваш 'идентификационный адрес' одной из следующих "
+"поддерживаемых социальных сетей:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:824
+#: mod/dfrn_request.php:849
+#, php-format
 msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Если вы еще не являетесь членом свободной социальной сети, перейдите по <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\"> этой ссылке, чтобы найти публичный сервер Friendica и присоединиться к нам сейчас </a>."
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s/siteinfo"
+"\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:827
+#: mod/dfrn_request.php:854
 msgid "Friend/Connection Request"
 msgstr "Запрос в друзья / на подключение"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:828
+#: mod/dfrn_request.php:855
 msgid ""
 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
 "testuser@identi.ca"
-msgstr "Примеры: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+msgstr ""
+"Примеры: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:829
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Пожалуйста, ответьте следующее:"
+#: mod/dfrn_request.php:863 include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:830
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s знает вас?"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Добавить личную заметку:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837
+#: mod/dfrn_request.php:864
 msgid "StatusNet/Federated Social Web"
 msgstr "StatusNet / Federated Social Web"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:839
+#: mod/dfrn_request.php:866
 #, php-format
 msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "Участники сети Diaspora: пожалуйста, не пользуйтесь этой формой. Вместо этого введите  %s в строке поиска Diaspora"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Ваш идентификационный адрес:"
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Отправить запрос"
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search "
+"bar."
+msgstr ""
+"Участники сети Diaspora: пожалуйста, не пользуйтесь этой формой. Вместо "
+"этого введите  %s в строке поиска Diaspora"
 
-#: ../../mod/register.php:90
+#: mod/register.php:92
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Регистрация успешна. Пожалуйста, проверьте свою электронную почту для получения дальнейших инструкций."
+msgstr ""
+"Регистрация успешна. Пожалуйста, проверьте свою электронную почту для "
+"получения дальнейших инструкций."
 
-#: ../../mod/register.php:96
+#: mod/register.php:97
 #, php-format
 msgid ""
 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/register.php:105
+#: mod/register.php:104
+msgid "Registration successful."
+msgstr ""
+
+#: mod/register.php:110
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "Ваша регистрация не может быть обработана."
 
-#: ../../mod/register.php:148
+#: mod/register.php:153
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Ваша регистрация в ожидании одобрения владельцем сайта."
 
-#: ../../mod/register.php:186 ../../mod/uimport.php:50
+#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:50
 msgid ""
 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
 "Please try again tomorrow."
-msgstr "Этот сайт превысил допустимое количество ежедневных регистраций. Пожалуйста, повторите попытку завтра."
+msgstr ""
+"Этот сайт превысил допустимое количество ежедневных регистраций. Пожалуйста, "
+"повторите попытку завтра."
 
-#: ../../mod/register.php:214
+#: mod/register.php:219
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
 "and clicking 'Register'."
-msgstr "Вы можете (по желанию), заполнить эту форму с помощью OpenID, поддерживая ваш OpenID и нажав клавишу \"Регистрация\"."
+msgstr ""
+"Вы можете (по желанию), заполнить эту форму с помощью OpenID, поддерживая "
+"ваш OpenID и нажав клавишу \"Регистрация\"."
 
-#: ../../mod/register.php:215
+#: mod/register.php:220
 msgid ""
 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
 "in the rest of the items."
-msgstr "Если вы не знакомы с OpenID, пожалуйста, оставьте это поле пустым и заполните остальные элементы."
+msgstr ""
+"Если вы не знакомы с OpenID, пожалуйста, оставьте это поле пустым и "
+"заполните остальные элементы."
 
-#: ../../mod/register.php:216
+#: mod/register.php:221
 msgid "Your OpenID (optional): "
 msgstr "Ваш OpenID (необязательно):"
 
-#: ../../mod/register.php:230
+#: mod/register.php:235
 msgid "Include your profile in member directory?"
 msgstr "Включить ваш профиль в каталог участников?"
 
-#: ../../mod/register.php:251
+#: mod/register.php:259
 msgid "Membership on this site is by invitation only."
 msgstr "Членство на сайте только по приглашению."
 
-#: ../../mod/register.php:252
+#: mod/register.php:260
 msgid "Your invitation ID: "
 msgstr "ID вашего приглашения:"
 
-#: ../../mod/register.php:263
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Ваше полное имя (например, Joe Smith): "
+#: mod/register.php:271
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/register.php:264
+#: mod/register.php:272
 msgid "Your Email Address: "
 msgstr "Ваш адрес электронной почты: "
 
-#: ../../mod/register.php:265
+#: mod/register.php:274
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr ""
+
+#: mod/register.php:276
 msgid ""
 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Выбор псевдонима профиля. Он должен начинаться с буквы. Адрес вашего профиля на данном сайте будет в этом случае '<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+"profile address on this site will then be '<strong>nickname@$sitename</"
+"strong>'."
+msgstr ""
+"Выбор псевдонима профиля. Он должен начинаться с буквы. Адрес вашего профиля "
+"на данном сайте будет в этом случае '<strong>nickname@$sitename</strong>'."
 
-#: ../../mod/register.php:266
+#: mod/register.php:277
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Выберите псевдоним: "
 
-#: ../../mod/register.php:269 ../../boot.php:1241 ../../include/nav.php:109
+#: mod/register.php:280 boot.php:1405 include/nav.php:108
 msgid "Register"
 msgstr "Регистрация"
 
-#: ../../mod/register.php:275 ../../mod/uimport.php:64
+#: mod/register.php:286 mod/uimport.php:64
 msgid "Import"
 msgstr "Импорт"
 
-#: ../../mod/register.php:276
+#: mod/register.php:287
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "Импорт своего профиля в этот экземпляр friendica"
 
-#: ../../mod/maintenance.php:5
+#: mod/maintenance.php:5
 msgid "System down for maintenance"
 msgstr "Система закрыта на техническое обслуживание"
 
-#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:953
-#: ../../include/text.php:954 ../../include/nav.php:119
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
-
-#: ../../mod/directory.php:51 ../../view/theme/diabook/theme.php:525
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Глобальный каталог"
+#: mod/search.php:100
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/directory.php:59
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Найти на этом сайте"
+#: mod/search.php:124
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/directory.php:62
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Каталог сайта"
+#: mod/search.php:125
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/directory.php:113 ../../mod/profiles.php:750
-msgid "Age: "
-msgstr "Ð\92озÑ\80аÑ\81Ñ\82"
+#: mod/search.php:136 include/text.php:1003 include/nav.php:118
+msgid "Search"
+msgstr "Ð\9fоиÑ\81к"
 
-#: ../../mod/directory.php:116
-msgid "Gender: "
-msgstr "Пол: "
+#: mod/search.php:234
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/directory.php:138 ../../boot.php:1650
-#: ../../include/profile_advanced.php:17
-msgid "Gender:"
-msgstr "Пол:"
+#: mod/search.php:236
+#, php-format
+msgid "Search results for: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/directory.php:140 ../../boot.php:1653
-#: ../../include/profile_advanced.php:37
+#: mod/directory.php:149 include/identity.php:313 include/identity.php:610
 msgid "Status:"
 msgstr "Статус:"
 
-#: ../../mod/directory.php:142 ../../boot.php:1655
-#: ../../include/profile_advanced.php:48
+#: mod/directory.php:151 include/identity.php:315 include/identity.php:621
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Домашняя страничка:"
 
-#: ../../mod/directory.php:144 ../../boot.php:1657
-#: ../../include/profile_advanced.php:58
-msgid "About:"
-msgstr "О себе:"
+#: mod/directory.php:203 view/theme/diabook/theme.php:525
+#: view/theme/vier/theme.php:205
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Глобальный каталог"
+
+#: mod/directory.php:205
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Найти на этом сайте"
+
+#: mod/directory.php:207
+msgid "Finding:"
+msgstr ""
+
+#: mod/directory.php:209
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Каталог сайта"
 
-#: ../../mod/directory.php:189
+#: mod/directory.php:216
 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
 msgstr "Нет записей (некоторые записи могут быть скрыты)."
 
-#: ../../mod/delegate.php:101
+#: mod/delegate.php:101
 msgid "No potential page delegates located."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/delegate.php:130 ../../include/nav.php:170
+#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:180
 msgid "Delegate Page Management"
 msgstr "Делегировать управление страницей"
 
-#: ../../mod/delegate.php:132
+#: mod/delegate.php:132
 msgid ""
 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
 "anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Доверенные лица могут управлять всеми аспектами этого аккаунта/страницы, за исключением основных настроек аккаунта. Пожалуйста, не предоставляйте доступ в личный кабинет тому, кому вы не полностью доверяете."
+msgstr ""
+"Доверенные лица могут управлять всеми аспектами этого аккаунта/страницы, за "
+"исключением основных настроек аккаунта. Пожалуйста, не предоставляйте доступ "
+"в личный кабинет тому, кому вы не полностью доверяете."
 
-#: ../../mod/delegate.php:133
+#: mod/delegate.php:133
 msgid "Existing Page Managers"
 msgstr "Существующие менеджеры страницы"
 
-#: ../../mod/delegate.php:135
+#: mod/delegate.php:135
 msgid "Existing Page Delegates"
 msgstr "Существующие уполномоченные страницы"
 
-#: ../../mod/delegate.php:137
+#: mod/delegate.php:137
 msgid "Potential Delegates"
 msgstr "Возможные доверенные лица"
 
-#: ../../mod/delegate.php:140
+#: mod/delegate.php:140
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
-#: ../../mod/delegate.php:141
+#: mod/delegate.php:141
 msgid "No entries."
 msgstr "Нет записей."
 
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Общие друзья"
-
-#: ../../mod/common.php:78
+#: mod/common.php:86
 msgid "No contacts in common."
 msgstr "Нет общих контактов."
 
-#: ../../mod/uexport.php:77
+#: mod/uexport.php:77
 msgid "Export account"
 msgstr "Экспорт аккаунта"
 
-#: ../../mod/uexport.php:77
+#: mod/uexport.php:77
 msgid ""
 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
 "account and/or to move it to another server."
-msgstr "Экспорт ваших регистрационных данные и контактов. Используйте, чтобы создать резервную копию вашего аккаунта и/или переместить его на другой сервер."
+msgstr ""
+"Экспорт ваших регистрационных данные и контактов. Используйте, чтобы создать "
+"резервную копию вашего аккаунта и/или переместить его на другой сервер."
 
-#: ../../mod/uexport.php:78
+#: mod/uexport.php:78
 msgid "Export all"
 msgstr "Экспорт всего"
 
-#: ../../mod/uexport.php:78
+#: mod/uexport.php:78
 msgid ""
 "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
 "of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Экспорт информации вашего аккаунта, контактов и всех ваших пунктов, как JSON. Может получиться очень большой файл и это может занять много времени. Используйте, чтобы создать полную резервную копию вашего аккаунта (фото не экспортируются)"
+msgstr ""
+"Экспорт информации вашего аккаунта, контактов и всех ваших пунктов, как "
+"JSON. Может получиться очень большой файл и это может занять много времени. "
+"Используйте, чтобы создать полную резервную копию вашего аккаунта (фото не "
+"экспортируются)"
 
-#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
+#: mod/mood.php:62 include/conversation.php:239
 #, php-format
 msgid "%1$s is currently %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/mood.php:133
+#: mod/mood.php:133
 msgid "Mood"
 msgstr "Настроение"
 
-#: ../../mod/mood.php:134
+#: mod/mood.php:134
 msgid "Set your current mood and tell your friends"
 msgstr "Напишите о вашем настроении и расскажите своим друзьям"
 
-#: ../../mod/suggest.php:27
+#: mod/suggest.php:27
 msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить это предложение?"
 
-#: ../../mod/suggest.php:68 ../../include/contact_widgets.php:35
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Предложения друзей"
-
-#: ../../mod/suggest.php:74
+#: mod/suggest.php:71
 msgid ""
 "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
 "hours."
-msgstr "Нет предложений. Если это новый сайт, пожалуйста, попробуйте снова через 24 часа."
+msgstr ""
+"Нет предложений. Если это новый сайт, пожалуйста, попробуйте снова через 24 "
+"часа."
 
-#: ../../mod/suggest.php:92
+#: mod/suggest.php:83 mod/suggest.php:101
 msgid "Ignore/Hide"
 msgstr "Проигнорировать/Скрыть"
 
-#: ../../mod/profiles.php:37
+#: mod/suggest.php:111 include/contact_widgets.php:35
+#: view/theme/diabook/theme.php:527 view/theme/vier/theme.php:207
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Предложения друзей"
+
+#: mod/profiles.php:37
 msgid "Profile deleted."
 msgstr "Профиль удален."
 
-#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
+#: mod/profiles.php:55 mod/profiles.php:89
 msgid "Profile-"
 msgstr "Профиль-"
 
-#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:117
 msgid "New profile created."
 msgstr "Новый профиль создан."
 
-#: ../../mod/profiles.php:95
+#: mod/profiles.php:95
 msgid "Profile unavailable to clone."
 msgstr "Профиль недоступен для клонирования."
 
-#: ../../mod/profiles.php:189
+#: mod/profiles.php:189
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Необходимо имя профиля."
 
-#: ../../mod/profiles.php:340
+#: mod/profiles.php:336
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Семейное положение"
 
-#: ../../mod/profiles.php:344
+#: mod/profiles.php:340
 msgid "Romantic Partner"
 msgstr "Любимый человек"
 
-#: ../../mod/profiles.php:348
+#: mod/profiles.php:344 mod/photos.php:1647 include/conversation.php:508
 msgid "Likes"
 msgstr "Лайки"
 
-#: ../../mod/profiles.php:352
+#: mod/profiles.php:348 mod/photos.php:1647 include/conversation.php:508
 msgid "Dislikes"
 msgstr "Дизлайк"
 
-#: ../../mod/profiles.php:356
+#: mod/profiles.php:352
 msgid "Work/Employment"
 msgstr "Работа/Занятость"
 
-#: ../../mod/profiles.php:359
+#: mod/profiles.php:355
 msgid "Religion"
 msgstr "Религия"
 
-#: ../../mod/profiles.php:363
+#: mod/profiles.php:359
 msgid "Political Views"
 msgstr "Политические взгляды"
 
-#: ../../mod/profiles.php:367
+#: mod/profiles.php:363
 msgid "Gender"
 msgstr "Пол"
 
-#: ../../mod/profiles.php:371
+#: mod/profiles.php:367
 msgid "Sexual Preference"
 msgstr "Сексуальные предпочтения"
 
-#: ../../mod/profiles.php:375
+#: mod/profiles.php:371
 msgid "Homepage"
 msgstr "Домашняя страница"
 
-#: ../../mod/profiles.php:379 ../../mod/profiles.php:698
+#: mod/profiles.php:375 mod/profiles.php:708
 msgid "Interests"
 msgstr "Хобби / Интересы"
 
-#: ../../mod/profiles.php:383
+#: mod/profiles.php:379
 msgid "Address"
 msgstr "Адрес"
 
-#: ../../mod/profiles.php:390 ../../mod/profiles.php:694
+#: mod/profiles.php:386 mod/profiles.php:704
 msgid "Location"
 msgstr "Местонахождение"
 
-#: ../../mod/profiles.php:473
+#: mod/profiles.php:469
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Профиль обновлен."
 
-#: ../../mod/profiles.php:568
+#: mod/profiles.php:565
 msgid " and "
 msgstr "и"
 
-#: ../../mod/profiles.php:576
+#: mod/profiles.php:573
 msgid "public profile"
 msgstr "публичный профиль"
 
-#: ../../mod/profiles.php:579
+#: mod/profiles.php:576
 #, php-format
 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
 msgstr "%1$s изменились с %2$s на &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/profiles.php:580
+#: mod/profiles.php:577
 #, php-format
 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
 msgstr " - Посетить профиль %1$s [%2$s]"
 
-#: ../../mod/profiles.php:583
+#: mod/profiles.php:580
 #, php-format
 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:658
+#: mod/profiles.php:655
 msgid "Hide contacts and friends:"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:663
+#: mod/profiles.php:660
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
 msgstr "Скрывать ваш список контактов / друзей от посетителей этого профиля?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:685
+#: mod/profiles.php:684
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr ""
+
+#: mod/profiles.php:695
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Редактировать детали профиля"
 
-#: ../../mod/profiles.php:687
+#: mod/profiles.php:697
 msgid "Change Profile Photo"
 msgstr "Изменить фото профиля"
 
-#: ../../mod/profiles.php:688
+#: mod/profiles.php:698
 msgid "View this profile"
 msgstr "Просмотреть этот профиль"
 
-#: ../../mod/profiles.php:689
+#: mod/profiles.php:699
 msgid "Create a new profile using these settings"
 msgstr "Создать новый профиль, используя эти настройки"
 
-#: ../../mod/profiles.php:690
+#: mod/profiles.php:700
 msgid "Clone this profile"
 msgstr "Клонировать этот профиль"
 
-#: ../../mod/profiles.php:691
+#: mod/profiles.php:701
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "Удалить этот профиль"
 
-#: ../../mod/profiles.php:692
+#: mod/profiles.php:702
 msgid "Basic information"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:693
+#: mod/profiles.php:703
 msgid "Profile picture"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:695
+#: mod/profiles.php:705
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:696
+#: mod/profiles.php:706
 msgid "Status information"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:697
+#: mod/profiles.php:707
 msgid "Additional information"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:700
+#: mod/profiles.php:710
 msgid "Profile Name:"
 msgstr "Имя профиля:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:701
+#: mod/profiles.php:711
 msgid "Your Full Name:"
 msgstr "Ваше полное имя:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:702
+#: mod/profiles.php:712
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Заголовок / Описание:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:703
+#: mod/profiles.php:713
 msgid "Your Gender:"
 msgstr "Ваш пол:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:704
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "День рождения (%s):"
+#: mod/profiles.php:714
+msgid "Birthday :"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:705
+#: mod/profiles.php:715
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Адрес:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:706
+#: mod/profiles.php:716
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Город / Населенный пункт:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:707
+#: mod/profiles.php:717
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "Почтовый индекс:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:708
+#: mod/profiles.php:718
 msgid "Country:"
 msgstr "Страна:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:709
+#: mod/profiles.php:719
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Район / Область:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:710
+#: mod/profiles.php:720
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Семейное положение:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:711
+#: mod/profiles.php:721
 msgid "Who: (if applicable)"
 msgstr "Кто: (если требуется)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:712
+#: mod/profiles.php:722
 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 msgstr "Примеры: cathy123, Кэти Уильямс, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/profiles.php:713
+#: mod/profiles.php:723
 msgid "Since [date]:"
 msgstr "С какого времени [дата]:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:714 ../../include/profile_advanced.php:46
+#: mod/profiles.php:724 include/identity.php:619
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Сексуальные предпочтения:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:715
+#: mod/profiles.php:725
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Адрес домашней странички:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:716 ../../include/profile_advanced.php:50
+#: mod/profiles.php:726 include/identity.php:623
 msgid "Hometown:"
 msgstr "Родной город:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:717 ../../include/profile_advanced.php:54
+#: mod/profiles.php:727 include/identity.php:627
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Политические взгляды:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:718
+#: mod/profiles.php:728
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Религиозные взгляды:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:719
+#: mod/profiles.php:729
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Общественные ключевые слова:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:720
+#: mod/profiles.php:730
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Личные ключевые слова:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:721 ../../include/profile_advanced.php:62
+#: mod/profiles.php:731 include/identity.php:635
 msgid "Likes:"
 msgstr "Нравится:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:722 ../../include/profile_advanced.php:64
+#: mod/profiles.php:732 include/identity.php:637
 msgid "Dislikes:"
 msgstr "Не нравится:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:723
+#: mod/profiles.php:733
 msgid "Example: fishing photography software"
 msgstr "Пример: рыбалка фотографии программное обеспечение"
 
-#: ../../mod/profiles.php:724
+#: mod/profiles.php:734
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Используется для предложения потенциальным друзьям, могут увидеть другие)"
+msgstr ""
+"(Используется для предложения потенциальным друзьям, могут увидеть другие)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:725
+#: mod/profiles.php:735
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Используется для поиска профилей, никогда не показывается другим)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:726
+#: mod/profiles.php:736
 msgid "Tell us about yourself..."
 msgstr "Расскажите нам о себе ..."
 
-#: ../../mod/profiles.php:727
+#: mod/profiles.php:737
 msgid "Hobbies/Interests"
 msgstr "Хобби / Интересы"
 
-#: ../../mod/profiles.php:728
+#: mod/profiles.php:738
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "Контактная информация и социальные сети"
 
-#: ../../mod/profiles.php:729
+#: mod/profiles.php:739
 msgid "Musical interests"
 msgstr "Музыкальные интересы"
 
-#: ../../mod/profiles.php:730
+#: mod/profiles.php:740
 msgid "Books, literature"
 msgstr "Книги, литература"
 
-#: ../../mod/profiles.php:731
+#: mod/profiles.php:741
 msgid "Television"
 msgstr "Телевидение"
 
-#: ../../mod/profiles.php:732
+#: mod/profiles.php:742
 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
 msgstr "Кино / танцы / культура / развлечения"
 
-#: ../../mod/profiles.php:733
+#: mod/profiles.php:743
 msgid "Love/romance"
 msgstr "Любовь / романтика"
 
-#: ../../mod/profiles.php:734
+#: mod/profiles.php:744
 msgid "Work/employment"
 msgstr "Работа / занятость"
 
-#: ../../mod/profiles.php:735
+#: mod/profiles.php:745
 msgid "School/education"
 msgstr "Школа / образование"
 
-#: ../../mod/profiles.php:740
+#: mod/profiles.php:750
 msgid ""
 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
 "be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Это ваш <strong>публичный</strong> профиль. <br /> Он <strong>может</strong> быть виден каждому через Интернет."
+msgstr ""
+"Это ваш <strong>публичный</strong> профиль. <br /> Он <strong>может</strong> "
+"быть виден каждому через Интернет."
+
+#: mod/profiles.php:760
+msgid "Age: "
+msgstr "Возраст: "
 
-#: ../../mod/profiles.php:803
+#: mod/profiles.php:813
 msgid "Edit/Manage Profiles"
 msgstr "Редактировать профиль"
 
-#: ../../mod/profiles.php:804 ../../boot.php:1611 ../../boot.php:1637
+#: mod/profiles.php:814 include/identity.php:260 include/identity.php:286
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Изменить фото профиля"
 
-#: ../../mod/profiles.php:805 ../../boot.php:1612
+#: mod/profiles.php:815 include/identity.php:261
 msgid "Create New Profile"
 msgstr "Создать новый профиль"
 
-#: ../../mod/profiles.php:816 ../../boot.php:1622
+#: mod/profiles.php:826 include/identity.php:271
 msgid "Profile Image"
 msgstr "Фото профиля"
 
-#: ../../mod/profiles.php:818 ../../boot.php:1625
+#: mod/profiles.php:828 include/identity.php:274
 msgid "visible to everybody"
 msgstr "видимый всем"
 
-#: ../../mod/profiles.php:819 ../../boot.php:1626
+#: mod/profiles.php:829 include/identity.php:275
 msgid "Edit visibility"
 msgstr "Редактировать видимость"
 
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+#: mod/editpost.php:17 mod/editpost.php:27
 msgid "Item not found"
 msgstr "Элемент не найден"
 
-#: ../../mod/editpost.php:39
+#: mod/editpost.php:40
 msgid "Edit post"
 msgstr "Редактировать сообщение"
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1092
+#: mod/editpost.php:111 include/conversation.php:1184
 msgid "upload photo"
 msgstr "загрузить фото"
 
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1093
+#: mod/editpost.php:112 include/conversation.php:1185
 msgid "Attach file"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иложить файл"
+msgstr "Ð\9fÑ\80икÑ\80епить файл"
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1094
+#: mod/editpost.php:113 include/conversation.php:1186
 msgid "attach file"
 msgstr "приложить файл"
 
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1096
+#: mod/editpost.php:115 include/conversation.php:1188
 msgid "web link"
 msgstr "веб-ссылка"
 
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1097
+#: mod/editpost.php:116 include/conversation.php:1189
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Вставить ссылку видео"
 
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1098
+#: mod/editpost.php:117 include/conversation.php:1190
 msgid "video link"
 msgstr "видео-ссылка"
 
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1099
+#: mod/editpost.php:118 include/conversation.php:1191
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Вставить ссылку аудио"
 
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1100
+#: mod/editpost.php:119 include/conversation.php:1192
 msgid "audio link"
 msgstr "аудио-ссылка"
 
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1101
+#: mod/editpost.php:120 include/conversation.php:1193
 msgid "Set your location"
 msgstr "Задать ваше местоположение"
 
-#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1102
+#: mod/editpost.php:121 include/conversation.php:1194
 msgid "set location"
 msgstr "установить местонахождение"
 
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1103
+#: mod/editpost.php:122 include/conversation.php:1195
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Очистить местонахождение браузера"
 
-#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1104
+#: mod/editpost.php:123 include/conversation.php:1196
 msgid "clear location"
 msgstr "убрать местонахождение"
 
-#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1110
+#: mod/editpost.php:125 include/conversation.php:1202
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Настройки разрешений"
 
-#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1119
+#: mod/editpost.php:133 include/acl_selectors.php:344
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "Копии на email адреса"
 
-#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1120
+#: mod/editpost.php:134 include/conversation.php:1211
 msgid "Public post"
 msgstr "Публичное сообщение"
 
-#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1106
+#: mod/editpost.php:137 include/conversation.php:1198
 msgid "Set title"
 msgstr "Установить заголовок"
 
-#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1108
+#: mod/editpost.php:139 include/conversation.php:1200
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Категории (список через запятую)"
 
-#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1122
+#: mod/editpost.php:140 include/acl_selectors.php:345
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../mod/friendica.php:59
+#: mod/friendica.php:70
 msgid "This is Friendica, version"
 msgstr "Это Friendica, версия"
 
-#: ../../mod/friendica.php:60
+#: mod/friendica.php:71
 msgid "running at web location"
 msgstr "работает на веб-узле"
 
-#: ../../mod/friendica.php:62
+#: mod/friendica.php:73
 msgid ""
 "Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
 "more about the Friendica project."
-msgstr "Пожалуйста, посетите сайт <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, чтобы узнать больше о проекте Friendica."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, посетите сайт <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</"
+"a>, чтобы узнать больше о проекте Friendica."
 
-#: ../../mod/friendica.php:64
+#: mod/friendica.php:75
 msgid "Bug reports and issues: please visit"
 msgstr "Отчет об ошибках и проблемах: пожалуйста, посетите"
 
-#: ../../mod/friendica.php:65
+#: mod/friendica.php:75
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr ""
+
+#: mod/friendica.php:76
 msgid ""
 "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
 "dot com"
-msgstr "Предложения, похвала, пожертвования? Пишите на \"info\" на Friendica - точка com"
+msgstr ""
+"Предложения, похвала, пожертвования? Пишите на \"info\" на Friendica - точка "
+"com"
 
-#: ../../mod/friendica.php:79
+#: mod/friendica.php:90
 msgid "Installed plugins/addons/apps:"
 msgstr "Установленные плагины / добавки / приложения:"
 
-#: ../../mod/friendica.php:92
+#: mod/friendica.php:103
 msgid "No installed plugins/addons/apps"
 msgstr "Нет установленных плагинов / добавок / приложений"
 
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+#: mod/api.php:76 mod/api.php:102
 msgid "Authorize application connection"
 msgstr "Разрешить связь с приложением"
 
-#: ../../mod/api.php:77
+#: mod/api.php:77
 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
 msgstr "Вернитесь в ваше приложение и задайте этот код:"
 
-#: ../../mod/api.php:89
+#: mod/api.php:89
 msgid "Please login to continue."
 msgstr "Пожалуйста, войдите для продолжения."
 
-#: ../../mod/api.php:104
+#: mod/api.php:104
 msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Вы действительно хотите разрешить этому приложению доступ к своим постам и контактам, а также создавать новые записи от вашего имени?"
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, "
+"and/or create new posts for you?"
+msgstr ""
+"Вы действительно хотите разрешить этому приложению доступ к своим постам и "
+"контактам, а также создавать новые записи от вашего имени?"
 
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
+#: mod/lockview.php:31 mod/lockview.php:39
 msgid "Remote privacy information not available."
 msgstr "Личная информация удаленно недоступна."
 
-#: ../../mod/lockview.php:48
+#: mod/lockview.php:48
 msgid "Visible to:"
 msgstr "Кто может видеть:"
 
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:2150
+#: mod/notes.php:46 include/identity.php:730
 msgid "Personal Notes"
 msgstr "Личные заметки"
 
-#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/bb2diaspora.php:148
-#: ../../include/event.php:11
+#: mod/localtime.php:12 include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:13
 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
 msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: ../../mod/localtime.php:24
+#: mod/localtime.php:24
 msgid "Time Conversion"
 msgstr "История общения"
 
-#: ../../mod/localtime.php:26
+#: mod/localtime.php:26
 msgid ""
 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
 "friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica предоставляет этот сервис для обмена событиями с другими сетями и друзьями, находящимися в неопределённых часовых поясах."
+msgstr ""
+"Friendica предоставляет этот сервис для обмена событиями с другими сетями и "
+"друзьями, находящимися в неопределённых часовых поясах."
 
-#: ../../mod/localtime.php:30
+#: mod/localtime.php:30
 #, php-format
 msgid "UTC time: %s"
 msgstr "UTC время: %s"
 
-#: ../../mod/localtime.php:33
+#: mod/localtime.php:33
 #, php-format
 msgid "Current timezone: %s"
 msgstr "Ваш часовой пояс: %s"
 
-#: ../../mod/localtime.php:36
+#: mod/localtime.php:36
 #, php-format
 msgid "Converted localtime: %s"
 msgstr "Ваше изменённое время: %s"
 
-#: ../../mod/localtime.php:41
+#: mod/localtime.php:41
 msgid "Please select your timezone:"
 msgstr "Выберите пожалуйста ваш часовой пояс:"
 
-#: ../../mod/poke.php:192
+#: mod/poke.php:191
 msgid "Poke/Prod"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/poke.php:193
+#: mod/poke.php:192
 msgid "poke, prod or do other things to somebody"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/poke.php:194
+#: mod/poke.php:193
 msgid "Recipient"
 msgstr "Получатель"
 
-#: ../../mod/poke.php:195
+#: mod/poke.php:194
 msgid "Choose what you wish to do to recipient"
 msgstr "Выберите действия для получателя"
 
-#: ../../mod/poke.php:198
+#: mod/poke.php:197
 msgid "Make this post private"
 msgstr "Сделать эту запись личной"
 
-#: ../../mod/invite.php:27
+#: mod/repair_ostatus.php:14
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr ""
+
+#: mod/repair_ostatus.php:30
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: mod/invite.php:27
 msgid "Total invitation limit exceeded."
 msgstr "Превышен общий лимит приглашений."
 
-#: ../../mod/invite.php:49
+#: mod/invite.php:49
 #, php-format
 msgid "%s : Not a valid email address."
 msgstr "%s: Неверный адрес электронной почты."
 
-#: ../../mod/invite.php:73
+#: mod/invite.php:73
 msgid "Please join us on Friendica"
 msgstr "Пожалуйста, присоединяйтесь к нам на Friendica"
 
-#: ../../mod/invite.php:84
+#: mod/invite.php:84
 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Лимит приглашений превышен. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта."
+msgstr ""
+"Лимит приглашений превышен. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта."
 
-#: ../../mod/invite.php:89
+#: mod/invite.php:89
 #, php-format
 msgid "%s : Message delivery failed."
 msgstr "%s: Доставка сообщения не удалась."
 
-#: ../../mod/invite.php:93
+#: mod/invite.php:93
 #, php-format
 msgid "%d message sent."
 msgid_plural "%d messages sent."
 msgstr[0] "%d сообщение отправлено."
 msgstr[1] "%d сообщений отправлено."
 msgstr[2] "%d сообщений отправлено."
+msgstr[3] "%d сообщений отправлено."
 
-#: ../../mod/invite.php:112
+#: mod/invite.php:112
 msgid "You have no more invitations available"
 msgstr "У вас нет больше приглашений"
 
-#: ../../mod/invite.php:120
+#: mod/invite.php:120
 #, php-format
 msgid ""
 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Посетите %s со списком общедоступных сайтов, к которым вы можете присоединиться. Все участники Friendica на других сайтах могут соединиться друг с другом, а также с участниками многих других социальных сетей."
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many "
+"other social networks."
+msgstr ""
+"Посетите %s со списком общедоступных сайтов, к которым вы можете "
+"присоединиться. Все участники Friendica на других сайтах могут соединиться "
+"друг с другом, а также с участниками многих других социальных сетей."
 
-#: ../../mod/invite.php:122
+#: mod/invite.php:122
 #, php-format
 msgid ""
 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
 "public Friendica website."
-msgstr "Для одобрения этого приглашения, пожалуйста, посетите и зарегистрируйтесь на %s ,или любом другом публичном сервере Friendica"
+msgstr ""
+"Для одобрения этого приглашения, пожалуйста, посетите и зарегистрируйтесь на "
+"%s ,или любом другом публичном сервере Friendica"
 
-#: ../../mod/invite.php:123
+#: mod/invite.php:123
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
 "many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
 "sites you can join."
-msgstr "Сайты Friendica, подключившись между собой, могут создать сеть с повышенной безопасностью, которая принадлежит и управляется её членами. Они также могут подключаться ко многим традиционным социальным сетям. См. %s  со списком альтернативных сайтов Friendica, к которым вы можете присоединиться."
+msgstr ""
+"Сайты Friendica, подключившись между собой, могут создать сеть с повышенной "
+"безопасностью, которая принадлежит и управляется её членами. Они также могут "
+"подключаться ко многим традиционным социальным сетям. См. %s  со списком "
+"альтернативных сайтов Friendica, к которым вы можете присоединиться."
 
-#: ../../mod/invite.php:126
+#: mod/invite.php:126
 msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Извините. Эта система в настоящее время не сконфигурирована для соединения с другими общественными сайтами и для приглашения участников."
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other "
+"public sites or invite members."
+msgstr ""
+"Извините. Эта система в настоящее время не сконфигурирована для соединения с "
+"другими общественными сайтами и для приглашения участников."
 
-#: ../../mod/invite.php:132
+#: mod/invite.php:132
 msgid "Send invitations"
 msgstr "Отправить приглашения"
 
-#: ../../mod/invite.php:133
+#: mod/invite.php:133
 msgid "Enter email addresses, one per line:"
 msgstr "Введите адреса электронной почты, по одному в строке:"
 
-#: ../../mod/invite.php:135
+#: mod/invite.php:135
 msgid ""
 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
 "and help us to create a better social web."
-msgstr "Приглашаем Вас присоединиться ко мне и другим близким друзьям на Friendica - помочь нам создать лучшую социальную сеть."
+msgstr ""
+"Приглашаем Вас присоединиться ко мне и другим близким друзьям на Friendica - "
+"помочь нам создать лучшую социальную сеть."
 
-#: ../../mod/invite.php:137
+#: mod/invite.php:137
 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
 msgstr "Вам нужно будет предоставить этот код приглашения: $invite_code"
 
-#: ../../mod/invite.php:137
+#: mod/invite.php:137
 msgid ""
 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "После того как вы зарегистрировались, пожалуйста, свяжитесь со мной через мою страницу профиля по адресу:"
+msgstr ""
+"После того как вы зарегистрировались, пожалуйста, свяжитесь со мной через "
+"мою страницу профиля по адресу:"
 
-#: ../../mod/invite.php:139
+#: mod/invite.php:139
 msgid ""
 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
 "important, please visit http://friendica.com"
-msgstr "Для получения более подробной информации о проекте Friendica, пожалуйста, посетите http://friendica.com"
+msgstr ""
+"Для получения более подробной информации о проекте Friendica, пожалуйста, "
+"посетите http://friendica.com"
 
-#: ../../mod/photos.php:52 ../../boot.php:2129
+#: mod/photos.php:99 include/identity.php:705
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Фотоальбомы"
 
-#: ../../mod/photos.php:60 ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
-#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
-#: ../../mod/photos.php:1760 ../../mod/photos.php:1772
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Фотографии контакта"
+#: mod/photos.php:100 mod/photos.php:1899
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Последние фото"
 
-#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1262 ../../mod/photos.php:1819
+#: mod/photos.php:103 mod/photos.php:1320 mod/photos.php:1901
 msgid "Upload New Photos"
 msgstr "Загрузить новые фото"
 
-#: ../../mod/photos.php:144
+#: mod/photos.php:181
 msgid "Contact information unavailable"
 msgstr "Информация о контакте недоступна"
 
-#: ../../mod/photos.php:165
+#: mod/photos.php:202
 msgid "Album not found."
 msgstr "Альбом не найден."
 
-#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204
+#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:244 mod/photos.php:1262
 msgid "Delete Album"
 msgstr "Удалить альбом"
 
-#: ../../mod/photos.php:198
+#: mod/photos.php:242
 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить этот альбом и все его фотографии?"
 
-#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1515
+#: mod/photos.php:322 mod/photos.php:333 mod/photos.php:1580
 msgid "Delete Photo"
 msgstr "Удалить фото"
 
-#: ../../mod/photos.php:287
+#: mod/photos.php:331
 msgid "Do you really want to delete this photo?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить эту фотографию?"
 
-#: ../../mod/photos.php:662
+#: mod/photos.php:706
 #, php-format
 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
 msgstr "%1$s отмечен/а/ в %2$s by %3$s"
 
-#: ../../mod/photos.php:662
+#: mod/photos.php:706
 msgid "a photo"
 msgstr "фото"
 
-#: ../../mod/photos.php:767
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "Размер фото превышает лимит "
-
-#: ../../mod/photos.php:775
+#: mod/photos.php:819
 msgid "Image file is empty."
 msgstr "Файл изображения пуст."
 
-#: ../../mod/photos.php:930
+#: mod/photos.php:986
 msgid "No photos selected"
 msgstr "Не выбрано фото."
 
-#: ../../mod/photos.php:1094
+#: mod/photos.php:1147
 #, php-format
 msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Вы использовали %1$.2f мегабайт из %2$.2f возможных для хранения фотографий."
+msgstr ""
+"Вы использовали %1$.2f мегабайт из %2$.2f возможных для хранения фотографий."
 
-#: ../../mod/photos.php:1129
+#: mod/photos.php:1182
 msgid "Upload Photos"
 msgstr "Загрузить фото"
 
-#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1199
+#: mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1257
 msgid "New album name: "
 msgstr "Название нового альбома: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1134
+#: mod/photos.php:1187
 msgid "or existing album name: "
 msgstr "или название существующего альбома: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1135
+#: mod/photos.php:1188
 msgid "Do not show a status post for this upload"
 msgstr "Не показывать статус-сообщение для этой закачки"
 
-#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1510
+#: mod/photos.php:1190 mod/photos.php:1575 include/acl_selectors.php:347
 msgid "Permissions"
 msgstr "Разрешения"
 
-#: ../../mod/photos.php:1148
+#: mod/photos.php:1201
 msgid "Private Photo"
 msgstr "Личное фото"
 
-#: ../../mod/photos.php:1149
+#: mod/photos.php:1202
 msgid "Public Photo"
 msgstr "Публичное фото"
 
-#: ../../mod/photos.php:1212
+#: mod/photos.php:1270
 msgid "Edit Album"
 msgstr "Редактировать альбом"
 
-#: ../../mod/photos.php:1218
+#: mod/photos.php:1276
 msgid "Show Newest First"
 msgstr "Показать новые первыми"
 
-#: ../../mod/photos.php:1220
+#: mod/photos.php:1278
 msgid "Show Oldest First"
 msgstr "Показать старые первыми"
 
-#: ../../mod/photos.php:1248 ../../mod/photos.php:1802
+#: mod/photos.php:1306 mod/photos.php:1884
 msgid "View Photo"
 msgstr "Просмотр фото"
 
-#: ../../mod/photos.php:1294
+#: mod/photos.php:1353
 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
 msgstr "Нет разрешения. Доступ к этому элементу ограничен."
 
-#: ../../mod/photos.php:1296
+#: mod/photos.php:1355
 msgid "Photo not available"
 msgstr "Фото недоступно"
 
-#: ../../mod/photos.php:1352
+#: mod/photos.php:1411
 msgid "View photo"
 msgstr "Просмотр фото"
 
-#: ../../mod/photos.php:1352
+#: mod/photos.php:1411
 msgid "Edit photo"
 msgstr "Редактировать фото"
 
-#: ../../mod/photos.php:1353
+#: mod/photos.php:1412
 msgid "Use as profile photo"
 msgstr "Использовать как фото профиля"
 
-#: ../../mod/photos.php:1378
+#: mod/photos.php:1437
 msgid "View Full Size"
 msgstr "Просмотреть полный размер"
 
-#: ../../mod/photos.php:1457
+#: mod/photos.php:1523
 msgid "Tags: "
 msgstr "Ключевые слова: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1460
+#: mod/photos.php:1526
 msgid "[Remove any tag]"
 msgstr "[Удалить любое ключевое слово]"
 
-#: ../../mod/photos.php:1500
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Поворот по часовой стрелке (направо)"
-
-#: ../../mod/photos.php:1501
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Поворот против часовой стрелки (налево)"
-
-#: ../../mod/photos.php:1503
+#: mod/photos.php:1566
 msgid "New album name"
 msgstr "Название нового альбома"
 
-#: ../../mod/photos.php:1506
+#: mod/photos.php:1567
 msgid "Caption"
 msgstr "Подпись"
 
-#: ../../mod/photos.php:1508
+#: mod/photos.php:1568
 msgid "Add a Tag"
 msgstr "Добавить ключевое слово (таг)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1512
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: mod/photos.php:1568
+msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 msgstr "Пример: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/photos.php:1521
+#: mod/photos.php:1569
+msgid "Do not rotate"
+msgstr ""
+
+#: mod/photos.php:1570
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Поворот по часовой стрелке (направо)"
+
+#: mod/photos.php:1571
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Поворот против часовой стрелки (налево)"
+
+#: mod/photos.php:1586
 msgid "Private photo"
 msgstr "Личное фото"
 
-#: ../../mod/photos.php:1522
+#: mod/photos.php:1587
 msgid "Public photo"
 msgstr "Публичное фото"
 
-#: ../../mod/photos.php:1544 ../../include/conversation.php:1090
+#: mod/photos.php:1609 include/conversation.php:1182
 msgid "Share"
 msgstr "Поделиться"
 
-#: ../../mod/photos.php:1817
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Последние фото"
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+#: include/conversation.php:1413
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+msgid "Not attending"
+msgstr ""
+
+#: mod/photos.php:1648 include/conversation.php:509
+msgid "Might attend"
+msgstr ""
+
+#: mod/photos.php:1813
+msgid "Map"
+msgstr "Карта"
+
+#: mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/regmod.php:55
+#: mod/regmod.php:55
 msgid "Account approved."
 msgstr "Аккаунт утвержден."
 
-#: ../../mod/regmod.php:92
+#: mod/regmod.php:92
 #, php-format
 msgid "Registration revoked for %s"
 msgstr "Регистрация отменена для %s"
 
-#: ../../mod/regmod.php:104
+#: mod/regmod.php:104
 msgid "Please login."
 msgstr "Пожалуйста, войдите с паролем."
 
-#: ../../mod/uimport.php:66
+#: mod/uimport.php:66
 msgid "Move account"
 msgstr "Удалить аккаунт"
 
-#: ../../mod/uimport.php:67
+#: mod/uimport.php:67
 msgid "You can import an account from another Friendica server."
 msgstr "Вы можете импортировать учетную запись с другого сервера Friendica."
 
-#: ../../mod/uimport.php:68
+#: mod/uimport.php:68
 msgid ""
 "You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Вам нужно экспортировать свой ​​аккаунт со старого сервера и загрузить его сюда. Мы восстановим ваш ​​старый аккаунт здесь со всеми вашими контактами. Мы постараемся также сообщить друзьям, что вы переехали сюда."
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also "
+"to inform your friends that you moved here."
+msgstr ""
+"Вам нужно экспортировать свой ​​аккаунт со старого сервера и загрузить его "
+"сюда. Мы восстановим ваш ​​старый аккаунт здесь со всеми вашими контактами. Мы "
+"постараемся также сообщить друзьям, что вы переехали сюда."
 
-#: ../../mod/uimport.php:69
+#: mod/uimport.php:69
 msgid ""
 "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Это экспериментальная функция. Мы не можем импортировать контакты из сети OStatus (StatusNet / identi.ca) или из Diaspora"
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
+#: mod/uimport.php:70
 msgid "Account file"
 msgstr "Файл аккаунта"
 
-#: ../../mod/uimport.php:70
+#: mod/uimport.php:70
 msgid ""
 "To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
 "select \"Export account\""
-msgstr "Для экспорта аккаунта, перейдите в \"Настройки->Экспортировать ваши данные\" и выберите \"Экспорт аккаунта\""
+msgstr ""
+"Для экспорта аккаунта, перейдите в \"Настройки->Экспортировать ваши данные\" "
+"и выберите \"Экспорт аккаунта\""
 
-#: ../../mod/attach.php:8
+#: mod/attach.php:8
 msgid "Item not available."
 msgstr "Пункт не доступен."
 
-#: ../../mod/attach.php:20
+#: mod/attach.php:20
 msgid "Item was not found."
 msgstr "Пункт не был найден."
 
-#: ../../boot.php:749
+#: boot.php:868
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Удалить этот элемент?"
 
-#: ../../boot.php:752
+#: boot.php:871
 msgid "show fewer"
 msgstr "показать меньше"
 
-#: ../../boot.php:1122
+#: boot.php:1292
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Обновление %s не удалось. Смотрите журнал ошибок."
 
-#: ../../boot.php:1240
+#: boot.php:1404
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Создать новый аккаунт"
 
-#: ../../boot.php:1265 ../../include/nav.php:73
+#: boot.php:1429 include/nav.php:72
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
-#: ../../boot.php:1268
+#: boot.php:1432
 msgid "Nickname or Email address: "
 msgstr "Ник или адрес электронной почты: "
 
-#: ../../boot.php:1269
+#: boot.php:1433
 msgid "Password: "
 msgstr "Пароль: "
 
-#: ../../boot.php:1270
+#: boot.php:1434
 msgid "Remember me"
 msgstr "Запомнить"
 
-#: ../../boot.php:1273
+#: boot.php:1437
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Или зайти с OpenID: "
 
-#: ../../boot.php:1279
+#: boot.php:1443
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Забыли пароль?"
 
-#: ../../boot.php:1282
+#: boot.php:1446
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Правила сайта"
 
-#: ../../boot.php:1283
+#: boot.php:1447
 msgid "terms of service"
 msgstr "правила"
 
-#: ../../boot.php:1285
+#: boot.php:1449
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Политика конфиденциальности сервера"
 
-#: ../../boot.php:1286
+#: boot.php:1450
 msgid "privacy policy"
 msgstr "политика конфиденциальности"
 
-#: ../../boot.php:1419
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Запрашиваемый профиль недоступен."
-
-#: ../../boot.php:1501 ../../boot.php:1635
-#: ../../include/profile_advanced.php:84
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Редактировать профиль"
-
-#: ../../boot.php:1600
-msgid "Message"
-msgstr "Сообщение"
-
-#: ../../boot.php:1606 ../../include/nav.php:175
-msgid "Profiles"
-msgstr "Профили"
-
-#: ../../boot.php:1606
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Управление / редактирование профилей"
+#: object/Item.php:95
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Эта запись была отредактирована"
 
-#: ../../boot.php:1706
-msgid "Network:"
+#: object/Item.php:191
+msgid "I will attend"
 msgstr ""
 
-#: ../../boot.php:1736 ../../boot.php:1822
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
-
-#: ../../boot.php:1737 ../../boot.php:1823
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
-
-#: ../../boot.php:1782 ../../boot.php:1863
-msgid "[today]"
-msgstr "[сегодня]"
-
-#: ../../boot.php:1794
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Напоминания о днях рождения"
-
-#: ../../boot.php:1795
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Дни рождения на этой неделе:"
-
-#: ../../boot.php:1856
-msgid "[No description]"
-msgstr "[без описания]"
-
-#: ../../boot.php:1874
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Напоминания о мероприятиях"
-
-#: ../../boot.php:1875
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Мероприятия на этой неделе:"
-
-#: ../../boot.php:2112 ../../include/nav.php:76
-msgid "Status"
-msgstr "Статус"
-
-#: ../../boot.php:2115
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Сообщение статуса и посты"
-
-#: ../../boot.php:2122
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Детали профиля"
-
-#: ../../boot.php:2133 ../../boot.php:2136 ../../include/nav.php:79
-msgid "Videos"
-msgstr "Видео"
-
-#: ../../boot.php:2146
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Календарь и события"
-
-#: ../../boot.php:2153
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Только вы можете это видеть"
+#: object/Item.php:191
+msgid "I will not attend"
+msgstr ""
 
-#: ../../object/Item.php:94
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Эта запись была отредактирована"
+#: object/Item.php:191
+msgid "I might attend"
+msgstr ""
 
-#: ../../object/Item.php:208
+#: object/Item.php:230
 msgid "ignore thread"
 msgstr ""
 
-#: ../../object/Item.php:209
+#: object/Item.php:231
 msgid "unignore thread"
 msgstr ""
 
-#: ../../object/Item.php:210
+#: object/Item.php:232
 msgid "toggle ignore status"
 msgstr ""
 
-#: ../../object/Item.php:213
-msgid "ignored"
-msgstr ""
-
-#: ../../object/Item.php:316 ../../include/conversation.php:666
+#: object/Item.php:345 include/conversation.php:687
 msgid "Categories:"
 msgstr "Категории:"
 
-#: ../../object/Item.php:317 ../../include/conversation.php:667
+#: object/Item.php:346 include/conversation.php:688
 msgid "Filed under:"
 msgstr "В рубрике:"
 
-#: ../../object/Item.php:329
+#: object/Item.php:360
 msgid "via"
 msgstr "через"
 
-#: ../../include/dbstructure.php:26
+#: include/dbstructure.php:26
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
 "\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
 "\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database "
+"might be invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/dbstructure.php:31
+#: include/dbstructure.php:31
 #, php-format
 msgid ""
 "The error message is\n"
 "[pre]%s[/pre]"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/dbstructure.php:162
+#: include/dbstructure.php:153
 msgid "Errors encountered creating database tables."
 msgstr "Обнаружены ошибки при создании таблиц базы данных."
 
-#: ../../include/dbstructure.php:220
+#: include/dbstructure.php:230
 msgid "Errors encountered performing database changes."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/auth.php:38
+#: include/auth.php:44
 msgid "Logged out."
 msgstr "Выход из системы."
 
-#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+#: include/auth.php:134 include/user.php:75
 msgid ""
 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
 "Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Мы столкнулись с проблемой при входе с OpenID, который вы указали. Пожалуйста, проверьте правильность написания ID."
+msgstr ""
+"Мы столкнулись с проблемой при входе с OpenID, который вы указали. "
+"Пожалуйста, проверьте правильность написания ID."
 
-#: ../../include/auth.php:128 ../../include/user.php:67
+#: include/auth.php:134 include/user.php:75
 msgid "The error message was:"
 msgstr "Сообщение об ошибке было:"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
+#: include/contact_widgets.php:6
 msgid "Add New Contact"
 msgstr "Добавить контакт"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
+#: include/contact_widgets.php:7
 msgid "Enter address or web location"
 msgstr "Введите адрес или веб-местонахождение"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
+#: include/contact_widgets.php:8
 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 msgstr "Пример: bob@example.com, http://example.com/barbara"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:24
+#: include/contact_widgets.php:24
 #, php-format
 msgid "%d invitation available"
 msgid_plural "%d invitations available"
 msgstr[0] "%d приглашение доступно"
 msgstr[1] "%d приглашений доступно"
 msgstr[2] "%d приглашений доступно"
+msgstr[3] "%d приглашений доступно"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
+#: include/contact_widgets.php:30
 msgid "Find People"
 msgstr "Поиск людей"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
+#: include/contact_widgets.php:31
 msgid "Enter name or interest"
 msgstr "Введите имя или интерес"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Подключиться/Следовать"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
+#: include/contact_widgets.php:33
 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
 msgstr "Примеры: Роберт Morgenstein, Рыбалка"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:526
+#: include/contact_widgets.php:36 view/theme/diabook/theme.php:526
+#: view/theme/vier/theme.php:206
 msgid "Similar Interests"
 msgstr "Похожие интересы"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:37
+#: include/contact_widgets.php:37
 msgid "Random Profile"
 msgstr "Случайный профиль"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:528
+#: include/contact_widgets.php:38 view/theme/diabook/theme.php:528
+#: view/theme/vier/theme.php:208
 msgid "Invite Friends"
 msgstr "Пригласить друзей"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:71
+#: include/contact_widgets.php:108
 msgid "Networks"
 msgstr "Сети"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:74
+#: include/contact_widgets.php:111
 msgid "All Networks"
 msgstr "Все сети"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:104 ../../include/features.php:60
+#: include/contact_widgets.php:141 include/features.php:102
 msgid "Saved Folders"
 msgstr "Сохранённые папки"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:107 ../../include/contact_widgets.php:139
+#: include/contact_widgets.php:144 include/contact_widgets.php:176
 msgid "Everything"
 msgstr "Всё"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:136
+#: include/contact_widgets.php:173
 msgid "Categories"
 msgstr "Категории"
 
-#: ../../include/features.php:23
+#: include/contact_widgets.php:237
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d Контакт"
+msgstr[1] "%d Контактов"
+msgstr[2] "%d Контактов"
+msgstr[3] "%d Контактов"
+
+#: include/features.php:63
 msgid "General Features"
 msgstr "Основные возможности"
 
-#: ../../include/features.php:25
+#: include/features.php:65
 msgid "Multiple Profiles"
 msgstr "Несколько профилей"
 
-#: ../../include/features.php:25
+#: include/features.php:65
 msgid "Ability to create multiple profiles"
 msgstr "Возможность создания нескольких профилей"
 
-#: ../../include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
+#: include/features.php:66
+msgid "Photo Location"
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:66
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) "
+"prior to stripping metadata and links it to a map."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/features.php:31
+#: include/features.php:71
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Составление сообщений"
+
+#: include/features.php:72
 msgid "Richtext Editor"
 msgstr "Редактор RTF"
 
-#: ../../include/features.php:31
+#: include/features.php:72
 msgid "Enable richtext editor"
 msgstr "Включить редактор RTF"
 
-#: ../../include/features.php:32
+#: include/features.php:73
 msgid "Post Preview"
-msgstr "предварительный просмотр"
+msgstr "Ð\9fредварительный просмотр"
 
-#: ../../include/features.php:32
+#: include/features.php:73
 msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
 msgstr "Разрешить предпросмотр сообщения и комментария перед их публикацией"
 
-#: ../../include/features.php:33
+#: include/features.php:74
 msgid "Auto-mention Forums"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/features.php:33
+#: include/features.php:74
 msgid ""
 "Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/features.php:38
+#: include/features.php:79
 msgid "Network Sidebar Widgets"
 msgstr "Виджет боковой панели \"Сеть\""
 
-#: ../../include/features.php:39
+#: include/features.php:80
 msgid "Search by Date"
 msgstr "Поиск по датам"
 
-#: ../../include/features.php:39
+#: include/features.php:80
 msgid "Ability to select posts by date ranges"
 msgstr "Возможность выбора постов по диапазону дат"
 
-#: ../../include/features.php:40
+#: include/features.php:81 include/features.php:111
+msgid "List Forums"
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:81
+msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
+msgstr ""
+
+#: include/features.php:82
 msgid "Group Filter"
 msgstr "Фильтр групп"
 
-#: ../../include/features.php:40
+#: include/features.php:82
 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Включить виджет для отображения сообщений сети только от выбранной группы"
+msgstr ""
+"Включить виджет для отображения сообщений сети только от выбранной группы"
 
-#: ../../include/features.php:41
+#: include/features.php:83
 msgid "Network Filter"
 msgstr "Фильтр сети"
 
-#: ../../include/features.php:41
+#: include/features.php:83
 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Включить виджет для отображения сообщений сети только от выбранной сети"
+msgstr ""
+"Включить виджет для отображения сообщений сети только от выбранной сети"
 
-#: ../../include/features.php:42
+#: include/features.php:84
 msgid "Save search terms for re-use"
 msgstr "Сохранить условия поиска для повторного использования"
 
-#: ../../include/features.php:47
+#: include/features.php:89
 msgid "Network Tabs"
 msgstr "Сетевые вкладки"
 
-#: ../../include/features.php:48
+#: include/features.php:90
 msgid "Network Personal Tab"
 msgstr "Персональные сетевые вкладки"
 
-#: ../../include/features.php:48
+#: include/features.php:90
 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Включить вкладку для отображения только сообщений сети, с которой вы взаимодействовали"
+msgstr ""
+"Включить вкладку для отображения только сообщений сети, с которой вы "
+"взаимодействовали"
 
-#: ../../include/features.php:49
+#: include/features.php:91
 msgid "Network New Tab"
 msgstr "Новая вкладка сеть"
 
-#: ../../include/features.php:49
+#: include/features.php:91
 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Включить вкладку для отображения только новых сообщений сети (за последние 12 часов)"
+msgstr ""
+"Включить вкладку для отображения только новых сообщений сети (за последние "
+"12 часов)"
 
-#: ../../include/features.php:50
+#: include/features.php:92
 msgid "Network Shared Links Tab"
 msgstr "Вкладка shared ссылок сети"
 
-#: ../../include/features.php:50
+#: include/features.php:92
 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Включить вкладку для отображения только сообщений сети со ссылками на них"
+msgstr ""
+"Включить вкладку для отображения только сообщений сети со ссылками на них"
 
-#: ../../include/features.php:55
+#: include/features.php:97
 msgid "Post/Comment Tools"
 msgstr "Инструменты пост/комментарий"
 
-#: ../../include/features.php:56
+#: include/features.php:98
 msgid "Multiple Deletion"
 msgstr "Множественное удаление"
 
-#: ../../include/features.php:56
+#: include/features.php:98
 msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
 msgstr "Выбрать и удалить несколько постов/комментариев одновременно."
 
-#: ../../include/features.php:57
+#: include/features.php:99
 msgid "Edit Sent Posts"
 msgstr "Редактировать отправленные посты"
 
-#: ../../include/features.php:57
+#: include/features.php:99
 msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
 msgstr "Редактировать и править посты и комментарии после отправления"
 
-#: ../../include/features.php:58
+#: include/features.php:100
 msgid "Tagging"
 msgstr "Отмеченное"
 
-#: ../../include/features.php:58
+#: include/features.php:100
 msgid "Ability to tag existing posts"
 msgstr "Возможность отмечать существующие посты"
 
-#: ../../include/features.php:59
+#: include/features.php:101
 msgid "Post Categories"
 msgstr "Категории постов"
 
-#: ../../include/features.php:59
+#: include/features.php:101
 msgid "Add categories to your posts"
 msgstr "Добавить категории вашего поста"
 
-#: ../../include/features.php:60
+#: include/features.php:102
 msgid "Ability to file posts under folders"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/features.php:61
+#: include/features.php:103
 msgid "Dislike Posts"
 msgstr "Посты дизлайк"
 
-#: ../../include/features.php:61
+#: include/features.php:103
 msgid "Ability to dislike posts/comments"
 msgstr "Возможность дизлайка постов/комментариев"
 
-#: ../../include/features.php:62
+#: include/features.php:104
 msgid "Star Posts"
 msgstr "Популярные посты"
 
-#: ../../include/features.php:62
+#: include/features.php:104
 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
 msgstr "Возможность отметить специальные сообщения индикатором популярности"
 
-#: ../../include/features.php:63
+#: include/features.php:105
 msgid "Mute Post Notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/features.php:63
+#: include/features.php:105
 msgid "Ability to mute notifications for a thread"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/follow.php:32
+#: include/features.php:110
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Расширенные настройки профиля"
+
+#: include/features.php:111
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr ""
+
+#: include/follow.php:77
 msgid "Connect URL missing."
 msgstr "Connect-URL отсутствует."
 
-#: ../../include/follow.php:59
+#: include/follow.php:104
 msgid ""
 "This site is not configured to allow communications with other networks."
 msgstr "Данный сайт не настроен так, чтобы держать связь с другими сетями."
 
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+#: include/follow.php:105 include/follow.php:125
 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
 msgstr "Обнаружены несовместимые протоколы связи или каналы."
 
-#: ../../include/follow.php:78
+#: include/follow.php:123
 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
 msgstr "Указанный адрес профиля не дает адекватной информации."
 
-#: ../../include/follow.php:82
+#: include/follow.php:127
 msgid "An author or name was not found."
 msgstr "Автор или имя не найдены."
 
-#: ../../include/follow.php:84
+#: include/follow.php:129
 msgid "No browser URL could be matched to this address."
 msgstr "Нет URL браузера, который соответствует этому адресу."
 
-#: ../../include/follow.php:86
+#: include/follow.php:131
 msgid ""
 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
 "contact."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/follow.php:87
+#: include/follow.php:132
 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
 msgstr "Bcgjkmpeqnt mailto: перед адресом для быстрого доступа к email."
 
-#: ../../include/follow.php:93
+#: include/follow.php:138
 msgid ""
 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
 "on this site."
 msgstr "Указанный адрес профиля принадлежит сети, недоступной на этом сайта."
 
-#: ../../include/follow.php:103
+#: include/follow.php:148
 msgid ""
 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
 "notifications from you."
-msgstr "Ограниченный профиль. Этот человек не сможет получить прямые / личные уведомления от вас."
+msgstr ""
+"Ограниченный профиль. Этот человек не сможет получить прямые / личные "
+"уведомления от вас."
 
-#: ../../include/follow.php:205
+#: include/follow.php:249
 msgid "Unable to retrieve contact information."
 msgstr "Невозможно получить контактную информацию."
 
-#: ../../include/follow.php:258
+#: include/follow.php:302
 msgid "following"
 msgstr "следует"
 
-#: ../../include/group.php:25
+#: include/group.php:25
 msgid ""
 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
 "not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Удаленная группа с таким названием была восстановлена. Существующие права доступа <strong>могут</strong> применяться к этой группе и любым будущим участникам. Если это не то, что вы хотели, пожалуйста, создайте еще ​​одну группу с другим названием."
+msgstr ""
+"Удаленная группа с таким названием была восстановлена. Существующие права "
+"доступа <strong>могут</strong> применяться к этой группе и любым будущим "
+"участникам. Если это не то, что вы хотели, пожалуйста, создайте еще ​​одну "
+"группу с другим названием."
 
-#: ../../include/group.php:207
+#: include/group.php:209
 msgid "Default privacy group for new contacts"
 msgstr "Группа доступа по умолчанию для новых контактов"
 
-#: ../../include/group.php:226
+#: include/group.php:239
 msgid "Everybody"
 msgstr "Каждый"
 
-#: ../../include/group.php:249
+#: include/group.php:262
 msgid "edit"
 msgstr "редактировать"
 
-#: ../../include/group.php:271
+#: include/group.php:285
+msgid "Edit groups"
+msgstr ""
+
+#: include/group.php:287
 msgid "Edit group"
 msgstr "Редактировать группу"
 
-#: ../../include/group.php:272
+#: include/group.php:288
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Создать новую группу"
 
-#: ../../include/group.php:273
+#: include/group.php:291
 msgid "Contacts not in any group"
 msgstr "Контакты не состоят в группе"
 
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+#: include/datetime.php:43 include/datetime.php:45
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Разное"
 
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:290
-msgid "year"
-msgstr "год"
-
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:291
-msgid "month"
-msgstr "мес."
-
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:293
-msgid "day"
-msgstr "день"
+#: include/datetime.php:141
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/datetime.php:276
+#: include/datetime.php:271
 msgid "never"
 msgstr "никогда"
 
-#: ../../include/datetime.php:282
+#: include/datetime.php:277
 msgid "less than a second ago"
 msgstr "менее сек. назад"
 
-#: ../../include/datetime.php:290
+#: include/datetime.php:287
+msgid "year"
+msgstr "год"
+
+#: include/datetime.php:287
 msgid "years"
 msgstr "лет"
 
-#: ../../include/datetime.php:291
+#: include/datetime.php:288
 msgid "months"
 msgstr "мес."
 
-#: ../../include/datetime.php:292
-msgid "week"
-msgstr "неделя"
-
-#: ../../include/datetime.php:292
+#: include/datetime.php:289
 msgid "weeks"
 msgstr "недель"
 
-#: ../../include/datetime.php:293
+#: include/datetime.php:290
 msgid "days"
 msgstr "дней"
 
-#: ../../include/datetime.php:294
+#: include/datetime.php:291
 msgid "hour"
 msgstr "час"
 
-#: ../../include/datetime.php:294
+#: include/datetime.php:291
 msgid "hours"
 msgstr "час."
 
-#: ../../include/datetime.php:295
+#: include/datetime.php:292
 msgid "minute"
 msgstr "минута"
 
-#: ../../include/datetime.php:295
+#: include/datetime.php:292
 msgid "minutes"
 msgstr "мин."
 
-#: ../../include/datetime.php:296
+#: include/datetime.php:293
 msgid "second"
 msgstr "секунда"
 
-#: ../../include/datetime.php:296
+#: include/datetime.php:293
 msgid "seconds"
 msgstr "сек."
 
-#: ../../include/datetime.php:305
+#: include/datetime.php:302
 #, php-format
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "%1$d %2$s назад"
 
-#: ../../include/datetime.php:477 ../../include/items.php:2211
+#: include/datetime.php:474 include/items.php:2500
 #, php-format
 msgid "%s's birthday"
 msgstr "день рождения %s"
 
-#: ../../include/datetime.php:478 ../../include/items.php:2212
+#: include/datetime.php:475 include/items.php:2501
 #, php-format
 msgid "Happy Birthday %s"
 msgstr "С днём рождения %s"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:333
+#: include/identity.php:42
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Запрашиваемый профиль недоступен."
+
+#: include/identity.php:95 include/identity.php:284 include/identity.php:662
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Редактировать профиль"
+
+#: include/identity.php:244
+msgid "Atom feed"
+msgstr ""
+
+#: include/identity.php:249
+msgid "Message"
+msgstr "Сообщение"
+
+#: include/identity.php:255 include/nav.php:185
+msgid "Profiles"
+msgstr "Профили"
+
+#: include/identity.php:255
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Управление / редактирование профилей"
+
+#: include/identity.php:425 include/identity.php:509
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
+
+#: include/identity.php:426 include/identity.php:510
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
+
+#: include/identity.php:471 include/identity.php:556
+msgid "[today]"
+msgstr "[сегодня]"
+
+#: include/identity.php:483
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Напоминания о днях рождения"
+
+#: include/identity.php:484
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Дни рождения на этой неделе:"
+
+#: include/identity.php:543
+msgid "[No description]"
+msgstr "[без описания]"
+
+#: include/identity.php:567
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Напоминания о мероприятиях"
+
+#: include/identity.php:568
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Мероприятия на этой неделе:"
+
+#: include/identity.php:595
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
+
+#: include/identity.php:596
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: include/identity.php:603
+msgid "Birthday:"
+msgstr "День рождения:"
+
+#: include/identity.php:607
+msgid "Age:"
+msgstr "Возраст:"
+
+#: include/identity.php:616
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr ""
+
+#: include/identity.php:629
+msgid "Religion:"
+msgstr "Религия:"
+
+#: include/identity.php:633
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Хобби / Интересы:"
+
+#: include/identity.php:640
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Информация о контакте и социальных сетях:"
+
+#: include/identity.php:642
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Музыкальные интересы:"
+
+#: include/identity.php:644
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Книги, литература:"
+
+#: include/identity.php:646
+msgid "Television:"
+msgstr "Телевидение:"
+
+#: include/identity.php:648
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Кино / Танцы / Культура / Развлечения:"
+
+#: include/identity.php:650
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Любовь / Романтика:"
+
+#: include/identity.php:652
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Работа / Занятость:"
+
+#: include/identity.php:654
+msgid "School/education:"
+msgstr "Школа / Образование:"
+
+#: include/identity.php:658
+msgid "Forums:"
+msgstr ""
+
+#: include/identity.php:710 include/identity.php:713 include/nav.php:78
+msgid "Videos"
+msgstr "Видео"
+
+#: include/identity.php:725 include/nav.php:140
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Календарь и события"
+
+#: include/identity.php:733
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Только вы можете это видеть"
+
+#: include/like.php:167 include/conversation.php:122
+#: include/conversation.php:258 include/text.php:1998
+#: view/theme/diabook/theme.php:463
+msgid "event"
+msgstr "мероприятие"
+
+#: include/like.php:184 include/conversation.php:141 include/diaspora.php:2185
+#: view/theme/diabook/theme.php:480
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s нравится %3$s от %2$s "
+
+#: include/like.php:186 include/conversation.php:144
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s не нравится %3$s от %2$s "
+
+#: include/like.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr ""
+
+#: include/like.php:190
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr ""
+
+#: include/like.php:192
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr ""
+
+#: include/acl_selectors.php:325
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Отправить на Email"
+
+#: include/acl_selectors.php:330
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: include/acl_selectors.php:336
 msgid "Visible to everybody"
 msgstr "Видимо всем"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:334 ../../view/theme/diabook/config.php:142
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+#: include/acl_selectors.php:337 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
 msgid "show"
 msgstr "показывать"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:335 ../../view/theme/diabook/config.php:142
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+#: include/acl_selectors.php:338 view/theme/diabook/config.php:142
+#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/vier/config.php:103
 msgid "don't show"
 msgstr "не показывать"
 
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
+#: include/acl_selectors.php:348
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыть"
+
+#: include/message.php:15 include/message.php:173
 msgid "[no subject]"
 msgstr "[без темы]"
 
-#: ../../include/Contact.php:115
+#: include/Contact.php:119
 msgid "stopped following"
 msgstr "остановлено следование"
 
-#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:882
-msgid "Poke"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/conversation.php:876
+#: include/Contact.php:337 include/conversation.php:911
 msgid "View Status"
-msgstr "Просмотреть статус"
-
-#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/conversation.php:877
-msgid "View Profile"
-msgstr "Просмотреть профиль"
+msgstr "Просмотреть статус"
 
-#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/conversation.php:878
+#: include/Contact.php:339 include/conversation.php:913
 msgid "View Photos"
 msgstr "Просмотреть фото"
 
-#: ../../include/Contact.php:232 ../../include/Contact.php:255
-#: ../../include/conversation.php:879
+#: include/Contact.php:340 include/conversation.php:914
 msgid "Network Posts"
 msgstr "Посты сети"
 
-#: ../../include/Contact.php:233 ../../include/Contact.php:255
-#: ../../include/conversation.php:880
+#: include/Contact.php:341 include/conversation.php:915
 msgid "Edit Contact"
 msgstr "Редактировать контакт"
 
-#: ../../include/Contact.php:234
+#: include/Contact.php:342
 msgid "Drop Contact"
 msgstr "Удалить контакт"
 
-#: ../../include/Contact.php:235 ../../include/Contact.php:255
-#: ../../include/conversation.php:881
+#: include/Contact.php:343 include/conversation.php:916
 msgid "Send PM"
 msgstr "Отправить ЛС"
 
-#: ../../include/security.php:22
+#: include/Contact.php:344 include/conversation.php:920
+msgid "Poke"
+msgstr ""
+
+#: include/security.php:22
 msgid "Welcome "
 msgstr "Добро пожаловать, "
 
-#: ../../include/security.php:23
+#: include/security.php:23
 msgid "Please upload a profile photo."
 msgstr "Пожалуйста, загрузите фотографию профиля."
 
-#: ../../include/security.php:26
+#: include/security.php:26
 msgid "Welcome back "
 msgstr "Добро пожаловать обратно, "
 
-#: ../../include/security.php:366
+#: include/security.php:375
 msgid ""
 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Ключ формы безопасности неправильный. Вероятно, это произошло потому, что форма была открыта слишком долго (более 3 часов) до её отправки."
+msgstr ""
+"Ключ формы безопасности неправильный. Вероятно, это произошло потому, что "
+"форма была открыта слишком долго (более 3 часов) до её отправки."
 
-#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
-#: ../../include/text.php:1966 ../../view/theme/diabook/theme.php:463
-msgid "event"
-msgstr "мероприятие"
+#: include/conversation.php:147
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:207
+#: include/conversation.php:150
 #, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1005
-msgid "poked"
+#: include/conversation.php:153
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr ""
+
+#: include/conversation.php:219
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:291
+#: include/conversation.php:303
 msgid "post/item"
 msgstr "пост/элемент"
 
-#: ../../include/conversation.php:292
+#: include/conversation.php:304
 #, php-format
 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
 msgstr "%1$s пометил %2$s %3$s как Фаворит"
 
-#: ../../include/conversation.php:772
+#: include/conversation.php:792
 msgid "remove"
 msgstr "удалить"
 
-#: ../../include/conversation.php:776
+#: include/conversation.php:796
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Удалить выбранные позиции"
 
-#: ../../include/conversation.php:875
+#: include/conversation.php:910
 msgid "Follow Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:944
+#: include/conversation.php:1034
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "%s нравится это."
 
-#: ../../include/conversation.php:944
+#: include/conversation.php:1037
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "%s не нравится это."
 
-#: ../../include/conversation.php:949
+#: include/conversation.php:1040
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d людям</span> нравится это"
+msgid "%s attends."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:952
+#: include/conversation.php:1043
 #, php-format
-msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d людям</span> не нравится это"
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr ""
+
+#: include/conversation.php:1046
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:966
+#: include/conversation.php:1056
 msgid "and"
 msgstr "и"
 
-#: ../../include/conversation.php:972
+#: include/conversation.php:1062
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr ", и %d других чел."
 
-#: ../../include/conversation.php:974
+#: include/conversation.php:1071
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d людям</span> нравится это"
+
+#: include/conversation.php:1072
 #, php-format
 msgid "%s like this."
-msgstr "%s нравится это."
+msgstr ""
+
+#: include/conversation.php:1075
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d людям</span> не нравится это"
 
-#: ../../include/conversation.php:974
+#: include/conversation.php:1076
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s не нравится это."
+msgstr ""
+
+#: include/conversation.php:1079
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr ""
+
+#: include/conversation.php:1080
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr ""
+
+#: include/conversation.php:1083
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr ""
+
+#: include/conversation.php:1084
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr ""
+
+#: include/conversation.php:1087
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> anttend maybe"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
+#: include/conversation.php:1088
+#, php-format
+msgid "%s anttend maybe."
+msgstr ""
+
+#: include/conversation.php:1127 include/conversation.php:1145
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Видимое <strong>всем</strong>"
 
-#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
+#: include/conversation.php:1129 include/conversation.php:1147
 msgid "Please enter a video link/URL:"
 msgstr "Введите  ссылку на видео link/URL:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
+#: include/conversation.php:1130 include/conversation.php:1148
 msgid "Please enter an audio link/URL:"
 msgstr "Введите ссылку на аудио link/URL:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023
+#: include/conversation.php:1131 include/conversation.php:1149
 msgid "Tag term:"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:1007 ../../include/conversation.php:1025
+#: include/conversation.php:1133 include/conversation.php:1151
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "И где вы сейчас?"
 
-#: ../../include/conversation.php:1008
+#: include/conversation.php:1134
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Удалить елемент(ты)?"
 
-#: ../../include/conversation.php:1051
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Отправить на Email"
-
-#: ../../include/conversation.php:1056
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/conversation.php:1111
+#: include/conversation.php:1203
 msgid "permissions"
 msgstr "разрешения"
 
-#: ../../include/conversation.php:1135
+#: include/conversation.php:1226
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Пост для групп"
 
-#: ../../include/conversation.php:1136
+#: include/conversation.php:1227
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Пост для контактов"
 
-#: ../../include/conversation.php:1137
+#: include/conversation.php:1228
 msgid "Private post"
 msgstr "Личное сообщение"
 
-#: ../../include/network.php:895
+#: include/conversation.php:1385
+msgid "View all"
+msgstr ""
+
+#: include/conversation.php:1407
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: include/conversation.php:1410
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: include/conversation.php:1416
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: include/conversation.php:1419 include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: include/forums.php:105 include/text.php:1015 include/nav.php:126
+#: view/theme/vier/theme.php:259
+msgid "Forums"
+msgstr ""
+
+#: include/forums.php:107 view/theme/vier/theme.php:261
+msgid "External link to forum"
+msgstr ""
+
+#: include/network.php:967
 msgid "view full size"
 msgstr "посмотреть в полный размер"
 
-#: ../../include/text.php:297
+#: include/text.php:303
 msgid "newer"
 msgstr "новее"
 
-#: ../../include/text.php:299
+#: include/text.php:305
 msgid "older"
 msgstr "старее"
 
-#: ../../include/text.php:304
+#: include/text.php:310
 msgid "prev"
 msgstr "пред."
 
-#: ../../include/text.php:306
+#: include/text.php:312
 msgid "first"
 msgstr "первый"
 
-#: ../../include/text.php:338
+#: include/text.php:344
 msgid "last"
 msgstr "последний"
 
-#: ../../include/text.php:341
+#: include/text.php:347
 msgid "next"
 msgstr "след."
 
-#: ../../include/text.php:855
+#: include/text.php:402
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr ""
+
+#: include/text.php:403
+msgid "The end"
+msgstr ""
+
+#: include/text.php:894
 msgid "No contacts"
 msgstr "Нет контактов"
 
-#: ../../include/text.php:864
+#: include/text.php:909
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
 msgstr[0] "%d контакт"
 msgstr[1] "%d контактов"
 msgstr[2] "%d контактов"
+msgstr[3] "%d контактов"
+
+#: include/text.php:921
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Просмотр контактов"
 
-#: ../../include/text.php:1005
+#: include/text.php:1010 include/nav.php:121
+msgid "Full Text"
+msgstr "Контент"
+
+#: include/text.php:1011 include/nav.php:122
+msgid "Tags"
+msgstr "Тэги"
+
+#: include/text.php:1066
 msgid "poke"
 msgstr "poke"
 
-#: ../../include/text.php:1006
+#: include/text.php:1066
+msgid "poked"
+msgstr ""
+
+#: include/text.php:1067
 msgid "ping"
 msgstr "пинг"
 
-#: ../../include/text.php:1006
+#: include/text.php:1067
 msgid "pinged"
 msgstr "пингуется"
 
-#: ../../include/text.php:1007
+#: include/text.php:1068
 msgid "prod"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1007
+#: include/text.php:1068
 msgid "prodded"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1008
+#: include/text.php:1069
 msgid "slap"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1008
+#: include/text.php:1069
 msgid "slapped"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1009
+#: include/text.php:1070
 msgid "finger"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1009
+#: include/text.php:1070
 msgid "fingered"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1010
+#: include/text.php:1071
 msgid "rebuff"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1010
+#: include/text.php:1071
 msgid "rebuffed"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1024
+#: include/text.php:1085
 msgid "happy"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1025
+#: include/text.php:1086
 msgid "sad"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1026
+#: include/text.php:1087
 msgid "mellow"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1027
+#: include/text.php:1088
 msgid "tired"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1028
+#: include/text.php:1089
 msgid "perky"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1029
+#: include/text.php:1090
 msgid "angry"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1030
+#: include/text.php:1091
 msgid "stupified"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1031
+#: include/text.php:1092
 msgid "puzzled"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1032
+#: include/text.php:1093
 msgid "interested"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1033
+#: include/text.php:1094
 msgid "bitter"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1034
+#: include/text.php:1095
 msgid "cheerful"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1035
+#: include/text.php:1096
 msgid "alive"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1036
+#: include/text.php:1097
 msgid "annoyed"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1037
+#: include/text.php:1098
 msgid "anxious"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1038
+#: include/text.php:1099
 msgid "cranky"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1039
+#: include/text.php:1100
 msgid "disturbed"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1040
+#: include/text.php:1101
 msgid "frustrated"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1041
+#: include/text.php:1102
 msgid "motivated"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1042
+#: include/text.php:1103
 msgid "relaxed"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1043
+#: include/text.php:1104
 msgid "surprised"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "Monday"
-msgstr "Понедельник"
-
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Вторник"
-
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Среда"
-
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "Thursday"
-msgstr "Четверг"
-
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "Friday"
-msgstr "Пятница"
-
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "Saturday"
-msgstr "Суббота"
-
-#: ../../include/text.php:1213
-msgid "Sunday"
-msgstr "Воскресенье"
-
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "January"
-msgstr "Январь"
-
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "February"
-msgstr "Февраль"
-
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "March"
-msgstr "Март"
-
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "April"
-msgstr "Апрель"
-
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "May"
-msgstr "Май"
-
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "June"
-msgstr "Июнь"
-
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "July"
-msgstr "Июль"
-
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "August"
-msgstr "Август"
-
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "September"
-msgstr "Сентябрь"
-
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "October"
-msgstr "Октябрь"
-
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "November"
-msgstr "Ноябрь"
-
-#: ../../include/text.php:1217
-msgid "December"
-msgstr "Декабрь"
-
-#: ../../include/text.php:1437
+#: include/text.php:1504
 msgid "bytes"
 msgstr "байт"
 
-#: ../../include/text.php:1461 ../../include/text.php:1473
+#: include/text.php:1536 include/text.php:1548
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Нажмите, чтобы открыть / закрыть"
 
-#: ../../include/text.php:1702 ../../include/user.php:247
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44
-msgid "default"
-msgstr "значение по умолчанию"
+#: include/text.php:1722
+msgid "View on separate page"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1714
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Выбор альтернативного языка"
+#: include/text.php:1723
+msgid "view on separate page"
+msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1970
+#: include/text.php:2002
 msgid "activity"
 msgstr "активность"
 
-#: ../../include/text.php:1973
+#: include/text.php:2005
 msgid "post"
 msgstr "сообщение"
 
-#: ../../include/text.php:2141
+#: include/text.php:2173
 msgid "Item filed"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/bbcode.php:428 ../../include/bbcode.php:1047
-#: ../../include/bbcode.php:1048
+#: include/bbcode.php:482 include/bbcode.php:1157 include/bbcode.php:1158
 msgid "Image/photo"
 msgstr "Изображение / Фото"
 
-#: ../../include/bbcode.php:528
+#: include/bbcode.php:595
 #, php-format
 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/bbcode.php:562
+#: include/bbcode.php:629
 #, php-format
 msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a href="
+"\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/bbcode.php:1011 ../../include/bbcode.php:1031
+#: include/bbcode.php:1117 include/bbcode.php:1137
 msgid "$1 wrote:"
 msgstr "$1 написал:"
 
-#: ../../include/bbcode.php:1056 ../../include/bbcode.php:1057
+#: include/bbcode.php:1166 include/bbcode.php:1167
 msgid "Encrypted content"
 msgstr "Зашифрованный контент"
 
-#: ../../include/notifier.php:786 ../../include/delivery.php:456
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(без темы)"
-
-#: ../../include/notifier.php:796 ../../include/delivery.php:467
-#: ../../include/enotify.php:33
-msgid "noreply"
-msgstr "без ответа"
-
-#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:56
+#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:55
 #, php-format
 msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
 msgstr "Не могу найти информацию для DNS-сервера базы данных '%s'"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
+#: include/contact_selectors.php:32
 msgid "Unknown | Not categorised"
 msgstr "Неизвестно | Не определено"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
+#: include/contact_selectors.php:33
 msgid "Block immediately"
 msgstr "Блокировать немедленно"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
+#: include/contact_selectors.php:34
 msgid "Shady, spammer, self-marketer"
 msgstr "Тролль, спаммер, рассылает рекламу"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
+#: include/contact_selectors.php:35
 msgid "Known to me, but no opinion"
 msgstr "Известные мне, но нет определенного мнения"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
+#: include/contact_selectors.php:36
 msgid "OK, probably harmless"
 msgstr "Хорошо, наверное, безвредные"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
+#: include/contact_selectors.php:37
 msgid "Reputable, has my trust"
 msgstr "Уважаемые, есть мое доверие"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
+#: include/contact_selectors.php:60
 msgid "Weekly"
 msgstr "Еженедельно"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
+#: include/contact_selectors.php:61
 msgid "Monthly"
 msgstr "Ежемесячно"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
+#: include/contact_selectors.php:77
 msgid "OStatus"
 msgstr "OStatus"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
+#: include/contact_selectors.php:78
 msgid "RSS/Atom"
 msgstr "RSS/Atom"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
+#: include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: include/contact_selectors.php:82
 msgid "Zot!"
 msgstr "Zot!"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
+#: include/contact_selectors.php:83
 msgid "LinkedIn"
 msgstr "LinkedIn"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
+#: include/contact_selectors.php:84
 msgid "XMPP/IM"
 msgstr "XMPP/IM"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
+#: include/contact_selectors.php:85
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
+#: include/contact_selectors.php:87
 msgid "Google+"
 msgstr "Google+"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:88
+#: include/contact_selectors.php:88
 msgid "pump.io"
 msgstr "pump.io"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:89
+#: include/contact_selectors.php:89
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:90
+#: include/contact_selectors.php:90
 msgid "Diaspora Connector"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:91
-msgid "Statusnet"
+#: include/contact_selectors.php:91
+msgid "GNU Social"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:92
+#: include/contact_selectors.php:92
 msgid "App.net"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/Scrape.php:614
+#: include/contact_selectors.php:103
+msgid "Redmatrix"
+msgstr ""
+
+#: include/Scrape.php:624
 msgid " on Last.fm"
 msgstr "на Last.fm"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:154 ../../include/event.php:20
+#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:30 include/event.php:48
 msgid "Starts:"
 msgstr "Начало:"
 
-#: ../../include/bb2diaspora.php:162 ../../include/event.php:30
+#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:33 include/event.php:54
 msgid "Finishes:"
 msgstr "Окончание:"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "День рождения:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Возраст:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Ключевые слова: "
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Религия:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Хобби / Интересы:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Информация о контакте и социальных сетях:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Музыкальные интересы:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Книги, литература:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Телевидение:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Кино / Танцы / Культура / Развлечения:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Любовь / Романтика:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Работа / Занятость:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Школа / Образование:"
-
-#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
+#: include/plugin.php:522 include/plugin.php:524
 msgid "Click here to upgrade."
 msgstr "Нажмите для обновления."
 
-#: ../../include/plugin.php:463
+#: include/plugin.php:530
 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
 msgstr "Это действие превышает лимиты, установленные вашим тарифным планом."
 
-#: ../../include/plugin.php:468
+#: include/plugin.php:535
 msgid "This action is not available under your subscription plan."
 msgstr "Это действие не доступно в соответствии с вашим планом подписки."
 
-#: ../../include/nav.php:73
+#: include/nav.php:72
 msgid "End this session"
-msgstr "Ð\9aонеÑ\86 Ñ\8dÑ\82ой Ñ\81еÑ\81Ñ\81ии"
+msgstr "Ð\97авеÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82Ñ\83 Ñ\81еÑ\81Ñ\81иÑ\8e"
 
-#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:148
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123
+#: include/nav.php:75 include/nav.php:157 view/theme/diabook/theme.php:123
 msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Ð\92аÑ\88и Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¸ Ð±ÐµÑ\81едÑ\8b"
+msgstr "Ð\94аннÑ\8bе Ð²Ð°Ñ\88ей Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82ной Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и"
 
-#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:124
+#: include/nav.php:76 view/theme/diabook/theme.php:124
 msgid "Your profile page"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а Ð\92аÑ\88его Ð¿Ñ\80оÑ\84илÑ\8f"
+msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð¾ Ð²Ð°Ñ\81"
 
-#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:126
+#: include/nav.php:77 view/theme/diabook/theme.php:126
 msgid "Your photos"
 msgstr "Ваши фотографии"
 
-#: ../../include/nav.php:79
+#: include/nav.php:78
 msgid "Your videos"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:127
+#: include/nav.php:79 view/theme/diabook/theme.php:127
 msgid "Your events"
 msgstr "Ваши события"
 
-#: ../../include/nav.php:81 ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+#: include/nav.php:80 view/theme/diabook/theme.php:128
 msgid "Personal notes"
 msgstr "Личные заметки"
 
-#: ../../include/nav.php:81
+#: include/nav.php:80
 msgid "Your personal notes"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/nav.php:92
+#: include/nav.php:91
 msgid "Sign in"
 msgstr "Вход"
 
-#: ../../include/nav.php:105
+#: include/nav.php:104
 msgid "Home Page"
 msgstr "Главная страница"
 
-#: ../../include/nav.php:109
+#: include/nav.php:108
 msgid "Create an account"
 msgstr "Создать аккаунт"
 
-#: ../../include/nav.php:114
+#: include/nav.php:113
 msgid "Help and documentation"
 msgstr "Помощь и документация"
 
-#: ../../include/nav.php:117
+#: include/nav.php:116
 msgid "Apps"
 msgstr "Приложения"
 
-#: ../../include/nav.php:117
+#: include/nav.php:116
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Дополнительные приложения, утилиты, игры"
 
-#: ../../include/nav.php:119
+#: include/nav.php:118
 msgid "Search site content"
 msgstr "Поиск по сайту"
 
-#: ../../include/nav.php:129
+#: include/nav.php:136
 msgid "Conversations on this site"
 msgstr "Беседы на этом сайте"
 
-#: ../../include/nav.php:131
+#: include/nav.php:138
 msgid "Conversations on the network"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/nav.php:133
+#: include/nav.php:142
 msgid "Directory"
 msgstr "Каталог"
 
-#: ../../include/nav.php:133
+#: include/nav.php:142
 msgid "People directory"
 msgstr "Каталог участников"
 
-#: ../../include/nav.php:135
+#: include/nav.php:144
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Информация"
 
-#: ../../include/nav.php:135
+#: include/nav.php:144
 msgid "Information about this friendica instance"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/nav.php:145
+#: include/nav.php:154
 msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Ð\91еÑ\81едÑ\8b Ñ\81 Ð´Ñ\80Ñ\83зÑ\8cÑ\8fми"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81Ñ\82Ñ\8b Ð²Ð°Ñ\88иÑ\85 Ð´Ñ\80Ñ\83зей"
 
-#: ../../include/nav.php:146
+#: include/nav.php:155
 msgid "Network Reset"
 msgstr "Перезагрузка сети"
 
-#: ../../include/nav.php:146
+#: include/nav.php:155
 msgid "Load Network page with no filters"
 msgstr "Загрузить страницу сети без фильтров"
 
-#: ../../include/nav.php:154
+#: include/nav.php:162
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Запросы на добавление в список друзей"
 
-#: ../../include/nav.php:156
+#: include/nav.php:166
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Посмотреть все уведомления"
 
-#: ../../include/nav.php:157
+#: include/nav.php:167
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Отметить все системные уведомления, как прочитанные"
 
-#: ../../include/nav.php:161
+#: include/nav.php:171
 msgid "Private mail"
 msgstr "Личная почта"
 
-#: ../../include/nav.php:162
+#: include/nav.php:172
 msgid "Inbox"
 msgstr "Входящие"
 
-#: ../../include/nav.php:163
+#: include/nav.php:173
 msgid "Outbox"
 msgstr "Исходящие"
 
-#: ../../include/nav.php:167
+#: include/nav.php:177
 msgid "Manage"
 msgstr "Управлять"
 
-#: ../../include/nav.php:167
+#: include/nav.php:177
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Управление другими страницами"
 
-#: ../../include/nav.php:172
+#: include/nav.php:182
 msgid "Account settings"
 msgstr "Настройки аккаунта"
 
-#: ../../include/nav.php:175
+#: include/nav.php:185
 msgid "Manage/Edit Profiles"
 msgstr "Управление/редактирование профилей"
 
-#: ../../include/nav.php:177
+#: include/nav.php:187
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Управление / редактирование друзей и контактов"
 
-#: ../../include/nav.php:184
+#: include/nav.php:194
 msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановка Ð¸ Ðºонфигурация сайта"
+msgstr "Ð\9aонфигурация сайта"
 
-#: ../../include/nav.php:188
+#: include/nav.php:198
 msgid "Navigation"
 msgstr "Навигация"
 
-#: ../../include/nav.php:188
+#: include/nav.php:198
 msgid "Site map"
 msgstr "Карта сайта"
 
-#: ../../include/api.php:304 ../../include/api.php:315
-#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1063
-#: ../../include/api.php:1065
-msgid "User not found."
-msgstr "Пользователь не найден."
-
-#: ../../include/api.php:771
+#: include/api.php:878
 #, php-format
 msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/api.php:790
+#: include/api.php:897
 #, php-format
 msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/api.php:809
+#: include/api.php:916
 #, php-format
 msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/api.php:1272
-msgid "There is no status with this id."
-msgstr "Нет статуса с таким id."
-
-#: ../../include/api.php:1342
-msgid "There is no conversation with this id."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/api.php:1614
-msgid "Invalid request."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/api.php:1625
-msgid "Invalid item."
-msgstr ""
-
-#: ../../include/api.php:1635
-msgid "Invalid action. "
-msgstr ""
-
-#: ../../include/api.php:1643
-msgid "DB error"
-msgstr ""
-
-#: ../../include/user.php:40
+#: include/user.php:48
 msgid "An invitation is required."
 msgstr "Требуется приглашение."
 
-#: ../../include/user.php:45
+#: include/user.php:53
 msgid "Invitation could not be verified."
 msgstr "Приглашение не может быть проверено."
 
-#: ../../include/user.php:53
+#: include/user.php:61
 msgid "Invalid OpenID url"
 msgstr "Неверный URL OpenID"
 
-#: ../../include/user.php:74
+#: include/user.php:82
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "Пожалуйста, введите необходимую информацию."
 
-#: ../../include/user.php:88
+#: include/user.php:96
 msgid "Please use a shorter name."
 msgstr "Пожалуйста, используйте более короткое имя."
 
-#: ../../include/user.php:90
+#: include/user.php:98
 msgid "Name too short."
 msgstr "Имя слишком короткое."
 
-#: ../../include/user.php:105
+#: include/user.php:113
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "Кажется, что это ваше неполное (Имя Фамилия) имя."
 
-#: ../../include/user.php:110
+#: include/user.php:118
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Домен вашего адреса электронной почты не относится к числу разрешенных на этом сайте."
+msgstr ""
+"Домен вашего адреса электронной почты не относится к числу разрешенных на "
+"этом сайте."
 
-#: ../../include/user.php:113
+#: include/user.php:121
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Неверный адрес электронной почты."
 
-#: ../../include/user.php:126
+#: include/user.php:134
 msgid "Cannot use that email."
 msgstr "Нельзя использовать этот Email."
 
-#: ../../include/user.php:132
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Ваш \"ник\" может содержать только \"a-z\", \"0-9\", \"-\", и \"_\", а также должен начинаться с буквы."
+#: include/user.php:140
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr ""
 
-#: ../../include/user.php:138 ../../include/user.php:236
+#: include/user.php:147 include/user.php:245
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "Такой ник уже зарегистрирован. Пожалуйста, выберите другой."
 
-#: ../../include/user.php:148
+#: include/user.php:157
 msgid ""
 "Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
 "another."
-msgstr "Ник уже зарегистрирован на этом сайте и не может быть изменён. Пожалуйста, выберите другой ник."
+msgstr ""
+"Ник уже зарегистрирован на этом сайте и не может быть изменён. Пожалуйста, "
+"выберите другой ник."
 
-#: ../../include/user.php:164
+#: include/user.php:173
 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 msgstr "СЕРЬЕЗНАЯ ОШИБКА: генерация ключей безопасности не удалась."
 
-#: ../../include/user.php:222
+#: include/user.php:231
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "Ошибка при регистрации. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
 
-#: ../../include/user.php:257
+#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
+msgid "default"
+msgstr "значение по умолчанию"
+
+#: include/user.php:266
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "Ошибка создания вашего профиля. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
 
-#: ../../include/user.php:289 ../../include/user.php:293
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/user.php:299 include/user.php:303 include/profile_selectors.php:42
 msgid "Friends"
 msgstr "Друзья"
 
-#: ../../include/user.php:377
+#: include/user.php:387
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7099,7 +8110,7 @@ msgid ""
 "\t"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/user.php:381
+#: include/user.php:391
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7108,20 +8119,25 @@ msgid ""
 "\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
 "\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
 "\n"
-"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after "
+"logging\n"
 "\t\tin.\n"
 "\n"
-"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that "
+"page.\n"
 "\n"
 "\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
 "\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
 "\n"
 "\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - "
+"and\n"
+"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more "
+"specific\n"
 "\t\tthan that.\n"
 "\n"
-"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are "
+"necessary.\n"
 "\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
 "\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
 "\n"
@@ -7129,495 +8145,504 @@ msgid ""
 "\t\tThank you and welcome to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/diaspora.php:703
+#: include/diaspora.php:720
 msgid "Sharing notification from Diaspora network"
 msgstr "Делиться уведомлениями из сети Diaspora"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2520
+#: include/diaspora.php:2625
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Вложения:"
 
-#: ../../include/items.php:4555
+#: include/delivery.php:533
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(без темы)"
+
+#: include/delivery.php:544 include/enotify.php:37
+msgid "noreply"
+msgstr "без ответа"
+
+#: include/items.php:4926
 msgid "Do you really want to delete this item?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить этот элемент?"
 
-#: ../../include/items.php:4778
+#: include/items.php:5201
 msgid "Archives"
 msgstr "Архивы"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Male"
 msgstr "Мужчина"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Female"
 msgstr "Женщина"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Currently Male"
 msgstr "В данный момент мужчина"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Currently Female"
 msgstr "В настоящее время женщина"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Mostly Male"
 msgstr "В основном мужчина"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Mostly Female"
 msgstr "В основном женщина"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Transgender"
 msgstr "Транссексуал"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Intersex"
 msgstr "Интерсексуал"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Transsexual"
 msgstr "Транссексуал"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Hermaphrodite"
 msgstr "Гермафродит"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Neuter"
 msgstr "Средний род"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Non-specific"
 msgstr "Не определен"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: include/profile_selectors.php:6
 msgid "Other"
 msgstr "Другой"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Не решено"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Males"
 msgstr "Мужчины"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Females"
 msgstr "Женщины"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Gay"
 msgstr "Гей"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Lesbian"
 msgstr "Лесбиянка"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "No Preference"
 msgstr "Без предпочтений"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Bisexual"
 msgstr "Бисексуал"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Autosexual"
 msgstr "Автосексуал"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Abstinent"
 msgstr "Воздержанный"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Virgin"
 msgstr "Девственница"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Deviant"
 msgstr "Deviant"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Fetish"
 msgstr "Фетиш"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Oodles"
 msgstr "Групповой"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: include/profile_selectors.php:23
 msgid "Nonsexual"
 msgstr "Нет интереса к сексу"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Single"
 msgstr "Без пары"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Lonely"
 msgstr "Пока никого нет"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Available"
 msgstr "Доступный"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Не ищу никого"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Has crush"
 msgstr "Имеет ошибку"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Infatuated"
 msgstr "Влюблён"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Dating"
 msgstr "Свидания"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Unfaithful"
 msgstr "Изменяю супругу"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Sex Addict"
 msgstr "Люблю секс"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Friends/Benefits"
 msgstr "Друзья / Предпочтения"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Casual"
 msgstr "Обычный"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Engaged"
 msgstr "Занят"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Married"
 msgstr "Женат / Замужем"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Imaginarily married"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Partners"
 msgstr "Партнеры"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Cohabiting"
 msgstr "Партнерство"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Common law"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Happy"
 msgstr "Счастлив/а/"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Not looking"
 msgstr "Не в поиске"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Swinger"
 msgstr "Свинг"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Betrayed"
 msgstr "Преданный"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Separated"
 msgstr "Разделенный"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Unstable"
 msgstr "Нестабильный"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Divorced"
 msgstr "Разведен(а)"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Imaginarily divorced"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Widowed"
 msgstr "Овдовевший"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Uncertain"
 msgstr "Неопределенный"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "It's complicated"
 msgstr "влишком сложно"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Don't care"
 msgstr "Не беспокоить"
 
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: include/profile_selectors.php:42
 msgid "Ask me"
 msgstr "Спросите меня"
 
-#: ../../include/enotify.php:18
+#: include/enotify.php:18
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Friendica уведомления"
 
-#: ../../include/enotify.php:21
+#: include/enotify.php:21
 msgid "Thank You,"
 msgstr "Спасибо,"
 
-#: ../../include/enotify.php:23
+#: include/enotify.php:24
 #, php-format
 msgid "%s Administrator"
 msgstr "%s администратор"
 
-#: ../../include/enotify.php:64
+#: include/enotify.php:26
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr ""
+
+#: include/enotify.php:68
 #, php-format
 msgid "%s <!item_type!>"
 msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../include/enotify.php:68
+#: include/enotify.php:82
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
 msgstr "[Friendica: Оповещение] Новое сообщение, пришедшее на %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:70
+#: include/enotify.php:84
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s отправил вам новое личное сообщение на %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:71
+#: include/enotify.php:85
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s послал вам %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:71
+#: include/enotify.php:85
 msgid "a private message"
 msgstr "личное сообщение"
 
-#: ../../include/enotify.php:72
+#: include/enotify.php:86
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Пожалуйста, посетите %s для просмотра и/или ответа на личные сообщения."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, посетите %s для просмотра и/или ответа на личные сообщения."
 
-#: ../../include/enotify.php:124
+#: include/enotify.php:138
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s прокомментировал [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:131
+#: include/enotify.php:145
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr "%1$s прокомментировал [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:139
+#: include/enotify.php:153
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s прокомментировал [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:149
+#: include/enotify.php:163
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:150
+#: include/enotify.php:164
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:153 ../../include/enotify.php:168
-#: ../../include/enotify.php:181 ../../include/enotify.php:194
-#: ../../include/enotify.php:212 ../../include/enotify.php:225
+#: include/enotify.php:167 include/enotify.php:182 include/enotify.php:195
+#: include/enotify.php:208 include/enotify.php:226 include/enotify.php:239
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:160
+#: include/enotify.php:174
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica:Оповещение] %s написал на стене вашего профиля"
 
-#: ../../include/enotify.php:162
+#: include/enotify.php:176
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:164
+#: include/enotify.php:178
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:175
+#: include/enotify.php:189
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:176
+#: include/enotify.php:190
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:177
+#: include/enotify.php:191
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:188
+#: include/enotify.php:202
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:189
+#: include/enotify.php:203
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:190
+#: include/enotify.php:204
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:202
+#: include/enotify.php:216
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:203
+#: include/enotify.php:217
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:204
+#: include/enotify.php:218
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:219
+#: include/enotify.php:233
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:220
+#: include/enotify.php:234
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:221
+#: include/enotify.php:235
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:232
+#: include/enotify.php:246
 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
 msgstr "[Friendica:Сообщение] получен запрос"
 
-#: ../../include/enotify.php:233
+#: include/enotify.php:247
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:234
+#: include/enotify.php:248
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:237 ../../include/enotify.php:279
+#: include/enotify.php:251 include/enotify.php:293
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Вы можете посмотреть его профиль здесь %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:239
+#: include/enotify.php:253
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Посетите %s для подтверждения или отказа запроса."
 
-#: ../../include/enotify.php:247
+#: include/enotify.php:261
 msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:248 ../../include/enotify.php:249
+#: include/enotify.php:262 include/enotify.php:263
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:255
+#: include/enotify.php:269
 msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:256 ../../include/enotify.php:257
+#: include/enotify.php:270 include/enotify.php:271
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:270
+#: include/enotify.php:284
 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
 msgstr "[Friendica: Оповещение] получено предложение дружбы"
 
-#: ../../include/enotify.php:271
+#: include/enotify.php:285
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Вы получили предложение дружбы от '%1$s' на %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:272
+#: include/enotify.php:286
 #, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgid "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:277
+#: include/enotify.php:291
 msgid "Name:"
 msgstr "Имя:"
 
-#: ../../include/enotify.php:278
+#: include/enotify.php:292
 msgid "Photo:"
 msgstr "Фото:"
 
-#: ../../include/enotify.php:281
+#: include/enotify.php:295
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Пожалуйста, посетите %s для подтверждения, или отказа запроса."
 
-#: ../../include/enotify.php:289 ../../include/enotify.php:302
+#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:316
 msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:290 ../../include/enotify.php:303
+#: include/enotify.php:304 include/enotify.php:317
 #, php-format
-msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:291 ../../include/enotify.php:304
+#: include/enotify.php:305 include/enotify.php:318
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:294
+#: include/enotify.php:308
 msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email\n"
 "\twithout restriction."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:297 ../../include/enotify.php:311
+#: include/enotify.php:311 include/enotify.php:325
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:307
+#: include/enotify.php:321
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
@@ -7626,266 +8651,261 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:309
+#: include/enotify.php:323
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future. "
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:322
+#: include/enotify.php:336
 msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:323
+#: include/enotify.php:337
 #, php-format
 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:324
+#: include/enotify.php:338
 #, php-format
 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:327
+#: include/enotify.php:341
 #, php-format
 msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:330
+#: include/enotify.php:344
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/oembed.php:212
+#: include/oembed.php:226
 msgid "Embedded content"
 msgstr "Встроенное содержание"
 
-#: ../../include/oembed.php:221
+#: include/oembed.php:235
 msgid "Embedding disabled"
 msgstr "Встраивание отключено"
 
-#: ../../include/uimport.php:94
+#: include/uimport.php:94
 msgid "Error decoding account file"
 msgstr "Ошибка расшифровки файла аккаунта"
 
-#: ../../include/uimport.php:100
+#: include/uimport.php:100
 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Ошибка! Неправильная версия данных в файле! Это не файл аккаунта Friendica?"
+msgstr ""
+"Ошибка! Неправильная версия данных в файле! Это не файл аккаунта Friendica?"
 
-#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
+#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
 msgid "Error! Cannot check nickname"
 msgstr "Ошибка! Невозможно проверить никнейм"
 
-#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
+#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
 #, php-format
 msgid "User '%s' already exists on this server!"
 msgstr "Пользователь '%s' уже существует на этом сервере!"
 
-#: ../../include/uimport.php:153
+#: include/uimport.php:153
 msgid "User creation error"
 msgstr "Ошибка создания пользователя"
 
-#: ../../include/uimport.php:171
+#: include/uimport.php:173
 msgid "User profile creation error"
 msgstr "Ошибка создания профиля пользователя"
 
-#: ../../include/uimport.php:220
+#: include/uimport.php:222
 #, php-format
 msgid "%d contact not imported"
 msgid_plural "%d contacts not imported"
 msgstr[0] "%d контакт не импортирован"
 msgstr[1] "%d контакты не импортированы"
 msgstr[2] "%d контакты не импортированы"
+msgstr[3] "%d контакты не импортированы"
 
-#: ../../include/uimport.php:290
+#: include/uimport.php:292
 msgid "Done. You can now login with your username and password"
 msgstr "Завершено. Теперь вы можете войти с вашим логином и паролем"
 
-#: ../../index.php:428
+#: index.php:442
 msgid "toggle mobile"
 msgstr "мобильная версия"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:150 ../../view/theme/vier/config.php:55
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:61
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Настройки темы"
-
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+#: view/theme/cleanzero/config.php:83
 msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Установить уровень изменения размера изображений в постах и ​​комментариях (ширина и высота)"
+msgstr ""
+"Установить уровень изменения размера изображений в постах и ​​комментариях "
+"(ширина и высота)"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
+#: view/theme/cleanzero/config.php:84 view/theme/dispy/config.php:73
+#: view/theme/diabook/config.php:151
 msgid "Set font-size for posts and comments"
 msgstr "Установить шрифт-размер для постов и комментариев"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+#: view/theme/cleanzero/config.php:85
 msgid "Set theme width"
 msgstr "Установить ширину темы"
 
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
+#: view/theme/cleanzero/config.php:86 view/theme/quattro/config.php:68
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Цветовая схема"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+#: view/theme/dispy/config.php:74 view/theme/diabook/config.php:152
 msgid "Set line-height for posts and comments"
 msgstr "Установить высоту строки для постов и комментариев"
 
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
+#: view/theme/dispy/config.php:75
 msgid "Set colour scheme"
 msgstr "Установить цветовую схему"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:67
 msgid "Alignment"
 msgstr "Выравнивание"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:67
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+#: view/theme/quattro/config.php:67
 msgid "Center"
 msgstr "Центр"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
+#: view/theme/quattro/config.php:69
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Размер шрифта постов"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
+#: view/theme/quattro/config.php:70
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Размер шрифта текстовых полей"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
+#: view/theme/diabook/config.php:153
 msgid "Set resolution for middle column"
 msgstr "Установить разрешение для средней колонки"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+#: view/theme/diabook/config.php:154
 msgid "Set color scheme"
 msgstr "Установить цветовую схему"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
+#: view/theme/diabook/config.php:155
 msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
 msgstr "Установить масштаб карты"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
+#: view/theme/diabook/config.php:156 view/theme/diabook/theme.php:585
 msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
 msgstr "Установить длину (X) карты"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
+#: view/theme/diabook/config.php:157 view/theme/diabook/theme.php:586
 msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
 msgstr "Установить ширину (Y) карты"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
+#: view/theme/diabook/config.php:158 view/theme/diabook/theme.php:130
+#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:624
+#: view/theme/vier/config.php:111
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Страницы сообщества"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
+#: view/theme/diabook/config.php:159 view/theme/diabook/theme.php:579
+#: view/theme/diabook/theme.php:625
 msgid "Earth Layers"
 msgstr "Карта"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
+#: view/theme/diabook/config.php:160 view/theme/diabook/theme.php:391
+#: view/theme/diabook/theme.php:626 view/theme/vier/config.php:112
+#: view/theme/vier/theme.php:156
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Профили сообщества"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
+#: view/theme/diabook/config.php:161 view/theme/diabook/theme.php:599
+#: view/theme/diabook/theme.php:627 view/theme/vier/config.php:113
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Помощь"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
+#: view/theme/diabook/config.php:162 view/theme/diabook/theme.php:606
+#: view/theme/diabook/theme.php:628 view/theme/vier/config.php:114
+#: view/theme/vier/theme.php:377
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Подключить службы"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+#: view/theme/diabook/config.php:163 view/theme/diabook/theme.php:523
+#: view/theme/diabook/theme.php:629 view/theme/vier/config.php:115
+#: view/theme/vier/theme.php:203
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Найти друзей"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+#: view/theme/diabook/config.php:164 view/theme/diabook/theme.php:412
+#: view/theme/diabook/theme.php:630 view/theme/vier/config.php:116
+#: view/theme/vier/theme.php:185
 msgid "Last users"
 msgstr "Последние пользователи"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
+#: view/theme/diabook/config.php:165 view/theme/diabook/theme.php:486
+#: view/theme/diabook/theme.php:631
 msgid "Last photos"
 msgstr "Последние фото"
 
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+#: view/theme/diabook/config.php:166 view/theme/diabook/theme.php:441
+#: view/theme/diabook/theme.php:632
 msgid "Last likes"
 msgstr "Последние likes"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+#: view/theme/diabook/theme.php:125
 msgid "Your contacts"
 msgstr "Ваши контакты"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+#: view/theme/diabook/theme.php:128
 msgid "Your personal photos"
 msgstr "Ваши личные фотографии"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
+#: view/theme/diabook/theme.php:524 view/theme/vier/theme.php:204
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Локальный каталог"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
+#: view/theme/diabook/theme.php:584
 msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
 msgstr "Установить масштаб карты"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
+#: view/theme/diabook/theme.php:622
 msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
 msgstr "Показать/скрыть блоки в правой колонке:"
 
-#: ../../view/theme/vier/config.php:56
+#: view/theme/vier/config.php:64
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/vier/config.php:110
 msgid "Set style"
 msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:45
+#: view/theme/vier/theme.php:295
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Быстрый запуск"
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:45
 msgid "greenzero"
 msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:46
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:46
 msgid "purplezero"
 msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:47
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:47
 msgid "easterbunny"
 msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:48
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:48
 msgid "darkzero"
 msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:49
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:49
 msgid "comix"
 msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:50
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:50
 msgid "slackr"
 msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:62
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:62
 msgid "Variations"
 msgstr ""