]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blobdiff - view/ru/messages.po
Merge pull request #1149 from fabrixxm/quattro_fixs
[friendica.git] / view / ru / messages.po
index 42f8d77f91ecb20b7ed01c6349632131fa93c1d0..93323e5c08802ae6080b475d4f1fe654eda55119 100644 (file)
@@ -3,21 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# alexej <info@pixelbits.de>, 2013
+# Alex <info@pixelbits.de>, 2013
 # vislav <bizadmin@list.ru>, 2014
-# alexej <info@pixelbits.de>, 2013
-# alexej <info@pixelbits.de>, 2012
+# Alex <info@pixelbits.de>, 2013
+# Alex <info@pixelbits.de>, 2012
 # Pavel Morozov <mobilpress@gmail.com>, 2011
 # Pavel Morozov <mobilpress@gmail.com>, 2011
-# pztrn <pztrn@pztrn.ru>, 2012
-# muhas <muhas@muhas.ru>, 2013
+# Stanislav N. <pztrn@pztrn.ru>, 2012
+# Михаил <muhas@muhas.ru>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-31 18:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-12 05:32+0000\n"
-"Last-Translator: vislav <bizadmin@list.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-10 15:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 09:48+0000\n"
+"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,130 +29,131 @@ msgstr ""
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Эта запись была отредактирована"
 
-#: ../../object/Item.php:113 ../../mod/content.php:619
-#: ../../mod/photos.php:1351
+#: ../../object/Item.php:113 ../../mod/content.php:620
+#: ../../mod/photos.php:1357
 msgid "Private Message"
 msgstr "Личное сообщение"
 
 #: ../../object/Item.php:117 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:663
+#: ../../mod/content.php:728 ../../mod/settings.php:673
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
 #: ../../object/Item.php:126 ../../mod/content.php:437
-#: ../../mod/content.php:739 ../../include/conversation.php:611
+#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/photos.php:1651
+#: ../../include/conversation.php:612
 msgid "Select"
 msgstr "Выберите"
 
-#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:907 ../../mod/content.php:438
-#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/contacts.php:695
-#: ../../mod/settings.php:664 ../../mod/group.php:171
-#: ../../mod/photos.php:1637 ../../include/conversation.php:612
+#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:922 ../../mod/content.php:438
+#: ../../mod/content.php:741 ../../mod/contacts.php:703
+#: ../../mod/settings.php:674 ../../mod/group.php:171
+#: ../../mod/photos.php:1652 ../../include/conversation.php:613
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: ../../object/Item.php:130 ../../mod/content.php:762
+#: ../../object/Item.php:130 ../../mod/content.php:763
 msgid "save to folder"
 msgstr "сохранить в папке"
 
-#: ../../object/Item.php:192 ../../mod/content.php:752
+#: ../../object/Item.php:192 ../../mod/content.php:753
 msgid "add star"
 msgstr "пометить"
 
-#: ../../object/Item.php:193 ../../mod/content.php:753
+#: ../../object/Item.php:193 ../../mod/content.php:754
 msgid "remove star"
 msgstr "убрать метку"
 
-#: ../../object/Item.php:194 ../../mod/content.php:754
+#: ../../object/Item.php:194 ../../mod/content.php:755
 msgid "toggle star status"
 msgstr "переключить статус"
 
-#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:757
+#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:758
 msgid "starred"
 msgstr "помечено"
 
-#: ../../object/Item.php:202 ../../mod/content.php:758
+#: ../../object/Item.php:202 ../../mod/content.php:759
 msgid "add tag"
 msgstr "добавить ключевое слово (таг)"
 
-#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:683
-#: ../../mod/photos.php:1529
+#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:684
+#: ../../mod/photos.php:1540
 msgid "I like this (toggle)"
 msgstr "Нравится"
 
-#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:683
+#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:684
 msgid "like"
 msgstr "нравится"
 
-#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:684
-#: ../../mod/photos.php:1530
+#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:685
+#: ../../mod/photos.php:1541
 msgid "I don't like this (toggle)"
 msgstr "Не нравится"
 
-#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:684
+#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:685
 msgid "dislike"
 msgstr "не нравитса"
 
-#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:686
+#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:687
 msgid "Share this"
 msgstr "Поделитесь этим"
 
-#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:686
+#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:687
 msgid "share"
 msgstr "делиться"
 
-#: ../../object/Item.php:278 ../../include/conversation.php:663
+#: ../../object/Item.php:298 ../../include/conversation.php:665
 msgid "Categories:"
 msgstr "Категории:"
 
-#: ../../object/Item.php:279 ../../include/conversation.php:664
+#: ../../object/Item.php:299 ../../include/conversation.php:666
 msgid "Filed under:"
 msgstr "В рубрике:"
 
-#: ../../object/Item.php:287 ../../object/Item.php:288
-#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:851
-#: ../../mod/content.php:852 ../../include/conversation.php:651
+#: ../../object/Item.php:308 ../../object/Item.php:309
+#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852
+#: ../../mod/content.php:853 ../../include/conversation.php:653
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Просмотреть профиль %s [@ %s]"
 
-#: ../../object/Item.php:289 ../../mod/content.php:853
+#: ../../object/Item.php:310 ../../mod/content.php:854
 msgid "to"
 msgstr "к"
 
-#: ../../object/Item.php:290
+#: ../../object/Item.php:311
 msgid "via"
 msgstr "через"
 
-#: ../../object/Item.php:291 ../../mod/content.php:854
+#: ../../object/Item.php:312 ../../mod/content.php:855
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Стена-на-Стену"
 
-#: ../../object/Item.php:292 ../../mod/content.php:855
+#: ../../object/Item.php:313 ../../mod/content.php:856
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "через Стена-на-Стену:"
 
-#: ../../object/Item.php:301 ../../mod/content.php:481
-#: ../../mod/content.php:863 ../../include/conversation.php:671
+#: ../../object/Item.php:322 ../../mod/content.php:481
+#: ../../mod/content.php:864 ../../include/conversation.php:673
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s с %s"
 
-#: ../../object/Item.php:319 ../../object/Item.php:635 ../../boot.php:685
-#: ../../mod/content.php:708 ../../mod/photos.php:1551
-#: ../../mod/photos.php:1595 ../../mod/photos.php:1678
+#: ../../object/Item.php:342 ../../object/Item.php:658 ../../boot.php:713
+#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1562
+#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
 msgid "Comment"
 msgstr "Комментарий"
 
-#: ../../object/Item.php:322 ../../mod/wallmessage.php:156
-#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/content.php:498
-#: ../../mod/content.php:882 ../../mod/message.php:334
-#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1532
-#: ../../include/conversation.php:688 ../../include/conversation.php:1099
+#: ../../object/Item.php:345 ../../mod/wallmessage.php:156
+#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/content.php:499
+#: ../../mod/content.php:883 ../../mod/message.php:334
+#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1543
+#: ../../include/conversation.php:691 ../../include/conversation.php:1108
 msgid "Please wait"
 msgstr "Пожалуйста, подождите"
 
-#: ../../object/Item.php:345 ../../mod/content.php:602
+#: ../../object/Item.php:368 ../../mod/content.php:603
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
@@ -160,142 +161,145 @@ msgstr[0] "%d комментарий"
 msgstr[1] "%d комментариев"
 msgstr[2] "%d комментариев"
 
-#: ../../object/Item.php:347 ../../object/Item.php:360
-#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1928
+#: ../../object/Item.php:370 ../../object/Item.php:383
+#: ../../mod/content.php:605 ../../include/text.php:1968
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] "комментарий"
 
-#: ../../object/Item.php:348 ../../boot.php:686 ../../mod/content.php:605
+#: ../../object/Item.php:371 ../../boot.php:714 ../../mod/content.php:606
 #: ../../include/contact_widgets.php:204
 msgid "show more"
 msgstr "показать больше"
 
-#: ../../object/Item.php:633 ../../mod/content.php:706
-#: ../../mod/photos.php:1549 ../../mod/photos.php:1593
-#: ../../mod/photos.php:1676
+#: ../../object/Item.php:656 ../../mod/content.php:707
+#: ../../mod/photos.php:1560 ../../mod/photos.php:1604
+#: ../../mod/photos.php:1692
 msgid "This is you"
 msgstr "Это вы"
 
-#: ../../object/Item.php:636 ../../view/theme/perihel/config.php:95
+#: ../../object/Item.php:659 ../../view/theme/perihel/config.php:95
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
 #: ../../view/theme/diabook/config.php:148
 #: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../view/theme/clean/config.php:71
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80 ../../mod/mood.php:137
+#: ../../view/theme/clean/config.php:79
+#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:79
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: ../../view/theme/vier/config.php:51
+#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:47 ../../mod/mood.php:137
 #: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
-#: ../../mod/crepair.php:171 ../../mod/content.php:709
-#: ../../mod/contacts.php:458 ../../mod/profiles.php:630
+#: ../../mod/crepair.php:171 ../../mod/content.php:710
+#: ../../mod/contacts.php:464 ../../mod/profiles.php:642
 #: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
-#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1078
-#: ../../mod/photos.php:1199 ../../mod/photos.php:1501
-#: ../../mod/photos.php:1552 ../../mod/photos.php:1596
-#: ../../mod/photos.php:1679 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
+#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1084
+#: ../../mod/photos.php:1205 ../../mod/photos.php:1512
+#: ../../mod/photos.php:1563 ../../mod/photos.php:1607
+#: ../../mod/photos.php:1695 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
 #: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/invite.php:140
 #: ../../mod/manage.php:110
 msgid "Submit"
 msgstr "Подтвердить"
 
-#: ../../object/Item.php:637 ../../mod/content.php:710
+#: ../../object/Item.php:660 ../../mod/content.php:711
 msgid "Bold"
 msgstr "Жирный"
 
-#: ../../object/Item.php:638 ../../mod/content.php:711
+#: ../../object/Item.php:661 ../../mod/content.php:712
 msgid "Italic"
 msgstr "Kурсивный"
 
-#: ../../object/Item.php:639 ../../mod/content.php:712
+#: ../../object/Item.php:662 ../../mod/content.php:713
 msgid "Underline"
 msgstr "Подчеркнутый"
 
-#: ../../object/Item.php:640 ../../mod/content.php:713
+#: ../../object/Item.php:663 ../../mod/content.php:714
 msgid "Quote"
 msgstr "Цитата"
 
-#: ../../object/Item.php:641 ../../mod/content.php:714
+#: ../../object/Item.php:664 ../../mod/content.php:715
 msgid "Code"
 msgstr "Код"
 
-#: ../../object/Item.php:642 ../../mod/content.php:715
+#: ../../object/Item.php:665 ../../mod/content.php:716
 msgid "Image"
 msgstr "Изображение / Фото"
 
-#: ../../object/Item.php:643 ../../mod/content.php:716
+#: ../../object/Item.php:666 ../../mod/content.php:717
 msgid "Link"
 msgstr "Ссылка"
 
-#: ../../object/Item.php:644 ../../mod/content.php:717
+#: ../../object/Item.php:667 ../../mod/content.php:718
 msgid "Video"
 msgstr "Видео"
 
-#: ../../object/Item.php:645 ../../mod/editpost.php:145
-#: ../../mod/content.php:718 ../../mod/photos.php:1553
-#: ../../mod/photos.php:1597 ../../mod/photos.php:1680
-#: ../../include/conversation.php:1116
+#: ../../object/Item.php:668 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/photos.php:1564
+#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696
+#: ../../include/conversation.php:1125
 msgid "Preview"
 msgstr "предварительный просмотр"
 
-#: ../../index.php:199 ../../mod/apps.php:7
+#: ../../index.php:203 ../../mod/apps.php:7
 msgid "You must be logged in to use addons. "
 msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы использовать аддоны."
 
-#: ../../index.php:243 ../../mod/help.php:90
+#: ../../index.php:247 ../../mod/help.php:90
 msgid "Not Found"
 msgstr "Не найдено"
 
-#: ../../index.php:246 ../../mod/help.php:93
+#: ../../index.php:250 ../../mod/help.php:93
 msgid "Page not found."
 msgstr "Страница не найдена."
 
-#: ../../index.php:355 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19
+#: ../../index.php:359 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Доступ запрещен"
 
-#: ../../index.php:356 ../../mod/mood.php:114 ../../mod/display.php:242
-#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
+#: ../../index.php:360 ../../mod/mood.php:114 ../../mod/display.php:319
+#: ../../mod/register.php:41 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
 #: ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 ../../mod/wallmessage.php:9
 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
 #: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/suggest.php:56
-#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10
+#: ../../mod/network.php:4 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10
 #: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/crepair.php:117
-#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:240
-#: ../../mod/settings.php:96 ../../mod/settings.php:583
-#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/profiles.php:146
-#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9
+#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:246
+#: ../../mod/settings.php:102 ../../mod/settings.php:593
+#: ../../mod/settings.php:598 ../../mod/profiles.php:146
+#: ../../mod/profiles.php:575 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9
 #: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
-#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:133
-#: ../../mod/photos.php:1044 ../../mod/wall_attach.php:55
+#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:134
+#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/wall_attach.php:55
 #: ../../mod/poke.php:135 ../../mod/wall_upload.php:66
 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
 #: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
 #: ../../mod/events.php:140 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/nogroup.php:25
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159
+#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:148 ../../mod/item.php:164
 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:15
 #: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/allfriends.php:9
-#: ../../include/items.php:4215
+#: ../../include/items.php:4496
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Нет разрешения."
 
-#: ../../index.php:415
+#: ../../index.php:419
 msgid "toggle mobile"
 msgstr "мобильная версия"
 
 #: ../../view/theme/perihel/theme.php:33
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../mod/notifications.php:93
-#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
+#: ../../include/nav.php:105 ../../include/nav.php:146
 msgid "Home"
 msgstr "Главная"
 
 #: ../../view/theme/perihel/theme.php:33
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76
-#: ../../include/nav.php:143
+#: ../../include/nav.php:146
 msgid "Your posts and conversations"
 msgstr "Ваши сообщения и беседы"
 
 #: ../../view/theme/perihel/theme.php:34
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:1967
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2021
 #: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
 #: ../../include/nav.php:77 ../../include/profile_advanced.php:7
 #: ../../include/profile_advanced.php:84
@@ -308,7 +312,7 @@ msgid "Your profile page"
 msgstr "Страница Вашего профиля"
 
 #: ../../view/theme/perihel/theme.php:35
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:1974
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:2028
 #: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../include/nav.php:78
 msgid "Photos"
 msgstr "Фото"
@@ -319,49 +323,52 @@ msgid "Your photos"
 msgstr "Ваши фотографии"
 
 #: ../../view/theme/perihel/theme.php:36
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:1991
-#: ../../mod/events.php:370 ../../include/nav.php:79
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2045
+#: ../../mod/events.php:370 ../../include/nav.php:80
 msgid "Events"
 msgstr "Мероприятия"
 
 #: ../../view/theme/perihel/theme.php:36
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:79
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:80
 msgid "Your events"
 msgstr "Ваши события"
 
 #: ../../view/theme/perihel/theme.php:37
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:80
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:81
 msgid "Personal notes"
 msgstr "Личные заметки"
 
 #: ../../view/theme/perihel/theme.php:37
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:80
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
 msgid "Your personal photos"
 msgstr "Ваши личные фотографии"
 
 #: ../../view/theme/perihel/theme.php:38
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:129 ../../mod/community.php:32
-#: ../../include/nav.php:128
+#: ../../include/nav.php:129
 msgid "Community"
 msgstr "Сообщество"
 
 #: ../../view/theme/perihel/config.php:89
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:327
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:328
 msgid "don't show"
 msgstr "не показывать"
 
 #: ../../view/theme/perihel/config.php:89
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:326
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:327
 msgid "show"
 msgstr "показывать"
 
 #: ../../view/theme/perihel/config.php:97
 #: ../../view/theme/diabook/config.php:150
 #: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
-#: ../../view/theme/clean/config.php:73
+#: ../../view/theme/clean/config.php:81
+#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:81
 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: ../../view/theme/vier/config.php:53
+#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:49
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Настройки темы"
 
@@ -383,8 +390,8 @@ msgstr "Установить высоту строки для постов и к
 msgid "Set resolution for middle column"
 msgstr "Установить разрешение для средней колонки"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../mod/contacts.php:680
-#: ../../include/nav.php:171
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../mod/contacts.php:688
+#: ../../include/nav.php:175
 msgid "Contacts"
 msgstr "Контакты"
 
@@ -418,28 +425,28 @@ msgid "Last likes"
 msgstr "Последние likes"
 
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1922
+#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1962
 msgid "event"
 msgstr "мероприятие"
 
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322 ../../mod/subthread.php:87
+#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/like.php:319 ../../mod/subthread.php:87
 #: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
 #: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
-#: ../../include/diaspora.php:1878
+#: ../../include/diaspora.php:1920
 msgid "status"
 msgstr "статус"
 
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../mod/tagger.php:62
-#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/subthread.php:87
+#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/subthread.php:87
 #: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../include/text.php:1924 ../../include/diaspora.php:1878
+#: ../../include/text.php:1964 ../../include/diaspora.php:1920
 msgid "photo"
 msgstr "фото"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../mod/like.php:168
-#: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:1894
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../mod/like.php:166
+#: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:1936
 #, php-format
 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s нравится %3$s от %2$s "
@@ -450,16 +457,16 @@ msgstr "%1$s нравится %3$s от %2$s "
 msgid "Last photos"
 msgstr "Последние фото"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:59
-#: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058
-#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206
-#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60
+#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
+#: ../../mod/photos.php:1189 ../../mod/photos.php:1212
+#: ../../mod/photos.php:1758 ../../mod/photos.php:1770
 msgid "Contact Photos"
 msgstr "Фотографии контакта"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../mod/photos.php:154
-#: ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
-#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../mod/photos.php:155
+#: ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1189
+#: ../../mod/photos.php:1212 ../../mod/profile_photo.php:74
 #: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
 #: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
 #: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../include/user.php:334
@@ -496,8 +503,8 @@ msgstr "Пригласить друзей"
 
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../mod/newmember.php:22
-#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1212 ../../mod/settings.php:79
-#: ../../mod/uexport.php:48 ../../include/nav.php:167
+#: ../../mod/admin.php:1019 ../../mod/admin.php:1238 ../../mod/settings.php:85
+#: ../../include/nav.php:170
 msgid "Settings"
 msgstr "Настройки"
 
@@ -557,7 +564,8 @@ msgstr ""
 msgid "Center"
 msgstr "Центр"
 
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68 ../../view/theme/clean/config.php:76
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68 ../../view/theme/clean/config.php:84
+#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:84
 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Цветовая схема"
@@ -574,36 +582,53 @@ msgstr "Размер шрифта текстовых полей"
 msgid "Set colour scheme"
 msgstr "Установить цветовую схему"
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:54 ../../include/user.php:246
-#: ../../include/text.php:1658
+#: ../../view/theme/clean/config.php:56
+#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:56 ../../include/user.php:246
+#: ../../include/text.php:1698
 msgid "default"
 msgstr "значение по умолчанию"
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:74
+#: ../../view/theme/clean/config.php:57
+#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:57
+msgid "dark"
+msgstr ""
+
+#: ../../view/theme/clean/config.php:58
+#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:58
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+#: ../../view/theme/clean/config.php:82
+#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:82
 msgid "Background Image"
-msgstr "Фоновое изображение"
+msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:74
+#: ../../view/theme/clean/config.php:82
+#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:82
 msgid ""
 "The URL to a picture (e.g. from your photo album) that should be used as "
 "background image."
-msgstr "URL изображения (например, из вашего фотоальбома), которое должно быть использовано в качестве фонового изображения."
+msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:75
+#: ../../view/theme/clean/config.php:83
+#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:83
 msgid "Background Color"
-msgstr "Цвет фона"
+msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:75
+#: ../../view/theme/clean/config.php:83
+#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:83
 msgid "HEX value for the background color. Don't include the #"
-msgstr "HEX код для фонового изображения. Не используйте #"
+msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:77
+#: ../../view/theme/clean/config.php:85
+#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:85
 msgid "font size"
-msgstr "размер шрифта"
+msgstr ""
 
-#: ../../view/theme/clean/config.php:77
+#: ../../view/theme/clean/config.php:85
+#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:85
 msgid "base font size for your interface"
-msgstr "основной размер шрифта для вашего интерфейса"
+msgstr ""
 
 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
 msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
@@ -613,210 +638,215 @@ msgstr "Установить уровень изменения размера и
 msgid "Set theme width"
 msgstr "Установить ширину темы"
 
-#: ../../boot.php:684
+#: ../../view/theme/vier/config.php:54
+#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:50
+msgid "Set style"
+msgstr ""
+
+#: ../../boot.php:712
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Удалить этот элемент?"
 
-#: ../../boot.php:687
+#: ../../boot.php:715
 msgid "show fewer"
 msgstr "показать меньше"
 
-#: ../../boot.php:1015
+#: ../../boot.php:1049
 #, php-format
 msgid "Update %s failed. See error logs."
 msgstr "Обновление %s не удалось. Смотрите журнал ошибок."
 
-#: ../../boot.php:1017
+#: ../../boot.php:1051
 #, php-format
 msgid "Update Error at %s"
 msgstr "Ошибка обновления в %s"
 
-#: ../../boot.php:1127
+#: ../../boot.php:1177
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Создать новый аккаунт"
 
-#: ../../boot.php:1128 ../../mod/register.php:278 ../../include/nav.php:108
+#: ../../boot.php:1178 ../../mod/register.php:279 ../../include/nav.php:109
 msgid "Register"
 msgstr "Регистрация"
 
-#: ../../boot.php:1152 ../../include/nav.php:73
+#: ../../boot.php:1202 ../../include/nav.php:73
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
-#: ../../boot.php:1153 ../../include/nav.php:91
+#: ../../boot.php:1203 ../../include/nav.php:92
 msgid "Login"
 msgstr "Вход"
 
-#: ../../boot.php:1155
+#: ../../boot.php:1205
 msgid "Nickname or Email address: "
 msgstr "Ник или адрес электронной почты: "
 
-#: ../../boot.php:1156
+#: ../../boot.php:1206
 msgid "Password: "
 msgstr "Пароль: "
 
-#: ../../boot.php:1157
+#: ../../boot.php:1207
 msgid "Remember me"
 msgstr "Запомнить"
 
-#: ../../boot.php:1160
+#: ../../boot.php:1210
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Или зайти с OpenID: "
 
-#: ../../boot.php:1166
+#: ../../boot.php:1216
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Забыли пароль?"
 
-#: ../../boot.php:1167 ../../mod/lostpass.php:84
+#: ../../boot.php:1217 ../../mod/lostpass.php:84
 msgid "Password Reset"
 msgstr "Сброс пароля"
 
-#: ../../boot.php:1169
+#: ../../boot.php:1219
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Правила сайта"
 
-#: ../../boot.php:1170
+#: ../../boot.php:1220
 msgid "terms of service"
 msgstr "правила"
 
-#: ../../boot.php:1172
+#: ../../boot.php:1222
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Политика конфиденциальности сервера"
 
-#: ../../boot.php:1173
+#: ../../boot.php:1223
 msgid "privacy policy"
 msgstr "политика конфиденциальности"
 
-#: ../../boot.php:1302
+#: ../../boot.php:1356
 msgid "Requested account is not available."
 msgstr "Запрашиваемый профиль недоступен."
 
-#: ../../boot.php:1341 ../../mod/profile.php:21
+#: ../../boot.php:1395 ../../mod/profile.php:21
 msgid "Requested profile is not available."
 msgstr "Запрашиваемый профиль недоступен."
 
-#: ../../boot.php:1381 ../../boot.php:1485
+#: ../../boot.php:1435 ../../boot.php:1539
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Редактировать профиль"
 
-#: ../../boot.php:1433 ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58
+#: ../../boot.php:1487 ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58
 #: ../../include/contact_widgets.php:9
 msgid "Connect"
 msgstr "Подключить"
 
-#: ../../boot.php:1447
+#: ../../boot.php:1501
 msgid "Message"
 msgstr "Сообщение"
 
-#: ../../boot.php:1455 ../../include/nav.php:169
+#: ../../boot.php:1509 ../../include/nav.php:173
 msgid "Profiles"
 msgstr "Профили"
 
-#: ../../boot.php:1455
+#: ../../boot.php:1509
 msgid "Manage/edit profiles"
 msgstr "Управление / редактирование профилей"
 
-#: ../../boot.php:1461 ../../boot.php:1487 ../../mod/profiles.php:726
+#: ../../boot.php:1515 ../../boot.php:1541 ../../mod/profiles.php:738
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Изменить фото профиля"
 
-#: ../../boot.php:1462 ../../mod/profiles.php:727
+#: ../../boot.php:1516 ../../mod/profiles.php:739
 msgid "Create New Profile"
 msgstr "Создать новый профиль"
 
-#: ../../boot.php:1472 ../../mod/profiles.php:738
+#: ../../boot.php:1526 ../../mod/profiles.php:750
 msgid "Profile Image"
 msgstr "Фото профиля"
 
-#: ../../boot.php:1475 ../../mod/profiles.php:740
+#: ../../boot.php:1529 ../../mod/profiles.php:752
 msgid "visible to everybody"
 msgstr "видимый всем"
 
-#: ../../boot.php:1476 ../../mod/profiles.php:741
+#: ../../boot.php:1530 ../../mod/profiles.php:753
 msgid "Edit visibility"
 msgstr "Редактировать видимость"
 
-#: ../../boot.php:1501 ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:415
+#: ../../boot.php:1555 ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471
+#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:156
 msgid "Location:"
 msgstr "Откуда:"
 
-#: ../../boot.php:1503 ../../mod/directory.php:136
+#: ../../boot.php:1557 ../../mod/directory.php:136
 #: ../../include/profile_advanced.php:17
 msgid "Gender:"
 msgstr "Пол:"
 
-#: ../../boot.php:1506 ../../mod/directory.php:138
+#: ../../boot.php:1560 ../../mod/directory.php:138
 #: ../../include/profile_advanced.php:37
 msgid "Status:"
 msgstr "Статус:"
 
-#: ../../boot.php:1508 ../../mod/directory.php:140
+#: ../../boot.php:1562 ../../mod/directory.php:140
 #: ../../include/profile_advanced.php:48
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Домашняя страничка:"
 
-#: ../../boot.php:1584 ../../boot.php:1670
+#: ../../boot.php:1638 ../../boot.php:1724
 msgid "g A l F d"
 msgstr "g A l F d"
 
-#: ../../boot.php:1585 ../../boot.php:1671
+#: ../../boot.php:1639 ../../boot.php:1725
 msgid "F d"
 msgstr "F d"
 
-#: ../../boot.php:1630 ../../boot.php:1711
+#: ../../boot.php:1684 ../../boot.php:1765
 msgid "[today]"
 msgstr "[сегодня]"
 
-#: ../../boot.php:1642
+#: ../../boot.php:1696
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Напоминания о днях рождения"
 
-#: ../../boot.php:1643
+#: ../../boot.php:1697
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Дни рождения на этой неделе:"
 
-#: ../../boot.php:1704
+#: ../../boot.php:1758
 msgid "[No description]"
 msgstr "[без описания]"
 
-#: ../../boot.php:1722
+#: ../../boot.php:1776
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Напоминания о мероприятиях"
 
-#: ../../boot.php:1723
+#: ../../boot.php:1777
 msgid "Events this week:"
 msgstr "Мероприятия на этой неделе:"
 
-#: ../../boot.php:1960 ../../include/nav.php:76
+#: ../../boot.php:2014 ../../include/nav.php:76
 msgid "Status"
 msgstr "Статус"
 
-#: ../../boot.php:1963
+#: ../../boot.php:2017
 msgid "Status Messages and Posts"
 msgstr "Сообщение статуса и посты"
 
-#: ../../boot.php:1970
+#: ../../boot.php:2024
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Детали профиля"
 
-#: ../../boot.php:1977 ../../mod/photos.php:51
+#: ../../boot.php:2031 ../../mod/photos.php:52
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Фотоальбомы"
 
-#: ../../boot.php:1981 ../../boot.php:1984
+#: ../../boot.php:2035 ../../boot.php:2038 ../../include/nav.php:79
 msgid "Videos"
 msgstr "Видео"
 
-#: ../../boot.php:1994
+#: ../../boot.php:2048
 msgid "Events and Calendar"
 msgstr "Календарь и события"
 
-#: ../../boot.php:1998 ../../mod/notes.php:44
+#: ../../boot.php:2052 ../../mod/notes.php:44
 msgid "Personal Notes"
 msgstr "Личные заметки"
 
-#: ../../boot.php:2001
+#: ../../boot.php:2055
 msgid "Only You Can See This"
 msgstr "Только вы можете это видеть"
 
@@ -833,26 +863,26 @@ msgstr "Настроение"
 msgid "Set your current mood and tell your friends"
 msgstr "Напишите о вашем настроении и расскажите своим друзьям"
 
-#: ../../mod/display.php:19 ../../mod/_search.php:89
+#: ../../mod/display.php:45 ../../mod/_search.php:89
 #: ../../mod/directory.php:31 ../../mod/search.php:89
 #: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:914
+#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:920
 #: ../../mod/videos.php:115
 msgid "Public access denied."
 msgstr "Свободный доступ закрыт."
 
-#: ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:246 ../../mod/decrypt.php:15
-#: ../../mod/admin.php:163 ../../mod/admin.php:952 ../../mod/admin.php:1152
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15
-#: ../../include/items.php:4023
+#: ../../mod/display.php:104 ../../mod/display.php:323
+#: ../../mod/decrypt.php:15 ../../mod/admin.php:164 ../../mod/admin.php:967
+#: ../../mod/admin.php:1178 ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15
+#: ../../include/items.php:4300
 msgid "Item not found."
 msgstr "Пункт не найден."
 
-#: ../../mod/display.php:99 ../../mod/profile.php:155
+#: ../../mod/display.php:152 ../../mod/profile.php:155
 msgid "Access to this profile has been restricted."
 msgstr "Доступ к этому профилю ограничен."
 
-#: ../../mod/display.php:239
+#: ../../mod/display.php:316
 msgid "Item has been removed."
 msgstr "Пункт был удален."
 
@@ -860,35 +890,35 @@ msgstr "Пункт был удален."
 msgid "Access denied."
 msgstr "Доступ запрещен."
 
-#: ../../mod/friendica.php:58
+#: ../../mod/friendica.php:62
 msgid "This is Friendica, version"
 msgstr "Это Friendica, версия"
 
-#: ../../mod/friendica.php:59
+#: ../../mod/friendica.php:63
 msgid "running at web location"
 msgstr "работает на веб-узле"
 
-#: ../../mod/friendica.php:61
+#: ../../mod/friendica.php:65
 msgid ""
 "Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
 "more about the Friendica project."
 msgstr "Пожалуйста, посетите сайт <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, чтобы узнать больше о проекте Friendica."
 
-#: ../../mod/friendica.php:63
+#: ../../mod/friendica.php:67
 msgid "Bug reports and issues: please visit"
 msgstr "Отчет об ошибках и проблемах: пожалуйста, посетите"
 
-#: ../../mod/friendica.php:64
+#: ../../mod/friendica.php:68
 msgid ""
 "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
 "dot com"
 msgstr "Предложения, похвала, пожертвования? Пишите на \"info\" на Friendica - точка com"
 
-#: ../../mod/friendica.php:78
+#: ../../mod/friendica.php:82
 msgid "Installed plugins/addons/apps:"
 msgstr "Установленные плагины / добавки / приложения:"
 
-#: ../../mod/friendica.php:91
+#: ../../mod/friendica.php:95
 msgid "No installed plugins/addons/apps"
 msgstr "Нет установленных плагинов / добавок / приложений"
 
@@ -897,126 +927,127 @@ msgstr "Нет установленных плагинов / добавок / п
 msgid "%1$s welcomes %2$s"
 msgstr "%1$s добро пожаловать %2$s"
 
-#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/admin.php:734 ../../mod/regmod.php:54
+#: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:749 ../../mod/regmod.php:54
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Подробности регистрации для %s"
 
-#: ../../mod/register.php:99
+#: ../../mod/register.php:100
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr "Регистрация успешна. Пожалуйста, проверьте свою электронную почту для получения дальнейших инструкций."
 
-#: ../../mod/register.php:103
+#: ../../mod/register.php:104
 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
 msgstr "Невозможно отправить сообщение электронной почтой. Вот сообщение, которое не удалось."
 
-#: ../../mod/register.php:108
+#: ../../mod/register.php:109
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "Ваша регистрация не может быть обработана."
 
-#: ../../mod/register.php:148
+#: ../../mod/register.php:149
 #, php-format
 msgid "Registration request at %s"
 msgstr "Запрос на регистрацию на %s"
 
-#: ../../mod/register.php:157
+#: ../../mod/register.php:158
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Ваша регистрация в ожидании одобрения владельцем сайта."
 
-#: ../../mod/register.php:195 ../../mod/uimport.php:50
+#: ../../mod/register.php:196 ../../mod/uimport.php:50
 msgid ""
 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
 "Please try again tomorrow."
 msgstr "Этот сайт превысил допустимое количество ежедневных регистраций. Пожалуйста, повторите попытку завтра."
 
-#: ../../mod/register.php:223
+#: ../../mod/register.php:224
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
 "and clicking 'Register'."
 msgstr "Вы можете (по желанию), заполнить эту форму с помощью OpenID, поддерживая ваш OpenID и нажав клавишу \"Регистрация\"."
 
-#: ../../mod/register.php:224
+#: ../../mod/register.php:225
 msgid ""
 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
 "in the rest of the items."
 msgstr "Если вы не знакомы с OpenID, пожалуйста, оставьте это поле пустым и заполните остальные элементы."
 
-#: ../../mod/register.php:225
+#: ../../mod/register.php:226
 msgid "Your OpenID (optional): "
 msgstr "Ваш OpenID (необязательно):"
 
-#: ../../mod/register.php:239
+#: ../../mod/register.php:240
 msgid "Include your profile in member directory?"
 msgstr "Включить ваш профиль в каталог участников?"
 
-#: ../../mod/register.php:242 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29
-#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:320
-#: ../../mod/settings.php:981 ../../mod/settings.php:987
-#: ../../mod/settings.php:995 ../../mod/settings.php:999
-#: ../../mod/settings.php:1004 ../../mod/settings.php:1010
-#: ../../mod/settings.php:1016 ../../mod/settings.php:1022
-#: ../../mod/settings.php:1052 ../../mod/settings.php:1053
-#: ../../mod/settings.php:1054 ../../mod/settings.php:1055
-#: ../../mod/settings.php:1056 ../../mod/profiles.php:610
-#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4064
+#: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29
+#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:326
+#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1013
+#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1025
+#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036
+#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1048
+#: ../../mod/settings.php:1078 ../../mod/settings.php:1079
+#: ../../mod/settings.php:1080 ../../mod/settings.php:1081
+#: ../../mod/settings.php:1082 ../../mod/profiles.php:618
+#: ../../mod/profiles.php:621 ../../mod/message.php:209
+#: ../../include/items.php:4341
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:106
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:981
-#: ../../mod/settings.php:987 ../../mod/settings.php:995
-#: ../../mod/settings.php:999 ../../mod/settings.php:1004
-#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
-#: ../../mod/settings.php:1022 ../../mod/settings.php:1052
-#: ../../mod/settings.php:1053 ../../mod/settings.php:1054
-#: ../../mod/settings.php:1055 ../../mod/settings.php:1056
-#: ../../mod/profiles.php:611
+#: ../../mod/register.php:244 ../../mod/api.php:106
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:1007
+#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/settings.php:1021
+#: ../../mod/settings.php:1025 ../../mod/settings.php:1030
+#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042
+#: ../../mod/settings.php:1048 ../../mod/settings.php:1078
+#: ../../mod/settings.php:1079 ../../mod/settings.php:1080
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/profiles.php:618 ../../mod/profiles.php:622
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
-#: ../../mod/register.php:260
+#: ../../mod/register.php:261
 msgid "Membership on this site is by invitation only."
 msgstr "Членство на сайте только по приглашению."
 
-#: ../../mod/register.php:261
+#: ../../mod/register.php:262
 msgid "Your invitation ID: "
 msgstr "ID вашего приглашения:"
 
-#: ../../mod/register.php:264 ../../mod/admin.php:572
+#: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:585
 msgid "Registration"
 msgstr "Регистрация"
 
-#: ../../mod/register.php:272
+#: ../../mod/register.php:273
 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
 msgstr "Ваше полное имя (например, Joe Smith): "
 
-#: ../../mod/register.php:273
+#: ../../mod/register.php:274
 msgid "Your Email Address: "
 msgstr "Ваш адрес электронной почты: "
 
-#: ../../mod/register.php:274
+#: ../../mod/register.php:275
 msgid ""
 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
 "profile address on this site will then be "
 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
 msgstr "Выбор псевдонима профиля. Он должен начинаться с буквы. Адрес вашего профиля на данном сайте будет в этом случае '<strong>nickname@$sitename</strong>'."
 
-#: ../../mod/register.php:275
+#: ../../mod/register.php:276
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Выберите псевдоним: "
 
-#: ../../mod/register.php:284 ../../mod/uimport.php:64
+#: ../../mod/register.php:285 ../../mod/uimport.php:64
 msgid "Import"
 msgstr "Импорт"
 
-#: ../../mod/register.php:285
+#: ../../mod/register.php:286
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "Импорт своего профиля в этот экземпляр friendica"
 
 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:62 ../../mod/profiles.php:18
 #: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:160
-#: ../../mod/profiles.php:583
+#: ../../mod/profiles.php:587
 msgid "Profile not found."
 msgstr "Профиль не найден."
 
@@ -1061,7 +1092,7 @@ msgid "Unable to set contact photo."
 msgstr "Не удается установить фото контакта."
 
 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/conversation.php:172
-#: ../../include/diaspora.php:621
+#: ../../include/diaspora.php:620
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s и %2$s теперь друзья"
@@ -1226,7 +1257,7 @@ msgstr "Без адресата."
 #: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
 #: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
 #: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-#: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015
+#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Пожалуйста, введите URL ссылки:"
 
@@ -1258,13 +1289,13 @@ msgstr "Ваше сообщение:"
 
 #: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
 #: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
-#: ../../include/conversation.php:1081
+#: ../../include/conversation.php:1090
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Загрузить фото"
 
 #: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
 #: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
-#: ../../include/conversation.php:1085
+#: ../../include/conversation.php:1094
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Вставить веб-ссылку"
 
@@ -1463,12 +1494,12 @@ msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить это предложение?"
 
 #: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
-#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:323
-#: ../../mod/settings.php:602 ../../mod/settings.php:628
-#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290
+#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:329
+#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
+#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1119
-#: ../../include/items.php:4067
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1128
+#: ../../include/items.php:4344
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
@@ -1482,72 +1513,72 @@ msgstr "Нет предложений. Если это новый сайт, по
 msgid "Ignore/Hide"
 msgstr "Проигнорировать/Скрыть"
 
-#: ../../mod/network.php:179
+#: ../../mod/network.php:136
 msgid "Search Results For:"
 msgstr "Результаты поиска для:"
 
-#: ../../mod/network.php:222 ../../mod/_search.php:21 ../../mod/search.php:21
+#: ../../mod/network.php:179 ../../mod/_search.php:21 ../../mod/search.php:21
 msgid "Remove term"
 msgstr "Удалить элемент"
 
-#: ../../mod/network.php:231 ../../mod/_search.php:30 ../../mod/search.php:30
-#: ../../include/features.php:41
+#: ../../mod/network.php:188 ../../mod/_search.php:30 ../../mod/search.php:30
+#: ../../include/features.php:42
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "запомненные поиски"
 
-#: ../../mod/network.php:232 ../../include/group.php:275
+#: ../../mod/network.php:189 ../../include/group.php:275
 msgid "add"
 msgstr "добавить"
 
-#: ../../mod/network.php:394
+#: ../../mod/network.php:350
 msgid "Commented Order"
 msgstr "Прокомментированный запрос"
 
-#: ../../mod/network.php:397
+#: ../../mod/network.php:353
 msgid "Sort by Comment Date"
 msgstr "Сортировать по дате комментария"
 
-#: ../../mod/network.php:400
+#: ../../mod/network.php:356
 msgid "Posted Order"
 msgstr "Отправленный запрос"
 
-#: ../../mod/network.php:403
+#: ../../mod/network.php:359
 msgid "Sort by Post Date"
 msgstr "Сортировать по дате отправки"
 
-#: ../../mod/network.php:441 ../../mod/notifications.php:88
+#: ../../mod/network.php:365 ../../mod/notifications.php:88
 msgid "Personal"
 msgstr "Персонал"
 
-#: ../../mod/network.php:444
+#: ../../mod/network.php:368
 msgid "Posts that mention or involve you"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/network.php:450
+#: ../../mod/network.php:374
 msgid "New"
 msgstr "Новый"
 
-#: ../../mod/network.php:453
+#: ../../mod/network.php:377
 msgid "Activity Stream - by date"
 msgstr "Лента активности - по дате"
 
-#: ../../mod/network.php:459
+#: ../../mod/network.php:383
 msgid "Shared Links"
 msgstr "Ссылки, которыми поделились"
 
-#: ../../mod/network.php:462
+#: ../../mod/network.php:386
 msgid "Interesting Links"
 msgstr "Интересные ссылки"
 
-#: ../../mod/network.php:468
+#: ../../mod/network.php:392
 msgid "Starred"
 msgstr "Помеченный"
 
-#: ../../mod/network.php:471
+#: ../../mod/network.php:395
 msgid "Favourite Posts"
 msgstr "Избранные посты"
 
-#: ../../mod/network.php:539
+#: ../../mod/network.php:457
 #, php-format
 msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
 msgid_plural ""
@@ -1556,31 +1587,31 @@ msgstr[0] "Внимание: Эта группа содержит %s участ
 msgstr[1] "Внимание: Эта группа содержит %s участников с незащищенной сети."
 msgstr[2] "Внимание: Эта группа содержит %s участников с незащищенной сети."
 
-#: ../../mod/network.php:542
+#: ../../mod/network.php:460
 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
 msgstr "Личные сообщения к этой группе находятся под угрозой обнародования."
 
-#: ../../mod/network.php:588 ../../mod/content.php:119
+#: ../../mod/network.php:514 ../../mod/content.php:119
 msgid "No such group"
 msgstr "Нет такой группы"
 
-#: ../../mod/network.php:599 ../../mod/content.php:130
+#: ../../mod/network.php:531 ../../mod/content.php:130
 msgid "Group is empty"
 msgstr "Группа пуста"
 
-#: ../../mod/network.php:605 ../../mod/content.php:134
+#: ../../mod/network.php:538 ../../mod/content.php:134
 msgid "Group: "
 msgstr "Группа: "
 
-#: ../../mod/network.php:617
+#: ../../mod/network.php:548
 msgid "Contact: "
 msgstr "Контакт: "
 
-#: ../../mod/network.php:619
+#: ../../mod/network.php:550
 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
 msgstr "Личные сообщения этому человеку находятся под угрозой обнародования."
 
-#: ../../mod/network.php:624
+#: ../../mod/network.php:555
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "Недопустимый контакт."
 
@@ -1607,7 +1638,7 @@ msgid ""
 msgstr "Вам может понадобиться импортировать файл \"database.sql\" вручную с помощью PhpMyAdmin или MySQL."
 
 #: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:521
+#: ../../mod/install.php:525
 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
 msgstr "Пожалуйста, смотрите файл \"INSTALL.txt\"."
 
@@ -1869,15 +1900,11 @@ msgid ""
 "server root."
 msgstr "Файл конфигурации базы данных \".htconfig.php\" не могла быть записан. Пожалуйста, используйте приложенный текст, чтобы создать конфигурационный файл в корневом каталоге веб-сервера."
 
-#: ../../mod/install.php:508
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Обнаружены ошибки при создании таблиц базы данных."
-
-#: ../../mod/install.php:519
+#: ../../mod/install.php:523
 msgid "<h1>What next</h1>"
 msgstr "<h1>Что далее</h1>"
 
-#: ../../mod/install.php:520
+#: ../../mod/install.php:524
 msgid ""
 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
 "poller."
@@ -1887,414 +1914,419 @@ msgstr "ВАЖНО: Вам нужно будет [вручную] установ
 msgid "Theme settings updated."
 msgstr "Настройки темы обновлены."
 
-#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:570
+#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:583
 msgid "Site"
 msgstr "Сайт"
 
-#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:898 ../../mod/admin.php:913
+#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:913 ../../mod/admin.php:928
 msgid "Users"
 msgstr "Пользователи"
 
-#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:1002 ../../mod/admin.php:1044
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1017 ../../mod/admin.php:1070
+#: ../../mod/settings.php:57
 msgid "Plugins"
 msgstr "Плагины"
 
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1210 ../../mod/admin.php:1244
+#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:1236 ../../mod/admin.php:1270
 msgid "Themes"
 msgstr "Темы"
 
-#: ../../mod/admin.php:105
+#: ../../mod/admin.php:106
 msgid "DB updates"
 msgstr "Обновление БД"
 
-#: ../../mod/admin.php:120 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1331
+#: ../../mod/admin.php:121 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:1357
 msgid "Logs"
 msgstr "Журналы"
 
-#: ../../mod/admin.php:125 ../../include/nav.php:178
+#: ../../mod/admin.php:126 ../../include/nav.php:182
 msgid "Admin"
 msgstr "Администратор"
 
-#: ../../mod/admin.php:126
+#: ../../mod/admin.php:127
 msgid "Plugin Features"
 msgstr "Возможности плагина"
 
-#: ../../mod/admin.php:128
+#: ../../mod/admin.php:129
 msgid "User registrations waiting for confirmation"
 msgstr "Регистрации пользователей, ожидающие подтверждения"
 
-#: ../../mod/admin.php:187 ../../mod/admin.php:852
+#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:867
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Обычный аккаунт"
 
-#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:853
+#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:868
 msgid "Soapbox Account"
 msgstr "Аккаунт Витрина"
 
-#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:854
+#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:869
 msgid "Community/Celebrity Account"
 msgstr "Аккаунт Сообщество / Знаменитость"
 
-#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:855
+#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:870
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "\"Автоматический друг\" Аккаунт"
 
-#: ../../mod/admin.php:191
+#: ../../mod/admin.php:192
 msgid "Blog Account"
 msgstr "Аккаунт блога"
 
-#: ../../mod/admin.php:192
+#: ../../mod/admin.php:193
 msgid "Private Forum"
 msgstr "Личный форум"
 
-#: ../../mod/admin.php:211
+#: ../../mod/admin.php:212
 msgid "Message queues"
 msgstr "Очереди сообщений"
 
-#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:569 ../../mod/admin.php:897
-#: ../../mod/admin.php:1001 ../../mod/admin.php:1043 ../../mod/admin.php:1209
-#: ../../mod/admin.php:1243 ../../mod/admin.php:1330
+#: ../../mod/admin.php:217 ../../mod/admin.php:582 ../../mod/admin.php:912
+#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1069 ../../mod/admin.php:1235
+#: ../../mod/admin.php:1269 ../../mod/admin.php:1356
 msgid "Administration"
 msgstr "Администрация"
 
-#: ../../mod/admin.php:217
+#: ../../mod/admin.php:218
 msgid "Summary"
 msgstr "Резюме"
 
-#: ../../mod/admin.php:219
+#: ../../mod/admin.php:220
 msgid "Registered users"
 msgstr "Зарегистрированные пользователи"
 
-#: ../../mod/admin.php:221
+#: ../../mod/admin.php:222
 msgid "Pending registrations"
 msgstr "Ожидающие регистрации"
 
-#: ../../mod/admin.php:222
+#: ../../mod/admin.php:223
 msgid "Version"
 msgstr "Версия"
 
-#: ../../mod/admin.php:224
+#: ../../mod/admin.php:225
 msgid "Active plugins"
 msgstr "Активные плагины"
 
-#: ../../mod/admin.php:247
+#: ../../mod/admin.php:248
 msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
 msgstr "Невозможно определить базовый URL. Он должен иметь следующий вид - <scheme>://<domain>"
 
-#: ../../mod/admin.php:483
+#: ../../mod/admin.php:490
 msgid "Site settings updated."
 msgstr "Установки сайта обновлены."
 
-#: ../../mod/admin.php:512 ../../mod/settings.php:810
+#: ../../mod/admin.php:519 ../../mod/settings.php:825
 msgid "No special theme for mobile devices"
 msgstr "Нет специальной темы для мобильных устройств"
 
-#: ../../mod/admin.php:529 ../../mod/contacts.php:402
+#: ../../mod/admin.php:536 ../../mod/contacts.php:408
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда"
 
-#: ../../mod/admin.php:530 ../../include/contact_selectors.php:56
+#: ../../mod/admin.php:537
+msgid "At post arrival"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:538 ../../include/contact_selectors.php:56
 msgid "Frequently"
 msgstr "Часто"
 
-#: ../../mod/admin.php:531 ../../include/contact_selectors.php:57
+#: ../../mod/admin.php:539 ../../include/contact_selectors.php:57
 msgid "Hourly"
 msgstr "Раз в час"
 
-#: ../../mod/admin.php:532 ../../include/contact_selectors.php:58
+#: ../../mod/admin.php:540 ../../include/contact_selectors.php:58
 msgid "Twice daily"
 msgstr "Два раза в день"
 
-#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:59
+#: ../../mod/admin.php:541 ../../include/contact_selectors.php:59
 msgid "Daily"
 msgstr "Ежедневно"
 
-#: ../../mod/admin.php:538
+#: ../../mod/admin.php:546
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "Многопользовательский вид"
 
-#: ../../mod/admin.php:556
+#: ../../mod/admin.php:569
 msgid "Closed"
 msgstr "Закрыто"
 
-#: ../../mod/admin.php:557
+#: ../../mod/admin.php:570
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Требуется подтверждение"
 
-#: ../../mod/admin.php:558
+#: ../../mod/admin.php:571
 msgid "Open"
 msgstr "Открыто"
 
-#: ../../mod/admin.php:562
+#: ../../mod/admin.php:575
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr "Нет режима SSL, состояние SSL не будет отслеживаться"
 
-#: ../../mod/admin.php:563
+#: ../../mod/admin.php:576
 msgid "Force all links to use SSL"
 msgstr "Заставить все ссылки использовать SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:564
+#: ../../mod/admin.php:577
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
 msgstr "Само-подписанный сертификат, использовать SSL только локально (не рекомендуется)"
 
-#: ../../mod/admin.php:571 ../../mod/admin.php:1045 ../../mod/admin.php:1245
-#: ../../mod/admin.php:1332 ../../mod/settings.php:601
-#: ../../mod/settings.php:711 ../../mod/settings.php:780
-#: ../../mod/settings.php:856 ../../mod/settings.php:1084
+#: ../../mod/admin.php:584 ../../mod/admin.php:1071 ../../mod/admin.php:1271
+#: ../../mod/admin.php:1358 ../../mod/settings.php:611
+#: ../../mod/settings.php:721 ../../mod/settings.php:795
+#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:1110
 msgid "Save Settings"
 msgstr "Сохранить настройки"
 
-#: ../../mod/admin.php:573
+#: ../../mod/admin.php:586
 msgid "File upload"
 msgstr "Загрузка файлов"
 
-#: ../../mod/admin.php:574
+#: ../../mod/admin.php:587
 msgid "Policies"
 msgstr "Политики"
 
-#: ../../mod/admin.php:575
+#: ../../mod/admin.php:588
 msgid "Advanced"
 msgstr "Расширенный"
 
-#: ../../mod/admin.php:576
+#: ../../mod/admin.php:589
 msgid "Performance"
 msgstr "Производительность"
 
-#: ../../mod/admin.php:577
+#: ../../mod/admin.php:590
 msgid ""
 "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
 msgstr "Переместить - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: расширеная функция. Может сделать этот сервер недоступным."
 
-#: ../../mod/admin.php:580
+#: ../../mod/admin.php:593
 msgid "Site name"
 msgstr "Название сайта"
 
-#: ../../mod/admin.php:581
+#: ../../mod/admin.php:594
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Баннер/Логотип"
 
-#: ../../mod/admin.php:582
+#: ../../mod/admin.php:595
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Дополнительная информация"
 
-#: ../../mod/admin.php:582
+#: ../../mod/admin.php:595
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
 "listed at dir.friendica.com/siteinfo."
 msgstr "Для публичных серверов: вы можете добавить дополнительную информацию, которая будет перечислена в dir.friendica.com/siteinfo."
 
-#: ../../mod/admin.php:583
+#: ../../mod/admin.php:596
 msgid "System language"
 msgstr "Системный язык"
 
-#: ../../mod/admin.php:584
+#: ../../mod/admin.php:597
 msgid "System theme"
 msgstr "Системная тема"
 
-#: ../../mod/admin.php:584
+#: ../../mod/admin.php:597
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
 msgstr "Тема системы по умолчанию - может быть переопределена пользователем - <a href='#' id='cnftheme'>изменить настройки темы</a>"
 
-#: ../../mod/admin.php:585
+#: ../../mod/admin.php:598
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Мобильная тема системы"
 
-#: ../../mod/admin.php:585
+#: ../../mod/admin.php:598
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Тема для мобильных устройств"
 
-#: ../../mod/admin.php:586
+#: ../../mod/admin.php:599
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "Политика SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:586
+#: ../../mod/admin.php:599
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Ссылки должны быть вынуждены использовать SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:587
+#: ../../mod/admin.php:600
 msgid "Old style 'Share'"
 msgstr "Старый стиль 'Share'"
 
-#: ../../mod/admin.php:587
+#: ../../mod/admin.php:600
 msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
 msgstr "Отключение BBCode элемента 'share' для повторяющихся элементов."
 
-#: ../../mod/admin.php:588
+#: ../../mod/admin.php:601
 msgid "Hide help entry from navigation menu"
 msgstr "Скрыть пункт \"помощь\" в меню навигации"
 
-#: ../../mod/admin.php:588
+#: ../../mod/admin.php:601
 msgid ""
 "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
 "still access it calling /help directly."
 msgstr "Скрывает элемент меню для страницы справки из меню навигации. Вы все еще можете получить доступ к нему через вызов/помощь напрямую."
 
-#: ../../mod/admin.php:589
+#: ../../mod/admin.php:602
 msgid "Single user instance"
 msgstr "Однопользовательский режим"
 
-#: ../../mod/admin.php:589
+#: ../../mod/admin.php:602
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
 msgstr "Сделать этот экземпляр многопользовательским, или однопользовательским для названного пользователя"
 
-#: ../../mod/admin.php:590
+#: ../../mod/admin.php:603
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Максимальный размер изображения"
 
-#: ../../mod/admin.php:590
+#: ../../mod/admin.php:603
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "Максимальный размер в байтах для загружаемых изображений. По умолчанию 0, что означает отсутствие ограничений."
 
-#: ../../mod/admin.php:591
+#: ../../mod/admin.php:604
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Максимальная длина картинки"
 
-#: ../../mod/admin.php:591
+#: ../../mod/admin.php:604
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "Максимальная длина в пикселях для длинной стороны загруженных изображений. По умолчанию равно -1, что означает отсутствие ограничений."
 
-#: ../../mod/admin.php:592
+#: ../../mod/admin.php:605
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "Качество JPEG изображения"
 
-#: ../../mod/admin.php:592
+#: ../../mod/admin.php:605
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "Загруженные изображения JPEG будут сохранены в этом качестве [0-100]. По умолчанию 100, что означает полное качество."
 
-#: ../../mod/admin.php:594
+#: ../../mod/admin.php:607
 msgid "Register policy"
 msgstr "Политика регистрация"
 
-#: ../../mod/admin.php:595
+#: ../../mod/admin.php:608
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "Максимальное число регистраций в день"
 
-#: ../../mod/admin.php:595
+#: ../../mod/admin.php:608
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "Если регистрация разрешена, этот параметр устанавливает максимальное количество новых регистраций пользователей в день. Если регистрация закрыта, эта опция не имеет никакого эффекта."
 
-#: ../../mod/admin.php:596
+#: ../../mod/admin.php:609
 msgid "Register text"
 msgstr "Текст регистрации"
 
-#: ../../mod/admin.php:596
+#: ../../mod/admin.php:609
 msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
 msgstr "Будет находиться на видном месте на странице регистрации."
 
-#: ../../mod/admin.php:597
+#: ../../mod/admin.php:610
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Аккаунт считается после x дней не воспользованным"
 
-#: ../../mod/admin.php:597
+#: ../../mod/admin.php:610
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "Не будет тратить ресурсы для опроса сайтов для бесхозных контактов. Введите 0 для отключения лимита времени."
 
-#: ../../mod/admin.php:598
+#: ../../mod/admin.php:611
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Разрешенные домены друзей"
 
-#: ../../mod/admin.php:598
+#: ../../mod/admin.php:611
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи со всеми доменами."
 
-#: ../../mod/admin.php:599
+#: ../../mod/admin.php:612
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Разрешенные почтовые домены"
 
-#: ../../mod/admin.php:599
+#: ../../mod/admin.php:612
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи со всеми доменами."
 
-#: ../../mod/admin.php:600
+#: ../../mod/admin.php:613
 msgid "Block public"
 msgstr "Блокировать общественный доступ"
 
-#: ../../mod/admin.php:600
+#: ../../mod/admin.php:613
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Отметьте, чтобы заблокировать публичный доступ ко всем иным публичным персональным страницам на этом сайте, если вы не вошли на сайт."
 
-#: ../../mod/admin.php:601
+#: ../../mod/admin.php:614
 msgid "Force publish"
 msgstr "Принудительная публикация"
 
-#: ../../mod/admin.php:601
+#: ../../mod/admin.php:614
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Отметьте, чтобы принудительно заставить все профили на этом сайте, быть перечислеными в каталоге сайта."
 
-#: ../../mod/admin.php:602
+#: ../../mod/admin.php:615
 msgid "Global directory update URL"
 msgstr "URL обновления глобального каталога"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
+#: ../../mod/admin.php:615
 msgid ""
 "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
 " is completely unavailable to the application."
 msgstr "URL для обновления глобального каталога. Если он не установлен, глобальный каталог полностью недоступен для приложения."
 
-#: ../../mod/admin.php:603
+#: ../../mod/admin.php:616
 msgid "Allow threaded items"
 msgstr "Разрешить темы в обсуждении"
 
-#: ../../mod/admin.php:603
+#: ../../mod/admin.php:616
 msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
 msgstr "Разрешить бесконечный уровень для тем на этом сайте."
 
-#: ../../mod/admin.php:604
+#: ../../mod/admin.php:617
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr "Частные сообщения по умолчанию для новых пользователей"
 
-#: ../../mod/admin.php:604
+#: ../../mod/admin.php:617
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr "Установить права на создание постов по умолчанию для всех участников в дефолтной приватной группе, а не для публичных участников."
 
-#: ../../mod/admin.php:605
+#: ../../mod/admin.php:618
 msgid "Don't include post content in email notifications"
 msgstr "Не включать текст сообщения в email-оповещение."
 
-#: ../../mod/admin.php:605
+#: ../../mod/admin.php:618
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
 msgstr "Не включать содержание сообщения/комментария/личного сообщения  и т.д.. в уведомления электронной почты, отправленных с сайта, в качестве меры конфиденциальности."
 
-#: ../../mod/admin.php:606
+#: ../../mod/admin.php:619
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr "Запретить публичный доступ к аддонам, перечисленным в меню приложений."
 
-#: ../../mod/admin.php:606
+#: ../../mod/admin.php:619
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
 msgstr "При установке этого флажка, будут ограничены аддоны, перечисленные в меню приложений, только для участников."
 
-#: ../../mod/admin.php:607
+#: ../../mod/admin.php:620
 msgid "Don't embed private images in posts"
 msgstr "Не вставлять личные картинки в постах"
 
-#: ../../mod/admin.php:607
+#: ../../mod/admin.php:620
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@@ -2302,254 +2334,272 @@ msgid ""
 "while."
 msgstr "Не заменяйте локально расположенные фотографии в постах на внедрённые копии изображений. Это означает, что контакты, которые получают сообщения, содержащие личные фотографии, будут вынуждены идентефицироваться и грузить каждое изображение, что может занять некоторое время."
 
-#: ../../mod/admin.php:608
+#: ../../mod/admin.php:621
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr "Разрешить пользователям установить remote_self"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
+#: ../../mod/admin.php:621
 msgid ""
 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:609
+#: ../../mod/admin.php:622
 msgid "Block multiple registrations"
 msgstr "Блокировать множественные регистрации"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
+#: ../../mod/admin.php:622
 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr "Запретить пользователям регистрировать дополнительные аккаунты для использования в качестве страниц."
 
-#: ../../mod/admin.php:610
+#: ../../mod/admin.php:623
 msgid "OpenID support"
 msgstr "Поддержка OpenID"
 
-#: ../../mod/admin.php:610
+#: ../../mod/admin.php:623
 msgid "OpenID support for registration and logins."
 msgstr "OpenID поддержка для регистрации и входа в систему."
 
-#: ../../mod/admin.php:611
+#: ../../mod/admin.php:624
 msgid "Fullname check"
 msgstr "Проверка полного имени"
 
-#: ../../mod/admin.php:611
+#: ../../mod/admin.php:624
 msgid ""
 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
 "name, as an antispam measure"
 msgstr "Принудить пользователей регистрироваться с пробелом между именем и фамилией в строке \"полное имя\". Антиспам мера."
 
-#: ../../mod/admin.php:612
+#: ../../mod/admin.php:625
 msgid "UTF-8 Regular expressions"
 msgstr "UTF-8 регулярные выражения"
 
-#: ../../mod/admin.php:612
+#: ../../mod/admin.php:625
 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
 msgstr "Используйте PHP UTF-8 для регулярных выражений"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
+#: ../../mod/admin.php:626
 msgid "Show Community Page"
 msgstr "Показать страницу сообщества"
 
-#: ../../mod/admin.php:613
+#: ../../mod/admin.php:626
 msgid ""
 "Display a Community page showing all recent public postings on this site."
 msgstr "Показывать страницу сообщества с указанием всех последних публичных сообщений на этом сайте."
 
-#: ../../mod/admin.php:614
+#: ../../mod/admin.php:627
 msgid "Enable OStatus support"
 msgstr "Включить поддержку OStatus"
 
-#: ../../mod/admin.php:614
+#: ../../mod/admin.php:627
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
 "occasionally displayed."
-msgstr "Обеспечить встроенную совместимость с OStatus (identi.ca, status.net и т.д.). Все коммуникации в OStatus являются открытыми, поэтому предупреждения безопасности будут иногда отображаться."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:615
+#: ../../mod/admin.php:628
 msgid "OStatus conversation completion interval"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:615
+#: ../../mod/admin.php:628
 msgid ""
 "How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
 "This can be a very ressource task."
 msgstr "Как часто процессы должны проверять наличие новых записей в OStatus разговорах? Это может быть очень ресурсоёмкой задачей."
 
-#: ../../mod/admin.php:616
+#: ../../mod/admin.php:629
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Включить поддержку Diaspora"
 
-#: ../../mod/admin.php:616
+#: ../../mod/admin.php:629
 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
 msgstr "Обеспечить встроенную поддержку сети Diaspora."
 
-#: ../../mod/admin.php:617
+#: ../../mod/admin.php:630
 msgid "Only allow Friendica contacts"
 msgstr "Позвольть только  Friendica контакты"
 
-#: ../../mod/admin.php:617
+#: ../../mod/admin.php:630
 msgid ""
 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
 "protocols disabled."
 msgstr "Все контакты должны использовать только Friendica протоколы. Все другие встроенные коммуникационные протоколы отключены."
 
-#: ../../mod/admin.php:618
+#: ../../mod/admin.php:631
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "Проверка SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:618
+#: ../../mod/admin.php:631
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr "Если хотите, вы можете включить строгую проверку сертификатов. Это будет означать, что вы не сможете соединиться (вообще) с сайтами, имеющими само-подписанный SSL сертификат."
 
-#: ../../mod/admin.php:619
+#: ../../mod/admin.php:632
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Прокси пользователь"
 
-#: ../../mod/admin.php:620
+#: ../../mod/admin.php:633
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "Прокси URL"
 
-#: ../../mod/admin.php:621
+#: ../../mod/admin.php:634
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Тайм-аут сети"
 
-#: ../../mod/admin.php:621
+#: ../../mod/admin.php:634
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "Значение указывается в секундах. Установите 0 для снятия ограничений (не рекомендуется)."
 
-#: ../../mod/admin.php:622
+#: ../../mod/admin.php:635
 msgid "Delivery interval"
 msgstr "Интервал поставки"
 
-#: ../../mod/admin.php:622
+#: ../../mod/admin.php:635
 msgid ""
 "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
 "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
 "for large dedicated servers."
 msgstr "Установите задержку выполнения фоновых процессов доставки до указанного количества секунд, чтобы уменьшить нагрузку на систему. Рекомендация: 4-5 для обычного shared хостинга, 2-3 для виртуальных частных серверов. 0-1 для мощных выделенных серверов."
 
-#: ../../mod/admin.php:623
+#: ../../mod/admin.php:636
 msgid "Poll interval"
 msgstr "Интервал опроса"
 
-#: ../../mod/admin.php:623
+#: ../../mod/admin.php:636
 msgid ""
 "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
 "load. If 0, use delivery interval."
 msgstr "Установить задержку фоновых процессов опросов путем ограничения количества секунд, чтобы уменьшить нагрузку на систему. Если 0, используется интервал доставки."
 
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: ../../mod/admin.php:637
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Средняя максимальная нагрузка"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: ../../mod/admin.php:637
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
 "default 50."
 msgstr "Максимальная нагрузка на систему перед приостановкой процессов доставки и опросов - по умолчанию 50."
 
-#: ../../mod/admin.php:626
+#: ../../mod/admin.php:639
 msgid "Use MySQL full text engine"
 msgstr "Использовать систему полнотексного поиска MySQL"
 
-#: ../../mod/admin.php:626
+#: ../../mod/admin.php:639
 msgid ""
 "Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
 "four and more characters."
 msgstr "Активизирует систему полнотексного поиска. Ускоряет поиск - но может искать только при указании четырех и более символов."
 
-#: ../../mod/admin.php:627
+#: ../../mod/admin.php:640
 msgid "Suppress Language"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:627
+#: ../../mod/admin.php:640
 msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:628
+#: ../../mod/admin.php:641
 msgid "Path to item cache"
 msgstr "Путь к элементам кэша"
 
-#: ../../mod/admin.php:629
+#: ../../mod/admin.php:642
 msgid "Cache duration in seconds"
 msgstr "Время жизни кэша в секундах"
 
-#: ../../mod/admin.php:629
+#: ../../mod/admin.php:642
 msgid ""
 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day)."
-msgstr "Как долго необходимо хранить файлы кэша? Значение по умолчанию 86400 секунд (один день)."
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/admin.php:630
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:644
 msgid "Path for lock file"
 msgstr "Путь к файлу блокировки"
 
-#: ../../mod/admin.php:631
+#: ../../mod/admin.php:645
 msgid "Temp path"
 msgstr "Временная папка"
 
-#: ../../mod/admin.php:632
+#: ../../mod/admin.php:646
 msgid "Base path to installation"
 msgstr "Путь для установки"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
+#: ../../mod/admin.php:648
 msgid "New base url"
 msgstr "Новый базовый url"
 
-#: ../../mod/admin.php:652
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid "Enable noscrape"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid ""
+"The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data "
+"instead of HTML scraping."
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/admin.php:667
 msgid "Update has been marked successful"
 msgstr "Обновление было успешно отмечено"
 
-#: ../../mod/admin.php:662
+#: ../../mod/admin.php:677
 #, php-format
 msgid "Executing %s failed. Check system logs."
 msgstr "Не удалось выполнить %s. Проверьте логи системы."
 
-#: ../../mod/admin.php:665
+#: ../../mod/admin.php:680
 #, php-format
 msgid "Update %s was successfully applied."
 msgstr "Обновление %s успешно применено."
 
-#: ../../mod/admin.php:669
+#: ../../mod/admin.php:684
 #, php-format
 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
 msgstr "Процесс обновления %s не вернул статус. Не известно, выполнено, или нет."
 
-#: ../../mod/admin.php:672
+#: ../../mod/admin.php:687
 #, php-format
 msgid "Update function %s could not be found."
 msgstr "Функция обновления %s не найдена."
 
-#: ../../mod/admin.php:687
+#: ../../mod/admin.php:702
 msgid "No failed updates."
 msgstr "Неудавшихся обновлений нет."
 
-#: ../../mod/admin.php:691
+#: ../../mod/admin.php:706
 msgid "Failed Updates"
 msgstr "Неудавшиеся обновления"
 
-#: ../../mod/admin.php:692
+#: ../../mod/admin.php:707
 msgid ""
 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
 msgstr "Эта цифра не включает обновления до 1139, которое не возвращает статус."
 
-#: ../../mod/admin.php:693
+#: ../../mod/admin.php:708
 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
 msgstr "Отмечено успешно (если обновление было применено вручную)"
 
-#: ../../mod/admin.php:694
+#: ../../mod/admin.php:709
 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
 msgstr "Попытаться выполнить этот шаг обновления автоматически"
 
-#: ../../mod/admin.php:740
+#: ../../mod/admin.php:755
 msgid "Registration successful. Email send to user"
 msgstr "Регистрация завершена. Email отправлен пользователю."
 
-#: ../../mod/admin.php:750
+#: ../../mod/admin.php:765
 #, php-format
 msgid "%s user blocked/unblocked"
 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
@@ -2557,7 +2607,7 @@ msgstr[0] "%s пользователь заблокирован/разблоки
 msgstr[1] "%s пользователей заблокировано/разблокировано"
 msgstr[2] "%s пользователей заблокировано/разблокировано"
 
-#: ../../mod/admin.php:757
+#: ../../mod/admin.php:772
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
@@ -2565,240 +2615,240 @@ msgstr[0] "%s человек удален"
 msgstr[1] "%s чел. удалено"
 msgstr[2] "%s чел. удалено"
 
-#: ../../mod/admin.php:796
+#: ../../mod/admin.php:811
 #, php-format
 msgid "User '%s' deleted"
 msgstr "Пользователь '%s' удален"
 
-#: ../../mod/admin.php:804
+#: ../../mod/admin.php:819
 #, php-format
 msgid "User '%s' unblocked"
 msgstr "Пользователь '%s' разблокирован"
 
-#: ../../mod/admin.php:804
+#: ../../mod/admin.php:819
 #, php-format
 msgid "User '%s' blocked"
 msgstr "Пользователь '%s' блокирован"
 
-#: ../../mod/admin.php:899
+#: ../../mod/admin.php:914
 msgid "Add User"
 msgstr "Добавить пользователя"
 
-#: ../../mod/admin.php:900
+#: ../../mod/admin.php:915
 msgid "select all"
 msgstr "выбрать все"
 
-#: ../../mod/admin.php:901
+#: ../../mod/admin.php:916
 msgid "User registrations waiting for confirm"
 msgstr "Регистрации пользователей, ожидающие подтверждения"
 
-#: ../../mod/admin.php:902
+#: ../../mod/admin.php:917
 msgid "User waiting for permanent deletion"
 msgstr "Пользователь ожидает окончательного удаления"
 
-#: ../../mod/admin.php:903
+#: ../../mod/admin.php:918
 msgid "Request date"
 msgstr "Запрос даты"
 
-#: ../../mod/admin.php:903 ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916
-#: ../../mod/admin.php:929 ../../mod/crepair.php:150
-#: ../../mod/settings.php:603 ../../mod/settings.php:629
+#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
+#: ../../mod/admin.php:944 ../../mod/crepair.php:150
+#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: ../../mod/admin.php:903 ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916
-#: ../../mod/admin.php:931 ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
+#: ../../mod/admin.php:946 ../../include/contact_selectors.php:79
 #: ../../include/contact_selectors.php:86
 msgid "Email"
 msgstr "Эл. почта"
 
-#: ../../mod/admin.php:904
+#: ../../mod/admin.php:919
 msgid "No registrations."
 msgstr "Нет регистраций."
 
-#: ../../mod/admin.php:905 ../../mod/notifications.php:161
+#: ../../mod/admin.php:920 ../../mod/notifications.php:161
 #: ../../mod/notifications.php:208
 msgid "Approve"
 msgstr "Одобрить"
 
-#: ../../mod/admin.php:906
+#: ../../mod/admin.php:921
 msgid "Deny"
 msgstr "Отклонить"
 
-#: ../../mod/admin.php:908 ../../mod/contacts.php:425
-#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:692
+#: ../../mod/admin.php:923 ../../mod/contacts.php:431
+#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
 msgid "Block"
 msgstr "Заблокировать"
 
-#: ../../mod/admin.php:909 ../../mod/contacts.php:425
-#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:692
+#: ../../mod/admin.php:924 ../../mod/contacts.php:431
+#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
 msgid "Unblock"
 msgstr "Разблокировать"
 
-#: ../../mod/admin.php:910
+#: ../../mod/admin.php:925
 msgid "Site admin"
 msgstr "Админ сайта"
 
-#: ../../mod/admin.php:911
+#: ../../mod/admin.php:926
 msgid "Account expired"
 msgstr "Аккаунт просрочен"
 
-#: ../../mod/admin.php:914
+#: ../../mod/admin.php:929
 msgid "New User"
 msgstr "Новый пользователь"
 
-#: ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916
+#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
 msgid "Register date"
 msgstr "Дата регистрации"
 
-#: ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916
+#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
 msgid "Last login"
 msgstr "Последний вход"
 
-#: ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916
+#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
 msgid "Last item"
 msgstr "Последний пункт"
 
-#: ../../mod/admin.php:915
+#: ../../mod/admin.php:930
 msgid "Deleted since"
 msgstr "Удалён с"
 
-#: ../../mod/admin.php:916
+#: ../../mod/admin.php:931 ../../mod/settings.php:36
 msgid "Account"
 msgstr "Аккаунт"
 
-#: ../../mod/admin.php:918
+#: ../../mod/admin.php:933
 msgid ""
 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Выбранные пользователи будут удалены!\\n\\nВсе, что эти пользователи написали на этом сайте, будет удалено!\\n\\nВы уверены в вашем действии?"
 
-#: ../../mod/admin.php:919
+#: ../../mod/admin.php:934
 msgid ""
 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Пользователь {0} будет удален!\\n\\nВсе, что этот пользователь написал на этом сайте, будет удалено!\\n\\nВы уверены в вашем действии?"
 
-#: ../../mod/admin.php:929
+#: ../../mod/admin.php:944
 msgid "Name of the new user."
 msgstr "Имя нового пользователя."
 
-#: ../../mod/admin.php:930
+#: ../../mod/admin.php:945
 msgid "Nickname"
 msgstr "Ник"
 
-#: ../../mod/admin.php:930
+#: ../../mod/admin.php:945
 msgid "Nickname of the new user."
 msgstr "Ник нового пользователя."
 
-#: ../../mod/admin.php:931
+#: ../../mod/admin.php:946
 msgid "Email address of the new user."
 msgstr "Email адрес нового пользователя."
 
-#: ../../mod/admin.php:964
+#: ../../mod/admin.php:979
 #, php-format
 msgid "Plugin %s disabled."
 msgstr "Плагин %s отключен."
 
-#: ../../mod/admin.php:968
+#: ../../mod/admin.php:983
 #, php-format
 msgid "Plugin %s enabled."
 msgstr "Плагин %s включен."
 
-#: ../../mod/admin.php:978 ../../mod/admin.php:1181
+#: ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:1207
 msgid "Disable"
 msgstr "Отключить"
 
-#: ../../mod/admin.php:980 ../../mod/admin.php:1183
+#: ../../mod/admin.php:995 ../../mod/admin.php:1209
 msgid "Enable"
 msgstr "Включить"
 
-#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1211
+#: ../../mod/admin.php:1018 ../../mod/admin.php:1237
 msgid "Toggle"
 msgstr "Переключить"
 
-#: ../../mod/admin.php:1011 ../../mod/admin.php:1221
+#: ../../mod/admin.php:1026 ../../mod/admin.php:1247
 msgid "Author: "
 msgstr "Автор:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1012 ../../mod/admin.php:1222
+#: ../../mod/admin.php:1027 ../../mod/admin.php:1248
 msgid "Maintainer: "
 msgstr "Программа обслуживания: "
 
-#: ../../mod/admin.php:1141
+#: ../../mod/admin.php:1167
 msgid "No themes found."
 msgstr "Темы не найдены."
 
-#: ../../mod/admin.php:1203
+#: ../../mod/admin.php:1229
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Скриншот"
 
-#: ../../mod/admin.php:1249
+#: ../../mod/admin.php:1275
 msgid "[Experimental]"
 msgstr "[экспериментально]"
 
-#: ../../mod/admin.php:1250
+#: ../../mod/admin.php:1276
 msgid "[Unsupported]"
 msgstr "[Неподдерживаемое]"
 
-#: ../../mod/admin.php:1277
+#: ../../mod/admin.php:1303
 msgid "Log settings updated."
 msgstr "Настройки журнала обновлены."
 
-#: ../../mod/admin.php:1333
+#: ../../mod/admin.php:1359
 msgid "Clear"
 msgstr "Очистить"
 
-#: ../../mod/admin.php:1339
+#: ../../mod/admin.php:1365
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "Включить отладку"
 
-#: ../../mod/admin.php:1340
+#: ../../mod/admin.php:1366
 msgid "Log file"
 msgstr "Лог-файл"
 
-#: ../../mod/admin.php:1340
+#: ../../mod/admin.php:1366
 msgid ""
 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
 "directory."
 msgstr "Должно быть доступно для записи в веб-сервере. Относительно вашего Friendica каталога верхнего уровня."
 
-#: ../../mod/admin.php:1341
+#: ../../mod/admin.php:1367
 msgid "Log level"
 msgstr "Уровень лога"
 
-#: ../../mod/admin.php:1390 ../../mod/contacts.php:481
+#: ../../mod/admin.php:1416 ../../mod/contacts.php:487
 msgid "Update now"
 msgstr "Обновить сейчас"
 
-#: ../../mod/admin.php:1391
+#: ../../mod/admin.php:1417
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
-#: ../../mod/admin.php:1397
+#: ../../mod/admin.php:1423
 msgid "FTP Host"
 msgstr "FTP хост"
 
-#: ../../mod/admin.php:1398
+#: ../../mod/admin.php:1424
 msgid "FTP Path"
 msgstr "Путь FTP"
 
-#: ../../mod/admin.php:1399
+#: ../../mod/admin.php:1425
 msgid "FTP User"
 msgstr "FTP пользователь"
 
-#: ../../mod/admin.php:1400
+#: ../../mod/admin.php:1426
 msgid "FTP Password"
 msgstr "FTP пароль"
 
-#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:934
-#: ../../include/text.php:935 ../../include/nav.php:118
+#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:952
+#: ../../include/text.php:953 ../../include/nav.php:119
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
 #: ../../mod/_search.php:180 ../../mod/_search.php:206
-#: ../../mod/search.php:179 ../../mod/search.php:205
-#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:91
+#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196
+#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
 msgid "No results."
 msgstr "Нет результатов."
 
@@ -2823,75 +2873,75 @@ msgstr "Элемент не найден"
 msgid "Edit post"
 msgstr "Редактировать сообщение"
 
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1082
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1091
 msgid "upload photo"
 msgstr "загрузить фото"
 
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1083
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1092
 msgid "Attach file"
 msgstr "Приложить файл"
 
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1084
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1093
 msgid "attach file"
 msgstr "приложить файл"
 
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1086
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1095
 msgid "web link"
 msgstr "веб-ссылка"
 
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1087
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1096
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Вставить ссылку видео"
 
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1088
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1097
 msgid "video link"
 msgstr "видео-ссылка"
 
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1089
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1098
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Вставить ссылку аудио"
 
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1090
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1099
 msgid "audio link"
 msgstr "аудио-ссылка"
 
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1091
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1100
 msgid "Set your location"
 msgstr "Задать ваше местоположение"
 
-#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1092
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1101
 msgid "set location"
 msgstr "установить местонахождение"
 
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1093
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1102
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Очистить местонахождение браузера"
 
-#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1094
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1103
 msgid "clear location"
 msgstr "убрать местонахождение"
 
-#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1100
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1109
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Настройки разрешений"
 
-#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1109
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1118
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "Копии на email адреса"
 
-#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1110
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1119
 msgid "Public post"
 msgstr "Публичное сообщение"
 
-#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1096
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1105
 msgid "Set title"
 msgstr "Установить заголовок"
 
-#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1098
+#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1107
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Категории (список через запятую)"
 
-#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1112
+#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1121
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com"
 
@@ -2920,7 +2970,7 @@ msgstr "Пожалуйста, войдите с паролем."
 msgid "Find on this site"
 msgstr "Найти на этом сайте"
 
-#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:685
+#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:693
 msgid "Finding: "
 msgstr "Результат поиска: "
 
@@ -2928,12 +2978,12 @@ msgstr "Результат поиска: "
 msgid "Site Directory"
 msgstr "Каталог сайта"
 
-#: ../../mod/directory.php:61 ../../mod/contacts.php:686
+#: ../../mod/directory.php:61 ../../mod/contacts.php:694
 #: ../../include/contact_widgets.php:33
 msgid "Find"
 msgstr "Найти"
 
-#: ../../mod/directory.php:111 ../../mod/profiles.php:686
+#: ../../mod/directory.php:111 ../../mod/profiles.php:698
 msgid "Age: "
 msgstr "Возраст: "
 
@@ -3062,7 +3112,7 @@ msgstr "Личная информация удаленно недоступна.
 msgid "Visible to:"
 msgstr "Кто может видеть:"
 
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:937
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:955
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
@@ -3070,7 +3120,7 @@ msgstr "Сохранить"
 msgid "Help:"
 msgstr "Помощь:"
 
-#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:113
+#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:114
 msgid "Help"
 msgstr "Помощь"
 
@@ -3160,7 +3210,7 @@ msgstr "Неверный URL профиля."
 msgid "Disallowed profile URL."
 msgstr "Запрещенный URL профиля."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:174
+#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:180
 msgid "Failed to update contact record."
 msgstr "Не удалось обновить запись контакта."
 
@@ -3196,7 +3246,7 @@ msgstr "Пожалуйста, подтвердите краткую информ
 msgid "Confirm"
 msgstr "Подтвердить"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3532
+#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3797
 msgid "[Name Withheld]"
 msgstr "[Имя не разглашается]"
 
@@ -3248,7 +3298,7 @@ msgstr "Friendica"
 msgid "StatusNet/Federated Social Web"
 msgstr "StatusNet / Federated Social Web"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:722
+#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:733
 #: ../../include/contact_selectors.php:80
 msgid "Diaspora"
 msgstr "Diaspora"
@@ -3268,13 +3318,13 @@ msgstr "Ваш идентификационный адрес:"
 msgid "Submit Request"
 msgstr "Отправить запрос"
 
-#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_network.php:22
+#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_network.php:25
 #: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18
 #: ../../mod/update_notes.php:41
 msgid "[Embedded content - reload page to view]"
 msgstr "[Встроенное содержание - перезагрузите страницу для просмотра]"
 
-#: ../../mod/content.php:496 ../../include/conversation.php:686
+#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:689
 msgid "View in context"
 msgstr "Смотреть в контексте"
 
@@ -3286,7 +3336,7 @@ msgstr[0] "%d контакт изменён."
 msgstr[1] "%d контакты изменены"
 msgstr[2] "%d контакты изменены"
 
-#: ../../mod/contacts.php:135 ../../mod/contacts.php:258
+#: ../../mod/contacts.php:135 ../../mod/contacts.php:264
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Не удалось получить доступ к записи контакта."
 
@@ -3294,79 +3344,79 @@ msgstr "Не удалось получить доступ к записи кон
 msgid "Could not locate selected profile."
 msgstr "Не удалось найти выбранный профиль."
 
-#: ../../mod/contacts.php:172
+#: ../../mod/contacts.php:178
 msgid "Contact updated."
 msgstr "Контакт обновлен."
 
-#: ../../mod/contacts.php:272
+#: ../../mod/contacts.php:278
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Контакт заблокирован"
 
-#: ../../mod/contacts.php:272
+#: ../../mod/contacts.php:278
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "Контакт разблокирован"
 
-#: ../../mod/contacts.php:282
+#: ../../mod/contacts.php:288
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Контакт проигнорирован"
 
-#: ../../mod/contacts.php:282
+#: ../../mod/contacts.php:288
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "У контакта отменено игнорирование"
 
-#: ../../mod/contacts.php:293
+#: ../../mod/contacts.php:299
 msgid "Contact has been archived"
 msgstr "Контакт заархивирован"
 
-#: ../../mod/contacts.php:293
+#: ../../mod/contacts.php:299
 msgid "Contact has been unarchived"
 msgstr "Контакт разархивирован"
 
-#: ../../mod/contacts.php:318 ../../mod/contacts.php:689
+#: ../../mod/contacts.php:324 ../../mod/contacts.php:697
 msgid "Do you really want to delete this contact?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить этот контакт?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:335
+#: ../../mod/contacts.php:341
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "Контакт удален."
 
-#: ../../mod/contacts.php:373
+#: ../../mod/contacts.php:379
 #, php-format
 msgid "You are mutual friends with %s"
 msgstr "У Вас взаимная дружба с %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:377
+#: ../../mod/contacts.php:383
 #, php-format
 msgid "You are sharing with %s"
 msgstr "Вы делитесь с %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:382
+#: ../../mod/contacts.php:388
 #, php-format
 msgid "%s is sharing with you"
 msgstr "%s делитса с Вами"
 
-#: ../../mod/contacts.php:399
+#: ../../mod/contacts.php:405
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Личные коммуникации недоступны для этого контакта."
 
-#: ../../mod/contacts.php:406
+#: ../../mod/contacts.php:412
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(Обновление было успешно)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:406
+#: ../../mod/contacts.php:412
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(Обновление не удалось)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:408
+#: ../../mod/contacts.php:414
 msgid "Suggest friends"
 msgstr "Предложить друзей"
 
-#: ../../mod/contacts.php:412
+#: ../../mod/contacts.php:418
 #, php-format
 msgid "Network type: %s"
 msgstr "Сеть: %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:415 ../../include/contact_widgets.php:199
+#: ../../mod/contacts.php:421 ../../include/contact_widgets.php:199
 #, php-format
 msgid "%d contact in common"
 msgid_plural "%d contacts in common"
@@ -3374,815 +3424,835 @@ msgstr[0] "%d Контакт"
 msgstr[1] "%d Контактов"
 msgstr[2] "%d Контактов"
 
-#: ../../mod/contacts.php:420
+#: ../../mod/contacts.php:426
 msgid "View all contacts"
 msgstr "Показать все контакты"
 
-#: ../../mod/contacts.php:428
+#: ../../mod/contacts.php:434
 msgid "Toggle Blocked status"
 msgstr "Изменить статус блокированности (заблокировать/разблокировать)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:431 ../../mod/contacts.php:485
-#: ../../mod/contacts.php:693
+#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491
+#: ../../mod/contacts.php:701
 msgid "Unignore"
 msgstr "Не игнорировать"
 
-#: ../../mod/contacts.php:431 ../../mod/contacts.php:485
-#: ../../mod/contacts.php:693 ../../mod/notifications.php:51
+#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491
+#: ../../mod/contacts.php:701 ../../mod/notifications.php:51
 #: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
 msgid "Ignore"
 msgstr "Игнорировать"
 
-#: ../../mod/contacts.php:434
+#: ../../mod/contacts.php:440
 msgid "Toggle Ignored status"
 msgstr "Изменить статус игнорирования"
 
-#: ../../mod/contacts.php:438 ../../mod/contacts.php:694
+#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Разархивировать"
 
-#: ../../mod/contacts.php:438 ../../mod/contacts.php:694
+#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702
 msgid "Archive"
 msgstr "Архивировать"
 
-#: ../../mod/contacts.php:441
+#: ../../mod/contacts.php:447
 msgid "Toggle Archive status"
 msgstr "Сменить статус архивации (архивирова/не архивировать)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:444
+#: ../../mod/contacts.php:450
 msgid "Repair"
 msgstr "Восстановить"
 
-#: ../../mod/contacts.php:447
+#: ../../mod/contacts.php:453
 msgid "Advanced Contact Settings"
 msgstr "Дополнительные Настройки Контакта"
 
-#: ../../mod/contacts.php:453
+#: ../../mod/contacts.php:459
 msgid "Communications lost with this contact!"
 msgstr "Связь с контактом утеряна!"
 
-#: ../../mod/contacts.php:456
+#: ../../mod/contacts.php:462
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "Редактор контакта"
 
-#: ../../mod/contacts.php:459
+#: ../../mod/contacts.php:465
 msgid "Profile Visibility"
 msgstr "Видимость профиля"
 
-#: ../../mod/contacts.php:460
+#: ../../mod/contacts.php:466
 #, php-format
 msgid ""
 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
 "profile securely."
 msgstr "Пожалуйста, выберите профиль, который вы хотите отображать %s, когда просмотр вашего профиля безопасен."
 
-#: ../../mod/contacts.php:461
+#: ../../mod/contacts.php:467
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Информация о контакте / Заметки"
 
-#: ../../mod/contacts.php:462
+#: ../../mod/contacts.php:468
 msgid "Edit contact notes"
 msgstr "Редактировать заметки контакта"
 
-#: ../../mod/contacts.php:467 ../../mod/contacts.php:657
+#: ../../mod/contacts.php:473 ../../mod/contacts.php:665
 #: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
 #, php-format
 msgid "Visit %s's profile [%s]"
 msgstr "Посетить профиль %s [%s]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:468
+#: ../../mod/contacts.php:474
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Блокировать / Разблокировать контакт"
 
-#: ../../mod/contacts.php:469
+#: ../../mod/contacts.php:475
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Игнорировать контакт"
 
-#: ../../mod/contacts.php:470
+#: ../../mod/contacts.php:476
 msgid "Repair URL settings"
 msgstr "Восстановить настройки URL"
 
-#: ../../mod/contacts.php:471
+#: ../../mod/contacts.php:477
 msgid "View conversations"
 msgstr "Просмотр бесед"
 
-#: ../../mod/contacts.php:473
+#: ../../mod/contacts.php:479
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Удалить контакт"
 
-#: ../../mod/contacts.php:477
+#: ../../mod/contacts.php:483
 msgid "Last update:"
 msgstr "Последнее обновление: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:479
+#: ../../mod/contacts.php:485
 msgid "Update public posts"
 msgstr "Обновить публичные сообщения"
 
-#: ../../mod/contacts.php:488
+#: ../../mod/contacts.php:494
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "В настоящее время заблокирован"
 
-#: ../../mod/contacts.php:489
+#: ../../mod/contacts.php:495
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "В настоящее время игнорируется"
 
-#: ../../mod/contacts.php:490
+#: ../../mod/contacts.php:496
 msgid "Currently archived"
 msgstr "В данный момент архивирован"
 
-#: ../../mod/contacts.php:491 ../../mod/notifications.php:157
+#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/notifications.php:157
 #: ../../mod/notifications.php:204
 msgid "Hide this contact from others"
 msgstr "Скрыть этот контакт от других"
 
-#: ../../mod/contacts.php:491
+#: ../../mod/contacts.php:497
 msgid ""
 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
 msgstr "Ответы/лайки ваших публичных сообщений <strong>будут</strong> видимы."
 
-#: ../../mod/contacts.php:542
+#: ../../mod/contacts.php:498
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/contacts.php:498
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/contacts.php:499
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/contacts.php:550
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Предложения"
 
-#: ../../mod/contacts.php:545
+#: ../../mod/contacts.php:553
 msgid "Suggest potential friends"
 msgstr "Предложить потенциального знакомого"
 
-#: ../../mod/contacts.php:548 ../../mod/group.php:194
+#: ../../mod/contacts.php:556 ../../mod/group.php:194
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Все контакты"
 
-#: ../../mod/contacts.php:551
+#: ../../mod/contacts.php:559
 msgid "Show all contacts"
 msgstr "Показать все контакты"
 
-#: ../../mod/contacts.php:554
+#: ../../mod/contacts.php:562
 msgid "Unblocked"
 msgstr "Не блокирован"
 
-#: ../../mod/contacts.php:557
+#: ../../mod/contacts.php:565
 msgid "Only show unblocked contacts"
 msgstr "Показать только не блокированные контакты"
 
-#: ../../mod/contacts.php:561
+#: ../../mod/contacts.php:569
 msgid "Blocked"
 msgstr "Заблокирован"
 
-#: ../../mod/contacts.php:564
+#: ../../mod/contacts.php:572
 msgid "Only show blocked contacts"
 msgstr "Показать только блокированные контакты"
 
-#: ../../mod/contacts.php:568
+#: ../../mod/contacts.php:576
 msgid "Ignored"
 msgstr "Игнорирован"
 
-#: ../../mod/contacts.php:571
+#: ../../mod/contacts.php:579
 msgid "Only show ignored contacts"
 msgstr "Показать только игнорируемые контакты"
 
-#: ../../mod/contacts.php:575
+#: ../../mod/contacts.php:583
 msgid "Archived"
 msgstr "Архивированные"
 
-#: ../../mod/contacts.php:578
+#: ../../mod/contacts.php:586
 msgid "Only show archived contacts"
 msgstr "Показывать только архивные контакты"
 
-#: ../../mod/contacts.php:582
+#: ../../mod/contacts.php:590
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скрытые"
 
-#: ../../mod/contacts.php:585
+#: ../../mod/contacts.php:593
 msgid "Only show hidden contacts"
 msgstr "Показывать только скрытые контакты"
 
-#: ../../mod/contacts.php:633
+#: ../../mod/contacts.php:641
 msgid "Mutual Friendship"
 msgstr "Взаимная дружба"
 
-#: ../../mod/contacts.php:637
+#: ../../mod/contacts.php:645
 msgid "is a fan of yours"
 msgstr "является вашим поклонником"
 
-#: ../../mod/contacts.php:641
+#: ../../mod/contacts.php:649
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "Вы - поклонник"
 
-#: ../../mod/contacts.php:658 ../../mod/nogroup.php:41
+#: ../../mod/contacts.php:666 ../../mod/nogroup.php:41
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Редактировать контакт"
 
-#: ../../mod/contacts.php:684
+#: ../../mod/contacts.php:692
 msgid "Search your contacts"
 msgstr "Поиск ваших контактов"
 
-#: ../../mod/contacts.php:691 ../../mod/settings.php:126
-#: ../../mod/settings.php:627
+#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:132
+#: ../../mod/settings.php:637
 msgid "Update"
 msgstr "Обновление"
 
-#: ../../mod/settings.php:28 ../../mod/photos.php:79
+#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
 msgid "everybody"
 msgstr "каждый"
 
-#: ../../mod/settings.php:35 ../../mod/uexport.php:9 ../../include/nav.php:167
-msgid "Account settings"
-msgstr "Настройки аккаунта"
-
-#: ../../mod/settings.php:40
+#: ../../mod/settings.php:41
 msgid "Additional features"
 msgstr "Дополнительные возможности"
 
-#: ../../mod/settings.php:45 ../../mod/uexport.php:14
-msgid "Display settings"
-msgstr "Параметры дисплея"
+#: ../../mod/settings.php:46
+msgid "Display"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:20
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Настройки соединителя"
+#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:777
+msgid "Social Networks"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:25
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Настройки плагина"
+#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:168
+msgid "Delegations"
+msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:30
+#: ../../mod/settings.php:67
 msgid "Connected apps"
 msgstr "Подключенные приложения"
 
-#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
+#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
 msgid "Export personal data"
 msgstr "Экспорт личных данных"
 
-#: ../../mod/settings.php:71 ../../mod/uexport.php:40
+#: ../../mod/settings.php:77
 msgid "Remove account"
 msgstr "Удалить аккаунт"
 
-#: ../../mod/settings.php:123
+#: ../../mod/settings.php:129
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Не хватает важных данных!"
 
-#: ../../mod/settings.php:232
+#: ../../mod/settings.php:238
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Не удалось подключиться к аккаунту e-mail, используя указанные настройки."
 
-#: ../../mod/settings.php:237
+#: ../../mod/settings.php:243
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "Настройки эл. почты обновлены."
 
-#: ../../mod/settings.php:252
+#: ../../mod/settings.php:258
 msgid "Features updated"
 msgstr "Настройки обновлены"
 
-#: ../../mod/settings.php:311
+#: ../../mod/settings.php:321
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Перемещённое сообщение было отправлено списку контактов"
 
-#: ../../mod/settings.php:325
+#: ../../mod/settings.php:335
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Пароли не совпадают. Пароль не изменен."
 
-#: ../../mod/settings.php:330
+#: ../../mod/settings.php:340
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "Пустые пароли не допускаются. Пароль не изменен."
 
-#: ../../mod/settings.php:338
+#: ../../mod/settings.php:348
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Неверный пароль."
 
-#: ../../mod/settings.php:349
+#: ../../mod/settings.php:359
 msgid "Password changed."
 msgstr "Пароль изменен."
 
-#: ../../mod/settings.php:351
+#: ../../mod/settings.php:361
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Обновление пароля не удалось. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
 
-#: ../../mod/settings.php:416
+#: ../../mod/settings.php:426
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Пожалуйста, используйте более короткое имя."
 
-#: ../../mod/settings.php:418
+#: ../../mod/settings.php:428
 msgid " Name too short."
 msgstr " Имя слишком короткое."
 
-#: ../../mod/settings.php:427
+#: ../../mod/settings.php:437
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Неверный пароль."
 
-#: ../../mod/settings.php:432
+#: ../../mod/settings.php:442
 msgid " Not valid email."
 msgstr " Неверный e-mail."
 
-#: ../../mod/settings.php:438
+#: ../../mod/settings.php:448
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr " Невозможно изменить на этот e-mail."
 
-#: ../../mod/settings.php:493
+#: ../../mod/settings.php:503
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Частный форум не имеет настроек приватности. Используется группа конфиденциальности по умолчанию."
 
-#: ../../mod/settings.php:497
+#: ../../mod/settings.php:507
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Частный форум не имеет настроек приватности и не имеет групп приватности по умолчанию."
 
-#: ../../mod/settings.php:527
+#: ../../mod/settings.php:537
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Настройки обновлены."
 
-#: ../../mod/settings.php:600 ../../mod/settings.php:626
-#: ../../mod/settings.php:662
+#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
+#: ../../mod/settings.php:672
 msgid "Add application"
 msgstr "Добавить приложения"
 
-#: ../../mod/settings.php:604 ../../mod/settings.php:630
+#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/settings.php:605 ../../mod/settings.php:631
+#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/settings.php:606 ../../mod/settings.php:632
+#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
 msgid "Redirect"
 msgstr "Перенаправление"
 
-#: ../../mod/settings.php:607 ../../mod/settings.php:633
+#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
 msgid "Icon url"
 msgstr "URL символа"
 
-#: ../../mod/settings.php:618
+#: ../../mod/settings.php:628
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Вы не можете изменить это приложение."
 
-#: ../../mod/settings.php:661
+#: ../../mod/settings.php:671
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Подключенные приложения"
 
-#: ../../mod/settings.php:665
+#: ../../mod/settings.php:675
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Ключ клиента начинается с"
 
-#: ../../mod/settings.php:666
+#: ../../mod/settings.php:676
 msgid "No name"
 msgstr "Нет имени"
 
-#: ../../mod/settings.php:667
+#: ../../mod/settings.php:677
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Удалить авторизацию"
 
-#: ../../mod/settings.php:679
+#: ../../mod/settings.php:689
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "Нет сконфигурированных настроек плагина"
 
-#: ../../mod/settings.php:687
+#: ../../mod/settings.php:697
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Настройки плагина"
 
-#: ../../mod/settings.php:701
+#: ../../mod/settings.php:711
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:701
+#: ../../mod/settings.php:711
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:709
+#: ../../mod/settings.php:719
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Дополнительные возможности"
 
-#: ../../mod/settings.php:722 ../../mod/settings.php:723
+#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Встроенная  поддержка для %s подключение %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:722 ../../mod/settings.php:723
+#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
 msgid "enabled"
 msgstr "подключено"
 
-#: ../../mod/settings.php:722 ../../mod/settings.php:723
+#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
 msgid "disabled"
 msgstr "отключено"
 
-#: ../../mod/settings.php:723
+#: ../../mod/settings.php:734
 msgid "StatusNet"
 msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/settings.php:755
+#: ../../mod/settings.php:770
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Доступ эл. почты отключен на этом сайте."
 
-#: ../../mod/settings.php:762
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Настройки соединителя"
-
-#: ../../mod/settings.php:767
+#: ../../mod/settings.php:782
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Настройка эл. почты / почтового ящика"
 
-#: ../../mod/settings.php:768
+#: ../../mod/settings.php:783
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Если вы хотите общаться с Email контактами, используя этот сервис (по желанию), пожалуйста, уточните, как подключиться к вашему почтовому ящику."
 
-#: ../../mod/settings.php:769
+#: ../../mod/settings.php:784
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Последняя успешная проверка электронной почты:"
 
-#: ../../mod/settings.php:771
+#: ../../mod/settings.php:786
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "Имя IMAP сервера:"
 
-#: ../../mod/settings.php:772
+#: ../../mod/settings.php:787
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "Порт IMAP:"
 
-#: ../../mod/settings.php:773
+#: ../../mod/settings.php:788
 msgid "Security:"
 msgstr "Безопасность:"
 
-#: ../../mod/settings.php:773 ../../mod/settings.php:778
+#: ../../mod/settings.php:788 ../../mod/settings.php:793
 msgid "None"
 msgstr "Ничего"
 
-#: ../../mod/settings.php:774
+#: ../../mod/settings.php:789
 msgid "Email login name:"
 msgstr "Логин эл. почты:"
 
-#: ../../mod/settings.php:775
+#: ../../mod/settings.php:790
 msgid "Email password:"
 msgstr "Пароль эл. почты:"
 
-#: ../../mod/settings.php:776
+#: ../../mod/settings.php:791
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Адрес для ответа:"
 
-#: ../../mod/settings.php:777
+#: ../../mod/settings.php:792
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Отправлять открытые сообщения на все контакты электронной почты:"
 
-#: ../../mod/settings.php:778
+#: ../../mod/settings.php:793
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Действие после импорта:"
 
-#: ../../mod/settings.php:778
+#: ../../mod/settings.php:793
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Отметить, как прочитанное"
 
-#: ../../mod/settings.php:778
+#: ../../mod/settings.php:793
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Переместить в папку"
 
-#: ../../mod/settings.php:779
+#: ../../mod/settings.php:794
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Переместить в папку:"
 
-#: ../../mod/settings.php:854
+#: ../../mod/settings.php:875
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Параметры дисплея"
 
-#: ../../mod/settings.php:860 ../../mod/settings.php:873
+#: ../../mod/settings.php:881 ../../mod/settings.php:896
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Показать тему:"
 
-#: ../../mod/settings.php:861
+#: ../../mod/settings.php:882
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Мобильная тема:"
 
-#: ../../mod/settings.php:862
+#: ../../mod/settings.php:883
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Обновление браузера каждые хх секунд"
 
-#: ../../mod/settings.php:862
+#: ../../mod/settings.php:883
 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
 msgstr "Минимум 10 секунд, максимума нет"
 
-#: ../../mod/settings.php:863
+#: ../../mod/settings.php:884
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Количество элементов, отображаемых на одной странице:"
 
-#: ../../mod/settings.php:863 ../../mod/settings.php:864
+#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:885
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Максимум 100 элементов"
 
-#: ../../mod/settings.php:864
+#: ../../mod/settings.php:885
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Количество элементов на странице, когда просмотр осуществляется с мобильных устройств:"
 
-#: ../../mod/settings.php:865
+#: ../../mod/settings.php:886
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "не показывать emoticons"
 
-#: ../../mod/settings.php:866
+#: ../../mod/settings.php:887
+msgid "Don't show notices"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/settings.php:888
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Бесконечная прокрутка"
 
-#: ../../mod/settings.php:942
+#: ../../mod/settings.php:889
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/settings.php:966
+msgid "User Types"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/settings.php:967
+msgid "Community Types"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/settings.php:968
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Стандартная страница аккаунта"
 
-#: ../../mod/settings.php:943
+#: ../../mod/settings.php:969
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Этот аккаунт является обычным персональным профилем"
 
-#: ../../mod/settings.php:946
+#: ../../mod/settings.php:972
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:947
+#: ../../mod/settings.php:973
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Автоматически одобряются все подключения / запросы в друзья, \"только для чтения\" поклонниками"
 
-#: ../../mod/settings.php:950
+#: ../../mod/settings.php:976
 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
 msgstr "Аккаунт сообщества Форум/Знаменитость"
 
-#: ../../mod/settings.php:951
+#: ../../mod/settings.php:977
 msgid ""
 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
 msgstr "Автоматически одобряются все подключения / запросы в друзья, \"для чтения и записей\" поклонников"
 
-#: ../../mod/settings.php:954
+#: ../../mod/settings.php:980
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "\"Автоматический друг\" страница"
 
-#: ../../mod/settings.php:955
+#: ../../mod/settings.php:981
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Автоматически одобряются все подключения / запросы в друзья, расширяется список друзей"
 
-#: ../../mod/settings.php:958
+#: ../../mod/settings.php:984
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Личный форум [экспериментально]"
 
-#: ../../mod/settings.php:959
+#: ../../mod/settings.php:985
 msgid "Private forum - approved members only"
 msgstr "Приватный форум - разрешено только участникам"
 
-#: ../../mod/settings.php:971
+#: ../../mod/settings.php:997
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/settings.php:971
+#: ../../mod/settings.php:997
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Необязательно) Разрешить этому OpenID входить в этот аккаунт"
 
-#: ../../mod/settings.php:981
+#: ../../mod/settings.php:1007
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Публиковать ваш профиль по умолчанию в вашем локальном каталоге на сайте?"
 
-#: ../../mod/settings.php:987
+#: ../../mod/settings.php:1013
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Публиковать ваш профиль по умолчанию в глобальном социальном каталоге?"
 
-#: ../../mod/settings.php:995
+#: ../../mod/settings.php:1021
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Скрывать ваш список контактов/друзей от посетителей вашего профиля по умолчанию?"
 
-#: ../../mod/settings.php:999
+#: ../../mod/settings.php:1025 ../../include/conversation.php:1056
 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
 msgstr "Скрыть данные профиля из неизвестных зрителей?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1004
+#: ../../mod/settings.php:1030
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Разрешить друзьям оставлять сообщения на страницу вашего профиля?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1010
+#: ../../mod/settings.php:1036
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Разрешить друзьям отмечять ваши сообщения?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1042
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "Позвольть предлогать Вам потенциальных друзей?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1022
+#: ../../mod/settings.php:1048
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Разрешить незнакомым людям отправлять вам личные сообщения?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1030
+#: ../../mod/settings.php:1056
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Профиль <strong>не публикуется</strong>."
 
-#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/profile_photo.php:248
+#: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/profile_photo.php:248
 msgid "or"
 msgstr "или"
 
-#: ../../mod/settings.php:1038
+#: ../../mod/settings.php:1064
 msgid "Your Identity Address is"
 msgstr "Ваш идентификационный адрес"
 
-#: ../../mod/settings.php:1049
+#: ../../mod/settings.php:1075
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Автоматическое истекание срока действия сообщения после стольких дней:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1049
+#: ../../mod/settings.php:1075
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Если пусто, срок действия сообщений не будет ограничен. Сообщения с истекшим сроком действия будут удалены"
 
-#: ../../mod/settings.php:1050
+#: ../../mod/settings.php:1076
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Настройки расширенного окончания срока действия"
 
-#: ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1077
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Расширенное окончание срока действия"
 
-#: ../../mod/settings.php:1052
+#: ../../mod/settings.php:1078
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Срок хранения сообщений:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1053
+#: ../../mod/settings.php:1079
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Срок хранения личных заметок:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1054
+#: ../../mod/settings.php:1080
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Срок хранения усеянных сообщений:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1055
+#: ../../mod/settings.php:1081
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Срок хранения фотографий:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1056
+#: ../../mod/settings.php:1082
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Только устаревшие посты других:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1108
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Настройки аккаунта"
 
-#: ../../mod/settings.php:1090
+#: ../../mod/settings.php:1116
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Настройка пароля"
 
-#: ../../mod/settings.php:1091
+#: ../../mod/settings.php:1117
 msgid "New Password:"
 msgstr "Новый пароль:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1092
+#: ../../mod/settings.php:1118
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Подтвердите:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1092
+#: ../../mod/settings.php:1118
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Оставьте поля пароля пустыми, если он не изменяется"
 
-#: ../../mod/settings.php:1093
+#: ../../mod/settings.php:1119
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Текущий пароль:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1093 ../../mod/settings.php:1094
+#: ../../mod/settings.php:1119 ../../mod/settings.php:1120
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Ваш текущий пароль, для подтверждения изменений"
 
-#: ../../mod/settings.php:1094
+#: ../../mod/settings.php:1120
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1098
+#: ../../mod/settings.php:1124
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Основные параметры"
 
-#: ../../mod/settings.php:1099 ../../include/profile_advanced.php:15
+#: ../../mod/settings.php:1125 ../../include/profile_advanced.php:15
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Полное имя:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1100
+#: ../../mod/settings.php:1126
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Адрес электронной почты:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1101
+#: ../../mod/settings.php:1127
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Ваш часовой пояс:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1102
+#: ../../mod/settings.php:1128
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Местонахождение по умолчанию:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1103
+#: ../../mod/settings.php:1129
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Использовать определение местоположения браузером:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1106
+#: ../../mod/settings.php:1132
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Параметры безопасности и конфиденциальности"
 
-#: ../../mod/settings.php:1108
+#: ../../mod/settings.php:1134
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Максимум запросов в друзья в день:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1108 ../../mod/settings.php:1138
+#: ../../mod/settings.php:1134 ../../mod/settings.php:1164
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(для предотвращения спама)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1109
+#: ../../mod/settings.php:1135
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Разрешение на сообщения по умолчанию"
 
-#: ../../mod/settings.php:1110
+#: ../../mod/settings.php:1136
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(нажмите, чтобы открыть / закрыть)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1119 ../../mod/photos.php:1140
-#: ../../mod/photos.php:1506
+#: ../../mod/settings.php:1145 ../../mod/photos.php:1146
+#: ../../mod/photos.php:1517
 msgid "Show to Groups"
 msgstr "Показать в группах"
 
-#: ../../mod/settings.php:1120 ../../mod/photos.php:1141
-#: ../../mod/photos.php:1507
+#: ../../mod/settings.php:1146 ../../mod/photos.php:1147
+#: ../../mod/photos.php:1518
 msgid "Show to Contacts"
 msgstr "Показывать контактам"
 
-#: ../../mod/settings.php:1121
+#: ../../mod/settings.php:1147
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Личное сообщение по умолчанию"
 
-#: ../../mod/settings.php:1122
+#: ../../mod/settings.php:1148
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Публичное сообщение по умолчанию"
 
-#: ../../mod/settings.php:1126
+#: ../../mod/settings.php:1152
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Права для новых записей по умолчанию"
 
-#: ../../mod/settings.php:1138
+#: ../../mod/settings.php:1164
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Максимальное количество личных сообщений от незнакомых людей в день:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1141
+#: ../../mod/settings.php:1167
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Настройка уведомлений"
 
-#: ../../mod/settings.php:1142
+#: ../../mod/settings.php:1168
 msgid "By default post a status message when:"
 msgstr "Отправить состояние о статусе по умолчанию, если:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1143
+#: ../../mod/settings.php:1169
 msgid "accepting a friend request"
 msgstr "принятие запроса на добавление в друзья"
 
-#: ../../mod/settings.php:1144
+#: ../../mod/settings.php:1170
 msgid "joining a forum/community"
 msgstr "вступление в сообщество/форум"
 
-#: ../../mod/settings.php:1145
+#: ../../mod/settings.php:1171
 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
 msgstr "сделать изменения в <em>настройках интересов</em> профиля"
 
-#: ../../mod/settings.php:1146
+#: ../../mod/settings.php:1172
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Отправлять уведомление по электронной почте, когда:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1147
+#: ../../mod/settings.php:1173
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Вы получили запрос"
 
-#: ../../mod/settings.php:1148
+#: ../../mod/settings.php:1174
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Ваши запросы подтверждены"
 
-#: ../../mod/settings.php:1149
+#: ../../mod/settings.php:1175
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Кто-то пишет на стене вашего профиля"
 
-#: ../../mod/settings.php:1150
+#: ../../mod/settings.php:1176
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Кто-то пишет последующий комментарий"
 
-#: ../../mod/settings.php:1151
+#: ../../mod/settings.php:1177
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Вы получаете личное сообщение"
 
-#: ../../mod/settings.php:1152
+#: ../../mod/settings.php:1178
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Вы полулили предложение о добавлении в друзья"
 
-#: ../../mod/settings.php:1153
+#: ../../mod/settings.php:1179
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "Вы отмечены в посте"
 
-#: ../../mod/settings.php:1154
+#: ../../mod/settings.php:1180
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/settings.php:1157
+#: ../../mod/settings.php:1183
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Расширенные настройки типа аккаунта/страницы"
 
-#: ../../mod/settings.php:1158
+#: ../../mod/settings.php:1184
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Измените поведение этого аккаунта в специальных ситуациях"
 
-#: ../../mod/settings.php:1161
+#: ../../mod/settings.php:1187
 msgid "Relocate"
 msgstr "Переместить"
 
-#: ../../mod/settings.php:1162
+#: ../../mod/settings.php:1188
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Если вы переместили эту анкету с другого сервера, и некоторые из ваших контактов не получили ваши обновления, попробуйте нажать эту кнопку."
 
-#: ../../mod/settings.php:1163
+#: ../../mod/settings.php:1189
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Отправить перемещённые сообщения контактам"
 
@@ -4206,265 +4276,269 @@ msgstr "Профиль недоступен для клонирования."
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Необходимо имя профиля."
 
-#: ../../mod/profiles.php:317
+#: ../../mod/profiles.php:321
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Семейное положение"
 
-#: ../../mod/profiles.php:321
+#: ../../mod/profiles.php:325
 msgid "Romantic Partner"
 msgstr "Любимый человек"
 
-#: ../../mod/profiles.php:325
+#: ../../mod/profiles.php:329
 msgid "Likes"
 msgstr "Лайки"
 
-#: ../../mod/profiles.php:329
+#: ../../mod/profiles.php:333
 msgid "Dislikes"
 msgstr "Дизлайк"
 
-#: ../../mod/profiles.php:333
+#: ../../mod/profiles.php:337
 msgid "Work/Employment"
 msgstr "Работа/Занятость"
 
-#: ../../mod/profiles.php:336
+#: ../../mod/profiles.php:340
 msgid "Religion"
 msgstr "Религия"
 
-#: ../../mod/profiles.php:340
+#: ../../mod/profiles.php:344
 msgid "Political Views"
 msgstr "Политические взгляды"
 
-#: ../../mod/profiles.php:344
+#: ../../mod/profiles.php:348
 msgid "Gender"
 msgstr "Пол"
 
-#: ../../mod/profiles.php:348
+#: ../../mod/profiles.php:352
 msgid "Sexual Preference"
 msgstr "Сексуальные предпочтения"
 
-#: ../../mod/profiles.php:352
+#: ../../mod/profiles.php:356
 msgid "Homepage"
 msgstr "Домашняя страница"
 
-#: ../../mod/profiles.php:356
+#: ../../mod/profiles.php:360
 msgid "Interests"
 msgstr "Хобби / Интересы"
 
-#: ../../mod/profiles.php:360
+#: ../../mod/profiles.php:364
 msgid "Address"
 msgstr "Адрес"
 
-#: ../../mod/profiles.php:367
+#: ../../mod/profiles.php:371
 msgid "Location"
 msgstr "Местонахождение"
 
-#: ../../mod/profiles.php:450
+#: ../../mod/profiles.php:454
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Профиль обновлен."
 
-#: ../../mod/profiles.php:521
+#: ../../mod/profiles.php:525
 msgid " and "
 msgstr "и"
 
-#: ../../mod/profiles.php:529
+#: ../../mod/profiles.php:533
 msgid "public profile"
 msgstr "публичный профиль"
 
-#: ../../mod/profiles.php:532
+#: ../../mod/profiles.php:536
 #, php-format
 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
 msgstr "%1$s изменились с %2$s на &ldquo;%3$s&rdquo;"
 
-#: ../../mod/profiles.php:533
+#: ../../mod/profiles.php:537
 #, php-format
 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
 msgstr " - Посетить профиль %1$s [%2$s]"
 
-#: ../../mod/profiles.php:536
+#: ../../mod/profiles.php:540
 #, php-format
 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/profiles.php:609
+#: ../../mod/profiles.php:615
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/profiles.php:620
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
 msgstr "Скрывать ваш список контактов / друзей от посетителей этого профиля?"
 
-#: ../../mod/profiles.php:629
+#: ../../mod/profiles.php:641
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Редактировать детали профиля"
 
-#: ../../mod/profiles.php:631
+#: ../../mod/profiles.php:643
 msgid "Change Profile Photo"
 msgstr "Изменить фото профиля"
 
-#: ../../mod/profiles.php:632
+#: ../../mod/profiles.php:644
 msgid "View this profile"
 msgstr "Просмотреть этот профиль"
 
-#: ../../mod/profiles.php:633
+#: ../../mod/profiles.php:645
 msgid "Create a new profile using these settings"
 msgstr "Создать новый профиль, используя эти настройки"
 
-#: ../../mod/profiles.php:634
+#: ../../mod/profiles.php:646
 msgid "Clone this profile"
 msgstr "Клонировать этот профиль"
 
-#: ../../mod/profiles.php:635
+#: ../../mod/profiles.php:647
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "Удалить этот профиль"
 
-#: ../../mod/profiles.php:636
+#: ../../mod/profiles.php:648
 msgid "Profile Name:"
 msgstr "Имя профиля:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:637
+#: ../../mod/profiles.php:649
 msgid "Your Full Name:"
 msgstr "Ваше полное имя:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:638
+#: ../../mod/profiles.php:650
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Заголовок / Описание:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:639
+#: ../../mod/profiles.php:651
 msgid "Your Gender:"
 msgstr "Ваш пол:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:640
+#: ../../mod/profiles.php:652
 #, php-format
 msgid "Birthday (%s):"
 msgstr "День рождения (%s):"
 
-#: ../../mod/profiles.php:641
+#: ../../mod/profiles.php:653
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Адрес:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:642
+#: ../../mod/profiles.php:654
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Город / Населенный пункт:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:643
+#: ../../mod/profiles.php:655
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "Почтовый индекс:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:644
+#: ../../mod/profiles.php:656
 msgid "Country:"
 msgstr "Страна:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:645
+#: ../../mod/profiles.php:657
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Район / Область:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:646
+#: ../../mod/profiles.php:658
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Семейное положение:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:647
+#: ../../mod/profiles.php:659
 msgid "Who: (if applicable)"
 msgstr "Кто: (если требуется)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:648
+#: ../../mod/profiles.php:660
 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 msgstr "Примеры: cathy123, Кэти Уильямс, cathy@example.com"
 
-#: ../../mod/profiles.php:649
+#: ../../mod/profiles.php:661
 msgid "Since [date]:"
 msgstr "С какого времени [дата]:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:650 ../../include/profile_advanced.php:46
+#: ../../mod/profiles.php:662 ../../include/profile_advanced.php:46
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Сексуальные предпочтения:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:651
+#: ../../mod/profiles.php:663
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Адрес домашней странички:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:652 ../../include/profile_advanced.php:50
+#: ../../mod/profiles.php:664 ../../include/profile_advanced.php:50
 msgid "Hometown:"
 msgstr "Родной город:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:653 ../../include/profile_advanced.php:54
+#: ../../mod/profiles.php:665 ../../include/profile_advanced.php:54
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Политические взгляды:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:654
+#: ../../mod/profiles.php:666
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Религиозные взгляды:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:655
+#: ../../mod/profiles.php:667
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Общественные ключевые слова:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:656
+#: ../../mod/profiles.php:668
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Личные ключевые слова:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:657 ../../include/profile_advanced.php:62
+#: ../../mod/profiles.php:669 ../../include/profile_advanced.php:62
 msgid "Likes:"
 msgstr "Нравится:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:658 ../../include/profile_advanced.php:64
+#: ../../mod/profiles.php:670 ../../include/profile_advanced.php:64
 msgid "Dislikes:"
 msgstr "Не нравится:"
 
-#: ../../mod/profiles.php:659
+#: ../../mod/profiles.php:671
 msgid "Example: fishing photography software"
 msgstr "Пример: рыбалка фотографии программное обеспечение"
 
-#: ../../mod/profiles.php:660
+#: ../../mod/profiles.php:672
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr "(Используется для предложения потенциальным друзьям, могут увидеть другие)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:661
+#: ../../mod/profiles.php:673
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Используется для поиска профилей, никогда не показывается другим)"
 
-#: ../../mod/profiles.php:662
+#: ../../mod/profiles.php:674
 msgid "Tell us about yourself..."
 msgstr "Расскажите нам о себе ..."
 
-#: ../../mod/profiles.php:663
+#: ../../mod/profiles.php:675
 msgid "Hobbies/Interests"
 msgstr "Хобби / Интересы"
 
-#: ../../mod/profiles.php:664
+#: ../../mod/profiles.php:676
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "Контактная информация и социальные сети"
 
-#: ../../mod/profiles.php:665
+#: ../../mod/profiles.php:677
 msgid "Musical interests"
 msgstr "Музыкальные интересы"
 
-#: ../../mod/profiles.php:666
+#: ../../mod/profiles.php:678
 msgid "Books, literature"
 msgstr "Книги, литература"
 
-#: ../../mod/profiles.php:667
+#: ../../mod/profiles.php:679
 msgid "Television"
 msgstr "Телевидение"
 
-#: ../../mod/profiles.php:668
+#: ../../mod/profiles.php:680
 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
 msgstr "Кино / танцы / культура / развлечения"
 
-#: ../../mod/profiles.php:669
+#: ../../mod/profiles.php:681
 msgid "Love/romance"
 msgstr "Любовь / романтика"
 
-#: ../../mod/profiles.php:670
+#: ../../mod/profiles.php:682
 msgid "Work/employment"
 msgstr "Работа / занятость"
 
-#: ../../mod/profiles.php:671
+#: ../../mod/profiles.php:683
 msgid "School/education"
 msgstr "Школа / образование"
 
-#: ../../mod/profiles.php:676
+#: ../../mod/profiles.php:688
 msgid ""
 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
 "be visible to anybody using the internet."
 msgstr "Это ваш <strong>публичный</strong> профиль. <br /> Он <strong>может</strong> быть виден каждому через Интернет."
 
-#: ../../mod/profiles.php:725
+#: ../../mod/profiles.php:737
 msgid "Edit/Manage Profiles"
 msgstr "Редактировать профиль"
 
@@ -4572,15 +4646,15 @@ msgstr "Недоступно."
 msgid "Contact added"
 msgstr "Контакт добавлен"
 
-#: ../../mod/notify.php:61 ../../mod/notifications.php:332
+#: ../../mod/notify.php:75 ../../mod/notifications.php:336
 msgid "No more system notifications."
 msgstr "Системных уведомлений больше нет."
 
-#: ../../mod/notify.php:65 ../../mod/notifications.php:336
+#: ../../mod/notify.php:79 ../../mod/notifications.php:340
 msgid "System Notifications"
 msgstr "Уведомления системы"
 
-#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:159
+#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:162
 msgid "New Message"
 msgstr "Новое сообщение"
 
@@ -4589,7 +4663,7 @@ msgid "Unable to locate contact information."
 msgstr "Не удалось найти контактную информацию."
 
 #: ../../mod/message.php:182 ../../mod/notifications.php:103
-#: ../../include/nav.php:156
+#: ../../include/nav.php:159
 msgid "Messages"
 msgstr "Сообщения"
 
@@ -4658,7 +4732,7 @@ msgstr "Невозможно защищённое соединение. Вы <st
 msgid "Send Reply"
 msgstr "Отправить ответ"
 
-#: ../../mod/like.php:170 ../../include/conversation.php:140
+#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s не нравится %3$s от %2$s "
@@ -4668,7 +4742,7 @@ msgid "Post successful."
 msgstr "Успешно добавлено."
 
 #: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
-#: ../../include/bb2diaspora.php:393
+#: ../../include/bb2diaspora.php:134
 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
 msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
@@ -4701,8 +4775,8 @@ msgstr "Ваше изменённое время: %s"
 msgid "Please select your timezone:"
 msgstr "Выберите пожалуйста ваш часовой пояс:"
 
-#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1001
-#: ../../include/conversation.php:1019
+#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1005
+#: ../../include/conversation.php:1023
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Сохранить в папку:"
 
@@ -4730,7 +4804,7 @@ msgstr "Все контакты (с безопасным доступом к п
 msgid "No contacts."
 msgstr "Нет контактов."
 
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:857
+#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:875
 msgid "View Contacts"
 msgstr "Просмотр контактов"
 
@@ -4742,201 +4816,209 @@ msgstr "Поиск людей"
 msgid "No matches"
 msgstr "Нет соответствий"
 
-#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795
+#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/photos.php:1817
 msgid "Upload New Photos"
 msgstr "Загрузить новые фото"
 
-#: ../../mod/photos.php:143
+#: ../../mod/photos.php:144
 msgid "Contact information unavailable"
 msgstr "Информация о контакте недоступна"
 
-#: ../../mod/photos.php:164
+#: ../../mod/photos.php:165
 msgid "Album not found."
 msgstr "Альбом не найден."
 
-#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200
+#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1206
 msgid "Delete Album"
 msgstr "Удалить альбом"
 
-#: ../../mod/photos.php:197
+#: ../../mod/photos.php:198
 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить этот альбом и все его фотографии?"
 
-#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502
+#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1513
 msgid "Delete Photo"
 msgstr "Удалить фото"
 
-#: ../../mod/photos.php:285
+#: ../../mod/photos.php:287
 msgid "Do you really want to delete this photo?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить эту фотографию?"
 
-#: ../../mod/photos.php:656
+#: ../../mod/photos.php:662
 #, php-format
 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
 msgstr "%1$s отмечен/а/ в %2$s by %3$s"
 
-#: ../../mod/photos.php:656
+#: ../../mod/photos.php:662
 msgid "a photo"
 msgstr "фото"
 
-#: ../../mod/photos.php:761
+#: ../../mod/photos.php:767
 msgid "Image exceeds size limit of "
 msgstr "Размер фото превышает лимит "
 
-#: ../../mod/photos.php:769
+#: ../../mod/photos.php:775
 msgid "Image file is empty."
 msgstr "Файл изображения пуст."
 
-#: ../../mod/photos.php:801 ../../mod/wall_upload.php:112
+#: ../../mod/photos.php:807 ../../mod/wall_upload.php:112
 #: ../../mod/profile_photo.php:153
 msgid "Unable to process image."
 msgstr "Невозможно обработать фото."
 
-#: ../../mod/photos.php:828 ../../mod/wall_upload.php:138
+#: ../../mod/photos.php:834 ../../mod/wall_upload.php:138
 #: ../../mod/profile_photo.php:301
 msgid "Image upload failed."
 msgstr "Загрузка фото неудачная."
 
-#: ../../mod/photos.php:924
+#: ../../mod/photos.php:930
 msgid "No photos selected"
 msgstr "Не выбрано фото."
 
-#: ../../mod/photos.php:1025 ../../mod/videos.php:226
+#: ../../mod/photos.php:1031 ../../mod/videos.php:226
 msgid "Access to this item is restricted."
 msgstr "Доступ к этому пункту ограничен."
 
-#: ../../mod/photos.php:1088
+#: ../../mod/photos.php:1094
 #, php-format
 msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
 msgstr "Вы использовали %1$.2f мегабайт из %2$.2f возможных для хранения фотографий."
 
-#: ../../mod/photos.php:1123
+#: ../../mod/photos.php:1129
 msgid "Upload Photos"
 msgstr "Загрузить фото"
 
-#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195
+#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1201
 msgid "New album name: "
 msgstr "Название нового альбома: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1128
+#: ../../mod/photos.php:1134
 msgid "or existing album name: "
 msgstr "или название существующего альбома: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1129
+#: ../../mod/photos.php:1135
 msgid "Do not show a status post for this upload"
 msgstr "Не показывать статус-сообщение для этой закачки"
 
-#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497
+#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1508
 msgid "Permissions"
 msgstr "Разрешения"
 
-#: ../../mod/photos.php:1142
+#: ../../mod/photos.php:1148
 msgid "Private Photo"
 msgstr "Личное фото"
 
-#: ../../mod/photos.php:1143
+#: ../../mod/photos.php:1149
 msgid "Public Photo"
 msgstr "Публичное фото"
 
-#: ../../mod/photos.php:1210
+#: ../../mod/photos.php:1216
 msgid "Edit Album"
 msgstr "Редактировать альбом"
 
-#: ../../mod/photos.php:1216
+#: ../../mod/photos.php:1222
 msgid "Show Newest First"
 msgstr "Показать новые первыми"
 
-#: ../../mod/photos.php:1218
+#: ../../mod/photos.php:1224
 msgid "Show Oldest First"
 msgstr "Показать старые первыми"
 
-#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778
+#: ../../mod/photos.php:1257 ../../mod/photos.php:1800
 msgid "View Photo"
 msgstr "Просмотр фото"
 
-#: ../../mod/photos.php:1286
+#: ../../mod/photos.php:1292
 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
 msgstr "Нет разрешения. Доступ к этому элементу ограничен."
 
-#: ../../mod/photos.php:1288
+#: ../../mod/photos.php:1294
 msgid "Photo not available"
 msgstr "Фото недоступно"
 
-#: ../../mod/photos.php:1344
+#: ../../mod/photos.php:1350
 msgid "View photo"
 msgstr "Просмотр фото"
 
-#: ../../mod/photos.php:1344
+#: ../../mod/photos.php:1350
 msgid "Edit photo"
 msgstr "Редактировать фото"
 
-#: ../../mod/photos.php:1345
+#: ../../mod/photos.php:1351
 msgid "Use as profile photo"
 msgstr "Использовать как фото профиля"
 
-#: ../../mod/photos.php:1370
+#: ../../mod/photos.php:1376
 msgid "View Full Size"
 msgstr "Просмотреть полный размер"
 
-#: ../../mod/photos.php:1444
+#: ../../mod/photos.php:1455
 msgid "Tags: "
 msgstr "Ключевые слова: "
 
-#: ../../mod/photos.php:1447
+#: ../../mod/photos.php:1458
 msgid "[Remove any tag]"
 msgstr "[Удалить любое ключевое слово]"
 
-#: ../../mod/photos.php:1487
+#: ../../mod/photos.php:1498
 msgid "Rotate CW (right)"
 msgstr "Поворот по часовой стрелке (направо)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1488
+#: ../../mod/photos.php:1499
 msgid "Rotate CCW (left)"
 msgstr "Поворот против часовой стрелки (налево)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1490
+#: ../../mod/photos.php:1501
 msgid "New album name"
 msgstr "Название нового альбома"
 
-#: ../../mod/photos.php:1493
+#: ../../mod/photos.php:1504
 msgid "Caption"
 msgstr "Подпись"
 
-#: ../../mod/photos.php:1495
+#: ../../mod/photos.php:1506
 msgid "Add a Tag"
 msgstr "Добавить ключевое слово (таг)"
 
-#: ../../mod/photos.php:1499
+#: ../../mod/photos.php:1510
 msgid ""
 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 msgstr "Пример: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: ../../mod/photos.php:1508
+#: ../../mod/photos.php:1519
 msgid "Private photo"
 msgstr "Личное фото"
 
-#: ../../mod/photos.php:1509
+#: ../../mod/photos.php:1520
 msgid "Public photo"
 msgstr "Публичное фото"
 
-#: ../../mod/photos.php:1531 ../../include/conversation.php:1080
+#: ../../mod/photos.php:1542 ../../include/conversation.php:1089
 msgid "Share"
 msgstr "Поделиться"
 
-#: ../../mod/photos.php:1784 ../../mod/videos.php:308
+#: ../../mod/photos.php:1806 ../../mod/videos.php:308
 msgid "View Album"
 msgstr "Просмотреть альбом"
 
-#: ../../mod/photos.php:1793
+#: ../../mod/photos.php:1815
 msgid "Recent Photos"
 msgstr "Последние фото"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:69
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/wall_attach.php:81
 #, php-format
 msgid "File exceeds size limit of %d"
 msgstr "Файл превышает предельный размер %d"
 
-#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
+#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
 msgid "File upload failed."
 msgstr "Загрузка файла не удалась."
 
@@ -4944,7 +5026,7 @@ msgstr "Загрузка файла не удалась."
 msgid "No videos selected"
 msgstr "Видео не выбрано"
 
-#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1383
+#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1401
 msgid "View Video"
 msgstr "Просмотреть видео"
 
@@ -4981,21 +5063,21 @@ msgstr "Сделать эту запись личной"
 msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/uexport.php:72
+#: ../../mod/uexport.php:77
 msgid "Export account"
 msgstr "Экспорт аккаунта"
 
-#: ../../mod/uexport.php:72
+#: ../../mod/uexport.php:77
 msgid ""
 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
 "account and/or to move it to another server."
 msgstr "Экспорт ваших регистрационных данные и контактов. Используйте, чтобы создать резервную копию вашего аккаунта и/или переместить его на другой сервер."
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
+#: ../../mod/uexport.php:78
 msgid "Export all"
 msgstr "Экспорт всего"
 
-#: ../../mod/uexport.php:73
+#: ../../mod/uexport.php:78
 msgid ""
 "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
@@ -5016,7 +5098,9 @@ msgid "Image exceeds size limit of %d"
 msgstr "Изображение превышает предельный размер %d"
 
 #: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
-#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:453
+#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:463
+#: ../../include/Photo.php:911 ../../include/Photo.php:926
+#: ../../include/Photo.php:933 ../../include/Photo.php:955
 #: ../../include/message.php:144
 msgid "Wall Photos"
 msgstr "Фото стены"
@@ -5117,7 +5201,7 @@ msgstr "Удалить ключевое слово"
 msgid "Select a tag to remove: "
 msgstr "Выберите ключевое слово для удаления: "
 
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:133
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
@@ -5133,7 +5217,8 @@ msgstr "l, j F"
 msgid "Edit event"
 msgstr "Редактировать мероприятие"
 
-#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1615
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1643
+#: ../../include/text.php:1653
 msgid "link to source"
 msgstr "ссылка на источник"
 
@@ -5194,34 +5279,34 @@ msgstr "Поделитесь этим мероприятием"
 msgid "No potential page delegates located."
 msgstr ""
 
-#: ../../mod/delegate.php:121 ../../include/nav.php:165
+#: ../../mod/delegate.php:124 ../../include/nav.php:168
 msgid "Delegate Page Management"
 msgstr "Делегировать управление страницей"
 
-#: ../../mod/delegate.php:123
+#: ../../mod/delegate.php:126
 msgid ""
 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
 "anybody that you do not trust completely."
 msgstr "Доверенные лица могут управлять всеми аспектами этого аккаунта/страницы, за исключением основных настроек аккаунта. Пожалуйста, не предоставляйте доступ в личный кабинет тому, кому вы не полностью доверяете."
 
-#: ../../mod/delegate.php:124
+#: ../../mod/delegate.php:127
 msgid "Existing Page Managers"
 msgstr "Существующие менеджеры страницы"
 
-#: ../../mod/delegate.php:126
+#: ../../mod/delegate.php:129
 msgid "Existing Page Delegates"
 msgstr "Существующие уполномоченные страницы"
 
-#: ../../mod/delegate.php:128
+#: ../../mod/delegate.php:131
 msgid "Potential Delegates"
 msgstr "Возможные доверенные лица"
 
-#: ../../mod/delegate.php:131
+#: ../../mod/delegate.php:134
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
-#: ../../mod/delegate.php:132
+#: ../../mod/delegate.php:135
 msgid "No entries."
 msgstr "Нет записей."
 
@@ -5237,17 +5322,17 @@ msgstr "Файлы"
 msgid "System down for maintenance"
 msgstr "Система закрыта на техническое обслуживание"
 
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
+#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
 msgid "Remove My Account"
 msgstr "Удалить мой аккаунт"
 
-#: ../../mod/removeme.php:46
+#: ../../mod/removeme.php:47
 msgid ""
 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
 "recoverable."
 msgstr "Это позволит полностью удалить ваш аккаунт. Как только это будет сделано, аккаунт восстановлению не подлежит."
 
-#: ../../mod/removeme.php:47
+#: ../../mod/removeme.php:48
 msgid "Please enter your password for verification:"
 msgstr "Пожалуйста, введите свой пароль для проверки:"
 
@@ -5264,37 +5349,37 @@ msgstr "Предложить друзей"
 msgid "Suggest a friend for %s"
 msgstr "Предложить друга для %s."
 
-#: ../../mod/item.php:108
+#: ../../mod/item.php:113
 msgid "Unable to locate original post."
 msgstr "Не удалось найти оригинальный пост."
 
-#: ../../mod/item.php:317
+#: ../../mod/item.php:324
 msgid "Empty post discarded."
 msgstr "Пустое сообщение отбрасывается."
 
-#: ../../mod/item.php:884
+#: ../../mod/item.php:918
 msgid "System error. Post not saved."
 msgstr "Системная ошибка. Сообщение не сохранено."
 
-#: ../../mod/item.php:909
+#: ../../mod/item.php:945
 #, php-format
 msgid ""
 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
 "network."
 msgstr "Это сообщение было отправлено вам %s, участником социальной сети Friendica."
 
-#: ../../mod/item.php:911
+#: ../../mod/item.php:947
 #, php-format
 msgid "You may visit them online at %s"
 msgstr "Вы можете посетить их в онлайне на %s"
 
-#: ../../mod/item.php:912
+#: ../../mod/item.php:948
 msgid ""
 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
 "receive these messages."
 msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с отправителем, ответив на это сообщение, если вы не хотите получать эти сообщения."
 
-#: ../../mod/item.php:916
+#: ../../mod/item.php:952
 #, php-format
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s отправил/а/ обновление."
@@ -5371,11 +5456,11 @@ msgstr "Отказаться"
 msgid "System"
 msgstr "Система"
 
-#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:140
+#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:143
 msgid "Network"
 msgstr "Сеть"
 
-#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:149
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:152
 msgid "Introductions"
 msgstr "Запросы"
 
@@ -5448,60 +5533,60 @@ msgstr "Новый фолловер"
 msgid "No introductions."
 msgstr "Запросов нет."
 
-#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:150
+#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:153
 msgid "Notifications"
 msgstr "Уведомления"
 
-#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
-#: ../../mod/notifications.php:469
+#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
+#: ../../mod/notifications.php:478
 #, php-format
 msgid "%s liked %s's post"
 msgstr "%s нравится %s сообшение"
 
-#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
-#: ../../mod/notifications.php:478
+#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
+#: ../../mod/notifications.php:488
 #, php-format
 msgid "%s disliked %s's post"
 msgstr "%s не нравится %s сообшение"
 
-#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
-#: ../../mod/notifications.php:492
+#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
+#: ../../mod/notifications.php:503
 #, php-format
 msgid "%s is now friends with %s"
 msgstr "%s теперь друзья с %s"
 
-#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
+#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
 #, php-format
 msgid "%s created a new post"
 msgstr "%s написал новое сообщение"
 
-#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
-#: ../../mod/notifications.php:501
+#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
+#: ../../mod/notifications.php:513
 #, php-format
 msgid "%s commented on %s's post"
 msgstr "%s прокомментировал %s сообщение"
 
-#: ../../mod/notifications.php:302
+#: ../../mod/notifications.php:306
 msgid "No more network notifications."
 msgstr "Уведомлений из сети больше нет."
 
-#: ../../mod/notifications.php:306
+#: ../../mod/notifications.php:310
 msgid "Network Notifications"
 msgstr "Уведомления сети"
 
-#: ../../mod/notifications.php:427
+#: ../../mod/notifications.php:435
 msgid "No more personal notifications."
 msgstr "Персональных уведомлений больше нет."
 
-#: ../../mod/notifications.php:431
+#: ../../mod/notifications.php:439
 msgid "Personal Notifications"
 msgstr "Личные уведомления"
 
-#: ../../mod/notifications.php:508
+#: ../../mod/notifications.php:520
 msgid "No more home notifications."
 msgstr "Уведомлений больше нет."
 
-#: ../../mod/notifications.php:512
+#: ../../mod/notifications.php:524
 msgid "Home Notifications"
 msgstr "Уведомления"
 
@@ -5674,7 +5759,7 @@ msgstr "Сети"
 msgid "All Networks"
 msgstr "Все сети"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
+#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:60
 msgid "Saved Folders"
 msgstr "Сохранённые папки"
 
@@ -5686,45 +5771,54 @@ msgstr "Всё"
 msgid "Categories"
 msgstr "Категории"
 
-#: ../../include/plugin.php:454 ../../include/plugin.php:456
+#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
 msgid "Click here to upgrade."
 msgstr "Нажмите для обновления."
 
-#: ../../include/plugin.php:462
+#: ../../include/plugin.php:463
 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
 msgstr "Это действие превышает лимиты, установленные вашим тарифным планом."
 
-#: ../../include/plugin.php:467
+#: ../../include/plugin.php:468
 msgid "This action is not available under your subscription plan."
 msgstr "Это действие не доступно в соответствии с вашим планом подписки."
 
-#: ../../include/api.php:255 ../../include/api.php:266
-#: ../../include/api.php:356
+#: ../../include/api.php:263 ../../include/api.php:274
+#: ../../include/api.php:375
 msgid "User not found."
 msgstr "Пользователь не найден."
 
-#: ../../include/api.php:1024
+#: ../../include/api.php:1139
 msgid "There is no status with this id."
 msgstr "Нет статуса с таким id."
 
-#: ../../include/network.php:883
+#: ../../include/api.php:1209
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr ""
+
+#: ../../include/network.php:892
 msgid "view full size"
 msgstr "посмотреть в полный размер"
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:399
+#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:140
 msgid "Starts:"
 msgstr "Начало:"
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:407
+#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:148
 msgid "Finishes:"
 msgstr "Окончание:"
 
-#: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:457
+#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:51
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Не могу найти информацию для DNS-сервера базы данных '%s'"
+
+#: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:456
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(без темы)"
 
 #: ../../include/notifier.php:784 ../../include/enotify.php:28
-#: ../../include/delivery.php:468
+#: ../../include/delivery.php:467
 msgid "noreply"
 msgstr "без ответа"
 
@@ -5816,7 +5910,7 @@ msgstr "Друзья"
 msgid "%1$s poked %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:986
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1004
 msgid "poked"
 msgstr ""
 
@@ -5829,129 +5923,134 @@ msgstr "пост/элемент"
 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
 msgstr "%1$s пометил %2$s %3$s как Фаворит"
 
-#: ../../include/conversation.php:767
+#: ../../include/conversation.php:771
 msgid "remove"
 msgstr "удалить"
 
-#: ../../include/conversation.php:771
+#: ../../include/conversation.php:775
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Удалить выбранные позиции"
 
-#: ../../include/conversation.php:870
+#: ../../include/conversation.php:874
 msgid "Follow Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:871 ../../include/Contact.php:229
+#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:229
 msgid "View Status"
 msgstr "Просмотреть статус"
 
-#: ../../include/conversation.php:872 ../../include/Contact.php:230
+#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:230
 msgid "View Profile"
 msgstr "Просмотреть профиль"
 
-#: ../../include/conversation.php:873 ../../include/Contact.php:231
+#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:231
 msgid "View Photos"
 msgstr "Просмотреть фото"
 
-#: ../../include/conversation.php:874 ../../include/Contact.php:232
+#: ../../include/conversation.php:878 ../../include/Contact.php:232
 #: ../../include/Contact.php:255
 msgid "Network Posts"
 msgstr "Посты сети"
 
-#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:233
+#: ../../include/conversation.php:879 ../../include/Contact.php:233
 #: ../../include/Contact.php:255
 msgid "Edit Contact"
 msgstr "Редактировать контакт"
 
-#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:235
+#: ../../include/conversation.php:880 ../../include/Contact.php:235
 #: ../../include/Contact.php:255
 msgid "Send PM"
 msgstr "Отправить ЛС"
 
-#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:228
+#: ../../include/conversation.php:881 ../../include/Contact.php:228
 msgid "Poke"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:939
+#: ../../include/conversation.php:943
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "%s нравится это."
 
-#: ../../include/conversation.php:939
+#: ../../include/conversation.php:943
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "%s не нравится это."
 
-#: ../../include/conversation.php:944
+#: ../../include/conversation.php:948
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span %1$s>%2$d людям</span> нравится это"
 
-#: ../../include/conversation.php:947
+#: ../../include/conversation.php:951
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span %1$s>%2$d людям</span> не нравится это"
 
-#: ../../include/conversation.php:961
+#: ../../include/conversation.php:965
 msgid "and"
 msgstr "и"
 
-#: ../../include/conversation.php:967
+#: ../../include/conversation.php:971
 #, php-format
 msgid ", and %d other people"
 msgstr ", и %d других чел."
 
-#: ../../include/conversation.php:969
+#: ../../include/conversation.php:973
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "%s нравится это."
 
-#: ../../include/conversation.php:969
+#: ../../include/conversation.php:973
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "%s не нравится это."
 
-#: ../../include/conversation.php:996 ../../include/conversation.php:1014
+#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Видимое <strong>всем</strong>"
 
-#: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016
+#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
 msgid "Please enter a video link/URL:"
 msgstr "Введите  ссылку на видео link/URL:"
 
-#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
+#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
 msgid "Please enter an audio link/URL:"
 msgstr "Введите ссылку на аудио link/URL:"
 
-#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
+#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
 msgid "Tag term:"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
+#: ../../include/conversation.php:1006 ../../include/conversation.php:1024
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "И где вы сейчас?"
 
-#: ../../include/conversation.php:1003
+#: ../../include/conversation.php:1007
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Удалить елемент(ты)?"
 
-#: ../../include/conversation.php:1045
+#: ../../include/conversation.php:1050
 msgid "Post to Email"
 msgstr "Отправить на Email"
 
-#: ../../include/conversation.php:1101
+#: ../../include/conversation.php:1055
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../include/conversation.php:1110
 msgid "permissions"
 msgstr "разрешения"
 
-#: ../../include/conversation.php:1125
+#: ../../include/conversation.php:1134
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Пост для групп"
 
-#: ../../include/conversation.php:1126
+#: ../../include/conversation.php:1135
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Пост для контактов"
 
-#: ../../include/conversation.php:1127
+#: ../../include/conversation.php:1136
 msgid "Private post"
 msgstr "Личное сообщение"
 
@@ -5996,35 +6095,35 @@ msgstr[2] "%d контакты не импортированы"
 msgid "Done. You can now login with your username and password"
 msgstr "Завершено. Теперь вы можете войти с вашим логином и паролем"
 
-#: ../../include/text.php:300
+#: ../../include/text.php:296
 msgid "newer"
 msgstr "новее"
 
-#: ../../include/text.php:302
+#: ../../include/text.php:298
 msgid "older"
 msgstr "старее"
 
-#: ../../include/text.php:307
+#: ../../include/text.php:303
 msgid "prev"
 msgstr "пред."
 
-#: ../../include/text.php:309
+#: ../../include/text.php:305
 msgid "first"
 msgstr "первый"
 
-#: ../../include/text.php:341
+#: ../../include/text.php:337
 msgid "last"
 msgstr "последний"
 
-#: ../../include/text.php:344
+#: ../../include/text.php:340
 msgid "next"
 msgstr "след."
 
-#: ../../include/text.php:836
+#: ../../include/text.php:854
 msgid "No contacts"
 msgstr "Нет контактов"
 
-#: ../../include/text.php:845
+#: ../../include/text.php:863
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
@@ -6032,227 +6131,227 @@ msgstr[0] "%d контакт"
 msgstr[1] "%d контактов"
 msgstr[2] "%d контактов"
 
-#: ../../include/text.php:986
+#: ../../include/text.php:1004
 msgid "poke"
 msgstr "poke"
 
-#: ../../include/text.php:987
+#: ../../include/text.php:1005
 msgid "ping"
 msgstr "пинг"
 
-#: ../../include/text.php:987
+#: ../../include/text.php:1005
 msgid "pinged"
 msgstr "пингуется"
 
-#: ../../include/text.php:988
+#: ../../include/text.php:1006
 msgid "prod"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:988
+#: ../../include/text.php:1006
 msgid "prodded"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:989
+#: ../../include/text.php:1007
 msgid "slap"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:989
+#: ../../include/text.php:1007
 msgid "slapped"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:990
+#: ../../include/text.php:1008
 msgid "finger"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:990
+#: ../../include/text.php:1008
 msgid "fingered"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:991
+#: ../../include/text.php:1009
 msgid "rebuff"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:991
+#: ../../include/text.php:1009
 msgid "rebuffed"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1005
+#: ../../include/text.php:1023
 msgid "happy"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1006
+#: ../../include/text.php:1024
 msgid "sad"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1007
+#: ../../include/text.php:1025
 msgid "mellow"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1008
+#: ../../include/text.php:1026
 msgid "tired"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1009
+#: ../../include/text.php:1027
 msgid "perky"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1010
+#: ../../include/text.php:1028
 msgid "angry"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1011
+#: ../../include/text.php:1029
 msgid "stupified"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1012
+#: ../../include/text.php:1030
 msgid "puzzled"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1013
+#: ../../include/text.php:1031
 msgid "interested"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1014
+#: ../../include/text.php:1032
 msgid "bitter"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1015
+#: ../../include/text.php:1033
 msgid "cheerful"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1016
+#: ../../include/text.php:1034
 msgid "alive"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1017
+#: ../../include/text.php:1035
 msgid "annoyed"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1018
+#: ../../include/text.php:1036
 msgid "anxious"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1019
+#: ../../include/text.php:1037
 msgid "cranky"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1020
+#: ../../include/text.php:1038
 msgid "disturbed"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1021
+#: ../../include/text.php:1039
 msgid "frustrated"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1022
+#: ../../include/text.php:1040
 msgid "motivated"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1023
+#: ../../include/text.php:1041
 msgid "relaxed"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1024
+#: ../../include/text.php:1042
 msgid "surprised"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/text.php:1192
+#: ../../include/text.php:1210
 msgid "Monday"
 msgstr "Понедельник"
 
-#: ../../include/text.php:1192
+#: ../../include/text.php:1210
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Вторник"
 
-#: ../../include/text.php:1192
+#: ../../include/text.php:1210
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Среда"
 
-#: ../../include/text.php:1192
+#: ../../include/text.php:1210
 msgid "Thursday"
 msgstr "Четверг"
 
-#: ../../include/text.php:1192
+#: ../../include/text.php:1210
 msgid "Friday"
 msgstr "Пятница"
 
-#: ../../include/text.php:1192
+#: ../../include/text.php:1210
 msgid "Saturday"
 msgstr "Суббота"
 
-#: ../../include/text.php:1192
+#: ../../include/text.php:1210
 msgid "Sunday"
 msgstr "Воскресенье"
 
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1214
 msgid "January"
 msgstr "Январь"
 
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1214
 msgid "February"
 msgstr "Февраль"
 
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1214
 msgid "March"
 msgstr "Март"
 
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1214
 msgid "April"
 msgstr "Апрель"
 
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1214
 msgid "May"
 msgstr "Май"
 
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1214
 msgid "June"
 msgstr "Июнь"
 
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1214
 msgid "July"
 msgstr "Июль"
 
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1214
 msgid "August"
 msgstr "Август"
 
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1214
 msgid "September"
 msgstr "Сентябрь"
 
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1214
 msgid "October"
 msgstr "Октябрь"
 
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1214
 msgid "November"
 msgstr "Ноябрь"
 
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1214
 msgid "December"
 msgstr "Декабрь"
 
-#: ../../include/text.php:1415
+#: ../../include/text.php:1433
 msgid "bytes"
 msgstr "байт"
 
-#: ../../include/text.php:1439 ../../include/text.php:1451
+#: ../../include/text.php:1457 ../../include/text.php:1469
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Нажмите, чтобы открыть / закрыть"
 
-#: ../../include/text.php:1670
+#: ../../include/text.php:1710
 msgid "Select an alternate language"
 msgstr "Выбор альтернативного языка"
 
-#: ../../include/text.php:1926
+#: ../../include/text.php:1966
 msgid "activity"
 msgstr "активность"
 
-#: ../../include/text.php:1929
+#: ../../include/text.php:1969
 msgid "post"
 msgstr "сообщение"
 
-#: ../../include/text.php:2084
+#: ../../include/text.php:2137
 msgid "Item filed"
 msgstr ""
 
@@ -6298,151 +6397,166 @@ msgstr "личное сообщение"
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Пожалуйста, посетите %s для просмотра и/или ответа на личные сообщения."
 
-#: ../../include/enotify.php:90
+#: ../../include/enotify.php:91
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s прокомментировал [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:97
+#: ../../include/enotify.php:98
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr "%1$s прокомментировал [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:105
+#: ../../include/enotify.php:106
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s прокомментировал [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:115
+#: ../../include/enotify.php:116
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:116
+#: ../../include/enotify.php:117
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134
-#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165
-#: ../../include/enotify.php:178
+#: ../../include/enotify.php:120 ../../include/enotify.php:135
+#: ../../include/enotify.php:148 ../../include/enotify.php:161
+#: ../../include/enotify.php:179 ../../include/enotify.php:192
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:126
+#: ../../include/enotify.php:127
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica:Оповещение] %s написал на стене вашего профиля"
 
-#: ../../include/enotify.php:128
+#: ../../include/enotify.php:129
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:130
+#: ../../include/enotify.php:131
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:141
+#: ../../include/enotify.php:142
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:142
+#: ../../include/enotify.php:143
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:143
+#: ../../include/enotify.php:144
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
 msgstr ""
 
 #: ../../include/enotify.php:155
 #, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
 msgstr ""
 
 #: ../../include/enotify.php:156
 #, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
 msgstr ""
 
 #: ../../include/enotify.php:157
 #, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr ""
+
+#: ../../include/enotify.php:169
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/enotify.php:170
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/enotify.php:171
+#, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:172
+#: ../../include/enotify.php:186
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:173
+#: ../../include/enotify.php:187
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:174
+#: ../../include/enotify.php:188
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:185
+#: ../../include/enotify.php:199
 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
 msgstr "[Friendica:Сообщение] получен запрос"
 
-#: ../../include/enotify.php:186
+#: ../../include/enotify.php:200
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:187
+#: ../../include/enotify.php:201
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
+#: ../../include/enotify.php:204 ../../include/enotify.php:222
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Вы можете посмотреть его профиль здесь %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:192
+#: ../../include/enotify.php:206
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Посетите %s для подтверждения или отказа запроса."
 
-#: ../../include/enotify.php:199
+#: ../../include/enotify.php:213
 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
 msgstr "[Friendica: Оповещение] получено предложение дружбы"
 
-#: ../../include/enotify.php:200
+#: ../../include/enotify.php:214
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Вы получили предложение дружбы от '%1$s' на %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:201
+#: ../../include/enotify.php:215
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr ""
 
-#: ../../include/enotify.php:206
+#: ../../include/enotify.php:220
 msgid "Name:"
 msgstr "Имя:"
 
-#: ../../include/enotify.php:207
+#: ../../include/enotify.php:221
 msgid "Photo:"
 msgstr "Фото:"
 
-#: ../../include/enotify.php:210
+#: ../../include/enotify.php:224
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Пожалуйста, посетите %s для подтверждения, или отказа запроса."
 
-#: ../../include/Scrape.php:583
+#: ../../include/Scrape.php:584
 msgid " on Last.fm"
 msgstr "на Last.fm"
 
@@ -6540,111 +6654,127 @@ msgstr "[без темы]"
 msgid "End this session"
 msgstr "Конец этой сессии"
 
-#: ../../include/nav.php:91
+#: ../../include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/nav.php:92
 msgid "Sign in"
 msgstr "Вход"
 
-#: ../../include/nav.php:104
+#: ../../include/nav.php:105
 msgid "Home Page"
 msgstr "Главная страница"
 
-#: ../../include/nav.php:108
+#: ../../include/nav.php:109
 msgid "Create an account"
 msgstr "Создать аккаунт"
 
-#: ../../include/nav.php:113
+#: ../../include/nav.php:114
 msgid "Help and documentation"
 msgstr "Помощь и документация"
 
-#: ../../include/nav.php:116
+#: ../../include/nav.php:117
 msgid "Apps"
 msgstr "Приложения"
 
-#: ../../include/nav.php:116
+#: ../../include/nav.php:117
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Дополнительные приложения, утилиты, игры"
 
-#: ../../include/nav.php:118
+#: ../../include/nav.php:119
 msgid "Search site content"
 msgstr "Поиск по сайту"
 
-#: ../../include/nav.php:128
+#: ../../include/nav.php:129
 msgid "Conversations on this site"
 msgstr "Беседы на этом сайте"
 
-#: ../../include/nav.php:130
+#: ../../include/nav.php:131
 msgid "Directory"
 msgstr "Каталог"
 
-#: ../../include/nav.php:130
+#: ../../include/nav.php:131
 msgid "People directory"
 msgstr "Каталог участников"
 
-#: ../../include/nav.php:140
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/nav.php:143
 msgid "Conversations from your friends"
 msgstr "Беседы с друзьями"
 
-#: ../../include/nav.php:141
+#: ../../include/nav.php:144
 msgid "Network Reset"
 msgstr "Перезагрузка сети"
 
-#: ../../include/nav.php:141
+#: ../../include/nav.php:144
 msgid "Load Network page with no filters"
 msgstr "Загрузить страницу сети без фильтров"
 
-#: ../../include/nav.php:149
+#: ../../include/nav.php:152
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Запросы на добавление в список друзей"
 
-#: ../../include/nav.php:151
+#: ../../include/nav.php:154
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Посмотреть все уведомления"
 
-#: ../../include/nav.php:152
+#: ../../include/nav.php:155
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Отметить все системные уведомления, как прочитанные"
 
-#: ../../include/nav.php:156
+#: ../../include/nav.php:159
 msgid "Private mail"
 msgstr "Личная почта"
 
-#: ../../include/nav.php:157
+#: ../../include/nav.php:160
 msgid "Inbox"
 msgstr "Входящие"
 
-#: ../../include/nav.php:158
+#: ../../include/nav.php:161
 msgid "Outbox"
 msgstr "Исходящие"
 
-#: ../../include/nav.php:162
+#: ../../include/nav.php:165
 msgid "Manage"
 msgstr "Управлять"
 
-#: ../../include/nav.php:162
+#: ../../include/nav.php:165
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Управление другими страницами"
 
-#: ../../include/nav.php:165
-msgid "Delegations"
-msgstr ""
+#: ../../include/nav.php:170
+msgid "Account settings"
+msgstr "Настройки аккаунта"
 
-#: ../../include/nav.php:169
+#: ../../include/nav.php:173
 msgid "Manage/Edit Profiles"
 msgstr "Управление/редактирование профилей"
 
-#: ../../include/nav.php:171
+#: ../../include/nav.php:175
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Управление / редактирование друзей и контактов"
 
-#: ../../include/nav.php:178
+#: ../../include/nav.php:182
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "Установка и конфигурация сайта"
 
-#: ../../include/nav.php:182
+#: ../../include/nav.php:186
 msgid "Navigation"
 msgstr "Навигация"
 
-#: ../../include/nav.php:182
+#: ../../include/nav.php:186
 msgid "Site map"
 msgstr "Карта сайта"
 
@@ -6713,23 +6843,28 @@ msgstr "Работа / Занятость:"
 msgid "School/education:"
 msgstr "Школа / Образование:"
 
-#: ../../include/bbcode.php:215 ../../include/bbcode.php:620
-#: ../../include/bbcode.php:621
+#: ../../include/bbcode.php:381 ../../include/bbcode.php:961
+#: ../../include/bbcode.php:962
 msgid "Image/photo"
 msgstr "Изображение / Фото"
 
-#: ../../include/bbcode.php:285
+#: ../../include/bbcode.php:477
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/bbcode.php:511
 #, php-format
 msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/bbcode.php:584 ../../include/bbcode.php:604
+#: ../../include/bbcode.php:925 ../../include/bbcode.php:945
 msgid "$1 wrote:"
 msgstr "$1 написал:"
 
-#: ../../include/bbcode.php:631 ../../include/bbcode.php:632
+#: ../../include/bbcode.php:970 ../../include/bbcode.php:971
 msgid "Encrypted content"
 msgstr "Зашифрованный контент"
 
@@ -6801,6 +6936,18 @@ msgstr "pump.io"
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
+#: ../../include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr ""
+
 #: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Разное"
@@ -6874,12 +7021,12 @@ msgstr "сек."
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "%1$d %2$s назад"
 
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1829
+#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:2071
 #, php-format
 msgid "%s's birthday"
 msgstr "день рождения %s"
 
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1830
+#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:2072
 #, php-format
 msgid "Happy Birthday %s"
 msgstr "С днём рождения %s"
@@ -6916,155 +7063,172 @@ msgstr "предварительный просмотр"
 msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
 msgstr "Разрешить предпросмотр сообщения и комментария перед их публикацией"
 
-#: ../../include/features.php:37
+#: ../../include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/features.php:33
+msgid ""
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr ""
+
+#: ../../include/features.php:38
 msgid "Network Sidebar Widgets"
 msgstr "Виджет боковой панели \"Сеть\""
 
-#: ../../include/features.php:38
+#: ../../include/features.php:39
 msgid "Search by Date"
 msgstr "Поиск по датам"
 
-#: ../../include/features.php:38
+#: ../../include/features.php:39
 msgid "Ability to select posts by date ranges"
 msgstr "Возможность выбора постов по диапазону дат"
 
-#: ../../include/features.php:39
+#: ../../include/features.php:40
 msgid "Group Filter"
 msgstr "Фильтр групп"
 
-#: ../../include/features.php:39
+#: ../../include/features.php:40
 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
 msgstr "Включить виджет для отображения сообщений сети только от выбранной группы"
 
-#: ../../include/features.php:40
+#: ../../include/features.php:41
 msgid "Network Filter"
 msgstr "Фильтр сети"
 
-#: ../../include/features.php:40
+#: ../../include/features.php:41
 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
 msgstr "Включить виджет для отображения сообщений сети только от выбранной сети"
 
-#: ../../include/features.php:41
+#: ../../include/features.php:42
 msgid "Save search terms for re-use"
 msgstr "Сохранить условия поиска для повторного использования"
 
-#: ../../include/features.php:46
+#: ../../include/features.php:47
 msgid "Network Tabs"
 msgstr "Сетевые вкладки"
 
-#: ../../include/features.php:47
+#: ../../include/features.php:48
 msgid "Network Personal Tab"
 msgstr "Персональные сетевые вкладки"
 
-#: ../../include/features.php:47
+#: ../../include/features.php:48
 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
 msgstr "Включить вкладку для отображения только сообщений сети, с которой вы взаимодействовали"
 
-#: ../../include/features.php:48
+#: ../../include/features.php:49
 msgid "Network New Tab"
 msgstr "Новая вкладка сеть"
 
-#: ../../include/features.php:48
+#: ../../include/features.php:49
 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
 msgstr "Включить вкладку для отображения только новых сообщений сети (за последние 12 часов)"
 
-#: ../../include/features.php:49
+#: ../../include/features.php:50
 msgid "Network Shared Links Tab"
 msgstr "Вкладка shared ссылок сети"
 
-#: ../../include/features.php:49
+#: ../../include/features.php:50
 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
 msgstr "Включить вкладку для отображения только сообщений сети со ссылками на них"
 
-#: ../../include/features.php:54
+#: ../../include/features.php:55
 msgid "Post/Comment Tools"
 msgstr "Инструменты пост/комментарий"
 
-#: ../../include/features.php:55
+#: ../../include/features.php:56
 msgid "Multiple Deletion"
 msgstr "Множественное удаление"
 
-#: ../../include/features.php:55
+#: ../../include/features.php:56
 msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
 msgstr "Выбрать и удалить несколько постов/комментариев одновременно."
 
-#: ../../include/features.php:56
+#: ../../include/features.php:57
 msgid "Edit Sent Posts"
 msgstr "Редактировать отправленные посты"
 
-#: ../../include/features.php:56
+#: ../../include/features.php:57
 msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
 msgstr "Редактировать и править посты и комментарии после отправления"
 
-#: ../../include/features.php:57
+#: ../../include/features.php:58
 msgid "Tagging"
 msgstr "Отмеченное"
 
-#: ../../include/features.php:57
+#: ../../include/features.php:58
 msgid "Ability to tag existing posts"
 msgstr "Возможность отмечать существующие посты"
 
-#: ../../include/features.php:58
+#: ../../include/features.php:59
 msgid "Post Categories"
 msgstr "Категории постов"
 
-#: ../../include/features.php:58
+#: ../../include/features.php:59
 msgid "Add categories to your posts"
 msgstr "Добавить категории вашего поста"
 
-#: ../../include/features.php:59
+#: ../../include/features.php:60
 msgid "Ability to file posts under folders"
 msgstr ""
 
-#: ../../include/features.php:60
+#: ../../include/features.php:61
 msgid "Dislike Posts"
 msgstr "Посты дизлайк"
 
-#: ../../include/features.php:60
+#: ../../include/features.php:61
 msgid "Ability to dislike posts/comments"
 msgstr "Возможность дизлайка постов/комментариев"
 
-#: ../../include/features.php:61
+#: ../../include/features.php:62
 msgid "Star Posts"
 msgstr "Популярные посты"
 
-#: ../../include/features.php:61
+#: ../../include/features.php:62
 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
 msgstr "Возможность отметить специальные сообщения индикатором популярности"
 
-#: ../../include/diaspora.php:704
+#: ../../include/diaspora.php:703
 msgid "Sharing notification from Diaspora network"
 msgstr "Делиться уведомлениями из сети Diaspora"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2269
+#: ../../include/diaspora.php:2313
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Вложения:"
 
-#: ../../include/acl_selectors.php:325
+#: ../../include/dbstructure.php:118
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Обнаружены ошибки при создании таблиц базы данных."
+
+#: ../../include/dbstructure.php:176
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr ""
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:326
 msgid "Visible to everybody"
 msgstr "Видимо всем"
 
-#: ../../include/items.php:3539
+#: ../../include/items.php:3804
 msgid "A new person is sharing with you at "
 msgstr "Новый человек делится с вами"
 
-#: ../../include/items.php:3539
+#: ../../include/items.php:3804
 msgid "You have a new follower at "
 msgstr "У вас есть новый фолловер на "
 
-#: ../../include/items.php:4062
+#: ../../include/items.php:4339
 msgid "Do you really want to delete this item?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить этот элемент?"
 
-#: ../../include/items.php:4285
+#: ../../include/items.php:4566
 msgid "Archives"
 msgstr "Архивы"
 
-#: ../../include/oembed.php:140
+#: ../../include/oembed.php:200
 msgid "Embedded content"
 msgstr "Встроенное содержание"
 
-#: ../../include/oembed.php:149
+#: ../../include/oembed.php:209
 msgid "Embedding disabled"
 msgstr "Встраивание отключено"
 
@@ -7321,8 +7485,3 @@ msgstr "остановлено следование"
 #: ../../include/Contact.php:234
 msgid "Drop Contact"
 msgstr "Удалить контакт"
-
-#: ../../include/dba.php:44
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Не могу найти информацию для DNS-сервера базы данных '%s'"